Blob Blame History Raw
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d7f1375..0d34462 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ar/)\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 584a3d5..9221275 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 11:01-0400\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:15-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/as/)\n"
 "Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9f862c7..4f5d36e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/bg/)\n"
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index a1723c4..52c9537 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 01:50-0400\n"
-"Last-Translator: Saibal Ray\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "firewalld/language/bn_IN/)\n"
 "Language: bn-IN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d2c1226..6471fcc 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-16 07:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 10:19-0400\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Adreça"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia d'ordres"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Introduïu la línia d'ordres."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 781583c..7675db4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 01:42-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:40-0400\n"
 "Last-Translator: Zdenek <chmelarz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/"
 "cs/)\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vyberte zónu pro připojení '%s'"
 
 #: ../src/firewall-applet:172 ../src/firewall-config:3673
 msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection}"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se nastavit zónu {zone} pro připojení {connection}"
 
 #: ../src/firewall-applet:186
 #, c-format
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "{entry} (Zóna: {zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:682
 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
-msgstr ""
+msgstr "{entry} (Základní zóna: {default_zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se získat spojení z NetworkManageru"
 
 #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260
 msgid "No NetworkManager imports available"
-msgstr ""
+msgstr "K dispozici nejsou žádné importy NetworkManageru"
 
 #: ../src/firewall-applet:853
 msgid "No connection to firewall daemon"
@@ -210,6 +210,8 @@ msgid ""
 "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
 "interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Základní zóna '{default_zone}' je aktivní pro připojení '{connection}' na "
+"rozhraní '{interface}'"
 
 #: ../src/firewall-applet:874
 msgid ""
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Komunikace s FirewallD ztracena."
 
 #: ../src/firewall-applet:973
 msgid "FirewallD has been reloaded."
-msgstr "FirewallD byl znovu-nahrán"
+msgstr "FirewallD byl aktualizován"
 
 #: ../src/firewall-applet:978
 #, c-format
@@ -264,6 +266,8 @@ msgid ""
 "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
 "'{connection}' on interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Základní zóna '{default_zone}' {activated_deactivated} pro připojení "
+"'{connection}' na rozhraní '{interface}'"
 
 #: ../src/firewall-applet:1034
 msgid ""
@@ -293,11 +297,11 @@ msgstr "Zóna '%s' aktivována pro zdroj '%s'"
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení s bránou firewalld navázáno."
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Pokouším se připojit k bráně firewalld, čekám..."
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
@@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "Použito síťovým připojením '%s'"
 #: ../src/firewall-config:86
 #, c-format
 msgid "Default zone used by network connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Základní zóna je používána síťovým připojením '%s'"
 
 #: ../src/firewall-config:88
 msgid "enabled"
@@ -327,11 +331,11 @@ msgstr "Nahrání ikon selhalo."
 
 #: ../src/firewall-config:386 ../src/firewall-config:2146
 msgid "Runtime"
-msgstr "Doba běhu"
+msgstr "Běžící"
 
 #: ../src/firewall-config:387
 msgid "Permanent"
-msgstr "Trvalý"
+msgstr "Trvalá"
 
 #: ../src/firewall-config:457 ../src/firewall-config.glade.h:123
 msgid "Service"
@@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "Cílová adresa:"
 
 #: ../src/firewall-config:592
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Vazby"
 
 #: ../src/firewall-config:626
 msgid "Entry"
@@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "Cíl"
 
 #: ../src/firewall-config:739
 msgid "log"
-msgstr "log"
+msgstr "záznam"
 
 #: ../src/firewall-config:741
 msgid "Audit"
@@ -423,7 +427,7 @@ msgstr "zahodit"
 #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465
 #: ../src/firewall-config:3607
 msgid "mark"
-msgstr ""
+msgstr "označit"
 
 #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915
 #: ../src/firewall-config:1920
@@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "IP maškaráda"
 #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435
 #: ../src/firewall-config.glade.h:264
 msgid "source-port"
-msgstr ""
+msgstr "port zdroje"
 
 #: ../src/firewall-config:1913
 msgid "level"
@@ -476,13 +480,13 @@ msgstr "Zóna"
 #: ../src/firewall-config:2267
 #, c-format
 msgid "Default Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Základní zóna: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305
 #: ../src/firewall-config:2335
 #, c-format
 msgid "Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zóna: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2574
 #, c-format
@@ -638,15 +642,15 @@ msgstr "Vestavěný IPset, přejmenování není podporováno."
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím soubor"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Textové soubory"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny soubory"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Vestavěné Icmp, přejmenování není možné."
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se načíst soubor '%s': %s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Adresa"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Příkazový řádek"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "Přejděte prosím na příkazovou řádku."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -821,19 +825,19 @@ msgstr "Přidat položku"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat položky ze souboru"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat označenou položku"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat všechny položky"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat položky ze souboru"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "_Možnosti"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:47
 msgid "Reload Firewalld"
-msgstr "Znovunahrát Firewalld"
+msgstr "Aktualizovat Firewalld"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:48
 msgid ""
@@ -853,10 +857,10 @@ msgid ""
 "runtime configuration. i.e. all runtime only changes done until reload are "
 "lost with reload if they have not been also in permanent configuration."
 msgstr ""
-"Aktualizuje pravidla firewallu. Současná stálá konfigurace se stane novou "
-"běhovou konfigurací. Tj. všechny změny provedeny v běhové konfiguraci až do "
-"aktualizace budou ztraceny s aktualizací, pokud také nebyly v trvalé "
-"konfiguraci."
+"Aktualizuje pravidla firewallu. Současná trvalá konfigurace se stane novou "
+"běžící konfigurací. Tj. všechny změny provedeny v běžící konfiguraci budou "
+"po této aktualizaci ztraceny, pokud již v  trvalé konfiguraci předtím nebyly."
+""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:49
 msgid "Change which zone a network connection belongs to."
@@ -872,11 +876,11 @@ msgstr "Změnit základní zónu pro připojení nebo rozhraní."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:53
 msgid "Change Log Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup k záznamu zamítnutí"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:54
 msgid "Change LogDenied value."
-msgstr ""
+msgstr "Změní hodnotu záznamu zamítnutí."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:55
 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
@@ -901,11 +905,11 @@ msgstr "Uzamčení"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:59
 msgid "Make runtime configuration permanent"
-msgstr "Změnit běhovou konfiguraci na trvalou"
+msgstr "Změnit běžící konfiguraci na trvalou"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:60
 msgid "Runtime To Permanent"
-msgstr "Běhová na trvalou"
+msgstr "Běžící na Trvalou"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:61
 msgid "_View"
@@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Seznam povolených vyjímek uzamknutí"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:66
 msgid "Active Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní vazby"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:67
 msgid "_Help"
@@ -937,17 +941,17 @@ msgstr "_Nápověda"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:68
 msgid "Change zone of binding"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit zónu vazby"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:69
 msgid ""
 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt aktivní běžící vazby připojení, rozhraní a zdrojů k zónám"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
 msgid ""
 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit aktivní běžící vazby připojení, rozhraní a zdrojů k zónám"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
 msgid "Configuration:"
@@ -959,7 +963,7 @@ msgid ""
 "configuration. Permanent configuration will be active after service or "
 "system reload or restart."
 msgstr ""
-"Viditelné konfigurace. Běhová konfigurace je momentálně aktivní konfigurace. "
+"Viditelné konfigurace. Běžící konfigurace je momentálně aktivní konfigurace. "
 "Trvalá konfigurace se aktivuje po znovuzavedení nebo restartu služby nebo "
 "systému."
 
@@ -1055,10 +1059,13 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks that can connect to the machine."
 msgstr ""
+"Přidat další zdrojové porty nebo rozsahy portů, které je nutné ponechat "
+"přístupné pro všechny počítače a počítačové sítě, které se mohou připojit ke "
+"stroji."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
 msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový port"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:93
 msgid ""
@@ -1134,10 +1141,12 @@ msgid ""
 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
 msgstr ""
+"Pokud je invertní filtr povolen, jsou označené položky ICMP přijímány a "
+"ostatní jsou odmítnuty. V zóně s cílem DROP jsou upuštěny."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Invertní filtr"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:105
 msgid "ICMP Filter"
@@ -1253,6 +1262,8 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks."
 msgstr ""
+"Přidat další zdrojové porty nebo rozsahy portů, které je nutné ponechat "
+"přístupné pro všechny počítače a počítačové sítě."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 msgid "Netfilter helper modules"
@@ -1285,7 +1296,7 @@ msgid ""
 "Services can only be changed in the permanent configuration view. The "
 "runtime configuration of services is fixed."
 msgstr ""
-"Servisy lze změnit jen v trvalém konfiguračním rozhraní. Běhová konfigurace "
+"Servisy lze změnit jen v trvalém konfiguračním rozhraní. Běžící konfigurace "
 "servisů je fixní."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:138
@@ -1337,7 +1348,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
@@ -1390,7 +1401,7 @@ msgid ""
 "ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The "
 "runtime configuration of ICMP Types is fixed."
 msgstr ""
-"Typy ICMP lze změnit pouze v trvalém konfiguračním rozhraní. Běhová "
+"Typy ICMP lze změnit pouze v trvalém konfiguračním rozhraní. Běžící "
 "konfigurace ICMP typů je fixní."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:159
@@ -1617,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
 "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
 "parameter used in firewalld.conf."
 msgid "Log Denied:"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam zamítnutí:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:202
 msgid "Lockdown:"
@@ -1673,31 +1684,31 @@ msgstr "Vyberte prosím IPSet:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:215
 msgid "Log Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam zamítnutí"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:216
 msgid "Please select the log denied value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím hodnotu záznamu zamítnutí"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:217
 msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Označení"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:218
 msgid "Please enter a mark with an optional mask."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím označení s volitelnou maskou."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:219
 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Pole označení a masky jsou obě 32 bitů široká nepodepsaná čísla."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:220
 msgid "Mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Označení:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:221
 msgid "Mask:"
-msgstr ""
+msgstr "Maska:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:222
 msgid "Port and Protocol"
@@ -1759,7 +1770,7 @@ msgstr "Cíl:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:237
 msgid "Log:"
-msgstr "Log:"
+msgstr "Záznam:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:238
 msgid "Audit:"
@@ -1839,7 +1850,7 @@ msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:275
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "štítek"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:276
 msgid "Base Zone Settings"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1af9d1e..fea43a4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:44-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/da/)\n"
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1710223..e2e2d4a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -28,6 +28,7 @@
 # Thomas Woerner <twoerner@redhat.com>, 2012
 # Verena <vfuehrer@redhat.com>, 2004
 # Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2015. #zanata
+# Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2016. #zanata
 # Lisa Stemmler <lstemmle@redhat.com>, 2016. #zanata
 # Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2016. #zanata
 # Thomas Woerner <twoerner@redhat.com>, 2016. #zanata
@@ -39,13 +40,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-07 07:20-0400\n"
-"Last-Translator: Lisa Stemmler <lstemmle@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 06:47-0400\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters@redhat.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/de/)\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -659,15 +660,15 @@ msgstr "Integriertes Ipset, Umbenennen wird nicht unterstützt."
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Textdateien"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Integriertes Icmp, das Umbenennen wird nicht unterstützt."
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen der Datei »%s« fehlgeschlagen: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -689,15 +690,15 @@ msgstr "Adresse"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Befehlszeile"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
-msgstr "Bitte die Kommandozeile eingeben."
+msgstr "Bitte die Befehlszeile eingeben."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -847,19 +848,19 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Einträge von Datei hinzufügen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählten Eintrag entfernen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Einträge entfernen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Einträge aus Datei entfernen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -899,11 +900,11 @@ msgstr "Standardzone für Verbindungen oder Schnittstellen ändern."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:53
 msgid "Change Log Denied"
-msgstr "Log Verweigert ändern"
+msgstr "LogDenied ändern"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:54
 msgid "Change LogDenied value."
-msgstr "Wert für LogVerweigert ändern."
+msgstr "Wert für LogDenied ändern."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:55
 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:82
 msgid "Add Port"
-msgstr "Zu Port"
+msgstr "Port hinzufügen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:83
 msgid "Edit Port"
@@ -1178,7 +1179,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Falls Filter invertieren aktiviert ist, werden markierte ICMP-Einträge "
 "akzeptiert und andere zurückgewiesen. In einer Zone mit dem Ziel DROP, "
-"werden diese abgelegt."
+"werden diese verworfen."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
@@ -1343,9 +1344,8 @@ msgid ""
 "An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for "
 "example IP addresses, port numbers or MAC addresses. "
 msgstr ""
-"Ein IPSet kann verwendet werden, um weiße oder schwarze Listen zu erstellen, "
-"und es kann zum Beispiel IP-Adressen, Portnummern oder MAC-Adressen "
-"speichern. "
+"Ein IPSet kann verwendet werden, um White- oder Blacklists zu erstellen, und "
+"es kann zum Beispiel IP-Adressen, Portnummern oder MAC-Adressen speichern. "
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:139
 msgid "IPSet"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
 "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
 "parameter used in firewalld.conf."
 msgid "Log Denied:"
-msgstr "Log Verweigert:"
+msgstr "Log Denied:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:202
 msgid "Lockdown:"
@@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein IPSet:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:215
 msgid "Log Denied"
-msgstr "Log Verweigert"
+msgstr "Log Denied"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:216
 msgid "Please select the log denied value:"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert für Log Verweigert:"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert für LogDenied:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:217
 msgid "Mark"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b5a8cc1..c56937c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:27-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/"
 "el/)\n"
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8086c8c..fc6d959 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:44-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "firewalld/language/en_GB/)\n"
 "Language: en-GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c0ffdf2..da9e769 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "language/es/)\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 16de081..5f5ce46 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:21-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/et/)\n"
 "Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 38836c9..d5082e0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/eu/)\n"
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f529ca5..e3e4e66 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2004
 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2004
 # Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2004
-# Thomas Woerner <twoerner@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2016. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:57-0400\n"
+"Last-Translator: Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/fi/)\n"
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "Palomuuriasetukset"
 #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4
 msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
 msgstr ""
+"palomuuri;verkko;tietoturva;suojaus;turva;firewall;network;security;iptables;netfilter;"
 
 #: ../src/firewall-applet:89 ../src/firewall-config:7190
 #, c-format
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-applet:240 ../src/firewall-applet:253
 msgid "Reset To Default"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta oletukset"
 
 #: ../src/firewall-applet:244
 msgid "Shields Down Zone:"
@@ -96,15 +97,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/firewall-applet:336
 #, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja – %s"
 
 #: ../src/firewall-applet:387
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijät"
 
 #: ../src/firewall-applet:397
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssi"
 
 #: ../src/firewall-applet:463
 msgid "Shields Up"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Ota huomautukset käyttöön"
 
 #: ../src/firewall-applet:476
 msgid "Edit Firewall Settings..."
-msgstr "Muokkaa palomuurin asetuksia..."
+msgstr "Muokkaa palomuurin asetuksia…"
 
 #: ../src/firewall-applet:480 ../src/firewall-config.glade.h:50
 msgid "Change Zones of Connections..."
@@ -132,26 +133,25 @@ msgstr "Estä kaikki verkkoliikenne"
 
 #: ../src/firewall-applet:493
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja"
 
 #: ../src/firewall-applet:501 ../src/firewall-config:594
 #: ../src/firewall-config:2192 ../src/firewall-config:2436
 #: ../src/firewall-config:2462
-#, fuzzy
 msgid "Connections"
-msgstr "Ei yhteyttä."
+msgstr "Yhteydet"
 
 #: ../src/firewall-applet:505 ../src/firewall-config:596
 #: ../src/firewall-config:2279 ../src/firewall-config:2439
 #: ../src/firewall-config:2464 ../src/firewall-config.glade.h:115
 msgid "Interfaces"
-msgstr "<verkkoliitäntä>"
+msgstr "Verkkoliitännät"
 
 #: ../src/firewall-applet:509 ../src/firewall-config:598
 #: ../src/firewall-config:2310 ../src/firewall-config:2442
 #: ../src/firewall-config:2466 ../src/firewall-config.glade.h:120
 msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Lähteet"
 
 #: ../src/firewall-applet:585 ../src/firewall-config:2096
 msgid "Authorization failed."
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui."
 
 #: ../src/firewall-applet:587 ../src/firewall-config:2099
 msgid "Invalid name"
-msgstr "Virheellinen argumentti %s"
+msgstr "Virheellinen nimi"
 
 #: ../src/firewall-applet:591 ../src/firewall-config:2103
 msgid "Name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi on jo olemassa"
 
 #: ../src/firewall-applet:676
 msgid "{entry} (Zone: {zone})"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteyksien haku NetworkManagerilta epäonnistui"
 
 #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260
 msgid "No NetworkManager imports available"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Yhteys FirewallD:hen kadotettu."
 
 #: ../src/firewall-applet:973
 msgid "FirewallD has been reloaded."
-msgstr ""
+msgstr "FirewallD on ladattu uudelleen."
 
 #: ../src/firewall-applet:978
 #, c-format
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-applet:997
 msgid "Network traffic is not blocked anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Verkkoliikennettä ei enää estetä."
 
 #: ../src/firewall-applet:1023 ../src/firewall-applet:1077
 msgid "activated"
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr ""
+msgstr "Yhteys firewalld:hen muodostettu."
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Yritetään muodostaa yhteys firewalld:hen, odotetaan…"
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset otettu käyttöön."
 
 #: ../src/firewall-config:85
 #, c-format
 msgid "Used by network connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteyden ”%s” käytössä"
 
 #: ../src/firewall-config:86
 #, c-format
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config:88
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "käytössä"
 
 #: ../src/firewall-config:89
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "poissa käytöstä"
 
 #: ../src/firewall-config:112
 msgid "Failed to load icons."
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config:731
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminto"
 
 #: ../src/firewall-config:733
 msgid "Element"
@@ -370,15 +370,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config:735
 msgid "Src"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde"
 
 #: ../src/firewall-config:737
 msgid "Dest"
-msgstr ""
+msgstr "Kohde"
 
 #: ../src/firewall-config:739
 msgid "log"
-msgstr ""
+msgstr "kirjaa"
 
 #: ../src/firewall-config:741
 msgid "Audit"
@@ -395,44 +395,44 @@ msgstr "Virhe"
 
 #: ../src/firewall-config:1862 ../src/firewall-config:3456
 msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "hyväksy"
 
 #: ../src/firewall-config:1864 ../src/firewall-config:3458
 #: ../src/firewall-config:3606
 msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "hylkää"
 
 #: ../src/firewall-config:1868 ../src/firewall-config:3463
 msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "pudota"
 
 #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465
 #: ../src/firewall-config:3607
 msgid "mark"
-msgstr ""
+msgstr "merkitse"
 
 #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915
 #: ../src/firewall-config:1920
 msgid "limit"
-msgstr ""
+msgstr "rajoita"
 
 #: ../src/firewall-config:1889 ../src/firewall-config:2928
 #: ../src/firewall-config:3102 ../src/firewall-config:3406
 #: ../src/firewall-config.glade.h:259
 msgid "service"
-msgstr ""
+msgstr "palvelu"
 
 #: ../src/firewall-config:1891 ../src/firewall-config:2934
 #: ../src/firewall-config:3104 ../src/firewall-config:3409
 #: ../src/firewall-config.glade.h:260
 msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "portti"
 
 #: ../src/firewall-config:1894 ../src/firewall-config:2939
 #: ../src/firewall-config:3113 ../src/firewall-config:3419
 #: ../src/firewall-config.glade.h:261
 msgid "protocol"
-msgstr ""
+msgstr "protokolla"
 
 #: ../src/firewall-config:1896 ../src/firewall-config:2944
 #: ../src/firewall-config:3433 ../src/firewall-config:3619
@@ -444,15 +444,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435
 #: ../src/firewall-config.glade.h:264
 msgid "source-port"
-msgstr ""
+msgstr "lähdeportti"
 
 #: ../src/firewall-config:1913
 msgid "level"
-msgstr ""
+msgstr "taso"
 
 #: ../src/firewall-config:1917 ../src/firewall-config:1922
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "kyllä"
 
 #: ../src/firewall-config:2254 ../src/firewall-config:2294
 #: ../src/firewall-config:2324 ../src/firewall-config.glade.h:74
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/firewall-config:2578 ../src/firewall-config:2626
 #: ../src/firewall-config.glade.h:147
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
 
 #: ../src/firewall-config:2578 ../src/firewall-config:2626
 msgid "Ignore"
@@ -496,68 +496,68 @@ msgstr ""
 #: ../src/firewall-config:2891 ../src/firewall-config:3381
 #: ../src/firewall-config.glade.h:245
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "sekunti"
 
 #: ../src/firewall-config:2892 ../src/firewall-config:3382
 #: ../src/firewall-config.glade.h:246
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuutti"
 
 #: ../src/firewall-config:2893 ../src/firewall-config:3383
 #: ../src/firewall-config.glade.h:247
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "tunti"
 
 #: ../src/firewall-config:2894 ../src/firewall-config:3384
 #: ../src/firewall-config.glade.h:248
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "vuorokausi"
 
 #: ../src/firewall-config:2895 ../src/firewall-config:3385
 #: ../src/firewall-config.glade.h:251
 msgid "emergency"
-msgstr ""
+msgstr "hätätila"
 
 #: ../src/firewall-config:2896 ../src/firewall-config:3386
 #: ../src/firewall-config.glade.h:252
 msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "hälytys"
 
 #: ../src/firewall-config:2897 ../src/firewall-config:3387
 #: ../src/firewall-config.glade.h:253
 msgid "critical"
-msgstr ""
+msgstr "kriittinen"
 
 #: ../src/firewall-config:2898 ../src/firewall-config:3388
 #: ../src/firewall-config.glade.h:254
 msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "virhe"
 
 #: ../src/firewall-config:2899 ../src/firewall-config:3389
 #: ../src/firewall-config.glade.h:255
 msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "varoitus"
 
 #: ../src/firewall-config:2900 ../src/firewall-config:3390
 #: ../src/firewall-config.glade.h:256
 msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "huomautus"
 
 #: ../src/firewall-config:2901 ../src/firewall-config:3391
 #: ../src/firewall-config.glade.h:257
 msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "tiedoksi"
 
 #: ../src/firewall-config:2902 ../src/firewall-config:3392
 #: ../src/firewall-config.glade.h:258
 msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "virheenjäljitys"
 
 #: ../src/firewall-config:2947 ../src/firewall-config:3115
 #: ../src/firewall-config:3422 ../src/firewall-config:3634
 #: ../src/firewall-config.glade.h:262
 msgid "icmp-block"
-msgstr ""
+msgstr "icmp-esto"
 
 #: ../src/firewall-config:2952 ../src/firewall-config:3117
 #: ../src/firewall-config:3425 ../src/firewall-config:3627
@@ -569,13 +569,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/firewall-config:3341 ../src/firewall-config:3396
 #: ../src/firewall-config:3523 ../src/firewall-config:3570
 msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
 
 #: ../src/firewall-config:3097 ../src/firewall-config:3319
 #: ../src/firewall-config:3343 ../src/firewall-config:3398
 #: ../src/firewall-config:3525 ../src/firewall-config:3572
 msgid "ipv6"
-msgstr ""
+msgstr "ipv6"
 
 #: ../src/firewall-config:4754
 msgid ""
@@ -585,33 +585,34 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config:5117
 msgid "Built-in service, rename not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Sisäänrakennettu palvelu, ei voi uudelleennimetä."
 
 #: ../src/firewall-config:5303
 msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä ipv4-osoite muodossa osoite[/maski]."
 
 #: ../src/firewall-config:5304
 msgid "The mask can be a network mask or a number."
-msgstr ""
+msgstr "Maski voi olla verkkomaski tai numero."
 
 #: ../src/firewall-config:5306
 msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä ipv6-osoite muodossa osoite[/maski]."
 
 #: ../src/firewall-config:5307
 msgid "The mask is a number."
-msgstr ""
+msgstr "Maski on numero."
 
 #: ../src/firewall-config:5309
 msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä ipv4- tai ipv6-osoite muodossa osoite[/maski]."
 
 #: ../src/firewall-config:5310
 msgid ""
 "The mask can be a network mask or a number for ipv4.\n"
 "The mask is a number for ipv6."
-msgstr ""
+msgstr "Ipv4:n maski voi olla verkkomaski tai numero.\n"
+"Ipv6:n maski on numero."
 
 #: ../src/firewall-config:5483
 msgid "Built-in ipset, rename not supported."
@@ -619,15 +620,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tiedosto"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstitiedostot"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki tiedostot"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston ”%s” lukeminen epäonnistui: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -649,11 +650,11 @@ msgstr "Osoite"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Komentorivi"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä komento."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
@@ -677,11 +678,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:10
 msgid "ipv:"
-msgstr ""
+msgstr "ipv:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:11
 msgid "eb"
-msgstr ""
+msgstr "eb"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:12
 msgid "Chain:"
@@ -689,19 +690,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:13
 msgid "nat"
-msgstr ""
+msgstr "nat"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:14
 msgid "raw"
-msgstr ""
+msgstr "raakamuoto"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:15
 msgid "security"
-msgstr ""
+msgstr "turvallisuus"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:16
 msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Taulu:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:17
 msgid "Direct Passthrough Rule"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Valitse lähde- ja kohdeasetukset tarpeen mukaan."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:22
 msgid "Port / Port Range:"
-msgstr "Portti/porttialue:"
+msgstr "Portti tai porttialue:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:23
 msgid "IP address:"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "ICMP-tyyppi"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:38
 msgid "Please select an ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ICMP-tyyppi"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:39
 msgid "Add Entry"
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "_Valinnat"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:47
 msgid "Reload Firewalld"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa Firewalld uudelleen"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:48
 msgid ""
@@ -858,10 +859,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/firewall-config.glade.h:55
 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
 msgstr ""
+"Paniikkitilassa kaikki sisään tulevat ja ulos menevät paketit pudotetaan."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:56
 msgid "Panic Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paniikkitila"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:57
 msgid ""
@@ -883,7 +885,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:61
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Näytä"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:62
 msgid "IPSets"
@@ -891,7 +893,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:63
 msgid "ICMP Types"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-tyypit"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:64
 msgid "Direct Configuration"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a59e9fe..e25be0a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Stephane Raimbault <stephane.raimbault@free.fr>, 2004
 # Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2006,2008-2010
 # Jibec <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2015. #zanata
+# Jibec <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2016. #zanata
 # Julie Carbone <jcarbone@redhat.com>, 2016. #zanata
 # Thomas Woerner <twoerner@redhat.com>, 2016. #zanata
 # corina roe <croe@redhat.com>, 2016. #zanata
@@ -32,13 +33,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-30 10:54-0400\n"
-"Last-Translator: Thomas Woerner <twoerner@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:52-0400\n"
+"Last-Translator: corina roe <croe@redhat.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -106,9 +107,8 @@ msgid "Shields Up Zone:"
 msgstr "Zone à protection active :"
 
 #: ../src/firewall-applet:240 ../src/firewall-applet:253
-#, fuzzy
 msgid "Reset To Default"
-msgstr "Réinitialiser aux paramètres par défaut\n"
+msgstr "Réinitialiser aux paramètres par défaut"
 
 #: ../src/firewall-applet:244
 msgid "Shields Down Zone:"
@@ -164,9 +164,8 @@ msgstr "Connexions"
 #: ../src/firewall-applet:505 ../src/firewall-config:596
 #: ../src/firewall-config:2279 ../src/firewall-config:2439
 #: ../src/firewall-config:2464 ../src/firewall-config.glade.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Interfaces"
-msgstr "<interface>"
+msgstr "Interfaces"
 
 #: ../src/firewall-applet:509 ../src/firewall-config:598
 #: ../src/firewall-config:2310 ../src/firewall-config:2442
@@ -179,9 +178,8 @@ msgid "Authorization failed."
 msgstr "Échec de l'autorisation"
 
 #: ../src/firewall-applet:587 ../src/firewall-config:2099
-#, fuzzy
 msgid "Invalid name"
-msgstr "Argument %s invalide"
+msgstr "Nom non valide"
 
 #: ../src/firewall-applet:591 ../src/firewall-config:2103
 msgid "Name already exists"
@@ -193,7 +191,7 @@ msgstr "{entry} (Zone: {zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:682
 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
-msgstr ""
+msgstr "{entry} (zone par défaut : {default_zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
@@ -221,6 +219,8 @@ msgid ""
 "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
 "interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Zone par défaut '{default_zone}' active pour connexion '{connection}' sur "
+"l'interface '{interface}'"
 
 #: ../src/firewall-applet:874
 msgid ""
@@ -276,6 +276,8 @@ msgid ""
 "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
 "'{connection}' on interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Zone par défaut '{default_zone}' {activated_deactivated} pour connexion "
+"'{connection}' sur l'interface '{interface}'"
 
 #: ../src/firewall-applet:1034
 msgid ""
@@ -306,11 +308,11 @@ msgstr "Zone « %s » activée pour la source « %s »"
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr ""
+msgstr "La connexion à firewalld est établie."
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Tentative de connexion à firewalld, veuillez patientez..."
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
@@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "Utilisé par la connexion réseau « %s »"
 #: ../src/firewall-config:86
 #, c-format
 msgid "Default zone used by network connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Zone par défaut utilisée par la connexion réseau « %s »"
 
 #: ../src/firewall-config:88
 msgid "enabled"
@@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "Vers l'adresse"
 
 #: ../src/firewall-config:592
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Liaisons"
 
 #: ../src/firewall-config:626
 msgid "Entry"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "masquer"
 #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435
 #: ../src/firewall-config.glade.h:264
 msgid "source-port"
-msgstr ""
+msgstr "source-port"
 
 #: ../src/firewall-config:1913
 msgid "level"
@@ -489,13 +491,13 @@ msgstr "Zone"
 #: ../src/firewall-config:2267
 #, c-format
 msgid "Default Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zone par défaut : %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305
 #: ../src/firewall-config:2335
 #, c-format
 msgid "Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zone: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2574
 #, c-format
@@ -655,15 +657,15 @@ msgstr "Ipset intégré, le renommage n'est pas pris en charge."
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un fichier"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier texte"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les fichiers"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "Icmp intégré, le renommage n'est pas pris en charge."
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de lire le fichier « %s » : %s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -685,7 +687,7 @@ msgstr "Adresse"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne de commande"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -693,7 +695,7 @@ msgstr "Veuillez saisir la ligne de commande."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contexte"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -840,19 +842,19 @@ msgstr "Ajouter une entrée"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les entrées en provenance du fichier"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'entrée sélectionnée"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer toutes les entrées"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les entrées du fichier"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "Verrouiller la liste blanche"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:66
 msgid "Active Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Liaisons actives"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:67
 msgid "_Help"
@@ -957,17 +959,21 @@ msgstr "_Aide"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:68
 msgid "Change zone of binding"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier la zone de liaison"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:69
 msgid ""
 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
+"Cacher les liaisons de runtime actives de connexions, interfaces et sources "
+"à des zones."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
 msgid ""
 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
+"Afficher les liaisons de runtime actives de connexions, interfaces et "
+"sources à des zones."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
 msgid "Configuration:"
@@ -1080,10 +1086,13 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks that can connect to the machine."
 msgstr ""
+"Ajouter des ports source ou des plages de ports supplémentaires, qui doivent "
+"être accessibles à tous les hôtes ou réseaux qui peuvent se connecter à la "
+"machine."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
 msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port source"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:93
 msgid ""
@@ -1161,10 +1170,13 @@ msgid ""
 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
 msgstr ""
+"Si Filtrage Inversion est actif, les saisies marquées ICMP seront acceptées "
+"et les autres seront rejetées. Dans une zone ayant pour cible « DROP », "
+"elles seront rejetées."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrage Inversion"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:105
 msgid "ICMP Filter"
@@ -1283,6 +1295,8 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks."
 msgstr ""
+"Ajoutez les ports source ou intervalles de ports supplémentaires qu'il faut "
+"rendre accessibles à tous les hôtes ou réseaux."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 msgid "Netfilter helper modules"
@@ -1368,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
@@ -1881,7 +1895,7 @@ msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:275
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "étiquette"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:276
 msgid "Base Zone Settings"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d224401..07b6160 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:45-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/gl/)\n"
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b9267c9..3bd4f7a 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 02:40-0400\n"
-"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:45-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/gu/)\n"
 "Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2441bf0..3ca659b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 02:30-0400\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:28-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/"
 "hi/)\n"
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d9f33ed..07e6cb7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:46-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/hu/)\n"
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 6512250..edbfaca 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:58-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ia/)\n"
 "Language: ia\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cf8befa..e684bbf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-14 07:46-0400\n"
-"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 10:35-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/it/)\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Connessioni"
 #: ../src/firewall-config:2279 ../src/firewall-config:2439
 #: ../src/firewall-config:2464 ../src/firewall-config.glade.h:115
 msgid "Interfaces"
-msgstr "<interfaccia>"
+msgstr "Interfaccia"
 
 #: ../src/firewall-applet:509 ../src/firewall-config:598
 #: ../src/firewall-config:2310 ../src/firewall-config:2442
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e3f0fb0..84fb719 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,8 +11,10 @@
 # noriko <noriko@fedoraproject.org>, 2014
 # Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2013
 # Hajime Taira <htaira@fedoraproject.org>, 2015. #zanata
+# Aiko Sasaki <asasaki@redhat.com>, 2016. #zanata
 # Hajime Taira <htaira@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
 # Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Takuro Nagamoto <tnagamot@redhat.com>, 2016. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -21,17 +23,17 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 03:06-0400\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:11-0400\n"
+"Last-Translator: Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ja/)\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
-msgstr "ファイアウォール・アプレット"
+msgstr "ファイアウォールアプレット"
 
 #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1
 msgid "Firewall"
@@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "ファイアウォールの設定"
 #. Translators: These are searchable keywords for the firewall configuration tool
 #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4
 msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
-msgstr "ファイアウォール;ネットワーク;セキュリティ;iptables;netfilter;"
+msgstr "ファイアウォール;ネットワーク;セキュリティー;iptables;netfilter;"
 
 #: ../src/firewall-applet:89 ../src/firewall-config:7190
 #, c-format
@@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "接続 '%s' のゾーンを選択する"
 
 #: ../src/firewall-applet:172 ../src/firewall-config:3673
 msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection}"
-msgstr ""
+msgstr "接続  {connection} のゾーン  {zone} の設定に失敗しました"
 
 #: ../src/firewall-applet:186
 #, c-format
@@ -175,15 +177,15 @@ msgstr "{entry} (ゾーン: {zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:682
 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
-msgstr ""
+msgstr "{entry} (デフォルトゾーン: {default_zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager からの接続の取得に失敗しました"
 
 #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260
 msgid "No NetworkManager imports available"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能な NetworkManager インポートがありません"
 
 #: ../src/firewall-applet:853
 msgid "No connection to firewall daemon"
@@ -203,6 +205,7 @@ msgid ""
 "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
 "interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"デフォルトゾーン '{default_zone}' がインターフェース '{interface}' の接続 '{connection}' に対して有効化"
 
 #: ../src/firewall-applet:874
 msgid ""
@@ -256,6 +259,8 @@ msgid ""
 "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
 "'{connection}' on interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"デフォルトゾーン '{default_zone}' がインターフェース '{interface}' の接続  '{connection}' に対して  "
+"{activated_deactivated} "
 
 #: ../src/firewall-applet:1034
 msgid ""
@@ -286,11 +291,11 @@ msgstr "ゾーン '%s' を送信元 '%s' に対して有効化しました"
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr ""
+msgstr " firewalld への接続が確立されました。"
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "firewalld への接続を試行しています。お待ちください..."
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
@@ -304,7 +309,7 @@ msgstr "ネットワーク接続 '%s' により使用中"
 #: ../src/firewall-config:86
 #, c-format
 msgid "Default zone used by network connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク接続 '%s' で使用されるデフォルトゾーン"
 
 #: ../src/firewall-config:88
 msgid "enabled"
@@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "送信先アドレス"
 
 #: ../src/firewall-config:592
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "バインディング"
 
 #: ../src/firewall-config:626
 msgid "Entry"
@@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "廃棄"
 #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465
 #: ../src/firewall-config:3607
 msgid "mark"
-msgstr ""
+msgstr "マーク"
 
 #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915
 #: ../src/firewall-config:1920
@@ -451,7 +456,7 @@ msgstr "マスカレード"
 #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435
 #: ../src/firewall-config.glade.h:264
 msgid "source-port"
-msgstr ""
+msgstr "source-port"
 
 #: ../src/firewall-config:1913
 msgid "level"
@@ -469,13 +474,13 @@ msgstr "ゾーン"
 #: ../src/firewall-config:2267
 #, c-format
 msgid "Default Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトゾーン: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305
 #: ../src/firewall-config:2335
 #, c-format
 msgid "Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーン: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2574
 #, c-format
@@ -627,15 +632,15 @@ msgstr "組み込みの IPSet です。名前の変更はできません。"
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを選択してください"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "テキストファイル"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "全ファイル"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "組み込みの ICMP です。名前の変更はできません。"
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル '%s' の読み込みに失敗しました: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "アドレス"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドライン"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "コマンドラインを入力してください。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "コンテキスト"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -808,19 +813,19 @@ msgstr "エントリーの追加"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルからエントリーを追加"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "選択したエントリーの削除"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのエントリーの削除"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルからエントリーを削除"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -856,11 +861,11 @@ msgstr "接続やインターフェースに適用される標準のゾーンを
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:53
 msgid "Change Log Denied"
-msgstr ""
+msgstr "拒否されたログの変更"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:54
 msgid "Change LogDenied value."
-msgstr ""
+msgstr "LogDenied 値を変更します。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:55
 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
@@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "ロックダウン・ホワイトリスト"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:66
 msgid "Active Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブバインディング"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:67
 msgid "_Help"
@@ -918,17 +923,17 @@ msgstr "ヘルプ(_H)"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:68
 msgid "Change zone of binding"
-msgstr ""
+msgstr "バインディングのゾーンを変更"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:69
 msgid ""
 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
-msgstr ""
+msgstr "接続のアクティブなランタイムバインディング、インターフェースおよびソースをゾーンに対して非表示にします"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
 msgid ""
 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
-msgstr ""
+msgstr "接続のアクティブなランタイムバインディング、インターフェースおよびソースをゾーンに対して表示します"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
 msgid "Configuration:"
@@ -1028,11 +1033,11 @@ msgstr "プロトコル"
 msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks that can connect to the machine."
-msgstr ""
+msgstr "このマシンに接続できるすべてのホストやネットワークがアクセスできなければならないソースポートまたはポート範囲を追加します。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
 msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "ソースポート"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:93
 msgid ""
@@ -1101,10 +1106,12 @@ msgid ""
 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
 msgstr ""
+"反転フィルターが有効にされている場合、マークされた ICMP  エントリーは受け入れられ、それ以外は拒否されます。ターゲットが DROP "
+"のゾーンでは、それらは破棄されます。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
-msgstr ""
+msgstr "反転フィルター"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:105
 msgid "ICMP Filter"
@@ -1215,7 +1222,7 @@ msgstr "エントリーの削除"
 msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのホストやネットワークがアクセスできなければならないソースポートまたはポート範囲を追加します。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 msgid "Netfilter helper modules"
@@ -1292,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "追加"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
@@ -1463,7 +1470,7 @@ msgid ""
 "service. To get the context of a running application use <tt>ps -e --"
 "context</tt>."
 msgstr ""
-"コンテキストは実行中のアプリケーションやサービスの セキュリティコンテキスト(SELinux "
+"コンテキストは実行中のアプリケーションやサービスのセキュリティーコンテキスト(SELinux "
 "コンテキスト)です。実行中のアプリケーションのコンテキストを確認するには、<tt>ps -e --context</tt>コマンドを使用します。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:180
@@ -1560,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
 "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
 "parameter used in firewalld.conf."
 msgid "Log Denied:"
-msgstr ""
+msgstr "拒否されたログ:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:202
 msgid "Lockdown:"
@@ -1616,31 +1623,31 @@ msgstr "IPSet を選択してください:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:215
 msgid "Log Denied"
-msgstr ""
+msgstr "拒否されたログ"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:216
 msgid "Please select the log denied value:"
-msgstr ""
+msgstr "拒否されたログの値を選択してください:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:217
 msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "マーク"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:218
 msgid "Please enter a mark with an optional mask."
-msgstr ""
+msgstr "オプションのマスクと共にマークを入力してください。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:219
 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
-msgstr ""
+msgstr "マークとマスクフィールドはどちらも 32 ビットの符号なし数値になります。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:220
 msgid "Mark:"
-msgstr ""
+msgstr "マーク:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:221
 msgid "Mask:"
-msgstr ""
+msgstr "マスク:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:222
 msgid "Port and Protocol"
@@ -1780,7 +1787,7 @@ msgstr "ユーザー名を入力してください。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:275
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ラベル"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:276
 msgid "Base Zone Settings"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 076f4f0..1ce35ce 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:24-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ka/)\n"
 "Language: ka\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index be853c6..0ba64f4 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-17 02:01-0400\n"
-"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:59-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/kn/)\n"
 "Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 58d7e30..a31fb38 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 01:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 01:00-0400\n"
 "Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ko/)\n"
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "주소"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "명령행"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "명령행을 입력하십시오."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "문맥"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 74ab9bd..3855315 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 02:11-0400\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:00-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ml/)\n"
 "Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index eb84321..cde02f1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 01:10-0400\n"
-"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:00-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/mr/)\n"
 "Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1fbd21d..2682694 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "nl/)\n"
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index d53a98d..89d632e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 03:01-0400\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:33-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/"
 "or/)\n"
 "Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 48ed7c0..07f884b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:37-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "firewalld/language/pa/)\n"
 "Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a339f55..09f842a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # Tomasz Chrzczonowicz <tch@fedoraproject.org>, 2009
 # Tom Berner <tom@lodz.pl>, 2005
 # Tom Berner <tom@man.lodz.pl>, 2004
-# Piotr Drąg <pdrag@aviary.pl>, 2015. #zanata
-# Piotr Drąg <pdrag@aviary.pl>, 2016. #zanata
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015. #zanata
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 08:48-0400\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <pdrag@aviary.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 05:26-0400\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/pl/)\n"
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Strefa ochrony pobierania:"
 #: ../src/firewall-applet:336
 #, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr "O programie %s"
+msgstr "O programie %s"
 
 #: ../src/firewall-applet:387
 msgid "Authors"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Blokowanie całego ruchu sieciowego"
 
 #: ../src/firewall-applet:493
 msgid "About"
-msgstr "O programie"
+msgstr "O programie"
 
 #: ../src/firewall-applet:501 ../src/firewall-config:594
 #: ../src/firewall-config:2192 ../src/firewall-config:2436
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "{entry} (Domyślna strefa: {default_zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
-msgstr "Uzyskanie połączeń z usługi NetworkManager się nie powiodło"
+msgstr "Uzyskanie połączeń z usługi NetworkManager się nie powiodło"
 
 #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260
 msgid "No NetworkManager imports available"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Brak dostępnych importów usługi NetworkManager"
 
 #: ../src/firewall-applet:853
 msgid "No connection to firewall daemon"
-msgstr "Brak połączenia z usługą zapory sieciowej"
+msgstr "Brak połączenia z usługą zapory sieciowej"
 
 #: ../src/firewall-applet:861 ../src/firewall-applet:996
 msgid "All network traffic is blocked."
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Strefa „{zone}” jest aktywna dla interfejsu „{interface}”"
 
 #: ../src/firewall-applet:894
 msgid "Zone '{zone}' active for source {source}"
-msgstr "Strefa „{zone}” aktywna dla źródła {source}"
+msgstr "Strefa „{zone}” jest aktywna dla źródła {source}"
 
 #: ../src/firewall-applet:898
 msgid "No Active Zones."
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "Brak aktywnych stref."
 
 #: ../src/firewall-applet:956
 msgid "Connection to FirewallD established."
-msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld."
+msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld."
 
 #: ../src/firewall-applet:968
 msgid "Connection to FirewallD lost."
-msgstr "Utracono połączenie z usługą firewalld."
+msgstr "Utracono połączenie z usługą firewalld."
 
 #: ../src/firewall-applet:973
 msgid "FirewallD has been reloaded."
-msgstr "Ponownie uruchomiono usługę firewalld."
+msgstr "Ponownie wczytano usługę firewalld."
 
 #: ../src/firewall-applet:978
 #, c-format
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Strefa „%s” została aktywowana dla źródła „%s”"
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld."
+msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld."
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr "Próba połączenia z usługą firewalld, oczekiwanie…"
+msgstr "Próba połączenia z usługą firewalld, oczekiwanie…"
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Strefa: %s"
 #: ../src/firewall-config:2574
 #, c-format
 msgid "Zone '%s': Service '%s' is not available."
-msgstr "Strefa „%s”: usługa „%s” nie jest dostępna."
+msgstr "Strefa „%s”: usługa „%s” jest niedostępna."
 
 #: ../src/firewall-config:2578 ../src/firewall-config:2626
 #: ../src/firewall-config.glade.h:147
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Zignoruj"
 #: ../src/firewall-config:2622
 #, c-format
 msgid "Zone '%s': ICMP type '%s' is not available."
-msgstr "Strefa „%s”: typ ICMP „%s” nie jest dostępny."
+msgstr "Strefa „%s”: typ ICMP „%s” jest niedostępny."
 
 #: ../src/firewall-config:2777
 msgid "Built-in zone, rename not supported."
-msgstr "Strefa wbudowana, zmiana nazwy nie jest obsługiwana."
+msgstr "Wbudowana strefa, zmiana nazwy nie jest obsługiwana."
 
 #: ../src/firewall-config:2891 ../src/firewall-config:3381
 #: ../src/firewall-config.glade.h:245
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config:5117
 msgid "Built-in service, rename not supported."
-msgstr "Usługa wbudowana, zmiana nazwy nie jest obsługiwana."
+msgstr "Wbudowana usługa, zmiana nazwy nie jest obsługiwana."
 
 #: ../src/firewall-config:5303
 msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]."
-msgstr "Proszę podać adres IPv4 w formie adres[/maska]."
+msgstr "Proszę podać adres IPv4 w formie adres[/maska]."
 
 #: ../src/firewall-config:5304
 msgid "The mask can be a network mask or a number."
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Maska może być maską sieci lub numerem."
 
 #: ../src/firewall-config:5306
 msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]."
-msgstr "Proszę podać adres IPv6 w formie adres[/maska]."
+msgstr "Proszę podać adres IPv6 w formie adres[/maska]."
 
 #: ../src/firewall-config:5307
 msgid "The mask is a number."
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Maska jest numerem."
 
 #: ../src/firewall-config:5309
 msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]."
-msgstr "Proszę podać adres IPv4 lub IPv6 w formie adres[/maska]."
+msgstr "Proszę podać adres IPv4 lub IPv6 w formie adres[/maska]."
 
 #: ../src/firewall-config:5310
 msgid ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
-msgstr "ICMP wbudowane, zmiana nazwy nie jest obsługiwana."
+msgstr "Wbudowane ICMP, zmiana nazwy nie jest obsługiwana."
 
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Proszę podać kontekst."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:7
 msgid "Please select default zone from the list below."
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę systemu z poniższej listy."
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę systemu z poniższej listy."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:8
 msgid "Direct Chain"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Bezpośredni łańcuch"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:9
 msgid "Please select ipv and table and enter the chain name."
-msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę oraz podać nazwę łańcucha."
+msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę oraz podać nazwę łańcucha."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:10
 msgid "ipv:"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Reguła bezpośredniego przejścia"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:18
 msgid "Please select ipv and enter the args."
-msgstr "Proszę wybrać ipv i podać parametry."
+msgstr "Proszę wybrać ipv i podać parametry."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:19
 msgid "Args:"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Przekierowanie portów"
 #: ../src/firewall-config.glade.h:21
 msgid ""
 "Please select the source and destination options according to your needs."
-msgstr "Proszę wybrać wymagane opcje źródłowe i docelowe."
+msgstr "Proszę wybrać wymagane opcje źródłowe i docelowe."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:22
 msgid "Port / Port Range:"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Dodaj wpis"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr "Dodaj wpisy z pliku"
+msgstr "Dodaj wpisy z pliku"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie wpisy"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr "Usuń wpisy z pliku"
+msgstr "Usuń wpisy z pliku"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
 "Ponownie wczytuje reguły zapory sieciowej. Bieżąca trwała konfiguracja "
 "stanie się nową konfiguracją uruchamiania. Oznacza to, że wszystkie zmiany "
 "uruchamiania wprowadzone przed ponownym wczytaniem zostaną utracone, jeśli "
-"nie znajdują się także w trwałej konfiguracji."
+"nie znajdują się także w trwałej konfiguracji."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:49
 msgid "Change which zone a network connection belongs to."
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Zmień wartość dziennika odmów."
 #: ../src/firewall-config.glade.h:55
 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
 msgstr ""
-"Tryb paniki oznacza, że wszystkie pakiety przychodzące i wychodzące są "
+"Tryb paniki oznacza, że wszystkie pakiety przychodzące i wychodzące są "
 "odrzucane."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:56
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "Zmień strefę dowiązania"
 msgid ""
 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
-"Ukrycie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów i źródeł "
+"Ukrycie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów i źródeł "
 "do stref"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
 msgid ""
 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
-"Wyświetlenie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów i "
-"źródeł do stref"
+"Wyświetlenie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów "
+"i źródeł do stref"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
 msgid "Configuration:"
@@ -978,9 +978,9 @@ msgid ""
 "addresses."
 msgstr ""
 "Strefa usługi firewalld określa poziom zaufania dla połączeń sieciowych, "
-"interfejsów i adresów źródłowych powiązanych ze strefą. Strefa łączy usługi, "
-"porty, protokoły, maskarady, przekierowywanie portów/pakietów, filtry ICMP i "
-"złożone reguły. Strefa może być także powiązana z interfejsami i adresami "
+"interfejsów i adresów źródłowych powiązanych ze strefą. Strefa łączy usługi, "
+"porty, protokoły, maskarady, przekierowywanie portów/pakietów, filtry ICMP "
+"i złożone reguły. Strefa może być także powiązana z interfejsami i adresami "
 "źródłowymi."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:75
@@ -1005,9 +1005,9 @@ msgid ""
 "are accessible from all hosts and networks that can reach the machine from "
 "connections, interfaces and sources bound to this zone."
 msgstr ""
-"Tutaj można określić zaufane usługi w strefie. Zaufane usługi są dostępne ze "
-"wszystkich komputerów i sieci, które mogą osiągnąć ten komputer z połączeń, "
-"interfejsów i źródeł powiązanych z tą strefą."
+"Tutaj można określić zaufane usługi w strefie. Zaufane usługi są dostępne ze "
+"wszystkich komputerów i sieci, które mogą osiągnąć ten komputer z połączeń, "
+"interfejsów i źródeł powiązanych z tą strefą."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:80
 msgid "Services"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid ""
 "hosts or networks that can connect to the machine."
 msgstr ""
 "Dodanie dodatkowych portów lub zakresów portów, które mają być dostępne dla "
-"wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym komputerem."
+"wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym komputerem."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:82
 msgid "Add Port"
@@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr "Porty"
 #: ../src/firewall-config.glade.h:86
 msgid "Add protocols, which need to be accessible for all hosts or networks."
 msgstr ""
-"Można dodać protokoły, które mają być dostępne dla wszystkich komputerów i "
-"sieci."
+"Można dodać protokoły, które mają być dostępne dla wszystkich komputerów "
+"i sieci."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:87
 msgid "Add Protocol"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
 "all hosts or networks that can connect to the machine."
 msgstr ""
 "Dodanie dodatkowych portów lub zakresów portów źródłowych, które mają być "
-"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym "
+"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym "
 "komputerem."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
@@ -1079,8 +1079,8 @@ msgid ""
 "hosts appear as a single address on the internet. Masquerading is IPv4 only."
 msgstr ""
 "Maskarada umożliwia ustawienie komputera lub routera łączącego lokalny "
-"komputer z Internetem. Lokalna sieć nie będzie widoczna i będzie występować "
-"w Internecie jako jeden adres. Maskaradę można ustawić tylko dla IPv4."
+"komputer z Internetem. Lokalna sieć nie będzie widoczna i będzie występować "
+"w Internecie jako jeden adres. Maskaradę można ustawić tylko dla IPv4."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:94
 msgid "Masquerade zone"
@@ -1105,8 +1105,8 @@ msgid ""
 "system is only useful if the interface is masqueraded. Port forwarding is "
 "IPv4 only."
 msgstr ""
-"Można dodać wpisy, aby przekierowywać porty w obrębie lokalnego systemu lub "
-"z lokalnego systemu do innego. Przekierowanie do innego systemu jest "
+"Można dodać wpisy, aby przekierowywać porty w obrębie lokalnego systemu lub "
+"z lokalnego systemu do innego. Przekierowanie do innego systemu jest "
 "przydatne tylko, jeśli interfejs jest za maskaradą. Przekierowanie portów "
 "działa tylko dla IPv4."
 
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Internetowy protokół kontroli komunikatów (ICMP) jest używany głównie do "
 "wysyłania komunikatów błędów między komputerami sieciowymi, ale także "
-"dodatkowo do komunikatów informacyjnych, takich jak żądania i odpowiedzi "
+"dodatkowo do komunikatów informacyjnych, takich jak żądania i odpowiedzi "
 "ping."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:102
@@ -1147,8 +1147,8 @@ msgid ""
 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
 msgstr ""
-"Jeśli filtr jest odwrócony, to oznaczone wpisy ICMP są akceptowane, a "
-"pozostałe są odrzucane. W strefie z celem DROP są one odrzucane."
+"Jeśli filtr jest odwrócony, to oznaczone wpisy ICMP są akceptowane, "
+"a pozostałe są odrzucane. W strefie z celem DROP są one odrzucane."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
@@ -1184,8 +1184,8 @@ msgid ""
 "a connection, the zone will be set to the zone specified in the connection."
 msgstr ""
 "Dodanie wpisów do dowiązania interfejsów do strefy. Jeśli interfejs będzie "
-"używany przez połączenie, to strefa zostanie ustawiona na strefę podaną w "
-"połączeniu."
+"używany przez połączenie, to strefa zostanie ustawiona na strefę podaną "
+"w połączeniu."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:112
 msgid "Add Interface"
@@ -1206,8 +1206,8 @@ msgid ""
 "masquerading will not work for MAC source bindings."
 msgstr ""
 "Dodanie wpisów do dowiązania adresów źródłowych lub obszarów do strefy. "
-"Można także dowiązywać do źródłowych adresów MAC, ale z ograniczeniami — "
-"przekierowywanie portów i maskarada nie będą działały."
+"Można także dowiązywać do źródłowych adresów MAC, ale z ograniczeniami — "
+"przekierowywanie portów i maskarada nie będą działały."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:117
 msgid "Add Source"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid ""
 "A firewalld service is a combination of ports, protocols, modules and "
 "destination addresses."
 msgstr ""
-"Usługa firewalld to połączenie portów, protokołów, modułów i adresów "
+"Usługa firewalld to połączenie portów, protokołów, modułów i adresów "
 "docelowych."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:124
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
 "hosts or networks."
 msgstr ""
 "Można dodać dodatkowe porty lub zakresy portów, które mają być dostępne dla "
-"wszystkich komputerów i sieci."
+"wszystkich komputerów i sieci."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:129
 msgid "Edit Entry"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid ""
 "all hosts or networks."
 msgstr ""
 "Można dodać dodatkowe porty lub zakresy portów źródłowych, które mają być "
-"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci."
+"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 msgid "Netfilter helper modules"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid ""
 "limitation."
 msgstr ""
 "Jeśli podano adresy docelowe, to wpis usługi zostanie ograniczony do adresu "
-"docelowego i typu. Jeśli oba wpisy są puste, to nie ma ograniczenia."
+"docelowego i typu. Jeśli oba wpisy są puste, to nie ma ograniczenia."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:135
 msgid "IPv4:"
@@ -1303,16 +1303,16 @@ msgid ""
 "Services can only be changed in the permanent configuration view. The "
 "runtime configuration of services is fixed."
 msgstr ""
-"Usługi mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. Konfiguracja "
-"usług w czasie uruchamiania jest stała."
+"Usługi mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. Konfiguracja "
+"usług w czasie uruchamiania jest stała."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:138
 msgid ""
 "An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for "
 "example IP addresses, port numbers or MAC addresses. "
 msgstr ""
-"Zestaw adresów IP może być używany do tworzenia białych i czarnych list, i "
-"może przechowywać na przykład adresy IP, numery portów i adresy MAC."
+"Zestaw adresów IP może być używany do tworzenia białych i czarnych list, "
+"i może przechowywać na przykład adresy IP, numery portów i adresy MAC."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:139
 msgid "IPSet"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid ""
 "command wil not be listed here."
 msgstr ""
 "Wpisy zestawu adresów IP. Będą widoczne tylko wpisy zestawów nieużywających "
-"opcji czasu ograniczenia, a także tylko wpisy dodane przez usługę firewalld. "
+"opcji czasu ograniczenia, a także tylko wpisy dodane przez usługę firewalld. "
 "Wpisy dodane bezpośrednio za pomocą polecenia ipset nie będą widoczne."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:145
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid ""
 "The entries should be taken care directly with the ipset command."
 msgstr ""
 "Ten zestaw adresów IP używa opcji czasu oczekiwania, więc wpisy nie są "
-"widoczne w tym miejscu. Powinny one być ustawiane bezpośrednio za pomocą "
+"widoczne w tym miejscu. Powinny one być ustawiane bezpośrednio za pomocą "
 "polecenia ipset."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Wpisy"
 msgid ""
 "IPSets can only be created or deleted in the permanent configuration view."
 msgstr ""
-"Zestawy adresów IP mogą być tworzone i usuwane tylko w widoku konfiguracji "
+"Zestawy adresów IP mogą być tworzone i usuwane tylko w widoku konfiguracji "
 "trwałej."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:150
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid ""
 "A firewalld icmptype provides the information for an Internet Control "
 "Message Protocol (ICMP) type for firewalld."
 msgstr ""
-"icmptype dla firewalld dostarcza informacje o typach ICMP (Internet Control "
+"icmptype dla firewalld dostarcza informacje o typach ICMP (Internet Control "
 "Message Protocol) usłudze firewalld."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:151
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Wczytaj domyślne ustawienia typu ICMP"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:155
 msgid "Specify whether this ICMP Type is available for IPv4 and/or IPv6."
-msgstr "Określa, czy ten typ ICMP jest dostępny dla IPv4 i/lub IPv6."
+msgstr "Określa, czy ten typ ICMP jest dostępny dla IPv4 lub IPv6."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:156
 msgid "IPv4"
@@ -1410,8 +1410,8 @@ msgid ""
 "ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The "
 "runtime configuration of ICMP Types is fixed."
 msgstr ""
-"Typy ICMP mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. "
-"Konfiguracja typów ICMP w czasie uruchamiania jest stała."
+"Typy ICMP mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. "
+"Konfiguracja typów ICMP w czasie uruchamiania jest stała."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:159
 msgid ""
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bezpośrednia konfiguracja umożliwia bardziej bezpośredni dostęp do zapory "
 "sieciowej. Te opcje wymagają od użytkownika znajomości podstawowych pojęć "
-"iptables, tzn. tablice, łańcuchy, polecenia, parametry i cele. Bezpośrednia "
-"konfiguracja powinna być używana tylko w ostateczności, kiedy nie można użyć "
+"iptables, tzn. tablice, łańcuchy, polecenia, parametry i cele. Bezpośrednia "
+"konfiguracja powinna być używana tylko w ostateczności, kiedy nie można użyć "
 "innych funkcji firewalld."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:160
@@ -1433,12 +1433,12 @@ msgid ""
 "bridges (ebtables)."
 msgstr ""
 "Parametr ipv każdej opcji musi wynosić ipv4, ipv6 lub eb. Parametr ipv4 "
-"będzie używany dla iptables, ipv6 dla ip6tables, a eb dla mostków "
+"będzie używany dla iptables, ipv6 dla ip6tables, a eb dla mostków "
 "ethernetowych (ebtables)."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:161
 msgid "Additional chains for use with rules."
-msgstr "Dodatkowe łańcuchy używane z regułami."
+msgstr "Dodatkowe łańcuchy używane z regułami."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:162
 msgid "Add Chain"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Łańcuchy"
 #: ../src/firewall-config.glade.h:166
 msgid ""
 "Add a rule with the arguments args to a chain in a table with a priority."
-msgstr "Dodaje regułę z parametrami do łańcucha w tablicy z priorytetem."
+msgstr "Dodaje regułę z parametrami do łańcucha w tablicy z priorytetem."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:167
 msgid ""
@@ -1471,11 +1471,11 @@ msgid ""
 "following."
 msgstr ""
 "Priorytet jest używany do porządkowania reguł. Priorytet 0 oznacza dodanie "
-"reguły na górze łańcucha, reguły o wyższym priorytecie będą dodawane niżej. "
-"Reguły o tym samym priorytecie są na tym samym poziomie, a kolejność tych "
-"reguł nie jest stała i może ulec zmianie. Aby upewnić się, że reguła "
-"zostanie dodana po innej, należy użyć niskiego priorytetu dla pierwszej, a "
-"wyższego dla drugiej."
+"reguły na górze łańcucha, reguły o wyższym priorytecie będą dodawane niżej. "
+"Reguły o tym samym priorytecie są na tym samym poziomie, a kolejność tych "
+"reguł nie jest stała i może ulec zmianie. Aby upewnić się, że reguła "
+"zostanie dodana po innej, należy użyć niskiego priorytetu dla pierwszej, "
+"a wyższego dla drugiej."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:168
 msgid "Add Rule"
@@ -1499,9 +1499,9 @@ msgid ""
 "not placed in special chains. All iptables, ip6tables and ebtables options "
 "can be used."
 msgstr ""
-"Reguły przejścia są bezpośrednio przekazywane do zapory sieciowej i nie są "
-"umieszczane w specjalnych łańcuchach. Wszystkie opcje iptables, ip6tables i "
-"ebtables mogą być używane."
+"Reguły przejścia są bezpośrednio przekazywane do zapory sieciowej i nie są "
+"umieszczane w specjalnych łańcuchach. Wszystkie opcje iptables, ip6tables "
+"i ebtables mogą być używane."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:173
 msgid "Please be careful with passthrough rules to not damage the firewall."
@@ -1531,9 +1531,9 @@ msgid ""
 "firewalld. It limits changes to the firewall. The lockdown whitelist can "
 "contain commands, contexts, users and user ids."
 msgstr ""
-"Funkcja blokady jest lekką wersją polityk użytkownika i programów dla usługi "
+"Funkcja blokady jest lekką wersją polityk użytkownika i programów dla usługi "
 "firewalld. Ogranicza ona zmiany do zapory sieciowej. Biała lista blokady "
-"może zawierać polecenia, konteksty, użytkowników i ich identyfikatory."
+"może zawierać polecenia, konteksty, użytkowników i ich identyfikatory."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:179
 msgid ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba elementów:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:210
 msgid "Timeout value in seconds"
-msgstr "Czas oczekiwania w sekundach"
+msgstr "Czas oczekiwania w sekundach"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:211
 msgid "Initial hash size, default 1024"
@@ -1708,11 +1708,11 @@ msgstr "Ślad"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:218
 msgid "Please enter a mark with an optional mask."
-msgstr "Proszę podać ślad z opcjonalną maską."
+msgstr "Proszę podać ślad z opcjonalną maską."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:219
 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
-msgstr "Pola śladu i maski są 32-bitowymi szerokimi liczbami bez znaku."
+msgstr "Pola śladu i maski są 32-bitowymi szerokimi liczbami bez znaku."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:220
 msgid "Mark:"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Maska:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:222
 msgid "Port and Protocol"
-msgstr "Port i protokół"
+msgstr "Port i protokół"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:223
 msgid "Please enter the module name."
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Proszę podać nazwę modułu."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:224
 msgid "Please enter a port and protocol."
-msgstr "Proszę podać port i protokół."
+msgstr "Proszę podać port i protokół."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:225
 msgid "Direct Rule"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Reguła bezpośrednia"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:226
 msgid "Please select ipv and table, chain priority and enter the args."
-msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę, priorytet łańcucha i podać parametry."
+msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę, priorytet łańcucha i podać parametry."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:227
 msgid "Priority:"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Audyt:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:239
 msgid "ipv4 and ipv6"
-msgstr "IPv4 i IPv6"
+msgstr "IPv4 i IPv6"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:240
 msgid "inverted"
@@ -1801,16 +1801,16 @@ msgid ""
 "To enable this Action has to be 'reject' and Family either 'ipv4' or 'ipv6' "
 "(not both)."
 msgstr ""
-"Aby to włączyć, działanie musi wynosić „reject”, a rodzina „ipv4” lub „ipv6” "
+"Aby to włączyć, działanie musi wynosić „reject”, a rodzina „ipv4” lub „ipv6” "
 "(nie oba)."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:242
 msgid "with Type:"
-msgstr "za typem:"
+msgstr "z typem:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:243
 msgid "With limit:"
-msgstr "Z ograniczeniem:"
+msgstr "Z ograniczeniem:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:244
 msgid "/"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "/"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:249
 msgid "Prefix:"
-msgstr "Przedrostek"
+msgstr "Przedrostek:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:250
 msgid "Level:"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1b32d02..402c6e0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "language/pt/)\n"
 "Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cf84a67..ba97719 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 03:20-0400\n"
-"Last-Translator: Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:02-0400\n"
+"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "firewalld/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt-BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "{entry} (Zona: {zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:682
 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
-msgstr ""
+msgstr "{entry} (Zona Padrão: {default_zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
@@ -220,6 +220,8 @@ msgid ""
 "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
 "interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Zona padrão '{default_zone}' ativo para conexão '{connection}' na interface "
+"'{interface}'"
 
 #: ../src/firewall-applet:874
 msgid ""
@@ -274,6 +276,8 @@ msgid ""
 "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
 "'{connection}' on interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Zona padrão '{default_zone}' {activated_deactivated} para a conexão "
+"'{connection}' na interface '{interface}'"
 
 #: ../src/firewall-applet:1034
 msgid ""
@@ -304,11 +308,11 @@ msgstr "Zona '%s' ativada para a fonte '%s'"
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr ""
+msgstr "Conexão estabelecida com o firewalld."
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Tentando conectar ao firewalld, aguardando..."
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Usado por conexão de rede '%s' "
 #: ../src/firewall-config:86
 #, c-format
 msgid "Default zone used by network connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Zona padrão utilizada pela conexão de rede '%s'"
 
 #: ../src/firewall-config:88
 msgid "enabled"
@@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Para o endereço"
 
 #: ../src/firewall-config:592
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Vinculações"
 
 #: ../src/firewall-config:626
 msgid "Entry"
@@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Mascaramento"
 #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435
 #: ../src/firewall-config.glade.h:264
 msgid "source-port"
-msgstr ""
+msgstr "porta-origem"
 
 #: ../src/firewall-config:1913
 msgid "level"
@@ -487,13 +491,13 @@ msgstr "Zona"
 #: ../src/firewall-config:2267
 #, c-format
 msgid "Default Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Padrão: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305
 #: ../src/firewall-config:2335
 #, c-format
 msgid "Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zona: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2574
 #, c-format
@@ -653,15 +657,15 @@ msgstr "Ipset embutido, renomeação não é suportada. "
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor selecione um arquivo"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo Texto "
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os arquivos"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "icmp embutido, renomeação não é suportada."
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao ler o arquivo '%s': %s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "Endereço"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de comando"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "Por favor insira a linha de comando."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -838,19 +842,19 @@ msgstr "Adicionar entrada"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Entradas do Arquivo"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Entrada Selecionada"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Todas as Entradas"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Entradas do Arquivo"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Bloquear Lista de Permissões"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:66
 msgid "Active Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Vinculações Ativas"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:67
 msgid "_Help"
@@ -955,17 +959,21 @@ msgstr "_Ajuda"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:68
 msgid "Change zone of binding"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar zona de vinculação"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:69
 msgid ""
 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
+"Ocultar vinculações ativas de conexões em tempo de execução, interfaces e "
+"origens para zonas"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
 msgid ""
 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
+"Exibir vinculações ativas de conexões em tempo de execução, interfaces e "
+"origens para zonas"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
 msgid "Configuration:"
@@ -1077,10 +1085,12 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks that can connect to the machine."
 msgstr ""
+"Incluir portas de origem adicionais ou intervalos de portas que precisam "
+"estar acessíveis a todos os hosts ou redes que podem conectar-se à máquina."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
 msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de Origem"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:93
 msgid ""
@@ -1157,10 +1167,13 @@ msgid ""
 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
 msgstr ""
+"Se o Filtro Inverter está habilitado, entradas marcadas ICPM são aceitas e "
+"as outras são rejeitadas. Em uma zona com o alvo DROP, elas serão rejeitadas."
+""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter Filtro"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:105
 msgid "ICMP Filter"
@@ -1278,6 +1291,8 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks."
 msgstr ""
+"Incluir portas de origem adicionais ou intervalos de portas que precisam "
+"estar acessíveis a todos os hosts ou redes."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 msgid "Netfilter helper modules"
@@ -1364,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8df544a..7858cca 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-18 10:30-0400\n"
-"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2d71419..063bebf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:42-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/sk/)\n"
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4465224..8384965 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index d08e9bd..1d2ff7c 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:03-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "firewalld/language/sr@latin/)\n"
 "Language: sr@latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 33c86c3..aea054a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 07:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-13 02:03-0400\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/sv/)\n"
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Välj zon för anslutningen ”%s”"
 
 #: ../src/firewall-applet:172 ../src/firewall-config:3673
 msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection}"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte sätta zonen {zone} för anslutningen {connection}"
 
 #: ../src/firewall-applet:186
 #, c-format
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "{entry} (Zon: {zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:682
 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
-msgstr ""
+msgstr "{entry} (Standardzon: {default_zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att hämta anslutningar från NetworkManager"
 
 #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260
 msgid "No NetworkManager imports available"
-msgstr ""
+msgstr "Inga importer från NetworkManager tillgängliga"
 
 #: ../src/firewall-applet:853
 msgid "No connection to firewall daemon"
@@ -202,6 +202,8 @@ msgid ""
 "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
 "interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Standardzonen ”{default_zone}” är aktiv för anslutningen ”{connection}” på "
+"gränssnittet ”{interface}”"
 
 #: ../src/firewall-applet:874
 msgid ""
@@ -257,6 +259,8 @@ msgid ""
 "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
 "'{connection}' on interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"Standardzonen ”{default_zone}” {activated_deactivated} för anslutningen "
+"”{connection}” på gränssnittet ”{interface}”"
 
 #: ../src/firewall-applet:1034
 msgid ""
@@ -268,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-applet:1039
 msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for interface '{interface}'"
-msgstr "Zone ”{zone}” {activated_deactivated} för gränssnittet ”{interface}”"
+msgstr "Zonen ”{zone}” {activated_deactivated} för gränssnittet ”{interface}”"
 
 #: ../src/firewall-applet:1062
 #, c-format
@@ -286,11 +290,11 @@ msgstr "Zonen ”%s” aktiverad för källa ”%s”"
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningen till firewalld etablerad."
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Försöker ansluta till firewalld, väntar …"
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
@@ -304,7 +308,7 @@ msgstr "Används av nätverksanslutningen ”%s”"
 #: ../src/firewall-config:86
 #, c-format
 msgid "Default zone used by network connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Standardzonen används av nätverksanslutningen ”%s”"
 
 #: ../src/firewall-config:88
 msgid "enabled"
@@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "Till adress"
 
 #: ../src/firewall-config:592
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Bindningar"
 
 #: ../src/firewall-config:626
 msgid "Entry"
@@ -416,7 +420,7 @@ msgstr "kasta"
 #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465
 #: ../src/firewall-config:3607
 msgid "mark"
-msgstr ""
+msgstr "märk"
 
 #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915
 #: ../src/firewall-config:1920
@@ -451,7 +455,7 @@ msgstr "maskera"
 #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435
 #: ../src/firewall-config.glade.h:264
 msgid "source-port"
-msgstr ""
+msgstr "källport"
 
 #: ../src/firewall-config:1913
 msgid "level"
@@ -469,13 +473,13 @@ msgstr "Zon"
 #: ../src/firewall-config:2267
 #, c-format
 msgid "Default Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Standardzon: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305
 #: ../src/firewall-config:2335
 #, c-format
 msgid "Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zon: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:2574
 #, c-format
@@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "icmp-block"
 #: ../src/firewall-config:3425 ../src/firewall-config:3627
 #: ../src/firewall-config.glade.h:263
 msgid "forward-port"
-msgstr "vidarebefordransport"
+msgstr "port för vidarebefordran"
 
 #: ../src/firewall-config:3095 ../src/firewall-config:3317
 #: ../src/firewall-config:3341 ../src/firewall-config:3396
@@ -631,15 +635,15 @@ msgstr "Inbyggd ipset, byte av namn stödjs inte."
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en fil"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Textfiler"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alla filer"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -648,7 +652,7 @@ msgstr "Inbyggd icmp, namnbyte stödjs inte."
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att läsa filen ”%s”: %s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Adress"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandorad"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Ange kommandoraden."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Arg:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:20
 msgid "Port Forwarding"
-msgstr "Portvidarebefordran"
+msgstr "Vidarebefordran av port"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:21
 msgid ""
@@ -814,19 +818,19 @@ msgstr "Lägg till post"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till poster från en fil"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort den valda posten"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort alla poster"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort poster från en fil"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -865,11 +869,11 @@ msgstr "Ändra standardzon för anslutningar eller gränssnitt."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:53
 msgid "Change Log Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra nekningslogg"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:54
 msgid "Change LogDenied value."
-msgstr ""
+msgstr "Ändra nekningsloggvärde."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:55
 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
@@ -905,7 +909,7 @@ msgstr "_Vy"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:62
 msgid "IPSets"
-msgstr "IPMängd"
+msgstr "IPMängder"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:63
 msgid "ICMP Types"
@@ -921,7 +925,7 @@ msgstr "Isoleringens vitlista"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:66
 msgid "Active Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva bindningar"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:67
 msgid "_Help"
@@ -929,17 +933,21 @@ msgstr "_Hjälp"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:68
 msgid "Change zone of binding"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra bindningszon"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:69
 msgid ""
 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
+"Dölj aktiva körtidsbindningar över anslutningar, gränssnitt och källor till "
+"zoner"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
 msgid ""
 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 msgstr ""
+"Visa aktiva körtidsbindningar över anslutningar, gränssnitt och källor till "
+"zoner"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
 msgid "Configuration:"
@@ -1049,10 +1057,12 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks that can connect to the machine."
 msgstr ""
+"Lägg till ytterligare källportar eller portintervall, vilka behöver vara "
+"åtkomliga för alla värdar eller nätverk som kan ansluta till maskinen."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
 msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "Källport"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:93
 msgid ""
@@ -1090,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 "Lägg till poster för att vidarebefordra portar antingen från en port till en "
 "annan på det lokala systemet eller från det lokala systemet till ett annat "
 "system.  Vidarebefordra till ett annat system är bara användbart om "
-"gränssnittet är maskerat.  Portvidarebefordran är endast för IPv4."
+"gränssnittet är maskerat.  Vidarebefordran av portar är endast för IPv4."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:98
 msgid "Add Forward Port"
@@ -1128,10 +1138,12 @@ msgid ""
 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
 msgstr ""
+"Om inverterat filter är aktivt accepteras märkta ICMP-poster och andra "
+"avvisas.  I en zon med målet DROP kastas de."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Invertera filter"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:105
 msgid "ICMP Filter"
@@ -1234,8 +1246,8 @@ msgid ""
 "Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
 "hosts or networks."
 msgstr ""
-"Lägg till ytterligare portar eller portintervall, som behöver vara åtkomliga "
-"för alla värdar och nätverk."
+"Lägg till ytterligare portar eller portintervall, vilka behöver vara "
+"åtkomliga för alla värdar eller nätverk."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:129
 msgid "Edit Entry"
@@ -1250,6 +1262,8 @@ msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks."
 msgstr ""
+"Lägg till ytterligare källportar eller portintervall, vilka behöver vara "
+"åtkomliga för alla värdar eller nätverk."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 msgid "Netfilter helper modules"
@@ -1320,7 +1334,7 @@ msgid ""
 "added by firewalld. Entries, that have been directly added with the ipset "
 "command wil not be listed here."
 msgstr ""
-"Poster i IPSet:et.  Du kommer bara kunna se poster i ipmängder som inte "
+"Poster i IPMängden.  Du kommer bara kunna se poster i ipmängder som inte "
 "använder alternativet tidsgräns, och endast posterna som har lagts till av "
 "firewalld.  Poster som har lagts till direkt med kommandot ipset kommer inte "
 "listas här."
@@ -1335,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
@@ -1619,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
 "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
 "parameter used in firewalld.conf."
 msgid "Log Denied:"
-msgstr ""
+msgstr "Nekningslogg:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:202
 msgid "Lockdown:"
@@ -1627,7 +1641,7 @@ msgstr "Isolering:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:203
 msgid "Panic Mode:"
-msgstr "Panikläge"
+msgstr "Panikläge:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:204
 msgid "Base IPSet Settings"
@@ -1675,31 +1689,31 @@ msgstr "Välj en ipmängd:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:215
 msgid "Log Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Nekningslogg"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:216
 msgid "Please select the log denied value:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj värdet på nekningsloggen:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:217
 msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Märk"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:218
 msgid "Please enter a mark with an optional mask."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett märke och eventuellt en mask."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:219
 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Märkes- och maskfälten är båda 32 bitar breda teckenlösa tal."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:220
 msgid "Mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Märke:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:221
 msgid "Mask:"
-msgstr ""
+msgstr "Mask:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:222
 msgid "Port and Protocol"
@@ -1784,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:242
 msgid "with Type:"
-msgstr "Med typ:"
+msgstr "med typ:"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:243
 msgid "With limit:"
@@ -1840,7 +1854,7 @@ msgstr "Ange användarnamnet."
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:275
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etikett"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:276
 msgid "Base Zone Settings"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f0414ce..41cf424 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 03:50-0400\n"
-"Last-Translator: shkumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:04-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/"
 "ta/)\n"
 "Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index bd0e3d7..8c1724b 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 04:51-0400\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <krisnababu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:44-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/te/)\n"
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cb9fc28..97336b1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n"
-"Last-Translator: Jiří Popelka <jpopelka@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:45-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
 "language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 71757f6..65fc6c9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e0a0993..d87f0bb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Zamir SUN <zamirs@163.com>, 2013
 # Zamir SUN <sztsian@gmail.com>, 2015. #zanata
 # Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Zamir SUN <sztsian@gmail.com>, 2016. #zanata
 # xhuang <xhuang@redhat.com>, 2016. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,17 +24,17 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 01:11-0400\n"
-"Last-Translator: xhuang <xhuang@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 02:05-0400\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "firewalld/language/zh_CN/)\n"
 "Language: zh-CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
-msgstr "防火墙小应用"
+msgstr "防火墙小程序"
 
 #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1
 msgid "Firewall"
@@ -630,15 +631,15 @@ msgstr "内置 ipset,不支持重命名。"
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "请选择一个文件"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "文本文件"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "所有文件"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "预置 ICMP,不支持重命名。"
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "读取文件 %s 失败:%s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "地址"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "命令行"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "请输入命令行。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "上下文"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -811,19 +812,19 @@ msgstr "添加条目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "以文件添加条目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "移除所选条目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "移除全部项"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "从文件中移除条目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "这个 IPSet 使用 timeout 选项,因此在这个看不到。应直
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 720dd93..d35eccf 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Walter Cheuk <wwycheuk@netvigator.com>, 2005
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2016. #zanata
 # Chester Cheng <snowlet.cheng@gmail.com>, 2016. #zanata
+# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2016. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -21,13 +22,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-18 03:46-0400\n"
-"Last-Translator: Chester Cheng <snowlet.cheng@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 05:51-0400\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "firewalld/language/zh_TW/)\n"
 "Language: zh-TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
 
 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412
 msgid "Firewall Applet"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "{entry} (界域:{zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:682
 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
-msgstr ""
+msgstr "{entry} (預設界域:{default_zone})"
 
 #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434
 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "預設界域:「%s」"
 msgid ""
 "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
 "interface '{interface}'"
-msgstr ""
+msgstr "預設界域「{default_zone}」使用中:連線「{connection}」,介面「{interface}」"
 
 #: ../src/firewall-applet:874
 msgid ""
@@ -256,6 +257,7 @@ msgid ""
 "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
 "'{connection}' on interface '{interface}'"
 msgstr ""
+"預設界域「{default_zone}」{activated_deactivated}:連線「{connection}」,介面「{interface}」"
 
 #: ../src/firewall-applet:1034
 msgid ""
@@ -283,11 +285,11 @@ msgstr "界域「%s」已啟動:來源「%s」"
 
 #: ../src/firewall-config:81
 msgid "Connection to firewalld established."
-msgstr ""
+msgstr "連至 firewalld 的連線已建立。"
 
 #: ../src/firewall-config:83
 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "正在嘗試連上 firewalld,等待中..."
 
 #: ../src/firewall-config:84
 msgid "Changes applied."
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "由「%s」網路連線使用"
 #: ../src/firewall-config:86
 #, c-format
 msgid "Default zone used by network connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "網路連線 '%s' 所使用的預設界域"
 
 #: ../src/firewall-config:88
 msgid "enabled"
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "至位址"
 
 #: ../src/firewall-config:592
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "綁定"
 
 #: ../src/firewall-config:626
 msgid "Entry"
@@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "偽裝"
 #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435
 #: ../src/firewall-config.glade.h:264
 msgid "source-port"
-msgstr ""
+msgstr "source-port"
 
 #: ../src/firewall-config:1913
 msgid "level"
@@ -466,13 +468,13 @@ msgstr "界域"
 #: ../src/firewall-config:2267
 #, c-format
 msgid "Default Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "預設界域:%s"
 
 #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305
 #: ../src/firewall-config:2335
 #, c-format
 msgid "Zone: %s"
-msgstr ""
+msgstr "界域:%s"
 
 #: ../src/firewall-config:2574
 #, c-format
@@ -625,15 +627,15 @@ msgstr "內建 ipset,不支援重新命名。"
 
 #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653
 msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "請選擇一個檔案"
 
 #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660
 msgid "Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "文字檔案"
 
 #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "所有檔案"
 
 #: ../src/firewall-config:6089
 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
@@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "內建 icmp,不支援重新命名。"
 #: ../src/firewall-config:7158
 #, c-format
 msgid "Failed to read file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "讀取檔案 '%s' 失敗:%s"
 
 #: ../src/firewall-config:7290
 #, c-format
@@ -655,7 +657,7 @@ msgstr "位址"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "指令列"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
 msgid "Please enter the command line."
@@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "請輸入指令列。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:4
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "情境"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
 msgid "Please enter the context."
@@ -699,11 +701,11 @@ msgstr "nat"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:14
 msgid "raw"
-msgstr "raw"
+msgstr "原始"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:15
 msgid "security"
-msgstr "security"
+msgstr "安全性"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:16
 msgid "Table:"
@@ -806,19 +808,19 @@ msgstr "加入條目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
 msgid "Add Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "從檔案新增項目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
 msgid "Remove Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "移除選擇的項目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
 msgid "Remove All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "移除所有項目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
 msgid "Remove Entries From File"
-msgstr ""
+msgstr "從檔案中移除項目"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
 msgid "_File"
@@ -892,7 +894,7 @@ msgstr "檢視(_V)"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:62
 msgid "IPSets"
-msgstr "IPSets"
+msgstr "IPSet"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:63
 msgid "ICMP Types"
@@ -908,7 +910,7 @@ msgstr "封鎖管制白名單"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:66
 msgid "Active Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "使用中的綁定"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:67
 msgid "_Help"
@@ -916,17 +918,17 @@ msgstr "求助(_H)"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:68
 msgid "Change zone of binding"
-msgstr ""
+msgstr "變更綁定的界域"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:69
 msgid ""
 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
-msgstr ""
+msgstr "在界域中隱藏連線、介面及來源的使用中執行時期綁定"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
 msgid ""
 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
-msgstr ""
+msgstr "在界域中顯示連線、介面及來源的使用中執行時期綁定"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
 msgid "Configuration:"
@@ -1023,11 +1025,11 @@ msgstr "協定"
 msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks that can connect to the machine."
-msgstr ""
+msgstr "加入其他來源連接埠或連接埠範圍,讓所有可連接至本機的主機或網路存取。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
 msgid "Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "來源連接埠"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:93
 msgid ""
@@ -1093,11 +1095,11 @@ msgstr "將清單中應被拒絕的 ICMP 類型標記起來。其他所有 ICMP
 msgid ""
 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
-msgstr ""
+msgstr "如果啟用了反轉篩選器,系統會接受已標示的 ICMP 項目,但拒絕其他項目。在目標為 DROP 的界域中,它們會被丟棄。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 msgid "Invert Filter"
-msgstr ""
+msgstr "反轉篩選器"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:105
 msgid "ICMP Filter"
@@ -1206,7 +1208,7 @@ msgstr "移除條目"
 msgid ""
 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 "all hosts or networks."
-msgstr ""
+msgstr "加入其他來源連訊埠或連接埠範圍,讓所有主機或網路均可存取。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 msgid "Netfilter helper modules"
@@ -1281,7 +1283,7 @@ msgstr "這 IPSet 使用逾時值,因此此處看不到任何條目。這些
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "加入"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 msgid "Entries"
@@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "請輸入使用者名稱。"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:275
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
 
 #: ../src/firewall-config.glade.h:276
 msgid "Base Zone Settings"