diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index d7f1375..0d34462 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ar/)\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 584a3d5..9221275 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 11:01-0400\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:15-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/as/)\n" "Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9f862c7..4f5d36e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index a1723c4..52c9537 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 01:50-0400\n" -"Last-Translator: Saibal Ray\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/" "firewalld/language/bn_IN/)\n" "Language: bn-IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d2c1226..6471fcc 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 07:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 10:19-0400\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Adreça" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Línia d'ordres" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Introduïu la línia d'ordres." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Context" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 781583c..7675db4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 01:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:40-0400\n" "Last-Translator: Zdenek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vyberte zónu pro připojení '%s'" #: ../src/firewall-applet:172 ../src/firewall-config:3673 msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection}" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se nastavit zónu {zone} pro připojení {connection}" #: ../src/firewall-applet:186 #, c-format @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "{entry} (Zóna: {zone})" #: ../src/firewall-applet:682 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})" -msgstr "" +msgstr "{entry} (Základní zóna: {default_zone})" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se získat spojení z NetworkManageru" #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260 msgid "No NetworkManager imports available" -msgstr "" +msgstr "K dispozici nejsou žádné importy NetworkManageru" #: ../src/firewall-applet:853 msgid "No connection to firewall daemon" @@ -210,6 +210,8 @@ msgid "" "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on " "interface '{interface}'" msgstr "" +"Základní zóna '{default_zone}' je aktivní pro připojení '{connection}' na " +"rozhraní '{interface}'" #: ../src/firewall-applet:874 msgid "" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Komunikace s FirewallD ztracena." #: ../src/firewall-applet:973 msgid "FirewallD has been reloaded." -msgstr "FirewallD byl znovu-nahrán" +msgstr "FirewallD byl aktualizován" #: ../src/firewall-applet:978 #, c-format @@ -264,6 +266,8 @@ msgid "" "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection " "'{connection}' on interface '{interface}'" msgstr "" +"Základní zóna '{default_zone}' {activated_deactivated} pro připojení " +"'{connection}' na rozhraní '{interface}'" #: ../src/firewall-applet:1034 msgid "" @@ -293,11 +297,11 @@ msgstr "Zóna '%s' aktivována pro zdroj '%s'" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "" +msgstr "Spojení s bránou firewalld navázáno." #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "" +msgstr "Pokouším se připojit k bráně firewalld, čekám..." #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." @@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "Použito síťovým připojením '%s'" #: ../src/firewall-config:86 #, c-format msgid "Default zone used by network connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Základní zóna je používána síťovým připojením '%s'" #: ../src/firewall-config:88 msgid "enabled" @@ -327,11 +331,11 @@ msgstr "Nahrání ikon selhalo." #: ../src/firewall-config:386 ../src/firewall-config:2146 msgid "Runtime" -msgstr "Doba běhu" +msgstr "Běžící" #: ../src/firewall-config:387 msgid "Permanent" -msgstr "Trvalý" +msgstr "Trvalá" #: ../src/firewall-config:457 ../src/firewall-config.glade.h:123 msgid "Service" @@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "Cílová adresa:" #: ../src/firewall-config:592 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Vazby" #: ../src/firewall-config:626 msgid "Entry" @@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "Cíl" #: ../src/firewall-config:739 msgid "log" -msgstr "log" +msgstr "záznam" #: ../src/firewall-config:741 msgid "Audit" @@ -423,7 +427,7 @@ msgstr "zahodit" #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465 #: ../src/firewall-config:3607 msgid "mark" -msgstr "" +msgstr "označit" #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915 #: ../src/firewall-config:1920 @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "IP maškaráda" #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435 #: ../src/firewall-config.glade.h:264 msgid "source-port" -msgstr "" +msgstr "port zdroje" #: ../src/firewall-config:1913 msgid "level" @@ -476,13 +480,13 @@ msgstr "Zóna" #: ../src/firewall-config:2267 #, c-format msgid "Default Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Základní zóna: %s" #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305 #: ../src/firewall-config:2335 #, c-format msgid "Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Zóna: %s" #: ../src/firewall-config:2574 #, c-format @@ -638,15 +642,15 @@ msgstr "Vestavěný IPset, přejmenování není podporováno." #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "Vyberte prosím soubor" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "Textové soubory" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Všechny soubory" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Vestavěné Icmp, přejmenování není možné." #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se načíst soubor '%s': %s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Adresa" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Příkazový řádek" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "Přejděte prosím na příkazovou řádku." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Kontext" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -821,19 +825,19 @@ msgstr "Přidat položku" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Přidat položky ze souboru" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "Odebrat označenou položku" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "Odebrat všechny položky" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Odebrat položky ze souboru" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "_Možnosti" #: ../src/firewall-config.glade.h:47 msgid "Reload Firewalld" -msgstr "Znovunahrát Firewalld" +msgstr "Aktualizovat Firewalld" #: ../src/firewall-config.glade.h:48 msgid "" @@ -853,10 +857,10 @@ msgid "" "runtime configuration. i.e. all runtime only changes done until reload are " "lost with reload if they have not been also in permanent configuration." msgstr "" -"Aktualizuje pravidla firewallu. Současná stálá konfigurace se stane novou " -"běhovou konfigurací. Tj. všechny změny provedeny v běhové konfiguraci až do " -"aktualizace budou ztraceny s aktualizací, pokud také nebyly v trvalé " -"konfiguraci." +"Aktualizuje pravidla firewallu. Současná trvalá konfigurace se stane novou " +"běžící konfigurací. Tj. všechny změny provedeny v běžící konfiguraci budou " +"po této aktualizaci ztraceny, pokud již v trvalé konfiguraci předtím nebyly." +"" #: ../src/firewall-config.glade.h:49 msgid "Change which zone a network connection belongs to." @@ -872,11 +876,11 @@ msgstr "Změnit základní zónu pro připojení nebo rozhraní." #: ../src/firewall-config.glade.h:53 msgid "Change Log Denied" -msgstr "" +msgstr "Přístup k záznamu zamítnutí" #: ../src/firewall-config.glade.h:54 msgid "Change LogDenied value." -msgstr "" +msgstr "Změní hodnotu záznamu zamítnutí." #: ../src/firewall-config.glade.h:55 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped." @@ -901,11 +905,11 @@ msgstr "Uzamčení" #: ../src/firewall-config.glade.h:59 msgid "Make runtime configuration permanent" -msgstr "Změnit běhovou konfiguraci na trvalou" +msgstr "Změnit běžící konfiguraci na trvalou" #: ../src/firewall-config.glade.h:60 msgid "Runtime To Permanent" -msgstr "Běhová na trvalou" +msgstr "Běžící na Trvalou" #: ../src/firewall-config.glade.h:61 msgid "_View" @@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Seznam povolených vyjímek uzamknutí" #: ../src/firewall-config.glade.h:66 msgid "Active Bindings" -msgstr "" +msgstr "Aktivní vazby" #: ../src/firewall-config.glade.h:67 msgid "_Help" @@ -937,17 +941,17 @@ msgstr "_Nápověda" #: ../src/firewall-config.glade.h:68 msgid "Change zone of binding" -msgstr "" +msgstr "Změnit zónu vazby" #: ../src/firewall-config.glade.h:69 msgid "" "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" -msgstr "" +msgstr "Skrýt aktivní běžící vazby připojení, rozhraní a zdrojů k zónám" #: ../src/firewall-config.glade.h:70 msgid "" "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit aktivní běžící vazby připojení, rozhraní a zdrojů k zónám" #: ../src/firewall-config.glade.h:71 msgid "Configuration:" @@ -959,7 +963,7 @@ msgid "" "configuration. Permanent configuration will be active after service or " "system reload or restart." msgstr "" -"Viditelné konfigurace. Běhová konfigurace je momentálně aktivní konfigurace. " +"Viditelné konfigurace. Běžící konfigurace je momentálně aktivní konfigurace. " "Trvalá konfigurace se aktivuje po znovuzavedení nebo restartu služby nebo " "systému." @@ -1055,10 +1059,13 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks that can connect to the machine." msgstr "" +"Přidat další zdrojové porty nebo rozsahy portů, které je nutné ponechat " +"přístupné pro všechny počítače a počítačové sítě, které se mohou připojit ke " +"stroji." #: ../src/firewall-config.glade.h:92 msgid "Source Port" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový port" #: ../src/firewall-config.glade.h:93 msgid "" @@ -1134,10 +1141,12 @@ msgid "" "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others " "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped." msgstr "" +"Pokud je invertní filtr povolen, jsou označené položky ICMP přijímány a " +"ostatní jsou odmítnuty. V zóně s cílem DROP jsou upuštěny." #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" -msgstr "" +msgstr "Invertní filtr" #: ../src/firewall-config.glade.h:105 msgid "ICMP Filter" @@ -1253,6 +1262,8 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks." msgstr "" +"Přidat další zdrojové porty nebo rozsahy portů, které je nutné ponechat " +"přístupné pro všechny počítače a počítačové sítě." #: ../src/firewall-config.glade.h:132 msgid "Netfilter helper modules" @@ -1285,7 +1296,7 @@ msgid "" "Services can only be changed in the permanent configuration view. The " "runtime configuration of services is fixed." msgstr "" -"Servisy lze změnit jen v trvalém konfiguračním rozhraní. Běhová konfigurace " +"Servisy lze změnit jen v trvalém konfiguračním rozhraní. Běžící konfigurace " "servisů je fixní." #: ../src/firewall-config.glade.h:138 @@ -1337,7 +1348,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" @@ -1390,7 +1401,7 @@ msgid "" "ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The " "runtime configuration of ICMP Types is fixed." msgstr "" -"Typy ICMP lze změnit pouze v trvalém konfiguračním rozhraní. Běhová " +"Typy ICMP lze změnit pouze v trvalém konfiguračním rozhraní. Běžící " "konfigurace ICMP typů je fixní." #: ../src/firewall-config.glade.h:159 @@ -1617,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the " "parameter used in firewalld.conf." msgid "Log Denied:" -msgstr "" +msgstr "Záznam zamítnutí:" #: ../src/firewall-config.glade.h:202 msgid "Lockdown:" @@ -1673,31 +1684,31 @@ msgstr "Vyberte prosím IPSet:" #: ../src/firewall-config.glade.h:215 msgid "Log Denied" -msgstr "" +msgstr "Záznam zamítnutí" #: ../src/firewall-config.glade.h:216 msgid "Please select the log denied value:" -msgstr "" +msgstr "Vyberte prosím hodnotu záznamu zamítnutí" #: ../src/firewall-config.glade.h:217 msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "Označení" #: ../src/firewall-config.glade.h:218 msgid "Please enter a mark with an optional mask." -msgstr "" +msgstr "Zadejte prosím označení s volitelnou maskou." #: ../src/firewall-config.glade.h:219 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers." -msgstr "" +msgstr "Pole označení a masky jsou obě 32 bitů široká nepodepsaná čísla." #: ../src/firewall-config.glade.h:220 msgid "Mark:" -msgstr "" +msgstr "Označení:" #: ../src/firewall-config.glade.h:221 msgid "Mask:" -msgstr "" +msgstr "Maska:" #: ../src/firewall-config.glade.h:222 msgid "Port and Protocol" @@ -1759,7 +1770,7 @@ msgstr "Cíl:" #: ../src/firewall-config.glade.h:237 msgid "Log:" -msgstr "Log:" +msgstr "Záznam:" #: ../src/firewall-config.glade.h:238 msgid "Audit:" @@ -1839,7 +1850,7 @@ msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele." #: ../src/firewall-config.glade.h:275 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "štítek" #: ../src/firewall-config.glade.h:276 msgid "Base Zone Settings" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1af9d1e..fea43a4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:44-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/da/)\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1710223..e2e2d4a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -28,6 +28,7 @@ # Thomas Woerner , 2012 # Verena , 2004 # Roman Spirgi , 2015. #zanata +# Hedda Peters , 2016. #zanata # Lisa Stemmler , 2016. #zanata # Roman Spirgi , 2016. #zanata # Thomas Woerner , 2016. #zanata @@ -39,13 +40,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 07:20-0400\n" -"Last-Translator: Lisa Stemmler \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-24 06:47-0400\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/de/)\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -659,15 +660,15 @@ msgstr "Integriertes Ipset, Umbenennen wird nicht unterstützt." #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "Textdateien" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Alle Dateien" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Integriertes Icmp, das Umbenennen wird nicht unterstützt." #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Lesen der Datei »%s« fehlgeschlagen: %s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -689,15 +690,15 @@ msgstr "Adresse" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Befehlszeile" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." -msgstr "Bitte die Kommandozeile eingeben." +msgstr "Bitte die Befehlszeile eingeben." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Kontext" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -847,19 +848,19 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Einträge von Datei hinzufügen" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählten Eintrag entfernen" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "Alle Einträge entfernen" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Einträge aus Datei entfernen" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -899,11 +900,11 @@ msgstr "Standardzone für Verbindungen oder Schnittstellen ändern." #: ../src/firewall-config.glade.h:53 msgid "Change Log Denied" -msgstr "Log Verweigert ändern" +msgstr "LogDenied ändern" #: ../src/firewall-config.glade.h:54 msgid "Change LogDenied value." -msgstr "Wert für LogVerweigert ändern." +msgstr "Wert für LogDenied ändern." #: ../src/firewall-config.glade.h:55 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped." @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:82 msgid "Add Port" -msgstr "Zu Port" +msgstr "Port hinzufügen" #: ../src/firewall-config.glade.h:83 msgid "Edit Port" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgid "" msgstr "" "Falls Filter invertieren aktiviert ist, werden markierte ICMP-Einträge " "akzeptiert und andere zurückgewiesen. In einer Zone mit dem Ziel DROP, " -"werden diese abgelegt." +"werden diese verworfen." #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" @@ -1343,9 +1344,8 @@ msgid "" "An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for " "example IP addresses, port numbers or MAC addresses. " msgstr "" -"Ein IPSet kann verwendet werden, um weiße oder schwarze Listen zu erstellen, " -"und es kann zum Beispiel IP-Adressen, Portnummern oder MAC-Adressen " -"speichern. " +"Ein IPSet kann verwendet werden, um White- oder Blacklists zu erstellen, und " +"es kann zum Beispiel IP-Adressen, Portnummern oder MAC-Adressen speichern. " #: ../src/firewall-config.glade.h:139 msgid "IPSet" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the " "parameter used in firewalld.conf." msgid "Log Denied:" -msgstr "Log Verweigert:" +msgstr "Log Denied:" #: ../src/firewall-config.glade.h:202 msgid "Lockdown:" @@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein IPSet:" #: ../src/firewall-config.glade.h:215 msgid "Log Denied" -msgstr "Log Verweigert" +msgstr "Log Denied" #: ../src/firewall-config.glade.h:216 msgid "Please select the log denied value:" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert für Log Verweigert:" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert für LogDenied:" #: ../src/firewall-config.glade.h:217 msgid "Mark" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b5a8cc1..c56937c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:27-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/" "el/)\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8086c8c..fc6d959 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:44-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "firewalld/language/en_GB/)\n" "Language: en-GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c0ffdf2..da9e769 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "language/es/)\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 16de081..5f5ce46 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:21-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/et/)\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 38836c9..d5082e0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:43-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/eu/)\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f529ca5..e3e4e66 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Lauri Nurmi , 2004 # Lauri Nurmi , 2004 # Mikko Ikola , 2004 -# Thomas Woerner , 2016. #zanata +# Juhani Numminen , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:57-0400\n" +"Last-Translator: Juhani Numminen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "Palomuuriasetukset" #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4 msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;" msgstr "" +"palomuuri;verkko;tietoturva;suojaus;turva;firewall;network;security;iptables;netfilter;" #: ../src/firewall-applet:89 ../src/firewall-config:7190 #, c-format @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-applet:240 ../src/firewall-applet:253 msgid "Reset To Default" -msgstr "" +msgstr "Palauta oletukset" #: ../src/firewall-applet:244 msgid "Shields Down Zone:" @@ -96,15 +97,15 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-applet:336 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Tietoja – %s" #: ../src/firewall-applet:387 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Tekijät" #: ../src/firewall-applet:397 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisenssi" #: ../src/firewall-applet:463 msgid "Shields Up" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Ota huomautukset käyttöön" #: ../src/firewall-applet:476 msgid "Edit Firewall Settings..." -msgstr "Muokkaa palomuurin asetuksia..." +msgstr "Muokkaa palomuurin asetuksia…" #: ../src/firewall-applet:480 ../src/firewall-config.glade.h:50 msgid "Change Zones of Connections..." @@ -132,26 +133,25 @@ msgstr "Estä kaikki verkkoliikenne" #: ../src/firewall-applet:493 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" #: ../src/firewall-applet:501 ../src/firewall-config:594 #: ../src/firewall-config:2192 ../src/firewall-config:2436 #: ../src/firewall-config:2462 -#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "Ei yhteyttä." +msgstr "Yhteydet" #: ../src/firewall-applet:505 ../src/firewall-config:596 #: ../src/firewall-config:2279 ../src/firewall-config:2439 #: ../src/firewall-config:2464 ../src/firewall-config.glade.h:115 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Verkkoliitännät" #: ../src/firewall-applet:509 ../src/firewall-config:598 #: ../src/firewall-config:2310 ../src/firewall-config:2442 #: ../src/firewall-config:2466 ../src/firewall-config.glade.h:120 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Lähteet" #: ../src/firewall-applet:585 ../src/firewall-config:2096 msgid "Authorization failed." @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui." #: ../src/firewall-applet:587 ../src/firewall-config:2099 msgid "Invalid name" -msgstr "Virheellinen argumentti %s" +msgstr "Virheellinen nimi" #: ../src/firewall-applet:591 ../src/firewall-config:2103 msgid "Name already exists" -msgstr "" +msgstr "Nimi on jo olemassa" #: ../src/firewall-applet:676 msgid "{entry} (Zone: {zone})" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "Yhteyksien haku NetworkManagerilta epäonnistui" #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260 msgid "No NetworkManager imports available" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Yhteys FirewallD:hen kadotettu." #: ../src/firewall-applet:973 msgid "FirewallD has been reloaded." -msgstr "" +msgstr "FirewallD on ladattu uudelleen." #: ../src/firewall-applet:978 #, c-format @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-applet:997 msgid "Network traffic is not blocked anymore." -msgstr "" +msgstr "Verkkoliikennettä ei enää estetä." #: ../src/firewall-applet:1023 ../src/firewall-applet:1077 msgid "activated" @@ -279,20 +279,20 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "" +msgstr "Yhteys firewalld:hen muodostettu." #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "" +msgstr "Yritetään muodostaa yhteys firewalld:hen, odotetaan…" #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." -msgstr "" +msgstr "Muutokset otettu käyttöön." #: ../src/firewall-config:85 #, c-format msgid "Used by network connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Yhteyden ”%s” käytössä" #: ../src/firewall-config:86 #, c-format @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:88 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "käytössä" #: ../src/firewall-config:89 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "poissa käytöstä" #: ../src/firewall-config:112 msgid "Failed to load icons." @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:731 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Toiminto" #: ../src/firewall-config:733 msgid "Element" @@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:735 msgid "Src" -msgstr "" +msgstr "Lähde" #: ../src/firewall-config:737 msgid "Dest" -msgstr "" +msgstr "Kohde" #: ../src/firewall-config:739 msgid "log" -msgstr "" +msgstr "kirjaa" #: ../src/firewall-config:741 msgid "Audit" @@ -395,44 +395,44 @@ msgstr "Virhe" #: ../src/firewall-config:1862 ../src/firewall-config:3456 msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "hyväksy" #: ../src/firewall-config:1864 ../src/firewall-config:3458 #: ../src/firewall-config:3606 msgid "reject" -msgstr "" +msgstr "hylkää" #: ../src/firewall-config:1868 ../src/firewall-config:3463 msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "pudota" #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465 #: ../src/firewall-config:3607 msgid "mark" -msgstr "" +msgstr "merkitse" #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915 #: ../src/firewall-config:1920 msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "rajoita" #: ../src/firewall-config:1889 ../src/firewall-config:2928 #: ../src/firewall-config:3102 ../src/firewall-config:3406 #: ../src/firewall-config.glade.h:259 msgid "service" -msgstr "" +msgstr "palvelu" #: ../src/firewall-config:1891 ../src/firewall-config:2934 #: ../src/firewall-config:3104 ../src/firewall-config:3409 #: ../src/firewall-config.glade.h:260 msgid "port" -msgstr "" +msgstr "portti" #: ../src/firewall-config:1894 ../src/firewall-config:2939 #: ../src/firewall-config:3113 ../src/firewall-config:3419 #: ../src/firewall-config.glade.h:261 msgid "protocol" -msgstr "" +msgstr "protokolla" #: ../src/firewall-config:1896 ../src/firewall-config:2944 #: ../src/firewall-config:3433 ../src/firewall-config:3619 @@ -444,15 +444,15 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435 #: ../src/firewall-config.glade.h:264 msgid "source-port" -msgstr "" +msgstr "lähdeportti" #: ../src/firewall-config:1913 msgid "level" -msgstr "" +msgstr "taso" #: ../src/firewall-config:1917 ../src/firewall-config:1922 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "kyllä" #: ../src/firewall-config:2254 ../src/firewall-config:2294 #: ../src/firewall-config:2324 ../src/firewall-config.glade.h:74 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:2578 ../src/firewall-config:2626 #: ../src/firewall-config.glade.h:147 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: ../src/firewall-config:2578 ../src/firewall-config:2626 msgid "Ignore" @@ -496,68 +496,68 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:2891 ../src/firewall-config:3381 #: ../src/firewall-config.glade.h:245 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "sekunti" #: ../src/firewall-config:2892 ../src/firewall-config:3382 #: ../src/firewall-config.glade.h:246 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "minuutti" #: ../src/firewall-config:2893 ../src/firewall-config:3383 #: ../src/firewall-config.glade.h:247 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "tunti" #: ../src/firewall-config:2894 ../src/firewall-config:3384 #: ../src/firewall-config.glade.h:248 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "vuorokausi" #: ../src/firewall-config:2895 ../src/firewall-config:3385 #: ../src/firewall-config.glade.h:251 msgid "emergency" -msgstr "" +msgstr "hätätila" #: ../src/firewall-config:2896 ../src/firewall-config:3386 #: ../src/firewall-config.glade.h:252 msgid "alert" -msgstr "" +msgstr "hälytys" #: ../src/firewall-config:2897 ../src/firewall-config:3387 #: ../src/firewall-config.glade.h:253 msgid "critical" -msgstr "" +msgstr "kriittinen" #: ../src/firewall-config:2898 ../src/firewall-config:3388 #: ../src/firewall-config.glade.h:254 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "virhe" #: ../src/firewall-config:2899 ../src/firewall-config:3389 #: ../src/firewall-config.glade.h:255 msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "varoitus" #: ../src/firewall-config:2900 ../src/firewall-config:3390 #: ../src/firewall-config.glade.h:256 msgid "notice" -msgstr "" +msgstr "huomautus" #: ../src/firewall-config:2901 ../src/firewall-config:3391 #: ../src/firewall-config.glade.h:257 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "tiedoksi" #: ../src/firewall-config:2902 ../src/firewall-config:3392 #: ../src/firewall-config.glade.h:258 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "virheenjäljitys" #: ../src/firewall-config:2947 ../src/firewall-config:3115 #: ../src/firewall-config:3422 ../src/firewall-config:3634 #: ../src/firewall-config.glade.h:262 msgid "icmp-block" -msgstr "" +msgstr "icmp-esto" #: ../src/firewall-config:2952 ../src/firewall-config:3117 #: ../src/firewall-config:3425 ../src/firewall-config:3627 @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:3341 ../src/firewall-config:3396 #: ../src/firewall-config:3523 ../src/firewall-config:3570 msgid "ipv4" -msgstr "" +msgstr "ipv4" #: ../src/firewall-config:3097 ../src/firewall-config:3319 #: ../src/firewall-config:3343 ../src/firewall-config:3398 #: ../src/firewall-config:3525 ../src/firewall-config:3572 msgid "ipv6" -msgstr "" +msgstr "ipv6" #: ../src/firewall-config:4754 msgid "" @@ -585,33 +585,34 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:5117 msgid "Built-in service, rename not supported." -msgstr "" +msgstr "Sisäänrakennettu palvelu, ei voi uudelleennimetä." #: ../src/firewall-config:5303 msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]." -msgstr "" +msgstr "Syötä ipv4-osoite muodossa osoite[/maski]." #: ../src/firewall-config:5304 msgid "The mask can be a network mask or a number." -msgstr "" +msgstr "Maski voi olla verkkomaski tai numero." #: ../src/firewall-config:5306 msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]." -msgstr "" +msgstr "Syötä ipv6-osoite muodossa osoite[/maski]." #: ../src/firewall-config:5307 msgid "The mask is a number." -msgstr "" +msgstr "Maski on numero." #: ../src/firewall-config:5309 msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]." -msgstr "" +msgstr "Syötä ipv4- tai ipv6-osoite muodossa osoite[/maski]." #: ../src/firewall-config:5310 msgid "" "The mask can be a network mask or a number for ipv4.\n" "The mask is a number for ipv6." -msgstr "" +msgstr "Ipv4:n maski voi olla verkkomaski tai numero.\n" +"Ipv6:n maski on numero." #: ../src/firewall-config:5483 msgid "Built-in ipset, rename not supported." @@ -619,15 +620,15 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "Valitse tiedosto" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "Tekstitiedostot" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tiedostot" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Tiedoston ”%s” lukeminen epäonnistui: %s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -649,11 +650,11 @@ msgstr "Osoite" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Komentorivi" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." -msgstr "" +msgstr "Syötä komento." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" @@ -677,11 +678,11 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:10 msgid "ipv:" -msgstr "" +msgstr "ipv:" #: ../src/firewall-config.glade.h:11 msgid "eb" -msgstr "" +msgstr "eb" #: ../src/firewall-config.glade.h:12 msgid "Chain:" @@ -689,19 +690,19 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:13 msgid "nat" -msgstr "" +msgstr "nat" #: ../src/firewall-config.glade.h:14 msgid "raw" -msgstr "" +msgstr "raakamuoto" #: ../src/firewall-config.glade.h:15 msgid "security" -msgstr "" +msgstr "turvallisuus" #: ../src/firewall-config.glade.h:16 msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Taulu:" #: ../src/firewall-config.glade.h:17 msgid "Direct Passthrough Rule" @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Valitse lähde- ja kohdeasetukset tarpeen mukaan." #: ../src/firewall-config.glade.h:22 msgid "Port / Port Range:" -msgstr "Portti/porttialue:" +msgstr "Portti tai porttialue:" #: ../src/firewall-config.glade.h:23 msgid "IP address:" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "ICMP-tyyppi" #: ../src/firewall-config.glade.h:38 msgid "Please select an ICMP type" -msgstr "" +msgstr "Valitse ICMP-tyyppi" #: ../src/firewall-config.glade.h:39 msgid "Add Entry" @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "_Valinnat" #: ../src/firewall-config.glade.h:47 msgid "Reload Firewalld" -msgstr "" +msgstr "Lataa Firewalld uudelleen" #: ../src/firewall-config.glade.h:48 msgid "" @@ -858,10 +859,11 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:55 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped." msgstr "" +"Paniikkitilassa kaikki sisään tulevat ja ulos menevät paketit pudotetaan." #: ../src/firewall-config.glade.h:56 msgid "Panic Mode" -msgstr "" +msgstr "Paniikkitila" #: ../src/firewall-config.glade.h:57 msgid "" @@ -883,7 +885,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:61 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Näytä" #: ../src/firewall-config.glade.h:62 msgid "IPSets" @@ -891,7 +893,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:63 msgid "ICMP Types" -msgstr "" +msgstr "ICMP-tyypit" #: ../src/firewall-config.glade.h:64 msgid "Direct Configuration" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a59e9fe..e25be0a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,6 +21,7 @@ # Stephane Raimbault , 2004 # Thomas Canniot , 2006,2008-2010 # Jibec , 2015. #zanata +# Jibec , 2016. #zanata # Julie Carbone , 2016. #zanata # Thomas Woerner , 2016. #zanata # corina roe , 2016. #zanata @@ -32,13 +33,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 10:54-0400\n" -"Last-Translator: Thomas Woerner \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:52-0400\n" +"Last-Translator: corina roe \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -106,9 +107,8 @@ msgid "Shields Up Zone:" msgstr "Zone à protection active :" #: ../src/firewall-applet:240 ../src/firewall-applet:253 -#, fuzzy msgid "Reset To Default" -msgstr "Réinitialiser aux paramètres par défaut\n" +msgstr "Réinitialiser aux paramètres par défaut" #: ../src/firewall-applet:244 msgid "Shields Down Zone:" @@ -164,9 +164,8 @@ msgstr "Connexions" #: ../src/firewall-applet:505 ../src/firewall-config:596 #: ../src/firewall-config:2279 ../src/firewall-config:2439 #: ../src/firewall-config:2464 ../src/firewall-config.glade.h:115 -#, fuzzy msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces" #: ../src/firewall-applet:509 ../src/firewall-config:598 #: ../src/firewall-config:2310 ../src/firewall-config:2442 @@ -179,9 +178,8 @@ msgid "Authorization failed." msgstr "Échec de l'autorisation" #: ../src/firewall-applet:587 ../src/firewall-config:2099 -#, fuzzy msgid "Invalid name" -msgstr "Argument %s invalide" +msgstr "Nom non valide" #: ../src/firewall-applet:591 ../src/firewall-config:2103 msgid "Name already exists" @@ -193,7 +191,7 @@ msgstr "{entry} (Zone: {zone})" #: ../src/firewall-applet:682 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})" -msgstr "" +msgstr "{entry} (zone par défaut : {default_zone})" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" @@ -221,6 +219,8 @@ msgid "" "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on " "interface '{interface}'" msgstr "" +"Zone par défaut '{default_zone}' active pour connexion '{connection}' sur " +"l'interface '{interface}'" #: ../src/firewall-applet:874 msgid "" @@ -276,6 +276,8 @@ msgid "" "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection " "'{connection}' on interface '{interface}'" msgstr "" +"Zone par défaut '{default_zone}' {activated_deactivated} pour connexion " +"'{connection}' sur l'interface '{interface}'" #: ../src/firewall-applet:1034 msgid "" @@ -306,11 +308,11 @@ msgstr "Zone « %s » activée pour la source « %s »" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "" +msgstr "La connexion à firewalld est établie." #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "" +msgstr "Tentative de connexion à firewalld, veuillez patientez..." #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." @@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "Utilisé par la connexion réseau « %s »" #: ../src/firewall-config:86 #, c-format msgid "Default zone used by network connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Zone par défaut utilisée par la connexion réseau « %s »" #: ../src/firewall-config:88 msgid "enabled" @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "Vers l'adresse" #: ../src/firewall-config:592 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Liaisons" #: ../src/firewall-config:626 msgid "Entry" @@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "masquer" #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435 #: ../src/firewall-config.glade.h:264 msgid "source-port" -msgstr "" +msgstr "source-port" #: ../src/firewall-config:1913 msgid "level" @@ -489,13 +491,13 @@ msgstr "Zone" #: ../src/firewall-config:2267 #, c-format msgid "Default Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Zone par défaut : %s" #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305 #: ../src/firewall-config:2335 #, c-format msgid "Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Zone: %s" #: ../src/firewall-config:2574 #, c-format @@ -655,15 +657,15 @@ msgstr "Ipset intégré, le renommage n'est pas pris en charge." #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un fichier" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "Fichier texte" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Tous les fichiers" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "Icmp intégré, le renommage n'est pas pris en charge." #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "impossible de lire le fichier « %s » : %s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -685,7 +687,7 @@ msgstr "Adresse" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de commande" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -693,7 +695,7 @@ msgstr "Veuillez saisir la ligne de commande." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Contexte" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -840,19 +842,19 @@ msgstr "Ajouter une entrée" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Ajouter les entrées en provenance du fichier" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'entrée sélectionnée" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "Supprimer toutes les entrées" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les entrées du fichier" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "Verrouiller la liste blanche" #: ../src/firewall-config.glade.h:66 msgid "Active Bindings" -msgstr "" +msgstr "Liaisons actives" #: ../src/firewall-config.glade.h:67 msgid "_Help" @@ -957,17 +959,21 @@ msgstr "_Aide" #: ../src/firewall-config.glade.h:68 msgid "Change zone of binding" -msgstr "" +msgstr "Modifier la zone de liaison" #: ../src/firewall-config.glade.h:69 msgid "" "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" +"Cacher les liaisons de runtime actives de connexions, interfaces et sources " +"à des zones." #: ../src/firewall-config.glade.h:70 msgid "" "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" +"Afficher les liaisons de runtime actives de connexions, interfaces et " +"sources à des zones." #: ../src/firewall-config.glade.h:71 msgid "Configuration:" @@ -1080,10 +1086,13 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks that can connect to the machine." msgstr "" +"Ajouter des ports source ou des plages de ports supplémentaires, qui doivent " +"être accessibles à tous les hôtes ou réseaux qui peuvent se connecter à la " +"machine." #: ../src/firewall-config.glade.h:92 msgid "Source Port" -msgstr "" +msgstr "Port source" #: ../src/firewall-config.glade.h:93 msgid "" @@ -1161,10 +1170,13 @@ msgid "" "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others " "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped." msgstr "" +"Si Filtrage Inversion est actif, les saisies marquées ICMP seront acceptées " +"et les autres seront rejetées. Dans une zone ayant pour cible « DROP », " +"elles seront rejetées." #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrage Inversion" #: ../src/firewall-config.glade.h:105 msgid "ICMP Filter" @@ -1283,6 +1295,8 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks." msgstr "" +"Ajoutez les ports source ou intervalles de ports supplémentaires qu'il faut " +"rendre accessibles à tous les hôtes ou réseaux." #: ../src/firewall-config.glade.h:132 msgid "Netfilter helper modules" @@ -1368,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" @@ -1881,7 +1895,7 @@ msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur." #: ../src/firewall-config.glade.h:275 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "étiquette" #: ../src/firewall-config.glade.h:276 msgid "Base Zone Settings" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d224401..07b6160 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:45-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/gl/)\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index b9267c9..3bd4f7a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 02:40-0400\n" -"Last-Translator: sweta \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:45-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/gu/)\n" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 2441bf0..3ca659b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 02:30-0400\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:28-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/" "hi/)\n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d9f33ed..07e6cb7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:46-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 6512250..edbfaca 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:58-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ia/)\n" "Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cf8befa..e684bbf 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 07:46-0400\n" -"Last-Translator: Terry Chuang \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-16 10:35-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/it/)\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Connessioni" #: ../src/firewall-config:2279 ../src/firewall-config:2439 #: ../src/firewall-config:2464 ../src/firewall-config.glade.h:115 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia" #: ../src/firewall-applet:509 ../src/firewall-config:598 #: ../src/firewall-config:2310 ../src/firewall-config:2442 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e3f0fb0..84fb719 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,8 +11,10 @@ # noriko , 2014 # Tomoyuki KATO , 2012-2013 # Hajime Taira , 2015. #zanata +# Aiko Sasaki , 2016. #zanata # Hajime Taira , 2016. #zanata # Noriko Mizumoto , 2016. #zanata +# Takuro Nagamoto , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -21,17 +23,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 03:06-0400\n" -"Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:11-0400\n" +"Last-Translator: Kenzo Moriguchi \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" -msgstr "ファイアウォール・アプレット" +msgstr "ファイアウォールアプレット" #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1 msgid "Firewall" @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "ファイアウォールの設定" #. Translators: These are searchable keywords for the firewall configuration tool #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4 msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;" -msgstr "ファイアウォール;ネットワーク;セキュリティ;iptables;netfilter;" +msgstr "ファイアウォール;ネットワーク;セキュリティー;iptables;netfilter;" #: ../src/firewall-applet:89 ../src/firewall-config:7190 #, c-format @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "接続 '%s' のゾーンを選択する" #: ../src/firewall-applet:172 ../src/firewall-config:3673 msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection}" -msgstr "" +msgstr "接続 {connection} のゾーン {zone} の設定に失敗しました" #: ../src/firewall-applet:186 #, c-format @@ -175,15 +177,15 @@ msgstr "{entry} (ゾーン: {zone})" #: ../src/firewall-applet:682 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})" -msgstr "" +msgstr "{entry} (デフォルトゾーン: {default_zone})" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager からの接続の取得に失敗しました" #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260 msgid "No NetworkManager imports available" -msgstr "" +msgstr "利用可能な NetworkManager インポートがありません" #: ../src/firewall-applet:853 msgid "No connection to firewall daemon" @@ -203,6 +205,7 @@ msgid "" "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on " "interface '{interface}'" msgstr "" +"デフォルトゾーン '{default_zone}' がインターフェース '{interface}' の接続 '{connection}' に対して有効化" #: ../src/firewall-applet:874 msgid "" @@ -256,6 +259,8 @@ msgid "" "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection " "'{connection}' on interface '{interface}'" msgstr "" +"デフォルトゾーン '{default_zone}' がインターフェース '{interface}' の接続 '{connection}' に対して " +"{activated_deactivated} " #: ../src/firewall-applet:1034 msgid "" @@ -286,11 +291,11 @@ msgstr "ゾーン '%s' を送信元 '%s' に対して有効化しました" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "" +msgstr " firewalld への接続が確立されました。" #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "" +msgstr "firewalld への接続を試行しています。お待ちください..." #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." @@ -304,7 +309,7 @@ msgstr "ネットワーク接続 '%s' により使用中" #: ../src/firewall-config:86 #, c-format msgid "Default zone used by network connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク接続 '%s' で使用されるデフォルトゾーン" #: ../src/firewall-config:88 msgid "enabled" @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "送信先アドレス" #: ../src/firewall-config:592 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "バインディング" #: ../src/firewall-config:626 msgid "Entry" @@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "廃棄" #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465 #: ../src/firewall-config:3607 msgid "mark" -msgstr "" +msgstr "マーク" #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915 #: ../src/firewall-config:1920 @@ -451,7 +456,7 @@ msgstr "マスカレード" #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435 #: ../src/firewall-config.glade.h:264 msgid "source-port" -msgstr "" +msgstr "source-port" #: ../src/firewall-config:1913 msgid "level" @@ -469,13 +474,13 @@ msgstr "ゾーン" #: ../src/firewall-config:2267 #, c-format msgid "Default Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "デフォルトゾーン: %s" #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305 #: ../src/firewall-config:2335 #, c-format msgid "Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "ゾーン: %s" #: ../src/firewall-config:2574 #, c-format @@ -627,15 +632,15 @@ msgstr "組み込みの IPSet です。名前の変更はできません。" #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "ファイルを選択してください" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "テキストファイル" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "全ファイル" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "組み込みの ICMP です。名前の変更はできません。" #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ファイル '%s' の読み込みに失敗しました: %s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "アドレス" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "コマンドライン" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "コマンドラインを入力してください。" #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "コンテキスト" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -808,19 +813,19 @@ msgstr "エントリーの追加" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "ファイルからエントリーを追加" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "選択したエントリーの削除" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "すべてのエントリーの削除" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "ファイルからエントリーを削除" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -856,11 +861,11 @@ msgstr "接続やインターフェースに適用される標準のゾーンを #: ../src/firewall-config.glade.h:53 msgid "Change Log Denied" -msgstr "" +msgstr "拒否されたログの変更" #: ../src/firewall-config.glade.h:54 msgid "Change LogDenied value." -msgstr "" +msgstr "LogDenied 値を変更します。" #: ../src/firewall-config.glade.h:55 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped." @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "ロックダウン・ホワイトリスト" #: ../src/firewall-config.glade.h:66 msgid "Active Bindings" -msgstr "" +msgstr "アクティブバインディング" #: ../src/firewall-config.glade.h:67 msgid "_Help" @@ -918,17 +923,17 @@ msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../src/firewall-config.glade.h:68 msgid "Change zone of binding" -msgstr "" +msgstr "バインディングのゾーンを変更" #: ../src/firewall-config.glade.h:69 msgid "" "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" -msgstr "" +msgstr "接続のアクティブなランタイムバインディング、インターフェースおよびソースをゾーンに対して非表示にします" #: ../src/firewall-config.glade.h:70 msgid "" "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" -msgstr "" +msgstr "接続のアクティブなランタイムバインディング、インターフェースおよびソースをゾーンに対して表示します" #: ../src/firewall-config.glade.h:71 msgid "Configuration:" @@ -1028,11 +1033,11 @@ msgstr "プロトコル" msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks that can connect to the machine." -msgstr "" +msgstr "このマシンに接続できるすべてのホストやネットワークがアクセスできなければならないソースポートまたはポート範囲を追加します。" #: ../src/firewall-config.glade.h:92 msgid "Source Port" -msgstr "" +msgstr "ソースポート" #: ../src/firewall-config.glade.h:93 msgid "" @@ -1101,10 +1106,12 @@ msgid "" "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others " "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped." msgstr "" +"反転フィルターが有効にされている場合、マークされた ICMP エントリーは受け入れられ、それ以外は拒否されます。ターゲットが DROP " +"のゾーンでは、それらは破棄されます。" #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" -msgstr "" +msgstr "反転フィルター" #: ../src/firewall-config.glade.h:105 msgid "ICMP Filter" @@ -1215,7 +1222,7 @@ msgstr "エントリーの削除" msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks." -msgstr "" +msgstr "すべてのホストやネットワークがアクセスできなければならないソースポートまたはポート範囲を追加します。" #: ../src/firewall-config.glade.h:132 msgid "Netfilter helper modules" @@ -1292,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "追加" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" @@ -1463,7 +1470,7 @@ msgid "" "service. To get the context of a running application use ps -e --" "context." msgstr "" -"コンテキストは実行中のアプリケーションやサービスの セキュリティコンテキスト(SELinux " +"コンテキストは実行中のアプリケーションやサービスのセキュリティーコンテキスト(SELinux " "コンテキスト)です。実行中のアプリケーションのコンテキストを確認するには、ps -e --contextコマンドを使用します。" #: ../src/firewall-config.glade.h:180 @@ -1560,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the " "parameter used in firewalld.conf." msgid "Log Denied:" -msgstr "" +msgstr "拒否されたログ:" #: ../src/firewall-config.glade.h:202 msgid "Lockdown:" @@ -1616,31 +1623,31 @@ msgstr "IPSet を選択してください:" #: ../src/firewall-config.glade.h:215 msgid "Log Denied" -msgstr "" +msgstr "拒否されたログ" #: ../src/firewall-config.glade.h:216 msgid "Please select the log denied value:" -msgstr "" +msgstr "拒否されたログの値を選択してください:" #: ../src/firewall-config.glade.h:217 msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "マーク" #: ../src/firewall-config.glade.h:218 msgid "Please enter a mark with an optional mask." -msgstr "" +msgstr "オプションのマスクと共にマークを入力してください。" #: ../src/firewall-config.glade.h:219 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers." -msgstr "" +msgstr "マークとマスクフィールドはどちらも 32 ビットの符号なし数値になります。" #: ../src/firewall-config.glade.h:220 msgid "Mark:" -msgstr "" +msgstr "マーク:" #: ../src/firewall-config.glade.h:221 msgid "Mask:" -msgstr "" +msgstr "マスク:" #: ../src/firewall-config.glade.h:222 msgid "Port and Protocol" @@ -1780,7 +1787,7 @@ msgstr "ユーザー名を入力してください。" #: ../src/firewall-config.glade.h:275 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ラベル" #: ../src/firewall-config.glade.h:276 msgid "Base Zone Settings" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 076f4f0..1ce35ce 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:24-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ka/)\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index be853c6..0ba64f4 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 02:01-0400\n" -"Last-Translator: shanky \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:59-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/kn/)\n" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 58d7e30..a31fb38 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 01:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 01:00-0400\n" "Last-Translator: Eun-Ju Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ko/)\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "주소" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "명령행" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "명령행을 입력하십시오." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "문맥" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 74ab9bd..3855315 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 02:11-0400\n" -"Last-Translator: Ani Peter \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:00-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ml/)\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index eb84321..cde02f1 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 01:10-0400\n" -"Last-Translator: sandeeps \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:00-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/mr/)\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1fbd21d..2682694 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "nl/)\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index d53a98d..89d632e 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 03:01-0400\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:33-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/" "or/)\n" "Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 48ed7c0..07f884b 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:37-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" "firewalld/language/pa/)\n" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a339f55..09f842a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Tomasz Chrzczonowicz , 2009 # Tom Berner , 2005 # Tom Berner , 2004 -# Piotr Drąg , 2015. #zanata -# Piotr Drąg , 2016. #zanata +# Piotr Drąg , 2015. #zanata +# Piotr Drąg , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -18,14 +18,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 08:48-0400\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 05:26-0400\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Strefa ochrony pobierania:" #: ../src/firewall-applet:336 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "O programie %s" +msgstr "O programie %s" #: ../src/firewall-applet:387 msgid "Authors" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Blokowanie całego ruchu sieciowego" #: ../src/firewall-applet:493 msgid "About" -msgstr "O programie" +msgstr "O programie" #: ../src/firewall-applet:501 ../src/firewall-config:594 #: ../src/firewall-config:2192 ../src/firewall-config:2436 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "{entry} (Domyślna strefa: {default_zone})" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" -msgstr "Uzyskanie połączeń z usługi NetworkManager się nie powiodło" +msgstr "Uzyskanie połączeń z usługi NetworkManager się nie powiodło" #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260 msgid "No NetworkManager imports available" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Brak dostępnych importów usługi NetworkManager" #: ../src/firewall-applet:853 msgid "No connection to firewall daemon" -msgstr "Brak połączenia z usługą zapory sieciowej" +msgstr "Brak połączenia z usługą zapory sieciowej" #: ../src/firewall-applet:861 ../src/firewall-applet:996 msgid "All network traffic is blocked." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Strefa „{zone}” jest aktywna dla interfejsu „{interface}”" #: ../src/firewall-applet:894 msgid "Zone '{zone}' active for source {source}" -msgstr "Strefa „{zone}” aktywna dla źródła {source}" +msgstr "Strefa „{zone}” jest aktywna dla źródła {source}" #: ../src/firewall-applet:898 msgid "No Active Zones." @@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "Brak aktywnych stref." #: ../src/firewall-applet:956 msgid "Connection to FirewallD established." -msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld." +msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld." #: ../src/firewall-applet:968 msgid "Connection to FirewallD lost." -msgstr "Utracono połączenie z usługą firewalld." +msgstr "Utracono połączenie z usługą firewalld." #: ../src/firewall-applet:973 msgid "FirewallD has been reloaded." -msgstr "Ponownie uruchomiono usługę firewalld." +msgstr "Ponownie wczytano usługę firewalld." #: ../src/firewall-applet:978 #, c-format @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Strefa „%s” została aktywowana dla źródła „%s”" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld." +msgstr "Nawiązano połączenie z usługą firewalld." #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "Próba połączenia z usługą firewalld, oczekiwanie…" +msgstr "Próba połączenia z usługą firewalld, oczekiwanie…" #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Strefa: %s" #: ../src/firewall-config:2574 #, c-format msgid "Zone '%s': Service '%s' is not available." -msgstr "Strefa „%s”: usługa „%s” nie jest dostępna." +msgstr "Strefa „%s”: usługa „%s” jest niedostępna." #: ../src/firewall-config:2578 ../src/firewall-config:2626 #: ../src/firewall-config.glade.h:147 @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Zignoruj" #: ../src/firewall-config:2622 #, c-format msgid "Zone '%s': ICMP type '%s' is not available." -msgstr "Strefa „%s”: typ ICMP „%s” nie jest dostępny." +msgstr "Strefa „%s”: typ ICMP „%s” jest niedostępny." #: ../src/firewall-config:2777 msgid "Built-in zone, rename not supported." -msgstr "Strefa wbudowana, zmiana nazwy nie jest obsługiwana." +msgstr "Wbudowana strefa, zmiana nazwy nie jest obsługiwana." #: ../src/firewall-config:2891 ../src/firewall-config:3381 #: ../src/firewall-config.glade.h:245 @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config:5117 msgid "Built-in service, rename not supported." -msgstr "Usługa wbudowana, zmiana nazwy nie jest obsługiwana." +msgstr "Wbudowana usługa, zmiana nazwy nie jest obsługiwana." #: ../src/firewall-config:5303 msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]." -msgstr "Proszę podać adres IPv4 w formie adres[/maska]." +msgstr "Proszę podać adres IPv4 w formie adres[/maska]." #: ../src/firewall-config:5304 msgid "The mask can be a network mask or a number." @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Maska może być maską sieci lub numerem." #: ../src/firewall-config:5306 msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]." -msgstr "Proszę podać adres IPv6 w formie adres[/maska]." +msgstr "Proszę podać adres IPv6 w formie adres[/maska]." #: ../src/firewall-config:5307 msgid "The mask is a number." @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Maska jest numerem." #: ../src/firewall-config:5309 msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]." -msgstr "Proszę podać adres IPv4 lub IPv6 w formie adres[/maska]." +msgstr "Proszę podać adres IPv4 lub IPv6 w formie adres[/maska]." #: ../src/firewall-config:5310 msgid "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." -msgstr "ICMP wbudowane, zmiana nazwy nie jest obsługiwana." +msgstr "Wbudowane ICMP, zmiana nazwy nie jest obsługiwana." #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Proszę podać kontekst." #: ../src/firewall-config.glade.h:7 msgid "Please select default zone from the list below." -msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę systemu z poniższej listy." +msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę systemu z poniższej listy." #: ../src/firewall-config.glade.h:8 msgid "Direct Chain" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Bezpośredni łańcuch" #: ../src/firewall-config.glade.h:9 msgid "Please select ipv and table and enter the chain name." -msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę oraz podać nazwę łańcucha." +msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę oraz podać nazwę łańcucha." #: ../src/firewall-config.glade.h:10 msgid "ipv:" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Reguła bezpośredniego przejścia" #: ../src/firewall-config.glade.h:18 msgid "Please select ipv and enter the args." -msgstr "Proszę wybrać ipv i podać parametry." +msgstr "Proszę wybrać ipv i podać parametry." #: ../src/firewall-config.glade.h:19 msgid "Args:" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Przekierowanie portów" #: ../src/firewall-config.glade.h:21 msgid "" "Please select the source and destination options according to your needs." -msgstr "Proszę wybrać wymagane opcje źródłowe i docelowe." +msgstr "Proszę wybrać wymagane opcje źródłowe i docelowe." #: ../src/firewall-config.glade.h:22 msgid "Port / Port Range:" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Dodaj wpis" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "Dodaj wpisy z pliku" +msgstr "Dodaj wpisy z pliku" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie wpisy" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "Usuń wpisy z pliku" +msgstr "Usuń wpisy z pliku" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "Ponownie wczytuje reguły zapory sieciowej. Bieżąca trwała konfiguracja " "stanie się nową konfiguracją uruchamiania. Oznacza to, że wszystkie zmiany " "uruchamiania wprowadzone przed ponownym wczytaniem zostaną utracone, jeśli " -"nie znajdują się także w trwałej konfiguracji." +"nie znajdują się także w trwałej konfiguracji." #: ../src/firewall-config.glade.h:49 msgid "Change which zone a network connection belongs to." @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Zmień wartość dziennika odmów." #: ../src/firewall-config.glade.h:55 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped." msgstr "" -"Tryb paniki oznacza, że wszystkie pakiety przychodzące i wychodzące są " +"Tryb paniki oznacza, że wszystkie pakiety przychodzące i wychodzące są " "odrzucane." #: ../src/firewall-config.glade.h:56 @@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "Zmień strefę dowiązania" msgid "" "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" -"Ukrycie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów i źródeł " +"Ukrycie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów i źródeł " "do stref" #: ../src/firewall-config.glade.h:70 msgid "" "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" -"Wyświetlenie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów i " -"źródeł do stref" +"Wyświetlenie aktywnych dowiązań czasu uruchamiania połączeń, interfejsów " +"i źródeł do stref" #: ../src/firewall-config.glade.h:71 msgid "Configuration:" @@ -978,9 +978,9 @@ msgid "" "addresses." msgstr "" "Strefa usługi firewalld określa poziom zaufania dla połączeń sieciowych, " -"interfejsów i adresów źródłowych powiązanych ze strefą. Strefa łączy usługi, " -"porty, protokoły, maskarady, przekierowywanie portów/pakietów, filtry ICMP i " -"złożone reguły. Strefa może być także powiązana z interfejsami i adresami " +"interfejsów i adresów źródłowych powiązanych ze strefą. Strefa łączy usługi, " +"porty, protokoły, maskarady, przekierowywanie portów/pakietów, filtry ICMP " +"i złożone reguły. Strefa może być także powiązana z interfejsami i adresami " "źródłowymi." #: ../src/firewall-config.glade.h:75 @@ -1005,9 +1005,9 @@ msgid "" "are accessible from all hosts and networks that can reach the machine from " "connections, interfaces and sources bound to this zone." msgstr "" -"Tutaj można określić zaufane usługi w strefie. Zaufane usługi są dostępne ze " -"wszystkich komputerów i sieci, które mogą osiągnąć ten komputer z połączeń, " -"interfejsów i źródeł powiązanych z tą strefą." +"Tutaj można określić zaufane usługi w strefie. Zaufane usługi są dostępne ze " +"wszystkich komputerów i sieci, które mogą osiągnąć ten komputer z połączeń, " +"interfejsów i źródeł powiązanych z tą strefą." #: ../src/firewall-config.glade.h:80 msgid "Services" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "" "hosts or networks that can connect to the machine." msgstr "" "Dodanie dodatkowych portów lub zakresów portów, które mają być dostępne dla " -"wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym komputerem." +"wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym komputerem." #: ../src/firewall-config.glade.h:82 msgid "Add Port" @@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr "Porty" #: ../src/firewall-config.glade.h:86 msgid "Add protocols, which need to be accessible for all hosts or networks." msgstr "" -"Można dodać protokoły, które mają być dostępne dla wszystkich komputerów i " -"sieci." +"Można dodać protokoły, które mają być dostępne dla wszystkich komputerów " +"i sieci." #: ../src/firewall-config.glade.h:87 msgid "Add Protocol" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "" "all hosts or networks that can connect to the machine." msgstr "" "Dodanie dodatkowych portów lub zakresów portów źródłowych, które mają być " -"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym " +"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci, które mogą łączyć się z tym " "komputerem." #: ../src/firewall-config.glade.h:92 @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgid "" "hosts appear as a single address on the internet. Masquerading is IPv4 only." msgstr "" "Maskarada umożliwia ustawienie komputera lub routera łączącego lokalny " -"komputer z Internetem. Lokalna sieć nie będzie widoczna i będzie występować " -"w Internecie jako jeden adres. Maskaradę można ustawić tylko dla IPv4." +"komputer z Internetem. Lokalna sieć nie będzie widoczna i będzie występować " +"w Internecie jako jeden adres. Maskaradę można ustawić tylko dla IPv4." #: ../src/firewall-config.glade.h:94 msgid "Masquerade zone" @@ -1105,8 +1105,8 @@ msgid "" "system is only useful if the interface is masqueraded. Port forwarding is " "IPv4 only." msgstr "" -"Można dodać wpisy, aby przekierowywać porty w obrębie lokalnego systemu lub " -"z lokalnego systemu do innego. Przekierowanie do innego systemu jest " +"Można dodać wpisy, aby przekierowywać porty w obrębie lokalnego systemu lub " +"z lokalnego systemu do innego. Przekierowanie do innego systemu jest " "przydatne tylko, jeśli interfejs jest za maskaradą. Przekierowanie portów " "działa tylko dla IPv4." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "" msgstr "" "Internetowy protokół kontroli komunikatów (ICMP) jest używany głównie do " "wysyłania komunikatów błędów między komputerami sieciowymi, ale także " -"dodatkowo do komunikatów informacyjnych, takich jak żądania i odpowiedzi " +"dodatkowo do komunikatów informacyjnych, takich jak żądania i odpowiedzi " "ping." #: ../src/firewall-config.glade.h:102 @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgid "" "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others " "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped." msgstr "" -"Jeśli filtr jest odwrócony, to oznaczone wpisy ICMP są akceptowane, a " -"pozostałe są odrzucane. W strefie z celem DROP są one odrzucane." +"Jeśli filtr jest odwrócony, to oznaczone wpisy ICMP są akceptowane, " +"a pozostałe są odrzucane. W strefie z celem DROP są one odrzucane." #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" @@ -1184,8 +1184,8 @@ msgid "" "a connection, the zone will be set to the zone specified in the connection." msgstr "" "Dodanie wpisów do dowiązania interfejsów do strefy. Jeśli interfejs będzie " -"używany przez połączenie, to strefa zostanie ustawiona na strefę podaną w " -"połączeniu." +"używany przez połączenie, to strefa zostanie ustawiona na strefę podaną " +"w połączeniu." #: ../src/firewall-config.glade.h:112 msgid "Add Interface" @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgid "" "masquerading will not work for MAC source bindings." msgstr "" "Dodanie wpisów do dowiązania adresów źródłowych lub obszarów do strefy. " -"Można także dowiązywać do źródłowych adresów MAC, ale z ograniczeniami — " -"przekierowywanie portów i maskarada nie będą działały." +"Można także dowiązywać do źródłowych adresów MAC, ale z ograniczeniami — " +"przekierowywanie portów i maskarada nie będą działały." #: ../src/firewall-config.glade.h:117 msgid "Add Source" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "" "A firewalld service is a combination of ports, protocols, modules and " "destination addresses." msgstr "" -"Usługa firewalld to połączenie portów, protokołów, modułów i adresów " +"Usługa firewalld to połączenie portów, protokołów, modułów i adresów " "docelowych." #: ../src/firewall-config.glade.h:124 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "hosts or networks." msgstr "" "Można dodać dodatkowe porty lub zakresy portów, które mają być dostępne dla " -"wszystkich komputerów i sieci." +"wszystkich komputerów i sieci." #: ../src/firewall-config.glade.h:129 msgid "Edit Entry" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "all hosts or networks." msgstr "" "Można dodać dodatkowe porty lub zakresy portów źródłowych, które mają być " -"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci." +"dostępne dla wszystkich komputerów i sieci." #: ../src/firewall-config.glade.h:132 msgid "Netfilter helper modules" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "" "limitation." msgstr "" "Jeśli podano adresy docelowe, to wpis usługi zostanie ograniczony do adresu " -"docelowego i typu. Jeśli oba wpisy są puste, to nie ma ograniczenia." +"docelowego i typu. Jeśli oba wpisy są puste, to nie ma ograniczenia." #: ../src/firewall-config.glade.h:135 msgid "IPv4:" @@ -1303,16 +1303,16 @@ msgid "" "Services can only be changed in the permanent configuration view. The " "runtime configuration of services is fixed." msgstr "" -"Usługi mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. Konfiguracja " -"usług w czasie uruchamiania jest stała." +"Usługi mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. Konfiguracja " +"usług w czasie uruchamiania jest stała." #: ../src/firewall-config.glade.h:138 msgid "" "An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for " "example IP addresses, port numbers or MAC addresses. " msgstr "" -"Zestaw adresów IP może być używany do tworzenia białych i czarnych list, i " -"może przechowywać na przykład adresy IP, numery portów i adresy MAC." +"Zestaw adresów IP może być używany do tworzenia białych i czarnych list, " +"i może przechowywać na przykład adresy IP, numery portów i adresy MAC." #: ../src/firewall-config.glade.h:139 msgid "IPSet" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "" "command wil not be listed here." msgstr "" "Wpisy zestawu adresów IP. Będą widoczne tylko wpisy zestawów nieużywających " -"opcji czasu ograniczenia, a także tylko wpisy dodane przez usługę firewalld. " +"opcji czasu ograniczenia, a także tylko wpisy dodane przez usługę firewalld. " "Wpisy dodane bezpośrednio za pomocą polecenia ipset nie będą widoczne." #: ../src/firewall-config.glade.h:145 @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "" "The entries should be taken care directly with the ipset command." msgstr "" "Ten zestaw adresów IP używa opcji czasu oczekiwania, więc wpisy nie są " -"widoczne w tym miejscu. Powinny one być ustawiane bezpośrednio za pomocą " +"widoczne w tym miejscu. Powinny one być ustawiane bezpośrednio za pomocą " "polecenia ipset." #: ../src/firewall-config.glade.h:146 @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Wpisy" msgid "" "IPSets can only be created or deleted in the permanent configuration view." msgstr "" -"Zestawy adresów IP mogą być tworzone i usuwane tylko w widoku konfiguracji " +"Zestawy adresów IP mogą być tworzone i usuwane tylko w widoku konfiguracji " "trwałej." #: ../src/firewall-config.glade.h:150 @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "" "A firewalld icmptype provides the information for an Internet Control " "Message Protocol (ICMP) type for firewalld." msgstr "" -"icmptype dla firewalld dostarcza informacje o typach ICMP (Internet Control " +"icmptype dla firewalld dostarcza informacje o typach ICMP (Internet Control " "Message Protocol) usłudze firewalld." #: ../src/firewall-config.glade.h:151 @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Wczytaj domyślne ustawienia typu ICMP" #: ../src/firewall-config.glade.h:155 msgid "Specify whether this ICMP Type is available for IPv4 and/or IPv6." -msgstr "Określa, czy ten typ ICMP jest dostępny dla IPv4 i/lub IPv6." +msgstr "Określa, czy ten typ ICMP jest dostępny dla IPv4 lub IPv6." #: ../src/firewall-config.glade.h:156 msgid "IPv4" @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgid "" "ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The " "runtime configuration of ICMP Types is fixed." msgstr "" -"Typy ICMP mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. " -"Konfiguracja typów ICMP w czasie uruchamiania jest stała." +"Typy ICMP mogą być zmieniane tylko w widoku konfiguracji trwałej. " +"Konfiguracja typów ICMP w czasie uruchamiania jest stała." #: ../src/firewall-config.glade.h:159 msgid "" @@ -1422,8 +1422,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bezpośrednia konfiguracja umożliwia bardziej bezpośredni dostęp do zapory " "sieciowej. Te opcje wymagają od użytkownika znajomości podstawowych pojęć " -"iptables, tzn. tablice, łańcuchy, polecenia, parametry i cele. Bezpośrednia " -"konfiguracja powinna być używana tylko w ostateczności, kiedy nie można użyć " +"iptables, tzn. tablice, łańcuchy, polecenia, parametry i cele. Bezpośrednia " +"konfiguracja powinna być używana tylko w ostateczności, kiedy nie można użyć " "innych funkcji firewalld." #: ../src/firewall-config.glade.h:160 @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgid "" "bridges (ebtables)." msgstr "" "Parametr ipv każdej opcji musi wynosić ipv4, ipv6 lub eb. Parametr ipv4 " -"będzie używany dla iptables, ipv6 dla ip6tables, a eb dla mostków " +"będzie używany dla iptables, ipv6 dla ip6tables, a eb dla mostków " "ethernetowych (ebtables)." #: ../src/firewall-config.glade.h:161 msgid "Additional chains for use with rules." -msgstr "Dodatkowe łańcuchy używane z regułami." +msgstr "Dodatkowe łańcuchy używane z regułami." #: ../src/firewall-config.glade.h:162 msgid "Add Chain" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Łańcuchy" #: ../src/firewall-config.glade.h:166 msgid "" "Add a rule with the arguments args to a chain in a table with a priority." -msgstr "Dodaje regułę z parametrami do łańcucha w tablicy z priorytetem." +msgstr "Dodaje regułę z parametrami do łańcucha w tablicy z priorytetem." #: ../src/firewall-config.glade.h:167 msgid "" @@ -1471,11 +1471,11 @@ msgid "" "following." msgstr "" "Priorytet jest używany do porządkowania reguł. Priorytet 0 oznacza dodanie " -"reguły na górze łańcucha, reguły o wyższym priorytecie będą dodawane niżej. " -"Reguły o tym samym priorytecie są na tym samym poziomie, a kolejność tych " -"reguł nie jest stała i może ulec zmianie. Aby upewnić się, że reguła " -"zostanie dodana po innej, należy użyć niskiego priorytetu dla pierwszej, a " -"wyższego dla drugiej." +"reguły na górze łańcucha, reguły o wyższym priorytecie będą dodawane niżej. " +"Reguły o tym samym priorytecie są na tym samym poziomie, a kolejność tych " +"reguł nie jest stała i może ulec zmianie. Aby upewnić się, że reguła " +"zostanie dodana po innej, należy użyć niskiego priorytetu dla pierwszej, " +"a wyższego dla drugiej." #: ../src/firewall-config.glade.h:168 msgid "Add Rule" @@ -1499,9 +1499,9 @@ msgid "" "not placed in special chains. All iptables, ip6tables and ebtables options " "can be used." msgstr "" -"Reguły przejścia są bezpośrednio przekazywane do zapory sieciowej i nie są " -"umieszczane w specjalnych łańcuchach. Wszystkie opcje iptables, ip6tables i " -"ebtables mogą być używane." +"Reguły przejścia są bezpośrednio przekazywane do zapory sieciowej i nie są " +"umieszczane w specjalnych łańcuchach. Wszystkie opcje iptables, ip6tables " +"i ebtables mogą być używane." #: ../src/firewall-config.glade.h:173 msgid "Please be careful with passthrough rules to not damage the firewall." @@ -1531,9 +1531,9 @@ msgid "" "firewalld. It limits changes to the firewall. The lockdown whitelist can " "contain commands, contexts, users and user ids." msgstr "" -"Funkcja blokady jest lekką wersją polityk użytkownika i programów dla usługi " +"Funkcja blokady jest lekką wersją polityk użytkownika i programów dla usługi " "firewalld. Ogranicza ona zmiany do zapory sieciowej. Biała lista blokady " -"może zawierać polecenia, konteksty, użytkowników i ich identyfikatory." +"może zawierać polecenia, konteksty, użytkowników i ich identyfikatory." #: ../src/firewall-config.glade.h:179 msgid "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba elementów:" #: ../src/firewall-config.glade.h:210 msgid "Timeout value in seconds" -msgstr "Czas oczekiwania w sekundach" +msgstr "Czas oczekiwania w sekundach" #: ../src/firewall-config.glade.h:211 msgid "Initial hash size, default 1024" @@ -1708,11 +1708,11 @@ msgstr "Ślad" #: ../src/firewall-config.glade.h:218 msgid "Please enter a mark with an optional mask." -msgstr "Proszę podać ślad z opcjonalną maską." +msgstr "Proszę podać ślad z opcjonalną maską." #: ../src/firewall-config.glade.h:219 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers." -msgstr "Pola śladu i maski są 32-bitowymi szerokimi liczbami bez znaku." +msgstr "Pola śladu i maski są 32-bitowymi szerokimi liczbami bez znaku." #: ../src/firewall-config.glade.h:220 msgid "Mark:" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Maska:" #: ../src/firewall-config.glade.h:222 msgid "Port and Protocol" -msgstr "Port i protokół" +msgstr "Port i protokół" #: ../src/firewall-config.glade.h:223 msgid "Please enter the module name." @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Proszę podać nazwę modułu." #: ../src/firewall-config.glade.h:224 msgid "Please enter a port and protocol." -msgstr "Proszę podać port i protokół." +msgstr "Proszę podać port i protokół." #: ../src/firewall-config.glade.h:225 msgid "Direct Rule" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Reguła bezpośrednia" #: ../src/firewall-config.glade.h:226 msgid "Please select ipv and table, chain priority and enter the args." -msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę, priorytet łańcucha i podać parametry." +msgstr "Proszę wybrać ipv i tablicę, priorytet łańcucha i podać parametry." #: ../src/firewall-config.glade.h:227 msgid "Priority:" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Audyt:" #: ../src/firewall-config.glade.h:239 msgid "ipv4 and ipv6" -msgstr "IPv4 i IPv6" +msgstr "IPv4 i IPv6" #: ../src/firewall-config.glade.h:240 msgid "inverted" @@ -1801,16 +1801,16 @@ msgid "" "To enable this Action has to be 'reject' and Family either 'ipv4' or 'ipv6' " "(not both)." msgstr "" -"Aby to włączyć, działanie musi wynosić „reject”, a rodzina „ipv4” lub „ipv6” " +"Aby to włączyć, działanie musi wynosić „reject”, a rodzina „ipv4” lub „ipv6” " "(nie oba)." #: ../src/firewall-config.glade.h:242 msgid "with Type:" -msgstr "za typem:" +msgstr "z typem:" #: ../src/firewall-config.glade.h:243 msgid "With limit:" -msgstr "Z ograniczeniem:" +msgstr "Z ograniczeniem:" #: ../src/firewall-config.glade.h:244 msgid "/" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "/" #: ../src/firewall-config.glade.h:249 msgid "Prefix:" -msgstr "Przedrostek" +msgstr "Przedrostek:" #: ../src/firewall-config.glade.h:250 msgid "Level:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1b32d02..402c6e0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cf84a67..ba97719 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 03:20-0400\n" -"Last-Translator: Daniel Lara \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:02-0400\n" +"Last-Translator: Jiří Popelka \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "firewalld/language/pt_BR/)\n" "Language: pt-BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "{entry} (Zona: {zone})" #: ../src/firewall-applet:682 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})" -msgstr "" +msgstr "{entry} (Zona Padrão: {default_zone})" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" @@ -220,6 +220,8 @@ msgid "" "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on " "interface '{interface}'" msgstr "" +"Zona padrão '{default_zone}' ativo para conexão '{connection}' na interface " +"'{interface}'" #: ../src/firewall-applet:874 msgid "" @@ -274,6 +276,8 @@ msgid "" "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection " "'{connection}' on interface '{interface}'" msgstr "" +"Zona padrão '{default_zone}' {activated_deactivated} para a conexão " +"'{connection}' na interface '{interface}'" #: ../src/firewall-applet:1034 msgid "" @@ -304,11 +308,11 @@ msgstr "Zona '%s' ativada para a fonte '%s'" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "" +msgstr "Conexão estabelecida com o firewalld." #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "" +msgstr "Tentando conectar ao firewalld, aguardando..." #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Usado por conexão de rede '%s' " #: ../src/firewall-config:86 #, c-format msgid "Default zone used by network connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Zona padrão utilizada pela conexão de rede '%s'" #: ../src/firewall-config:88 msgid "enabled" @@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Para o endereço" #: ../src/firewall-config:592 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Vinculações" #: ../src/firewall-config:626 msgid "Entry" @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Mascaramento" #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435 #: ../src/firewall-config.glade.h:264 msgid "source-port" -msgstr "" +msgstr "porta-origem" #: ../src/firewall-config:1913 msgid "level" @@ -487,13 +491,13 @@ msgstr "Zona" #: ../src/firewall-config:2267 #, c-format msgid "Default Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Zona Padrão: %s" #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305 #: ../src/firewall-config:2335 #, c-format msgid "Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Zona: %s" #: ../src/firewall-config:2574 #, c-format @@ -653,15 +657,15 @@ msgstr "Ipset embutido, renomeação não é suportada. " #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "Por favor selecione um arquivo" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Texto " #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Todos os arquivos" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "icmp embutido, renomeação não é suportada." #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao ler o arquivo '%s': %s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "Endereço" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Linha de comando" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "Por favor insira a linha de comando." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Contexto" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -838,19 +842,19 @@ msgstr "Adicionar entrada" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Entradas do Arquivo" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "Remover Entrada Selecionada" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "Remover Todas as Entradas" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Remover Entradas do Arquivo" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Bloquear Lista de Permissões" #: ../src/firewall-config.glade.h:66 msgid "Active Bindings" -msgstr "" +msgstr "Vinculações Ativas" #: ../src/firewall-config.glade.h:67 msgid "_Help" @@ -955,17 +959,21 @@ msgstr "_Ajuda" #: ../src/firewall-config.glade.h:68 msgid "Change zone of binding" -msgstr "" +msgstr "Mudar zona de vinculação" #: ../src/firewall-config.glade.h:69 msgid "" "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" +"Ocultar vinculações ativas de conexões em tempo de execução, interfaces e " +"origens para zonas" #: ../src/firewall-config.glade.h:70 msgid "" "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" +"Exibir vinculações ativas de conexões em tempo de execução, interfaces e " +"origens para zonas" #: ../src/firewall-config.glade.h:71 msgid "Configuration:" @@ -1077,10 +1085,12 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks that can connect to the machine." msgstr "" +"Incluir portas de origem adicionais ou intervalos de portas que precisam " +"estar acessíveis a todos os hosts ou redes que podem conectar-se à máquina." #: ../src/firewall-config.glade.h:92 msgid "Source Port" -msgstr "" +msgstr "Porta de Origem" #: ../src/firewall-config.glade.h:93 msgid "" @@ -1157,10 +1167,13 @@ msgid "" "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others " "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped." msgstr "" +"Se o Filtro Inverter está habilitado, entradas marcadas ICPM são aceitas e " +"as outras são rejeitadas. Em uma zona com o alvo DROP, elas serão rejeitadas." +"" #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" -msgstr "" +msgstr "Inverter Filtro" #: ../src/firewall-config.glade.h:105 msgid "ICMP Filter" @@ -1278,6 +1291,8 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks." msgstr "" +"Incluir portas de origem adicionais ou intervalos de portas que precisam " +"estar acessíveis a todos os hosts ou redes." #: ../src/firewall-config.glade.h:132 msgid "Netfilter helper modules" @@ -1364,7 +1379,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8df544a..7858cca 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 10:30-0400\n" -"Last-Translator: yuliya \n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2d71419..063bebf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:42-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4465224..8384965 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index d08e9bd..1d2ff7c 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:03-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "firewalld/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 33c86c3..aea054a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 07:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-13 02:03-0400\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Välj zon för anslutningen ”%s”" #: ../src/firewall-applet:172 ../src/firewall-config:3673 msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection}" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte sätta zonen {zone} för anslutningen {connection}" #: ../src/firewall-applet:186 #, c-format @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "{entry} (Zon: {zone})" #: ../src/firewall-applet:682 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})" -msgstr "" +msgstr "{entry} (Standardzon: {default_zone})" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att hämta anslutningar från NetworkManager" #: ../src/firewall-applet:775 ../src/firewall-config:1260 msgid "No NetworkManager imports available" -msgstr "" +msgstr "Inga importer från NetworkManager tillgängliga" #: ../src/firewall-applet:853 msgid "No connection to firewall daemon" @@ -202,6 +202,8 @@ msgid "" "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on " "interface '{interface}'" msgstr "" +"Standardzonen ”{default_zone}” är aktiv för anslutningen ”{connection}” på " +"gränssnittet ”{interface}”" #: ../src/firewall-applet:874 msgid "" @@ -257,6 +259,8 @@ msgid "" "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection " "'{connection}' on interface '{interface}'" msgstr "" +"Standardzonen ”{default_zone}” {activated_deactivated} för anslutningen " +"”{connection}” på gränssnittet ”{interface}”" #: ../src/firewall-applet:1034 msgid "" @@ -268,7 +272,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-applet:1039 msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for interface '{interface}'" -msgstr "Zone ”{zone}” {activated_deactivated} för gränssnittet ”{interface}”" +msgstr "Zonen ”{zone}” {activated_deactivated} för gränssnittet ”{interface}”" #: ../src/firewall-applet:1062 #, c-format @@ -286,11 +290,11 @@ msgstr "Zonen ”%s” aktiverad för källa ”%s”" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "" +msgstr "Anslutningen till firewalld etablerad." #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "" +msgstr "Försöker ansluta till firewalld, väntar …" #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." @@ -304,7 +308,7 @@ msgstr "Används av nätverksanslutningen ”%s”" #: ../src/firewall-config:86 #, c-format msgid "Default zone used by network connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Standardzonen används av nätverksanslutningen ”%s”" #: ../src/firewall-config:88 msgid "enabled" @@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "Till adress" #: ../src/firewall-config:592 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Bindningar" #: ../src/firewall-config:626 msgid "Entry" @@ -416,7 +420,7 @@ msgstr "kasta" #: ../src/firewall-config:1870 ../src/firewall-config:3465 #: ../src/firewall-config:3607 msgid "mark" -msgstr "" +msgstr "märk" #: ../src/firewall-config:1873 ../src/firewall-config:1915 #: ../src/firewall-config:1920 @@ -451,7 +455,7 @@ msgstr "maskera" #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435 #: ../src/firewall-config.glade.h:264 msgid "source-port" -msgstr "" +msgstr "källport" #: ../src/firewall-config:1913 msgid "level" @@ -469,13 +473,13 @@ msgstr "Zon" #: ../src/firewall-config:2267 #, c-format msgid "Default Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Standardzon: %s" #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305 #: ../src/firewall-config:2335 #, c-format msgid "Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "Zon: %s" #: ../src/firewall-config:2574 #, c-format @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "icmp-block" #: ../src/firewall-config:3425 ../src/firewall-config:3627 #: ../src/firewall-config.glade.h:263 msgid "forward-port" -msgstr "vidarebefordransport" +msgstr "port för vidarebefordran" #: ../src/firewall-config:3095 ../src/firewall-config:3317 #: ../src/firewall-config:3341 ../src/firewall-config:3396 @@ -631,15 +635,15 @@ msgstr "Inbyggd ipset, byte av namn stödjs inte." #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "Välj en fil" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "Textfiler" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Alla filer" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -648,7 +652,7 @@ msgstr "Inbyggd icmp, namnbyte stödjs inte." #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att läsa filen ”%s”: %s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Adress" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Kommandorad" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Ange kommandoraden." #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Kontext" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Arg:" #: ../src/firewall-config.glade.h:20 msgid "Port Forwarding" -msgstr "Portvidarebefordran" +msgstr "Vidarebefordran av port" #: ../src/firewall-config.glade.h:21 msgid "" @@ -814,19 +818,19 @@ msgstr "Lägg till post" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Lägg till poster från en fil" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "Ta bort den valda posten" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "Ta bort alla poster" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "Ta bort poster från en fil" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -865,11 +869,11 @@ msgstr "Ändra standardzon för anslutningar eller gränssnitt." #: ../src/firewall-config.glade.h:53 msgid "Change Log Denied" -msgstr "" +msgstr "Ändra nekningslogg" #: ../src/firewall-config.glade.h:54 msgid "Change LogDenied value." -msgstr "" +msgstr "Ändra nekningsloggvärde." #: ../src/firewall-config.glade.h:55 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped." @@ -905,7 +909,7 @@ msgstr "_Vy" #: ../src/firewall-config.glade.h:62 msgid "IPSets" -msgstr "IPMängd" +msgstr "IPMängder" #: ../src/firewall-config.glade.h:63 msgid "ICMP Types" @@ -921,7 +925,7 @@ msgstr "Isoleringens vitlista" #: ../src/firewall-config.glade.h:66 msgid "Active Bindings" -msgstr "" +msgstr "Aktiva bindningar" #: ../src/firewall-config.glade.h:67 msgid "_Help" @@ -929,17 +933,21 @@ msgstr "_Hjälp" #: ../src/firewall-config.glade.h:68 msgid "Change zone of binding" -msgstr "" +msgstr "Ändra bindningszon" #: ../src/firewall-config.glade.h:69 msgid "" "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" +"Dölj aktiva körtidsbindningar över anslutningar, gränssnitt och källor till " +"zoner" #: ../src/firewall-config.glade.h:70 msgid "" "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" msgstr "" +"Visa aktiva körtidsbindningar över anslutningar, gränssnitt och källor till " +"zoner" #: ../src/firewall-config.glade.h:71 msgid "Configuration:" @@ -1049,10 +1057,12 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks that can connect to the machine." msgstr "" +"Lägg till ytterligare källportar eller portintervall, vilka behöver vara " +"åtkomliga för alla värdar eller nätverk som kan ansluta till maskinen." #: ../src/firewall-config.glade.h:92 msgid "Source Port" -msgstr "" +msgstr "Källport" #: ../src/firewall-config.glade.h:93 msgid "" @@ -1090,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Lägg till poster för att vidarebefordra portar antingen från en port till en " "annan på det lokala systemet eller från det lokala systemet till ett annat " "system. Vidarebefordra till ett annat system är bara användbart om " -"gränssnittet är maskerat. Portvidarebefordran är endast för IPv4." +"gränssnittet är maskerat. Vidarebefordran av portar är endast för IPv4." #: ../src/firewall-config.glade.h:98 msgid "Add Forward Port" @@ -1128,10 +1138,12 @@ msgid "" "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others " "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped." msgstr "" +"Om inverterat filter är aktivt accepteras märkta ICMP-poster och andra " +"avvisas. I en zon med målet DROP kastas de." #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" -msgstr "" +msgstr "Invertera filter" #: ../src/firewall-config.glade.h:105 msgid "ICMP Filter" @@ -1234,8 +1246,8 @@ msgid "" "Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all " "hosts or networks." msgstr "" -"Lägg till ytterligare portar eller portintervall, som behöver vara åtkomliga " -"för alla värdar och nätverk." +"Lägg till ytterligare portar eller portintervall, vilka behöver vara " +"åtkomliga för alla värdar eller nätverk." #: ../src/firewall-config.glade.h:129 msgid "Edit Entry" @@ -1250,6 +1262,8 @@ msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks." msgstr "" +"Lägg till ytterligare källportar eller portintervall, vilka behöver vara " +"åtkomliga för alla värdar eller nätverk." #: ../src/firewall-config.glade.h:132 msgid "Netfilter helper modules" @@ -1320,7 +1334,7 @@ msgid "" "added by firewalld. Entries, that have been directly added with the ipset " "command wil not be listed here." msgstr "" -"Poster i IPSet:et. Du kommer bara kunna se poster i ipmängder som inte " +"Poster i IPMängden. Du kommer bara kunna se poster i ipmängder som inte " "använder alternativet tidsgräns, och endast posterna som har lagts till av " "firewalld. Poster som har lagts till direkt med kommandot ipset kommer inte " "listas här." @@ -1335,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" @@ -1619,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the " "parameter used in firewalld.conf." msgid "Log Denied:" -msgstr "" +msgstr "Nekningslogg:" #: ../src/firewall-config.glade.h:202 msgid "Lockdown:" @@ -1627,7 +1641,7 @@ msgstr "Isolering:" #: ../src/firewall-config.glade.h:203 msgid "Panic Mode:" -msgstr "Panikläge" +msgstr "Panikläge:" #: ../src/firewall-config.glade.h:204 msgid "Base IPSet Settings" @@ -1675,31 +1689,31 @@ msgstr "Välj en ipmängd:" #: ../src/firewall-config.glade.h:215 msgid "Log Denied" -msgstr "" +msgstr "Nekningslogg" #: ../src/firewall-config.glade.h:216 msgid "Please select the log denied value:" -msgstr "" +msgstr "Välj värdet på nekningsloggen:" #: ../src/firewall-config.glade.h:217 msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "Märk" #: ../src/firewall-config.glade.h:218 msgid "Please enter a mark with an optional mask." -msgstr "" +msgstr "Ange ett märke och eventuellt en mask." #: ../src/firewall-config.glade.h:219 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers." -msgstr "" +msgstr "Märkes- och maskfälten är båda 32 bitar breda teckenlösa tal." #: ../src/firewall-config.glade.h:220 msgid "Mark:" -msgstr "" +msgstr "Märke:" #: ../src/firewall-config.glade.h:221 msgid "Mask:" -msgstr "" +msgstr "Mask:" #: ../src/firewall-config.glade.h:222 msgid "Port and Protocol" @@ -1784,7 +1798,7 @@ msgstr "" #: ../src/firewall-config.glade.h:242 msgid "with Type:" -msgstr "Med typ:" +msgstr "med typ:" #: ../src/firewall-config.glade.h:243 msgid "With limit:" @@ -1840,7 +1854,7 @@ msgstr "Ange användarnamnet." #: ../src/firewall-config.glade.h:275 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etikett" #: ../src/firewall-config.glade.h:276 msgid "Base Zone Settings" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index f0414ce..41cf424 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 03:50-0400\n" -"Last-Translator: shkumar \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 10:04-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/language/" "ta/)\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index bd0e3d7..8c1724b 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 04:51-0400\n" -"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:44-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/te/)\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index cb9fc28..97336b1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:24-0400\n" -"Last-Translator: Jiří Popelka \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:45-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 71757f6..65fc6c9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e0a0993..d87f0bb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Zamir SUN , 2013 # Zamir SUN , 2015. #zanata # Leah Liu , 2016. #zanata +# Zamir SUN , 2016. #zanata # xhuang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" @@ -23,17 +24,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 01:11-0400\n" -"Last-Translator: xhuang \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-18 02:05-0400\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "firewalld/language/zh_CN/)\n" "Language: zh-CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" -msgstr "防火墙小应用" +msgstr "防火墙小程序" #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1 msgid "Firewall" @@ -630,15 +631,15 @@ msgstr "内置 ipset,不支持重命名。" #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "请选择一个文件" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "文本文件" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "所有文件" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "预置 ICMP,不支持重命名。" #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "读取文件 %s 失败:%s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "地址" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "命令行" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "请输入命令行。" #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "上下文" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -811,19 +812,19 @@ msgstr "添加条目" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "以文件添加条目" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "移除所选条目" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "移除全部项" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "从文件中移除条目" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "这个 IPSet 使用 timeout 选项,因此在这个看不到。应直 #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "新增" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 720dd93..d35eccf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Walter Cheuk , 2005 # Cheng-Chia Tseng , 2016. #zanata # Chester Cheng , 2016. #zanata +# Terry Chuang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -21,13 +22,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 03:46-0400\n" -"Last-Translator: Chester Cheng \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 05:51-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" "firewalld/language/zh_TW/)\n" "Language: zh-TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet:412 msgid "Firewall Applet" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "{entry} (界域:{zone})" #: ../src/firewall-applet:682 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})" -msgstr "" +msgstr "{entry} (預設界域:{default_zone})" #: ../src/firewall-applet:763 ../src/firewall-config:1434 msgid "Failed to get connections from NetworkManager" @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "預設界域:「%s」" msgid "" "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on " "interface '{interface}'" -msgstr "" +msgstr "預設界域「{default_zone}」使用中:連線「{connection}」,介面「{interface}」" #: ../src/firewall-applet:874 msgid "" @@ -256,6 +257,7 @@ msgid "" "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection " "'{connection}' on interface '{interface}'" msgstr "" +"預設界域「{default_zone}」{activated_deactivated}:連線「{connection}」,介面「{interface}」" #: ../src/firewall-applet:1034 msgid "" @@ -283,11 +285,11 @@ msgstr "界域「%s」已啟動:來源「%s」" #: ../src/firewall-config:81 msgid "Connection to firewalld established." -msgstr "" +msgstr "連至 firewalld 的連線已建立。" #: ../src/firewall-config:83 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..." -msgstr "" +msgstr "正在嘗試連上 firewalld,等待中..." #: ../src/firewall-config:84 msgid "Changes applied." @@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "由「%s」網路連線使用" #: ../src/firewall-config:86 #, c-format msgid "Default zone used by network connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "網路連線 '%s' 所使用的預設界域" #: ../src/firewall-config:88 msgid "enabled" @@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "至位址" #: ../src/firewall-config:592 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "綁定" #: ../src/firewall-config:626 msgid "Entry" @@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "偽裝" #: ../src/firewall-config:3119 ../src/firewall-config:3435 #: ../src/firewall-config.glade.h:264 msgid "source-port" -msgstr "" +msgstr "source-port" #: ../src/firewall-config:1913 msgid "level" @@ -466,13 +468,13 @@ msgstr "界域" #: ../src/firewall-config:2267 #, c-format msgid "Default Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "預設界域:%s" #: ../src/firewall-config:2274 ../src/firewall-config:2305 #: ../src/firewall-config:2335 #, c-format msgid "Zone: %s" -msgstr "" +msgstr "界域:%s" #: ../src/firewall-config:2574 #, c-format @@ -625,15 +627,15 @@ msgstr "內建 ipset,不支援重新命名。" #: ../src/firewall-config:5571 ../src/firewall-config:5653 msgid "Please select a file" -msgstr "" +msgstr "請選擇一個檔案" #: ../src/firewall-config:5578 ../src/firewall-config:5660 msgid "Text Files" -msgstr "" +msgstr "文字檔案" #: ../src/firewall-config:5583 ../src/firewall-config:5665 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "所有檔案" #: ../src/firewall-config:6089 msgid "Built-in icmp, rename not supported." @@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "內建 icmp,不支援重新命名。" #: ../src/firewall-config:7158 #, c-format msgid "Failed to read file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "讀取檔案 '%s' 失敗:%s" #: ../src/firewall-config:7290 #, c-format @@ -655,7 +657,7 @@ msgstr "位址" #: ../src/firewall-config.glade.h:2 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "指令列" #: ../src/firewall-config.glade.h:3 msgid "Please enter the command line." @@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "請輸入指令列。" #: ../src/firewall-config.glade.h:4 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "情境" #: ../src/firewall-config.glade.h:5 msgid "Please enter the context." @@ -699,11 +701,11 @@ msgstr "nat" #: ../src/firewall-config.glade.h:14 msgid "raw" -msgstr "raw" +msgstr "原始" #: ../src/firewall-config.glade.h:15 msgid "security" -msgstr "security" +msgstr "安全性" #: ../src/firewall-config.glade.h:16 msgid "Table:" @@ -806,19 +808,19 @@ msgstr "加入條目" #: ../src/firewall-config.glade.h:40 msgid "Add Entries From File" -msgstr "" +msgstr "從檔案新增項目" #: ../src/firewall-config.glade.h:41 msgid "Remove Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "移除選擇的項目" #: ../src/firewall-config.glade.h:42 msgid "Remove All Entries" -msgstr "" +msgstr "移除所有項目" #: ../src/firewall-config.glade.h:43 msgid "Remove Entries From File" -msgstr "" +msgstr "從檔案中移除項目" #: ../src/firewall-config.glade.h:45 msgid "_File" @@ -892,7 +894,7 @@ msgstr "檢視(_V)" #: ../src/firewall-config.glade.h:62 msgid "IPSets" -msgstr "IPSets" +msgstr "IPSet" #: ../src/firewall-config.glade.h:63 msgid "ICMP Types" @@ -908,7 +910,7 @@ msgstr "封鎖管制白名單" #: ../src/firewall-config.glade.h:66 msgid "Active Bindings" -msgstr "" +msgstr "使用中的綁定" #: ../src/firewall-config.glade.h:67 msgid "_Help" @@ -916,17 +918,17 @@ msgstr "求助(_H)" #: ../src/firewall-config.glade.h:68 msgid "Change zone of binding" -msgstr "" +msgstr "變更綁定的界域" #: ../src/firewall-config.glade.h:69 msgid "" "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" -msgstr "" +msgstr "在界域中隱藏連線、介面及來源的使用中執行時期綁定" #: ../src/firewall-config.glade.h:70 msgid "" "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones" -msgstr "" +msgstr "在界域中顯示連線、介面及來源的使用中執行時期綁定" #: ../src/firewall-config.glade.h:71 msgid "Configuration:" @@ -1023,11 +1025,11 @@ msgstr "協定" msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks that can connect to the machine." -msgstr "" +msgstr "加入其他來源連接埠或連接埠範圍,讓所有可連接至本機的主機或網路存取。" #: ../src/firewall-config.glade.h:92 msgid "Source Port" -msgstr "" +msgstr "來源連接埠" #: ../src/firewall-config.glade.h:93 msgid "" @@ -1093,11 +1095,11 @@ msgstr "將清單中應被拒絕的 ICMP 類型標記起來。其他所有 ICMP msgid "" "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others " "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped." -msgstr "" +msgstr "如果啟用了反轉篩選器,系統會接受已標示的 ICMP 項目,但拒絕其他項目。在目標為 DROP 的界域中,它們會被丟棄。" #: ../src/firewall-config.glade.h:104 msgid "Invert Filter" -msgstr "" +msgstr "反轉篩選器" #: ../src/firewall-config.glade.h:105 msgid "ICMP Filter" @@ -1206,7 +1208,7 @@ msgstr "移除條目" msgid "" "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for " "all hosts or networks." -msgstr "" +msgstr "加入其他來源連訊埠或連接埠範圍,讓所有主機或網路均可存取。" #: ../src/firewall-config.glade.h:132 msgid "Netfilter helper modules" @@ -1281,7 +1283,7 @@ msgstr "這 IPSet 使用逾時值,因此此處看不到任何條目。這些 #: ../src/firewall-config.glade.h:146 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "加入" #: ../src/firewall-config.glade.h:148 msgid "Entries" @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "請輸入使用者名稱。" #: ../src/firewall-config.glade.h:275 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "標籤" #: ../src/firewall-config.glade.h:276 msgid "Base Zone Settings"