Index: new/po/de.po
===================================================================
--- new.orig/po/de.po
+++ new/po/de.po
@@ -16699,7 +16699,6 @@ msgid "Bogofilter"
msgstr "Bogofilter"
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.metainfo.xml.in.h:2
-#| msgid "Junk filtering software:"
msgid "Junk filter using Bogofilter"
msgstr "Filter für unerwünschte Nachrichten, der den Bogofilter verwendet"
@@ -19599,7 +19598,6 @@ msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.metainfo.xml.in.h:2
-#| msgid "Junk filtering software:"
msgid "Junk filter using SpamAssassin"
msgstr ""
"Filter für unerwünschte Nachrichten, der den SpamAssassin-Filter verwendet"
Index: new/po/es.po
===================================================================
--- new.orig/po/es.po
+++ new/po/es.po
@@ -16542,7 +16542,6 @@ msgid "Bogofilter"
msgstr "Bogofilter"
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.metainfo.xml.in.h:2
-#| msgid "Junk filtering software:"
msgid "Junk filter using Bogofilter"
msgstr "Filtro de spam usando Bogofilter"
@@ -19424,7 +19423,6 @@ msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.metainfo.xml.in.h:2
-#| msgid "Junk filtering software:"
msgid "Junk filter using SpamAssassin"
msgstr "Filtro de spam usando SpamAssassin"
@@ -22263,22 +22261,18 @@ msgstr "Con _estado"
#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "Abriendo %s"
-#~| msgid "S_ubject:"
#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "_Rechazar"
-#~| msgid "Accept Tentatively"
#~ msgid "Accept _Temporarily"
#~ msgstr "Aceptar _temporalmente"
-#~| msgid "Accept Tentatively"
#~ msgid "_Accept Permanently"
#~ msgstr "_Aceptar permanentemente"
#~ msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?"
#~ msgstr "El certificado SSL para «%s» no es de confianza. ¿Quiere aceptarlo?"
-#~| msgid "Certificates"
#~ msgid "Certificate trust..."
#~ msgstr "Certificado de confianzaâ¦"
@@ -24239,7 +24233,6 @@ msgstr "Con _estado"
#~ msgid "_Forget"
#~ msgstr "_Olvidar"
-#~| msgid "Start in offline mode"
#~ msgid "Current state of offline mode"
#~ msgstr "Estado actual del modo desconectado"
@@ -24328,7 +24321,6 @@ msgstr "Con _estado"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "nunca"
-#~| msgid "C_haracter set:"
#~ msgid "Character _set:"
#~ msgstr "Conjunto de carac_teres:"
@@ -25766,7 +25758,6 @@ msgstr "Con _estado"
#~ msgid "Appoint_ment"
#~ msgstr "_Cita"
-#~| msgid "Attendees"
#~ msgid "Attendee_s"
#~ msgstr "Participante_s"
@@ -25984,7 +25975,6 @@ msgstr "Con _estado"
#~ msgid "_Select Today"
#~ msgstr "_Seleccionar hoy"
-#~| msgid "New _Task"
#~ msgid "New Tab"
#~ msgstr "Pestaña nueva"
Index: new/po/fr.po
===================================================================
--- new.orig/po/fr.po
+++ new/po/fr.po
@@ -16665,7 +16665,6 @@ msgid "Bogofilter"
msgstr "Bogofilter"
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.metainfo.xml.in.h:2
-#| msgid "Junk filtering software:"
msgid "Junk filter using Bogofilter"
msgstr "Filtre les pourriels avec Bogofilter"
@@ -19574,7 +19573,6 @@ msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.metainfo.xml.in.h:2
-#| msgid "Junk filtering software:"
msgid "Junk filter using SpamAssassin"
msgstr "Filtre les pourriels avec SpamAssassin"
Index: new/po/ja.po
===================================================================
--- new.orig/po/ja.po
+++ new/po/ja.po
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-18 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 12:41+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
@@ -30,24 +31,40 @@ msgid "This address book could not be op
msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãéãã¾ããã§ããã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
-msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
-msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãµã¼ãã¼ã¨ã¯éä¿¡ã§ããªãããã¾ãã¯ãµã¼ãã¼åãééã£ã¦ãããããããã¯ã使ãã®ãããã¯ã¼ã¯ããã¦ã³ãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
+msgid ""
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãµã¼ãã¼ã¨ã¯éä¿¡ã§ããªãããã¾ãã¯ãµã¼ãã¼åãééã£ã¦ãããã"
+"ãããã¯ã使ãã®ãããã¯ã¼ã¯ããã¦ã³ãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "LDAP ãµã¼ãã¼ã使ã£ãèªè¨¼ã«å¤±æãã¾ããã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®ã¤ã¥ããæ£ããããããã¦ãµãã¼ãããã¦ãããã°ã¤ã³æ¹æ³ãå©ç¨ãã¦ããã確èªãã¦ãã ããããã¹ã¯ã¼ãã¯å¤§æå/å°æåãåºå¥ãããã¨ã«çæãã¦ãã ãã ([Caps Lock] ãã¼ãæ¼ä¸ããã¦ããããããã¾ãã)ã"
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"ãã¹ã¯ã¼ãã®ã¤ã¥ããæ£ããããããã¦ãµãã¼ãããã¦ãããã°ã¤ã³æ¹æ³ãå©ç¨ãã¦"
+"ããã確èªãã¦ãã ããããã¹ã¯ã¼ãã¯å¤§æå/å°æåãåºå¥ãããã¨ã«çæãã¦ãã "
+"ãã ([Caps Lock] ãã¼ãæ¼ä¸ããã¦ããããããã¾ãã)ã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãµã¼ãã¼ã«ã¯æ¨å¥¨ãããæ¤ç´¢ãã¼ã¹ãããã¾ããã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
-msgstr "ãã® LDAP ãµã¼ãã¼ã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã® LDAP ã使ç¨ãã¦ããå¯è½æ§ãããããããã®æ©è½ãå©ç¨ã§ããªããããããã¯è¨å®ãã¹ããããã¾ããããµãã¼ããã¦ããæ¤ç´¢ãã¼ã¹ã«ã¤ãã¦ã¯ãã·ã¹ãã 管çè
ã«ãå°ããã ããã"
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"ãã® LDAP ãµã¼ãã¼ã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã® LDAP ã使ç¨ãã¦ããå¯è½æ§ããããããã"
+"ã®æ©è½ãå©ç¨ã§ããªããããããã¯è¨å®ãã¹ããããã¾ããããµãã¼ããã¦ããæ¤ç´¢"
+"ãã¼ã¹ã«ã¤ãã¦ã¯ãã·ã¹ãã 管çè
ã«ãå°ããã ããã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
@@ -83,8 +100,12 @@ msgid "Delete remote address book "
msgstr "ãªã¢ã¼ãã¢ãã¬ã¹å¸³ "{0}" ãåé¤ãã¾ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-msgid "This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "ããã¯ã¢ãã¬ã¹å¸³ "{0}" ããµã¼ãã¼ããæä¹
çã«åé¤ãã¾ããç¶ãã¦ããããã§ãã?"
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book "{0}" from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ããã¯ã¢ãã¬ã¹å¸³ "{0}" ããµã¼ãã¼ããæä¹
çã«åé¤ãã¾ããç¶ãã¦ãã"
+"ããã§ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
@@ -108,7 +129,9 @@ msgid "Would you like to save your chang
msgstr "å¤æ´ããé¨åãä¿åãã¾ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
msgstr "ãã®é£çµ¡å
ãå¤æ´ãã¦ãã¾ãããããã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
@@ -120,11 +143,16 @@ msgid "Cannot move contact."
msgstr "é£çµ¡å
ã移åã§ãã¾ããã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr "ããã¢ãã¬ã¹å¸³ããå¥ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã¸é£çµ¡å
ã移åããéã«ããã®é£çµ¡å
ã移åå
ããåé¤ã§ãã¾ããã§ãããé£çµ¡å
ã移åãã代ããã«ã³ãã¼ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"ããã¢ãã¬ã¹å¸³ããå¥ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã¸é£çµ¡å
ã移åããéã«ããã®é£çµ¡å
ã移åå
ã"
+"ãåé¤ã§ãã¾ããã§ãããé£çµ¡å
ã移åãã代ããã«ã³ãã¼ãã¾ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "é¸æããç»åã大ãããã¾ãããµã¤ãºãå¤æ´ãã¦ããä¿åãã¾ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
@@ -152,8 +180,12 @@ msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "ä½æã® '{0}' ãéè¤ãã¦ãã¾ãã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
-msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹ã¯æ¢ã«é£çµ¡å
ã«åå¨ãã¦ãã¾ããã¨ã«ããåãã¢ãã¬ã¹ãæ°ããã«ã¼ãã«è¿½å ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ãã¬ã¹ã¯æ¢ã«é£çµ¡å
ã«åå¨ãã¦ãã¾ããã¨ã«ããåãã¢ãã¬ã¹ãæ°ããã«ã¼ã"
+"ã«è¿½å ãã¾ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
@@ -179,8 +211,11 @@ msgid "Some addresses already exist in t
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ã®ãã¡ã®ããã¤ãã¯æ¢ã«ãã®é£çµ¡å
ä¸è¦§ã«ããã¾ãã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?"
-msgstr "ãã®ä¸è¦§ã®ä¸é¨ã¨åãã¢ãã¬ã¹ã追å ãããã¨ãã¦ãã¾ããã¨ã«ãã追å ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"ãã®ä¸è¦§ã®ä¸é¨ã¨åãã¢ãã¬ã¹ã追å ãããã¨ãã¦ãã¾ããã¨ã«ãã追å ãã¾ãã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid "Skip duplicates"
@@ -195,8 +230,12 @@ msgid "List '{0}' is already in this con
msgstr "ãªã¹ã '{0}' ã¯æ¢ã«ãã®é£çµ¡å
ä¸è¦§ã«ããã¾ãã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-msgid "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?"
-msgstr "ãã®é£çµ¡å
ä¸è¦§ã¨åãååã®é£çµ¡å
ä¸è¦§ãæ¢ã«åå¨ãã¦ãã¾ããã¨ã«ãã追å ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"ãã®é£çµ¡å
ä¸è¦§ã¨åãååã®é£çµ¡å
ä¸è¦§ãæ¢ã«åå¨ãã¦ãã¾ããã¨ã«ãã追å ãã¾ã"
+"ã?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1250
@@ -213,8 +252,12 @@ msgstr "æ°ããé£çµ¡å
ã追å ã§ã
#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
-msgstr "'{0}' ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã§å¤æ´ã¯ã§ãã¾ãããå·¦å´ã®é£çµ¡å
ã®ãã¥ã¼ããå¥ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãé¸æãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã§å¤æ´ã¯ã§ãã¾ãããå·¦å´ã®é£çµ¡å
ã®ãã¥ã¼ãã"
+"å¥ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
msgid "Cannot save a contact, address book is still opening"
@@ -222,7 +265,9 @@ msgstr ""
#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "Cannot save a contact to the address book '{0}', because it is still opening. Either wait till it's opened, or select a different address book."
+msgid ""
+"Cannot save a contact to the address book '{0}', because it is still "
+"opening. Either wait till it's opened, or select a different address book."
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
@@ -797,7 +842,8 @@ msgstr "ã¡ã³ãã¼"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åããããé£çµ¡å
ãä¸ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«ãã©ãã°ãã¦ãã ãã(_T):"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åããããé£çµ¡å
ãä¸ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«ãã©ãã°ãã¦ãã ãã(_T):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
@@ -1456,21 +1502,41 @@ msgid "Blog"
msgstr "ããã°"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:121
-msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãéãã¾ããã§ãããèããããåå ã¨ãã¦ã¯ããã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ããªãã©ã¤ã³ç¨ã«ãã¼ã¯ããã¦ããªãããã¾ãã¯ãªãã©ã¤ã³ç¨ã«æªã ãã¦ã³ãã¼ããã¦ããªããã®ã©ã¡ããã§ããã¾ãã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã§ã¢ãã¬ã¹å¸³ãèªã¿è¾¼ãã§ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®å
容ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã¿ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãéãã¾ããã§ãããèããããåå ã¨ãã¦ã¯ããã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ããª"
+"ãã©ã¤ã³ç¨ã«ãã¼ã¯ããã¦ããªãããã¾ãã¯ãªãã©ã¤ã³ç¨ã«æªã ãã¦ã³ãã¼ããã¦ã"
+"ãªããã®ã©ã¡ããã§ããã¾ãã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã§ã¢ãã¬ã¹å¸³ãèªã¿è¾¼ãã§ã¢ãã¬ã¹"
+"帳ã®å
容ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã¿ã¦ãã ããã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
#, c-format
-msgid "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
-msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãéãã¾ããã§ããã%s ã¨ãããã¹ãåå¨ãã¦ããããããã¦ãã®ãã¹ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãæ£ããã確èªãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãéãã¾ããã§ããã%s ã¨ãããã¹ãåå¨ãã¦ããããããã¦ãã®ã"
+"ã¹ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãæ£ããã確èªãã¦ãã ããã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153
-msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã® Evolution 㯠LDAP ã®ãµãã¼ããç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ããEvolution 㧠LDAP ãå©ç¨ããã«ã¯ãLDAP ãæå¹ã«ãã Evolution ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã® Evolution 㯠LDAP ã®ãµãã¼ããç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ããEvolution "
+"㧠LDAP ãå©ç¨ããã«ã¯ãLDAP ãæå¹ã«ãã Evolution ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
+"ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:162
-msgid "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
-msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãéãã¾ããã§ãããèããããåå ã¨ãã¦ã¯èª¤ã£ã URI ãæå®ããããã¾ãã¯ãµã¼ãã¼ããã¦ã³ãã¦ãããã®ã©ã¡ããã§ãã"
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ãéãã¾ããã§ãããèããããåå ã¨ãã¦ã¯èª¤ã£ã URI ãæå®ãã"
+"ããã¾ãã¯ãµã¼ãã¼ããã¦ã³ãã¦ãããã®ã©ã¡ããã§ãã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
msgid "Detailed error message:"
@@ -1504,13 +1570,15 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:226
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ããã¯ã¨ã³ãã¯ããã®åãåããã解æã§ãã¾ããã§ããã %s"
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ããã¯ã¨ã³ãã¯ããã®åãåããã解æã§ãã¾ããã§ããã %s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ããã¯ã¨ã³ãã¯ããã®åãåããã®å®è¡ãæå¦ãã¾ããã %s"
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ããã¯ã¨ã³ãã¯ããã®åãåããã®å®è¡ãæå¦ãã¾ããã %s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:237
@@ -1625,8 +1693,11 @@ msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:133
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã®å¼æ°ã¨ã©ã¼ã§ã (`--help` ãæå®ãã¦ãªãã·ã§ã³ã確èªãã¦ãã ãã)"
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+"ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã®å¼æ°ã¨ã©ã¼ã§ã (`--help` ãæå®ãã¦ãªãã·ã§ã³ã確èªãã¦ãã ã"
+"ã)"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:147
msgid "Only support csv or vcard format."
@@ -1794,13 +1865,15 @@ msgstr "ã¯ã(_Y)"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1971
#, c-format
msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Evolution ã«ã¬ã³ãã¼ã®ãªãã¤ã³ãã¼ãå¼ã³åºããã¾ããããã®ãªãã¤ã³ãã¼ã¯æ¬¡ã®ããã°ã©ã ãèµ·åããããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã\n"
+"Evolution ã«ã¬ã³ãã¼ã®ãªãã¤ã³ãã¼ãå¼ã³åºããã¾ããããã®ãªãã¤ã³ãã¼ã¯æ¬¡ã®"
+"ããã°ã©ã ãèµ·åããããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
@@ -1845,8 +1918,12 @@ msgid "Would you like to send all the pa
msgstr "åºå¸è
å
¨å¡ã«ä¼è°ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
-msgstr "ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ããªãã¨ãä¼è°ããã£ã³ã»ã«ããããã¨ãä»ã®åºå¸è
ã«ã¯å¨ç¥ãããªãããããã¾ããã"
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr ""
+"ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ããªãã¨ãä¼è°ããã£ã³ã»ã«ããããã¨ãä»ã®åºå¸è
ã«ã¯å¨ç¥"
+"ãããªãããããã¾ããã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
msgid "Do _not Send"
@@ -1863,12 +1940,17 @@ msgid "Are you sure you want to delete t
msgstr "æ¬å½ã«ãã®ä¼è°ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "ãã®ä¼è°ã®ãã¹ã¦ã®æ
å ±ãåé¤ãããã®ã§å¾©æ§ã§ããªããªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
-msgstr "ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ããªãã¨ãã¿ã¹ã¯ãåé¤ããããã¨ãä»ã®åºå¸è
ã«ã¯å¨ç¥ãããªãããããã¾ããã"
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr ""
+"ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ããªãã¨ãã¿ã¹ã¯ãåé¤ããããã¨ãä»ã®åºå¸è
ã«ã¯å¨ç¥ãã"
+"ãªãããããã¾ããã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
@@ -1885,8 +1967,12 @@ msgid "Would you like to send a cancelat
msgstr "ãã®ã¡ã¢ã®ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
-msgstr "ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ããªãã¨ãã¡ã¢ãåé¤ããããã¨ãä»ã®åºå¸è
ã«ã¯å¨ç¥ãããªãããããã¾ããã"
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr ""
+"ãã£ã³ã»ã«éç¥ãéä¿¡ããªãã¨ãã¡ã¢ãåé¤ããããã¨ãä»ã®åºå¸è
ã«ã¯å¨ç¥ãããª"
+"ãããããã¾ããã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:198
@@ -1907,7 +1993,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete t
msgstr "æ¬å½ã«ãµããªã '{0}' ã®äºå®ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "ãã®äºå®ã®æ
å ±ããã¹ã¦åé¤ãããã®ã§å¾©æ§ã§ããªããªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
@@ -1931,7 +2018,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete t
msgstr "æ¬å½ã« {0}åã®äºå®ãåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
msgstr "ãããã®äºå®ã®æ
å ±ããã¹ã¦åé¤ãããã®ã§å¾©æ§ã§ããªããªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
@@ -1996,8 +2085,10 @@ msgid "Would you like to send meeting in
msgstr "ä¼è°éå¬éç¥ãåºå¸è
ã¸éä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr "ãã¹ã¦ã®åºå¸è
ã¸ä¼è°éå¬éç¥ãéä¿¡ããã®ã§è¿äºããé¡ãã§ããããã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr ""
+"ãã¹ã¦ã®åºå¸è
ã¸ä¼è°éå¬éç¥ãéä¿¡ããã®ã§è¿äºããé¡ãã§ããããã«ãªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
@@ -2010,40 +2101,60 @@ msgid "Would you like to send updated me
msgstr "æ´æ°ããä¼è°ã®æ
å ±ãåºå¸è
ã¸éä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
-msgstr "æ´æ°ããæ
å ±ãéä¿¡ããã¨ãä»ã®åºå¸è
ãèªåãã¡ã®ã«ã¬ã³ãã¼æ
å ±ãæ´æ°ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr ""
+"æ´æ°ããæ
å ±ãéä¿¡ããã¨ãä»ã®åºå¸è
ãèªåãã¡ã®ã«ã¬ã³ãã¼æ
å ±ãæ´æ°ã§ããã"
+"ãã«ãªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "ãã®ã¿ã¹ã¯ãåºå¸è
ã¸éä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
-msgstr "ãã¹ã¦ã®åºå¸è
ã¸ä¼è°éå¬éç¥ãéä¿¡ããã®ã§ããã®ã¿ã¹ã¯ãå諾ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr ""
+"ãã¹ã¦ã®åºå¸è
ã¸ä¼è°éå¬éç¥ãéä¿¡ããã®ã§ããã®ã¿ã¹ã¯ãå諾ãããã¨ãã§ãã¾"
+"ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãä¸ã§ããã¿ã¹ã¯ãä¿åãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
-msgstr "æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ããããã§ã¿ã¹ã¯ãä¿åãã¦ãã¾ãã¨ãããã¤ãã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã失ããã¦ãã¾ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr ""
+"æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ããããã§ã¿ã¹ã¯ãä¿åãã¦ãã¾ãã¨ãããã¤"
+"ãã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã失ããã¦ãã¾ãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãä¸ã§ããäºå®ãä¿åãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
-msgstr "æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ããããã§äºå®ãä¿åãã¦ãã¾ãã¨ãããã¤ãã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã失ããã¦ãã¾ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr ""
+"æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ããããã§äºå®ãä¿åãã¦ãã¾ãã¨ãããã¤ã"
+"ã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã失ããã¦ãã¾ãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "æ´æ°ããã¿ã¹ã¯æ
å ±ãåºå¸è
ã¸éä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
-msgstr "æ´æ°ããæ
å ±ãéä¿¡ããã¨ãä»ã®åºå¸è
ãèªåãã¡ã®ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ãæ´æ°ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr ""
+"æ´æ°ããæ
å ±ãéä¿¡ããã¨ãä»ã®åºå¸è
ãèªåãã¡ã®ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ãæ´æ°ã§ãããã"
+"ã«ãªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "Editor could not be loaded."
@@ -2078,40 +2189,57 @@ msgid "Delete remote calendar '{0}'?"
msgstr "'{0}' ã¨ãããªã¢ã¼ãã®ã«ã¬ã³ãã¼ãåé¤ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "This will permanently remove the calendar '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "ããã¯ã«ã¬ã³ãã¼ '{0}' ããµã¼ãã¼ããå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¾ããç¶ãã¦ããããã§ãã?"
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar '{0}' from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ããã¯ã«ã¬ã³ãã¼ '{0}' ããµã¼ãã¼ããå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¾ããç¶ãã¦ããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "Delete remote task list '{0}'?"
msgstr "ãªã¢ã¼ãã®ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ '{0}' ãåé¤ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This will permanently remove the task list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "ããã¯ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ '{0}' ããµã¼ãã¼ããå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¾ããç¶ãã¦ããããã§ãã?"
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list '{0}' from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ããã¯ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ '{0}' ããµã¼ãã¼ããå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¾ããç¶ãã¦ããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "Delete remote memo list '{0}'?"
msgstr "ãªã¢ã¼ãã®ã¡ã¢ä¸è¦§ '{0}' ãåé¤ãã¾ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "ããã¯ã¡ã¢ä¸è¦§ '{0}' ããµã¼ãã¼ããå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¾ããç¶ãã¦ããããã§ãã?"
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ããã¯ã¡ã¢ä¸è¦§ '{0}' ããµã¼ãã¼ããå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¾ããç¶ãã¦ããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
msgstr "æ¬å½ã«ãµããªã®ãªãäºå®ãä¿åãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about."
-msgstr "äºå®ã«æå³ã®ãããµããªã追å ãã¦ããã¨ãä½ã«ã¤ãã¦ã®äºå®ã ã£ãã®ãããããããããªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"äºå®ã«æå³ã®ãããµããªã追å ãã¦ããã¨ãä½ã«ã¤ãã¦ã®äºå®ã ã£ãã®ãããããã"
+"ãããªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
msgstr "æ¬å½ã«ãµããªã®ãªãã¿ã¹ã¯ãä¿åãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about."
-msgstr "ã¿ã¹ã¯ã«æå³ã®ãããµããªã追å ãã¦ããã¨ãä½ã«ã¤ãã¦ã®ã¿ã¹ã¯ã ã£ãã®ãããããããããªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"ã¿ã¹ã¯ã«æå³ã®ãããµããªã追å ãã¦ããã¨ãä½ã«ã¤ãã¦ã®ã¿ã¹ã¯ã ã£ãã®ãããã"
+"ãããããªãã¾ãã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
@@ -2132,8 +2260,12 @@ msgstr "ã¤ãã³ããä¿åã§ãã¾ã
#. Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
-msgstr "'{0}' ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ã«ã¬ã³ãã¼ãªã®ã§å¤æ´ã¯ã§ãã¾ãããäºå®ãæ¸ãè¾¼ããã¨ãå¯è½ãªã«ã¬ã³ãã¼ãé¸æãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+"'{0}' ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ã«ã¬ã³ãã¼ãªã®ã§å¤æ´ã¯ã§ãã¾ãããäºå®ãæ¸ãè¾¼ããã¨ã"
+"å¯è½ãªã«ã¬ã³ãã¼ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Cannot save task"
@@ -2141,8 +2273,11 @@ msgstr "ã¿ã¹ã¯ãä¿åã§ãã¾ãã
#. Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
-msgstr "'{0}' ã¯å²ãå½ã¦ãããã¿ã¹ã¯ããµãã¼ããã¦ãã¾ãããå¥ã®ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ãé¸ãã§ãã ããã"
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr ""
+"'{0}' ã¯å²ãå½ã¦ãããã¿ã¹ã¯ããµãã¼ããã¦ãã¾ãããå¥ã®ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ãé¸ãã§ã"
+"ã ããã"
#. Translators: {0} is the name of the task list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
@@ -2994,7 +3129,8 @@ msgstr "ã¤ãã³ããç·¨éã§ãã¾ã
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:638
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ã¤ãã³ãã®ãã¹ã¦ãç·¨éãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããããªãã¯ä¸»å¬è
ã§ã¯ããã¾ãã"
+msgstr ""
+"ã¤ãã³ãã®ãã¹ã¦ãç·¨éãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããããªãã¯ä¸»å¬è
ã§ã¯ããã¾ãã"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3178
@@ -3559,8 +3695,12 @@ msgid "Task cannot be fully edited, beca
msgstr "ã¿ã¹ã¯ã®ãã¹ã¦ãç·¨éãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããããªãã¯ä¸»å¬è
ã§ã¯ããã¾ãã"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:372
-msgid "Task cannot be edited, because the selected task list does not support assigned tasks"
-msgstr "ã¿ã¹ã¯ãç·¨éã§ãã¾ãããé¸æããã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ã¯ã¿ã¹ã¯å²ãå½ã¦ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr ""
+"ã¿ã¹ã¯ãç·¨éã§ãã¾ãããé¸æããã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ã¯ã¿ã¹ã¯å²ãå½ã¦ããµãã¼ããã¦ãã¾"
+"ããã"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1011
msgid "Due date is wrong"
@@ -4353,7 +4493,9 @@ msgstr "é²è¡ä¸"
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1909
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr "ãµã¼ãã¼ %s ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ %s ã§ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«æ
å ±ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããã®ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã"
+msgstr ""
+"ãµã¼ãã¼ %s ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ %s ã§ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«æ
å ±ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããã®ãã¹ã¯ã¼ãã"
+"å
¥åãã¦ãã ãã"
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1919
#, c-format
@@ -6813,8 +6955,12 @@ msgid "Enter the addresses that will rec
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã«ã¼ãã³ã³ãã¼ (Cc) ãåãã¨ã人ã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¾ã"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å®å
ã«ã¯å
¥ããã«ã«ã¼ãã³ã³ãã¼ (Bcc) ã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåã人ã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¾ã"
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message"
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å®å
ã«ã¯å
¥ããã«ã«ã¼ãã³ã³ãã¼ (Bcc) ã¨ãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåã人"
+"ã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¾ã"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:770
msgid "Fr_om:"
@@ -6859,13 +7005,20 @@ msgstr "<ãããã¯ãªãã¯ãã¦æç
#: ../composer/e-msg-composer.c:879
#, c-format
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr "éä¿¡ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ç½²åã§ãã¾ãã: ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦ç½²åä»ãã®è¨¼ææ¸ãã»ããããã¦ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr ""
+"éä¿¡ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ç½²åã§ãã¾ãã: ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦ç½²åä»ãã®è¨¼ææ¸ãã»ã"
+"ãããã¦ãã¾ãã"
#: ../composer/e-msg-composer.c:888
#, c-format
-msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
-msgstr "éä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå·åã§ãã¾ãã: ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦æå·åããã証ææ¸ãã»ããããã¦ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
+msgstr ""
+"éä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå·åã§ãã¾ãã: ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«å¯¾ãã¦æå·åããã証æ"
+"æ¸ãã»ããããã¦ãã¾ãã"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1610 ../composer/e-msg-composer.c:2022
msgid "Compose Message"
@@ -6873,7 +7026,9 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä½æ"
#: ../composer/e-msg-composer.c:4284
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ä½æã¦ã£ã³ãã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã«ç·¨éã®ã§ããªããæååã§ã¯ãªããã®ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ä½æã¦ã£ã³ãã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã«ç·¨éã®ã§ããªããæååã§ã¯ãªããã®ãå«"
+"ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#: ../composer/e-msg-composer.c:4984
msgid "Untitled Message"
@@ -6900,8 +7055,12 @@ msgid "Do you want to recover unfinished
msgstr "å®äºãã¦ããªãã¡ãã»ã¼ã¸ã復æ§ãã¾ãã?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
-msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãä½æããéã« Evolution ãä¸æã«çµäºãã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã復æ§ããã¨ãä½æãã¦ããã¨ããããç¶è¡ã§ããããããã¾ããã"
+msgid ""
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr ""
+"æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãä½æããéã« Evolution ãä¸æã«çµäºãã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã復"
+"æ§ããã¨ãä½æãã¦ããã¨ããããç¶è¡ã§ããããããã¾ããã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "_Do not Recover"
@@ -6924,16 +7083,27 @@ msgid "Download in progress. Do you want
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãä¸ã§ããã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr " ãã¦ã³ãã¼ãããæ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã¯ã»ã¨ãã©ããã¾ããããã®ã¾ã¾ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã㨠\"æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ãªã\" ã¨ãã¦éä¿¡ããããã¨ã«ãªãã¾ãã "
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+" ãã¦ã³ãã¼ãããæ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã¯ã»ã¨ãã©ããã¾ããããã®ã¾ã¾ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã"
+"ã㨠\"æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ãªã\" ã¨ãã¦éä¿¡ããããã¨ã«ãªãã¾ãã "
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
msgstr "æ¬å½ã«ä½æéä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ (件å: '{0}') ãç ´æ£ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
-msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéããã¨ãç·¨éä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãå®å
¨ã«æ¹æ¶ãããã¨ã«ãªãã¾ããããã§ä¿åãã¦ããã¨ãå¾ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä½æãç¶è¡ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
+msgstr ""
+"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéããã¨ãç·¨éä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãå®å
¨ã«æ¹æ¶ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
+"ããã§ä¿åãã¦ããã¨ãå¾ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä½æãç¶è¡ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
@@ -6950,7 +7120,9 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãä½æã§ãã
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
-msgstr ""{0}" ã®ãããå¥ã®ã¡ã¼ã«ãªãã·ã§ã³ãé¸æããæ¹ãè¯ãããããã¾ããã"
+msgstr ""
+""{0}" ã®ãããå¥ã®ã¡ã¼ã«ãªãã·ã§ã³ãé¸æããæ¹ãè¯ãããããã¾ã"
+"ãã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "Could not read signature file "{0}"."
@@ -6970,15 +7142,21 @@ msgstr "éä¿¡ãã¬ã¤ã«ä¿åããé
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
-msgstr ""{0}" ã¨ããã¨ã©ã¼ãå ±åããã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ããã¦ãã¾ããã"
+msgstr ""
+""{0}" ã¨ããã¨ã©ã¼ãå ±åããã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ããã¦ãã¾ã"
+"ãã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
msgstr "ä¸æ¸ããã©ã«ãã¼ã¸ã®ä¿åã®éã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "The reported error was "{0}". The message has most likely not been saved."
-msgstr ""{0}" ã¨ããã¨ã©ã¼ãå ±åããã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ããããä¿åããã¦ãã¾ããã"
+msgid ""
+"The reported error was "{0}". The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr ""
+""{0}" ã¨ããã¨ã©ã¼ãå ±åããã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ããããä¿åããã¦"
+"ãã¾ããã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
@@ -6998,15 +7176,22 @@ msgstr "å度試ã(_T)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ããã¾ããããããã¨ã©ã¼ãéä¿¡å¾ã®å¦çä¸ã«çºçãã¾ããã"
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ããã¾ããããããã¨ã©ã¼ãéä¿¡å¾ã®å¦çä¸ã«çºçãã¾ããã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
msgid "Saving message to Outbox."
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¬ã¤ã«ä¿åä¸ã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
-msgid "The message will be saved to your local Outbox folder, because the destination service is currently unavailable. You can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr "対象ãµã¼ãã¹ãç¾å¨å©ç¨ã§ããªããããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ãã¼ã«ã«ã®éä¿¡ãã¬ã¤ã®ãã©ã«ãã¼ã«ä¿åããã¾ãããEvolution ã®ãã¼ã«ãã¼ã®éä¿¡/åä¿¡ãã¿ã³ãæ¼ããã¨ã§éä¿¡ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"The message will be saved to your local Outbox folder, because the "
+"destination service is currently unavailable. You can send the message by "
+"clicking the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
+"対象ãµã¼ãã¹ãç¾å¨å©ç¨ã§ããªããããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ãã¼ã«ã«ã®éä¿¡ãã¬ã¤ã®ãã©ã«"
+"ãã¼ã«ä¿åããã¾ãããEvolution ã®ãã¼ã«ãã¼ã®éä¿¡/åä¿¡ãã¿ã³ãæ¼ããã¨ã§éä¿¡"
+"ã§ãã¾ãã"
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Evolution Alarm Notify"
@@ -7017,11 +7202,19 @@ msgid "Calendar event notifications"
msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ã®ã¤ãã³ãéç¥"
#: ../data/evolution.appdata.xml.in.h:1
-msgid "Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality."
-msgstr "Evolution ã¯å人æ
å ±ç®¡çã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã¡ã¼ã«ãã«ã¬ã³ãã¼ãã¢ãã¬ã¹å¸³ã®æ©è½ãçµ±åããç°å¢ãæä¾ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Evolution is a personal information management application that provides "
+"integrated mail, calendaring and address book functionality."
+msgstr ""
+"Evolution ã¯å人æ
å ±ç®¡çã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã¡ã¼ã«ãã«ã¬ã³ãã¼ãã¢ãã¬ã¹å¸³ã®"
+"æ©è½ãçµ±åããç°å¢ãæä¾ãã¾ãã"
#: ../data/evolution.appdata.xml.in.h:2
-msgid "Evolution supports a wide range of industry standard data formats and network protocols for information exchange, with an emphasis on standards compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with Microsoft Exchange by way of the \"Exchange Web Services\" (EWS) extension."
+msgid ""
+"Evolution supports a wide range of industry standard data formats and "
+"network protocols for information exchange, with an emphasis on standards "
+"compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with "
+"Microsoft Exchange by way of the \"Exchange Web Services\" (EWS) extension."
msgstr ""
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:1032
@@ -7044,14 +7237,18 @@ msgstr "ã¡ã¼ã«ãé£çµ¡å
ãäºå®ã
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:5
msgid "email;calendar;contact;addressbook;task;"
-msgstr "email;calendar;contact;addressbook;task;ã¡ã¼ã«;é»åã¡ã¼ã«;ã«ã¬ã³ãã¼;é£çµ¡å
;ã¢ãã¬ã¹å¸³;ã¿ã¹ã¯;ä½æ¥;äºå®;"
+msgstr ""
+"email;calendar;contact;addressbook;task;ã¡ã¼ã«;é»åã¡ã¼ã«;ã«ã¬ã³ãã¼;é£çµ¡å
;"
+"ã¢ãã¬ã¹å¸³;ã¿ã¹ã¯;ä½æ¥;äºå®;"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable address formatting"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ã®è¡¨ç¤ºå½¢å¼ãæå¹ã«ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country"
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹ãéä¿¡å
ã®å½ã®æ¨æºã«åãããå½¢å¼ã«ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
@@ -7059,7 +7256,9 @@ msgid "Autocomplete length"
msgstr "èªåè£å®ã®é·ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
msgstr "Evolution ãèªåè£å®ãè¡ãåã«å
¥åãã¦ããå¿
è¦ã®ããæåæ°ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
@@ -7067,8 +7266,12 @@ msgid "Show autocompleted name with an a
msgstr "èªåè£å®ããé£çµ¡å
ã«ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãä»ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
-msgstr "ã¨ã³ããªã§èªåè£å®ããé£çµ¡å
ã®ååã«ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå¼·å¶çã«è¡¨ç¤ºãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr ""
+"ã¨ã³ããªã§èªåè£å®ããé£çµ¡å
ã®ååã«ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå¼·å¶çã«è¡¨ç¤ºãããã©ãã"
+"ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
@@ -7083,8 +7286,16 @@ msgid "Contact layout style"
msgstr "é£çµ¡å
ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list."
-msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã®å¤ã«ãã£ã¦ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯é£çµ¡å
ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãã«é
ç½®ããããã決ã¾ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ã ã¨ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯é£çµ¡å
ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯é£çµ¡å
ã®ä¸è¦§ã®é£ã«é
ç½®ããã¾ãã"
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
+"ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã®å¤ã«ãã£ã¦ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯é£çµ¡å
ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãã«"
+"é
ç½®ããããã決ã¾ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ã ã¨ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯é£çµ¡"
+"å
ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯é£çµ¡å
ã®ä¸"
+"覧ã®é£ã«é
ç½®ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
@@ -7115,8 +7326,12 @@ msgid "Primary address book"
msgstr "主ã¢ãã¬ã¹å¸³"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the \"Contacts\" view"
-msgstr "ãé£çµ¡å
ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«é¸æãããã¢ãã¬ã¹å¸³ (ãããã¯ä¸»ã¢ãã¬ã¹å¸³) ã® UID"
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr ""
+"ãé£çµ¡å
ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«é¸æãããã¢ãã¬ã¹å¸³ (ãããã¯ä¸»ã¢ãã¬ã¹å¸³) ã® "
+"UID"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
msgid "Show preview pane"
@@ -7131,8 +7346,12 @@ msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "ã¡ã¼ã«ã®æ¬æã Unicode ã«å¤æãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ã®æ¬æã Unicode ã® UTF-8 ã«å¤æãã¦ããããããªæåéåããæ§æããã \"ã¹ãã \" ã \"ãã \" ã®èªå¥ãä¸å
åãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ã®æ¬æã Unicode ã® UTF-8 ã«å¤æãã¦ããããããªæåéåããæ§æããã "
+"\"ã¹ãã \" ã \"ãã \" ã®èªå¥ãä¸å
åãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Save directory for reminder audio"
@@ -7155,16 +7374,22 @@ msgid "Birthday and anniversary reminder
msgstr "èªçæ¥ã¨è¨å¿µæ¥ã®ãªãã¤ã³ãã¼ã®åä½"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr "èªçæ¥ãè¨å¿µæ¥ã®ãªãã¤ã³ãã¼ã®åä½ã\"minutes\"ã\"hours\" ã¾ã㯠\"days\"ã"
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr ""
+"èªçæ¥ãè¨å¿µæ¥ã®ãªãã¤ã³ãã¼ã®åä½ã\"minutes\"ã\"hours\" ã¾ã㯠\"days\"ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "æéãã¥ã¼ã§é±æ«ã丸ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday"
-msgstr "æéãã¥ã¼ã§é±æ«ãçã表示 (åææ¥ã¨æ¥ææ¥ãã¾ã¨ãã¦è¡¨ç¤º) ãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
+msgstr ""
+"æéãã¥ã¼ã§é±æ«ãçã表示 (åææ¥ã¨æ¥ææ¥ãã¾ã¨ãã¦è¡¨ç¤º) ãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
@@ -7187,7 +7412,9 @@ msgid "Month view vertical pane position
msgstr "æéãã¥ã¼ã®åç´ãã¤ã³ã®ä½ç½®"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar"
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ãã¥ã¼ã¨ã«ã¬ã³ãã¼æ¬ä½ã¨ãåå²ããåç´ãã¤ã³ã®ä½ç½®ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
@@ -7227,8 +7454,12 @@ msgid "The second timezone for a Day Vie
msgstr "æ¥éãã¥ã¼ã§è¡¨ç¤ºãã2çªç®ã®ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key"
-msgstr "æ¥éãã¥ã¼ã§è¡¨ç¤ºãã2çªç®ã®ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã§ã'timezone' ãã¼ã§æå®ããå¤ã¨åãå½¢å¼ã«ãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
+"æ¥éãã¥ã¼ã§è¡¨ç¤ºãã2çªç®ã®ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã§ã'timezone' ãã¼ã§æå®ããå¤ã¨åã"
+"å½¢å¼ã«ãã¦ãã ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
@@ -7243,8 +7474,12 @@ msgid "Maximum number of recently used t
msgstr "æè¿ä½¿ç¨ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãè¨æ¶ããåæ° (æ大å¤)"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-zones' list"
-msgstr "'day_second_zones' ã®ãªã¹ãã§è¨æ¶ãããæè¿ä½¿ç¨ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã®åæ° (æ大å¤) ã§ãã"
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr ""
+"'day_second_zones' ã®ãªã¹ãã§è¨æ¶ãããæè¿ä½¿ç¨ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã®åæ° (æ大"
+"å¤) ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
msgid "Default reminder value"
@@ -7260,7 +7495,8 @@ msgstr "ãªãã¤ã³ãã¼ã®åä½ (ã
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr "ããã©ã«ãã®ãªãã¤ã³ãã¼ã®åä½ã\"minutes\"ã\"hours\" ã¾ã㯠\"days\"ã"
+msgstr ""
+"ããã©ã«ãã®ãªãã¤ã³ãã¼ã®åä½ã\"minutes\"ã\"hours\" ã¾ã㯠\"days\"ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
@@ -7292,7 +7528,8 @@ msgstr "ã¤ãã³ã/ã¿ã¹ã¯/ä¼è°ã¨
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ã¤ãã³ã/ã¿ã¹ã¯/ä¼è°ã®ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã¹ãã¼ã¿ã¹ã®é
ç®ã表示ãããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"ã¤ãã³ã/ã¿ã¹ã¯/ä¼è°ã®ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã¹ãã¼ã¿ã¹ã®é
ç®ã表示ãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
@@ -7323,8 +7560,10 @@ msgid "Hide task units"
msgstr "é ãã¿ã¹ã¯ã®åä½"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr "ã¿ã¹ã¯ãé ãã¨ãã決å®ããåä½ã\"minutes\"ã\"hours\" ã¾ã㯠\"days\"ã"
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
+"ã¿ã¹ã¯ãé ãã¨ãã決å®ããåä½ã\"minutes\"ã\"hours\" ã¾ã㯠\"days\"ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
msgid "Hide task value"
@@ -7339,8 +7578,12 @@ msgid "Horizontal pane position"
msgstr "æ°´å¹³æ¹åãã¤ã³ã®ä½ç½®"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels"
-msgstr "æéãã¥ã¼ä»¥å¤ã§ã«ã¬ã³ãã¼ã¨ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã®éã«ããæ°´å¹³æ¹åãã¤ã³ã®ä½ç½®ã§ã (ãã¯ã»ã«åä½)ã"
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"æéãã¥ã¼ä»¥å¤ã§ã«ã¬ã³ãã¼ã¨ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã®éã«ããæ°´å¹³æ¹åãã¤ã³ã®ä½ç½®ã§ã "
+"(ãã¯ã»ã«åä½)ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
msgid "Last reminder time"
@@ -7364,15 +7607,19 @@ msgstr "Marcus Bains Line ã®è² - æé
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
-msgstr "æéãã¼ã®ä¸ã«æç»ãã \"Marcus Bains Line\" ã®è²ã§ã (ããã©ã«ãã¯ç©º)ã"
+msgstr ""
+"æéãã¼ã®ä¸ã«æç»ãã \"Marcus Bains Line\" ã®è²ã§ã (ããã©ã«ãã¯ç©º)ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Marcus Bains Line ã表示ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ã®ä¸ã« \"Marcus Bains Line\" (ç¾å¨æå»ã§ã®ç·) ãæç»ãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr ""
+"ã«ã¬ã³ãã¼ã®ä¸ã« \"Marcus Bains Line\" (ç¾å¨æå»ã§ã®ç·) ãæç»ãããã©ããã§"
+"ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
@@ -7388,8 +7635,15 @@ msgstr "ã¡ã¢ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã
# /apps/evolution/calendar/display/memo_layout
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
-msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
-msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã®å¤ã«ãã£ã¦ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãã«é
ç½®ããããã決ã¾ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ã ã¨ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã®é£ã«é
ç½®ããã¾ãã"
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
+"ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã®å¤ã«ãã£ã¦ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãã«é
"
+"ç½®ããããã決ã¾ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ã ã¨ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ã¢ã®"
+"ä¸è¦§ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã®é£"
+"ã«é
ç½®ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
@@ -7404,8 +7658,12 @@ msgid "Month view horizontal pane positi
msgstr "æéãã¥ã¼ã®æ°´å¹³ãã¤ã³ã®ä½ç½®"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels"
-msgstr "æéãã¥ã¼ä»¥å¤ã§ãã¥ã¼ã¨ã«ã¬ã³ãã¼ã¨ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã®éã«ããæ°´å¹³æ¹åãã¤ã³ã®ä½ç½®ã§ã (ãã¯ã»ã«åä½)ã"
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"æéãã¥ã¼ä»¥å¤ã§ãã¥ã¼ã¨ã«ã¬ã³ãã¼ã¨ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã®éã«ããæ°´å¹³æ¹åãã¤ã³ã®ä½"
+"ç½®ã§ã (ãã¯ã»ã«åä½)ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
@@ -7429,7 +7687,8 @@ msgstr "ããã«ã®éç¥é åã«ãªã
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "ãªãã¤ã³ãã¼ã表示ããéã« \"ããã«ã®éç¥é å\" ãå©ç¨ãããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"ãªãã¤ã³ãã¼ã表示ããéã« \"ããã«ã®éç¥é å\" ãå©ç¨ãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
msgid "Preferred New button item"
@@ -7444,24 +7703,34 @@ msgid "Primary calendar"
msgstr "åªå
ã«ã¬ã³ãã¼"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
-msgid "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the \"Calendar\" view"
-msgstr "ãã«ã¬ã³ãã¼ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«è¡¨ç¤ºããé¸æãã(ãããã¯ä¸»)ã«ã¬ã³ãã¼ã®ä¸è¦§ã® UID"
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
+"ãã«ã¬ã³ãã¼ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«è¡¨ç¤ºããé¸æãã(ãããã¯ä¸»)ã«ã¬ã³ãã¼ã®ä¸"
+"覧㮠UID"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
msgid "Primary memo list"
msgstr "åªå
ã¡ã¢ã®ä¸è¦§"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
-msgid "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the \"Memos\" view"
-msgstr "ãã¡ã¢ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«è¡¨ç¤ºããé¸æãã(ãããã¯ä¸»)ã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã® UID"
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
+"ãã¡ã¢ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«è¡¨ç¤ºããé¸æãã(ãããã¯ä¸»)ã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã® UID"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
msgid "Primary task list"
msgstr "åªå
ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
-msgid "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the \"Tasks\" view"
-msgstr "ãã¿ã¹ã¯ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«è¡¨ç¤ºããé¸æãã(ãããã¯ä¸»)ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã® UID"
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
+"ãã¿ã¹ã¯ããã¥ã¼ã®ãµã¤ããã¼ã«è¡¨ç¤ºããé¸æãã(ãããã¯ä¸»)ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã® UID"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
msgid "Free/busy template URL"
@@ -7469,8 +7738,12 @@ msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ãã³ãã¬ã
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
#, no-c-format
-msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
-msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ãã¼ã¿ã®ä»£æ¿ãã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã URL ãã³ãã¬ã¼ãã§ã¯ã%u ã¯ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼é¨åã«ã%d ã¯ãã¡ã¤ã³åã«ããããç½®ãæãããã¾ãã"
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ãã¼ã¿ã®ä»£æ¿ãã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã URL ãã³ãã¬ã¼ãã§ã¯ã%u ã¯ã¡ã¼ã«ã¢"
+"ãã¬ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼é¨åã«ã%d ã¯ãã¡ã¤ã³åã«ããããç½®ãæãããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
msgid "Recurrent Events in Italic"
@@ -7485,8 +7758,13 @@ msgid "Search range for time-based searc
msgstr "å¹´åä½ã§æéãå
ã«æ¤ç´¢ããç¯å²"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-msgid "How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years"
-msgstr "ä»ã®åºæ¥äºãæ¤ç´¢ããã¨ãã«ç¾å¨é¸æãã¦ããæ¥ãåºæºã«åå¾ä½å¹´éãæ¤ç´¢å¯¾è±¡ã¨ããããããã©ã«ãã¯10å¹´ã§ãã"
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
+"ä»ã®åºæ¥äºãæ¤ç´¢ããã¨ãã«ç¾å¨é¸æãã¦ããæ¥ãåºæºã«åå¾ä½å¹´éãæ¤ç´¢å¯¾è±¡ã¨ã"
+"ãããããã©ã«ãã¯10å¹´ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
msgid "Show appointment end times in week and month views"
@@ -7502,7 +7780,8 @@ msgstr "ã¡ã¢ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
-msgstr "\"true\" ãªãã°ãã¡ã¤ã³ã¦ã¤ã³ãã¦ã«ã¡ã¢ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã表示ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"\"true\" ãªãã°ãã¡ã¤ã³ã¦ã¤ã³ãã¦ã«ã¡ã¢ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã表示ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
msgid "Show the task preview pane"
@@ -7510,7 +7789,8 @@ msgstr "ã¿ã¹ã¯ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
-msgstr "\"true\" ãªãã°ãã¡ã¤ã³ã¦ã¤ã³ãã¦ã«ã¿ã¹ã¯ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã表示ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"\"true\" ãªãã°ãã¡ã¤ã³ã¦ã¤ã³ãã¦ã«ã¿ã¹ã¯ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã表示ãã¾ãã"
# 翻訳ã¡ã¢: "Date Navigator" 㯠"Date Navigator Calendar" ã®ç¥ã?
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
@@ -7530,16 +7810,22 @@ msgid "Highlight tasks due today"
msgstr "ä»æ¥ãæéã®ã¿ã¹ã¯ã®å¼·èª¿è¡¨ç¤º"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-msgid "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
-msgstr "ä»æ¥ãæéã®ã¿ã¹ã¯ãç¹å¥ãªè²ã§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºãããã©ãã (task-due-today-color)"
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
+"ä»æ¥ãæéã®ã¿ã¹ã¯ãç¹å¥ãªè²ã§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºãããã©ãã (task-due-today-color)"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
msgid "Tasks due today color"
msgstr "ä»æ¥ãæéã®ã¿ã¹ã¯ã®è²"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used together with task-due-today-highlight"
-msgstr "ä»æ¥ãæéã®ã¿ã¹ã¯ã®èæ¯è²ã§ã (æ¸å¼ã¯ \"#rrggbb\")ãtask-due-today-highlight ã¨çµã¿åããã¦ä½¿ããã¾ãã"
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr ""
+"ä»æ¥ãæéã®ã¿ã¹ã¯ã®èæ¯è²ã§ã (æ¸å¼ã¯ \"#rrggbb\")ãtask-due-today-"
+"highlight ã¨çµã¿åããã¦ä½¿ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
@@ -7551,8 +7837,15 @@ msgstr "ã¿ã¹ã¯ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã
# /apps/evolution/calendar/display/task_layout
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
-msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã®å¤ã«ãã£ã¦ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãã«é
ç½®ããããã決ã¾ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ã ã¨ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ã§ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã®é£ã«é
ç½®ããã¾ãã"
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
+"ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã®å¤ã«ãã£ã¦ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãã«"
+"é
ç½®ããããã決ã¾ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ã ã¨ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¿ã¹"
+"ã¯ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ã§ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¿ã¹ã¯ã®"
+"ä¸è¦§ã®é£ã«é
ç½®ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
msgid "Task preview pane position (vertical)"
@@ -7567,16 +7860,22 @@ msgid "Highlight overdue tasks"
msgstr "æéãéããã¿ã¹ã¯ã®è²"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
-msgid "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
-msgstr "æéãéããã¿ã¹ã¯ãç¹å¥ãªè²ã§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºãããã©ãã (task-overdue-color)"
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
+"æéãéããã¿ã¹ã¯ãç¹å¥ãªè²ã§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºãããã©ãã (task-overdue-color)"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "æéãéããã¿ã¹ã¯ã®è²"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used together with task-overdue-highlight."
-msgstr "æéãéããã¿ã¹ã¯ã®èæ¯è²ã§ã (æ¸å¼ã¯ \"#rrggbb\")ãtask-overdue-highlight ã¨çµã¿åããã¦ä½¿ããã¾ãã"
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr ""
+"æéãéããã¿ã¹ã¯ã®èæ¯è²ã§ã (æ¸å¼ã¯ \"#rrggbb\")ãtask-overdue-highlight "
+"ã¨çµã¿åããã¦ä½¿ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
msgid "Time divisions"
@@ -7591,8 +7890,12 @@ msgid "Timezone"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
-msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ã®æ¥ä»ã¨æå»ã§ä½¿ç¨ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã®ããã©ã«ãå¤ã§ãOlsen ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å ´æ (ä¾: \"America/New York\") ã§ãã"
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"ã«ã¬ã³ãã¼ã®æ¥ä»ã¨æå»ã§ä½¿ç¨ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã®ããã©ã«ãå¤ã§ãOlsen ã¿ã¤ã "
+"ã¾ã¼ã³ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å ´æ (ä¾: \"America/New York\") ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
msgid "Twenty four hour time format"
@@ -7624,7 +7927,8 @@ msgstr "ã·ã¹ãã ã®ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
-msgstr "Evolution ã§é¸æããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã§ã¯ãªããã·ã¹ãã ã®ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã使ç¨ãã"
+msgstr ""
+"Evolution ã§é¸æããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã§ã¯ãªããã·ã¹ãã ã®ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã使ç¨ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
msgid "First day of the week"
@@ -7660,27 +7964,44 @@ msgstr "æ¥ææ¥ã¯ä½æ¥æ¥"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:132
msgid "(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)"
-msgstr "(éæ¨å¥¨) ä¸é±éã®å§ã¾ãã表ãææ¥ã§ãæ¥ææ¥ (0) ããåææ¥ (6) ã§æå®ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"(éæ¨å¥¨) ä¸é±éã®å§ã¾ãã表ãææ¥ã§ãæ¥ææ¥ (0) ããåææ¥ (6) ã§æå®ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:133
-msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use \"week-start-day-name\" instead."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"week-start-day-name\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"\"week-start-day-name\" instead."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã"
+"ãã\"week-start-day-name\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:134
msgid "(Deprecated) Work days"
msgstr "(éæ¨å¥¨) ä½æ¥æ¥"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:135
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the \"work-day-monday\", \"work-day-tuesday\", etc. keys instead.)"
-msgstr "å¹³æ¥ã®éå§/çµäºæå»ã表示ããæ¥æ°ã§ãã(ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"work-day-monday\" ã \"work-day-tuesday\" çã®ãã¼ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã)"
+msgid ""
+"Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key "
+"was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the \"work-"
+"day-monday\", \"work-day-tuesday\", etc. keys instead.)"
+msgstr ""
+"å¹³æ¥ã®éå§/çµäºæå»ã表示ããæ¥æ°ã§ãã(ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨"
+"ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"work-day-monday\" ã \"work-day-"
+"tuesday\" çã®ãã¼ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã)"
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
msgid "Previous Evolution version"
msgstr "Evolution ã®ä»¥åã®ãã¼ã¸ã§ã³"
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro\". This is used for data and settings migration from older to newer versions."
-msgstr "ããã¯æãæè¿ã¾ã§å©ç¨ãã¦ãã Evolution ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã\"主.å¯.ç´°\" ã®å½¢å¼ã§è¡¨ãã¾ããããã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ãããã£ã¨æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã«ãã¼ã¿ãè¨å®ã移è¡ããã®ã«å©ç¨ããã¾ãã"
+msgid ""
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
+msgstr ""
+"ããã¯æãæè¿ã¾ã§å©ç¨ãã¦ãã Evolution ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã\"主.å¯.ç´°\" ã®å½¢å¼"
+"ã§è¡¨ãã¾ããããã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ãããã£ã¨æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã«ãã¼ã¿ãè¨å®ã移"
+"è¡ããã®ã«å©ç¨ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
msgid "List of disabled plugins"
@@ -7731,7 +8052,8 @@ msgid "Check whether Evolution is the de
msgstr "ããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ããã§ãã¯ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "Evolution ãèµ·åãããã³ã«ãããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ãã©ããã確èªãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
@@ -7747,8 +8069,14 @@ msgid "Path where picture gallery should
msgstr "ç»åã®ã£ã©ãªã®å
容ãæ¤ç´¢ããå ´æã®ãã¹"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
-msgid "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder"
-msgstr "ãã®å¤ã¯ç©ºæååã§ãæ§ãã¾ããããã®å ´åã¯ã·ã¹ãã ã®ç»åãã©ã«ãã¼ (æ®é㯠~/Pictures ) ã使ãã¾ããæå®ããããã¹ãåå¨ãã¦ããªããã©ã«ãã¼ãæãã¦ããå ´åã«ã使ããã¾ãã"
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
+"ãã®å¤ã¯ç©ºæååã§ãæ§ãã¾ããããã®å ´åã¯ã·ã¹ãã ã®ç»åãã©ã«ãã¼ (æ®é㯠~/"
+"Pictures ) ã使ãã¾ããæå®ããããã¹ãåå¨ãã¦ããªããã©ã«ãã¼ãæãã¦ããå ´"
+"åã«ã使ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
msgid "Spell check inline"
@@ -7772,47 +8100,75 @@ msgstr "ã¹ãã¤ãªã¼ãèªåçã«è
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "æååã®ä¸ã«å«ã¾ãã¦ããã¹ãã¤ãªã¼ã®æ
å ±ãèå¥ãã¦ç»åã«ç½®ãæãããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"æååã®ä¸ã«å«ã¾ãã¦ããã¹ãã¤ãªã¼ã®æ
å ±ãèå¥ãã¦ç»åã«ç½®ãæãããã©ããã§"
+"ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
msgid "Attribute message"
msgstr "å±æ§ã¡ãã»ã¼ã¸"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããæã«æ¿å
¥ãããããã¹ãã§ãå
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®éä¿¡è
ã表ããã¡ãã»ã¼ã¸ã§ãã"
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããæã«æ¿å
¥ãããããã¹ãã§ãå
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®éä¿¡è
ã表ãã"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
msgid "Forward message"
msgstr "転éã¡ãã»ã¼ã¸"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
-msgid "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã転éããæã«æ¿å
¥ãããããã¹ããç¶ãã«è»¢éãããã¨ããã¡ãã»ã¼ã¸ããããã¨ã示ããã®ã§ãã"
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã転éããæã«æ¿å
¥ãããããã¹ããç¶ãã«è»¢éãããã¨ããã¡ãã»ã¼ã¸"
+"ããããã¨ã示ããã®ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
msgid "Original message"
msgstr "ãªãªã¸ãã«ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããæã«æ¿å
¥ãããããã¹ããç¶ãã«å
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ããããã¨ã示ããã®ã§ãã"
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããæã«æ¿å
¥ãããããã¹ããç¶ãã«å
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ããããã¨ã"
+"示ããã®ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
msgid "Group Reply replies to list"
msgstr "ãã°ã«ã¼ãã«è¿ä¿¡ãã§ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¸è¿ä¿¡"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the 'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through which you happened to receive the copy of the message to which you're replying."
-msgstr "é常ã®ãå
¨å¡ã¸è¿ä¿¡ãã®åä½ã®ä»£ããã«ããã®ãªãã·ã§ã³ã§ã¯ãã¼ã«ãã¼ã®ãã°ã«ã¼ãã¸è¿ä¿¡ãã®ãã¿ã³ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«ã®ã¿è¿ä¿¡ã§ããããã«ãã¾ããããã«ãã£ã¦ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§è¿ä¿¡ããã¡ã¼ã«ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã³ãã¼ãåãåã£ã¦ãã¾ã£ããããªãããã«ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
+"é常ã®ãå
¨å¡ã¸è¿ä¿¡ãã®åä½ã®ä»£ããã«ããã®ãªãã·ã§ã³ã§ã¯ãã¼ã«ãã¼ã®ãã°ã«ã¼"
+"ãã¸è¿ä¿¡ãã®ãã¿ã³ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«ã®ã¿è¿ä¿¡ã§ããããã«ãã¾ããããã«ãã£"
+"ã¦ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§è¿ä¿¡ããã¡ã¼ã«ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã³ãã¼ãåãåã£ã¦ãã¾ã£"
+"ããããªãããã«ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "è¿ä¿¡æã¯æä¸é¨ã§å
¥åãéå§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããã¨ããã«ã¼ã½ã«ãã©ãã«ãã£ã¦ãã¾ã£ãã®ãã«å¯¾ãã¦ã¨ã¦ãç¥çµè³ªã§ããããã¯ã«ã¼ã½ã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ããããã¨ãä¸ã®ã©ã¡ãã«ç§»åãããã決å®ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããã¨ããã«ã¼ã½ã«ãã©ãã«ãã£ã¦ãã¾ã£ãã®ãã«å¯¾ã"
+"ã¦ã¨ã¦ãç¥çµè³ªã§ããããã¯ã«ã¼ã½ã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ããããã¨ãä¸ã®ã©ã¡ãã«ç§»"
+"åãããã決å®ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
msgid "Always request read receipt"
@@ -7836,7 +8192,9 @@ msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã¯çµæã«ä»
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "ã¤ã³ã©ã¤ã³ã®ã¹ãã«ãã§ãã¯ãè¡ã£ã¦ããæã«ã¤ã¥ããééã£ã¦ããæã«ä»ä¸ããä¸ç·ã®è²ã§ãã"
+msgstr ""
+"ã¤ã³ã©ã¤ã³ã®ã¹ãã«ãã§ãã¯ãè¡ã£ã¦ããæã«ã¤ã¥ããééã£ã¦ããæã«ä»ä¸ããä¸"
+"ç·ã®è²ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
msgid "Spell checking languages"
@@ -7851,71 +8209,111 @@ msgid "Show \"Bcc\" field when sending a
msgstr "ã¡ã¼ã«ãéãæã« \"Bcc\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ãéãæã«ã\"Bcc\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããã¡ã¼ã«ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ãéãæã«ã\"Bcc\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããã¡ã¼ã«ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æã"
+"ãæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "ã¡ã¼ã«ãéãæã« \"Cc\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ãéãæã«ã\"Cc\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããã¡ã¼ã«ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ãéãæã«ã\"Cc\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããã¡ã¼ã«ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æãã"
+"æã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããæã« \"Reply To\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ãéãæã«ã\"Reply-To\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããã¡ã¼ã«ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ãéãæã«ã\"Reply-To\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããã¡ã¼ã«ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸"
+"æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã°ã«ã¼ãã«æ稿ããæã« \"From\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã°ã«ã¼ãã«æ稿ããæã«ã\"From\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããNetNews ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"ãã¥ã¼ã¹ã°ã«ã¼ãã«æ稿ããæã«ã\"From\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããNetNews ã®ã¢"
+"ã«ã¦ã³ããé¸æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã°ã«ã¼ãã«æ稿ããæã« \"Reply To\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã°ã«ã¼ãã«æ稿ããæã«ã\"Reply-To\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããNetNews ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"ãã¥ã¼ã¹ã°ã«ã¼ãã«æ稿ããæã«ã\"Reply-To\" ãã£ã¼ã«ãã表示ãã¾ããNetNews "
+"ã®ã¢ã«ã¦ã³ããé¸æããæã«ãã表示ãã¡ãã¥ã¼ããã³ã³ããã¼ã«ã§ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
msgstr "ãªãªã¸ãã«ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãç½²åããã¦ããå ´åãã¸ã¿ã«ç½²åãã¦è¿ä¿¡ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message which is also PGP or S/MIME signed."
-msgstr "PGP ã S/MIME ã§ç½²åããã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããå ´åã¯èªå㧠PGP ã S/MIME ç½²åãæå¹ã«ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
+"PGP ã S/MIME ã§ç½²åããã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããå ´åã¯èªå㧠PGP ã S/MIME "
+"ç½²åãæå¹ã«ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
msgstr "Outlook/GMail åæ§ã«ã¨ã³ã³ã¼ããããã¡ã¤ã«åã使ç¨ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-msgid "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ã®ãããã¼ä¸ã®ãã¡ã¤ã«åã Outlook ã GMail ã¨åãæ¹æ³ã§ã¨ã³ã³ã¼ãããEvolution ããéã UTF-8 ã®æåã®ãã¡ã¤ã«åã Outlook ã GMail ã§ãæ£ãã表示ã§ããããã«ãã¾ããOutlook ã GMail㯠RFC 2231 ã®è¦æ ¼ã«ã¯æºæ ãã¦ãã¾ããããä¸æ£ç¢ºãª RFC 2047 ã®è¦æ ¼ã使ã£ã¦ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ã®ãããã¼ä¸ã®ãã¡ã¤ã«åã Outlook ã GMail ã¨åãæ¹æ³ã§ã¨ã³ã³ã¼ããã"
+"Evolution ããéã UTF-8 ã®æåã®ãã¡ã¤ã«åã Outlook ã GMail ã§ãæ£ãã表示"
+"ã§ããããã«ãã¾ããOutlook ã GMail㯠RFC 2231 ã®è¦æ ¼ã«ã¯æºæ ãã¦ãã¾ãã"
+"ããä¸æ£ç¢ºãª RFC 2047 ã®è¦æ ¼ã使ã£ã¦ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "è¿ä¿¡ã®å
é ã«èªåã®ç½²åãä»ãã¾ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããã¨ããç½²åãã©ãã«ãã£ã¦ãã¾ã£ãã®ãã«å¯¾ãã¦ã¨ã¦ãç¥çµè³ªã§ããããã¯ç½²åãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ããããã¨ãä¸ã®ã©ã¡ãã«é
ç½®ããããã決å®ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããã¨ããç½²åãã©ãã«ãã£ã¦ãã¾ã£ãã®ãã«å¯¾ãã¦ã¨"
+"ã¦ãç¥çµè³ªã§ããããã¯ç½²åãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ããããã¨ãä¸ã®ã©ã¡ãã«é
ç½®ããã"
+"ãã決å®ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "ç½²åã®åºåãã追å ããªã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail."
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
msgstr "ã¡ã¼ã«ä½ææã«ç½²åã®åã«åºåãæåãä»å ããããªãæã«ãTRUE ã«ãã¾ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
@@ -7923,16 +8321,37 @@ msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã® Reply-To: ãç¡è¦"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-Post: header, if there is one."
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«ãã£ã¦ã¯ãEvolution ã§ç§ä¿¡ã¨ãã¦è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ããã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®å´ã§ Reply-To: ãããã¼ãä»ãã¦ã¦ã¼ã¶ã¼ã®è¿ä¿¡ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãèªèº«ã«å®ã¦ãããèªå°ãã¦ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã TRUE ã«ããã¨ããã®ãã㪠Reply-To: ãããã¼ãç¡è¦ããEvolution ãããªãã«ã©ãããã®ãã確èªããããã«ãªãã¾ããç§ä¿¡ã¨ãã¦è¿ä¿¡ããããã«é¸æããå ´åãç§ä¿¡ã¨ãã¦è¿ä¿¡ãéããã¾ããä¸æ¹ããã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«è¿ä¿¡ããé¸æããã¨ããããªãã¾ãããã㯠Reply-To: ãããã¼ã¨ãList-Post: ãããã¼ãåå¨ãã¦ãããªãã°ãããããæ¯è¼ãããã¨ã§å®ç¾ããã¾ãã"
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«ãã£ã¦ã¯ãEvolution ã§ç§ä¿¡ã¨ãã¦è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ããã¡ã¼ãª"
+"ã³ã°ãªã¹ãã®å´ã§ Reply-To: ãããã¼ãä»ãã¦ã¦ã¼ã¶ã¼ã®è¿ä¿¡ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãèª"
+"身ã«å®ã¦ãããèªå°ãã¦ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã TRUE ã«ããã¨ããã®ãã㪠"
+"Reply-To: ãããã¼ãç¡è¦ããEvolution ãããªãã«ã©ãããã®ãã確èªããããã«"
+"ãªãã¾ããç§ä¿¡ã¨ãã¦è¿ä¿¡ããããã«é¸æããå ´åãç§ä¿¡ã¨ãã¦è¿ä¿¡ãéããã¾ãã"
+"ä¸æ¹ããã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«è¿ä¿¡ããé¸æããã¨ããããªãã¾ãããã㯠Reply-To: "
+"ãããã¼ã¨ãList-Post: ãããã¼ãåå¨ãã¦ãããªãã°ãããããæ¯è¼ãããã¨ã§å®"
+"ç¾ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
msgid "List of localized 'Re'"
msgstr "'Re' ã®å°ååä¸è¦§"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" prefix. An example is 'SV,AV'."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããã¨ãã«ä»¶åã®ããã¹ãã¨ãã¦ä½¿ãç¥èª 'Re' ãå°ååããèªããæ¨æºç㪠\"Re\" 以å¤ã«ããã°ãã®ä¸è¦§ãã³ã³ãåºåãã§ãä¾ã¨ãã¦ã¯ 'SV,AV' çã"
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããã¨ãã«ä»¶åã®ããã¹ãã¨ãã¦ä½¿ãç¥èª 'Re' ãå°ååããèª"
+"ããæ¨æºç㪠\"Re\" 以å¤ã«ããã°ãã®ä¸è¦§ãã³ã³ãåºåãã§ãä¾ã¨ãã¦ã¯ 'SV,AV' "
+"çã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
@@ -7947,24 +8366,35 @@ msgid "Show image animations"
msgstr "ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã表示ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr "HTML ã¡ã¼ã«ã§ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ç»åãæå¹ã«ãããå¤ãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ç»åã鬱é¶ããã¨æããéæ¢ç»åã好ã¿ã¾ãã"
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML ã¡ã¼ã«ã§ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ç»åãæå¹ã«ãããå¤ãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ç»"
+"åã鬱é¶ããã¨æããéæ¢ç»åã好ã¿ã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "ã¤ã³ã¯ãªã¡ã³ã¿ã«æ¤ç´¢ã®æ©è½ãæå¹ã«ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
-msgstr "ãã©ã«ãã¼ã®å¯¾è©±çãªæ¤ç´¢ãã§ããããã«ãµã¤ããã¼ã§ã®æ¤ç´¢æ©è½ãæå¹ã«ããã"
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"ãã©ã«ãã¼ã®å¯¾è©±çãªæ¤ç´¢ãã§ããããã«ãµã¤ããã¼ã§ã®æ¤ç´¢æ©è½ãæå¹ã«ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "ãã¸ãã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¼ãæå¹ã«ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
-msgstr "ãããæå¹ã«ããã¨ãã¹ãã¼ã¹ãã¼ã®ãã¼ã使ã£ã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã©ã«ãã¼ãã¹ã¯ãã¼ã«ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"ãããæå¹ã«ããã¨ãã¹ãã¼ã¹ãã¼ã®ãã¼ã使ã£ã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¬ãã¥ã¼ãã¡ã"
+"ã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã©ã«ãã¼ãã¹ã¯ãã¼ã«ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
@@ -7972,7 +8402,9 @@ msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã©ã«ãã¼ã«å
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr "ãããæå¹ã«ããã¨ããã¹ã¦ã®ãã©ã«ãã¼ã«åæ§ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ãã¥ã¼ã®è¨å®ã使ãããã«ãªãã¾ãã"
+msgstr ""
+"ãããæå¹ã«ããã¨ããã¹ã¦ã®ãã©ã«ãã¼ã«åæ§ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ãã¥ã¼ã®è¨å®ã"
+"使ãããã«ãªãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
@@ -7996,7 +8428,9 @@ msgstr "ãã£ã¬ããã¢ã¼ãã«ãã
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ãã£ã¬ããã¢ã¼ããæå¹ã«ãããã©ããã§ã (æå¹ã«ããã¨ã¡ã¼ã«ãèªãéã«ã«ã¼ã½ã«ã表示ããã¾ã)ã"
+msgstr ""
+"ãã£ã¬ããã¢ã¼ããæå¹ã«ãããã©ããã§ã (æå¹ã«ããã¨ã¡ã¼ã«ãèªãéã«ã«ã¼ã½"
+"ã«ã表示ããã¾ã)ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
msgid "Default charset in which to display messages"
@@ -8031,8 +8465,14 @@ msgid "List of headers to show when view
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ããæã«è¡¨ç¤ºãããããã¼ä¸è¦§ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-msgid "Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown when viewing a message, but are still listed in Preferences."
-msgstr "ãããã¼ã¯ãããã1ã¤ã®çµã«ãªã£ã¦ãã¾ã: ãããã¼ã®ååã¨ãã®ãããã¼ãæå¹ã§ãããã¨ã示ãè«çå¤ã§ããç¡å¹åããã¦ãããããã¼ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ããæã«ã¯è¡¨ç¤ºããã¾ããããPreferences ã®ä¸è¦§ã«ã¯æ®ã£ã¦ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean "
+"indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown "
+"when viewing a message, but are still listed in Preferences."
+msgstr ""
+"ãããã¼ã¯ãããã1ã¤ã®çµã«ãªã£ã¦ãã¾ã: ãããã¼ã®ååã¨ãã®ãããã¼ãæå¹ã§"
+"ãããã¨ã示ãè«çå¤ã§ããç¡å¹åããã¦ãããããã¼ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ããæã«"
+"ã¯è¡¨ç¤ºããã¾ããããPreferences ã®ä¸è¦§ã«ã¯æ®ã£ã¦ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
msgid "Show photo of the sender"
@@ -8063,16 +8503,27 @@ msgid "Sender email-address column in th
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«å·®åºäººã®ã¢ãã¬ã¹ã表示ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«å·®åºäººã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã表ãé
ç®ã表示ãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«å·®åºäººã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã表ãé
ç®ã表示ãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view"
-msgstr "縦åã®è¡¨ç¤ºã®éã« \"ã¡ãã»ã¼ã¸\" ã®é
ç®ã® \"å·®åºäºº\" 㨠\"件å\" ã«åããã©ã³ãã使ç¨ãããã©ãã"
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr ""
+"縦åã®è¡¨ç¤ºã®éã« \"ã¡ãã»ã¼ã¸\" ã®é
ç®ã® \"å·®åºäºº\" 㨠\"件å\" ã«åããã©ã³"
+"ãã使ç¨ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr "縦åã®è¡¨ç¤ºã®éã« \"ã¡ãã»ã¼ã¸\" ã®é
ç®ã® \"å·®åºäºº\" 㨠\"件å\" ã«åããã©ã³ãã使ç¨ãããã©ãã"
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"縦åã®è¡¨ç¤ºã®éã« \"ã¡ãã»ã¼ã¸\" ã®é
ç®ã® \"å·®åºäºº\" 㨠\"件å\" ã«åããã©ã³"
+"ãã使ç¨ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
msgid "Show deleted messages in the message-list"
@@ -8080,7 +8531,9 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«åé
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«åé¤ããã¡ãã»ã¼ã¸ã (æã¡æ¶ãç·ãä»ãã¦) 表示ãããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«åé¤ããã¡ãã»ã¼ã¸ã (æã¡æ¶ãç·ãä»ãã¦) 表示ãããã©ãã"
+"ã§ãã"
# "æ¤ç´¢ãã©ã«ã"ã¯é©è¨³ã§ã¯ãªã
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
@@ -8088,16 +8541,25 @@ msgid "Enable Unmatched search folder"
msgstr "ä¸è´ãã¦ããªãä»®æ³ãã©ã«ãã¼ãæå¹ã«ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
-msgid "Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if Search Folders are disabled."
-msgstr "ä»®æ³ãã©ã«ãã¼å
ã®ä¸è´ãã¦ããªãä»®æ³ãã©ã«ãã¼ãæå¹ã«ãã¾ããä»®æ³ãã©ã«ãã¼ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦ããå ´åã¯ä½ãèµ·ãã¾ããã"
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
+"ä»®æ³ãã©ã«ãã¼å
ã®ä¸è´ãã¦ããªãä»®æ³ãã©ã«ãã¼ãæå¹ã«ãã¾ããä»®æ³ãã©ã«ãã¼"
+"ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦ããå ´åã¯ä½ãèµ·ãã¾ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "ãã©ã«ãã¼æ¯ã®ãã¬ãã¥ã¼ãé ãé¸æã解é¤ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr "ããã¯ä¸åº¦ã ãèªã¿è¾¼ããã¨ãå¯è½ãªãã¼ã§ãããå®éã«èªã¿è¾¼ãã å¾ã¯ \"FALSE\" ã«æ»ãã¾ããã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã§é¸æãã¦ããã¡ã¼ã«ãé¸æ解é¤ãã¦ããã®ã¡ã¼ã«ããããã©ã«ãã¼ã®ãã¬ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ãã¾ãã"
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"ããã¯ä¸åº¦ã ãèªã¿è¾¼ããã¨ãå¯è½ãªãã¼ã§ãããå®éã«èªã¿è¾¼ãã å¾ã¯ \"FALSE\" "
+"ã«æ»ãã¾ããã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã§é¸æãã¦ããã¡ã¼ã«ãé¸æ解é¤ãã¦ããã®ã¡ã¼ã«ã"
+"ãããã©ã«ãã¼ã®ãã¬ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
msgid "Height of the message-list pane"
@@ -8109,7 +8571,8 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ãã¤ã
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
msgid "Whether message headers are collapsed in the user interface"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹å
ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãããã¼ãç³ãã ç¶æ
ã«ãããã©ãã"
+msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹å
ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãããã¼ãç³ãã ç¶æ
ã«ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
msgid "Width of the message-list pane"
@@ -8124,8 +8587,16 @@ msgid "Layout style"
msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the message list."
-msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãé
ç½®ãããã決ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ãªãã°ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ãªãã°ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã®é£ã«ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ãé
ç½®ããã¾ãã"
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+"ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¹ã¿ã¤ã«ã¯ãã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã«å¯¾ãã¦ã©ãé
ç½®ããã"
+"ã決ãã¾ãã\"0\" (ã¯ã©ã·ãã¯ãã¥ã¼) ãªãã°ããã¬ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸"
+"覧ã®ä¸ã«é
ç½®ããã¾ãã\"1\" (åç´ãã¥ã¼) ãªãã°ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã®é£ã«ãã¬"
+"ãã¥ã¼ãã¤ã³ãé
ç½®ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
msgid "Variable width font"
@@ -8156,48 +8627,75 @@ msgid "Compress display of addresses in
msgstr "å·®åºäºº/Cc/Bcc ã§ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®è¡¨ç¤ºãé ããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
-msgstr "To/Cc/Bcc ã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã address_count ã§æå®ããæ°ã ã表示ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr ""
+"To/Cc/Bcc ã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã address_count ã§æå®ããæ°ã ã表示ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "å·®åºäºº/Cc/Bcc ã§è¡¨ç¤ºãå¶éããã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®åæ°"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§è¡¨ç¤ºã§è¡¨ç¤ºããã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®åæ° (ããã©ã«ãå¤) ã§ãããã§æå®ãã以ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãåå¨ãã¦ããå ´å㯠'...' ã¨ãã¦è¡¨ç¤ºãçç¥ããã¾ãã"
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§è¡¨ç¤ºã§è¡¨ç¤ºããã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®åæ° (ããã©ã«ãå¤) ã§ãããã§"
+"æå®ãã以ä¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãåå¨ãã¦ããå ´å㯠'...' ã¨ãã¦è¡¨ç¤ºãçç¥ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã件åã§ã¹ã¬ãã表示ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã« In-Reply-To ã¾ã㯠References ãããã¼ãç¡ãå ´åã«ã件åã«ããã¹ã¬ãã表示ã«æ»ããã©ãããæå®ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã« In-Reply-To ã¾ã㯠References ãããã¼ãç¡ãå ´åã«ã件åã«ããã¹"
+"ã¬ãã表示ã«æ»ããã©ãããæå®ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "ããã©ã«ãã§ã¹ã¬ãããå±éããç¶æ
ã«ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ã®ã¹ã¬ãããããã©ã«ãã§å±éããç¶æ
ã«ããããã¾ãã¯ç³ãã ç¶æ
ã«ããããæå®ãã¾ããåæ ããã«ã¯åèµ·åãå¿
è¦ã§ãã"
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ã®ã¹ã¬ãããããã©ã«ãã§å±éããç¶æ
ã«ããããã¾ãã¯ç³ãã ç¶æ
ã«ããã"
+"ãæå®ãã¾ããåæ ããã«ã¯åèµ·åãå¿
è¦ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "ã¹ã¬ããã®ä¸ã«ããã¡ã¼ã«ãææ°ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºç¹ã«ä¸¦ã³æ¿ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
-msgstr "ã¹ã¬ããã®ä¸ã«ããææ°ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºç¹ã«ãã¹ã¦ã®ã¹ã¬ããã並ã³æ¿ãããã©ãããæå®ãã¾ããå¤æ´ããã Evolution ã®åèµ·åãå¿
è¦ã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"ã¹ã¬ããã®ä¸ã«ããææ°ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºç¹ã«ãã¹ã¦ã®ã¹ã¬ããã並ã³æ¿ãããã©ã"
+"ããæå®ãã¾ããå¤æ´ããã Evolution ã®åèµ·åãå¿
è¦ã«ãªãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
msgstr "ãã©ã«ãã¼ããªã¼ã§ã¢ã«ã¦ã³ããã¢ã«ãã¡ãããé ã«ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-msgid "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order given by a user"
-msgstr "ã¡ã¼ã«è¡¨ç¤ºã§ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã表示ããé åºãæå®ãã¾ããtrue ã«ããã¨ã¢ã«ã¦ã³ãã¯ãOn This Computer and Search foldersãã®ä¾å¤ãé¤ãã¦ãã¢ã«ãã¡ãããé ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ããæå®ãããé åºã§ä¸¦ã³æ¿ãããã¾ãã"
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«è¡¨ç¤ºã§ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã表示ããé åºãæå®ãã¾ããtrue ã«"
+"ããã¨ã¢ã«ã¦ã³ãã¯ãOn This Computer and Search foldersãã®ä¾å¤ãé¤ãã¦ãã¢ã«"
+"ãã¡ãããé ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ããæå®ãããé åºã§ä¸¦ã³æ¿ãããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
msgid "Log filter actions"
@@ -8205,7 +8703,8 @@ msgstr "ãã°ããã£ã«ã¿ãªã³ã°ã
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "æå®ãããã°ãã¡ã¤ã«ã«å¯¾ãã¦ãã°ã®ãã£ã«ã¿ãªã³ã°å¦çãè¡ããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"æå®ãããã°ãã¡ã¤ã«ã«å¯¾ãã¦ãã°ã®ãã£ã«ã¿ãªã³ã°å¦çãè¡ããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
msgid "Logfile to log filter actions"
@@ -8220,8 +8719,14 @@ msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ããå¾ãéä¿¡ãã¬ã¤ã空ã«ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-msgid "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately one minute after the last action invocation."
-msgstr "ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ãçµãã£ããéä¿¡ãã¬ã¤ã空ã«ãããã©ãããã転éããããã£ã«ã¿ã¼ã使ãããããæå¾ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ã®å®è¡ããç´1åçµéããæã«ã®ã¿éä¿¡ãã¬ã¤ã空ã«ãã¾ã"
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
+"ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ãçµãã£ããéä¿¡ãã¬ã¤ã空ã«ãããã©ãããã転éããããã£ã«"
+"ã¿ã¼ã使ãããããæå¾ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ã®å®è¡ããç´1åçµéããæã«ã®ã¿éä¿¡ãã¬ã¤ã"
+"空ã«ãã¾ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
msgid "Default forward style"
@@ -8236,7 +8741,8 @@ msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "件åã空ã®å ´åã¯è¦åãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "éä¿¡ããã¡ã¼ã«ã®ä»¶åã空ã®å ´åã¯éä¿¡åã«è¦åãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
@@ -8260,8 +8766,12 @@ msgid "Prompt before sending to recipien
msgstr "åä¿¡è
ã¨ãã¦ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åããã¦ããªãã®ã«éããã¨ããåã«ç¢ºèª"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "åä¿¡è
ã«ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åããã¦ããªãã¡ãã»ã¼ã¸ãéããã¨ããæã«ç¹°ãè¿ãè¦åãããã©ãã"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"åä¿¡è
ã«ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åããã¦ããªãã¡ãã»ã¼ã¸ãéããã¨ããæã«ç¹°ãè¿ã"
+"è¦åãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
@@ -8269,23 +8779,31 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã Bcc ããå
¥å
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã To/Cc å
ãä»ããã«éä¿¡ãããã¨ããæã«ç¢ºèªãããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã To/Cc å
ãä»ããã«éä¿¡ãããã¨ããæã«ç¢ºèªãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "HTML ãã¦ã¼ã¶ã¼ãéä¿¡ããåã«è¦åãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
-msgstr "HTML å½¢å¼ãå¸æããªãé£çµ¡å
㸠HTML ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããåã«ç¢ºèªãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"HTML å½¢å¼ãå¸æããªãé£çµ¡å
㸠HTML ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããåã«ç¢ºèªãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "10 é以ä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¸åº¦ã«éããã¨ããã確èªãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
-msgstr "ä¸åº¦ã« 10 é以ä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéããã¨ããæã«ç¢ºèªãã¤ã¢ãã°ã表示ãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"ä¸åº¦ã« 10 é以ä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéããã¨ããæã«ç¢ºèªãã¤ã¢ãã°ã表示ãããã©ã"
+"ãã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
msgid "Prompt while marking multiple messages"
@@ -8300,52 +8818,93 @@ msgid "Prompt when deleting messages in
msgstr "ä»®æ³ãã©ã«ãã¼ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ãåé¤ããéã«ç¢ºèªãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
-msgstr "ä»®æ³ãã©ã«ãã¼ããã¡ãã»ã¼ã¸ãåé¤ããéã«ãåã«åé¤ããã®ã§ã¯ãªãè¦åãã¤ã¢ãã°ã表示ãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"ä»®æ³ãã©ã«ãã¼ããã¡ãã»ã¼ã¸ãåé¤ããéã«ãåã«åé¤ããã®ã§ã¯ãªãè¦åãã¤ã¢"
+"ãã°ã表示ãããã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree"
-msgstr "ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ããã©ãã° & ããããããã¨ãã«ã³ãã¼ãããã©ããå°ãã"
+msgstr ""
+"ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ããã©ãã° & ããããããã¨ãã«ã³ãã¼ããã"
+"ã©ããå°ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-msgid "Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag & drop of folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag & drop of folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will ask user."
-msgstr "å¯è½ãªå¤: never - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° & ããããã«ããã³ãã¼ã許å¯ããªããalways - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° & ããããã«ããã³ãã¼ã許å¯ãã¦å°ããªããask (ãããã¯ä»ã®å¤) - ã¦ã¼ã¶ã¼ã«å°ãã"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag & drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag & drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"å¯è½ãªå¤: never - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° & ããããã«ã"
+"ãã³ãã¼ã許å¯ããªããalways - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° "
+"& ããããã«ããã³ãã¼ã許å¯ãã¦å°ããªããask (ãããã¯ä»ã®å¤) - ã¦ã¼ã¶ã¼"
+"ã«å°ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
msgid "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree"
-msgstr "ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ããã©ãã° & ããããããã¨ãã«ç§»åãããã©ããå°ãã"
+msgstr ""
+"ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ããã©ãã° & ããããããã¨ãã«ç§»åãããã©"
+"ããå°ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-msgid "Possible values are: 'never' - do not allow move with drag & drop of folders in folder tree, 'always' - allow move with drag & drop of folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will ask user."
-msgstr "å¯è½ãªå¤: never - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° & ããããã«ãã移åã許å¯ããªããalways - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° & ããããã«ãã移åã許å¯ãã¦å°ããªããask (ãããã¯ä»ã®å¤) - ã¦ã¼ã¶ã¼ã«å°ãã"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag & drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag & drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"å¯è½ãªå¤: never - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° & ããããã«ã"
+"ã移åã許å¯ããªããalways - ãã©ã«ãã¼ããªã¼å
ã§ãã©ã«ãã¼ã®ãã©ãã° & "
+"ããããã«ãã移åã許å¯ãã¦å°ããªããask (ãããã¯ä»ã®å¤) - ã¦ã¼ã¶ã¼ã«å°ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ãã©ã¤ãã¼ãã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ããæã«ç¢ºèª"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ãã©ã¤ãã¼ãã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ããæã«ç¢ºèª"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¸ã®è¿äºããã©ã¤ãã¼ãã§éããã¨ããã¨ãè¦åã表示ãããã©ããã"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¸ã®è¿äºããã©ã¤ãã¼ãã§éããã¨ããã¨ãè¦å"
+"ã表示ãããã©ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãããã©ã¤ãã¼ãå®ã®è¿ä¿¡ã®è¨å®ãä¸æ¸ããã¦ããæã«ç¢ºèª"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§åãåã£ãã¡ã¼ã«ã« Reply-To: ã§ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãå®ã«è¿ä¿¡ããããã«æå®ããã¦ããã«ãããããããè¿ä¿¡ãç§ä¿¡ã¨ãã¦éããã¨ããæã«ç¹°ãè¿ãè¦åããã®ãç¡å¹ã«ããããæå¹ã«ããããã¾ã"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§åãåã£ãã¡ã¼ã«ã« Reply-To: ã§ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãå®ã«è¿ä¿¡"
+"ããããã«æå®ããã¦ããã«ãããããããè¿ä¿¡ãç§ä¿¡ã¨ãã¦éããã¨ããæã«ç¹°ã"
+"è¿ãè¦åããã®ãç¡å¹ã«ããããæå¹ã«ããããã¾ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "ããããã®ç¸æã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ããæã«ç¢ºèª"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a reply to many people."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
msgstr "ããããã®äººã«è¿ä¿¡ãéããã¨ããããè¦åã表示ãããã©ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-msgid "Policy for automatically closing the message browser window when forwarding or replying to the displayed message."
-msgstr "表示ãã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¤ãã¦è»¢éãè¿ä¿¡ããã¨ãã«ã¡ãã»ã¼ã¸é²è¦§ã¦ã£ã³ãã¦ãèªåçã«éããããªã·ã¼"
+msgid ""
+"Policy for automatically closing the message browser window when forwarding "
+"or replying to the displayed message."
+msgstr ""
+"表示ãã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¤ãã¦è»¢éãè¿ä¿¡ããã¨ãã«ã¡ãã»ã¼ã¸é²è¦§ã¦ã£ã³ãã¦ã"
+"èªåçã«éããããªã·ã¼"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
msgid "Empty Trash folders on exit"
@@ -8368,7 +8927,8 @@ msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "æå¾ã«ã´ãç®±ã空ã«ããæé"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "æå¾ã«ã´ãç®±ã空ã«ããæé (1970-01-01 ããã®çµéæ¥æ°) ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
@@ -8380,24 +8940,38 @@ msgid "Level beyond which the message sh
msgstr "ãã°ãè¨é²ãã¹ãã¡ãã»ã¼ã¸ã¬ãã«ã®æå°å¤"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
-msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ããã°ã¨ãã¦è¨é²ããéã®ã¬ãã«ã§ããæå®å¯è½ãªå¤: '0' (ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸)ã'1' (è¦åã¡ãã»ã¼ã¸)ã'2' (ãããã°ã¡ãã»ã¼ã¸)"
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ããã°ã¨ãã¦è¨é²ããéã®ã¬ãã«ã§ããæå®å¯è½ãªå¤: '0' (ã¨ã©ã¼ã¡ã"
+"ã»ã¼ã¸)ã'1' (è¦åã¡ãã»ã¼ã¸)ã'2' (ãããã°ã¡ãã»ã¼ã¸)"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "å
ã® \"Date\" ãããã¼ã®å¤ã表示"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-msgid "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred format and local time zone."
-msgstr "å
ã® \"Date\" ãããã¼ã表示ãã¾ã (ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãç°ãªãå ´åããã¼ã«ã«ã¿ã¤ã ã®ã¿ã§è¡¨ç¤ºãã¾ã)ããã以å¤ã®å ´åã\"Date\" ãããã¼ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã®æå®ããå½¢å¼ã§ããã¼ã«ã«ã¿ã¤ã ã§å¸¸ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
+"å
ã® \"Date\" ãããã¼ã表示ãã¾ã (ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãç°ãªãå ´åããã¼ã«ã«ã¿ã¤ã "
+"ã®ã¿ã§è¡¨ç¤ºãã¾ã)ããã以å¤ã®å ´åã\"Date\" ãããã¼ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã®æå®ããå½¢å¼"
+"ã§ããã¼ã«ã«ã¿ã¤ã ã§å¸¸ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "ã©ãã«ã¨å¯¾å¿ããè²ã®ãªã¹ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr "Evolution ã¡ã¼ã«ä½æã¦ã£ã³ãã¦ã§å©ç¨ããã©ãã«ã®ãªã¹ãã§ãããã®ãªã¹ãã«ã¯ name:color ã¨ããå½¢å¼ã§ HTML ã§ä½¿ç¨ããè² (16å½¢å¼) ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolution ã¡ã¼ã«ä½æã¦ã£ã³ãã¦ã§å©ç¨ããã©ãã«ã®ãªã¹ãã§ãããã®ãªã¹ãã«ã¯ "
+"name:color ã¨ããå½¢å¼ã§ HTML ã§ä½¿ç¨ããè² (16å½¢å¼) ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
msgid "Check incoming mail being junk"
@@ -8428,48 +9002,83 @@ msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "æå¾ã«ã¸ã£ã³ã¯ãã©ã«ãã¼ã空ã«ããæé"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "æå¾ã«ã¸ã£ã³ã¯ãã©ã«ãã¼ã空ã«ããæé (1970-01-01 ããã®çµéæ¥æ°) ã§ãã"
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"æå¾ã«ã¸ã£ã³ã¯ãã©ã«ãã¼ã空ã«ããæé (1970-01-01 ããã®çµéæ¥æ°) ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "ã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ã®ãã¹ãã§ä½¿ç¨ããããã©ã«ãã®ãã©ã°ã¤ã³"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
-msgstr "ããã¯ãè¤æ°ã®ã¸ã£ã³ã¯ãã©ã°ã¤ã³ãæå¹ã«ãã¦ããæã«ããã©ã«ãã§ä½¿ç¨ãããã©ã°ã¤ã³ã§ãããããã®ãã©ã°ã¤ã³ãå©ç¨ã§ããªãå ´åã¯ãä»ã«å©ç¨å¯è½ãªãã©ã°ã¤ã³ãèªåçã«é¸æãã¾ãã"
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"ããã¯ãè¤æ°ã®ã¸ã£ã³ã¯ãã©ã°ã¤ã³ãæå¹ã«ãã¦ããæã«ããã©ã«ãã§ä½¿ç¨ãããã©"
+"ã°ã¤ã³ã§ãããããã®ãã©ã°ã¤ã³ãå©ç¨ã§ããªãå ´åã¯ãä»ã«å©ç¨å¯è½ãªãã©ã°ã¤ã³"
+"ãèªåçã«é¸æãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "å·®åºäººãã¢ãã¬ã¹å¸³ããæ¤ç´¢ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å·®åºäººãã¢ãã¬ã¹å¸³ããæ¤ç´¢ãããã©ããã§ããè¦ã¤ãã£ãå ´åããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ã¹ãã ã§ã¯ãªãã¨å¤å®ãã¾ããããã¯èªåè£å®ã®è¨å®ã§æå¹ã«ããã¢ãã¬ã¹å¸³ã対象ã«ãªãã¾ããããã§ããªã¢ã¼ãã«ããã¢ãã¬ã¹å¸³ãæå®ããå ´å (ä¾ãã° LDAP ä¸ã«ããå ´å)ãæ¤ç´¢å¦çãé
ããªããã¨ãããã¾ãã"
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å·®åºäººãã¢ãã¬ã¹å¸³ããæ¤ç´¢ãããã©ããã§ããè¦ã¤ãã£ãå ´åããã®"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ã¹ãã ã§ã¯ãªãã¨å¤å®ãã¾ããããã¯èªåè£å®ã®è¨å®ã§æå¹ã«ããã¢ã"
+"ã¬ã¹å¸³ã対象ã«ãªãã¾ããããã§ããªã¢ã¼ãã«ããã¢ãã¬ã¹å¸³ãæå®ããå ´å (ä¾ã"
+"ã° LDAP ä¸ã«ããå ´å)ãæ¤ç´¢å¦çãé
ããªããã¨ãããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
msgstr "ã¸ã£ã³ã¯ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ããéã«ãã¼ã«ã«ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã ãæ¤ç´¢ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr "ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ lookup_addressbook ãã¼ã«é¢é£ãããã®ã§ããããã¼ã«ã«ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ä¸ããã ãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®æ¤ç´¢ãè¡ããã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ã®ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ãè¡ãéã«é£çµ¡å
ã«ããã¢ãã¬ã¹ããéä¿¡ãããã¡ã¼ã«ã対象å¤ã«ãããã©ãããæå®ãã¾ãã"
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ lookup_addressbook ãã¼ã«é¢é£ãããã®ã§ããããã¼ã«ã«ã®ã¢ã"
+"ã¬ã¹å¸³ã®ä¸ããã ãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®æ¤ç´¢ãè¡ããã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ã®ãã£ã«ã¿ãªã³ã°"
+"ãè¡ãéã«é£çµ¡å
ã«ããã¢ãã¬ã¹ããéä¿¡ãããã¡ã¼ã«ã対象å¤ã«ãããã©ãããæ"
+"å®ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "ç¬èªã®ãããã¼ãå©ç¨ãã¦ã¸ã£ã³ã¯ããã§ãã¯ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
-msgstr "ç¬èªã®ãããã¼ãå©ç¨ãã¦ã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ããã§ãã¯ãããã©ããã§ãããã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã¦ãã®ãããã¼ãè¨è¿°ãããå ´åãã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ããã§ãã¯ããã¹ãã¼ããæ¹åããã¾ãã"
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ç¬èªã®ãããã¼ãå©ç¨ãã¦ã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ããã§ãã¯ãããã©ããã§ãããã®ãªã"
+"ã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã¦ãã®ãããã¼ãè¨è¿°ãããå ´åãã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ããã§ãã¯ãã"
+"ã¹ãã¼ããæ¹åããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "ã¸ã£ã³ã¯ãã©ããããã§ãã¯ããéã«ä½¿ç¨ããç¬èªã®ãããã¼"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
-msgstr "ã¸ã£ã³ã¯ãã©ããå¤å®ããéã«ä½¿ç¨ããç¬èªã®ãããã¼ã®é
ç®ãããªããªã¹ãã§ãããªã¹ãã®è¦ç´ 㯠\"ãããã¼å=å¤\" ã¨ããå½¢å¼ã®æååã§ãã"
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"ã¸ã£ã³ã¯ãã©ããå¤å®ããéã«ä½¿ç¨ããç¬èªã®ãããã¼ã®é
ç®ãããªããªã¹ãã§ãã"
+"ãªã¹ãã®è¦ç´ 㯠\"ãããã¼å=å¤\" ã¨ããå½¢å¼ã®æååã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
msgid "UID string of the default account."
@@ -8496,64 +9105,103 @@ msgid "Check for new messages on start"
msgstr "èµ·åæã«æ°çã¡ãã»ã¼ã¸ããã§ãã¯ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-msgid "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from Outbox."
-msgstr "Evolution ãèµ·åããæã«æ°çã¡ãã»ã¼ã¸ããã§ãã¯ãããã©ããããã®ãªãã·ã§ã³ã¯éä¿¡ãã¬ã¤ããã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããã¨ã«ããªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
+"Evolution ãèµ·åããæã«æ°çã¡ãã»ã¼ã¸ããã§ãã¯ãããã©ããããã®ãªãã·ã§ã³"
+"ã¯éä¿¡ãã¬ã¤ããã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããã¨ã«ããªãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
msgid "Check for new messages in all active accounts"
msgstr "ã¢ã¯ãã£ããªã¢ã«ã¦ã³ãã®æ°çã¡ã¼ã«ããã§ãã¯ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-msgid "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ãã®ãæ°çã¡ãã»ã¼ã¸ãXåãã¨ã«ãã§ãã¯ããªãã·ã§ã³ãã©ããªã£ã¦ããã«é¢ããããEvolution ãèµ·åæã«ãã¹ã¦ã®ã¢ã¯ãã£ããªã¢ã«ã¦ã³ãã®æ°çã¡ãã»ã¼ã¸ããã§ãã¯ãããã©ããããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãèµ·åæã«éåä¿¡ããªãã·ã§ã³ã¨ä¸ç·ã«ä½¿ç¨ããã¾ãã"
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
+"ã¢ã«ã¦ã³ãã®ãæ°çã¡ãã»ã¼ã¸ãXåãã¨ã«ãã§ãã¯ããªãã·ã§ã³ãã©ããªã£ã¦ããã«"
+"é¢ããããEvolution ãèµ·åæã«ãã¹ã¦ã®ã¢ã¯ãã£ããªã¢ã«ã¦ã³ãã®æ°çã¡ãã»ã¼ã¸"
+"ããã§ãã¯ãããã©ããããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãèµ·åæã«éåä¿¡ããªãã·ã§ã³ã¨ä¸ç·ã«"
+"使ç¨ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "ãµã¼ãã¼ã¨åæããéé"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr "ã©ããããã®ééã§ãã¼ã«ã«ã§ã®å¤æ´ç¹ããªã¢ã¼ãã®ã¡ã¼ã«ãµã¼ãã¼ã¨åæããããæå®ãã¾ãããã®å¤ã¯ 30ç§ä»¥ä¸ã«ãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"ã©ããããã®ééã§ãã¼ã«ã«ã§ã®å¤æ´ç¹ããªã¢ã¼ãã®ã¡ã¼ã«ãµã¼ãã¼ã¨åæãããã"
+"æå®ãã¾ãããã®å¤ã¯ 30ç§ä»¥ä¸ã«ãã¦ãã ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
msgid "(Deprecated) Default forward style"
msgstr "(éæ¨å¥¨) ããã©ã«ãã®è»¢éã¹ã¿ã¤ã«"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
-msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use \"forward-style-name\" instead."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"forward-style-name\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"\"forward-style-name\" instead."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã"
+"ãã\"forward-style-name\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
msgid "(Deprecated) Default reply style"
msgstr "(éæ¨å¥¨) ããã©ã«ãã®è¿ä¿¡ã¹ã¿ã¤ã«"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use \"reply-style-name\" instead."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"reply-style-name\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"\"reply-style-name\" instead."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã"
+"ãã\"reply-style-name\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
msgid "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "(éæ¨å¥¨) ç¬èªã®ãããã¼ã¨ããããæå¹ã«ãããã©ããã®ãªã¹ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use \"show-headers\" instead."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"show-headers\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"\"show-headers\" instead."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã"
+"ãã\"show-headers\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
msgid "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "(éæ¨å¥¨) HTML ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ããç»åãèªã¿è¾¼ããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use \"image-loading-policy\" instead."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"image-loading-policy\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"\"image-loading-policy\" instead."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã"
+"ãã\"image-loading-policy\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-msgid "(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards or replies to the message shown in the window"
-msgstr "(éæ¨å¥¨) ã¦ã£ã³ãã¦ã§è¡¨ç¤ºãã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã転éããããã¯è¿ä¿¡ããæã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã¦ã£ã³ãã¦ãéãããã©ãã確èª"
+msgid ""
+"(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards "
+"or replies to the message shown in the window"
+msgstr ""
+"(éæ¨å¥¨) ã¦ã£ã³ãã¦ã§è¡¨ç¤ºãã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã転éããããã¯è¿ä¿¡ããæã«ã¡ã"
+"ã»ã¼ã¸ã¦ã£ã³ãã¦ãéãããã©ãã確èª"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
-msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use \"browser-close-on-reply-policy\" instead."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã\"browser-close-on-reply-policy\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"\"browser-close-on-reply-policy\" instead."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 3.10 ã§éæ¨å¥¨ã¨ãªã£ã¦ãã¦ããã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã"
+"ãã\"browser-close-on-reply-policy\" ã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã ããã"
#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
@@ -8563,11 +9211,15 @@ msgid "['attachment','attaching','attach
msgstr "['attachment','attaching','attached','enclosed','æ·»ä»','ã¢ã¿ãã']"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
-msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
msgstr "æ·»ä»ãå¿ãé²æ¢ãã©ã°ã¤ã³ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ¬æããæ¤ç´¢ããä¸é£ã®ãã¼ã¯ã¼ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
-msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
msgstr "æ·»ä»ãå¿ãé²æ¢ãã©ã°ã¤ã³ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ¬æããæ¤ç´¢ããä¸é£ã®ãã¼ã¯ã¼ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
@@ -8591,7 +9243,8 @@ msgid "Enable autocontacts"
msgstr "é£çµ¡å
èªååéã®æå¹å"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
msgstr "é£çµ¡å
ãã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã¢ãã¬ã¹å¸³ã«èªåçã«è¿½å ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
@@ -8599,7 +9252,8 @@ msgid "Pidgin address book source"
msgstr "Pidgin ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ã½ã¼ã¹"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
msgstr "Pidgin ããé£çµ¡å
ãèªåçã«åæããã®ã«ä½¿ç¨ããã¢ãã¬ã¹å¸³"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
@@ -8631,8 +9285,13 @@ msgid "List of Custom Headers"
msgstr "ç¬èªãããã¼ã®ãªã¹ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr "éä¿¡ããã¡ã¼ã«ã«ç¬èªã®ãããã¼ã¨ãã¦æ¿å
¥ãããã¼ã®ãªã¹ãã§ãããã®æ¸å¼ã¯ \"=\" ã®æ¬¡ã«ç¬èªãããã¼ã®ååãæå®ã㦠\";\" ã§ãã®å¤ãåºåãã¾ãã"
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"éä¿¡ããã¡ã¼ã«ã«ç¬èªã®ãããã¼ã¨ãã¦æ¿å
¥ãããã¼ã®ãªã¹ãã§ãããã®æ¸å¼ã¯ \"="
+"\" ã®æ¬¡ã«ç¬èªãããã¼ã®ååãæå®ã㦠\";\" ã§ãã®å¤ãåºåãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default External Editor"
@@ -8655,8 +9314,13 @@ msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "ããã©ã«ãã§é¡ç»åãæ·»ä»"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr "ããã©ã«ãã§éä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«é¡ç»åãæ·»ä»ãããã©ããããã®é
ç®ããã§ãã¯ããåã«ãç»åãè¨å®ããã¦ãããã©ãã確èªãã¦ãã ããããããªããã°ãä½ãèµ·ããã¾ããã"
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
+"ããã©ã«ãã§éä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«é¡ç»åãæ·»ä»ãããã©ããããã®é
ç®ããã§ãã¯"
+"ããåã«ãç»åãè¨å®ããã¦ãããã©ãã確èªãã¦ãã ããããããªããã°ãä½ãèµ·"
+"ããã¾ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delete processed"
@@ -8688,7 +9352,9 @@ msgstr "éç¥é åã«ã¢ã¤ã³ã³ãè¡
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ãããããã«ã®éç¥é åã«ã¢ã¤ã³ã³ã表示ãã¦éç¥ãããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ãããããã«ã®éç¥é åã«ã¢ã¤ã³ã³ã表示ãã¦éç¥ãããã©ããã§"
+"ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
msgid "Popup message together with the icon."
@@ -8696,15 +9362,22 @@ msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã¨ã¨ãã«ã¡ãã
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ããã¨ãã«ã¢ã¤ã³ã³ã«éãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãããã©ããã"
+msgstr ""
+"æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ããã¨ãã«ã¢ã¤ã³ã³ã«éãã¦ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãããã©ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
msgstr "æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ããã¨ãã«é³ã«ããéç¥ãæå¹ã«ããã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
-msgstr "æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ããã¨ãã«é³ã«ããéç¥ãæå¹ã«ãããã©ããã\"false\" ã«ãã㨠\"notify-sound-beep\"ã\"notify-sound-file\"ã\"notify-sound-play-file\"ã\"notify-sound-use-theme\" åãã¼ã¯ç¡è¦ããã¾ãã"
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
+"æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ããã¨ãã«é³ã«ããéç¥ãæå¹ã«ãããã©ããã\"false\" ã«ãã"
+"㨠\"notify-sound-beep\"ã\"notify-sound-file\"ã\"notify-sound-play-file"
+"\"ã\"notify-sound-use-theme\" åãã¼ã¯ç¡è¦ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
msgid "Whether to emit a beep."
@@ -8719,16 +9392,24 @@ msgid "Sound filename to be played."
msgstr "æ¼å¥ããé³å£°ãã¡ã¤ã«"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file\" is \"true\"."
-msgstr "\"notify-sound-play-file\" ã true ã®å ´åã«æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ãããæ¼å¥ããé³å£°ãã¡ã¤ã«ã§ãã"
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr ""
+"\"notify-sound-play-file\" ã true ã®å ´åã«æ°ããã¡ã¼ã«ãå±ãããæ¼å¥ããé³å£°"
+"ãã¡ã¤ã«ã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
msgid "Whether to play a sound file."
msgstr "é³å£°ãã¡ã¤ã«ãæ¼å¥ãããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound file is given by the 'notify-sound-file' key."
-msgstr "é³å£°ãã¡ã¤ã«ãæ¼å¥ãããã©ããã§ããé³å£°ãã¡ã¤ã«ã®åå㯠'notify-sound-file' ãã¼ã§æå®ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
+"é³å£°ãã¡ã¤ã«ãæ¼å¥ãããã©ããã§ããé³å£°ãã¡ã¤ã«ã®åå㯠'notify-sound-file' "
+"ãã¼ã§æå®ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use sound theme"
@@ -8736,15 +9417,22 @@ msgstr "ãµã¦ã³ããã¼ãã使ç¨"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ãã¼ãã¢ã¼ãã§ãªãå ´åãæ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãå±ããæã«ãã¼ãã®é³ãé³´ããã¾ãã"
+msgstr ""
+"ãã¼ãã¢ã¼ãã§ãªãå ´åãæ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãå±ããæã«ãã¼ãã®é³ãé³´ããã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
msgid "Mode to use when displaying mails"
msgstr "ã¡ã¼ã«ã®è¡¨ç¤ºã¢ã¼ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
-msgstr "ã¡ã¼ã«è¡¨ç¤ºã«ä½¿ãã¢ã¼ãã\"normal\" ã§ã¯è¡¨ç¤ºã«æé©ãªãã®ã Evolution ãé¸æãã\"prefer_plain\" ã§ã¯ããã¹ãã®é¨åãããã°ãããã\"only_plain\" ã§ã¯ Evolution ã¯ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã ãã表示ãã¾ãã"
+msgid ""
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«è¡¨ç¤ºã«ä½¿ãã¢ã¼ãã\"normal\" ã§ã¯è¡¨ç¤ºã«æé©ãªãã®ã Evolution ãé¸æ"
+"ãã\"prefer_plain\" ã§ã¯ããã¹ãã®é¨åãããã°ãããã\"only_plain\" ã§ã¯ "
+"Evolution ã¯ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã ãã表示ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether to show suppressed HTML output"
@@ -8755,28 +9443,43 @@ msgid "List of Destinations for publishi
msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ãå
¬éãããµã¼ãã¼ URL ä¸è¦§"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
-msgstr "ãã®ãã¼ã¯ã«ã¬ã³ãã¼ãå
¬éããå
ã®ä¸è¦§ãæå®ãã¾ããå¤ã¯ãããã1ã¤ã®å
¬éå
ãè¨å®ãã1ã¤ã® XML ãæå®ãã¾ãã"
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¯ã«ã¬ã³ãã¼ãå
¬éããå
ã®ä¸è¦§ãæå®ãã¾ããå¤ã¯ãããã1ã¤ã®å
¬éå
ã"
+"è¨å®ãã1ã¤ã® XML ãæå®ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
-msgstr "ãã³ãã¬ã¼ããã©ã°ã¤ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ¬æã代ç¨ããããã«ä½¿ç¨ãããã¼ã¨å¤ã®ãã¢ãè¦ç´ ã¨ãããªã¹ãã§ãã"
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
+"ãã³ãã¬ã¼ããã©ã°ã¤ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ¬æã代ç¨ããããã«ä½¿ç¨ãããã¼ã¨å¤ã®ã"
+"ã¢ãè¦ç´ ã¨ãããªã¹ãã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "éçºçã§ãããã¨ãè¦åãããã¤ã¢ãã°ãã¹ããããããã©ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "Evolution ã®éçºãã¼ã¸ã§ã³ã§ããæ¨ãè¦åãããã¤ã¢ãã°ã表示ããªãããã«ãããã©ããã§ãã"
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr ""
+"Evolution ã®éçºãã¼ã¸ã§ã³ã§ããæ¨ãè¦åãããã¤ã¢ãã°ã表示ããªãããã«ãã"
+"ãã©ããã§ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
msgid "Initial attachment view"
msgstr "æ·»ä»è¡¨ç¤ºã®åæç¶æ
"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
-msgstr "æ·»ä»ãã¼ã®ã¦ã£ã¸ã§ããã®åæ表示ã\"0\" ãªãã°ã¢ã¤ã³ã³è¡¨ç¤ºã\"1\" ãªãã°ä¸è¦§è¡¨ç¤º"
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"æ·»ä»ãã¼ã®ã¦ã£ã¸ã§ããã®åæ表示ã\"0\" ãªãã°ã¢ã¤ã³ã³è¡¨ç¤ºã\"1\" ãªãã°ä¸è¦§"
+"表示"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid "Initial file chooser folder"
@@ -8792,14 +9495,17 @@ msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã§èµ·å
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã§ã¯ãªãããªãã©ã¤ã³ã¢ã¼ã㧠Evolution ãèµ·åãããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"ãªã³ã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã§ã¯ãªãããªãã©ã¤ã³ã¢ã¼ã㧠Evolution ãèµ·åãããã©ããã§"
+"ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid "Offline folder paths"
msgstr "ãªãã©ã¤ã³æãã©ã«ãã¼ãã¹"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
msgstr "ãªãã©ã¤ã³æç¨ã«ãã¼ã«ã«ãã£ã¹ã¯ã¨åæãããã©ã«ãã¼ã®ãã¹ã®ãªã¹ã"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
@@ -8823,8 +9529,14 @@ msgid "Window button style"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ã®ã¹ã¿ã¤ã«"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
-msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã§ããå©ç¨å¯è½ãªå¤ã¯ \"text\"ã\"icons\"ã\"both\"ã\"toolbar\" ã§ãã\"toolbar\" ãã»ããããã¦ãããããã¿ã³ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã¯ GNOME ãã¹ã¯ãããã®ãã¼ã«ãã¼ã®è¨å®ã«å¾ãã¾ãã"
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã§ããå©ç¨å¯è½ãªå¤ã¯ \"text\"ã\"icons\"ã\"both"
+"\"ã\"toolbar\" ã§ãã\"toolbar\" ãã»ããããã¦ãããããã¿ã³ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã¯ "
+"GNOME ãã¹ã¯ãããã®ãã¼ã«ãã¼ã®è¨å®ã«å¾ãã¾ãã"
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
msgid "Toolbar is visible"
@@ -8868,7 +9580,9 @@ msgstr "ã¸ã£ã³ã¯ã®ãã¹ãã¯ãã
#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "(DNS ã使ç¨ããã«) ãã¼ã«ã«ã®åä¿¡ç®±ã«å¯¾ãã¦ã®ã¿ã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ã®ãã¹ãããããã©ããã§ãã"
+msgstr ""
+"(DNS ã使ç¨ããã«) ãã¼ã«ã«ã®åä¿¡ç®±ã«å¯¾ãã¦ã®ã¿ã¸ã£ã³ã¯ã¡ã¼ã«ã®ãã¹ããããã"
+"ã©ããã§ãã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:405
#: ../e-util/e-attachment-bar.c:101 ../e-util/e-attachment-bar.c:106
@@ -9007,23 +9721,32 @@ msgid "Unsigned"
msgstr "ç½²åãªã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:51
-msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ç½²åããã¦ãã¾ããããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¿¡é ¼æ§ãä¿è¨¼ã§ãã¾ããã"
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ç½²åããã¦ãã¾ããããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¿¡é ¼æ§ãä¿è¨¼ã§ãã¾ããã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
msgid "Valid signature"
msgstr "妥å½ãªç½²å"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
-msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¯ç½²åãä»ä¸ããã¦ãã¾ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯é常ã«ä¿¡é ¼ã§ãããã®ã§ãããã¨ãæå³ãã¾ãã"
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¯ç½²åãä»ä¸ããã¦ãã¾ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯é常ã«ä¿¡é ¼ã§ããã"
+"ã®ã§ãããã¨ãæå³ãã¾ãã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
msgid "Invalid signature"
msgstr "ç¡å¹ãªç½²åã§ã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
-msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
msgstr "転éä¸ã«æ¹ç«ããã¦ããã®ã§ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ç½²åãæ¤è¨¼ã§ãã¾ããã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
@@ -9031,48 +9754,75 @@ msgid "Valid signature, but cannot verif
msgstr "ç½²åã¯å¦¥å½ã§ãããå·®åºäººãæ¤è¨¼ã§ãã¾ãã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
-msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¯å¦¥å½ãªç½²åãä»ä¸ããã¦ãã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã®å·®åºäººãæ¤è¨¼ã§ãã¾ããã"
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¯å¦¥å½ãªç½²åãä»ä¸ããã¦ãã¾ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã®å·®åºäººãæ¤è¨¼ã§"
+"ãã¾ããã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ç½²åã¯ããã¾ããå
¬ééµãå¿
è¦ã§ã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
-msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ç½²åãä»ä¸ããã¦ãã¾ãããããã«å¯¾å¿ããå
¬ééµãä»ä¸ããã¦ãã¾ããã"
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ç½²åãä»ä¸ããã¦ãã¾ãããããã«å¯¾å¿ããå
¬ééµãä»ä¸ããã¦ã"
+"ã¾ããã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:62
msgid "Unencrypted"
msgstr "æå·åãªã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:62
-msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æå·åããã¦ãã¾ããããã®å
容ãã¤ã³ã¿ã¼ããããä»ãã¦é²è¦§ãããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æå·åããã¦ãã¾ããããã®å
容ãã¤ã³ã¿ã¼ããããä»ãã¦é²è¦§ã"
+"ããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "æå·åæ¸ã¿ (ã¬ãã«ã¯ä¸åå)"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
-msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æå·åããã¦ãã¾ããããã®æå·åã¢ã«ã´ãªãºã ã®ã¬ãã«ãä¸ååã§ãã(ç¾å®çã«ã¯å°é£ã§ãã)ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容ãé¨å¤è
ãé²è¦§ããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æå·åããã¦ãã¾ããããã®æå·åã¢ã«ã´ãªãºã ã®ã¬ãã«ãä¸åå"
+"ã§ãã(ç¾å®çã«ã¯å°é£ã§ãã)ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容ãé¨å¤è
ãé²è¦§ããå¯è½æ§ã"
+"ããã¾ãã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
msgid "Encrypted"
msgstr "æå·åæ¸ã¿"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
-msgid "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æå·åããã¦ãã¾ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容ãé¨å¤è
ãé²è¦§ãããã¨ã¯å°é£ã¨æããã¾ãã"
+msgid ""
+"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æå·åããã¦ãã¾ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容ãé¨å¤è
ãé²è¦§ããã"
+"ã¨ã¯å°é£ã¨æããã¾ãã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "æå·åæ¸ã¿ (ã¬ãã«ã¯å¼·å)"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
-msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å¼·åãªã¢ã«ã´ãªãºã ã§æå·åããã¦ãã¾ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容ãé¨å¤è
ãé²è¦§ãããã¨ã¯é常ã«å°é£ã¨æããã¾ãã"
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å¼·åãªã¢ã«ã´ãªãºã ã§æå·åããã¦ãã¾ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容"
+"ãé¨å¤è
ãé²è¦§ãããã¨ã¯é常ã«å°é£ã¨æããã¾ãã"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:187
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
@@ -9406,10 +10156,12 @@ msgstr "ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ã®é¸æ"
#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-"å°å³ã®ä»»æã®ã¨ãªã¢ãæ¡å¤§ããå ´åã¯ãã¦ã¹ã®å·¦ãã¿ã³ã使ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãé¸æãã¦ãã ããã\n"
+"å°å³ã®ä»»æã®ã¨ãªã¢ãæ¡å¤§ããå ´åã¯ãã¦ã¹ã®å·¦ãã¿ã³ã使ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãé¸æ"
+"ãã¦ãã ããã\n"
"ã¨ãªã¢ã縮å°ããå ´åã¯ãã¦ã¹ã®å³ãã¿ã³ã使ã£ã¦ãã ããã"
#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:6
@@ -9868,7 +10620,9 @@ msgstr "ã«ãã´ãªã®ããããã£"
#: ../e-util/e-category-editor.c:272
#, c-format
-msgid "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name"
+msgid ""
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
msgstr "è¨å®ã«ã¯æ¢ã«ã«ãã´ãª '%s' ãããã¾ããå¥ã®ååã使ã£ã¦ãã ãã"
#: ../e-util/e-cell-combo.c:185
@@ -10310,8 +11064,12 @@ msgid "Outgoing"
msgstr "éä¿¡ããã¡ãã»ã¼ã¸"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:256
-msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
-msgstr "Evolution ã«åãè¾¼ããã¡ã¤ã«ãé¸æãããã«ãã¦ã³ãªã¹ããããã®ãã¡ã¤ã«ã®ç¨®é¡ãé¸æãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"Evolution ã«åãè¾¼ããã¡ã¤ã«ãé¸æãããã«ãã¦ã³ãªã¹ããããã®ãã¡ã¤ã«ã®ç¨®é¡"
+"ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:283
msgid "Select a file"
@@ -10343,8 +11101,14 @@ msgid "Please select the information tha
msgstr "ã¤ã³ãã¼ããããæ
å ±ãé¸æãã¦ãã ãã:"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:533
-msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr "Evolution 㯠PineãNetscapeãElmãiCalendar ããã®ã¤ã³ãã¼ãã®è¨å®ããã§ãã¯ãã¾ãããã¤ã³ãã¼ãã§ããè¨å®ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãããå度ãã§ãã¯ãå®è¡ããå ´åã¯ã[æ»ã] ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"Evolution 㯠PineãNetscapeãElmãiCalendar ããã®ã¤ã³ãã¼ãã®è¨å®ããã§ãã¯"
+"ãã¾ãããã¤ã³ãã¼ãã§ããè¨å®ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãããå度ãã§ãã¯ãå®è¡ãã"
+"å ´åã¯ã[æ»ã] ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:559
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:229
@@ -10382,10 +11146,12 @@ msgstr "ã¤ã³ãã¼ãããå ´æ"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:1306
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution."
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
msgstr ""
"Evolution ã¤ã³ãã¼ãã¢ã·ã¹ã¿ã³ãã¸ããããã\n"
-"ãã®ã¢ã·ã¹ã¿ã³ãã使ã£ã¦ãå¤é¨ã®ãã¡ã¤ã«ã Evolution ã¸ã¤ã³ãã¼ãããæé ããæ¡å
ãã¾ãã"
+"ãã®ã¢ã·ã¹ã¿ã³ãã使ã£ã¦ãå¤é¨ã®ãã¡ã¤ã«ã Evolution ã¸ã¤ã³ãã¼ãããæé ãã"
+"æ¡å
ãã¾ãã"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:1323
msgid "Importer Type"
@@ -10401,7 +11167,9 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:1359
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "\"é©ç¨\" ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã¡ã¤ã«ã® Evolution ã¸ã®ã¤ã³ãã¼ããéå§ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"\"é©ç¨\" ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã¡ã¤ã«ã® Evolution ã¸ã®ã¤ã³ãã¼ããéå§ãã¦ãã ã"
+"ãã"
#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:376
msgid "Autogenerated"
@@ -10462,8 +11230,13 @@ msgid "World Map"
msgstr "ä¸çå°å³"
#: ../e-util/e-map.c:888
-msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr "ãã¦ã¹ã§ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãé¸æããããã®å°å³ã¦ã£ã¸ã§ããã§ãããã¼ãã¼ãããå©ç¨ã®éã¯ããã®ä¸ã«ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³é¸æç¨ã®ãããããã¦ã³å¼ã³ã³ãããã¯ã¹ããå©ç¨ãã ããã"
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ãã¦ã¹ã§ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãé¸æããããã®å°å³ã¦ã£ã¸ã§ããã§ãããã¼ãã¼ãããå©ç¨"
+"ã®éã¯ããã®ä¸ã«ããã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³é¸æç¨ã®ãããããã¦ã³å¼ã³ã³ãããã¯ã¹ããå©"
+"ç¨ãã ããã"
#: ../e-util/e-misc-utils.c:246
msgid "Could not open the link."
@@ -10552,11 +11325,15 @@ msgstr "%s ãåé¤(_D)"
#: ../e-util/e-online-button.c:32
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution ã¯ç¾å¨ãªã³ã©ã¤ã³ã§ãããã®ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãªãã©ã¤ã³åä½ããããã¾ãã"
+msgstr ""
+"Evolution ã¯ç¾å¨ãªã³ã©ã¤ã³ã§ãããã®ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãªãã©ã¤ã³åä½ããã"
+"ãã¾ãã"
#: ../e-util/e-online-button.c:35
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
-msgstr "Evolution ã¯ç¾å¨ãªãã©ã¤ã³ã§ãããã®ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãªã³ã©ã¤ã³ã§åä½ããããã¨ãã§ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"Evolution ã¯ç¾å¨ãªãã©ã¤ã³ã§ãããã®ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãªã³ã©ã¤ã³ã§åä½ãã"
+"ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: ../e-util/e-online-button.c:38
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
@@ -10599,7 +11376,8 @@ msgid "The printing system reported the
msgstr "ã¨ã©ã¼ã«é¢ãã¦å°å·ã·ã¹ãã ãã次ã®ãããªè©³ç´°æ
å ±ãå ±åããã¾ãã:"
#: ../e-util/e-print.c:173
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "å°å·ã·ã¹ãã ã¯ã¨ã©ã¼ã«é¢ãã¦ä½ã詳細ãå ±åãã¦ãã¾ããã§ããã"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:314
@@ -10661,7 +11439,9 @@ msgid "Apply custom proxy settings to th
msgstr "以ä¸ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã«ç¬èªã®ãããã·è¨å®ãé©ç¨ãã¾ã:"
#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:497
-msgid "<b>Advanced Proxy Preferences</b> lets you define alternate network proxies and apply them to specific accounts"
+msgid ""
+"<b>Advanced Proxy Preferences</b> lets you define alternate network proxies "
+"and apply them to specific accounts"
msgstr ""
#: ../e-util/e-proxy-selector.c:85
@@ -10802,7 +11582,8 @@ msgid "A file named \"{0}\" already exis
msgstr "æ¢ã« \"{0}\" ã¨ååã®ãã¡ã¤ã«ãåå¨ãã¾ããç½®ãæãã¾ãã?"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"{0}\" ã«ãã¡ã¤ã«ãæ¢ã«åå¨ãã¾ãããã®å
容ãä¸æ¸ããã¦ç½®ãæãã¾ãã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
@@ -10838,11 +11619,13 @@ msgid "Failed to delete resource "{
msgstr "ãªã½ã¼ã¹ "{0}" ã®åé¤ã«å¤±æãã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:11
-msgid "The address book backend servicing "{0}" has quit unexpectedly."
+msgid ""
+"The address book backend servicing "{0}" has quit unexpectedly."
msgstr "ã¢ãã¬ã¹å¸³ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ãå¼·å¶çµäºãã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:12
-msgid "Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted."
+msgid ""
+"Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Evolution ãåèµ·åããã¾ã§å©ç¨ã§ããªãé£çµ¡å
ãããããããã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:13
@@ -10850,7 +11633,8 @@ msgid "The calendar backend servicing &q
msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ãå¼·å¶çµäºãã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:14
-msgid "Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted."
+msgid ""
+"Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Evolution ãåèµ·åããã¾ã§å©ç¨ã§ããªãäºå®ãããããããã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:15
@@ -10870,12 +11654,15 @@ msgid "Some of your tasks may not be ava
msgstr "Evolution ãåèµ·åããã¾ã§å©ç¨ã§ããªãã¿ã¹ã¯ãããããããã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:19
-msgid "The address book backend servicing "{0}" encountered an error."
-msgstr "ã¢ãã¬ã¹å¸³ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ã«ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ããã"
+msgid ""
+"The address book backend servicing "{0}" encountered an error."
+msgstr ""
+"ã¢ãã¬ã¹å¸³ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ã«ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:20
msgid "The calendar backend servicing "{0}" encountered an error."
-msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ã«ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ããã"
+msgstr ""
+"ã«ã¬ã³ãã¼ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ã«ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ããã"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:21
msgid "The memo list backend servicing "{0}" encountered an error."
@@ -10883,7 +11670,8 @@ msgstr "ã¡ã¢ä¸è¦§ããã¯ã¨ã³ãã
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:22
msgid "The task list backend servicing "{0}" encountered an error."
-msgstr "ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ã«ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ããã"
+msgstr ""
+"ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ããã¯ã¨ã³ããµã¼ãã¹ã® "{0}" ã«ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ããã"
#: ../e-util/e-table-click-to-add.c:684
#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:61
@@ -11174,7 +11962,9 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«åãæå®ãã¦ã
#: ../e-util/filter.error.xml.h:5
msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
-msgstr ""{0}" ã¨ãããã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¦ããªãããã¾ãã¯é常ã®ãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ããã"
+msgstr ""
+""{0}" ã¨ãããã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¦ããªãããã¾ãã¯é常ã®ãã¡ã¤ã«ã§ã¯ã"
+"ãã¾ããã"
#: ../e-util/filter.error.xml.h:6
msgid "Bad regular expression "{0}"."
@@ -11294,7 +12084,8 @@ msgstr "OAuth2"
#: ../libemail-engine/camel-sasl-xoauth2.c:27
msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server"
-msgstr "ãã®ãªãã·ã§ã³ã§ã¯ãµã¼ãã¼ã¸ã®æ¥ç¶ã« OAuth 2.0 ã¢ã¯ã»ã¹ãã¼ã¯ã³ã使ãã¾ã"
+msgstr ""
+"ãã®ãªãã·ã§ã³ã§ã¯ãµã¼ãã¼ã¸ã®æ¥ç¶ã« OAuth 2.0 ã¢ã¯ã»ã¹ãã¼ã¯ã³ã使ãã¾ã"
#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:181
#, c-format
@@ -11432,7 +12223,9 @@ msgstr "UID '%s' ã®ãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ã
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1486
#, c-format
-msgid "No destination address provided, forwarding of the message has been cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
msgstr "å®å
ãæå®ããã¦ããªãã®ã§ã¡ãã»ã¼ã¸ã®è»¢éããã£ã³ã»ã«ãã¾ããã"
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1499
@@ -11462,10 +12255,14 @@ msgstr "é¸æããã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:148
#, c-format
msgid ""
-"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit->Message Filters.\n"
+"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location "
+"set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
+">Message Filters.\n"
"Original error was: %s"
msgstr ""
-"é¸æããã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ¯ãåãã«å¤±æãã¾ãããçç±ã¨ãã¦ã¯ãã£ã«ã¿ã¼ã§ã»ããããã¦ãããã©ã«ãã¼ã®ä½ç½®ã«ä¸æ£ãªãã®ããããã¨ãèãããã¾ããç·¨é->ãã£ã«ã¿ã¼ã®å®ç¾©ã§ãã£ã«ã¿ã¼ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã\n"
+"é¸æããã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ¯ãåãã«å¤±æãã¾ãããçç±ã¨ãã¦ã¯ãã£ã«ã¿ã¼ã§ã»ããã"
+"ãã¦ãããã©ã«ãã¼ã®ä½ç½®ã«ä¸æ£ãªãã®ããããã¨ãèãããã¾ããç·¨é->ãã£ã«"
+"ã¿ã¼ã®å®ç¾©ã§ãã£ã«ã¿ã¼ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã\n"
"å
ã®ã¨ã©ã¼: %s"
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:229
@@ -11476,10 +12273,14 @@ msgstr "'%s' ããã¡ã¼ã«ãåå¾ä¸
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:706
#, c-format
msgid ""
-"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit->Message Filters.\n"
+"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set "
+"in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
+">Message Filters.\n"
"Original error was: %s"
msgstr ""
-"åºåãã£ã«ã¿ã¼ã®é©ç¨ã«å¤±æãã¾ãããçç±ã¨ãã¦ã¯ãã£ã«ã¿ã¼ã§ã»ããããã¦ãããã©ã«ãã¼ã®ä½ç½®ã«ä¸æ£ãªãã®ããããã¨ãèãããã¾ããç·¨é->ãã£ã«ã¿ã¼ã®å®ç¾©ã§ãã£ã«ã¿ã¼ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã\n"
+"åºåãã£ã«ã¿ã¼ã®é©ç¨ã«å¤±æãã¾ãããçç±ã¨ãã¦ã¯ãã£ã«ã¿ã¼ã§ã»ããããã¦ãã"
+"ãã©ã«ãã¼ã®ä½ç½®ã«ä¸æ£ãªãã®ããããã¨ãèãããã¾ããç·¨é->ãã£ã«ã¿ã¼ã®å®ç¾©"
+"ã§ãã£ã«ã¿ã¼ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã\n"
"å
ã®ã¨ã©ã¼: %s"
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:935
@@ -11568,7 +12369,8 @@ msgstr "ä»®æ³ãã©ã«ãã¼ '%s' ã®æ
#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:668
#, c-format
msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following Search Folders\n"
@@ -11758,8 +12560,13 @@ msgid "Defaults"
msgstr "ããã©ã«ã"
#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:264
-msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr "ããªãã®ãååã¨ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã\"追å æ
å ±\" ã®æ¬ã¯å¿
é ã§ã¯ããã¾ããããèªåçã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã«æ¿å
¥ãããå ´åã¯å
¥åãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"ããªãã®ãååã¨ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã\"追å æ
å ±\" ã®æ¬ã¯å¿
é ã§ã¯"
+"ããã¾ããããèªåçã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã«æ¿å
¥ãããå ´åã¯å
¥åãã¦ãã ããã"
#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:292
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:322
@@ -11937,7 +12744,8 @@ msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:305
-msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
msgstr "ã¡ã¼ã«ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ã«ä½¿ãããè¨å®ã®æ¦è¦ã§ãã"
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:370
@@ -12710,9 +13518,15 @@ msgstr "å°å·"
#. * name %u with count of duplicate messages.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1209
#, c-format
-msgid "Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete it?"
-msgid_plural "Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete them?"
-msgstr[0] "ãã©ã«ãã¼ '%s' ã«ã¯ %u éã®éè¤ããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ãããããæ¬å½ã«åé¤ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+"ãã©ã«ãã¼ '%s' ã«ã¯ %u éã®éè¤ããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ãããããæ¬å½ã«åé¤ã"
+"ã¾ãã?"
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2024
msgid "Save Message"
@@ -12746,8 +13560,12 @@ msgstr "ãã©ãã¼ã¢ãããããã
#. * with a value. To see a full list of available variables,
#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
#: ../mail/em-composer-utils.c:1462
-msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr "${Year}-${Month}-${Day} (${AbbrevWeekdayName}) ã® ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone} ã« ${Sender} ããã¯æ¸ãã¾ãã:"
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"${Year}-${Month}-${Day} (${AbbrevWeekdayName}) ã® ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone} ã« ${Sender} ããã¯æ¸ãã¾ãã:"
#: ../mail/em-composer-utils.c:1468
msgid "-------- Forwarded Message --------"
@@ -13421,8 +14239,12 @@ msgid "Set custom junk header"
msgstr "ç¬èªã®ã¸ã£ã³ã¯ãããã¼ãè¨å®"
#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid "All new emails with header that matches given content will be automatically filtered as junk"
-msgstr "ãããã¼ãæå®ããå
容ã¨ä¸è´ãããã¹ã¦ã®æ°ããã¡ã¼ã«ã¯ãã¸ã£ã³ã¯ã¨ãã¦èªåçã«ãã£ã«ã¿ã¼ããã¾ã"
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
+"ãããã¼ãæå®ããå
容ã¨ä¸è´ãããã¹ã¦ã®æ°ããã¡ã¼ã«ã¯ãã¸ã£ã³ã¯ã¨ãã¦èªåç"
+"ã«ãã£ã«ã¿ã¼ããã¾ã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Header name"
@@ -13486,7 +14308,9 @@ msgstr "ãã°ã«ã¼ãã«è¿ä¿¡ãã¯å
#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr "å
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãç½²åããã¦ããããã¡ãã»ã¼ã¸ããã¸ã¿ã«ç½²åãã(PGP ã¾ã㯠S/MIME)(_S)"
+msgstr ""
+"å
ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãç½²åããã¦ããããã¡ãã»ã¼ã¸ããã¸ã¿ã«ç½²åãã(PGP ã¾ã㯠S/"
+"MIME)(_S)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgctxt "ReplyForward"
@@ -13530,7 +14354,9 @@ msgid "Languages Table"
msgstr "è¨èªã®ä¸è¦§"
#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
msgstr "ã使ãã®ã·ã¹ãã ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããè¾æ¸ (è¨èª) ã ãä¸è¦§ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:33
@@ -13551,8 +14377,12 @@ msgid "Spell Checking"
msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã¯"
#: ../mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr "ã¡ã¼ã«ã®äºæ
ãåé¡ãåé¿ããã®ã«å½¹ç«ã¦ãããã«ã以ä¸ã§ãã§ãã¯ãã¼ã¯ãã¤ããã¢ã¯ã·ã§ã³ã®åã«ã¯ç¢ºèªããã¾ã:"
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ã®äºæ
ãåé¡ãåé¿ããã®ã«å½¹ç«ã¦ãããã«ã以ä¸ã§ãã§ãã¯ãã¼ã¯ãã¤ãã"
+"ã¢ã¯ã·ã§ã³ã®åã«ã¯ç¢ºèªããã¾ã:"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:39
@@ -13577,7 +14407,8 @@ msgstr "ããããã®å®å
ã«è¿ä¿¡ã
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ããç§ä¿¡ã§ã®è¿ä¿¡ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãå®ã«èªå°ããã®ã許å¯(_M)"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ããç§ä¿¡ã§ã®è¿ä¿¡ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãå®ã«èªå°ããã®ã許å¯(_M)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:49
@@ -13618,8 +14449,15 @@ msgid "Send account overrides"
msgstr "åªå
éä¿¡ã¢ã«ã¦ã³ã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Assign which account should be used as a send account for respective folders or recipients, an override for usual send account detection. List of recipients can contain partial addresses or names. The name and the address parts are compared separately."
-msgstr "ããããã®ãã©ã«ãã¼ãå®å
ã®éä¿¡ã¢ã«ã¦ã³ãã¨ãã¦ä½¿ãã¢ã«ã¦ã³ããå²ãå½ã¦ãé常ã®éä¿¡ã¢ã«ã¦ã³ãæ¤åºãããåªå
ãã¾ããå®å
ä¸è¦§ã«ã¯ã¢ãã¬ã¹ãååã®ä¸é¨ãå«ããã¾ããååã®é¨åã¨ã¢ãã¬ã¹ã®é¨åã¯å¥åã«æ¯è¼ããã¾ãã"
+msgid ""
+"Assign which account should be used as a send account for respective folders "
+"or recipients, an override for usual send account detection. List of "
+"recipients can contain partial addresses or names. The name and the address "
+"parts are compared separately."
+msgstr ""
+"ããããã®ãã©ã«ãã¼ãå®å
ã®éä¿¡ã¢ã«ã¦ã³ãã¨ãã¦ä½¿ãã¢ã«ã¦ã³ããå²ãå½ã¦ãé"
+"常ã®éä¿¡ã¢ã«ã¦ã³ãæ¤åºãããåªå
ãã¾ããå®å
ä¸è¦§ã«ã¯ã¢ãã¬ã¹ãååã®ä¸é¨ãå«"
+"ããã¾ããååã®é¨åã¨ã¢ãã¬ã¹ã®é¨åã¯å¥åã«æ¯è¼ããã¾ãã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "_Folder override has precedence over Recipient override"
@@ -13786,7 +14624,9 @@ msgstr "ãã¼ã«ã«ã«ããã¢ãã¬ã
#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "ããã§æå®ãããããã¼ã«ä¸è´ããã¡ã¼ã«ãæ¤åºããå ´åã¯æ¬¡ã®ãªãã·ã§ã³ãç¡è¦ããã¾ã:"
+msgstr ""
+"ããã§æå®ãããããã¼ã«ä¸è´ããã¡ã¼ã«ãæ¤åºããå ´åã¯æ¬¡ã®ãªãã·ã§ã³ãç¡è¦ã"
+"ãã¾ã:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:114
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:224
@@ -13884,16 +14724,25 @@ msgid "Invalid authentication"
msgstr "ç¡å¹ãªèªè¨¼"
#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
-msgstr "ãã®ãµã¼ãã¼ã§ã¯ãã®ç¨®é¡ã®èªè¨¼ããµãã¼ããã¦ããªãã®ã§ããã¹ã¦ã®èªè¨¼ããµãã¼ããã¦ããªãããããã¾ããã"
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
+"ãã®ãµã¼ãã¼ã§ã¯ãã®ç¨®é¡ã®èªè¨¼ããµãã¼ããã¦ããªãã®ã§ããã¹ã¦ã®èªè¨¼ããµãã¼"
+"ããã¦ããªãããããã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "\"{0}\" ã¨ãããµã¼ãã¼ã¸ \"{0}\" ã§ãã°ã¤ã³ã試ã¿ã¾ããã失æãã¾ããã"
+msgstr ""
+"\"{0}\" ã¨ãããµã¼ãã¼ã¸ \"{0}\" ã§ãã°ã¤ã³ã試ã¿ã¾ããã失æãã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®ç¶´ããæ£ããã確èªãã¦ãã ããããã¹ã¯ã¼ãã¯å¤§/å°æåãåºå¥ãããã¨ã«çæãã¦ãã ãã ([Caps Lock] ãã¼ãæ¼ä¸ããã¦ããããããã¾ãã)ã"
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"ãã¹ã¯ã¼ãã®ç¶´ããæ£ããã確èªãã¦ãã ããããã¹ã¯ã¼ãã¯å¤§/å°æåãåºå¥ããã"
+"ã¨ã«çæãã¦ãã ãã ([Caps Lock] ãã¼ãæ¼ä¸ããã¦ããããããã¾ãã)ã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:5
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
@@ -13901,7 +14750,8 @@ msgstr "æ¬å½ã« HTML å½¢å¼ã§ã¡ãã
#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"次ã®å®å
ã HTML å½¢å¼ã®ã¡ã¼ã«ãåä¿¡ã§ãããã©ããã確èªãã¦ãã ãã:\n"
@@ -13912,8 +14762,12 @@ msgid "Are you sure you want to send a m
msgstr "件åãä»ããã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ä»¶åã追å ãã¦ããã¨ãã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåã人ãã¡ã¼ã«ã®å
容ãç解ãããããªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ä»¶åã追å ãã¦ããã¨ãã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåã人ãã¡ã¼ã«ã®å
容ãç解"
+"ãããããªãã¾ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -13923,15 +14777,29 @@ msgstr "Bcc ã®ã¿ä»ä¸ãã¦ã¡ãã»ã
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
msgstr ""
"éä¿¡ãããã¨ããå®å
ãé ãããã«è¨å®ããã¾ãã\n"
"\n"
-"ä¸è¬çãªã¡ã¼ã«ã·ã¹ãã ã¯ãBcc ã¨ãã¦å®å
ãæå®ããå ´åã«ã®ã¿ãããã¼ \"Apparently-To\" ãã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿½å ãã¾ãããã®ãããã¼ã追å ãããã¨ãã¹ã¦ã®å®å
ãè¨è¿°ããã¾ãããããåé¿ããããã«ãå°ãªãã¨ã \"å®å
:\" ã¾ã㯠\"Cc:\" ã«å®å
ã追å ãã¦ãã ããã"
+"ä¸è¬çãªã¡ã¼ã«ã·ã¹ãã ã¯ãBcc ã¨ãã¦å®å
ãæå®ããå ´åã«ã®ã¿ãããã¼ "
+"\"Apparently-To\" ãã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿½å ãã¾ãããã®ãããã¼ã追å ãããã¨ãã¹ã¦"
+"ã®å®å
ãè¨è¿°ããã¾ãããããåé¿ããããã«ãå°ãªãã¨ã \"å®å
:\" ã¾ã㯠\"Cc:"
+"\" ã«å®å
ã追å ãã¦ãã ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
-msgstr "ä¸è¬çãªã¡ã¼ã«ã·ã¹ãã ã§ã¯ãBcc ã¨ãã¦å®å
ãæå®ããå ´åã«ã®ã¿ãããã¼ \"Apparently-To\" ãã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿½å ãã¾ãããã®ãããã¼ã追å ãããã¨ãã¹ã¦ã®å®å
ãè¨è¿°ããã¾ãããããåé¿ããããã«ãå°ãªãã¨ã \"å®å
\" ã¾ã㯠\"Cc:\" ã«å®å
ã追å ãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr ""
+"ä¸è¬çãªã¡ã¼ã«ã·ã¹ãã ã§ã¯ãBcc ã¨ãã¦å®å
ãæå®ããå ´åã«ã®ã¿ãããã¼ "
+"\"Apparently-To\" ãã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿½å ãã¾ãããã®ãããã¼ã追å ãããã¨ãã¹ã¦"
+"ã®å®å
ãè¨è¿°ããã¾ãããããåé¿ããããã«ãå°ãªãã¨ã \"å®å
\" ã¾ã㯠\"Cc:"
+"\" ã«å®å
ã追å ãã¦ãã ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
@@ -13962,48 +14830,77 @@ msgid "Send private reply?"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ããªè¿ä¿¡ãéä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§å±ããã¡ã¼ã«ã«ãã©ã¤ãã¼ãã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ããããããã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¯è¿ä¿¡ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«èªå°ãã¦ãã¾ããæ¬å½ã«å¦çãç¶ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§å±ããã¡ã¼ã«ã«ãã©ã¤ãã¼ãã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ããã"
+"ãããã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¯è¿ä¿¡ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«èªå°ãã¦ãã¾ããæ¬å½ã«å¦çã"
+"ç¶ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Reply _Privately"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ãã«è¿ä¿¡(_P)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§å±ããã¡ã¼ã«ã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ããããããã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¸ã§ã¯ãªãéä¿¡è
ã«ãã©ã¤ãã¼ãã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ããæ¬å½ã«å¦çãç¶ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãçµç±ã§å±ããã¡ã¼ã«ã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ããããããã¡ã¼ãªã³"
+"ã°ãªã¹ãã¸ã§ã¯ãªãéä¿¡è
ã«ãã©ã¤ãã¼ãã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ããæ¬å½ã«å¦çã"
+"ç¶ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Send reply to all recipients?"
msgstr "ãã¹ã¦ã®å®å
ã«è¿ä¿¡ãéãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr "å¤ãã®å®å
ã«éãããã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ãããããã®å®å
ãã¹ã¦ã«è¿ä¿¡ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr ""
+"å¤ãã®å®å
ã«éãããã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ãããã¨ãã¦ãã¾ãããããã®å®å
ãã¹ã¦ã«"
+"è¿ä¿¡ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "å®å
ãæå®ãã¦ããªãã®ã§ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr "\"å®å
\" ã®ãã£ã¼ã«ãã«æ£ããã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããããã¿ã³ [å®å
] ãã¯ãªãã¯ãã¦è¡¨ç¤ºããããã¤ã¢ãã°ã§ãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"\"å®å
\" ã®ãã£ã¼ã«ãã«æ£ããã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããããã¿ã³ [å®å
] "
+"ãã¯ãªãã¯ãã¦è¡¨ç¤ºããããã¤ã¢ãã°ã§ãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "ããã©ã«ãã®ä¸æ¸ããã©ã«ãã¼ã使ç¨ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
-msgstr "ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä¸æ¸ããã©ã«ãã¼ãéãã¾ããã代ããã«ã·ã¹ãã ã®ä¸æ¸ããã©ã«ãã¼ã使ç¨ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä¸æ¸ããã©ã«ãã¼ãéãã¾ããã代ããã«ã·ã¹ãã ã®ä¸æ¸ããã©ã«"
+"ãã¼ã使ç¨ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Use _Default"
msgstr "ããã©ã«ãã使ç¨ãã(_D)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
-msgstr "ãã©ã«ãã¼ \"{0}\" ã«ããåé¤ãã¼ã¯ä»ãã¡ãã»ã¼ã¸ããã¹ã¦å®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¦ãããããã§ãã?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+"ãã©ã«ãã¼ \"{0}\" ã«ããåé¤ãã¼ã¯ä»ãã¡ãã»ã¼ã¸ããã¹ã¦å®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¦ããã"
+"ããã§ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
@@ -14014,8 +14911,12 @@ msgid "_Expunge"
msgstr "æ¹æ¶ãã(_E)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
-msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã©ã«ãã¼ã«ããåé¤ãã¼ã¯ä»ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¹ã¦ãå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¦ãããããã§ãã?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr ""
+"ãã¹ã¦ã®ãã©ã«ãã¼ã«ããåé¤ãã¼ã¯ä»ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¹ã¦ãå®å
¨ã«æ¹æ¶ãã¦ãã"
+"ãããã§ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:39
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
@@ -14035,8 +14936,11 @@ msgid "You have unsent messages, do you
msgstr "éä¿¡ãã¦ããªãã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ããããã§ãçµäºãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
-msgstr "çµäºããã¨ããããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ Evolution ãåèµ·åããã¾ã§éä¿¡ããã¾ããã"
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr ""
+"çµäºããã¨ããããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ Evolution ãåèµ·åããã¾ã§éä¿¡ããã¾ããã"
#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
@@ -14090,8 +14994,12 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}
msgstr "\"{0}\" ã¨ããã·ã¹ãã ãã©ã«ãã¼ãåé¤ã§ãã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
-msgstr "Evolution ãæ£ããæ©è½ãããããã«ã·ã¹ãã ãã©ã«ãã¼ã¯å¿
è¦ãªãããååã®å¤æ´ã移åã¾ãã¯åé¤ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
+"Evolution ãæ£ããæ©è½ãããããã«ã·ã¹ãã ãã©ã«ãã¼ã¯å¿
è¦ãªãããååã®å¤æ´"
+"ã移åã¾ãã¯åé¤ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "Failed to expunge folder "{0}"."
@@ -14107,27 +15015,40 @@ msgstr "\"{0}\" ã¨ããã·ã¹ãã ã
#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "æ¬å½ã« \"{0}\" ã¨ãããã©ã«ãã¼ã¨ãã®ãµããã©ã«ãã¼ã®ãã¹ã¦ãåé¤ãã¾ãã?"
+msgstr ""
+"æ¬å½ã« \"{0}\" ã¨ãããã©ã«ãã¼ã¨ãã®ãµããã©ã«ãã¼ã®ãã¹ã¦ãåé¤ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents will be deleted permanently."
-msgstr "ãã®ãã©ã«ãã¼ãåé¤ããã¨ããã®ãã©ã«ãã¼ã®å
容ã¨ãã®ãµããã©ã«ãã¼ã®å
容ããã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ããã¾ãã"
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ã«ãã¼ãåé¤ããã¨ããã®ãã©ã«ãã¼ã®å
容ã¨ãã®ãµããã©ã«ãã¼ã®å
容ã"
+"ãã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ããã¾ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "\"{0}\" ã¨ãããã©ã«ãã¼ãæ¬å½ã«åé¤ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr "ãã®ãã©ã«ãã¼ãåé¤ããã¨ããã®ãã©ã«ãã¼ã®å
容ããã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ããã¾ãã"
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ã«ãã¼ãåé¤ããã¨ããã®ãã©ã«ãã¼ã®å
容ããã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ããã¾ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "These messages are not copies."
msgstr "ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ã³ãã¼ã§ã¯ããã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr "æ¤ç´¢ãã©ã«ãã¼ã«è¡¨ç¤ºããã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ã³ãã¼ã§ã¯ããã¾ãããæ¤ç´¢ãã©ã«ãã¼ããåé¤ãè¡ãã¨å®éã®ã¡ãã»ã¼ã¸ããããã¯ç©ççã«åå¨ãã¦ãããã©ã«ãã¼ãåé¤ããã¾ããæ¬å½ã«ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåé¤ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"æ¤ç´¢ãã©ã«ãã¼ã«è¡¨ç¤ºããã¦ããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ã³ãã¼ã§ã¯ããã¾ãããæ¤ç´¢ãã©ã«"
+"ãã¼ããåé¤ãè¡ãã¨å®éã®ã¡ãã»ã¼ã¸ããããã¯ç©ççã«åå¨ãã¦ãããã©ã«ãã¼"
+"ãåé¤ããã¾ããæ¬å½ã«ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåé¤ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -14135,7 +15056,8 @@ msgstr "\"{0}\" ãã \"{1}\" ã«åå
#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "æ¢ã« \"{1}\" ã¨ååã®ãã©ã«ãã¼ãåå¨ãã¾ããå¥ã®ååã使ç¨ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"æ¢ã« \"{1}\" ã¨ååã®ãã©ã«ãã¼ãåå¨ãã¾ããå¥ã®ååã使ç¨ãã¦ãã ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -14194,8 +15116,10 @@ msgstr ""
"ãã¹ã¦ã®ãããã·æ
å ±ãå®å
¨ã«åé¤ããã¾ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "ãã®ã¢ã«ã¦ã³ããç¡å¹ã«ãã¦ãã®ãããã·ã®è¨å®ããã¹ã¦åé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"ãã®ã¢ã«ã¦ã³ããç¡å¹ã«ãã¦ãã®ãããã·ã®è¨å®ããã¹ã¦åé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
@@ -14228,7 +15152,8 @@ msgstr "ä»®æ³ãã©ã«ãã¼ã® \"{0}\"
#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "æ¢ã« \"{0}\" ã¨ååã®ãã©ã«ãã¼ãåå¨ãã¾ããå¥ã®ååã使ç¨ãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"æ¢ã« \"{0}\" ã¨ååã®ãã©ã«ãã¼ãåå¨ãã¾ããå¥ã®ååã使ç¨ãã¦ãã ããã"
# Search Folder: ä»®æ³ãã©ã«ã (æ¤ç´¢ãã©ã«ãã§ã¯ãªã)
#: ../mail/mail.error.xml.h:96
@@ -14258,10 +15183,12 @@ msgstr "ãã©ã«ãã¼ãé¸æããã
#: ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"ã½ã¼ã¹ã®ãã©ã«ãã¼ãå°ãªãã¨ãä¸ã¤æå®ãã¦ãã ããã\n"
-"ãã©ã«ãã¼ãããããåã
ã«é¸æããããã¤/ã¾ãã¯ãã¹ã¦ã®ãã¼ã«ã«ãã©ã«ãã¼ããã¹ã¦ã®ãªã¢ã¼ããã©ã«ãã¼ãã¾ãã¯ãã®ä¸¡æ¹ãé¸æãã¦ãã ããã"
+"ãã©ã«ãã¼ãããããåã
ã«é¸æããããã¤/ã¾ãã¯ãã¹ã¦ã®ãã¼ã«ã«ãã©ã«ãã¼ãã"
+"ã¹ã¦ã®ãªã¢ã¼ããã©ã«ãã¼ãã¾ãã¯ãã®ä¸¡æ¹ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
@@ -14271,11 +15198,13 @@ msgstr "\"{0}\" ã¨ããå¤ãã¡ã¼ã«
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
msgstr ""
"\"{1}\" ã«ç©ºã§ã¯ãªããã©ã«ãã¼ãåå¨ãã¾ãã\n"
"\n"
-"ãã®ãã©ã«ãã¼ãç¡è¦ããããä¸æ¸ããããããã®ãã©ã«ãã¼ã®å
容ã«è¿½å ãããããããã¯çµäºããããé¸æã§ãã¾ã"
+"ãã®ãã©ã«ãã¼ãç¡è¦ããããä¸æ¸ããããããã®ãã©ã«ãã¼ã®å
容ã«è¿½å ãããã"
+"ãããã¯çµäºããããé¸æã§ãã¾ã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid "Ignore"
@@ -14295,13 +15224,21 @@ msgstr "Evolution ã®ãã¼ã«ã«ãªã¡ã
#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you want to migrate now?\n"
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
-"Evolution ã®ãã¼ã«ã«ãªã¡ã¼ã«å½¢å¼ã mbox ãã Maildir ã«å¤ããã¾ãããEvolution ãå¦çãç¶ããåã«ããã¼ã«ã«ã®ã¡ã¼ã«ãæ°ããå½¢å¼ã«ç§»è¡ããªãã¦ã¯ãªãã¾ãããä»å¤æãã¾ãã?\n"
+"Evolution ã®ãã¼ã«ã«ãªã¡ã¼ã«å½¢å¼ã mbox ãã Maildir ã«å¤ããã¾ããã"
+"Evolution ãå¦çãç¶ããåã«ããã¼ã«ã«ã®ã¡ã¼ã«ãæ°ããå½¢å¼ã«ç§»è¡ããªãã¦ã¯ãª"
+"ãã¾ãããä»å¤æãã¾ãã?\n"
"\n"
-"å¤ã mbox ãã©ã«ãã¼ãä¿åãããããmbox ã¢ã«ã¦ã³ããä½æããã¾ãããã¼ã¿ãå®å
¨ã«ç§»è¡ããããã¨ã確èªããããmbox ã¢ã«ã¦ã³ãã¯åé¤ã§ãã¾ããä»ç§»è¡ãããªããå
åãªç©ºããã£ã¹ã¯å®¹éããããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
+"å¤ã mbox ãã©ã«ãã¼ãä¿åãããããmbox ã¢ã«ã¦ã³ããä½æããã¾ãããã¼ã¿ãå®"
+"å
¨ã«ç§»è¡ããããã¨ã確èªããããmbox ã¢ã«ã¦ã³ãã¯åé¤ã§ãã¾ããä»ç§»è¡ãããª"
+"ããå
åãªç©ºããã£ã¹ã¯å®¹éããããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid "_Exit Evolution"
@@ -14316,8 +15253,13 @@ msgid "Unable to read license file."
msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr "\"{0}\" ã¨ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«åé¡ãããããã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãå諾ããªããããããã®ãããã¤ãã¼ãå©ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ã¨ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãã¡ã¤ã«ãèªã¿è¾¼ãã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«åé¡ãããã"
+"ãã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãå諾ããªããããããã®ãããã¤ãã¼ãå©ç¨ãããã¨ã¯ã§"
+"ãã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "Please wait."
@@ -14328,16 +15270,21 @@ msgid "Querying server for a list of sup
msgstr "ãµãã¼ããã¦ããèªè¨¼ã¡ã«ããºã ã®ä¸è¦§ããµã¼ãã¼ã«åãåããã¦ãã¾ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ãµãã¼ããã¦ããèªè¨¼ã¡ã«ããºã ã®ä¸è¦§ã®ãµã¼ãã¼åãåããã«å¤±æãã¾ããã"
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"ãµãã¼ããã¦ããèªè¨¼ã¡ã«ããºã ã®ä¸è¦§ã®ãµã¼ãã¼åãåããã«å¤±æãã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã§åç
§ããããã«ãã¼ã«ã«ã®ãã©ã«ãã¼ã¨åæãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³æã«ã¡ã¼ã«ãé²è¦§ããããã«ãã¼ã«ã«ã®ãã©ã«ãã¼ã¨åæãã¦ããã¾ãã?"
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr ""
+"ãªãã©ã¤ã³æã«ã¡ã¼ã«ãé²è¦§ããããã«ãã¼ã«ã«ã®ãã©ã«ãã¼ã¨åæãã¦ããã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Do _Not Synchronize"
@@ -14360,8 +15307,12 @@ msgid "Also mark messages in subfolders?
msgstr "åæ§ã«ãµããã©ã«ãã¼ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ãä»ä¸ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
-msgstr "ãã®ãã©ã«ãã¼ã«ããã¡ãã»ã¼ã¸ã ãæ¢èªãã¼ã¯ãä»ä¸ãããããµããã©ã«ãã¼ã®ä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåæ§ã«æ¢èªãã¼ã¯ãä»ä¸ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ã«ãã¼ã«ããã¡ãã»ã¼ã¸ã ãæ¢èªãã¼ã¯ãä»ä¸ãããããµããã©ã«ãã¼ã®ä¸"
+"ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãåæ§ã«æ¢èªãã¼ã¯ãä»ä¸ãã¾ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
@@ -14389,7 +15340,8 @@ msgstr "ãã©ã«ãã¼ããªã¼ä¸ã®ã
#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
-msgstr "æ¬å½ã«ãã©ã«ãã¼ '{0}' ããã©ã«ãã¼ '{1}' ã«ã³ãã¼ãã¦ãããããã§ãã?"
+msgstr ""
+"æ¬å½ã«ãã©ã«ãã¼ '{0}' ããã©ã«ãã¼ '{1}' ã«ã³ãã¼ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Always"
@@ -14408,8 +15360,12 @@ msgid "Are you sure you want to to move
msgstr "æ¬å½ã«ãã©ã«ãã¼ '{0}' ããã©ã«ãã¼ '{1}' ã«ç§»åãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
-msgstr "é¸æããã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã§ã¯ãªãã®ã§ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr ""
+"é¸æããã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã§ã¯ãªãã®ã§ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããã¨ã¯ã§ãã¾ã"
+"ã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "Please enable the account or send using another account."
@@ -14499,8 +15455,12 @@ msgid "Hidden file is attached."
msgstr "é ããã¡ã¤ã«ãæ·»ä»ããã¾ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-msgid "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. Please review it before sending."
-msgstr "æ·»ä»ãã¡ã¤ã« {0} ã¯ãé ããã¡ã¤ã«ãªã®ã§æ©å¯ãã¼ã¿ãå«ãã§ããããããã¾ãããéä¿¡åã«ç¢ºèªããã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
+"æ·»ä»ãã¡ã¤ã« {0} ã¯ãé ããã¡ã¤ã«ãªã®ã§æ©å¯ãã¼ã¿ãå«ãã§ããããããã¾ããã"
+"éä¿¡åã«ç¢ºèªããã¦ãã ããã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:169
msgid "Printing failed."
@@ -14640,8 +15600,16 @@ msgid "Follow-up"
msgstr "ãã©ãã¼ã¢ãã"
#: ../mail/message-list.c:5735
-msgid "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by selecting a new Show message filter from the drop down list above or by running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or by changing the query above."
-msgstr "æ¤ç´¢åºæºãæºããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ããã§ãããä¸è¨ã®ãããããã¦ã³ãªã¹ãããæ°ããã¡ãã»ã¼ã¸è¡¨ç¤ºãã£ã«ã¿ã¼ãé¸æãã¦æ¤ç´¢åºæºãå¤æ´ããããã¡ãã¥ã¼é
ç®ã®æ¤ç´¢->ã¯ãªã¢ã§ã¯ãªã¢ãããä¸è¨ã®æ¡ä»¶ãå¤æ´ãã¦ãæ°ãã«æ¤ç´¢ãå®è¡ãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
+msgstr ""
+"æ¤ç´¢åºæºãæºããã¡ãã»ã¼ã¸ãããã¾ããã§ãããä¸è¨ã®ãããããã¦ã³ãªã¹ããã"
+"æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸è¡¨ç¤ºãã£ã«ã¿ã¼ãé¸æãã¦æ¤ç´¢åºæºãå¤æ´ããããã¡ãã¥ã¼é
ç®ã®"
+"æ¤ç´¢->ã¯ãªã¢ã§ã¯ãªã¢ãããä¸è¨ã®æ¡ä»¶ãå¤æ´ãã¦ãæ°ãã«æ¤ç´¢ãå®è¡ãã¦ãã ã"
+"ãã"
#: ../mail/message-list.c:5743
msgid "There are no messages in this folder."
@@ -15136,7 +16104,9 @@ msgstr "Evolution ã¢ã«ã¦ã³ãã¨è¨å
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:347
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "Evolution ã®ãã¼ã¿ (ã¡ã¼ã«ãé£çµ¡å
ãã«ã¬ã³ãã¼ãã¿ã¹ã¯ãã¡ã¢) ãããã¯ã¢ãããã¦ãã¾ã"
+msgstr ""
+"Evolution ã®ãã¼ã¿ (ã¡ã¼ã«ãé£çµ¡å
ãã«ã¬ã³ãã¼ãã¿ã¹ã¯ãã¡ã¢) ãããã¯ã¢ãã"
+"ãã¦ãã¾ã"
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:363
msgid "Back up complete"
@@ -15218,20 +16188,35 @@ msgid "Are you sure you want to close Ev
msgstr "æ¬å½ã« Evolution ãéãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr "ãã¼ã¿ãè¨å®ãããã¯ã¢ããããã«ã¯ãã¾ã Evolution ãéããå¿
è¦ãããã¾ããå
ã«é²ãã«ã¯ãã¾ãä¿åãã¦ãªããã¼ã¿ãä¿åããã確èªãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+"ãã¼ã¿ãè¨å®ãããã¯ã¢ããããã«ã¯ãã¾ã Evolution ãéããå¿
è¦ãããã¾ããå
"
+"ã«é²ãã«ã¯ãã¾ãä¿åãã¦ãªããã¼ã¿ãä¿åããã確èªãã¦ãã ããã"
#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Close and Back up Evolution"
msgstr "Evolution ãéãã¦ããã¯ã¢ãã"
#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "é¸æããããã¯ã¢ãããã¡ã¤ã«ãããæ¬å½ã« Evolution ã®æ§æããªã¹ãã¢ãã¦ãããããã§ãã?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr ""
+"é¸æããããã¯ã¢ãããã¡ã¤ã«ãããæ¬å½ã« Evolution ã®æ§æããªã¹ãã¢ãã¦ããã"
+"ããã§ãã?"
#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup."
-msgstr "ãã¼ã¿ãè¨å®ããªã¹ãã¢ããã«ã¯ãã¾ã Evolution ãéããå¿
è¦ãããã¾ããå
ã«é²ãã«ã¯ãã¾ãä¿åãã¦ããªããã¼ã¿ãä¿åããã確èªãã¦ãã ããããã®æä½ã§ç¾å¨ã® Evolution ã®ãã¼ã¿ã¨è¨å®ã¯ãã¹ã¦åé¤ãããããã¯ã¢ãããããªã¹ãã¢ããã¾ãã"
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
+"ãã¼ã¿ãè¨å®ããªã¹ãã¢ããã«ã¯ãã¾ã Evolution ãéããå¿
è¦ãããã¾ããå
ã«é²"
+"ãã«ã¯ãã¾ãä¿åãã¦ããªããã¼ã¿ãä¿åããã確èªãã¦ãã ããããã®æä½ã§ç¾å¨"
+"ã® Evolution ã®ãã¼ã¿ã¨è¨å®ã¯ãã¹ã¦åé¤ãããããã¯ã¢ãããããªã¹ãã¢ããã¾"
+"ãã"
#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid "Close and Restore Evolution"
@@ -15331,8 +16316,13 @@ msgid "Method:"
msgstr "ã¡ã½ãã:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
-msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your LDAP server."
-msgstr "ãã㯠Evolution ãããªããèªè¨¼ããéã«ä½¿ç¨ããæ¹æ³ã§ã\"ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã使ã\" ãé¸æããã¨ãLDAP ãµã¼ãã¼ã¸ã¯å¿åã¢ã¯ã»ã¹ã«ãªãã¾ã"
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
+"ãã㯠Evolution ãããªããèªè¨¼ããéã«ä½¿ç¨ããæ¹æ³ã§ã\"ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã使ã"
+"\" ãé¸æããã¨ãLDAP ãµã¼ãã¼ã¸ã¯å¿åã¢ã¯ã»ã¹ã«ãªãã¾ã"
#. Page 2
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
@@ -15365,8 +16355,16 @@ msgid "Search Scope:"
msgstr "æ¤ç´¢ç¯å²:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:773
-msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries below your search base. A search scope of \"One Level\" will only include the entries one level beneath your search base."
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªããªã¼ã§ãã©ããããã®æ·±ãã¾ã§æ¤ç´¢å¯¾è±¡ã«ããããå®ç¾©ãã¾ããæ¤ç´¢ç¯å²ã \"ãµãããªã¼\" ã«ããã¨æ¤ç´¢ãã¼ã¹ã®ä¸ã«ãããã¹ã¦ã®ã¨ã³ããªãå«ã¾ããããã«ãªãã\"æå®ãã¼ã¹ã®ã¿\" ã«ããã¨æ¤ç´¢ãã¼ã¹ã®1çªç®ã®ã¨ã³ããªã ããå«ã¾ããããã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base. A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"ãã£ã¬ã¯ããªããªã¼ã§ãã©ããããã®æ·±ãã¾ã§æ¤ç´¢å¯¾è±¡ã«ããããå®ç¾©ãã¾ããæ¤ç´¢"
+"ç¯å²ã \"ãµãããªã¼\" ã«ããã¨æ¤ç´¢ãã¼ã¹ã®ä¸ã«ãããã¹ã¦ã®ã¨ã³ããªãå«ã¾ãã"
+"ããã«ãªãã\"æå®ãã¼ã¹ã®ã¿\" ã«ããã¨æ¤ç´¢ãã¼ã¹ã®1çªç®ã®ã¨ã³ããªã ããå«ã¾"
+"ããããã«ãªãã¾ãã"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:782
msgid "Search Filter:"
@@ -15766,7 +16764,9 @@ msgstr "ãã³ãã¬ã¼ã:"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "%u 㨠%d ãæå®ããã¨ãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ãã¡ã¤ã³åã§ç½®ãæãããã¾ãã"
+msgstr ""
+"%u 㨠%d ãæå®ããã¨ãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ãã¡ã¤ã³åã§ç½®ãæãããã¾"
+"ãã"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
msgid "Publishing Information"
@@ -15838,8 +16838,13 @@ msgid "Calendar Properties"
msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ã®ããããã£"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:321
-msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
-msgstr "ãã®æä½ã¯é¸æããã¤ãã³ãããå¤ãã¤ãã³ãããã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ãã¾ããç¶è¡ããã¨ããããã®ã¤ãã³ãã復æ§ã§ããªããªãã¾ãã"
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"ãã®æä½ã¯é¸æããã¤ãã³ãããå¤ãã¤ãã³ãããã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ãã¾ããç¶è¡ãã"
+"ã¨ããããã®ã¤ãã³ãã復æ§ã§ããªããªãã¾ãã"
#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
@@ -16098,7 +17103,7 @@ msgstr "次ã®7æ¥éã®äºå®"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1746
msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr ""
+msgstr "5å以ä¸"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1777
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
@@ -16442,11 +17447,13 @@ msgstr "ã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã®ãããã
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:585
msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"ãã®æä½ã¯å®äºãã¼ã¯ä»ãã®ã¿ã¹ã¯ããã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ãã¾ããç¶è¡ããã¨ããããã®ã¿ã¹ã¯ã復æ§ã§ããªããªãã¾ãã\n"
+"ãã®æä½ã¯å®äºãã¼ã¯ä»ãã®ã¿ã¹ã¯ããã¹ã¦å®å
¨ã«åé¤ãã¾ããç¶è¡ããã¨ãããã"
+"ã®ã¿ã¹ã¯ã復æ§ã§ããªããªãã¾ãã\n"
"\n"
"æ¬å½ã«ãããã®ã¿ã¹ã¯ãåé¤ãã¾ãã?"
@@ -16759,7 +17766,9 @@ msgstr "%s ããã¯æ¢åã®ä¼è°ã¸ã
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
msgstr "%s ãã㯠%s ãããéãã¦æ¬¡ã®ä¼è°ã®ææ°æ
å ±ãå¸æãã¦ãã¾ã:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:434
@@ -16844,18 +17853,23 @@ msgstr "%s ããã¯æ¢åã®ã¿ã¹ã¯ã
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "%s ãã㯠%s ãããéãã¦æ¬¡ã®ã¿ã¹ã¯å²ãå½ã¦ã«é¢ããææ°æ
å ±ãå¸æãã¦ãã¾ã:"
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"%s ãã㯠%s ãããéãã¦æ¬¡ã®ã¿ã¹ã¯å²ãå½ã¦ã«é¢ããææ°æ
å ±ãå¸æãã¦ãã¾ã:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:524
#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s ããã¯æ¬¡ã®ã¿ã¹ã¯å²ãå½ã¦ã«é¢ããææ°æ
å ±ãå¸æãã¦ãã¾ã:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s ãã㯠%s ãããéãã¦æ¬¡ã®ã¿ã¹ã¯å²ãå½ã¦ã«å¯¾ããåçãè¿ãã¦ãã¾ãã:"
+msgstr ""
+"%s ãã㯠%s ãããéãã¦æ¬¡ã®ã¿ã¹ã¯å²ãå½ã¦ã«å¯¾ããåçãè¿ãã¦ãã¾ãã:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
#, c-format
@@ -17175,8 +18189,12 @@ msgstr "æ·»ä»ãããã«ã¬ã³ãã¼ã
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5468
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5481
-msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã«ã¬ã³ãã¼ãæ·»ä»ããã¦ãã¾ããããã®ã«ã¬ã³ãã¼ã¯å¦¥å½ãª iCalendar å½¢å¼ã§ã¯ããã¾ããã"
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã«ã¬ã³ãã¼ãæ·»ä»ããã¦ãã¾ããããã®ã«ã¬ã³ãã¼ã¯å¦¥å½ãª iCalendar "
+"å½¢å¼ã§ã¯ããã¾ããã"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5523
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5553
@@ -17187,16 +18205,24 @@ msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ã®ã¢ã¤ãã ã
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5524
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5554
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5655
-msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã«ã¬ã³ãã¼ãæ·»ä»ããã¦ãã¾ããããã®ã«ã¬ã³ãã¼ã«ã¯ã¤ãã³ãã¾ãã¿ã¹ã¯ãã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã«ã¬ã³ãã¼ãæ·»ä»ããã¦ãã¾ããããã®ã«ã¬ã³ãã¼ã«ã¯ã¤ãã³ãã¾ãã¿"
+"ã¹ã¯ãã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5569
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "æ·»ä»ãããã«ã¬ã³ãã¼ã«ã¯è¤æ°ã®ã¢ã¤ãã ãå«ã¾ãã¦ãã¾ã"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5570
-msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
-msgstr "ãããã®ã¢ã¤ãã ã®ãã¹ã¦ãå¦çããã«ã¯ããã¡ã¤ã«ãä¿åãã¦ã«ã¬ã³ãã¼ãã¤ã³ãã¼ããã¦ãã ãã"
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr ""
+"ãããã®ã¢ã¤ãã ã®ãã¹ã¦ãå¦çããã«ã¯ããã¡ã¤ã«ãä¿åãã¦ã«ã¬ã³ãã¼ãã¤ã³"
+"ãã¼ããã¦ãã ãã"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6072
msgctxt "cal-itip"
@@ -17220,8 +18246,11 @@ msgid "This memo recurs"
msgstr "ãã®ã¡ã¢ãç¹°ãè¿ã"
#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "ããã¯ç¾å¨ã®åºå¸è
ããã®å¿çã§ã¯ããã¾ããããã®éä¿¡è
ãåºå¸è
ã¨ãã¦è¿½å ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"ããã¯ç¾å¨ã®åºå¸è
ããã®å¿çã§ã¯ããã¾ããããã®éä¿¡è
ãåºå¸è
ã¨ãã¦è¿½å ãã¾"
+"ãã?"
#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "This meeting has been delegated"
@@ -17255,11 +18284,14 @@ msgstr "Itip ãã©ã¼ããã¿"
#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã® MIMEã® \"text/calendar\" å½¢å¼ã®ãã¼ãã表示ãã¾ã"
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸ã® MIMEã® \"text/calendar\" å½¢å¼ã®ãã¼ãã表示ãã¾ã"
+# 訳注: ãGoogle Calendarãã¯åºæåè©ãªã®ã§ããã®è¡¨è¨ã«å¾ãã
+# ãã«ã¬ã³ããã§ã¯ãªãããã«ã¬ã³ãã¼ãã¨ãã¾ã
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:250
msgid "Google Features"
-msgstr ""
+msgstr "Google ã®æ©è½"
# 訳注: ãGoogle Calendarãã¯åºæåè©ãªã®ã§ããã®è¡¨è¨ã«å¾ãã
# ãã«ã¬ã³ããã§ã¯ãªãããã«ã¬ã³ãã¼ãã¨ãã¾ã
@@ -17390,7 +18422,7 @@ msgstr "種å¥(_Y):"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:245
msgid "Yahoo! Features"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo! ã®æ©è½"
# 訳注: ãGoogle Calendarãã¯åºæåè©ãªã®ã§ããã®è¡¨è¨ã«å¾ãã
# ãã«ã¬ã³ããã§ã¯ãªãããã«ã¬ã³ãã¼ãã¨ãã¾ã
@@ -17486,7 +18518,9 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1542
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã§åç
§ããããã«æå®ããã¢ã«ã¦ã³ãããã©ã«ãã¼ã«ããã¡ãã»ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ããã¾ã"
+msgstr ""
+"ãªãã©ã¤ã³ã§åç
§ããããã«æå®ããã¢ã«ã¦ã³ãããã©ã«ãã¼ã«ããã¡ãã»ã¼ã¸ãã"
+"ã¦ã³ãã¼ããã¾ã"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1547
msgid "Fl_ush Outbox"
@@ -17927,8 +18961,11 @@ msgid "Evolution is currently offline du
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®åé¡ã®ãããEvolution ã¯ç¾å¨ãªãã©ã¤ã³ã§ãã"
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid "Evolution will return to online mode once a network connection is established."
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®æ¥ç¶ã確ç«ããã¨ãEvolution ã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã«å¾©å¸°ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr ""
+"ãããã¯ã¼ã¯ã®æ¥ç¶ã確ç«ããã¨ãEvolution ã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã«å¾©å¸°ãã¾ãã"
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
msgid "Author(s)"
@@ -17940,7 +18977,8 @@ msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ããã¼ã¸ã£ã
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:268
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "注è¨: ãã©ã°ã¤ã³ã«å¯¾ããããã¤ãã®å¤æ´ã¯åèµ·åããã¾ã§æå¹ã«ãªãã¾ããã"
+msgstr ""
+"注è¨: ãã©ã°ã¤ã³ã«å¯¾ããããã¤ãã®å¤æ´ã¯åèµ·åããã¾ã§æå¹ã«ãªãã¾ããã"
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:297
msgid "Overview"
@@ -17992,8 +19030,12 @@ msgstr "åå¨ãããªããã¬ã¼ã³ã
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:48
-msgid "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "åå¨ãã¦ãããªãããã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ãã¼ãã表示ãããããã§ãªãå ´åã表示ããã®ã«é©ãããã¼ãã Evolution ã«é¸æããã¾ãã"
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+"åå¨ãã¦ãããªãããã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ãã¼ãã表示ãããããã§ãªãå ´åã表示ã"
+"ãã®ã«é©ãããã¼ãã Evolution ã«é¸æããã¾ãã"
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:52
@@ -18002,8 +19044,12 @@ msgstr "ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ã¿ã
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:53
-msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested."
-msgstr "常ã«ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ã¿è¡¨ç¤ºããè¦æ±ãããã°ä»ã®ãã¼ãã¯æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã«ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
+"常ã«ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ã¿è¡¨ç¤ºããè¦æ±ãããã°ä»ã®ãã¼ãã¯æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã«ãã¾"
+"ãã"
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:104
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
@@ -18024,7 +19070,9 @@ msgstr "ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã¢ã¼ã
#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "HTML ã®å
容ãå«ãã§ãã¦ããã¡ã¼ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ããã¬ã¼ã³ããã¹ãã¨ãã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãã"
+msgstr ""
+"HTML ã®å
容ãå«ãã§ãã¦ããã¡ã¼ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ããã¬ã¼ã³ããã¹ãã¨ãã¦è¡¨ç¤ºãã¾"
+"ãã"
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:150
#, c-format
@@ -18083,11 +19131,13 @@ msgstr "ã¤ã³ãã¼ãå®äºã"
msgid ""
"Welcome to Evolution.\n"
"\n"
-"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications."
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
msgstr ""
"Evolution ã¸ããããã\n"
"\n"
-"ãã以éã®ã¹ãããã§ã¯ Evolution ãã使ãã®ã¡ã¼ã«ã¢ã«ã¦ã³ãã¸æ¥ç¶ãã¦ãä»ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¡ã¤ã«ãã¤ã³ãã¼ãã§ããããã«ãã¾ãã"
+"ãã以éã®ã¹ãããã§ã¯ Evolution ãã使ãã®ã¡ã¼ã«ã¢ã«ã¦ã³ãã¸æ¥ç¶ãã¦ãä»ã®ã¢"
+"ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¡ã¤ã«ãã¤ã³ãã¼ãã§ããããã«ãã¾ãã"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:228
msgid "Loading accounts..."
@@ -18375,8 +19425,12 @@ msgid "Message has no attachments"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¯ãã¡ã¤ã«ãæ·»ä»ããã¦ãã¾ãã"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容ããããã®ã¡ã¼ã«ã«ã¯ä½ããã¡ã¤ã«ãæ·»ä»ããã¦ããã¯ããªã®ã§ãããå®éã«ã¯ä½ãæ·»ä»ããã¦ããªãããã§ãã"
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å
容ããããã®ã¡ã¼ã«ã«ã¯ä½ããã¡ã¤ã«ãæ·»ä»ããã¦ããã¯ããªã®ã§ã"
+"ããå®éã«ã¯ä½ãæ·»ä»ããã¦ããªãããã§ãã"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add Attachment..."
@@ -18434,11 +19488,15 @@ msgstr "BBDB"
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy lists."
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
msgstr ""
"ã¢ãã¬ã¹å¸³ã®ç®¡çã®ä»äºã®ãã¡ãé¢åãããä»äºã代è¡ãã¾ãã\n"
"\n"
-"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããéã«æ°åã¨ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãèªåçã«ã¢ãã¬ã¹å¸³ã«è¿½å ãã¾ããã¾ãã仲éãªã¹ãããèªåçã«ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã¡ãã»ã³ã¸ã£ã¼ã®é£çµ¡å
æ
å ±ã追å ãã¾ãã"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã«è¿ä¿¡ããéã«æ°åã¨ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãèªåçã«ã¢ãã¬ã¹å¸³ã«è¿½å ãã¾"
+"ããã¾ãã仲éãªã¹ãããèªåçã«ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã¡ãã»ã³ã¸ã£ã¼ã®é£çµ¡å
æ
å ±ã追å "
+"ãã¾ãã"
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:278
msgid "Importing Outlook Express data"
@@ -18558,31 +19616,44 @@ msgstr "å¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ã¡ã¼ã«ã®ä½æã§å¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãå©ç¨ãããã©ã°ã¤ã³ã§ãã"
+msgstr ""
+"ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ã¡ã¼ã«ã®ä½æã§å¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãå©ç¨ãããã©ã°ã¤ã³ã§ãã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Editor not launchable"
msgstr "ã¨ãã£ã¿ã¼ãèµ·åã§ãã¾ãã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
-msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã®è¨å®ã§æå®ããå¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãèµ·åã§ãã¾ãããå¥ã®ã¨ãã£ã¿ã¼ãæå®ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"ãã©ã°ã¤ã³ã®è¨å®ã§æå®ããå¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãèµ·åã§ãã¾ãããå¥ã®ã¨ãã£ã¿ã¼ãæ"
+"å®ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "ä½æ¥ç¨ã®ãã¡ã¤ã«ãä½æã§ãã¾ããã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
-msgstr "ã¡ã¼ã«ãä¿åããããã®ä½æ¥ãã¡ã¤ã«ãçæã§ãã¾ããã§ãã (ãã¨ã§ããä¸åº¦å®è¡ãã¦ã¿ã¦ãã ãã)ã"
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"ã¡ã¼ã«ãä¿åããããã®ä½æ¥ãã¡ã¤ã«ãçæã§ãã¾ããã§ãã (ãã¨ã§ããä¸åº¦å®è¡"
+"ãã¦ã¿ã¦ãã ãã)ã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid "External editor still running"
msgstr "å¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãã¾ã åä½ä¸ã§ã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active."
-msgstr "å¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãã¾ã åä½ä¸ã§ããå¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãåä½ä¸ã®éã¯ã¡ã¼ã«ä½æã¦ã£ã³ãã¦ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã"
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"å¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãã¾ã åä½ä¸ã§ããå¤é¨ã¨ãã£ã¿ã¼ãåä½ä¸ã®éã¯ã¡ã¼ã«ä½æã¦ã£ã³"
+"ãã¦ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã"
#: ../plugins/face/face.c:288
msgid "Select a Face Picture"
@@ -18705,7 +19776,9 @@ msgid "Action not available"
msgstr "ãã®æä½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid "This message does not contain the header information required for this action."
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¯ããã®æä½ã«å¿
è¦ãªãããã¼æ
å ±ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
@@ -18713,8 +19786,12 @@ msgid "Posting not allowed"
msgstr "æ稿ã§ãã¾ãã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
-msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr "ãã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¸æ稿ã§ãã¾ãããããããé²è¦§å°ç¨ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®ããã§ãã詳細ã¯ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®ç®¡çè
ã«åãåããã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"ãã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¸æ稿ã§ãã¾ãããããããé²è¦§å°ç¨ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®ã"
+"ãã§ãã詳細ã¯ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®ç®¡çè
ã«åãåããã¦ãã ããã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
@@ -18722,13 +19799,17 @@ msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¸ã¡ã
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
msgstr ""
-"ã¡ãã»ã¼ã¸ã URL \"{0}\" ã¸éä¿¡ãã¾ãããã®ã¾ã¾èªåçã«éä¿¡ãããããããã¯æåã«å
容ã確èªã§ãã¾ãã\n"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã URL \"{0}\" ã¸éä¿¡ãã¾ãããã®ã¾ã¾èªåçã«éä¿¡ãããããããã¯æ"
+"åã«å
容ã確èªã§ãã¾ãã\n"
"\n"
-"ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããããªãã¹ãæ©ãã«ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãããã®å¿çãåãåã£ã¦ãã ããã"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãããããªãã¹ãæ©ãã«ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãããã®å¿çãåãåã£ã¦"
+"ãã ããã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "_Send message"
@@ -18758,11 +19839,13 @@ msgstr "å®è¡ã§ãã¾ãã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
-"ãã®æä½ãå®è¡ã§ãã¾ããã§ããããããã¼ã®ä¸ã«å®è¡ã§ããæä½ãå«ã¾ãã¦ããªãããã§ãã\n"
+"ãã®æä½ãå®è¡ã§ãã¾ããã§ããããããã¼ã®ä¸ã«å®è¡ã§ããæä½ãå«ã¾ãã¦ããªã"
+"ããã§ãã\n"
"\n"
"ãããã¼: {0}"
@@ -18824,7 +19907,8 @@ msgstr "åä¿¡ç®±ã®æ°çã¡ãã»ã¼ã
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãå±ãããããã«ã®éç¥é åã«ã¢ã¤ã³ã³ã表示ãã¦éç¥ãã(_N)"
+msgstr ""
+"æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ãå±ãããããã«ã®éç¥é åã«ã¢ã¤ã³ã³ã表示ãã¦éç¥ãã(_N)"
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
@@ -18842,36 +19926,66 @@ msgstr "%s ããã®ã¡ã¼ã«ã«ããä½
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:613
#, c-format
-msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
-msgstr "é¸æããã«ã¬ã³ãã¼ã«ã¯ã¤ãã³ã '%s' ãæ¢ã«ç»é²ããã¦ãã¾ããå¤ãã¤ãã³ããç·¨éãã¾ãã?"
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
+"é¸æããã«ã¬ã³ãã¼ã«ã¯ã¤ãã³ã '%s' ãæ¢ã«ç»é²ããã¦ãã¾ããå¤ãã¤ãã³ããç·¨"
+"éãã¾ãã?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:616
#, c-format
-msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
-msgstr "é¸æããã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã«ã¯ã¿ã¹ã¯ '%s' ãæ¢ã«ç»é²ããã¦ãã¾ããå¤ãã¿ã¹ã¯ãç·¨éãã¾ãã?"
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"é¸æããã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ã«ã¯ã¿ã¹ã¯ '%s' ãæ¢ã«ç»é²ããã¦ãã¾ããå¤ãã¿ã¹ã¯ãç·¨é"
+"ãã¾ãã?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:619
#, c-format
-msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
-msgstr "é¸æããã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã«ã¯ã¡ã¢ '%s' ãæ¢ã«ç»é²ããã¦ãã¾ããå¤ãã¡ã¢ãç·¨éãã¾ãã?"
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"é¸æããã¡ã¢ã®ä¸è¦§ã«ã¯ã¡ã¢ '%s' ãæ¢ã«ç»é²ããã¦ãã¾ããå¤ãã¡ã¢ãç·¨éãã¾ã"
+"ã?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:639
#, c-format
-msgid "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?"
-msgid_plural "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?"
-msgstr[0] "%déã®ã¡ã¼ã«ãã¤ãã³ãã«å¤æããããé¸æãã¾ãããããããã¹ã¦ãæ¬å½ã«è¿½å ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"%déã®ã¡ã¼ã«ãã¤ãã³ãã«å¤æããããé¸æãã¾ãããããããã¹ã¦ãæ¬å½ã«è¿½å ã"
+"ã¾ãã?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:646
#, c-format
-msgid "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?"
-msgid_plural "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?"
-msgstr[0] "%déã®ã¡ã¼ã«ãã¿ã¹ã¯ã«å¤æããããé¸æãã¾ãããããããã¹ã¦ãæ¬å½ã«è¿½å ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"%déã®ã¡ã¼ã«ãã¿ã¹ã¯ã«å¤æããããé¸æãã¾ãããããããã¹ã¦ãæ¬å½ã«è¿½å ãã¾"
+"ãã?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
#, c-format
-msgid "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?"
-msgid_plural "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?"
-msgstr[0] "%déã®ã¡ã¼ã«ãã¡ã¢ã«å¤æããããé¸æãã¾ãããããããã¹ã¦ãæ¬å½ã«è¿½å ãã¾ãã?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"%déã®ã¡ã¼ã«ãã¡ã¢ã«å¤æããããé¸æãã¾ãããããããã¹ã¦ãæ¬å½ã«è¿½å ãã¾ã"
+"ã?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:674
msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
@@ -18896,16 +20010,28 @@ msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼ãéãã¾ãã: %s"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:856
-msgid "Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other calendar, please."
-msgstr "é¸æããã«ã¬ã³ãã¼ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ããã¤ãã³ããçæã§ãã¾ãããä»ã®ã«ã¬ã³ãã¼ãé¸æãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"calendar, please."
+msgstr ""
+"é¸æããã«ã¬ã³ãã¼ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ããã¤ãã³ããçæã§ãã¾ãããä»ã®ã«ã¬ã³"
+"ãã¼ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:859
-msgid "Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other task list, please."
-msgstr "é¸æããã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ããã¿ã¹ã¯ãçæã§ãã¾ãããä»ã®ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ãé¸æãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"task list, please."
+msgstr ""
+"é¸æããã¿ã¹ã¯ä¸è¦§ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ããã¿ã¹ã¯ãçæã§ãã¾ãããä»ã®ã¿ã¹ã¯ä¸è¦§"
+"ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:862
-msgid "Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other memo list, please."
-msgstr "é¸æããã¡ã¢ä¸è¦§ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ããã¡ã¢ãçæã§ãã¾ãããä»ã®ã¡ã¢ä¸è¦§ãé¸æãã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"memo list, please."
+msgstr ""
+"é¸æããã¡ã¢ä¸è¦§ã¯èªã¿è¾¼ã¿å°ç¨ã®ããã¡ã¢ãçæã§ãã¾ãããä»ã®ã¡ã¢ä¸è¦§ãé¸æ"
+"ãã¦ãã ããã"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1261
msgid "Create an _Appointment"
@@ -19269,8 +20395,14 @@ msgid "Save the selected task list to di
msgstr "é¸æããã¿ã¹ã¯ã®ä¸è¦§ããã£ã¹ã¯ã«ä¿åãã¾ã"
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-msgid "Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from an email you are replying to."
-msgstr "ãã³ãã¬ã¼ããã©ã°ã¤ã³ãå
ã«ããè稿ã§ãã$ORIG[subject]ã$ORIG[from]ã$ORIG[to]ã$ORIG[body] ã®æ§ãªå¤æ°ã使ãã¾ããããã¯è¿ä¿¡ããã¡ã¼ã«ã®å¤ã«ç½®ãæãããã¾ãã"
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+"ãã³ãã¬ã¼ããã©ã°ã¤ã³ãå
ã«ããè稿ã§"
+"ãã$ORIG[subject]ã$ORIG[from]ã$ORIG[to]ã$ORIG[body] ã®æ§ãªå¤æ°ã使ãã¾"
+"ããããã¯è¿ä¿¡ããã¡ã¼ã«ã®å¤ã«ç½®ãæãããã¾ãã"
#: ../plugins/templates/templates.c:1199
msgid "No Title"
@@ -19690,8 +20822,12 @@ msgstr "次åãããã®ã¡ãã»ã¼ã
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
#: ../shell/main.c:306
-msgid "Start Evolution showing the specified component. Available options are 'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr "Evolution ãèµ·åããæã«æå®ããã³ã³ãã¼ãã³ãã表示ãããå©ç¨å¯è½ãªãªãã·ã§ã³ã¯ 'mail'ã'calendar'ã'contacts'ã'tasks' ã¾ã㯠'memos' ã§ãã"
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+"Evolution ãèµ·åããæã«æå®ããã³ã³ãã¼ãã³ãã表示ãããå©ç¨å¯è½ãªãªãã·ã§"
+"ã³ã¯ 'mail'ã'calendar'ã'contacts'ã'tasks' ã¾ã㯠'memos' ã§ãã"
#: ../shell/main.c:310
msgid "Apply the given geometry to the main window"
@@ -19727,8 +20863,12 @@ msgstr "å®è¡ä¸ã® Evolution ã®ãã
#: ../shell/main.c:407
#, c-format
-msgid "Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. System error: %s"
-msgstr "Evolution ãèµ·åã§ãã¾ãããä»ã® Evolution ãåå¿ããªããªã£ã¦ããããããã¾ãããã·ã¹ãã ã¨ã©ã¼: %s"
+msgid ""
+"Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. "
+"System error: %s"
+msgstr ""
+"Evolution ãèµ·åã§ãã¾ãããä»ã® Evolution ãåå¿ããªããªã£ã¦ããããããã¾ã"
+"ããã·ã¹ãã ã¨ã©ã¼: %s"
#: ../shell/main.c:501 ../shell/main.c:506
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
@@ -19760,7 +20900,8 @@ msgstr "åã®ãã¼ã¸ã§ã³ããã®ã
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
@@ -19779,8 +20920,14 @@ msgid "Cannot upgrade directly from vers
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ {0} ããç´æ¥ã¢ããã°ã¬ã¼ãã§ãã¾ãã"
#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then upgrading to Evolution 3."
-msgstr "Evolution ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ {0} ããã®ç´æ¥ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ãããããµãã¼ããã¦ãã¾ãããããããªãããã¨ããããã®æ¹æ³ã¨ãã¦ãEvolution 2 ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ããããããã Evolution 3 ã¸ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã®ã試ã¿ã¦ãã ããã"
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+"Evolution ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ {0} ããã®ç´æ¥ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ãããããµãã¼ããã¦ãã¾ã"
+"ããããããªãããã¨ããããã®æ¹æ³ã¨ãã¦ãEvolution 2 ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã"
+"ããã Evolution 3 ã¸ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã®ã試ã¿ã¦ãã ããã"
#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:106
#, c-format
@@ -19892,12 +21039,22 @@ msgid "All CA certificate files"
msgstr "ãã¹ã¦ã® CA èªè¨¼ãã¡ã¤ã«"
#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
-msgstr "ãã®è¨¼ææ¸ãçºè¡ããèªè¨¼å±ãä¿¡ç¨ããã®ã§ãããã§è¡¨ç¤ºãããä»ã®ãã®ãé¤ãã¦ããã®è¨¼ææ¸ã®ä¿¡ææ§ãä¿¡ç¨ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"ãã®è¨¼ææ¸ãçºè¡ããèªè¨¼å±ãä¿¡ç¨ããã®ã§ãããã§è¡¨ç¤ºãããä»ã®ãã®ãé¤ãã¦ã"
+"ãã®è¨¼ææ¸ã®ä¿¡ææ§ãä¿¡ç¨ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:157
-msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
-msgstr "ãã®è¨¼ææ¸ãçºè¡ããèªè¨¼å±ãä¿¡ç¨ããªãã£ãã®ã§ãããã§è¡¨ç¤ºãããä»ã®ãã®ãé¤ãã¦ããã®è¨¼ææ¸ã®ä¿¡ææ§ãä¿¡ç¨ããªããã¨ã«ãªãã¾ãã"
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"ãã®è¨¼ææ¸ãçºè¡ããèªè¨¼å±ãä¿¡ç¨ããªãã£ãã®ã§ãããã§è¡¨ç¤ºãããä»ã®ãã®ãé¤"
+"ãã¦ããã®è¨¼ææ¸ã®ä¿¡ææ§ãä¿¡ç¨ããªããã¨ã«ãªãã¾ãã"
#: ../smime/gui/component.c:55
#, c-format
@@ -19971,7 +21128,8 @@ msgid "Contact Certificates"
msgstr "é£çµ¡å
ã®è¨¼ææ¸"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "次ã®èªè¨¼å±ã確èªã§ãã証ææ¸ (ãã¡ã¤ã«) ãããã¾ã:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
@@ -19995,8 +21153,12 @@ msgid "Trust this CA to identify _softwa
msgstr "ãã®èªè¨¼å±ãã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ãèå¥ããããã«ä¿¡ç¨ãã¾ãã(_S)"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)."
-msgstr "èªè¨¼å± (CA) ãä¿¡ç¨ããåã«ã(å¯è½ã§ããã°) ãã®è¨¼ææ¸ãããªã·ã¼ãããã¦æç¶ãããã調ã¹ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"èªè¨¼å± (CA) ãä¿¡ç¨ããåã«ã(å¯è½ã§ããã°) ãã®è¨¼ææ¸ãããªã·ã¼ãããã¦æç¶ã"
+"ããã調ã¹ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Certificate"
Index: new/po/ru.po
===================================================================
--- new.orig/po/ru.po
+++ new/po/ru.po
@@ -946,9 +946,6 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "ĞбнаÑÑжено Ğ´ÑблиÑование конÑакÑов"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:674
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
-#| "you like to save the changes anyway?"
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to save the changes anyway?"
@@ -957,9 +954,6 @@ msgstr ""
"ÑÑÑеÑÑвÑĞµÑ Ğ² ÑÑой папке. ĞÑÑ Ñавно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ğ¸Ğ·Ğ¼ĞµĞ½ĞµĞ½Ğ¸Ñ?"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:677
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -11580,7 +11574,6 @@ msgstr ""
"Ğ¿ÑокÑи и Ğ¿ÑименÑÑÑ Ğ¸Ñ
к опÑеделÑннÑм ÑÑÑÑнÑм запиÑÑм"
#: ../e-util/e-proxy-selector.c:85
-#| msgid "_Custom binary:"
msgid "Custom Proxy"
msgstr "ĞÑÑгой Ğ¿ÑокÑи"
@@ -14662,7 +14655,6 @@ msgstr ""
"_ĞеÑеназнаÑение Ğ´Ğ»Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿Ğ¾Ğº Ğ¸Ğ¼ĞµĞµÑ Ğ¿ÑиоÑиÑĞµÑ Ğ½Ğ°Ğ´ пеÑеназнаÑением Ğ´Ğ»Ñ Ğ¿Ğ¾Ğ»ÑÑĞ°Ñелей"
#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-#| msgid "Source Account"
msgid "Send Account"
msgstr "ĞÑĞ¿ÑавиÑелÑ"
Index: new/po/zh_CN.po
===================================================================
--- new.orig/po/zh_CN.po
+++ new/po/zh_CN.po
@@ -14129,7 +14129,6 @@ msgstr "é
ç½®"
#. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account overrides
#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-#| msgid " Use for Folders "
msgid "Use for Folders"
msgstr "ç¨äºæ件夹 "
@@ -14138,13 +14137,11 @@ msgid "A_dd"
msgstr "æ·»å (_D)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-#| msgid "Remove"
msgid "Re_move"
msgstr "å é¤(_M)"
#. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account overrides
#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#| msgid " Use for Recipients "
msgid "Use for Recipients"
msgstr "ç¨äºæ¥æ¶è
"
@@ -14168,7 +14165,6 @@ msgstr ""
"å
å«é¨åå°åæå§åãå§ååå°åå°åå«æ¯è¾ã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#| msgid "Folder override has precedence over Recipient override"
msgid "_Folder override has precedence over Recipient override"
msgstr "æ件夹è¦ç æ¯ æ¶ä»¶äººè¦ç ä¼å
(_F)"
@@ -20870,7 +20866,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Pinging %s"
#~ msgstr "æ¥éª %s"
-#~| msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
#~ msgid "Ellipsize mode for folder names in side bar"
#~ msgstr "侧边æ ä¸æ件夹åççç¥æ¾ç¤ºæ¨¡å¼"
@@ -20910,7 +20905,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Could not open %s: Unknown error"
#~ msgstr "æ æ³æå¼ %sï¼æªç¥é误"
-#~| msgid "<Not Part of Certificate>"
#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "éè¯ä¹¦çä¸é¨å"
@@ -21128,15 +21122,12 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
#~ msgstr "Evolution æ¥åå¼å¸¸éåºã"
-#~| msgid "The reported error was "{0}"."
#~ msgid "Delete remote calendar "{0}"?"
#~ msgstr "å é¤è¿ç¨æ¥åâ{0}âåï¼"
-#~| msgid "Delete task list '{0}'?"
#~ msgid "Delete remote task list "{0}"?"
#~ msgstr "å é¤è¿ç¨ä»»å¡å表â{0}âåï¼"
-#~| msgid "The reported error was "{0}"."
#~ msgid "Delete remote memo list "{0}"?"
#~ msgstr "å é¤è¿ç¨å¤å¿å表â{0}âåï¼"
@@ -21488,7 +21479,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
#~ msgstr "ææ¶æ æ³è§£æâ%sâ"
-#~| msgid "Error removing list"
#~ msgid "Error resolving '%s'"
#~ msgstr "解æâ%sâåºé"
@@ -21612,7 +21602,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "B_rowse this book until limit reached"
#~ msgstr "æµè§æ¤å°åç°¿ç´å°è¾¾å°æé(_R)"
-#~| msgid "_Path:"
#~ msgid "Path:"
#~ msgstr "è·¯å¾ï¼"
@@ -21638,17 +21627,12 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "_Fetch All Headers"
#~ msgstr "è·åå
¨é¨ä¿¡å¤´(_F)"
-#~| msgid "Mail Headers Table"
#~ msgid "_Basic Headers (fastest)"
#~ msgstr "åºæ¬ä¿¡å¤´(æå¿«)(_B)"
-#~| msgid ""
-#~| "_Basic Headers (Fastest) \n"
-#~| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
#~ msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
#~ msgstr "å¦ææ¨æ²¡æåºäºé®ä»¶å表çè¿æ»¤å¨ï¼è¯·ä½¿ç¨æ¤é¡¹ã"
-#~| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
#~ msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
#~ msgstr "åºæ¬åé®ä»¶å表信头(é»è®¤)(_M)"
@@ -24044,7 +24028,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Server Message:"
#~ msgstr "æå¡å¨ä¿¡æ¯ï¼"
-#~| msgid "An error occurred while printing"
#~ msgid "An error occurred while sending."
#~ msgstr "åéæ¶åºç°äºä¸ä¸ªé误ã"
@@ -24100,9 +24083,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ "Prompt when replying or forwarding from a mail browser whether close it"
#~ msgstr "å¨ä»é®ä»¶æµè§å¨ä¸åå¤æ转åæ¶ï¼æ示æ¯å¦å
³éå®"
-#~| msgid ""
-#~| "Error on %s\n"
-#~| "%s"
#~ msgid ""
#~ "Error on %s: %s\n"
#~ "%s"
@@ -24117,17 +24097,14 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ "%s é误ï¼\n"
#~ " %s"
-#~| msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
#~ msgid ""
#~ "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to "
#~ "delete them?"
#~ msgstr "â%sâæ件夹å
å« %d å°éå¤ä¿¡æ¯ãæ¨ç¡®å®è¦å é¤å®ä»¬åï¼"
-#~| msgid "_Edit message"
#~ msgid "Remo_ve duplicate messages"
#~ msgstr "移é¤éå¤ä¿¡æ¯(_V)"
-#~| msgid "Select all visible messages"
#~ msgid "Remove all duplicate messages"
#~ msgstr "移é¤ææéå¤æ¶æ¯"
@@ -24831,7 +24808,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
#~ msgstr "æ æ³åè¿æ¥åâ%sâ"
-#~| msgid "Default Mail Client"
#~ msgid "Default Calendar Client"
#~ msgstr "é»è®¤é®ä»¶å®¢æ·ç«¯"
@@ -24839,7 +24815,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "The memo table model"
#~ msgstr "è¡¨æ ¼æ¨¡å"
-#~| msgid "Default Mail Client"
#~ msgid "Default Memo Client"
#~ msgstr "é»è®¤é®ä»¶å®¢æ·ç«¯"
@@ -24860,15 +24835,12 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
#~ msgstr "æ æ³åè¿ä»»å¡â%sâ"
-#~| msgid "Default Mail Client"
#~ msgid "Default Task Client"
#~ msgstr "é»è®¤é®ä»¶å®¢æ·ç«¯"
-#~| msgid "Default value for thread expand state"
#~ msgid "Default client for task operations"
#~ msgstr "è¯é¢çé»è®¤å±å¼ç¶æ"
-#~| msgid "_Group By Threads"
#~ msgid "Group by Threads"
#~ msgstr "æ线索åç»(_G)"
@@ -24949,7 +24921,6 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Page Number"
#~ msgstr "页ç "
-#~| msgid "Search Filter"
#~ msgid "Search Rule"
#~ msgstr "æç´¢è¿æ»¤å¨"
@@ -25000,30 +24971,24 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Whether the shell window is in safe mode"
#~ msgstr "æ件æ¯å¦å·²å¯ç¨"
-#~| msgid "Sidebar is visible"
#~ msgid "Sidebar Visible"
#~ msgstr "侧边æ å¯è§"
-#~| msgid "Whether the switcher is visible"
#~ msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
#~ msgstr "åæ¢å¨æ¯å¦å¯è§"
-#~| msgid "Sidebar is visible"
#~ msgid "Switcher Visible"
#~ msgstr "侧边æ å¯è§"
-#~| msgid "Whether the window buttons should be visible."
#~ msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
#~ msgstr "çªå£æé®æ¯å¦å¯è§ã"
#~ msgid "Taskbar Visible"
#~ msgstr "ä»»å¡æ å¯è§"
-#~| msgid "Whether the switcher is visible"
#~ msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
#~ msgstr "åæ¢å¨æ¯å¦å¯è§"
-#~| msgid "Whether the switcher is visible"
#~ msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
#~ msgstr "åæ¢å¨æ¯å¦å¯è§"
@@ -25154,11 +25119,9 @@ msgstr "ç¶æ(_S)"
#~ msgid "Horizontal Position"
#~ msgstr "æ°´å¹³é¢æ¿ä½ç½®"
-#~| msgid "Position"
#~ msgid "Proportion"
#~ msgstr "ä½ç½®"
-#~| msgid "_Resize"
#~ msgid "Fixed Resize"
#~ msgstr "缩æ¾(_R)"
Index: new/po/zh_TW.po
===================================================================
--- new.orig/po/zh_TW.po
+++ new/po/zh_TW.po
@@ -653,7 +653,6 @@ msgstr "è«é¸å代表æ¤é£çµ¡äººçå
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3576
#: ../e-util/e-category-editor.c:146 ../plugins/face/face.c:292
#: ../shell/e-shell-utils.c:71 ../smime/gui/certificate-manager.c:624
-#| msgid "Open"
msgid "_Open"
msgstr "éå(_O)"
@@ -719,7 +718,6 @@ msgstr "ç¡æçé£çµ¡äººã"
#: ../shell/e-shell-content.c:661 ../shell/e-shell-content.c:767
#: ../shell/main.c:167 ../smime/gui/e-cert-selector.c:233
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-#| msgid "OK"
msgid "_OK"
msgstr "OK"
@@ -875,7 +873,6 @@ msgstr "é 端(_T)"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14
#: ../e-util/filter.ui.h:20
-#| msgid "_Update"
msgid "_Up"
msgstr "ä¸(_U)"
@@ -1257,7 +1254,6 @@ msgstr "é£çµ¡äººå°å"
#. Zoom-in button
#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:410
-#| msgid "_Zoom In"
msgid "Zoom _In"
msgstr "æè¿(_I)"
@@ -1270,7 +1266,6 @@ msgstr "æé (_O)"
#. Search button
#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:448
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:976
-#| msgid "_Find Now"
msgid "_Find"
msgstr "å°æ¾(_F)"
@@ -1750,7 +1745,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#| msgid "Print"
msgid "_Print"
msgstr "åå°(_P)"
@@ -2687,7 +2681,6 @@ msgstr "ééç®åçè¦çª"
#: ../e-util/e-text.c:2084 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:452
#: ../e-util/e-web-view.c:336 ../mail/e-mail-browser.c:133
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:885
-#| msgid "_Copy..."
msgid "_Copy"
msgstr "è¤è£½(_C)"
@@ -2727,7 +2720,6 @@ msgstr "檢è¦æ±å©"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257 ../e-util/e-focus-tracker.c:737
#: ../e-util/e-text.c:2095 ../mail/e-mail-browser.c:147
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:920
-#| msgid "_Pascal"
msgid "_Paste"
msgstr "è²¼ä¸(_P)"
@@ -2750,7 +2742,6 @@ msgstr "åå°(_P)â¦"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1801
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#| msgid "Preview"
msgid "Pre_view..."
msgstr "é 覽(_V)â¦"
@@ -2770,7 +2761,6 @@ msgstr "å²åç®åçè®æ´ä¸¦ä¸éé
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292 ../e-util/e-focus-tracker.c:747
#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:462 ../e-util/e-web-view.c:346
#: ../mail/e-mail-browser.c:154 ../shell/e-shell-window-actions.c:997
-#| msgid "Select All"
msgid "Select _All"
msgstr "å
¨é¨é¸å(_A)"
@@ -6768,7 +6758,6 @@ msgid "Open New Message window"
msgstr "éåæ°çéµä»¶è¦çª"
#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../shell/e-shell-window-actions.c:934
-#| msgid "Mail Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "å好è¨å®(_P)"
@@ -9845,7 +9834,6 @@ msgstr "çæ
追蹤(_T)"
#: ../e-util/e-table-config.ui.h:2
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:282
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:192
-#| msgid "_Append"
msgid "_Apply"
msgstr "å¥ç¨(_A)"
@@ -10150,7 +10138,6 @@ msgid "S_ave All"
msgstr "å²åå
¨é¨(_A)"
#: ../e-util/e-attachment-view.c:391
-#| msgid "Sa_ve"
msgid "Sa_ve As"
msgstr "å²åçº(_V)"
@@ -10158,7 +10145,6 @@ msgstr "å²åçº(_V)"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:349
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:380
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:411
-#| msgid "Save _As..."
msgid "Save _As"
msgstr "å²åçº(_A)"
@@ -12182,7 +12168,6 @@ msgstr "(æ²æ主æ¨)"
#. GtkAssistant's back button label.
#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:46
-#| msgid "Go Back"
msgid "Go _Back"
msgstr "移å(_B)"
@@ -12196,7 +12181,6 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution 帳èå©ç"
#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:929
-#| msgid "_Restore Defaults"
msgid "_Revise Details"
msgstr "ä¿®è¨è©³ç´°è³è¨(_R)"
@@ -12447,7 +12431,6 @@ msgstr "é¸æ"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:453
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:559 ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:962
-#| msgid "_Clear Flag"
msgid "_Clear"
msgstr "æ¸
é¤(_C)"
@@ -14154,7 +14137,6 @@ msgstr "確èª"
#. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account overrides
#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-#| msgid " Use for Folders "
msgid "Use for Folders"
msgstr "ç¨æ¼è³æ夾"
@@ -14163,13 +14145,11 @@ msgid "A_dd"
msgstr "å å
¥(_A)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-#| msgid "Remove"
msgid "Re_move"
msgstr "移é¤(_M)"
#. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account overrides
#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#| msgid " Use for Recipients "
msgid "Use for Recipients"
msgstr "ç¨æ¼æ¶ä»¶è
"
@@ -14193,7 +14173,6 @@ msgstr ""
"æ¶ä»¶è
æ¸
å®å¯ä»¥å
å«é¨åçä½åæå稱ãå稱èä½åçé¨åæåå¥æ¯å°ã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#| msgid "Folder override has precedence over Recipient override"
msgid "_Folder override has precedence over Recipient override"
msgstr "è³æ夾è¦èå
æ¼æ¶ä»¶è
è¦è(_F)"
@@ -16804,7 +16783,6 @@ msgstr "主æ¨å
å«"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-#| msgid "_Print..."
msgid "Print..."
msgstr "åå°â¦"
@@ -20000,7 +19978,6 @@ msgid "Select destination file"
msgstr "é¸åç®çæªæ¡"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:190
-#| msgid "_Save"
msgid "_Save As"
msgstr "å²åçº(_A)"
@@ -20176,7 +20153,6 @@ msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "顯示 Evolution çæ·å¾éµ"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:948
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "çµæ(_Q)"