Blame Scripts/Documentation/Manpages/Locales/en_US/tcar-hello.asciidoc.po

Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Project-Id-Version: hello.asciidoc 0.6\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 14:34-0500\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 14:34-0500\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"Language-Team: English\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado a38022
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "hello"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "hello"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "1"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "1"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Print out greetings and exit successfully."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Print out greetings and exit successfully."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "centos-art hello [OPTIONS]"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "centos-art hello [OPTIONS]"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Description"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Description"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module is very "
Alain Reguera Delgado a38022
"simple. Its main purpose is to print out the “Hello, World!” "
Alain Reguera Delgado a38022
"greeting to standard output and exit successfully. You can use "
Alain Reguera Delgado a38022
"options to change the greeting message and the way it is printed "
Alain Reguera Delgado a38022
"out. The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module provides "
Alain Reguera Delgado a38022
"a very simple example you can use as base to understand how modules "
Alain Reguera Delgado a38022
"work inside <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado a38022
"script. You can this understanding to start writing your own "
Alain Reguera Delgado a38022
"modules for <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado a38022
"script."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module is very "
Alain Reguera Delgado a38022
"simple. Its main purpose is to print out the “Hello, World!” "
Alain Reguera Delgado a38022
"greeting to standard output and exit successfully. You can use "
Alain Reguera Delgado a38022
"options to change the greeting message and the way it is printed "
Alain Reguera Delgado a38022
"out. The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module provides "
Alain Reguera Delgado a38022
"a very simple example you can use as base to understand how modules "
Alain Reguera Delgado a38022
"work inside <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado a38022
"script. You can this understanding to start writing your own "
Alain Reguera Delgado a38022
"modules for <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado a38022
"script."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Options"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Options"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module accepts the "
Alain Reguera Delgado a38022
"following options:"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module accepts the "
Alain Reguera Delgado a38022
"following options:"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-h | --help"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-h | --help"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Print out module's documentation."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Print out module's documentation."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-v | --version"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-v | --version"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Print out module's version and legal status."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Print out module's version and legal status."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-d | --debug"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-d | --debug"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Run the script in debugging mode. This option is very useful if you "
Alain Reguera Delgado a38022
"want to get a closer look to module environments being executed and "
Alain Reguera Delgado a38022
"destroyed at run-time."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Run the script in debugging mode. This option is very useful if you "
Alain Reguera Delgado a38022
"want to get a closer look to module environments being executed and "
Alain Reguera Delgado a38022
"destroyed at run-time."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-g \"TEXT\" | --greeting=\"TEXT\""
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-g \"TEXT\" | --greeting=\"TEXT\""
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Set a different greeting message to be printed out. This option "
Alain Reguera Delgado a38022
"accepts a value as argument. The text you provide must not have "
Alain Reguera Delgado a38022
"empty spaces on it. By default, when you don't provide this option, "
Alain Reguera Delgado a38022
"<emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module prints out "
Alain Reguera Delgado a38022
"“Hello, World” as greeting. If translations of this message are "
Alain Reguera Delgado a38022
"available for your locale, they will be printed instead."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Set a different greeting message to be printed out. This option "
Alain Reguera Delgado a38022
"accepts a value as argument. The text you provide must not have "
Alain Reguera Delgado a38022
"empty spaces on it. By default, when you don't provide this option, "
Alain Reguera Delgado a38022
"<emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module prints out "
Alain Reguera Delgado a38022
"“Hello, World” as greeting. If translations of this message are "
Alain Reguera Delgado a38022
"available for your locale, they will be printed instead."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-l | --lower"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-l | --lower"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print greeting message in lowercase. The final output is printed "
Alain Reguera Delgado a38022
"out all in one line."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print greeting message in lowercase. The final output is printed "
Alain Reguera Delgado a38022
"out all in one line."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-u | --upper"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-u | --upper"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print greeting message in uppercase. The final output is printed "
Alain Reguera Delgado a38022
"out all in one line."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print greeting message in uppercase. The final output is printed "
Alain Reguera Delgado a38022
"out all in one line."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-c | --camel"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-c | --camel"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print greeting messages in camel-case (e.g., \"HeLlO, WoRlD!\"). "
Alain Reguera Delgado a38022
"The output is printed out one character per line. This might not "
Alain Reguera Delgado a38022
"have sense but it helps to describe how execution of sibling "
Alain Reguera Delgado a38022
"modules work. Notice that, when printing final output, punctuation "
Alain Reguera Delgado a38022
"marks doesn't count for formating."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print greeting messages in camel-case (e.g., \"HeLlO, WoRlD!\"). "
Alain Reguera Delgado a38022
"The output is printed out one character per line. This might not "
Alain Reguera Delgado a38022
"have sense but it helps to describe how execution of sibling "
Alain Reguera Delgado a38022
"modules work. Notice that, when printing final output, punctuation "
Alain Reguera Delgado a38022
"marks doesn't count for formating."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "-r | --random"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "-r | --random"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print letters of a greeting message in a random order (e.g., "
Alain Reguera Delgado a38022
"rdodldrl!,,!). The final output is printed out one character per "
Alain Reguera Delgado a38022
"line. This might not have sense but it helps to describe how "
Alain Reguera Delgado a38022
"recursive execution of sibling modules work."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Print letters of a greeting message in a random order (e.g., "
Alain Reguera Delgado a38022
"rdodldrl!,,!). The final output is printed out one character per "
Alain Reguera Delgado a38022
"line. This might not have sense but it helps to describe how "
Alain Reguera Delgado a38022
"recursive execution of sibling modules work."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Exit Status"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Exit Status"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module ends its "
Alain Reguera Delgado a38022
"execution with one of the following exit status:"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module ends its "
Alain Reguera Delgado a38022
"execution with one of the following exit status:"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "0 — Exit successfully without errors."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "0 — Exit successfully without errors."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "1 — Exit with errors."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "1 — Exit with errors."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Authors"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Authors"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module has received "
Alain Reguera Delgado a38022
"contribution from the following people:"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"The <emphasis role=\"strong\">hello</emphasis> module has received "
Alain Reguera Delgado a38022
"contribution from the following people:"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Alain Reguera Delgado <
Alain Reguera Delgado a38022
"\">al@centos.org.cu</ulink>>, 2013"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"Alain Reguera Delgado <
Alain Reguera Delgado a38022
"\">al@centos.org.cu</ulink>>, 2013"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Copyright"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Copyright"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Artwork SIG"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "Copyright © 2009-2013 The CentOS Artwork SIG"
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"This program is free software; you can redistribute it and/or "
Alain Reguera Delgado a38022
"modify it under the terms of the GNU General Public License as "
Alain Reguera Delgado a38022
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
Alain Reguera Delgado a38022
"License, or (at your option) any later version."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"This program is free software; you can redistribute it and/or "
Alain Reguera Delgado a38022
"modify it under the terms of the GNU General Public License as "
Alain Reguera Delgado a38022
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
Alain Reguera Delgado a38022
"License, or (at your option) any later version."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
Alain Reguera Delgado a38022
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
Alain Reguera Delgado a38022
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
Alain Reguera Delgado a38022
"General Public License for more details."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
Alain Reguera Delgado a38022
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
Alain Reguera Delgado a38022
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
Alain Reguera Delgado a38022
"General Public License for more details."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
msgid ""
Alain Reguera Delgado a38022
"You should have received a copy of the GNU General Public License "
Alain Reguera Delgado a38022
"along with this program; if not, write to the Free Software "
Alain Reguera Delgado a38022
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr ""
Alain Reguera Delgado a38022
"You should have received a copy of the GNU General Public License "
Alain Reguera Delgado a38022
"along with this program; if not, write to the Free Software "
Alain Reguera Delgado a38022
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado a38022
Alain Reguera Delgado a38022
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado a38022
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado a38022
msgstr "translator-credits"