Blame SOURCES/update_translations_1481190.patch

207d15
--- oscap-anaconda-addon-0.8/po/cs.po	2017-12-11 11:22:30.729712400 +0100
207d15
+++ cs.po	2017-12-11 11:19:11.442411836 +0100
207d15
@@ -5,12 +5,13 @@
207d15
 # Translators:
207d15
 # vpodzime <vpodzime@redhat.com>, 2014-2015
207d15
 # Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2016. #zanata
207d15
+# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
207d15
 msgid ""
207d15
 msgstr ""
207d15
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
207d15
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
207d15
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n"
207d15
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 06:54-0400\n"
207d15
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 05:50-0500\n"
207d15
 "Last-Translator: Zdenek <chmelarz@gmail.com>\n"
207d15
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/cs/)\n"
207d15
 "MIME-Version: 1.0\n"
207d15
@@ -49,6 +50,8 @@
207d15
 "root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
207d15
 "required"
207d15
 msgstr ""
207d15
+"heslo uživatele root je příliš krátké, je vyžadováno delší heslo s nejméně "
207d15
+"%d znaky"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585
207d15
--- oscap-anaconda-addon-0.8/po/es.po	2017-12-11 11:22:30.729712400 +0100
207d15
+++ es.po	2017-12-11 11:20:15.207258297 +0100
207d15
@@ -5,13 +5,14 @@
207d15
 # Translators:
207d15
 # Gerardo Rosales <grosale86@gmail.com>, 2014
207d15
 # Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
207d15
+# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2017. #zanata
207d15
 msgid ""
207d15
 msgstr ""
207d15
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
207d15
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
207d15
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n"
207d15
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 06:10-0400\n"
207d15
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
207d15
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 11:36-0500\n"
207d15
+"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
207d15
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/es/)\n"
207d15
 "MIME-Version: 1.0\n"
207d15
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
207d15
@@ -54,6 +55,8 @@
207d15
 "root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
207d15
 "required"
207d15
 msgstr ""
207d15
+"la contraseña de root es demasiado corta, se exige una más larga con al "
207d15
+"menos %d caracteres"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585
207d15
--- oscap-anaconda-addon-0.8/po/ja.po	2017-12-11 11:22:30.730712382 +0100
207d15
+++ ja.po	2017-12-11 11:20:41.666745038 +0100
207d15
@@ -4,7 +4,7 @@
207d15
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
207d15
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
207d15
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n"
207d15
-"PO-Revision-Date: 2017-05-25 11:05-0400\n"
207d15
+"PO-Revision-Date: 2017-12-11 03:10-0500\n"
207d15
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
207d15
 "Language-Team: Japanese\n"
207d15
 "MIME-Version: 1.0\n"
207d15
@@ -17,20 +17,20 @@
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347
207d15
 #, python-format
207d15
 msgid "%s must be on a separate partition or logical volume"
207d15
-msgstr "%s は別のパーティションもしくは論理ボリューム上にある必要があります"
207d15
+msgstr "%s は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません"
207d15
 
207d15
 #. template for the message
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356
207d15
 #, python-format
207d15
 msgid ""
207d15
 "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
207d15
-msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' がマウントポイント %(mount_point)s に追加されました"
207d15
+msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' が、マウントポイント %(mount_point)s に追加されました"
207d15
 
207d15
 #. root password was not set
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455
207d15
 #, python-format
207d15
 msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
207d15
-msgstr "パスワードを最小の長さである %d 文字で作成してください"
207d15
+msgstr "%d 文字以上のパスワードを作成してください。"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462
207d15
 msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
207d15
@@ -42,19 +42,19 @@
207d15
 msgid ""
207d15
 "root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
207d15
 "required"
207d15
-msgstr ""
207d15
+msgstr "root のパスワードが短すぎます。%d 文字以上にする必要があります。"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585
207d15
 #, python-format
207d15
 msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
207d15
-msgstr "パッケージ '%s' がインストール予定パッケージ一覧に追加されました"
207d15
+msgstr "パッケージ '%s' が、インストール予定パッケージ一覧に追加されました"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609
207d15
 #, python-format
207d15
 msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
207d15
-msgstr "パッケージ '%s' が除外パッケージ一覧に追加されました"
207d15
+msgstr "パッケージ '%s' が、除外パッケージ一覧に追加されました"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423
207d15
 #, python-format
207d15
@@ -63,12 +63,17 @@
207d15
 "%s\n"
207d15
 "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
207d15
 msgstr ""
207d15
+"セキュリティーコンテンツの取得時およびロード時にエラーが発生しました。\n"
207d15
+"%s\n"
207d15
+"インストールを停止する必要があります。それでも続行しますか?"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452
207d15
 msgid ""
207d15
 "The integrity check of the security content failed.\n"
207d15
 "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
207d15
 msgstr ""
207d15
+"セキュリティーコンテンツの整合性チェックに失敗しました。\n"
207d15
+"インストールを停止する必要があります。それでも続行しますか?"
207d15
 
207d15
 #. title of the spoke (will be displayed on the hub)
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169
207d15
@@ -99,7 +104,7 @@
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760
207d15
 msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
207d15
-msgstr ""
207d15
+msgstr "コンテンツ URL が無効またはサポートされていません。別の URL を入力していません。"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768
207d15
 msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
207d15
@@ -109,11 +114,11 @@
207d15
 msgid ""
207d15
 "Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
207d15
 "setup and working."
207d15
-msgstr ""
207d15
+msgstr "データの取得時にネットワークエラーが発生しました。ネットワークが設定されており、動作していることを確認してください。"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785
207d15
 msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
207d15
-msgstr ""
207d15
+msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793
207d15
 #, python-format
207d15
@@ -125,7 +130,7 @@
207d15
 msgid ""
207d15
 "Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
207d15
 " please"
207d15
-msgstr ""
207d15
+msgstr "コンテンツで ID が '%s' のプロファイルが定義されていません。別のプロファイルを選択してください。"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827
207d15
 msgid "Not applying security policy"
207d15
@@ -144,7 +149,7 @@
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000
207d15
 msgid "Error fetching and loading content"
207d15
-msgstr ""
207d15
+msgstr "コンテンツの取得およびロードのエラー"
207d15
 
207d15
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007
207d15
 msgid "No content found"