--- oscap-anaconda-addon-0.8/po/cs.po 2017-12-11 11:22:30.729712400 +0100 +++ cs.po 2017-12-11 11:19:11.442411836 +0100 @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # vpodzime , 2014-2015 # Zdenek , 2016. #zanata +# Zdenek , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-16 06:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-27 05:50-0500\n" "Last-Translator: Zdenek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,6 +50,8 @@ "root password is too short, a longer one with at least %d characters is " "required" msgstr "" +"heslo uživatele root je příliš krátké, je vyžadováno delší heslo s nejméně " +"%d znaky" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 --- oscap-anaconda-addon-0.8/po/es.po 2017-12-11 11:22:30.729712400 +0100 +++ es.po 2017-12-11 11:20:15.207258297 +0100 @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Gerardo Rosales , 2014 # Máximo Castañeda Riloba , 2016. #zanata +# Máximo Castañeda Riloba , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-17 06:10-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 11:36-0500\n" +"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,6 +55,8 @@ "root password is too short, a longer one with at least %d characters is " "required" msgstr "" +"la contraseña de root es demasiado corta, se exige una más larga con al " +"menos %d caracteres" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 --- oscap-anaconda-addon-0.8/po/ja.po 2017-12-11 11:22:30.730712382 +0100 +++ ja.po 2017-12-11 11:20:41.666745038 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-25 11:05-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-11 03:10-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,20 +17,20 @@ #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 #, python-format msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -msgstr "%s は別のパーティションもしくは論理ボリューム上にある必要があります" +msgstr "%s は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません" #. template for the message #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 #, python-format msgid "" "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' がマウントポイント %(mount_point)s に追加されました" +msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' が、マウントポイント %(mount_point)s に追加されました" #. root password was not set #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 #, python-format msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -msgstr "パスワードを最小の長さである %d 文字で作成してください" +msgstr "%d 文字以上のパスワードを作成してください。" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 msgid "cannot check root password length (password is crypted)" @@ -42,19 +42,19 @@ msgid "" "root password is too short, a longer one with at least %d characters is " "required" -msgstr "" +msgstr "root のパスワードが短すぎます。%d 文字以上にする必要があります。" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 #, python-format msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -msgstr "パッケージ '%s' がインストール予定パッケージ一覧に追加されました" +msgstr "パッケージ '%s' が、インストール予定パッケージ一覧に追加されました" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 #, python-format msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -msgstr "パッケージ '%s' が除外パッケージ一覧に追加されました" +msgstr "パッケージ '%s' が、除外パッケージ一覧に追加されました" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 #, python-format @@ -63,12 +63,17 @@ "%s\n" "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" msgstr "" +"セキュリティーコンテンツの取得時およびロード時にエラーが発生しました。\n" +"%s\n" +"インストールを停止する必要があります。それでも続行しますか?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 msgid "" "The integrity check of the security content failed.\n" "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" msgstr "" +"セキュリティーコンテンツの整合性チェックに失敗しました。\n" +"インストールを停止する必要があります。それでも続行しますか?" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 @@ -99,7 +104,7 @@ #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -msgstr "" +msgstr "コンテンツ URL が無効またはサポートされていません。別の URL を入力していません。" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." @@ -109,11 +114,11 @@ msgid "" "Network error encountered when fetching data. Please check that network is " "setup and working." -msgstr "" +msgstr "データの取得時にネットワークエラーが発生しました。ネットワークが設定されており、動作していることを確認してください。" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -msgstr "" +msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 #, python-format @@ -125,7 +130,7 @@ msgid "" "Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," " please" -msgstr "" +msgstr "コンテンツで ID が '%s' のプロファイルが定義されていません。別のプロファイルを選択してください。" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 msgid "Not applying security policy" @@ -144,7 +149,7 @@ #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 msgid "Error fetching and loading content" -msgstr "" +msgstr "コンテンツの取得およびロードのエラー" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 msgid "No content found"