From 1975f89251625ed4d17d95285b22cd8e729f1dc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>
Date: Fri, 10 Sep 2021 14:28:06 +0200
Subject: [PATCH] Update translations
---
po/fr.po | 478 ++++++++++++++++++++++++-----------
po/ja.po | 478 ++++++++++++++++++++++++-----------
po/ko.po | 716 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
po/zh_CN.po | 631 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
4 files changed, 1498 insertions(+), 805 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 055cdaff..c0b930d2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 02:40+0000\n"
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/libdnf-dnf-4-master/fr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/libdnf-rhel-8/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:62 libdnf/conf/OptionSeconds.cpp:40
msgid "no value specified"
@@ -39,17 +40,30 @@ msgstr "n’a pu convertir « %s » en octets"
msgid "unknown unit '%s'"
msgstr "unité « %s » inconnue"
-#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:332
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:204 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83
+#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
+msgid "invalid value"
+msgstr "valeur non valide"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:207
+msgid "value 1 is not allowed"
+msgstr "la valeur 1 n’est pas autorisée"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:209
+msgid "negative value is not allowed"
+msgstr "la valeur négative n'est pas autorisée"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:341
#, c-format
msgid "percentage '%s' is out of range"
msgstr "le pourcentage « %s » est en dehors des limites"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:76
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:85
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" does not exist"
msgstr "Configuration : OptionBinding ayant pour id « %s » n’existe pas"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:88
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:97
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" already exists"
msgstr "Configuration : OptionBinding ayant pour « %s » n’existe pas"
@@ -60,15 +74,11 @@ msgid "invalid boolean value '%s'"
msgstr "valeur booléenne invalide : « %s »"
#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:72 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:158
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:59 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:64 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
#, c-format
msgid "'%s' is not an allowed value"
msgstr "la valeur « %s » n’est pas autorisée"
-#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83 libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
-msgid "invalid value"
-msgstr "valeur non valide"
-
#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:73
#, c-format
msgid "given value [%d] should be less than allowed value [%d]."
@@ -94,27 +104,140 @@ msgstr "le chemin fourni « %s » n’existe pas."
msgid "could not convert '%s' to seconds"
msgstr "n’a pu convertir « %s » en secondes"
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:74
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:79
msgid "GetValue(): Value not set"
msgstr "GetValue() : valeur non définie"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:68
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3170 libdnf/dnf-context.cpp:3179
+#, c-format
+msgid "Cannot enable more streams from module '%s' at the same time"
+msgstr "Ne peut pas activer plus de flux du module '%s' en même temps"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3188 libdnf/dnf-context.cpp:3206
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot enable module '%1$s' stream '%2$s': State of module already modified"
+msgstr ""
+"Impossible d'activer le flux de module '%1$s' stream '%2$s' : état du module"
+" déjà modifié"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3253
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem with Defaults: %s"
+msgstr "Problème de dépendance modulaire avec les valeurs par défaut : %s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3256
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem: %s"
+msgstr "Problème de dépendance modulaire : %s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3290 libdnf/dnf-context.cpp:3314
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3325 libdnf/dnf-context.cpp:3364
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3380 libdnf/dnf-context.cpp:3412
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3456 libdnf/dnf-context.cpp:3466
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve argument '%s'"
+msgstr "Impossible de résoudre le paramètre ’%s’"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3297
+#, c-format
+msgid ""
+"Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"Seul le nom du module est nécessaire. Les paramètres inutiles ont été "
+"ignorés : ’%s’"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3311
+#, c-format
+msgid "Cannot reset module '%s': State of module already modified"
+msgstr ""
+"Impossible de réinitialiser le module '%s' : État du module déjà modifié"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3322
+#, c-format
+msgid "Cannot disable module '%s': State of module already modified"
+msgstr "Impossible de désactiver le module '%s' : État du module déjà modifié"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3353 libdnf/dnf-context.cpp:3445
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3558
+msgid "No modular data available"
+msgstr "Aucune donnée modulaire disponible"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3370
+#, c-format
+msgid "Ignoring unneeded information in argument: '%s'"
+msgstr "Ignorer les informations inutiles dans l'argumentation : '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3408
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem during enablement of dependency tree for module '%1$s' stream "
+"'%2$s': %3$s"
+msgstr ""
+"Problème lors de l'activation de l'arbre des dépendances pour le module "
+"'%1$s' flux '%2$s' : %3$s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3420
+msgid "Problems appeared for module enable request"
+msgstr "Des problèmes sont apparus pour la demande d'activation du module"
+
+#. this really should never happen; unless the modular repodata is corrupted
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3495
+#, c-format
+msgid "Failed to parse module artifact NEVRA '%s'"
+msgstr "Échec de l'analyse de l'artefact de module '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3529
+msgid "Problems appeared for module install request"
+msgstr "Des problèmes sont apparus pour la demande d'installation du module"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3589
+msgid "Problems appeared for module reset request"
+msgstr ""
+"Des problèmes sont apparus pour la demande de réinitialisation des modules"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3591
+msgid "Problems appeared for module disable request"
+msgstr "Des problèmes sont apparus pour la demande de désactivation du module"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3627
+#, c-format
+msgid ""
+"The operation would result in switching of module '%s' stream '%s' to stream"
+" '%s'"
+msgstr ""
+"Le résultat de l’opération sera le basculement du flux « %s » du module « %s"
+" » vers le flux « %s »"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3631
+msgid ""
+"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"
+"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using 'microdnf module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."
+msgstr ""
+"Il n’est pas possible de basculer les flux actifs d’un module. Il est "
+"recommandé de retirer tout contenu installé par le module, et de "
+"réinitialiser le mode en utilisant la commande 'microdnf module reset "
+"<module_name>’. Après la réinitialisation du module, vous pouvez installer "
+"les autres flux."
+
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:85
msgid "Could not depsolve transaction; "
msgstr "Impossible de depsolve la transaction ; "
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:70
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:87
#, c-format
msgid "%i problem detected:\n"
msgid_plural "%i problems detected:\n"
msgstr[0] "%i problème détecté :\n"
msgstr[1] "%i problèmes détectés :\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:78
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:95
#, c-format
msgid " Problem %1$i: %2$s\n"
msgstr " Problème %1$i : %2$s\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:80
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:97
#, c-format
msgid " Problem: %s\n"
msgstr " Problème : %s\n"
@@ -181,84 +304,84 @@ msgstr "n’a pas pu trouver le package %s"
msgid "could not add erase element %1$s(%2$i)"
msgstr "n’a pas pu ajouter d’élément pour effacer %1$s(%2$i)"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:381
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:395
+msgid "failed to add solv"
+msgstr "n’a pu ajouter solv"
+
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:414
#, c-format
msgid "no %1$s string for %2$s"
msgstr "aucune chaine %1$s pour %2$s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:404
-msgid "failed to add solv"
-msgstr "n’a pu ajouter solv"
-
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:422
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:424
#, c-format
msgid "failed to open: %s"
msgstr "n’a pas pu ouvrir : %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:501
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:503
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr "n’a pas pu créer le fichier temporaire : %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:511
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:513
#, c-format
msgid "failed opening tmp file: %s"
msgstr "n’a pas pu ouvrir le fichier tmp : %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:523
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:525
#, c-format
msgid "write_main() failed writing data: %i"
msgstr "write_main() n’a pu écrire les données : %i"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:540
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:542
msgid "write_main() failed to re-load written solv file"
msgstr "write_main() n’a pas pu charger à nouveau le fichier solv"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:605
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:607
#, c-format
msgid "can not create temporary file %s"
msgstr "n’a pas pu créer le fichier temporaire %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:623
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:625
#, c-format
msgid "write_ext(%1$d) has failed: %2$d"
msgstr "write_ext(%1$d) a échoué : %2$d"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:678
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:680
msgid "null repo md file"
msgstr "null repo md file"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:687
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:689
#, c-format
msgid "can not read file %1$s: %2$s"
msgstr "n’a pu lire le fichier %1$s : %2$s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:701
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:703
msgid "repo_add_solv() has failed."
msgstr "repo_add_solv() a échoué."
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:714
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:716
msgid "loading of MD_TYPE_PRIMARY has failed."
msgstr "échec du chargement du MD_TYPE_PRIMARY."
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:727
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:729
msgid "repo_add_repomdxml/rpmmd() has failed."
msgstr "repo_add_repomdxml/rpmmd() a échoué."
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:794
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:796
msgid "failed to auto-detect architecture"
msgstr "n’a pu auto-détecter l’architecture"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:919
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:961
#, c-format
msgid "failed creating cachedir %s"
msgstr "n’a pu créer le cachedir %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:1696
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:1738
msgid "failed loading RPMDB"
msgstr "n’a pu télécharger RPMDB"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:2403
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:2463
#, c-format
msgid "No module defaults found: %s"
msgstr "Aucun module par défaut n’a été trouvé : %s"
@@ -334,28 +457,28 @@ msgstr ""
"Pas suffisamment d’espace libre dans %1$s : a besoin de %2$s, disponible "
"%3$s"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1196
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1195
msgid "failed to set root"
msgstr "n’a pu réussi à définir root"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1418
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1416
#, c-format
msgid "Error %i running transaction test"
msgstr "Erreur %i lors du test transactionnel"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1458
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1456
#, c-format
msgid "Error %i running transaction"
msgstr "Erreur %i pendant la transaction"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1473
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1472
#, c-format
msgid "Transaction did not go to writing phase, but returned no error(%i)"
msgstr ""
"La transaction n’a pas pu opérer en phase d’écriture, mais a renvoyé « no "
"error(%i) »"
-#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:399
+#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:403
#, c-format
msgid "cannot open directory %1$s: %2$s"
msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %1$s : %2$s"
@@ -365,283 +488,292 @@ msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %1$s : %2$s"
msgid "failed to remove %s"
msgstr "n’a pas pu supprimer %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:55
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:74
msgid "Ill-formed Selector, presence of multiple match objects in the filter"
msgstr ""
"Sélecteur Ill-formed, présence de plusieurs objets correspondants dans le "
"filtre"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:56
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:75
msgid "Ill-formed Selector used for the operation, incorrect comparison type"
msgstr ""
"Sélecteur Ill-formed utilisé pour l’opération, type de comparaison "
"incorrecte"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:67 libdnf/goal/Goal.cpp:94
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:86 libdnf/goal/Goal.cpp:113
msgid " does not belong to a distupgrade repository"
msgstr " n’appartient pas à un dépôt distupgrade"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:68 libdnf/goal/Goal.cpp:95
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:87 libdnf/goal/Goal.cpp:114
msgid " has inferior architecture"
msgstr " a une architecture inférieure"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:69
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
msgid "problem with installed package "
msgstr "problème avec le paquet installé "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:70 libdnf/goal/Goal.cpp:97
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:89 libdnf/goal/Goal.cpp:116
msgid "conflicting requests"
msgstr "requêtes conflictuelles"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:71 libdnf/goal/Goal.cpp:98
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:90 libdnf/goal/Goal.cpp:117
msgid "unsupported request"
msgstr "requête non prise en charge"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:72 libdnf/goal/Goal.cpp:99
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:91 libdnf/goal/Goal.cpp:118
msgid "nothing provides requested "
msgstr "rien ne fourni ce qui a été demandé "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:73
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:92
#, c-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "le paquet %s n’existe pas"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:74 libdnf/goal/Goal.cpp:101
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:93 libdnf/goal/Goal.cpp:120
msgid " is provided by the system"
msgstr " est fourni par le système"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:75 libdnf/goal/Goal.cpp:102
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:94 libdnf/goal/Goal.cpp:121
msgid "some dependency problem"
msgstr "quelques problèmes de dépendances"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:76
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:95
msgid "cannot install the best update candidate for package "
msgstr "installation impossible du meilleur candidat pour le paquet "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:77 libdnf/goal/Goal.cpp:104
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:96 libdnf/goal/Goal.cpp:123
msgid "cannot install the best candidate for the job"
msgstr "installation impossible du meilleur candidat pour la tâche"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:78
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:97
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by modular filtering"
msgstr "le paquet %s a été filtré par filtrage modulaire"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:79
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:98
#, c-format
msgid "package %s does not have a compatible architecture"
msgstr "le paquet %s n’a pas d’architecture compatible"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:80
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:99
#, c-format
msgid "package %s is not installable"
msgstr "le paquet %s n’est pas installable"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:81
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by exclude filtering"
msgstr "le paquet %s a été filtré en excluant le filtrage"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:82
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:101
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "rien de fournit %s rendu nécessaire par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:83
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:102
#, c-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "installation impossible à la fois de %s et %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:84
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "le paquet %s est en conflit avec %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:85
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:104
#, c-format
msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "le paquet %s rend obsolète %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:86
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:105
#, c-format
msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "le paquet installé %s rend obsolète %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:87
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
#, c-format
msgid "package %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
msgstr "le paquet %s rend implicitement obsolète %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
#, c-format
msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
msgstr ""
"le paquet %s nécessite %s, mais aucun fournisseur ne peut être installé"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:89
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:108
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "le paquet %s est en conflit avec %s fourni par lui-même"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:90
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
#, c-format
msgid "both package %s and %s obsolete %s"
msgstr "à la fois le paquet %s et %s rendent obsolète %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:96
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
msgid "problem with installed module "
msgstr "problème avec le module installé "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:119
#, c-format
msgid "module %s does not exist"
msgstr "le module %s n’existe pas"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:122
msgid "cannot install the best update candidate for module "
msgstr ""
"installation impossible du meilleur candidat de mise à jour pour le module "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:105 libdnf/goal/Goal.cpp:108
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:124 libdnf/goal/Goal.cpp:127
#, c-format
msgid "module %s is disabled"
msgstr "le module %s est désactivé"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:125
#, c-format
msgid "module %s does not have a compatible architecture"
msgstr "le module %s n’a pas d’architecture compatible"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:126
#, c-format
msgid "module %s is not installable"
msgstr "le module %s n’est pas installable"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:128
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by module %s"
msgstr "rien de fournit %s rendu nécessaire par le module %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:110
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:129
#, c-format
msgid "cannot install both modules %s and %s"
msgstr "installation impossible à la fois des modules %s et %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:111
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:130
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "le module %s est en conflit avec %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:112
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:131
#, c-format
msgid "module %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "le module %s rend obsolète %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:113
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:132
#, c-format
msgid "installed module %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "le module installé %s rend obsolète %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:114
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:133
#, c-format
msgid "module %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
msgstr "le module %s rend implicitement obsolète %s fourni par %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:134
#, c-format
msgid "module %s requires %s, but none of the providers can be installed"
msgstr ""
"le module %s nécessite %s, mais aucun fournisseur ne peut être installé"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:116
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:135
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "le module %s est en conflit avec %s fourni par lui-même"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:117
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:136
#, c-format
msgid "both module %s and %s obsolete %s"
msgstr "à la fois le module %s et %s rendent obsolète %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1038
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1051
msgid "no solver set"
msgstr "aucun solveur défini"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1043
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1056
#, c-format
msgid "failed to make %s absolute"
msgstr "n’a pas pu rendre %s absolu"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1050
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1063
#, c-format
msgid "failed writing debugdata to %1$s: %2$s"
msgstr "échec de l’écriture des debugdata dans %1$s : %2$s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1062
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1075
msgid "no solv in the goal"
msgstr "pas de solv dans l’objectif"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1064
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1077
msgid "no solution, cannot remove protected package"
msgstr "aucune solution, n’a pas pu supprimer le package protégé"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1067
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1080
msgid "no solution possible"
msgstr "aucune solution n’est possible"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1479
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1206
+msgid "Problem: "
+msgstr "Problème : "
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1211
+#, c-format
+msgid "Problem %d: "
+msgstr "Probléme %d : "
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1538
msgid ""
"The operation would result in removing the following protected packages: "
msgstr ""
"L’opération résulterait en la suppression des packages protégés suivants : "
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:322
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:326
#, c-format
msgid "Failed renaming %1$s to %2$s: %3$s"
msgstr "N’a pas pu renommer %1$s en %2$s : %3$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:330
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:334
#, c-format
msgid "Failed setting perms on %1$s: %2$s"
msgstr "N’a pas pu définir les permissions sur %1$s : %2$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:376
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:380
#, c-format
msgid "cannot create directory %1$s: %2$s"
msgstr "impossible de créer le dossier %1$s : %2$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:411
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:415
#, c-format
msgid "cannot stat path %1$s: %2$s"
msgstr "impossible de stat le chemin %1$s : %2$s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:499
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:560
#, c-format
msgid "Invalid format of Platform module: %s"
msgstr "Format invalide du module de plateforme : %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:514
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:575
msgid "Multiple module platforms provided by available packages\n"
msgstr ""
"De multiples modules de plateformes sont fournis par les paquets "
"disponibles\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:527
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:588
msgid "Multiple module platforms provided by installed packages\n"
msgstr ""
"De multiples modules de plateformes sont fournis par les paquets installés\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:554
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:615
#, c-format
msgid "Detection of Platform Module in %s failed: %s"
msgstr "La détection des modules de plateformes dans %s a échoué : %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:563
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:624
#, c-format
msgid "Missing PLATFORM_ID in %s"
msgstr "L'identifiant de la platforme est manquant dans %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:568
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:629
msgid "No valid Platform ID detected"
msgstr "Aucun identifiant de plateforme n'a été détecté"
@@ -650,42 +782,75 @@ msgstr "Aucun identifiant de plateforme n'a été détecté"
msgid "Cannot enable multiple streams for module '%s'"
msgstr "Impossible d’activer les flux pour le module « %s »"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:294
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:295
#, c-format
msgid "Conflicting defaults with repo '%s': %s"
msgstr "Valeurs par défaut en conflit avec le dépôt « %s » : %s"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1569
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:841
+msgid "Installing module profiles:\n"
+msgstr "Installation des profils de module :\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:856
+msgid "Disabling module profiles:\n"
+msgstr "Désactivation des profils de module :\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:871
+msgid "Enabling module streams:\n"
+msgstr "Activation des flux de modules :\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:885
+msgid "Switching module streams:\n"
+msgstr "Basculement des flux de modules :\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:903
+msgid "Disabling modules:\n"
+msgstr "Désactivation des modules :\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:914
+msgid "Resetting modules:\n"
+msgstr "Réinitialisation des modules :\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1599
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data at '%s'"
msgstr "Impossible de charger les données de sécurité à « %s »"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1575
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1605
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data for module '%s:%s'"
msgstr ""
"Impossible de charger les données de sécurité modulaires pour le module "
"« %s : %s »"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1639
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1663
#, c-format
msgid "Unable to create directory \"%s\" for modular Fail Safe data: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le dossier « %s » pour les données de sécurité "
"modulaires : %s"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1661
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1679
#, c-format
msgid "Unable to save a modular Fail Safe data to '%s'"
msgstr ""
"Impossible d’enregistrer les données de sécurité modulaires vers « %s »"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1686
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1702
#, c-format
msgid "Unable to remove a modular Fail Safe data in '%s'"
msgstr ""
"Impossible de supprimer les données de sécurité modulaires dans « %s »"
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1734
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to apply modular obsoletes to '%s:%s' because target module '%s' is "
+"disabled"
+msgstr ""
+"Impossible d'appliquer les obsolètes modulaires à '%s:%s' car le module "
+"cible '%s' est désactivé"
+
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:86
#, c-format
msgid "Failed to update from string: %s"
@@ -712,6 +877,13 @@ msgstr "Échec de la mise à jour des paramètres par défaut : %s"
msgid "Failed to upgrade streams: %s"
msgstr "Échec de la mise à jour des flux : %s"
+#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve module obsoletes because no stream matching %s: %s"
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les modules obsolètes car aucune correspondance de "
+"flux %s: %s"
+
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:46
#, c-format
msgid "Can't load shared library \"%s\": %s"
@@ -769,12 +941,13 @@ msgid "Repository '%s' has unsupported type: 'type=%s', skipping."
msgstr ""
"Le dépôt « %s » n’a pas de type pris en charge : « type=%s », passer outre."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:489 libdnf/repo/Repo.cpp:610 libdnf/repo/Repo.cpp:641
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1382
#, c-format
-msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
-msgstr "Impossible de trouver une adresse de base pour le dépôt : %s"
+msgid "repo '%s': 'basecachedir' is not set"
+msgstr "repo '%s' : 'basecachedir' n'est pas fixé"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:583 libdnf/repo/Repo.cpp:1672
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:512
msgid ""
"Maximum download speed is lower than minimum. Please change configuration of"
" minrate or throttle"
@@ -782,139 +955,155 @@ msgstr ""
"La vitesse de téléchargement maximale est plus basse que le minimum. "
"Veuillez modifier les paramètres minrate ou throttle"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:633 libdnf/repo/Repo.cpp:655
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#, c-format
+msgid "repo '%s': 'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr "repo '%s' : 'proxy_username' est défini mais pas 'proxy_password'."
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:548
+msgid "'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr ""
+"Le nom d'utilisateur \"proxy_username\" est défini mais pas le mot de passe "
+"\"proxy_password\""
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
+msgstr "Impossible de trouver une adresse de base pour le dépôt : %s"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:660 libdnf/repo/Repo.cpp:682
#, c-format
msgid "%s: gpgme_data_new_from_fd(): %s"
msgstr "%s : gpgme_data_new_from_fd() : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:641 libdnf/repo/Repo.cpp:663
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:668 libdnf/repo/Repo.cpp:690
#, c-format
msgid "%s: gpgme_op_import(): %s"
msgstr "%s : gpgme_op_import() : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:686 libdnf/repo/Repo.cpp:752 libdnf/repo/Repo.cpp:880
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:779 libdnf/repo/Repo.cpp:907
#, c-format
msgid "%s: gpgme_ctx_set_engine_info(): %s"
msgstr "%s : gpgme_ctx_set_engine_info() : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:777
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:740 libdnf/repo/Repo.cpp:804
#, c-format
msgid "can not list keys: %s"
msgstr "n’a pas pu lister les clés : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:806
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:833
#, c-format
msgid "Failed to retrieve GPG key for repo '%s': %s"
msgstr "Impossible de récupérer la clé GPG pour le dépôt « %s » : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:859
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:886
#, c-format
msgid "repo %s: 0x%s already imported"
msgstr "dépôt %s : 0x%s déjà importé"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:887
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:914
#, c-format
msgid "repo %s: imported key 0x%s."
msgstr "dépôt %s : clé importée 0x%s."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1131
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1162
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no metalink."
msgstr "relance : dépôt « %s » ignoré, pas de méta-lien."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1150
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1181
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no usable hash."
msgstr "relance : dépôt « %s » ignoré, pas de hachage utilisable."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1173
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched %s sum."
msgstr "relance : échec pour « %s », la somme de %s ne correspond pas."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1179
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1210
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - metalink checksums match."
msgstr ""
"relance : « %s » peut être relancé - la somme de contrôle du méta-lien "
"correspond."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1235
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - repomd matches."
msgstr "relance : « %s » peut être relancé - le repomd correspond."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1206
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1237
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched repomd."
msgstr "relance : échec pour « %s », le repomd ne correspond pas."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1224
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1255
#, c-format
msgid "Cannot create repo destination directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination du dépôt « %s » : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1230
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1261
#, c-format
msgid "Cannot create repo temporary directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire temporaire du dépôt « %s » : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1244
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1275
#, c-format
msgid "Cannot create directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1267
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1298
#, c-format
msgid "Cannot rename directory \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de renommer le répertoire « %s » en « %s » : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1290
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1321
#, c-format
msgid "repo: using cache for: %s"
msgstr "dépôt : utilisation du cache pour : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1302
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1333
#, c-format
msgid "Cache-only enabled but no cache for '%s'"
msgstr "« cache uniquement » activé, mais pas de cache pour « %s »"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1306
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1337
#, c-format
msgid "repo: downloading from remote: %s"
msgstr "dépôt : téléchargement à distance en provenance de : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1312
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1344
#, c-format
msgid "Failed to download metadata for repo '%s': %s"
msgstr "Échec du téléchargement des métadonnées pour le dépôt « %s » : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1338
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1370
msgid "getCachedir(): Computation of SHA256 failed"
msgstr "getCachedir() : échec du calcul de SHA256"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1363
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1398
#, c-format
msgid "Cannot create persistdir \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de créer le dossier persistant « %s » : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1763
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1775
msgid "resume cannot be used simultaneously with the byterangestart param"
msgstr ""
"« resume » (reprise) ne peut pas être utilisé avec le paramètre "
"byterangestart"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1780
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1792
#, c-format
msgid "PackageTarget initialization failed: %s"
msgstr "L’initialisation de Package Target a échoué : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1886
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1898
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "impossible d’ouvrir %s : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1930
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1942
#, c-format
msgid "Log handler with id %ld doesn't exist"
msgstr "Log handler ayant pour id %ld n’existe pas"
@@ -923,13 +1112,13 @@ msgstr "Log handler ayant pour id %ld n’existe pas"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:188 libdnf/transaction/Swdb.cpp:216
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:228 libdnf/transaction/Swdb.cpp:245
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:384 libdnf/transaction/Swdb.cpp:394
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:187 libdnf/transaction/Swdb.cpp:215
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:227 libdnf/transaction/Swdb.cpp:244
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:383 libdnf/transaction/Swdb.cpp:393
msgid "Not in progress"
msgstr "Pas en cours"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:255
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:254
msgid "No transaction in progress"
msgstr "Aucune transaction n’est en cours"
@@ -975,6 +1164,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bad id for repo: %s, byte = %s %d"
#~ msgstr "ID erroné pour le dépôt : %s, byte = %s %d"
-
-#~ msgid "failed calculating RPMDB checksum"
-#~ msgstr "n’a pu calculer la somme de contrôle RPMDB"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b9064ee6..1f09f2c6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Casey Jones <nahareport@live.com>, 2018. #zanata
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-05 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/libdnf-dnf-4-master/ja/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/libdnf-rhel-8/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:62 libdnf/conf/OptionSeconds.cpp:40
msgid "no value specified"
@@ -35,17 +36,30 @@ msgstr "'%s' を バイトへ変換できませんでした"
msgid "unknown unit '%s'"
msgstr "不明な単位 '%s'"
-#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:332
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:204 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83
+#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
+msgid "invalid value"
+msgstr "無効な値"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:207
+msgid "value 1 is not allowed"
+msgstr "値 1 は許可されません"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:209
+msgid "negative value is not allowed"
+msgstr "負の値は許可されていません"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:341
#, c-format
msgid "percentage '%s' is out of range"
msgstr "パーセンテージ '%s' が範囲外にあります"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:76
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:85
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" does not exist"
msgstr "設定: id \"%s\" を伴う OptionBinding は存在しません"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:88
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:97
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" already exists"
msgstr "設定: id \"%s\" を伴う OptionBinding はすでに存在します"
@@ -56,24 +70,20 @@ msgid "invalid boolean value '%s'"
msgstr "無効な boolean 値 '%s'"
#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:72 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:158
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:59 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:64 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
#, c-format
msgid "'%s' is not an allowed value"
msgstr "'%s' 値は許可されていない値です"
-#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83 libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
-msgid "invalid value"
-msgstr "無効な値"
-
#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:73
#, c-format
msgid "given value [%d] should be less than allowed value [%d]."
-msgstr "指定された値 [%d] は許可された値 [%d]より小さくしてください"
+msgstr "指定された値 [%d] は許可された値 [%d]より小さくしてください。"
#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:76
#, c-format
msgid "given value [%d] should be greater than allowed value [%d]."
-msgstr "指定された値 [%d] は許可された値 [%d]より大きくしてください"
+msgstr "指定された値 [%d] は許可された値 [%d]より大きくしてください。"
#: libdnf/conf/OptionPath.cpp:78
#, c-format
@@ -90,26 +100,126 @@ msgstr "指定されたパス '%s' が存在しません。"
msgid "could not convert '%s' to seconds"
msgstr "'%s' を 秒に変換できません"
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:74
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:79
msgid "GetValue(): Value not set"
msgstr "GetValue(): 値は設定されていません"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:68
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3170 libdnf/dnf-context.cpp:3179
+#, c-format
+msgid "Cannot enable more streams from module '%s' at the same time"
+msgstr "モジュール '%s' から、さらにストリームを同時に有効にできません"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3188 libdnf/dnf-context.cpp:3206
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot enable module '%1$s' stream '%2$s': State of module already modified"
+msgstr "モジュール '%1$s' ストリーム '%2$s' を有効にできません。モジュールの状態はすでに変更されています"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3253
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem with Defaults: %s"
+msgstr "デフォルトのモジュラー依存問題: %s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3256
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem: %s"
+msgstr "モジュラーの依存に関する問題: %s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3290 libdnf/dnf-context.cpp:3314
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3325 libdnf/dnf-context.cpp:3364
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3380 libdnf/dnf-context.cpp:3412
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3456 libdnf/dnf-context.cpp:3466
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve argument '%s'"
+msgstr "引数 '%s' を解決できません"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3297
+#, c-format
+msgid ""
+"Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "
+"'%s'"
+msgstr "モジュール名のみが必要です。引数の不必要な情報は無視します: '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3311
+#, c-format
+msgid "Cannot reset module '%s': State of module already modified"
+msgstr "モジュール '%s' をリセットできません。モジュールの状態はすでに変更されています"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3322
+#, c-format
+msgid "Cannot disable module '%s': State of module already modified"
+msgstr "モジュール '%s' を無効にできません。モジュールの状態はすでに変更されています"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3353 libdnf/dnf-context.cpp:3445
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3558
+msgid "No modular data available"
+msgstr "モジュールデータは利用できません"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3370
+#, c-format
+msgid "Ignoring unneeded information in argument: '%s'"
+msgstr "引数の不要な情報は無視します: '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3408
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem during enablement of dependency tree for module '%1$s' stream "
+"'%2$s': %3$s"
+msgstr "モジュール '%1$s' ストリーム '%2$s' の依存関係ツリーの有効化中に問題: %3$s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3420
+msgid "Problems appeared for module enable request"
+msgstr "モジュール有効リクエストに発生する問題"
+
+#. this really should never happen; unless the modular repodata is corrupted
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3495
+#, c-format
+msgid "Failed to parse module artifact NEVRA '%s'"
+msgstr "モジュールアーティファクト NEVRA '%s' の解析に失敗しました"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3529
+msgid "Problems appeared for module install request"
+msgstr "モジュールインストールリクエストに発生する問題"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3589
+msgid "Problems appeared for module reset request"
+msgstr "モジュールリセットリクエストに発生する問題"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3591
+msgid "Problems appeared for module disable request"
+msgstr "モジュール無効化リクエストに発生する問題"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3627
+#, c-format
+msgid ""
+"The operation would result in switching of module '%s' stream '%s' to stream"
+" '%s'"
+msgstr "オペレーションは、モジュール '%s' ストリーム '%s' を ストリーム '%s' へと切り替える結果となります"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3631
+msgid ""
+"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"
+"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using 'microdnf module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."
+msgstr ""
+"有効化されたモジュールのストリームの切り替えはできません。\n"
+"モジュールからすべてのインストールされたコンテンツを削除し、'microdnf module reset <module_name>' コマンドを使用してモジュールをリセットすることを推奨します。モジュールのリセット後に、別のストリームをインストールできます。"
+
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:85
msgid "Could not depsolve transaction; "
msgstr "トランザクションを depsolve できませんでした; "
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:70
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:87
#, c-format
msgid "%i problem detected:\n"
msgid_plural "%i problems detected:\n"
msgstr[0] "%i 問題を検出:\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:78
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:95
#, c-format
msgid " Problem %1$i: %2$s\n"
msgstr " 問題 %1$i: %2$s\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:80
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:97
#, c-format
msgid " Problem: %s\n"
msgstr " 問題: %s\n"
@@ -174,87 +284,87 @@ msgstr "パッケージ %s を見つけることができませんでした"
msgid "could not add erase element %1$s(%2$i)"
msgstr "erase 要素 %1$s(%2$i) を追加することができません"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:381
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:395
+msgid "failed to add solv"
+msgstr "solv の追加に失敗しました"
+
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:414
#, c-format
msgid "no %1$s string for %2$s"
msgstr "%2$s の %1$s 文字列はありません"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:404
-msgid "failed to add solv"
-msgstr "solv の追加に失敗しました"
-
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:422
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:424
#, c-format
msgid "failed to open: %s"
msgstr "開くことに失敗しました: %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:501
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:503
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr "一時ファイルを作成できません: %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:511
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:513
#, c-format
msgid "failed opening tmp file: %s"
msgstr "tmp ファイルを開くことに失敗しました: %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:523
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:525
#, c-format
msgid "write_main() failed writing data: %i"
msgstr "write_main() はデータの書き込みに失敗しました: %i"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:540
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:542
msgid "write_main() failed to re-load written solv file"
msgstr "write_main() は、書き込みされた solv ファイルの再ロードに失敗しました"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:605
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:607
#, c-format
msgid "can not create temporary file %s"
msgstr "一時ファイル %s を作成できません"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:623
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:625
#, c-format
msgid "write_ext(%1$d) has failed: %2$d"
msgstr "write_ext(%1$d) は失敗しました: %2$d"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:678
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:680
msgid "null repo md file"
msgstr "null repo md ファイル"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:687
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:689
#, c-format
msgid "can not read file %1$s: %2$s"
msgstr "ファイル %1$s を読み込みできません: %2$s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:701
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:703
msgid "repo_add_solv() has failed."
msgstr "repo_add_solv() は失敗しました。"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:714
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:716
msgid "loading of MD_TYPE_PRIMARY has failed."
msgstr "MD_TYPE_PRIMARY のロードに失敗しました。"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:727
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:729
msgid "repo_add_repomdxml/rpmmd() has failed."
msgstr "repo_add_repomdxml/rpmmd() は失敗しました。"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:794
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:796
msgid "failed to auto-detect architecture"
msgstr "アーキテクチャーの自動検出に失敗しました"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:919
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:961
#, c-format
msgid "failed creating cachedir %s"
msgstr "cachedir %s の作成に失敗しました"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:1696
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:1738
msgid "failed loading RPMDB"
msgstr "RPMDB のロードに失敗しました"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:2403
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:2463
#, c-format
msgid "No module defaults found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "モジュールのデフォルトは見つかりませんでした: %s"
#: libdnf/dnf-state.cpp:1184
#, c-format
@@ -323,26 +433,26 @@ msgstr "%s に filesystem をフリーサイズで取得することに失敗し
msgid "Not enough free space in %1$s: needed %2$s, available %3$s"
msgstr "%1$s に十分なスペースがありません: %2$s 必要で、利用可能なのは %3$s です"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1196
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1195
msgid "failed to set root"
msgstr "root の設定に失敗しました"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1418
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1416
#, c-format
msgid "Error %i running transaction test"
msgstr "トランザクションテストの実行中にエラー %i"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1458
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1456
#, c-format
msgid "Error %i running transaction"
msgstr "トランザクションの実行中にエラー %i"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1473
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1472
#, c-format
msgid "Transaction did not go to writing phase, but returned no error(%i)"
msgstr "トランザクションは書き込みフェーズまで行きませんでしたが、エラー(%i) は返しませんでした"
-#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:399
+#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:403
#, c-format
msgid "cannot open directory %1$s: %2$s"
msgstr "ディレクトリー %1$s を開くことができません: %2$s"
@@ -352,272 +462,281 @@ msgstr "ディレクトリー %1$s を開くことができません: %2$s"
msgid "failed to remove %s"
msgstr "%s の削除に失敗しました"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:55
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:74
msgid "Ill-formed Selector, presence of multiple match objects in the filter"
msgstr "不適格な Selector、フィルター内に複数の一致するオブジェクトが存在"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:56
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:75
msgid "Ill-formed Selector used for the operation, incorrect comparison type"
msgstr "操作に使用される不適格な Selector、間違った比較タイプ"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:67 libdnf/goal/Goal.cpp:94
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:86 libdnf/goal/Goal.cpp:113
msgid " does not belong to a distupgrade repository"
msgstr " はdistupgradeレポジトリーに属していません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:68 libdnf/goal/Goal.cpp:95
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:87 libdnf/goal/Goal.cpp:114
msgid " has inferior architecture"
msgstr " は下位アーキテクチャがあります"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:69
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
msgid "problem with installed package "
msgstr "インストール済パッケージの問題 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:70 libdnf/goal/Goal.cpp:97
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:89 libdnf/goal/Goal.cpp:116
msgid "conflicting requests"
msgstr "競合するリクエスト"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:71 libdnf/goal/Goal.cpp:98
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:90 libdnf/goal/Goal.cpp:117
msgid "unsupported request"
msgstr "非サポートのリクエスト"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:72 libdnf/goal/Goal.cpp:99
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:91 libdnf/goal/Goal.cpp:118
msgid "nothing provides requested "
msgstr "何もリクエストされていません "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:73
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:92
#, c-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "パッケージ %s は存在しません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:74 libdnf/goal/Goal.cpp:101
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:93 libdnf/goal/Goal.cpp:120
msgid " is provided by the system"
msgstr " はシステムから提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:75 libdnf/goal/Goal.cpp:102
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:94 libdnf/goal/Goal.cpp:121
msgid "some dependency problem"
msgstr "いくつかの依存問題"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:76
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:95
msgid "cannot install the best update candidate for package "
msgstr "パッケージの最良アップデート候補をインストールできません "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:77 libdnf/goal/Goal.cpp:104
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:96 libdnf/goal/Goal.cpp:123
msgid "cannot install the best candidate for the job"
msgstr "ジョブの最良アップデート候補をインストールできません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:78
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:97
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by modular filtering"
msgstr "パッケージ %s はモジュラーフィルタリングに一致しません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:79
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:98
#, c-format
msgid "package %s does not have a compatible architecture"
msgstr "パッケージ %s は互換性のあるアーキテクチャーがありません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:80
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:99
#, c-format
msgid "package %s is not installable"
msgstr "パッケージ %s はインストール不可です"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:81
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by exclude filtering"
msgstr "パッケージ %s は除外フィルタリングに一致しません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:82
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:101
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "%s が提供されません %s に必要です"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:83
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:102
#, c-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "%s と %s どちらもインストールできません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:84
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "パッケージ %s は %s と競合しています。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:85
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:104
#, c-format
msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "パッケージ %s は %s を廃止しました。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:86
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:105
#, c-format
msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "インストール済パッケージ %s は %s を廃止しました。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:87
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
#, c-format
msgid "package %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
msgstr "パッケージ %s は %s を暗に廃止しました。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
#, c-format
msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
msgstr "パッケージ %s には %s が必要ですが、どのプロバイダーからもインストールできません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:89
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:108
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "パッケージ %s は自己提供される %s と競合しています"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:90
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
#, c-format
msgid "both package %s and %s obsolete %s"
msgstr "パッケージ %s と %s 両方は %s を廃止しました"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:96
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
msgid "problem with installed module "
msgstr "インストール済モジュールの問題 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:119
#, c-format
msgid "module %s does not exist"
msgstr "モジュール %s は存在しません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:122
msgid "cannot install the best update candidate for module "
msgstr "モジュールの最良アップデート候補をインストールできません "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:105 libdnf/goal/Goal.cpp:108
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:124 libdnf/goal/Goal.cpp:127
#, c-format
msgid "module %s is disabled"
msgstr "モジュール %s は無効です"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:125
#, c-format
msgid "module %s does not have a compatible architecture"
msgstr "モジュール %s は互換性のあるアーキテクチャーがありません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:126
#, c-format
msgid "module %s is not installable"
msgstr "モジュール %s はインストール不可です"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:128
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by module %s"
msgstr "%s が提供されませんモジュール %s に必要です"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:110
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:129
#, c-format
msgid "cannot install both modules %s and %s"
msgstr "モジュール %s と %s どちらもインストールできません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:111
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:130
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "モジュール %s は %s と競合しています。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:112
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:131
#, c-format
msgid "module %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "モジュール %s は %s を廃止しました。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:113
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:132
#, c-format
msgid "installed module %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "インストール済モジュール %s は %s を廃止しました。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:114
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:133
#, c-format
msgid "module %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
msgstr "モジュール %s は %s を暗に廃止しました。これは %s により提供されます"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:134
#, c-format
msgid "module %s requires %s, but none of the providers can be installed"
msgstr "モジュール %s には %s が必要ですが、どのプロバイダーからもインストールできません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:116
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:135
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "モジュール %s は自己提供される %s と競合しています"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:117
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:136
#, c-format
msgid "both module %s and %s obsolete %s"
msgstr "モジュール %s と %s 両方は %s を廃止しました"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1038
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1051
msgid "no solver set"
msgstr "設定されたソルバーはありません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1043
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1056
#, c-format
msgid "failed to make %s absolute"
msgstr "%s を絶対的にすることに失敗しました"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1050
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1063
#, c-format
msgid "failed writing debugdata to %1$s: %2$s"
msgstr "debugdata を %1$s へ書き込むことに失敗しました: %2$s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1062
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1075
msgid "no solv in the goal"
msgstr "目標に solv がありません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1064
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1077
msgid "no solution, cannot remove protected package"
msgstr "ソリューションがなく、保護されたパッケージを削除できません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1067
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1080
msgid "no solution possible"
msgstr "可能なソリューションがありません"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1479
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1206
+msgid "Problem: "
+msgstr "問題: "
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1211
+#, c-format
+msgid "Problem %d: "
+msgstr "問題 %d: "
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1538
msgid ""
"The operation would result in removing the following protected packages: "
msgstr "操作は結果的に以下の保護されたパッケージを削除します: "
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:322
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:326
#, c-format
msgid "Failed renaming %1$s to %2$s: %3$s"
msgstr "名前を %1$s から %2$s へ変更できませんでした: %3$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:330
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:334
#, c-format
msgid "Failed setting perms on %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s に権限を設定できませんでした: %2$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:376
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:380
#, c-format
msgid "cannot create directory %1$s: %2$s"
msgstr "ディレクトリー %1$s を作成できません : %2$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:411
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:415
#, c-format
msgid "cannot stat path %1$s: %2$s"
msgstr "パス %1$s のstatを調べられません : %2$s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:499
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:560
#, c-format
msgid "Invalid format of Platform module: %s"
msgstr "不正なプラットフォームモジュールのフォーマット: %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:514
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:575
msgid "Multiple module platforms provided by available packages\n"
msgstr "利用可能パッケージに提供される複数のモジュールプラットフォーム\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:527
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:588
msgid "Multiple module platforms provided by installed packages\n"
msgstr "インストール済パッケージに提供される複数のモジュールプラットフォーム\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:554
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:615
#, c-format
msgid "Detection of Platform Module in %s failed: %s"
msgstr "%s のプラットフォームモジュールの検出に失敗しました: %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:563
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:624
#, c-format
msgid "Missing PLATFORM_ID in %s"
msgstr "%s に PLATFORM_ID が見つかりません"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:568
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:629
msgid "No valid Platform ID detected"
msgstr "有効な Platform ID が検出されませんでした"
@@ -626,36 +745,67 @@ msgstr "有効な Platform ID が検出されませんでした"
msgid "Cannot enable multiple streams for module '%s'"
msgstr "モジュール '%s' の複数ストリームを有効化できません"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:294
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:295
#, c-format
msgid "Conflicting defaults with repo '%s': %s"
msgstr "repo '%s' のデフォルトが競合: %s"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1569
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:841
+msgid "Installing module profiles:\n"
+msgstr "モジュールプロファイルのインストール中:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:856
+msgid "Disabling module profiles:\n"
+msgstr "モジュールプロファイルの無効化中:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:871
+msgid "Enabling module streams:\n"
+msgstr "モジュールストリームの有効化中:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:885
+msgid "Switching module streams:\n"
+msgstr "モジュールストリームの切り替え中:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:903
+msgid "Disabling modules:\n"
+msgstr "モジュールの無効化:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:914
+msgid "Resetting modules:\n"
+msgstr "モジュールの再設定中:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1599
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data at '%s'"
msgstr "'%s' のモジュラーフェイルセーフデータをロードできません"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1575
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1605
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data for module '%s:%s'"
msgstr "モジュール '%s:%s' のモジュラーフェイルセーフデータをロードできません"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1639
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1663
#, c-format
msgid "Unable to create directory \"%s\" for modular Fail Safe data: %s"
msgstr "ディレクトリー \"%s\" を作成できません。対象モジュラーフェイルセーフデータ: %s"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1661
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1679
#, c-format
msgid "Unable to save a modular Fail Safe data to '%s'"
msgstr "'%s' のモジュラーフェイルセーフデータを保存できません"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1686
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1702
#, c-format
msgid "Unable to remove a modular Fail Safe data in '%s'"
msgstr "'%s' のモジュラーフェイルセーフデータを削除できません"
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1734
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to apply modular obsoletes to '%s:%s' because target module '%s' is "
+"disabled"
+msgstr "ターゲットモジュール '%s' が無効であるため、モジュラーの廃止を '%s:%s' に適用できません"
+
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:86
#, c-format
msgid "Failed to update from string: %s"
@@ -669,7 +819,7 @@ msgstr "名前解決に失敗しました: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:115
#, c-format
msgid "There were errors while resolving modular defaults: %s"
-msgstr ""
+msgstr "モジュラーデフォルトの解決中にエラーが発生しました: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:120
#, c-format
@@ -681,6 +831,11 @@ msgstr "デフォルトのアップグレードに失敗しました: %s"
msgid "Failed to upgrade streams: %s"
msgstr "ストリームのアップグレードに失敗しました: %s"
+#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve module obsoletes because no stream matching %s: %s"
+msgstr "%s に一致するストリームがないため、モジュールの廃止を取得できません: %s"
+
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:46
#, c-format
msgid "Can't load shared library \"%s\": %s"
@@ -722,6 +877,9 @@ msgid ""
"deprecated and the support will be dropped in future versions. Use '=' "
"operator instead."
msgstr ""
+"reldeps で '==' "
+"演算子を使用すると、未定義の動作が発生する可能性があります。これは非推奨で、将来のバージョンではサポートされなくなります。代わりに '=' "
+"演算子を使用してください。"
#: libdnf/repo/Repo.cpp:321
#, c-format
@@ -733,146 +891,161 @@ msgstr "リポジトリー %s にはミラーまたは baseurl セットがあ
msgid "Repository '%s' has unsupported type: 'type=%s', skipping."
msgstr "リポジトリー '%s' にはサポートされていないタイプがあります: 'type=%s'、スキッピング。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:489 libdnf/repo/Repo.cpp:610 libdnf/repo/Repo.cpp:641
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1382
#, c-format
-msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
-msgstr "repo に対して有効な baseurl を見つけられません: %s"
+msgid "repo '%s': 'basecachedir' is not set"
+msgstr "repo '%s': 'basecachedir' が設定されていません"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:583 libdnf/repo/Repo.cpp:1672
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:512
msgid ""
"Maximum download speed is lower than minimum. Please change configuration of"
" minrate or throttle"
-msgstr "ダウンロードの最高速度は、最低速度よりも低いです。minrate またはスロットルの設定を変更してください。"
+msgstr "ダウンロードの最高速度は、最低速度よりも低いです。minrate またはスロットルの設定を変更してください"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:633 libdnf/repo/Repo.cpp:655
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#, c-format
+msgid "repo '%s': 'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr "repo '%s': 'proxy_username' は設定済みですが、'proxy_password' は設定されていません"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:548
+msgid "'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr "'proxy_username' は設定済みですが、'proxy_password' は設定されていません"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
+msgstr "repo に対して有効な baseurl を見つけられません: %s"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:660 libdnf/repo/Repo.cpp:682
#, c-format
msgid "%s: gpgme_data_new_from_fd(): %s"
msgstr "%s: gpgme_data_new_from_fd(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:641 libdnf/repo/Repo.cpp:663
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:668 libdnf/repo/Repo.cpp:690
#, c-format
msgid "%s: gpgme_op_import(): %s"
msgstr "%s: gpgme_op_import(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:686 libdnf/repo/Repo.cpp:752 libdnf/repo/Repo.cpp:880
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:779 libdnf/repo/Repo.cpp:907
#, c-format
msgid "%s: gpgme_ctx_set_engine_info(): %s"
msgstr "%s: gpgme_ctx_set_engine_info(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:777
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:740 libdnf/repo/Repo.cpp:804
#, c-format
msgid "can not list keys: %s"
msgstr "キーを一覧表示できません: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:806
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:833
#, c-format
msgid "Failed to retrieve GPG key for repo '%s': %s"
msgstr "repo '%s' のGPG鍵の回収に失敗しました : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:859
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:886
#, c-format
msgid "repo %s: 0x%s already imported"
msgstr "repo %s: 0x%s はインポート済みです"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:887
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:914
#, c-format
msgid "repo %s: imported key 0x%s."
msgstr "repo %s: インポート済みのキー 0x%s。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1131
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1162
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no metalink."
msgstr "復元中: repo '%s' はスキップされました、metalink はありません。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1150
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1181
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no usable hash."
msgstr "復元中: repo '%s' はスキップされました、使用可能なハッシュはありません。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1173
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched %s sum."
msgstr "復元中: '%s' は失敗しました、%s の合計は一致しません。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1179
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1210
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - metalink checksums match."
msgstr "復元中: '%s' は復元できます - metalink チェックサムが一致します。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1235
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - repomd matches."
msgstr "復元中: '%s' は復元できます - repomd が一致します。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1206
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1237
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched repomd."
-msgstr "復元中: '%s' に失敗しました、repomd が一致しません。"
+msgstr "復元中: '%s' に失敗しました、repomd が一致しません。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1224
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1255
#, c-format
msgid "Cannot create repo destination directory \"%s\": %s"
msgstr "repo 送信先ディレクトリ \"%s\" を作成できません : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1230
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1261
#, c-format
msgid "Cannot create repo temporary directory \"%s\": %s"
msgstr "repo 一時ディレクトリー \"%s\" を作成できません: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1244
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1275
#, c-format
msgid "Cannot create directory \"%s\": %s"
msgstr "ディレクトリー \"%s\" を作成できません: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1267
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1298
#, c-format
msgid "Cannot rename directory \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "ディレクトリー名を \"%s\" から \"%s\" へと変更できません: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1290
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1321
#, c-format
msgid "repo: using cache for: %s"
msgstr "repo: キャッシュを使用: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1302
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1333
#, c-format
msgid "Cache-only enabled but no cache for '%s'"
msgstr "キャッシュオンリーが有効になっていますが、'%s' に対するキャッシュはありません"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1306
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1337
#, c-format
msgid "repo: downloading from remote: %s"
msgstr "repo: リモートからダウンロード中: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1312
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1344
#, c-format
msgid "Failed to download metadata for repo '%s': %s"
msgstr "repo '%s' のメタデータのダウンロードに失敗しました : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1338
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1370
msgid "getCachedir(): Computation of SHA256 failed"
msgstr "getCachedir(): SHA256 のコンピュテーションに失敗しました"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1363
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1398
#, c-format
msgid "Cannot create persistdir \"%s\": %s"
msgstr "persistdir \"%s\" を作成できません : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1763
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1775
msgid "resume cannot be used simultaneously with the byterangestart param"
msgstr "resume は byterangestart param と同時に使用できません"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1780
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1792
#, c-format
msgid "PackageTarget initialization failed: %s"
msgstr "PackageTarget の初期化に失敗しました: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1886
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1898
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "%s を開くことができません: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1930
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1942
#, c-format
msgid "Log handler with id %ld doesn't exist"
msgstr "id %ld を伴うログハンドラーは存在しません"
@@ -881,13 +1054,13 @@ msgstr "id %ld を伴うログハンドラーは存在しません"
msgid "In progress"
msgstr "進行中"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:188 libdnf/transaction/Swdb.cpp:216
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:228 libdnf/transaction/Swdb.cpp:245
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:384 libdnf/transaction/Swdb.cpp:394
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:187 libdnf/transaction/Swdb.cpp:215
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:227 libdnf/transaction/Swdb.cpp:244
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:383 libdnf/transaction/Swdb.cpp:393
msgid "Not in progress"
msgstr "進行中ではありません"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:255
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:254
msgid "No transaction in progress"
msgstr "進行中のトランザクションはありません"
@@ -901,7 +1074,7 @@ msgstr "完了したトランザクションにトランザクションアイテ
#: libdnf/transaction/Transformer.cpp:76
msgid "Database Corrupted: no row 'version' in table 'config'"
-msgstr ""
+msgstr "データベースが破損しています。テーブル 'config' の行 'version' がありません"
#: libdnf/transaction/Transformer.cpp:681
msgid "Transformer: can't open history persist dir"
@@ -926,6 +1099,3 @@ msgstr "未保存のトランザクションにコンソールの出力を追加
#~ msgid "Bad id for repo: %s, byte = %s %d"
#~ msgstr "repo に対する不正な id: %s, byte = %s %d"
-
-#~ msgid "failed calculating RPMDB checksum"
-#~ msgstr "RPMDB チェックサムの計算に失敗しました"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 48094831..f1d47e8f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,31 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
+# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Korean\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-13 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/libdnf-rhel-8/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:62 libdnf/conf/OptionSeconds.cpp:40
msgid "no value specified"
-msgstr "값이 지정되지 않았습니다."
+msgstr "값이 지정되지 않았습니다"
#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:67 libdnf/conf/OptionSeconds.cpp:48
#, c-format
msgid "seconds value '%s' must not be negative"
-msgstr "초 값 '%s음수가 아니어야합니다."
+msgstr "초 값 '%s 음수가 아니어야합니다"
#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:71
#, c-format
@@ -37,17 +37,30 @@ msgstr "변환 할 수 없습니다 '%s'~ 바이트"
msgid "unknown unit '%s'"
msgstr "알 수없는 단위 '%s'"
-#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:332
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:204 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83
+#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
+msgid "invalid value"
+msgstr "잘못된 값"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:207
+msgid "value 1 is not allowed"
+msgstr "값 1은 허용되지 않습니다"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:209
+msgid "negative value is not allowed"
+msgstr "음수 값은 허용되지 않습니다"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:341
#, c-format
msgid "percentage '%s' is out of range"
-msgstr "백분율 '%s'범위를 벗어났습니다."
+msgstr "백분율 '%s' 범위를 벗어났습니다"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:76
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:85
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" does not exist"
msgstr "구성 : ID가 \"%s\" 존재하지 않는다"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:88
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:97
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" already exists"
msgstr "구성 : ID가 \"%s\" 이미 존재 함"
@@ -58,14 +71,10 @@ msgid "invalid boolean value '%s'"
msgstr "유효하지 않은 부울 값 '%s'"
#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:72 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:158
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:59 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:64 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
#, c-format
msgid "'%s' is not an allowed value"
-msgstr "'%s'은 (는) 허용 된 값이 아닙니다."
-
-#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83 libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
-msgid "invalid value"
-msgstr "잘못된 값"
+msgstr "'%s'는 허용 된 값이 아닙니다"
#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:73
#, c-format
@@ -92,36 +101,136 @@ msgstr "주어진 경로 '%s' 존재하지 않는다."
msgid "could not convert '%s' to seconds"
msgstr "변환 할 수 없습니다 '%s'초까지"
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:74
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:79
msgid "GetValue(): Value not set"
-msgstr "GetValue () : 값이 설정되지 않았습니다."
+msgstr "GetValue () : 값이 설정되지 않았습니다"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:68
-msgid "Could not depsolve transaction; "
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3170 libdnf/dnf-context.cpp:3179
+#, c-format
+msgid "Cannot enable more streams from module '%s' at the same time"
+msgstr "동시에 모듈 '%s’에서 다른 스트림을 활성화 할 수 없습니다"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3188 libdnf/dnf-context.cpp:3206
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot enable module '%1$s' stream '%2$s': State of module already modified"
+msgstr "모듈 '%1$s' 스트림 '%2$s 을 활성화 할 수 없습니다: 모듈 상태가 이미 변경되었습니다"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3253
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem with Defaults: %s"
+msgstr "기본설정에 모듈 의존성 문제: %s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3256
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem: %s"
+msgstr "모듈러 의존성 문제: %s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3290 libdnf/dnf-context.cpp:3314
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3325 libdnf/dnf-context.cpp:3364
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3380 libdnf/dnf-context.cpp:3412
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3456 libdnf/dnf-context.cpp:3466
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve argument '%s'"
+msgstr "인수 %s를 해결 할 수 없습니다"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3297
+#, c-format
+msgid ""
+"Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "
+"'%s'"
+msgstr "모듈 이름만 필요합니다. 인수에서 불필요한 정보를 무시합니다: '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3311
+#, c-format
+msgid "Cannot reset module '%s': State of module already modified"
+msgstr "모듈 '%s 를 재설정 할 수 없습니다: 모듈 상태가 이미 변경되었습니다"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3322
+#, c-format
+msgid "Cannot disable module '%s': State of module already modified"
+msgstr "모듈 '%s'사용 할 수 없습니다: 모듈 상태는 이미 적재되었습니다"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3353 libdnf/dnf-context.cpp:3445
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3558
+msgid "No modular data available"
+msgstr "모듈러 자료를 이용 할 수 없습니다"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3370
+#, c-format
+msgid "Ignoring unneeded information in argument: '%s'"
+msgstr "인수: '%s'에 불필요한 정보를 무시하기"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3408
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem during enablement of dependency tree for module '%1$s' stream "
+"'%2$s': %3$s"
+msgstr "모듈 '%1$s' 스트림 '%2$s': %3$s 위해 의존성 트리의 활성화하는 중에 발생하는 문제"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3420
+msgid "Problems appeared for module enable request"
+msgstr "모듈 활성화 요청에 나타난 문제"
+
+#. this really should never happen; unless the modular repodata is corrupted
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3495
+#, c-format
+msgid "Failed to parse module artifact NEVRA '%s'"
+msgstr "모듈 artifact NERVE '%s' 구분 분석에 실패함"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3529
+msgid "Problems appeared for module install request"
+msgstr "모듈 설치 요청을 위해 나타난 문제"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3589
+msgid "Problems appeared for module reset request"
+msgstr "모듈 초기화 요청을 위해 나나탄 문제"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3591
+msgid "Problems appeared for module disable request"
+msgstr "모듈 비활성화 요청을 위해 나타난 문제"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3627
+#, c-format
+msgid ""
+"The operation would result in switching of module '%s' stream '%s' to stream"
+" '%s'"
+msgstr "이 동작은 모듈 '%s'' 스트림 ‘%s'에서 스트림 '%s'로의 전환 결과입니다"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3631
+msgid ""
+"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"
+"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using 'microdnf module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."
msgstr ""
+"활성화된 모듈 스트림을 전환 할 수 없습니다.\n"
+"설치된 모든 내용을 모듈에서 제거하고 ‘<module_name>' 명령을 사용하여 모듈을 재설정하는 것이 좋습니다. 모듈을 재설정한 후, 다른 스트림을 설치 할 수 있습니다."
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:70
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:85
+msgid "Could not depsolve transaction; "
+msgstr "연결을 해제 할 수 없습니다; "
+
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:87
#, c-format
msgid "%i problem detected:\n"
msgid_plural "%i problems detected:\n"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%i 발견 된 문제 :\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:78
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:95
#, c-format
msgid " Problem %1$i: %2$s\n"
-msgstr ""
+msgstr " 문제 %1$i: %2$s\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:80
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:97
#, c-format
msgid " Problem: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " 문제: %s\n"
#: libdnf/dnf-rpmts.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"No available modular metadata for modular package '%s'; cannot be installed "
"on the system"
-msgstr ""
+msgstr "모듈러 꾸러미 '%s'에 사용 가능한 모듈러 메타데이터가 없으며; 시스템에 설치 할 수 없습니다"
#: libdnf/dnf-rpmts.cpp:121 libdnf/dnf-rpmts.cpp:166
#, c-format
@@ -156,11 +265,11 @@ msgstr "설치 요소를 추가하지 못했습니다. %1$s [%2$i]"
#: libdnf/dnf-rpmts.cpp:274
#, c-format
msgid "Error running transaction: %s"
-msgstr "트랜잭션 실행 오류 : %s"
+msgstr "연결 실행 오류 : %s"
#: libdnf/dnf-rpmts.cpp:283
msgid "Error running transaction and no problems were reported!"
-msgstr "트랜잭션을 실행하는 중 오류가 발생했으며 아무런 문제도보고되지 않았습니다!"
+msgstr "연결을 실행하는 중 오류가 발생했으며 아무런 문제도 보고되지 않았습니다!"
#: libdnf/dnf-rpmts.cpp:346
msgid "Fatal error, run database recovery"
@@ -176,87 +285,87 @@ msgstr "꾸러미를 찾지 못했습니다. %s"
msgid "could not add erase element %1$s(%2$i)"
msgstr "요소 지우기를 추가 할 수 없습니다. %1$s(%2$i)"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:381
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:395
+msgid "failed to add solv"
+msgstr "solv를 추가하지 못했습니다"
+
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:414
#, c-format
msgid "no %1$s string for %2$s"
-msgstr ""
-
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:404
-msgid "failed to add solv"
-msgstr "solv를 추가하지 못했습니다."
+msgstr "%2$s에 %1$s 문자열이 없습니다"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:422
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:424
#, c-format
msgid "failed to open: %s"
msgstr "열지 못했습니다 : %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:501
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:503
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr "임시 파일을 만들 수 없습니다. %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:511
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:513
#, c-format
msgid "failed opening tmp file: %s"
msgstr "여는 tmp 파일을 열지 못했습니다. %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:523
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:525
#, c-format
msgid "write_main() failed writing data: %i"
-msgstr "write_main() failed writing data: %i"
+msgstr "write_main() 실패한 쓰기 자료: %i"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:540
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:542
msgid "write_main() failed to re-load written solv file"
-msgstr "write_main ()이 작성된 solv 파일을 다시로드하지 못했습니다."
+msgstr "write_main ()이 작성된 solv 파일을 다시 적재하지 못했습니다"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:605
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:607
#, c-format
msgid "can not create temporary file %s"
msgstr "임시 파일을 만들 수 없습니다. %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:623
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:625
#, c-format
msgid "write_ext(%1$d) has failed: %2$d"
-msgstr "write_ext(%1$d) has failed: %2$d"
+msgstr "write_ext(%1$d) 실패하였습니다: %2$d"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:678
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:680
msgid "null repo md file"
msgstr "null repo md 파일"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:687
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:689
#, c-format
msgid "can not read file %1$s: %2$s"
msgstr "파일을 읽을 수 없습니다. %1$s: %2$s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:701
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:703
msgid "repo_add_solv() has failed."
-msgstr "repo_add_solv() has failed."
+msgstr "repo_add_solv() 실패하였습니다."
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:714
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:716
msgid "loading of MD_TYPE_PRIMARY has failed."
-msgstr ""
+msgstr "MD_TYPE_PRIMARY를 적재하지 못했습니다."
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:727
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:729
msgid "repo_add_repomdxml/rpmmd() has failed."
-msgstr "repo_add_repomdxml/rpmmd() has failed."
+msgstr "repo_add_repomdxml/rpmmd() 실패하였습니다."
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:794
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:796
msgid "failed to auto-detect architecture"
-msgstr "아키텍처 자동 검색에 실패했습니다."
+msgstr "구조 자동 검색에 실패했습니다"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:919
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:961
#, c-format
msgid "failed creating cachedir %s"
msgstr "캐시 된 생성 실패 %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:1696
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:1738
msgid "failed loading RPMDB"
msgstr "RPMDB로드 실패"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:2403
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:2463
#, c-format
msgid "No module defaults found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 기본 설정을 찾을 수 없습니다: %s"
#: libdnf/dnf-state.cpp:1184
#, c-format
@@ -285,7 +394,7 @@ msgstr "이미 100 %% 상태 [%s]"
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:300
#, c-format
msgid "Sources not set when trying to ensure package %s"
-msgstr "패키지를 만들 때 소스가 설정되지 않았습니다. %s"
+msgstr "꾸러미를 만들 때 소스가 설정되지 않았습니다. %s"
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:326
#, c-format
@@ -299,7 +408,7 @@ msgstr "신뢰할 수 없는지 확인하지 못했습니다. "
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:377
#, c-format
msgid "Downloaded file for %s not found"
-msgstr "에 대한 다운로드 파일 %s 찾을 수 없음"
+msgstr "에 대한 내려받기 파일 %s 찾을 수 없음"
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:397
#, c-format
@@ -308,7 +417,7 @@ msgstr "꾸러미 %1$s 확인 및 복구 할 수 없습니다. %2$s GPG 사용
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:831 libdnf/dnf-transaction.cpp:903
msgid "Failed to get value for CacheDir"
-msgstr "CacheDir에 대한 값을 가져 오는 데 실패했습니다."
+msgstr "CacheDir에 대한 값을 가져 오는 데 실패했습니다"
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:911
#, c-format
@@ -325,26 +434,26 @@ msgstr "에 대한 파일 시스템 크기를 가져 오는 데 실패했습니
msgid "Not enough free space in %1$s: needed %2$s, available %3$s"
msgstr "여유 공간이 부족합니다. %1$s: 필요 %2$s, 이용 가능 %3$s"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1196
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1195
msgid "failed to set root"
-msgstr "루트를 설정하지 못했습니다."
+msgstr "루트를 설정하지 못했습니다"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1418
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1416
#, c-format
msgid "Error %i running transaction test"
-msgstr "오류 %i 실행중인 트랜잭션 테스트"
+msgstr "%i 연결 실행 중 오류"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1458
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1456
#, c-format
msgid "Error %i running transaction"
-msgstr "오류 %i 실행중인 거래"
+msgstr "오류 %i 실행중인 연결"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1473
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1472
#, c-format
msgid "Transaction did not go to writing phase, but returned no error(%i)"
-msgstr "트랜잭션이 쓰기 단계로 이동하지 않았지만 오류를 반환하지 않았습니다 (%i)"
+msgstr "연결이 쓰기 단계로 이동하지 않았지만 오류를 반환하지 않았습니다 (%i)"
-#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:399
+#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:403
#, c-format
msgid "cannot open directory %1$s: %2$s"
msgstr "디렉토리를 열 수 없습니다. %1$s: %2$s"
@@ -354,369 +463,414 @@ msgstr "디렉토리를 열 수 없습니다. %1$s: %2$s"
msgid "failed to remove %s"
msgstr "제거하지 못했습니다. %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:55
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:74
msgid "Ill-formed Selector, presence of multiple match objects in the filter"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 형식의 선택기, 필터에 일치하는 개체가 여러 개 있음"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:56
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:75
msgid "Ill-formed Selector used for the operation, incorrect comparison type"
-msgstr ""
+msgstr "조작에 잘못 형성된 선택자, 잘못된 비교 유형"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:67 libdnf/goal/Goal.cpp:94
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:86 libdnf/goal/Goal.cpp:113
msgid " does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+msgstr " distupgrade 저장소에 속하지 않습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:68 libdnf/goal/Goal.cpp:95
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:87 libdnf/goal/Goal.cpp:114
msgid " has inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr " 하위 구조"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:69
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
msgid "problem with installed package "
-msgstr ""
+msgstr "설치된 꾸러미 문제 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:70 libdnf/goal/Goal.cpp:97
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:89 libdnf/goal/Goal.cpp:116
msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "충돌하는 요청"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:71 libdnf/goal/Goal.cpp:98
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:90 libdnf/goal/Goal.cpp:117
msgid "unsupported request"
-msgstr ""
+msgstr "지원되지 않는 요청"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:72 libdnf/goal/Goal.cpp:99
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:91 libdnf/goal/Goal.cpp:118
msgid "nothing provides requested "
-msgstr ""
+msgstr "요청이 없습니다 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:73
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:92
#, c-format
msgid "package %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s가 존재하지 않습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:74 libdnf/goal/Goal.cpp:101
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:93 libdnf/goal/Goal.cpp:120
msgid " is provided by the system"
-msgstr ""
+msgstr " 시스템에서 제공"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:75 libdnf/goal/Goal.cpp:102
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:94 libdnf/goal/Goal.cpp:121
msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
+msgstr "종속성 문제"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:76
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:95
msgid "cannot install the best update candidate for package "
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미에 가장 적합한 최신화 선택을 설치 할 수 없습니다 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:77 libdnf/goal/Goal.cpp:104
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:96 libdnf/goal/Goal.cpp:123
msgid "cannot install the best candidate for the job"
-msgstr ""
+msgstr "작업에 가장 적합한 선택을 설치 할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:78
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:97
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by modular filtering"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s가 모듈식으로 걸러 제거됩니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:79
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:98
#, c-format
msgid "package %s does not have a compatible architecture"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s에 호환 구조가 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:80
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:99
#, c-format
msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s 가 설치 할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:81
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by exclude filtering"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s가 걸러지는 것에서 제외되었습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:82
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:101
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s에 필요한 %s가 제공되지 않았습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:83
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:102
#, c-format
msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 와 %s 모두 설치 할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:84
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s은 %s에서 제공된 %s와 충돌합니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:85
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:104
#, c-format
msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s가 %s에의해 제공된 %s를 폐기합니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:86
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:105
#, c-format
msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "설치된 꾸러미 %s는 %s에 의해 %s 폐기되었습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:87
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
#, c-format
msgid "package %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s가 %s에 의해 %s가 암시적으로 폐기되었습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
#, c-format
msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s는 %s가 필요하지만, 공급자가 없어 설치 할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:89
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:108
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s가 자체적으로 제공된 %s와 충돌합니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:90
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
#, c-format
msgid "both package %s and %s obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "꾸러미 %s 와 %s 는 모두 %s에서 폐기되었습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:96
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
msgid "problem with installed module "
-msgstr ""
+msgstr "설치된 모듈 문제 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:119
#, c-format
msgid "module %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s이 존재하지 않음"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:122
msgid "cannot install the best update candidate for module "
-msgstr ""
+msgstr "모듈에 가장 적합한 최신화 추천을 설치 할 수 없습니다 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:105 libdnf/goal/Goal.cpp:108
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:124 libdnf/goal/Goal.cpp:127
#, c-format
msgid "module %s is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s를 사용할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:125
#, c-format
msgid "module %s does not have a compatible architecture"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s 에 호환되는 구조가 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:126
#, c-format
msgid "module %s is not installable"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s 를 설치 할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:128
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by module %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s 에 필요한 %s 가 제공되지 않았습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:110
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:129
#, c-format
msgid "cannot install both modules %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s 와 %s를 모두 설치 할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:111
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:130
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s가 %s에 의해 제공된 %s와 충돌합니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:112
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:131
#, c-format
msgid "module %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s가 %s에 의해 제공된 %s를 폐기하였습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:113
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:132
#, c-format
msgid "installed module %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "설치된 모듈 %s 가 %s의해 제공된 %s를 폐기합니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:114
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:133
#, c-format
msgid "module %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s가 %s 에 의해 %s를 암시적으로 폐기되었습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:134
#, c-format
msgid "module %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s 에 %s 가 필요하지만 공급 업체가 없어 설치 할 수 없습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:116
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:135
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s가 자체적으로 제공된 %s와 충돌합니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:117
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:136
#, c-format
msgid "both module %s and %s obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 %s와 %s가 %s에서 폐기되었습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1038
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1051
msgid "no solver set"
-msgstr ""
+msgstr "solver 설정 없음"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1043
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1056
#, c-format
msgid "failed to make %s absolute"
-msgstr ""
+msgstr "%s 절대값을 생성을 실패하였습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1050
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1063
#, c-format
msgid "failed writing debugdata to %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: %2$s에 디버그자료 쓰기를 실패했습니다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1062
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1075
msgid "no solv in the goal"
-msgstr ""
+msgstr "목표에 solv가 없다"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1064
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1077
msgid "no solution, cannot remove protected package"
-msgstr ""
+msgstr "해결책 없음, 보호 된 꾸러미를 제거 할 수 없음"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1067
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1080
msgid "no solution possible"
-msgstr ""
+msgstr "해결책 없음"
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1206
+msgid "Problem: "
+msgstr "문제: "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1479
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1211
+#, c-format
+msgid "Problem %d: "
+msgstr "문제 %d: "
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1538
msgid ""
"The operation would result in removing the following protected packages: "
-msgstr ""
+msgstr "이 작업으로 인해 다음과 같은 보호 꾸러미가 제거됩니다. "
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:322
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:326
#, c-format
msgid "Failed renaming %1$s to %2$s: %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s 을 %2$s: %3$s에 이름 바꾸기 실패"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:330
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:334
#, c-format
msgid "Failed setting perms on %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: %2$s에 perms 설정 실패하였습니다"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:376
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:380
#, c-format
msgid "cannot create directory %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "디렉토리를 생성 할 수 없습니다 %1$s: %2$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:411
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:415
#, c-format
msgid "cannot stat path %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "경로 %1$s: %2$s stat 할 수 없습니다"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:499
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:560
#, c-format
msgid "Invalid format of Platform module: %s"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 형식의 기반 모듈: %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:514
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:575
msgid "Multiple module platforms provided by available packages\n"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 꾸러미로 제공되는 다중 모듈 기반\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:527
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:588
msgid "Multiple module platforms provided by installed packages\n"
-msgstr ""
+msgstr "설치된 꾸러미로 제공되는 다중 모듈 기반\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:554
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:615
#, c-format
msgid "Detection of Platform Module in %s failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 실패한: %s 에서 기반(Platform) 모듈 감지"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:563
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:624
#, c-format
msgid "Missing PLATFORM_ID in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s에서 PLATFORM_ID가 누락됨"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:568
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:629
msgid "No valid Platform ID detected"
-msgstr ""
+msgstr "유효한 기반(Platform) ID가 없습니다"
#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:68
#, c-format
msgid "Cannot enable multiple streams for module '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 '%s’를 위해 다중 스트림을 활성화 할 수 없습니다"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:294
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:295
#, c-format
msgid "Conflicting defaults with repo '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "저장소 '%s: %s'와 기본 설정이 충돌합니다"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:841
+msgid "Installing module profiles:\n"
+msgstr "모듈 프로파일 설치:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:856
+msgid "Disabling module profiles:\n"
+msgstr "모듈 프로파일 비활성화:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:871
+msgid "Enabling module streams:\n"
+msgstr "모듈 스트림 활성화:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:885
+msgid "Switching module streams:\n"
+msgstr "모듈 스트림 전환:\n"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1569
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:903
+msgid "Disabling modules:\n"
+msgstr "모듈 비활성화:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:914
+msgid "Resetting modules:\n"
+msgstr "모듈 재설정:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1599
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data at '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'에서 모듈식 Fail-Safe 자료를 적재 할 수 없습니다"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1575
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1605
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data for module '%s:%s'"
-msgstr ""
+msgstr "모듈 '%s:%s'에 대해 모듈식 Fail-Safe 자료를 적재 할 수 없습니다"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1639
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1663
#, c-format
msgid "Unable to create directory \"%s\" for modular Fail Safe data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈식 Fail-Safe 데이터에 대한 “%s\" 디렉토리를 만들 수 없습니다: %s"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1661
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1679
#, c-format
msgid "Unable to save a modular Fail Safe data to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "모듈식 Fail Safe 자료를 '%s'에 저장 할 수 없습니다"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1686
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1702
#, c-format
msgid "Unable to remove a modular Fail Safe data in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'에서 모듈식 Fail Safe 자료를 제거 할 수 없습니다"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1734
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to apply modular obsoletes to '%s:%s' because target module '%s' is "
+"disabled"
+msgstr "'%s:%s'에 사용되지 않는 모듈을 적용할 수 없습니다(대상 모듈 '%s'가 비활성화 되어 있기 때문에)"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:86
#, c-format
msgid "Failed to update from string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "문자열에서 최신화하지 못했습니다: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:110
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
-msgstr ""
+msgstr "해결하지 못했습니다: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:115
#, c-format
msgid "There were errors while resolving modular defaults: %s"
-msgstr ""
+msgstr "모듈식 기본값을 해결하는 동안 오류가 발생했습니다: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:120
#, c-format
msgid "Failed to upgrade defaults: %s"
-msgstr ""
+msgstr "기본값을 최신화에 실패하였습니다: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:123
#, c-format
msgid "Failed to upgrade streams: %s"
-msgstr ""
+msgstr "스트림 최신화에 실패하였습니다: %s"
+
+#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve module obsoletes because no stream matching %s: %s"
+msgstr "%s: %s 일치하는 스트림이 없기 때문에 구식 모듈을 검색 할 수 없습니다"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:46
#, c-format
msgid "Can't load shared library \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "공유 라이브러리\"%s\": %s 를 적재 할 수 없습니다"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:61 libdnf/plugin/plugin.cpp:67
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:73 libdnf/plugin/plugin.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't obtain address of symbol \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "기호 \"%s\": %s 의 주소를 가져 올 수 없습니다"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:86
#, c-format
msgid "Loading plugin file=\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "플러그인 파일 적재중=\"%s\""
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:89
#, c-format
msgid "Loaded plugin name=\"%s\", version=\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "적재된 플러그인 이름=\"%s\", 버전=\"%s\""
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:96
msgid "Plugins::loadPlugins() dirPath cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins::loadPlugins() dirPath는 비워 둘 수 없습니다"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:105
#, c-format
msgid "Can't read plugin directory \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "플러그인 디렉토리 \"%s\": %s 를 읽을 수 없습니다"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:114
#, c-format
msgid "Can't load plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "플러그인\"%s\": %s를 적재 할 수 없습니다"
#: libdnf/repo/DependencySplitter.cpp:50
msgid ""
@@ -724,198 +878,215 @@ msgid ""
"deprecated and the support will be dropped in future versions. Use '=' "
"operator instead."
msgstr ""
+"reldeps에 '=='연산자를 사용하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있습니다. 이 연산자는 더 이상 사용되지 않으며, 향후 "
+"버전에서는 지원이 중단됩니다. 대신 '=' 연산자를 사용하세요."
#: libdnf/repo/Repo.cpp:321
#, c-format
msgid "Repository %s has no mirror or baseurl set."
-msgstr ""
+msgstr "저장소 %s 는 연결주소 또는 baseurl 구성을 갖고 있지 않습니다."
#: libdnf/repo/Repo.cpp:330
#, c-format
msgid "Repository '%s' has unsupported type: 'type=%s', skipping."
-msgstr ""
+msgstr "저장소 '%s'는 지원하지 않는 유형: 'type=%s'이며, 건너뜁니다."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:489 libdnf/repo/Repo.cpp:610 libdnf/repo/Repo.cpp:641
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1382
#, c-format
-msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
-msgstr ""
+msgid "repo '%s': 'basecachedir' is not set"
+msgstr "repo '%s': 'basecachedir가 구성되어 있지 않습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:583 libdnf/repo/Repo.cpp:1672
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:512
msgid ""
"Maximum download speed is lower than minimum. Please change configuration of"
" minrate or throttle"
-msgstr ""
+msgstr "최대 내려받기 속도는 최저보다 낮습니다. 최저속도나 변환 환경구성을 변경해 주세요"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#, c-format
+msgid "repo '%s': 'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr "repo '%s': 'proxy_username' 는 구성되어 있지만 'proxy_password'가 없습니다"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:548
+msgid "'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr "'proxy_username' 이 구성되어 있지만 'proxy_password'가 없습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:633 libdnf/repo/Repo.cpp:655
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
+msgstr "repo: %s 를 위해 유효한 baseurl을 찾을 수 없습니다"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:660 libdnf/repo/Repo.cpp:682
#, c-format
msgid "%s: gpgme_data_new_from_fd(): %s"
msgstr "%s: gpgme_data_new_from_fd(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:641 libdnf/repo/Repo.cpp:663
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:668 libdnf/repo/Repo.cpp:690
#, c-format
msgid "%s: gpgme_op_import(): %s"
msgstr "%s: gpgme_op_import(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:686 libdnf/repo/Repo.cpp:752 libdnf/repo/Repo.cpp:880
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:779 libdnf/repo/Repo.cpp:907
#, c-format
msgid "%s: gpgme_ctx_set_engine_info(): %s"
msgstr "%s: gpgme_ctx_set_engine_info(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:777
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:740 libdnf/repo/Repo.cpp:804
#, c-format
msgid "can not list keys: %s"
msgstr "열쇠를 나열 할 수 없습니다 : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:806
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:833
#, c-format
msgid "Failed to retrieve GPG key for repo '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "repo '%s': %sf 를 위해 GPG key 가져오기에 실패하였습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:859
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:886
#, c-format
msgid "repo %s: 0x%s already imported"
-msgstr "레포 %s: 0x%s 이미 수입"
+msgstr "repo %s: 0x%s를 이미 가져왔습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:887
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:914
#, c-format
msgid "repo %s: imported key 0x%s."
-msgstr "레포 %s: 가져온 키 0x%s."
+msgstr "repo %s: 0x%s 키를 가져왔습니다."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1131
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1162
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no metalink."
msgstr "부활 : repo '%s'건너 뛰었습니다."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1150
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1181
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no usable hash."
msgstr "부활 : repo '%s'건너 뛰었습니다. 사용 가능한 해시가 없습니다."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1173
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched %s sum."
msgstr "되살리기 : 실패한 '%s', 불일치 %s 합집합."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1179
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1210
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - metalink checksums match."
msgstr "되살아 난다 : '%s'부활 할 수 있습니다 - metalink 체크섬이 일치합니다."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1235
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - repomd matches."
msgstr "되살아 난다 : '%s'부활 할 수 있습니다 - repomd가 일치합니다."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1206
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1237
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched repomd."
msgstr "되살리기 : 실패한 '%s', 일치하지 않는 repomd."
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1224
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1255
#, c-format
msgid "Cannot create repo destination directory \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "repo 목적지 디렉토리 \"%s\": %s 를 생성 할 수 없습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1230
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1261
#, c-format
msgid "Cannot create repo temporary directory \"%s\": %s"
msgstr "임시 저장소 디렉토리를 만들 수 없습니다 \"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1244
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1275
#, c-format
msgid "Cannot create directory \"%s\": %s"
msgstr "디렉토리를 만들 수 없습니다 \"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1267
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1298
#, c-format
msgid "Cannot rename directory \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "디렉터리 이름을 바꿀 수 없습니다 \"%s\"~\"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1290
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1321
#, c-format
msgid "repo: using cache for: %s"
msgstr "repo : 캐시 사용 : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1302
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1333
#, c-format
msgid "Cache-only enabled but no cache for '%s'"
msgstr "캐시 만 사용 가능하지만 '%s'"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1306
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1337
#, c-format
msgid "repo: downloading from remote: %s"
-msgstr "repo : 원격에서 다운로드 중 : %s"
+msgstr "repo : 원격에서 내려받기 중 : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1312
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1344
#, c-format
msgid "Failed to download metadata for repo '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "repo '%s': %s 를 위해 메타데이타 내려받기에 실패하였습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1338
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1370
msgid "getCachedir(): Computation of SHA256 failed"
-msgstr "getCachedir () : SHA256 계산에 실패했습니다."
+msgstr "getCachedir () : SHA256 계산에 실패했습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1363
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1398
#, c-format
msgid "Cannot create persistdir \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "persistdir \"%s\": %s 를 생성 할 수 없습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1763
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1775
msgid "resume cannot be used simultaneously with the byterangestart param"
-msgstr "이력서는 byterangestart 매개 변수와 동시에 사용할 수 없습니다."
+msgstr "이력서는 byterangestart 매개 변수와 동시에 사용 할 수 없습니다"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1780
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1792
#, c-format
msgid "PackageTarget initialization failed: %s"
msgstr "PackageTarget 초기화에 실패했습니다 : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1886
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1898
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "열 수 없다 %s: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1930
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1942
#, c-format
msgid "Log handler with id %ld doesn't exist"
-msgstr "ID가있는 로그 처리기 %ld 존재하지 않는다."
+msgstr "ID가 있는 로그 처리기 %ld 존재하지 않는다"
#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:173
msgid "In progress"
msgstr "진행 중"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:188 libdnf/transaction/Swdb.cpp:216
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:228 libdnf/transaction/Swdb.cpp:245
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:384 libdnf/transaction/Swdb.cpp:394
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:187 libdnf/transaction/Swdb.cpp:215
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:227 libdnf/transaction/Swdb.cpp:244
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:383 libdnf/transaction/Swdb.cpp:393
msgid "Not in progress"
msgstr "진행 중이 아님"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:255
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:254
msgid "No transaction in progress"
-msgstr "진행중인 트랜잭션 없음"
+msgstr "진행 중인 연결 없음"
#: libdnf/transaction/TransactionItem.cpp:147
msgid "Attempt to insert transaction item into completed transaction"
-msgstr "트랜잭션 항목을 완료된 트랜잭션에 삽입하려고 시도했습니다."
+msgstr "연결 항목을 완료된 연결에 삽입하려고 시도했습니다"
#: libdnf/transaction/TransactionItem.cpp:218
msgid "Attempt to update transaction item in completed transaction"
-msgstr "완료된 트랜잭션에서 트랜잭션 항목 업데이트를 시도합니다."
+msgstr "완료된 연결에서 연결 항목 최신화를 시도합니다"
#: libdnf/transaction/Transformer.cpp:76
msgid "Database Corrupted: no row 'version' in table 'config'"
-msgstr ""
+msgstr "데이타베이스가 오염되었습니다: 테이블 'config'에 'version' 행이 없습니다"
#: libdnf/transaction/Transformer.cpp:681
msgid "Transformer: can't open history persist dir"
-msgstr "변압기 : 역사를 열 수 없습니다."
+msgstr "변형 : persist dir 기록을 열 수 없습니다"
#: libdnf/transaction/Transformer.cpp:694
msgid "Couldn't find a history database"
-msgstr "기록 데이터베이스를 찾을 수 없습니다."
+msgstr "기록 데이타베이스를 찾을 수 없습니다"
#: libdnf/transaction/private/Transaction.cpp:41
msgid "Transaction has already began!"
-msgstr "거래가 이미 시작되었습니다!"
+msgstr "연결이 이미 시작되었습니다!"
#: libdnf/transaction/private/Transaction.cpp:58
#, c-format
@@ -924,7 +1095,4 @@ msgstr "TransactionItem 상태가 설정되지 않았습니다. %s"
#: libdnf/transaction/private/Transaction.cpp:243
msgid "Can't add console output to unsaved transaction"
-msgstr "저장되지 않은 트랜잭션에 콘솔 출력을 추가 할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "failed calculating RPMDB checksum"
-#~ msgstr "RPMDB 체크섬 계산 실패"
+msgstr "저장되지 않은 연결에 콘솔 출력을 추가 할 수 없습니다"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9583b075..6bb1680f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,19 +1,20 @@
-# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020.
+# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020, 2021.
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/libdnf-dnf-4-master/zh_CN/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/libdnf-rhel-8/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:62 libdnf/conf/OptionSeconds.cpp:40
msgid "no value specified"
@@ -32,37 +33,46 @@ msgstr "无法把 '%s' 转换为字节"
#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:83 libdnf/conf/OptionSeconds.cpp:66
#, c-format
msgid "unknown unit '%s'"
-msgstr "未知单元 “%s”"
+msgstr "未知单元 '%s'"
-#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:332
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:204 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83
+#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
+msgid "invalid value"
+msgstr "无效值"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:207
+msgid "value 1 is not allowed"
+msgstr "1 不是一个被允许的值"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:209
+msgid "negative value is not allowed"
+msgstr "负数值不被允许"
+
+#: libdnf/conf/ConfigMain.cpp:341
#, c-format
msgid "percentage '%s' is out of range"
msgstr "百分数 '%s' 超出范围"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:76
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:85
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" does not exist"
-msgstr "配置:ID 为 \"%s\" 的 OptionBinding 不存在"
+msgstr "配置:ID 为 \"%s\" 的 OptionBinding 不存在"
-#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:88
+#: libdnf/conf/OptionBinds.cpp:97
#, c-format
msgid "Configuration: OptionBinding with id \"%s\" already exists"
-msgstr "配置:ID 为 \"%s\" 的 OptionBinding 已存在"
+msgstr "配置:ID 为 \"%s\" 的 OptionBinding 已存在"
#: libdnf/conf/OptionBool.cpp:47
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s'"
-msgstr "无效的布尔值“%s”"
+msgstr "无效的布尔值 '%s'"
#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:72 libdnf/conf/OptionEnum.cpp:158
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:59 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:64 libdnf/conf/OptionStringList.cpp:59
#, c-format
msgid "'%s' is not an allowed value"
-msgstr "'%s' 不是一个允许的值"
-
-#: libdnf/conf/OptionEnum.cpp:83 libdnf/conf/OptionNumber.cpp:88
-msgid "invalid value"
-msgstr "无效值"
+msgstr "'%s' 不是一个允许的值"
#: libdnf/conf/OptionNumber.cpp:73
#, c-format
@@ -89,26 +99,126 @@ msgstr "给定的路径 “%s” 不存在。"
msgid "could not convert '%s' to seconds"
msgstr "无法把 '%s' 转换为秒"
-#: libdnf/conf/OptionString.cpp:74
+#: libdnf/conf/OptionString.cpp:79
msgid "GetValue(): Value not set"
msgstr "GetValue(): 值没有设置"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:68
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3170 libdnf/dnf-context.cpp:3179
+#, c-format
+msgid "Cannot enable more streams from module '%s' at the same time"
+msgstr "无法同时从模块 '%s' 中启用更多流"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3188 libdnf/dnf-context.cpp:3206
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot enable module '%1$s' stream '%2$s': State of module already modified"
+msgstr "无法启用模块 '%1$s' 流 '%2$s':已经修改的模块状态"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3253
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem with Defaults: %s"
+msgstr "默认设置的模块依赖性问题:%s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3256
+#, c-format
+msgid "Modular dependency problem: %s"
+msgstr "模块依赖问题:%s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3290 libdnf/dnf-context.cpp:3314
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3325 libdnf/dnf-context.cpp:3364
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3380 libdnf/dnf-context.cpp:3412
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3456 libdnf/dnf-context.cpp:3466
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve argument '%s'"
+msgstr "无法解析参数 '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3297
+#, c-format
+msgid ""
+"Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "
+"'%s'"
+msgstr "只需要模块名。忽略参数 '%s' 中的无用信息"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3311
+#, c-format
+msgid "Cannot reset module '%s': State of module already modified"
+msgstr "无法重置模块 '%s':已修改的模块状态"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3322
+#, c-format
+msgid "Cannot disable module '%s': State of module already modified"
+msgstr "无法禁用模块 '%s':已经修改的模块状态"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3353 libdnf/dnf-context.cpp:3445
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3558
+msgid "No modular data available"
+msgstr "没有可用的模块数据"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3370
+#, c-format
+msgid "Ignoring unneeded information in argument: '%s'"
+msgstr "忽略参数:\"%s\" 中不需要的信息"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3408
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem during enablement of dependency tree for module '%1$s' stream "
+"'%2$s': %3$s"
+msgstr "为模块 '%1$s' 流 '%2$s' 启用依赖树时出现问题: %3$s"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3420
+msgid "Problems appeared for module enable request"
+msgstr "模块启用请求时出现问题"
+
+#. this really should never happen; unless the modular repodata is corrupted
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3495
+#, c-format
+msgid "Failed to parse module artifact NEVRA '%s'"
+msgstr "无法解析模块工件 NEVRA '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3529
+msgid "Problems appeared for module install request"
+msgstr "模块安装请求出现问题"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3589
+msgid "Problems appeared for module reset request"
+msgstr "模块重置请求时出现问题"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3591
+msgid "Problems appeared for module disable request"
+msgstr "模块禁用请求时出现问题"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3627
+#, c-format
+msgid ""
+"The operation would result in switching of module '%s' stream '%s' to stream"
+" '%s'"
+msgstr "这个操作会把模块 '%s' 从流 '%s' 切换到流 '%s'"
+
+#: libdnf/dnf-context.cpp:3631
+msgid ""
+"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"
+"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using 'microdnf module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."
+msgstr ""
+"无法切换一个模块已启用的流。 推荐从模块中删除所有已安装的内容,使用 'microdnf module reset <module_name>' "
+"命令重置模块。在重置模块后就可以安装其他流。"
+
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:85
msgid "Could not depsolve transaction; "
-msgstr "无法 depsolve 事务: "
+msgstr "无法 depsolve 事务; "
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:70
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:87
#, c-format
msgid "%i problem detected:\n"
msgid_plural "%i problems detected:\n"
msgstr[0] "发现 %i 问题:\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:78
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:95
#, c-format
msgid " Problem %1$i: %2$s\n"
msgstr " 问题 %1$i: %2$s\n"
-#: libdnf/dnf-goal.cpp:80
+#: libdnf/dnf-goal.cpp:97
#, c-format
msgid " Problem: %s\n"
msgstr " 问题: %s\n"
@@ -118,7 +228,7 @@ msgstr " 问题: %s\n"
msgid ""
"No available modular metadata for modular package '%s'; cannot be installed "
"on the system"
-msgstr ""
+msgstr "模块软件包 '%s' 没有可用的模块元数据,它将不能被安装至此系统上"
#: libdnf/dnf-rpmts.cpp:121 libdnf/dnf-rpmts.cpp:166
#, c-format
@@ -173,87 +283,87 @@ msgstr "无法找到软件包 %s"
msgid "could not add erase element %1$s(%2$i)"
msgstr "无法添加删除元素 %1$s(%2$i)"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:381
-#, c-format
-msgid "no %1$s string for %2$s"
-msgstr ""
-
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:404
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:395
msgid "failed to add solv"
msgstr "添加 solv 失败"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:422
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:414
+#, c-format
+msgid "no %1$s string for %2$s"
+msgstr "没有为 %2$s 的 %1$s 字符串"
+
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:424
#, c-format
msgid "failed to open: %s"
msgstr "打开失败:%s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:501
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:503
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr "不能创建临时文件: %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:511
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:513
#, c-format
msgid "failed opening tmp file: %s"
msgstr "打开 tmp 文件失败: %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:523
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:525
#, c-format
msgid "write_main() failed writing data: %i"
msgstr "write_main() 写数据失败: %i"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:540
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:542
msgid "write_main() failed to re-load written solv file"
msgstr "write_main() 重新加载写的 solv 文件失败"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:605
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:607
#, c-format
msgid "can not create temporary file %s"
msgstr "不能创建临时文件 %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:623
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:625
#, c-format
msgid "write_ext(%1$d) has failed: %2$d"
msgstr "write_ext(%1$d) 已失败: %2$d"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:678
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:680
msgid "null repo md file"
msgstr "null repo md 文件"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:687
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:689
#, c-format
msgid "can not read file %1$s: %2$s"
msgstr "不能读文件 %1$s: %2$s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:701
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:703
msgid "repo_add_solv() has failed."
msgstr "repo_add_solv() 已失败。"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:714
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:716
msgid "loading of MD_TYPE_PRIMARY has failed."
-msgstr ""
+msgstr "加载 MD_TYPE_PRIMARY 失败。"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:727
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:729
msgid "repo_add_repomdxml/rpmmd() has failed."
msgstr "repo_add_repomdxml/rpmmd() 已失败。"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:794
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:796
msgid "failed to auto-detect architecture"
msgstr "自动检测架构失败"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:919
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:961
#, c-format
msgid "failed creating cachedir %s"
msgstr "无法创建 cachedir %s"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:1696
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:1738
msgid "failed loading RPMDB"
msgstr "无法加载 RPMDB"
-#: libdnf/dnf-sack.cpp:2403
+#: libdnf/dnf-sack.cpp:2463
#, c-format
msgid "No module defaults found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "没有找到模块默认设置:%s"
#: libdnf/dnf-state.cpp:1184
#, c-format
@@ -291,7 +401,7 @@ msgstr "无法确保 %1$s,因为 repo %2$s 没有找到 (%3$i repos 已加载)
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:367
msgid "Failed to check untrusted: "
-msgstr "检查不被信任失败: "
+msgstr "检查不被信任失败 : "
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:377
#, c-format
@@ -310,7 +420,7 @@ msgstr "无法为 CacheDir 获得值"
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:911
#, c-format
msgid "Failed to get filesystem free size for %s: "
-msgstr "无法为 %s 获得文件系统可用空间的大小: "
+msgstr "无法为 %s 获得文件系统可用空间的大小: "
#: libdnf/dnf-transaction.cpp:919
#, c-format
@@ -322,26 +432,26 @@ msgstr "无法为 %s 获得文件系统可用空间的大小"
msgid "Not enough free space in %1$s: needed %2$s, available %3$s"
msgstr "%1$s 没有足够的空闲空间: 需要 %2$s,可用 %3$s"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1196
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1195
msgid "failed to set root"
msgstr "设置 root 失败"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1418
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1416
#, c-format
msgid "Error %i running transaction test"
msgstr "错误 %i 运行事务测试"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1458
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1456
#, c-format
msgid "Error %i running transaction"
msgstr "错误 %i 运行事务"
-#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1473
+#: libdnf/dnf-transaction.cpp:1472
#, c-format
msgid "Transaction did not go to writing phase, but returned no error(%i)"
msgstr "事务没有进入写阶段,但没有返回错误(%i)"
-#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:399
+#: libdnf/dnf-utils.cpp:111 libdnf/hy-iutil.cpp:403
#, c-format
msgid "cannot open directory %1$s: %2$s"
msgstr "无法打开目录 %1$s: %2$s"
@@ -351,369 +461,414 @@ msgstr "无法打开目录 %1$s: %2$s"
msgid "failed to remove %s"
msgstr "无法删除 %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:55
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:74
msgid "Ill-formed Selector, presence of multiple match objects in the filter"
msgstr "Ill-formed Selector,在过滤器中有多个匹配的对象"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:56
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:75
msgid "Ill-formed Selector used for the operation, incorrect comparison type"
msgstr "这个操作使用了 Ill-formed Selector,不正确的比较类型"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:67 libdnf/goal/Goal.cpp:94
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:86 libdnf/goal/Goal.cpp:113
msgid " does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+msgstr " 不属于 distupgrade 仓库"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:68 libdnf/goal/Goal.cpp:95
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:87 libdnf/goal/Goal.cpp:114
msgid " has inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr " 有 inferior 架构"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:69
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
msgid "problem with installed package "
-msgstr ""
+msgstr "安装的软件包的问题 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:70 libdnf/goal/Goal.cpp:97
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:89 libdnf/goal/Goal.cpp:116
msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "冲突的请求"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:71 libdnf/goal/Goal.cpp:98
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:90 libdnf/goal/Goal.cpp:117
msgid "unsupported request"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的请求"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:72 libdnf/goal/Goal.cpp:99
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:91 libdnf/goal/Goal.cpp:118
msgid "nothing provides requested "
-msgstr ""
+msgstr "没有东西可以提供所请求的 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:73
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:92
#, c-format
msgid "package %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 不存在"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:74 libdnf/goal/Goal.cpp:101
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:93 libdnf/goal/Goal.cpp:120
msgid " is provided by the system"
-msgstr ""
+msgstr " 由系统提供"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:75 libdnf/goal/Goal.cpp:102
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:94 libdnf/goal/Goal.cpp:121
msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
+msgstr "一些依赖问题"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:76
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:95
msgid "cannot install the best update candidate for package "
-msgstr ""
+msgstr "无法为软件包安装最佳更新候选 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:77 libdnf/goal/Goal.cpp:104
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:96 libdnf/goal/Goal.cpp:123
msgid "cannot install the best candidate for the job"
-msgstr ""
+msgstr "无法为该任务安装最佳候选"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:78
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:97
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by modular filtering"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 被模块过滤过滤掉"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:79
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:98
#, c-format
msgid "package %s does not have a compatible architecture"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 没有兼容的架构"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:80
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:99
#, c-format
msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 不可安装"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:81
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
#, c-format
msgid "package %s is filtered out by exclude filtering"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 被排除过滤过滤掉"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:82
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:101
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "没有东西可提供 %s(%s 需要)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:83
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:102
#, c-format
msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法同时安装 %s 和 %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:84
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 与 %s(由 %s 提供)冲突"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:85
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:104
#, c-format
msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 取代了 %s(由 %s 提供)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:86
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:105
#, c-format
msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "已安装的软件包 %s 取代了 %s(由 %s 提供)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:87
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
#, c-format
msgid "package %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 隐式地取代了 %s(由 %s 提供)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:88
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
#, c-format
msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 需要 %s,但没有提供者可以被安装"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:89
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:108
#, c-format
msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 与自己提供的 %s 冲突"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:90
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
#, c-format
msgid "both package %s and %s obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 %s 和 %s 同时取代了 %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:96
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
msgid "problem with installed module "
-msgstr ""
+msgstr "已安装模块的问题 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:100
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:119
#, c-format
msgid "module %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 不存在"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:103
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:122
msgid "cannot install the best update candidate for module "
-msgstr ""
+msgstr "无法为模块安装最佳更新候选 "
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:105 libdnf/goal/Goal.cpp:108
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:124 libdnf/goal/Goal.cpp:127
#, c-format
msgid "module %s is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 被禁用"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:106
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:125
#, c-format
msgid "module %s does not have a compatible architecture"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 没有兼容的架构"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:107
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:126
#, c-format
msgid "module %s is not installable"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 不可安装"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:109
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:128
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by module %s"
-msgstr ""
+msgstr "没有东西提供 %s(模块 %s 需要它)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:110
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:129
#, c-format
msgid "cannot install both modules %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法同时安装模块 %s 和 %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:111
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:130
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 与 %s (由 %s 提供)冲突"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:112
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:131
#, c-format
msgid "module %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 取代了 %s(由 %s 提供)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:113
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:132
#, c-format
msgid "installed module %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "已安装的模块 %s 取代了 %s(由 %s 提供)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:114
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:133
#, c-format
msgid "module %s implicitly obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 隐式地取代了 %s(由 %s 提供)"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:115
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:134
#, c-format
msgid "module %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 需要 %s,但没有提供者可以被安装"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:116
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:135
#, c-format
msgid "module %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 与自己提供的 %s 冲突"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:117
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:136
#, c-format
msgid "both module %s and %s obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "模块 %s 和 %s 同时取代了 %s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1038
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1051
msgid "no solver set"
msgstr "无 solver 设置"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1043
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1056
#, c-format
msgid "failed to make %s absolute"
msgstr "无法使 %s 绝对"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1050
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1063
#, c-format
msgid "failed writing debugdata to %1$s: %2$s"
msgstr "把 debugdata 写入到 %1$s 失败: %2$s"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1062
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1075
msgid "no solv in the goal"
msgstr "在目标中没有 solv"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1064
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1077
msgid "no solution, cannot remove protected package"
msgstr "没有解决方案,不能删除保护的软件包"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1067
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1080
msgid "no solution possible"
msgstr "没有可能的解决方案"
-#: libdnf/goal/Goal.cpp:1479
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1206
+msgid "Problem: "
+msgstr "问题: "
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1211
+#, c-format
+msgid "Problem %d: "
+msgstr "问题 %d: "
+
+#: libdnf/goal/Goal.cpp:1538
msgid ""
"The operation would result in removing the following protected packages: "
-msgstr "这个操作可能会导致删除以下受保护的软件包: "
+msgstr "这个操作将会导致删除以下受保护的软件包: "
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:322
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:326
#, c-format
msgid "Failed renaming %1$s to %2$s: %3$s"
msgstr "将 %1$s 重命名为 %2$s 失败: %3$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:330
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:334
#, c-format
msgid "Failed setting perms on %1$s: %2$s"
msgstr "在 %1$s 中设置 perms 失败: %2$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:376
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:380
#, c-format
msgid "cannot create directory %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建目录 %1$s: %2$s"
-#: libdnf/hy-iutil.cpp:411
+#: libdnf/hy-iutil.cpp:415
#, c-format
msgid "cannot stat path %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "无法 stat 路径 %1$s: %2$s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:499
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:560
#, c-format
msgid "Invalid format of Platform module: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Platform 模块格式无效 : %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:514
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:575
msgid "Multiple module platforms provided by available packages\n"
-msgstr ""
+msgstr "可用软件包提供了多个模块平台\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:527
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:588
msgid "Multiple module platforms provided by installed packages\n"
-msgstr ""
+msgstr "已安装的软件包提供了多个模块平台\n"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:554
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:615
#, c-format
msgid "Detection of Platform Module in %s failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "检测 %s 中的 Platform 模块失败: %s"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:563
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:624
#, c-format
msgid "Missing PLATFORM_ID in %s"
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 中缺少 PLATFORM_ID"
-#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:568
+#: libdnf/module/ModulePackage.cpp:629
msgid "No valid Platform ID detected"
-msgstr ""
+msgstr "没有检测到有效的 Platform ID"
#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:68
#, c-format
msgid "Cannot enable multiple streams for module '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法为模块 '%s' 启用多个流"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:294
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:295
#, c-format
msgid "Conflicting defaults with repo '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "默认设置与 repo '%s' 冲突 : %s"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:841
+msgid "Installing module profiles:\n"
+msgstr "安装模块配置档案:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:856
+msgid "Disabling module profiles:\n"
+msgstr "禁用模块配置档案:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:871
+msgid "Enabling module streams:\n"
+msgstr "启用模块流:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:885
+msgid "Switching module streams:\n"
+msgstr "切换模块流:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:903
+msgid "Disabling modules:\n"
+msgstr "禁用模块:\n"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:914
+msgid "Resetting modules:\n"
+msgstr "重置模块:\n"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1569
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1599
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data at '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载位于 '%s' 的模块 Fail-Safe 数据"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1575
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1605
#, c-format
msgid "Unable to load modular Fail-Safe data for module '%s:%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法为模块 '%s:%s' 加载模块 Fail-Safe 数据"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1639
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1663
#, c-format
msgid "Unable to create directory \"%s\" for modular Fail Safe data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为模块 Fail Safe 数据创建目录 \"%s\" : %s"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1661
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1679
#, c-format
msgid "Unable to save a modular Fail Safe data to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法把模块 Fail Safe 数据保存到 '%s'"
-#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1686
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1702
#, c-format
msgid "Unable to remove a modular Fail Safe data in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法删除 '%s' 处的模块 Fail Safe 数据"
+
+#: libdnf/module/ModulePackageContainer.cpp:1734
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to apply modular obsoletes to '%s:%s' because target module '%s' is "
+"disabled"
+msgstr "无法将模块化过时应用到 '%s:%s',因为目标模块 '%s' 被禁用"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:86
#, c-format
msgid "Failed to update from string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法从字符串更新: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:110
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:115
#, c-format
msgid "There were errors while resolving modular defaults: %s"
-msgstr ""
+msgstr "在解析模块默认值时出现了错误:%s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:120
#, c-format
msgid "Failed to upgrade defaults: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法升级默认值: %s"
#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:123
#, c-format
msgid "Failed to upgrade streams: %s"
-msgstr ""
+msgstr "升级流失败: %s"
+
+#: libdnf/module/modulemd/ModuleMetadata.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve module obsoletes because no stream matching %s: %s"
+msgstr "无法获取模块过时,因为没有流匹配 %s:%s"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:46
#, c-format
msgid "Can't load shared library \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载共享库 \"%s\": %s"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:61 libdnf/plugin/plugin.cpp:67
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:73 libdnf/plugin/plugin.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't obtain address of symbol \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法获取符号 \"%s\" 的地址: %s"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:86
#, c-format
msgid "Loading plugin file=\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "正在加载插件文件=\"%s\""
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:89
#, c-format
msgid "Loaded plugin name=\"%s\", version=\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "已加载插件名=\"%s\", 版本=\"%s\""
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:96
msgid "Plugins::loadPlugins() dirPath cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins::loadPlugins() dirPath 不能为空"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:105
#, c-format
msgid "Can't read plugin directory \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法读取插件目录 \"%s\": %s"
#: libdnf/plugin/plugin.cpp:114
#, c-format
msgid "Can't load plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载插件 \"%s\": %s"
#: libdnf/repo/DependencySplitter.cpp:50
msgid ""
@@ -721,6 +876,8 @@ msgid ""
"deprecated and the support will be dropped in future versions. Use '=' "
"operator instead."
msgstr ""
+"在 reldeps 中使用 '==' 操作符可能导致一个未定义的行为。这个操作符已被废弃,并且在未来的版本中会取消对它的支持。请使用 '=' "
+"操作符代替。"
#: libdnf/repo/Repo.cpp:321
#, c-format
@@ -732,146 +889,161 @@ msgstr "软件仓库 %s 没有设置镜像或者 baseurl。"
msgid "Repository '%s' has unsupported type: 'type=%s', skipping."
msgstr "仓库 '%s' 有不被支持的类型: 'type=%s', 忽略。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:489 libdnf/repo/Repo.cpp:610 libdnf/repo/Repo.cpp:641
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1382
#, c-format
-msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
-msgstr "无法为仓库 %s 找到一个有效的 baseurl"
+msgid "repo '%s': 'basecachedir' is not set"
+msgstr "Repo '%s': 'basecachedir' 没有设置"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:583 libdnf/repo/Repo.cpp:1672
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:512
msgid ""
"Maximum download speed is lower than minimum. Please change configuration of"
" minrate or throttle"
msgstr "最大下载速度低于最小值。请修改 minrate 或 throttle 的配置"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:633 libdnf/repo/Repo.cpp:655
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:546
+#, c-format
+msgid "repo '%s': 'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr "Repo '%s': 'proxy_username' 已被设置,但没有设置 'proxy_password'"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:548
+msgid "'proxy_username' is set but not 'proxy_password'"
+msgstr "'proxy_username' 已被设置,但没有设置 'proxy_password'"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Cannot find a valid baseurl for repo: %s"
+msgstr "无法为仓库 %s 找到一个有效的 baseurl"
+
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:660 libdnf/repo/Repo.cpp:682
#, c-format
msgid "%s: gpgme_data_new_from_fd(): %s"
msgstr "%s: gpgme_data_new_from_fd(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:641 libdnf/repo/Repo.cpp:663
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:668 libdnf/repo/Repo.cpp:690
#, c-format
msgid "%s: gpgme_op_import(): %s"
msgstr "%s: gpgme_op_import(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:686 libdnf/repo/Repo.cpp:752 libdnf/repo/Repo.cpp:880
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:779 libdnf/repo/Repo.cpp:907
#, c-format
msgid "%s: gpgme_ctx_set_engine_info(): %s"
msgstr "%s: gpgme_ctx_set_engine_info(): %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:713 libdnf/repo/Repo.cpp:777
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:740 libdnf/repo/Repo.cpp:804
#, c-format
msgid "can not list keys: %s"
msgstr "不能列出 key: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:806
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:833
#, c-format
msgid "Failed to retrieve GPG key for repo '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "为仓库 '%s' 获取 GPG 密钥失败 : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:859
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:886
#, c-format
msgid "repo %s: 0x%s already imported"
msgstr "repo %s: 0x%s 已被导入"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:887
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:914
#, c-format
msgid "repo %s: imported key 0x%s."
msgstr "repo %s: 已导入密钥 0x%s。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1131
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1162
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no metalink."
msgstr "恢复中: 仓库 '%s' 已被跳过,无 metalink。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1150
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1181
#, c-format
msgid "reviving: repo '%s' skipped, no usable hash."
msgstr "恢复中: 仓库 '%s' 已被跳过,无可用 hash。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1173
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched %s sum."
msgstr "恢复: '%s' 失败,不匹配的 %s sum。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1179
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1210
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - metalink checksums match."
msgstr "恢复中: '%s' 可以被恢复 - metalink 校验和匹配。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1204
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1235
#, c-format
msgid "reviving: '%s' can be revived - repomd matches."
msgstr "恢复: '%s' 可用被恢复 - repomd 匹配。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1206
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1237
#, c-format
msgid "reviving: failed for '%s', mismatched repomd."
msgstr "恢复: '%s' 失败,不匹配的 repomd。"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1224
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1255
#, c-format
msgid "Cannot create repo destination directory \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建仓库目标目录 \"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1230
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1261
#, c-format
msgid "Cannot create repo temporary directory \"%s\": %s"
msgstr "无法创建 repo 临时目录 \"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1244
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1275
#, c-format
msgid "Cannot create directory \"%s\": %s"
msgstr "无法创建目录 \"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1267
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1298
#, c-format
msgid "Cannot rename directory \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "无法把目录 \"%s\" 重命名为 \"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1290
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1321
#, c-format
msgid "repo: using cache for: %s"
msgstr "仓库: 正在为 %s 使用缓存"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1302
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1333
#, c-format
msgid "Cache-only enabled but no cache for '%s'"
msgstr "仅使用缓存已开启但没有 '%s' 的缓存"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1306
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1337
#, c-format
msgid "repo: downloading from remote: %s"
msgstr "repo: 从远程下载: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1312
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1344
#, c-format
msgid "Failed to download metadata for repo '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "为仓库 '%s' 下载元数据失败 : %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1338
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1370
msgid "getCachedir(): Computation of SHA256 failed"
msgstr "getCachedir(): 计算 SHA256 失败"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1363
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1398
#, c-format
msgid "Cannot create persistdir \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建 persistdir \"%s\": %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1763
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1775
msgid "resume cannot be used simultaneously with the byterangestart param"
msgstr "resume 不能和 the byterangestart 参数同时使用"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1780
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1792
#, c-format
msgid "PackageTarget initialization failed: %s"
msgstr "PackageTarget 初始失败: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1886
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1898
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "无法打开 %s: %s"
-#: libdnf/repo/Repo.cpp:1930
+#: libdnf/repo/Repo.cpp:1942
#, c-format
msgid "Log handler with id %ld doesn't exist"
msgstr "id 为 %ld 的日志处理器不存在"
@@ -880,13 +1052,13 @@ msgstr "id 为 %ld 的日志处理器不存在"
msgid "In progress"
msgstr "进行中"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:188 libdnf/transaction/Swdb.cpp:216
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:228 libdnf/transaction/Swdb.cpp:245
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:384 libdnf/transaction/Swdb.cpp:394
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:187 libdnf/transaction/Swdb.cpp:215
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:227 libdnf/transaction/Swdb.cpp:244
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:383 libdnf/transaction/Swdb.cpp:393
msgid "Not in progress"
msgstr "没有在进行中"
-#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:255
+#: libdnf/transaction/Swdb.cpp:254
msgid "No transaction in progress"
msgstr "没有事务在进行中"
@@ -900,7 +1072,7 @@ msgstr "试图在已完成的事务中更新事务"
#: libdnf/transaction/Transformer.cpp:76
msgid "Database Corrupted: no row 'version' in table 'config'"
-msgstr ""
+msgstr "数据库损坏:表 'config' 中没有 'version' 行"
#: libdnf/transaction/Transformer.cpp:681
msgid "Transformer: can't open history persist dir"
@@ -925,6 +1097,3 @@ msgstr "无法向未保存的事务中添加控制台输出"
#~ msgid "Bad id for repo: %s, byte = %s %d"
#~ msgstr "repo 的 id 无效: %s, byte = %s %d"
-
-#~ msgid "failed calculating RPMDB checksum"
-#~ msgstr "无法计算 RPMDB checksum"
--
2.31.1