Blob Blame History Raw
From e0155f834f494fc3de374920589cba8b93ead96a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ray Strode <rstrode@redhat.com>
Date: Mon, 21 Sep 2015 16:21:45 -0400
Subject: [PATCH] po: es: use single quote instead of chevrons

Fixes weird debug spew
---
 po/es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c90959..a83af90 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -444,78 +444,78 @@ msgstr ""
 msgid "Print Line Numbers"
 msgstr "Imprimir números de línea"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:63
 msgid ""
 "If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
 "document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
 "lines."
 msgstr ""
 "Si este valor es cero entonces no se colocan números de líneas al imprimir "
 "el documento. En otro caso, gedit imprime los números de línea cada dicha "
 "cantidad de líneas."

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:64
 msgid "'Monospace 9'"
 msgstr "«Monospace 9»"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Body Font for Printing"
 msgstr "Tipografía para impresión del cuerpo"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:66
 msgid ""
 "Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
 msgstr ""
 "Especifica la tipografía que utilizar para el cuerpo del documento cuando se "
 "imprimen archivos."

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:67
 msgid "'Sans 11'"
-msgstr "«Sans 11»"
+msgstr "'Sans 11'"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Header Font for Printing"
 msgstr "Tipografía para impresión de la cabecera"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:69
 msgid ""
 "Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
 "will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
 msgstr ""
 "Especifica la tipografía que utilizar para la cabecera de las páginas cuando "
 "se imprime un documento. Esto sólo tiene efecto cuando la opción «Imprimir "
 "cabecera» se encuentre activada."

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
 msgid "'Sans 8'"
-msgstr "«Sans 8»"
+msgstr "'Sans 8'"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Line Number Font for Printing"
 msgstr "Tipografía para impresión de los números de línea"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:72
 msgid ""
 "Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
 "take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
 msgstr ""
 "Especifica la tipografía que utilizar para los números de línea cuando se "
 "imprimen. Esto sólo tiene efecto si la opción «Imprimir números de línea» es "
 "distinta de cero."

 #. Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
 #. for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
 #. encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
 #. for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
 #. (covering English and most Western European languages) if you think people
 #. in your country will rarely use it.
 #. "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
 #. for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
 #. Only recognized encodings are used.
 #. See http://git.gnome.org/browse/gedit/tree/gedit/gedit-encodings.c#n152 for
 #. a list of supported encodings
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:84
 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"

 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:85
--
2.5.0