Index: new/po/es.po
===================================================================
--- new.orig/po/es.po
+++ new/po/es.po
@@ -343,7 +343,8 @@ msgstr ""
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3147
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
-msgstr "No se puede suscribir a la carpeta «%s», no se ha encontrado la carpeta"
+msgstr ""
+"No se puede suscribir a la carpeta «%s», no se ha encontrado la carpeta"
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3238
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
@@ -769,8 +770,8 @@ msgid ""
"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
"permission to access it."
msgstr ""
-"No se encontró la carpeta «%s». O no existe o no tiene permiso para acceder a "
-"ella."
+"No se encontró la carpeta «%s». O no existe o no tiene permiso para acceder "
+"a ella."
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
@@ -817,7 +818,8 @@ msgstr "Tareas"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
#, c-format
msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
-msgstr "Probando la disponibilidad de la carpeta «%s» del usuario «%s», espereâ¦"
+msgstr ""
+"Probando la disponibilidad de la carpeta «%s» del usuario «%s», espereâ¦"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:614
msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
@@ -1107,8 +1109,8 @@ msgstr "Falló al obtener la configuraci
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6
msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
msgstr ""
-"Su cuenta de Exchange «{0}» tiene establecido el estado de «Estoy fuera de la "
-"oficina»."
+"Su cuenta de Exchange «{0}» tiene establecido el estado de «Estoy fuera de "
+"la oficina»."
#: ../src/server/e-ews-connection.c:530
msgid "Operation Cancelled"
@@ -1199,21 +1201,18 @@ msgstr "CreateItem falló al devolver el
#~ msgstr ""
#~ "No se pueden listar las carpetas disponibles para suscripción de la "
#~ "cuenta de servicios web de Exchange, utilice en su lugar la opción de "
-#~ "menú de contexto «Suscribir a una carpeta de otro usuario» encima del nodo "
-#~ "de cuenta en el árbol de carpetas."
+#~ "menú de contexto «Suscribir a una carpeta de otro usuario» encima del "
+#~ "nodo de cuenta en el árbol de carpetas."
#~ msgid "Insufficient memory"
#~ msgstr "Memoria insuficiente"
#, fuzzy
-#~| msgctxt "PermissionsLevel"
-#~| msgid "Owner"
#~ msgctxt "ForeignFolder"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Propietario"
#, fuzzy
-#~| msgid "Folder %s does not exist"
#~ msgid "Folder '%s' not found"
#~ msgstr "La carpeta %s no existe"
Index: new/po/fr.po
===================================================================
--- new.orig/po/fr.po
+++ new/po/fr.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: new/po/it.po
===================================================================
--- /dev/null
+++ new/po/it.po
@@ -0,0 +1,1225 @@
+# Italian translations for evolution-ews package.
+# Copyright (C) 2015 THE evolution-ews'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
+# Automatically generated, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-ews 3.12.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:77
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "Scambia servizi web"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
+msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
+msgstr "Per l'accesso ai server Exchange usando i servizi web"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: 3.8.4, DocId: evolution-data-server-3.8
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1445
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "Il backend non supporta le aggiunte in serie"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1484
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1838
+msgid ""
+"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: 3.8.4, DocId: evolution-data-server-3.8
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1797
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "Il backend non supporta le modifiche in serie"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2009
+msgid "Wait till syncing is done"
+msgstr "Attendi fino a quando la sincronizzazione è terminata"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2486
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
+msgstr "Download dei contatti in %s %d%% completato..."
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3081
+msgid "Syncing contacts..."
+msgstr "Sincronizzazione dei contatti in corso..."
+
+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3257
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
+msgid "Searching..."
+msgstr "Ricerca in corso..."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1268
+msgid "EWS does not support bulk removals"
+msgstr "EWS non supporta le rimozioni in serie"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1446
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1661
+msgid "EWS does not support bulk additions"
+msgstr "EWS non supporta le aggiunte in serie"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1866
+msgid "EWS does not support bulk modifications"
+msgstr "EWS non supporta le modifiche in serie"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:379
+#, c-format
+msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
+msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo mimecontent!"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:387
+#, c-format
+msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
+msgstr "Impossibile generare l'analizzatore da mimecontent!"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:396
+#, c-format
+msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
+msgstr "Impossibile analizzare il mimecontent delle richieste di riunione!"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:455
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache file"
+msgstr "Impossibile creare il file cache"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:559 ../src/camel/camel-ews-folder.c:650
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Impossibile creare il percorso per la cache"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:660
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Tentativo di spostare il file cache del messaggio fallito"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1364
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Impossibile caricare il riepilogo per %s"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1868
+#, c-format
+msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgstr "Impossibile eseguire azioni sulla cartella durante la modalità offline"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Controllo per nuova posta"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "C_ontrollare i nuovi messaggi in tutte le cartelle"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "A_pplicare filtri ai nuovi messaggi in «In arrivo» su questo server"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "Controllare contenuti in_desiderati nei nuovi messaggi"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Controllare i messa_ggi indesiderati solo nella cartella «In arrivo»"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Sincroni_zzare localmente la posta remota in modo automatico"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/nav/StringResource
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65
+msgid "Connection"
+msgstr "Connessione"
+
+#. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where "
+#. * user can select how long the timeout should be.
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
+#, c-format
+msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
+msgstr "_Sadenza connessione (in secondi) %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:94
+msgid "NTLM"
+msgstr "NTLM"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:96
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with NTLM authentication."
+msgstr ""
+"Questa opzione consente di connettersi al server Exchange utilizzando "
+"l'autenticazione NTLM con password non cifrata."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
+msgid "Basic"
+msgstr "Di base"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:106
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with Basic authentication."
+msgstr ""
+"Questa opzione consente di connettersi al server Exchange utilizzando "
+"l'autenticazione Di base con password non cifrata."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114
+msgid "Kerberos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:116
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:332
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "La sessione non ha alcun percorso storage"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:369
+#, c-format
+msgctxt "PublicFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:498
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:639
+msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1434
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "Aggiornamento struttura cartella esterna"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1967
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Cartella inesistente: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2279
+msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
+msgstr "Impossibile elencare le cartelle pubbliche EWS in modalità offline."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2352
+msgid "Cannot find any EWS public folders"
+msgstr "Impossibile trovare cartelle pubbliche EWS"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2461
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
+msgstr "Impossibile creare la cartella '%s', la cartella esiste già "
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2476
+#, c-format
+msgid "Parent folder %s does not exist"
+msgstr "La cartella genitore %s non esiste"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2486
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"Impossibile creare la cartella in '%s' poichè viene utilizzata solo per le "
+"cartelle di altri utenti"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2496
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
+msgstr ""
+"Impossibile creare la cartella in '%s' poichè viene utilizzata solo per le "
+"cartelle pubbliche"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2600
+#, c-format
+msgid "Folder does not exist"
+msgstr "La cartella non esiste"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2610
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere la cartella in '%s' poichè viene utilizzata solo per "
+"le cartelle di altri utenti"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere la cartella '%s' poichè viene utilizzata solo per le "
+"cartelle pubbliche"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2777
+#, c-format
+msgid "Folder %s does not exist"
+msgstr "La cartella %s non esiste"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2787
+#, c-format
+msgid "No change key record for folder %s"
+msgstr "Nessuna informazione per lo scambio della chiave per la cartella %s"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2829
+#, c-format
+msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
+msgstr "Impossibile rinominare e spostare una cartella contemporaneamente"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2865
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+msgstr "Impossibile trovare l'ID della cartella per la cartella genitore %s"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#, c-format
+msgid "Exchange server %s"
+msgstr "Server Exchange %s"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2918
+#, c-format
+msgid "Exchange service for %s on %s"
+msgstr "Servizio Exchange per %s su %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2962
+#, c-format
+msgid "Could not locate Trash folder"
+msgstr "Impossibile individuare la cartella cestino"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3022
+#, c-format
+msgid "Could not locate Junk folder"
+msgstr "Impossibile individuare la cartella di posta indesiderata"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3212
+msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr ""
+"Impossibile effettuare la sottoscrizione alle cartelle EWS in modalità "
+"offline"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3235
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
+msgstr ""
+"Impossibile effettuare la sottoscrizione della cartella '%s', nessuna "
+"cartella pubblica disponibile"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3245
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
+msgstr ""
+"Impossibile effettuare la sottoscrizione della cartella '%s', cartella non "
+"trovata"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336
+msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere la sottoscrizione alle cartelle EWS in modalità offline"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3453
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Ã necessario non essere fuori rete per completare questa operazione"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3497
+msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "Exchange mail delivery via %s"
+msgstr "Consegna posta Exchange tramite %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
+msgid "Cannot send message with no From address"
+msgstr "Impossibile inviare il messaggio senza l'indirizzo del mettente"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
+msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
+msgstr ""
+"Il server Exchange non è in grado di inviare un messaggio con indirizzi "
+"multipli del mittente"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
+msgid "Failed to read From address"
+msgstr "Lettura indirizzo mittente fallita"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
+"for address '%s'"
+msgstr ""
+"Il server Exchange non è in grado di inviare messaggi come '%s' quando "
+"l'account è configurato per l'indirizzo '%s'"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
+#, c-format
+msgid "Service not connected"
+msgstr "Servizio non connesso"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:425
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
+msgid "Global Address List"
+msgstr "Elenco indirizzi globali"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:847
+#, c-format
+msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
+msgstr ""
+"Impossibile determinare la classe idonea per una nuova cartella chiamata '%s'"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:936
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
+msgstr ""
+"Sorgente dati '%s' non rappresenta una cartella dei servizi web Exchange"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:578
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:588
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:626
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:631
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:751
+msgid "Folder Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:768
+msgid "Fetching folder listâ¦"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:921
+#, c-format
+msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
+msgstr ""
+"Impossibile modificare i permessi della cartella '%s', selezionare un'altra "
+"cartella."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:998
+msgid "Folder Sizes..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1005
+msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgstr "Effettua la sottoscrizione alla cartella di un altro utente..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1014
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1296
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1327
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1358
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1389
+msgid "Permissions..."
+msgstr "Permessi..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1016
+msgid "Edit EWS folder permissions"
+msgstr "Modifica i permessi della cartella EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1298
+msgid "Edit EWS calendar permissions"
+msgstr "Modifica i permessi del calendario EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1329
+msgid "Edit EWS tasks permissions"
+msgstr "Modifica i permessi dei compiti EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1360
+msgid "Edit EWS memos permissions"
+msgstr "Modifica i permessi del promemoria EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1391
+msgid "Edit EWS contacts permissions"
+msgstr "Modifica i permessi dei contatti EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:488
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:88
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietario"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:98
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr "Supervisore pubblicazione"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:107
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor"
+msgstr "Supervisore"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:115
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Author"
+msgstr "Autore pubblicazione"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:122
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:128
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Nonediting Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:133
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer"
+msgstr "Revisore"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:136
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Contributor"
+msgstr "Collaboratore"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "Libero/Occupato"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "Libero/Occupato, soggetto, posizione"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:511
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizza"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:267
+msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgstr "Modifica permessi cartella, attendere prego..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:777
+msgctxt "User"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimo"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:780
+msgctxt "User"
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:786
+msgctxt "User"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1066
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:873
+msgid "Permission level"
+msgstr "Livello permesso"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:925
+msgid "Edit EWS folder permissions..."
+msgstr "Modifica i permessi della cartella EWS..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:950
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:638
+msgid "Account:"
+msgstr "Account:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:978
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nome cartella:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1001
+msgid "Folder ID:"
+msgstr "ID cartella:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1065
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1087
+msgid "Permi_ssion level:"
+msgstr "Livello perme_sso:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Read"
+msgstr "Lettura"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1200
+msgctxt "Permissions"
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "Libero/Occupato"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1144
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "Libero/Occupato, soggetto, posizione"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Full Details"
+msgstr "Informazioni complete"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Write"
+msgstr "Scrittura"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1168
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create items"
+msgstr "Crea elementi"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create subfolders"
+msgstr "Crea sottocartelle"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit own"
+msgstr "Modifica elementi personali"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit all"
+msgstr "Modifica tutto"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1188
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Delete items"
+msgstr "Elimina elementi"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Own"
+msgstr "Personali"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
+msgctxt "Permissions"
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1228
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder owner"
+msgstr "Proprietario cartella"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder contact"
+msgstr "Contatto cartella"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder visible"
+msgstr "Cartella visibile"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
+msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgstr "Lettura permessi cartella, attendere prego..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:184
+msgid "Unset on Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:185
+msgid "Unset the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:208
+#, c-format
+msgid "No users found, only one contact"
+msgid_plural "No users found, only %d contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:213
+msgid "No users found"
+msgstr "Nessun utente trovato"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:217
+#, c-format
+msgid "Found one user"
+msgid_plural "Found %d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:223
+#, c-format
+msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
+msgid "Search for a user"
+msgstr "Cerca un utente"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474
+msgid "Choose EWS user..."
+msgstr "Seleziona un utente EWS..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497
+msgid "_Search:"
+msgstr "C_erca:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:750
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere una cartella, questa cartella esiste già come '%s'"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
+#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "Mailbox - %s"
+msgstr "Casella di posta - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:275
+msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
+msgstr ""
+"Impossibile testare la disponibilità della cartella in modalità offline"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:300
+#, c-format
+msgid "User '%s' was not found on the server"
+msgstr "Impossibile trovare sul server l'utente '%s'"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:336
+#, c-format
+msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
+msgstr "Il nome uetnte '%s' è ambiguo, specificarlo in modo più preciso"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr ""
+"Cartella '%s' non trovata. Forse non esiste o non sei in possesso dei "
+"permessi per accederla."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:376
+msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la cartella, impossibile determinare il tipo di "
+"cartella"
+
+#. Translators: This is used to name foreign folder.
+#. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs,
+#. * the second '%s' is replaced with folder name.
+#. * Example result: "John Smith - Calendar"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:421
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. convert well-known names to their non-localized form
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:517
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:519
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:725
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:521
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:726
+msgid "Memos"
+msgstr "Promemoria"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:523
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:727
+msgid "Tasks"
+msgstr "Compiti"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:540
+#, c-format
+msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
+msgstr ""
+"Test sulla disponibilità della cartella '%s' per l'utente '%s', attendere "
+"prego..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:617
+msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
+msgstr "Effettua la sottoscrizione alla cartella di un altro utente EWS..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:668
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:675
+msgid "_User:"
+msgstr "_Utente:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:690
+msgid "C_hoose..."
+msgstr "S_eleziona"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "_Nome cartella:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:736
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "Includi _sottocartelle:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:141
+msgid "Querying Autodiscover service"
+msgstr "Interrogazione servizio Autodiscover"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:232
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "Recupara _URL"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:194
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:212
+msgid "User_name:"
+msgstr "Nome _utente:"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:226
+msgid "_Host URL:"
+msgstr "URL _Host:"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:245
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "OAB U_RL:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:259
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "Apri _Casella di posta di un altro utente"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:293
+msgid "S_earch..."
+msgstr "C_erca..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:304
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:489
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer (can read items)"
+msgstr "Revisore (può leggere gli elementi)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:490
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author (can read and create items)"
+msgstr "Autore (può leggere e creare elementi)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:491
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor (can read, create and modify items)"
+msgstr "Supervisore (può leggere, creare e modificare lementi)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:596
+msgid "Delegate permissions"
+msgstr "Permessi deleghe"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:614
+msgid "C_alendar"
+msgstr "C_alendario"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:617
+msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
+msgstr ""
+"Il _Delegato riceve le copie di messaggi relativi al meeting inviati a me"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:622
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_Attività "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:625
+msgid "_Inbox"
+msgstr "_Inbox"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "C_ontatti"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+msgid "_Notes"
+msgstr "_Note"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+msgid "_Journal"
+msgstr "_Diario"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+#, c-format
+msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
+msgstr "Il delegato '%s' ha i seguenti permessi"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:655
+msgid "Delegate can see my _private items"
+msgstr "Il delegato è in grado di visualizzare i miei elementi _privati"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:978
+msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
+msgstr "Recupero permessi utente corrente, attendere prego..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1098
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1646
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1122
+msgid ""
+"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
+"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
+"send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the "
+"folder, click Permissions and change the options there."
+msgstr ""
+"I delegati possono inviare elementi per conto dell'utente, incluso creare e "
+"rispondere alle richieste di meeting. Se desideri conferire i permessi di "
+"una cartella senza permessi di tipo invia-per-conto-di, chiudere questa "
+"casella di dialogo, eseguire un clic con il tasto destro del mouse sulla "
+"cartella, selezionare Permessi e modificare le opzioni."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1172
+msgid ""
+"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
+"where I am the organizer to:"
+msgstr ""
+"Consegna le richieste di meeting a me indirizzate e rispondi alle richieste "
+"dove io risulto essere l'organizzatore:"
+
+#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1182
+msgid ""
+"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
+"and responses to me (recommended)"
+msgstr ""
+"Solo i miei delegati, ma _invia una copia di richieste di meeting e di "
+"risposte inviate a me (consigliato)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1189
+msgid "My d_elegates only"
+msgstr "Solo i miei d_elegati"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1196
+msgid "My delegates a_nd me"
+msgstr "I miei delegati e_d io"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1730
+msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
+msgstr "Recupero impostazioni \"Delegati\""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257
+msgid "EWS Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:202
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:206
+msgid "Folder _Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:222
+msgid "Locating offline address books"
+msgstr "Identificazione rubrica offline"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "Rubrica o_ffline della cache"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
+msgid "Select ad_dress list:"
+msgstr "Seleziona elenco in_dirizzi:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
+msgid "Fetch List"
+msgstr "Recupera elenco"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:432
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934
+msgid "Out of Office"
+msgstr "Fuori sede"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:448
+msgid ""
+"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
+"external person who sends a mail to you."
+msgstr ""
+"I messaggi di seguito specificati verranno inviati automaticamente ad ogni "
+"persona interna o esterna che ti invia un messaggio di posta."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457
+msgid "Do _not send Out of Office replies"
+msgstr "No_n inviare risposte di fuori sede"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
+msgid "_Send Out of Office replies"
+msgstr "_Invia risposte di fuori sede"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
+msgstr "Invia risposte di fuori sede solo _durante questo periodo:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:493
+msgid "_From:"
+msgstr "_Da:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:518
+msgid "_To:"
+msgstr "_A:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:543
+msgid "I_nternal:"
+msgstr "I_nterno:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552
+msgid "Message to be sent within the organization"
+msgstr "Messaggio da inviare all'interno dell'organizzazione"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:580
+msgid "E_xternal:"
+msgstr "E_sterno:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:588
+msgid "Message to be sent outside the organization"
+msgstr "Messaggio da inviare all'esterno dell'organizzazione"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
+msgid "Do not reply to senders outside the organization"
+msgstr "Non rispondere ai mittenti esterni all'organizzazione"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:601
+msgid "Reply only to known senders outside the organization"
+msgstr "Rispondi solo ai mittenti conosciuti esterni all'organizzazione"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:604
+msgid "Reply to any sender outside the organization"
+msgstr "Rispondi a qualsiasi mittente esterno all'organizzazione"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1018
+msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+msgstr "Recupero impostazioni \"Fuori sede\""
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
+msgid "Autodiscovery query failed."
+msgstr "Interrogazione di tipo \"autodiscovery\" fallita"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2
+msgid "The reported error was "{0}"."
+msgstr "L'errore riportato era "{0}"."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
+msgid "Failed to locate offline address books."
+msgstr "Identificazione rubrica offline fallita."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
+msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings."
+msgstr "Recupero impostazioni "Fuori sede" fallito."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5
+msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
+msgstr "Recupero impostazioni "Delegati" fallito."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6
+msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
+msgstr ""
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:741
+msgid "Operation Cancelled"
+msgstr "Operazione cancellata"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:811
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autenticazione non riuscita"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:822
+#, c-format
+msgid "No response: %s"
+msgstr "Nessuna risposta: %s"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2576
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "Analisi XML della risposta per il rilevamento automatico fallita"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2583
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "Impossibile trovare l'elemento <Autodiscover> "
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2594
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "Impossibile trovare l'elemento <Response>"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2605
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Account> element"
+msgstr "Impossibile trovare l'elemento <Account>"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2630
+#, c-format
+msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
+msgstr ""
+"Impossibile trovare <ASUrl> e <OABUrl> nella risposta per il rilevamento "
+"automatico"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2720
+msgid "URL cannot be NULL"
+msgstr "L'URL non può essere NULL"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2728
+#, c-format
+msgid "URL '%s' is not valid"
+msgstr "L'URL '%s' non è valido"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2820
+msgid "Email address is missing a domain part"
+msgstr "L'indirizzo email non presenta la parte del dominio"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3142
+msgid "Failed to parse oab XML"
+msgstr "Analisi oab XML fallita"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3150
+msgid "Failed to find <OAB> element\n"
+msgstr "Impossibile trovare l'elemento <OAB> \n"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4404
+msgid "No items found"
+msgstr "Nessun elemento trovato"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:705
+msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
+msgstr "Impossibile aggiungere la cartella, tipo di cartella non supportata"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:710
+msgid "Cannot add folder, master source not found"
+msgstr "Impossibile aggiungere la cartella, sorgente master non trovata"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author fvalen
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:361
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr ""
+"La chiamata CreateItem non è riuscita a ritornare un ID per il nuovo "
+"messaggio"
Index: new/po/ja.po
===================================================================
--- new.orig/po/ja.po
+++ new/po/ja.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>\n"
@@ -24,8 +25,11 @@ msgstr "ããã¯ã¨ã³ãã§ã¯å¤§éè¿
#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1460
#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1804
-msgid "Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
-msgstr "é£çµ¡å
ä¸è¦§ãä¿åã§ãã¾ãããEWS Server 2010 ã¾ãã¯ãã以éã®ã¿ã®å¯¾å¿ã¨ãªãã¾ã"
+msgid ""
+"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
+msgstr ""
+"é£çµ¡å
ä¸è¦§ãä¿åã§ãã¾ãããEWS Server 2010 ã¾ãã¯ãã以éã®ã¿ã®å¯¾å¿ã¨ãªãã¾"
+"ã"
#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1763
msgid "The backend does not support bulk modifications"
@@ -157,16 +161,24 @@ msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:94
-msgid "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password with NTLM authentication."
-msgstr "ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ãã¹ã¯ã¼ãã使ã£ã NTLM èªè¨¼ã§ Exchange ãµã¼ãã¼ã«æ¥ç¶ãã¾ãã"
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with NTLM authentication."
+msgstr ""
+"ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ãã¹ã¯ã¼ãã使ã£ã NTLM èªè¨¼ã§ Exchange ãµã¼ãã¼ã«æ¥ç¶ãã¾"
+"ãã"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
-msgid "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password with Basic authentication."
-msgstr "ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ãã¹ã¯ã¼ãã使ã£ã Basic èªè¨¼ã§ Exchange ãµã¼ãã¼ã«æ¥ç¶ãã¾ãã"
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with Basic authentication."
+msgstr ""
+"ãã¬ã¼ã³ããã¹ãã®ãã¹ã¯ã¼ãã使ã£ã Basic èªè¨¼ã§ Exchange ãµã¼ãã¼ã«æ¥ç¶ãã¾"
+"ãã"
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:292
#, c-format
@@ -191,7 +203,7 @@ msgstr "\"ä¸å¨\" è¨å®ã®ãã§ãã¯
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:843
msgid "Updating foreign folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "ç°ç¨®ã®ãã©ã«ãæ§é ã®æ´æ°ä¸"
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1298 ../src/camel/camel-ews-store.c:2794
#, c-format
@@ -223,13 +235,17 @@ msgstr "親ãã©ã«ãã¼ %s ã¯åå¨ã
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1912
#, c-format
-msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
-msgstr "'%s' ã®é
ä¸ã«ãã©ã«ãã¼ã¯ä½æã§ãã¾ãããä»ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã©ã«ãã¼å°ç¨ã¨ãªãã¾ã"
+msgid ""
+"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"'%s' ã®é
ä¸ã«ãã©ã«ãã¼ã¯ä½æã§ãã¾ãããä»ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã©ã«ãã¼å°ç¨ã¨ãªãã¾"
+"ã"
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1922
#, c-format
msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
-msgstr "'%s' ã®é
ä¸ã«ãã©ã«ãã¼ã¯ä½æã§ãã¾ããããããªãã¯ãã©ã«ãã¼å°ç¨ã¨ãªãã¾ã"
+msgstr ""
+"'%s' ã®é
ä¸ã«ãã©ã«ãã¼ã¯ä½æã§ãã¾ããããããªãã¯ãã©ã«ãã¼å°ç¨ã¨ãªãã¾ã"
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1991
#, c-format
@@ -293,7 +309,9 @@ msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã§ã¯ E
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2576
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
-msgstr "'%s' ãã©ã«ãã¼ããµãã¹ã¯ã©ã¤ãã§ãã¾ããã使ç¨å¯è½ãªãããªãã¯ãã©ã«ãã¼ãããã¾ãã"
+msgstr ""
+"'%s' ãã©ã«ãã¼ããµãã¹ã¯ã©ã¤ãã§ãã¾ããã使ç¨å¯è½ãªãããªãã¯ãã©ã«ãã¼ãã"
+"ãã¾ãã"
#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2586
#, c-format
@@ -319,7 +337,8 @@ msgstr "å·®åºäººã®ã¢ãã¬ã¹ããªã
#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
-msgstr "Exchange ãµã¼ãã¼ã§ã¯å·®åºäººã¢ãã¬ã¹ãè¤æ°ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®éä¿¡ã¯ã§ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"Exchange ãµã¼ãã¼ã§ã¯å·®åºäººã¢ãã¬ã¹ãè¤æ°ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®éä¿¡ã¯ã§ãã¾ãã"
#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
msgid "Failed to read From address"
@@ -327,8 +346,12 @@ msgstr "å·®åºäººã®ã¢ãã¬ã¹ã®èªã
#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
#, c-format
-msgid "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured for address '%s'"
-msgstr "Exchange ãµã¼ãã¼ã§ã¯ '%s' ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ã§ãã¾ãã (ã¢ã«ã¦ã³ãã '%s' ã¢ãã¬ã¹ã«è¨å®ãããå ´å)"
+msgid ""
+"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
+"for address '%s'"
+msgstr ""
+"Exchange ãµã¼ãã¼ã§ã¯ '%s' ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ã§ãã¾ãã (ã¢ã«ã¦ã³ãã '%s' ã¢"
+"ãã¬ã¹ã«è¨å®ãããå ´å)"
#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
#, c-format
@@ -343,7 +366,9 @@ msgstr "ã°ãã¼ãã«ã¢ãã¬ã¹ä¸è¦
#: ../src/collection/e-ews-backend.c:807
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
-msgstr "'%s' ã¨è¨ãååã®æ°ãããã©ã«ãã¼ã«é©ãããã©ã«ãã¼ã¯ã©ã¹ã確å®ã§ãã¾ããã§ãã"
+msgstr ""
+"'%s' ã¨è¨ãååã®æ°ãããã©ã«ãã¼ã«é©ãããã©ã«ãã¼ã¯ã©ã¹ã確å®ã§ãã¾ããã§ã"
+"ã"
#: ../src/collection/e-ews-backend.c:896
#, c-format
@@ -378,7 +403,9 @@ msgstr "ãã©ã«ãã¼ã®ä¸è¦§ããã
#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:791
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
-msgstr "ãã©ã«ãã¼ '%s' ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãç·¨éã§ãã¾ãããä»ã®ãã©ã«ãã¼ãé¸æãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
+"ãã©ã«ãã¼ '%s' ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãç·¨éã§ãã¾ãããä»ã®ãã©ã«ãã¼ãé¸æãã¦ã"
+"ã ããã"
#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:868
msgid "Folder Sizes..."
@@ -410,7 +437,7 @@ msgstr "EWS ã¿ã¹ã¯ã®ãã¼ããã·ã
#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1230
msgid "Edit EWS memos permissions"
-msgstr ""
+msgstr "EWS ã¡ã¢ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãç·¨é"
#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1261
msgid "Edit EWS contacts permissions"
@@ -577,7 +604,7 @@ msgstr "ãµããã©ã«ãã¼ã®ä½æ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit own"
-msgstr ""
+msgstr "èªåãç·¨é"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
msgctxt "Permissions"
@@ -592,7 +619,7 @@ msgstr "ã¢ã¤ãã ã®åé¤"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
msgctxt "Permissions"
msgid "Own"
-msgstr ""
+msgstr "èªå"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
msgctxt "Permissions"
@@ -612,12 +639,12 @@ msgstr "ãã©ã«ãã¼ã®ææè
"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã«ãã¼é£çµ¡å
"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder visible"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã«ãã¼ã表示ããã"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
msgid "Reading folder permissions, please wait..."
@@ -651,7 +678,8 @@ msgstr[0] "%d ã¦ã¼ã¶ã¼ãè¦ã¤ãã
#, c-format
msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d"
msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
-msgstr[0] "ã¦ã¼ã¶ã¼ã 100 å以ä¸è¦ã¤ããã¾ããããæåã® %d åã®ã¿ã表示ãã¦ãã¾ã"
+msgstr[0] ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã 100 å以ä¸è¦ã¤ããã¾ããããæåã® %d åã®ã¿ã表示ãã¦ãã¾ã"
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
@@ -674,7 +702,8 @@ msgstr "æ¤ç´¢(_S):"
#: ../src/server/e-ews-folder.c:657
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
-msgstr "ãã©ã«ãã¼ã追å ã§ãã¾ããããã©ã«ãã¼ã¯ '%s' ã¨ãã¦ãã§ã«åå¨ãã¦ãã¾ã"
+msgstr ""
+"ãã©ã«ãã¼ã追å ã§ãã¾ããããã©ã«ãã¼ã¯ '%s' ã¨ãã¦ãã§ã«åå¨ãã¦ãã¾ã"
#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
@@ -687,7 +716,7 @@ msgstr "ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ - %s"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
-msgstr ""
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã¢ã¼ãã§ã¯ç°ç¨®ãã©ã«ãã¼ã®å©ç¨åº¦ãã¹ãã¯è¡ãªãã¾ãã"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
#, c-format
@@ -701,8 +730,12 @@ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å '%s' ã§ã¯ä¸æ
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
#, c-format
-msgid "Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have permission to access it."
-msgstr "ãã©ã«ãã¼ '%s' ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããããã®ãã©ã«ãã¼ã¯åå¨ãã¦ããªããããã®ãã©ã«ãã¼ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¼ããã·ã§ã³ãããã¾ããã"
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr ""
+"ãã©ã«ãã¼ '%s' ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããããã®ãã©ã«ãã¼ã¯åå¨ãã¦ããªãããã"
+"ã®ãã©ã«ãã¼ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¼ããã·ã§ã³ãããã¾ããã"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
@@ -835,7 +868,8 @@ msgstr "ã«ã¬ã³ãã¼(_A)"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:614
msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
-msgstr "èªåã«éä¿¡ããããã¼ãã£ã³ã°é¢é£ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã³ãã¼ã代ç人ã«éä¿¡ãã(_D)"
+msgstr ""
+"èªåã«éä¿¡ããããã¼ãã£ã³ã°é¢é£ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã³ãã¼ã代ç人ã«éä¿¡ãã(_D)"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:619
msgid "_Tasks"
@@ -876,12 +910,25 @@ msgid "Delegates"
msgstr "代ç人"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1120
-msgid "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the folder, click Permissions and change the options there."
-msgstr "ãã¼ãã£ã³ã°ã®ãªã¯ã¨ã¹ãã«å¯¾ãã¦å¿çãããªã©ã代ç人ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ä»£çã¨ãã¦ã¢ã¤ãã ãéä¿¡ãããã¨ãã§ãã¾ãã代çã¨ãã¦ã¢ã¤ãã ã®éä¿¡ã許å¯ãããã¼ããã·ã§ã³ãä¸ãã代ããã«ãã©ã«ãã¼ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãä»ä¸ãããå ´åã«ã¯ããã®ãã¤ã¢ãã°ããã¯ã¹ãéãã¦ãããã©ã«ãã¼ãå³ã¯ãªãã¯ãããã¼ããã·ã§ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãªãã·ã§ã³ãå¤æ´ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
+"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
+"send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the "
+"folder, click Permissions and change the options there."
+msgstr ""
+"ãã¼ãã£ã³ã°ã®ãªã¯ã¨ã¹ãã«å¯¾ãã¦å¿çãããªã©ã代ç人ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ä»£çã¨ãã¦ã¢"
+"ã¤ãã ãéä¿¡ãããã¨ãã§ãã¾ãã代çã¨ãã¦ã¢ã¤ãã ã®éä¿¡ã許å¯ãããã¼ãã"
+"ã·ã§ã³ãä¸ãã代ããã«ãã©ã«ãã¼ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãä»ä¸ãããå ´åã«ã¯ããã®ã"
+"ã¤ã¢ãã°ããã¯ã¹ãéãã¦ãããã©ã«ãã¼ãå³ã¯ãªãã¯ãããã¼ããã·ã§ã³ãã¯ãªã"
+"ã¯ãã¦ãªãã·ã§ã³ãå¤æ´ãã¾ãã"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1169
-msgid "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests where I am the organizer to:"
-msgstr "èªåã«å®ã¦ããããã¼ãã£ã³ã°ãªã¯ã¨ã¹ããããã³èªåããªã¼ã¬ãã¤ã¶ã¼ã§ãããã¼ãã£ã³ã°ãªã¯ã¨ã¹ãã«å¯¾ããå¿çã次ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«é
ä¿¡ãã¾ãã"
+msgid ""
+"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
+"where I am the organizer to:"
+msgstr ""
+"èªåã«å®ã¦ããããã¼ãã£ã³ã°ãªã¯ã¨ã¹ããããã³èªåããªã¼ã¬ãã¤ã¶ã¼ã§ãããã¼"
+"ãã£ã³ã°ãªã¯ã¨ã¹ãã«å¯¾ããå¿çã次ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«é
ä¿¡ãã¾ãã"
#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1178
@@ -939,8 +986,12 @@ msgid "Out of Office"
msgstr "ä¸å¨"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:448
-msgid "The messages specified below will be automatically sent to each internal and external person who sends a mail to you."
-msgstr "以ä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããå
é¨ããã³å¤é¨ã®éä¿¡è
ã«èªåçã«éä¿¡ããã¾ãã"
+msgid ""
+"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
+"external person who sends a mail to you."
+msgstr ""
+"以ä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããå
é¨ããã³å¤é¨ã®éä¿¡è
ã«èªåç"
+"ã«éä¿¡ããã¾ãã"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:456
msgid "Do _not send Out of Office replies"
@@ -1016,7 +1067,8 @@ msgstr ""代ç人" è¨å®ã®å
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6
msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã® Exchange ã¢ã«ã¦ã³ã \"{0}\" ã«ã¯ \"ä¸å¨\" ç¶æ
ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã® Exchange ã¢ã«ã¦ã³ã \"{0}\" ã«ã¯ \"ä¸å¨\" ç¶æ
ãè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
#: ../src/server/e-ews-connection.c:538
msgid "Operation Cancelled"
Index: new/po/ko.po
===================================================================
--- /dev/null
+++ new/po/ko.po
@@ -0,0 +1,1147 @@
+# Korean translations for evolution-ews package.
+# Copyright (C) 2015 THE evolution-ews'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
+# Automatically generated, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-ews 3.12.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:77
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "Exchange ì¹ ìë¹ì¤"
+
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
+msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
+msgstr "ì¹ ìë¹ì¤ë¥¼ ì¬ì©íì¬ Exchange ìë²ì ì¡ì¸ì¤íë ê²½ì° "
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1445
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "ë°±ìëê° ëë ì¶ê°ë¥¼ ì§ìíì§ ììµëë¤"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1484
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1838
+msgid ""
+"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1797
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "ë°±ìëê° ëë ìì ì ì§ìíì§ ììµëë¤"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2009
+msgid "Wait till syncing is done"
+msgstr "ë기íê° ì¢
ë£ë ë ê¹ì§ ë기"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2486
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
+msgstr "%s %d%%ì ìë ì°ë½ì² ë¤ì´ë¡ë ìë£..."
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3081
+msgid "Syncing contacts..."
+msgstr "ì°ë½ì² ë기íì¤..."
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3257
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
+msgid "Searching..."
+msgstr "ê²ì ì¤.. "
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1268
+msgid "EWS does not support bulk removals"
+msgstr "EWSë ëë ì 거를 ì§ìíì§ ììµëë¤"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1446
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1661
+msgid "EWS does not support bulk additions"
+msgstr "EWSê° ëë ì¶ê°ë¥¼ ì§ìíì§ ììµëë¤"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1866
+msgid "EWS does not support bulk modifications"
+msgstr "EWSê° ëë ìì ì ì§ìíì§ ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:379
+#, c-format
+msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
+msgstr "mimecontent ìì íì¼ì ì´ ì ììµëë¤!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:387
+#, c-format
+msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
+msgstr "mimecontentìì íì를 ìì±í ì ììµëë¤!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:396
+#, c-format
+msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
+msgstr "íì ìì² mimecontent를 구문 ë¶ìí ì ììµëë¤!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:455
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache file"
+msgstr "ìºì íì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:559 ../src/camel/camel-ews-folder.c:650
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "ìºì ê²½ë¡ë¥¼ ë§ë¤ ì ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:660
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "ë©ì¸ì§ë¥¼ ìºì íì¼ë¡ ì´ëíëë° ì¤í¨íìµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1364
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "%sì ìì½ì ì½ì´ë¤ì¼ ì ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1868
+#, c-format
+msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ì ìë ëì í´ëì ìë ìì
ì ì¤íí ì ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ì ë©ì¼ ê²ì¬"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "모ë í´ëìì ì ë©ìì§ íì¸(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54
+msgid "Options"
+msgstr "ìµì
"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "ì´ ìë²ì ë°ì í¸ì§í¨ì ìë ì ë©ìì§ì íí° ì ì©(_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "ì ë©ìì§ê° ì í¬ ë©ì¼ì¸ì§ íì¸(_J)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ë°ì í¸ì§í¨ í´ëììë§ ì í¬ë©ì¼ íì¸(_B)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ë¡ì»¬ìì ìëì¼ë¡ ì격 ë©ì¼ê³¼ ë기í(_Z)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65
+msgid "Connection"
+msgstr "ì°ê²°"
+
+#. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where "
+#. * user can select how long the timeout should be.
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
+#, c-format
+msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
+msgstr "ì°ê²° ìê° ì´ê³¼ %s (ì´)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:94
+msgid "NTLM"
+msgstr "NTLM"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:96
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with NTLM authentication."
+msgstr ""
+"ì´ ìµì
ì ì¼ë©´ ì¼ë° í
ì¤í¸ ìí¸ë¥¼ ì£¼ê³ ë°ë NTLM ì¸ì¦ì íµí´ Exchange ìë²ì "
+"ì°ê²°í©ëë¤."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
+msgid "Basic"
+msgstr "기본"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:106
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with Basic authentication."
+msgstr ""
+"ì´ ìµì
ì ì¼ë©´ ì¼ë° í
ì¤í¸ ìí¸ë¥¼ ì£¼ê³ ë°ë 기본 ì¸ì¦ì íµí´ Exchange ìë²ì "
+"ì°ê²°í©ëë¤."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114
+msgid "Kerberos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:116
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:332
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "ì¸ì
ì ì ì¥ ê²½ë¡ê° ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:369
+#, c-format
+msgctxt "PublicFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:498
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:639
+msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1434
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "ì¸ë¶ í´ë 구조 ì
ë°ì´í¸ ì¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1967
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ì´ë¬í í´ëê° ììµëë¤: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2279
+msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ 모ëìì EWS ê³µì© í´ë를 ëì´í ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2352
+msgid "Cannot find any EWS public folders"
+msgstr "EWS ê³µì© í´ë를 ì°¾ì ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2461
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
+msgstr "í´ë '%s'를 ìì±í ì ììµëë¤. ì´ë¯¸ í´ëê° ì¡´ì¬í©ëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2476
+#, c-format
+msgid "Parent folder %s does not exist"
+msgstr "ìì í´ë %sê° ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2486
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"'%s' ìëì í´ë를 ìì±í ì ììµëë¤, ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìì ì ì© í´ëë¡ ì¬ì©ëê³ ì"
+"ìµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2496
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
+msgstr ""
+"'%s' ìëì í´ë를 ìì±í ì ììµëë¤, ê³µì© í´ë ì ì©ì¼ë¡ ì¬ì©ëê³ ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2600
+#, c-format
+msgid "Folder does not exist"
+msgstr "í´ëê° ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2610
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"'%s' í´ë를 ìì í ì ììµëë¤, ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìì ì ì© í´ëë¡ ì¬ì©ëê³ ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
+msgstr "'%s' í´ë를 ìì í ì ììµëë¤, ê³µì© í´ë ì ì©ì¼ë¡ ì¬ì©ëê³ ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2777
+#, c-format
+msgid "Folder %s does not exist"
+msgstr "í´ë %sê° ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2787
+#, c-format
+msgid "No change key record for folder %s"
+msgstr "í´ë %sì ëí ë³ê²½ í¤ ê¸°ë¡ì´ ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2829
+#, c-format
+msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
+msgstr "ëìì í´ë ì´ë¦ì ë³ê²½íê³ ì´ëí ì ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2865
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+msgstr "ìì í´ë %sì í´ë ID를 ì°¾ì ì ììµëë¤"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#, c-format
+msgid "Exchange server %s"
+msgstr "Exchange ìë² %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2918
+#, c-format
+msgid "Exchange service for %s on %s"
+msgstr "Exchange ìë¹ì¤ (ì´ë¦ %s, ìë² %s)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2962
+#, c-format
+msgid "Could not locate Trash folder"
+msgstr "í´ì§íµ í´ë를 ì°¾ì ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3022
+#, c-format
+msgid "Could not locate Junk folder"
+msgstr "ì í¬ í´ë를 ì°¾ì ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3212
+msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ 모ëìì EWS í´ë를 ë±ë¡í ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3235
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
+msgstr "'%s' í´ë를 ë±ë¡í ì ììµëë¤, ì¬ì© ê°ë¥í ê³µì© í´ëê° ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3245
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
+msgstr "í´ë '%s'를 ë±ë¡í ì ììµëë¤, í´ë를 ì°¾ì ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336
+msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ 모ëìì EWS í´ë를 ë±ë¡ í´ì í ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3453
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ì´ ìì
ì ìë£íë ¤ë©´ ì¨ë¼ì¸ì¼ë¡ ìì
í´ì¼ í©ëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3497
+msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "Exchange mail delivery via %s"
+msgstr "%s를 íµí´ Exchange ë©ì¼ ì ì¡"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
+msgid "Cannot send message with no From address"
+msgstr "주ìê° ìë ë©ì¸ì§ë¥¼ ì ì¡í ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
+msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
+msgstr "Exchange ìë²ë ì¬ë¬ 주ìë¡ ë©ì¸ì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
+msgid "Failed to read From address"
+msgstr "주ì를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
+"for address '%s'"
+msgstr ""
+"Exchange ìë²ë ê³ì ì´ '%s' 주ìë¡ ì¤ì ëì´ ìì ê²½ì° '%s'ë¡ ë©ì¸ì§ë¥¼ ë³´ë¼ "
+"ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
+#, c-format
+msgid "Service not connected"
+msgstr "ìë¹ì¤ê° ì°ê²°ëì´ ìì§ ììµëë¤ "
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:425
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
+msgid "Global Address List"
+msgstr "ì ì²´ 주ì 목ë¡"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:847
+#, c-format
+msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
+msgstr "'%s'ë¼ë ì´ë¦ì ì í´ëì ì ì í í´ë í´ëì¤ë¥¼ ì§ì í ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:936
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
+msgstr "ë°ì´í° ìì¤ '%s'ë Exchange ì¹ ìë¹ì¤ í´ë를 íìíì§ ììµëë¤"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:578
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:588
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:626
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:631
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:751
+msgid "Folder Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:768
+msgid "Fetching folder listâ¦"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:921
+#, c-format
+msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
+msgstr "í´ë '%s'ì ê¶íì í¸ì§í ì ììµëë¤, ë¤ë¥¸ í´ë를 ì ííììì¤. "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:998
+msgid "Folder Sizes..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1005
+msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìì í´ëì ë±ë¡..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1014
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1296
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1327
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1358
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1389
+msgid "Permissions..."
+msgstr "ê¶í..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1016
+msgid "Edit EWS folder permissions"
+msgstr "EWS í´ëì ê¶íì í¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1298
+msgid "Edit EWS calendar permissions"
+msgstr "EWS ë¬ë ¥ ê¶íì í¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1329
+msgid "Edit EWS tasks permissions"
+msgstr "EWS ìì
ê¶íì í¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1360
+msgid "Edit EWS memos permissions"
+msgstr "EWS ë©ëª¨ ê¶íì í¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1391
+msgid "Edit EWS contacts permissions"
+msgstr "EWS ì°ë½ì² ê¶íì í¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:488
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "None"
+msgstr "ìì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:88
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Owner"
+msgstr "ìì ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:98
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr "ë°í í¸ì§ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:107
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor"
+msgstr "í¸ì§ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:115
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Author"
+msgstr "ë°ì ìì±ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:122
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author"
+msgstr "ìì±ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:128
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Nonediting Author"
+msgstr "í¸ì§ ê¶íì´ ìë ìì±ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:133
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer"
+msgstr "ê²í ì"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:136
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Contributor"
+msgstr "ì°¸ì¬ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "ì½ì ìì/ìì ìê°"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "ì½ì ìì/ìì ìê°, ì 목, ìì¹ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:511
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Custom"
+msgstr "ì¬ì©ì ì§ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:267
+msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgstr "í´ë ê¶íì ìì±íê³ ììµëë¤, ì ìë§ ê¸°ë¤ë ¤ 주ììì¤..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:777
+msgctxt "User"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ìµëª
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:780
+msgctxt "User"
+msgid "Default"
+msgstr "ê¸°ë³¸ê° "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:786
+msgctxt "User"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì ì ìì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1066
+msgid "Name"
+msgstr "ì´ë¦ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:873
+msgid "Permission level"
+msgstr "ê¶í ìì¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:925
+msgid "Edit EWS folder permissions..."
+msgstr "EWS í´ë ê¶í í¸ì§..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:950
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:638
+msgid "Account:"
+msgstr "ê³ì : "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:978
+msgid "Folder name:"
+msgstr "í´ë ì´ë¦:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1001
+msgid "Folder ID:"
+msgstr "í´ë ID: "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1065
+msgid "Permissions"
+msgstr "ê¶í "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1087
+msgid "Permi_ssion level:"
+msgstr "ê¶í ìì¤ (_S):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Read"
+msgstr "ì½ê¸° "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1200
+msgctxt "Permissions"
+msgid "None"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "ì½ì ìì/ìì ìê°"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1144
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "ì½ì ìì/ìì ìê°, ì 목, ìì¹ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Full Details"
+msgstr "모ë ìì¸ ì ë³´ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Write"
+msgstr "ì°ê¸° "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1168
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create items"
+msgstr "í목 ë§ë¤ê¸° "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create subfolders"
+msgstr "íì í´ë ë§ë¤ê¸° "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit own"
+msgstr "ìì ì í¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit all"
+msgstr "모ë í¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1188
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Delete items"
+msgstr "í목 ìì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Own"
+msgstr "ìì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
+msgctxt "Permissions"
+msgid "All"
+msgstr "ì ì²´ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Other"
+msgstr "기í "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1228
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder owner"
+msgstr "í´ë ìì ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder contact"
+msgstr "í´ë ì°ë½ì² "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder visible"
+msgstr "í´ë íì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
+msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgstr "í´ë ê¶íì ì½ê³ ììµëë¤, ì ìë§ ê¸°ë¤ë ¤ 주ììì¤..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:184
+msgid "Unset on Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:185
+msgid "Unset the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:208
+#, c-format
+msgid "No users found, only one contact"
+msgid_plural "No users found, only %d contacts"
+msgstr[0] "ì¬ì©ì를 ì°¾ì ì ììµëë¤, %dê°ì ì°ë½ì²ë§ ì°¾ì ì ìì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:213
+msgid "No users found"
+msgstr "ì¬ì©ì를 ì°¾ì ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:217
+#, c-format
+msgid "Found one user"
+msgid_plural "Found %d users"
+msgstr[0] "%d ëª
ì ì¬ì©ìê° ê²ìëììµëë¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:223
+#, c-format
+msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgstr[0] "100 ëª
ì´ìì ì¬ì©ìê° ê²ìëìì§ë§ 첫 ë²ì§¸ %d ëª
ë§ íìí©ëë¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
+msgid "Search for a user"
+msgstr "ì¬ì©ì ê²ì "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437
+msgid "E-mail"
+msgstr "ì´ë©ì¼ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474
+msgid "Choose EWS user..."
+msgstr "EWS ì¬ì©ì ì í..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497
+msgid "_Search:"
+msgstr "ê²ì(_S):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:750
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
+msgstr "í´ë를 ì¶ê°í ì ììµëë¤, '%s'ë¼ë í´ëê° ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í©ëë¤ "
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
+#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "Mailbox - %s"
+msgstr "ë©ì¼í¨ - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:275
+msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
+msgstr ""
+"ì¤íë¼ì¸ 모ëì ìë ëì ì¸ë¶ í´ëì ì¬ì© ê°ë¥ì±ì í
ì¤í¸í ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:300
+#, c-format
+msgid "User '%s' was not found on the server"
+msgstr "ìë²ìì ì¬ì©ì '%s'를 ì°¾ì ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:336
+#, c-format
+msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
+msgstr "ì¬ì©ì ì´ë¦ '%s'ì´ ì 매모í¸í©ëë¤, ë³´ë¤ êµ¬ì²´ì ì¼ë¡ ì§ì íììì¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr ""
+"í´ë '%s'를 ì°¾ì ì ììµëë¤. ì´ í´ëë ì¡´ì¬íì§ ìê±°ë ì´ í´ëì ì¡ì¸ì¤í "
+"ì ìë ê¶íì´ ììµëë¤."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:376
+msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
+msgstr "í´ë를 ì¶ê°í ì ììµëë¤, í´ë ì íì ì§ì í ì ììµëë¤ "
+
+#. Translators: This is used to name foreign folder.
+#. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs,
+#. * the second '%s' is replaced with folder name.
+#. * Example result: "John Smith - Calendar"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:421
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. convert well-known names to their non-localized form
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
+msgid "Inbox"
+msgstr "ë°ì í¸ì§í¨"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:517
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724
+msgid "Contacts"
+msgstr "ì°ë½ì²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:519
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:725
+msgid "Calendar"
+msgstr "ë¬ë ¥"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:521
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:726
+msgid "Memos"
+msgstr "ë©ëª¨"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:523
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:727
+msgid "Tasks"
+msgstr "ìì
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:540
+#, c-format
+msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
+msgstr ""
+"ì¬ì©ì '%s'ì í´ë '%s'ì ê°ì©ì±ì í
ì¤í¸íê³ ììµëë¤. ì ìë§ ê¸°ë¤ë ¤ 주ìì"
+"ì¤..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:617
+msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
+msgstr "ë¤ë¥¸ EWS ì¬ì©ìì í´ëì ë±ë¡..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:668
+msgid "User"
+msgstr "ì¬ì©ì"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:675
+msgid "_User:"
+msgstr "ì¬ì©ì(_U):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:690
+msgid "C_hoose..."
+msgstr "ì í(_H)..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "í´ë ì´ë¦(_F):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:736
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "íì í´ëì í¬í¨(_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:141
+msgid "Querying Autodiscover service"
+msgstr "ìë ê²ì ìë¹ì¤ë¥¼ ì§ì ì¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:232
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "URL ê°ì ¸ì¤ê¸°(_U)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:194
+msgid "Configuration"
+msgstr "ì¤ì "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:212
+msgid "User_name:"
+msgstr "ì¬ì©ì ì´ë¦(_N):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:226
+msgid "_Host URL:"
+msgstr "í¸ì¤í¸ URL(_H):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:245
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "OAB U_RL:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:259
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìì ë©ì¼í¨ ì´ê¸°(_M) "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:293
+msgid "S_earch..."
+msgstr "ê²ì(_E)..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:304
+msgid "Authentication"
+msgstr "ì¸ì¦ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:489
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer (can read items)"
+msgstr "ê²í ì (í목ì ì½ì ì ìì)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:490
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author (can read and create items)"
+msgstr "ìì±ì (í목ì ì½ê³ ìì±í ì ìì)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:491
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor (can read, create and modify items)"
+msgstr "í¸ì§ì (í목ì ì½ê³ ìì±íê³ ìì í ì ìì)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:596
+msgid "Delegate permissions"
+msgstr "ëë¦¬ì¸ ê¶í"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:614
+msgid "C_alendar"
+msgstr "ë¬ë ¥(_A)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:617
+msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
+msgstr "ìì ìê² ì ì¡ë íì ê´ë ¨ ë©ìì§ì ì¬ë³¸ì ë리ì¸ìê² ë³´ë´ê¸° (_D)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:622
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ìì
(_T)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:625
+msgid "_Inbox"
+msgstr "ë°ì í¸ì§í¨(_I):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "ì°ë½ì²(_O)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+msgid "_Notes"
+msgstr "ë©ëª¨(_N)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+msgid "_Journal"
+msgstr "ì ë(_J)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+#, c-format
+msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
+msgstr "ëë¦¬ì¸ '%s'ì ë¤ìê³¼ ê°ì ê¶íì ê°ìµëë¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:655
+msgid "Delegate can see my _private items"
+msgstr "ë리ì¸ì ê°ì¸ ì ë³´ í목ì ë³¼ ì ììµëë¤(_P)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:978
+msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
+msgstr "íì¬ ì¬ì©ì ê¶íì ê²ìíê³ ììµëë¤, ì ìë§ ê¸°ë¤ë ¤ 주ììì¤..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1098
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1646
+msgid "Delegates"
+msgstr "ëë¦¬ì¸ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1122
+msgid ""
+"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
+"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
+"send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the "
+"folder, click Permissions and change the options there."
+msgstr ""
+"íì ìì²ì ìëµíë ë± ë리ì¸ì ì¬ì©ì ëì í목ì ì ì¡í ì ììµëë¤. ëì "
+"ì ì¡í ì ìë ê¶íì ì£¼ì§ ìê³ í´ëì ê¶íì ë¶ì¬íë ¤ë©´ ì´ ëí ìì를 ë«ê³ "
+"í´ë를 ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦íì¬ ê¶íì í´ë¦í í ìµì
ì ë³ê²½í©ëë¤."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1172
+msgid ""
+"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
+"where I am the organizer to:"
+msgstr ""
+"ìì ìê² ì ì¡ë íì ìì² ë° ìì ì´ ì£¼ê´í íì ìì²ì ëí ìëµì ë¤ì ì¬ì©"
+"ììê² ì ì¡í©ëë¤:"
+
+#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1182
+msgid ""
+"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
+"and responses to me (recommended)"
+msgstr ""
+"ìì ì ë리ì¸ìê²ë§ íì§ë§ íì ìì² ë° ìëµ ë³µì¬ë³µì\n"
+"ìì ìê²ë ë³´ë´ê¸° (ê¶ì¥)(_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1189
+msgid "My d_elegates only"
+msgstr "ìì ì ë리ì¸ìê²ë§(_E)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1196
+msgid "My delegates a_nd me"
+msgstr "ìì ì ëë¦¬ì¸ ë° ìì (_N)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1730
+msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
+msgstr "\"ë리ì¸\" ì¤ì ì ê°ì ¸ì¤ë ì¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257
+msgid "EWS Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:202
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:206
+msgid "Folder _Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:222
+msgid "Locating offline address books"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ 주ìë¡ì ê²ì ì¤ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ 주ìë¡ì ìºì(_F)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
+msgid "Select ad_dress list:"
+msgstr "주ì ëª©ë¡ ì í (_D):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
+msgid "Fetch List"
+msgstr "ëª©ë¡ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:432
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934
+msgid "Out of Office"
+msgstr "ë¶ì¬ ì¤"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:448
+msgid ""
+"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
+"external person who sends a mail to you."
+msgstr ""
+"ë¤ì ë©ì¸ì§ë ì¬ì©ììê² ë©ì¼ì ë³´ë¸ ë´ë¶ ë° ì¸ë¶ ì¬ëìê² ìëì¼ë¡ ì ì¡ë©ë"
+"ë¤. "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457
+msgid "Do _not send Out of Office replies"
+msgstr "ë¶ì¬ ì¤ íì ì ë³´ë´ì§ ìì(_N)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
+msgid "_Send Out of Office replies"
+msgstr "ë¶ì¬ ì¤ íì ì ë³´ë(_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
+msgstr "ë¤ìì ê¸°ê° ëììë§ ë¶ì¬ ì¤ íì ì ë³´ë(_D):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:493
+msgid "_From:"
+msgstr "ìì(_F):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:518
+msgid "_To:"
+msgstr "ì¢
ë£(_T):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:543
+msgid "I_nternal:"
+msgstr "ë´ë¶(_N):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552
+msgid "Message to be sent within the organization"
+msgstr "ì¡°ì§ì ë³´ë´ë ë©ì¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:580
+msgid "E_xternal:"
+msgstr "ì¸ë¶(_X):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:588
+msgid "Message to be sent outside the organization"
+msgstr "ì¡°ì§ ì¸ë¶ì ë³´ë¸ ë©ì¸ì§ "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
+msgid "Do not reply to senders outside the organization"
+msgstr "ì¡°ì§ ì¸ë¶ì ì ì¡ììê² íì íì§ ìì "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:601
+msgid "Reply only to known senders outside the organization"
+msgstr "ì¡°ì§ ì¸ë¶ìì ì ì¡íë ê²½ì° ìë ì¬ëìê²ë§ íì "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:604
+msgid "Reply to any sender outside the organization"
+msgstr "ì¡°ì§ ì¸ë¶ìì ì ì¡íë ê²½ì° ë³´ë¸ ì¬ë 모ëìê² íì "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1018
+msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+msgstr "\"ë¶ì¬ ì¤\" ì¤ì ì ê°ì ¸ì¤ë ì¤ "
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
+msgid "Autodiscovery query failed."
+msgstr "ìë ê²ì ì§ìì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2
+msgid "The reported error was "{0}"."
+msgstr "ë³´ê³ ë ì¤ë¥ë "{0}"ì
ëë¤."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
+msgid "Failed to locate offline address books."
+msgstr "ì¤íë¼ì¸ 주ìë¡ ê²ìì ì¤í¨íìµëë¤."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
+msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings."
+msgstr ""ë¶ì¬ ì¤" ì¤ì ì ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5
+msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
+msgstr ""ë리ì¸" ì¤ì ì ê°ì ¸ì¤ì§ 못íìµëë¤."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6
+msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:741
+msgid "Operation Cancelled"
+msgstr "ìì
ì´ ì·¨ìëììµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:811
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ì¸ì¦ ì¤í¨"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:822
+#, c-format
+msgid "No response: %s"
+msgstr "ìëµì´ ììµëë¤: %s"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2576
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "ìë ê²ì ìë¹ì¤ ìëµ XMLì 구문 ë¶ìíëë° ì¤í¨íìµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2583
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "<Autodiscover> ìì를 ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2594
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "<Response> ìì를 ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2605
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Account> element"
+msgstr "<Account> ìì를 ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2630
+#, c-format
+msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
+msgstr "ìë ê²ì ìë¹ì¤ ìëµìì <ASUrl> ë° <OABUrl>ì ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2720
+msgid "URL cannot be NULL"
+msgstr "URLì NULLì¼ ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2728
+#, c-format
+msgid "URL '%s' is not valid"
+msgstr "URL '%s'ì´ ì못ëììµëë¤ "
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2820
+msgid "Email address is missing a domain part"
+msgstr "ì´ë©ì¼ 주ìì ëë©ì¸ ë¶ë¶ì´ ëë½ëì´ ììµëë¤ "
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3142
+msgid "Failed to parse oab XML"
+msgstr "oab XMLì 구문 ë¶ìíëë° ì¤í¨íìµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3150
+msgid "Failed to find <OAB> element\n"
+msgstr "<OAB> ìì를 ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤\n"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4404
+msgid "No items found"
+msgstr "íëª©ì´ ììµëë¤"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:705
+msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
+msgstr "í´ë를 ì¶ê°í ì ììµëë¤, ì§ìëì§ ìë í´ë ì íì
ëë¤ "
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:710
+msgid "Cannot add folder, master source not found"
+msgstr "í´ë를 ì¶ê°í ì ììµëë¤, ë§ì¤í° ìì¤ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤ "
+
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:361
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "CreateItem í¸ì¶ì´ ìë¡ì´ ë©ì¸ì§ì ID를 ë°ííëë° ì¤í¨íìµëë¤"
Index: new/po/ru.po
===================================================================
--- /dev/null
+++ new/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1153 @@
+# Russian translations for evolution-ews package.
+# Copyright (C) 2015 THE evolution-ews'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
+# Automatically generated, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-ews 3.12.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:77
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "Ğеб-ÑĞ»ÑĞ¶Ğ±Ñ Exchange"
+
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
+msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
+msgstr "ĞĞ»Ñ Ğ´Ğ¾ÑÑÑĞ¿Ğ° к ÑеÑвеÑам Exchange c иÑполÑзованием веб-ÑĞ»Ñжб"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1445
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "ĞÑĞ°Ğ¹Ğ²ĞµÑ Ğ½Ğµ поддеÑĞ¶Ğ¸Ğ²Ğ°ĞµÑ Ğ¾Ğ±Ñие добавлениÑ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1484
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1838
+msgid ""
+"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1797
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "ĞÑĞ°Ğ¹Ğ²ĞµÑ Ğ½Ğµ поддеÑĞ¶Ğ¸Ğ²Ğ°ĞµÑ Ğ¾Ğ±Ñие изменениÑ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2009
+msgid "Wait till syncing is done"
+msgstr "ĞождиÑеÑÑ Ğ¾ĞºĞ¾Ğ½ÑĞ°Ğ½Ğ¸Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑии"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2486
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
+msgstr "ĞагÑÑзка конÑакÑов в %s %d%% завеÑÑена..."
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3081
+msgid "Syncing contacts..."
+msgstr "СинÑ
ÑонизаÑĞ¸Ñ ĞºĞ¾Ğ½ÑакÑов..."
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3257
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
+msgid "Searching..."
+msgstr "ĞоиÑк..."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1268
+msgid "EWS does not support bulk removals"
+msgstr "EWS не поддеÑĞ¶Ğ¸Ğ²Ğ°ĞµÑ Ğ¾Ğ±Ñие ÑдалениÑ"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1446
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1661
+msgid "EWS does not support bulk additions"
+msgstr "EWS не поддеÑĞ¶Ğ¸Ğ²Ğ°ĞµÑ Ğ¾Ğ±Ñие добавлениÑ"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1866
+msgid "EWS does not support bulk modifications"
+msgstr "EWS не поддеÑĞ¶Ğ¸Ğ²Ğ°ĞµÑ Ğ¾Ğ±Ñие изменениÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:379
+#, c-format
+msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¾ÑкÑÑÑÑ Ğ²ÑеменнÑй Ñайл mimecontent."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:387
+#, c-format
+msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ğ¾Ğ±ÑабоÑÑик на оÑнове mimecontent."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:396
+#, c-format
+msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑазобÑĞ°ÑÑ mimecontent Ğ·Ğ°Ğ¿ÑоÑĞ° вÑÑÑеÑи."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:455
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache file"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ñайл кÑÑĞ°"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:559 ../src/camel/camel-ews-folder.c:650
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ğ¿ÑÑÑ Ğ´Ğ»Ñ ĞºÑÑĞ°"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:660
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¿ĞµÑемеÑÑиÑÑ Ñайл кÑÑĞ° ÑообÑений"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1364
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ·Ğ°Ğ³ÑÑзиÑÑ ÑĞ²Ğ¾Ğ´ĞºÑ Ğ´Ğ»Ñ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1868
+#, c-format
+msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgstr "ĞÑполнение дейÑÑвий над папкой в авÑономном Ñежиме не ÑĞ°Ğ·ÑеÑено."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ĞÑовеÑка новой поÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Ğ_ÑовеÑÑÑÑ Ğ½Ğ¾Ğ²ÑÑ Ğ¿Ğ¾ÑÑÑ Ğ²Ğ¾ вÑеÑ
папкаÑ
"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54
+msgid "Options"
+msgstr "ĞĞ°ÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_ĞÑимениÑÑ ÑилÑÑÑÑ Ğº новÑм ÑообÑениÑм в папке «ĞÑ
одÑÑие» на ÑÑом ÑеÑвеÑе"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "ĞÑовеÑÑÑÑ Ğ½Ğ¾Ğ²Ñе ÑообÑĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ½Ğ° _Ñпам"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ĞÑовеÑÑÑÑ ÑообÑĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ½Ğ° _Ñпам ÑолÑко в папке «ĞÑ
одÑÑие»"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ĞвÑомаÑиÑеÑки ÑинÑ
Ñони_зиÑоваÑÑ ÑдаленнÑÑ Ğ¿Ğ¾ÑÑÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65
+msgid "Connection"
+msgstr "Соединение"
+
+#. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where "
+#. * user can select how long the timeout should be.
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
+#, c-format
+msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
+msgstr "_ĞÑĞµĞ¼Ñ Ğ¾Ğ¶Ğ¸Ğ´Ğ°Ğ½Ğ¸Ñ Ğ¿Ğ¾Ğ´ĞºĞ»ÑÑĞµĞ½Ğ¸Ñ (в ÑекÑндаÑ
): %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:94
+msgid "NTLM"
+msgstr "NTLM"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:96
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with NTLM authentication."
+msgstr ""
+"ĞодклÑÑĞ°ÑÑÑÑ Ğº ÑеÑвеÑÑ Exchange Ñ Ğ¸ÑполÑзованием Ğ¿Ğ°ÑĞ¾Ğ»Ñ Ñ Ğ°ÑÑенÑиÑикаÑией "
+"NTLM"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
+msgid "Basic"
+msgstr "ĞÑоÑÑой"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:106
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with Basic authentication."
+msgstr ""
+"ĞодклÑÑĞ°ÑÑÑÑ Ğº ÑеÑвеÑÑ Exchange Ñ Ğ¸ÑполÑзованием Ğ¿Ğ°ÑĞ¾Ğ»Ñ Ğ² оÑкÑÑÑом виде Ñ "
+"базовой Ğ°ÑÑенÑиÑикаÑией"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114
+msgid "Kerberos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:116
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:332
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "ĞÑÑÑ Ñ
ÑĞ°Ğ½ĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ´Ğ°Ğ½Ğ½ÑÑ
ÑеанÑĞ° не задан."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:369
+#, c-format
+msgctxt "PublicFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:498
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:639
+msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1434
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "Ğбновление ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ğ²Ğ½ĞµÑниÑ
папок..."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1967
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ĞĞµÑ Ñакой папки: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2279
+msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
+msgstr "ĞбÑие папки EWS не могÑÑ Ğ±ÑÑÑ Ğ¿Ğ¾ĞºĞ°Ğ·Ğ°Ğ½Ñ Ğ² авÑономном Ñежиме"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2352
+msgid "Cannot find any EWS public folders"
+msgstr "ĞĞµÑ Ğ¾Ğ±ÑиÑ
папок EWS"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2461
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Â«%s»: папка Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2476
+#, c-format
+msgid "Parent folder %s does not exist"
+msgstr "РодиÑелÑÑĞºĞ°Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ° %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2486
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"Ğе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Ğ² «%s». ĞÑполÑĞ·ÑеÑÑÑ Ğ´Ğ»Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿Ğ¾Ğº Ğ´ÑÑгиÑ
полÑзоваÑелей."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2496
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Ğ² «%s». ĞÑполÑĞ·ÑеÑÑÑ Ğ´Ğ»Ñ Ğ¾Ğ±ÑиÑ
папок."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2600
+#, c-format
+msgid "Folder does not exist"
+msgstr "Ğапка не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2610
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"Ğе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Â«%s». ĞÑполÑĞ·ÑеÑÑÑ Ğ´Ğ»Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿Ğ¾Ğº Ğ´ÑÑгиÑ
полÑзоваÑелей."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Â«%s». ĞÑполÑĞ·ÑеÑÑÑ Ğ´Ğ»Ñ Ğ¾Ğ±ÑиÑ
папок."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2777
+#, c-format
+msgid "Folder %s does not exist"
+msgstr "%s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2787
+#, c-format
+msgid "No change key record for folder %s"
+msgstr "ĞĞµÑ Ğ·Ğ°Ğ¿Ğ¸Ñи Ğ¸Ğ·Ğ¼ĞµĞ½ĞµĞ½Ğ¸Ñ ĞºĞ»ÑÑей Ğ´Ğ»Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2829
+#, c-format
+msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
+msgstr "ĞеÑеименование и пеÑĞµĞ½Ğ¾Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸ не могÑÑ Ğ²ÑполнÑÑÑÑÑ Ğ¾Ğ´Ğ½Ğ¾Ğ²Ñеменно."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2865
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+msgstr "Ğе найден иденÑиÑикаÑĞ¾Ñ Ğ´Ğ»Ñ ÑодиÑелÑÑкой папки %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#, c-format
+msgid "Exchange server %s"
+msgstr "СеÑĞ²ĞµÑ Exchange %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2918
+#, c-format
+msgid "Exchange service for %s on %s"
+msgstr "Ğ¡Ğ»Ñжба Exchange Ğ´Ğ»Ñ %s на %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2962
+#, c-format
+msgid "Could not locate Trash folder"
+msgstr "Ğапка «УдаленнÑе» не найдена."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3022
+#, c-format
+msgid "Could not locate Junk folder"
+msgstr "Ğапка «Спам» не найдена."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3212
+msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "Ğевозможно подпиÑĞ°ÑÑÑÑ Ğ½Ğ° Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ EWS в авÑономном Ñежиме."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3235
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¿Ğ¾Ğ´Ğ¿Ğ¸ÑĞ°ÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Â«%s». ĞĞµÑ Ğ¾Ğ±ÑиÑ
папок."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3245
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¿Ğ¾Ğ´Ğ¿Ğ¸ÑĞ°ÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Â«%s». Ğапка не найдена."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336
+msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "Ğевозможно оÑказаÑÑÑÑ Ğ¾Ñ Ğ¿Ğ¾Ğ´Ğ¿Ğ¸Ñки папок EWS в авÑономном Ñежиме."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3453
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ĞĞ»Ñ Ğ·Ğ°Ğ²ĞµÑÑĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ¾Ğ¿ĞµÑĞ°Ñии необÑ
одимо подклÑÑение к ÑеÑи"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3497
+msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "Exchange mail delivery via %s"
+msgstr "ĞоÑÑавка поÑÑÑ Exchange ÑеÑез %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
+msgid "Cannot send message with no From address"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¾ÑĞ¿ÑавиÑÑ ÑообÑение: Ğ¿ÑÑÑой Ğ°Ğ´ÑĞµÑ Ğ¾ÑĞ¿ÑавиÑелÑ."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
+msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
+msgstr ""
+"СеÑĞ²ĞµÑ Exchange не Ğ¼Ğ¾Ğ¶ĞµÑ Ğ¾ÑĞ¿ÑавлÑÑÑ ÑообÑение Ñ Ğ½ĞµÑколÑкими Ğ°Ğ´ÑеÑами "
+"оÑĞ¿ÑавиÑелей"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
+msgid "Failed to read From address"
+msgstr "ĞÑибка ÑÑĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ°Ğ´ÑеÑĞ° оÑĞ¿ÑавиÑелÑ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
+"for address '%s'"
+msgstr ""
+"СеÑĞ²ĞµÑ Exchange не Ğ¼Ğ¾Ğ¶ĞµÑ Ğ¾ÑĞ¿ÑавлÑÑÑ ÑообÑение Ğ¾Ñ Ğ»Ğ¸ÑĞ° «%s», Ñак как Ğ´Ğ»Ñ "
+"ÑÑеÑной запиÑи наÑÑÑоен Ğ°Ğ´ÑĞµÑ Â«%s»"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
+#, c-format
+msgid "Service not connected"
+msgstr "Ğ¡Ğ»Ñжба не подклÑÑена"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:425
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
+msgid "Global Address List"
+msgstr "СпиÑок глобалÑнÑÑ
Ğ°Ğ´ÑеÑов"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:847
+#, c-format
+msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¾Ğ¿ÑеделиÑÑ ĞºĞ»Ğ°ÑÑ Ğ´Ğ»Ñ Ğ½Ğ¾Ğ²Ğ¾Ğ¹ папки «%s»"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:936
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
+msgstr "Рпапке Exchange Web Services Ğ½ĞµÑ Ğ¸ÑÑоÑника даннÑÑ
«%s»"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:578
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:588
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:626
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:631
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:751
+msgid "Folder Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:768
+msgid "Fetching folder listâ¦"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:921
+#, c-format
+msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¸Ğ·Ğ¼ĞµĞ½Ğ¸ÑÑ ÑĞ°Ğ·ÑеÑĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ´Ğ»Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸ «%s». ĞÑбеÑиÑе Ğ´ÑÑгÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:998
+msgid "Folder Sizes..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1005
+msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgstr "ĞодпиÑĞ°ÑÑÑÑ Ğ½Ğ° Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Ğ´ÑÑгого полÑзоваÑелÑ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1014
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1296
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1327
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1358
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1389
+msgid "Permissions..."
+msgstr "ĞÑава доÑÑÑĞ¿Ğ°â¦"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1016
+msgid "Edit EWS folder permissions"
+msgstr "ĞзмениÑÑ Ğ¿Ñавда доÑÑÑĞ¿Ğ° к папке EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1298
+msgid "Edit EWS calendar permissions"
+msgstr "ĞзмениÑÑ Ğ¿Ñава доÑÑÑĞ¿Ğ° к календаÑÑ EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1329
+msgid "Edit EWS tasks permissions"
+msgstr "ĞзмениÑÑ Ğ¿Ñава доÑÑÑĞ¿Ğ° к Ğ·Ğ°Ğ´Ğ°Ñам EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1360
+msgid "Edit EWS memos permissions"
+msgstr "ĞзмениÑÑ Ğ¿Ñава доÑÑÑĞ¿Ğ° к замеÑкам EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1391
+msgid "Edit EWS contacts permissions"
+msgstr "ĞзмениÑÑ Ğ¿Ñава доÑÑÑĞ¿Ğ° к конÑакÑам EWS"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:488
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "None"
+msgstr "ĞеÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:88
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Owner"
+msgstr "ĞладелеÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:98
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr "ĞÑбликÑÑÑий ÑедакÑоÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:107
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor"
+msgstr "РедакÑоÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:115
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Author"
+msgstr "ĞÑбликÑÑÑий авÑоÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:122
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author"
+msgstr "ĞвÑоÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:128
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Nonediting Author"
+msgstr "ĞвÑĞ¾Ñ Ğ±ĞµĞ· Ğ¿Ñав ÑедакÑоÑĞ°"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:133
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer"
+msgstr "РеÑензенÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:136
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Contributor"
+msgstr "СоавÑоÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "Свободно/занÑÑо"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "Свободно/занÑÑо, Ñема, меÑÑо"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:511
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Custom"
+msgstr "ĞополниÑелÑно"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:267
+msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgstr "СоÑ
Ñанение Ğ¿Ñав доÑÑÑĞ¿Ğ° к папке. ĞожалÑйÑÑĞ°, подождиÑе..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:777
+msgctxt "User"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Ğнонимно"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:780
+msgctxt "User"
+msgid "Default"
+msgstr "Ğо ÑмолÑаниÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:786
+msgctxt "User"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ĞеизвеÑÑно"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1066
+msgid "Name"
+msgstr "ĞмÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:873
+msgid "Permission level"
+msgstr "Ğ£ÑĞ¾Ğ²ĞµĞ½Ñ ÑĞ°Ğ·ÑеÑений"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:925
+msgid "Edit EWS folder permissions..."
+msgstr "ĞзмениÑÑ Ğ¿Ñавда доÑÑÑĞ¿Ğ° к папке EWS..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:950
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:638
+msgid "Account:"
+msgstr "Ğ£ÑеÑĞ½Ğ°Ñ Ğ·Ğ°Ğ¿Ğ¸ÑÑ:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:978
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Ğапка:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1001
+msgid "Folder ID:"
+msgstr "ĞденÑиÑикаÑоÑ:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1065
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ğ Ğ°Ğ·ÑеÑениÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1087
+msgid "Permi_ssion level:"
+msgstr "Ğ£ÑĞ¾Ğ²ĞµĞ½Ñ _ÑĞ°Ğ·ÑеÑений:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Read"
+msgstr "ЧÑение"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1200
+msgctxt "Permissions"
+msgid "None"
+msgstr "ĞеÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "Свободно/занÑÑо"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1144
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "Свободно/занÑÑо, Ñема, меÑÑо"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Full Details"
+msgstr "ĞолнÑе ÑведениÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Write"
+msgstr "ĞапиÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1168
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create items"
+msgstr "СоздаваÑÑ ÑлеменÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create subfolders"
+msgstr "СоздаваÑÑ Ğ¿Ğ¾Ğ´Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit own"
+msgstr "ĞзменÑÑÑ ÑобÑÑвеннÑе"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit all"
+msgstr "ĞзмениÑÑ Ğ²Ñе"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1188
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Delete items"
+msgstr "УдалÑÑÑ ÑлеменÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Own"
+msgstr "СобÑÑвеннÑе"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
+msgctxt "Permissions"
+msgid "All"
+msgstr "ĞÑе"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Other"
+msgstr "ĞÑÑгие"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1228
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder owner"
+msgstr "ĞĞ»Ğ°Ğ´ĞµĞ»ĞµÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder contact"
+msgstr "ĞонÑĞ°ĞºÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder visible"
+msgstr "Ğапка видима"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
+msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgstr "ЧÑение Ğ¿Ñав доÑÑÑĞ¿Ğ° к папке. ĞожалÑйÑÑĞ°, подождиÑе..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:184
+msgid "Unset on Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:185
+msgid "Unset the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:208
+#, c-format
+msgid "No users found, only one contact"
+msgid_plural "No users found, only %d contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:213
+msgid "No users found"
+msgstr "ĞолÑзоваÑели не найденÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:217
+#, c-format
+msgid "Found one user"
+msgid_plural "Found %d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:223
+#, c-format
+msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
+msgid "Search for a user"
+msgstr "ĞоиÑк полÑзоваÑелÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437
+msgid "E-mail"
+msgstr "Email"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474
+msgid "Choose EWS user..."
+msgstr "ĞÑбеÑиÑе полÑзоваÑĞµĞ»Ñ EWS..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497
+msgid "_Search:"
+msgstr "_ĞÑкаÑÑ:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:750
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
+msgstr "Ğапка %s Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
+#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "Mailbox - %s"
+msgstr "ĞоÑÑовÑй ÑÑик - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:275
+msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
+msgstr ""
+"Ğевозможно Ğ¿ÑовеÑиÑÑ Ğ²Ğ¾Ğ·Ğ¼Ğ¾Ğ¶Ğ½Ğ¾ÑÑÑ Ğ´Ğ¾ÑÑÑĞ¿Ğ° к внеÑней папке в авÑономном Ñежиме"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:300
+#, c-format
+msgid "User '%s' was not found on the server"
+msgstr "ĞĞµÑ Ğ¿Ğ¾Ğ»ÑзоваÑĞµĞ»Ñ Â«%s» на ÑеÑвеÑе"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:336
+#, c-format
+msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
+msgstr "ĞеоднознаÑное Ğ¸Ğ¼Ñ Ğ¿Ğ¾Ğ»ÑзоваÑĞµĞ»Ñ : «%s». ĞведиÑе ÑоÑное имÑ."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr "Ğапка «%s» не ÑÑÑеÑÑвÑĞµÑ Ğ¸Ğ»Ğ¸ недоÑÑĞ°ÑоÑно Ğ¿Ñав доÑÑÑĞ¿Ğ°."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:376
+msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
+msgstr "Ğапка не добавлена, Ñак как не ÑдалоÑÑ Ğ¾Ğ¿ÑеделиÑÑ ĞµĞµ Ñип"
+
+#. Translators: This is used to name foreign folder.
+#. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs,
+#. * the second '%s' is replaced with folder name.
+#. * Example result: "John Smith - Calendar"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:421
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. convert well-known names to their non-localized form
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
+msgid "Inbox"
+msgstr "ĞÑ
одÑÑие"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:517
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724
+msgid "Contacts"
+msgstr "ĞонÑакÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:519
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:725
+msgid "Calendar"
+msgstr "ĞалендаÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:521
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:726
+msgid "Memos"
+msgstr "ĞамеÑки"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:523
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:727
+msgid "Tasks"
+msgstr "ĞĞ°Ğ´Ğ°Ñи"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:540
+#, c-format
+msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
+msgstr ""
+"ĞÑовеÑка доÑÑÑĞ¿Ğ° к папке «%s» полÑзоваÑĞµĞ»Ñ Â«%s». ĞожалÑйÑÑĞ°, подождиÑе..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:617
+msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
+msgstr "ĞодпиÑĞ°ÑÑÑÑ Ğ½Ğ° Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ Ğ´ÑÑгого полÑзоваÑĞµĞ»Ñ EWS..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:668
+msgid "User"
+msgstr "ĞолÑзоваÑелÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:675
+msgid "_User:"
+msgstr "_ĞолÑзоваÑелÑ:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:690
+msgid "C_hoose..."
+msgstr "_ĞÑбÑĞ°ÑÑ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "_ĞĞ¼Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:736
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "ĞклÑÑиÑÑ Ğ²_ложеннÑе"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:141
+msgid "Querying Autodiscover service"
+msgstr "ĞĞ¿ÑĞ¾Ñ ÑĞ»ÑĞ¶Ğ±Ñ Ğ°Ğ²ÑомаÑиÑеÑкого обнаÑÑжениÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:232
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "_ĞолÑÑиÑÑ URL"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:194
+msgid "Configuration"
+msgstr "ĞонÑигÑÑĞ°ÑиÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:212
+msgid "User_name:"
+msgstr "_ĞĞ¼Ñ Ğ¿Ğ¾Ğ»ÑзоваÑелÑ:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:226
+msgid "_Host URL:"
+msgstr "ĞĞ´ÑĞµÑ _Ñзла:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:245
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "Ğ_Ğ´ÑĞµÑ OAB:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:259
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "ĞÑкÑÑÑÑ _поÑÑовÑй ÑÑик Ğ´ÑÑгого полÑзоваÑелÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:293
+msgid "S_earch..."
+msgstr "_ĞоиÑк..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:304
+msgid "Authentication"
+msgstr "ĞÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:489
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer (can read items)"
+msgstr "РеÑĞµĞ½Ğ·ĞµĞ½Ñ (ÑолÑко ÑÑение)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:490
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author (can read and create items)"
+msgstr "ĞвÑĞ¾Ñ (ÑÑение, Ñоздание)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:491
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor (can read, create and modify items)"
+msgstr "РедакÑĞ¾Ñ (ÑÑение, Ñоздание, Ğ¿Ñавка)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:596
+msgid "Delegate permissions"
+msgstr "ĞеÑедаÑÑ Ğ¿Ñава доÑÑÑĞ¿Ğ°"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:614
+msgid "C_alendar"
+msgstr "Ğ_алендаÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:617
+msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
+msgstr "_ĞÑедÑÑавиÑĞµĞ»Ñ Ğ¿Ğ¾Ğ»ÑÑĞ°ĞµÑ ĞºĞ¾Ğ¿Ğ¸Ğ¸ Ğ¿ÑедназнаÑеннÑÑ
мне ÑообÑений о вÑÑÑеÑĞ°Ñ
"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:622
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_ĞĞ°Ğ´Ğ°Ñи"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:625
+msgid "_Inbox"
+msgstr "_ĞÑ
одÑÑие"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "_ĞонÑакÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+msgid "_Notes"
+msgstr "ĞĞ°_меÑки"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+msgid "_Journal"
+msgstr "_ĞÑÑнал"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+#, c-format
+msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
+msgstr "Ğ Ğ°Ğ·ÑеÑĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ¿ÑедÑÑавиÑĞµĞ»Ñ Â«%s»"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:655
+msgid "Delegate can see my _private items"
+msgstr "_ĞÑедÑÑавиÑели могÑÑ Ğ²Ğ¸Ğ´ĞµÑÑ Ğ¼Ğ¾Ğ¸ ÑĞ°ÑÑнÑе ÑлеменÑÑ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:978
+msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
+msgstr "ĞолÑÑение ÑĞ°Ğ·ÑеÑений полÑзоваÑелÑ. ĞожалÑйÑÑĞ°, подождиÑе..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1098
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1646
+msgid "Delegates"
+msgstr "ĞÑедÑÑавиÑели"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1122
+msgid ""
+"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
+"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
+"send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the "
+"folder, click Permissions and change the options there."
+msgstr ""
+"ĞÑедÑÑавиÑели могÑÑ Ğ¾ÑĞ¿ÑавлÑÑÑ Ğ¿Ğ¾ÑÑÑ Ğ¾Ñ Ğ²Ğ°Ñего имени, ÑоздаваÑÑ Ğ²ÑÑÑеÑи и "
+"оÑвеÑĞ°ÑÑ Ğ½Ğ° Ğ¿ÑиглаÑениÑ. ЧÑĞ¾Ğ±Ñ ÑĞ°Ğ·ÑеÑиÑÑ Ğ´Ğ¾ÑÑÑĞ¿ к папкам без Ğ¿ÑедоÑÑĞ°Ğ²Ğ»ĞµĞ½Ğ¸Ñ "
+"Ğ¿Ñав оÑĞ¿Ñавки ÑообÑений, закÑойÑе ÑÑо окно, оÑкÑойÑе конÑекÑÑное Ğ¼ĞµĞ½Ñ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºĞ¸ "
+"(ÑелÑок Ğ¿Ñавой кноки на имени), вÑбеÑиÑе «РазÑеÑениÑ» и измениÑе Ğ¿Ğ°ÑамеÑÑÑ."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1172
+msgid ""
+"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
+"where I am the organizer to:"
+msgstr ""
+"ĞоÑÑавлÑÑÑ Ğ¿ÑедназнаÑеннÑе мне Ğ·Ğ°Ğ¿ÑоÑÑ Ğ²ÑÑÑĞµÑ Ğ¸ оÑвеÑÑ Ğ½Ğ° Ğ¿ÑиглаÑĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ¼Ğ¾Ğ¸Ñ
"
+"вÑÑÑĞµÑ ÑледÑÑим полÑзоваÑелÑм:"
+
+#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1182
+msgid ""
+"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
+"and responses to me (recommended)"
+msgstr ""
+"Ğоим Ğ¿ÑедÑÑавиÑелÑми Ñ _копией \n"
+"Ğ·Ğ°Ğ¿ÑоÑов вÑÑÑĞµÑ Ğ¸ оÑвеÑов мне (ÑекомендÑеÑÑÑ)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1189
+msgid "My d_elegates only"
+msgstr "ТолÑко моим _Ğ¿ÑедÑÑавиÑелÑм"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1196
+msgid "My delegates a_nd me"
+msgstr "_Я и мои Ğ¿ÑедÑÑавиÑели"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1730
+msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
+msgstr "ĞолÑÑение Ğ¿Ğ°ÑамеÑÑов Ğ¿ÑедÑÑавиÑелей"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257
+msgid "EWS Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:202
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:206
+msgid "Folder _Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:222
+msgid "Locating offline address books"
+msgstr "ĞоиÑк локалÑнÑÑ
Ğ°Ğ´ÑеÑнÑÑ
книг"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "ĞÑ_ÑиÑование Ğ°Ğ´ÑеÑной книги в авÑономном Ñежиме"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
+msgid "Select ad_dress list:"
+msgstr "ĞÑбеÑиÑе ÑпиÑок _Ğ°Ğ´ÑеÑов:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
+msgid "Fetch List"
+msgstr "СпиÑок вÑбоÑки"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:432
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934
+msgid "Out of Office"
+msgstr "Ğне оÑиÑĞ°"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:448
+msgid ""
+"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
+"external person who sends a mail to you."
+msgstr ""
+"Указанное ниже ÑообÑение бÑĞ´ĞµÑ Ğ¾ÑĞ¿Ñавлено каждомÑ, кÑо оÑĞ¿ÑĞ°Ğ²Ğ¸Ñ Ğ²Ğ°Ğ¼ поÑÑÑ Ğ²Ğ¾ "
+"вÑĞµĞ¼Ñ Ğ²Ğ°Ñего оÑÑÑÑÑÑвиÑ."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457
+msgid "Do _not send Out of Office replies"
+msgstr "_Ğе оÑĞ¿ÑавлÑÑÑ Ğ¾ÑĞ²ĞµÑ Ğ¾Ğ± оÑÑÑÑÑÑвии"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
+msgid "_Send Out of Office replies"
+msgstr "_ĞÑĞ¿ÑавлÑÑÑ Ğ¾ÑĞ²ĞµÑ Ğ¾Ğ± оÑÑÑÑÑÑвии"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
+msgstr "ĞÑĞ¿ÑавлÑÑÑ Ğ¾_ÑĞ²ĞµÑ Ğ¾Ğ± оÑÑÑÑÑÑвии на Ğ¿ÑоÑÑжении заданного пеÑиода:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:493
+msgid "_From:"
+msgstr "Ğ_Ñ:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:518
+msgid "_To:"
+msgstr "_ĞомÑ:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:543
+msgid "I_nternal:"
+msgstr "_ĞнÑÑÑеннее:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552
+msgid "Message to be sent within the organization"
+msgstr "СообÑение в Ğ¿ÑеделаÑ
оÑганизаÑии"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:580
+msgid "E_xternal:"
+msgstr "Ğ_неÑнее:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:588
+msgid "Message to be sent outside the organization"
+msgstr "СообÑение Ğ´Ğ»Ñ Ğ²Ğ½ĞµÑниÑ
конÑакÑов"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
+msgid "Do not reply to senders outside the organization"
+msgstr "Ğе оÑвеÑĞ°ÑÑ Ğ²Ğ½ĞµÑним конÑакÑам"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:601
+msgid "Reply only to known senders outside the organization"
+msgstr "ĞÑвеÑĞ°ÑÑ ÑолÑко извеÑÑнÑм внеÑним конÑакÑам"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:604
+msgid "Reply to any sender outside the organization"
+msgstr "ĞÑвеÑĞ°ÑÑ Ğ²Ñем внеÑним конÑакÑам"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1018
+msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+msgstr "ĞолÑÑение Ğ¿Ğ°ÑамеÑÑов «Ğне оÑиÑа»"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
+msgid "Autodiscovery query failed."
+msgstr "ĞÑибка Ğ·Ğ°Ğ¿ÑоÑĞ° авÑомаÑиÑеÑкого обнаÑÑжениÑ."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2
+msgid "The reported error was "{0}"."
+msgstr "СообÑение об оÑибке: «{0}»."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
+msgid "Failed to locate offline address books."
+msgstr "ĞвÑономнÑе Ğ°Ğ´ÑеÑнÑе книги не найденÑ."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
+msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings."
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¿Ğ¾Ğ»ÑÑиÑÑ Ğ½Ğ°ÑÑÑойки «Ğне оÑиÑа»"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5
+msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ¿Ğ¾Ğ»ÑÑиÑÑ Ğ½Ğ°ÑÑÑойки Ğ¿ÑедÑÑавиÑелей."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6
+msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:741
+msgid "Operation Cancelled"
+msgstr "ĞпеÑĞ°ÑĞ¸Ñ Ğ¾Ñменена"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:811
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ĞÑовеÑка подлинноÑÑи оконÑилаÑÑ Ğ½ĞµÑĞ´Ğ°Ñей"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:822
+#, c-format
+msgid "No response: %s"
+msgstr "ĞĞµÑ Ğ¾ÑвеÑĞ°: %s"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2576
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑазобÑĞ°ÑÑ XML оÑвеÑĞ° авÑообнаÑÑжениÑ"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2583
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "ĞĞ»ĞµĞ¼ĞµĞ½Ñ <Autodiscover> не найден"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2594
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "ĞĞ»ĞµĞ¼ĞµĞ½Ñ <Response> не найден"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2605
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Account> element"
+msgstr "ĞĞ»ĞµĞ¼ĞµĞ½Ñ <Account> не найден"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2630
+#, c-format
+msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
+msgstr "ĞÑĞ²ĞµÑ Ğ°Ğ²ÑообнаÑÑĞ¶ĞµĞ½Ğ¸Ñ Ğ½Ğµ ÑодеÑĞ¶Ğ¸Ñ <ASUrl> и <OABUrl>."
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2720
+msgid "URL cannot be NULL"
+msgstr "ĞĞ´ÑĞµÑ Ğ½Ğµ Ğ¼Ğ¾Ğ¶ĞµÑ ÑодеÑжаÑÑ NULL"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2728
+#, c-format
+msgid "URL '%s' is not valid"
+msgstr "ĞевеÑнÑй Ğ°Ğ´ÑĞµÑ Â«%s»"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2820
+msgid "Email address is missing a domain part"
+msgstr "ĞĞ´ÑĞµÑ Ğ½Ğµ ÑодеÑĞ¶Ğ¸Ñ Ğ¾Ğ¿Ñеделение домена"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3142
+msgid "Failed to parse oab XML"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ ÑазобÑĞ°ÑÑ XML OAB."
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3150
+msgid "Failed to find <OAB> element\n"
+msgstr "ĞĞ»ĞµĞ¼ĞµĞ½Ñ <OAB> не найден\n"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4404
+msgid "No items found"
+msgstr "ĞĞµÑ ÑлеменÑов"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:705
+msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
+msgstr "Ğапка не добавлена, Ñак как ее Ñип не поддеÑживаеÑÑÑ"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:710
+msgid "Cannot add folder, master source not found"
+msgstr "Ğе ÑдалоÑÑ Ğ´Ğ¾Ğ±Ğ°Ğ²Ğ¸ÑÑ Ğ¿Ğ°Ğ¿ĞºÑ. ĞÑÑоÑник не найден."
+
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:361
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "ĞÑзов CreateItem не веÑнÑĞ» иденÑиÑикаÑĞ¾Ñ Ğ½Ğ¾Ğ²Ğ¾Ğ³Ğ¾ ÑообÑениÑ."
Index: new/po/zh_CN.po
===================================================================
--- new.orig/po/zh_CN.po
+++ new/po/zh_CN.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: new/po/zh_TW.po
===================================================================
--- /dev/null
+++ new/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,1187 @@
+# Chinese translations for evolution-ews package
+# evolution-ews ®M¥óªº¶Ç²Î¦rº~»y½Ķ.
+# Copyright (C) 2015 THE evolution-ews'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
+# Automatically generated, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-ews 3.12.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 18:11+0900\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:77
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "Exchange 網ç«æå"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
+msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
+msgstr "使ç¨ç¶²ç«æååå Exchange 伺æå¨"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: 3.8.4, DocId: evolution-data-server-3.8
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1445
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "å¾ç«¯ä¸æ¯æ´å¤§éå¢å "
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1484
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1838
+msgid ""
+"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: 3.8.4, DocId: evolution-data-server-3.8
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1797
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "å¾ç«¯ä¸æ¯æ´å¤§éä¿®æ¹"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2009
+msgid "Wait till syncing is done"
+msgstr "åæ¥å®æåå
çå¾
"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2486
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
+msgstr "ä¸è¼éè¨é %s %d%% å·²å®æ... "
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3081
+msgid "Syncing contacts..."
+msgstr "åæ¥éè¨é..."
+
+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.4.1, DocId: system-config-printer
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3257
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
+msgid "Searching..."
+msgstr "æ£å¨æå°..."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1268
+msgid "EWS does not support bulk removals"
+msgstr "EWS ä¸æ¯æ´å¤§é移é¤"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1446
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1661
+msgid "EWS does not support bulk additions"
+msgstr "EWS ä¸æ¯æ´å¤§éæ°å¢"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1866
+msgid "EWS does not support bulk modifications"
+msgstr "EWS ä¸æ¯æ´å¤§éä¿®æ¹"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:379
+#, c-format
+msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
+msgstr "ç¡æ³éå mimecontent æ«åæªï¼"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:387
+#, c-format
+msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
+msgstr "ç¡æ³å¾ mimecontent ç¢çåæç¨å¼ï¼"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:396
+#, c-format
+msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
+msgstr "ç¡æ³åææè°éæ±ç mimecontentï¼"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:455
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache file"
+msgstr "ç¡æ³å»ºç«å¿«åæªæ¡"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:559 ../src/camel/camel-ews-folder.c:650
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "ç¡æ³å»ºæ§å¿«åè·¯å¾"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:660
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "移åè¨æ¯çå¿«åæªæ¡å¤±æ"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1364
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "ç¡æ³è¼å
¥ %s çæè¦"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1868
+#, c-format
+msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgstr "ç¡æ³å¨é¢ç·æ¨¡å¼ä¸ï¼å°è³æ夾é²è¡æä½"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "檢æ¥æ°éµä»¶"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "檢æ¥ææè³æ夾ä¸æ¯å¦ææ°éµä»¶(_H)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54
+msgid "Options"
+msgstr "é¸é
"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "å°é濾æ¢ä»¶å¥ç¨è³éå伺æå¨æ¶ä»¶å£çæ°éµä»¶(_A)"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "檢æ¥æ°éµä»¶ä¸æ¯å¦æåå¾éµä»¶(_J)"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "åªæª¢æ¥æ¶ä»¶å£è³æ夾ä¸çåå¾éµä»¶(_B)"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "èªåå°é 端éµä»¶åæ¥å°æ¬å°ç«¯(_Z)"
+
+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.4.1, DocId: system-config-printer
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65
+msgid "Connection"
+msgstr "é£ç·"
+
+#. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where "
+#. * user can select how long the timeout should be.
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
+#, c-format
+msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
+msgstr "é£ç·é¾æ(ç§) %s (_t)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:94
+msgid "NTLM"
+msgstr "NTLM"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:96
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with NTLM authentication."
+msgstr ""
+"æ¤é¸é
å°æ使ç¨æ¨æºç´æåå¯ç¢¼é©èè NTLM 身份é©èæ¹å¼ï¼è Exchange 伺æå¨é£"
+"ç·ã"
+
+# auto translated by TM merge from project: gnome-calculator, version: 3.8.2, DocId: gnome-calculator
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
+msgid "Basic"
+msgstr "åºæ¬"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:106
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with Basic authentication."
+msgstr ""
+"æ¤é¸é
å°æ使ç¨æ¨æºç´æåå¯ç¢¼é©èèåºæ¬èº«ä»½é©èæ¹å¼ï¼è Exchange 伺æå¨é£ç·ã"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114
+msgid "Kerberos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:116
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:332
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "session æ²æå²åè·¯å¾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:369
+#, c-format
+msgctxt "PublicFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:498
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:639
+msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1434
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "æ´æ°å¤é¨è³æ夾çµæ§"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1967
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "æ²æéåè³æå¤¾ï¼ %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2279
+msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
+msgstr "é¢ç·æ¨¡å¼ä¸ï¼ç¡æ³ååº EWS å
¬éè³æ夾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2352
+msgid "Cannot find any EWS public folders"
+msgstr "æ¾ä¸å°ä»»ä½ EWS å
¬éè³æ夾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2461
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
+msgstr "ä¸è½å»ºç«è³æ夾ã%sãï¼è³æ夾已åå¨"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2476
+#, c-format
+msgid "Parent folder %s does not exist"
+msgstr "ç¶è³æ夾 %s ä¸åå¨"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2486
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr "ä¸è½å»ºç«è³æ夾ã%sãï¼éè³æ夾åªè½çµ¦å
¶ä»ä½¿ç¨è
使ç¨"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2496
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
+msgstr "ä¸è½å»ºç«è³æ夾ã%sãï¼éè³æ夾åªè½ä½çºå
¬éè³æ夾使ç¨"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-exchange, version: el6, DocId: evolution-exchange-2.32
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2600
+#, c-format
+msgid "Folder does not exist"
+msgstr "è³æ夾ä¸åå¨"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2610
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr "ä¸è½ç§»é¤è³æ夾ã%sãï¼éè³æ夾åªè½çµ¦å
¶ä»ä½¿ç¨è
使ç¨"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
+msgstr "ä¸è½ç§»é¤è³æ夾ã%sãï¼éè³æ夾åªè½ä½çºå
¬éè³æ夾使ç¨"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2777
+#, c-format
+msgid "Folder %s does not exist"
+msgstr "è³æ夾 %s ä¸åå¨"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2787
+#, c-format
+msgid "No change key record for folder %s"
+msgstr "è³æ夾 %s æ²æè®æ´éé°çç´é"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2829
+#, c-format
+msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
+msgstr "ä¸è½åæå½åã移åè³æ夾"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2865
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+msgstr "æ¾ä¸å°è³æ夾 %s çè³æ夾 ID"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#, c-format
+msgid "Exchange server %s"
+msgstr "Exchange 伺æå¨ %s"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2918
+#, c-format
+msgid "Exchange service for %s on %s"
+msgstr "%s ç Exchange æåï¼æ¼ %s ä¹ä¸"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2962
+#, c-format
+msgid "Could not locate Trash folder"
+msgstr "æ¾ä¸å°ãåæ¶çãè³æ夾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3022
+#, c-format
+msgid "Could not locate Junk folder"
+msgstr "æ¾ä¸å°ãåå¾ãè³æ夾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3212
+msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "é¢ç·æ¨¡å¼ä¸ï¼ç¡æ³è¨é± EWS è³æ夾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3235
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
+msgstr "ç¡æ³è¨é±è³æ夾ã%sãï¼æ²æå¯ç¨çå
¬éè³æ夾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3245
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
+msgstr "ç¡æ³è¨é±è³æ夾ã%sãï¼æ¾ä¸å°è³æ夾"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336
+msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "é¢ç·æ¨¡å¼ä¸ï¼ç¡æ³åæ¶è¨é± EWS è³æ夾"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3453
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "æ¨å¿
é æ¼ç·ä¸å·¥ä½æè½å®ææ¤æä½"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3497
+msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "Exchange mail delivery via %s"
+msgstr "ç¶ç± %s å³é Exchange éµä»¶"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
+msgid "Cannot send message with no From address"
+msgstr "æ²æç®çå°éµä»¶ä½åï¼ç¡æ³ç¼éè¨æ¯"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
+msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
+msgstr "å¤åç¼éè
çéµä»¶ä½åï¼Exchange 伺æå¨ç¡æ³ç¼éè¨æ¯"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
+msgid "Failed to read From address"
+msgstr "ç¡æ³è®åç¼éè
çéµä»¶ä½å"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
+"for address '%s'"
+msgstr "Exchange 伺æå¨ç¡æ³ç¼éè¨æ¯ã%sãï¼ç¶å¸³èé
置給ã%sãä½å使ç¨æ"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
+#, c-format
+msgid "Service not connected"
+msgstr "ç¡æ³é£æ¥æå"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:425
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
+msgid "Global Address List"
+msgstr "å
¨åéè¨æ¸
å®"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:847
+#, c-format
+msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
+msgstr "ç¡æ³çºæ°çè³æ夾ã%sã決å®é©åçè³æ夾é¡å"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:936
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
+msgstr "è³æä¾æºã%sã並æªåºç¾å¨ Exchange Web Services çè³æ夾裡"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:578
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:588
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:626
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:631
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:751
+msgid "Folder Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:768
+msgid "Fetching folder listâ¦"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:921
+#, c-format
+msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
+msgstr "ç¡æ³ç·¨è¼¯è³æ夾ã%sãçæ¬éï¼è«é¸æå¦ä¸åè³æ夾ã"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:998
+msgid "Folder Sizes..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1005
+msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgstr "è¨é±å
¶ä»ä½¿ç¨è
çè³æ夾......"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1014
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1296
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1327
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1358
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1389
+msgid "Permissions..."
+msgstr "æ¬é......"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1016
+msgid "Edit EWS folder permissions"
+msgstr "編輯 EWS è³æ夾çæ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1298
+msgid "Edit EWS calendar permissions"
+msgstr "編輯 EWS è¡äºæçæ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1329
+msgid "Edit EWS tasks permissions"
+msgstr "編輯 EWS å·¥ä½çæ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1360
+msgid "Edit EWS memos permissions"
+msgstr "編輯 EWS è¨äºçæ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1391
+msgid "Edit EWS contacts permissions"
+msgstr "編輯 EWS è¯çµ¡äººçæ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:488
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "None"
+msgstr "ç¡"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:88
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Owner"
+msgstr "ææè
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:98
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr "ç¼ä½ç·¨è¼¯è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:107
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor"
+msgstr "編輯"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:115
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Author"
+msgstr "ç¼ä½ä½è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:122
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author"
+msgstr "ä½è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:128
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Nonediting Author"
+msgstr "é編輯ä½è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:133
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer"
+msgstr "檢é±è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:136
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Contributor"
+msgstr "è²¢ç»è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "空é/å¿ç¢æé"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "空é/å¿ç¢æéï¼ä¸»é¡ï¼ä½ç½®"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:511
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Custom"
+msgstr "èªè¨"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:267
+msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgstr "寫å
¥è³æ夾æ¬éï¼è«ç¨å......"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:777
+msgctxt "User"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "å¿å"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:780
+msgctxt "User"
+msgid "Default"
+msgstr "é è¨"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:786
+msgctxt "User"
+msgid "Unknown"
+msgstr "æªç¥"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1066
+msgid "Name"
+msgstr "å稱"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:873
+msgid "Permission level"
+msgstr "æ¬éçç´"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:925
+msgid "Edit EWS folder permissions..."
+msgstr "編輯 EWS è³æ夾æ¬é......"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:950
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:638
+msgid "Account:"
+msgstr "帳èï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:978
+msgid "Folder name:"
+msgstr "è³æ夾å稱ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1001
+msgid "Folder ID:"
+msgstr "è³æ夾 IDï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1065
+msgid "Permissions"
+msgstr "æ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1087
+msgid "Permi_ssion level:"
+msgstr "æ¬éçç´(_s)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Read"
+msgstr "è®å"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1200
+msgctxt "Permissions"
+msgid "None"
+msgstr "ç¡"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "空é/å¿ç¢æé"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1144
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "空é/å¿ç¢æéï¼ä¸»é¡ï¼ä½ç½®"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Full Details"
+msgstr "å®æ´ç詳細è³æ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Write"
+msgstr "寫å
¥"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1168
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create items"
+msgstr "建ç«é
ç®"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create subfolders"
+msgstr "建ç«åç®é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit own"
+msgstr "編輯èªèº«"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit all"
+msgstr "編輯ææ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1188
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Delete items"
+msgstr "åªé¤é
ç®"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Own"
+msgstr "èªå·±"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
+msgctxt "Permissions"
+msgid "All"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Other"
+msgstr "å
¶å®"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1228
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder owner"
+msgstr "è³æ夾ææè
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder contact"
+msgstr "è³æ夾é£çµ¡äºº"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder visible"
+msgstr "è³æ夾顯示"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
+msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgstr "æ£å¨è®åè³æ夾æ¬éï¼è«ç¨å..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:184
+msgid "Unset on Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:185
+msgid "Unset the \"Out of Office\" status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:208
+#, c-format
+msgid "No users found, only one contact"
+msgid_plural "No users found, only %d contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:213
+msgid "No users found"
+msgstr "æ¾ä¸å°ä½¿ç¨è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:217
+#, c-format
+msgid "Found one user"
+msgid_plural "Found %d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:223
+#, c-format
+msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
+msgid "Search for a user"
+msgstr "å°æ¾ä½¿ç¨è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437
+msgid "E-mail"
+msgstr "é»åéµä»¶"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474
+msgid "Choose EWS user..."
+msgstr "é¸æ EWS 使ç¨è
..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497
+msgid "_Search:"
+msgstr "å°æ¾(_S)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:750
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
+msgstr "ç¡æ³æ°å¢è³æ夾ï¼è³æ夾已åå¨ï¼'%s'ï¼"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
+#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "Mailbox - %s"
+msgstr "ä¿¡ç®± - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:275
+msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
+msgstr "ç¡æ³å¨é¢ç·æ¨¡å¼ä¸æ¸¬è©¦å¤é¨è³æ夾çå¯ç¨æ§"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:300
+#, c-format
+msgid "User '%s' was not found on the server"
+msgstr "å¨ä¼ºæå¨ä¸æ¾ä¸å°ä½¿ç¨è
ã%sã"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:336
+#, c-format
+msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
+msgstr "使ç¨è
ã%sãä¸æï¼è«æ´å 詳細æå®è©²ä½¿ç¨è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr "æ¾ä¸å°ã%sãè³æ夾ãå®å¯è½ä¸åå¨ï¼ææ¯æ¨å¯è½æ²æååå®çæ¬éã"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:376
+msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
+msgstr "ç¡æ³æ°å¢è³æ夾ï¼ç¡æ³å¤æ·è³æ夾çé¡åçºä½"
+
+#. Translators: This is used to name foreign folder.
+#. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs,
+#. * the second '%s' is replaced with folder name.
+#. * Example result: "John Smith - Calendar"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:421
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. convert well-known names to their non-localized form
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
+msgid "Inbox"
+msgstr "æ¶ä»¶å£"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:517
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724
+msgid "Contacts"
+msgstr "é£çµ¡äºº"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:519
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:725
+msgid "Calendar"
+msgstr "è¡äºæ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:521
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:726
+msgid "Memos"
+msgstr "åå¿é"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:523
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:727
+msgid "Tasks"
+msgstr "å·¥ä½"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:540
+#, c-format
+msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
+msgstr "æ£å¨æ¸¬è©¦è³æ夾ã%sãï¼ä½¿ç¨è
ã%sãï¼è«ç¨å..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:617
+msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
+msgstr "è¨é±å
¶ä» EWS 使ç¨è
çè³æ夾..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:668
+msgid "User"
+msgstr "使ç¨è
"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:675
+msgid "_User:"
+msgstr "使ç¨è
(_U)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:690
+msgid "C_hoose..."
+msgstr "é¸æ(_h)..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "è³æ夾å稱(_F)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:736
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "å
å«åè³æ夾(_s)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:141
+msgid "Querying Autodiscover service"
+msgstr "æ¥è©¢ Autodiscover æå"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:232
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "åå¾ URL(_U)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:194
+msgid "Configuration"
+msgstr "é
ç½®"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:212
+msgid "User_name:"
+msgstr "使ç¨è
å稱(_n)ï¼"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:226
+msgid "_Host URL:"
+msgstr "ä¸»æ© URL(_H)ï¼"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:245
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "OAB URL(_R)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:259
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "éåå
¶ä»ä½¿ç¨è
çæ¶ä»¶å¤¾(_M)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:293
+msgid "S_earch..."
+msgstr "æå°(_e)..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:304
+msgid "Authentication"
+msgstr "èªè"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:489
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer (can read items)"
+msgstr "檢é±è
ï¼å¯è®åé
ç®ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:490
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author (can read and create items)"
+msgstr "ä½è
ï¼å¯è®åå建ç«é
ç®ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:491
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor (can read, create and modify items)"
+msgstr "編輯è
ï¼å¯è®åã建ç«åä¿®æ¹é
ç®ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:596
+msgid "Delegate permissions"
+msgstr "代ç人æ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:614
+msgid "C_alendar"
+msgstr "è¡äºæ(_a)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:617
+msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
+msgstr "代ç人å°ææ¶å°å³é給æãæéæè°çè¨æ¯å¯æ¬(_D)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:622
+msgid "_Tasks"
+msgstr "å·¥ä½(_T)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:625
+msgid "_Inbox"
+msgstr "æ¶ä»¶å¤¾(_I)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "éè¨é(_o)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+msgid "_Notes"
+msgstr "é註(_N)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+msgid "_Journal"
+msgstr "æ¥èª(_J)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+#, c-format
+msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
+msgstr "代ç人ã%sãææ以ä¸æ¬é"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:655
+msgid "Delegate can see my _private items"
+msgstr "代ç人å¯ä»¥æ¥çæçç§äººçé
ç®(_p)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:978
+msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
+msgstr "åå¾ç¾æ使ç¨è
çæ¬éï¼è«ç¨å......"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1098
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1646
+msgid "Delegates"
+msgstr "代ç人"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1122
+msgid ""
+"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
+"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
+"send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the "
+"folder, click Permissions and change the options there."
+msgstr ""
+"代ç人å¯ä»¥ä»£è¡¨æ¨ç¼éäºä»¶ï¼å
æ¬å»ºç«ãåææè°éæ±ãå¦ææ¨æ³è¦è³¦äºè³æ夾æ¬éï¼"
+"ä½ä¸æ³çµ¦äºã代表ç¼éãæ¬éï¼è«ééæ¤å°è©±è¦çªãå¨è³æ夾ä¸æå³éµãé»é¸æ¬é並æ¹"
+"è®è©²èä¹é¸é
ã"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1172
+msgid ""
+"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
+"where I am the organizer to:"
+msgstr "ç¶ææ¯ä»¥ä¸çµç¹è
æï¼å³éç¼çµ¦æçæè°éæ±ï¼ä¸¦åææè°éæ±ï¼"
+
+#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1182
+msgid ""
+"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
+"and responses to me (recommended)"
+msgstr ""
+"åªææç代ç人ï¼ä½ç¼éæè°éæ±èåæ\n"
+"çå¯æ¬çµ¦æï¼å»ºè°ï¼(_s)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1189
+msgid "My d_elegates only"
+msgstr "åªææç代ç人(_e)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1196
+msgid "My delegates a_nd me"
+msgstr "æç代ç人èæ(_n)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1730
+msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
+msgstr "åå¾ã代ç人ãè¨å®"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257
+msgid "EWS Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:202
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:206
+msgid "Folder _Sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:222
+msgid "Locating offline address books"
+msgstr "å°æ¾é¢ç·éè¨é"
+
+# translation auto-copied from project evolution-ews, version el6, document evolution-ews, author ccheng
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "å¿«åé¢ç·éè¨é (_f)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
+msgid "Select ad_dress list:"
+msgstr "é¸æéè¨é(_d)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
+msgid "Fetch List"
+msgstr "åå¾æ¸
å®"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:432
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934
+msgid "Out of Office"
+msgstr "ä¸å¨è¾¦å
¬å®¤"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:448
+msgid ""
+"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
+"external person who sends a mail to you."
+msgstr ""
+"以ä¸æå®çè¨æ¯å°æèªåå³é給æ¯ä¸ä½å¨æ¨é¢é辦å
¬å®¤æå³ééµä»¶çµ¦æ¨çå
§é¨èå¤é¨äºº"
+"士ã"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457
+msgid "Do _not send Out of Office replies"
+msgstr "ä¸è¦åè¦ãä¸å¨è¾¦å
¬å®¤ã(_n)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
+msgid "_Send Out of Office replies"
+msgstr "åè¦ãä¸å¨è¾¦å
¬å®¤ã(_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
+msgstr "å
å¨é段æéå
§åè¦ãä¸å¨è¾¦å
¬å®¤ã(_d)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:493
+msgid "_From:"
+msgstr "å¾(_F)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:518
+msgid "_To:"
+msgstr "è³(_T)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:543
+msgid "I_nternal:"
+msgstr "å
§é¨(_n)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552
+msgid "Message to be sent within the organization"
+msgstr "è¨æ¯å°è¢«éå¾çµç¹å
§"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:580
+msgid "E_xternal:"
+msgstr "å¤é¨(_x)ï¼"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:588
+msgid "Message to be sent outside the organization"
+msgstr "è¨æ¯å°è¢«éå¾çµç¹å¤"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
+msgid "Do not reply to senders outside the organization"
+msgstr "ä¸è¦åè¦çµç¹å¤çç¼éè
"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:601
+msgid "Reply only to known senders outside the organization"
+msgstr "åªåè¦è³çµç¹å¤çå·²ç¥ç¼éè
"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:604
+msgid "Reply to any sender outside the organization"
+msgstr "åè¦è³çµç¹å¤çä»»ä½ç¼éè
"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1018
+msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+msgstr "æ·åãOut of Officeãè¨å®"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
+msgid "Autodiscovery query failed."
+msgstr "èªåå°æ¾çæ¥è©¢å¤±æã"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2
+msgid "The reported error was "{0}"."
+msgstr "åå ±çé¯èª¤æ¯ "{0}"ã"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
+msgid "Failed to locate offline address books."
+msgstr "ç¡æ³æ¾å°é¢ç·éè¨éã"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
+msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings."
+msgstr "ç¡æ³åå¾ "Out of Office" è¨å®ã"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5
+msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
+msgstr "ç¡æ³åå¾ "Delegates" è¨å®ã"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6
+msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:741
+msgid "Operation Cancelled"
+msgstr "æä½ç¨åºå·²åæ¶"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:811
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "é©è失æ"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:822
+#, c-format
+msgid "No response: %s"
+msgstr "æ²æåæï¼%s"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: 3.8.4, DocId: evolution-data-server-3.8
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2576
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "ç¡æ³è§£æèªååµæ¸¬åæç XML"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2583
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "æ¾ä¸å° <Autodiscover> å
ç´ "
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2594
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "æ¾ä¸å° <Response> å
ç´ "
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2605
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Account> element"
+msgstr "æ¾ä¸å° <Account> å
ç´ "
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2630
+#, c-format
+msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
+msgstr "å¨ autodiscover çåæä¸æ¾ä¸å° <ASUrl> è <OABUrl>"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2720
+msgid "URL cannot be NULL"
+msgstr "URL ä¸è½æ¯ NULL"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2728
+#, c-format
+msgid "URL '%s' is not valid"
+msgstr "URL '%s' ç¡æ"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2820
+msgid "Email address is missing a domain part"
+msgstr "é»åéµä»¶ä½åæ²æ網åé£é¨ä»½"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3142
+msgid "Failed to parse oab XML"
+msgstr "ç¡æ³åæ oab XML"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3150
+msgid "Failed to find <OAB> element\n"
+msgstr "æ¾ä¸å° <OAB> å
ç´ \n"
+
+# auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4404
+msgid "No items found"
+msgstr "æ¾ä¸å°é
ç®"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:705
+msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
+msgstr "ç¡æ³æ°å¢è³æ夾ï¼ä¸æ¯æ´çè³æ夾é¡å"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:710
+msgid "Cannot add folder, master source not found"
+msgstr "ç¡æ³æ°å¢è³æ夾ï¼æ¾ä¸å°ä¸»ä¾æº"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution-ews, version: el6, DocId: evolution-ews
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:361
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "CreateItem å½å¼ç¡æ³çºæ°è¨æ¯å³å ID"