Blob Blame History Raw
From bbdf11482efb932bcf8a55ec11b0cf503527638f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marek Kasik <mkasik@redhat.com>
Date: Mon, 26 Aug 2019 16:23:41 +0200
Subject: shell: Set a11y names for annotation buttons

Buttons for annotations were missing a11y names
which made it difficult to navigate using a11y
methods.

diff --git a/shell/ev-annotations-toolbar.c b/shell/ev-annotations-toolbar.c
index 7231d968..0efc6a35 100644
--- a/shell/ev-annotations-toolbar.c
+++ b/shell/ev-annotations-toolbar.c
@@ -90,13 +90,20 @@ ev_annotations_toolbar_toggle_button_if_
 
 static GtkWidget *
 ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (EvAnnotationsToolbar *toolbar,
+                                             const gchar          *label,
                                              const gchar          *icon_name,
                                              const gchar          *tooltip)
 {
         GtkWidget *button = GTK_WIDGET (gtk_toggle_tool_button_new ());
 
         gtk_widget_set_tooltip_text (button, tooltip);
-        gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name);
+
+        if (label)
+                atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), label);
+
+        if (icon_name)
+                gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name);
+
         /* For some reason adding text-button class to the GtkToogleButton makes the button smaller */
         gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (button))), "text-button");
         g_signal_connect (button, "toggled",
@@ -115,13 +124,16 @@ ev_annotations_toolbar_init (EvAnnotatio
                                      GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR);
 
         toolbar->text_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar,
+                               /* Translators: an annotation that looks like a "sticky note" */
+                                                                            _("Note text"),
                                                                             "document-new-symbolic",
                                                                             _("Add text annotation"));
         gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolbar), toolbar->text_button);
         gtk_widget_show (toolbar->text_button);
 
         /* FIXME: use a better icon than select-all */
         toolbar->highlight_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar,
+                                                                                 _("Highlight text"),
                                                                                  "edit-select-all-symbolic",
                                                                                  _("Add highlight annotation"));
         gtk_container_add (GTK_CONTAINER (toolbar), toolbar->highlight_button);
diff --git a/shell/ev-toolbar.c b/shell/ev-toolbar.c
index c4f209f5..44a293dc 100644
--- a/shell/ev-toolbar.c
+++ b/shell/ev-toolbar.c
@@ -224,6 +224,7 @@ ev_toolbar_constructed (GObject *object)
         /* FIXME: Use a better icon for edit than text editor */
         button = ev_toolbar_create_toggle_button (ev_toolbar, "win.toggle-edit-annots", "accessories-text-editor-symbolic",
                                                   _("Annotate the document"));
+        atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), _("Annotate document"));
         ev_toolbar->priv->annots_button = button;
         gtk_widget_set_margin_end (button, 6);
         gtk_header_bar_pack_start (GTK_HEADER_BAR (ev_toolbar), button);
--- evince-3.28.4/po/ar.po
+++ evince-3.28.4/po/ar.po
@@ -904,10 +904,19 @@ msgstr "مفتوحة"
 msgid "Close"
 msgstr "مغلقة"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "نص الملاحظة"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "أضف تعليقا نصيا"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "نص التظليل"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "أضف تعليق إبراز"
--- evince-3.28.4/po/be.po
+++ evince-3.28.4/po/be.po
@@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Адкрыць"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Тэкст нататкі"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Дадаць тэкставыя анатацыі"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Падсвяціць тэкст"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Дадаць анатацыі выдзялення"
--- evince-3.28.4/po/ca.po
+++ evince-3.28.4/po/ca.po
@@ -915,10 +915,19 @@ msgstr "Obre"
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Propera nota"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Afegeix una anotació de text"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Ressalta el text"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Afegeix una anotació realçada"
@@ -1115,6 +1124,10 @@ msgstr "Selecciona la pàgina"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Anota el document"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anota el document"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opcions de fitxer"
--- evince-3.28.4/po/cs.po
+++ evince-3.28.4/po/cs.po
@@ -926,10 +926,19 @@ msgstr "Otevřené"
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřené"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Přidat textovou poznámku"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Zvýraznit"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Přidat zvýrazněnou poznámku"
@@ -1133,6 +1142,10 @@ msgstr "Zvolit stránku"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Přidat poznámky k dokumentu"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Přidat poznámky k dokumentu"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Volby souborů"
--- evince-3.28.4/po/da.po
+++ evince-3.28.4/po/da.po
@@ -953,10 +953,19 @@ msgstr "Åbent"
 msgid "Close"
 msgstr "Lukket"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Notetekst"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Tilføj tekstannotation"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Fremhæv tekst"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Tilføj fremhævet annotation"
@@ -1159,6 +1168,10 @@ msgstr "Vælg side"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Annotér dokumentet"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annotér dokument"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Filindstillinger"
--- evince-3.28.4/po/de.po
+++ evince-3.28.4/po/de.po
@@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Öffnen"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Notiztext"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Textanmerkung hinzufügen"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Texthervorhebung"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Hervorhebungsanmerkung hinzufügen"
@@ -1152,6 +1161,10 @@ msgstr "Seite auswählen"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Das Dokument mit Anmerkungen versehen"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Dokument mit Anmerkungen versehen"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Dateioptionen"
--- evince-3.28.4/po/el.po
+++ evince-3.28.4/po/el.po
@@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Άνοιγμα"
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Σημείωση κειμένου"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Προσθήκη σχολίου κειμένου"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Επισήμανση κειμένου"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Προσθήκη σχολίου επισήμανσης"
--- evince-3.28.4/po/en_GB.po
+++ evince-3.28.4/po/en_GB.po
@@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Open"
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Note text"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Add text annotation"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Highlight text"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Add highlight annotation"
@@ -1170,6 +1179,11 @@ msgstr "Select page"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Annotate the document"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annotate document"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Find options"
--- evince-3.28.4/po/eo.po
+++ evince-3.28.4/po/eo.po
@@ -1093,10 +1093,19 @@ msgstr "Notoj"
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:212
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Nota teksto"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Aldoni tekstnoton"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Emfazi tekston"
+
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:223 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:458
 msgid "Add"
 msgstr "Aldoni"
@@ -1158,6 +1167,10 @@ msgstr "Malfermi ekzistan dokumenton"
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Serĉi vorton aŭ frazon en la dokumento"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Noti dokumenton"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:232 ../shell/ev-toolbar.c:233
 msgid "File options"
 msgstr "Dosieraj opcioj"
--- evince-3.28.4/po/es.po
+++ evince-3.28.4/po/es.po
@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abierta"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrada"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Nota de texto"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Añadir anotación de texto"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Resaltar texto"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Añadir anotación resaltada"
@@ -1131,6 +1140,10 @@ msgstr "Seleccionar página"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Anotar el documento"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotar el documento"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opciones del archivo"
--- evince-3.28.4/po/eu.po
+++ evince-3.28.4/po/eu.po
@@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "Ireki"
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Ohar-testua"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Gehitu testuaren oharpena"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Nabarmendu testua"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Gehitu ohar nabarmendua"
@@ -1151,6 +1160,10 @@ msgstr "Hautatu orrialdea"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Jarri oharra dokumentuan"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Jarri oharra dokumentuetan"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Fitxategiaren aukerak"
--- evince-3.28.4/po/fa.po
+++ evince-3.28.4/po/fa.po
@@ -908,10 +908,19 @@ msgstr "باز کردن"
 msgid "Close"
 msgstr "بستن"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "متن یاداشت"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی متنی"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "متن نشانه‌گذاری"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی پررنگ"
@@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "انتخاب صفحه"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "حاشیه‌نویسی سند"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "حاشیه‌نویسی سند"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "گزینه‌های پرونده"
--- evince-3.28.4/po/fi.po
+++ evince-3.28.4/po/fi.po
@@ -924,10 +924,19 @@ msgstr "Avoin"
 msgid "Close"
 msgstr "Suljettu"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Huomautusteksti"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Lisää tekstihuomautus"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Korosta teksti"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Lisää korostettu huomautus"
@@ -1132,6 +1141,10 @@ msgstr "Valitse sivu"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Tiedoston valinnat"
--- evince-3.28.4/po/fr.po
+++ evince-3.28.4/po/fr.po
@@ -934,10 +934,19 @@ msgstr "Ouvrir"
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Annotation"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Ajouter une annotation texte"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Surligner du texte"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Ajouter une annotation surbrillante"
@@ -1144,6 +1153,10 @@ msgstr "Choisir une page"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Annoter le document"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annoter le document"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Options des fichiers"
--- evince-3.28.4/po/fur.po
+++ evince-3.28.4/po/fur.po
@@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Viert"
 msgid "Close"
 msgstr "Sierât"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Test de note"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Zonte une note testuâl"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Test evidenziât"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Zonte une note evidenziade"
@@ -1116,6 +1125,10 @@ msgstr "Selezione pagjine"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Cjape notis tal document"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Cjape notis tal document"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opzions file"
--- evince-3.28.4/po/gl.po
+++ evince-3.28.4/po/gl.po
@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abrir"
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Texto da nota"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Engadir texto de anotación"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Realzar texto"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Engadir anotación de realzado"
@@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "Seleccionar páxina"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Anotar o documento"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotar documento"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opcións do ficheiro"
--- evince-3.28.4/po/he.po
+++ evince-3.28.4/po/he.po
@@ -926,10 +926,21 @@ msgstr "פתיחה"
 msgid "Close"
 msgstr "סגירה"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "הערות מלל"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "הוספת פרשנות טקסט"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "הדגשת מלל"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "הוספת פרשנות מודגשת"
@@ -1162,6 +1173,11 @@ msgstr "בחירת עמוד"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "פירוש המסמך"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "פירוש המסמך"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "אפשרויות קובץ"
--- evince-3.28.4/po/hr.po
+++ evince-3.28.4/po/hr.po
@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Otvori"
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Tekst napomene"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Dodaj napomenu teksta"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Naglašeni tekst"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Dodaj istaknutu napomenu"
@@ -1122,6 +1131,10 @@ msgstr "Odaberi stranicu"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Zabilježi dokument"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Zabilježi dokument"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Mogućnosti datoteke"
--- evince-3.28.4/po/hu.po
+++ evince-3.28.4/po/hu.po
@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Nyitott"
 msgid "Close"
 msgstr "Zárt"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Szöveg jegyzetelése"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Szöveges jegyzet hozzáadása"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Szöveg kiemelése"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Kiemelés jegyzet hozzáadása"
@@ -1112,6 +1121,11 @@ msgstr "Oldal kiválasztása"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "A dokumentum jegyzetelése"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Dokumentum jegyzetelése"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Fájlbeállítások"
--- evince-3.28.4/po/id.po
+++ evince-3.28.4/po/id.po
@@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Buka"
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Catatan teks"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Menambahkan teks anotasi"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Sorot teks"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Tambahkan anotasi penyorotan"
@@ -1118,6 +1127,10 @@ msgstr "Pilih halaman"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Anotasikan dokumen"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotasikan dokumen"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opsi berkas"
--- evince-3.28.4/po/is.po
+++ evince-3.28.4/po/is.po
@@ -910,10 +910,21 @@ msgstr "Opna"
 msgid "Close"
 msgstr "Loka"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "Texti minnispunkts"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Bæta við glósu"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Áherslulita texta"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Bæta við áherslulitaðri glósu"
--- evince-3.28.4/po/it.po
+++ evince-3.28.4/po/it.po
@@ -930,10 +930,19 @@ msgstr "Apri"
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Annotazione"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Aggiunge un'annotazione testuale"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Testo evidenziato"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Aggiunge un'annotazione evidenziata"
@@ -1138,6 +1147,11 @@ msgstr "Seleziona pagina"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Annota il documento"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annota documento"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opzioni file"
--- evince-3.28.4/po/ja.po
+++ evince-3.28.4/po/ja.po
@@ -945,10 +945,19 @@ msgstr "開く"
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "テキストをメモ"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "テキスト注釈を追加します"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "テキストをハイライト"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "ハイライト注釈を追加します"
@@ -1182,6 +1191,10 @@ msgstr "直接ページを指定しまã
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "ドキュメントに注釈を付けます"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "ドキュメントに注釈を付ける"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "ファイルオプション"
--- evince-3.28.4/po/kk.po
+++ evince-3.28.4/po/kk.po
@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Ашу"
 msgid "Close"
 msgstr "Жабу"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Мәлімдеме мәтіні"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Мәтіндік пікірді қосу"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Мәтінді түспен ерекшелеу"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Түспен ерекшелеудің аңдатпасын қосу"
--- evince-3.28.4/po/ko.po
+++ evince-3.28.4/po/ko.po
@@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "열기"
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "메모 텍스트"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "텍스트 추가 정보 추가"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "강조 텍스트"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "강조 추가 정보 추가"
@@ -1113,6 +1122,11 @@ msgstr "페이지 선택"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "문서에 추가 정보를 넣습니다"
 
+# a11y 정보
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "문서에 주석 달기"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "파일 옵션"
--- evince-3.28.4/po/lt.po
+++ evince-3.28.4/po/lt.po
@@ -921,10 +921,19 @@ msgstr "Atverti"
 msgid "Close"
 msgstr "Užverti"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Ratelio tekstas"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Pridėti teksto anotaciją"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Paryškinti tekstą"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Pridėti paryškinimo anotaciją"
@@ -1122,6 +1131,11 @@ msgstr "Pasirinkite puslapį"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Anotuoti dokumentą"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotuoti dokumentą"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Failo parametrai"
--- evince-3.28.4/po/lv.po
+++ evince-3.28.4/po/lv.po
@@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "Atvērt"
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Piezīmes teksts"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Pievienot teksta anotāciju"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Izcelt tekstu"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Pievienot izcēluma anotāciju"
--- evince-3.28.4/po/ms.po
+++ evince-3.28.4/po/ms.po
@@ -991,10 +991,20 @@ msgstr "Anotasi"
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "Teks nota"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Tambah anotasi teks"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Teks sorot"
+
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
@@ -1322,6 +1332,11 @@ msgstr "_Buka..."
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Membuka dokumen sedia ada"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Catatkan dokumen"
+
 #: ../shell/ev-window.c:5695
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Bu_ka Satu Salinan"
--- evince-3.28.4/po/nl.po
+++ evince-3.28.4/po/nl.po
@@ -962,10 +962,20 @@ msgstr "Openen"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+# Notitietekst of tekst noteren? -Justin 28/07/18
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Notitietekst"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Tekstannotatie toevoegen"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Tekst markeren"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Markeerannotatie toevoegen"
@@ -1171,6 +1181,10 @@ msgstr "Pagina selecteren"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Het document annoteren"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Document annoteren"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Bestandsopties"
--- evince-3.28.4/po/pa.po
+++ evince-3.28.4/po/pa.po
@@ -922,10 +922,21 @@ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgid "Close"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "ਲਿਖਤੀ ਨੋਟ"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ਲਿਖਤ ਵਿਆਖਿਆ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "ਲਿਖਤ ਉਘਾੜੋ"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "ਉਭਾਰੀ ਵਿਆਖਿਆ ਜੋੜੋ"
--- evince-3.28.4/po/pl.po
+++ evince-3.28.4/po/pl.po
@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Otwarte"
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknięte"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Dodaj notatkę"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Dodaje przypis tekstowy"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Zakreśl tekst"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Dodaje zakreślenie"
@@ -1125,6 +1134,10 @@ msgstr "Wybiera stronę"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Dodaje przypisy do dokumentu"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Dodaj przypisy do dokumentu"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opcje plików"
--- evince-3.28.4/po/pt_BR.po
+++ evince-3.28.4/po/pt_BR.po
@@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Aberto"
 msgid "Close"
 msgstr "Fechado"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Nota de texto"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Adiciona anotação de texto"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Texto destacado"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Adiciona anotação com destaque"
@@ -1166,6 +1175,10 @@ msgstr "Seleciona página"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Anota o documento"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotar documento"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Opções do arquivo"
--- evince-3.28.4/po/ro.po
+++ evince-3.28.4/po/ro.po
@@ -932,10 +932,20 @@ msgstr "Deschide"
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+# LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Textul notei"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Adăugă adnotare text"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Evidențiază textul"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Adăugă adnotare evidențiată"
--- evince-3.28.4/po/ru.po
+++ evince-3.28.4/po/ru.po
@@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "ĞžÑ‚ĞºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Сделать заметку тексту"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Добавить текстовое примечание"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Подсветить текст"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Добавить выделенное примечание"
--- evince-3.28.4/po/sk.po
+++ evince-3.28.4/po/sk.po
@@ -1028,11 +1028,21 @@ msgstr "Otvorené"
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvorené"
 
+# cobmbobox item
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Text poznámky"
+
 # tooltip
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Pridá poznámku do textu"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Zvýrazniť text"
+
 # tooltip
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
@@ -1261,6 +1271,11 @@ msgid "Annotate the document"
 msgstr "Pridá poznámku k dokumentu"
 
 # tooltip
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Pridá poznámku k dokumentu"
+
+# tooltip
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Voľby súboru"
--- evince-3.28.4/po/sl.po
+++ evince-3.28.4/po/sl.po
@@ -916,10 +916,19 @@ msgstr "Odpri"
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Besedilo opombe"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Dodaj pripombo k besedilu ..."
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Poudari besedilo"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Dodaj opombo s poudarkom"
@@ -1116,6 +1125,12 @@ msgstr "Izberi stran"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Opomba s poudarkom"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Opomba s poudarkom"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Možnosti datotek"
--- evince-3.28.4/po/sr.po
+++ evince-3.28.4/po/sr.po
@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "ĞžÑ‚Ğ²Ğ¾Ñ€ĞµĞ½"
 msgid "Close"
 msgstr "Затворен"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Текст белешке"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Додај забелешку"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Истакнути текст"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Додај забелешку у боји"
@@ -1126,6 +1135,10 @@ msgstr "Изабери страницу"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Додај забелешке у документ"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Додај забелешке у документ"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "ĞžĞ¿Ñ†Ğ¸Ñ˜Ğµ датотеке"
--- evince-3.28.4/po/sv.po
+++ evince-3.28.4/po/sv.po
@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Öppna"
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Gör en notering på text"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Lägg till textkommentar"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Färgmarkera text"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Lägg till färgmarkeringskommentar"
@@ -1127,6 +1136,10 @@ msgstr "Välj sida"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Lägg till kommentarer till dokumentet"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Lägg till kommentarer till dokument"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Filalternativ"
--- evince-3.28.4/po/tr.po
+++ evince-3.28.4/po/tr.po
@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Aç"
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Açıklama metni"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Açıklama metni ekle"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Metni vurgula"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Vurgu açıklaması ekle"
@@ -1120,6 +1129,10 @@ msgstr "Sayfa seç"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Belgeye açıklama ekle"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Belgeye açıklama ekle"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Dosya seçenekleri"
--- evince-3.28.4/po/uk.po
+++ evince-3.28.4/po/uk.po
@@ -930,10 +930,21 @@ msgstr "Відкрити"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "Текстова примітка"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Додати текстову нотатку"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Підсвітити текст"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Додати позначену нотатку"
@@ -1163,6 +1174,11 @@ msgstr "Виберіть сторінкÑ
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Зробити примітку в документі"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Анотувати документ"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "Параметри файлів"
--- evince-3.28.4/po/vi.po
+++ evince-3.28.4/po/vi.po
@@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Mở"
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Ghi chú bằng chữ"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Thêm chú thích bằng chữ"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Tô sáng chữ"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Thêm chú thích tô sáng"
--- evince-3.28.4/po/zh_CN.po
+++ evince-3.28.4/po/zh_CN.po
@@ -913,10 +913,19 @@ msgstr "打开"
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "笔记"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "添加文本注释"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "高亮文本"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "添加高亮注释"
--- evince-3.28.4/po/zh_TW.po
+++ evince-3.28.4/po/zh_TW.po
@@ -903,10 +903,19 @@ msgstr "開啟"
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "備註文字"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "加入文字註解"
 
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "標示文字"
+
 #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "加入突顯註解"
@@ -1106,6 +1115,10 @@ msgstr "選擇頁面"
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "文件加入註解"
 
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "加入文件註解"
+
 #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
 msgid "File options"
 msgstr "檔案選項"