Blob Blame History Raw
From 81d1619c8d0150e632e6601f72bf47005daead59 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>
Date: Mon, 21 Mar 2022 10:44:23 +0100
Subject: [PATCH] Update translations (RhBug:2017348)

---
 po/dnf-plugins-core.pot | 102 ++++-----
 po/fr.po                | 186 ++++++++--------
 po/ja.po                | 461 +++++++++++++++++++++++-----------------
 po/ko.po                | 241 ++++++++++++---------
 po/zh_CN.po             | 180 ++++++++--------
 po/zh_TW.po             | 157 +++++++-------
 6 files changed, 728 insertions(+), 599 deletions(-)

diff --git a/po/dnf-plugins-core.pot b/po/dnf-plugins-core.pot
index b1e80df..c529d01 100644
--- a/po/dnf-plugins-core.pot
+++ b/po/dnf-plugins-core.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-13 09:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -201,27 +201,27 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:79
+#: plugins/copr.py:88
 msgid "Interact with Copr repositories."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:81
+#: plugins/copr.py:90
 msgid ""
 "\n"
 "  enable name/project [chroot]\n"
@@ -242,63 +242,63 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:107
+#: plugins/copr.py:116
 msgid "List all installed Copr repositories (default)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:109
+#: plugins/copr.py:118
 msgid "List enabled Copr repositories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:111
+#: plugins/copr.py:120
 msgid "List disabled Copr repositories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:113
+#: plugins/copr.py:122
 msgid "List available Copr repositories by user NAME"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:115
+#: plugins/copr.py:124
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
 msgid "Error: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:150
+#: plugins/copr.py:161
 msgid ""
 "specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
 "copr_projectname` format"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:153
+#: plugins/copr.py:164
 msgid "multiple hubs specified"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:227
+#: plugins/copr.py:238
 msgid "Too many arguments."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:230
+#: plugins/copr.py:241
 msgid ""
 "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
 "architecture."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:245
+#: plugins/copr.py:256
 msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:247
+#: plugins/copr.py:258
 msgid "bad copr project format"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:261
+#: plugins/copr.py:272
 msgid ""
 "\n"
 "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
@@ -314,71 +314,71 @@ msgid ""
 "Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:278
+#: plugins/copr.py:289
 msgid "Repository successfully enabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:283
+#: plugins/copr.py:294
 msgid "Repository successfully disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:287
+#: plugins/copr.py:298
 msgid "Repository successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
 msgid "Unknown subcommand {}."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:348
+#: plugins/copr.py:359
 msgid ""
 "* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
 "about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:360
+#: plugins/copr.py:372
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:363
+#: plugins/copr.py:375
 msgid "List of {} coprs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:371
+#: plugins/copr.py:380
 msgid "No description given"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:383
+#: plugins/copr.py:392
 msgid "Can't parse search for '{}'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:386
+#: plugins/copr.py:395
 msgid "Matched: {}"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:394
+#: plugins/copr.py:400
 msgid "No description given."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:417
+#: plugins/copr.py:422
 msgid "Safe and good answer. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:424
+#: plugins/copr.py:429
 msgid "This command has to be run under the root user."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:486
+#: plugins/copr.py:493
 msgid ""
 "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:489
+#: plugins/copr.py:496
 msgid "Such repository does not exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:533
+#: plugins/copr.py:540
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
@@ -395,44 +395,44 @@ msgid ""
 "These repositories have been enabled automatically."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:554
+#: plugins/copr.py:561
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:587
+#: plugins/copr.py:594
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:598
+#: plugins/copr.py:605
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
 msgid "Unknown response from server."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:638
+#: plugins/copr.py:645
 msgid "Interact with Playground repository."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:644
+#: plugins/copr.py:651
 msgid "Enabling a Playground repository."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:645
+#: plugins/copr.py:652
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:688
+#: plugins/copr.py:696
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:691
+#: plugins/copr.py:699
 msgid "Playground repositories successfully disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:695
+#: plugins/copr.py:703
 msgid "Playground repositories successfully updated."
 msgstr ""
 
@@ -693,15 +693,15 @@ msgstr ""
 msgid "Can't save file \"{}\": {}"
 msgstr ""
 
-#: plugins/groups_manager.py:259
+#: plugins/groups_manager.py:261
 msgid "No match for argument: {}"
 msgstr ""
 
-#: plugins/groups_manager.py:296
+#: plugins/groups_manager.py:298
 msgid "Can't remove packages from non-existent group"
 msgstr ""
 
-#: plugins/groups_manager.py:305
+#: plugins/groups_manager.py:307
 msgid ""
 "Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
 "--id."
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pass either --old or --new, not both!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/repomanage.py:71
+#: plugins/repomanage.py:89
 msgid "No files to process"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4d569b4..30d85eb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,24 +3,26 @@
 # José Fournier <jaaf64@zoraldia.com>, 2017. #zanata
 # Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2017. #zanata
 # Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018. #zanata, 2020.
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
 # Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata, 2020.
 # Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020, 2021.
-# Arnaud T. <listes.00@gmail.com>, 2021.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/fr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Transtats <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/"
+"dnf-plugins-core-rhel-9/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 
 #: plugins/builddep.py:45
 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -41,8 +43,7 @@ msgstr "définit une macro pour l’interprétation du fichier spec"
 
 #: plugins/builddep.py:95
 msgid "skip build dependencies not available in repositories"
-msgstr ""
-"ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts"
+msgstr "ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts"
 
 #: plugins/builddep.py:98
 msgid "treat commandline arguments as spec files"
@@ -61,8 +62,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
 msgstr "Certains paquets n’ont pu être trouvés."
 
 #. No provides, no files
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
-#. later)
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
 #: plugins/builddep.py:173
 #, python-format
 msgid "No matching package to install: '%s'"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr[1] "La configuration des dépôts a échoué"
 msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
 msgstr "Sauvegarde impossible du dépôt dans le fichier du dépôt %s : %s"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "y"
 msgstr "o"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: plugins/copr.py:79
+#: plugins/copr.py:88
 msgid "Interact with Copr repositories."
 msgstr "Interagit avec les dépôts Copr."
 
-#: plugins/copr.py:81
+#: plugins/copr.py:90
 msgid ""
 "\n"
 "  enable name/project [chroot]\n"
@@ -277,69 +277,69 @@ msgstr ""
 "  copr search tests\n"
 "    "
 
-#: plugins/copr.py:107
+#: plugins/copr.py:116
 msgid "List all installed Copr repositories (default)"
 msgstr "Lister tous les dépôts Copr installés (par défaut)"
 
-#: plugins/copr.py:109
+#: plugins/copr.py:118
 msgid "List enabled Copr repositories"
 msgstr "Lister les dépôts Copr activés"
 
-#: plugins/copr.py:111
+#: plugins/copr.py:120
 msgid "List disabled Copr repositories"
 msgstr "Lister les dépôts Copr désactivés"
 
-#: plugins/copr.py:113
+#: plugins/copr.py:122
 msgid "List available Copr repositories by user NAME"
 msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur"
 
-#: plugins/copr.py:115
+#: plugins/copr.py:124
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
 msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler"
 
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
 msgid "Error: "
 msgstr "Erreur : "
 
-#: plugins/copr.py:150
+#: plugins/copr.py:161
 msgid ""
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
+"copr_projectname` format"
 msgstr ""
-"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format "
-"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`"
+"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format `hub_copr/"
+"utilisateur_copr/projet_copr`"
 
-#: plugins/copr.py:153
+#: plugins/copr.py:164
 msgid "multiple hubs specified"
 msgstr "de multiples hubs ont été renseignés"
 
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
 msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels"
 
-#: plugins/copr.py:227
+#: plugins/copr.py:238
 msgid "Too many arguments."
-msgstr "Trop de paramètres."
+msgstr "Trop d'arguments."
 
-#: plugins/copr.py:230
+#: plugins/copr.py:241
 msgid ""
 "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
 "architecture."
 msgstr ""
-"Mauvais format de chroot facultatif. Le format est distribution-version-"
+"Mauvais format du chroot optionnel. Le format est distribution-version-"
 "architecture."
 
-#: plugins/copr.py:245
+#: plugins/copr.py:256
 msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
 msgstr ""
 "utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au "
 "projet copr"
 
-#: plugins/copr.py:247
+#: plugins/copr.py:258
 msgid "bad copr project format"
 msgstr "mauvais format de projet copr"
 
-#: plugins/copr.py:261
+#: plugins/copr.py:272
 msgid ""
 "\n"
 "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
@@ -347,7 +347,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
 "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>,\n"
 "and packages are not held to any quality or security level.\n"
 "\n"
 "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
@@ -359,83 +360,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n"
 "des règles précisées dans la FAQ Copr \n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>,\n"
 "et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n"
 "\n"
-"Veuillez ne pas signaler de bogues à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n"
+"Veuillez ne pas signaler de bogues à propos de ces paquets dans le Bugzilla "
+"de Fedora.\n"
 "En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n"
 
-#: plugins/copr.py:278
+#: plugins/copr.py:289
 msgid "Repository successfully enabled."
 msgstr "Activation du dépôt réussie."
 
-#: plugins/copr.py:283
+#: plugins/copr.py:294
 msgid "Repository successfully disabled."
 msgstr "Désactivation du dépôt réussie."
 
-#: plugins/copr.py:287
+#: plugins/copr.py:298
 msgid "Repository successfully removed."
 msgstr "Suppression du dépôt réussie."
 
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
 msgid "Unknown subcommand {}."
 msgstr "Sous-commande inconnue {}."
 
-#: plugins/copr.py:348
+#: plugins/copr.py:359
 msgid ""
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
 "this."
 msgstr ""
 "* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient "
 "aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. "
 "Réactivez le projet pour résoudre le problème."
 
-#: plugins/copr.py:360
+#: plugins/copr.py:372
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
 msgstr ""
 "Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d’utilisateur « {} »."
 
-#: plugins/copr.py:363
+#: plugins/copr.py:375
 msgid "List of {} coprs"
 msgstr "Liste de {} coprs"
 
-#: plugins/copr.py:371
+#: plugins/copr.py:380
 msgid "No description given"
 msgstr "Aucune description fournie"
 
-#: plugins/copr.py:383
+#: plugins/copr.py:392
 msgid "Can't parse search for '{}'."
 msgstr "Impossible d’analyser la recherche pour « {} »."
 
-#: plugins/copr.py:386
+#: plugins/copr.py:395
 msgid "Matched: {}"
 msgstr "Correspondance : {}"
 
-#: plugins/copr.py:394
+#: plugins/copr.py:400
 msgid "No description given."
 msgstr "Pas de description fournie."
 
-#: plugins/copr.py:417
+#: plugins/copr.py:422
 msgid "Safe and good answer. Exiting."
 msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin."
 
-#: plugins/copr.py:424
+#: plugins/copr.py:429
 msgid "This command has to be run under the root user."
 msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur."
 
-#: plugins/copr.py:486
+#: plugins/copr.py:493
 msgid ""
 "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
 msgstr ""
 "Ce dépôt ne contient pas encore d’exécutables vous ne pouvez donc pas "
 "l’activer."
 
-#: plugins/copr.py:489
+#: plugins/copr.py:496
 msgid "Such repository does not exist."
 msgstr "Ce dépôt n’existe pas."
 
-#: plugins/copr.py:533
+#: plugins/copr.py:540
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
@@ -464,44 +467,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ces dépôts ont été activés automatiquement."
 
-#: plugins/copr.py:554
+#: plugins/copr.py:561
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
 msgstr "Souhaitez-vous les maintenir activés ?"
 
-#: plugins/copr.py:587
+#: plugins/copr.py:594
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
 msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}"
 
-#: plugins/copr.py:598
+#: plugins/copr.py:605
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
 msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}"
 
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
 msgid "Unknown response from server."
 msgstr "Réponse inconnue du serveur."
 
-#: plugins/copr.py:638
+#: plugins/copr.py:645
 msgid "Interact with Playground repository."
 msgstr "Interagit avec le dépôt Playground."
 
-#: plugins/copr.py:644
+#: plugins/copr.py:651
 msgid "Enabling a Playground repository."
 msgstr "Activation d’un dépôt Playground."
 
-#: plugins/copr.py:645
+#: plugins/copr.py:652
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Souhaitez-vous continuer ?"
 
-#: plugins/copr.py:688
+#: plugins/copr.py:696
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
 msgstr "Activation des dépôts Playground réussie."
 
-#: plugins/copr.py:691
+#: plugins/copr.py:699
 msgid "Playground repositories successfully disabled."
 msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie."
 
-#: plugins/copr.py:695
+#: plugins/copr.py:703
 msgid "Playground repositories successfully updated."
 msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie."
 
@@ -587,8 +590,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
 msgstr ""
-"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : "
-"%s"
+"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : %s"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:190
 #, python-format
@@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "id du groupe"
 
 #: plugins/groups_manager.py:101
 msgid "group name"
-msgstr "nom du groupe"
+msgstr "Nom du groupe"
 
 #: plugins/groups_manager.py:103
 msgid "group description"
@@ -781,18 +783,18 @@ msgstr "Impossible de charger le fichier « {} » : {}"
 msgid "Can't save file \"{}\": {}"
 msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier « {} » : {}"
 
-#: plugins/groups_manager.py:259
+#: plugins/groups_manager.py:261
 msgid "No match for argument: {}"
 msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : {}"
 
-#: plugins/groups_manager.py:296
+#: plugins/groups_manager.py:298
 msgid "Can't remove packages from non-existent group"
 msgstr "Les paquets ne peuvent pas être retirés d'un groupe qui n'existe pas"
 
-#: plugins/groups_manager.py:305
+#: plugins/groups_manager.py:307
 msgid ""
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
-" --id."
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
+"--id."
 msgstr ""
 "L'id du groupe « {} » qui a été généré pour « {} » est en double. Veuillez "
 "le spécifier en utilisant --id."
@@ -958,11 +960,10 @@ msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements."
 
 #: plugins/repodiff.py:69
 msgid ""
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
-"name."
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
 msgstr ""
-"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont"
-" uniquement comparés par nom."
+"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont "
+"uniquement comparés par nom."
 
 #: plugins/repodiff.py:72
 msgid "Output a simple one line message for modified packages."
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Gère un dossier de paquets rpm"
 msgid "Pass either --old or --new, not both!"
 msgstr "Passez soit --old, soit --new, mais pas les deux !"
 
-#: plugins/repomanage.py:71
+#: plugins/repomanage.py:89
 msgid "No files to process"
 msgstr "Aucun fichier à traiter"
 
@@ -1145,11 +1146,11 @@ msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
 
 #: plugins/reposync.py:75
 msgid ""
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
-"--download-path."
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
+"download-path."
 msgstr ""
-"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de "
-"--download-path."
+"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de --"
+"download-path."
 
 #: plugins/reposync.py:78
 msgid "download only newest packages per-repo"
@@ -1170,10 +1171,8 @@ msgstr ""
 "serveur"
 
 #: plugins/reposync.py:87
-#, fuzzy
-#| msgid "operate on source packages"
 msgid "download only source packages"
-msgstr "opère sur les paquets source"
+msgstr "télécharger uniquement les packages sources"
 
 #: plugins/reposync.py:89
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
@@ -1274,7 +1273,8 @@ msgstr ""
 "appliquées : {}"
 
 #: plugins/versionlock.py:44
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
+msgid ""
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr ""
 "Plugin versionlock : nombre de règles d’exclusion du fichier \"{}\" "
 "appliquées : {}"
@@ -1283,19 +1283,21 @@ msgstr ""
 msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
 msgstr "Plugin versionlock : n’a pas pu analyser le modèle :"
 
-#: plugins/versionlock.py:132
+#: plugins/versionlock.py:138
 msgid "control package version locks"
 msgstr "contrôle le verrouillage de version des paquets"
 
-#: plugins/versionlock.py:138
+#: plugins/versionlock.py:144
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
 msgstr ""
 "Utiliser les spécifications de paquet telles quelles, ne pas essayer de les "
 "analyser"
 
-#: plugins/versionlock.py:158
+#: plugins/versionlock.py:164
 msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
 msgstr ""
+"La sous-commande '{}' est obsolète. Utilisez plutôt la sous-commande "
+"'exclude'."
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7dca7ee..dabc446 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,20 +1,23 @@
 # Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2015. #zanata
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
 # Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 06:40+0000\n"
-"Last-Translator: Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ja/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Transtats <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/"
+"dnf-plugins-core-rhel-9/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 
 #: plugins/builddep.py:45
 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義"
 
 #: plugins/builddep.py:95
 msgid "skip build dependencies not available in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします"
 
 #: plugins/builddep.py:98
 msgid "treat commandline arguments as spec files"
@@ -54,8 +57,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
 msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。"
 
 #. No provides, no files
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
-#. later)
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
 #: plugins/builddep.py:173
 #, python-format
 msgid "No matching package to install: '%s'"
@@ -64,7 +66,8 @@ msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: '
 #: plugins/builddep.py:191
 #, python-format
 msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file."
-msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。"
+msgstr ""
+"開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。"
 
 #: plugins/builddep.py:204 plugins/builddep.py:220 plugins/builddep.py:237
 msgid "Not all dependencies satisfied"
@@ -83,31 +86,35 @@ msgstr "一致するパッケージはありません: %s"
 #: plugins/changelog.py:37
 #, python-brace-format
 msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。"
 
 #: plugins/changelog.py:43
 msgid "Show changelog data of packages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージの changelog データを表示します"
 
 #: plugins/changelog.py:51
 msgid ""
 "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
 "is recommended."
 msgstr ""
+"DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-"
+"DD のフォーマットが推奨されます。"
 
 #: plugins/changelog.py:55
 msgid "show given number of changelog entries per package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します"
 
 #: plugins/changelog.py:58
 msgid ""
 "show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
 "some of already installed packages."
 msgstr ""
+"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インス"
+"トール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。"
 
 #: plugins/changelog.py:60
 msgid "PACKAGE"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ"
 
 #: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90
 #, python-format
@@ -116,20 +123,22 @@ msgstr "一致した引数がありません: %s"
 
 #: plugins/changelog.py:109
 msgid "Listing changelogs since {}"
-msgstr ""
+msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します"
 
 #: plugins/changelog.py:111
 msgid "Listing only latest changelog"
 msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します"
 
 #: plugins/changelog.py:116
 msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
 msgstr ""
+"パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表"
+"示します"
 
 #: plugins/changelog.py:118
 msgid "Listing all changelogs"
-msgstr ""
+msgstr "すべての changelogs を一覧表示します"
 
 #: plugins/changelog.py:122
 msgid "Changelogs for {}"
@@ -138,7 +147,7 @@ msgstr "{} の Changelogs"
 #: plugins/config_manager.py:38
 #, python-brace-format
 msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
-msgstr ""
+msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します"
 
 #: plugins/config_manager.py:45
 msgid "repo to modify"
@@ -162,21 +171,23 @@ msgstr "stdout に変数値を印刷"
 
 #: plugins/config_manager.py:61
 msgid "enable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "レポを有効にする (自動保存)"
 
 #: plugins/config_manager.py:64
 msgid "disable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "レポを無効にする (自動保存)"
 
 #: plugins/config_manager.py:78
 msgid "one of the following arguments is required: {}"
-msgstr ""
+msgstr "以下のいずれかの引数が必要です。{}"
 
 #: plugins/config_manager.py:87
 msgid ""
 "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
 "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
 msgstr ""
+"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありませ"
+"ん。代わりに -set-enabled/--set-disabled を使用してください。"
 
 #: plugins/config_manager.py:132
 #, python-format
@@ -198,27 +209,27 @@ msgstr[0] "repo の設定に失敗しました"
 msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
 msgstr "repofile %s に repo を保存できませんでした: %s"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: plugins/copr.py:79
+#: plugins/copr.py:88
 msgid "Interact with Copr repositories."
 msgstr "Copr リポジトリーとの対話。"
 
-#: plugins/copr.py:81
+#: plugins/copr.py:90
 msgid ""
 "\n"
 "  enable name/project [chroot]\n"
@@ -246,7 +257,7 @@ msgstr ""
 "  list --available-by-user=NAME\n"
 "  search project\n"
 "\n"
-"  Examples:\n"
+"  例:\n"
 "  copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
 "  copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
 "  copr disable rhscl/perl516\n"
@@ -256,65 +267,70 @@ msgstr ""
 "  copr search tests\n"
 "    "
 
-#: plugins/copr.py:107
+#: plugins/copr.py:116
 msgid "List all installed Copr repositories (default)"
-msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)"
+msgstr ""
+"インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)"
 
-#: plugins/copr.py:109
+#: plugins/copr.py:118
 msgid "List enabled Copr repositories"
 msgstr "有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します"
 
-#: plugins/copr.py:111
+#: plugins/copr.py:120
 msgid "List disabled Copr repositories"
 msgstr "無効化された Copr リポジトリーを一覧表示します"
 
-#: plugins/copr.py:113
+#: plugins/copr.py:122
 msgid "List available Copr repositories by user NAME"
 msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一覧表示します"
 
-#: plugins/copr.py:115
+#: plugins/copr.py:124
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
-msgstr ""
+msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します"
 
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
 msgid "Error: "
 msgstr "エラー: "
 
-#: plugins/copr.py:150
+#: plugins/copr.py:161
 msgid ""
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
+"copr_projectname` format"
 msgstr ""
+"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使っ"
+"て、Copr ハブを指定します"
 
-#: plugins/copr.py:153
+#: plugins/copr.py:164
 msgid "multiple hubs specified"
-msgstr ""
+msgstr "複数のハブが指定されています"
 
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
 msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です"
 
-#: plugins/copr.py:227
-#, fuzzy
-#| msgid "No match for argument: %s"
+#: plugins/copr.py:238
 msgid "Too many arguments."
-msgstr "一致した引数がありません: %s"
+msgstr "引数が多すぎます。"
 
-#: plugins/copr.py:230
+#: plugins/copr.py:241
 msgid ""
 "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
 "architecture."
 msgstr ""
+"オプションの chroot の形式が無効です。正しい形式は distribution-version-"
+"architecture です。"
 
-#: plugins/copr.py:245
+#: plugins/copr.py:256
 msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
-msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します"
+msgstr ""
+"copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用し"
+"ます"
 
-#: plugins/copr.py:247
+#: plugins/copr.py:258
 msgid "bad copr project format"
 msgstr "不正な copr プロジェクト形式"
 
-#: plugins/copr.py:261
+#: plugins/copr.py:272
 msgid ""
 "\n"
 "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
@@ -322,78 +338,96 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
 "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>,\n"
 "and packages are not held to any quality or security level.\n"
 "\n"
 "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
 "Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Copr リポジトリーを有効化しています。このリポジトリーは\n"
+"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意し"
+"てください。\n"
+"\n"
+"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、<https://docs."
+"pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr> の \n"
+"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n"
+"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n"
+"ティーレベルを固守していません。\n"
+"\n"
+"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n"
+"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n"
 
-#: plugins/copr.py:278
+#: plugins/copr.py:289
 msgid "Repository successfully enabled."
 msgstr "リポジトリが正常に有効化されました。"
 
-#: plugins/copr.py:283
+#: plugins/copr.py:294
 msgid "Repository successfully disabled."
 msgstr "リポジトリが正常に無効化されました。"
 
-#: plugins/copr.py:287
+#: plugins/copr.py:298
 msgid "Repository successfully removed."
 msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。"
 
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
 msgid "Unknown subcommand {}."
 msgstr "不明なサブコマンド {}。"
 
-#: plugins/copr.py:348
+#: plugins/copr.py:359
 msgid ""
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
 "this."
 msgstr ""
+"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo "
+"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを"
+"再度有効化してください。"
 
-#: plugins/copr.py:360
+#: plugins/copr.py:372
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
 msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。"
 
-#: plugins/copr.py:363
+#: plugins/copr.py:375
 msgid "List of {} coprs"
 msgstr "{} coprs の一覧"
 
-#: plugins/copr.py:371
+#: plugins/copr.py:380
 msgid "No description given"
 msgstr "説明がありません"
 
-#: plugins/copr.py:383
+#: plugins/copr.py:392
 msgid "Can't parse search for '{}'."
 msgstr "'{}' の検索を解析できません。"
 
-#: plugins/copr.py:386
+#: plugins/copr.py:395
 msgid "Matched: {}"
 msgstr "一致: {}"
 
-#: plugins/copr.py:394
+#: plugins/copr.py:400
 msgid "No description given."
 msgstr "説明が与えられていません。"
 
-#: plugins/copr.py:417
+#: plugins/copr.py:422
 msgid "Safe and good answer. Exiting."
 msgstr "安全で優れた回答。終了中。"
 
-#: plugins/copr.py:424
+#: plugins/copr.py:429
 msgid "This command has to be run under the root user."
 msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。"
 
-#: plugins/copr.py:486
+#: plugins/copr.py:493
 msgid ""
 "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
-msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。"
+msgstr ""
+"このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。"
 
-#: plugins/copr.py:489
+#: plugins/copr.py:496
 msgid "Such repository does not exist."
 msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。"
 
-#: plugins/copr.py:533
+#: plugins/copr.py:540
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
@@ -409,47 +443,58 @@ msgid ""
 "\n"
 "These repositories have been enabled automatically."
 msgstr ""
+"有効化した Copr リポジトリーの管理者は\n"
+"他のリポジトリーに依存するように決めました。\n"
+"そのようなリポジトリーは通常、主な Corp "
+"レジストリー(ランタイム依存関係を提供) から RPM を\n"
+"正常にインストールするために必要です。\n"
+"\n"
+"上記の品質とバグ報告についての注意点がここでも適用\n"
+"されますが、Fedora Project は内容を管理していないことに\n"
+"注意してください。以下のリストを確認してください。\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"これらのリポジトリーは自動的に有効になっています。"
 
-#: plugins/copr.py:554
+#: plugins/copr.py:561
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "有効にしておきますか?"
 
-#: plugins/copr.py:587
+#: plugins/copr.py:594
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
-msgstr ""
+msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました"
 
-#: plugins/copr.py:598
+#: plugins/copr.py:605
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
-msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。"
+msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました"
 
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
 msgid "Unknown response from server."
 msgstr "サーバーからの不明な応答です。"
 
-#: plugins/copr.py:638
+#: plugins/copr.py:645
 msgid "Interact with Playground repository."
 msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
 
-#: plugins/copr.py:644
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact with Playground repository."
+#: plugins/copr.py:651
 msgid "Enabling a Playground repository."
-msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
+msgstr "Playgroundのリポジトリーの有効化。"
 
-#: plugins/copr.py:645
+#: plugins/copr.py:652
 msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "続行しますか?"
 
-#: plugins/copr.py:688
+#: plugins/copr.py:696
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
 msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。"
 
-#: plugins/copr.py:691
+#: plugins/copr.py:699
 msgid "Playground repositories successfully disabled."
 msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。"
 
-#: plugins/copr.py:695
+#: plugins/copr.py:703
 msgid "Playground repositories successfully updated."
 msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。"
 
@@ -486,7 +531,9 @@ msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストー
 msgid ""
 "Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
 "version and release."
-msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。"
+msgstr ""
+"アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致す"
+"る不足のパッケージをインストールします。"
 
 #: plugins/debug.py:196
 msgid "limit to specified type"
@@ -497,6 +544,8 @@ msgid ""
 "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
 "attempt to remove the running kernel."
 msgstr ""
+"インストールのみのパッケージの削除を許可します。このオプションを使用すると、"
+"実行しているカーネルの削除を試みる可能性があります。"
 
 #: plugins/debug.py:202
 msgid "name of dump file"
@@ -521,24 +570,30 @@ msgstr "debuginfo パッケージのインストール"
 msgid ""
 "Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
 msgstr ""
+"次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:185
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
 msgstr ""
+"次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:190
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
 msgstr ""
+"次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでし"
+"た: %s"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:195
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
 msgstr ""
+"次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでし"
+"た: %s"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:199
 msgid "Unable to find a match"
@@ -562,7 +617,7 @@ msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします"
 
 #: plugins/download.py:57
 msgid "download the -debugsource package instead"
-msgstr ""
+msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします"
 
 #: plugins/download.py:60
 msgid "limit  the  query to packages of given architectures."
@@ -577,11 +632,14 @@ msgid ""
 "when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
 "already installed ones)"
 msgstr ""
+"--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール"
+"済みのものを除外しないでください)"
 
 #: plugins/download.py:67
 msgid ""
 "print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading"
-msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します"
+msgstr ""
+"ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します"
 
 #: plugins/download.py:72
 msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
@@ -612,133 +670,127 @@ msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。"
 
 #: plugins/groups_manager.py:49
 msgid "Invalid group id"
-msgstr ""
+msgstr "'無効なグループ ID"
 
 #: plugins/groups_manager.py:58
 msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
-msgstr ""
+msgstr "無効な翻訳データです。'lang:text' の形式で指定する必要があります"
 
 #: plugins/groups_manager.py:61
 msgid "Invalid/empty language for translated data"
-msgstr ""
+msgstr "翻訳されたデータの無効または空な言語"
 
 #: plugins/groups_manager.py:71
 msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
 msgstr ""
+"'{}' からグループ ID を生成できません。--id を使用してグループ ID を指定して"
+"ください。"
 
 #: plugins/groups_manager.py:79
 msgid "create and edit groups metadata file"
-msgstr ""
+msgstr "グループメタデータファイルの作成および編集"
 
 #: plugins/groups_manager.py:90
 msgid "load groups metadata from file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルからグループメタデータを読み込みます"
 
 #: plugins/groups_manager.py:93
 msgid "save groups metadata to file"
-msgstr ""
+msgstr "グループメタデータをファイルに保存します"
 
 #: plugins/groups_manager.py:95
 msgid "load and save groups metadata to file"
-msgstr ""
+msgstr "グループメタデータをファイルにロードして保存します"
 
 #: plugins/groups_manager.py:97
-#, fuzzy
-#| msgid "print variable values to stdout"
 msgid "print the result metadata to stdout"
-msgstr "stdout に変数値を印刷"
+msgstr "生成されたメタデータを stdout に出力します"
 
 #: plugins/groups_manager.py:100
 msgid "group id"
-msgstr ""
+msgstr "グループ id"
 
 #: plugins/groups_manager.py:101
 msgid "group name"
-msgstr ""
+msgstr "グループ名"
 
 #: plugins/groups_manager.py:103
-#, fuzzy
-#| msgid "No description given"
 msgid "group description"
-msgstr "説明がありません"
+msgstr "グループ説明"
 
 #: plugins/groups_manager.py:105
 msgid "group display order"
-msgstr ""
+msgstr "グループ表示順序"
 
 #: plugins/groups_manager.py:108
 msgid "translated name for the group"
-msgstr ""
+msgstr "グループの翻訳名"
 
 #: plugins/groups_manager.py:111
 msgid "translated description for the group"
-msgstr ""
+msgstr "グループの翻訳説明"
 
 #: plugins/groups_manager.py:115
 msgid "make the group user visible (default)"
-msgstr ""
+msgstr "グループユーザーを表示させる (デフォルト)"
 
 #: plugins/groups_manager.py:118
 msgid "make the group user invisible"
-msgstr ""
+msgstr "グループユーザーを非表示の状態にする"
 
 #: plugins/groups_manager.py:123
 msgid "add packages to the mandatory section"
-msgstr ""
+msgstr "必須セクションへのパッケージの追加"
 
 #: plugins/groups_manager.py:125
 msgid "add packages to the optional section"
-msgstr ""
+msgstr "オプションセクションへのパッケージの追加"
 
 #: plugins/groups_manager.py:127
 msgid "remove packages from the group instead of adding them"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージを追加する代わりに、グループからパッケージを削除します"
 
 #: plugins/groups_manager.py:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
 msgid "include also direct dependencies for packages"
-msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します"
+msgstr "リポジトリーの直接の依存関係を含みます"
 
 #: plugins/groups_manager.py:132
 msgid "package specification"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ仕様"
 
 #: plugins/groups_manager.py:156
 msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
 msgstr ""
+"指定せずにはグループを編集できません (--id または --name を使用してください)"
 
 #: plugins/groups_manager.py:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Can't write file '{}'"
 msgid "Can't load file \"{}\": {}"
-msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません"
+msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません: {}"
 
 #: plugins/groups_manager.py:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Can't write file '{}'"
 msgid "Can't save file \"{}\": {}"
-msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません"
+msgstr "ファイル '{}' を保存できません: {}"
 
-#: plugins/groups_manager.py:259
-#, fuzzy
-#| msgid "No match for argument: %s"
+#: plugins/groups_manager.py:261
 msgid "No match for argument: {}"
-msgstr "一致した引数がありません: %s"
+msgstr "一致した引数がありません: {}"
 
-#: plugins/groups_manager.py:296
+#: plugins/groups_manager.py:298
 msgid "Can't remove packages from non-existent group"
-msgstr ""
+msgstr "存在しないグループからパッケージを削除できません"
 
-#: plugins/groups_manager.py:305
+#: plugins/groups_manager.py:307
 msgid ""
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
-" --id."
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
+"--id."
 msgstr ""
+"'{}' から生成されたグループ ID '{}' は重複しています。--id を使用してグルー"
+"プ ID を指定してください。"
 
 #: plugins/leaves.py:32
 msgid "List installed packages not required by any other package"
-msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
+msgstr ""
+"他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
 
 #: plugins/local.py:122
 msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
@@ -774,6 +826,8 @@ msgid ""
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
 "restarting file \"{file}\"."
 msgstr ""
+"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている \"{pkg}\" "
+"というパッケージのインストール済みパッケージが見つかりません。"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:220
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
@@ -787,52 +841,54 @@ msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します"
 msgid ""
 "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
 msgstr ""
+"再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:230
 msgid "only report affected systemd services"
-msgstr ""
+msgstr "影響を受ける systemd サービスのみを報告"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:253
 msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
-msgstr ""
+msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:258
 msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
-msgstr ""
+msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:259
 msgid "More information:"
-msgstr ""
+msgstr "詳細情報:"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:263
 msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
 msgstr ""
+"起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:265
 msgid "Reboot should not be necessary."
-msgstr ""
+msgstr "再起動な必要ありません。"
 
 #: plugins/post-transaction-actions.py:71
 #, python-format
 msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s"
 
 #. unsupported state, skip it
 #: plugins/post-transaction-actions.py:130
 #, python-format
 msgid "Bad Transaction State: %s"
-msgstr ""
+msgstr "不正なトランザクション状態: %s"
 
 #: plugins/post-transaction-actions.py:157
 #: plugins/post-transaction-actions.py:159
 #, python-format
 msgid "post-transaction-actions: %s"
-msgstr ""
+msgstr "post-transaction-actions: %s"
 
 #: plugins/post-transaction-actions.py:161
 #, python-format
 msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s"
 
 #: plugins/repoclosure.py:42
 msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
@@ -860,129 +916,142 @@ msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します"
 
 #: plugins/repodiff.py:45
 msgid "List differences between two sets of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します"
 
 #: plugins/repodiff.py:58
 msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
 
 #: plugins/repodiff.py:60
 msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
 
 #: plugins/repodiff.py:63
 msgid ""
 "Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
 "only source rpms are compared."
 msgstr ""
+"比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルト"
+"で、ソース rpms のみが比較されます。"
 
 #: plugins/repodiff.py:67
 msgid "Output additional data about the size of the changes."
-msgstr ""
+msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。"
 
 #: plugins/repodiff.py:69
 msgid ""
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
-"name."
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
 msgstr ""
+"パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較さ"
+"れます。"
 
 #: plugins/repodiff.py:72
 msgid "Output a simple one line message for modified packages."
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。"
 
 #: plugins/repodiff.py:74
 msgid ""
 "Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
 "packages."
 msgstr ""
+"アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更"
+"されたパッケージのデータを分割します。"
 
 #: plugins/repodiff.py:86
 msgid "Both old and new repositories must be set."
-msgstr ""
+msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。"
 
 #: plugins/repodiff.py:178
 msgid "Size change: {} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "サイズの変更: {} バイト"
 
 #: plugins/repodiff.py:184
 msgid "Added package  : {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージ  : {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:187
 msgid "Removed package: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:190
 msgid "Obsoleted by   : {}"
-msgstr ""
+msgstr "により廃止されました: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:195
 msgid ""
 "\n"
 "Upgraded packages"
 msgstr ""
+"\n"
+"アップグレードされたパッケージ"
 
 #: plugins/repodiff.py:200
 msgid ""
 "\n"
 "Downgraded packages"
 msgstr ""
+"\n"
+"ダウングレードされたパッケージ"
 
 #: plugins/repodiff.py:207
 msgid ""
 "\n"
 "Modified packages"
 msgstr ""
+"\n"
+"変更されたパッケージ"
 
 #: plugins/repodiff.py:212
 msgid ""
 "\n"
 "Summary"
 msgstr ""
+"\n"
+"サマリー"
 
 #: plugins/repodiff.py:213
 msgid "Added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:214
 msgid "Removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:216
 msgid "Upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:217
 msgid "Downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:219
 msgid "Modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:222
 msgid "Size of added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:223
 msgid "Size of removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:225
 msgid "Size of modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:228
 msgid "Size of upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:230
 msgid "Size of downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}"
 
 #: plugins/repodiff.py:232
 msgid "Size change: {}"
-msgstr ""
+msgstr "サイズの変更: {}"
 
 #: plugins/repograph.py:50
 msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
@@ -1001,7 +1070,7 @@ msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します"
 msgid "Pass either --old or --new, not both!"
 msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。"
 
-#: plugins/repomanage.py:71
+#: plugins/repomanage.py:89
 msgid "No files to process"
 msgstr "処理するファイルはありません"
 
@@ -1043,21 +1112,23 @@ msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージ
 
 #: plugins/reposync.py:68
 msgid "download all the metadata."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。"
 
 #: plugins/reposync.py:70
 msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード後に GPG 署名の確認に失敗するパッケージを削除します"
 
 #: plugins/reposync.py:73
 msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
+msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します"
 
 #: plugins/reposync.py:75
 msgid ""
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
-"--download-path."
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
+"download-path."
 msgstr ""
+"ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path で"
+"す。"
 
 #: plugins/reposync.py:78
 msgid "download only newest packages per-repo"
@@ -1065,50 +1136,50 @@ msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
 
 #: plugins/reposync.py:80
 msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードパスにはリポネームを追加しないでください。"
 
 #: plugins/reposync.py:82
 msgid "where to store downloaded repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所"
 
 #: plugins/reposync.py:84
 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます"
 
 #: plugins/reposync.py:87
-#, fuzzy
-#| msgid "operate on source packages"
 msgid "download only source packages"
-msgstr "ソースパッケージでの操作"
+msgstr "ソースパッケージのみをダウンロード"
 
 #: plugins/reposync.py:89
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
 msgstr ""
+"ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでくだ"
+"さい"
 
 #: plugins/reposync.py:113
 msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
-msgstr ""
+msgstr "複数のリポジトリーでは -norepopath は使えません"
 
 #: plugins/reposync.py:132
 #, python-format
 msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s"
 
 #: plugins/reposync.py:149
 msgid "Failed to get mirror for the group file."
-msgstr ""
+msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。"
 
 #: plugins/reposync.py:168
 msgid "Removing {}: {}"
-msgstr ""
+msgstr "{} の削除中: {}"
 
 #: plugins/reposync.py:175
 msgid "GPG signature check failed."
-msgstr ""
+msgstr "GPG 署名の確認に失敗しました。"
 
 #: plugins/reposync.py:196
 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。"
 
 #: plugins/reposync.py:211
 #, python-format
@@ -1127,7 +1198,8 @@ msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました"
 
 #: plugins/show_leaves.py:54
 msgid "New leaves:"
-msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :"
+msgstr ""
+"新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :"
 
 #: plugins/versionlock.py:33
 #, python-format
@@ -1148,15 +1220,15 @@ msgstr "除外を追加:"
 
 #: plugins/versionlock.py:37
 msgid "Package already locked in equivalent form:"
-msgstr ""
+msgstr "同等の形で既にロックされているパッケージ:"
 
 #: plugins/versionlock.py:38
 msgid "Package {} is already locked"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ {} は既にロックされています"
 
 #: plugins/versionlock.py:39
 msgid "Package {} is already excluded"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ{}はすでに除外されています"
 
 #: plugins/versionlock.py:40
 msgid "Deleting versionlock for:"
@@ -1175,24 +1247,27 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}"
 
 #: plugins/versionlock.py:44
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
+msgid ""
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}"
 
 #: plugins/versionlock.py:45
 msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
 msgstr "versionlock プラグイン: パターンを解析できませんでした:"
 
-#: plugins/versionlock.py:132
+#: plugins/versionlock.py:138
 msgid "control package version locks"
 msgstr "パッケージバージョンロックの制御"
 
-#: plugins/versionlock.py:138
+#: plugins/versionlock.py:144
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください"
 
-#: plugins/versionlock.py:158
+#: plugins/versionlock.py:164
 msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
 msgstr ""
+"サブコマンド '{}' は非推奨になりました。代わりに 'exclude' サブコマンドを使用"
+"してください。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9732760..1b3e985 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2020.
-# Marek Blaha <mblaha@redhat.com>, 2020.
 # simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
+# Kim InSoo <simmon@nplob.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ko/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kim InSoo <simmon@nplob.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/"
+"dnf-plugins-core-rhel-9/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11\n"
 
 #: plugins/builddep.py:45
 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -54,8 +55,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
 msgstr "몇몇 꾸러미(packages)를 찾을 수 없습니다."
 
 #. No provides, no files
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
-#. later)
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
 #: plugins/builddep.py:173
 #, python-format
 msgid "No matching package to install: '%s'"
@@ -93,7 +93,9 @@ msgstr "꾸러미(packages)의 변화 기록자료를 보여줍니다"
 msgid ""
 "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
 "is recommended."
-msgstr "DATE 이후에 변화기록를 보여줍니다. 모호함을 피하기 위하여, YYYY-MM-DD 형식을 추천합니다."
+msgstr ""
+"DATE 이후에 변화기록를 보여줍니다. 모호함을 피하기 위하여, YYYY-MM-DD 형식을 "
+"추천합니다."
 
 #: plugins/changelog.py:55
 msgid "show given number of changelog entries per package"
@@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "주어진 수의 꾸러미(package) 마다 변화기록 항목을 보여
 msgid ""
 "show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
 "some of already installed packages."
-msgstr "몇몇 이미 설치된 꾸러미(package)들의 최신화를 제공하는 꾸러미를 위하여 새로운 변화기록만을 보여줍니다."
+msgstr ""
+"몇몇 이미 설치된 꾸러미(package)들의 최신화를 제공하는 꾸러미를 위하여 새로"
+"운 변화기록만을 보여줍니다."
 
 #: plugins/changelog.py:60
 msgid "PACKAGE"
@@ -177,8 +181,8 @@ msgid ""
 "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
 "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
 msgstr ""
-"경고: -- --enablerepo/--disablerepo 인수는 설정 관리자와 함께 의미를 갖고 있지 않습니다. 대신에 --set-"
-"enabled/--set-disabled를 사용하세요."
+"경고: -- --enablerepo/--disablerepo 인수는 설정 관리자와 함께 의미를 갖고 있"
+"지 않습니다. 대신에 --set-enabled/--set-disabled를 사용하세요."
 
 #: plugins/config_manager.py:132
 #, python-format
@@ -200,27 +204,27 @@ msgstr[0] "저장소 구성에 실패했습니다"
 msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
 msgstr "repofile에 repo를 저장할 수 없습니다. %s: %s"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "yes"
 msgstr "예"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "no"
 msgstr "아니"
 
-#: plugins/copr.py:79
+#: plugins/copr.py:88
 msgid "Interact with Copr repositories."
 msgstr "Copr 저장소와 상호 작용하십시오."
 
-#: plugins/copr.py:81
+#: plugins/copr.py:90
 msgid ""
 "\n"
 "  enable name/project [chroot]\n"
@@ -258,65 +262,67 @@ msgstr ""
 " copr search tests\n"
 "    "
 
-#: plugins/copr.py:107
+#: plugins/copr.py:116
 msgid "List all installed Copr repositories (default)"
 msgstr "설치된 모든 Copr 저장소 나열 (기본값)"
 
-#: plugins/copr.py:109
+#: plugins/copr.py:118
 msgid "List enabled Copr repositories"
 msgstr "사용 가능한 Copr 저장소 목록"
 
-#: plugins/copr.py:111
+#: plugins/copr.py:120
 msgid "List disabled Copr repositories"
 msgstr "비활성화 된 Copr 저장소 목록"
 
-#: plugins/copr.py:113
+#: plugins/copr.py:122
 msgid "List available Copr repositories by user NAME"
 msgstr "사용자가 사용할 수있는 Copr 저장소를 나열합니다. NAME"
 
-#: plugins/copr.py:115
+#: plugins/copr.py:124
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
 msgstr "일하는 Copr의 예를 지정합니다"
 
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
 msgid "Error: "
 msgstr "오류: "
 
-#: plugins/copr.py:150
+#: plugins/copr.py:161
 msgid ""
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
+"copr_projectname` format"
 msgstr ""
-"Corp hub를 `--hub` 또는 사용하기 `copr_hub/copr_username/copr_projectname`형식으로 "
-"지정합니다"
+"Corp hub를 `--hub` 또는 사용하기 `copr_hub/copr_username/copr_projectname`형"
+"식으로 지정합니다"
 
-#: plugins/copr.py:153
+#: plugins/copr.py:164
 msgid "multiple hubs specified"
 msgstr "지정된 여러 허브"
 
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
 msgstr "copr 명령에 정확히 두 개의 추가 매개 변수가 필요합니다"
 
-#: plugins/copr.py:227
+#: plugins/copr.py:238
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "너무 많은 인수."
 
-#: plugins/copr.py:230
+#: plugins/copr.py:241
 msgid ""
 "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
 "architecture."
 msgstr "선택적인 chroot의 나쁜 형식. 형식은 배포-버전-구조입니다."
 
-#: plugins/copr.py:245
+#: plugins/copr.py:256
 msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
-msgstr "copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하십시오"
+msgstr ""
+"copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하"
+"십시오"
 
-#: plugins/copr.py:247
+#: plugins/copr.py:258
 msgid "bad copr project format"
 msgstr "나쁜 copr 프로젝트 형식"
 
-#: plugins/copr.py:261
+#: plugins/copr.py:272
 msgid ""
 "\n"
 "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
@@ -324,91 +330,95 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
 "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>,\n"
 "and packages are not held to any quality or security level.\n"
 "\n"
 "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
 "Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Core 저정소를 활성화합니다. 이 저장소는 주요 배포판 부분이 아님을 알고 있기 바라고,\n"
+"Core 저정소를 활성화합니다. 이 저장소는 주요 배포판 부분이 아님을 알고 있기 "
+"바라고,\n"
 "품질이 다를 수 있습니다.\n"
 "\n"
 "페도라 프로젝트는\n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>에\n"
-"Core FAQ에 있는 설명된 규칙을 넘는 저장소 내용 이상의 권한을 시험하지 않으며,\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>에\n"
+"Core FAQ에 있는 설명된 규칙을 넘는 저장소 내용 이상의 권한을 시험하지 않으"
+"며,\n"
 "그리고 꾸러미(package)는 어떤 품질이나 보안 수준을 유지하지 않습니다.\n"
 "\n"
 "페도라 버그질라에 이들 꾸러미에 대한 파일 결점 보고를 제출하지 마세요.\n"
 "이들 문제는, 이들 저장소 소유자와 접촉하세요.\n"
 
-#: plugins/copr.py:278
+#: plugins/copr.py:289
 msgid "Repository successfully enabled."
 msgstr "저장소가 사용 설정되었습니다."
 
-#: plugins/copr.py:283
+#: plugins/copr.py:294
 msgid "Repository successfully disabled."
 msgstr "저장소가 사용 중지되었습니다."
 
-#: plugins/copr.py:287
+#: plugins/copr.py:298
 msgid "Repository successfully removed."
 msgstr "저장소가 제거되었습니다."
 
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
 msgid "Unknown subcommand {}."
 msgstr "알 수없는 부속 명령 {}."
 
-#: plugins/copr.py:348
+#: plugins/copr.py:359
 msgid ""
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
 "this."
 msgstr ""
-"* 이들 coprs은 Copr hub에 대하여 어떤 정보도 포함하지 않는 오래된 형태의 저장소 파일을 갖고 있습니다. 이 문제를 수정하기"
-" 위하여 프로젝트를 재활성화하세요."
+"* 이들 coprs은 Copr hub에 대하여 어떤 정보도 포함하지 않는 오래된 형태의 저장"
+"소 파일을 갖고 있습니다. 이 문제를 수정하기 위하여 프로젝트를 재활성화하세요."
 
-#: plugins/copr.py:360
+#: plugins/copr.py:372
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
 msgstr "사용자 이름 '{}'에 대한 리포지토리를 구문 분석 할 수 없습니다."
 
-#: plugins/copr.py:363
+#: plugins/copr.py:375
 msgid "List of {} coprs"
 msgstr "{} 명의 경찰 목록"
 
-#: plugins/copr.py:371
+#: plugins/copr.py:380
 msgid "No description given"
 msgstr "설명이 없습니다"
 
-#: plugins/copr.py:383
+#: plugins/copr.py:392
 msgid "Can't parse search for '{}'."
 msgstr "'{}'에 대한 검색을 구문 분석 할 수 없습니다."
 
-#: plugins/copr.py:386
+#: plugins/copr.py:395
 msgid "Matched: {}"
 msgstr "일치하는 항목 : {}"
 
-#: plugins/copr.py:394
+#: plugins/copr.py:400
 msgid "No description given."
 msgstr "설명이 없습니다."
 
-#: plugins/copr.py:417
+#: plugins/copr.py:422
 msgid "Safe and good answer. Exiting."
 msgstr "안전하고 좋은 대답. 나가기."
 
-#: plugins/copr.py:424
+#: plugins/copr.py:429
 msgid "This command has to be run under the root user."
 msgstr "이 명령은 루트 사용자로 실행해야합니다."
 
-#: plugins/copr.py:486
+#: plugins/copr.py:493
 msgid ""
 "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
 msgstr "이 저장소에는 빌드가 아직 없으므로 지금 사용할 수 없습니다."
 
-#: plugins/copr.py:489
+#: plugins/copr.py:496
 msgid "Such repository does not exist."
 msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다."
 
-#: plugins/copr.py:533
+#: plugins/copr.py:540
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
@@ -437,44 +447,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "이들 저장소는 자동으로 활성화 됩니다."
 
-#: plugins/copr.py:554
+#: plugins/copr.py:561
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
 msgstr "계속 사용하길 원하시나요?"
 
-#: plugins/copr.py:587
+#: plugins/copr.py:594
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
 msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} 제거를 실패하였습니다"
 
-#: plugins/copr.py:598
+#: plugins/copr.py:605
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
 msgstr "copr repo {} / {}를 사용 중지를 실패하였습니다"
 
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
 msgid "Unknown response from server."
 msgstr "서버에서 알 수없는 응답."
 
-#: plugins/copr.py:638
+#: plugins/copr.py:645
 msgid "Interact with Playground repository."
 msgstr "놀이터 저장소와 상호 작용하십시오."
 
-#: plugins/copr.py:644
+#: plugins/copr.py:651
 msgid "Enabling a Playground repository."
 msgstr "동작 저장소와 활용하기."
 
-#: plugins/copr.py:645
+#: plugins/copr.py:652
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "계속하기를 원하십니까?"
 
-#: plugins/copr.py:688
+#: plugins/copr.py:696
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
 msgstr "놀이터 저장소를 사용하도록 설정했습니다."
 
-#: plugins/copr.py:691
+#: plugins/copr.py:699
 msgid "Playground repositories successfully disabled."
 msgstr "놀이터 저장소가 사용 중지되었습니다."
 
-#: plugins/copr.py:695
+#: plugins/copr.py:703
 msgid "Playground repositories successfully updated."
 msgstr "놀이터 저장소가 성공적으로 업데이트되었습니다."
 
@@ -511,7 +521,9 @@ msgstr "기록 된 꾸러미의 최신 버전을 설치하십시오."
 msgid ""
 "Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
 "version and release."
-msgstr "구조를 무시하고 이름, 기원, 버전및 출시와 일치하는 누락 된 꾸러미를 설치하십시오."
+msgstr ""
+"구조를 무시하고 이름, 기원, 버전및 출시와 일치하는 누락 된 꾸러미를 설치하십"
+"시오."
 
 #: plugins/debug.py:196
 msgid "limit to specified type"
@@ -521,7 +533,9 @@ msgstr "특정 유형으로 제한"
 msgid ""
 "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
 "attempt to remove the running kernel."
-msgstr "설치전용 꾸리미 제거를 허용합니다. 이 선택의 사용은 동작하고 있는 커널을 제거하는 결과가 나타날 수 있습니다."
+msgstr ""
+"설치전용 꾸리미 제거를 허용합니다. 이 선택의 사용은 동작하고 있는 커널을 제거"
+"하는 결과가 나타날 수 있습니다."
 
 #: plugins/debug.py:202
 msgid "name of dump file"
@@ -545,25 +559,33 @@ msgstr "디버그정보 꾸러미(package) 설치"
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
-msgstr "다음 사용가능한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그정보 꾸러미를 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
+"다음 사용가능한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그정보 꾸러미를 찾을 수 없"
+"습니다"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:185
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
-msgstr "다음 가용한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
+"다음 가용한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 "
+"수 없습니다"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:190
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
-msgstr "다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위한 디버그정보 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
+"다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위한 디버그정보 꾸러미(package)를 찾을 수 "
+"없습니다"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:195
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
-msgstr "다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
+"다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 "
+"수 없습니다"
 
 #: plugins/debuginfo-install.py:199
 msgid "Unable to find a match"
@@ -601,7 +623,9 @@ msgstr "필요한 종속성을 해결하고 내려받아요"
 msgid ""
 "when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
 "already installed ones)"
-msgstr "--resolve 와 함께 실행 할 때에, 모든 의존성을 내려받습니다 (이미 설치된 것들은 포함하지 않습니다)"
+msgstr ""
+"--resolve 와 함께 실행 할 때에, 모든 의존성을 내려받습니다 (이미 설치된 것들"
+"은 포함하지 않습니다)"
 
 #: plugins/download.py:67
 msgid ""
@@ -649,7 +673,9 @@ msgstr "번역된 자료가 유효하지 않음/비워짐"
 
 #: plugins/groups_manager.py:71
 msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
-msgstr "'{}' 에서 그룹 id를 발생 할 수 없습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정해 주세요."
+msgstr ""
+"'{}' 에서 그룹 id를 발생 할 수 없습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정해 주"
+"세요."
 
 #: plugins/groups_manager.py:79
 msgid "create and edit groups metadata file"
@@ -735,19 +761,21 @@ msgstr "파일 \"{}\": {} 를 적재 할 수 없습니다"
 msgid "Can't save file \"{}\": {}"
 msgstr "파일 \"{}\": {}을 저장 할 수 없습니다"
 
-#: plugins/groups_manager.py:259
+#: plugins/groups_manager.py:261
 msgid "No match for argument: {}"
 msgstr "일치하는 인수가 없습니다 :{}"
 
-#: plugins/groups_manager.py:296
+#: plugins/groups_manager.py:298
 msgid "Can't remove packages from non-existent group"
 msgstr "존재하지 않는 그룹에서 꾸러미(package)를 제거 할 수 없습니다"
 
-#: plugins/groups_manager.py:305
+#: plugins/groups_manager.py:307
 msgid ""
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
-" --id."
-msgstr "'{}'에서 발생한 그룹 id '{}'는 중복되었습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정하기 바랍니다."
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
+"--id."
+msgstr ""
+"'{}'에서 발생한 그룹 id '{}'는 중복되었습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정"
+"하기 바랍니다."
 
 #: plugins/leaves.py:32
 msgid "List installed packages not required by any other package"
@@ -786,9 +814,8 @@ msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..."
 msgid ""
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
 "restarting file \"{file}\"."
-msgstr ""
-"재시작이 필요한 파일 \"{file}\" 에 지정한 꾸러미 이름 \"{pkg}\"을 위하여 설치된 꾸러미(package)를 찾을 수 "
-"없습니다."
+msgstr "재시작이 필요한 파일 \"{file}\" 에 지정한 꾸러미 이름 \"{pkg}\"을 위하여 "
+"설치된 꾸러미를 찾을 수 없습니다."
 
 #: plugins/needs_restarting.py:220
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
@@ -801,7 +828,8 @@ msgstr "이 사용자의 프로세스만 고려하세요"
 #: plugins/needs_restarting.py:227
 msgid ""
 "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
-msgstr "재시작이 요구되는 (exit code 1) 또는 아닌(exit code0) 경우에만 보고합니다"
+msgstr ""
+"재시작이 요구되는 (exit code 1) 또는 아닌(exit code0) 경우에만 보고합니다"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:230
 msgid "only report affected systemd services"
@@ -889,7 +917,9 @@ msgstr "여러 번 사용 될 수 있는, 새로운 저장소를 지정합니다
 msgid ""
 "Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
 "only source rpms are compared."
-msgstr "비교 할 구조를 지정하고, 여러 번 사용 될 수 있습니다. 기본적으로, 자원 rpms만 비교됩니다."
+msgstr ""
+"비교 할 구조를 지정하고, 여러 번 사용 될 수 있습니다. 기본적으로, 자원 rpms"
+"만 비교됩니다."
 
 #: plugins/repodiff.py:67
 msgid "Output additional data about the size of the changes."
@@ -897,9 +927,10 @@ msgstr "크기 변화에 대한 추가 자료를 출력합니다."
 
 #: plugins/repodiff.py:69
 msgid ""
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
-"name."
-msgstr "구조에 의해 꾸러미(package) 또한 비교합니다. 기본적으로 꾸러미(package)는 이름으로만 비교됩니다."
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
+msgstr ""
+"구조에 의해 꾸러미(package) 또한 비교합니다. 기본적으로 꾸러미(package)는 이"
+"름으로만 비교됩니다."
 
 #: plugins/repodiff.py:72
 msgid "Output a simple one line message for modified packages."
@@ -1024,7 +1055,7 @@ msgstr "rpm 꾸러미(package) 디렉토리 관리"
 msgid "Pass either --old or --new, not both!"
 msgstr "--old 또는 --new 중 하나를 전달하세요!"
 
-#: plugins/repomanage.py:71
+#: plugins/repomanage.py:89
 msgid "No files to process"
 msgstr "처리 할 파일 없음"
 
@@ -1078,9 +1109,11 @@ msgstr "또한 comps.xml 내려받기와 압축 풀기"
 
 #: plugins/reposync.py:75
 msgid ""
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
-"--download-path."
-msgstr "내려받은 저장소 메타데이타를 저장하기 위한 장소. --download-path의 값으로 기본 지정합니다."
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
+"download-path."
+msgstr ""
+"내려받은 저장소 메타데이타를 저장하기 위한 장소. --download-path의 값으로 기"
+"본 지정합니다."
 
 #: plugins/reposync.py:78
 msgid "download only newest packages per-repo"
@@ -1100,7 +1133,7 @@ msgstr "서버에 있는 하나에서 로컬파일의 로컬 타임스템프 설
 
 #: plugins/reposync.py:87
 msgid "download only source packages"
-msgstr "소스 꾸러미(package)만 내려받아요"
+msgstr "원천 꾸러미만 내려받기"
 
 #: plugins/reposync.py:89
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
@@ -1196,24 +1229,26 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "버전 잠금 플러그인: 적용된 파일 \"{} \"에서 잠금 규칙의 수: {}"
 
 #: plugins/versionlock.py:44
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
+msgid ""
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "버전 잠금 플러그인: 적용된 파일 \"{} \"에서 제외 규칙의 수: {}"
 
 #: plugins/versionlock.py:45
 msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
 msgstr "버전 잠금 플러그인: 유형을 구문 분석 할 수 없습니다:"
 
-#: plugins/versionlock.py:132
+#: plugins/versionlock.py:138
 msgid "control package version locks"
 msgstr "꾸러미 버전 잠금을 제어합니다"
 
-#: plugins/versionlock.py:138
+#: plugins/versionlock.py:144
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
 msgstr "꾸러미(package) 사양을 그대로 사용하며, 구문 분석을 시도하지 않습니다"
 
-#: plugins/versionlock.py:158
+#: plugins/versionlock.py:164
 msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
-msgstr "하위명령 '{}'는 더 이상 사용하지 않습니다. 대신에 하위명령 'exclude'를 사용합니다."
+msgstr "하위명령 '{}'는 더 이상 사용하지 않습니다. 대신에 하위명령 'exclude'를 "
+"사용합니다."
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ba52484..f0f0c06 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,23 +3,26 @@
 # mosquito <sensor.wen@gmail.com>, 2016. #zanata
 # Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020, 2021.
 # cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
 # Hongqiao Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
 # Qiyu Yan <yanqiyu01@gmail.com>, 2021.
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 08:02+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_CN/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Transtats <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
+"projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-9/zh_CN/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 
 #: plugins/builddep.py:45
 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -59,8 +62,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
 msgstr "某些软件包无法找到。"
 
 #. No provides, no files
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
-#. later)
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
 #: plugins/builddep.py:173
 #, python-format
 msgid "No matching package to install: '%s'"
@@ -98,7 +100,8 @@ msgstr "查看软件包的改变日志数据"
 msgid ""
 "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
 "is recommended."
-msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。"
+msgstr ""
+"显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。"
 
 #: plugins/changelog.py:55
 msgid "show given number of changelog entries per package"
@@ -182,8 +185,8 @@ msgid ""
 "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
 "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
 msgstr ""
-"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --set-"
-"enabled/--set-disabled。"
+"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --"
+"set-enabled/--set-disabled。"
 
 #: plugins/config_manager.py:132
 #, python-format
@@ -205,27 +208,27 @@ msgstr[0] "配置仓库失败"
 msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
 msgstr "无法保存仓库至仓库文件 %s:%s"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-#: plugins/copr.py:79
+#: plugins/copr.py:88
 msgid "Interact with Copr repositories."
 msgstr "与 Copr 仓库交互。"
 
-#: plugins/copr.py:81
+#: plugins/copr.py:90
 msgid ""
 "\n"
 "  enable name/project [chroot]\n"
@@ -253,7 +256,7 @@ msgstr ""
 "  list --available-by-user=NAME\n"
 "  search project\n"
 "\n"
-"  Examples:\n"
+"  例如:\n"
 "  copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
 "  copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
 "  copr disable rhscl/perl516\n"
@@ -263,64 +266,65 @@ msgstr ""
 "  copr search tests\n"
 "    "
 
-#: plugins/copr.py:107
+#: plugins/copr.py:116
 msgid "List all installed Copr repositories (default)"
 msgstr "列出所有安装的 Copr 仓库(默认)"
 
-#: plugins/copr.py:109
+#: plugins/copr.py:118
 msgid "List enabled Copr repositories"
 msgstr "列出启动的 Copr 仓库"
 
-#: plugins/copr.py:111
+#: plugins/copr.py:120
 msgid "List disabled Copr repositories"
 msgstr "列出禁用的 Copr 仓库"
 
-#: plugins/copr.py:113
+#: plugins/copr.py:122
 msgid "List available Copr repositories by user NAME"
 msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库"
 
-#: plugins/copr.py:115
+#: plugins/copr.py:124
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
 msgstr "指定需要使用的 Copr 实例"
 
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
 msgid "Error: "
 msgstr "错误: "
 
-#: plugins/copr.py:150
+#: plugins/copr.py:161
 msgid ""
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
+"copr_projectname` format"
 msgstr ""
-"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub"
+"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr "
+"hub"
 
-#: plugins/copr.py:153
+#: plugins/copr.py:164
 msgid "multiple hubs specified"
 msgstr "指定多个 hub"
 
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
 msgstr "Copr 命令要求有且仅有两个额外参数"
 
-#: plugins/copr.py:227
+#: plugins/copr.py:238
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "参数过多。"
 
-#: plugins/copr.py:230
+#: plugins/copr.py:241
 msgid ""
 "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
 "architecture."
-msgstr "可选 chroot 名称格式无效。有效的格式是 发行版名称-版本号-架构。"
+msgstr "可选 chroot 的错误格式。格式为 distribution-version-architecture。"
 
-#: plugins/copr.py:245
+#: plugins/copr.py:256
 msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
 msgstr "使用格式 `copr_username/copr_projectname` 来引用 Copr 项目"
 
-#: plugins/copr.py:247
+#: plugins/copr.py:258
 msgid "bad copr project format"
 msgstr "错误的 Copr 项目格式"
 
-#: plugins/copr.py:261
+#: plugins/copr.py:272
 msgid ""
 "\n"
 "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
@@ -328,7 +332,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
 "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>,\n"
 "and packages are not held to any quality or security level.\n"
 "\n"
 "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
@@ -339,79 +344,81 @@ msgstr ""
 "不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n"
 "\n"
 "Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>\n"
 "中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n"
 "和安全水准。\n"
 "\n"
 "请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n"
 "问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n"
 
-#: plugins/copr.py:278
+#: plugins/copr.py:289
 msgid "Repository successfully enabled."
 msgstr "启用软件仓库成功。"
 
-#: plugins/copr.py:283
+#: plugins/copr.py:294
 msgid "Repository successfully disabled."
 msgstr "禁用软件仓库成功。"
 
-#: plugins/copr.py:287
+#: plugins/copr.py:298
 msgid "Repository successfully removed."
 msgstr "软件仓库已成功删除。"
 
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
 msgid "Unknown subcommand {}."
 msgstr "未知的子命令 {}。"
 
-#: plugins/copr.py:348
+#: plugins/copr.py:359
 msgid ""
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
 "this."
 msgstr ""
-"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。"
+"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使"
+"用默认值。重新启用项目来解决这个问题。"
 
-#: plugins/copr.py:360
+#: plugins/copr.py:372
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
 msgstr "无法为用户名 username '{}' 解析仓库。"
 
-#: plugins/copr.py:363
+#: plugins/copr.py:375
 msgid "List of {} coprs"
 msgstr "{} Coprs 列表"
 
-#: plugins/copr.py:371
+#: plugins/copr.py:380
 msgid "No description given"
 msgstr "没有给出描述"
 
-#: plugins/copr.py:383
+#: plugins/copr.py:392
 msgid "Can't parse search for '{}'."
 msgstr "无法解析针对 '{}' 的搜索。"
 
-#: plugins/copr.py:386
+#: plugins/copr.py:395
 msgid "Matched: {}"
 msgstr "匹配:{}"
 
-#: plugins/copr.py:394
+#: plugins/copr.py:400
 msgid "No description given."
 msgstr "没有给出描述。"
 
-#: plugins/copr.py:417
+#: plugins/copr.py:422
 msgid "Safe and good answer. Exiting."
 msgstr "安全及明智的答案。退出。"
 
-#: plugins/copr.py:424
+#: plugins/copr.py:429
 msgid "This command has to be run under the root user."
 msgstr "该命令必须以 root 用户运行。"
 
-#: plugins/copr.py:486
+#: plugins/copr.py:493
 msgid ""
 "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
 msgstr "该仓库尚未包含任何构建所以您现在无法启用它。"
 
-#: plugins/copr.py:489
+#: plugins/copr.py:496
 msgid "Such repository does not exist."
 msgstr "该软件仓库不存在。"
 
-#: plugins/copr.py:533
+#: plugins/copr.py:540
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
@@ -440,44 +447,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "这些仓库已被自动启用。"
 
-#: plugins/copr.py:554
+#: plugins/copr.py:561
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
 msgstr "您需要保持它们被启用吗?"
 
-#: plugins/copr.py:587
+#: plugins/copr.py:594
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
 msgstr "删除 copr 仓库 {0}/{1}/{2} 失败"
 
-#: plugins/copr.py:598
+#: plugins/copr.py:605
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
 msgstr "无法禁用 Copr 软件仓库 {}/{}"
 
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
 msgid "Unknown response from server."
 msgstr "来自服务器的未知响应。"
 
-#: plugins/copr.py:638
+#: plugins/copr.py:645
 msgid "Interact with Playground repository."
 msgstr "与 Playground 仓库交互。"
 
-#: plugins/copr.py:644
+#: plugins/copr.py:651
 msgid "Enabling a Playground repository."
 msgstr "启用 Playground 仓库。"
 
-#: plugins/copr.py:645
+#: plugins/copr.py:652
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "您希望继续吗?"
 
-#: plugins/copr.py:688
+#: plugins/copr.py:696
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
 msgstr "启用 Playground 仓库成功。"
 
-#: plugins/copr.py:691
+#: plugins/copr.py:699
 msgid "Playground repositories successfully disabled."
 msgstr "禁用 Playground 仓库成功。"
 
-#: plugins/copr.py:695
+#: plugins/copr.py:703
 msgid "Playground repositories successfully updated."
 msgstr "更新 Playground 仓库成功。"
 
@@ -524,7 +531,9 @@ msgstr "限制到指定类型"
 msgid ""
 "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
 "attempt to remove the running kernel."
-msgstr "允许删除仅安装(install-only)的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行的内核。"
+msgstr ""
+"允许删除仅安装(install-only)的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行"
+"的内核。"
 
 #: plugins/debug.py:202
 msgid "name of dump file"
@@ -738,18 +747,18 @@ msgstr "无法加载文件 \"{}\": {}"
 msgid "Can't save file \"{}\": {}"
 msgstr "无法保存文件 \"{}\": {}"
 
-#: plugins/groups_manager.py:259
+#: plugins/groups_manager.py:261
 msgid "No match for argument: {}"
 msgstr "未找到匹配的参数: {}"
 
-#: plugins/groups_manager.py:296
+#: plugins/groups_manager.py:298
 msgid "Can't remove packages from non-existent group"
 msgstr "无法从不存在的组中删除软件包"
 
-#: plugins/groups_manager.py:305
+#: plugins/groups_manager.py:307
 msgid ""
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
-" --id."
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
+"--id."
 msgstr "从 '{}' 生成的组 id '{}' 是显式的。请使用 --id 指定组 ID。"
 
 #: plugins/leaves.py:32
@@ -789,7 +798,8 @@ msgstr "正在迁移历史数据…"
 msgid ""
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
 "restarting file \"{file}\"."
-msgstr "没有为在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的名为 \"{pkg}\" 的软件包找到安装的软件包。"
+msgstr "未找到在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的软件包名为 \"{pkg}\" "
+"的已安装的软件包。"
 
 #: plugins/needs_restarting.py:220
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
@@ -898,8 +908,7 @@ msgstr "输出关于改变大小的额外数据。"
 
 #: plugins/repodiff.py:69
 msgid ""
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
-"name."
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
 msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。"
 
 #: plugins/repodiff.py:72
@@ -1025,7 +1034,7 @@ msgstr "管理 RPM 软件包目录"
 msgid "Pass either --old or --new, not both!"
 msgstr "传入 --old 或者 --new,不可同时传入!"
 
-#: plugins/repomanage.py:71
+#: plugins/repomanage.py:89
 msgid "No files to process"
 msgstr "没有可处理的文件"
 
@@ -1079,8 +1088,8 @@ msgstr "同时下载并解压 comps.xml"
 
 #: plugins/reposync.py:75
 msgid ""
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
-"--download-path."
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
+"download-path."
 msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。"
 
 #: plugins/reposync.py:78
@@ -1101,7 +1110,7 @@ msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳"
 
 #: plugins/reposync.py:87
 msgid "download only source packages"
-msgstr "只下载源码包"
+msgstr "只下载源软件包"
 
 #: plugins/reposync.py:89
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
@@ -1197,24 +1206,25 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的锁定数量规则被应用:{}"
 
 #: plugins/versionlock.py:44
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
+msgid ""
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的排除规则数量被应用:{}"
 
 #: plugins/versionlock.py:45
 msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
 msgstr "Versionlock 插件:不能解析特征:"
 
-#: plugins/versionlock.py:132
+#: plugins/versionlock.py:138
 msgid "control package version locks"
 msgstr "控制软件包版本锁"
 
-#: plugins/versionlock.py:138
+#: plugins/versionlock.py:144
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
 msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们"
 
-#: plugins/versionlock.py:158
+#: plugins/versionlock.py:164
 msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
-msgstr "子命令 '{}' 已被弃用。请换用 'exclude' 子命令。"
+msgstr "子命令 '{}' 已被弃用。改为使用 'exclude' 子命令。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 59da438..b76b800 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-28 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_TW/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
+"projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_TW/>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,8 +60,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
 msgstr "有些軟體包遍尋不著。"
 
 #. No provides, no files
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
-#. later)
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
 #: plugins/builddep.py:173
 #, python-format
 msgid "No matching package to install: '%s'"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
 "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
 "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
 msgstr ""
-"警告:--enablerepo/--disablerepo 引數在組態管理員下沒有意義。請改用 --set-enabled/--set-"
-"disabled。"
+"警告:--enablerepo/--disablerepo 引數在組態管理員下沒有意義。請改用 --set-"
+"enabled/--set-disabled。"
 
 #: plugins/config_manager.py:132
 #, python-format
@@ -206,27 +206,27 @@ msgstr[0] "設定軟體庫失敗"
 msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
 msgstr "無法儲存軟體庫至 repofile %s:%s"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: plugins/copr.py:59
+#: plugins/copr.py:68
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: plugins/copr.py:60
+#: plugins/copr.py:69
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: plugins/copr.py:79
+#: plugins/copr.py:88
 msgid "Interact with Copr repositories."
 msgstr "與 Copr 軟體庫互動。"
 
-#: plugins/copr.py:81
+#: plugins/copr.py:90
 msgid ""
 "\n"
 "  enable name/project [chroot]\n"
@@ -264,66 +264,67 @@ msgstr ""
 "  copr search tests\n"
 "    "
 
-#: plugins/copr.py:107
+#: plugins/copr.py:116
 msgid "List all installed Copr repositories (default)"
 msgstr "列出所有安裝的 Copr 軟體庫(預設值)"
 
-#: plugins/copr.py:109
+#: plugins/copr.py:118
 msgid "List enabled Copr repositories"
 msgstr "列出啟用的 Copr 軟體庫"
 
-#: plugins/copr.py:111
+#: plugins/copr.py:120
 msgid "List disabled Copr repositories"
 msgstr "列出停用的 Copr 軟體庫"
 
-#: plugins/copr.py:113
+#: plugins/copr.py:122
 msgid "List available Copr repositories by user NAME"
 msgstr "列出使用者 NAME 可用的 Copr 軟體庫"
 
-#: plugins/copr.py:115
+#: plugins/copr.py:124
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
 msgstr "指定要使用 Copr 的實體:"
 
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
 msgid "Error: "
 msgstr "錯誤: "
 
-#: plugins/copr.py:150
+#: plugins/copr.py:161
 msgid ""
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
+"copr_projectname` format"
 msgstr ""
-"使用 `--hub` 或者用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub"
+"使用 `--hub` 或者用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr "
+"hub"
 
-#: plugins/copr.py:153
+#: plugins/copr.py:164
 msgid "multiple hubs specified"
 msgstr "指定了多個 hub"
 
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
 msgstr "傳入 copr 命令的選用參數必須剛好兩個"
 
-#: plugins/copr.py:227
+#: plugins/copr.py:238
 #, fuzzy
 #| msgid "No match for argument: %s"
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "引數不符:%s"
 
-#: plugins/copr.py:230
+#: plugins/copr.py:241
 msgid ""
 "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
 "architecture."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:245
+#: plugins/copr.py:256
 msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
 msgstr "使用 `copr_username/copr_projectname` 格式來參照 Copr 專案"
 
-#: plugins/copr.py:247
+#: plugins/copr.py:258
 msgid "bad copr project format"
 msgstr "Copr 專案格式無效"
 
-#: plugins/copr.py:261
+#: plugins/copr.py:272
 msgid ""
 "\n"
 "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
@@ -331,7 +332,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
 "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
+"in-copr>,\n"
 "and packages are not held to any quality or security level.\n"
 "\n"
 "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
@@ -342,77 +344,80 @@ msgstr ""
 "不是主散布版的一部分,並且品質不定。\n"
 "\n"
 "Fedora Project 不會對這個軟體庫的內容行使任何超出 Copr 常見問題\n"
-"(<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>)\n"
+"(<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-"
+"build-in-copr>)\n"
 "列出規則之外的權力,且軟體包並不保有任何的品質與安全性保證。\n"
 "\n"
 "請不要將這些軟體包的漏洞回報至 Fedora Bugzilla。\n"
 "假如碰到問題,請聯絡此軟體庫的擁有者。\n"
 
-#: plugins/copr.py:278
+#: plugins/copr.py:289
 msgid "Repository successfully enabled."
 msgstr "軟體庫成功啟用。"
 
-#: plugins/copr.py:283
+#: plugins/copr.py:294
 msgid "Repository successfully disabled."
 msgstr "軟體庫成功停用。"
 
-#: plugins/copr.py:287
+#: plugins/copr.py:298
 msgid "Repository successfully removed."
 msgstr "軟體庫成功移除。"
 
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
 msgid "Unknown subcommand {}."
 msgstr "{} 子命令未知。"
 
-#: plugins/copr.py:348
+#: plugins/copr.py:359
 msgid ""
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
 "this."
-msgstr "* 這些 Copr 包含可能沒有 Copr hub 資訊的舊格式 repo 檔案 — 已假設為預設 hub。請重新啟用專案以修正。"
+msgstr ""
+"* 這些 Copr 包含可能沒有 Copr hub 資訊的舊格式 repo 檔案 — 已假設為預設 hub。"
+"請重新啟用專案以修正。"
 
-#: plugins/copr.py:360
+#: plugins/copr.py:372
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
 msgstr "無法解析「{}」使用者名稱的軟體庫。"
 
-#: plugins/copr.py:363
+#: plugins/copr.py:375
 msgid "List of {} coprs"
 msgstr "{} Copr 清單"
 
-#: plugins/copr.py:371
+#: plugins/copr.py:380
 msgid "No description given"
 msgstr "沒有提供描述"
 
-#: plugins/copr.py:383
+#: plugins/copr.py:392
 msgid "Can't parse search for '{}'."
 msgstr "無法解析「{}」搜尋。"
 
-#: plugins/copr.py:386
+#: plugins/copr.py:395
 msgid "Matched: {}"
 msgstr "符合項目:{}"
 
-#: plugins/copr.py:394
+#: plugins/copr.py:400
 msgid "No description given."
 msgstr "沒有提供描述。"
 
-#: plugins/copr.py:417
+#: plugins/copr.py:422
 msgid "Safe and good answer. Exiting."
 msgstr "安全且更棒的回應。結束。"
 
-#: plugins/copr.py:424
+#: plugins/copr.py:429
 msgid "This command has to be run under the root user."
 msgstr "此命令必須在 root 使用者下執行"
 
-#: plugins/copr.py:486
+#: plugins/copr.py:493
 msgid ""
 "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
 msgstr "這個軟體庫尚無任何組建,所以您尚無法啟用。"
 
-#: plugins/copr.py:489
+#: plugins/copr.py:496
 msgid "Such repository does not exist."
 msgstr "不存在此軟體庫。"
 
-#: plugins/copr.py:533
+#: plugins/copr.py:540
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
@@ -429,44 +434,44 @@ msgid ""
 "These repositories have been enabled automatically."
 msgstr ""
 
-#: plugins/copr.py:554
+#: plugins/copr.py:561
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
 msgstr "是否保持啟用?"
 
-#: plugins/copr.py:587
+#: plugins/copr.py:594
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
 msgstr "無法移除 Copr 軟體庫 {0}/{1}/{2}"
 
-#: plugins/copr.py:598
+#: plugins/copr.py:605
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
 msgstr "無法停用 Copr 軟體庫 {}/{}"
 
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
 msgid "Unknown response from server."
 msgstr "未知的伺服器回應。"
 
-#: plugins/copr.py:638
+#: plugins/copr.py:645
 msgid "Interact with Playground repository."
 msgstr "與 Playground 軟體庫互動。"
 
-#: plugins/copr.py:644
+#: plugins/copr.py:651
 msgid "Enabling a Playground repository."
 msgstr "啟用 Playground 軟體庫。"
 
-#: plugins/copr.py:645
+#: plugins/copr.py:652
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "是否繼續?"
 
-#: plugins/copr.py:688
+#: plugins/copr.py:696
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
 msgstr "Playground 軟體庫成功啟用。"
 
-#: plugins/copr.py:691
+#: plugins/copr.py:699
 msgid "Playground repositories successfully disabled."
 msgstr "Playground 軟體庫成功停用。"
 
-#: plugins/copr.py:695
+#: plugins/copr.py:703
 msgid "Playground repositories successfully updated."
 msgstr "Playground 軟體庫成功更新。"
 
@@ -513,7 +518,9 @@ msgstr "限縮至指定類型"
 msgid ""
 "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
 "attempt to remove the running kernel."
-msgstr "允許移除僅安裝 (install-only) 軟體包。啟用這個選項可能會導致執行中內核被移除。"
+msgstr ""
+"允許移除僅安裝 (install-only) 軟體包。啟用這個選項可能會導致執行中內核被移"
+"除。"
 
 #: plugins/debug.py:202
 msgid "name of dump file"
@@ -739,20 +746,20 @@ msgstr "無法寫入「{}」檔案"
 msgid "Can't save file \"{}\": {}"
 msgstr "無法寫入「{}」檔案"
 
-#: plugins/groups_manager.py:259
+#: plugins/groups_manager.py:261
 #, fuzzy
 #| msgid "No match for argument: %s"
 msgid "No match for argument: {}"
 msgstr "引數不符:%s"
 
-#: plugins/groups_manager.py:296
+#: plugins/groups_manager.py:298
 msgid "Can't remove packages from non-existent group"
 msgstr ""
 
-#: plugins/groups_manager.py:305
+#: plugins/groups_manager.py:307
 msgid ""
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
-" --id."
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
+"--id."
 msgstr ""
 
 #: plugins/leaves.py:32
@@ -901,8 +908,7 @@ msgstr "輸出跟變更大小有關的額外資料。"
 
 #: plugins/repodiff.py:69
 msgid ""
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
-"name."
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
 msgstr "也依架構比較軟體包。預設情況下,軟體包只會依名稱比較。"
 
 #: plugins/repodiff.py:72
@@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "管理 rpm 軟體包目錄"
 msgid "Pass either --old or --new, not both!"
 msgstr "只能傳入 --old 或 --new 任一,而非兩者!"
 
-#: plugins/repomanage.py:71
+#: plugins/repomanage.py:89
 msgid "No files to process"
 msgstr "沒有要處理的檔案"
 
@@ -1083,8 +1089,8 @@ msgstr "亦下載並解壓縮 comps.xml"
 
 #: plugins/reposync.py:75
 msgid ""
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
-"--download-path."
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
+"download-path."
 msgstr "儲存下載軟體庫之中介資料的位置。預設值為 --download-path 的值。"
 
 #: plugins/reposync.py:78
@@ -1203,22 +1209,23 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "Versionlock 插件:已從「{}」檔案套用大量的鎖定規則:{}"
 
 #: plugins/versionlock.py:44
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
+msgid ""
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
 msgstr "Versionlock 插件:已從「{}」檔案套用大量的排除規則:{}"
 
 #: plugins/versionlock.py:45
 msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
 msgstr "Versionlock 插件:無法解析模式:"
 
-#: plugins/versionlock.py:132
+#: plugins/versionlock.py:138
 msgid "control package version locks"
 msgstr "控制軟體包的版本鎖"
 
-#: plugins/versionlock.py:138
+#: plugins/versionlock.py:144
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
 msgstr "使用其原本的軟體包規範,不要嘗試解析"
 
-#: plugins/versionlock.py:158
+#: plugins/versionlock.py:164
 msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
 msgstr ""
 
-- 
2.35.1