Blob Blame History Raw
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/as.po b/cracklib-2.9.0/po/as.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/as.po	2013-11-28 14:45:28.760394985 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/as.po	2013-11-28 14:45:39.734488460 +0530
@@ -1,82 +1,83 @@
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
+# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 11:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 10:11-0400\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Assamese <>\n"
-"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "আপুনি গুপ্তশব্দৰ নথিপত্ৰ পঞ্জিকৃত নহয়"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "এইটো আপোনাৰ ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নামৰ আধাৰত"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "এইটো আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ আধাৰত"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পোৱা হৈছে"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পোৱা হৈছে"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পাব পাৰি"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পাব পাৰি"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "আপুনি গুপ্তশব্দৰ নথিপত্ৰ পঞ্জিকৃত নহয়"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "ই বৰ সৰু"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "ই বৰ সৰু"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "ইয়াত যথেষ্ট ভিন্ন আকৰ নাই"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "ই সম্পূৰ্ণৰূপে ৰিক্ত স্থানেৰে ভৰা"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "ই বৰ সৰল/শৃংখলাবদ্ধ"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "ই দেখাত এটা National Insurance ৰ নম্বৰৰ দৰে ।"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "ই এটা অভিধানৰ শব্দৰ আধাৰত"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "ই এটা অভিধানৰ শব্দৰ আধাৰত (ওলোটা ক্ৰমত)"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দকোষ ল'ড কৰোতে ত্ৰুটি"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/bn_IN.po b/cracklib-2.9.0/po/bn_IN.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/bn_IN.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/bn_IN.po	2013-11-28 14:45:39.734488460 +0530
@@ -1,83 +1,84 @@
 # translation of cracklib.po to Bengali INDIA
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the cracklib package.
-#
+# 
 # Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
+# sray <sray@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 12:34+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 05:14-0400\n"
+"Last-Translator: sray <sray@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: bn-IN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "পাসওয়ার্ড ফাইলের মধ্যে আপনার পরিচয় নিবন্ধিত নয়"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "আপনার ব্যবহারকারীর নামের উপর এটি নির্ভরশীল"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রির উপর এটি নির্ভরশীল"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা হয়েছে"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা হয়েছে"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা সম্ভব"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড এনট্রি থেকে এটি আহরণ করা সম্ভব"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "পাসওয়ার্ড ফাইলের মধ্যে আপনার পরিচয় নিবন্ধিত নয়"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "এটি অত্যাধিক ছোট"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "এটি অতিমাত্রায় ছোট"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "এর মধ্যে উপস্থিত অক্ষরগুলির মধ্যে পর্যাপ্ত বৈচিত্র উপস্থিত নেই"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "এটি শুধুমাত্র শূণ্যস্থান দ্বারা গঠিত হয়েছে"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "এটি অত্যাধিক সরল/গতানুগতিক"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "এটি একটি বীমার অ্যাকাউন্টের সংখ্যার অনুরূপ।"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "এটি অভিধানের একটি শব্দের ভিত্তিতে নির্ধারিত হয়েছে"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "এটি অভিধানের একটি শব্দের (বিপরীত) ভিত্তিতে নির্ধারিত হয়েছে"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "অভিধান লোড হতে সমস্যা"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/de.po b/cracklib-2.9.0/po/de.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/de.po	2013-11-28 14:45:28.758394968 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/de.po	2013-11-28 14:45:39.734488460 +0530
@@ -4,82 +4,82 @@
 # Antje Faber <afaber@suse.de>, 2000-2003.
 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999-2003.
 # Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
-#
+# rgromans <rgromans@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: new\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-27 18:31GMT\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 11:45-0400\n"
+"Last-Translator: rgromans <rgromans@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "Sie sind nicht in der passwd-Datei eingetragen."
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "Es basiert auf Ihrem Benutzernamen"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "Es basiert auf Ihrem Passwort-Eintrag"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "Es wird von Ihrem Passwort-Eintrag abgeleitet"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "Es wird von Ihrem Passwort-Eintrag abgeleitet"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "Es kann von Ihrem Passwort-Eintrag abgeleitet werden."
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "Es kann von Ihrem Passwort-Eintrag abgeleitet werden."
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "Sie sind nicht in der passwd-Datei eingetragen."
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "Es ist VIEL zu kurz"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "Es ist zu kurz"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "Es enthält nicht genug unterschiedliche Zeichen"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "Es besteht nur aus Leerzeichen"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "Es ist zu einfach/systematisch"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "Es schaut nach Versicherungsnummer aus"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "Es basiert auf einem Wörterbucheintrag"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "Es basiert auf einem (umgekehrten) Wörterbucheintrag"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des Wörterbuches"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/es.po b/cracklib-2.9.0/po/es.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/es.po	2013-11-28 14:45:28.760394985 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/es.po	2013-11-28 14:45:39.734488460 +0530
@@ -1,81 +1,82 @@
 # translation of cracklib.po to
 # This file is put in the public domain.
 # , 2003
-#
+# gguerrer <gguerrer@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-23 13:17+02:00\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team:  Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 07:39-0400\n"
+"Last-Translator: gguerrer <gguerrer@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "No está registrado en el archivo de contraseñas."
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
-msgstr "Está basada en su nombre de usuario."
+msgstr "Se basa en su nombre de usuario."
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
-msgstr "Está basada en su contraseña."
+msgstr "Se base en la entrada de su contraseña."
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "Se deriva de su contraseña."
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "Se deriva de su contraseña."
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "Puede derivarse de su contraseña."
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "Puede derivarse de su contraseña."
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "No está registrado en el archivo de contraseñas."
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "Es DEMASIADO corta."
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "Es demasiado corta."
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "No contiene suficientes caracteres DIFERENTES."
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "Está formada sólo por espacios."
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "Es demasiado simple/sistemática."
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "Parece un número de la Seguridad Social."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "Está basada en una palabra del diccionario."
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "Está basada en una palabra del diccionario escrita al revés."
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Error al cargar el diccionario"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/fr.po b/cracklib-2.9.0/po/fr.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/fr.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/fr.po	2013-11-28 14:45:39.734488460 +0530
@@ -1,81 +1,82 @@
 # translation of cracklib.po to Français
 # This file is put in the public domain.
 # Patricia Vaz <Patricia.Vaz@suse.de>, 2003
-#
+# Sam Friedmann <sfriedma@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-23 13:17+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 12:03-0400\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Language: fr\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "vous n'êtes pas enregistré dans le fichier de mot de passe"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "basé sur votre nom d'utilisateur"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "basé sur votre mot de passe"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "dérivé de votre mot de passe"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "dérivé de votre mot de passe"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "dérivable de votre mot de passe"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "dérivable de votre mot de passe"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "vous n'êtes pas enregistré dans le fichier de mot de passe"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "BEAUCOUP trop court"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "trop court"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "ne contient pas suffisamment de caractères DIFFÉRENTS"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "il n'y a que des espaces"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "trop simple/systématique"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "ressemble à un numéro de sécurité sociale"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "basé sur un mot du dictionnaire"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "basé sur un mot du dictionnaire à l'envers"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "erreur lors du chargement du dictionnaire"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/gu.po b/cracklib-2.9.0/po/gu.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/gu.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/gu.po	2013-11-28 14:45:39.734488460 +0530
@@ -1,84 +1,85 @@
 # translation of cracklib.default.cracklib.gu.po to Gujarati
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2009.
+# swkothar <swkothar@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 18:13+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 05:01-0400\n"
+"Last-Translator: swkothar <swkothar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
-"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "પાસવર્ડ ફાઈલમાં તમારી નોંધ થયેલ નથી"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "તમારા વપરાશકર્તા નામ પર આધારિત છે"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશ પર આધારિત છે"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવવામાં આવેલ છે"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવવામાં આવેલ છે"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવી શકાય તેવું છે"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવી શકાય તેવું છે"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "પાસવર્ડ ફાઈલમાં તમારી નોંધ થયેલ નથી"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "ખૂબ ટૂંકો છે"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "ખૂબ ટૂંકો છે"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "ભિન્ન અક્ષરો સમાવતો નથી"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "આ બધી ખાલી જગ્યા છે"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "ખૂબ સરળ છે/પદ્ધતિસરનું છે"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "રાષ્ટ્રિય વીમા નંબર જેવું દેખાય છે."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "શબ્દકોષના શબ્દ પર આધારિત છે"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "(આરક્ષિત) શબ્દકોષના શબ્દ પર આધારિત છે"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "શબ્દકોષને લાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/hi.po b/cracklib-2.9.0/po/hi.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/hi.po	2013-11-28 14:45:28.761394994 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/hi.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -2,84 +2,85 @@
 # Hindi translations for cracklib package.
 # Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the cracklib package.
-#
+# 
 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
+# rranjan <rranjan@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 12:21+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 04:21-0400\n"
+"Last-Translator: rranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "आप कूटशब्द फ़ाइल में पंजीकृत नहीं हैं"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "यह आपके उपयोक्ता नाम पर आधारित है"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "यह आपकी कूटशब्द प्रविष्टि पर आधारित है"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "यह आपकी कूटशब्द प्रविष्टि से निकला हुआ है"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "यह आपकी कूटशब्द प्रविष्टि से निकला हुआ है"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "यह आपकी कूटशब्द प्रविष्टि से निकलने योग्य है"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "यह आपकी कूटशब्द प्रविष्टि से निकलने योग्य है"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "आप कूटशब्द फ़ाइल में पंजीकृत नहीं हैं"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "यह बहुत ही छोटा है"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "यह बहुत छोटा है"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "इसमें पर्याप्त मात्रा में भिन्न वर्ण समाहित नहीं हैं"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "यह पूरी तरह से खाली स्थान है"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "यह काफी सरल/क्रमबद्ध है"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "यह राष्ट्रीय बीमा संख्या की तरह दिखता है."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "यह शब्दकोश के शब्द पर आधारित है"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "यह शब्दकोश के शब्द (विलोम) पर आधारित है"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकोश लोड करने में त्रुटि"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/it.po b/cracklib-2.9.0/po/it.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/it.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/it.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -1,81 +1,82 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # This file is put in the public domain.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-23 13:15+02:00\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 10:43-0400\n"
+"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Language: it\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "Non siete registrati nel file delle password"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "Si basa sul vostro nome utente"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "Si basa sulla vostra password registrata"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "Deriva dalla vostra password registrata"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "Deriva dalla vostra password registrata"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "Può essere derivata dalla vostra password registrata"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "Può essere derivata dalla vostra password registrata"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "Non siete registrati nel file delle password"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "E' TROPPO breve"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "E' troppo breve"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "Non contiene abbastanza caratteri DIFFERENTI"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "E' composta solo da caratteri di spaziatura"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "E' troppo semplice/sistematica"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "Sembra essere un codice dell'Assicurazione"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "Si basa su un termine di dizionario"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "Si basa su un termine (rovesciato) di dizionario"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "errore nel caricare il dizionario"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/ja.po b/cracklib-2.9.0/po/ja.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/ja.po	2013-11-28 14:45:28.761394994 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/ja.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -2,80 +2,82 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# noriko <noriko@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-18 11:52-0000\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 01:55-0400\n"
+"Last-Translator: noriko <noriko@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "パスワードファイルで登録されていません"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "パスワードファイルはユーザー名に基づいています"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "パスワードエントリに基づいています"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "パスワードエントリから引き出されています"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "パスワードエントリから引き出されています"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "パスワードエントリから引き出せます"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "パスワードエントリから引き出せます"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "パスワードファイルで登録されていません"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "あまりにも短かすぎます"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "短かすぎます"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "異なる文字が十分に含まれていません"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "すべて余白です"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "単純/系統的すぎます"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "国民保険番号のように見えます。"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "辞書の単語に基づいています"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "(逆順の)辞書の単語に基づいています"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "辞書の読み込み中二エラーが発生しました"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/kn.po b/cracklib-2.9.0/po/kn.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/kn.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/kn.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -1,83 +1,84 @@
 # translation of cracklib.po to Kannada
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008.
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cracklib\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-11 11:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 02:15-0400\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
-"Language: kn\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಕಡತದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರಿನ ಮೇಲೆ ಆಧರಿತವಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿನ ಮೇಲೆ ಆಧರಿತವಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಕಡತದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "ಇದು ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "ಇದು ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "ಇದು ವಿಭಿನ್ನವಾದ ಸಾಕಷ್ಟು ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "ಇದು ಕೇವಲ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "ಇದು ಬಹಳ ಸರಳ/ಊಹಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "ಇದು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿಮೆ ಸಂಖ್ಯೆಯಂತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "ಇದು ಶಬ್ಧಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಪದದಂತಿದೆ"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "ಇದು ಶಬ್ಧಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಪದದಂತಿದೆ(ತಿರುಮುರುವು)"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/ko.po b/cracklib-2.9.0/po/ko.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/ko.po	2013-11-28 14:45:28.761394994 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/ko.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -1,83 +1,84 @@
 # translation of cracklib.default.po to Korean
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2009.
+# eukim <eukim@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.default\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 11:19+1000\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:33-0400\n"
+"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "암호 파일에 등록되어 있지 않습니다  "
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "이는 사용자 이름을 기반으로 합니다  "
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "이는 암호 항목을 기반으로 합니다  "
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "이는 암호 항목에서 파생된 것입니다 "
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "이는 암호 항목에서 파생된 것입니다  "
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "이는 암호 항목에서 파생 가능합니다  "
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "이는 암호 항목에서 파생 가능합니다   "
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "암호 파일에 등록되어 있지 않습니다  "
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "너무 짧습니다  "
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "너무 짧습니다  "
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "다른 문자가 충분히 포함되어 있지 않습니다    "
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "모든 여백입니다  "
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "너무 단순/체계적입니다  "
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "국민 보험 번호와 유사합니다.  "
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "사전에 있는 단어를 기반으로 합니다  "
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "(역순) 사전에 있는 단어를 기반으로 합니다  "
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "사전을 불러오는 도중 오류 발생 "
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/ml.po b/cracklib-2.9.0/po/ml.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/ml.po	2013-11-28 14:45:28.760394985 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/ml.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -2,81 +2,82 @@
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the cracklib package.
 # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2009.
-#
+# apeter <apeter@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 14:46+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 08:56-0400\n"
+"Last-Translator: apeter <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ml\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ രഹസ്യവാക്കിനുള്ള ഫയലില്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം അനുസരിച്ചാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്കനുസരിച്ചാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്കില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്കില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്കില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്കില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ രഹസ്യവാക്കിനുള്ള ഫയലില്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "വളരെ ചെറുതാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "വളരെ ചെറുതാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "അനവധി തരത്തിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ നല്‍കുക"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "എല്ലാം വൈറ്റ്സ്പെയിസാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "വളരെ ലളിതമാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "ഒരു നാഷണല്‍ ഇന്‍ഷുറന്‍സ് നംബര്‍ പോലുണ്ടു്."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "നിഘണ്ടുവിലുള്ള ഒരു വാക്കിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "നിഘണ്ടുവിലുള്ള ഒരു വാക്കിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണു്"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/mr.po b/cracklib-2.9.0/po/mr.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/mr.po	2013-11-28 14:45:28.760394985 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/mr.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -1,83 +1,84 @@
 # translation of cracklib.default.cracklib.po to Marathi
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 12:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 01:28-0400\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
-"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "तुम्ही पासवर्ड फाइलमध्ये नोंदणीकृत नाही"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "तुमच्या वापरकर्तानावावर आधारीत आहे"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंदवर आधारीत आहे"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्त आहे"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्त"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्यजोगी आहे"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "तुमच्या पासवर्ड नोंद पासून प्राप्यजोगी"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "तुम्ही पासवर्ड फाइलमध्ये नोंदणीकृत नाही"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "खूपच लहान"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "खूप लहान आहे"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "अतिरीक्त वेगळे अक्षर समाविष्टीत नाही"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "सर्वत्र वाईटस्पेस् आहे"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "खूपच सोपे/पद्धतशीर आहे"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "राष्ट्रीय इन्शॉरन्स् क्रमांक प्रमाणे आढळते."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "शब्दकोषमधील शब्दावर आधारीत आहे"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "(उलटे) शब्दकोषमधील शब्दावर आधारीत आहे"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकोष लोड करतेवेळी त्रुटी"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/or.po b/cracklib-2.9.0/po/or.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/or.po	2013-11-28 14:45:28.760394985 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/or.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -1,84 +1,85 @@
 # translation of cracklib.default.cracklib.or.po to Oriya
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
+# mgiri <mgiri@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 13:02+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-22 06:40-0400\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଫାଇଲରେ ଆପଣ ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇନାହାନ୍ତି"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଚାଳକନାମ ଉପରେ ଆଧାରିତ"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ ଉପରେ ଆଧାରିତ"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ କରାହୋଇଥାଏ"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ କରାହୋଇଥାଏ"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବା ଯୋଗ୍ୟ"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବା ଯୋଗ୍ୟ"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଫାଇଲରେ ଆପଣ ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇନାହାନ୍ତି"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "ଏହା ଅତ୍ୟଧିକ ଛୋଟ ଅଟେ"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "ଏହା ଅତ୍ୟଧିକ ଛୋଟ ଅଟେ"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "ଏହା ଯଥେଷ୍ଟ ଭିନ୍ନ ବର୍ଣ୍ଣ ଧାରଣ କରିନଥାଏ"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "ଏହା କେବଳ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଅଟେ"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "ଏହା ଅତ୍ୟଧିକ ସରଳ/ନିୟମାନୁବର୍ତ୍ତୀ"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "ଏହା ଗୋଟିଏ ଜାତୀୟ ବୀମା ସଂଖ୍ୟା ପରି ଦେଖାଯାଉଛି।"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "ଏହା ଅଭିଧାନ ଶବ୍ଦ ଉପରେ ଆଧାରିତ"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "ଏହା ଗୋଟିଏ (ଓଲଟା) ଅଭିଧାନ ଶବ୍ଦ ଉପରେ ଆଧାରିତ"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଭିଧାନ ଧାରଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/pa.po b/cracklib-2.9.0/po/pa.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/pa.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/pa.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -2,84 +2,85 @@
 # translation of cracklib.po to Panjabi
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005, 2009.
 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
+# asaini <asaini@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 05:52+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 08:06-0400\n"
+"Last-Translator: asaini <asaini@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪਾਸਵਰਡ ਫਾਇਲ 'ਚ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋ"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਮੁਤਾਬਕ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਉਣ ਯੋਗ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਉਣਯੋਗ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪਾਸਵਰਡ ਫਾਇਲ 'ਚ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋ"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਢੰਗ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "ਇਹ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਦੇ*ਵੱਖਰੇ* ਅੱਖਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ/ਇਕਸਾਰ ਜਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "ਇਹ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵਰਗਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "ਇਹ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "ਇਹ (ਉਲਟੇ) ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/pt_BR.po b/cracklib-2.9.0/po/pt_BR.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/pt_BR.po	2013-11-28 14:45:28.760394985 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/pt_BR.po	2013-11-28 14:45:39.735488470 +0530
@@ -2,80 +2,82 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# gcintra <gcintra@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 08:53-0400\n"
+"Last-Translator: gcintra <gcintra@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt-BR\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "você não está registrado no arquivo de senha"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "é baseada no seu nome de usuário"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "é baseada na sua entrada de senha"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "deriva de sua entrada de senha"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "deriva de sua entrada de senha"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "é derivável de sua entrada de senha"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "é derivável de sua entrada de senha"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "você não está registrado no arquivo de senha"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "é MUITO curta"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "é muito curta"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "não contém caracteres DIFERENTES suficientes"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "só contém espaços em branco"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "é muito simples/sistemática"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "parece um número de documento oficial."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "é uma palavra da língua portuguesa"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "é baseada em uma palavra da língua portuguesa (ao contrário)"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao carregar dicionário"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/ru.po b/cracklib-2.9.0/po/ru.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/ru.po	2013-11-28 14:45:28.760394985 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/ru.po	2013-11-28 14:45:39.736488477 +0530
@@ -1,85 +1,86 @@
 # translation of cracklib.pot to Russian
 # Copyright (C) 2008, 2009
 # This file is distributed under the same license as the cracklib package.
-#
+# 
 # Anton Dobkin <anton@viansib.ru>, 2008.
 # Yulia Poyarko <ypoyarko@redhat.com>, 2009.
+# ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 10:17+1100\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-22 07:44-0400\n"
+"Last-Translator: ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "вы не зарегистрированы в файле паролей"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "основан на вашем имени пользователя"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
-msgstr "основан на вашем входном пароле"
+msgstr "основан на вашем пароле"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "получен из вашего входного пароля"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "получен из вашего входного пароля"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
-msgstr "получен из вашего входного пароля"
+msgstr "получен из вашего пароля"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
-msgstr "получен из вашего входного пароля"
+msgstr "получен из вашего пароля"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "вы не зарегистрированы в файле паролей"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
-msgstr "СЛИШКОМ короткий"
+msgstr "слишком короткий"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "короткий"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "не содержит достаточное число РАЗЛИЧНЫХ символов"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "состоит из пробелов"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "слишком простой"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "похож на число государственного страхования."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "основан на слове из словаря"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "основан на измененном слове из словаря"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка при загрузке словаря"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/ta.po b/cracklib-2.9.0/po/ta.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/ta.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/ta.po	2013-11-28 14:45:39.736488477 +0530
@@ -1,83 +1,84 @@
 # translation of cracklib.default.cracklib.po to Tamil
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
+# shkumar <shkumar@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 14:21+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 09:51-0500\n"
+"Last-Translator: shkumar <shkumar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
-"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "நீங்கள் கடவுச்சொல் கோப்பில் பதிவு செய்யவில்லை"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "இது உங்கள் பயனர்பெயர் அடிப்படையில் உள்ளது"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "இது உங்கள் கடவுச்சொல் உள்ளீடு படி உள்ளது"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "இது உங்கள் கடவுச்சொல் உள்ளீடிலிருந்து வரையறுக்கப்பட்டது"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "இது உங்கள் கடவுச்சொல் உள்ளீடிலிருந்து வரையறுக்கப்பட்டது"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "இது உங்கள் கடவுச்சொல் உள்ளீடிலிருந்து வரையறுக்கப்படக்கூடியது"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "இது உங்கள் கடவுச்சொல் உள்ளீடிலிருந்து வரையறுக்கப்படக்கூடியது"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "நீங்கள் கடவுச்சொல் கோப்பில் பதிவு செய்யவில்லை"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "இது மிகவும் சிறியது"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "இது மிகவும் சிறியது"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "இது போதிய வேறுபாடு எழுத்துக்களை கொண்டிருக்கவில்லை"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "இது எல்லாம் காலிஇடங்கள்"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "இது மிகவும் எளியது/அமைப்பானது"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "இது ஒரு தேசிய காப்பீடு எண் போலுள்ளது."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "இது ஒரு அகராதி சொல்லை அடிப்படையாக கொண்டது"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "இது ஒரு (தலைகீழானது) அகராதி சொல்லை அடிப்படையாக கொண்டது"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "அகராதியை ஏற்றுவதில் பிழை"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/te.po b/cracklib-2.9.0/po/te.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/te.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/te.po	2013-11-28 14:45:39.736488477 +0530
@@ -1,84 +1,85 @@
 # translation of cracklib.pot to Telugu
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the cracklib package.
-#
+# 
 # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
+# kkrothap <kkrothap@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 15:13+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 10:54-0400\n"
+"Last-Translator: kkrothap <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
-"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "మీరు సంకేతపదపు ఫైలునందు నమోదు కాలేదు"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "ఇది మీ వినియోగదారినామముపై ఆధారపడి వుంది"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "ఇది మీ సంకేతపదము ప్రవేశముపై ఆధారపడి వుంది"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "ఇది మీ సంకేతపదము ప్రవేశమునుండి ఉత్పాదించబడింది"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "ఇది మీ సంకేతపదము ప్రవేశమునుండి ఉత్పాదించబడింది"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "ఇది మీ సంకేతపదము ప్రవేశమునుండి ఉత్పాదించబడ గలదు"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "ఇది మీ సంకేతపదము ప్రవేశమునుండి ఉత్పాదించబడ గలదు"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "మీరు సంకేతపదపు ఫైలునందు నమోదు కాలేదు"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "ఇది పొట్టి దానికి మార్గము"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "ఇది మరీ పొట్టిదిగా వుంది"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "ఇది కావలసినన్ని విభిన్న అక్షరాలను కలిగిలేదు"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "ఇది అంతా ఖాళీగానే వుంది"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "ఇదీ మరీ సాధారణంగా/క్రమపద్దతిలో వుంది"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "ఇది నేష్నల్ ఇన్సూరెన్స్ సంఖ్య వలె వుంది."
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "ఇది నిఘంటువు పదముపై ఆధారపడివుంది"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "ఇది నిఘంటువు(కలిగివున్న) పదముపై ఆధారపడివుంది"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "నిఘంటువును లోడు చేయుటలో దోషం"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/zh_CN.po b/cracklib-2.9.0/po/zh_CN.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/zh_CN.po	2013-11-28 14:45:28.759394977 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/zh_CN.po	2013-11-28 14:45:39.736488477 +0530
@@ -1,78 +1,84 @@
 # translation of cracklib.default.po to Wei Liu
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib.default\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:00-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 23:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 01:44-0400\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Wei Liu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: zh-CN\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: lib/fascist.c:550
+#: ../lib/fascist.c:550
 msgid "you are not registered in the password file"
 msgstr "尚未在口令文件中注册"
 
-#: lib/fascist.c:564
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "它基于用户名"
 
-#: lib/fascist.c:629
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "它基于输入的口令"
 
-#: lib/fascist.c:649
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "它派生自输入的口令"
 
-#: lib/fascist.c:662
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "它派生自输入的口令"
 
-#: lib/fascist.c:676
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "可从输入的口令推断"
 
-#: lib/fascist.c:690
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "可从输入的口令推断"
 
-#: lib/fascist.c:726
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "WAY 过短"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "过短"
 
-#: lib/fascist.c:748
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "它没有包含足够的不同字符"
 
-#: lib/fascist.c:762
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "全是空格"
 
-#: lib/fascist.c:781
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "过于简单化/系统化"
 
-#: lib/fascist.c:786
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "看起来像国家保险号码。"
 
-#: lib/fascist.c:813
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "它基于字典单词"
 
-#: lib/fascist.c:832
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "它基于(颠倒的)字典单词"
 
+#: ../lib/fascist.c:867
+msgid "error loading dictionary"
+msgstr "载入字典出错"
diff -urN a/cracklib-2.9.0/po/zh_TW.po b/cracklib-2.9.0/po/zh_TW.po
--- a/cracklib-2.9.0/po/zh_TW.po	2013-11-28 14:45:28.758394968 +0530
+++ b/cracklib-2.9.0/po/zh_TW.po	2013-11-28 14:45:39.736488477 +0530
@@ -2,80 +2,82 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# tchuang <tchuang@redhat.com>, 2013. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cracklib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-01 09:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-22 09:50-0400\n"
+"Last-Translator: tchuang <tchuang@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh-TW\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: lib/fascist.c:516
+#: ../lib/fascist.c:550
+msgid "you are not registered in the password file"
+msgstr "您沒有在密碼檔案中註冊。"
+
+#: ../lib/fascist.c:564
 msgid "it is based on your username"
 msgstr "這是根據您的使用者名稱"
 
-#: lib/fascist.c:576
+#: ../lib/fascist.c:629
 msgid "it is based upon your password entry"
 msgstr "這是根據您的密碼項目"
 
-#: lib/fascist.c:591
+#: ../lib/fascist.c:649
 msgid "it is derived from your password entry"
 msgstr "這是從您的密碼項目中獲得的"
 
-#: lib/fascist.c:599
+#: ../lib/fascist.c:662
 msgid "it's derived from your password entry"
 msgstr "這是從您的密碼項目中獲得的"
 
-#: lib/fascist.c:608
+#: ../lib/fascist.c:676
 msgid "it is derivable from your password entry"
 msgstr "這可以從您的密碼項目中獲得"
 
-#: lib/fascist.c:617
+#: ../lib/fascist.c:690
 msgid "it's derivable from your password entry"
 msgstr "這可以從您的密碼項目中獲得"
 
-#: lib/fascist.c:674
-msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "您沒有在密碼檔案中註冊。"
-
-#: lib/fascist.c:709
+#: ../lib/fascist.c:726
 msgid "it is WAY too short"
 msgstr "太短了"
 
-#: lib/fascist.c:714
+#: ../lib/fascist.c:731
 msgid "it is too short"
 msgstr "太短了"
 
-#: lib/fascist.c:731
+#: ../lib/fascist.c:748
 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
 msgstr "未包含足夠的的不同字元。"
 
-#: lib/fascist.c:745
+#: ../lib/fascist.c:762
 msgid "it is all whitespace"
 msgstr "全部都是空格"
 
-#: lib/fascist.c:764
+#: ../lib/fascist.c:781
 msgid "it is too simplistic/systematic"
 msgstr "太簡單/太過於系統化"
 
-#: lib/fascist.c:769
+#: ../lib/fascist.c:786
 msgid "it looks like a National Insurance number."
 msgstr "看起來向是國際保險號碼。"
 
-#: lib/fascist.c:801
+#: ../lib/fascist.c:813
 msgid "it is based on a dictionary word"
 msgstr "根據辭典單字"
 
-#: lib/fascist.c:820
+#: ../lib/fascist.c:832
 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
 msgstr "根據 (顛倒的) 辭典單字"
 
-#: lib/fascist.c:865
+#: ../lib/fascist.c:867
 msgid "error loading dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "載入字典時發生了錯誤"