msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n"
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-fr@centos.org.cu>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "image/svg+xml"
msgstr ""
msgid "01-welcome.svg"
msgstr ""
msgid "2011-06-10"
msgstr ""
msgid "The CentOS Artwork SIG"
msgstr ""
msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg"
msgstr ""
msgid "en_US"
msgstr ""
msgid "Identity"
msgstr ""
msgid "Models"
msgstr ""
fr_FR
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Distro"
msgstr ""
msgid "5"
msgstr ""
msgid "Anaconda"
msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Welcome to CentOS 5"
msgstr "Bienvenue dans CentOS 5!"
#, no-wrap
msgid "=URL="
msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Thank you for installing CentOS 5."
msgstr "Merci d'installer CentOS 5."
#, no-wrap
msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor."
msgstr "CentOS est une distribution Linux de type 'entreprise' qui est construite à partir des sources disponibles gratuitement et mises àdisposition au public par une importante société d'Amérique du Nord spécialisée dans la vente de produits Linux."
#, no-wrap
msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible."
msgstr "CentOS est parfaitement conforme aux normes édictées en amont parcette société et l'un de nos objectifs est d'être compatible à 100% au niveau des programmes binaires."
#, no-wrap
msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork."
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"
msgstr ""