# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The CentOS Project
# This file is distributed under the same license as the centos-art-0.4 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: centos-art-0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Documentation SIG <centos-docs@centos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 23:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:32-0400\n"
"Last-Translator: Documentation SIG\n"
"Language-Team: Espaol\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:41
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_seeEnvironment.sh:42
msgid "Default text editor"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:42
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_seeEnvironment.sh:43
msgid "Default time zone representation"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:43
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_seeEnvironment.sh:44
msgid "Default domain used to retrieve translated messages"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:44
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_seeEnvironment.sh:45
msgid "Default directory used to retrive translated messages"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:45
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_seeEnvironment.sh:46
msgid "Default locale information"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_seeEnvironment.sh:47
msgid "Default path to your working copy"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Prepare/prepare_updateEnvironment.sh:35
msgid ""
"To set environment variables you should run centos-art.sh using its "
"abosolute path."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Docbook/docbook.sh:65
msgid "Validation failed."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Docbook/docbook_convertToPdfFromXml.sh:110
msgid "Cannot produce the PDF file."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Docbook/docbook_convertToText.sh:67
msgid "No way to convert from XHTML to plain-text found."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Docbook/docbook_expandLicenses.sh:59
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:57
msgid "Area"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:59
msgid "Background"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:61
msgid "Saved as"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_checkColorAmount.sh:38
msgid "The palette does not have the correct number of colors."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_checkColorFormats.sh:84
#, sh-format
msgid "The \"$COLOR\" string is not a valid color code."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_checkModelExportId.sh:36
msgid "The export id value cannot be empty."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_checkModelExportId.sh:42
#, sh-format
msgid "There is not export id ($EXPORTID) inside \"$TEMPLATE\"."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToDm.sh:54
msgid "There is no resolution information to process."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToDm.sh:118
#, sh-format
msgid "The \"$DM\" display manager is not supported yet."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToGrub.sh:76
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToSyslinux.sh:85
#, sh-format
msgid "The \"$OPTION\" option is already used."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_doPostActions.sh:35
msgid "Created in CentOS Artwork Repository"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg_getTTFont.sh:68
msgid "The font provided doesn't exist."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/render.sh:125
msgid "The path provided doesn't support rendition."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:61
#, sh-format
msgid "The \"$RENDER_EXTENSION\" file extension is not supported yet."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/render_getConfigOption.sh:42
msgid "There is no action string to work with."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/render_getConfigOption.sh:48
msgid "The field definition is not valid."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/render_getOptions.sh:84
msgid "The architecture provided is not supported."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Render/render_getOptions.sh:92
msgid "The release version provided is not supported."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Tuneup/Xhtml/xhtml_doToc.sh:139
msgid "Table of contents"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo.sh:35
#: Scripts/Bash/Functions/Help/help_getEntries.sh:116
msgid "The documentation entry provided isn't supported."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo.sh:91
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:70
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteEntry.sh:63
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameEntry.sh:70
msgid "The parameters you provided are not supported."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:37
msgid "The source location doesn't exist."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:43
msgid "The source and target locations cannot be the same."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:50
msgid "The source location has pending changes."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:63
msgid "The target location already exists."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:51
msgid "The location provided as target isn't valid."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:36
msgid "The following documentation chapter doesn't exist:"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:38
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:38
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_editEntry.sh:42
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:47
msgid "Enter chapter's title"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:36
#, sh-format
msgid "The following documentation manual doesn't exist:"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:47
msgid "Enter manual's title"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:49
msgid "Enter manual's subtitle"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:51
msgid "Enter manual's abstract"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:57
msgid "The manual title cannot be empty."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:41
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_getEntryNode.sh:33
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:45
msgid "The first positional parameter cannot be empty."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:50
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:62
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameCrossReferences.sh:38
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameCrossReferences.sh:43
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:53
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:54
msgid "Removed"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteEntryChapter.sh:41
msgid "The chapter specified cannot be removed."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_editEntry.sh:40
msgid "The following documentation section doesn't exist:"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateLicenseLink.sh:52
msgid "has an old directory structure."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateStructureSection.sh:114
msgid "There wasn't any section for processing found."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Help/help_getOptions.sh:79
msgid "The documentation format provided is not supported."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_combineLicenseMessages.sh:29
msgid "One argument is required."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_editMessages.sh:32
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_updateMessages.sh:36
msgid "The English language cannot be localized to itself."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_editMessages.sh:39
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_editMessages.sh:69
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_updateMessages.sh:43
msgid "The path provided does not support localization."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_editMessages.sh:74
msgid "The path provided hasn't translations yet."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:28
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:28
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:33
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:36
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:39
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:45
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:48
msgid "Albania"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:51
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:54
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:57
msgid "Angola"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:60
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:63
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:66
msgid "Samoa (American)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:69
msgid "Austria"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:72
msgid "Australia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:75
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:78
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:81
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:84
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:87
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:90
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:93
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:96
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:99
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:102
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:105
msgid "Benin"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:108
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:111
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:114
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:117
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:120
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:123
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:126
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:129
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:132
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:135
msgid "Belize"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:138
msgid "Canada"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:141
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:144
msgid "Congo (Dem. Rep.)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:147
msgid "Central African Rep."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:150
msgid "Congo (Rep.)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:153
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:156
msgid "Co^te d'Ivoire"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:159
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:162
msgid "Chile"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:165
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:168
msgid "China"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:171
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:174
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:177
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:180
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:183
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:186
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:189
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:192
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:195
msgid "Germany"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:198
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:201
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:204
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:207
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:210
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:213
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:216
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:219
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:222
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:225
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:228
msgid "Spain"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:231
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:234
msgid "Finland"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:237
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:240
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:243
msgid "Micronesia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:246
msgid "Faeroe Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:249
msgid "France"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:252
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:255
msgid "Britain (UK)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:258
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:261
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:264
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:267
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:270
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:273
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:276
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:279
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:282
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:285
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:288
msgid "Greece"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:291
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:294
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:297
msgid "Guam"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:300
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:303
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:306
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:309
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:312
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:315
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:318
msgid "Haiti"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:321
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:324
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:327
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:330
msgid "Israel"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:333
msgid "India"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:336
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:339
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:342
msgid "Iran"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:345
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:348
msgid "Italy"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:351
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:354
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:357
msgid "Japan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:360
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:363
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:366
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:369
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:372
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:375
msgid "St Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:378
msgid "Korea (North)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:381
msgid "Korea (South)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:384
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:387
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:390
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:393
msgid "Laos"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:396
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:399
msgid "St Lucia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:402
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:405
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:408
msgid "Liberia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:411
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:414
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:417
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:420
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:423
msgid "Libya"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:426
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:429
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:432
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:435
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:438
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:441
msgid "Macedonia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:444
msgid "Mali"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:447
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:450
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:453
msgid "Macao"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:456
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:459
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:462
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:465
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:468
msgid "Malta"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:471
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:474
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:477
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:480
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:483
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:486
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:489
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:492
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:495
msgid "Niger"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:498
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:501
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:504
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:507
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:510
msgid "Norway"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:513
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:516
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:476
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:519
msgid "Niue"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:522
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:525
msgid "Oman"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:528
msgid "Panama"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:531
msgid "Peru"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:534
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:537
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:540
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:543
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:546
msgid "Poland"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:549
msgid "St Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:552
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:555
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:558
msgid "Palestine"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:561
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:564
msgid "Palau"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:567
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:570
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:573
msgid "Reunion"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:576
msgid "Romania"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:579
msgid "Russia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:582
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:585
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:588
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:591
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:594
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:597
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:600
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:603
msgid "St Helena"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:606
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:609
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:612
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:615
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:618
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:621
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:624
msgid "Somalia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:627
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:630
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:633
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:636
msgid "Syria"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:639
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:642
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:645
msgid "Chad"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:648
msgid "French Southern and Antarctic Lands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:651
msgid "Togo"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:654
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:657
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:660
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:663
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:666
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:669
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:672
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:675
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:678
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:681
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:684
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:687
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:690
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:693
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:696
msgid "US minor outlying islands"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:699
msgid "United States"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:702
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:705
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:708
msgid "Vatican City"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:711
msgid "St Vincent"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:714
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:717
msgid "Virgin Islands (UK)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:720
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:723
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:726
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:729
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:732
msgid "Samoa (Western)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:735
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:738
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:741
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:744
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getCountryName.sh:747
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:33
msgid "Afar"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:37
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:41
msgid "Avestan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:45
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:49
msgid "Akan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:53
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:57
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:61
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:65
msgid "Assamese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:69
msgid "Avaric"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:73
msgid "Aymara"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:77
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:81
msgid "Bashkir"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:85
msgid "Byelorussian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:89
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:93
msgid "Bihari"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:97
msgid "Bislama"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:101
msgid "Bambara"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:105
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:109
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:113
msgid "Breton"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:117
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:121
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:125
msgid "Chechen"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:129
msgid "Chamorro"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:133
msgid "Corsican"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:137
msgid "Cree"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:141
msgid "Czech"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:145
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:149
msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:153
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:157
msgid "Danish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:161
msgid "German"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:165
msgid "Divehi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:169
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:173
msgid "E'we"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:177
msgid "Greek"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:181
msgid "English"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:185
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:189
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:193
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:197
msgid "Basque"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:200
msgid "Persian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:204
msgid "Fulah"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:208
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:212
msgid "Fijian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:216
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:220
msgid "French"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:224
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:228
msgid "Irish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:232
msgid "Scots"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:236
msgid "Gallegan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:240
msgid "Guarani"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:244
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:248
msgid "Manx"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:252
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:256
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:260
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:264
msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:268
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:272
msgid "Haitian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:276
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:280
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:284
msgid "Herero"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:288
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:292
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:296
msgid "Interlingue"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:300
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:304
msgid "Sichuan Yi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:308
msgid "Inupiak"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:312
msgid "Ido"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:316
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:320
msgid "Italian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:324
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:328
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:332
msgid "Javanese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:336
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:340
msgid "Kongo"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:344
msgid "Kikuyu"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:348
msgid "Kuanyama"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:352
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:356
msgid "Kalaallisut"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:360
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:364
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:368
msgid "Korean"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:372
msgid "Kanuri"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:376
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:380
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:384
msgid "Komi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:388
msgid "Cornish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:392
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:396
msgid "Latin"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:400
msgid "Letzeburgesch"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:404
msgid "Ganda"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:408
msgid "Limburgish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:412
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:416
msgid "Lao"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:420
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:424
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:428
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:432
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:436
msgid "Marshall"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:440
msgid "Maori"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:444
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:448
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:452
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:456
msgid "Moldavian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:460
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:464
msgid "Malay"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:468
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:472
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:480
msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:484
msgid "Ndebele, North"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:488
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:492
msgid "Ndonga"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:496
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:500
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:504
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:508
msgid "Ndebele, South"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:512
msgid "Navajo"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:516
msgid "Chichewa"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:520
msgid "Occitan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:524
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:528
msgid "(Afan) Oromo"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:532
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:536
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:540
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:544
msgid "Pali"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:548
msgid "Polish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:552
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:556
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:560
msgid "Quechua"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:564
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:568
msgid "Rundi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:572
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:576
msgid "Russian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:580
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:584
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:588
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:592
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:596
msgid "Northern Sami"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:600
msgid "Sango; Sangro"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:604
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:608
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:612
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:616
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:620
msgid "Shona"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:624
msgid "Somali"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:628
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:632
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:636
msgid "Swati; Siswati"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:640
msgid "Sesotho; Sotho, Southern"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:644
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:648
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:652
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:656
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:660
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:664
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:668
msgid "Thai"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:672
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:676
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:680
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:684
msgid "Tswana; Setswana"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:688
msgid "Tonga (?)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:692
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:696
msgid "Tsonga"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:701
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:705
msgid "Twi"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:709
msgid "Tahitian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:713
msgid "Uighur"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:717
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:721
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:725
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:729
msgid "Venda"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:733
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:737
msgid "Volapuk; Volapuk"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:741
msgid "Walloon"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:745
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:749
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:753
msgid "Yiddish (formerly ji)"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:757
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:761
msgid "Zhuang"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:765
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getLanguageName.sh:769
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_getOptions.sh:116
msgid "You need to provide one action at least."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_prepareWorkingDirectory.sh:46
msgid "The variable L10N_WORKDIR cannot be empty."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Locale/locale_updateMessages.sh:73
msgid "The path provided doesn't support localization."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:43
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:47
msgid "Checking changes in the working copy"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:67
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:80
msgid "Modified"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:68
msgid "Untracked"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:69
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:82
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_updateRepoChanges.sh:60
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:70
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:83
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_updateRepoChanges.sh:59
msgid "Added"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:71
msgid "Staged"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:91
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:103
msgid "file in the working copy"
msgid_plural "files in the working copy"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:103
msgid "Do you want to stage files?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:107
msgid "Do you want to see staged files differences?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:111
msgid "Do you want to commit staged files differences?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_commitRepoChanges.sh:115
msgid "Do you want to push committed files?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_isVersioned.sh:44
msgid " contains untracked files."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Git/git_updateRepoChanges.sh:29
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_updateRepoChanges.sh:46
msgid "Bringing changes from the repository into the working copy"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:81
msgid "Unversioned"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:119
msgid "Do you want to see changes now?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:123
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:140
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:150
msgid "Do you want to commit changes now?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_commitRepoChanges.sh:134
msgid "Do you want to add unversioned files now?"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_isVersioned.sh:41
msgid "isn't under version control."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_updateRepoChanges.sh:61
msgid "Updated"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_updateRepoChanges.sh:62
msgid "Conflicted"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_updateRepoChanges.sh:63
msgid "Merged"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/Subversion/subversion_updateRepoChanges.sh:83
msgid "file from the repository"
msgid_plural "files from the repository"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Scripts/Bash/Functions/Vcs/vcs.sh:59
msgid "isn't supported as version control system."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli.sh:73
#, sh-format
msgid "The $FILE needs to have execution rights."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:69
msgid "isn't a directory."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:76
msgid "doesn't exist."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:83
msgid "isn't a regular file."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:90
msgid "isn't a symbolic link."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:97
msgid "isn't an executable file."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:105
#, sh-format
msgid "isn't a \"$MIME\" file."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:112
#, sh-format
msgid "doesn't match its pattern."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:126
msgid "isn't installed in the system."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:176
msgid "The condition command provided isn't supported."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_exportFunctions.sh:35
msgid "The export id doesn't match its pattern."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_exportFunctions.sh:70
msgid "No function file was found."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getConfigLines.sh:42
msgid "The configuration section provided is incorrect."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getTemporalFile.sh:38
msgid "The first argument cannot be empty."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printCopyrightInfo.sh:44
msgid "Creative Common Attribution-ShareAlike 3.0 License"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printCopyrightInfo.sh:104
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:33
msgid "The message cannot be empty."
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:90
msgid "To know more, run"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:97
msgid "yes"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:100
msgid "no"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:187
msgid "Cropping from"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:191
msgid "Tuning-up"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:195
msgid "Checking"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:199
msgid "Combining"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:204
msgid "Updating"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:206
msgid "Creating"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:211
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:215
msgid "Reading"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:223
msgid "Linked to"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:227
msgid "Moved to"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:231
msgid "Translation"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:235
msgid "Validating"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:239
msgid "Template"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:243
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:247
msgid "Palette"
msgstr ""
#: Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_unsetFunctions.sh:37
msgid "The export id was not provided."
msgstr ""