Blob Blame History Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tcar_getFilesList.sh.asciidoc 0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "tcar_getfileslist.sh"
msgstr "tcar_getfileslist.sh"

msgid "1"
msgstr "1"

msgid "tcar_getFilesList"
msgstr "tcar_getFilesList"

msgid "Create customized list of files for further processing."
msgstr "Create customized list of files for further processing."

msgid ""
"tcar_getFilesList [--pattern|--mindepth|--maxdepth|--type|--uid] LOCATION"
msgstr ""
"tcar_getFilesList [--pattern|--mindepth|--maxdepth|--type|--uid] LOCATION"

msgid "Description"
msgstr "Description"

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> standardizes the "
"way list of files are built inside the <emphasis role=\"strong\">centos-art."
"sh</emphasis> script. This function outputs a sorted and unique list of "
"files based on the options and location provided as argument. This function "
"is an interface to the <emphasis role=\"strong\">find</emphasis> command. "
"Don't use <emphasis role=\"strong\">find</emphasis> command directly inside "
"the centos-art.sh script. Instead, use the <emphasis role=\"strong"
"\">tcar_getFilesList</emphasis> function."
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> standardizes the "
"way list of files are built inside the <emphasis role=\"strong\">centos-art."
"sh</emphasis> script. This function outputs a sorted and unique list of "
"files based on the options and location provided as argument. This function "
"is an interface to the <emphasis role=\"strong\">find</emphasis> command. "
"Don't use <emphasis role=\"strong\">find</emphasis> command directly inside "
"the centos-art.sh script. Instead, use the <emphasis role=\"strong"
"\">tcar_getFilesList</emphasis> function."

msgid ""
"The <literal>LOCATION</literal> arguments must be the absolute path to a "
"directory and specifies where the search of files in any form (e.g., "
"directories, links, etc.) will take place in. If <literal>LOCATION</literal> "
"isn't a directory, the script finishes its execution with an error message."
msgstr ""
"The <literal>LOCATION</literal> arguments must be the absolute path to a "
"directory and specifies where the search of files in any form (e.g., "
"directories, links, etc.) will take place in. If <literal>LOCATION</literal> "
"isn't a directory, the script finishes its execution with an error message."

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> accepts the "
"following options:"
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> accepts the "
"following options:"

msgid "--pattern=\"REGEX\""
msgstr "--pattern=\"REGEX\""

msgid ""
"This option specifies a posix-egrep type regular expression as value. This "
"regular expression is applied to path specified in <literal>LOCATION</"
"literal> argument. Only file paths that match this regular expression inside "
"<literal>LOCATION</literal> directory will be included in the final list of "
"files. By default, if this option is not provided, the “<literal>^/.*[[:"
"alnum:]_/-]</literal>$+” regular expression is used."
msgstr ""
"This option specifies a posix-egrep type regular expression as value. This "
"regular expression is applied to path specified in <literal>LOCATION</"
"literal> argument. Only file paths that match this regular expression inside "
"<literal>LOCATION</literal> directory will be included in the final list of "
"files. By default, if this option is not provided, the “<literal>^/.*[[:"
"alnum:]_/-]</literal>$+” regular expression is used."

msgid ""
"When you use the <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> you "
"don't need to specified the absolute path of files you want to look for. "
"This is something <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> "
"already does for you. When you use this function, the value you pass as "
"regular expression isn't the final regular expression used. Instead, the "
"regular expression you pass is used to build the final regular expression "
"passed to <emphasis role=\"strong\">find</emphasis> command. The REGEX."
msgstr ""
"When you use the <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> you "
"don't need to specified the absolute path of files you want to look for. "
"This is something <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> "
"already does for you. When you use this function, the value you pass as "
"regular expression isn't the final regular expression used. Instead, the "
"regular expression you pass is used to build the final regular expression "
"passed to <emphasis role=\"strong\">find</emphasis> command. The REGEX."

msgid "--mindepth=\"NUMBER\""
msgstr "--mindepth=\"NUMBER\""

msgid ""
"This option specifies the minimal <literal>NUMBER</literal> of levels deep "
"the search should go under the directory <literal>LOCATION</literal> "
"specified. For example, if you specify <emphasis role=\"strong\">--mindepth="
"\"2\"</emphasis> the search will start two levels deep considering the path "
"provided as section."
msgstr ""
"This option specifies the minimal <literal>NUMBER</literal> of levels deep "
"the search should go under the directory <literal>LOCATION</literal> "
"specified. For example, if you specify <emphasis role=\"strong\">--mindepth="
"\"2\"</emphasis> the search will start two levels deep considering the path "
"provided as section."

msgid "--maxdepth=\"NUMBER\""
msgstr "--maxdepth=\"NUMBER\""

msgid ""
"This option specifies the maximum <literal>NUMBER</literal> of levels deep "
"the search should go under the directory <literal>LOCATION</literal> "
"specified. For example, if you specify <emphasis role=\"strong\">--maxdepth="
"\"2\"</emphasis> the search will begin in the very same directory path you "
"provided as <literal>LOCATION</literal> and stop two levels deep using it as "
"section."
msgstr ""
"This option specifies the maximum <literal>NUMBER</literal> of levels deep "
"the search should go under the directory <literal>LOCATION</literal> "
"specified. For example, if you specify <emphasis role=\"strong\">--maxdepth="
"\"2\"</emphasis> the search will begin in the very same directory path you "
"provided as <literal>LOCATION</literal> and stop two levels deep using it as "
"section."

msgid "--type=\"STRING\""
msgstr "--type=\"STRING\""

msgid ""
"This option specifies the type of files being searched. This option accepts "
"the same values the <emphasis role=\"strong\">find</emphasis><emphasis role="
"\"strong\">-type</emphasis> option does. However, the following "
"<literal>STRING</literal> values are the most used inside the script so far:"
msgstr ""
"This option specifies the type of files being searched. This option accepts "
"the same values the <emphasis role=\"strong\">find</emphasis><emphasis role="
"\"strong\">-type</emphasis> option does. However, the following "
"<literal>STRING</literal> values are the most used inside the script so far:"

msgid "d &amp;mdash; directory."
msgstr "d &amp;mdash; directory."

msgid "f &amp;mdash; regular file."
msgstr "f &amp;mdash; regular file."

msgid "--uid=\"NUMBER\""
msgstr "--uid=\"NUMBER\""

msgid ""
"This option specifies the numeric user id of the files you want to search. "
"Only files that match this numeric user id will be added to the final list "
"of files."
msgstr ""
"This option specifies the numeric user id of the files you want to search. "
"Only files that match this numeric user id will be added to the final list "
"of files."

msgid ""
"Use the <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> whenever you "
"need to build list of files for further processing."
msgstr ""
"Use the <emphasis role=\"strong\">tcar_getFilesList</emphasis> whenever you "
"need to build list of files for further processing."

msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"

msgid "See https://centos.org.cu/bugs/"
msgstr "See https://centos.org.cu/bugs/"

msgid "Authors"
msgstr "Authors"

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkFiles</emphasis> function has "
"received contributions from the following people:"
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkFiles</emphasis> function has "
"received contributions from the following people:"

msgid "Alain Reguera Delgado &lt;al@centos.org.cu&gt;, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
msgstr "Alain Reguera Delgado &lt;al@centos.org.cu&gt;, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="

msgid "License"
msgstr "License"

msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
msgstr "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="

msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."

msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."

msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"