Blob Blame History Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: centos-art (es_ES)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 19:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 14:32-0500\n"
"Last-Translator: CentOS Documentation SIG\n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/eula.docbook:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/eula.docbook:12(para)
msgid ""
"The Distribution is released as GPL. Individual packages in the distribution "
"come with their own licences."
msgstr ""
"La Distribución es liberada como GPL. Los paquetes individuales en la "
"distribución vienen con sus propias licencias."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/eula.docbook:6(title)
msgid "CentOS =RELEASE= EULA"
msgstr "CentOS =RELEASE= EULA"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/eula.docbook:9(para)
msgid ""
"CentOS =RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, either "
"written or implied."
msgstr ""
"CentOS =RELEASE= viene sin garantías o advertencias de ningún tipo, en forma "
"escrita o implícita."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:12(para)
msgid "License: <ulink url=\"=LICENSE_URL=\">=LICENSE=</ulink>."
msgstr "Licencia: <ulink url=\"=LICENSE_URL=\">=LICENSE=</ulink>."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:16(para)
msgid "The CentOS project welcomes you to CentOS =RELEASE=."
msgstr "El proyecto CentOS le da la bienvenida a CentOS =RELEASE=."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:18(para)
msgid ""
"The complete release notes for CentOS =RELEASE= can be found online at: "
"<ulink url=\"=URL_WIKI=Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/\">=URL_WIKI=Manuals/"
"ReleaseNotes/=RELEASE=/</ulink>."
msgstr ""
"Las notas completas para esta versión puede encontrarse en: <ulink url="
"\"=URL_WIKI=Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/\">=URL_WIKI=Manuals/ReleaseNotes/"
"=RELEASE=/</ulink>."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:22(para)
msgid ""
"A list of frequently asked questions and answers about CentOS "
"=MAJOR_RELEASE= can be found online at: <ulink url=\"=URL_WIKI=FAQs/"
"=MAJOR_RELEASE=/\">=URL_WIKI=FAQs/=MAJOR_RELEASE=/</ulink>."
msgstr ""
"Una lista de las preguntas y respuestas más frecuentes acerca de CentOS "
"=RELEASE= puede encontrarse en: <ulink url=\"=URL_WIKI=FAQs/=MAJOR_RELEASE=/"
"\">=URL_WIKI=FAQs/=MAJOR_RELEASE=/</ulink>."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:26(para)
msgid ""
"If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the "
"<ulink url=\"=URL_WIKI=GettingHelp/\">=URL_WIKI=GettingHelp/</ulink> for "
"pointers to the different sources where you can get help."
msgstr ""
"Si usted está buscando ayuda con CentOS nosotros le recomendamos empezar "
"visitando la página <ulink url=\"=URL_WIKI=GettingHelp/"
"\">=URL_WIKI=GettingHelp/</ulink> allí encontrará indicaciones sobre dónde y "
"cómo obtener ayuda."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:31(para)
msgid ""
"If you would like to contribute to the CentOS Project, see <ulink url="
"\"=URL_WIKI=Contribute/\">=URL_WIKI=Contribute/</ulink> for areas where you "
"could help."
msgstr ""
"Si usted desea contribuir al Proyecto CentOS, busque en <ulink url="
"\"=URL_WIKI=Contribute/\">=URL_WIKI=Contribute/</ulink> tópicos o áreas "
"donde usted puede ayudar."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:35(para)
msgid ""
"For more information about The CentOS Project in general please visit our "
"homepage at: <ulink url=\"=URL=\">=URL=</ulink>."
msgstr ""
"Para mayor información acerca El Proyecto CentOS en general le recomendamos "
"visitar nuestra página web <ulink url=\"=URL=\">=URL=</ulink>."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:6(title)
msgid "CentOS =RELEASE= Release Notes"
msgstr "Notas de la publicación de CentOS =RELEASE="

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:8(year)
msgid "=COPYRIGHT_YEAR="
msgstr ""

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Tpl/Rnotes/release-notes.docbook:9(holder)
msgid "=COPYRIGHT_HOLDER="
msgstr ""