#!/bin/bash
#
# locale.sh -- This function provides internationalization features
# for centos-art.sh script through gettext standard processes.
#
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 The CentOS Project
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#
# ----------------------------------------------------------------------
# $Id$
# ----------------------------------------------------------------------
function locale {
# Do not locale messages for English language. The English
# language is already used as translation pattern and there is no
# translation messages for it.
if [[ $(cli_getCurrentLocale) =~ '^en' ]];then
cli_printMessage "`gettext "Cannot locale English language to itself."`" --as-error-line
fi
local ACTIONNAM=''
local ACTIONVAL=''
# Initialize default value to create/update machine object flag.
# The machine object flag (--dont-create-mo) controls whether
# centos-art.sh script does create/update the machine object
# related object or not.
local FLAG_DONT_CREATE_MO='false'
# Interpret arguments and options passed through command-line.
locale_getOptions
# Redefine positional parameters using ARGUMENTS. At this point,
# option arguments have been removed from ARGUMENTS variable and
# only non-option arguments remain in it.
eval set -- "$ARGUMENTS"
# Define action name. It does matter what option be passed to
# centos-art, there are many different actions to perform based on
# the option passed (e.g., `--edit', `--read', `--search', etc.).
# In that sake, we defined action name inside document_getArguments,
# at the moment of interpreting options.
# Define action value. As convenction, we use non-option arguments
# to define the action value (ACTIONVAL) variable.
for ACTIONVAL in "$@";do
# Check action value. Be sure the action value matches the
# convenctions defined for source locations inside the working
# copy.
cli_checkRepoDirSource
# Define work directory. This is the place where locales
# directories will be stored in.
WORKDIR=$(echo ${ACTIONVAL} \
| sed -r -e "s!trunk/(Identity|Scripts)!trunk/Locales/\1!")
# Add current locale to work directory. This is the place
# where parent directories specific translation messages
# (e.g., the .po, .pot and .mo files) will be stored in. The
# `locale' functionality creates translation messages for all
# translatable files inside the parent directory and never for
# individual files inside the same parent directory.
WORKDIR=$WORKDIR/$(cli_getCurrentLocale)
# Syncronize changes between repository and working copy. At
# this point, changes in the repository are merged in the
# working copy and changes in the working copy committed up to
# repository.
cli_syncroRepoChanges "${WORKDIR}"
# Execute action name.
if [[ $ACTIONNAM =~ "^${FUNCNAM}_[A-Za-z]+$" ]];then
eval $ACTIONNAM
else
cli_printMessage "`gettext "A valid action is required."`" --as-error-line
fi
# Commit changes from working copy to central repository only.
# At this point, changes in the repository are not merged in
# the working copy, but chages in the working copy do are
# committed up to repository.
cli_commitRepoChanges "${WORKDIR}"
done
}