Blob Blame History Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 03:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "image/svg+xml"
msgstr ""

msgid "01-welcome.svg"
msgstr ""

msgid "2011-06-10"
msgstr ""

msgid "The CentOS Artwork SIG"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg"
msgstr ""

msgid "en_US"
msgstr ""

msgid "Identity"
msgstr ""

msgid "Models"
msgstr ""

msgid "Themes"
msgstr ""

msgid "Default"
msgstr ""

msgid "Distro"
msgstr ""

msgid "5"
msgstr ""

msgid "Anaconda"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Welcome to CentOS 5"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL="
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Thank you for installing CentOS 5."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork."
msgstr ""

msgid "02-donate.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS Donations"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL_WIKI=Donate/"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful."
msgstr ""

msgid "03-yum.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Managing Software with Yum"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL_DOCS=5/"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use <flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan8689\">Yum</flowSpan> (Yellow Dog Updater, Modified)."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan8699\">YumEx</flowSpan>, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository."
msgstr ""

msgid "04-repos.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS Repositories"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan8820\">[base]</flowSpan> (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan8818\">[updates]</flowSpan> - Updates to the [base] repository."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan8816\">[extras]</flowSpan> - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan8814\">[centosplus]</flowSpan> - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])"
msgstr ""

msgid "05-centosplus.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS Plus Repository"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products."
msgstr ""

msgid "06-support.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Help with CentOS"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9207\">Internet Relay Chat (IRC)</flowSpan> - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9213\">Mailing Lists</flowSpan> - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9225\">Forums</flowSpan> - Available at =URL_FORUMS=."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9231\">Wiki</flowSpan> - Available at =URL_WIKI=."
msgstr ""

msgid "07-docs.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS Documentation"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Managing Software with yum"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Using YumEx"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Cluster Logical Volume Manager"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Global File System"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Global Network Block Device"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Virtual Server Administration"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The following documentation is available for CentOS:"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Deployment Guide"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Installation Guide"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Virtualization Guide"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Cluster Suite Overview"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Cluster Administration"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "• Release notes for all software"
msgstr ""

msgid "08-wiki.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS Wiki"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL_WIKI="
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!"
msgstr ""

msgid "09-virtualization.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Virtualization on CentOS 5"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below."
msgstr ""

msgid "anaconda_header.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/anaconda_header.svg"
msgstr ""

msgid "first.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/first.svg"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR= =COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE="
msgstr ""

msgid "splash-small.svg"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Firstboot/splash-small.svg"
msgstr ""

msgid "Firstboot"
msgstr ""

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"
msgstr ""