Blob Blame History Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: centos-art (es_ES)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: CentOS Documentation SIG <centos-docs@centos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 22:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:10-0400\n"
"Last-Translator: CentOS Documentation SIG\n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:100(p)
msgid "The following free support avenues are available:"
msgstr ""
"Las siguientes avenidas de soporte libre están disponibles:"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:103(a)
msgid "The CentOS Website"
msgstr "Sitio web"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:104(li)
msgid ""
"<a class=\"www\" href=\"=URL_WIKI=\">The CentOS Wiki</a> (includes a dynamic "
"<a class=\"www\" href=\"=URL_WIKI=FAQ\">FAQ</a>)"
msgstr ""
"<a class=\"www\" href=\"=URL_WIKI=\">Wiki</a> (incluye "
"<a class=\"www\" href=\"=URL_WIKI=FAQ\">respuestas a preguntas frecuentes</a>)"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:105(a)
msgid "The CentOS IRC Chat"
msgstr "Chat IRC"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:106(a)
msgid "The CentOS Mailing Lists"
msgstr "Listas de correo"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:107(a)
msgid "The CentOS Forums"
msgstr "Foros"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:110(h2)
msgid "License"
msgstr "Licensia"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:112(p)
msgid ""
"The CentOS Distribution is released as a <a href=\"file:///usr/share/doc/"
"centos-release-5/GPL\">GPL</a> work."
msgstr ""
"La distribución CentOS es liberada como un trabajo <a href=\"file:///usr/share/doc/"
"centos-release-5/GPL\">GPL</a>."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:135(div)
msgid "Copyright &copy; =COPYRIGHT_YEAR= =COPYRIGHT_HOLDER=."
msgstr ""

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:15(title)
msgid "Welcome to CentOS"
msgstr "Bienvenido a CentOS"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:65(h1)
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:67(p)
msgid "Welcome to CentOS, the Community Enterprise Operating System."
msgstr "Bienvenido a CentOS, el sistema operativo empresarial de la comunidad."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:70(h2)
msgid "What is CentOS?"
msgstr "¿Qué es CentOS?"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:72(p)
msgid ""
"CentOS is an Enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely "
"provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux "
"vendor. CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution "
"policy and aims to be 100% binary compatible. (CentOS mainly changes "
"packages to remove upstream vendor branding and artwork.)"
msgstr ""
"CentOS es una distribución de Linux de clase empresarial derivada de los "
"paquetes fuentes liberemente suministrados al público por un prominente "
"vendedor norte americano de Linux empresarial. CentOS cumple complentamente "
"con la política de redistribución del prominente vendedor y su objetivo es "
"100% binario compatible. CentOS cambia principalmente los paquetes para "
"eliminar las marcas y trabajos artísticos del prominente vendedor."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:81(p)
msgid ""
"CentOS is developed by a small but growing team of core developers. In turn "
"the core developers are supported by an active user community including "
"system administrators, network administrators, enterprise users, managers, "
"core Linux contributors and Linux enthusiasts from around the world."
msgstr ""
"CentOS es desarrollado por un pequeño pero creciente equipo de "
"desarrolladores principales. En cambio los desarrolladores principales "
"están auxiliados por una activa comunidad de usuarios que include, "
"administradores de sistema, administradores de red, empresarios, "
"gerentes, contribuyentes y entusiastas del movimiento GNU/Linux de "
"todo el mundo."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:88(h2)
msgid "Advantages"
msgstr "Ventajas"

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:90(p)
msgid ""
"CentOS has numerous advantages including: an active and growing user "
"community, quickly rebuilt, tested, and QA'ed errata packages, an extensive "
"<a class=\"www\" href=\"http://=URL=/modules/tinycontent/index.php?id=15"
"\">mirror network</a>, developers who are contactable and responsive "
"reliable Enterprise Linux class distribution, multiple free support avenues."
msgstr ""
"CentOS tiene numerosas ventajas, entre ellas cuentan: comunidad "
"activa y creciente de usuarios, reconstrucción rápida, paquetes "
"probados y previamente verificados para garantizar su calidad, una "
"<a class=\"www\" href=\"http://=URL=/modules/tinycontent/index.php?id=15"
"\">ámplia red de espejos</a>, desarrolladores contactables y "
"responsables de una distribución Linux de clase empresarial "
"confiable, múltiples avenidas de soporte libre."

#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5.5/Notes/Welcome/index.xhtml:98(h2)
msgid "Support"
msgstr "Soporte"