Blob Blame History Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n"
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-ru@centos.org.cu>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgid "image/svg+xml"
msgstr ""

msgid "06-support.svg"
msgstr ""

msgid "2011-06-10"
msgstr ""

msgid "The CentOS Artwork SIG"
msgstr ""

msgid ""
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg"
msgstr ""

msgid "en_US"
msgstr "ru_RU"

msgid "Identity"
msgstr ""

msgid "Models"
msgstr ""

msgid "Themes"
msgstr ""

msgid "Default"
msgstr ""

msgid "Distro"
msgstr ""

msgid "5"
msgstr ""

msgid "Anaconda"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Help with CentOS"
msgstr "Получение помощи по CentOS"

#, no-wrap
msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:"
msgstr "Вы можете получить помощь по использованию CentOS на следующихресурсах:"

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9207\">Internet Relay Chat (IRC)</flowSpan> - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net."
msgstr "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9207\">Ретранслируемый интернет-чат(IRC)</flowSpan> - #centos, #centos-social и #centos-devel наirc.freenode.net."

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9213\">Mailing Lists</flowSpan> - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=."
msgstr "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9213\">Списки рассылки</flowSpan> -CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces и другие на =URL_LISTS=."

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9225\">Forums</flowSpan> - Available at =URL_FORUMS=."
msgstr "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9225\">Форумы</flowSpan> - =URL_FORUMS=."

#, no-wrap
msgid "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9231\">Wiki</flowSpan> - Available at =URL_WIKI=."
msgstr "<flowSpan style=\"font-weight:bold\" id=\"flowSpan9231\">Вики</flowSpan> - =URL_WIKI="

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"
msgstr ""