Blame tcar-scripts-docs/Manpages/Locales/en_US/tcar_checkRepoDirSource.sh.po

Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Project-Id-Version: tcar_checkRepoDirSource.sh.asciidoc 0.6\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Language-Team: English\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "tcar_checkrepodirsource.sh"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "tcar_checkrepodirsource.sh"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "1"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "1"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "tcar_checkRepoDirSource"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "tcar_checkRepoDirSource"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Standardize the working copy's absolute path construction."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Standardize the working copy's absolute path construction."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "tcar_checkRepoDirSource \"LOCATION\""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "tcar_checkRepoDirSource \"LOCATION\""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Description"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Description"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkRepoDirSource</emphasis> function "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"standardizes the path construction to directories inside it the working "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"copy, using absolute paths. This function transforms relative paths passed "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"as non-option arguments to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"emphasis> script command-line into absolute paths inside the working copy "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"and verifies whether they really exist as directories inside the working "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"copy or not. If the path provided doesn't exist as directory inside the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"working copy, the script will finish its execution immediately with an error "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"message. Otherwise, if the directory exists, the variable "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>TCAR_ARGUMENTS</literal> is redefined with the related absolute "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"path for further use."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkRepoDirSource</emphasis> function "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"standardizes the path construction to directories inside it the working "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"copy, using absolute paths. This function transforms relative paths passed "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"as non-option arguments to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"emphasis> script command-line into absolute paths inside the working copy "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"and verifies whether they really exist as directories inside the working "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"copy or not. If the path provided doesn't exist as directory inside the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"working copy, the script will finish its execution immediately with an error "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"message. Otherwise, if the directory exists, the variable "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>TCAR_ARGUMENTS</literal> is redefined with the related absolute "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"path for further use."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Use the <emphasis role=\"strong\">tcar_checkRepoDirSource</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"function whenever you need to be sure that non-option arguments passed to "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script command-line will "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"always point to directories inside the working copy."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Use the <emphasis role=\"strong\">tcar_checkRepoDirSource</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"function whenever you need to be sure that non-option arguments passed to "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script command-line will "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"always point to directories inside the working copy."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Bugs"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Bugs"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "See https://centos.org.cu/bugs/"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "See https://centos.org.cu/bugs/"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Authors"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Authors"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkRepoDirSource</emphasis> function "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"has received contributions from the following people:"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkRepoDirSource</emphasis> function "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"has received contributions from the following people:"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "License"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "License"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"any later version."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"any later version."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"more details."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"more details."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "translator-credits"