|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Project-Id-Version: tcar_setTranslationMarkers.sh.asciidoc 0.6\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Language-Team: English\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "tcar_settranslationmarkers"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "tcar_settranslationmarkers"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "1"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "1"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "tcar_setTranslationMarkers"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "tcar_setTranslationMarkers"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "Expands translation markers."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "Expands translation markers."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "tcar_setTranslationMarkers \"FILE\""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "tcar_setTranslationMarkers \"FILE\""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "Description"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "Description"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"standardizes construction of translation markers and their related "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"expansion. As convention, translation markers are set inside source files (e."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"g., DocBook, SVG) and expanded inside temporal instances used to produce "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"final contents. The <literal>FILE</literal> argument should point to the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"temporal file where translation markers expansion takes place in."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"standardizes construction of translation markers and their related "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"expansion. As convention, translation markers are set inside source files (e."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"g., DocBook, SVG) and expanded inside temporal instances used to produce "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"final contents. The <literal>FILE</literal> argument should point to the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"temporal file where translation markers expansion takes place in."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Translation markers written in source files must comply the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=<literal>=</literal> regular expression pattern. For example, </"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>=UNKNOWN_MARKER=<literal> is a valid translation marker without any "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"replacement. To prevent <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"script from expanding translation markers, add a backslash (</literal>+) "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"between the first equal sign and the following letter. For example, +=...=+ "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"won't be expanded."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Translation markers written in source files must comply the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=<literal>=</literal> regular expression pattern. For example, </"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>=UNKNOWN_MARKER=<literal> is a valid translation marker without any "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"replacement. To prevent <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"script from expanding translation markers, add a backslash (</literal>+) "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"between the first equal sign and the following letter. For example, +=...=+ "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"won't be expanded."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> supports "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"the following translation markers:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> supports "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"the following translation markers:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>, <literal>=\\COPYRIGHT_YEAR=</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>, <literal>=\\COPYRIGHT_YEAR=</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"These translation markers expand to the last year used in copyright notes. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"For example, <literal>=COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"These translation markers expand to the last year used in copyright notes. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"For example, <literal>=COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LIST=</literal>, <literal>="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\\COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LIST=</literal>, <literal>="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\\COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation markers expand to the list of years used in copyright "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>. The first "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"year represents the time we began to work on The CentOS Artwork Repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation markers expand to the list of years used in copyright "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>. The first "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"year represents the time we began to work on The CentOS Artwork Repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\COPYRIGHT_HOLDER="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\COPYRIGHT_HOLDER="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the holder used in copyright notes. For "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the holder used in copyright notes. For "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands both the holder and the predicate used in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"copyright notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE=</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands both the holder and the predicate used in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"copyright notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE=</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\BRAND="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\BRAND="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the brand name used on files names and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"URLs inside The CentOS Artwork Repository. For example, <literal>=BRAND=</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the brand name used on files names and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"URLs inside The CentOS Artwork Repository. For example, <literal>=BRAND=</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\LICENSE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\LICENSE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the license information used in files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"created by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"example, <literal>=LICENSE=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the license information used in files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"created by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"example, <literal>=LICENSE=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\LICENSE_URL="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\LICENSE_URL="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the license URL used in files created by "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=LICENSE_URL=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the license URL used in files created by "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=LICENSE_URL=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\THEME="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\THEME="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the theme portion of path you are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"producing through centos-art.sh script. As consequence, this translation "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"marker should be used in situations where you are producing theme components "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"only. This translation marker expands its value by retrieving the theme part "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"of the path you provide as non-option argument to
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, if you provide the path "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</literal>, this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"translation will expand to the <literal>Modern/2/</literal> value."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the theme portion of path you are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"producing through centos-art.sh script. As consequence, this translation "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"marker should be used in situations where you are producing theme components "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"only. This translation marker expands its value by retrieving the theme part "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"of the path you provide as non-option argument to
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, if you provide the path "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</literal>, this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"translation will expand to the <literal>Modern/2/</literal> value."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"In case you need to retrieve the theme name or version separately one "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"another, then you can use the <literal>=\\THEMENAME=</literal> and <literal>="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\\THEMERELEASE=</literal> translation markers, respectively. When you use "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"these translation markers, forward slashes are removed from result. So, if "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"you provide the path <literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>, <literal>=\\THEMENAME=</literal> will expand to <literal>Modern</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal> and <literal>=THEMERELEASE=</literal> will expand to <literal>2</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"In case you need to retrieve the theme name or version separately one "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"another, then you can use the <literal>=\\THEMENAME=</literal> and <literal>="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\\THEMERELEASE=</literal> translation markers, respectively. When you use "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"these translation markers, forward slashes are removed from result. So, if "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"you provide the path <literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>, <literal>=\\THEMENAME=</literal> will expand to <literal>Modern</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal> and <literal>=THEMERELEASE=</literal> will expand to <literal>2</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\RELEASE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\RELEASE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the current release information of your "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"CentOS distribution. By default this information is retrieved from <literal>/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"etc/redhat-release</literal>. In case the option <emphasis role=\"strong\">--"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"release</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"default value and will be this the one used as section for this translation "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"marker to retrieve the release information. So, for example, if you are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"running a CentOS-5.8 distribution and no <emphasis role=\"strong\">--"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"release</emphasis> option is passed to <emphasis role=\"strong\">centos-art."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"sh</emphasis> script, this translation marker expands to <literal>5.8</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>. On the other hand, if you are still running a CentOS-5.8 "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"distribution but provide the <emphasis role=\"strong\">--release=6.3</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"emphasis> option to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"script, this translation marker expands to <literal>6.3</literal> instead."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the current release information of your "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"CentOS distribution. By default this information is retrieved from <literal>/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"etc/redhat-release</literal>. In case the option <emphasis role=\"strong\">--"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"release</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"default value and will be this the one used as section for this translation "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"marker to retrieve the release information. So, for example, if you are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"running a CentOS-5.8 distribution and no <emphasis role=\"strong\">--"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"release</emphasis> option is passed to <emphasis role=\"strong\">centos-art."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"sh</emphasis> script, this translation marker expands to <literal>5.8</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>. On the other hand, if you are still running a CentOS-5.8 "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"distribution but provide the <emphasis role=\"strong\">--release=6.3</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"emphasis> option to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"script, this translation marker expands to <literal>6.3</literal> instead."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"In case you need to retrieve minor and major release numbers separately one "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"another, then you can use the <literal>=\\MINOR_RELEASE=</literal> and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\MAJOR_RELEASE=</literal> translation makers, respectively."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"In case you need to retrieve minor and major release numbers separately one "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"another, then you can use the <literal>=\\MINOR_RELEASE=</literal> and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\MAJOR_RELEASE=</literal> translation makers, respectively."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\ARCH="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\ARCH="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the current architecture of your CentOS "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Distribution. By default this information is retrieved from
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\"strong\">uname -i</emphasis>. In case the option
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\">--arch</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"the default value and will be the one used as section. For example, if the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">uname -i</emphasis> outputs the line <"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"computeroutput>i386</computeroutput>, this translation marker will "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"expand to <literal>i386</literal>. On the other hand, if you pass the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">--arch=x86_64</emphasis> option to
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, this translation marker will "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"expand to <literal>x86_64</literal> instead."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the current architecture of your CentOS "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Distribution. By default this information is retrieved from
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\"strong\">uname -i</emphasis>. In case the option
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\">--arch</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"the default value and will be the one used as section. For example, if the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">uname -i</emphasis> outputs the line <"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"computeroutput>i386</computeroutput>, this translation marker will "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"expand to <literal>i386</literal>. On the other hand, if you pass the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">--arch=x86_64</emphasis> option to
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, this translation marker will "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"expand to <literal>x86_64</literal> instead."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\URL="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\URL="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the URL which points to The CentOS "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Project home page. For example, <literal>=URL=</literal>. In case you are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"using the centos-art.sh script in a different locale but English "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"(<literal>en_US.UTF-8</literal>), this translation marker expands as usual "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"but with the language information appended to the end of the string. For "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"example, if you are executing the centos-art.shscript for Spanish locale (e."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"g., <literal>es_ES.UTF-8</literal>), this translation marker expands to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=URL=es/</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the URL which points to The CentOS "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Project home page. For example, <literal>=URL=</literal>. In case you are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"using the centos-art.sh script in a different locale but English "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"(<literal>en_US.UTF-8</literal>), this translation marker expands as usual "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"but with the language information appended to the end of the string. For "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"example, if you are executing the centos-art.shscript for Spanish locale (e."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"g., <literal>es_ES.UTF-8</literal>), this translation marker expands to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=URL=es/</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"In case you need to expand other URL related to The CentOS Project domain, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"use translation markers described in
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"markers\"/>. Likewise =\\URL=, translation markers described in
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"linkend=\"rl-related-translation-markers\"/> does append the current "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"language information to the end of the URL string based on the locale "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"information you are currently executing the <emphasis role=\"strong\">centos-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"art.sh</emphasis> script."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"In case you need to expand other URL related to The CentOS Project domain, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"use translation markers described in
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"markers\"/>. Likewise =\\URL=, translation markers described in
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"linkend=\"rl-related-translation-markers\"/> does append the current "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"language information to the end of the URL string based on the locale "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"information you are currently executing the <emphasis role=\"strong\">centos-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"art.sh</emphasis> script."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "URL-related translation markers"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "URL-related translation markers"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "-------------------`----------------- Translation Marker Expands To"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "-------------------`----------------- Translation Marker Expands To"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_WIKI= =URL_WIKI=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_LISTS= =URL_LISTS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_FORUMS= =URL_FORUMS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_MIRRORS= =URL_MIRRORS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_DOCS= =URL_DOCS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_PROJECTS= =URL_PROJECTS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_SVN= =URL_SVN=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_TRAC= =URL_TRAC=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_PLANET= =URL_PLANET="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_WIKI= =URL_WIKI=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_LISTS= =URL_LISTS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_FORUMS= =URL_FORUMS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_MIRRORS= =URL_MIRRORS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_DOCS= =URL_DOCS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_PROJECTS= =URL_PROJECTS=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_SVN= =URL_SVN=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_TRAC= =URL_TRAC=\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"=\\URL_PLANET= =URL_PLANET="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\MAIL_DOCS="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\MAIL_DOCS="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to CentOS documentation mailing list "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"address. For example, <literal>=MAIL_DOCS=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to CentOS documentation mailing list "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"address. For example, <literal>=MAIL_DOCS=</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\LOCALE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\LOCALE="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the current locale information used by "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. This value is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"retrieved from the <envar>LANG</envar> environment variable and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"should look like <literal>=LOCALE=</literal>. In case you need to retrieve "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"the language and country part separately one another, you can use the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\LOCALE_LL=</literal> and <literal>=\\LOCALE_CC=</literal>, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"respectively."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the current locale information used by "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. This value is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"retrieved from the <envar>LANG</envar> environment variable and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"should look like <literal>=LOCALE=</literal>. In case you need to retrieve "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"the language and country part separately one another, you can use the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"<literal>=\\LOCALE_LL=</literal> and <literal>=\\LOCALE_CC=</literal>, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"respectively."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "=\\REPO_TLDIR="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "=\\REPO_TLDIR="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the absolute path to <filename class="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\"directory\"><literal> directory inside your workstation. For example, </"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork/trunk+."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the absolute path to <filename class="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"\"directory\"><literal> directory inside your workstation. For example, </"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork/trunk+."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "<literal>=\\REPO_HOME=</literal>, <literal>=\\TCAR_WORKDIR=</literal>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "<literal>=\\REPO_HOME=</literal>, <literal>=\\TCAR_WORKDIR=</literal>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the absolute path of your working copy. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"For example, <literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This translation marker expands to the absolute path of your working copy. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"For example, <literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "Bugs"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "Bugs"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "See https://centos.org.cu/bugs/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "See https://centos.org.cu/bugs/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "Authors"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "Authors"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_setTranslationMarkers</emphasis> function "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"has received contributions from the following people:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_setTranslationMarkers</emphasis> function "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"has received contributions from the following people:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "License"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "License"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"any later version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"any later version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"more details."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"more details."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgid "translator-credits"
|
|
Alain Reguera Delgado |
cdbf5c |
msgstr "translator-credits"
|