Blame Scripts/Documentation/Reference/Tcar/Locales/en_US/tcar_setTranslationMarkers.asciidoc.po

Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Project-Id-Version: tcar_setTranslationMarkers.sh.asciidoc 0.6\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Language-Team: English\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "tcar_settranslationmarkers"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "tcar_settranslationmarkers"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "1"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "1"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "tcar_setTranslationMarkers"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "tcar_setTranslationMarkers"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Expands translation markers."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Expands translation markers."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "tcar_setTranslationMarkers \"FILE\""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "tcar_setTranslationMarkers \"FILE\""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Description"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Description"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"standardizes construction of translation markers and their related "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"expansion. As convention, translation markers are set inside source files (e."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"g., DocBook, SVG) and expanded inside temporal instances used to produce "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"final contents. The <literal>FILE</literal> argument should point to the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"temporal file where translation markers expansion takes place in."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"standardizes construction of translation markers and their related "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"expansion. As convention, translation markers are set inside source files (e."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"g., DocBook, SVG) and expanded inside temporal instances used to produce "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"final contents. The <literal>FILE</literal> argument should point to the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"temporal file where translation markers expansion takes place in."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Translation markers written in source files must comply the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=<literal>=</literal> regular expression pattern. For example, </"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>=UNKNOWN_MARKER=<literal> is a valid translation marker without any "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"replacement. To prevent <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"script from expanding translation markers, add a backslash (</literal>+) "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"between the first equal sign and the following letter. For example, +=...=+ "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"won't be expanded."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Translation markers written in source files must comply the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=<literal>=</literal> regular expression pattern. For example, </"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>=UNKNOWN_MARKER=<literal> is a valid translation marker without any "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"replacement. To prevent <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"script from expanding translation markers, add a backslash (</literal>+) "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"between the first equal sign and the following letter. For example, +=...=+ "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"won't be expanded."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> supports "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"the following translation markers:"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">cli_setTranslationMarkers</emphasis> supports "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"the following translation markers:"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>, <literal>=\\COPYRIGHT_YEAR=</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>, <literal>=\\COPYRIGHT_YEAR=</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"These translation markers expand to the last year used in copyright notes. "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"For example, <literal>=COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"These translation markers expand to the last year used in copyright notes. "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"For example, <literal>=COPYRIGHT_YEAR_LAST=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LIST=</literal>, <literal>="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\\COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\COPYRIGHT_YEAR_LIST=</literal>, <literal>="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\\COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation markers expand to the list of years used in copyright "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>. The first "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"year represents the time we began to work on The CentOS Artwork Repository."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation markers expand to the list of years used in copyright "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_YEARS_LIST=</literal>. The first "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"year represents the time we began to work on The CentOS Artwork Repository."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\COPYRIGHT_HOLDER="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\COPYRIGHT_HOLDER="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the holder used in copyright notes. For "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the holder used in copyright notes. For "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands both the holder and the predicate used in "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"copyright notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE=</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands both the holder and the predicate used in "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"copyright notes. For example, <literal>=COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE=</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\BRAND="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\BRAND="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the brand name used on files names and "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"URLs inside The CentOS Artwork Repository. For example, <literal>=BRAND=</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the brand name used on files names and "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"URLs inside The CentOS Artwork Repository. For example, <literal>=BRAND=</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\LICENSE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\LICENSE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the license information used in files "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"created by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"example, <literal>=LICENSE=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the license information used in files "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"created by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"example, <literal>=LICENSE=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\LICENSE_URL="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\LICENSE_URL="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the license URL used in files created by "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=LICENSE_URL=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the license URL used in files created by "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=LICENSE_URL=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\THEME="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\THEME="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the theme portion of path you are "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"producing through centos-art.sh script. As consequence, this translation "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"marker should be used in situations where you are producing theme components "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"only. This translation marker expands its value by retrieving the theme part "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"of the path you provide as non-option argument to 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, if you provide the path "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</literal>, this "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"translation will expand to the <literal>Modern/2/</literal> value."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the theme portion of path you are "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"producing through centos-art.sh script. As consequence, this translation "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"marker should be used in situations where you are producing theme components "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"only. This translation marker expands its value by retrieving the theme part "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"of the path you provide as non-option argument to 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\">centos-art.sh</emphasis> script. For example, if you provide the path "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</literal>, this "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"translation will expand to the <literal>Modern/2/</literal> value."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"In case you need to retrieve the theme name or version separately one "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"another, then you can use the <literal>=\\THEMENAME=</literal> and <literal>="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\\THEMERELEASE=</literal> translation markers, respectively. When you use "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"these translation markers, forward slashes are removed from result. So, if "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"you provide the path <literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>, <literal>=\\THEMENAME=</literal> will expand to <literal>Modern</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal> and <literal>=THEMERELEASE=</literal> will expand to <literal>2</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"In case you need to retrieve the theme name or version separately one "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"another, then you can use the <literal>=\\THEMENAME=</literal> and <literal>="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\\THEMERELEASE=</literal> translation markers, respectively. When you use "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"these translation markers, forward slashes are removed from result. So, if "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"you provide the path <literal>Identity/Images/Themes/Modern/2/Distro/5</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>, <literal>=\\THEMENAME=</literal> will expand to <literal>Modern</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal> and <literal>=THEMERELEASE=</literal> will expand to <literal>2</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\RELEASE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\RELEASE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the current release information of your "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"CentOS distribution. By default this information is retrieved from <literal>/"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"etc/redhat-release</literal>. In case the option <emphasis role=\"strong\">--"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"release</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"default value and will be this the one used as section for this translation "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"marker to retrieve the release information. So, for example, if you are "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"running a CentOS-5.8 distribution and no <emphasis role=\"strong\">--"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"release</emphasis> option is passed to <emphasis role=\"strong\">centos-art."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"sh</emphasis> script, this translation marker expands to <literal>5.8</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>. On the other hand, if you are still running a CentOS-5.8 "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"distribution but provide the <emphasis role=\"strong\">--release=6.3</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"emphasis> option to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"script, this translation marker expands to <literal>6.3</literal> instead."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the current release information of your "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"CentOS distribution. By default this information is retrieved from <literal>/"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"etc/redhat-release</literal>. In case the option <emphasis role=\"strong\">--"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"release</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"default value and will be this the one used as section for this translation "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"marker to retrieve the release information. So, for example, if you are "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"running a CentOS-5.8 distribution and no <emphasis role=\"strong\">--"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"release</emphasis> option is passed to <emphasis role=\"strong\">centos-art."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"sh</emphasis> script, this translation marker expands to <literal>5.8</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>. On the other hand, if you are still running a CentOS-5.8 "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"distribution but provide the <emphasis role=\"strong\">--release=6.3</"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"emphasis> option to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"script, this translation marker expands to <literal>6.3</literal> instead."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"In case you need to retrieve minor and major release numbers separately one "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"another, then you can use the <literal>=\\MINOR_RELEASE=</literal> and "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\MAJOR_RELEASE=</literal> translation makers, respectively."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"In case you need to retrieve minor and major release numbers separately one "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"another, then you can use the <literal>=\\MINOR_RELEASE=</literal> and "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\MAJOR_RELEASE=</literal> translation makers, respectively."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\ARCH="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\ARCH="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the current architecture of your CentOS "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Distribution. By default this information is retrieved from 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\"strong\">uname -i</emphasis>. In case the option 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\">--arch</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"the default value and will be the one used as section. For example, if the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">uname -i</emphasis> outputs the line <"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"computeroutput>i386</computeroutput>, this translation marker will "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"expand to <literal>i386</literal>. On the other hand, if you pass the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">--arch=x86_64</emphasis> option to 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, this translation marker will "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"expand to <literal>x86_64</literal> instead."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the current architecture of your CentOS "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Distribution. By default this information is retrieved from 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\"strong\">uname -i</emphasis>. In case the option 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\">--arch</emphasis> be passed, the value specified with it will overwrite "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"the default value and will be the one used as section. For example, if the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">uname -i</emphasis> outputs the line <"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"computeroutput>i386</computeroutput>, this translation marker will "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"expand to <literal>i386</literal>. On the other hand, if you pass the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">--arch=x86_64</emphasis> option to 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, this translation marker will "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"expand to <literal>x86_64</literal> instead."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\URL="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\URL="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the URL which points to The CentOS "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Project home page. For example, <literal>=URL=</literal>. In case you are "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"using the centos-art.sh script in a different locale but English "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"(<literal>en_US.UTF-8</literal>), this translation marker expands as usual "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"but with the language information appended to the end of the string. For "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"example, if you are executing the centos-art.shscript for Spanish locale (e."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"g., <literal>es_ES.UTF-8</literal>), this translation marker expands to "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=URL=es/</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the URL which points to The CentOS "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Project home page. For example, <literal>=URL=</literal>. In case you are "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"using the centos-art.sh script in a different locale but English "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"(<literal>en_US.UTF-8</literal>), this translation marker expands as usual "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"but with the language information appended to the end of the string. For "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"example, if you are executing the centos-art.shscript for Spanish locale (e."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"g., <literal>es_ES.UTF-8</literal>), this translation marker expands to "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=URL=es/</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"In case you need to expand other URL related to The CentOS Project domain, "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"use translation markers described in 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"markers\"/>. Likewise =\\URL=, translation markers described in 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"linkend=\"rl-related-translation-markers\"/> does append the current "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"language information to the end of the URL string based on the locale "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"information you are currently executing the <emphasis role=\"strong\">centos-"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"art.sh</emphasis> script."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"In case you need to expand other URL related to The CentOS Project domain, "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"use translation markers described in 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"markers\"/>. Likewise =\\URL=, translation markers described in 
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"linkend=\"rl-related-translation-markers\"/> does append the current "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"language information to the end of the URL string based on the locale "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"information you are currently executing the <emphasis role=\"strong\">centos-"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"art.sh</emphasis> script."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "URL-related translation markers"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "URL-related translation markers"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "-------------------`----------------- Translation Marker Expands To"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "-------------------`----------------- Translation Marker Expands To"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_WIKI=         =URL_WIKI=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_LISTS=        =URL_LISTS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_FORUMS=       =URL_FORUMS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_MIRRORS=      =URL_MIRRORS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_DOCS=         =URL_DOCS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_PROJECTS=     =URL_PROJECTS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_SVN=          =URL_SVN=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_TRAC=         =URL_TRAC=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_PLANET=       =URL_PLANET="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_WIKI=         =URL_WIKI=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_LISTS=        =URL_LISTS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_FORUMS=       =URL_FORUMS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_MIRRORS=      =URL_MIRRORS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_DOCS=         =URL_DOCS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_PROJECTS=     =URL_PROJECTS=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_SVN=          =URL_SVN=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_TRAC=         =URL_TRAC=\n"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"=\\URL_PLANET=       =URL_PLANET="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\MAIL_DOCS="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\MAIL_DOCS="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to CentOS documentation mailing list "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"address. For example, <literal>=MAIL_DOCS=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to CentOS documentation mailing list "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"address. For example, <literal>=MAIL_DOCS=</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\LOCALE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\LOCALE="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the current locale information used by "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. This value is "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"retrieved from the <envar>LANG</envar> environment variable and "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"should look like <literal>=LOCALE=</literal>. In case you need to retrieve "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"the language and country part separately one another, you can use the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\LOCALE_LL=</literal> and <literal>=\\LOCALE_CC=</literal>, "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"respectively."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the current locale information used by "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script. This value is "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"retrieved from the <envar>LANG</envar> environment variable and "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"should look like <literal>=LOCALE=</literal>. In case you need to retrieve "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"the language and country part separately one another, you can use the "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"<literal>=\\LOCALE_LL=</literal> and <literal>=\\LOCALE_CC=</literal>, "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"respectively."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "=\\REPO_TLDIR="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "=\\REPO_TLDIR="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the absolute path to <filename class="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\"directory\"><literal> directory inside your workstation. For example, </"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork/trunk+."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the absolute path to <filename class="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"\"directory\"><literal> directory inside your workstation. For example, </"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork/trunk+."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "<literal>=\\REPO_HOME=</literal>, <literal>=\\TCAR_WORKDIR=</literal>"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "<literal>=\\REPO_HOME=</literal>, <literal>=\\TCAR_WORKDIR=</literal>"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the absolute path of your working copy. "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"For example, <literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This translation marker expands to the absolute path of your working copy. "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"For example, <literal>/home/al/Projects/CentOS/artwork</literal>."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Bugs"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Bugs"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "See https://centos.org.cu/bugs/"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "See https://centos.org.cu/bugs/"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Authors"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Authors"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_setTranslationMarkers</emphasis> function "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"has received contributions from the following people:"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_setTranslationMarkers</emphasis> function "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"has received contributions from the following people:"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "License"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "License"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"any later version."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"any later version."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"more details."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"more details."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
Alain Reguera Delgado cdbf5c
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado cdbf5c
Alain Reguera Delgado cdbf5c
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado cdbf5c
msgstr "translator-credits"