Blame Manuals/TCAR-UG/Docbook/Repository/Worklines/l10n.docbook

de4714
<sect1 id="repo-worklines-l10n">
ad4658
ad4658
    <title>Localization</title>
ad4658
ad4658
    <para>
ad4658
        The second step in the production cycle is to localize
ad4658
        source files (e.g., SVG, DocBook, Shell scripts). This step
ad4658
        makes possible to produce localized images, localized
ad4658
        documentation and localized automation scripts.
ad4658
    </para>
ad4658
    
ad4658
    <para>
ad4658
        The localization tasks are carried on by translators using the
ad4658
        <function>locale</function> functionality of the
ad4658
        <command>centos-art.sh</command> script which take care of
ad4658
        retriving translatable strings from source files and provide a
ad4658
        consistent localization interface based on GNU
ad4658
        <application>gettext</application> multi-lingual message
ad4658
        production tool set and <command>xml2po</command> command.
ad4658
    </para>
ad4658
ad4658
</sect1>