<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<components origin="epel-8" version="0.8">
  <component type="desktop">
    <id>CUBE.desktop</id>
    <pkgname>cube</pkgname>
    <name>Cube</name>
    <summary>A presentation component suitable for displaying performance data for parallel programs</summary>
    <description><p>"Cube" (CUBE Uniform Behavioral Encoding) is a presentation component suitable for displaying a wide variety of performance data for parallel programs including MPI and OpenMP applications.</p><p>Program performance is represented in a multi-dimensional space including various program and system resources. The tool allows the interactive exploration of this space in a scalable fashion and browsing the different kinds of performance behavior with ease.  All metrics are uniformly accommodated in the same display and thus provide the ability to easily compare the effects of different kinds of program behavior.</p><p>"Cube" also includes a library to read and write performance data as well as operators to compare, integrate, and summarize data from different experiments.</p><p>The Cube 4.x release series uses an incompatible API and file format compared to previous versions, however, existing files in CUBE3 format can still be processed for backwards-compatibility.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">CUBE.png</icon>
    <categories>
      <category>ComputerScience</category>
      <category>DataVisualization</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/cube</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>BSD-3-Clause</project_license>
    <url type="homepage">http://www.scalasca.org/software/cube-4.x/download.html</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://apps.fz-juelich.de/scalasca/releases/cube/screenshots/topo1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/CUBE-20bc93e1ea7b169b5806a94a69f17dd8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/CUBE-20bc93e1ea7b169b5806a94a69f17dd8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/CUBE-20bc93e1ea7b169b5806a94a69f17dd8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/CUBE-20bc93e1ea7b169b5806a94a69f17dd8.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://apps.fz-juelich.de/scalasca/releases/cube/screenshots/topo2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/CUBE-c58ad9fd7b1c38d05d1853a4fa2afd6c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/CUBE-c58ad9fd7b1c38d05d1853a4fa2afd6c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/CUBE-c58ad9fd7b1c38d05d1853a4fa2afd6c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/CUBE-c58ad9fd7b1c38d05d1853a4fa2afd6c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://apps.fz-juelich.de/scalasca/releases/cube/screenshots/box.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/CUBE-1e441765d4f8efce8f715ca5251539ce.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/CUBE-1e441765d4f8efce8f715ca5251539ce.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/CUBE-1e441765d4f8efce8f715ca5251539ce.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/CUBE-1e441765d4f8efce8f715ca5251539ce.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://apps.fz-juelich.de/scalasca/releases/cube/screenshots/flat.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/CUBE-ea39e8cf5bf81e082593286b45c12107.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/CUBE-ea39e8cf5bf81e082593286b45c12107.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/CUBE-ea39e8cf5bf81e082593286b45c12107.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/CUBE-ea39e8cf5bf81e082593286b45c12107.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://apps.fz-juelich.de/scalasca/releases/cube/screenshots/palette.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/CUBE-a0f4d3d81f31f0b9d85ed1644cb82f46.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/CUBE-a0f4d3d81f31f0b9d85ed1644cb82f46.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/CUBE-a0f4d3d81f31f0b9d85ed1644cb82f46.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/CUBE-a0f4d3d81f31f0b9d85ed1644cb82f46.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1591704000" version="4.5"/>
      <release timestamp="1564660800" version="4.4.4"/>
      <release timestamp="1553169600" version="4.4.3"/>
      <release timestamp="1540209600" version="4.4.2"/>
      <release timestamp="1526299200" version="4.4"/>
      <release timestamp="1496232000" version="4.3.5"/>
      <release timestamp="1462363200" version="4.3.4"/>
      <release timestamp="1449835200" version="4.3.3"/>
      <release timestamp="1434715200" version="4.3.2"/>
      <release timestamp="1430827200" version="4.3.1"/>
      <release timestamp="1405598400" version="4.2.3"/>
      <release timestamp="1393848000" version="4.2.2"/>
      <release timestamp="1393416000" version="4.2.1"/>
      <release timestamp="1380283200" version="4.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">CUBE.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>appindicatorsupport_rgcjonas.gmail.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-appindicator</pkgname>
    <name>KStatusNotifierItem/AppIndicator Support</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Adds KStatusNotifierItem support to the Shell</p></description>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/ubuntu/gnome-shell-extension-appindicator</url>
    <releases>
      <release timestamp="1567339200" version="30"/>
      <release version="3.33"/>
    </releases>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">appindicatorsupport@rgcjonas.gmail.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>audacious-plugins-amidi</id>
    <pkgname>audacious-plugins-amidi</pkgname>
    <source_pkgname>audacious-plugins</source_pkgname>
    <name>AMIDI-Plug</name>
    <summary>Input plugin for MIDI files</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://audacious-media-player.org/</url>
    <extends>audacious.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>audacious-plugins-exotic</id>
    <pkgname>audacious-plugins-exotic</pkgname>
    <source_pkgname>audacious-plugins</source_pkgname>
    <name>Exotic plugins</name>
    <summary>Optional niche market plugins</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+ AND LGPL-2.1+ AND GPL-3.0 AND MIT AND BSD-3-Clause</project_license>
    <url type="homepage">http://audacious-media-player.org/</url>
    <extends>audacious.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>audacious-plugins-jack</id>
    <pkgname>audacious-plugins-jack</pkgname>
    <source_pkgname>audacious-plugins</source_pkgname>
    <name>Jack Audio Connection Kit output</name>
    <summary>Output plugin for Jack Audio Connection Kit (JACK) sound service</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://audacious-media-player.org/</url>
    <extends>audacious.desktop</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>audacious.desktop</id>
    <pkgname>audacious</pkgname>
    <name>Audacious</name>
    <summary>Lightweight audio player</summary>
    <summary xml:lang="ar">استمع إلى الموسيقى</summary>
    <summary xml:lang="be">Слухайце музыку</summary>
    <summary xml:lang="bg">Слушане на музика</summary>
    <summary xml:lang="ca">Escolteu música</summary>
    <summary xml:lang="cs">Poslouchat hudbu</summary>
    <summary xml:lang="da">Lyt til musik</summary>
    <summary xml:lang="de">Musik hören</summary>
    <summary xml:lang="el">Ακρόαση μουσικής</summary>
    <summary xml:lang="eo">Aŭskulti muzikon</summary>
    <summary xml:lang="es">Escuchar música</summary>
    <summary xml:lang="es_AR">Escuchar música</summary>
    <summary xml:lang="es_CL">Listado de musica</summary>
    <summary xml:lang="es_MX">Escuchar la música</summary>
    <summary xml:lang="et">Kuula muusikat</summary>
    <summary xml:lang="fa_IR">به موسیقی گوش کنید</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kuuntele musiikkia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Écouter de la musique</summary>
    <summary xml:lang="gl">Escoitar música</summary>
    <summary xml:lang="hr">Slušanje glazbe</summary>
    <summary xml:lang="hu">Zenehallgatás</summary>
    <summary xml:lang="id_ID">Dengarkan musik</summary>
    <summary xml:lang="it">Ascolta la musica</summary>
    <summary xml:lang="ja">音楽を聴きます</summary>
    <summary xml:lang="ko">음악을 들어요</summary>
    <summary xml:lang="lt">Klausyti muzikos</summary>
    <summary xml:lang="lv">Klausīties mūziku</summary>
    <summary xml:lang="ms">Dengar muzik</summary>
    <summary xml:lang="nl">Luister naar muziek</summary>
    <summary xml:lang="pl">Słuchaj muzyki</summary>
    <summary xml:lang="pt">Escuta musica</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ouça música</summary>
    <summary xml:lang="pt_PT">Reprodução de músicas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Ascultă muzică</summary>
    <summary xml:lang="ru">Слушать музыку</summary>
    <summary xml:lang="sk">Počúvajte hudbu</summary>
    <summary xml:lang="sr">Слушајте музику</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lyssna på musik</summary>
    <summary xml:lang="tr">Müzik dinleyin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Слухати музику</summary>
    <summary xml:lang="vi">Nghe nhạc</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">聆听音乐</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">音樂鑑賞</summary>
    <description><p>Audacious is an open source audio player. Originally a descendant of XMMS, Audacious plays your music how you want it, without stealing away your computer’s resources from other tasks.</p><p>Drag and drop folders and individual song files, search for artists and albums in your entire music library, or create and edit your own custom playlists. Listen to CD’s or stream music from the Internet. Tweak the sound with the graphical equalizer or experiment with LADSPA effects. Enjoy the modern GTK-themed interface or change things up with Winamp Classic skins. Use the plugins included with Audacious to fetch lyrics for your music, to set an alarm in the morning, and more.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">audacious.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">audacious.png</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Player</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/ogg</mimetype>
      <mimetype>application/x-cue</mimetype>
      <mimetype>application/x-ogg</mimetype>
      <mimetype>application/xspf+xml</mimetype>
      <mimetype>audio/midi</mimetype>
      <mimetype>audio/mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/mp4</mimetype>
      <mimetype>audio/mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/prs.sid</mimetype>
      <mimetype>audio/x-flac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-it</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mod</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-asx</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-wma</mimetype>
      <mimetype>audio/x-musepack</mimetype>
      <mimetype>audio/x-s3m</mimetype>
      <mimetype>audio/x-scpls</mimetype>
      <mimetype>audio/x-stm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-vorbis+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wav</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wavpack</mimetype>
      <mimetype>audio/x-xm</mimetype>
      <mimetype>x-content/audio-cdda</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>BSD-2-Clause</project_license>
    <url type="homepage">https://audacious-media-player.org</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://audacious-media-player.org/images/gtk-interface.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/audacious-84630bbd87a4e903f2fd55800768cf87.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/audacious-84630bbd87a4e903f2fd55800768cf87.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/audacious-84630bbd87a4e903f2fd55800768cf87.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/audacious-84630bbd87a4e903f2fd55800768cf87.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://audacious-media-player.org/images/winamp-interface.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/audacious-00ca5dfedf71b92a76f8d7623d72c250.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/audacious-00ca5dfedf71b92a76f8d7623d72c250.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/audacious-00ca5dfedf71b92a76f8d7623d72c250.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/audacious-00ca5dfedf71b92a76f8d7623d72c250.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://audacious-media-player.org/images/settings-window.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/audacious-134e4a424c060af2c1c0a21592f4361b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/audacious-134e4a424c060af2c1c0a21592f4361b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/audacious-134e4a424c060af2c1c0a21592f4361b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/audacious-134e4a424c060af2c1c0a21592f4361b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1546171200" version="3.10.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="3.10"/>
      <release timestamp="1503230400" version="3.9"/>
      <release timestamp="1485086400" version="3.8.2"/>
      <release timestamp="1481198400" version="3.8.1"/>
      <release timestamp="1473249600" version="3.8"/>
      <release timestamp="1460548800" version="3.7.2"/>
      <release timestamp="1451390400" version="3.7.1"/>
      <release timestamp="1436184000" version="3.7"/>
      <release timestamp="1433073600" version="3.6.2"/>
      <release timestamp="1428580800" version="3.6.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="3.6"/>
      <release timestamp="1406203200" version="3.5.1"/>
      <release timestamp="1398254400" version="3.5"/>
      <release timestamp="1389182400" version="3.4.3"/>
      <release timestamp="1383480000" version="3.4.2"/>
      <release timestamp="1378728000" version="3.4.1"/>
      <release timestamp="1360238400" version="3.4"/>
      <release timestamp="1359892800" version="3.3.4"/>
      <release timestamp="1355227200" version="3.3.3"/>
      <release timestamp="1348488000" version="3.3.2"/>
      <release timestamp="1344859200" version="3.3.1"/>
      <release timestamp="1340020800" version="3.3"/>
      <release timestamp="1338033600" version="3.2.3"/>
      <release timestamp="1333281600" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1329566400" version="3.2.1"/>
      <release timestamp="1324641600" version="3.2"/>
      <release timestamp="1323172800" version="3.1.1"/>
      <release timestamp="1316606400" version="3.1"/>
      <release timestamp="1316433600" version="3.0.3"/>
      <release timestamp="1314273600" version="3.0.2"/>
      <release timestamp="1313064000" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1308052800" version="3.0"/>
      <release timestamp="1305806400" version="2.5.1"/>
      <release timestamp="1302955200" version="2.5.0"/>
      <release timestamp="1296475200" version="2.5"/>
      <release timestamp="1295006400" version="2.4.3"/>
      <release timestamp="1291896000" version="2.4.2"/>
      <release timestamp="1282824000" version="2.4.0"/>
      <release timestamp="1276084800" version="2.4"/>
      <release timestamp="1253448000" version="2.2"/>
      <release timestamp="1246276800" version="2.1"/>
      <release timestamp="1244203200" version="2.0.1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">audacious.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="95">ar</lang>
      <lang percentage="88">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="56">cmn</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="95">es</lang>
      <lang percentage="97">es_AR</lang>
      <lang percentage="97">es_MX</lang>
      <lang percentage="90">et</lang>
      <lang percentage="55">eu</lang>
      <lang percentage="68">fa_IR</lang>
      <lang percentage="90">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="93">id_ID</lang>
      <lang percentage="89">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="97">ko</lang>
      <lang percentage="51">ky</lang>
      <lang percentage="72">lt</lang>
      <lang percentage="95">lv</lang>
      <lang percentage="56">ml_IN</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">pt_PT</lang>
      <lang percentage="78">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="57">si</lang>
      <lang percentage="97">sk</lang>
      <lang percentage="95">sr</lang>
      <lang percentage="68">sr_RS</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="56">ta</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>blivet-gui.desktop</id>
    <pkgname>blivet-gui</pkgname>
    <name>blivet-gui</name>
    <summary>Graphical tool for storage manipulation and configuration</summary>
    <description><p>Blivet-gui is a graphical tool that provides an easy way to create, delete or edit partitions, LVM, RAID or Btrfs volumes.</p><p>Available advanced options includes setting up encrypted devices (LUKS), LVM or Btrfs volumes spanning more drives and creating kickstart files for automated installations.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">blivet-gui.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">blivet-gui.png</icon>
    <categories>
      <category>Filesystem</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Disk</keyword>
      <keyword>LVM</keyword>
      <keyword>Partition</keyword>
      <keyword>RAID</keyword>
      <keyword>Storage</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/storaged-project/blivet-gui/issues</url>
    <url type="homepage">https://github.com/storaged-project/blivet-gui</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.github.com/storaged-project/blivet-gui/f25-branch/appdata/blivet-gui-main-window.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/blivet-gui-71ec72c0244c32f6eb46f466ca944689.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/blivet-gui-71ec72c0244c32f6eb46f466ca944689.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/blivet-gui-71ec72c0244c32f6eb46f466ca944689.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/blivet-gui-71ec72c0244c32f6eb46f466ca944689.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.github.com/storaged-project/blivet-gui/f25-branch/appdata/blivet-gui-add-dialog.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/blivet-gui-7b7ee7261e61db0b8e5cd2e8a401fc02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/blivet-gui-7b7ee7261e61db0b8e5cd2e8a401fc02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/blivet-gui-7b7ee7261e61db0b8e5cd2e8a401fc02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/blivet-gui-7b7ee7261e61db0b8e5cd2e8a401fc02.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1593691200" version="2.1.15"/>
      <release timestamp="1591012800" version="2.1.14"/>
      <release timestamp="1581508800" version="2.1.12"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">blivet-gui.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="50">bg</lang>
      <lang percentage="88">ca</lang>
      <lang percentage="90">cs</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="52">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="87">fur</lang>
      <lang percentage="90">hu</lang>
      <lang percentage="57">it</lang>
      <lang percentage="40">ja</lang>
      <lang percentage="54">kk</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="54">pt_BR</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="53">sq</lang>
      <lang percentage="88">sr</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="94">zh_CN</lang>
      <lang percentage="88">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>chromium-browser.desktop</id>
    <pkgname>chromium</pkgname>
    <name>Chromium Web Browser</name>
    <name xml:lang="ast">Restolador web Chromium</name>
    <name xml:lang="ca">Navegador web Chromium</name>
    <name xml:lang="de">Chromium-Webbrowser</name>
    <name xml:lang="es">Navegador web Chromium</name>
    <name xml:lang="fr">Navigateur Web Chromium</name>
    <name xml:lang="gl">Navegador web Chromium</name>
    <name xml:lang="he">דפדפן האינטרנט Chromium</name>
    <name xml:lang="hr">Chromium web preglednik</name>
    <name xml:lang="hu">Chromium webböngésző</name>
    <name xml:lang="id">Peramban Web Chromium</name>
    <name xml:lang="it">Browser web Chromium</name>
    <name xml:lang="ja">Chromium ウェブ・ブラウザ</name>
    <name xml:lang="ko">Chromium 웹 브라우저</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Chromium Navegador da Internet</name>
    <name xml:lang="ru">Веб-браузер Chromium</name>
    <name xml:lang="sl">Chromium spletni brskalnik</name>
    <name xml:lang="sv">Webbläsaren Chromium</name>
    <name xml:lang="ug">Chromium توركۆرگۈ</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Chromium 网页浏览器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">Chromium 網頁瀏覽器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Chromium 網頁瀏覽器</name>
    <summary>The web browser from Chromium project</summary>
    <summary xml:lang="ar">الدخول إلى الإنترنت</summary>
    <summary xml:lang="ast">Accesu a Internet</summary>
    <summary xml:lang="bg">Достъп до интернет</summary>
    <summary xml:lang="bn">ইন্টারনেটটি অ্যাক্সেস করুন</summary>
    <summary xml:lang="ca">Accediu a Internet</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přístup k internetu</summary>
    <summary xml:lang="da">Få adgang til internettet</summary>
    <summary xml:lang="de">Internetzugriff</summary>
    <summary xml:lang="el">Πρόσβαση στο Διαδίκτυο</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Access the Internet</summary>
    <summary xml:lang="es">Acceda a Internet</summary>
    <summary xml:lang="et">Pääs Internetti</summary>
    <summary xml:lang="fi">Käytä internetiä</summary>
    <summary xml:lang="fil">I-access ang Internet</summary>
    <summary xml:lang="fr">Explorer le Web</summary>
    <summary xml:lang="gl">Acceda a Internet</summary>
    <summary xml:lang="gu">ઇંટરનેટ ઍક્સેસ કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">גישה לאינטרנט</summary>
    <summary xml:lang="hi">इंटरनेट तक पहुंच स्थापित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pristupite Internetu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Az internet elérése</summary>
    <summary xml:lang="id">Akses Internet</summary>
    <summary xml:lang="it">Accesso a Internet</summary>
    <summary xml:lang="ja">インターネットにアクセス</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿs</summary>
    <summary xml:lang="ko">인터넷에 연결합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Interneto prieiga</summary>
    <summary xml:lang="lv">Piekļūt internetam</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഇന്റര്‍‌നെറ്റ് ആക്‌സസ് ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">इंटरनेटमध्ये प्रवेश करा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Gå til Internett</summary>
    <summary xml:lang="nl">Verbinding maken met internet</summary>
    <summary xml:lang="or">ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Skorzystaj z internetu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aceder à Internet</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Acessar a internet</summary>
    <summary xml:lang="ro">Accesaţi Internetul</summary>
    <summary xml:lang="ru">Доступ в Интернет</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prístup do siete Internet</summary>
    <summary xml:lang="sl">Dostop do interneta</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приступите Интернету</summary>
    <summary xml:lang="sv">Surfa på Internet</summary>
    <summary xml:lang="ta">இணையத்தை அணுகுதல்</summary>
    <summary xml:lang="te">ఇంటర్నెట్‌ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి</summary>
    <summary xml:lang="th">เข้าถึงอินเทอร์เน็ต</summary>
    <summary xml:lang="tr">İnternet'e erişin</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئىنتېرنېتنى زىيارەت قىلىش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Доступ до Інтернету</summary>
    <summary xml:lang="vi">Truy cập Internet</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">访问互联网</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">連線到網際網路</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">連線到網際網路</summary>
    <developer_name>The Chromium Authors</developer_name>
    <description><p>Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, faster, and more stable way to experience the web.</p><p>We invite you to join our effort to build a powerful platform for developing a new generation of web applications.</p><p>Chromium supports Vorbis, Theora, WebM and HTML5 audio and video standards, but does not include the non-free AAC, H.264, MP3 or Adobe Flash code that is found in Chrome.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">chromium-browser.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">chromium-browser.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
      <category>WebBrowser</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>browser</keyword>
      <keyword>internet</keyword>
      <keyword>web</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/xhtml+xml</mimetype>
      <mimetype>text/html</mimetype>
      <mimetype>text/xml</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/ftp</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/http</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/https</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>BSD-3-Clause AND LGPL-2.1+ AND Apache-2.0 AND IJG AND MIT AND GPL-2.0+ AND ISC AND OpenSSL AND (MPL-1.1 OR GPL-2.0 OR LGPL-2.1)</project_license>
    <url type="bugtracker">https://www.chromium.org/for-testers/bug-reporting-guidelines</url>
    <url type="help">https://chromium.googlesource.com/chromium/src/+/master/docs/linux/debugging.md</url>
    <url type="homepage">https://www.chromium.org/Home</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.gstatic.com/chrome/appstream/chrome-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/chromium-browser-26867be30580dcddd8745a8331cfc184.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/chromium-browser-26867be30580dcddd8745a8331cfc184.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/chromium-browser-26867be30580dcddd8745a8331cfc184.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/chromium-browser-26867be30580dcddd8745a8331cfc184.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/chromium-browser-26867be30580dcddd8745a8331cfc184.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/chromium-browser-26867be30580dcddd8745a8331cfc184.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1592913600" version="83.0.4103.116"/>
      <release timestamp="1592481600" version="83.0.4103.106"/>
      <release timestamp="1591531200" version="83.0.4103.97"/>
      <release timestamp="1591099200" version="83.0.4103.61"/>
      <release timestamp="1588852800" version="81.0.4044.138"/>
      <release timestamp="1588680000" version="81.0.4044.129"/>
      <release timestamp="1587643200" version="81.0.4044.122"/>
      <release timestamp="1587038400" version="81.0.4044.113"/>
      <release timestamp="1586779200" version="81.0.4044.92"/>
      <release timestamp="1586001600" version="80.0.3987.163"/>
      <release timestamp="1585742400" version="80.0.3987.162"/>
      <release timestamp="1584532800" version="80.0.3987.149"/>
      <release timestamp="1582804800" version="80.0.3987.132"/>
      <release timestamp="1582804800" version="80.0.3987.122"/>
      <release timestamp="1581940800" version="80.0.3987.106"/>
      <release timestamp="1580904000" version="80.0.3987.87"/>
      <release timestamp="1579262400" version="79.0.3945.130"/>
      <release timestamp="1578571200" version="79.0.3945.117"/>
      <release timestamp="1576584000" version="79.0.3945.88"/>
      <release timestamp="1575979200" version="79.0.3945.79"/>
      <release timestamp="1575374400" version="79.0.3945.56"/>
      <release timestamp="1574683200" version="78.0.3904.108"/>
      <release timestamp="1573128000" version="78.0.3904.97"/>
      <release timestamp="1572609600" version="78.0.3904.87"/>
      <release timestamp="1571832000" version="78.0.3904.80"/>
      <release timestamp="1571054400" version="77.0.3865.120"/>
      <release timestamp="1568894400" version="77.0.3865.90"/>
      <release timestamp="1568376000" version="77.0.3865.75"/>
      <release timestamp="1566907200" version="76.0.3809.132"/>
      <release timestamp="1565697600" version="76.0.3809.100"/>
      <release timestamp="1561032000" version="75.0.3770.100"/>
      <release timestamp="1560513600" version="75.0.3770.90"/>
      <release timestamp="1559736000" version="75.0.3770.80"/>
      <release timestamp="1559304000" version="74.0.3729.169"/>
      <release timestamp="1554984000" version="73.0.3683.103"/>
      <release timestamp="1553256000" version="73.0.3683.86"/>
      <release timestamp="1552392000" version="73.0.3683.75"/>
      <release timestamp="1552132800" version="72.0.3626.121"/>
      <release timestamp="1544788800" version="71.0.3578.98"/>
      <release timestamp="1543233600" version="70.0.3538.110"/>
      <release timestamp="1541160000" version="70.0.3538.77"/>
      <release timestamp="1541160000" version="70.0.3538.67"/>
      <release timestamp="1538654400" version="69.0.3497.100"/>
      <release timestamp="1536753600" version="69.0.3497.92"/>
      <release timestamp="1536148800" version="69.0.3497.81"/>
      <release timestamp="1533816000" version="68.0.3440.106"/>
      <release timestamp="1533729600" version="68.0.3440.84"/>
      <release timestamp="1532952000" version="68.0.3440.75"/>
      <release timestamp="1531137600" version="67.0.3396.99"/>
      <release timestamp="1529409600" version="67.0.3396.87"/>
      <release timestamp="1528372800" version="67.0.3396.79"/>
      <release timestamp="1527681600" version="67.0.3396.62"/>
      <release timestamp="1526904000" version="66.0.3359.181"/>
      <release timestamp="1526299200" version="66.0.3359.170"/>
      <release timestamp="1525176000" version="66.0.3359.139"/>
      <release timestamp="1524052800" version="66.0.3359.117"/>
      <release timestamp="1521633600" version="65.0.3325.181"/>
      <release timestamp="1521028800" version="65.0.3325.162"/>
      <release timestamp="1520424000" version="65.0.3325.146"/>
      <release timestamp="1520251200" version="64.0.3282.186"/>
      <release timestamp="1518782400" version="64.0.3282.167"/>
      <release timestamp="1517572800" version="64.0.3282.140"/>
      <release timestamp="1516881600" version="64.0.3282.119"/>
      <release timestamp="1513339200" version="63.0.3239.108"/>
      <release timestamp="1512648000" version="63.0.3239.84"/>
      <release timestamp="1510142400" version="62.0.3202.89"/>
      <release timestamp="1509105600" version="62.0.3202.75"/>
      <release timestamp="1508328000" version="62.0.3202.62"/>
      <release timestamp="1506081600" version="61.0.3163.100"/>
      <release timestamp="1504699200" version="61.0.3163.79"/>
      <release timestamp="1503489600" version="60.0.3112.113"/>
      <release timestamp="1502884800" version="60.0.3112.101"/>
      <release timestamp="1501848000" version="60.0.3112.90"/>
      <release timestamp="1501502400" version="60.0.3112.78"/>
      <release timestamp="1499860800" version="59.0.3071.115"/>
      <release timestamp="1498132800" version="59.0.3071.109"/>
      <release timestamp="1497614400" version="59.0.3071.104"/>
      <release timestamp="1497268800" version="59.0.3071.86"/>
      <release timestamp="1494849600" version="58.0.3029.110"/>
      <release timestamp="1494244800" version="58.0.3029.96"/>
      <release timestamp="1492776000" version="58.0.3029.81"/>
      <release timestamp="1490875200" version="57.0.2987.133"/>
      <release timestamp="1490011200" version="57.0.2987.110"/>
      <release timestamp="1489492800" version="57.0.2987.98"/>
      <release timestamp="1486728000" version="56.0.2924.87"/>
      <release timestamp="1481630400" version="55.0.2883.87"/>
      <release timestamp="1481544000" version="55.0.2883.75"/>
      <release timestamp="1480680000" version="54.0.2840.100"/>
      <release timestamp="1478088000" version="54.0.2840.90"/>
      <release timestamp="1477483200" version="54.0.2840.71"/>
      <release timestamp="1476360000" version="54.0.2840.59"/>
      <release timestamp="1475236800" version="53.0.2785.143"/>
      <release timestamp="1474372800" version="53.0.2785.116"/>
      <release timestamp="1473854400" version="53.0.2785.113"/>
      <release timestamp="1473336000" version="53.0.2785.101"/>
      <release timestamp="1473249600" version="53.0.2785.92"/>
      <release timestamp="1470657600" version="52.0.2743.116"/>
      <release timestamp="1469102400" version="52.0.2743.82"/>
      <release timestamp="1468929600" version="52.0.2743.75"/>
      <release timestamp="1467806400" version="52.0.2743.60"/>
      <release timestamp="1462795200" version="52.0.2723.2"/>
      <release timestamp="1461931200" version="50.0.2661.94"/>
      <release timestamp="1461758400" version="50.0.2661.86"/>
      <release timestamp="1458216000" version="49.0.2623.87"/>
      <release timestamp="1456315200" version="48.0.2564.116"/>
      <release timestamp="1454932800" version="48.0.2564.103"/>
      <release timestamp="1453464000" version="48.0.2564.82"/>
      <release timestamp="1452859200" version="47.0.2526.111"/>
      <release timestamp="1450267200" version="47.0.2526.106"/>
      <release timestamp="1449662400" version="47.0.2526.80"/>
      <release timestamp="1449057600" version="47.0.2526.73"/>
      <release timestamp="1449057600" version="47.0.2526.69"/>
      <release timestamp="1447243200" version="46.0.2490.86"/>
      <release timestamp="1445601600" version="46.0.2490.80"/>
      <release timestamp="1444910400" version="46.0.2490.71"/>
      <release timestamp="1444046400" version="45.0.2454.101"/>
      <release timestamp="1434024000" version="43.0.2357.124"/>
      <release timestamp="1433246400" version="43.0.2357.81"/>
      <release timestamp="1424952000" version="40.0.2214.115"/>
      <release timestamp="1424347200" version="40.0.2214.111"/>
      <release timestamp="1422878400" version="40.0.2214.94"/>
      <release timestamp="1422360000" version="40.0.2214.93"/>
      <release timestamp="1422100800" version="40.0.2214.91"/>
      <release timestamp="1418385600" version="39.0.2171.95"/>
      <release timestamp="1417003200" version="39.0.2171.71"/>
      <release timestamp="1416398400" version="39.0.2171.65"/>
      <release timestamp="1415966400" version="38.0.2125.122"/>
      <release timestamp="1414584000" version="38.0.2125.111"/>
      <release timestamp="1413460800" version="38.0.2125.104"/>
      <release timestamp="1412769600" version="38.0.2125.101"/>
      <release timestamp="1410350400" version="37.0.2062.120"/>
      <release timestamp="1409140800" version="37.0.2062.94"/>
      <release timestamp="1407931200" version="36.0.1985.143"/>
      <release timestamp="1405598400" version="36.0.1985.125"/>
      <release timestamp="1402488000" version="35.0.1916.153"/>
      <release timestamp="1400673600" version="35.0.1916.114"/>
      <release timestamp="1400068800" version="34.0.1847.137"/>
      <release timestamp="1399291200" version="34.0.1847.132"/>
      <release timestamp="1391428800" version="32.0.1700.102"/>
      <release timestamp="1389873600" version="32.0.1700.77"/>
      <release timestamp="1386244800" version="31.0.1650.67"/>
      <release timestamp="1385035200" version="31.0.1650.57"/>
      <release timestamp="1384344000" version="31.0.1650.48"/>
      <release timestamp="1382702400" version="30.0.1599.114"/>
      <release timestamp="1382011200" version="30.0.1599.101"/>
      <release timestamp="1380715200" version="30.0.1599.66"/>
      <release timestamp="1379592000" version="29.0.1547.76"/>
      <release timestamp="1378728000" version="29.0.1547.65"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">chromium-browser.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.datto.d-din</id>
    <pkgname>d-din-fonts</pkgname>
    <name>D-DIN</name>
    <summary>Datto D-DIN font family</summary>
    <description><p>D-DIN is a sans-serif typeface family derived from German DIN (Deutsches Institut fuer Normung / German Institute for Standardization) font style.</p><p>This font was commissioned by Datto, Inc. from Monotype and is used for the company's primary corporate typography.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.datto.d-din.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://datto.com/fonts/d-din</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.datto.d-din-190022329766b3e81ded88156217d9c1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.datto.d-din-56804a9b940efd47e744da20e47979cd.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1509883200" version="1.0"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.datto.d-din-condensed</id>
    <pkgname>d-din-condensed-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>d-din-fonts</source_pkgname>
    <name>D-DIN Condensed</name>
    <summary>Datto D-DIN Condensed font family</summary>
    <description><p>D-DIN Condensed is a sans-serif typeface family derived from German DIN (Deutsches Institut fuer Normung / German Institute for Standardization) font style.</p><p>This font was commissioned by Datto, Inc. from Monotype and is used for the company's primary corporate typography.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.datto.d-din-condensed.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://datto.com/fonts/d-din</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.datto.d-din-condensed-507b364fe76225b2c78478051d1afe73.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.datto.d-din-condensed-6451c7909d4c07436e5539311e09bdd1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1509883200" version="1.0"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.datto.d-din-exp</id>
    <pkgname>d-din-exp-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>d-din-fonts</source_pkgname>
    <name>D-DIN Expanded</name>
    <summary>Datto D-DIN Expanded font family</summary>
    <description><p>D-DIN Expanded is a sans-serif typeface family derived from German DIN (Deutsches Institut fuer Normung / German Institute for Standardization) font style.</p><p>This font was commissioned by Datto, Inc. from Monotype and is used for the company's primary corporate typography.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.datto.d-din-exp.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://datto.com/fonts/d-din</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.datto.d-din-exp-90a44c4c7cb738a4fd7f2d68d0ea5ccc.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1509883200" version="1.0"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>com.github.johnfactotum.Foliate</id>
    <pkgname>foliate</pkgname>
    <translation type="gettext">com.github.johnfactotum.Foliate</translation>
    <name>Foliate</name>
    <name xml:lang="uk">Листочок</name>
    <summary>A simple and modern eBook viewer</summary>
    <summary xml:lang="cs_CS">Jednoduchý a současný prohlížeč elektronických knih</summary>
    <summary xml:lang="de_DE">Ein einfacher und moderner eBook-Reader</summary>
    <summary xml:lang="es">Un visor sencillo y moderno de eBooks</summary>
    <summary xml:lang="fr_FR">Un lecteur de livres électroniques simple et moderne</summary>
    <summary xml:lang="id_ID">Pembaca eBook yang sederhana dan modern</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un simplic e modern visor de eLibres</summary>
    <summary xml:lang="it">Un visualizzatore di eBook semplice e moderno</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een eenvoudige, moderne e-boeklezer</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um simples e moderno visualizador de e-Book</summary>
    <summary xml:lang="ru_RU">Простая и современная программа для чтения электронных книг</summary>
    <summary xml:lang="sv">En enkel och modern e-bokvisare</summary>
    <summary xml:lang="uk">Простий і сучасний переглядач електронних книжок</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">简洁现代的电子书查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">簡潔現代的電子書檢視器</summary>
    <developer_name>John Factotum</developer_name>
    <description><p>Foliate is a simple and modern GTK eBook viewer.</p><p>Features include:</p><ul><li>Two-page view and scrolled view</li><li>Customize font and line-spacing</li><li>Light, sepia, dark, and invert mode</li><li>Reading progress slider with chapter marks</li><li>Bookmarks and annotations</li><li>Find in book</li><li>Quick dictionary lookup</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs_CS"><p>Foliate je jednoduchý a moderní prohlížeč elektronických knih napsaný v GTK.</p><p>Funkce zahrnují:</p><ul><li>Zobrazení dvou stran a zobrazení s posouváním</li><li>Přizpůsobení písma a odstupu řádků</li><li>Světlý, sépiový, tmavý a obrácený režim</li><li>Posuvník s postupem čtení se značkami kapitol</li><li>Záložky a poznámky</li><li>Najít v knize</li><li>Rychlé prohledání slovníku</li></ul></description>
    <description xml:lang="de_DE"><p>Foliate ist ein einfacher und moderner GTK eBook-Reader.</p><p>Merkmale:</p><ul><li>Zweiseitige- und gescrollte Ansicht</li><li>Anpassen von Schriftart und Zeilenabstand</li><li>Hell-, Sepia-, Dunkel- und Invertierter Modus.</li><li>Lesefortschrittsregler mit Kapitelmarkierungen</li><li>Lesezeichen und Anmerkungen</li><li>Im Buch finden</li><li>Schnelles Nachschlagen im Wörterbuch</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Foliate es un visor GTK de eBooks sencillo y moderno...</p><p>Funcionalidades incluidas:</p><ul><li>Vista a doble página y con scroll</li><li>Personalizar fuente y espaciado de línea</li><li>Modalidad clara, sepia, oscura y en negativo</li><li>Barra de progreso con marcas de capítulo</li><li>Marcadores y anotaciones</li><li>Buscar en el libro</li><li>Búsqueda rápida en el diccionario</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr_FR"><p>Foliate est un lecteur de livres électroniques GTK simple et moderne.</p><p>Fonctionnalités incluses :</p><ul><li>Vue double page et vue défilante</li><li>Personnalisation de la police et de l’interligne</li><li>Modes clair, sépia, sombre et inversé</li><li>Barre de progression de lecture avec marques des chapitres</li><li>Marque-pages et annotations</li><li>Rechercher dans le livre</li><li>Consultation rapide du dictionnaire</li></ul></description>
    <description xml:lang="id_ID"><p>Foliate adalah pembuka eBook yang sederhana dan modern.</p><p>Fitur termasuk:</p><ul><li>Pemirsa dua halaman dan pemirsa gulir</li><li>Kustom fonta dan jarak baris</li><li>Mode terang, sepia, gelap, dan inversi</li><li>Slider progres baca dengan tanda bab</li><li>Penanda buku dan anotasi</li><li>Temukan dalam buku</li><li>Pencarian kamus cepat</li></ul></description>
    <description xml:lang="ie"><p>Foliate es un simplic e modern visor de eLibres basat sur GTK.</p><p>Su caracteristicas include:</p><ul><li>Marca-págines e anotationes</li><li>Trovar in li libre</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Foliate è un visualizzatore di eBook semplice e moderno.</p><p>Caratteristiche principali:</p><ul><li>Vista a pagine affiancate e scorrimento continuo</li><li>Personalizzazione carattere e interlinea</li><li>Modalità chiaro, seppia, scuro e negativo</li><li>Barra di progresso di lettura con indicatori dei capitoli</li><li>Segnalibri e annotazioni</li><li>Trova nel libro</li><li>Ricerca rapida nel dizionario</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Foliate is een eenvoudige en moderne e-boeklezer.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Weergave-opties: twee pagina's naast elkaar en oneindig scrollen</li><li>Pas het lettertype en de regelafstand aan</li><li>Kleurmodi: licht, sepia, donker en negatief</li><li>Voortgangsbalk, voorzien van hoofdstukmarkeringen</li><li>Bladwijzers en aantekeningen</li><li>Doorzoek het boek</li><li>Geïntegreerd woordenboek</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Foliate é um simples e moderno visualizador de eBook em GTK.</p><p>Recursos incluídos:</p><ul><li>Visualização de duas páginas e visualização rolada</li><li>Personalizar fonte e espaçamento de linha</li><li>Modo claro, sépia, escuro e invertido</li><li>Controle deslizante de progresso de leitura com marcas de capítulos</li><li>Marcadores e anotações</li><li>Pesquisar no livro</li><li>Pesquisa rápida de dicionário</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru_RU"><p>Foliate — это простая и современная читалка электронных книг на основе GTK.</p><p>Особенности:</p><ul><li>Просмотр как в виде двух страниц, так и с помощью прокрутки</li><li>Настраиваемый шрифт и интервал между строками</li><li>Светлый, сепия, тёмный и негативный режимы</li><li>Ползунок навигации с отметками глав</li><li>Закладки и примечания</li><li>Найти в книге</li><li>Быстрый поиск значения в словаре</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Foliate är en enkel och modern GTK e-bokvisare.</p><p>Funktioner inkluderar:</p><ul><li>Tvåsidig vy och rullad vy</li><li>Anpassa typsnitt och radavstånd</li><li>Ljust-, sepia-, mörkt- och inverterat läge</li><li>Läsförloppsreglage med kapitelmärken</li><li>Bokmärken och kommentarer</li><li>Hitta i boken</li><li>Snabb ordboksuppslagning</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Foliate 是简洁现代的 GTK 电子书阅读器。</p><p>功能包括：</p><ul><li>两栏视图及滚动视图</li><li>自定义字体和行距</li><li>亮色、棕色、暗色和反转色模式</li><li>带章节标签的阅读进度条</li><li>书签和注释</li><li>书中搜索</li><li>快速查阅词典</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Foliate 是簡潔現代的 GTK 電子書閱讀器。</p><p>功能包括：</p><ul><li>兩欄頁面與捲動檢視</li><li>自訂字體和行距</li><li>亮色，棕色，暗色和反轉模式</li><li>有標示章節的閱讀進度滑桿</li><li>書籤和註解</li><li>搜尋書籍內容</li><li>快速字典查詢</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">com.github.johnfactotum.Foliate.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.github.johnfactotum.Foliate.png</icon>
    <categories>
      <category>Office</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Book</keyword>
      <keyword>EPUB</keyword>
      <keyword>Ebook</keyword>
      <keyword>Reader</keyword>
      <keyword>Viewer</keyword>
      <keyword xml:lang="cs_CS">Elektronická kniha</keyword>
      <keyword xml:lang="cs_CS">Kniha</keyword>
      <keyword xml:lang="cs_CS">Prohlížeč</keyword>
      <keyword xml:lang="cs_CS">Čtečka</keyword>
      <keyword xml:lang="de_DE">Betrachter</keyword>
      <keyword xml:lang="de_DE">Buch</keyword>
      <keyword xml:lang="de_DE">EBook</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Lector</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Libro</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Visor</keyword>
      <keyword xml:lang="fr_FR">Lecteur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr_FR">Liseuse</keyword>
      <keyword xml:lang="fr_FR">Livre</keyword>
      <keyword xml:lang="id_ID">Buku</keyword>
      <keyword xml:lang="id_ID">Pembaca</keyword>
      <keyword xml:lang="id_ID">Pemirsa</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Elibre</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Letor</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Libre</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Visor</keyword>
      <keyword xml:lang="it">lettore</keyword>
      <keyword xml:lang="it">libri</keyword>
      <keyword xml:lang="it">visualizzatore</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Bekijken</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Boek</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">E-boek</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Lezer</keyword>
      <keyword xml:lang="ru_RU">Книга</keyword>
      <keyword xml:lang="ru_RU">Книги</keyword>
      <keyword xml:lang="ru_RU">Читалка</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Bok</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">E-bok</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Läsare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Visare</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图书</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">查看器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">电子书</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">阅读器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">書</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">檢視器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">閱讀器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">電子書</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/epub+zip</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.amazon.mobi8-ebook</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.comicbook+zip</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.comicbook-rar</mimetype>
      <mimetype>application/x-cb7</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbt</mimetype>
      <mimetype>application/x-fictionbook+xml</mimetype>
      <mimetype>application/x-mobipocket-ebook</mimetype>
      <mimetype>application/x-zip-compressed-fb2</mimetype>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/opds</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/johnfactotum/foliate/issues</url>
    <url type="faq">https://github.com/johnfactotum/foliate/wiki</url>
    <url type="homepage">https://johnfactotum.github.io/foliate/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/view.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.johnfactotum.Foliate-af72da2c21ec31d148252af6b9fc7b57.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.johnfactotum.Foliate-af72da2c21ec31d148252af6b9fc7b57.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.johnfactotum.Foliate-af72da2c21ec31d148252af6b9fc7b57.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.johnfactotum.Foliate-af72da2c21ec31d148252af6b9fc7b57.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/dark.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.johnfactotum.Foliate-cdd48511187f94eea53272b3d129f3e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.johnfactotum.Foliate-cdd48511187f94eea53272b3d129f3e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.johnfactotum.Foliate-cdd48511187f94eea53272b3d129f3e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.johnfactotum.Foliate-cdd48511187f94eea53272b3d129f3e8.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/skeuomorphism.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.johnfactotum.Foliate-79765c98489a184cabc87b3743c2b04b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.johnfactotum.Foliate-79765c98489a184cabc87b3743c2b04b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.johnfactotum.Foliate-79765c98489a184cabc87b3743c2b04b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.johnfactotum.Foliate-79765c98489a184cabc87b3743c2b04b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/note.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.johnfactotum.Foliate-b3747fa42318878ceb4e8840f6bfb04f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.johnfactotum.Foliate-b3747fa42318878ceb4e8840f6bfb04f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.johnfactotum.Foliate-b3747fa42318878ceb4e8840f6bfb04f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.johnfactotum.Foliate-b3747fa42318878ceb4e8840f6bfb04f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/annotations.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.johnfactotum.Foliate-f62cc93461cbf6e7a0f0e9b7344779f4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.johnfactotum.Foliate-f62cc93461cbf6e7a0f0e9b7344779f4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.johnfactotum.Foliate-f62cc93461cbf6e7a0f0e9b7344779f4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.johnfactotum.Foliate-f62cc93461cbf6e7a0f0e9b7344779f4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/lookup.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.johnfactotum.Foliate-9b719ffee2b938ceb9ed0eb27428965d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.johnfactotum.Foliate-9b719ffee2b938ceb9ed0eb27428965d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.johnfactotum.Foliate-9b719ffee2b938ceb9ed0eb27428965d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.johnfactotum.Foliate-9b719ffee2b938ceb9ed0eb27428965d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1592438400" version="2.3.0">
        <description><p>OPDS catalogs:</p><ul><li>Catalogs are now opened in the main library window</li><li>View current location</li><li>Go to catalog start page</li><li>Reload catalog</li><li>Add current feed to catalogs</li><li>HTTP authentication support</li></ul><p>Other changes:</p><ul><li>Fixed unique identifier extraction for FictionBook (.fb2, .fb2.zip) files</li><li>Fixed newlines being ignored when copying text</li><li>“Turn page on tap” is now disabled in non-paginated layouts</li><li>Opening a book from the library view now closes the library window</li><li>Language and publication dates in metadata are now parsed and formatted</li><li>Export annotations from the library view</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1591488000" version="2.2.1">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Fixed blurry book covers on HiDPI</li><li>Fixed OPDS links to Standard Ebooks and Project Gutenberg</li><li>Fixed wrong view icon on startup</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1590710400" version="2.2.0">
        <description><p>Library:</p><ul><li>A library view showing recent books and reading progress</li><li>Search books by metadata</li><li>E-book discovery with OPDS</li></ul><p>New supported formats:</p><ul><li>FictionBook (.fb2, .fb2.zip)</li><li>Comic book archive (.cbr, .cbz, .cbt, .cb7)</li><li>Plain text (.txt)</li><li>Unpacked EPUB files</li></ul><p>Layout:</p><ul><li>Option to set maximum page width</li><li>The "Automatic" layout will now show four columns when the page width is wide</li></ul><p>Image viewer:</p><ul><li>Improved image viewer, with new shortcuts and the ability to rotate and invert images</li><li>Option to disable image viewer, or to open images on double, middle, or right click</li></ul><p>Text-to-speech:</p><ul><li>Improved text-to-speech configuration UI</li><li>Ability to set text-to-speech voice based on book language</li></ul><p>Annotations</p><ul><li>Import annotations from JSON</li><li>Search in annotations</li><li>Annotations are now sorted in the same order as they appear in the book</li></ul><p>Security:</p><ul><li>"Allow Unsafe Content" now only enables JavaScript; external content will no longer be loaded</li><li>WebKit processes are now sandboxed</li></ul><p>Other featues and fixes:</p><ul><li>Improved support for vertical and right-to-left books</li><li>Support for StarDict dictionaries</li><li>Fixed current location not preserved when resizing</li><li>Fixed auto-hiding header bar under some themes</li><li>Command-line options for showing version and adding books to library</li><li>Option to clear or disable cache</li><li>When an HTML page contains invalid self-closing anchor tags, it is now parsed as XHTML</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1586390400" version="2.1.1">
        <description><p>Fixes:</p><ul><li>Fixed wrong version number</li><li>Fixed dictionary, translation, and Wikipedia not working in the Snap package</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1586304000" version="2.1.0">
        <description><p>New features:</p><ul><li>New and improved icon</li><li>Option to disable turn page on tap</li><li>A menu on the welcome screen for opening recent files</li><li>Restored shortcuts for showing ToC, annotations, and bookmarks</li></ul><p>Fixes:</p><ul><li>Fixed application not translated</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1586044800" version="2.0.0">
        <description><p>Interface:</p><ul><li>A redesigned interface that works better for smaller screens</li><li>Improved fullscreen mode with an overlaid headerbar</li><li>The headerbar and the progress bar now auto-hide, for a distraction-free reading experience</li><li>Various location information, as well as a clock, can now be displayed in the footer</li><li>A new location popover (Ctrl + L) that shows reading time estimates and allows skipping to locations</li><li>E-reader style navigation: go to the previous or next page by tapping on the left or right part of the view; tap on the middle to toggle header bar and progress bar</li><li>Annotations, bookmarks, and find results now show chapter titles</li><li>When looking up words in dictionaries, the query can now be edited</li><li>New shortcut for viewing metadata (Ctrl + I) and preferences (Ctrl + ,)</li><li>A new traditional menubar, which may be displayed depending on the desktop environment</li><li>Option to use a traditional titlebar and menubar instead of a headerbar (experimental)</li></ul><p>Reading:</p><ul><li>Continuous scrolling layout</li><li>Option to show decorative shadows that mimic the appearance of a real book</li><li>Ability to zoom in and zoom out</li><li>Improved image viewer with "save as" option</li><li>Open copies of a book in new windows (Ctrl + N)</li><li>Reload book (Ctrl + R)</li><li>New built-in themes: Gray, Solarized, Gruvbox, Nord</li></ul><p>Text selection:</p><ul><li>Ability to select text across pages</li><li>Find selected text in book</li><li>Speak selected text or from the selected locatio</li></ul><p>Annotations:</p><ul><li>Spellcheck notes</li><li>Export annotations to Markdown</li><li>Options to use custom colors for highlights</li></ul><p>For publishers and developers:</p><ul><li>Support for Apple Books theme attribute, which allows books to detect themes without JavaScript</li><li>WebKit's developer tools can be enabled</li></ul><p>Breaking changes:</p><ul><li>The settings schemas has been reorganized</li><li>The format for custom themes has changed</li><li>Locations are now 1024 characters in size</li></ul><p>Bug fixes:</p><ul><li>Fixed not restoring exact last location</li><li>Fixed navigation not working with scrolled layout</li><li>Fixed font size not changing when the book uses absolute-size keywords</li><li>Fixed text cut off at margin edge</li><li>Fixed unable to open books with "#" or "?" in the file name</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1564012800" version="1.5.3">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Fixed Flatpak version not being able to open .mobi, .azw, and .azw3 files</li><li>Improved Wiktionary lookup, now with links and example sentences</li><li>Improved popover footnote extraction and formatting</li><li>Added option to export annotations to BibTeX</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1563494400" version="1.5.2">
        <description><p>Fixes:</p><ul><li>Fixed table of contents navigation not working with some books</li><li>Fixed not being able to zoom images with Kindle books</li><li>Fixed not being able to open books with .epub3 filename extension</li><li>Fixed temporary directory not being cleaned after closing</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1563321600" version="1.5.1">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Fixed F9 shortcut not working</li><li>Updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1563062400" version="1.5.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>External resources and JavaScript are now blocked by default</li><li>Basic text-to-speech support</li><li>Export annotations to HTML, plain text, or JSON</li><li>Support for viewing .mobi, .azw, and .azw3 files</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1562457600" version="1.4.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>New alternative sidebar UI</li><li>Lookup words in Wikipedia and offline dictionaries</li><li>Translate passages with Google Translate</li><li>Configure default action when words are selected</li><li>Experimental popup footnote support</li><li>Ability to find within only the current chapter</li><li>Fixed CPU spikes when left open</li><li>Fixed highlights not rendering at the correct positions</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1561680000" version="1.3.1">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Fixed crashing when opening files</li><li>Updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1560816000" version="1.3.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Customize page margins and brightness</li><li>Tweak the theme colors, or add your own custom themes</li><li>Ability to zoom and copy images</li><li>Option to auto-hide cursor</li><li>See reading time left by hovering over the reading progress slider</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1559865600" version="1.2.1">
        <description><p>Fixes:</p><ul><li>Fixed some books not rendering sometimes</li><li>Fixed images being too wide in some cases</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1559779200" version="1.2.0">
        <description><p>New features:</p><ul><li>Auto-hyphenation</li><li>Option to switch between left and full justification</li><li>New layout option: single-column paginated view</li></ul><p>Fixed:</p><ul><li>Generated locations are now stored in the cache directory rather than localStorage</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1559606400" version="1.1.1">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Allow font size adjustment when using publisher fonts</li><li>Fixed reading progress slider not appearing after localStorage quota is exceeded</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1559433600" version="1.1.0">
        <description><p>New features:</p><ul><li>Touchpad gestures and ability to scroll through pages</li><li>Fullscreen mode</li><li>Option to hide reading progress bar</li><li>Option to disable dictionary</li><li>Option to use publisher font</li></ul><p>Fixes:</p><ul><li>Restoring reading progress is now smooth and jank-free</li><li>Fixed custom styles not applying in some cases</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1559088000" version="1.0.1">
        <description><p>Fixed invalid AppData file</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1559088000" version="1.0.0">
        <description><p>Initial release</p></description>
      </release>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">com.github.johnfactotum.Foliate.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="88">cs_CS</lang>
      <lang percentage="57">de_DE</lang>
      <lang percentage="39">es</lang>
      <lang percentage="58">fr_FR</lang>
      <lang percentage="56">ie</lang>
      <lang percentage="88">nl</lang>
      <lang percentage="94">pt_BR</lang>
      <lang percentage="93">ru_RU</lang>
      <lang percentage="94">sv</lang>
      <lang percentage="37">uk</lang>
      <lang percentage="95">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>com.github.maoschanz.drawing</id>
    <pkgname>drawing</pkgname>
    <translation type="gettext">drawing</translation>
    <name>Drawing</name>
    <name xml:lang="de_DE">Zeichnung</name>
    <name xml:lang="fi">Piirtäminen</name>
    <name xml:lang="fr">Dessin</name>
    <name xml:lang="he">ציור</name>
    <name xml:lang="hr">Crtanje</name>
    <name xml:lang="hu">Rajzolás</name>
    <name xml:lang="nl">Tekenen</name>
    <name xml:lang="tr">Çizim</name>
    <summary>A drawing application for the GNOME desktop</summary>
    <summary xml:lang="da">Et tegneprogram til GNOME-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de_DE">Ein Zeichenprogramm für den GNOME-Desktop</summary>
    <summary xml:lang="es">Una aplicación de dibujo para el escritorio GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fi">Piirustus apuohjelma GNOME-työpöydälle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une application de dessin pour le bureau GNOME</summary>
    <summary xml:lang="he">יישום ציור לשולחן עבודה GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hr">Program za crtanje za GNOME desktop</summary>
    <summary xml:lang="hu">Rajzoló alkalmazás a GNOME asztali környezethez</summary>
    <summary xml:lang="it">Un'applicazione per il disegno per l'interfaccia GNOME.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een tekenprogramma voor de GNOME-werkomgeving</summary>
    <summary xml:lang="pl">Program graficzny dla środowiska GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma aplicação de desenho para o ambiente GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Гафический редактор для рабочего стола GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett ritprogram för GNOME skrivbordsmiljö</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME masaüstü için çizim uygulaması</summary>
    <developer_name>Romain F. T.</developer_name>
    <description><p>"Drawing" is a basic image editor, supporting PNG, JPEG and BMP file types.</p><p>It allows you to draw or edit pictures with tools such as pencil, line or arc (with various options), selection (cut/copy/paste/drag/…), shapes (rectangle, circle, polygon, …), text insertion, resizing, cropping, rotating, …</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>"Drawing" er en simpel billededitor som understøtter filtyperne PNG, JPEG og BMP.</p><p>Det giver dig mulighed for at tegne og redigere billeder med værktøjer såsom blyant, linje eller bue (med diverse valgmuligheder), markering (klip/kopiér/indsæt/træk/ …), former (rektangel, cirkel, polygon …), indsættelse af tekst, tilpasning af størrelse, beskæring, drejning …</p></description>
    <description xml:lang="de_DE"><p>"Zeichnung" ist eine einfache Bildbearbeitung mit Unterstützung der Dateitypen PNG, JPEG und BMP.</p><p>Sie können Bilder erstellen oder bearbeiten mit Werkzeugen, wie Bleistift, Linien oder Kurven (mit verschiedenen Optionen), Auswahl (Ausschneiden/Kopieren/Einfügen/Ziehen/…), Formen (Rechteck, Kreis, Vieleck, …) Texteingabe, Größenänderung, Zuschneiden, Drehen, usw.…</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>«Drawing» es un editor de imagen básico con soporte para tipos de archivo PNG, JPEG y BMP.</p><p>Le permite dibujar o editar imágenes con herramientas como lápiz, línea o arco (con varias opciones), selección (cortar/copiar/pegar/arrastrar/…), formas (rectángulo, círculo, polígono, …), inserción de texto, cambio de tamaño, recorte, rotación, …</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>"Piirtäminen" on peruskuvaeditori, joka tukee PNG-, JPEG- ja BMP-tiedostotyyppejä.</p><p>Sen avulla voit piirtää tai muokata kuvia työkaluilla kuten lyijykynä, viiva tai kaari (eri vaihtoehdoilla), valinta (leikkaa/kopioi/liitä/vedä/…), muodot (suorakulmio, ympyrä, monikulmio…), tekstin lisäys, koon muuttaminen, rajaaminen, kiertäminen, …</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>"Dessin" est un éditeur d'images basique, qui supporte les fichiers de type PNG, JPEG ou BMP.</p><p>Il vous permet de dessiner ou d'éditer des images avec des outils tels que crayon, trait ou arc (avec diverses options), sélection (couper/copier/coller/déplacer…), formes (rectangle, cercle, polygone, …), insertion de texte, redimensionnement, recadrage, rotation, …</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>„Crtanje” je osnovni uređivač slika, podržava PNG, JPEG i BMP datoteke.</p><p>Omogućuje crtanje ili uređivanje slika pomoću alata kao što su olovka, linija ili luk (s različitim opcijama), odabir (izrezivanje/kopiranje/umetanje/povlačenje/…), oblici (pravokutnik, krug, poligon, …), umetanje teksta, mijenjanje veličine, rezanje, rotiranje, …</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A „Drawing” (Rajzolás) alkalmazás egy egyszerű, PNG, JPEG és BMP fájltípusok támogatásával rendelkező képszerkesztő program.</p><p>Segítségével képeket rajzolhat és szerkeszthet a következő eszközökkel: ceruza, vonal, körív (számos beállítási lehetőséggel), kiválasztás (kivágás, másolás, beillesztés, áthúzás), alakzatok (négyszög, kör, poligon), szöveg, átméretezés, vágás, forgatás, …</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>"Drawing" è un editor di immagini di base, che supporta i tipi di file PNG, JPEG e BMP.</p><p>Ti permette di disegnare o modificare immagini con strumenti come matita, linea oarco (con varie opzioni), selezione (taglia/copia/incolla/trascina/…), forme, rotazione, …</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>'Tekenen' is een eenvoudige afbeeldingsbewerker, met ondersteuning voor PNG, JPEG en BMP.</p><p>Het stelt je in staat om afbeeldingen te tekenen of bewerken met gereedschappen, zoals een potlood, lijn, boog (met verschillende mogelijkheden), selectie (knippen/kopiëren/plakken/verslepen/…), vormen (rechthoek, cirkel, polygoon, …), tekst, herschaling, bijsnijden, draaien, …</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>"Drawing" to prosty edytor graficzny wspierający pliki w formacie PNG, JPEG i BMP.</p><p>Umożliwia rysowanie i edycję obrazów za pomocą takich narzędzi, jak ołówek, linie, łuki (z różnymi opcjami), zaznaczanie (wycinanie/kopiowanie/wstawianie/przeciąganie/…), kształty (prostokąty, koła, wielokąty, …), tekst, wstawianie, zmiana rozmiaru, przycinanie, obrót, ….</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>"Drawing" é um simples editor de imagens, que suporta arquivos PNG,JPEG e BMP</p><p>Deixa você desenhar ou editar imagens com ferramentas como lápis, linha ou arco (com diversas opções), seleção (corta/copia/cola/arrasta/…), formas (retângulo, circulo, polígono, …), inserir texto, redimensionar, aparar, rotacionar, …</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>"Drawing " är en grundläggande bildredigerare som stödjer PNG-, JPEG- och BMP-filer.</p><p>Det låter dig rita eller redigera bilder med verktyg såsom penna, linje eller båge (med olika alternativ), markering (klipp ut/kopiera/klistra in/dra/…), textinfogning, storleksändring, beskärning, rotation, …</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>"Drawing", PNG, JPEG ve BMP dosya türlerini destekleyen temel bir resim düzenleyicidir.</p><p>Fırça, çizgi veya yay (çeşitli seçeneklerle), seçim (kes/kopyala/yapıştır/sürükle/…), şekiller (dikdörtgen, daire, çokgen,…), metin ekleme gibi araçlarla resim çizmenize veya düzenlemenize olanak sağlar. yeniden boyutlandırma, kırpma, döndürme, …</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">com.github.maoschanz.drawing.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.github.maoschanz.drawing.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Paint</keyword>
      <keyword>Pencil</keyword>
      <keyword>Sketch</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Blyant</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Tegn</keyword>
      <keyword xml:lang="de_DE">Bleistift</keyword>
      <keyword xml:lang="de_DE">Skizze</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Boceto</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Lápiz</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Luonnos</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Lyijykynä</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Maali</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Crayon</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Croquis</keyword>
      <keyword xml:lang="he">עיפרון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שרטט</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Olovka</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Skiciranje</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Ceruza</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Ecset</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Festés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Festő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Rajzolás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Skicc</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Bozze</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Colore</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Matita</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Potlood</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Schetsen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Verven</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Esboço</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Lápis</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Pintura</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Måla</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Penna</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Rita</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Boyama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Karakalem</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Çizim</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/maoschanz/drawing/issues</url>
    <url type="donation">https://paypal.me/maoschannz</url>
    <url type="homepage">https://maoschanz.github.io/drawing</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/0.4/help/C/figures/screenshot_menu.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.maoschanz.drawing-2966569c72228feaa3c97b1234b03453.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.maoschanz.drawing-2966569c72228feaa3c97b1234b03453.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.maoschanz.drawing-2966569c72228feaa3c97b1234b03453.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.maoschanz.drawing-2966569c72228feaa3c97b1234b03453.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/0.4/help/C/figures/screenshot_saturate.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.maoschanz.drawing-e74073cfb5c90481823463353b8e4498.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.maoschanz.drawing-e74073cfb5c90481823463353b8e4498.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.maoschanz.drawing-e74073cfb5c90481823463353b8e4498.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.maoschanz.drawing-e74073cfb5c90481823463353b8e4498.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/0.4/help/C/figures/screenshot_arc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.maoschanz.drawing-b37fb60c7e14d58899de8ad5ef7717bc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.maoschanz.drawing-b37fb60c7e14d58899de8ad5ef7717bc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.maoschanz.drawing-b37fb60c7e14d58899de8ad5ef7717bc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.maoschanz.drawing-b37fb60c7e14d58899de8ad5ef7717bc.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/0.4/help/C/figures/screenshot_selection.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.maoschanz.drawing-4bccd6592c9e5e1395ae9c3a8503de0b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.maoschanz.drawing-4bccd6592c9e5e1395ae9c3a8503de0b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.maoschanz.drawing-4bccd6592c9e5e1395ae9c3a8503de0b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.maoschanz.drawing-4bccd6592c9e5e1395ae9c3a8503de0b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1582761600" version="0.4.12">
        <description><p>Version 0.4.12 features several minor bug fixes, and various new translations.</p><p>The preferences dialog now looks better with Cinnamon, syntax has been updated to python3.8, the "save" dialog opens by default in the user's images directory, and closing a tab doesn't produce minors errors anymore.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1581811200" version="0.4.11">
        <description><p>Version 0.4.11 features several minor bug fixes, and various new translations.</p><p>A few features have been added to the tools: the color picker picks the alpha channel too, the ellipses are now geometrically correct, the text can be outlined with the secondary color, and the corners of the rectangles can be rounded.</p><p>It's now impossible to accidentally delete the selection while editing it with the 'scale' or the 'crop' tool.</p><p>Tabs can be closed with a middle-click.</p><p>What replaces the transparent channel when saving as JPEG or BMP is now an option the user can change in the preferences window.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1576800000" version="0.4.10">
        <description><p>Version 0.4.10 features several minor bug fixes, and various new translations.</p><p>The "rotate" tool where buttons were inverted has been fixed, and tools icons look better with the Adapta theme.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1574208000" version="0.4.9">
        <description><p>Replace transparency with white (instead of black) when saving a JPG or a BMP file.</p><p>Also, fix the color picker tool.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1572998400" version="0.4.8">
        <description><p>Add a "New image with custom size" action, the ability to open or import images with drag-and-drop, and don't close saved but non-blank images when opening a new image.</p><p>The UI of the preferences window, the toolbar, the spinbuttons and the menubar have been improved.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1570708800" version="0.4.7"/>
      <release timestamp="1570320000" version="0.4.6">
        <description><p>Version 0.4.5 features several minor bug fixes, and various new translations.</p><p>Clicking on both mouse buttons will no longer crash the tools, and the confusing UI for changing the colorspace has been deleted since it was causing bugs with the history.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1570190400" version="0.4.5"/>
      <release timestamp="1567900800" version="0.4.4">
        <description><p>Version 0.4.4 features several minor bug fixes, and various new translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1566086400" version="0.4.3">
        <description><p>Version 0.4.3 includes new translations, and is compatible with older distributions such as Ubuntu 18.04 LTS.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1564531200" version="0.4.2">
        <description><p>Version 0.4.2 features several minor bug fixes, and various new translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1564012800" version="0.4.1">
        <description><p>Version 0.4 introduces a new icon, numerous bug fixes, an improved toolbar for the "legacy" and "toolbar only" layouts, an action for creating an image from the clipboard content, a smoother pencil, and various new translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1553731200" version="0.2">
        <description><p>First stable release, including a few basic tools.</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <binary>drawing</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">com.github.maoschanz.drawing.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="86">da</lang>
      <lang percentage="93">de_DE</lang>
      <lang percentage="92">es</lang>
      <lang percentage="82">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="63">he</lang>
      <lang percentage="84">hr</lang>
      <lang percentage="92">hu</lang>
      <lang percentage="91">it</lang>
      <lang percentage="93">nl</lang>
      <lang percentage="70">pl</lang>
      <lang percentage="81">pt_BR</lang>
      <lang percentage="59">ru</lang>
      <lang percentage="85">sv</lang>
      <lang percentage="93">tr</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>com.github.xournalpp.xournalpp</id>
    <pkgname>xournalpp</pkgname>
    <translation type="gettext">xournalpp</translation>
    <name>Xournal++</name>
    <summary>Take handwritten notes</summary>
    <summary xml:lang="ca">Preneu notes a mà</summary>
    <summary xml:lang="cs">Dělejte si rukou psané poznámky</summary>
    <summary xml:lang="de">Handnotizen erstellen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Prise de notes manuscrites</summary>
    <summary xml:lang="pl">Notatki odręczne</summary>
    <summary xml:lang="ru">Делайте рукописные заметки</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">手写注释工具，可为PDF文件添加各种元素的注释标记</summary>
    <developer_name>Xournalpp Developers</developer_name>
    <description><p>Xournal++ is a hand note taking software written in C++ with the target of flexibility, functionality and speed. Stroke recognizer and other parts are based on Xournal Code, which you can find at sourceforge. It supports Linux (e.g. Ubuntu, Debian, Arch, SUSE), macOS and Windows 10. Supports pen input from devices such as Wacom Tablets.</p><p>Xournal++ features:</p><ul><li>Support for Pen preassure, e.g. Wacom Tablet</li><li>Support for annotating PDFs</li><li>Fill shape functionality</li><li>PDF Export (with and without paper style)</li><li>PNG Export (with and without transparent background)</li><li>Allow to map different tools / colors etc. to stylus buttons / mouse buttons</li><li>Sidebar with Page Previews with advanced page sorting, PDF Bookmarks and Layers</li><li>Enhanced support for image insertion</li><li>Eraser with multiple configurations</li><li>Significantly reduced memory usage and code to detect memory leaks compared to Xournal</li><li>LaTeX support (requires a working LaTeX install)</li><li>Bug reporting, autosave, and auto backup tools</li><li>Customizeable toolbar, with multiple configurations, e.g. to optimize toolbar for portrait/landscape</li><li>Page Template definitions</li><li>Shape drawing (line, arrow, circle, rect)</li><li>Shape resizing and rotation</li><li>Rotation snapping every 45 degrees</li><li>Rect snapping to grid</li><li>Audio recording and playback alongside with handwritten notes</li><li>Multi Language Support, Like English, German (Deutsch), Italian (Italiano)...</li><li>Plugins using LUA Scripting</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">com.github.xournalpp.xournalpp.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.github.xournalpp.xournalpp.png</icon>
    <categories>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Markup</keyword>
      <keyword>PDF Annotation</keyword>
      <keyword>Pen Input</keyword>
      <keyword>Tablet</keyword>
      <keyword>Wacom</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/pdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-xoj</mimetype>
      <mimetype>application/x-xojpp</mimetype>
      <mimetype>application/x-xopp</mimetype>
      <mimetype>application/x-xopt</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/xournalpp/xournalpp/issues</url>
    <url type="help">https://github.com/xournalpp/xournalpp/wiki/User-Manual</url>
    <url type="homepage">https://github.com/xournalpp/xournalpp</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://i.imgur.com/Muc4nmw.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.xournalpp.xournalpp-0414aa2e924d067b3f31e1b31c51544e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/com.github.xournalpp.xournalpp-0414aa2e924d067b3f31e1b31c51544e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.xournalpp.xournalpp-0414aa2e924d067b3f31e1b31c51544e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.xournalpp.xournalpp-0414aa2e924d067b3f31e1b31c51544e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.xournalpp.xournalpp-0414aa2e924d067b3f31e1b31c51544e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/xournalpp/xournalpp/master/readme/background.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.xournalpp.xournalpp-464536d9be58d48f547a38feadaa9285.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/com.github.xournalpp.xournalpp-464536d9be58d48f547a38feadaa9285.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.xournalpp.xournalpp-464536d9be58d48f547a38feadaa9285.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.xournalpp.xournalpp-464536d9be58d48f547a38feadaa9285.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.xournalpp.xournalpp-464536d9be58d48f547a38feadaa9285.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://i.imgur.com/awHSGG9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.xournalpp.xournalpp-779d53bc89fe17efb2e6330f577206a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/com.github.xournalpp.xournalpp-779d53bc89fe17efb2e6330f577206a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.xournalpp.xournalpp-779d53bc89fe17efb2e6330f577206a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.xournalpp.xournalpp-779d53bc89fe17efb2e6330f577206a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.xournalpp.xournalpp-779d53bc89fe17efb2e6330f577206a6.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://i.imgur.com/3uxu40d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.github.xournalpp.xournalpp-e84b545ad97b07488f0c86a4c8870371.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/com.github.xournalpp.xournalpp-e84b545ad97b07488f0c86a4c8870371.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.github.xournalpp.xournalpp-e84b545ad97b07488f0c86a4c8870371.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.github.xournalpp.xournalpp-e84b545ad97b07488f0c86a4c8870371.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.github.xournalpp.xournalpp-e84b545ad97b07488f0c86a4c8870371.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1586908800" version="1.0.18"/>
      <release timestamp="1580601600" version="1.0.17"/>
      <release timestamp="1573344000" version="1.0.16"/>
      <release timestamp="1571097600" version="1.0.15"/>
      <release timestamp="1570838400" version="1.0.14"/>
      <release timestamp="1561464000" version="1.0.13"/>
      <release timestamp="1558828800" version="1.0.12"/>
      <release timestamp="1554076800" version="1.0.10"/>
      <release timestamp="1550275200" version="1.0.8"/>
      <release timestamp="1547856000" version="1.0.7"/>
      <release timestamp="1546128000" version="1.0.5"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>xournalpp</binary>
      <id>xournalpp.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">com.github.xournalpp.xournalpp.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="49">cs</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="99">es_ES</lang>
      <lang percentage="35">fi_FI</lang>
      <lang percentage="100">fr_FR</lang>
      <lang percentage="95">it</lang>
      <lang percentage="98">nl_NL</lang>
      <lang percentage="59">pl</lang>
      <lang percentage="99">ru_RU</lang>
      <lang percentage="65">zh</lang>
      <lang percentage="43">zh_HK</lang>
      <lang percentage="46">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>com.leinardi.gwe.desktop</id>
    <pkgname>gwe</pkgname>
    <name>GreenWithEnvy</name>
    <summary>System utility designed to provide information, control the fans and overclock your NVIDIA card</summary>
    <developer_name>Roberto Leinardi</developer_name>
    <description><p>GWE is a GTK system utility designed to provide information, control the fans and overclock your NVIDIA video card and graphics processor.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">com.leinardi.gwe.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.leinardi.gwe.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>GWE</keyword>
      <keyword>nvidia</keyword>
      <keyword>overclock</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.com/leinardi/gwe/issues</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.com/leinardi/gwe</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.com/leinardi/gwe/raw/release/art/screenshot-1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/com.leinardi.gwe-025585b6d36777c71db984f15a80cf00.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/com.leinardi.gwe-025585b6d36777c71db984f15a80cf00.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/com.leinardi.gwe-025585b6d36777c71db984f15a80cf00.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/com.leinardi.gwe-025585b6d36777c71db984f15a80cf00.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/com.leinardi.gwe-025585b6d36777c71db984f15a80cf00.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1592784000" version="0.15.1">
        <description><ul><li>Disabled check for new App version on launch (it's now opt-in)</li><li>Fix #116: Add preference to check for new App version on launch</li><li>Updated several dependencies</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1591488000" version="0.15.0">
        <description><ul><li>Fix #74: Fan control hysteresis</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1586390400" version="0.14.1">
        <description><ul><li>Fix #108: GWE not showing the apply button with some themes</li><li>Updated several dependencies, including python-xlib: this should fix GWE for rootless Xorg.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1581811200" version="0.14.0">
        <description><ul><li>Fix #101: Add notification dialog if proprietary NVIDIA driver not installed</li><li>Fix #10: Window too big to fit into the 1366x768 resolution</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1578787200" version="0.13.3">
        <description><ul><li>Updated several dependencies</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1569715200" version="0.13.2">
        <description><ul><li>Removed parameter to add Application icon (it's done automatically on install already)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1567296000" version="0.13.1">
        <description><ul><li>Fix #82: Quit App with Ctrl+Q</li><li>Hide App with Ctrl+H</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1567296000" version="0.13.0">
        <description><ul><li>Fix #77: Give option to minimize to tray when closing from the X button</li><li>Fix #47: Preferences not saved on flatpak version</li><li>Several library updates (solves issue with RxPY 3.x)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1550966400" version="0.12.3">
        <description><ul><li>Fix #46: Crash if installed via flatpak and there is an update</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1550966400" version="0.12.1">
        <description><ul><li>New GWE official icon! (closes #43)</li><li>Removing offsets from LevelBars to keep consistent colors</li><li>A little code cleanup (fixed many PyLint and Mypy issues plus ground work for multi-gpu support)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1550361600" version="0.12.0">
        <description><ul><li>Using NV-CONTROL instead of NVML, when possible, to provide better compatibility with older cards</li><li>Added changelog link to App menu</li><li>Fix #9: The Close button in the About dialog box does not work on KDE</li><li>Fix #11: Power limit Apply should check exit code</li><li>Fix #34: Graph max sample based on refresh interval</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549756800" version="0.11.0">
        <description><ul><li>Added overclock profiles</li><li>Fixed GPU offset overclock not working for some cards</li><li>Showing notification via libnotify if an update is available</li><li>Added PCIe current generation info</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549670400" version="0.10.4">
        <description><ul><li>Workaround for #36: graph text color from GTK theme</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549670400" version="0.10.3">
        <description><ul><li>Applied fix for #26 also to set overclock and fan speed</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549670400" version="0.10.2">
        <description><ul><li>Fixed #26: Added command line option to specify NV-CONTROL display</li><li>Fixed #28: NVMLError_InvalidArgument with more than 1 GPU</li><li>Fixed check for Coolbit 4 not working</li><li>Launcher name changed to GreenWithEnvy</li><li>Removed workaround for memory leak caused by python-xlib</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549152000" version="0.10.1">
        <description><ul><li>Updated new version check to use Flathub instead of PyPI</li><li>Workaround for memory leak caused by python-xlib</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549065600" version="0.9.0">
        <description><ul><li>Fixed #16: [X-Protocol] Unable to set values</li><li>Fixed #15: [X-Protocol] struct.error: unpack requires a buffer of xxx bytes while reading</li><li>Fixed crash when Encoder/Decoder usage is not available</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1548806400" version="0.8.0">
        <description><ul><li>App available on Flathub!</li><li>Fixed crash when power data is not available</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1547337600" version="0.7.0">
        <description><ul><li>**Huge** improvement in resource utilization thanks to the switch from CLI tools to libs to read the data</li><li>Historical data dialog! (Requires GNOME 3.30+. New dependency necessary, check the Distribution dependencies section of the readme)</li><li>Highlighting currently applied profile</li><li>Distributing the App via Flatpak (not published on Flathub yet)</li><li>Dropped support for PyPI</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1546473600" version="0.5.1">
        <description><ul><li>Min duty changed from 25 to 0</li><li>Slightly bigger App indicator icon</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1546473600" version="0.5.0">
        <description><ul><li>Implemented Fan curve profile!</li><li>Added GPU temperature to App indicator</li><li>Changed App indicator icon (again)</li><li>Other minor UI improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1546300800" version="0.3.2">
        <description><ul><li>Fixed overclock slider value not correctly restored on startup</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1546300800" version="0.3.1">
        <description><ul><li>Removed unnecessary dependency from py3nvml</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1546300800" version="0.3.0">
        <description><ul><li>Enabled version check on startup</li><li>Added ability to overclock GPU and Memory (requires coolbits to be set!)</li><li>Added ability to change Power Limit</li><li>Changed App indicator icon</li><li>Other minor UI improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1546214400" version="0.1.0">
        <description><ul><li>Initial release</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">com.leinardi.gwe</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">com.leinardi.gwe.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.redhat.redhat-display</id>
    <pkgname>redhat-display-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>redhat-fonts</source_pkgname>
    <name>Red Hat Display</name>
    <summary>Red Hat Display font family</summary>
    <description><p>Red Hat is a fresh take on the geometric sans genre, taking inspiration from a range of American sans serifs including Tempo and Highway Gothic.</p><p>The Display styles, made for headlines and big statements, are low contrast and spaced tightly, with a large x-height and open counters.</p><p>The fonts were originally commissioned by Paula Scher / Pentagram and designed by Jeremy Mickel / MCKL for the new Red Hat identity.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.redhat.redhat-display.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/RedHatOfficial/RedHatFont</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-display-5cdddc09b63f7e3b0614b081a9b00bb5.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-display-a927bb61855a4a775f1854033d3899d0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1564401600" version="2.3.2"/>
      <release timestamp="1557057600" version="2.2.0"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.redhat.redhat-text</id>
    <pkgname>redhat-text-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>redhat-fonts</source_pkgname>
    <name>Red Hat Text</name>
    <summary>Red Hat Text font family</summary>
    <description><p>Red Hat is a fresh take on the geometric sans genre, taking inspiration from a range of American sans serifs including Tempo and Highway Gothic.</p><p>The Text styles have a slightly smaller x-height and narrower width for better legibility, are spaced more generously, and have thinned joins for better performance at small sizes.</p><p>The fonts were originally commissioned by Paula Scher / Pentagram and designed by Jeremy Mickel / MCKL for the new Red Hat identity.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.redhat.redhat-text.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/RedHatOfficial/RedHatFont</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-text-d2377e04c7c76b7d2f4c8b37aad1cda0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-text-bb28d0651539a67cb7707101266407ec.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1564401600" version="2.3.2"/>
      <release timestamp="1557057600" version="2.2.0"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>conky-manager.desktop</id>
    <pkgname>conky-manager</pkgname>
    <name>Conky Manager</name>
    <name xml:lang="ar">مُدير كُنكي</name>
    <summary>Theme manager for Conky widgets</summary>
    <summary xml:lang="ar">مُدير سمات كُنكي</summary>
    <description><p>Conky Manager is a GTK front-end for managing Conky configuration files. It provides options to start, stop, browse and edit Conky widgets installed on the system.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">conky-manager.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">conky-manager.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.teejeetech.in/p/conky-manager.html</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://3.bp.blogspot.com/-yMD0kUDgILw/U5Xadq66u8I/AAAAAAAABXs/BVgaUw4jgCU/s1600/main_window.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/conky-manager-3dd1311dd58a31cac1864dad7fecff02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/conky-manager-3dd1311dd58a31cac1864dad7fecff02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/conky-manager-3dd1311dd58a31cac1864dad7fecff02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/conky-manager-3dd1311dd58a31cac1864dad7fecff02.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://2.bp.blogspot.com/-_Yn1LATJgkQ/U7LCluIpAUI/AAAAAAAABYk/khKkKuNeZLg/s1600/Edit+Theme.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/conky-manager-ba7ccb3abb6e94c37889bce49700d2ea.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/conky-manager-ba7ccb3abb6e94c37889bce49700d2ea.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/conky-manager-ba7ccb3abb6e94c37889bce49700d2ea.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/conky-manager-ba7ccb3abb6e94c37889bce49700d2ea.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://3.bp.blogspot.com/-4TJr5oeGy1s/U7LCl32j_vI/AAAAAAAABYo/wLjS74jXQWE/s1600/Edit+Widget.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/conky-manager-f8ce6120a5b00d73ee32cdaa64059c94.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/conky-manager-f8ce6120a5b00d73ee32cdaa64059c94.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/conky-manager-f8ce6120a5b00d73ee32cdaa64059c94.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/conky-manager-f8ce6120a5b00d73ee32cdaa64059c94.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1439726400" version="2.3.4"/>
      <release timestamp="1414411200" version="2.3.1"/>
      <release timestamp="1411819200" version="2.2"/>
      <release timestamp="1381060800" version="1.2.0.1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">conky-manager.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">cs_CZ</lang>
      <lang percentage="96">hr_HR</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>converseen.desktop</id>
    <pkgname>converseen</pkgname>
    <name>Converseen</name>
    <summary>A batch image processor</summary>
    <summary xml:lang="fr">Convertisseur d'images par lots</summary>
    <summary xml:lang="it">Convertitore batch di immagini</summary>
    <summary xml:lang="ro">Batch converter pentru imagini</summary>
    <summary xml:lang="ru">Пакетное преобразование изображений</summary>
    <developer_name>Francesco Mondello</developer_name>
    <description><p>Converseen is a free cross-platform batch image processor that allows you to convert, resize, rotate and flip an infinite number of images with a mouse click. Moreover, Converseen is able to transform an entire PDF file into a bunch of images with the characteristics you prefer: you can choose one of the 100+ formats, you can set the size, resolution and the filename.</p><p>What can I do with Converseen.</p><ul><li>Carry out a single or a multiple conversion</li><li>Resize one or multiple images</li><li>Compress images for your web pages</li><li>Rotate and flip images</li><li>Rename a bunch of images using a progressive number or a prefix/suffix</li><li>Selecting a resampling filter to resize images</li><li>Convert an entire PDF to a bunch of images</li><li>Extract an image from a Windows icon file (*ico)</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">converseen.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">converseen.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>batch</keyword>
      <keyword>compressor</keyword>
      <keyword>converter</keyword>
      <keyword>graphic</keyword>
      <keyword>image</keyword>
      <keyword>picture</keyword>
      <keyword>processor</keyword>
      <keyword>qt</keyword>
      <keyword>resizer</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/Faster3ck/Converseen/issues</url>
    <url type="donation">http://converseen.fasterland.net/thank/</url>
    <url type="help">http://converseen.fasterland.net/help/</url>
    <url type="homepage">http://converseen.fasterland.net/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://fasterland.net/images/converseen-appdata-1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/converseen-71ddad444916a5d462c276520a6b416b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/converseen-71ddad444916a5d462c276520a6b416b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/converseen-71ddad444916a5d462c276520a6b416b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/converseen-71ddad444916a5d462c276520a6b416b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://fasterland.net/images/converseen-appdata-3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/converseen-4c91884fe93035d39ff7e836666feea6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/converseen-4c91884fe93035d39ff7e836666feea6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/converseen-4c91884fe93035d39ff7e836666feea6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/converseen-4c91884fe93035d39ff7e836666feea6.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://fasterland.net/images/converseen-appdata-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/converseen-d8340afb2a38aee5f88c0efba169497a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/converseen-d8340afb2a38aee5f88c0efba169497a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/converseen-d8340afb2a38aee5f88c0efba169497a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/converseen-d8340afb2a38aee5f88c0efba169497a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1581854400" version="0.9.8.1"/>
      <release timestamp="1579867200" version="0.9.8.0"/>
      <release timestamp="1540641600" version="0.9.7.2"/>
      <release timestamp="1536580800" version="0.9.7"/>
      <release timestamp="1492171200" version="0.9.6.2"/>
      <release timestamp="1488196800" version="0.9.6.1"/>
      <release timestamp="1484740800" version="0.9.6"/>
      <release timestamp="1478174400" version="0.9.5.2"/>
      <release timestamp="1473854400" version="0.9.5.1"/>
      <release timestamp="1427112000" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1425902400" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1424260800" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1412251200" version="0.8.4"/>
      <release timestamp="1409486400" version="0.8.3"/>
      <release timestamp="1409140800" version="0.8.2"/>
      <release timestamp="1401451200" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1400760000" version="0.7.1.1"/>
      <release timestamp="1385294400" version="0.6.6.1"/>
      <release timestamp="1385294400" version="0.6.6"/>
      <release timestamp="1370088000" version="0.6.2"/>
      <release timestamp="1366545600" version="0.6"/>
      <release timestamp="1361016000" version="0.5.3"/>
      <release timestamp="1357819200" version="0.5.2.1"/>
      <release timestamp="1357560000" version="0.5.2"/>
      <release timestamp="1341576000" version="0.5.1"/>
      <release timestamp="1328011200" version="0.4.9"/>
      <release timestamp="1326196800" version="0.4.8"/>
      <release timestamp="1326196800" version="0.4.7"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">converseen.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>darktable.desktop</id>
    <pkgname>darktable</pkgname>
    <translation type="gettext">darktable</translation>
    <name>darktable</name>
    <summary>Organize and develop images from digital cameras</summary>
    <summary xml:lang="ca">Organitza i revela imatges de càmeres digitals</summary>
    <summary xml:lang="cs">Správa a vyvolávání snímků z digitálních fotoaparátů</summary>
    <summary xml:lang="da">organisér og fremkald billeder fra digitale kameraer</summary>
    <summary xml:lang="de">Organisiere und entwickle Bilder von Digitalkameras</summary>
    <summary xml:lang="es">Organice y revele fotografías de cámaras digitales</summary>
    <summary xml:lang="fr">Organiser et développer les images d'un boîtier numérique</summary>
    <summary xml:lang="he">ארגן ופתח תמונות ממצלמות דיגיטליות</summary>
    <summary xml:lang="hu">Digitális fényképező képeinek rendezése, kidolgozása</summary>
    <summary xml:lang="it">Organizza e sviluppa le immagini della tua fotocamera digitale</summary>
    <summary xml:lang="ja">デジタルカメラの画像を整理し現像します</summary>
    <summary xml:lang="nb">Organiser og fremkall bilder fra digitale kamera</summary>
    <summary xml:lang="nl">organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's</summary>
    <summary xml:lang="pl">Organizuj i obrabiaj zdjęcia z aparatów cyfrowych</summary>
    <summary xml:lang="ru">Организация и обработка цифровых фотографий</summary>
    <summary xml:lang="sl">Organizira in razvija slike digitalnih kamer</summary>
    <description><p>darktable manages your digital negatives in a database and lets you view them through a lighttable. It also enables you to develop raw images and enhance them in a darkroom.</p><p>Other modes besides lighttable and darkroom are a map for geotagging, tethering, print and a slideshow.</p><p>darktable supports most modern cameras' raw formats, and does all of its processing at very high precision.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>darktable gestiona els vostres negatius digitals en una base de dades i us permet visualitzar-los en una taula de llum. també us permet revelar les imatges raw i millorar-les a la cambra fosca.</p><p>Altres modes a més de la taula de llum i cambra fosca, són un mapa per geolocalització, tethering (control remot de la càmera), impressió i presentació de diapositives.</p><p>darktable admet la majoria de formats raw de càmera moderns, i fa tot el seu processat amb un grau molt alt de precisió.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>darktable spravuje vaše digitální negativy v databázi, nechá vás je prohlížet na prosvětlovacím pultu a vyvolávat ve fotokomoře včetně dalších vylepšení.</p><p>Ostatní režimy kromě prosvětlovacího pultu a fotokomory jsou režim mapy pro geottaging, režim vzdáleného snímání fotoaparátem, režim tisku a režim promítání.</p><p>darktable podporuje většinu formátů raw moderních fotoaparátů a jejich zpracování probíhá ve vysoké kvalitě.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>darktable håndterer dine digitale negativer i en database og lader dig se dem gennem et lysbord. Den lader dig også fremkalde raw-billeder og forbedre dem i et mørkekammer.</p><p>Andre tilstande ud over lysbord og mørkekammer er et kort til geomærkning, tethering, udskrifter og et diasshow.</p><p>darktable understøtter de fleste moderne kameraers raw-formater og udfører alle sine bearbejdninger med meget høj præcision.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>darktable verwaltet digitale Negative in einer Datenbank und erlaubt es, diese auf einem Leuchttisch zu betrachten. Außerdem können Raw-Bilder in einer Dunkelkammer entwickelt und verbessert werden.</p><p>Weitere Modi neben Leuchttisch und Dunkelkammer sind eine Karte für Geotagging, Tethering, Druck und eine Diashow.</p><p>darktable unterstützt das Raw-Format der meisten modernen Kameras und führt seine Berechnungen mit sehr hoher Präzision durch.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>darktable maneja sus negativos digitales en una base de datos y le permite verlos mediante el uso de una mesa de luz. También le permite revelar imágenes raw y mejorarlas en el cuarto oscuro.</p><p>Otros modos además de la mesa de luz y el cuarto oscuro son el mapa para geo-ubicación, captura, imprimir y diapositivas.</p><p>darktable soporta la mayoría de los formatos raw de las cámaras modernas, y realiza todo el revelado con un gran precisión.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>darktable gère vos négatifs numériques dans une base de données et vous permet de les voir depuis la table lumineuse. Il permet aussi de développer et d'améliorer les images numériques dans la chambre noire.</p><p>A part la table lumineuse les autres modules sont la carte pour la géolocalisation, la capture, l'impression et le diaporama.</p><p>darktable supporte la plupart des formats raw récents, et fait tous ces calculs avec une très haute précision.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>התכנה darktable מנהלת את תשלילים הדיגיטליים שלך במסד נתונים ומאפשרת לך לצפות בהם מאמצעות שולחן אור. היא גם מאפשרת לך לפתח קבצי raw ולשפר אותם בחדר חושך.</p><p>מצבי עבודה נוספים מעבר לשולחן אור וחדר חושך כוללים מפה לצורך תיוג גאוגרפי, קשירה, הדפסה, והקרנת שקופיות.</p><p>התוכנה darktable תומכת ברב פורמטי ה raw של המצלמות המודרניות, ומבצעת את כל העיבוד בדיוק גבוהה מאד.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>a darktable adatbázisba rendezi a digitális negatívjaidat és lehetővé teszi a nézegetésüket egy átvilágító asztalon. Lehetőséget ad a nyers képek kidolgozására és feljavítására a sötétkamrában.</p><p>Az átvilágító és sötétkamra módokon túl térképes geokódolást, tetheringet, nyomtatást és diavetítést tesz lehetővé.</p><p>a darktable támogatja a legtöbb modern kamera raw formátumát, a feldolgozásukat pedig nagy pontossággal végzi.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>darktable gestisce i tuoi negativi digitali in un database e ti permette di vederli attraverso un Tavolo Luminoso. Ti permette inoltre di sviluppare le immagini raw e di migliorarle nella Camera Oscura.</p><p>Altre modalità oltre al Tavolo Luminoso e la Camera Oscura sono le Mappe per il geotagging, il Tethering (scatto remoto), la Stampa e la Presentazione.</p><p>darktable supporta i formati raw delle più moderne fotocamere, e ne esegue le elaborazioni con un'altissima precisione</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>darktableはデータベースにデジタルネガを管理し、ライトテーブルにそれらを表示することができます。またダークルームでRAW画像を現像し改善することができます</p><p>ライトテーブルとダークルーム以外の他のモードは、ジオタグ、テザリング、印刷、スライドショー、マップです</p><p>darktableは、最新のCamera RAWフォーマットをサポートし、非常に高い精度ですべての処理を行います</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>darktable håndterer dine digitale negativer i en database og lar deg se dem på et lysbord. Det lar deg også fremkalle RAW-bilder og forbedre dem i et mørkerom.</p><p>Andre verktøy i tillegg til lysbord og mørkerom er kart for geomerking, direktefotografering via fjernstyring, utskrift og lysbilde-show.</p><p>darktable støtter de fleste moderne kameraers RAW-formater, og foretar all sin prosessering med svært høy presisjon.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>darktable bewaart uw digitale negatieven in een database en toont ze in een bibliotheek, u kunt ze ontwikkelen en verbeteren in de ontwikkel-modulen</p><p>overige modules naast de bibliotheek en ontwikkelen zijn kaart, tethering, afdrukken en presentatie</p><p>darktable ondersteunt van veel moderne camera's de raw-formaten en werkt met een zeer hoge precisie</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>darktable zarządza twoimi cyfrowymi negatywami w bazie danych i pozwala ci je przeglądać na podświetlanym stole. Pozwala także wywoływać pliki raw i obrabiać je w ciemni.</p><p>Inne tryby poza stołem podświetlanym i ciemnią to mapa do geotaggingu, tethering, wydruk i pokaz slajdów.</p><p>darktable obsługuje większość formatów raw współczesnych aparatów i wykonuje obróbkę z bardzo wysoką precyzją.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>darktable управляет цифровыми фотографиями в формате Raw, позволяя просматривать их, каталогизировать и редактировать.</p><p>Помимо этого darktable поддерживает геотеггинг, режим дистанционной съёмки, печать и слайдшоу.</p><p>darktable поддерживает большой спектр современных камер и выполняет обработку снимков с очень большой точностью.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>darktable upravlja z vašimi digitalnimi negativi v podatkovni bazi in vam jih kaže na osvetljeni podlagi. Omogoča tudi razvijanje in izboljševanje surovih fotografij v temnici.</p><p>Ostali načini uporabe programa razen osvetljene podlage in temnice so še dodajanje geografskih oznak, odd. upravljanje, tisk slik in časovno prikazovanje slik.</p><p>darktable podpira večino surovih formatov sodobnih kamer in nudi obdelavo z visoko natančnostjo.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">darktable.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">darktable.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>Photography</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>graphics</keyword>
      <keyword>photography</keyword>
      <keyword>raw</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="da">fotografi</keyword>
      <keyword xml:lang="da">grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Graphik</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Photographie</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Raw</keyword>
      <keyword xml:lang="es">fotografía</keyword>
      <keyword xml:lang="es">gráficos</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">graphisme</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">photographie</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גרפיקה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">צילום</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">fotó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">fénykép</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="it">fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="it">grafica</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">RAW</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">グラフィックス</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">写真</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">fotografering</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">grafikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">grafische vormgeving</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">fotografije</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">surove</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-darktable</mimetype>
      <mimetype>image/jp2</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/jpg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/x-dcraw</mimetype>
      <mimetype>image/x-exr</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-floatmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+ and GPL-2.0+ and LGPL-2.0+ and BSD-3-Clause and MIT and CC-BY-SA-1.0 and CC-BY-2.5 and CC-BY-NC-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://redmine.darktable.org/projects/darktable/issues</url>
    <url type="help">https://www.darktable.org/usermanual/</url>
    <url type="homepage">https://www.darktable.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.darktable.org/images/darktable-appdata-darkroom1.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/darktable-142464022ae19287b51995eb279d3a25.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/darktable-142464022ae19287b51995eb279d3a25.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/darktable-142464022ae19287b51995eb279d3a25.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/darktable-142464022ae19287b51995eb279d3a25.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/darktable-142464022ae19287b51995eb279d3a25.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/darktable-142464022ae19287b51995eb279d3a25.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://www.darktable.org/images/darktable-appdata-print.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/darktable-243e0fa97a76f4e3c57d0f7da021aab2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/darktable-243e0fa97a76f4e3c57d0f7da021aab2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/darktable-243e0fa97a76f4e3c57d0f7da021aab2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/darktable-243e0fa97a76f4e3c57d0f7da021aab2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/darktable-243e0fa97a76f4e3c57d0f7da021aab2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/darktable-243e0fa97a76f4e3c57d0f7da021aab2.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://www.darktable.org/images/darktable-appdata-map.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/darktable-3b85c1428501418cba95f87e5166e7da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/darktable-3b85c1428501418cba95f87e5166e7da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/darktable-3b85c1428501418cba95f87e5166e7da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/darktable-3b85c1428501418cba95f87e5166e7da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/darktable-3b85c1428501418cba95f87e5166e7da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/darktable-3b85c1428501418cba95f87e5166e7da.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://www.darktable.org/images/darktable-appdata-darkroom2.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/darktable-1972b97ba98691ce5f70af47a2a73912.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/darktable-1972b97ba98691ce5f70af47a2a73912.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/darktable-1972b97ba98691ce5f70af47a2a73912.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/darktable-1972b97ba98691ce5f70af47a2a73912.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/darktable-1972b97ba98691ce5f70af47a2a73912.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/darktable-1972b97ba98691ce5f70af47a2a73912.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://www.darktable.org/images/darktable-appdata-lighttable.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/darktable-a8ea37351e607da00303df2dc9f2ed70.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/darktable-a8ea37351e607da00303df2dc9f2ed70.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/darktable-a8ea37351e607da00303df2dc9f2ed70.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/darktable-a8ea37351e607da00303df2dc9f2ed70.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/darktable-a8ea37351e607da00303df2dc9f2ed70.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/darktable-a8ea37351e607da00303df2dc9f2ed70.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1587168000" version="3.0.2"/>
      <release timestamp="1583712000" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1577145600" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1575288000" version="3.0.0~rc2"/>
      <release timestamp="1573732800" version="3.0.0~rc1"/>
      <release timestamp="1572955200" version="3.0.0~rc0"/>
      <release timestamp="1571529600" version="2.6.3"/>
      <release timestamp="1553126400" version="2.6.2"/>
      <release timestamp="1551916800" version="2.6.1"/>
      <release timestamp="1545609600" version="2.6.0"/>
      <release timestamp="1528372800" version="2.4.4"/>
      <release timestamp="1524657600" version="2.4.3"/>
      <release timestamp="1524139200" version="2.4.2"/>
      <release timestamp="1516622400" version="2.4.1"/>
      <release timestamp="1514116800" version="2.4.0"/>
      <release timestamp="1512993600" version="2.4.0.rc1"/>
      <release timestamp="1512388800" version="2.4.0.rc0"/>
      <release timestamp="1496059200" version="2.2.5"/>
      <release timestamp="1491825600" version="2.2.4"/>
      <release timestamp="1486123200" version="2.2.3"/>
      <release timestamp="1485604800" version="2.2.2"/>
      <release timestamp="1483358400" version="2.2.1"/>
      <release timestamp="1482494400" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1480939200" version="2.2.0.rc2"/>
      <release timestamp="1480075200" version="2.2.0.rc1"/>
      <release timestamp="1478433600" version="2.2.0.rc0"/>
      <release timestamp="1477396800" version="2.0.7"/>
      <release timestamp="1473249600" version="2.0.6"/>
      <release timestamp="1467720000" version="2.0.5"/>
      <release timestamp="1462276800" version="2.0.4"/>
      <release timestamp="1459512000" version="2.0.3"/>
      <release timestamp="1457352000" version="2.0.2"/>
      <release timestamp="1454500800" version="2.0.1"/>
      <release timestamp="1452340800" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1445428800" version="1.6.9"/>
      <release timestamp="1441713600" version="1.6.8"/>
      <release timestamp="1433851200" version="1.6.7"/>
      <release timestamp="1430049600" version="1.6.6"/>
      <release timestamp="1428148800" version="1.6.4"/>
      <release timestamp="1425297600" version="1.6.3"/>
      <release timestamp="1422878400" version="1.6.2"/>
      <release timestamp="1422792000" version="1.6.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="1.6.0"/>
      <release timestamp="1417867200" version="1.5.1"/>
      <release timestamp="1398427200" version="1.4.2"/>
      <release timestamp="1392206400" version="1.4.1"/>
      <release timestamp="1385985600" version="1.4"/>
      <release timestamp="1379246400" version="1.2.3"/>
      <release timestamp="1372161600" version="1.2.2"/>
      <release timestamp="1369569600" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1365249600" version="1.2"/>
      <release timestamp="1362916800" version="1.1.4"/>
      <release timestamp="1360584000" version="1.1.3"/>
      <release timestamp="1359720000" version="1.1.2+26~ge1f2980"/>
      <release timestamp="1357992000" version="1.1.2"/>
      <release timestamp="1354104000" version="1.1.1"/>
      <release timestamp="1351684800" version="1.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="1.0.5"/>
      <release timestamp="1341057600" version="1.0.4"/>
      <release timestamp="1335700800" version="1.0.3"/>
      <release timestamp="1335614400" version="1.0.1"/>
      <release timestamp="1330862400" version="1.0"/>
      <release timestamp="1320667200" version="0.9.3"/>
      <release timestamp="1314360000" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1311854400" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1309608000" version="0.9"/>
      <release timestamp="1297771200" version="0.8"/>
      <release timestamp="1292328000" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1291032000" version="0.7"/>
      <release timestamp="1283169600" version="0.6"/>
      <release timestamp="1272024000" version="0.5"/>
      <release timestamp="1265112000" version="0.4"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">darktable.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="92">ca</lang>
      <lang percentage="92">cs</lang>
      <lang percentage="92">da</lang>
      <lang percentage="88">de</lang>
      <lang percentage="96">es</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="92">he</lang>
      <lang percentage="92">hu</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="92">ja</lang>
      <lang percentage="92">nb</lang>
      <lang percentage="92">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="92">sl</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>de.haeckerfelix.gradio.desktop</id>
    <pkgname>gradio</pkgname>
    <translation type="gettext">gradio</translation>
    <name>Gradio</name>
    <summary>Find and listen to internet radio stations</summary>
    <developer_name>Felix Häcker</developer_name>
    <description><p>With Gradio you can browse, search and of course play radio stations. All this is simple and uncomplicated.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">de.haeckerfelix.gradio.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.haeckerfelix.gradio.png</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Player</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>gradio</keyword>
      <keyword>internet</keyword>
      <keyword>music</keyword>
      <keyword>radio</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/haecker-felix/Gradio/issues</url>
    <url type="donation">https://de.liberapay.com/haecker-felix</url>
    <url type="homepage">https://github.com/haecker-felix/Gradio</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/haecker-felix/gradio-appdata/master/screenshot_1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/de.haeckerfelix.gradio-bbbb86f6843b2dd80a911496cfb0f932.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/de.haeckerfelix.gradio-bbbb86f6843b2dd80a911496cfb0f932.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/de.haeckerfelix.gradio-bbbb86f6843b2dd80a911496cfb0f932.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/de.haeckerfelix.gradio-bbbb86f6843b2dd80a911496cfb0f932.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/haecker-felix/gradio-appdata/master/screenshot_2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/de.haeckerfelix.gradio-dd6915f3bda5d582979d2c2c4e44c7fe.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/de.haeckerfelix.gradio-dd6915f3bda5d582979d2c2c4e44c7fe.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/de.haeckerfelix.gradio-dd6915f3bda5d582979d2c2c4e44c7fe.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/de.haeckerfelix.gradio-dd6915f3bda5d582979d2c2c4e44c7fe.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/haecker-felix/gradio-appdata/master/screenshot_3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/de.haeckerfelix.gradio-362e6faea54bf11bef1d49641bc88f07.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/de.haeckerfelix.gradio-362e6faea54bf11bef1d49641bc88f07.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/de.haeckerfelix.gradio-362e6faea54bf11bef1d49641bc88f07.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/de.haeckerfelix.gradio-362e6faea54bf11bef1d49641bc88f07.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/haecker-felix/gradio-appdata/master/screenshot_4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/de.haeckerfelix.gradio-4730192ff7a9356ce7c51b98554f00e6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/de.haeckerfelix.gradio-4730192ff7a9356ce7c51b98554f00e6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/de.haeckerfelix.gradio-4730192ff7a9356ce7c51b98554f00e6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/de.haeckerfelix.gradio-4730192ff7a9356ce7c51b98554f00e6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1568160000" version="7.3">
        <description><p>This will probably be the last version of Gradio. It includes updated translations and small improvements.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1541203200" version="7.2">
        <description><p>Updated translations, minor user interface improvements.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1516406400" version="7.1">
        <description><p>Some discover design tweaks, improved tags support, improved filter popover, updated translations, improved m3u export.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1513296000" version="7.0">
        <description><p>The "Discover" section is back! Merged "Add" and "Search" page. New unified library view. Library can now be exported as M3U playlist. And much more..!</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1505001600" version="6.0">
        <description><p>Group your stations into collections, Everything is now sortable, Extended search page, Stations can be created and edited, New details sidebar, New selection system.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1482537600" version="5.0.0">
        <description><p>New grid/list view, new right click menu, background playback, redesigned discover page.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1469750400" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1469664000" version="4.0.0">
        <description><p>New volume control, show connection information, new sort options.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1467244800" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1467072000" version="3.0.0">
        <description><p>MPRIS Support, vote for stations, search for stations.</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">de.haeckerfelix.gradio</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">de.haeckerfelix.gradio.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="50">ga</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">pt_PT</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="generic">
    <id>de.linrunner.tlp</id>
    <pkgname>tlp</pkgname>
    <name>TLP</name>
    <summary>Save battery power on laptops</summary>
    <developer_name>Thomas Koch</developer_name>
    <description><p>TLP is an advanced power management tool for Linux. It comes with a default configuration already optimized for battery life. At the same time it is highly customizable to fulfil specific user requirements.</p><p>TLP supplies separate settings profiles for AC and battery power and can enable or disable bluetooth, WiFi and WWAN radio devices upon system startup.</p><p>For ThinkPads it provides a unified way to configure charging thresholds and recalibrate the battery for all models which support it (via tp-smapi or acpi-call).</p><p>TLP is a pure command line tool with automated background tasks, it does not contain a GUI.</p></description>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://linrunner.de/tlp</url>
    <releases>
      <release timestamp="1560168000" version="1.2.2"/>
      <release timestamp="1552910400" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1519387200" version="1.1"/>
      <release timestamp="1497787200" version="1.0"/>
      <release timestamp="1472385600" version="0.9"/>
      <release timestamp="1440244800" version="0.8"/>
      <release timestamp="1422705600" version="0.7"/>
      <release timestamp="1414411200" version="0.6"/>
      <release timestamp="1397995200" version="0.5"/>
    </releases>
    <provides>
      <modalias>acpi:PNP0C0A:*</modalias>
      <modalias>dmi:*:ct10:*</modalias>
      <modalias>dmi:*:ct8:*</modalias>
      <modalias>dmi:*:ct9:*</modalias>
    </provides>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>dia.desktop</id>
    <pkgname>dia</pkgname>
    <name>Dia Diagram Editor</name>
    <name xml:lang="ar">محرّر المخطّطات ديّا</name>
    <name xml:lang="ast">Editor de diagrames</name>
    <name xml:lang="bg">Редактор на диаграми (Dia)</name>
    <name xml:lang="ca">Editor de diagrames Dia</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Editor de diagrames Dia</name>
    <name xml:lang="cs">Editor diagramů Dia</name>
    <name xml:lang="da">Dia - diagramtegning</name>
    <name xml:lang="de">Dia Diagrammeditor</name>
    <name xml:lang="dz">ཌི་ཡ་ བཀོད་རིས་ཞུན་དགཔ་</name>
    <name xml:lang="el">Επεξεργαστής διαγραμμάτων Dia</name>
    <name xml:lang="eo">Dia Diagramo-Redaktilo</name>
    <name xml:lang="es">Editor de diagramas</name>
    <name xml:lang="eu">Dia, diagrama-editorea</name>
    <name xml:lang="fi">Dia-kaaviomuokkain</name>
    <name xml:lang="fr">Éditeur de diagrammes Dia</name>
    <name xml:lang="gl">Editor de diagrama Dia</name>
    <name xml:lang="gu">Dia આકૃતિ સંપાદક</name>
    <name xml:lang="hu">Dia diagramszerkesztő</name>
    <name xml:lang="id">Editor Diagram Dia</name>
    <name xml:lang="ja">Dia ダイアグラム・エディタ</name>
    <name xml:lang="ko">Dia 도표 편집기</name>
    <name xml:lang="lt">Dia diagramų redaktorius</name>
    <name xml:lang="mr">Dia आकृती संपादक</name>
    <name xml:lang="nb">Diagramredigering</name>
    <name xml:lang="ne">डाय चित्र सम्पादक</name>
    <name xml:lang="nl">Dia diagram bewerken</name>
    <name xml:lang="pl">Edytor diagramów Dia</name>
    <name xml:lang="pt">Editor de Diagramas Dia</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Editor de diagramas Dia</name>
    <name xml:lang="ro">Editor de diagrame Dia</name>
    <name xml:lang="ru">Dia — Редактор диаграмм</name>
    <name xml:lang="sk">Dia editor diagramov</name>
    <name xml:lang="sl">Urejevalnik diagramov Dia</name>
    <name xml:lang="sr">Диа уређивач дијаграма</name>
    <name xml:lang="sr@Latn">Dia uređivač dijagrama</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Dia uređivač dijagrama</name>
    <name xml:lang="sv">Diagramredigeraren Dia</name>
    <name xml:lang="ta">Dia வரைபட எடிட்டர்</name>
    <name xml:lang="uk">Редактор діаграм Діа</name>
    <name xml:lang="vi">Bộ biên soạn sơ đồ Dia</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Dia 图表编辑器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">Dia 圖表編輯器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Dia 圖表編輯器</name>
    <summary>Dia is a GTK+ based diagram creation program</summary>
    <summary xml:lang="ar">حرّر مخطّطاتك</summary>
    <summary xml:lang="ast">Edita los tos diagrames</summary>
    <summary xml:lang="bg">Редактиране на диаграми</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editeu els vostres diagrames</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Editeu els vostres diagrames</summary>
    <summary xml:lang="cs">Upravte své diagramy</summary>
    <summary xml:lang="da">Redigér diagrammer</summary>
    <summary xml:lang="de">Diagramme bearbeiten</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཁྱོད་རའི་བཀོད་རིས་ ཞུན་དག་འབད་</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργασθείτε τα διαγράμματα σας </summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Edit your Diagrams</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Edit your Diagrams</summary>
    <summary xml:lang="eo">Redakti vian diagramojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Edite sus diagramas</summary>
    <summary xml:lang="eu">Editatu diagramak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Muokkaa kaavioitasi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditer vos diagrammes</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editar os teus diagramas</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારી આકૃતિઓમાં ફેરફાર કરો</summary>
    <summary xml:lang="hu">Diagramok szerkesztése</summary>
    <summary xml:lang="id">Edit Diagram Anda</summary>
    <summary xml:lang="ja">ダイアグラムを編集します</summary>
    <summary xml:lang="ko">도표 편집</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kurti diagramas</summary>
    <summary xml:lang="mr">तुमची आकृती संपादीत करा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Rediger dine diagrammer</summary>
    <summary xml:lang="ne">तपाईँको चित्रहरू सम्पादन गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Diagrammen bewerken</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edycja diagramów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Edite os seus Diagramas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Edite os seus diagramas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Editați diagrama dumneavoastră</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактировать ваши диаграммы</summary>
    <summary xml:lang="sk">Upravovať vaše diagramy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejajte svoje diagrame</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређујте ваше дијаграме</summary>
    <summary xml:lang="sr@Latn">Uređivanje vaših dijagram</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Uređujte vaše dijagrame</summary>
    <summary xml:lang="sv">Redigera dina diagram</summary>
    <summary xml:lang="ta">உங்களின் வரைபடங்களை திருத்தவும்</summary>
    <summary xml:lang="th">แก้ไขแผนภูมิของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редагування Ваших діаграм</summary>
    <summary xml:lang="vi">Hiệu chỉnh sơ đồ</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">编辑您的图表</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">編輯你的圖表</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">編輯您的圖表</summary>
    <description><p>Dia is roughly inspired by the commercial Windows program 'Visio,' though more geared towards informal diagrams for casual use. It can be used to draw many different kinds of diagrams. It currently has special objects to help draw entity relationship diagrams, UML diagrams, flowcharts, network diagrams, and many other diagrams. It is also possible to add support for new shapes by writing simple XML files, using a subset of SVG to draw the shape.</p><p>It can load and save diagrams to a custom XML format (gzipped by default, to save space), can export diagrams to a number of formats, including EPS, SVG, XFIG, WMF and PNG, and can print diagrams (including ones that span multiple pages).</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">dia.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">dia.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-dia-diagram</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Dia</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/dia/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/dia-bdf75081d70cf8b4b832dad346a03935.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/dia-bdf75081d70cf8b4b832dad346a03935.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/dia-bdf75081d70cf8b4b832dad346a03935.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/dia-bdf75081d70cf8b4b832dad346a03935.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1410177600" version="0.97.3"/>
      <release timestamp="1347969600" version="0.97.2"/>
      <release timestamp="1323345600" version="0.97.1"/>
      <release timestamp="1248436800" version="0.97"/>
      <release timestamp="1181390400" version="0.96.1"/>
      <release timestamp="1175169600" version="0.96"/>
      <release timestamp="1143806400" version="0.95"/>
      <release timestamp="1129809600" version="0.94"/>
      <release timestamp="1070971200" version="0.92.2"/>
      <release timestamp="1054123200" version="0.91"/>
      <release timestamp="1023796800" version="0.90"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">dia.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="53">ar</lang>
      <lang percentage="84">ast</lang>
      <lang percentage="30">az</lang>
      <lang percentage="26">be</lang>
      <lang percentage="86">bg</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="98">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="78">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="86">dz</lang>
      <lang percentage="56">el</lang>
      <lang percentage="81">en_CA</lang>
      <lang percentage="92">en_GB</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="95">fi</lang>
      <lang percentage="90">fr</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="43">gu</lang>
      <lang percentage="59">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="74">id</lang>
      <lang percentage="66">it</lang>
      <lang percentage="99">ja</lang>
      <lang percentage="29">kn</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="70">lt</lang>
      <lang percentage="83">mr</lang>
      <lang percentage="55">ms</lang>
      <lang percentage="81">nb</lang>
      <lang percentage="94">ne</lang>
      <lang percentage="68">nl</lang>
      <lang percentage="67">pl</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="73">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="97">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="71">sr@Latn</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="76">sv</lang>
      <lang percentage="34">ta</lang>
      <lang percentage="92">uk</lang>
      <lang percentage="94">vi</lang>
      <lang percentage="95">zh_CN</lang>
      <lang percentage="84">zh_HK</lang>
      <lang percentage="84">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>dustin-domestic-manners</id>
    <pkgname>dustin-domestic-manners-fonts</pkgname>
    <name>Domestic Manners</name>
    <summary>A handwriting font by Dustin Norlander</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">dustin-domestic-manners.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.dustismo.com</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/dustin-domestic-manners-44de37298351cb2645ebb83d1209afb1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1232884800" version="20030527"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>dustin-dustismo</id>
    <pkgname>dustin-dustismo-fonts-common</pkgname>
    <pkgname>dustin-dustismo-roman-fonts</pkgname>
    <pkgname>dustin-dustismo-sans-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>dustin-dustismo-fonts</source_pkgname>
    <name>Dustismo</name>
    <summary>General purpose fonts</summary>
    <description><p>General purpose fonts by Dustin Norlander available in serif and sans-serif versions. The fonts cover all European Latin characters.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">dustin-dustismo-roman.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">dustin-dustismo-sans.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.dustismo.com</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/dustin-dustismo-roman-b6d2c66b22fc8296dbd18eb561cde395.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/dustin-dustismo-sans-40fde669cefe5ed15ffb7f8eda424b63.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/dustin-dustismo-sans-79b64f1fc429374d4df4513d4b74a65f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1231070400" version="20030318"/>
      <release timestamp="1230724800" version="20030207"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>ffado.org-ffadomixer.desktop</id>
    <pkgname>ffado</pkgname>
    <source_pkgname>libffado</source_pkgname>
    <name>ffado-mixer</name>
    <name xml:lang="fr">Mixeur FFADO</name>
    <name xml:lang="ru">Микшер FFADO</name>
    <summary>A graphical front-end for the FFADO mixer DBus controls exposed by ffado-dbus-server</summary>
    <summary xml:lang="fr">Mixeur audio pour les interfaces firewire</summary>
    <summary xml:lang="ru">Микшер для звуковых устройств с интерфейсом Firewire</summary>
    <description><p>ffado-mixer presents a graphical application allowing a firewire audio interface to be controlled. The extent of the control is determined by the level of support for the device in FFADO and in ffado-dbus-server. Typical controls offered by ffado-mixer include faders for the on-board mixer, phantom power control, mode switches and so on.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">ffado.org-ffadomixer.png</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>HardwareSettings</category>
      <category>Mixer</category>
      <category>Settings</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Firewire</keyword>
      <keyword>Sound Interface</keyword>
    </keywords>
    <project_license>GPL-2.0 OR GPL-3.0</project_license>
    <url type="homepage">http://ffado.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://ffado.org/appdata/ffado-mixer-screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/ffado.org-ffadomixer-96ff96afd14c83dd2f47d9784b929ddd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/ffado.org-ffadomixer-96ff96afd14c83dd2f47d9784b929ddd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/ffado.org-ffadomixer-96ff96afd14c83dd2f47d9784b929ddd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/ffado.org-ffadomixer-96ff96afd14c83dd2f47d9784b929ddd.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1590753600" version="2.4.3"/>
      <release timestamp="1524657600" version="2.4.1"/>
      <release timestamp="1515153600" version="2.4.0"/>
      <release timestamp="1470657600" version="2.3.0"/>
      <release timestamp="1401624000" version="2.2.1"/>
      <release timestamp="1287144000" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1278504000" version="2.0.1"/>
      <release timestamp="1275739200" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1216728000" version="2.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.ffado.Control</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">ffado.org-ffadomixer.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>flameshot.desktop</id>
    <pkgname>flameshot</pkgname>
    <name>Flameshot</name>
    <name xml:lang="zh_CN">火焰截图</name>
    <summary>Powerful and simple to use screenshot software</summary>
    <summary xml:lang="fr">Logiciel de capture d'écran puissant et simple d'utilisation.</summary>
    <summary xml:lang="pl">Proste w użyciu narzędzie do zrzutów ekranu</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">强大又易用的屏幕截图软件</summary>
    <description><p>Powerful and simple to use screenshot software with built-in editor with advanced features.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">flameshot.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">flameshot.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>capture</keyword>
      <keyword>flameshot</keyword>
      <keyword>screenshot</keyword>
      <keyword>shutter</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">capter</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">capture d'écran</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">屏幕</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">截图</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0-or-later AND Apache-2.0 AND GPL-2.0 AND LGPL-3.0 AND ClArtistic</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/lupoDharkael/flameshot</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/lupoDharkael/flameshot/master/img/preview/usageStatic.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/flameshot-d0fe075ee65ed5f8e3d63de6d1f5aaa7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/flameshot-d0fe075ee65ed5f8e3d63de6d1f5aaa7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/flameshot-d0fe075ee65ed5f8e3d63de6d1f5aaa7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/flameshot-d0fe075ee65ed5f8e3d63de6d1f5aaa7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/lupoDharkael/flameshot/master/img/preview/animatedUsage.gif</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/flameshot-7cc62075c1adef80478ce4a5b304a767.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/flameshot-7cc62075c1adef80478ce4a5b304a767.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/flameshot-7cc62075c1adef80478ce4a5b304a767.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/flameshot-7cc62075c1adef80478ce4a5b304a767.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1535284800" version="0.6.0"/>
      <release timestamp="1519473600" version="0.5.1"/>
      <release timestamp="1515240000" version="0.5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.dharkael.Flameshot</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">flameshot.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>geany.desktop</id>
    <pkgname>geany</pkgname>
    <name>Geany</name>
    <name xml:lang="hi">जीनि</name>
    <name xml:lang="ko">지니</name>
    <name xml:lang="ku">جێنی</name>
    <name xml:lang="mn">Жиени</name>
    <summary>A fast and lightweight IDE using GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ar">بيئة تطوير خفيفة وسريع تستخدم مكتبات GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un IDE rápidu y llixeru basáu en GTK+</summary>
    <summary xml:lang="be">Хуткае і легкаважнае асяроддзе распрацоўкі, выкарыстоўваючае GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un IDE ràpid i lleuger fet amb GTK+</summary>
    <summary xml:lang="cs">Rychlé a lehké IDE pro GTK+</summary>
    <summary xml:lang="da">En hurtig og letvægts-IDE som bruger GTK+</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine kleine und schnelle Entwicklungsumgebung für GTK+</summary>
    <summary xml:lang="el">Γρήγορο και ελαφρύ GTK+ IDE</summary>
    <summary xml:lang="es">Un IDE rápido y ligero para GTK+</summary>
    <summary xml:lang="et">Kiire ja väike IDE GTK+ põhjal</summary>
    <summary xml:lang="eu">GTK+ erabiltzen duen IDE azkar eta arina</summary>
    <summary xml:lang="fi">Nopea ja kevyt GTK+-pohjainen ohjelmointiympäristö</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un EDI rapide et léger utilisant GTK+</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un IDE rápido e lixeiro empregando GTK+</summary>
    <summary xml:lang="he">סביבת פיתוח משולבת קטנה וקלת משקל העושה שימוש ב־GTK+</summary>
    <summary xml:lang="hi">एक तेज और हलका GTK+ का उपयोग कर आईडीई</summary>
    <summary xml:lang="hu">Gyors és pehelykönnyű IDE GTK+ alapokon</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah IDE yang cepat dan ringan menggunakan GTK+</summary>
    <summary xml:lang="it">Un IDE veloce e leggero che usa GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ja">GTK+ を用いた高速で軽量な IDE</summary>
    <summary xml:lang="kk">GTK+ негізіндегі жылдам әрі жеңіл өндіру ортасы</summary>
    <summary xml:lang="ko">빠르고 가벼운 GTK+ 기반의 통합개발환경</summary>
    <summary xml:lang="ku">بيئة تطوير خفيفة وسريع تستخدم مكتبات GTK+</summary>
    <summary xml:lang="lb">En klenge an schnelle IDE fir GTK+</summary>
    <summary xml:lang="lt">Greita ir supaprastinta kūrimo aplinka naudojanti GTK+</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ātra un viegla IDE, lietojoša GTK+</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een snelle en lichtgewicht IDE, gebaseerd op GTK+</summary>
    <summary xml:lang="nn">Eit raskt og lett IDE som nyttar GTK+</summary>
    <summary xml:lang="pl">Szybkie i lekkie środowisko programistyczne oparte na GTK+</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um IDE rápido e leve, usando GTK+</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma IDE rápido e leve usando GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un IDE rapid folosind GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ru">Быстрая и легковесная среда разработки, использующая GTK+</summary>
    <summary xml:lang="sk">Rýchle a nenáročné IDE pre GTK+</summary>
    <summary xml:lang="sl">Hitro in lahkotno vdelano razvojno okolje z uporabo GTK+</summary>
    <summary xml:lang="sr">Брзо и лагано GTK развојно окружење</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett snabbt och lättviktigt IDE som använder GTK+</summary>
    <summary xml:lang="tr">GTK+ kullanan hızlı ve hafif bir IDE</summary>
    <summary xml:lang="uk">Швидке та легке графічне середовище, що використовує GTK+</summary>
    <summary xml:lang="vi">Một IDE nhanh và nhẹ nhàng dùng GTK+</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">GTK+ 编写的轻快的 IDE</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一個快速且輕巧的 GTK+ 整合開發環境</summary>
    <description><p>Geany is a small and lightweight Integrated Development Environment. It was developed to provide a small and fast IDE. Another goal was to be as independent as possible from a KDE or GNOME - Geany only requires the GTK3 runtime libraries.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">geany.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">geany.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
      <category>IDE</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Editor</keyword>
      <keyword>Text</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Επεξεργαστής</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Κείμενο</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Texto</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Texte</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Éditeur</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Szerkesztő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Szöveg</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Testo</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Мәтін</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Түзеткіш</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Redaktorius</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Teksto</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Redaktors</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Teksts</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Texto</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Редактор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Текст</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Düzenleyici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Metin</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文本</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">编辑器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">文字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">編輯器</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-httpd-php3</mimetype>
      <mimetype>application/x-httpd-php4</mimetype>
      <mimetype>application/x-httpd-php5</mimetype>
      <mimetype>application/x-php</mimetype>
      <mimetype>application/xml</mimetype>
      <mimetype>text/css</mimetype>
      <mimetype>text/html</mimetype>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++hdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++src</mimetype>
      <mimetype>text/x-chdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-csrc</mimetype>
      <mimetype>text/x-diff</mimetype>
      <mimetype>text/x-dsrc</mimetype>
      <mimetype>text/x-java</mimetype>
      <mimetype>text/x-pascal</mimetype>
      <mimetype>text/x-perl</mimetype>
      <mimetype>text/x-python</mimetype>
      <mimetype>text/x-sql</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ AND MIT</project_license>
    <url type="homepage">http://www.geany.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/geany/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/geany-8f97dd7146c63a64d214a66b1ea8cb2f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/geany-8f97dd7146c63a64d214a66b1ea8cb2f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/geany-8f97dd7146c63a64d214a66b1ea8cb2f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/geany-8f97dd7146c63a64d214a66b1ea8cb2f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/geany/b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/geany-a19ca2500f4b5e83838e5d7fdd29394f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/geany-a19ca2500f4b5e83838e5d7fdd29394f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/geany-a19ca2500f4b5e83838e5d7fdd29394f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/geany-a19ca2500f4b5e83838e5d7fdd29394f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1569758400" version="1.36"/>
      <release timestamp="1556971200" version="1.35"/>
      <release timestamp="1546689600" version="1.34.1"/>
      <release timestamp="1546257600" version="1.34"/>
      <release timestamp="1519819200" version="1.33"/>
      <release timestamp="1511784000" version="1.32"/>
      <release timestamp="1500724800" version="1.31"/>
      <release timestamp="1489924800" version="1.30.1"/>
      <release timestamp="1488715200" version="1.30"/>
      <release timestamp="1479038400" version="1.29"/>
      <release timestamp="1468152000" version="1.28"/>
      <release timestamp="1458129600" version="1.27"/>
      <release timestamp="1447848000" version="1.26"/>
      <release timestamp="1436788800" version="1.25"/>
      <release timestamp="1397736000" version="1.24.1"/>
      <release timestamp="1397563200" version="1.24"/>
      <release timestamp="1368964800" version="1.23.1"/>
      <release timestamp="1362916800" version="1.23"/>
      <release timestamp="1340107200" version="1.22"/>
      <release timestamp="1317556800" version="0.21"/>
      <release timestamp="1294315200" version="0.20"/>
      <release timestamp="1291204800" version="0.19.2"/>
      <release timestamp="1282219200" version="0.19.1"/>
      <release timestamp="1276344000" version="0.19"/>
      <release timestamp="1266148800" version="0.18.1"/>
      <release timestamp="1250424000" version="0.18"/>
      <release timestamp="1242820800" version="0.17"/>
      <release timestamp="1235563200" version="0.16"/>
      <release timestamp="1225022400" version="0.15"/>
      <release timestamp="1210507200" version="0.14"/>
      <release timestamp="1203854400" version="0.13"/>
      <release timestamp="1192708800" version="0.12"/>
      <release timestamp="1189339200" version="0.11"/>
      <release timestamp="1172232000" version="0.10.1"/>
      <release timestamp="1167307200" version="0.10"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">geany.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="58">ar</lang>
      <lang percentage="74">ast</lang>
      <lang percentage="94">be</lang>
      <lang percentage="39">bg</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="89">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="89">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="68">et</lang>
      <lang percentage="67">eu</lang>
      <lang percentage="79">fa</lang>
      <lang percentage="81">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="91">gl</lang>
      <lang percentage="91">he</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="97">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="91">kk</lang>
      <lang percentage="77">ko</lang>
      <lang percentage="58">ku</lang>
      <lang percentage="67">lb</lang>
      <lang percentage="98">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="88">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="93">pt_BR</lang>
      <lang percentage="53">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="91">sl</lang>
      <lang percentage="78">sr</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="47">uk</lang>
      <lang percentage="69">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>gnome-gkrellm.desktop</id>
    <pkgname>gkrellm</pkgname>
    <name>GKrellM</name>
    <summary>Monitor for CPU, memory, disks, network, mail</summary>
    <description><p>GKrellM is a single process stack of system monitors which supports applying themes to match its appearance to your window manager, Gtk, or any other theme.</p><p>Features:</p><ul><li>Hostname/systemname display</li><li>Clock/calendar</li><li>Temperature, fan, and voltage sensor monitors</li><li>Process monitor with a chart for load and forks</li><li>Display of number of current processes and users</li><li>Disk monitor that can chart individual disks or a composite disk</li><li>Internet monitor (http, ftp, ...)</li><li>Net interface monitors, Data rx/tx LEDs</li><li>And much more</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gnome-gkrellm.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>cpu</keyword>
      <keyword>disks</keyword>
      <keyword>memory</keyword>
      <keyword>monitor</keyword>
      <keyword>network</keyword>
      <keyword>system</keyword>
    </keywords>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://billw2.github.io/gkrellm/gkrellm.html</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://billw2.github.io/gkrellm/gkrellm.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://billw2.github.io/gkrellm/gkrellm0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1566734400" version="2.3.11"/>
      <release timestamp="1477310400" version="2.3.10"/>
      <release timestamp="1476273600" version="2.3.9"/>
      <release timestamp="1473336000" version="2.3.8"/>
      <release timestamp="1465041600" version="2.3.7"/>
      <release timestamp="1456488000" version="2.3.6"/>
      <release timestamp="1286712000" version="2.3.5"/>
      <release timestamp="1262692800" version="2.3.4"/>
      <release timestamp="1261483200" version="2.3.3"/>
      <release timestamp="1224763200" version="2.3.2"/>
      <release timestamp="1196683200" version="2.3.1"/>
      <release timestamp="1185105600" version="2.3.0"/>
      <release timestamp="1162296000" version="2.2.10"/>
      <release timestamp="1144065600" version="2.2.9"/>
      <release timestamp="1118318400" version="2.2.7"/>
      <release timestamp="1100606400" version="2.2.4"/>
      <release timestamp="1091534400" version="2.2.2"/>
      <release timestamp="1087992000" version="2.2.1"/>
      <release timestamp="1086004800" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1078920000" version="2.1.28"/>
      <release timestamp="1077710400" version="2.1.26"/>
      <release timestamp="1073649600" version="2.1.24"/>
      <release timestamp="1066046400" version="2.1.21"/>
      <release timestamp="1065614400" version="2.1.20"/>
      <release timestamp="1065009600" version="2.1.19"/>
      <release timestamp="1056628800" version="2.1.14"/>
      <release timestamp="1055937600" version="2.1.13"/>
      <release timestamp="1049976000" version="2.1.9"/>
      <release timestamp="1042372800" version="2.1.5"/>
      <release timestamp="1040040000" version="2.1.3"/>
      <release timestamp="1038916800" version="2.1.2"/>
      <release timestamp="955022400" version="Wilson"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">gnome-gkrellm.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="92">bg</lang>
      <lang percentage="90">cs</lang>
      <lang percentage="90">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="98">es</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="92">it</lang>
      <lang percentage="92">ja</lang>
      <lang percentage="89">nl</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="92">pt</lang>
      <lang percentage="92">pt_BR</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="89">sl</lang>
      <lang percentage="85">sv</lang>
      <lang percentage="94">uk</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>google-roboto</id>
    <pkgname>google-roboto-condensed-fonts</pkgname>
    <pkgname>google-roboto-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-roboto-fonts</source_pkgname>
    <name>Roboto</name>
    <summary>Roboto font family</summary>
    <description><p>Roboto is a sans-serif typeface family introduced with Android Ice Cream Sandwich operating system. Google describes the font as "modern, yet approachable" and "emotional".</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">google-roboto-condensed.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">google-roboto.png</icon>
    <project_license>Apache-2.0 AND CC0-1.0</project_license>
    <url type="homepage">https://www.google.com/fonts/specimen/Roboto</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-roboto-3d2456698f00395929893597466ea258.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-roboto-condensed-090b392565a819b382298be2fa6afb04.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-roboto-condensed-59cffd70a77d634bc1ab7adf4a2616d7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-roboto-26e8fa0ec0da1073ec867d0304da67d1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-roboto-e19e8ee9960d7fde8e6ebc3e126bdb96.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-roboto-condensed-8030667bd919a76f34c4adfd1c500360.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1510660800" version="2.138"/>
      <release timestamp="1485777600" version="2.136"/>
      <release timestamp="1478606400" version="2.135"/>
      <release timestamp="1474891200" version="2.134"/>
      <release timestamp="1396526400" version="1.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>gparted.desktop</id>
    <pkgname>gparted</pkgname>
    <translation type="gettext">gparted</translation>
    <name>GParted Partition Editor</name>
    <name xml:lang="ar">محرّر الأقسام مُقسِّم‌ج</name>
    <name xml:lang="be">Рэдактар раздзелаў GParted</name>
    <name xml:lang="bg">Редактор на дялове на дискове за GNOME</name>
    <name xml:lang="br">GParted</name>
    <name xml:lang="bs">GParted uređivač particija</name>
    <name xml:lang="ca">Editor de particions GParted</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Editor de particions GParted</name>
    <name xml:lang="cs">Editor oddílů GParted</name>
    <name xml:lang="da">GParted - partitioneringsprogram</name>
    <name xml:lang="de">GParted Partitionierungswerkzeug</name>
    <name xml:lang="dz">ཇི་པར་ཊེཊི།</name>
    <name xml:lang="el">Επεξεργαστής κατατμήσεων GParted</name>
    <name xml:lang="eo">GParted Subdiskoredaktilo</name>
    <name xml:lang="es">Editor de particiones GParted</name>
    <name xml:lang="et">GParted partitsioonihaldur</name>
    <name xml:lang="eu">GParted partizio-editorea</name>
    <name xml:lang="fa">ویرایشگر پارتیشن GParted</name>
    <name xml:lang="fi">GParted - levyosioiden muokkain</name>
    <name xml:lang="fr">Éditeur de partitions GParted</name>
    <name xml:lang="fur">Editôr di partizions GParted</name>
    <name xml:lang="gd">Deasaiche pàirteachaidh GParted</name>
    <name xml:lang="gl">Editor de particións GParted</name>
    <name xml:lang="gu">GParted પાર્ટીશન સંપાદક</name>
    <name xml:lang="he">עורך המחיצות GParted</name>
    <name xml:lang="hr">GParted uređivač particija</name>
    <name xml:lang="hu">GParted partíciószerkesztő</name>
    <name xml:lang="id">GParted Penyunting Partisi</name>
    <name xml:lang="is">GParted disksneiðastjórinn</name>
    <name xml:lang="it">Editor di partizioni GParted</name>
    <name xml:lang="ja">GParted パーティション編集ツール</name>
    <name xml:lang="kk">GParted бөлімдерді басқарушысы</name>
    <name xml:lang="ko">GParted 분할 영역 편집기</name>
    <name xml:lang="lt">Skaidinių redaktorius „GParted“</name>
    <name xml:lang="lv">GParted nodalījumu redaktors</name>
    <name xml:lang="mk">Гпартед</name>
    <name xml:lang="ml">ജീപാര്‍ട്ടട് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ സംശോധകന്‍</name>
    <name xml:lang="nb">GParted partisjonsredigering</name>
    <name xml:lang="ne">जिपार्टेड</name>
    <name xml:lang="nl">GParted partitiebewerker</name>
    <name xml:lang="nn">GParted partisjonshandsaming</name>
    <name xml:lang="oc">Editor de particions de GNOME</name>
    <name xml:lang="pa">ਜੀਪਾਰਟਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Edytor partycji GParted</name>
    <name xml:lang="pt">Editor de partições GParted</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Editor de partições GParted</name>
    <name xml:lang="ro">GParted - Editor de partiții</name>
    <name xml:lang="ru">Редактор разделов GParted</name>
    <name xml:lang="si">GParted</name>
    <name xml:lang="sk">GParted - editor diskových oddielov</name>
    <name xml:lang="sl">GParted urejevalnik razdelkov</name>
    <name xml:lang="sr">Уређивач партиција Гпартед</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Uređivač particija Gparted</name>
    <name xml:lang="sv">GParted partitionsredigerare</name>
    <name xml:lang="te">జిపార్టెడ్ విభజన కూర్పకము</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขพาร์ทิชัน GParted</name>
    <name xml:lang="tr">GParted Disk Bölümü Düzenleyicisi</name>
    <name xml:lang="uk">Редактор розділів GParted</name>
    <name xml:lang="vi">Ứng dụng hiệu chỉnh phân vùng GParted</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GParted 分区编辑器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">GParted 分割區編輯器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GParted 分割區編輯器</name>
    <summary>Create, reorganize, and delete partitions</summary>
    <summary xml:lang="ar">أنشئ الأقسام ونظّمها واحذفها</summary>
    <summary xml:lang="be">Стварыць, пераразмеркаваць альбо выдаліць раздзелы</summary>
    <summary xml:lang="bg">Създаване, подреждане и изтриване на дялове</summary>
    <summary xml:lang="br">Krouiñ, adaozañ ha dilemel ar parzhadoù</summary>
    <summary xml:lang="bs">Kreiranje, reorganiziranje i brisanje particija</summary>
    <summary xml:lang="ca">Creeu, reorganitzeu i suprimiu particions</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Creeu, reorganitzeu i suprimiu particions</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vytvářejte, přeuspořádávejte a odstraňujte diskové oddíly</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret, omorganisér og slet partitioner</summary>
    <summary xml:lang="de">Partitionen erzeugen, reorganisieren und löschen</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή κατατμήσεων</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Create, reorganise, and delete partitions</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Create, reorganise, and delete partitions</summary>
    <summary xml:lang="eo">Krei, reorganizi, kaj forigi subdiskojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Cree, reorganice y elimine particiones</summary>
    <summary xml:lang="et">Partitsioonide loomine, muutmine ja kustutamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sortu, berrantolatu eta ezabatu partizioak</summary>
    <summary xml:lang="fa">ساخت، بازسازی و حذف پارتیشن‌ها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo, järjestele ja poista osioita</summary>
    <summary xml:lang="fr">Crée, réorganise et supprime des partitions</summary>
    <summary xml:lang="fur">Cree, torne a organizâ e elimine lis partizions</summary>
    <summary xml:lang="gd">Cruthaich no sguab pàirteachaidhean às no cuir rian ùr orra</summary>
    <summary xml:lang="gl">Crear, reorganizar e eliminar particións</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה, ארגון מחדש ומחיקה של מחיצות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Stvori, preuredi, i obriši particije</summary>
    <summary xml:lang="hu">Partíciók létrehozása, újraszervezése és törlése</summary>
    <summary xml:lang="id">Membuat, mengorganisasi ulang, serta menghapus partisi</summary>
    <summary xml:lang="is">Búa til, raða og eyða disksneiðum</summary>
    <summary xml:lang="it">Crea, riorganizza ed elimina partizioni</summary>
    <summary xml:lang="ja">パーティションを作成／再構成／削除する</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бөлімдерді жасау, басқару және өшіру</summary>
    <summary xml:lang="ko">분할 영역을 만들고, 재배치하고, 삭제합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kurkite, pertvarkykite ir trinkite skaidinius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Veido, pārkārto un dzēš disku nodalījumus</summary>
    <summary xml:lang="ml">പാര്‍ട്ടിഷനുകള്‍ നിര്‍മ്മിക്കുകയും, അടുക്കിവയ്ക്കുകയും, കളയുകയും ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="nb">Lag, omorganiser og slett partisjoner</summary>
    <summary xml:lang="nl">Partities aanmaken, ordenen en verwijderen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lag, omorganiser og slett partisjonar</summary>
    <summary xml:lang="oc">Crèa, reorganiza e suprimís de particions</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਓ, ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tworzenie, reorganizacja i usuwanie partycji</summary>
    <summary xml:lang="pt">Criar, reorganizar e eliminar partições</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Crie, reorganize e exclua partições</summary>
    <summary xml:lang="ro">Creează, reorganizează și șterge partiții</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание, перераспределение и удаление разделов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvára, reorganizuje a odstraňuje diskové oddiely</summary>
    <summary xml:lang="sl">Ustvarjanje, urejanje in brisanje razdelkov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Стварајте, реорганизујте и бришите партиције</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Stvarajte, reorganizujte i brišite particije</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa, organisera om och ta bort partitioner</summary>
    <summary xml:lang="te">విభజనలను సృష్టించు, పునర్వ్యవస్థీకరించు, మరియు తొలగించు</summary>
    <summary xml:lang="th">สร้าง ปรับโครงสร้าง และลบพาร์ทิชัน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bölümler oluştur, yeniden düzenle ve sil</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створення, переміщення або вилучення розділів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tạo, tổ chức lại và xóa bỏ phân vùng</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">创建、重新组织或删除分区</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">建立、編輯或刪除分割區</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">建立、編輯或刪除分割區</summary>
    <developer_name>The GParted Project</developer_name>
    <description><p>GParted is a free partition editor for graphically managing your disk partitions.</p><p>With GParted you can resize, copy, label, and move partitions without data loss. These actions enable you to grow or shrink your C: drive, create space for new operating systems, or attempt data rescue from lost partitions.</p><p>GParted works with many file systems including: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>مُقسِّم‌ج هو محرّر أقسام حرّ لإدارة أقسام القرص رسوميًا.</p><p>يمكنك باستخدام مُقسِّم‌ج تغيير سعة الأقسام ونسخها وتسميتها وكذلك نقلها دون فقد البيانات. هذه الإجراءات تمكّنك من توسيع/تقليص قرص C:‎ لديك، أو إنشاء مساحة لأنظمة تشغيل جديدة أو محاولة إنقاذ البيانات من الأقسام المفقودة.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>GParted — свабодны графічны рэдактар для кіравання раздзеламі дыска.</p><p>Пры дапамозе GParted можна змяняць памер, капіраваць, адмячаць і перамяшчаць раздзелы без страты даных. Гэта дапамагае паменшыць альбо павялічыць раздзел "C:", вызваліць прастору для новых аперацыйных сістэм. Таксама GParted дазваляе аднавіць даныя са страчаных раздзелаў.</p><p>GParted працуе з многімі файлавымі сістэмамі, ўключаючы: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>GParted je besplatan uređivač za grafičko upravljanje dijeljenjem diska.</p><p>Sa GParted možete lagano promjeniti veličinu, kopirati, označiti, i pomjeriti particiju bez gubljenja podataka. Ovi koraci vam omogućiju da povečate ili smanjite svoj C: uređaj, kreirate prostor za novi operativni sistem, ili pokušati vratiti izgubljene podatke sa particije.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Gparted és un editor de particions lliure per gestionar de forma gràfica les particions del vostre disc.</p><p>Amb Gparted podeu canviar la mida, copiar, etiquetar, i moure particions sense pèrdua de dades. Aquestes accions us permetran engrandir o encongir el vostre disc C:, crear espai per nous sistemes operatius, o intentar recuperar dades de particions perdudes.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>GParted je svobodný editor oddílů sloužící ke správě diskových oddílů v grafickém prostředí.</p><p>S pomocí aplikace GParted můžete měnit velikost, kopírovat, nastavovat návěští a přesouvat oddíly bez ztráty dat. Pomocí těchto funkcí můžete například zvětšit nebo zmenšit svůj disk C:, vytvořit místo pro nové operační systémy nebo zkusit zachránit data ze ztracených oddílů.</p><p>GParted pracuje s řadou různých souborových systémů, včetně: Btrfs, ext2, ext3, ext4, FAT16, FAT32, HFS, HFS+, Linux-Swap, LVM2 PV, MINIX, NILFS2, NTFS, ReiserFS, Reiser4, UDF, UFS a XFS.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GParted er et frit grafisk partitionsprogram for dine diskpartitioner.</p><p>Med GParted kan du ændre størrelse, kopiere, navngive og flytte partitioner uden datatab. Disse handlinger gør, at du kan forøge og formindske dit C:-drev, oprette plads til nye operativsystemer eller forsøge at redde data fra mistede partitioner.</p><p>GParted fungerer med mange filsystemer inklusive: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs og xfs.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>GParted ist ein freies Partitionierungswerkzeug zur grafischen Verwaltung Ihrer Laufwerkspartitionen.</p><p>GParted kann ohne Datenverlust Partitionen vergrößern/verkleinern, kopieren, umbenennen und verschieben. Somit können Sie Ihr C:-Laufwerk vergrößern/verkleinern, Platz für weitere Betriebssysteme schaffen und eine Datenrettung auf verlorenen Partitionen versuchen.</p><p>GParted arbeitet mit vielen Dateisystemen, u.a.:: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs und xfs.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το GParted είναι ένας δωρεάν επεξεργαστής κατάτμησης για την γραφική διαχείριση των κατατμήσεων στο δίσκο σας.</p><p>Με το GParted μπορείτε να αυξομειώσετε, να αντιγράψετε, να ορίσετε ετικέτες, και να μετακινήσετε κατατμήσεις χωρίς απώλεια δεδομένων. Οι ενέργειες αυτές σας δίνουν τη δυνατότητα να αυξηθεί ή να συρρικνωθεί ο δίσκος C:, να δημιουργηθεί χώρος για νέα λειτουργικά συστήματα, ή να γίνει προσπάθεια διάσωσης των δεδομένων από χαμένες κατατμήσεις.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>GParted estas libera subdiskoredaktilo por grafike mastrumi viajn subdiskojn.</p><p>Kun GParted vi povas aligrandigi, kopii, etikedi, kaj movi subdiskojn sen datumperdo. Ĉi tiuj agoj ebligas vin grandigi kaj ŝrumpi vian C:-datumportilon, krei spacon por aliaj operaciumoj, aŭ provi datumsavi el perditajn subdiskojn.</p><p>GParted funkcias kun multe da dosiersistemoj, inkluzive: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, kaj xfs.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>GParted es un editor de particiones libre para gestionar gráficamente las particiones del disco.</p><p>Con GParted puede redimensionar, copiar, etiquetar y mover particiones sin perder datos. Estas acciones le permiten ampliar o reducir su unidad C:, crear espacio para sistemas operativos nuevos o intentar recuperar datos de particiones perdidas.</p><p>GParted funciona con la mayoría de los sistemas de archivos, incluyendo btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, y xfs.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GParted partizioen editore libre bat da, zure diskoen partizioak grafikoki kudeatzeko.</p><p>GParted-ekin partizioak tamainaz aldatu, kopiatu, etiketatu eta lekuz alda ditzakezu daturik galdu gabe. Ekintza hauek C: euskarria hedatu eta uzkurtzea,  sistema eragile berriarentzako lekua sortzea, edo galdutako partizioen datuak berreskuratzen saiatzea baimentzen dizute.</p><p>GParted aplikazioak hainbat fitxategi-sistemarekin lan egin dezake: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, eta xfs.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>GParted on sovellus levyjen ja osioiden hallintaan. GParted on vapaa ohjelmisto.</p><p>GPartedin avulla voit tehdä erilaisia toimenpiteitä osioille, esimerkiksi muuttaa kokoa, kopioida, nimetä ja siirtää. Voit halutessasi kasvattaa tai pienentää osion kokoa, luoda vapaata tilaa uudelle käyttöjärjestelmälle tai yrittää palauttaa tietoja poistetuilta osioilta.</p><p>GParted tukee useita tiedostojärjestelmiä, muun muassa: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs ja xfs.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>GParted est un éditeur libre pour gérer des partitions de disques.</p><p>GParted permet de redimensionner, copier, étiqueter et déplacer des partitions sans perte de données. Avec ces actions, vous pouvez agrandir ou réduire le disque principal, faire de la place pour de nouveaux systèmes d’exploitation ou tenter de récupérer des données à partir de partitions perdues.</p><p>GParted fonctionne avec de nombreux systèmes de fichiers, dont : btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs et xfs.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>GParted al è un editôr di partizions gratuit pe gjestion grafiche des partizions dai discs.</p><p>Cun GParted si pues ridimensionâ, copiâ, etichetâ e spostâ partizions cence pierdi dâts. Chestis azions ti permetin di fâ cressi o scurtâ la tô unitât C:, creâ spazi pai gnûfs sistemis operatîfs o cirî di recuperâ dâts di partizions pierdudis.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>'S e deasaiche pàirteachaidh an-asgaidh a tha sa GParted gus pàirteachaidhean nan diosga agad a stiùireadh gu grafaigeach.</p><p>'S urrainn gus meud no leubail ùr a thoirt air pàirteachaidhean, lethbhreacan a dhèanamh dhiubh agus an gluasad gun dàta a chall le GParted. 'S urrainn dhut an draibh C: agad a mheudachadh no a lùghdachadh, rum a chruthachadh airson siostaman-obrachaidh ùra no feuchainn ri dàta aiseag o phàirteachaidhean caillte leis na gnìomhan seo.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>GParted é un editor de particións libre para a xestión gráfica das particións do seu disco.</p><p>Con GParted pode redimensionar, copiar, etiquetar e mover particións sen perda de datos. Estas accións permítenlle agrandar ou reducir a súa unidade C:, crear espazo para novos sistemas operativos ou tentar recuperar datos de particións perdidas.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>GParted je besplatan uređivač particija za grafičko upravljanje vašim diskovnim particijama.</p><p>GParted može mijenjati veličinu i naziv particije, premještati particije bez gubitka podataka. Te radnje vam omogućuju povećavanje ili smanjivanje C: particije, stvaranje prostora za nove operativne sustave ili pokušaj spašavanja podataka iz izgubljenih particija.</p><p>GParted radi s mnogim datotečnim sustavima, uključujući: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs i xfs.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GParted egy szabad partíciószerkesztő lemezpartíciók grafikus kezelésére.</p><p>A GParteddel adatvesztés nélkül átméretezheti, másolhatja, címkézheti és áthelyezheti a partíciókat. Ezek a műveletek lehetővé teszik a C: meghajtó növelését vagy zsugorítását, helycsinálást új operációs rendszereknek, vagy adatmentés megkísérlését elveszett partíciókról.</p><p>A GParted számos fájlrendszerrel működik, beleértve: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs és xfs.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>GParted adalah penyunting partisi bebas untuk mengelola partisi disk Anda secara grafis.</p><p>Dengan GParted Anda dapat mengubah ukuran, menyalin, melabeli, dan memindah partisi tanpa kehilangan data. Aksi-aksi ini memungkinkan Anda memperbesar atau memperkecil drive C: Anda, membuat ruang bagi sistem operasi baru, atau mencoba menyelamatkan data dari partisi yang hilang.</p><p>GParted bekerja dengan banyak sistem berkas termasuk: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, dan xfs.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>GParted er frjáls disksneiðastjóri til að sýsla myndrænt með disksneiðar.</p><p>Með GParted getur þú breytt stærð, afritað, merkt og fært til disksneiðar, án þess að tapa neinum gögnum. Þessar aðgerðir gera þér kleift að stækka eða minnka C: drifið, búa til pláss fyrir ný stýrikerfi, eða að reyna björgun gagna af týndum disksneiðum.</p><p>GParted virkar með mörgum tegundum skráakerfa: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, ufs, og xfs.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>GParted è un editor di partizioni grafico per gestire i propri dischi.</p><p>Con GParted è possibile ridimensionare, copiare, assegnare etichette e spostare partizioni senza perdita di dati. Queste azioni consentono di incrementare o diminuire la dimensione del disco C:, creare spazio per nuovi sistemi operativi o tentare il ripristino dei dati da partizioni danneggiate o perse.</p><p>GParted è in grado di lavorare con diversi tipi di file system: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs e xfs.</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GParted - бұл диск бөлімдерін графикалық түрде басқаруға арналған тегін қолданба.</p><p>GParted көмегімен сіз деректерді жоғалтпай-ақ бөлімдер өлшемдерін өзгертіп, оларды көшіріп, белгі қойып немесе жылжыта аласыз. Бұл әрекеттер көмегімен сіз өзіңіздің C: дискінің өлшемін кішірейтіп, жаңа операциялық жүйе үшін орынды босата аласыз, немесе жоғалған бөлімдерден деректерді қалпына келтіру талабын жасай аласыз.</p><p>GParted көптеген файлдық жүйелермен жұмыс жасайды, олар: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs және xfs.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>GParted는 디스크 분할 영역을 그래픽 화면으로 관리하는 자유 분할 영역 편집기입니다.</p><p>GParted로 데이터 손실 없이 분할 영역의 크기를 조절하거나, 복사하거나, 명칭을 붙이거나, 옮길 수 있습니다. C: 드라이브의 크기를 늘이거나 줄이고, 새 운영체제의 공간을 만들거나 분실한 분할 영역의 데이터 복구를 시도할 수 있습니다.</p><p>GParted는 btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, xfs 등의 수많은 파일 시스템에서 동작합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GParted yra laisvas skaidinių redaktorius grafiniam disko skaidinių tvarkymui.</p><p>Su GParted galite keisti skaidinių dydį, kopijuoti bei žymėti neprarasdami duomenų. Šie veiksmai leidžia padidinti arba sumažinti C: diską, sukurti vietos naujoms operacinėms sistemoms ar bandyti išgelbėti duomenis iš prarastų skaidinių.</p><p>GParted veikia su daug failų sistemų, tokių kaip: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs ir xfs.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>GParted ir brīvs nodalījumu redaktors disku nodalījumu grafiskai pārvaldībai.</p><p>Ar GParted jūs varat nodalījumus kopēt, marķēt, mainīt to izmērus, nezaudējot datus. Šīs darbības jums ļauj palielināt vai samazināt C: disku, atvēlēt vietu jaunām operētājsistēmām vai mēģināt atgūt datus no zaudētiem nodalījumiem.</p><p>GParted strādā ar daudzām datņu sistēmām, tai skaitā  btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>GParted er et gratis grafisk verktøy for å redigere og administrere partisjoner.</p><p>Med GParted kan du endre størrelse, kopiere, navngi og flytte partisjoner uten tap av data. Disse handlingene gjør deg i stand til å vokse eller krympe C: -stasjonen, lage plass til nye operativsystemer, eller forsøke dataredning fra tapte partisjoner.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>GParted is een vrije partitiebewerker voor het grafisch beheren van uw schijfpartities.</p><p>Met GParted kunt u partities vergroten of verkleinen, kopiëren, van een naam voorzien, en verplaatsen zonder verlies van gegevens. Deze handelingen stellen u in staat uw C:-schijf groter of kleiner te maken, ruimte te creëren voor andere besturingssystemen, of een poging te doen tot dataherstel van verloren partities.</p><p>GParted kan omgaan met vele bestandssystemen waaronder: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, en xfs.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਜੀਪਾਰਟਡ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਵਾਸਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ/ਮੁਕਤ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ ਹੈ।</p><p>GParted ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਖ਼ਰਾਬ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਲੇਬਲ ਬਦਲ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਧਰ-ਓਧਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ C: ਡਰਾਇਵ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵਧਾਉਣ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ, ਨਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਗੁਆਚੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।</p><p>GParted ਕਈ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix,nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, ਅਤੇ xfs</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>GParted to edytor partycji będący wolnym oprogramowaniem, służący do graficznego zarządzania partycjami dysku.</p><p>Za pomocą programu GParted można zmieniać rozmiar, kopiować, zmieniać etykiety i przenosić partycje bez utraty danych. To działania umożliwiają zwiększanie lub zmniejszanie dysku C: i tworzenie miejsca dla nowych systemów operacyjnych, a także można próbować odzyskać dane z utraconych partycji.</p><p>Program GParted działa z wieloma systemami plików, w tym: Btrfs, ext2, ext3, ext4, FAT16, FAT32, HFS, HFS+, partycje wymiany systemu Linux, woluminy fizyczne LVM2, MINIX, NILFS2, NTFS, ReiserFS, Reiser4, UDF, UFS i XFS.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O GParted é um editor de partições livre que lhe permite gerir graficamente as suas partições de disco.</p><p>Com o GParted pode redimensionar, copiar, rotular e mover partições sem perdas de dados. Estas ações permitem-lhe aumentar ou diminuir o seu disco C:, criar espaço para um novo sistema operativo ou tentar recuperar dados de partições perdidas.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>GParted é um editor de partições livre para gerenciamento gráfico de suas partições de disco.</p><p>Com GParted você pode redimensionar, copiar, rotular e mover partições se perda de dados. Essas ações permitem que você aumente ou reduza seu drive C:, cria espaço para novos sistemas operacionais ou tente recuperar dados de partições perdidas.</p><p>GParted funciona com muitos sistemas de arquivos, incluindo: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs e xfs.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>GParted este un editor de partiții liber pentru a administra în mod grafic partițiile dumneavoastră de disc.</p><p>Cu GParted puteți redimensiona, copia, eticheta, sau muta partiții fără a pierde date. Aceste acțiuni vă permit să expandați sau micșorați partiția C:, să creați spațiu pentru un sisteme noi de operare, sau să încercați recuperări de date de pe partiții pierdute.</p><p>GParted funcționează cu multe sisteme de fișiere incluzând: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, și xfs.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>GParted — бесплатный редактор разделов с графическим управлением.</p><p>С помощью GParted можно изменять размер, копировать, устанавливать метку и перемещать разделы без потери данных. Эти действия позволяют увеличивать или уменьшать диск «C:», создавать свободное пространство для новых операционных систем, а также восстанавливать данные с потерянных разделов.</p><p>GParted работает со многими файловыми системами, включая: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, а также xfs.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>GParted je bezplatný editor oddielov na grafické spravovanie oddielov na vašom disku.</p><p>S programom GParted môžete zmeniť veľkosť, kopírovať, označiť a premiestniť oddiely bez straty údajov. Tieto akcie vám umožňujú zväčšiť alebo zmenšiť vašu jednotku C:, vytvoriť miesto pre nové operačné systémy, alebo sa pokúsiť zachrániť údaje zo stratených oddielov.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гпартед је слободан уређивач партиција за графичко управљање партицијама вашег диска.</p><p>Са Гпартедом можете да промените величину, умножите, поставите натпис, и да преместите партиције без губитка података. Ове радње вам омогућавају да повећате или да умањите ваш „C:“ уређај, да направите места за нове оперативне системе, или да покушате да спасите податке са изгубљених партиција.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gparted je slobodan uređivač particija za grafičko upravljanje particijama vašeg diska.</p><p>Sa Gpartedom možete da promenite veličinu, umnožite, postavite natpis, i da premestite particije bez gubitka podataka. Ove radnje vam omogućavaju da povećate ili da umanjite vaš „C:“ uređaj, da napravite mesta za nove operativne sisteme, ili da pokušate da spasite podatke sa izgubljenih particija.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GParted är en fri partitionsredigerare för att grafiskt hantera dina diskpartitioner.</p><p>Med GParted kan du ändra storlek, kopiera, namnge och flytta partitioner utan att förlora data. Åtgärderna möjliggör att du kan utöka eller krympa din C:-disk, skapa utrymme för nya operativsystem, eller försöka att rädda data från förlorade partitioner.</p><p>GParted fungerar med många filsystem: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, och xfs.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>GParted เป็นเครื่องมือแก้ไขพาร์ทิชันเสรีสำหรับจัดการพาร์ทิชันในดิสก์ของคุณในแบบกราฟิก</p><p>ด้วย GParted คุณสามารถปรับขนาด, คัดลอก, ตั้งชื่อ, และย้ายพาร์ทิชันได้โดยไม่สูญเสียข้อมูล การกระทำเหล่านี้ทำให้คุณสามารถขยายหรือลดขนาดไดรว์ C: ของคุณได้, สามารถสร้างที่ว่างสำหรับระบบปฏิบัติการใหม่ได้, หรือพยายามกู้ข้อมูลจากพาร์ทิชันที่สูญหาย</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GParted; disk bölümlerinizi görsel olarak yönetmenize olanak tanıyan, ücretsiz bir bölümleme düzenleyicisidir.</p><p>GParted ile disk bölümlerinizi veri kaybı olmaksızın yeniden boyutlandırabilir, kopyalayabilir, etiketleyebilir ve taşıyabilirsiniz. Bu eylemler C: sürücünüzü büyütmenize veya küçültmenize, yeni işletim sistemleri için yer açmanıza ya da kayıp bölümlerden veri kurtarmayı denemenize olanak tanır.</p><p>GParted şunlar da dahil olmak üzere birçok dosya sistemi ile çalışır: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, ve xfs.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>GParted — безплатний редактор розділів для графічного керування розділами дисків.</p><p>За допомогою GParted можна змінювати розмір, мітки і переміщати розділи без втрати даних. Ці дії дозволяють збільшувати або скорочувати розмір розділів, створювати місце для нових операційних систем, намагатись відновити дані з втрачених розділів.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>GParted là một ứng dụng chỉnh sửa phân vùng miễn phí dùng để quản lý các phân vùng trên đĩa của bạn bằng môi trường đồ họa.</p><p>Dùng GParted bạn có thể đổi kích cỡ, sao chép, đánh nhãn, và di chuyển phân vùng mà không làm mất dữ liệu. Những thao tác đó cho phép bạn mở rộng hay co nhỏ ổ đĩa C: của bạn, tạo chỗ trống cho hệ điều hành mới, hay cố cứu dữ liệu từ các phân vùng đã mất.</p><p>GParted có thể xử lý được nhiều hệ thống tập tin bao gồm: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs và xfs.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GParted 是一款免费的分区编辑器，通过图形化的界面管理您的磁盘分区。</p><p>通过 GParted 您可以无损地调整、复制、标记或移动分区。通过这些操作您可以增大减小 C: 盘、为新操作系统创建新的空间或者尝试从丢失的分区恢复数据。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>GParted 是自由的分割區編輯器，可以用圖形化介面管理你的磁碟分割區。</p><p>使用 GParted 你可以改變分割區的容量、複製、標籤、移動分割區而不致遺失資料。這些動作可以讓你增加或縮減你的 C: 磁碟機，建立額外的空間給新的作業系統，或是做為遺失分割區的資料救援。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GParted 是自由的分割區編輯器，可以用圖形化介面管理您的磁碟分割區。</p><p>使用 GParted 您可以改變分割區的容量、複製、標籤、移動分割區而不致遺失資料。這些動作可以讓您增加或縮減您的 C: 磁碟機，建立額外的空間給新的作業系統，或是做為遺失分割區的資料救援。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">gparted.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gparted.png</icon>
    <categories>
      <category>Filesystem</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Partition</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">قسم</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Раздзел</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">particija</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Partició</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">oddíl</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Κατάτμηση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Subdisko</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Partición</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Partizioa</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Osio</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Partizion</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Pàirteachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Pàirtich</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Particija</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Partíció</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Partisi</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Disksneið</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Partizione</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Бөлім</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">분할</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">영역</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">파티션</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Skaidinys</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Nodalījums</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Partisjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Partitie</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Particion </keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Dyski</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">HDD</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Napędy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Partycja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Partycje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Partycjonowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Patrycja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Patrycje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Patrycjonowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">SSD</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Systemy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Wolumeny</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Woluminy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">plików</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">twarde</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">twardy</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Partição</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Partição</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Partiție</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Раздел</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Oddiel</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Razdelek</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">партиција</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">particija</keyword>
      <keyword xml:lang="th">พาร์ทิชัน</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Bölüm</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Розділ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phan vung</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phân vùng</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">分区</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">分割區</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted/issues</url>
    <url type="donation">https://gparted.org/donations.php</url>
    <url type="help">https://gparted.org/help.php</url>
    <url type="homepage">https://gparted.org</url>
    <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gparted/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gparted.org/appdata/gparted-main-window.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/gparted-43edbfe9a24c72f522bbba52127920a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/gparted-43edbfe9a24c72f522bbba52127920a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/gparted-43edbfe9a24c72f522bbba52127920a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/gparted-43edbfe9a24c72f522bbba52127920a6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1579521600" version="1.1.0"/>
      <release timestamp="1559390400" version="1.0.0"/>
      <release timestamp="1545048000" version="0.33.0"/>
      <release timestamp="1535112000" version="0.32.0"/>
      <release timestamp="1521460800" version="0.31.0"/>
      <release timestamp="1508760000" version="0.30.0"/>
      <release timestamp="1505476800" version="0.29.0"/>
      <release timestamp="1487419200" version="0.28.1"/>
      <release timestamp="1487073600" version="0.28.0"/>
      <release timestamp="1477137600" version="0.27.0"/>
      <release timestamp="1466251200" version="0.26.1"/>
      <release timestamp="1461844800" version="0.26.0"/>
      <release timestamp="1453291200" version="0.25.0"/>
      <release timestamp="1446033600" version="0.24.0"/>
      <release timestamp="1438603200" version="0.23.0"/>
      <release timestamp="1427112000" version="0.22.0"/>
      <release timestamp="1422360000" version="0.21.0"/>
      <release timestamp="1418904000" version="0.20.0"/>
      <release timestamp="1407672000" version="0.19.1"/>
      <release timestamp="1392897600" version="0.18.0"/>
      <release timestamp="1370865600" version="0.16.1"/>
      <release timestamp="1361534400" version="0.14.1"/>
      <release timestamp="1348488000" version="0.13.1"/>
      <release timestamp="1329912000" version="0.12.0"/>
      <release timestamp="1327665600" version="0.11.0"/>
      <release timestamp="1323086400" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1319025600" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1311163200" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1309089600" version="0.8.1"/>
      <release timestamp="1297944000" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1293019200" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1288353600" version="0.7.0"/>
      <release timestamp="1287316800" version="0.6.4"/>
      <release timestamp="1281096000" version="0.6.2"/>
      <release timestamp="1277121600" version="0.6.0"/>
      <release timestamp="1268395200" version="0.5.2"/>
      <release timestamp="1264507200" version="0.5.1"/>
      <release timestamp="1263384000" version="0.5.0"/>
      <release timestamp="1258372800" version="0.4.8"/>
      <release timestamp="1249905600" version="0.4.6"/>
      <release timestamp="1241870400" version="0.4.5"/>
      <release timestamp="1239019200" version="0.4.4"/>
      <release timestamp="1234440000" version="0.4.3"/>
      <release timestamp="1234267200" version="0.4.2"/>
      <release timestamp="1229342400" version="0.4.1"/>
      <release timestamp="1222084800" version="0.3.9"/>
      <release timestamp="1215950400" version="0.3.8"/>
      <release timestamp="1209556800" version="0.3.7"/>
      <release timestamp="1206705600" version="0.3.6"/>
      <release timestamp="1202385600" version="0.3.5"/>
      <release timestamp="1165492800" version="0.3.3"/>
      <release timestamp="1165320000" version="0.3.2"/>
      <release timestamp="1158148800" version="0.3.1"/>
      <release timestamp="1157457600" version="0.3"/>
      <release timestamp="1148299200" version="0.2.5"/>
      <release timestamp="1144843200" version="0.2.4"/>
      <release timestamp="1143720000" version="0.2.3"/>
      <release timestamp="1141732800" version="0.2.2"/>
      <release timestamp="1138622400" version="0.2"/>
      <release timestamp="1136980800" version="0.1"/>
      <release timestamp="1132920000" version="0.0.9"/>
      <release timestamp="1130328000" version="0.0.8"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">gparted.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="97">ar</lang>
      <lang percentage="99">be</lang>
      <lang percentage="80">bg</lang>
      <lang percentage="27">br</lang>
      <lang percentage="86">bs</lang>
      <lang percentage="93">ca</lang>
      <lang percentage="84">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="55">dz</lang>
      <lang percentage="89">el</lang>
      <lang percentage="74">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="76">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="61">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="79">fa</lang>
      <lang percentage="81">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="97">fur</lang>
      <lang percentage="88">gd</lang>
      <lang percentage="84">gl</lang>
      <lang percentage="49">gu</lang>
      <lang percentage="78">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="95">is</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="56">ja</lang>
      <lang percentage="98">kk</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="98">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="55">mk</lang>
      <lang percentage="84">ml</lang>
      <lang percentage="87">nb</lang>
      <lang percentage="55">ne</lang>
      <lang percentage="97">nl</lang>
      <lang percentage="84">nn</lang>
      <lang percentage="71">oc</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="88">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="41">si</lang>
      <lang percentage="87">sk</lang>
      <lang percentage="86">sl</lang>
      <lang percentage="94">sr</lang>
      <lang percentage="94">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="65">te</lang>
      <lang percentage="87">th</lang>
      <lang percentage="93">tr</lang>
      <lang percentage="88">uk</lang>
      <lang percentage="100">vi</lang>
      <lang percentage="88">zh_CN</lang>
      <lang percentage="84">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>gtkwave.desktop</id>
    <pkgname>gtkwave</pkgname>
    <name>GTKWave</name>
    <summary>Electronic waveform viewer for viewing simulation results</summary>
    <description><p>GTKWave is a fully featured GTK+ based waveform viewer which reads FST, LXT, LXT2, VZT, and GHW files as well as standard Verilog VCD/EVCD files and allows their viewing.</p><p>The viewer supports both post-mortem viewing of VCD files and interactive viewing of VCD data.  Tcl scripting and callback capability allow for remote control by other applications.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">gtkwave.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gtkwave.png</icon>
    <categories>
      <category>Electronics</category>
      <category>Engineering</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-ae2</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-aet</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-evcd</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-fst</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-ghw</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-gtkw</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-lx2</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-lxt</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-lxt2</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-vcd</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.gtkwave-vzt</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://gtkwave.sourceforge.net/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://gtkwave.sourceforge.net/gtkwave-appdata.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/gtkwave-1ee811889eddda0d0f1be724a48635e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/gtkwave-1ee811889eddda0d0f1be724a48635e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/gtkwave-1ee811889eddda0d0f1be724a48635e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/gtkwave-1ee811889eddda0d0f1be724a48635e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/gtkwave-1ee811889eddda0d0f1be724a48635e1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1581681600" version="3.3.104"/>
      <release timestamp="1573473600" version="3.3.103"/>
      <release timestamp="1570017600" version="3.3.102"/>
      <release timestamp="1558612800" version="3.3.101"/>
      <release timestamp="1553256000" version="3.3.100"/>
      <release timestamp="1549800000" version="3.3.99"/>
      <release timestamp="1546430400" version="3.3.98"/>
      <release timestamp="1543233600" version="3.3.97"/>
      <release timestamp="1542628800" version="3.3.96"/>
      <release timestamp="1539259200" version="3.3.95"/>
      <release timestamp="1536321600" version="3.3.94"/>
      <release timestamp="1534334400" version="3.3.93"/>
      <release timestamp="1531742400" version="3.3.92"/>
      <release timestamp="1528113600" version="3.3.91"/>
      <release timestamp="1526385600" version="3.3.90"/>
      <release timestamp="1521806400" version="3.3.89"/>
      <release timestamp="1520337600" version="3.3.88"/>
      <release timestamp="1515499200" version="3.3.87"/>
      <release timestamp="1507550400" version="3.3.86"/>
      <release timestamp="1506340800" version="3.3.85"/>
      <release timestamp="1504699200" version="3.3.84"/>
      <release timestamp="1502107200" version="3.3.83"/>
      <release timestamp="1499083200" version="3.3.82"/>
      <release timestamp="1497355200" version="3.3.81"/>
      <release timestamp="1490875200" version="3.3.80"/>
      <release timestamp="1483185600" version="3.3.79"/>
      <release timestamp="1477569600" version="3.3.78"/>
      <release timestamp="1476705600" version="3.3.77"/>
      <release timestamp="1471348800" version="3.3.76"/>
      <release timestamp="1470744000" version="3.3.75"/>
      <release timestamp="1469966400" version="3.3.74"/>
      <release timestamp="1465992000" version="3.3.73"/>
      <release timestamp="1460635200" version="3.3.72"/>
      <release timestamp="1460548800" version="3.3.71"/>
      <release timestamp="1456228800" version="3.3.70"/>
      <release timestamp="1454846400" version="3.3.69"/>
      <release timestamp="1448366400" version="3.3.68"/>
      <release timestamp="1443614400" version="3.3.67"/>
      <release timestamp="1436184000" version="3.3.66"/>
      <release timestamp="1429790400" version="3.3.65"/>
      <release timestamp="1417003200" version="3.3.64"/>
      <release timestamp="1415707200" version="3.3.63"/>
      <release timestamp="1411732800" version="3.3.62"/>
      <release timestamp="1405684800" version="3.3.61"/>
      <release timestamp="1402315200" version="3.3.60"/>
      <release timestamp="1398772800" version="3.3.59"/>
      <release timestamp="1395662400" version="3.3.58"/>
      <release timestamp="1392638400" version="3.3.57"/>
      <release timestamp="1392292800" version="3.3.56"/>
      <release timestamp="1392033600" version="3.3.55"/>
      <release timestamp="1388750400" version="3.3.54"/>
      <release timestamp="1387281600" version="3.3.53"/>
      <release timestamp="1384257600" version="3.3.52"/>
      <release timestamp="1382961600" version="3.3.51"/>
      <release timestamp="1381924800" version="3.3.50"/>
      <release timestamp="1378987200" version="3.3.49"/>
      <release timestamp="1375790400" version="3.3.48"/>
      <release timestamp="1371038400" version="3.3.47"/>
      <release timestamp="1367236800" version="3.3.46"/>
      <release timestamp="1364126400" version="3.3.45"/>
      <release timestamp="1362052800" version="3.3.44"/>
      <release timestamp="1360065600" version="3.3.43"/>
      <release timestamp="1357128000" version="3.3.42"/>
      <release timestamp="1351857600" version="3.3.41"/>
      <release timestamp="1347451200" version="3.3.40"/>
      <release timestamp="1344600000" version="3.3.39"/>
      <release timestamp="1342008000" version="3.3.38"/>
      <release timestamp="1339416000" version="3.3.37"/>
      <release timestamp="1336564800" version="3.3.36"/>
      <release timestamp="1334318400" version="3.3.35"/>
      <release timestamp="1331640000" version="3.3.34"/>
      <release timestamp="1330862400" version="3.3.33"/>
      <release timestamp="1329566400" version="3.3.32"/>
      <release timestamp="1328270400" version="3.3.31"/>
      <release timestamp="1326888000" version="3.3.30"/>
      <release timestamp="1324036800" version="3.3.29"/>
      <release timestamp="1321272000" version="3.3.28"/>
      <release timestamp="1319544000" version="3.3.27"/>
      <release timestamp="1317211200" version="3.3.26"/>
      <release timestamp="1316174400" version="3.3.25"/>
      <release timestamp="1312804800" version="3.3.24"/>
      <release timestamp="1309780800" version="3.3.23"/>
      <release timestamp="1307188800" version="3.3.22"/>
      <release timestamp="1304164800" version="3.3.21"/>
      <release timestamp="1298635200" version="3.3.20"/>
      <release timestamp="1297080000" version="3.3.19"/>
      <release timestamp="1293624000" version="3.3.18"/>
      <release timestamp="1291032000" version="3.3.17"/>
      <release timestamp="1290686400" version="3.3.16"/>
      <release timestamp="1289476800" version="3.3.15"/>
      <release timestamp="1288180800" version="3.3.14"/>
      <release timestamp="1285588800" version="3.3.13"/>
      <release timestamp="1283774400" version="3.3.12"/>
      <release timestamp="1282132800" version="3.3.11"/>
      <release timestamp="1279454400" version="3.3.10"/>
      <release timestamp="1278504000" version="3.3.9"/>
      <release timestamp="1277553600" version="3.3.8"/>
      <release timestamp="1275825600" version="3.3.7"/>
      <release timestamp="1272974400" version="3.3.6"/>
      <release timestamp="1269086400" version="3.3.5"/>
      <release timestamp="1268049600" version="3.3.4"/>
      <release timestamp="1266580800" version="3.3.3"/>
      <release timestamp="1262692800" version="3.3.2"/>
      <release timestamp="1261828800" version="3.3.0"/>
      <release timestamp="1252065600" version="3.2.3"/>
      <release timestamp="1249473600" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1239710400" version="3.2.1"/>
      <release timestamp="1232712000" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1219320000" version="3.1.13"/>
      <release timestamp="1216036800" version="3.1.12"/>
      <release timestamp="1213876800" version="3.1.11"/>
      <release timestamp="1210852800" version="3.1.10"/>
      <release timestamp="1208865600" version="3.1.9"/>
      <release timestamp="1207569600" version="3.1.8"/>
      <release timestamp="1206446400" version="3.1.7"/>
      <release timestamp="1204113600" version="3.1.6"/>
      <release timestamp="1201867200" version="3.1.4"/>
      <release timestamp="1200398400" version="3.1.3"/>
      <release timestamp="1199275200" version="3.1.2"/>
      <release timestamp="1190980800" version="3.1.1"/>
      <release timestamp="1188907200" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1185537600" version="3.0.30"/>
      <release timestamp="1181304000" version="3.0.29"/>
      <release timestamp="1178020800" version="3.0.28"/>
      <release timestamp="1177934400" version="3.0.27"/>
      <release timestamp="1177070400" version="3.0.26"/>
      <release timestamp="1176292800" version="3.0.25"/>
      <release timestamp="1175774400" version="3.0.24"/>
      <release timestamp="1174392000" version="3.0.23"/>
      <release timestamp="1172491200" version="3.0.22"/>
      <release timestamp="1170676800" version="3.0.21"/>
      <release timestamp="1169640000" version="3.0.20"/>
      <release timestamp="1167739200" version="3.0.19"/>
      <release timestamp="1165320000" version="3.0.18"/>
      <release timestamp="1164715200" version="3.0.17"/>
      <release timestamp="1163505600" version="3.0.16"/>
      <release timestamp="1162209600" version="3.0.15"/>
      <release timestamp="1161172800" version="3.0.14"/>
      <release timestamp="1160395200" version="3.0.13"/>
      <release timestamp="1158926400" version="3.0.12"/>
      <release timestamp="1158235200" version="3.0.11"/>
      <release timestamp="1156161600" version="3.0.10"/>
      <release timestamp="1155297600" version="3.0.9"/>
      <release timestamp="1154952000" version="3.0.8"/>
      <release timestamp="1153483200" version="3.0.7"/>
      <release timestamp="1153137600" version="3.0.6"/>
      <release timestamp="1151496000" version="3.0.5"/>
      <release timestamp="1149249600" version="3.0.4"/>
      <release timestamp="1148990400" version="3.0.3"/>
      <release timestamp="1147262400" version="3.0.2"/>
      <release timestamp="1147176000" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1146571200" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1141732800" version="1.3.86"/>
      <release timestamp="1141041600" version="1.3.85"/>
      <release timestamp="1140523200" version="1.3.84"/>
      <release timestamp="1138708800" version="1.3.83"/>
      <release timestamp="1137672000" version="1.3.82"/>
      <release timestamp="1134475200" version="1.3.81"/>
      <release timestamp="1133092800" version="1.3.80"/>
      <release timestamp="1132574400" version="1.3.79"/>
      <release timestamp="1131537600" version="1.3.78"/>
      <release timestamp="1131451200" version="1.3.77"/>
      <release timestamp="1130414400" version="1.3.76"/>
      <release timestamp="1129204800" version="1.3.73"/>
      <release timestamp="1128945600" version="1.3.72"/>
      <release timestamp="1128686400" version="1.3.71"/>
      <release timestamp="1126785600" version="1.3.70"/>
      <release timestamp="1125921600" version="1.3.69"/>
      <release timestamp="1125662400" version="1.3.68"/>
      <release timestamp="1124971200" version="1.3.67"/>
      <release timestamp="1123675200" version="1.3.64"/>
      <release timestamp="1122379200" version="1.3.63"/>
      <release timestamp="1121083200" version="1.3.62"/>
      <release timestamp="1114084800" version="1.3.58"/>
      <release timestamp="1113393600" version="1.3.57"/>
      <release timestamp="1113307200" version="1.3.56"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">gtkwave.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>im.srain.Srain</id>
    <pkgname>srain</pkgname>
    <name>Srain</name>
    <summary>Modern IRC client written in GTK.</summary>
    <description><p>Modern IRC client written in GTK.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">im.srain.Srain.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">im.srain.Srain.png</icon>
    <categories>
      <category>Chat</category>
      <category>IRCClient</category>
      <category>InstantMessaging</category>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Chat</keyword>
      <keyword>GTK</keyword>
      <keyword>IRCClient</keyword>
      <keyword>InstantMessaging</keyword>
      <keyword>Network</keyword>
      <keyword>SRN</keyword>
      <keyword>chat</keyword>
      <keyword>gtk</keyword>
      <keyword>irc</keyword>
      <keyword>srain</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>x-scheme-handler/irc</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/ircs</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0</project_license>
    <url type="homepage">https://srain.im/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://srain.im/assets/images/cover.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/im.srain.Srain-eec24315aa0d27b8c799c1edffc1e12a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/im.srain.Srain-eec24315aa0d27b8c799c1edffc1e12a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/im.srain.Srain-eec24315aa0d27b8c799c1edffc1e12a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/im.srain.Srain-eec24315aa0d27b8c799c1edffc1e12a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://doc.srain.im/en/latest/_images/srain-startup.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/im.srain.Srain-0ce8c75ebe19951857757ed7f1dc2742.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/im.srain.Srain-0ce8c75ebe19951857757ed7f1dc2742.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/im.srain.Srain-0ce8c75ebe19951857757ed7f1dc2742.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/im.srain.Srain-0ce8c75ebe19951857757ed7f1dc2742.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://doc.srain.im/en/latest/_images/srain-search-channel.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/im.srain.Srain-ff2c5a8941646a6cc672cb77274c2163.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/im.srain.Srain-ff2c5a8941646a6cc672cb77274c2163.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/im.srain.Srain-ff2c5a8941646a6cc672cb77274c2163.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/im.srain.Srain-ff2c5a8941646a6cc672cb77274c2163.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1586563200" version="1.0.2">
        <url type="unknown">https://doc.srain.im/en/latest/changelog.html#version-1-0-2</url>
      </release>
      <release timestamp="1584144000" version="1.0.1">
        <url type="unknown">https://doc.srain.im/en/latest/changelog.html#version-1-0-1</url>
      </release>
      <release timestamp="1582502400" version="1.0.0">
        <url type="unknown">https://doc.srain.im/en/latest/changelog.html#version-1-0-0</url>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <binary>srain</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">im.srain.Srain.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="72">ru</lang>
      <lang percentage="93">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>kanjistrokeorders</id>
    <pkgname>kanjistrokeorders-fonts</pkgname>
    <name>KanjiStrokeOrders</name>
    <summary>Font to view stroke order diagrams for Kanji, Kana and etc</summary>
    <description><p>This font will assist people who are learning kanji, and will help teachers of Japanese in the preparation of classroom material. In the parts of your document where you want the kanji to be annotated with stroke order numbers simply set your document's font to KanjiStrokeOrders. You will need to set the size of the font to be large to allow the stroke order numbers to show up: 100pt seems to be the minimum usable size.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kanjistrokeorders.png</icon>
    <project_license>BSD-3-Clause</project_license>
    <url type="homepage">http://sites.google.com/site/nihilistorguk/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kanjistrokeorders-37c112f194af2c8371669b5330e7256a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1411387200" version="3.001"/>
      <release timestamp="1350993600" version="3.000"/>
      <release timestamp="1311940800" version="2.016"/>
      <release timestamp="1287230400" version="2.015"/>
      <release timestamp="1266667200" version="2.014"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>ja</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>keepass.desktop</id>
    <pkgname>keepass</pkgname>
    <name>KeePass</name>
    <summary>Password manager</summary>
    <developer_name>Dominik Reichl</developer_name>
    <description><p>KeePass is a free open source password manager, which helps you to remember your passwords securely.  You can put all your passwords in one database, which is locked with one master key or a key file.  You only have to remember one single master password or select the key file to unlock the whole database.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">keepass.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">keepass.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>passwords</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-keepass2</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://sourceforge.net/p/keepass/_list/tickets</url>
    <url type="donation">http://keepass.info/donate.html</url>
    <url type="help">http://keepass.info/help/base/index.html</url>
    <url type="homepage">http://keepass.info/</url>
    <url type="translate">http://keepass.info/translations_devinfo.html</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://mavit.fedorapeople.org/appdata/keepass-main-window.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/keepass-5055b0848602f33abbb5484776bc2b77.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/keepass-5055b0848602f33abbb5484776bc2b77.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/keepass-5055b0848602f33abbb5484776bc2b77.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/keepass-5055b0848602f33abbb5484776bc2b77.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1589025600" version="2.45"/>
      <release timestamp="1579953600" version="2.44"/>
      <release timestamp="1568548800" version="2.43"/>
      <release timestamp="1557230400" version="2.42.1"/>
      <release timestamp="1556798400" version="2.42"/>
      <release timestamp="1547380800" version="2.41"/>
      <release timestamp="1537444800" version="2.40"/>
      <release timestamp="1526212800" version="2.39.1"/>
      <release timestamp="1525608000" version="2.39"/>
      <release timestamp="1515585600" version="2.38"/>
      <release timestamp="1507982400" version="2.37"/>
      <release timestamp="1497268800" version="2.36"/>
      <release timestamp="1484913600" version="2.35"/>
      <release timestamp="1472385600" version="2.34"/>
      <release timestamp="1463832000" version="2.33"/>
      <release timestamp="1457611200" version="2.32"/>
      <release timestamp="1452513600" version="2.31"/>
      <release timestamp="1439121600" version="2.30"/>
      <release timestamp="1432036800" version="2.29"/>
      <release timestamp="1405684800" version="2.27"/>
      <release timestamp="1397822400" version="2.26"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">keepass.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>klavaro.desktop</id>
    <pkgname>klavaro</pkgname>
    <name>Klavaro</name>
    <name xml:lang="eo">'Klavaro'</name>
    <name xml:lang="nb">Om «Klavaro»</name>
    <name xml:lang="nl">'Klavaro'</name>
    <name xml:lang="sr">Клаваро</name>
    <name xml:lang="te">క్లావరో</name>
    <name xml:lang="ur">کلاوارو</name>
    <summary>A touch typing tutor</summary>
    <summary xml:lang="ar">تعلَّم الكتابة بلوحة المفاتيح بسهولة ويُسر.</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un tutor de mecanografia molt flexible i eficient.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Velmi přizpůsobivá a efektivní výuka psaní na stroji.</summary>
    <summary xml:lang="da">Et meget fleksibelt og effektivt værktøj til øvelse af maskinskrivning.</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein sehr flexibles und effizientes Programm zum Erlernen des Tastschreibens.</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα πολύ ευέλικτο και αποτελεσματικό εκπαιδευτικό λογισμικό δακτυλογραφίας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Tre fleksebla kaj efika instruilo por tajpado.</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ukitze-mekanografia ikasteko oso tutorial malgu eta eraginkorra.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un logiciel d'apprentissage de la dactylographie très souple et efficace.</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un titor de mecanografía moi flexíbel e eficiente.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Vrlo prilagodljiv i efikasan program za učenje tipkanja.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Nagyon rugalmas és hatékony gépírásoktató program</summary>
    <summary xml:lang="it">Un programma per imparare ad usare la tastiera molto flessibile ed efficiente.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een zeer flexibel en efficiënt typelesprogramma.</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕੋਮਲ ਅਤੇ ਨਿਪੁੰਨ ਟੱਚ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸਿਖਿੱਅਕ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Bardzo elastyczny i skuteczny nauczyciel pisania na klawiaturze.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Tutorial para digitação muito flexível e eficiente.</summary>
    <summary xml:lang="pt_PT">Um tutor de dactilografia muito eficiente e flexível.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Легко приспособляемый и эффективный клавиатурный тренажёр.</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zelo prilagodljiv in učinkovit program za učenje tipkanja.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Врло прилагодљив и ефикасан учитељ куцања.</summary>
    <summary xml:lang="sv">En mycket flexibel och effektiv tangentbordstränare.</summary>
    <summary xml:lang="uk">Дуже гнучка та ефективна програма для навчання набору наосліп</summary>
    <summary xml:lang="vi">Đây là một chương trình dạy cách gõ bàn phím máy tính rất mềm dẻo và hiệu quả.</summary>
    <description><p>Klavaro is a very flexible touch typing tutor, supporting customizable keyboard layouts. You can edit and save new or unknown keyboard layouts, as the basic course was designed to not depend on specific ones. Also, there are some charts about the learning process, and for advanced users an online ranking scheme, comparing your typing proficiency with others.</p><p>Its interface is very simple, without artifacts to distract the user, and some may find this boring, but we think keyboard memorization requires a high level of concentration, and must be done by touch, not visually.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">klavaro.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>CAI</keyword>
      <keyword>keyboard</keyword>
      <keyword>tutor</keyword>
      <keyword>typing</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">type</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">الكتابة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">الكتابة باللمس</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">لوحة المفاتيح</keyword>
      <keyword xml:lang="bo">མཐེབ་སྒྲོམ།</keyword>
      <keyword xml:lang="bo">ཡིག་འཇུག</keyword>
      <keyword xml:lang="bo">སྦྱོང་བརྡར།</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">CUI</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">klávesnice</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">na psacím stroji</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">psací stroj</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">psaní</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">učení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">výuka</keyword>
      <keyword xml:lang="da">blindskrift</keyword>
      <keyword xml:lang="da">maskinskrivning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">tastatur</keyword>
      <keyword xml:lang="da">værktøj</keyword>
      <keyword xml:lang="da">øvelse</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εκπαίδευση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">πληκτρολόγηση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">πληκτρολόγιο</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ekzercilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">gvidilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">instruilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">tajpado</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">giltzadia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">mekanografiatzen</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">EAS</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">clavier</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">dactylographie</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">tuteur</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">mecanografía</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">teclado</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">titor</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">NPR</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">mentor</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">tipkanje</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">tipkovnica</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">billentyűzet</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">gépelés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">gépírás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">oktató</keyword>
      <keyword xml:lang="it">digitare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">digitazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">tastiera</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">blindtypen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">lesprogramma</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">toetsenbord</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">typeles</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">typen</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੀਬੋਰਡ:ਟਾਈਪਿੰਗ:ਸਿਖਿੱਅਕ:CAI</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">klawiatura</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">nauczyciel</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pisanie na klawiaturze</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">aprendizado</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">digitação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">teclado</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">tutorial</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">клавиатура</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">набор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">тренажёр</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> računalniško podprto učenje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> tipkanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> tutor</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">tipkovnica</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">КАИ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">куцање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тастатура</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">учење</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">учитељ</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">lära</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skriva</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">tangentbord</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">друк</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">клавіатура</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">набір</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">навчання</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">уроки</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">швидкісний</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ban</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ban phim</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">bàn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">bàn phím</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dạy</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">go</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">gõ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">luyen</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">luyện</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">luyện gõ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phim</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phím</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tutorial</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">http://klavaro.sourceforge.net/</url>
    <url type="translate">http://klavaro.sourceforge.net/en/translation.html</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://c.fsdn.com/con/app/proj/klavaro/screenshots/Tutor.png/1</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://c.fsdn.com/con/app/proj/klavaro/screenshots/Main_Menu.png/1</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/klavaro-a6fe9ab2d406309890f4e696861ac49f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1590926400" version="3.10"/>
      <release timestamp="1562587200" version="3.09"/>
      <release timestamp="1561377600" version="3.08"/>
      <release timestamp="1559563200" version="3.07"/>
      <release timestamp="1552824000" version="3.05"/>
      <release timestamp="1549886400" version="3.04"/>
      <release timestamp="1499083200" version="3.03"/>
      <release timestamp="1463227200" version="3.02"/>
      <release timestamp="1410264000" version="3.01"/>
      <release timestamp="1383652800" version="2.00"/>
      <release timestamp="1378296000" version="1.9.9"/>
      <release timestamp="1361707200" version="1.9.7"/>
      <release timestamp="1355659200" version="1.9.6"/>
      <release timestamp="1340280000" version="1.9.5"/>
      <release timestamp="1328961600" version="1.9.4"/>
      <release timestamp="1322308800" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1301745600" version="1.9.0"/>
      <release timestamp="1299412800" version="1.8.1"/>
      <release timestamp="1289736000" version="1.7.3"/>
      <release timestamp="1283083200" version="1.7.0"/>
      <release timestamp="1282305600" version="1.6.0"/>
      <release timestamp="1267876800" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1262692800" version="1.4.1"/>
      <release timestamp="1261137600" version="1.4.0"/>
      <release timestamp="1258372800" version="1.3.6"/>
      <release timestamp="1255867200" version="1.3.4"/>
      <release timestamp="1254744000" version="1.3.3"/>
      <release timestamp="1251028800" version="1.2.4"/>
      <release timestamp="1251028800" version="1.2.3"/>
      <release timestamp="1247227200" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1239451200" version="1.1.9"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">klavaro.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="82">ar</lang>
      <lang percentage="90">bg</lang>
      <lang percentage="45">bn</lang>
      <lang percentage="95">ca</lang>
      <lang percentage="95">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="96">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="41">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">eo</lang>
      <lang percentage="89">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="50">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="96">gl</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="90">kk</lang>
      <lang percentage="71">ky</lang>
      <lang percentage="88">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="95">pa</lang>
      <lang percentage="98">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">pt_PT</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="95">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="86">ur</lang>
      <lang percentage="96">vi</lang>
      <lang percentage="89">wo</lang>
      <lang percentage="89">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mediaconch-gui.desktop</id>
    <pkgname>mediaconch-gui</pkgname>
    <source_pkgname>mediaconch</source_pkgname>
    <name>MediaConch</name>
    <summary>Implementation checker, policy checker, reporter, and fixer</summary>
    <developer_name>MediaArea.net SARL</developer_name>
    <description><p>MediaConch is an implementation checker, policy checker, reporter, and fixer that targets preservation-level audiovisual files</p><p>This project is maintained by MediaArea and funded by PREFORMA.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">mediaconch-gui.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">mediaconch-gui.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>AudioVideoEditing</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>checker</keyword>
      <keyword>ffv1</keyword>
      <keyword>implementation</keyword>
      <keyword>matroska</keyword>
      <keyword>mkv</keyword>
      <keyword>pcm</keyword>
      <keyword>policy</keyword>
      <keyword>reporter</keyword>
      <keyword>trace</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/ogg</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rn-realmedia</mimetype>
      <mimetype>application/x-extension-mp4</mimetype>
      <mimetype>application/x-flac</mimetype>
      <mimetype>application/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>application/x-ogg</mimetype>
      <mimetype>application/x-shockwave-flash</mimetype>
      <mimetype>application/x-shorten</mimetype>
      <mimetype>audio/amr</mimetype>
      <mimetype>audio/amr-wb</mimetype>
      <mimetype>audio/mp4</mimetype>
      <mimetype>audio/mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.rn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/webm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ape</mimetype>
      <mimetype>audio/x-flac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-m4a</mimetype>
      <mimetype>audio/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-asx</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-wax</mimetype>
      <mimetype>audio/x-opus+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-aiff</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-au</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-wav</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-windows-acm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-real-audio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-scpls</mimetype>
      <mimetype>audio/x-tta</mimetype>
      <mimetype>audio/x-vorbis+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wav</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wavpack</mimetype>
      <mimetype>video/mp2t</mimetype>
      <mimetype>video/mp4</mimetype>
      <mimetype>video/mp4v-es</mimetype>
      <mimetype>video/mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/quicktime</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.rn-realvideo</mimetype>
      <mimetype>video/webm</mimetype>
      <mimetype>video/x-anim</mimetype>
      <mimetype>video/x-avi</mimetype>
      <mimetype>video/x-flc</mimetype>
      <mimetype>video/x-fli</mimetype>
      <mimetype>video/x-flv</mimetype>
      <mimetype>video/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>video/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wmv</mimetype>
      <mimetype>video/x-msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/x-nsv</mimetype>
      <mimetype>video/x-ogm+ogg</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>BSD-2-Clause</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/MediaArea/MediaConch/issues</url>
    <url type="faq">https://mediaarea.net/MediaConch/documentation/FAQ.html</url>
    <url type="help">https://mediaarea.net/MediaConch/documentation/HowToUse.html</url>
    <url type="homepage">https://mediaarea.net/MediaConch</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://mediaarea.net/MediaConch/images/MediaConch_Linux_Checker_en.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://mediaarea.net/MediaConch/images/MediaConch_Linux_Policy_en.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://mediaarea.net/MediaConch/images/MediaConch_Linux_Report_en.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1526472000" version="18.03.2"/>
      <release timestamp="1521547200" version="18.03"/>
      <release timestamp="1513814400" version="17.12"/>
      <release timestamp="1513080000" version="17.11"/>
      <release timestamp="1505304000" version="17.08"/>
      <release timestamp="1502712000" version="17.07"/>
      <release timestamp="1500033600" version="17.06"/>
      <release timestamp="1498737600" version="17.05"/>
      <release timestamp="1492084800" version="17.03"/>
      <release timestamp="1491480000" version="17.02"/>
      <release timestamp="1486641600" version="17.01"/>
      <release timestamp="1483963200" version="16.12"/>
      <release timestamp="1481284800" version="16.11"/>
      <release timestamp="1479988800" version="16.10"/>
      <release timestamp="1477656000" version="16.09"/>
      <release timestamp="1474459200" version="16.08"/>
      <release timestamp="1470052800" version="16.07"/>
      <release timestamp="1467806400" version="16.06"/>
      <release timestamp="1464782400" version="16.05"/>
      <release timestamp="1462449600" version="16.04"/>
      <release timestamp="1460462400" version="16.03"/>
      <release timestamp="1456920000" version="16.02"/>
      <release timestamp="1455105600" version="16.01"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mediaconch-gui.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mediainfo-gui.desktop</id>
    <pkgname>mediainfo-gui</pkgname>
    <source_pkgname>mediainfo</source_pkgname>
    <name>MediaInfo</name>
    <summary>Convenient unified display of the most relevant technical and tag data for video and audio files</summary>
    <summary xml:lang="fr">Fournit des informations techniques et les tags à propos de vos fichiers video et audio</summary>
    <developer_name>MediaArea.net SARL</developer_name>
    <description><p>MediaInfo is a convenient unified display of the most relevant technical and tag data for video and audio files.</p><p>The MediaInfo data display includes :</p><ul><li>Container: format, profile, commercial name of the format, duration, overall bit rate, writing application and library, title, author, director, album, track number, date, duration...</li><li>Video: format, codec id, aspect, frame rate, bit rate, color space, chroma subsampling, bit depth, scan type, scan order...</li><li>Audio: format, codec id, sample rate, channels, bit depth, language, bit rate...</li><li>Text: format, codec id, language of subtitle...</li><li>Chapters: count of chapters, list of chapters...</li></ul><p>MediaInfo analyticals include :</p><ul><li>Container: MPEG-4, QuickTime, Matroska, AVI, MPEG-PS (including unprotected DVD), MPEG-TS (including unprotected Blu-ray), MXF, GXF, LXF, WMV, FLV, Real...</li><li>Tags: Id3v1, Id3v2, Vorbis comments, APE tags...</li><li>Video: MPEG-1/2 Video, H.263, MPEG-4 Visual (including DivX, XviD), H.264/AVC, Dirac...</li><li>Audio: MPEG Audio (including MP3), AC3, DTS, AAC, Dolby E, AES3, FLAC...</li><li>Subtitles: CEA-608, CEA-708, DTVCC, SCTE-20, SCTE-128, ATSC/53, CDP, DVB Subtitle, Teletext, SRT, SSA, ASS, SAMI...</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>MediaInfo fournit des informations techniques et les tags à propos de vos fichiers video et audio.</p><p>Quelles informations puis-je avoir avec MediaInfo?</p><ul><li>General : titre, auteur, réalisateur, album, numéro de piste, date, durée...</li><li>Video : codec, forme, images/s, débit...</li><li>Audio : codec, Fréquence, nombre de cannaux, langue, débit...</li><li>Texte : codec, langue des sous-titres</li><li>Chapitres : nombre de chapitres, liste des chapitres</li></ul><p>Quels formats (conteneur) MediaInfo sait-il lire?</p><ul><li>Conteneur: MPEG-4, QuickTime, Matroska, AVI, MPEG-PS (y compris les DVD non protégés), MPEG-TS (y compris les Blu-ray non protégés), MXF, GXF, LXF, WMV, FLV, Real...</li><li>Tags: Id3v1, Id3v2, Vorbis comments, APE tags...</li><li>Vidéo: MPEG-1/2 Video, H.263, MPEG-4 Visual (DivX, XviD compris), H.264/AVC, Dirac...</li><li>Audio: MPEG Audio (MP3 compris), AC3, DTS, AAC, Dolby E, AES3, FLAC...</li><li>Sous-titres: CEA-608, CEA-708, DTVCC, SCTE-20, SCTE-128, ATSC/53, CDP, DVB Subtitle, Teletext, SRT, SSA, ASS, SAMI...</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">mediainfo-gui.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">mediainfo-gui.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>AudioVideoEditing</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>audio</keyword>
      <keyword>avc</keyword>
      <keyword>avi</keyword>
      <keyword>chapters</keyword>
      <keyword>codec</keyword>
      <keyword>h264</keyword>
      <keyword>h265</keyword>
      <keyword>hevc</keyword>
      <keyword>media info</keyword>
      <keyword>metadata</keyword>
      <keyword>mkv</keyword>
      <keyword>mp3</keyword>
      <keyword>mpeg</keyword>
      <keyword>subtitles</keyword>
      <keyword>tag</keyword>
      <keyword>video</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/ogg</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rn-realmedia</mimetype>
      <mimetype>application/x-extension-mp4</mimetype>
      <mimetype>application/x-flac</mimetype>
      <mimetype>application/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>application/x-ogg</mimetype>
      <mimetype>application/x-shockwave-flash</mimetype>
      <mimetype>application/x-shorten</mimetype>
      <mimetype>audio/amr</mimetype>
      <mimetype>audio/amr-wb</mimetype>
      <mimetype>audio/mp4</mimetype>
      <mimetype>audio/mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.rn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/webm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ape</mimetype>
      <mimetype>audio/x-flac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-m4a</mimetype>
      <mimetype>audio/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-asx</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-wax</mimetype>
      <mimetype>audio/x-opus+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-aiff</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-au</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-wav</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-windows-acm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-real-audio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-scpls</mimetype>
      <mimetype>audio/x-tta</mimetype>
      <mimetype>audio/x-vorbis+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wav</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wavpack</mimetype>
      <mimetype>video/mp2t</mimetype>
      <mimetype>video/mp4</mimetype>
      <mimetype>video/mp4v-es</mimetype>
      <mimetype>video/mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/quicktime</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.rn-realvideo</mimetype>
      <mimetype>video/webm</mimetype>
      <mimetype>video/x-anim</mimetype>
      <mimetype>video/x-avi</mimetype>
      <mimetype>video/x-flc</mimetype>
      <mimetype>video/x-fli</mimetype>
      <mimetype>video/x-flv</mimetype>
      <mimetype>video/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>video/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wmv</mimetype>
      <mimetype>video/x-msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/x-nsv</mimetype>
      <mimetype>video/x-ogm+ogg</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>BSD-2-Clause</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/MediaArea/MediaInfo/issues</url>
    <url type="donation">https://mediaarea.net/MediaInfo/Donate</url>
    <url type="faq">https://mediaarea.net/MediaInfo/Support/FAQ</url>
    <url type="help">https://mediaarea.net/MediaInfo/Support</url>
    <url type="homepage">https://mediaarea.net/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://mediaarea.net/_/img/Screenshot/MediaInfo_Linux_Easy_en.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/mediainfo-gui-2faa1751af505dffd7cdd4a7660e50bb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/mediainfo-gui-2faa1751af505dffd7cdd4a7660e50bb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/mediainfo-gui-2faa1751af505dffd7cdd4a7660e50bb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/mediainfo-gui-2faa1751af505dffd7cdd4a7660e50bb.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://mediaarea.net/_/img/Screenshot/MediaInfo_Linux_Html_en.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/mediainfo-gui-343415c5ee535f4afebc5fedf215822d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/mediainfo-gui-343415c5ee535f4afebc5fedf215822d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/mediainfo-gui-343415c5ee535f4afebc5fedf215822d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/mediainfo-gui-343415c5ee535f4afebc5fedf215822d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/mediainfo-gui-343415c5ee535f4afebc5fedf215822d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/mediainfo-gui-343415c5ee535f4afebc5fedf215822d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://mediaarea.net/_/img/Screenshot/MediaInfo_Linux_Easy_mkv_en.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/mediainfo-gui-48b16c6226e3706ab7d33ff355907fd4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/mediainfo-gui-48b16c6226e3706ab7d33ff355907fd4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/mediainfo-gui-48b16c6226e3706ab7d33ff355907fd4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/mediainfo-gui-48b16c6226e3706ab7d33ff355907fd4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://mediaarea.net/_/img/Screenshot/MediaInfo_Linux_Html_mkv_en.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/mediainfo-gui-1c593e5d4a4858b439fe91ced5d5f6a5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/mediainfo-gui-1c593e5d4a4858b439fe91ced5d5f6a5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/mediainfo-gui-1c593e5d4a4858b439fe91ced5d5f6a5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/mediainfo-gui-1c593e5d4a4858b439fe91ced5d5f6a5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/mediainfo-gui-1c593e5d4a4858b439fe91ced5d5f6a5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/mediainfo-gui-1c593e5d4a4858b439fe91ced5d5f6a5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1585872000" version="20.03">
        <description><p>Update to MediaInfo library 20.03 with bug fixes, see https://mediaarea.net/MediaInfo/ChangeLog for more details.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1568376000" version="19.09"/>
      <release timestamp="1563364800" version="19.07"/>
      <release timestamp="1556107200" version="19.04"/>
      <release timestamp="1544702400" version="18.12"/>
      <release timestamp="1536667200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1535976000" version="18.08"/>
      <release timestamp="1525953600" version="18.05"/>
      <release timestamp="1521547200" version="18.03"/>
      <release timestamp="1513944000" version="17.12"/>
      <release timestamp="1510228800" version="17.10"/>
      <release timestamp="1505304000" version="0.7.99"/>
      <release timestamp="1502798400" version="0.7.98"/>
      <release timestamp="1499688000" version="0.7.97"/>
      <release timestamp="1497873600" version="0.7.96"/>
      <release timestamp="1494417600" version="0.7.95"/>
      <release timestamp="1491480000" version="0.7.94"/>
      <release timestamp="1488801600" version="0.7.93"/>
      <release timestamp="1486382400" version="0.7.92.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="0.7.91"/>
      <release timestamp="1478865600" version="0.7.90"/>
      <release timestamp="1475582400" version="0.7.89"/>
      <release timestamp="1473940800" version="0.7.88"/>
      <release timestamp="1467806400" version="0.7.87"/>
      <release timestamp="1464782400" version="0.7.86"/>
      <release timestamp="1462449600" version="0.7.85"/>
      <release timestamp="1459512000" version="0.7.84"/>
      <release timestamp="1456920000" version="0.7.83"/>
      <release timestamp="1454932800" version="0.7.82"/>
      <release timestamp="1453291200" version="0.7.81"/>
      <release timestamp="1449144000" version="0.7.80"/>
      <release timestamp="1439553600" version="0.7.76"/>
      <release timestamp="1437134400" version="0.7.75"/>
      <release timestamp="1432728000" version="0.7.74"/>
      <release timestamp="1428667200" version="0.7.73"/>
      <release timestamp="1421236800" version="0.7.72"/>
      <release timestamp="1415793600" version="0.7.71"/>
      <release timestamp="1411646400" version="0.7.70"/>
      <release timestamp="1401796800" version="0.7.69"/>
      <release timestamp="1396958400" version="0.7.68"/>
      <release timestamp="1392984000" version="0.7.67"/>
      <release timestamp="1386849600" version="0.7.65"/>
      <release timestamp="1373630400" version="0.7.64"/>
      <release timestamp="1370001600" version="0.7.63"/>
      <release timestamp="1363780800" version="0.7.62"/>
      <release timestamp="1350993600" version="0.7.61"/>
      <release timestamp="1346673600" version="0.7.60"/>
      <release timestamp="1338897600" version="0.7.58"/>
      <release timestamp="1336132800" version="0.7.57"/>
      <release timestamp="1334145600" version="0.7.56"/>
      <release timestamp="1332244800" version="0.7.54"/>
      <release timestamp="1328788800" version="0.7.53"/>
      <release timestamp="1324555200" version="0.7.52"/>
      <release timestamp="1321272000" version="0.7.51"/>
      <release timestamp="1317124800" version="0.7.50"/>
      <release timestamp="1316433600" version="0.7.49"/>
      <release timestamp="1313755200" version="0.7.48"/>
      <release timestamp="1312545600" version="0.7.47"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mediainfo-gui.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mousepad.desktop</id>
    <pkgname>mousepad</pkgname>
    <name>Mousepad</name>
    <name xml:lang="ar">ماوس باد</name>
    <name xml:lang="ko">마우스패드</name>
    <name xml:lang="sr">Мишоловка</name>
    <name xml:lang="te">మౌస్‌ప్యాడ్</name>
    <summary>Simple Text editor for Xfce Desktop Environment</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرر نصوص بسيط</summary>
    <summary xml:lang="ast">Editor de testu simple</summary>
    <summary xml:lang="be">Просты тэкставы рэдактар</summary>
    <summary xml:lang="bg">Опростен текстов редактор</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de text senzill</summary>
    <summary xml:lang="cs">Jednoduchý textový editor</summary>
    <summary xml:lang="da">Simpel tekstredigering</summary>
    <summary xml:lang="de">Einfache Textbearbeitung</summary>
    <summary xml:lang="el">Απλός επεξεργαστής κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="en_AU">Simple Text Editor</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Simple Text Editor</summary>
    <summary xml:lang="es">Un simple editor de texto</summary>
    <summary xml:lang="fi">Yksinkertainen tekstimuokkain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur de texte simple</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de texto sinxelo</summary>
    <summary xml:lang="he">עורך תמלילים פשוט</summary>
    <summary xml:lang="hr">Jednostavni uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egyszerű szövegszerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="hy_AM">Պարզ գրոյթային խմբագրիչ</summary>
    <summary xml:lang="id">Penyunting Teks Sederhana</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un simplic redactor de textus</summary>
    <summary xml:lang="is">Einfaldur textaritill</summary>
    <summary xml:lang="it">Semplice editor di testo</summary>
    <summary xml:lang="ja">シンプルなテキストエディターです</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қарапайым мәтін түзетушісі</summary>
    <summary xml:lang="ko">간단한 문서 편집기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paprastas teksto redaktorius</summary>
    <summary xml:lang="ms">Penyunting Teks Ringkas</summary>
    <summary xml:lang="nb">Enkel tekstbehandler</summary>
    <summary xml:lang="nl">Eenvoudige tekstbewerker</summary>
    <summary xml:lang="nn">Enkelt teksthandsamingsprogram</summary>
    <summary xml:lang="oc">Editor de tèxte simple</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zwykły edytor tekstu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de texto simples</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Editor de Texto Simples</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un editor simplu de text</summary>
    <summary xml:lang="ru">Простой текстовый редактор</summary>
    <summary xml:lang="sk">Jednoduchý textový editor</summary>
    <summary xml:lang="sl">Preprost urejevalnik besedila</summary>
    <summary xml:lang="sq">Përpunues Tekstesh i Thjeshtë</summary>
    <summary xml:lang="sr">Једноставан уређивач писања</summary>
    <summary xml:lang="sv">Enkel textredigerare</summary>
    <summary xml:lang="te">సులభ పాఠ్య కూర్పకం</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขข้อความอย่างง่าย</summary>
    <summary xml:lang="tr">Basit Metin Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئاددىي تېكىست تەھرىرلىگۈ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Простий текстовий редактор</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">简易文本编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">簡易文字編輯程式</summary>
    <description><p>Mousepad is a simple, fast and easy-to-use text editor, designed to be an application for the quick editing of text files. Mousepad has many features, including: search and replace, font selection, word wrapping, multi-line indenting, auto indenting, line number display and the ability to print your text files.</p></description>
    <icon type="stock">accessories-text-editor</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.xfce.org/describecomponents.cgi?product=mousepad</url>
    <url type="homepage">http://git.xfce.org/apps/mousepad/</url>
    <project_group>XFCE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/mousepad/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/mousepad-9d590302fc25ad52b45623c7b9ce4bfc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/mousepad-9d590302fc25ad52b45623c7b9ce4bfc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/mousepad-9d590302fc25ad52b45623c7b9ce4bfc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/mousepad-9d590302fc25ad52b45623c7b9ce4bfc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/mousepad-9d590302fc25ad52b45623c7b9ce4bfc.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1564488000" version="0.4.2"/>
      <release timestamp="1527940800" version="0.4.1"/>
      <release timestamp="1425124800" version="0.4.0"/>
      <release timestamp="1346673600" version="0.3.0"/>
      <release timestamp="1235649600" version="0.2.16"/>
      <release timestamp="1225108800" version="0.2.14"/>
      <release timestamp="1195387200" version="0.2.13"/>
      <release timestamp="1169380800" version="0.2.12"/>
      <release timestamp="1163160000" version="0.2.10"/>
      <release timestamp="1157284800" version="0.2.8"/>
      <release timestamp="1156680000" version="0.2.6"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mousepad.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="96">ar</lang>
      <lang percentage="80">ast</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_AU</lang>
      <lang percentage="77">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="61">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">hy_AM</lang>
      <lang percentage="98">id</lang>
      <lang percentage="94">ie</lang>
      <lang percentage="99">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="63">nn</lang>
      <lang percentage="84">oc</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="80">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="98">sk</lang>
      <lang percentage="97">sl</lang>
      <lang percentage="98">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="61">te</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="78">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>mozc.xml</id>
    <pkgname>ibus-mozc</pkgname>
    <source_pkgname>mozc</source_pkgname>
    <name>Mozc</name>
    <summary>Japanese input method</summary>
    <description><p>The Mozc input method is designed for entering Japanese text. It is multi-platform and is available on Chromium OS, Windows, Mac and Linux.</p><p>Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. They are necessary because these contain too many characters to simply be laid out on a traditional keyboard.</p></description>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>BSD-3-Clause AND Apache-2.0 AND UCD AND LicenseRef-public-domain AND mecab-ipadic</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/google/mozc/issues</url>
    <url type="homepage">https://github.com/google/mozc</url>
    <releases>
      <release timestamp="1527681600" version="2.23.2815.102"/>
      <release timestamp="1516968000" version="2.23.2785.102"/>
      <release timestamp="1486382400" version="2.20.2677.102"/>
      <release timestamp="1464955200" version="2.17.2322.102"/>
      <release timestamp="1430222400" version="2.17.2077.102"/>
      <release timestamp="1403784000" version="1.15.1814.102"/>
      <release timestamp="1389182400" version="1.13.1651.102"/>
      <release timestamp="1383652800" version="1.12.1599.102"/>
      <release timestamp="1378209600" version="1.11.1522.102"/>
      <release timestamp="1374235200" version="1.11.1502.102"/>
      <release timestamp="1366027200" version="1.10.1390.102"/>
      <release timestamp="1364472000" version="1.10.1389.102"/>
      <release timestamp="1346414400" version="1.6.1187.102"/>
      <release timestamp="1338897600" version="1.5.1090.102"/>
      <release timestamp="1335441600" version="1.5.1053.102"/>
      <release timestamp="1332763200" version="1.4.1033.102"/>
      <release timestamp="1331208000" version="1.4.1003.102"/>
      <release timestamp="1329134400" version="1.3.975.102"/>
      <release timestamp="1324468800" version="1.3.930.102"/>
      <release timestamp="1322740800" version="1.3.911.102"/>
      <release timestamp="1321358400" version="1.2.855.102"/>
      <release timestamp="1317384000" version="1.2.831.102"/>
      <release timestamp="1313582400" version="1.2.809.102"/>
      <release timestamp="1311249600" version="1.1.773.102"/>
      <release timestamp="1309780800" version="1.1.758.102"/>
      <release timestamp="1306152000" version="1.1.717.102"/>
      <release timestamp="1303214400" version="1.1.690.102"/>
      <release timestamp="1299067200" version="1.1.626.102"/>
      <release timestamp="1292500800" version="1.0.558.102"/>
      <release timestamp="1288872000" version="0.13.523.102"/>
      <release timestamp="1286539200" version="0.13.499.102"/>
      <release timestamp="1285588800" version="0.13.481.102"/>
      <release timestamp="1284120000" version="0.13.464.102"/>
      <release timestamp="1282046400" version="0.12.434.102"/>
      <release timestamp="1280404800" version="0.12.422.102"/>
      <release timestamp="1278936000" version="0.12.410.102"/>
      <release timestamp="1277208000" version="0.11.383.102"/>
      <release timestamp="1274961600" version="0.11.365.102"/>
      <release timestamp="1274356800" version="0.11.354.100"/>
      <release timestamp="1273579200" version="0.10.288.102"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">ja</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>nohotcorner_azuri.free.fr</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-no-topleft-hot-corner</pkgname>
    <name>No Topleft Hot Corner</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>This extension disables the top left hot corners. You can still click on Activities or press the dedicated key to reach the overview. Since 3.8, should work with other extensions modifying the Activities button. On versions prior to 3.8, may not disable other hotcorners in multiscreen configurations and won't work on fallback/flashback mode.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/HROMANO/nohotcorner/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1553601600" version="19.0"/>
      <release timestamp="1531483200" version="17.0"/>
      <release version="3.32"/>
    </releases>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">nohotcorner@azuri.free.fr</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Lollypop</id>
    <pkgname>lollypop</pkgname>
    <translation type="gettext">lollypop</translation>
    <name>Lollypop</name>
    <name xml:lang="ar">لولي بوب (Lollypop)</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Player Lollypop</name>
    <name xml:lang="sr">Лолипоп</name>
    <summary>Play and organize your music collection</summary>
    <summary xml:lang="ar">شغل مجموعات الموسيقى ونظمها</summary>
    <summary xml:lang="ca">Escolteu i organitzeu la vostra col·lecció de música</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přehrávat a pořádat hudební sbírku</summary>
    <summary xml:lang="da">Afspil og organiser din musiksamling</summary>
    <summary xml:lang="de">Spiele und organisiere deine Musiksammlung</summary>
    <summary xml:lang="el">Αναπαραγωγή και οργάνωση της μουσικής σας συλλογής</summary>
    <summary xml:lang="eo">Ludu kaj organizu vian muzikaron</summary>
    <summary xml:lang="es">Reproduce y organiza tu colección de música</summary>
    <summary xml:lang="fi">Toista ja hallitse musiikkikokoelmaasi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Lit et organise votre collection de musique</summary>
    <summary xml:lang="hu">Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása</summary>
    <summary xml:lang="ie">Reproducter e organisar vor collection de musica</summary>
    <summary xml:lang="it">Riproduci ed organizza la tua raccolta musicale</summary>
    <summary xml:lang="ja">お気に入りの楽曲コレクションを再生・管理します</summary>
    <summary xml:lang="lt">Grokite ir tvarkykite savo muzikinę kolekciją</summary>
    <summary xml:lang="nb_NO">Spill og organiser din musikksamling</summary>
    <summary xml:lang="nl">Organiseer je muziekverzameling en speel muziek af</summary>
    <summary xml:lang="nl_BE">Organiseert uw muziekcollectie en speelt muziek af</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Toca e organiza sua coleção de músicas</summary>
    <summary xml:lang="pt_PT">Reproduza e organize a sua coleção de música</summary>
    <summary xml:lang="ru">Воспроизведение и упорядочивание вашей музыкальной коллекции</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehrávanie a usporiadanie hudobnej zbierky</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пуштајте и организујте вашу музичку збирку</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Puštajte i organizujte vašu muzičku zbirku</summary>
    <summary xml:lang="sv">Spela och organisera din musiksamling</summary>
    <summary xml:lang="tr">Müzik derlemelerini çalın ve düzenleyin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Відтворення та організація вашої музичної колекції</summary>
    <summary xml:lang="zh_Hant">播放您的音樂與整理音樂收藏</summary>
    <description><p>Lollypop is a lightweight modern music player designed to work excellently on the GNOME desktop environment. Lollypop also features a party mode which will automatically select party-related playlists to play; a full-screen view which lets you visually access the player from your couch thanks to its HiDPI support; and native support for replay gain.</p><ul><li>Play mp3/4, ogg and flac files</li><li>Fetch lyrics, artist bio, and automatically download cover arts</li><li>Sync Lollypop with your Android device via MTP</li><li>You can scrob songs to Last.fm, Libre.fm and ListenBrainz</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Lollypop és un reproductor de música lleuger i modern dissenyat per funcionar de manera excel·lent en l'entorn d'escriptori GNOME. El Lollypop també inclou un mode festa que selecciona automàticament les llistes de reproducció que es reproduiran, un mode de pantalla completa que us permet veure el reproductor des del sofà gràcies al suport de HiDPI i suport natiu de Replay Gain.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Lollypop je pokrokový nový hudební přehrávač navržený tak, aby výborně spolupracoval s pracovním prostředím plochy GNOME. Lollypop také má společenský režim, který automaticky zvolí seznamy skladeb se vztahem k události; celoobrazovkové zobrazení, které vám díky podpoře pro HiDPI dovolí zrakový přístup k přehrávači z vaší pohovky; a vlastní podporu pro vyrovnání hlasitosti přehrávaných skladeb.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="da"><p>Lollypop er en moderne letvægts medieafspiller der er designet til at virke fremragende med GNOME-skrivebordsmiljøet. Lollypop har også en festtilstand der automatisk vælger festrelaterede afspilningslister; en fuldskærmsvisning som visuelt giver dig adgang til din afspiller fra sofaen, takkeværre understøttelsen af HiDPI; og understøttelse af systemets replay gain.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Lollypop estas leĝera moderna muzikludilo konceptita por perfekta funkciado sur la GNOME fenestrilo.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Lollypop est un lecteur de musique moderne léger conçu pour fonctionner parfaitement sur l'environnement de bureau GNOME. Lollypop dispose également d'un mode soirée qui sélectionnera automatiquement les listes de lecture ; une vue plein écran qui vous permet d'accéder visuellement au lecteur depuis votre canapé grâce à son support HiDPI ; et le support natif pour le gain de relecture.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="it"><p>Lollypop è un lettore musicale moderno e leggero progettato per funzionare in modo eccellente nell'ambiente desktop GNOME. Lollypop offre anche una modalità party che selezionerà automaticamente le playlist da riprodurre adatte al party; una vista a schermo intero che ti consente di accedere visivamente al lettore dal tuo divano grazie al supporto HiDPI; e supporto nativo al replay gain.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Lollypop は GNOME デスクトップ環境での使用を考慮してデザインされた、軽量でモダンな音楽プレーヤーです。再生時にパーティー関連のプレイリストを自動選択するパーティーモード、HiDPI サポートによってプレーヤーに視覚的にアクセスできるフルスクリーン表示、リプレイゲインの標準サポートといった機能を備えています。</p><ul/></description>
    <description xml:lang="nb_NO"><p>Lollypop er en lett musikkspiller designet for å virke utmerket i GNOME-skrivebordsmiljøet. Lollypop har også et festmodus, som automatisk velger fest-relaterte spillelister; fullskjermsvisning som lar deg navigere avspilleren fra sofaen takket være HiDPI-støtte; og innebygget støtte for gjentakelsesforsterkningsnivå.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Lollypop é um reprodutor de música moderno e leve projetado para funcionar de forma excelente no ambiente de desktop GNOME. Lollypop também apresenta um modo de festa que irá selecionar automaticamente playlists relacionadas com o partido para jogar; uma visualização em ecrã completo que lhe permite aceder visualmente ao leitor a partir do seu sofá graças ao seu suporte HiDPI; e suporte nativo para ganho de repetição.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pt_PT"><p>O Lollypop é um leitor de música moderno e leve, desenhado para funcionar excelentemente no ambiente gráfico GNOME. O Lollypop também contém um modo defesta que seleciona automaticamente listas de reprodução de festa para reproduzir; uma vista de ecrã inteiro que lhe deixa aceder visualmente à reprodução a partir do seu sofá, graças ao seu suporte de ecrãs HiDPI; e suporte para o replay gain incluído de série.</p><ul/></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Lollypop, GNOME masaüstü ortamında mükemmel çalışmak için tasarlanmış hafif ve modern bir müzik çalar. Lolipop ayrıca, çalınacak parti ile ilgili çalma listelerini otomatik olarak seçecek bir parti kipine sahiptir; HiDPI desteği sayesinde müzik çalara koltuğunuzdan görsel olarak erişmenizi sağlayan tam ekran görünüm; ve tekrar kazancı için yerel destek.</p><ul/></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Lollypop.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Lollypop.png</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Player</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/ogg</mimetype>
      <mimetype>application/x-ogg</mimetype>
      <mimetype>application/x-ogm-audio</mimetype>
      <mimetype>application/xspf+xml</mimetype>
      <mimetype>audio/aac</mimetype>
      <mimetype>audio/ac3</mimetype>
      <mimetype>audio/flac</mimetype>
      <mimetype>audio/m4a</mimetype>
      <mimetype>audio/mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/mp4</mimetype>
      <mimetype>audio/mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.rn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/vorbis</mimetype>
      <mimetype>audio/x-aac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-flac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-m4a</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-wma</mimetype>
      <mimetype>audio/x-musepack</mimetype>
      <mimetype>audio/x-oggflac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-opus+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-scpls</mimetype>
      <mimetype>audio/x-speex</mimetype>
      <mimetype>audio/x-vorbis</mimetype>
      <mimetype>audio/x-vorbis+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wav</mimetype>
      <mimetype>x-content/audio-player</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/gnumdk/lollypop/issues</url>
    <url type="donation">https://www.paypal.me/lollypopgnome</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Lollypop</url>
    <url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/gnumdk/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://adishatz.org/lollypop1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Lollypop-6a17d6dee7266c6d22d4de9c6b537347.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Lollypop-6a17d6dee7266c6d22d4de9c6b537347.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Lollypop-6a17d6dee7266c6d22d4de9c6b537347.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Lollypop-6a17d6dee7266c6d22d4de9c6b537347.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Lollypop-6a17d6dee7266c6d22d4de9c6b537347.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.gnome.Lollypop-6a17d6dee7266c6d22d4de9c6b537347.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://adishatz.org/lollypop2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Lollypop-db5004565f617dc52e555881dcef0fb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Lollypop-db5004565f617dc52e555881dcef0fb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Lollypop-db5004565f617dc52e555881dcef0fb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Lollypop-db5004565f617dc52e555881dcef0fb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Lollypop-db5004565f617dc52e555881dcef0fb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.gnome.Lollypop-db5004565f617dc52e555881dcef0fb9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://adishatz.org/lollypop3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Lollypop-515f410c7e84e35ebfdf840c54adea53.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Lollypop-515f410c7e84e35ebfdf840c54adea53.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Lollypop-515f410c7e84e35ebfdf840c54adea53.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Lollypop-515f410c7e84e35ebfdf840c54adea53.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1569585600" version="1.1.97.3"/>
      <release timestamp="1569585600" version="1.1.97.1"/>
      <release timestamp="1569499200" version="1.1.97"/>
      <release timestamp="1566648000" version="1.1.4.16"/>
      <release timestamp="1566648000" version="1.1.4.15"/>
      <release timestamp="1565870400" version="1.1.4.14"/>
      <release timestamp="1565179200" version="1.1.4.11"/>
      <release timestamp="1564401600" version="1.1.4.7"/>
      <release timestamp="1563451200" version="1.1.4.5"/>
      <release timestamp="1563451200" version="1.1.4.4"/>
      <release timestamp="1563192000" version="1.1.4.3"/>
      <release timestamp="1562587200" version="1.1.4.2"/>
      <release timestamp="1562500800" version="1.1.4.1"/>
      <release timestamp="1562284800" version="1.1.4"/>
      <release timestamp="1561809600" version="1.1.3.1"/>
      <release timestamp="1561723200" version="1.1.3"/>
      <release timestamp="1561291200" version="1.1.1"/>
      <release timestamp="1561032000" version="1.1.0"/>
      <release timestamp="1559044800" version="1.0.12"/>
      <release timestamp="1558353600" version="1.0.11"/>
      <release timestamp="1557662400" version="1.0.10"/>
      <release timestamp="1557230400" version="1.0.9"/>
      <release timestamp="1556971200" version="1.0.8"/>
      <release timestamp="1555934400" version="1.0.7"/>
      <release timestamp="1555416000" version="1.0.6"/>
      <release timestamp="1554292800" version="1.0.5"/>
      <release timestamp="1554206400" version="1.0.4"/>
      <release timestamp="1553860800" version="1.0.3"/>
      <release timestamp="1553256000" version="1.0.2"/>
      <release timestamp="1552996800" version="1.0"/>
      <release timestamp="1552305600" version="0.9.925"/>
      <release timestamp="1551700800" version="0.9.924"/>
      <release timestamp="1551355200" version="0.9.923"/>
      <release timestamp="1551182400" version="0.9.922"/>
      <release timestamp="1551009600" version="0.9.921"/>
      <release timestamp="1548763200" version="0.9.916"/>
      <release timestamp="1548676800" version="0.9.915"/>
      <release timestamp="1548331200" version="0.9.914"/>
      <release timestamp="1548244800" version="0.9.913"/>
      <release timestamp="1547812800" version="0.9.912"/>
      <release timestamp="1547726400" version="0.9.911"/>
      <release timestamp="1547035200" version="0.9.910"/>
      <release timestamp="1546516800" version="0.9.909"/>
      <release timestamp="1545912000" version="0.9.908"/>
      <release timestamp="1545825600" version="0.9.907"/>
      <release timestamp="1545307200" version="0.9.906"/>
      <release timestamp="1545220800" version="0.9.905"/>
      <release timestamp="1545134400" version="0.9.904"/>
      <release timestamp="1544875200" version="0.9.903"/>
      <release timestamp="1544875200" version="0.9.902"/>
      <release timestamp="1544788800" version="0.9.900"/>
      <release timestamp="1541678400" version="0.9.612"/>
      <release timestamp="1540814400" version="0.9.610"/>
      <release timestamp="1540468800" version="0.9.609"/>
      <release timestamp="1540468800" version="0.9.608"/>
      <release timestamp="1540209600" version="0.9.607"/>
      <release timestamp="1539950400" version="0.9.605"/>
      <release timestamp="1539000000" version="0.9.604"/>
      <release timestamp="1538913600" version="0.9.602"/>
      <release timestamp="1537790400" version="0.9.601"/>
      <release timestamp="1537531200" version="0.9.600"/>
      <release timestamp="1535112000" version="0.9.522"/>
      <release timestamp="1533384000" version="0.9.521"/>
      <release timestamp="1531742400" version="0.9.520"/>
      <release timestamp="1531137600" version="0.9.519"/>
      <release timestamp="1530532800" version="0.9.518"/>
      <release timestamp="1530360000" version="0.9.517"/>
      <release timestamp="1529928000" version="0.9.516"/>
      <release timestamp="1529582400" version="0.9.515"/>
      <release timestamp="1527249600" version="0.9.514"/>
      <release timestamp="1527076800" version="0.9.513"/>
      <release timestamp="1526472000" version="0.9.512"/>
      <release timestamp="1526472000" version="0.9.511"/>
      <release timestamp="1526385600" version="0.9.510"/>
      <release timestamp="1525262400" version="0.9.508"/>
      <release timestamp="1524744000" version="0.9.507"/>
      <release timestamp="1524139200" version="0.9.506"/>
      <release timestamp="1523707200" version="0.9.504"/>
      <release timestamp="1523620800" version="0.9.502"/>
      <release timestamp="1523534400" version="0.9.501"/>
      <release timestamp="1523534400" version="0.9.500"/>
      <release timestamp="1522324800" version="0.9.403"/>
      <release timestamp="1521547200" version="0.9.402"/>
      <release timestamp="1521028800" version="0.9.401"/>
      <release timestamp="1520424000" version="0.9.400"/>
      <release timestamp="1514721600" version="0.9.306"/>
      <release timestamp="1508241600" version="0.9.304"/>
      <release timestamp="1507377600" version="0.9.303"/>
      <release timestamp="1501156800" version="0.9.244"/>
      <release timestamp="1499428800" version="0.9.243"/>
      <release timestamp="1499256000" version="0.9.242"/>
      <release timestamp="1497009600" version="0.9.240"/>
      <release timestamp="1496491200" version="0.9.239"/>
      <release timestamp="1495800000" version="0.9.238"/>
      <release timestamp="1492344000" version="0.9.231"/>
      <release timestamp="1488283200" version="0.9.230"/>
      <release timestamp="1485259200" version="0.9.229"/>
      <release timestamp="1484395200" version="0.9.226"/>
      <release timestamp="1481284800" version="0.9.223"/>
      <release timestamp="1481198400" version="0.9.222"/>
      <release timestamp="1480075200" version="0.9.220"/>
      <release timestamp="1479902400" version="0.9.219"/>
      <release timestamp="1479124800" version="0.9.216"/>
      <release timestamp="1477310400" version="0.9.213"/>
      <release timestamp="1475928000" version="0.9.210"/>
      <release timestamp="1475755200" version="0.9.209"/>
      <release timestamp="1475409600" version="0.9.206"/>
      <release timestamp="1474891200" version="0.9.205"/>
      <release timestamp="1474459200" version="0.9.204"/>
      <release timestamp="1474200000" version="0.9.202"/>
      <release timestamp="1469448000" version="0.9.112"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Lollypop.SearchProvider</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Lollypop.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="61">ar</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="95">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="95">de</lang>
      <lang percentage="81">el</lang>
      <lang percentage="99">eo</lang>
      <lang percentage="78">es</lang>
      <lang percentage="78">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="28">ga</lang>
      <lang percentage="31">he</lang>
      <lang percentage="51">hu</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="97">ja</lang>
      <lang percentage="93">lt</lang>
      <lang percentage="95">nb_NO</lang>
      <lang percentage="84">nl</lang>
      <lang percentage="84">nl_BE</lang>
      <lang percentage="36">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="98">pt_PT</lang>
      <lang percentage="37">ru</lang>
      <lang percentage="69">sk</lang>
      <lang percentage="46">sr</lang>
      <lang percentage="50">sr@latin</lang>
      <lang percentage="75">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="46">uk</lang>
      <lang percentage="40">zh_CN</lang>
      <lang percentage="82">zh_Hant</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.meld.desktop</id>
    <pkgname>meld</pkgname>
    <translation type="gettext">meld</translation>
    <name>Meld</name>
    <name xml:lang="dz">མེལཌི་</name>
    <name xml:lang="eo">Meldo</name>
    <name xml:lang="he">‏Meld</name>
    <name xml:lang="ne">मेल्ड</name>
    <name xml:lang="sr">Мелд</name>
    <name xml:lang="uk">Обʼєднати</name>
    <summary>Compare and merge your files</summary>
    <summary xml:lang="bg">Сравняване и сливане на файлове</summary>
    <summary xml:lang="bs">Poredite i združite svoje datoteke</summary>
    <summary xml:lang="ca">Compareu i fusioneu fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Compareu i fusioneu fitxers</summary>
    <summary xml:lang="cs">Porovnává a slučuje soubory</summary>
    <summary xml:lang="da">Sammenlign og flet dine filer</summary>
    <summary xml:lang="de">Vergleichen und Zusammenführen von Dateien</summary>
    <summary xml:lang="el">Σύγκριση και συγχώνευση των αρχείων σας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Kompari kaj kunfandi dosierojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Compare y combine sus archivos</summary>
    <summary xml:lang="eu">Konparatu eta konbinatu fitxategiak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Vertaa ja yhdistä tiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Comparer et fusionner des fichiers</summary>
    <summary xml:lang="gl">Compare e combine os seus ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="he">השוואה ומיזוג של קבצים</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fájlok összehasonlítása és összefésülése</summary>
    <summary xml:lang="id">Membandingkan dan menggabung berkas-berkas Anda</summary>
    <summary xml:lang="it">Confronta e unisce file</summary>
    <summary xml:lang="ja">複数のファイルを比較したりマージしたりします</summary>
    <summary xml:lang="nb">Sammenligne og flett sammen dine filer</summary>
    <summary xml:lang="oc">Comparar e fusionar de fichièrs</summary>
    <summary xml:lang="pl">Porównywanie i scalanie plików</summary>
    <summary xml:lang="pt">Compare e una os seus ficheiros.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Compare e mescle seus arquivos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Comparați-vă și combinati-vă fișierele</summary>
    <summary xml:lang="ru">Сравнение и объединение файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Porovná a zlúči vaše súbory</summary>
    <summary xml:lang="sl">Primerjava in združevanje datotek</summary>
    <summary xml:lang="sr">Упоређујте и спајајте ваше датотеке</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Upoređujte i spajajte vaše datoteke</summary>
    <summary xml:lang="sv">Jämför och sammanfoga dina filer</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dosyalarınızı karşılaştırın ve birleştirin</summary>
    <summary xml:lang="vi">So sánh và trộn các tập tin của bạn</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">比较和合并您的文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">比對及合併您的檔案</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Meld is a visual diff and merge tool targeted at developers. Meld helps you compare files, directories, and version controlled projects. It provides two- and three-way comparison of both files and directories, and supports many version control systems including Git, Mercurial, Bazaar and Subversion.</p><p>Meld helps you review code changes, understand patches, and makes enormous merge conflicts slightly less painful.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Meld je alat za vizuelne razlike i spajanje koji cilja na programere. On vam pomaže pri usporedbi datoteka, direktorija i projekata za kontrolu verzija. Pruža dvosmjernu i trosmjernu usporedbu sa datotekama i direktorijima, te podržava mnoge sisteme kontrolnih verzija uključujući i Git, Mercurial, Bazaar i Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Meld és una eina visual per a veure diferències i fer fusions pensat per a desenvolupadors. El Meld us permet comparar fitxers, directoris i projectes amb control de versions. Ofereix comparacions entre dos i tres fitxers i/o directoris, a més a més de visualitzar molts sistemes de control de versió incloent Git, Mercurial, Bazaar i Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Meld és una eina visual per veure diferències i fer fusions pensat per desenvolupadors. El Meld vos permet comparar fitxers, directoris i projectes amb control de versions. Ofereix comparacions entre dos i tres fitxers i/o directoris, a més a més de visualitzar molts sistemes de control de versió incloent Git, Mercurial, Bazaar i Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Meld je vizuální nástroj pro práci s rozdíly (diff) a slučování (merge). Míří na vývojáře, kterým pomáhá porovnávat soubory, složky a projekty používající správu verzí. Poskytuje dvou a třícestné porovnání jak souborů, tak složek a podporuje řadu systémů pro správu verzí, včetně Git, Mercurial, Bazaar a Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Meld er et visuelt værktøj til diff og flet, som er rettet mod udviklere. Meld hjælper dig med at sammenligne filer, mapper og versionsstyrede projekter. Der er to- og trevejssammenligning af både filer og mapper, og mange versionsstyringssystemer, bl.a. Git, Mercurial, Bazaar og Subversion, er understøttede.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Meld ist ein visuelles Vergleichs- und Zusammenführungsprogramm, das an Entwickler gerichtet ist. Meld hilft Ihnen beim Vergleichen von Dateien, Ordern und versionierten Projekten. Es stellt zwei- und drei-Wege Vergleiche für Dateien und Ordner zur Verfügung. Die Versionskontrollsysteme Git, Mercurial, Bazaar und Subversion werden unterstützt.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Meld είναι ένα οπτικό εργαλείο διαφορών και συγχώνευσης προοριζόμενο για προγραμματιστές. Το Meld σας βοηθά να συγκρίνετε αρχεία, καταλόγους και ελεγχόμενες εκδόσεις έργων. Παρέχει σύγκριση δύο ή τριών τρόπων και για αρχεία και για καταλόγους και υποστηρίζει πολλά συστήματα ελέγχου έκδοσης συμπεριλαμβανομένων των Git, Mercurial, Bazaar και Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Meld es una herramienta para ver diferencias y mezclar archivos orientada a desarrolladores. Meld le ayuda a comparar archivos, carpetas y proyectos con control de versiones. Proporciona una comparación de 2 y 3 vías para archivos y carpetas y soporta muchos sistemas de control de versiones, incluyendo Git, Mercurial, Bazaar y Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Meld aplikazioak garatzaileentzako 'diff' eta 'merge' tresna bisuala da. Meld-ek fitxategiak, direktorioak eta bertsio-kontrola daramaten proiektuak konparatzen lagunduko dizu. Bai fitxategi bai direktorioen bi eta hiru elementuen arteko konparazioa eskaintzen ditu. Bertsio-kontrola daramaten hainbat sistema onartzen ditu, Git, Mercurial, Bazaar eta Subversion barne.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Meld on visuaalinen työkalu eroavaisuuksien (diff) vertailuun ja yhdistämiseen (merge). Sovelluksen kohderyhmänä on sovelluskehittäjät. Meld auttaa vertailemaan tiedostoja, kansioita ja versiohallittuja projekteja. Meld tarjoaa kaksi- ja kolmisuuntaisen vertailun tiedostoille ja kansioille. Versionhallintajärjestelmistä tuettuina ovat muun muassa Git, Mercurial, Bazaar ja Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Meld est un visionneur de différences et un outil de fusion destiné à des développeurs. Il aide à comparer des fichiers, des dossiers et des projets dépendants d’un gestionnaire de version. Il permet des comparaisons de 2 ou 3 fichiers ou dossiers, et prend en charge de nombreux gestionnaires de version, dont Git, Mercurial, Bazaar et Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Meld é un comparador visual e unha ferramenta para combinar dirixida aos desenvolvedores. Meld axuda coa comparación de ficheiros, cartafoles e proxectos con controis de versión. Proporciona comparacións a dúas e tres bandas tanto entre ficheiros como entre cartafoles e acepta moitos sistemas de control de versións como Git, Bazaar e Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Meld הוא כלי להצגת הבדל בין קבצים ולמיזוג קבצים, המוכוון למפתחים. Meld מסייע בהשוואת קבצים, תיקיות ופרויקטים עם בקרת גרסות. הוא מאפשר השוואה בין שניים ובין שלושה (three-way) קבצים או תיקיות, ותומך במערכות בקרת גרסות רבות, כולל Git, ‏Mercurial, ‏Bazaar ו־Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Meld egy vizuális diff- és összefésülő eszköz fejlesztőknek. A Meld segít fájlok, könyvtárak és verziókövetőt használó projektek összehasonlításában. Két- és háromutas összehasonlítást biztosít fájlokhoz és könyvtárakhoz, és sok verziókövető rendszert is támogat, beleértve a Git, Mercurial, Bazaar és Subversion rendszereket.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Meld adalah alat diff dan merge visual yang ditujukan bagi para pengembang. Meld membantu Anda membandingkan berkas, direktori, dan projek yang dikendalikan versinya. Ini menyediakan perbandingan dua dan tiga arah bagi berkas dan direktori, dan mendukung banyak kendali sistem versi termasuk Git, Mercurial, Bazaar, dan Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Meld è un visualizzatore grafico di differenze e uno strumento per l'unione di file. Consente di confrontare file, directory e progetti in un sistema di controllo della versione. Fornisce confronti a due e tre vie sia di file che di directory e supporta diversi sistemi di controllo come Git, Mercurial, Bazaar e Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Meld jest narzędziem do wizualnego porównywania i scalania plików przeznaczonym dla programistów. Program Meld pomaga porównywać pliki, katalogi i projekty systemów kontroli wersji. Umożliwia on porównywanie dwóch lub trzech plików i katalogów, i obsługuje wiele systemów kontroli wersji, w tym Git, Mercurial, Bazaar i Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Meld é uma ferramenta visual de diferenciação e união, destinada a programadores. O Meld ajuda-o a comparar ficheiros, pastas e projetos com controlo de versão. Fornece comparação de duas e três vias, tanto de ficheiros como de pastas. Suporta vários sistemas de controlo de versão, incluindo Git, Mercurial, Bazaar e Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Meld é uma ferramenta de mesclagem e comparação visual destinada a desenvolvedores. Meld auxilia você na comparação de arquivos, diretórios e projetos controlados por versão. Ele fornece comparação de duas- e três-vias de ambos arquivos e diretórios, e tem suporte a sistemas de controle de versão incluindo Git, Mercurial, Bazaar e Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Meld este o unealtă de diferențe vizuală destinată dezvoltatorilor. Meld vă ajută să comparați fișiere, directoare, și proiecte versionate. Oferă comparație între două sau trei fișiere sau directoare, și suportă multe sisteme de control ale versiunilor incluzând Git, Mercurial, Bazaar și Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Meld — это программа для визуального сравнения различий, предназначенная для разработчиков. Meld помогает сравнивать файлы, каталоги и контролировать версии проектов. Она обеспечивает двух- и трёхстороннее сравнение обоих файлов/каталогов, а также имеет поддержку многих популярных систем контроля версий, в том числе Git, Mercurial, Bazaar и Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Meld je nástroj na vizuálne porovnávanie a zlučovanie určené pre vývojárov. Pomôže vám porovnať súbory, adresáre a verzie projektov s kontrolovanou verziou. Poskytuje dvoj a trojcestné porovnanie tak súborov, ako aj adresárov a podporuje viacero systémov s kontrolou verzie vrátane Git, Mercurial, Bazaar a Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Мелд је графички алат за разлике и стапање намењен програмерима. Помаже вам да поредите датотеке, директоријуме, и пројекте управљања издањима. Обезбеђује двоструко и троструко поређење и датотека и директоријума, и подржава многе системе управљања издањима укључујући Гит, Меркуријал, Базар и Субверзију.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Meld je grafički alat za razlike i stapanje namenjen programerima. Pomaže vam da poredite datoteke, direktorijume, i projekte upravljanja izdanjima. Obezbeđuje dvostruko i trostruko poređenje i datoteka i direktorijuma, i podržava mnoge sisteme upravljanja izdanjima uključujući Git, Merkurijal, Bazar i Subverziju.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Meld är ett visuellt diff- och sammanfogningsverktyg riktat till utvecklare. Meld hjälper dig att jämföra filer, kataloger och versionshanterade projekt. Det erbjuder två- och trevägsjämförelser av både filer och kataloger samt stöder många versionshanteringssystem som Git, Mercurial, Bazaar och Subversion.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Meld, geliştiricileri hedefleyen görsel bir fark gösterme ve birleştirme aracıdır. Meld dosyaları, dizinleri ve sürüm denetimi yapılan projeleri karşılaştırmanıza yardımcı olur. Hem dosya hem de dizinleri iki ve üç yollu karşılaştırmayı sağlar. Git, Mercurial, Bazaar ve Subversion gibi sürüm denetim sistemlerinin çoğunu destekler.</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Meld 是針對開發人員的視覺化差異和合併工具。Meld 可以幫助您比對檔案、資料夾和版本控制的專案。它提供檔案和資料夾的雙向和三向比對，並支援許多版本控制系統，包括 Git、Mercurial、Bazaar 和 Subversion。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.meld.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.meld.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>diff</keyword>
      <keyword>merge</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">odlišnosti</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">porovnání</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">porovnávání</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">rozdíl</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">sloučení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">slučování</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">srovnání</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">srovnávání</keyword>
      <keyword xml:lang="da">flet</keyword>
      <keyword xml:lang="es">mezcla</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">yhdistäminen</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">fusion</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">combinar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">comparar</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">folt</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">különbség</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">patch</keyword>
      <keyword xml:lang="it">differenze</keyword>
      <keyword xml:lang="it">unione</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">マージ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">比較</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">patch</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">porównaj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">połącz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">różnica</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">scalanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">łata</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">łatka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">łączenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">comparar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">diferenças</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">unir</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">comparar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">diferença</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">mesclagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">mesclar</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">diferențe</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">diferență</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">îmbinare</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">primerjava</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">usklajevanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">разлике</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">стопи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">razlike</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">stopi</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">sammanfogning</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">birleştir</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">fark</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">合併</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">差異</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-meld-comparison</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and CC-BY-SA-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">http://meldmerge.org/help/</url>
    <url type="homepage">http://meldmerge.org</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/meld/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.meld-b01d35d0fc283c1fde78250f80f5ea46.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.meld-b01d35d0fc283c1fde78250f80f5ea46.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.meld-b01d35d0fc283c1fde78250f80f5ea46.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.meld-b01d35d0fc283c1fde78250f80f5ea46.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/meld/b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.meld-1b1843c7ff7e4a2620d6483feb879eaa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.meld-1b1843c7ff7e4a2620d6483feb879eaa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.meld-1b1843c7ff7e4a2620d6483feb879eaa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.meld-1b1843c7ff7e4a2620d6483feb879eaa.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1581724800" version="3.20.2">
        <description><p>This is a stable release in the 3.20 series.</p><ul><li>Fix Windows crashes</li><li>Fix file size display for large files</li><li>Improve file encoding handling</li><li>Improve action sensitivity</li><li>Updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1553904000" version="3.20.1">
        <description><p>This is a stable release in the 3.20 series.</p><ul><li>Fix folder comparison with large files and missing folders</li><li>Handle deleting files on NFS mounts</li><li>Updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1546732800" version="3.20.0">
        <description><p>This is a new stable release series. Notable changes compared to 3.18 include:</p><ul><li>Support comparing remote files</li><li>Much faster comparisons for folders with lots of files</li><li>Better handling of encoding failures during file load and save</li><li>New status bar for view-specific editor settings</li><li>Support user-selected file encodings in dialogs and the new status bar</li><li>New automated Windows builds using GNOME Gitlab CI</li><li>Improved support for Flatpak builds</li><li>Updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1544529600" version="3.19.1"/>
      <release timestamp="1522670400" version="3.19.0"/>
      <release timestamp="1505044800" version="3.18.0"/>
      <release timestamp="1502884800" version="3.17.4"/>
      <release timestamp="1502625600" version="3.17.3"/>
      <release timestamp="1497182400" version="3.17.2"/>
      <release timestamp="1489406400" version="3.17.1"/>
      <release timestamp="1482148800" version="3.17.0"/>
      <release timestamp="1475150400" version="3.16.3"/>
      <release timestamp="1469966400" version="3.16.2"/>
      <release timestamp="1466424000" version="3.16.1"/>
      <release timestamp="1462104000" version="3.16.0"/>
      <release timestamp="1459252800" version="3.15.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="3.15.1"/>
      <release timestamp="1444046400" version="3.15.0"/>
      <release timestamp="1437998400" version="3.14.0"/>
      <release timestamp="1436788800" version="3.13.3"/>
      <release timestamp="1436097600" version="3.13.2"/>
      <release timestamp="1429876800" version="3.13.1"/>
      <release timestamp="1420632000" version="3.13.0"/>
      <release timestamp="1418904000" version="3.12.2"/>
      <release timestamp="1415275200" version="3.12.1"/>
      <release timestamp="1412424000" version="3.12.0"/>
      <release timestamp="1411128000" version="3.11.4"/>
      <release timestamp="1410523200" version="3.11.3"/>
      <release timestamp="1405166400" version="3.11.2"/>
      <release timestamp="1402228800" version="3.11.1"/>
      <release timestamp="1393243200" version="3.11.0"/>
      <release timestamp="1388577600" version="1.8.3"/>
      <release timestamp="1382097600" version="1.8.2"/>
      <release timestamp="1379851200" version="1.8.1"/>
      <release timestamp="1379246400" version="1.8.0"/>
      <release timestamp="1378036800" version="1.7.5"/>
      <release timestamp="1370347200" version="1.7.3"/>
      <release timestamp="1364644800" version="1.7.1"/>
      <release timestamp="1353499200" version="1.7.0"/>
      <release timestamp="1336219200" version="1.6.0"/>
      <release timestamp="1333800000" version="1.5.4"/>
      <release timestamp="1328356800" version="1.5.3"/>
      <release timestamp="1312459200" version="1.5.2"/>
      <release timestamp="1301832000" version="1.5.1"/>
      <release timestamp="1300017600" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1287576000" version="1.4.0"/>
      <release timestamp="1283774400" version="1.3.2"/>
      <release timestamp="1262779200" version="1.3.1"/>
      <release timestamp="1241956800" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1227441600" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1217764800" version="1.2"/>
      <release timestamp="1181390400" version="1.1.5"/>
      <release timestamp="1150027200" version="1.1.4"/>
      <release timestamp="1139140800" version="1.1.3"/>
      <release timestamp="1131883200" version="1.1.2"/>
      <release timestamp="1122292800" version="1.0.0"/>
      <release timestamp="1118232000" version="0.9.6"/>
      <release timestamp="1107691200" version="0.9.5"/>
      <release timestamp="1090411200" version="0.9.4.1"/>
      <release timestamp="1085745600" version="0.9.3"/>
      <release timestamp="1081252800" version="0.9.2.1"/>
      <release timestamp="1069502400" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1065960000" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1062417600" version="0.8.5"/>
      <release timestamp="1059652800" version="0.8.4"/>
      <release timestamp="1053864000" version="0.8.1"/>
      <release timestamp="1050494400" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1048766400" version="0.7.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.meld.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="56">bg</lang>
      <lang percentage="88">bs</lang>
      <lang percentage="76">ca</lang>
      <lang percentage="83">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="43">dz</lang>
      <lang percentage="83">el</lang>
      <lang percentage="39">en_CA</lang>
      <lang percentage="43">en_GB</lang>
      <lang percentage="27">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="78">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="98">gl</lang>
      <lang percentage="83">he</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="77">ja</lang>
      <lang percentage="43">ko</lang>
      <lang percentage="43">ne</lang>
      <lang percentage="41">nl</lang>
      <lang percentage="65">oc</lang>
      <lang percentage="25">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="98">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="27">ro</lang>
      <lang percentage="78">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="80">sl</lang>
      <lang percentage="33">sq</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="96">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="42">uk</lang>
      <lang percentage="55">vi</lang>
      <lang percentage="69">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.goldendict.desktop</id>
    <pkgname>goldendict</pkgname>
    <name>GoldenDict</name>
    <summary>Dictionary lookup program</summary>
    <description><p>GoldenDict is a feature-rich dictionary lookup program, supporting multiple dictionary formats (StarDict/Babylon/Lingvo/Dictd/AARD/MDict/SDict) and online dictionaries, featuring perfect article rendering with the complete markup, illustrations and other content retained, and allowing you to type in words without any accents or correct case.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.goldendict.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.goldendict.png</icon>
    <categories>
      <category>Dictionary</category>
      <category>Education</category>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">http://goldendict.org</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://goldendict.org/screenshots/sprechen-wiktionary.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.goldendict-d5abfcb7fc6f132208a81b2913c0afca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.goldendict-d5abfcb7fc6f132208a81b2913c0afca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.goldendict-d5abfcb7fc6f132208a81b2913c0afca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.goldendict-d5abfcb7fc6f132208a81b2913c0afca.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://goldendict.org/screenshots/damselfly-heady.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.goldendict-9098cbc1e6ba0cbb64a41bf682826726.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.goldendict-9098cbc1e6ba0cbb64a41bf682826726.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.goldendict-9098cbc1e6ba0cbb64a41bf682826726.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.goldendict-9098cbc1e6ba0cbb64a41bf682826726.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://goldendict.org/screenshots/completar-chaining.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.goldendict-aa7fac71e035df180e1f60bc76492c74.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.goldendict-aa7fac71e035df180e1f60bc76492c74.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.goldendict-aa7fac71e035df180e1f60bc76492c74.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.goldendict-aa7fac71e035df180e1f60bc76492c74.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://goldendict.org/screenshots/lingvo.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.goldendict-704eae91ebb87aa312f737962783cc7c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.goldendict-704eae91ebb87aa312f737962783cc7c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.goldendict-704eae91ebb87aa312f737962783cc7c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.goldendict-704eae91ebb87aa312f737962783cc7c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://goldendict.org/screenshots/wordnet.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.goldendict-2c275d5d7dc33ab8926200e5a2228957.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.goldendict-2c275d5d7dc33ab8926200e5a2228957.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.goldendict-2c275d5d7dc33ab8926200e5a2228957.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.goldendict-2c275d5d7dc33ab8926200e5a2228957.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1389700800" version="1.5"/>
      <release timestamp="1291982400" version="1.0.1"/>
      <release timestamp="1260360000" version="0.9.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">goldendict.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gramps.gramps</id>
    <pkgname>gramps</pkgname>
    <name>Gramps</name>
    <name xml:lang="ar">غرمبز</name>
    <name xml:lang="he">גראמפס</name>
    <name xml:lang="hu">GRAMPS</name>
    <name xml:lang="sr">Дедовник</name>
    <summary>Genealogical research program</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управление на генеалогична информация, извършване на генеалогични изследвания и анализи</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestió d'informació genealògica, anàlisi i recerca genealògiques</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy</summary>
    <summary xml:lang="da">Arbejd med slægtsoplysninger, udfør slægtsforskning og analyser</summary>
    <summary xml:lang="de">Verwaltet genealogische Informationen, organisiert genealogische Forschung und Analyse</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση γενεαλογικών δεδομένων, γενεαλογική έρευνα και ανάλυση</summary>
    <summary xml:lang="eo">Administras genealogiajn informojn, plenumas genealogiajn serĉadon kaj analizon</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestionar información genealógica, realizar investigación y análisis genealógico</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallinnoi sukutietoja, tee sukututkimusta ja analysoi sukutietoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse</summary>
    <summary xml:lang="he">ניהול מידע גנאלוגי, ביצוע מחקר וניתוח גנאלוגי</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravljaj rodoslovnim podacima, izvodi rodoslovna istraživanja i analizu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Származástani információkat kezel, származástani kutatást és elemzést hajt végre</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýslaðu með ættfræðiupplýsingar, stundaðu rannsóknir og greiningar á ættartölum</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestisce informazioni genealogiche, effettua ricerche ed analisi genealogiche</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkyti geneologinę informaciją, atlikti geneologinius tyrinėjimus ir analizę</summary>
    <summary xml:lang="mk">Управува со генеалошки информации, извршува генеалошко истражување и објаснување</summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse</summary>
    <summary xml:lang="nl">Beheer genealogische informatie, doe genealogisch onderzoek en analyse</summary>
    <summary xml:lang="nn">Handsama slektsgranskarinformasjon, utføra slektsgransking og analyse</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzaj informacjami genealogicznymi, wykonuj badania genealogiczne</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie informações genealógicas, realize pesquisas e análises genealógicas</summary>
    <summary xml:lang="pt_PT">Faça a gestão de informação genealógica, execute investigação e análise genealógicas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Систематизируйте генеалогические данные, занимайтесь генеалогическими исследованиями и анализом</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravuje genealogické informácie, vykonáva genealogické skúmania a analýzy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljaj z rodoslovnimi podatki, vodi rodoslovne raziskave in analize</summary>
    <summary xml:lang="sq">Menaxho informacione gjenalogjike,bëj analiza dhe hulumtim gjenealogjik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управљајте родословним подацима, обављајте родословна истраживања и анализу</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera genealogiska data, utför genealogisk forskning och analys</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування генеалогічною інформацією, проведення генеалогічних досліджень та аналізів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Quản lý thông tin gia phả, thực hiện nghiên cứu và phân tích gia phả học </summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">管理家谱信息，进行家谱搜索和分析</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">管理家譜資訊，進行家譜搜尋和分析</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理家譜資訊，進行家譜搜尋和分析</summary>
    <developer_name>Gramps Development Team</developer_name>
    <description><p>Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and feature-complete for professional genealogists.</p><p>It gives you the ability to record the many details of the life of an individual as well as the complex relationships between various people, places and events.</p><p>All of your research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Gramps és un programa de genealogia que és alhora intuïtiu per als afeccionats i complet per als professionals.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Gramps je genealogický program dostatečně intuitivní pro amatéra, ale disponujícími vlastnostmi, které uspokojí i profesionálního genealoga.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Gramps er et slægtsforskningsprogram, der er let at bruge for begynderen, men indeholder alt hvad den erfarne slægtsforsker har brug for.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Gramps ist ein Genealogieprogramm, das sowohl intuitiv für Amateure als auch ein vollständiges Werkzeug für professionelle Genealogen ist.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>All of your research is kept organised, searchable and as precise as you need it to be.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Gramps estas genealogia programo, kaj intuicia por hobiemuloj kaj plenebleca por profesiaj genealogoj.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Gramps on sukututkimusohjelma, joka on harrastelijalle helppo käyttää ja jossa on ammattitutkijan tarvitsemat ominaisuudet.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Gramps est un programme de généalogie, intuitif pour le loisir et complet pour un usage professionnel.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>גראמפס היא תכנה גנאלוגיות אינטואיטיבית הן לחובבי גנאלוגיה והן לגנאלוגים מקצועיים בזכות עושר ושלמות התכונות שלה.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Gramps je rodoslovni program, koji amaterima omogućuje intuitivnu obradu podataka, dok istovremeno sadrži kompletna svojstva za profesionalno bavljenje rodoslovljem.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GRAMPS egy származástani program, amely ösztönösen használható hobbi kutatóknak, ugyanakkor képességekben gazdag a professzionális származáskutatók számára is.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Gramps er ættfræðiforrit sem hentar vel áhugafólki en er einnig nógu fullkomið fyrir atvinnumenn á þessu sviði.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Gramps è un programma di genealogia sia intuitivo per gli hobbisti, sia completo in termini di funzionalità per i genealogisti professionisti.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Gramps yra genealogijos programa, kuri yra intuityvi mėgėjams ir išbaigta profesionaliems genealogams.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Gramps er et slektsprogram som er intuitivt for hobbygranskere og fullt av muligheter for profesjonelle slektsforskere.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Gramps is een genealogisch programma dat zowel intuïtief voor hobbyisten en zeer compleet voor professionele genealogen is.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Gramps er eit slektsgranskingsprogram som både er intuitivt for hobbybrukarar og funksjonsrikt for profesjonelle forskarar.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Gramps jest programem genealogicznym, który jest intuicyjny dla hobbistów oraz w pełni wyposażony dla profesjonalistów.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Gramps é um programa de genealogia que é intuitivo para genealogistas amadores e rico em recursos para os profissionais.</p></description>
    <description xml:lang="pt_PT"><p>O Gramps é um programa de genealogia que é tanto intuitivo para amadores como rico em funcionalidades para genealogistas profissionais.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Gramps - это генеалогическое приложение для использования любителями, но также имеет функционал необходимый профессионалам.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Gramps je genealogický program, ktorý je intuitívny pre hobby používateľov, ale s dostatočnou fukncionalitou pre profesionálnych genealógov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Gramps je rodosloven program, ki je hkrati intuitiven za rodoslovne navdušence in poln zmožnosti za poklicne rodoslovce.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Дедовник је програм родослова који је докучив хобистима и потпуно функционалан за професионалне родословнике.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Gramps är ett släktforskningsprogram som både är intuitivt för hobbyforskaren och komplett för den professionelle släktforskaren.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Gramps це генеалогічна програма, яка є одночасно інтуїтивно зрозумілою для любителів та має функції для професійних фахівців з генеалогії.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Gramps là chương trình gia phả vừa mang tính trực giác cho người nghiệp dư vừa đủ các đặc điểm cho người làm gia phả chuyên nghiệp.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Gramps 家谱软件，既简单易用，又功能全面，适合入门爱好者以至专业族谱研究人员使用。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Gramps 家譜軟件，既簡單易用，又功能全面，適合入門愛好者以至專業族譜研究人員使用。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Gramps 家譜軟體，既簡單易用，又功能全面，適合入門愛好者以至專業族譜研究人員使用。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gramps.gramps.png</icon>
    <categories>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Family History</keyword>
      <keyword>Family Tree</keyword>
      <keyword>GEDCOM</keyword>
      <keyword>Genealogy</keyword>
      <keyword>Research</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Arbre Genealògic</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Genealogia</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Història familiar Història</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Recerca</keyword>
      <keyword xml:lang="cs"> GEDCOM</keyword>
      <keyword xml:lang="cs"> Rodinná historie</keyword>
      <keyword xml:lang="cs"> Rodokmen</keyword>
      <keyword xml:lang="cs"> Výzkum</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Genealogie</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Familiehistorie</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Forskning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Slægtsbog</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Slægtsforskning</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Familiengeschichte</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Forschung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Genealogie</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Stammbaum</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Esplorado</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Familia historio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Genealogia arbo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Genealogio</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Sukupuu</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Sukututkimus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Suvun tarina</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Tutkimus</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Arbre familial</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Gedcom</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Généalogie</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Histoire familiale</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Recherche</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אילן יוחסין</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ג'דקום</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גנאלוגיה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">היסטוריה משפחתית</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מחקר</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Genealogija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Istraživanje</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Povijest obitelji</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Rodoslov</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Családfa</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Családtörténet</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Kutatás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Származáskutatás</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Fjölskyldusaga</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Rannsóknir</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Ættartala</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Ættartölur</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Ættfræði</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Albero genealogico</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Genealogia</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Ricerca</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Storia della famiglia</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Genealogija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Tyrimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Šeimos istorija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Šeimos medis</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Familiehistorie</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Forskning</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Slektstre</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">slektsforskning</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Familie geschiedenis</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Genealogie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Onderzoek</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Stamboom</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">Familie-historie</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">Forsking</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">Slektsgransking</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">Slektstre</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Genealogia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">História Familiar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Pesquisa</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Árvore Genealógica</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Família</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Genealogia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">História</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Investigação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Árvore de família</keyword>
      <keyword xml:lang="ru"> GEDCOM</keyword>
      <keyword xml:lang="ru"> Исследования</keyword>
      <keyword xml:lang="ru"> Семейная история</keyword>
      <keyword xml:lang="ru"> Семейное древо</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Генеалогия</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Genealógia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Rodinná história</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Rodinný strom</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Výskum</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> Družinska zgodovina</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> Družinsko drevo</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> GEDCOM</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> Raziskave</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Rodoslovje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ГЕДКОМ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">историја</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">истраживање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">породица</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">родослов</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">стабло</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Familjehistoria</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Forskning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Genealogi</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Släktträd</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Історія сім’ї</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Генеалогія</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Дослідження</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Сімейне дерево</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cây gia đình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Gia phả</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Lịch sử gia đình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nghiên cứu</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">宗谱</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">家庭树</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">家族史</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">家族树</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">家谱</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">族谱</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">研究</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">宗譜</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">家庭樹</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">家族史</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">家族樹</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">家譜</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">族譜</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">研究</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">宗譜</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">家庭樹</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">家族史</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">家族樹</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">家譜</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">族譜</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">研究</keyword>
    </keywords>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-gedcom</mimetype>
      <mimetype>application/x-gramps</mimetype>
      <mimetype>application/x-gramps-package</mimetype>
      <mimetype>application/x-gramps-xml</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gramps-project.org/bugs/</url>
    <url type="help">https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Main_page</url>
    <url type="homepage">https://gramps-project.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/gramps/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gramps.gramps-234f009b3c1fe4427e0e8002cf6ddceb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gramps.gramps-234f009b3c1fe4427e0e8002cf6ddceb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gramps.gramps-234f009b3c1fe4427e0e8002cf6ddceb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gramps.gramps-234f009b3c1fe4427e0e8002cf6ddceb.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/gramps/b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gramps.gramps-1fc37c2dac51dd0a4fa166625c6b6a71.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gramps.gramps-1fc37c2dac51dd0a4fa166625c6b6a71.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gramps.gramps-1fc37c2dac51dd0a4fa166625c6b6a71.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gramps.gramps-1fc37c2dac51dd0a4fa166625c6b6a71.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/gramps/c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gramps.gramps-2df28b017add67d0e2e0801b9103c48d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gramps.gramps-2df28b017add67d0e2e0801b9103c48d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gramps.gramps-2df28b017add67d0e2e0801b9103c48d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gramps.gramps-2df28b017add67d0e2e0801b9103c48d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/gramps/d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gramps.gramps-b7d6db097e98d4636824ae53c25f834e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gramps.gramps-b7d6db097e98d4636824ae53c25f834e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gramps.gramps-b7d6db097e98d4636824ae53c25f834e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gramps.gramps-b7d6db097e98d4636824ae53c25f834e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1578916800" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1568635200" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1566475200" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1565265600" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1545912000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1532520000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1518350400" version="4.2.8"/>
      <release timestamp="1518091200" version="4.2.7"/>
      <release timestamp="1503403200" version="4.2.6"/>
      <release timestamp="1481889600" version="4.2.5"/>
      <release timestamp="1473076800" version="4.2.4"/>
      <release timestamp="1460376000" version="4.2.3"/>
      <release timestamp="1452254400" version="4.2.2"/>
      <release timestamp="1445860800" version="4.2.1"/>
      <release timestamp="1441368000" version="4.2.0"/>
      <release timestamp="1431086400" version="4.1.3"/>
      <release timestamp="1425470400" version="4.1.2"/>
      <release timestamp="1415016000" version="4.1.1"/>
      <release timestamp="1403524800" version="4.1.0"/>
      <release timestamp="1390910400" version="4.0.3"/>
      <release timestamp="1384344000" version="4.0.2"/>
      <release timestamp="1373284800" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1369915200" version="4.0.0"/>
      <release timestamp="1369915200" version="3.4.5"/>
      <release timestamp="1364299200" version="3.4.3"/>
      <release timestamp="1353240000" version="3.4.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="3.4.1"/>
      <release timestamp="1344081600" version="3.4.0"/>
      <release timestamp="1337601600" version="3.3.2"/>
      <release timestamp="1317643200" version="3.3.1"/>
      <release timestamp="1315569600" version="3.3.0"/>
      <release timestamp="1304337600" version="3.2.6"/>
      <release timestamp="1290081600" version="3.2.5"/>
      <release timestamp="1286712000" version="3.2.4"/>
      <release timestamp="1274097600" version="3.2.3"/>
      <release timestamp="1272196800" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1271937600" version="3.2.1"/>
      <release timestamp="1268395200" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1260360000" version="3.1.3"/>
      <release timestamp="1250856000" version="3.1.2"/>
      <release timestamp="1236686400" version="3.1.1"/>
      <release timestamp="1236427200" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1228651200" version="3.0.4"/>
      <release timestamp="1227182400" version="3.0.3"/>
      <release timestamp="1200312000" version="2.2.10"/>
      <release timestamp="1193572800" version="2.2.9"/>
      <release timestamp="1180353600" version="2.2.8"/>
      <release timestamp="1179489600" version="2.2.7"/>
      <release timestamp="1170072000" version="2.2.6"/>
      <release timestamp="1169985600" version="2.2.5"/>
      <release timestamp="1167134400" version="2.2.4"/>
      <release timestamp="1164628800" version="2.2.3"/>
      <release timestamp="1162641600" version="2.2.2"/>
      <release timestamp="1146484800" version="2.0.11"/>
      <release timestamp="1141128000" version="2.0.10"/>
      <release timestamp="1134475200" version="2.0.9"/>
      <release timestamp="1126094400" version="2.0.8"/>
      <release timestamp="1124107200" version="2.0.6"/>
      <release timestamp="1120651200" version="2.0.5"/>
      <release timestamp="1120046400" version="2.0.4"/>
      <release timestamp="1119096000" version="2.0.3"/>
      <release timestamp="1116676800" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1107691200" version="1.0.10"/>
      <release timestamp="1099742400" version="1.0.8"/>
      <release timestamp="1092830400" version="1.0.7"/>
      <release timestamp="1091275200" version="1.0.5"/>
      <release timestamp="1090411200" version="1.0.4"/>
      <release timestamp="1082635200" version="1.0.3"/>
      <release timestamp="1081857600" version="1.0.2"/>
      <release timestamp="1077969600" version="1.0.1.0"/>
      <release timestamp="1073908800" version="0.98.0"/>
      <release timestamp="1065787200" version="0.95"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>gramps</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">gramps.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="52">ar</lang>
      <lang percentage="54">bg</lang>
      <lang percentage="97">ca</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="95">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="78">el</lang>
      <lang percentage="93">eo</lang>
      <lang percentage="79">es</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="99">he</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="87">is</lang>
      <lang percentage="91">it</lang>
      <lang percentage="38">ja</lang>
      <lang percentage="94">lt</lang>
      <lang percentage="94">nb</lang>
      <lang percentage="94">nl</lang>
      <lang percentage="94">nn</lang>
      <lang percentage="84">pl</lang>
      <lang percentage="95">pt_BR</lang>
      <lang percentage="99">pt_PT</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="87">sk</lang>
      <lang percentage="96">sl</lang>
      <lang percentage="37">sq</lang>
      <lang percentage="78">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="26">tr</lang>
      <lang percentage="94">uk</lang>
      <lang percentage="95">vi</lang>
      <lang percentage="67">zh_CN</lang>
      <lang percentage="67">zh_HK</lang>
      <lang percentage="67">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.Help.desktop</id>
    <pkgname>khelpcenter</pkgname>
    <name>KHelpCenter</name>
    <name xml:lang="af">Hulp</name>
    <name xml:lang="ar">مركز مساعدتك</name>
    <name xml:lang="as">সহায়</name>
    <name xml:lang="be">Дапамога</name>
    <name xml:lang="be@latin">Dapamoha</name>
    <name xml:lang="bg">Помощ</name>
    <name xml:lang="bn">সাহায্য</name>
    <name xml:lang="bn_IN">সাহায্য</name>
    <name xml:lang="br">Skoazell</name>
    <name xml:lang="bs">Pomoć</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Ajuda</name>
    <name xml:lang="cs">Centrum nápovědy</name>
    <name xml:lang="csb">Pòmòc</name>
    <name xml:lang="cy">Cymorth</name>
    <name xml:lang="en_GB">Help</name>
    <name xml:lang="eo">Helpo</name>
    <name xml:lang="et">KDE abikeskus</name>
    <name xml:lang="fa">کمک</name>
    <name xml:lang="fr">Centre d'aide KDE</name>
    <name xml:lang="fy">Help</name>
    <name xml:lang="ga">Cabhair</name>
    <name xml:lang="gu">મદદ</name>
    <name xml:lang="he">עזרה</name>
    <name xml:lang="hne">मदद</name>
    <name xml:lang="hr">Pomoć</name>
    <name xml:lang="hsb">Pomoc</name>
    <name xml:lang="is">Hjálp</name>
    <name xml:lang="ja">ヘルプ</name>
    <name xml:lang="ka">დახმარება</name>
    <name xml:lang="kk">Анықтама</name>
    <name xml:lang="km">ជំនួយ</name>
    <name xml:lang="kn">ಸಹಾಯ</name>
    <name xml:lang="ku">Alîkarî</name>
    <name xml:lang="lt">Pagalba</name>
    <name xml:lang="lv">Palīdzība</name>
    <name xml:lang="mai">मद्दति</name>
    <name xml:lang="mk">Помош</name>
    <name xml:lang="ml">സഹായം</name>
    <name xml:lang="mr">मदत</name>
    <name xml:lang="ms">Bantuan</name>
    <name xml:lang="nb">Hjelp</name>
    <name xml:lang="nds">Hülp</name>
    <name xml:lang="ne">मद्दत</name>
    <name xml:lang="oc">Ajuda</name>
    <name xml:lang="or">ସହାୟତା</name>
    <name xml:lang="pa">ਮਦਦ</name>
    <name xml:lang="pl">KOśrodekPomocy</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Ajuda</name>
    <name xml:lang="ro">Ajutor</name>
    <name xml:lang="se">Veahkki</name>
    <name xml:lang="si">උදව්</name>
    <name xml:lang="sr">К‑центар-помоћи</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑centar-pomoći</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑центар-помоћи</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑centar-pomoći</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Помоћ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pomoć</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Pomoć</name>
    <name xml:lang="sv">Hjälpcentralen</name>
    <name xml:lang="ta">உதவி</name>
    <name xml:lang="te">సహాయం</name>
    <name xml:lang="tg">Роҳнамо</name>
    <name xml:lang="th">วิธีใช้</name>
    <name xml:lang="ug">ياردەم</name>
    <name xml:lang="uz">Yordam</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Ёрдам</name>
    <name xml:lang="vi">Trợ giúp</name>
    <name xml:lang="wa">Aidance</name>
    <name xml:lang="xh">Uncedo</name>
    <name xml:lang="zh_CN">帮助</name>
    <name xml:lang="zh_TW">求助</name>
    <summary>Help Center</summary>
    <summary xml:lang="ar">مركز مساعدة</summary>
    <summary xml:lang="ast">Centru d'ayuda</summary>
    <summary xml:lang="ca">Centre d'ajuda</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Centre d'ajuda</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Explora i cerca documentació</summary>
    <summary xml:lang="cs">Centrum nápovědy</summary>
    <summary xml:lang="da">Hjælpecenter</summary>
    <summary xml:lang="de">Hilfezentrum</summary>
    <summary xml:lang="el">Κέντρο βοήθειας</summary>
    <summary xml:lang="en-GB">Help Centre</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Browse and search documentation</summary>
    <summary xml:lang="es">Centro de ayuda</summary>
    <summary xml:lang="et">Abikeskus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Laguntza-gunea</summary>
    <summary xml:lang="fa">مرور و جستجوی مستندات</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ohjekeskus</summary>
    <summary xml:lang="fr">Centre d'aide</summary>
    <summary xml:lang="gl">Centro de axuda</summary>
    <summary xml:lang="he">דפדפוף וחיפוש בתיעוד</summary>
    <summary xml:lang="hi">मदद केंद्र</summary>
    <summary xml:lang="hu">Súgóközpont</summary>
    <summary xml:lang="ia">Centro de Adjuta</summary>
    <summary xml:lang="id">Pusat Bantuan</summary>
    <summary xml:lang="is">Vafra um og leita að leiðbeiningum</summary>
    <summary xml:lang="it">Centro documentazione</summary>
    <summary xml:lang="ko">도움말 센터</summary>
    <summary xml:lang="lt">Naršyti ir ieškoti dokumentacijoje</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpcentrum</summary>
    <summary xml:lang="nn">Hjelpesenter</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਅਤੇ ਖੋਜ ਦਸਤਾਵੇਜ਼</summary>
    <summary xml:lang="pl">Ośrodek Pomocy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Centro de Ajuda</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Centro de ajuda</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Navegue e pesquise na documentação</summary>
    <summary xml:lang="ru">Центр справки</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pomocník KDE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Središče za pomoč</summary>
    <summary xml:lang="sr">Центар помоћи</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Centar pomoći</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Центар помоћи</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Centar pomoći</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Прегледајте и претражујте документацију</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pregledajte i pretražujte dokumentaciju</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i pretražujte dokumentaciju</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hjälpcentral</summary>
    <summary xml:lang="tr">Yardım Merkezi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Центр довідки</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">帮助中心</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">輔助中心</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">浏览和搜索文档</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">瀏覽並搜尋文件</summary>
    <description><p>An application to search and read the documentation for all your KDE applications and system utilities</p><p>Features:</p><ul><li>Show documentation from various sources (applications from KDE community, man pages, etc)</li><li>Search through the available documentation</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>الميزات:</p><ul><li>عرض التّوثيقات من مختلف المصادر (التّطبيقات من مجتمع كدي، صفحات man وغيرها)</li><li>البحث داخل التّوثيقات المتوفّرة</li></ul></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Una aplicación pa guetar y lleer la documentación de toles aplicaciones de KDE y utilidaes del sistema</p><p>Carauterístiques:</p><ul><li>Amuesa la documentación de delles fontes (aplicaciones de la comunidá KDE, páxines man, etc...)</li><li>Gueta pente la documentación disponible</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Una aplicació per cercar i llegir la documentació per a totes les aplicacions i utilitats del sistema del KDE</p><p>Característiques:</p><ul><li>Mostra la documentació de diverses fonts (aplicacions de la comunitat KDE, pàgines «man», etc.)</li><li>Cerca a la documentació disponible</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>Una aplicació per cercar i llegir la documentació per a totes les aplicacions i utilitats del sistema del KDE</p><p>Característiques:</p><ul><li>Mostra la documentació de diverses fonts (aplicacions de la comunitat KDE, pàgines «man», etc.)</li><li>Cerca a la documentació disponible</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="da"><p>Funktioner:</p><ul><li>Vis dokumentation fra diverse kilder (programmer fra KDE-fællesskabet, man-sider, osv.)</li><li>Søg i den tilgængelige dokumentation</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Eine Anwendung zum Suchen und Lesen der Dokumentation für alle Ihre KDE-Anwendungen und Systemprogramme</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Dokumentation aus unterschiedlichen Quellen anzeigen (KDE-Anwendungen, Man-Pages usw.)</li><li>Die verfügbare Dokumentation durchsuchen</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Μια εφαρμογή αναζήτησης και ανάγνωσης της τεκμηρίωσης για όλες τις εφαρμογές και τα βοηθητικά προγράμματα συστήματος του KDE</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Να εμφανίζεται τεκμηρίωση από διάφορες πηγές (εφαρμογές από την κοινότητα του KDE, σελίδες εγχειριδίου, κλπ)</li><li>Αναζήτηση στη διαθέσιμη τεκμηρίωση</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Aplicación para buscar y leer la documentación de todas las aplicaciones y utilidades del sistema de KDE</p><p>Funciones:</p><ul><li>Mostrar documentación de diversas fuentes (aplicaciones de la comunidad KDE, páginas man, etc.)</li><li>Buscar en la documentación disponible</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Rakendus kõigi paigaldatud KDE rakenduste ja süsteemi tööriistade dokumentatsiooni otsimiseks ja lugemiseks</p><p>Omadused:</p><ul><li>Paljudest allikatest pärit (KDE kogukonna rakendused, manuaalileheküljed jne.) dokumentatsiooni näitamine</li><li>Võimalus otsida saadaolevas dokumentatsioonis</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Zure KDE aplikazio eta sistema-baliagarritasun guztien dokumentazioa bilatu eta irakurtzeko aplikazio bat</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Erakutsi hainbat jatorritako dokumentazioa (KDE elkarteko aplikazioetatik, man orrietatik, etab.)</li><li>Bilatu erabilgarri dagoen dokumentazioan zehar</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Sovellus kaikkien KDE-sovellustesi ja järjestelmätyökalujen ohjeiden etsimiseksi ja lukemiseksi</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Katsele ohjeita useista lähteistä (KDE-yhteisön sovelluksista, man-sivuista jne.)</li><li>Etsi saatavilla olevista ohjeista</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Une application de recherche et de lecture de la documentation de toutes vos applications KDE et utilitaires système</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Afficher la documentation depuis diverses sources (les applications de la communauté KDE, les pages de manuel, etc.)</li><li>Rechercher dans la documentation disponible</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Unha aplicación para buscar na documentación e lela para todas as súas aplicacións de KDE e utilidades do sistema</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Mostrar documentación de varias fontes (aplicacións de KDE, páxinas «man», etc.)</li><li>Buscar na documentación dispoñíbel</li></ul></description>
    <description xml:lang="hi"><p>विशेषताएँ:</p><ul><li>विभिन्न स्रोतों से दस्तावेज दिखाएँ ( केडीई समूह के अनुप्रयोग, मेन पेज आदि )</li><li>उपलब्ध दस्तावेजों में खोजें</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Megjeleníti a különböző forrásokból származó dokumentációkat (a KDE közösség alkalmazásai, man oldalak, stb)</li><li>Keresés az elérhető dokumentációkban</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Un application pro cercar e leger le documentation pro omne tu applicationes de KDE e utilitates de systema</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>Monstra documentationes varie fontes (applicationes ex communutate de KDE, paginas man, etc)</li><li>Cerca a transverso del documentation disponibile</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Sebuah aplikasi untuk mencari dan membaca dokumentasi untuk semua aplikasi KDE dan utilitas sistem kamu</p><p>Fitur:</p><ul><li>Menampilkan dokumentasi dari berbagai sumberdaya (aplikasi dari komunitas KDE, halaman manual, dll)</li><li>Pencarian melalui dokumentasi yang tersedia</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Un'applicazione per cercare e consultare la documentazione per tutte le applicazione di KDE e le utilità di sistema</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Mostra la documentazione da varie fonti (applicazioni dalla comunità KDE, pagine di manuale, ecc)</li><li>Cerca nella documentazione disponibile</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KDE 프로그램과 시스템 유틸리티의 도움말과 문서를 검색 및 열람하는 프로그램</p><p>기능:</p><ul><li>KDE 커뮤니티 프로그램, man 페이지 등 여러 곳의 문서 표시</li><li>사용 가능한 문서 내에서 검색</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Een toepassing om de documentatie te zoeken en te lezen voor al uw KDE toepassingen en systeemhulpmiddelen</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Toon documentatie uit verschillende bronnen (toepassingen uit de KDE gemeenschap, manpagina's, etc)</li><li>Zoeken in de beschikbare documentatie</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Eit program for å bla eller søkja gjennom alle brukarhandbøkene for KDE-programma og systemverktøya</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Vis hjelpetekstar frå ulike kjelder (KDE-program, man-sider o.l.)</li><li>Søk gjennom tilgjengelege hjelpetekstar</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Aplikacja do wyszukiwania i czytania dokumentacji dla wszystkich twoich aplikacji KDE i narzędzi systemowych</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Wyświetlanie dokumentacji z różnych źródeł (aplikacje ze społeczności KDE, strony instrukcji, itp.)</li><li>Wyszukiwanie w dostępnej dokumentacji</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Uma aplicação para pesquisar e ler a documentação de todas as suas aplicações do KDE e utilitários do sistema</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Mostra a documentação de várias fontes (aplicações das comunidades do KDE, páginas de manual do 'man', etc.)</li><li>Pesquisa pela documentação disponível</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Um aplicativo para pesquisar e ler a documentação de todos os aplicativos do KDE e utilitários do sistema</p><p>Recursos:</p><ul><li>Exibe a documentação de várias fontes (aplicativos da comunidade KDE, páginas de manual, etc)</li><li>Pesquise na documentação disponível</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Приложение для поиска и чтения документации к приложениям KDE и программам системы</p><p>Возможности:</p><ul><li>Просмотр документации из разных источников: из поставки приложений от сообщества KDE, страниц руководств UNIX и других;</li><li>Поиск по доступной документации.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia na vyhľadávanie a čítanie dokumentácie pre všetky vaše KDE aplikácie a systémové nástroje</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Zobraziť dokumentáciu z rôznych zdrojov (aplikácie z KDE komunity, man stránky atď.)</li><li>Prehľadávať v dostupnej dokumentácii</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Pokaže dokumentacijo iz različnih virov (programov skupnosti KDE, strani man, itd.)</li><li>Iščite po razpoložljivi dokumentaciji</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Могућности:</p><ul><li>приказ документације из различитих извора (програми заједнице КДЕ, упутне странице, итд.)</li><li>тражење кроз доступну документацију</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Mogućnosti:</p><ul><li>prikaz dokumentacije iz različitih izvora (programi zajednice KDE, uputne stranice, itd.)</li><li>traženje kroz dostupnu dokumentaciju</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Могућности:</p><ul><li>приказ документације из различитих извора (програми заједнице КДЕ, упутне странице, итд.)</li><li>тражење кроз доступну документацију</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Mogućnosti:</p><ul><li>prikaz dokumentacije iz različitih izvora (programi zajednice KDE, uputne stranice, itd.)</li><li>traženje kroz dostupnu dokumentaciju</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ett program för att söka i och läsa dokumentationen om alla KDE-program och systemverktyg</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Visa dokumentation från olika källor (program från KDE-gemenskapen, manualsidor, etc.)</li><li>Sök igenom tillgänglig dokumentation</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Özellikler:</p><ul><li>Farklı kaynaklardan belgelendirmeleri göster (KDE topluluğu, kılavuz sayfaları, vs)</li><li>Mevcut belgelendirmede arama yapın</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Програма для пошуку і читання документації до усіх програм KDE та засобів системи</p><p>Можливості:</p><ul><li>Показ документації з різних джерел (програми спільноти KDE, сторінки man тощо)</li><li>Пошук у доступній документації</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>用于搜索和阅读所有 KDE 应用程序和系统实用程序的文档的应用程序</p><p>功能：</p><ul><li>显示来自从多种来源的文档（KDE 社区应用，man 页面，等）</li><li>在可用的文档中搜索</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>用來搜尋和閱讀所有 KDE 應用程式與系統工具文件的應用程式</p><p>功能：</p><ul><li>顯示不同來源的文件（自 KDE 社群而來的應用程式、man 手冊頁等）</li><li>在可用的文件中搜尋</li></ul></description>
    <icon type="stock">help-browser</icon>
    <categories>
      <category>Core</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=khelpcenter</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=khelpcenter&amp;source=appdata</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/system/khelpcenter</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/khelpcenter.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.Help-30e6e2576f00003281c66f4e662faccb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.Help-30e6e2576f00003281c66f4e662faccb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.Help-30e6e2576f00003281c66f4e662faccb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.Help-30e6e2576f00003281c66f4e662faccb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.Help-30e6e2576f00003281c66f4e662faccb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.Help-30e6e2576f00003281c66f4e662faccb.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="5.7.5.19122"/>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="5.7.5.19121"/>
      <release timestamp="1578484800" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="5.7.5.19120"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569672000" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1565697600" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557230400" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1551960000" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544270400" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1534334400" version="18.08.0"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528200000" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523707200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1513080000" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504612800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1503748800" version="17.08.0"/>
      <release timestamp="1501243200" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494417600" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1492516800" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1488974400" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486555200" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484049600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1482580800" version="16.12.0"/>
      <release timestamp="1480507200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473163200" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469793600" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1467979200" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461067200" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456833600" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.95"/>
      <release timestamp="1446724800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1443700800" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1441800000" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1440158400" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1439467200" version="5.3.95"/>
      <release timestamp="1435233600" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1430136000" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1429704000" version="5.2.95"/>
      <release timestamp="1426852800" version="5.2.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1422273600" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1421064000" version="5.1.95"/>
      <release timestamp="1418817600" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1415361600" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1413288000" version="5.1.0.1"/>
      <release timestamp="1412856000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1407672000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1405512000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1400068800" version="4.90.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>khelpcenter</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.Help.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="85">ar</lang>
      <lang percentage="71">ast</lang>
      <lang percentage="85">bg</lang>
      <lang percentage="86">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="97">cs</lang>
      <lang percentage="94">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="84">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="86">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="86">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">he</lang>
      <lang percentage="86">hi</lang>
      <lang percentage="86">hr</lang>
      <lang percentage="93">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="98">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="87">ja</lang>
      <lang percentage="85">kk</lang>
      <lang percentage="85">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="93">lt</lang>
      <lang percentage="85">lv</lang>
      <lang percentage="76">ml</lang>
      <lang percentage="86">mr</lang>
      <lang percentage="87">nb</lang>
      <lang percentage="87">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="96">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="87">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="94">sl</lang>
      <lang percentage="94">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="94">tr</lang>
      <lang percentage="84">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="86">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.ark.desktop</id>
    <pkgname>ark</pkgname>
    <name>Ark</name>
    <name xml:lang="ar">آرك</name>
    <name xml:lang="eo">Arko</name>
    <name xml:lang="hne">आर्क</name>
    <name xml:lang="mr">आर्क</name>
    <name xml:lang="ne">आर्क</name>
    <name xml:lang="pa">ਆਕ</name>
    <name xml:lang="sr">Арк</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Арк</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Арк</name>
    <name xml:lang="ta">ஆர்க்</name>
    <name xml:lang="th">อาร์ก</name>
    <summary>Archiving Tool</summary>
    <summary xml:lang="ar">أداة أرشفة</summary>
    <summary xml:lang="bg">Работа с архиви</summary>
    <summary xml:lang="bs">Alat za arhiviranje</summary>
    <summary xml:lang="ca">Eina d'arxivament</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Eina d'arxivament</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Treball amb arxius de fitxer</summary>
    <summary xml:lang="cs">Archivační nástroj</summary>
    <summary xml:lang="da">Arkiveringsværktøj</summary>
    <summary xml:lang="de">Archivprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο αρχειοθέτησης</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Work with file archives</summary>
    <summary xml:lang="es">Herramienta de archivado</summary>
    <summary xml:lang="et">Arhiivide haldamise rakendus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Artxibatzeko tresna</summary>
    <summary xml:lang="fi">Pakkausohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Outil d'archivage</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ferramenta para arquivar</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי לניהול ארכיונים</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fájltömörítő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Instrumento per archivar</summary>
    <summary xml:lang="id">Alat Pengarsipan</summary>
    <summary xml:lang="is">Vinna með safnskrár</summary>
    <summary xml:lang="it">Strumento di archiviazione</summary>
    <summary xml:lang="ko">압축 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Archyvavimo įrankis</summary>
    <summary xml:lang="nb">Arkiveringsverktøy</summary>
    <summary xml:lang="nds">Archievwarktüüch</summary>
    <summary xml:lang="nl">Archiefgereedschap</summary>
    <summary xml:lang="nn">Arkiveringsverktøy</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਅਕਾਇਵ ਬਣਾਉਣ ਟੂਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie do archiwizowania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Arquivo</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de arquivamento</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Manipulação de arquivos compactados</summary>
    <summary xml:lang="ru">Архиватор файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Archivačný nástroj</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za ravnanje z arhivi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алатка за архивирање</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Alatka za arhiviranje</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Алатка за архивирање</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Alatka za arhiviranje</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Рад са фајловима архива</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Rad sa fajlovima arhiva</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Rad sa fajlovima arhiva</summary>
    <summary xml:lang="sv">Arkiveringsverktyg</summary>
    <summary xml:lang="tr">Arşivleme Aracı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Інструмент роботи з архівами</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">压缩工具</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">壓縮工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">处理归档文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檔案壓縮工具</summary>
    <description><p>Ark is a graphical file compression/decompression utility with support for multiple formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM images. Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives.</p><p>Features:</p><ul><li>Several formats supported: gzip, bzip2, zip, rar, 7z and more</li><li>Preview file contents without extracting files</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>آرك أداة رسوميّة لضغط وفكّ ضغط الملفات مع دعم لصيغ متعدّدة، منها tar، وgzip، وbzip2، وrar، وzip، إضافة إلى صور الأقراص الضوئيّة. يمكن استخدام آرك لتصفح، واستخراج، وإنشاء، وتعديل الأرشيفات.</p><p>المزايا</p><ul><li>دعم صيغ متعدّدة: مثل gzip، و bzip2، و zip، و rar، و 7z وغيرها</li><li>استعراض محتوى الملف دون استخراج الملفات منه</li></ul></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Ark е графичен инструмент за архивиране/разархивиране, поддържащ множество формати, включително tar, gzip, bzip2, rar и zip, както и образи на CD-ROM. Ark може да се използва за разглеждане, извличане, създаване и променяне на архиви.</p><p>Функции:</p><ul><li>Поддържани са много формати: gzip, bzip2, zip, rar, 7z и други</li><li>Преглеждане съдържанието на файла, без извличане на файловете</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Ark je grafički alat za kompresiju/dekompresiju s podrškom za više formata, uključujući tar, gzip, bzip2, rar i zip, kao i CD-ROM slike. Ark se može koristiti za kreiranje, izdvjanje i modifikaciju arhiva.</p><p>Svojstvo:</p><ul><li>Više podržanih formata: gzip, bzip2, zip, rar, 7z i drui</li><li>Pregled sadržaja datoteka bez njihovog izdvajanja</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'Ark és una utilitat gràfica de compressió/descompressió de fitxers que admet múltiples formats, incloent-hi tar, gzip, bzip2, rar i zip, i també imatges de CD-ROM. L'Ark es pot utilitzar per explorar, extreure, crear, i modificar arxius.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Diversos formats admesos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z i més</li><li>Vista prèvia del contingut de fitxers sense extreure'ls</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>L'Ark és una utilitat gràfica de compressió/descompressió de fitxers que admet múltiples formats, incloent-hi tar, gzip, bzip2, rar i zip, i també imatges de CD-ROM. L'Ark es pot utilitzar per explorar, extreure, crear, i modificar arxius.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Diversos formats admesos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z i més</li><li>Vista prèvia del contingut de fitxers sense extreure'ls</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Ark je grafický nástroj pro kompresi/dekompresi souborů s podporou formátů jako je tar, gzip, bzip2, rar a zip a obrazů disků CD-ROM. Ark lze použít k prohlížení, rozbalování a úpravám archivů.</p><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Je podporováno několik formátů: gzip, bzip2, zip, rar, 7z a další</li><li>Náhled obsahu souborů bez jejich rozbalení</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Ark er et grafisk værktøj til komprimering/dekomprimering, med understøttelse for flere formater, derunder tar, gzip, bzip2, rar og zip, såvel som cd-rom-imagefiler. Ark kan bruges til at gennemse, udtrække, oprette og redigere.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Flere understøttede formater: gzip, bzip2, zip, rar, 7z og flere</li><li>Forhåndsvis filindhold uden at udtrække filer</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Ark ist ein grafisches Dienstprogramm zum Packen/Entpacken von Dateien mit Unterstützung für mehrere Formate wie tar, gzip, bzip2, rar, zip und auch CD-Abbilder. Mit Ark können Sie können Sie Archive durchsehen, entpacken, erstellen und bearbeiten.</p><p>Leistungsmerkmale:</p><ul><li>Mehrere unterstützte Formate wie gzip, bzip2, zip, rar, 7z und mehr</li><li>Vorschau der Dateiinhalte ohne das Entpacken der Dateien</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Ark είναι ένα γραφικό εργαλείο συμπίεσης/αποσυμπίεσης αρχείων με υποστήριξη για πολλούς τύπους αποθήκευσης, όπως tar, gzip, bzip2, rar και zip, καθώς επίσης και εικόνες CD-ROM. To Ark χρησιμεύει για την περιήγηση, εξαγωγή, δημιουργία και τροποποίηση αρχειοθηκών.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Υποστηρίζονται πολλοί τύποι αποθήκευσης: gzip, bzip2, zip, rar, 7z και άλλοι</li><li>Προεπισκόπηση περιεχομένων αρχείου χωρίς εξαγωγή αρχείων</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Ark es una utilidad gráfica de compresión y descompresión de archivos que permite usar diversos formatos, como tar, gzip, bzip2, rar y zip, así como imágenes de CD-ROM. Ark se puede usar para explorar, extraer, crear y modificar archivos comprimidos.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Permite el uso de diversos formatos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z y más</li><li>Vista previa del contenido de archivos sin extraerlos</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Ark on graafiline failide tihendamise ehk kokkupakkimise ja nende lahtipakkimise tööriist, mis toetab väga paljusid vorminguid, sealhulgas tar, gzip, bzip2, rar and zip, samuti CD-ROM-i tõmmised. Arki abil saab arhiivifaile sirvida, lahti pakkida, luua ja muuta.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Paljude vormingute toetus: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ja veel paljud.</li><li>Failide sisu näitamine ilma neid lahti pakkimata.</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Ark fitxategien konprimatze-lanetarako utilitate grafiko bat da formatu ugari onartzen dituena, hauen artean tar, gzip, bzip2, rar eta zip, baita CD-ROM irudiak ere. Ark erabili daiteke artxiboak arakatu, erauzi, sortu eta aldatzeko.</p><p>Ezaugarriak:</p><ul><li>Hainbat formatu onartuak: gzip, bzip2, zip, rar, 7z eta gehiago</li><li>Aurreikusi fitxategiaren edukia fitxategiak erauzi gabe</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Ark on graafinen tiedostojen pakkaus-/purkuohjelma, joka tukee useita tiedostomuotoja kuten tar, gzip, bzip2, rar and zip sekä myös CD-ROM-levykuvia. Arkilla voi selata, purkaa, luoda ja muuttaa arkistoja.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Tukee useita tiedostomuotoja: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ja monia muita</li><li>Tiedoston sisällön esikatselu purkamatta tiedostoa</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Ark est un utilitaire graphique de compression/décompression de fichier prenant en charge de multiples formats, notamment tar, gzip, bzip2, rar et zip, ainsi que les images de CD-ROM. Ark peut être utilisé pour parcourir, extraire, créer et modifier des archives.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Plusieurs formats sont pris en charge : gzip, bzip2, zip, rar, 7z et d'autres</li><li>Affichage du contenu des fichiers sans les extraire</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Ark é unha ferramenta gráfica de compresión e descompresión de ficheiros compatíbel con múltiplos formatos, como «tar», «gzip», «bzip2», «rar» e «zip», así como imaxes de CD-ROM. Ark pode usarse para navegar, extraer, crear e modificar arquivos.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Compatíbel con moitos formatos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z e máis.</li><li>Obteña unha vista previa dos ficheiros comprimidos sen extraelos.</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Ark הוא יישום גרפי לדחיסה וחילוץ ארכיונים עם תמיכה בפורמטים שונים, כולל tar, gzip, bzip2, rar ו־zip, כמו כן בקובצי תמונת דיסק. Ark משומש לדפדוף, חילוץ, יצירה ושינוי ארכיונים.</p><p>תכונות:</p><ul><li>מספר פורמטים נתמכים: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ועוד</li><li>הצג את תוכן הקובץ ללא חילוץ הקבצים</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Az Ark egy grafikus fájltömörítő és kibontó segédprogram többféle formátum támogatásával, beleértve a tar, gzip, bzip2, rar és zip formátumokat, valamint a CD-ROM képfájlokat. Az Ark használható archívumok böngészéséhez, kibontásához, létrehozásához és módosításához.</p><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Számos formátum támogatott: gzip, bzip2, zip, rar, 7z és továbbiak</li><li>Fájltartalom előnézete a fájlok kibontása nélkül</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Characteristicas:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="id"><p>Ark adalah utilitas kompresi/dekompresi file grafis dengan dukungan untuk berbagai format, termasuk tar, gzip, bzip2, rar dan zip, serta citra CD-ROM. Ark dapat digunakan untuk menelusuri, mengekstrak, menciptakan, dan memodifikasi arsip.</p><p>Fitur:</p><ul><li>beberapa format yang didukung: gzip, bzip2, zip, rar, 7z dan banyak lagi</li><li>Pratinjau konten file tanpa mengekstrak filenya</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Ark è uno strumento grafico per la compressione/decompressione dei file che supporta molti formati, tra i quali tar, gzip, bzip2, rar e zip, così come le immagini dei CD-ROM. Ark può essere utilizzato per sfogliare, estrarre, creare e modificare archivi.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Diversi formati supportati: gzip, bzip2, zip, rar, 7z e altri</li><li>Anteprima dei file senza estrarre i file</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Ark는 그래픽 압축 파일 관리 도구이며, tar, gzip, bzip2, rar, zip, CD-ROM 이미지를 포함한 여러 파일 형식을 지원합니다. Ark를 사용하여 압축 파일을 열고, 생성하고, 수정하고, 압축을 풀 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>다양한 형식 지원: gzip, bzip2, zip, rar, 7z 등</li><li>압축 풀지 않고 파일 내용 미리 보기</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Galimybės:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Ark er et verktøy med grafisk brukerflate, for komprimering/dekomprimering, med støtte for mange formater, deriblant tar, gzip, rar og zip, samt CD-ROM-bilder. Ark kan brukes til å bla i, pakke opp, opprette og endre arkiver.</p><p>Egenskaper:</p><ul><li>Mange formater støttet: gzip, bzip2, zip, rar, 7z og mer</li><li>Forhåndsvis innhold uten å pakke ut filer</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Ark is en graafsch Komprimeer- un Dekomprimeerwarktüüch, dat en Barg Formaten ünnerstütten deit. Dor sünd tar, gzip, bzip2, rar un zip bi, un ok CD-ROM-Afbiller. Mit Ark kannst Du Archiven dörkieken, opstellen un ännern un Dateien dor ruttrecken.</p><p>Markmalen:</p><ul><li>En Reeg Fomaten warrt ünnerstütt: gzip, bzip2, zip, rar, 7z un anner</li><li>Datein ahn Ruttrecken vörweg ankieken</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Ark is een grafisch hulpmiddel om bestanden te comprimeren/uit te pakken met ondersteuning van meerdere formaten, inclusief tar, gzip, bzip2, rar en zip, evenals cd-ROM images. Ark kan gebruikt worden om door archieven te bladeren, deze uit te pakken, te maken en te wijzigen.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Ondersteuning voor een aantal formaten: gzip, bzip2, zip, rar, 7z en meer</li><li>Voorvertoning van inhoud van bestand zonder bestanden uit te pakken</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Ark er eit grafisk filkomprimerings- og dekomprimeringsverktøy med støtte for ulike format, blant anna tar, gzip, bzip2, rar, zip og CD-ROM-bilete. Det kan brukast til å sjå gjennom, pakka ut, laga eller endra filarkiv.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Støtte for fleire format, blant anna gzip, bzip2, zip, rar og 7z</li><li>Førehandsvising av filinnhald utan fullstendig utpakking</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਲੱਛਣ:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Ark jest graficznym narzędziem do pakowania/rozpakowywania plików wraz z obsługą różnych formatów, włączając w to tar, gzip, bzip2, rar oraz zip, a także obrazy CD-ROM. Programu Ark można używać do przeglądania, tworzenia, zmieniania oraz wydobywania z archiwów</p><p>Cechy:</p><ul><li>Obsługa kilku formatów: gzip, bzip2, zip, rar, 7z oraz więcej</li><li>Podejrzyj zawartość pliku bez jego wypakowywania</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Ark é um utilitário de compressão/descompressão com o suporte para diversos formatos, incluindo o 'tar', 'gzip', 'bzip2', 'rar' e 'zip', assim como imagens de CD-ROM. O Ark pode ser usado para navegar, extrair, criar e modificar esses pacotes.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Diversos formatos suportados: gzip, bzip2, zip, rar, 7z, entre outros</li><li>Antevisão do conteúdo dos ficheiros sem os extrair</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Ark é um utilitário de compressão/descompressão com o suporte a diversos formatos, incluindo tar, gzip, bzip2, rar e zip, assim como imagens de CD-ROM. O Ark pode ser usado para navegar, extrair, criar e modificar esses arquivos.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Diversos formatos suportados: gzip, bzip2, zip, rar, 7z, entre outros</li><li>Visualização do conteúdo dos arquivos sem precisar extraí-los</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Ark — графическая утилита для упаковки и распаковки файлов, поддерживающая множество форматов архивов, включая TAR, GZIP, BZip2, RAR, ZIP и образы компакт-дисков. Ark позволяет просматривать, распаковывать, создавать и редактировать архивы.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Поддержка нескольких форматов: GZIP, BZip2, ZIP, RAR, 7z и другие</li><li>Предварительный просмотр содержимого файлов из архива без их сохранения на диск.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Ark je grafický nástroj na kompresiu a dekompresiu súborov s podporou pre mnoho formátov, vrátane tar, gzip bzip2, rar a zip, ako ako CD-ROM obrazy. Ark sa dá použiť na prehliadanie, rozbaľovanie vytváranie a úpravu archívov.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Niektoré z podporovaných formátov: gzip, bzip2, zip, rar, 7z a viac</li><li>Náhľad obsahu súboru bez rozbalenia súborov</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Ark je grafično orodje za stiskanje/razširjanje datotek, ki podpira večje število arhivov (med podprtimi so tudi tar, gzip, bzip2, rar in zip) kot tudi odtise CD-ROM. Ark lahko uporabite za brskanje po, razširjanje, ustvarjanje in spreminjanje arhivov.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Številne podprte vrste arhivov: gzip, bzip2, zip, rar, 7z in več</li><li>Predoglejte vsebino datoteke brez razširjanja</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Арк је графичка алатка за компресовање и декомпресовање фајлова. Подржава више формата, међу њима и: тар, гзип, бзип2, РАР, ЗИП, као и ЦД одразе. Може се користити за прегледање, распакивање, стварање и мењање архива.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Више подржаних формата: гзип, бзип2, ЗИП, РАР, 7зип, итд.</li><li>Преглед садржаја фајлова без распакивања.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Ark je grafička alatka za kompresovanje i dekompresovanje fajlova. Podržava više formata, među njima i: tar, gzip, bzip2, RAR, ZIP, kao i CD odraze. Može se koristiti za pregledanje, raspakivanje, stvaranje i menjanje arhiva.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Više podržanih formata: gzip, bzip2, ZIP, RAR, 7zip, itd.</li><li>Pregled sadržaja fajlova bez raspakivanja.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Арк је графичка алатка за компресовање и декомпресовање фајлова. Подржава више формата, међу њима и: тар, гзип, бзип2, РАР, ЗИП, као и ЦД одразе. Може се користити за прегледање, распакивање, стварање и мењање архива.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Више подржаних формата: гзип, бзип2, ЗИП, РАР, 7зип, итд.</li><li>Преглед садржаја фајлова без распакивања.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Ark je grafička alatka za kompresovanje i dekompresovanje fajlova. Podržava više formata, među njima i: tar, gzip, bzip2, RAR, ZIP, kao i CD odraze. Može se koristiti za pregledanje, raspakivanje, stvaranje i menjanje arhiva.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Više podržanih formata: gzip, bzip2, ZIP, RAR, 7zip, itd.</li><li>Pregled sadržaja fajlova bez raspakivanja.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ark är ett grafiskt verktyg för komprimering och uppackning av filer med stöd för flera format, inklusive tar, gzip, bzip2, rar och zip, samt cd-rom avbilder. Ark kan användas för att bläddra i, packa upp, skapa och ändra arkiv.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>En mängd format stöds: gzip, bzip2, zip, rar, 7z med flera</li><li>Förhandsgranska filinnehåll utan att packa upp filer</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Ark; tar, gzip, bzip2, rar ve zip dosyalarının yanında CD-ROM kalıplarını da destekleyen grafiksel bir dosya sıkıştırma/açma yardımcısıdır. Ark arşivlerde gezinmek, arşiv ayıklamak, oluşturmak ve değiştirmek için kullanılabilir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Çeşitli biçimler destekleniyor: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ve dahası</li><li>Dosyaları ayıklamadan dosya içeriği önizlemesi</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Ark — програма з графічним інтерфейсом, призначена для стискання даних у архіви та видобування даних з архівів. Передбачено підтримку декількох форматів архівів, зокрема tar, gzip, bzip2, rar та zip, а також образів дисків. Ark можна використовувати для перегляду, видобування, створення та внесення змін до архівів.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Підтримка декількох форматів: gzip, bzip2, zip, rar, 7z тощо</li><li>Попередній перегляд вмісту файлів без розпаковування</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Ark 是图形文件压缩和解压工具，支持多种格式，包括 tar, gzip, bzip2, rar and zip 以及 CD-ROM 镜像。Ark 可以用来浏览、解压、创建和修改压缩包。</p><p>功能：</p><ul><li>支持多种格式：gzip, bzip2, zip, rar, 7z 等</li><li>不解压就预览文件</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Ark 是一套圖形介面的檔案壓縮/解壓縮工具，支援多種格式，包括 tar, gzip, bzip2, rar 與 zip 等，還有 CD-ROM 映像檔等。Ark 有瀏覽、解開、建立與變更壓縮檔的功能。</p><p>功能：</p><ul><li>支援格式：gzip, bzip2, zip, rar, 7z 等等</li><li>不需解壓縮即可預覽檔案內容</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.ark.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.ark.png</icon>
    <categories>
      <category>Archiving</category>
      <category>Compression</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/gzip</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.debian.binary-package</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-cab-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rar</mimetype>
      <mimetype>application/x-7z-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-archive</mimetype>
      <mimetype>application/x-bcpio</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-cd-image</mimetype>
      <mimetype>application/x-compress</mimetype>
      <mimetype>application/x-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-cpio</mimetype>
      <mimetype>application/x-cpio-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-deb</mimetype>
      <mimetype>application/x-iso9660-appimage</mimetype>
      <mimetype>application/x-java-archive</mimetype>
      <mimetype>application/x-lrzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lz4-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-rar</mimetype>
      <mimetype>application/x-rpm</mimetype>
      <mimetype>application/x-source-rpm</mimetype>
      <mimetype>application/x-sv4cpio</mimetype>
      <mimetype>application/x-sv4crc</mimetype>
      <mimetype>application/x-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-tarz</mimetype>
      <mimetype>application/x-tzo</mimetype>
      <mimetype>application/x-xar</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/zip</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ark</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ark&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/index.php?application=ark</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/utilities/ark/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/ark/ark.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.ark-b552a36b6b8e4e758e823c427db2b5c1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.ark-b552a36b6b8e4e758e823c427db2b5c1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.ark-b552a36b6b8e4e758e823c427db2b5c1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.ark-b552a36b6b8e4e758e823c427db2b5c1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.ark-b552a36b6b8e4e758e823c427db2b5c1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510228800" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506686400" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473336000" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461672000" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453464000" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450180800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447675200" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432728000" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="14.11.97"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323345600" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322308800" version="4.7.80"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>ark</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.ark.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="33">ar</lang>
      <lang percentage="33">bg</lang>
      <lang percentage="33">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="98">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="95">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="87">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="32">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="56">he</lang>
      <lang percentage="32">hr</lang>
      <lang percentage="39">hu</lang>
      <lang percentage="84">ia</lang>
      <lang percentage="95">id</lang>
      <lang percentage="28">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="59">ja</lang>
      <lang percentage="33">kk</lang>
      <lang percentage="33">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="82">lt</lang>
      <lang percentage="32">lv</lang>
      <lang percentage="41">nb</lang>
      <lang percentage="33">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="64">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="33">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="98">sk</lang>
      <lang percentage="95">sl</lang>
      <lang percentage="97">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="95">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.blinken.desktop</id>
    <pkgname>blinken</pkgname>
    <name>Blinken</name>
    <name xml:lang="gu">બ્લિન્કેન</name>
    <name xml:lang="hi">ब्लिंकेन</name>
    <name xml:lang="hne">ब्लिंकन</name>
    <name xml:lang="ml">ബ്ലിങ്കന്‍</name>
    <name xml:lang="mr">ब्लिंकन</name>
    <name xml:lang="ne">झिम्केको</name>
    <name xml:lang="pa">ਬਲੀਕਿਨ</name>
    <name xml:lang="te">బ్లింక్ఎ</name>
    <name xml:lang="ug">لىپىلدىغان</name>
    <name xml:lang="zh-TW">記憶_BlinKen</name>
    <name xml:lang="zh_TW">記憶_BlinKen</name>
    <summary>Memory Enhancement Game</summary>
    <summary xml:lang="bg">Игра за упражнение на паметта</summary>
    <summary xml:lang="bs">Igra za poboljšanje pamćenja</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un joc per millorar la memòria</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Un joc per millorar la memòria</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un joc per a millorar la memòria</summary>
    <summary xml:lang="cs">Hra k procvičování paměti</summary>
    <summary xml:lang="csb">Gra wspierająca pamiãc</summary>
    <summary xml:lang="da">Spil til hukommelsestræning</summary>
    <summary xml:lang="de">Spiel zum Gedächtnistraining</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα παιχνίδι βελτίωσης της μνήμης</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A memory enhancement game</summary>
    <summary xml:lang="eo">Ludo por plibonigi sian memoron</summary>
    <summary xml:lang="es">Juego para la mejora de la memoria</summary>
    <summary xml:lang="et">Mälu parandamise mäng</summary>
    <summary xml:lang="eu">Memoria hobetzeko jokoa</summary>
    <summary xml:lang="fa">یک بازی تقویت حافظه</summary>
    <summary xml:lang="fi">Muistipeli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Jeu pour améliorer la mémoire</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cluiche feabhsaithe cuimhne</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xogo para mellorar a memoria</summary>
    <summary xml:lang="gu">યાદશક્તિ વધારવાની રમત</summary>
    <summary xml:lang="he">משחק ישן לשיפור הזיכרון</summary>
    <summary xml:lang="hi">दिमाग बढाने वाला खेल</summary>
    <summary xml:lang="hne">याददास्त बढ़ाय के एक खेल</summary>
    <summary xml:lang="hr">Igra za poboljšanje memorije</summary>
    <summary xml:lang="hu">Memóriatesztelő játék</summary>
    <summary xml:lang="id">Permainan Melatih Ingatan</summary>
    <summary xml:lang="is">Minnisþjálfunarleikur</summary>
    <summary xml:lang="it">Gioco per esercitare la memoria</summary>
    <summary xml:lang="ja">記憶力増強ゲーム</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жаттау қабілетін жаттықтыру ойыны</summary>
    <summary xml:lang="km">ល្បែង​បង្កើន​សតិ</summary>
    <summary xml:lang="ko">기억력 향상 게임</summary>
    <summary xml:lang="lt">Atminties gerinimo žaidimas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Spēle atmiņas uzlabošanai</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഒരു ഓര്‍മ്മ വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കല്‍ കളി</summary>
    <summary xml:lang="mr">स्मृती वाढविणारा खेळ</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et hukommelsesspill</summary>
    <summary xml:lang="nds">Speel för't Verbetern vun't Behollen</summary>
    <summary xml:lang="ne">स्मृति बढाउने खेल</summary>
    <summary xml:lang="nl">Geheugenoefenspel</summary>
    <summary xml:lang="nn">Hugsetreningsspel</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਯਾਦਾਸ਼ਤ ਵਧਾਉਣ ਵਾਲੀ ਖੇਡ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Gra na ćwiczenie pamięci</summary>
    <summary xml:lang="pt">Jogo de Exercícios de Memória</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Jogo para desenvolvimento da memória</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um jogo de desenvolvimento da memória</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un joc de îmbunătățire a memoriei</summary>
    <summary xml:lang="ru">Игра для развития памяти</summary>
    <summary xml:lang="sk">Hra na zlepšenie pamäte</summary>
    <summary xml:lang="sl">Igra za izboljšanje spomina</summary>
    <summary xml:lang="sv">Minnesförbättringsspel</summary>
    <summary xml:lang="te">వొక జ్ఞాపకశక్తి మెరుగు పరచు ఆట</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bellek Geliştirme Oyunu</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئەستە تۇتۇش قابىلىيىتىنى ئۆستۈرىدىغان بىر ئويۇن</summary>
    <summary xml:lang="uk">Гра для розвитку пам'яті</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">记忆强化游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加強記憶力的遊戲</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">记忆强化游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">加強記憶力的遊戲</summary>
    <description><p>Blinken is based on an electronic game released in 1978, which challenges players to remember sequences of increasing length. On the face of the device, there are 4 different color buttons, each one with their own distinctive sound. These buttons light up randomly, creating the sequence that the player must then recall. If the player is successful in remembering the sequence of lights in the correct order, they advance to the next stage, where an identical sequence with one extra step is presented. If they are incorrect, the game is lost, and the player must start again from the beginning. The goal is to get a high score - each step in the sequence is worth one point, so correct entry of a sequence of 8 lights is worth 8 points on the high score table.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Blinken je zasnovan na elektronskoj igri objavljenoj 1978. godine, kojom se izaziva igrače da se sjete sekvenci povećavane dužine. Na licu uređaja, postoje 4 različite boje dugmadi, svaki sa svojom prepoznatljivim zvukom. Ovi tasteri svijetle nasumice, stvarajući sekvencu da igrač mora onda se sjeti. Ako igrač uspije u pamćenju sekvenci svjetla u ispravnom redosledu, on prelazi na sljedeću fazu, u kojoj je predstavljena identična sekvenca sa pomoćnim koraomk. Ako su neispravni, igra je izgubljena, a igrač mora ponovo početi iz početka. Cilj je dobizi visok rezultat - svaki korak u nizu vrijedi jedan bod, tako da tačan slijed od 8 svjetala vrijedi 8 poena na tabeli rezultata.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Blinken es basa en un joc electrònic llançat el 1978, desafia als jugadors a recordar seqüències incrementant-les cada vegada. A la cara del dispositiu hi ha 4 botons de colors diferents, cadascun amb el seu propi so distintiu. Aquests botons s'encenen a l'atzar, creant la seqüència que el jugador ha de recordar. Si el jugador té èxit recordant la seqüència de llums en l'ordre correcte, avançarà a la següent etapa, on se li presentarà una seqüència idèntica amb un pas addicional. Si són incorrectes, es perdrà en el joc, i el jugador haurà de començar de nou des del començament. L'objectiu és aconseguir una alta puntuació: cada pas en la seqüència val un punt, de manera que encertar una seqüència de 8 llums valdrà 8 punts a la taula de puntuació.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Blinken es basa en un joc electrònic llançat el 1978, desafia als jugadors a recordar seqüències incrementant-les cada vegada. A la cara del dispositiu hi ha 4 botons de colors diferents, cadascun amb el seu propi so distintiu. Aquests botons s'encenen a l'atzar, creant la seqüència que el jugador ha de recordar. Si el jugador té èxit recordant la seqüència de llums en l'ordre correcte, avançarà a la següent etapa, on se li presentarà una seqüència idèntica amb un pas addicional. Si són incorrectes, es perdrà en el joc, i el jugador haurà de començar de nou des del començament. L'objectiu és aconseguir una alta puntuació: cada pas en la seqüència val un punt, de manera que encertar una seqüència de 8 llums valdrà 8 punts a la taula de puntuació.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Die Idee zu Blinken gründet auf einem alten elektronischen Spiel aus dem Jahre 1978: der Spieler musste sich immer länger werdende Tasten- bzw. Tonfolgen merken. Auf dem Spielgerät von Blinken finden Sie vier verschiedenfarbige Knöpfe und jeder hat seinen eigenen individuellen Ton. Während des Spiels leuchten diese Knöpfe in zufälliger Reihenfolge, die der Spieler sich merken und wiederholen muss. Wenn der Spieler es schafft, die Sequenz in der richtigen Reihenfolge wiederzugeben, erreicht er die nächste Spielstufe, in der er die gleiche Sequenz plus einer weiteren Taste wiedergeben muss. Wenn die Reihenfolge einmal falsch ist, hat der Spieler verloren und muss von vorne beginnen. Das Ziel des Spiels ist es, möglichst viele Punkte zu erreichen. Jede erfolgreiche Runde bringt einen Punkt, eine erfolgreiche Folge von 8 Knöpfen ergibt also 8 Punkte in der Bestenliste.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Blinken is based on an electronic game released in 1978, which challenges players to remember sequences of increasing length. On the face of the device, there are 4 different colour buttons, each one with their own distinctive sound. These buttons light up randomly, creating the sequence that the player must then recall. If the player is successful in remembering the sequence of lights in the correct order, they advance to the next stage, where an identical sequence with one extra step is presented. If they are incorrect, the game is lost, and the player must start again from the beginning. The goal is to get a high score - each step in the sequence is worth one point, so correct entry of a sequence of 8 lights is worth 8 points on the high score table.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Blinken se basa en un juego electrónico publicado en 1978 que reta a los jugadores a recordar secuencias de una longitud cada vez mayor. En la parte superior del dispositivo, hay cuatro botones de diferentes colores, cada uno con su propio sonido. Dichos botones se encienden de manera aleatoria, creando una secuencia que el jugador debe recordar. Si el jugador consigue recordar la secuencia de luces en el orden correcto, avanzan hasta la siguiente fase, en la que se muestra una secuencia idéntica, pero con un paso más. Si el jugador se equivoca, pierde la partida y tiene que empezar de nuevo desde el principio. El objetivo es obtener la mayor puntuación; cada paso en la secuencia vale un punto, así que si se aciertan todos los pasos de una secuencia de ocho luces, se obtienen ocho puntos en la tabla de mejores puntuaciones.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Blinkeni eeskujuks on 1978. aastal ilmavalgust näinud elektrooniline mäng, milles mängijad peavad meeles pidama aina pikemaks muutuvaid jadasid. Seadme esiküljel on neli erinevat värvi nuppu, igaüks omaenda heliga. Need löövad juhuslikus järjekorras heledaks, tekitades jada, mille mängija peab meelde jätma. Kui mängija suudab valgusjada õiges järjekorras meelde jätta, suundub ta järgmisele tasemele, kus teda ootab ees samasugune, kuid ühe liikme võrra pikem jada. Kui järjekord jääb valesti meelde, on mäng kaotatud ning tuleb alustada taas algusest. Eesmärk on mõistagi saavutada rekord. Jada iga samm on ühe punkti vääriline, nii et näiteks 8 sammust koosneva jada korrektne meeldejätmine teenib 8 punkti.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Blinken perustuu vuonna 1978 julkaistuun elektroniseen peliin, joka haastaa pelaajat muistamaan aina vain pidempiä sarjoja. Laitteessa on neljä eriväristä painiketta, joista jokainen pitää myös eri ääntä. Satunnaisesti syttyvät painikkeet muodostavat sarjan, joka pelaajan täytyy muistaa. Jos pelaaja muistaa valojen oikean järjestyksen, hän pääsee seuraavalle tasolle, jossa samaisen sarjan loppuun on lisätty yksi valo lisää. Jos pelaaja tekee virheen, peli on hävitty ja hänen tarvitsee aloittaa alusta. Tavoitteena on saada mahdollisimman paljon pisteitä; jokaisesta sarjan askeleesta saa yhden pisteen eli kahdeksan valoa sisältävän sarjan muistamisesta saa kahdeksan pistettä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Blinken s'inspire d'un jeu électronique sorti en 1978 qui proposait aux joueurs de mémoriser des séquences de plus en plus longues. Sur l'appareil figuraient 4 boutons de couleurs différentes, chacun associé à un son différent. Ces boutons s'allumaient selon un ordre aléatoire, créant ainsi une séquence dont le joueur devait se rappeler. Si le joueur réussit à rejouer la séquence dans l'ordre, celle-ci est augmentée d'une étape. Sinon la partie est perdue et il faut recommencer du début. Le but est d'atteindre le score le plus élevé – chaque étape de la séquence vaut un point ; par exemple, rejouer correctement une séquence de 8 couleurs rapporte 8 points.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Blinken está baseado nun xogo electrónico lanzado en 1978 que reta os xogadores a lembraren secuencias de lonxitude cada vez maior. Na fronte do dispositivo hai catro botóns de distintas cores, cada un co seu son distintivo. Estes botóns ilumínanse aleatoriamente, creando a secuencia que o xogador debe lembrar. Se o xogador ten éxito ao lembrar a secuencia de luces na orde correcta, avanza ao seguinte nivel, onde se lle presenta unha secuencia idéntica cun paso máis. Se non acerta, perde o xogo e deberá comezar de novo desde o principio. O obxectivo é obter moitos puntos - cada paso na secuencia vale un punto, polo que a introdución correcta dunha secuencia de oito luces vale oito puntos na táboa de puntuacións.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Blinken didasarkan pada permainan elektronik yang dirilis pada tahun 1978, yang menantang pemain untuk mengingat urutan peningkatan panjang. Di muka perangkat, ada 4 tombol warna yang berbeda, masing-masing dengan suara khas mereka sendiri. Tombol-tombol ini menyala secara acak, menciptakan urutan yang harus diingat oleh pemain. Jika pemain berhasil mengingat urutan lampu dalam urutan yang benar, mereka maju ke tahap selanjutnya, di mana urutan identik dengan satu langkah tambahan disajikan. Jika mereka salah, permainan hilang, dan pemain harus memulai lagi dari awal. Tujuannya adalah untuk mendapatkan skor tinggi - setiap langkah dalam urutan bernilai satu poin, jadi entri yang benar dari urutan 8 lampu bernilai 8 poin di tabel skor tinggi.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Blinken è basato su un gioco elettronico venduto a partire dal 1978, che sfida i giocatori a ricordare sequenze di lunghezza via via crescente. Sulla parte frontale del dispositivo ci sono quattro differenti pulsanti colorati, ciascuno con un suono distintivo. Questi pulsanti si accendono in modo casuale, creando una sequenza che il giocatore deve ricordare. Se il giocatore riesce a ricordare la sequenza di luci nel corretto ordine, allora avanza al livello successivo, dove vi è una sequenza identica alla precedente ma con un elemento in più. Se la sequenza non è corretta, la partita è persa e il giocatore deve ricominciare dall'inizio. Lo scopo è di ottenere uno dei punteggi migliori - ogni elemento nella sequenza da' un punto, e per questo una sequenza di otto luci vale otto punti nella classifica.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Blinken buut op en Speel, dat 1978 rutkeem, bi dat een Folgen mit wassen Längde behollen mutt. Op de Böversiet vun en Reedschap gifft dat veer Klöörknööp, de ok besünner Klang tohöört. De Knööp blinkt in en tofällig reeg, un disse Reeg mutt de Speler sik marken. Gifft he de Reeg richtig wedder, kummt he en Stoop wieder. Dor warrt de Reeg denn en Schritt toföögt. Man kriggt he dat nich torecht, verleert he dat Speel, un he mutt wedder vörn anfangen. Dat Teel vun't Speel is, en Hööchstpunkttall to kriegen. För elkeen Schritt binnen de Reeg gifft dat een Punkt. För en richtig weddergeven Reeg mit 8 Schreed gifft dat also 8 Pünkt.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Blinken is gebaseerd op een elektronisch spelletje uit 1978, waarin de spelers steeds langere reeksen moeten onthouden. Op het apparaat zijn 4 verschillend gekleurde knoppen aanwezig, elk met een eigen geluid. Deze knoppen lichten op in een willekeurige volgorde, waarmee een reeks wordt gemaakt, die de speler moet onthouden. Als de speler erin slaagt zich de reeks te herinneren, in de juiste volgorde, gaat hij/zij naar het volgende niveau, waar een soortgelijke reeks, maar een stap langer, wordt aangeboden. Indien dit niet lukt, heeft hij/zij het spel verloren, en moet hij/zij weer helemaal van voren af aan beginnen. Het doel is een hoge score te behalen - elke stap in de reeks is een punt waard, dus een goede invoer van een reeks van 8 lichtjes is 8 punten waard op de tabel van de hoogste scores.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Blinken wywodzi się z elektronicznej gry powstałej w 1978 roku, w której gracze mają za zadanie zapamiętać coraz dłuższe sekwencje. Z przodu urządzenia są cztery różnokolorowe przyciski, każdy wydający dźwięk odmienny od pozostałych. Przyciski zapalają się w sposób losowy, tworząc w ten sposób sekwencję, którą gracz musi zapamiętać. Jeśli gracz poprawnie powtórzy całą sekwencję, wówczas przechodzi do następnego etapu, w którym ta sama sekwencja jest powiększona o kolejny krok. Jeżeli gracz popełni błąd, wówczas przegrywa i musi rozpocząć grę od nowa. Celem gry jest osiągnięcie najlepszego wyniku, a każdy krok w sekwencji to jeden punkt, więc poprawne powtórzenie kolejności 8 zapaleń daje 8 punktów w tabeli najlepszych wyników.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Blinken baseia-se num jogo electrónico lançado em 1978, que desafia os jogadores a recordarem sequências de tamanho cada vez maior. Na face do dispositivo, existem 4 botões de cores diferentes, cada um com o seu som distinto. Estes botões iluminam-se aleatoriamente, criando a sequência que o jogador deverá então recordar. Se o jogador for bem-sucedido a recordar a sequência de luzes pela ordem correcta, passará então à etapa seguinte, onde será apresentada uma sequência idêntica com um passo extra. Se for uma sequência incorrecta, perde o jogo e o jogador terá de começar do início. O objectivo é bater um recorde - cada passo na sequência vale um ponto, pelo que a introdução correcta de uma sequência de 8 luzes vale 8 pontos para a tabela de recordes.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Blinken é baseado num jogo eletrônico lançado em 1978, que desafia os jogadores a lembrar sequências de comprimento crescentes. Na face do dispositivo existem 4 botões coloridos diferentes, cada um com seu próprio som. Esses botões iluminam-se aleatoriamente, criando uma sequência que o jogador deverá repetir. Se o jogador conseguir lembrar a sequência das luzes na ordem correta, ele avança para o próximo estágio, onde uma sequência idêntica com um passo a mais é apresentada. Se ela estiver incorreta, o jogo termina e o jogador deverá iniciar novamente desde o começo. O objetivo é obter um recorde - cada passo na sequência equivale a um ponto, portanto lembrar a sequência correta de 8 luzes equivale a 8 pontos na tabela de recordes.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Blinken основана на электронной игре, выпущенной в 1978, в которой игрок должен был запоминать последовательности увеличивающийся длины. На передней панели устройства находились 4 кнопки различных цветов, каждой из которых соответствовал определённый звук. Кнопки зажигались в случайной последовательности и задача игрока состояла в том, чтобы повторить её. Если игрок правильно воспроизводил последовательность, он переходил на следующий уровень - к последовательности добавлялся ещё один элемент. Если игрок ошибался, он проигрывал, и должен был начинать игру сначала. Целью игры - получение максимального количества очков. Каждый элемент последовательности даёт одно очко, так что правильно воспроизведенная последовательность из 8 элементов даёт 8 очков.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Blinken je založený na elektronickej hre z roku 1978, ktorá vyžaduje od hráčov, aby si zapamätali sekvencie zvyšujúcej sa dĺžky. Na zariadení sú 4 rôznofarebné tlačidlá, každé so svojim vlastným zvukom. Tieto tlačidlá sa náhodne rozsvecujú, čím vytvárajú sekvenciu, ktorú si hráč musí zapamätať. Ak je hráč úspešný, postúpi na ďalšiu úroveň, kde sú rovnaké sekvencie s jedným ďalším krokom. Ak je neúspešný, hra je stratená a hráč musí začať od začiatku. Cieľom je dosiahnuť čo najviac bodov, každý krok v sekvencii je za jeden bod, teda správny vstup sekvencie s 8 svetlami je za 8 bodov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Blinken temelji na elektronski igri izšli leta 1978, ki od igralca zahteva, da si zapomni vedno daljša zaporedja. Na prednji strani naprave so štirje različno obarvani gumbi, ki oddajajo različne zvoke. Gumbi se naključno osvetlijo in to zaporedje mora igralec ponoviti. Če igralec uspešno ugane pravilni vrstni red luči v zaporedju, preide na naslednji nivo, kjer je pred njega postavljeno enako zaporedje, le da ima dodan en korak več. Če igralec zaporedja ne ugane, se igra konča in začne znova. Cilj igre je doseči najvišji rezultat. Vsak korak v zaporedju je vreden eno točko, zato je npr. pravilno vneseno zaporedje 8 luči vredno 8 točk.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Blinken är baserat på ett elektroniskt spel, utgivet 1978, som utmanar spelare att komma ihåg sekvenser av ökande längd. På apparatens framsida finns fyra olika färgade knappar, var och en med ett eget karakteristiskt ljud. De fyra knapparna lyser upp slumpmässigt, och skapar sekvensen som spelaren därefter måste komma ihåg. Om spelaren lyckas komma ihåg sekvensen av ljus i rätt ordning, går han vidare till nästa nivå, där en identisk sekvens med ytterligare ett steg presenteras. Om spelaren har fel, förloras spelet, och spelaren måste börja om från början igen. Målet är att få högsta poäng: Varje steg i sekvensen är värt ett poäng, och att skriva in en sekvens med åtta ljus är alltså värt 8 poäng i tabellen med högsta poäng.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Blinken, 1978'de geliştirilen oyuncuların artan uzunluktaki dizileri hatırlamaya zorlayan bir elektronik oyununa dayanmaktadır. Aygıtın yüzünde her birinin kendi ayırt edici sesi olan 4 farklı renkte düğme vardır. Bu düğmeler kullanıcının daha sonra hatırlaması gereken bir sırayla rasgele yanarlar. Eğer oyuncu bu sıralamayı hatırlamakta başarılı olursa aynı sıralamaya bir ilave yapılan bir sonraki aşamaya geçer. Oyuncu başarısız olduğunda oyun biter ve baştan başlamak gerekir. Amaç en yüksek puanı toplamaktır - dizideki her adım bir puan değerindedir, yani 8 ışıklık bir dizi puan tablosunda 8 puan demektir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Blinken засновано на електронній грі, випущеній у 1978, у якій гравці мали запам’ятовувати послідовності зі зростаючою довжиною. На передній панелі приладу знаходяться чотири кнопки різних кольорів, кожній з яких відповідає певний звук. Ці кнопки підсвічувалися у певній випадковій послідовності, утворюючи послідовність, яку гравець мав потім відтворити. Якщо гравець запам’ятовував послідовність у правильному порядку, він переходив на наступний рівень гри, де до послідовності додавався ще один додатковий крок. Якщо гравець робив помилку, гра вважалася програною, і гравець мав продовжувати її з початку. Метою гри є отримання максимальної кількості очок — кожен крок послідовності оцінювався у одне очко, отже, правильне введення послідовності з 8 елементів дає 8 залікових очок.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Blinken 是基於一套 1978 年發行的遊戲而來。該遊戲可以挑戰玩家的記憶力，並不斷增加長度與難度。一開始，有四個不同顏色的按鈕，每個鈕有自己不同的聲音。這些按鈕會隨機亮起，產生一組讓玩家記憶的序列。如果玩家成功記住這樣的序列順序，則可以進到下一關。若是失敗，則要從頭開始。得分越高越好。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.blinken.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.blinken.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Game</category>
      <category>KidsGame</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=blinken</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=blinken&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/blinken/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/blinken/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/blinken.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.blinken-d44b32909ce9b899b9540f31b7e7118a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.blinken-d44b32909ce9b899b9540f31b7e7118a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.blinken-d44b32909ce9b899b9540f31b7e7118a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.blinken-d44b32909ce9b899b9540f31b7e7118a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451131200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432728000" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="14.11.97"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>blinken</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.blinken.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="70">ar</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="100">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="89">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="91">he</lang>
      <lang percentage="87">hi</lang>
      <lang percentage="93">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="56">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="100">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="91">ml</lang>
      <lang percentage="45">mr</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="93">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="generic">
    <id>org.kde.breeze.desktop</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Breeze</name>
    <name xml:lang="ar">نسيم</name>
    <name xml:lang="ca">Brisa</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Brisa</name>
    <name xml:lang="es">Brisa</name>
    <name xml:lang="ia">Brisa</name>
    <name xml:lang="it">Brezza</name>
    <name xml:lang="pa">ਬਰੀਜ਼</name>
    <name xml:lang="pl">Bryza</name>
    <name xml:lang="pt">Brisa</name>
    <name xml:lang="sk">Vánok</name>
    <name xml:lang="sl">Sapica</name>
    <name xml:lang="sr">Поветарац</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Поветарац</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Povetarac</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Povetarac</name>
    <name xml:lang="tg">Насим</name>
    <name xml:lang="zh_CN">微风</name>
    <name xml:lang="zh_TW">微風</name>
    <summary>Breeze by the KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="ca">Brisa, creat pel VDG del KDE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Brisa per a VDG de KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Breeze od KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="da">Breeze af KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="de">Breeze der KDE VG</summary>
    <summary xml:lang="es">Brisa por KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="et">Breeze KDE VDG-lt</summary>
    <summary xml:lang="eu">Breeze KDEren VDGk egina</summary>
    <summary xml:lang="fi">Breeze KDE VDG:ltä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Breeze, par KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="gl">Breeze de KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="hu">Breeze a KDE VDG-től</summary>
    <summary xml:lang="ia">Breeze (Brisa) per le KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="id">Breeze oleh KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="it">Brezza a cura del VDG di KDE</summary>
    <summary xml:lang="ko">KDE 시각 디자인 그룹에서 제작한 Breeze</summary>
    <summary xml:lang="lt">Breeze pagal KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="nl">Breeze door de KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="nn">Breeze frå KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="pl">Bryza autorstwa KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="pt">Brisa da VDG do KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Breeze pelo KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="ru">Оформление рабочей среды Breeze от KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vánok od KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="sv">Breeze av KDE:s visuella designgrupp</summary>
    <summary xml:lang="uk">Breeze, автори — KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">微风，由 KDE VDG 创作</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">由 KDE VDG 設計的 Breeze</summary>
    <developer_name>KDE Visual Design Group &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.breeze.desktop</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <releases>
      <release timestamp="1586001600" version="5.18.4.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="5.18.4"/>
      <release timestamp="1583841600" version="5.18.3"/>
      <release timestamp="1582632000" version="5.18.2"/>
      <release timestamp="1582027200" version="5.18.1"/>
      <release timestamp="1581422400" version="5.18.0"/>
      <release timestamp="1579176000" version="5.17.90"/>
      <release timestamp="1578484800" version="5.17.5"/>
      <release timestamp="1575547200" version="5.17.4"/>
      <release timestamp="1573646400" version="5.17.3"/>
      <release timestamp="1572436800" version="5.17.2"/>
      <release timestamp="1571832000" version="5.17.1"/>
      <release timestamp="1570708800" version="5.17.0"/>
      <release timestamp="1568980800" version="5.16.90"/>
      <release timestamp="1567771200" version="5.16.5"/>
      <release timestamp="1564488000" version="5.16.4"/>
      <release timestamp="1562760000" version="5.16.3"/>
      <release timestamp="1561550400" version="5.16.2"/>
      <release timestamp="1560859200" version="5.16.1"/>
      <release timestamp="1560254400" version="5.16.0"/>
      <release timestamp="1558008000" version="5.15.90"/>
      <release timestamp="1557403200" version="5.15.5"/>
      <release timestamp="1554292800" version="5.15.4"/>
      <release timestamp="1552392000" version="5.15.3"/>
      <release timestamp="1551182400" version="5.15.2"/>
      <release timestamp="1550577600" version="5.15.1"/>
      <release timestamp="1550059200" version="5.15.0"/>
      <release timestamp="1547985600" version="5.14.90"/>
      <release timestamp="1543320000" version="5.14.4"/>
      <release timestamp="1541678400" version="5.14.3"/>
      <release timestamp="1540382400" version="5.14.2"/>
      <release timestamp="1539691200" version="5.14.1"/>
      <release timestamp="1538827200" version="5.14.0"/>
      <release timestamp="1536926400" version="5.13.90"/>
      <release timestamp="1536062400" version="5.13.5"/>
      <release timestamp="1533211200" version="5.13.4"/>
      <release timestamp="1531310400" version="5.13.3"/>
      <release timestamp="1531137600" version="5.13.2"/>
      <release timestamp="1529409600" version="5.13.1"/>
      <release timestamp="1528804800" version="5.13.0"/>
      <release timestamp="1526644800" version="5.12.90"/>
      <release timestamp="1525176000" version="5.12.5"/>
      <release timestamp="1522411200" version="5.12.4"/>
      <release timestamp="1520337600" version="5.12.3"/>
      <release timestamp="1519214400" version="5.12.2"/>
      <release timestamp="1518523200" version="5.12.1"/>
      <release timestamp="1517572800" version="5.12.0"/>
      <release timestamp="1516017600" version="5.11.95"/>
      <release timestamp="1512043200" version="5.11.4"/>
      <release timestamp="1510142400" version="5.11.3"/>
      <release timestamp="1508932800" version="5.11.2"/>
      <release timestamp="1508241600" version="5.11.1"/>
      <release timestamp="1507723200" version="5.11.0"/>
      <release timestamp="1503576000" version="5.10.5"/>
      <release timestamp="1500552000" version="5.10.4"/>
      <release timestamp="1498564800" version="5.10.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="5.10.2"/>
      <release timestamp="1496750400" version="5.10.1"/>
      <release timestamp="1496232000" version="5.10.0"/>
      <release timestamp="1493380800" version="5.9.5.1"/>
      <release timestamp="1493208000" version="5.9.5"/>
      <release timestamp="1490270400" version="5.9.4"/>
      <release timestamp="1488369600" version="5.9.3"/>
      <release timestamp="1487678400" version="5.8.6"/>
      <release timestamp="1482926400" version="5.8.5"/>
      <release timestamp="1479816000" version="5.8.4"/>
      <release timestamp="1478001600" version="5.8.3"/>
      <release timestamp="1476792000" version="5.8.2"/>
      <release timestamp="1476187200" version="5.8.1"/>
      <release timestamp="1475150400" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1474545600" version="5.7.95"/>
      <release timestamp="1473768000" version="5.7.5"/>
      <release timestamp="1471953600" version="5.7.4"/>
      <release timestamp="1470139200" version="5.7.3"/>
      <release timestamp="1468929600" version="5.7.2"/>
      <release timestamp="1468324800" version="5.7.1"/>
      <release timestamp="1467288000" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1466856000" version="5.6.95"/>
      <release timestamp="1465905600" version="5.6.5"/>
      <release timestamp="1463227200" version="5.6.4"/>
      <release timestamp="1461067200" version="5.6.3"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456920000" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.95"/>
      <release timestamp="1446724800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1443700800" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1441800000" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1440158400" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1439467200" version="5.3.95"/>
      <release timestamp="1435233600" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1430136000" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1429704000" version="5.2.95"/>
      <release timestamp="1426852800" version="5.2.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1422273600" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1421150400" version="5.1.95"/>
      <release timestamp="1418817600" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1415361600" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1413288000" version="5.1.0.1"/>
      <release timestamp="1412856000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1407672000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1405512000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1400500800" version="4.96.0"/>
      <release timestamp="1398427200" version="4.95.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="generic">
    <id>org.kde.breezedark.desktop</id>
    <pkgname>plasma-breeze</pkgname>
    <name>Breeze Dark</name>
    <name xml:lang="ar">نسيم داكن</name>
    <name xml:lang="bs">Breeze tamna</name>
    <name xml:lang="ca">Brisa fosca</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Brisa fosca</name>
    <name xml:lang="cs">Breeze Tmavé</name>
    <name xml:lang="de">Breeze-Dunkel</name>
    <name xml:lang="el">Σκοτεινό Breeze</name>
    <name xml:lang="es">Brisa oscuro</name>
    <name xml:lang="et">Breeze tume</name>
    <name xml:lang="eu">Breeze iluna</name>
    <name xml:lang="fr">Brise sombre</name>
    <name xml:lang="ia">Brisa obscure</name>
    <name xml:lang="id">Breeze Gelap</name>
    <name xml:lang="it">Brezza scuro</name>
    <name xml:lang="ko">어두운 Breeze</name>
    <name xml:lang="lt">Breeze tamsus</name>
    <name xml:lang="nb">Breeze mørk</name>
    <name xml:lang="nn">Breeze mørk</name>
    <name xml:lang="pa">ਬਰੀਜ਼ ਗੂੜ੍ਹਾ</name>
    <name xml:lang="pl">Ciemna bryza</name>
    <name xml:lang="pt">Brisa Escura</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Breeze Escuro</name>
    <name xml:lang="ro">Briză Întunecat</name>
    <name xml:lang="ru">Breeze, тёмный вариант</name>
    <name xml:lang="sk">Tmavý vánok</name>
    <name xml:lang="sl">Sapica (temna)</name>
    <name xml:lang="sr">Поветарац тамни</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Поветарац тамни</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Povetarac tamni</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Povetarac tamni</name>
    <name xml:lang="sv">Breeze mörk</name>
    <name xml:lang="tg">Насими торик</name>
    <name xml:lang="tr">Koyu Esinti</name>
    <name xml:lang="uk">Темна Breeze</name>
    <name xml:lang="zh_CN">暗色微风</name>
    <summary>Breeze Dark by the KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="ca">Brisa fosca, creat pel VDG del KDE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Brisa fosca per a VDG de KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Breeze Dark od KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="da">Breeze Dark af KDE's visuelle designgruppe</summary>
    <summary xml:lang="de">Breeze-Dunkel von der KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="es">Brisa oscuro por KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="et">Breeze tume KDE VDG-lt</summary>
    <summary xml:lang="eu">Breeze iluna, KDE VDGk egina</summary>
    <summary xml:lang="fi">Breeze Dark KDE VDG:ltä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Breeze sombre, par KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="gl">Breeze escuro de KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="hu">Breeze Dark a KDE VDG-től</summary>
    <summary xml:lang="ia">Breeze Dark (Brisa Obscure) per le KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="id">Breeze Gelap oleh KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="it">Brezza scuro a cura del VDG di KDE</summary>
    <summary xml:lang="ko">KDE VDG에서 만든 어두운 Breeze</summary>
    <summary xml:lang="lt">Breeze tamsus pagal KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="nl">Breeze Dark door de KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="nn">Breeze Dark frå KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਵੀਡੀਜੀ ਵਲੋਂ ਬਰੀਜ਼ ਗੂੜ੍ਹਾ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Ciemna bryza autorstwa KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="pt">Brisa Escuro da VDG do KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Breeze Dark pelo KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="ru">Тёмный вариант Breeze от KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="sk">Téma Tmavý Vánok od dizajnovej skupiny KDE Visual</summary>
    <summary xml:lang="sv">Breeze mörk av KDE:s visuella designgrupp</summary>
    <summary xml:lang="tg">Насими торик аз KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="uk">Темна Breeze, автори — KDE VDG</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">暗色微风，由 KDE VDG 创作</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">由 KDE VDG 製作的 Breeze Dark</summary>
    <developer_name>KDE Visual Design Group &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.breezedark.desktop</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <releases>
      <release timestamp="1586001600" version="5.18.4.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="5.18.4"/>
      <release timestamp="1583841600" version="5.18.3"/>
      <release timestamp="1582632000" version="5.18.2"/>
      <release timestamp="1582027200" version="5.18.1"/>
      <release timestamp="1581422400" version="5.18.0"/>
      <release timestamp="1579176000" version="5.17.90"/>
      <release timestamp="1578484800" version="5.17.5"/>
      <release timestamp="1575547200" version="5.17.4"/>
      <release timestamp="1573646400" version="5.17.3"/>
      <release timestamp="1572436800" version="5.17.2"/>
      <release timestamp="1571832000" version="5.17.1"/>
      <release timestamp="1570708800" version="5.17.0"/>
      <release timestamp="1568980800" version="5.16.90"/>
      <release timestamp="1567771200" version="5.16.5"/>
      <release timestamp="1564488000" version="5.16.4"/>
      <release timestamp="1562760000" version="5.16.3"/>
      <release timestamp="1561550400" version="5.16.2"/>
      <release timestamp="1560859200" version="5.16.1"/>
      <release timestamp="1560254400" version="5.16.0"/>
      <release timestamp="1558008000" version="5.15.90"/>
      <release timestamp="1557403200" version="5.15.5"/>
      <release timestamp="1554292800" version="5.15.4.1"/>
      <release timestamp="1552392000" version="5.15.3"/>
      <release timestamp="1551182400" version="5.15.2"/>
      <release timestamp="1550577600" version="5.15.1"/>
      <release timestamp="1550059200" version="5.15.0"/>
      <release timestamp="1547985600" version="5.14.90"/>
      <release timestamp="1543320000" version="5.14.4"/>
      <release timestamp="1541678400" version="5.14.3"/>
      <release timestamp="1540382400" version="5.14.2"/>
      <release timestamp="1539691200" version="5.14.1"/>
      <release timestamp="1538740800" version="5.14.0"/>
      <release timestamp="1536926400" version="5.13.90"/>
      <release timestamp="1536062400" version="5.13.5"/>
      <release timestamp="1533211200" version="5.13.4"/>
      <release timestamp="1531310400" version="5.13.3"/>
      <release timestamp="1531137600" version="5.13.2"/>
      <release timestamp="1529409600" version="5.13.1"/>
      <release timestamp="1528545600" version="5.13.0"/>
      <release timestamp="1526644800" version="5.12.90"/>
      <release timestamp="1525176000" version="5.12.5"/>
      <release timestamp="1522152000" version="5.12.4"/>
      <release timestamp="1520337600" version="5.12.3"/>
      <release timestamp="1519214400" version="5.12.2"/>
      <release timestamp="1518523200" version="5.12.1"/>
      <release timestamp="1517572800" version="5.12.0"/>
      <release timestamp="1516017600" version="5.11.95"/>
      <release timestamp="1514894400" version="5.11.5"/>
      <release timestamp="1512043200" version="5.11.4"/>
      <release timestamp="1510142400" version="5.11.3"/>
      <release timestamp="1508932800" version="5.11.2"/>
      <release timestamp="1508241600" version="5.11.1"/>
      <release timestamp="1507723200" version="5.11.0"/>
      <release timestamp="1503576000" version="5.10.5"/>
      <release timestamp="1500638400" version="5.10.4"/>
      <release timestamp="1498564800" version="5.10.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="5.10.2"/>
      <release timestamp="1496750400" version="5.10.1"/>
      <release timestamp="1496232000" version="5.10.0"/>
      <release timestamp="1493208000" version="5.9.5"/>
      <release timestamp="1490270400" version="5.9.4"/>
      <release timestamp="1488369600" version="5.9.3"/>
      <release timestamp="1487678400" version="5.8.6"/>
      <release timestamp="1482926400" version="5.8.5"/>
      <release timestamp="1479816000" version="5.8.4"/>
      <release timestamp="1478001600" version="5.8.3"/>
      <release timestamp="1476792000" version="5.8.2"/>
      <release timestamp="1476187200" version="5.8.1"/>
      <release timestamp="1475150400" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1474545600" version="5.7.95"/>
      <release timestamp="1473768000" version="5.7.5"/>
      <release timestamp="1471953600" version="5.7.4"/>
      <release timestamp="1470139200" version="5.7.3"/>
      <release timestamp="1468929600" version="5.7.2"/>
      <release timestamp="1468324800" version="5.7.1"/>
      <release timestamp="1467288000" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1466856000" version="5.6.95"/>
      <release timestamp="1465905600" version="5.6.5"/>
      <release timestamp="1463227200" version="5.6.4"/>
      <release timestamp="1461067200" version="5.6.3"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456833600" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.95"/>
      <release timestamp="1446724800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1443700800" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1441800000" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1440158400" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1439467200" version="5.3.95"/>
      <release timestamp="1435233600" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1430136000" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1429704000" version="5.2.95"/>
      <release timestamp="1426852800" version="5.2.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1422273600" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1421064000" version="5.1.95"/>
      <release timestamp="1418817600" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1415361600" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1413288000" version="5.1.0.1"/>
      <release timestamp="1412856000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1407672000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1405512000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1399032000" version="4.90.1"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.cantor.desktop</id>
    <pkgname>cantor</pkgname>
    <name>Cantor</name>
    <name xml:lang="fa">کانتور</name>
    <name xml:lang="hi">केन्टॉर</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਨਟੁਰ</name>
    <name xml:lang="te">కన్టొర్</name>
    <summary>KDE Frontend to Mathematical Software</summary>
    <summary xml:lang="ca">Frontal del KDE per a programari matemàtic</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Frontal del KDE per a programari matemàtic</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Frontal del KDE per a programari matemàtic</summary>
    <summary xml:lang="cs">Uživatelské rozhraní matematického softwaru pro KDE</summary>
    <summary xml:lang="da">KDE-brugerflade til matematisk software</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine KDE-Oberfläche für mathematische Software</summary>
    <summary xml:lang="el">Περιβάλλον για μαθηματικό λογισμικό</summary>
    <summary xml:lang="es">Interfaz de KDE para software matemático</summary>
    <summary xml:lang="et">KDE matemaatikatarkvara kasutajaliides</summary>
    <summary xml:lang="fa">ظاهر KDE برای نرم افزار ریاضی</summary>
    <summary xml:lang="fi">KDE:n käyttöliittymä matemaattisille ohjelmistoille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Interface KDE pour les logiciels de mathématiques</summary>
    <summary xml:lang="gl">Interface de KDE de software matemático</summary>
    <summary xml:lang="hu">KDE előtétprogram matematikai alkalmazásokhoz</summary>
    <summary xml:lang="id">Frontend KDE untuk Software Matematika</summary>
    <summary xml:lang="it">Interfaccia KDE per software matematico</summary>
    <summary xml:lang="nds">KDE-Böversiet för Rekenprogrammen</summary>
    <summary xml:lang="nl">KDE-frontend tot wiskundige software</summary>
    <summary xml:lang="nn">KDE-grensesnitt til matematikkprogram</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਣਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਲਈ ਕੇਡੀਈ ਫਰੰਟਐਂਡ ਹੈ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Nakładka KDE dla oprogramowania matematycznego</summary>
    <summary xml:lang="pt">Interface para KDE de Aplicações Matemáticas</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Interface do KDE para software matemático</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Interface do KDE para software de matemática</summary>
    <summary xml:lang="ru">Оболочка к системам компьютерной алгебры для KDE</summary>
    <summary xml:lang="sk">KDE Frontend pre matematický softvér</summary>
    <summary xml:lang="sl">KDE-jevo začelje za matematično programsko opremo</summary>
    <summary xml:lang="sv">KDE-gränssnitt till matematisk programvara</summary>
    <summary xml:lang="tr">Matematiksel Yazılım için bir KDE Önyüzü.</summary>
    <summary xml:lang="uk">Графічна оболонка KDE до математичного програмного забезпечення</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">数学软件的 KDE 前端</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">KDE 數學軟體的前端介面</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">数学软件的 KDE 前端</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">KDE 數學軟體的前端介面</summary>
    <description><p>Cantor is a front-end to powerful mathematics and statistics packages. Cantor integrates them into the KDE Platform and provides a nice, worksheet-based, graphical user interface. It supports environments for KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, and Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Cantor és un frontal a paquets matemàtics i estadístics potents. El Cantor els integra en la plataforma del KDE i proporciona una interfície gràfica d'usuari agradable i basada en fulls de càlcul. Admet entorns pel KAlgebra, el Lua, el Maxima, el R, el Sage, l'Octave, el Python, l'Scilab, i el Qalculate.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Cantor és un frontal a paquets matemàtics i estadístics potents. El Cantor els integra en la plataforma del KDE i proporciona una interfície gràfica d'usuari agradable i basada en fulls de càlcul. Admet entorns pel KAlgebra, el Lua, el Maxima, el R, el Sage, l'Octave, el Python, l'Scilab, i el Qalculate.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Cantor ist ein Bedienoberfläche zu leistungsfähigen Mathematik- und Statistik-Paketen. Cantor integriert sie in die KDE-Plattform und bietet eine grafische Benutzeroberfläche auf der Grundlage von Arbeitsblättern. Es unterstützt Umgebungen für KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, und Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Cantor es una interfaz para potentes paquetes matemáticos y estadísticos. Cantor los integra en la Plataforma de KDE y proporciona una elegante interfaz de usuario gráfica basada en hojas de trabajo. Permite usar entornos para KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab y Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Cantor on võimsate matemaatika- ja statistikapakettide kasutajaliides. Cantor lõimib nad KDE platvormi ja pakub neile kena, töölehepõhise graafilise kasutajaliidese. Toetatud on KAlgebra, Lua, Maxima, R-i, Sage, Octave'i, Pythoni, Scilabi ja Qalculate! keskkonnad.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Cantor on käyttöliittymä tehokkaille matematiikka- ja tilastolaskentapaketeille. Cantor integroi ne KDE-ympäristöön ja tarjoaa mukavan työkirjapohjaisen graafisen käyttöliittymän. Cantor tukee seuraavia ympäristöjä: KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, ja Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Cantor est une interface pour des outils mathématiques puissants. Il permet d'intégrer ces outils au sein de la plate-forme KDE et fournit une interface graphique agréable. Il prend en charge les environnements pour KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab and Qalculate !</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Cantor é unha interface gráfica para potentes paquetes de matemática e estatística. Cantor intégraos na plataforma de KDE e fornece unha boa interface gráfica de usuario baseada en follas de cálculo. É compatíbel com ambientes para KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, e Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Cantor adalah ujung depan (frontend) paket matematika dan statistik yang unggul. Cantor mengintegrasikan mereka ke dalam Platform KDE dan menyediakan antarmuka pengguna grafis yang bagus, berbasis lembar-kerja (worksheet). Ini mendukung lingkungan untuk KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Oktaf, Python, Scilab, dan Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Cantor è un'interfaccia a potenti pacchetti di matematica e statistica. Cantor li integra nella piattaforma di KDE e fornisce una gradevole interfaccia grafica basata su fogli di lavoro. Supporta KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab e Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Cantor is en Böversiet för en Reeg deegt Mathematik- un Statistik-Paketen. Cantor integreert de na KDE un stellt en smuck graafsche Böversiet mit Arbeitblääd praat. Dat ünnerstütt Ümgeven för KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, un Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Cantor is een zogenaamd frontend tussen de gebruiker en krachtige pakketten voor wiskunde en statistiek. Cantor integreert die in het KDE-platform en is hiervoor een geschikte grafische tussenlaag (interface) op basis van een rekenblad (spreadsheet). Ondersteund worden omgevingen voor KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, and Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Cantor jest nakładką na zaawansowane pakiety matematyczne i statystyczne. Cantor integruje je z Platformą KDE i dostarcza przyjemnego, opartego na arkuszach roboczych, graficznego układu sterowania. Obsługuje środowiska takie jak: KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab oraz Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Cantor é uma interface para diversos pacotes poderosos de matemática e estatística. O Cantor integra-os na Plataforma do KDE e oferece uma interface gráfica agradável e baseada em folhas de trabalho. Suporta ambientes para o KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab e Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Cantor é uma interface para os pacotes de matemática e estatísticas poderosa. O Cantor integra-as na plataforma do KDE e oferece uma interface gráfica agradável e baseada numa folha de trabalho. Ele tem suporte aos ambientes para KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab e Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Cantor — программа для удобной работы с математическими и статистическими пакетами. Обладает графическим интерфейсом, позволяющим параллельно работать с несколькими документами. Поддерживаются системы компьютерной алгебры и языки KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab и Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Cantor je frontend pre mocné matematické a štatistické balíky. Integruje ich do KDE platformy a poskytuje pekné, listovo založené grafické používateľské prostredie. Podporuje prostredia pre KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab a Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Cantor je začelje za zmogljive matematične in statistične pakete. Cantor jih vgradi v okolje KDE in ponuja lep grafični uporabniški vmesnik, ki temelji na preglednicah. Podpira okolja za KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, in Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Cantor är ett gränssnitt till kraftfulla matematiska och statistiska paket. Cantor integrerar dem med KDE:s plattform och tillhandahåller ett snyggt, arbetsbladsbaserat, grafiskt användargränssnitt. Det stödjer miljöer för Kalgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab och Qalculate!.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Cantor güçlü matematik ve istatistik paketleri için bir önyüzdür. Cantor onları KDE Platformunda tümleştirir ve güzel, çalışma sayfası temelli bir grafik arayüz sağlar. KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, ve Qalculate gibi ortamları destekler.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Cantor&gt; — графічна оболонка до потужних програм обробки математичних та статистичних даних. Cantor інтегрує ці програми до платформи KDE і надає користувачами зручний заснований на обчислювальних аркушах графічний інтерфейс. Передбачено підтримку роботи у режимі оболонок до KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab та Qalculate!</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Cantor 是一个强大的数学和统计学工具包的前端。Cantor 将它们集成到 KDE 平台并提供了美观，基于工作表的图形用户界面。它支持 KAlgebra，Lua，Maxima，R，Sage，Octave，Python，Scilab 和 Qalculate 环境！</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Cantor 是一套強大的數學與統計軟體套件的前端介面。Cantor 會將它們整合到 KDE 並提供一套工作表式的圖形介面。它之援 KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab 與 Qalculate 的環境。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.cantor.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.cantor.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Math</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-cantor</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=cantor</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=cantor&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/cantor/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/cantor/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/cantor/cantor.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.cantor-5871348a6ce3a6fdf2388fb5a1d644d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.cantor-5871348a6ce3a6fdf2388fb5a1d644d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.cantor-5871348a6ce3a6fdf2388fb5a1d644d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.cantor-5871348a6ce3a6fdf2388fb5a1d644d5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1533902400" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489147200" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1485777600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450872000" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447416000" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442232000" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1428580800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1428580800" version="15.03.97"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>cantor</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.cantor.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="69">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="65">cs</lang>
      <lang percentage="74">da</lang>
      <lang percentage="92">de</lang>
      <lang percentage="75">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="76">et</lang>
      <lang percentage="26">eu</lang>
      <lang percentage="80">fi</lang>
      <lang percentage="80">fr</lang>
      <lang percentage="29">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="70">hu</lang>
      <lang percentage="96">it</lang>
      <lang percentage="69">kk</lang>
      <lang percentage="29">ko</lang>
      <lang percentage="69">lv</lang>
      <lang percentage="70">nb</lang>
      <lang percentage="70">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="44">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="27">ro</lang>
      <lang percentage="81">ru</lang>
      <lang percentage="98">sk</lang>
      <lang percentage="75">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="75">tr</lang>
      <lang percentage="27">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="86">zh_CN</lang>
      <lang percentage="96">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.cervisia.desktop</id>
    <pkgname>cervisia</pkgname>
    <name>Cervisia</name>
    <name xml:lang="eo">Versioadministrilo</name>
    <name xml:lang="mr">सर्व्हिसिया</name>
    <name xml:lang="ne">सर्भिसिया</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਰਵੀਸੀਆ</name>
    <name xml:lang="sr">Цервисија</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Цервисија</name>
    <name xml:lang="ta">செர்வியா</name>
    <name xml:lang="zh-TW">版本控制_Cervisia</name>
    <summary>A graphical CVS version control system front-end</summary>
    <summary xml:lang="af">Cvs Voorprogram</summary>
    <summary xml:lang="be">Інтэрфейс да CVS</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за CVS</summary>
    <summary xml:lang="bs">CVS okruženje</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un frontal gràfic del sistema de control de versions CVS</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Un frontal gràfic del sistema de control de versions CVS</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Frontal de CVS</summary>
    <summary xml:lang="cs">Grafické prostředí pro systém pro správu verzí CVS</summary>
    <summary xml:lang="cy">Ochr Blaen CVS</summary>
    <summary xml:lang="da">CVS-brugerflade</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine grafische Benutzeroberfläche für das Versionsverwaltungssystem CVS</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα γραφικό περιβάλλον για το σύστημα ελέγχου CVS</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">CVS Frontend</summary>
    <summary xml:lang="eo">Fasado por la versioadministrilo "CVS"</summary>
    <summary xml:lang="es">Una interfaz gráfica para el sistema de control de versiones CVS</summary>
    <summary xml:lang="et">CVS kasutajaliides</summary>
    <summary xml:lang="eu">CVS interfazea</summary>
    <summary xml:lang="fa">پایانه CVS</summary>
    <summary xml:lang="fi">CVS-käyttöliittymä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une interface utilisateur graphique pour le système de contrôle de versions CVS</summary>
    <summary xml:lang="ga">Comhéadan ar CVS</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha interface gráfica para o sistema de control de versións CVS</summary>
    <summary xml:lang="he">ממשק CVS</summary>
    <summary xml:lang="hr">CVS sučelje</summary>
    <summary xml:lang="hu">CVS előtétprogram</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah frontend sistem kendali versi CVS grafik</summary>
    <summary xml:lang="is">Myndrænt viðmót á CVS</summary>
    <summary xml:lang="it">Un'interfaccia grafica per il sistema di controllo di versione CVS</summary>
    <summary xml:lang="ja">CVS フロントエンド</summary>
    <summary xml:lang="kk">CVS интерфейсі</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ខាង​មុខ CVS</summary>
    <summary xml:lang="ko">CVS 버전 관리 시스템의 그래픽 프론트엔드</summary>
    <summary xml:lang="lt">CVS naudotojo sąsaja</summary>
    <summary xml:lang="lv">CVS priekšpuse</summary>
    <summary xml:lang="mr">सीव्हीएस फ्रंटएन्ड</summary>
    <summary xml:lang="ms">Bahagian Depan CVS</summary>
    <summary xml:lang="nb">CVS-grensesnitt</summary>
    <summary xml:lang="nds">CVS-Böversiet</summary>
    <summary xml:lang="ne">CVS फ्रन्टइन्ड</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een grafische front-end voor CVS versiecontrolsysteem</summary>
    <summary xml:lang="nn">CVS-grensesnitt</summary>
    <summary xml:lang="pa">CVS ਫਰੰਟਐਂਡ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Graficzna nakładka na system do zarządzania wersjami CVS</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma interface gráfica para o sistema de controlo de versões CVS</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Uma interface gráfica para o sistema de controle de versões CVS</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Interface de CVS</summary>
    <summary xml:lang="ro">Interfață pentru CVS</summary>
    <summary xml:lang="ru">Интерфейс к CVS</summary>
    <summary xml:lang="sk">Grafický frontend pre správu verzií CVS</summary>
    <summary xml:lang="sl">Grafično začelje sistema za nadzor različic CVS</summary>
    <summary xml:lang="sq">CVS Frontend</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прочеље за ЦВС</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Прочеље за ЦВС</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pročelje za CVS</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pročelje za CVS</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt gränssnitt för CVS versionskontrollsystem</summary>
    <summary xml:lang="ta">CVS முன்பகுதி</summary>
    <summary xml:lang="tg">Интерфейс ба CVS </summary>
    <summary xml:lang="tr">CVS sürüm kontrol sistemi için bir grafik ön-yüzü</summary>
    <summary xml:lang="ug">CVS ئالدى ئۇچى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Графічна оболонка для системи керування версіями CVS</summary>
    <summary xml:lang="vi">CVS Frontend</summary>
    <summary xml:lang="wa">Eterface grafike po CVS</summary>
    <summary xml:lang="xh">CVS Isiqalo sesiphelo</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">一個圖形化 CVS 版本控制系統終端</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">CVS 前端</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">CVS 前端</summary>
    <description><p>Cervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, status for the working copy files, and support for most version control functions.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Cervisia je korisniči orijentisani sistem za praćenje kontrole verzija. Cilj je da se podrži CVS i druge programi za kontrolu verzija u jedinstven interfejs, koji obuhvata rješavanje konflikta, preglednike razlika i istorije, status za radne kopije datoteka, i podršku za većinu funkcija kontrole verzija.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Cervisia és un frontal fàcil d'emprar del sistema pel control de versions. El seu objectiu és implementar el CVS i altres programes del sistema de control de versions en una interfície unificada, amb resolució de conflictes, diferències i visors de l'historial, estat dels fitxers de la còpia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control de versions.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Cervisia és un frontal amigable del sistema pel control de versions. El seu objectiu és implementar el CVS i altres programes del sistema de control de versions en una interfície unificada, amb resolució de conflictes, diferències i visors de l'historial, estat dels fitxers de la còpia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control de versions.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Cervisia ist eine anwenderfreundliche Benutzeroberfläche für Versionsverwaltungssysteme. Die Zielsetzung besteht darin eine einheitliche Oberfläche für CVS und andere Versionsverwaltungen zu schaffen, die das Auflösen von Versionskonflikten, die Darstellung von Versionsunterschieden und Änderungsverläufen und die Verwaltung von lokalen Arbeitskopien anbietet.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Cervisia είναι ένα φιλικό περιβάλλον στο χρήστη, συστήματος ελέγχου εκδόσεων. Ο στόχος είναι η υποστήριξη CVS  και άλλων προγραμμάτων συστήματος ελέγχου εκδόσεων, σε μια ενιαία διεπαφή, που διαθέτει την επίλυση συγκρούσεων, τη διαφορά και την εμφάνιση ιστορικού,κατάστασης για τα αρχεία αντιγράφου εργασίας, καθώς και υποστήριξη για τους περισσότερες λειτουργίες  ελέγχου έκδοσης.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Cervisia es una amigable interfaz de sistema de control de versiones. Está pensada para implementar CVS y otros programas de sistema de control de versiones usando una interfaz unificada, proporcionando resolución de conflictos, visores de diferencias y de historial, estado de los archivos de la copia de trabajo e implementación de la mayor parte de las funciones de control de versiones.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Cervisia on kasutajasõbralik versioonihaldussüsteemi kasutajaliides. Selle eesmärk on toetada CVS-i ja muid versioonihaldussüsteemi programme ühtse liidesena, mis võimaldab lahendada konflikte, vaadata erinevusi ja ajalugu, näha töös olevate failide staatust ja üldse kasutada enamikku võimalusi, mida versioonihaldussüsteemid pakuvad.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Cervisia est une interface utilisateur agréable pour les gestionnaires de révision. L'objectif est la prise en charge de CVS et d'autres systèmes de contrôle de révision au sein d'une interface unifiée fournissant la résolution des conflits, l'affichage des différences et des historiques, l'affichage de l'état de la copie de travail ainsi que la prise en charge de la plupart des fonctionnalités des systèmes de contrôle de révision.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Cervisia é unha interface gráfica para o control de versións. O propósito é ser compatíbel con CVS e outros programas de control de versións cunha interface unificada, fornecendo visores para a resolución de conflitos, diferenzas e historial, estado dos ficheiros da copia de traballo, e compatibilidade coa maioría das funcións do control de versións.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Cervisia adalah frontend sistem kendali versi yang ramah pengguna. Tujuannya mendukung CVS dan program sistem kendali versi lain dalam kesatuan antarmuka, berfitur penyolusi bentrok, penampil histori dan berbeda, status untuk file-file salinan kerja, dan dukungan untuk beberapa fungsi kendali versi.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Cervisia è un'interfaccia grafica per sistemi di gestione delle revisioni. Il suo obiettivo è la gestione uniforme di CVS ed altri sistemi per il controllo delle revisioni, con funzioni come la risoluzione di conflitti, visori per le differenze e la cronologia, stato dei file della copia di lavoro e gestione della maggior parte delle funzioni di controllo delle versioni.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Cervisia는 버전 관리 시스템 프론트엔드입니다. CVS와 다른 버전 관리 시스템을 통합된 인터페이스로 지원하고, 충돌 해결, 차이 및 기록 보기, 작업 사본 상태 보기, 여러 버전 관리 시스템 기능을 지원합니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Cervisia is een front-end van een gebruikersvriendelijk versiecontrolsysteem. Het doel is de ondersteuning van CVS en andere programma's voor versiecontrolsystemen in een gemeenschappelijk interface, met oplossen van conflicten, verschillen en tonen van de historie, status van de bestanden van de werkkopie en ondersteuning voor de meeste functies van een versiecontrolsysteem.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Cervisia jest przyjazną użytkownikowi nakładką graficzną na system zarządzania wersjami. Celem jest obsługa CVS i innych programów do zarządzania wersjami przy pomocy ujednoliconego układu zarządzania wraz z rozwiązywaniem sprzeczności, przeglądarką różnic i historii, stanem plików kopi roboczej oraz obsługą większości możliwości zarządzania wersjami.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Cervisia é uma interface amigável para os sistemas de controlo de versões. O objectivo é suportar o CVS e os outros sistemas de controlo de versões com uma interface unificada, oferecendo a resolução de conflitos, as visualizações das diferenças e do histórico, o estado para os ficheiros da cópia local e o suporte para a maioria das funções de controlo de versões.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Cervisia é uma interface amigável ao usuário para o sistema de controle de versão. O objetivo é ter suporte ao CVS e outros programas de sistemas de controle de versão em uma interface unificada, com recursos de resolução de conflitos, visualizadores de diferenças e histórico, estado para as cópias de trabalho dos arquivos, e suporte para maioria das funções de controle.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Cervisia je používateľsky priateľská verzia frontendu na správu verzií. Jej cieľ je podpora CVS a iných programov na správu verzií v unifikovanom rozhraní, riešenie konfliktov, prehliadače rozdielov a histórie, stav pre súbory pracovnej kópie a podpora pre väčšinu funkcií správy verzií.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Cervisia je uporabniku prijazno začelje sistema za nadzor različic. Cilj programa je podpora CVS in drugim sistemom za nadzor različic v enotnem vmesniku, ki podpira reševanje sporov, prikazuje razlike, zgodovino in stanje datotek delovne kopije ter podpira večino funkcij sistema za nadzor različic.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Cervisia är ett användarvänligt gränssnitt för versionskontrollsystem. Målet är att stödja CVS och andra program för versionskontroll med ett gemensamt gränssnitt, med funktioner för konfliktupplösning, jämförelse- och historikvisning, status för kopierade arbetsfiler, och stöd för de flesta versionskontrollfunktioner.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Cervisia kullanıcı dostu bir sürüm kontrol sistemi ara yüzüdür. Hedefi CVS ve diğer sürüm kontrol sistemlerini birleştirilmiş bir arayüzde çakışmalara çözümler sunmak, fark ve geçmiş görünümleri ve çalışılan kopya dosyanın durumunu göstermek ve sürüm kontrol işlevlerinin çoğunu karşılamaktır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Cervisia — зручна у користуванні оболонка до системи керування версіями. Метою її створення була підтримка CVS та інших систем керування версіями за допомогою універсального інтерфейсу, з можливостями розв’язання конфліктів, інструментами перегляду відмінностей і історії, стану файлів робочої копії та підтримкою більшості функціональних можливостей системи керування версіями.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Cervisia 是一套版本控制系統的前端介面。它可以用同一套介面支援 CVS 與其它版本控制系統，功能包括衝突解決，變更與歷史檢視，工作複本的狀態檢視，並支援許多其他的版本控制功能。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.cervisia.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
      <category>RevisionControl</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>inode/directory</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=cervisia</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=cervisia&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdesdk/cervisia/index.html</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/cervisia.git</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/cervisia.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.cervisia-188bb7d4cc6d9999d35846b51ba74eb5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.cervisia-188bb7d4cc6d9999d35846b51ba74eb5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.cervisia-188bb7d4cc6d9999d35846b51ba74eb5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.cervisia-188bb7d4cc6d9999d35846b51ba74eb5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1450699200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442664000" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432728000" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1376481600" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375876800" version="4.10.97"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>cervisia</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.cervisia.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="87">ar</lang>
      <lang percentage="97">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="97">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="87">eu</lang>
      <lang percentage="95">fa</lang>
      <lang percentage="65">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="60">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="71">he</lang>
      <lang percentage="94">hi</lang>
      <lang percentage="97">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="97">ja</lang>
      <lang percentage="97">kk</lang>
      <lang percentage="67">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="35">lt</lang>
      <lang percentage="98">nb</lang>
      <lang percentage="97">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="87">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="48">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="26">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.color</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Plain Color</name>
    <name xml:lang="ar">لون صِرف</name>
    <name xml:lang="ast">Color planu</name>
    <name xml:lang="bs">Obična boja</name>
    <name xml:lang="ca">Color llis</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Color llis</name>
    <name xml:lang="cs">Prostá barva</name>
    <name xml:lang="da">Almindelig farve</name>
    <name xml:lang="de">Einfarbig</name>
    <name xml:lang="el">Απλό χρώμα</name>
    <name xml:lang="en_GB">Plain Colour</name>
    <name xml:lang="es">Color sencillo</name>
    <name xml:lang="et">Puhas värv</name>
    <name xml:lang="eu">Kolore bakarra</name>
    <name xml:lang="fi">Yksivärinen</name>
    <name xml:lang="fr">Couleur pleine</name>
    <name xml:lang="gl">Cor simple</name>
    <name xml:lang="he">צבע רגיל</name>
    <name xml:lang="hu">Egyszerű szín</name>
    <name xml:lang="ia">Color plan</name>
    <name xml:lang="id">Warna Polos</name>
    <name xml:lang="is">Hreinn litur</name>
    <name xml:lang="it">Colore semplice</name>
    <name xml:lang="ja">単色</name>
    <name xml:lang="kk">Жәй түсі</name>
    <name xml:lang="ko">단색</name>
    <name xml:lang="lt">Vientisa spalva</name>
    <name xml:lang="lv">Vienkārša krāsa</name>
    <name xml:lang="nb">Ren farge</name>
    <name xml:lang="nds">Eenfach Klöör</name>
    <name xml:lang="nl">Vlakke kleur</name>
    <name xml:lang="nn">Rein farge</name>
    <name xml:lang="pa">ਇੱਕ ਰੰਗ</name>
    <name xml:lang="pl">Zwykły kolor</name>
    <name xml:lang="pt">Cor Simples</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Cor simples</name>
    <name xml:lang="ro">Culoare simplă</name>
    <name xml:lang="ru">Одноцветные обои</name>
    <name xml:lang="sk">Obyčajná farba</name>
    <name xml:lang="sl">Preprosta barva</name>
    <name xml:lang="sr">проста боја</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">проста боја</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">prosta boja</name>
    <name xml:lang="sr@latin">prosta boja</name>
    <name xml:lang="sv">Enkel färg</name>
    <name xml:lang="tr">Düz Renk</name>
    <name xml:lang="uk">Звичайний колір</name>
    <name xml:lang="zh_CN">纯色</name>
    <name xml:lang="zh_TW">普通顏色</name>
    <summary>Plain color wallpaper</summary>
    <summary xml:lang="ca">Fons de pantalla en color llis</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Fons de pantalla en color llis</summary>
    <summary xml:lang="da">Ensfarvet baggrundsbillede</summary>
    <summary xml:lang="de">Einfarbiges Hintergrundbild</summary>
    <summary xml:lang="el">Ταπετσαρία απλού χρώματος</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Plain colour wallpaper</summary>
    <summary xml:lang="es">Fondo del escritorio de color liso</summary>
    <summary xml:lang="et">Puhast värvi taustapilt</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kolore bakarreko horma-papera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Yksivärinen tausta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Fond d'écran de couleur unie</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fondo de pantalla de cor simple</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egyszínű háttérkép</summary>
    <summary xml:lang="ia">Tapete de papiro de Color plan</summary>
    <summary xml:lang="id">Wallpaper warna polos</summary>
    <summary xml:lang="it">Sfondo con colore semplice</summary>
    <summary xml:lang="ko">단색 배경 그림</summary>
    <summary xml:lang="lt">Vientisos spalvos darbalaukio fonas</summary>
    <summary xml:lang="nl">Vlakke kleur achtergrond</summary>
    <summary xml:lang="nn">Rein farge som bakgrunn</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੱਕ ਰੰਗ ਦਾ ਵਾਲਪੇਪਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tapeta zwykłego koloru</summary>
    <summary xml:lang="pt">Papel de parede de cor simples</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Papel de parede de cor simples</summary>
    <summary xml:lang="ru">Простые одноцветные обои</summary>
    <summary xml:lang="sk">Tapeta obyčajná farba</summary>
    <summary xml:lang="sl">Ozadje s preprosto barvo</summary>
    <summary xml:lang="sr">Проста боја као тапет</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Проста боја као тапет</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prosta boja kao tapet</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prosta boja kao tapet</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skrivbordsunderlägg med enkel färg</summary>
    <summary xml:lang="tr">Düz renk duvar kağıdı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Звичайне одноколірне тло</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">纯色壁纸</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">普通顏色桌布</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-color</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.color</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.desktopcontainment</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Desktop</name>
    <name xml:lang="af">Werkskerm</name>
    <name xml:lang="ar">سطح المكتب</name>
    <name xml:lang="ast">Escritoriu</name>
    <name xml:lang="be">Працоўны стол</name>
    <name xml:lang="be@latin">Rabočy stoł</name>
    <name xml:lang="bg">Работен плот</name>
    <name xml:lang="bn">ডেস্কটপ</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ</name>
    <name xml:lang="br">Gorretaol</name>
    <name xml:lang="bs">Radna površina</name>
    <name xml:lang="ca">Escriptori</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Escriptori</name>
    <name xml:lang="cs">Pracovní plocha</name>
    <name xml:lang="csb">Pùlt</name>
    <name xml:lang="cy">Penbwrdd</name>
    <name xml:lang="da">Skrivebord</name>
    <name xml:lang="de">Arbeitsfläche</name>
    <name xml:lang="el">Επιφάνεια εργασίας</name>
    <name xml:lang="eo">Labortablo</name>
    <name xml:lang="es">Escritorio</name>
    <name xml:lang="et">Töölaud</name>
    <name xml:lang="eu">Mahaigaina</name>
    <name xml:lang="fa">رومیزی</name>
    <name xml:lang="fi">Työpöytä</name>
    <name xml:lang="fr">Bureau</name>
    <name xml:lang="fy">Buroblêd</name>
    <name xml:lang="ga">Deasc</name>
    <name xml:lang="gl">Escritorio</name>
    <name xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ</name>
    <name xml:lang="he">שולחן עבודה</name>
    <name xml:lang="hi">डेस्कटॉप</name>
    <name xml:lang="hne">डेस्कटाप</name>
    <name xml:lang="hr">Radna površina</name>
    <name xml:lang="hsb">Dźěłowy powjerch</name>
    <name xml:lang="hu">Munkaasztal</name>
    <name xml:lang="ia">Scriptorio</name>
    <name xml:lang="is">Skjáborð</name>
    <name xml:lang="ja">デスクトップ</name>
    <name xml:lang="ka">სამუშაო დაფა</name>
    <name xml:lang="kk">Жұмыс үстелі</name>
    <name xml:lang="kn">ಗಣಕತೆರೆ</name>
    <name xml:lang="ko">바탕 화면</name>
    <name xml:lang="ku">Sermasê</name>
    <name xml:lang="lt">Darbalaukis</name>
    <name xml:lang="mai">डेस्कटाप</name>
    <name xml:lang="mk">Работна површина</name>
    <name xml:lang="ml">പണിയിടം</name>
    <name xml:lang="mr">डेस्कटॉप</name>
    <name xml:lang="ms">Ruang Kerja</name>
    <name xml:lang="nb">Skrivebord</name>
    <name xml:lang="nds">Schriefdisch</name>
    <name xml:lang="ne">डेस्कटप</name>
    <name xml:lang="nl">Bureaublad</name>
    <name xml:lang="nn">Skrivebord</name>
    <name xml:lang="oc">Burèu</name>
    <name xml:lang="or">ଡ଼େସ୍କଟପ</name>
    <name xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ</name>
    <name xml:lang="pl">Pulpit</name>
    <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Área de Trabalho</name>
    <name xml:lang="ro">Birou</name>
    <name xml:lang="ru">Рабочий стол по умолчанию</name>
    <name xml:lang="se">Čállinbeavdi</name>
    <name xml:lang="si">වැඩතලය</name>
    <name xml:lang="sk">Plocha</name>
    <name xml:lang="sl">Namizje</name>
    <name xml:lang="sr">Површ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Површ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Površ</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Površ</name>
    <name xml:lang="sv">Skrivbord</name>
    <name xml:lang="ta">பணிமேசை</name>
    <name xml:lang="te">రంగస్ఠలం</name>
    <name xml:lang="tg">Мизи корӣ</name>
    <name xml:lang="th">พื้นที่ทำงาน</name>
    <name xml:lang="tr">Masaüstü</name>
    <name xml:lang="uk">Стільниця</name>
    <name xml:lang="uz">Ish stoli</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Иш столи</name>
    <name xml:lang="vi">Màn hình nền</name>
    <name xml:lang="wa">Sicribanne</name>
    <name xml:lang="zh_CN">桌面</name>
    <name xml:lang="zh_TW">桌面</name>
    <summary>A clean and simple layout</summary>
    <summary xml:lang="ar">تصميم نظيف وبسيط</summary>
    <summary xml:lang="bs">Čist i jednostavan Izgled</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una disposició neta i senzilla</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una disposició neta i senzilla</summary>
    <summary xml:lang="cs">Čisté a jednoduché rozvržení</summary>
    <summary xml:lang="da">Et rent og simpelt layout</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein klares und einfaches Layout</summary>
    <summary xml:lang="el">Μια σαφής και απλή διάταξη</summary>
    <summary xml:lang="es">Un esquema sencillo y claro</summary>
    <summary xml:lang="et">Puhas ja lihtne paigutus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Diseinu garbi eta xumea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Selkeä ja yksinkertainen asettelu</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une disposition simple et épurée</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha disposición sinxela e limpa</summary>
    <summary xml:lang="he">פריסה פשוטה ונקיה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egy tiszta és egyszerű elrendezés</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un disposition simple e munde</summary>
    <summary xml:lang="id">Tata letak yang bersih dan sederhana</summary>
    <summary xml:lang="it">Una disposizione semplice e pulita</summary>
    <summary xml:lang="kk">Анық және қарапайым қалыпы</summary>
    <summary xml:lang="km">ប្លង់​សាមញ្ញ ហើយ​​ស្អាត</summary>
    <summary xml:lang="ko">깨끗하고 정돈된 레이아웃</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkingas ir paprastas išdėstymas</summary>
    <summary xml:lang="mr">स्वच्छ व साधी रचना</summary>
    <summary xml:lang="nb">En ren og enkel utforming</summary>
    <summary xml:lang="nds">En schier un eenfach Utsehn</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een schone en simpele opmaak</summary>
    <summary xml:lang="nn">Ei enkel og stilrein utforming</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਸਧਾਰਨ ਲੇਆਉਟ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Schludny i prosty układ</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma disposição limpa e simples</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um layout limpo e simples</summary>
    <summary xml:lang="ro">Aranjament curat și simplu</summary>
    <summary xml:lang="ru">Ясный и простой шаблон</summary>
    <summary xml:lang="sk">Čisté a jednoduché rozloženie</summary>
    <summary xml:lang="sl">Čist in preprost razpored</summary>
    <summary xml:lang="sr">Чист и једноставан распоред</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Чист и једноставан распоред</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Čist i jednostavan raspored</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Čist i jednostavan raspored</summary>
    <summary xml:lang="sv">En ren och enkel layout</summary>
    <summary xml:lang="tr">Temiz ve basit bir yerleşim</summary>
    <summary xml:lang="uk">Просте компонування</summary>
    <summary xml:lang="vi">Một bố trí sạch sẽ và đơn giản</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">简洁的布局</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">乾淨、簡單的佈局</summary>
    <developer_name>Sebastian Kügler, Eike Hein &lt;sebas@kde.org, hein@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">user-desktop</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.desktopcontainment</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.desktoptoolbox</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Declarative Toolbox</name>
    <name xml:lang="bs">Deklarativna kutija s alatom</name>
    <name xml:lang="ca">Quadre d'eines declaratiu</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Quadre d'eines declaratiu</name>
    <name xml:lang="cs">Deklarativní nástroje panelu</name>
    <name xml:lang="da">Erklærende værktøjskasse</name>
    <name xml:lang="de">Deklarativer Werkzeugkasten</name>
    <name xml:lang="el">Εργαλεία</name>
    <name xml:lang="es">Caja de herramientas declarativa</name>
    <name xml:lang="et">Deklaratiivne tööriistakast</name>
    <name xml:lang="eu">Tresna-kutxa deklaratzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Deklaratiivinen työkalupakki</name>
    <name xml:lang="fr">Boîte à outils « Declarative »</name>
    <name xml:lang="gl">Caixa de ferramentas declarativa</name>
    <name xml:lang="hu">Deklaratív eszközdoboz</name>
    <name xml:lang="ia">Instrumentario declarative</name>
    <name xml:lang="id">Perkakas Deklaratif</name>
    <name xml:lang="is">Skilgreininga-verkfærasafn</name>
    <name xml:lang="it">Strumento dichiarativo</name>
    <name xml:lang="kk">Мәлімдеме құралдары</name>
    <name xml:lang="ko">선언형 도구상자</name>
    <name xml:lang="lt">Deklaratyvus priemonių komplektas</name>
    <name xml:lang="nb">Deklarerende verktøylinje</name>
    <name xml:lang="nds">Verkloren Warktüüchkist</name>
    <name xml:lang="nl">Gereedschapskist voor declaratie</name>
    <name xml:lang="nn">Deklarativ verktøylinje</name>
    <name xml:lang="pa">ਐਲਾਨ ਟੂਲਬਾਕਸ</name>
    <name xml:lang="pl">Deklaratywny przybornik</name>
    <name xml:lang="pt">Barra Declarativa</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Barra de ferramentas Declarativa</name>
    <name xml:lang="ru">Инструменты Plasma</name>
    <name xml:lang="sk">Deklaratívny nástroj</name>
    <name xml:lang="sl">Deklarativna orodjarna</name>
    <name xml:lang="sr">Декларативна алатница</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Декларативна алатница</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Deklarativna alatnica</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Deklarativna alatnica</name>
    <name xml:lang="sv">Deklarativ verktygslåda</name>
    <name xml:lang="tr">Bildirim Araç Kutusu</name>
    <name xml:lang="uk">Декларативний набір інструментів</name>
    <name xml:lang="vi">Hộp công cụ khai báo</name>
    <name xml:lang="zh_CN">描述工具箱</name>
    <name xml:lang="zh_TW">宣告元件工具盒</name>
    <summary>Manage Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدر بلازما</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravljanje Plasmom</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestió del Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestió del Plasma</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spravovat Plasmu</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér Plasma</summary>
    <summary xml:lang="de">Plasma verwalten</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση Plasma</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestión de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="et">Plasma haldamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu Plasma</summary>
    <summary xml:lang="fi">Plasman hallinta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gérer Plasma</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestionar Plasma</summary>
    <summary xml:lang="he">נהל את פלזמה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Plasma kezelése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Gere Plasma</summary>
    <summary xml:lang="id">Kelola Plasma</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýsla með stillingar Plasma</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestisce Plasma</summary>
    <summary xml:lang="kk">Plasma басқаруы</summary>
    <summary xml:lang="ko">Plasma 관리</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkyti Plasma</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्लाज्मा व्यवस्थापन</summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter Plasma</summary>
    <summary xml:lang="nds">Plasma plegen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Plasma beheren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Handsam Plasma</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie Plazmą</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gerir o Plasma</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencia o Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ro">Gestionează Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ru">Настройка рабочей среды Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravovať Plasmu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljanje Plasme</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управљајте Плазмом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Управљајте Плазмом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Upravljajte Plasmom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Upravljajte Plasmom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera Plasma</summary>
    <summary xml:lang="tg">Идоракунии Плазма</summary>
    <summary xml:lang="tr">Plasma'yı Yönet</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування Плазмою</summary>
    <summary xml:lang="vi">Quản lý Plasma</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">管理 Plasma</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理 Plasma</summary>
    <developer_name>Sebastian Kügler &lt;sebas@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">plasma</icon>
    <project_license>LGPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.desktoptoolbox</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.digikam.desktop</id>
    <pkgname>digikam</pkgname>
    <name>digiKam</name>
    <name xml:lang="ar">دِجي‌كام</name>
    <name xml:lang="hne">डिजीकैम</name>
    <name xml:lang="km">digiKam ​</name>
    <name xml:lang="mr">डिजिकॅम</name>
    <name xml:lang="ne">डिजिक्याम</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਿਜਿਕੈਮ</name>
    <name xml:lang="sv">Digikam</name>
    <name xml:lang="th">ดิจิแคม</name>
    <summary>Photo Management Program</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدِر صورك الفوتوغرافية كمحترف مستخدمًا قوة المصادر المفتوحة</summary>
    <summary xml:lang="bg">Обработвайте снимките си професионално с помощта на свободния софтуер</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravljajte fotografijama kao profesionalac snagom otvorenog izvornog koda</summary>
    <summary xml:lang="ca">Programa per a la gestió de les fotografies</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Programa per a la gestió de les fotografies</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu les vostres fotografies com un professional amb la potència del programari lliure</summary>
    <summary xml:lang="cs">Program pro správu fotografií</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér dine fotografier som en professionel med kraften fra open source</summary>
    <summary xml:lang="de">Fotoverwaltung</summary>
    <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα διαχείρισης φωτογραφιών</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Manage your photographs like a professional with the power of open source</summary>
    <summary xml:lang="es">Programa de gestión de fotos</summary>
    <summary xml:lang="et">Fotode haldamine profina avatud lähtekoodiga tarkvara võimsust kasutades</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure argazkiak profesionalek bezala sorburu irekiaren indarrarekin</summary>
    <summary xml:lang="fi">Valokuvahallintaohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Application de gestion de photos</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestor de álbums de fotos</summary>
    <summary xml:lang="hne">ओपन सोर्स के पावर से आप मन अपन फोटो ल प्रोफेसनल जइसन मैनेज कर सकथो</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravljajte svojim fotografijama kao profesionalac uz moć slobodnog softvera</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kezelje fényképeit profiként a nyílt forrás erejével</summary>
    <summary xml:lang="id">Program Pengelolaan Foto</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýslaðu með ljósmyndirnar þínar í krafti opins hugbúnaðar</summary>
    <summary xml:lang="it">Programma di gestione delle foto</summary>
    <summary xml:lang="ja">オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理します</summary>
    <summary xml:lang="km">គ្រប់គ្រង​​រូបថត​របស់​អ្នក​ ដូច​ជា​អ្នក​អាជីព​ដែល​មាន​ថាម​ពល​លើ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ</summary>
    <summary xml:lang="ko">사진 관리 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkykite savo nuotraukas kaip profesionalas su atviro kodo jėga</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savas fotogrāfijas kā profesionālis, izmantojot atvērtā pirmkoda spēku</summary>
    <summary xml:lang="mr">ओपन सोर्सच्या बळाने तुमचे फोटो व्यावसायिकाप्रमाणे व्यवस्थापीत करा </summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter dine fotografier som en proff med kraften i åpen programvare</summary>
    <summary xml:lang="nds">Pleeg Dien Fotos as'n Fachmann. - Mit de Knööv vun Apenborn.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Fotobeheerprogramma</summary>
    <summary xml:lang="nn">Fotohandsamingsprogram</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫੋਟੋ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie zdjęciami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Programa de Gestão de Fotografias</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Programa de gerenciamento de fotos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie suas fotografias como um profissional, com o poder do código aberto</summary>
    <summary xml:lang="ro">Gestionați-vă fotografiile ca un profesionist profitând de puterea aplicațiilor cu sursă deschisă</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа для управления фотографиями</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravujte svoje fotografie ako profesionál pomocou open source</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za upravljanje fotografij</summary>
    <summary xml:lang="sq">Menaxho fotografitë e tua si një profesionist me fuqinë e burimit të hapur</summary>
    <summary xml:lang="sv">Fotohanteringsprogram</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการภาพถ่ายของคุณดั่งมืออาชีพ ด้วยพลังสร้างสรรค์ของโอเพนซอร์ส</summary>
    <summary xml:lang="tr">Resim Düzenleme Programı</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئوچۇق مەنبەلىك يۇمشاق دېتاللارنىڭ كۈچىدىن پايدىلىنىپ سۈرەتلىرىڭىزنى كەسپىي خادىملاردەك باشقۇرالايسىز</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для керування фотографіями</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">照片管理程序</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">圖片管理程式</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">专业照片管理 彰显开源力量</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">運用開放原始碼的力量像專業人士般管理您的照片</summary>
    <developer_name>digiKam Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ar">مشروع «دِجي‌كام»</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bs">digiKam Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">Projecte digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca-valencia">Projecte digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">digiKam-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">Proyecto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">digiKam-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Projet digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">Proxecto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Progetto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">digiKam 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">digiKam-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nn">digiKam-prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਡਿਜਿਕੈਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Projecto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt-BR">Projeto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt digiKamu</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">Digikam-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">digiKam Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-CN">digiKam 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-TW">digiKam 專案</developer_name>
    <description><p>digiKam is an advanced digital photo management application, which makes importing and organizing digital photos a "snap". The photos are organized in albums which can be sorted chronologically, by folder layout or by custom collections.</p><p>Features:</p><ul><li>Organization of photos in albums and sub-albums (with tags and comments support)</li><li>Support for Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>SQLite or Mysql powered storage for the album contents and its metadata with advanced search tools</li><li>Support for filtering and sorting albums</li><li>Import from more than 1100 digital camera devices</li><li>Support for more than 900 RAW format pictures</li><li>Light Table to compare photo side by side</li><li>Extended features using extra tools</li><li>Share your photos using HTML or publishing them to remote web services</li><li>Image editor included with advanced tools to fix photo quickly</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>الميزات:</p><ul><li>تنظيم الصّور في ألبومات وألبومات فرعيّة (بدعم الوسوم والتّعليقات)</li><li>دعم ترشيح الألبومات وفرزها</li><li>الاستيراد من أكثر من 1100 كمرة رقميّة</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>digiKam je napredna aplikacija za upravljanje digitalnim fotografijama, što čini uvoz i organizaciju digitalnih fotografija "klikom". Fotografije su organizovane u albumima koji mogu biti sortirani hronološki, po rasporedu foldera ili po korisničkim kolekcijama.</p><p>Svojstva:</p><ul><li>Organizacija fotografija u albume i podalbume (sa podrškom za označavanje i komentarisanje)</li><li>Podrška za Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Podrška za filtriranje i sortiranje albuma</li><li>Uvoz iz više od 1100 digitalnih kamera uređaja</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El digiKam és una avançada aplicació per a gestionar les fotografies digitals, la qual fa que la importació i organització de les fotografies digitals sigui una «tasca fàcil». Les fotografies s'organitzen en àlbums, els quals es poden ordenar cronològicament, per disposició de la carpeta o per col·leccions personalitzades.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Organització de les fotografies en àlbums i subàlbums (amb implementació per a les etiquetes i comentaris)</li><li>Implementació per a notes EXIF, IPTC, XMP i del fabricant</li><li>Emmagatzematge basat en SQLite o Mysql per als continguts dels àlbums i les seves metadades amb eines de cerca avançades</li><li>Implementació pel filtratge i classificació dels àlbums</li><li>Importa des de més de 1.100 dispositius de càmeres digitals</li><li>Admet més de 900 formats d'imatge RAW</li><li>Taula de llum per a comparar les fotografies costat a costat</li><li>Funcionalitats ampliades usant eines extres</li><li>Compartiu les vostres fotografies usant HTML o publicant-les a serveis web remots</li><li>Inclou un editor d'imatges amb eines avançades per esmenar ràpidament les fotografies</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El digiKam és una avançada aplicació per a gestionar les fotografies digitals, la qual fa que la importació i organització de les fotografies digitals siga una «tasca fàcil». Les fotografies s'organitzen en àlbums, els quals es poden ordenar cronològicament, per disposició de la carpeta o per col·leccions personalitzades.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Organització de les fotografies en àlbums i subàlbums (amb implementació per a les etiquetes i comentaris)</li><li>Implementació per a notes EXIF, IPTC, XMP i del fabricant</li><li>Emmagatzematge basat en SQLite o Mysql per als continguts dels àlbums i les seues metadades amb eines de cerca avançades</li><li>Implementació pel filtratge i classificació dels àlbums</li><li>Importa des de més de 1.100 dispositius de càmeres digitals</li><li>Admet més de 900 formats d'imatge RAW</li><li>Taula de llum per a comparar les fotografies costat a costat</li><li>Funcionalitats ampliades usant eines extres</li><li>Compartiu les vostres fotografies usant HTML o publicant-les a serveis web remots</li><li>Inclou un editor d'imatges amb eines avançades per esmenar ràpidament les fotografies</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>digiKam je pokročilý správce fotografií, se kterým snadno zvládnete import a uspořádání digitálních fotografií. Obrázky jsou organizovány v albech, která je možné seřadit podle data, podle struktury složek, nebo podle uživatelských sbírek.</p><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Organizace fotografií do alb a podřízených alb s podporou značek a komentářů</li><li>Podpora pro Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Ukládání informace o albech do databáze založené na SQLite nebo MySQL s pokročilými vyhledávacími nástroji</li><li>Podpora řazení a filtrování alb</li><li>Import z více než 1100 typů digitálních fotoaparátů</li><li>Podpora více než 900 obrázků ve formátu RAW</li><li>Prohlížecí stolek pro porovnání fotografií vedle sebe</li><li>Rozšířené vlastnosti pomocí extra nástrojů</li><li>Sdílení fotografií vytvořením HTML galerie nebo přímým publikováním na vzdálených webových službách</li><li>Editor obrázků zahrnutý v pokročilých nástrojích pro rychlé opravy fotek</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Funktioner:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>digiKam ist eine leistungsfähige Anwendung zur Verwaltung von Digitalbildern. Es stellt eine einfache Oberfläche zum Importieren und Organisieren von Digitalbildern zur Verfügung. Die Bilder werden in Alben organisiert, die chronologisch oder nach Ordnern oder als benutzerdefinierte Sammlungen sortiert werden können.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Organisation von Fotos in Alben und Unteralben mit Unterstützung für Stichwörter und Kommentare</li><li>Unterstützung für Exif, Iptc, Xmp und Herstellerbemerkungen</li><li>Unterstützung für das Filtern und Sortieren von Alben</li><li>Import von mehr als 1100 digitalen Kameras</li><li>Unterstützung für mehr als 900 Bild-Rohformate</li><li>Leuchttisch zum Vergleichen von Fotos nebeneinander</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το digiKam είναι μια προηγμένη εφαρμογή διαχείρισης φωτογραφιών, που κάνει πανεύκολη την εισαγωγή και οργάνωση φωτογραφιών. Οι φωτογραφίες οργανώνονται σε άλμπουμ με χρονολογική ταξινόμηση, ανάλογα με τη διάταξη του φακέλου ή τις προσαρμοσμένες συλλογές.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Οργάνωση φωτογραφιών σε άλμπουμ και υπο-άλμπουμ (με υποστήριξη για ετικέτες και σχόλια)</li><li>Υποστήριξη για Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Αποθηκευτικός χώρος με SQLite ή Mysql για τα άλμπουμ και τα μεταδεδομένα τους με προηγμένα εργαλεία αναζήτησης</li><li>Υποστήριξη για φιλτράρισμα και ταξινόμηση των άλμπουμ</li><li>Εισαγωγή από περισσότερες από 1100 ψηφιακές κάμερες</li><li>Υποστήριξη για περισσότερους από 900 τύπους RAW εικόνων</li><li>Ελαφρύς πίνακας για σύγκριση φωτογραφιών κατ' αντιπαράθεση</li><li>Επεκτάσεις χαρακτηριστικών με χρήση επιπλέον εργαλείων</li><li>Μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας με HTML ή με δημοσίευση σε απομακρυσμένες υπηρεσίες ιστού</li><li>Περιλαμβάνεται επεξεργαστής εικόνων με προηγμένα εργαλεία για γρήγορη διόρθωση φωτογραφιών</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>digiKam is an advanced digital photo management application, which makes importing and organizing digital photos a "snap". The photos are organized in albums which can be sorted chronologically, by folder layout or by custom collections.</p><p>Features:</p><ul><li>Organisation of photos in albums and sub-albums (with tags and comments support)</li><li>Support for Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>SQLite or Mysql powered storage for the album contents and its metadata with advanced search tools</li><li>Support for filtering and sorting albums</li><li>Import from more than 1100 digital camera devices</li><li>Support for more than 900 RAW format pictures</li><li>Light Table to compare photo side by side</li><li>Extended features using extra tools</li><li>Share your photos using HTML or publishing them to remote web services</li><li>Image editor included with advanced tools to fix photo quickly</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>digiKam es una aplicación avanzada de gestión de fotos digitales que facilita la importación y la organización de fotos digitales. Las fotos se organizan en álbumes, que se pueden ordenar cronológicamente, por esquemas de carpetas o por colecciones personalizadas.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Organización de fotos en álbumes y álbumes anidados (con uso de etiquetas y comentarios)</li><li>Uso de Exif, Iptc, Xmp y notas del fabricante</li><li>Almacenamiento basado en SQLite o Mysql para los álbumes y sus metadatos con herramientas de búsqueda avanzadas</li><li>Implementación de filtrado y ordenación de álbumes</li><li>Permite importar de más de 1100 cámaras digitales</li><li>Permite imágenes en más de 900 formatos RAW</li><li>Mesa de luz para comparar fotos una junto a otra</li><li>Funciones extendidas mediante herramientas adicionales</li><li>Compartir fotos usando HTML o publicándolas en servicios web remotos</li><li>Editor de imágenes incluido con herramientas avanzadas para corregir las fotos de forma rápida</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>digiKam on edistynyt digikuvien hallintaohjelma, joka tekee digitaalikuvien tuonnista ja järjestelystä vaivatonta. Kuva järjestetään albumeiksi, jotka voi lajitella ajan tai kansioasettelun mukaan tai mukautetuiksi kokoelmiksi.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Valokuvien järjestely albumeiksi ja alialbumeiksi (tunniste- ja kommenttituella)</li><li>Exif-, IPTC-, XMP ja Makernotes-tuki</li><li>SQLite- tai MySQL-tallennustila albumien sisällölle ja matatiedoille sekä edistyneet hakutyökalut</li><li>Albumien suodatuksen ja lajittelun tuki</li><li>Tuontituki yli 1100 eri digikameralle</li><li>Yli 900 RAW-kuvamuodon tuki</li><li>Valotaulu kuvien vertailemiseksi rinnakkain</li><li>Lisää ominaisuuksia lisätyökaluilla</li><li>Valokuvien jako HTML:ksi tai julkaisu etäverkkopalvelimiin</li><li>Lisätyökaluissa kuvamuokkain kuvien pikakorjauksiin</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>digiKam est une application de gestion de photos avancée, qui rend l'import et l'organisation des photos comme un jeu d'enfant. Les photos sont organisées dans des albums qui peuvent être triés de manière chronologique, selon l'organisation des dossiers, ou par collections personnalisées.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Organisation de photos en albums et sous-albums (avec prise en charge des étiquettes et des commentaires)</li><li>Prise en charge des données EXIF, IPTC, XMP, MakerNotes</li><li>Stockage du contenu des albums et des métadonnées fonctionnant avec SQLite ou MySQL et des outils de recherche avancée</li><li>Prise en charge du filtrage et du tri des albums</li><li>Importe à partir de plus de 1100 appareils photos numériques</li><li>Prise en charge de plus de 900 formats d'image RAW</li><li>Table lumineuse pour comparer des photos côte-à-côte</li><li>Fonctionnalités étendues par des outils externes</li><li>Permet de partager vos photos avec des pages HTML ou de les publier sur des services web distants</li><li>Éditeur d'images inclus, avec des fonctionnalités pour réparer rapidement une photo</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>digiKam é un aplicativo de administración avanzada de fotografía dixital que facilita a importación e organización de fotografías dixitais. As fotos organízanse en álbums, que poden ordenarse de maneira cronolóxica, por distribución do cartafol ou por coleccións personalizadas.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Organización de fotos en álbums e subálbums (con funcionalidade de etiquetas e comentarios).</li><li>Compatíbel con Exif, Iptc, Xmp e Makernotes.</li><li>Almacenamento mediante SQLite ou MySQL para o contido dos álbums e os seus metadatos con ferramentas de busca avanzadas.</li><li>Permite filtrar e ordenar os álbums.</li><li>Permite importar desde máis de 1100 dispositivos de cámara dixital.</li><li>Compatíbel con imaxes en máis de 900 formatos en cru (RAW).</li><li>Táboa de luz para comparar fotos unha ao lado da outra.</li><li>Funcionalidades estendidas usando ferramentas adicionais.</li><li>Permite compartir imaxes usando HTML ou publicándoas en servizos web remotos.</li><li>Inclúe un editor de imaxes con ferramentas avanzadas para arranxar fotos rapidamente.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>digiKam adalah sebuah aplikasi pengelola foto digital dimana pengimporan dan pengorganisasian foto digital "snap". Foto yang diorganisir di album yang bisa disimpan secara kronologis, menurut tataletak folder atau berdasarkan koleksi kustom.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Organisasi foto dalam album dan sub-album (dengan dukungan tag dan komentar)</li><li>Mendukung Exif. Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Penyimpanan yang diberdayakan SQLite atau Mysql untuk konten album dan metadatanya dengan alat pencarian tingkat-lanjut</li><li>Mendukung pemfilteran dan pengurutan album</li><li>Impor dari lebih dari 110 perangkat kamera digital</li><li>Mendukung lebih dari 900 gambar format RAW</li><li>Table Terang untuk membandingkan foto sisi demi sisi</li><li>Fitur yang diperluas menggunakan peralatan extra</li><li>Bagikan fotomu menggunakan HTML atau mempublikasikannya ke layanan web jarak jauh</li><li>Tersemat editor citra dengan alat tingkat-lanjut untuk memperbaiki foto secara cepat</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>digiKam è un'applicazione per la gestione avanzata delle fotografie digitali, che permette di importare e organizzare le proprie foto in pochi clic. Le foto sono organizzate in album, i quali possono essere ordinati per data, per disposizione delle cartelle o per raccolte personalizzate.</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Organizzazione di foto in album e sotto-album (con supporto per le etichette e i commenti)</li><li>Supporto per Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Memorizzazione del contenuto degli album e dei suoi metadati fornita da SQLite o Mysql, con strumenti di ricerca avanzati</li><li>Supporto per il filtraggio e l'ordinamento degli album</li><li>Importazione da più di 1.100 dispositivi fotografici digitali</li><li>Supporto per più di 900 immagini in formato RAW</li><li>Tavolo luminoso per confrontare le foto fianco a fianco</li><li>Funzionalità estese tramite strumenti aggiuntivi</li><li>Condivisione delle foto tramite HTML o loro pubblicazione nei servizi web remoti</li><li>Editor delle immagini con strumenti avanzati inclusi per la correzione rapida delle foto</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>digiKam은 디지털 사진을 가져오고 관리하는 고급 디지털 사진 관리 프로그램입니다. 사진은 시간순, 폴더별 등 다양한 방법으로 정리할 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>앨범 및 하위 앨범으로 사진 정렬(태그와 주석 지원)</li><li>EXIF, IPTC, XMP, 메이커 노트 지원</li><li>SQLite 및 MySQL 기반 앨범과 메타데이터 저장소 및 고급 검색 도구</li><li>앨범 필터링 및 정렬</li><li>1100종 이상의 디지털 카메라에서 사진 가져오기</li><li>900종 이상의 RAW 사진 형식 지원</li><li>사진을 양쪽으로 비교하는 조명 테이블</li><li>추가 도구로 기능 확장</li><li>HTML로 사진 공유 및 웹 서비스에 올리기</li><li>사진을 빠르게 편집할 수 있는 고급 기능이 있는 그림 편집기</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>digiKam is een geavanceerde toepassing voor beheer van digitale foto's, die importeren en organiseren van digitale foto's een "fluitje van een cent" maakt. De foto's zijn georganiseerd in albums die chronologisch, op indeling van mappen of op eigen verzamelingen gesorteerd kunnen zijn.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Organiseren van foto's in albums en sub-albums (met tags en ondersteuning van commentaar)</li><li>Ondersteuning voor Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Op SQLite of Mysql gebaseerde opslag voor de inhoud van albums en zijn metagegevens met geavanceerde zoekhulpmiddellen</li><li>Ondersteuning voor filtering en sorteren van albums</li><li>Importeren uit meer dan 1100 digitale camera's</li><li>Ondersteuning voor 900 RAW-format afbeeldingen</li><li>Lichttafel om foto's naast elkaar te vergelijken</li><li>Uitgebreide mogelijkheden met extra hulpmiddelen</li><li>Uw foto's delen met HTML of ze publiceren op websites op afstand</li><li>Bewerker van afbeeldingen met geavanceerde hulpmiddelen om foto's snel te repareren</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>digiKam er eit avansert fotohandsamingsprogram som gjer det kjapt og enkelt å importera og organisera digitale bilete. Bileta vert ordna i album som kan sorterast kronologisk, etter mappestruktur eller i eigendefinerte samlingar.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Organisering av bilete i album og underalbum (med støtte for merkelappar og kommentarar)</li><li>Støtte for Exif, Iptc, Xmp og Makernotes</li><li>SQLite- eller MySQL-basert lagring for album og metadata, med avanserte søkjeverktøy</li><li>Støtte for filtrering og sortering av album</li><li>Støtte for importering av bilete frå meir enn 1 100 digitalkamera</li><li>Støtte for meir enn 900 råbiletformat</li><li>Lysbord for å samanlikna bilete ved sidan av kvarandre</li><li>Programtillegg som gjev ekstrafunksjonar</li><li>Del bileta med HTML eller publiser dei på ulike nett-tenester</li><li>Innebygd biletredigering med avanserte verktøy for å forbetra bileta</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਫੀਚਰ:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pl"><p>digiKam jest zaawansowanym programem do zarządzania cyfrowymi zdjęciami, który czyni importowanie i zarządzanie cyfrowymi zdjęciami "drobnostką". Zdjęcia są urządzone w albumy, które można przechowywać chronologicznie, według układu katalogów lub według własnych zbiorów.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Grupowanie zdjęć w albumy i podalbumów (z obsługą znaczników i komentarzy)</li><li>Obsługa Exif, Iptc, Xmp, notatek twórcy</li><li>Przechowalnia dla albumów i ich metadanych z zaawansowanymi narzędziami wyszukiwania jest napędzana SQLite lub Mysql</li><li>Obsługa filtrowania i sortowania albumów</li><li>Importowanie z więcej niż 1100 aparatów cyfrowych</li><li>Obsługa dla więcej niż 900 postaci zdjęć RAW</li><li>Podświetlarka do porównywania zdjęć jedno obok drugiego</li><li>Rozszerzone funkcje używające dodatkowych narzędzi</li><li>Udostępnianie zdjęć przy użyciu HTML lub publikowanie ich poprzez usługi sieciowe</li><li>Dołączony edytor obrazów o zaawansowanych narzedziach do szybkiego poprawiania zdjęć</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O digiKam é uma aplicação de gestão de fotografias digitais, o que torna a importação e a organização de fotografias digitais extremamente simples. As fotos são organizadas em álbuns, os quais podem ser ordenados de forma cronológica, por disposição das pastas ou com colecções personalizadas.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Organização das fotografias por álbuns e sub-álbuns (com o suporte para marcas e comentários)</li><li>Suporte para o EXIF, IPTC, XMP e notas do fabricante</li><li>Armazenamento baseado em SQLite ou MySQL para o conteúdo dos álbuns e os seus meta-dados com ferramentas de pesquisa avançadas</li><li>Suporte para filtrar e ordenar os álbuns</li><li>Importar a partir de mais de 1100 máquinas digitais</li><li>Suporte para mais de 900 formatos de imagens RAW</li><li>Mesa de Luz para comparar as fotografias lado-a-lado</li><li>Funcionalidades estendidas com ferramentas extra</li><li>Partilhar as suas fotos por HTML ou publicá-las em serviços Web remotos</li><li>Editor de imagens que inclui ferramentas avançadas para corrigir rapidamente as fotografias</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>DigiKam é um aplicativo para gerenciamento de fotos digitais avançado, que torna muito fácil a importação e organização das suas fotos digitais. As fotos são organizadas em álbuns e ordenadas de forma cronológica, por layout de pastas ou por coleções personalizadas.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Organização de fotos em álbuns e subálbuns (com suporte a etiquetas e comentários)</li><li>Suporte a EXIF, IPTC, XMP e Notas do Fabricante</li><li>Armazenamento baseado em SQLite ou MySQL para o conteúdo dos álbuns e seus metadados com ferramentas de pesquisa avançadas</li><li>Suporte a filtragem e ordenação de álbuns</li><li>Importação de mais de 1.100 câmeras digitais</li><li>Suporte a mais de 900 formatos de imagem RAW</li><li>Mesa de Luz para comparação de fotos lado a lado</li><li>Funcionalidades estendidas com ferramentas extras</li><li>Compartilhamento de fotos usando HTML ou publicação em serviços remotos</li><li>Editor de imagens com funcionalidades avançadas para correção de fotos</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>digiKam — приложение для управления фотографиями с расширенным набором возможностей. Фотографии сохраняются в альбомах, что позволяет упорядочивать их в хронологическом порядке, по иерархии папок, а также в  коллекции, определённые пользователем.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Упорядочивание фотографий с использованием иерархических альбомов, меток и комментариев;</li><li>Поддержка метаданных EXIF, IPTC, XMP и MakerNote;</li><li>Использование баз данных SQLite и MySQL для хранения метаданных и информации о содержимом альбомов позволяет выполнять расширенный поиск и отбор требуемых изображений;</li><li>Отбор и сортировка альбомов;</li><li>Поддержка импорта более чем с 1100 моделей цифровых камер;</li><li>Поддержка более 900 форматов цифровых негативов (RAW);</li><li>Световой стол для сравнения изображений;</li><li>Расширенные возможности дополнительных инструментов;</li><li>Публикация фотографий созданием галерей в формате HTML а также на различных интернет-ресурсах;</li><li>Редактор изображений с расширенными инструментами для быстрого исправления фотографий.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>digiKam je pokročilá aplikácia na správu digitálnych fotografií, ktorá zjednodušuje import a správu digitálnych fotografií. Fotografie sú organizované v albumoch, ktoré sa dajú triediť chronologicky, podľa rozloženia priečinkov alebo podľa vlastných zbierok.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Organizácia fotiek v albumoch a podalbumoch (so značkami a komentármi)</li><li>Podpora pre Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Podpora pre filtrovanie a triedenie albumov</li><li>Import z viac ako 1100 digitálnych fotoaparátov</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>digiKam je napreden program za upravljanje digitalnih fotografij, ki močno poenostavi uvažanje in organiziranje digitalnih fotografij. Fotografije so organizirane v albumih, ki jih lahko razvrstite po času, razporedu map ali zbirkah po meri.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Organizacija fotografij v albumih in pod-albumih (s podporo oznakam in opombam)</li><li>Podpora Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li><li>Shramba SQLite ali Mysql za albume in metapodatke ter napredna iskalna orodja</li><li>Podpora filtriranju in razvrščanju albumov</li><li>Uvažanje iz več kot 1100 digitalnih fotoaparatov</li><li>Podpora več kot 900 vrstam surovih slik (RAW)</li><li>Osvetlitvena miza za primerjavo fotografij</li><li>Razširjene zmožnosti preko dodatnih orodij</li><li>Delite vaše fotografije s pomočjo HTML-ja ali pa jih objavite na oddaljenih storitvah</li><li>Vgrajen urejevalnik slik z naprednimi orodji za hitre popravke fotografij</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Digikam är ett avancerat program för hantering av digitala foton, som gör det enkelt att importera och organisera digitala foton. Fotona organiseras i album som kan sorteras kronologiskt, enligt katalogutläggning eller enligt egna samlingar.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Organisation av foton i album och delalbum (med stöd för etiketter och kommentarer)</li><li>Stöd för EXIF, IPTC, XMP, tillverkaranteckningar</li><li>Lagring driven av SQLite eller MySQL för album och deras metadata med avancerade sökverktyg</li><li>Stöd för filtrering och sortering av album</li><li>Import från mer än 1100 digitalkameror</li><li>Stöd för 900 obehandlade bildformat</li><li>Ljusbord för att jämföra foton sida vid sida</li><li>Utökade funktioner med användning av extra verktyg</li><li>Dela foton genom att använda HTML eller publicera dem på webbtjänster</li><li>Bildeditor med avancerade funktioner ingår för att snabbt förbättra foton</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>digiKam, resimlerinizi içe aktarma ve düzenlemeyi aniden yapmanızı sağlayan bir gelişmiş resim yönetme uygulamasıdır. Resimleriniz albümlerde düzenlenir ve bu albümler tarihe göre sıralanıp, dizin düzeninde ya da özelleşmiş koleksiyonlarda gösterilebilir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Resimler albüm ya da alt albümlerde düzenleme (etiket ve yorum desteğiyle)</li><li>Exif, Iptc, Xmp, Makernotes desteği</li><li>Albüm içeriği ve meta verileri için gelişmiş arama araçlarıyla, SQLite veya Mysql destekli depolama</li><li>Albümleri filtreleme ve sıralama desteği</li><li>1100den fazla kamera cihazından içe aktarma</li><li>900'den fazla RAW biçimli resim desteği</li><li>Fotoğrafı yan yana karşılaştırmak için Tabloyu Işıklandır</li><li>Ekstra araçlar kullanan genişletilmiş özellikler</li><li>Resimlerinizi HTML kullanarak paylaşın veya onları uzak web servislerinde yayımlayın</li><li>Fotoğrafı hızla düzeltmek için gelişmiş araçlar içeren resim editörü</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>digiKam — програма з розширеними можливостями щодо керування цифровими фотографіями, яка робить імпортування і впорядкування цифрових фотографій зовсім простою справою". Програма впорядковує фотографії за альбомами, які можна розташовувати у вікні програму у хронологічному порядку, за теками або за нетиповими збірками.</p><p>Можливості:</p><ul><li>упорядковування фотографій за альбомами і підальбомами з підтримкою міток та коментарів;</li><li>підтримка Exif, Iptc, Xmp, Makernotes;</li><li>сховище даних на основі SQLite або MySQL для вмісту альбомів та метаданих із розширеними можливостями пошуку;</li><li>підтримка фільтрування та упорядковування альбомів;</li><li>можливість імпортування даних з понад 1100 цифрових фотоапаратів;</li><li>підтримка понад 900 форматів цифрових негативів (RAW);</li><li>стіл із підсвічуванням для порівняння фотографій;</li><li>розширення можливостей за допомогою додаткових інструментів;</li><li>можливість оприлюднення фотографій на віддалених службах у інтернеті;</li><li>редактор зображень із додатковими можливостями для швидкого виправлення фотографій;</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>digiKam 是一种先进的数字照片管理应用程序，它使导入和组织数字照片变得轻而易举。照片按照时间顺序、文件夹布局或自定义集合来排列。</p><p>功能：</p><ul><li>在相册和子相册中组织照片 (支持标签和注释)</li><li>支持 Exif、Iptc、Xmp、Makernotes</li><li>SQLite 或 Mysql 为相册内容及其元数据提供高级搜索工具的存储</li><li>支持筛选和排序相册</li><li>从1100多种数码相机设备中导入</li><li>支持超过900种 RAW 格式的图片</li><li>用于并排比较照片的灯桌</li><li>使用额外工具的扩展功能</li><li>使用 HTML 共享您的照片或将其发布到远程 WEB 服务</li><li>图像编辑器包含高级工具以快速修复照片</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>功能：</p><ul><li>支援 EXIF、IPTC、XMP 和 Makernotes</li><li>支援篩選和排序相簿</li><li>能從超過 1100 個數位相機裝置匯入</li><li>支援超過 900 個 RAW 格式圖片</li><li>使用延伸工具得到延伸功能</li><li>使用 HTML 分享圖片或將圖片發布到遠端網路服務</li><li>包含進階工具的圖片編輯器以快速修復圖片</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.digikam.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.digikam.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>Photography</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>x-content/image-dcf</mimetype>
      <mimetype>x-content/image-picturecd</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=digikam</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html</url>
    <url type="homepage">https://www.digikam.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/digikam.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.digikam-b64a32b2e2fdaa8d745b6663ccd227aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.digikam-b64a32b2e2fdaa8d745b6663ccd227aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.digikam-b64a32b2e2fdaa8d745b6663ccd227aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.digikam-b64a32b2e2fdaa8d745b6663ccd227aa.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1564574400" version="6.2.0"/>
      <release timestamp="1557489600" version="6.1.0"/>
      <release timestamp="1551182400" version="6.0.0"/>
      <release timestamp="1522065600" version="5.9.0"/>
      <release timestamp="1515585600" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1504958400" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1498046400" version="5.6.0"/>
      <release timestamp="1489492800" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1483963200" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1478692800" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1474632000" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1470744000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1455192000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1444910400" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1441454400" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1438171200" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1434456000" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1431432000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1428408000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1424692800" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1422964800" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1418904000" version="4.6.0"/>
      <release timestamp="1415966400" version="4.5.0"/>
      <release timestamp="1412856000" version="4.4.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.3.0"/>
      <release timestamp="1407153600" version="4.2.0"/>
      <release timestamp="1404043200" version="4.1.0"/>
      <release timestamp="1386590400" version="4.0.0"/>
      <release timestamp="1381320000" version="3.5.0"/>
      <release timestamp="1378468800" version="3.4.0"/>
      <release timestamp="1370347200" version="3.3.0"/>
      <release timestamp="1365422400" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1363089600" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1348228800" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1346587200" version="2.9.0"/>
      <release timestamp="1344254400" version="2.8.0"/>
      <release timestamp="1341748800" version="2.7.0"/>
      <release timestamp="1328616000" version="2.6.0"/>
      <release timestamp="1325592000" version="2.5.0"/>
      <release timestamp="1323086400" version="2.4.1"/>
      <release timestamp="1320667200" version="2.3.0"/>
      <release timestamp="1317729600" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1316001600" version="2.1.1"/>
      <release timestamp="1315569600" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1309435200" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1300363200" version="1.9.0"/>
      <release timestamp="1296734400" version="1.8.0"/>
      <release timestamp="1293019200" version="1.7.0"/>
      <release timestamp="1290513600" version="1.6.0"/>
      <release timestamp="1286798400" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1282737600" version="1.4.0"/>
      <release timestamp="1275998400" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1269864000" version="1.2.0"/>
      <release timestamp="1265025600" version="1.1.0"/>
      <release timestamp="1244808000" version="1.0.0"/>
      <release timestamp="1232625600" version="0.10-0"/>
      <release timestamp="1231761600" version="0.10"/>
      <release timestamp="1217505600" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1216296000" version="0.9.4"/>
      <release timestamp="1188388800" version="0.9.3"/>
      <release timestamp="1181044800" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1173441600" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1164715200" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1154433600" version="0.8.2"/>
      <release timestamp="1138017600" version="0.8.1"/>
      <release timestamp="1133438400" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1126526400" version="0.7.4"/>
      <release timestamp="1088251200" version="0.6.2"/>
      <release timestamp="1086782400" version="0.6.2RC"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>digikam</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.digikam.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="43">ar</lang>
      <lang percentage="62">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="91">cs</lang>
      <lang percentage="64">da</lang>
      <lang percentage="89">de</lang>
      <lang percentage="61">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="55">et</lang>
      <lang percentage="49">eu</lang>
      <lang percentage="50">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="32">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="47">hu</lang>
      <lang percentage="90">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="47">ja</lang>
      <lang percentage="29">km</lang>
      <lang percentage="35">lt</lang>
      <lang percentage="34">lv</lang>
      <lang percentage="68">nb</lang>
      <lang percentage="44">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="28">nn</lang>
      <lang percentage="32">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="85">pt_BR</lang>
      <lang percentage="30">ro</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="44">sk</lang>
      <lang percentage="63">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="40">th</lang>
      <lang percentage="82">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="75">zh_CN</lang>
      <lang percentage="61">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.dolphin.desktop</id>
    <pkgname>dolphin</pkgname>
    <name>Dolphin</name>
    <name xml:lang="ar">دولفين</name>
    <name xml:lang="ml">ഡോള്‍ഫിന്‍</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਾਲਫਿਨ</name>
    <name xml:lang="sr">Делфин</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Делфин</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Делфин</name>
    <summary>File Manager</summary>
    <summary xml:lang="ar">مدير ملفات</summary>
    <summary xml:lang="ast">Xestor de ficheros</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravitelj datoteka</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestor de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestor de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="cs">Správce souborů</summary>
    <summary xml:lang="da">Filhåndtering</summary>
    <summary xml:lang="de">Dateiverwaltung</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχειριστής αρχείων</summary>
    <summary xml:lang="es">Administrador de archivos</summary>
    <summary xml:lang="et">Failihaldur</summary>
    <summary xml:lang="eu">Fitxategi-kudeatzailea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tiedostonhallinta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de fichier</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestor de ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="he">מנהל קבצים</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fájlkezelő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Gerente de File</summary>
    <summary xml:lang="id">Pengelola File</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestore file</summary>
    <summary xml:lang="ja">ファイルマネージャ</summary>
    <summary xml:lang="ko">파일 관리자</summary>
    <summary xml:lang="lt">Failų tvarkytuvė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Datņu pārvaldnieks</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫയല്‍ മാനേജര്‍</summary>
    <summary xml:lang="nb">Filbehandler</summary>
    <summary xml:lang="nds">Dateipleger</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bestandsbeheerder</summary>
    <summary xml:lang="nn">Filhandsamar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie plikami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gestor de Ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de arquivos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerenciador de arquivos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Gestionar de fișiere</summary>
    <summary xml:lang="ru">Диспетчер файлов</summary>
    <summary xml:lang="se">Fiilagieđahalli</summary>
    <summary xml:lang="sk">Správca súborov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljalnik datotek</summary>
    <summary xml:lang="sr">Менаџер фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Менаџер фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Менаџер фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Filhanterare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dosya Yöneticisi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для керування файлами</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">文件管理器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">檔案管理員</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">文件管理器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檔案管理員</summary>
    <description><p>Dolphin is a lightweight file manager. It has been designed with ease of use and simplicity in mind, while still allowing flexibility and customisation. This means that you can do your file management exactly the way you want to do it.</p><p>Features:</p><ul><li>Navigation (or breadcrumb) bar for URLs, allowing you to quickly navigate through the hierarchy of files and folders.</li><li>Supports several different kinds of view styles and properties and allows you to configure the view exactly how you want it.</li><li>Split view, allowing you to easily copy or move files between locations.</li><li>Additional information and shortcuts are available as dock-able panels, allowing you to move them around freely and display exactly what you want.</li><li>Multiple tab support</li><li>Informational dialogues are displayed in an unobtrusive way.</li><li>Undo/redo support</li><li>Transparent network access through the KIO system.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>دولفين هو مدير ملفات خفيف. صُمِّم دولفين مع أخذ سهولة الاستخدام والبساطة بعين الاعتبار، مع السماح بالمرونة والتخصيص. يعني هذا أنه يمكنك إدارة ملفاتك كما تريد تمامًا.</p><p>المزايا:</p><ul><li>يدعم العديد من الأنواع المختلفة من الخصائص وأنماط العرض ويسمح لك بضبط العرض كما تريد تمامًا.</li><li>العرض المقسوم، يسمح لك بنسخ ونقل الملفات بين مكانين بسهولة.</li><li>تتوفر معلومات واختصارات إضافية كلوحات قابلة للرصف، مما يسمح لك بنقلها بحريّة وعرضها بالضبط كما تريد.</li><li>دعم تعدّد الألسنة</li><li>حواريات المعلومات تُعرَض بطريقة غير مُزعجة.</li><li>دعم التراجع والإعادة</li><li>اتصال شبكيّ مباشر باستخدام نظام KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Dolphin ye un xestor de ficheros llixeru. Diseñóse cola cenciellez y facilidá d'usu en mente, al empar que permite flexibilidá y personalización. Esto quier dicir que pues facer la xestión de ficheros del mou exautu que quieras.</p><p>Carauterístiques:</p><ul><li>Sofita estilos y propiedaes de vista diferentes, y permítete configurar la vista exautamente como quieras.</li><li>La vista dixebrada permítete copiar o mover ficheros de mou fácil ente allugamientos.</li><li>La información adicional y los atayos tán disponibles como paneles anclables que pues mover ande quieras y amosar como exautamente quieras.</li><li>Sofitu pa munches llingüetes</li><li>Los diálogos informativos amuésense d'un mou non intrusivu.</li><li>Sofitu pa la desfechura/refechura</li><li>Accesu tresparente a la rede pente'l sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Dolphinje lagan file manager. On je bio dizajniran sa lakoćom korišćenja i jednostavnosti u vidu, još omogućavajući fleksibilnost i prilagođavanje. To znači da možete da radite svoje upravljanje datotekama onako kako želite da to uradi.</p><p>Svojstva:</p><ul><li>Navigacijska (ili mrvična) traka za URL, dopušta vam da se brzo krećete kroz hijerarhiju datoteka i direktorija.</li><li>Dopušta vište vrsta stilova pogleda i svojstava i dopšta vam da konfigurišete pogled baš kako želite.</li><li>Razdvaja pogled, dopuštajući lako kopiranje ili pomijeranje datoteka između lokacija</li><li>Dodatne informacije i kratice su dostupne kao usidreni paneli, dopuštajući vam da se krećete slobodno i prikažete šta želite.</li><li>Podrška za više kartica</li><li>Informativni dijalozi su prikazani na nenametljiv način.</li><li>Podrška za poništavanje/ponavljanje akcija</li><li>Transparentni mrežni pristup kroz KIO sistem.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Dolphin és un gestor de fitxers lleuger. S'ha dissenyat pensant a facilitar el seu ús i que sigui simple, permetent la flexibilitat i la personalització. Això vol dir que podeu fer la gestió dels vostres fitxers de la manera exacta com ho vulgueu fer.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Barra de navegació (o fil d'Ariadna) pels URL, permetent una navegació ràpida per la jerarquia dels fitxers i carpetes.</li><li>Accepta diferents classes diverses d'estils de visualització i propietats i us permet configurar la visualització exactament com la vulgueu.</li><li>Divisió de visualització, permetent copiar o moure fitxers fàcilment entre les ubicacions.</li><li>Hi ha informació addicional i dreceres disponibles com a plafons que es poden acoblar, permetent moure'ls lliurement i mostrar exactament el què vulgueu.</li><li>Admet pestanyes múltiples</li><li>Els diàlegs informatius es mostren d'una manera no molesta.</li><li>Admet desfer/refer</li><li>Accés transparent a la xarxa a través del sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Dolphin és un gestor de fitxers lleuger. S'ha dissenyat pensant a facilitar el seu ús i que siga simple, permetent la flexibilitat i la personalització. Això vol dir que podeu fer la gestió dels vostres fitxers de la manera exacta com ho vulgueu fer.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Barra de navegació (o fil d'Ariadna) pels URL, permetent una navegació ràpida per la jerarquia dels fitxers i carpetes.</li><li>Accepta diferents classes diverses d'estils de visualització i propietats i vos permet configurar la visualització exactament com la vulgueu.</li><li>Divisió de visualització, permetent copiar o moure fitxers fàcilment entre les ubicacions.</li><li>Hi ha informació addicional i dreceres disponibles com a plafons que es poden acoblar, permetent moure'ls lliurement i mostrar exactament el què vulgueu.</li><li>Admet pestanyes múltiples</li><li>Els diàlegs informatius es mostren d'una manera no molesta.</li><li>Admet desfer/refer</li><li>Accés transparent a la xarxa a través del sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Podpora vícero karet</li><li>Podpora zpět/vpřed</li><li>Transparentní přístup k síti pomocí systému KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Dolphin er letvægtsfilhåndtering. Den er blevet designet med henblik på brugervenlighed og simpelhed, mens fleksibilitet og tilpasning stadig er muligt. Det betyder at du klare din filhåndtering nøjagtig på den måde du vil gøre det.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Navigationsbjælke (eller brødkrumme-bjælke) til URL'er, lader dig navigere hurtigt igennem hierarkiet af filer og mapper.</li><li>Understøtter flere forskellige slags visninger og egenskaber og lader dig konfigurere visningen nøjagtig som du vil have den.</li><li>Opdelt visning lader dig kopiere filer mellem placeringer på en nem måde.</li><li>Yderligere information og genveje er tilgængelige som dokbare paneler, som lader dig flytte dem frit omkring og vise nøjagtigt det du vil have.</li><li>Understøttelse af flere faneblade</li><li>Informationsdialoger vises på en ikke-forstyrrende måde.</li><li>Understøttelse af fortryd/gendan</li><li>Transparent netværksadgang igennem KIO-systemet</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Dolphin ist ein schlankes Programm zur Dateiverwaltung. Es wurde mit dem Ziel entwickelt, einfach in der Anwendung, dabei aber auch flexibel und anpassungsfähig zu sein. Sie können daher Ihre Dateiverwaltungsaufgaben genau nach Ihren Bedürfnissen ausführen.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Navigationsleiste für Adressen (auch editierbar), mit der Sie schnell durch die Hierarchie der Dateien und Ordner navigieren können.</li><li>Unterstützt mehrere unterschiedliche Arten von Ansichtsstilen  und Eigenschaften und erlaubt es Ihnen, die Ansichten genau nach Ihren Bedürfnissen einzustellen.</li><li>Geteilte Ansichten, damit können Sie einfach Daten zwischen Orten kopieren oder verschieben.</li><li>Zusätzliche Informationen und Kurzbefehle sind als andockbare Seitenleisten vorhanden, diese Leisten können Sie beliebig verschieben und in ihnen die gewünschten Informationen anzeigen lassen.</li><li>Unterstützung für Unterfenster</li><li>Informationen werden unaufdringlich angezeigt.</li><li>Unterstützung für Rückgängig/Wiederherstellen</li><li>Transparenter Netzwerkzugriff durch das KIO-System.</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Dolphin είναι ένας ελαφρύς διαχειριστής αρχείων. Έχει σχεδιαστεί με φιλοσοφία την απλότητα για ευκολία στη χρήση, ενώ επιτρέπει ευελιξία και προσαρμογές. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να διαχειριστείτε τα αρχεία σας με τον τρόπο που εσείς θέλετε.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Η γραμμή πλοήγησης (ή ιχνηλάτησης) για URL, σας επιτρέπει να πλοηγηθείτε γρήγορα μέσα από την ιεραρχία αρχείων και φακέλων.</li><li>Υποστηρίζει πολλά διαφορετικά είδη στιλ και ιδιότητες επισκόπησης και σας επιτρέπει να διαμορφώσετε την επισκόπηση ακριβώς όπως τη θέλετε.</li><li>Η διαίρεση επισκόπησης, σάς επιτρέπει με ευκολία να αντιγράφετε ή να μετακινείτε αρχεία μεταξύ διαφορετικών θέσεων.</li><li>Πρόσθετες πληροφορίες και συντομεύσεις είναι διαθέσιμα ως προσαρτήσιμοι πίνακες, που σας επιτρέπουν να τα μετακινείτε ελεύθερα και να παρουσιάζετε ακριβώς αυτό που θέλετε.</li><li>Υποστήριξη πολλαπλών καρτελών</li><li>Ενημερωτικοί διάλογοι εμφανίζονται με μη παρεμβατικό τρόπο.</li><li>Υποστήριξη αναίρεσης/επανάληψης</li><li>Διαφανής δικτυακή πρόσβαση με το σύστημα KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Dolphin es un administrador de archivos ligero. Se ha diseñado teniendo en cuenta la facilidad de uso y la simplicidad, así como la flexibilidad y la personalización. Esto significa que el usuario puede administrar los archivos exactamente de la manera que prefiera.</p><p>Características:</p><ul><li>barra de navegación (o de ruta completa) para URL que permite navegar rápidamente a través de la jerarquía de archivos y carpetas.</li><li>Admite varios tipos diferentes de estilos de vista y propiedades y permite configurar la vista exactamente como prefiera el usuario.</li><li>Dividir vista, para poder copiar o mover archivos fácilmente entre distintas ubicaciones.</li><li>Hay disponible información adicional y accesos rápidos en forma de paneles separables para que se puedan mover libremente a la vez que muestran exactamente lo que prefiera el usuario.</li><li>Admite varias pestañas</li><li>Los diálogos informativos se muestran de manera discreta.</li><li>Admite las operaciones de deshacer y rehacer</li><li>Acceso transparente a la red a través del sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Dolphin on vähest koormust tekitav failihaldur. Selle loomisel on peetud silmas kasutamise hõlpsust ja lihtsust, ometi pakub see suurt paindlikkust ja oma käe järgi kohandamise võimalusi. Sel moel saab faile hallata just, nagu ise soovid.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Liikumisriba IRL-idele, mis lubab kiiresti liigelda failide ja kataloogide hierarhias.</li><li>Võimalus kasutada mitut laadi vaatestiile ja -omadusi ning neid igati enda käe järgi seadistada.</li><li>Vaate poolitamise võimalus, mis muudab väga lihtsaks failide ühest kohast teise kopeerimise või liigutamise.</li><li>Lisateave ja otseteed dokitavate paneelidena, mida saab vabalt vajalikku kohta tõsta ja panna näitama just vajalikku teavet.</li><li>Mitme kaardi kasutamise toetus.</li><li>Teavitavate dialoogide näitamine kasutajat liigselt ärritamata.</li><li>Tagasivõtmise ja uuestitegemise toetus.</li><li>Võrgu läbipaistev kasutamine KIO-moodulite süsteemi vahendusel.</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Dolphin pisu arineko fitxategi-kudeatzaile bat da. Erabilera erraza eta sinpletasuna gogoan diseinatua izan da, ordea, malgutasuna eta norbere nahietara egokitzea onartzen du. Honek esan nahi du fitxategi-kudeatzea zuk nahi duzun eran egin dezakezula.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Nabigatzeko (edo ogi-apurren) barra URLentzako, fitxategi eta karpeten hierarkian zehar azkar nabigatzeko aukera ematen dizuna.</li><li>Hainbat mota desberdineko ikuspegi estilo eta propietate onartzen ditu eta ikuspegia zehazki zuk nahi duzun gisan konfiguratzeko aukera ematen dizu.</li><li>Ikuspegi zatitua, fitxategiak kokapen batetik bestera erraz kopiatu edo mugitzeko.</li><li>Informazio eta lasterbide osagarriak erabilgarri daude panel ainguragarrien bidez, haiek askatasun osoz mugitu ditzakezu eta zehazki nahi duzuna bistaratu.</li><li>Fitxen erabilera onartzen du</li><li>Informatzeko elkarrizketa-koadroak trabarik ez sortzeko eran bistaratzen dira.</li><li>Desegin/berregin onartzen du</li><li>Sare-atzipen gardena KIO sistemen bitartez.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Dolphin on kevyt tiedostonhallinta. Se on suunniteltu helppokäyttöiseksi ja yksinkertaiseksi, mutta silti joustavaksi ja mukautettavaksi. Voit siis hallita tiedostojasi juuri niin kuin haluat.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Osoiterivi, jonka avulla siirtyminen tiedostojen ja kansioiden hierarkiassa on nopeaa.</li><li>Tukee useita erilaisia näkymätyylejä ja -ominaisuuksia, ja mahdollistaa näkymän muokkaamisen mieleisekseen.</li><li>Näkymän puolitus, joka helpottaa tiedostojen kopiointia ja siirtämistä paikasta toiseen.</li><li>Lisätiedoille ja oikoteille on paneelit, joita voi siirtää sekä näyttää ja piilottaa vapaasti.</li><li>Useiden välilehtien tuki</li><li>Informatiiviset valintaikkunat näytetään niin, että ne eivät keskeytä kaikkea muuta toimintaa.</li><li>Tuki muutosten kumoamiselle ja tekemiselle uudelleen</li><li>Läpinäkyvä verkon käyttö KIO-järjestelmän välityksellä.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Dolphin est un gestionnaire de fichier léger. Il a été conçu en gardant à l'esprit la simplicité et l'aisance à l'usage, tout en permettant flexibilité et personnalisation. Cela signifie que vous pouvez gérer vos fichiers de la manière exacte que vous voulez.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Barre de navigation (ou fil d'Ariane) permettant de naviguer rapidement dans la hiérarchie de fichiers et de dossiers.</li><li>Prend en charge plusieurs types de styles d'affichage et de propriété et vous permet de configurer l'affichage de la manière exacte que vous voulez.</li><li>Affichage divisé, permettant de facilement copier ou déplacer des fichiers dans les différents emplacements.</li><li>Des informations supplémentaires et des raccourcis sont disponible comme panneaux ancrable librement déplaçable et affichant exactement ce que vous voulez.</li><li>Prise en charge des onglets multiples</li><li>Les dialogues d'information sont affiché de manière discrète.</li><li>Prise en charge d'annulation et recommencement</li><li>Accès au réseau transparent grâce au système des KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Dolphin é un xestor de ficheiros lixeiro. Deseñouse pensando na facilidade de uso e a simplicidade, pero permitindo flexibilidade e personalización. Noutras palabras, permítelle xestionar os seus ficheiros do xeito que máis lle agrade.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Barra de navegación (ou ronsel) para enderezos URL, que lle permite navegar rapidamente pola xerarquía de ficheiros e cartafoles.</li><li>É compatíbel con varios estilos e propiedades de vista distintos, e permítelle configurar a vista como mellor lle pareza.</li><li>Vista dividida, que lle permite copiar ou mover ficheiros facilmente entre dous lugares.</li><li>Información adicional e atallos dispoñíbeis como paneis acoplábeis que pode colocar en calquera parte e mostrar como prefira.</li><li>Permite abrir varios separadores</li><li>Os diálogos de información móstranse dunha maneira non intrusiva.</li><li>Permite desfacer e refacer.</li><li>Ofrece acceso transparente á rede mediante o sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Dolphin הוא מנהל קבצים קל־משקל. הוא עוצב לקלות שימוש ופשטות, תוך כדי אפשור גמישות והתאמה אישית. זה אומר שתוכל לנהל את קבציך איך שאתה רוצה לעשות זאת.</p><p>תכונות:</p><ul><li>תמיכה בכרטיסיות</li><li>תמיכה בביטול וביצוע חוזר</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Dolphin egy pehelysúlyú fájlkezelő. Az egyszerű használatot és az egyszerűséget szem előtt tartva tervezték, miközben továbbra is lehetővé teszi a rugalmasságot és a testre szabhatóságot. Ez azt jelenti, hogy pontosan oly módon végezheti a fájlkezelést, ahogy csak akarja.</p><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Navigációs (vagy webmorzsa) sáv az URL-ekhez, amely lehetővé teszi a fájlok és mappák hierarchiáján keresztüli gyors navigációt.</li><li>Számos különféle nézetstílus fajtát és tulajdonságot támogat, valamint lehetővé teszi a nézet beállítását pontosan olyanra, ahogy azt látni szeretné.</li><li>Osztott nézet, amely lehetővé teszi a fájlok könnyű másolását és áthelyezését a helyek között.</li><li>További információk és gyorsbillentyűk érhetők el dokkolható panelekként, lehetővé téve azok szabad mozgatását, illetve pontosan úgy megjelenítve, ahogy szeretné.</li><li>Több lap támogatása</li><li>Az információs párbeszédablakok szerény módon vannak megjelenítve.</li><li>Visszavonás/ismétlés támogatás</li><li>Átlátszó hálózati hozzáférés a KIO rendszeren keresztül.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Dolphin es un gerente de file legier. Il ha essite designate con facilitate de uso e simplicitate in le mente, mentre il permitte ancora flexibilitate e personalisation. Isto significa que tu pote facer le gerente de file exactemente como tu lo vole.</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>Barra de navigation (o "breadcrumb") pro URLs, que il permitte te navigar rapidemente a transverso del hierarchia de files e dossieres.</li><li>Il supporta multe differente typos de stilos de vista e proprietates e il permitte te configurar le vista exactemente como tu vole.</li><li>Scinde vista,  il permitte te copiar o mover facilemente files inter locationes.</li><li>Information additional e vias breve es disponibile como pannellos de basin (dock-panels), il permitte mover los liberemente e monstrar los exactemente como tu vole.</li><li>Supporto de scheda multiple</li><li>Dialogos de information es monstrate de modo non importun.</li><li>Supporto de annulla/reface</li><li>Accesso de rete transparente a transverso del systema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Dolphin adalah pengelola file yang ringan. Ini telah dirancang dengan kemudahan penggunaan dan kesederhanaan dalam hal, sementara masih memungkinkan fleksibilitas dan kustomisasi. Ini berarti kamu bisa melakukan pengelolaan file-mu persis seperti yang kamu inginkan.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Bilah navigasi (atau breadcrumb) untuk URL-URL, memungkinkan kamu secara cepat bernavigasi melalui hirerarki file-file dan folder-folder.</li><li>Mendukung beberapa jenis gaya tampilan dan properti yang berbeda dan memungkinkanmu untuk mengonfigurasi tampilan persis seperti yang kamu inginkan.</li><li>Tampilan belah, memungkinkanmu untuk menyalin atau memindah file antar lokasi dengan mudah.</li><li>Informasi tambahan dan pintasan tersedia sebagai panel yang bisa di-dock, memungkinkanmu untuk memindahkannya secara bebas dan menampilkan apa yang kamu inginkan.</li><li>Dukungan multipel tab</li><li>Dialog informasi ditampilkan dengan cara yang tidak mengganggu.</li><li>Dukungan urungkan/lanjurkan</li><li>Akses jaringan transparan melalui sistem KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Dolphin è un gestore file leggero. È stato progettato per essere facile da utilizzare e pensando alla semplicità, garantendo al contempo flessibilità e personalizzazione. Ciò significa che puoi gestire i tuoi file come meglio desideri.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>La barra di navigazione per gli URL, che ti consente di navigare rapidamente attraverso la struttura di file e cartelle.</li><li>Supporta diversi stili di visualizzazione e proprietà e ti consente di configurare la vista come desideri.</li><li>La vista divisa, che ti consente di copiare o spostare i file tra le diverse posizioni in maniera semplice.</li><li>Informazioni aggiuntive e scorciatoie sono disponibili come pannelli agganciabili, che possono essere spostati liberamente e visualizzare esattamente ciò che desideri.</li><li>Supporto di schede multiple</li><li>Le finestre informative sono visualizzate in modo molto discreto.</li><li>Supporto di annulla/rifai</li><li>Accesso trasparente alla rete tramite il sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Dolphin은 가벼운 파일 관리자입니다. 사용 편의성과 단순함을 염두에 두고 설계되었으며, 유연성과 사용자 지정을 여전히 허용합니다. 즉, 파일 관리를 원하는 방식으로 정확하게 수행할 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>URL에 대한 탐색(또는 이동 경로) 표시줄을 사용하면 파일 및 폴더의 계층 구조를 빠르게 탐색할 수 있습니다.</li><li>여러 종류의 보기 스타일 및 속성을 지원하며 원하는 방식으로 보기를 구성할 수 있습니다.</li><li>분할 보기를 통해 위치간에 파일을 쉽게 복사하거나 이동할 수 있습니다.</li><li>추가 정보 및 바로 가기는 도킹 가능한 패널로 제공되므로 자유롭게 이동할 수 있고 원하는 대로 정확히 표시할 수 있습니다.</li><li>다중 탭 지원</li><li>정보 대화 상자는 눈에 거슬리지 않는 방식으로 표시됩니다.</li><li>실행 취소/다시 실행 지원</li><li>KIO 시스템을 통한 투명한 네트워크 액세스.</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Galimybės</p><ul><li>Daugelio kortelių palaikymas</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Dolphin er en lettvekts filbehandler. Den er laget for å være enkel og lett å bruke, samtidig som den er fleksibel og kan tilpasses. Det betyr at du kan utføre dine filbehandlingsoppgaver akkurat slik du vil gjøre det.</p><p>Egenskaper:</p><ul><li>Navigasjonslinje (brødsmulelinje) for URL-er slik at du raskt kan navigere gjennom hierarkiet av filer og mapper.</li><li>Støtter flere forskjellige visningsstiler og kan sette opp visningen akkurat slik du vil ha den.</li><li>Delt visning, så du lett kan kopiere eller flytte filer mellom steder.</li><li>Mer informasjon og snarveier er tilgjengelige som dokkbare ruter, som du kan flytte fritt rundt og bruke til å vise akkurat hva du vil.</li><li>Støtte for flere faner</li><li>Informasjonsdialoger vises på en lite påtrengende måte.</li><li>Støtte for angring/omgjøring</li><li>Gjennomsiktig nettverkstilgang via KIO-systemet.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Dolphin is en slank Dateipleger. Dat wöör buut mit de Idee vun't eenfache Bedenen vör Ogen, bides dat liekers flexibel un topassbor wesen schull. Du kannst Dien Dateien also jüst so plegen, as Du dat wullt.</p><p>Markmalen:</p><ul><li>Steed- (oder Krömelspoor-)Balken för URLs, mit de Du Di fix dör de Hierarchie ut Dateien un Ornern bewegen kannst</li><li>Ünnerstütt en Reeg verscheden Ansichtstilen un -egenschappen un lett Di de Ansicht jüst so topassen, as Du dat bruukst.</li><li>Deelt Ansicht, mit De Du Dateien eenfach twischen Steden koperen oder bewegen kannst.</li><li>Bito-Infos un Leestekens laat sik as Paneels andocken, Du kannst ehr verschuven un se jüst dat wiesen laten, wat Du weten wullt.</li><li>Ünnerstütten för Paneels</li><li>Informatschoondialogen kaamt Di nich in'n Weg.</li><li>Ünnerstütten för Torüchnehmen un Wedderherstellen</li><li>Direkt Nettwarktogriep över dat KDE-In-/Utgaav-(KIO-)Moduulsysteem</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Dolphin is een lichtgewicht bestandsbeheerder. Het is ontworpen met gebruiksgemak en eenvoud in gedachte en staat toch flexibiliteit en aan te passen toe. Dit betekent dat u uw bestandsbeheer kunt doen precies op de manier zoals u dat wilt.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Navigatie- (of broodkruimel)balk voor URL's, waarmee u snel kunt navigeren door de hiërarchie van bestanden en mappen.</li><li>Ondersteunt een aantal verschillende soorten stijlen van weergave en eigenschappen en biedt u de mogelijkheid de weergave in te stellen precies zoals u dat wilt.</li><li>Gesplitst beeld, waarmee u gemakkelijk bestanden kunt kopiëren of verplaatsen tussen locaties.</li><li>Extra informatie en sneltoetsen zijn beschikbaar als vast te zetten panelen, die u vrij kunt verplaatsen en precies kunt tonen wat u wilt.</li><li>Ondersteuning voor meerdere tabbladen</li><li>Informatiedialogen worden op een prettige manier getoond.</li><li>Ondersteuning ongedaan maken/opnieuw</li><li>Transparante toegang tot het netwerk via het KIO systeem.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Dolphin er ein lettvekts filhandsamar. Han er laga for å vera enkel å bruka, samtidig som han er fleksibel og kan tilpassast, slik at du kan gjera filhandsamingsoppgåvene nett slik du ønskjer.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Navigasjonslinje (brødsmulelinje), slik at du raskt kan navigera gjennom hierarkiet av filer og mapper.</li><li>Støttar fleire ulike visingsstilar, og du kan setja opp visinga nett slik du vil ha ho.</li><li>Delt vising, så du lett kan kopiera eller flytta filer mellom mapper.</li><li>Tilleggsinformasjon og snarvegar er tilgjengelege som dokkbare ruter, som du kan flytta fritt rundt og bruka til å visa det du ønskjer.</li><li>Støtte for fleire faner</li><li>Informasjonsdialogar vert viste på ein lite påtrengjande måte.</li><li>Støtte for angring/omgjering</li><li>Direkte nettverkstilgang via KIO-systemet.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਲੱਛਣ:</p><ul><li>ਬਹੁ ਟੈਬ ਸਹਿਯੋਗ</li><li>ਵਾਪਿਸ ਕਰੋ/ਪਰਤਾਉਣ ਸਹਿਯੋਗ</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Dolphin jest lekkim programem do zarządzania plikami. Został on opracowany mając na uwadze łatwość i prostotę obsługi, zapewniając jednocześnie elastyczność i możliwość dostosowania. Oznacza to, że można urządzić zarządzanie plikami w dokładnie taki sposób w jaki jest to pożądane.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Pasek nawigacji (lub okruchy chleba) dla adresów URL, umożliwiające szybkie przechodzenie w hierarchii plików i katalogów.</li><li>Obsługa wielu różnych rodzajów stylów widoków i właściwości oraz możliwość ustawienia widoku dopasowanego do potrzeb.</li><li>Widok podzielony, umożliwiający łatwe kopiowane lub przenoszenie plików pomiędzy położeniami.</li><li>Dodatkowe szczegóły i skróty dostępne jako dokowalne panele, umożliwiające ich dowolne przenoszenie i wyświetlanie dopasowane do potrzeb.</li><li>Obsługa wielu kart</li><li>Pokazywanie informacyjnych okien dialogowych w nienatrętny sposób.</li><li>Obsługa cofnij/ponów</li><li>Przezroczysty dostęp do sieci przez system KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Dolphin é um gestor de ficheiros leve. Foi desenhado com a facilidade de uso e simplicidade em mente, permitindo à mesma a flexibilidade e personalização. Isto significa que poderá fazer a sua gestão de ficheiros exactamente da forma que deseja.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Barra de navegação dos URL's, que lhe permite navegar rapidamente pela hierarquia de ficheiros e pastas.</li><li>Suposta diferentes tipos de vistas e propriedades e permite-lhe configurar cada vista exactamente como a deseja.</li><li>Uma vista dividida, que lhe permite facilmente copiar ou mover os ficheiros entre locais.</li><li>Estão disponíveis informações e atalhos adicionais como painéis acopláveis, permitindo-lhe movê-los à vontade e apresentar como desejar.</li><li>Suporte para várias páginas</li><li>As janelas informativas são apresentadas de forma não-intrusiva.</li><li>Suporte para desfazer/refazer</li><li>Acesso transparente à rede através do sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Dolphin é um gerenciador de arquivos leve e fácil de usar. Foi projetado para ser simples e ao mesmo tempo manter a flexibilidade e personalização. Isso significa que você poderá gerenciar seus arquivos da forma que desejar.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Barra de navegação de URLs, permitindo-lhe navegar rapidamente pela hierarquia de arquivos e pastas.</li><li>Suporte a diferentes tipos de visualização, permitindo-lhe configurar cada modo de exibição da forma que desejar.</li><li>Um modo de exibição dividido, permitindo-lhe copiar ou mover arquivos facilmente entre locais.</li><li>As informações e atalhos adicionais estão disponíveis na forma de painéis acopláveis, permitindo-lhe movê-los à vontade e apresentar como desejar.</li><li>Suporte a várias abas</li><li>As janelas informativas são apresentadas de forma não-intrusiva.</li><li>Suporte para desfazer/refazer</li><li>Acesso transparente à rede através do sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Caracteristici:</p><ul><li>Suport pentru file multiple</li><li>Suport pentru desfacere/refacere</li><li>Acces transparent la rețea prin sistemul KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Dolphin — это упрощённый диспетчер файлов. Он создавался как лёгкий в использовании, но в то же время является гибким и расширяемым.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Адресная строка позволяет быстро перемещаться по дереву папок;</li><li>Несколько различных визуальных представлений папок, каждое из которых можно настроить по своему вкусу;</li><li>Двухпанельный режим, в котором удобно копировать и перемещать файлы между разными папками;</li><li>Дополнительные сведения об элементах и ярлыки быстрого доступа в виде отдельных перемещаемых панелей;</li><li>Поддержка нескольких вкладок;</li><li>Ненавязчивый способ показа информационных диалогов;</li><li>Отмена и возврат действий;</li><li>Прозрачный доступ к сетевым файловым системам при помощи KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Dolphin je odľahčený správca súborov. Bol navrhnutý na jednoduché použitie a jednoduchosť, ale s možnosťami flexibility a prispôsobenia. To znamená, že môžete vykonávať správu súborov presne tak, ako chcete.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Navigačná lišta pre URL, umožňujúca vám rýchlu navigáciu cez hierarchiu súborov a priečinkov.</li><li>Podporuje niekoľko rôznych typov štýlov zobrazenia a vlastností a umožňuje vám nastaviť pohľad presne tak, ako chcete.</li><li>Rozdelený pohľad, umožňuje vám jednoducho kopírovať alebo presúvať súbory medzi umiestneniami.</li><li>Dodatočné informácie a skratky sú dostupné ako dokovateľné panely, umožňujúce vám ich voľný presun a zobrazenie presne tak, ako chcete.</li><li>Podpora viacerých kariet</li><li>Informačné dialógy sú zobrazené nevtieravým spôsobom.</li><li>Podpora Späť/Znova</li><li>Transparentný prístup na sieť cez KIO systém.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Dolphin je enostaven upravljalnik datotek. Bil je zasnovan kot enostaven in preprost, vseeno pa ostaja prilagodljiv. To pomeni, da lahko upravljanje datotek izvajate točno tako kot želite.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Vrstica za krmarjenje po naslovih URL, ki omogoča hitro krmarjenje po hierarhiji datotek in map.</li><li>Podpira številne vrste slogov in lastnosti pogledov ter omogoča, da pogled nastavite točno tako kot vam ustreza.</li><li>Razdeljeni pogled vam omogoča enostavno kopiranje ali premikanje datotek med mesti.</li><li>Dodatne podrobnosti in bližnjice lahko vklopite kot sidrne pulte, ki jih lahko poljubno premikate in prikazujete.</li><li>Podpora več zavihkom</li><li>Pogovorna okna s podrobnostmi so prikazana na nevsiljiv način.</li><li>Podpora razveljavitvam/uveljavitvam</li><li>Enostaven dostop do omrežja preko sistema KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Делфин је лагани менаџер фајлова. Пројектован је да буде лак за употребу и једноставан, а да ипак омогућава флексибилност и прилагођавање. То значи да ће моћи да баратате фајловима тачно онако како бисте желели.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Навигациона трака (или мрвице) за УРЛ‑ове, преко које се можете брзо кретати кроз стабло фајлова и фасцикли.</li><li>Неколико начина приказа, са својствима које можете подесити по жељи.</li><li>Подељени приказ, за лако копирање и премештање фајлова између локација.</li><li>Допунски подаци и пречице доступни су као усидриви панели, које можете поставити где вам одговара и подесити да приказују тачно оно што желите.</li><li>Вишеструки језичци.</li><li>Информативни дијалози који се ненаметљиво појављују.</li><li>Опозивање и понављање.</li><li>Прозиран мрежни приступ кроз систем К‑У/И.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Dolphin je lagani menadžer fajlova. Projektovan je da bude lak za upotrebu i jednostavan, a da ipak omogućava fleksibilnost i prilagođavanje. To znači da će moći da baratate fajlovima tačno onako kako biste želeli.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Navigaciona traka (ili mrvice) za URL‑ove, preko koje se možete brzo kretati kroz stablo fajlova i fascikli.</li><li>Nekoliko načina prikaza, sa svojstvima koje možete podesiti po želji.</li><li>Podeljeni prikaz, za lako kopiranje i premeštanje fajlova između lokacija.</li><li>Dopunski podaci i prečice dostupni su kao usidrivi paneli, koje možete postaviti gde vam odgovara i podesiti da prikazuju tačno ono što želite.</li><li>Višestruki jezičci.</li><li>Informativni dijalozi koji se nenametljivo pojavljuju.</li><li>Opozivanje i ponavljanje.</li><li>Proziran mrežni pristup kroz sistem K‑U/I.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Делфин је лагани менаџер фајлова. Пројектован је да буде лак за употребу и једноставан, а да ипак омогућава флексибилност и прилагођавање. То значи да ће моћи да баратате фајловима тачно онако како бисте желели.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Навигациона трака (или мрвице) за УРЛ‑ове, преко које се можете брзо кретати кроз стабло фајлова и фасцикли.</li><li>Неколико начина приказа, са својствима које можете подесити по жељи.</li><li>Подељени приказ, за лако копирање и премештање фајлова између локација.</li><li>Допунски подаци и пречице доступни су као усидриви панели, које можете поставити где вам одговара и подесити да приказују тачно оно што желите.</li><li>Вишеструки језичци.</li><li>Информативни дијалози који се ненаметљиво појављују.</li><li>Опозивање и понављање.</li><li>Прозиран мрежни приступ кроз систем К‑У/И.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Dolphin je lagani menadžer fajlova. Projektovan je da bude lak za upotrebu i jednostavan, a da ipak omogućava fleksibilnost i prilagođavanje. To znači da će moći da baratate fajlovima tačno onako kako biste želeli.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Navigaciona traka (ili mrvice) za URL‑ove, preko koje se možete brzo kretati kroz stablo fajlova i fascikli.</li><li>Nekoliko načina prikaza, sa svojstvima koje možete podesiti po želji.</li><li>Podeljeni prikaz, za lako kopiranje i premeštanje fajlova između lokacija.</li><li>Dopunski podaci i prečice dostupni su kao usidrivi paneli, koje možete postaviti gde vam odgovara i podesiti da prikazuju tačno ono što želite.</li><li>Višestruki jezičci.</li><li>Informativni dijalozi koji se nenametljivo pojavljuju.</li><li>Opozivanje i ponavljanje.</li><li>Proziran mrežni pristup kroz sistem K‑U/I.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Dolphin är en lättviktig filhanterare. Den har konstruerats med användbarhet och enkelhet i åtanke, men ändå tillåta flexibilitet och anpassning. Det betyder att du kan hantera filer exakt på det sätt som du vill göra det.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Navigeringsrad (eller länkstig) för webbadresser, som låter dig snabbt navigera igenom hierarkin av filer och kataloger.</li><li>Stöder flera olika sorters visningsstilar och egenskaper och låter dig anpassa visningen exakt som du vill ha den.</li><li>Delad visning, som låter dig enkelt kopiera eller flytta filer mellan platser.</li><li>Ytterligare information och genvägar är tillgängliga som dockningsbara paneler, vilket låter dig flytta omkring dem fritt och visa exakt vad du vill.</li><li>Stöd för flera flikar</li><li>Dialogrutor med information visas på ett diskret sätt.</li><li>Stöd för ångra och gör om</li><li>Transparent nätverksåtkomst via I/O-slavsystemet.</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Dolphin hafif bir dosya yöneticisidir. Kolay kullanım ve basitliğin yanı sıra esneklik ve özelleştirilebilme de akılda tutularak geliştirilmiştir. Bu da dosya yöneticisini tam da istediğiniz gibi kullanabileceğiniz anlamına gelir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Dosya ve dizinlerin sıralı dizilerinde hızlıca gezinmenize imkan veren adresler için gezinti (veya işaret) çubuğu.</li><li>Bir çok farklı görünüm tipini ve özelliğini destekler ve görünümü tam istediğiniz gibi yapılandırmanıza izin verir.</li><li>Dosyaları farklı konumlar arasında kolayca kopyalamaya ve taşımaya izin veren ayrık görünüm.</li><li>Ek bilgi ve kısayollar kilitlenebilen panolar olarak kullanılabilirler, bu sayede onları istediğiniz gibi taşıyabilir ve tam istediğiniz gibi görüntülenmelerini sağlayabilirsiniz.</li><li>Çoklu sekme desteği</li><li>Bilgi pencereleri rahatsız etmeyecek şekilde görüntülenir.</li><li>Geri alma/tekrarlama desteği</li><li>KIO sistemi üzerinden şeffaf ağ erişimi.</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Dolphin — невибаглива до ресурсів програма для керування файлами. Її створено простою у користуванні і гнучкою у налаштовуванні. Це означає, що ви можете зробити керування файлами саме таким, як вам потрібно.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Панель навігації (звичайний режим і режим послідовної навігації) для адрес надає вам змогу швидко пересуватися ієрархією файлів та каталогів.</li><li>Підтримка декількох різних типів та параметрів перегляду надає вам змогу налаштувати перегляд каталогів саме так, як вам це потрібно.</li><li>За допомогою режиму двопанельного розділеного перегляду ви зможе без проблем копіювати або пересувати файли між каталогами.</li><li>За допомогою бічних пересувних панелей ви зможете отримувати додаткову інформацію та пересуватися каталогами. Ви можете розташувати ці панелі так, як вам це зручно, і наказати програмі показувати на них саме те, що вам потрібно.</li><li>Підтримка роботи з вкладками.</li><li>Показ інформаційних панелей у зручний спосіб, що не заважає роботі.</li><li>Підтримка скасовування та повторення дій.</li><li>Прозорий доступ до ресурсів у мережі за допомогою системи KIO.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Dolphin 是一个轻量的文件管理器。它设计时考虑了简单易用，但仍然保持了灵活性和定制性。这意味着您可以用完全属于您的方式来管理文件。</p><p>功能：</p><ul><li>URL 的导航栏（面包屑导航），允许您快速地在文件和文件夹的层次结构间跳转。</li><li>支持多种不同的视图风格和属性并且允许您用您想要的方式配置视图。</li><li>拆分视图，让您可以方便地在不同位置间复制和移动文件。</li><li>额外信息，快捷键，可停靠面板，允许您自由地移动它们并且完全按照您想要的方式来显示。</li><li>多标签支持</li><li>信息对话框采用了非侵入式的方式来呈现。</li><li>撤销/重做支持</li><li>通过 KIO 系统支持透明的网络访问。</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Dolphin 是一套輕量級的檔案管理員。它設計的理念是易用與簡單，但仍然保持足夠的彈性。這表示您可以用您想要使用的方式來管理您的檔案。</p><p>功能：</p><ul><li>網址導覽列讓您可以快速瀏覽檔案與資料夾。</li><li>網址導覽列讓您可以快速瀏覽檔案與資料夾。</li><li>支援數個檢視模式，您也可以調整檢視模式的屬性。</li><li>分割檢視讓您可以輕鬆複製或移動檔案。</li><li>額外資訊與嵌入式面板捷徑讓您可以輕易顯示您常用的項目。</li><li>支援多分頁</li><li>以不唐突的方式顯示資訊對話框。</li><li>復原支援</li></ul></description>
    <icon type="stock">system-file-manager</icon>
    <categories>
      <category>FileManager</category>
      <category>FileTools</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>inode/directory</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=dolphin&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=dolphin</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/system/dolphin</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/dolphin.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.dolphin-593e221c38e70fbe6149e46531525e8d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.dolphin-593e221c38e70fbe6149e46531525e8d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.dolphin-593e221c38e70fbe6149e46531525e8d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.dolphin-593e221c38e70fbe6149e46531525e8d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569672000" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1565697600" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557230400" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1551960000" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544270400" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1534334400" version="18.08.0"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528200000" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523707200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1513080000" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504612800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1503748800" version="17.08.0"/>
      <release timestamp="1501243200" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494417600" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1492171200" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1488974400" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486555200" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484049600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1482753600" version="16.12.0"/>
      <release timestamp="1480507200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473163200" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469793600" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1467979200" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1460980800" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1457870400" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453118400" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447761600" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442318400" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1441022400" version="15.08.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>dolphin</binary>
      <dbus type="session">org.freedesktop.FileManager1</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.dolphin.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="64">ar</lang>
      <lang percentage="81">ast</lang>
      <lang percentage="75">bg</lang>
      <lang percentage="58">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="77">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="88">cs</lang>
      <lang percentage="77">da</lang>
      <lang percentage="89">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="40">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="93">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="62">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="80">fr</lang>
      <lang percentage="52">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="64">he</lang>
      <lang percentage="36">hi</lang>
      <lang percentage="43">hr</lang>
      <lang percentage="64">hu</lang>
      <lang percentage="89">ia</lang>
      <lang percentage="80">id</lang>
      <lang percentage="81">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="70">ja</lang>
      <lang percentage="58">kk</lang>
      <lang percentage="56">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="93">lt</lang>
      <lang percentage="85">lv</lang>
      <lang percentage="65">ml</lang>
      <lang percentage="57">mr</lang>
      <lang percentage="69">nb</lang>
      <lang percentage="58">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="89">nn</lang>
      <lang percentage="74">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="62">ro</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="67">sl</lang>
      <lang percentage="73">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="67">tr</lang>
      <lang percentage="55">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="58">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="89">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.dolphin_plugins</id>
    <pkgname>dolphin-plugins</pkgname>
    <name>Dolphin Plugins</name>
    <name xml:lang="ca">Connectors del Dolphin</name>
    <name xml:lang="cs">Moduly pro Dolphin</name>
    <name xml:lang="de">Dolphin-Module</name>
    <name xml:lang="es">Complementos de Dolphin</name>
    <name xml:lang="fr">Modules externes de Dolphin</name>
    <name xml:lang="it">Estensioni per Dolphin</name>
    <name xml:lang="ko">Dolphin 플러그인</name>
    <name xml:lang="nl">Plug-ins van Dolphin</name>
    <name xml:lang="pl">Wtyczki Dolphina</name>
    <name xml:lang="pt">'Plugins' do Dolphin</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Plug-ins do Dolphin</name>
    <name xml:lang="ru">Модули Dolphin</name>
    <name xml:lang="sk">Pluginy Dolphinu</name>
    <name xml:lang="sv">Dolphin insticksprogram</name>
    <name xml:lang="uk">Додатки до Dolphin</name>
    <name xml:lang="zh-CN">Dolphin 插件</name>
    <summary>Dolphin integration for revision control systems and Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="ca">Integració al Dolphin per a sistemes de control de revisions i Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="de">Integration von Versionsverwaltungssysteme und Dropbox in Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="es">Integración en Dolphin de sistemas de control de versiones y de Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="fr">Intégration des systèmes de gestion de version et de Dropbox à Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="it">Integrazione con Dolphin per i sistemi di controllo di revisione e per Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="ko">Dolphin용 버전 관리 시스템과 Dropbox 통합</summary>
    <summary xml:lang="nl">Integratie van Dolphin voor besturingssystemen voor revisie en Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="pl">Integracja Dolphina z systemami do zarządzania wersjami oraz Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="pt">Integração do Dolphin com sistemas de controlo de versões e com o Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Integração para o Dolphin para sistemas de controle de versão e Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка работы с системами управления версиями, а также с Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="sk">Integrátor Dolphinu pre systémy na správu revízií a Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="sv">Integrering av versionshanteringssystemen och Dropbox i Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Інтеграція Dolphin з системами керування версіями та Dropbox</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">Dolphin 文件版本控制系统和 Dropbox 集成</summary>
    <description><p>These plugins integrate Dolphin with the revision control systems Bazaar, Mercurial and Git.  A Dropbox plugin gives action items to keep your files synced to the Dropbox service.</p><p xml:lang="ca">Aquests connectors integren el Dolphin amb els sistemes de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un connector de Dropbox proporciona elements d'acció per a mantenir els vostres fitxers sincronitzats amb el servei de Dropbox.</p><p xml:lang="de">Diese Module integrieren die Versionsverwaltungssysteme Bazaar, Mercurial und Git. Ein Dropbox-Modul stellt Aktionen zum Abgleichen von Dateien mit dem Dropbox-Dienst bereit.</p><p xml:lang="en-GB">These plugins integrate Dolphin with the revision control systems Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items to keep your files synced to the Dropbox service.</p><p xml:lang="es">Este complemento proporciona a Dolphin los sistemas de control de versiones Bazaar, Mercurial y Git. El complemento de Dropbox proporciona acciones para mantener archivos sincronizados mediante el servicio Dropbox.</p><p xml:lang="fr">Ces modules externes intègrent Dolphin avec les systèmes de gestion de version Bazaar, Mercurial et Git. Un module externe Dropbox ajoute des éléments d'action permettant de synchroniser vos fichiers au service Dropbox.</p><p xml:lang="it">Queste estensioni integrano Dolphin con i sistemi di controllo di revisione Bazaar, Mercurial e Git. Un'estensione per Dropbox fornisce le voci per le azioni che mantengono i tuoi file sincronizzati con il servizio Dropbox.</p><p xml:lang="ko">이 플러그인은 Dolphin에 Bazaar, Mercurial, Git와 같은 버전 관리 시스템을 통합합니다. Dropbox 플러그인을 사용하여 내 파일을 Dropbox에 동기화할 수 있습니다.</p><p xml:lang="nl">Deze plug-ins integreren Dolphin met het besturen van de revisiesystemen Bazaar, Mercurial en Git. Een Dropbox-plug-in geeft actie-items om uw bestanden gesynchroniseerd te houden met de Dropbox service.</p><p xml:lang="pl">Te wtyczki integrują Dolphina z systemami do zarządzania wersjami takimi jak Bazaar, Mercurial oraz Git. Wtyczka Dropbox daje elementy działania do synchronizacji z usługą Dropbox.</p><p xml:lang="pt">Estes 'plugins' integram o Dolphin com os sistemas de controlo de versões Bazaar, Mercurial e Git. Um 'plugin' do Dropbox oferece itens de acção para manter os seus ficheiros sincronizado com o serviço do Dropbox.</p><p xml:lang="pt-BR">Estes plugins integram o Dolphin com os sistemas de controle de versão como Bazaar, Mercurial e Git. Um plugin Dropbox fornece itens de ação para manter seus arquivos sincronizados com o serviço Dropbox.</p><p xml:lang="ru">Эти модули Dolphin обеспечивают поддержку систем управления версиями Bazaar, Mercurial и Git. Модуль поддержки Dropbox позволяет выполнять синхронизацию файлы со службой Dropbox.</p><p xml:lang="sv">Insticksprogrammen integrerar Dolphin med versionshanteringssystemen Bazaar, Mercurial och Git. Ett Dropbox-insticksprogram ger åtgärdsobjekt för att hålla filer synkroniserade med Dropbox-tjänsten.</p><p xml:lang="uk">За допомогою цих додатків можна інтегрувати Dolphin із системами керування версіями Bazaar, Mercurial та Git. Додаток Dropbox надасть у ваше розпорядження пункти меню дій, які допоможуть підтримувати синхронізацію ваших файлів із службою Dropbox.</p><p xml:lang="x-test">xxThese plugins integrate Dolphin with the revision control systems Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items to keep your files synced to the Dropbox service.xx</p><p xml:lang="zh-CN">这些插件使 Dolphin 整合版本控制系统(Bazaar、Mercurial、Git) 。Dropbox 插件提供菜单项以同步文件到 Dropbox 服务。</p></description>
    <icon type="stock">system-file-manager</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/dolphin-plugins/dolphin-plugins.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.dolphin_plugins-0b20eb240d4b4587b1b57f47011184af.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.dolphin_plugins-0b20eb240d4b4587b1b57f47011184af.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.dolphin_plugins-0b20eb240d4b4587b1b57f47011184af.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.dolphin_plugins-0b20eb240d4b4587b1b57f47011184af.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.dolphin_plugins-0b20eb240d4b4587b1b57f47011184af.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.dragonplayer.desktop</id>
    <pkgname>dragon</pkgname>
    <name>Dragon Player</name>
    <name xml:lang="ar">مشغّل التّنّين</name>
    <name xml:lang="bg">Програма за видео Dragon</name>
    <name xml:lang="bs">Dragon plejer</name>
    <name xml:lang="cs">Přehrávač Dragon</name>
    <name xml:lang="et">Dragoni mängija</name>
    <name xml:lang="he">נגן Dragon</name>
    <name xml:lang="ia">Dragon Player (Reproductor Dragon)</name>
    <name xml:lang="is">Dragon spilari</name>
    <name xml:lang="kk">Dragon ойнатқышы</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​ចាក់ Dragon</name>
    <name xml:lang="ko">Dragon 플레이어</name>
    <name xml:lang="lt">Dragon leistuvas</name>
    <name xml:lang="mr">ड्रेगोन प्लेयर</name>
    <name xml:lang="nds">Drakenspeler</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਰੈਗਨ ਪਲੇਅਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Odtwarzacz Dragon</name>
    <name xml:lang="sk">Prehrávač Dragon</name>
    <name xml:lang="sr">Змајев плејер</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Zmajev plejer</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Змајев плејер</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zmajev plejer</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Змајев плејер</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Zmajev plejer</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Zmajev plejer</name>
    <name xml:lang="sv">Dragon videospelare</name>
    <name xml:lang="tr">Dragon Oynatıcı</name>
    <name xml:lang="ug">Dragon قويغۇ</name>
    <name xml:lang="uk">Програвач Dragon</name>
    <name xml:lang="zh-TW">影音播放_DragonPlayer</name>
    <name xml:lang="zh_TW">影音播放_神龍播放器</name>
    <summary>Video player with focus on simplicity</summary>
    <summary xml:lang="ar">مشغّل فيديوهات</summary>
    <summary xml:lang="bg">Възпроизвеждане на видео</summary>
    <summary xml:lang="bs">Video izvođač</summary>
    <summary xml:lang="ca">Reproductor de vídeo amb enfocament en la simplicitat</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor de vídeo amb enfocament en la simplicitat</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Reproductor de vídeo</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přehrávač videa se zaměřením na jednoduchost použití</summary>
    <summary xml:lang="da">Videoafspiller med fokus på enkelthed</summary>
    <summary xml:lang="de">Videospieler mit dem Fokus auf einfacher Bedienung</summary>
    <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο με βάση την απλότητα</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Video Player</summary>
    <summary xml:lang="es">Reproductor de vídeo centrado en la sencillez</summary>
    <summary xml:lang="et">Lihtsusele panustav videomängija</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erraztasuna helburu duen bideo jotzailea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Yksinkertaisuuteen pyrkivä videosoitin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation</summary>
    <summary xml:lang="ga">Seinnteoir Físe</summary>
    <summary xml:lang="gl">Reprodutor de vídeo centrado na facilidade</summary>
    <summary xml:lang="he">נגן וידאו</summary>
    <summary xml:lang="hu">Videolejátszó</summary>
    <summary xml:lang="ia">Reproductor de video focalisate sur le simplicitate</summary>
    <summary xml:lang="id">Pemutar video dengan fokus pada kesederhanaan</summary>
    <summary xml:lang="is">Vídeóspilari</summary>
    <summary xml:lang="it">Lettore video con l'obiettivo della semplicità</summary>
    <summary xml:lang="ja">動画プレーヤー</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бейне ойнатқышы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ</summary>
    <summary xml:lang="ko">간단한 동영상 재생기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Video grotuvas</summary>
    <summary xml:lang="mr">व्हिडीओ प्लेयर</summary>
    <summary xml:lang="nb">Videospiller</summary>
    <summary xml:lang="nds">Videoafspeler</summary>
    <summary xml:lang="nl">Videospeler met focus op eenvoud</summary>
    <summary xml:lang="nn">Filmspelar som prøver å vera enkel</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਵਿਡੀਓ ਪਲੇਅਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Odtwarzacz filmów z naciskiem na prostotę</summary>
    <summary xml:lang="pt">Leitor de vídeo com foco na simplicidade</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Reprodutor de vídeo com foco na simplicidade</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Reprodutor de vídeo</summary>
    <summary xml:lang="ro">Program de redare video</summary>
    <summary xml:lang="ru">Видеопроигрыватель</summary>
    <summary xml:lang="sk">Video prehrávač s dôrazom na jednoduchosť</summary>
    <summary xml:lang="sl">Predvajalnik videov osredotočen na enostavnost</summary>
    <summary xml:lang="sr">Видео плејер усредсређен на једноставност</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Video plejer usredsređen na jednostavnost</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Видео плејер усредсређен на једноставност</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Video plejer usredsređen na jednostavnost</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Видео плејер</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Video plejer</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Video plejer</summary>
    <summary xml:lang="sv">Videospelare med fokus på enkelhet</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sadeliğe odaklanmış video oynatıcı</summary>
    <summary xml:lang="ug">سىن قويۇش پروگراممىسى(سىن قويغۇ)</summary>
    <summary xml:lang="uk">Відеопрогравач із акцентом на простоті</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">专注于简洁性的视频播放器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">專注於簡單的影片播放器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">视频播放器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">影像播放器</summary>
    <description><p>Dragon Player is a multimedia player where the focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing, and only one thing, which is playing multimedia files. Its simple interface is designed not to get in your way and instead empower you to simply play multimedia files.</p><p>Features:</p><ul><li>Simple Interface</li><li>Resuming videos: Starts playing a video where you were watching it last time</li><li>Support for subtitles: Automatically loads subtitles with the matching name</li><li>Video display settings (brightness, contrast)</li><li>Due to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any multimedia framework or hardware abstraction layer</li><li>Supports playing CDs and DVDs</li></ul></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Възможности:</p><ul><li>Опростен интерфейс</li><li>Продължаване на видео: продължава от мястото, където сте спрели предния път</li><li>Поддръжка на субтитри: автоматично зарежда тези със съвпадащо име</li><li>Настройки на видео (яркост, контраст)</li><li>Поддържа изпълнение на CD и DVD дискове</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul><li>Prosto sučelje</li><li>Nastavak video: Počinje video na mjestu gdje ste ga gledali zadnji put</li><li>Podrška za podnaslove: Automatski učitava podnaslove s odgovarajućim imenom</li><li>Postavke ekrana (osvjetljenje, kontrast)</li><li>Pošto kotisti Solid i Phonon DragonPlayer je neovisan od bilo kog multimedijalnog radnog okvira ili hardverskog sloja apstracije.</li><li>Podrška za izvođenje CD i DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Dragon Player és un reproductor multimèdia que se centra en la simplicitat, en lloc de les característiques. El Dragon Player fa una cosa, i només una cosa, la qual és reproduir fitxers multimèdia. Té una interfície senzilla, la qual està dissenyada perquè no s'interposi en el vostre camí i que simplement pugueu reproduir els fitxers multimèdia.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Interfície senzilla</li><li>Continua els vídeos: Inicia la reproducció d'un vídeo on l'estàveu veient l'última vegada</li><li>Admet a subtítols: Càrrega automàticament els subtítols que coincideixen amb el nom</li><li>Ajustaments per a la pantalla de vídeo (brillantor, contrast)</li><li>A causa de l'ús de Solid i Phonon, el Dragon Player és independent de qualsevol marc de treball multimèdia o capa d'abstracció de maquinari</li><li>Permet la reproducció dels CD i dels DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Dragon Player és un reproductor multimèdia que se centra en la simplicitat, en lloc de les característiques. El Dragon Player fa una cosa, i només una cosa, la qual és reproduir fitxers multimèdia. Té una interfície senzilla, la qual està dissenyada perquè no s'interposi en el vostre camí i que simplement pugueu reproduir els fitxers multimèdia.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Interfície senzilla</li><li>Continua els vídeos: Inicia la reproducció d'un vídeo on l'estàveu veient l'última vegada</li><li>Admet a subtítols: Càrrega automàticament els subtítols que coincideixen amb el nom</li><li>Ajustaments per a la pantalla de vídeo (brillantor, contrast)</li><li>A causa de l'ús de Solid i Phonon, el Dragon Player és independent de qualsevol marc de treball multimèdia o capa d'abstracció de maquinari</li><li>Permet la reproducció dels CD i dels DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Jednoduché rozhraní</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Dragon Player er en multimedieafspiller med fokus på enkelthed fremfor funktioner. Dragon Player gør én ting og kun én ting, hvilket er at afspille multimediefiler. Dens simple brugerflade er designet til ikke at være i vejen og i stedet styrke dig i ganske enkelt at afspille multimediefiler.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Simpel brugerflade</li><li>Genoptagelse af videoer: Starter afspilning af en video hvor du så sidst</li><li>Understøttelse af undertekster: Automatisk indlæsning af undertekster med det matchende navn</li><li>Videoskærmindstillinger (lysstyrke, kontrast)</li><li>Pga. brugen af Solid og Phonon er DragonPlayer uafhængig af multimedieframework og hardwareabstractionslag</li><li>Understøtter afspilning af cd'er og dvd'er</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Dragon Player ist ein Multimediaspieler mit dem Fokus auf Einfachheit, statt auf Funktionen. Dragon Player erledigt eine Aufgabe, das Abspielen von Multimedia-Dateien, und nicht mehr. Die einfache Benutzeroberfläche steht Ihnen nicht im Wege sondern ermöglicht es, einfach Multimedia-Dateien abzupielen.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Einfache Benutzerschnittstelle</li><li>Videos weiterschauen: Startet Videos an der Stelle, an der Sie zuletzt aufgehört haben, zu schauen</li><li>Unterstützung für Untertitel. Untertitel mit dem passenden Namen werden automatisch geladen</li><li>Einstellungen für die Videoanzeige (Helligkeit/Kontrast)</li><li>Durch die Benutzung von Solid und Phonon ist DragonPlayer unabhängig von irgendeinem Multimedia-Framework oder Hardware-Abstraktionsschicht</li><li>Unterstützt die Wiedergabe von CDs und DVDs</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Dragon Player είναι ένας αναπαραγωγέας πολυμέσων που εστιάζει στην απλότητα, αντί για την πληθώρα χαρακτηριστικών. Το Dragon Player κάνει ένα και μόνο πράγμα, να παίζει αρχεία πολυμέσων. Η απλή διεπαφή του δεν έχει σχεδιαστεί για να σας εμποδίζει, αντίθετα σας αφήνει απλώς να παίξετε αρχεία πολυμέσων.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Απλή διεπαφή</li><li>Συνέχεια των βίντεο: Αρχίζει να παίζει βίντεο από το σημείο που το αφήσατε την τελευταία φορά</li><li>Υποστήριξη για υπότιτλους: Φορτώνει αυτόματα υπότιτλους με το ίδιο όνομα</li><li>Ρυθμίσεις οθόνης βίντεο (λαμπρότητα, αντίθεση)</li><li>Εξαιτίας της χρήσης Solid και Phonon το DragonPlayer είναι ανεξάρτητο από πλατφόρμες πολυμέσων ή αφαιρετικά επίπεδα υλικού</li><li>Υποστηρίζει την αναπαραγωγή CD και DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Dragon Player es un reproductor multimedia centrado en la simplicidad en lugar de las características. Hace una cosa, y solo una cosa: reproducir archivos multimedia. Su sencilla interfaz no está diseñada para ponerse en tu camino, sino para ayudarte a reproducir archivos multimedia fácilmente.</p><p>Características:</p><ul><li>Interfaz sencilla</li><li>Reanudar vídeos: empieza la reproducción de un vídeo donde lo habías dejado la última vez</li><li>Reconoce subtítulos: carga automáticamente los subtítulos con el mismo nombre</li><li>Preferencias de visualización de vídeos (brillo, contraste)</li><li>Debido al uso de Solid y Phonon, Dragon Player es independiente de cualquier infraestructura multimedia o capa de abstracción hardware</li><li>Permite la reproducción de CD y DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Dragoni mängija on multimeediamängija, mis keskendub omaduste asemel lihtsusele. Dragoni mängija teeb üht ja ainult üht asja: esitab multimeediafaile. Lihtne liides on loodud sellisena, et see ei tõmbaks endale liigset tähelepanu, vaid lubaks just esitatavat multimeediat nautida.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Lihtne liides</li><li>Videode taasesitamine just sellest kohast, kus eelmisel korral pooleli jäi</li><li>Subtiitrite toetus ja sobiva nime esinemisel nende automaatne laadimine</li><li>Video taasesituse juhtelemendid (heledus, kontrast)</li><li>Solidi ja Phononi tõttu ei sõltu Dragoni mängija ühestki multimeediaraamistikust ega riistvaralise abstraheerimise kihist</li><li>CD-de ja DVD-de esitamise toetus</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Dragon Player eginbideen ordez erraztasuna helburu duen multimedia jotzaile bat da. Dragon Playerrek gauza bat egiten du, eta bat soilik, multimedia fitxategiak jotzea alegia. Bere interfaze erraza zuri trabarik egin beharrean multimedia fitxategiak jotzea errazteko diseinatuta dago.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Interfaze erraza</li><li>Bideoak berrekitea: Bideoa jotzen hasten da azken aldian utzi zenuen lekutik</li><li>Azpidatziak onartzen ditu: Automatikoki zamatzen ditu azpidatziak bat-datorren izena duenean</li><li>Bideo bistaratzeko ezarpenak (distira, kontrastea)</li><li>Solid eta Phonon erabiltzeagatik DragonPlayer multimedia azpiegituretatik edo hardware abstrakzio geruzetatik independentea da</li><li>CDak eta DVDak jotzeko gaitasuna du</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Dragon Player on multimediasoitin, joka keskittyy ominaisuuksien sijaan yksinkertaisuuteen. Dragon Player osaa yhden ja vain yhden asian: se toistaa multimediatiedostoja. Sen yksinkertainen käyttöliittymä on suunniteltu pysymään poissa tieltä, jotta sinä voisit toistaa multimediatiedostojasi.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Yksinkertainen käyttöliittymä</li><li>Videoiden jatkaminen: käynnistä video siitä, mihin viimeksi jäit</li><li>Tekstityksen tuki: lataa samannimiset tekstitystiedostot automaattisesti</li><li>Videonäytön asetukset (kirkkaus ja kontrasti)</li><li>Solidin ja Phononin ansiosta Dragon Player ei ole riippuvainen muista multimediakirjastoista tai laitteistosta</li><li>Tukee CD- ja DVD-toistoa</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Dragon Player est un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation, plutôt que le nombre de fonctionnalités. Dragon Player fait une chose, et une seule, qui est de lire les fichiers multimédia. Son interface simple est conçue pour ne pas vous embarrasser mais plutôt vous donner le pouvoir de simplement jouer des fichiers multimédia.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Interface simple</li><li>Reprise des vidéos : démarre la lecture d'une vidéo de là où vous la regardiez la dernière fois</li><li>Prise en charge des sous-titres : charge automatiquement les sous-titres don le nom correspond</li><li>Réglages de l'affichage de la vidéo (luminosité, contraste)</li><li>Grâce à l'utilisation de Solid et Phonon, Dragonplayer est indépendant de toute infrastructure multimédia ou couche d'abstraction matérielle</li><li>Prend en charge la lecture des CDs et DVDs</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Dragon Player é un reprodutor multimedia que prefire a simplicidade ás funcionalidades. Dragon Player fai unha cousa, e só unha cousa: reproducir ficheiros multimedia. A súa interface sinxela está deseñada para non molestar, e simplemente permitirlle reproducir ficheiros multimedia.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Interface sinxela</li><li>Continuar a reprodución: comeza a reproducir os vídeos polo mesmo punto no que ía a última vez que os estivo a ver.</li><li>Compatibilidade con subtítulos: carga automaticamente subtítulos que teñan o mesmo nome que o ficheiro de vídeo.</li><li>Configuración de vídeo (brillo, contraste)</li><li>Grazas a Solid e Phonon, Dragon Player é independente de calquera infraestrutura multimedia ou capa de abstracción de soporte físico.</li><li>Permite reproducir CD e DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Characteristicas:</p><ul><li>Interfacie simplice</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Dragon Player adalah pemutar multimedia yang mana berfokus pada kesederhanaan, bukan fitur. Dragon Player melakukan satu hal, dan hanya satu hal, yaitu memutar file multimedia. Antarmuka yang sederhana dirancang agar tidak menghalangi kamu dan malah memberdayakan kamu untuk sekadar memutar file multimedia.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Antarmuka Sederhana</li><li>Melanjutkan video: Mulai memutar video tempat di mana kamu menontonnya terakhir kali</li><li>Mendukung subtitle: Secara otomatis memuat subtitles dengan nama yang cocok</li><li>Pengesetan tampilan video (kecerahan, kontras)</li><li>Karena menggunakan Solid dan Phonon DragonPlayer tidak bergantung pada kerangka kerja multimedia apapun atau lapisan abstraksi perangkat keras</li><li>Mendukung pemutaran CD dan DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Dragon Player è un lettore multimediale il cui obiettivo è la semplicità, anziché la molteplicità di funzioni. Dragon Player fa solo una cosa: riprodurre i file multimediali. La sua interfaccia è semplice, progettata per non metterti in difficoltà e per permetterti semplicemente di riprodurre i file multimediali.</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Interfaccia semplice</li><li>Riavvio del video: avvia la riproduzione video dal punto in cui l'avevi interrotta l'ultima volta</li><li>Supporto sottotitoli: carica automaticamente i sottotitoli che corrispondono al nome del video</li><li>Impostazioni di visualizzazione (luminosità, contrasto)</li><li>Grazie all'uso di Solid e Phonon, DragonPlayer è indipendente da qualsiasi infrastruttura multimediale o livello di astrazione hardware</li><li>Supporto per la riproduzione di CD e DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Dragon 플레이어는 기능보다 간단함에 초점을 맞춘 멀티미디어 재생기입니다. Dragon 플레이어는 오직 멀티미디어 파일만을 재생합니다. 동영상 감상을 방해하지 않도록 인터페이스는 간결하게 설계되었습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>간단한 인터페이스</li><li>동영상 위치 기억: 마지막으로 본 지점부터 동영상을 다시 재생합니다</li><li>자막 지원: 파일 이름이 동일한 자막을 자동으로 불러옵니다</li><li>동영상 표시 설정(밝기, 명암)</li><li>Dragon 플레이어는 Solid와 Phonon을 사용하므로 멀티미디어 프레임워크와 하드웨어 추상화 계층과 독립적입니다</li><li>CD 및 DVD 재생 지원</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Funksjoner:</p><ul><li>Enkel brukerflate</li><li>Gjenopptar videospilling: Begynner å spille en video der du så på den sist</li><li>Støtte for teksting: Laster automatisk tekstefiler med tilsvarende navn</li><li>Video-innstillinger /lysstyrke / kontrast)</li><li>DragonPlayer er uavhengig av multimedie-rammeverk eller HAL – hardware abstraction layer, siden det bruker Solid og Phonon</li><li>Støtte for å spille CDer og DVDer</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Markmalen:</p><ul><li>Eenfach Böversiet</li><li>Videos wiederspelen: En Video dor wieder afspelen, woneem Du vördem ophollen hest</li><li>Ünnerstütt Ünnertitel: Laadt Ünnertitel mit passen Naam automaatsch</li><li>Video-Afspeelinstellen (Helligkeit, Kontrast)</li><li>Drakenspeler bruukt Solid un Phonon un anners keen Multimedia-Rahmenwark oder Hardware-Afstraktschoonlaag</li><li>Ünnerstütt dat Afspelen vun CDs un DVDs</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Dragon Player is een multimediaspeler waar de focus ligt op eenvoud, in plaats van functies. Dragon Player doet een ding en alleen een ding, en dat is afspelen van multimediabestanden. Zijn eenvoudige interface is niet ontworpen om in de weg te zitten en in plaats daarvan u de mogelijkheid te geven om gewoon multimediabestanden af te spelen.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Eenvoudig interface</li><li>Video's hervatten: begin met het afspelen van een video waar u de laatste keer deze bekeek</li><li>Ondersteuning voor ondertitels: automatisch ondertitels laden met de overeenkomstige naam</li><li>Instellingen voor het scherm (helderheid, contrast)</li><li>Omdat DragonPlayer Solid en Phonon gebruikt is het onafhankelijk van elk multimediaframework of hardware-abstractielaag</li><li>Ondersteunt afspelen van cd's en dvd's</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Dragon Player er ein multimediespelar som prøver å vera enkel i staden for funksjonsrik. Programmet gjer éin ting, og berre éin ting – avspeling av multimediefiler. Brukargrensesnittet er laga for ikkje å vera i vegen og for å gjera det lett å spela av filer.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Enkelt brukargrensesnitt</li><li>Framhald av videoar: Startar avspeling der du sist var</li><li>Støtte for teksting: Lastar automatisk undertekstfiler med tilsvarande namn</li><li>Videoinnstillingar (lysstyrke / kontrast)</li><li>Er på grunn av Solid og Phonon uavhengig av multimedierammeverk eller abstraksjonslag</li><li>Støttar avspeling av CD-ar og DVD-ar</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਲੱਛਣ:</p><ul><li>ਸੌਖਾ ਇੰਟਰਫੇਸ</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Odtwarzacz Dragon jest odtwarzaczem multimedialnym, gdzie położono nacisk na prostotę, a nie na możliwości. Odtwarzacz Dragon robi jedną rzecz i tylko jedną tj. odtwarzanie plików multimedialnych. Jego prosty układ sterowania został zaprojektowany tak, aby nie wchodził w drogę, ale aby pomagał przy odtwarzaniu plików multimedialnych.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Prosty układ sterowania</li><li>Wznawianie filmów: Rozpoczyna odtwarzane filmu od chwili jego przerwania przy poprzednim oglądaniu</li><li>Obsługa napisów: Samoczynne wczytywanie napisów o pasującej nazwie</li><li>Ustawienia wyświetlania obrazu (jasność, kontrast)</li><li>Ze względu na używanie Solid i Phonon Odtwarzacz Dragon jest niezależny od żadnego szkieletu multimedialnego czy warstwy abstrakcji sprzętu</li><li>Obsługa odtwarzania płyt CD i DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Dragon Player é um leitor multimédia em que o foco é a simplicidade em vez das funcionalidades. O Dragon Player faz uma coisa e apenas uma, que é reproduzir ficheiros multimédia. A sua interface simples é desenhada para não se intrometer e sim ajudá-lo a reproduzir ficheiros multimédia de forma simples.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Interface Simples</li><li>Prosseguir os vídeos: Começa a reproduzir um vídeo a partir do local onde o estava a ver da última vez</li><li>Suporte para legendas: Carrega automaticamente as legendas com o nome correspondente</li><li>Configuração da visualização de vídeo (brilho, contraste)</li><li>Devido à utilização do Solid e do Phonon, o DragonPlayer é independente de qualquer plataforma multimédia ou camada de 'hardware'</li><li>Suporte à reprodução de CD's e DVD's</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Dragon Player é um reprodutor multimídia com foco na simplicidade e não em funcionalidades. Ele faz uma coisa e apenas isso, que é a reprodução de arquivos multimídia. Sua interface simples é projetada para não atrapalhá-lo e simplesmente reproduzir arquivos multimídia.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Interface simples</li><li>Continuação da reprodução de vídeos: Começa a reprodução de um vídeo no ponto em que parou de assistir</li><li>Suporte a legendas: Carrega as legendas com o nome correspondente de forma automática</li><li>Configuração da exibição de vídeo (brilho, contraste)</li><li>Devido ao uso do Solid e Phonon, o Dragon Player independe de qualquer plataforma multimídia ou camada de abstração de hardware</li><li>Suporte a reprodução de CDs e DVDs</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul><li>Простой интерфейс;</li><li>Продолжение просмотра видеофайлов: воспроизведение видео начинается с того момента, на котором вы закончили его смотреть в предыдущий раз;</li><li>Поддержка субтитров: файл субтитров с соответствующим именем файла загружается автоматически;</li><li>Настройка параметров видео (яркость, контраст);</li><li>Благодаря использованию Solid и Phonon, Dragon Player одинаково хорошо работает с различными кодеками и звуковыми подсистемами в операционной системе;</li><li>Поддержка воспроизведения компакт-дисков и DVD.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Dragon Player je multimediálny prehrávač, ktorý sa zameriava na jednoduchosť namiesto funkcií. Dragon Player robí jednu vec, a nič iné, ktorou je prehrávania multimediálnych súborov. Jeho jednoduché rozhranie je zavrhnuté, aby nebolo rušivé a aby s ním bolo jednoducho možné prehrávať multimediálne súbory.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Jednoduché rozhranie</li><li>Pokračovanie videa: Spustí prehrávanie videa, kde ste pozerali naposledy</li><li>Podpora pre titulky: Automaticky načíta titulky so zhodným názvom</li><li>Nastavenia zobrazenia videa (jas, kontrast)</li><li>Kvôli použitiu Solid a Phonon je DragonPlayer nezávislý od akéhokoľvek multimediálneho frameworku alebo vrstvy abstrakcie hardvéru.</li><li>Podpora prehrávania CD a DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Dragon Player je predstavnostni predvajalnik, ki se osredotoča na enostavnost in ne na zmožnosti. Omogoča samo eno in edino stvar in to je predvajanje predstavnostnih datotek. Preprost vmesnik je zasnovan tako, da vam ni v napoto in vam omogoča, da enostavno predvajate predstavnostne datoteke.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Preprost vmesnik</li><li>Nadaljevanje videov: predvajanje videa se začne tam, kjer ste prej končali</li><li>Podpora podnapisom: samodejno naloži podnapise z ujemajočim se imenom</li><li>Nastavitve prikaza videa (svetlost, kontrast)</li><li>Z uporabo Solid in Phonon je Dragon Player neodvisen od predstavnostnih ogrodij ali plasti nad strojno opremo</li><li>Podpora predvajanju CD-jev in DVD-jev</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Змајев плејер је мултимедијални плејер са тежиштем на једноставности уместо на могућностима. Има једну и само једну намену: пуштање мултимедијалних фајлова. Пружа једноставно сучеље које вас не замара детаљима, већ омогућава да једноставно пуштате мултимедијалне фајлове.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Једноставно сучеље.</li><li>Настављање видеа: започиње пуштање видеа тамо где сте последње пут стали.</li><li>Титлови: аутоматски учитава титлове са поклапајућим именом.</li><li>Поставке видео приказа (осветљај, контраст).</li><li>Будући да користи Солид и Фонон, Змајев плејер је независан од осталих мултимедијалних радних оквира и слојева апстракције хардвера.</li><li>Пуштање ЦД‑ова и ДВД‑ова.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Zmajev plejer je multimedijalni plejer sa težištem na jednostavnosti umesto na mogućnostima. Ima jednu i samo jednu namenu: puštanje multimedijalnih fajlova. Pruža jednostavno sučelje koje vas ne zamara detaljima, već omogućava da jednostavno puštate multimedijalne fajlove.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Jednostavno sučelje.</li><li>Nastavljanje videa: započinje puštanje videa tamo gde ste poslednje put stali.</li><li>Titlovi: automatski učitava titlove sa poklapajućim imenom.</li><li>Postavke video prikaza (osvetljaj, kontrast).</li><li>Budući da koristi Solid i Phonon, Zmajev plejer je nezavisan od ostalih multimedijalnih radnih okvira i slojeva apstrakcije hardvera.</li><li>Puštanje CD‑ova i DVD‑ova.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Змајев плејер је мултимедијални плејер са тежиштем на једноставности уместо на могућностима. Има једну и само једну намену: пуштање мултимедијалних фајлова. Пружа једноставно сучеље које вас не замара детаљима, већ омогућава да једноставно пуштате мултимедијалне фајлове.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Једноставно сучеље.</li><li>Настављање видеа: започиње пуштање видеа тамо где сте последње пут стали.</li><li>Титлови: аутоматски учитава титлове са поклапајућим именом.</li><li>Поставке видео приказа (осветљај, контраст).</li><li>Будући да користи Солид и Фонон, Змајев плејер је независан од осталих мултимедијалних радних оквира и слојева апстракције хардвера.</li><li>Пуштање ЦД‑ова и ДВД‑ова.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Zmajev plejer je multimedijalni plejer sa težištem na jednostavnosti umesto na mogućnostima. Ima jednu i samo jednu namenu: puštanje multimedijalnih fajlova. Pruža jednostavno sučelje koje vas ne zamara detaljima, već omogućava da jednostavno puštate multimedijalne fajlove.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Jednostavno sučelje.</li><li>Nastavljanje videa: započinje puštanje videa tamo gde ste poslednje put stali.</li><li>Titlovi: automatski učitava titlove sa poklapajućim imenom.</li><li>Postavke video prikaza (osvetljaj, kontrast).</li><li>Budući da koristi Solid i Phonon, Zmajev plejer je nezavisan od ostalih multimedijalnih radnih okvira i slojeva apstrakcije hardvera.</li><li>Puštanje CD‑ova i DVD‑ova.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Dragon videospelare är en multimediaspelare med fokus på enkelhet istället för funktioner. Dragon videospelare gör endast en sak, nämligen spela multimediafiler. Dess enkla gränssnitt är konstruerat för att inte vara i vägen utan istället ge dig möjlighet att enkelt spela upp multimediafiler.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Enkelt gränssnitt</li><li>Återuppta videor: Börjar spela en video på stället du senast tittade på den</li><li>Stöd för textning: Laddar automatiskt textning med motsvarande namn</li><li>Inställningar av videovisning (ljusstyrka, kontrast)</li><li>På grund av att Solid och Phonon används är Dragon videospelare oberoende av alla ramverk för multimedia och hårdvaruabstraktionslager</li><li>Stöder uppspelning av cd- och dvd-skivor</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Dragon Oynatıcı özellikli olma yerine basitliğe odaklanılan bir çoklu ortam oynatıcıdır. Dragon Oynatıcı bir şeyi, sadece bir şeyi yapar; çoklu ortam dosyalarını oynatır. Basit arayüzü kendi yolunu bulmanız için değil basitçe çoklu ortam dosyalarını oynatmanız için tasarlanmıştır.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Basit Arayüz</li><li>Videoları kaldığı yerden devam etme: Bir videoyu son izlediğiniz yerden oynatmaya başlar</li><li>Alt yazı desteği: İsmi uyuşan alt yazıları otomatik olarak yükler</li><li>Video görüntüleme ayarları (parlaklık, kontrast)</li><li>Solid ve Phonon kullandığı için Dragon Oynatıcı herhangi bir çoklu ortam çatısına veya donanım soyutlama katmanına bağlı değildir</li><li>CD ve DVD oynatmayı destekler</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Програвач Dragon — програма для відтворення мультимедійних даних, основною перевагою якої є простота. Програвач Dragon робить одну річ і лише одну річ, а саме, відтворює файли мультимедійних даних. Простий інтерфейс програми просто не дасть вам зробити щось неправильно, але надасть вам змогу відтворити потрібні вам дані.</p><p>Можливості:</p><ul><li>простий інтерфейс;</li><li>поновлення відтворення відео: відео починає відтворюватися з того моменту, на якому ви зупинили відтворення під час попереднього сеансу роботи з програмою;</li><li>підтримка субтитрів: програма автоматично завантажує субтитри з відповідною назвою;</li><li>можливість зміни параметрів показу відео (яскравості, контрастності);</li><li>оскільки у програмі використовуються бібліотеки Solid та Phonon, її робота не залежить від використаного набору мультимедійних бібліотек та рівня абстрагування від обладнання;</li><li>підтримка відтворення компакт-дисків та DVD.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Dragon Player 是一个相比于功能来说更注重简洁的多媒体播放器。Dragon Player 做且只做一件事，就是播放多媒体文件。界面简单，减少干扰，立即播放文件。</p><p>功能：</p><ul><li>简洁的界面</li><li>恢复视频：从上次观看时间开始播放</li><li>支持字幕：自动装入名称匹配的字幕</li><li>视频显示设置 (亮度，对比度)</li><li>因对使用 Solid 和 Phonon，DragonPlayer 独立于任何多媒体框架或者硬件抽象层。</li><li>支持播放 CD 和 DVD</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Dragon Player 是一套多媒體播放器，重點在簡單而非多樣功能。Dragon Player 只做一件事：播放多媒體檔案。</p><p>功能：</p><ul><li>簡易介面</li><li>回復影片：從上次看到的地方開始播放影片</li><li>支援字幕：名稱相符的話自動載入字幕</li><li>影像顯示設定（亮度、對比）</li><li>因為使用 Solid 與 Phonon，DragonPlayer 可以獨立於任何多媒體框架，或是硬體抽象層之外</li><li>支援播放 CD 與 DVD</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.dragonplayer.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.dragonplayer.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Player</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-cd-image</mimetype>
      <mimetype>video/avi</mimetype>
      <mimetype>video/mp4</mimetype>
      <mimetype>video/mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/ogg</mimetype>
      <mimetype>video/quicktime</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.rn-realvideo</mimetype>
      <mimetype>video/webm</mimetype>
      <mimetype>video/x-flic</mimetype>
      <mimetype>video/x-flv</mimetype>
      <mimetype>video/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wmv</mimetype>
      <mimetype>video/x-msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/x-ogm+ogg</mimetype>
      <mimetype>video/x-theora+ogg</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dragonplayer</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=dragon&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/stable/en/kdemultimedia/dragonplayer/index.html</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/multimedia/org.kde.dragonplayer</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/dragonplayer.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.dragonplayer-73cb53302d489a2e0a7d8385482421a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.dragonplayer-73cb53302d489a2e0a7d8385482421a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.dragonplayer-73cb53302d489a2e0a7d8385482421a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.dragonplayer-73cb53302d489a2e0a7d8385482421a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.dragonplayer-73cb53302d489a2e0a7d8385482421a6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.dragonplayer-73cb53302d489a2e0a7d8385482421a6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1533902400" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1495368000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473422400" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1454068800" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451390400" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1449316800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432728000" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339156800" version="4.8.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>dragon</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.dragonplayer.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="80">ar</lang>
      <lang percentage="97">bg</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="31">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="97">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="89">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="62">he</lang>
      <lang percentage="84">hr</lang>
      <lang percentage="97">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="97">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="83">ja</lang>
      <lang percentage="93">kk</lang>
      <lang percentage="86">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="86">lt</lang>
      <lang percentage="85">lv</lang>
      <lang percentage="93">mr</lang>
      <lang percentage="97">nb</lang>
      <lang percentage="93">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="88">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="91">ro</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="97">sl</lang>
      <lang percentage="97">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="93">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="89">wa</lang>
      <lang percentage="98">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.filelight.desktop</id>
    <pkgname>filelight</pkgname>
    <name>Filelight</name>
    <name xml:lang="ar">الملفّ​الخفيف</name>
    <name xml:lang="mr">फाईल-लाइट</name>
    <name xml:lang="pa">ਫਾਇਲਲਾਈਟ</name>
    <name xml:lang="sr">Фајлајт</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Фајлајт</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Фајлајт</name>
    <summary>Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings that helps visualize disk usage on your computer</summary>
    <summary xml:lang="ar">اعرض معلومات استخدام القرص</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pogledajte podatke o upotrebi diska</summary>
    <summary xml:lang="ca">El Filelight crea un mapa interactiu d'anells concèntrics segmentats que ajuden a visualitzar l'ús del disc a l'ordinador</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">El Filelight crea un mapa interactiu d'anells concèntrics segmentats que ajuden a visualitzar l'ús del disc a l'ordinador</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Veure la informació d'ús de disc</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazit využití disku</summary>
    <summary xml:lang="da">Filelight opretter et interaktivt kort med koncentriske segmenterede ringe som hjælper med at visualisere diskforbruget på din computer</summary>
    <summary xml:lang="de">Filelight zeigt Diagramme aus konzentrischen Ringen an, die die Belegung von Speichermedien auf ihrem Rechner darstellen</summary>
    <summary xml:lang="el">Το Filelight δημιουργεί ένα διαδραστικό χάρτη ομόκεντρων χωρισμένων σε τομείς δαχτυλίων που βοηθάει στην οπτικοποίηση της χρήσης του δίσκου στον υπολογιστή σας</summary>
    <summary xml:lang="en-GB">Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings that helps visualise disk usage on your computer</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">View disk usage information</summary>
    <summary xml:lang="es">Filelight crea un mapa interactivo de segmentos de anillos concéntricos que ayuda a visualizar el uso del disco en su equipo</summary>
    <summary xml:lang="et">Filelight loob kontsentrilise segmenditud ringidega interaktiivse kaardi, mis aitab visuaalselt ette kujutada kettakasutust arvutis</summary>
    <summary xml:lang="eu">Filelightek eraztun-zati zentrokidez osaturiko mapa elkarreragile bat sortzen du, zure ordenagailuko diskoaren erabilera irudikatzen laguntzen duena</summary>
    <summary xml:lang="fi">Filelight luo vuorovaikutteisen samakeskisten lohkojen kaavion, joka auttaa hahmottaa tietokoneen levytilan käyttöä.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Filelight crée une carte interactive en segments d'anneaux concentriques qui aide à visualiser l'utilisation de l'espace disque sur votre ordinateur</summary>
    <summary xml:lang="ga">Taispeáin úsáid diosca</summary>
    <summary xml:lang="gl">Filelight crea un mapa interactivo de aneis concéntricos segmentados que axuda a visualizar o uso do disco no computador</summary>
    <summary xml:lang="hr">Prikaži informacije o upotrebi diska</summary>
    <summary xml:lang="hu">Lemezhasználati információk megjelenítése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Vide information de uso de disco</summary>
    <summary xml:lang="id">Filelight menciptakan peta interaktif cincin tersegmentasi konsentris yang membantu memvisualisasikan penggunaan disk di komputermu</summary>
    <summary xml:lang="it">Filelight crea una mappa interattiva di anelli segmentati concentrici che aiuta a visualizzare l'uso del disco nel tuo computer.</summary>
    <summary xml:lang="ja">ディスク使用状況を表示</summary>
    <summary xml:lang="kk">Дискідегі орынды көрсету</summary>
    <summary xml:lang="km">មើល​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់​ថាស</summary>
    <summary xml:lang="ko">Filelight는 컴퓨터 디스크 사용량을 인터랙티브 동심원 그래프로 시각화하는 프로그램입니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Žiūrėti disko naudojimo informaciją</summary>
    <summary xml:lang="lv">Skata diska vietas izlietojumu</summary>
    <summary xml:lang="mr">डिस्क वापर माहिती बघा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis informasjon om bruk av diskplass</summary>
    <summary xml:lang="nds">Wiest Informatschonen över den Bruuk vun de Fastplaat</summary>
    <summary xml:lang="nl">Filelight maakt een interactieve grafiek van concentrische gesegmenteerde ringen die helpen om schijfgebruik op uw computer te visualiseren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Filelight viser diskbruken på maskina som konsentriske kakestykke som du kan samhandla med</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Filelight tworzy interaktywną mapę współśrodkowych, dzielonych pierścieni, co ma na celu zobrazowanie wykorzystania przestrzeni dyskowej na twoim komputerze</summary>
    <summary xml:lang="pt">O Filelight cria um mapa interactivo com anéis concêntricos segmentados que o ajuda a visualizar a utilização do disco no seu computador</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">O Filelight cria um mapa interativo de anéis concêntricos em segmentos, que o ajuda a visualizar a utilização do disco no seu computador</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Exibe as informações de utilização do disco</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vezi informații despre utilizarea discului</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа Filelight наглядно отображает использование дискового пространства, представляя его в виде интерактивной карты из концентрических колец, разделённых на сегменты.</summary>
    <summary xml:lang="sk">Filelight vytvára interaktívnu mapu sústredných prstencov, ktoré vám pomôžu vizualizovať použitie disku na vašom počítači</summary>
    <summary xml:lang="sl">Filelight ustvari interaktivni zemljevid koncentričnih krožnih izsekov, ki pomagajo prikazati porabo diska na vašem računalniku</summary>
    <summary xml:lang="sr">Фајлајт прави интерактивну карту концентричних подеоних прстенова за визуелизацију искоришћења диска на рачунару.</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Filelight pravi interaktivnu kartu koncentričnih podeonih prstenova za vizuelizaciju iskorišćenja diska na računaru.</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Фајлајт прави интерактивну карту концентричних подеоних прстенова за визуелизацију искоришћења диска на рачунару.</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Filelight pravi interaktivnu kartu koncentričnih podeonih prstenova za vizuelizaciju iskorišćenja diska na računaru.</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказ података о искоришћености дискова</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikaz podataka o iskorišćenosti diskova</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prikaz podataka o iskorišćenosti diskova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Filelight skapar en interaktiv avbildning av koncentriska segmenterade ringar som hjälper till att åskådliggöra diskanvändning på datorn</summary>
    <summary xml:lang="th">แสดงข้อมูลการใช้งานพื้นที่ดิสก์</summary>
    <summary xml:lang="tr">Disk kullanımını görüntüle</summary>
    <summary xml:lang="ug">دىسكىنىڭ ئىشلىتىلىش ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Filelight створює інтерактивну карту з концентричних кіл, поділених на сектори, яка допоможе вам візуально контролювати використання дискового простору на вашому комп’ютері</summary>
    <summary xml:lang="wa">Vey les informåcions so l' eployaedje del deure plake</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">Filelight 会建立一个同心分段环状交互式地图，帮助您可视化您计算机上的磁盘使用</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看磁盘使用信息</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢視磁碟用量資訊</summary>
    <description><p>Filelight is an application to visualize the disk usage on your computer</p><p>Features:</p><ul><li>Scan local, remote or removable disks</li><li>Configurable color schemes</li><li>File system navigation by mouse clicks</li><li>Information about files and directories on hovering</li><li>Files and directories can be copied or removed directly from the context menu</li><li>Integration into Konqueror and Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Filelight és una aplicació per visualitzar l'ús del disc a l'ordinador</p><p>Característiques:</p><ul><li>Explora discs locals, remots o extraïbles</li><li>Esquemes de color configurables</li><li>Navegació pel sistema de fitxers amb clics de ratolí</li><li>Informació quant a fitxers i directoris en passar-hi per sobre</li><li>Els fitxers i directoris es poden copiar o eliminar directament des del menú contextual</li><li>Integració en el Konqueror i el Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Filelight és una aplicació per visualitzar l'ús del disc a l'ordinador</p><p>Característiques:</p><ul><li>Explora discs locals, remots o extraïbles</li><li>Esquemes de color configurables</li><li>Navegació pel sistema de fitxers amb clics de ratolí</li><li>Informació quant a fitxers i directoris en passar-hi per sobre</li><li>Els fitxers i directoris es poden copiar o eliminar directament des del menú contextual</li><li>Integració en el Konqueror i el Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="da"><p>Filelight er et program til at visualisere diskforbruget på din computer</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Skan lokale-, fjern- eller flytbare diske</li><li>Konfigurerbare farveskemaer</li><li>Navigation af filsystemet med museklik</li><li>Information om filer og mapper når markøren holdes over</li><li>Filer og mapper kan kopieres eller fjernes direkte fra genvejsmenuen</li><li>Integration i Konqueror og Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Filelight zeigt die Belegung von Speichermedien auf ihrem Rechner</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Durchsehen von lokalen oder entfernten Festplatten oder Wechselmedien</li><li>Einstellbare Farbschemata</li><li>Navigation im Dateisystem durch Mausklicks</li><li>Informationen über Dateien und Ordner beim Überfahren mit dem Mauszeiger</li><li>Dateien und Ordner können direkt aus dem Kontextmenü kopiert oder entfernt werden</li><li>Integration in Konqueror und Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Filelight είναι μια εφαρμογή οπτικοποίησης της χρήσης του δίσκου στον υπολογιστή σας</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Σάρωση τοπικών, απομακρυσμένων ή μετακινούμενων δίσκων</li><li>Διαμορφώσιμα χρωματιστά σχήματα</li><li>Πλοήγηση στο σύστημα αρχείων με κλικ στο ποντίκι</li><li>Πληροφορίες για αρχεία και καταλόγους με αιώρηση</li><li>Αρχεία και κατάλογοι μπορούν να αντιγραφούν ή να αφαιρεθούν απευθείας από το μενού</li><li>Ενσωμάτωση σε Konqueror και Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Filelight is an application to visualise the disk usage on your computer</p><p>Features:</p><ul><li>Scan local, remote or removable disks</li><li>Configurable colour schemes</li><li>File system navigation by mouse clicks</li><li>Information about files and directories on hovering</li><li>Files and directories can be copied or removed directly from the context menu</li><li>Integration into Konqueror and Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Filelight es una aplicación para visualizar el uso del disco de su equipo</p><p>Funciones:</p><ul><li>Explora discos locales, remotos y extraíbles</li><li>Esquemas de color que se pueden configurar</li><li>Navegación a través del sistema de archivos mediante clics del ratón</li><li>Información sobre archivos y directorios al situar el cursor del ratón sobre ellos</li><li>Los archivos y los directorios se pueden copiar o eliminar directamente desde el menú de contexto</li><li>Integración en Konqueror y en Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Filelight on rakendus arvuti kettakasutuse visuaalseks esitamiseks</p><p>Omadused:</p><ul><li>Kohalike, võrgus asuvate või eemaldatavate ketaste uurimine</li><li>Seadistatavad värviskeemid</li><li>Failisüsteemis liikumine hiireklõpsudega</li><li>Teave failide ja kataloogide kohta hiirekursorit nende kohale viies</li><li>Faile ja katalooge saab kopeerida või eemaldada otse kontekstimenüü abil</li><li>Põimimine Konquerori ja Krusaderiga</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Filelight zure ordenagailuko diskoaren erabilera irudikatzeko aplikazio bat da</p><p>Eginbide:</p><ul><li>Aztertu bertako diskoak, urrunekoak edo aldagarriak</li><li>Kolore antolaerak konfigura daitezke</li><li>Fitxategi-sisteman nabigatzea saguaren klik bidez</li><li>Fitxategi eta direktorioei buruzko informazioak haien gainetik iragatean</li><li>Fitxategiak eta direktorioak zuzenean kopiatu edo kendu daitezke testuinguru menutik</li><li>Integrazioa Konquerren eta Krusaderren</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Filelight on sovellus tietokoneen levynkäytön hahmottamiseksi</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Tutkii paikalliset, etä- ja siirrettävät levyt</li><li>Mukautettavat värimallit</li><li>Tiedostojärjestelmän navigointi hiirellä</li><li>Näyttää tiedostojen ja kansioiden tiedot hiiren leijuessa niiden yllä</li><li>Tiedostoja ja kansioita voi kopioida ja poistaa suoraan kontekstivalikosta</li><li>Integrointi Konqueroriin ja Krusaderiin</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Filelight est une application pour visualiser l'utilisation de l'espace disque sur votre ordinateur</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Parcourt les disques locaux, distants ou amovibles</li><li>Schémas de couleurs configurable</li><li>Navigation dans le système de fichiers par clic de souris</li><li>Informations sur les fichiers et les dossiers lors du survol</li><li>Les fichiers et dossiers peuvent être copiés ou supprimés directement depuis le menu contextuel</li><li>Intégration dans Konqueror et Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Filelight é unha aplicación para visualizar o uso de disco no computador</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Examinar discos locais, remotos e retirábeis.</li><li>Esquema de cores configurábel.</li><li>Navegación polo sistema de ficheiros mediante clics do rato.</li><li>Información sobre os ficheiros e directorios ao cubrilos.</li><li>Os ficheiros e directorios poden copiarse e retirarse directamente desde o menú de contexto.</li><li>Integración con Konqueror e Krusader.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Characteristicas:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="id"><p>Filelight adalah aplikasi untuk memvisualisasikan penggunaan disk di komputermu</p><p>Fitur:</p><ul><li>Scan lokal, jarak jauh atau disk yang dapat dilepas</li><li>Skema warna yang dapat dikonfigurasi</li><li>Navigasi sistem file dengan klik mouse</li><li>Informasi tentang file dan direktori saat melintasi</li><li>File dan direktori yang bisa disalin atau dihapus secara langsung dari menu konteks</li><li>Integrasi ke dalam Konqueror dan Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Filelight è un'applicazione per visualizzare l'uso del disco nel tuo computer</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Analizza dischi locali, remoti e rimovibili</li><li>Schemi di colori configurabili</li><li>Navigazione del file system a clic di mouse</li><li>Informazioni su file e cartelle al passaggio del mouse</li><li>I file e le cartelle possono essere copiati o rimossi direttamente dal menu contestuale</li><li>Integrazione in Konqueror e in Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Flielight는 컴퓨터 디스크 사용량을 시각화하는 프로그램입니다</p><p>기능:</p><ul><li>로컬, 원격, 이동식 디스크 검사</li><li>색 배열 설정</li><li>마우스 클릭으로 파일 시스템 탐색</li><li>지나다닐 때 파일과 디렉터리 정보 표시</li><li>콘텍스트 메뉴에서 파일과 디렉터리 직접 복사 및 삭제</li><li>Konqueror 및 Krusader 통합</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Filelight is een toepassing om het schijfgebruik op uw computer te visualiseren</p><p>Kenmerken:</p><ul><li>Lokale, op afstand of verwijderbare schijven scannen</li><li>Te configureren kleurenschema's</li><li>Navigatie door bestandssysteem met muisklikken</li><li>Informatie over bestanden en mappen met er boven zweven</li><li>Bestanden en mappen kunnen gekopieerd of verwijderd worden direct vanuit het contextmenu</li><li>Integratie in Konqueror en Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Filelight er eit program for å visualisera diskbruken på datamaskina di</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Søk gjennom lokale diskar, nettverksdiskar og flyttbare lagringsmedium</li><li>Støtte for ulike fargeoppsett</li><li>Navigering av filsystemet med museklikk</li><li>Informasjon om filer og mapper når ein held peikaren over dei</li><li>Filer og mapper kan kopierast eller flyttast direkte frå høgreklikkmenyen</li><li>Integrert med filhandsamarane Konqueror og Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Filelight jest apikacją do zobrazowania wykorzystania przestrzeni dyskowej na twoim komputerze</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Przeszukiwanie lokalnych, zdalnych, wymiennych dysków</li><li>Zestawy barwne do ustawienia</li><li>Poruszanie się po systemie plików poprzez mysz</li><li>Dane o plikach i katalogach po najechaniu myszą</li><li>Pliki i katalogi można kopiować lub usuwać bezpośrednio z menu podręcznego</li><li>Integracja z Konqueror i Krusaderem</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Filelight é uma aplicação para visualizar a utilização do disco no seu computador</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Sondar discos locais, remotos ou removíveis</li><li>Esquemas de cores configuráveis</li><li>Navegação pelo sistema de ficheiros com o rato</li><li>Informação sobre os ficheiros e pastas à passagem</li><li>Poderá copiar ou remover directamente os ficheiros e pastas directamente a partir do menu de contexto</li><li>Integração com o Konqueror e o Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Filelight é um aplicativo para visualizar a utilização do disco no seu computador</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Verifica em discos locais, remotos ou removíveis</li><li>Esquemas de cores configuráveis</li><li>Navegação pelo sistema de arquivos com cliques do mouse</li><li>Informação sobre os arquivos e pastas ao passar o ponteiro do mouse</li><li>Os arquivos e pastas podem ser copiados ou removidos diretamente a partir do menu de contexto</li><li>Integração com o Konqueror e o Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Программа Filelight наглядно отображает использование дискового пространства</p><p>Возможности:</p><ul><li>Сканирование локальных, сетевых сменных дисков;</li><li>Настраиваемые цветовые схемы;</li><li>Навигация по файловой системе с использованием мыши;</li><li>Всплывающие подсказки с данными о файлах и папках;</li><li>Возможность копировать и удалять файлы и папки из контекстного меню;</li><li>Встраивание в Konqueror и Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Filelight je aplikácia na vizualizovanie využitia disku na počítači</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Skenovať lokálne, vzdialené alebo odoberateľné disky</li><li>Konfigurovateľné farebné schémy</li><li>Navigácia v súborovom systéme pomocou myši</li><li>Informácie o súboroch a priečinkoch prechodom myši ponad položky</li><li>Súbory a priečinky môžu byť kopírované alebo odstránené priamo z kontextovej ponuky</li><li>Integrácia do Konqueror a Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Filelight je program za vidno predstavitev porabe diska na vašem računalniku</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Preiščite krajevne, oddaljene ali odstranljive diske</li><li>Nastavljive barvne sheme</li><li>Krmarjenje po datotečnem sistemu z miško</li><li>Podrobnosti o datotekah in mapah ob prehodu miške</li><li>Datoteke in mape lahko kopirate ali odstranite neposredno preko vsebinskega menija</li><li>Vključitev v Konqueror in Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Фајлајт је програм за визуелизовање искоришћења диска на рачунару.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Скенирање локалних, удаљених и уклоњивих дискова.</li><li>Подесиве шеме боја.</li><li>Кретање кроз фајл систем кликтањем миша.</li><li>Подаци о фајловима и фасциклама на лебдење.</li><li>Фајлови и фасцикле могу да се копирају и уклањају непосредно из контекстног менија.</li><li>Уклапање у К‑освајач и Крусејдер.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Filelight je program za vizuelizovanje iskorišćenja diska na računaru.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Skeniranje lokalnih, udaljenih i uklonjivih diskova.</li><li>Podesive šeme boja.</li><li>Kretanje kroz fajl sistem kliktanjem miša.</li><li>Podaci o fajlovima i fasciklama na lebdenje.</li><li>Fajlovi i fascikle mogu da se kopiraju i uklanjaju neposredno iz kontekstnog menija.</li><li>Uklapanje u K‑osvajač i Krusader.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Фајлајт је програм за визуелизовање искоришћења диска на рачунару.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Скенирање локалних, удаљених и уклоњивих дискова.</li><li>Подесиве шеме боја.</li><li>Кретање кроз фајл систем кликтањем миша.</li><li>Подаци о фајловима и фасциклама на лебдење.</li><li>Фајлови и фасцикле могу да се копирају и уклањају непосредно из контекстног менија.</li><li>Уклапање у К‑освајач и Крусејдер.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Filelight je program za vizuelizovanje iskorišćenja diska na računaru.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Skeniranje lokalnih, udaljenih i uklonjivih diskova.</li><li>Podesive šeme boja.</li><li>Kretanje kroz fajl sistem kliktanjem miša.</li><li>Podaci o fajlovima i fasciklama na lebdenje.</li><li>Fajlovi i fascikle mogu da se kopiraju i uklanjaju neposredno iz kontekstnog menija.</li><li>Uklapanje u K‑osvajač i Krusader.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Filelight är ett program för att åskådliggöra diskanvändning på datorn</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Sök igenom lokala diskar, diskar på en annan dator eller flyttbara diskar</li><li>Anpassningsbara färgscheman</li><li>Navigering i filsystem med musklick</li><li>Information om filer och kataloger när musen hålls över dem</li><li>Filer och kataloger kan kopieras eller tas bort direkt i den sammanhangsberoende menyn</li><li>Integrerat med Konqueror och Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Filelight — програма для візуалізації використання дискового простору вашого комп'ютера</p><p>Можливості:</p><ul><li>Сканування локальних, віддалених та портативних дисків</li><li>Придатна до налаштовування тема кольорів</li><li>Навігація файловою системою за допомогою клацання кнопками миші</li><li>Показ даних щодо файлів і каталогів у відповідь на наведення вказівника миші</li><li>Можливість копіювання та вилучення файлів і каталогів за допомогою контекстного меню програми</li><li>Інтеграція з Konqueror та Krusader</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Filelight 是一个用于可视化您计算机上磁盘使用情况的应用程序</p><p>功能：</p><ul><li>扫描本地、远程或可移动磁盘</li><li>可配置的色彩方案</li><li>用鼠标点击来浏览文件系统</li><li>悬停时显示文件和目录信息</li><li>文件和目录可以在右键菜单中直接被复制或删除</li><li>与 Konqueror 和 Krusader 的整合</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Filelight 是個能將電腦硬碟使用量可視化的應用程式</p><p>功能：</p><ul><li>掃描本機、遠端或卸除式硬碟</li><li>可設定的配色</li><li>按按滑鼠即可瀏覽檔案系統</li><li>停駐時顯示檔案或資料夾的資訊</li><li>可透過內容目錄直接複製或移除檔案或資料夾</li><li>可整合進 Konqueror 和 Krusader</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.filelight.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.filelight.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>inode/directory</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=filelight</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=filelight&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=filelight</url>
    <url type="homepage">http://utils.kde.org/projects/filelight</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/filelight/filelight.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.filelight-127f062fe359a124b0eac29e9aa363b7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.filelight-127f062fe359a124b0eac29e9aa363b7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.filelight-127f062fe359a124b0eac29e9aa363b7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.filelight-127f062fe359a124b0eac29e9aa363b7.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1591833600" version="20.04.2"/>
      <release timestamp="1589414400" version="20.04.1"/>
      <release timestamp="1587600000" version="20.04.0"/>
      <release timestamp="1583366400" version="19.12.3"/>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1506686400" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473336000" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461672000" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453464000" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432728000" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1324296000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1249041600" version="1.9"/>
      <release timestamp="1157198400" version="1.0"/>
      <release timestamp="1124712000" version="+/"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>filelight</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.filelight.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="80">bg</lang>
      <lang percentage="84">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="28">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="40">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="92">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="77">ja</lang>
      <lang percentage="84">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="84">lt</lang>
      <lang percentage="35">mr</lang>
      <lang percentage="84">nb</lang>
      <lang percentage="84">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="73">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="76">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="94">sl</lang>
      <lang percentage="94">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="94">tr</lang>
      <lang percentage="36">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9pfxcd722m2c</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.gwenview.desktop</id>
    <pkgname>gwenview</pkgname>
    <name>Gwenview</name>
    <name xml:lang="ar">جونفيو</name>
    <name xml:lang="hi">ग्वेन-व्यू</name>
    <name xml:lang="hne">ग्वेन-व्यू</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്വെൻവ്യൂ</name>
    <name xml:lang="mr">ग्वेनव्यु</name>
    <name xml:lang="ne">जीवेनभ्यू</name>
    <name xml:lang="pa">ਜੀਵੀਨ-ਵਿਊ</name>
    <name xml:lang="sr">Гвенвју</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">GwenView</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Гвенвју</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">GwenView</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Гвенвју</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">GwenView</name>
    <name xml:lang="sr@latin">GwenView</name>
    <name xml:lang="th">เกวนวิว</name>
    <name xml:lang="zh-TW">影像檢視_Gwenview</name>
    <name xml:lang="zh_TW">影像檢視_Gwenview</name>
    <summary>Image Viewer</summary>
    <summary xml:lang="ar">عارض صور بسيط</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за преглед на изображения</summary>
    <summary xml:lang="bs">Jednostavan prikazivač slika</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visor d'imatges</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Visor d'imatges</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un visualitzador d'imatges senzill</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížeč obrázků</summary>
    <summary xml:lang="da">Simpel billedfremviser</summary>
    <summary xml:lang="de">Bildbetrachter</summary>
    <summary xml:lang="el">Προβολέας εικόνων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A simple image viewer</summary>
    <summary xml:lang="eo">Simpla bildorigardilo</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de imágenes</summary>
    <summary xml:lang="et">Pildinäitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Irudi erakuslea</summary>
    <summary xml:lang="fa">مشاهده‌گر تصویر  ساده</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kuvankatselin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficheur d'image</summary>
    <summary xml:lang="ga">Amharcán simplí íomhánna</summary>
    <summary xml:lang="gl">Visor de imaxes</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג תמונות פשוט</summary>
    <summary xml:lang="hi">एक सरल चित्र प्रदर्शक</summary>
    <summary xml:lang="hne">एक सरल फोटू प्रदर्सक</summary>
    <summary xml:lang="hr">Jednostavni preglednik slika</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egyszerű képnézegető</summary>
    <summary xml:lang="ia">Visor de image</summary>
    <summary xml:lang="id">Penampil Citra</summary>
    <summary xml:lang="is">Einfaldur myndskoðari</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizzatore di immagini</summary>
    <summary xml:lang="ja">シンプルな画像ビューア</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қарапайым кескінді қарау құралы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​ធម្មតា</summary>
    <summary xml:lang="ko">그림 뷰어</summary>
    <summary xml:lang="ku">Nîşanderê wêneyan yê hêsanî</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paprasta paveiksliukų žiūryklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Vienkāršs attēlu skatītājs</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഒരു ലളിതമായ ചിത്രദര്‍ശിനി</summary>
    <summary xml:lang="mr">एक सोपा प्रतिमा प्रदर्शक</summary>
    <summary xml:lang="nb">En enkel bildeviser</summary>
    <summary xml:lang="nds">En eenfach Bildkieker</summary>
    <summary xml:lang="nl">Afbeeldingenviewer</summary>
    <summary xml:lang="nn">Biletvisar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka obrazów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visualizador de Imagens</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de imagens</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um visualizador de imagens simples</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un vizualizator de imagini simplu</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа просмотра изображений</summary>
    <summary xml:lang="si">සරල පිංතූර දසුන</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadač obrázkov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik slik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приказивач слика</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Prikazivač slika</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Приказивач слика</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Prikazivač slika</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Једноставан приказивач слика</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Jednostavan prikazivač slika</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Jednostavan prikazivač slika</summary>
    <summary xml:lang="sv">Bildvisare</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือแสดงภาพแบบพื้นฐาน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Resim Görüntüleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئاددىي سۈرەت كۆرگۈ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для перегляду зображень</summary>
    <summary xml:lang="vi">Bộ xem ảnh đơn giản</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">影像檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">简单图像查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一個簡單的影像檢視程式</summary>
    <description><p>Gwenview is a fast and easy to use image viewer by KDE, ideal for browsing and displaying a collection of images.</p><p>Features:</p><ul><li>Supports simple image manipulations: rotate, mirror, flip, and resize</li><li>Supports basic file management actions such as copy, move, delete, and others</li><li>Functions both as a standalone application and an embedded viewer in the Konqueror web browser</li><li>Can be extended using KIPI plugins.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>الميزات:</p><ul><li>دعم التّلاعب البسيط بالصّورة: التّدوير، والعكس، والقلب وتغيير الحجم</li><li>دعم إجراءات إدارة الملفّات البسيطة كالنّسخ، والنّقل، والحذف وغيرها</li><li>يعمل كتطبيق مستقلّ وعارض مضمّن في متصفّح الوِبّ كنكر</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Gwenview és un visor d'imatges ràpid i senzill d'ús, creat per la comunitat KDE, ideal per a navegar i visualitzar col·leccions d'imatges.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Permet la manipulació senzilla d'imatges: gira, mirall, inverteix i canvia la mida</li><li>Permet les accions bàsiques per a la gestió de fitxers com copia, mou, suprimeix i altres</li><li>Funciona tant com una aplicació independent o un visor incrustat al navegador web Konqueror</li><li>Es pot estendre emprant els connectors KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Gwenview és un visor d'imatges ràpid i senzill d'ús, creat per la comunitat KDE, ideal per a navegar i visualitzar col·leccions d'imatges.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Permet la manipulació senzilla d'imatges: gira, mirall, inverteix i canvia la mida</li><li>Permet les accions bàsiques per a la gestió de fitxers com copia, mou, suprimeix i altres</li><li>Funciona tant com una aplicació independent o un visor incrustat al navegador web Konqueror</li><li>Es pot estendre emprant els connectors KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Gwenview je jednoduchý a rychlý prohlížeč obrázků od KDE. Ideální pro procházení a prohlížení sbírek obrázků.</p><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Podporuje základní nástroje pro manipulaci s obrázky: Otočení, zrcadlení, převrácení a změnu velikosti</li><li>Podporuje běžnou správu souborů, jako například kopírování, přesun, vymazání a podobně</li><li>Pracuje jako samostatná aplikace i jako vložená komponenta ve webovém prohlížeči Konqueror</li><li>Možnosti lze rozšířit moduly KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Gwenview ist ein schneller und einfach zu verwendender Bildbetrachter besonders für die Anzeige einer Sammlung von Bildern.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Unterstützt einfache Bildbearbeitung wie Drehen, Spiegeln waagerecht und senkrecht und Größenänderung</li><li>Grundlegende Dateiverwaltungsaktionen wie Kopieren, Verschieben, Löschen und weitere Aktionen</li><li>Funktioniert sowohl als eigenständiges Programm als auch als eingebetteter Betrachter im Webbrowser Konqueror.</li><li>Kann durch KIPI-Module erweitert werden.</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Gwenview είναι ένας γρήγορος και εύχρηστος προβολέας εικόνων για το KDE, ιδανικός για περιήγηση και εμφάνιση συλλογών από εικόνες.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Υποστηρίζει απλές λειτουργίες διαχείρισης εικόνας: περιστροφή, καθρεπτισμό, αναστροφή και αλλαγή μεγέθους</li><li>Υποστηρίζει βασικές ενέργειες διαχείρισης αρχείων όπως αντιγραφή, μετακίνηση, διαγραφή κ.α.</li><li>Λειτουργεί και ως αυτόνομη εφαρμογή και ως ενσωματωμένος προβολέας στον περιηγητή ιστού Konqueror</li><li>Μπορεί να επεκταθεί με πρόσθετα KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Gwenview es un visor de imágenes rápido y fácil de usar creado por KDE, ideal para explorar y mostrar una colección de imágenes.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Permite manipulaciones simples de imágenes: rotar, reflejar, invertir y cambiar de tamaño</li><li>Permite acciones básicas de gestión de archivos, como copiar, mover y borrar, entre otras</li><li>Funciona como aplicación independiente o como visor integrado en el navegador web Konqueror</li><li>Se puede extender usando complementos de KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Gwenview on KDE kiire ja kasutajasõbralik piltide näitaja, ideaale vahend pildikogude sirvimiseks ja kuvamiseks.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Toetab lihtsaid pilditöötlusvõimalusi: pööramine, peegeldamine ja suuruse muutmine</li><li>Toetab lihtsamaid failihaldusvõimalusi: kopeerimine, liigutamine, kustutamine jms</li><li>Töötab nii eraldi rakendusena kui ka põimituna veebibrauserisse Konqueror</li><li>Saab laiendada KIPI pluginate abil</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Gwenview KDEk egindako irudi erakusle azkar eta erabilerraza da, irudi bilduma  bat arakatu eta bistaratzeko aproposa.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Irudien manipulazio errazak egin ditzake: biratu, ispilatu, irauli eta handiera aldatu</li><li>Fitxategi kudeaketarako oinarrizko ekintzak egin ditzake, hala nola kopiatu, mugitu, ezabatu eta beste batzuk</li><li>Aplikazio autonomo gisa erabili daiteke, baita kapsulatutako erakusle gisa Konqueror web arakatzailean</li><li>Hedatu egin daiteke KIPI pluginak erabiliz.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Gwenview on KDE:n nopea ja helppokäyttöinen kuvakatselin, joka on ihanteellinen kuvakokoelmien selaukseen ja esittämiseen.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Tukee yksinkertaista kuvien manipulointia: kiertämistä, kääntämistä, peilaamista ja koon muuttamista</li><li>Tukee tiedostonhallinnan perusasioita kuten kopiointia, siirtämistä, poistamista ynnä muuta</li><li>Toimii sekä erillisenä ohjelmana että upotettuna katselimena Konqueror-verkkoselaimessa</li><li>Sitä voi laajentaa KIPI-liitännäisillä.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Gwenview est un afficheur d'images rapide et facile à utiliser pour KDE, idéal pour parcourir et afficher une collection d'images.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Prise en charge des manipulations d'image simples : rotation, miroir, basculer, et redimensionner</li><li>Prise en charge d'actions basiques de gestion de fichiers comme copier, déplacer, supprimer, et autres</li><li>Fonctionne à la fois comme application autonome et comme afficheur embarqué dans le navigateur web Konqueror</li><li>Peut être étendu en utilisant des modules KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Gwenview é un visor de imaxes por KDE rápido e doado de utilizar, ideal para examinar e mostrar unha colección de imaxes.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Permite manipulacións sinxelas de imaxes de maneira individual: rotar, reflectir, inverter e cambiar o tamaño.</li><li>Permite realizar accións básicas de xestión de ficheiros como copiar, mover, eliminar, etc.</li><li>Pode usarse como unha aplicación autónoma e tamén como un visor incrustado no navegador web Konqueror.</li><li>Poden ampliarse as súas funcionalidades mediante complementos KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Egyszerű képműveletek támogatása: forgatás, tükrözés, átméretezés</li><li>Egyszerű fájlművelet, mint például másolás, áthelyezés, törlés támogatása</li><li>Önálló alkalmazásként és a Konqueror webböngészőbe épített képmegjelenítőként is működik</li><li>KIPI bővítményekkel bővíthető.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Gwenview es un visor  de imagine rapide e de facile usage per KDE, ideal per explorar e monstrar un collection de images.</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>Il support simple manipulationes de image: rotar, reflecter, reverter o volver, e redimensionar</li><li>Il supporta actiones basic de gestion de files tal como copiar, mover, deler, e alteres</li><li>Il functiona sia como application autonome e un visor incorporate in le navigator web Konqueror</li><li>Pote essere extendite usante plugins de KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Gwenview adalah cepat dan mudah untuk penggunaan penampil citra oleh KDE, sangat baik untuk menelusuri dan menampilkan citra dari sebuah koleksi.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Mendukung manipulasi citra sederhana: rotasi, cermin, jungkir, dan ubah ukuran</li><li>Mendukung aksi pengelolaan file dasar seperti salin, pindah, hapus, dan lainnya</li><li>Fungsi sebagai aplikasi mandiri dan penampil tertanam dalam browser web Konqueror</li><li>Dapat diekstensi menggunakan plugin KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Gwenview è un visore di immagini veloce e semplice da usare di KDE, ideale per sfogliare e visualizzare una collezione di immagini.</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Supporta semplici operazioni di manipolazione di immagini: ruota, rispecchia, rifletti e ridimensioni</li><li>Supporta semplici azioni di gestione file come copia, spostamento, eliminazione ed altre</li><li>Funziona sia come applicazione indipendente che come visore integrabile nel browser web Konqueror</li><li>Può essere esteso tramite estensioni Kipi.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Gwenview는 KDE의 빠르고 사용하기 편한 그림 뷰어입니다.</p><p>기능:</p><ul><li>간단한 그림 조작: 회전, 대칭, 반전, 크기 조정</li><li>파일 복사, 이동, 삭제와 같은 기본 파일 관리 작업</li><li>단독 프로그램 및 Konqueror 웹 브라우저의 플러그인으로 작동</li><li>KIPI 플러그인을 통한 확장성 제공.</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Ypatybės:</p><ul><li>Palaiko paprastas paveikslėlių manipuliacijas: pasukimas, veidrodis, apvertimas ir dydžio keitimą</li><li>Palaiko paprastą failų tvarkymo veiksmus kaip kopijavimą, perkėlimą, trynimą ir kitus</li><li>Veikia kaip pavienė programa ir kaip įterpta žiūryklė Konqueror naršyklėje</li><li>Gali būti praplėsta naudojant KIPI papildinius.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Funksjoner:</p><ul><li>Støtter enkle bildemanipuleringer: rotere, speilvende, snu om og endre størrelse</li><li>Støtter enkle filhandlinger som kopiere, flytte, slette og andre</li><li>Virker både som et frittstående program og som innebygget viser i nettleseren Konqueror</li><li>Kan utvides med KIPI programtillegg.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Markmalen:</p><ul><li>Ünnerstütt eenfach Bildbewerken: Dreihen, Spegeln, Ümdreihen und Grött topassen</li><li>Ünnerstütt eenfach Dateipleegakschonen as Koperen, Verschuven, Wegdoon un en poor anner.</li><li>Funkscheneert för sik oder inbett na den Nettkieker Konqueror</li><li>Laat sik mit KIPI-Modulen verwiedern</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Gwenview is een snelle en gemakkelijk te gebruiken viewer voor afbeeldingen door KDE, ideaal voor bladeren door en weergeven van een verzameling afbeeldingen.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Ondersteunt eenvoudige bewerking van afbeeldingen: roteren, spiegelen, omdraaien en grootte wijzigen</li><li>Ondersteunt acties voor basis bestandsbeheer zoals kopiëren, verplaatsen, verwijderen en andere</li><li>Functies zowel als een alleenstaande toepassing als een ingebedde viewer in de webbrowser Konqueror</li><li>Kan uitgebreid worden met KIPI-plug-ins.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Gwenview er ein biletvisar frå KDE. Han passar svært godt for å bla gjennom og visa ei samling med bilete.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Støttar enkel biletmanipulering: rotering, spegelvending og endring av biletstorleik</li><li>Støtter enkle filhandlingar, som kopiering, flytting og sletting</li><li>Kan brukast både som eit frittståande program og som innebygd biletviser i nettlesaren Konqueror</li><li>Kan utvidast med KIPI-programtillegg.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Gwenview to szybka i łatwa w użyciu przeglądarka obrazów dla KDE. Świetnie nadaje się do przeglądania i wyświetlania zbiorów obrazów.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Obsługa prostych działań na obrazach: obrót, odbicie w poziomie, odbicie w pionie oraz zmiana rozmiaru</li><li>Możliwość wykonywania prostych działań plikowych takich jak kopiuj, przenieś, usuń i innych</li><li>Możliwość działania jako samodzielny program lub jako osadzona przeglądarka w przeglądarce sieciowej Konqueror</li><li>Możliwość poszerzenia możliwości przez wtyczki KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Gwenview é um visualizador de imagens rápido e simples de usar do KDE, ideal para a navegação e apresentação de uma colecção de imagens.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Suporta as manipulações simples de imagens: rotação, espelho, inversão e dimensionamento</li><li>Suporta as acções básicas de gestão de ficheiros, como a cópia, movimentação, remoção, entre outras</li><li>Funciona tanto como uma aplicação independente como um visualizador incorporado no navegador Web Konqueror</li><li>Pode ser alargado com os 'plugins' do KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Gwenview é um visualizador de imagens rápido e fácil de usar do KDE, ideal para navegar e exibir uma coleção de imagens.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Suporte a manipulações simples de imagens: rotação, espelho, inversão e redimensionamento</li><li>Suporta a ações básicas de gerenciamento de arquivos, como cópia, movimentação, exclusão, entre outras</li><li>Funciona como um aplicativo independente e também como visualizador incorporado no navegador Web Konqueror</li><li>Pode ter suas funcionalidades ampliadas com os plugins do KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Gwenview — быстрая и простая в использовании программа просмотра изображений от KDE.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Поддержка простых преобразований изображения: поворот, отражение, переворот и изменение размера</li><li>Поддержка базовых действий с файлами: копирование, перемещение, удаление и другие</li><li>Доступен как отдельное приложение и как встроенный инструмент просмотра изображений в веб-браузере Konqueror</li><li>Посредством модулей KIPI могут быть добавлены дополнительные функции</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Gwenview je rýchly a jednoducho použiteľný prehliadač obrázkov pre KDE, ideálny na prehliadanie a zobrazenie kolekcie obrázkov.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Podporuje jednoduché manipulácie s obrázkami: otáčanie, zrkadlenie, prevrátenie a zmenu veľkosti</li><li>Podporuje základné akcie správy súborov ako kopírovanie, presúvanie, mazanie a iné</li><li>Funguje tak ako samostatná aplikácia, ako aj vstavaný prehliadač vo webovom prehliadači Konqueror</li><li>Môže sa rozšíriť pomocou KIPI pluginov.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Gwenview je hiter in enostaven pregledovalnik slik za KDE. Idealen je za brskanje po in prikazovanje zbirk slik.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Podpira preproste spremembe slik: vrtenje, zrcaljenje, obračanje in spreminjanje velikosti</li><li>Podpira osnovne ukaze za delo z datotekami: kopiranje, premikanje, brisanje, itd.</li><li>Deluje tako kot samostojen program, kot tudi v brskalnik Konqueror vgrajen pregledovalnik</li><li>Lahko ga razširite s pomočjo vstavkov KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гвенвју је брз и лак за употребу приказивач слика од КДЕ‑а, идеалан за прегледање збирки слика.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Једноставне обраде слике: обртање, пресликавање, превртање и промена величине.</li><li>Основне радње управљања фајловима, попут копирања, премештања, брисања, итд.</li><li>Ради и као самосталан програм и као угнежђени приказивач у К‑освајачу.</li><li>Може се проширивати КИПИ‑јевим прикључцима.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>GwenView je brz i lak za upotrebu prikazivač slika od KDE‑a, idealan za pregledanje zbirki slika.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Jednostavne obrade slike: obrtanje, preslikavanje, prevrtanje i promena veličine.</li><li>Osnovne radnje upravljanja fajlovima, poput kopiranja, premeštanja, brisanja, itd.</li><li>Radi i kao samostalan program i kao ugnežđeni prikazivač u K‑osvajaču.</li><li>Može se proširivati KIPI‑jevim priključcima.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Гвенвју је брз и лак за употребу приказивач слика од КДЕ‑а, идеалан за прегледање збирки слика.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Једноставне обраде слике: обртање, пресликавање, превртање и промена величине.</li><li>Основне радње управљања фајловима, попут копирања, премештања, брисања, итд.</li><li>Ради и као самосталан програм и као угнежђени приказивач у К‑освајачу.</li><li>Може се проширивати КИПИ‑јевим прикључцима.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>GwenView je brz i lak za upotrebu prikazivač slika od KDE‑a, idealan za pregledanje zbirki slika.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Jednostavne obrade slike: obrtanje, preslikavanje, prevrtanje i promena veličine.</li><li>Osnovne radnje upravljanja fajlovima, poput kopiranja, premeštanja, brisanja, itd.</li><li>Radi i kao samostalan program i kao ugnežđeni prikazivač u K‑osvajaču.</li><li>Može se proširivati KIPI‑jevim priključcima.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Gwenview är en snabb och lättanvänd bild- och videovisare av KDE, idealisk för att bläddra i och visa en bildsamling.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Stöder enkla bildändringar: Rotera, spegla, vänd och ändra storlek</li><li>Stöder grundläggande filhanteringsåtgärder som kopiera, flytta, ta bort, med mera</li><li>Fungerar både som ett fristående program och för inbäddad visning i webbläsaren Konqueror</li><li>Kan utökas med KIPI-insticksprogram</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Gwenview, KDE için hızlı ve kolay kullanılır bir resim görüntüleyicisidir. Resim koleksiyonu içinde gezinmek ve görüntülemek için idealdir.</p><p>Özellikleri:</p><ul><li>Basit resim işleme işlevlerini destekler: döndürme, aynalama, çevirme ve yeniden boyutlandırma</li><li>Kopyalama, taşıma, silme ve diğerleri gibi basit dosya yönetimi işlevlerini destekler</li><li>Tek başına çalıştığında ve Konqueror web tarayısında gömülü olduğunda işlevleri</li><li>KIPI eklentileri kullanılarak genişletilebilir.</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Gwenview — швидка і проста у користування програма для перегляду зображень від KDE, ідеальна для навігації збіркою зображень та показу зображень.</p><p>Можливості:</p><ul><li>підтримка обробки зображень: обертання, віддзеркалення, перевертання та зміни розмірів;</li><li>підтримка базових дій з керування файлами: копіювання, пересування, вилучення тощо;</li><li>можливість роботи у режимі окремої програми та вбудованого переглядача у програмі для керування файлами Konqueror;</li><li>можливість розширення переліку можливостей за допомогою додатків KIPI.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Gwenview 是快速易用的 KDE 图像查看器，浏览和显示的图像集合的理想选择。</p><p>功能：</p><ul><li>支持简单的图片操作: 旋转、镜像、翻转和缩放</li><li>支持基本文件操作，例如复制、移动、删除等等</li><li>可以独立运行，也可以作为 Konqueror 的内嵌图片浏览器</li><li>可以通过 KIPI 插件扩展功能。</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Gwenview 是 KDE 裡一套快速並簡易使用的影像檢視器，用來瀏覽與顯示圖片集相當理想。</p><p>功能：</p><ul><li>支援簡單影像處理：旋轉、鏡射、翻轉與調整大小</li><li>支援基本的管理動作，如複製、移動、刪除與其他</li><li>可以是單獨的應用程式，也可以嵌入在 Konqueror 瀏覽器中</li><li>可以使用 KIPI 外掛程式。</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.gwenview.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.gwenview.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>Photography</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-krita</mimetype>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/webp</mimetype>
      <mimetype>image/x-adobe-dng</mimetype>
      <mimetype>image/x-canon-cr2</mimetype>
      <mimetype>image/x-canon-crw</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-fuji-raf</mimetype>
      <mimetype>image/x-icns</mimetype>
      <mimetype>image/x-ico</mimetype>
      <mimetype>image/x-kde-raw</mimetype>
      <mimetype>image/x-kodak-dcr</mimetype>
      <mimetype>image/x-kodak-k25</mimetype>
      <mimetype>image/x-kodak-kdc</mimetype>
      <mimetype>image/x-minolta-mrw</mimetype>
      <mimetype>image/x-nikon-nef</mimetype>
      <mimetype>image/x-olympus-orf</mimetype>
      <mimetype>image/x-panasonic-rw</mimetype>
      <mimetype>image/x-panasonic-rw2</mimetype>
      <mimetype>image/x-pentax-pef</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-bitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-graymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-psd</mimetype>
      <mimetype>image/x-sigma-x3f</mimetype>
      <mimetype>image/x-sony-arw</mimetype>
      <mimetype>image/x-sony-sr2</mimetype>
      <mimetype>image/x-sony-srf</mimetype>
      <mimetype>image/x-tga</mimetype>
      <mimetype>image/x-webp</mimetype>
      <mimetype>image/x-xbitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-xpixmap</mimetype>
      <mimetype>inode/directory</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=gwenview</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=gwenview&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=gwenview</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Gwenview</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/gwenview/gwenview.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/gwenview.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.gwenview-cdd97829f1c6191eeb82090305320118.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569844800" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523188800" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494504000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1493985600" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1460721600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460635200" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1454155200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451476800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447329600" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432728000" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429099200" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324468800" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1314964800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1311681600" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1310385600" version="4.6.95"/>
      <release timestamp="1309867200" version="4.6.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>gwenview</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.gwenview.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="75">ar</lang>
      <lang percentage="80">bg</lang>
      <lang percentage="76">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="97">cs</lang>
      <lang percentage="93">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="26">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="62">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="75">he</lang>
      <lang percentage="67">hr</lang>
      <lang percentage="80">hu</lang>
      <lang percentage="94">ia</lang>
      <lang percentage="98">id</lang>
      <lang percentage="83">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="73">ja</lang>
      <lang percentage="76">kk</lang>
      <lang percentage="75">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="79">lt</lang>
      <lang percentage="75">lv</lang>
      <lang percentage="78">mr</lang>
      <lang percentage="80">nb</lang>
      <lang percentage="79">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="79">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="75">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="83">sl</lang>
      <lang percentage="84">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="82">tr</lang>
      <lang percentage="44">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="49">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.haenau</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Haenau</name>
    <name xml:lang="kk">Ханау</name>
    <name xml:lang="mr">हेनोउ</name>
    <name xml:lang="sr">Хаенау</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Хаенау</name>
    <name xml:lang="uk">Ганау</name>
    <name xml:lang="zh_CN">层次</name>
    <summary>Haenau wallpaper</summary>
    <summary xml:lang="ca">Fons de pantalla Haenau</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Fons de pantalla Haenau</summary>
    <summary xml:lang="cs">Tapeta Haenau</summary>
    <summary xml:lang="da">Haenau-baggrundsbillede</summary>
    <summary xml:lang="de">Haenau-Hintergrundbild</summary>
    <summary xml:lang="el">Ταπετσαρία Haenau</summary>
    <summary xml:lang="es">Fondo de pantalla Haenau</summary>
    <summary xml:lang="et">Haenau taustapilt</summary>
    <summary xml:lang="eu">Haenau horma-papera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Haenau-tausta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Papier peint Haenau</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fondo de pantalla de Haenau</summary>
    <summary xml:lang="hu">Haenau háttérkép</summary>
    <summary xml:lang="id">Wallpaper Haenau</summary>
    <summary xml:lang="it">Sfondo Haenau</summary>
    <summary xml:lang="ko">Haenau 배경 그림</summary>
    <summary xml:lang="lt">Haenau darbalaukio fonas</summary>
    <summary xml:lang="nl">Haenau achtergrondafbeelding</summary>
    <summary xml:lang="nn">Haenau-bakgrunnsbilete</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tapeta Haenau</summary>
    <summary xml:lang="pt">Papel de pare de Haenau</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Papel de parede Haenau</summary>
    <summary xml:lang="ru">Обои Haenau</summary>
    <summary xml:lang="sk">Tapeta Haenau</summary>
    <summary xml:lang="sl">Slika ozadja Haenau</summary>
    <summary xml:lang="sr">Тапет Хаенау</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Тапет Хаенау</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Tapet Haenau</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Tapet Haenau</summary>
    <summary xml:lang="sv">Haenau skrivbordsunderlägg</summary>
    <summary xml:lang="tr">Haenau duvar kağıdı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Шпалера Ганау</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Haenau 壁纸</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Haenau 桌布</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-wallpaper</icon>
    <project_license>LGPL-2.1</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.haenau</url>
    <url type="homepage">http://kde.org/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.hunyango</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Hunyango</name>
    <name xml:lang="bs">Hunjango</name>
    <name xml:lang="kk">Хаянго</name>
    <name xml:lang="mr">हुन्यान्गो</name>
    <name xml:lang="sr">Хунјанго</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Хунјанго</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Hunjango</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Hunjango</name>
    <name xml:lang="uk">Уньянго</name>
    <name xml:lang="zh_CN">变色龙</name>
    <summary>Hunyango wallpaper</summary>
    <summary xml:lang="ca">Fons de pantalla Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Fons de pantalla Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="cs">Tapeta Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="da">Hunyango-baggrundsbillede</summary>
    <summary xml:lang="de">Hunyango-Hintergrundbild</summary>
    <summary xml:lang="el">Ταπετσαρία Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="es">Fondo de pantalla Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="et">Hunyango taustapilt</summary>
    <summary xml:lang="eu">Hunyango horma-papera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hunyango-tausta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Papier peint Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fondo de pantalla de Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hunyango háttérkép</summary>
    <summary xml:lang="id">Wallpaper Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="it">Sfondo Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="ko">Hunyango 배경 그림</summary>
    <summary xml:lang="lt">Hunyango darbalaukio fonas</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hunyango achtergrondafbeelding</summary>
    <summary xml:lang="nn">Hunyango-bakgrunnsbilete</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tapeta Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="pt">Papel de parede de Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Papel de parede Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="ru">Обои Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="sk">Tapeta Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="sl">Slika ozadja Hunyango</summary>
    <summary xml:lang="sr">Тапет Хунјанго</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Тапет Хунјанго</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Tapet Hunjango</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Tapet Hunjango</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hunyango skrivbordsunderlägg</summary>
    <summary xml:lang="tr">Hunyango duvar kağıdı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Шпалера Уньянго</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Hunyango 壁纸</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Hunyango 桌布</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-wallpaper</icon>
    <project_license>LGPL-2.1</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.hunyango</url>
    <url type="homepage">http://kde.org/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.image</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Image</name>
    <name xml:lang="ar">صورة</name>
    <name xml:lang="ast">Imaxe</name>
    <name xml:lang="be@latin">Vyjava</name>
    <name xml:lang="bg">Изображение</name>
    <name xml:lang="bn">ছবি</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ছবি</name>
    <name xml:lang="bs">Slika</name>
    <name xml:lang="ca">Imatge</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Imatge</name>
    <name xml:lang="cs">Obrázek</name>
    <name xml:lang="csb">Òbrôzk</name>
    <name xml:lang="da">Billede</name>
    <name xml:lang="de">Bild</name>
    <name xml:lang="el">Εικόνα</name>
    <name xml:lang="eo">Bildo</name>
    <name xml:lang="es">Imagen</name>
    <name xml:lang="et">Pilt</name>
    <name xml:lang="eu">Irudia</name>
    <name xml:lang="fa">تصویر</name>
    <name xml:lang="fi">Kuva</name>
    <name xml:lang="fy">Ofbylding</name>
    <name xml:lang="ga">Íomhá</name>
    <name xml:lang="gl">Imaxe</name>
    <name xml:lang="gu">ચિત્ર</name>
    <name xml:lang="he">תמונה</name>
    <name xml:lang="hi">छवि</name>
    <name xml:lang="hne">फोटो</name>
    <name xml:lang="hr">Slika</name>
    <name xml:lang="hu">Kép</name>
    <name xml:lang="id">Citra</name>
    <name xml:lang="is">Mynd</name>
    <name xml:lang="it">Immagine</name>
    <name xml:lang="ja">画像</name>
    <name xml:lang="ka">გამოსახულება</name>
    <name xml:lang="kk">Кескіні</name>
    <name xml:lang="km">រូបភាព</name>
    <name xml:lang="kn">ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್)</name>
    <name xml:lang="ko">그림</name>
    <name xml:lang="ku">Wêne</name>
    <name xml:lang="lt">Paveikslas</name>
    <name xml:lang="lv">Attēls</name>
    <name xml:lang="mai">चित्र</name>
    <name xml:lang="mk">Слика</name>
    <name xml:lang="ml">ചിത്രം</name>
    <name xml:lang="mr">प्रतिमा</name>
    <name xml:lang="nb">Bilde</name>
    <name xml:lang="nds">Bild</name>
    <name xml:lang="nl">Afbeelding</name>
    <name xml:lang="nn">Bilete</name>
    <name xml:lang="or">ପ୍ରତିଛବି</name>
    <name xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Obraz</name>
    <name xml:lang="pt">Imagem</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Imagem</name>
    <name xml:lang="ro">Imagine</name>
    <name xml:lang="ru">Изображение</name>
    <name xml:lang="si">පිංතූරය</name>
    <name xml:lang="sk">Obrázok</name>
    <name xml:lang="sl">Slika</name>
    <name xml:lang="sr">слика</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">слика</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">slika</name>
    <name xml:lang="sr@latin">slika</name>
    <name xml:lang="sv">Bild</name>
    <name xml:lang="tg">Тасвир</name>
    <name xml:lang="th">ภาพ</name>
    <name xml:lang="tr">Resim</name>
    <name xml:lang="ug">سۈرەت</name>
    <name xml:lang="uk">Зображення</name>
    <name xml:lang="vi">Ảnh</name>
    <name xml:lang="wa">Imådje</name>
    <name xml:lang="zh_CN">图像</name>
    <name xml:lang="zh_TW">影像</name>
    <summary>Wallpaper view for images</summary>
    <summary xml:lang="ca">Vista del fons de pantalla per a les imatges</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Vista del fons de pantalla per a les imatges</summary>
    <summary xml:lang="da">Baggrundsbilledevisning til billeder</summary>
    <summary xml:lang="de">Ansicht für Hintergrundbilder</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση ταπετσαρίας για τις εικόνες</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de imágenes para el fondo del escritorio</summary>
    <summary xml:lang="et">Pildid taustapildina</summary>
    <summary xml:lang="eu">Irudientzako horma-paper ikuspegia</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kuvatausta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affichage d'images en fond d'écran</summary>
    <summary xml:lang="gl">Vista de fondo de pantalla para imaxes</summary>
    <summary xml:lang="hu">Háttérkép nézet képekhez</summary>
    <summary xml:lang="id">Tampilan wallpaper untuk citra</summary>
    <summary xml:lang="it">Vista delle immagini di sfondo</summary>
    <summary xml:lang="ko">마음에 드는 그림을 배경으로 사용</summary>
    <summary xml:lang="lt">Darbalaukio fono rodinys su paveikslais</summary>
    <summary xml:lang="nl">Achtergrondweergave voor afbeeldingen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Bakgrunnsbiletevising for bilete</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਝਲਕ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Widok tapety dla obrazów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Área de imagens do Papel de Parede</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Visualização do papel de parede para imagens</summary>
    <summary xml:lang="ru">Изображение в качестве обоев рабочего стола</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pohľad tapety pre obrázky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pogled slike ozadja za slike</summary>
    <summary xml:lang="sr">Тапетни приказ за слике</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Тапетни приказ за слике</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Tapetni prikaz za slike</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Tapetni prikaz za slike</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skrivbordsunderlägg med bilder</summary>
    <summary xml:lang="tr">Resimler için duvar kağıdı görünümü</summary>
    <summary xml:lang="uk">Тло із зображень</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">图像壁纸视图</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以桌布視角觀看圖片</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-wallpaper</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.image</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.juk.desktop</id>
    <pkgname>juk</pkgname>
    <name>JuK</name>
    <name xml:lang="mr">ज्युक</name>
    <name xml:lang="pa">ਜੂਕ</name>
    <name xml:lang="sr">Џук</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Juk</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Џук</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Juk</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Џук</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Juk</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Juk</name>
    <name xml:lang="sv">Juk</name>
    <name xml:lang="zh-TW">音樂播放_Juk</name>
    <name xml:lang="zh_TW">音樂播放_JuK</name>
    <summary>Music Player</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за изпълнение на музика</summary>
    <summary xml:lang="bs">Muzički plejer</summary>
    <summary xml:lang="ca">Reproductor musical</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor musical</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Reproductor musical</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přehrávač hudby</summary>
    <summary xml:lang="da">Musikafspiller</summary>
    <summary xml:lang="de">Audio-Wiedergabe</summary>
    <summary xml:lang="el">Αναπαραγωγέας μουσικής</summary>
    <summary xml:lang="et">Muusikamängija</summary>
    <summary xml:lang="eu">Musika jotzailea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Musiikkisoitin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Lecteur de musique</summary>
    <summary xml:lang="ga">Seinnteoir Ceoil</summary>
    <summary xml:lang="gl">Reprodutor de música</summary>
    <summary xml:lang="hu">Zenelejátszó</summary>
    <summary xml:lang="ia">Executor de musica</summary>
    <summary xml:lang="id">Pemutar Musik</summary>
    <summary xml:lang="is">Tónlistarspilari</summary>
    <summary xml:lang="it">Lettore musicale</summary>
    <summary xml:lang="ja">ミュージックプレーヤー</summary>
    <summary xml:lang="kk">Музыка ойнатқышы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី</summary>
    <summary xml:lang="ko">음악 재생기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Muzikos grotuvas</summary>
    <summary xml:lang="mr">संगीत प्लेयर</summary>
    <summary xml:lang="nb">Musikkspiller</summary>
    <summary xml:lang="nds">Musikafspeler</summary>
    <summary xml:lang="nl">Muziekspeler</summary>
    <summary xml:lang="nn">Musikkspelar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Odtwarzacz muzyki</summary>
    <summary xml:lang="pt">Leitor de Música</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Reprodutor de músicas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Reprodutor de músicas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Program de redare audio</summary>
    <summary xml:lang="ru">Музыкальный проигрыватель</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehrávač hudby</summary>
    <summary xml:lang="sl">Glasbeni predvajalnik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Музички плејер</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Muzički plejer</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Музички плејер</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Muzički plejer</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Музички плејер</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Muzički plejer</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Muzički plejer</summary>
    <summary xml:lang="sv">Musikspelare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Müzik Çalar</summary>
    <summary xml:lang="ug">نەغمە قويغۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Музичний програвач</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">音乐播放器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">音樂播放器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">音乐播放器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">音樂播放器</summary>
    <description><p>JuK is an audio jukebox application, supporting collections of MP3, Ogg Vorbis, and FLAC audio files. It allows you to edit the "tags" of your audio files, and manage your collection and playlists. It's main focus, in fact, is on music management.</p><p>Features:</p><ul><li>Collection list and multiple user defined playlists</li><li>Ability to scan directories to automatically import playlists and music files on start up</li><li>Dynamic Search Playlists that are automatically updated as fields in the collection change</li><li>A Tree View mode where playlists are automatically generated for sets of albums, artists and genres</li><li>Playlist history to indicate which files have been played and when</li><li>Inline search for filtering the list of visible items</li><li>The ability to guess tag information based on the track's file name</li><li>File renamer that can rename files based on the tag content</li><li>Tag reading and editing support for many formats including ID3v1, ID3v2 and Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Възможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="bs"><p>JuK je audio džuboks aplikacija, podržavajući kolekcije MP3, Ogg Vorbis, FLAC i audio datoteka. To vam omogućava da izmijenite "etiketa" vaših audio datoteka, i upravljate kolekcijama i listama izvođenja. Njegov je glavni fokus, u stvari, je na muzičkom menadžmentu.</p><p>Svojstva:</p><ul><li>Kolekcijska lista i više korisnički definisanih lista izvođenja</li><li>Mogućnost skeniranja direktorija da automatski uvezete liste izvođenja i muzičke datoteke pri pokretanju</li><li>Dinamička pretraga listi izvođenja koja se automatski ažurira kao polja u promjeni kolekcije</li><li>Režim pogleda stabla gdje se liste automatski generišu kao skupovi albuma, izvođača i žanrova</li><li>Istorijat liste izvođenja da indicira koje su datoteke izvođene i kada</li><li>Linijska pretraga za filtriranje liste vidljivih objekata</li><li>Mogućnost pogađanja informacija o oznaci bazirano na imenu datoteke trake</li><li>Preimenovanje datoteka na bazi sadržaja oznake</li><li>Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge formate uključujući ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El JuK és una aplicació de màquina de discos musicals, que accepta col·leccions de fitxers d'àudio MP3, Ogg Vorbis, i FLAC. Permet editar les "etiquetes" dels fitxers d'àudio, i gestionar les col·leccions i les llistes de reproducció. De fet, el seu focus principal és en la gestió de la música.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Llista de col·leccions i múltiples llistes de reproducció definides per usuari</li><li>Capacitat d'explorar directoris per importar automàticament llistes de reproducció i fitxers de música en iniciar-se</li><li>Llistes de cerques dinàmiques que s'actualitzen automàticament a mesura que canvien els camps a la col·lecció.</li><li>Un mode de vista en arbre quan es generen automàticament llistes de reproducció per a conjunts d'àlbums, artistes i gèneres.</li><li>Historial de les llistes de reproducció per indicar quins fitxers s'han reproduït i quan.</li><li>Cerca inclosa per filtrar la llista dels elements visibles.</li><li>La capacitat d'estimar la informació de les etiquetes basada en el nom de fitxer de la peça.</li><li>Reanomenador de fitxers que pot reanomenar els fitxers basant-se en el contingut de l'etiqueta.</li><li>Admet la lectura i edició de les etiquetes per a molts formats incloent ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El JuK és una aplicació de màquina de discos musicals, que accepta col·leccions de fitxers d'àudio MP3, Ogg Vorbis, i FLAC. Permet editar les "etiquetes" dels fitxers d'àudio, i gestionar les col·leccions i les llistes de reproducció. De fet, el seu focus principal és en la gestió de la música.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Llista de col·leccions i múltiples llistes de reproducció definides per usuari</li><li>Capacitat d'explorar directoris per importar automàticament llistes de reproducció i fitxers de música en iniciar-se</li><li>Llistes de cerques dinàmiques que s'actualitzen automàticament a mesura que canvien els camps a la col·lecció.</li><li>Un mode de vista en arbre quan es generen automàticament llistes de reproducció per a conjunts d'àlbums, artistes i gèneres.</li><li>Historial de les llistes de reproducció per indicar quins fitxers s'han reproduït i quan.</li><li>Cerca inclosa per filtrar la llista dels elements visibles.</li><li>La capacitat d'estimar la informació de les etiquetes basada en el nom de fitxer de la peça.</li><li>Reanomenador de fitxers que pot reanomenar els fitxers basant-se en el contingut de l'etiqueta.</li><li>Admet la lectura i edició de les etiquetes per a molts formats incloent ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="da"><p>JuK er et lydjukebox-program, som understøtter samlinger af MP3-, Ogg Vorbis- og FLAC-lydfiler. Den lader dig redigere "mærkerne" i dine lydfiler og håndtere din samling og spillelister. Dens hovedfokus er faktisk på musikhåndtering.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Samlingsliste og flere brugerdefinerede spillelister</li><li>Kan scanne mapper for automatisk at importere spillelister og musikfiler ved opstart</li><li>Dynamisk søgning-spillelister som automatisk opdateres efterhånden som samlingen ændres</li><li>En trævisningstilstand hvor spillelister automatisk genereres for sæt af albummer, kunstnere og genrer</li><li>Spillelistehistorik som indikerer hvilke filer der er blevet afspillet og hvornår</li><li>Indlejret søgning til filtrering af synlige elementer i listen</li><li>Mulighed for at gætte mærkeinformation baseret på sporets filnavn</li><li>Filomdøber som kan omdøbe filer baseret på mærkeindholdet</li><li>Understøttelse af mærkelæsning og -redigering af mange formater inklusiv ID3v1, ID3v2 og Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>JuK ist eine Jukebox-Anwendung für Musikstücke und unterstützt Sammlungen von MP3-, Ogg-, Vorbis-, und FLAC-Audiodateien. Sie können Stichwörter Ihrer Audiodateien bearbeiten und Ihre Musiksammlungen und Wiedergabelisten verwalten. Die wichtigste Funktion ist die Musikverwaltung.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Sammlungslisten und mehrere benutzerdefinierte Wiedergabelisten</li><li>Ordner können durchsucht werden, um beim Start automatisch Wiedergabelisten und Musikdateien zu importieren</li><li>Dynamische Wiedergabelisten, die automatisch aktualisiert werden, wenn sich Felder in der Sammlung ändern</li><li>Ein Baumansichtsmodus, in dem Wiedergabelisten automatisch für Gruppen von Alben, Interpreten und Genres generiert werden</li><li>Wiedergabelisten-Verlauf zur Anzeige, welche Dateien wann abgespielt wurden</li><li>Inline-Suche zum Filtern der angezeigten Elemente</li><li>Metadaten können anhand des Dateinamens eines Stücks geraten werden</li><li>Dateien können basierend auf dem Inhalt der Metadaten umbenannt werden.</li><li>Lesen und Bearbeiten von Metadaten für viele Formate einschließlich ID3v1, ID3v2 und Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το JuK είναι μια εφαρμογή μουσικού κουτιού, που υποστηρίζει συλλογές MP3, Ogg Vorbis, και FLAC αρχεία ήχου. Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τις "ετικέτες" των αρχείων ήχου σας, και να διαχειριστείτε τις συλλογές και τις λίστες αναπαραγωγής. Εστιάζει κυρίως στη διαχείριση μουσικής.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Λίστα συλλογών και λίστες αναπαραγωγής πολλών χρηστών</li><li>Ικανότητα σάρωσης καταλόγων για την αυτόματη εισαγωγή λιστών αναπαραγωγής και μουσικών αρχείων κατά την εκκίνηση</li><li>Λίστες αναπαραγωγής δυναμικής αναζήτησης που ενημερώνονται αυτόματα ως πεδία στην αλλαγή της συλλογής</li><li>Δενδρική άποψη όπου οι λίστες αναπαραγωγής παράγονται αυτόματα για σύνολα άλμπουμ, καλλιτεχνών και μουσικών ειδών</li><li>Ιστορικό λιστών αναπαραγωγής με ένδειξη για το ποια αρχεία έχουν προηγηθεί και πότε</li><li>Αναζήτηση για φιλτράρισμα της λίστας με τα ορατά αντικείμενα</li><li>Η ικανότητα πρόγνωσης της ετικέτας πληροφοριών με βάση το όνομα του μουσικού αρχείου</li><li>Πρόγραμμα μετονομασίας που λειτουργεί με βάση το περιεχόμενο της ετικέτας</li><li>Ανάγνωση και εγγραφή ετικέτας με υποστήριξη για πολλούς τύπους αποθήκευσης, για παράδειγμα ID3v1, ID3v2 και Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>JuK es una aplicación jukebox de audio, que soporta colecciones de archivos MP3, Ogg Vorbis y FLAC. Le permite editar los "tags" de sus archivos de audio, y administrar sus colecciones y listas de reproducción. Su principal cometido, de hecho, es administrar la música.</p><p>Características:</p><ul><li>Listas de colecciones y listas de reproducción definidas por múltiples usuarios</li><li>Capacidad de escanear directorios para importar listas de reproducción y archivos de música automáticamente al iniciar el programa</li><li>Búsqueda dinámica de listas de reproducción que se actualiza automáticamente con los cambios de los campos de su colección</li><li>Una vista de árbol donde las listas de reproducción se generan automáticamente por conjuntos de álbumes, artistas y géneros</li><li>Un historial de reproducción que le indica qué archivos han sido reproducidos y cuándo</li><li>Búsqueda bajo control para filtrar la lista de los elementos visibles</li><li>La habilidad de adivinar metadatos basada en los nombres de los archivos</li><li>Un cambiador de nombres de archivo que puede renombrar archivos basándose en el contenido de sus metadatos</li><li>Leer y editar metadatos en varios formatos incluyendo ID3v1, ID3v2 y Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>JuK on helifailide muusikamängija, mis toetab MP3, Ogg Vorbise ja FLAC-i vormingut. See võimaldab muuta helifailide "silte" ning hallata muusikakogusid ja esitusnimekirju. Õigupoolest ongi rakenduse rõhk eelkõige muusika haldamisel.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Muusikakogu nimekiri ja paljud kasutaja loodud esitusnimekirjad</li><li>Oskus uurida kohe käivitamisel läbi katalooge ja importida sealt esitusnimekirju ja muusikafaile</li><li>Dünaamilised esitusnimekirjad, mis uuenevad automaatselt kogu väljade muutumisel</li><li>Puuvaade, kus albumitele, esitajatele ja žanritele luuakse automaatselt esitusnimekirjad</li><li>Esitusnimekirja ajalugu, mis näitab, milliseid faile ja millal on esitatud</li><li>Reasisene otsing nähtavate elementide nimekirja filtreerimiseks</li><li>Oskus oletada silditeavet pala failinime põhjal</li><li>Failide nime muutmise tööriist, mis võib failinimesid muuta sildi sisu põhjal</li><li>Siltide lugemise ja muutmise toetus paljude vormingute jaoks, sealhulgas ID3v1, ID3v2 ja Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>JuK audio jukebox aplikazio bat da, MP3, Ogg Vorbis, eta FLAC audio fitxategiak onartzen dituena. Zure audio fitxategien "etiketak" editatzen uzten dizu, eta zure bilduma eta jo-zerrendak kudeatzea. Bere helburu nagusia, izatez, musika kudeatzean datza.Jukebox bat musika jotzeko gailu automatizatu bat da, tabernatan, joko-aretoetan eta abarretan egon ohi zena. Txanponak sartuz jo nahi den abestia aukeratzen da.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Bilduma zerrenda eta erabiltzaileak zehaztutako askotariko jo-zerrendak</li><li>Direktorioak aztertzeko gaitasuna, abiatzean jo-zerrendak eta musika fitxategiak automatikoki inportatzeko</li><li>Jo-zerrenda bilaketa dinamikoa bildumako eremuak aldatu ahala automatikoki eguneratzen direnak</li><li>Zuhaitz ikuspegi modu bat non jo-zerrendak automatikoki sortzen diren album multzo, artista eta generoetarako</li><li>Jo-zerrendaren historia zein fitxategi eta noiz jo diren adierazteko</li><li>Lerro barruko bilaketa, elementu ikusgaien zerrenda iragazteko</li><li>Aztarnaren fitxategi izenean oinarrituta etiketa informazioa igartzeko gaitasuna</li><li>Fitxategi berrizendatzailea, etiketaren edukian oinarrituz fitxategiak berrizendatu ditzakeena</li><li>Etiketak irakurri eta editatzeko euskarria formatu ugarirekin, tartean ID3v1, ID3v2 eta Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>JuK on musiikkia soittava jukeboksi, joka tukee MP3-, Ogg Vorbis- ja FLAC-äänitiedostoja. Sillä voi myös muokata äänitiedostojen tunnisteita sekä hallita musiikkikokoelmaa ja soittolistoja. Sen keskittyykin pääasiassa musiikkikirjaston hallitsemiseen.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Kokoelmalista ja useita käyttäjän tekemiä soittolistoja</li><li>Kyky tarkkailla tiedostokansioita ja tuoda automaattisesti soittolistoja ja musiikkitiedostoja käynnistyessään</li><li>Dynaamiset soittolistat, jotka päivittyvät automaattisesti, kun kappaleiden tiedot muuttuvat</li><li>Puunäkymä, jossa soittolistat luodaan automaattisesti levyjen, esittäjien ja tyylilajien mukaan</li><li>Soittohistoria, joka kertoo, mitä tiedostoja on kuunneltu ja milloin</li><li>Pikahaku, jolla voi tuoda esiin halutut kappaleet</li><li>Kyky arvata kappaleen tiedot tiedostonimen perusteella</li><li>Tiedostojen uudelleennimeäjällä voi nimetä tiedostot tunnisteiden mukaan</li><li>Tunnisteiden lukemisen ja kirjoittamisen tuki monille eri muodoille, mm. ID3v1:lle, ID3v2:lle ja Ogg Vorbisille</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>JuK est une application de jukebox audio, prenant en charge les collections de fichiers audio MP3, Ogg Vorbis et FLAC. Il permet de modifier les balises de vos fichiers audio, et gère votre collection et listes de lecture. En effet, il est principalement dédié à la gestion de musiques.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Listes de collections et listes de lectures multiples</li><li>Peut parcourir les dossiers pour importer automatiquement les listes de lecture et fichiers musicaux au démarrage</li><li>Des listes de lecture à recherche dynamique qui sont mises à jour automatiquement alors que les champs dans la collection changent</li><li>Un mode d'aperçu en arbre dans lequel les listes de lecture sont générées automatiquement pour des ensembles d'albums, d'artistes et de genres</li><li>Historique de la liste de lecture pour indiquer quels fichiers ont été joués et quand</li><li>Recherche en ligne pour filtrer la liste des éléments visibles</li><li>Possibilité de deviner les informations de balise basées sur le nom du fichier</li><li>Renommage de fichier basé sur le contenu des balises</li><li>Prise  en charge de la lecture et de la modification des balises pour de nombreux formats incluant ID3v1, ID3v2 et Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>JuK é un reprodutor de música compatíbel con coleccións de ficheiros de son MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permítelle editar as «etiquetas» dos ficheiros de son e xestionar a súa colección e as súas listas de reprodución. A aplicación está destinada principalmente á xestión de música.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Lista de coleccións e múltiplas listas de reprodución definidas polo usuario.</li><li>Pode explorar directorios para importar automaticamente listas de reprodución e ficheiros de música ao iniciar o programa.</li><li>Busca dinámica de listas de reprodución que se actualizan automaticamente tras cambias campos da colección.</li><li>Un modo de vista de árbore onde se xeran automaticamente listas de reprodución para grupos de álbums, intérpretes e estilos.</li><li>Historial de listas re reprodución para indicar que ficheiros se reproduciron e cando.</li><li>Permite filtrar a lista de elementos visíbeis mediante termos de busca.</li><li>Pode deducir información das etiquetas a partir do nome do ficheiro da pista de música.</li><li>Permite renomear os ficheiros de acordo co contido das súas etiquetas.</li><li>Funcionalidade de ler e editar as etiquetas de ficheiros en diversos formatos, como ID3v1, ID3v2 ou Ogg Vorbis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A JuK egy zenedoboz alkalmazás, amely támogatja MP3, Ogg Vorbis és FLAC hangfájlok gyűjteményeit. Lehetővé teszi a hangfájlok „címkéinek” szerkesztését, és a gyűjtemények, illetve lejátszólisták kezelését. A fő célja valójában a zenekezelés.</p><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Gyűjteménylista és több felhasználó által megadott lejátszólista</li><li>Könyvtárak átvizsgálásának képessége zenefájlok és lejátszólisták automatikus importálásához a program indulásakor</li><li>Lejátszólisták dinamikus keresése, amelyek automatikusan frissítésre kerülnek mezőkként a gyűjtemény módosításban</li><li>Egy fanézet mód, ahol a lejátszólisták automatikusan kerülnek előállításra albumok, előadók és műfajok halmazához</li><li>Lejátszólista előzmények annak jelölésére, hogy mely fájlok lettek már lejátszva és mikor</li><li>Beágyazott keresés a látható elemek listájának szűréséhez</li><li>Címkeinformációk kitalálásának képessége a szám fájlneve alapján</li><li>Fájlátnevező, amely képes a címketartalom alapján átnevezni fájlokat</li><li>Címkeolvasás és szerkesztés támogatás számos formátumhoz, beleértve az ID3v1, az ID3v2 és az Ogg Vorbis formátumokat</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>JuK es un application audio de jukebox application, supportante collectiones de files audio MP3, Ogg Vorbis, e FLAC. Il permitte que tu modifica le etiquettas "tags" de tu files audio, e gere tu collection e lista de reproduction. Su focus principal de facto, es sur gestion de musica.</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>Lista de collection e multiple listas de reproduction definite per le usator</li><li>habilitate de scander directorios pro importar automaticamente listas de reproduction e files de musica quando on initia</li><li>Listas de reproduction de cerca dynamic que es automaticamente actualisate como campos in le modification de collection</li><li>Un modo de vista a arbore ubi le listas de reproduction es generate automaticamente pro insimul de albums, artistas e generes</li><li>Chronologia de lista de reproduction per indicar qual files ha essite reproducite e quando</li><li>cerca interne pro filtrar le lista de elementos visibile</li><li>Le habilitate de conjecturar information de etiquetta basate sur le nomine de file del tracia</li><li>Renominator de file que pote renominar files basate sur le contento de etiquetta</li><li>Supporto de modification e lectura de etiquetta per multe formatos includente ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>JuK adalah sebuah aplikasi jukebox audio, mendukung koleksi file audio MP3, Ogg, dan FLAC. Yang memungkinkan kamu untuk mengedit "tag" pada file audio-mu, dan mengelola playlist koleksimu. Yang berfokus utama, dalam faktanya, adalah pada pengelolaan musik.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Daftar koleksi dan playlist yang ditentukan pengguna multiple</li><li>Mampu memindai direktori untuk mengimpor playlist dan file-file musik secara otomatis saat dimulai</li><li>Pencarian dinamis playlist yang diperbarui secara otomatis sebagai bidang dalam perubahan koleksi</li><li>Sebuah mode Tampilan Hierarki dimana playlist yang dihasilkan secara otomatis untuk mengeset album, artis, dan genre</li><li>Histori playlist untuk mengindikasi yang mana file sudah diputar dan sedang diputar</li><li>Dalam rangka pencarian untuk pemfilteran  daftar dari item-item yang terlihat</li><li>Kemampuan untuk menebak informasi tag berdasarkan pada nama file track</li><li>Pengubah nama file yang bisa mengubah nama berdasarkan pada konten tag</li><li>Dukungan pengeditan dan pembacaan tag untuk berbagai format termasuk ID3v1, ID3v2 dan Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>JuK è un'applicazione jukebox, che supporta raccolte di file audio MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permette di modificare le etichette dei file audio, e gestire raccolte e scalette. Il suo scopo primario è la gestione della musica.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Elenco di raccolte e scalette multiple definite dall'utente</li><li>Capacità di scansionare cartelle per importare automaticamente scalette e file musicali all'avvio</li><li>Scalette a ricerca dinamica, aggiornate automaticamente al cambiare dei campi nella raccolta</li><li>Modalità di vista ad albero in cui le scalette sono automaticamente generate per insiemi di album, artisti o generi</li><li>Cronologia delle scalette per indicare quali file sono stati letti e quando</li><li>Ricerca in linea per filtrare l'elenco di elementi visibili</li><li>Capacità di indovinare informazioni per le etichette in base al nome del file audio</li><li>Rinominatore di file per cambiare il nome ai file in base alle etichette</li><li>Supporto per lettura e modifica delle etichette per molti formati, tra cui ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>JuK는 MP3, Ogg Vorbis, FLAC 오디오 파일 모음집을 지원하는 주크박스 프로그램입니다. 오디오 파일의 태그를 편집할 수 있으며, 모음집과 재생 목록을 관리할 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>모음집 관리 및 사용자 정의 재생 목록</li><li>시작 시 디렉터리를 검사하여 자동으로 재생 목록과 음악 파일 가져오기</li><li>모음집 필드 변경 사항에 따라 자동으로 업데이트되는 동적 재생 목록</li><li>음악가, 앨범, 장르별 자동 생성 트리 보기 모드</li><li>재생 목록 내 파일의 재생 이력 관리</li><li>재생 목록 내 빠른 검색</li><li>파일 이름을 기반으로 한 태그 내용 추측</li><li>태그 내용을 기반으로 한 파일 이름 변경</li><li>ID3v1, ID3v2, Ogg Vorbis 태그 읽기 및 쓰기 지원</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>JuK is en Musikkist-Programm, dat Sammeln vun MP3-, Ogg-Vorbis- un FLAC-Klangdateien bruken kann. Du kannst dor de Slötelwöör („Tags“) vun Dien Dateien mit bewerken un Dien Sammeln un Afspeellisten mit plegen. Egens liggt em sien Fokus redig op de Musikpleeg.</p><p>Markmalen:</p><ul><li>Sammelnlist un en Reeg Bruker-Afspeellisten</li><li>Kann Ornern  bi't Starten automaatsch op Afspeellisten un Musikdateien dörkieken</li><li>Dünaamsch Söök na Afspeellisten, de automaatsch topasst warrt, wenn sik Feller binnen de Sammeln ännern doot</li><li>En Boomansicht, över de sik Afspeellisten automaatsch för Setten vun Albums, Künstlers un Musikoorden opstellen laat</li><li>Afspeellist-Vörgeschicht, över de sik wiesen lett, welk Dateien Du wannehr afspeelt hest</li><li>Binnenreegs-Söök, mit de sik de List vun sichtbor Indrääg filtern lett</li><li>Kann Slötelwöör ut dat Stück sien Dateinaam raden</li><li>Ümnömer, de Dateien na ehr Slötelwöör ümnömen kann</li><li>Kann Slötelwöör mit vele Formaten lesen un bewerken, so as ID3v1, ID3v2 un Ogg-Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>JuK is een jukebox toepassing voor geluid, die verzamelingen van MP3, Ogg Vorbis en FLAC geluidsbestanden ondersteunt. Het stelt u in staat om de "tags" van uw geluidsbestanden te bewerken en uw verzameling en afspeellijsten te beheren. De focus is in feite op beheer van muziek.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Verzamelingenlijst en afspeellijsten voor meerdere gebruikers</li><li>Mogelijkheid om bij opstarten mappen te scannen om automatisch afspeellijsten en muziekbestanden te importeren</li><li>Dynamisch afspeellijsten te doorzoeken zodat velden automatisch bijgewerkt worden bij wijzigingen in de verzameling</li><li>Een boomstructuurweergave waar afspeellijsten automatisch gegenereerd worden voor sets van albums, artiesten en genres</li><li>Geschiedenis van afspeellijsten om aan te geven welke bestanden zijn afgespeeld en wanneer</li><li>Inline zoeken voor het filteren van de lijst met zichtbare items</li><li>De mogelijkheid om tag-informatie te raden op basis van de bestandsnaam van de track</li><li>Bestandshernoeming die kan bestanden kan hernoemen gebaseerd op de inhoud van de tag</li><li>Ondersteuning voor lezen van tags en bewerken voor vele formaten inclusief ID3v1, ID3v2 en Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Juk er ein musikkspelar med støtte for MP3-, Ogg Vorbis- og FLAC-lydfiler. Du kan redigera metadata for filene og organisera musikksamlinga di og spelelistene dine. Hovudfokuset er å gjera det lett å halda orden på musikksamlinga di.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Musikksamlingsliste og støtte for fleire spelelister</li><li>Kan automatisk søkja etter og importera spelelister og musikkfiler ved oppstart</li><li>Dynamiske søkjespelelister som vert automatisk oppdaterte når noko i musikksamlinga vert endra</li><li>Trevising der spelelister vert automatisk oppretta for album, artistar og sjangrar</li><li>Spelelistelogg med informasjon om kva filer som har blitt spelte og når dei vart spelte</li><li>Direktesøk for filtrering av musikkspor</li><li>Kan gjetta metadata om spor basert på filnamn</li><li>Kan endra filnamn basert på innebygd metadata i musikkfilene</li><li>Kan lesa og redigera metadata i mange format, blant anna ID3v1, ID3v2 og Ogg</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>JuK jest programem szafy grającej, obsługującym zbiory MP3, Ogg Vorbis oraz pliki dźwiękowe FLAC. Umożliwia edytowanie "znaczników" plików dźwiękowych i zarządzanie zbiorami oraz listami odtwarzania. Jednak jego głównym celem jest zarządzanie muzyką.</p><p>Cechy:</p><ul><li>Spisy zbiorów i wiele list odtwarzania określonych przez użytkownika</li><li>Możliwość przeszukiwania katalogów w celu samoczynnego importowania list odtwarzania i plików muzycznych przy uruchomieniu</li><li>Dynamiczne przeszukiwanie list odtwarzania, które są samoczynnie uaktualnianie jako pola przy zmianie zbioru</li><li>Tryb widoku drzewa, w którym listy odtwarzania są samoczynnie tworzone dla zestawów albumów, wykonawców i gatunków</li><li>Historia list odtwarzania do wskazania, które pliki i kiedy zostały odtworzone</li><li>Wyszukiwanie w treści do odfiltrowywania spisu widocznych elementów</li><li>Możliwość odgadywania informacji znacznika na podstawie nazwy pliku utworu</li><li>Narzędzie zmiany nazwy pliku, które może zmienić nazwę pliku na podstawie treści znacznika</li><li>Obsługa odczytu i zmieniania znaczników dla wielu formatów zaliczając do nich: ID3v1, ID3v2 oraz Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O JuK é uma aplicação de reprodução de música, suportando colecções de ficheiros de áudio em MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permite-lhe editar as "marcas" dos seus ficheiros de áudio, gerir a sua colecção e as suas listas de reprodução. O seu foco principal é, de facto, a gestão de música.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Lista de colecções e várias listas de reprodução definidas pelo utilizador</li><li>Capacidade de sondar pastas para importar automaticamente as listas de reprodução e ficheiros de música no arranque</li><li>Listas de Pesquisas Dinâmicas que são actualizadas automaticamente à medida que os campos da colecção mudam</li><li>Um modo em Árvore, onde as listas são geradas automaticamente para determinados conjuntos de álbuns, artistas e géneros</li><li>Um histórico da lista de reprodução que indica quais os ficheiros que foram reproduzidos e quando</li><li>Pesquisa incorporada para filtrar a lista de itens visíveis</li><li>A capacidade de adivinhar a informação das marcas com base no nome do ficheiro da faixa</li><li>Um sistema de mudança de nomes dos ficheiros com base no conteúdo das marcas</li><li>Suporte para a leitura e edição de marcas em vários formatos, incluindo o ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>JuK é um aplicativo para reprodução de músicas, com suporte a coleções de arquivos de áudio MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permite-lhe editar as etiquetas "tags" dos seus arquivos de áudio, gerenciar sua coleção e suas listas de músicas. Seu foco principal é, de fato, o gerenciamento de músicas.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Lista de coleções e várias listas de músicas definidas pelo usuário</li><li>Capacidade de verificar as pastas para importar automaticamente arquivos de música e listas de músicas ao iniciar</li><li>Listas de Pesquisas Dinâmicas que são atualizadas automaticamente à medida que os campos da coleção mudam</li><li>Um modo de exibição em árvore, onde as listas de músicas são geradas automaticamente para determinados conjuntos de álbuns, artistas e gêneros</li><li>Um histórico da lista de músicas que indica quais arquivos foram reproduzidos e quando</li><li>Pesquisa incorporada para filtrar a lista de itens visíveis</li><li>A capacidade de adivinhar a informação das etiquetas com base no nome do arquivo da faixa</li><li>Um sistema que pode renomear os arquivos com base no conteúdo das etiquetas</li><li>Suporte para leitura e edição de etiquetas em vários formatos, incluindo o ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>JuK je aplikácia hudobného jukeboxu, podporujúca kolekcie MP3, Ogg Vorbis a FLAC audio súborov. Umožní vám upraviť tagy vašich audio súborov a spravovať vašu kolekciu a zoznamy skladieb. Jeho hlavné zameranie je správa hudby.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Zoznam kolekcií a viacnásobné používateľom definované zoznamy skladieb</li><li>Schopnosť prehľadávať adresáre na automatický import zoznamov skladieb a hudobných súborov pri spustení</li><li>Dynamicky hľadané zoznamy skladieb, ktoré sa automaticky aktualizujú pri zmene polí v kolekcii</li><li>Režim stromového zobrazenia, kde sa automaticky generujú zoznamy skladieb pre sady albumov, umelcov a žánrov</li><li>História playlistu na indikáciu, ktoré súbory boli prehrané a kedy</li><li>Inline hľadanie pre filtrovanie zoznamu viditeľných položiek</li><li>Schopnosť uhádnutia informácie tagu založený na názve súboru skladby</li><li>Premenovač súborov, ktorý vie premenovať súbory podľa obsahu tagu</li><li>Podpora čítania a úpravy tagov pre veľa formátov vrátane ID3v1, ID3v2 a Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>JuK je predvajalnik glasbe, ki podpira zbirke zvočnih datotek MP3, Ogg Vorbis in FLAC. Omogoča urejanje "oznak" vaših zvočnih datotek ter upravljanje zbirk in seznamov predvajanj. Glavni name programa je upravljanje glasbe.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Seznam zbirk in več uporabniško določenih seznamov predvajanja</li><li>Samodejen uvoz seznamov predvajanja in glasbenih datotek iz preiskanih map ob zagonu</li><li>Dinamični iskalni seznami predvajanja, ki se s spremembo polj v zbirki samodejno posodabljajo</li><li>Način drevesnega pogleda, v katerem so seznami predvajanja samodejno ustvarjeni za nabor albumov, izvajalcev in zvrsti</li><li>Zgodovina seznamov predvajanja, iz katere je razvidno katere datoteke ste predvajali in kdaj ste to storili</li><li>Znotrajvrstično iskanje po seznamu vidnih predmetov</li><li>Ugibanje oznak glede na ime zvočne datoteke</li><li>Preimenovalnik datotek, ki preimenuje glede na vsebino oznake</li><li>Branje in pisanje oznak ID3v1, ID3v2, Ogg Vorbis ter drugih</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Џук је програм за виртуелни џубокс. Подржава збирке МП3, ОГГ, ворбис и ФЛАЦ аудио фајлова. Даје вам да уређујете „ознаке“ аудио фајлова, и управљате збиркама и листама нумера. Тежиште му је, у ствари, на управљању музиком.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Листа збирки и више кориснички дефинисаних листа нумера.</li><li>Скенирање фасцикли ради аутоматског увоза листа нумера и музичких фајлова при покретању.</li><li>Динамичке листе нумера за претраге, које се аутоматски ажурирају како се поља у збирци мењају.</li><li>Режим приказа стабла, где се листе нумера аутоматски генеришу по скуповима албума, извођача и жанрова.</li><li>Историјат листа нумера, који показује који су се фајлови пуштали и када.</li><li>Уткана претрага за филтрирање листе видљивих ставки.</li><li>Могућност погађања ознака према имену фајла нумере.</li><li>Преименовање фајлова на основу садржаја ознака.</li><li>Подршка за читање и уређивање ознака за многе формате, укључујући ИД3 в1 и в2, и ОГГ Ворбис.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Juk je program za virtuelni džuboks. Podržava zbirke MP3, OGG, Vorbis i FLAC audio fajlova. Daje vam da uređujete „oznake“ audio fajlova, i upravljate zbirkama i listama numera. Težište mu je, u stvari, na upravljanju muzikom.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Lista zbirki i više korisnički definisanih lista numera.</li><li>Skeniranje fascikli radi automatskog uvoza lista numera i muzičkih fajlova pri pokretanju.</li><li>Dinamičke liste numera za pretrage, koje se automatski ažuriraju kako se polja u zbirci menjaju.</li><li>Režim prikaza stabla, gde se liste numera automatski generišu po skupovima albuma, izvođača i žanrova.</li><li>Istorijat lista numera, koji pokazuje koji su se fajlovi puštali i kada.</li><li>Utkana pretraga za filtriranje liste vidljivih stavki.</li><li>Mogućnost pogađanja oznaka prema imenu fajla numere.</li><li>Preimenovanje fajlova na osnovu sadržaja oznaka.</li><li>Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge formate, uključujući ID3 v1 i v2, i OGG Vorbis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Џук је програм за виртуелни џубокс. Подржава збирке МП3, ОГГ, ворбис и ФЛАЦ аудио фајлова. Даје вам да уређујете „ознаке“ аудио фајлова, и управљате збиркама и листама нумера. Тежиште му је, у ствари, на управљању музиком.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Листа збирки и више кориснички дефинисаних листа нумера.</li><li>Скенирање фасцикли ради аутоматског увоза листа нумера и музичких фајлова при покретању.</li><li>Динамичке листе нумера за претраге, које се аутоматски ажурирају како се поља у збирци мењају.</li><li>Режим приказа стабла, где се листе нумера аутоматски генеришу по скуповима албума, извођача и жанрова.</li><li>Историјат листа нумера, који показује који су се фајлови пуштали и када.</li><li>Уткана претрага за филтрирање листе видљивих ставки.</li><li>Могућност погађања ознака према имену фајла нумере.</li><li>Преименовање фајлова на основу садржаја ознака.</li><li>Подршка за читање и уређивање ознака за многе формате, укључујући ИД3 в1 и в2, и ОГГ Ворбис.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Juk je program za virtuelni džuboks. Podržava zbirke MP3, OGG, Vorbis i FLAC audio fajlova. Daje vam da uređujete „oznake“ audio fajlova, i upravljate zbirkama i listama numera. Težište mu je, u stvari, na upravljanju muzikom.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Lista zbirki i više korisnički definisanih lista numera.</li><li>Skeniranje fascikli radi automatskog uvoza lista numera i muzičkih fajlova pri pokretanju.</li><li>Dinamičke liste numera za pretrage, koje se automatski ažuriraju kako se polja u zbirci menjaju.</li><li>Režim prikaza stabla, gde se liste numera automatski generišu po skupovima albuma, izvođača i žanrova.</li><li>Istorijat lista numera, koji pokazuje koji su se fajlovi puštali i kada.</li><li>Utkana pretraga za filtriranje liste vidljivih stavki.</li><li>Mogućnost pogađanja oznaka prema imenu fajla numere.</li><li>Preimenovanje fajlova na osnovu sadržaja oznaka.</li><li>Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge formate, uključujući ID3 v1 i v2, i OGG Vorbis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Juk är ett Jukebox-program, som stöder samlingar av MP3, Ogg Vorbis och FLAC ljudfiler. Det låter dig redigera "taggarna" i ljudfilerna, och hantera samlingen och spellistor. Dess huvudfokus är just musikhantering.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Samlingslista och flera användardefinierade spellistor.</li><li>Möjlighet att söka igenom kataloger vid start för att automatiskt importera spellistor och musikfiler.</li><li>Spellistor med dynamisk sökning som automatiskt uppdateras när fält i samlingen ändras</li><li>En trädvy där spellistor automatiskt skapas för uppsättningar av album, artister och genrer</li><li>Spellistehistorik som anger vilka filer som har spelats och när</li><li>Sökning på plats för filtrering av listan med synliga objekt</li><li>Möjlighet att gissa tagginformation baserat på spårets filnamn</li><li>Byte av filnamn som kan byta namn på filer baserat på tagginnehåll</li><li>Stöd för taggläsning och redigering för många format inklusive ID3v1, ID3v2 och Ogg Vorbis</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>JuK, MP3, Ogg Vorbis, ve FLAC ses dosyalarını destekleyen bir müzik kutusu uygulamasıdır. Ses dosyalarının "etiketlerini" düzenlemenize ve koleksiyon ve çalma listelerini yönetmenize izin verir. Ana odak noktası müzik yönetimidir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Koleksiyon listesi ve çoklu kullanıcı tanımlı oynatma listesi</li><li>Açılışta dizinleri otomatik olarak tarayarak oynatma listelerini ive müzik dosyalarını çe aktarma yeteneği</li><li>Koleksiyondaki alanlar değiştiğinde otomatik olarak güncellenen Dinamik Arama Oynatma Listeleri</li><li>Oynatma listeleri albüm, sanatçı ve türlerden otomatik oluşturulan Ağaç Görünümü kipi</li><li>Hangi dosyaların ne zaman çalındığını belirleyen oynatma listesi geçmişi</li><li>Görünür ögeleri süzmek için yeniden arama</li><li>Parçanın dosya adına dayanarak etiket bilgisini tahmin etme</li><li>Etiket içeriğine bağlı olarak dosyayı yeniden adlandırabilme</li><li>ID3v1, ID3v2 ve Ogg Vorbis dahil pek çok format için etiket okuma ve düzenleme desteği</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>JuK — програма для відтворення музики, у якій передбачено підтримку роботи зі звуковими файлами у форматах MP3, Ogg Vorbis та FLAC. Програма допоможе вам у редагуванні міток ваших звукових файлів, керуванні вашою збіркою та списками відтворення. Основним її призначенням, фактично, є керування музичними даними.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Список збірки та декілька визначених користувачем списків відтворення.</li><li>Можливість автоматичного пошуку та імпортування до збірки списків відтворення та файлів звукових даних.</li><li>Динамічні списки пошуку, які оновлюються автоматично зі зміною у полях даних збірки.</li><li>Режим ієрархічного перегляду, у якому списки відтворення створюються автоматично за наборами альбомів, виконавців та жанрів.</li><li>Журнал списку відтворення, у якому зберігаються дані щодо того, які файли було відтворено і коли це сталося.</li><li>Вбудована можливість пошуку для фільтрування списку показаних записів.</li><li>Можливість вгадування міток на основі даних щодо назви файла композиції.</li><li>Засіб перейменування файлів, який може перейменувати файли на основі даних міток.</li><li>Підтримка читання та редагування міток у багатьох форматах, зокрема ID3v1, ID3v2 та Ogg Vorbis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>JuK 是一款自动点唱程序，支持 MP3、Ogg Vorbis 和 FLAC 等音频文件。它允许您编辑音频文件的 "标签"，并管理您的收藏和播放列表。事实上，它的主要重点是音乐管理。</p><p>功能：</p><ul><li>收藏列表和众多的用户创建的播放列表</li><li>能在启动时扫描目录以自动导入播放列表与音乐文件</li><li>动态搜索播放列表将在收藏列表中的字段更改时自动更新</li><li>树视图模式，其中播放列表是自动根据专辑、艺术家和流派生成的</li><li>播放列表历史记录，能够指示已播放的文件以及是何时播放的</li><li>内联搜索可筛选可见项目列表</li><li>能够根据音轨文件的名称猜测标签信息</li><li>文件重命名器能够根据标签内容重命名文件</li><li>支持为众多格式（包括 ID3v1、ID3v2 和 Ogg Vorbis ）的文件读取并编辑标签</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Juk 是一套類似自動唱機的應用程式，支援收藏 MP3，Ogg Vorbis 與 FLAC 音效檔。它能讓您編輯您的音效檔的「標籤」，並管理您的收藏與播放清單。它主要的焦點，在音樂管理。</p><p>功能：</p><ul><li>收藏清單與多個使用者定義的播放清單</li><li>可以掃描目錄並於啟動時自動匯入播放清單與音樂檔</li><li>動態搜尋播放清單，收藏有變更時自動更新</li><li>播放清單自動產生樹狀檢視模式，顯示專輯、演出者與風格</li><li>播放清單歷史，可以指示哪些檔案於何時被播放過</li><li>清單內搜尋與過濾</li><li>根據曲目名稱猜測標籤的功能</li><li>根據標籤內容來重新命名檔案</li><li>標籤讀取與編輯支援許多格式，包括 ID3v1, ID3v2 與 Ogg Vorbis 等</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.juk.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.juk.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Player</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=juk</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=juk&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=juk</url>
    <url type="homepage">https://juk.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/juk.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.juk-0664ea63e3129e61f24080453cd047cd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.juk-0664ea63e3129e61f24080453cd047cd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.juk-0664ea63e3129e61f24080453cd047cd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.juk-0664ea63e3129e61f24080453cd047cd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.juk-0664ea63e3129e61f24080453cd047cd.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.juk-0664ea63e3129e61f24080453cd047cd.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1534161600" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1495368000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470657600" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1454155200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451390400" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1449057600" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1445428800" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432728000" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429099200" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346846400" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343390400" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339156800" version="4.8.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>juk</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.juk.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="79">ar</lang>
      <lang percentage="93">bg</lang>
      <lang percentage="94">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="35">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="94">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="67">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="90">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="78">he</lang>
      <lang percentage="70">hi</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="89">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="83">ja</lang>
      <lang percentage="92">kk</lang>
      <lang percentage="89">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="52">lt</lang>
      <lang percentage="84">lv</lang>
      <lang percentage="89">mr</lang>
      <lang percentage="94">nb</lang>
      <lang percentage="94">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="80">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="76">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="96">sl</lang>
      <lang percentage="98">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="89">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.k3b.desktop</id>
    <pkgname>k3b</pkgname>
    <name>K3b</name>
    <name xml:lang="ar">كي٣بي</name>
    <name xml:lang="hi">के3बी</name>
    <name xml:lang="hne">के3बी</name>
    <name xml:lang="mr">के3बी</name>
    <name xml:lang="ne">केथ्रीबी</name>
    <name xml:lang="sr">К3б</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К3б</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К3б</name>
    <summary>Disk Burning</summary>
    <summary xml:lang="ar">حرق الأقراص</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за запис на дискове</summary>
    <summary xml:lang="bs">Program za pisanje na disk</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gravació de disc</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Gravació de disc</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Programa d'escriptura de disc</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vypalování médií</summary>
    <summary xml:lang="csb">Programa do zapisëwaniô</summary>
    <summary xml:lang="da">Diskbrænding</summary>
    <summary xml:lang="de">Brennprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Εγγραφή σε δίσκο</summary>
    <summary xml:lang="en-GB">Disc Burning</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Disc writing program</summary>
    <summary xml:lang="es">Grabación de discos</summary>
    <summary xml:lang="et">Plaadi kirjutamise rakendus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Disko grabatzea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Levynkirjoitus</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gravure de disque</summary>
    <summary xml:lang="gl">Gravación de disco</summary>
    <summary xml:lang="he">תוכנת כתיבת דיסק</summary>
    <summary xml:lang="hr">Program za snimanje diskova</summary>
    <summary xml:lang="hu">Lemezíró program</summary>
    <summary xml:lang="ia">Gravator de disco</summary>
    <summary xml:lang="is">Skrifunarforrit fyrir geisladiska</summary>
    <summary xml:lang="it">Masterizzazione su disco</summary>
    <summary xml:lang="ja">ディスク書き込みプログラム</summary>
    <summary xml:lang="kk">Дискін жазу бағдарламасы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​​សរសេរ​​​ថាស</summary>
    <summary xml:lang="ko">디스크 쓰기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Diskų įrašymo programa</summary>
    <summary xml:lang="lv">Disku rakstīšanas programma</summary>
    <summary xml:lang="mr">डिस्क वर लिहिणारा कार्यक्रम</summary>
    <summary xml:lang="nb">Platebrenningsprogram</summary>
    <summary xml:lang="nds">Brennprogramm</summary>
    <summary xml:lang="nl">Schijven branden</summary>
    <summary xml:lang="nn">Platebrenning</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡਿਸਕ ਲਿਖਣਾ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Nagrywanie płyt</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gravação de Discos</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Gravação de discos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Programa de gravação de discos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Program de scriere a discurilor</summary>
    <summary xml:lang="ru">Запись дисков</summary>
    <summary xml:lang="sk">Napaľovanie médií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zapisovanje nosilcev</summary>
    <summary xml:lang="sr">Резање дискова</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Rezanje diskova</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Резање дискова</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Rezanje diskova</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Програм за уписивање дискова</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Program za upisivanje diskova</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Program za upisivanje diskova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skivbränning</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือเขียนแผ่น</summary>
    <summary xml:lang="tr">Disk Yazdırma</summary>
    <summary xml:lang="ug">دىسكىغا يېزىش قورالى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Запис оптичних дисків</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">磁盘刻录</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">磁碟燒入</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">CD 刻录程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">碟片寫入程式</summary>
    <description><p>K3b was created to be a feature-rich and easy to handle CD burning application. It consists of basically three parts:</p><ul><li>The projects: Projects are created from the file menu and then filled with data to burn</li><li>The Tools: The tools menu offers different tools like CD copy or DVD formatting</li><li>Context sensitive media actions: When clicking on the Icon representing a CD/DVD drive K3b will present its contents and allow some further action. This is for example the way to rip audio CDs</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>صُنع «كي٣بي» ليكون تطبيق حرق أقراص غنيّ بمزاياه وسهل التّعامل. يتكوّن التّطبيق من ثلاثة أجزاء:</p><ul><li>المشاريع: المشاريع التي تُنشأ من قائمة ”ملفّ“ وثمّ تُملأ بالبيانات للحرق</li><li>الأدوات: توفّر قائمة ”أدوات“ مختلف الأدوات مثل نسخ الأسطوانات أو تهيئة أسطوانات DVD</li><li>إجراءات وسائط حسّاسة للسّياق: عند نقر أيقونة ترمز إلى جهاز أسطوانات/دي‌ڤي‌دي، سيعرض «كي٣بي» محتوياته ويتيح إجراءات أخرى. هذه (مثلًا) هي طريقة لتفريغ الأسطوانات الصّوتيّة</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>K3b je stvoren da bude aplikacija za prženje CD-ova bogata funkcijama i jednostavna za rukovanje. Sastoji se od tri dela u osnovi:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El K3b es va crear per ser una aplicació de gravació de CD plena de funcionalitats i fàcil de fer servir. Bàsicament, consisteix de tres parts:</p><ul><li>Els projectes: Els projectes es creen des del menú de fitxer i s'omplen amb les dades a gravar</li><li>Les eines: El menú d'eines ofereix eines diferents com la còpia de CD o el formatat de DVD</li><li>Accions de suports sensibles al context: En clicar en la icona que representa una unitat de CD/DVD, el K3b presenta el seu contingut i permet diverses accions. Per exemple, aquesta és la manera d'extreure CD d'àudio</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El K3b es va crear per ser una aplicació de gravació de CD plena de funcionalitats i fàcil de fer servir. Bàsicament, consisteix de tres parts:</p><ul><li>Els projectes: Els projectes es creen des del menú de fitxer i s'omplen amb les dades a gravar</li><li>Les eines: El menú d'eines ofereix eines diferents com la còpia de CD o el formatat de DVD</li><li>Accions de suports sensibles al context: En clicar en la icona que representa una unitat de CD/DVD, el K3b presenta el seu contingut i permet diverses accions. Per exemple, aquesta és la manera d'extreure CD d'àudio</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>K3b bylo vytvořeno jako aplikace se spoustou vlastností a zároveň jednoduchá na používání. Skládá se v podstatě ze tří částí:</p><ul><li>Projekty: Projekty jsou vytvořeny z nabídky souboru a poté naplněny daty pro vypálení</li><li>Nástroje: Nabídka nástrojů nabízí různé nástroje jako třeba kopírování CD nebo formátování DVD</li><li>Činnosti s médii odpovídají situaci: Při kliknutí na ikonu reprezentující mechaniku CD/DVD, vám K3b zobrazí jejich obsah a nabídne nějakou další činnost. Například se takto dají ripovat audio CD</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>K3b blev skabt til at være et funktionsrigt og brugervenligt cd-brænderprogram. Det består grundlæggende af tre dele:</p><ul><li>Projekterne: Projekter oprettes fra menuen Fil og udfyldes så med data der skal brændes</li><li>Værktøjerne: Menuen Værktøjer tilbyder forskellige værktøjer såsom cd-kopiering eller dvd-formattering</li><li>Kontekstafhængige mediehandlinger: Ved klik på ikonet som repræsenterer et cd-/dvd-drev vil K3b vise dets indhold og give mulighed for yderligere handling. Det er f.eks. sådan man ripper lyd-cd'er</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>K3b wurde als CD-Brennprogramm mit vielen Funktionen und einfacher Bedienung entwickelt. Es besteht im wesentlichen aus drei Teilen:</p><ul><li>Projekte: Projekte werden im Dateimenü erstellt und dann mit Daten zum Brennen gefüllt</li><li>Extras: Im Menü Extras finden Sie verschiedene Aktionen wie das Kopieren von CDs oder die Formatierung von DVDs</li><li>Kontextsensitive Aktionen für Medien: Wenn Sie auf das Symbol eines CD-/DVD-Laufwerks klicken, zeigt K3b deren Inhalt und ermöglicht weitere Aktionen, zum Beispiel das Auslesen einer Audio-CD</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το K3b δημιουργήθηκε για να είναι μια πλούσια χαρακτηριστικών και εύκολη στη χρήση εφαρμογή εγραφής σε CD. Βασικά αποτελείται από τρία μέρη:</p><ul><li>Τα έργα: Έργα δημιουργούνται από το μενού Αρχείο και έπειτα γεμίζονται με τα δεδομένα για εγγραφή</li><li>Τα εργαλεία: Το μενού Εργαλεία προσφέρει διάφορα εργαλεία όπως αντγραφή CD ή φορμάρισμα DVD</li><li>Ενέργειες πολυμέσων με ευαισθησία στο περιεχόμενο: Όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο που αναπαριστά έναν οδηγό CD/DVD, το K3b θα παρουσιάσει τα περιεχόμενά του και θα επιτρέψει κάποιες άλλες ενέργειες. Αυτός είναι για παράδειγμα, ο τρόπος εγγραφής σε CD ήχου</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>K3b se creó para ser una aplicación para manejar grabaciones de CD rica en funcionalidades y fácil de usar. Consta básicamente de tres componentes:</p><ul><li>Los proyectos: los proyectos se crean desde el menú archivo y, a continuación, se cumplimentan con los datos a grabar</li><li>Las herramientas: el menú herramientas ofrece diferentes herramientas, como copia de CD o formateo de DVD</li><li>Acciones de medios sensibles al contexto: cuando se pulsa sobre un icono que representa una unidad de CD/DVD, K3b presentará su contenido y permitirá algunas acciones adicionales. Esto es, por ejemplo, el modo de extraer CD de audio</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>K3b eginbidetan aberatsa eta erabiltzeko erraza izango zen CDak erretzeko aplikazio bat izateko sortu zen. Funtsean hiru zati ditu:</p><ul><li>Proiektua: Proiektuak fitxategi menutik sortu eta gero erreko diren datuz betetzen dira</li><li>Tresnak: Tresnak menuak tresna ezberdinak eskaintzen ditu, tartean CD kopia edo DVD formateatzea</li><li>Testuinguruarekiko sentikorrak diren euskarri ekintzak: CD/DVD gailu bat ordezkatzen duten ikonoetan klik egitean, K3b-k haien edukia aurkeztuko du eta beste ekintza batzuk egiteko aukera emango du. Hau da esaterako audio CDak erauzteko era.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>K3b on rakennettu monipuoliseksi ja helppokäyttöiseksi CD-polttosovellukseksi. Se koostuu ennen kaikkea kolmesta osasta:</p><ul><li>Projektit: Projektit luodaan tiedostovalikosta, jonka jälkeen ne täytetään kirjoitettavalla tiedolla</li><li>Työkalut: Työkaluvalikosta löytyy työkaluja mm. CD:n kopiointiin tai DVD:n alustukseen</li><li>Kontekstisidonnaiset toimenpiteet: Napsautettaessa CD- tai DVD-asemaa esittävää kuvaketta K3b näyttää sen sisällön ja tarjoaa lisätoimenpiteitä. Tämä on esimerkiksi helpoin tapa purkaa ääni-CD:t tiedostoiksi</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>K3b a été créé comme une application de gravure de CD riche en fonctionnalité et facile à prendre en main. Il est simplement constitué de trois parties :</p><ul><li>Les projets : les projets sont créés depuis le menu fichier et remplis avec les données à graver</li><li>Les outils : Le menu outils offre différente fonctionnalité comme la copie de CD ou le formatage de DVD</li><li>Des actions sur les médias sensibles au contexte : Quand vous cliquez sur l'icône représentant un lecteur de CD ou DVD, K3b vous présentera son contenu et permettra de nouvelles actions. Ceci est par exemple la méthode pour extraire des CD audio</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>K3b creouse para ser unha aplicación de gravar CD chea de funcionalidades e fácil de usar. Consiste basicamente en tres partes:</p><ul><li>Os proxectos, que se crean desde o menú de ficheiro e se completan posteriormente con datos para gravar.</li><li>As ferramentas. O menú de ferramentas ofrece utilidades con diversas funcións, como as de copiar CD ou formatar DVD.</li><li>Accións de recursos segundo o contexto. Ao premer a icona de unidade de CD/DVD, K3b presenta o seu contido e permite realizar accións. Por exemplo, así é como se extraen datos de CD de son.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A K3b azért jött létre, hogy egy funkció-gazdag és könnyen kezelhető CD-író alkalmazás legyen. Alapvetően három részből áll:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="id"><p>K3b telah diciptakan untuk menjadi sebuah aplikasi yang kaya-fitur dan mudah untuk menangani pemburningan CD. Yang terdiri dari tiga bagian:</p><ul><li>Projects: Projek yang diciptakan dari menu file dan kemudian diisi dengan data untuk di-burn</li><li>Tools: Menu alat membawakan alat-alat yang berbeda seperti CD copy atau DVD formatting</li><li>Context sensitive media actions: Ketika mengeklik pada Ikon misal sebuah CD/DVD drive K3b akan menampilkan isinya dan memungkinkan beberapa aksi selanjutnya. Ini adalah contoh bagaimana caranya untuk merabit audio CD</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>K3b è stato progettato per essere un'applicazione per la masterizzazione di CD di semplice gestione e ricca di funzionalità. Consiste essenzialmente di tree parti:</p><ul><li>I progetti: sono creati dal menu File e poi completati dai dati da masterizzare</li><li>Gli strumenti: questo menu offre diversi strumenti come la copia dei CD o la formattazione dei DVD</li><li>Azioni sensibili al contesto: quando si fa clic sull'icona che rappresenta un lettore CD/DVD, K3b presenterà il suo contenuto e consentirà alcune azioni ulteriori. Questo è, ad esempio, il modo di estrarre i CD audio</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>K3b는 다양한 기능이 있고 사용하기 편한 CD 작성 프로그램입니다. 크게 세 가지 부분으로 구성됩니다:</p><ul><li>프로젝트: 파일 메뉴에서 만들 수 있으며 기록할 데이터를 파일로 저장합니다</li><li>도구: 도구 메뉴는 CD 복사와 DVD 포맷과 같은 도구를 제공합니다</li><li>미디어 종류에 따른 동작: CD/DVD 드라이브 아이콘을 누르면 내용과 사용 가능한 동작을 표시합니다. 예를 들어 오디오 CD를 삽입한 경우 음악을 추출할 수 있습니다</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>K3b schall en eenfach bruukbor CD-Brennprogramm mit vele Funkschonen wesen. Dat is in de Hööftsaak ut dree Delen opbuut:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="nl"><p>K3b is gemaakt om een rijk aan functies en gemakkelijk te gebruiken cd's te branden. Het bestaat in de basis uit drie delen:</p><ul><li>De projecten: Projecten worden gemaakt uit het menu voor bestanden en daarna gevuld met gegevens on te branden</li><li>De hulpmiddelen: Het menu Hulpmiddelen biedt verschillende hulpmiddelen zoals kopiëren van cd of formattering van een dvd</li><li>Context gevoelige mediumacties: bij klikken op het pictogram voor een cd/dvd-apparaat zal K3b zijn inhoud weergeven en enige verdere acties. Dit is bijvoorbeeld de manier om audio-cd's te rippen</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>K3b er eit funksjonsrikt og brukarvennleg brenneprogram for CD-ar og DVD-ar. Det har tre delar:</p><ul><li>Prosjekt: Prosjekt vert oppretta frå «Fil»-menyen og kan så fyllast med data som skal brennast.</li><li>Verktøy: «Verktøy»-menyen har ulike verktøy, for eksempel for CD-kopiering og DVD-formatering.</li><li>Situasjonsavhengige mediehandlingar: Når du trykkjer på eit ikon for ein CD-/DVD-stasjon vil K3b visa innhaldet der og tilby ulike handlingar. Du kan for eksempel henta ut lyden frå lyd-CD-ar.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>K3b został stworzony, aby być programem do wypalania płyt CD bogatym w cechy i łatwym w obsłudze. Składa się z trzech podstawowych części:</p><ul><li>Projekty: Projekty są tworzone z menu plik, a następnie wypełniane danymi do wypalenia</li><li>Narzędzia: Menu narzędzi dostarcza różnych narzędzi takich jak powielenie CD lub formatowanie DVD</li><li>Działania wrażliwe na stosowany nośnik: Przy naciśnięciu na ikonę przedstawiającą napęd CD/DVD K3b przedstawi jej zawartość i umożliwi podjęcie dalszych działań. Jest to na przykład sposób na zgranie płyt CD z muzyką</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O K3b foi criado para ser uma aplicação de gravação de CD's completa e fácil de usar. Consiste basicamente em três partes:</p><ul><li>Os projectos: Os projectos são criados a partir do menu de ficheiros e depois preenchidos com os dados a gravar</li><li>As ferramentas: O menu de ferramentas oferece diversas funcionalidades como a cópia de CD's ou a formatação de DVD's</li><li>Acções dependentes do contexto: Ao carregar no ícone que representa um leitor de CD/DVD, o K3b irá apresentar o seu conteúdo e permitir algumas acções adicionais. Esta é, por exemplo, a forma de extrair músicas de CD's de áudio</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O K3b foi criado para ser um aplicativo para gravação de CDs completo e fácil de usar. Ele consiste basicamente em três partes:</p><ul><li>Projetos: Os projetos são criados a partir do menu Arquivo e depois preenchidos com os dados a gravar</li><li>Ferramentas: O menu Ferramentas oferece diversas opções, como a cópia de CD ou a formatação de DVD</li><li>Ações que dependem do contexto: Ao clicar no ícone que representa uma unidade de CD/DVD, o K3b irá apresentar o seu conteúdo e permitir algumas ações adicionais. Esta é, por exemplo, a forma de extrair músicas de CDs de áudio</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>K3b bol vytvorený na to, aby bola bohatá na funkcie a jednoduchá na používanie aplikácia na napaľovanie. Skladá sa z troch častí:</p><ul><li>Projekty: Projekty sa tvoria z ponuky súbor a potom sa naplnia dátami na napálenie.</li><li>Nástroje: Ponuka nástroje poskytuje iné nástroje ako kopírovanie CD alebo formátovanie DVD.</li><li>Kontextovo citlivé akcie médií: Pri kliknutí na ikonu reprezentujúcu CD/DVD mechaniku, K3b poskytne jej obsah a umožní ďalšie akcie. Je tu napríklad možnosť ripovať zvukové CD.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>K3b je bil ustvarjen kot program za peko CD-jev, ki naj bi bil zmogljiv in hkrati enostaven za uporabo. Sestavljen je iz treh delov:</p><ul><li>Projekti: projekti se ustvarijo iz datotečnega menija in se nato zapolnijo s podatki za zapis</li><li>Orodja: meni z orodji ponuja različna orodja kot so kopiranje CD-jev ali formatiranje DVD-jev</li><li>Dejanja odvisna od vsebine: ko kliknete na ikono, ki predstavlja pogon CD/DVD, bo K3b predstavil njeno vsebino in ponudil nadaljnja dejanja. To je na primer način za zajetje zvočnih CD-jev</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К3б је замишљен као свеобухватан програм за резање ЦД‑ова, лак за употребу. Састоји се од три дела:</p><ul><li>Пројекти — праве се кроз мени „Фајл“, а затим попуњавају подацима за резање.</li><li>Алатке — мени „Алатке“ нуди различите алатке, попут копирања ЦД‑а или форматирања ДВД‑а.</li><li>Контекстно зависне медијске радње — по клику на иконицу ЦД/ДВД јединице, К3б ће представити њен садржај и понудити даље радње. Овако се, на пример, може чупати са аудио ЦД‑ова.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K3b je zamišljen kao sveobuhvatan program za rezanje CD‑ova, lak za upotrebu. Sastoji se od tri dela:</p><ul><li>Projekti — prave se kroz meni „Fajl“, a zatim popunjavaju podacima za rezanje.</li><li>Alatke — meni „Alatke“ nudi različite alatke, poput kopiranja CD‑a ili formatiranja DVD‑a.</li><li>Kontekstno zavisne medijske radnje — po kliku na ikonicu CD/DVD jedinice, K3b će predstaviti njen sadržaj i ponuditi dalje radnje. Ovako se, na primer, može čupati sa audio CD‑ova.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К3б је замишљен као свеобухватан програм за резање ЦД‑ова, лак за употребу. Састоји се од три дела:</p><ul><li>Пројекти — праве се кроз мени „Фајл“, а затим попуњавају подацима за резање.</li><li>Алатке — мени „Алатке“ нуди различите алатке, попут копирања ЦД‑а или форматирања ДВД‑а.</li><li>Контекстно зависне медијске радње — по клику на иконицу ЦД/ДВД јединице, К3б ће представити њен садржај и понудити даље радње. Овако се, на пример, може чупати са аудио ЦД‑ова.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K3b je zamišljen kao sveobuhvatan program za rezanje CD‑ova, lak za upotrebu. Sastoji se od tri dela:</p><ul><li>Projekti — prave se kroz meni „Fajl“, a zatim popunjavaju podacima za rezanje.</li><li>Alatke — meni „Alatke“ nudi različite alatke, poput kopiranja CD‑a ili formatiranja DVD‑a.</li><li>Kontekstno zavisne medijske radnje — po kliku na ikonicu CD/DVD jedinice, K3b će predstaviti njen sadržaj i ponuditi dalje radnje. Ovako se, na primer, može čupati sa audio CD‑ova.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>K3b skapades för att vara ett funktionsrikt och lätthanterligt program för cd-bränning. Det består i huvudsak av tre delar:</p><ul><li>Projekten: Projekt skapas från arkivmenyn och fylls därefter med data att bränna</li><li>Verktygen: Verktygsmenyn erbjuder olika verktyg som cd-kopiering eller dvd-formatering</li><li>Sammanhangsberoende mediaåtgärder: Vid ett klick på ikonen som representerar en cd- eller dvd-enhet, visar K3b dess innehåll och tillåter vissa ytterligare åtgärder. Det är exempelvis sättet man lagrar ljud-cd</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>K3b, zengin özelliklere sahip ve kullanımı kolay bir CD yazma uygulaması olmak üzere tasarlandı. Temelde üç kısımdan oluşur:</p><ul><li>Projeler: Projeler, dosya menüsünden oluşturulur ve sonra da yazılacak verilerle doldurulur</li><li>Araçlar: Araçlar menüsü, CD kopyalama ya da DVD biçimlendirme gibi farklı araçlar sunar</li><li>Bağlama duyarlı ortam eylemleri: Bir CD/DVD sürücüsünü temsil eden simgeye tıklarkenK3b, bunların içeriğini gösterir ve duruma göre daha fazla eyleme izin verir. Örneğin bu, ses CD'leri yazma yolu olabilir</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>K3b є повноцінним комплектом програм для спрощення запису компакт-дисків та DVD. Він складається, в основному, з трьох частин:</p><ul><li>Проєктів: проєкти створюються за допомогою меню «Файл», а потім заповнюються даними, які слід записати.</li><li>Інструментів: за допомогою меню «Інструменти» ви можете скористатися різноманітними інструментами, зокрема інструментами копіювання компакт-дисків або форматування DVD.</li><li>Дій, що відповідають контексту носія даних: після натискання піктограми пристрою для читання компакт-дисків та DVD K3b показує вміст носія та надає змогу вибрати подальші дії з носієм. За допомогою цих дій можна, наприклад, видобути цифрові дані зі звукового компакт-диска.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>K3b 被创造为一个全功能的，易于使用的 CD 刻录程序。它由三个基本部分组成：</p><ul><li>项目：项目可以从文件菜单创建，然后填入数据刻录</li><li>工具: 工具菜单中提供不同的工具，像是 CD 复制或 DVD 格式化</li><li>上下文敏感的介质动作：当点击 CD/DVD 驱动器图标时，K3b 会呈现其内容并允许进一步的动作。例如，这可以用来翻录音频 CD</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>K3b 是一個功能豐富且易於使用的 CD 燒錄程式。其基本上包含了三個部份：</p><ul><li>專案：專案是從檔案選單中建立並填入要燒錄的資料的部份。</li><li>工具：工具選單提供了許多不同的工具，像是 CD 複製與 DVD格式化。</li><li>依內容而定的媒體動作：當在一個 CD/DVD 碟片圖示上點擊時，K3b 將會視其內容來決定可以執行哪些動作。其中一個例子是擷取音訊 CD。</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.k3b.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.k3b.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>DiscBurning</category>
      <category>Filesystem</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-cd-image</mimetype>
      <mimetype>application/x-cue</mimetype>
      <mimetype>application/x-iso</mimetype>
      <mimetype>application/x-k3b</mimetype>
      <mimetype>x-content/blank-bd</mimetype>
      <mimetype>x-content/blank-cd</mimetype>
      <mimetype>x-content/blank-dvd</mimetype>
      <mimetype>x-content/blank-hddvd</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=k3b&amp;source=appdata</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/multimedia/k3b/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/k3b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.k3b-f1d931428f2ee810646ae5dd64b9a336.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.k3b-f1d931428f2ee810646ae5dd64b9a336.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.k3b-f1d931428f2ee810646ae5dd64b9a336.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.k3b-f1d931428f2ee810646ae5dd64b9a336.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.k3b-f1d931428f2ee810646ae5dd64b9a336.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>k3b</binary>
      <dbus type="system">org.kde.k3b</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.k3b.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="40">ar</lang>
      <lang percentage="90">bg</lang>
      <lang percentage="97">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="87">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="94">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="47">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="78">he</lang>
      <lang percentage="44">hi</lang>
      <lang percentage="28">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="35">ia</lang>
      <lang percentage="83">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="94">ja</lang>
      <lang percentage="89">kk</lang>
      <lang percentage="94">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="82">lt</lang>
      <lang percentage="94">lv</lang>
      <lang percentage="94">nb</lang>
      <lang percentage="94">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="57">nn</lang>
      <lang percentage="83">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="72">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="93">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kalgebra.desktop</id>
    <pkgname>kalgebra</pkgname>
    <name>KAlgebra Mobile</name>
    <name xml:lang="bg">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="bs">Kalgebra</name>
    <name xml:lang="ca">KAlgebra mòbil</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">KAlgebra mòbil</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="cs">Mobilní KAlgebra</name>
    <name xml:lang="csb">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="da">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="el">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="en_GB">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="eo">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="et">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="eu">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="fa">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="fr">KAlgebra Mobile</name>
    <name xml:lang="ga">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="gu">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="he">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="hi">के-अलजेब्रा</name>
    <name xml:lang="hne">के-अलजेब्रा</name>
    <name xml:lang="hr">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="hu">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="is">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="ja">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="kk">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="km">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="ko">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="lt">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="lv">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-ആള്‍ജിബ്ര</name>
    <name xml:lang="mr">के-एल्जिब्रा</name>
    <name xml:lang="nb">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="nds">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई बीजगणित</name>
    <name xml:lang="nl">KAlgebra-mobiel</name>
    <name xml:lang="nn">KAlgebra mobil</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਐਲਜਬਰਾ</name>
    <name xml:lang="pl">Mobilna KAlgebra</name>
    <name xml:lang="pt">KAlgebra Móvel</name>
    <name xml:lang="pt-BR">KAlgebra Móvel</name>
    <name xml:lang="pt_BR">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="ro">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="ru">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="si">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="sl">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="sv">Mobil Kalgebra</name>
    <name xml:lang="te">కె అల్జీబ్రా</name>
    <name xml:lang="tr">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="ug">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="uk">Мобільна KAlgebra</name>
    <name xml:lang="zh-CN">KAlgebra 移动版</name>
    <name xml:lang="zh-TW">KAlgebra 行動版</name>
    <name xml:lang="zh_CN">KAlgebra</name>
    <name xml:lang="zh_TW">數學_KAlgebra</name>
    <summary>Graph Calculator</summary>
    <summary xml:lang="bg">Решаване на математически задачи</summary>
    <summary xml:lang="bs">Matematski Sistem za rješavanje i crtač</summary>
    <summary xml:lang="ca">Calculadora gràfica</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Calculadora gràfica</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Soluciona i representa gràficament expressions matemàtiques</summary>
    <summary xml:lang="cs">Kalkulačka grafů</summary>
    <summary xml:lang="csb">Rozrzeszëwôcz matematicznëch równaniów ë rësowôcz grafów</summary>
    <summary xml:lang="da">Løser og plotter til matematiske udtryk</summary>
    <summary xml:lang="de">Graphenrechner</summary>
    <summary xml:lang="el">Σχεδιαστής και επιλυτής μαθηματικών εκφράσεων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Mathematical Expression Solver and Plotter</summary>
    <summary xml:lang="eo">Solvilo kaj desegnilo de matematikaj esprimoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Calculadora gráfica</summary>
    <summary xml:lang="et">Matemaatiliste avaldiste lahendaja ja joonistaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Matematika adierazpenen ebazlea edo marrazlea</summary>
    <summary xml:lang="fa">حل‌کننده عبارت ریاضی و رسام</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kaaviolaskin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Calculatrice graphique</summary>
    <summary xml:lang="ga">Réiteoir agus Breacaire Sloinn Mhatamaiticiúla</summary>
    <summary xml:lang="gl">Calculadora gráfica</summary>
    <summary xml:lang="gu">ગાણિતિક સૂત્રો ઉકેલનાર અને આલેખનાર</summary>
    <summary xml:lang="he">פותר ומשרטט ביטויים מתמטיים</summary>
    <summary xml:lang="hi">गणित एक्सप्रेशन सुलझाने वाला तथा प्लॉटर</summary>
    <summary xml:lang="hne">गनित एक्सप्रेसन सुलझाने वाला अउ प्लाटर</summary>
    <summary xml:lang="hr">Rješavač i crtač za matematičke izraze</summary>
    <summary xml:lang="hu">Matematikai egyenletek megoldása, görberajzolás</summary>
    <summary xml:lang="id">Kalkulator Grafik</summary>
    <summary xml:lang="is">Stærðfræðilausnir og plottun</summary>
    <summary xml:lang="it">Calcolatrice grafica</summary>
    <summary xml:lang="ja">数式ソルバー＆プロッタ</summary>
    <summary xml:lang="kk">Математикалық өрнегін есептеп графигін салу</summary>
    <summary xml:lang="km">ឧបករណ៍​គូស​ក្រាហ្វិក និង​កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​កន្សោម​​​គណិត</summary>
    <summary xml:lang="ko">수식 계산기와 그래핑 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Matematinių reiškinių sprendikas ir grafikų braižiklis</summary>
    <summary xml:lang="lv">Matemātisko izteiksmju risinātājs un attēlotājs</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഗണിതസൂത്ര പരിഹാരകനും പ്ലോട്ടറും</summary>
    <summary xml:lang="nb">Matematisk uttrykksløser og plotter</summary>
    <summary xml:lang="nds">Löser för mathemaatsche Utdrück un Bagenschriever</summary>
    <summary xml:lang="ne">म्याथ अभिव्यक्ति समाधानकर्ता र प्लोटर</summary>
    <summary xml:lang="nl">Rekenmachine met grafieken</summary>
    <summary xml:lang="nn">Grafkalkulator</summary>
    <summary xml:lang="pl">Kalkulator wykresów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Calculadora de Grafos</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Calculadora gráfica</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Solucionador e visualizador de expressões matemáticas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Графический калькулятор</summary>
    <summary xml:lang="sk">Grafická kalkulačka</summary>
    <summary xml:lang="sl">Reševalnik matematičnih enačb in risalnik grafov</summary>
    <summary xml:lang="sv">Grafräknare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Matematiksel İfade Çözücü ve Çizici</summary>
    <summary xml:lang="ug">ماتېماتىكىلىق ئىپادىلەرنى يېشىش ۋە سىزىش قورالى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Графічний калькулятор</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">图形计算器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">圖形計算機</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">解数学式与绘图的工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">數學解題與繪圖</summary>
    <description><p>KAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically plot the results in 2D or 3D.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KAlgebra és una aplicació que pot substituir la calculadora gràfica. Té característiques numèriques, lògiques, simbòliques, i analítiques que permeten calcular expressions matemàtiques a la consola i dibuixar gràficament els resultats en 2D o 3D.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KAlgebra és una aplicació que pot substituir la calculadora gràfica. Té característiques numèriques, lògiques, simbòliques, i analítiques que permeten calcular expressions matemàtiques a la consola i dibuixar gràficament els resultats en 2D o 3D.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KAlgebra es una aplicación que puede sustituir a su calculadora gráfica. Posee funciones numéricas, lógicas, simbólicas y de análisis que le permiten calcular expresiones matemáticas en la consola y representar gráficamente el resultado en 2 o 3 dimensiones.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KAlgebra on sovellus, joka voi korvata kaaviolaskimesi. Siinä on numeeriset, loogiset, symboliset ja analyysiominaisuudet, joiden avulla voit laskea matemaattisia lausekkeita konsolissa ja graafisesti kuvata tulokset kaksi- tai kolmiulotteisena.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KAlgebra est une application qui peut remplacer votre calculatrice graphique. Elle fournit des fonctions pour le calcul numérique, logique, symbolique et l'analyse qui vous permettent de calculer des expressions mathématiques dans la console et tracer graphiquement les résultats en 2D ou 3D.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KAlgebra é unha aplicación que pode substituír as calculadoras gráficas. Ten funcionalidades numéricas, lóxicas, simbólicas e de análise que permiten calcular expresións matemáticas na consola e trazar graficamente os resultados en 2D ou 3D.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KAlgebra adalah aplikasi yang dapat menggantikan kalkulator grafikmu. Ini memiliki fitur numerik, logis, simbolis, dan analisis yang memungkinkanmu menghitung ekspresi matematis pada konsol dan secara grafik memplot hasilnya dalam 2D atau 3D.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KAlgebra è un'applicazione che può sostituire la tua calcolatrice grafica. Ha funzionalità numeriche, logiche, simboliche e analitiche che ti permettono di calcolare espressioni matematiche via console e di visualizzare i risultati con un grafico 2D o 3D.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KAlgebra is een toepassing die uw grafische rekenmachine kan vervangen. Het heeft numerieke, logische, symbolische en analyse functies die u mathematische expressies op de console laar berekenen en de resultaten grafisch plot in 2D of 3D.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KAlgebra jest programem, który może zastąpić twój kalkulator graficzny. Ma możliwość przeprowadzania analiz numerycznych, logicznych i  symbolicznych, które umożliwiają obliczanie wyrażeń matematycznych w konsoli i rysowanie wyników w 2D lub 3D.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KAlgebra é uma aplicação que poderá substituir a sua calculadora gráfica. Tem funcionalidades numéricas, lógicas, simbólicas e analíticas que lhe permitem calcular expressões matemáticas na consola e lhe permite desenhar de forma gráfica os resultados em 2D e 3D.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KAlgebra é um aplicativo que poderá substituir a sua calculadora gráfica. Tem funcionalidades numéricas, lógicas, simbólicas e analíticas que lhe permitem calcular expressões matemáticas no console e também desenhar de forma gráfica os resultados em 2D e 3D.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KAlgebra je aplikácia, ktorá vie nahradiť vašu grafickú kalkulačku. Má numerické, logické, symbolické a analytické funkcie, ktoré vám umožnia vypočítať matematické výrazy na konzole a graficky znázorniť výsledky v 2D alebo 3D.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kalgebra är en applikation som kan ersätta en grafräknare. Den har numeriska, logiska, symboliska och analytiska funktioner som låter dig beräkna matematiska uttryck i terminalen och rita upp resultaten grafiskt med två eller tre dimensioner.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KAlgebra — програма, яка може замінити вам графічний калькулятор. У ній ви знайдете можливості з числового, логічного, символічного аналізу, які нададуть вам змогу обчислювати математичні вирази у консолі і графічно будувати результати на площині або у просторі.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KAlgebra可以代替您的其他图形计算器。它包含数值计算、逻辑计算、符号计算，以及分析功能，能让您在控制台中计算数学表达式，并将函数结果绘制为2D或3D图像。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KAlgebra 是個能替代繪圖計算機的應用程式，它包含數字、邏輯、符號以及分析功能，讓您能在終端計算數學表達式，並用圖形化的方式以 2D 或 3D 繪製結果。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kalgebra.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Math</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-kalgebra</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kalgebra</url>
    <url type="donation">https://kde.org/donate/</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/kalgebra/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/kalgebra.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kalgebra-7e2250ef79dd0bf5f60ef75db3c1550e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kalgebra-7e2250ef79dd0bf5f60ef75db3c1550e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kalgebra-7e2250ef79dd0bf5f60ef75db3c1550e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kalgebra-7e2250ef79dd0bf5f60ef75db3c1550e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450872000" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1428580800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1428580800" version="15.03.97"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316347200" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kalgebramobile</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kalgebra.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="87">ar</lang>
      <lang percentage="65">bg</lang>
      <lang percentage="88">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="93">cs</lang>
      <lang percentage="91">da</lang>
      <lang percentage="98">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="32">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="97">et</lang>
      <lang percentage="81">eu</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="76">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="41">hi</lang>
      <lang percentage="55">hr</lang>
      <lang percentage="90">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="67">ja</lang>
      <lang percentage="88">kk</lang>
      <lang percentage="86">km</lang>
      <lang percentage="90">ko</lang>
      <lang percentage="87">lt</lang>
      <lang percentage="82">lv</lang>
      <lang percentage="46">ml</lang>
      <lang percentage="25">mr</lang>
      <lang percentage="86">nb</lang>
      <lang percentage="88">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="66">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="80">ro</lang>
      <lang percentage="91">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="50">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.kamera</id>
    <pkgname>kamera</pkgname>
    <name>Kamera</name>
    <summary>A plugin to support Picture Transfer Protocol (PTP) in KDE applications</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un connector per admetre el protocol de transferència d'imatges (Picture Transfer Protocol -PTP-) a les aplicacions KDE</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Modul für das Bildaustauschprotokoll  (PTP) in KDE-Anwendungen</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα πρόσθετο για υποστήριξη του πρωτοκόλλου μεταφοράς εικόνων (PTP) στις εφαρμογές του KDE</summary>
    <summary xml:lang="es">Un complemento para usar el protocolo de transferencia de imágenes (PTP) en aplicaciones de KDE</summary>
    <summary xml:lang="et">Plugin, mis pakub pildiedastuse protokolli PTP toetust KDE rakendustes</summary>
    <summary xml:lang="eu">KDE aplikazioetan Irudien Transferentziarako Protokoloari (PTP) euskarri emateko plugin bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">PTP-yhteyskäytäntöä (Picture Transfer Protocol) tukeva liitännäinen KDE-sovelluksiin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un module externe de prise en charge du protocole de transfert d'images (PTP) au sein des applications KDE</summary>
    <summary xml:lang="it">Un'estensione per supportare la modalità Picture Transfer Protocol (PTP) nelle applicazioni di KDE</summary>
    <summary xml:lang="ko">KDE 프로그램에서 사진 전송 프로토콜(PTP)을 지원하는 플러그인</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een plug-in om Picture Transfer Protocol (PTP) in KDE-toepassingen te ondersteunen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Programtillegg for å støtta PTP (Picture Transfer Protocol) i KDE-program</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wtyczka do obsługi Picture Transfer Protocol (PTP) w aplikacjach KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um 'plugin' que suporta o protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) nas aplicações do KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Um plugin que tem suporte ao protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) nos aplicativos do KDE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Plugin na podporu protokolu PTP v KDE aplikáciách</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett insticksprogram för att stödja bildöverföringsprotokollet (Picture Transfer Protocol, PTP) i KDE-program</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додаток для підтримки протоколу передавання зображень (PTP) у програмах KDE</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">在 KDE 应用程序中支持图片传输协议 (PTP) 的插件</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">用來在 KDE 應用程式支援影像傳輸協定 (PTP) 的外掛程式</summary>
    <description><p>Picture Transfer Protocol (PTP) is an older method of talking to camera devices.  Kamera provides a configuration tool and kio slave to read and write to camera devices with this protocol.</p><p xml:lang="ca">El protocol de transferència d'imatges (PTP) és un mètode antic de parlar amb els dispositius de càmera. El Kamera proporciona una eina de configuració i un esclau kio per a llegir i escriure als dispositius de càmera amb aquest protocol.</p><p xml:lang="de">Das Bildaustauschprotokoll (PTP) ist eine ältere Methode, um mit Kamerageräten zu kommunizieren. Kamera stellt ein Einrichtungsmodul und ein Ein-/Ausgabemodul zum Lesen und Schreiben auf Kamerageräten mit diesem Protokoll zur Verfügung.</p><p xml:lang="el">Το πρωτόκολλο μεταφοράς εικόνων (PTP) είναι μία παλαιότερη μέθοδος επικοινωνίας με κάμερες. Η Kamera παρέχει ένα εργαλείο διαμόρφωσης και kio slave για ανάγνωση και εγγραφή συσκευών κάμερας με αυτό το πρωτόκολλο.</p><p xml:lang="en-GB">Picture Transfer Protocol (PTP) is an older method of talking to camera devices. Kamera provides a configuration tool and kio slave to read and write to camera devices with this protocol.</p><p xml:lang="es">El protocolo de transferencia de imágenes (PTP) es un método antiguo de dialogar con dispositivos de cámara. Kamera proporciona una herramienta de configuración y un esclavo «kio» para leer y escribir en dispositivos de cámara mediante este protocolo.</p><p xml:lang="et">Pildiedastuse protokoll PTP on juba eakas kaameraseadmetega suhtlemise viis. Kamera pakub seadistamistööriista ja KIO-moodulit kaameraseadmete lugemiseks ja neisse kirjutamiseks selle protokolli abil.</p><p xml:lang="eu">Irudien Transferentziarako Protokoloa (PTP) kamera gailuei hitz egiteko metodo zaharrago bat da. Kamerak protokolo hau darabilten kamerak konfiguratzeko tresna bat eskaintzen du baita haietan irakurtzeko eta idazteko kio morroi bat ere.</p><p xml:lang="fi">PTP (Picture Transfer Protocol) on vanhempi yhteyskäytäntö kameralaitteiden käyttämiseksi. Kamera tarjoaa tälle yhteyskäytännölle asetustyökalun ja kio-asiakkaan.</p><p xml:lang="fr">Le protocole de transfert d'images (PTP) est une ancienne méthode de communication avec les appareils photo. Kamera fournit un outil de configuration et un esclave kio permettant de lire et d'écrire vers les appareils photo utilisant ce protocole.</p><p xml:lang="it">Il Picture Transfer Protocol (PTP) è un vecchio metodo usato per dialogare con le fotocamere. Kamera fornisce uno strumento di configurazione e uno slave KIO per eseguire con questo protocollo le operazioni di lettura e di scrittura sulle fotocamere.</p><p xml:lang="ko">사진 전송 프로토콜(PTP)은 이전 세대 카메라 장치와 통신하는 방식입니다. Kamera는 PTP 설정 도구 및 이 프로토콜을 지원하는 카메라 장치에서 읽기 및 쓰기를 할 수 있는 KIO 슬레이브를 제공합니다.</p><p xml:lang="nl">Picture Transfer Protocol (PTP) is een oudere methode voor praten met camera-apparaten. Kamera biedt een hulpmiddel voor configuratie en kio-slave om te lezen en te schrijven van/naar camera-apparaten met dit protocol.</p><p xml:lang="nn">PTP (Picture Transfer Protocol) er ein eldre metode for kommunikasjon med kameraeiningar. Programmet har eit oppsettverktøy og ein KIO-slave for å lesa frå og skriva til kameraeiningar med denne protokollen.</p><p xml:lang="pl">Picture Transfer Protocol (PTP) jest starszym sposobem na nawiązywanie łączności z aparatami. Kamera zapewnia narzędzie do ustawiania oraz kio slave do odczytywania i zapisywania na aparaty przy użyciu tego narzędzia.</p><p xml:lang="pt">O protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) é um método mais antigo de comunicação com dispositivos de câmaras. O Kamera oferece uma ferramenta de configuração e um 'kio slave' para ler e escrever nos dispositivos de câmaras com este protocolo.</p><p xml:lang="pt-BR">O protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) é um método mais antigo de comunicação com dispositivos de câmera. O Kamera fornece uma ferramenta de configuração e um 'kio slave' para ler e gravar nos dispositivos de câmera com este protocolo.</p><p xml:lang="sk">Picture Transfer Protocol (PTP) je staršou metódou komunikácie s kamerovými zariadeniami. Kamera poskytuje konfiguračný nástroj a kio slave na čítanie a zápis do kamerových zariadení pomocou tohto protokolu.</p><p xml:lang="sv">Bildöverföringsprotokollet (Picture Transfer Protocol, PTP) är en äldre metod för att kommunicera med kameraenheter. Kamera tillhandahåller ett inställningsverktyg och I/O-slav för att läsa och skriva till kameraenheter med protokollet.</p><p xml:lang="uk">Протокол передавання зображень (PTP) є застарілим способом обміну даними із пристроями для знімання зображень. Kamera є інструментом налаштовування та підлеглим засобом введення-виведення даних для читання і запису даних на основі цього протоколу.</p><p xml:lang="x-test">xxPicture Transfer Protocol (PTP) is an older method of talking to camera devices. Kamera provides a configuration tool and kio slave to read and write to camera devices with this protocol.xx</p><p xml:lang="zh-CN">图片传输协议 (PTP) 是一个用于和照相机设备进行通讯的较老的协议。Kamera 提供了一个配置工具，及一个 kio slave，用于以此协议来读写照相机设备。</p><p xml:lang="zh-TW">影像傳輸協定 (PTP) 是個與相機裝置溝通的舊方法。Kamera 提供了設定工具及 KIO Slave 來使用此協定讀取及寫入相機裝置。</p></description>
    <icon type="stock">camera-photo</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=systemsettings</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/trunk5/en/kdegraphics/kcontrol/kamera/index.html</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
    <extends>org.kde.gwenview.desktop</extends>
    <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
    <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kamera/kamera.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kamera-783780de0b9546fdec7517be0e0fd69a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kamera-783780de0b9546fdec7517be0e0fd69a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kamera-783780de0b9546fdec7517be0e0fd69a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kamera-783780de0b9546fdec7517be0e0fd69a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kamoso.desktop</id>
    <pkgname>kamoso</pkgname>
    <name>Kamoso</name>
    <name xml:lang="ar">كاموسو</name>
    <name xml:lang="fa">کاموسو</name>
    <name xml:lang="mr">कामोसो</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਮੋਸੋ</name>
    <summary>Kamoso is a great program to use your webcam to take pictures or make videos</summary>
    <summary xml:lang="ar">استخدم كاميرا الوِبّ لديك لأخذ الصّور أو عمل الفيديوهات</summary>
    <summary xml:lang="ast">Usa la to cámara web pa facer semeyes y vídeos</summary>
    <summary xml:lang="bg">Използване на уеб камерата за снимки и видео</summary>
    <summary xml:lang="ca">El Kamoso és un programa magnífic per usar la càmera web per prendre fotografies o fer vídeos</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">El Kamoso és un programa magnífic per usar la càmera web per prendre fotografies o fer vídeos</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Useu la càmera web per prendre fotografies o fer vídeos</summary>
    <summary xml:lang="da">Brug dit webkamera til at tage billeder eller optage videoer</summary>
    <summary xml:lang="de">Mit Kamoso können Sie mit Ihrer Webcam Bilder und Videos aufnehmen</summary>
    <summary xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε την κάμερά σας για να τραβήξετε φωτογραφίες ή να φτιάξετε βίντεο</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Use your webcam to take pictures or make videos</summary>
    <summary xml:lang="es">Kamoso es un gran programa para usar su webcam para capturar imágenes y hacer vídeos</summary>
    <summary xml:lang="et">Veebikaamera kasutamine piltide või videote tegemiseks</summary>
    <summary xml:lang="fa">از وبکمتان برای گرفتن عکس‌ها یا ساختن ویدیوها استفاده کنید</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ota kuvia tai tee videoita web-kamerallasi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Utilisez votre webcam pour prendre des photos ou faire des vidéos</summary>
    <summary xml:lang="gl">Use a súa cámara web para sacar fotos ou gravar vídeos.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Használja webkameráját fényképek és videók készítésére</summary>
    <summary xml:lang="ia">Usa tu webcam pro pender photos o facer videos</summary>
    <summary xml:lang="id">Gunakan webcam kamu untuk mengambil gambar atau membuat video</summary>
    <summary xml:lang="it">Usa la tua webcam per scattare foto o registrare video</summary>
    <summary xml:lang="ko">웹캠으로 사진이나 동영상 찍기</summary>
    <summary xml:lang="nl">Kamoso is een handig programma om uw webcam te gebruiken om foto's of video's te maken</summary>
    <summary xml:lang="nn">Kamoso er eit flott program der du kan bruka nettkameraet ditt for å ta bilete eller laga videoar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Używaj swojej kamerki internetowej do robienia zdjęć i kręcenia filmów</summary>
    <summary xml:lang="pt">O Kamoso é um óptimo programa para usar a sua Webcam para tirar fotografias ou criar vídeos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Use sua webcam para tirar fotos e gravar vídeos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа для фотосъёмки и записи видео с веб-камеры</summary>
    <summary xml:lang="sk">Použite svoju webkameru na vytváranie fotiek alebo natáčanie videa</summary>
    <summary xml:lang="sl">Uporabite vašo spletno kamero za zajemanje slik in videov</summary>
    <summary xml:lang="sv">Använd din egen webbkamera för att ta bilder eller göra videor</summary>
    <summary xml:lang="tr">Web kameranızı fotoğraf çekmek ve videolar oluşturmak için kullanın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Kamoso — чудова програма для використання вашої вебкамери для створення знімків та запису відео</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">用您的攝影機拍照或拍影片</summary>
    <description><p>Kamoso is a great program to use your webcam to take pictures or make videos. It probably should be the best webcam recorder for Linux. This guide will help you use Kamoso once you have installed it. We tried to make it simple and friendly.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>«كاموسو» برنامج رائع لاستخدام كاميرا الوِبّ لديك لأخذ الصّور أو تسجيل الفيديوهات. لربّما يكون هو أفضل مسجّل لكاميرا الوِبّ في لينكس. سيساعدك هذا الدّليل في استخدام «كاموسو» ما إن تثبّته. حاولنا أن يكون بسيطًا وودودًا.</p></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Kamoso ye un perbón programa pa usar la to webcam pa facer semeyes y vídeos. Quiciabes seya'l meyor grabador de cámares web pa Linux. Esta guía ayudaráte a usar Kamoso namái que lu instales. Tentemos de facelu cenciellu y amigable.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Kamoso és un programa magnífic per usar la càmera web per prendre fotografies o fer vídeos. Probablement és el millor enregistrador de càmera web pel Linux. Aquesta guia us ajudarà a utilitzar el Kamoso un cop estigui instal·lat. S'ha intentat que sigui senzill i amigable.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Kamoso és un programa magnífic per usar la càmera web per prendre fotografies o fer vídeos. Probablement és el millor enregistrador de càmera web pel Linux. Aquesta guia vos ajudarà a utilitzar el Kamoso un cop estiga instal·lat. S'ha intentat que siga senzill i amigable.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Kamoso er et glimrende program til at bruge dit webkamera til at tage billeder eller lave videoer. Det er nok det bedste webkamera-program til Linux. Denne guide vil hjælpe dig med med at bruge Kamoso, når du har installeret det. Vi har forsøgt at gøre det simpelt og brugervenligt.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Kamoso ist ein Programm, um mit Ihrer Webcam Bilder oder Videos aufzunehmen Diese Anleitung hilft Ihnen Kamoso zu benutzen, nachdem Sie das Programm installiert haben.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Kamoso είναι ένα καταπληκτικό πρόγραμμα για λήψη με web κάμερα φωτογραφιών ή βίντεο. Μάλλον πρέπει να είναι το καλύτερο πρόγραμμα καταγραφής με web κάμερα στο Linux. Ο οδηγός αυτός θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε το Kamoso αφού το εγκαταστήσετε. Προσπαθήσαμε να το κάνουμε απλό και φιλικό.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Kamoso es un gran programa para usar su webcam para capturar imágenes y hacer vídeos. Probablemente sea el mejor grabador de webcam para Linux. Esta guía le ayudará a usar Kamoso tras instalarlo. Hemos intentado hacerlo sencillo y amigable.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kamoso on ohjelma kuvien ottamiseen ja videoiden tekemiseen nettikameralla. Se on todennäköisesti yksi parhaista nettikameran kuvaa tallentavista ohjelmista, jotka on Linuxille.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Kamoso est un super programme qui utilise votre webcam pour prendre des photos ou faire des vidéos. Il est sans doute le meilleur enregistreur de webcam pour Linux. Ce guide vous aidera à utiliser Kamoso une fois installé. Nous avons essayé de le rendre simple et convivial.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Kamoso é un programa xenial para usar a súa cámara web para sacar fotos ou gravar vídeos. É probábel que se trate do mellor programa de gravación de cámara web dispoñíbel para Linux. Esta guía axudarao a usar Kamoso tras a instalación. Intentamos que fose sinxela e fácil de seguir.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kamoso adalah program hebat yang digunakan untuk webcam-mu untuk mengambil gambar atau membuat video. Yang barangkali perekam terbaik untuk Linux. Panduan ini akan membantumu menggunakan Kamoso setelah kamu memasangnya. Kami mencoba untuk membuatnya sederhana dan mudah.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Kamoso è uno splendido programma per utilizzare la tua webcam per scattare foto o registrare video. Probabilmente è il miglior registratore di webcam per Linux. Questa guida ti aiuterà a utilizzare Kamoso dopo averlo installato. Abbiamo cercato di renderla semplice e amichevole.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Kamoso는 웹캠으로 사진을 찍거나 동영상을 찍는 프로그램입니다. 이 안내는 Kamoso를 설치한 다음 사용하는 것을 도와 줍니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Kamoso is een handig programma om uw webcam te gebruiken om foto's en video's te maken. Het is waarschijnlijk de beste webcamrecorder voor Linux. Deze gids helpt u bij het gebruik van Kamoso na de installatie. We hebben geprobeerd om deze handleiding eenvoudig te houden.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Kamoso er eit flott program der du kan bruka nettkameraet ditt for å ta bilete eller laga videoar. Det bør vera det beste nettkameraprogrammet for Linux. Denne rettleiinga hjelper deg å bruka Kamoso når du har installert det. Me har prøvd å laga ho så enkel og grei som mogleg.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kamoso jest świetny programem do wykonywania zdjęć i kręcenia filmów przy użyciu kamerki internetowej. To prawdopodobnie najlepszy program do obsługi kamerki internetowej na Linuksie. Ten przewodnik pokaże jak używać Kamoso. Naszym zamiarem było uczynić obsługę łatwą i prostą.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Kamoso é um óptimo programa para usar a sua Webcam para tirar fotografias ou criar vídeos. Provavelmente deverá ser o melhor gravador de câmaras Web para o Linux. Este guia ajudá-lo-á a usar o Kamoso, assim que o instalar. Tentou-se que o mesmo fosse simples e amigável.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Kamoso é um ótimo programa para tirar fotos ou gravar vídeos com sua webcam. Ele é provavelmente o melhor programa gravador para webcams disponível no Linux. Este guia irá ajudá-lo a usar o Kamoso assim que o tiver instalado. Tentamos torná-lo simples e amigável.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Kamoso — отличная программа для захвата видео и изображений с вашей веб-камеры. Возможно, она даже будет лучшей для Linux. Это руководство поможет в использовании Kamoso сразу после установки. Мы постарались сделать его простым и дружелюбным.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Kamoso je výborný program na použitie vašej webkamery na tvorbu fotiek alebo natáčanie videa. Pravdepodobne je to najlepší program na nahrávanie z webkamery pre Linux. Táto príručka vám pomôže po jeho nainštalovaní. Snažili sme sa ju napísať jednoducho a priateľsky.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Kamoso je odličen program za zajemanje slik in videov s pomočjo vaše spletne kamere. Najbrž je najboljši program za zajemanje s spletnih kamer za Linux. Ta vodnik vam bo pomagal pri uporabi nameščenega programa. Poskusili smo ga čimbolj poenostaviti.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kamoso är ett utmärkt program för att använda en webbkamera för att ta bilder eller spela in video Det är troligen det bästa programmet för webbkamerainspelning med Linux. Den här guiden hjälper dig använda Kamoso, när du väl har installerat det. Vi har försökt att göra den enkel och trevlig.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Kamoso, fotoğraf çekmek veya video çekmek için web kameranızı kullanmanıza olanak sağlanyan harika bir programdır. Linux için muhtemelen en iyi web kamerası kaydedici olmalı. Bu rehber, Kamoso'yu kurduktan sonra kullanmanıza yardımcı olacaktır. Rehberin basit ve dostça anlatıma sahip olması için çalıştık.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Kamoso — чудова програма для створення знімків та відео за допомогою вебкамери вашого комп’ютера Можливо, це найкраща програма для запису з вебкамери у Linux. За допомогою цього підручника ви навчитеся користуватися Kamoso після встановлення цієї програми у вашій системі. Розробники намагалися зробити програму простою і дружньою до користувачів.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Kamoso 可以讓您用您的攝影機來拍照或拍影片。它是 Linux 上最好的錄影程式。這份手冊會協助您使用 Kamoso，我們盡量讓它簡單與友善。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kamoso.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kamoso</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/kamoso/user-guide.html</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Kamoso</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kamoso/kamoso.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kamoso-0b8e6dc76b8a2e475d38fca0997804d2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kamoso-0b8e6dc76b8a2e475d38fca0997804d2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kamoso-0b8e6dc76b8a2e475d38fca0997804d2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kamoso-0b8e6dc76b8a2e475d38fca0997804d2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1522843200" version="18.03.80"/>
      <release timestamp="1487419200" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1464868800" version="3.2"/>
      <release timestamp="1451476800" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1443441600" version="3.0"/>
      <release timestamp="1306756800" version="2.0.2"/>
      <release timestamp="1296734400" version="2.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kamoso</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kamoso.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="39">ar</lang>
      <lang percentage="96">ast</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="71">et</lang>
      <lang percentage="32">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="53">hu</lang>
      <lang percentage="57">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="32">ja</lang>
      <lang percentage="32">kk</lang>
      <lang percentage="53">ko</lang>
      <lang percentage="39">lt</lang>
      <lang percentage="32">lv</lang>
      <lang percentage="32">mr</lang>
      <lang percentage="35">nb</lang>
      <lang percentage="32">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="71">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="71">pt_BR</lang>
      <lang percentage="32">ro</lang>
      <lang percentage="57">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="92">zh_CN</lang>
      <lang percentage="71">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kanagram.desktop</id>
    <pkgname>kanagram</pkgname>
    <name>Kanagram</name>
    <name xml:lang="bn">কে-অ্যানাগ্রাম</name>
    <name xml:lang="cy">blinKen</name>
    <name xml:lang="hi">के-अनाग्राम</name>
    <name xml:lang="hne">के-अनाग्राम</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-അനഗ്രം</name>
    <name xml:lang="mr">कानाग्राम</name>
    <name xml:lang="ne">कानाग्राम</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਾਨਗਰਾਮ</name>
    <name xml:lang="te">కనాగ్రాం</name>
    <name xml:lang="zh-TW">語言_Kanagram</name>
    <name xml:lang="zh_TW">語言_Kanagram</name>
    <summary>Letter Order Game</summary>
    <summary xml:lang="be">Гульня з перамяшчэннем літар</summary>
    <summary xml:lang="bg">Игра за подредба на букви</summary>
    <summary xml:lang="bn">কে.ডি.ই. উপস্থাপিত অক্ষর সাজানোর খেলা</summary>
    <summary xml:lang="bs">Igra redoslijeda slova</summary>
    <summary xml:lang="ca">Joc d'ordenació de lletres</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Joc d'ordenació de lletres</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Joc d'ordenació de lletres per al KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Hra uspořádání písmen</summary>
    <summary xml:lang="csb">Gra w ùkładanié słowów dlô KDE</summary>
    <summary xml:lang="da">Bogstavsrækkefølgesspil for KDE</summary>
    <summary xml:lang="de">Spielerisches Sortieren von Buchstaben</summary>
    <summary xml:lang="el">Παιχνίδι εύρεσης σειράς γραμμάτων του KDE</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">KDE Letter Order Game</summary>
    <summary xml:lang="eo">KDE literorda ludo</summary>
    <summary xml:lang="es">Juego de ordenación de letras</summary>
    <summary xml:lang="et">Tähtede järjestamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Letren ordenaren jokoa</summary>
    <summary xml:lang="fa">بازی ترتیب حروف KDE</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kirjainten järjestyspeli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Jeu sur l'ordre des lettres</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cluiche Anagram le haghaidh KDE</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xogo de ordenar letras</summary>
    <summary xml:lang="gu">KDE અક્ષર ક્રમ રમત</summary>
    <summary xml:lang="he">משחק סידור מילים של KDE</summary>
    <summary xml:lang="hi">केडीई अक्षर अनुक्रम खेल</summary>
    <summary xml:lang="hne">केडीई अक्छर अनुक्रम खेल</summary>
    <summary xml:lang="hr">KDE igra premještanja slova</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szókirakó játék</summary>
    <summary xml:lang="id">Permainan Urutan Huruf</summary>
    <summary xml:lang="is">KDE Stafaröðunarleikur</summary>
    <summary xml:lang="it">Gioco di anagrammi</summary>
    <summary xml:lang="ja">KDE 回文ゲーム</summary>
    <summary xml:lang="ka">KDE ასოების გადალაგების თამაში</summary>
    <summary xml:lang="kk">KDE әріп реті ойны</summary>
    <summary xml:lang="km">ល្បែង​តម្រៀប​អក្សរ​របស់ KDE</summary>
    <summary xml:lang="ko">글자 순서 게임</summary>
    <summary xml:lang="lt">Raidžių rūšiavimo žaidimas</summary>
    <summary xml:lang="lv">KDE burtu kārtības spēle</summary>
    <summary xml:lang="ml">കെഡിഇ അക്ഷരക്രമം കളി</summary>
    <summary xml:lang="mr">केडीई अक्षर अनुक्रम खेळ</summary>
    <summary xml:lang="nb">KDEs ordlek med bokstavrekkefølge</summary>
    <summary xml:lang="nds">Bookstaven ornen</summary>
    <summary xml:lang="ne">केडीई अक्षर क्रम खेल</summary>
    <summary xml:lang="nl">Letters ordenen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Bokstavordningsspel</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਅੱਖਰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਖੇਡ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Gra w układanie słów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Jogo de Ordenação de Letras</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de ordenação de letras</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Jogo de ordenação de letras do KDE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Игра с перестановкой букв</summary>
    <summary xml:lang="sk">Hra o usporiadaní písmen</summary>
    <summary xml:lang="sl">Igra vrstnega reda črk</summary>
    <summary xml:lang="sv">Bokstavsordningsspel</summary>
    <summary xml:lang="te">KDE అక్షరాలు సరీ చేసె ఆట</summary>
    <summary xml:lang="tr">Harf Sırası Oyunu</summary>
    <summary xml:lang="ug">KDE ھەرپ تىزىش ئويۇنى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Гра з впорядкування літер</summary>
    <summary xml:lang="vi">Trò chơi Sắp xếp Chữ cái KDE</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">字母顺序游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">字母排序遊戲</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">字母顺序游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">KDE 字母排序遊戲</summary>
    <description><p>Kanagram is a game based on anagrams of words: the puzzle is solved when the letters of the scrambled word are put back in the correct order. There is no limit on either time taken, or the amount of attempts to solve the word. It features several included word lists, a hints-and-cheats help system, a word list editor, and allows for updating and distributing wordlists via KNewStuff. The interface is scalable and appropriate for children.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Kanagram és un joc basat en anagrames de paraules: el trencaclosques es resol quan les lletres de la paraula barrejada es col·loquen en l'ordre correcte. No hi ha cap límit en el temps, o en el nombre d'intents per resoldre la paraula. Inclou diverses llistes de paraules, un sistema d'ajuda de consells i trampes, un editor de llistes de paraules, i permet l'actualització i distribució de llistes de paraules via el KNewStuff. La interfície és escalable i adequada a la canalla.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Kanagram és un joc basat en anagrames de paraules: el trencaclosques es resol quan les lletres de la paraula barrejada es col·loquen en l'ordre correcte. No hi ha cap límit en el temps, o en el nombre d'intents per resoldre la paraula. Inclou diverses llistes de paraules, un sistema d'ajuda de consells i trampes, un editor de llistes de paraules, i permet l'actualització i distribució de llistes de paraules via el KNewStuff. La interfície és escalable i adequada a la canalla.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Kanagram ist ein auf Anagrammen von Wörtern basiertes Spiel. Dass Puzzle ist gelöst, wenn die verschlüsselten Wörter zurück in die richtige Reihenfolge gebracht wurden. Es gibt keine Grenze für die beanspruchte Zeit oder die Zahl an Versuchen für das Lösen des Wortes. Mehrere Wortlisten sind enthalten, es gibt Tipps und Lösungshilfen, ein Editor für Wortlisten und ermöglicht die Aktualisierung und Veröffentlichung von Wörterlisten mit „Neue Erweiterungen“. Kanagram hat eine skalierbare kindgerechte Benutzeroberfläche</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Kanagram es un juego basado en anagramas de palabras: el rompecabezas se resuelve cuando las letras de la palabra mezclada se vuelven a colocar en el orden correcto. No existe límite del tiempo necesario para conseguirlo ni de la cantidad de intentos para resolver la palabra. Incluye varias listas de palabras, un sistema de ayuda de pistas y trampas, un editor de listas de palabras y permite actualizar y distribuir listas de palabras usando KNewStuff. La interfaz es escalable y apropiada para niños.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Kanagram on sõnade anagrammide põhjal äraarvamise mäng: mõistatus on lahendatud, kui oled asetanud sõna segiaetud järjekorras esitatud tähed taas õigesse järjekorda. Lahendamisele kuluvale ajale ega katsete arvule piiranguid ei seata. Rakendusega on kaasa mitu sõnaloendit, vajaduse korral pakutakse lahendajale kergenduseks ka vihjeid, kasutada saab sõnaloendite redaktorit ning loodud sõnaloendeid saab isegi internetti üles laadida ja teistega jagada. Kasutajaliidese suurust saab igati muuta, nii et mäng sobib ka väiksematele lastele.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kanagram on anagrammeihin perustuva peli: peli on ratkaistu, kun sanan sekoitetut kirjaimet on laitettu takaisin oikeille paikoilleen. Peli ei rajoita ratkaisemiseen kuluvaa aikaa eikä ratkaisuyrityksiä. Peliin kuuluu useita sanastoja, vihjeet sekä huijaamismahdollisuus ja sanastojen muokkaus. Sanastoja voi myös päivittää ja jakaa verkkoon KNewStuffin välityksellä. Käyttöliittymä on skaalautuva ja sopii lapsille.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Kanagram est un jeu construit sur des anagrammes de mots : le puzzle est résolu quand les lettres mélangées d'un mot sont remise dans le bon ordre. Il n'y a pas de limite de temps ou de nombre de tentatives pour résoudre un mot. Il intègre un nombre important de listes de mots, un système de trucs-et-astuces pour aider, un éditeur de liste de mots et permet la distribution de vos listes grâce à KNewStuff. L'interface peut changer d'échelle et est approprié pour les enfants.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Kanagram é un xogo baseado en anagramas de palabras: o quebracabezas resólvese cando as letras da palabra desordenada se ordenan correctamente. Non existe ningún límite de tempo, nin de oportunidades para resolver a palabra. O xogo goza de varias listas de palabras, un sistema de axuda de consellos e trucos, un editor de listas de palabras, e permite actualizar e distribuír as listas de palabras mediante KNewStuff. As dimensións da interface poden cambiarse, e a interface é axeitada para nenos.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Kanagram egy anagramma játék: a kirakós akkor van kész, ha az összekevert betűket helyes sorrendbe rakva összeáll az eredeti szó. A megfejtésre korlátlan idő és próbálkozás áll rendelkezésre. A játék tartalmaz beépített szólistákat, tipp- és csalásrendszert, szólistaszerkesztőt, és lehetővé teszi a szólisták frissítését és terjesztését a KNewStuffon keresztül. A program felülete nagyítható és gyerekeknek is ajánlott.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kanagram adalah permainan berbasis anagram dari kata: teka-teki diselesaikan ketika huruf dari kata teracak diurutkan kembali dalam urutan yang benar. Tidak ada batasan dari waktu maupun usaha yang digunakan untuk menyelesaikan kata. Menampilkan beberapa daftar kata-kata, sebuah sistem bantuan petunjuk-dan-tipuan, sebuah penyunting kata, dan memperbolehkan memperbarui dan mendistribusikan daftar kata melalui KNewStuff. Ukuran antarmuka dapat diset dan cocok untuk anak-anak.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Kanagram è un gioco basato sugli anagrammi di parole: il puzzle è risolto quando le lettere della parola mescolata sono messe nell'ordine corretto. Non c'è alcun limite di tempo o di numero di tentativi per risolvere la parola. Kanagram include diverse liste di parole, un sistema di aiuto con suggerimenti e trucchetti, un editor per le liste di parole, e permette di aggiornare e distribuire liste di parole usando KNewStuff. L'interfaccia può essere ridimensionata ed è adatta ai bambini.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Kanagram is Speel, dat op Woort-Anagramms opbuut: Dat Radel is lööst, wenn de Bookstaven in de richtige Reeg brocht wöörn. Dat gifft keen Grenz för de Tiet, de een bruukt, un ok nich för de Tall vun Versöök. Dat gifft en Reeg mitlevert Wöörlisten, en Tipps- un Tricks-Hülpsysteem un en Woortlisteditor. De Woortlisten laat sik över KNewStuff opfrischen un verdelen. De Böversiet lett sik ok vun Kinners bruken.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Kanagram is een spel gebaseerd op anagrammen van woorden: de puzzel is opgelost wanneer de letters van het door elkaar gegooide woord terug zijn geplaatst in de juiste volgorde. Er is geen limiet aan ofwel de genomen tijd of het aantal pogingen om het woord op te lossen. Het biedt verschillende meegeleverde woordlijsten, een tips-en-vals-spelen helpsysteem, een bewerker van woordlijsten en maakt het mogelijk woordlijsten bij te werken en te verspreiden via KNewStuff. Het interface is schaalbaar en geschikt voor kinderen.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kanagram jest grą opartą na anagramach słów: układanka jest uznana za rozwiązaną gdy litery z rozbitego słowa zostaną ustawione w poprawnej kolejności. Nie ma ograniczenia na czas ani na liczbę prób ułożenia słowa. Program zawiera kilka sposób słów, system pomocy i podpowiedzi, edytor spisu słów, a także umożliwia uaktualnianie i rozprowadzanie spisu słów poprzez KNewStuff. Układ sterowania programem jest skalowany i przystosowany dla dzieci.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Kanagram é um jogo baseado nos anagramas de palavras: o 'puzzle' fica resolvido quando as letras da palavra baralhada forem colocadas na ordem correcta. Não existe nenhum limite para o tempo tomado ou para a quantidade de tentativas de resolução da palavra. Oferece diversas listas de palavras já incluídas, um sistema de ajuda por sugestões e batotas, um editor de listas de palavras, assim como a actualização e distribuição das listas de palavras através do KNewStuff. A interface é ajustável e apropriada para crianças.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Kanagram é um jogo baseado em anagramas de palavras: o puzzle é solucionado quando as letras da palavra embaralhada forem colocadas na ordem correta. Não existe nenhum limite de tempo ou quantidade de tentativas de resolução da palavra. Oferece diversas listas de palavras já incluídas, um sistema de ajuda por dicas e truques, um editor de listas de palavras, assim como a atualização e distribuição das listas de palavras através do KNewStuff. A interface é ajustável e apropriada para crianças.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Kanagram je gra založená na anagramoch slov: skladačka sa vyrieši, keď písmená rozbitého slova sa poskladajú v správnom poradí. Nie je žiadny obmedzenie v čase ani v počte pokusov na vyriešenie slova. Obsahuje niekoľko zoznamov slov, systém rád a pomôcok, editor zoznamu slov a umožní aktualizáciu a distribúciu zoznamu slov cez KNewStuff. Rozhranie je škálovateľné a vhodné pre deti.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Kanagram temelji na principu anagramov besed. Uganko rešite, če premešane črke besed postavite v pravilni vrstni red. Za reševanje ne obstajajo omejitve časa niti poskusov. Vsebuje številne sezname besed, sistem za pomoč, urejevalnik seznama besed in omogoča posodabljanje ter razširjanje teh seznamov preko KNewStuff. Vmesnik je prilagodljiv in primeren za otroke.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kanagram är ett spel baserat på anagram av ord: pusslet är löst när bokstäverna i det hopblandade ordet är placerade i rätt ordning. Det finns varken någon gräns för hur lång tid det får ta, eller hur många försök som får göras för att lösa ordet. Funktioner som ingår är flera olika ordlistor, ett hjälpsystem med tips och fusk, en editor av ordlistor, och det tillåter att ordlistor uppdateras och distribueras via Heta nyheter. Gränssnittet är skalbart och lämpligt för barn.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Kanagram kelimelerin harflerin yer değiştirmesine dayanan bir oyundur: bulmaca kelimenin harfleri doğru sırayla yerleştirildiğinde tamamlanır. Harcanan zamanın veya deneme sayısının bir sınırlaması yoktur. Bir çok kelime listesi, bir ipucu ve yardım sistemi, kelime listesi düzenleyicisi vardır ve KNewStuff ile kelime listelerini güncellemeye ve dağıtmaya imkan sağlar. Arayüz ölçeklenebilir ve çocuklar için uygundur.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KAnagram — це гра, що заснована на розгадуванні анаграм: загадку буде розгадано, якщо розташувати переплутані літери слова у правильному порядку. Обмежень на час розв’язання немає, так само як і на кількість спроб вгадати слово. До пакунка KAnagram вже включено декілька словників підготованих для гри, але набагато більше таких словників ви можете знайти у інтернеті. У програмі передбачено систему підказок, редактор списків слів. Інтерфейс програми є масштабованим та адаптованим для дітей.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Kanagram 是一套字詞遊戲：將單字字母順序打亂，並將它排回正確的順序。沒有限制解題的時間或次數。它並且提供了一些功能，例如單字清單，提示系統，單字清單編輯器，並允許透過 KNewStuff 更新或散布。介面設計適合小朋友。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kanagram.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kanagram.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Game</category>
      <category>KidsGame</category>
      <category>Languages</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kanagram</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kanagram&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kanagram/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/kanagram/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/kanagram.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kanagram-ab15d5074a13e19f272add1157c9cf0f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kanagram-ab15d5074a13e19f272add1157c9cf0f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kanagram-ab15d5074a13e19f272add1157c9cf0f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kanagram-ab15d5074a13e19f272add1157c9cf0f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451131200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429185600" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kanagram</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kanagram.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="57">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="90">cs</lang>
      <lang percentage="71">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="54">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="50">eu</lang>
      <lang percentage="38">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="53">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="43">hi</lang>
      <lang percentage="90">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="50">ja</lang>
      <lang percentage="56">kk</lang>
      <lang percentage="56">km</lang>
      <lang percentage="58">ko</lang>
      <lang percentage="71">lt</lang>
      <lang percentage="49">lv</lang>
      <lang percentage="60">nb</lang>
      <lang percentage="90">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="45">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="47">ro</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="50">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kapptemplate.desktop</id>
    <pkgname>kapptemplate</pkgname>
    <name>KAppTemplate</name>
    <name xml:lang="el">Πρότυπο KApp</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई अनुप्रयोग टेम्प्लेट</name>
    <name xml:lang="pt_BR">KTemplate</name>
    <name xml:lang="sr">К‑шаблон-програма</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑šablon-programa</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑шаблон-програма</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑šablon-programa</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑шаблон-програма</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑šablon-programa</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑šablon-programa</name>
    <name xml:lang="sv">Kapptemplate</name>
    <summary>App Code Template Generator</summary>
    <summary xml:lang="ca">Generador de plantilles de codi d'aplicació</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Generador de plantilles de codi d'aplicació</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Generador de plantilles de codi d'aplicació</summary>
    <summary xml:lang="cs">Generátor šablon App Code</summary>
    <summary xml:lang="de">Vorlagengenerator für Programmcode</summary>
    <summary xml:lang="es">Generador de plantillas de código de aplicaciones</summary>
    <summary xml:lang="fr">Générateur de modèles de code d'application</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xerador de modelos de código de aplicativo</summary>
    <summary xml:lang="id">Penghasil Template Kode Apl</summary>
    <summary xml:lang="it">Generatore di modelli di applicazioni</summary>
    <summary xml:lang="ko">앱 코드 템플릿 생성기</summary>
    <summary xml:lang="nl">Sjabloongenerator van App Code</summary>
    <summary xml:lang="nn">Malgenerator for programkode</summary>
    <summary xml:lang="pl">Twórca szablonów kodu aplikacji</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gerador de Modelos de Código de Aplicações</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de modelo de código de aplicativo</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerador de modelo de código de aplicativo</summary>
    <summary xml:lang="ru">Генератор шаблонов приложений</summary>
    <summary xml:lang="sv">Generering av programkodsmallar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Генератор шаблонів коду програм</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">App 程式碼範本產生器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">应用代码模板生成器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">App 程式碼範本產生器</summary>
    <description><p>KAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a proper structure.</p><p>Features:</p><ul><li>Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li><li>Categories</li><li>Templates for different build-systems and frameworks</li><li>Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>It is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-command</li><li>Integrated into KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul><li>Kategorije</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KAppTemplate és una aplicació per iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Plantilles per C++, Ruby, Python i PHP</li><li>Categories</li><li>Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li><li>Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment (connectors pel Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>És fàcil crear plantilles noves usant espais variables i una ordre CMake senzilla</li><li>S'integra en el KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KAppTemplate és una aplicació per iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Plantilles per C++, Ruby, Python i PHP</li><li>Categories</li><li>Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li><li>Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment (connectors pel Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>És fàcil crear plantilles noves usant espais variables i una ordre CMake senzilla</li><li>S'integra en el KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Šablony pro C++, Ruby, Python a PHP</li><li>Kategorie</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Funktioner:</p><ul><li>Kategorier</li><li>Integreret med KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>KAppTemplate ist ein Programm mit dem die Entwicklung schnell mit vorhandenen Vorlagen mit immer wieder zu schreibendem Quelltext und richtiger Struktur begonnen werden kann.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Vorlagen für C++, Ruby, Python und PHP</li><li>Kategorien</li><li>Vorlagen für verschiedene Erstellungs-Systeme und Frameworks</li><li>Spezielle Vorlagen für KDE-Entwicklung (Module für Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Neue Vorlagen können leicht mit Platzhaltern und einfachen CMake-Befehlen erstellt werden</li><li>Integriert in KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>KAppTemplate είναι μια εφαρμογή για να ξεκινήσετε την ανάπτυξη γρήγορα χρησιμοποιώντας τα υπάρχονταπρότυπα που παρέχουν βασικό επανειλημμένο γραμμένο κώδικα και μια κατάλληλη δομή.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Πρότυπα για C++, Ruby, Python και PHP</li><li>Κατηγορίες</li><li>Πρότυπα για διαφορετικά συστήματα κατασκευής και πλαίσια εργασίας</li><li>Είναι εύκολο να δημιουργήσετε νέα πρότυπα χρησιμοποιώντας space holders και μία απλή CMake-εντολή</li><li>Ενσωμάτωση στο KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KAppTemplate es una aplicación para comenzar a desarrollar rápidamente usando plantillas existentes que proporcionan un código básico que se suele escribir repetidamente y una estructura correcta.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Plantillas para C++, Ruby, Python y PHP</li><li>Categorías</li><li>Plantillas para distintos sistemas de compilación e infraestructuras</li><li>Plantillas especiales para el desarrollo de KDE (complementos para Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Resulta fácil crear nuevas plantillas usando parámetros de sustitución y órdenes CMake sencillas</li><li>Integrado en KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>KAppTemplate on rakendus arendustegevuse kiireks käivitamiseks olemasolevate mallide alusel, mis pakuvad peamist korduvat koodi ja vajalikku struktuuri.</p><p>Omadused:</p><ul><li>C++, Ruby, Pythoni ja PHP mallid</li><li>Kategooriad</li><li>Eri ehitussüsteemide ja raamistike mallid</li><li>Hõlpus uute mallide loomine kohatäitjate ja lihtsa CMake'i käsu abil</li><li>Lõimimine KDevelopiga</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KAppTemplate dauden txantiloiak erabiliz garapena azkar hasteko aplikazio bat da. Txantiloiek behin eta berriz idazten den oinarrizko kodea eta egitura egokiahornitzen dute.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>C++, Ruby, Python eta PHP-rentzako txantiloiak</li><li>Kategoriak</li><li>Eraikitze-sistema eta azpiegitura desberdinetarako txantiloiak</li><li>Erraza da txantiloi berriak sortzea leku-markak eta CMake-komando erraz bat erabiliz</li><li>KDevelop-en integratua</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KAppTemplate on sovellus kehityksen nopeaan aloittamiseen käyttämällä valmiita malleja, joissa on jo tehty jatkuvasti toistuvat perusasiat sekä kunnollinen rakenne.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Malleja C++:lle, Rubylle, Pythonille ja PHP:lle</li><li>Luokat</li><li>Malleja useille koostamisjärjestelmille ja sovelluskehyksille</li><li>Uusia malleja voi luoda helposti käyttämällä paikanvarauksia ja yksinkertaisia CMake-komentoja.</li><li>KDevelop-integraatio</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KAppTemplate est une application permettant de commencer rapidement de nouveaux développements en utilisant des modèles existants fournissant une structure appropriée et le code répétitif de base.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Modèles pour C++, Ruby, Python et PHP</li><li>Catégories</li><li>Modèles pour différents systèmes de compilations et environnements</li><li>Modèles dédiés au développement KDE (modules externes pour Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Vous pouvez facilement créer de nouveaux modèles en utilisant des caractères spéciaux et une simple commande CMake</li><li>Intégré à KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KAppTemplate é unha aplicación para comezar calquera desenvolvemento rapidamente usando modelos existentes que fornecen código básico e repetitivo, así como unha estrutura axeitada.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Modelos para C++, Ruby, Python e PHP.</li><li>Categorías</li><li>Modelos para distintos sistemas de construción e infraestruturas.</li><li>Modelos para o desenvolvemento de KDE (complementos para Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, e Akonadi).</li><li>É doado crear novos modelos usando marcas e ordes sinxelas de CMake.</li><li>Integrado con KDevelop.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KAppTemplate adalah sebuah aplikasi untuk memulai pengembangan secara cepat menggunakan template yang ada menyediakan kode yang ditulis secara bertubi-tubi dan struktur yang layak.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Template untuk C++, Ruby, Python dan PHP</li><li>Kategori</li><li>Template untuk kerangka-kerja dan bangun-sistem yang berbeda</li><li>Template khususnya untuk pengembangan KDE (plugins untuk Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Ini mudah untuk menciptakan template baru menggunakan space holders dan perintah CMake yang sederhana</li><li>Terintegrasi ke dalam KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KAppTemplate è un'applicazione per iniziare velocemente lo sviluppo con modelli preesistenti che forniscono del codice di base che viene spesso ripetuto in una struttura appropriata.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Modelli per C++, Ruby, Python e PHP</li><li>Categorie</li><li>Modelli per diversi sistemi di generazione e infrastrutture</li><li>Modelli speciali per lo sviluppo di KDE (estensioni di Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>È facile creare nuovi modelli con dei segnaposti e un semplice comando di CMake</li><li>Integrato con KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KAppTemplate은 반복적으로 작성되는 코드와 구조를 기반으로 한 템플릿을 제공하여 프로그램 개발을 빠르게 시작하도록 도와 줍니다.</p><p>기능:</p><ul><li>C++, Ruby, 파이썬, PHP 템플릿</li><li>분류</li><li>다양한 빌드 시스템과 프레임워크 템플릿</li><li>KDE 개발을 위한 템플릿(Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi 플러그인)</li><li>자리 비움자와 CMake 명령을 통한 새 템플릿 생성</li><li>KDevelop 통합</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Ypatybės:</p><ul><li>Kategorijos</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KAppTemplate is een toepassing om ontwikkelen snel te laten starten met bestaande sjablonen die basis herhaald geschreven code en een juiste structuur leveren.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Sjablonen voor C++, Ruby, Python en PHP</li><li>Categorieën</li><li>Sjablonen voor verschillende bouwsystemen en frameworks</li><li>Sjablonen speciaal voor KDE-ontwikkeling (plug-ins voor Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Het is gemakkelijk om nieuwe sjablonen te genereren met variabelen voor ruimten en een eenvoudig CMake-commando</li><li>Geïntegreerd in KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KAppTemplate er eit program som hjelper deg å raskt komma i gang med utvikling, basert på malar med hyppig brukt kode og ein skikkeleg struktur.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Malar for C++, Ruby, Python og PHP</li><li>Kategoriar</li><li>Malar for forskjellige byggjesystem og rammeverk</li><li>Malar laga for KDE-utvikling (programtillegg for Plasma, Qt Quick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Det er lett å laga nye malar med plasshaldarar og ein enkel CMake-kommando</li><li>Integrert i KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KAppTemplate jest programem do szybkiego rozpoczynania programowania przy użyciu istniejących szablonów, który zapewnia podstawowy, często pisany kod i właściwą strukturę.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Szablony dla C++, Ruby, Python oraz PHP</li><li>Kategorie</li><li>Szablony dla różnych systemów budowania i szkieletów</li><li>Szablony szczególnie dla programowania dla KDE (wtyczki dla Plazmy, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Tworzenie nowych szablonów jest łatwe poprzez używanie pól wieloznacznych i prostych poleceń CMake</li><li>Integracja z KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KAppTemplate é uma aplicação para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem algum do código escrito repetitivo e uma estrutura adequada.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Modelos para o C++, Ruby, Python e PHP</li><li>Categorias</li><li>Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li><li>Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE ('plugins' para o Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>É fácil de criar modelos novos com blocos de substituição e um comando simples de CMake</li><li>Integrado no KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KAppTemplate é um aplicativo para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem código escrito de forma repetitiva e uma estrutura adequada.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Modelos para C++, Ruby, Python e PHP</li><li>Categorias</li><li>Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li><li>Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE (plugins para o Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>É fácil criar modelos novos usando blocos de substituição e um comando simples de CMake</li><li>Integrado ao KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KAppTemplate — программа, помогающая быстро начать разработку, отталкиваясь от готовых шаблонов приложений.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Шаблоны на языках C++, Ruby, Python и PHP</li><li>Категории</li><li>Шаблоны для различных систем сборки и платформ</li><li>Специальные шаблоны для разработки с использованием технологий KDE (модули для Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Легко создавать новые шаблоны</li><li>Интеграция в KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KAppTemplate je aplikácia na rýchle začatie vývoja pomocou existujúcich šablón poskytujúcich základný opakovateľné písaný kód a správnu štruktúru.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Šablóny pre C++, Ruby, Python a PHP</li><li>Kategórie</li><li>Šablóny pre rôzne systémy zostavenia a frameworky</li><li>Je jednoduché vytvoriť nové šablóny pomocou space holderov a jednoduchého príkazu CMake</li><li>Integrované do KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KAppTemplate je program za hiter začetek razvoja z uporabo obstoječih predlog, ki ponujajo osnovno, pogosto uporabljeno kodo in strukturo.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Predloge za C++, Ruby, Python in PHP</li><li>Kategorije</li><li>Predloge za različne sisteme za izgradnjo in ogrodja</li><li>Nove predloge lahko enostavno ustvarite s pomočjo vsebnikov in preprostega ukaza CMake</li><li>Vgrajen v KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p><p>Могућности:</p><ul><li>шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li><li>категорије</li><li>шаблони за различите системе градње и радне оквире</li><li>лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li><li>уклапање у К‑девелоп</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li><li>kategorije</li><li>šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li><li>lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li><li>uklapanje u KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p><p>Могућности:</p><ul><li>шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li><li>категорије</li><li>шаблони за различите системе градње и радне оквире</li><li>лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li><li>уклапање у К‑девелоп</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li><li>kategorije</li><li>šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li><li>lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li><li>uklapanje u KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>KDE-mallgenerator är ett program för att snabbt påbörja utveckling med befintliga mallar som tillhandahåller grundläggande kod som skrivs upprepade gånger och en lämplig struktur.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Mallar för C++, Ruby, Python och PHP</li><li>Kategorier</li><li>Mallar för olika byggsystem och ramverk</li><li>Mallar särskilt för KDE-utveckling (insticksprogram för Plasma, QtQuick, Ktexteditor, Krunner, Akonadi)</li><li>Det är enkelt att skapa nya mallar genom att använda platsmarkörer och ett enkelt CMake-kommando</li><li>Integrerad med KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KAppTemplate mevcut şablonları kullanarak tekrarlanan kodları ve uygun yapıyı sağlayan ve hızlıca geliştirmeye başlayabileceğiniz bir araçtır.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>C++, Ruby, Python ve PHP için şablonlar</li><li>Kategoriler</li><li>Farklı inşa sistemleri ve çatılar için şablonlar</li><li>Yer tutucular ve basit CMake komutları kullanarak yeni şablonlar oluşturmak çok kolaydır</li><li>KDevelop ile tümleşik çalışır</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KAppTemplate — програма для пришвидшення початкового етапу розробки на основі наявних шаблонів, у яких міститься стандартний код та відповідна структура проєкту.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Шаблони для C++, Ruby, Python та PHP.</li><li>Категорії.</li><li>Шаблони для різних систем збирання та комплексів.</li><li>Особливі шаблони для розробників KDE (додатки до Плазми, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li><li>Простота створення нових шаблонів на основі заповнювачів та простої команди CMake.</li><li>Інтеграція з KDevelop.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KAppTemplate 是使用已有模板开始快速开发的应用程序，它提供了可重用的代码和良好的结构。</p><p>功能：</p><ul><li>C++，Ruby，Python 和 PHP 的模板</li><li>分类</li><li>不同构建系统和框架的模板</li><li>创建新模板非常简单，只需使用占位符和简单的 CMake 命令</li><li>集成到 KDevelop</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KAppTemplate 是一套讓您用現有的樣本快速開發的應用程式。樣本裡已包括基本常用的程式碼，以及適當的程式結構。</p><p>功能：</p><ul><li>C++, Ruby, Python 與 PHP 的樣本</li><li>類別</li><li>不同編譯系統與框架的樣本</li><li>特別是 KDE 開發使用的樣本（如 Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi 等）</li><li>只要用空間符與簡單的 CMake 指令即可建立新的樣本</li><li>整合進 KDevelop</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kapptemplate.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kapptemplate.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kapptemplate</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/kapptemplate/index.html</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/kapptemplate.git</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://cdn.kde.org/screenshots/kapptemplate/kapptemplate.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kapptemplate-52fa1763fe926d4af512942d5fa17a0c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kapptemplate-52fa1763fe926d4af512942d5fa17a0c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kapptemplate-52fa1763fe926d4af512942d5fa17a0c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kapptemplate-52fa1763fe926d4af512942d5fa17a0c.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460116800" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1450353600" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1446033600" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429185600" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1377172800" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375876800" version="4.10.97"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kapptemplate</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kapptemplate.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="69">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="66">cs</lang>
      <lang percentage="83">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="84">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="84">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="69">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="69">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="69">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="39">lt</lang>
      <lang percentage="69">lv</lang>
      <lang percentage="75">nb</lang>
      <lang percentage="69">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kate.desktop</id>
    <pkgname>kate</pkgname>
    <name>Kate</name>
    <name xml:lang="ar">كيت</name>
    <name xml:lang="mr">केट</name>
    <name xml:lang="ne">केट</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਟ</name>
    <name xml:lang="sr">Кејт</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Кејт</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Кејт</name>
    <name xml:lang="tg">Кейт</name>
    <summary>Advanced Text Editor</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرّر نصوص متقدّم</summary>
    <summary xml:lang="ast">Editor avanzáu de testu</summary>
    <summary xml:lang="bs">Napredni uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de text avançat</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de text avançat</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Editor avançat de text pel KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Pokročilý textový editor</summary>
    <summary xml:lang="da">Avanceret teksteditor</summary>
    <summary xml:lang="de">Erweiterter Texteditor</summary>
    <summary xml:lang="el">Προηγμένος επεξεργαστής κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">KDE Advanced Text Editor</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor de texto avanzado</summary>
    <summary xml:lang="et">Täiustatud tekstiredaktor</summary>
    <summary xml:lang="eu">Testu editore aurreratua</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kehittynyt tekstimuokkain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur de texte avancé</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor avanzado de textos</summary>
    <summary xml:lang="he">עורך טקסט מתקדם של KDE</summary>
    <summary xml:lang="hu">Speciális szövegszerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Editor avantiate de texto</summary>
    <summary xml:lang="id">Pengedit Teks Tingkat Lanjut</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor di testi avanzato</summary>
    <summary xml:lang="ko">고급 텍스트 편집기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Sudėtingesnė KDE rašyklė</summary>
    <summary xml:lang="nb">Avansert skriveprogram</summary>
    <summary xml:lang="nl">Geavanceerde teksteditor</summary>
    <summary xml:lang="nn">Avansert skriveprogram</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zaawansowany edytor tekstu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de Texto Avançado</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Editor de Texto Avançado</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Editor de texto avançado do KDE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Улучшенный текстовый редактор</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pokročilý textový editor</summary>
    <summary xml:lang="sl">Napreden urejevalnik besedil</summary>
    <summary xml:lang="sr">Напредни уређивач текста</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Napredni uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Напредни уређивач текста</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Napredni uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">КДЕ‑ов напредни уређивач текста</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">KDE‑ov napredni uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">KDE‑ov napredni uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Avancerad texteditor</summary>
    <summary xml:lang="tg">Муҳаррири матнии KDE (Васеъшуда)</summary>
    <summary xml:lang="tr">Gelişmiş Metin Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Потужний текстовий редактор</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">高级文本编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">進階文字編輯器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">KDE 高级文本编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">KDE 進階文字編輯器</summary>
    <description><p>Kate is a multi-document, multi-view text editor by KDE. It features stuff like codefolding, syntaxhighlighting, dynamic word wrap, an embedded console, an extensive plugin interface and some preliminary scripting support.</p><p>Features:</p><ul><li>MDI, window splitting, window tabbing</li><li>Spell checking</li><li>CR, CRLF, LF newline support</li><li>Encoding support (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li><li>Encoding conversion</li><li>Regular expression based find &amp; replace</li><li>Powerful syntax highlighting and bracket matching</li><li>Code and text folding</li><li>Infinite undo/redo support</li><li>Block selection mode</li><li>Auto indentation</li><li>Auto completion support</li><li>Shell integration</li><li>Wide protocol support (http, ftp, ssh, webdav etc.) using kioslaves</li><li>Plugin architecture for the application and editor component</li><li>Customizable shortcuts</li><li>Integrated command line</li><li>Scriptable using JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>الميزات:</p><ul><li>واجهة لعدّة مستندات، تقسيم وتلسين للنّوافذ</li><li>تدقيق الهجاء</li><li>دعم أسطر CR، وCRLF وLF الجديدة</li><li>دعم التّرميز (utf-8، وutf-16 وآسكي وغيرها)</li><li>التّحويل بين التّرميزات</li><li>بحث واستبدال مبنيّ على التّعابير النّمطيّة</li><li>دعم قويّ لإبراز الصّياغة ومطابقة الأقواس</li><li>لفّ النّصوص والأكواد</li><li>دعم عدد متناهٍ من الإعادات والتّكرارات</li><li>وضع التحديد الكتليّ</li><li>الإزاحة الآليّة</li><li>دعم الإكمال الآليّ</li><li>التّكامل مع الصّدفة</li><li>دعم واسع للموافيق (http، وftp، وssh وwebdav وغيرها) عبر «عبيد KIO»</li><li>بنية ملحقات للتّطبيق ومكوّن المحرّر</li><li>اختصارات يمكن تخصيصها</li><li>سطر أوامر مدمج</li><li>يمكن سكربتته عبر جافاسكربت</li></ul></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Carauterístiques:</p><ul><li>Comprobación ortográfica</li><li>Sofitu pa codificaciones (utf-8, utf-16, ascii... etc)</li><li>Sofitu pa desfechura/refechura infinita</li><li>Sangráu automáticu</li><li>Sofitu pa completáu automáticu</li><li>Integración cola shell</li><li>Arquiteutura de plugins pa l'aplicación y el componente del editor</li><li>Atayos personalizables</li><li>Llinia de comandos integrada</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul><li>Provjera ispravnog pisanja riječi</li><li>Automatsko uvlačenje</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Kate és un editor de text multidocument i multivista, creat per la comunitat KDE. Té funcionalitats com el plegat de codi, ressaltat de la sintaxi, ajust dinàmic de les paraules, una consola incrustada, una interfície extensa de connectors i una implementació preliminar per a crear scripts.</p><p>Característiques:</p><ul><li>MDI, divisió de finestres, finestres en pestanyes</li><li>Verificació ortogràfica</li><li>Implementació de línia nova CR, CRLF, LF</li><li>Admet codificacions (UTF-8, UTF-16, ASCII, etc.)</li><li>Conversió de codificació</li><li>Expressió regular basada en cerca i substitució</li><li>Ressaltat potent de sintaxi i concordança de parèntesis</li><li>Plegat de codi i text</li><li>Admet desfer/refer infinits</li><li>Mode de selecció per blocs</li><li>Sagnat automàtic</li><li>Admet compleció automàtica</li><li>Integració de l'intèrpret d'ordres</li><li>Implementació àmplia de protocols (http, ftp, ssh, webdav, etc.) usant kioslaves</li><li>Arquitectura de connectors per a l'aplicació i el component d'edició</li><li>Dreceres personalitzables</li><li>Línia d'ordres integrada</li><li>Es pot crear scripts usant JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Kate és un editor de text multidocument i multivista, creat per la comunitat KDE. Té funcionalitats com el plegat de codi, ressaltat de la sintaxi, ajust dinàmic de les paraules, una consola incrustada, una interfície extensa de connectors i una implementació preliminar per a crear scripts.</p><p>Característiques:</p><ul><li>MDI, divisió de finestres, canvi de finestres per pestanyes</li><li>Verificació ortogràfica</li><li>Implementació de línia nova CR, CRLF, LF</li><li>Admet codificacions (UTF-8, UTF-16, ASCII, etc.)</li><li>Conversió de codificació</li><li>Expressió regular basada en cerca i substitució</li><li>Ressaltat potent de sintaxi i concordança de parèntesis</li><li>Plegat de codi i text</li><li>Admet desfer/refer infinits</li><li>Mode de selecció per blocs</li><li>Sagnat automàtic</li><li>Admet compleció automàtica</li><li>Integració de l'intèrpret d'ordres</li><li>Implementació àmplia de protocols (http, ftp, ssh, webdav, etc.) usant kioslaves</li><li>Arquitectura de connectors per a l'aplicació i el component d'edició</li><li>Dreceres personalitzables</li><li>Línia d'ordres integrada</li><li>Es pot crear scripts usant JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Kate je textový editor od KDE pro práci s více dokumenty najednou. Podporuje vlastnosti jako skládání kódu, zvýraznění syntaxe, dynamické zalamování slov, vloženou konzoli, rozsáhlou podporu modulů a základní podporu pro skriptování.</p><p>Vlastnosti:</p><ul><li>MDI, dělení oken, skládání oken do karet</li><li>Kontrola pravopisu</li><li>Podpora odřádkování CR, CRLF i LF</li><li>Podpora kódování (UTF-8, UTF-16, ASCII a další)</li><li>Převod kódování</li><li>Funkce Najít a nahradit s podporou regulárních výrazů</li><li>Pokročilé zvýrazňování syntaxe a párování závorek ve zdrojovém kódu</li><li>Skládání kódu a textu</li><li>Nekonečná funkce Zpět/Vpřed</li><li>Režim blokového výběru</li><li>Automaticky odsadit</li><li>Podpora automatického doplňování</li><li>Integrace shellu</li><li>Široká podpora protokolů pomocí kioslaves (http, ftp, ssh, webdav atd.)</li><li>Podpora rozšiřujících modulů pro aplikaci editor</li><li>Nastavitelné klávesové zkratky</li><li>Integrovaný příkazový řádek</li><li>Podpora skriptování v JavaScriptu</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Kate er en multidokument-, multivisnings-teksteditor af KDE. Den har blandt andet kodefoldning, syntaksfremhævning, dynamisk ombrydning af ord, en indlejret konsol, en omfattende plugingrænseflade og foreløbig nogen understøttelse af scripting.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>MDI, vinduesopdeling, fanebladsivindue</li><li>Stavekontrol</li><li>Understøttelse af CR-, CRLF-, LF-linjeskift</li><li>Understøttelse af kodning (utf-8, utf-16, ascii osv.)</li><li>Konvertering af kodning</li><li>Find og erstart, baseret på regulært udtryk</li><li>Kraftfuld fremhævning af syntaks og match af vinkelparenteser</li><li>Foldning af kode og tekst</li><li>Understøttelse af uendeligt antal fortryd/gendan</li><li>Blokmarkeringstilstand</li><li>Auto-indrykning</li><li>Understøttelse af automatisk fuldførelse</li><li>Skal-integration</li><li>Bred understøttelse af protokoller (http, ftp, ssh, webdav osv.) ved brug af kioslaves</li><li>Plugin-arkitektur til programmet og editorkomponenten</li><li>Genveje som kan tilpasses</li><li>Ingegreret kommandolinje</li><li>Scriptbar ved brug af JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Kate ist ein KDE-Editor für mehrere Dokumente und Ansichten. Funktionen wie Quelltextausblendung, Syntaxhervorhebung, dynamischer Zeilenumbruch, eine eingebettete Konsole und eine umfangreiche Schnittstelle für Module sowie vorläufige Unterstützung für Skripte sind enthalten.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>MDI (Multiple Document Interface = Benutzeroberfläche mit mehreren gleichzeitig geöffneten Dokumenten), geteilte Fenster, Unterfenster</li><li>Rechtschreibprüfung</li><li>Unterstützung für CR, CRLF, LF am Zeilenende</li><li>Unterstützung für Kodierungen (utf-8, utf-16, ascii usw.)</li><li>Umwandlung von Kodierungen</li><li>Reguläre Ausdrücke für Suchen und Ersetzen</li><li>Leistungsfähige Syntaxhervorhebung und Übereinstimmung von Klammern</li><li>Quelltext- und Textausblendung</li><li>Unterstützung für unbegrenztes Zurücknehmen und Wiederherstellen</li><li>Blockauswahlmodus</li><li>Automatisches einrücken</li><li>Unterstützung für Autovervollständigung</li><li>Einbindung einer Shell</li><li>Unterstützung für viele Protokolle (http, ftp, ssh, webdav usw.) unter Verwendung von Ein-/Ausgabemodulen</li><li>Modul-Architektur für das Programm und die Editorkomponente</li><li>Benutzerdefinierte Kurzbefehle</li><li>Integrierte Befehlszeile</li><li>Skriptfähig über JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Kate είναι ένας πολλών εγγράφων, πολλών προβολών επεξεργαστής κειμένου από το KDE. Περιέχει λειτουργίες όπως απόκρυψη κώδικα, επισήμανση σύνταξης, δυναμική αναδίπλωση λέξεων, ενσωματωμένη κονσόλα, εκτεταμένο περιβάλλον χρήσης προσθέτων και κάποια βασική υποστήριξη συγγραφής σεναρίων.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>MDI, διαίρεση παραθύρων, παραθυρικές καρτέλες</li><li>Ορθογραφία</li><li>CR, CRLF, LF για υποστήριξη αλλαγής γραμμής</li><li>Υποστήριξη κωδικοποίησης (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li><li>Μετατροπή κωδικοποίησης</li><li>Κανονικές εκφράσεις σε find &amp; replace</li><li>Ισχυρό εργαλείο επισήμανσης σύνταξης και ταιριάσματος αγκυλών</li><li>Απόκρυψη κώδικα και κειμένου</li><li>Υποστήριξη για απεριόριστη αναίρεση/επαναφορά</li><li>Λειτουργία επιλογής μπλοκ</li><li>Αυτόματη χρήση εσοχών</li><li>Υποστήριξη αυτόματης συμπλήρωσης</li><li>Ενοποίηση κελύφους</li><li>Ευρεία υποστήριξη σε πρωτόκολλα (http, ftp, ssh, webdav κτλ.) με χρήση kioslaves</li><li>Αρχιτεκτονική προσθέτων για το συστατικό της εφαρμογής και του επεξεργαστή</li><li>Προσαρμόσιμες συντομεύσεις</li><li>Ενοποιημένη γραμμή εντολών</li><li>Συγγραφή σεναρίων με JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Kate is a multi-document, multi-view text editor by KDE. It features stuff like code folding, syntax highlighting, dynamic word wrap, an embedded console, an extensive plugin interface and some preliminary scripting support.</p><p>Features:</p><ul><li>MDI, window splitting, window tabbing</li><li>Spell checking</li><li>CR, CRLF, LF newline support</li><li>Encoding support (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li><li>Encoding conversion</li><li>Regular expression based find &amp; replace</li><li>Powerful syntax highlighting and bracket matching</li><li>Code and text folding</li><li>Infinite undo/redo support</li><li>Block selection mode</li><li>Auto indentation</li><li>Auto completion support</li><li>Shell integration</li><li>Wide protocol support (http, ftp, ssh, webdav etc.) using kioslaves</li><li>Plugin architecture for the application and editor component</li><li>Customisable shortcuts</li><li>Integrated command line</li><li>Scriptable using JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Kate es un editor de texto creado por KDE que puede abrir varios documentos a la vez y que cuenta con varios modos de vista. Entre otras funcionalidades dispone de plegado de código, resaltado de sintaxis, justificado de línea dinámico, consola integrada, una amplia interfaz para complementos y admite scripts de manera preliminar.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>MDI, división de ventana, pestañas de ventana</li><li>Revisión de la ortografía</li><li>Admite fin de línea CR, CRLF, LF</li><li>Admite codificación ( (utf-8, utf-16, ascii, etc.)</li><li>Conversión de codificación</li><li>Función de buscar y sustituir basada en expresiones regulares</li><li>Potente resaltado de sintaxis y de emparejado de paréntesis</li><li>Plegado de código y de texto</li><li>Función hacer y deshacer infinita</li><li>Modo de selección de bloque</li><li>Sangrado automático</li><li>Completado automático</li><li>Integración con la línea de órdenes</li><li>Admite numerosos protocolos mediante el uso de kioslaves (http, ftp, ssh, webdav, etc.)</li><li>Arquitectura de complementos para el componente de aplicación y de editor.</li><li>Accesos rápidos personalizables</li><li>Línea de órdenes integrada</li><li>Uso de scripts de JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Kate on KDE mitut dokumenti redigeerida võimaldav mitme vaatega tekstiredaktor. See suudab koodi voltida, süntaksit esile tõsta, dünaamiliselt ridu murda, pakub põimitud konsooli, ulatuslikult pluginaid ja mõningat skriptimise toetust.</p><p>Omadused:</p><ul><li>MDI, akende poolitamine, akende esitamine kaartidena</li><li>Õigekirja kontroll</li><li>CR, CRLF, LF reavahetuse toetus</li><li>Kodeeringute toetus (utf-8, utf-16, ascii jne.)</li><li>Kodeeringute teisendamine</li><li>Regulaaravaldiste põhine otsimine ja asendamine</li><li>Võimas süntaksi esiletõstmine ja sulgude sobitamine</li><li>Koodi ja teksti voltimine</li><li>Piiranguteta tagasivõtmiste ja uuestitegemiste toetus</li><li>Plokivaliku režiim</li><li>Automaatne taandus</li><li>Automaatse lõpetamise toetus</li><li>Shelliga lõimimine</li><li>Laialdane protokollide (http, ftp, ssh, webdav jne.) toetus KIO moodulite vahendusel</li><li>Pluginapõhine ülesehitus nii rakenduses kui ka redaktorikomponendis</li><li>Kohandatavad kiirklahvid</li><li>Lõimitud käsurida</li><li>Skriptimine JavaScriptiga</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Kate KDEk eginiko testu-editore dokumentu-anitza, ikuspegi-anitza da. Kode-tolestea, sintaxi-nabarmentzea, itzulbiratze-dinamikoa, kapsulatutako kontsola, osagarri interfaze zabal bat eta hastapenetan dagoen script bidez hedatzeko euskarria gisako eginbideak eskaintzen ditu.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>MDI, leiho-zatitzea, leihoak fitxa gisa antolatzea</li><li>Ortografia-egiaztatzea</li><li>CR, CRLF, LF lerro-amaierak onartzen ditu</li><li>Kodeketa euskarria (utf-8, utf-16, ascii etab.)</li><li>Kodeketa arteko bihurketa</li><li>Adierazpen erregularretan oinarritutako aurkitu eta ordeztea</li><li>Sintaxi nabarmentze eta parentesien bat-etortze ahaltsua</li><li>Kode- eta testu-tolestea</li><li>Desegin/berregin mugagabea onartzen du</li><li>Bloke-hautapen modua</li><li>Koskatze automatikoa</li><li>Osatze automatikoa onartzen du</li><li>Shell-arekin bateratzea</li><li>Protokolo-euskarri zabala (http, ftp, ssh, webdav etab.) «kioslave»(e)ak erabiliz</li><li>Osagarrien arkitektura aplikazioarentzako eta editore osagaiarentzako</li><li>Norbere erara egoki ditzakeen lasterbide</li><li>Bateratutako komando-lerroa</li><li>Javascript erabiliz hedagarria</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kate on KDE:n usean tiedoston ja näkymän tekstimuokkain, jossa on on koodin laskostus, syntaksikorostus, dynaaminen rivitys, upotettu konsoli, kattava liitännäisrajapinta sekä alustava skriptaustuki.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Monen tiedoston käyttöliittymä (MDI), ikkunoiden jakaminen ja välilehdet</li><li>Oikeinkirjoituksen tarkistus</li><li>Tuki useille rivinvaihdoille: CR, CRLF ja LF</li><li>Merkistökoodaustuki (UTF-8, UTF-16, ASCII jne.)</li><li>Merkistökoodauksen muuntaminen</li><li>Säännöllisiin lausekkeisiin perustuva Etsi ja korvaa</li><li>Tehokas syntaksin korostus; mukana myös toisiaan vastaavien sulkeiden korostus</li><li>Koodin ja tekstin laskostus</li><li>Tuki rajattomalle kumoamiselle ja uudelleen tekemiselle</li><li>Lohkovalintatila</li><li>Automaattinen sisennys</li><li>Automaattitäydennyksen tuki</li><li>Komentotulkki-integraatio</li><li>Laaja yhteyskäytäntötuki (HTTP, FTP, SSH, WebDAV jne.) käyttäen KIO-palveluita</li><li>Liitännäisarkkitehtuuri sovellukselle ja muokkainosalle</li><li>Mukautettavat pikanäppäimet</li><li>Integroitu komentorivi</li><li>Skriptattavissa JavaScriptillä</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Kate est un éditeur de texte multi-documents et multi-vues pour KDE. Il offre des fonctionnalités comme le repliement de code, la coloration syntaxique, le retour à la ligne automatique, une console intégrée, une interface complète pour modules complémentaires, et un début de prise en charge d'automatisation par scripts.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Interface multi-documents, fenêtres scindées, organisation par onglets</li><li>Vérification orthographique</li><li>Prise en charge des retours à la ligne CR, CRLF, LF</li><li>Prise en charge de l'encodage (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li><li>Conversion d'encodage</li><li>Rechercher &amp; remplacé utilisant les expressions rationnelles</li><li>Coloration syntaxique puissante et correspondances des parenthèses</li><li>Repliement de code et de texte</li><li>Prise en charge de l'annulation / refaire à l'infini</li><li>Mode de sélection par bloc</li><li>Indentation automatique</li><li>Prise en charge du complètement automatique</li><li>Intégration avec l'interpréteur de commande</li><li>Prise en charge de protocoles variés (http, ftp, ssh, webdav etc.) en utilisant le module d'entrée / sortie.</li><li>Architecture à modules complémentaires pour l'application et le composant éditeur</li><li>Raccourcis personnalisables</li><li>Ligne de commande intégrée</li><li>Automatisable en utilisant JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Kate é un editor de texto creado por KDE que permite traballar en varios documentos e con varias vistas ao mesmo tempo. Goza de moitas funcionalidades, como pregado de código, salientado de sintaxe, axuste dinámico de texto, un terminal integrado, unha extensa interface para o desenvolvemento de complementos e funcionalidades preliminares de scripting.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Interface para varios documentos, división das xanelas, xanelas con lapelas</li><li>Corrección ortográfica.</li><li>Compatíbel cos fins de liña CR, CRLF e LF.</li><li>Compatíbel con varios sistemas de codificación de texto (UTF-8, UTF-16, ASCII, etc.).</li><li>Conversión entre sistemas de codificación.</li><li>Funcionalidade de atopar e substituír baseada en expresións regulares.</li><li>Potente realzado de sintaxe e de parellas de parénteses.</li><li>Pregado de código e texto.</li><li>Funcionalidade de desfacer e refacer sen limitacións.</li><li>Modo de selección por bloques.</li><li>Sangrado automático.</li><li>Funcionalidade de completación automática.</li><li>Integración co intérprete de ordes.</li><li>Compatibilidade con numerosos protocolos (HTTP, FTP, SSH, WebDAV, etc.) mediante KIO.</li><li>Arquitectura de complementos para a aplicación e o compoñente do editor</li><li>Atallos personalizábeis.</li><li>Liña de ordes integrada.</li><li>A súa funcionalidade pódese ampliar mediante scripts escritos en JavaScript.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>MDI, ablakfelosztás, ablaklapok</li><li>Helyesírás-ellenőrzés</li><li>CR, CRLF, LF új sor támogatás</li><li>Különböző kódolások támogatása (UTF-8, UTF-16, ASCII, stb)</li><li>Kódolások közti konverzió</li><li>Reguláris kifejezéseken alapuló keresés és csere</li><li>Hatékony szintaxiskiemelés és zárójel-párosítás</li><li>Kód- és szövegösszecsukás</li><li>Végtelen visszavonás/újra végrehajtás</li><li>Blokkos kijelölési mód</li><li>Automatikus behúzás</li><li>Automatikus kiegészítés</li><li>Parancsértelmező integrációja</li><li>Protokollok (HTTP, FTP, SSH, Webdav, stb) széleskörű támogatása KIO-szolgáltatások használatával</li><li>Bővítmények támogatása az alkalmazásban és a szerkesztő komponensben</li><li>Testre szabható gyorsbillentyűk</li><li>Integrált parancssor</li><li>Szkriptelhetőség JavaScripttel</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Kate es un editor de texto per multi-documento, multi-vista. Illo ha characteristicas como codefolding (plicamento de codice), dynamic word wrap (excision dynamic de parolas), un consolle incorpporate, un interfacie de plugin extensive e alcun supporto preliminari per le scripting.</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>MDI, window splitting (division de fenestra), window tabbing (schedas de fenestra)</li><li>Controlo Orthographic</li><li>CR, CRLF, LF supporto de nove linea</li><li>Supporto de codifica (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li><li>Conversion de codifica</li><li>Trovar basate sur expression regular expression based  &amp; reimplaciar</li><li>Potente evidentiation de syntaxhe e coincidentia de parenthesis</li><li>Codice e texto plicabile</li><li>Supporto per annullation e re-facer infinite</li><li>Modo de selection de bloco</li><li>Auto indentation</li><li>Supporto de auto completion</li><li>Integration de shell</li><li>Supporto de protocollo large (http, ftp, ssh, webdav etc.) usante kioslaves</li><li>Archiutectura de plugin per le componente de editor e application</li><li>Vias breve personalisabile</li><li>Linea de commando integrate</li><li>Scribibile per scripts usante JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kate adalah editor teks multi-dokumen multi-tampilan oleh KDE. Ini fitur hal-hal seperti codefolding, syntaxhighlighting, bungkus kata dinamis, konsol tertanam, antarmuka plugin yang luas dan beberapa dukungan scripting awal.</p><p>Fitur:</p><ul><li>MDI, pemisahan window, penambahan tab window</li><li>Pengecekan ejaan</li><li>Dukungan CR, CRLF, LF newline</li><li>Dukungan pengkodean (utf-8, utf-16, ascii dll.)</li><li>Konversi pengkodean</li><li>Ekspresi reguler berdasarkan cari &amp; ganti</li><li>Penyorotan sintaks dan pencocokan tandakurungsiku yang ampuh</li><li>Pelipatan kode dan teks</li><li>Dukungan urungkan/lanjurkan tak terbatas</li><li>Mode seleksi blok</li><li>Indentasi otomatis</li><li>Dukungan penyelesaian otomatis</li><li>Integrasi dengan Shell</li><li>Dukungan protokol yang luas (http, ftp, ssh, webdav dll.) menggunakan kioslaves</li><li>Arsitektur pengaya untuk aplikasi dan komponen penyunting</li><li>Pintasan dapat dikustomisasi</li><li>Baris perintah yang terintegrasi</li><li>Skrip menggunakan JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Kate è un editor di testi multi-documento e multi-vista di KDE. È dotato di funzionalità come il raggruppamento del codice, l'evidenziazione della sintassi, a capo automatico dinamico, una console integrata, un'interfaccia potenziabile tramite estensioni e qualche supporto preliminare per la creazione di script.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>MDI, divisione della finestra, schede delle finestre</li><li>Controllo ortografico</li><li>Supporto ritorno a capo CR, CRLF, LF</li><li>Supporto di codifica (utf-8, utf-16, ascii, ecc.)</li><li>Conversione di codifica</li><li>Ricerche e sostituzioni basate sulle espressioni regolari</li><li>Potente evidenziazione della sintassi e verifica delle parentesi</li><li>Raggruppamento del codice e del testo</li><li>Supporto annulla/rifai infinito</li><li>Modalità di selezione a blocchi</li><li>Rientro automatico</li><li>Supporto completamento automatico</li><li>Integrazione con la shell</li><li>Ampio supporto di protocolli (http, ftp, ssh, WebDAV, ecc.) utilizzando i kioslave</li><li>Architettura con estensioni per i componenti dell'applicazione e dell'editor</li><li>Scorciatoie personalizzabili</li><li>Riga di comando integrata</li><li>Creazione di script con JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Kate는 KDE의 다문서 다화면 텍스트 편집기입니다. 코드 접기, 구문 강조, 동적 줄 바꿈, 내장된 콘솔, 플러그인 인터페이스, 스크립트 기능을 지원합니다.</p><p>기능:</p><ul><li>MDI, 창 나누기, 탭 기능</li><li>맞춤법 검사</li><li>CR, CRLF, LF 새 줄지 원</li><li>인코딩 지원(UTF-8, UTF-16, ASCII 등)</li><li>인코딩 변환</li><li>정규 표현식 기반 찾기 및 바꾸기</li><li>강력한 구문 강조 및 괄호 일치</li><li>코드 및 텍스트 접기</li><li>무한 실행 취소/다시 실행 지원</li><li>블록 선택 모드</li><li>자동 들여쓰기</li><li>자동 완성 지원</li><li>셸 통합</li><li>KIO 슬레이브를 사용한 다양한 프로토콜 지원(HTTP, FTP, SSH, WebDAV 등)</li><li>프로그램과 편집기 구성 요소 플러그인 구조</li><li>사용자 정의 가능한 단축키</li><li>내장 명령행</li><li>JavaScript를 사용한 스크립트</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Funksjoner:</p><ul><li>MDI, vindusdeling, vindusfaner</li><li>Stavekontroll</li><li>Støtte for ny linje med CR, CRLF eller LF</li><li>Støtte for tegnkoding (utf-8. utf-16, ascii osv.)</li><li>Kodekonvertering</li><li>Finn og erstatt basert på regulære uttrykk</li><li>Kraftig syntaksfremheving og parentesparing</li><li>Kode- og tekstbryting</li><li>Ubegrenset støtte for angring/omgjøring</li><li>Blokkmerkingsmodus</li><li>Automatisk innrykk</li><li>Autofullføring</li><li>Skall-integrasjon</li><li>Bred protokollstøtte (http, ftp, ssh, webdav osv.) ved bruk av kioslaver</li><li>Modularkitektur for programmet og redigeringskomponenten</li><li>Brukerstyrte snarveier</li><li>Integrert kommandolinje</li><li>Kan skriptes med Javascript</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Kate is een multi-document, multi-view tekstbewerker door KDE. Het bevat functies zoals opvouwen van code, accentuering van syntaxis, dynamisch afbreken van de regel, een ingebed console, een extensieve plug-in-interface en enige beginnende ondersteuning voor scripts.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>MDI, splitsing van vensters, tabbladen</li><li>Spellingcontrole</li><li>Ondersteuning van CR, CRLF, LF nieuwe-regel</li><li>Ondersteuning voor codering (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li><li>Conversie van codering</li><li>Op reguliere expressies gebaseerd zoeken &amp; vervangen</li><li>Krachtige syntaxisaccentuering en overeenkomende haakjes</li><li>Code en tekst invouwen</li><li>Ondersteuning van oneindig ongedaan maken/opnieuw</li><li>Blokselectiemodus</li><li>Automatisch inspringen</li><li>Ondersteuning voor automatische aanvulling</li><li>Integratie van de shell</li><li>Brede ondersteuning van protocollen (http, ftp, ssh, webdav etc.) met kioslaves</li><li>Plug-in-architectuur voor de applicatie- en editor-component</li><li>Aanpasbare sneltoetsen</li><li>Geïntegreerde opdrachtregel</li><li>JavaScript te gebruiken in scripts</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Kate er eit skriveprogram frå KDE som kan handsama fleire dokument og fleire visingar samtidig. Det har funksjonar som kodefalding, syntaksmerking, dymamisk linjebryting, ein innebygd terminalemulator, eit omfattande grensesnitt for programtillegg og enkel skriptstøtte.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>MDI, vindaugsdeling, vindaugsfaner</li><li>Stavekontroll</li><li>Støtte for linjeskift med CR, CRLF eller LF</li><li>Støtte for teiknkoding (UTF-8, UTF-16, ASCII, ….)</li><li>Støtte for teinkodingskonvertering</li><li>«Finn og byt ut» basert på regulære uttrykk</li><li>Kraftig syntaksmerking og markering av parentespar</li><li>Kode- og tekstfalding</li><li>Uavgrensa støtte for angring/omgjering</li><li>Blokkmerkingsmodus</li><li>Automatiske innrykk</li><li>Støtte for autofullføring</li><li>Skalintegrering</li><li>Omfattande protokollstøtte (http, ftp, ssh, webdav, …) ved bruk av KIO-slavar</li><li>Støtte for programtillegg til programmet og redigeringskomponenten</li><li>Tilpassbare snarvegar</li><li>Integrert kommandolinje</li><li>Støtte for JavaScript-støtte</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਫੀਚਰ:</p><ul><li>MDI, ਵਿੰਡੋ ਵੰਡਣਾ, ਵਿੰਡੋ ਟੈਬ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ</li><li>ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ</li><li>CR, CRLF, LF ਨਵੀਂ-ਲਾਈਨ ਸਹਿਯੋਗ</li><li>ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ (utf-8, utf-16, ascii ਆਦਿ)</li><li>ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਤਬਦੀਲੀ</li><li>ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਲੈਸ ਖੋਜ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ</li><li>ਕੋਡ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟਣਾ</li><li>ਬੇਅੰਤ ਵਾਪਸ/ਪਰਤਾਉਣ ਸਹਿਯੋਗ</li><li>ਸ਼ੈੱਲ ਨਾਲ ਜੋੜ</li><li>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਐਡੀਟਰ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਢਾਂਚਾ</li><li>ਵਿਚੇ ਮੌਜੂਦ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kate jest wielodokumentowym, wielowidokowym edytorem tekstu stworzonym przez KDE. Umożliwia zwijanie kodu, podświetlanie składni, dynamiczne zawijanie wyrazów, osadzoną konsolę, rozbudowany interfejs dla wtyczek i zapewnia podstawową obsługę skryptów.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>MDI, dzielenie okna, okna w kartach</li><li>Sprawdzanie pisowni</li><li>Obsługa znaków nowego wiersza CR, CRLF, LF</li><li>Obsługa kodowań (utf-8, utf-16, ascii itp.)</li><li>Przekształcanie kodowań</li><li>Znajdź i zastąp oparte na wyrażeniach regularnych</li><li>Zaawansowane podświetlanie składni i par nawiasów</li><li>Zwijanie kodu i tekstu</li><li>Nieskończona historia cofania/przywracania</li><li>Tryb zaznaczania bloków</li><li>Automatyczne wcięcia</li><li>Obsługa samouzupełniania</li><li>Integracja z powłoką</li><li>Szeroka obsługa protokołów (http, ftp, ssh, webdav itp.) wykorzystująca kioslaves</li><li>Architektura wtyczek dla programów i składników edytora</li><li>Dostosowywalne skróty</li><li>Zintegrowany wiersz poleceń</li><li>Możliwość używania skryptów JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Kate é um editor de texto multi-documentos e multi-janelas do KDE. Oferece algumas funcionalidades como a dobragem de código, realce de sintaxe, mudanças de linha dinâmicas, uma consola incorporada, uma interface em 'plugins' alargada e algum suporte preliminar para programação.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>MDI, divisão de janelas, janelas em páginas</li><li>Verificação ortográfica</li><li>suporte de mudanças de linha com CR, CRLF, LF</li><li>Suporte para codificações de caracteres (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li><li>Conversão de codificações</li><li>Pesquisa &amp; substituição com base em expressões regulares</li><li>Realce de sintaxe e correspondência de parêntesis</li><li>Dobragem de código e texto</li><li>Suporte para desfazer/refazer ilimitado</li><li>Modo de selecção em bloco</li><li>Indentação automática</li><li>Modo de completação automática</li><li>Integração com a consola</li><li>Suporte abrangente de protocolos (HTTP, FTP, SSH, WebDAV etc.) com os kioslaves</li><li>Arquitectura modular para o componente de edição e a aplicação</li><li>Atalhos de teclado personalizados</li><li>Linha de comandos integrada</li><li>Programável através de JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Kate é um editor de texto multi-documentos e multi-janelas para o KDE. Oferece algumas funcionalidades como a dobradura de código, realce de sintaxe, quebra de linha dinâmica, um console incorporado, uma interface de plugins extensa e um suporte preliminar para criação de scripts.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>MDI, divisão de janelas, janelas em abas</li><li>Verificação ortográfica</li><li>Suporte de mudança de linha com CR, CRLF, LF</li><li>Suporte para codificação de caracteres (utf-8, utf-16, ascii, etc.)</li><li>Conversão de codificação de caracteres</li><li>Pesquisa e substituição com base em expressões regulares</li><li>Realce de sintaxe e correspondência de parênteses</li><li>Dobradura de código e texto</li><li>Suporte para desfazer/refazer sem limite de ações</li><li>Modo de seleção de blocos</li><li>Recuo automático</li><li>Suporte para complementação automática</li><li>Integração com o console</li><li>Suporte abrangente de protocolos (HTTP, FTP, SSH, WebDAV, etc.) usando kioslaves</li><li>Arquitetura modular para o aplicativo e componente de edição</li><li>Atalhos de teclado personalizados</li><li>Linha de comando integrada</li><li>Possibilidade de uso de scripts feitos em JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Kate — текстовый редактор от KDE, позволяющий работать с несколькими документами одновременно. Реализует сворачивание блоков кода, подсветка синтаксиса, динамический перенос строк, встроенный терминал, интерфейс для написания модулей и базовую поддержку сценариев.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Работа с несколькими документами одновременно, разделение окон, вкладки</li><li>Проверка орфографии</li><li>Поддержка переносов строк CR, CRLF, LF</li><li>Поддержка различных кодировок (UTF-8, UTF-16, ASCII и других)</li><li>Преобразование кодировки</li><li>Поиск и замена с возможностью использования регулярных выражений</li><li>Подсветка синтаксиса и поиск парных скобок</li><li>Сворачивание блоков исходного кода</li><li>Поддержка бесконечной глубины отмены и повтора действий</li><li>Режим блочного выделения</li><li>Автоматические отступы</li><li>Поддержка автоматического дополнения текста</li><li>Вызов функций из командной строки</li><li>Поддержка множества файловых протоколов (HTTP, FTP, SSH, WebDAV и других) посредством kioslaves</li><li>Модульная архитектура приложения и компонента редактора</li><li>Настраиваемые комбинации клавиш</li><li>Встроенный командный терминал</li><li>Поддержка сценариев на языке JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Kate je viacdokumentový, viacpohľadový textový editor pre KDE. Podporuje zabaľovanie kódu, zvýrazňovanie syntaxe, dynamické zalamovanie slov, vstavanú konzolu, rozšíriteľnú architektúru pluginov a základnú podporu skriptovania.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>MDI, rozdeľovanie okien, záložky okien</li><li>Kontrola pravopisu</li><li>Podpora nových riadkov CR, CRLF, LF</li><li>Podpora kódovania (utf-8, utf-16, ascii atď.)</li><li>Konverzia kódovania</li><li>Regulárne výrazy založené na hľadaj a nahraď</li><li>Silné zvýrazňovanie syntaxe a párovanie zátvoriek</li><li>Zabaľovanie kódu a textu</li><li>Nekonečná podpora späť/znova</li><li>Režim výberu bloku</li><li>Automatické odsadzovanie</li><li>Podpora automatického ukončovania</li><li>Integrácia shellu</li><li>Široká podpora protokolov (http, ftp, ssh, webdav atď.) pomocou kioslaves</li><li>Architektúra pluginov pre aplikáciu a komponent editora</li><li>Prispôsobiteľné skratky</li><li>Integrovaný príkazový riadok</li><li>Skriptovateľný pomocou JavaScriptu</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Kate je urejevalnik besedil s strani KDE, s podporo več dokumentom in pogledom naenkrat. Podpira zvijanje kode, poudarjanje skladnje, dinamičen prelom besedila. Ima vgrajeno konzolo, razširljiv vmesnik za vstavke, vsebuje pa tudi podporo skriptom.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>MDI, razdelitev oken, zavihki oken</li><li>Preverjanje črkovanja</li><li>Podpora novim vrsticam vrste CR, CRLF in LF</li><li>Podpora kodiranju (utf-8, utf-16, ascii, itd.)</li><li>Pretvorba kodiranja</li><li>Iskanje in zamenjava temelječa na regularnih izrazih</li><li>Zmogljivo poudarjanje skladnje in oklepajev</li><li>Zvijanje kode in besedila</li><li>Podpora neskončno razveljavitvam/uveljavitvam</li><li>Način bločne izbire</li><li>Samodejno zamikanje</li><li>Podpora samodejnemu dopolnjevanju</li><li>Vgrajena lupina</li><li>Podpora za širok nabor protokolov (http, ftp, ssh, webdav, itd.) z uporabo kioslaves</li><li>Arhitektura vstavkov za program in sestavni del urejevalnika</li><li>Prilagodljive bližnjice</li><li>Vgrajena ukazna vrstica</li><li>Podpora skriptom z uporabo JavaScript</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Кејт је вишедокументски, вишеприказни уређивач текста из КДЕ‑а. Поседује могућности као што су сажимање кода, истицање синтаксе, динамички прелом текста, угнежђени терминал, опсежно сучеље за прикључке и основна подршка за скриптовање.</p><p>Могућности:</p><ul><li>МДИ, подела прозора, прозори под језичцима</li><li>провера правописа</li><li>подршка за различите крајеве редова (ЦР, ЛФ, ЦР+ЛФ)</li><li>подршка за кодирања (УТФ‑8, УТФ‑16, аски, итд.)</li><li>претварање кодирања</li><li>тражење и замена помоћу регуларних израза</li><li>моћно истицање синтаксе и поклапање заграда</li><li>сажимање кода и текста</li><li>неограничено опозивање и понављање</li><li>режим блоковског избора</li><li>аутоматско увлачење</li><li>аутоматска допуна</li><li>уклапање шкољке</li><li>подршка за многобројне протоколе преко У/И захвата (ХТТП, ФТП, ССХ, вебДАВ, итд.)</li><li>архитектура прикључка за компоненте програма и уређивача</li><li>прилагодљиве пречице</li><li>уклопљена командна линија</li><li>скриптовање помоћу јаваскрипта</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Kate je višedokumentski, višeprikazni uređivač teksta iz KDE‑a. Poseduje mogućnosti kao što su sažimanje koda, isticanje sintakse, dinamički prelom teksta, ugnežđeni terminal, opsežno sučelje za priključke i osnovna podrška za skriptovanje.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>MDI, podela prozora, prozori pod jezičcima</li><li>provera pravopisa</li><li>podrška za različite krajeve redova (CR, LF, CR+LF)</li><li>podrška za kodiranja (UTF‑8, UTF‑16, ASCII, itd.)</li><li>pretvaranje kodiranja</li><li>traženje i zamena pomoću regularnih izraza</li><li>moćno isticanje sintakse i poklapanje zagrada</li><li>sažimanje koda i teksta</li><li>neograničeno opozivanje i ponavljanje</li><li>režim blokovskog izbora</li><li>automatsko uvlačenje</li><li>automatska dopuna</li><li>uklapanje školjke</li><li>podrška za mnogobrojne protokole preko U/I zahvata (HTTP, FTP, SSH, WebDAV, itd.)</li><li>arhitektura priključka za komponente programa i uređivača</li><li>prilagodljive prečice</li><li>uklopljena komandna linija</li><li>skriptovanje pomoću JavaScripta</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Кејт је вишедокументски, вишеприказни уређивач текста из КДЕ‑а. Поседује могућности као што су сажимање кода, истицање синтаксе, динамички прелом текста, угнежђени терминал, опсежно сучеље за прикључке и основна подршка за скриптовање.</p><p>Могућности:</p><ul><li>МДИ, подела прозора, прозори под језичцима</li><li>провера правописа</li><li>подршка за различите крајеве редова (ЦР, ЛФ, ЦР+ЛФ)</li><li>подршка за кодирања (УТФ‑8, УТФ‑16, аски, итд.)</li><li>претварање кодирања</li><li>тражење и замена помоћу регуларних израза</li><li>моћно истицање синтаксе и поклапање заграда</li><li>сажимање кода и текста</li><li>неограничено опозивање и понављање</li><li>режим блоковског избора</li><li>аутоматско увлачење</li><li>аутоматска допуна</li><li>уклапање шкољке</li><li>подршка за многобројне протоколе преко У/И захвата (ХТТП, ФТП, ССХ, вебДАВ, итд.)</li><li>архитектура прикључка за компоненте програма и уређивача</li><li>прилагодљиве пречице</li><li>уклопљена командна линија</li><li>скриптовање помоћу јаваскрипта</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Kate je višedokumentski, višeprikazni uređivač teksta iz KDE‑a. Poseduje mogućnosti kao što su sažimanje koda, isticanje sintakse, dinamički prelom teksta, ugnežđeni terminal, opsežno sučelje za priključke i osnovna podrška za skriptovanje.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>MDI, podela prozora, prozori pod jezičcima</li><li>provera pravopisa</li><li>podrška za različite krajeve redova (CR, LF, CR+LF)</li><li>podrška za kodiranja (UTF‑8, UTF‑16, ASCII, itd.)</li><li>pretvaranje kodiranja</li><li>traženje i zamena pomoću regularnih izraza</li><li>moćno isticanje sintakse i poklapanje zagrada</li><li>sažimanje koda i teksta</li><li>neograničeno opozivanje i ponavljanje</li><li>režim blokovskog izbora</li><li>automatsko uvlačenje</li><li>automatska dopuna</li><li>uklapanje školjke</li><li>podrška za mnogobrojne protokole preko U/I zahvata (HTTP, FTP, SSH, WebDAV, itd.)</li><li>arhitektura priključka za komponente programa i uređivača</li><li>prilagodljive prečice</li><li>uklopljena komandna linija</li><li>skriptovanje pomoću JavaScripta</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kate är en texteditor av KDE med flera dokument och multipla vyer. Den har funktioner som kodvikning, syntaxfärgläggning, dynamisk radbrytning, en inbäddad terminal, ett omfattande insticksgränssnitt och visst preliminärt stöd för skript.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Flerfönster, fönsterdelning, fönsterflikar</li><li>Stavningskontroll</li><li>Stöd för nyrad med CR, CRLF, LF</li><li>Kodningsstöd (UTF-8, UTF-16, ASCII etc.)</li><li>Kodningskonvertering</li><li>Sök och ersätt baserad på reguljära uttryck</li><li>Kraftfull syntaxfärgläggning och parentesmatchning</li><li>Kod- och textvikning</li><li>Obegränsat stöd för ångra och gör om</li><li>Blockmarkeringsläge</li><li>Automatisk indentering</li><li>Stöd för automatisk komplettering</li><li>Skalintegrering</li><li>Brett protokollstöd (HTTP, FTP, SSH, WebDav, etc.) med användning av I/O-slavar</li><li>Insticksarkitektur för programmet och editorkomponenten</li><li>Anpassningsbara genvägar</li><li>Integrerad kommandorad</li><li>Skriptbar med användning av Javascript</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Kate KDE tarafından çoklu belge ile çalışabilen, çoklu görünümlü bir metin düzenleyicisidir. Kod katlama, sözdizimi vurgulaması, dinamik sözcük kaydırma, gömülü bir uç birim, geniş eklenti arayüzü ve bazı basit betik desteği özellikleri vardır.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>MDI, pencere bölme, sekmeli pencereler</li><li>Yazım denetimi</li><li>CR, CRLF, LF yeni satır desteği</li><li>Kodlama desteği (utf-8, utf-16, ascii vb.)</li><li>Kodlama dönüştürme</li><li>Bul &amp; değiştir için düzenli ifade desteği</li><li>Güçlü söz dizimi vurgulaması ve parantez eşleştirme</li><li>Kod ve metin katlama</li><li>Sınırsız geri alma/yeniden yapma desteği</li><li>Blok seçim kipi</li><li>Otomatik girintileme</li><li>Otomatik tamamlama desteği</li><li>Kabuk tümleştirmesi</li><li>Kioslaves kullanımıyla geniş protokol (http, ftp, ssh, webdav vb.) desteği</li><li>Uygulama ve düzenleyici bileşeni için eklenti mimarisi</li><li>Özelleştirilebilir kısayollar</li><li>Tümleşik komut satırı</li><li>JavaScript kullanılarak betikleştirilebilir</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Kate — текстовий редактор від KDE, у якому передбачено можливість одночасної роботи з декількома документами на декількох панелях перегляду. У програмі передбачено багато корисних можливостей, зокрема згортання коду, підсвічування синтаксичних конструкцій, динамічне перенесення рядків, вбудована консоль, гнучкий інтерфейс для роботи з додатками та базова підтримка роботи зі скриптами.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Інтерфейс для одночасної роботи з багатьма документами, поділ вікна програми, можливість роботи із вкладками.</li><li>Перевірка правопису.</li><li>Підтримка форматів розриву рядків CR, CRLF та LF.</li><li>Підтримка різноманітних кодувань (utf-8, utf-16, ascii тощо).</li><li>Підтримка можливості перетворення даних у різних кодуваннях.</li><li>Пошук і заміна фрагментів тексту на основі формальних виразів.</li><li>Потужні засоби підсвічування синтаксичних конструкцій та відповідних дужок.</li><li>Засоби згортання коду та тексту.</li><li>Підтримка нескінченного буфера скасування і повторення дій.</li><li>Режим прямокутного вибору.</li><li>Автовідступ.</li><li>Підтримка автодоповнення.</li><li>Інтеграція з командною оболонкою.</li><li>Широка підтримка протоколів (http, ftp, ssh, webdav тощо) на основі допоміжних засобів KIO.</li><li>Архітектура роботи з додатками для компонентів програми та редактора.</li><li>Придатні до налаштовування клавіатурні скорочення.</li><li>Інтегрований засіб роботи з командним рядком.</li><li>Можливість керування програмою за допомогою скриптів мовою JavaScript.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Kate 是一个多文档，多视图的文本编辑器，是 KDE 的一部分。它的特性包括代码折叠，语法高亮，动态文字折行，嵌入式命令行终端，可扩展的插件接口和一些初步的脚本支持。</p><p>功能：</p><ul><li>多文档界面 (MDI)，窗口拆分，标签页</li><li>拼写检查</li><li>CR, CRLF, LF 换行支持</li><li>编码支持 (UTF-8，UTF-16，ASCII 等)</li><li>编码转换</li><li>基于正则表达式的查找和替换</li><li>强大的语法高亮和括号配对</li><li>代码和文本折叠</li><li>无限制撤销/重做支持</li><li>块选择模式</li><li>自动缩进</li><li>自动补全支持</li><li>Shell 集成</li><li>通过 KIOSlave 支持广泛的协议 (HTTP, FTP, SSH, WebDAV 等)</li><li>为应用程序和编辑器组件而生的插件架构</li><li>自定义快捷键</li><li>集成命令行</li><li>支持 JavaScript 脚本化</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Kate 是 KDE 內的進階編輯器，可同時編輯多個文件。它的功能包括像是源碼封裝，語法突顯，動態折行，嵌入主控台，延伸外掛程式介面與一些基本的文稿支援等等。</p><p>功能：</p><ul><li>MDI，視窗分割，視窗分頁</li><li>拼字檢查</li><li>CR, CRLF, LF 等換行符號支援</li><li>編碼支援（UTF-8，UTF-16，ASCII 等）</li><li>編碼轉換</li><li>搜尋與取代支援正則表達式</li><li>強大的語法突顯與括號對應</li><li>程式碼與文字封裝</li><li>無限的復原/重做支援</li><li>區塊選擇模式</li><li>自動縮排</li><li>自動補完支援</li><li>Shell 整合</li><li>用 kioslave 提供廣泛的協定支援（http, ftp, ssh, webdav 等等）</li><li>用於應用程式與編輯器組件的外掛架構</li><li>自定快捷鍵</li><li>整合指令行</li><li>可使用 JavaScript</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kate.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kate.png</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kate</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kate&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/stable/en/applications/kate/index.html</url>
    <url type="homepage">https://kate-editor.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/kate.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kate-250a1743e0bc7f27f39d1dc2ddb418e4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.kate-250a1743e0bc7f27f39d1dc2ddb418e4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kate-250a1743e0bc7f27f39d1dc2ddb418e4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kate-250a1743e0bc7f27f39d1dc2ddb418e4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kate-250a1743e0bc7f27f39d1dc2ddb418e4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.kate-250a1743e0bc7f27f39d1dc2ddb418e4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569672000" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1565697600" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557230400" version="19.04.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kate</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kate.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="86">ar</lang>
      <lang percentage="94">ast</lang>
      <lang percentage="60">bg</lang>
      <lang percentage="69">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="93">cs</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="57">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="43">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="52">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="81">he</lang>
      <lang percentage="56">hi</lang>
      <lang percentage="50">hr</lang>
      <lang percentage="83">hu</lang>
      <lang percentage="99">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="40">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="61">ja</lang>
      <lang percentage="68">kk</lang>
      <lang percentage="64">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="83">lt</lang>
      <lang percentage="66">lv</lang>
      <lang percentage="41">mr</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="81">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="86">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="70">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="86">sl</lang>
      <lang percentage="86">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="61">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="52">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9NWMW7BB59HW</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kbruch.desktop</id>
    <pkgname>kbruch</pkgname>
    <name>KBruch</name>
    <name xml:lang="bn">কে-ব্রুচ</name>
    <name xml:lang="hi">के-ब्रच</name>
    <name xml:lang="hne">के-ब्रच</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-ബ്രൂച്ച്</name>
    <name xml:lang="mr">के-ब्रच</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई ब्रुच</name>
    <name xml:lang="nn">KBrøk</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਬੁਰਚ</name>
    <name xml:lang="sv">Kbruch</name>
    <name xml:lang="ta">கேபிரயுச்</name>
    <name xml:lang="te">కెబ్రుంచ్</name>
    <name xml:lang="zh_TW">數學_KBruch</name>
    <summary>Exercise Fractions</summary>
    <summary xml:lang="af">Doen oefeninge met breuke</summary>
    <summary xml:lang="be">Практычныя заняткі з дробамі</summary>
    <summary xml:lang="bg">Практически упражнения с дроби</summary>
    <summary xml:lang="bn">ভগ্নাংশের অংকের অনুশীলনী চর্চা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Vježba razlomaka</summary>
    <summary xml:lang="ca">Exercita les fraccions</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Exercita les fraccions</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Practica exercicis amb fraccions</summary>
    <summary xml:lang="cs">Cvičení se zlomky</summary>
    <summary xml:lang="csb">Cwiczenczi z kawelkòwaniô</summary>
    <summary xml:lang="cy">Ymarfer ymarferion efo ffracsiynnau</summary>
    <summary xml:lang="da">Øvelsesopgaver med brøker</summary>
    <summary xml:lang="de">Bruchrechnen üben</summary>
    <summary xml:lang="el">Εξάσκηση με ασκήσεις κλασμάτων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Practice exercises with fractions</summary>
    <summary xml:lang="eo">Praktiku ekzercojn pri frakcioj</summary>
    <summary xml:lang="es">Ejercitar fracciones</summary>
    <summary xml:lang="et">Ülesanded murdudega</summary>
    <summary xml:lang="eu">Entrenatu zatikidun ariketekin</summary>
    <summary xml:lang="fa">انجام تمرین با کسرها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Murtolukujen harjoittelu</summary>
    <summary xml:lang="fr">Exercez-vous aux fractions</summary>
    <summary xml:lang="ga">Ceachtanna le codáin</summary>
    <summary xml:lang="gl">Exercicios con fraccións</summary>
    <summary xml:lang="gu">અપૂર્ણાંકો જોડે કસરત કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">התאמנות בתרגילי שברים</summary>
    <summary xml:lang="hi">भिन्न संख्याओं के साथ प्रशिक्षण अभ्यास</summary>
    <summary xml:lang="hne">भिन्न संख्या मन के साथ प्रसिक्छन अभ्यास</summary>
    <summary xml:lang="hr">Vježbajte zadatke s razlomcima</summary>
    <summary xml:lang="hu">Gyakorlat törtekkel</summary>
    <summary xml:lang="id">Latihan Fraksi</summary>
    <summary xml:lang="is">Gera æfingar með tugabrotum</summary>
    <summary xml:lang="it">Esercizi con le frazioni</summary>
    <summary xml:lang="ja">分数の実践練習</summary>
    <summary xml:lang="ka">პრაქტიკული სავარჯიშოები წილადებთან</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бөлшектерімен жаттығу</summary>
    <summary xml:lang="km">អនុវត្ត​លំហាត់​ប្រភាគ</summary>
    <summary xml:lang="ko">분수 연습</summary>
    <summary xml:lang="lt">Treniruokitės trupmenas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Praktiskie uzdevumi ar daļām</summary>
    <summary xml:lang="mk">Вежбајте задачи со дропки</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഭിന്നകങ്ങള്‍ ചെയ്ത് അഭ്യസിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">विभिन्न संख्यांचा प्रशिक्षण अभ्यास</summary>
    <summary xml:lang="ms">Buat latihan pecahan</summary>
    <summary xml:lang="nb">Treningsøvelser med brøker</summary>
    <summary xml:lang="nds">Brookreken öven</summary>
    <summary xml:lang="ne">खण्डसँग प्रयास अभ्यास</summary>
    <summary xml:lang="nl">Breuken oefenen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Brøkøvingar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਭਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Ćwiczenia z ułamków</summary>
    <summary xml:lang="pt">Exercitar Fracções</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Exercícios com frações</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Exercícios práticos com frações</summary>
    <summary xml:lang="ru">Упражнения с дробями</summary>
    <summary xml:lang="sk">Cvičenie zlomkov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Vaje z ulomki</summary>
    <summary xml:lang="sv">Övningar med bråk</summary>
    <summary xml:lang="ta">பின்னங்களில் செயல்முறை பயிற்சிகள்</summary>
    <summary xml:lang="te">భిన్నాలు అభ్యాసించందీ</summary>
    <summary xml:lang="tg">Машқҳои таҷрибавӣ барои ададҳои касрӣ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Kesir Alıştırmaları Yap</summary>
    <summary xml:lang="ug">كەسىر سان مەشىقلىرى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Вправи з дробами</summary>
    <summary xml:lang="vi">Bài luyện tập tính toán với phân số</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">分数练习</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">練習分數</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">练习分数</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">練習計算分數題</summary>
    <description><p>KBruch is a small program to practice calculating with fractions and percentages. Different exercises are provided for this purpose and you can use the learning mode to practice with fractions. The program checks the user's input and gives feedback.</p><p>Features:</p><ul><li>Arithmetic exercise - in this exercise you have to solve a given fraction task. You have to enter the numerator and the denominator. This is the main exercise.</li><li>Comparison exercise - in this exercise you have to compare the size of 2 given fractions, using the symbols &gt;, &lt; or =.</li><li>Conversion exercise - in this exercise you have to convert a given number into a fraction.</li><li>Factorization exercise - in this exercise you have to factorize a given number into its prime factors.</li><li>Percentage exercise - in this exercise you have to calculate percentages.</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul><li>Aritmetička vježba - u ovoj vježbi morate riješiti dati razlomak . Morate ući u brojnik i nazivnik. Ovo je glavna vježba.</li><li>Konverzija vježbe - u ovoj vježbi morate pretvoriti dati broj u razlomak.</li><li>Faktorizacijska vježba - u ovoj vježbi morate razložiti dati broj na proste faktore.</li><li>Procenat vježbe - u ovoj vježbi morate izračunati postotke.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KBruch és un programa senzill per a practicar càlcul amb fraccions i percentatges. Es proposen diversos exercicis i podeu utilitzar el mode d'aprenentatge per a practicar amb fraccions. El programa comprova l'entrada de l'usuari i proporciona una resposta.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Exercici aritmètic: En aquest exercici heu de resoldre un càlcul de fracció. Cal que escriviu el resultat, és a dir el numerador i el denominador. Aquest és l'exercici principal.</li><li>Exercici de comparació: En aquest exercici heu de comparar el valor numèric de 2 fraccions, utilitzant els símbols &gt;, &lt; or =.</li><li>Exercici de conversió: En aquest exercici heu de convertir un nombre en una fracció.</li><li>Exercici de factorització: En aquest exercici heu de descompondre un nombre en factors primers.</li><li>Exercici de percentatge: En aquest exercici heu de calcular els percentatges.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KBruch és un programa senzill per a practicar càlcul amb fraccions i percentatges. Es proposen diversos exercicis i podeu utilitzar el mode d'aprenentatge per a practicar amb fraccions. El programa comprova l'entrada de l'usuari i proporciona una resposta.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Exercici aritmètic: En aquest exercici heu de resoldre un càlcul de fracció. Cal que escriviu el resultat, és a dir el numerador i el denominador. Aquest és l'exercici principal.</li><li>Exercici de comparació: En aquest exercici heu de comparar el valor numèric de 2 fraccions, utilitzant els símbols &gt;, &lt; or =.</li><li>Exercici de conversió: En aquest exercici heu de convertir un nombre en una fracció.</li><li>Exercici de factorització: En aquest exercici heu de descompondre un nombre en factors primers.</li><li>Exercici de percentatge: En aquest exercici heu de calcular els percentatges.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>KBruch ist ein kleines Programm, um das Rechnen mit Brüchen und Prozenten zu üben. Für diesen Zweck werden verschiedene Übungen angeboten. Außerdem gibt es einen Modus für das Lernen von Brüchen. Das Programm überprüft die Eingaben des Benutzers und gibt entsprechende Rückmeldungen.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Arithmetik - in dieser Übung muss eine gegebene Bruchaufgabe gelöst werden. Sie müssen den ganzzahligen Anteil des Bruchs und Zähler und Nenner eingeben. Dies ist die Hauptübung.</li><li>Vergleich - In dieser Übung müssen 2 gegebene Brüche der Größe nach mithilfe der Symbole  „&gt;“, „&lt; “ oder „=“ verglichen werden.</li><li>Umwandeln - in dieser Übung muss eine gegebene Zahl in einen Bruch umgewandelt werden.</li><li>Faktorisieren - in dieser Übung muss eine gegebene Zahl in ihre Primfaktoren zerlegt werden.</li><li>Prozentaufgaben - in dieser Übung müssen Prozente berechnet werden.</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KBruch is a small program to practice calculating with fractions and percentages. Different exercises are provided for this purpose and you can use the learning mode to practice with fractions. The program checks the user's input and gives feedback.</p><p>Features:</p><ul><li>Arithmetic exercise - in this exercise you have to solve a given fraction task. You have to enter the numerator and the denominator. This is the main exercise.</li><li>Comparison exercise - in this exercise you have to compare the size of 2 given fractions, using the symbols &gt;, &lt; or =.</li><li>Conversion exercise - in this exercise you have to convert a given number into a fraction.</li><li>Factorisation exercise - in this exercise you have to factorise a given number into its prime factors.</li><li>Percentage exercise - in this exercise you have to calculate percentages.</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KBruch es un pequeño programa para practicar el cálculo con fracciones y porcentajes. Para ello, se proporcionan diferentes ejercicios y se puede utilizar el modo de aprendizaje para practicar con las fracciones. El programa comprueba las respuestas del usuario y hace comentarios al respecto.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Ejercicio de aritmética: en este ejercicio tiene que resolver una operación con fracciones. Deberá introducir el numerador y el denominador. Este es el ejercicio principal.</li><li>Ejercicio de comparación: en este ejercicio usted debe comparar el tamaño de 2 fracciones dadas, utilizando los símbolos  &gt;, &lt; o =.</li><li>Ejercicio de conversión: en este ejercicio debe convertir un número dado en una fracción.</li><li>Ejercicio de descomponer en factores: en este ejercicio debe descomponer un número dado en sus factores primos.</li><li>Ejercicio de porcentajes: en este ejercicio debe calcular porcentajes.</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>KBruch on väike rakendus, mis aitab harjutada murdude ja protsentidega arvutamist. Selleks pakutakse mitut laadi ülesandeid, samuti saab murdudega arvutamist harjutada vastavas harjutamisrežiimis. Rakendus kontrollib vastuse õigsust ja annab teada, mida ta sellest arvab.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Aritmeetikaülesanded - nende korral tuleb lahendada etteantud murdudega ülesanne. Sul on vaja sisestada lugeja ja nimetaja. See on põhiline ülesandetüüp.</li><li>Võrdlemisülesanded - nendee korral tuleb võrrelda kaht etteantud murdarvu, kasutades sümboleid &gt;, &lt; või =.</li><li>Teisendamisülesanded - nende korral tuleb etteantud arv teisendada murruks.</li><li>Algteguriteks lahutamise ülesanded - nende korral tuleb etteantud arv lahutada algteguriteks.</li><li>Protsentülesanded - nende korral tuleb arvutada protsent.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KBruch on pieni ohjelma murtoluku- ja prosenttilaskujen harjoittelemiseen. Ohjelmaan sisältyy useammanlaisia tehtäviä, ja opiskelutilaa voi käyttää murtolukujen harjoitteluun. Ohjelma tarkistaa käyttäjän antaman vastauksen ja antaa palautetta.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Aritmetiikkaharjoitus: Tässä harjoituksessa täytyy ratkaista murtolukutehtävä. Tehtävänä on kirjoittaa osoittaja ja nimittäjä. Tämä on pääharjoitus.</li><li>Vertailuharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on vertailla kahta annettua murtolukua käyttäen symboleita &gt;, &lt; tai =.</li><li>Muunnosharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on muuntaa luku murtoluvuksi.</li><li>Tekijöihin jakamisharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on jakaa annettu luku alkutekijöihinsä.</li><li>Prosenttiharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on laskea prosenttiosuuksia.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KBruch est un petit programme pour s'entraîner au calcul de fractions et de pourcentages. Différents exercices sont fournis dans ce but et vous pouvez utiliser le mode d'apprentissage pour vous entraîner aux fractions. Le programme vérifie les saisies de l'utilisateur et donne un retour.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Exercice d'arithmétique - dans cet exercice, vous devez résoudre une tâche sous la forme d'une fraction. Vous devez saisir le numérateur et le dénominateur. Il s'agit de l'exercice principal.</li><li>Exercice de comparaison - dans cet exercice, vous devez comparer deux fractions données en utilisant les symboles &gt;, &lt; ou =.</li><li>Exercice de conversion - dans cet exercice, vous devez convertir un nombre donné en une fraction.</li><li>Exercice de factorisation - dans cet exercice, vous devez trouver les facteurs premiers d'un nombre donné.</li><li>Exercice de pourcentages - dans cet exercice, vous devez calculer des pourcentages.</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KBruch é un programiña para praticar o cálculo con fraccións e porcentaxes. Fornécense distintos tipos de exercicios que serán de utilidade e pódese empregar o modo de aprendizaxe para practicar as fraccións. O programa comproba a entrada do usuario e reacciona en consecuencia.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Exercicio de aritmética - neste exercicio hai que resolver un problema cunha fracción dada. Hai que inserir o numerador e o denominador. Este é o tipo principal de exercicio.</li><li>Exercicio de comparación - neste exercicio hai que comparar o tamaño de dúas fraccións dadas empregando os símbolos &gt;, &lt; e =.</li><li>Exercicio de conversión - nestes exercicios hai que converter un número dado nunha fracción.</li><li>Exercicio de factorización - neste exercicio hai que descompor un número dado nos seus factores primos.</li><li>Exercicio de porcentaxe - neste exercicio hai que calcular porcentaxes.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Szolgáltatások:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="id"><p>KBruch adalah program kecil untuk berlatih menghitung dengan pecahan dan persentase. Latihan yang berbeda disediakan untuk tujuan ini dan kamu bisa menggunakan mode belajar untuk berlatih dengan pecahan. Program memeriksa input pengguna dan memberikan tanggapan.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Latihan aritmatika - dalam latihan ini kamu harus menyelesaikan tugas fraksi yang diberikan. Kamu harus memasukkan pembilang dan penyebut. Ini adalah latihan utama.</li><li>Latihan perbandingan - dalam latihan ini kamu harus membandingkan ukuran 2 fraksi yang diberikan, menggunakan simbol &gt;, &lt; atau =.</li><li>Latihan perbandingan - dalam latihan ini kamu harus membandingkan angka ke dalam fraksi.</li><li>Latihan faktor - dalam latihan ini kamu harus memfaktor angka yang diberikan ke dalam faktor prima.</li><li>Latihan persentase - dalam latihan ini kamu harus mengkalkulasi persentase.</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KBruch è un piccolo programma per esercitarti a calcolare con frazioni e percentuali. Per questo scopo vi sono differenti esercizi e puoi usare la modalità di apprendimento per esercitarti con le frazioni. Il programma controlla che i dati inseriti siano corretti e risponde di conseguenza.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Esercizio aritmetico - in questo esercizio devi risolvere un esercizio con frazioni date. Devi inserire il numeratore e il denominatore. Questo è l'esercizio principale.</li><li>Esercizio di confronto - in questo esercizio devi confrontare la dimensione di 2 frazioni date, usando i simboli &gt;, &lt; o =.</li><li>Esercizio di conversione - in questo esercizio devi convertire un numero dato in frazione.</li><li>Esercizio di fattorizzazione - in questo esercizio devi ridurre un numero dato nei suoi fattori primi.</li><li>Esercizio sulle percentuali - in questo esercizio devi calcolare percentuali.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>기능:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Ypatybės:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KBruch is en lütt Programm, mit dat sik dat Reken mit Bröök un Perzenttallen öven lett. Verscheden Öven warrt dor för praatstellt, un Du kannst Bröök in'n Lehrbedrief öven. Dat Programm kiekt sik de Ingaven an un vertellt dor denn wat över.</p><p>Markmalen:</p><ul><li>Arhitmeetsch Öven - in disse Öven muttst Du en Brookopgaav lösen. Du muttst den Teller un den Nömer ingeven. Dat is de Hööftöven.</li><li>Vergliekenöven - in disse Öven muttst Du twee angeven Bröök mit de Symbolen »&gt;«, »&lt;« un »=« verglieken.</li><li>Ümwannelöven - in disse Öven muttst Du en Tall na en Bröök överföhren.</li><li>Faktorspleetöven - in disse Öven muttst Du en angeven Tall in ehr Primfaktoren opspleten.</li><li>Perzentöven - in disse Öven muttst Du Perzenttallen utreken.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KBruch is een klein programma waarmee geoefend kan worden in het rekenen met breuken en percentages. Tot dit doel kan in de leermodus worden geoefend met breuken. Het programma kijkt elk antwoord na en meldt dan of het goed is of fout.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Rekenoefening - in deze oefening moet je met breuken rekenen. Je moet de teller en de noemer intypen. Dit is de belangrijkste oefening.</li><li>Vergelijken - In deze oefening moet je de grootte vergelijken van twee gegeven breuken, met behulp van de tekens &gt;, &lt; of = (groter dan, kleiner dan, of gelijk aan).</li><li>Omzetten - in deze oefening moet je een gegeven getal omzetten naar een breuk.</li><li>Ontbinden in factoren - in deze oefening moet je een gegeven getal ontbinden in zijn priemfactoren.</li><li>Oefenen met percentages - in deze oefening moet je met percentages rekenen.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Funksjonar:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KBruch jest małym programem do ćwiczenia obliczeń na ułamkach i procentach. Do tego celu przygotowano różne ćwiczenia. Można także skorzystać z trybu uczenia się, gdzie można poćwiczyć ułamki i znajdowanie wspólnego mianownika. Program sprawdza podane przez użytkownika dane i daje odpowiedź na temat ich poprawności.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Ćwiczenie arytmetyczne - w tym ćwiczeniu musisz rozwiązać podane zadanie na tworzenie ułamka. Musisz wprowadzić licznik i mianownik. Jest to główne ćwiczenie.</li><li>Ćwiczenie na porównanie - w tym ćwiczeniu musisz porównać rozmiar dwóch podanych ułamków, za pomocą symboli &gt;, &lt; lub =.</li><li>Ćwiczenie zamiany - w tym ćwiczeniu musisz zamienić podaną liczbę na ułamek.</li><li>Ćwiczenie na rozkładanie - w tym ćwiczeniu musisz rozłożyć podaną liczbę na jej czynniki pierwsze.</li><li>Ćwiczenie procentowe - w tym ćwiczeniu należy policzyć procenty.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KBruch é um pequeno programa que ajuda a praticar o cálculo de fracções e percentagens. São oferecidos diferentes exercícios para esse fim, podendo também usar o modo de aprendizagem para exercitar as fracções. O programa verifica os dados introduzidos pelo utilizador e dá as reacções respectivas.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Exercício aritmético - neste exercício, terá de resolver uma dada tarefa de fracções. Terá de indicar o numerador e o denominador. Este é o exercício principal.</li><li>Exercícios de comparação - neste exercício, terá de comparar o valor de 2 dadas fracções, usando os símbolos &gt;, &lt; ou =.</li><li>Exercício de conversão - neste exercício, terá de converter um dado número numa fracção.</li><li>Exercício de decomposição de factores - neste exercício, terá de decompor um número nos seus factores primos.</li><li>Exercício de percentagens - neste exercício, terá de calcular percentagens.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KBruch é um pequeno programa para exercitar o cálculo de frações e percentagens. São fornecidos diferentes exercícios para esse fim e você poderá usar o modo de aprendizagem para praticar as frações. O programa verifica os dados inseridos pelo usuário e fornece algum retorno.</p><p>Recursos:</p><ul><li>Exercício aritmético - Neste exercício, você terá que resolver uma determinada tarefa de frações. Terá que indicar o numerador e o denominador. Esse é o exercício principal.</li><li>Exercício de comparação - Neste exercício, terá que comparar o tamanho de 2 frações apresentadas, usando os símbolos &gt;, &lt; or =.</li><li>Exercício de conversão - Neste exercício, terá que converter um determinado número numa fração.</li><li>Exercício de decomposição de fatores - Neste exercício, você terá que decompor um número nos seus fatores primos.</li><li>Exercício de percentagens - Neste exercício, terá que calcular percentagens.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KBruch — простая программа для тренировки вычислений с дробями и процентами. Для начинающих есть режим обучения работе с дробями. Программа проверяет ответ пользователя и сообщает, был ли он правильным.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Арифметические упражнения: нужно произвести вычисления и ввести ответ в виде дроби.</li><li>Упражнения на сравнение: нужно сравнить по величине две дроби, то есть ответить, какая из них больше, или равны ли они.</li><li>Упражнения на преобразование: нужно записать десятичную дробь в форме рациональной дроби.</li><li>Разложение на множители: нужно разложить натуральное число в произведение простых чисел.</li><li>Упражнения с процентами: нужно вычислять проценты от чисел.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KBruch je malý program na výuku počítania so zlomkami a percentami. Sú tu rôzne cvičenia na tento účel a môžete použiť režim učenia na precvičovanie zlomkov. Program kontroluje vstup používateľa a reaguje naň.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Aritmetické cvičenie - v tomto cvičení musíte vyriešiť danú úlohu so zlomkami. Musíte zadať čitateľa a menovateľa. Toto je hlavné cvičenie.</li><li>Porovnávacie cvičenie - v tomto cvičení musíte porovnať veľkosť 2 daných zlomkov, pomocou symbolov &gt;, &lt; alebo =.</li><li>Prevodové cvičenie - v tomto cvičení musíte previesť dané číslo na zlomok.</li><li>Rozkladové cvičenie - v tomto cvičení musíte rozložiť dané číslo na prvočíselné činitele.</li><li>Percentové cvičenie - v tomto cvičení musíte vypočítať percentá.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KBruch je majhen program za vadbo ulomkov in odstotkov. Ponuja različne vaje, lahko pa uporabite tudi učni način. Program preveri uporabnikov vnos ter poda odziv.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Računstvo -  v tej vaji morate rešiti nalogo z ulomki. Vnesti morate števec in imenovalec. To je glavna vaja.</li><li>Primerjava - v tej vaji morate primerjati velikost dveh ulomkov z uporabo znakov &gt;, &lt; ali =.</li><li>Pretvorba - v tej vaji morate dano število pretvoriti v ulomek.</li><li>Razstavljanje - v tej vaji morate razstaviti dano število v prafaktorje.</li><li>Odstotki - v tej vaji morate izračunati odstotke.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kbruch är ett litet program för att öva räkning med bråk och procent. Olika övningar tillhandahålls för detta syfte, och du kan använda inlärningsläget för att öva dig på bråk. Programmet kontrollerar användarens indata och ger återmatning.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Aritmetikövning: I den här övningen måste du lösa en given uppgift med bråk. Du måste skriva in täljare och nämnare. Detta är den huvudsakliga övningen.</li><li>Jämförelseövning: I den här övningen måste du jämföra storleken på två givna bråk, med symbolerna &gt;, &lt; eller =.</li><li>Konverteringsövning: I den här övningen måste du konvertera ett givet tal till ett bråk.</li><li>Faktoriseringsövning: I den här övningen måste du faktorisera ett givet tal i dess primtalsfaktorer.</li><li>Procentövning: I den här övningen måste du beräkna procent.</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KBruch kesir ve ondalık sayılarla alıştırma yapabileceğiniz küçük bir programdır. Bu amaçla çeşitli alıştırmalar sunulmuştur. Program kullanıcı girdisini alır ve geri dönüşler yapar.</p><p>Özellikleri:</p><ul><li>Aritmetik alıştırma - bu alıştırmada verilen bir kesir görevini çözmeniz gerekir. Payı ve paydayı girmeniz gerekir. Bu ana alıştırmadır.</li><li>Karşılaştırma alıştırması - bu alıştırmada verilen 2 kesrin boyutlarını &gt;, &lt; veya = ifadeleriyle karşılaştırırsınız.</li><li>Dönüşüm alıştırması - bu alıştırmada verilen bir sayıyı kesre dönüştürmeniz gerekir.</li><li>Çarpanlara ayırma alıştırması - bu alıştırmada verilen bir sayıyı asal çarpanlarına ayırmanız gerekir.</li><li>Yüzde alıştırması - bu alıştırmada yüzde hesaplamanız gerekir.</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KBruch; — це невеличка програма, яку призначено для вдосконалення навичок з обчислень з дробами і відсотками. З цією метою у ній використано різні вправи. Програма перевіряє введену користувачем інформацію і повідомляє про результат.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Вправа з арифметики — у цій вправі вам потрібно буде розв’язати завдання з дробів. Вам слід буде ввести чисельник і знаменник відповіді. Це головна вправа програми.</li><li>Порівняння — у цій вправі вам потрібно буде порівняти величини 2 заданих дробів за допомогою символів &gt;, &lt; або =.</li><li>Перетворення — у цій вправі вам слід буде перетворити задане число на дріб.</li><li>Розкладання на множники — у цій вправі вам слід буде розкласти задане число на його елементарні множники.</li><li>Вправа з відсотками — у цій вправі вам потрібно буде виконати обчислення, пов’язані з відсотками.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>功能：</p><ul/></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KBruch 是用來練習計算分數與百分比的小程式。提供不同的練習模式讓您練習分數。</p><p>功能:</p><ul><li>運算練習 -- 這類練習中您要解分數題。您要輸入分子與分母，是基本的練習。</li><li>比較練習 -- 這類練習中您要比較兩個分數的大小，並輸入 &gt;, &lt; 或 =。</li><li>轉換練習 -- 這類練習讓您將指定的數字換成分數。</li><li>分解練習 -- 這類練習讓您將數字做質因數分解。</li><li>百分比練習 -- 這類練習讓您計算百分比。</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kbruch.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Math</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kbruch</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kbruch&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kbruch/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/kbruch/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/kbruch.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kbruch-d36eabbd816e72f6f3a3a1819edf3fac.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kbruch-d36eabbd816e72f6f3a3a1819edf3fac.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kbruch-d36eabbd816e72f6f3a3a1819edf3fac.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kbruch-d36eabbd816e72f6f3a3a1819edf3fac.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451131200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1449144000" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442059200" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429272000" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kbruch</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kbruch.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="29">bg</lang>
      <lang percentage="99">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="97">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="88">eu</lang>
      <lang percentage="32">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="73">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="98">he</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="30">hr</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="90">ja</lang>
      <lang percentage="99">kk</lang>
      <lang percentage="98">km</lang>
      <lang percentage="90">lt</lang>
      <lang percentage="98">lv</lang>
      <lang percentage="34">ml</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="99">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="46">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="90">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="29">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kcalc.desktop</id>
    <pkgname>kcalc</pkgname>
    <name>KCalc</name>
    <name xml:lang="af">Kcalc</name>
    <name xml:lang="ar">حاسبة ك</name>
    <name xml:lang="hne">के-केल्क</name>
    <name xml:lang="mr">के-कॅल्क</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई क्याल्क</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਕੈਲਕ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑калк</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑калк</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑калк</name>
    <name xml:lang="sv">Kcalc</name>
    <name xml:lang="ta">கேகணிப்பான்</name>
    <name xml:lang="tg">KМошинаи ҳисобкунак</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องคิดเลข-K</name>
    <name xml:lang="uz">Kalkulyator</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Калкулятор</name>
    <name xml:lang="zh-TW">KDE 計算機</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KDE 計算機</name>
    <summary>Scientific Calculator</summary>
    <summary xml:lang="ca">Calculadora científica</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Calculadora científica</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vědecká kalkulačka</summary>
    <summary xml:lang="da">Videnskabelig lommeregner</summary>
    <summary xml:lang="de">Wissenschaftlicher Taschenrechner</summary>
    <summary xml:lang="el">Επιστημονική αριθμομηχανή</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Calculator which offers many mathematical functions, such as trigonometric functions, logic operations, and statistical calculations</summary>
    <summary xml:lang="es">Calculadora científica</summary>
    <summary xml:lang="et">Teaduslik kalkulaator</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu zientifikoa</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tieteellinen laskin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Calculatrice scientifique</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha calculadora científica</summary>
    <summary xml:lang="ia">Calculator scientific</summary>
    <summary xml:lang="id">Kalkulator Ilmiah</summary>
    <summary xml:lang="it">Calcolatrice scientifica</summary>
    <summary xml:lang="ko">공학용 계산기</summary>
    <summary xml:lang="nl">Wetenschappelijke rekenmachine</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vitskapleg kalkulator</summary>
    <summary xml:lang="pl">Kalkulator naukowy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Calculadora Científica</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Calculadora científica</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Calculadora que oferece várias funções matemáticas, como funções trigonométricas, operações lógicas e cálculos estatísticos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Калькулятор</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vedecká kalkulačka</summary>
    <summary xml:lang="sl">Znanstveno računalo</summary>
    <summary xml:lang="sr">Научни калкулатор</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Naučni kalkulator</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Научни калкулатор</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Naučni kalkulator</summary>
    <summary xml:lang="sv">Vetenskaplig miniräknare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bilimsel Hesap Makinesi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Інженерний калькулятор</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">科学计算器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">科學計算機</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">提供许多数学函数，比如三角函数，逻辑运算和统计运算，的计算器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一台提供許多數學函式，例如三角函數、邏輯運算符號及統計計算的計算機。</summary>
    <description><p>KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p><ul><li>Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li><li>A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li><li>Precision is user-definable</li><li>The display allows cut and paste of numbers</li><li>The display colors and font are configurable, aiding usability</li><li>The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p><ul><li>Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li><li>Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li><li>La precisió és definible per l'usuari</li><li>El visor permet retallar i enganxar nombres</li><li>Els colors del visor i el tipus de lletra són configurables, ajudant a la usabilitat</li><li>L'ús dels lligams de tecles facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p><ul><li>Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li><li>Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li><li>La precisió és definible per l'usuari</li><li>El visor permet retallar i enganxar nombres</li><li>Els colors del visor i el tipus de lletra són configurables, ajudant a la usabilitat</li><li>L'ús dels lligams de tecles facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><ul><li>Volitelná přesnost</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>KCalc har alt hvad du forventer fra en videnskabelig lommeregner, plus:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>KCalc bietet alles, was Sie von einem wissenschaftlichen Taschenrechner erwarten, plus:</p><ul><li>Trigonometrische Funktionen, logische Operationen und statistische Berechnungen</li><li>Ein Ergebnis-Stack, mit dem Sie bequem frühere Resultate abrufen können</li><li>Benutzerdefinierbare Genauigkeit</li><li>In der Anzeige können Zahlen kopiert und eingefügt werden</li><li>Farbe und Zeichensatz der Anzeige können angepasst werden und verbessern damit die Lesbarkeit</li><li>Tastenbelegungen ermöglichen das Arbeiten ohne Zeigergerät</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KCalc έχει όλα όσα αναμένετε να βρείτε σε μία επιστημονική αριθμομηχανή, και ακόμη:</p><ul><li>Τριγωνομετρικές συναρτήσεις, λογικές πράξεις και στατιστικούς υπολογισμούς</li><li>Μια στοίβα αποτελεσμάτων η οποία επιτρέπει τη βολική επαναφορά προηγούμενων αποτελεσμάτων υπολογισμών</li><li>Η ακρίβεια μπορεί να ορισθεί από το χρήστη</li><li>Η οθόνη επιτρέπει αποκοπή και επικόλληση αριθμών</li><li>Τα χρώματα και η γραμματοσειρά της οθόνης είναι διαμορφώσιμα, βοηθητικά της χρηστικότητας</li><li>Η χρήση συνδυασμών πλήκτρων διευκολύνει τη χρήση αν δεν υπάρχει συσκευή δεικτοδότησης</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p><ul><li>Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li><li>A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li><li>Precision is user-definable</li><li>The display allows cut and paste of numbers</li><li>The display colours and font are configurable, aiding usability</li><li>The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KCalc tiene todo lo que cabría esperar de una calculadora científica, además de:</p><ul><li>Funciones trigonométricas, operaciones lógicas y cálculos estadísticos</li><li>Una pila de resultados que permite reutilizar los resultados de cálculos anteriores</li><li>El usuario puede definir la precisión</li><li>La pantalla permite cortar y pegar números</li><li>Puede configurar el color de la pantalla y el tipo de letra, lo que ayuda a la usabilidad</li><li>El uso de asignaciones de teclas facilita su uso sin un dispositivo apuntador</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>KCalc pakub kõike, mida oskad soovida ühelt teaduslikult kalkulaatorilt ja sellele lisaks veel:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KCalc-ek kalkulagailu zientifiko batean aurkituko zenukeen guztia dauka, gehi:</p><ul><li>Funtzio trigonometrikoak, eragiketa logikoak eta kalkulu estatistikoak</li><li>Emaitza-meta bat, egoki denerako, aurreko kalkulu-emaitzen itzularaztea gaitzen duena</li><li>Doitasuna erabiltzaileak zehaztu dezake</li><li>Bistaratzaileak zenbakiak ebakitzea eta itsastea onartzen du</li><li>Bistaratzailearen koloreak eta letra-tipoak konfiguragarriak dira, erabilerraztasuna hobetuz</li><li>Tekla-konbinazioen erabilerak errazten du erakusle-gailurik gabe erabiltzea</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KCalcissä on kaikki, mitä odotat tieteelliseltä laskimelta, ja lisäksi:</p><ul><li>Trigonometriset funktiot, loogiset operaatiot ja tilastolaskenta</li><li>Tulospino, jonka ansiosta aiemmat laskentatulokset on helppo palauttaa</li><li>Tarkkuus käyttäjän määritettävissä</li><li>Näyttö sallii lukujen leikkaamisen ja liittämisen</li><li>Näyttövärit ja -fontti ovat mukautettavissa, mikä parantaa käytettävyyttä</li><li>Näppäinsidosten avulla osoitinlaitteetonkin käyttö on helppoa</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KCalc dispose de tout ce que vous attendez d'une calculatrice scientifique, plus :</p><ul><li>Fonctions trigonométriques, opérations logiques et calculs statistiques</li><li>Une pile de résultats permettant un rappel aisé des résultats des calculs précédents</li><li>Précision définie par l'utilisateur</li><li>L'affichage permet de couper et coller des nombres</li><li>Les couleurs et la police d'affichage sont configurables pour une plus grande utilisabilité</li><li>L'utilisation de raccourcis claviers rend facile l'utilisation sans dispositif de pointage</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KCalc ten todo o que esperaría dunha calculadora científica, e ademais:</p><ul><li>Funcións trigonométricas, operacións lóxicas e cálculos estatísticos</li><li>Unha rima de resultados que permite recuperar comodamente os resultados de cálculos anteriores</li><li>A precisión pode personalizarse</li><li>A pantalla permite cortar e pegar números</li><li>Poden configurarse as cores e as fontes, para maior facilidade de uso</li><li>O uso de atallos de teclado facilita o uso sen un dispositivo de apuntar</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KCalc memiliki semua yang kamu harapkan dari kalkulator ilmiah, plus:</p><ul><li>Fungsi trigonometri, operasi logika dan perhitungan statistik</li><li>Tumpukan hasil yang memungkinkan pemanggilan ulang yang mudah dari hasil perhitungan sebelumnya</li><li>Presisi dapat ditentukan pengguna</li><li>Displai memungkinkan pemotongan dan penempelan angka</li><li>Warna displai dan font dapat dikonfigurasi, membantu kegunaan</li><li>Penggunaan tuts pengikat membuatnya mudah digunakan tanpa alat penunjuk</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KCalc ha tutto quello che ci si aspetta da una calcolatrice scientifica.</p><ul><li>Funzioni trigonometriche, operazioni logiche e calcoli statistici</li><li>Una pila di risultati che permette di richiamare opportunamente i risultati dei calcoli precedenti</li><li>La precisione è definibile dall'utente</li><li>Il display permette di copiare e incollare i numeri</li><li>I colori e i caratteri del display possono essere configurati, supportando l'usabilità</li><li>L'uso di combinazioni di tastiera ne rende semplice l'uso senza un dispositivo di puntamento</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KCalc는 공학용 계산기에서 찾을 수 있는 기능 외에도 다음을 더 지원합니다:</p><ul><li>삼각함수, 논리 연산 및 통계 계산입니다</li><li>이전 계산 결과를 편리하게 호출할 수 있는 결과 스택입니다</li><li>정밀도는 사용자가 정의할 수 있습니다</li><li>디스플레이는 숫자의 잘라내기 및 붙여넣기를 할 수 있습니다</li><li>디스플레이 색상과 글꼴을 구성할 수 있어 사용 편의성을 지원합니다</li><li>키 바인딩을 사용하면 포인팅 장치 없이도 쉽게 사용할 수 있습니다</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KCalc heeft alles wat u verwacht van een wetenschappelijke rekenmachine, plus:</p><ul><li>Goniometrische functies, logische bewerkingen en statistische berekeningen</li><li>Een stapelgeheugen voor uitkomsten dat u de mogelijkheid geeft om vorige uitkomsten van berekeningen terug te halen</li><li>Precisie is door de gebruiker te definiëren</li><li>Het scherm biedt knippen en plakken van getallen</li><li>De kleuren en het lettertype in het scherm is aan te passen, helpt bruikbaarheid</li><li>Het gebruik van sneltoetsen maakt het gemakkelijk om het te gebruiken zonder muis</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KCalc har alt du forventar av ein vitskapleg kalkulator, pluss:</p><ul><li>Trigonometriske funksjonar, logiske operatorar og statistiske utrekningar</li><li>Resultata av alle utrekningar vert teken vare på, for seinare uthenting</li><li>Talpresisjon kan veljast av brukaren</li><li>Kan kopiera og lim inn tal</li><li>Skrifter og fargar kan tilpassast brukarens ønskjer</li><li>Snøggtastar gjer kalkulatoren lett å bruka frå tastaturet</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KCalc ma wszystko czego można by oczekiwać od kalkulatora naukowego, plus:</p><ul><li>Funkcje trygonometryczne, działania logiczne i obliczenia statystyczne</li><li>Stos wyników, który umożliwia wygodne przywoływanie wyników poprzednich obliczeń</li><li>Precyzja jest określana przez użytkownika</li><li>Wyświetlacz umożliwia wycinanie i wklejanie liczb</li><li>Kolory i czcionka wyświetlacza jest do ustawienia, co polepsza użyteczność</li><li>Wykorzystanie skrótów klawiszowych czyni aplikację użyteczną bez urządzenia wskazującego</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KCalc tem tudo o que poderá esperar de uma calculadora científica, e ainda mais:</p><ul><li>Funções trigonométricas, operações lógicas e cálculos estatísticos</li><li>Uma pilha de resultados que permite a reposição adequada dos resultados de cálculos anteriores</li><li>A precisão pode ser definida pelo utilizador</li><li>O ecrã permite cortar e colar números</li><li>As cores e tipo de letra do ecrã são configuráveis, o que ajuda à usabilidade</li><li>O uso de combinações de teclas permite não usar um rato</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KCalc tem tudo o necessário para uma calculadora científica e adicionalmente:</p><ul><li>Funções trigonométricas, operações de lógica e cálculos estatísticos</li><li>Uma pilha de resultados que permite a recuperação conveniente de resultados de cálculos anteriores</li><li>A precisão é definida pelo usuário</li><li>O visor permite copiar e colar números</li><li>As cores e fonte do visor são configuráveis, ajudando na usabilidade</li><li>O uso de combinação de teclas facilita o uso sem um dispositivo apontador</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>В калькуляторе KCalc есть всё, что только можно ожидать от научного калькулятора, а также:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KCalc má všetko, čo by ste očakávali od vedeckej kalkulačky, plus:</p><ul><li>Trigonometrické funkcie, logické operácie a štatistické výpočty</li><li>Zásobník výsledkov, ktorý umožní ľahké zavolanie predošlých výsledkov výpočtov</li><li>Presnosť je definovaná používateľom</li><li>Displej umožní vystrihnúť a vložiť čísla</li><li>Farby a písma displeja sú nastaviteľné, čo napomáha použiteľnosti</li><li>Použitie klávesových väzieb uľahčuje použitie bez ukazovacieho zariadenia</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KCalc poleg zmožnosti znanstvenega računala ponuja še naslednje zmožnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Miniräknaren har allt som man kan förvänta sig av en vetenskaplig räknare, samt:</p><ul><li>Trigonometriska funktioner, logiska operationer och statistiska beräkningar</li><li>En resultatstack som gör det möjligt att bekvämt hämta tidigare beräkningsresultat</li><li>Precisionen är användardefinierbar</li><li>Displayen tillåter att tal klipps ut och klistras in</li><li>Displayens färger och teckensnitt kan ställas in, för förbättrat handikappstöd</li><li>Användning av tangentbindningar gör det lätt att använda den utan en pekenhet</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KCalc, bilimsel bir hesap makinesinden bekleyebileceğiniz her şeye sahiptir. Ayrıca:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KCalc вміє усе, що ви могли б очікувати від інженерного калькулятора, а крім того, вміє таке:</p><ul><li>Обчислювати тригонометричні функції, виконувати операції логіки та статистичні обчислення.</li><li>Має стек результатів, за допомогою якого зручно викликати результати попередніх обчислень.</li><li>Точність обчислень може бути визначена користувачем.</li><li>Передбачено можливість вирізання чисел з дисплея калькулятора та вставляння чисел з буфера обміну даними.</li><li>Можна налаштувати кольори та шрифт дисплея.</li><li>Використання у калькуляторі клавіатурних скорочень надає змогу користуватися ним без координатного або сенсорного пристрою.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KCalc 具有您所期待的科学计算器的全部功能，以及：</p><ul><li>三角函数、逻辑运算和统计计算</li><li>结果堆栈，可以方便地召回以前的计算结果</li><li>精度是用户可定义的</li><li>显示屏允许剪切和粘贴数字</li><li>显示颜色和字体是可配置的，有助于可用性</li><li>键绑定的运用可以在没有指点设备的情况下轻松使用</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KDE 計算機有所有您預期科學計算機會有的功能，再加上：</p><ul><li>三角函數，邏輯運算和統計計算</li><li>有個能幫助以方便重新取得前次計算結果的結果記錄堆疊</li><li>使用者能定義精確度</li><li>顯示畫面允許剪下數字並貼上</li><li>能變更顯示的顏色和字型，有助於實用性</li><li>使用按鍵綁定來讓 KDE 計算機不必指標裝置就能簡單操作</li></ul></description>
    <icon type="stock">accessories-calculator</icon>
    <categories>
      <category>Calculator</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kcalc</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcalc&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcalc</url>
    <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kcalc/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/kcalc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kcalc-8e7567a74df614b4aa2d8bf8d869f42a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kcalc-8e7567a74df614b4aa2d8bf8d869f42a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kcalc-8e7567a74df614b4aa2d8bf8d869f42a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kcalc-8e7567a74df614b4aa2d8bf8d869f42a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510228800" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506686400" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473336000" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461672000" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453464000" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429272000" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323086400" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322308800" version="4.7.80"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kcalc</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kcalc.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="93">ar</lang>
      <lang percentage="92">bg</lang>
      <lang percentage="94">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="98">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="97">cs</lang>
      <lang percentage="95">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="38">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="95">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="36">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="89">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="41">he</lang>
      <lang percentage="58">hi</lang>
      <lang percentage="95">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="80">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="89">ja</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="91">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="89">lt</lang>
      <lang percentage="90">lv</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="94">nb</lang>
      <lang percentage="94">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="83">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="91">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="95">sl</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="95">tr</lang>
      <lang percentage="38">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kcharselect</id>
    <pkgname>kcharselect</pkgname>
    <name>KCharSelect</name>
    <name xml:lang="af">Kcharselect</name>
    <name xml:lang="ar">منتقي محارفك</name>
    <name xml:lang="bg">CharSelect</name>
    <name xml:lang="cy">KDewisNod</name>
    <name xml:lang="hne">के-चर-सलेक्ट</name>
    <name xml:lang="mr">के-कॅर-सिलेक्ट</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई क्यारेक्टर चयन</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਅੱਖਰ ਚੁਣੋ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑бирач-знакова</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑бирач-знакова</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑birač-znakova</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑birač-znakova</name>
    <name xml:lang="sv">Kcharselect</name>
    <name xml:lang="ta">கேஎழுத்துதேர்வு </name>
    <name xml:lang="tg">KИнтихобгари Аломатҳо</name>
    <name xml:lang="th">เลือกอักขระ-K</name>
    <name xml:lang="xh">Itshati yokukheta i K</name>
    <name xml:lang="zh-CN">字符选取器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KDE 字元選擇</name>
    <summary>Character Selector</summary>
    <summary xml:lang="ar">تصفّح كلّ محارف يونيكود</summary>
    <summary xml:lang="ca">Selector de caràcters</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Selector de caràcters</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Navega per tots els caràcters Unicode</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížení všech znaků unicode</summary>
    <summary xml:lang="da">Gennemse alle unicode-tegn</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeichenauswahl</summary>
    <summary xml:lang="el">Επιλογέας χαρακτήρων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Browse all unicode characters</summary>
    <summary xml:lang="es">Selector de caracteres</summary>
    <summary xml:lang="eu">Karaktere hautatzailea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Merkkivalitsin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Sélecteur de caractères</summary>
    <summary xml:lang="gl">Selector de caracteres</summary>
    <summary xml:lang="ia">Selector de character</summary>
    <summary xml:lang="id">Pemilih Karakter</summary>
    <summary xml:lang="it">Selettore di caratteri</summary>
    <summary xml:lang="ko">문자 선택기</summary>
    <summary xml:lang="nl">Speciale tekens</summary>
    <summary xml:lang="nn">Teiknveljar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tablica znaków</summary>
    <summary xml:lang="pt">Selector de Caracteres</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Seletor de caracteres</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Navegar por todos os caracteres Unicode</summary>
    <summary xml:lang="ru">Выбор символов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Výber znakov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Brskajte po vseh znakih unicode</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледање свих уникодских знакова</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Прегледање свих уникодских знакова</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pregledanje svih Unicode znakova</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledanje svih Unicode znakova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Teckenväljare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Tüm unicode karakterlere gözat</summary>
    <summary xml:lang="uk">Таблиця символів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">字符选择器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">符號選取器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">浏览所有 Unicode 字符</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示所有的 Unicode 字符</summary>
    <description><p>KCharSelect is a tool to select special characters from all installed fonts and copy them into the clipboard.</p><p>You can browse characters by their category or quickly find a certain character by searching for its name.</p><p>KCharSelect displays various information about the selected character. This includes not only the Unicode character name, but also aliases, general notes and cross references to similar characters.</p><p>For technical use, different representations of the character are shown.</p><p>KCharSelect also contains Unihan data for East Asian characters to display English definitions and different pronunciations.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KCharSelect és una eina per seleccionar els caràcters especials de tots els tipus de lletra instal·lats i els copia al porta-retalls.</p><p>Podeu navegar pels caràcters per categoria o trobar ràpidament un caràcter determinat mitjançant la cerca pel seu nom.</p><p>El KCharSelect mostra diversa informació sobre el caràcter seleccionat. Això inclou no només el nom de caràcter Unicode, sinó també els seus àlies, notes generals i referències a caràcters similars.</p><p>Per a ús tècnic, es mostren diferents representacions del caràcter.</p><p>El KCharSelect també conté dades Unihan per a caràcters asiàtics orientals, mostrant les definicions angleses i les pronunciacions diferents.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KCharSelect és una eina per seleccionar els caràcters especials de tots els tipus de lletra instal·lats i els copia al porta-retalls.</p><p>Podeu navegar pels caràcters per categoria o trobar ràpidament un caràcter determinat mitjançant la cerca pel seu nom.</p><p>El KCharSelect mostra diversa informació sobre el caràcter seleccionat. Això inclou no només el nom de caràcter Unicode, sinó també els seus àlies, notes generals i referències a caràcters similars.</p><p>Per a ús tècnic, es mostren diferents representacions del caràcter.</p><p>El KCharSelect també conté dades Unihan per a caràcters asiàtics orientals, mostrant les definicions angleses i les pronunciacions diferents.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KCharSelect ist ein Hilfsprogramm um Sonderzeichen aus allen installierten Schriftarten auszuwählen und in verschieden Formaten (Einfacher Text, Unicode oder ) in die Zwischenablage zu kopieren.</p><p>Sie können Zeichen nach Kategorien durchsehen oder direkt ein bestimmtes Zeichen finden, indem Sie den Namen suchen.</p><p>KCharSelect zeigt verschiedene Informationen über das ausgewählte Zeichen an: den Unicodenamen, Anmerkungen und Querverweise zu ähnlichen Zeichen, allgemeine Zeichen-Eigenschaften und verschiedene nützliche Repräsentationen.</p><p>Für den technischen Gebrauch werden verschiedene Repräsentationen des Zeichens (UTF-8, UTF-16, XML-Dezimal-Entität) angezeigt.</p><p>KCharSelect enthält außerdem Unihan-Daten für Ostasiatische Zeichen, damit sind für diese Zeichen englische Definitionen und verschiedene Ausprachen verfügbar.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KCharSelect είναι ένα εργαλείο για να επιλέγετε ειδικούς χαρακτήρες από όλες τις εγκατεστημένες γραμματοσειρές και να τους αντιγράφετε στο πρόχειρο.</p><p>Μπορείτε να περιηγηθείτε στους χαρακτήρες με βάση την κατηγορία τους ή να βρείτε γρήγορα έναν ορισμένο χαρακτήρα αναζητώντας το όνομά του.</p><p>Το KCharSelect εμφανίζει διάφορες πληροφορίες σχετικά με το επιλεγμένο χαρακτήρα. Αυτές περιλαμβάνουν όχι μόνο το όνομα του Unicode χαρακτήρα, αλλά και ψευδώνυμα, γενικές σημειώσεις και αναφορές σε παρόμοιους χαρακτήρες.</p><p>Για τεχνική χρήση, εμφανίζονται διαφορετικές αναπαραστάσεις του χαρακτήρα.</p><p>Το KCharSelect περιέχει και δεδομένα Unihan για τους χαρακτήρες της Άπω Ανατολής για να εμφανίζονται ορισμοί στα Αγγλικά και διαφορετικές προφορές.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KCharSelect es una herramienta para seleccionar caracteres especiales de cualquier tipo de letra instalado y copiarlos en el portapapeles.</p><p>Puede explorar los caracteres por su categoría o encontrar cualquiera de ellos de forma rápida por su nombre.</p><p>KCharSelect muestra información variada sobre el carácter seleccionado. Se incluye no solo el nombre del carácter Unicode, sino también sus alias, notas generales y referencias cruzadas a caracteres similares.</p><p>Para usos técnicos, se muestran diferentes representaciones del carácter.</p><p>KCharSelect también contiene datos Unihan para los caracteres del Este asiático para mostrar definiciones en inglés y diferentes pronunciaciones.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KCharSelect instalatutako letra-tipo guztietako karaktere bereziak hautatu eta arbelean kopiatzeko tresna bat da.</p><p>Karaktereak araka ditzakezu haien kategorien arabera edo karaktere zehatz bat azkar aurki dezakezu bere izenagatik bilatuz.</p><p>KCharSelectek hautatutako karaktereari buruzko hainbat informazio azaltzen ditu. Unicode karaktere izenak ditu, baita ezizenak, ohar orokorrak eta antzeko karaktereetara erreferentzia gurutzatuak ere.</p><p>Erabilera teknikorako, karakterearen irudikapen ezberdinak erakusten dira.</p><p>KCharSelectek Unihan datuak ere baditu Asia Ekialdeko karaktereen definizioak eta ahoskera ezberdinak ingeleraz erakusteko.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KCharSelect on työkalu merkkien valitsemiseksi ja kopioimiseksi leikepöydälle kaikista asennetuista fonteista.</p><p>Voit selata merkkejä niiden luokan mukaan tai etsiä merkkiä nopeasti sen nimen perusteella.</p><p>KCharSelect näyttää kustakin merkistä eri tietoja, ei vain Unicode-nimeä vaan myös aliakset, yleiset huomautukset ja ristiviittaukset samankaltaisiin merkkeihin.</p><p>Teknistä käyttöä varten merkistä näytetään eri esitysasut.</p><p>KCharSelect sisältää myös itäaasialaisten merkkien Unihan-tiedon englanninkielisin määritelmin ja eri ääntöasuin.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KCharSelect est un outil qui vous permet de sélectionner des caractères spéciaux parmi les polices de caractères installées et de les copier dans le presse-papiers.</p><p>Vous pouvez parcourir les caractères par catégorie ou trouver rapidement un caractère donné en cherchant son nom.</p><p>KCharSelect affiche des informations relatives au caractère sélectionné. Celles-ci incluent non seulement le nom Unicode du caractère, mais aussi ses alias, des remarques générales et des références à des caractères similaires.</p><p>Pour un usage technique, plusieurs représentations du caractère sont affichées.</p><p>KCharSelect contient également les données Unihan pour les caractères des langues d'Extrême-Orient, afin d'afficher leurs définitions en Anglais et leurs différentes prononciations.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KCharSelect é unha ferramenta para seleccionar caracteres especiais de todas as fontes instaladas e copialos no portapapeis.</p><p>Pode explorar os caracteres por categoría ou atopar un carácter concreto rapidamente buscándoo polo seu nome.</p><p>KCharSelect mostra diversa información sobre o carácter seleccionado. A información inclúe non só o nome do carácter Unicode, senón tamén nomes alternativos, notas xerais e referencias a caracteres similares.</p><p>Para uso técnico, móstranse distintas representacións do carácter.</p><p>KCharSelect tamén contén datos de Unihan para que os caracteres de Asia do leste mostren definicións en inglés e distintas pronuncias.</p></description>
    <description xml:lang="ia"><p>KCharSelect es un intrumento pro seliger characteres ab fontes installate e copiar los in le area de transferentia.</p><p>Tu pote cercar characteres per lor categoria o trovar rapidemente un certe character per cercar lo per le sue nomine.</p><p>KCharSelect monstra varie information re le character seligite. Isto include non solmente nomine de character Unicode, sed tamben aliases, notas general e referentias cruciate per simil characteres.</p><p>Per uso technic, on monstra differente rappresentationes del character.</p><p>KCharSelect anque contine datos de Unihan per characteres de Asia Oriental per monstrar definitiones de Anglese e pronuntiationes differente.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KCharSelect adalah alat untuk memilih karakter khusus dari semua font yang diinstal dan menyalinnya ke papan-klip.</p><p>Kamu bisa menelusuri karakter berdasarkan kategorinya atau dengan cepat menemukan karakter tertentu dengan mencari namanya.</p><p>KCharSelect menampilkan berbagai informasi tentang karakter yang dipilih. Ini tidak hanya mencakup nama karakter Unicode, tetapi juga alias, catatan umum dan referensi silang ke karakter yang serupa.</p><p>Untuk penggunaan teknis, berbagai representasi karakter ditampilkan.</p><p>KCharSelect juga berisi data Unihan untuk karakter Asia Timur untuk menampilkan definisi bahasa Inggris dan pengucapan yang berbeda.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KCharSelect è uno strumento per selezionare i caratteri speciali da tutti i tipi di carattere installati e per copiarli negli appunti.</p><p>Puoi sfogliare i caratteri per categoria, oppure trovare facilmente determinati caratteri cercandoli per nome.</p><p>KCharSelect visualizza numerose informazioni sul carattere selezionato; queste includono non solo il nome Unicode, ma anche gli alias, le note generali ed i riferimenti incrociati ai caratteri simili.</p><p>Per l'uso tecnico vengono visualizzate diverse rappresentazioni del carattere.</p><p>KCharSelect contiene anche i dati Unihan per i caratteri dell'est asiatico, per visualizzare le definizioni inglesi e per le varie pronunce.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KCharSelec는 설치된 글꼴에서 사용할 수 있는 특수 문자를 보고 복사하는 도구입니다.</p><p>분류별로 문자 목록을 보거나 이름으로 검색할 수 있습니다.</p><p>KCharSelect는 유니코드 글자 이름, 별명, 일반 설명 및 비슷한 글자 참조 등 선택한 글자의 정보를 보여 줍니다.</p><p>기술적인 사용을 위해서 글자를 표시할 수 있는 다른 방법도 표시합니다.</p><p>KCharSelect는 Unihan 한자 데이터베이스를 지원하며 각 글자의 뜻 및 지역별 발음을 표시합니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KCharSelect is een hulpmiddel om speciale tekens uit alle geïnstalleerde lettertypen te selecteren en deze daarna naar het klembord te kopiëren.</p><p>U kunt tekens per category bekijken of snel een bepaald teken vinden door naar zijn naam te zoeken.</p><p>KCharSelect toont verschillende soorten informatie over het geselecteerde teken. Dit bevat niet alleen de tekennaam in Unicode, maar ook aliassen, algemene notities en kruisverwijzingen naar soortgelijke tekens.</p><p>Om technische redenen worden verschillende representaties van het teken getoond .</p><p>KCharSelect bevat ook Unihan-gegevens voor Oost-Aziatische tekens om Engelse definities te tonen en verschillen in uitspraak.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KCharSelect er eit verktøy for å finna spesialteikna i alle installerte skrifter og kopiera dei til utklippstavla.</p><p>Du kan finna teikn ved å bla gjennom teiknkategoriar eller ved å søkja etter namna på teikna.</p><p>KCharSelect kan finna teiknnamn i Unicode, aliasnamn, generelle merknadar og kryssreferansar til liknande teikn.</p><p>Det viser òg ymse representasjonar av teikna for teknisk bruk.</p><p>KCharSelect kjem med Unihan-data for austasiatiske teikn, for å visa definisjonar på engelsk og forskjellige uttalar.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KCharSelect jest narzędziem do wybierania i kopiowania do schowka znaków specjalnych z wgranych czcionek.</p><p>Możesz przeglądać znaki po ich kategorii lub szybko znaleźć jakiś znak wyszukując po jego nazwie.</p><p>KCharSelect wyświetla różne informacje o wybranym znaku. Zawiera nie tylko nazwę znaku Unikodu, lecz także aliasy, ogólne uwagi i odwołania do podobnych znaków</p><p>Ze względów technicznych, wyświetlane są różne przedstawienia znaku.</p><p>KCharSelect zawiera także dane Unihan dla wschodnioazjatyckich znaków do wyświetlania definicji po angielsku i różnych wymów.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KCharSelect é uma ferramenta para seleccionar caracteres especiais de todos os tipos de letra instalados e copiá-los para a área de transferência.</p><p>Poderá navegar pelos caracteres de acordo com a sua categoria ou descobrir rapidamente um dado carácter, pesquisando pelo seu nome.</p><p>O KCharSelect mostra diversas informações sobre o carácter seleccionado. Isto inclui não só o nome do carácter em Unicode, como também nomes alternativos, notas gerais e referências cruzadas para outros caracteres semelhantes.</p><p>Para uso técnico, são apresentadas diferentes representações do mesmo carácter.</p><p>O KCharSelect também contém os dados Unihan, dos caracteres da Ásia Oriental, para mostrar as definições em Inglês e as diferentes pronúncias.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KCharSelect é uma ferramenta para selecionar caracteres especiais de todas as fontes instaladas e copiá-los para a área de transferência.</p><p>Você pode navegar pelos caracteres pela sua categoria, ou localizar rapidamente por um determinado caractere, pesquisando pelo seu nome.</p><p>O KCharSelect mostra várias informações sobre o caractere selecionado. Isso inclui não somente o nome do caractere Unicode, mas também os seus nomes alternativos, as notas gerais e as referências cruzadas para outros caracteres semelhantes.</p><p>Para uso técnico, são apresentadas as diferentes representações do mesmo caractere.</p><p>O KCharSelect também contém os dados Unihan dos caracteres asiáticos, para mostrar as definições em inglês e as diferentes pronúncias.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KCharSelect служит для выбора и копирования в буфер обмена символов, которые содержатся в шрифтах, но отсутствуют на клавиатуре.</p><p>Приложение позволяет просматривать категории символов</p><p>KCharSelect отображает следующую информацию о выбранном символе: код символа, название, общие сведения и перекрёстные ссылки на похожие символы.</p><p>Приложение выводит сведения о различных представлениях символа.</p><p>В составе KCharSelect также есть данные от проекта UniHan, среди которых — английские толкования и варианты чтения иероглифов.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KCharSelect je nástroj na výber špeciálnych znakov zo všetkých nainštalovaných písiem a skopírovanie do schránky.</p><p>Môžete prehliadať znaky podľa ich kategórií alebo rýchlo nájsť určitý znak hľadaním pomocou jeho názvu.</p><p>KCharSelect zobrazuje rôzne informácie o vybratom znaku. Toto zahŕňa nielen názvy v Unicode ale aj aliasy, všeobecné poznámky a odkazy na podobné znaky.</p><p>Pre technické použitie sa zobrazujú rôzne reprezentácie znakov.</p><p>KCharSelect tiež obsahuje Unihan údaje pre Východo-ázijske znaky na zobrazenie definícií a rôznych výslovností</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Teckenväljaren är ett verktyg för att välja specialtecken från alla installerade teckensnitt och kopiera dem till klippbordet.</p><p>Det går att bläddra bland tecken enligt deras kategori eller snabbt hitta ett visst tecken genom att söka efter dess namn.</p><p>Teckenväljaren visar diverse information om det valda tecknet. Det omfattar inte bara tecknets Unicode-namn, utan också alias, allmänna anmärkningar och korsreferenser till liknande tecken.</p><p>För teknisk användning visas olika representationer av tecknet.</p><p>Teckenväljaren innehåller också Unihan-data för östasiatiska tecken för att visa engelska definitioner och olika uttal.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KCharSelect — програма для вибору спеціальних символів з усіх встановлених шрифтів і копіювання цих символів до буфера обміну даними.</p><p>Ви можете переглядати символи за категоріями або швидко знайти певний символ за його назвою.</p><p>Програма KCharSelect здатна показувати різноманітну інформацію щодо позначеного символу. Серед показаних даних буде не лише назва символу Unicode, але і його альтернативні назви, загальні нотатки та посилання на подібні символи.</p><p>З метою технічного використання буде показано різноманітні представлення позначеного символу.</p><p>Крім того, KCharSelect показує дані Unihan для східноазійських мов, зокрема визначень англійською та різноманітних вимов.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>字符选取器 是一个用于从所有已安装字体中选择特殊字符并且把它们复制到剪贴板中的工具。</p><p>您可以根据类别来浏览字符，或者通过查找某字符的名字来迅速找到它。</p><p>字符选取器 会显示选中字符的各种信息。这不仅包括它的 Unicode 字符名，也包括别名、一般注释以及和相似字符的交叉引用。</p><p>为了技术方面的应用，字符的不同表示方法都会被显示出来。</p><p>字符选取器 也包括了东亚字符的 Unihan 数据，用于显示它们的英语定义和不同发音。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KCharSelect 是個能從所有安裝字型中選取特殊符號，並複製到剪貼簿的工具。</p></description>
    <icon type="stock">accessories-character-map</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kcharselect</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcharselect&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcharselect</url>
    <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kcharselect/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/kcharselect.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kcharselect-b2d4b175e221b8562718b1f986df911f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.kcharselect-b2d4b175e221b8562718b1f986df911f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kcharselect-b2d4b175e221b8562718b1f986df911f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kcharselect-b2d4b175e221b8562718b1f986df911f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kcharselect-b2d4b175e221b8562718b1f986df911f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.kcharselect-b2d4b175e221b8562718b1f986df911f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510228800" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506686400" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473336000" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461672000" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453464000" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429272000" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338552000" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323345600" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322308800" version="4.7.80"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kcharselect</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kcharselect.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">ar</lang>
      <lang percentage="82">bg</lang>
      <lang percentage="82">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="60">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="34">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="82">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="57">he</lang>
      <lang percentage="45">hi</lang>
      <lang percentage="82">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="82">id</lang>
      <lang percentage="82">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="82">ja</lang>
      <lang percentage="82">kk</lang>
      <lang percentage="82">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="82">lv</lang>
      <lang percentage="40">mr</lang>
      <lang percentage="88">nb</lang>
      <lang percentage="82">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="65">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="82">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="40">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.kcron</id>
    <pkgname>kcron</pkgname>
    <name>KCron</name>
    <name xml:lang="sv">Kcron</name>
    <summary>Task Scheduler</summary>
    <summary xml:lang="ca">Planificador de tasques</summary>
    <summary xml:lang="cs">Plánovač úloh</summary>
    <summary xml:lang="de">Auftragsplaner</summary>
    <summary xml:lang="el">Χρονοπρογραμματιστής εργασιών</summary>
    <summary xml:lang="es">Planificador de tareas</summary>
    <summary xml:lang="et">Tegumihaldur</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ataza antolatzailea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tehtävien ajastus</summary>
    <summary xml:lang="fr">Planificateur de tâches</summary>
    <summary xml:lang="ia">Planificator de Cargas</summary>
    <summary xml:lang="it">Pianificatore di operazioni</summary>
    <summary xml:lang="ko">작업 스케줄러</summary>
    <summary xml:lang="nl">Takenplanner</summary>
    <summary xml:lang="nn">Oppgåveplanleggjar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Harmonogram zadań</summary>
    <summary xml:lang="pt">Escalonador de Tarefas</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Agendador de Tarefas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Планировщик заданий</summary>
    <summary xml:lang="sk">Plánovač úloh</summary>
    <summary xml:lang="sv">Jobbschemaläggare</summary>
    <summary xml:lang="uk">Планувальник завдань</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">任务调度器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">工作排程工具</summary>
    <description><p>Task Scheduler is a graphical front end to the standard "cron" utility. With it, commands (or "tasks") can be run at specific times, on a certain day or date, or at specific intervals (time between execution).</p><p xml:lang="ca">El planificador de tasques és un frontal gràfic per a la utilitat estàndard «cron». Amb ella, les ordres (o «tasques») es podran executar en moments específics, en un dia o data determinats, o en intervals específics (temps entre les execucions).</p><p xml:lang="de">Der Aufgabenplaner ist eine grafische Benutzeroberfläche zum Standarddienstprogramm „cron“. Damit können Befehle oder „Aufgaben“ an bestimmten Tagen oder Zeiten oder in bestimmten Abständen zwischen der Ausführung ausgeführt werden.</p><p xml:lang="el">Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών είναι ένα περιβάλλον χρήσης για το τυπικό εργαλείο «cron». Με αυτόοι εντολές (ή «εργασίες») μπορούν να εκτελούνται σε καθορισμένο χρόνο, σε ορισμένη ημέρα ή ημερομηνία ή σε ορισμένα χρονικά διαστήματα (χρόνος ανάμεσα στις εκτελέσει).</p><p xml:lang="en-GB">Task Scheduler is a graphical front end to the standard "cron" utility. With it, commands (or "tasks") can be run at specific times, on a certain day or date, or at specific intervals (time between execution).</p><p xml:lang="es">El planificador de tareas es una interfaz gráfica para la utilidad estándar «cron». Mediante ella, puede ejecutar órdenes (o «tareas») a una hora determinada, en un día o a una hora determinada, o a intervalos específicos (tiempo entre ejecuciones).</p><p xml:lang="et">Tegumihaldur on programmi "cron" graafiline kasutajaliides. Selle abil saab käske (ehk "tegumeid") panna käima kindlal kellaajal, kindlal päeval või kuupäeval või kindla intervalliga.</p><p xml:lang="eu">Ataza antolatzailea "cron" estandarrerako bitarteko grafiko bat da. Berari esker, komandoak (edo "atazak") ordu zehatzetan exekutatu daitezke, egun edo data jakin batean, edo bitarte jakinetan (exekuzio arteko denbora).</p><p xml:lang="fi">Graafinen käyttöliittymä standardinmukaiseen ”cron”-työkaluun, jolla komennon (tai tehtävän) voi ajaa tiettyyn aikaan tai määräajoin.</p><p xml:lang="fr">Le planificateur de tâches est une interface graphique pour l'utilitaire standard « cron ». Grâce à lui, vous pouvez lancer des commandes (les « tâches ») à certains horaires spécifiques, à certaines dates ou jours de la semaine, ou à des intervalles spécifiques (entre deux exécutions).</p><p xml:lang="it">Il pianificatore di operazioni è un'interfaccia grafica al programma «cron». Con esso i comandi (o «processi») possono essere avviati ad orari specifici, in certi giorni o in certe date, oppure ad intervalli specifici (tempo tra le esecuzioni).</p><p xml:lang="ko">작업 스케줄러는 "cron" 유틸리티의 그래픽 프론트엔드입니다. 명령(혹은 "작업")을 지정한 시간, 지정한 요일이나 날짜, 또는 지정한 시간 간격마다 실행시킬 수 있습니다.</p><p xml:lang="nl">Takenplanner is een grafische front-end voor het standaard hulpmiddel "cron". Hiermee kunt u commando's (of "takens") laten uitvoeren op specifieke tijden, op een bepaalde dag of datum of op specifieke intervallen (tijd tussen uitvoeren).</p><p xml:lang="nn">Oppgåveplanleggjaren er eit grafisk grensesnitt til «cron»-verktøyet. Du kan bruka programmet til å køyra kommandoar («oppgåver») til faste klokkeslett, på faste vekedagar eller datoar, eller etter faste tidsintervall.</p><p xml:lang="pl">Harmonogram zadań jest graficzną nakładką na podstawowe narzędzie "cron". Dzięki niemu, polecenia (lub "zadania") można wykonywać o danym czasie, o danym dniu lub dacie, lub w danych odstępach czasowych.</p><p xml:lang="pt">O Escalonador de Tarefas é uma interface gráfica para o utilitário-padrão "cron". Com ele, os comandos (ou "tarefas") poderão ser executados em horas específicas, num dado dia ou data ou com intervalos específicos (períodos de tempo entre execuções).</p><p xml:lang="pt-BR">O Agendador de Tarefas é uma interface gráfica para o utilitário padrão "cron". Com ele, os comandos (ou "tarefas") poderão ser executados em horários específicos, em uma determinada data ou dia da semana, ou ainda em intervalos específicos (períodos de tempo entre execuções).</p><p xml:lang="sk">Plánovač úloh je grafický frontend pre štandardnú utilitu "cron". Príkazy alebo úlohy sa dajú spúšťať v určenom čase alebo v určenom dátume, prípadne v špecifických intervaloch (časom medzi spusteniami).</p><p xml:lang="sv">Jobbschemaläggare är ett grafiskt gränssnitt för det vanliga verktyget "cron". Med det kan kommandon (eller "aktiviteter") köras vid specifika tider, en viss dag eller ett visst datum, eller med specifika intervall (tid mellan körningar).</p><p xml:lang="uk">Планувальник завдань є графічною оболонкою до стандартної програми «cron». За його допомогою можна віддавати команди (або виконувати «завдання») у певні моменти часу, у певні дні або дати або з певним інтервалом (часом між послідовними виконаннями).</p><p xml:lang="x-test">xxTask Scheduler is a graphical front end to the standard "cron" utility. With it, commands (or "tasks") can be run at specific times, on a certain day or date, or at specific intervals (time between execution).xx</p><p xml:lang="zh-CN">任务调度器是标准“cron”工具的图形化前端。利用它，您可以在特定时间，一周中的某天，特定日期，或者按照某个周期 (运行之间的间隔) 运行命令 (或者“任务”)。</p><p xml:lang="zh-TW">《工作排程工具》是標準 cron 工具程式的圖形前端。使用這工具，指令（或「工作」）可以執行指定次數、特定的日期，或特定的間隔（執行間隔時間）。</p></description>
    <icon type="stock">preferences-system-time</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kcron</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/trunk5/en/kdeadmin/kcontrol5/kcron/index.html</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kcron/kcron.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kcron-22b7c8d38ade493a056fd76f64356898.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kcron-22b7c8d38ade493a056fd76f64356898.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kcron-22b7c8d38ade493a056fd76f64356898.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kcron-22b7c8d38ade493a056fd76f64356898.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kdeconnect.kcm.desktop</id>
    <pkgname>kde-connect</pkgname>
    <name>KDE Connect</name>
    <name xml:lang="ar">كدي المتّصل</name>
    <name xml:lang="ast">Axustes de KDE Connect</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Arranjament del KDE Connect</name>
    <name xml:lang="de">KDE-Connect</name>
    <name xml:lang="en_GB">KDE Connect Settings</name>
    <name xml:lang="hu">A KDE Connect beállításai</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Configurações do KDE Connect</name>
    <name xml:lang="sr">КДЕ‑конекција</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">KDE‑konekcija</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑конекција</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑konekcija</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Поставке за КДЕ‑конекцију</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Postavke za KDE‑konekciju</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Postavke za KDE‑konekciju</name>
    <name xml:lang="sv">KDE-anslut</name>
    <name xml:lang="tg">Пайвасти KDE</name>
    <name xml:lang="zh-TW">KDE 連線</name>
    <name xml:lang="zh_CN">KDE Connect设置</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KDE 連線設定</name>
    <summary>Seamless connection of your devices</summary>
    <summary xml:lang="ar">اتّصال سلس بين أجهزتك</summary>
    <summary xml:lang="ca">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Connecta i sincronitza els vostres dispositius</summary>
    <summary xml:lang="cs">Snadné propojení vašich zařízení</summary>
    <summary xml:lang="da">Umærkbar forbindelse mellem dine enheder</summary>
    <summary xml:lang="de">Nahtlose Verbindung zu Ihren Geräten</summary>
    <summary xml:lang="el">Απρόσκοπτη σύνδεση των συσκευών σας</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Connect and sync your devices</summary>
    <summary xml:lang="es">Conexión sin interrupciones de sus dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="et">Sujuv ühendus oma seadmetega</summary>
    <summary xml:lang="eu">Zure gailuen etengabeko konexioa</summary>
    <summary xml:lang="fi">Saumaton yhteys laitteisiisi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Connecter vos périphériques avec facilité</summary>
    <summary xml:lang="gl">Conexión constante entre dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="he">חיבור מהיר בין ההתקנים שלך</summary>
    <summary xml:lang="hu">Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit</summary>
    <summary xml:lang="id">Koneksi yang mulus dari perangkatmu</summary>
    <summary xml:lang="it">Connessione trasparente dei tuoi dispositivi</summary>
    <summary xml:lang="ko">장치와 항상 연결하기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Vientisas jūsų įrenginių sujungimas</summary>
    <summary xml:lang="nl">Naadloze verbinding met uw apparaten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Saumlaus integrering med andre einingar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zintegrowane połączenia do twoich urządzeń</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ligação transparente aos seus dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Conexão transparente com seus dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Conecta e sincroniza seus dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Интеграция с мобильными устройствами</summary>
    <summary xml:lang="sk">Jednoduché prepojenie vašich zariadení</summary>
    <summary xml:lang="sr">Једноставно повезивање ваших уређаја</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Jednostavno povezivanje vaših uređaja</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Једноставно повезивање ваших уређаја</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jednostavno povezivanje vaših uređaja</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Повежите и синхронизујте своје уређаје</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Povežite i sinhronizujte svoje uređaje</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Povežite i sinhronizujte svoje uređaje</summary>
    <summary xml:lang="sv">Sömlös anslutning av dina apparater</summary>
    <summary xml:lang="tg">Пайвастшавии бесим бо дастгоҳҳои шумо</summary>
    <summary xml:lang="tr">Aygıtlarınızı sorunsuz bağlayın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Безшовне з’єднання для усіх ваших пристроїв</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">无缝连接您的设备</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">與您的裝置無縫連線</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">连接并同步您的设备</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">連線並且同步您的裝置</summary>
    <description><p>KDE Connect provides several features to integrate your phone and your computer:

Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KDE Connect proporciona diverses característiques per integrar el telèfon amb l'ordinador: Recordeu que haureu d'instal·lar el KDE Connect a l'ordinador perquè aquesta aplicació funcioni, i mantenir actualitzada la versió de l'escriptori amb la versió d'Android perquè funcionin les últimes característiques.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KDE Connect proporciona diverses característiques per integrar el telèfon amb l'ordinador: Recordeu que haureu d'instal·lar el KDE Connect a l'ordinador perquè aquesta aplicació funcione, i mantindre actualitzada la versió de l'escriptori amb la versió d'Android perquè funcionen les últimes característiques.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>KDE Connect poskytuje několik vlastností pro vzájemnou integraci vašeho telefonu a počítače: Prosím pamatujte, že pro správnou funkci této aplikace potřebujete nainstalovat KDE Connect na váš počítač a pro správnou funkci nejnovějších vlastností udržovat aplikaci na telefonu i počítači aktuální.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>KDE Connect tilbyder adskillige funktioner, der integrerer din telefon og din computer: Bemærk at du vil skulle installere KDE Connect på din computer for at denne app virker, samt holde desktop-versionen opdateret sammen med Android-versionen, for at de nyeste funktioner vil virke.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KDE-Connect bietet mehrere Funktionen zur Integration Ihres Telefons und Ihres Rechners: Bitte beachten Sie, dass Sie KDE-Connect auf Ihrem Rechner installieren müssen, damit diese App funktioniert. Halten Sie die Arbeitsflächen-Version und Android-Version auf dem neusten Stand, damit Sie die neuesten Funktionen nutzen können</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KDE Connect παρέχει πολλές λειτουργίες ενσωμάτωσης μεταξύ τηλεφωνικής συσκευής και υπολογιστή: Σημειώστε ότι για την εφαρμογή αυτή θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε το KDE Connect στον υπολογιστή σας και να διατηρείτε την επιφάνεια εργασίας ενημερωμένη με την έκδοση του Android για τις πιο πρόσφατες λειτουργίες.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KDE Connect provides several features to integrate your phone and your computer: Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KDE Connect proporciona varias funcionalidades para integrar su teléfono y su equipo: Por favor, tenga en cuenta que deberá instalar KDE Connect en su equipo para que esta aplicación funcione. Además, deberá mantener la versión de escritorio actualizada con su versión de Android para beneficiarse de las últimas funcionalidades.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KDE Connect pakub mitmeid võimalusi oma telefoni ja arvuti lõimimiseks. Palun arvesta, et selle rakenduse jaoks peab olema arvutisse paigaldatud KDE Connect, ning hoia töölauaversioon värskena ja kooskõlas Androidi versiooniga, et ka uusimad ja parimad omadused saaksid avalduda.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KDE Connect-ek eginbide ugari ditu zure telefonoa eta ordenagailua integratzeko: KDE Connect instalatu beharko duzu zure ordenagailuan aplikazioa hau ibili dadin, eta mahaigaineko bertsioa Androiden bertsioarekin eguneratuta izan beharko duzu eginbide berrienak ibili daitezen.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KDE Connect tarjoaa eri mahdollisuuksia yhdistää puhelimesi ja työpöytäsi. Huomaa, että KDE Connect on asennettava myös tietokoneeseen, jotta sovellus toimisi, ja työpöytäversio on pidettävä ajan tasalla Android-version kanssa uusimpienkin ominaisuuksien toimimiseksi.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KDE Connect fournit un ensemble de fonctionnalités pour intégrer votre téléphone et votre ordinateur : veuillez noter qu'il est nécessaire d'installer KDE Connect sur votre ordinateur pour faire fonctionner cette application, ainsi que de maintenir le logiciel à jour pour profiter des dernières fonctionnalités.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar teléfonos con computadores. Teña en conta que terá que instalar KDE Connect no seu computador para que este aplicativo funcione, e manter a versión de escritorio sincronizada coa de Android para que as últimas funcionalidades funcionen.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KDE Connect menyediakan beberapa fitur untuk mengintegrasikan teleponmu dan komputermu: Harap dicatat kamu perlu menginstal KDE Connect di komputermu agar aplikasi ini berfungsi, dan jagalah versi desktop tetap terbarukan dengan versi Android supaya fitur-fitur terkininya bekerja.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KDE Connect fornisce diverse funzioni per integrare il tuo telefono e il tuo computer: affinché questa applicazione funzioni, dovrai installare KDE Connect sul tuo computer e mantenere la versione desktop aggiornata alla versione Android, in modo che le funzioni più recenti siano attive.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KDE Connect는 컴퓨터와 휴대폰을 통합하는 여러 기능을 제공합니다. 이 앱을 사용하려면 컴퓨터에 KDE Connect를 설치해야 하며, 최신 기능을 사용하려면 데스크톱과 안드로이드 버전을 항상 최신 버전으로 업데이트해야 합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>KDE Connect pateikia kelias ypatybes, skirtas integruoti jūsų telefoną ir kompiuterį: Turėkite omenyje, jog tam, kad ši programėlė veiktų, jums reikės įdiegti KDE Connect savo kompiuteryje, o tam, kad veiktų naujausios ypatybės, turėsite palaikyti darbalaukio versiją kartu su Android versija atnaujintą.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KDE Connect biedt verschillende functies om uw telefoon en uw computer: merk op dat het nodig is om KDE Connect op uw computer te installeren om deze app te laten werken en de bureabladversie up-to-date te houden met de Android-versie om de laatste functies te laten werken.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KDE Connect har fleire funksjonar for integrering av telefonen og datamaskina di. Merk at du må installera KDE Connect på datamaskina for at denne appen skal fungera. Viss du vil bruka dei nyaste funksjonane, må du òg hugsa på å halda datamaskinversjonen oppdatert når du oppdaterer appen.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KDE Connect zapewnia kilka możliwości integracji twojego telefonu z twoim komputerem: Musisz mieć wgrane KDE Connect na swoim komputerze, aby ta aplikacja zadziałała, a także aktualną wersję zgodną z wersją Androida, aby wszystkie najnowsze funkcje działały.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KDE Connect oferece diversas funcionalidades para integrar o seu telefone com o seu computador: Lembre-se por favor que terá de instalar o KDE Connect com o seu computador para esta aplicação funcionar e deverá manter a versão no ambiente de trabalho actualizada com a versão para Android, para que as últimas funcionalidades funcionem.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KDE Connect oferece diversas funcionalidades para integrar o seu celular com o seu computador: Lembre-se de que será necessário instalar o KDE Connect com o seu computador para este aplicativo funcionar e manter a versão no ambiente de trabalho atualizada com a versão para Android, para que as funcionalidades mais recentes funcionem.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KDE Connect предоставляет несколько функций для интеграции телефона и компьютера. Обратите внимание, что для работы этого приложения необходимо установить KDE Connect на свой компьютер и, для работы новейших функций, держать версию обновлённой в соответствии с версией для Android.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KDE Connect poskytuje viaceré funkcie na integráciu vášho telefónu a vášho počítača: Vedzte že potrebujete nainštalovať KDE Connect do vášho počítača aby táto aplikácia fungovala, a udržiavať počítačovú verziu aktuálnu z Android-ovou verziou aby fungovali najnovšie funkcie.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>КДЕ‑конекција поседује вишеструке могућности интеграције вашег телефона и рачунара. Морате да инсталирате КДЕ‑конекцију на ваш рачунар да би ова апликација радила. Такође, нека вам обе апликације буду ажурне како бисте уживали у најновијим могућностима.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>KDE‑konekcija poseduje višestruke mogućnosti integracije vašeg telefona i računara. Morate da instalirate KDE‑konekciju na vaš računar da bi ova aplikacija radila. Takođe, neka vam obe aplikacije budu ažurne kako biste uživali u najnovijim mogućnostima.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>КДЕ‑конекција поседује вишеструке могућности интеграције вашег телефона и рачунара. Морате да инсталирате КДЕ‑конекцију на ваш рачунар да би ова апликација радила. Такође, нека вам обе апликације буду ажурне како бисте уживали у најновијим могућностима.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>KDE‑konekcija poseduje višestruke mogućnosti integracije vašeg telefona i računara. Morate da instalirate KDE‑konekciju na vaš računar da bi ova aplikacija radila. Takođe, neka vam obe aplikacije budu ažurne kako biste uživali u najnovijim mogućnostima.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>KDE-anslut tillhandahåller flera funktioner för att integrera telefon och dator. Observera att KDE-anslut måste installeras på datorn för att appen ska fungera, och att skrivbordsdatorns version måste hållas uppdaterad tillsammans med Androidversionen för att de senaste funktionerna ska fungera.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KDE Connect, telefonunuzu ve bilgisayarınızı bütünleştirmek için çeşitli özellikler sunar: Bu uygulamanın çalışabilmesi için bilgisayarınıza KDE Connect'i yüklemeniz ve en son özelliklerin çalışabilmesi için masaüstü sürümünün Android sürümü ile güncel tutulması gereklidir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>У KDE Connect передбачено декілька можливостей для інтеграції вашого телефону з вашим комп’ютером. Будь ласка, зауважте, що вам доведеться встановити KDE Connect на ваш комп’ютер, щоб скористатися цією програмою, а також підтримувати актуальність версії на комп’ютері та версії для Android, щоб мати змогу скористатися найсвіжішими можливостями.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KDE Connect 提供了很多整合手机和电脑的功能特性：请注意您需要在电脑上安装 KDE Connect 应用才能使其工作，为了使最新特性能够生效，您必须更新桌面应用和 Android 应用到最新版本。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KDE 連線提供了一些功能以整合您的手機與電腦：請注意，你將需要在您的電腦上安裝 KDE 連線使這個應用程式能運作，並保持桌面版本與手機版本保持最新狀態以保證最新版本能運作。</p></description>
    <icon type="stock">kdeconnect</icon>
    <icon>kdeconnect</icon>
    <categories>
      <category>HardwareSettings</category>
      <category>Network</category>
      <category>Settings</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdeconnect</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/index.php?application=kdeconnect-kde&amp;language=en</url>
    <url type="homepage">https://community.kde.org/KDEConnect</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/plasmoid.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdeconnect.kcm-655f9670d4d50ebf578ce50642f5e764.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdeconnect.kcm-655f9670d4d50ebf578ce50642f5e764.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdeconnect.kcm-655f9670d4d50ebf578ce50642f5e764.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdeconnect.kcm-655f9670d4d50ebf578ce50642f5e764.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/kcm.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdeconnect.kcm-9ec0daa4412eed2860d1bad224530742.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdeconnect.kcm-9ec0daa4412eed2860d1bad224530742.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdeconnect.kcm-9ec0daa4412eed2860d1bad224530742.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdeconnect.kcm-9ec0daa4412eed2860d1bad224530742.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/gnome3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdeconnect.kcm-e3eed24858fd779c796664dedb7e9121.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdeconnect.kcm-e3eed24858fd779c796664dedb7e9121.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdeconnect.kcm-e3eed24858fd779c796664dedb7e9121.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdeconnect.kcm-e3eed24858fd779c796664dedb7e9121.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1583064000" version="1.4"/>
      <release timestamp="1564488000" version="1.3.5"/>
      <release timestamp="1560945600" version="1.3.4"/>
      <release timestamp="1541851200" version="1.3.3"/>
      <release timestamp="1527768000" version="1.3.1"/>
      <release timestamp="1523275200" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1517054400" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1507291200" version="1.2"/>
      <release timestamp="1482840000" version="1.0.3"/>
      <release timestamp="1474459200" version="1.0.1"/>
      <release timestamp="1472385600" version="1.0"/>
      <release timestamp="1447675200" version="0.9"/>
      <release timestamp="1430481600" version="0.8.3"/>
      <release timestamp="1424606400" version="0.8"/>
      <release timestamp="1413460800" version="0.7.3"/>
      <release timestamp="1404648000" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1404043200" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1403956800" version="0.7"/>
      <release timestamp="1394020800" version="0.6"/>
      <release timestamp="1393243200" version="0.5"/>
      <release timestamp="1388664000" version="0.4.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kdeconnect-app</binary>
      <binary>kdeconnect-cli</binary>
      <binary>kdeconnect-indicator</binary>
      <binary>kdeconnect-settings</binary>
      <binary>kdeconnect-sms</binary>
      <binary>kdeconnectd</binary>
      <dbus type="session">org.kde.kdeconnect</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kdeconnect.kcm.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="60">ar</lang>
      <lang percentage="28">ast</lang>
      <lang percentage="31">bs</lang>
      <lang percentage="82">ca</lang>
      <lang percentage="80">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="82">cs</lang>
      <lang percentage="73">da</lang>
      <lang percentage="82">de</lang>
      <lang percentage="69">el</lang>
      <lang percentage="82">en_GB</lang>
      <lang percentage="82">es</lang>
      <lang percentage="82">et</lang>
      <lang percentage="82">eu</lang>
      <lang percentage="80">fi</lang>
      <lang percentage="80">fr</lang>
      <lang percentage="82">gl</lang>
      <lang percentage="71">he</lang>
      <lang percentage="41">hu</lang>
      <lang percentage="73">id</lang>
      <lang percentage="82">it</lang>
      <lang percentage="57">ja</lang>
      <lang percentage="82">ko</lang>
      <lang percentage="82">lt</lang>
      <lang percentage="82">nl</lang>
      <lang percentage="82">nn</lang>
      <lang percentage="82">pl</lang>
      <lang percentage="82">pt</lang>
      <lang percentage="82">pt_BR</lang>
      <lang percentage="80">ru</lang>
      <lang percentage="82">sk</lang>
      <lang percentage="69">sr</lang>
      <lang percentage="69">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="69">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="69">sr@latin</lang>
      <lang percentage="82">sv</lang>
      <lang percentage="42">tg</lang>
      <lang percentage="69">tr</lang>
      <lang percentage="82">uk</lang>
      <lang percentage="82">zh_CN</lang>
      <lang percentage="82">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.kdegraphics_mobipocket</id>
    <pkgname>kdegraphics-mobipocket</pkgname>
    <name>kdegraphics-mobipocket</name>
    <name xml:lang="sv">KDE-grafik mobipocket</name>
    <name xml:lang="zh-CN">kgradichics-mobipocket</name>
    <summary>A plugin to show Mobi e-book files as thumbnails in KDE applications</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un connector per a mostrar fitxers de llibre electrònic Mobi com a miniatures a les aplicacions KDE</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Modul zur Anzeige von Mobipocket-E-Books als Vorschaubilder in KDE-Anwendungen</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα πρόσθετο που εμφανίζει τα αρχεία ηλεκτρονικών βιβλίων Mobi ως εικόνες επισκόπησης στις εφαρμογές του KDE</summary>
    <summary xml:lang="es">Un complemento para mostrar archivos de libros electrónicos Mobi como miniaturas en aplicaciones de KDE</summary>
    <summary xml:lang="et">Plugin Mobi e-raamatufailide näitamiseks pisipiltidena KDE rakendustes</summary>
    <summary xml:lang="eu">KDE aplikazioetan Mobi e-liburu fitxategiak koadro-txiki gisa erakusteko plugin bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Liitännäinen Mobi-e-kirja-tiedostojen näyttämiseksi pienoiskuvina KDE-sovelluksissa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un module externe permettant d'afficher les livres électroniques Mobi en tant que vignettes dans les applications KDE</summary>
    <summary xml:lang="it">Un'estensione per visualizzare nelle applicazioni KDE le miniature dei file degli ebook Mobi</summary>
    <summary xml:lang="ko">KDE 프로그램에서 Mobi 전자책 파일을 미리 보는 플러그인</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een plug-in om Mobi e-bookbestanden als miniaturen in KDE toepassingen te tonen</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wtyczka do pokazywania plików e-booków Mobi jako miniatury w aplikacjach KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um 'plugin' para mostrar os ficheiros e-book da Mobi como miniaturas nas aplicações do KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Um plugin para mostrar os arquivos de e-book Mobi como miniaturas nos aplicativos do KDE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Doplnok na zobrazenie súborov elektronických kníh Mobi ako miniatúry v aplikáciách KDE</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett insticksprogram för att visa Mobi e-böcker som miniatyrbilder i KDE-program</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додаток для показу мініатюр вмісту файлів електронних книг Mobi у програмах KDE</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">用于在 KDE 应用程序中以缩略图展示 Mobi 电子书文件的一个插件</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">可以在 KDE 應用程式將 Mobi e-book 檔案顯示成縮圖的外掛程式</summary>
    <description><p>This plugin shows thumbnails of Mobipocket e-books in Dolphin and other KDE apps.</p><p xml:lang="ca">Aquest connector mostra les miniatures dels llibres electrònics Mobipocket al Dolphin i altres aplicacions KDE.</p><p xml:lang="de">Dieses Modul zeigt Vorschaubilder von Mobipocket-E-Books in Dolphin und KDE-Anwendungen</p><p xml:lang="el">Αυτό το πρόσθετο εμφανίζει εικόνες επισκόπησης των ηλεκτρονικών βιβλίων Mobipocket στο Dolphin και σε άλλες εφαρμογές του KDE.</p><p xml:lang="en-GB">This plugin shows thumbnails of Mobipocket e-books in Dolphin and other KDE apps.</p><p xml:lang="es">Este complemento muestra miniaturas de libros electrónicos Mobipocket en Dolphin y en otras aplicaciones de KDE.</p><p xml:lang="et">See plugin näitab Mobipocketi e-raamatuid pisipiltidena Dolphinis ja teistes KDE rakendustes.</p><p xml:lang="eu">Plugin honek Mobipocket e-liburuen koadro-txikiak erakusten ditu Dolphinen eta beste KDE aplikazioetan.</p><p xml:lang="fi">Tämä liitännäinen näyttää Mobipocket-e-kirjat pienoiskuvina Dolphinissa ja muissa KDE-sovelluksissa.</p><p xml:lang="fr">Ce module externe affiche les vignettes des livres électroniques Mobipocket dans Dolphin et d'autres applications KDE.</p><p xml:lang="it">Questa estensione mostra le miniature degli ebook Mobipocket in Dolphin e in altre applicazioni di KDE.</p><p xml:lang="ko">이 플러그인은 Dolphin이나 다른 KDE 앱에 Mobipocket 전자책 미리 보기를 표시합니다.</p><p xml:lang="nl">Deze plug-in toont miniaturen van Mobipocket e-books in Dolphin en andere KDE toepassingen.</p><p xml:lang="pl">Ta wtyczka pokazuje miniatury e-booków Mobipocket w Dolphinie i innych aplikacjach KDE.</p><p xml:lang="pt">Este 'plugin' mostra miniaturas dos e-books da Mobipocket no Dolphin e nas outras aplicações do KDE.</p><p xml:lang="pt-BR">Este plugin mostra miniaturas dos e-books Mobipocket no Dolphin e nos outros aplicativos do KDE.</p><p xml:lang="sk">Tento doplnok zobrazuje miniatúry elektronických kníh Mobipocket v Dolphin a ďalších aplikáciách KDE.</p><p xml:lang="sv">Insticksprogrammet visar miniatyrbilder av Mobipocket e-böcker i Dolphin och andra KDE-program.</p><p xml:lang="uk">За допомогою цього додатка можна користуватися мініатюрами вмісту електронних книг Mobipocket у Dolphin та інших програмах KDE.</p><p xml:lang="x-test">xxThis plugin shows thumbnails of Mobipocket e-books in Dolphin and other KDE apps.xx</p><p xml:lang="zh-CN">此插件在 Dolphin 和其他 KDE 应用程序中展示 Mobipocket 电子书的缩略图。</p><p xml:lang="zh-TW">這個外掛程式會在 Dolphin 及其他 KDE 應用程式顯示 Mobipocket e-book 的縮圖。</p></description>
    <icon type="stock">calibre-ebook-edit</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
    <extends>org.kde.gwenview.desktop</extends>
    <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
    <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdegraphics-mobipocket/kdegraphics-mobipocket.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdegraphics_mobipocket-d1da0493d6e4430d9061d58836b11cb0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdegraphics_mobipocket-d1da0493d6e4430d9061d58836b11cb0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdegraphics_mobipocket-d1da0493d6e4430d9061d58836b11cb0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdegraphics_mobipocket-d1da0493d6e4430d9061d58836b11cb0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.kdegraphics_thumbnailers</id>
    <pkgname>kdegraphics-thumbnailers</pkgname>
    <name>kdegraphics-thumbnailers</name>
    <name xml:lang="eu">kdegraphics-koadro-txiki-egileak</name>
    <name xml:lang="sv">KDE-grafik miniatyrbilder</name>
    <summary>Graphics file format thumbnailers for KDE applications</summary>
    <summary xml:lang="ca">Miniatures per als formats de fitxer de gràfics per a les aplicacions KDE</summary>
    <summary xml:lang="de">Vorschaubilder von grafischen Dateiformaten für KDE-Anwendungen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εικόνες επισκόπησης tvn τύπων αποθήκευσης αρχείων γραφικών για τις εφαρmογές του KDE</summary>
    <summary xml:lang="es">Generadores de miniaturas de formatos gráficos para aplicaciones de KDE</summary>
    <summary xml:lang="et">Graafikafaili vormingus pisipildid KDE rakendustele</summary>
    <summary xml:lang="eu">KDE aplikazioetarako formatu grafikoen koadro-txiki egilea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo grafiikkatiedostoista pienoiskuvat KDE-sovelluksiin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Créateurs de vignettes de fichiers au format graphique pour les applications KDE</summary>
    <summary xml:lang="it">Generatori di miniature dei file di formati grafici per le applicazioni di KDE</summary>
    <summary xml:lang="ko">KDE 프로그램의 그래픽 파일 미리 보기 도구</summary>
    <summary xml:lang="nl">Grafisch bestandsformaat van miniaturen voor KDE toepassingen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Miniatyrbiletlagar for ymse grafikkformat for bruk i KDE-program</summary>
    <summary xml:lang="pl">Twórcy miniatur dla plików graficznych dla aplikacji KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt">Miniaturas de formatos de ficheiros gráficos para as aplicações do KDE</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Miniaturas de formatos de arquivo gráficos para os aplicativos do KDE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Miniatúry formátov grafických súborov pre aplikácie KDE</summary>
    <summary xml:lang="sv">Miniatyrbilder för grafikfilformat för KDE-program</summary>
    <summary xml:lang="uk">Засоби створення мініатюр вмісту файлів із графікою для програм KDE</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">KDE 应用程序的图形文件缩略图产生器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">適用於 KDE 應用程式的圖形檔案格式縮圖產生工具</summary>
    <description><p>These plugins allow KDE software to create thumbnails for advanced graphic file formats PostScript and Raw.</p><p xml:lang="ca">Aquests connectors permeten que el programari KDE creï miniatures per als formats de fitxer de gràfics avançats PostScript i RAW.</p><p xml:lang="de">Mit diesem Modul können KDE-Anwendungen Vorschaubilder für die Grafikformate PostScript und Raw erstellen.</p><p xml:lang="el">Αυτά τα πρόσθετα επιτρέπουν στο λογισμικό του KDE να δημιουργεί εικόνες επισκόπησης για προηγμένους τύπους αποθήκευσης αρχείων PostScript και Raw.</p><p xml:lang="en-GB">These plugins allow KDE software to create thumbnails for advanced graphic file formats PostScript and Raw.</p><p xml:lang="es">Estos complementos permiten a las aplicaciones de KDE crear miniaturas de los formatos de archivos gráficos avanzados PostScript y Raw.</p><p xml:lang="et">Need pluginad lubavad KDE tarkvaral luua pisipilte täiustatud graafikafailide vormingutele PostScript ja Raw.</p><p xml:lang="eu">Plugin honek KDE softwareari PostScript eta Raw formatu grafiko aurreratuen koadro-txikiak sortzen laguntzen dio.</p><p xml:lang="fi">Näillä liitännäisillä KDE-sovellukset luovat pienoiskuvia edistyneistä kuvatiedostomuodoista (PostScript ja Raw).</p><p xml:lang="fr">Ces modules externes permettent aux logiciels KDE de créer des vignettes pour les formats de fichiers graphiques avancés PostScript et Raw.</p><p xml:lang="it">Queste estensioni permettono al software di KDE di creare le miniature dei formati di file grafici avanzati PostScript e Raw.</p><p xml:lang="ko">이 플러그인을 사용하여 KDE 프로그램에서 포스트스크립트나 RAW와 같은 복잡한 그래픽 파일 형식의 미리 보기 그림을 만들 수 있습니다.</p><p xml:lang="nl">Deze plug-ins bieden KDE software om miniaturen aan te maken voor geavanceerde grafische bestandsformaten PostScript en Raw.</p><p xml:lang="nn">Desse programtillegga gjer det mogleg for KDE-programvare å laga miniatyrbilete for avanserte grafikkformat, for eksempel PostScript og råbilete.</p><p xml:lang="pl">Te wtyczki umożliwiają oprogramowaniu KDE tworzenie miniatur dla zaawansowanych formatów graficznych PostScript oraz Raw.</p><p xml:lang="pt">Estes 'plugins' permitem às aplicações do KDE criarem miniaturas de formatos de ficheiros gráficos avançados, como o PostScript e o RAW.</p><p xml:lang="pt-BR">Estes plugins permitem aos aplicativos do KDE criarem miniaturas de formatos de arquivo gráficos avançados, como PostScript e RAW.</p><p xml:lang="sk">Tieto doplnky umožňujú softvéru KDE vytvárať miniatúry pre pokročilé formáty grafických súborov PostScript a Raw.</p><p xml:lang="sv">Insticksprogrammen låter KDE-programvara skapa miniatyrbilder för de avancerade grafikformaten Postscript och obehandlade filer.</p><p xml:lang="uk">Ці додатки уможливлюють створення мініатюр вмісту для файлів графічних даних, зокрема PostScript та цифрових негативів (RAW), у програмах KDE.</p><p xml:lang="x-test">xxThese plugins allow KDE software to create thumbnails for advanced graphic file formats PostScript and Raw.xx</p><p xml:lang="zh-CN">这些插件允许 KDE 软件创建高级图形文件格式 PostScript 和 Raw 的缩略图。</p><p xml:lang="zh-TW">這些外掛程式讓 KDE 應用程式能建立進階圖形檔案格式 (PostScript 及 Raw) 的縮圖。</p></description>
    <icon type="stock">application-postscript</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
    <extends>org.kde.gwenview.desktop</extends>
    <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
    <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdegraphics-thumbnailers/kdegraphics-thumbnailers.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdegraphics_thumbnailers-1ba3d2615d97360da5d0fd7c85286bec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdegraphics_thumbnailers-1ba3d2615d97360da5d0fd7c85286bec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdegraphics_thumbnailers-1ba3d2615d97360da5d0fd7c85286bec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdegraphics_thumbnailers-1ba3d2615d97360da5d0fd7c85286bec.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kdesvn.desktop</id>
    <pkgname>kdesvn</pkgname>
    <name>kdesvn</name>
    <summary>Subversion Revision Control</summary>
    <summary xml:lang="ca">Control de revisió del Subversion</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Control de revisió del Subversion</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un client de Subversion, creat per la comunitat KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Subversion klient od KDE</summary>
    <summary xml:lang="da">En Subversion-klient af KDE</summary>
    <summary xml:lang="de">Subversion-Revisionsverwaltung</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A Subversion client by KDE</summary>
    <summary xml:lang="es">Control de revisiones de Subversion</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un client Subversion par KDE</summary>
    <summary xml:lang="gl">Control de revisións de Subversion</summary>
    <summary xml:lang="id">Kendali Revisi Subversi</summary>
    <summary xml:lang="it">Controllo di revisione Subversion</summary>
    <summary xml:lang="ko">Subversion 리비전 관리</summary>
    <summary xml:lang="nl">Besturing van revisies met Subversion</summary>
    <summary xml:lang="nn">Subversion versjonskontroll</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie wersjami Subversion</summary>
    <summary xml:lang="pt">Controlo de Versões Subversion</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Controle de revisões Subversion</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um cliente Subversion do KDE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Клиент Subversion от KDE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Správa revízií Subversion</summary>
    <summary xml:lang="sl">Odjemalec Subversion s strani KDE</summary>
    <summary xml:lang="sv">Subversion versionskontroll</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування версіями Subversion</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">KDE 的一个 Subversion 客户端</summary>
    <description><p>kdesvn is a Subversion client using the native Subversion development API instead of just parsing the output of the commandline tool like most other clients do.</p><p>It tries to setup a look and feel like the standard filemanager of KDE and is integrated into it via KPart.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Kdesvn és un client de Subversion que utilitza l'API de desenvolupament nativa de Subversion en comptes d'analitzar la sortida de l'eina de línia d'ordres tal com ho fan la majoria d'altres clients.</p><p>Intenta configurar un aspecte i comportament com el gestor de fitxers estàndard del KDE i està integrat en ell mitjançant una KPart.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Kdesvn és un client de Subversion que utilitza l'API de desenvolupament nativa de Subversion en comptes d'analitzar l'eixida de l'eina de línia d'ordres tal com ho fan la majoria d'altres clients.</p><p>Intenta configurar un aspecte i comportament com el gestor de fitxers estàndard del KDE i està integrat en ell mitjançant una KPart.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>kdesvn is a Subversion client using the native Subversion development API instead of just parsing the output of the command line tool like most other clients do.</p><p>It tries to setup a look and feel like the standard file manager of KDE and is integrated into it via KPart.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>kdesvn es un cliente de Subversion que usa la API de desarrollo nativa de Subversion en lugar de limitarse a analizar la salida de la herramienta de la línea de órdenes, como hacen la mayoría de clientes.</p><p>Intenta tener un aspecto y un comportamiento semejante al del gestor de archivos de KDE y se integra en él mediante KPart.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>kdesvn é un cliente de Subversion que usa a API nativa de desenvolvemento de Subversion en vez de analizar a saída da ferramenta da liña de ordes como fan a meirande parte do resto de clientes.</p><p>Intenta configurar unha aparencia e comportamento similar á do xestor de ficheiros de KDE e intégrase con el mediante KPart.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>kdesvn adalah sebuah klien Subversion yang menggunakan API pengembangan Subversion bawaan alih-alih hanya mengurai output dari alat baris-perintah seperti kebanyakan klien-klien lakukan.</p><p>Ini mencoba untuk menyiapkan sebuah nuansa dan suasana seperti pengelola-file standar KDE dan terintegrasi ke dalamnya via KPart.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>kdesvn è un client di Subversion che usa l'API di sviluppo nativa di Subversion, invece di elaborare solamente l'output del relativo strumento a riga di comando come fa la maggior parte degli altri client.</p><p>Cerca di mostrare un aspetto simile a quello del gestore di file standard di KDE, ed è integrato con esso tramite KPart.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>kdesvn은 Subversion 클라이언트입니다. 네이티브 Subversion API를 사용하여 명령행 도구 출력을 처리하는 것 이상의 작업을 수행합니다.</p><p>KDE 파일 관리자에 KPart로 통합되어 표준 파일 관리자처럼 사용할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>kdesvn is een subversion-client met de inheemse Subversion development API in plaats van gewoon de uitvoer van het hulpmiddel voor de opdrachtregel te ontleden zoals de meeste andere clients doen.</p><p>Het probeert een uiterlijk en gedrag in te stellen zoals de standaard bestandsbeheerder van KDE en is er in geïntegreerd via KPart.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>kdesvn er ein Subversion-klient som brukar Subversion-API-et i staden for å berre prøva å tolka utdata frå kommandolinje­verktøy, slik dei fleste andre Subversion-klientar gjer.</p><p>Det er utforma som den vanlege KDE-filhandsamaren, og er integrert i han via KPart-teknologien.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>kdesvn jest klientem Subversion, który używa natywnego API programistycznego Subversion zamiast przetwarzać wiersz poleceń, tak jak robią to inne klienty.</p><p>Próbuje dać wrażenia wzrokowe i dotykowe takie jak w zwykłej przeglądarce plików KDE i jest z nią zintegrowany przy użyciu KPart.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Kdesvn é um cliente de Subversion que usa a API de desenvolvimento nativo do Subversion em vez de processar apenas o resultado da ferramenta da linha de comandos, como fazem os outros clientes.</p><p>Tenta configurar uma aparência e comportamento semelhante ao gestor de ficheiros do KDE e integra-se com o mesmo através de uma KPart.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O kdesvn é um cliente do Subversion que usa a API de desenvolvimento nativa do Subversion ao invés de apenas analisar a saída da ferramenta em linha de comando como a maioria dos demais clientes fazem.</p><p>Ele tenta configurar um visual como o gerenciador de arquivos padrão do KDE e está integrado a ele através do KPart.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>kdesvn är en Subversion-klient som använder det inbyggda utvecklingsprogrammeringsgränssnittet för Subversion istället för att bara tolka utdata från kommandoradsverktyget som de flesta andra klienter gör.</p><p>Den försöker skapa ett utseende och en känsla som den vanliga filhanteraren i KDE, och är integrerad med den via ett K-delprogram.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>kdesvn — клієнт Subversion, який використовує природний програмний інтерфейс для розробки Subversion, а не просто обробляє дані, які виведено у відповідь на команди, як це робиться у більшості інших клієнтів.</p><p>У програмі використано інтерфейс звичайної програми для керування файлами KDE, її інтегровано з рештою середовища за допомогою інтерфейсу KPart.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kdesvn.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kdesvn.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
      <category>RevisionControl</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>inode/directory</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdesvn</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdesvn&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/trunk5/en/extragear-sdk/kdesvn/index.html</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdesvn/kdesvn.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdesvn-e76c965a791fd717fa20334c1a41ba0a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdesvn-e76c965a791fd717fa20334c1a41ba0a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdesvn-e76c965a791fd717fa20334c1a41ba0a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdesvn-e76c965a791fd717fa20334c1a41ba0a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1592654400" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1562716800" version="2.1"/>
      <release timestamp="1555675200" version="2.0.95"/>
      <release timestamp="1454587200" version="1.7.0"/>
      <release timestamp="1344254400" version="1.6.0"/>
      <release timestamp="1284552000" version="1.5.5"/>
      <release timestamp="1282651200" version="1.5.4"/>
      <release timestamp="1270814400" version="1.5.3"/>
      <release timestamp="1266840000" version="1.5.2"/>
      <release timestamp="1263816000" version="1.5.1"/>
      <release timestamp="1263211200" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1254398400" version="1.4.1"/>
      <release timestamp="1249905600" version="1.4.0"/>
      <release timestamp="1247745600" version="1.3.2"/>
      <release timestamp="1240574400" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1236168000" version="1.2.4"/>
      <release timestamp="1233057600" version="1.2.3"/>
      <release timestamp="1227528000" version="1.2.2"/>
      <release timestamp="1223035200" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1222689600" version="1.2.0"/>
      <release timestamp="1222689600" version="1.0.2"/>
      <release timestamp="1218110400" version="1.0.0"/>
      <release timestamp="1216123200" version="0.14.6"/>
      <release timestamp="1211198400" version="0.14.4"/>
      <release timestamp="1210075200" version="0.14.3"/>
      <release timestamp="1195473600" version="0.14.1"/>
      <release timestamp="1186574400" version="0.13.0"/>
      <release timestamp="1181736000" version="0.12.1"/>
      <release timestamp="1174910400" version="0.11.2"/>
      <release timestamp="1162382400" version="0.11.0"/>
      <release timestamp="1159963200" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1158667200" version="0.9.3"/>
      <release timestamp="1157112000" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1154001600" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1149508800" version="0.8.4"/>
      <release timestamp="1141819200" version="0.7.4"/>
      <release timestamp="1138795200" version="0.7.3"/>
      <release timestamp="1137758400" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1134129600" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1132488000" version="0.7.0"/>
      <release timestamp="1131019200" version="0.6.3"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kdesvn</binary>
      <dbus type="session">org.kde.kdesvnd</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kdesvn.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="88">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="99">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="37">cs</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="54">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="48">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="96">it</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="41">lt</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="95">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="65">ro</lang>
      <lang percentage="74">ru</lang>
      <lang percentage="93">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kdevelop.desktop</id>
    <pkgname>kdevelop</pkgname>
    <name>KDevelop</name>
    <summary>Featureful, plugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languages</summary>
    <summary xml:lang="ar">بيئة تطوير متكاملة</summary>
    <summary xml:lang="bs">Integrisano razvojno okruženje</summary>
    <summary xml:lang="ca">És un IDE, extensible amb connectors, amb totes les característiques per a C/C++ i altres llenguatges de programació.</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">És un IDE, extensible amb connectors, amb totes les característiques per a C/C++ i altres llenguatges de programació.</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Entorn integrat de desenvolupament</summary>
    <summary xml:lang="cs">Integrované Vývojové Prostředí</summary>
    <summary xml:lang="da">Integreret udviklingsmiljø (IDE)</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine leistungsfähige integrierte Entwicklungsumgebung (IDE) für C/C++ und andere Programmiersprachen, die durch Module erweitert werden kann.</summary>
    <summary xml:lang="el">ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Integrated Development Environment</summary>
    <summary xml:lang="es">Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación con múltiples funcionalidades y que se puede extender con complementos.</summary>
    <summary xml:lang="et">Integreeritud arenduskeskkond</summary>
    <summary xml:lang="fi">Integroitu kehitysympäristö</summary>
    <summary xml:lang="fr">Environnement de développement complet et extensible pour le C/C++ et d'autres langages de programmation.</summary>
    <summary xml:lang="ga">Timpeallacht Chomhtháite Fhorbartha</summary>
    <summary xml:lang="gl">Potente ambiente de desenvolvemento integrado para C, C++ e outras linguaxes de programación. As súas funcionalidades poden estenderse mediante complementos</summary>
    <summary xml:lang="hne">एकीकृत डेवलपमेंट वातावरन</summary>
    <summary xml:lang="hu">Integrált fejlesztői környezet</summary>
    <summary xml:lang="id">Penuh fitur, IDE plugin yang dapat diekstensi C/C++ dan bahasa pemrograman lain</summary>
    <summary xml:lang="it">IDE per C/C++ e altri linguaggi di programmazione completo ed estensibile</summary>
    <summary xml:lang="ja">統合開発環境</summary>
    <summary xml:lang="kk">Біріктірілген құрастыру ортасы</summary>
    <summary xml:lang="km">Development Environment ដែល​បាន​រួមបញ្ចូល</summary>
    <summary xml:lang="ko">C/C++ 및 기타 프로그래밍 언어를 위한 기능적이고 확장 가능한 IDE</summary>
    <summary xml:lang="lt">Integruota programavimo aplinka</summary>
    <summary xml:lang="lv">Integrēta izstrādes vide</summary>
    <summary xml:lang="nb">Integrert utviklingsmiljø</summary>
    <summary xml:lang="nds">Programmsmeed</summary>
    <summary xml:lang="nl">IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, vol functies en uit te breiden met plug-ins.</summary>
    <summary xml:lang="pl">Jest to w pełni funkcjonalne, z możliwością rozszerzenia przy użyciu wtyczek, zintegrowane środowisko programistyczne dla C/C++ i innych języków programowania.</summary>
    <summary xml:lang="pt">IDE pleno de funcionalidades e modular para o C/C++ e outras linguagens de programação</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">IDE repleto de funcionalidades e expansível através de plugins, para C/C++ e outras linguagens de programação.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ambiente Integrado de Desenvolvimento</summary>
    <summary xml:lang="ru">Интегрированная среда разработки</summary>
    <summary xml:lang="sk">Plne funkčné, pluginmi rozšíriteľné IDE pre C/C++ a iné programovacie jazyky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Integrirano razvojno okolje</summary>
    <summary xml:lang="sv">Funktionsrik, integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk</summary>
    <summary xml:lang="tr">Tam özellikli, eklenti ile geliştirilebilir C/C++ ve diğer programlama dilleri için tümleşik geliştirme ortamı.</summary>
    <summary xml:lang="ug">يۈرۈشلەشتۈرۈلگەن ئىجادىيەت مۇھىتى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Це повноцінне, розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування.</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">全功能，可扩展的支持 C/C++ 和其他语言的集成开发环境。</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">集成开发环境</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">整合開發環境</summary>
    <description><p>KDevelop is a Free and Open Source integrated development environment (IDE).</p><p>It provides editing, navigation and debugging features for several programming languages, as well as integration with multiple build systems and version-control systems, using a plugin-based architecture.</p><p>KDevelop has parser backends for C, C++ and Javascript/QML, with further external plugins supporting e.g. PHP or Python.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KDevelop és un entorn de desenvolupament integrat (IDE) lliure i de codi obert.</p><p>Proporciona característiques per a l'edició, navegació i depuració per a diversos llenguatges de programació, així com la integració amb múltiples sistemes de construcció i sistemes de control de versions, emprant una arquitectura basada en connectors.</p><p>El KDevelop disposa de dorsals d'analitzador per a C, C ++ i Javascript/QML, amb altres connectors externs que implementen, p. ex., PHP o Python.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KDevelop és un entorn de desenvolupament integrat (IDE) lliure i de codi obert.</p><p>Proporciona característiques per a l'edició, navegació i depuració per a diversos llenguatges de programació, així com la integració amb múltiples sistemes de construcció i sistemes de control de versions, emprant una arquitectura basada en connectors.</p><p>El KDevelop disposa de dorsals d'analitzador per a C, C ++ i Javascript/QML, amb altres connectors externs que implementen, p. ex., PHP o Python.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KDevelop ist eine integrierte Entwicklungsumgebung (Frei und Open Source).</p><p>Funktionen zum Editieren, Navigieren und zur Fehlersuche für mehrere Programmiersprachen, dazu auch Integration von mehreren Build- und Versionskontrollsystemen auf der Basis einer modularen Architektur.</p><p>KDevelop beinhaltet Parser-Module für  C, C++ und Javascript/QML, weitere externe Module unterstützten zum Beispiel PHP oder Python.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KDevelop es un entorno de desarrollo integrado (IDE) libre y de código abierto.</p><p>Proporciona funciones de edición, navegación y depuración para varios lenguajes de programación, además de integración con diversos sistemas de compilación y de control de versiones, usando una arquitectura basada en complementos.</p><p>KDevelop dispone de motores de análisis sintáctico para C, C++ y JavaScript/QML, además de complementos externos (por ejemplo, para PHP o para Python).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KDevelop est un environnement de développement intégré (IDE) libre et en open source.</p><p>Il fournit des fonctionnalités d'édition, navigation et débogage pour plusieurs langages de programmation, ainsi que l'intégration de multiples systèmes de compilation et de gestion de révision, en utilisant une architecture extensible.</p><p>KDevelop intègre des parseurs pour le C, le C++ et Javascript/QML, avec des modules externes pour prendre en charge PHP, Python, etc.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KDevelop é un ambiente integrado de desenvolvemento (IDE) libre e de código aberto.</p><p>Fornece funcionalidades de edición, navegación e depuración para varias linguaxes de programación, así como integración con varios sistemas de construción e sistemas de control de versións, usando unha arquitectura baseada en complementos.</p><p>KDevelop ten infraestruturas de análise para C, C++ e JavaScript/QML, con complementos externos adicionais que fornecen compatibilidade, por exemplo, con PHP e Python.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KDevelop adalah sebuah IDE (integrated development environment) lingkungan pengembangan terintegrasi yang Gratis dan Bebas Terbuka.</p><p>Ini menyediakan fitur pengeditan, navigasi dan debugging untuk beberapa bahasa pemrograman, serta integrasi dengan sistem build multipel dan sistem kontrol versi, menggunakan arsitektur berbasis plugin.</p><p>KDevelop memiliki pengurai backend untuk C, C++ dan Javascript/QML, dengan mendukung plugin eksternal lebih lanjut misal PHP atau Python.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KDevelop è un ambiente di sviluppo integrato (IDE) libero e open source.</p><p>Fornisce funzionalità di modifica, navigazione debug per vari linguaggi di programmazione, così come l'integrazione con vari sistemi di compilazione e di controllo versione, tramite l'uso di architettura basata sulle estensioni.</p><p>KDevelop ha dei motori di analisi per C, C++ e JavaScript/QML, come ulteriori estensioni esterne che supportano, ad esempio, PHP o Python.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KDevelop은 자유 오픈 소스 통합 개발 환경(IDE)입니다.</p><p>또한 플러그인 기반 아키텍처를 사용하여 여러 프로그래밍 언어에 대한 편집, 탐색 및 디버깅 기능을 제공하고 여러 빌드 시스템 및 버전 제어 시스템과의 통합도 제공합니다.</p><p>KDevelop에는 C, C++ 및 Javascript/QML에 대한 파서 백엔드가 있으며, PHP 또는 Python과 같은 추가 외부 플러그인이 지원됩니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KDevelop is een vrije geïntegreerde ontwikkelomgeving (IDE) binnen het open source principe.</p><p>Het biedt functies voor bewerking, navigatie en debugging voor verschillende programmeertalen, evenals integratie met meerdere bouwsystemen en versiecontrole systemen, met gebruik van een op plug-ins gebaseerde architectuur.</p><p>KDevelop heef backends voor ontleden van C, C++ en Javascript/QML, met verdere externe plug-ins die bijv. PHP of Python ondersteunen.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KDevelop to darmowe i otwartoźródłowe zintegrowane środkowisko programistyczne (IDE).</p><p>Zapewnia możliwość edycji, poruszania się po projekcie i diagnozowania błędów dla kilku języków programistycznych, a także integrację z wieloma systemami budowania i zarządzania wersjami poprzez wbudowaną architekturę wtyczek.</p><p>KDevelop ma silniki do przetwarzania składni C, C++ oraz Javascript/QML, a także inne jak np. PHP lub Python dodawane przy użyciu zewnętrznych wtyczek.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KDevelop é um ambiente de desenvolvimento integrado (IDE) livre e em código aberto.</p><p>Oferece capacidades de edição, navegação e depuração para diversas linguagens de programação, assim como a integração com diversos sistemas de compilação e de controlo de versões, usando uma arquitectura baseada em 'plugins'.</p><p>O KDevelop tem infra-estruturas de processamento para C, C++ e Javascript/QML, com mais 'plugins' externos que suportam p.ex. PHP ou Python.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Ambiente de Desenvolvimento Integrado (IDE) em Software Livre e Código Aberto.</p><p>Oferece capacidades de edição, navegação e depuração para diversas linguagens de programação, assim como a integração com diversos sistemas de compilação e de controle de versões, usando uma arquitetura baseada em plugins.</p><p>O KDevelop tem infraestruturas de processamento para C, C++ e Javascript/QML, com mais plugins externos que tem suporte a, por exemplo, PHP ou Python.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KDevelop je slobodné a otvorené integrované vývojové prostredie (IDE).</p><p>Poskytuje funkcie editovania, navigácie a ladenia pre niektoré programovacie jazyky, ako aj integráciu s viacerými zostavovacími systémami a systémami na správu verzií pomocou pluginovej architektúry.</p><p>KDevelop má backendy parsera pre C, C++ a Javascript/QML, s ďalšími externými pluginmi podporujúcimi napr. PHP alebo Python.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>S pomočjo vstavkov omogoča urejanje, krmarjenje in razhroščevanje za številne programske jezike, hkrati pa ponuja podporo več sistemom za izgradnjo in nadzor različic.</p><p>KDevelop vsebuje razčlenjevalna zaledja za C, C++ in Javascript/QML, zunanji vstavki pa podpirajo tudi npr. PHP ali Python.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>KDevelop är en fri integrerad utvecklingsmiljö (IDE) med öppen källkod för olika programvaruprojekt.</p><p>Den tillhandahåller redigerings-, navigerings- och avlusningsfunktioner för flera olika programspråk, samt integrering med ett flertal byggsystem och versionskontrollsystem, med användning av en insticksbaserad arkitektur.</p><p>KDevelop har gränssnitt för tolkning av C, C++ och Javascript/QML, med ytterligare externa insticksprogram som stöder t.ex. PHP eller Python.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KDevelop Özgür ve Açık Kaynaklı tümleşik geliştirme ortamıdır (IDE).</p><p>Bir çok programlama dili için düzenleme, gezinme ve hata ayıklama özellikleri sağlar, ayrıca bir çok inşa sistemi ve sürüm kontrol sistemi ile tümleşik olup eklenti-tabanlı mimari kullanır.</p><p>KDevelop C, C++ ve Javascript/QML için ayrıştırma arka uçlarına sahiptir, harici eklentilerle örn. PHP veya Python da desteklenir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KDevelop є вільним комплексним середовищем розробки (IDE) з відкритим кодом.</p><p>У програмі передбачено можливості з редагування, навігації та діагностики коду декількома мовами програмування, а також інтеграцію із декількома системами збирання коду та керування версіями. Використовується архітектура з додатками.</p><p>У KDevelop передбачено модулі обробки коду мовами C, C++ та Javascript/QML та додатки для розширення підтримки коду іншими мовами програмування, зокрема PHP і Python.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>可用于您的不同软件项目的自由和开源的集成开发环境</p><p>它提供了多种编程语言的编辑、导航和调试功能，以及与多种构建系统和版本控制系统的集成，使用基于插件的体系结构。</p><p>KDevelop 提供了 C、C++ 和 JavaScript/QML 的解析器后端，并通过插件提供 PHP 和 Python 等语言的支持。</p></description>
    <icon type="stock">kdevelop</icon>
    <icon>kdevelop</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
      <category>IDE</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdevelop</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdevelop</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/index.php?application=kdevelop</url>
    <url type="homepage">https://kdevelop.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/kdevelop.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdevelop-99e76d04b394cc8f621a30e0983604be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.kdevelop-99e76d04b394cc8f621a30e0983604be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdevelop-99e76d04b394cc8f621a30e0983604be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdevelop-99e76d04b394cc8f621a30e0983604be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdevelop-99e76d04b394cc8f621a30e0983604be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.kdevelop-99e76d04b394cc8f621a30e0983604be.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580601600" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1578268800" version="5.4.6"/>
      <release timestamp="1575374400" version="5.4.5"/>
      <release timestamp="1572955200" version="5.4.4"/>
      <release timestamp="1571745600" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1567512000" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1565697600" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1565092800" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1563451200" version="5.3.3"/>
      <release timestamp="1552651200" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1544529600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1542196800" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1538481600" version="5.2.80"/>
      <release timestamp="1535371200" version="5.2.4"/>
      <release timestamp="1526904000" version="5.2.3"/>
      <release timestamp="1511524800" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1510660800" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1507291200" version="5.1.80"/>
      <release timestamp="1504008000" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1496059200" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1490011200" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1484654400" version="5.0.80"/>
      <release timestamp="1480593600" version="5.0.3"/>
      <release timestamp="1476705600" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1474286400" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1465387200" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1453809600" version="4.90.91"/>
      <release timestamp="1446120000" version="4.90.90"/>
      <release timestamp="1422964800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1409140800" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1405080000" version="4.6.90"/>
      <release timestamp="1386504000" version="4.6.0"/>
      <release timestamp="1385553600" version="4.5.90"/>
      <release timestamp="1384776000" version="4.5.80"/>
      <release timestamp="1383220800" version="4.5.2"/>
      <release timestamp="1369915200" version="4.5.1"/>
      <release timestamp="1366977600" version="4.5.0"/>
      <release timestamp="1366891200" version="4.4.90"/>
      <release timestamp="1352116800" version="4.4.1"/>
      <release timestamp="1350993600" version="4.4.0"/>
      <release timestamp="1347019200" version="4.3.90"/>
      <release timestamp="1344513600" version="4.3.80"/>
      <release timestamp="1334577600" version="4.3.1"/>
      <release timestamp="1331553600" version="4.3.0"/>
      <release timestamp="1330257600" version="4.2.90"/>
      <release timestamp="1329220800" version="4.2.82"/>
      <release timestamp="1327320000" version="4.2.81"/>
      <release timestamp="1309176000" version="4.2.3"/>
      <release timestamp="1302177600" version="4.2.2"/>
      <release timestamp="1295956800" version="4.2.0"/>
      <release timestamp="1295611200" version="4.1.90"/>
      <release timestamp="1293537600" version="4.1.81"/>
      <release timestamp="1292500800" version="4.1.80"/>
      <release timestamp="1291636800" version="4.1.1"/>
      <release timestamp="1287748800" version="4.1.0"/>
      <release timestamp="1285502400" version="4.0.82"/>
      <release timestamp="1281528000" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1272542400" version="4.0.0"/>
      <release timestamp="1271505600" version="3.10.2"/>
      <release timestamp="1270728000" version="3.10.0"/>
      <release timestamp="1268049600" version="3.9.99"/>
      <release timestamp="1266840000" version="3.9.98"/>
      <release timestamp="1262865600" version="3.9.97"/>
      <release timestamp="1254225600" version="3.9.95"/>
      <release timestamp="1229601600" version="3.5.4"/>
      <release timestamp="1220097600" version="3.5.3"/>
      <release timestamp="1211198400" version="3.5.2"/>
      <release timestamp="1203076800" version="3.5.1"/>
      <release timestamp="1192276800" version="3.5.0"/>
      <release timestamp="1181822400" version="3.4.1"/>
      <release timestamp="1170936000" version="3.3.6"/>
      <release timestamp="1153742400" version="3.3.4"/>
      <release timestamp="1149508800" version="3.3.3"/>
      <release timestamp="1144238400" version="3.3.2"/>
      <release timestamp="1139140800" version="3.3.1"/>
      <release timestamp="1133697600" version="3.3.0"/>
      <release timestamp="1130241600" version="3.2.92"/>
      <release timestamp="1128600000" version="3.2.91"/>
      <release timestamp="1123761600" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1120046400" version="3.2.1"/>
      <release timestamp="1109678400" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1108987200" version="3.1.92"/>
      <release timestamp="1102248000" version="3.1.2"/>
      <release timestamp="1097668800" version="3.1.1"/>
      <release timestamp="1092139200" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1087646400" version="3.0.4"/>
      <release timestamp="1081944000" version="3.0.3"/>
      <release timestamp="1078488000" version="3.0.2"/>
      <release timestamp="1075723200" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1074772800" version="3.0.0r1"/>
      <release timestamp="1070280000" version="3.0.0b2"/>
      <release timestamp="1068724800" version="3.0.0b1"/>
      <release timestamp="1043409600" version="2.1.5"/>
      <release timestamp="1036929600" version="2.1.4"/>
      <release timestamp="1029153600" version="2.1.3"/>
      <release timestamp="1026216000" version="2.1.2"/>
      <release timestamp="1023019200" version="2.1.1"/>
      <release timestamp="1017230400" version="2.1"/>
      <release timestamp="1016625600" version="2.1rc3"/>
      <release timestamp="1016366400" version="2.1rc2"/>
      <release timestamp="1015588800" version="2.1beta2"/>
      <release timestamp="1010577600" version="2.1beta1"/>
      <release timestamp="995889600" version="2.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kdevelop</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kdevelop.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="93">ar</lang>
      <lang percentage="60">bg</lang>
      <lang percentage="82">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="98">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="78">cs</lang>
      <lang percentage="82">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="82">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="38">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="85">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="74">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="48">hi</lang>
      <lang percentage="51">hne</lang>
      <lang percentage="82">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="67">ja</lang>
      <lang percentage="82">kk</lang>
      <lang percentage="44">km</lang>
      <lang percentage="50">ko</lang>
      <lang percentage="53">lt</lang>
      <lang percentage="82">nb</lang>
      <lang percentage="78">nds</lang>
      <lang percentage="49">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="42">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="57">ro</lang>
      <lang percentage="86">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="90">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="93">tr</lang>
      <lang percentage="25">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="84">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="console-application">
    <id>org.kde.kdialog</id>
    <pkgname>kdialog</pkgname>
    <name>KDialog</name>
    <name xml:lang="sv">Kdialog</name>
    <summary>Display dialog boxes from shell scripts</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra quadres de diàleg des de scripts del shell</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Mostra quadres de diàleg des de scripts del shell</summary>
    <summary xml:lang="de">Anzeige von Dialogen aus Shell-Skripten</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφανίζει πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού</summary>
    <summary xml:lang="en-GB">Display dialogue boxes from shell scripts</summary>
    <summary xml:lang="es">Mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes</summary>
    <summary xml:lang="et">Shelliskriptidega dialoogikastide näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Bistaratu elkarrizketa-koadroak «shell script»etatik</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näytä komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affiche des boîtes de dialogue depuis un script shell</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostrar cadros de diálogo a partir de scripts de intérprete de ordes</summary>
    <summary xml:lang="ia">Monstra quadratos de dialogo ex scripts de shell</summary>
    <summary xml:lang="id">Displai kotak dialog dari skrip shell</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza finestre di dialogo da script di shell</summary>
    <summary xml:lang="ko">셸 스크립트에서 대화 상자 표시</summary>
    <summary xml:lang="nl">Dialoogvensters uit shell-scripts</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis dialogvindauge frå kommandolinjeskript</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla okna dialogowe ze skryptów powłoki</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra janelas a partir de programas</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Mostra caixas de diálogo a partir scripts do shell</summary>
    <summary xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobraziť dialógové okná zo shellových príkazov</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa dialogrutor från skalskript</summary>
    <summary xml:lang="uk">Відкриття діалогових вікон з скриптів командної оболонки</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">从 Shell 脚本中显示对话框</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">在 Shell 指令稿顯示對話框</summary>
    <description><p>kdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogs).</p><p xml:lang="ca">El KDialog permet mostrar quadres de diàleg des de scripts del shell. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (que mostra diàlegs en mode text).</p><p xml:lang="ca-valencia">El KDialog permet mostrar quadres de diàleg des de scripts del shell. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (que mostra diàlegs en mode text).</p><p xml:lang="el">Το kdialog σας επιτρέπει να εμφανίζετε πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού. Η σύνταξη έχει επηρεαστεί πολύ από την εντολή "dialog" (η οποία εμφανίζει κείμενο και διαλόγους).</p><p xml:lang="en-GB">kdialog allows you to display dialogue boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogues).</p><p xml:lang="es">KDialog le permite mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes. Su sintaxis está muy inspirada en la orden «dialog» (que muestra diálogos en modo de texto).</p><p xml:lang="et">kdialog võimaldab shelliskriptide abil kuvada dialoogikaste. Süntaks on põhiliselt võtnud eeskuju käsust "dialog" (mis kuvab tekstirežiimis dialooge).</p><p xml:lang="eu">kdialog-ek «shell script»etatik elkarrizketa-koadroak bistaratzen uzten dizu. Sintaxia «dialog» komandoaren antzerakoa egin da (testu moduan elkarrizketak erakusten dituena).</p><p xml:lang="fi">KDialogilla voi näyttää komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita. Syntaksi on saanut vaikutteita dialog-komennosta (joka näyttää tekstitilan kyselyikkunoita).</p><p xml:lang="fr">kdialog vous permet d'afficher des boîtes de dialogue depuis des scripts shell. Sa syntaxe s'inspire de celle de la commande « dialog » (qui affiche des boîtes de dialogue en mode texte).</p><p xml:lang="gl">kdialog permítelle mostrar cadros de diálogo a partir de scripts de intérprete de ordes. A sintaxe está inspirada en gran medida na orde «dialog» (que mostra diálogos en modo texto).</p><p xml:lang="id">kdialog memungkinkan kamu untuk mendisplaikan kotak dialog dari skrip shell. Sintaksnya sangat terinspirasi dari perintah "dialog" (yang menampilkan dialog mode teks).</p><p xml:lang="it">kdialog ti permette di visualizzare delle finestre di dialogo da script di shell. La sintassi prende decisamente ispirazione dal comando «dialog» (che mostra finestre in modalità testuale).</p><p xml:lang="ko">KDialog를 사용하여 셸 스크립트에서 대화 상자를 표시할 수 있습니다. 텍스트 모드 대화 상자를 표시하는 "dialog" 명령의 문법에서 많은 영향을 받았습니다.</p><p xml:lang="nl">kdialog biedt u dialoogvensters te tonen uit shell-scripts. De syntaxis is zeer geïnspireerd op het commando "dialog" (die dialogen toont in tekstmodus).</p><p xml:lang="nn">KDialog lèt deg visa dialogvindauge frå kommandolinjeskript. Syntaksen er sterkt inspirert av «dialog»-kommandoen (som viser tekstbaserte dialogvindauge).</p><p xml:lang="pl">kdialog umożliwia wyświetlanie okien dialogowych ze skryptów powłoki. Składnia naśladuje polecenie "dialog" (które pokazuje tekstowe okna dialogowe).</p><p xml:lang="pt">O KDialog permite-lhe mostrar janelas interactivas a partir de programas na consola. A sintaxe é muito semelhante à do "dialog" (o qual mostra janelas em modo de texto).</p><p xml:lang="pt-BR">O KDialog permite-lhe mostrar caixas de diálogo a partir de scripts do shell. A sintaxe é muito semelhante à do comando "dialog" (que mostra caixa de diálogos em modo de texto).</p><p xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки. Синтаксис основан на синтаксисе программы «dialog», предназначенной для показа диалоговых окон в текстовом режиме.</p><p xml:lang="sk">kdialog vám umožní zobraziť dialógové okná zo shellových skriptov. Syntax je inšpirovaná príkazom "dialog" (ktorý zobrazí textové dialógy)</p><p xml:lang="sv">Kdialog låter dig visa dialogrutor från skalskript. Syntaxen är i stor utsträckning inspirerad av kommandot "dialog" (som visar dialogrutor i textläge).</p><p xml:lang="uk">За допомогою kdialog можна відкривати діалогові вікна зі скриптів командної оболонки. Синтаксис команд є дуже схожим на синтаксис команд програми «dialog» (яка показу діалогові вікна у текстовому режимі).</p><p xml:lang="x-test">xxkdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogs).xx</p><p xml:lang="zh-CN">kdialog 允许您从 Shell 脚本中显示一个对话框。语法深受 dialog 命令影响 (显示文本模式的对话框)。</p><p xml:lang="zh-TW">kdialog 讓你能使用 Shell 指令稿顯示對話框。語法不少啟發自「dialog」（顯示文字模式的對話框）指令。</p></description>
    <icon type="stock">system-run</icon>
    <icon type="stock">utilities-terminal</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdialog</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdialog&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdialog/kdialog.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdialog-f55ef82591bb4fae2cb1e486e46a5cbb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdialog-f55ef82591bb4fae2cb1e486e46a5cbb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdialog-f55ef82591bb4fae2cb1e486e46a5cbb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdialog-f55ef82591bb4fae2cb1e486e46a5cbb.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569672000" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1565697600" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557230400" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1551960000" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544270400" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1534334400" version="18.08.0"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528200000" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523707200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1513080000" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504612800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1503748800" version="17.08.0"/>
      <release timestamp="1501243200" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494417600" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1492516800" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1488974400" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486555200" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484913600" version="16.12.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kdialog</binary>
    </provides>
    <languages>
      <lang percentage="70">ar</lang>
      <lang percentage="64">ast</lang>
      <lang percentage="70">bg</lang>
      <lang percentage="72">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="85">cs</lang>
      <lang percentage="94">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="55">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="51">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="70">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="70">he</lang>
      <lang percentage="62">hi</lang>
      <lang percentage="64">hr</lang>
      <lang percentage="72">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="72">id</lang>
      <lang percentage="94">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="63">ja</lang>
      <lang percentage="72">kk</lang>
      <lang percentage="70">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="72">lt</lang>
      <lang percentage="70">lv</lang>
      <lang percentage="56">ml</lang>
      <lang percentage="70">mr</lang>
      <lang percentage="72">nb</lang>
      <lang percentage="72">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="59">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="72">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="94">sl</lang>
      <lang percentage="94">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="94">tr</lang>
      <lang percentage="70">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="59">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kdiff3.desktop</id>
    <pkgname>kdiff3</pkgname>
    <name>KDiff3</name>
    <name xml:lang="hi">के-डिफ3</name>
    <name xml:lang="hne">के-डिफ3</name>
    <name xml:lang="ml">കെഡിഫ്3</name>
    <name xml:lang="mr">के-डिफ3</name>
    <name xml:lang="sr">К‑диф3</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑диф3</name>
    <name xml:lang="sv">Kdiff3</name>
    <summary>A File And Directory Comparison And Merge Tool</summary>
    <summary xml:lang="bg">Инструмент за сравняване и сливане на файлове и директории</summary>
    <summary xml:lang="bs">Alat za poređenje i spajanje direktorija i datoteka</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una eina per a comparar i fusionar directoris i fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Una eina per a comparar i fusionar directoris i fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una eina per a la comparació i fusió de fitxers i directoris</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nástroj pro porovnávání a slučování souborů a adresářů</summary>
    <summary xml:lang="da">Et værktøj til sammenfletning og sammenligning af filer og mapper</summary>
    <summary xml:lang="de">Programm zum Vergleichen und Zusammenführen von Dateien und Ordnern</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο σύγκρισης και συγχώνευσης αρχείων και καταλόγων</summary>
    <summary xml:lang="es">Una herramienta para comparar y fusionar archivos y directorios</summary>
    <summary xml:lang="et">Failide ja kataloogide võrdlemise ja liitmise tööriist</summary>
    <summary xml:lang="eu">Fitxategiak eta direktorioak konparatzeko eta bateratzeko tresna bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tiedostojen ja kansioiden vertailu- ja yhdistämistyökalu</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un outil de comparaison et de fusion de fichiers et de dossiers</summary>
    <summary xml:lang="ga">Uirlis a chuireann comhaid agus comhadlanna i gcomparáid agus a chumascann iad más gá</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta de comparación e fusión de ficheiros e directorios</summary>
    <summary xml:lang="hi">फ़ाइल तथा डिरेक्ट्री तुलना करने व मिलाने का औजार</summary>
    <summary xml:lang="hne">फाइल अउ डिरेक्टरी तुलना करे अउ मिलाय के औजार</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egy fájl és könyvtár összehasonlítási és egyesítési eszköz</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un instrumento de fusion e comparation de file e directorio</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah Alat Penggabung dan Pembanding Direktori Dan File</summary>
    <summary xml:lang="it">Uno strumento di confronto e di fusione di file e cartelle</summary>
    <summary xml:lang="ja">ファイルやディレクトリの比較/マージを行うツール</summary>
    <summary xml:lang="km">ការ​ប្រៀបធៀប​ថត និង​ឯកសារ និង​ឧបករណ៌​បញ្ចូល​គ្នា</summary>
    <summary xml:lang="ko">파일 및 디렉터리 비교 및 병합 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Failų ir Direktorijų palyginimo ir suliejimo įrankis</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫയലും അറകളും താരതമ്യം ചെയ്യാനും ലയിപ്പിക്കാനുമുള്ള ഒരു ആയുധം</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et verktøy for å sammelnlikne og flette filer og mapper</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Warktüüch för't Verglieken un Tosamenföhren vun Dateien un Ornern</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een hulpmiddel voor het vergelijken en samenvoegen van bestanden en mappen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Eit program for samanlikning og fletting av filer og mapper</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie do porównywania i scalania plików i katalogów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma Ferramenta de Comparação e Junção de Pastas e Ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Uma ferramenta de comparação e junção de arquivos e pastas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta de comparação e junção de arquivos e pastas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un instrument de comparare și îmbinare a fișierelor și directoarelor</summary>
    <summary xml:lang="ru">Инструмент для сравнения и объединения файлов и каталогов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj na porovnanie a zlúčenie súborov a adresárov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za primerjavo in združevanje datotek in map</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алатка за поређење и стапање фајлова и фасцикли</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Алатка за поређење и стапање фајлова и фасцикли</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Alatka za poređenje i stapanje fajlova i fascikli</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Alatka za poređenje i stapanje fajlova i fascikli</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett verktyg för jämförelse och sammanfogning av filer och kataloger</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bir Dosya Ve Dizin Karşılaştırma Ve Birleştirme Aracı</summary>
    <summary xml:lang="ug">ھۆججەت ۋە مۇندەرىجە سېلىشتۇرۇش ۋە بىرىكتۈرۈش قورالى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для порівняння і об'єднання файлів та каталогів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">文件和目录比较合并工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">文件和文件夹比较合并工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一個檔案與目錄比較與合併的工具</summary>
    <description><p>KDiff3 is a file and directory diff and merge tool which</p><ul><li>compares and merges two or three text input files or directories,</li><li>shows the differences line by line and character by character(!),</li><li>provides an automatic merge-facility,</li><li>has an editor for comfortable solving of merge-conflicts,</li><li>provides network transparency via KIO,</li><li>has options to highlight or hide changes in white-space or comments,</li><li>supports Unicode, UTF-8 and other file encodings,</li><li>prints differences,</li><li>supports version control keyword and history merging.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KDiff3 és una eina per a la comparació i fusionat de fitxers i directoris</p><ul><li>compara i fusiona dos o tres fitxers o directoris des de l'entrada,</li><li>mostra les diferències línia per línia i caràcter per caràcter!,</li><li>proporciona la facilitat del fusionat automàtic,</li><li>té un editor per a la solució còmoda dels conflictes de fusionat,</li><li>proporciona transparència de xarxa a través del KIO,</li><li>té opcions per a ressaltar o ocultar els canvis en els espais en blanc o els comentaris,</li><li>admet Unicode, UTF-8 i altres codificacions de fitxer,</li><li>imprimeix les diferències,</li><li>admet la paraula clau per al control de versions i un historial de les fusions.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KDiff3 és una eina per a la comparació i fusionat de fitxers i directoris</p><ul><li>compara i fusiona dos o tres fitxers o directoris des de l'entrada,</li><li>mostra les diferències línia per línia i caràcter per caràcter!,</li><li>proporciona la facilitat del fusionat automàtic,</li><li>té un editor per a la solució còmoda dels conflictes de fusionat,</li><li>proporciona transparència de xarxa a través del KIO,</li><li>té opcions per a ressaltar o ocultar els canvis en els espais en blanc o els comentaris,</li><li>admet Unicode, UTF-8 i altres codificacions de fitxer,</li><li>imprimeix les diferències,</li><li>admet la paraula clau per al control de versions i un historial de les fusions.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><ul><li>podporuje Unicode, UTF-8 a další kódování souborů.</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>KDiff3 ist ein Programm zum Anzeigen von Unterschieden und zum Zusammenführen von Dateien und Ordnern.</p><ul><li>vergleicht zwei oder drei Textdateien bzw. Ordner und führt sie zusammen,</li><li>kann Unterschiede zeilenweise und sogar Zeichen für Zeichen anzeigen,</li><li>hat eine Funktion zum automatischen Zusammenführen,</li><li>enthält einen speziellen komfortablen Editor zum Auflösen von Konflikten beim Zusammenführen,</li><li>ist mit Hilfe von KIO Netzwerktransparent,</li><li>kann Unterschiede in Leerraum-Zeichen oder Kommentaren besonders hervorheben oder ausblenden,</li><li>unterstützt Unicode, UTF-8 und weitere Dateikodierungen,</li><li>druckt Abweichungen,</li><li>unterstützt Schlüsselwörter für Versionsverwaltung und Verlauf-Zusammenführung.</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KDiff es una herramienta de visualización de diferencias y de fusión de archivos y directorios que</p><ul><li>compara y fusiona dos o tres archivos de texto de entrada o directorios,</li><li>muestra las diferencias línea a línea y carácter a carácter (!),</li><li>proporciona una utilidad de fusión automática,</li><li>posee un editor para resolver confortablemente los conflictos de fusión,</li><li>proporciona transparencia de red mediante el uso de KIO,</li><li>contiene opciones para resaltar u ocultar cambios en espacios en blanco y en comentarios,</li><li>permite el uso de Unicode, UTF-8 y de otras codificaciones de archivos,</li><li>imprime las diferencias,</li><li>permite el uso de palabras clave de control de versiones y de fusión de historial.</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KDiff3 fitxategiak eta direktorioak konparatzeko eta bateratzeko tresna bat da,</p><ul><li>sarrerako bi edo hiru testu fitxategi edo direktorio konparatu eta bateratzen dituena,</li><li>ezberdintasunak lerroz-lerro eta karakterez-karaktere erakusten ditu(!),</li><li>automatikoki bateratzeko erraztasuna ematen du,</li><li>bateratze-gatazkak erosotasunez ebazteko editore bat dauka,</li><li>KIO bidez sarearekiko gardentasuna hornitzen du,</li><li>zuriune edo iruzkinetako aldaketak nabarmentzeko edo ezkutatzeko aukerak ditu,</li><li>Unicode, UTF-8 eta beste fitxategi kodeketa batzuk onartzen ditu,</li><li>ezberdintasunak inprimatzen ditu,</li><li>bertsio-kontrolerako gako-hitzak eta historia bateratzea onartzen ditu.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kdiff3 on tiedostojen ja kansioiden vertailu- ja yhdistämistyökalu, joka:</p><ul><li>vertaa kahta tai kolmea tekstitiedostoa tai kansiota ja osaa yhdistää ne</li><li>näyttää erot riveittäin ja merkeittäin (!)</li><li>tarjoaa automaattisen yhdistämistoiminnon</li><li>sisältää muokkaimen yhdistämisristiriitojen ratkaisemiseksi</li><li>tarjoaa läpinäkyvän verkon KIOn kautta</li><li>osaa korostaa tai piilottaa muutokset tyhjemerkeissä ja kommenteissa</li><li>tukee Unicodea, UTF-8:aa ja muita merkistökoodauksia</li><li>tulostaa eroavuudet</li><li>tukee versionhallinnan avainsanoja ja historian yhdistämistä.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KDiff3 est un outil de comparaison et de fusion de fichiers et de dossiers qui</p><ul><li>compare et fusionne deux ou trois fichiers ou dossiers en entrée,</li><li>affiche les différences ligne par ligne et caractère par caractère (!),</li><li>offre des fonctionnalités de fusion automatique,</li><li>dispose d'un éditeur pour résoudre confortablement les conflits lors de la fusion,</li><li>fournit une transparence réseau via KIO,</li><li>dispose d'options permettant de surligner ou de cacher les différences d'espaces ou de commentaires,</li><li>prend en charge Unicode, UTF-8 et d'autres encodages de fichiers,</li><li>affiche les différences,</li><li>prend en charge les mots clés de contrôle de version et la fusion des historiques.</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KDiff3 é unha ferramenta de diferenzas e fusión de ficheiros e directorios que</p><ul><li>compara e fusiona dous ou tres ficheiros ou directorios de entrada de texto,</li><li>mostra as diferenzas liña por liña e carácter por carácter(!),</li><li>fornece unha ferramenta de fusión automática,</li><li>ten un editor para solucionar de maneira cómoda conflitos de fusión,</li><li>fornece transparencia de rede mediante KIO,</li><li>ten opcións para salientar ou agochar cambios en espazos en branco ou comentarios,</li><li>é compatíbel con Unicode, UTF-8 e outras codificacións de ficheiros,s</li><li>imprime diferenzas,</li><li>e permite fusionar historiais e palabras clave de control de versión.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KDiff3 adalah sebuah alat merge dan diff direktori dan file yang mana</p><ul><li>membandingkan dan menggabungkan dua atau tiga input teks file atau direktori</li><li>yang menampilkan perbedaan baris demi baris dan karakter demi karakter(!),</li><li>menyediakan sebuah fasilitas penggabungan otomatis,</li><li>memiliki sebuah editor untuk pemecahan yang baik pada penggabungan yang bentrok</li><li>menyediakan transparan jaringan via KIO</li><li>memiliki opsi untuk menyorot atau menyembunyikan perubahan dalam spasi putih atau komentar,</li><li>dukungan Unicode, UTF-8 dqn pengenkodean file lain</li><li>cetakan yang berbeda</li><li>dukungan katakunci kendali versi dan histori penggabungan.</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KDiff3 è uno strumento per fondere file e cartelle che</p><ul><li>confronta e fonde due o tre file di testo o cartelle in ingresso,</li><li>mostra le differenze riga per riga e carattere per carattere(!),</li><li>fornisce un servizio automatico per la fusione,</li><li>dispone di un editor per risolvere comodamente i conflitti di fusione,</li><li>fornisce trasparenza di rete tramite KIO,</li><li>ha opzioni per evidenziare o per nascondere le modifiche negli spazi o nei commenti,</li><li>supporta Unicode, UTF-8 e altre codifiche di file,</li><li>stampa le differenze,</li><li>supporta le parole chiave per il controllo di versione e la fusione della cronologia.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KDiff3는 파일 및 디렉터리 diff 및 병합 도구입니다</p><ul><li>텍스트 입력 파일 또는 디렉터리 두 개 또는 세 개를 비교하고 병합하며,</li><li>줄과 문자 단위로(!)로 다른 줄을 표시하며,</li><li>자동 병합 기능을 제공하며,</li><li>병합 충돌을 원만하게 해결할 수 있는 편집기가 있으며,</li><li>KIO를 통한 네트워크 투명성을 제공하며,</li><li>공백이나 주석의 변경 사항을 강조 표시하거나 숨길 수 있는 옵션이 있고,</li><li>유니코드, UTF-8 및 기타 파일 인코딩을 지원하며,</li><li>차이점을 인쇄하고,</li><li>버전 관리 키워드 및 기록 병합을 지원합니다.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KDdiff3 is een hulpmiddel om bestanden en mappen te vergelijken en samen te voegen dat</p><ul><li>twee of drie tekstbestanden of mappen vergelijkt en samenvoegt,</li><li>toont de verschillen regel voor regel en teken voor teken(!),</li><li>een automatische samenvoegfunctie biedt,</li><li>een editor heeft voor het comfortabel oplossen van samenvoegconflicten,</li><li>netwerktransparantie biedt via KIO,</li><li>opties heeft voor het accentueren of verbergen van wijzigingen in witruimte of commentaar,</li><li>Unicode, UTF-8 en andere bestandscoderingen ondersteunt,</li><li>verschillen in regels afdrukt,</li><li>versiebeheersleutelwoorden ondersteunt en samenvoegen van geschiedenis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KDiff3 jest narzędziem do pokazywania różnicy i scalania plików i katalogów, które</p><ul><li>porównuje i scala dwa, trzy lub więcej plików wejściowych lub katalogów,</li><li>pokazuje różnice wiersz po wierszu i znak po znaku(!),</li><li>zapewnia narzędzie do samoczynnego scalania,</li><li>ma edytor do wygodnego rozwiązywania sprzeczności przy scalaniu,</li><li>zapewnia przejrzystość sieciową przez KIO,</li><li>ma opcje do podświetlenia i ukrycia zmian w białych znakach lub komentarzach,</li><li>obsługuje Unikod, UTF-8 i inne kodowania plików,</li><li>drukuje różnice,</li><li>obsługuje scalanie słów kluczowych i historii zarządzania wersjami</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KDiff3 é uma ferramenta de detecção e junção das diferenças entre ficheiros e pastas que</p><ul><li>compara e junta dois ou três ficheiros de texto ou pastas de entrada,</li><li>mostra as diferenças linha-a-linha e carácter-a-carácter(!),</li><li>oferece uma funcionalidade de junção automática,</li><li>tem um editor para resolver confortavelmente os conflitos de junção,</li><li>oferece a transparência na rede com o KIO,</li><li>tem opções para realçar ou esconder as alterações nos espaços em branco ou comentários,</li><li>suporta o Unicode, o UTF-8 e outras codificações de ficheiros,</li><li>imprime as diferenças,</li><li>suporta as palavras-chave de controlo de versões e de junção do histórico.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KDiff3 é uma ferramenta de diferenças e mesclagem de arquivos e pastas que</p><ul><li>compara e mescla dois ou três arquivos de texto ou pastas,</li><li>mostra as diferenças linha por linha e caractere por caractere(!),</li><li>fornecendo a facilidade da mesclagem automática,</li><li>tem um editor para resolver confortavelmente os conflitos de mesclagem,</li><li>fornece transparência de rede via KIO,</li><li>tem opção para realçar ou ocultar alterações nos espaços em branco ou comentários,</li><li>suporta o Unicode, UTF-8 e outras codificações de arquivos,</li><li>imprime as diferenças,</li><li>suporta palavras-chave de controle de versão e mesclagem de histórico.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KDiff3 je nástroj na porovnávanie a zlučovanie súborov a adresárov</p><ul><li>porovnáva a zlučuje dva alebo viac textových súborov alebo adresárov,</li><li>zobrazuje rozdiely riadok po riadku a znak po znaku,</li><li>poskytuje automatickú možnosť zlúčenia,</li><li>má editor na pohodlné riešenie konfliktov zlučovania,</li><li>poskytuje sieťovú transparentnosť cez KIO,</li><li>má voľby na zvýraznenie alebo skrytie zmien v bielych znakoch alebo komentároch,</li><li>podporuje Unicode, UTF-8 a iné kódovania súborov,</li><li>vytlačí rozdiely,</li><li>podporuje kľúčové slová na správu verzií a zlučovanie histórie.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kdiff3 är ett verktyg för jämförelse och sammanfogning av filer och kataloger, som</p><ul><li>jämför och sammanfogar två eller tre textfiler eller kataloger,</li><li>visar skillnaderna rad för rad och tecken för tecken (!),</li><li>tillhandahåller en automatisk sammanfogingsfunktion,</li><li>har en editor för bekväm lösning av sammanfogningskonflikter,</li><li>tillhandahåller nätverkstransparens via KIO,</li><li>har alternativ för att markera eller dölja ändringar av blanktecken eller kommentarer,</li><li>stöder Unicode, UTF-8 och andra filkodningar,</li><li>skriver ut skillnader,</li><li>stöder nyckelord för versionskontroll och sammanfogning av historik.</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KDiff3 — програма для визначення відмінностей у файлах і каталогах та об'єднання цих відмінностей в один варіант, яка</p><ul><li>порівнює і об’єднує два або три вхідних текстових файлів або каталогів.</li><li>показує відмінності за рядками і за символами(!),</li><li>надає можливість автоматичного об’єднання,</li><li>містить редактор для полегшення розв’язання конфліктів під час об’єднання,</li><li>забезпечує мережеву прозорість за допомогою KIO,</li><li>може підсвічувати або ховати зміни у пробілах або коментарях,</li><li>підтримує Unicode, UTF-8 та інші кодування текстів файлів,</li><li>може надсилати на друк різницю,</li><li>підтримує об’єднання за ключовими словами і журналом інструментів керування версіями.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KDiff3 是一个文件和目录比较合并工具，能够</p><ul><li>比较和合并2路、3路输入的文本文件或目录，</li><li>按单行或单字符显示差异(!)，</li><li>提供自动合并功能，</li><li>有一个舒适的编辑器来解决合并冲突，</li><li>通过 KIO 提供网络文件透明访问，</li><li>有选项可以设置高亮或隐藏空白字符和代码注释的更改，</li><li>支持 Unicode, UTF-8 和其他文件编码,</li><li>打印差异,</li><li>支持版本控制关键词和历史合并。</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kdiff3.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kdiff3.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdiff3</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdiff3</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdiff3</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/development/kdiff3</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdiff3/diffscreen_two_way.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdiff3-87789b29472bcfba4186501f3e5b8fef.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdiff3-87789b29472bcfba4186501f3e5b8fef.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdiff3-87789b29472bcfba4186501f3e5b8fef.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdiff3-87789b29472bcfba4186501f3e5b8fef.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdiff3/ManualMerdge.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kdiff3-2cda252d2df1f2e265ab955126eaf8be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kdiff3-2cda252d2df1f2e265ab955126eaf8be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kdiff3-2cda252d2df1f2e265ab955126eaf8be.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kdiff3-2cda252d2df1f2e265ab955126eaf8be.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1593172800" version="1.8.3"/>
      <release timestamp="1592481600" version="1.8.2"/>
      <release timestamp="1558180800" version="1.8.1"/>
      <release timestamp="1557921600" version="1.8.0"/>
      <release timestamp="1539604800" version="1.7.90"/>
      <release timestamp="1404820800" version="0.9.98"/>
      <release timestamp="1344859200" version="0.9.97"/>
      <release timestamp="1315051200" version="0.9.96"/>
      <release timestamp="1236168000" version="0.9.95"/>
      <release timestamp="1232193600" version="0.9.94"/>
      <release timestamp="1231243200" version="0.9.93-2"/>
      <release timestamp="1231243200" version="0.9.93"/>
      <release timestamp="1194350400" version="0.9.92"/>
      <release timestamp="1156680000" version="0.9.90"/>
      <release timestamp="1147348800" version="0.9.88"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kdiff3</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kdiff3.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="85">bg</lang>
      <lang percentage="85">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="85">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="85">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="94">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="50">hi</lang>
      <lang percentage="58">hne</lang>
      <lang percentage="64">hu</lang>
      <lang percentage="30">ia</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="81">ja</lang>
      <lang percentage="57">ka</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="39">ml</lang>
      <lang percentage="86">nb</lang>
      <lang percentage="85">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="35">ro</lang>
      <lang percentage="85">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="85">sl</lang>
      <lang percentage="85">sr</lang>
      <lang percentage="85">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="85">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="85">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="52">ta</lang>
      <lang percentage="33">tg</lang>
      <lang percentage="85">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="89">zh_CN</lang>
      <lang percentage="36">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kfind.desktop</id>
    <pkgname>kfind</pkgname>
    <name>KFind</name>
    <name xml:lang="hi">के-फाइंड</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਲੱਭੋ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑налазач</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑nalazač</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑налазач</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑nalazač</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑налазач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑nalazač</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑nalazač</name>
    <name xml:lang="sv">Kfind</name>
    <summary>Find Files/Folders</summary>
    <summary xml:lang="ast">Alcuentra ficheros/carpetes</summary>
    <summary xml:lang="bs">Traženje datoteka i fascikli</summary>
    <summary xml:lang="ca">Cerca de fitxers i carpetes</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Cerca de fitxers/carpetes</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Cerca fitxers i carpetes</summary>
    <summary xml:lang="cs">Najít soubory/složky</summary>
    <summary xml:lang="da">Find filer/mapper</summary>
    <summary xml:lang="de">Dateien/Ordner suchen</summary>
    <summary xml:lang="el">Αναζητήστε αρχεία/φακέλους</summary>
    <summary xml:lang="es">Buscar archivos o carpetas</summary>
    <summary xml:lang="et">Failide/kataloogide otsimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Aurkitu fitxategiak/karpetak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Etsi tiedostoja ja kansioita</summary>
    <summary xml:lang="fr">Recherche des fichiers ou des dossiers</summary>
    <summary xml:lang="gl">Atopar ficheiros/cartafoles</summary>
    <summary xml:lang="he">חיפוש קבצים ותיקיות</summary>
    <summary xml:lang="hi">फ़ाइलें/फोल्डर ढूंढें</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fájl- és mappakereső</summary>
    <summary xml:lang="ia">Cerca Files/Dossieres</summary>
    <summary xml:lang="id">Temukan File/Folder</summary>
    <summary xml:lang="is">Finna skrár/möppur</summary>
    <summary xml:lang="it">Trova file/cartelle</summary>
    <summary xml:lang="ko">파일/폴더 찾기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rasti failus/aplankus</summary>
    <summary xml:lang="nb">Finn filer/mapper</summary>
    <summary xml:lang="nds">Dateien/Ornern söken</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bestanden/mappen zoeken</summary>
    <summary xml:lang="nn">Finn filer/mapper</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ/ਫੋਲਡਰ ਲੱਭੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyszukiwanie plików/katalogów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Procurar nos Ficheiros/Pastas</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Procurar arquivos/pastas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Procurar arquivos/pastas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа для поиска файлов и папок</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nájsť súbory/priečinky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Poiščite datoteke in mape</summary>
    <summary xml:lang="sr">Тражење фајлова и фасцикли</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Traženje fajlova i fascikli</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Тражење фајлова и фасцикли</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Traženje fajlova i fascikli</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Тражење фајлова и фасцикли</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Traženje fajlova i fascikli</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Traženje fajlova i fascikli</summary>
    <summary xml:lang="sv">Sök efter filer och kataloger</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dosya/Dizin Bul</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для пошуку файлів і тек</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">查找文件/文件夹</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">尋找檔案/資料夾</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查找文件/文件夹</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">尋找檔案/資料夾</summary>
    <description><p>KFind can be used as a standalone search tool, launched by KRunner or from your menu. It is also integrated into Konqueror as "Find File" in the "Tools" menu. It allows you to find files by name, type or content.</p></description>
    <description xml:lang="ast"><p>KFind pue usase como una ferramienta independiente de gueta, llanzáu por KRunner o dende'l menú. Tamién ta integráu en Konqueror como «Alcontrar ficheru» nel menú «Ferramientes». Permítete alcontrar ficheros pel nome, triba o conteníu.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KFind se može koristiti kao samostalni alat za pretragu, koju je pokrenula KRunner ili iz menija. On je takođe integrisan u Konqueror kao "Pronađi Datoteku" u meniju "Alati". To vam omogućava da pronađete datoteke po imenu, tipu ili sadržaju.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KFind es pot usar com una eina de cerca independent, llançar-la des del KRunner o des del menú. També està integrada al Konqueror com a «Cerca el fitxer» al menú «Eines». Permet cercar fitxers per nom, tipus o contingut.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KFind es pot usar com una eina de cerca independent, llançar-la des del KRunner o des del menú. També està integrada al Konqueror com a «Cerca fitxers» al menú «Eines». Permet cercar fitxers per nom, tipus o contingut.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>KFind kan bruges som et selvstændigt søgeværktøj, som kan startes fra KRunner eller fra startmenuen. Det er også integreret i Konqueror som "Find fil" i menuen "Værktøjer". Det lader dig altid finde dine filer via navn, type eller indhold.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KFind kann als eigenständiges Suchprogramm benutzt und durch KRunner oder aus dem Menü gestartet werden. Es ist auch in Konqueror als Aktion „Dateien suchen“ im Menü „Extras“ integriert. Es ermöglicht die Dateisuche nach Namen, Art oder Inhalt.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KFind χρησιμεύει ως ένα ανεξάρτητο εργαλείο αναζήτησης, το οποίο εκτελείται από το KRunner ή από το μενού σας. Επίσης είναι ενσωματωμένο στο Konqueror ως"Αναζήτηση αρχείου" στο μενού "Εργαλεία". Σας επιτρέπει να αναζητείτε αρχεία με όνομα, είδος ή περιεχόμενο.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KFind se puede utilizar como herramienta de búsqueda independiente, lanzada por KRunner o desde el menú. También está integrada en Konqueror como «Buscar archivo» en el menú «Herramientas». Permite buscar archivos por nombre, tipo o contenido.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KFindi saab tarvitada omaette otsingutööriistana, mis käivitatakse KRunnerist või menüüst. Samuti on see lõimitud Konquerori (menüüs Tööriistad kirje Failide otsimine). See võimaldab otsida faile nime, tüübi või sisu järgi.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KFind banakako bilaketa tresna gisa erabili daiteke, KRunner bidez edo zure menutik abiarazita. Konqueror-ren barneratua dago "Aurkitu fitxategia" gisa "Tresnak" menuan. Fitxategiak bilatzen uzten dizu, izen, mota edo edukiaren arabera.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KFindia voi käyttää itsenäisenä hakuohjelmana KRunnerista tai valikosta käynnistettäessä, mutta se on myös integroitu Konqueroriin Työkalut-valikon ”Etsi tiedosto” -toimintona. Voit etsiä tiedostoja nimen, tyypin tai sisällön mukaan.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KFind peut être utilisé comme outil de recherche autonome, lancé depuis KRunner ou depuis le menu. Il s'intègre également dans Konqueror, comme option « Chercher un fichier » dans le menu « Outils ». Il vous permet de rechercher les fichiers selon leur nom, leur type ou leur contenu.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KFind pode usarse como unha ferramenta de busca independente, iniciada desde KRunner ou desde o menú de programas. Tamén está integrado dentro de Konqueror como «Atopar un ficheiro» no menú «Ferramentas». Permítelle atopar ficheiros por nome, tipo ou contido.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A KFind használható a KRunner által indított vagy a menüből meghívott önálló keresőeszközként. Integrálva lett a Konqueror programba is az „Eszközök” menü „Fájl keresése” menüpontjaként. Lehetővé teszi fájlok keresését név, típus vagy tartalom szerint.</p></description>
    <description xml:lang="ia"><p>KFind pote esser usate como singule instrumento de cerca, lanceate per KRunner o ab tu menu. Anque il pote esser integrate in Konqueror como "Cerca file" in le menu de "Instrumentos". Il permitte te trovar files per nomine, typo o contento.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KFind bisa digunakan sebagai alat pencarian tersendiri, diluncurkan oleh KRunner atau dari menumu. Ini juga terintegrasi ke dalam Konqueror sebagai "Temukan File" di dalam menu "Peralatan". Ini memungkinkan kamu untuk menemukan file-file berdasarkan nama, tipe atau konten.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KFind può essere utilizzato come uno strumento autonomo di ricerca, avviato da KRunner o dal proprio menu. È integrato anche in Konqueror come «Trova file» nel menu «Strumenti». Consente di trovare i file per nome, tipo o contenuto.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KFind는 KRunner나 메뉴에서 단독 실행 가능한 검색 도구로 사용될 수 있습니다. Konqueror의 "도구" 메뉴에서 "파일 찾기" 명령을 통하여 실행할 수도 있습니다. 파일을 이름, 형식 및 내용으로 검색할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Programa KFind gali būti naudojama kaip atskiras paieškos įrankis, paleidžiamas KRunner arba iš jūsų meniu. Ji taip pat yra integruota į Konqueror "Įrankių" meniu kaip "Rasti failą". Tai leidžia jums lengvai rasti failus pagal pavadinimą, tipą ar turinį.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>KFind kan brukes som et selvstendig søkeverktøy, startet fra KRunner eller fra menyen. Det er også innebygget i Konqueror som «Finn fil» i  «Verktøy»-menyen. Den kan finne filer etter navn, type eller innhold.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KFind lett sik för sik as Söökwarktüüch bruken un vun KRunner oder över't Menü opropen. Dat arbeidt ok binnen Konqueror, binnen dat Warktüüch-Menü is dat de Punkt „Datei söken“. Du kannst dor mit na Dateinaams, -typ un -inholt söken.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KFind kan gebuikt worden als een alleenstaand hulpmiddel voor zoeken, gestart door KRunner of vanuit uw menu. Het is ook geïntegreerd in Konqueror als "Bestand zoeken" in het menu "Hulpmiddelen". Het stelt u in staat bestanden te zoeken op naam, type of inhoud.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KFind kan brukast som eit sjølvstendig søkjeverktøy, starta frå KRunner eller frå menyen. Programmet er òg innebygd i Konqueror som «Finn fil» i «Verktøy»-menyen. Du kan bruka det til å finna filer etter namn, type eller innhald.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KFind można używać jako samodzielnego narzędzia wyszukiwania, gdy zostanie wywołane z KRunner lub z twojego menu. Jest ono także zintegrowane z Konqueror jako "Znajdź plik" w menu "Narzędzia". Umożliwia znajdywanie plików po nazwie, rodzaju czy treści.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KFind pode ser usado como uma ferramenta de pesquisa independente, invocado pelo KRunner ou a partir do seu menu. Também está integrado no Konqueror e no Dolphin como "Procurar no Ficheiro" do menu "Ferramentas". Permite-lhe procurar ficheiros pelo seu nome, tipo ou conteúdo.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KFind pode ser usado como uma ferramenta de pesquisa independente, que pode ser executado a partir do KRunner ou do menu. Ele também é integrado ao Konqueror como "Localizar arquivo" no menu "Ferramentas". Permite-lhe localizar arquivos pelo nome, tipo ou conteúdo.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KFind можно запускать как отдельную программу, либо пользоваться её компонентом, встроенным в веб-браузер Konqueror и доступным через меню. Программа позволяет искать файлы по имени, типу и содержимому.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KFind sa môže použiť ako samostatný vyhľadávací nástroj, spustený cez KRunner alebo z vášho menu. Je tiež integrovaný v Konquerore ako "Nájsť súbor" v ponuke "Nástroje". Umožní vám nájsť súbor podľa názvu, typu alebo obsahu.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KFind lahko uporabite kot samostojen iskalnik, tako da ga zaženete s pomočjo KRunner-ja ali iz vašega menija. Vgrajen je tudi v Konqueror-jev meni »Orodja« kot »Najdi datoteko«. Datoteke lahko iščete po imenu, vrsti ali vsebini.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑налазач може да се користи као самостална алатка за претрагу, кад се покрене преко К‑извођача или менија. Такође је уклопљена у К‑освајач, под ставком „Нађи фајл...“ менија „Алатке“. Омогућава тражење фајлова по имену, типу и садржају.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑nalazač može da se koristi kao samostalna alatka za pretragu, kad se pokrene preko K‑izvođača ili menija. Takođe je uklopljena u K‑osvajač, pod stavkom „Nađi fajl...“ menija „Alatke“. Omogućava traženje fajlova po imenu, tipu i sadržaju.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑налазач може да се користи као самостална алатка за претрагу, кад се покрене преко К‑извођача или менија. Такође је уклопљена у К‑освајач, под ставком „Нађи фајл...“ менија „Алатке“. Омогућава тражење фајлова по имену, типу и садржају.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑nalazač može da se koristi kao samostalna alatka za pretragu, kad se pokrene preko K‑izvođača ili menija. Takođe je uklopljena u K‑osvajač, pod stavkom „Nađi fajl...“ menija „Alatke“. Omogućava traženje fajlova po imenu, tipu i sadržaju.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kfind kan användas som ett fristående sökverktyg, startat via Kör program eller från menyn. Det är också integrerat i Konqueror som "Sök fil" i menyn "Verktyg". Det låter dig söka efter filer enligt namn, typ eller innehåll.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KFind, KRunner tarafından çalıştırılan bağımsız bir arama aracı olarak kullanılabildiği gibi menüden de çalıştırılabilir. Konqueror'ın "Dosya Bul" ve "Araçlar" menüleriyle de tümleşik haldedir. Dosyaları isimleriyle, türleriyle veya içerikleriyle bulmanıza imkan verir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KFind можна скористатися як окремою програмою для пошуку даних, запустивши її за допомогою KRunner або меню. Крім того, програму вбудовано до Konqueror. Нею можна скористатися за допомогою пункту «Знайти файл» у меню «Інструменти». Передбачено пошук файлів за назвою, типом і вмістом.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KFind 可以用作独立的搜索工具，也可以从 KRunner 或者菜单加载。它也被集成在 Konqueror 里作为“工具”菜单里的“查找文件”。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KFind 可以做成獨立的搜尋工具，從 KRunner 或是您的選單中開啟。它也可以整合到 Konqueror「工具」選單中的「尋找檔案」。它可以讓您依檔名、檔案型態或內容來搜尋。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kfind.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kfind.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kfind</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kfind&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kfind</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/utilities/kfind/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/kfind.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kfind-fe8c0a106d35b9b83a0abb91079e220c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kfind-fe8c0a106d35b9b83a0abb91079e220c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kfind-fe8c0a106d35b9b83a0abb91079e220c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kfind-fe8c0a106d35b9b83a0abb91079e220c.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569672000" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1565697600" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557230400" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1551960000" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544270400" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1534334400" version="18.08.0"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528200000" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523707200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1513080000" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504612800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1503748800" version="17.08.0"/>
      <release timestamp="1501243200" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494417600" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1492516800" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1488974400" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486555200" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484913600" version="16.12.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kfind</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kfind.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="94">ar</lang>
      <lang percentage="87">ast</lang>
      <lang percentage="95">bg</lang>
      <lang percentage="95">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="92">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="85">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="95">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="97">he</lang>
      <lang percentage="64">hi</lang>
      <lang percentage="92">hr</lang>
      <lang percentage="98">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="94">ja</lang>
      <lang percentage="95">kk</lang>
      <lang percentage="95">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="94">lv</lang>
      <lang percentage="75">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="96">nb</lang>
      <lang percentage="95">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="84">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="95">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="98">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="88">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="86">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kgeography.desktop</id>
    <pkgname>kgeography</pkgname>
    <name>KGeography</name>
    <name xml:lang="bn">কে-জিওগ্রাফি</name>
    <name xml:lang="hi">के-जिओग्राफ़ी</name>
    <name xml:lang="hne">के-जिओग्राफी</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-ജ്യോഗ്രഫി</name>
    <name xml:lang="mr">के-जिओग्राफि</name>
    <name xml:lang="nds">KGeographie</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई भूगोल</name>
    <name xml:lang="nn">KGeografi</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਭੂਗੋਲ</name>
    <name xml:lang="sv">Kgeografi</name>
    <name xml:lang="vi">Địa lý K</name>
    <name xml:lang="zh_TW">地理_KGeography</name>
    <summary>Geography learning tool</summary>
    <summary xml:lang="be">Праграма для вывучэння геаграфіі</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за изучаване на география</summary>
    <summary xml:lang="bn">ভূগোল শেখার প্রোগ্রাম</summary>
    <summary xml:lang="bs">Program za učenje geografije</summary>
    <summary xml:lang="ca">Eina per aprendre geografia</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Eina per aprendre geografia</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un programa per aprendre geografia</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zeměpisný výukový program</summary>
    <summary xml:lang="csb">Programa do naùczi geògrafiji</summary>
    <summary xml:lang="cy">Rhaglen ar gyfer Dysgu Daearyddiaeth</summary>
    <summary xml:lang="da">Et indlæringsprogram for geografi</summary>
    <summary xml:lang="de">Erdkunde-Lernprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Μία εφαρμογή εκμάθησης γεωγραφίας</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A Geography Learning Program</summary>
    <summary xml:lang="eo">Programo por lerni la geografion</summary>
    <summary xml:lang="es">Herramienta de aprendizaje de geografía</summary>
    <summary xml:lang="et">Geograafia õpiprogramm</summary>
    <summary xml:lang="eu">Geografia ikasteko programa</summary>
    <summary xml:lang="fa">برنامه یادگیری جغرافیا</summary>
    <summary xml:lang="fi">Maantieteen oppimisohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un outil pour apprendre la géographie</summary>
    <summary xml:lang="ga">Clár Foghlamtha Tíreolaíochta</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ferramenta para aprender xeografía</summary>
    <summary xml:lang="gu">ભૂગોળ શીખવાનો કાર્યક્રમ</summary>
    <summary xml:lang="he">תוכנה ללמידת גאוגרפיה</summary>
    <summary xml:lang="hi">भूगोल सीखने का प्रोग्राम</summary>
    <summary xml:lang="hne">भूगोल सीखने के प्रोग्राम</summary>
    <summary xml:lang="hr">Program za učenje geografije</summary>
    <summary xml:lang="hu">Földrajztanító program</summary>
    <summary xml:lang="id">Alat pembelajaran geografi</summary>
    <summary xml:lang="is">Landafræði forrit</summary>
    <summary xml:lang="it">Programma per l'insegnamento della geografia</summary>
    <summary xml:lang="ja">地理学学習プログラム</summary>
    <summary xml:lang="ka">გეოგრაფიის სასწავლო პროგრამა</summary>
    <summary xml:lang="kk">Географияны оқу құралы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​រៀន​ភូមិវិទ្យា</summary>
    <summary xml:lang="ko">지리 익히기 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="lt">Geografijos mokymo programa</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ģeogrāfijas mācīšanās programma</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഒരു ഭൂമിശാസ്ത്ര പഠന പ്രോഗ്രാം</summary>
    <summary xml:lang="mr">भूगोल शिकण्याचा कार्यक्रम</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et program for å lære geografi</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Eerdkunn-Lehrprogramm</summary>
    <summary xml:lang="ne">भूगोल सिक्ने कार्यक्रम</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor het leren van Aardrijkskunde</summary>
    <summary xml:lang="nn">Program for å læra geografi</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਭੂਗੋਲ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Program do nauki geografii</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ferramenta de aprendizagem de geografia</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de aprendizado de Geografia</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um programa para aprender geografia</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un program de însușire a geografiei</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа для изучения географии</summary>
    <summary xml:lang="sk">Geografický vzdelávací nástroj</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za učenje zemljepisa</summary>
    <summary xml:lang="sv">Inlärningsverktyg av geografi</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bir Coğrafya Öğrenme Uygulaması</summary>
    <summary xml:lang="ug">جۇغراپىيە ئۆگىنىش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для вивчення географії</summary>
    <summary xml:lang="vi">Một Chương trình giúp Học Địa lý</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">地理学习工具</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">地理學習工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">地理学习程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">學習地理的程式</summary>
    <description><p>KGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the political divisions of some countries (divisions, capitals of those divisions and their associated flags if there are some).</p><p>Features:</p><ul><li>Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag</li><li>The game tells you a map division name and you have to click on it</li><li>The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to</li><li>The game tells you a division and you have to guess its capital</li><li>The game shows you a map division flag and you have to guess its name</li><li>The game tells you a map division name and you have to guess its flag</li><li>The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KGeography és una eina per aprendre geografia, que permet aprendre les divisions polítiques d'alguns països (divisions, capitals d'aquestes divisions i les seves banderes associades si n'hi ha alguna).</p><p>Característiques:</p><ul><li>Busqueu en els mapes fent clic a sobre d'una zona del mapa per a veure el seu nom, capital i bandera</li><li>El joc us mostra el nom d'una zona del mapa i heu de fer clic sobre el lloc on està</li><li>El joc us mostra una capital i heu d'esbrinar el país a la qual pertany</li><li>El joc us mostra un país i heu d'esbrinar la seva capital</li><li>El joc us mostra la bandera d'un país i heu d'esbrinar el seu nom</li><li>El joc us mostra el nom d'un país i heu d'esbrinar la seva bandera</li><li>El joc us mostra un mapa buit i heu de situar les divisions una a una</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KGeography és una eina per aprendre geografia, que permet aprendre les divisions polítiques d'alguns països (divisions, capitals d'aquestes divisions i les seues banderes associades si n'hi ha alguna).</p><p>Característiques:</p><ul><li>Busqueu en els mapes fent clic damunt d'una zona del mapa per a veure el seu nom, capital i bandera</li><li>El joc vos mostra el nom d'una zona del mapa i heu de fer clic sobre el lloc on està</li><li>El joc vos mostra una capital i heu d'esbrinar el país a la qual pertany</li><li>El joc vos mostra un país i heu d'esbrinar la seua capital</li><li>El joc vos mostra la bandera d'un país i heu d'esbrinar el seu nom</li><li>El joc vos mostra el nom d'un país i heu d'esbrinar la seua bandera</li><li>El joc vos mostra un mapa buit i heu de situar les divisions una a una</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>KGeography ist ein Erdkunde-Lernprogramm. Damit können Sie die politischen Daten einiger Länder lernen (Länder, ihre Hauptstädte und ihre Flaggen).</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Landkarte erkunden, indem Sie in der Karte auf ein Land klicken und dessen Name, Hauptstadt und Flagge angezeigt wird</li><li>Der Name eines Landes wird gefragt und Sie müssen es auf der Karte anklicken.</li><li>Ein Land anhand des Namens der Hauptstadt raten</li><li>Die Hauptstadt eines Landes raten</li><li>Ein Land anhand der Flagge erraten</li><li>Die Flagge eines Landes erraten</li><li>Länder auf einer leeren Landkarte platzieren</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KGeography es una herramienta de aprendizaje de geografía que le permite conocer las divisiones políticas de algunos países (divisiones, las capitales de estas divisiones y sus banderas asociadas, si existe alguna).</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Exploración de mapas pulsando sobre divisiones para ver su nombre, su capital y su bandera</li><li>El juego le muestra un nombre de división del mapa sobre la que debe hacer clic</li><li>El juego le muestra una capital y debe adivinar la división a la que pertenece</li><li>El juego le muestra una división y debe adivinar su capital</li><li>El juego le muestra la bandera de una división y debe adivinar su nombre</li><li>El juego le muestra un nombre de división y debe adivinar su bandera</li><li>El juego le muestra un mapa vacío y debe situar las divisiones sobre él</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KGeography est un outil d'apprentissage de la géographie, vous permettant d'apprendre les divisions politiques de certains pays (régions, capitales de ces régions et drapeaux associés, le cas échéant).</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Naviguer dans les cartes en cliquant dans une région de la carte pour voir son nom, sa capitale et son drapeau</li><li>Le jeu vous indique le nom de la région sur la carte et vous devez cliquer dessus</li><li>Le jeu vous indique une capitale et vous devez deviner la région à laquelle elle correspond</li><li>Le jeu vous indique une région et vous devez en deviner la capitale</li><li>Le jeu vous présente un drapeau pour une région de la carte et vous devez en deviner le nom</li><li>Le jeu vous indique un nom de région de la carte et vous devez en deviner le drapeau</li><li>Le jeu vous indique une carte vide et vous devez placer les régions dessus, une par une</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KGeography é unha ferramenta para aprender xeografía, que lle permite aprender as divisións políticas  dalgúns países (divisións, capitais desas divisións e as súas bandeiras se as teñen).</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Examina os mapas premendo unha división do mapa para ver o nome, capital e bandeira</li><li>O xogo diche un nome de división do mapa e tela que premer</li><li>O xogo diche unha capital e debes adiviñar a división á que pertence</li><li>O xogo diche unha división e debes adiviñar a súa capital</li><li>O xogo móstrache a bandeira dunha división do mapa e tes que adiviñar o seu nome</li><li>O xogo diche o nome dunha división do mapa e tes que adiviñar a súa bandeira</li><li>O xogo mostra un mapa baleiro e hai que colocar as divisións unha a unha</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KGeography adalah alat pembelajaran geografi, yang memungkinkan kamu untuk belajar tentang perpecahan politik di beberapa negara (divisi, ibukota dari divisi tersebut dan bendera terkait jika ada).</p><p>Fitur:</p><ul><li>Jelajahi peta dengan mengklik di divisi peta untuk melihat nama, ibukota, dan benderanya</li><li>Permainan ini memberi tau kamu nama divisi peta dan kamu harus mengekliknya</li><li>Permainan ini memberi tau kamu ibukota dan kamu harus menebak divisi yang dimilikinya</li><li>Permainan ini memberi tau kamu sebuah divisi dan kamu harus menebak ibukotanya</li><li>Permainan ini memperlihatkan bendera divisi peta dan kamu harus menebak namanya</li><li>Permainan ini memberi tau kamu nama divisi peta dan kamu harus menebak benderanya</li><li>Permainan ini menampilkan peta kosong dan kamu harus menempatkan divisi di atasnya satu per satu</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KGeography è uno strumento per l'apprendimento della geografia, che ti permette di apprendere le divisioni politiche di alcune nazioni (divisioni, capitali di queste divisioni e le loro bandiere se ve ne sono).</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Consulta le mappe facendo clic su una divisione di una mappa per vedere il suo nome, la sua capitale e la sua bandiera</li><li>Il gioco ti dice il nome della divisione della mappa e tu devi farci clic sopra</li><li>Il gioco ti dice una capitale e tu devi indovinare la divisione a cui appartiene</li><li>Il gioco ti dice una divisione e tu devi indovinare la sua capitale</li><li>Il gioco ti mostra la bandiera di una divisione della mappa e devi indovinare il suo nome</li><li>Il gioco ti dice il nome di una divisione della mappa e tu devi indovinare la sua bandiera</li><li>Il gioco mostra una mappa vuota e devi piazzarci sopra le divisioni, una per una</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KGeography is een programma om aardrijkskunde te leren, waarmee je iets kunt leren over de politieke indeling van sommige landen (onderdelen ervan, de bijbehorende hoofdsteden en eventuele vlaggen).</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Het bekijken van kaarten door op kaartgedeelten te klikken waarna je de naam ervan ziet, de hoofdstad en de vlag</li><li>Een spel waarin de naam van een kaartgedeelte wordt genoemd waarna je erop moet klikken</li><li>Een spel waarin een hoofdstad wordt genoemd waarna je moet antwoorden bij welk kaartgedeelte die hoort</li><li>Een spel waarin een kaartgedeelte wordt genoemd en je moet antwoorden wat daarvan de hoofdstad is</li><li>Een spel waarin de vlag wordt getoond van een kaartgedeelte en je moet antwoorden met de naam van dat kaartgedeelte</li><li>Een spel waarin de naam wordt genoemd van een kaartgedeelte en je moet opgeven welke vlag erbij hoort</li><li>In dit spel wordt een lege kaart getoond, waarin je de kaartgedeelten een voor een moet plaatsen</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Funksjonar:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KGeography jest narzędziem do nauki geografii, które pozwala uczyć się na temat podziałów politycznych niektórych państw (podziały, stolice tych podziałów i skojarzone z nimi flagi, jeśli jakieś istnieją).</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Przeglądanie mapy przez klikanie na obszarach w celu poznania ich nazwy, stolicy i flagi</li><li>Grę, która podaje ci nazwę obszaru, na który musisz kliknąć</li><li>Grę, która podaje ci nazwę stolicy, a ty musisz podać, do którego obszaru ona należy</li><li>Grę, która podaje ci nazwę obszaru, a ty musisz podać nazwę jego stolicy</li><li>Grę, która pokazuje ci flagę obszaru, a ty musisz podać jego nazwę</li><li>Grę, która podaje ci nazwę obszaru, a ty musisz podać, jaka jest jego flaga</li><li>Grę, która wyświetla pustą mapę, a twoim zadaniem jest nałożenie na nią po kolei obszarów</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KGeography é uma ferramenta de aprendizagem de geografia, a qual lhe permite aprender as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as suas bandeiras associadas, se existirem).</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</li><li>O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</li><li>O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</li><li>O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</li><li>O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</li><li>O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</li><li>O jogo mostra um mapa vazio e você terá de colocar as divisões nele, uma a uma</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KGeography é uma ferramenta de aprendizagem de geografia, que lhe permite aprender as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as suas bandeiras associadas, se existirem).</p><p>Recursos:</p><ul><li>Navegue pelos mapas clicando em sua seção para ver seu nome, capital e bandeira</li><li>O jogo informa o nome da seção do mapa e você deve clicar nela</li><li>O jogo informa a capital e você deve adivinhar a qual seção ela pertence</li><li>O jogo informa a seção e você deve adivinhar a capital</li><li>O jogo mostra uma bandeira de uma seção do mapa e você deve adivinhar seu nome</li><li>O jogo informa um nome de uma seção do mapa e você deve adivinhar sua bandeira</li><li>O jogo mostra um mapa vazio e você deve posicionar as seções uma a uma</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KGeography je geografický vzdelávací nástroj, ktorý vám umožňuje dozvedieť sa viac o politickom rozdelení niektorých krajín (oblasti, hlavné mestá týchto oblastí a ich pridružené vlajky, ak nejaké existujú).</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Prehliadajte mapy kliknutím na časť mapy, na zobrazenie názvu, hlavného mesta a vlajky</li><li>Hra vám povie názov oblasti mapy a vy musíte na ňu kliknúť</li><li>Hra vám povie hlavné mesto a vy musíte uhádnuť časť ktorej patrí</li><li>Hra vám povie časť a vy musíte uhádnuť jej hlavné mesto</li><li>Hra vám zobrazí vlajku časti krajiny a vy musíte uhádnuť jeho názov</li><li>Hra vám povie názov oblasti mapy a vy musíte uhádnuť jej vlajku</li><li>Hra zobrazí prázdnu mapu a vy musíte na ňu postupne rozmiestniť jej časti</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kgeografi är ett inlärningsverktyg av geografi, som gör att du kan lära dig om den politiska uppdelningen av ett antal länder (landsdelar, huvudstäder i dessa landsdelar och deras tillhörande flaggor om det finns några).</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Läs kartan och klicka på en landsdel för att se dess namn, huvudstad och flagga</li><li>Programmet talar om namnet på en landsdel och du ska klicka på den</li><li>Programmet namnger en huvudstad och du ska gissa vilken landsdel den hör till</li><li>Programmet namnger en landsdel och du ska gissa dess huvudstad</li><li>Programmet visar flaggan för en landsdel och du ska gissa dess namn</li><li>Programmet talar om namnet på en landsdel och du ska gissa dess flagga</li><li>Programmet visar en tom karta och du ska placera ut landsdelarna på den en i taget</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KGgeography — інструмент з вивчення географії. Ця програма надасть вам змогу вивчити адміністративний устрій деяких країн (території, столиці цих територій і відповідні прапори, якщо такі є).</p><p>Можливості:</p><ul><li>Перегляд карти з натисканням на територіях, щоб побачити їх назви, столиці і прапори</li><li>Гра з вгадування за назвою території на карті</li><li>Гра з вгадування за столицею території на карті</li><li>Гра з вгадування за територією на карті столиці цієї території</li><li>Гра з вгадування назви території на карті за її прапором</li><li>Гра з вгадування прапору території на карті за її назвою</li><li>Гра у заповнення порожньої карти територіями одна за одною</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KGeography 是一个地理学习工具，它可以让你了解一些国家的政治分区 (分区，首都，及旗帜(如果有的话)) 。</p><p>功能：</p><ul><li>浏览地图，点击地图分区查看它的名字，首都和旗帜</li><li>此游戏告诉您地图分区的名字，您必须点击它</li><li>此游戏告诉您首都，您必须猜它属于哪个分区</li><li>此游戏告诉您分区，您必须猜它的首都是什么</li><li>此游戏告诉您一个地图分区的旗帜，您必须猜它的名字</li><li>此游戏告诉您地图分区的名字，您必须猜它的旗帜</li><li>此游戏显示一个空的地图，您必须把分区逐一放置在上面</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>功能：</p><ul/></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kgeography.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kgeography.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Geography</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kgeography</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kgeography&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kgeography</url>
    <url type="homepage">https://edu.kde.org/kgeography/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/kgeography.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kgeography-10af46580b21ae988d4ecd6073b23978.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kgeography-10af46580b21ae988d4ecd6073b23978.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kgeography-10af46580b21ae988d4ecd6073b23978.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kgeography-10af46580b21ae988d4ecd6073b23978.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451131200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429272000" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kgeography</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kgeography.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="74">ar</lang>
      <lang percentage="53">bg</lang>
      <lang percentage="97">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="93">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="79">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="94">eu</lang>
      <lang percentage="97">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="94">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="44">hi</lang>
      <lang percentage="96">hu</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="82">ja</lang>
      <lang percentage="95">kk</lang>
      <lang percentage="94">km</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="60">lt</lang>
      <lang percentage="32">lv</lang>
      <lang percentage="86">ml</lang>
      <lang percentage="48">mr</lang>
      <lang percentage="96">nb</lang>
      <lang percentage="97">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="94">nn</lang>
      <lang percentage="32">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="93">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="94">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="61">zh_CN</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kgpg.desktop</id>
    <pkgname>kgpg</pkgname>
    <name>KGpg</name>
    <name xml:lang="hne">के-जीपीजी</name>
    <name xml:lang="mr">के-जीपीजी</name>
    <name xml:lang="sr">КГПГ</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">KGPG</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">КГПГ</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KGPG</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">КГПГ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">KGPG</name>
    <name xml:lang="sr@latin">KGPG</name>
    <name xml:lang="sv">Kgpg</name>
    <name xml:lang="ta">KGpg </name>
    <summary>Encryption Tool</summary>
    <summary xml:lang="ar">واجهة لـ GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="bg">Клиент за GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="bs">Kriptografski alat</summary>
    <summary xml:lang="ca">Eina d'encriptatge</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Eina d'encriptació</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un frontal gràfic pel GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nástroj pro šifrování</summary>
    <summary xml:lang="cy">Blaen-wyneb GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="da">Krypteringsværktøj</summary>
    <summary xml:lang="de">Verschlüsselungsprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο κρυπτογράφησης</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A GnuPG frontend</summary>
    <summary xml:lang="eo">Fasado por GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="es">Herramienta de cifrado</summary>
    <summary xml:lang="et">Krüptimistööriist</summary>
    <summary xml:lang="eu">Zifratzeko tresna</summary>
    <summary xml:lang="fa">GnuPGنرم‌افزار نهایی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Salaustyökalu</summary>
    <summary xml:lang="fr">Outil de chiffrement</summary>
    <summary xml:lang="ga">Comhéadan do GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ferramenta de cifrado</summary>
    <summary xml:lang="he">מנשק גרפי של GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="hne">एक ग्नू-पीजी फ्रन्टएन्ड</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pristupni dio GnuPG-a</summary>
    <summary xml:lang="hu">Titkosító eszköz</summary>
    <summary xml:lang="ia">Instrumento per cryptar</summary>
    <summary xml:lang="id">Alat Enkripsi</summary>
    <summary xml:lang="is">Viðmót á GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="it">Strumento di cifratura</summary>
    <summary xml:lang="ja">GnuPG のフロントエンド</summary>
    <summary xml:lang="kk">GnuPG интерфейсі</summary>
    <summary xml:lang="km">ផ្នែក​ខាង​មុខ​របស់ GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="ko">암호화 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Šifravimo įrankis</summary>
    <summary xml:lang="lv">GnuPG priekšpuse</summary>
    <summary xml:lang="mr">GnuPG फ्रंटएन्ड</summary>
    <summary xml:lang="nb">Krypteringsverktøy</summary>
    <summary xml:lang="nds">Verslötel-Warktüüch</summary>
    <summary xml:lang="ne">GnuPG फ्रन्टइन्ड</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor versleuteling</summary>
    <summary xml:lang="nn">Krypteringsverktøy</summary>
    <summary xml:lang="pa">GnuPG ਫਰੰਟਐਂਡ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie szyfrowania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Cifra</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de criptografia</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma interface para o GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="ro">Interfață grafică pentru GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="ru">Утилита шифрования</summary>
    <summary xml:lang="sk">Šifrovací nástroj</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za šifriranje</summary>
    <summary xml:lang="sq">Një frontend GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алатка за шифровање</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Alatka za šifrovanje</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Алатка за шифровање</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Alatka za šifrovanje</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Прочеље за ГнуПГ</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pročelje za GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pročelje za GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="sv">Krypteringsverktyg</summary>
    <summary xml:lang="ta">GnuPG முன் அமைப்பு</summary>
    <summary xml:lang="tg">Пешохири GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="th">ฟร้อนเอนด์ของ GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="tr">Şifreleme Aracı</summary>
    <summary xml:lang="ug">GnuPG ئالدى ئۇچ پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для шифрування</summary>
    <summary xml:lang="uz">GnuPG uchun grafik interfeys</summary>
    <summary xml:lang="uz@cyrillic">GnuPG учун график интерфейс</summary>
    <summary xml:lang="wa">Ene eterface po GnuPG</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">加密工具</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加密工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">GnuPG 前端</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">GnuPG 前端軟體</summary>
    <description><p>KGpg is a simple interface for GnuPG, a powerful encryption utility. It can help you set up and manage your keys, import and export keys, view key signatures, trust status and expiry dates.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KGpg je jednostavan interfejs za GnuPG, moćnog alata za šifrovanje. On vam može pomoći za postavljanje i upravljanje vašim ključevima, uvoz i izvoz ključeva, da vidite ključne potpise, status poverenja i rok trajanja.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KGpg és una interfície senzilla pel GnuPG, una utilitat potent d'encriptatge. Pot ajudar a configurar i gestionar les vostres claus, importar i exportar claus, veure les signatures de les claus, l'estat de confiança i les dates de venciment.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KGpg és una interfície senzilla pel GnuPG, una utilitat potent d'encriptació. Pot ajudar a configurar i gestionar les vostres claus, importar i exportar claus, veure les signatures de les claus, l'estat de confiança i les dates de venciment.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>KGpg er en nem brugerflade til GnuPG, et kraftfuldt krypteringsværktøj. Det kan hjælpe dig med at opsætte og håndtere dine nøgler, importere og eksportere nøgler, vise nøglesignaturer, betroelsesstatus og udløbsdatoer.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KGpg ist eine einfache Bedienungsoberfläche für GnuPG, ein leistungsfähiges Dienstprogramm zur Verschlüsselung. KGpg kann Ihnen bei der Einrichtung und Verwaltung Ihrer Schlüssel und beim Import und Export von Schlüsseln helfen, kann Schlüsselsignaturen, Vertrauensstatus und Ablaufdaten anzeigen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KGpg είναι μια απλή διεπαφή για το GnuPG, ένα πανίσχυρο εργαλείο κρυπτογράφησης. Σας βοηθάει να ορίσετε και να διαχειριστείτε τα κλειδιά σας, να κάνετε εισαγωγή και εξαγωγή κλειδιών, να δείτε τις ψηφιακές υπογραφές, την κατάσταση εμπιστοσύνης και τις ημερομηνίες λήξης.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KGpg es una sencilla interfaz para GnuPG, una potente utilidad de cifrado. Puede ayudarle a configurar y gestionar sus claves, a importar y exportar claves, a ver firmas de claves, su nivel de confianza y sus fechas de expiración.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KGpg on võimsa krüptimistööriista GnuPG lihtne graafiline kasutajaliides. See aitab luua ja hallata võtmeid, neid importida ja eksportida, näha võtmete allkirju, usaldusväärsust ja aegumise tähtaega.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KGpg GnuPG-rentzako, zifratzeko baliagarritasun ahaltsu bat, interfaze erraz bat da. Lagunduko dizu zure gakoak ezarri eta kudeatzen, inportatzen eta esportatzen, haien sinadurak, fidagarritasun egoera eta iraungitze datak ikusten.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KGpg on yksinkertainen käyttöliittymä GnuPG:lle, tehokkaalle salaustyökalulle. KGpg auttaa avainten luomisessa, hallinnoinnissa, tuomisessa ja viennissä. KGpg:llä voi myös katsella avainten allekirjoituksia, luotettavuutta sekä vanhentumispäiviä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KGpg est une interface simple pour GnuPG, un puissant utilitaire de chiffrement. Il peut vous aider à créer et gérer vos clés, importer et exporter des clés, afficher des signatures de clés, des états de confiance et des dates d'expiration.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KGpg é unha interface sinxela para GnuPG, unha potente ferramenta de cifrado. Pode axudalo a crear e xestionar chaves, importar e exportar chaves e ver as sinaturas, o estado de confianza e a data de caducidade das chaves.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A KGpg egy egyszerű felület a GnuPG-hez, a hatékony titkosító segédprogramhoz. Segíthet a kulcsok beállításában és kezelésében, kulcsok importálásában és exportálásában, kulcsaláírások, megbízhatósági állapot és lejárati idők megtekintésében.</p></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Kgpg es un simple interface per GnuPG, un instrumento potente per cryptar. Il pote adjutar te per configurar e gerer tu claves, importar e exportar claves, vider signaturas de clave, le stato de confidentia e le datas de expiration.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KGpg adalah antarmuka sederhana untuk GnuPG, utilitas enkripsi yang unggul. Ini bisa membantu kamu menyiapkan dan mengelola kuncimu, mengimpor dan mengekspor kunci, melihat tandatangan kunci, status kepercayaan, dan tanggal kedaluwarsa.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KGpg è un'interfaccia semplice per GnuPG, un potente strumento di cifratura. Ti aiuta a configurare e gestire le tue chiavi, importare ed esportare le chiavi, visualizzarne le firme, lo stato di affidabilità e la data di scadenza.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KGpg는 강력한 암호화 유틸리티 GnuPG의 GUI 인터페이스입니다. 키를 설정하고 관리할 수 있으며, 키를 내보내고 가져오고, 키 서명, 신뢰 상태, 만료일을 볼 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>KGpg er en enkel brukerflate for GnuPG, et kraftig krypteringsverktøy. Det kan hjelpe til å opprette og håndtere nøkler, importere og eksportere nøkler, vise nøkkelsignaturer, tillitsstatus og utløpsdatoer.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KGpg is en eenfach Böversiet för GnuPGP, en deegt Verslötelwarktüüch. Dat kann Di bi't Opstellen un Plegen vun Dien Slötels hölpen, Slötels im- un exporteren un Slötelünnerschriften, Totroenstatus un Aflooptieden wiesen.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KGpg is een eenvoudig interface voor GnuPG, een krachtig hulpmiddel voor versleuteling. Het kan u helpen met het instellen en beheren van uw sleutels, sleutels im- en exporteren, ondertekening met sleutels, de vertrouwensstatus en verloopdatums bekijken.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KGpg er eit enkelt grafisk grensesnitt til GnuPG, det kraftige krypteringsverktøyet. Med dette programmet kan du handsama, importera og eksportera nøklar, sjå nøkkelsignaturar, tiltrustatus og utløpsdatoar.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KGpg jest prostym układem sterownia dla GnuPG, zaawansowanego narzędzia szyfrowania. Pomoże ustawić i zarządzać kluczami, importować i eksportować klucze, oglądać podpisy kluczy, stan zaufania oraz daty przedawnienia.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KGpg é uma interface simples para o GnuPG, um utilitário poderoso de cifra ou encriptação. Podê-lo-á ajudar a configurar e a gerir as suas chaves, importá-las e exportá-las, ver as assinaturas das chaves, o estado e as datas de validade.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KGpg é uma interface simples para o GnuPG, um utilitário de criptografia poderoso. Ele pode ajudá-lo a configurar e a gerenciar as suas chaves, importá-las e exportá-las, ver as assinaturas das chaves, o estado e as datas de validade.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KGpg представляет собой простой в использовании графический интерфейс к программе GnuPG — программе для шифрования с расширенными возможностями. Приложение KGpg предназначено для создания и управления собственными ключами шифрования, экспорта и импорта ключей, просмотра подписей, уровня доверия и сроков окончания действия ключей.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KGpg je jednoduché rozhranie pre GnuPG, silný šifrovací nástroj. Môže vám pomôcť nastaviť a spravovať vaše kľúče, importovať a exportovať kľúče, prezerať podpisy kľúčov, stav dôveryhodnosti a dátumy expirácie.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KGpg je preprost vmesnik za močno šifrirno orodje GnuPG. Pomaga vam lahko pri nastavljanju, upravljanju in uvažanju/izvažanju ključev. Z njim si lahko ogledate podpise ključev ter njihovo stanje zaupanja in datum preteka.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>КГПГ је једноставно сучеље за ГнуПГ, моћну алатку за шифровање. Може вам помоћи да постављате кључеве, управљате њима, увозите их и извозите, као и да приказујете отиске, поузданост и датуме истицања кључева.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>KGPG je jednostavno sučelje za GnuPG, moćnu alatku za šifrovanje. Može vam pomoći da postavljate ključeve, upravljate njima, uvozite ih i izvozite, kao i da prikazujete otiske, pouzdanost i datume isticanja ključeva.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>КГПГ је једноставно сучеље за ГнуПГ, моћну алатку за шифровање. Може вам помоћи да постављате кључеве, управљате њима, увозите их и извозите, као и да приказујете отиске, поузданост и датуме истицања кључева.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>KGPG je jednostavno sučelje za GnuPG, moćnu alatku za šifrovanje. Može vam pomoći da postavljate ključeve, upravljate njima, uvozite ih i izvozite, kao i da prikazujete otiske, pouzdanost i datume isticanja ključeva.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kgpg är ett enkelt gränssnitt för GnuPG, ett kraftfullt krypteringsverktyg. Det kan hjälpa till att ställa in och hantera nycklar, importera och exportera nycklar, samt granska nyckelsignaturer, pålitlighetsstatus och utgångsdatum.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KGpg, güçlü bir şifreleme aracı olan GnuPG için basit bir arayüzdür. Anahtarlarınızı ayarlamanıza ve yönetmenize, anahtarları içe ve dışa aktarmanıza, anahtar imzalarını, güven seviyelerini ve geçerlilik tarihlerini  görüntülemenize yardımcı olur.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KGpg — простий інтерфейс до GnuPG, потужного засобу шифрування. Програма допоможе вам у керуванні ключами, імпортуванні та експортуванні ключів, перегляді підписів ключів, станів довіри до ключів та даних щодо строку дії ключів.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KGpg 是压缩工具 GnuPG 的简单界面，可以设置和管理密钥，导入导出密钥，查看密钥签名、信任状态和过期时间。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KGpg 是 GnuPG 的簡易介面。它可以協助您設定並管理您的金鑰，匯入或匯出，檢視金鑰簽章，信任狀態與到期日等等。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kgpg.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kgpg.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/pgp-encrypted</mimetype>
      <mimetype>application/pgp-keys</mimetype>
      <mimetype>application/pgp-signature</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kgpg</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kgpg&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kgpg</url>
    <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kgpg/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kgpg/kgpg.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kgpg-cd381c28ab95805ac2090a8b400d5e40.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kgpg-cd381c28ab95805ac2090a8b400d5e40.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kgpg-cd381c28ab95805ac2090a8b400d5e40.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kgpg-cd381c28ab95805ac2090a8b400d5e40.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510228800" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506686400" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473336000" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461672000" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453377600" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447070400" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1446811200" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1443787200" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429272000" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323345600" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322308800" version="4.7.80"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kgpg</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kgpg.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="68">ar</lang>
      <lang percentage="47">bg</lang>
      <lang percentage="92">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="88">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="53">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="60">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="42">he</lang>
      <lang percentage="85">hr</lang>
      <lang percentage="92">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="37">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="83">ja</lang>
      <lang percentage="91">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="83">lt</lang>
      <lang percentage="79">lv</lang>
      <lang percentage="92">nb</lang>
      <lang percentage="92">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="54">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="40">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.khangman.desktop</id>
    <pkgname>khangman</pkgname>
    <name>KHangMan</name>
    <name xml:lang="af">K-hangman</name>
    <name xml:lang="bn">কে-হ্যাংম্যান</name>
    <name xml:lang="cy">Krogwr</name>
    <name xml:lang="hi">के-हैंगमेन</name>
    <name xml:lang="hne">के- हेगमेन</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-ഹാങ്ങ്മാന്‍</name>
    <name xml:lang="mr">के-हँगमेन</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई ह्याङम्यान</name>
    <name xml:lang="nn">KHengtmann</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ</name>
    <name xml:lang="pl">KWisielec</name>
    <name xml:lang="sv">Hänga gubben</name>
    <name xml:lang="ta">கேஹாங்க்மேன்</name>
    <name xml:lang="zh-TW">語言_KHangMan</name>
    <name xml:lang="zh_TW">語言_KHangMan</name>
    <summary>Hangman Game</summary>
    <summary xml:lang="be">Гульня "Віселіца" для KDE</summary>
    <summary xml:lang="bg">Игра на бесеница</summary>
    <summary xml:lang="bn">কে.ডি.ই. উপস্থাপিত হ্যাংম্যান খেলা</summary>
    <summary xml:lang="br">C'hoari an hini krouket evit KDE</summary>
    <summary xml:lang="bs">Igra vješala</summary>
    <summary xml:lang="ca">Joc del penjat</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Joc del penjat</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Joc del penjat per a KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Hra Hangman</summary>
    <summary xml:lang="csb">Gra w wisélca</summary>
    <summary xml:lang="da">Hangman-spil for KDE</summary>
    <summary xml:lang="de">Buchstabierspiel</summary>
    <summary xml:lang="el">Παιχνίδι κρεμάλας του KDE</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">KDE Hangman Game</summary>
    <summary xml:lang="eo">KDE pendumula ludo</summary>
    <summary xml:lang="es">Juego del ahorcado</summary>
    <summary xml:lang="et">Poomismäng</summary>
    <summary xml:lang="eu">Urkatuaren jokoa</summary>
    <summary xml:lang="fa">بازی جلاد KDE</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hirsipuupeli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Jeu de pendu</summary>
    <summary xml:lang="ga">Crochadóir KDE</summary>
    <summary xml:lang="gl">O xogo do aforcado</summary>
    <summary xml:lang="gu">KDE હેંગમેન રમત</summary>
    <summary xml:lang="he">משחק איש תלוי של KDE</summary>
    <summary xml:lang="hi">केडीई हैंगमेन खेल</summary>
    <summary xml:lang="hne">केडीई हेगमेन खेल</summary>
    <summary xml:lang="hr">KDE igra vješala</summary>
    <summary xml:lang="hu">Akasztófajáték</summary>
    <summary xml:lang="id">Permainan Hangman (Algojo)</summary>
    <summary xml:lang="is">KDE Hengimann leikur</summary>
    <summary xml:lang="it">Gioco dell'impiccato</summary>
    <summary xml:lang="ja">ハングマンゲーム</summary>
    <summary xml:lang="ka">KDE თამაში "ჩამოხრჩობანა"</summary>
    <summary xml:lang="kk">KDE-нің "Дарға асу" ойны</summary>
    <summary xml:lang="km">ល្បែង​ព្យួរ​ក​របស់ KDE</summary>
    <summary xml:lang="ko">행맨 게임</summary>
    <summary xml:lang="lt">Budelio žaidimas</summary>
    <summary xml:lang="lv">KDE karātavu spēle</summary>
    <summary xml:lang="ml">കെഡിഇ ഹാങ്ങ്മാന്‍ കളി</summary>
    <summary xml:lang="mr">केडीई हँगमेन खेळ</summary>
    <summary xml:lang="nb">Hengtmann-spillet i KDE-utgave</summary>
    <summary xml:lang="nds">Galgenmanntje-Speel</summary>
    <summary xml:lang="ne">केडीई ह्याङम्यान खेल</summary>
    <summary xml:lang="nl">Het spel Galgje</summary>
    <summary xml:lang="nn">Hengtmann-spel</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Gra w Wisielca</summary>
    <summary xml:lang="pt">Jogo do Enforcado</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Jogo da forca</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Jogo da forca do KDE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Игра «Виселица»</summary>
    <summary xml:lang="sk">Hra Hangman</summary>
    <summary xml:lang="sl">Igra vislic</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hänga gubben-spel</summary>
    <summary xml:lang="tr">Adam Asmaca Oyunu</summary>
    <summary xml:lang="ug">KDE Hangman ئويۇنى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Гра Hangman</summary>
    <summary xml:lang="vi">Trò chơi Hangman KDE</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">吊颈人游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">劊子手（hangman）遊戲</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">KDE 吊颈人游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">KDE 劊子手（hangman）遊戲</summary>
    <description><p>KHangMan is a game based on the well-known hangman game. It is aimed at children aged six and over. The game has several categories of words to play with, for example: Animals (animals words) and three difficulty categories: Easy, Medium and Hard. A word is picked at random, the letters are hidden, and you must guess the word by trying one letter after another. Each time you guess a wrong letter, part of a picture of a hangman is drawn. You must guess the word before being hanged! You have 10 tries.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KHangMan je igra bazirana na poznatoj igri vješala. Namijenjena je djeci uzrasta od šest i više godina. Igra ima nekoliko kategorija riječi da se igraju, na primjer: Životinje (riječi životinje ) i tri težine kategorije: lakii, srednje i teško. Riječ je izabrananasumice, slova su skrivenae, i morate pogodite reč pokušavajući jedno slovoo za drugom. Svaki put kada probate pogrešno slovo,nacrta se dio obješenog.. Morate pogoditi riječ pre nego što je obješen! Imate 10 pokušaja.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KHangMan és un joc basat en el conegut joc del penjat. Està dirigit a infants de 6 anys o més. El joc disposa de diverses categories de paraules amb les quals jugar, per exemple: Animals (noms d'animals) i tres nivells de dificultat: fàcil, mitjà i difícil. Es tria una paraula aleatòriament, les lletres resten ocultes i s'ha d'endevinar la paraula provant una lletra rere l'altra. Cada vegada que s'escriu una lletra errònia es va dibuixant la imatge del penjat. Haureu d'endevinar-la abans de quedar penjat! Disposareu de 10 intents.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KHangMan és un joc basat en el conegut joc del penjat. Està dirigit a infants de 6 anys o més. El joc disposa de diverses categories de paraules amb les quals jugar, per exemple: Animals (noms d'animals) i tres nivells de dificultat: fàcil, mitjà i difícil. Es tria una paraula aleatòriament, les lletres resten ocultes i s'ha d'endevinar la paraula provant una lletra rere l'altra. Cada vegada que s'escriu una lletra errònia es va dibuixant la imatge del penjat. Haureu d'endevinar-la abans de quedar penjat! Disposareu de 10 intents.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KHangMan ist ein Spiel, das auf dem wohlbekannten Galgenmännchen basiert. Es ist ein Spiel für Kinder ab 6 Jahren mit verschiedenen Wort-Kategorien, zum Beispiel Tiere (Tiernamen) und weitere drei Kategorien mit unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen: Leicht, Mittel und Schwer. Ein Wort wird zufällig ausgewählt, die Buchstaben verdeckt und Sie müssen das Wort raten, indem Sie einen Buchstaben nach dem anderen eingeben. Jedesmal, wenn Sie einen falschen Buchstaben eingeben, wird ein weiterer Teil des Galgenmännchens gezeichnet. Sie müssen das gesuchte Wort erraten, ehe das Galgenmännchen fertig gezeichnet ist! Dafür haben Sie 10 Versuche.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KHangMan es un juego basado en el conocido pasatiempo del ahorcado. Está dirigido a niños de seis años o más. El juego tiene varias categorías de palabras con las que jugar, por ejemplo: Animales (palabras relacionadas con animales) y tres categorías de distinta dificultad: fácil, media y difícil. Se selecciona una palabra de forma aleatoria, las letras se ocultan y se debe adivinar la palabra una letra tras otra. Cada vez que se falla en una letra, se dibuja una parte de la imagen del ahorcado. ¡Tiene que adivinar la palabra antes de que le cuelguen! Para ello tiene 10 intentos.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KHangMan tugineb tuntud poomismängule. See on mõeldud enam kui kuueaastastele lastele. Mängul on neli raskusastet (loomad ehk loomanimed, lihtne, keskmine ja raske). Sõna valitakse juhuslikult, tähed on peidetud ning sul tuleb sõna tähti ükshaaval pakkudes ära arvata. Iga kord, kui pakud vale tähe, joonistatakse poomispildile kriipsuke juurde. Nii et parem arva sõna ära, enne kui pooja oma tegevusega lõpule jõuab! Pakkuda saab 10 korda.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KHangMan perustuu tunnettuun hirsipuupeliin ja on suunnattu kuusivuotiaille sekä sitä vanhemmille lapsille. Pelissä on useita pelattavia sanaryhmiä kuten esimerkiksi eläimet (eläinsanat) sekä kolme vaikeusryhmää: helppo, keskitaso and vaikea. Sana valitaan satunnaisesti, kirjaimet piilotetaan, ja pelaajan täytyy arvata sana yrittämällä yhtä kirjainta toisen jälkeen. Jokaisesta väärin arvatusta kirjaimesta piirretään seuraava osa hirsipuuhun. Sana täytyy arvata ennen kuin tulee hirtetyksi! Pelissä on 10 yritystä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KHangMan est un jeu de pendu. Il est conçu pour les enfants de six ans et plus. Le jeu offre plusieurs catégories de mots, par exemple les animaux, et trois niveaux de difficulté : facile, moyen et difficile. Un mot est choisi au hasard, les lettres sont cachées et vous devez deviner le mot en proposant une lettre après l'autre. À chaque fois que vous proposez une mauvaise lettre, une partie du dessin du pendu est affichée. Vous devez deviner le mot avant d'être pendu ! Vous avez 10 essais.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KHangMan é un xogo baseado no coñecido xogo do enforcado. Está dirixido a rapaces de seis anos para riba. O xogo ten varias categorías de palabras coas que xogar (por exemplo «Animais», palabras relacionadas con animais) e tres categorías de dificultade: doado, medio e difícil.Escóllese unha palabra ao chou, agóchanse as letras e hai que adiviñar a palabra intentando letra a letra. Cada vez que se propón unha letra errada, debúxase unha parte dunha imaxe dun enforcado. Hai que adiviñar a palabra antes de que che colguen! Tes dez intentos.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KHangMan adalah permainan yang didasarkan pada permainan hangman (algojo) yang terkenal. Ini ditujukan untuk anak-anak berusia enam tahun ke atas. Permainan ini memiliki beberapa kategori kata untuk dimainkan, misalnya: Hewan (nama-nama binatang) dan tiga kategori kesulitan: Mudah, Sedang dan Sukar. Sebuah kata dipilih secara acak, huruf-hurufnya disembunyikan, dan kamu harus menebak kata itu dengan mencoba huruf satu demi satu. Setiap kali kamu menebak huruf yang salah, bagian dari gambar algojo digambari. Kamu harus menebak kata sebelum digantung! Kamu memiliki 10 percobaan.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KHangMan è basato sul ben noto gioco dell'impiccato. È pensato per i bambini da sei anni in su. Il gioco ha diverse categorie di parole con cui giocare tra cui Animali (parole di animali) e tre livelli di difficoltà: facile, medio e difficile. Una parola è scelta a caso, le lettere sono nascoste, e bisogna indovinare la parola provando una lettera alla volta. Ogni volta che provi una lettera sbagliata, compare parte dell'immagine di un impiccato. Devi indovinare la parola prima di farti impiccare! Hai a disposizione dieci tentativi.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KHangMan is en Speel, dat op dat begäng Speel „Galgenraden“ opbuut. Dat is för Kinners vun söss Johr af. Dat Speel hett en Reeg Woortkategorien, so as „Deerten“, un de dree Swoorheitstopen „Eenfach“, „Middel“ un „Swoor“. Dat Woort warrt tofällig utsöcht, de Bookstaven sünd toeerst versteken, un Du muttst de an na den annern raden. Raadst Du verkehrt, warrt en mehr Deel vun den Mann an'n Galgen maalt. Du muttst dat Woort raadt hebben, ehr he fardig is! Du hest 10 Versöök.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KHangMan is een spel dat is gebaseerd op het welbekende galgje. Het richt zich op kinderen van zes jaar en ouder. Het spel kent verschillende categorieën te spelen woorden waaronder: Dieren (dierenwoorden) en drie moeilijkheidsgraden, Eenvoudig, Middel en Moeilijk. Woorden worden willekeurig gekozen en de letters ervan worden verborgen. U raadt het woord door een voor een letters op te geven. Telkens als u een verkeerde letter raadt wordt er een gedeelte van de galg-afbeelding getekend. U moet het woord raden voordat u wordt opgehangen! U hebt 10 pogingen.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KWisielec jest grą opartą na dobrze znanej grze w wisielca. Skierowana jest do dzieci w wieku powyżej sześciu lat. Gra ma kilka kategorii słów, którymi można zagrać, na przykład: Zwierzęta (słowa zwierzęce) i trzy kategorie trudności: Łatwa, Średnia i Trudna. Słowo jest wybierane losowo, litery są schowane, a ty musisz odgadnąć słowo próbując literkę po literce. Za każdym razem, gdy źle odgadniesz literkę, rysowana jest część wisielca. Musisz odgadnąć słowo przed powieszeniem! Masz 10 podejść.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KHangMan é um jogo baseado no conhecido jogo da forca. Destina-se a crianças com seis ou mais anos. O jogo tem diversas categorias de palavras com as quais jogar, como por exemplo: Animais (palavras de animais) e três categorias de dificuldade: Fácil, Médio e Difícil. É escolhida uma palavra de forma aleatória, as letras são escondidas e deverá adivinhar a palavra, escrevendo para tal uma letra após outra. De cada vez que errar uma letra, é desenhada parte da figura de um enforcado. Deverá desenhar a palavra antes que o enforcado fique completo! Tem 10 tentativas.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KHangMan é um jogo baseado no conhecido jogo da forca. É destinado às crianças com seis ou mais anos. O jogo tem diversas categorias de palavras com as quais jogar, como por exemplo: Animais (palavras de animais) e três categorias de dificuldade: Fácil, Médio e Difícil. Uma palavra é escolhida aleatoriamente, sendo ocultas as suas letras, para que você possa adivinhar a palavra, digitando uma letra após a outra. Cada vez que escolher uma letra errada, é desenhada uma parte de um enforcado. Você deverá adivinhar a palavra antes de ficar enforcado! Você tem 10 tentativas.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KHangMan — игра, основанная на известной игре «Виселица». Она рассчитана на детей в возрасте 6 лет и старше. В игру входит несколько тематических наборов слов (например, «Животные» — названия животных), а также три набора слов разного уровня сложности («Простой», «Средний» и «Сложный»). Слова выбираются случайным образом, буквы закрыты: необходимо угадать слово, проверяя букву за буквой. Если буквы нет в слове, дорисовывается часть изображения виселицы. Слово нужно угадать до того, как виселица будет нарисована целиком! На угадывание слова даётся 10 попыток.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KHangMan je hra založená na známej hre Kat. Je určená pre deti od 6 rokov. Hra má niekoľko kategórií slov na hranie, napríklad zvieratá a tri stupne obtiažnosti: ľahká, stredná a ťažká. Slová sa vyberajú náhodne, písmená sa skryjú a musíte uhádnuť slovo skúšaním jedného písmena za druhým. Vždy keď neuhádnete písmeno, nakreslí sa časť obrázku kata. Musíte uhádnuť slovo skôr, ako vás kat popraví! Máte 10 pokusov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KHangMan je igra, ki temelji na dobro poznani igri vislic. Ciljna starostna skupina so otroci starejši od pet let. Igra ima številne kategorije besed (npr. Živali) in tri težavnostne stopnje: Lahko, Srednje in Težko. Beseda je naključno izbrana, črke so skrite, igralec pa mora besedo uganiti tako da posamično ugiba črke. Vsakič, ko je izbrana črka napačna, je izrisan del vislic. Besedo morate rešiti preden vas obesijo, pri tem pa vam je na voljo 10 poskusov.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Hänga gubben är ett spel baserat på det välkända Hänga gubben spelet. Det är avsett för barn i åldrarna sex och uppåt. Spelet har flera ordkategorier att spela med, däribland Djur (djurord), och tre svårighetsnivåer: Lätt, Normal och Svår. Ett ord väljes slumpmässigt, bokstäverna är dolda och du måste gissa ordet genom att försöka med en bokstav i taget. Varje gång du gissar fel bokstav, ritas en del av bilden av en hängd gubbe. Du måste gissa ordet innan du blir hängd! Du har tio försök.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KHangMan, iyi bilinen adam asmaca oyununa dayanır. Altı yaş ve üzeri çocuklara yöneliktir. Oyunun Hayvanlar (hayvan kelimeleri) gibi çeşitli kelime kategorileri ve Kolay, Orta ve Zor olmak üzere üç zorluk seviyesi vardır. Bir kelime harfleri gizli bir şekilde rasgele seçilir ve harf harf kelimeyi tahmin etmeniz gerekir. Her hatalı harf tahmininizde asılan adamın bir parçası çizilir. Tamamen asılmadan kelimeyi tahmin etmeniz gerekir. 10 deneme hakkınız vardır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KHangMan — це гра, заснована на відомій грі у ката. Її призначено для дітей віком від шести років. У грі є декілька категорій слів, зокрема Тварини (назви тварин), і три категорії складності: Проста, Середня і Складна. Слово вибирається випадковим чином, і всі його літери на початку сховані від вас. Ви повинні вгадати слово, послідовно намагаючись вгадати його літери. Кожного разу, коли ви називатимете літеру, якої у слові немає, домальовуватиметься частина зображення людини на шибениці. Ви повинні вгадати слово, перш ніж вас повісять! У вас десять спроб.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KHangMan 是一套基於廣為人知的劊子手遊戲 hangman 的遊戲。目標是讓六歲以上的孩子們學習單字。這個遊戲有一些不同類別的單字，例如動物（跟動物相關的單字），有三種不同困難等級。隨機選取單字，但將字母隱藏，您必須一個個猜測字母。每次猜錯，就會劃出一部份被吊住的人，必須在人被吊死之前猜對！您會有十次機會。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.khangman.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.khangman.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Game</category>
      <category>KidsGame</category>
      <category>Languages</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=khangman</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=khangman&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/khangman/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/khangman/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/khangman.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.khangman-4ceccd3a503c5b3b2a52395e022b0702.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.khangman-4ceccd3a503c5b3b2a52395e022b0702.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.khangman-4ceccd3a503c5b3b2a52395e022b0702.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.khangman-4ceccd3a503c5b3b2a52395e022b0702.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451131200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448712000" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429272000" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>khangman</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.khangman.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="50">ar</lang>
      <lang percentage="53">bg</lang>
      <lang percentage="63">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="89">cs</lang>
      <lang percentage="97">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="29">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="97">et</lang>
      <lang percentage="60">eu</lang>
      <lang percentage="31">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="63">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="54">hi</lang>
      <lang percentage="25">hr</lang>
      <lang percentage="63">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="59">ja</lang>
      <lang percentage="63">kk</lang>
      <lang percentage="63">km</lang>
      <lang percentage="62">lt</lang>
      <lang percentage="60">lv</lang>
      <lang percentage="50">mr</lang>
      <lang percentage="68">nb</lang>
      <lang percentage="63">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="81">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="57">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kile</id>
    <pkgname>kile</pkgname>
    <name>Kile</name>
    <name xml:lang="ar">كايل</name>
    <name xml:lang="hi">काइल</name>
    <name xml:lang="hne">काइल</name>
    <name xml:lang="ml">കൈല്‍</name>
    <name xml:lang="mr">काईल</name>
    <name xml:lang="ne">किल</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਿਲੀ</name>
    <summary>TeX/LaTeX Editor</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرّر تخ/لاتخ</summary>
    <summary xml:lang="be">Асяроддзе распрацоўкі (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="bg">Графичен интерфейс на (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="bs">Razvojno okruženje za (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Entorn de desenvolupament de (La)Tex</summary>
    <summary xml:lang="cs">Editor pro TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="csb">Programistné òkrãżé (La)TeX-a</summary>
    <summary xml:lang="da">(La)TeX-udviklingsmiljø</summary>
    <summary xml:lang="de">TeX-/LaTeX-Editor</summary>
    <summary xml:lang="el">Περιβάλλον ανάπτυξης (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">(La)TeX development environment</summary>
    <summary xml:lang="eo">Programadmedio por (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="et">(La)TeXi arenduskeskkond</summary>
    <summary xml:lang="eu">(La)TeX-en garapen-ingurunea</summary>
    <summary xml:lang="fi">TeX/LaTeX-muokkain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="ga">Timpeallacht fhorbartha (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="hi">(ले)टेक्स डेवलपमेंट वातावरण</summary>
    <summary xml:lang="hne">(ले)टेक्स डेवलपमेंट वातावरन</summary>
    <summary xml:lang="hr">(La)TeX razvojna okolina</summary>
    <summary xml:lang="hu">(La)TeX fejlesztőkörnyezet</summary>
    <summary xml:lang="ia">Ambiente de disveloppamento de (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="id">Editor TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="ja">(La)TeX 開発環境</summary>
    <summary xml:lang="kk">(La)TeX құрастыру ортасы</summary>
    <summary xml:lang="km">បរិស្ថាន​អភិវឌ្ឍ (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="ko">TeX/LaTeX 편집기</summary>
    <summary xml:lang="lt">(La)TeX programavimo aplinka</summary>
    <summary xml:lang="lv">(La)TeX izstrādes vide</summary>
    <summary xml:lang="ml">(ലാ)ടെക് വികസിപ്പിയ്ക്കാനുള്ള പരിസരം</summary>
    <summary xml:lang="mr">(ले)टेक्स विकास वातावरण</summary>
    <summary xml:lang="ms">Persekitaran pembangunan (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et utviklingsmiljø for (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="nds">(La)TeX-Dokmentensmeed</summary>
    <summary xml:lang="ne">(La)TeX विकास परिवेश</summary>
    <summary xml:lang="nl">TeX/LaTeX-bewerker</summary>
    <summary xml:lang="nn">Eit skriveprogram for (La)TeX-dokument.</summary>
    <summary xml:lang="pa">(La)TeX ਡਿਵੈਲਪਮਿੰਟ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Editor TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ambiente de desenvolvimento (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="ro">Mediu de dezvoltare (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="ru">Интегрированная среда LaTeX для KDE</summary>
    <summary xml:lang="sk">(La)TeX vývojové prostredie</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tex/Latex-editor</summary>
    <summary xml:lang="th">สภาพแวดล้อมการพัฒนา (La)TeX</summary>
    <summary xml:lang="tr">TeX/LaTeX Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">(La)TeX ئىجادىيەت مۇھىتى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор TeX/LaTeX</summary>
    <summary xml:lang="wa">Evironmint di programaedje (La)Tex</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">TeX/LaTeX 编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">(La)TeX 开发环境</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">(La)TeX 開發環境</summary>
    <description><p>Kile is a user-friendly TeX/LaTeX editor by KDE. Kile gives you the ability to use all the functionality of LaTeX in a graphical interface and has interactive preview mechanisms to readily see the results of editing.</p><p>Features:</p><ul><li>Compile, convert and view your document with one click</li><li>Auto-completion of (La)TeX commands</li><li>Templates and wizards make starting new documents very little work</li><li>Easy insertion of many standard tags and symbols and the option to define (an arbitrary number of) user defined tags</li><li>Inverse and forward search: click in the DVI viewer and jump to the corresponding LaTeX line in the editor, or jump from the editor to the corresponding page in the viewer</li><li>Finding chapter or sections is very easy, Kile constructs a list of all the chapter etc. in your document. You can use the list to jump to the corresponding section</li><li>Collect documents that belong together into a project</li><li>Easy insertion of citations and references when using projects</li><li>Flexible and smart build system to compile your LaTeX documents</li><li>QuickPreview: preview a selected part of your document</li><li>Easy access to various help sources</li><li>Advanced editing commands</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>الميزات:</p><ul><li>صرّف مستنداتك وحوّلها واعرضها بنقرة واحدة</li><li>إكمال آليّ لأوامر (لا)تخ</li><li>تجعل القوالب والمُرشدات بدء المستندات الجديدة مهمّة سهلة</li><li>إدراج سهل للعديد من الوسوم والرّموز القياسيّة، إضافة إلى إمكانيّة تعريف المستخدم لوسوم بالعدد الذي يريد</li><li>اجمع المستندات ذات العلاقة ببعضها البعض في مشروع</li><li>نظام بناء مرن ذكيّ لتصريف مستندات لاتخ</li><li>المعاينة السّريعة: عاين جزءًا من مستندك</li><li>وصول سهل إلى مختلف مصادر المساعدة</li><li>أوامر تحرير متقدّمة</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Kile és un editor TeX/LaTeX amigable fet per la comunitat KDE. El Kile proporciona la possibilitat d'usar totes les funcionalitats del LaTeX en una interfície gràfica i té mecanismes de previsualització interactius per veure immediatament els resultats de l'edició.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Compila, converteix i mostra el document amb un clic</li><li>Compleció automàtica d'ordres del (La)TeX</li><li>Les plantilles i els assistents fan que sigui molt poca feina iniciar els documents nous</li><li>Inserció fàcil de moltes etiquetes i símbols estàndard, i l'opció de definir (amb un nombre arbitrari) etiquetes definides per l'usuari</li><li>Cerca directa i inversa: cliqueu en el visualitzador del DVI i salteu a la línia LaTeX corresponent de l'editor, o salteu des de l'editor a la pàgina corresponent del visualitzador</li><li>La cerca de capítols o seccions és molt senzilla, El Kile construeix una llista de tots els capítols, etc. en el document. Podeu usar la llista per saltar a la secció corresponent</li><li>Reuneix els documents relacionats en un projecte</li><li>Inserció fàcil de cites i referències en usar projectes</li><li>Sistema de construcció flexible i intel·ligent per compilar els documents LaTeX</li><li>QuickPreview: vista prèvia d'una part seleccionada del document</li><li>Accés fàcil a diverses fonts d'ajuda</li><li>Edició avançada d'ordres</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Kile és un editor TeX/LaTeX amigable fet per la comunitat KDE. El Kile proporciona la possibilitat d'usar totes les funcionalitats del LaTeX en una interfície gràfica i té mecanismes de previsualització interactius per veure immediatament els resultats de l'edició.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Compila, converteix i mostra el document amb un clic</li><li>Compleció automàtica d'ordres del (La)TeX</li><li>Les plantilles i els assistents fan que siga molt poca faena iniciar els documents nous</li><li>Inserció fàcil de moltes etiquetes i símbols estàndard, i l'opció de definir (amb un nombre arbitrari) etiquetes definides per l'usuari</li><li>Cerca directa i inversa: cliqueu en el visualitzador del DVI i salteu a la línia LaTeX corresponent de l'editor, o salteu des de l'editor a la pàgina corresponent del visualitzador</li><li>La cerca de capítols o seccions és molt senzilla, El Kile construeix una llista de tots els capítols, etc. en el document. Podeu usar la llista per saltar a la secció corresponent</li><li>Reuneix els documents relacionats en un projecte</li><li>Inserció fàcil de cites i referències en usar projectes</li><li>Sistema de construcció flexible i intel·ligent per compilar els documents LaTeX</li><li>QuickPreview: vista prèvia d'una part seleccionada del document</li><li>Accés fàcil a diverses fonts d'ajuda</li><li>Edició avançada d'ordres</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>Funktionen:</p><ul><li>Dokumente mit einem Klick kompilieren, umwandeln und anzeigen</li><li>Automatische Vervollständigung von (La)TeX-Befehlen</li><li>Vorlagen und Assistenten helfen beim Erstellen neuer Dokumente</li><li>Zusammenfassung von zusammengehörigen Dokumenten zu einem Projekt</li><li>Flexibles und intelligentes Build-System, um Ihre LaTeX-Dokumente zu kompilieren</li><li>Schnellvorschau: Vorschau eines ausgewählten Teils eines Dokuments</li><li>Einfacher Zugang zu verschiedenen Hilfsquellen</li><li>Erweiterte Bearbeitungsbefehle</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Kile es un editor de TeX/LaTeX amigable creado por KDE. Kile le permite usar toda la funcionalidad de LaTeX mediante una interfaz gráfica y posee mecanismos interactivos de vista previa para comprobar rápidamente el resultado de la edición.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Compile, convierta y visualice documentos con un solo clic</li><li>Terminación automática de órdenes de (La)TeX</li><li>Plantillas y asistentes para facilitar la creación de nuevos documentos</li><li>Fácil inserción de numerosas etiquetas y símbolos estándares, además de la opción de definir (cualquier número) de etiquetas del usuario</li><li>Búsqueda hacia atrás y hacia adelante: pulse en el visor DVI y vaya a la correspondiente línea de LaTeX en el editor, o vaya del editor a la página correspondiente del visor</li><li>Encontrar capítulos y secciones es muy fácil: Kile construye una lista de todos los capítulos, etc. del documento. Puede usar dicha lista para ir a la sección correspondiente.</li><li>Reunir documentos que deben ir juntos en un proyecto</li><li>Fácil inserción de citas y referencias al usar proyectos</li><li>Sistema de construcción flexible e inteligente para compilar documentos LaTeX</li><li>Vista rápida: vista previa de la parte seleccionada del documento</li><li>Fácil acceso a diversas fuentes de ayuda</li><li>Órdenes de edición avanzadas</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Käännä, muunna ja näytä tiedostosi yhdellä napsautuksella</li><li>Täydennä (La)TeX-komennot automaattisesti</li><li>Aloita uusi tiedosto helposti mallipohjien ja opastettujen toimintojen avulla</li><li>Lisää vaivattomasti vakiotunnisteita ja -symboleja sekä määrittele (mielivaltainen määrä) omia tunnisteitasi</li><li>Etsi molempiin suuntiin: napsauta DVI-katselinta ja siirry muokkaimessa vastaavalla LaTeX-riville tai siirry muokkaimesta vastaavalle kohtaa katselimessa</li><li>Löydä (ala-) luku helposti: Kile pitää niistä yllä luetteloa, jonka avulla voit siirtyä luvusta toiseen</li><li>Kokoa yhteen kuuluvat tiedostot projektiksi</li><li>Lisää projekteja käytettäessä lainaukset ja viitteet helposti</li><li>Käännä LaTeX-tiedostosi joustavasti ja älykkäästi</li><li>Esikatsele nopeasti tiedoston valittua osa pikaesikatselulla</li><li>Löydä eri lähteiden ohjeet nopeasti</li><li>Kehittyneet muokkauskomennot</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Kile est un éditeur TeX/LaTeX intuitif par KDE. Kile vous offre la possibilité d'utiliser toutes les fonctionnalités de LaTeX au sein d'une interface graphique et dispose de mécanismes d'aperçu interactifs qui vous permettent d'afficher les résultats de l'édition.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Compiler, convertir et afficher vos documents en un clic</li><li>Auto-complètement des balises (La)TeX</li><li>Modèles et assistants pour créer de nouveaux documents en très peu de temps</li><li>Insertion facile de nombreuses balises et symboles standards avec la possibilité de définir des balises personnalisées</li><li>Recherche inversée et en avant : cliquez sur l'afficheur DVI et passez directement à la ligne LaTeX correspondante dans l'éditeur ou passez de l'éditeur à la page correspondante dans l'afficheur</li><li>Il n'a jamais été aussi facile de trouver des chapitres ou des sections, Kile construit une liste de tous les chapitres, sections, etc. de vos documents. Vous pouvez utiliser cette liste pour aller directement à la section correspondante.</li><li>Collection de documents appartenant au même projet</li><li>Insertion facile de citations et de références au sein de vos projets</li><li>Système de compilation de documents LaTeX flexible et intelligent</li><li>Aperçu rapide : aperçu rapide d'un passage sélectionné de votre document</li><li>Accès rapide à de nombreuses sources d'assistance</li><li>Commandes d'édition avancées</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Kile é un editor de TeX e LaTeX fácil de usar creado por KDE. Kile permítelle usar toda a funcionalidade de LaTeX nunha interface gráfica e ten un mecanismo de vista previa para ver rapidamente os resultados da edición.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Compilar, converter e visualizar o documento cun clic.</li><li>Completación automática de ordes de (La)TeX.</li><li>Modelos e asistentes para facilitar o inicio de novos documentos.</li><li>Inserción fácil de moitas etiquetas e símbolos estándar, e a posibilidade de definir etiquetas de usuario.</li><li>Busca inversa e cara adiante: prema o visualizador de DVI e salte á liña correspondente de LaTeX no editor, ou salte do editor á páxina correspondente no visualizador.</li><li>Atopar capítulos ou seccións é moi doado, Kile constrúe unha lista de capítulos, etc. no documento. Podes usar a lista para saltar á sección correspondente.</li><li>Recolle documentos que van xuntos nun proxecto.</li><li>Inserción fácil de citas e referencias ao usar proxectos.</li><li>Sistema de construción flexíbel e intelixente para compilar documentos de LaTeX.</li><li>Previsualización da parte seleccionada dun documento.</li><li>Acceso doado a varios recursos de axuda.</li><li>Ordes de edición avanazda.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kile adalah editor TeX/LaTeX yang mudah digunakan oleh KDE. Kile memberi Anda kemampuan untuk menggunakan semua fungsi LaTeX dalam antarmuka grafis dan memiliki mekanisme pratinjau interaktif untuk kesiapan melihat hasil pengeditan.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Kompilasi, konversi, dan lihat dokumen Anda dengan satu klik</li><li>Penyelesaian otomatis perintah-perintah (La)TeX</li><li>Template dan asisten membuat pemulaian dokumen baru sangat sedikit bekerja</li><li>Penyisipan mudah banyak tag dan simbol standar dan opsi untuk menentukan (sebuah nomor semaunya) tag yang ditentukan pengguna</li><li>Pencarian mundur dan maju: klik di DVI viewer dan lompat ke baris LaTeX yang sesuai di editor, atau lompat dari editor ke halaman terkait di viewer</li><li>Penemuan bab atau bagian sangat mudah, Kile menyusun daftar semua bab dll. di dokumen Anda. Anda dapat menggunakan daftar untuk melompat ke bagian yang sesuai</li><li>Kumpulkan dokumen-dokumen yang menjadi bagian dari suatu projek</li><li>Menyisipkan kutipan dan referensi dengan mudah saat menggunakan projek</li><li>Sistem pembangunan yang fleksibel dan cerdas untuk mengkompilasi dokumen LaTeX Anda</li><li>QuickPreview: mempratinjau bagian yang dipilih dari dokumen Anda</li><li>Akses mudah untuk berbagai sumberdaya bantuan</li><li>Perintah pengeditan tingkat-lanjut</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Kile è un editor TeX/LaTeX della comunità KDE facile da usare. Ti dà la possibilità di utilizzare tutte la funzionalità di LaTeX in un'interfaccia grafica e dispone di un meccanismo di anteprima interattiva per vedere prontamente i risultati della modifica.</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Compila, converte e visualizza i tuoi documenti con un clic</li><li>Completamento automatico dei comandi (La)TeX</li><li>I modelli e le procedure guidate ti fanno iniziare i nuovi documenti con pochissimo lavoro</li><li>Inserimento semplice di molti tag standard e simboli, inoltre è possibile definire (un numero arbitrario di) tag definiti dall'utente</li><li>Ricerca in avanti e indietro: fai clic nel visore DVI per saltare alla riga LaTeX corrispondente nell'editor, oppure salta dalla riga dell'editor alla pagina corrispondente nel visore</li><li>Trovare i capitoli o le sezioni è molto semplice: Kile costruisce un elenco di tutti i capitoli ecc. nel tuo documento, che puoi usare per saltare alla sezione corrispondente</li><li>Raccoglie i documenti che appartengono ad un progetto</li><li>Inserimento semplice di citazioni e di riferimenti quando usi i progetti</li><li>Sistema flessibile e intelligente per compilare i tuoi documenti LaTeX</li><li>Anteprima rapida: anteprima di una parte selezionata del tuo documento</li><li>Semplice accesso a varie risorse di aiuto</li><li>Comandi di modifica avanzati</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Kile은 KDE의 TeX/LaTeX 편집기입니다. Kile을 사용하여 그래픽 환경에서 LaTeX 기능을 활용할 수 있으며 편집 결과를 즉시 볼 수 있는 미리 보기를 제공합니다.</p><p>기능:</p><ul><li>문서를 간단하게 컴파일, 변환, 보기</li><li>(La)TeX 명령 자동 완성</li><li>새 문서를 빠르게 시작할 수 있는 템플릿과 마법사</li><li>표준 태그와 기호 및 사용자 정의 태그 추가</li><li>전방 및 후방 검색: DVI 뷰어에서 항목을 누르면 LaTeX 편집기의 해당하는 줄로 이동하며, 그 반대도 가능합니다</li><li>문서에 포함된 모든 장과 절을 목록으로 구성하여 쉽게 찾을 수 있습니다. 목록을 통해서 해당하는 부분으로 이동할 수 있습니다</li><li>프로젝트에 포함되는 여러 문서 모으기</li><li>프로젝트 모드에서 인용과 참고 문헌 간단하게 삽입</li><li>LaTeX 문서를 컴파일할 수 있는 유연하고 똑똑한 빌드 시스템</li><li>빠른 미리 보기: 문서의 선택한 부분 미리 보기</li><li>여러 도움말 정보에 쉽게 접근</li><li>고급 편집 명령</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Kile is een gebruikersvriendelijke TeX/LaTeX bewerker door KDE. Kile geeft u de mogelijkheid om alle functionaliteit van LaTeX in een grafisch interface te gebruiken en heeft interactieve voorbeeldweergave om op een redelijke manier het resultaat van de bewerking te zien.</p><p>Kenmerken:</p><ul><li>Compileert, converteert en toont uw document met één klik</li><li>Automatische aanvulling van (La)TeX commando's</li><li>Sjablonen en assistenten maken het begin van nieuwe documenten tot weinig werk</li><li>Gemakkelijk invoegen van vele standaard tags en symbolen en de optie om (een willekeurig aantal) gebruikergedefinieerde tags te definiëren</li><li>Omgekeerd en voorwaards zoeken: klik in de DVI-viewer en spring naar de overeenkomstige LaTeX regel in de bewerker of spring uit de bewerker naar de overeenkomstige pagina in de viewer</li><li>Vinden van hoofdstuk of sectie is erg gemakkelijk, Kile maakt een lijst met alle hoofdstukken etc. in uw document. U kunt de lijst gebruiken om naar de overeenkomstige sectie te springen</li><li>Verzamelt documenten die bij elkaar behoren in een project</li><li>Gemakkelijk invoegen van citaten en referenties bij gebruik van projecten</li><li>Flexibel en slim bouwsysteem om uw LaTeX documenten te compileren</li><li>QuickPreview: bekijk een geselecteerd deel van uw document</li><li>Gemakkelijke toegang tot verschillende hulpbronnen</li><li>Geavanceerde commando's voor bewerking</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kile jest przyjaznym użytkownikowi edytorem TeX/LaTeX dla KDE. Kile umożliwia wykorzystanie wszystkich możliwości LaTeX przy użyciu interfejsu graficznego i ma mechanizm interaktywnego podglądu, aby szybko podejrzeć wyniki edycji.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Kompiluj, przekształcaj i oglądaj swoje dokumenty na kliknięcie</li><li>Samouzupełnianie poleceń (La)TeX</li><li>Szablony i pomocnicy ułatwiający tworzenie nowych dokumentów</li><li>Łatwe wstawianie wielu standardowych znaczników i symboli oraz opcja do definiowania (dowolnej liczby) znaczników użytkownika</li><li>Wyszukiwanie odwrotne i wprzód: kliknij w przeglądarce DVI i przejdź do odpowiadającego wiersza LaTeX w edytorze lub przejdź z edytora do odpowiadającej strony w przeglądarce</li><li>Znajdowanie rozdziałów lub sekcji jest bardzo proste. Kile tworzy listę wszystkich rozdziałów itp. w twoim dokumencie. Możesz uzyć tej listy do przeskakiwania do danej sekcji.</li><li>Zbieranie dokumentów należących razem do projektu</li><li>Łatwe wstawianie cytowań i odwołań przy użyciu projektów</li><li>Eleastyczny i mądry system budowania do kompilowania twoich dokumentów LaTeX</li><li>SzybkiPodgląd: podgląd wybranej części dokumentu</li><li>Łatwy dostęp do źródeł pomocy</li><li>Zaawansowane polecenia edytowania</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Kile é um editor amigável de TeX/LaTeX para o KDE. O Kile dá-lhe a capacidade de usar todas as funcionalidades do LaTeX numa interface gráfica e tem mecanismos de antevisão interactiva para ler de forma imediata os resultados da edição.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Compilar, converter e ver o seu documento com um 'click'</li><li>Completação automática de comandos de (La)TeX</li><li>Os modelos e assistentes tornam a criação de documentos novos um esforço mínimo</li><li>Inserção simples de muitas marcas-padrão e símbolos, assim como a opção para definir (um número arbitrário de) marcas definidas pelo utilizador</li><li>Pesquisa inversa e directa: carregue no visualizador de DVI e vá para a linha de LaTeX correspondente no editor, ou salte do editor para a página correspondente no visualizador</li><li>A pesquisa de capítulos ou secções é muito simples - o Kile constrói uma lista com todos os capítulos, etc. no seu documento. Poderá usar a lista para ir para a secção correspondente</li><li>Colecção de documentos que pertencem em conjunto a um projecto</li><li>Inserção simpless de citações e referências ao usar os projectos</li><li>Sistema flexível e inteligente de compilação dos seus documentos em LaTeX</li><li>Antevisão Rápida: antevisão de uma parte seleccionada do seu documento</li><li>Acesso simples a diversas fontes de ajuda</li><li>Comandos de edição avançados</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Kile é um editor de TeX/LaTeX fácil de usar criado pela comunidade KDE. Ele permite usar toda a funcionalidade do LaTeX com uma interface gráfica, possuindo ainda pré-visualização interative para ver dinamicamente os resultados da sua edição.</p><p>Recursos:</p><ul><li>Compile, converta e visualize seu documento com apenas um clique</li><li>Função de auto-completar para comandos do (La)TeX</li><li>Modelos e assistentes permitem criar novos documentos sem esforço</li><li>Inserção fácil de várias tags e símbolos comuns, assim como a opção de definir (uma quantidade arbitrária de) tags feitas pelo usuário</li><li>Achar o capítulo ou seção correta é muito fácil, o Kile constrói uma lista de todos os capítulos e afins do seu documento, permitindo pular para a seção correspondente rapidamente</li><li>Reúna documentos que pertencem a um mesmo projeto</li><li>Inserção fácil de citações e referências ao usar projetos</li><li>Sistema de depuração flexível e inteligente para compilar seus documentos do LaTeX</li><li>Visualização rápida: pré-visualize uma parte específica do seu documento</li><li>Acesso fácil a várias fontes de ajuda</li><li>Comandos de edição avançados</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Funkcie:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kile är en användarvänlig Tex- och Latex-editor av KDE. Kile ger dig möjlighet att använda hela Latex funktionalitet i ett grafiskt gränssnitt, och har en interaktiv förhandsgranskningsmekanism för att enkelt kunna se redigeringsresultatet.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Kompilera, konvertera och visa dokumentet med ett klick</li><li>Automatisk komplettering av Tex- och Latex-kommandon</li><li>Mallar och guider gör att mycket lite arbete behövs för att påbörja nya dokument</li><li>Enkelt att infoga många standardtaggar och symboler, och möjlighet att definiera (ett godtyckligt antal) användardefinerade taggar</li><li>Invers och framåtsökning: Klicka i DVI-visningen och gå till motsvarande Latex-rad i editorn, eller gå från editorn till motsvarande sida i visningen</li><li>Det är mycket enkelt att hitta kapitel eller avsnitt. Kile skapar en lista av alla kapitel, etc., i dokumentet. Listan kan användas för att gå till motsvarande avsnitt</li><li>Samla dokument som hör ihop i ett projekt</li><li>Enkelt att infoga hänvisningar och referenser vid användning av projekt</li><li>Flexibelt och smart byggsystem för att kompilera Latex-dokument</li><li>Snabbgranskning: Förhandsgranska en markerad del av dokumentet</li><li>Enkel tillgång till olika hjälpkällor</li><li>Avancerade redigeringskommandon</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Özellikler:</p><ul><li>Tek tıklama ile belgenizi derleyin, dönüştürün ve görüntüleyin</li><li>(La)TeX komutlarının Otomatik-Tamamlanması</li><li>Şablonlar ve sihirbazlar yeni belgelere başlamayı çok küçük bir işe çevirirler</li><li>Pek çok standart etiketin ve sembolün kolayca eklenmesi ve kullanıcı tanımlı etiketleri (isteğe bağlı sayıda) tanımlama seçeneği</li><li>Tersine ve ileri arama: DVI görüntüleyiciyi tıklatın ve düzenleyicideki ilgili LaTeX satırına atlayın veya düzenleyiciden görüntüleyicideki ilgili sayfaya atlayın</li><li>Bölüm veya kısımları bulmak çok kolay, Kile belgenizdeki tüm bölümlerin vb. bir listesini oluşturur. İlgili bölüme atlamak için listeyi kullanabilirsiniz</li><li>Birlikte bir projeye ait olan belgeleri toplayın</li><li>Projeleri kullanırken alıntıların ve başvuruların kolay eklenmesi</li><li>LaTeX belgelerinizi derlemek için esnek ve akıllı bir inşa sistemi</li><li>QuickPreview: belgenizin seçili bir bölümünü önizleyin</li><li>Çeşitli yardım kaynaklarına kolay erişim</li><li>İleri seviye düzenleme komutları</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Kile — дружня до користувача програма для редагування коду TeX/LaTeX від KDE. Kile надає вам змогу скористатися усіма функціональними можливостями LaTeX за допомогою графічного інтерфейсу та має механізми інтерактивного попереднього перегляду для негайного отримання результатів редагування.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Збирання, перетворення та перегляд документів у одне клацання кнопкою миші.</li><li>Автодоповнення команд (La)TeX.</li><li>Шаблони і допоміжні засоби для створення документів з мінімальними зусиллями.</li><li>Просте вставлення багатьох стандартних команд і символів, можливість додаткового визначення користувачем довільної кількості команд.</li><li>Зворотний і прямий пошук: клацання на тексті у програмі для перегляду DVI призведе до переходу до відповідного рядка коду LaTeX у редакторі, а з редактора можна перейти до відповідного місця у програмі для перегляду документів.</li><li>Знайти потрібну главу або розділ дуже просто: Kile будує список усіх розділів у документі. Ви можете скористатися цим списком для переходу до відповідного розділу.</li><li>Збирання документів у проєкти.</li><li>Просте вставлення посилань у межах проєктів.</li><li>Гнучка та інтелектуальна система збирання для обробки ваших документів LaTeX.</li><li>Швидкий перегляд: можливість швидко переглянути частину вашого документа.</li><li>Простий доступ до різноманітних довідкових джерел.</li><li>Розширені команди редагування.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>功能：</p><ul><li>一键对您的文档进行编译、转换和查看</li><li>(La)TeX 命令自动补全</li><li>模板和向导让创建新文档变得简单高效</li><li>便捷插入很多标准标签和符号，以及可以定义任意数量用户自定义标签</li><li>反向和正向搜索：点击 DVI 查看器并在编辑器中跳到相应的 LaTex 行，或者从编辑器中跳到查看器中对应的页面</li><li>查找章节非常容易，Kile 构建了文档的所有章节的列表。您可以使用列表跳转到对应的节</li><li>收集属于同一项目的文档于一处</li><li>使用项目时可以轻松插入引文和引用</li><li>灵活且智能的构建系统来编译您的 LaTex 文档</li><li>快速预览：预览文档中选中的部分</li><li>便捷访问各种帮助资源</li><li>高级编辑命令</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kile.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kile.png</icon>
    <categories>
      <category>Office</category>
      <category>Publishing</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/x-kilepr</mimetype>
      <mimetype>text/x-tex</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kile</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kile</url>
    <url type="homepage">http://kile.sourceforge.net/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/kile.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kile-7940be17874e33545232e3dd99fb9d0f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kile-7940be17874e33545232e3dd99fb9d0f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kile-7940be17874e33545232e3dd99fb9d0f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kile-7940be17874e33545232e3dd99fb9d0f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1592395200" version="2.9.93"/>
      <release timestamp="1564056000" version="2.9.92"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kile</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kile.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="36">ar</lang>
      <lang percentage="55">bg</lang>
      <lang percentage="95">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="95">et</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="62">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="27">hi</lang>
      <lang percentage="40">hne</lang>
      <lang percentage="54">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="73">ja</lang>
      <lang percentage="81">kk</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="49">lt</lang>
      <lang percentage="87">nb</lang>
      <lang percentage="79">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="61">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="97">pt_BR</lang>
      <lang percentage="81">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="49">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="84">zh_CN</lang>
      <lang percentage="52">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kinfocenter</id>
    <pkgname>kinfocenter</pkgname>
    <name>Info Center</name>
    <name xml:lang="ar">مركز المعلومات</name>
    <name xml:lang="ast">Centru d'información</name>
    <name xml:lang="ca">Centre d'informació</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Centre d'informació</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Centre d'informació</name>
    <name xml:lang="cs">Informační centrum</name>
    <name xml:lang="da">Infocenter</name>
    <name xml:lang="de">Infozentrum</name>
    <name xml:lang="el">Κέντρο πληροφοριών</name>
    <name xml:lang="en-GB">Info Centre</name>
    <name xml:lang="en_GB">Info Centre</name>
    <name xml:lang="es">Centro de información</name>
    <name xml:lang="et">Infokeskus</name>
    <name xml:lang="eu">Info-gunea</name>
    <name xml:lang="fi">Tietokeskus</name>
    <name xml:lang="fr">Centre d'informations</name>
    <name xml:lang="gl">Centro de información</name>
    <name xml:lang="he">מרכז המידע</name>
    <name xml:lang="hu">Rendszerinformáció</name>
    <name xml:lang="ia">Centro de Info</name>
    <name xml:lang="it">Centro d'informazione</name>
    <name xml:lang="ko">정보 센터</name>
    <name xml:lang="lt">Informacinis centras</name>
    <name xml:lang="nl">Informatiecentrum</name>
    <name xml:lang="nn">Informasjonssenter</name>
    <name xml:lang="pa">ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੈਂਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Ośrodek danych</name>
    <name xml:lang="pt">Centro de Informações</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Centro de informações</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Centro de Informações</name>
    <name xml:lang="ru">Информация о системе</name>
    <name xml:lang="sk">Informačné centrum</name>
    <name xml:lang="sl">Podatkovno središče</name>
    <name xml:lang="sr">Инфоцентар</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Инфоцентар</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Infocentar</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Infocentar</name>
    <name xml:lang="sv">Informationscentral</name>
    <name xml:lang="tg">Маркази иттилоотӣ</name>
    <name xml:lang="tr">Bilgi Merkezi</name>
    <name xml:lang="uk">Центр інформації</name>
    <name xml:lang="zh-CN">信息中心</name>
    <name xml:lang="zh-TW">資訊中心</name>
    <name xml:lang="zh_CN">信息中心</name>
    <name xml:lang="zh_TW">資訊中心</name>
    <summary>Centralized and convenient overview of system information</summary>
    <summary xml:lang="ast">Tola información del sistema nun llugar afayadizu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema</summary>
    <summary xml:lang="da">Centraliseret og bekvem oversigt over systeminformation</summary>
    <summary xml:lang="de">Zentrale Übersicht über Systeminformationen</summary>
    <summary xml:lang="el">Συγκεντρωτική και βολική σύνοψη των πληροφοριών συστήματος</summary>
    <summary xml:lang="en-GB">Centralised and convenient overview of system information</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Centralised and convenient overview of system information</summary>
    <summary xml:lang="es">Resumen práctico y centralizado de la información del sistema</summary>
    <summary xml:lang="et">Keskne ja mugav ülevaade süsteemsest teabest</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sistema-informazioaren ikuspegi-orokor zentralizatu eta praktikoa</summary>
    <summary xml:lang="fi">Järjestelmätietojen mukava keskitetty yleisnäkymä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Aperçu centralisé et pratique des informations système</summary>
    <summary xml:lang="gl">Resumo centralizado e cómodo de información do sistema</summary>
    <summary xml:lang="hu">A rendszerjellemzők központosított és kényelmes áttekintése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Centralisate e conveniente supervision del information de systema</summary>
    <summary xml:lang="id">Ikhtisar informasi sistem yang terpusat dan serasi</summary>
    <summary xml:lang="it">Panoramica centralizzata e comoda delle informazioni di sistema</summary>
    <summary xml:lang="ko">시스템 정보를 한 눈에 보기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Centralizuota ir patogi sistemos informacijos apžvalga</summary>
    <summary xml:lang="nl">Gecentraliseerd en prettig overzicht van systeeminformatie</summary>
    <summary xml:lang="nn">Sentralisert og praktisk oversikt over systeminformasjon</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਂਝੀ ਅਤੇ ਸੌਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੈ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Skupiony w jednym miejscu i wygodny przegląd danych o systemie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visão centralizada e conveniente da informação do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Visão geral centralizada e conveniente das informações do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Resumo centralizado e conveniente das informações do sistema</summary>
    <summary xml:lang="ru">Централизованный и удобный просмотр информации о системе</summary>
    <summary xml:lang="sk">Centralizovaný a pohodlný prehľad systémových informácií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Priročen pregled številnih podatkov o sistemu</summary>
    <summary xml:lang="sr">Централизован и удобан преглед системских података</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Централизован и удобан преглед системских података</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Centralizovan i udoban pregled sistemskih podataka</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Centralizovan i udoban pregled sistemskih podataka</summary>
    <summary xml:lang="sv">Centraliserad och bekväm översikt av systeminformation</summary>
    <summary xml:lang="tg">Намоиши мусоид ва марказонидашуда барои низоми иттилоотӣ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sistem bilgisinin merkezi ve uygun özeti</summary>
    <summary xml:lang="uk">Централізований та зручний огляд усіх даних щодо системи</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">中心化和方便的系统信息展示</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">中心化和方便的系统信息展示</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">集中且方便的系統資訊總覽</summary>
    <description><p>The Info Center provides you with a centralized and convenient overview of your system and desktop environment.</p><p>The information center is made up of multiple modules.  Each module is a separate application, but the information center organizes all of these programs into a convenient location.</p></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Centru d'información úfrete un llugar centralizáu y afayadizu pa consultar la información del sistema y l'entornu d'escritoriu.</p><p>Esti programa constitúinlu munchos módulos, caún ye una aplicación separtada pero Centru d'información organizalos toos nun llugar afayadizu.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Centre d'informació proporciona una vista general centralitzada i còmoda del sistema i l'escriptori.</p><p>El centre d'informació està format per múltiples mòduls. Cadascun és una aplicació individual, però el centre d'informació els reuneix tots en un lloc comú.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Centre d'informació proporciona una vista general centralitzada i còmoda del sistema i de l'escriptori.</p><p>El centre d'informació està format per múltiples mòduls. Cadascú és una aplicació individual, però el centre d'informació els reuneix tots en un lloc comú.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Informační centrum se skládá z celé řady modulů. Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace, informační centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Das  Infozentrum bietet Ihnen einen zentralisierten und bequemen Überblick über Ihr System und die Arbeitsumgebung.</p><p>Das Infozentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Infozentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>The Info Centre provides you with a centralised and convenient overview of your system and desktop environment.</p><p>The information centre is made up of multiple modules. Each module is a separate application, but the information center organizes all of these programs into a convenient location.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El centro de información le proporciona un resumen práctico y centralizado del entorno de su sistema y de su escritorio.</p><p>El centro de información está compuesto por múltiples módulos. Cada módulo es una aplicación separada, aunque el centro de información organiza todos estos programas en un lugar adecuado.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Infokeskus pakub tsentraliseeritud ja mugava ülevaate sinu süsteemist ja töökeskkonnast.</p><p>Infokeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, aga infokeskus korraldab kõigi nende teabe mugavalt ühte kohta.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Info-guneak zure sistemaren eta mahaigain ingurunearen ikuspegi-orokor zentralizatu eta praktiko bat ematen dizu.</p><p>Informazio gunea modulu anitzez osatua dago. Modulu bakoitza aplikazio bereizi bat da, baino informazio guneak programa guzti hauek kokaleku praktiko batean kokatzen ditu.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Tietokeskus tarjoaa mukavan keskitetyn yleisnäkymä järjestelmään ja työpöytäympäristöön.</p><p>Tietokeskus koostuu moduuleista, joista kukin on erillinen sovellus. Tietokeskus järjestää nämä ohjelmat yhteen paikaan.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Le centre d'informations vous propose un aperçu centralisé et pratique des informations du système et de l'environnement de bureau.</p><p>Le centre d'informations comporte plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'informations permet de centraliser tous ces programme au sein d'un emplacement pratique.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O centro de información fornécelle un resumo centralizado e cómodo do seu sistema e contorno de escritorio.</p><p>O centro de información está composto por varios módulos. Cada módulo é unha aplicación de seu, pero o centro de información organiza todos os programas nun lugar cómodo.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Info Center menyediakanmu dengan ikhtisar terpusat dan serasi terhadap sistem dan lingkungan desktop-mu.</p><p>Pusat informasi terdiri dari banyak modul. Setiap modul adalah sebuah aplikasi yang terpisah, tetapi pusat informasi yang mengorganisasi semua program tersebut ke dalam lokasi yang serasi.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Il centro d'informazione ti dà una panoramica centralizzata e comoda sul tuo sistema e sull'ambiente desktop.</p><p>Il centro d'informazione è composto da diversi moduli; ognuno è un'applicazione a sé, ma il centro d'informazione li riunisce tutti in un posto comodo.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>정보 센터에서는 시스템과 데스크톱 환경 정보를 모아서 표시합니다.</p><p>정보 센터는 여러 모듈로 구성되어 있습니다. 개별 모듈은 개별 프로그램이지만 정보 센터에서 한 자리에서 편하게 볼 수 있도록 모아 줍니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Informacinis centras pateikia jums centralizuotą ir patogią jūsų sistemos ir darbalaukio aplinkos apžvalgą.</p><p>Informacinį centrą sudaro daug modulių. Kiekvienas modulis yra atskira programa, tačiau informacinis centras sutelkia visas šias programas į patogią vietą.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Het informatiecentrum biedt u een gecentraliseerd en handig overzicht van uw systeem en bureaubladomgeving.</p><p>Het informatiecentrum bestaat uit verschillende modules. Elke module is een apart programma, maar het informatiecentrum organiseert al deze programma's in een handige locatie.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Informasjonssenteret gjev sentralisert og praktisk oversikt over systemet og skrivebordsmiljøet.</p><p>Informasjonssenteret består av fleire modular. Kvar modul er eit eige program, men informasjonssenteret samlar alle desse programma for enkel tilgang.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Ośrodek danych zapewnia skupiony w jednym miejscu i wygodny przegląd systemu i środowiska pulpitu.</p><p>Ośrodek danych składa się z wielu części. Każda część jest osobnym programem, lecz ośrodek danych zbiera je wszystkie w jednym miejscu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Centro de Informações oferece-lhe uma visão geral centralizada e conveniente sobre o seu sistema e ambiente de trabalho.</p><p>O centro de informação é composto por vários módulos; cada módulo é uma aplicação separada, porém, o centro de controlo organiza todos estes programas de uma forma conveniente.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O centro de informações fornece a você uma visão geral centralizada e conveniente de seu sistema e ambiente de trabalho.</p><p>O centro de informações é formado por vários módulos, sendo que cada um deles é um aplicativo separado. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Программа «Информация о системе» позволяет централизованно посмотреть параметры системы и окружения рабочего стола.</p><p>Она имеет модульную структуру. Каждый модуль является отдельным приложением, а приложение KInfoCenter объединяет их в одном месте.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Informačné centrum vám poskytuje centralizovaný a pohodlný prehľad o vašom systéme a prostredí pracovnej plochy.</p><p>Informačné centrum pozostáva z viacerých modulov. Každý modul je samostatnou aplikáciou, ale informačné centrum organizuje všetky tieto programy na vhodnom mieste.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Informationscentralen ger dig en centraliserad och bekväm översikt av systemet och skrivbordsmiljön.</p><p>Informationscentralen består av flera moduler. Varje modul är ett eget program, men informationscentralen organiserar alla dessa program på ett bekvämt ställe.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Маркази иттилоотӣ ба шумо намоиши мусоид ва марказонидашударо барои низом ва муҳити мизи кории шумо таъмин менамояд.</p><p>маркази иттилоотӣ аз якчанд модул иборат аст. Ҳар як модул барномаи алоҳида мебошад, аммо маркази иттилоотӣ ҳамаи барномаҳоро дар як ҷои мусоид муттаҳид мекунад.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«Центр інформації» надає вам змогу переглядати централізовано і зручно параметри вашої системи та стільничного середовища.</p><p>Центр інформації складається з декількох модулів. Кожен модуль є окремою програмою, але центр інформації об’єднує всі ці програми у вигляді однієї зручної оболонки.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>信息中心为您提供了一个集中和便利的系统和桌面环境概述。</p><p>信息中心由多个模块组成。每个模块都是一个单独的应用程序，但信息中心将所有这些程序组织在一处，形成一个方便的工具。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>資訊中心是由多個模組組成的。每個模組皆是獨立的應用程式，但資訊中心把這些程式統整到一個方便查閱的位置。</p></description>
    <icon type="stock">hwinfo</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kinfocenter</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kinfocenter</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kinfocenter/kinfocenter.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kinfocenter-9e5a67fa8b8b933a1eeeaf7658dcc6aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kinfocenter-9e5a67fa8b8b933a1eeeaf7658dcc6aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kinfocenter-9e5a67fa8b8b933a1eeeaf7658dcc6aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kinfocenter-9e5a67fa8b8b933a1eeeaf7658dcc6aa.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1585656000" version="5.18.4"/>
      <release timestamp="1583798400" version="5.18.3"/>
      <release timestamp="1582588800" version="5.18.2"/>
      <release timestamp="1581984000" version="5.18.1"/>
      <release timestamp="1581379200" version="5.18.0"/>
      <release timestamp="1579176000" version="5.17.90"/>
      <release timestamp="1578484800" version="5.17.5"/>
      <release timestamp="1575547200" version="5.17.4"/>
      <release timestamp="1573646400" version="5.17.3"/>
      <release timestamp="1572436800" version="5.17.2"/>
      <release timestamp="1571832000" version="5.17.1"/>
      <release timestamp="1570708800" version="5.17.0"/>
      <release timestamp="1568980800" version="5.16.90"/>
      <release timestamp="1567771200" version="5.16.5"/>
      <release timestamp="1564488000" version="5.16.4"/>
      <release timestamp="1562760000" version="5.16.3"/>
      <release timestamp="1561550400" version="5.16.2"/>
      <release timestamp="1560859200" version="5.16.1"/>
      <release timestamp="1560254400" version="5.16.0"/>
      <release timestamp="1558008000" version="5.15.90"/>
      <release timestamp="1557403200" version="5.15.5"/>
      <release timestamp="1554292800" version="5.15.4"/>
      <release timestamp="1552392000" version="5.15.3"/>
      <release timestamp="1551182400" version="5.15.2"/>
      <release timestamp="1550577600" version="5.15.1"/>
      <release timestamp="1550059200" version="5.15.0"/>
      <release timestamp="1547985600" version="5.14.90"/>
      <release timestamp="1543320000" version="5.14.4"/>
      <release timestamp="1541678400" version="5.14.3"/>
      <release timestamp="1540382400" version="5.14.2"/>
      <release timestamp="1539691200" version="5.14.1"/>
      <release timestamp="1538740800" version="5.14.0"/>
      <release timestamp="1536926400" version="5.13.90"/>
      <release timestamp="1536062400" version="5.13.5"/>
      <release timestamp="1533211200" version="5.13.4"/>
      <release timestamp="1531310400" version="5.13.3"/>
      <release timestamp="1531137600" version="5.13.2"/>
      <release timestamp="1529409600" version="5.13.1"/>
      <release timestamp="1528545600" version="5.13.0"/>
      <release timestamp="1526644800" version="5.12.90"/>
      <release timestamp="1525176000" version="5.12.5"/>
      <release timestamp="1522152000" version="5.12.4"/>
      <release timestamp="1520337600" version="5.12.3"/>
      <release timestamp="1519214400" version="5.12.2"/>
      <release timestamp="1518523200" version="5.12.1"/>
      <release timestamp="1517572800" version="5.12.0"/>
      <release timestamp="1516017600" version="5.11.95"/>
      <release timestamp="1514894400" version="5.11.5"/>
      <release timestamp="1512043200" version="5.11.4"/>
      <release timestamp="1510142400" version="5.11.3"/>
      <release timestamp="1508932800" version="5.11.2"/>
      <release timestamp="1508241600" version="5.11.1"/>
      <release timestamp="1507723200" version="5.11.0"/>
      <release timestamp="1503576000" version="5.10.5"/>
      <release timestamp="1500638400" version="5.10.4"/>
      <release timestamp="1498564800" version="5.10.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="5.10.2"/>
      <release timestamp="1496750400" version="5.10.1"/>
      <release timestamp="1496232000" version="5.10.0"/>
      <release timestamp="1493208000" version="5.9.5"/>
      <release timestamp="1490270400" version="5.9.4"/>
      <release timestamp="1488369600" version="5.9.3"/>
      <release timestamp="1487678400" version="5.8.6"/>
      <release timestamp="1482926400" version="5.8.5"/>
      <release timestamp="1479816000" version="5.8.4"/>
      <release timestamp="1478001600" version="5.8.3"/>
      <release timestamp="1476792000" version="5.8.2"/>
      <release timestamp="1476187200" version="5.8.1"/>
      <release timestamp="1475150400" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1474545600" version="5.7.95"/>
      <release timestamp="1473768000" version="5.7.5"/>
      <release timestamp="1471953600" version="5.7.4"/>
      <release timestamp="1470139200" version="5.7.3"/>
      <release timestamp="1468929600" version="5.7.2"/>
      <release timestamp="1468324800" version="5.7.1"/>
      <release timestamp="1467288000" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1466856000" version="5.6.95"/>
      <release timestamp="1465905600" version="5.6.5"/>
      <release timestamp="1463227200" version="5.6.4"/>
      <release timestamp="1461067200" version="5.6.3"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456833600" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.95"/>
      <release timestamp="1446724800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1443700800" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1441800000" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1440158400" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1439467200" version="5.3.95"/>
      <release timestamp="1435233600" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1430136000" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1429704000" version="5.2.95"/>
      <release timestamp="1426852800" version="5.2.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1422273600" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1421064000" version="5.1.95"/>
      <release timestamp="1418817600" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1415361600" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1413288000" version="5.1.0.1"/>
      <release timestamp="1412856000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1407672000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1405512000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1400068800" version="4.90.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kinfocenter</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kinfocenter.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="31">ar</lang>
      <lang percentage="31">ast</lang>
      <lang percentage="27">bg</lang>
      <lang percentage="30">bs</lang>
      <lang percentage="32">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="32">cs</lang>
      <lang percentage="32">da</lang>
      <lang percentage="32">de</lang>
      <lang percentage="31">el</lang>
      <lang percentage="32">en_GB</lang>
      <lang percentage="32">es</lang>
      <lang percentage="32">et</lang>
      <lang percentage="32">eu</lang>
      <lang percentage="32">fi</lang>
      <lang percentage="32">fr</lang>
      <lang percentage="30">fy</lang>
      <lang percentage="30">ga</lang>
      <lang percentage="32">gl</lang>
      <lang percentage="31">he</lang>
      <lang percentage="30">hr</lang>
      <lang percentage="32">hu</lang>
      <lang percentage="32">ia</lang>
      <lang percentage="32">id</lang>
      <lang percentage="30">is</lang>
      <lang percentage="32">it</lang>
      <lang percentage="30">ja</lang>
      <lang percentage="30">kk</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="32">ko</lang>
      <lang percentage="32">lt</lang>
      <lang percentage="30">lv</lang>
      <lang percentage="30">ml</lang>
      <lang percentage="30">mr</lang>
      <lang percentage="30">nb</lang>
      <lang percentage="30">nds</lang>
      <lang percentage="32">nl</lang>
      <lang percentage="32">nn</lang>
      <lang percentage="30">pa</lang>
      <lang percentage="32">pl</lang>
      <lang percentage="32">pt</lang>
      <lang percentage="32">pt_BR</lang>
      <lang percentage="30">ro</lang>
      <lang percentage="32">ru</lang>
      <lang percentage="25">se</lang>
      <lang percentage="32">sk</lang>
      <lang percentage="32">sl</lang>
      <lang percentage="31">sr</lang>
      <lang percentage="31">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="31">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="31">sr@latin</lang>
      <lang percentage="32">sv</lang>
      <lang percentage="30">th</lang>
      <lang percentage="31">tr</lang>
      <lang percentage="32">uk</lang>
      <lang percentage="30">wa</lang>
      <lang percentage="32">zh_CN</lang>
      <lang percentage="32">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.kio_audiocd</id>
    <pkgname>kf5-audiocd-kio</pkgname>
    <name>KIO AudioCD</name>
    <name xml:lang="fi">Ääni-CD-KIO</name>
    <name xml:lang="it">KIO CD audio</name>
    <name xml:lang="ko">KIO 오디오 CD</name>
    <name xml:lang="pt">AudioCD do KIO</name>
    <name xml:lang="sv">KIO ljud-cd</name>
    <name xml:lang="zh-CN">KIO 音频 CD</name>
    <summary>Transparent integration of audio CDs with KDE Plasma and KDE applications with data conversion capabilities</summary>
    <summary xml:lang="ca">Integració transparent dels CD d'àudio amb el Plasma del KDE i les aplicacions KDE, amb capacitats de conversió de dades</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Integració transparent dels CD d'àudio amb el Plasma del KDE i les aplicacions KDE, amb capacitats de conversió de dades</summary>
    <summary xml:lang="de">Transparente Integration von Audio-CDs on KDE-Plasma und KDE-Anwendungen mit Fähigkeit zur Datenumwandlung</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαφανής ολοκλήρωση των CD ήχου με το KDE Plasma και τις εφαρμογές του KDE με ιδιότητες μετατροπής δεδομένων</summary>
    <summary xml:lang="es">Integración de CD de audio con KDE Plasma y las aplicaciones de KDE con capacidad de conversión de datos</summary>
    <summary xml:lang="eu">Audio CDen integrazio gardena KDE Plasma eta KDE aplikazioekin, datuak bihurtzeko gaitasunarekin</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ääni-CD:iden läpinäkyvä integrointi KDE Plasmaan ja Plasma-sovelluksiin tiedonmuunnosominaisuuksin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Intégration transparente des CD audio à Plasma et aux applications KDE avec des fonctionnalités de conversion des données</summary>
    <summary xml:lang="gl">Integración transparente de CDs de son con KDE Plasma e aplicativos de KDE con funcionalidades de conversión de datos</summary>
    <summary xml:lang="id">CD audio yang terintegrasi transparan dengan Plasma KDE dan aplikasi KDE</summary>
    <summary xml:lang="it">Integrazione trasparente con KDE Plasma e le applicazioni di KDE dei CD audio con capacità di conversione dei dati</summary>
    <summary xml:lang="ko">KDE Plasma 및 KDE 프로그램과 오디오 CD 통합 및 데이터 변환 제공</summary>
    <summary xml:lang="nl">Transparante integratie van audio cd's met KDE Plasma en KDE applications met mogelijkheden om gegevensconversie te doen</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przejrzysta współpraca płyt CD z dźwiękiem w Plazmie i Aplikacjach KDE z dodatkiem możliwości przekształcania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Integração transparente de CD's de áudio com o Plasma e as aplicações do KDE, com capacidades de conversão dos dados</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Integração transparente de CDs de áudio com o KDE Plasma e aplicativos KDE com recursos de conversão de dados</summary>
    <summary xml:lang="ru">Прозрачная интеграция Audio CD с KDE Plasma и приложениями KDE с возможностями преобразования данных</summary>
    <summary xml:lang="sk">Transparentná integrácia audio CD s KDE Plasma a KDE aplikáciami s možnosťami dátovej konverzie</summary>
    <summary xml:lang="sv">Transparent integrering av ljud-cd med KDE Plasma och KDE-program med datakonverteringsmöjlighet</summary>
    <summary xml:lang="uk">Прозора інтеграція із можливістю перетворення даних звукових компакт-дисків до Плазми та програм KDE</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">音频 CD 与 KDE Plasma 和 KDE 应用的透明整合，具有数据转换功能</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">透明整合 Audio CD 到 KDE Plasma 和包含資料轉換功能的 KDE 應用程式</summary>
    <description><p>KIO AudioCD is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the popular formats and has a configuration System Settings module available in the "Multimedia" section.</p><p xml:lang="ca">El KIO AudioCD és un esclau KIO que habilita les aplicacions que admeten el KIO (com el Dolphin o el K3b) per accedir a l'àudio CD i a les dades de text dels discs compactes d'àudio. Permet la conversió transparent de dades d'àudio en arrossegar i deixar anar cap els formats usuals i té un mòdul de configuració a l'Arranjament del sistema a la secció «Multimèdia».</p><p xml:lang="ca-valencia">El KIO AudioCD és un esclau KIO que habilita les aplicacions que admeten el KIO (com el Dolphin o el K3b) per accedir a l'àudio CD i a les dades de text dels discs compactes d'àudio. Permet la conversió transparent de dades d'àudio en arrossegar i deixar anar cap els formats usuals i té un mòdul de configuració a l'Arranjament del sistema a la secció «Multimèdia».</p><p xml:lang="el">Το KIO AudioCD είναι ένας slave που επιτρέπει σε εφαρμογές που χρησιμοποιούν KIO (όπως το Dolphin ή το K3b) να έχουν πρόσβαση στα δεδομένα κειμένου ήχου και CD. Επιτρέπει διαφανή με έλκυση και απόθεση μετατροπή των δεδομένων ήχου σε δημοφιλείς τύπους αποθήκευσης και έχει ένα άρθρωμα διαμόρφωσης Ρυθμίσεις συστήματος στην ενότητα «Πολυμέσα».</p><p xml:lang="en-GB">KIO AudioCD is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the popular formats and has a configuration System Settings module available in the "Multimedia" section.</p><p xml:lang="es">KIO AudioCD es un esclavo KIO que permite a las aplicaciones que usan KIO (como Dolphin o k3b) acceder al audio y los datos de texto de los discos compactos de audio. Permite la conversión de datos de audio mediante arrastrar y soltar entre los formatos de audio populares y tiene un modulo de preferencias del sistema disponible en la sección «Multimedia».</p><p xml:lang="eu">KIO AudioCD, KIO esklabo bat da, KIO-jakitun diren aplikazioei (Dolphin edo k3b esaterako) audio CDetako audioa eta CD testu datuak atzitzen uzten diena. Arrastatu eta jareginez audio datuen bihurketa gardena egiten uzten du formatu ezagunetara eta konfiguratzeko Sistema-Ezarpenetako modulu bat du erabilgarri "Multimedia" atalean.</p><p xml:lang="fi">Ääni-CD-KIO on KIO-asiakas, joka mahdollista KIO-sovellusten (kuten Dolphinin tai K3b:n) pääsyn ääni-CD-levyjen ääni- ja CD-tekstitietoon. Se mahdollistaa äänitiedon veto ja pudotus -muuntaminen suosittuihin tiedostomuotoihin ja sillä on Multimedia-osiossa oma asetusmoduulinsa.</p><p xml:lang="fr">KIO AudioCD est un module d'entrée sortie qui permet aux applications compatibles KIO (comme Dolphin ou k3b) d'accéder aux données audio et texte des CD audio. Ce module permet de convertir les données audio dans de nombreux formats populaires à l'aide d'une opération de glisser-déposer. Il dispose d'un module dans la section « Multimédia » de la Configuration du système.</p><p xml:lang="gl">KIO AudioCD é un escravo de KIO que permite aos aplicativos compatíbeis con KIO (como Dolphin ou k3b) para acceder aos datos de son e texto de CD dos discos compactos de son. Permite converter de maneira transparente, arrastrando e soltando, os datos de son en formatos populares, e ten un módulo de configuración na «Configuración do sistema», na sección «Multimedia».</p><p xml:lang="id">KIO AudioCD adalah sebuah KIO slave yang memungkinkan aplikasi KIO-aware (sepertihalnya Dolphin atau k3b) untuk mengakses data audio dan teks CD pada audio compact disk.</p><p xml:lang="it">KIO AudioCD è un KIO slave che consente alle applicazioni che gestiscono KIO (come Dolphin o k3b) di accedere ai dati audio e testuali dei CD audio. Permette una conversione trasparente tramite trascinamento dei dati audio nei formati audio più popolari, e dispone di un modulo in Impostazioni di sistema, nella sezione «Multimedia».</p><p xml:lang="ko">KIO 오디오 CD는 Dolphin 및 K3b 등 KIO를 사용할 수 있는 프로그램에서 오디오 CD와 CD 텍스트 데이터에 접근할 수 있는 KIO 슬레이브입니다. 오디오 데이터를 자주 사용하는 형식으로 드래그 앤 드롭을 사용하여 변환할 수 있으며 시스템 설정의 "멀티미디어" 부분에서 설정할 수 있습니다.</p><p xml:lang="nl">KIO AudioCD is een KIO-slave die met KIO bekende toepassingen (zoals Dolphin of k3b) in staat stelt audio- en cd-tekstgegevens op de audio compact disks toegang te bieden. Het stelt in staat transparent conversie van audiogegevens via slepen en loslaten naar de populaire formaten te geven en heeft een configuratiemodule in Systeeminstellingen beschikbaar in de sectie "Multimedia".</p><p xml:lang="pl">KIO AudioCD jest modułem KIO, który umożliwia aplikacjom świadomym KIO (takim jak  Dolphin czy k3b) dostęp do danych dźwiękowych i tekstowych płyt kompaktowych. Umożliwia przejrzyste przekształcanie poprzez przeciąganie i upuszczanie danych dźwiękowych na powszechne formaty. Ma także moduł w Ustawieniach Systemu w dziale "Multimedia".</p><p xml:lang="pt">O AudioCD do KIO é um 'KIO slave' que permite às aplicações que suportam o KIO (como o Dolphin ou o k3b) acederem aos dados de áudio e texto do CD nos discos compactos de áudio. Permite a conversão transparente por arrastamento dos dados de áudio para os formatos mais conhecidos e tem um módulo da Configuração do Sistema disponível na secção "Multimédia".</p><p xml:lang="pt-BR">O KIO AudioCD é um KIO slave que habilita aplicativos com suporte a KIO (como o Dolphin ou k3b) acessar áudio e dados de texto nos CDs de áudio. Ele permite a conversão transparente ao arrastar e solta os dados de áudio em formatos populares e tem um módulo disponível nas Configurações do sistema na seção "Multimídia".</p><p xml:lang="sk">KIO AudioCD je KIO slave, ktorý umožňuje aplikáciám KIO (napríklad Dolphin alebo k3b) získať prístup k audio a textovým údajom CD na zvukových kompaktných diskoch. Umožňuje transparentnú drag and drop konverziu zvukových dát do populárnych formátov a má konfiguračný modul Nastavenia systému v časti „Multimédiá“.</p><p xml:lang="sv">KIO ljud-cd är en I/O-slav som gör det möjligt för program medvetna om KIO (såsom Dplphin eller K3b) att komma åt ljud- och cd-text på ljud-cd-skivor. Den tillåter transparent konvertering av ljuddata till populära format med drag och släpp, och har en inställningsmodul tillgänglig i systeminställningarna under sektionen "Multimedia".</p><p xml:lang="uk">KIO AudioCD — допоміжний засіб введення-виведення, який уможливлює для заснованих на KIO програм (зокрема Dolphin або k3b) отримувати доступ до звукових та текстових даних на компакт-дисках. За його допомогою можна простим перетягуванням зі скиданням перетворювати звукові дані у один із популярних форматів. Передбачено спеціальний модуль налаштовування «Системних параметрів», пункт якого розташовано у розділі «Мультимедіа».</p><p xml:lang="x-test">xxKIO AudioCD is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the popular formats and has a configuration System Settings module available in the "Multimedia" section.xx</p><p xml:lang="zh-CN">KIO 音频 CD 是一个 KIO 从属程序，能够让 KIO 可感知的程序 (比如 Dolphin 和 k3b) 访问音频光盘上的音频和 CD 文本数据。它允许透明地将音频数据拖放转换成流行的音频格式，其配置可以在系统设置的“多媒体”一节找到。</p></description>
    <icon type="stock">media-optical-audio</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdemultimedia</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/trunk5/en/kdemultimedia/kioslave5/audiocd/index.html</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kio-audiocd</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
    <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
    <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://userbase.kde.org/images.userbase/f/fd/Kio_audiocd_screen.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kio_audiocd-f79c8dcb4616dcbc9f34c739a5b13f6e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kio_audiocd-f79c8dcb4616dcbc9f34c739a5b13f6e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kio_audiocd-f79c8dcb4616dcbc9f34c739a5b13f6e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kio_audiocd-f79c8dcb4616dcbc9f34c739a5b13f6e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kiten.desktop</id>
    <pkgname>kiten</pkgname>
    <name>Kiten</name>
    <name xml:lang="af">Katjie</name>
    <name xml:lang="bn">কিটেন</name>
    <name xml:lang="hi">किटेन</name>
    <name xml:lang="hne">किटेन</name>
    <name xml:lang="ml">കിറ്റണ്‍</name>
    <name xml:lang="mr">किटेन</name>
    <name xml:lang="ne">किटन</name>
    <name xml:lang="ta">கிட்டன்</name>
    <name xml:lang="tg">Китен</name>
    <name xml:lang="zh-TW">語言_Kiten</name>
    <name xml:lang="zh_TW">語言_Kiten</name>
    <summary>Japanese Reference and Study Tool</summary>
    <summary xml:lang="bg">Самоучител по японски</summary>
    <summary xml:lang="bs">Alat za učenje japanskog</summary>
    <summary xml:lang="ca">Eina de referència i estudi del japonès</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Eina de referència i estudi del japonés</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Eina de referència i estudi del japonés</summary>
    <summary xml:lang="cs">Japonský referenční a výukový nástroj</summary>
    <summary xml:lang="csb">Nôrzãdze do naùczi japòńsczégò</summary>
    <summary xml:lang="da">Japansk reference- og indlæringsværktøj</summary>
    <summary xml:lang="de">Referenz- und Studienprogramm für Japanisch</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο αναφοράς και μελέτης ιαπωνικών</summary>
    <summary xml:lang="eo">Japanlingva referenca kaj lerna ilo</summary>
    <summary xml:lang="es">Herramienta de estudio y de referencia del japonés</summary>
    <summary xml:lang="et">Jaapani keele õpiprogramm</summary>
    <summary xml:lang="eu">Japoniera erreferentzia eta ikasketa tresna</summary>
    <summary xml:lang="fa">ابزار مرجع و مطالعه ژاپنی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Japanin opiskelutyökalu</summary>
    <summary xml:lang="fr">Outil pour l'étude du japonais</summary>
    <summary xml:lang="ga">Uirlis Tagartha/Staidéir don tSeapáinis</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ferramenta de consulta e aprendizaxe do xaponés</summary>
    <summary xml:lang="gu">જાપાનીઝ સંદર્ભ અને શિક્ષણ સાધન</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי עיון\לימוד יפנית</summary>
    <summary xml:lang="hi">जापानी सन्दर्भ तथा शिक्षण औज़ार</summary>
    <summary xml:lang="hne">जापानी सन्दर्भ अउ सिक्छन औजार</summary>
    <summary xml:lang="hr">Program za proučavanje japanskog jezika</summary>
    <summary xml:lang="hu">Segédprogram a japán nyelv tanulásához</summary>
    <summary xml:lang="id">Alat Belajar dan Referensi Bahasa Jepang</summary>
    <summary xml:lang="is">Japanskt uppsláttarrit og kennslutól</summary>
    <summary xml:lang="it">Strumento di riferimento e di studio del giapponese</summary>
    <summary xml:lang="ja">日本語参照/学習ツール</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жапон тілін (ағылшын негізінде) үйрену құралы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធីសិក្សា និង​សេចក្ដី​យោង​ជា​ភាសា​ជប៉ុន</summary>
    <summary xml:lang="ko">일본어 참조 및 학습 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Japonų kalbos žinynas ir studijavimo įrankis</summary>
    <summary xml:lang="lv">Japāņu valodas mācību rīks</summary>
    <summary xml:lang="ml">ജാപ്പനീസ് റഫറന്‍സിനായും പഠിക്കാനായുമുള്ള ഉപകരണം</summary>
    <summary xml:lang="mr">जपानी सन्दर्भ व शिक्षण साधन</summary>
    <summary xml:lang="nb">Japansk oppslagsverk og læremiddel</summary>
    <summary xml:lang="nds">Nakiek- un Lehrwarktüüch för Japaansch</summary>
    <summary xml:lang="ne">जापानी सन्दर्भ र शिक्षण उपकरण</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma voor referentie/studie Japans</summary>
    <summary xml:lang="nn">Språk- og studieverktøy for japansk</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie do nauki języka japońskiego</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Estudo e Referência de Japonês</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de estudo e referência em japonês</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ferramenta de estudo e referência em japonês</summary>
    <summary xml:lang="ru">Обучение японскому языку на английском</summary>
    <summary xml:lang="sk">Japonská referencia a študijný nástroj</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za učenje japonščine</summary>
    <summary xml:lang="sv">Japanskt referens- och studieverktyg</summary>
    <summary xml:lang="tr">Japonca Başvuru ve Çalışma Aracı</summary>
    <summary xml:lang="ug">ياپونچە پايدىلىنىش ۋە ئۆگىنىش قورالى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для вивчення японської мови</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">日语参考/学习工具</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">日語參考/學習工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">日语参考/学习工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">日語參考/學習工具</summary>
    <description><p>Kiten is a Japanese reference and study tool. It features an English to Japanese and Japanese to English dictionary, as well as a Kanji dictionary. For the Kanji dictionary there are multiple ways supported to look up characters.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Kiten je japanski referenca i studijski alat. Posjeduje rječnik engleskog na japanski i japanski na engleski rečnik, kao i Kanji rječnik. Za Kanji rječniku postoji više načina podržanih za pregled znakova.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Kiten és una eina de referència i estudi del japonès. Inclou un diccionari de l'anglès al japonès i del japonès a l'anglès, i també un diccionari Kanji. Pel diccionari Kanji, s'admeten múltiples maneres de cercar caràcters.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Kiten és una eina de referència i estudi del japonés. Inclou un diccionari de l'anglés al japonés i del japonés a l'anglés, i també un diccionari Kanji. Pel diccionari Kanji, s'admeten múltiples maneres de cercar caràcters.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Kiten ist ein japanisches Referenz- und Studienprogramm. Es enthält ein Wörterbuch Englisch - Japanisch und Japanisch - Englisch und auch ein Kanji-Wörterbuch. Im Kanji-Wörterbuch gibt es mehrere Möglichkeiten, einzelne Buchstaben nachzuschlagen.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Kiten es una herramienta de estudio y de referencia del japonés. Contiene un diccionario inglés-japonés y otro japonés-inglés, así como un diccionario de kanjis. Dispone de diferentes formas de buscar caracteres en el diccionario de kanjis.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Kiten on jaapani keele õppimisele kaasaaitav rakendus. See pakub inglise-jaapani ja jaapani-inglise sõnaraamatut, samuti kanji sõnaraamatut. Viimase puhul saab märke mitmel viisil otsida.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kiten on japanin hakuteos- ja opiskelutyökalu. Siinä on englanti–japani–englanti-sanakirja ja kanji-sanakirja. Merkkejä voi hakea kanjisanakirjasta monin tavoin.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Kiten est un outil pour l'étude du japonais. Il comprend un dictionnaire anglais / japonais et japonais / anglais, ainsi qu'un dictionnaire de Kanji. Plusieurs façons de rechercher les caractères Kanji sont possibles.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Kiten é unha ferramenta de consulta e aprendizaxe do xaponés. Goza dun dicionario inglés-xaponés e un dicionario xaponés-inglés, así como un dicionario de Kanji. O dicionario de Kanji permite buscar caracteres de varios xeitos distintos.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kiten adalah alat belajar dan referensi Jepang. Ini fitur kamus Bahasa Inggris ke Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang ke Bahasa Inggris, serta kamus Kanji. Untuk kamus Kanji ada beberapa cara yang didukung untuk mencari karakter</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Kiten è uno strumento di riferimento e di studio del giapponese. Include un dizionario inglese-giapponese e giapponese-inglese, e un dizionario dei Kanji. Ci sono diversi modi per cercare caratteri nel dizionario dei Kanji.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Kiten is en Nakiek- un Lehrwarktüüch för Japaansch. Dat gifft en Engelsch-Japaansch- un en Japaansch-Engelsch-Wöörbook blang en Kanji-Wöörbook. För dat Kanji-Wöörbook laat sik Bookstaven op en Reeg verscheden Oorden nakieken.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Kiten is een hulpmiddel voor referenties naar Japans en om het te studeren. Het omvat een Engels naar Japans en Japans naar Engels woordenboek, evenals een Kanji woordenboek. Voor het Kanji woordenboek worden er meerdere manieren ondersteund om karakters op te zoeken.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kiten jest materiałem źródłowym i narzędziem do nauki japońskiego. Zapewnia słownik z angielskiego na japoński i na odwrót, a także słownik Kanji. W przypadku słownika Kanji istnieje wiele sposobów na wyszukiwanie znaków.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Kiten é uma ferramenta de estudo e de referência de Japonês. Oferece um dicionário de Inglês para Japonês e vice-versa, assim como um dicionário de Kanji. Para o dicionário de Kanji existem várias formas suportadas para pesquisar os caracteres.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Kiten é uma ferramenta de estudo e referência de japonês. Oferece um dicionário de inglês para japonês e vice-versa, assim como um dicionário de Kanji. Para o dicionário de Kanji existem várias formas suportadas para pesquisa de caracteres.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Kiten je príručka Japončiny a študijný nástroj. Obsahuje anglicko-japonský a japonsko-anglický slovník, ako aj kandži slovník. Pre kandži slovník je viacero možnosti na hľadanie znakov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Kiten je orodje za učenje japonščine. Vsebuje angleško-japonski in japonsko-angleški slovar kot tudi slovar Kandži. Za slovar Kandži obstajajo številni načini kako poiskati znake.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kiten är ett japanskt referens- och studieverktyg. Den innehåller både en engelsk-japansk och japansk-engelsk ordlista, samt ett Kanji-lexikon. Flera sätt att slå upp tecken stöds för Kanji-lexikonet.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Kiten bir Japonca başvuru ve çalışma aracıdır. Kanji sözlüğünün yanı sıra İngilizceden Japoncaya ve tersine sözlükler içerir. Kanji sözlüğü için karakterlere bakmanın bir çok yolu vardır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Kiten — програма-словник і програма для вивчення японської мови. Вона може працювати у режимі англо-японського та японо-англійського словника та словника кандзі. Передбачено декілька способів пошуку символів у словнику кандзі.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Kiten 是一套日語學習工具。它有一套英日、日英字典，以及漢字字典。漢字字典部份支援多種查詢方式。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kiten.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kiten.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Languages</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kiten</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kiten&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kiten/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/kiten/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/kiten.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kiten-0df2d34d061165852bb8e73071f24454.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kiten-0df2d34d061165852bb8e73071f24454.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kiten-0df2d34d061165852bb8e73071f24454.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kiten-0df2d34d061165852bb8e73071f24454.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1576670400" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1533902400" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486900800" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1485777600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476964800" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473422400" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1472385600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451044800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433246400" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425556800" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413028800" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410782400" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408017600" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405339200" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396526400" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335873600" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kiten</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kiten.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="59">bg</lang>
      <lang percentage="100">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="79">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="47">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="59">eu</lang>
      <lang percentage="32">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="85">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="45">hi</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="59">ja</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="100">km</lang>
      <lang percentage="70">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="65">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="58">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="32">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.klettres.desktop</id>
    <pkgname>klettres</pkgname>
    <name>KLettres</name>
    <name xml:lang="af">K-letters</name>
    <name xml:lang="bn">কে-লেটার্স</name>
    <name xml:lang="hi">के-लेटर्स</name>
    <name xml:lang="hne">के-लेटर्स</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-ലെറ്റേഴ്സ്</name>
    <name xml:lang="mr">के-लेटर्स</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई अक्षर</name>
    <name xml:lang="nn">KBokstavar</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਅੱਖਰ</name>
    <name xml:lang="sv">Klettres</name>
    <name xml:lang="ta">கே</name>
    <name xml:lang="vi">Chữ cái K</name>
    <name xml:lang="zh-TW">語言_KLetters</name>
    <name xml:lang="zh_TW">語言_KLetters</name>
    <summary>Learn The Alphabet</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за учене на азбуката в KDE</summary>
    <summary xml:lang="bs">Naučite abecedu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Apreneu l'alfabet</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Apreneu l'alfabet</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un programa del KDE per aprendre l'alfabet</summary>
    <summary xml:lang="cs">Výuka abecedy</summary>
    <summary xml:lang="csb">KDE programa do naùczi alfabétu</summary>
    <summary xml:lang="da">Et KDE program til at lære sig alfabetet</summary>
    <summary xml:lang="de">Lerne das Alphabet</summary>
    <summary xml:lang="el">Μία εφαρμογή του KDE για την εκμάθηση του αλφάβητου</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">a KDE program to learn the alphabet</summary>
    <summary xml:lang="eo">KDE programo por lerni la alfabeton</summary>
    <summary xml:lang="es">Aprende el alfabeto</summary>
    <summary xml:lang="et">Tähestiku õppimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Alfabetoa ikasteko KDE programa</summary>
    <summary xml:lang="fa">یک برنامه KDE برای یادگیری الفبا</summary>
    <summary xml:lang="fi">Opi aakkoset</summary>
    <summary xml:lang="fr">Apprenez l'alphabet</summary>
    <summary xml:lang="ga">Clár KDE chun an aibítir a fhoghlaim</summary>
    <summary xml:lang="gl">Aprende o alfabeto</summary>
    <summary xml:lang="gu">KDE કાર્યક્રમ જે અક્ષરો શીખવાડે છે</summary>
    <summary xml:lang="he">תוכנת KDE ללימוד האלפבית</summary>
    <summary xml:lang="hi">वर्णमाला सीखने के लिए एक केडीई प्रोग्राम</summary>
    <summary xml:lang="hne">वर्नमाला सीखने बर एक केडीई प्रोग्राम</summary>
    <summary xml:lang="hr">KDE program za učenje abecede</summary>
    <summary xml:lang="hu">Tanulja meg az ABC-t</summary>
    <summary xml:lang="id">Mempelajari Alfabet</summary>
    <summary xml:lang="is">KDE forrit til að læra stafrófið</summary>
    <summary xml:lang="it">Impara l'alfabeto</summary>
    <summary xml:lang="ja">アルファベットを学習するための KDE プログラム</summary>
    <summary xml:lang="kk">KDE-нің әліппе білімін тексеру бағдарламасы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​រៀន​អក្ខរក្រម​​របស់ KDE</summary>
    <summary xml:lang="ko">알파벳 익히기</summary>
    <summary xml:lang="lv">KDE alfabēta mācīšanās programma</summary>
    <summary xml:lang="ml">അക്ഷരമാല പഠിക്കുവാനുള്ള ഒരു കെഡിഇ പ്രയോഗം</summary>
    <summary xml:lang="mr">वर्णमाला शिकण्याकरिता एक केडीई कार्यक्रम</summary>
    <summary xml:lang="nb">et KDE-program for å lære alfabetet</summary>
    <summary xml:lang="nds">Dat Alfabeet lehren</summary>
    <summary xml:lang="ne">वर्ण सिक्नका लागि केडीई कार्यक्रम</summary>
    <summary xml:lang="nl">Leer het alfabet</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lær alfabetet</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਲਿੱਪੀ ਅੱਖਰ ਸਿਖਣ ਲਈ KDE ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Nauka alfabetu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aprender o Alfabeto</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Aprenda o alfabeto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um programa do KDE para aprender o alfabeto</summary>
    <summary xml:lang="ro">un program KDE pentru însușirea alfabetului</summary>
    <summary xml:lang="ru">Изучение алфавита</summary>
    <summary xml:lang="sk">Výuka abecedy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Naučite se abecedo</summary>
    <summary xml:lang="sv">Inlärning av alfabetet</summary>
    <summary xml:lang="tr">Alfabeyi Öğrenin</summary>
    <summary xml:lang="ug">KDE دىكى ئېلىپبە ئۆگىنىش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Вивчення абетки</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">学习字母</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">語言_KLetters</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">帮助学习字母表的 KDE 程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">學習字母的 KDE 程式</summary>
    <description><p>KLettres is an application specially designed to help the user to learn an alphabet in a new language and then to learn to read simple syllables. The user can be a young child aged from two and a half or an adult that wants to learn the basics of a foreign language. There are currently 25 languages available: Arabian, Brazilian Portuguese, Czech, Danish, Dutch, British English, US English, Phonics English, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Kannada, Low Saxon, Malayalam, Norwegian Bokmål, Punjabi, Luganda, Romanized Hindi, Russian, Spanish, Slovak, Telugu and Ukrainian. KLettres provides a special user interface and themes for younger users.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KLettres je aplikacija specijalno dizajnirana da pomogne korisniku da uči alfabetu u novom jeziku, a zatim da nauči da čita jednostavne slogove. Korisnik može biti dijete uzrasta od dvije i po ili odrasla osoba koja želi da nauči osnove stranog jezika. Trenutno ima 25 jezika dostupnih: arapski, brazilski portugalski, češki, danski, holandski, britanski engleski, američki engleski, fonetski engleski, francuski, nemački, hebrejski, mađarski, italijanski, kanada, Lov Sakon, malajalam, norveški bokmal, pandžabi, Luganda , romanizovanimhindi, ruski, španski, slovački, ukrajinski i telugu. KLettres daje poseban korisnički interfejs i teme za mlađe korisnike.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KLettres és una aplicació especialment dissenyada per ajudar a l'usuari a aprendre un alfabet en un idioma nou i després a prendre a llegir síl·labes senzilles. L'usuari pot ser des d'un infant de dos anys i mig a un adult que vol aprendre les bases d'un idioma estranger. Actualment hi ha 25 idiomes disponibles: àrab, portuguès de Brasil, txec, danès, holandès, anglès britànic, anglès dels EUA, anglès fònic, francès, alemany, hebreu, hongarès, italià, kanarès, baix saxó, malaiàlam, noruec Bokmal, panjabi, luganda, hindi romanitzat, rus, espanyol, eslovac, telugu i ucraïnès. El KLettres proporciona una interfície d'usuari espacial i temes per usuaris joves.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KLettres és una aplicació especialment dissenyada per ajudar a l'usuari a aprendre un alfabet en un idioma nou i després a prendre a llegir síl·labes senzilles. L'usuari pot ser des d'un infant de dos anys i mig a un adult que vol aprendre les bases d'un idioma estranger. Actualment hi ha 25 idiomes disponibles: àrab, portuguera de Brasil, txec, danés, holandés, anglés britànic, anglés dels EUA, anglés fònic, francés, alemany, hebreu, hongarés, italià, kanarés, baix saxó, malaiàlam, noruec Bokmal, panjabi, luganda, hindi romanitzat, rus, espanyol, eslovac, telugu i ucraïnés. El KLettres proporciona una interfície d'usuari espacial i temes per usuaris joves.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KLettres ist eine Anwendung, die dafür erstellt wurde, dem Benutzer das Lernen des Alphabets in einer neuen Sprache zu erleichtern und dann anschließend das Lesen von einfachen Silben. Der Benutzer kann ein junges Kind von zweieinhalb sein oder ein Erwachsener, der die Grundlage einer fremden Sprache lernen möchte.Fünfundzwanzig Sprachen sind zurzeit verfügbar: Arabisch, Brasilianisches Portugiesisch, Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Britisches Englisch, Amerikanisches Englisch, Englisches Phonics, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Ungarisch, Italienisch, Kanadisch, Niederdeutsch, Malayam, Norwegisch Bokmål, Punjab, Hindi (in lateinischer Umschrift), Russisch, Spanisch, Slowakisch, Telugu und Ukrainisch. KLettres hat eine Benutzeroberfläche und Designs speziell für junge Benutzer.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KLettres es una aplicación especialmente diseñada para ayudar al usuario a aprender un alfabeto en otro idioma y después, a aprender a leer sílabas sencillas. El usuario puede ser un niño de a partir de dos años o un adulto que quiere aprender la base de un idioma extranjero. Actualmente, hay 25 idiomas disponibles: árabe, brasileño, portugués, checo, danés, holandés, inglés británico, inglés de Estados Unidos, ingles fónico, francés, alemán, hebreo, húngaro, italiano, kannada, bajo sajón, malayo, bokmål noruego, punjabí, luganda, hindi romanizado, ruso, español, eslovaco, telugú y ucraniano. KLettres proporciona una interfaz de usuario y temas especiales para los usuarios más jóvenes.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KLettres on rakendus, mille eesmärk on aidata õppuril omandada uue keele tähestik ja seejärel lugeda lihtsamaid silpe. Õppur võib olla väike laps (alates umbes 2.5-aastastest) või ka täiskasvanu, kes soovib tundma õppida mõne võõrkeele põhitõdesid. Praegu on välja pakkuda 25 keelt: alamsaksa, araabia, Brasiilia portugali, Briti inglise, foneetiline inglise, heebrea, hispaania, hollandi, itaalia, kannada, latiniseeritud hindi, luganda, malajalami, Norra Bokmåli, pandžaabi, prantsuse, saksa, slovaki, taani, telugu, tšehhi, ukraina, ungari, USA inglise ja vene keel. KLettres pakub eriti noortele õppuritele spetsiaalset kasutajaliidest ja teemasid.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KLettres on sovellus, joka on suunniteltu erityisesti auttamaan käyttäjää oppimaan uuden kielen aakkoset ja oppimaan sitten lukemaan yksinkertaisia tavuja. Käyttäjä voi olla kaksi ja puoli -vuotiaasta lapsesta aikuiseen, joka haluaa oppia vieraan kielen perusteet. Tällä hetkellä on saatavilla 25 kieltä: alasaksa, amerikanenglanti, arabia, brasilianportugali, brittienglanti, englannin äänteet, espanja, ganda, heprea, hollanti, italia, kannada, latinaistettu hindi, malajalam, norjan bokmål, pandžabi, ranska, saksa, slovakki, tanska, telugu, tšekki, ukraina, unkari ja venäjä. KLettresissä on nuorempia käyttäjiä varten oma käyttöliittymä ja teemoja.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KLettres est une application spécialement conçue pour aider l'utilisateur à apprendre l'alphabet d'une nouvelle langue puis l'aider à apprendre à lire des syllabes simples. L'utilisateur peut être un jeune enfant à partir de deux ans et demi ou un adulte qui souhaite apprendre les rudiments d'une langue étrangère. 25 langues sont disponibles : arabe, portugais brésilien, tchèque, danois, néerlandais, anglais britannique, anglais américain, anglais phonétique, français, allemand, hébreu, hongrois, italien, kannada, bas saxon, malayalam, norvégien bokmål, pendjabi, luganda, hindi romanisé, russe, espagnol, slovaque, télougou et ukrainien. KLettres fournit une interface utilisateur spéciale et des thèmes pour les jeunes utilisateurs.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KLettres é unha aplicación deseñado especialmente para axudar aos usuarios a aprender o alfabeto nun novo idioma e aprender a continuación a ler sílabas sinxelas. O usuario pode ser por exemplo un rapaz de dous anos e medio ou un adulto que quere aprender a base dun idioma estranxeiro. Actualmente hai 25 idiomas dispoñíbeis: alemán, árabe, baixo saxón, bokmål, canarés, castelán, checo, danés, eslovaco, francés, hebreo, hindi romanizado, holandés, húngaro, inglés británico, inglés estadounidense, inglés silábico, italiano, luganda, malaialam, portugués do Brasil, punjabi, ruso, telugu e ucraíno. KLettres fornece unha interface de usuario e temas especiais para rapaces.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KLettres adalah aplikasi yang dirancang khusus untuk membantu pengguna mempelajari alfabet dalam bahasa baru dan kemudian belajar membaca suku kata sederhana. Pengguna dapat berupa anak kecil berusia dua setengah tahun atau orang dewasa yang ingin mempelajari dasar-dasar bahasa asing. Saat ini ada 25 bahasa yang tersedia: Arab, Portugis Brasil, Ceko, Denmark, Belanda, Inggris British, Inggris US, Inggris Phonics, Prancis, Jerman, Ibrani, Hongaria, Italia, Kannada, Low Saxon, Malayalam, Bokmål Norwegia, Punjabi, Luganda , Hindi, Rusia, Spanyol, Slovakia, Telugu dan Ukraina. KLettres menyediakan antarmuka dan tema pengguna khusus untuk pengguna yang lebih muda.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KLettres è un'applicazione progettata specificatamente per aiutare gli utenti ad imparare l'alfabeto di una nuova lingua e quindi a leggere semplici sillabe. L'utente può essere un bambino dai due anni e mezzo in su oppure un adulto che vuole imparare le basi di una lingua straniera. Al momento sono supportate 25 lingue: arabo, portoghese del Brasile, ceco, danese, olandese, inglese britannico, inglese americano, inglese fonetico, francese, tedesco, ebraico, ungherese, italiano, kannada, basso sassone, malese, norvegese bokmål, punjabi, luganda, hindi romanizzato, russo, spagnolo, slovacco, telugu e ucraino.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KLettres is en Programm, dat Brukers hölpt, dat Alfabet in en nieg Spraak to lehren un denn ok eenfach Sülven in disse Spraak to lesen. De Bruker kann en lütt Blaag vun tweeenhalf Johr oder en Opwussen wesen, de dat Grundweten vun en nieg Spraak lehren will. Opstunns sünd 25 Spraken verföögbor: Araabsch, Brasiliaansch Portugeesch, Tschechsch, Däänsch, Nedderlannsch, Britsch Engelsch, US Engelsch, Foneetsch Engelsch, Franzöösch, Hoochdüütsch, Hebrääsch, Ungaarsch, Italieensch, Kannadaansch, Plattdüütsch, Malayalaamsch, Norweegsch (Bokmål), Pandschaabsch, Lugandsch, Romaniseert Hindi, Russ'sch, Spaansch, Slowaaksch, Telugu un Ukrainsch. KLetrres hett en besünner Böversiet un Mustern för jünger Brukers.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KLettres is een toepassing speciaal ontworpen om de gebruiker te helpen bij het leren van het alfabet van een nieuwe taal en daarna het leren lezen van eenvoudige zinnen. De gebruiker kan een jong kind zijn in de leeftijd van twee en een half of een volwassene die de basis van een vreemde taal wil leren. Er zijn nu 25 talen beschikbaar: Arabisch, Braziliaans Portugees, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Brits Engels, VS Engels, Fonetisch Engels, Frans, Duits, Hebreeuws, Hongaars, Italiaans, Kannada, Nedersaksisch, Malayalam, Noors Bokmål, Punjabi, Luganda, Geromaniseerd Hindi, Russisch, Spaans, Slowaaks, Telugu en Oekraïens. KLettres biedt een speciaal gebruikersinterface en thema's voor jonge gebruikers.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KLettres jest programem specjalnie zaprojektowanym do pomocy użytkownikowi przy nauce alfabetu w nowym języku, a następnie do nauki prostych sylab. Użytkownik może być małym dzieckiem w wieku dwóch i pół roku lub dorosłym, który chce się nauczyć podstaw obcego języka. Dostępnych jest dwadzieścia języków: Arabski, Czeski, Portugalski Brazylijski, Angielski Brytyjski, Duński, Holenderski, Angielski, Francuski, Niemiecki, Hebrajski, Węgierski, Włoski, Kanadyjski, Dolno saksoński, Luganda, Malayalam, Zromanizowany Hindi, Hiszpański, Słowacki, Telugu i Ukraiński. KLettres zapewnia własny układ sterowania programem i wystroje dla młodszych użytkowników.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KLettres é uma aplicação desenhada especialmente para ajudar o utilizador a aprender o alfabeto numa nova língua e de depois aprender a ler sílabas simples. O utilizador poderá ser desde uma criança de dois anos até um adulto que deseje aprender as bases de uma língua estrangeira. Estão disponíveis de momento 25 línguas: Árabe, Português do Brasil, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês Britânico, Inglês dos EUA, Inglês Fonético, Francês, Alemão, Hebraico, Húngaro, Italiano, Kannada, Baixo-Saxão, Malayalam, Norueguês Bokmål, Punjabi, Luganda, Hindu Romanizado, Russo, Espanhol, Eslovaco, Telugu e Ucraniano. O KLettres oferece uma interface de utilizador e temas especiais para os utilizadores mais novos.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KLettres é um aplicativo especialmente desenvolvido para ajudar o usuário a aprender o alfabeto de um novo idioma e depois aprender a ler sílabas simples. O usuário pode ser uma criança de idade reduzida, a partir de dois anos e meio, até um adulto que só queira aprender as bases de um idioma estrangeiro. Existem 25 idiomas disponíveis: Árabe, Português do Brasil, Tcheco, Dinamarquês, Holandês, Inglês Britânico, Inglês dos EUA, Fonética de Inglês, Francês, Alemão, Hebraico, Húngaro, Italiano, Canarês, Baixo-Saxão, Malaiala, Norueguês, Panjabi, Luganda, Hindi Romanizado, Russo, Espanhol, Eslovaco, Telugu e Ucraniano. O KLettres oferece uma interface de usuário especial e temas infantis.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KLettres je aplikácia špeciálne určená na pomoc pri výuke abecedy v novom jazyku a potom na naučenie čítania jednoduchých slabík. Používateľ môže byť malé dieťa od 2 a pol roka alebo dospelý, ktorý sa chce naučiť základy cudzieho jazyka. Aktuálne je dostupných 25 jazykov: arabčina, brazílska portugalčina, čeština, dánčina, holandčina, britská angličtina, americká angličtina, fonetická angličtina, francúzština, nemčina, hebrejčina, maďarčina, taliančina, kannadčina, dolná saština, malajalamčina, nórčina Bokmål, pandžábčina, lugandčina, romanizovaná hindčina, ruština, španielčina, slovenčina, telugčina a ukrajinčina. KLettres má špeciálne používateľské prostredie a témy pre mladších používateľov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KLettres je program, ki je bil zasnovan tako, da pomaga uporabniku pri učenju abecede njemu neznanega jezika in ga tudi nauči kako prebrati preproste zloge. Uporabnik je lahko otrok starejši od dveh let ali pa odrasli, ki se želi naučiti osnov tujega jezika. Trenutno je na voljo 25 jezikov: arabščina, brazilska portugalščina, češčina, danščina, nizozemščina, britanska angleščina, angleščina ZDA, fonetična angleščina, francoščina, nemščina, hebrejščina, madžarščina, italijanščina, kannadščina, spodnjesaščina, malajalamščina, knjižna norveščina, pandžabščina, jezik Luganda, Romanizirani hindi, ruščina, španščina, slovaščina, teluščina in ukrajinščina. KLettres za mlajše uporabnike ponuja poseben uporabniški vmesnik in teme.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Klettres är ett program som är särskilt framtaget för att hjälpa användaren att lära sig alfabetet på ett nytt språk och sedan lära sig läsa enkla stavelser. Användaren kan vara ett litet barn från två och ett halvt år, eller en vuxen som vill lära sig grunderna i ett främmande språk. För närvarande är 25 språk är tillgängliga: amerikansk engelska, arabiska, brasiliansk portugisiska, brittisk engelska, danska, franska, hebreiska, holländska, italienska, kanaresiska, luganda, lågsaxiska, malayalam, norskt bokmål, phonics engelska, punjabi, romansk hindi, ryska, slovakiska, spanska, telugu, tjeckiska, tyska, ukrainska och ungerska.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KLettres kullanıcıların yeni bir dilin alfabesini ve daha sonra basit heceleri okumayı öğrenmeleri için tasarlanmış bir uygulamadır. Kullanıcı iki buçuk yaşındaki bir çocuktan yeni bir yabancı dilin temellerini öğrenmek isteyen bir yetişkine kadar herkes olabilir. Halen 25 farklı dil desteklenmektedir: Arapça, Brezilya Portekizcesi, Çekçe, Danca, Hollandaca, İngiliz İngilizcesi, Amerikan İngilizcesi, Konuşma İngilizcesi, Fransızca, Almanca, İbranice, Macarca, İtalyanca, Kannada Dili, Aşağı Saksonca, Malayalam Dili, Norveççe, Pencap Dili, Luganda Dili, Şapkalı Hintçe, Rusça, İspanyolca, Slovakça, Telugu Dili ve Ukraynaca. KLettres daha küçük kullanıcılar için özel bir arayüz ve tema sunmaktadır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KLettres — це програма, спеціально розроблена для того, щоб допомогти користувачеві вивчити абетку нової мови, а потім навчитися читати прості склади. Користувачем може бути як дитина віком від двох з половиною років, так і доросла людина, яка бажає вивчити основи іноземної мови. У поточній версії ви можете скористатися такими двадцятьма п’ятьма мовами: арабська, бразильська португальська, чеська, данська, голландська, британська англійська, американська англійська, фонетична англійська, французька, німецька, іврит, угорська, італійська, каннада, нижньосаксонська, луганда, малаялам, латинізована гінді, іспанська, російська,словацька, телугу та українська.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KLettres 是一套特別設計協助使用者學習新語言的字母，並且學會讀簡單音節的應用程式。使用者可以是兩歲半的孩子，或是想學新外語的成人。目前有包括阿拉伯語、巴西葡萄牙語、捷克語、丹麥語、荷蘭語、英式英語、美式英語等等 25 種語言。KLettres 針對小小孩也提供了一套特別的使用者介面。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.klettres.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.klettres.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Languages</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=klettres</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=klettres&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/klettres/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/klettres/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/klettres.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.klettres-d3a45bc35292b26a4117a51bb63f5078.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.klettres-d3a45bc35292b26a4117a51bb63f5078.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.klettres-d3a45bc35292b26a4117a51bb63f5078.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.klettres-d3a45bc35292b26a4117a51bb63f5078.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>klettres</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.klettres.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="83">ar</lang>
      <lang percentage="90">bg</lang>
      <lang percentage="94">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="94">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="97">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="27">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="97">et</lang>
      <lang percentage="88">eu</lang>
      <lang percentage="65">fa</lang>
      <lang percentage="97">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="92">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="51">he</lang>
      <lang percentage="74">hi</lang>
      <lang percentage="89">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="83">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="88">ja</lang>
      <lang percentage="92">kk</lang>
      <lang percentage="92">km</lang>
      <lang percentage="42">lt</lang>
      <lang percentage="92">lv</lang>
      <lang percentage="32">mr</lang>
      <lang percentage="92">nb</lang>
      <lang percentage="94">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="31">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="89">ro</lang>
      <lang percentage="92">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="97">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="36">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kmahjongg.desktop</id>
    <pkgname>kmahjongg</pkgname>
    <name>KMahjongg</name>
    <name xml:lang="af">Kmahjong</name>
    <name xml:lang="be">Маджонг</name>
    <name xml:lang="bn">কে-মাহজং</name>
    <name xml:lang="eo">Mahjongo</name>
    <name xml:lang="hne">के-महजोंग</name>
    <name xml:lang="mr">के-माहजोन्ग</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई माहजोङ्ग</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਮਹਿਜੋਂਗ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑маџонг</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑madžong</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑маџонг</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑madžong</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑маџонг</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑madžong</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑madžong</name>
    <name xml:lang="sv">Mahjongg</name>
    <name xml:lang="tg">KМаҷонг</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KMahjongg 上海麻將</name>
    <summary>Mahjong Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="bs">Mahjongg soliter</summary>
    <summary xml:lang="ca">Solitari Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Solitari Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Solitari Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="cs">Mahjong solitér</summary>
    <summary xml:lang="da">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="de">Mahjong-Spiel</summary>
    <summary xml:lang="el">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="es">Solitario Mahjong</summary>
    <summary xml:lang="et">Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="eu">Mahjongg bakar-jokoa</summary>
    <summary xml:lang="fa">فال Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="fi">Mahjongg-yksinpeli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cluiche Aonair Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xogo de Mahjong</summary>
    <summary xml:lang="hne">महजोंग सालिटेयर</summary>
    <summary xml:lang="hu">Mah Jongg</summary>
    <summary xml:lang="it">Solitario Mahjong</summary>
    <summary xml:lang="ja">上海マージャン牌ゲーム</summary>
    <summary xml:lang="kk">Маджонг пасьянсы</summary>
    <summary xml:lang="km">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="ko">마작 카드 게임</summary>
    <summary xml:lang="lt">Mahjongg pasjansas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="mr">माहजोन्ग सोलिटेयर</summary>
    <summary xml:lang="nb">Mahjongg-kabal</summary>
    <summary xml:lang="nds">Eenspeler-Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="ne">माहाजोङ्ग सोलिटेयर</summary>
    <summary xml:lang="nn">Mahjongg-kabal</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pasjans Mahjong</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mahjong Solitário</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Mahjong Solitário</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Paciência Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="ro">Pasențe Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="ru">Пасьянс маджонг</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pasjansa Mahjongg</summary>
    <summary xml:lang="sq">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="sr">Маџонг пасијанс</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Madžong pasijans</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Маџонг пасијанс</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Madžong pasijans</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Маџонг пасијанс</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Madžong pasijans</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Madžong pasijans</summary>
    <summary xml:lang="sv">Mahjongg-patiens</summary>
    <summary xml:lang="tr">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="ug">Mahjongg Solitaire</summary>
    <summary xml:lang="uk">Пасьянс «Маджонґ»</summary>
    <summary xml:lang="wa">Solitaire Magjongg</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">麻将纸牌</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">麻將遊戲</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">麻将纸牌</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">上海麻將遊戲</summary>
    <description><p>KMahjongg is a fun board game created after the famous oriental game of Mahjong (from Chinese 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KMahjongg és un joc de tauler divertit creat a partir del famós jocs oriental Mahjong (del xinès 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KMahjongg és un joc de tauler divertit creat a partir del famós jocs oriental Mahjong (del xinés 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>KMahjongg je zábavná desková hra vytvořená podle proslulé orientální hry Mahjong (z čínského 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KMahjongg ist ein Brettspiel, das an das berühmte orientalische Spiel Mahjong (Chinesisch: 麻將) angelehnt ist.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KMahjongg είναι ένα ευχάριστο επιτραπέζιο παιχνίδι με βάση το περίφημο ασιατικό Mahjong (στα Κινεζικά 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KMahjongg es un divertido juego de tablero derivado del famoso juego oriental mahjong (del chino 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KMahjongg on lõbus lauamäng, mille eeskujuks on kuulus idamaine Mahjong (hiina keeles 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KMahjongg on hauska lautapeli, joka perustuu tunnettuun itämaiseen Mahjong-peliin (kiinaksi 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KMahjongg est un jeu de plateau amusant créé à partir du célèbre jeu oriental, le Mahjong (du chinois 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KMahjongg é un xogo de taboleiro divertido que se creou a partir do famoso xogo oriental Mahjong (do chinés «麻將»).</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KMahjongg adalah permainan papan yang menyenangkan yang diciptakan setelah permainan oriental Mahjong yang terkenal (dari China 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KMahjongg è un divertente gioco da tavolo basato sul famoso gioco orientale Mahjong (dal cinese 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KMahjongg은 마작 게임을 구현한 보드 게임입니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KMahjongg is een bordspel naar het voorbeeld van het bekende oosterse spel Mahjongg (van het Chinese 麻將)</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KMahjongg er eit morosamt brettspel basert på det gamle kinesiske spelet mahjong (frå kinsesik «麻將»).</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KMahjongg jest grą planszową stworzoną na wzór słynnej gry orientalnej Mahjong (z chińskiego 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KMahjongg é um divertido jogo de tabuleiro, criado com base no antigo jogo oriental Mahjong (do Chinês 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KMahjongg é um divertido jogo de tabuleiro criado com base no famoso jogo oriental que é o Mahjong (do chinês 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KMahjongg — увлекательная настольная игра по мотивам знаменитой восточной игры маджонг (от китайского названия  麻將).</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KMahjongg je zábavná dosková hra vytvorená podľa známej orientálnej hry Mahjong (z čínštiny 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KMahjongg je zabavna namizna igra, ki je bila ustvarjena po vzoru slavne bližnjevzhodne igre imenovane Mahjong (iz kitajskega imena 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑маџонг је забавна игра на табли заснована на чувеној оријенталној игри маџонг (од кинеског 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑madžong je zabavna igra na tabli zasnovana na čuvenoj orijentalnoj igri madžong (od kineskog 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑маџонг је забавна игра на табли заснована на чувеној оријенталној игри маџонг (од кинеског 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑madžong je zabavna igra na tabli zasnovana na čuvenoj orijentalnoj igri madžong (od kineskog 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Mahjongg är ett roligt brädspel som är skapat baserat på det berömda orientaliska spelet Mahjong (från kinesiskans 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KMahjongg, Mahjong'un ünlü doğu oyunu (Çin'den 麻將) sonrasında oluşturulmuş eğlenceli bir tahta oyunudur.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KMahjongg — це захоплива гра на дошці, створена на основі відомої східної гри у маджонґ (китайською 麻將).</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KMahjongg 是一个来源于东方游戏“麻将”的有趣棋牌游戏。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KMahjongg 是中國麻將變化出來的一種遊戲。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kmahjongg.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kmahjongg.png</icon>
    <categories>
      <category>BoardGame</category>
      <category>Game</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmahjongg</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmahjongg&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmahjongg&amp;branch=stable</url>
    <url type="homepage">http://games.kde.org/game.php?game=kmahjongg</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/kmahjongg.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kmahjongg-72f2be2ec47cc25638141559f59b5e23.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kmahjongg-72f2be2ec47cc25638141559f59b5e23.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kmahjongg-72f2be2ec47cc25638141559f59b5e23.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kmahjongg-72f2be2ec47cc25638141559f59b5e23.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1580385600" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557316800" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1513857600" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506513600" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461499200" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453982400" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447156800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442664000" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1435838400" version="15.04.3"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="14.11.97"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1360238400" version="4.10.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kmahjongg</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kmahjongg.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="68">ar</lang>
      <lang percentage="85">bg</lang>
      <lang percentage="90">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="97">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="39">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="96">et</lang>
      <lang percentage="84">eu</lang>
      <lang percentage="84">fa</lang>
      <lang percentage="96">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="89">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="50">he</lang>
      <lang percentage="80">hi</lang>
      <lang percentage="50">hr</lang>
      <lang percentage="90">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="49">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="84">ja</lang>
      <lang percentage="90">kk</lang>
      <lang percentage="90">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="84">lt</lang>
      <lang percentage="84">lv</lang>
      <lang percentage="90">nb</lang>
      <lang percentage="90">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="97">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="97">sl</lang>
      <lang percentage="97">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="30">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="86">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kmines.desktop</id>
    <pkgname>kmines</pkgname>
    <name>KMines</name>
    <name xml:lang="af">Kmyne</name>
    <name xml:lang="be">Сапёр</name>
    <name xml:lang="bn">কে-মাইন্স</name>
    <name xml:lang="fa">مین‌یاب</name>
    <name xml:lang="hne">के-माइन्स</name>
    <name xml:lang="mr">के-माइन्स</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई बारुद</name>
    <name xml:lang="nn">KMinesveipar</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਸਰੁੰਗ</name>
    <name xml:lang="pl">KMiny</name>
    <name xml:lang="pt">Campo Minado</name>
    <name xml:lang="ro">KMine</name>
    <name xml:lang="sr">К‑мине</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑mine</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑мине</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑mine</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑мине</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑mine</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑mine</name>
    <name xml:lang="sv">Minröjaren</name>
    <name xml:lang="ta">கேகன்னிவெடிகள்</name>
    <name xml:lang="tg">KСапёр</name>
    <name xml:lang="wa">KMenes</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KMines 踩地雷</name>
    <summary>Minesweeper-like Game</summary>
    <summary xml:lang="ca">Joc a l'estil del dragamines</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Joc a l'estil del dragamines</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Joc a l'estil del dragamines</summary>
    <summary xml:lang="cs">Hra s minovým polem</summary>
    <summary xml:lang="da">Minestryger-lignende spil</summary>
    <summary xml:lang="de">„Minesweeper“-Spiel</summary>
    <summary xml:lang="el">Παιχνίδι παρόμοιο με το ναρκαλιευτή</summary>
    <summary xml:lang="es">Juego similar al Buscaminas</summary>
    <summary xml:lang="fi">Miinaharava-tyylinen peli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Jeu dans le style du démineur</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xogo como o busca minas</summary>
    <summary xml:lang="id">Permainan Seperti Minesweeper</summary>
    <summary xml:lang="it">Gioco simile a Mine</summary>
    <summary xml:lang="ko">지뢰찾기 게임</summary>
    <summary xml:lang="nl">Mijnenvegerachtig spel</summary>
    <summary xml:lang="nn">Minesveipar-liknande spel</summary>
    <summary xml:lang="pl">Gra typu saper</summary>
    <summary xml:lang="pt">Jogo semelhante ao Minesweeper</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Jogo semelhante ao Campo Minado</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Jogo semelhante ao Campo Minado</summary>
    <summary xml:lang="ru">Игра в сапёра</summary>
    <summary xml:lang="sk">Hra typu hľadanie mín</summary>
    <summary xml:lang="sl">Igra podobna Minolovcu</summary>
    <summary xml:lang="sr">Игра налик на Миноловац</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Igra nalik na Minolovac</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра налик на Миноловац</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra nalik na Minolovac</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Игра налик на Миноловац</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Igra nalik na Minolovac</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Igra nalik na Minolovac</summary>
    <summary xml:lang="sv">Minröjarliknande spel</summary>
    <summary xml:lang="tr">Mayın Tarlası benzeri Oyun</summary>
    <summary xml:lang="uk">Гра у сапера</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">扫雷游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">扫雷游戏</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">類似踩地雷的遊戲</summary>
    <description><p>KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown up, the game is over.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KMines és un joc clàssic de dragamines. La idea és descobrir tots els quadrats sense que exploti cap mina. Quan una mina explota, el joc acaba.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KMines és un joc clàssic de dragamines. La idea és descobrir tots els quadrats sense que exploti cap mina. Quan una mina explota, el joc acaba.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KMines ist ein klassische Minesweeper-Spiel. Ziel ist es, alle leeren Felder aufzudecken, ohne dass eine Mine explodiert. Das Spiel ist beendet, wenn eine Mine explodiert.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KMines es el clásico juego de Buscaminas. El objetivo consiste en descubrir todos los cuadrados sin hacer estallar las minas. Si una mina estalla, el juego acaba.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KMines on perinteinen miinaharavapeli. Tavoitteena on paljastaa kaikki ruudut räjäyttämättä miinoja. Miinan räjähdettyä peli loppuu.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KMines est un jeu dans le style du démineur. L'objectif est de révéler tous les carrés sans faire exploser la moindre mine. Lorsqu'une mine explose, la partie est terminée.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KMines é un xogo clásico de buscaminas. A idea é descubrir todos os cadrados sen estourar ningunha mina. Cando unha mina estoura acaba a partida.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KMines adalah permainan Minesweeper klasik. Gagasannya adalah untuk mengungkap semua persegi tanpa meledakkan ranjau apa pun. Ketika sebuah ranjau diledakkan, tamatlah permainan.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KMines è un classico gioco del campo minato. Si devono individuare tutte le caselle libere senza saltare in aria su una mina. Quando una mina esplode, il gioco termina.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KMines는 고전 지뢰찾기 게임입니다. 지뢰를 터트리지 않고 모든 사각형을 드러내십시오. 지뢰가 터지면 게임이 끝납니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KMines is het klassieke mijnenvegerspel. Het idee is alle vierkantjes open te maken zonder een mijn op te blazen. Als er een mijn ontploft is het spel afgelopen.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KMinesveipar er eit klassisk minesveiparspel. Målet er å avdekkja alle ruter som ikkje har miner på seg. Treff du derimot på ei rute med ei mine, går mina av og du tapar spelet.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KMiny jest klasyczną grą w sapera. Polega ona na odkryciu wszystkich pól bez wysadzenia żadnej z min. Po napotkaniu na minę, gra się kończy.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KMines é um jogo clássico de Campo Minado (Minesweeper). A ideia é destapar todos os quadrados sem rebentar nenhuma mina. Quando for estoirada uma mina, o jogo termina.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KMines é o jogo clássico chamado Campo Minado. Você precisa descobrir todos os quadrados vazios sem explodir nenhuma mina. O jogo termina quando uma mina explode.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KMines je klasická hra Hľadanie mín. Cieľom je odkryť všetky štvorce bez odpálenia mín. Ak sa mína odpáli, hra končí.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KMines je klasična igra Minolovca. Cilj igre je odkriti vse kvadratke, brez da bi naleteli na mino. Ko se slednje zgodi, je igre konec.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑мине је класична игра Миноловца. Треба открити сва поља тако да се не активира ниједна мина. Ако мина експлодира, то је крај партије.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑mine je klasična igra Minolovca. Treba otkriti sva polja tako da se ne aktivira nijedna mina. Ako mina eksplodira, to je kraj partije.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑мине је класична игра Миноловца. Треба открити сва поља тако да се не активира ниједна мина. Ако мина експлодира, то је крај партије.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑mine je klasična igra Minolovca. Treba otkriti sva polja tako da se ne aktivira nijedna mina. Ako mina eksplodira, to je kraj partije.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Minröjaren är ett klassiskt minröjarspel. Idén är att frilägga alla rutor utan att detonera några minor. När en mina detonerar är spelet slut.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KMines klasik bir Mayın Tarlası oyunudur. Amacı, tüm kareleri herhangi bir mayını patlamadan ortaya çıkarmaktır. Bir mayın patladığında oyun sona erer.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KMines — це класична гра у сапера. Ідея гри полягає у тому, щоб розкрити всі клітинки без підриву жодної з мін. Якщо ви натрапите на міну, гру буде програно.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kmines.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kmines.png</icon>
    <categories>
      <category>Game</category>
      <category>StrategyGame</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmines&amp;source=appdata</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kmines/kmines.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kmines-e966f8729c6f49a2bada2af6e6cdd558.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kmines-e966f8729c6f49a2bada2af6e6cdd558.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kmines-e966f8729c6f49a2bada2af6e6cdd558.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kmines-e966f8729c6f49a2bada2af6e6cdd558.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1580385600" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557316800" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1513857600" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506513600" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461499200" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453982400" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447156800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1435838400" version="15.04.3"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="14.11.97"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1360238400" version="4.10.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kmines</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kmines.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="88">ar</lang>
      <lang percentage="90">bg</lang>
      <lang percentage="90">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="90">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="90">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="74">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="90">et</lang>
      <lang percentage="83">eu</lang>
      <lang percentage="74">fa</lang>
      <lang percentage="90">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="90">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="34">he</lang>
      <lang percentage="67">hi</lang>
      <lang percentage="34">hr</lang>
      <lang percentage="90">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="90">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="86">ja</lang>
      <lang percentage="90">kk</lang>
      <lang percentage="90">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="90">lt</lang>
      <lang percentage="83">lv</lang>
      <lang percentage="83">ml</lang>
      <lang percentage="69">mr</lang>
      <lang percentage="90">nb</lang>
      <lang percentage="90">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="90">ro</lang>
      <lang percentage="90">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="90">sl</lang>
      <lang percentage="90">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">tr</lang>
      <lang percentage="48">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="90">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kmix.desktop</id>
    <pkgname>kmix</pkgname>
    <name>KMix</name>
    <name xml:lang="mr">के-मिक्स</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਮਿਕਸ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑миксета</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑mikseta</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑миксета</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑mikseta</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑миксета</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑mikseta</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑mikseta</name>
    <name xml:lang="sv">Kmix</name>
    <name xml:lang="zh_TW">音效調整_KMix</name>
    <summary>Sound Mixer</summary>
    <summary xml:lang="bg">Звуков смесител</summary>
    <summary xml:lang="bs">Mikser zvuka</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mesclador de so</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Mesclador de so</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mesclador del so</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zvukový směšovač</summary>
    <summary xml:lang="da">Lydmixer</summary>
    <summary xml:lang="de">Lautstärkeregler</summary>
    <summary xml:lang="el">Μίκτης ήχου</summary>
    <summary xml:lang="es">Mezclador de sonido</summary>
    <summary xml:lang="et">Helimikser</summary>
    <summary xml:lang="eu">Soinu nahaslea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Äänimikseri</summary>
    <summary xml:lang="fr">Mixeur de son</summary>
    <summary xml:lang="ga">Meascthóir Fuaime</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mesturador de son</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hangkeverő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Miscitor de sono</summary>
    <summary xml:lang="is">Hljóðblöndun</summary>
    <summary xml:lang="it">Mixer audio</summary>
    <summary xml:lang="ja">サウンドミキサー</summary>
    <summary xml:lang="kk">Дыбыс микшері</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​លាយ​សំលេង</summary>
    <summary xml:lang="ko">소리 믹서</summary>
    <summary xml:lang="lt">Garsų maišiklis</summary>
    <summary xml:lang="mr">आवाज मिक्सर</summary>
    <summary xml:lang="nb">Lydmikser</summary>
    <summary xml:lang="nds">Klangmischer</summary>
    <summary xml:lang="nl">Geluidsmixer</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lydmiksar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਾਊਡ ਮਿਕਸਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Mikser dźwięku</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mesa de Mistura</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Mixer de som</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mixer de som</summary>
    <summary xml:lang="ro">Mixer de sunet</summary>
    <summary xml:lang="ru">Звуковой микшер</summary>
    <summary xml:lang="se">Jietnamixer</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zvukový mixér</summary>
    <summary xml:lang="sl">Mešalnik zvoka</summary>
    <summary xml:lang="sr">Звучна миксета</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Zvučna mikseta</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Звучна миксета</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zvučna mikseta</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Звучна миксета</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Zvučna mikseta</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Zvučna mikseta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ljudmixer</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ses Karıştırıcı</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئاۋاز كىرىشتۈرگۈچى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Звуковий мікшер</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">混音器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">聲音混音器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">混音器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">音效混音器</summary>
    <description><p>KMix is a sound channel mixer and volume control.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KMix és un mesclador de canals de so amb control del volum.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KMix és un mesclador de canals de so amb control del volum.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>KMix je zvukový směšovač a ovladač hlasitosti.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>KMix er en lydkanalmixer og lydstyrkestyring.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KMix ist ein Mixer für Sound-Kanäle und ein Lautstärkeregler</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KMix είναι ένας μίκτης καναλιών ήχου και για έλεγχο της έντασης.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KMix es un mezclador de canales de sonido y un controlador de volumen.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KMix soinu kanal nahasle eta bolumen aginte bat da.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KMix on äänikavanamikseri ja äänenvoimakkuuden säädin.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KMix est un outil de mixage des canaux sonores et de contrôle du volume.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KMix é un mesturador de canles de son e un controlador de volume.</p></description>
    <description xml:lang="ia"><p>KMix es un miscitor de canal de sono e controlo de volumine.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KMix adalah mixer channel suara dan kendali volume.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Kmix è un mixer per i canali audio ed un regolatore del volume.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KMix는 오디오 채널 믹서와 음량 조절 도구입니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KMix is een mixer voor geluidskanalen en volumebesturing.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KMix er eit program for justering av lydkanalar og lydstyrke.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KMix jest mikserem kanałów dźwięku oraz sterowaniem głośnością.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KMix é uma mesa de mistura e um controlo do volume dos canais de som.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KMix é um mixer de canais e som e controle de volume.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KMix je mixér zvukových kanálov a ovládač hlasitosti.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KMix je mešalnik zvočnih kanalov in nadzornik glasnosti.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑миксета је миксета звучних канала и управљач јачином звука.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑mikseta je mikseta zvučnih kanala i upravljač jačinom zvuka.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑миксета је миксета звучних канала и управљач јачином звука.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑mikseta je mikseta zvučnih kanala i upravljač jačinom zvuka.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kmix är en ljudkanalmixer och volymkontroll.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KMix — мікшер звукових каналів та програма для керування гучністю відтворення.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KMix 是声道混合器和音量控制器。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KMix 是款音訊混音器，也是個音量控制器。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kmix.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kmix.png</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Mixer</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kmix</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmix&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmix</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/multimedia/kmix/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kmix/kmix.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kmix-6ec8ce81474c0798e1f4dbfaf85596b9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kmix-6ec8ce81474c0798e1f4dbfaf85596b9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kmix-6ec8ce81474c0798e1f4dbfaf85596b9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kmix-6ec8ce81474c0798e1f4dbfaf85596b9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1533902400" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1495368000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1472385600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1454155200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451390400" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447329600" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1445601600" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1443873600" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1423310400" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339156800" version="4.8.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kmix</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kmix.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="70">ar</lang>
      <lang percentage="77">bg</lang>
      <lang percentage="79">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="85">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="42">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="79">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="35">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="73">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="44">he</lang>
      <lang percentage="41">hi</lang>
      <lang percentage="55">hr</lang>
      <lang percentage="79">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="91">id</lang>
      <lang percentage="82">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="59">ja</lang>
      <lang percentage="73">kk</lang>
      <lang percentage="69">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="73">lt</lang>
      <lang percentage="67">lv</lang>
      <lang percentage="72">mr</lang>
      <lang percentage="79">nb</lang>
      <lang percentage="79">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="68">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="72">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="84">sl</lang>
      <lang percentage="84">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="84">tr</lang>
      <lang percentage="73">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kmplot.desktop</id>
    <pkgname>kmplot</pkgname>
    <name>KmPlot</name>
    <name xml:lang="bn">কে-এমপ্লট</name>
    <name xml:lang="hi">के-एम-प्लॉट</name>
    <name xml:lang="hne">के-एम-प्लाट</name>
    <name xml:lang="ml">കെഎംപ്ലോട്ട്</name>
    <name xml:lang="mr">के-एम-प्लॉट</name>
    <name xml:lang="sv">Kmplot</name>
    <name xml:lang="ta">கேஎம்பிளாட்</name>
    <name xml:lang="vi">Đồ thị K</name>
    <name xml:lang="zh-TW">數學_KmPlot</name>
    <name xml:lang="zh_TW">數學_KmPlot</name>
    <summary>Mathematical Function Plotter</summary>
    <summary xml:lang="af">Funksieplotter</summary>
    <summary xml:lang="be">Маляванне графікаў функцый</summary>
    <summary xml:lang="bg">Чертане на функции</summary>
    <summary xml:lang="bn">ফাংশন প্লটার</summary>
    <summary xml:lang="br">Tresell fonksion</summary>
    <summary xml:lang="bs">Crtač matematičkih funkcija</summary>
    <summary xml:lang="ca">Traçador de funcions matemàtiques</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Traçador de funcions matemàtiques</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Traçador de funcions</summary>
    <summary xml:lang="cs">Matematický souřadnicový zapisovač funkcí</summary>
    <summary xml:lang="csb">Programa do céchòwaniô grafów</summary>
    <summary xml:lang="cy">Plotydd Ffwythiannau</summary>
    <summary xml:lang="da">Funktionsplotter</summary>
    <summary xml:lang="de">Mathematischer Funktionsplotter</summary>
    <summary xml:lang="el">Γραφική αναπαράσταση συναρτήσεων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Function Plotter</summary>
    <summary xml:lang="eo">Desegnilo de funkcioj</summary>
    <summary xml:lang="es">Trazador de funciones matemáticas</summary>
    <summary xml:lang="et">Matemaatiliste funktsioonide joonistaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Funtzio-marrazkigilea</summary>
    <summary xml:lang="fa">رسام تابع</summary>
    <summary xml:lang="fi">Matemaattisten funktioiden piirturi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Traceur de fonction mathématique</summary>
    <summary xml:lang="ga">Breacaire Feidhmeanna</summary>
    <summary xml:lang="gl">Representación gráfica de funcións</summary>
    <summary xml:lang="gu">વિધેય આલેખનાર</summary>
    <summary xml:lang="he">תווין פונקציות</summary>
    <summary xml:lang="hi">फंक्शन प्लॉट करने वाला</summary>
    <summary xml:lang="hne">फंक्सन प्लाट करइया</summary>
    <summary xml:lang="hr">Crtač funkcija</summary>
    <summary xml:lang="hu">Függvényábrázoló</summary>
    <summary xml:lang="id">Plotter Fungsi Matematika</summary>
    <summary xml:lang="is">Teiknar gröf falla</summary>
    <summary xml:lang="it">Disegnatore di funzioni matematiche</summary>
    <summary xml:lang="ja">関数プロッタ</summary>
    <summary xml:lang="ka">ფუნქციების გრაფიკები</summary>
    <summary xml:lang="kk">Функцияның графигі</summary>
    <summary xml:lang="km">ឧបករណ៍​គូស​ក្រាហ្វិក​អនុគមន៍</summary>
    <summary xml:lang="ko">수학 함수 플로터</summary>
    <summary xml:lang="lt">Funkcijų braižytuvas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Funkciju zīmētājs</summary>
    <summary xml:lang="mk">Цртач на функции</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫങ്ഷന്‍ പ്ലോട്ടര്‍</summary>
    <summary xml:lang="mr">फंक्शन प्लॉट करणारा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Plot Fungsi</summary>
    <summary xml:lang="nb">Funksjonsplotter</summary>
    <summary xml:lang="nds">Mathemaatsch Bagenschriever</summary>
    <summary xml:lang="ne">प्रकार्य आलेखक</summary>
    <summary xml:lang="nl">Wiskundige functieplotter</summary>
    <summary xml:lang="nn">Plotteprogram for matematiske funksjonar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਭਿੰਨ ਵਾਹੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Program rysujący funkcje matematyczne</summary>
    <summary xml:lang="pt">Desenho de Funções Matemáticas</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Desenho de funções matemáticas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Visualizador de funções</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа построения графиков</summary>
    <summary xml:lang="se">Funkšuvdnasárgojeaddji</summary>
    <summary xml:lang="sk">Kreslenie matematických funkcií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Izrisovalnik matematičnih funkcij</summary>
    <summary xml:lang="sv">Matematisk funktionsritare</summary>
    <summary xml:lang="ta">இயக்க வரைவி</summary>
    <summary xml:lang="tg">Плоттери Функсионалӣ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Matematiksel Fonksiyon Çizici</summary>
    <summary xml:lang="ug">فۇنكسىيىنىڭ گرافىكىنى سىزغۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Графобудівник математичних функцій</summary>
    <summary xml:lang="vi">Vẽ đồ thị Hàm số</summary>
    <summary xml:lang="xh">Umzobi Womsebenzi</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">数学函数绘图器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">函數繪圖程式</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">函数绘图程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">函數繪圖程式</summary>
    <description><p>KmPlot is a program to plot graphs of functions, their integrals or derivatives. The graphs can be colorized and the view is highly configurable, is scalable, and can be zoomed. The program features a powerful mathematical parser, different plot types (cartesian, parametric, polar, implicit, differential), and provides simple mathematical tools like for finding maximum/minimum of a function. Parametrized functions can be visualized by adjusting the variable parameter via a slider. Plots can be exported as bitmap format pictures (BMP, PNG) and can be printed.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KmPlot je program za iscrtavanje grafova funkcija, njihovih integrala ili izvoda. Grafovi mogu biti obojeni i pogled je veoma podesiv, skalabilan, a može se zumirati. Program predstavlja moćan matematičku analizator, različite vrste crtamka (kartezijanska, parametarske, polarni, implicitno, diferencijal), i daje jednostavne matematičke alate kao za pronalaženje maksimuma / minimuma funkcija. Parametrizovane funkcije mogu da se vizualiziraju podešavanjem varijabilnog parametra preko klizača. Crteži se mogu izvoziti kao bitmap format slike (BMP, PNG) i mogu se odštampati.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KmPlot és un programa per traçar gràfics o funcions, les seves integrals o derivatives. Els gràfics es poden acolorir i la visualització és molt configurable, es pot escalar, i s'hi pot fer zoom. El programa disposa d'un potent analitzador matemàtic, diferents tipus de gràfics (cartesians, paramètrics, polars, implícits, diferencials), i proporciona eines matemàtiques senzilles com la cerca del màxim i mínim d'una funció. Les funcions paramètriques es poden visualitzar ajustant el paràmetre variable des d'un control lliscant. Els gràfics es poden exportar a imatges en format de mapa de bits (BMP, PNG) i es poden imprimir.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KmPlot és un programa per traçar gràfics o funcions, les seues integrals o derivatives. Els gràfics es poden acolorir i la visualització és molt configurable, es pot escalar, i s'hi pot fer zoom. El programa disposa d'un potent analitzador matemàtic, diferents tipus de gràfics (cartesians, paramètrics, polars, implícits, diferencials), i proporciona eines matemàtiques senzilles com la cerca del màxim i mínim d'una funció. Les funcions paramètriques es poden visualitzar ajustant el paràmetre variable des d'un control lliscant. Els gràfics es poden exportar a imatges en format de mapa de bits (BMP, PNG) i es poden imprimir.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KmPlot is a program to plot graphs of functions, their integrals or derivatives. The graphs can be colourised and the view is highly configurable, is scalable, and can be zoomed. The program features a powerful mathematical parser, different plot types (cartesian, parametric, polar, implicit, differential), and provides simple mathematical tools like for finding maximum/minimum of a function. Parametrised functions can be visualised by adjusting the variable parameter via a slider. Plots can be exported as bitmap format pictures (BMP, PNG) and can be printed.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KmPlot es un programa para dibujar gráficas de funciones, sus integrales o sus derivadas. Las gráficas pueden tener color y contienen muchas opciones de configuración, son escalables y se pueden ampliar. El programa contiene un potente analizador matemático, diferentes tipos de gráficas (cartesiana, paramétrica, polar, implícita, diferencial) y proporciona sencillas herramientas matemáticas, como la que calcula el máximo o el mínimo de una función. Las funciones con parámetros se pueden visualizar ajustando los parámetros variables usando un deslizador. Las gráficas se pueden exportar como imágenes en formato de mapa de bits (BMP o PNG) y también se pueden imprimir.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KmPlot on matemaatiliste funktsioonide, nende integraalide ja tuletiste graafikute joonistamise rakendus. Graafikuid saab esitada värviliselt ning kõikvõimalikul moel esitamist seadistada. Rakendus pakub võimsat matemaatikaparserit, mitmesuguseid joonisetüüpe (Descartes'i, parameetrilised, polaarsed, ilmutamata, diferentsiaalsed) ning lihtsamaid matemaatikatööriistu, näiteks funktsiooni maksimumi või miinimumi leidmiseks. Parameetrilisi funktsioone saab visualiseerida otse muutuja parameetrit liuguriga nihutades. Jooniseid saab eksportida bittrastervormingus piltidena (BMP, PNG) ning trükkida.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KmPlot on ohjelma, jolla voi piirtää funktioiden kuvaajia sekä niiden integraalien ja derivaattojen kuvaajia. Kullekin kuvaajalle voi valita värin, ja näkymän voi säätää sopivaksi: sitä voi esimerkiksi skaalata ja zoomata. Ohjelmassa on tehokas matematiikkajäsennin, useita kuvaajatyyppejä (karteesinen, parametrinen, polaarinen, implisiittinen, differentiaalinen) ja työkalut funktion maksimin ja minimin etsimiseksi. Parametrifunktiot voi visualisoida säätämällä parametrin arvoa liukusäätimellä. Kuvaajat voi tulostaa ja viedä bittikarttakuviksi (BMP, PNG).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KmPlot est un programmer pour tracer des courbes de fonctions, de leurs intégrales ou de leurs dérivées. Les courbes peuvent être colorées et l'affichage est complètement configurable, avec prise en charge du zoom. Le programme fournit un analyseur de syntaxe mathématique puissant, différents types de tracés (cartésiens, paramétriques, polaires, implicites, différentiels), et fournit des outils mathématiques simples permettant par exemple de trouver le maximum ou le minimum d'une fonction. Les fonctions paramétriques peuvent être affichées en ajustant les paramètres grâce à un curseur. Les tracés peuvent être exportés dans des formats d'images matricielles (BMP, PNG) et peuvent être imprimés.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KmPlot é un programa para representar graficamente funcións, así como as súas integrais e derivadas. O gráfico pode colorarse e poden configurarse varios aspectos da vista, que pode ademais cambiarse de dimensións e ampliarse. O programa inclúe un analizador matemático moi potente, distintos tipos de gráficas (cartesiana, paramétrica, polar, implícita e diferencial), e fornece ferramentas matemáticas simples que permiten por exemplo atopar o máximo ou o mínimo dunha función. As funcións con parámetros poden visualizarse axustando os parámetros mediante un control desprazábel. Os gráficos poden exportarse en formatos de mapa de bits (BMP e PNG) e poden imprimirse.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KmPlot adalah program untuk memplot grafik dari fungsi-fungsinya, integral atau turunannya. Grafik dapat diwarnai dan tampilan sangat dapat dikonfigurasi, dapat diskalakan, dan dapat dizoom. Program ini memiliki parser matematika yang kuat, tipe plot yang berbeda (kartesian, parametrik, polar, implisit, diferensial), dan menyediakan alat matematika sederhana seperti untuk menemukan maksimum/minimum fungsi. Fungsi berparameter dapat divisualisasikan dengan menyesuaikan parameter variabel melalui penggeser. Plot dapat diekspor sebagai gambar format bitmap (BMP, PNG) dan bisa dicetak.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KmPlot è un programma per disegnare i grafici di funzioni, i loro integrali e le loro derivate. I grafici possono essere colorati e l'area di visualizzazione è estremamente configurabile, può essere scalata e ingrandita. Il programma include un potente analizzatore matematico, diversi tipi di grafici (cartesiani, parametrici, polari, impliciti e differenziali) e fornisce semplici strumenti matematici, ad esempio la ricerca dei punti di massimo e minimo di una funzione. Le funzioni con parametri possono essere mostrate modificando il parametro variabile usando un regolatore. I grafici possono essere esportati come immagini (BMP, PNG) e stampati.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Mit KmPlot laat sik se rutkamen Bagens vun Funkschonen un ehr Intrgralen un Afledden utgeven. De Bagens laat sik infarven un de Ansicht lett sik goot topassen, ok in de Grött. Dat Programm hett en deegt mathemaatsch Inleser, en Reeg verscheden Utgaavtypen (karteesch, parametersch, polaar, inbett, differenschell) un stellt en poor eenfache mathemaatsche Warktüüch praat, so as en Maximum/Minimum-Söker. Bi parametreert Funkschonen lett sik de Parameter mit en Schuver ännern. Utreekt Bagens laat sik as Pixelbiller (BMP, PNG) exporteren un drucken.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KmPlot is een programma voor het plotten van grafieken van functies, hun integralen en afgeleiden. De grafieken kunnen worden gekleurd, en het beeld is in hoge mate te configureren, schaalbaar en er kan in worden gezoomd. Het programma kan heel goed wiskundige formules lezen, kent diverse plottypes (cartesisch, parametrisch, polair, impliciet, differentieel), en heeft enkele eenvoudige wiskundige hulpmiddelen aan boord voor het vinden van de uiterste waarden (minimum en maximum) van een functie. Parametrische functies kunnen worden bekeken door de variabele parameter te wijzigen met behulp van een schuifbalk. Plots kunnen worden geëxporteerd als bitmaps (BMP, PNG), en kunnen worden afgedrukt.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KmPlot jest programem do rysowania wykresów funkcji, ich całek i różniczek. Wykresy można zabarwiać, a widok jest wysoce ustawialny, skalowalny i można go powiększyć. Program dostarcza zaawansowany analizator składni matematycznej, różne rodzaje wykresów (kartezjański, parametryczny, biegunowy, jawny, różniczkowy) oraz proste narzędzia matematyczne jak np. do znajdowania maksimum/minimum funkcji. Funkcje parametryczne można przedstawić poprzez dostosowanie parametru zmiennej poprzez suwak. Wykresy można eksportować jako zdjęcia w postaci map bitowych (BMP lub PNG), można także je wydrukować.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KmPlot é um programa para desenhar gráficos de funções, os seus integrais e derivadas. Os gráficos poderão ser coloridos e a área é bastante configurável, escalável e pode ser ampliada. O programa oferece um processador matemático poderoso, diferentes tipos de gráficos (cartesianos, paramétricos, polares, implícitos, diferenciais) e oferece ferramentas matemáticas simples como a descoberta dos valores máximos/mínimos de uma função. As funções parametrizadas podem ser visualizadas se ajustar o parâmetro variável com uma barra deslizante. Os gráficos podem ser exportados como imagens (BMP, PNG) e podem ser impressos.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KmPlot é um programa para desenhar gráficos de funções, suas integrais e derivadas. Os gráficos podem ser coloridos e a área de visualização é bastante configurável, escalável e pode ser ampliada/reduzida. O programa possui um processador matemático poderoso, diferentes tipos de gráficos (cartesianos, paramétricos, polares, implícitos, diferenciais) e oferece ferramentas matemáticas simples, como a descoberta dos valores máximos/mínimos de uma função. As funções parametrizadas podem ser visualizadas se ajustar o parâmetro variável com uma barra deslizante. Os gráficos podem ser impressos e também exportados como imagens (BMP, PNG).</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KmPlot — программа для построения графиков функций, их производных и интегралов. Можно выбирать цвет графиков и менять их масштаб. Программа способна воспринимать сложные формулы, строить графики в разных системах координат и режимах (декартовы и полярные координаты, параметрические кривые, неявные функции, интегральные кривые), а также предоставляет простые математические инструменты, — например, для поиска минимумов и максимумов функции. Значение параметра для параметрических функции легко меняется движением ползунка. Готовые графики можно экспортировать в файлы BMP или PNG либо распечатать на принтере.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KmPlot je program na zakreslenie grafov funkcií, ich integrálov alebo derivácií. Grafy môžu byť zafarbené a pohľad je vysoko nastaviteľný, škálovateľný a je ho možné približovať. Program obsahuje silný matematický spracovač, rôzne typy zákresu (karteziánsky, parametrický, polárny, implicitný, diferenciálny) a poskytuje jednoduché matematické nástroje ako napríklad na hľadanie maxima/minima funkcie. Parametrizované funkcie je možné vizualizovať úpravou parametra premennej cez posuvník. Zákresy je možné exportovať ako obrázky bitmapového formátu (BMP, PNG) a je ich možné tlačiť.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KmPlot je program za izris grafov funkcij, njihovih integralov in odvodov. Grafe lahko obarvate, prikaz je zelo prilagodljiv, se da umerjati in prilagajati. Program vključuje zmogljiv matematični razčlenjevalnik, različne vrste grafov (kartezični, parametrični, polarni, implicitni, diferencialni) in preprosta matematična orodja (npr. orodje za iskanje minimuma oz. maksimuma funkcije). Parametrizirane funkcije lahko izrišete s pomočjo drsnika, ki nastavlja spremenljiv parameter. Grafe lahko izvozite kot bitne slike (BMP, PNG) in natisnete.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kmplot är ett program för att rita funktionsgrafer, deras integraler eller derivator. Graferna kan färgläggas och visningen är mycket inställningsbar, skalbar och kan zoomas. Programmet innehåller en kraftfull matematisk tolk, olika typer av diagram (kartesiska, parametriserade, polära, implicita, differentiella), och tillhandahåller enkla matematiska verktyg såsom att hitta maximum eller minimum av en funktion. Parametriserade funktioner kan åskådliggöras genom att justera den variabla parametern via ett skjutreglage. Diagram kan exporteras som bilder med bitavbildningsformat (BMP, PNG) och kan skrivas ut.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KmPlot fonksiyonların grafiklerini, integral ve türevlerini çizen bir programdır. Grafikler renklendirilebilir ve çokça yapılandırılabilir, ölçeklenebilir ve yakınlaştırılabilirler. Program güçlü bir matematik ayrıştırıcısı, farklı çizim türleri (kartezyen, parametrik, kutupsal, kesin, türevli) ve bir fonksiyonun en yüksek ve düşük değerlerini bulan basit matematik araçları sunar. Parametrik fonksiyonlar değişken parametreleri kullanılarak görselleştirilebilirler. Çizimler bitmap resim biçimlerinde (BMP, PNG) dışa aktarılabilir ve yazdırılabilirler.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KmPlot — програма для малювання графіків функцій, їхніх первісних або похідних. Передбачено можливість розфарбовування ліній графіків та гнучкі налаштування панелі перегляду з можливістю зміни масштабу та пересування області перегляду на площині. У програмі ви зможете скористатися потужним засобом обробки формул, накреслити графіки декількох типів (у декартовій та полярній системах координат, графіки функцій заданих параметрично, неявно, графіки похідних) та скористатися простими математичними інструментами, зокрема інструментом пошуку мінімумів та максимумів функції. Передбачено можливість роботи з параметризованими функціями, зміну параметра у яких можна здійснювати за допомогою повзунка змінної. Зображення графіків можна експортувати до файлів растрових зображень (BMP, PNG) та друкувати.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KmPlot 是一套用來繪製函數、函數的積分與微分圖形的程式。圖形可以上色，可以設定檢視模式，也可以縮放調整。這個應用程式中包含了一套強大的數學剖析器，不同的繪圖樣式（直角座標、極座標等），並提供簡單的數學工具，如找出函數最大、最小值等等。函數的參數可以做視覺化，用滑動器來調整參數值。最後繪製的圖形可以匯出為 bmp 或 png 格式的圖檔來列印。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kmplot.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kmplot.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Math</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-kmplot</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmplot</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmplot&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmplot</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/kmplot/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kmplot/kmplot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kmplot-a5d5a1474075ce4198903c9dd0cffe3b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kmplot-a5d5a1474075ce4198903c9dd0cffe3b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kmplot-a5d5a1474075ce4198903c9dd0cffe3b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kmplot-a5d5a1474075ce4198903c9dd0cffe3b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1579176000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451131200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335873600" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kmplot</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kmplot.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="83">ar</lang>
      <lang percentage="47">bg</lang>
      <lang percentage="96">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="91">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="96">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="65">fa</lang>
      <lang percentage="97">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="45">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="47">he</lang>
      <lang percentage="89">hi</lang>
      <lang percentage="96">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="89">ja</lang>
      <lang percentage="96">kk</lang>
      <lang percentage="96">km</lang>
      <lang percentage="90">ko</lang>
      <lang percentage="91">lt</lang>
      <lang percentage="95">lv</lang>
      <lang percentage="90">ml</lang>
      <lang percentage="96">nb</lang>
      <lang percentage="96">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="90">nn</lang>
      <lang percentage="48">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="96">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kolourpaint.desktop</id>
    <pkgname>kolourpaint</pkgname>
    <name>KolourPaint</name>
    <name xml:lang="ar">كُولُرْبينْت</name>
    <name xml:lang="bs">KolurPaint</name>
    <name xml:lang="hi">के-कलर-पेंट</name>
    <name xml:lang="hne">के-कलर-पेंट</name>
    <name xml:lang="ml">കളർപെയിന്റ്</name>
    <name xml:lang="mr">कलरपेंट</name>
    <name xml:lang="ne">रङ पेन्ट</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਰੰਗ-ਪੇਂਟ</name>
    <name xml:lang="sr">Колор-сликање</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Колор-сликање</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Kolor-slikanje</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Kolor-slikanje</name>
    <name xml:lang="ta">நிற பெயின்ட் </name>
    <name xml:lang="th">วาดภาพระบายสี-K</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KolourPaint 小畫家</name>
    <summary>Paint Program</summary>
    <summary xml:lang="bs">Program za slikanje</summary>
    <summary xml:lang="ca">Programa de dibuix</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Programa de dibuix</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un programa de dibuix senzill d'usar</summary>
    <summary xml:lang="cs">Program pro malování</summary>
    <summary xml:lang="da">Et nemt tegneprogram</summary>
    <summary xml:lang="de">Mal- und Zeichenprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα ζωγραφικής</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">An easy-to-use paint program</summary>
    <summary xml:lang="es">Programa de dibujo</summary>
    <summary xml:lang="et">Joonistamisrakendus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Marrazteko programa</summary>
    <summary xml:lang="fi">Piirto-ohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Logiciel de dessin</summary>
    <summary xml:lang="gl">Programa para pintar</summary>
    <summary xml:lang="hu">Rajzolóprogram</summary>
    <summary xml:lang="ia">Programma per pinger</summary>
    <summary xml:lang="id">Program Lukis</summary>
    <summary xml:lang="is">Einfalt forrit til að teikna og mála myndir</summary>
    <summary xml:lang="it">Programma di disegno</summary>
    <summary xml:lang="ko">그리기 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="lt">Piešimo programa</summary>
    <summary xml:lang="ml">ലളിതമായി ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പെയിന്റ് പ്രോഗ്രാം</summary>
    <summary xml:lang="nb">Malepogram</summary>
    <summary xml:lang="nds">Maalprogramm</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tekenprogramma</summary>
    <summary xml:lang="nn">Teikneprogram</summary>
    <summary xml:lang="pl">Program Paint</summary>
    <summary xml:lang="pt">Programa de Pintura</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Programa de desenho</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um programa de desenho fácil de usar</summary>
    <summary xml:lang="ru">Простой редактор изображений</summary>
    <summary xml:lang="sk">Kresliaci program</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za risanje</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ritprogram</summary>
    <summary xml:lang="tr">Boyama Programı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для малювання</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">绘图程序</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">繪圖程式</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">一个简单易用的画图程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">易於使用的繪圖程式</summary>
    <description><p>KolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images. It is useful as a touch-up tool and simple image editing tasks.</p><p>Features:</p><ul><li>Support for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygons</li><li>Curves, lines and text</li><li>Colour picker</li><li>Selections</li><li>Rotation, monochrome and other advanced effects</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KolourPaint je jednostavan crtaći program za brzo staranje rasterskih slika. On je koristan kao sredstvo retuširanja i jednostavne zadatke za uređivanje slika.</p><p>Svojstva:</p><ul><li>Podrška za crtanje raznih oblika - linija, pravougaonika, zaobljenih pravougaonika, ovala i poligona</li><li>Krive, linije i tekst</li><li>Dobavljač boja</li><li>Selekcije</li><li>Rotacija, monohrom i drugi napredni efekti</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KolourPaint és un programa senzill de dibuix per crear ràpidament imatges ràster. És útil com a eina de retoc i tasques senzilles d'edició d'imatges.</p><p>Funcionalitats:</p><ul><li>Permet dibuixar diverses formes: línies, rectangles, rectangles arrodonits, ovals i polígons</li><li>Corbes, línies i text</li><li>Selector de color</li><li>Seleccions</li><li>Gir, monocrom i altres efectes avançats.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KolourPaint és un programa senzill de dibuix per crear ràpidament imatges ràster. És útil com a eina de retoc i tasques senzilles d'edició d'imatges.</p><p>Funcionalitats:</p><ul><li>Permet dibuixar diverses formes: línies, rectangles, rectangles arrodonits, ovals i polígons</li><li>Corbes, línies i text</li><li>Selector de color</li><li>Seleccions</li><li>Gir, monocrom i altres efectes avançats.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Křivky, čáry a text</li><li>Kapátko</li><li>Výběry</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>KolourPaint ist ein einfach zu benutzendes Mal- und Zeichenprogramm um schnell Rasterbilder zu erstellen. Es kann für die Korrektur und einfache Bildbearbeitungsaufgaben benutzt werden.</p><p>Leistungsmerkmale:</p><ul><li>Das Zeichnen verschiedener Objekte wie Linien, Rechtecke, abgerundete Rechtecke, Ellipsen und Polygone wird unterstützt.</li><li>Kurven, Linien und Text</li><li>Farbwähler</li><li>Mehre Auswahlarten</li><li>Drehung, Umwandlung in Schwarzweiß und weitere Effekte können angewendet werden</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KolourPaint είναι λενα απλό πρόγραμμα ζωραφικής για τη γρήγορη δημιουργία εικόνων χρωματικής περίπλεξης. Χρησιμεύει ως διορθωτικό και για απλές εργασίες επεξεργασίας εικόνων.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Υποστήριξη για σχεδίαση διαφόρων σχημάτων - ευθείες, ορθογώνια παραλληλόγραμμα, στρογγυλεμένα ορθογώνια, ελλείψεις και πολύγωνα</li><li>Καμπύλες, ευθείες και κείμενο</li><li>Επιλογέας χρωμάτων</li><li>Επιλογές</li><li>Περιστροφή, μονοχρωμία και άλλα προηγμένα εφέ</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KolourPaint es un sencillo programa de dibujo que permite crear imágenes de mapas de bits de una forma rápida. Resulta útil como herramienta de retoque y para tareas de edición sencillas.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Permite dibujar distintas formas (líneas, rectángulos, rectángulos de esquinas redondeadas, óvalos y polígonos)</li><li>Curvas, líneas y texto</li><li>Selección de color</li><li>Selecciones</li><li>Rotación, conversión a monocromo y otros efectos avanzados</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>KolourPaint on lihtne joonistamisrakendus rasterpiltide kiireks loomiseks. Sellega on hõlpus luua visandeid ja täita lihtsamaid piltide töötlemise ülesandeid.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Mitmesuguste kujundite joonistamise toetus: jooned, ristkülikud, ümarnurksed ristkülikud, ovaalid, hulknurgad</li><li>Kõverad, sirged ja tekst</li><li>Värvivalija</li><li>Valikud</li><li>Pööramine, ühevärvilisus ja veel mõned efektid</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KolourPaint margotzeko aplikazio xume bat da, «raster» irudiak azkar sortzeko balio duena. Baliagarria da berrukipen tresna gisa eta oinarrizko irudi editatzeko atazetarako.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Hainbat forma marraztu ditzake - lerroak, laukizuzenak, laukizuzen borobilduak, obaloak eta poligonoak</li><li>Kurbak, lerroak eta testua</li><li>Kolore hautatzailea</li><li>Hautapenak</li><li>Biraketa, monokromoa eta beste efektu aurreratu batzuk</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KolourPaint on yksinkertainen piirto-ohjelma, jolla voi luoda nopeasti bittikartakuvia. Sitä voi käyttää myös kuvien parantamiseen ja yksinkertaiseen kuvankäsittelyyn.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Piirtämistuki useille muodoille – viivoille, suorakaiteille, pyöristetyille suorakaiteille, ellipseille ja monikulmioille</li><li>Käyrät, viivat ja teksti</li><li>Värivalitsin</li><li>Valintatyökalu</li><li>Kierto, pelkistäminen yksiväriseksi sekä muita tehosteita</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KolourPaint est logiciel de dessin simple qui permet de créer rapidement des images. Il est pratique pour retoucher ou modifier simplement des images.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Dessin de formes variées : lignes, rectangles, rectangles à bords arrondis, ovales, polygones</li><li>Courbes, lignes et textes</li><li>Sélecteur de couleur</li><li>Sélections</li><li>Rotation, monochrome et autres effets avancés</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KolourPaint é un programa para pintar sinxelo que permite crear imaxes de mapa de bits rapidamente. É útil como ferramenta de retoque e para realizar tarefas sinxelas de edición de imaxes.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Permite debuxar varias formas: liñas, rectángulos, rectángulos arredondados, óvalos e polígonos.</li><li>Curvas, liñas e texto.</li><li>Selector de cor</li><li>Seleccións</li><li>Rotación, monocroma e outros efectos avanzados.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A KolourPaint egy egyszerű rajzolóprogram raszteres képek gyors létrehozásához. Hasznos retusálóeszközként és egyszerű képszerkesztő feladatokhoz.</p><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Különféle alakzatok rajzolásának támogatása - vonalak, téglalapok, lekerekített téglalapok, oválisok és sokszögek</li><li>Görbék, vonalak és szöveg</li><li>Színválasztó</li><li>Kijelölések</li><li>Forgatás, fekete-fehér és egyéb speciális hatások</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>KolourPAint es un simple programma per pinger o designar  per crear rapidemente imagines raster. Il es utile como instrumento de retocco e per cargas simplice de modificar imagines.</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>Supporto pro designar varie formas - lineas, rectangulos, rectangulos tundite, ovales e polygonos</li><li>Curvas, lineas e texto</li><li>Selector de color</li><li>Selectiones</li><li>Rotation, monochrome e altere effectos avantiate</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KolourPaint adalah program melukis sederhana untuk membuat gambar raster dengan cepat. Ini berguna sebagai alat bantu dan tugas pengeditan gambar sederhana.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Dukungan untuk menggambar berbagai bentuk - garis, persegi panjang, persegi panjang, bulat, oval dan poligon</li><li>Lengkung, garis, dan teks</li><li>Penukil warna</li><li>Pemilihan</li><li>Perotasian, monokrom, dan efek tingkat lanjut lainnya</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KolourPaint è un semplice programma di disegno per la creazione rapida di immagini. È utile come strumento da usare «al volo» e per effettuare semplici modifiche alle immagini.</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Supporto per il disegno di varie forme - linee, rettangoli, rettangoli arrotondati, ovali e poligoni</li><li>Curve, linee e testo</li><li>Selettore del colore</li><li>Selezioni</li><li>Rotazione, monocromia e altri effetti avanzati</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KolourPaint는 래스터 그림을 빠르게 만드는 프로그램입니다. 간단한 보정 도구 및 편집 도구로 사용할 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>다양한 도형 그리기 - 직선, 사각형, 둥근 사각형, 타원형, 다각형</li><li>곡선, 직선 및 텍스트</li><li>색 선택기</li><li>선택</li><li>회전, 흑백, 기타 고급 효과</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Galimybės:</p><ul><li>Kreivės, tiesės ir tekstas</li><li>Spalvų parinkiklis</li><li>Žymėjimai</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>KolourPaint er et enkelt maleprogram som kjapt kan lage rasterbilder. Det er et nyttig verktøy for retusjering og enkle redigeringsoppgaver.</p><p>Funksjoner:</p><ul><li>Støtte for å tegne mange former – linjer, rektangler, avrundede rektangler, ovaler og polygoner</li><li>Kurver, linjer og tekst</li><li>Fargevelger</li><li>Utvalg</li><li>Dreiing, monokrom og andre avanserte effekter</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KolourPaint is en eenfach Maalprogramm, mit dat sik gau Pixelbiller opstellen laat. Dat is goot för lütte Utbetern un eenfache Bildbewerken.</p><p>Markmalen:</p><ul><li>Ünnerstütt dat Teken vun en Reeg vun Formen - Lienen, Rechtecks, afrundt Rechtecks, Ovalen un Veelecks</li><li>Bagens, Lienen un Text</li><li>Klöörköör</li><li>Köören</li><li>Dreihen, Swatt-Witt un en Reeg verwiedert Effekten</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KolourPaint is een eenvoudig tekenprogramma om snel rasterafbeeldingen te maken. Het is nuttig als een hulpmiddel voor bijwerken en eenvoudige taken voor bewerking van afbeeldingen.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Ondersteuning voor het tekenen van verschillende vormen - lijnen, rechthoeken, afgeronde rechthoeken, ovalen en polygonen</li><li>Krommen, lijnen en tekst</li><li>Kleurkiezer</li><li>Selecties</li><li>Roteren, monochroom en andere geavanceerde effecten</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KolourPaint er eit enkelt teikneprogram for punktgrafikk. Det er eit nyttig verktøy for retusjering og enkle redigeringsoppgåver.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Støtte for å teikna mange former – linjer, rektangel, avrunda rektangel, ellipsar og mangekantar</li><li>Kurver, linjer og tekst</li><li>Fargeveljar</li><li>Utval</li><li>Dreiing, fargeredusering og fleire avanserte effektar</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KolourPaint jest prostym programem do malowania i szybkiego tworzenia obrazów rastrowych. Jest przydatny przy retuszowaniu i prostych pracach edytowania.</p><p>Cechy:</p><ul><li>Obsługa rysowania rozmaitych kształtów - proste, prostokąty, zaokrąglone prostokąty, owale i wielokąty</li><li>Krzywe, proste i teks</li><li>Wybierak barwy</li><li>Zaznaczenia</li><li>Obrót, monochromatyczność i inne zaawansowane efekty</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KolourPaint é um programa simples de pintura que cria rapidamente imagens rasterizadas. É útil como uma ferramenta de retoques e para tarefas simples de edição de imagens.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Suporte para desenhar várias formas - linhas, rectângulos, rectângulos arredondados, ovais e polígonos</li><li>Curvas, linhas e texto</li><li>Selecção de cores</li><li>Selecções</li><li>Rotação, monocromáticos e outros efeitos avançados</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KolourPaint é um programa de desenho simples, que cria rapidamente imagens rasterizadas. É útil como uma ferramenta de retoques e para tarefas simples de edição de imagens.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Suporte para desenhar várias formas - linhas, retângulos, retângulos arredondados, ovais e polígonos</li><li>Curvas, linhas e texto</li><li>Seleção de cor</li><li>Seleções</li><li>Rotação, monocromático e outros efeitos avançados</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KolourPaint — простая программа для рисования и создания растровых изображений. Может быть полезна для внесения небольших правок в изображения.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Рисование различных фигур: отрезков, прямоугольников, скруглённых прямоугольников, овалов и многоугольников</li><li>Рисование гладких кривых, произвольных линий и вставка текста</li><li>Окно палитры</li><li>Выделение областей</li><li>Инструменты поворота, преобразования в чёрно-белое изображение и другие</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KolourPaint je jednoduchý kresliaci program na rýchlu tvorbu rastrových obrázkov. Je užitočný ako touch-up nástroj a na jednoduché úpravy obrázkov.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Podpora pre kreslenie rôznych tvarov - čiary, obdĺžniky, zaoblené obdĺžniky, ovály a polygóny</li><li>Krivky, čiary a text</li><li>Výber farieb</li><li>Výbery</li><li>Otáčanie, monochromatické a iné pokročilé efekty</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KolourPaint je preprost program za risanje in hitro ustvarjanje rastrskih slik. Uporaben je za izboljšave slik in preprosto urejanje slik.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Podpora risanju različnih oblik - črt, pravokotnikov, zaobljenih pravokotnikov, ovalov in mnogokotnikov</li><li>Krivulje, črte in besedilo</li><li>Izbirnik barv</li><li>Izbire</li><li>Vrtenje, monokromatsko in drugi napredni učinki</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>KolourPaint är ett enkelt ritprogram för att snabbt skapa punktavbildningar. Det är användbart som förbättringsverktyg och för enkla bildredigeringsuppgifter.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Stöd för att rita diverse former: linjer, rektanglar, rundade rektanglar, ovaler och polygoner</li><li>Kurvor, linjer och text</li><li>Färgväljare</li><li>Markeringar</li><li>Rotation, svartvitt och andra avancerade effekter</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KolourPaint hızlıca taramalı resimler oluşturabileceğiniz basit bir boyama programıdır. Bir rötuş aracı ve basit resim düzenleme görevleri için yararlıdır.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Çeşitli şekiller, çizgiler, dörtgenler, yuvarlatılmış dörtgenler, ovaller ve poligonlar desteği</li><li>Eğriler, çizgiler ve metin</li><li>Renk seçici</li><li>Seçimler</li><li>Döndürme, tek renkli resim ve diğer gelişmiş efektler</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KolourPaint — проста програма для малювання, за допомогою якої можна швидко створювати растрові зображення. Ця програма може бути корисною для виконання простих завдань з редагування зображень.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Підтримка малювання різноманітних форм: прямих, прямокутників, прямокутників із заокругленими кутами, овалів та багатокутників.</li><li>Можливість малювання кривих, прямих та тексту.</li><li>Піпетка для отримання кольору із зображення.</li><li>Можливість позначення ділянок зображення.</li><li>Можливість обертання частин зображення, перетворення зображення на чорно-біле, різноманітні ефекти перетворення зображення.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KolourPaint 是一个简单易用的绘图程序，可以创建点阵图像。可用来对图片进行润色和简单编辑。</p><p>功能：</p><ul><li>支持绘制各种图形 - 直线、正方向、圆角正方形、椭圆和多边形</li><li>曲线，直线和文本</li><li>颜色拾取器</li><li>选择</li><li>旋转，纯黑白和其它高级效果</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KolourPaint 是一套類似小畫家的簡易繪圖程式。</p><p>功能：</p><ul><li>支援繪出不同的形狀 -- 線條、矩形、圓角矩形、橢圓與多邊形等</li><li>曲線、線條與文字</li><li>顏色挑選器</li><li>選取區</li><li>旋轉、單色與其他進階效果</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kolourpaint.png</icon>
    <categories>
      <category>2DGraphics</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>RasterGraphics</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/jp2</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg2000</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml-compressed</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/vnd.microsoft.icon</mimetype>
      <mimetype>image/x-dds</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-exr</mimetype>
      <mimetype>image/x-hdr</mimetype>
      <mimetype>image/x-ico</mimetype>
      <mimetype>image/x-pcx</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-bitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-graymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-psd</mimetype>
      <mimetype>image/x-rgb</mimetype>
      <mimetype>image/x-sun-raster</mimetype>
      <mimetype>image/x-tga</mimetype>
      <mimetype>image/x-webp</mimetype>
      <mimetype>image/x-xbitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-xcf</mimetype>
      <mimetype>image/x-xpixmap</mimetype>
      <mimetype>video/x-mng</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>BSD-2-Clause and LGPL-2.0+ and GFDL-1.2</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kolourpaint</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kolourpaint&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kolourpaint</url>
    <url type="homepage">http://www.kolourpaint.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/kolourpaint.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kolourpaint-a60155279fdf449674267e6d6317d916.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kolourpaint-a60155279fdf449674267e6d6317d916.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kolourpaint-a60155279fdf449674267e6d6317d916.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kolourpaint-a60155279fdf449674267e6d6317d916.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569844800" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523188800" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494504000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1493985600" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1460980800" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460635200" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1454155200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1449316800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324468800" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1315396800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1311681600" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1310385600" version="4.6.95"/>
      <release timestamp="1309867200" version="4.6.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kolourpaint</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kolourpaint.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="85">ar</lang>
      <lang percentage="95">bg</lang>
      <lang percentage="96">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="85">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="77">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="67">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="54">he</lang>
      <lang percentage="80">hi</lang>
      <lang percentage="96">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="96">kk</lang>
      <lang percentage="96">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="96">lt</lang>
      <lang percentage="95">lv</lang>
      <lang percentage="96">mr</lang>
      <lang percentage="97">nb</lang>
      <lang percentage="96">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="82">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="50">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="34">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kompare.desktop</id>
    <pkgname>kompare</pkgname>
    <name>Kompare</name>
    <name xml:lang="af">K-vergelyk</name>
    <name xml:lang="eo">Komparilo</name>
    <name xml:lang="mr">कंपेअर</name>
    <name xml:lang="ne">तुलना</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਤੁਲਨਾ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑поређење</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑poređenje</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑поређење</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑poređenje</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑поређење</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑poređenje</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑poređenje</name>
    <name xml:lang="ta">கோம்பெர்</name>
    <name xml:lang="tr">Karşılaştır</name>
    <summary>Diff/Patch Frontend</summary>
    <summary xml:lang="af">Diff/Lap Voorprogram</summary>
    <summary xml:lang="bg">Интерфейс за Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="bs">Poređenje datoteka za KDE pomoću Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="ca">Frontal del Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Frontal del Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Frontal del Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="cs">Rozhraní pro Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="cy">Blaen Gwahaniaethau/Clytiau</summary>
    <summary xml:lang="da">Diff/patch-grænseflade</summary>
    <summary xml:lang="de">Oberfläche für Diff und Patch</summary>
    <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="eo">Fasado por la programoj "diff" kaj "patch"</summary>
    <summary xml:lang="es">Interfaz para diff/patch</summary>
    <summary xml:lang="et">Diff/patch kasutajaliides</summary>
    <summary xml:lang="eu">Desberdintasun/Adabaki interfazea</summary>
    <summary xml:lang="fa">پایانه Diff/کژنه</summary>
    <summary xml:lang="fi">Diff/Patch-käyttöliittymä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Interface graphique pour « Diff » et « Patch »</summary>
    <summary xml:lang="ga">Comhéadan Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="gl">Interface para Diff e Patch</summary>
    <summary xml:lang="he">ממשק ל-Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="hr">Sučelje za Diff/Patch </summary>
    <summary xml:lang="hu">Grafikus diff/patch</summary>
    <summary xml:lang="id">Frontend Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="is">Myndrænt viðmót á Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="it">Interfaccia a Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="ja">Diff/Patch フロントエンド</summary>
    <summary xml:lang="kk">Diff/Patch интерфейсі</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ផ្នែក​ខាងមុខរបស់​ Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="ko">Diff/Patch 프론트엔드</summary>
    <summary xml:lang="lt">Diff/Patch naudotojo sąsaja</summary>
    <summary xml:lang="lv">Diff/Patch priekšpuse</summary>
    <summary xml:lang="mr">डिफ/पेच फ्रंटएन्ड</summary>
    <summary xml:lang="ms">Bahagian Depan Beza/Tampal</summary>
    <summary xml:lang="nb">Diff-/Patch-grensesnitt</summary>
    <summary xml:lang="nds">Böversiet för "diff" un "patch"</summary>
    <summary xml:lang="ne">Diff/Patch फ्रन्टइन्ड</summary>
    <summary xml:lang="nl">Diff/Patch-hulpprogramma</summary>
    <summary xml:lang="nn">Diff-/Patch-grensesnitt</summary>
    <summary xml:lang="pa">Diff/ਪੈਂਚ ਫਰੰਟਐਂਡ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Interfejs dla diff i patch</summary>
    <summary xml:lang="pt">Interface para o Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Interface do Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Interface do Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="ro">Interfață grafică pentru „diff” și „patch”</summary>
    <summary xml:lang="ru">Утилита сравнения файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Rozhranie Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="sl">Začelje za diff/patch</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прочеље за diff и patch</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Pročelje za diff i patch</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Прочеље за diff и patch</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pročelje za diff i patch</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Прочеље за diff и patch</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pročelje za diff i patch</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pročelje za diff i patch</summary>
    <summary xml:lang="sv">Gränssnitt för Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="ta">டிப்/ஒட்டு முன்பகுதி</summary>
    <summary xml:lang="tg">Утилитаи баробаркунии файлҳо</summary>
    <summary xml:lang="tr">Diff/Yama Önyüzü</summary>
    <summary xml:lang="ug">سېلىشتۇرۇش/ياماش(Diff/Patch) نىڭ ئالدى ئۇچى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Оболонка до Diff/Patch</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">Diff/Patch 前端</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">差異 / 補丁後端</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Diff/Patch 前端</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Diff/Patch 前端</summary>
    <description><p>Kompare is a GUI front-end program that enables differences between source files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats and provide many options to customize the information level displayed.</p><p>Features:</p><ul><li>Comparing differences on files or the contents of folders recursively.</li><li>Supports a variety of diff formats and provides many options to customize the information level displayed.</li><li>Creating and applying patches.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Kompare és un programa de frontal per l'IGU que cerca les diferències entre fitxers de codi font perquè es puguin veure o fusionar. Es pot emprar per comparar diferències entre fitxers o en el contingut de carpetes. També admet diversos formats de «diff» i proporciona moltes opcions per personalitzar el nivell d'informació mostrada.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Compara diferències en fitxers o en el contingut de carpetes recursivament.</li><li>Permet diversos formats de «diff» i proporciona moltes opcions per personalitzar el nivell d'informació mostrada.</li><li>Creació i aplicació de pedaços.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Kompare és un programa de frontal per l'IGU que cerca les diferències entre fitxers de codi font perquè es puguen veure o fusionar. Es pot emprar per comparar diferències entre fitxers o en el contingut de carpetes. També admet diversos formats de «diff» i proporciona moltes opcions per personalitzar el nivell d'informació mostrada.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Compara diferències en fitxers o en el contingut de carpetes recursivament.</li><li>Permet diversos formats de «diff» i proporciona moltes opcions per personalitzar el nivell d'informació mostrada.</li><li>Creació i aplicació de pedaços.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>Kompare ist ein Programm mit grafischer Bedienungsoberfläche, um Abweichungen zwischen Textdateien zu betrachten und sie zusammenzuführen Kompare kann Abweichungen zwischen einzelnen Dateien oder zwischen Ordnern und deren Inhalt anzeigen.  unterstützt eine Vielzahl an Diff-Formaten und bietet viele Einstellungsmöglichkeiten für die Anzeige der Abweichungen.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Vergleich des Unterschieds von Dateien oder rekursiven Ordnerinhalten.</li><li>Unterstützt eine Vielzahl an Diff-Formaten und bietet viele Einstellungsmöglichkeiten für die Anzeige der Abweichungen.</li><li>Patches erstellen und anwenden.</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Συγκρίνοντας τις διαφορές στα αρχεία ή τα περιεχόμενα των φακέλων αναδρομικά.</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Kompare is a GUI front-end program that enables differences between source files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats and provide many options to customize the information level displayed.</p><p>Features:</p><ul><li>Comparing differences on files or the contents of folders recursively.</li><li>Supports a variety of diff formats and provides many options to customise the information level displayed.</li><li>Creating and applying patches.</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Kompare es un programa de interfaz gráfica de usuario que permite ver y fusionar las diferencias entre archivos de código fuente. Se puede usar para comparar las diferencias entre archivos o del contenido de carpetas. Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Comparación de diferencias entre archivos o del contenido de carpetas (recursivamente).</li><li>Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</li><li>Creación y aplicación de parches.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Kompare est une interface graphique qui permet d'afficher les différences entre fichiers sources et de les fusionner. Il peut être utilisé pour comparer les différences entre fichiers ou les contenus de dossiers, il gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose une multitude d'options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Comparer les différences entre fichiers ou récursivement entre contenus de dossiers</li><li>Gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose de nombreuses options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</li><li>Créer et appliquer des correctifs</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Kompare é unha interface gráfica que permite visualizar e combinar diferenzas entre ficheiros de código. Pode usarse para comparar diferenzas entre ficheiros ou cartafoles, é compatíbel con varios formatos de diferenzas, e fornece moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Comparación de diferenzas entre ficheiros ou cartafoles.</li><li>É compatíbel con varios formatos de diferenzas e fornece moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</li><li>Creación e aplicación de parches.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kompare adalah program front-end GUI yang memungkinkan perbedaan antara file sumber untuk dilihat dan digabungkan. Ini dapat digunakan untuk membandingkan perbedaan pada file atau konten folder, dan mendukung beragam format yang berbeda dan menyediakan banyak opsi untuk menyesuaikan tingkat informasi yang didisplaikan.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Membandingkan perbedaan pada file atau konten folder secara saksama</li><li>Dukungan bermacam format diff dan menyediakan banyak opsi untuk mengkustomisasi tingkat informasi yang didisplaikan.</li><li>Penciptaan dan penerapan patch.</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Kompare è un programma a interfaccia grafica che permette di visualizzare e fondere le differenze tra file sorgente. Può essere usato per confrontare le differenze di file o dei contenuti di cartelle, e supporta vari formati di differenze; fornisce anche molte opzioni per personalizzare il livello di informazioni visualizzato.</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Confronta ricorsivamente le differenze di file o di contenuti di cartelle.</li><li>Supporta vari formati di differenze, e fornisce anche molte opzioni per personalizzare il livello di informazioni visualizzato.</li><li>Creare ed applica le patch.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Kompare는 원본 파일간 차이점을 시각화하고 합칠 수 있는 GUI 프론트엔드 프로그램입니다. 파일 및 내용, 폴더의 차이점을 비교할 수 있으며 여러 Diff 형식을 지원하고 표시하는 정보를 사용자 정의할 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>재귀적으로 파일과 폴더의 차이점을 비교합니다.</li><li>여러 Diff 형식을 지원하고 표시하는 정보를 사용자 정의할 수 있습니다.</li><li>패치를 만들고 적용합니다.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Kompare; is een GUI front-end-programma dat het mogelijk maakt om de verschillen tussen bronbestanden te bekijken en samen te voegen. Het kan gebruikt worden om bestanden of de inhoud van mappen te vergelijken op verschillen en het ondersteunt een aantal verschillende diff formaten en heeft veel verschillende mogelijkheden voor het aanpassen van de hoeveelheid getoonde informatie.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Verschillen in bestanden of de inhoud van mappen recursief vergelijken.</li><li>Ondersteunt een variëteit van diff-formaten en beidt verschillende mogelijkheden voor het aanpassen van de hoeveelheid getoonde informatie.</li><li>Aanmaken en gebruiken van patches.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Funksjonar:</p><ul><li>Samanlikning av fil- eller mappeinnhald (rekursivt).</li><li>Kan laga og bruk patch-filer.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kompare jest graficznym interfejsem, który umożliwia oglądanie i scalanie różnic pomiędzy plikami kodu źródłowego. Można go używać do porównywania różnic w plikach lub zawartościach katalogów, obsługuje wiele formatów różnic, a także dostarcza wielu opcji do ustawienia poziomu wyświetlanych informacji.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Porównywanie różnic w plikach lub zawartościach katalogów, rekursywnie.</li><li>Obsługuje wiele formatów różnic i dostarcza wielu opcji do ustawienia poziomu wyświetlanych informacji.</li><li>Tworzenie i stosowanie łat.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Kompare é um programa gráfico que permite a visualização e reunião de diferenças entre ficheiros de código. Poderá ser usado para comparar as diferenças nos ficheiros ou no conteúdo das pastas, suportando uma grande variedade de formatos de diferença e oferecendo muitas opções para personalizar o nível de informação apresentado.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Comparação das diferenças nos ficheiros ou no conteúdo recursivo de pastas.</li><li>Suporta uma variedade de formatos de ajuda e oferece muitas opções para personalizar o nível de informação apresentado.</li><li>Criação e aplicação de modificações ('patches').</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Kompare é um programa de interface gráfica que permite que as diferenças entre os arquivos fontes sejam vistas e mescladas. Ele pode ser usado para comparar diferenças em arquivos ou o conteúdo de pastas, e suporta uma variedade de formatos diff e fornece muitas opções de personalização do nível de informação exibido.</p><p>Recursos:</p><ul><li>Comparando diferenças em arquivos ou conteúdos de pastas recursivamente.</li><li>Suporta uma variedade de formatos diff e fornece muitas opções de personalização do nível de informação exibido.</li><li>Criando e aplicando correções.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Kompare je GUI frontendový program, ktorý povolí zmeny medzi zdrojovými súbormi zobraziť a zlúčiť. Môže sa použiť na porovnanie rozdielov v súboroch alebo obsahu adresárov a podporuje škálu diff formátov a poskytuje mnoho volieb na prispôsobenie zobrazenej úrovne informácií.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Porovnávanie rozdielov v súboroch alebo obsah priečinkov rekurzívne.</li><li>Podporuje škálu diff formátov a poskytuje mnoho volieb na prispôsobenie zobrazenej úrovne informácií.</li><li>Vytváranie a používanie záplat.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Kompare je grafični uporabniški vmesnik za diff/patch, ki omogoča prikaz in združevanje razlik med datotekami. Lahko ga uporabite za primerjavo razlik med datotekami ali vsebino map, podpira pa tudi številne vrste razlik in možnosti za prilagoditev stopnje prikazanih podrobnosti.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Primerjava razlik med datotekami ali vsebinami map.</li><li>Podpira številne vrste razlik in ponuja številne možnosti za prilagoditev stopnje prikazanih podrobnosti.</li><li>Ustvarjanje in uveljavljanje popravkov.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑поређење је графичко прочеље за приказивање и стапање разлика између изворних фајлова. Може се користити за поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама, подржава разноврсне формате разлика, и пружа многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама рекурзивно.</li><li>Подршка за многобројне формате разлика, многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</li><li>Стварање и примењивање закрпа.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑poređenje je grafičko pročelje za prikazivanje i stapanje razlika između izvornih fajlova. Može se koristiti za poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama, podržava raznovrsne formate razlika, i pruža mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama rekurzivno.</li><li>Podrška za mnogobrojne formate razlika, mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</li><li>Stvaranje i primenjivanje zakrpa.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑поређење је графичко прочеље за приказивање и стапање разлика између изворних фајлова. Може се користити за поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама, подржава разноврсне формате разлика, и пружа многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама рекурзивно.</li><li>Подршка за многобројне формате разлика, многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</li><li>Стварање и примењивање закрпа.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑poređenje je grafičko pročelje za prikazivanje i stapanje razlika između izvornih fajlova. Može se koristiti za poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama, podržava raznovrsne formate razlika, i pruža mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama rekurzivno.</li><li>Podrška za mnogobrojne formate razlika, mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</li><li>Stvaranje i primenjivanje zakrpa.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kompare är ett grafiskt gränssnittsprogram som gör det möjligt att visa och sammanfoga skillnader mellan källkodsfiler. Det kan användas för att jämföra skillnader mellan filer och innehållet i kataloger, och det stöder en mängd olika jämförelseformat, och tillhandahåller många alternativ för att anpassa informationsnivån som visas.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Jämför skillnader mellan filer eller innehållet i kataloger rekursivt.</li><li>Stöder en mängd olika jämförelseformat, och tillhandahåller många alternativ för att anpassa informationsnivån som visas.</li><li>Skapar och inför programfixar.</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Kompare, kaynak dosyalar arasında görülecek ve birleştirilecek farklılıkları gösteren bir GUI ön uç programıdır. Dosyalar üzerindeki farklılıkları veya klasörlerin içeriğini karşılaştırmak için kullanılabilir, çeşitli fark biçimlerini destekler ve görüntülenen bilgi düzeyini özelleştirmek için pek çok seçenek sunar.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Dosyaların ya da dizinlerin özyinelemeli içeriğinin farklarının karşılaştırılması.</li><li>Bilgi görüntüleme seviyesini özelleştirebilmek için çeşitli diff biçimlerini destekler ve bir çok seçenek sağlar.</li><li>Yamaları oluşturma ve uygulama.</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Kompare є програмою — графічним інтерфейсом користувача, за допомогою якої ви можете переглядати різницю між текстами файлів та об’єднувати тексти файлів. Kompare можна використовувати для порівняння вмісту як файлів, так і тек. У Kompare передбачено підтримку багатьох різних форматів різниці між файлами, у цій програми передбачено багато параметрів, за допомогою яких ви зможете налаштувати рівень показу інформації.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Порівняння окремих файлів або вмісту цілих тек рекурсивно.</li><li>У Kompare передбачено підтримку багатьох різних форматів різниці між файлами, у цій програми передбачено багато параметрів, за допомогою яких ви зможете налаштувати рівень показу інформації.</li><li>Створення і накладання латок.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Kompare 是一个 GUI 前端程序, 它允许查看和合并源文件之间的差异。它可用于比较文件或文件夹内容的差异，支持多种比较格式，并提供许多选项来自定义显示的信息级别。</p><p>功能：</p><ul><li>递归比较文件或文件夹内容的差异。</li><li>支持多种不同的格式，并提供许多选项来自定义显示的信息级别。</li><li>创建和应用补丁。</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Kompare 是一個 GUI 後端程序，允許檢視與合併與原始檔案的差異性。它可以用來比較檔案或資料夾的檔案的差異，且它支援多個差異格式並提供許多選項來自訂資訊顯示的等級。</p><p>功能：</p><ul><li>遞迴比較檔案或資料夾內檔案的差異</li><li>支援各種的差異格式、並提供許多的選項以自訂訊息等級顯示。</li><li>建立、套用補丁</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kompare.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kompare.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/x-patch</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kompare</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kompare&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kompare</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/development/kompare/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/kompare.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kompare-722ceba2d81685f0a0dc523c3a562b5b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.kompare-722ceba2d81685f0a0dc523c3a562b5b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kompare-722ceba2d81685f0a0dc523c3a562b5b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kompare-722ceba2d81685f0a0dc523c3a562b5b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kompare-722ceba2d81685f0a0dc523c3a562b5b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.kompare-722ceba2d81685f0a0dc523c3a562b5b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1450699200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1443873600" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1441800000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1376481600" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375876800" version="4.10.97"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kompare</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kompare.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="49">ar</lang>
      <lang percentage="88">bg</lang>
      <lang percentage="95">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="86">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="96">et</lang>
      <lang percentage="94">eu</lang>
      <lang percentage="76">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="63">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="70">hi</lang>
      <lang percentage="95">hu</lang>
      <lang percentage="74">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="88">ja</lang>
      <lang percentage="95">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="73">lt</lang>
      <lang percentage="94">lv</lang>
      <lang percentage="97">nb</lang>
      <lang percentage="94">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="64">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="96">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="30">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.konsole.desktop</id>
    <pkgname>konsole5</pkgname>
    <name>Konsole</name>
    <name xml:lang="ar">كونسول</name>
    <name xml:lang="bn">কনসোল</name>
    <name xml:lang="bs">Konzola</name>
    <name xml:lang="csb">Kònsola</name>
    <name xml:lang="et">Konsool</name>
    <name xml:lang="fa">کنسول</name>
    <name xml:lang="gu">કોન્સોલ</name>
    <name xml:lang="hi">कंसोल</name>
    <name xml:lang="hne">कंसोल</name>
    <name xml:lang="hsb">Konsola</name>
    <name xml:lang="ka">კონსოლი</name>
    <name xml:lang="km">កុងសូល</name>
    <name xml:lang="kn">ಕನ್ಸೋಲ್</name>
    <name xml:lang="ku">Konsol</name>
    <name xml:lang="lt">Konsolė</name>
    <name xml:lang="mai">कंसोल</name>
    <name xml:lang="mk">Конзола</name>
    <name xml:lang="ml">കണ്‍സോള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">कंसोल</name>
    <name xml:lang="ne">कन्सोल</name>
    <name xml:lang="or">କୋଲସୋଲ</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਨਸੋਲ</name>
    <name xml:lang="pl">Konsola</name>
    <name xml:lang="ro">Konsolă</name>
    <name xml:lang="se">Konsolla</name>
    <name xml:lang="si">කන්සෝල්</name>
    <name xml:lang="sr">Конзола</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Конзола</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Конзола</name>
    <name xml:lang="sv">Terminal</name>
    <name xml:lang="ta">கான்சோல்</name>
    <name xml:lang="te">కాన్సోల్</name>
    <name xml:lang="tg">Консол</name>
    <name xml:lang="th">คอนโซล-K</name>
    <summary>Terminal</summary>
    <summary xml:lang="ar">طرفيّة</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Accés a la línia d'ordres</summary>
    <summary xml:lang="cs">Terminál</summary>
    <summary xml:lang="el">Τερματικό</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Command line access</summary>
    <summary xml:lang="eu">Terminala</summary>
    <summary xml:lang="fa">دسترسی خط فرمان</summary>
    <summary xml:lang="fi">Pääteikkuna</summary>
    <summary xml:lang="he">גישה לשורת הפקודה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Terminál</summary>
    <summary xml:lang="is">Aðgangur með skipanalínu</summary>
    <summary xml:lang="it">Terminale</summary>
    <summary xml:lang="ko">터미널</summary>
    <summary xml:lang="lt">Terminalas</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Acesso à linha de comandos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Терминал</summary>
    <summary xml:lang="sk">Terminál</summary>
    <summary xml:lang="sr">Терминал</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Терминал</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приступ командној линији</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pristup komandnoj liniji</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pristup komandnoj liniji</summary>
    <summary xml:lang="tr">Uçbirim</summary>
    <summary xml:lang="uk">Термінал</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">终端</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">終端機</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">命令行访问</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">指令列</summary>
    <description><p>Konsole is a terminal to run a command shell. It provides a command line interface for directly controlling your computer.</p><p>Features:</p><ul><li>Tabs</li><li>Multiple profiles</li><li>Silence and Activity monitoring</li><li>Bookmark support</li><li>Searching</li><li>Saving output</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>الميزات:</p><ul><li>الألسنة</li><li>مختلف التّشكيلات</li><li>مراقبة السّكوت والنّشاط</li><li>دعم العلامات</li><li>البحث</li><li>حفظ الخرج</li></ul></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Konsole ye una terminal pa executar comandos de la shell. Apurre una llinia de comandos pa controlar direutamente l'ordenador.</p><p>Carauterístiques:</p><ul><li>Llingüetes</li><li>Perfiles múltiples</li><li>Supervisión de l'actividá y los silencios</li><li>Sofitu pa marcadores</li><li>Gueta</li><li>Guardáu de la salida</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul><li>Kartice</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Konsole és un terminal per executar un intèrpret d'ordres. Proporciona una interfície de línia d'ordres per controlar directament l'ordinador.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Pestanyes</li><li>Perfils múltiples</li><li>Monitoratge del silenci i de l'activitat</li><li>Implementació de punts</li><li>Cerques</li><li>Desament de la sortida</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Konsole és un terminal per executar un intèrpret d'ordres. Proporciona una interfície de línia d'ordres per controlar directament l'ordinador.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Pestanyes</li><li>Perfils múltiples</li><li>Monitoratge del silenci i de l'activitat</li><li>Implementació de punts</li><li>Cerques</li><li>Desament de l'eixida</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Karty</li><li>Možnost mít několik profilů</li><li>Monitorování nečinnosti a aktivity</li><li>Podpora záložek</li><li>Hledání</li><li>Ukládání výstupu</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Funktioner:</p><ul><li>Faneblade</li><li>Flere profiler</li><li>Overvågning af stilhed og aktivitet</li><li>Understøttelse af bogmærker</li><li>Søgning</li><li>Gemning af output</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Konsole ist ein Terminal zum Ausführen einer Befehls-Shell. Es stellt eine Befehlszeile-Schnittstelle zur direkten Steuerung Ihres Rechner zur Verfügung.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Unterfenster</li><li>Mehrere Profile</li><li>Überwachung auf Aktivität und Inaktivität</li><li>Lesezeichen-Unterstützung</li><li>Suchen</li><li>Speicherung der Ausgabe</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Konsole είναι ένα τερματικό για την εκτέλεση ενός σεναρίου φλοιού. Παρέχει ένα περιβάλλον χρήστη για να ελέγχετε απευθείας τον υπολογιστή σας.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Καρτέλες</li><li>Πολλαπλά προφίλ</li><li>Παρακολούθηση κατάστασης αδράνειας και δραστηριοτήτων</li><li>υποστήριξη σελιδοδεικτών</li><li>Αναζήτηση</li><li>Αποθήκευση αποτελέσματος</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Konsole es un emulador de terminal que ejecuta un intérprete de órdenes. Proporciona una interfaz de línea de órdenes para controlar directamente su equipo.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Pestañas</li><li>Perfiles múltiples</li><li>Supervisión de silencios y actividad</li><li>Uso de marcadores</li><li>Búsqueda</li><li>Guardar la salida</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Konsool on terminal käsurea kasutamise võimaldamiseks, mis lubab vahetult arvuti tegevust juhtida.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Kaardid</li><li>Mitme profiili võimalus</li><li>Vaikuse ja aktiivsuse jälgimine</li><li>Järjehoidjate toetus</li><li>Otsimine</li><li>Väljundi salvestamine</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Konsole komando «shell» bat exekutatzeko terminal bat da. Zure ordenagailua era zuzenean kontrolatzeko komando lerroko interfaze bat hornitzen du.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Fitxak</li><li>Askotariko profilak</li><li>Isilaldi eta jardueren gainbegiratzea</li><li>Laster-markak onartzen ditu</li><li>Bilatzea</li><li>Irteera gordetzea</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Konsole on pääte komentotulkkia varten. Se tarjoaa komentorivikäyttöliittymän tietokoneen hallitsemiseksi.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Välilehdet</li><li>Useat profiilit</li><li>Hiljaisuuden ja aktiivisuuden tarkkailu</li><li>Kirjanmerkkituki</li><li>Haku</li><li>Tulosteen tallennus</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Konsole est un terminal pour lancer une invite de commande. Il fournit une interface de ligne de commande pour contrôler directement votre ordinateur.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Onglets</li><li>Multi profiles</li><li>Détection d'activité et de non activité</li><li>Prise en charge des signets</li><li>Recherche</li><li>Enregistrement de la sortie</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Konsole é un terminal para executar un intérprete de ordes. Fornece unha interface de liña de ordes para controlar directamente o computador.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Separadores</li><li>Varios perfís.</li><li>Monitorización de actividade e inactividade.</li><li>Funcionalidade de marcadores.</li><li>Busca.</li><li>Posibilidade de gardar a saída.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Lapok</li><li>Több profil használatának lehetősége</li><li>Üresjárat- és aktivitásmonitorozás</li><li>Könyvjelzők támogatása</li><li>Keresés</li><li>Kimenet mentése</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Konsole es un terminal pro executar un shell de commando.  Illo provide un interfacie de linea de commando pro controlar directemente tu computator.</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>Schedas</li><li>Profilos multiple</li><li>Controlante silentio e activitate</li><li>Supporto de marcator de libro</li><li>Cercante</li><li>Salveguardante exito</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Konsole adalah sebuah terminal untuk menjalankan shell perintah. Ini menyediakan antarmuka baris perintah untuk secara langsung mengendalikan komputermu.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Tab</li><li>Pofil yang multipel</li><li>Pemantauan Diam dan Aktivitas</li><li>Dukungan markah</li><li>Mencari</li><li>Menyimpan output</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Konsole è un terminale per eseguire una shell di comandi. Fornisce un'interfaccia a riga di comando per controllare direttamente il tuo computer.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Schede</li><li>Profili multipli</li><li>Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li><li>Supporto dei segnalibri</li><li>Ricerca</li><li>Salvataggio del risultato</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Konsole은 흔히 터미널, 혹은 셸이라고 불리는 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창에서 컴퓨터를 직접 재현하는 명령행 인터페이스를 재현합니다.</p><p>기능:</p><ul><li>탭</li><li>다중 프로필</li><li>침묵 및 활동 모니터링</li><li>책갈피 지원</li><li>찾기</li><li>출력 저장</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Ypatybės:</p><ul><li>Kortelės</li><li>Daugybė profilių</li><li>Paieška</li><li>Išvesties įrašymas</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Funksjoner:</p><ul><li>Faner</li><li>Flere profiler</li><li>Overvåking av stillhet og aktivitet</li><li>Støtte for bokmerker</li><li>Søking</li><li>Lagrer utdata</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Konsole is een terminal om een opdrachtshell uit te voeren. Het biedt een interface voor een opdrachtregel voor directe besturing van uw computer.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Tabbladen</li><li>Meerdere profielen</li><li>Monitoring van stilte en activiteit</li><li>Ondersteuning van bladwijzers</li><li>Zoeken</li><li>Opslaan van uitvoer</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Konsole er ein terminal for å køyra kommandolinjeprogram. Han gjev altså eit tekstbasert grensesnitt til datamaskina.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Faner</li><li>Fleire profilar</li><li>Overvaking av aktivitet og inaktivitet</li><li>Bokmerkestøtte</li><li>Søkjestøtte</li><li>Lagring av utdata</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਫੀਚਰ:</p><ul><li>ਟੈਬ</li><li>ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ</li><li>ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮੀ ਨਿਗਰਾਨੀ</li><li>ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਹਿਯੋਗ</li><li>ਖੋਜ ਕਰਨੀ</li><li>ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੰਭਾਲਣੀ</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Konsola jest terminalem do wykonywania poleceń powłoki. Zapewnia interfejs wiersza poleceń do bezpośredniego sterowania komputerem.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Karty</li><li>Wiele profili</li><li>Monitorowanie ciszy i aktywności</li><li>Obsługa zakładek</li><li>Wyszukiwanie</li><li>Zapisywanie wyniku</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Konsole é um emulador de terminal para executar uma linha de comandos. Ele oferece uma interface de linha de comandos para controlar directamente o seu computador.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Páginas</li><li>Múltiplos perfis</li><li>Monitorização do silêncio e da actividade</li><li>Suporte para favoritos</li><li>Procurar</li><li>Gravação do resultado</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Konsole é um emulador de terminal para executar uma linha de comandos. Ele oferece uma interface de linha de comandos para controlar diretamente o seu computador.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Abas</li><li>Vários perfis</li><li>Monitoramento do silêncio e atividade</li><li>Suporte para favoritos</li><li>Pesquisa</li><li>Gravação do resultado</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Konsole — терминал для работы в командной оболочке. Konsole предоставляет интерфейс командной строки для непосредственного взаимодействия с компьютером.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Вкладки</li><li>Выбор профиля</li><li>Отслеживание активности и простоя</li><li>Закладки</li><li>Поиск</li><li>Сохранение вывода</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Konsole je emulátor terminálu, často sa označuje ako terminál alebo shell. Emuluje rozhranie príkazového riadku v textovom okne.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Karty</li><li>Viacnásobné profily.</li><li>Monitorovanie ticha a aktivity</li><li>Podpora záložiek</li><li>Hľadanie</li><li>Ukladanie výstupu</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Zavihki</li><li>Več profilov</li><li>Nadzorovanje dejavnosti in nedejavnosti</li><li>Podpora zaznamkom</li><li>Iskanje</li><li>Shranjevanje izhoda</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Могућности:</p><ul><li>језичци</li><li>вишеструки профили</li><li>надзирање тишине и активности</li><li>обележивачи</li><li>претрага</li><li>уписивање излаза</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Mogućnosti:</p><ul><li>jezičci</li><li>višestruki profili</li><li>nadziranje tišine i aktivnosti</li><li>obeleživači</li><li>pretraga</li><li>upisivanje izlaza</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Могућности:</p><ul><li>језичци</li><li>вишеструки профили</li><li>надзирање тишине и активности</li><li>обележивачи</li><li>претрага</li><li>уписивање излаза</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Mogućnosti:</p><ul><li>jezičci</li><li>višestruki profili</li><li>nadziranje tišine i aktivnosti</li><li>obeleživači</li><li>pretraga</li><li>upisivanje izlaza</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Terminal är en terminal för att köra ett kommandoskal. Det tillhandahåller ett kommandoradsgränssnitt för att direkt styra datorn.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Flikar</li><li>Flera profiler</li><li>Övervakning av tystnad och aktivitet</li><li>Stöd för bokmärken</li><li>Sökning</li><li>Spara utmatning</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Özellikler:</p><ul><li>Sekmeler</li><li>Çoklu profiller</li><li>Sessizlik ve Etkinlik izleme</li><li>Yer imi desteği</li><li>Arama</li><li>Çıktıyı kaydetme</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Konsole — це термінал для роботи з командною оболонкою. За її допомогою можна отримати доступ до інтерфейсу командного рядка для керування вашим комп'ютером.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Вкладки.</li><li>Підтримка роботи з декількома профілями.</li><li>Спостереження за бездіяльністю та діями.</li><li>Підтримка закладок.</li><li>Пошук.</li><li>Збереження виведених даних.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Konsole 是一个运行命令 Shell 的终端。它提供了直接控制计算机的命令行接口。</p><p>功能：</p><ul><li>标签</li><li>多配置文件</li><li>沉默和活动监视</li><li>书签支持</li><li>搜索</li><li>保存输出</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Konsole 是個用於執行指令 shell 的終端機。其提供能直接操作電腦的指令行介面。</p><p>功能：</p><ul><li>分頁</li><li>多重設定檔</li><li>靜音與活動監控</li><li>書籤支援</li><li>搜尋</li><li>儲存輸出</li></ul></description>
    <icon type="stock">utilities-terminal</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
      <category>TerminalEmulator</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=konsole</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=konsole&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=konsole</url>
    <url type="homepage">https://konsole.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/konsole.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.konsole-06458fe0aef0e67d50b38f784ddde1d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.konsole-06458fe0aef0e67d50b38f784ddde1d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.konsole-06458fe0aef0e67d50b38f784ddde1d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.konsole-06458fe0aef0e67d50b38f784ddde1d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.konsole-06458fe0aef0e67d50b38f784ddde1d5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569672000" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1565697600" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557230400" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1551960000" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544270400" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1534334400" version="18.08.0"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528200000" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523707200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1513080000" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506772800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1503748800" version="17.08.0"/>
      <release timestamp="1501243200" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494417600" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1492516800" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1488974400" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486555200" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484049600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1482408000" version="16.12.0"/>
      <release timestamp="1480507200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473163200" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469793600" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1467892800" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1460980800" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1457870400" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453118400" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450094400" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447329600" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442404800" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440590400" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1435665600" version="15.04.3"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1431691200" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1422705600" version="14.12.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>konsole</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.konsole.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="57">ar</lang>
      <lang percentage="72">ast</lang>
      <lang percentage="35">bg</lang>
      <lang percentage="60">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="90">cs</lang>
      <lang percentage="88">da</lang>
      <lang percentage="97">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="31">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="45">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="66">he</lang>
      <lang percentage="27">hr</lang>
      <lang percentage="65">hu</lang>
      <lang percentage="93">ia</lang>
      <lang percentage="65">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="66">ja</lang>
      <lang percentage="58">kk</lang>
      <lang percentage="51">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="60">lt</lang>
      <lang percentage="39">lv</lang>
      <lang percentage="47">mr</lang>
      <lang percentage="62">nb</lang>
      <lang percentage="60">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="65">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="59">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="71">sl</lang>
      <lang percentage="76">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="70">tr</lang>
      <lang percentage="41">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.konversation.desktop</id>
    <pkgname>konversation</pkgname>
    <name>Konversation</name>
    <name xml:lang="ar">محادثك</name>
    <name xml:lang="bs">Konverzacija</name>
    <name xml:lang="hi">कनवर्सेसन</name>
    <name xml:lang="hne">कनवर्सेसन</name>
    <name xml:lang="mr">कंव्हर्झेशन</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੰਨਵਰਸ਼ੇਸ਼ਨ</name>
    <name xml:lang="ro">Konversație</name>
    <name xml:lang="si">සාකච්ඡාව</name>
    <name xml:lang="sr">Конверзација</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Konverzacija</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Конверзација</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Konverzacija</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Конверзација</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Konverzacija</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Konverzacija</name>
    <summary>IRC client</summary>
    <summary xml:lang="ca">Client d'IRC</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Client d'IRC</summary>
    <summary xml:lang="cs">Klient IRC</summary>
    <summary xml:lang="da">IRC-klient</summary>
    <summary xml:lang="de">IRC-Programm</summary>
    <summary xml:lang="el">Εφαρμογή IRC</summary>
    <summary xml:lang="es">Cliente de IRC</summary>
    <summary xml:lang="et">IRC klient</summary>
    <summary xml:lang="fi">IRC-asiakas</summary>
    <summary xml:lang="fr">Client IRC</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cliente de IRC</summary>
    <summary xml:lang="he">לקוח IRC</summary>
    <summary xml:lang="it">Client IRC</summary>
    <summary xml:lang="nl">IRC-client</summary>
    <summary xml:lang="pl">Klient IRC</summary>
    <summary xml:lang="pt">Cliente de IRC</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Cliente IRC</summary>
    <summary xml:lang="ru">Клиент IRC</summary>
    <summary xml:lang="sk">IRC klient</summary>
    <summary xml:lang="sl">Odjemalec za IRC</summary>
    <summary xml:lang="sr">ИРЦ клијент</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">IRC klijent</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">ИРЦ клијент</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">IRC klijent</summary>
    <summary xml:lang="sv">IRC-klient</summary>
    <summary xml:lang="uk">Клієнт IRC</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">IRC 客户端</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">IRC 客戶端程式</summary>
    <description><p>Konversation is an IRC client which gives you speedy access to Freenode network's channels, where you will find support for most distributions. Its defaults are such that it needs no configuration other than telling it the name of your distribution channel, to get started.</p><p>Features:</p><ul><li>Standard IRC features</li><li>SSL server support</li><li>Bookmarking support</li><li>Easy to use graphical user interface</li><li>Multiple servers and channels in one single window</li><li>DCC file transfer</li><li>Multiple identities for different servers</li><li>Text decorations and colors</li><li>OnScreen Display for notifications</li><li>Automatic UTF-8 detection</li><li>Per channel encoding support</li><li>Theme support for nick icons</li><li>Highly configurable</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Konversation és un client d'IRC que dóna accés ràpid als canals de la xarxa Freenode, a on trobareu ajuda per a la majoria de les distribucions. De manera predeterminada, no necessita més configuració que indicar el nom del canal de la distribució per començar.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Funcionalitats estàndard de l'IRC</li><li>Permet un servidor SSL</li><li>Permet les adreces d'interès</li><li>Interfície gràfica d'usuari fàcil d'utilitzar</li><li>Diversos servidors i canals en una única finestra</li><li>Transferència de fitxers DCC</li><li>Diverses identitats per servidors diferents</li><li>Decoracions del text i colors</li><li>Mostra les notificacions en la pantalla</li><li>Detecció automàtica d'UTF-8</li><li>Permet codificació per canal</li><li>Permet temes per icones de sobrenom</li><li>Altament configurable</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Konversation és un client d'IRC que dóna accés ràpid als canals de la xarxa Freenode, a on trobareu ajuda per a la majoria de les distribucions. De manera predeterminada, no necessita més configuració que indicar el nom del canal de la distribució per començar.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Funcionalitats estàndard de l'IRC</li><li>Permet un servidor SSL</li><li>Permet les adreces d'interés</li><li>Interfície gràfica d'usuari fàcil d'utilitzar</li><li>Diversos servidors i canals en una única finestra</li><li>Transferència de fitxers DCC</li><li>Diverses identitats per servidors diferents</li><li>Decoracions del text i colors</li><li>Mostra les notificacions en la pantalla</li><li>Detecció automàtica d'UTF-8</li><li>Permet codificació per canal</li><li>Permet temes per icones de sobrenom</li><li>Altament configurable</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="da"><p>Funktioner:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>Konversation ist ein IRC-Programm, mit dem Sie schnell auf Freenode-Kanäle zugreifen können, in denen Sie Unterstützung für die meisten Distributionen erhalten. Die Voreinstellungen sind so gewählt, dass Sie nur den Kanalnamen Ihrer Distribution eingeben müssen.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Standard-IRC-Funktionen</li><li>Unterstützung für SSL-Server</li><li>Unterstützung für Lesezeichen</li><li>Einfach zu bedienende grafische Benutzeroberfläche</li><li>Mehrere Server und Kanäle in einem einzelnen Fenster</li><li>DCC-Dateiübertragung</li><li>Unterschiedliche Identitäten für verschiedene Server</li><li>Textdekoration und -farben</li><li>OnScreen-Anzeige fir Benachrichtigungen</li><li>Automatische UTF-8-Erkennung</li><li>Unterstützung für Kodierung pro Kanal</li><li>Unterstützung für Spitznamen-Symbol-Designs</li><li>Sehr anpassbar</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Konversation είναι μια εφαρμογή πελάτη IRC, το οποίο παρέχει ταχεία πρόσβαση σε δικτυακά κανάλια Freenode, όπου θα βρείτε υποστήριξη για την πλειοψηφία των διανομών. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του καθιστούν περιττή την επιπλέον διαμόρφωση, με εξαίρεση το όνομα του καναλιού της διανομής σας για να ξεκινήσει.</p><p>Λειτουργίες:</p><ul><li>Τυπικές IRC λειτουργίες</li><li>Υποστήριξη διακομιστή SSL</li><li>Υποστήριξη σελιδοδεικτών</li><li>Ευκολόχρηστο γραφικό περιβάλλον χρήστη</li><li>Πολλοί εξυπηρετητές και κανάλια σε ένα μόνο παράθυρο</li><li>Μεταφορά αρχείων DCC</li><li>Πολλές ταυτότητες για διαφορετικούς διακομιστές</li><li>Διακόσμηση κειμένου και χρώματα</li><li>Εμφάνιση ειδοποιήσεων στην οθόνη</li><li>Αυτόματος εντοπισμός UTF-8</li><li>Υποστήριξη κωδικοποίησης ανά κανάλι</li><li>Υποστήριξη θεμάτων για εικονίδια ψευδωνύμων</li><li>Πλήρως διαμορφώσιμο</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Konversation is an IRC client which gives you speedy access to Freenode network's channels, where you will find support for most distributions. Its defaults are such that it needs no configuration other than telling it the name of your distribution channel, to get started.</p><p>Features:</p><ul><li>Standard IRC features</li><li>SSL server support</li><li>Bookmarking support</li><li>Easy to use graphical user interface</li><li>Multiple servers and channels in one single window</li><li>DCC file transfer</li><li>Multiple identities for different servers</li><li>Text decorations and colours</li><li>OnScreen Display for notifications</li><li>Automatic UTF-8 detection</li><li>Per channel encoding support</li><li>Theme support for nick icons</li><li>Highly configurable</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Konversation es un cliente de IRC que le proporciona un acceso rápido a los canales de la red Freenode, donde usted encontrará apoyo para muchas distribuciones. Sus opciones por omisión son tales que no necesita otra configuración que decirle el nombre del canal de distribución para empezar.</p><p>Características:</p><ul><li>Características estándar de IRC</li><li>Reconocimiento de servidor SSL</li><li>Uso de marcadores</li><li>Interfaz gráfica fácil de usar</li><li>Varios servidores y canales en una sola ventana</li><li>Trasferencia de archivos DCC</li><li>Varias identidades para distintos servidores</li><li>Decoraciones de texto y colores</li><li>Visualización en pantalla para notificaciones</li><li>Detección automática de UTF-8</li><li>Uso de codificación por canal</li><li>Uso de temas para iconos de apodos</li><li>Altamente configurable</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Konversation on IRC klient, mis lubab sul edukalt tegutseda Freenode'i võrgu kanalitel. Rakenduse vaikimisi seadistused on niisugused, et sul pole alustamiseks üldjuhul vaja midagi rohkemat, kui ainult teada kanalit, millega ühineda.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Tavapärased IRC omadused</li><li>SSL-serveri toetus</li><li>Järjehoidjate toetus</li><li>Hõlpsasti mõistetav graafiline kasutajaliides</li><li>Eri serverite ja kanalite koondamine ühte aknasse</li><li>DCC-failiedastus</li><li>Eri serverites eri identiteedi kasutamise võimalus</li><li>Teksti dekoratsioonid ja värvid</li><li>Märguannete kuvamine ekraanil</li><li>Automaatne UTF-8 tuvastamine</li><li>Võimalus määrata kodeeringut igal kanalil eraldi</li><li>Kasutajate ikoonidel teemavälimuse kasutamise võimalus</li><li>Igati seadistatav</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Konversation on IRC-asiakas, jolla pääset nopeasti Freenoden verkkokanaville, mistä löydät useimpien jakelujen tuen. Sen oletusasetukset ovat sellaiset, ettei sinun tarvitse kuin vain kertoa jakelusi kanava päästäksesi alkuun.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>IRCin vakio-ominaisuudet</li><li>SSL-palvelintuki</li><li>Kirjanmerkkituki</li><li>Helppokäyttöinen graafinen käyttöliittymä</li><li>Useampi palvelin ja kanava yhdessä ikkunassa</li><li>DCC-tiedostonsiirto</li><li>Useampi henkilöys eri palvelimiin</li><li>Tekstitehosteet ja -värit</li><li>Ilmoitusten ruutunäyttö</li><li>Automaattinen UTF-8-tunnistus</li><li>Kanavakohtainen merkistökoodaustuki</li><li>Teematuki tunnuskuvakkeille</li><li>Laajalti mukautettavissa</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Konversation est un client IRC qui vous donne un accès rapide aux canaux du réseau Freenode où vous trouverez du support pour la plupart des distributions. Ses configurations par défaut sont telles que vous devez uniquement spécifier le nom de votre distribution pour débuter.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Fonctionnalités standards IRC</li><li>Prise en charge de serveurs SSL</li><li>Prise en charge des signets</li><li>Interface graphique simple d'utilisation</li><li>Multiples serveurs et canaux dans une unique fenêtre</li><li>Transfert de fichier DCC</li><li>Multiples identités pour différents serveurs</li><li>Décorations du texte et couleurs</li><li>Affichage à l'écran des notifications</li><li>Détection automatique de l'UTF-8</li><li>Prise en charge de l'encodage par canal</li><li>Prise en charge de thèmes pour les images de pseudonyme</li><li>Hautement configurable</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Konversation é un cliente de IRC que lle da acceso rápido ás canles da rede Freenode, onde atopará asistencia técnica para a meirande parte das distribucións. A configuración predeterminada está deseñada para que só teña que indicar o nome da canle da distribución para comezar.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Funcionalidades estándar de IRC.</li><li>Compatibilidade con servidores SSL.</li><li>Funcionalidade de marcadores.</li><li>Interface de usuario fácil de usar.</li><li>Varios servidores e canles nunha mesma xanela.</li><li>Transferencia de ficheiros por DCC.</li><li>Varias identidades para distintos servidores.</li><li>Decoracións e cores de texto.</li><li>Notificacións visualizadas na pantalla.</li><li>Detección automática de UTF-8.</li><li>Admite codificacións distintas en cada canle.</li><li>Funcionalidade de temas para iconas de alcumes.</li><li>Altamente configurábel.</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>שיחה KDE זה לקוח IRC שנותן גישה מהירה לערוצי רשתות Freenode, ותומך ברוב ההפצות. כברירת מחדל לא צריך להגדיר חוץ לבחור שם של אחד מערוצי ההפצות בשביל להתחיל.</p><p>תכונות:</p><ul><li>תכונות IRC רגילות</li><li>תמיכה בשרתים מאובטחים ב־SSL</li><li>תמיכה בסימניות</li><li>ממשק משתמש גרפי קל לשימוש</li><li>מספר שרתים וערוצים בחלון אחד</li><li>העברת קבצים באמצעות DCC</li><li>זהויות שונות לשרתים שונים</li><li>עיצוב וצבעי טקסט</li><li>התראות על המסך</li><li>זיהוי UTF-8 אוטומטי</li><li>קידוד ספציפי לכל ערוץ</li><li>תמיכה בערכות נושא לסמל הכינוי</li><li>הרבה אפשרויות הגדרה</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Konversation è un client IRC che fornisce un acceso rapido ai canali della rete Freenode, dove troverai supporto per la maggior parte delle distribuzioni. I suoi valori predefiniti fanno sì che non ci sia bisogno di configurazione ulteriore a parte il nome del canale della distribuzione per poter iniziare.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Funzionalità di base di IRC</li><li>Supporto per i server SSL</li><li>Supporto per i segnalibri</li><li>Interfaccia grafica semplice da usare</li><li>Diversi server e canali in un'unica finestra</li><li>Trasferimento file tramite DCC</li><li>Identità multiple per i vari server</li><li>Decorazioni e colori per il testo</li><li>Notifiche a schermo (OnScreen Display)</li><li>Rilevamento automatico di UTF-8</li><li>Supporto di codifiche per canale</li><li>Supporto di temi per le icone dei nick</li><li>Altamente configurabile</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Konversation is een IRC-client die u snel toegang geeft tot networkkanalen van Freenode, waar u ondersteuning voor de meeste distributies zult vinden. Zijn standaarden zijn zo dat het geen instellingen nodig heeft anders dan het de naam van uw distributiekanaal te vertellen om van start te gaan.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Standaard IRC-functies</li><li>Ondersteuning voor SSL-server</li><li>Ondersteuning voor bladwijzers</li><li>Gemakkelijk te gebruiken grafische gebruikersinterface</li><li>Meerdere servers and kanalen in een enkel venster</li><li>DCC Bestandsoverdracht</li><li>Meerdere identiteiten voor verschillende servers</li><li>Tekstdecoraties en kleuren</li><li>Meldingen op het scherm tonen</li><li>Automatische detectie van UTF-8</li><li>Ondersteuning voor codering per kanaal</li><li>Ondersteuning van thema voor pictogrammen bij schermnamen.</li><li>Hoog instelbaar</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Konversation jest klientem IRC, który szybko daje ci dostęp do kanałów sieci Freenode, gdzie mozesz znaleźć wsparcie dla większości dystrybucji. Dzięki jego ustawieniom domyślnym wystarczy, że podasz nazwę swojego kanału dystrybucji, aby zacząć go używać.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Standardowe możliwości IRC</li><li>Obsługa serwera SSL</li><li>Obsługa zakładek</li><li>Łatwy w użyciu interfejs graficzny</li><li>Wiele serwerów i kanałów w pojedynczym oknie</li><li>Przesyłanie plików przez DCC</li><li>Wiele tożsamości dla różnych serwerów</li><li>Ozdobny, kolorowy tekst</li><li>Powiadomienia ekranowe</li><li>Samoczynne wykrywanie UTF-8</li><li>Kodowanie zależne od kanału</li><li>Obsługa wystrojów dla ikon pseudonimów</li><li>Wysoce ustawialny</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Konversation é um cliente de IRC que lhe dá um acesso rápido aos canais da rede Freenode, onde poderá obter suporte para a maioria das distribuições. Tem um conjunto de definições por omissão suficientemente úteis que praticamente não necessita de mais configurações do que definir o nome do canal da sua distribuição para começar.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Funcionalidades normais do IRC</li><li>Suporte para o servidor em SSL</li><li>Suporte para favoritos</li><li>Interface de utilizador simples de usar</li><li>Vários canais e servidores numa única janela</li><li>Transferência de ficheiros por DCC</li><li>Várias identidades para diferentes servidores</li><li>Decorações e cores do texto</li><li>Visualização no ecrã para as notificações</li><li>Detecção automática do UTF-8</li><li>Suporte de codificações diferentes por canal</li><li>Suporte de temas para os ícones das alcunhas</li><li>Extremamente configurável</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Recursos:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Konversation je IRC klient, ktorý vám umožní rýchly prístup ku kanálom siete Freenode, kde nájdete podporu pre väčšinu distribúcií. Predvolene nepotrebuje žiadne nastavenie okrem názvu kanálu distribúcie na to, aby ste začali.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Štandardné funkcie IRC</li><li>Podpora SSL servera</li><li>Podpora záložiek</li><li>Ľahko použiteľné používateľské rozhranie</li><li>Viac serverov a kanálov v jednom okne</li><li>Prenos súborov DCC</li><li>Viac identít pre rôzne servery</li><li>Dekorácie a farby textu</li><li>OnScreen Display pre upozornenia</li><li>Automatická detekcia UTF-8</li><li>Podpora kódovania pre každý kanál</li><li>Podpora tém pre ikony prezývok</li><li>Vysoko konfigurovateľné</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Konversation je odjemalec za IRC, ki ponuja hiter dostop do kanalov omrežja Freenode, na katerih boste našli pomoč za večino distribucij. Nastavljen je tako, da za začetek ne potrebuje dodatnih nastavitev, ampak le ime kanala vaše distribucije.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Običajne zmožnosti za IRC</li><li>Podpora strežnikom SSL</li><li>Podpora zaznamkom</li><li>Enostaven grafični uporabniški vmesnik</li><li>Več strežnikov in kanalov v samo enem oknu</li><li>Prenos datotek preko DCC</li><li>Več istovetnosti za različne strežnike</li><li>Okraski in barve besedila</li><li>Prikaz na zaslonu za obvestila</li><li>Samodejna zaznava UTF-8</li><li>Podpora različnim kodiranjem na različnih kanalih</li><li>Podpora ikonam v vzdevkih</li><li>Veliko nastavitvenih možnosti</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Конверзација је ИРЦ клијент који вам омогућава брз приступ каналима Фринодове мреже, где можете наћи подршку за већину дистрибуција. Подразумеване поставке су такве да не треба ништа да подешавате, већ само да унесете име канала дистрибуције, да бисте почели.</p><p>Могућности:</p><ul><li>стандардне ИРЦ могућности</li><li>подршка за ССЛ сервере</li><li>подршка за обележиваче</li><li>предусретљиво графичко корисничко сучеље</li><li>више сервера и канала у једном прозору</li><li>ДЦЦ пренос фајлова</li><li>вишеструки идентитети за различите сервере</li><li>декорације и бојење текста</li><li>екрански приказ за обавештења</li><li>аутоматско откривање УТФ‑8</li><li>подршка за кодирање по каналу</li><li>тематска подршка за иконице надимака</li><li>висока подесивост</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Konverzacija je IRC klijent koji vam omogućava brz pristup kanalima Freenodeove mreže, gde možete naći podršku za većinu distribucija. Podrazumevane postavke su takve da ne treba ništa da podešavate, već samo da unesete ime kanala distribucije, da biste počeli.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>standardne IRC mogućnosti</li><li>podrška za SSL servere</li><li>podrška za obeleživače</li><li>predusretljivo grafičko korisničko sučelje</li><li>više servera i kanala u jednom prozoru</li><li>DCC prenos fajlova</li><li>višestruki identiteti za različite servere</li><li>dekoracije i bojenje teksta</li><li>ekranski prikaz za obaveštenja</li><li>automatsko otkrivanje UTF‑8</li><li>podrška za kodiranje po kanalu</li><li>tematska podrška za ikonice nadimaka</li><li>visoka podesivost</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Конверзација је ИРЦ клијент који вам омогућава брз приступ каналима Фринодове мреже, где можете наћи подршку за већину дистрибуција. Подразумеване поставке су такве да не треба ништа да подешавате, већ само да унесете име канала дистрибуције, да бисте почели.</p><p>Могућности:</p><ul><li>стандардне ИРЦ могућности</li><li>подршка за ССЛ сервере</li><li>подршка за обележиваче</li><li>предусретљиво графичко корисничко сучеље</li><li>више сервера и канала у једном прозору</li><li>ДЦЦ пренос фајлова</li><li>вишеструки идентитети за различите сервере</li><li>декорације и бојење текста</li><li>екрански приказ за обавештења</li><li>аутоматско откривање УТФ‑8</li><li>подршка за кодирање по каналу</li><li>тематска подршка за иконице надимака</li><li>висока подесивост</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Konverzacija je IRC klijent koji vam omogućava brz pristup kanalima Freenodeove mreže, gde možete naći podršku za većinu distribucija. Podrazumevane postavke su takve da ne treba ništa da podešavate, već samo da unesete ime kanala distribucije, da biste počeli.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>standardne IRC mogućnosti</li><li>podrška za SSL servere</li><li>podrška za obeleživače</li><li>predusretljivo grafičko korisničko sučelje</li><li>više servera i kanala u jednom prozoru</li><li>DCC prenos fajlova</li><li>višestruki identiteti za različite servere</li><li>dekoracije i bojenje teksta</li><li>ekranski prikaz za obaveštenja</li><li>automatsko otkrivanje UTF‑8</li><li>podrška za kodiranje po kanalu</li><li>tematska podrška za ikonice nadimaka</li><li>visoka podesivost</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Konversation är en IRC-klient som ger snabb åtkomst till Freenode-nätverkets kanaler, där det finns stöd för de flesta distributioner. Standardinställningarna är sådana att ingen inställning behövs för att komma igång annat än att tala om namnet på distributionens kanal för den.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Vanliga IRC-funktioner</li><li>Stöd för SSL-server</li><li>Stöd för bokmärken</li><li>Lättanvänt grafiskt användargränssnitt</li><li>Flera servrar och kanaler i ett enda fönster</li><li>DCC-filöverföring</li><li>Fler identiteter för olika servrar</li><li>Textdekorationer och färger</li><li>Visning av underrättelser på skärmen</li><li>Automatisk detektering av UTF-8</li><li>Kodningsstöd per kanal</li><li>Temastöd för smeknamnsikoner</li><li>Mycket anpassningsbar</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Konversation — клієнтська програма IRC, за допомогою якої ви зможете швидко отримати доступ до каналів мережі Freenode, на яких можна спілкуватися із іншими користувачами та розробниками. Якщо ви скористаєтеся типовими параметрами роботи програми, вам достатньо буде вказати лише назву потрібного вам каналу, щоб розпочати спілкування на ньому.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Стандартні можливості IRC</li><li>Підтримка роботи із серверами SSL</li><li>Підтримка роботи із закладками</li><li>Простий у користуванні графічний інтерфейс</li><li>Показ даних декількох серверів та каналів у одному вікні</li><li>Передавання файлів за допомогою DCC</li><li>Можливість користування декількома профілями на різних серверах</li><li>Можливість декорування та розфарбовування тексту</li><li>Екранна панель для показу сповіщень</li><li>Автоматичне виявлення UTF-8</li><li>Можливість встановлення окремого кодування символів для кожного з каналів</li><li>Підтримка тем для піктограм профілів</li><li>Широкі можливості із налаштовування</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>功能：</p><ul/></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Konversation 是一個讓您可以快速連上 Freenode 網路頻道的 IRC 客戶端，在那裡您可以找到大多數散佈版的支援。</p><p>功能：</p><ul><li>獨立的 IRC 功能</li><li>支援 SSL 伺服器</li><li>支援書籤</li><li>易於使用的圖形化使用者介面</li><li>單一個視窗內可使用多個伺服器與頻道</li><li>DCC 檔案傳輸</li><li>同一個伺服器可以有多個不同的身份識別</li><li>文字裝飾與色彩</li><li>通知的 OSD 支援</li><li>自動 UTF-8 偵測</li><li>每個頻道各自使用不同的編碼的支援</li><li>暱稱圖示的主題支援</li><li>高度可自訂性</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.konversation.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.konversation.png</icon>
    <categories>
      <category>IRCClient</category>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>x-scheme-handler/irc</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/ircs</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=konversation</url>
    <url type="homepage">http://konversation.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/konversation.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.konversation-0a13059baaf604cbd81cd40f069769fa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.konversation-0a13059baaf604cbd81cd40f069769fa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.konversation-0a13059baaf604cbd81cd40f069769fa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.konversation-0a13059baaf604cbd81cd40f069769fa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.konversation-0a13059baaf604cbd81cd40f069769fa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.konversation-0a13059baaf604cbd81cd40f069769fa.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1530360000" version="1.7.5"/>
      <release timestamp="1510747200" version="1.7.4"/>
      <release timestamp="1510315200" version="1.7.3"/>
      <release timestamp="1494331200" version="1.7.2"/>
      <release timestamp="1490961600" version="1.7"/>
      <release timestamp="1470225600" version="1.6.2"/>
      <release timestamp="1469188800" version="1.6.1"/>
      <release timestamp="1425211200" version="1.6"/>
      <release timestamp="1415102400" version="1.5.1"/>
      <release timestamp="1363435200" version="1.5"/>
      <release timestamp="1320148800" version="1.4"/>
      <release timestamp="1277985600" version="1.3.1"/>
      <release timestamp="1274529600" version="1.3"/>
      <release timestamp="1265976000" version="1.2.3"/>
      <release timestamp="1265976000" version="1.2.2"/>
      <release timestamp="1258027200" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1244030400" version="1.2"/>
      <release timestamp="1216123200" version="1.1"/>
      <release timestamp="1160136000" version="1.0.1"/>
      <release timestamp="1158235200" version="1.0"/>
      <release timestamp="1138622400" version="0.19"/>
      <release timestamp="1119700800" version="0.18"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>konversation</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.konversation.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="70">bg</lang>
      <lang percentage="97">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="75">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="97">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="98">et</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="79">he</lang>
      <lang percentage="97">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="95">kk</lang>
      <lang percentage="94">km</lang>
      <lang percentage="95">lt</lang>
      <lang percentage="97">nb</lang>
      <lang percentage="97">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="100">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="88">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.krdc.desktop</id>
    <pkgname>krdc</pkgname>
    <name>KRDC</name>
    <name xml:lang="hne">केआरडीसी</name>
    <name xml:lang="lt">KDE nutolusio darbastalio klientas</name>
    <name xml:lang="ml">കെആര്‍ഡിസി</name>
    <name xml:lang="mr">के-आर-डी-सी</name>
    <name xml:lang="sr">КРДЦ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">КРДЦ</name>
    <name xml:lang="sv">Fjärranslutning till skrivbord</name>
    <name xml:lang="zh_TW">遠端桌面_KRDC</name>
    <summary>Connect with RDP or VNC to another computer</summary>
    <summary xml:lang="ca">Connecta amb RDP o VNC a un altre ordinador</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Connecta amb RDP o VNC a un altre ordinador</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Connecta amb RDP o VNC a un altre ordinador</summary>
    <summary xml:lang="cs">Připojte se k jinému počítači pomocí RDP nebo VNC</summary>
    <summary xml:lang="da">Brug RDP eller VNC til at oprette forbindelse til en anden computer</summary>
    <summary xml:lang="de">Verbindung mit RDP oder VNC zu einem anderen Rechner</summary>
    <summary xml:lang="el">Σύνδεση με RDP ή VNC σε άλλον υπολογιστή</summary>
    <summary xml:lang="es">Conectar con RDP o VNC a otro equipo</summary>
    <summary xml:lang="et">Ühendumine RDP või VNC kaudu teise arvutiga</summary>
    <summary xml:lang="eu">Konektatu RDP edo VNC erabiliz beste ordenagailu batera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Yhdistä toiseen tietokoneeseen RDP:llä tai VNC:llä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Se connecter à un autre ordinateur avec RDP ou VNC</summary>
    <summary xml:lang="gl">Conectarse por RDP ou VNC a outro computador</summary>
    <summary xml:lang="ia">Connecte con RDP o VNC a un altere computator</summary>
    <summary xml:lang="id">Koneksikan dengan RDP atau VNC ke komputer yang lainnya</summary>
    <summary xml:lang="it">Connessione via RDP o VNC ad un altro computer</summary>
    <summary xml:lang="ko">다른 컴퓨터에 RDP나 VNC로 연결</summary>
    <summary xml:lang="nl">Met RDP of VNC naar een andere computer verbinden</summary>
    <summary xml:lang="nn">Kopla til ei anna datamaskin med RDP eller VNC</summary>
    <summary xml:lang="pl">Połącz się przez RDP lub VNC do innych komputerów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ligar-se por RDP ou VNC a outro computador</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Conecta com RDP ou VNC a outro computador</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Conecte com RDP ou VNC em outro computador</summary>
    <summary xml:lang="ru">Подключение к другому компьютеру по RDP или VNC</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pripojiť s RDP alebo VNC na iný počítač</summary>
    <summary xml:lang="sl">Povežite se preko RDP-ja ali VNC-ja z drugim računalnikom</summary>
    <summary xml:lang="sr">Повежите се РДП‑ом или ВНЦ‑ом са другим рачунаром</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Повежите се РДП‑ом или ВНЦ‑ом са другим рачунаром</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Povežite se RDP‑om ili VNC‑om sa drugim računarom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Povežite se RDP‑om ili VNC‑om sa drugim računarom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Anslut till en annan dator med RDP eller VNC</summary>
    <summary xml:lang="tr">Diğer bilgisayara RDP ya da VNC ile bağlan</summary>
    <summary xml:lang="uk">З'єднання з іншим комп'ютером за допомогою RDP або VNC</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">通过 RDP 或 VNC 连接到另一台计算机</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">使用 RDP 或 VNC 連線到其他電腦</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">通过 RDP 或 VNC 连接到另一台计算机</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以 RDP 或 VNC 連線到其他電腦</summary>
    <description><p>KRDC is a client application that allows you to view or even control the desktop session on another machine that is running a compatible server. VNC and RDP is supported.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KRDC és una aplicació client que permet veure o fins i tot controlar la sessió d'escriptori en una altra màquina que estigui executant un servidor compatible. Estan suportats VNC i RDP.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KRDC és una aplicació client que permet veure o fins i tot controlar la sessió d'escriptori en una altra màquina que estiga executant un servidor compatible. Estan suportats VNC i RDP.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>KRDC er et klientprogram som giver dig mulighed for at vise eller endda styre skrivebordssessionen på en anden maskine som kører en kompatibel server. VNC og RDP understøttes.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KRDC ist eine Anwendung zur Anzeige und Fernsteuerung der Arbeitsfläche eines anderen Rechners, auf dem ein kompatibler Dienst läuft. Derzeit werden die Protokolle VNC und RDP unterstützt.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KRDC είναι μια εφαρμογή που σας επιτρέπει να προβάλλετε ή και να ελέγξετε τη συνεδρία της επιφάνειας εργασίας σε άλλο μηχάνημα το οποίο εκτελεί έναν συμβατό εξυπηρετητή. Υποστηρίζονται τα VNC και RDP.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KRDC es una aplicación cliente que le permite ver e incluso controlar una sesión de escritorio en otra máquina que se esté ejecutando en un servidor compatible. Se permite el uso de VNC y de RDP.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KRDC on klientrakendus, mis võimaldab näha või isegi juhtida töölauaseanssi teises masinas, kus töötab ühilduv server. Toetatud on VNC ja RDP.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KRDC, bateragarria den zerbitzari bat darabilen beste makina bateko mahaigaineko  saioa ikusi edo baita kontrolatzen uzten dizun bezero aplikazio bat da. VNC eta RDP  onartzen dira.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KRDC on sovellus, jolla voit katsella tai jopa hallita yhteensopivaa palvelinta käyttävän toisen tietokoneen työpöytäistuntoa. Ohjelma tukee VNC- ja RDP-yhteyskäytäntöjä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KDRC est une application client qui vous permet d'afficher ou de contrôler la session bureau d'une autre machine sur laquelle tourne un serveur compatible. VNC et RDP sont pris en charge.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KRDC é unha aplicación cliente que lle permite ver ou mesmo controlar unha sesión de escritorio noutra máquina que estea a executar un servidor compatíbel. Compatíbel con VNC e RDP.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KRDC adalah aplikasi klien yang memungkinkan kamu untuk melihat atau bahkan mengendalikan sesi desktop di komputer lain yang menjalankan server yang kompatibel. VNC dan RDP telah didukung.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KRDC è un'applicazione client che permette di visualizzare e anche controllare la sessione del desktop di un altro sistema in cui è in esecuzione un server compatibile. Sono supportati VNC e RDP.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KRDC는 다른 컴퓨터에 VNC와 RDP를 통해서 연결하여 데스크톱 세션을 보고 제어하는 프로그램입니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KRDC is een client-toepassing die u in staat stelt om de bureaubladsessie op een andere machine, waarop een compatibele server draait, te bekijken en zelfs te besturen. VNC en RDP worden ondersteund.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KRDC jest aplikacją klienta, która umożliwia podgląd lub nawet sterowanie sesją pulpitu na innym komputerze, który ma uruchomiony zgodny serwer. Obsługiwany jest VNC i RDP.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KRDC é uma aplicação-cliente que lhe permite ver ou mesmo controlar a sessão do ambiente de trabalho noutro computador que esteja a executar um servidor compatível. São suportados os protocolos VNC e RDP.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KRDC é um aplicativo cliente que lhe permite ver ou mesmo controlar a sessão da área de trabalho de outra máquina que esteja rodando um servidor compatível com VNC ou RDP.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KRDC je klientska aplikácia, ktorá vám umožňuje prezerať alebo dokonca ovládať sedenie pracovnej plochy na inom počítači, na ktorom je spustený kompatibilný server. Podporované sú VNC a RDP.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Fjärranslutning till skrivbord är ett klientprogram som låter dig visa eller till och med styra skrivbordssessionen på en annan dator som kör en passande server. VNC och RDP stöds.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KRDC — це клієнтська програма, яка надає вам змогу переглядати і навіть керувати стільничним сеансом на віддаленому комп’ютері, на якому запущено сумісний з клієнтом сервер. З-поміж серверів у програмі передбачено підтримку VNC і RDP.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KRDC 是一个使您可以查看甚至控制在运行着兼容服务器的另一台计算机上的桌面会话的客户端应用程序。支持 VNC 和 RDP。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KRDC 是款用戶端應用程式，其允許您檢視、甚至控制執行著相容伺服器的其他主機的桌面階段。支援 VNC 和 RDP。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.krdc.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.krdc.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
      <category>RemoteAccess</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=krdc</url>
    <url type="donation">https://kde.org/donate/</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/stable5/en/kdenetwork/krdc/index.html</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/internet/krdc/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/krdc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.krdc-f51ede00ef267312028a3d5e3d43c4c9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.krdc-f51ede00ef267312028a3d5e3d43c4c9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.krdc-f51ede00ef267312028a3d5e3d43c4c9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.krdc-f51ede00ef267312028a3d5e3d43c4c9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557316800" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1538395200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496577600" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484049600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469966400" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461067200" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1452427200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450785600" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1449316800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375185600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.krdc.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="57">ar</lang>
      <lang percentage="70">bg</lang>
      <lang percentage="92">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="97">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="33">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="82">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="36">hi</lang>
      <lang percentage="92">hu</lang>
      <lang percentage="96">ia</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="82">ja</lang>
      <lang percentage="92">kk</lang>
      <lang percentage="85">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="85">lt</lang>
      <lang percentage="73">lv</lang>
      <lang percentage="33">mr</lang>
      <lang percentage="94">nb</lang>
      <lang percentage="92">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="82">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="90">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="95">sl</lang>
      <lang percentage="95">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="95">tr</lang>
      <lang percentage="30">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.krfb.desktop</id>
    <pkgname>krfb</pkgname>
    <name>Krfb</name>
    <name xml:lang="bn">কে-আর-এফ-বি</name>
    <name xml:lang="hi">केआरएफबी</name>
    <name xml:lang="hne">केआरएफबी</name>
    <name xml:lang="ml">കെആര്‍എഫ്ബി</name>
    <name xml:lang="mr">के-आर-एफ-बी</name>
    <name xml:lang="nds">KRfb</name>
    <name xml:lang="sr">КРФБ</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">KRFB</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">КРФБ</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KRFB</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">КРФБ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">KRFB</name>
    <name xml:lang="sr@latin">KRFB</name>
    <name xml:lang="zh_TW">桌面分享_Krfb</name>
    <summary>Desktop sharing</summary>
    <summary xml:lang="af">Werkskerm Deeling</summary>
    <summary xml:lang="ar">مشاركة سطح المكتب</summary>
    <summary xml:lang="bg">Споделяне на работния плот</summary>
    <summary xml:lang="bn">ডেস্কটপ ভাগাভাগি</summary>
    <summary xml:lang="br">Rannañ ar vurev</summary>
    <summary xml:lang="bs">Dijeljenje radne površine</summary>
    <summary xml:lang="ca">Compartició de l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Compartició de l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Compartir l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="cs">Sdílení pracovní plochy</summary>
    <summary xml:lang="cy">Rhannu Penbwrdd</summary>
    <summary xml:lang="da">Skrivebordsdeling</summary>
    <summary xml:lang="de">Freigabe der Arbeitsfläche</summary>
    <summary xml:lang="el">Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Desktop Sharing</summary>
    <summary xml:lang="eo">Tabula komunigado</summary>
    <summary xml:lang="es">Compartir el escritorio</summary>
    <summary xml:lang="et">Töölaua jagamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Mahaigaina partekatzea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Työpöydän jako</summary>
    <summary xml:lang="fr">Partage de bureau</summary>
    <summary xml:lang="ga">Roinnt Deisce</summary>
    <summary xml:lang="gl">Compartición do escritorio</summary>
    <summary xml:lang="he">שיתוף שולחנות עבודה</summary>
    <summary xml:lang="hi">डेस्कटॉप साझेदारी</summary>
    <summary xml:lang="hne">डेस्कटाप साझेदारी</summary>
    <summary xml:lang="hr">Dijeljenje radne površine</summary>
    <summary xml:lang="hu">Munkaasztal-megosztás</summary>
    <summary xml:lang="ia">Compartir de scriptorio</summary>
    <summary xml:lang="is">Skjáborðamiðlun</summary>
    <summary xml:lang="it">Condivisione del desktop</summary>
    <summary xml:lang="ja">デスクトップ共有</summary>
    <summary xml:lang="kk">Үстелді ортақтастыру</summary>
    <summary xml:lang="km">ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទែ​តុ</summary>
    <summary xml:lang="ko">데스크톱 공유</summary>
    <summary xml:lang="lt">Dalinimasis darbalaukiu</summary>
    <summary xml:lang="lv">Darbvirsmas koplietošana</summary>
    <summary xml:lang="mk">Делење на работната површина</summary>
    <summary xml:lang="ml">പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍</summary>
    <summary xml:lang="mr">डेस्कटॉप शेअरींग</summary>
    <summary xml:lang="ms">Perkongsian Ruang Kerja</summary>
    <summary xml:lang="nb">Delte skrivebord</summary>
    <summary xml:lang="nds">Schriefdisch-Freegaav</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bureaublad delen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skrivebordsdeling</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Współdzielenie pulpitu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Partilha do ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Compartilhamento de tela</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Compartilhamento do ambiente de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="ro">Partajare birou</summary>
    <summary xml:lang="ru">Общий рабочий стол</summary>
    <summary xml:lang="si">වැඩතල හවුල්</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zdieľanie pracovnej plochy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Souporaba namizja</summary>
    <summary xml:lang="sr">Дељење површи</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Deljenje površi</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Дељење површи</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Deljenje površi</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Дијељење површи</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Dijeljenje površi</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Deljenje površi</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skrivbordsdelning</summary>
    <summary xml:lang="ta">பணிமேடை பகிர்வு</summary>
    <summary xml:lang="tg">Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ</summary>
    <summary xml:lang="th">ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Masaüstü paylaşımı</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Спільне користування стільницею</summary>
    <summary xml:lang="xh">Ulwahlulelano lwe Desktop</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">桌面共享</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">桌面分享</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">桌面共享</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">桌面分享</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">桌面分享</summary>
    <description><p>Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Krfb-skrivebordsdeling er et serverprogram der giver dig mulighed for at dele din nuværende session med en bruger på en anden maskine som kan bruge en VNC-klient til at vise eller endda styrer skrivebordet.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Krfb ist eine Serveranwendung, welche die gemeinsame Benutzung der aktuellen Sitzung mit einem Benutzer auf einem anderen Rechner ermöglicht, der mit Hilfe eines VNC-Programms den Bildschirminhalt sehen oder sogar die Arbeitsfläche bedienen kann.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας Krfb είναι μια εφαρμογή εξυπηρετητή που σας επιτρέπει να μοιράζεστε την τρέχουσα συνεδρία σας με έναν χρήστη σε άλλο μηχάνημα, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιεί έναν πελάτη VNC για να παρακολουθεί ή και να ελέγχει την επιφάνεια εργασίας σας.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Krfb para compartir el escritorio es una aplicación de servidor que le permite compartir su sesión actual con un usuario de otra máquina, que puede usar un cliente VNC para ver e incluso controlar su escritorio.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Krfb töölaua jagamine on serverirakendus, mis võimaldab jagada aktiivset seanssi mõne teise masina taga istuva kasutajaga, kes saab VNC kliendi kaudu töölauda näha või isegi juhtida.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Krfb Mahaigaina Partekatzea zerbitzari aplikazio bat da zure uneko saioa beste makina batean dagoen erabiltzaile batekin partekatzen uzten dizuna. Beste makinan VNC bezeroa erabil dezake zure mahaigaina ikusi edo baita kontrolatzeko ere.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Krfb-työpöytäjako on palvelinsovellus, jolla voit jakaa nykyisen istuntosi toisen koneen käyttäjälle, joka voi VNC-asiakkaalla nähdä tai jopa hallita työpöytääsi.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Le partage de bureau Krfb est une application de serveur qui vous permet de partager votre session courante avec un utilisateur sur une autre machine, qui peut utiliser un client VNC pour afficher et même contrôler le bureau.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Krfb é unha aplicación de servidor que permite compartir a sesión actual cun usuario que está noutro equipo, que pode usar un cliente VNC para ver ou mesmo controlar o escritorio.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Krfb Desktop Sharing adalah aplikasi server yang memungkinkan kamu untuk berbagi sesimu saat ini dengan pengguna di mesin lain, yang bisa menggunakan klien VNC untuk menampilkan atau bahkan mengendalikan desktop.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Condivisione del desktop Krfb è un'applicazione server che permette di condividere la sessione attuale con un utente su un'altra macchina, che potrà usare un client VNC per visualizzare ed anche controllare il desktop.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Krfb 데스크톱 공유는 현재 세션을 다른 머신의 사용자와 VNC를 통해서 공유하거나 원격 제어를 요청할 수 있는 서버 프로그램입니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Bureaublad delen is een server-applicatie die u in staat stelt uw huidige sessie te delen met een gebruiker op een andere machine, die een VNC-client kan gebruiken om uw bureaublad te bekijken of zelfs te besturen.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Współdzielenie pulpitu Krfb jest aplikacją serwerową, która umożliwia współdzielenie twojej bieżącej sesji z użytkownikiem na innym komputerze, który może użyć klienta VNC do oglądania,a a nawet sterowania twoim pulpitem.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>A Partilha de Ecrã Krfb é uma aplicação de servidor que lhe permite partilhar a sua sessão actual com um utilizador noutra máquina, o qual poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar o ambiente de trabalho.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Krfb Desktop Sharing é um aplicativo de servidor que lhe permite compartilhar a sua sessão atual com um usuário em outra máquina, que poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar a máquina.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Krfb является сервером, который позволяет вам предоставлять доступ к своему текущему сеансу пользователю на другом компьютере, который использует клиент VNC для просмотра или управления вашим рабочим столом.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Krfb je serverová aplikácia, ktorá vám umožní zdieľať vaše aktuálne sedenie s používateľom na inom stroji, ktorý môže používať VNC klienta na pripojenie alebo ovládanie stanice.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Souporaba namizja Krfb je strežniški program, ki vam dovoli, da delite vašo trenutno sejo z uporabnikom na drugem računalniku, ki ima odjemalec VNC. Uporabnik lahko gleda ali celo nadzira namizje.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>КРФБ је серверски програм за дељење површи, којим можете да поделите своју текућу сесију са корисником на другој машини. Удаљени корисник може да употреби неки ВНЦ клијент за гледање површи, па чак и управљање њоме.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>KRFB je serverski program za deljenje površi, kojim možete da podelite svoju tekuću sesiju sa korisnikom na drugoj mašini. Udaljeni korisnik može da upotrebi neki VNC klijent za gledanje površi, pa čak i upravljanje njome.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>КРФБ је серверски програм за дељење површи, којим можете да поделите своју текућу сесију са корисником на другој машини. Удаљени корисник може да употреби неки ВНЦ клијент за гледање површи, па чак и управљање њоме.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>KRFB je serverski program za deljenje površi, kojim možete da podelite svoju tekuću sesiju sa korisnikom na drugoj mašini. Udaljeni korisnik može da upotrebi neki VNC klijent za gledanje površi, pa čak i upravljanje njome.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Krfb-skrivbordsdelning är ett serverprogram som gör det möjligt att dela aktuell session med en användare på en annan dator, som kan använda en VNC-klient för att betrakta eller till och med kontrollera skrivbordet.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Krfb Masaüstü Paylaşımı, mevcut oturumu masaüstünü görüntülemek veya kontrol etmek için, VNC istemcisi kullanan başka bir makinedeki, kullanıcıyla paylaşmanızı sağlayan bir sunucu uygulamasıdır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Програма для спільного використання стільниці Krfb — це серверна програма, яка надає вам змогу розділити ваш поточний сеанс роботи з користувачем, який працює на іншому комп’ютері, так, щоб цей користувач зміг скористатися клієнтом VNC для перегляду або навіть керування вашою стільницею.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Krfb 桌面共享是一个可以让您与另一个在其他机器上的用户共享当前会话的服务器程序，他可以使用 VNC 客户端来查看甚至控制桌面。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Krfb 桌面分享是款伺服器應用程式，它可以將您目前的桌面階段分享給一位於其他主機上的使用者，以讓他能使用 VNC 用戶端檢視、甚至控制您的桌面。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.krfb.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
      <category>RemoteAccess</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=krfb</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=krfb</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Krfb</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/krfb/krfb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.krfb-40af91b0e8c7e32b0b5bd3f9f187fb4e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.krfb-40af91b0e8c7e32b0b5bd3f9f187fb4e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.krfb-40af91b0e8c7e32b0b5bd3f9f187fb4e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.krfb-40af91b0e8c7e32b0b5bd3f9f187fb4e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557316800" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1538395200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496577600" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484049600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469966400" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461067200" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1452427200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450785600" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1449316800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1376222400" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375185600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>krfb</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.krfb.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="45">ar</lang>
      <lang percentage="57">bg</lang>
      <lang percentage="88">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="79">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="31">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="58">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="26">he</lang>
      <lang percentage="40">hi</lang>
      <lang percentage="48">hr</lang>
      <lang percentage="79">hu</lang>
      <lang percentage="90">ia</lang>
      <lang percentage="96">id</lang>
      <lang percentage="34">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="71">ja</lang>
      <lang percentage="58">kk</lang>
      <lang percentage="58">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="57">lt</lang>
      <lang percentage="48">lv</lang>
      <lang percentage="45">ml</lang>
      <lang percentage="55">mr</lang>
      <lang percentage="88">nb</lang>
      <lang percentage="88">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="70">nn</lang>
      <lang percentage="41">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="88">ro</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="96">sl</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kruler.desktop</id>
    <pkgname>kruler</pkgname>
    <name>KRuler</name>
    <name xml:lang="af">K-lineaal</name>
    <name xml:lang="ar">مسطرة ك</name>
    <name xml:lang="bs">K‑lenjir</name>
    <name xml:lang="cy">KMesurydd</name>
    <name xml:lang="hi">के-रूलर</name>
    <name xml:lang="hne">के-रूलर</name>
    <name xml:lang="is">KReglustika</name>
    <name xml:lang="mr">के-रुलर</name>
    <name xml:lang="ms">KPembaris</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई रूलर</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਰੂਲਰ</name>
    <name xml:lang="pl">KLinijka</name>
    <name xml:lang="ro">Riglă</name>
    <name xml:lang="sr">К‑лењир</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑lenjir</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑лењир</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑lenjir</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑лењир</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑lenjir</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑lenjir</name>
    <name xml:lang="sv">Kruler</name>
    <name xml:lang="ta">கேவரை உருளை</name>
    <name xml:lang="th">ไม้บรรทัด-K</name>
    <name xml:lang="zh-CN">直尺</name>
    <name xml:lang="zh_CN">直尺</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KRuler 尺規</name>
    <summary>Screen Ruler</summary>
    <summary xml:lang="af">Skerm Liniaal</summary>
    <summary xml:lang="ar">مسطرة الشاشة</summary>
    <summary xml:lang="bg">Линийка за екрана</summary>
    <summary xml:lang="bs">Ekranski lenjir</summary>
    <summary xml:lang="ca">Regle de la pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Regle de la pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Regle de la pantalla</summary>
    <summary xml:lang="cs">Obrazovkové pravítko</summary>
    <summary xml:lang="cy">Mesurydd Sgrîn</summary>
    <summary xml:lang="da">Skærmlineal</summary>
    <summary xml:lang="de">Bildschirmlineal</summary>
    <summary xml:lang="el">Κανόνας οθόνης</summary>
    <summary xml:lang="eo">Ekrana liniilo</summary>
    <summary xml:lang="es">Regla para la pantalla</summary>
    <summary xml:lang="et">Ekraani joonlaud</summary>
    <summary xml:lang="eu">Pantailako erregela</summary>
    <summary xml:lang="fa">خط‌کش پرده</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttöviivain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Règle d'écran</summary>
    <summary xml:lang="ga">Rialóir Scáileáin</summary>
    <summary xml:lang="gl">Regra de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="he">סרגל מסך</summary>
    <summary xml:lang="hi">स्क्रीन मापनी</summary>
    <summary xml:lang="hne">स्क्रीन मापनी</summary>
    <summary xml:lang="hr">Ravnalo</summary>
    <summary xml:lang="hu">Képernyővonalzó</summary>
    <summary xml:lang="ia">Regula de schermo</summary>
    <summary xml:lang="id">Penggaris Layar</summary>
    <summary xml:lang="is">Reglustika</summary>
    <summary xml:lang="it">Righello per lo schermo</summary>
    <summary xml:lang="ja">スクリーンルーラー</summary>
    <summary xml:lang="kk">Экран өлшегіші</summary>
    <summary xml:lang="km">បន្ទាត់​អេក្រង់</summary>
    <summary xml:lang="ko">화면 자</summary>
    <summary xml:lang="ku">Rastekê Dîmenderê</summary>
    <summary xml:lang="lt">Ekrano liniuotė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ekrāna mērlenta</summary>
    <summary xml:lang="mr">स्क्रीन मोजपट्टी</summary>
    <summary xml:lang="ms">Pembaris Skrin</summary>
    <summary xml:lang="nb">Skjermlinjal</summary>
    <summary xml:lang="nds">Schirmlineaal</summary>
    <summary xml:lang="ne">पर्दा रूलर</summary>
    <summary xml:lang="nl">Schermliniaal</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skjermlinjal</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Linijka ekranowa</summary>
    <summary xml:lang="pt">Régua do Ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Régua de tela</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Régua de tela</summary>
    <summary xml:lang="ro">Riglă de ecran</summary>
    <summary xml:lang="ru">Экранная линейка</summary>
    <summary xml:lang="se">Šearpmalinjála</summary>
    <summary xml:lang="si">තිරයේ කෝදුව</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pravítko obrazovky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zaslonsko ravnilo</summary>
    <summary xml:lang="sr">Екрански лењир</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Ekranski lenjir</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Екрански лењир</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ekranski lenjir</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Екрански лењир</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Ekranski lenjir</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Ekranski lenjir</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skärmlinjal</summary>
    <summary xml:lang="ta">திரை உருளை</summary>
    <summary xml:lang="tg">Ҷадвали экрании KDE</summary>
    <summary xml:lang="th">ไม้บรรทัดบนหน้าจอ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ekran Cetveli</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئېكران باشقۇرغۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Екранна лінійка</summary>
    <summary xml:lang="uz">Ekran lineykasi</summary>
    <summary xml:lang="uz@cyrillic">Экран линейкаси</summary>
    <summary xml:lang="vi">Thước đo màn hình</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">屏幕标尺</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">螢幕尺規</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">屏幕标尺</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">螢幕尺規</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">螢幕尺規</summary>
    <description><p>KRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your starting point and measure the precise pixel distance between the starting point and your cursor.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KRuler és un regle a la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KRuler és un regle a la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KRuler ist ein Bildschirmlineal zu Messen von Pixeln. Setzen Sie den Ursprung des Lineals auf den Startpunkt und messen Sie dann den genauen Abstand zum Cursor.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KRuler είναι ένας κανόνας οθόνης για τη μέτρηση εικονοστοιχείων. Τοποθετείτε το 0 στο αρχικό σημείο της επιλογής σας και μετράτε με ακρίβεια την απόσταση ανάμεσα στο αρχικό σημείο και το δρομέα.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KRuler es una regla para la pantalla que permite medir píxeles. Sitúe el 0 en el punto de inicio y mida con precisión la distancia en píxeles entre el punto de inicio y el cursor.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KRuler on ekraani joonlaud pikslite ülemõõtmiseks. Paiguta 0 sinna, kust soovid alustada, ja mõõda täpne vahemaa pikslites nullpunktist kursorini.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KRuler pantailako erregela bat da, pixelak neurtzeko erabilia. Kokatu 0 zure abiapuntuan eta neurtu honen eta kurtsorearen arteko pixel-tartea zehaztasunez.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KRuler on kuvapisteiden mittaamiseen tarkoitettu näyttöviivain. Sijoita 0 alkupisteen kohdalle ja mittaa sen ja osoittimen välinen etäisyys kuvapisteinä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KRuler est une règle d'écran permettant de mesurer des pixels. Positionnez le 0 sur le point de départ pour mesurer la distance précise entre le point de départ et votre curseur.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KRuler é unha regra de pantalla para medir píxeles. Coloque o 0 no punto inicial e mida a distancia en píxeles precisa do punto inicial ao cursor.</p></description>
    <description xml:lang="ia"><p>KRuler es un regula per mesurar pixeles. Tu positiona le 0 a tu puncto initial e mesura le distantia precise de pixel inter le puncto initial e tu cursor.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KRuler adalah sebuah penggaris pada layar untuk mengukur pixel. Posisi 0 di titik pemulaian dan mengukur jarak presisi pixel antara titik pemulaian dan kursor Anda.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KRuler è un righello a schermo che misura i pixel. Posiziona lo 0 nel punto iniziale e misura la distanza precisa in pixel tra il punto iniziale e il puntatore del mouse.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KRuler는 픽셀을 측정하는 화면 자입니다. 시작 지점을 영점으로 설정한 다음 시작 지점과 커서 사이의 거리를 픽셀 단위로 잽니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KRuler is een schermliniaal voor het meten van pixels. Positioneer de 0 aan uw beginpunt en meet de precieze pixelafstand tussen het beginpunt en uw cursor.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KRuler er ein skjermlinjal for måling av pikselavstandar. Plasser 0-merket der du vil måla frå og mål den nøyaktige pikselavstanden frå nullpunktet til peikaren.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KLinijka jest ekranową linijką do mierzenia pikseli. Umieść miejsce 0 na punkcie początkowym i mierz precyzyjnie odległość pomiędzy punktem początkowym i twoim wskaźnikiem.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KRuler é uma régua no ecrã para medir pontos (pixels). Posicione o 0 (zero) no seu ponto inicial e meça a distância exacta em pixels entre o ponto inicial e o seu cursor.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KRuler é uma régua de tela para medir pontos (pixels). Posicione o 0 (zero) no seu ponto inicial e meça a distância exata em pixels entre o ponto inicial e o seu cursor.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KRuler — это экранная линейка для измерения расстояния между точками. Расположите нулевую отметку линейки в исходной точке и измерьте расстояние в пикселах от этой точки до курсора.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KRuler je pravítko na obrazovke na meranie pixelov. Poloha na 0 pri vašom začiatočnom bode a meranie presnej bodovej vzdialenosti medzi počiatočným bodom a vašim kurzorom.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KRuler je zaslonsko ravnilo za merjenje slikovnih točk. Z njim lahko izmerite natančno razdaljo med izbrano točko in trenutnim položajem vaše miškine kazalke.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑лењир је екрански лењир за мерење пиксела. Поставите 0 у жељену почетну тачку и измерите тачно пикселско растојање између те тачке и показивача.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑lenjir je ekranski lenjir za merenje piksela. Postavite 0 u željenu početnu tačku i izmerite tačno pikselsko rastojanje između te tačke i pokazivača.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑лењир је екрански лењир за мерење пиксела. Поставите 0 у жељену почетну тачку и измерите тачно пикселско растојање између те тачке и показивача.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑lenjir je ekranski lenjir za merenje piksela. Postavite 0 u željenu početnu tačku i izmerite tačno pikselsko rastojanje između te tačke i pokazivača.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kruler är en skärmlinjal för att mäta bildpunkter. Placera nollan på startpunkten och mät det exakta avståndet i bildpunkter mellan startpunkten och pekaren.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KRuler, pikselleri ölçmek için ekran üstü bir cetveltir. 0'ı başlangıç noktanızda konumlandırın ve başlangıç noktası ile imleciniz arasındaki kesin piksel mesafesini ölçün.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KRuler — екранна лінійка для вимірювання відстаней у пікселях. Розташуйте нульову позначку у початковій точці вимірювання і виміряйте відстань між початковою точкою та вказівником миші.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>直尺是测量像素的屏幕标尺。将 0 放置在测量起点并测量起点和鼠标之间的精确像素距离。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KRuler 是一個用以測量像素的，在螢幕上顯示的直尺。在您的起始點標記為 0 並測量出您的起始點到游標的精確像素距離。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kruler.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kruler.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kruler</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kruler&amp;source=appdata</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/graphics/kruler/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kruler/kruler.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569844800" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523188800" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494504000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1493985600" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1460721600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460635200" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1454155200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1449316800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324468800" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1315396800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1311681600" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1310385600" version="4.6.95"/>
      <release timestamp="1309867200" version="4.6.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kruler</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kruler.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="81">ar</lang>
      <lang percentage="77">bg</lang>
      <lang percentage="81">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="41">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="50">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="81">hr</lang>
      <lang percentage="81">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="72">ja</lang>
      <lang percentage="81">kk</lang>
      <lang percentage="81">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="81">lt</lang>
      <lang percentage="77">lv</lang>
      <lang percentage="81">mr</lang>
      <lang percentage="85">nb</lang>
      <lang percentage="81">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="52">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="37">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.krusader.desktop</id>
    <pkgname>krusader</pkgname>
    <name>Krusader</name>
    <name xml:lang="mr">क्रुसेडर</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਰੁਸਡੇਰ</name>
    <name xml:lang="sr">Крусејдер</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Крусејдер</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Крусејдер</name>
    <summary>File Manager</summary>
    <summary xml:lang="bg">Файлов мениджър с два панела</summary>
    <summary xml:lang="bs">Dvostrani menadžer datoteka</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestor de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestor de fitxers de doble plafó</summary>
    <summary xml:lang="cs">Správce souborů</summary>
    <summary xml:lang="da">Filhåndtering</summary>
    <summary xml:lang="de">Dateiverwaltung</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχειριστής αρχείων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Twin-Panel File Manager</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestor de archivos</summary>
    <summary xml:lang="et">Kahe paneeliga failihaldur</summary>
    <summary xml:lang="eu">Fitxategi-kudeatzailea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tiedostonhallinta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de fichier</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestor de ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravitelj datoteka s dvojnim panelom</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kétpaneles fájlkezelő</summary>
    <summary xml:lang="id">Pengelola File</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestore di file</summary>
    <summary xml:lang="ko">파일 관리자</summary>
    <summary xml:lang="mr">द्वी-पटल फाईल व्यवस्थापक</summary>
    <summary xml:lang="nb">Filbehandler med to paneler</summary>
    <summary xml:lang="nds">Dubbelpaneel-Dateipleger</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bestandsbeheerder</summary>
    <summary xml:lang="nn">Filhandsamar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਦੋ-ਬਾਹੀ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie plikami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gestor de Ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de Arquivos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerenciador de arquivos de dois painéis</summary>
    <summary xml:lang="ro">Gestionar de fișiere bi-panou</summary>
    <summary xml:lang="ru">Диспетчер файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Správca súborov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljalnik datotek</summary>
    <summary xml:lang="sr">Менаџер фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Менаџер фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Двопанелни менаџер фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Dvopanelni menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Dvopanelni menadžer fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Filhanterare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dosya Yöneticisi</summary>
    <summary xml:lang="ug">قوش كۆزنەكچىسى بار ھۆججەت باشقۇرغۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для керування файлами</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">文件管理器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">双面板文件管理器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">雙面板檔案管理員</summary>
    <description><p>Krusader is an advanced twin panel (commander style) file manager</p><p>Features:</p><ul><li>Extensive archive handling</li><li>Mounted filesystem support</li><li>FTP support</li><li>Advanced search module</li><li>Internal viewer/editor</li><li>Folder synchronisation</li><li>File content comparisons</li><li>Powerful batch renaming</li><li>Support for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.</li><li>Completely customizable and very user friendly</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Krusader és un gestor avançat de fitxers de plafons bessons (estil del «commander»)</p><p>Característiques:</p><ul><li>Gestió general d'arxius</li><li>Permet sistemes de fitxers muntats</li><li>Compatibilitat amb FTP</li><li>Mòdul de cerca avançada</li><li>Visor/editor intern</li><li>Sincronització de carpetes</li><li>Comparació del contingut de fitxers</li><li>Procés potent de reanomenament per lots</li><li>Admet una gran varietat de formats d'arxiu i pot gestionar altres esclaus KIO com el «smb» o el «fish».</li><li>Es pot personalitzar completament i és fàcil d'utilitzar</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Krusader és un gestor avançat de fitxers de plafons bessons (estil del «commander»)</p><p>Característiques:</p><ul><li>Gestió general d'arxius</li><li>Permet sistemes de fitxers muntats</li><li>Compatibilitat amb FTP</li><li>Mòdul de cerca avançada</li><li>Visor/editor intern</li><li>Sincronització de carpetes</li><li>Comparació del contingut de fitxers</li><li>Procés potent de reanomenament per lots</li><li>Admet una gran varietat de formats d'arxiu i pot gestionar altres esclaus KIO com el «smb» o el «fish».</li><li>Es pot personalitzar completament i és fàcil d'utilitzar</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Synchronizace složek</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Krusader er en avanceret filhåndtering med tvillingepanel (i stil med commander)</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Omfattende arkivhåndtering</li><li>Understøttelse af monteret filsystem</li><li>Understøttelse af FTP</li><li>Avanceret søgemodul</li><li>Intern fremviser/editor</li><li>Synkronisering af mapper</li><li>Sammenligning af filindhold</li><li>Kraftfuld batchomdøbning</li><li>Understøttelse et bredt udvalg af arkivformater og kan håndtere andre KIO-slaver såsom smb eller fish.</li><li>Kan tilpasses fuldt ud og er meget brugervenlig</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Umfangreiche Archiv-Verwaltung</li><li>Unterstützung für eingebundene Dateisysteme</li><li>Unterstützung für FTP</li><li>Erweitertes Suchmodul</li><li>Interner Betrachter und Editor</li><li>Abgleich von Ordnern</li><li>Vergleich von Dateiinhalten</li><li>Leistungsfähige Stapelverarbeitungsfunktion zum Umbenennen</li><li>Unterstützung für eine Vielzahl von Archivformaten und Verarbeitung anderer Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish.</li><li>Krusader kann in großem Umfang angepasst werden und ist sehr benutzerfreundlich</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ο Krusader είναι ένας προηγμένος διαχειριστής αρχείων με δίδυμο πάνελ (σε στιλ commander)</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Εκτεταμένος χειρισμός αρχειοθήκης</li><li>Υποστήριξη προσαρτημένων συστημάτων αρχείων</li><li>υποστήριξη FTP</li><li>Άρθρωμα προηγμένης αναζήτησης</li><li>Εσωτερικό εργαλείο προβολής/επεξεργασίας</li><li>Συγχρονισμός φακέλων</li><li>Συγκρίσεις περιεχομένου αρχείων</li><li>Πανίσχυρη ακολουθιακή μετονομασία</li><li>Υποστήριξη για μαι ευρεία ποικιλία τύπων αρχειοθέτησης και δυνατότητα χειρισμού άλλων KIO slaves όπως smb ή fish.</li><li>Πλήρως προσαρμόσιμο και πολύ φιλικό στη χρήση</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Krusader is an advanced twin panel (commander style) file manager</p><p>Features:</p><ul><li>Extensive archive handling</li><li>Mounted filesystem support</li><li>FTP support</li><li>Advanced search module</li><li>Internal viewer/editor</li><li>Folder synchronisation</li><li>File content comparisons</li><li>Powerful batch renaming</li><li>Support for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.</li><li>Completely customisable and very user friendly</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Krusader es un gestor de archivos avanzado con paneles gemelos (al estilo de commander)</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Extensa gestión de archivos comprimidos</li><li>Uso de sistemas de archivos montados</li><li>Uso de FTP</li><li>Módulo de búsqueda avanzada</li><li>Visor y editor internos</li><li>Sincronización de carpetas</li><li>Comparación de archivos por su contenido</li><li>Potente herramienta de cambio de nombre por lotes</li><li>Uso de una gran variedad de formatos de archivos comprimidos y manejo de otros esclavos de entrada y salida de KDE, como smb o fish.</li><li>Se puede personalizar completamente y su uso es muy amigable</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Krusader panel bikiko (commander tankerako) fitxategi-kudeatzaile aurreratu bat da</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Artxiboen kudeaketa zabala</li><li>Muntatutako fitxategi-sistemen euskarria</li><li>FTP euskarria</li><li>Bilaketa aurreraturako modulua</li><li>Barneko erakuslea/editorea</li><li>Karpetak sinkronizatzea</li><li>Fitxategi edukia parekatzea</li><li>Izenak sortaka aldatzeko tresna ahaltsua</li><li>Artxibo formatuen aniztasun zabalerako euskarria du eta beste KIO morroi batzuk maneiatu ditzake smb eta fish esaterako.</li><li>Erabat norbere erara ipin daiteke eta erabileran oso lagunkoia da</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Krusader on kehittynyt kaksipaneelinen (commander-tyylinen) tiedostonhallinta</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Monipuolinen arkistojen käsittely</li><li>Liitettyjen tiedostojärjestelmien tuki</li><li>FTP-tuki</li><li>Kehittynyt hakutoiminnallisuus</li><li>Sisäinen katselin ja muokkain</li><li>Kansioiden synkronointi</li><li>Tiedostojen sisältöjen vertailu</li><li>Tehokas työkalu useiden tiedostojen nimien muuttamiseen</li><li>Tuki useille arkistomuodoille ja KIO-palveluille, kuten smb tai fish</li><li>Täysin muokattavissa ja erittäin käyttäjäystävällinen</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Krusader est un gestionnaire de fichiers avancé à deux panneaux (dans le style de commander)</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Gestion avancée des archives</li><li>Prise en charge des systèmes de fichiers montés</li><li>Prise en charge de FTP</li><li>Module de recherche avancée</li><li>Afficheur / Éditeur interne</li><li>Synchronisation des dossiers</li><li>Comparaisons des contenus de fichiers</li><li>Fonctionnalité puissante de renommage par lots</li><li>Prise en charge de nombreux formats d'archives et d'autres modules d'entrée / sortie comme smb ou fish.</li><li>Entièrement personnalisable et très ergonomique</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Krusader é un xestor de ficheiros avanzado de paneis xemelgos (como o Commander).</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Gran xestión de arquivos.</li><li>Compatibilidade con sistemas de ficheiros montados.</li><li>Compatibilidade con FTP.</li><li>Módulo avanzado de busca.</li><li>Visor e editor internos.</li><li>Sincronización de cartafoles</li><li>Comparación do contido de ficheiros.</li><li>Potente sistema de renomeamento por lotes.</li><li>Compatibilidade cunha gran variedade de formatos de arquivo, e capaz de usar esclavos KIO como «smb» ou «fish».</li><li>Pode personalizarse completamente e é moi doado de usar.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Krusader adalah pengelola file panel kembar (gaya komandan)</p><p>Fitur:</p><ul><li>Menangani arsip secara leluasa</li><li>Dukungan filesystem yang dikaitkan</li><li>Dukungan FTP</li><li>Modul pencarian yang terkemuka</li><li>Pengedit/penampil internal</li><li>Sinkronisasi folder</li><li>Perbandingan konten file</li><li>Pengubahan nama seabrek yang unggul</li><li>Dukungan untuk berbagai macam format arsip dan dapat menangani KIO slave lainnya</li><li>Sangat ramah pengguna dan dapat dikustomisasi secara lengkap</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Krusader è un gestore di file avanzato a due pannelli (in stile commander)</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Gestione estesa degli archivi</li><li>Supporto ai file system montati</li><li>Supporto FTP</li><li>Modulo per la ricerca avanzata</li><li>Visualizzatore/editor interno</li><li>Sincronizzazione cartelle</li><li>Confronto del contenuto dei file</li><li>Potente strumento di rinomina in serie</li><li>Supporto a un'ampia varietà di formati di archivi e possibilità di gestione di altri slave KIO come smb o fish.</li><li>Totalmente personalizzabile e molto facile da usare</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Krusader는 커맨더 형식의 다기능 두 패널 파일 관리자입니다</p><p>기능:</p><ul><li>고급 압축 파일 처리</li><li>마운트한 파일 시스템 지원</li><li>FTP 지원</li><li>고급 검색 모듈</li><li>내장 뷰어 및 편집기</li><li>폴더 동기화</li><li>파일 내용 비교</li><li>강력한 일괄 이름 바꾸기</li><li>다양한 압축 파일과 smb, fish 등 KIO 슬레이브 지원</li><li>사용자 친화성 및 설정 가능성</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Krusader is een geavanceerde, twee-paneel (commander-stijl) bestandsbeheerder</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Extensief beheren van archieven</li><li>Ondersteuning voor aangekoppelde bestandssystemen</li><li>FTP-ondersteuning</li><li>Module voor geavanceerd zoeken</li><li>Interne viewer/bewerker</li><li>Synchronisatie van mappen</li><li>Bestandsinhoud vergelijken</li><li>Krachtig hernoemen in bulk</li><li>Ondersteuning voor een brede variëteit van archiefformaten en kan andere KIO-slaves zoals smb of fish behandelen.</li><li>Volledig aan te passen en erg gebruikersvriendelijk</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Krusader er ein avansert filhandsamar med topanelsutforming</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Omfattande støtte for filarkiv</li><li>Støtte for monterte filsystem</li><li>FTP-støtte</li><li>Modul for avansert søk</li><li>Intern filvising/-redigering</li><li>Mappesynkronisering</li><li>Samanlikning av filinnhald</li><li>Kraftig støtte for automatisk endring av filnamn</li><li>Støtte for mange ulike arkivformat og andre KIO-slovar, som «smb» og «fish»</li><li>Kan skreddarsyast og er veldig brukarvennleg</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Krusader jest zaawansowanym programem (działającym na poleceniach) do zarządzania plikami z dwoma panelami</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Rozszerzona obsługa archiwów</li><li>Obsługa zamontowanych systemów plików</li><li>Obsługa FTP</li><li>Zaawansowane moduł wyszukiwania</li><li>Wewnętrzna przeglądarka/edytor</li><li>Synchronizacja katalogów</li><li>Porównywanie zawartości plików</li><li>Zaawansowana wsadowa zmiana nazwy</li><li>Obsługa wielu formatów archiwow i innych podległych KIO takich jak smb lub fish.</li><li>Całkowicie dostosowalny i bardzo przyjazny użytkownikowi</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Krusader é um gestor de ficheiros avançado de painéis duplos (do estilo do Commander)</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Tratamento de pacotes abrangente</li><li>Suporte para sistemas de ficheiros montados</li><li>Suporte para FTP</li><li>Módulo de pesquisa avançado</li><li>Visualizador/editor interno</li><li>Sincronização de pastas</li><li>Comparação do conteúdo dos ficheiros</li><li>Mudança de nome em bloco poderosa</li><li>Suporte para uma grande variedade de formatos de pacotes e poderá lidar com outros KIO slaves, como o SMB e o FISH.</li><li>Completamente personalizado e bastante amigável</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Krusader é um gerenciador de arquivos avançado com painéis duplos (estilo 'commander')</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Manipulação de pacotes extensiva</li><li>Suporte para sistemas de arquivos montados</li><li>Suporte a FTP</li><li>Módulo de pesquisa avançado</li><li>Editor/visualizador interno</li><li>Sincronização de pastas</li><li>Comparação do conteúdo de arquivos</li><li>Poderosa ferramenta para renomeação em lote</li><li>Suporte para uma ampla variedade de formatos de arquivamento e manipulação de outros 'KIO slaves', como smb ou fish.</li><li>Totalmente personalizável e muito fácil de usar</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Krusader je pokročilý dvojpanelový správca súborov</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Rozsiahle spracovanie archívov</li><li>Podpora pripojených súborových systémov</li><li>Podpora FTP</li><li>Pokročilý modul hľadania</li><li>Vnútorný prehliadač/editor</li><li>Synchronizácia adresárov</li><li>Porovnanie obsahu súborov</li><li>Silné dávkové premenovanie</li><li>Podpora širokej škály archívnych formátov a spracovanie iných KIO slaves ako smb a fish.</li><li>Úplne prispôsobiteľný a veľmi používateľsky priateľský</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Krusader je napredni upravljalnik datotek z dvema pultoma (v slogu Total Commanderja)</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Obsežne možnosti za arhive</li><li>Podpora priklopljenim datotečnim sistemom</li><li>Podpora FTP</li><li>Napredni iskalni modul</li><li>Vgrajeni pregledovalnik/urejevalnik</li><li>Usklajevanje map</li><li>Primerjava vsebine datotek</li><li>Zmogljivo paketno preimenovanje</li><li>Podpora številnim vrstam arhivom in protokolom SMB ali FISH preko KIO.</li><li>Prilagodljivost in prijaznost uporabniku</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Крусејдер је напредни двопанелски менаџер фајлова</p><p>Могућности:</p><ul><li>опсежно руковање архивама</li><li>подршка за монтиране фајл системе</li><li>подршка за ФТП</li><li>напредни модул претраге</li><li>унутрашњи приказивач/уређивач</li><li>синхронизација фасцикли</li><li>поређење садржаја фајлова</li><li>моћно пакетно преименовање</li><li>подршка за многобројне формате архива, као и друге У/И захвате, попут СМБ‑а и ФИСХ‑а</li><li>потпуна прилагодљивост и велика предусретљивост</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Krusader je napredni dvopanelski menadžer fajlova</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>opsežno rukovanje arhivama</li><li>podrška za montirane fajl sisteme</li><li>podrška za FTP</li><li>napredni modul pretrage</li><li>unutrašnji prikazivač/uređivač</li><li>sinhronizacija fascikli</li><li>poređenje sadržaja fajlova</li><li>moćno paketno preimenovanje</li><li>podrška za mnogobrojne formate arhiva, kao i druge U/I zahvate, poput SMB‑a i FISH‑a</li><li>potpuna prilagodljivost i velika predusretljivost</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Крусејдер је напредни двопанелски менаџер фајлова</p><p>Могућности:</p><ul><li>опсежно руковање архивама</li><li>подршка за монтиране фајл системе</li><li>подршка за ФТП</li><li>напредни модул претраге</li><li>унутрашњи приказивач/уређивач</li><li>синхронизација фасцикли</li><li>поређење садржаја фајлова</li><li>моћно пакетно преименовање</li><li>подршка за многобројне формате архива, као и друге У/И захвате, попут СМБ‑а и ФИСХ‑а</li><li>потпуна прилагодљивост и велика предусретљивост</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Krusader je napredni dvopanelski menadžer fajlova</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>opsežno rukovanje arhivama</li><li>podrška za montirane fajl sisteme</li><li>podrška za FTP</li><li>napredni modul pretrage</li><li>unutrašnji prikazivač/uređivač</li><li>sinhronizacija fascikli</li><li>poređenje sadržaja fajlova</li><li>moćno paketno preimenovanje</li><li>podrška za mnogobrojne formate arhiva, kao i druge U/I zahvate, poput SMB‑a i FISH‑a</li><li>potpuna prilagodljivost i velika predusretljivost</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Krusader är en avancerad filhanterare med två paneler (i stil med commander)</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Omfattande arkivhantering</li><li>Stöd för monterade filsystem</li><li>Stöd för FTP</li><li>Avancerad sökmodul</li><li>Intern granskare och editor</li><li>Katalogsynkronisering</li><li>Jämförelser av filinnehåll</li><li>Kraftfullt namnbyte i bakgrunden</li><li>Stöd för ett stort antal arkivformat, och hantering av andra I/O-slavar som smb eller fish.</li><li>Fullständigt anpassningsbar och mycket användarvänlig</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Krusader, gelişmiş bir ikiz panel (commander türünde) dosya yöneticisidir</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Kapsamlı arşiv yönetimi</li><li>Bağlı dosya sistemi desteği</li><li>FTP desteği</li><li>Gelişmiş arama modülü</li><li>Dahili görüntüleyici/düzenleyici</li><li>Klasör eşleştirme</li><li>Dosya içeriği karşılaştırma</li><li>Güçlü toplu yeniden isimlendirme</li><li>Çok çeşitli arşiv biçimleri desteği ve smb veya fish gibi diğer KIO araçlarının yönetimi</li><li>Tamam kişiselleştirilebilir ve oldukça kullanıcı dostu</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Krusader — двопанельна програма для керування файлами</p><p>Можливості:</p><ul><li>Широкі можливості для роботи з архівами</li><li>Підтримка монтування і демонтування файлових систем</li><li>Підтримка FTP</li><li>Модуль пошуку із широкими можливостями</li><li>Вбудований модуль для перегляду і редагування даних</li><li>Модуль синхронізації тек</li><li>Порівняння файлів за вмістом</li><li>Потужні можливості з пакетного перейменування</li><li>Підтримка широкого спектра архівів та роботи із допоміжними засобами введення-виведення, зокрема smb та fish</li><li>Широкі можливості із налаштовування та коригування відповідно до потреб користувача</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Krusader 是一个高级双面板（类似 commander 风格）的文件管理器</p><p>功能：</p><ul><li>多功能的档案处理</li><li>文件系统挂载支持</li><li>FTP 支持</li><li>高级搜索模块</li><li>内建查看器/编辑器</li><li>文件夹同步</li><li>文件内容比较</li><li>强大的批量重命名</li><li>支持大量文件档案格式，并可以处理其它 KIO slaves，如 smb 或 fish。</li><li>完全可定制，非常用户友好</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.krusader.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.krusader.png</icon>
    <categories>
      <category>FileManager</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0 OR GPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=krusader</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krusader/index.html</url>
    <url type="homepage">http://www.krusader.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/krusader.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.krusader-09cbf476110571e2611b8443848c1549.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.krusader-09cbf476110571e2611b8443848c1549.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.krusader-09cbf476110571e2611b8443848c1549.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.krusader-09cbf476110571e2611b8443848c1549.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1566691200" version="2.7.2"/>
      <release timestamp="1534032000" version="2.7.1"/>
      <release timestamp="1526169600" version="2.7.0"/>
      <release timestamp="1505476800" version="2.6.0"/>
      <release timestamp="1477396800" version="2.5.0"/>
      <release timestamp="1309176000" version="2.4.0"/>
      <release timestamp="1296388800" version="2.3.0"/>
      <release timestamp="1275566400" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1224158400" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1208088000" version="1.90.0"/>
      <release timestamp="1177070400" version="1.80.0"/>
      <release timestamp="1154174400" version="1.70.1"/>
      <release timestamp="1139832000" version="1.70.0"/>
      <release timestamp="1134388800" version="1.60.1"/>
      <release timestamp="1123675200" version="1.60.0"/>
      <release timestamp="1103284800" version="1.51.fc2kde331"/>
      <release timestamp="1100174400" version="1.50.fc2kde331"/>
      <release timestamp="1099396800" version="1.50.fc2"/>
      <release timestamp="1086177600" version="1.40"/>
      <release timestamp="1069070400" version="[1.30]"/>
      <release timestamp="1057233600" version="[1.20]"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>krusader</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.krusader.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="81">bg</lang>
      <lang percentage="82">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="99">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="94">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="81">et</lang>
      <lang percentage="75">eu</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="93">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="82">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="33">ja</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="65">lt</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="82">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="71">ro</lang>
      <lang percentage="81">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="98">sr</lang>
      <lang percentage="98">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="98">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="98">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="62">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.kscreen</id>
    <pkgname>kscreen</pkgname>
    <name>Display Configuration</name>
    <name xml:lang="ar">اضبط العرض</name>
    <name xml:lang="bs">Konfiguracija ekrana</name>
    <name xml:lang="ca">Configuració de la pantalla</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Configuració de la pantalla</name>
    <name xml:lang="cs">Nastavení zobrazení</name>
    <name xml:lang="da">Konfiguration af skærme</name>
    <name xml:lang="de">Anzeige-Einrichtung</name>
    <name xml:lang="el">Διαμόρφωση οθόνης</name>
    <name xml:lang="es">Configuración de la pantalla</name>
    <name xml:lang="et">Ekraani seadistamine</name>
    <name xml:lang="eu">Bistaratzaile konfigurazioa</name>
    <name xml:lang="fi">Näyttöasetukset</name>
    <name xml:lang="fr">Configuration de l'affichage</name>
    <name xml:lang="gl">Configuración da pantalla</name>
    <name xml:lang="hu">Kijelzőbeállítás</name>
    <name xml:lang="ia">Configuration  de monstrator</name>
    <name xml:lang="id">Konfigurasi Displai</name>
    <name xml:lang="it">Configurazione dello schermo</name>
    <name xml:lang="ja">ディスプレイの設定</name>
    <name xml:lang="ko">디스플레이 설정</name>
    <name xml:lang="lt">Ekrano konfigūracija</name>
    <name xml:lang="lv">Displeja konfigurācija</name>
    <name xml:lang="nl">Instellingen van het scherm</name>
    <name xml:lang="nn">Skjermoppsett</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੰਰਚਨਾ</name>
    <name xml:lang="pl">Ustawienia wyświetlania</name>
    <name xml:lang="pt">Configuração do Ecrã</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Configuração da tela</name>
    <name xml:lang="ro">Configurare afișaj</name>
    <name xml:lang="ru">Настройка экранов</name>
    <name xml:lang="sk">Nastavenie obrazovky</name>
    <name xml:lang="sl">Nastavitve zaslona</name>
    <name xml:lang="sv">Inställning av bildskärm</name>
    <name xml:lang="tg">Танзимоти экран</name>
    <name xml:lang="tr">Ekran Yapılandırması</name>
    <name xml:lang="uk">Налаштування дисплея</name>
    <name xml:lang="zh_CN">显示配置</name>
    <name xml:lang="zh_TW">顯示設定</name>
    <summary>Quickly switch between screen layouts and presentation mode</summary>
    <summary xml:lang="ca">Canvia ràpidament les disposicions de la pantalla i el mode de presentació</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Canvia ràpidament les disposicions de la pantalla i el mode de presentació</summary>
    <summary xml:lang="cs">Rychlé přepínání mezi rozložením obrazovek a režimem prezentace</summary>
    <summary xml:lang="da">Skift hurtigt mellem skærmlayouts og præsentationstilstand</summary>
    <summary xml:lang="de">Schnell zwischen Bildschirmanordnungen und Präsentationsmodus wechseln</summary>
    <summary xml:lang="el">Γρήγορη εναλλαγή μεταξύ διατάξεων οθόνης και λειτουργίας παρουσίασης</summary>
    <summary xml:lang="es">Cambio rápido entre distribuciones de pantallas y modo de presentación</summary>
    <summary xml:lang="et">Kiire lülitumine ekraanipaigutuste ja esitlusrežiimi vahel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Azkar aldatu pantaila antolamenduen eta aurkezpen moduaren artean</summary>
    <summary xml:lang="fi">Nopea vaihto eri näyttöasettelujen ja esitystilan välillä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Basculer rapidement entre les dispositions d'écran et le mode « Présentation »</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cambia rapidamente entre disposicións de pantalla e modo de presentación</summary>
    <summary xml:lang="hu">Gyors váltás a képernyőelrendezések és a prezentációs mód között</summary>
    <summary xml:lang="ia">Commuta rapidemente inter dispositiones de schermo e modo de presentation</summary>
    <summary xml:lang="id">Beralih selekasnya antara tataletak layar dan mode presentasi</summary>
    <summary xml:lang="it">Passa rapidamente tra le disposizioni dello schermo e la modalità presentazione</summary>
    <summary xml:lang="ko">화면 레이아웃과 프레젠테이션 모드 빠르게 전환</summary>
    <summary xml:lang="lt">Greitai perjungti tarp ekrano išdėstymų ir pristatymo veiksenos</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ātri pārslēdzies starp ekrānu izkārtojumiem un prezentācijas režīmu</summary>
    <summary xml:lang="nl">Snel wisselen tussen schermindelingen en presentatiemodus</summary>
    <summary xml:lang="nn">Byt raskt mellom skjermutformingar og presentasjonsmodus</summary>
    <summary xml:lang="pl">Szybkie przełączanie pomiędzy układami ekranu i trybami prezentacji</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mudança rápida de formatos do ecrã e de modos de apresentação</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Alterne rapidamente entre layouts de tela e modo de apresentação</summary>
    <summary xml:lang="ru">Быстрое переключение между конфигурациями экранов и режимом презентации</summary>
    <summary xml:lang="sk">Rýchlo prepnúť medzi rozloženiami obrazovky a prezentačným režimom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Byt snabbt mellan skärmlayouter och presentationsläge</summary>
    <summary xml:lang="tg">Байни тарҳбандии экран ва реҷаи тақдим намоишро зуд иваз намоед</summary>
    <summary xml:lang="uk">Швидке перемикання між компонуваннями екрана та режимом презентації</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在屏幕布局和演示模式之间快速切换</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">快速切換螢幕配置和簡報模式</summary>
    <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@broulik.de&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-display-randr</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.kscreen</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.ksysguard</id>
    <pkgname>ksysguard</pkgname>
    <name>KSysGuard</name>
    <name xml:lang="ar">حارس نظامك</name>
    <name xml:lang="bg">Системна защита</name>
    <name xml:lang="csb">Wachtôrz Systemë KDE</name>
    <name xml:lang="eo">KDE-Sistemobservilo</name>
    <name xml:lang="hi">केडीई तंत्र रक्षक</name>
    <name xml:lang="is">KDE kerfisvörður</name>
    <name xml:lang="it">Monitor di sistema</name>
    <name xml:lang="ko">KSysguard</name>
    <name xml:lang="ml">കെസിസ്ഗാര്‍ഡ്</name>
    <name xml:lang="mr">के सिसगार्ड</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਸਿਸ-ਗਾਰਡ</name>
    <name xml:lang="pl">Monitor systemu KDE</name>
    <name xml:lang="ro">KGardianSistem</name>
    <name xml:lang="ru">Системный монитор</name>
    <name xml:lang="sr">К‑систембран</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑систембран</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑sistembran</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑sistembran</name>
    <name xml:lang="sv">KDE:s systemövervakare</name>
    <name xml:lang="tg">Муҳофизати низом</name>
    <name xml:lang="th">ป้องกันระบบ-K</name>
    <name xml:lang="uz">KDE tizim nazoratchisi</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">KDE тизим назоратчиси</name>
    <name xml:lang="wa">KSisGåde</name>
    <name xml:lang="zh-CN">系统卫士</name>
    <name xml:lang="zh_CN">系统卫士</name>
    <summary>Monitor running processes and system performance</summary>
    <summary xml:lang="ar">راقِب العمليات الجارية وأداء النظام</summary>
    <summary xml:lang="ast">Supervisa los procesos n'execución y el rindimientu del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca">Controlador de processos en execució i rendiment del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Controlador de processos en execució i rendiment del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Controla els processos en execució i el rendiment del sistema</summary>
    <summary xml:lang="cs">Monitoring běžících procesů a výkonu systému</summary>
    <summary xml:lang="da">Overvåg kørende processer og systemets ydelse</summary>
    <summary xml:lang="de">Überwachung laufender Prozesse und Systemleistung</summary>
    <summary xml:lang="el">Επόπτης εκτελούμενων διεργασιών και απόδοσης συστήματος</summary>
    <summary xml:lang="es">Monitorización de procesos en ejecución y rendimiento del sistema</summary>
    <summary xml:lang="et">Töötavate protsesside ja süsteemi jõudluse jälgimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Gainbegiratu martxan dauden prozesuak eta sistemaren jarduera</summary>
    <summary xml:lang="fa">پایشگر فرآیندهای در حال اجرا و کارایی سیستم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Valvo käynnissä olevia prosesseja ja järjestelmän suorituskykyä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Surveiller les processus en cours d'exécution et les performances du système</summary>
    <summary xml:lang="gl">Monitorizar os procesos en execución e o rendemento do sistema</summary>
    <summary xml:lang="he">מנטר תהליכים פיעילים וביצועי מערכת</summary>
    <summary xml:lang="hu">Futó folyamatok és a rendszer teljesítményének monitorozása</summary>
    <summary xml:lang="ia">Supervision (monitor) de processos executante e  comportamento de systema</summary>
    <summary xml:lang="id">Pemantau proses yang berjalan dan kinerja sistem</summary>
    <summary xml:lang="it">Controlla i processi in esecuzione e le prestazioni del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ko">실행 중인 프로세스와 시스템 성능 모니터링</summary>
    <summary xml:lang="lt">Stebėti vykdomus procesus bei sistemos našumą</summary>
    <summary xml:lang="nl">Actieve processen en systeemprestaties monitoren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Overvak køyrande prosessar og systemyting</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਚੱਲ ਰਹੇ ਪਰੋਸੈਸਾਂ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Monitoruje uruchomione procesy i wydajność systemu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Vigia os processos em execução e a performance do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Monitora os processos em execução e o desempenho do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Monitora os processos em execução e o desempenho do sistema</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр списка запущенных процессов и производительности системы</summary>
    <summary xml:lang="sk">Monitoruje spustené procesy a výkon systému</summary>
    <summary xml:lang="sl">Nadzirajte tekoča opravila in zmogljivost sistema</summary>
    <summary xml:lang="sr">Надгледајте процесе у раду и перформансе система</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Надгледајте процесе у раду и перформансе система</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Nadgledajte procese u radu i performanse sistema</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nadgledajte procese u radu i performanse sistema</summary>
    <summary xml:lang="sv">Övervaka processor som kör och systemprestanda</summary>
    <summary xml:lang="tg">Равандҳои ҷорӣ ва самаранокии низомро назорат мекунад</summary>
    <summary xml:lang="tr">Çalışan süreçleri ve sistem performansını izleyin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Стеження за процесами та швидкодією системи</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">监视运行的进程和系统效率</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">監控執行程序及系統效能</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">监视运行的进程和系统效率</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">監視正在執行的處理程序與系統效能</summary>
    <description><p>System Guard allows you to monitor information and statistics about your system.</p><p>In addition to monitoring the local system, it can connect to remote systems running the System Guard Daemon.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>يتيح لك «حارس نظامك» مراقبة المعلومات والإحصاءات في نظامك.</p><p>يستطيع الحارس (إضافة إلى مراقبة النظام المحلي) الاتصال بالأنظمة البعيدة التي تشغّل «عفريت حارس النظام/System Guard Daemon».</p></description>
    <description xml:lang="ast"><p>KSysGuard permítete supervisar la información y les estadistiques tocante al sistema.</p><p>Amás de supervisar el sistema llocal, pue coneutase a sistemes remotos executando'l degorriu de KSysGuard.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El System Guard permet controlar la informació i les estadístiques del sistema.</p><p>Addicionalment al monitoratge del sistema local, pot connectar-se a sistemes remots executant el dimoni del System Guard.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>System Guard permet controlar la informació i les estadístiques del sistema.</p><p>A més de supervisar el sistema local, pot connectar-se a sistemes remots que estiguen executant el dimoni de System Guard.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>System Guard lader dig overvåge information og statistik om dit system.</p><p>Udover at overvåge det lokale system, kan det overvåge eksterne systemer, som kører System Guard-dæmonen.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Mit KSysGuard können Sie Informationen und Statistiken über Ihr System überwachen</p><p>KSysGuard kann zusätzlich zu lokalen Systemen auch entfernte Systeme überwachen, auf denen der KSysGuard-Dienst läuft</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>System Guard le permite monitorizar información y estadísticas sobre el sistema.</p><p>Además de monitorizar el sistema local, puede conectarse con sistemas remotos que estén ejecutando el demonio de System Guard.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Süsteemi jälgija võimaldab näha süsteemi kohta käivat teavet ja statistikat.</p><p>Lisaks kohaliku süsteemi jälgimisele võib see süsteemi jälgija deemoni vahendusel ühenduda kaugsüsteemidega.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>System Guard-ek zure sistemari buruzko informazioa eta estatistikak gainbegiratzen uzten dizu.</p><p>Sistema lokala gainbegiratzeaz gain, System Guard daimona darabilten urruneko sistemetara konektatu daiteke.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Järjestelmän valvonnalla voit valvoa järjestelmäsi tietoja ja tilastoja.</p><p>Paikallisen järjestelmän lisäksi voit yhdistää System Guard -palvelua tarjoaviin etäjärjestelmiin.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>System Guard vous permet de surveiller les informations et les statistiques de votre système.</p><p>En plus de la surveillance de votre système local, il peut se connecter à des systèmes à distance exécutant le démon System Guard.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O «Vixiante do sistema» permítelle monitorizar a información e estatísticas sobre o sistema.</p><p>Ademais de monitorizar o sistema local, pode conectarse a sistemas remotos nos que se estea a executar o «Servizo de vixiante do sistema».</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>System Guard membolehkan kamu untuk memantau informasi dan statistik tentang sistemmu.</p><p>Selain untuk memantau sistem lokal, ia bisa terkoneksi ke sistem remot yang menjalankan System Guard Daemon.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Monitor di sistema ti permette di controllare le informazioni e le statistiche del tuo sistema.</p><p>Oltre al controllo del sistema locale può connettersi ai sistemi locali in cui è in esecuzione il demone Monitor di sistema.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>시스템 모니터는 내 시스템 정보를 관찰하고 통계를 볼 수 있습니다.</p><p>로컬 시스템뿐만 아니라 시스템 모니터 데몬이 실행 중인 다른 시스템에 연결할 수도 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Sistemos sargyba leidžia jums stebėti informaciją ir statistiką apie jūsų sistemą.</p><p>Be galimybės stebėti vietinę sistemą, taip pat yra galimybė prisijungti prie nuotolinių sistemų, naudojančių sistemos sargybos tarnybą.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>System Guard stelt u in staat informatie en statistieken over uw systeem te monitoren.</p><p>Naast het monitoren van het lokale systeem, kan het verbinden met systemen op afstand die de System Guard-daemon hebben geactiveerd.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Systemvakta lèt deg overvaka systeminformasjon og -statistikk.</p><p>I tillegg til overvaking av eit lokalt system kan du kopla til eksterne system som køyrer systemvakttenesta.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p><p>ਲੋਕਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ, ਇਹ ਰਿਮੋਟ ਸਿਸਟਮਾਂ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ ਡੈਮਨ ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Monitor systemu umożliwia monitorowanie informacji i statystyk o twoim systemie.</p><p>Poza monitorowaniem lokalnego systemu, może się połączyć do zdalnych systemów mających czynną usługę monitora systemu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O System Guard permite-lhe vigiar a informação e as estatísticas sobre o seu sistema.</p><p>Para além de monitorizar o sistema local, poder-se-á ligar a sistema remotos que tenham o Servidor do System Guard em execução.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O System Guard permite-lhe monitorar as informações e estatísticas sobre o seu sistema.</p><p>Para além de monitorizar o sistema local, ele pode se conectar a sistemas remotos que tenham o Servidor do System Guard em execução.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Системный монитор позволяет получать различную информацию и статистику о состоянии системы.</p><p>Приложение может отслеживать состояние не только локальной системы, но и подключаться к другим системам, на которых выполняется служба системного монитора.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>System Guard vám umožňuje montorovať informácie a štatistiky o vašom systéme.</p><p>Okrem monitorovania lokálneho systému, sa dokáže pripojiť do vzdialených systémov pomocou System Guard Daemon.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Systemövervakaren låter dig övervaka information och statistik om systemet.</p><p>Förutom att övervaka det lokala systemet kan den ansluta till andra system som kör systemövervakardemonen.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Муҳофизати низом ба шумо имкон медиҳад, то тавонед иттилоот ва омори ҷориро дар бораи низоми худ назорат намоед.</p><p>Илова бар назораткунии низоми маҳаллӣ, он метавонад ба низомҳои дурдаст дорои "раванди дохилии муҳофизати низом" пайваст шавад.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Засіб стеження за системою надає вам змогу стежити за відомостями та статистичними даними щодо вашої системи.</p><p>Окрім стеження за локальною системою, програма здатна з'єднуватися із віддаленими системами, де запущено фонову службу стеження за системою.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>系统卫士允许您监控系统的信息和统计数据。</p><p>除了监视本地系统外，它还可以连接到运行系统卫士守护进程的远程系统。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>「System Guard」允許您監控您系統的資訊與統計。</p><p>除了能監控本機系統之外， 還能連線到有執行「System Guard 守護程式」的遠端系統。</p></description>
    <icon type="stock">utilities-system-monitor</icon>
    <icon type="stock">utilities-system-monitor</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-ksysguard</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=ksysguard</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.ksysguard</url>
    <url type="help">https://userbase.kde.org/KSysGuard</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/system/ksysguard</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/ksysguard.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.ksysguard-a067063eb4519985dc920d925e12d985.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.ksysguard-a067063eb4519985dc920d925e12d985.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.ksysguard-a067063eb4519985dc920d925e12d985.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.ksysguard-a067063eb4519985dc920d925e12d985.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1585656000" version="5.18.4"/>
      <release timestamp="1583798400" version="5.18.3"/>
      <release timestamp="1582588800" version="5.18.2"/>
      <release timestamp="1581984000" version="5.18.1"/>
      <release timestamp="1581379200" version="5.18.0"/>
      <release timestamp="1579176000" version="5.17.90"/>
      <release timestamp="1578484800" version="5.17.5"/>
      <release timestamp="1575547200" version="5.17.4"/>
      <release timestamp="1573646400" version="5.17.3"/>
      <release timestamp="1572436800" version="5.17.2"/>
      <release timestamp="1571832000" version="5.17.1"/>
      <release timestamp="1570708800" version="5.17.0"/>
      <release timestamp="1568980800" version="5.16.90"/>
      <release timestamp="1567771200" version="5.16.5"/>
      <release timestamp="1564488000" version="5.16.4"/>
      <release timestamp="1562760000" version="5.16.3"/>
      <release timestamp="1561550400" version="5.16.2"/>
      <release timestamp="1560859200" version="5.16.1"/>
      <release timestamp="1560254400" version="5.16.0"/>
      <release timestamp="1558008000" version="5.15.90"/>
      <release timestamp="1557403200" version="5.15.5"/>
      <release timestamp="1554292800" version="5.15.4"/>
      <release timestamp="1552392000" version="5.15.3"/>
      <release timestamp="1551182400" version="5.15.2"/>
      <release timestamp="1550577600" version="5.15.1"/>
      <release timestamp="1550059200" version="5.15.0"/>
      <release timestamp="1547985600" version="5.14.90"/>
      <release timestamp="1543320000" version="5.14.4"/>
      <release timestamp="1541678400" version="5.14.3"/>
      <release timestamp="1540382400" version="5.14.2"/>
      <release timestamp="1539691200" version="5.14.1"/>
      <release timestamp="1538740800" version="5.14.0"/>
      <release timestamp="1536926400" version="5.13.90"/>
      <release timestamp="1536062400" version="5.13.5"/>
      <release timestamp="1533211200" version="5.13.4"/>
      <release timestamp="1531310400" version="5.13.3"/>
      <release timestamp="1531137600" version="5.13.2"/>
      <release timestamp="1529409600" version="5.13.1"/>
      <release timestamp="1528545600" version="5.13.0"/>
      <release timestamp="1526644800" version="5.12.90"/>
      <release timestamp="1525176000" version="5.12.5"/>
      <release timestamp="1522152000" version="5.12.4"/>
      <release timestamp="1520337600" version="5.12.3"/>
      <release timestamp="1519214400" version="5.12.2"/>
      <release timestamp="1518523200" version="5.12.1"/>
      <release timestamp="1517572800" version="5.12.0"/>
      <release timestamp="1516017600" version="5.11.95"/>
      <release timestamp="1514894400" version="5.11.5"/>
      <release timestamp="1512043200" version="5.11.4"/>
      <release timestamp="1510142400" version="5.11.3"/>
      <release timestamp="1508932800" version="5.11.2"/>
      <release timestamp="1508241600" version="5.11.1"/>
      <release timestamp="1507723200" version="5.11.0"/>
      <release timestamp="1503576000" version="5.10.5"/>
      <release timestamp="1500638400" version="5.10.4"/>
      <release timestamp="1498564800" version="5.10.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="5.10.2"/>
      <release timestamp="1496750400" version="5.10.1"/>
      <release timestamp="1496232000" version="5.10.0"/>
      <release timestamp="1493208000" version="5.9.5"/>
      <release timestamp="1490270400" version="5.9.4"/>
      <release timestamp="1488369600" version="5.9.3"/>
      <release timestamp="1487678400" version="5.8.6"/>
      <release timestamp="1482926400" version="5.8.5"/>
      <release timestamp="1479816000" version="5.8.4"/>
      <release timestamp="1478001600" version="5.8.3"/>
      <release timestamp="1476792000" version="5.8.2"/>
      <release timestamp="1476187200" version="5.8.1"/>
      <release timestamp="1475150400" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1474545600" version="5.7.95"/>
      <release timestamp="1473768000" version="5.7.5"/>
      <release timestamp="1471953600" version="5.7.4"/>
      <release timestamp="1470139200" version="5.7.3"/>
      <release timestamp="1468929600" version="5.7.2"/>
      <release timestamp="1468324800" version="5.7.1"/>
      <release timestamp="1467288000" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1466856000" version="5.6.95"/>
      <release timestamp="1465905600" version="5.6.5"/>
      <release timestamp="1463227200" version="5.6.4"/>
      <release timestamp="1461067200" version="5.6.3"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456833600" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.95"/>
      <release timestamp="1446724800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1443700800" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1441800000" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1440158400" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1439467200" version="5.3.95"/>
      <release timestamp="1435233600" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1430136000" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1429704000" version="5.2.95"/>
      <release timestamp="1426852800" version="5.2.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1422273600" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1421064000" version="5.1.95"/>
      <release timestamp="1418817600" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1415361600" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1413288000" version="5.1.0.1"/>
      <release timestamp="1412856000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1407672000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1405512000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1400155200" version="4.90.1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.ksysguard.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="47">af</lang>
      <lang percentage="99">ar</lang>
      <lang percentage="48">ast</lang>
      <lang percentage="63">be</lang>
      <lang percentage="70">be@latin</lang>
      <lang percentage="82">bg</lang>
      <lang percentage="72">bn</lang>
      <lang percentage="49">bn_IN</lang>
      <lang percentage="33">br</lang>
      <lang percentage="92">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="83">csb</lang>
      <lang percentage="46">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="76">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="63">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="74">fy</lang>
      <lang percentage="91">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="71">gu</lang>
      <lang percentage="92">he</lang>
      <lang percentage="61">hi</lang>
      <lang percentage="69">hne</lang>
      <lang percentage="83">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="99">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="67">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="85">ja</lang>
      <lang percentage="91">kk</lang>
      <lang percentage="89">km</lang>
      <lang percentage="63">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="42">ku</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="83">lv</lang>
      <lang percentage="70">mai</lang>
      <lang percentage="83">mk</lang>
      <lang percentage="59">ml</lang>
      <lang percentage="89">mr</lang>
      <lang percentage="55">ms</lang>
      <lang percentage="93">nb</lang>
      <lang percentage="92">nds</lang>
      <lang percentage="63">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="25">oc</lang>
      <lang percentage="97">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="91">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="65">se</lang>
      <lang percentage="82">si</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="95">sl</lang>
      <lang percentage="36">sq</lang>
      <lang percentage="95">sr</lang>
      <lang percentage="95">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="95">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="95">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="49">ta</lang>
      <lang percentage="83">th</lang>
      <lang percentage="94">tr</lang>
      <lang percentage="85">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="43">uz</lang>
      <lang percentage="43">uz@cyrillic</lang>
      <lang percentage="63">vi</lang>
      <lang percentage="76">wa</lang>
      <lang percentage="41">xh</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.ksystemlog</id>
    <pkgname>ksystemlog</pkgname>
    <name>KSystemLog</name>
    <name xml:lang="ar">سجلّات نظامك</name>
    <name xml:lang="bg">Системни дневници</name>
    <name xml:lang="eu">kSystemLog</name>
    <name xml:lang="hne">के-सिस्टम-लाग</name>
    <name xml:lang="hu">Rendszernapló-megjelenítő</name>
    <name xml:lang="ml">കെസിസ്റ്റംലോഗ്</name>
    <name xml:lang="mr">के-सिस्टीम-लॉग</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਸਿਸਟਮ-ਲਾਗ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑системски-дневник</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑системски-дневник</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑sistemski-dnevnik</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑sistemski-dnevnik</name>
    <name xml:lang="sv">Ksystemlog</name>
    <name xml:lang="th">ปูมบันทึกระบบ</name>
    <summary>system log viewer</summary>
    <summary xml:lang="ar">أداة لعرض سجلّات النّظام</summary>
    <summary xml:lang="bg">Инструмент за преглеждане на системните дневници</summary>
    <summary xml:lang="bs">Alat za pregled sistemski zabilješki</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visor dels registres del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Visor dels registres del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Eina de visualització dels registres del sistema</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížeč záznamů systému</summary>
    <summary xml:lang="da">Fremviserværktøj til systemlog</summary>
    <summary xml:lang="de">Systemprotokoll-Betrachter</summary>
    <summary xml:lang="el">προβολέας καταγραφών συστήματος</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">System log viewer tool</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor del registro del sistema</summary>
    <summary xml:lang="et">Süsteemi loginäitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sistemaren egunkari erakuslea</summary>
    <summary xml:lang="fa">ابزار مشاهده‌گر وقایع ثبت شده سیستم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Järjestelmälokikatselin</summary>
    <summary xml:lang="fr">afficheur de journaux système</summary>
    <summary xml:lang="ga">Amharcán ar logchomhaid an chórais</summary>
    <summary xml:lang="gl">visor dos rexistros do sistema</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי לעיון ביומני מערכת</summary>
    <summary xml:lang="hne">तंत्र लाग प्रदर्सक औजार</summary>
    <summary xml:lang="hr">Alat za prikaz dnevnika sustava</summary>
    <summary xml:lang="hu">Rendszernapló-megjelenítő eszköz</summary>
    <summary xml:lang="ia">Visor de registro de systema</summary>
    <summary xml:lang="id">penampil catatan log sistem</summary>
    <summary xml:lang="is">Tól til að skoða kerfisannála (system logs)</summary>
    <summary xml:lang="it">Visore dei registri di sistema</summary>
    <summary xml:lang="ja">システムログビューア</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жүйелік журналын қарау құралы</summary>
    <summary xml:lang="ko">시스템 로그 뷰어</summary>
    <summary xml:lang="lt">Sistemos žurnalų žiūryklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Sistēmas žurnāla skatīšanas rīks</summary>
    <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റം ലോഗ് കാണാന്നുള്ള ടൂള്‍</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्रणाली लॉग प्रदर्शक साधन</summary>
    <summary xml:lang="nb">Verktøy for å vise systemlogger</summary>
    <summary xml:lang="nds">Kieker för Systeem-Logböker</summary>
    <summary xml:lang="nl">Systeemlogviewer</summary>
    <summary xml:lang="nn">Systemloggvisar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ ਟੂਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dziennika systemowego</summary>
    <summary xml:lang="pt">visualizador de registos do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador do registros do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ferramenta de visualização de registros do sistema</summary>
    <summary xml:lang="ro">Unealtă de vizualizare a jurnalelor de sistem</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр системных журналов</summary>
    <summary xml:lang="sk">prehliadač záznamov systému</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za pregledovanje sistemskih dnevnikov</summary>
    <summary xml:lang="sq">Mjeti shfaqës i hyrjeve në sistem</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приказивач системских дневника</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказивач системских дневника</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikazivač sistemskih dnevnika</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prikazivač sistemskih dnevnika</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visningsverktyg för systemloggar</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือแสดงปูมบันทึกของระบบ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sistem günlük kayıtlarını gösterme aracı</summary>
    <summary xml:lang="ug">سىستېما خاتىرىسىنى كۆرۈش قورالى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглядач системних журналів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">系统日志查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">系統日誌檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">系统日志查看工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">系統紀錄檢視工具</summary>
    <description><p>KSystemLog show all logs of your system, grouped by General (Default system log, Authentication, Kernel, X.org...), and optional Services (Apache, Cups, etc, ...). It includes many features to read nicely your log files:</p><ul><li>Colorize log lines depending on their severities</li><li>Tabbed view to allow displaying several logs at the same time</li><li>Auto display new lines logged</li><li>Detailed information for each log lines</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KSystemLog mostra tots els registres del sistema, agrupats per serveis generals (Registre predeterminat del sistema, Autenticació, Nucli, X.org...), i opcionals (Apache, CUPS, ...). Inclou moltes funcionalitats per llegir de manera agradable els fitxers de registre:</p><ul><li>Acoloreix les línies de registre en funció de la seva severitat</li><li>Vista amb pestanyes que permet mostrar diversos registres a la vegada</li><li>Presentació automàtica de les línies noves del registre</li><li>Informació detallada per a cada línia de registre</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KSystemLog mostra tots els registres del sistema, agrupats per serveis generals (Registre predeterminat del sistema, Autenticació, Nucli, X.org...), i opcionals (Apache, CUPS, ...). Inclou moltes funcionalitats per llegir de manera agradable els fitxers de registre:</p><ul><li>Acoloreix les línies de registre en funció de la seua severitat</li><li>Vista amb pestanyes que permet mostrar diversos registres a la vegada</li><li>Presentació automàtica de les línies noves del registre</li><li>Informació detallada per a cada línia de registre</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>KSystemLog zeigt alle Protokolle Ihres Systems in verschiedenen Gruppen wie Allgemein (Standard-Systemprotokoll, Authentifizierung, Kernel, X.org....) und optionale Dienste (Apache, Cups ...), usw.). Es enthält viele Funktionen, um Ihre Protokolldateien gut zu lesen:</p><ul><li>Farbige Anzeige der Protokollzeilen abhängig von der Protokollstufe</li><li>Anzeige verschiedener Protokolldateien in einzelnen Unterfenstern.</li><li>Automatische Anzeiger neuer Protokollzeilen</li><li>Ausführliche Informationen zu jeder Protokoll-Zeile</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KSystemLog εμφανίζει όλες τις καταγραφές του συστήματός σας, ομαδοποιημένες με βάση Γενικές (Προκαθορισμένες καταγραφές συστήματος, ταυτοποίηση, πυρήνας, X.org...) και προαιρετικές υπηρεσίες (Apache, Cups, κλπ, ...). Περιλαμβάνει πολλές λειτουργίες για να διαβάζετε με την ησυχία σας τα αρχεία καταγραφών σας:</p><ul><li>Ο χρωματισμός γραμμών καταγραφών εξαρτάται από τη σπουδαιότητά τους</li><li>Προβολή σε καρτέλες που επιτρέπει την εμφάνιση πολλών καταγραφών ταυτόχρονα</li><li>Αυτόματη εμφάνιση νέων γραμμών καταγραφής.</li><li>Λεπτομερής πληροφόρηση για κάθε γραμμή καταγραφής</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KSystemLog show all logs of your system, grouped by General (Default system log, Authentication, Kernel, X.org...), and optional Services (Apache, Cups, etc, ...). It includes many features to read nicely your log files:</p><ul><li>Colourise log lines depending on their severities</li><li>Tabbed view to allow displaying several logs at the same time</li><li>Auto display new lines logged</li><li>Detailed information for each log lines</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KSystemLog muestra todos los registros del sistema, agrupados por servicios generales (registro predeterminado del sistema, autenticación, kernel, X.org...) y opcionales (Apache, Cups...). Incluye diversas funcionalidades para leer los archivos de registro de forma agradable:</p><ul><li>Líneas de registro coloreadas según su severidad</li><li>Vista en pestañas para poder mostrar varios registros a la vez</li><li>Muestra de forma automática las nuevas líneas registradas</li><li>Información detallada para las líneas de cada registro</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>KSystemLog näitab kõiki süsteemi logisid rühmitatuna üld- (vaikimisi süsteemilogi, autentimise, kerneli, X.org'i jne logid) ja lisateenuste (Apache, Cups jne) kaupa. Rakendus pakub mitmeid võimalusi logifaile kenasti ja arusaadavalt esitada:</p><ul><li>Logiridade eristamine värviga vastavalt raskusastmele</li><li>Kaartidega vaade, mis lubab näha korraga mitut logi</li><li>Lisanduvate logikirjete automaatne näitamine</li><li>Üksikasjalik teave iga logirea kohta</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KSystemLog-ek zure sistemako egunkari guztiak erakusten ditu, zerbitzu orokor (sistemaren egunkari lehenetsia, autentifikazioa, nukleoa, X-org, ...) eta aukerakoetan (Apache, Cups, etab., ...) taldekatuak. Eginbide ugari ditu zure egunkari fitxategiak irakurtzea behar bezala egiteko:</p><ul><li>Koloreztatu egunkari lerroak bere larritasunaren arabera</li><li>Fitxadun ikuspegia aldi berean hainbat egunkari bistaratzeko</li><li>Automatikoki bistaratu egunkarira gehitutako lerro berriak</li><li>Informazio xehatua egunkari lerro bakoitzeko</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KSystemLog näyttää kaikki järjestelmälokit yleisiin (oletusloki, tunnistauminen, ydin, X.org…) ja lisäpalveluihin (Apache, Cups jne.) ryhmiteltynä. Sillä on monia ominaisuuksia, jotka helpottavat lokien tarkastelua:</p><ul><li>lokirivien väritys niiden vakavuusasteen mukaan</li><li>välilehtinäkymä useiden lokien samanaikaiseen tarkasteluun</li><li>uusien lokirivien näyttäminen automaattisesti</li><li>yksityiskohtaiset tiedot kustakin lokirivistä</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KSystemLog affiche tous les journaux de votre système, groupés par catégories : Général (journal système par défaut, authentification, noyau, X.org, etc.) et services optionnels (Apache, Cups, etc.). Il inclut de nombreuses fonctionnalités facilitant la lecture de vos fichiers de journaux :</p><ul><li>Mise en couleur des lignes des journaux en fonction de leur sévérité</li><li>La vue en onglets permet d'afficher plusieurs journaux en même temps</li><li>Affichage automatique des nouvelles lignes des journaux</li><li>Informations détaillées pour chaque ligne des journaux</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KSystemLog mostra todos os rexistros do sistema, agrupados en xerais (rexistro predeterminado do sistema, autenticación, kernel, X.org…) e servizos opcionais (Apache, Cups, etc.). Inclúe moitas funcionalidades para ler facilmente os ficheiros de rexistro:</p><ul><li>Colorar as liñas de rexistro segundo a súa gravidade</li><li>Vista con lapelas que permite mostrar varios rexistros simultaneamente</li><li>Mostrar automaticamente as novas liñas rexistradas</li><li>Información detallada en cada liña de rexistro</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KSystemLog menampilkan semua catatan log sistemmu, dikelompokkan berdasarkan General (Catatan log sistem baku, Autentikasi, Kernel, X.org...), dan Layanan (Apache, Cups, dll, ...) opsional. Serta banyak fitur-fitur pembacaan secara baik file-file catatan log-mu:</p><ul><li>Pewarnaan baris log tergantung pada kepelikannya</li><li>Tampilan bertab untuk memungkinkan penayangan log di waktu yang sama</li><li>Auto tayang baris baru yang di-log</li><li>Informasi terperinci untuk setiap baris log</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KSystemLog mostra tutti i registri di sistema, raggruppati per Generale (registro predefinito di sistema, autenticazione, Kernel, X.org...) e Servizi opzionali (Apache, Cups, ecc, ...). Include molte funzionalità per leggere bene i file di registro:</p><ul><li>Colorazione delle righe del registro in base alla loro gravità</li><li>Vista a schede, che permette la visualizzazione di più registri nello stesso tempo</li><li>Visualizzazione automatica delle nuove righe registrate</li><li>Informazioni dettagliate per ciascuna riga del registro</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KSystemLog는 시스템의 모든 로그를 볼 수 있는 도구입니다. 일반(기본 시스템 로그, 인증, 커널, X.org, ...) 및 추가 서비스(Apache, CUPS, ...) 로그로 분류합니다. 로그 파일을 읽기 편하게 하는 도구를 제공합니다.</p><ul><li>심각도에 따라서 로그 줄 자동 색상 지정</li><li>여러 로그를 탭을 통해서 동시에 표시</li><li>새로 로그에 추가된 줄 자동 표시</li><li>각각 로그 줄별 자세한 정보</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KSystemLog toont alle logs op uw systeem, gegroepeerd op Algemeen (Standaard systeemlog, Authenticatie, Kernel, X.org...) en optionele services (Apache, Cups, etc, ...). Het bevat vele mogelijkheden om uw logbestanden netjes te lezen:</p><ul><li>Logregels kleuren afhankelijk van hun ernst</li><li>In tabbladen tonen om verschillende logs tegelijk te tonen</li><li>Automatische nieuwe logregels weergeven</li><li>Gedetailleerde informatie voor elke logregel</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KSystemLog viser alle loggane på systemet, gruppert etter generelle loggar (standard systemloggar, autentisering, kjernen, X.org, …) og tenesteloggar (Apache, Cups, …). Programmet har mange funksjonar for lettare lesing av loggfilene:</p><ul><li>Fargelegg logglinjer basert på alvorsgrad</li><li>Fanebasert vising av fleire loggar samtidig</li><li>Automatisk vising av nye logglinjer</li><li>Detaljert informasjon om kvar logglinje</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KSystemLog pokazuje wszystkie dzienniki systemu, zgrupowane wg ogólnych (domyślny dziennik systemu, uwierzytelnienie, jądro, X.org...), oraz opcjonalnych usług (Apache, Cups, itp.). Zawiera wiele ułatwień do czytania plików dziennika:</p><ul><li>Zabarwianie wierszy dziennika w zależności od ich znaczenia</li><li>Widok w kartach umożliwiający przeglądanie kilku dzienników jednocześnie</li><li>Wyświetlanie nowych wierszy, które trafiły do dziennika</li><li>Szczegółowe dane dla każdego wiersza dziennika</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KSystemLog mostra todos os registos do seu sistema, agrupados por Geral (Registo predefinido do sistema, Autenticação, 'Kernel', X.org...), e pelos Serviços opcionais (Apache, Cups, etc, ...). Inclui muitas funcionalidades agradáveis para ler os seus ficheiros de registo de forma agradável:</p><ul><li>Colorir as linhas de registo de acordo com a sua criticidade</li><li>Vista em páginas que permite mostrar vários registos ao mesmo tempo</li><li>Mostrar automaticamente as novas linhas registadas</li><li>Informação detalhada para cada linha do registo</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KSystemLog mostra todos os registros do seu sistema, agrupados por Geral (Registro padrão do sistema, Autenticação, Kernel, X.org...), e por Serviços opcionais (Apache, Cups, etc, ...). Inclui muitas funcionalidades agradáveis para leitura dos arquivos de registro:</p><ul><li>Colorir as linhas de registro de acordo com a sua criticidade</li><li>Exibição em abas que permite apresentar vários registros ao mesmo tempo</li><li>Exibição automática das novas linhas registradas</li><li>Informação detalhada para cada linha do registro</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KSystemLog — приложение для просмотра системных журналов. Приложение позволяет просматривать основные (системный журнал по умолчанию, журнал аутентификации, журнал сообщений ядра, журнал X.org) и дополнительные журналы (Apache, CUPS и других). Приложение использует следующие функции для упрощения работы с файлами журналов:</p><ul><li>Использование выделения цветом для событий различного приоритета;</li><li>Использование вкладок для одновременного просмотра нескольких журналов;</li><li>Автоматический показ новых записей;</li><li>Подробная информация о каждой строке журнала.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KSystemLog zobrazí všetky záznamy vášho systému, zoskupené podľa všeobecných (predvolený systémový záznam, autentifikácia, jadro, X.org...) a voliteľných služieb (Apache, Cups, atď...) Zahŕňa veľa funkcií na pekné čítanie vašich súborov záznamov:</p><ul><li>Zafarbiť riadky záznamu podľa ich závažnosti</li><li>Kartový pohľad na umožnenie zobrazenia niekoľkých záznamov naraz</li><li>Automaticky zobraziť nové zaznamenané riadky</li><li>Podrobné informácie pre každý riadok záznamu</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ksystemlog visar alla loggar i systemet, grupperade enligt allmänna (standardsystemlogg, behörighetskontroll, kärna, X.org, ...) och valfria tjänster (Apache, Cups, etc.). Det inkluderar många funktioner för att snyggt läsa loggfiler:</p><ul><li>Färglägg loggrader beroende på deras svårighetsgrad</li><li>Flikvy för att tillåta att flera loggar visas samtidigt</li><li>Visa automatiskt nya loggade rader</li><li>Detaljerad information för varje loggrad</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KSystemLog може показувати усі журнали роботи вашої системи. Журнали поділено на загальні (типовий журнал системи, журнал розпізнавання, журнал ядра, журнал X.org...) та додаткові журнали служб (Apache, CUPS тощо). Передбачено багато можливостей для зручного перегляду журналів:</p><ul><li>Розфарбовування записів журналу за їхньою критичністю</li><li>Перегляд з вкладками, який надає вам змогу бачити декілька журналів одразу</li><li>Автоматичний показ нових рядків журналу</li><li>Докладна інформація щодо кожного рядка журналу</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KSystemLog 显示系统的所有日志，按一般分类(默认系统日志、身份验证、内核、X.org...)和额外服务分类(Apache、Cups 等)。它有许多很棒的功能来读取日志文件：</p><ul><li>根据它们的严重程度给日志行颜色高亮</li><li>多页视图，可同时显示多个日志</li><li>自动显示新日志记录</li><li>每行日志的详细信息</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KSystemLog 顯示您系統的所有日誌，並分類成「一般」（預設系統日誌、認證、內核及 X.org 等…），和選用服務（Apache、Cups 等等…）。其包含許多能讓您更好閱讀日誌檔案的功能：</p><ul><li>基於日誌中行的重要性上色</li><li>分頁檢視，允許同時顯示多個日誌</li><li>自動顯示新記錄的行</li><li>詳細列出每行日誌的資訊</li></ul></description>
    <icon type="stock">utilities-log-viewer</icon>
    <categories>
      <category>Monitor</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ksystemlog</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ksystemlog</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/ksystemlog/ksystemlog.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.ksystemlog-77c726d90322c8dbe8238077aeb0d054.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.ksystemlog-77c726d90322c8dbe8238077aeb0d054.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.ksystemlog-77c726d90322c8dbe8238077aeb0d054.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.ksystemlog-77c726d90322c8dbe8238077aeb0d054.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566216000" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1551960000" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1536494400" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504612800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1504008000" version="17.08.0"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486555200" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484049600" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469793600" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1452686400" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1377604800" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.10.97"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>ksystemlog</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.ksystemlog.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="68">ar</lang>
      <lang percentage="55">bg</lang>
      <lang percentage="90">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="87">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="90">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="93">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="97">ja</lang>
      <lang percentage="90">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="90">lt</lang>
      <lang percentage="90">lv</lang>
      <lang percentage="30">mr</lang>
      <lang percentage="91">nb</lang>
      <lang percentage="90">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="55">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="90">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="90">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.ktorrent.desktop</id>
    <pkgname>ktorrent</pkgname>
    <name>KTorrent</name>
    <name xml:lang="ar">سيولك</name>
    <name xml:lang="bs">KTorent</name>
    <name xml:lang="hi">केटोरेंट</name>
    <name xml:lang="hne">केटोरेंट</name>
    <name xml:lang="mr">के-टोरंट</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई टोरेन्ट</name>
    <name xml:lang="sr">К‑торент</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑торент</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑торент</name>
    <name xml:lang="sv">Ktorrent</name>
    <name xml:lang="th">โปรแกรม KTorrent</name>
    <summary>BitTorrent Client</summary>
    <summary xml:lang="ca">Client de BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Client de BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un programa de BitTorrent, creat per la comunitat KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Klient pro BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="da">Et BitTorrent-program fra KDE</summary>
    <summary xml:lang="de">BitTorrent-Programm</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A BitTorrent program by KDE</summary>
    <summary xml:lang="es">Cliente de BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="fi">BitTorrent-asiakas</summary>
    <summary xml:lang="fr">Client BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cliente de BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="it">Client BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="ko">비트토렌트 클라이언트</summary>
    <summary xml:lang="nl">BitTorrent-cliënt</summary>
    <summary xml:lang="nn">Bittorrent-klient</summary>
    <summary xml:lang="pl">Klient BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="pt">Cliente de BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Cliente BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um programa BitTorrent do KDE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Клиент BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="sk">BitTorrent Klient</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za BitTorrent s strani KDE</summary>
    <summary xml:lang="sr">Битторент клијент</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Bittorrent klijent</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Битторент клијент</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bittorrent klijent</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Битторент програм из КДЕ‑а</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Bittorrent program iz KDE‑a</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Bittorrent program iz KDE‑a</summary>
    <summary xml:lang="sv">Dataflödesprogram</summary>
    <summary xml:lang="tr">BitTorrent İstemcisi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Клієнт BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">BitTorrent 客户端</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">BitTorrent 客戶端</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">KDE 的 BitTorrent 程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">來自 KDE 的 BitTorrent 程式</summary>
    <description><p>KTorrent is a BitTorrent application by KDE which allows you to download files using the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents at the same time and comes with extended features to make it a full-featured client for BitTorrent.</p><p>Features:</p><ul><li>Queuing of torrents</li><li>Global and per torrent speed limits</li><li>Previewing of certain file types, build in (video and audio)</li><li>Importing of partially or fully downloaded files</li><li>File prioritization for multi-file torrents</li><li>Selective downloading for multi-file torrents</li><li>Kick/ban peers with an additional IP Filter dialog for list/edit purposes</li><li>UDP tracker support</li><li>Support for private trackers and torrents</li><li>Support for µTorrent's peer exchange</li><li>Support for protocol encryption (compatible with Azureus)</li><li>Support for creating trackerless torrents</li><li>Support for distributed hash tables (DHT, the Mainline version)</li><li>Support for UPnP to automatically forward ports on a LAN with dynamic assigned hosts</li><li>Support for webseeds</li><li>Scripting support via Kross, and interprocess control via D-Bus interface</li><li>System tray integration</li><li>Tracker authentication support</li><li>Connection through a proxy</li></ul><p>In addition to the built-in functionalities, there are some plugins available for KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KTorrent és una aplicació de BitTorrent creada per la comunitat KDE que us permetrà descarregar fitxers utilitzant el protocol BitTorrent. Permet executar múltiples torrents alhora i ve amb característiques esteses per fer-lo un client complet per a BitTorrent.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Cua dels torrents</li><li>Límits de velocitat global i per torrent</li><li>Vista prèvia de certs tipus de fitxers, construït en (vídeo i àudio)</li><li>Importació de fitxers descarregats parcialment o del tot</li><li>Priorització de fitxers per a torrents amb múltiples fitxers</li><li>Descàrrega selectiva per a torrents amb múltiples fitxers</li><li>Expulsa/veta els parells amb un diàleg de filtre d'IP addicional per a propòsits de llista/edició</li><li>Suport del seguidor UDP</li><li>Suport per a seguidors i torrents privats</li><li>Suport per a l'intercanvi entre parells de µTorrent</li><li>Suport per a encriptatge del protocol (compatible amb Azureus)</li><li>Suport per a la creació de torrents sense seguidors</li><li>Suport per a taules de resum distribuïdes (DHT, la versió de la línia principal)</li><li>Suport per a UPnP per desviar automàticament els ports de la LAN amb assignació dinàmica de màquines</li><li>Suport per a sembradors web</li><li>Suport per crear scripts a través de Kross i control entre processos a través de la interfície de D-Bus</li><li>Integració amb la safata del sistema</li><li>Suport d'autenticació del seguidor</li><li>Connexió a través d'un servidor intermediari</li></ul><p>Addicionalment a les funcionalitats integrades, hi ha diversos connectors disponibles per al KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KTorrent és una aplicació de BitTorrent creada per la comunitat KDE que vos permetrà descarregar fitxers utilitzant el protocol BitTorrent. Permet executar múltiples torrents alhora i ve amb característiques esteses per fer-lo un client complet per a BitTorrent.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Cua dels torrents</li><li>Límits de velocitat global i per torrent</li><li>Vista prèvia de certs tipus de fitxers, construït en (vídeo i àudio)</li><li>Importació de fitxers descarregats parcialment o del tot</li><li>Priorització de fitxers per a torrents amb múltiples fitxers</li><li>Descàrrega selectiva per a torrents amb múltiples fitxers</li><li>Expulsa/veta els parells amb un diàleg de filtre d'IP addicional per a propòsits de llista/edició</li><li>Suport del seguidor UDP</li><li>Suport per a seguidors i torrents privats</li><li>Suport per a l'intercanvi entre parells de µTorrent</li><li>Suport per a encriptatge del protocol (compatible amb Azureus)</li><li>Suport per a la creació de torrents sense seguidors</li><li>Suport per a taules de resum distribuïdes (DHT, la versió de la línia principal)</li><li>Suport per a UPnP per desviar automàticament els ports de la LAN amb assignació dinàmica de màquines</li><li>Suport per a sembradors web</li><li>Suport per crear scripts a través de Kross i control entre processos a través de la interfície de D-Bus</li><li>Integració amb la safata del sistema</li><li>Suport d'autenticació del seguidor</li><li>Connexió a través d'un servidor intermediari</li></ul><p>Addicionalment a les funcionalitats integrades, hi ha diversos connectors disponibles per al KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Podpora trackerů UDP</li><li>Podpora výměny protějšků µTorrent</li><li>Integrace do systémové části panelu</li><li>Připojení skrze proxy</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>KTorrent ist ein BitTorrent-Programm von KDE. Sie können damit Dateien über das BitTorrent-Protokoll herunterladen. Mehrere Torrents lassen sich gleichzeitig ausführen. KTorrent hat zusätzliche Fähigkeiten und ist damit ein mit allen Funktionen ausgestattetes Dienstprogramm für BitTorrent.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Verwaltung von Warteschlangen für Torrents</li><li>Geschwindigkeitsbegrenzungen global und für den einzelnen Torrent</li><li>Eingebaute Vorschau für bestimmte Dateitypen (Video und Audio)</li><li>Teilweise oder vollständig heruntergeladene Dateien werden importiert</li><li>Dateipriorisierung für Torrents mit mehreren Dateien</li><li>In Torrents mit mehreren Dateien können einzelne Dateien zum Herunterladen ausgewählt werden.</li><li>Gegenstellen zwangsweise trennen oder verbannen mit Hilfe eines zusätzlichen IP-Filterdialogs. Die IP-Einträge können in diesem Dialog angezeigt und bearbeitet werden.</li><li>Unterstützung für UDP-Tracker</li><li>Unterstützung für private Tracker und Torrents</li><li>Unterstützung für Austausch von Gegenstellen bei µTorrents</li><li>Unterstützung für Protokollverschlüsselung (kompatibel mit Azureus)</li><li>Unterstützung für das Erstellen von Torrents ohne Tracker</li><li>Unterstützung für Verteilte Hashtabellen (Distributed Hash Table, DHT in der Mainline-Version)</li><li>Unterstützung für UPnP zur automatischen Port-Weiterleitung in Netzwerken mit dynamisch zugewiesenen Rechnern</li><li>Unterstützung für Webseeds</li><li>Skript-Unterstützung mit Kross und Interprozess-Steuerung über die D-Bus-Schnittstelle</li><li>Integration in den Systemabschnitt der Kontrollleiste</li><li>Unterstützung für Tracker-Authentifizierung</li><li>Verbindung über Proxys</li></ul><p>Zusätzlich zu den eingebauten Funktionen gibt es weitere Module für KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KTorrent is a BitTorrent application by KDE which allows you to download files using the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents at the same time and comes with extended features to make it a full-featured client for BitTorrent.</p><p>Features:</p><ul><li>Queuing of torrents</li><li>Global and per torrent speed limits</li><li>Previewing of certain file types, build in (video and audio)</li><li>Importing of partially or fully downloaded files</li><li>File prioritisation for multi-file torrents</li><li>Selective downloading for multi-file torrents</li><li>Kick/ban peers with an additional IP Filter dialogue for list/edit purposes</li><li>UDP tracker support</li><li>Support for private trackers and torrents</li><li>Support for µTorrent's peer exchange</li><li>Support for protocol encryption (compatible with Azureus)</li><li>Support for creating trackerless torrents</li><li>Support for distributed hash tables (DHT, the Mainline version)</li><li>Support for UPnP to automatically forward ports on a LAN with dynamic assigned hosts</li><li>Support for webseeds</li><li>Scripting support via Kross, and interprocess control via D-Bus interface</li><li>System tray integration</li><li>Tracker authentication support</li><li>Connection through a proxy</li></ul><p>In addition to the built-in functionalities, there are some plugins available for KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KTorrent  es una aplicación bitTorrent de KDE que le permite descargar archivos usando el protocolo BitTorrent. Permite ejecutar varios torrents al mismo tiempo e incluye características extendidas para convertilo en un cliente completo para BitTorrent.</p><p>Características:</p><ul><li>Encolado de torrents</li><li>Límites de velocidad globales e individuales</li><li>Vista previa de ciertos tipos de archivo, vídeo y audio incorporados</li><li>Importación de archivos descargados parcial o totalmente</li><li>Priorización de archivos para torrents multiarchivo</li><li>Descarga selectiva de torrents multiarchivo</li><li>Expulsión/bloqueo de pares con diálogo de filtro IP adicional para propósitos de listar/editar</li><li>Uso de rastreador UDP</li><li>Implementación de rastreadores y torrents privados</li><li>Implementación de intercambio de pares de µTorrent</li><li>Implementación de cifrado de protocolo (compatible con Azureus)</li><li>Admite la creación de torrents sin rastreadores</li><li>Implementación de tablas de resumen distribuidas (DHT, la versión principal)</li><li>Implementación de UPnP para redireccionar puertos automáticamente en una red local con servidores asignados dinámicamente</li><li>Implementación de semillas web</li><li>Admite el uso de guiones vía Kross y control de interprocesos vía la interfaz D-Bus</li><li>Integración con la bandeja del sistema</li><li>Implementa autenticación del rastreador</li><li>Conexión a través de un proxy</li></ul><p>Además de las funcionalidades incluidas, hay varios complementos disponibles para KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KTorrent on KDE:n BitTorrent-sovellus, jolla voit ladata tiedostoja BitTorrent-yhteyskäytännöllä. Sovelluksella voit suorittaa useita torrentteja samanaikaisesti, ja siinä on erityisominaisuuksia, jotka tekevät siitä täydellisen BitTorrent-asiakkaan.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Torrenttien jonotus</li><li>Yleinen tai torrenttikohtainen nopeusrajoitus</li><li>Joidenkin (ääni- ja video-) tiedostotyyppien sisään rakennettu esikatselu</li><li>Osittain tai täysin ladattujen tiedostojen tuonti</li><li>Useampitiedostoisten torrenttien eri tiedostojen ensisijaistus</li><li>Useampitiedostoisten torrenttien valikoiva lataus</li><li>Torju/estä käyttäjiä IP-lisäsuodatinikkunassa (luettelu- tai muokkaustarkoituksiin)</li><li>UDP-seurantapalvelintuki</li><li>Yksityisten seurantapalvelinten ja torrenttien tuki</li><li>µTorrentin käyttäjävaihdon tuki</li><li>Yhteyskäytännön salaustuki (Azureuksen kanssa yhteensopiva)</li><li>Seurantapalvelimettomien torrenttien luontituki</li><li>Hajautettujen tiivistetaulukoiden tuki (DHT, Mainline-versio)</li><li>UPnP-tuki LAN-porttien automaattiohjaukseen dynaamisesti verkkoon yhdistetyillä koneilla</li><li>Webseed-tuki</li><li>Skriptaustuki Krossin kautta sekä prosessienvälinen hallinta D-Bus-liitännän kautta</li><li>Ilmoitusalueintegrointi</li><li>Seurantapalvelimen todennustuki</li><li>Välityspalvelinyhteysmahdollisuus</li></ul><p>Sisään rakennettujen toimintojen lisäksi KTorrentiin saa myös liitännäisiä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KTorrent est une application BitTorrent par KDE qui vous permet de télécharger des fichiers en utilisant le protocole BitTorrent. Il peut gérer plusieurs torrents en même temps et possède des fonctionnalités étendues qui en font un client complet pour BitTorrent.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Mise en file d'attente des torrents</li><li>Limites de vitesse globales et par torrent</li><li>Aperçu en interne de certains types de fichiers (vidéo et audio)</li><li>Import de fichiers partiellement ou totalement téléchargés</li><li>Ordre de priorité des fichiers et pour les torrents multi-fichiers</li><li>Téléchargement sélectif pour les torrents multi-fichiers</li><li>Exclusion/bannissement de pairs avec une fenêtre additionnelle pour lister/modifier les filtres d'IP</li><li>Gestion des trackers UDP</li><li>Gestion des torrents et traqueurs privés</li><li>Gestion de l'échange de pairs de µTorrent.</li><li>Gestion du chiffrement du protocole (compatible avec Azureus)</li><li>Gestion de la création de torrents sans traqueur</li><li>Gestion des tables de hachage distribuées (DHT, la version principale)</li><li>Gestion du protocole UPnP pour rediriger automatiquement des ports sur un réseau dont les hôtes sont gérés dynamiquement</li><li>Gestion des sources web</li><li>Scriptable par Kross et contrôle inter-processus par l'interface D-Bus</li><li>Intégration dans la barre de notifications du système</li><li>Gestion de l'authentification des traqueurs</li><li>Connexion à travers un proxy</li></ul><p>En plus de ces fonctionnalités internes, des extensions sont disponibles pour KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KTorrent é un aplicativo de BitTorrent por KDE que permítelle descargar ficheiros usando o protocolo BitTorrent. Permítelle executar varios torrents ao mesmo tempo e inclúe funcionalidades adicionais que o convirten nun cliente de BitTorrent completo.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Consulta de torrents.</li><li>Límites de velocidade globais e por torrent.</li><li>Previsualización de certos tipos de ficheiros, incluída (vídeo e son).</li><li>Importación de ficheiros descargados total ou parcialmente.</li><li>Priorización de ficheiros para os torrents con varios ficheiros.</li><li>Descarga selectiva para torrents con varios ficheiros.</li><li>Expulsar e prohibir parceiros cun diálogo adicional de filtraxe por IP para listar e editar.</li><li>Compatibilidade con localizadores UDP.</li><li>Compatibilidade con localizadores e torrents privados.</li><li>Compatibilidade co intercambio de parceiros de µTorrent.</li><li>Funcionalidade de cifrado do protocolo (compatíbel con Azureus).</li><li>Funcionalidade de creación de torrents sen localizadores.</li><li>Compatibilidade con táboas de sumas distribuídas (DHT, a versión principal).</li><li>Compatibilidade con UPnP para redirixir automaticamente portos na rede local con servidores asignados dinamicamente.</li><li>Compatibilidade con sementes web.</li><li>Funcionalidade de scripting mediante Kross, e control entre procesos mediante unha interface de D-Bus.</li><li>Integración coa área de notificación.</li><li>Funcionalidade de autenticación de localizadores.</li><li>Conexión mediante proxy.</li></ul><p>Ademais das funcionalidades incluídas, compatibilidade con complementos instalábeis desde KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KTorrent adalah sebuah aplikasi BitTorrent oleh KDE yang mana memungkinkan kamu untuk mengunduh file menggunakan protokol BitTorrent. Yang sanggup saat kamu menjalankan torrent secara multiple di waktu yang bersamaan dan hadir dengan fitur yang diperluas untuk membuat sebuah klien yang berfitur penuh buat BitTorrent.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Pengatrean torrent</li><li>Batas kecepatan per torrent dan global</li><li>Mempratinjau tipe-tipe file tertentu, yang dibawakannya ( video dan audio)</li><li>Mengimpor file yang diunduh secara penuh atau secara parsial</li><li>Pemprioritasan file untuk torrent multi file</li><li>Pengunduhan selektif untuk torrent-torrent multi file</li><li>Tendang/cegah rekan (peer) dengan sebuah dialog Filter IP tambahan untuk tujuan daftar/edit</li><li>Mendukung UDP tracker</li><li>Dukungan untuk torrent dan tracker privat</li><li>Dukungan untuk pertukaran para rekan  µTorrent</li><li>Dukungan untuk enkripsi protokol (kompatibel dengan Azureus)</li><li>Dukungan untuk menciptakan ke-tracker-an torrent</li><li>Dukungan untuk tabel-tabel hash yang distribusikan (DHT, versi Mainline)</li><li>Dukungan buat UPnP untuk memportkan maju secara otomatis pada sebuah LAN dengan host tertandatangani yang dinamis</li><li>Dukungan untuk webseeds</li><li>Dukungan penskripan via Kross, dan kendali interproses via D-Bus interface</li><li>Integrasi system tray</li><li>Dukungan autentikasi tracker</li><li>Koneksi melalui sebuah proxy</li></ul><p>Selain fungsionalitas bawaannya, ada beberapa plugin yang tersedia.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KTorrent è un'applicazione BitTorrent della comunità KDE, che ti permette di scaricare i file usando il protocollo BitTorrent. Ti consente di avviare contemporaneamente torrent multipli, e ti arriva con funzionalità estese, che lo rendono un client di BitTorrent ricco di funzionalità.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Accodamento dei torrent</li><li>Limiti di velocità globali e per torrent</li><li>Anteprima integrata per alcuni tipi di file (video e audio)</li><li>Importazione di file parzialmente o totalmente scaricati</li><li>Priorità dei file per i torrent multi-file</li><li>Scaricamento selettivo per i torrent multi-file</li><li>Caccia/metti al bando i nodi con un'ulteriore finestra di dialogo di filtro IP per elencarli e modificarli</li><li>Supporto ai server traccia UDP</li><li>Supporto per server traccia e torrent privati</li><li>Supporto per lo scambio di nodi con µTorrent</li><li>Supporto per la cifratura del protocollo (compatibile con Azureus)</li><li>Supporto per la creazione di torrent senza server traccia</li><li>Supporto per le tabelle di hash distribuite (DHT, la versione principale)</li><li>Supporto UPnP per mappare automaticamente le porte sulla LAN con host dinamici assegnati</li><li>Supporto per distribuzione web</li><li>Supporto per lo scripting tramite Kross, e per il controllo dei processi tramite interfaccia D-Bus</li><li>Integrazione nel vassoio di sistema</li><li>Supporto per l'autenticazione sul server traccia</li><li>Connessione attraverso un proxy</li></ul><p>In aggiunta alle funzionalità integrate, ci sono alcune estensioni disponibili per KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KTorrent는 KDE의 비트토렌트 클라이언트입니다. 비트토렌트 프로토콜을 사용하여 파일을 다운로드할 수 있습니다. 여러 개의 토렌트를 동시에 다운로드할 수 있으며 다양한 추가 기능을 제공합니다.</p><p>기능:</p><ul><li>토렌트 대기열</li><li>전역 및 토렌트별 속도 제한</li><li>비디오 및 오디오 등 일부 파일 형식 미리 보기</li><li>일부분 및 완전히 다운로드된 파일 가져오기</li><li>파일이 여러 개 있는 토렌트 내부 우선 순위 부여</li><li>파일이 여러 개 있는 토렌트의 일부만 다운로드</li><li>IP 필터 대화상자에서 피어 목록 관리/차단</li><li>UDP 트래커 지원</li><li>비밀 트래커 및 토렌트 지원</li><li>µTorrent 피어 교환 지원</li><li>프로토콜 암호화 지원(Azureus 호환)</li><li>트래커 없는 토렌트 생성 지원</li><li>분산 해시 테이블(DHT, 메인라인 버전) 지원</li><li>UPnP를 통한 자동 포트 포워딩 지원</li><li>웹 시드 지원</li><li>Kross를 통한 스크립팅 및 D-Bus 인터페이스를 통한 원격 제어 지원</li><li>시스템 트레이 통합</li><li>트래커 인증 지원</li><li>프록시를 통한 연결</li></ul><p>내장 기능 외에도 KTorrent 플러그인을 사용할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KTorrent is een BitTorrent-toepassing door KDE die u in staat stelt bestanden te downloaden met het BitTorrent-protocol. U kunt meerdere torrents tegelijk doen en het komt met uitgebreide functies om het een client voor BitTorrent te laten zijn met alle mogelijkheden.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Torrents in de wachtrij zetten</li><li>Globale en per torrent snelheidslimieten</li><li>Voorbeelden van bepaalde bestandstypen bekijken, ingebouwd (video en geluid)</li><li>Gedeeltelijk of volledig gedownloade bestanden importeren</li><li>Bestandsprioriteit instellen multi-bestand-torrents</li><li>Selectief downloaden van multi-bestand-torrents</li><li>Start/stop peers met een extra dialoog voor IP-filteren voor weergeven/bewerken</li><li>Ondersteuning van UDP-tracker</li><li>Ondersteuning voor privé-trackers en -torrents</li><li>Ondersteuning voor uitwisseling van peers van µTorrent</li><li>Ondersteuning voor protocolversleuteling (compatibel met Azureus)</li><li>Ondersteuning voor aanmaken van torrents zonder tracker</li><li>Ondersteuning voor gedistribueerde hash-tabellen (DHT, het hoofdversie)</li><li>Ondersteuning voor UPnP om automatisch poorten te 'forwarden' op een LAN met dynamisch toegekende hosts</li><li>Ondersteuning voor webseeds</li><li>Ondersteuning voor scripts via Kross en interprocescontrole via het D-Bus-interface</li><li>Integratie in het systeemvak</li><li>Authenticatieondersteuning voor tracker</li><li>Verbinding via een proxy</li></ul><p>Naast de ingebouwde functionaliteiten zijn er enige plug-ins beschikbaar voor KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Funksjonar:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KTorrent jest aplikacją BitTorrent stworzoną w ramach KDE, która umożliwia ci pobieranie przy użyciu protokołu BitTorrent. Umożliwia ci uruchamianie wielu torrentów w tym samym czasie i jest wyposażona w dodatkowe możliwości tworzące z niej pełnego klienta dla BitTorrent.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Kolejkowanie torrentów</li><li>Ograniczenie prędkości globalne i na torrenta</li><li>Podgląd pewnych rodzajów plików, wbudowany odtwarzacz filmów i dźwięku</li><li>Impot częściowo lub w pełni pobranych plików</li><li>Priorytety dla wieloplikowych torrentów</li><li>Wybiórcze pobieranie dla wieloplikowych torrentów</li><li>Wykopywanie/banowanie uczestników  z dodatkowym filtrem IP do celów edycji i wyświetlania</li><li>Obsługa serwera śledzącego UDP</li><li>Obsługa prywatnych serwerów śledzących i torrentów</li><li>Obsługa wymiany uczestników µTorrenta</li><li>Obsługa szyfrowania protokołu (zgodna z Azureus)</li><li>Obsługa tworzenia torrentów bez serwera śledzącego</li><li>Obsługa rozproszonych tablic haszów (DHT, wersja głównoliniowa)</li><li>Obsługa UPnP do przekierowywania portów w LANie z dynamicznie przypisanymi gospodarzami</li><li>Obsługa rozsiewania w sieci</li><li>Obsługa skryptów przez Kross i sterowania międzyprocesowego poprzez interfejs D-Bus</li><li>Integracja z tacką systemową</li><li>Obsluga uwierzytelniania na serwerze śledzącym</li><li>Połączenia przez serwer pośredniczący</li></ul><p>Dodatkowo do wbudowanych możliwości, dostępne są także wtyczki dla KTorrenta.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KTorrent é uma aplicação de BitTorrent do KDE que lhe permite obter ficheiros pelo protocolo BitTorrent. Ele permite-lhe executar várias torrentes ao mesmo tempo e vem com funcionalidades alargadas que o tornam um cliente pleno de funcionalidades para o BitTorrent.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Fila de espera de torrentes</li><li>Limites de velocidades globais e por torrentes</li><li>Antevisão incorporada de alguns tipos de ficheiros (vídeo e áudio)</li><li>Importação de ficheiros transferidos parcialmente ou por completo</li><li>Prioritização de torrentes multi-ficheiros</li><li>Transferência selectiva para torrentes multi-ficheiros</li><li>Banir/expulsar as máquinas com uma janela adicional de filtros de IP's para fins de listagem/edição</li><li>Suporte a localizadores por UDP</li><li>Suporte para localizadores e torrentes privadas</li><li>Suporte para a troca de máquinas do µTorrent</li><li>Suporte para a encriptação do protocolo (compatível com o Azureus)</li><li>Suporte para a criação de torrentes sem localizador</li><li>Suporte para tabelas de dispersão distribuídas (DHT)</li><li>Suporte de UPnP para encaminhar automaticamente os portos numa LAN para as máquinas atribuídas de forma dinâmica</li><li>Suporte para fontes Web</li><li>Suporte de programação através do Kross e controlo entre processos por uma interface de D-Bus</li><li>Integração na bandeja do sistema</li><li>Suporte para localizadores autenticados</li><li>Ligação através de um 'proxy'</li></ul><p>Para além das funcionalidades incorporadas, existem alguns 'plugins' disponíveis para o KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KTorrent é um aplicativo BitTorrent do KDE que permite a você baixar arquivos usando o protocolo BitTorrent. Ele permite baixar múltiplos torrents ao mesmo tempo e vem com recursos estendidos para torná-lo cliente com recursos completos para o BitTorrent.</p><p>Recursos:</p><ul><li>Enfileiramento de torrents</li><li>Limites de velocidade global e por torrent</li><li>Pré-visualização embutida de certos tipos de arquivos (áudio e vídeo)</li><li>Importação de arquivos baixados completamente ou parcialmente</li><li>Priorização de arquivos para torrents multi-arquivos</li><li>Download seletivo para torrents multi-arquivo</li><li>Banir/expulsar as máquinas com uma janela adicional de filtros de IPs para fins de listagem/edição</li><li>Suporte a rastreadores UDP</li><li>Suporte para rastreadores e torrents privados</li><li>Suporte a troca de pares do µTorrent</li><li>Suporte para criptografia de protocolo (compatível com Azureus)</li><li>Suporte a criação de torrents sem rastreadores</li><li>Suporte para tabelas de dispersão distribuídas (DHT)</li><li>Suporte ao UPnP para encaminhar automaticamente portas em uma LAN com host atribuídos dinamicamente</li><li>Suporte para fontes Web</li><li>Suporte a scripts via Kross e controle de interprocessos via interface D-Bus</li><li>Integração na área de notificação</li><li>Suporte a autenticação de rastreadores</li><li>Conexão através de proxy</li></ul><p>Adicionalmente as funcionalidades embutidas, existem alguns plugins disponíveis para o KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul><li>Загрузка торрентов по очереди</li><li>Общие и отдельные для каждого торрента ограничения скорости</li><li>Предварительный просмотр файлов некоторых типов (видео, звук)</li><li>Импорт частично или полностью загруженных файлов</li><li>Приоритеты файлов для торрентов с несколькими файлами</li><li>Выборочная загрузка файлов из торрентов с несколькими файлами</li><li>Возможность отключения о блокирования пиров. Список заблокированных пиров можно редактировать в диалоге IP-фильтра.</li><li>Поддержка трекеров UDP</li><li>Поддержка частных трекеров и торрентов</li><li>Поддержка протокола обмена списками участников, используемого µTorrent</li><li>Поддержка шифрования на уровне протокола (совместимо с Azureus)</li><li>Поддержка создания торрентов, не привязанных к торрент-трекеру.</li><li>Поддержка распределённых хеш-таблиц (DHT).</li><li>Поддержка UPnP для автоматического перенаправления портов в локальной сети с динамическим выделением IP-адресов.</li><li>Поддержка веб-сидов</li><li>Поддержка сценариев при помощи Kross и внешнего управления через интерфейс D-Bus</li><li>Значок в системном лотке</li><li>Поддержка аутентификации на трекере.</li><li>Подключение через прокси-сервер</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KTorrent je BitTorrentová aplikácia od KDE, ktorá vám umožní stiahnuť súbory pomocou protokolu BitTorrent. Umožní vám spustiť viac torrentov súčasne a obsahuje rôzne funkcie, čo z nej robí plnohodnotného klienta pre BitTorrent.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Zaraďovanie torrentov</li><li>Globálne a torrentové rýchlostné limity</li><li>Náhľady určitých typov súborov (video a audio)</li><li>Importovanie čiastočne alebo plne stiahnutých súborov</li><li>Prioritizácia súborov cez viacsúborové torrenty</li><li>Selektívne sťahovanie pre viacsúborové torrenty</li><li>Vykopnutie/ban klientov s dodatočným dialógom IP filtra pre dôvody zoznamu/úpravy</li><li>Podpora trackerov UDP</li><li>Podpora pre súkromné trackery a torrenty</li><li>Podpora pre výmenu peerov µTorrent</li><li>Podpora pre šifrovanie protokolu (kompatibilné s Azureus)</li><li>Podpora pre vytváranie beztracerových torrentov</li><li>Podpora pre distribuované hašovacie tabuľky (DHT, mainline verzia)</li><li>Podpora pre UPnP na automatické presmerovanie portov na LAN s dynaicky priradenými hostami</li><li>Podpora pre webové seedy</li><li>Podpora skriptovania cez Kross a medziprocesové ovládanie cez rozhrani D-Bus</li><li>Integrácia do systémovej lišty</li><li>Podpora autentifikácie trackerov</li><li>Pripojenie cez proxy</li></ul><p>Okrem zabudovaných funkcií sú k dispozícii aj niektoré pluginy pre KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑торент је програм из КДЕ‑а којим можете да преузимате фајлове преко протокола битторент. Омогућава покретање више торената истовремено и пружа разноврсне проширене могућности, што га чини га свеобухватним битторент клијентом.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Стављање торената у ред.</li><li>Ограничења брзине, глобална и по торенту.</li><li>Преглед појединих типова фајлова, уграђено (видео и аудио).</li><li>Увоз делимично или потпуно преузетих фајлова.</li><li>Задавање приоритета по фајлу у торентима са више фајлова.</li><li>Селективно преузимање у торентима са више фајлова.</li><li>Избацивање/забрањивање вршњака преко дијалога за филтрирање ИП‑ова (листање и уређивање).</li><li>Подршка за УДП пратиоце.</li><li>Подршка за приватне пратиоце и торенте.</li><li>Подршка за Микроторентову размену вршњака.</li><li>Подршка за шифровање протокола (сагласна са Азуреусом).</li><li>Подршка за стварање торената без пратилаца.</li><li>Подршка за дистрибуиране дисперзионе табеле (мејнлајн ДХТ).</li><li>Подршка за аутоматско прослеђивање портова кроз УПнП у ЛАН‑у са динамички додељиваним домаћинима.</li><li>Подршка за веб сејања.</li><li>Подршка за скриптовање преко Кроса и међупроцесно управљање преко д‑бус сучеља.</li><li>Уклапање у системску касету.</li><li>Подршка за аутентификацију пратилаца.</li><li>Повезивање кроз прокси.</li></ul><p>Поред уграђених функција, доступни су и разни прикључци за К‑торент.</p></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>KTorrent je program iz KDE‑a kojim možete da preuzimate fajlove preko protokola Bittorrent. Omogućava pokretanje više torenata istovremeno i pruža raznovrsne proširene mogućnosti, što ga čini ga sveobuhvatnim bittorrent klijentom.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Stavljanje torenata u red.</li><li>Ograničenja brzine, globalna i po torentu.</li><li>Pregled pojedinih tipova fajlova, ugrađeno (video i audio).</li><li>Uvoz delimično ili potpuno preuzetih fajlova.</li><li>Zadavanje prioriteta po fajlu u torentima sa više fajlova.</li><li>Selektivno preuzimanje u torentima sa više fajlova.</li><li>Izbacivanje/zabranjivanje vršnjaka preko dijaloga za filtriranje IP‑ova (listanje i uređivanje).</li><li>Podrška za UDP pratioce.</li><li>Podrška za privatne pratioce i torente.</li><li>Podrška za µTorrentovu razmenu vršnjaka.</li><li>Podrška za šifrovanje protokola (saglasna sa Azureusom).</li><li>Podrška za stvaranje torenata bez pratilaca.</li><li>Podrška za distribuirane disperzione tabele (Mainline DHT).</li><li>Podrška za automatsko prosleđivanje portova kroz UPnP u LAN‑u sa dinamički dodeljivanim domaćinima.</li><li>Podrška za veb sejanja.</li><li>Podrška za skriptovanje preko Krossa i međuprocesno upravljanje preko D‑Bus sučelja.</li><li>Uklapanje u sistemsku kasetu.</li><li>Podrška za autentifikaciju pratilaca.</li><li>Povezivanje kroz proksi.</li></ul><p>Pored ugrađenih funkcija, dostupni su i razni priključci za KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑торент је програм из КДЕ‑а којим можете да преузимате фајлове преко протокола битторент. Омогућава покретање више торената истовремено и пружа разноврсне проширене могућности, што га чини га свеобухватним битторент клијентом.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Стављање торената у ред.</li><li>Ограничења брзине, глобална и по торенту.</li><li>Преглед појединих типова фајлова, уграђено (видео и аудио).</li><li>Увоз делимично или потпуно преузетих фајлова.</li><li>Задавање приоритета по фајлу у торентима са више фајлова.</li><li>Селективно преузимање у торентима са више фајлова.</li><li>Избацивање/забрањивање вршњака преко дијалога за филтрирање ИП‑ова (листање и уређивање).</li><li>Подршка за УДП пратиоце.</li><li>Подршка за приватне пратиоце и торенте.</li><li>Подршка за Микроторентову размену вршњака.</li><li>Подршка за шифровање протокола (сагласна са Азуреусом).</li><li>Подршка за стварање торената без пратилаца.</li><li>Подршка за дистрибуиране дисперзионе табеле (мејнлајн ДХТ).</li><li>Подршка за аутоматско прослеђивање портова кроз УПнП у ЛАН‑у са динамички додељиваним домаћинима.</li><li>Подршка за веб сејања.</li><li>Подршка за скриптовање преко Кроса и међупроцесно управљање преко д‑бус сучеља.</li><li>Уклапање у системску касету.</li><li>Подршка за аутентификацију пратилаца.</li><li>Повезивање кроз прокси.</li></ul><p>Поред уграђених функција, доступни су и разни прикључци за К‑торент.</p></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>KTorrent je program iz KDE‑a kojim možete da preuzimate fajlove preko protokola Bittorrent. Omogućava pokretanje više torenata istovremeno i pruža raznovrsne proširene mogućnosti, što ga čini ga sveobuhvatnim bittorrent klijentom.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Stavljanje torenata u red.</li><li>Ograničenja brzine, globalna i po torentu.</li><li>Pregled pojedinih tipova fajlova, ugrađeno (video i audio).</li><li>Uvoz delimično ili potpuno preuzetih fajlova.</li><li>Zadavanje prioriteta po fajlu u torentima sa više fajlova.</li><li>Selektivno preuzimanje u torentima sa više fajlova.</li><li>Izbacivanje/zabranjivanje vršnjaka preko dijaloga za filtriranje IP‑ova (listanje i uređivanje).</li><li>Podrška za UDP pratioce.</li><li>Podrška za privatne pratioce i torente.</li><li>Podrška za µTorrentovu razmenu vršnjaka.</li><li>Podrška za šifrovanje protokola (saglasna sa Azureusom).</li><li>Podrška za stvaranje torenata bez pratilaca.</li><li>Podrška za distribuirane disperzione tabele (Mainline DHT).</li><li>Podrška za automatsko prosleđivanje portova kroz UPnP u LAN‑u sa dinamički dodeljivanim domaćinima.</li><li>Podrška za veb sejanja.</li><li>Podrška za skriptovanje preko Krossa i međuprocesno upravljanje preko D‑Bus sučelja.</li><li>Uklapanje u sistemsku kasetu.</li><li>Podrška za autentifikaciju pratilaca.</li><li>Povezivanje kroz proksi.</li></ul><p>Pored ugrađenih funkcija, dostupni su i razni priključci za KTorrent.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ktorrent är ett dataflödesprogram av KDE som låter dig ladda ner filer med protokollet BitTorrent. Det möjliggör att hantera flera dataflöden samtidigt och levereras med utökade funktioner som gör det till en fullfjädrad klient för BitTorrent.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Köa dataflöden</li><li>Hastighetsbegränsningar, allmänna och per dataflöde</li><li>Förhandsgranskning av vissa filtyper inbyggd (video och ljud)</li><li>Import av partiellt eller fullständigt nerladdade filer</li><li>Filprioritering för dataflöden med flera filer</li><li>Selektiv nerladdning för dataflöden med flera filer</li><li>Sparka ut eller förbjud deltagare med en ytterligare IP-filtreringsdialogruta i listnings- och redigeringssyfte</li><li>Stöd för UDP-spårare</li><li>Stöd för privata spårare och dataflöden</li><li>Stöd för µTorrents utbyte mellan deltagare</li><li>Stöd för protokollkryptering (kompatibel med Azureus)</li><li>Stöd för att skapa dataflöden utan spårare</li><li>Stöd för distribuerade kondensattabeller (DHT, huvudversionen)</li><li>Stöd för UPnP för att automatiskt vidarebefordra portar på ett lokalt nätverk med dynamiskt tilldelade värddatorer</li><li>Stöd för webberbjudanden</li><li>Skriptstöd via Kross och styrning mellan processer via D-Bus gränssnitt</li><li>Integrering med systembricka</li><li>Stöd för behörighetskontroll av spårare</li><li>Anslutning via en proxy</li></ul><p>Förutom inbyggd funktionalitet, finns några insticksprogram tillgängliga för Ktorrent.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KTorrent, KDE tarafından geliştirilen, BitTorrent protokolünü kullanarak dosyaları indirmenize izin veren bir BitTorrent uygulamasıdır. Aynı anda birden fazla torrent çalıştırabilmenizi ve BitTorrent için tam özellikli bir istemci yapabilmeniz için genişletilmiş özellikler ile birlikte geliştirilmiştir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Torrent kuyruğu</li><li>Evrensel ve torrent'e özel hız sınırı</li><li>Belli dosya tipleri için ön izleme, gömülü (video ve ses)</li><li>Kısmi veya tam indirilmiş dosyaları içe aktarma</li><li>Birden çok dosya barındıran torrentler için dosya önceliklendirme</li><li>Birden çok dosya barındıran torrentler için seçimli indirme</li><li>Listeleme/Düzenleme amaçları için ilave bir IP Süzgeci penceresin ile eşleri atma/engelleme</li><li>UDP izleme desteği</li><li>Özel izleyici ve torrent desteği</li><li>µTorrent eş değişimi desteği</li><li>Protok şifreleme desteği (Azureus ile uyumlu)</li><li>İzleyicisiz torrentler için destek</li><li>Dağıtık özet tabloları için destek (DHT, Ana sürümü)</li><li>Dinamik olarak atanmış makineler ile LAN üzerinde otomatik port yönlendirme için UPnP desteği</li><li>Web tohumları için destek</li><li>Kross üzerinden betik yazma desteği ve D-Bus arayüzü ile süreçler arası denetim</li><li>Sistem çekmecesi tümleştirmesi</li><li>İzleyici kimlik doğrulama desteği</li><li>Vekil sunucu üzerinden bağlantı</li></ul><p>Yerleşik işlevlere ek olarak, KTorrent için kullanılabilen bazı eklentiler de bulunmaktadır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KTorrent — програма для обміну даними торентів, створена розробниками KDE, за допомогою якої ви можете отримувати і розповсюджувати дані на основі протоколу BitTorrent. Ця програма надає вам змогу одночасно обмінюватися даними декількох торентів. Також передбачено додаткові можливості, які роблять програму повноцінною клієнтською частиною для обміну даними BitTorrent.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Черга торентів</li><li>Обмеження на швидкість на загальному рівні і для окремих торентів</li><li>Перегляд даних файлів деяких типів, вбудований (відео і звукові дані)</li><li>Імпортування частково або повністю звантажених файлів</li><li>Визначення пріоритетів файлів у торентах, які складаються з декількох файлів</li><li>Вибіркове отримання даних торентів, які складаються з декількох файлів</li><li>Викидання/Блокування вузлів за допомогою додаткового діалогового вікна фільтрування за IP (список і редагування записів)</li><li>Підтримка координування UDP</li><li>Підтримка приватних координаторів та торентів</li><li>Підтримка обміну вузлами у форматі µTorrent</li><li>Підтримка шифрування даних протоколів (сумісна з Azureus)</li><li>Підтримка створення торентів без координації</li><li>Підтримка розподілених таблиць хешів (distributed hash tables або DHT, основної версії)</li><li>Підтримка UPnP з метою автоматичного переспрямування портів у локальній мережі з динамічним призначенням назв вузлів</li><li>Підтримка вебпоширення</li><li>Підтримка керування за допомогою скриптів на Kross та обміну даними між процесами за допомогою D-Bus</li><li>Можливість роботи у системному лотку</li><li>Підтримка розпізнавання для координації</li><li>Встановлення з’єднання крізь проксі-сервер</li></ul><p>Окрім вбудованих функціональних можливостей, у KTorrent передбачено розширення можливостей за допомогою додатків.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KTorrent 是 KDE 提供的 BT 下载应用。支持同时运行多个种子，并具有多种扩展特性，是一个全功能的 BT 客户端。</p><p>功能：</p><ul><li>队列种子</li><li>全局限速和单个种子限速</li><li>内置的文件预览功能 (视频和音频)</li><li>导入部分或完全下载的文件</li><li>多文件种子设定文件优先级</li><li>多文件种子可选下载指定文件</li><li>踢掉/屏蔽对等点，并可以用 IP 过滤器查看和编辑列表</li><li>支持 UDP 追踪器</li><li>支持私人追踪器和种子</li><li>支持 µTorrent 对等点交换</li><li>支持协议加密 (兼容 Azureus)</li><li>支持创建无追踪器种子</li><li>支持分布式哈希表 (DHT，主线版本)</li><li>支持 UPnP 局域网自动转发端口的动态主机名</li><li>支持 Webseed</li><li>通过 Kross 支持脚本编程，通过 D-Bus 接口实现进程间控制</li><li>系统托盘整合</li><li>追踪器认证支持</li><li>通过代理连接</li></ul><p>除了一些内置的功能，KTorrent 还有一些插件可用。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>功能：</p><ul><li>支援 UDP tracker</li><li>支援私密 tracker 和種子檔</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.ktorrent.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.ktorrent.png</icon>
    <categories>
      <category>FileTransfer</category>
      <category>Network</category>
      <category>P2P</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-bittorrent</mimetype>
      <mimetype>application/x-torrent</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/magnet</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ktorrent</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/?application=ktorrent</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/internet/ktorrent/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/ktorrent.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.ktorrent-e21dc745b847112f6dc9a4441239ea5c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.ktorrent-e21dc745b847112f6dc9a4441239ea5c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.ktorrent-e21dc745b847112f6dc9a4441239ea5c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.ktorrent-e21dc745b847112f6dc9a4441239ea5c.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1568203200" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1564056000" version="5.1.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>ktorrent</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.ktorrent.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="88">ar</lang>
      <lang percentage="98">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="43">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="96">et</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="66">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="28">he</lang>
      <lang percentage="25">hne</lang>
      <lang percentage="98">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="70">ja</lang>
      <lang percentage="96">kk</lang>
      <lang percentage="92">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="78">lt</lang>
      <lang percentage="79">lv</lang>
      <lang percentage="98">nb</lang>
      <lang percentage="98">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="86">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="72">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="72">si</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="99">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="99">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="99">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="28">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.ktouch.desktop</id>
    <pkgname>ktouch</pkgname>
    <name>KTouch</name>
    <name xml:lang="af">K-aanraak</name>
    <name xml:lang="bn">কে-টাচ</name>
    <name xml:lang="cy">KCyffwrdd</name>
    <name xml:lang="hi">के-टच</name>
    <name xml:lang="hne">के-टच</name>
    <name xml:lang="is">KVélritun</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-ടച്ച്</name>
    <name xml:lang="mr">के-टच</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई टच</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਟੱਚ</name>
    <name xml:lang="sv">Ktouch</name>
    <name xml:lang="ta">கேடச்</name>
    <name xml:lang="zh-TW">打字練習_KTouch</name>
    <name xml:lang="zh_TW">打字練習_KTouch</name>
    <summary>Touch Typing Tutor</summary>
    <summary xml:lang="bs">Intruktor kucanja na tastaturi</summary>
    <summary xml:lang="ca">Tutor de mecanografia</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Tutor de mecanografia</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Aprèn mecanografia sense mirar les tecles</summary>
    <summary xml:lang="cs">Výuka psaní na stroji</summary>
    <summary xml:lang="de">Schreibmaschinenkurs</summary>
    <summary xml:lang="el">Μάθετε πληκτρολόγηση χωρίς να αναζητάτε τα πλήκτρα</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Learn typing without looking for keys</summary>
    <summary xml:lang="eo">Lernilo por la tajpado</summary>
    <summary xml:lang="es">Tutor de mecanografía al tacto</summary>
    <summary xml:lang="et">Klaviatuuri treening</summary>
    <summary xml:lang="fi">Konekirjoituksen harjoitteluohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Formateur en dactylographie KTouch</summary>
    <summary xml:lang="gl">Titor de mecanografía</summary>
    <summary xml:lang="id">Tutorial Pengetikan Setuh</summary>
    <summary xml:lang="it">Istruttore di dattilografia</summary>
    <summary xml:lang="ko">타자 연습</summary>
    <summary xml:lang="lt">Treniruoklė aklajam teksto rinkimui</summary>
    <summary xml:lang="nds">Schriefmaschien öven</summary>
    <summary xml:lang="nl">Typcursus</summary>
    <summary xml:lang="nn">Tastaturøving</summary>
    <summary xml:lang="pl">Nauczyciel bezwzrokowego pisania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Professor de Dactilografia</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Aulas de digitação</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Aprenda a digitar sem olhar para as teclas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Клавиатурный тренажёр</summary>
    <summary xml:lang="sk">Výuka písania na stroji</summary>
    <summary xml:lang="sl">Učenje slepega tipkanja</summary>
    <summary xml:lang="sv">Maskinskrivningsträning</summary>
    <summary xml:lang="tr">On Parmak Öğretici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Навчання комп’ютерного набору</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">触摸打字教程</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">觸摸輸入輔助教學</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">学习不使用键盘来打字</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">練習不看鍵盤打字</summary>
    <developer_name>The KDE Community</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
    <description><p>KTouch is a typewriter trainer for learning to touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or your teacher to analyze your progress.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KTouch je trener za učenje kucanja na pisaćoj mašini. On vam pruža tekst za trenirati i prilagođava na različite nivoe zavisno od toga koliko ste dobri. On prikazuje tastaturu i ukazuje na to koji taster pritisnuti sljedeći i koji je ispravan prst za korištenje. Učite kucanje sa svim prstima, korak po korak, bez da pogledom dolje na tastaturi pronađete svoje tastere. On je pogodan za sve uzraste i savršen učitelj kucanja za škole, univerzitete i osobnu upotrebu. KTouch dolazi s desecima različitih kurseva za mnoge jezike i udobnim urednikom kurseva. Različite tastature su podržane i novi korisnički definirani rasporedi mogu biti kreirani. Tokom treninga, KTouch prikuplja sveobuhvatne statističke podatke koji će pomoći vama ili vašem učitelj da analizirate vaš napredak.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KTouch és un entrenador mecanogràfic per aprendre mecanografia. Proporciona text per entrenar i s'ajusta a diferents nivells en funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent a prémer i quin és el dit correcte a utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots els dits, pas a pas, sense haver de mirar el teclat per cercar les tecles. És apropiat per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per escoles, universitats i ús personal. El KTouch es distribueix amb dotzenes de cursos diferents en molts idiomes i un editor còmode de cursos. S'accepten diferents disposicions de teclat i es poden crear noves disposicions definides per l'usuari. Durant l'entrenament, el KTouch acumula informació estadística global per ajudar-vos a analitzar el progrés.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KTouch és un entrenador mecanogràfic per aprendre mecanografia. Proporciona text per entrenar i s'ajusta a diferents nivells en funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent a prémer i quin és el dit correcte a utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots els dits, pas a pas, sense haver de mirar el teclat per cercar les tecles. És apropiat per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per escoles, universitats i ús personal. El KTouch es distribueix amb dotzenes de cursos diferents en molts idiomes i un editor còmode de cursos. S'accepten diferents disposicions de teclat i es poden crear noves disposicions definides per l'usuari. Durant l'entrenament, el KTouch acumula informació estadística global per ajudar-vos a analitzar el progrés.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KTouch is a typewriter trainer for learning to touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or your teacher to analyse your progress.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>KTouch estas trejnilo por lerni tajpadon. Ĝi enhavas diversajn tekstojn por trejni per malsamaj niveloj laŭ via sperto. Ĝi montras vian klavaron kaj indikas kiun klavon premi  kaj kiun fingron uzi. Vi lernas tajpi per ĉiuj fingroj, paŝo post paŝo, sen rigardi la klavaron por trovi vian klavon. Ĝi estas oportuna por ĉiuj aĝoj kaj ĝi estas  perfekta lernilo por infanoj, plenkreskuloj, por lerneja celo, universitata celo kaj por persona uzo. KTouch disponeblas kun dekoj da malsamaj kursoj en multaj lingvoj kaj facile uzeblan redaktilon. Diversaj klavaranĝoj estas apogitaj kaj novaj aranĝoj kreeblas. Dum trejnado, KTouch kolektas multampleksajn statistikojn  por helpi vin analizi vian progreson.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KTouch es un entrenador de mecanografía para aprender a mecanografiar al tacto. Proporciona texto para entrenar y se adapta a diferentes niveles dependiendo del que tenga el usuario. Muestra el teclado actual e indica qué tecla hay que pulsar a continuación y cuál es el dedo que hay que utilizar para hacerlo. Se aprende a mecanografiar con todos los dedos, paso a paso, sin tener que mirar el teclado para encontrar las teclas. Es adecuado para todas las edades y el tutor de mecanografía perfecto para los colegios, universidades y uso personal. KTouch viene con docenas de cursos diferentes en muchos idiomas y un cómodo editor de cursos. Admite varias disposiciones de teclado y se pueden definir más.  Durante el entrenamiento, KTouch recopila información estadística exhaustiva para ayudar al usuario o a su profesor a analizar el progreso.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KTouch on rakendus, mis aitab omandada masinkirjaoskust. See pakub harjutamiseks tekste ning kohandab tasemeid vastavalt sellele, millised on sinu oskused. Rakendus näitab klaviatuuri ning vihjab, millist klahvi ja millise sõrmega järgmisena vajutada. Tasapisi omandad rakenduse abil oskuse kirjutada kõigi kümne sõrmega, ilma et peaksid klaviatuurile vaatamagi. KTouch sobib igas vanuses õppurile ning sobib ühtmoodi hästi kasutada nii koolides, ülikoolides kui ka kodus. Rakendusega on kaasa kümneid kursuseid paljudes keeltes ning mugav kursuseredaktor. Toetatud on paljud klaviatuuripaigutused ja luua saab ka uusi, kasutaja enda määratud paigutusi. Harjutamise käigus kogub KTouch põhjaliku statistika, mis aitab sul endal või su õpetajal edenemist hinnata ja analüüsida.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KTouch on ohjelma kymmensormijärjestelmän harjoittelemiseen. Se tarjoaa harjoitustekstiä ja säätää vaikeustason riippuen käyttäjän taidoista. Se näyttää näppäimistö ja ilmaisee, mitä näppäintä painaa seuraavaksi ja millä sormella. Opit kirjoittamaan kaikilla sormilla, vaihe vaiheelta, katsomatta näppäimistöön etsimään näppäimiä. KTouch sopii kaikenikäisille omaan, koulujen ja yliopistojen käyttöön. KTouchin mukana tulee kymmeniä kursseja eri kielille ja kurssimuokkain, jota on mukava käyttää. Se tukee useita näppäimistöasetteluita ja käyttäjä voi luoda uusia. Harjoituksen aikana KTouch kerää kattavat tilastot, jotka auttavat harjoittelijaa tai hänen opettajaansa analysoimaan edistymistä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KTouch est un programme d'entraînement pour la dactylographie. Il vous fournit du texte à recopier et s'adapte à votre niveau. Il affiche votre clavier et indique sur quelle touche appuyer et avec quel doigt. Vous apprenez à taper avec tous les doigts, étape par étape, sans avoir à regarder le clavier pour trouver les touches. Il convient à tous les âges et constitue un formateur parfait pour les écoles, les universités et les particuliers. KTouch est livré avec des dizaines de leçons différentes dans de nombreuses langues, ainsi qu'un éditeur de leçon. Différentes dispositions de clavier sont prises en charge et de nouvelles dispositions peuvent être créées par l'utilisateur. Pendant l'entraînement, KTouch collecte des informations statistiques complètes pour vous aider à analyser vos progrès.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KTouch é un adestrador de mecanografía. Fornécelle texto para adestrar e permite varios niveis dependendo da súa habilidade. Mostra o teclado e indica que tecla ten que premer a continuación e cal é o dedo correcto que debería usar. Aprende a mecanografar con todos os dedos, paso a paso, sen ter que mirar para o teclado para atopar as teclas. Está adaptado para todas as idades, e é perfecto para escolas e universidades, ou para uso persoal. KTouch inclúe ducias de cursos en varios idiomas e un cómodo editor de cursos. Permítese usar varias disposicións de teclado distintas, e pódense crear disposicións de teclado definidas polo usuario. Durante o adestramento, KTouch recolle información estatística para axudalo a vostede ou ao seu mestre a analizar o seu progreso.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KTouch adalah pelatih mesin ketik untuk belajar mengetik. Ini memberimu teks untuk berlatih dan menyesuaikan ke tingkat yang berbeda tergantung pada seberapa baik kamu. Ini menampilkan keyboard-mu dan menunjukkan tombol mana yang harus ditekan selanjutnya dan yang merupakan jari yang tepat untuk digunakan. Kamu belajar mengetik dengan semua jari, langkah demi langkah, tanpa harus melihat ke bawah pada keyboard untuk menemukan tutsmu. Ini nyaman untuk segala usia dan tutorial mengetik yang sempurna untuk sekolah, universitas, dan penggunaan pribadi. KTouch memberikan banyak kursus berbeda dalam banyak bahasa dan editor kursus yang nyaman. Tataletak keyboard yang berbeda didukung dan tataletak yang ditentukan pengguna dapat dibuat. Selama pelatihan, KTouch mengumpulkan informasi statistik komprehensif untuk membantumu atau gurumu menganalisis kemajuanmu.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KTouch è un allenatore di dattilografia per imparare a dattilografare. Ti fornisce del testo con cui esercitarti, sceglie il livello adatto alle tue capacità; ti mostra anche il prossimo tasto da premere ed il dito corretto da usare. Ti insegna a scrivere con tutte le dita, passo dopo passo, cosicché non dovrai più guardare la tastiera ogni volta per cercare i tasti giusti: questo rallenta di parecchio la tua velocità di battitura. È utile a tutte le età, ed è un perfetto insegnante di battitura nelle scuole, nelle università e per uso personale. KTouch ti viene fornito con dozzine di corsi diversi in molte lingue, e con un comodo editor di corsi. Supporta diverse mappature di tastiera, ed altre possono essere create dall'utente. Durante l'allenamento KTouch raccoglie delle informazioni statistiche complete, che aiutano te o il tuo insegnante ad analizzare i tuoi progressi.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KTouch is en Programm, mit dat Du Schriefmaschien schrieven lehren kannst. Dat stellt Di de Öövtexten praat un passt de Sworheit dor na an, wo goot Du al büst. Dat wiest Dien Tastatuur, de Tast, de Du drücken schallst un den richtigen Finger dor för. Du lehrst dat Tippen mit all Fingers Schritt för Schritt, un ok, ahn dat Du na nerrn op de Tasten un Dien Fingers kieken muttst. Dat is goot för jünger un ok för öller Lüüd un en goot Tipplehrer för Scholen un Universiteten. Dor sünd KTouch en Barg verscheden Lexen in vele Spraken bi un en kommood Lexeneditor. dat ünnerstütt verscheden Tastanornen, Du kannst ok Dien egen Anornen opstellen. Bi't Öven sammelt KTouch Statistikinformatschonen, mit de Du oder Dien Lehrer Dien Vörankamen bekieken kannst.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KTouch is een oefenprogramma voor blindtypen. Het geeft u oefenteksten en past het oefenniveau aan aan uw huidige vaardigheid. Het toetsenbord wordt getoond, en de volgende toets die u moet aanslaan, en met welke vinger. U leert met alle vingers te typen, stap voor stap, zonder dat u op het toetsenbord naar de toetsen kijkt. Het is voor alle leeftijden geschikt, en perfect om te leren typen op school, de universiteit, of thuis. KTouch komt met tientallen verschillende cursussen in vele talen, en bevat een handige cursusbewerker. Diverse toetsenbordindelingen worden ondersteund, en u kunt ook nieuwe zelf aanmaken. Tijdens de oefeningen verzamelt KTouch uitvoerige statistische informatie, voor het beoordelen van uw vorderingen.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KTouch jest trenerem bezwzrokowego pisania na klawiaturze. Dostarcza teksty do ćwiczeń i dostosowuje się do poziomu użytkownika. Wyświetla klawiaturę, wskazuje, które klawisze nacisnąć i jakim palcem. Dzięki programowi uczysz się pisać wszystkimi palcami. Jest wygodny dla użytkowników w różnym wieku i idealny do ćwiczenia pisania w szkołach, uniwersytetach i czasie prywatnym. KTouch jest dostarczany z wieloma kursami w różnych językach oraz wygodnym edytorem kursów. Obsługiwane są różne układy klawiatury, można także dodawać układy stworzone przez użytkownika. Podczas ćwiczeń, KTouch zbiera wiele informacji statystycznych, aby pomóc tobie lub twojemu nauczycielowi analizować twój postęp.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KTouch é um treinador de dactilografia que o ensina a escrever à máquina. Oferece-lhe algum texto para treinar e ajusta-se a diferentes níveis, dependendo de quão bom você é. Ele mostra o seu teclado e indica a tecla a carregar a seguir e qual o dedo correcto a usar. Você aprende a escrever com todos os dedos, passo-a-passo, sem ter de olhar para baixo para o teclado e descobrir as suas teclas. É conveniente para todas as idades e é o tutor de escrita perfeito para escolas, universidades e uso pessoal. O KTouch vem com dezenas de exercícios diferentes em várias línguas e tem um editor de exercícios confortável. São suportados diferentes formatos de teclado e poderá criar novos formatos definidos pelo utilizador. Durante o exercício, o KTouch recolhe alguma informação estatística completa para o ajudar ou ao seu professor a analisar o seu progresso.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KTouch é um programa que ensina a usar um teclado para digitação. Ele disponibiliza alguns textos para treinar e ajusta-se a diferentes níveis, dependendo da sua habilidade. Ele mostra o seu teclado e indica a próxima tecla a pressionar e qual o dedo correto a ser usado. Você aprende a digitar com todos os dedos, passo a passo, sem precisar olhar para o teclado e encontrar as teclas. É conveniente para todas as idades e é o tutor de digitação perfeito para escolas, universidades e uso pessoal. O KTouch vem com dezenas de exercícios diferentes em vários idiomas e tem um confortável editor de exercícios. São suportados diferentes layouts de teclado e novos layouts podem ser criados pelo usuário. Durante o treino, o KTouch recolhe informações estatísticas para ajudar você ou seu professor a analisar o seu progresso.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KTouch je tréner písacieho stroja na výuku písania na stroji. Poskytuje vám texty na tréning a úpravu na rôzne úrovne v závislosti od vašej pokročilosti. Zobrazuje klávesnicu a ukazuje, ktoré klávesy treba najbližšie stlačiť a ktorý je správny prst na použitie. Naučíte sa písať všetkými prstami, krok za krokom bez nutnosti pozerať sa dolu na klávesnicu, aby ste našli klávesy. Je vhodný pre všetky vekové skupiny a výborný program pre školy, univerzity a osobné použitie. KTouch obsahuje mnoho rôznych kurzov v mnohých jazykoch a komfortný editor kurzov. Podporuje rôzne rozloženia klávesnice a umožňuje vytvoriť vlastné rozloženia. Počas tréningu zbiera štatistické informácie, aby vám pomohol analyzovať váš postup.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KTouch je program za učenje slepega tipkanja. Vključena ima besedila na katerih se lahko učite in jih sproti prilagaja vašim sposobnostim. Prikazuje tudi vašo tipkovnico in na njej označi katero tipko je treba pritisniti naslednjo in s katerim prstom. Korak za korakom se boste naučili tipkati z vsemi prsti, brez da bi morali gledati tipkovnico in na njej iskati tipke. Primeren je za vse starosti in je odlično orodje za učenje tipkanja v šoli, na univerzah ali doma. KTouch vsebuje številne tečaje v raznolikih jezikih in tudi urejevalnik tečajev. Podprte so različne razporeditve tipk, ustvarite pa lahko tudi lastne. Med vadbo KTouch zbira statistične podatke, ki lahko vam oz. vašem učitelju pomagajo pri preučevanju vašega napredka.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ktouch är ett program för att lära sig maskinskrivning. Det tillhandahåller en text att öva på, och justeras till olika nivåer, beroende på hur bra du är. Det visar tangentbordet och vilken tangent som ska tryckas ner härnäst, och det riktiga fingret som ska användas. Man lär sig att skriva med alla fingrar, steg för steg, utan att behöva titta ner på tangentbordet hela tiden för att hitta rätt tangenter. Det är bekvämt för alla åldrar och är perfekt för skrivmaskinsövning på skolor, universitet och vid personlig användning. Ktouch levereras med dussintals kurser på många språk och en bekväm kurseditor. Olika tangentbordslayouter stöds och nya användardefinierade layouter kan skapas. Under övningar samlar Ktouch in omfattande statistisk information för att hjälpa dig eller din lärare att analysera dina framsteg.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KTouch, on parmak yazma çalıştıran bir daktilo eğitmenidir. Ne kadar iyi olduğunuza bağlı olarak farklı seviyelerde eğitim almanız için metin hazırlar ve ayarlar. Klavyenizi görüntüler ve bir sonraki tuşa hangi klavye tuşunun kullanılacağını belirtir. Tuşları bulmak için klavyeye bakmanıza gerek kalmadan, adım adım ilerleyerek tüm parmaklarınızla yazmayı öğrenirsiniz. Her yaşa uygun, okullar, üniversiteler ve kişisel kullanım için mükemmel derecede yazmayı öğrenmek için uygundur. KTouch birçok dilde düzinelerce farklı ders ve kolay bir ders düzenleyiciyle birlikte geliyor. Farklı klavye düzenlerini destekler ve yeni kullanıcı tanımlı düzenler oluşturulabilir. Eğitim sırasında, KTouch size veya öğretmeninin ilerlesini analiz etmede size yardımcı olacak kapsamlı istatistiki bilgileri de toplar.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KTouch — програма для навчання машинопису. Ви вводитимете навчальний текст, а програма визначатиме рівень складності цього тексту, залежно від ваших навичок. У вікні програми ви зможете бачити клавіатуру, підсвічування для клавіш, які слід натискати, та рекомендації щодо пальця, яким це слід робити. Ви зможете навчитися десятипальцевому набору, крок за кроком, не дивлячись на клавіатуру і не шукаючи на ній потрібних вам клавіш. Програму пристосовано для користувачів будь-якого віку, вона є чудовим засобом навчання для шкіл, університетів та особистих потреб. Разом з KTouch постачаються десятки різних курсів багатьма мовами, а також зручний редактор курсів. Передбачено підтримку різних розкладок клавіатур та можливість визначення власних розкладок. Під час навчання KTouch збирає статистичні дані, які допоможуть вам та вашому наставнику проаналізувати поступ навчання.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KTouch 是一套打字訓練程式。它可以訓練您打字，並依您的程度來調整訓練等級。它會顯示您的鍵盤，並指引您下一個要按下什麼鍵，以及該使用哪個指頭。您可以學習使用所有的指頭來打字，一步步，不需要看鍵盤來找鍵。所有的年齡層、所有程度的學校都適用，包括個人練習也可以。KTouch 中有多種不同的語言課程，並且提供了課程編輯器。它也支援不同的鍵盤佈局，也可以建立使用者自訂的鍵盤佈局。在訓練課程中，KTouch 會收集統計資料，協助您與您的老師分析追蹤您的進度。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.ktouch.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.ktouch.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ktouch</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ktouch&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/ktouch/index.html</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/education/org.kde.ktouch</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/ktouch/ktouch.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.ktouch-63feea6026995f651e0a6356f431de3e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.ktouch-63feea6026995f651e0a6356f431de3e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.ktouch-63feea6026995f651e0a6356f431de3e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.ktouch-63feea6026995f651e0a6356f431de3e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/ktouch/ktouch_scorescreen.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.ktouch-ca874e3d7266033aba0f87a4cae579c3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.ktouch-ca874e3d7266033aba0f87a4cae579c3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.ktouch-ca874e3d7266033aba0f87a4cae579c3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.ktouch-ca874e3d7266033aba0f87a4cae579c3.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/ktouch/ktouch_homescreen.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.ktouch-2fd90ab195454f2fb4570e46efdcd39e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.ktouch-2fd90ab195454f2fb4570e46efdcd39e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.ktouch-2fd90ab195454f2fb4570e46efdcd39e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.ktouch-2fd90ab195454f2fb4570e46efdcd39e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451304000" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>ktouch</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.ktouch.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="83">ar</lang>
      <lang percentage="89">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="94">cs</lang>
      <lang percentage="88">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="93">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="89">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="93">et</lang>
      <lang percentage="93">eu</lang>
      <lang percentage="94">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="38">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="87">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="88">kk</lang>
      <lang percentage="83">km</lang>
      <lang percentage="84">lt</lang>
      <lang percentage="85">lv</lang>
      <lang percentage="88">nb</lang>
      <lang percentage="88">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="37">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="91">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="93">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="93">tr</lang>
      <lang percentage="27">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="94">zh_CN</lang>
      <lang percentage="96">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kturtle.desktop</id>
    <pkgname>kturtle</pkgname>
    <name>KTurtle</name>
    <name xml:lang="af">KSkilpad</name>
    <name xml:lang="bn">কেটারটেল</name>
    <name xml:lang="hi">के-टर्टल</name>
    <name xml:lang="hne">के-टर्टल</name>
    <name xml:lang="is">KSkjaldbaka</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-ടര്‍ട്ടില്‍</name>
    <name xml:lang="mr">के-टर्टल</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई टर्टल</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਟੁਰਲਟਲ</name>
    <name xml:lang="sv">Kturtle</name>
    <name xml:lang="tg">KСангпушт</name>
    <name xml:lang="zh-TW">程式設計_KTurtle</name>
    <name xml:lang="zh_TW">程式設計_KTurtle</name>
    <summary>Educational Programming Environment</summary>
    <summary xml:lang="bg">Образователна среда за програмиране</summary>
    <summary xml:lang="bs">Obrazovno programersko okruženje</summary>
    <summary xml:lang="ca">Entorn per aprendre a programar</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Entorn per aprendre a programar</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Entorn per aprendre a programar</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vzdělávací programovací prostředí</summary>
    <summary xml:lang="de">Programmierumgebung für den Unterricht</summary>
    <summary xml:lang="es">Entorno de programación educativo</summary>
    <summary xml:lang="et">Hariv programmeerimise keskkond</summary>
    <summary xml:lang="eu">Programatzeko ingurune hezigarria</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ohjelmointiympäristö opetuskäyttöön</summary>
    <summary xml:lang="fr">Environnement de programmation éducatif</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ambiente de programación educativo</summary>
    <summary xml:lang="id">Pendidikan Lingkungan Pemrograman</summary>
    <summary xml:lang="it">Ambiente educativo di programmazione</summary>
    <summary xml:lang="ko">교육 프로그래밍 개발 환경</summary>
    <summary xml:lang="lt">Mokomoji programavimo aplinka</summary>
    <summary xml:lang="nds">Lehr-Programmsmeed</summary>
    <summary xml:lang="nl">Educatieve programmeeromgeving</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lærerikt programmeringsmiljø</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਵਿਦਿਅਕ ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edukacyjne środowisko do programowania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ambiente de Programação Educacional</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Ambiente de programação educacional</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ambiente de programação educacional</summary>
    <summary xml:lang="ru">Среда обучения программированию</summary>
    <summary xml:lang="sk">Výukové programovacie prostredie</summary>
    <summary xml:lang="sl">Okolje za učenje programiranja</summary>
    <summary xml:lang="sv">Programmeringsmiljö för utbildning</summary>
    <summary xml:lang="tr">Eğitimsel Programlama Ortamı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Середовище навчання програмуванню</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">教育编程环境</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">教育程式環境</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">教育编程环境</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">教育程式環境</summary>
    <description><p>KTurtle is an educational programming environment for learning how to program. It provides all programming tools from its user interface. The programming language used is TurtleScript, which is loosely based on Logo. All commands and messages are translated into the user's language. KTurtle features an intuitive syntax highlighting, simple error messages, integrated canvas to make drawings, an integrated help, slow-motion and step execution.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Kturtle е образователна среда за програмиране, с нея се учиш да програмираш. Осигурява всички нужни инструменти за програмиране в своя графичен интерфейс. Използваният език за програмиране е TurtleScript, който е основан на езика Logo. Всички команди и съобщения са преведени на езика на потребителя. Kturtle има удобно осветяване на синтаксиса, опростени съобщения за грешки, вградено платно за рисунки, вграден помощник, забавено и постъпково изпълнение на програмите.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KTurtle je obrazovno programsko okruženje za učenje kako programirati. On pruža sve programske alate iz korisničkog sučelja. ProgramskI jezik koji se koristi je TurtleScript, koji je labavo zasnovan na Logo. Sve naredbe i poruke su prevedene na jezik korisnika. KTurtle ima intuitivno isticanje sintakse, jednostavne poruke o greškama, integrirano platno za crteže, integrisanu pomoć, usporeno kretanje i izvršenje korak po korak.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KTurtle és un entorn de programació educatiu per aprendre com programar. Proporciona totes les eines de programació des de la seva interfície d'usuari. El llenguatge de programació utilitzat és el TurtleScript, que està basat en certa manera en el Logo. Totes les ordres i missatges estan traduïdes a l'idioma de l'usuari. El KTurtle ofereix un ressaltat de sintaxi intuïtiu, missatges d'error senzills, un llenç integrat per fer dibuixos, una ajuda integrada, i execució a càmera lenta i per passos.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KTurtle és un entorn de programació educatiu per aprendre com programar. Proporciona totes les eines de programació des de la seua interfície d'usuari. El llenguatge de programació utilitzat és el TurtleScript, que està basat en certa manera en el Logo. Totes les ordres i missatges estan traduïdes a l'idioma de l'usuari. El KTurtle ofereix un ressaltat de sintaxi intuïtiu, missatges d'error senzills, un llenç integrat per fer dibuixos, una ajuda integrada, i execució a càmera lenta i per passos.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KTurtle ist eine Programmierumgebung mit dem Ziel, das Programmieren möglichst einfach zu lernen. Alle Programm-Werkzeuge sind auf der grafischen Benutzeroberfläche vorhanden. Als Programmiersprache wird TurtleScript benutzt, eine Programmiersprache auf der Grundlage von Logo. Alle Befehle und Nachrichten können in dir Sprache des Benutzers übersetzt werden. KTurtle bietet eine intuitive Syntaxhervorhebung, einfache Fehlermeldungen, eine integrierte Zeichenfläche und Hilfe, eine langsame oder schrittweise Ausführung von Befehlen.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KTurtle es un entorno educativo para aprender a programar. Proporciona todas las herramientas de programación en su interfaz. El lenguaje de programación que se utiliza es TurtleScript, que se basa ligeramente en Logo. Todas las órdenes y mensajes se traducen al idioma del usuario. KTurtle incorpora un intuitivo resaltado de sintaxis, sencillos mensajes de error, un lienzo integrado para hacer dibujos, un sistema de ayuda integrado, cámara lenta y ejecución paso por paso.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KTurtle on hariv programmeerimiskeskkond, mis õpetab programmeerima. See pakub kõiki programmeerimise tööriistu otse graafilise kasutajaliidese vahendusel. Programmeerimiskeelena on kasutusel TurtleScript, mille kaugemaks eellaseks on tuntud Logo keel. Kõik käsud ja teated on tõlgitud õppuri emakeelde. KTurtle tunnusteks on intuitiivne süntaksi esiletõstmine, lihtsad veateated, lõuend joonistuste tegemiseks, lõimitud abimaterjalid, võimalus rakendada aeglast liikumist ja samm-sammulist programmide täitmist.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KTurtle programatzen ikasteko programatzeko ingurune hezigarri bat da. Programatzeko tresna guztiak bere erabiltzaile interfazean eskaintzen ditu. Erabiltzen duen lengoaia TurtleScript da, hurrutitik Logo-n oinarritua nolabait. Komando eta mezu guztiak erabiltzailearen hizkuntzara itzulita daude. KTurtle-k berarekin dakartza sintaxi nabarmentze intuitibo bat, errore mezu sinpleak, irudiak marrazteko oihal integratua, eta laguntza integratua, kamera geldoa eta urratsez-urrats exekuzioa.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KTurtle on ohjelmointiympäristö ohjelmointitaidon oppimiseen. Se tarjoaa kaikki ohjelmointityökalut käyttöliittymästään. Ohjelmointikielenä on TurtleScript, joka perustuu väljästi Logoon. Kaikki komennot ja viestit on käännetty käyttäjän kielelle. KTurtlessa on helposti ymmärrettävä syntaksikorostus, yksinkertaiset virheilmoitukset, oma piirtoalue piirtelyyn, yhdistetty avustustoiminto sekä hidastettu tai askelittainen ohjelman suoritus.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KTurtle est un environnement de programmation éducatif destiné à l'apprentissage de la programmation. Il fournis tous les outils de programmation depuis son interface utilisateur. Le langage utilisé est TurtleScript, librement inspiré de Logo. Toute les commandes et les messages sont traduits dans la langue de l'utilisateur. KTurtle intègre une mise en évidence de la syntaxe intuitive, des messages d'erreur simple, un tableau intégré pour dessiner, une aide intégrée et des systèmes d'exécution ralentis ou pas-à-pas.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KTurtle é un ambiente de programación educativo para aprender a programar. Fornece todas as ferramentas de programación desde a súa interface de usuario. Úsase a linguaxe de programación TurtleScript, que está inspirada en Logo. Todas as ordes e mensaxes están traducidas ao idioma do usuario. KTurtle goza dun realzado de sintaxe intuitivo, mensaxes de erro simples, un lenzo integrado para debuxar, axuda integrada, e execución a cámara lenta ou paso por paso.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KTurtle adalah lingkungan pemrograman pendidikan untuk mempelajari cara memrogram. Ini menyediakan semua alat pemprograman dari antarmuka penggunanya. Bahasa pemrograman yang digunakan adalah TurtleScript, yang secara leluasa didasarkan pada Logo. Semua perintah dan pesan diterjemahkan ke dalam bahasa pengguna. KTurtle memiliki fitur penyorotan sintaks yang intuitif, pesan kesalahan sederhana, terintegrasi kanvas untuk membuat gambar,  terintegrasi bantuan, gerak lambat dan pengeksekusian langkah.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KTurtle è un ambiente educativo di programmazione per imparare a programmare. Fornisce tutti gli stumenti di programmazione nella sua interfaccia. Il linguaggio di programmazione usato è TurtleScript, liberamente ispirato da Logo. Tutti i comandi e i messaggi sono tradotti nella lingua dell'utente. KTurtle include un'intuitiva evidenziazione della sintassi, semplici messaggi per gli errori, un'integrata area per il disegno, una guida integrata, l'esecuzione dei comandi rallentabile e passo passo.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KTurtle is en Lehr-Programmeerümgeven mit de een dat Programmeren lehren kann. All Programmeerwarktüüch laat sik över de Böversiet bruken. De Programmeerspraak is TurtleSkript, wat mehr oder weniger op Logo opbuut. All Befehlen un Narichten sünd in de Brukerspraak, un dat gifft en eenfach Syntax-Rutheven, Fehlermellen, en inbuut Maalflaag för Tekens, inbuut Hülp, un langsam un Enkelschritt-Utföhren.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KTurtle is een educatief programma voor het leren programmeren. In de interface voor de gebruiker zijn alle hulpmiddelen voor het programmeren te vinden. De gebruikte programmeertaal is TurtleScript (schildpad-programmeertaal), dat min of meer is gebaseerd op Logo. Alle opdrachten en berichten zijn vertaald in de taal van de (Nederlandse) gebruiker. KTurtle  heeft een intuïtieve syntaxismarkering, eenvoudige foutmeldingen, een canvas (tekengebied) waarop de tekeningen worden gemaakt, een hulpfunctie, en de programmastappen kunnen langzaam of stap voor stap worden uitgevoerd.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KTurtle jest edukacyjnym środowiskiem programistycznym do nauki programowania. Dostarcza wszystkie narzędzia programistyczne z poziomu graficznego układu sterowania. Używany język programowania to TurtleScript, który jest luźno związany z Logo. Wszystkie polecenia i wiadomości są tłumaczone na język użytkownika. KTurtle umożliwia intuicyjne podświetlanie składni, proste wiadomości o błędach, zintegrowane płótno do wykonywania rysunków, zintegrowaną pomoc, wykonywanie w spowolnieniu i krok po kroku.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KTurtle é um ambiente de programação educativo para ensinar a programar. Oferece todas as ferramentas de programação a partir da sua interface de utilizador. A linguagem de programação usada é a TurtleScript, que se baseia de certa forma na Logo. Todos os comandos e mensagens são traduzidos para a língua do utilizador. O KTurtle oferece um realce de sintaxe intuitivo, mensagens de erro simples, uma tela integrada para fazer desenhos, alguma ajuda integrada, câmara lenta e execução passo-a-passo.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KTurtle é um ambiente de programação educativo para ensinar a programar. Oferece todas as ferramentas de programação a partir da sua interface de usuário. A linguagem de programação usada é a TurtleScript, que se baseia de certa forma na Logo. Todos os comandos e mensagens são traduzidos para o idioma do usuário. O KTurtle oferece um realce de sintaxe intuitivo, mensagens de erro simples, uma tela integrada para fazer desenhos, uma ajuda integrada, execução em câmera lenta e passo a passo.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KTurtle je výukové programovacie prostredie na výuku základov programovania. Poskytuje programovacie nástroje zo svojho používateľského prostredia. Použitý programovací jazyk je TurtleScript, ktorý je voľne založený na jazyku Logo. Všetky príkazy a správy sú preložené do jazyka používateľa. KTurtle obsahuje intuitívne zvýrazňovanie syntaxe, jednoduché chybové správy, integrované plátno na kreslenie, integrovaného pomocníka, spomalený záznam a vykonávanie krokov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KTurtle je izobraževalno programsko okolje za učenje programiranja. Vsa programska orodja so na voljo iz njegovega uporabniškega vmesnika. Uporabljen programski jezik je TurtleScript, ki ohlapno temelji na jeziku Logo. Vsi ukazi in sporočila so prevedeni v jezik uporabnika. KTurtle ponuja intuitivno poudarjanje skladnje, preprosta sporočila o napakah, vgrajeno platno za risanje, pomoč, upočasnitev dogajanja in izvajanje po korakih.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kturtle är en utbildningsprogrammeringsmiljö för att lära sig hur man programmerar. Alla programmeringsverktyg är tillgängliga från användargränssnittet. Programspråket som används är Kturtles eget, vilket är löst baserat på Logo. Alla kommandon och meddelanden är översatta till användarens språk. Kturtle innehåller en intuitiv syntaxfärgläggning, enkla felmeddelanden, integrerad duk för att rita på, integrerad hjälp, och långsam eller stegvis körning.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KTurtle, programlamanın nasıl öğrenileceğini anlatmak için bir programlama eğitimi ortamıdır. Tüm programlama araçlarını, kendi kullanıcı arayüzünden sağlar. Kullanılan programlama dili, kabaca Logo temelli, TurtleScript'tir. Tüm komutlar ve iletiler kullanıcının diline tercüme edilmiştir. KTurtle, sezgisel sözdizimi vurgulama, basit hata iletileri, çizimleri yapmak için tümleşik tuval, tümleşik bir yardım, yavaş hareket etme ve basamak yürütme özelliklerine sahiptir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KTurtle — середовище навчання програмуванню. У інтерфейсі програми передбачено усі засоби для програмування. Мовою програмування є TurtleScript, мова, заснована на мові програмування Logo. Усі команди та повідомлення компілятора можна перекласти мовою користувача. У KTurtle передбачено інтуїтивно зрозуміле підсвічування синтаксичних конструкцій, прості для розуміння повідомлення про помилки, інтегроване полотно для малювання, уповільнене та покрокове виконання програм.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KTurtle 是學習如何寫程式的教育環境。它透過使用者介面提供所有的程式工具。它使用的程式語言是基於 Logo 語言發展出來的 TurtleScript。所有的指令與訊息都翻譯成使用者看得懂的語言。KTurtle 有直覺式的語法突顯，簡單的錯誤訊息，整合式的繪圖畫布，整合式的說明，慢動作與單步執行等功能。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kturtle.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kturtle.png</icon>
    <categories>
      <category>ComputerScience</category>
      <category>Education</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kturtle</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kturtle&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kturtle/index.html</url>
    <url type="homepage">http://edu.kde.org/kturtle/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kturtle/kturtle.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kturtle-f4ad5acc54c496606c5201bb5e3ba413.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kturtle-f4ad5acc54c496606c5201bb5e3ba413.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kturtle-f4ad5acc54c496606c5201bb5e3ba413.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kturtle-f4ad5acc54c496606c5201bb5e3ba413.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451131200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kturtle</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kturtle.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="62">ar</lang>
      <lang percentage="99">bg</lang>
      <lang percentage="99">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="38">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="60">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="52">hi</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="83">ja</lang>
      <lang percentage="99">kk</lang>
      <lang percentage="99">km</lang>
      <lang percentage="98">lt</lang>
      <lang percentage="99">lv</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="99">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="38">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="97">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="89">tr</lang>
      <lang percentage="28">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kuiviewer</id>
    <pkgname>kuiviewer</pkgname>
    <source_pkgname>kde-dev-utils</source_pkgname>
    <name>KUIViewer</name>
    <name xml:lang="cy">KUIGwelydd</name>
    <name xml:lang="ja">KUI ビューア</name>
    <name xml:lang="mr">केयुआय-व्ह्युअर</name>
    <name xml:lang="sr">К‑УИ‑приказивач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑УИ‑приказивач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑UI‑prikazivač</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑UI‑prikazivač</name>
    <name xml:lang="sv">Kuiviewer</name>
    <name xml:lang="ta">KUIவியூவர்</name>
    <summary>Qt Designer UI File Viewer</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visor de fitxer UI del Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un visor ràpid de fitxer UI de Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížeč UI souborů z Qt Designeru</summary>
    <summary xml:lang="de">Betrachter für UI-Dateien des Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένας γρήγορος προβολέας αρχείων Qt Designer UI</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A quick viewer for Qt Designer UI File</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de archivos de interfaz de usuario de Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficheur de fichiers d'interface graphique « Qt Designer »</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un visor rápido para ficheiros de interface gráfica de Qt Designer.</summary>
    <summary xml:lang="it">Visore di file UI di Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="ko">Qt 디자이너 UI 파일 뷰어</summary>
    <summary xml:lang="nl">Weergave van QT Designer UI-bestanden</summary>
    <summary xml:lang="nn">Framvisar for brukargrensesnittfiler frå Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka plików interfejsu użytkownika Qt Designera</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visualizador de Ficheiros UI do Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de arquivos UI do Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um visualizador rápido para os arquivos UI do Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadač súborov UI pre Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="sl">Hitri pregledovalnik datotek UI Qt Designer-ja</summary>
    <summary xml:lang="sr">Брзи приказивач за УИ фајлове КуТ‑дизајнера</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Брзи приказивач за УИ фајлове КуТ‑дизајнера</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Brzi prikazivač za UI fajlove QtDesignera</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Brzi prikazivač za UI fajlove QtDesignera</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visning av Qt Designer användargränssnittsfiler</summary>
    <summary xml:lang="tr">QT Tasarım UI dosyası için hızlı görüntüleyici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглядач UI-файлів Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">Qt Designer 用户界面文件查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">Qt Designer UI 檔案檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Qt 设计师 UI 文件快速查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一個 QT Designer UI 檔案的快速瀏覽器</summary>
    <description><p>KUIViewer is a tool to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p><p xml:lang="ca">El KUIViewer és una eina per a visualitzar i comprovar els fitxers d'interfície d'usuari (.ui) creats amb el Qt Designer.</p><p xml:lang="de">KUIViewer ist ein Dienstprogramm, um Dateien mit Definitionen von Benutzeroberflächen (.ui-Dateien), die in Qt-Designer erstellt wurden, anzuzeigen und zu überprüfen.</p><p xml:lang="en-GB">KUIViewer is a tool to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p><p xml:lang="es">KUIViewer es una herramienta para mostrar y probar archivos de interfaz de usuario (.ui) creados con Qt Designer.</p><p xml:lang="fr">KUIViewer est un outil permettant d'afficher et de consulter les fichiers d'interface utilisateur (.ui) créés avec Qt Designer.</p><p xml:lang="it">KUIViewer è uno strumento per visualizzare e controllare i file dell'interfaccia utente (.ui) creati in Qt Designer.</p><p xml:lang="ko">KUIViewer는 Qt Designer로 만든 사용자 인터페이스 파일(.ui)을 보고 검사하는 도구입니다.</p><p xml:lang="nl">KUIViewer is een hulpmiddel om gebruikersinterfacebestanden (.ui) gemaakt in Qt Designer te tonen en te controleren.</p><p xml:lang="pl">KUIViewer jest narzędziem do wyświetlania i sprawdzania plików interfejsu użytkownika (.ui) w Qt Designer.</p><p xml:lang="pt">O KUIViewer é uma ferramenta para apresentar e verificar os ficheiros de interface do utilizador (.ui) criados no Qt Designer.</p><p xml:lang="pt-BR">O KUIViewer é uma ferramenta para mostrar e verificar os arquivos de interface do usuário (.ui) criados no Qt Designer.</p><p xml:lang="sk">KUIViewer je nástroj na zobrazenie a kontrolu súborov používateľského rozhrania (.ui) vytvorených v programe Qt Designer.</p><p xml:lang="sv">Kuiviewer är ett verktyg för att visa och kontrollera användargränssnittfiler (.ui) skapade i Qt Designer.</p><p xml:lang="uk">KUIViewer — програма для показу та перевірки файлів інтерфейсу користувача (.ui), які створено у Qt Designer.</p><p xml:lang="x-test">xxKUIViewer is a tool to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.xx</p><p xml:lang="zh-CN">KUIViewer 是一个工具，可以显示和检查在 Qt Designer 中创建的用户界面 (.ui) 文件。</p><p xml:lang="zh-TW">KUIViewer 是個用來顯示及檢查 Qt Designer 中製作之使用者介面 (.ui) 檔案的工具。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kuiviewer.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kuiviewer.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-designer</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>LGPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kuiviewer</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kuiviewer</url>
    <url type="help">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kuiviewer/kuiviewer.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kuiviewer-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kuiviewer-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kuiviewer-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kuiviewer-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1551009600" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1450699200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1446033600" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429272000" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1377518400" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.10.97"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kuiviewer</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kuiviewer.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="61">ar</lang>
      <lang percentage="69">bg</lang>
      <lang percentage="73">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="96">cs</lang>
      <lang percentage="73">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="42">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="73">et</lang>
      <lang percentage="46">eu</lang>
      <lang percentage="38">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="73">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="69">hi</lang>
      <lang percentage="73">hu</lang>
      <lang percentage="46">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="73">kk</lang>
      <lang percentage="69">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="65">lt</lang>
      <lang percentage="69">lv</lang>
      <lang percentage="73">mr</lang>
      <lang percentage="76">nb</lang>
      <lang percentage="69">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="61">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="65">ro</lang>
      <lang percentage="73">ru</lang>
      <lang percentage="96">sk</lang>
      <lang percentage="96">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="50">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.kuiviewerpart</id>
    <pkgname>kuiviewer</pkgname>
    <source_pkgname>kde-dev-utils</source_pkgname>
    <name>KUIViewer KPart</name>
    <name xml:lang="ca">KPart del KUiViewer</name>
    <name xml:lang="cs">KPart pro KUIViewer</name>
    <name xml:lang="de">KUIViewer-KPart</name>
    <name xml:lang="fi">KUIViewer-osa</name>
    <name xml:lang="fr">KPart KUIViewer</name>
    <name xml:lang="it">KPart di KUIViewer</name>
    <name xml:lang="ko">KUiViewer KPart</name>
    <name xml:lang="pt">KPart do KUIViewer</name>
    <name xml:lang="sv">Kuiviewer delprogram</name>
    <name xml:lang="uk">KPart KUIViewer</name>
    <summary>Qt Designer UI File Viewer in KParts-using software</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visor de fitxer UI del Qt Designer en el programari que empra KParts</summary>
    <summary xml:lang="de">Betrachter für UI-Dateien des Qt-Designer in Anwendungen, die KParts verwenden</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de archivos de interfaz de usuario de Qt Designer para software que usa KParts</summary>
    <summary xml:lang="fi">Qt Designerin käyttöliittymätiedostokatselin KPartsia käyttäviin ohjelmiin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficheur de fichiers d'interface graphique « Qt Designer » dans les logiciels utilisant KParts</summary>
    <summary xml:lang="it">Visore di file UI di Qt Designer nei programmi che utilizzano KPart</summary>
    <summary xml:lang="ko">KParts를 사용하는 소프트웨어에서 사용할 수 있는 Qt 디자이너 UI 파일 뷰어</summary>
    <summary xml:lang="nl">Weergave van QT Designer UI-bestanden in software gebruikmakend van KParts</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka plików interfejsu użytkownika w oprogramowaniu używającym KParts</summary>
    <summary xml:lang="pt">Componente KPart de Visualização de Ficheiros UI do Qt Designer</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de arquivos .ui do Qt Designer em softwares que usam o KPart</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadač súborov Qt Designer UI v softvéri používajúcom KParts</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visning av Qt Designer användargränssnittsfiler i programvara som använder delprogram</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглядач UI-файлів Qt Designer для програм, у яких використано KPart</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">Qt Designer 用户界面文件查看器 KPart</summary>
    <description><p>The KUIViewer KPart allows KParts-using software to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p><p xml:lang="ca">La KPart del KUIViewer permet que el programari que empra les KPart mostri i verifiqui els fitxers d'interfície d'usuari (.ui) creats amb el Qt Designer.</p><p xml:lang="de">Mit KUIViewer-KPart können Anwendungen, die KParts verwenden, Dateien mit Definitionen von Benutzeroberflächen (.ui-Dateien), die in Qt-Designer erstellt wurden, anzeigen und überprüfen.</p><p xml:lang="en-GB">The KUIViewer KPart allows KParts-using software to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p><p xml:lang="es">KUIViewer KPart permite al software que usa KParts mostrar y probar archivos de interfaz de usuario (.ui) creados con Qt Designer.</p><p xml:lang="fi">KUIViewer-osa sallii KPartsia käyttävien ohjelmien näyttää ja tarkistaa Qt Designerilla luotuja käyttöliittymätiedostoja (*.ui).</p><p xml:lang="fr">Le KPart KUIViewer permet aux logiciels utilisant les KParts d'afficher et de consulter les fichiers d'interface graphique (.ui) créés avec Qt Designer.</p><p xml:lang="it">Il KPart di KUIViewer consente ai programmi che utilizzando KPart di visualizzare e controllare i file dell'interfaccia utente (.ui) creati in Qt Designer.</p><p xml:lang="ko">KUIViewer KPart는 KParts를 사용하는 프로그램에서 Qt Designer로 만든 사용자 인터페이스 파일(.ui)을 보고 검사하는 도구입니다.</p><p xml:lang="nl">De KUIViewer KParts biedt van KParts gebruik makende software om gebruikersinterfacebestanden (.ui), gemaakt in Qt Designer, deze te tonen en te controleren.</p><p xml:lang="pl">KPart KUIViewera umożliwia oprogramowaniu używającemu KParts wyświetlenie i sprawdzenie plików interfejsu użytkownika (.ui), które zostały utworzone w Qt Designer.</p><p xml:lang="pt">O KPart do KUIViewer permite às aplicações que usam o KParts apresentar e verificar os ficheiros de interface de utilizador (.ui) criados no Qt Designer.</p><p xml:lang="pt-BR">O KUIViewer KPart permite aos softwares que usam o KParts mostrar e verificar os arquivos de interface do usuário (.ui) criados no Qt Designer.</p><p xml:lang="sk">KUIViewer KPart umožní softvéru používajúcemu KParts zobraziť a skontrolovať súbory používateľského rozhrania (.ui) vytvorené v programe Qt Designer.</p><p xml:lang="sv">Kuiviewer delprogram gör det möjligt för programvara som använder delprogram att visa och kontrollera användargränssnittfiler (.ui) skapade i Qt Designer.</p><p xml:lang="uk">KPart KUIViewer надає змогу показувати та перевіряти у програмах з інтерфейсом KPart файли інтерфейсу користувача (.ui), які створено у Qt Designer.</p><p xml:lang="x-test">xxThe KUIViewer KPart allows KParts-using software to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.xx</p><p xml:lang="zh-CN">KUIViewer KPart 让使用 KPart 的软件显示和检查 Qt Designer 创建的用户界面(.ui)文件。</p></description>
    <icon type="stock">kuiviewer</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <project_license>LGPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kuiviewer</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kuiviewer</url>
    <url type="help">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.ark.desktop</extends>
    <extends>org.kde.kate.desktop</extends>
    <extends>org.kde.kdevelop.desktop</extends>
    <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
    <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kuiviewer/kuiviewer.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kuiviewerpart-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kuiviewerpart-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kuiviewerpart-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kuiviewerpart-5d18ce2dd9c3d484f1f3d5aa331f1501.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kwalletmanager5</id>
    <pkgname>kwalletmanager5</pkgname>
    <name>KWalletManager</name>
    <name xml:lang="ar">مدير محفظتك</name>
    <name xml:lang="et">Turvalaeka haldur</name>
    <name xml:lang="hne">के-वालेट-मैनेजर</name>
    <name xml:lang="mr">के-वॉलेट व्यवस्थापक</name>
    <name xml:lang="nds">KDE-Knippenpleger</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਵਾਲਿਟ-ਮੈਨੇਜਰ</name>
    <name xml:lang="sl">Upravljalnik Listnice za KDE</name>
    <name xml:lang="sr">Менаџер К‑новчаника</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Менаџер К‑новчаника</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Menadžer K‑novčanika</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Menadžer K‑novčanika</name>
    <name xml:lang="sv">Plånbokshanteraren</name>
    <name xml:lang="th">จัดการกระเป๋าคุมข้อมูล-K</name>
    <name xml:lang="tr">KWallet Yönetim Aracı</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KDE 錢包管理員</name>
    <summary>Wallet Management Tool</summary>
    <summary xml:lang="ar">أداة لإدارة محفظة كدي</summary>
    <summary xml:lang="ca">Eina per a la gestió de carteres</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Eina per a la gestió de carteres</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Eina per a la gestió de carteres del KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nástroj pro správu úschovny</summary>
    <summary xml:lang="da">Værktøj til håndtering af KDE's tegnebog</summary>
    <summary xml:lang="de">Dienstprogramm zur Passwortverwaltung</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο διαχείρισης πορτοφολιού</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">KDE Wallet Management Tool</summary>
    <summary xml:lang="es">Herramienta de gestión de carteras</summary>
    <summary xml:lang="et">KDE turvalaeka haldur</summary>
    <summary xml:lang="eu">Zorroa kudeatzeko tresna</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lompakonhallintatyökalu</summary>
    <summary xml:lang="fr">Outil de gestion de portefeuilles</summary>
    <summary xml:lang="gl">Utilidade de xestión de carteiras</summary>
    <summary xml:lang="hu">KDE Wallet jelszókezelő eszköz</summary>
    <summary xml:lang="ia">Instrumento de gestion de portafolio</summary>
    <summary xml:lang="id">Alat Pengelolaan Wallet</summary>
    <summary xml:lang="it">Strumento per la gestione del portafogli</summary>
    <summary xml:lang="ko">지갑 관리 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Slaptažodinių tvarkymo įrankis</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor portefeuillebeheer</summary>
    <summary xml:lang="nn">Wallet-administrasjonsverktøy</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਵਾਲਿਟ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਟੂਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie portfelem</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Gestão da Carteira</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta para gerenciamento de carteiras</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ferramenta para gerenciamento de carteiras do KDE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление бумажниками</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj pre správu KDE Wallet</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za upravljanje z listnicami v KDE</summary>
    <summary xml:lang="sr">КДЕ алатка за управљање новчаницима</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">КДЕ алатка за управљање новчаницима</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">KDE alatka za upravljanje novčanicima</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">KDE alatka za upravljanje novčanicima</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hanteringsverktyg för plånbok</summary>
    <summary xml:lang="tr">KDE Cüzdan Yönetim Aracı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Засіб керування сховищем паролів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">钱包管理工具</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">密碼庫管理工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">KDE 钱包管理工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">KDE 錢包管理工具</summary>
    <description><p>KWalletManager is a tool to manage the passwords on your system. By using the Frameworks wallet subsystem it not only allows you to keep your own secrets but also to access and manage the passwords of every application that integrates with the wallet.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KWalletManager és una eina per a gestionar les contrasenyes al vostre sistema. Emprant el subsistema de carteres dels Frameworks, no només es permet mantenir els vostres propis secrets, sinó també accedir i gestionar les contrasenyes de cada aplicació que estigui integrada amb la cartera.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KWalletManager és una eina per a gestionar les contrasenyes al vostre sistema. Emprant el subsistema de carteres dels Frameworks, no només es permet mantindre els vostres propis secrets, sinó també accedir i gestionar les contrasenyes de cada aplicació que estiga integrada amb la cartera.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>KWalletManager ist ein Dienstprogramm zur Verwaltung der Passwörter auf Ihrem System. Durch die Verwendung des Frameworks-Subsystems Wallet können Sie nicht nur Ihre eigenen privaten Daten speichern, sondern auch auf die Passwörter jeder Anwendung, die in das KWallet benutzt, zugreifen und diese verwalten.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KWalletManager είναι ένα εργαλείο για τη διαχείριση των κωδικών πρόσβασης στο σύστημά σας. Με τη χρήση του υποσυστήματος πορτοφολιού του Frameworks μπορείτε όχι μόνο να διατηρείτε τα δικά σας μυστικά αλλά και να έχετε πρόσβαση και να διαχειρίζεστε τους κωδικούς κάθε εφαρμογής που ενσωματώνει το πορτοφόλι.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KWalletManager es una herramienta para gestionar las contraseñas de su sistema. Al usar el subsistema de carteras de Frameworks, no solo le permite guardar sus propios secretos, ya que además puede acceder y gestionar las contraseñas de cualquier aplicación que se integre con la cartera.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>KWalletManager zure sistemako pasahitzak kudeatzeko tresna bat da. «Frameworks»eko zorroaren azpisistema erabiltzea, zure pasahitz sekretuak mantentzeaz gain zorroekin bateratzen diren aplikazio guztiak atzitu eta kudeatzen uzten dizu.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KWalletManager on työkalu salasanojen hallitsemiseksi koneellasi. Frameworksin lompakkoalijärjestelmää käyttämällä voit niin säilyttää salaisuutesi kuin hallita jokaisen lompakkoa käyttävän sovelluksen salasanoja.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KWalletManager est un outil qui vous permet de gérer les mots de passe sur votre système. En utilisant le sous-système de portefeuille de Frameworks, il vous permet non seulement de conserver vos propres mots de passe, mais également d'accéder aux mots de passe de toutes les applications qui s'intègrent au portefeuille et de les gérer.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KWalletManager é unha ferramenta para xestionar os contrasinais do sistema. Usar o subsistema de carteiras das infraestruturas de KDE non só permite gardar os seus propios segredos, senón tamén xestionar os contrasinais de todas as aplicacións compatíbeis.</p></description>
    <description xml:lang="ia"><p>KWalletManager es un instrumento pro gerer contrasignos sur tu systema. Pe usar le subsystema de portafolio de Frameworks illo non sol permitte te mantener tu proprie secretos pro acceder e gerer contrassignos per omne applicationes que onintegra con le portafolio.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KWalletManager adalah alat untuk mengelola kata sandi di sistemmu. Dengan menggunakan subsistem wallet Frameworks tidak hanya memungkinkan kamu untuk menyimpan kerahasiaanmu sendiri tetapi juga untuk mengakses dan mengelola kata sandi setiap aplikasi yang terintegrasi dengan wallet.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KWalletManager è uno strumento per gestire le password nel tuo sistema. Usando il sottosistema del portafogli di Frameworks non solo potrai tenere i tuoi segreti, ma potrai anche accedere alle password e gestirle per qualsiasi applicazione che si integri col portafogli.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KWalletManager는 시스템에 저장된 암호를 관리하는 도구입니다. KDE 프레임워크의 지갑 하위 시스템을 사용하면 사용자 비밀 데이터를 관리할 수 있으며, 지갑 시스템을 사용하는 프로그램에서 사용하는 암호를 안전하게 저장할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>KWalletManager yra įrankis, skirtas tvarkyti slaptažodžius jūsų sistemoje. Šis įrankis, naudodamas karkaso slaptažodžių posistemį ne tik leidžia jums saugoti savo paslaptis, bet taip pat leidžia tvarkyti ir gauti prieigą prie slaptažodžių iš kiekvienos programos, kuri integruota su slaptažodine.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KWalletManager is een hulpmiddel om de wachtwoorden op uw systeem te beheren. Door het portefeuille subsysteem van Frameworks te gebruiken stelt het u niet alleen in staat om uw eigen geheimen te bewaren maar ook om toegang tot en de wachtwoorden van elke toepassing die integreert met de portefeuille te beheren.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KWalletManager er eit verktøy for å administera passord på systemet. Det brukar lommeboksystemet frå KDE Frameworks som, i tillegg til å lagra dine eigne passord, lèt deg lesa og handsama passorda til program som nyttar lommeboksystemet.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KWalletManager jest narzędziem do zarządzania hasłami w twoim systemie. Używając podsystemu portfela umożliwia ci nie tylko zachowanie poufności, lecz także dostęp i zarządzanie hasłami w każdej aplikacji, która integruje portfel.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KWalletManager é uma ferramenta para gerir as senhas e palavras-passe no seu sistema. Ao usar o sub-sistema da carteira nas Plataformas, não só é possível manter as suas próprias senhas, mas também aceder e gerir as senhas de todas as aplicações que integram com a carteira.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O KWalletManager é uma ferramenta para gerenciar as senhas no seu sistema. Ao usar o subsistema de carteiras do Frameworks, não só é possível manter as suas próprias senhas, mas também acessar e gerenciar as senhas de todos os aplicativos que possuem integração com a carteira.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KWalletManager je nástroj na správu hesiel vo vašom systéme. Použitím subsystému peňaženky Frameworks vám umožn nielen uchovať vaše dáta, ale aj prístup a právu hesiel každej aplikácie, ktorá sa integruje s peňaženkou.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Plånbokshanteraren är ett verktyg för att hantera lösenorden på systemet. Genom att använda Ramverkens plånboksdelsystem låter det dig behålla egna hemligheter, men också komma åt och hantera lösenord för alla program som är integrerade med plånboken.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KWalletManager — програма для керування даними паролів у вашій системі. На основі використання підсистеми сховища паролів Frameworks програма не лише надає вам змогу зберігати ваші реєстраційні дані, але і надає доступ і керує паролями у всіх програмах, у яких передбачено інтеграцію із таким сховищем.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KWalletManager 是一个用于管理您系统中密码的工具。通过使用框架中的钱包子系统，它不仅使您能够保存好您自己的密码，还使您能够访问并管理所有和钱包整合的应用程序的密码。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kwalletmanager5.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kwalletmanager5.png</icon>
    <categories>
      <category>Security</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-kwallet</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwalletmanager</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwalletmanager&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kwallet5</url>
    <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kwalletmanager/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/kwalletmanager.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kwalletmanager5-4c39f8af79dc589d934f80301a099b35.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kwalletmanager5-4c39f8af79dc589d934f80301a099b35.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kwalletmanager5-4c39f8af79dc589d934f80301a099b35.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kwalletmanager5-4c39f8af79dc589d934f80301a099b35.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510228800" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506686400" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473336000" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461672000" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453377600" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450612800" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1447675200" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440590400" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1430740800" version="15.04.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kwalletmanager5</binary>
      <dbus type="system">org.kde.kcontrol.kcmkwallet5</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kwalletmanager5.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="97">ar</lang>
      <lang percentage="68">bg</lang>
      <lang percentage="85">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="29">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="96">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="68">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="68">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="63">hi</lang>
      <lang percentage="68">hr</lang>
      <lang percentage="95">hu</lang>
      <lang percentage="92">ia</lang>
      <lang percentage="75">id</lang>
      <lang percentage="67">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="93">ja</lang>
      <lang percentage="85">kk</lang>
      <lang percentage="68">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="98">lt</lang>
      <lang percentage="67">lv</lang>
      <lang percentage="47">mr</lang>
      <lang percentage="86">nb</lang>
      <lang percentage="85">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="87">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="85">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="39">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kwordquiz.desktop</id>
    <pkgname>kwordquiz</pkgname>
    <name>KWordQuiz</name>
    <name xml:lang="bn">কে-ওয়ার্ড-কুইজ</name>
    <name xml:lang="hi">के-वर्ड-क्विज</name>
    <name xml:lang="hne">के-वर्ड-क्विज</name>
    <name xml:lang="ml">കെ-വേര്‍ഡ്ക്വിസ്</name>
    <name xml:lang="mr">के-वर्ड-क्विझ</name>
    <name xml:lang="ne">केडीई वर्ड क्विज</name>
    <name xml:lang="ta">கேவார்த்தை வினாவிடை</name>
    <name xml:lang="tg">KҲарфИмтиҳон</name>
    <name xml:lang="vi">Đố Từ K</name>
    <name xml:lang="zh-TW">語言_KWordQuiz</name>
    <name xml:lang="zh_TW">語言_KWordQuiz</name>
    <summary>Flash Card Trainer</summary>
    <summary xml:lang="af">'n Flitskaart- en woordeskat-aanleerprogram</summary>
    <summary xml:lang="be">Праграма паляпшэння слоўнікавага запасу (флэшкарткі)</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за запаметяване с карти</summary>
    <summary xml:lang="bn">ফ্ল্যাশকার্ড ব্যবহার ও শব্দভাণ্ডার সমৃদ্ধকারী একটি প্রোগ্রাম</summary>
    <summary xml:lang="bs">Učitelj fleš karticama</summary>
    <summary xml:lang="ca">Entrenador per targetes ràpides</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Entrenador per targetes ràpides</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un programa de targetes ràpides i d'aprenentatge de vocabulari</summary>
    <summary xml:lang="cs">Procvičování slovní zásoby s kartičkami</summary>
    <summary xml:lang="csb">Programa do wdôrzeniô ë ùczbë słów</summary>
    <summary xml:lang="cy">Rhaglen cerdiau fflach ar gyfer dysgu geirfa</summary>
    <summary xml:lang="da">Et kort- og ordforråds indlæringsprogram</summary>
    <summary xml:lang="de">Karteikartentrainer</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα πρόγραμμα εκμάθησης λεξιλογίου</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A flashcard and vocabulary learning program</summary>
    <summary xml:lang="eo">Fulmokarta kaj vortoproviza lernila programo</summary>
    <summary xml:lang="es">Entrenador de tarjetas</summary>
    <summary xml:lang="et">Sähvikute treening</summary>
    <summary xml:lang="eu">Fitxak eta hiztegiak ikasteko programa bat</summary>
    <summary xml:lang="fa">برنامه کارت فلاش و یادگیری واژه‌ها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Sanaston harjoittelu kysymyskorteilla</summary>
    <summary xml:lang="fr">Entraînement aux cartes mémoire</summary>
    <summary xml:lang="ga">Feidhmchlár le luaschártaí a chabhraíonn leat do stór focal a fheabhsú</summary>
    <summary xml:lang="gl">Adestrador de vocabulario</summary>
    <summary xml:lang="gu">ફ્લેશ કાર્ડ અને શબ્દયાદી શિખવનાર કાર્યક્રમ</summary>
    <summary xml:lang="he">תוכנית ללימוד דקדוק</summary>
    <summary xml:lang="hi">फ्लैश कार्ड तथा शब्द सीखने का प्रोग्राम</summary>
    <summary xml:lang="hne">फ्लैस कार्ड अउ सब्द सीखने के प्रोग्राम</summary>
    <summary xml:lang="hr">Program za učenje vokabulara</summary>
    <summary xml:lang="hu">Elektronikus szótárfüzet gyakorlási lehetőséggel</summary>
    <summary xml:lang="id">Pelatihan Kartu Flash</summary>
    <summary xml:lang="is">Hjálparkorta og orðaforða-kennslutól</summary>
    <summary xml:lang="it">Apprendimento con carte mnemoniche</summary>
    <summary xml:lang="ja">フラッシュカードと語彙学習プログラム</summary>
    <summary xml:lang="ka">სიტყვათა მარაგის შემოწმება ბარათებით</summary>
    <summary xml:lang="kk">Сөздерді жаттау бағдарламасы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​រៀន​វាក្យសព្ទ និង​​ប័ណ្ណ​ពន្យល់​</summary>
    <summary xml:lang="ko">플래시 카드 트레이너</summary>
    <summary xml:lang="lt">Mokymasis iš kortelių</summary>
    <summary xml:lang="lv">Apmācības programma vārdu krājuma papildināšanai, izmantojot vārdu kartītes</summary>
    <summary xml:lang="mk">Флеш картичка и програма за проширување на речникот</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫ്ലാഷ്‌കാര്‍ഡും വാക്പട്ടികയും പഠിക്കാനുള്ള ഒരു പ്രോഗ്രാം</summary>
    <summary xml:lang="mr">फ्लैश कार्ड व शब्द शिकण्याचा कार्यक्रम</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et program for gloseøving og spørsmålskort</summary>
    <summary xml:lang="nds">Koorten-Lehrprogramm</summary>
    <summary xml:lang="ne">फ्ल्यासकार्ड र शब्द सिक्ने कार्यक्रम</summary>
    <summary xml:lang="nl">Woorden oefenen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Spørsmålskort</summary>
    <summary xml:lang="pl">Ćwiczenie z fiszkami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Treinador de Cartões</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Treinador de cartões</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um programa de cartas para aprendizagem de vocabulário</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа для изучения новой лексики</summary>
    <summary xml:lang="sk">Precvičovanie slovnej zásoby s kartičkami</summary>
    <summary xml:lang="sl">Učenje s spominskimi kartami</summary>
    <summary xml:lang="ta">ஒரு ஒளி அட்டை மற்றும் சொல்லாக்கம் பயிலும் நிரல்</summary>
    <summary xml:lang="tg">Омӯзиши луғат</summary>
    <summary xml:lang="tr">Fiş Çalıştırıcı</summary>
    <summary xml:lang="ug">سۆز ئۆگىنىش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Тренування словникового запасу</summary>
    <summary xml:lang="vi">Một chương trình luyện tập từ vừng bằng các thẻ</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">卡片式训练程序</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">閃卡訓練師</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Flash 卡片和词汇学习程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">閃卡與字彙學習程式</summary>
    <description><p>KWordQuiz is a general purpose flash card program. It can be used for vocabulary learning and many other subjects. It provides an editor and five different flashcard quiz modes. It uses the KVTML file format and contributed files can be downloaded from within the application.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>KWordQuiz je program opšte namjene fleš kartica. Može se koristiti za učenje riječi i s mnogim drugim temama. On pruža urednik i pet različitih flashcard kviz režima. Koristi format KVTML datoteke i doprinesni fajlovi mogu se preuzeti u okviru same aplikacije.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KWordQuiz és un programa de targetes ràpides de propòsit general. Es pot utilitzar per aprendre vocabulari altres temes. Proporciona un editor i cinc modes diferents de targetes ràpides. Utilitza el format de fitxer KVTML i es poden baixar fitxers de col·laboracions a l'aplicació.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KWordQuiz és un programa de targetes ràpides de propòsit general. Es pot utilitzar per aprendre vocabulari altres temes. Proporciona un editor i cinc modes diferents de targetes ràpides. Utilitza el format de fitxer KVTML i es poden baixar fitxers de col·laboracions a l'aplicació.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>KWordQuiz es un programa de tarjetas de propósito general. Se puede utilizar para aprender vocabulario y otras muchas tareas. Proporciona un editor y cinco modos de tarjetas diferentes. Utiliza el formato de archivo KVTML y los archivos con los que han contribuido los usuarios se pueden descargar desde la aplicación.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>KWordQuiz on üldotstarbeline sähvikute rakendus. Seda saab kasutada sõnavara omandamiseks, aga veel paljuks muuks. Rakendus pakub redaktorit ja viit eri viisi korraldada sähvikute abil viktoriine. Failivorminguks on KVTML, mis lubab otse rakenduses alla laadida teiste kasutajate loodud huvitavaid faile.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KWordQuiz on yleiskäyttöinen kysymyskorttiohjelma. Sitä voi käyttää sanastojen ja monen muun harjoittelemiseen. Siinä on muokkain ja viisi erilaista kyselytapaa. Se käyttää KVTML-tiedostomuotoa ja lahjoitettuja tiedostoja voi ladata suoraan ohjelmasta.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KWordQuiz est un programme générique pour les cartes mémoire. Il peut être utilisé pour apprendre du vocabulaire et plein d'autres choses. Il fournit un éditeur et cinq modes de quiz différents. Il utilise le format de fichier KVTML et des extensions conformes à ce format peuvent être téléchargés à partir de l'application.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KWordQuiz é un programa de fichas de propósito xeral. Pode usarse para adestrar vocabulario e para moitas outras cousas. Fornece un editor e cinco modos distintos de preguntas mediante fichas. Usa o formato de ficheiro KVTML e os ficheiros doados poden descargarse desde a propia aplicación.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>KWordQuiz adalah program kartu flash pada umumnya. Ini dapat digunakan untuk pembelajaran kosa kata dan banyak mata pelajaran lainnya. Ini menyediakan editor dan lima mode kuis flashcard yang berbeda. Ini menggunakan format file KVTML dan file kontribusi dapat diunduh dari dalam aplikasi.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>KWordQuiz è un programma di carte mnemoniche. Può essere usato per l'apprendimento di vocaboli e moltre altre materie. Fornisce un editor e cinque diversi tipi di quiz con carte menmoniche. Usa il formato di file KVTML e permette di scaricare file inviati da altri utenti.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>KWordQuiz is en allmeen Naslakoortprogramm. Du kannst dat för't Öven vun Wöör, man ok to anner Saken bruken. Dat hett en Editor un fief Affraag-Bedriefoorden. As Dateiformaat warrt dat KVTML-Formaat bruukt un vun Brukers bidragen Dateien laat sik binnen dat Programm daalladen.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KWordQuiz is een draaikaart programma voor algemene doeleinden. Het kan gebruikt worden voor het leren van woordjes en vele andere onderwerpen. Het biedt een editor en vijf verschillende manieren om draaikaarten te gebruiken. Het gebruikt het KVTML bestandsformaat en aanvullende bestanden kunnen gedownload worden vanuit de toepassing.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KWordQuiz jest programem do ćwiczenia na fiszkach ogólnego przeznaczenia. Dostarcza edytor i pięć różnych trybów quizów na fiszkach. Program używa formatu plików KVTML, a pliki stworzone przez innych użytkowników można pobrać z wewnątrz programu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KWordQuiz é um programa de cartões de uso geral. Poderá ser usado para a aprendizagem de vocabulário e para muitos outros assuntos. Oferece um editor e cinco modos diferentes de questionários por cartões. Ele usa o formato de ficheiros KVTML e os ficheiros contribuídos poderão ser transferidos a partir da aplicação.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KWordQuiz é um programa de cartões de uso geral. Ele pode ser usado para aprendizagem de vocabulário e muitos outros assuntos. Oferece um editor e cinco modos diferentes de perguntas em forma de cartões. Ele usa o formato de arquivo KVTML e os arquivos disponibilizados por terceiros podem ser baixados a partir do aplicativo.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KWordQuiz — программа для заучивания новых слов по системе Лейтнера, то есть с помощью карточек. Таким же образом в этой программе можно учить не только слова, но и например ответы на вопросы из различных областей знаний. В программу встроен редактор карточек. На ваш выбор есть пять режимов тренировки. Файлы сохраняются в формате KVTML. Готовые файлы, предоставленные другими пользователями KWordQuiz, можно загрузить прямо из программы.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KWordQuiz je všeobecný kartový program. Dá sa použiť na učenie slovnej zásoby a na mnoho iných účelov. Obsahuje editor a 5 rôznych režimov kvízov s kartami. Používa formát súborov KVTML a súbory sa dajú stiahnuť priamo z aplikácie.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KWordQuiz je splošen program za učenje s spominskimi kartami. Uporabite ga lahko za učenje besedišča in drugih zadev. Ponuja urejevalnik in pet različnih načinov kviza s spominskimi kartami. Uporabniško prispevane datoteke KVTML, ki jih uporablja, lahko prejmete znotraj programa.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kwordquiz är ett generellt program för snabbkort. Det kan användas för inlärning av ordförråd och många andra ämnen. Det tillhandahåller en editor och fem olika frågemetoder för snabbkort. Det använder filformatet KVTML, och bidragna filer kan laddas ner inne i programmet.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KWordQuiz genel amaçlı bir fiş çalıştırma programıdır. Kelime öğrenmek veya başka bir çok konu için kullanılabilir. Bir düzenleyici ve beş farklı fiş sınav kipi içerir. KVTML dosya biçimini kullanır ve katkı verilmiş dosyalar uygulama içinden indirilebilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KWordQuiz — програма для навчання за допомогою карток загального призначення. Нею можна скористатися для поповнення словникового запасу іноземною мовою або вивчення інших дисциплін. У програмі передбачено редактор та п’ять різних режимів навчання за допомогою карток. Для даних використовується формат файлів KVTML, файли даних, створені іншими користувачами, можна отримати безпосередньо за допомогою програми.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KWordQuiz 是一套閃卡記憶訓練程式。它可以用於字彙學習，還有許多其它的用途。它提供了一個編輯器與五種不同的閃卡模式。它使用 KVTML 檔案格式，並且可以下載其他人所製作的閃卡檔。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kwordquiz.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kwordquiz.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Languages</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-kvtml</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwordquiz</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwordquiz&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kwordquiz/index.html</url>
    <url type="homepage">https://edu.kde.org/kwordquiz/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/kwordquiz.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kwordquiz-8b542ee3a6040a4b5426ad4bb5b49917.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kwordquiz-8b542ee3a6040a4b5426ad4bb5b49917.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kwordquiz-8b542ee3a6040a4b5426ad4bb5b49917.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kwordquiz-8b542ee3a6040a4b5426ad4bb5b49917.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451304000" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429358400" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kwordquiz</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kwordquiz.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="97">ar</lang>
      <lang percentage="59">bg</lang>
      <lang percentage="98">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="81">eu</lang>
      <lang percentage="67">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="54">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="64">hi</lang>
      <lang percentage="98">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="77">ja</lang>
      <lang percentage="98">kk</lang>
      <lang percentage="98">km</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="81">lt</lang>
      <lang percentage="98">lv</lang>
      <lang percentage="76">ml</lang>
      <lang percentage="98">nb</lang>
      <lang percentage="98">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="83">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="98">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.kwrite.desktop</id>
    <pkgname>kwrite</pkgname>
    <source_pkgname>kate</source_pkgname>
    <name>KWrite</name>
    <name xml:lang="ar">كاتبك</name>
    <name xml:lang="bs">Kwrite</name>
    <name xml:lang="hi">केराईट</name>
    <name xml:lang="ia">Kwrite</name>
    <name xml:lang="mr">केराइट</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਰਾਈਟ</name>
    <name xml:lang="sr">К‑писање</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">K‑pisanje</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑писање</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑pisanje</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">К‑писање</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">K‑pisanje</name>
    <name xml:lang="sr@latin">K‑pisanje</name>
    <name xml:lang="sv">Kwrite</name>
    <name xml:lang="tg">Барномаи KWrite</name>
    <summary>Text Editor</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرّر نصوص</summary>
    <summary xml:lang="ast">Editor de testu</summary>
    <summary xml:lang="bs">Uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de text</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de text</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Editor de text pel KDE</summary>
    <summary xml:lang="cs">Textový editor</summary>
    <summary xml:lang="da">Teksteditor</summary>
    <summary xml:lang="de">Texteditor</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">KDE Text Editor</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor de texto</summary>
    <summary xml:lang="et">Tekstiredaktor</summary>
    <summary xml:lang="eu">Testu-editorea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tekstimuokkain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur de texte</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de textos</summary>
    <summary xml:lang="he">עורך טקסט של KDE</summary>
    <summary xml:lang="hi">पाठ संपादक</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szövegszerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Editor de texto</summary>
    <summary xml:lang="id">Pengedit Teks</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor di testo</summary>
    <summary xml:lang="ko">텍스트 편집기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rašyklė</summary>
    <summary xml:lang="nb">Tekstredigering</summary>
    <summary xml:lang="nl">Teksteditor</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skriveprogram</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਲਿਖਤ ਐਡੀਟਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor tekstu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de Texto</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Editor de Texto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Editor de texto do KDE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Текстовый редактор</summary>
    <summary xml:lang="sk">Textový editor</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређивач текста</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Уређивач текста</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">КДЕ‑ов уређивач текста</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">KDE‑ov uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">KDE‑ov uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Texteditor</summary>
    <summary xml:lang="tr">Metin Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Текстовий редактор</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">文本编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">文字編輯器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">KDE 文本编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">KDE 文字編輯器</summary>
    <description><p>KWrite is a text editor by KDE, based on the Kate's editor component.</p><p>Features:</p><ul><li>Syntax highlighting according to the file type</li><li>Word completion</li><li>Auto-indentation</li><li>Plugin support</li><li>Vi input mode</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>الميزات:</p><ul><li>إبراز الصّياغة حسب نوع الملفّ</li><li>إكمال الكلمات</li><li>الإزاحة الآليّة</li><li>دعم الملحقات</li><li>وضع دخل ڤي-آي</li></ul></description>
    <description xml:lang="ast"><p>KWrite ye un editor de testu fechu por KDE, básase nel componente del editor Kate.</p><p>Carauterístiques:</p><ul><li>Rescamplíu de sintaxis acordies cola triba del ficheru</li><li>Completáu de pallabres</li><li>Sangráu automáticu</li><li>Sofitu pa plugins</li><li>Mou d'entrada Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul><li>Dopuna riječi</li><li>Automatsko uvlačenje</li><li>Vi editor režim unosa</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El KWrite és un editor de text, creat per la comunitat KDE, basat en el component d'edició del Kate.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Ressaltat de sintaxi d'acord amb el tipus de fitxer</li><li>Compleció de paraules</li><li>Sagnat automàtic</li><li>Admet connectors</li><li>Mode d'entrada del Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El KWrite és un editor de text, creat per la comunitat KDE, basat en el component d'edició del Kate.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Ressaltat de sintaxi d'acord amb el tipus de fitxer</li><li>Compleció de paraules</li><li>Sagnat automàtic</li><li>Admet connectors</li><li>Mode d'entrada del Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>KWrite je textový editor od KDE založený na komponentě editoru Kate.</p><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Zvýraznění syntaxe podle typu souboru</li><li>Dokončování slov</li><li>Automaticky odsadit</li><li>Podpora modulů</li><li>Vstupní režim VI</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>KWrite er en teksteditor af KDE, baseret på Kate's editorkomponent.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Syntaksfremhævning i henhold til filtypen</li><li>Ord-fuldførelse</li><li>Auto-indrykning</li><li>Understøttelse af plugins</li><li>Vi-input-tilstand</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>KWrite ist ein Texteditor von KDE auf der Basis der Kate-Editorkomponente.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Syntaxhervorhebung passend zum Dateityp</li><li>Wortvervollständigung</li><li>Automatisches einrücken</li><li>Unterstützung für Module</li><li>VI-Eingabemodus</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το KWrite είναι ένας επεξεργαστής κειμένου από το KDE, με βάση το συστατικό του επεξεργαστή Kate.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Επισήμανση σύνταξης ανάλογα με τον τύπο αρχείου</li><li>Συμπλήρωση λέξεων</li><li>Αυτόματη εισαγωγή εσοχών</li><li>Υποστήριξη προσθέτων</li><li>Λειτουργία εισαγωγής vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>KWrite es un editor de texto creado por KDE basado en el componente de edición de Kate.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Resaltado de sintaxis según el tipo de archivo</li><li>Comletado de palabras</li><li>Sangrado automático</li><li>Uso de complementos</li><li>Modo de entrada Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>KWrite on KDE tekstiredaktor, mille aluseks on Kate redaktorikomponent.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Süntaksi esiletõstmine vastavalt failitüübile</li><li>Sõnalõpetus</li><li>Automaatne taandus</li><li>Pluginate toetus</li><li>Vi sisestusrežiim</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Kwrite KDEk eginiko testu-editore bat da, Kate-ren editore osagaian oinarritua.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Sintaxi nabarmentzea fitxategi motaren arabera</li><li>Hitz-osatzea</li><li>Koskatze automatikoa</li><li>Pluginak onartzen ditu</li><li>Vi sarrera modua</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KWrite on KDE:n tekstimuokkain, joka perustuu Katen muokkainosaan.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Syntaksin korostus tiedostotyypin perusteella</li><li>Sanantäydennys</li><li>Automaattinen sisennys</li><li>Liitännäistuki</li><li>VI-syöttötila</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>KWrite est un éditeur de texte fait par KDE et s'appuyant sur le composant éditeur de Kate.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Coloration syntaxique selon le type de fichier</li><li>Auto-complétion des mots</li><li>Indentation automatique</li><li>Gestion des extensions</li><li>Mode d'entrée Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>KWrite é un editor de texto creado por KDE baseado no compoñente de editor de Kate.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Realce de sintaxe segundo o tipo do ficheiro.</li><li>Completado de palabras.</li><li>Sangrado automático.</li><li>Compatibilidade con complementos.</li><li>Modo de entrada de Vi.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hi"><p>विशेषताएँ:</p><ul><li>फ़ाईल प्रकार से सिंटेक्स हाईलाइटिंग</li><li>शब्द पूर्णता</li><li>स्वतः हाशिया</li><li>प्लगिन समर्थन</li><li>Vi इनपुट पद्दति</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Szintaxiskiemelés a fájlnak megfelelően</li><li>Szókiegészítés</li><li>Automatikus behúzás</li><li>Bővíthetőség kiegészítőkkel</li><li>Vi beviteli mód</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>KWrite es un editor de texto per KDE, basate sur le componente de editor de Kate.</p><p>Characteristicas:</p><ul><li>Evidentiation de syntaxe secundo le typo de file</li><li>Completion de parola</li><li>Auto indentation</li><li>Supporto de plugin</li><li>Modo de ingresso de Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KWrite adalah sebuah pengedit teks oleh KDE, berdasarkan pada komponen editor Kate.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Penyorotan sintaks sesuai dengan jenis file</li><li>Penyelesaian kata</li><li>Indentasi otomatis</li><li>Dukungan plugin</li><li>Mode input Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>KWrite è un editor di testo di KDE, basato sul componente dell'editor di Kate.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Evidenziazione della sintassi in base al tipo di file</li><li>Completamento delle parole</li><li>Rientro automatico</li><li>Supporto delle estensioni</li><li>Modalità di inserimento Vi.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KWrite는 Kate 편집기 구성 요소를 사용하는 KDE 텍스트 편집기입니다.</p><p>기능:</p><ul><li>파일 형식별 구문 강조</li><li>단어 완성</li><li>자동 들여쓰기</li><li>플러그인 지원</li><li>VI 입력 모드</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Ypatybės:</p><ul><li>Sintaksės paryškinimas, priklausomai nuo dokumento tipo</li><li>Žodžių užbaigimas</li><li>Automatinė įtrauka</li><li>Papildinių palaikymas</li><li>Vi įvesties režimas</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Funksjoner:</p><ul><li>Syntaksfremheving etter filtype</li><li>Fullføring av ord</li><li>Automatisk innrykk</li><li>Støtte for programtillegg</li><li>Inndatamodus som i Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KWrite is een tekstbewerker door KDE, gebaseerd op de tekstbewerkercomponent van Kate.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Syntaxisaccentuering volgens bestandstype</li><li>Woordaanvulling</li><li>Automatisch inspringen</li><li>Ondersteuning van plug-ins</li><li>VI-invoermethode</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>KWrite er eit skriveprogram frå KDE, basert på skrivekomponenten i Kate.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Syntaksmerking basert på filtype</li><li>Autofullføring</li><li>Automatiske innrykk</li><li>Støtte for programtillegg</li><li>Vi-tastemodus</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਕੇ-ਰਾਈਟ ਕੇਡੀਈ ਵਲੋਂ ਕੇਟ ਅਧਾਰਿਤ ਸੰਪਾਦਕੀ ਭਾਗਾਂ ਉੱਤੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਲਿਖਤ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।</p><p>ਫੀਚਰ:</p><ul><li>ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਨੇ</li><li>ਸਵੈ-ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ</li><li>ਪਲੱਗਇਨ ਸਹਿਯੋਗ</li><li>Vi ਇਨਪੁਟ ਢੰਗ</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>KWrite jest edytorem tekstu stworzonym przez KDE, opartym na edytorze Kate.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Podświetlanie składni według rodzaju pliku</li><li>Uzupełnianie słów</li><li>Automatyczne wcięcia</li><li>Obsługa wtyczek</li><li>Tryb wprowadzania Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O KWrite é um editor de texto do KDE, baseado no componente de edição do Kate.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Realce de sintaxe de acordo com o tipo de ficheiro</li><li>Completação de palavras</li><li>Indentação automática</li><li>Suporte para 'plugins'</li><li>Modo de introdução de dados do VI</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>KWrite é um editor de texto para o KDE, baseado no componente de edição do Kate.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Realce de sintaxe de acordo com o tipo de arquivo</li><li>Completação de palavras</li><li>Recuo automático</li><li>Suporte a plugins</li><li>Modo de entrada do VI</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>KWrite — текстовый редактор от KDE, основанный на компоненте редактирования Kate</p><p>Возможности:</p><ul><li>Подсветка синтаксиса в соответствии с типом файла</li><li>Автодополнение слов</li><li>Автоматические отступы</li><li>Поддержка модулей</li><li>Режим ввода Vi</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KWrite je textový editor pre KDE, založený na komponente editora Kate.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Zvýrazňovanie syntaxe podľa typu súboru</li><li>Dopĺňanie slov</li><li>Automatické odsadzovanie</li><li>Podpora pluginov</li><li>Vi vkladací mód</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>KWrite je urejevalnik besedila s strani KDE, temelječ na sestavnem delu urejevalnika Kate.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Poudarjanje skladnje v skladu z vrsto datoteke</li><li>Dopolnjevanje besed</li><li>Samodejno zamikanje</li><li>Podpora vstavkom</li><li>Vnosni način VI</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>К‑писање је уређивач текста из КДЕ‑а, на основу уређивачке компоненте Кејт.</p><p>Могућности:</p><ul><li>истицање синтаксе према типу фајла</li><li>допуна речи</li><li>аутоматско увлачење</li><li>подршка за прикључке</li><li>Вијев режим уноса</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>K‑pisanje je uređivač teksta iz KDE‑a, na osnovu uređivačke komponente Kate.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>isticanje sintakse prema tipu fajla</li><li>dopuna reči</li><li>automatsko uvlačenje</li><li>podrška za priključke</li><li>Vijev režim unosa</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>К‑писање је уређивач текста из КДЕ‑а, на основу уређивачке компоненте Кејт.</p><p>Могућности:</p><ul><li>истицање синтаксе према типу фајла</li><li>допуна речи</li><li>аутоматско увлачење</li><li>подршка за прикључке</li><li>Вијев режим уноса</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>K‑pisanje je uređivač teksta iz KDE‑a, na osnovu uređivačke komponente Kate.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>isticanje sintakse prema tipu fajla</li><li>dopuna reči</li><li>automatsko uvlačenje</li><li>podrška za priključke</li><li>Vijev režim unosa</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Kwrite är en texteditor av KDE, baserad på editorkomponenten i Kate.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Syntaxfärgläggning enligt filtyp</li><li>Ordkomplettering</li><li>Automatisk indentering</li><li>Stöd för insticksprogram</li><li>VI-inmatningsläge</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KWrite, Kate'in düzenleyici bileşeni tabanlı KDE için bir metin düzenleyicisidir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Dosya türüne göre sözdizimi vurgulama</li><li>Kelime tamamlama</li><li>Otomatik girintileme</li><li>Eklenti desteği</li><li>Vi girdi kipi</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>KWrite — текстовий редактор від KDE, заснований на компоненті редактора Kate.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Підсвічування синтаксичних конструкцій відповідно до типу файла.</li><li>Завершення слів.</li><li>Автовідступ.</li><li>Підтримка додатків.</li><li>Режим введення Vi.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KWrite 是 KDE 的文本编辑器，基于 Kate 的编辑器组件。</p><p>功能：</p><ul><li>按文件类型进行语法高亮</li><li>单词补全</li><li>自动缩进</li><li>插件支持</li><li>Vi 输入模式</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KWrite 是一套 KDE 的文字編輯器，基於 Kate 的編輯器組件。</p><p>功能：</p><ul><li>根據檔案型態做語法突顯</li><li>文字補完</li><li>自動縮排</li><li>外掛程式支援</li><li>VI 輸入模式</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.kwrite.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.kwrite.png</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwrite</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwrite&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/applications/kwrite/index.html</url>
    <url type="homepage">http://kate-editor.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://kde.org/images/screenshots/kwrite.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.kwrite-9ac4ac4b67201fb7b8fb9eb6aec07433.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.kwrite-9ac4ac4b67201fb7b8fb9eb6aec07433.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.kwrite-9ac4ac4b67201fb7b8fb9eb6aec07433.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.kwrite-9ac4ac4b67201fb7b8fb9eb6aec07433.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573473600" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569672000" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1565697600" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557230400" version="19.04.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>kwrite</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.kwrite.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="86">ar</lang>
      <lang percentage="100">ast</lang>
      <lang percentage="85">bg</lang>
      <lang percentage="87">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="82">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="83">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="98">he</lang>
      <lang percentage="78">hi</lang>
      <lang percentage="82">hr</lang>
      <lang percentage="98">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="98">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="87">ja</lang>
      <lang percentage="85">kk</lang>
      <lang percentage="82">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="93">lt</lang>
      <lang percentage="82">lv</lang>
      <lang percentage="80">ml</lang>
      <lang percentage="32">mr</lang>
      <lang percentage="95">nb</lang>
      <lang percentage="93">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="98">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="87">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="98">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="84">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="83">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.marble.desktop</id>
    <pkgname>marble</pkgname>
    <name>Marble</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Marble del KDE</name>
    <name xml:lang="en_GB">KDE Marble</name>
    <name xml:lang="pa">ਮਾਰਬਲ</name>
    <name xml:lang="pt_BR">KDE Marble</name>
    <name xml:lang="zh-TW">地球儀_Marble</name>
    <name xml:lang="zh_CN">KDE Marble</name>
    <name xml:lang="zh_TW">地理_KDE Marble</name>
    <summary>Virtual Globe</summary>
    <summary xml:lang="bs">Virtualni globus</summary>
    <summary xml:lang="ca">Globus terraqüi virtual</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Globus terraqüi virtual</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Navegació i mapes</summary>
    <summary xml:lang="cs">Virtuální glóbus</summary>
    <summary xml:lang="da">Virtuel globus</summary>
    <summary xml:lang="de">Virtueller Globus</summary>
    <summary xml:lang="el">Εικονική υδρόγειος</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Navigation and Maps</summary>
    <summary xml:lang="eo">Virtuala Globuso</summary>
    <summary xml:lang="es">Globo virtual</summary>
    <summary xml:lang="et">Virtuaalgloobus</summary>
    <summary xml:lang="fi">Virtuaalinen maapallo</summary>
    <summary xml:lang="fr">Globe terrestre virtuel</summary>
    <summary xml:lang="gl">Globo virtual</summary>
    <summary xml:lang="id">Globe Virtual</summary>
    <summary xml:lang="it">Globo virtuale</summary>
    <summary xml:lang="ko">가상 지구본</summary>
    <summary xml:lang="lt">Virtualus gaublys</summary>
    <summary xml:lang="nds">Virtuell Globus</summary>
    <summary xml:lang="nl">Virtuele wereldbol</summary>
    <summary xml:lang="nn">Virtuell globus</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਵੁਰਚੁਅਲ ਗਲੋਬ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wirtualna kula ziemska</summary>
    <summary xml:lang="pt">Globo Virtual</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Globo Virtual</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Navegação e mapas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Виртуальный глобус</summary>
    <summary xml:lang="sk">Virtuálny glóbus</summary>
    <summary xml:lang="sl">Navidezni globus</summary>
    <summary xml:lang="sv">Virtuell glob</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sanal Küre</summary>
    <summary xml:lang="uk">Віртуальний глобус</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">虚拟地球仪</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">虛擬地球儀</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">导航和地图</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">導覽地圖</summary>
    <description><p>Marble is a virtual globe and world atlas — your swiss army knife for maps that you can use to learn more about the Earth and other planets.</p><p>Explore the neighborhood with Marble's rich set of city and street level maps. Search for addresses and places of interest. Marble takes care of querying various search backends and presents their results in a unified view. Calculate pedestrian, bike and motorcar routes with ease — online and offline, with an arbitrary number of via points.</p><p>Start exploring the world. View clouds and sun shadow, follow satellites and space stations and display their orbits, all updated in real-time. Travel back in time and learn about historic views of our planet using maps from past centuries. Earth is not enough? Marble also offers maps of the moon and other planets.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Istražite komšiluk sa bogatim skupom Marble gradskih mapa do nivoa ulice. Tražite adrese i znamenitosti. Marble brine o upitu različitih pretražnih pozadina i predstavlja svoje rezultate u jedinstvenom prikazu. Izračunajte pješačke, biciklističke i automobilske puteve sa lakoćom - sa i bez mreže sa proizvoljnim brojem tačaka preko kojih se prelazi.</p><p>Počnite istraživanje svijeta. Pogledajte oblake i sunčeve sijenke, pratite satelita i svemirske stanice i prikazujte njihove orbite, sve ažurirano u realnom vremenu. Putujte u prošlost i uče o istorijskim pogledima naše planete koristeći se kartama iz prošlih vijekova. Zemlja nije dovoljna? Marble takođe nudi mape Meseca i drugih planeta.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Marble és un globus terraqüi virtual i un atles mundial — la navalla suïssa dels mapes que es pot usar per aprendre més quant a la Terra i altres planetes.</p><p>Exploreu el veïnat amb el conjunt de mapes de carrers i ciutats del Marble. Cerqueu adreces i llocs d'interès. El Marble té cura de consultar diversos motors de cerca i mostra els seus resultats en una vista unificada. Calcula rutes a peu, en bicicleta i en automòbil amb facilitat, en línia i desconnectat, amb nombre arbitrari de punts de pas.</p><p>Comenceu explorant el món. Vegeu els núvols i les ombres del sol, seguiu els satèl·lits i les estacions espacials i visualitzeu les seves òrbites actualitzades en temps real. Viatgeu enrere en el temps i aprengueu de les vistes històriques del nostre planeta usant mapes de segles passats. La terra no és suficient? El Marble també ofereix mapes de la lluna i d'altres planetes.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Marble és un globus terraqüi virtual i un atles mundial — la navalla suïssa dels mapes que es pot usar per aprendre més quant a la Terra i altres planetes.</p><p>Exploreu el veïnat amb el conjunt de mapes de carrers i ciutats del Marble. Cerqueu adreces i llocs d'interés. El Marble té cura de consultar diversos motors de cerca i mostra els seus resultats en una vista unificada. Calcula rutes a peu, en bicicleta i en automòbil amb facilitat, en línia i desconnectat, amb nombre arbitrari de punts de pas.</p><p>Comenceu explorant el món. Vegeu els núvols i les ombres del sol, seguiu els satèl·lits i les estacions espacials i visualitzeu les seues òrbites actualitzades en temps real. Viatgeu arrere en el temps i aprengueu de les vistes històriques del nostre planeta usant mapes de segles passats. La terra no és suficient? El Marble també ofereix mapes de la lluna i d'altres planetes.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Marble ist ein virtueller Globus und Weltatlas — Ihr leistungsfähiges Werkzeug für Karten. Sie können das Programm benutzen, um mehr der die Erde und andere Planeten zu lernen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Εξερευνήστε τξ γειτονιά με το πλούσιο σύνολο χαρτών του Marble σε επίπεδο πόλης και οδικού δικτύου. Αναζητήστε διευθύνσεις και τόπους ενδιαφέροντος. Το Marble φροντίζει για τα ερωτήματα σε διάφορα συστήματα υποστήριξης αναζητήσεων και παρουσιάζει τα αποτελέσματα σε μια ενοποιημένη όψη. Υπολογίστε δόμους πεζοπορίας, ποδηλατικούς και δικύκλων με ευκολία — σε διαδικτυακή σύνδεση ή όχι με έναν αυθαίρεοτ πλήθος οδικών σημείων.</p><p>Αρχίστρ να εξερευνάτε τον κόσμο. Δείτε τα σύννεφα και τις ηλιακές σκιάσεις, ακολουθήστε τους δορυφόρους και τους διαστημικούς σταθμούς και εμφανίστε τις τροχιές τους, όλα με ενημέρωση σε πραγματικό χρόνο. Ταξιδέψτε στο παρελθόν και μάθετε για τις ιστορικές απόψεις του πλανήτη μας με χρήση χαρτών από περασμένους αιώνες. Η Γη δεν σας είναι αρκετή; Το Marble προσφέρει και χάρτες άλλων πλανητών και της σελήνης.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Marble is a virtual globe and world atlas — your Swiss army knife for maps that you can use to learn more about the Earth and other planets.</p><p>Explore the neighborhood with Marble's rich set of city and street level maps. Search for addresses and places of interest. Marble takes care of querying various search backends and presents their results in a unified view. Calculate pedestrian, bike and motorcar routes with ease — online and offline, with an arbitrary number of via points.</p><p>Start exploring the world. View clouds and sun shadow, follow satellites and space stations and display their orbits, all updated in real-time. Travel back in time and learn about historic views of our planet using maps from past centuries. Earth is not enough? Marble also offers maps of the moon and other planets.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Eksploru la najbarejon per la riĉa urb-kaj-strata maparo de Marble. Serĉu adresojn kaj interesejojn. Marble komprenas diversajn serĉmetodojn kaj prezentas iliajn rezultojn en uniigita vido. Facile kalkulu vojon por piedirantoj, biciklantoj kaj ŝoforojn - surreta aŭ eksterreta, kun pluraj survojaj punktoj.</p><p>Komencu malkovri la mondon. Vidu la nubojn kaj la sun-ombrojn, sekvu la satelitojn kaj kosmostaciojn kaj vidigu orbitojn, ĉiuj reeltempe. Vojaĵu tra la tempo kaj lernu pri historia vido de nia planedo per mapoj de la pasintaj jarcentoj. Ĉu Tero ne sufiĉas ? Marble ankaŭ proponas mapojn de la luno kaj aliaj planedoj.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Marble es un globo virtual y atlas mundial: su navaja suiza para los mapas que puede usar para aprender más sobre la Tierra y otros planetas.</p><p>Explore el vecindario con los completo conjunto de mapas de Marble para ciudades y a nivel de calle. Busque direcciones y lugares de interés. Marble se ocupa de consultar diversos motores de búsqueda y presenta sus resultados de una vista unificada. Calcule con facilidad rutas a pie, en bicicleta o en automóvil (tanto con conexión a Internet como sin ella, y usando diversos puntos de referencia).</p><p>Comience a explorar el mundo. Observe las sombras de las nubes y el sol, siga los satélites y las estaciones espaciales y muestre sus órbitas, actualizadas en tiempo real. Viaje al pasado y aprenda cosas sobre las vitas históricas de nuestro planeta usando mapas de hace siglos. ¿No tiene suficiente con la Tierra? Marble también le ofrece mapas de la Luna y de otros planetas.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Marble rikkaliku linnade ja tänavate tasandil kaartidega võid uurida kas või oma naabruskonda. Otsida saab aadresse ja huvikohti. Marble hoolitseb päringute esitamise eest paljudele otsimise taustaprogrammidele ja esitab tulemused ühtses vaates. Äärmiselt lihtne on välja arvutada marsruute jalakäijana, jalgratturina või autosõitjana - nii võrgus olles kui ka ilma võrguta ning suvalise arvu vahepunktidega.</p><p>Maailma uurimine pole kunagi olnud lihtsam. Vaadelda võib pilvi ja päikese varju, jälgida satelliitide ja kosmosejaamade liikumist - kõike seda reaalajas uuenevalt. Võib aga ka rännata ajas tagasi ning uurida seda, kuidas vanasti meie planeeti ette kujutati, kaugemate sajandite kaartide vahendusel. Maakerast ei piisa? Marble pakub ka Kuu ja teiste planeetide kaarte.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Tutki naapurustoa Marblen monipuolisilla kaupunki- ja katukartoilla. Hae osoitteita ja karttakohteita. Marble huolehtii haun suorittamisesta useilla hakukoneilla ja esittää kaikki tulokset yhdessä. Hae reittiohjeet helposti, kuljitpa jalan, pyörällä tai moottoriajoneuvolla – niin verkkoyhteydessä kuin ilmankin, rajattomalla määrällä välietappeja.</p><p>Ala tutkia maailmaa. Katsele pilviä ja auringon varjoa, seuraa satelliitteja ja avaruusasemia sekä katso niiden kiertoratoja; kaikki on reaaliaikaista. Matkusta menneisyyteen ja opi planeettamme historiallisista näkymistä katselemalla menneiden vuosisatojen karttoja. Eikö Maa riitä? Marblessa on myös Kuun ja muiden planeettojen karttoja.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Marble est un globe terrestre virtuel et un atlas mondial — votre couteau suisse pour les cartes, que vous pouvez utiliser pour en apprendre plus sur la Terre et les autres planètes.</p><p>Explorez le voisinage avec les cartes détaillées des villes et des rues de Marble. Cherchez des adresses et des lieux d'intérêt. Marble s'occupe d'interroger les différents moteurs de cartographie et vous présente les résultats d'une façon unifiée. Calculez facilement les itinéraires pour piétons, cycliste ou automobiliste — en ligne et hors ligne, avec un nombre arbitraire de points de passage.</p><p>Commencez à explorer le monde. Visualisez les nuages et l'ombre du soleil, suivez des satellites et des stations spatiales, et affichez leurs orbites, actualisées en temps-réel. Remontez le temps et affichez la vision du monde de jadis avec les cartes des siècles passés. La Terre ne vous suffit pas ? Marble offre également des cartes de la Lune et d'autres planètes.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Marble é un globo terráqueo virtual e un atlas mundial. A navalla suíza dos mapas que lle permite aprender máis sobre a Terra e outros planetas.</p><p>Explore a veciñanza coa gran variedade de mapas metropolitanos e rexionais de Marble. Busque enderezos e lugares de interese. Marble ocúpase de utilizar as diversas infraestruturas de busca existentes, e mostra os resultados nunha vista unificada. Calcule rutas a pé, en bicicleta ou en coche facilmente, tanto por Internet como sen conexión, pasando por cantos puntos queira pasar.</p><p>Comece a explorar o mundo. Contemple as nubes e as sombras do Sol, siga os satélites e estacións espaciais e mostre as súas órbitas, todo actualizado en tempo real. Viaxe ao pasado e descubra as visións históricas do planeta usando mapas doutros séculos. E se non lle abonda coa Terra, tamén ten á súa disposición mapas da Lúa e doutros planetas.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Marble adalah bola dunia dan atlas dunia -- pisau tentara swiss-mu untuk peta yang dapat kamu gunakan untuk mempelajari selebihnya tentang Bumi dan planet lainnya.</p><p>Jelajahi lingkungan dengan seperangkat peta tingkat kota dan jalan dengan Marble yang kaya. Cari alamat dan tempat menarik. Marble menangani permintaan berbagai backend pencarian dan menyajikan hasilnya dalam tampilan terpadu. Hitung rute pejalan kaki, sepeda dan motor dengan mudah -- online dan offline, dengan jumlah via titik sesukanya.</p><p>Mulailah menjelajahi dunia. Lihat awan dan bayangan matahari, ikuti satelit dan stasiun ruang angkasa dan tampilkan orbitnya, semua diperbarui secara waktu nyata. Jelajahi masa lalu dan pelajari tentang pemandangan bersejarah planet kita menggunakan peta dari abad yang lalu. Bumi tidak cukup? Marble juga menawarkan peta rembulan dan planet lain.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Marble è un globo virtuale e un atlante del mondo — il tuo coltellino svizzero per le mappe che puoi usare per imparare di più sulla Terra e sugli altri pianeti.</p><p>Esplora i dintorni usando le mappe dettagliate di Marble di città e strade. Cerca indirizzi e luoghi di interesse. Marble si occupa di interrogare vari servizi di ricerca e di presentarne i risultati. Calcola facilmente itinerari a piedi, in bicicletta e in auto — in linea e in locale, usando un numero arbitrario di punti.</p><p>Inizia ad esplorare il mondo. Visualizza le nuvole e l'ombra del Sole, segui i satelliti e le stazioni spaziali e mostra le loro orbite -- tutto aggiornato in tempo reale. Viaggia indietro nel tempo e impara le viste storiche del nostro pianeta usando le mappe dei secoli scorsi. La Terra non ti basta? Marble offre anche le mappe della Luna e degli altri pianeti.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Mit Marble kannst Du Di de Ümgeven mit Marble sien groot Sett vun Land- un Stratenkoorten ankieken un na Adressen un intressante Steden söken. Marble bruukt en Reeg verscheden Söök-Hülpprogrammen un wiest de Resultaten as een Ansicht. Du kannst ok Weeg för Fohrrad, Auto oder Tofoot eenfach utreken – to- un ok afkoppelt, un ok mit so veel Twischenstatschonen, as Du dat wullt.</p><p>Kiek Di de Welt an, de Wulken un den Sünnschadden, beluur Satelliten un Ruumstatschonen un kiek Di ehr Ümloopbahnen an, all in Echttiet opfrischt. Gah in de Tiet torüch un kiek Di histoorsch Ansichten vun de Eer mit histoorsch Koorten ut de verleden Johrhunnerten an. De Eer is Di nich noog? Marble hett ok Koorten för den Maand un anner Planeten.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Marble is een virtuele wereldbol en wereldatlas  — uw Zwitsers zakmes voor kaarten die u kunt gebruiken om meer te leren over de Aarde en andere planeten.</p><p>Verken de omgeving met de rijke verzameling aan kaarten op stad- en straatniveau van Marble. Zoek interessante adressen en plaatsen op. Marble zoekt met diverse zoekprogramma's en presenteert de resultaten in een eenduidig overzicht. Bereken met gemak routes voor voetgangers, fietsers en auto's — online en offline, en met een willekeurig aantal via-punten.</p><p>Begin de wereld te verkennen. Zie wolken en zonschaduw, volg satellieten en ruimtestations, en toon de omloopbanen, alle in werkelijke tijd bijgehouden. Reis terug in de tijd, en maak kennis met hoe onze planeet er vroeger uitzag, gebruik makend van kaarten uit vroegere eeuwen. Is de Aarde niet voldoende? Marble bevat ook kaarten van de maan en andere planeten.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Marble jest wirtualną kulą ziemską i atlasem świata - twoim scyzorykiem od map, którego możesz wykorzystać do większego poznania Ziemi i innych planet.</p><p>Poznawaj okolicę z bogatym zestawem map Marble na poziomie miast i ulic. Szukaj adresów i interesujących miejsc. Marble przejmuje zadania odpytywania różnych wyszukiwarek i przedstawia ich wyniki w ujednoliconym widoku. Obliczaj trasy na piechotę, rowerem i zmotoryzowane - będąc w sieci i poza nią, z dowolną liczbą punktów pośrednich.</p><p>Zacznij poznawać świat. Oglądaj chmury i cień słońca, podążaj za satelitami i stacjami kosmicznymi, których orbity można wyświetlić, a wszystko to jest uaktualniane w czasie rzeczywistym. Przenieś się wstecz w czasie i poznaj widoki historyczne naszej planety przy użyciu map z minionych wieków. Ziemia to nie wszystko? Marble zawiera także mapy księżyca i innych planet.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Marble é um globo virtual e um atlas mundial — o seu canivete-suíço para mapas, que poderá usar para aprender mais sobre a Terra e os outros planetas.</p><p>Explore a vizinhança com o rico conjunto de mapas de cidades e ruas do Marble. Procure por endereços e locais de interesse. O Marble toma conta da consulta de várias infra-estruturas de busca e apresenta os seus resultados de forma unificada. Calcule trajectos pedestres, de bicicleta e automóveis com facilidade — tanto 'online' como 'offline', com uma quantidade arbitrária de pontos de trajecto.</p><p>Comece a explorar o mundo. Veja as nuvens e a sombra do Sol, siga os satélites e estações espaciais, mostrando as suas órbitas, com uma actualização em tempo-real. Volte atrás no tempo e aprenda algumas vistas históricas do nosso planeta, usando mapas dos séculos passados. A Terra não é suficiente? O Marble também oferece mapas da Lua e de outros planetas.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Marble é um globo virtual e um atlas mundial — seu canivete-suíço para mapas que você pode usar para aprender mais sobre a Terra e outros planetas.</p><p>Explore a vizinhança com o rico conjunto de mapas de cidades e ruas do Marble. Pesquise por endereços e locais de interesse. O Marble faz a consulta em várias infraestruturas de pesquisa e apresenta os resultados de forma unificada. Calcule trajetos para pedestre, bicicleta e automóveis com facilidade — online e offline, com uma quantidade predefinida de pontos de passagem.</p><p>Comece a explorar o mundo. Veja as nuvens e a sombra do Sol, siga os satélites e estações espaciais, mostrando suas órbitas, com atualização em tempo-real. Volte no tempo e aprenda história sobre nosso planeta, usando mapas dos séculos passados. A Terra não é suficiente? O Marble também oferece mapas da Lua e de outros planetas.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Исследуйте свой район с помощью множества карт, поддерживаемых Marble. Возможен поиск адресов и мест. Проложить маршрут можно как с подключением к Интернету, так и без него. Учитываются особенности передвижения пешком, на велосипеде или на автомобиле, а также допускается неограниченное число промежуточных точек маршрута.</p><p>Изучайте мир. Просматривайте карту облачности и тени солнечного света. Перемещайтесь по карте в привязке к спутникам или космическим станциям. Просматривайте исторические карты. Если на Земле не осталось неизведанного вами уголка, откройте карту другой планеты или Луны.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Marble je virtuálny glóbus a atlas sveta - váš švajčiarsky nožík pre mapy, ktorý môžete použiť na získanie ďalších informácií o Zemi a ostatných planétach.</p><p>Preskúmajte okolie s bohatou sadou máp miest a ulíc. Hľadajte adresy a body záujmu. Marble sa stará o dotazovanie rôznych backendov a prezentuje ich výsledky v zjednotenom pohľade. Vypočítajte pešie, cyklistické a automobilové cesty s ľahkosťou - online a offline, s ľubovoľným počtom bodov.</p><p>Začnite skúmať svet. Prezrite si oblaky a slnečné tiene, sledujte satelity a vesmírne stanice a zobrazte si ich orbity, všetky aktualizované v reálnom čase. Cestujte späť v čase a pozrite si historické pohľady na našu planétu pomocou máp z minulých storočí. Nestačí vám Zem? Marble ponúka aj mapy Mesiaca a iných planét.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>S pomočjo bogatega nabora zemljevidov mest in ulic lahko raziskujete okolico. Najdete lahko naslove in zanimiva mesta. Marble poizveduje preko različnih iskalnih zaledij in predstavi njihove rezultate v enotnem prikazu. V povezanem ali nepovezanem načinu lahko izračunate pešpoti, poti s kolesom ali poti z avtomobilom s poljubnim številom vmesnih točk.</p><p>Začnite raziskovati svet. Oglejte si oblake in sence Sonca, sledite satelitom ter vesoljskim postajam in prikažite njihove krožnice - vse v realnem času. Potujte nazaj v preteklost in se podučite o zgodovinskih pogledih na naš planet s pomočjo zgodovinskih zemljevidov. Vam Zemlja ni dovolj? Marble ponuja tudi karte Lune in drugih planetov.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Marble är en virtuell jordglob och världsatlas - det generella kartverktyget som kan användas för att lära sig mer om jorden och andra planeter.</p><p>Utforska grannskapet med den omfattande mängden stads- och vägkartor i Marble. Sök efter adresser och intressanta platser. Marble tar hand om att fråga diverse söktjänster och presentera resultaten i en gemensam vy. Beräkna gång-, cykel- och bilvägar med lätthet — uppkopplad och nedkopplad, med godtyckligt antal vägpunkter.</p><p>Börja utforska världen. Titta på moln och solskuggor, följ satelliter och rymdstationer och visa deras banor, allt uppdaterat i realtid. Res tillbaka i tiden och lär dig om historiska vyer av planeten genom att använda kartor från gångna århundraden. Räcker det inte med jorden? Marble erbjuder också kartor över månen och andra planeter.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Marble'ın zengin şehir ve cadde seviyesindeki haritaları ile çevreyi inceleyin. Adresleri ve ilginizi çeken yerleri arayın. Marble, çeşitli arama arka uçlarıyla sorgulamaları ve birleşik bir görünüm ile kendi sonuçlarını göstermektedir. Çevrim içi ve çevrim dışı şekilde, yaya, bisiklet ve motorlu taşıt rotalarını — kolayca hesaplar.</p><p>Dünyayı incelemeye başlayın. Bulutları ve güneş gölgelerini görün, uyduları ve uzay istasyonlarını takip edin, ayrıca yörüngelerini de gerçek zamanlı takip edebilirsiniz. Geçmişe dönük yolculuk yapın ve geçmiş yüzyıllardan kullanılan haritalar ile gezegenimizin tarihsel görünümleri hakkında bilgi sahibi olun. Dünya yeterli değil mi? Marble ayrıca, ayın ve diğer gezegenlerin haritalarını da önerir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Marble — віртуальний глобус та атлас світу, — ваш універсальний інструмент для роботи з картами, яким ви можете скористатися для вивчення Землі та інших планет.</p><p>Вивчайте околиці за допомогою широкого набору карт Marble. Шукайте цікаві адреси і місця. Marble може виконувати обробку запитів до декількох модулів пошуку одночасно і показувати єдиний список результатів пошуку. Ви можете без проблем складати пішохідні, велосипедні та автомобільні маршрути за допомогою інтернет-служб та без них, визначаючи довільну кількість проміжних пунктів маршруту.</p><p>Почніть вивчення світу. Спостерігайте за хмарами та зміною дня і ночі, стежте за супутниками та космічними станціями: програма здатна показувати орбіти штучних супутників та оновлює дані у режимі реального часу. Подорожуйте у часі і вивчайте давні карти нашої планети. Землі вже замало? За допомогою ви можете переглядати карти Місяця та інших планет.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Marble 是一个虚拟地球和世界地图集——您的地图的瑞士军刀，可以用来了解地球和其他星球的更多知识。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Marble 是一套虛擬地球儀與世界地圖集 — 如同您的地圖瑞士軍刀，能學習關於地球和其他星球的更多資訊。</p><p>透過 Marble 豐富的城市與街道地圖來探索您的鄰近地區。可以搜尋地址與有趣的地方。Marble 有多個不同的搜尋後端介面，並將它們的搜尋結果在統一的檢視介面中顯示。您也可以輕鬆計算走路、騎車或開車的路徑，設定經過點，甚至可以離線作業。</p><p>開始探索世界吧！檢視雲與太陽的陰影，跟著衛星與太空站顯示的軌道，所有的一切都是即時更新。時光旅行回到過去，看看過去的地圖上的旅程。地球不夠看嗎？Marble 也提供了月球與其他星球的地圖喔！</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.marble.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.marble.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Geography</category>
      <category>Geoscience</category>
      <category>Maps</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>LGPL-2.1-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=marble</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=marble&amp;source=appdata</url>
    <url type="faq">https://techbase.kde.org/Projects/Marble/FAQ</url>
    <url type="help">https://marble.kde.org/support.php</url>
    <url type="homepage">https://marble.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/marble/marble.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.marble-72b2ea2377a11626d57944af4691300f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.marble-72b2ea2377a11626d57944af4691300f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.marble-72b2ea2377a11626d57944af4691300f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.marble-72b2ea2377a11626d57944af4691300f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1579176000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566216000" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504612800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460635200" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450872000" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442750400" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1439812800" version="15.04.3"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421409600" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="14.11.97"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413028800" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410782400" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408017600" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405339200" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396526400" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393675200" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372334400" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358769600" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343390400" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338292800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324468800" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317729600" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316174400" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>marble</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.marble.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="68">bg</lang>
      <lang percentage="95">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="90">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="83">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="55">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="27">hr</lang>
      <lang percentage="92">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="47">ja</lang>
      <lang percentage="92">kk</lang>
      <lang percentage="85">km</lang>
      <lang percentage="65">ko</lang>
      <lang percentage="88">lt</lang>
      <lang percentage="91">lv</lang>
      <lang percentage="96">nb</lang>
      <lang percentage="95">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="84">nn</lang>
      <lang percentage="50">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="79">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="31">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="67">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.milou</id>
    <pkgname>plasma-milou</pkgname>
    <name>Search</name>
    <name xml:lang="bs">Pretrazivanje</name>
    <name xml:lang="ca">Cerca</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Cerca</name>
    <name xml:lang="cs">Hledat</name>
    <name xml:lang="da">Søg</name>
    <name xml:lang="de">Suche</name>
    <name xml:lang="el">Αναζήτηση</name>
    <name xml:lang="es">Buscar</name>
    <name xml:lang="et">Otsing</name>
    <name xml:lang="eu">Bilatu</name>
    <name xml:lang="fi">Haku</name>
    <name xml:lang="fr">Recherche</name>
    <name xml:lang="gl">Buscar</name>
    <name xml:lang="hu">Keresés</name>
    <name xml:lang="ia">Cerca</name>
    <name xml:lang="it">Ricerca</name>
    <name xml:lang="ko">찾기</name>
    <name xml:lang="lt">Paieška</name>
    <name xml:lang="nb">Søk</name>
    <name xml:lang="nds">Söken</name>
    <name xml:lang="nl">Zoeken</name>
    <name xml:lang="nn">Søk</name>
    <name xml:lang="pa">ਖੋਜ</name>
    <name xml:lang="pl">Znajdź</name>
    <name xml:lang="pt">Pesquisa</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Procurar</name>
    <name xml:lang="ro">Căutare</name>
    <name xml:lang="ru">Поиск</name>
    <name xml:lang="sk">Hľadať</name>
    <name xml:lang="sl">Poišči</name>
    <name xml:lang="sr">Претрага</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Претрага</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pretraga</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Pretraga</name>
    <name xml:lang="sv">Sök</name>
    <name xml:lang="tr">Ara</name>
    <name xml:lang="uk">Пошук</name>
    <name xml:lang="zh_CN">查找</name>
    <name xml:lang="zh_TW">搜尋</name>
    <summary>Search and Launch</summary>
    <summary xml:lang="bs">Traženje i pokretanje</summary>
    <summary xml:lang="ca">Cerca i llança</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Cerca i llança</summary>
    <summary xml:lang="cs">Hledat a spustit</summary>
    <summary xml:lang="da">Søg og start</summary>
    <summary xml:lang="de">Suchen und ausführen</summary>
    <summary xml:lang="el">Αναζήτηση και εκτέλεση</summary>
    <summary xml:lang="es">Buscar y lanzar</summary>
    <summary xml:lang="et">Otsimine ja käivitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Bilatu eta abiarazi</summary>
    <summary xml:lang="fi">Haku ja käynnistys</summary>
    <summary xml:lang="fr">Rechercher et lancer</summary>
    <summary xml:lang="gl">Buscar e iniciar</summary>
    <summary xml:lang="hu">Keresés és indítás</summary>
    <summary xml:lang="ia">Cerca  e lancea</summary>
    <summary xml:lang="id">Cari dan Luncurkan</summary>
    <summary xml:lang="it">Cerca e avvia</summary>
    <summary xml:lang="ko">찾아서 실행하기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rasti ir paleisti</summary>
    <summary xml:lang="nb">Søk og start</summary>
    <summary xml:lang="nds">Söken un opropen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Zoeken en starten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Søk og køyr</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਚਲਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Znajdź i uruchom</summary>
    <summary xml:lang="pt">Pesquisar e Lançar</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Pesquisa e executa</summary>
    <summary xml:lang="ro">Căutare și lansare</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поиск и запуск</summary>
    <summary xml:lang="sk">Hľadať a spustiť</summary>
    <summary xml:lang="sl">Poišči in zaženi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Претрага и покретање</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Претрага и покретање</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pretraga i pokretanje</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pretraga i pokretanje</summary>
    <summary xml:lang="sv">Sök och starta</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ara ve Çalıştır</summary>
    <summary xml:lang="uk">Пошук і запуск</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">搜索和启动</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">搜尋並啟動</summary>
    <developer_name>Vishesh Handa &lt;me@vhanda.in&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">search</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.milou</url>
    <url type="homepage">http://kde.org</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.okteta.desktop</id>
    <pkgname>okteta</pkgname>
    <name>Okteta</name>
    <name xml:lang="mr">ओक्टेटा</name>
    <name xml:lang="pa">ਓਕਟੀਟਾ</name>
    <name xml:lang="sr">Октета</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Октета</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Октета</name>
    <summary>Hex editor</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرّر ستّ-عشريّ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Шестнадесетичен редактор</summary>
    <summary xml:lang="bs">Heksadekadni editor</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor hexadecimal</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Editor hexadecimal</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Editor hexadecimal</summary>
    <summary xml:lang="cs">Hexa editor</summary>
    <summary xml:lang="da">Hex-redigering</summary>
    <summary xml:lang="de">Hex-Editor</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής δεκαεξαδικών</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Hex Editor</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor hexadecimal</summary>
    <summary xml:lang="et">Binaarfailide redaktor</summary>
    <summary xml:lang="fi">Heksaeditori</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur hexadécimal</summary>
    <summary xml:lang="ga">Eagarthóir Heic</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de bytes</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hexaszerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="id">Editor Hex</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor esadecimale</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бинарлы редакторы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​កែសម្រួល​របស់​ Hex ​</summary>
    <summary xml:lang="ko">16진수 편집기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Šešioliktainis teksto redaktorius</summary>
    <summary xml:lang="mr">हेक्स संपादक</summary>
    <summary xml:lang="nb">Hex-redigerer</summary>
    <summary xml:lang="nds">Hexeditor</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hexbewerker</summary>
    <summary xml:lang="nn">Heksadesimal-redigering</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਹੈਕਸ ਐਡੀਟਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor szesnastkowy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor hexadecimal</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Editor hexadecimal</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Editor hexadecimal</summary>
    <summary xml:lang="ro">Redactor hexazecimal</summary>
    <summary xml:lang="ru">Шестнадцатеричный редактор</summary>
    <summary xml:lang="sl">Šestnajstiški urejevalnik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Хексадекадни уређивач</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Heksadekadni uređivač</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Хексадекадни уређивач</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Heksadekadni uređivač</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Хексадекадни уређивач</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Heksadekadni uređivač</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Heksadekadni uređivač</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hexeditor</summary>
    <summary xml:lang="tr">Hex düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئون ئالتىلىك تەھرىرلىگۈچ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Шістнадцятковий редактор</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">十六进制编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">十六進位資料編輯器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">十六进制编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">十六進位資料編輯器</summary>
    <description><p>Okteta is a simple editor for the raw data of files.</p><p>Features:</p><ul><li>Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character</li><li>Editing and navigating similar to a text editor</li><li>Customizable data views, with loadable and storable profiles</li><li>Tools dockable on all sides or floating</li><li>Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary</li><li>Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC</li><li>Fast data rendering on screen</li><li>Multiple open files</li><li>Undo/redo support</li><li>Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions</li><li>And more...</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul><li>Podrška za poništavanje/ponavljanje akcija</li><li>i još %1</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'Okteta és un editor senzill per les dades de fitxers.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Els valors i els caràcters es mostren en dues columnes (la vista tradicional en els editors hexadecimals) o en files amb el valor a sobre del caràcter</li><li>Edició i navegació semblant a un editor de text</li><li>Vistes de dades que es poden personalitzar, amb perfils que es poden carregar i emmagatzemar</li><li>Eines acoblables en totes les vores o flotants</li><li>Codificacions numèriques: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binari</li><li>Codificacions de caràcters: Totes les codificacions de 8 bits proporcionades per les Qt, EBCDIC</li><li>Renderització ràpida de dades en la pantalla</li><li>Múltiples fitxers oberts</li><li>Admet desfer/refer</li><li>Eina d'estructures per analitzar i editar basada en definicions d'estructures que pot crear l'usuari</li><li>I més...</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>L'Okteta és un editor senzill per les dades de fitxers.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Els valors i els caràcters es mostren en dues columnes (la vista tradicional en els editors hexadecimals) o en files amb el valor damunt del caràcter</li><li>Edició i navegació semblant a un editor de text</li><li>Vistes de dades que es poden personalitzar, amb perfils que es poden carregar i emmagatzemar</li><li>Eines acoblables en totes les vores o flotants</li><li>Codificacions numèriques: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binari</li><li>Codificacions de caràcters: Totes les codificacions de 8 bits proporcionades per les Qt, EBCDIC</li><li>Renderització ràpida de dades en la pantalla</li><li>Múltiples fitxers oberts</li><li>Admet desfer/refer</li><li>Eina d'estructures per analitzar i editar basada en definicions d'estructures que pot crear l'usuari</li><li>I més...</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Otevření více souborů</li><li>Podpora zpět/vpřed</li><li>A další...</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Funktioner:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="de"><p>Okteta ist ein einfacher Editor für die Rohdaten von Dateien.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Werte und Zeichen können in zwei Spalten (die traditionelle Anzeige von Hexeditoren) oder in Reihen mit der Anzeige der Werte über den Zeichen dargestellt werden</li><li>Bearbeiten und navigieren ähnlich wie in einem Texteditor</li><li>Benutzerdefinierte Datenansichten mit Profilen, die gespeichert und geladen werden können.</li><li>Werkzeuge können an allen Seiten verankert oder freischwebend benutzt werden</li><li>Zahlenkodierung: Hexadezimal, Dezimal, Oktal und Binär</li><li>Zeichenkodierungen: Alle Kodierungen, die von Qt und EBCDIC unterstützt werden</li><li>Schnelles Rendern der Daten auf dem Bildschirm</li><li>Mehrere geöffnete Dateien</li><li>Unterstützung für Zurücknehmen und Wiederherstellen</li><li>Strukturen-Werkzeug für die Untersuchung und Bearbeitung auf der Basis von benutzerdefinierten Strukturdefinitionen</li><li>Und noch mehr ...</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Άνοιγμα πολλαπλών αρχείων</li><li>Υποστήριξη αναίρεσης/επανάληψης</li><li>Και πολλά άλλα...</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Okteta is a simple editor for the raw data of files.</p><p>Features:</p><ul><li>Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character</li><li>Editing and navigating similar to a text editor</li><li>Customisable data views, with loadable and storable profiles</li><li>Tools dockable on all sides or floating</li><li>Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary</li><li>Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC</li><li>Fast data rendering on screen</li><li>Multiple open files</li><li>Undo/redo support</li><li>Structures tool for analysing and editing based on user-creatable structure definitions</li><li>And more...</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Okteta es un sencillo editor de archivos de datos en bruto.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Muestra valores y caracteres en dos columnas (la vista tradicional para editores hexadecimales) o en filas con los valores encima de los caracteres</li><li>Edición y navegación similar a la de los editores de texto</li><li>Vistas personalizadas de datos, con perfiles que se pueden guardar y cargar</li><li>Cajas de herramientas empotrables o flotantes</li><li>Codificaciones numéricas (hexadecimal, decimal, octal, binaria)</li><li>Codificaciones de caracteres (todas las codificaciones de 8 bits que proporciona Qt, EBCDIC)</li><li>Visualización rápida de datos en la pantalla</li><li>Permite abrir varios archivos a la vez</li><li>Permite deshacer y rehacer acciones</li><li>Herramientas de estructuras para analizar y editar basándose en definiciones de estructuras creadas por el usuario</li><li>Y más...</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Okteta on lihtne failide toorandmete redaktor.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Väärtusi ja märke võib lasta näidata kahes veerus (niisuguste redaktorite tavapärane kuvamisviis) või ridades, kus väärtus on märgi peal</li><li>Redigeerimine ja liikumine nagu tavalises tekstiredaktoris</li><li>Kohandatavad andmevaated laaditavate ja salvestatavate profiilidega</li><li>Tööriistad, mida saab dokkida igale küljele või muuta hõljuvaks</li><li>Arvukodeeringud: kuueteistkümnend-, kümnend-, kaheksand- ja kahendsüsteemis</li><li>Märgikodeeringud: kõik 8-bitised kodeeringud, mida toetab Qt, EBCDIC</li><li>Andmete kiire renderdamine ekraanil</li><li>Paljude failide korraga avamise võimalus</li><li>Tagasivõtmiste ja uuestitegemiste toetus</li><li>Struktuuride tööriist analüüsimiseks ja muutmiseks vastavalt kasutaja loodud struktuuridefinitsioonidele</li><li>Ja veel palju muud...</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Okteta on yksinkertainen editori tiedostojen raakadatalle.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Arvot ja merkit näytetään joko kahdessa sarakkeessa (niin kuin perinteisesti heksaeditoreissa) tai riveittäin arvo merkin yläpuolella</li><li>Muokkaus ja siirtyminen kuin tekstieditorissa</li><li>Muokattavissa olevat datanäkymät; ladattavat ja tallennettavat profiilit</li><li>Työkalut, jotka voi telakoida mihin tahansa laitaan tai antaa kellua vapaasti</li><li>Lukujen koodaukset: heksa, desimaali, oktaali, binaari</li><li>Merkkikoodaukset: Kaikki Qt:n tarjoamat 8-bittiset koodaukset sekä EBCDIC</li><li>Datan nopea näyttäminen</li><li>Useat avoimet tiedostot</li><li>Tuki muutosten kumoamiselle ja tekemiselle uudelleen</li><li>Rakennetyökalu datan analysointiin ja muokkaamiseen; perustuu rakennemääritelmiin, joita käyttäjät voivat luoda</li><li>Ja muuta…</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Okteta est un simple éditeur pour les données brutes des fichiers.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Les valeurs et les caractères sont affichés soit en deux colonnes (affichage traditionnel des éditeurs hexadécimaux) soit en rangées avec la valeur au-dessus du caractère</li><li>Édition et navigation similaires à un éditeur de texte</li><li>Vues de données personnalisables ; il est possible de charger et d'enregistrer des profils</li><li>Les outils peuvent être disposés de chaque côté ou flottants</li><li>Codage des valeurs : hexadécimal, décimal, octal, binaire</li><li>Codage des caractères : tout les codages 8 bits fournis par Qt, EBCDIC</li><li>Rendu rapide des données à l'écran</li><li>Ouverture de fichiers multiples</li><li>Prise en charge de « annuler » et « refaire »</li><li>Outil de structures pour l'analyse et l'édition basé des définitions de structures créées par l'utilisateur</li><li>Et plus…</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Okteta é un editor sinxelo para os datos en bruto de ficheiros.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Os valores e caracteres poden mostrarse tanto en dúas columnas (a vista tradicional de editores de bytes) como en filas cos valores sobre os caracteres.</li><li>Permite editar e examinar de maneira similar a un editor de texto simple.</li><li>As vistas de datos poden personalizarse, e poden cargarse e almacenarse perfís.</li><li>As ferramentas poden acoplarse por toda a interface ou quedar flotando sobre ela.</li><li>Pode mostrar os valores numéricos en notacións hexadecimal, decimal, octal e binaria.</li><li>Pode mostrar os caracteres en todas as codificacións baseadas en 8 bits que fornece Qt, así como en EBCDIC.</li><li>Os datos móstranse rapidamente na pantalla.</li><li>Poden abrirse varios ficheiros de maneira simultánea.</li><li>Permite desfacer e refacer operacións.</li><li>Ferramenta de estruturas para analizar e editar baseándose en definicións de estruturas creadas polo usuario.</li><li>E máis…</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Az Oktate egy egyszerű program fájlok nyers adatainak szerkesztéséhez.</p><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Értékek és karakterek megjelenítése hagyományos (kétoszlopos) módon, vagy sorokban (az értékek a karakterek fölött helyezkednek el)</li><li>Szerkesztés és navigálás egy szövegszerkesztőhöz hasonlóan</li><li>Testre szabható adatnézetek, betölthető és menthető profilokkal</li><li>Bármely oldalon dokkolható vagy lebegő eszköztárak</li><li>Numerikus kódolások: hexadecimális, decimális, oktális, bináris</li><li>Karakterkódolások: minden, a Qt és EBCDIC által biztosított 8 bites kódolás</li><li>Gyors adatrenderelés a kijelzőn</li><li>Több fájl megnyitása egyszerre</li><li>Visszavonás/újra műveletek támogatása</li><li>Struktúra eszközök a felhasználó által létrehozott struktúradefiníciók elemzésére és szerkesztésére</li><li>És még sok minden más…</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Okteta adalah editor sederhana untuk file-file data mentah (raw)</p><p>Fitur:</p><ul><li>Nilai dan karakter ditampilkan antara dua kolom (displai tradisional dalam editor hex) atau dalam row dengan nilai di atas karakter</li><li>Pengeditan dan penavigasian mirip dengan editor teks</li><li>Tampilan data yang dapat dikustomisasi, dapat dimuat, dan profil yang dapat disimpan</li><li>Alat-alat yang dapat di-dock pada semua sisi atau mengambang</li><li>Pengenkodean nomerik: Heksadesimal, Desimal, Oktal, Biner</li><li>Pengenkodean karakter: Semua pengenkodean 8-bit sebagai asupan oleh Qt, EBCDIC</li><li>Perenderan data yang cepat pada layar</li><li>Multi pembukaan file</li><li>Dukungan takjadi/jadilagi</li><li>Alat struktur untuk menganalisis dan mengedit berdasarkan pada struktur pengguna yang dapat diciptakan</li><li>Dan selebihnya...</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Okteta è un semplice editor dei dati grezzi di un file.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>I valori e i caratteri visualizzati in due colonne (la visualizzazione normale degli editor esadecimali) o in righe con il valore sopra il carattere</li><li>Modifica e navigazione simili ad un editor di testo</li><li>Viste dei dati configurabili, con profili caricabili e salvabili</li><li>Strumenti agganciabili su qualsiasi lato o liberi</li><li>Codifiche numeriche: esadecimale, decimale, ottale e binaria</li><li>Codifiche dei caratteri: tutte le codifiche a 8 bit fornite da Qt, EBCDIC</li><li>Resa veloce dei dati sullo schermo</li><li>Più file aperti</li><li>Supporto per annulla/rifai</li><li>Strumento per le strutture per analizzare e modificare in base a definizioni di strutture dell'utente</li><li>E altro ancora...</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Okteta is een eenvoudige bewerker voor de ruwe gegevens van bestanden.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Waarden en tekens worden getoond ofwel in twee kolommen (de traditionele weergave in hex-editors) of in rijen met de waarde boven het teken.</li><li>Bewerken en navigeren is gelijk aan die in een tekstbewerker</li><li>Aan te passen weergave met profielen die zijn te laden en op te slaan</li><li>Hulpmiddelen die aan alle kanten zijn te verankeren of zweven</li><li>Numerieke coderingen: hexadecimaal, decimaal, octaal, binair</li><li>Tekencoderingen: alle 8-bits coderingen zoals geleverd door Qt, EBCDIC</li><li>Snelle weergave van gegevens op het scherm</li><li>Meerdere geopende bestanden</li><li>Ondersteuning ongedaan maken/opnieuw</li><li>Het hulpmiddel Structuren voor analyseren en bewerking op door de gebruiker gemaakte structuurdefinities</li><li>En meer...</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Okteta er eit veldig enkelt redigeringsprogram for rådata i filer.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Verdiar og teikn kan visast i to kolonnar (kjend frå klassiske heks-redigeringsprogram) eller i rader, med verdiane viste over teikna</li><li>Redigering og navigering som eit vanleg skriveprogram</li><li>Kan skreddarsy datavisingar og lagra dei som eigne profilar</li><li>Verktøya kan dokkast på alle sidene, eller flyta fritt</li><li>Numeriske kodingar: heksadesimal, desimal, oktal, binær</li><li>Teiknkodingar: Alle 8-bits teiknkodingar tilgjengeleg i Qt, EBCDIC</li><li>Rask datavising på skjermen</li><li>Fleire opne filer samtidig</li><li>Støtte for angring/omgjering</li><li>Strukturverktøy for analyse og redigering basert på strukturar som du sjølv kan definera</li><li>Og mykje meir …</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Okteta to prosty edytor do przeglądania nieprzetworzonych danych plików.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Wartości i znaki są pokazywane albo w dwóch kolumnach (tradycyjne wyświetlanie w edytorach szesnastkowych) lub w wierszach z wartością nad znakiem</li><li>Edytowanie i poruszanie się po programie podobnie jak w edytorach tekstowych</li><li>Własne widoki danych wraz z możliwością wczytywania i zachowywania profili</li><li>Narzędzia pływające lub z możliwością dokowania na wszystkich stronach</li><li>Kodowania numeryczne: szesnastkowe, dziesiętne, ósemkowe, dwójkowe</li><li>Kodowania znakowe: wszystkie 8-bitowe kodowania dostarczone przez Qt, EBCDIC</li><li>Szybkie wyświetlane danych na ekranie</li><li>Otwieranie wielu plików</li><li>Obsługa cofnij/ponów</li><li>Narzędzie struktur do analizowania i edytowania na podstawie definicji struktur tworzonych przez użytkownika</li><li>I więcej...</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Okteta é um editor simples para os dados em bruto dos ficheiros.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Valores e respectivos caracteres apresentados em duas colunas (a aparência tradicional dos editores hexadecimais) ou em linhas com o valor no topo dos caracteres.</li><li>Edição e navegação semelhantes a um editor de texto</li><li>Vistas de dados personalizadas, com perfis que podem ser carregados e gravados</li><li>Ferramentas acopláveis a todos os lados ou flutuantes</li><li>Codificações numéricas: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binário</li><li>Codificações de caracteres: Todas as codificações de 8 bits suportadas pelo Qt, EBCDIC</li><li>Apresentação rápida dos dados no ecrã</li><li>Diversos ficheiros abertos</li><li>Suporte para desfazer/refazer</li><li>Ferramenta de estruturas para analisar e editar com base em definições de estruturas criadas pelo utilizador</li><li>E mais...</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Okteta é um editor simples para os dados brutos dos arquivos.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Valores e respectivos caracteres apresentados em duas colunas (a aparência tradicional dos editores hexadecimais) ou em linhas com o valor no topo dos caracteres</li><li>Edição e navegação semelhantes a um editor de texto</li><li>Modos de exibição de dados personalizados, com perfis que podem ser gravados e carregados</li><li>Ferramentas acopláveis em todos os lados ou flutuantes</li><li>Codificações numéricas: Hexadecimal, Decimal, Octal e Binário</li><li>Codificações de caracteres: Todas as codificações de 8 bits suportadas pelo Qt, EBCDIC</li><li>Apresentação rápida dos dados na tela</li><li>Diversos arquivos abertos</li><li>Suporte para desfazer/refazer</li><li>Ferramenta de estruturas para análise e edição com base em definições de estruturas criadas pelo usuário</li><li>E mais...</li></ul></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Caracteristici:</p><ul><li>Și altele...</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Okteta — простой редактор двоичных файлов</p><p>Возможности:</p><ul><li>Расположение значений и символов либо в двух столбцах (как в большинстве шестнадцатеричных редакторов), либо в строках со значениями над символами</li><li>Редактирование и навигация приближена к интерфейсу текстового редактора</li><li>Настраиваемые панели просмотра данных с возможностью сохранения и загрузки профилей</li><li>Перемещаемые панели</li><li>Поддержка шестнадцатеричной, десятичной, восьмеричной и двоичной записи чисел</li><li>Поддерживаются все 8-битные кодировки символов, имеющиеся в Qt, а также EBCDIC</li><li>Быстрый показ данных на экране</li><li>Работа с несколькими файлами в одном окне</li><li>Отмена и возврат действий</li><li>Инструмент для работы со структурами данных, вы можете сами создавать определения для новых структур данных</li><li>И многое другое...</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Okteta je jednoduchý editor na čisté údaje súborov.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Hodnoty a znaky zobrazené buď vo dvoch stĺpcoch (tradičné zobrazenie v hex editoroch) alebo v riadkoch s hodnotou nad znakom</li><li>Úprava a navigácia podobná ako v textovom editore</li><li>Prispôsobiteľné pohľady údajov s načítateľnými a uložiteľnými profilmi</li><li>Nástroje uchytiteľné na všetkých stranách alebo plávajúce</li><li>Numerické kódovania: hexadecimálne, decimálne, osmičkové a binárne</li><li>Kódovania znakov: všetky 8-bitové kódovania v Qt, EBCDIC</li><li>Rýchle zobrazovanie údajov na obrazovke</li><li>Otváranie viacerých súborov</li><li>Podpora Späť/Znova</li><li>Nástroj štruktúr na analýzu a úpravu založený na používateľom vytvoriteľných definíciách štruktúr</li><li>A viac...</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Okteta je enostaven urejevalnik za surove podatke datotek.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Vrednosti in znaki, prikazani v enem od obeh stolpcev (v tradicionalnem prikazu v šestnajstiških urejevalnikih) ali v vrsticah z vrednostjo nad znakom</li><li>Urejanje in krmarjenje, podobno tistemu v urejevalniku besedil</li><li>Prilagodljivi pogledi podatkov, s profili za nalaganje in shranjevanje</li><li>Orodja, ki jih je mogoče sidrati na vse strani ali pustiti plavajoča</li><li>Številska kodiranja: šestnajstiško, desetiško, osmiško, dvojiško</li><li>Znakovna kodiranja: vsa 8-bitna kodiranja, ki jih zagotavlja Qt, EBCDIC</li><li>Hitro izrisovanje podatkov na zaslonu</li><li>Več odprtih datotek</li><li>Podpora razveljavitvam/uveljavitvam</li><li>Orodje struktur za preučevanje in urejanje, ki temelji na uporabniško ustvarjenih določilih struktur</li><li>In še več …</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Октета је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Приказ вредности и знакова или у две колоне (традиционално за хексадекадне уређиваче) или по врстама са вредношћу над знаком.</li><li>Уређивање и кретање слично уређивачу текста.</li><li>Прилагодљиви прикази података, уписивање и учитавање профила.</li><li>Алатке усидриве уз било коју страну, или плутајуће.</li><li>Бројевна кодирања: хексадекадно, декадно, октално, бинарно.</li><li>Знаковна кодирања: сва осмобитна кодирања подржана КуТ‑ом, и ЕБЦДИЦ.</li><li>Брзо рендеровање података на екрану.</li><li>Више отворених фајлова.</li><li>Опозивање и понављање.</li><li>Алатка структура за анализирање и уређивање на основу кориснички задатих дефиниција структура.</li><li>И више...</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Okteta je jednostavan uređivač za sirove podatke u fajlovima.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Prikaz vrednosti i znakova ili u dve kolone (tradicionalno za heksadekadne uređivače) ili po vrstama sa vrednošću nad znakom.</li><li>Uređivanje i kretanje slično uređivaču teksta.</li><li>Prilagodljivi prikazi podataka, upisivanje i učitavanje profila.</li><li>Alatke usidrive uz bilo koju stranu, ili plutajuće.</li><li>Brojevna kodiranja: heksadekadno, dekadno, oktalno, binarno.</li><li>Znakovna kodiranja: sva osmobitna kodiranja podržana Qt‑om, i EBCDIC.</li><li>Brzo renderovanje podataka na ekranu.</li><li>Više otvorenih fajlova.</li><li>Opozivanje i ponavljanje.</li><li>Alatka struktura za analiziranje i uređivanje na osnovu korisnički zadatih definicija struktura.</li><li>I više...</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Октета је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Приказ вредности и знакова или у две колоне (традиционално за хексадекадне уређиваче) или по врстама са вредношћу над знаком.</li><li>Уређивање и кретање слично уређивачу текста.</li><li>Прилагодљиви прикази података, уписивање и учитавање профила.</li><li>Алатке усидриве уз било коју страну, или плутајуће.</li><li>Бројевна кодирања: хексадекадно, декадно, октално, бинарно.</li><li>Знаковна кодирања: сва осмобитна кодирања подржана КуТ‑ом, и ЕБЦДИЦ.</li><li>Брзо рендеровање података на екрану.</li><li>Више отворених фајлова.</li><li>Опозивање и понављање.</li><li>Алатка структура за анализирање и уређивање на основу кориснички задатих дефиниција структура.</li><li>И више...</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Okteta je jednostavan uređivač za sirove podatke u fajlovima.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Prikaz vrednosti i znakova ili u dve kolone (tradicionalno za heksadekadne uređivače) ili po vrstama sa vrednošću nad znakom.</li><li>Uređivanje i kretanje slično uređivaču teksta.</li><li>Prilagodljivi prikazi podataka, upisivanje i učitavanje profila.</li><li>Alatke usidrive uz bilo koju stranu, ili plutajuće.</li><li>Brojevna kodiranja: heksadekadno, dekadno, oktalno, binarno.</li><li>Znakovna kodiranja: sva osmobitna kodiranja podržana Qt‑om, i EBCDIC.</li><li>Brzo renderovanje podataka na ekranu.</li><li>Više otvorenih fajlova.</li><li>Opozivanje i ponavljanje.</li><li>Alatka struktura za analiziranje i uređivanje na osnovu korisnički zadatih definicija struktura.</li><li>I više...</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Okteta är en enkel editor för rådata i filer.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Värden och tecken visas antingen i två kolumner (det traditionella sättet i hexadecimala editorer) eller i rader med värdet ovanför tecknet</li><li>Redigering och navigering liknar en texteditor</li><li>Anpassningsbar datavisning, med profiler som kan läsas in och sparas</li><li>Verktyg kan dockas på alla sidor eller vara fristående</li><li>Numeriska kodningar: Hexadecimal, decimal, oktal, binär</li><li>Teckenkodningar: Alla 8-bitars kodningar som tillhandahålls av Qt, EBCDIC</li><li>Snabb dataåtergivning på skärmen</li><li>Flera öppna filer</li><li>Stöd för ångra och gör om</li><li>Strukturverktyg för att undersökning och redigering baserat på användarskapade strukturdefinitioner</li><li>Med mera ...</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Okteta ham veri dosyaları için basit bir düzenleyicidir.</p><p>Özellikleri:</p><ul><li>Değerler ve karakterler ya iki sütunda (hex düzenleyicilerin geleneksel görünümü) ya da değer karakterin üzerinde olacak şekilde iki satırda görüntülenir</li><li>Metin düzenleyicilere benzer düzenleme ve gezinme</li><li>Yüklenebilir ve saklanabilir profillerle özelleştirilebilir veri görünümleri</li><li>Kenarlara tutturulmuş veya kayan araçlar</li><li>Sayısal kodlama: On altılık, Onluk, Sekizlik, İkilik</li><li>Karakter kodlamaları: Qt tarafından verilen tüm 8-bit kodlamaları, EBCDIC</li><li>Ekranda hızlı veri gerçekleme</li><li>Çoklu dosya açılması</li><li>Geri al/yeniden yap desteği</li><li>Kullanıcının oluşturabildiği yapı tanımlamalarına dayalı analiz ve düzenleme yapmak için araçlar</li><li>Ve daha fazlası...</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Okteta — простий редактор для безпосереднього редагування даних файлів.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Значення та символи може бути показано або у два стовпчики (типовий формат перегляду у шістнадцяткових редакторах) або у форматі рядків, де значення буде показано над символом.</li><li>Панелі редагування і навігації, подібні на відповідні панелі текстового редактора.</li><li>Придатні до налаштовування панелі перегляду даних з можливістю завантаження та збереження профілів.</li><li>Можливість довільного розташування або повного від’єднання від вікна панелей інструментів.</li><li>Числові кодування: шістнадцяткове, десяткове, вісімкове, двійкове.</li><li>Кодування символів: підтримка усіх 8-бітових кодувань, які підтримуються у Qt, EBCDIC.</li><li>Швидкий показ даних на екрані.</li><li>Можливість одночасної роботи з декількома файлами.</li><li>Підтримка скасовування та повторення дій.</li><li>За допомогою інструменту «Структури» можна аналізувати та редагувати масиви байтів на основі створених користувачем визначень структур.</li><li>Та багато чого іншого…</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Okteta 是款简单的文件原始数据编辑器。</p><p>功能：</p><ul><li>双列展示数据值和字符(传统十六进制编辑器视图)或单行字符上方显示数据</li><li>类似于文本编辑器的编辑和导航</li><li>可自定义数据视图，装入和保存视图配置</li><li>四周可停靠工具面板也可浮动</li><li>数字编码：十六进制，十进制，八进制，二进制</li><li>字符编码：Qt 提供的全部 8 位编码，EBCDIC</li><li>在屏幕上快速渲染数据</li><li>同时打开多个文件</li><li>支持撤销/重做</li><li>用于分析和编辑用户自建结构体定义的结构体工具</li><li>以及更多...</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Okteta 是一套編輯檔案原始資料的簡易編輯器。</p><p>功能：</p><ul><li>數值與字元可以用兩個欄位（傳統十六進制資料編輯的方式）顯示，或是在一列中將數值顯示在字元上方。</li><li>編輯與導覽類似一般文字編輯器</li><li>客製化的資料檢視，可載入並儲存設定檔</li><li>工具可以嵌在每一個側邊，或是浮出來</li><li>數值編碼：十六進制，十進制，八進制或二進制</li><li>字元編碼：所有 Qt 與 EBCDIC 5 支援的八位元編碼方式</li><li>快速螢幕資料繪制</li><li>可開啟多個檔案</li><li>復原/重做支援</li><li>基於使用者建立的結構定義做分析與編輯的工具</li><li>還有更多...</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.okteta.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0 OR GPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=okteta</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=okteta</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=okteta</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Okteta/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/okteta.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.okteta-03d122b6ab7a6eca5ba37b69091909ad.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.okteta-03d122b6ab7a6eca5ba37b69091909ad.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.okteta-03d122b6ab7a6eca5ba37b69091909ad.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.okteta-03d122b6ab7a6eca5ba37b69091909ad.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1552564800" version="0.26.0"/>
      <release timestamp="1535025600" version="0.25.2"/>
      <release timestamp="1531483200" version="0.25.1"/>
      <release timestamp="1528718400" version="0.25.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1496491200" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1450699200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1446033600" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1428321600" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375704000" version="4.10.97"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>okteta</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.okteta.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="30">mai</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-comicbook</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Comic Books</name>
    <name xml:lang="ca">Llibres de còmics</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Llibres de còmics</name>
    <name xml:lang="cs">Komiksy</name>
    <name xml:lang="de">Comic-Buch</name>
    <name xml:lang="es">Libros de cómics</name>
    <name xml:lang="et">Koomiksid</name>
    <name xml:lang="eu">Komiki-liburuak</name>
    <name xml:lang="fi">Sarjakuvakirjat</name>
    <name xml:lang="fr">Bandes dessinées</name>
    <name xml:lang="gl">Libros de banda deseñada</name>
    <name xml:lang="ia">Libros de Comic</name>
    <name xml:lang="it">Fumetti</name>
    <name xml:lang="ko">만화책</name>
    <name xml:lang="ml">കോമിക് പുസ്തകങ്ങള്‍</name>
    <name xml:lang="nl">Stripboeken</name>
    <name xml:lang="nn">Teikneseriar</name>
    <name xml:lang="pl">Komiksy</name>
    <name xml:lang="pt">Banda Desenhada</name>
    <name xml:lang="ru">Комиксы</name>
    <name xml:lang="sk">Knihy komiksov</name>
    <name xml:lang="sl">Stripi</name>
    <name xml:lang="sr">Стрипови</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Stripovi</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Стрипови</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Stripovi</name>
    <name xml:lang="sv">Comic Book</name>
    <name xml:lang="tr">Çizgiromanlar</name>
    <name xml:lang="uk">Комікси</name>
    <name xml:lang="zh-CN">漫画书</name>
    <name xml:lang="zh-TW">漫畫書</name>
    <summary>Adds support for reading comic books</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir llibres de còmics</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir llibres de còmics</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení komiksů</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von Comic-Büchern</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση comic books</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de libros de cómics</summary>
    <summary xml:lang="et">Koomiksite lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Komiki-liburuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää sarjakuvakirjojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des bandes dessinées</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler libros de banda deseñada</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger libros de comic</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di fumetti</summary>
    <summary xml:lang="ko">만화책 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">കോമിക്ക് പുസ്തകങ്ങൾ വായിക്കാൻ പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van stripboeken toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa teikneseriefiler</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę komiksów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler livros de banda desenhada</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de comic books</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения комиксов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie komiksov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje stripov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање стрипова</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje stripova</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање стрипова</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje stripova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Comic Book</summary>
    <summary xml:lang="tr">Çizgi roman okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання коміксів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对漫画书的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取漫畫書的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-cb7</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbt</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbz</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-dvi</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>DVI Documents</name>
    <name xml:lang="ca">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="cs">Dokumenty DVI</name>
    <name xml:lang="de">DVI-Dokumente</name>
    <name xml:lang="el">Έγγραφα DVI</name>
    <name xml:lang="es">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="et">DVI dokumendid</name>
    <name xml:lang="eu">DVI dokumentuak</name>
    <name xml:lang="fi">DVI-tiedostot</name>
    <name xml:lang="fr">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="gl">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="ia">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="it">Documenti DVI</name>
    <name xml:lang="ko">DVI 문서</name>
    <name xml:lang="ml">ഡിവിഐ പ്രമാണങ്ങൾ</name>
    <name xml:lang="nl">DVI-documenten</name>
    <name xml:lang="nn">DVI-dokument</name>
    <name xml:lang="pl">Dokumenty DVI</name>
    <name xml:lang="pt">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="ru">Документы DVI</name>
    <name xml:lang="sk">DVI dokumenty</name>
    <name xml:lang="sl">Dokumenti DVI</name>
    <name xml:lang="sr">ДВИ документи</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">DVI dokumenti</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">ДВИ документи</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">DVI dokumenti</name>
    <name xml:lang="sv">DVI-dokument</name>
    <name xml:lang="tr">DVI Belgeleri</name>
    <name xml:lang="uk">документи DVI</name>
    <name xml:lang="zh-CN">DVI 文档</name>
    <name xml:lang="zh-TW">DVI 文件</name>
    <summary>Adds support for reading DVI documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů DVI</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von DVI-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων DVI</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="et">DVI dokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">DVI dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää DVI-tiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti DVI</summary>
    <summary xml:lang="ko">DVI 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഡിവിഐ പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കാൻ പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van DVI-documenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa DVI-dokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumnetów DVI</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para a leitura de documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов DVI</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie DVI dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov DVI</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање ДВИ докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje DVI dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање ДВИ докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje DVI dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa DVI-dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">DVI belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів DVI</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对 DVI 文档的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 DVI 文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-dvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-dzdvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzdvi</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-fax</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Fax</name>
    <name xml:lang="et">Faks</name>
    <name xml:lang="fi">Faksi</name>
    <name xml:lang="ko">팩스</name>
    <name xml:lang="ml">ഫാക്സ്</name>
    <name xml:lang="nn">Faks</name>
    <name xml:lang="ru">Факсы</name>
    <name xml:lang="sl">Faks</name>
    <name xml:lang="sr">Факс</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Faks</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Факс</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Faks</name>
    <name xml:lang="sv">Telefax</name>
    <name xml:lang="tr">Faks</name>
    <name xml:lang="uk">факс</name>
    <name xml:lang="zh-CN">传真</name>
    <name xml:lang="zh-TW">傳真</name>
    <summary>Adds support for reading Fax documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents de Fax</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents de Fax</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů faxu</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von Fax-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων τηλεμοιοτυπίας</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos de fax</summary>
    <summary xml:lang="et">Faksidokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Fax dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää faksitiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents Fax</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos de fax</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos Fax</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti Fax</summary>
    <summary xml:lang="ko">팩스 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫാക്സ് പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van faxdocumenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa faksdokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania faksów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para a leitura de documentos de Fax</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos de fax</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов факсов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie faxových dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje faksiranih dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање факс докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje faks dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање факс докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje faks dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa telefax-dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">Faks belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів факсів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对传真文档的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取傳真文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/fax-g3</mimetype>
      <mimetype>image/g3fax</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-fb</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>FictionBook</name>
    <name xml:lang="ia">Fiction Book</name>
    <name xml:lang="ml">ഫിക്ഷൻ ബുക്ക്</name>
    <name xml:lang="nl">Fictie boek</name>
    <name xml:lang="pl">Fikcja</name>
    <name xml:lang="sr">Фикшнбук</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Фикшнбук</name>
    <name xml:lang="sv">Fiction Book</name>
    <summary>Adds support for reading FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení formátu FictionBook</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de libros en formato FictionBook</summary>
    <summary xml:lang="et">FictionBooki lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">FictionBooks irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää FictionBook-lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des fichiers FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler libros FictionBook</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti in formato FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="ko">FictionBook 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫിക്ഷൻ പുസ്തകങ്ങൾ വായിക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van fictie boeken toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa e-bøker i FictionBook-formatet</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania fikcji</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para a leitura de livros no formato FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de FictionBooks</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения электронных книг FictionBook</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie FictionBook</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov FictionBook</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање фикшнбук е‑књига</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje FictionBook e‑knjiga</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање фикшнбук е‑књига</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje FictionBook e‑knjiga</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Fiction Book</summary>
    <summary xml:lang="tr">FictionBook'ları okumak için destek ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів FictionBook (FB2)</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">添加对 FictionBook 的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 FictionBooks 的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-fictionbook+xml</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-kimgio</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Images</name>
    <name xml:lang="ca">Imatges</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Imatges</name>
    <name xml:lang="cs">Obrázky</name>
    <name xml:lang="de">Bilder</name>
    <name xml:lang="el">Εικόνες</name>
    <name xml:lang="es">Imágenes</name>
    <name xml:lang="et">Pildid</name>
    <name xml:lang="eu">Irudiak</name>
    <name xml:lang="fi">Kuvat</name>
    <name xml:lang="gl">Imaxes</name>
    <name xml:lang="it">Immagini</name>
    <name xml:lang="ko">그림</name>
    <name xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍</name>
    <name xml:lang="nl">Afbeeldingen</name>
    <name xml:lang="nn">Bilete</name>
    <name xml:lang="pl">Obrazy</name>
    <name xml:lang="pt">Imagens</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Imagens</name>
    <name xml:lang="ru">Изображения</name>
    <name xml:lang="sk">Obrázky</name>
    <name xml:lang="sl">Slike</name>
    <name xml:lang="sr">Слике</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Slike</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Слике</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Slike</name>
    <name xml:lang="sv">Bilder</name>
    <name xml:lang="tr">Resimler</name>
    <name xml:lang="uk">Зображення</name>
    <name xml:lang="zh-CN">图片</name>
    <name xml:lang="zh-TW">影像</name>
    <summary>Adds support for reading many image formats</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir molts formats d'imatge</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir molts formats d'imatge</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení formátů obrázků</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von vielen Bildformaten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση πολλών τύπων αποθήκευσης εικόνων</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de diversos formatos de imagen</summary>
    <summary xml:lang="et">Paljude pildivormingute lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Irudi formatu ugari irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää monien kuvatiedostomuotojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture de nombreux formats d'images</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler moitos formatos de imaxe</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger formatos de image</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di vari formati di immagini</summary>
    <summary xml:lang="ko">다양한 그림 형식 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിരവധി ചിത്ര ഫോർമാറ്റുകൾ വായിക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Ondersteuning toevoegen om vele afbeeldingsformaten te lezen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa mange ulike biletformat</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania wielu formatów obrazów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler muitos formatos de imagem</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de muitos formatos de imagem</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения многих форматов изображений</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie mnohých obrazových formátov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje številnih slikovnih vrst</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање разних формата слика</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje raznih formata slika</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање разних формата слика</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje raznih formata slika</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa många bildformat</summary>
    <summary xml:lang="tr">Birçok resim biçimini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання зображень у багатьох форматах</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">支持多种图片格式的阅读</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取許多影像格式的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/jp2</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/x-bzeps</mimetype>
      <mimetype>image/x-dds</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-exr</mimetype>
      <mimetype>image/x-gzeps</mimetype>
      <mimetype>image/x-hdr</mimetype>
      <mimetype>image/x-ico</mimetype>
      <mimetype>image/x-pcx</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-bitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-graymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-psd</mimetype>
      <mimetype>image/x-rgb</mimetype>
      <mimetype>image/x-tga</mimetype>
      <mimetype>image/x-xbitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-xcf</mimetype>
      <mimetype>image/x-xpixmap</mimetype>
      <mimetype>video/x-mng</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-md</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Markdown</name>
    <name xml:lang="ml">മാർക്ഡൗൺ</name>
    <name xml:lang="sr">Маркдаун</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Маркдаун</name>
    <summary>Adds support for reading Markdown documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents de Markdown</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents de Markdown</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů Markdown</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von Markdown-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για ανάγνωση Markdown εγγράφων</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos Markdown</summary>
    <summary xml:lang="et">Markdowni dokumentide lugemise toetuse lisamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Markdown dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää Markdown-tiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents Markdown</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos Markdown</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos Markdown</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti Markdown</summary>
    <summary xml:lang="ko">Markdown 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">മാർക്ഡൗൺ പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van Markdown-documenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa Markdown-dokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę odczytu dokumentów Markdown</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para a leitura de documentos em Markdown</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos em Markdown</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов Markdown</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie dokumentov Markdown</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov Markdown</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање маркдаун докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje Markdown dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање маркдаун докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje Markdown dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Markdown-dokument</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів Markdown</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">添加阅读 Markdown 文档的支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">增加讀取 Markdown 文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/markdown</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-mobipocket</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Mobipocket</name>
    <name xml:lang="ml">മൊബിപോക്കറ്റ്‌</name>
    <name xml:lang="sr">Мобипокет</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Мобипокет</name>
    <summary>Adds support for reading Mobipocket E-books</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir llibres electrònics Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir llibres electrònics Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení e-booků Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von Mobipocket-E-Books</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάνγωση Mobipocket E-Books</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de libros electrónicos en formato Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="et">Mobipocketi e-raamatute lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Mobipocket e-liburuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää MobiPocket-e-kirjojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Ajouter la gestion en lecture des livres électroniques Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler libros electrónicos Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger E-libros in Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di libri digitali in formato Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="ko">Mobipocket 전자책 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">മൊബിപോക്കറ്റ്‌ ഈ-ബുക്കുകൾ വായിക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van Mobipocket e-boeken toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa e-bøker i Mobipocket-formatet</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania ebooków Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler E-books da Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de E-books da Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения электронных книг Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie e-kníh Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje e-knjig Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање мобипокет е‑књига</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje Mobipocket e‑knjiga</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање мобипокет е‑књига</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje Mobipocket e‑knjiga</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Mobipocket e-böcker</summary>
    <summary xml:lang="tr">Mobipocket E-kitaplarını okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання електронних книг у форматі Mobipocket</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对 Mobipocket 电子书的支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 Mobipocket 電子書的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/jp2</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/x-bzeps</mimetype>
      <mimetype>image/x-dds</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-exr</mimetype>
      <mimetype>image/x-gzeps</mimetype>
      <mimetype>image/x-hdr</mimetype>
      <mimetype>image/x-ico</mimetype>
      <mimetype>image/x-pcx</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-bitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-graymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-psd</mimetype>
      <mimetype>image/x-rgb</mimetype>
      <mimetype>image/x-tga</mimetype>
      <mimetype>image/x-xbitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-xcf</mimetype>
      <mimetype>image/x-xpixmap</mimetype>
      <mimetype>video/x-mng</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-ooo</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>OpenDocument</name>
    <name xml:lang="sr">Отворени документ</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Otvoreni dokument</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Отворени документ</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Otvoreni dokument</name>
    <name xml:lang="zh-CN">开放文档格式</name>
    <summary>Adds support for reading OpenDocument text files</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir fitxers de text OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir fitxers de text OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení textových souborů OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von OpenDocument-Text-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση αρχείων κειμένου OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de archivos de texto en formato OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="et">OpenDocument tekstifailide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">OpenDokument testu fitxagiak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää OpenDocument-tekstitiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des fichiers texte OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler ficheiros de texto OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger files de texto OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti di testo OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="ko">OpenDocument 텍스트 파일 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van OpenDocument tekstbestanden toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa tekstfiler i OpenDocument-formatet</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania plików tekstowych OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler documentos de texto em OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de arquivos de texto em OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения текстовых документов OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie textových súborov OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje besedilnih datotek OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање отворенодокументских текстуалних фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje otvorenodokumentskih tekstualnih fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање отворенодокументских текстуалних фајлова</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje otvorenodokumentskih tekstualnih fajlova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa OpenDocument-textfiler</summary>
    <summary xml:lang="tr">OpenDocument metin dosyalarını okumak için destek ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання текстових документів OpenDocument</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对开放文档格式文本文件的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 OpenDocument 文字檔的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.text</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-plucker</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Plucker</name>
    <name xml:lang="ko">plucker</name>
    <name xml:lang="ml">പ്ലക്കർ</name>
    <name xml:lang="sr">Плакер</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Плакер</name>
    <summary>Adds support for reading Plucker documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents Plucker</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents Plucker</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů Plucker</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von Plucker-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων Plucker</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos en formato Plucker</summary>
    <summary xml:lang="et">Pluckeri dokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Plucker dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää Plucker-tiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents Plucker</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos de Plucker</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos Plucker</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti Plucker</summary>
    <summary xml:lang="ko">Plucker 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്ലക്കർ പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കാൻ പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van Plucker-documenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa Plucker-dokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania dokumnetów Plucker</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler documentos do Plucker</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos do Plucker</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов Plucker</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie dokumentov Plucker</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov Plucker</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање плакер докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje Plucker dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање плакер докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje Plucker dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Plucker-dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">Plucker belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів Plucker</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对 Plucker 文档的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 Plucker 文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/prs.plucker</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-poppler</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>PDF</name>
    <name xml:lang="ml">പി ടി എഫ്</name>
    <name xml:lang="sr">ПДФ</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">ПДФ</name>
    <summary>Adds support for reading PDF documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents PDF</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents PDF</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů PDF</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von PDF-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων PDF</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos PDF</summary>
    <summary xml:lang="et">PDF-dokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">PDF dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää PDF-tiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents PDF</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos PDF</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos PDF</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti PDF</summary>
    <summary xml:lang="ko">PDF 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">പി ടി ഫ് പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കാൻ പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van PDF-documenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa PDF-dokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania PDFów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler documentos em PDF</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos em PDF</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов PDF</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie PDF dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov PDF</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање ПДФ докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje PDF dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање ПДФ докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje PDF dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa PDF-dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">PDF belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів PDF</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对 PDF 文档的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 PDF 文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/pdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzpdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-wwf</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-spectre</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>PostScript</name>
    <name xml:lang="ko">포스트스크립트</name>
    <name xml:lang="ml">പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ്</name>
    <name xml:lang="sr">Постскрипт</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Постскрипт</name>
    <name xml:lang="sv">Postscript</name>
    <summary>Adds support for reading PostScript documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents PostScript</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents PostScript</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů PostScript</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von PostScript-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων PostScript</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos PostScript</summary>
    <summary xml:lang="et">PostScript-dokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">PostScript dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää PostScript-tiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents PostScript</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos PostScript</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos PostScript</summary>
    <summary xml:lang="id">Dukungan tambahan untuk pembacaan dokumen PostScript</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti PostScript</summary>
    <summary xml:lang="ko">포스트스크립트 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കാൻ പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van PostScript-documenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa PostScript-dokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania dokumentów PostScript</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler documentos em PostScript</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos em PostScript</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов PostScript</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie dokumentov PostScript</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov PostScript</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање постскрипт докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje PostScript dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање постскрипт докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje PostScript dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Postscript-dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">PostScript belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів PostScript</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对 PostScript 文档的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 PostScript 文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/postscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzpostscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpostscript</mimetype>
      <mimetype>image/x-bzepsapplication/pdf</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-gzeps</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-tiff</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Tiff</name>
    <name xml:lang="ca">TIFF</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">TIFF</name>
    <name xml:lang="et">TIFF</name>
    <name xml:lang="fi">TIFF</name>
    <name xml:lang="ia">TIFF</name>
    <name xml:lang="ko">TIFF</name>
    <name xml:lang="ml">ടിഫ്</name>
    <name xml:lang="nn">TIFF</name>
    <name xml:lang="pt">TIFF</name>
    <name xml:lang="pt-BR">TIFF</name>
    <name xml:lang="ru">TIFF</name>
    <name xml:lang="sr">ТИФФ</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">TIFF</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">ТИФФ</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">TIFF</name>
    <name xml:lang="sv">TIFF</name>
    <name xml:lang="zh-CN">TIFF</name>
    <summary>Adds support for reading Tiff documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents TIFF</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents TIFF</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů Tiff</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von TIFF-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων Tiff</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos Tiff</summary>
    <summary xml:lang="et">TIFF-dokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Tiff dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää TIFF-kuvatiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents Tiff</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos Tiff</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos Tiff</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti Tiff</summary>
    <summary xml:lang="ko">TIFF 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="ml">ടിഫ് പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കാൻ പിന്തുണ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van Tiff-documenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa TIFF-dokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania dokumentów Tiff</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler documentos em TIFF</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos em TIFF</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов TIFF</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie Tiff dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov Tiff</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање ТИФФ докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje TIFF dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање ТИФФ докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje TIFF dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa TIFF-dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">Tiff belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів TIFF</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对 TIFF 文档的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 Tiff 文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-txt</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Text</name>
    <name xml:lang="es">Texto</name>
    <name xml:lang="et">Tekst</name>
    <name xml:lang="eu">Testua</name>
    <name xml:lang="fi">Teksti</name>
    <name xml:lang="gl">Texto</name>
    <name xml:lang="ia">Texto</name>
    <name xml:lang="it">Testo</name>
    <name xml:lang="ko">텍스트</name>
    <name xml:lang="ml">വാചകം</name>
    <name xml:lang="nl">Tekst</name>
    <name xml:lang="nn">Tekst</name>
    <name xml:lang="pl">Tekst</name>
    <name xml:lang="pt">Texto</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Texto</name>
    <name xml:lang="ru">Текст</name>
    <name xml:lang="sl">Besedilo</name>
    <name xml:lang="sr">Текст</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">Tekst</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Текст</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Tekst</name>
    <name xml:lang="tr">Metin</name>
    <name xml:lang="uk">Текст</name>
    <name xml:lang="zh-CN">文本</name>
    <name xml:lang="zh-TW">文字</name>
    <summary>Adds support for reading plain text documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents de text net</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents de text net</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů v čistém textu</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von Text-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάνγωση εγγράφων απλού κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos de texto sin formato</summary>
    <summary xml:lang="et">Lihttekstidokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Testu arrunteko dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää paljaiden tekstitiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des fichiers texte</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos de texto simple</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos plan</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti in testo semplice</summary>
    <summary xml:lang="ko">일반 텍스트 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van gewone tekstdocumenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa reintekstdokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę czytania zwykłych plików tekstowych</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler documentos em texto simples</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos em texto simples</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения простых текстовых документов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie čistých textových dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje besedilnih dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање докумената у обичном тексту</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje dokumenata u običnom tekstu</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање докумената у обичном тексту</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje dokumenata u običnom tekstu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa enkla textdokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">Düz metin belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання звичайних текстових документів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对纯文本文档的支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取純文字文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.okular-xps</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>XPS</name>
    <name xml:lang="ml">എക്സ് പി എസ്</name>
    <name xml:lang="sr">ИксПС</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">ИксПС</name>
    <summary>Adds support for reading XPS documents</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix la implementació per a llegir documents XPS</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació per a llegir documents XPS</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů XPS</summary>
    <summary xml:lang="de">Bietet Unterstützung zum Lesen von XPS-Dokumenten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων XPS</summary>
    <summary xml:lang="es">Permite la lectura de documentos XPS</summary>
    <summary xml:lang="et">XPS-dokumentide lugemise toetus</summary>
    <summary xml:lang="eu">XPS dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää XPS-tiedostojen lukutuen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet la lecture des documents XPS</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade a posibilidade de ler documentos XPS</summary>
    <summary xml:lang="ia">Adde supporto per leger documentos XPS</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura di documenti XPS</summary>
    <summary xml:lang="ko">XPS 문서 읽기 지원 추가</summary>
    <summary xml:lang="lt">Prideda XPS dokumentų skaitymo palaikymą</summary>
    <summary xml:lang="ml">എക്‌സ് പി എസ് പ്രമാണങ്ങൾ വായിക്കാൻ പിന്തുണാ ചേർക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor lezen van XPS-documenten toe</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg til støtte for å lesa XPS-dokument</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumnetów XPS</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona o suporte para ler documentos em XPS</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona o suporte para leitura de documentos em XPS</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка чтения документов XPS</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu pre čítanie XPS dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje dokumentov XPS</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подршка за читање ИксПС докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje XPS dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање ИксПС докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje XPS dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa XPS-dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">XPS belgelerini okuma desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів XPS</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">增加对 XPS 文档的阅读支持</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">加入讀取 XPS 文件的支援</summary>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.okular.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.okular.desktop</id>
    <pkgname>okular</pkgname>
    <name>Okular</name>
    <name xml:lang="ar">اوكلار</name>
    <name xml:lang="hne">ओकुलर</name>
    <name xml:lang="mr">ओक्युलर</name>
    <name xml:lang="pa">ਓਕੁਲਾਰ</name>
    <name xml:lang="sr">Окулар</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Окулар</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Окулар</name>
    <name xml:lang="th">โอกูลาร์</name>
    <name xml:lang="zh_TW">文件檢視_Okular</name>
    <summary>Document Viewer</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitzador de documents</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Visualitzador de documents</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Visor universal de documents</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížeč dokumentů</summary>
    <summary xml:lang="da">Universel dokumentfremviser</summary>
    <summary xml:lang="de">Dokumentenbetrachter</summary>
    <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα προβολής εγγράφων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Universal document viewer</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de documentos</summary>
    <summary xml:lang="et">Dokumendinäitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Dokumentu erakuslea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Asiakirjakatselin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficheur de documents</summary>
    <summary xml:lang="gl">Visor de documentos</summary>
    <summary xml:lang="ia">Visor de documento</summary>
    <summary xml:lang="id">Penampil Dokumen</summary>
    <summary xml:lang="is">Fjölhæfur skjalaskoðari</summary>
    <summary xml:lang="it">Visore di documenti</summary>
    <summary xml:lang="ko">문서 뷰어</summary>
    <summary xml:lang="nl">Documentenviewer</summary>
    <summary xml:lang="nn">Dokumentvisar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਰਸ਼ਕ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dokumentów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visualizador do Documento</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de documentos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Visualizador de documentos universal</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр документов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadač dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приказивач докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Prikazivač dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Приказивач докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Prikazivač dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Универзални приказивач докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Univerzalni prikazivač dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Univerzalni prikazivač dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Dokumentvisare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Belge Görüntüleyicisi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для перегляду документів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">文档查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">文件檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">通用文档查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">通用文件檢視器</summary>
    <description><p>Okular is a universal document viewer developed by KDE. Okular works on multiple platforms, including but not limited to Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Features:</p><ul><li>Supported Formats: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Sidebar with contents, thumbnails, reviews and bookmarks</li><li>Annotations support</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'Okular és un visualitzador universal de documents desenvolupat pel KDE. L'Okular funciona en diverses plataformes, incloent-hi però sense limitar en el Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Formats acceptats: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, imatges, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, llibres de còmic, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barra lateral amb el contingut, miniatures, revisions i punts</li><li>Admet anotacions</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>L'Okular és un visualitzador universal de documents desenvolupat pel KDE. L'Okular funciona en diverses plataformes, incloent-hi però sense limitar en el Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Formats acceptats: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, imatges, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, llibres de còmic, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barra lateral amb el contingut, miniatures, revisions i punts</li><li>Admet anotacions</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Podporované formáty: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, obrázky, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Podpora poznámek</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Okular ist ein universeller Dokumentenbetrachter, der von  KDE entwickelt wird. Okular ist auf verschiedenen Plattformen verfügbar, darunter auch Linux, Windows, Mac OS X, *BSD usw.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Unterstützte Formate: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Bilder, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Seitenleiste mit Inhalten, Vorschauen und Lesezeichen</li><li>Unterstützung für Anmerkungen</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Okular είναι ένας καθολικός προβολέας εγγράφων που αναπτύχθηκε από το KDE. Το Okular λειτουργεί σε πολλές πλατφόρμες, όπως σε Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, κλπ.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Υποστηριζόμενοι τύποι αποθήκευσης: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Πλευρική γραμμή με περιεχόμενα, εικόνες προεπισκόπησης, αναλύσεις και σελιδοδείκτες</li><li>Υποστήριξη σημειώσεων</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Okular es un visor universal de documentos desarrollado por KDE. Okular funciona en diversas plataformas, incluidas Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Formatos permitidos: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, imágenes, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, libros de cómics, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barra lateral con contenido, miniaturas, revisiones y marcadores</li><li>Permite el uso de notas</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Okular on KDE välja töötatud universaalne dokumentide näitaja. Okular võib töötada eri platvormidel, kaasa arvatud Linux, Windows, Mac OS X, *BSD jne.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Toetatud vormingud: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, pildid, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, faks</li><li>Külgriba sisukorra, pisipiltide, annotatsioonide ja järjehoidjatega</li><li>Annotatsioonide toetus</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Okular KDEk garatutako dokumentu erakusle unibertsal bat da. Okular hainbat  plataformatan dabil, haien artean baino ez soilik haietara mugatua, Linux,  windows, Mac OS X, *BSD, etab.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Onartutako formatuak: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, irudiak, DVI, XPS, ODT,  FictionBook, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Alboko-barra edukiekin, koadro-txikiekin, iritziekin eta laster-markekin</li><li>Idatzoharrak onartzen ditu</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Okular on KDE:n kehittämä yleiskäyttöinen asiakirjakatselin. Okular toimii useissa ympäristöissä kuten Linuxissa, Windowsissa, Mac OS X:ssä, *BSD:ssä jne.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Tuetut tiedostomuodot: PDF, PS, TIFF, CHM, DjVu, kuvatiedostot, DVI, XPS, ODT, FictionBook, sarjakuvakirjat, Plucker, EPub, faksit</li><li>Sivupaneeli, jossa sisältö, pienoiskuvat, tarkastelut ja kirjanmerkit</li><li>Merkintöjen tuki</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Okular est un afficheur universel de documents développé par KDE. Okular fonctionne sur de multiples plate-formes, comme Linux, Windows, Mac OS X, etc.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Formats de fichiers gérés : PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barre latérale montrant les contenus, miniatures, informations de relecture et signets</li><li>Gestion des annotations</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Okular é un visor de documentos universal desenvolvido por KDE. Okular funciona en varias plataformas, entre elas Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Formatos compatíbeis: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, imaxes, DVI, XPS, ODT, FictionBook, banda deseñada, Plucker, EPub e fax.</li><li>Barra lateral con contido, miniaturas, revisións e marcadores.</li><li>Funcionalidade de anotacións.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Characteristicas:</p><ul><li>Fomatos supportate: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barra lateral con  contentos, miniaturas, revisiones e marcatores de libro</li><li>Supporto de annotationes</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Okular adalah penampil dokumen universal yang dikembangkan oleh KDE. Okular bekerja pada banyak platform, termasuk tetapi tidak terbatas pada Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, dll.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Format Yang Didukung: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Bilah sisi dengan konten, gambar-mini, ulasan, dan markah</li><li>Dukungan anotasi</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Okular è un lettore universale di documenti sviluppato da KDE. Okular funziona su varie piattaforme, incluse (ma non solo) Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, ecc.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Formati supportati: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, immagini, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, fumetti, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barra laterale con contenuti, miniature, revisioni e segnalibri</li><li>Supporto per le annotazioni</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Okular는 만능 문서 뷰어입니다. Okular는 리눅스, macOS, Windows, *BSD 등 여러 플랫폼에서 동작합니다.</p><p>기능:</p><ul><li>지원하는 형식: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, 사진, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, 만화책, Plucker, EPub, 팩스</li><li>목차, 책갈피, 미리 보기, 주석이 있는 사이드바</li><li>주석 지원</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Okular is een universele documentviewer ontwikkeld door KDE. Okular werkt op meerdere platforms, inclusief, maar niet beperkt tot Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Kenmerken:</p><ul><li>Ondersteunde formaten: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Afbeeldingen, DVI, XPS, ODT, Fictie boek, Stripboek, Plucker, EPub, Fax</li><li>Zijbalk met inhoud, miniaturen, reviews en bladwijzers</li><li>Ondersteuning van annotaties</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Okular er ein dokumentvisar for mange ulike filformat, og er utvikla av KDE. Okular køyrer på fleire plattformer, blant anna Linux, Windows, Mac OS X og *BSD.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Støtta format: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, bilete, DVI, XPS, ODT, e-bøker, teikneseriar, Plucker, EPub, Fax</li><li>Sidestolpe med innhaldsliste, miniatyrbilete, omtalar og bokmerke</li><li>Støtte for merknadar</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Okular jest wszechstronną przeglądarką dokumentów opracowaną przez KDE. Okular działa na wielu platformach takich jak Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, itp.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Obsługa formatów: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Obrazy, DVI, XPS, ODT, Fikcja, Komiksy, Plucker, EPub, Fax</li><li>Pasek boczny z treścią, miniaturami, recenzją i zakładkami</li><li>Obsługa przypisów</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Okular é um visualizador universal de documentos desenvolvido pelo KDE. O Okular funciona em diversas plataformas, incluindo mas não se limitando ao Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Formatos Suportados: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Imagens, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barra lateral com o conteúdo, miniaturas, revisões e marcação de favoritos</li><li>Suporte para anotações</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Okular é um visualizador de documentos universal desenvolvido pelo KDE. Ele funciona em várias plataformas, incluindo, mas não se limitando, o Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Suporte aos formatos: PDF, PS, TIFF, CHM, DjVu, imagens, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Barra lateral com o conteúdo, miniaturas, revisões e favoritos</li><li>Suporte a anotações</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Okular — универсальная программа просмотра документов от KDE. Okular работает на многих платформах: Linux, Windows, Mac OS X, *BSD и других.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Поддержка форматов PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, изображений, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, факсов;</li><li>Боковая панель с содержанием, миниатюрами страниц, комментариями и закладками;</li><li>Поддержка комментариев.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Okular je univerzálny prehliadač dokumentov vyvinutý v KDE. Okular beží na mnohých platformách, vrátane Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, atď.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Podporované formáty: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Posuvník s obsahom, miniatúrami, revíziami a záložkami</li><li>Podpora anotácií</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Okular je univerzalni pregledovalnik dokumentov, ki so ga razvili pri KDE. Dela v več okoljih vključno s sistemi Linux, Windows, Mac OS X in *BSD.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Podprte vrste: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, slike, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, stripi, Plucker, EPub, faks</li><li>Stranska vrstica z vsebino, sličicami, ocenami in zaznamki</li><li>Podpora zabeležkam</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Окулар је универзални приказивач докумената, који развија КДЕ. Ради на већем броју платформи, укључујући Линукс, Виндоуз, МекОС X, БСД‑ове, итд.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Подржани формати: ПДФ, постскрипт, ТИФФ, ЦХМ, ДјВу, слике, ДВИ, ИксПС, ОДТ, фикшнбук, стрипови, Плакер, ЕПУБ, факс.</li><li>Бочна трака са садржајем, сличицама, рецензијама и обележивачима.</li><li>Подршка за тумачења.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Okular je univerzalni prikazivač dokumenata, koji razvija KDE. Radi na većem broju platformi, uključujući Linux, Windows, MacOS X, BSD‑ove, itd.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Podržani formati: PDF, PostScript, TIFF, CHM, DjVu, slike, DVI, XPS, ODT, FictionBook, stripovi, Plucker, EPUB, faks.</li><li>Bočna traka sa sadržajem, sličicama, recenzijama i obeleživačima.</li><li>Podrška za tumačenja.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Окулар је универзални приказивач докумената, који развија КДЕ. Ради на већем броју платформи, укључујући Линукс, Виндоуз, МекОС X, БСД‑ове, итд.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Подржани формати: ПДФ, постскрипт, ТИФФ, ЦХМ, ДјВу, слике, ДВИ, ИксПС, ОДТ, фикшнбук, стрипови, Плакер, ЕПУБ, факс.</li><li>Бочна трака са садржајем, сличицама, рецензијама и обележивачима.</li><li>Подршка за тумачења.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Okular je univerzalni prikazivač dokumenata, koji razvija KDE. Radi na većem broju platformi, uključujući Linux, Windows, MacOS X, BSD‑ove, itd.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Podržani formati: PDF, PostScript, TIFF, CHM, DjVu, slike, DVI, XPS, ODT, FictionBook, stripovi, Plucker, EPUB, faks.</li><li>Bočna traka sa sadržajem, sličicama, recenzijama i obeleživačima.</li><li>Podrška za tumačenja.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Okular är en universell dokumentvisare utvecklad av KDE. Okular fungerar på flera plattformar, inklusive men inte begränsat till Linux, Windows, Max OS X, *BSD, etc.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Format som stöds: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, bilder, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>Sidorad med innehåll, miniatyrbilder, granskningar och bokmärken</li><li>Stöd för kommentarer</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Okular, KDE tarafından geliştirilmiş evrensel bir belge görüntüleyicidir. Okular, Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmayan birden çok platformda çalışır.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Desteklenen Biçimler: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Resimler, DVI, XPS, ODT, Kurgu Kitabı, Çizgi Roman Kitabı, Plucker, EPub, Faks</li><li>İçindekiler, küçük resimler, incelemeler ve yer imleri bulunan kenar çubuğu</li><li>Ek açıklamalar desteği</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Okular є універсальною програмою для перегляду документів, розробленою KDE. Okular може працювати на багатьох програмних платформах, зокрема Linux, Windows, Mac OS X, *BSD тощо.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Підтримувані формати: PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, зображення, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, комікси, Plucker, EPub, факси.</li><li>Бічні панелі зі списками змісту, мініатюрами сторінок, можливість рецензування та додавання закладок.</li><li>Підтримка анотування.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Okular 是由 KDE 开发的通用文档查看器。Okular 可在多个平台上运行，包括但不是限于 Linux，Windows，Mac OS X，* BSD，等。</p><p>功能：</p><ul><li>支持的格式︰ PDF，PS，Tiff，CHM，DjVu，图片，DVI，XPS，ODT，FictionBook，漫画书，Plucker，EPub，传真</li><li>目录，缩略图，批注和书签侧边栏</li><li>支持批注</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Okular 是一個由 KDE 開發的通用文件檢視器。Okular 可以在多種平臺上運作，包含但不限於 Linux, Windows, Mac OS X, *BSD 等等。</p><p>功能：</p><ul><li>支援的檔案格式：PDF, PS, Tiff, CHM, DjVu, Images, DVI, XPS, ODT, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax</li><li>有內容、縮圖、回顧與書籤等選項的側邊欄</li><li>支援註記</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.okular.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.okular.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>Office</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/vnd.kde.okular-archive</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=okular</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=okular&amp;source=appdata</url>
    <url type="homepage">https://okular.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/okular/okular.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.okular-c07e2610b1ab56958154151990789d99.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.okular-c07e2610b1ab56958154151990789d99.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.okular-c07e2610b1ab56958154151990789d99.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.okular-c07e2610b1ab56958154151990789d99.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.okular-c07e2610b1ab56958154151990789d99.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.okular-c07e2610b1ab56958154151990789d99.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1583496000" version="19.12.3"/>
      <release timestamp="1583366400" version="1.9.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="1.9.2"/>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1580385600" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1578528000" version="1.9.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="1.9.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569844800" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1533902400" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1523188800" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494504000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1493985600" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480507200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1460980800" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460635200" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1454155200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1449316800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1443873600" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1418040000" version="14.11.97"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413028800" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410782400" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408017600" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405339200" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393675200" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378209600" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372334400" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362312000" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359633600" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358683200" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348833600" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338033600" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324468800" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1315310400" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1311681600" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1310385600" version="4.6.95"/>
      <release timestamp="1309867200" version="4.6.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>okular</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.okular.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="65">ar</lang>
      <lang percentage="60">bg</lang>
      <lang percentage="67">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="89">cs</lang>
      <lang percentage="90">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="47">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="26">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="46">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="56">he</lang>
      <lang percentage="35">hi</lang>
      <lang percentage="53">hr</lang>
      <lang percentage="67">hu</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="95">id</lang>
      <lang percentage="90">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="60">ja</lang>
      <lang percentage="66">kk</lang>
      <lang percentage="56">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="72">lt</lang>
      <lang percentage="56">lv</lang>
      <lang percentage="60">mr</lang>
      <lang percentage="69">nb</lang>
      <lang percentage="67">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="70">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="42">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="78">sl</lang>
      <lang percentage="81">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="75">tr</lang>
      <lang percentage="29">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="49">wa</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9n41msq1wnm8</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.paneltoolbox</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Panel Toolbox</name>
    <name xml:lang="ar">صندوق أدوات اللوحة</name>
    <name xml:lang="bs">Panel kutija sa alatom</name>
    <name xml:lang="ca">Quadre d'eines del plafó</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Quadre d'eines del plafó</name>
    <name xml:lang="cs">Nástroje panelu</name>
    <name xml:lang="da">Panelværktøjskasse</name>
    <name xml:lang="de">Werkzeugkasten für die Kontrollleiste</name>
    <name xml:lang="el">Εργαλεία πίνακα</name>
    <name xml:lang="es">Caja de herramientas del panel</name>
    <name xml:lang="et">Paneeli tööriistakast</name>
    <name xml:lang="eu">Paneleko tresna-kutxa</name>
    <name xml:lang="fi">Paneelin työkalupakki</name>
    <name xml:lang="fr">Boîte à outils de tableau de bord</name>
    <name xml:lang="gl">Caixa de ferramentas de panel</name>
    <name xml:lang="he">ארגז־הכלים של הלוח</name>
    <name xml:lang="hu">Panel eszköztár</name>
    <name xml:lang="ia">Instrumentario de pannello</name>
    <name xml:lang="id">Perkakas Panel</name>
    <name xml:lang="is">Verkfærasafn fyrir spjöld</name>
    <name xml:lang="it">Strumento per pannelli</name>
    <name xml:lang="ja">パネルツールボックス</name>
    <name xml:lang="kk">Панель құралдары</name>
    <name xml:lang="ko">패널 도구 상자</name>
    <name xml:lang="lt">Skydelio priemonių komplektas</name>
    <name xml:lang="mr">पटल साधने</name>
    <name xml:lang="nb">Panel-verktøykasse</name>
    <name xml:lang="nds">Paneel-Warktüüchkist</name>
    <name xml:lang="nl">Paneelhulpmiddelen</name>
    <name xml:lang="nn">Panelverktøykasse</name>
    <name xml:lang="pa">ਪੈਨਲ ਟੂਲਬਾਕਸ</name>
    <name xml:lang="pl">Przybornik panelu</name>
    <name xml:lang="pt">Barra do Painel</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Barra de ferramentas Painel</name>
    <name xml:lang="ru">Инструменты панели</name>
    <name xml:lang="sk">Nástroje panelu</name>
    <name xml:lang="sl">Orodjarna za pult</name>
    <name xml:lang="sr">Панелска алатница</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Панелска алатница</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Panelska alatnica</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Panelska alatnica</name>
    <name xml:lang="sv">Panelverktygslåda</name>
    <name xml:lang="tg">Қуттии абзорҳои лавҳа</name>
    <name xml:lang="tr">Panel Araç Kutusu</name>
    <name xml:lang="uk">Набір інструментів панелі</name>
    <name xml:lang="vi">Hộp công cụ điều khiển</name>
    <name xml:lang="zh_CN">面板工具箱</name>
    <name xml:lang="zh_TW">面板工具盒</name>
    <summary>Manage Plasma panel</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدر لوحة بلازما</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravljaj Plasma panelom</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestió del plafó del Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestió del plafó del Plasma</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spravovat panel Plasmy</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér Plasma-panel</summary>
    <summary xml:lang="de">Plasma-Kontrollleiste verwalten</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση πίνακα Plasma</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestión del panel de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="et">Plasma paneeli haldamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu Plasma panela</summary>
    <summary xml:lang="fi">Plasma-paneelin hallinta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gérer le tableau de bord Plasma</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestionar o panel de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="he">נהל את הלוח של פלזמה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Plasma panel kezelése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Gere pannello de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="id">Kelola panel Plasma</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýsla með stillingar Plasma-spjalds</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestisce il pannello di Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ja">Plasma パネルを管理</summary>
    <summary xml:lang="kk">Plasma панелін басқару</summary>
    <summary xml:lang="ko">Plasma 패널 관리</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkyti Plasma skydelį</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്ലാസ്മയുടെ സഹായക്കുറിപ്പു്</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्लाज्मा पटल व्यवस्थापन</summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter Plasma-panel</summary>
    <summary xml:lang="nds">Plasmapaneel plegen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Plasmapaneel beheren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Handsam Plasma-panel</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਪੈਨਲ ਇੰਤਜ਼ਾਮ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie panelem Plazmy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gerir o painel do Plasma</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencia o painel do Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ro">Gestionează panoul Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ru">Настройка панели Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravovať panel Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljanje pulta Plasme</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управљајте плазма панелом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Управљајте плазма панелом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Upravljajte plasma panelom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Upravljajte plasma panelom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera Plasma-panel</summary>
    <summary xml:lang="tg">Идоракунии лавҳаи Плазма</summary>
    <summary xml:lang="tr">Plasma panelini yönet</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування панеллю Плазми</summary>
    <summary xml:lang="vi">Quản lý thanh điều khiển Plasma</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">管理 Plasma 面板</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理 Plasma 面板</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">plasma</icon>
    <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.paneltoolbox</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.parley.desktop</id>
    <pkgname>parley</pkgname>
    <name>Parley</name>
    <name xml:lang="eu">Berba egin</name>
    <name xml:lang="gu">પારેલે</name>
    <name xml:lang="hi">पारले</name>
    <name xml:lang="hne">पारले</name>
    <name xml:lang="ml">പാര്‍ലി</name>
    <name xml:lang="mr">पारले</name>
    <name xml:lang="ne">पार्ली</name>
    <name xml:lang="zh-TW">語言_Parley</name>
    <name xml:lang="zh_TW">語言_Parley</name>
    <summary>Vocabulary Trainer</summary>
    <summary xml:lang="bs">Trener riječnika</summary>
    <summary xml:lang="ca">Entrenador de vocabulari</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Entrenador de vocabulari</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un programa per ajudar a memoritzar coses.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Učitel slovní zásoby</summary>
    <summary xml:lang="de">Vokabeltrainer</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκπαιδευτής λεξιλογίου</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A program to help you memorise things.</summary>
    <summary xml:lang="es">Entrenador de vocabulario</summary>
    <summary xml:lang="et">Sõnavara treening</summary>
    <summary xml:lang="fi">Sanaston harjoitusohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Exercices de vocabulaire</summary>
    <summary xml:lang="gl">Adestrador de vocabulario</summary>
    <summary xml:lang="id">Pelatih Kosakata</summary>
    <summary xml:lang="it">Apprendimento di vocaboli</summary>
    <summary xml:lang="ko">어휘 연습 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Žodyno treniruoklis</summary>
    <summary xml:lang="nds">Vokaveln lehren</summary>
    <summary xml:lang="nl">Woordjes oefenen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Gloseøving</summary>
    <summary xml:lang="pl">Trening słownictwa</summary>
    <summary xml:lang="pt">Treinador do Vocabulário</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Treinador de vocabulário</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um programa para ajudar na memorização.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа для изучения новой лексики</summary>
    <summary xml:lang="sk">Tréner slovnej zásoby</summary>
    <summary xml:lang="sl">Učenje besedišča</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ordförrådsträning</summary>
    <summary xml:lang="tr">Kelime Çalıştırıcı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Словниковий тренажер</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">词汇练习器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">字彙訓練師</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">一个帮助您记住事情的程序。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">訓練記憶力的程式。</summary>
    <description><p>Parley is a vocabulary trainer. It helps you to memorize your vocabulary, for example when you are trying to learn a foreign language. It supports many language specific features, but can be used for other learning tasks as well. It uses the spaced repetition learning method, which makes learning optimal. Vocabulary collections can be downloaded by "Get Hot New Stuff" or created with the built-in editor.</p><p>Training Modes:</p><ul><li>Flash Cards</li><li>Mixed Letters (order the letters of a word)</li><li>Multiple Choice</li><li>Written</li><li>Language specific trainings: article, comparison forms, conjugations, synonymes/antonyms/paraphrases</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Parlej je trener rječnika. Pomaže vam da zapamtite svoj rječnik, na primer, kada pokušavate da naučite strani jezik. On podržava mnoge jezičke specifičnosti, ali se može koristiti za druge zadatke učenja jednako dobro. On koristi raspoređeni metod ponavljanja učenja , što čini učenje optimalno. Vokabular kolekcije možete preuzeti sa "Dobavi nove dobre stvari" ili kreirati sa ugrađenim urednikom.</p><p>Režimi treninga</p><ul><li>Memorijske kartice</li><li>Miješana slova (redoslijed slova riječi)</li><li>Višestruki izbor</li><li>Napisano</li><li>Jezički posebna obuka: članovi, oblici poređenja, konjugacija, sinonimi/antonimi/parafraze</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Parley és un entrenador de vocabulari. Us ajuda a memoritzar vocabulari, per exemple quan esteu intentant aprendre un idioma estranger. Accepta moltes funcionalitats específiques d'idioma, però també es pot utilitzar per a altres tasques d'aprenentatge. Utilitza el mètode d'aprenentatge de repetició espaiada, que optimitza l'aprenentatge. Les col·leccions dels vocabularis es poden baixar amb «Obtén les novetats» (Get Hot New Stuff) o es poden crear amb l'editor integrat.</p><p>Modes d'entrenament:</p><ul><li>Fitxes ràpides</li><li>Lletres barrejades (ordre de les lletres d'una paraula)</li><li>Elecció múltiple</li><li>Escrita</li><li>Entrenaments específics d'idioma: article, formes de comparació, conjugacions, sinònims/antònims/paràfrasis</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El Parley és un entrenador de vocabulari. Vos ajuda a memoritzar vocabulari, per exemple quan esteu intentant aprendre un idioma estranger. Accepta moltes funcionalitats específiques d'idioma, però també es pot utilitzar per a altres tasques d'aprenentatge. Utilitza el mètode d'aprenentatge de repetició espaiada, que optimitza l'aprenentatge. Les col·leccions dels vocabularis es poden baixar amb «Obtén les novetats» (Get Hot New Stuff) o es poden crear amb l'editor integrat.</p><p>Modes d'entrenament:</p><ul><li>Fitxes ràpides</li><li>Lletres barrejades (ordre de les lletres d'una paraula)</li><li>Elecció múltiple</li><li>Escrita</li><li>Entrenaments específics d'idioma: article, formes de comparació, conjugacions, sinònims/antònims/paràfrasis</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><ul><li>Kartičky</li><li>S nabídkou možností</li><li>Písemný</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Parley ist ein Vokabelprogramm. Es hilft Ihnen, Ihre Vokabelkenntnisse zu verbessern, wenn Sie eine neue Sprache lernen. Es werden viele Sprachspezifische Funktionen unterstützt, es kann aber auch für andere Lernaufgaben verwendet werden. Es verwendet die Methode des wiederholten Lernens mit zeitlichem Abstand für einen optimalen Lernfortschritt.  Vokabelsammlungen können mit „Neue Erweiterungen“  heruntergeladen oder mit dem eingebauten Editor erstellt werden.</p><p>Übungsmodi:</p><ul><li>Karteikarten</li><li>Gemischte Buchstaben (Buchstaben in der richtigen Reihenfolge anordnen)</li><li>Mehrfachauswahl</li><li>Schriftlich</li><li>Sprachspezifische Übungen: Artikel, Vergleichsformen, Konjugationen, Synonyme, Antonyme, Umschreibungen</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Parley είναι ένα πρόγραμμα εξάσκησης λεξιλογίου. Σας βοηθά να απομνημονεύσετε το λεξιλόγιό σας, π.χ. όταν προσπαθείτε να μάθετε μια ξένη γλώσσα. Υποστηρίζει πολλά ιδιαίτερα γλωσσικά χαρακτηριστικά, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για άλλους εκπαιδευτικούς σκοπούς. Χρησιμοποιεί τη μέθοδο της τμηματικής επανάληψης, η οποία βελτιστοποιεί την εκμάθηση. Συλλογές λεξιλογίου μπορείτε να κατεβάσετε μέσω της "Λήψης νέου χρήσιμου υλικού" ή να δημιουργήσετε στον ενσωματωμένο επεξεργαστή.</p><p>Λειτουργίες εκμάθησης:</p><ul><li>Κάρτες εκμάθησης</li><li>Ανάμειξη γραμμάτων (ταξινομήστε τα γράμματα μιας λέξης)</li><li>Πολλαπλής επιλογής</li><li>Γραπτά</li><li>Εξειδικευμένες γλωσσικές εξασκήσεις: άρθρα, συγκρίσεις, κλίσεις, συνώνυμα/αντίθετα/παραφράσεις</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Parley is a vocabulary trainer. It helps you to memorise your vocabulary, for example when you are trying to learn a foreign language. It supports many language specific features, but can be used for other learning tasks as well. It uses the spaced repetition learning method, which makes learning optimal. Vocabulary collections can be downloaded by "Get Hot New Stuff" or created with the built-in editor.</p><p>Training Modes:</p><ul><li>Flash Cards</li><li>Mixed Letters (order the letters of a word)</li><li>Multiple Choice</li><li>Written</li><li>Language specific trainings: article, comparison forms, conjugations, synonymes/antonyms/paraphrases</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Parley es un entrenador de vocabulario. Ayuda a memorizar vocabulario, por ejemplo, cuando se está intentando aprender un idioma extranjero. Cuenta con muchas funcionalidades específicas para los idiomas, pero también se puede utilizar para otras tareas de aprendizaje. Utiliza el método de repetición espaciada, que proporciona un aprendizaje óptimo. Las colecciones de vocabulario se pueden descargar mediante la opción «Obtener nuevo material» o crear mediante el editor incorporado.</p><p>Modos de entrenamiento:</p><ul><li>Tarjetas</li><li>Mezcla de letras (ordenar las letras de una palabra)</li><li>Varias opciones</li><li>Escrito</li><li>Entrenamiento específico para idiomas: artículo, formas comparativas, conjugaciones, sinónimos, antónimos y paráfrasis.</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Parley on sõnavara harjutamise rakendus. See aitab sõnu meelde jätta, millest on kasu, kui õpid näiteks võõrkeelt. Toetatud on paljud keelespetsiifilised võimalused, kuid rakendust saab kasutada ka muudeks õppimisülesanneteks. Siin kasutatakse ajas hajutatud kordamise meetodit, mis muudab omandamise optimaalseks. Sõnavarakogusid saab alla laadida internetist või luua neid ise kaasasoleva redaktoriga.</p><p>Harjutamisviisid:</p><ul><li>Sähvikud</li><li>Segatud tähed (tähtede järjestamine nagu anagrammis)</li><li>Mitmene valik</li><li>Kirjalik</li><li>Keelespetsiifilised harjutused: artiklid, võrdlusvormid, käänamine, pööramine, sünonüümid, antonüümid, parafraasid</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Parley on sanaston harjoitusohjelma. Se auttaa oppimaan sanastoja ulkoa esimerkiksi, kun yrität oppia vierasta kieltä. Se tukee useita kielikohtaisia piirteitä, mutta sitä voi käyttää muuhunkin opiskeluun. Se käyttää aikavälikertauksen oppimismenetelmää, joka optimoi oppimisen. Sanastoja voi ladata käyttämällä ”Lataa uusia sanastoja” -ominaisuutta tai niitä voi luoda sisäänrakennetussa muokkaimessa.</p><p>Harjoitustavat:</p><ul><li>Kysymyskortit</li><li>Sekoitetut kirjaimet (järjestä sanan kirjaimet)</li><li>Monivalinta</li><li>Kirjallinen</li><li>Kielikohtaiset harjoitukset: artikkelit, vertailumuodot, taivutusmuodot, synonyymit/antonyymit/parafraasit</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Parley est un logiciel proposant des exercices de vocabulaire. Il vous aide à mémoriser votre vocabulaire, par exemple lorsque vous apprenez une langue étrangère. Il prend en charge de nombreuses spécificités des différentes langues, mais vous pouvez également l'utiliser à d'autres fins d'apprentissage. Il utilise une méthode d'apprentissage par répétition espacée, qui optimise l'apprentissage. Les collections de vocabulaire peuvent être téléchargées par l'intermédiaire de « Obtenir les dernières nouveautés » ou grâce à l'éditeur intégré.</p><p>Modes d'exercice :</p><ul><li>Fiches mnémotechniques</li><li>Lettres mélangées (remettre les lettres en ordre)</li><li>Choix multiple</li><li>Écrit</li><li>Exercices spécifiques aux langues : articles, comparaisons, conjugaisons, synonymes/antonymes/paraphrases</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Parley é un adestrador de vocabulario. Axúdao a memorizar un vocabulario, como por exemplo o vocabulario dun idioma que está a aprender. Permite moitas funcionalidades específicas de idiomas, pero tamén se pode empregar para aprender outras cousas. Emprega o método de ensino de repetición espazada, que optimiza a aprendizaxe. Pode descargar coleccións de vocabulario empregando «Get Hot New Stuff» ou crear as súas propias coleccións co editor integrado.</p><p>Modos de adestramento:</p><ul><li>Tarxetas</li><li>Letras mesturadas (ordenar as letras dunha palabra)</li><li>Opcións múltiplas</li><li>Escrito</li><li>Adestramentos de idioma: artigos, formas de comparación, conxugación, sinónimos, antónimos e perífrases.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Parley adalah pelatih kosakata. Ini membantu kamu untuk menghafal kosakatamu, contohnya ketika kamu mencoba untuk belajar bahasa asing. Ini mendukung banyak fitur khusus bahasa, tetapi dapat digunakan untuk tugas belajar lainnya juga. Ini menggunakan metode pembelajaran pengulangan berspasi, yang membuat pembelajaran menjadi optimal. Koleksi kosakata dapat diunduh dengan "Get Hot New Stuff" atau diciptakan dengan editor bawaan.</p><p>Mode Pelatihan:</p><ul><li>Kartu Flash</li><li>Huruf Campuran (urutan huruf kata)</li><li>Pilihan Multipel</li><li>Ditulis</li><li>Pelatihan khusus bahasa: artikel, formulir perbandingan, konjugasi, sinonim/antonim/parafrase</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Parley è un programma per l'pprendimento di vocaboli. Ti aiuta a memorizzare vocaboli, ad esempio quando stai imparando una lingua straniera. Supporta molte caratteristiche specifiche di varie lingue, ma può essere usato anche per imparare altre cose. Usa la ripetizione dilazionata come metodo di apprendimento, migliorando l'apprendimento. Collezioni di vocaboli possono essere scaricate usando il sistema delle «Novità», oppure create con l'editor integrato.</p><p>Modalità di apprendimento:</p><ul><li>Carte mnemoniche</li><li>Lettere mescolate (ordina le lettere di una parola)</li><li>Scelta multipla</li><li>Scritto</li><li>Apprendimenti specifici per le lingue: articoli, forme di confronto, coniugazioni, sinomini/antonimi/parafrasi</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>연습 모드:</p><ul><li>플래시 카드</li><li>객관식</li><li>주관식</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><ul><li>Kortelės</li><li>Pasirinkimas iš kelių atsakymų</li><li>Rašyba</li></ul></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Parley is en Vokavel-Lehrprogramm. Dat hölpt Di bi't Lehren vun Dien Wöör, a.B. ut en butenlannsch Spraak. Dat ünnerstütt vele Spraakfunkschonen, man lett sik ok för anner Saken bruken. De Lehrmetood is de Wedderhalen mit Afstand, wat dat Lehren verbetert. Vokavelsetten kannst Du över „Deegte niege Saken“ daalladen oder mit den inbuut Editor sülven opstellen.</p><p>Ööv-Bedriefoorden:</p><ul><li>Naslakoorten</li><li>Mischt Bookstaven (Bookstaven vun en Woort ornen)</li><li>Mehrfachköör</li><li>Schreven</li><li>Besünner Spraaklexen: Artikeln, Stiegformen, Böögformen, Liekwöör, Güntwöör, Ümschrieven</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Met Parley kunt u woordjes oefenen. Het helpt uw woordenschat uit te breiden, bijvoorbeeld bij het leren van een vreemde taal. Veel taaleigen zaken worden ondersteund, maar u kunt Parley ook gebruiken voor andere leeroefeningen. Het gebruikt de "spaced repetition" leermethode (met geregelde herhalingen), om optimaal te kunnen leren. Woordenlijsten kunnen worden gedownload, of met het ingebouwde bewerkingsprogramma zelf worden gemaakt.</p><p>Oefenmethodes:</p><ul><li>Oefenkaarten</li><li>Gehutselde letters (zet de letters in het woord in de goede volgorde)</li><li>Meerkeuze</li><li>Geschreven</li><li>Taaleigen oefeningen: lidwoorden, vergelijkingen, vervoegingen, synoniemen/antoniemen/paragrafen</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Øvingsmodusar:</p><ul><li>Spørjekort</li><li>Fleirvalsoppgåver</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Parley jest programem do ćwiczenia słownictwa. Pomaga zapamiętać słownictwo np. w przypadku nauki obcego języka. Zapewnia wiele możliwości zależnych od języka, lecz można go użyć także do nauki innych rzeczy. Używa metody nauki polegającej na powtarzaniu w czasie, co sprawia, że nauka jest optymalna. Zbiory słownictwa można pobrać poprzez usługę "Get Hot New Stuff" lub utworzyć poprzez wbudowany edytor.</p><p>Tryby ćwiczeń"</p><ul><li>Fiszki</li><li>Mieszane litery (ułóż litery słowa)</li><li>Wiele odpowiedzi</li><li>Pisemny</li><li>Ćwiczenia wyjątkowe dla języka: rodzajnik, formy porównawcze, odmiany, synonimy/antonimy/parafrazy</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Parley é um treinador de vocabulários. Ajuda-o a memorizar o seu vocabulário, quando por exemplo está a tentar aprender uma língua estrangeira. Ele suporta muitas funcionalidades específicas das línguas, mas também poderá ser usado para outras tarefas de aprendizagem. Ele usa o método de aprendizagem por repetição espaçada, o que torna a aprendizagem óptima. As colecções de vocabulários poderão ser obtidas pelo mecanismo para "Obter Coisas Novas" ou criadas com o editor incorporado.</p><p>Modos de Treino:</p><ul><li>Cartões</li><li>Letras Misturadas (ordenar as letras de uma palavra)</li><li>Escolha Múltipla</li><li>Escrito</li><li>Treinos específicos da língua: artigos, formas de comparação, conjugações, sinónimos/antónimos/parágrafos</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Parley é um treinador de vocabulários. Ele o ajuda a memorizar seu vocabulário, quando, por exemplo, você estiver tentando aprender um idioma estrangeiro. Ele tem suporte a muitas funcionalidades específicas de idiomas, mas também pode ser usado para outras tarefas de aprendizagem. Ele usa o método de aprendizagem por repetição espaçada, o que torna a aprendizagem ótima. As coleções de vocabulários poderão ser obtidas pela funcionalidade "Baixar novidades" ou criadas com o editor incorporado.</p><p>Modos de treinamento:</p><ul><li>Cartões</li><li>Letras misturadas (ordenar as letras de uma palavra)</li><li>Múltipla escolha</li><li>Escrita</li><li>Treinamentos específicos de idioma: artigo, formas de comparação, conjugações, sinônimos/antônimos/paráfrases</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Parley — программа для тренировки словарного запаса, например при изучении иностранного языка. Учитываются особенности языков, но тем не менее возможно заучивать не только переводы слов, но и другую информацию. В программе используется техника интервальных повторений, ускоряющая заучивание. Можно создавать свои файлы словарей. Также доступны готовые файлы, предоставленные другими пользователями Parley, которые можно загрузить прямо из программы.</p><p>Режимы обучения:</p><ul><li>Карточки</li><li>Перемешанные буквы (нужно восстановить правильный порядок букв в слове)</li><li>Вопросы с вариантами ответа</li><li>Письменные задания</li><li>Задания, зависящие от языка: артикли, степени сравнения, спряжение глаголов, синонимы и антонимы</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Parley je tréner slovnej zásoby. Pomôže vám naučiť sa slovnú zásobu, napríklad keď sa snažíte naučiť cudzí jazyk. Podporuje mnoho jazykovo špecifických funkcií, ale dá sa použiť aj na iné výukové účely. Používa metódu rozloženého opakovania učenia, ktorá robí výuku optimálnou. Kolekcie slovnej zásoby sa dajú stiahnuť cez "Získať nový materiál" alebo vytvoriť cez zabudovaný editor.</p><p>Režimy tréningu:</p><ul><li>Učebné karty</li><li>Zmiešané písmená (poradie písmen v slove)</li><li>Viacnásobné možnosti</li><li>Napísané</li><li>Tréning závislý na jazyku: článok, porovnanie foriem, konjugácie, synonymá/antonymá/odseky</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Parley vam lahko pomaga pri učenju besedišča, če se na primer poskušate naučiti tuj jezik. Podpira zmožnosti, ki so določene za nek jezik, lahko pa ga uporabite tudi za druge stvari. Uporablja posebne metode, ki optimizirajo učenje. Zbirke besedišč lahko prejmete s pomočjo "Dobi vroče novosti" ali pa uporabite vgrajen urejevalnik.</p><p>Načini učenja:</p><ul><li>Karte</li><li>Pomešane črke (postavite črke besede v pravilni vrstni red)</li><li>Več možnosti</li><li>Pisno</li><li>Vadbe določene za jezik: členi, primerjalne oblike, spregatve, sopomenke/protipomenke/parafraze</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Parley är ett är program för ordförrådsövning. Det hjälper dig att memorera ditt ordförråd, till exempel när du försöker lära dig ett främmande språk. Det stöder en mängd språkspecifika funktioner, men kan dessutom användas för andra inlärningsuppgifter. Det använder inlärningsmetoden med utspridd upprepning, vilket gör inlärning optimal. Ordförrådsamlingar kan laddas ner med "Hämta heta nyheter" eller skapas med den inbyggda editorn.</p><p>Övningsmetoder:</p><ul><li>Snabbkort</li><li>Blandade bokstäver (ordna bokstäverna i ett ord)</li><li>Flerval</li><li>Skrivet</li><li>Språkspecifika övningar: artiklar, kompareringsformer, konjugeringar, synonymer/antonymer/omskrivningar</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Parley bir kelime çalıştırıcıdır. Kelimeleri hatırlamanıza yardımcı olur, yeni bir dil öğrenmeye çalışırken faydalıdır. Dillere özel bir çok özelliği destekler ama diğer öğrenme görevleri için de kullanılabilir. Öğrenmeyi kolaylaştıran tekrarlı öğrenme yöntemini kullanır. Kelime listeleri "Yeni Liste İndir" bağlantısından indirilebilir veya gömülü düzenleyici ile oluşturulabilir.</p><p>Çalışma Kipleri:</p><ul><li>Hafıza Kartları</li><li>Karışık Harfler (kelimenin harflerini sıraya dizin)</li><li>Çoktan Seçmeli</li><li>Yazılı</li><li>Dile özel çalışmalar: makale, karşılaştırma formları, çekimler, eş anlamlılar / zıt anlamlılar / başka kelimelerle açıklamalar</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Parley — програма для вивчення мов. Вона допоможе вам поповнити ваш словниковий запас і вивчити правила іноземної мови. У програмі передбачено багато специфічних для мов можливостей. Втім, нею можна скористатися і для виконання інших завдань з вивчення даних. У програмі використано методику навчання за допомогою повторення зі змінним інтервалом, яка оптимізує процес навчання. Збірки словників можна отримати з інтернету або створити за допомогою вбудованого до програми редактора.</p><p>Режими навчання:</p><ul><li>Навчальні картки.</li><li>Відновлення порядку літер (різновид анаграми).</li><li>Вибір з варіантів.</li><li>Письмовий.</li><li>Специфічні для мови режими: артиклі, ступені порівняння, спряження, синоніми, антоніми, парафрази.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>训练模式：</p><ul><li>题卡</li><li>混合字母 (一个单词的字母顺序)</li><li>多项选择</li><li>写作</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Parley 是一套字彙訓練程式。它能協助您在學習外語時記憶字彙。它支援多種語言功能，也可以用於其他領域的訓練。字彙可以從「取得新禮物」中下載，或是自行透過內建編輯器建立。</p><p>訓練模式：</p><ul><li>閃卡</li><li>混合字母（單字字母順序）</li><li>多重選擇</li><li>已寫入</li><li>語言指定訓練：冠詞、比較級、詞形變化、同義/反義/譯述等</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.parley.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.parley.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Languages</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-kvtml</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=parley</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=parley&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=parley</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/education/org.kde.parley</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/parley.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.parley-96981b7888d288d7d4ae993023c0384f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.parley-96981b7888d288d7d4ae993023c0384f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.parley-96981b7888d288d7d4ae993023c0384f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.parley-96981b7888d288d7d4ae993023c0384f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429444800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316260800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>parley</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.parley.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="30">bg</lang>
      <lang percentage="95">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="79">cs</lang>
      <lang percentage="82">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="27">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="98">et</lang>
      <lang percentage="58">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="80">fr</lang>
      <lang percentage="45">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="25">hi</lang>
      <lang percentage="73">hr</lang>
      <lang percentage="84">hu</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="67">ja</lang>
      <lang percentage="80">kk</lang>
      <lang percentage="67">lt</lang>
      <lang percentage="77">lv</lang>
      <lang percentage="80">nb</lang>
      <lang percentage="95">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="60">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="73">ro</lang>
      <lang percentage="81">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="84">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.partitionmanager.desktop</id>
    <pkgname>kde-partitionmanager</pkgname>
    <name>KDE Partition Manager</name>
    <name xml:lang="ar">مدير كدي للأقسام</name>
    <name xml:lang="ast">Xestor KDE de particiones</name>
    <name xml:lang="bg">Управление на дялове за KDE</name>
    <name xml:lang="bs">KDE‑ov menadžer particija</name>
    <name xml:lang="ca">Gestor de particions del KDE</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Gestor de particions del KDE</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Gestor de particions del KDE</name>
    <name xml:lang="cs">Správce diskových oddílů pro KDE</name>
    <name xml:lang="da">KDE Partitionshåndtering</name>
    <name xml:lang="de">KDE-Partitionsverwaltung</name>
    <name xml:lang="el">Διαχειριστής κατατμήσεων του KDE</name>
    <name xml:lang="es">Gestor de particiones de KDE</name>
    <name xml:lang="et">KDE partitsioonide haldur</name>
    <name xml:lang="fi">KDE:n osionhallinta</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire de partitions de KDE</name>
    <name xml:lang="ga">Bainisteoir Deighiltí KDE</name>
    <name xml:lang="gl">Xestor de particións de KDE</name>
    <name xml:lang="hu">KDE partíciókezelő</name>
    <name xml:lang="it">Gestore delle partizioni di KDE</name>
    <name xml:lang="ja">KDE パーティションマネージャ</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចែកភាគ​ថាស​របស់ KDE</name>
    <name xml:lang="ko">KDE 파티션 관리자</name>
    <name xml:lang="lt">KDE Skaidinių tvarkyklė</name>
    <name xml:lang="lv">KDE partīciju pārvaldnieks</name>
    <name xml:lang="mr">केडीई विभाजन व्यवस्थापक</name>
    <name xml:lang="ms">Pengurus Partisyen KDE</name>
    <name xml:lang="nb">KDE partisjonshåndtering</name>
    <name xml:lang="nds">KDE-Partitschonenpleger</name>
    <name xml:lang="nl">KDE Partitiebeheerder</name>
    <name xml:lang="nn">KDE-partisjonshandtering</name>
    <name xml:lang="pa">KDE ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Zarządzanie partycjami KDE</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de Partições do KDE</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Gerenciador de Partições do KDE</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de partições do KDE</name>
    <name xml:lang="ro">Gestionarul de partiții KDE</name>
    <name xml:lang="ru">Диспетчер разделов для KDE</name>
    <name xml:lang="sk">KDE Správca partícií</name>
    <name xml:lang="sl">Upravljalnik razdelkov za KDE</name>
    <name xml:lang="sr">КДЕ‑ов менаџер партиција</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">KDE‑ov menadžer particija</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑ов менаџер партиција</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑ov menadžer particija</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">КДЕ‑ов менаџер партиција</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">KDE‑ov menadžer particija</name>
    <name xml:lang="sr@latin">KDE‑ov menadžer particija</name>
    <name xml:lang="sv">KDE:s partitionshanterare</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือจัดการพาร์ทิชันของ KDE</name>
    <name xml:lang="tr">KDE Disk Bölüm Yöneticisi</name>
    <name xml:lang="ug">KDE دىسكا رايونى باشقۇرغۇ</name>
    <name xml:lang="uk">Редактор розділів для KDE</name>
    <name xml:lang="zh-CN">KDE 分区管理器</name>
    <name xml:lang="zh-TW">KDE 磁碟分割區管理員</name>
    <name xml:lang="zh_CN">KDE 分区管理器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KDE 磁碟分割區管理員</name>
    <summary>Partition Editor</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرّر أقسام</summary>
    <summary xml:lang="ast">Editor de particiones</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управлява размерите на дискове, дялове и операционни системи</summary>
    <summary xml:lang="bs">Uređivač particija</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de particions</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de particions</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu discos, particions i sistemes de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="cs">Editor diskových oddílů</summary>
    <summary xml:lang="da">Partitioneringsprogram</summary>
    <summary xml:lang="de">Partition-Editor</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχειριστής κατατμήσεων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Manage disks, partitions and file systems</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor de particiones</summary>
    <summary xml:lang="et">Partitsiooniredaktor</summary>
    <summary xml:lang="fi">Osionhallinta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur de partitions</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bainistigh dioscaí, deighiltí agus córais comhad</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de particións</summary>
    <summary xml:lang="hu">Partíciószerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="id">Pengedit Partisi</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor delle partizioni</summary>
    <summary xml:lang="ja">ディスク、パーティション、ファイルシステムを管理します</summary>
    <summary xml:lang="km">គ្រប់គ្រង​ថាស ការ​ចែកភាគ​ថាស និង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ</summary>
    <summary xml:lang="ko">파티션 편집기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Skaidinių tvarkyklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldīt diskus, partīcijas un failu sistēmas</summary>
    <summary xml:lang="mr">डिस्क्स, विभाजन व फाईल प्रणाली व्यवस्थापन करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Urs cakera, partisyen dan sistem fail</summary>
    <summary xml:lang="nb">Styr disker, partisjoner og filsystemer</summary>
    <summary xml:lang="nds">Fastplaten, Partitschonen un Dateisystemen plegen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Partitiebewerker</summary>
    <summary xml:lang="nn">Handter diskar, partisjonar og filsystem</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie partycjami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de Partições</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Editor de Partições</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencia discos, partições e sistemas de arquivos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Redactor de partiții</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление дисками, разделами и файловыми системами</summary>
    <summary xml:lang="sk">Editor partícií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejevalnik razdelkov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређивач партиција</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Uređivač particija</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Уређивач партиција</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uređivač particija</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Управљајте дисковима, партицијама и фајл системима</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Upravljajte diskovima, particijama i fajl sistemima</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Upravljajte diskovima, particijama i fajl sistemima</summary>
    <summary xml:lang="sv">Partitionseditor</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการดิสก์, พาร์ทิชัน และระบบแฟ้มต่าง ๆ ของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Disk Bölümü Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">دىسكىلارنى، دىسكا رايونلىرىنى ۋە ھۆججەت سىستېمىسىنى باشقۇرۇش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор розділів диска</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">分区编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">磁碟分割區編輯器</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">管理磁盘、分区和文件系统</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理磁碟、分割區與檔案系統</summary>
    <description><p>KDE Partition Manager is a utility program to help you manage the disk devices, partitions and file systems on your computer. It allows you to easily create, copy, move, delete, resize without losing data, backup and restore partitions.</p><p>Features:</p><ul><li>Supports a large number of file systems, including ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS and more</li><li>Makes use of already available external programs to get its job done</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>«مدير كدي للأقسام» هو أداة تساعدك على إدارة أجهزة الأقراص، والأقسام وأنظمة الملفّات في حاسوبك. ويتيح لك الإنشاء، والنّسخ، والنّقل، والحذف، والتّحجيم دون فقدات البيانات، والنّسخ الاحتياطيّ واسترجاع الأقسام بسهولة.</p><p>الميزات:</p><ul><li>يدعم عددًا كبيرًا من أنظمة الملفّات، منها ext2/3/4، وbtrfs، وreiserfs، وNTFS، وFAT16/32، وJFS، وXFS وغيرها</li><li>يستخدم البرامج الخارجيّة المتوفّرة لإنهاء عمله</li></ul></description>
    <description xml:lang="ast"><p>El xestor KDE de particiones ye una utilidá p'ayudate a xestionar los discos, particiones y sistemes de ficheros nel to ordenador. Permítete crear, copiar, mover, desaniciar, redimensionar ensin perder nada, respaldar y restaurar particiones de mou cenciellu.</p><p>Carauterístiques</p><ul><li>Sofita un númberu grande de sistemes de ficheros incluyendo ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS y más</li><li>Fai usu de programes esternos yá disponibles pa facer el so trabayu</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Svojstva:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El gestor de particions del KDE és un programa d'utilitats que us ajuda a gestionar els dispositius de disc, les particions i els sistemes de fitxers de l'ordinador. Us permet crear, moure, eliminar, redimensionar sense perdre dades, fer còpies de seguretat i restaurar particions fàcilment.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Accepta un gran nombre de sistemes de fitxers, incloent-hi ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS i més</li><li>Fa ús de programes externs ja disponibles per fer la seva feina</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El gestor de particions del KDE és un programa d'utilitats que vos ajuda a gestionar els dispositius de disc, les particions i els sistemes de fitxers de l'ordinador. Vos permet crear, moure, eliminar, redimensionar sense perdre dades, fer còpies de seguretat i restaurar particions fàcilment.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Accepta un gran nombre de sistemes de fitxers, incloent-hi ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS i més</li><li>Fa ús de programes externs ja disponibles per fer la seua faena</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="da"><p>KDE Partition Manager er et værktøj til at hjælpe dig med at håndtere dine diskenheder og filsystemerne på din computer. Den lader dig nemt oprette, kopiere, flytte, slette, ændre størrelse uden at miste data, tage backup og gendanne partitioner.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Understøtter et større antal filsystemer, derunder ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS og andre</li><li>Gør brug af allerede tilgængelige eksterne programmer til at udføre arbejdet</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>KDE-Partitionsverwaltung ist ein Dienstprogramm zur Verwaltung der Festplattengeräte, Partitionen und Dateisystemen auf Ihrem Rechner. Damit können Sie Partitionen einfach erstellen, kopieren, verschieben, deren Größe ohne Datenverlust verändern und Partitionen sichern und wieder herstellen.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Unterstützt eine große Zahl von Dateisystemen, einschließlich ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS und weitere</li><li>Verwendet bereits vorhandene externe Programme, um die Aufgaben zu erfüllen</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ο διαχειριστής κατατμήσεων του KDE είναι ένα εργαλείο που σας βοηθά να διαχειριστείτε τους δίσκους, τις κατατμήσεις και τα συστήματα αρχείων του υπολογιστή σας. Σας επιτρέπει να δημιουργείτε,αντιγράφετε, μετακινείτε, διαγράφετε, να αλλάζετε το μέγεθος χωρίς να χάνετε δεδομένα, να κρατάτε αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρετε κατατμήσεις εύκολα.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Υποστηρίζει μαι σειρά συστημάτων αρχείων, συμπεριλαμβανομένων των ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS και άλλων</li><li>Χρησιμοποιεί τα ήδη διαθέσιμα εξωτερικά προγράμματα για να κάνει τη δουλειά του</li></ul></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>KDE Partition Manager is a utility program to help you manage the disk devices, partitions and file systems on your computer. It allows you to easily create, copy, move, delete, resize without losing data, backup and restore partitions.</p><p>Features:</p><ul><li>Supports a large number of file systems, including Ext2/3/4, Btrfs, ReiserFS, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS and more</li><li>Makes use of already available external programs to get its job done</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>El gestor de particiones de KDE es una utilidad que le ayuda a gestionar los dispositivos de disco duro, las particiones y el sistema de archivos de su equipo. Le permite crear, copiar, mover, borrar, cambiar el tamaño sin perder datos, hacer copia de seguridad y restaurar particiones.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Permite un gran número de sistemas de archivos, como ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS y XFS, entre otros</li><li>Utiliza varios programas externos que deben estar disponibles para realizar el trabajo</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>KDE partitsioonide haldur on tööriist, mis aitab hallata kettaseadmeid, partitsioone ja failisüsteeme sinu arvutis. See võimaldab vähese vaevaga partitsioone luua, kopeerida, liigutada, kustutada, muuta suurust andmeid kaotamata, varundada ja taastada.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Paljude failisüsteemide toetus, sealhulgas ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS ja veel paljud</li><li>Saadaolevate väliste programmide kasutamine vajalike tegevuste sooritamiseks</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>KDE:n osionhallinta on apuohjelma, joka auttaa hallitsemaan tietokoneen levyjä, osioita ja tiedostojärjestelmiä. Sillä voi luoda, kopioida, siirtää, poistaa, muuttaa kokoa menettämättä tietoja, varmuuskopioida ja palauttaa osioita.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Tukee monia tiedostojärjestelmiä kuten ext2/3/4, Btrfs, ReiserFS, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS ja muita</li><li>Hoitaa hommansa hyödyntäen valmiita ulkoisia ohjelmia</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Le gestionnaire de partitions de KDE est un utilitaire qui vous aide à gérer les disques, partitions et systèmes de fichiers de votre ordinateur. Il vous permet de créer, copier, déplacer, supprimer, redimensionner sans perte, sauvegarder et rétablir des partitions facilement.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Prend en charge un grand nombre de systèmes de fichiers, notamment ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS et d'autres</li><li>Utilise des programmes externes existants pour faire le travail</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O xestor de particións de KDE é unha ferramenta que lle permite xestionar os seus dispositivos de almacenamento, as particións e os sistemas de ficheiros do seu computador. A ferramenta permite crear, copiar, mover, eliminar, cambiar de tamaño sen perder datos, facer copias de seguranza e restaurar particións, todo de maneira sinxela.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Compatíbel cun gran número de sistemas de ficheiros, entre eles ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS, e máis.</li><li>Usa programas externos para realizar as tarefas.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A KDE partíciókezelő egy segédprogram, mely segít Önnek lemezek, partíciók és fájlrendszerek kezelésében. Lehetővé teszi partíciók létrehozását, másolását, mozgatását, törlését, adatvesztés nélküli átméretezését, biztonsági mentését és visszaállítását.</p><p>Szolgáltatások:</p><ul><li>Számos fájlrendszer támogatása, többek között ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS és továbbiak</li><li>A meglévő külső programokat használja a feladatok elvégzésére</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>KDE Partition Manager adalah sebuah program utilitas untuk membantu Anda mengelola perangkat disk, partisi dan sistem file di komputer Anda. Hal ini memungkinkan Anda untuk mudah membuat, menyalin, memindah, menghapus, mengubah-ukuran tanpa kehilangan data, mencadang dan memulihkan partisi.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Mendukung sejumlah besar sistem file, termasuk ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS dan lebih banyak lagi</li><li>Membuat penggunaan program eksternal yang sudah ada untuk menyelesaikan pekerjaannya</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Il gestore delle partizioni di KDE è un programma che ti aiuta a gestire i dischi, le partizioni e i filesystem sul tuo computer. Ti consente di creare, copiare, spostare, eliminare, ridimensionare senza perdere dati, effettuare copie di sicurezza e ripristinare partizioni con grande semplicità.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Supporta un vasto numero di filesystem, tra cui ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS e altri</li><li>Utilizza programmi esterni già disponibili per fare il suo lavoro</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>KDE 파티션 관리자는 컴퓨터의 디스크 장치, 파티션, 파일 시스템을 관리하는 도구입니다. 파티션 작업, 무손실 크기 조정, 백업과 복원이 가능합니다.</p><p>기능:</p><ul><li>EXT2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS 등 파일 시스템 지원</li><li>외부 프로그램을 사용한 작업 관리</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>KDE Skaidinių tvarkyklė yra programa padedanti tvarkyti jūsų kompiuterio diskų įrenginius, skaidinius ir failų sistemas. Ji leidžia lengvai kurti, kopijuoti, perkelti, trinti ir keisti dydį neprarandant duomenų, kurti atsargines skaidinių kopijas.</p><p>Ypatybės:</p><ul><li>Palaiko daug failų sistemų, tarp jų ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS ir kitos</li><li>Užduotims atlikti naudoja išorinius įrankius</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>KDE Partitiebeheerder is een hulpprogramma om u helpen bij het beheer van de schijven, partities en bestandssystemen op uw computer. Het stelt u in staat gemakkelijk partities te maken, te kopiëren, te verplaatsen, te verwijderen, hun grootte te wijzigen zonder verlies van gegevens en hiervan een reservekopie te maken of hier vanaf te herstellen.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Ondersteunt een groot aantal bestandssystemen, inclusief ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS en meer</li><li>Maakt gebruik van al beschikbare externe programma's om deze taken uit te voeren</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਲੱਛਣ:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Zarządzanie partycjami KDE jest programem użytkowym mającym na celu pomoc przy zarządzaniu urządzeniami dyskowymi, partycjami i systemami plików na twoim komputerze. Umożliwia łatwe tworzenie, kopiowanie, przenoszenie, usuwanie i zamianę rozmiaru bez utraty danych, a także tworzenie i przywracanie kopii zapasowych partycji.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Obsługa wielu systemów plików, uwzględniając przy tym  ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS i więcej</li><li>Wykorzystywanie już dostępnych programów zewnętrznych do wykonywania swojej pracy</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Gestor de Partições do KDE é um utilitário que o ajuda a gerir os dispositivos dos discos, as suas partições e sistemas de ficheiros no seu computador. Permite-lhe facilmente criar, copiar, mover, apagar, dimensionar sem perder dados, salvaguardar e repor partições.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Suporta um grande conjunto de sistemas de ficheiros, incluindo o ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS entre outros</li><li>Tira partido dos programas externos já existentes para terminar a sua tarefa</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Gerenciador de Partições do KDE é um utilitário que o ajuda a gerenciar os dispositivos de disco, suas partições e sistemas de arquivos no seu computador. Permite-lhe facilmente criar, copiar, mover, excluir, redimensionar sem perder dados, criar backup e restaurar partições.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Suporte a um grande conjunto de sistemas de arquivos, incluindo o ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS, entre outros</li><li>Utiliza os programas externos já existentes para terminar a sua tarefa</li></ul></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Caracteristici:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>KDE správca partícií je nástroj, ktorý vám má pomôcť spravovať diskové zariadenia, partície a súborové systémy na vašom počítači. Umožňuje vám jednoducho vytvoriť, kopírovať, presúvať, mazať a meniť veľkosť bez straty dám, zálohovať a obnovovať partície.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Podporuje veľký počet súborových systémov, vrátane ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS a viac</li><li>Používa už existujúce dostupné externé programy na vykonanie svojej práce</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Upravljalnik razdelkov za KDE je pripomoček, ki vam omogoča upravljanje z diski, razdelki in datotečnimi sistemi na vašem računalniku. Z njim lahko enostavno ustvarite, kopirate, premaknete, izbrišete, varnostno kopirate in obnovite ter spreminjate velikost razdelkov brez izgube podatkov.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Podpira številne datotečne sisteme vključno z ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS in XFS</li><li>Za izvedbo poslov uporablja že obstoječe zunanje programe</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>КДЕ‑ов менаџер партиција је алатка за управљање дисковима, партицијама и фајл системима на рачунару. Омогућава лако стварање, копирање, премештање и брисање партиција, промену величине без губитка података, прављење и враћање резерва партиција.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Подржава велики број фајл система, укључујући екст‑2/3/4, бтрфс, рајзер, НТФС, ФАТ‑16/32, ЈФС, ИксФС, и друге.</li><li>Користи разне већ постојеће спољашње програма да обави посао.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>KDE‑ov menadžer particija je alatka za upravljanje diskovima, particijama i fajl sistemima na računaru. Omogućava lako stvaranje, kopiranje, premeštanje i brisanje particija, promenu veličine bez gubitka podataka, pravljenje i vraćanje rezerva particija.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Podržava veliki broj fajl sistema, uključujući ext2/3/4, btrfs, reiser, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS, i druge.</li><li>Koristi razne već postojeće spoljašnje programa da obavi posao.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>КДЕ‑ов менаџер партиција је алатка за управљање дисковима, партицијама и фајл системима на рачунару. Омогућава лако стварање, копирање, премештање и брисање партиција, промену величине без губитка података, прављење и враћање резерва партиција.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Подржава велики број фајл система, укључујући екст‑2/3/4, бтрфс, рајзер, НТФС, ФАТ‑16/32, ЈФС, ИксФС, и друге.</li><li>Користи разне већ постојеће спољашње програма да обави посао.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>KDE‑ov menadžer particija je alatka za upravljanje diskovima, particijama i fajl sistemima na računaru. Omogućava lako stvaranje, kopiranje, premeštanje i brisanje particija, promenu veličine bez gubitka podataka, pravljenje i vraćanje rezerva particija.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Podržava veliki broj fajl sistema, uključujući ext2/3/4, btrfs, reiser, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS, i druge.</li><li>Koristi razne već postojeće spoljašnje programa da obavi posao.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>KDE Partition Manager är ett verktyg för att hjälpa till att hantera diskenheter, partitioner och filsystem på datorn. Det låter dig enkelt skapa, kopiera, flytta, ta bort, ändra storlek utan dataförlust, säkerhetskopiera och återställa partitioner.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Stöder ett stort antal filsystem, inklusive ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS med flera</li><li>Drar nytta av redan tillgängliga externa program för att få jobbet gjort</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>KDE Disk Bölümü Düzenleyici; bilgisayarınızdaki disk aygıtlarını, bölümlerinizi ve dosya sistemlerinizi yönetmenize yardımcı olan bir programdır. Kolaylıkla disk bölümü oluşturmanızı, kopyalamanızı, taşımanızı, silmenizi, veri kaybetmeden yeniden boyutlandırmanızı, yedeklemenizi ve yedekten geri yüklemenizi sağlar.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS ve daha birçok sayıda dosya sistemi destekler</li><li>İşlemlerin yapılabilmesi için zaten mevcut olan harici programlardan yararlanır</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Редактор розділів KDE — допоміжна програма, яку призначено для полегшення керування дисковими пристроями, розділами та файловими системами на комп’ютері. За її допомогою ви зможете без проблем створювати, копіювати, пересувати, вилучати та змінювати розміри розділів без втрати даних, створювати резервні копії розділів та відновлювати дані з цих резервних копій.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Підтримка широкого набору файлових систем, зокрема ext2/3/4, btrfs, reiserfs, NTFS, FAT16/32, JFS, XFS тощо.</li><li>Використання доступних зовнішніх інструментів для виконання завдань.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>KDE 分区管理器是一个帮助您管理就计算机上的磁盘设备，分区，文件系统的工具程序。它可以帮助您简单地创建，复制，移动，删除，无损调整大小，备份和恢复分区。</p><p>功能：</p><ul><li>支持许多文件系统，包括 ext2/3/4，btrfs，reiserfs，NTFS，FAT16/32,JFS，XFS 和更多</li><li>使用已有的外部程序完成任务</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>KDE 磁碟分割區管理員是一個可以協助您管理您電腦上的磁碟裝置、分割區以及檔案系統的工具。它讓您可以很容易地建立、複製、移動、刪除、不遺失資料的調整大小、備份與恢復分割區。</p><p>功能：</p><ul><li>支援大量的檔案系統，包含了 ext2/3/4、btrfs、reiserfs、NTFS、FAT16/32、JFS、XFS 以及更多</li><li>利用已有的外部程式來完成其工作</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.partitionmanager.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.partitionmanager.png</icon>
    <categories>
      <category>Filesystem</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>disk</keyword>
      <keyword>partition</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">partició</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">partició</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">oddíl</keyword>
      <keyword xml:lang="de">festplatte</keyword>
      <keyword xml:lang="el">δίσκος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κατάτμηση</keyword>
      <keyword xml:lang="es">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">partición</keyword>
      <keyword xml:lang="id">partisi</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="it">partizione</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">디스크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">파티션</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">diskas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaidinys</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">partitie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schijf</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dysk</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">partycja</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">partição</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">партиција</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@ijekavian">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@ijekavian">партиција</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@ijekavianlatin">particija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">particija</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bölümleme</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">розділ</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdepartitionmanager</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/?application=partitionmanager</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/system/kdepartitionmanager/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.kde.org/images/screenshots/kdepartitionmanager.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.partitionmanager-e1a9111fe4e4a1362012340e07dbfd75.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.partitionmanager-e1a9111fe4e4a1362012340e07dbfd75.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.partitionmanager-e1a9111fe4e4a1362012340e07dbfd75.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.partitionmanager-e1a9111fe4e4a1362012340e07dbfd75.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1517313600" version="3.3.1"/>
      <release timestamp="1514289600" version="3.3.0"/>
      <release timestamp="1509537600" version="3.2.1"/>
      <release timestamp="1506859200" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1504699200" version="3.1.2"/>
      <release timestamp="1499342400" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1484481600" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1482321600" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1478692800" version="2.9.90"/>
      <release timestamp="1468152000" version="2.2.1"/>
      <release timestamp="1465646400" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1457870400" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1456660800" version="2.0.3"/>
      <release timestamp="1452772800" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1449144000" version="1.9.50"/>
      <release timestamp="1428235200" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1424606400" version="1.1.1"/>
      <release timestamp="1404993600" version="1.1.0"/>
      <release timestamp="1283342400" version="1.0.3"/>
      <release timestamp="1274184000" version="1.0.2"/>
      <release timestamp="1264420800" version="1.0.1"/>
      <release timestamp="1258545600" version="1.0.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>partitionmanager</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.partitionmanager.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="69">ar</lang>
      <lang percentage="37">ast</lang>
      <lang percentage="61">bg</lang>
      <lang percentage="77">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="82">cs</lang>
      <lang percentage="95">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="95">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="95">es</lang>
      <lang percentage="77">et</lang>
      <lang percentage="78">fi</lang>
      <lang percentage="82">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="69">hu</lang>
      <lang percentage="95">id</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="31">ja</lang>
      <lang percentage="95">ko</lang>
      <lang percentage="86">lt</lang>
      <lang percentage="29">lv</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="58">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="80">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="81">pt_BR</lang>
      <lang percentage="68">ro</lang>
      <lang percentage="92">ru</lang>
      <lang percentage="84">sk</lang>
      <lang percentage="93">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="100">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="47">th</lang>
      <lang percentage="95">tr</lang>
      <lang percentage="26">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="93">zh_CN</lang>
      <lang percentage="92">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.activitybar</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Activity Bar</name>
    <name xml:lang="ar">شريط أنشطة</name>
    <name xml:lang="ast">Barra d'actividaes</name>
    <name xml:lang="be@latin">Panel zaniatkaŭ</name>
    <name xml:lang="bg">Лента за активност</name>
    <name xml:lang="bs">Traka aktivnosti</name>
    <name xml:lang="ca">Barra d'activitat</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Barra d'activitat</name>
    <name xml:lang="cs">Pruh aktivit</name>
    <name xml:lang="da">Aktivitetslinje</name>
    <name xml:lang="de">Aktivitätsleiste</name>
    <name xml:lang="el">Γραμμή δραστηριότητας</name>
    <name xml:lang="eo">Aktiveca Nivelo</name>
    <name xml:lang="es">Barra de actividad</name>
    <name xml:lang="et">Tegevusriba</name>
    <name xml:lang="eu">Jarduera-barra</name>
    <name xml:lang="fi">Aktiviteettipalkki</name>
    <name xml:lang="fr">Barre d'activités</name>
    <name xml:lang="fy">Aktiviteitsbalke</name>
    <name xml:lang="ga">Barra Gníomhaíochta</name>
    <name xml:lang="gl">Barra de actividades</name>
    <name xml:lang="gu">ક્રિયા પટ્ટી</name>
    <name xml:lang="he">סרגל פעילויות</name>
    <name xml:lang="hi">कार्य पट्टी</name>
    <name xml:lang="hne">सक्रियता पट्टी</name>
    <name xml:lang="hr">Traka aktivnosti</name>
    <name xml:lang="hsb">Pas aktiwitow</name>
    <name xml:lang="hu">Aktivitásjelző</name>
    <name xml:lang="ia">Barra de activitate</name>
    <name xml:lang="id">Bilah Aktivitas</name>
    <name xml:lang="is">Virknislá</name>
    <name xml:lang="it">Barra delle attività</name>
    <name xml:lang="ja">アクティビティバー</name>
    <name xml:lang="kk">Белсенділік панелі</name>
    <name xml:lang="km">របារ​សកម្មភាព</name>
    <name xml:lang="kn">ಚಟುವಟಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ</name>
    <name xml:lang="ko">활동 표시줄</name>
    <name xml:lang="ku">Darika Çalakiyan</name>
    <name xml:lang="lt">Veiklų juosta</name>
    <name xml:lang="lv">Aktivitāšu josla</name>
    <name xml:lang="mk">Лента за активности</name>
    <name xml:lang="ml">ആക്ടിവിറ്റി ബാര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">कार्यपध्दती पट्टी</name>
    <name xml:lang="nb">Aktivitetsstolpe</name>
    <name xml:lang="nds">Aktivitetenbalken</name>
    <name xml:lang="nl">Activiteitenbalk</name>
    <name xml:lang="nn">Aktivitetslinje</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮੀ ਪੱਟੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Pasek aktywności</name>
    <name xml:lang="pt">Barra de Actividades</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Barra de atividades</name>
    <name xml:lang="ro">Bară de activitate</name>
    <name xml:lang="ru">Панель комнат</name>
    <name xml:lang="si">ක්‍රියා තීරුව</name>
    <name xml:lang="sk">Panel aktivít</name>
    <name xml:lang="sl">Pas z dejavnostmi</name>
    <name xml:lang="sr">трака активности</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">трака активности</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">traka aktivnosti</name>
    <name xml:lang="sr@latin">traka aktivnosti</name>
    <name xml:lang="sv">Aktivitetsrad</name>
    <name xml:lang="te">క్రియాశీలత పట్టీ</name>
    <name xml:lang="tg">Навори фаъолият</name>
    <name xml:lang="th">แถบกิจกรรม</name>
    <name xml:lang="tr">Etkinlik Çubuğu</name>
    <name xml:lang="ug">پائالىيەت بالدىقى</name>
    <name xml:lang="uk">Панель дій</name>
    <name xml:lang="vi">Thanh Hoạt động</name>
    <name xml:lang="wa">Bår d' activité</name>
    <name xml:lang="zh_CN">活动栏</name>
    <name xml:lang="zh_TW">活動列</name>
    <summary>Tab bar to switch activities</summary>
    <summary xml:lang="ar">شريط ألسنة لتبديل الأنشطة</summary>
    <summary xml:lang="bg">Лента за превключване на активността</summary>
    <summary xml:lang="bs">Traka jezičaka za prebacivanje aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="ca">Barra de pestanyes per a canviar d'activitat</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Barra de pestanyes per a canviar d'activitat</summary>
    <summary xml:lang="cs">Panel pro přepínání aktivit</summary>
    <summary xml:lang="da">Fanebladslinje til at skifte mellem aktiviteter</summary>
    <summary xml:lang="de">Leiste zum Wechseln von Aktivitäten</summary>
    <summary xml:lang="el">Γραμμή καρτελών για την εναλλαγή δραστηριότητας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Langetobreto por ŝalti aktivecojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Barra de pestañas para cambiar actividades</summary>
    <summary xml:lang="et">Kaardiriba tegevuse lülitamiseks</summary>
    <summary xml:lang="eu">Jardueraz aldatzeko fitxa-barra</summary>
    <summary xml:lang="fi">Välilehtipalkki aktiviteettien vaihtamiseen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Barre d'onglets permettant de changer d'activité</summary>
    <summary xml:lang="fy">Ljepper om tusken aktiviteiten te wikseljen</summary>
    <summary xml:lang="ga">Barra na gcluaisíní chun an ghníomhaíocht a mhalartú</summary>
    <summary xml:lang="gl">Barra de separadores para cambiar entre actividades</summary>
    <summary xml:lang="gu">ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી</summary>
    <summary xml:lang="he">סרגל לשוניות למעבר בין פעילויות</summary>
    <summary xml:lang="hi">क्रिया स्विच करने के लिए टैबपट्टी</summary>
    <summary xml:lang="hr">Traka za mijenjanje aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="hu">Aktivitások közötti váltásra szolgáló lapozóelem</summary>
    <summary xml:lang="ia">Barra de scheda pro commutar activitates</summary>
    <summary xml:lang="id">Bilah tab untuk beralih aktivitas</summary>
    <summary xml:lang="is">Flipaslá til að skipta um verkefni</summary>
    <summary xml:lang="it">Barra a schede per cambiare attività</summary>
    <summary xml:lang="ja">アクティビティを切り替えるタブバー</summary>
    <summary xml:lang="kk">Белсенділікті ауыстыру панелі</summary>
    <summary xml:lang="km">របារ​ផ្ទាំង​ដើម្បី​ប្ដូរ​សកម្មភាព</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">활동 사이를 전환할 수 있는 탭 표시줄</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kortelių juosta, skirta perjungti veiklas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ciļnu josla aktivitāšu pārslēgšanai</summary>
    <summary xml:lang="mai">क्रियाकलाप स्विच करबाक लेल टैबपट्टी</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ മാറ്റാന്‍ ടാബ്-ബാര്‍</summary>
    <summary xml:lang="mr">कार्यपध्दती बदलण्याकरिता टॅब बार</summary>
    <summary xml:lang="nb">Fanelinje for å bytte mellom aktiviteter</summary>
    <summary xml:lang="nds">Paneelbalken, mit den sik Aktiviteten wesseln laat</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tabbladbalk om van activiteit te wisselen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Fanelinje for å byta mellom aktivitetar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਬ ਪੱਟੀ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pasek kart do przełączania aktywności</summary>
    <summary xml:lang="pt">Barra de páginas para mudar de actividades</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Barra de abas para alternar atividades</summary>
    <summary xml:lang="ro">Bară cu file pentru comutarea activităților</summary>
    <summary xml:lang="ru">Переключение комнат</summary>
    <summary xml:lang="si">ක්‍රියාකාරකම් මාරු කිරීමට ටැබ් තීරුවක්</summary>
    <summary xml:lang="sk">Panel na prepínanie aktivít</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pas za preklapljanje med dejavnostmi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Трака језичака за пребацивање активности</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Трака језичака за пребацивање активности</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Traka jezičaka za prebacivanje aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Traka jezičaka za prebacivanje aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="sv">Flikrad för att byta aktiviteter</summary>
    <summary xml:lang="th">แถบแท็บเพื่อใช้สลับกิจกรรม</summary>
    <summary xml:lang="tr">Eylemleri seçmek için sekme çubuğu</summary>
    <summary xml:lang="ug">پائالىيەت ئالماشتۇرىدىغان بەتكۈچ بالداق</summary>
    <summary xml:lang="uk">Панель з вкладками для перемикання дій</summary>
    <summary xml:lang="wa">Båre di linwetes po candjî d' activités</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">切换活动的标签栏</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">切換活動的分頁列</summary>
    <developer_name>Bhushan Shah &lt;bhush94@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">tab-new</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.activitybar</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.activitypager</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Activity Pager</name>
    <name xml:lang="ast">Paxinador d'actividaes</name>
    <name xml:lang="ca">Paginador d'activitats</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Paginador d'activitats</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlížeč aktivit</name>
    <name xml:lang="da">Aktivitetsvælger</name>
    <name xml:lang="de">Aktivitätenübersicht</name>
    <name xml:lang="el">Πίνακας δραστηριοτήτων</name>
    <name xml:lang="es">Paginador de actividades</name>
    <name xml:lang="et">Tegevuste lülitaja</name>
    <name xml:lang="eu">Jardueren orrialdekatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Aktiviteettisivutin</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire d'activité</name>
    <name xml:lang="gl">Paxinador de actividades</name>
    <name xml:lang="he">מחליף פעילויות</name>
    <name xml:lang="hu">Aktivitáslapozó</name>
    <name xml:lang="id">Pager Aktivitas</name>
    <name xml:lang="it">Paginatore attività</name>
    <name xml:lang="ko">활동 호출기</name>
    <name xml:lang="lt">Veiklų perjungiklis</name>
    <name xml:lang="nl">Pager van activiteiten</name>
    <name xml:lang="nn">Aktivitetsbytar</name>
    <name xml:lang="pl">Przełącznik aktywności</name>
    <name xml:lang="pt">Paginador de Actividades</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Paginador de atividades</name>
    <name xml:lang="ru">Переключение комнат</name>
    <name xml:lang="sk">Stránkovač aktivít</name>
    <name xml:lang="sl">Pozivnik za dejavnosti</name>
    <name xml:lang="sr">Листач активности</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Листач активности</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Listač aktivnosti</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Listač aktivnosti</name>
    <name xml:lang="sv">Aktivitetsbytare</name>
    <name xml:lang="tg">Пейҷери фаъолиятҳо</name>
    <name xml:lang="tr">Etkinlik Sayfalayıcı</name>
    <name xml:lang="uk">Пейджер просторів дій</name>
    <name xml:lang="zh_CN">活动分页器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">活動分頁</name>
    <summary>Switch between activities</summary>
    <summary xml:lang="ast">Cambia d'actividaes</summary>
    <summary xml:lang="ca">Commuta entre activitats</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Commuta entre activitats</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přepnout mezi aktivitami</summary>
    <summary xml:lang="da">Skift mellem aktiviteter</summary>
    <summary xml:lang="de">Zwischen Aktivitäten wechseln</summary>
    <summary xml:lang="el">Εναλλαγή μεταξύ των δραστηριοτήτων</summary>
    <summary xml:lang="es">Cambiar entre actividades</summary>
    <summary xml:lang="et">Lülitumine tegevuste vahel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Jardueren artean trukatu</summary>
    <summary xml:lang="fi">Vaihda aktiviteettien välillä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Basculer entre les activités</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cambia de actividade</summary>
    <summary xml:lang="he">החלפה בין פעילויות</summary>
    <summary xml:lang="hu">Váltás aktivitások között</summary>
    <summary xml:lang="ia">Commuta inter activitates</summary>
    <summary xml:lang="id">Beralih antara aktivitas</summary>
    <summary xml:lang="it">Passa da un'attività all'altra</summary>
    <summary xml:lang="ko">활동간 전환</summary>
    <summary xml:lang="lt">Persijungimas tarp veiklų</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tussen activiteiten schakelen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Byt mellom aktiviteter</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przełącza między aktywnościami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mudar de actividades</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Alterna entre as atividades</summary>
    <summary xml:lang="ru">Переключение между комнатами</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prepnúť medzi aktivitami</summary>
    <summary xml:lang="sl">Preklopite med dejavnostmi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пребацивање између активности</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Пребацивање између активности</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prebacivanje između aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prebacivanje između aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="sv">Byt mellan aktiviteter</summary>
    <summary xml:lang="tg">Байни фаъолиятҳо мегузарад</summary>
    <summary xml:lang="tr">Etkinlikler arasında geçiş yap</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перемикання між просторами дій</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在活动间切换</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">在活動間切換</summary>
    <developer_name>The Plasma Team &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">org.kde.plasma.pager</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.activitypager</url>
    <url type="homepage">http://userbase.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.analogclock</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Analog Clock</name>
    <name xml:lang="af">Analooghorlosie</name>
    <name xml:lang="ar">ساعة تناظرية</name>
    <name xml:lang="ast">Reló analóxicu</name>
    <name xml:lang="be">Аналагавы гадзіннік</name>
    <name xml:lang="be@latin">Analahavy hadzińnik</name>
    <name xml:lang="bg">Аналогов часовник</name>
    <name xml:lang="bn">অ্যানালগ ঘড়ি</name>
    <name xml:lang="bs">Analogni sat</name>
    <name xml:lang="ca">Rellotge analògic</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Rellotge analògic</name>
    <name xml:lang="cs">Analogové hodiny</name>
    <name xml:lang="csb">Analogòwi zédżer</name>
    <name xml:lang="da">Analogt ur</name>
    <name xml:lang="de">Analoge Uhr</name>
    <name xml:lang="el">Αναλογικό ρολόι</name>
    <name xml:lang="en_GB">Analogue Clock</name>
    <name xml:lang="eo">Analoga horloĝo</name>
    <name xml:lang="es">Reloj analógico</name>
    <name xml:lang="et">Analoogkell</name>
    <name xml:lang="eu">Erloju analogikoa</name>
    <name xml:lang="fa">ساعت قیاسی</name>
    <name xml:lang="fi">Analoginen kello</name>
    <name xml:lang="fr">Horloge analogique</name>
    <name xml:lang="fy">Analoge klok</name>
    <name xml:lang="ga">Clog Analógach</name>
    <name xml:lang="gl">Reloxo analóxico</name>
    <name xml:lang="gu">સાદી ઘડિયાળ</name>
    <name xml:lang="he">שעון מחוגים</name>
    <name xml:lang="hi">एनॉलॉग घड़ी</name>
    <name xml:lang="hne">एनालाग घड़ी</name>
    <name xml:lang="hr">Analogni sat</name>
    <name xml:lang="hsb">Analogny časnik</name>
    <name xml:lang="hu">Mutatós óra</name>
    <name xml:lang="ia">Horologio analogic</name>
    <name xml:lang="id">Jam Analog</name>
    <name xml:lang="is">Skífuklukka</name>
    <name xml:lang="it">Orologio analogico</name>
    <name xml:lang="ja">アナログ時計</name>
    <name xml:lang="kk">Аналогты сағат</name>
    <name xml:lang="km">នាឡិកា​អាណាឡូក</name>
    <name xml:lang="kn">ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ</name>
    <name xml:lang="ko">아날로그 시계</name>
    <name xml:lang="ku">Demjimêra Analog</name>
    <name xml:lang="lt">Analoginis laikrodis</name>
    <name xml:lang="lv">Rādītāju pulkstenis</name>
    <name xml:lang="mai">एनालाग घडी</name>
    <name xml:lang="mk">Аналоген часовник</name>
    <name xml:lang="ml">അനലോഗ് ഘടികാരം</name>
    <name xml:lang="mr">एनॉलॉग घड्याळ</name>
    <name xml:lang="nb">Analog klokke</name>
    <name xml:lang="nds">Analoog Klock</name>
    <name xml:lang="ne">एनालग घडी</name>
    <name xml:lang="nl">Analoge klok</name>
    <name xml:lang="nn">Analog klokke</name>
    <name xml:lang="oc">Relòtge analogic</name>
    <name xml:lang="pa">ਐਨਾਲਾਗ ਘੜੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Zegar analogowy</name>
    <name xml:lang="pt">Relógio Analógico</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Relógio Analógico</name>
    <name xml:lang="ro">Ceas analog</name>
    <name xml:lang="ru">Часы с циферблатом</name>
    <name xml:lang="se">Analogalaš diibmu</name>
    <name xml:lang="si">ප්‍රතිසම ඔරලෝසුව</name>
    <name xml:lang="sk">Analógové hodiny</name>
    <name xml:lang="sl">Analogna ura</name>
    <name xml:lang="sr">аналогни сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">аналогни сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">analogni sat</name>
    <name xml:lang="sr@latin">analogni sat</name>
    <name xml:lang="sv">Analog klocka</name>
    <name xml:lang="ta">சுழல் கடிகாரம்</name>
    <name xml:lang="te">ఎనలాగ్ గడియారం</name>
    <name xml:lang="tg">Соати аналогӣ</name>
    <name xml:lang="th">นาฬิกาแอนะล็อก</name>
    <name xml:lang="tr">Analog Saat</name>
    <name xml:lang="ug">ئانالوگ سائەت</name>
    <name xml:lang="uk">Аналоговий годинник</name>
    <name xml:lang="uz">Analog soat</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Аналог соат</name>
    <name xml:lang="vi">Đồng hồ số</name>
    <name xml:lang="wa">Ôrlodje analodjike</name>
    <name xml:lang="zh_CN">模拟时钟</name>
    <name xml:lang="zh_TW">類比時鐘</name>
    <summary>A clock with hands</summary>
    <summary xml:lang="ar">ساعة بِعقارب</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un reló con aguyes</summary>
    <summary xml:lang="bg">Часовник със стрелки</summary>
    <summary xml:lang="bs">Sat sa kazaljkama</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un rellotge amb agulles</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un rellotge amb agulles</summary>
    <summary xml:lang="cs">Ručičkové hodiny</summary>
    <summary xml:lang="da">Et ur med visere</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine Uhr mit Zeigern</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα ρολόι με δείκτες</summary>
    <summary xml:lang="eo">Horloĝo kun manoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Un reloj con manecillas</summary>
    <summary xml:lang="et">Seieritega kell</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erloju orraztuna</summary>
    <summary xml:lang="fi">Viisarikello</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une horloge à aiguilles</summary>
    <summary xml:lang="fy">In klok mei wizerplaat</summary>
    <summary xml:lang="ga">Clog le lámha</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un reloxo con agullas</summary>
    <summary xml:lang="he">שעון עם מחוגים</summary>
    <summary xml:lang="hi">सुई वाली घडी</summary>
    <summary xml:lang="hr">Sat s kazaljkama</summary>
    <summary xml:lang="hu">Óra mutatókkal</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un horologio con manos</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah jam tangan</summary>
    <summary xml:lang="is">Klukka með vísum</summary>
    <summary xml:lang="it">Un orologio con lancette</summary>
    <summary xml:lang="ja">針のある時計</summary>
    <summary xml:lang="kk">Тілді сағат</summary>
    <summary xml:lang="km">ចាក់សោ​ដោយ​ដៃ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಮುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗಡಿಯಾರ</summary>
    <summary xml:lang="ko">시침과 분침이 있는 시계</summary>
    <summary xml:lang="lt">Laikrodis su rodyklėmis</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rādītāju pulkstenis</summary>
    <summary xml:lang="mk">Часовник со раце</summary>
    <summary xml:lang="mr">हात असलेले घड्याळ</summary>
    <summary xml:lang="nb">En klokke med visere</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Klock mit Wiesers</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een klok met wijzers</summary>
    <summary xml:lang="nn">Ei klokke med visarar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸੂਈਆਂ ਨਾਲ ਘੜੀ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zegar ze wskazówkami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um relógio com ponteiros</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um relógio com ponteiros</summary>
    <summary xml:lang="ro">Ceas cu mâini</summary>
    <summary xml:lang="ru">Часы со стрелками</summary>
    <summary xml:lang="si">කටු සහිත ඔරලෝසුවක්</summary>
    <summary xml:lang="sk">Ručičkové hodiny</summary>
    <summary xml:lang="sl">Ura s kazalci</summary>
    <summary xml:lang="sr">Сат са казаљкама</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Сат са казаљкама</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Sat sa kazaljkama</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Sat sa kazaljkama</summary>
    <summary xml:lang="sv">En klocka med visare</summary>
    <summary xml:lang="th">นาฬิกาแบบเข็ม</summary>
    <summary xml:lang="tr">İbreli bir saat</summary>
    <summary xml:lang="ug">تىللىق سائەت</summary>
    <summary xml:lang="uk">Годинник зі стрілками</summary>
    <summary xml:lang="wa">Ène ôrlodje avou des aweyes</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">带指针的时钟</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">有手的時鐘</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-time</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.analogclock</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Clocks</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.appmenu</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Global Menu</name>
    <name xml:lang="ar">القائمة العموميّة</name>
    <name xml:lang="ast">Menú global</name>
    <name xml:lang="ca">Menú global</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Menú global</name>
    <name xml:lang="cs">Globální nabídka</name>
    <name xml:lang="da">Global menu</name>
    <name xml:lang="de">Globales Menü</name>
    <name xml:lang="el">Καθολικό μενού</name>
    <name xml:lang="es">Menú global</name>
    <name xml:lang="et">Globaalne menüü</name>
    <name xml:lang="eu">Menu orokorra</name>
    <name xml:lang="fi">Yleisvalikko</name>
    <name xml:lang="fr">Menu global</name>
    <name xml:lang="gl">Menú global</name>
    <name xml:lang="he">תפריט גלובלי</name>
    <name xml:lang="hu">Globális menü</name>
    <name xml:lang="ia">Menu  Global</name>
    <name xml:lang="id">Menu Global</name>
    <name xml:lang="it">Menu globale</name>
    <name xml:lang="ko">전역 메뉴</name>
    <name xml:lang="lt">Visuotinis meniu</name>
    <name xml:lang="lv">Globālā izvēlne</name>
    <name xml:lang="nl">Globaal menu</name>
    <name xml:lang="nn">Global meny</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਲੋਬਲ ਮੇਨੂ</name>
    <name xml:lang="pl">Menu globalne</name>
    <name xml:lang="pt">Menu Global</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Menu global</name>
    <name xml:lang="ru">Меню приложения</name>
    <name xml:lang="sk">Globálna ponuka</name>
    <name xml:lang="sl">Splošni meni</name>
    <name xml:lang="sr">Глобални мени</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Глобални мени</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Globalni meni</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Globalni meni</name>
    <name xml:lang="sv">Global meny</name>
    <name xml:lang="tg">Феҳристи умумӣ</name>
    <name xml:lang="tr">Genel Menü</name>
    <name xml:lang="uk">Загальне меню</name>
    <name xml:lang="zh_CN">全局菜单</name>
    <name xml:lang="zh_TW">全域選單</name>
    <summary>Global menubar on top of the screen</summary>
    <summary xml:lang="ar">شريط القوائم العموميّ أعلى الشّاشة</summary>
    <summary xml:lang="ca">Barra de menús global a la part superior de la pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Barra de menús global en la part superior de la pantalla</summary>
    <summary xml:lang="da">Global menulinje øverst på skærmen</summary>
    <summary xml:lang="de">Globale Menüleiste oben auf dem Bildschirm</summary>
    <summary xml:lang="el">Καθολική μπάρα μενού στη κορυφή της οθόνης</summary>
    <summary xml:lang="es">Barra de menú global en la parte superior de la pantalla</summary>
    <summary xml:lang="et">Globaalne menüü töölaua ülaservas</summary>
    <summary xml:lang="eu">Menu-barra orokorra pantailaren gainaldean</summary>
    <summary xml:lang="fi">Työpöydänlaajuinen valikkorivi ruudun ylälaidassa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Barre de menu globale en haut de l'écran</summary>
    <summary xml:lang="gl">Barra de menú global na parte superior da pantalla</summary>
    <summary xml:lang="hu">Globális menüsáv a képernyő tetején</summary>
    <summary xml:lang="id">Bilah menu global berada di atas layar</summary>
    <summary xml:lang="it">Barra dei menu globale nella parte alta dello schermo</summary>
    <summary xml:lang="ko">화면 위에 전역 메뉴 표시줄 보이기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Visuotinė meniu juosta ekrano viršuje</summary>
    <summary xml:lang="nl">Globale menubalk bovenaan het scherm</summary>
    <summary xml:lang="nn">Global menylinje øvst på skjermen</summary>
    <summary xml:lang="pl">Globalny pasek menu na górze ekranu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Menu global no topo do ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Barra de menu global no topo da tela</summary>
    <summary xml:lang="ru">Строка меню приложения на верхнем краю экрана</summary>
    <summary xml:lang="sk">Globálna ponuka navrchu obrazovky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Splošna menijska vrstica na vrhu zaslona</summary>
    <summary xml:lang="sr">Глобална трака менија на врху екрана</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Глобална трака менија на врху екрана</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Globalna traka menija na vrhu ekrana</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Globalna traka menija na vrhu ekrana</summary>
    <summary xml:lang="sv">Global menyrad överst på skärmen</summary>
    <summary xml:lang="uk">Загальна панель меню у верхній частині екрана</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">屏幕顶部的全局菜单栏</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">在螢幕上方顯示全域選單列</summary>
    <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">show-menu</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.appmenu</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.battery</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Battery and Brightness</name>
    <name xml:lang="ar">البطّاريّة والسّطوع</name>
    <name xml:lang="ast">Batería y brilléu</name>
    <name xml:lang="ca">Bateria i lluminositat</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Bateria i brillantor</name>
    <name xml:lang="cs">Baterie a Jas</name>
    <name xml:lang="da">Batteri og lysstyrke</name>
    <name xml:lang="de">Akku und Bildschirmhelligkeit</name>
    <name xml:lang="el">Μπαταρία και λαμπρότητα</name>
    <name xml:lang="es">Batería y brillo</name>
    <name xml:lang="et">Aku ja heledus</name>
    <name xml:lang="eu">Bateria eta distira</name>
    <name xml:lang="fi">Akku ja kirkkaus</name>
    <name xml:lang="fr">Batterie et luminosité</name>
    <name xml:lang="gl">Batería e brillo</name>
    <name xml:lang="he">סוללה ובהירות</name>
    <name xml:lang="hu">Akkumulátor és fényerő</name>
    <name xml:lang="ia">Intensitate de illumination e batteria</name>
    <name xml:lang="id">Baterai dan Kecerahan</name>
    <name xml:lang="is">Rafhlaða og skjábirta</name>
    <name xml:lang="it">Batteria e luminosità</name>
    <name xml:lang="ja">バッテリーと明るさ</name>
    <name xml:lang="ko">배터리와 밝기</name>
    <name xml:lang="lt">Akumuliatorius ir ryškumas</name>
    <name xml:lang="lv">Baterija un gaišums</name>
    <name xml:lang="nl">Batterij en helderheid</name>
    <name xml:lang="nn">Batteri og lysstyrke</name>
    <name xml:lang="pa">ਬੈਟਰੀ ਤੇ ਚਮਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Bateria i jasność</name>
    <name xml:lang="pt">Bateria e Brilho</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Bateria e brilho da tela</name>
    <name xml:lang="ru">Батарея и яркость</name>
    <name xml:lang="sk">Batéria a jas</name>
    <name xml:lang="sl">Baterija in svetlost</name>
    <name xml:lang="sr">Батерија и осветљај</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Батерија и освјетљај</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Baterija i osvjetljaj</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Baterija i osvetljaj</name>
    <name xml:lang="sv">Batteri och ljusstyrka</name>
    <name xml:lang="tg">Батарея ва дурахшонӣ</name>
    <name xml:lang="tr">Pil ve Ekran Parlaklığı</name>
    <name xml:lang="uk">Акумулятор і яскравість дисплея</name>
    <name xml:lang="zh_CN">电池和亮度</name>
    <name xml:lang="zh_TW">電池與亮度</name>
    <summary>See the power status of your battery</summary>
    <summary xml:lang="ar">طالع حالة طاقة البطارية</summary>
    <summary xml:lang="ast">Visualiza l'estáu de la carga de la batería</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Naziraje za kolkaściu enerhii ŭ tvajoj batarei</summary>
    <summary xml:lang="bg">Показва състоянието на батерията</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pazite na stanje popunjenosti baterije</summary>
    <summary xml:lang="ca">Vegeu l'estat d'energia de la bateria</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Vegeu l'estat d'energia de la bateria</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazí stav nabití vaší baterie</summary>
    <summary xml:lang="csb">Òbôczë stón twòji baterëji</summary>
    <summary xml:lang="da">Se dit batteris strømstatus</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt den Ladestatus des Akkus an</summary>
    <summary xml:lang="el">Δείτε την κατάσταση ισχύος της μπαταρίας σας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Montri energian staton de viaj baterioj</summary>
    <summary xml:lang="es">Mire el estado de potencia de su batería</summary>
    <summary xml:lang="et">Aku oleku näitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ikusi zure bateriaren energia-egoera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää akun virtatilanteen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Voir le niveau d'énergie de votre batterie</summary>
    <summary xml:lang="fy">Besjoch de stroomtastân fan jo batterij</summary>
    <summary xml:lang="ga">Féach ar stádas cumhachta do chadhnra</summary>
    <summary xml:lang="gl">Consulta o estado enerxético da batería</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ</summary>
    <summary xml:lang="he">משמש להצגת מצב הטעינה של הסוללה</summary>
    <summary xml:lang="hi">बैटरी का पावर देखें</summary>
    <summary xml:lang="hne">अपन बेटरी के पावर ल देखव</summary>
    <summary xml:lang="hr">Vidite trenutno stanje baterije</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Pohladajće na status akuwa</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kijelzi a telepek állapotát</summary>
    <summary xml:lang="ia">Vide le stato de energia de tu batteria</summary>
    <summary xml:lang="id">Lihat status daya bateraimu</summary>
    <summary xml:lang="is">Sjá orkustöðu rafhlöðu</summary>
    <summary xml:lang="it">Indica lo stato di carica della batteria</summary>
    <summary xml:lang="ja">バッテリの状態を表示します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Батареяның қуат деңгейін қарау</summary>
    <summary xml:lang="km">មើល​ស្ថានភាព​ថាមពល​នៃ​ថ្ម​របស់​អ្នក</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ (ಬಾಟರಿ) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡು</summary>
    <summary xml:lang="ko">배터리 상태를 표시합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodyti akumuliatoriaus įkrovą</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rāda baterijas izlādes stāvokli</summary>
    <summary xml:lang="mk">Видете го енергетскиот статус на вашата батерија</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ വൈദ്യുതി ഊര്‍ജ്ജ സ്ഥിതി കാണുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">बॅटरीची पॉवर स्थिती पहा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Se ladningstilstanden for batteriet</summary>
    <summary xml:lang="nds">Den Tostand vun Dien Batterien bekieken</summary>
    <summary xml:lang="nl">Zie de capaciteitsstatus van uw accu</summary>
    <summary xml:lang="nn">Sjå straumnivået på batteriet</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਊਰਜਾ ਹਾਲਤ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Monitoruje stan naładowania baterii</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ver o estado de energia da sua bateria</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mostra o estado da carga da sua bateria</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizați starea acumulatorului dumneavoastră</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр уровня заряда батареи</summary>
    <summary xml:lang="si">ඔබේ බැටරියේ බල තත්වය බලන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie stavu nabitia vašej batérie</summary>
    <summary xml:lang="sl">Oglejte si stanje napolnjenosti baterij</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пазите на стање попуњености батерије</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Пазите на стање попуњености батерије</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pazite na stanje popunjenosti baterije</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pazite na stanje popunjenosti baterije</summary>
    <summary xml:lang="sv">Se batteriets laddningsstatus</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ బ్యాటరీ యొక్క పవర్ స్థితిని చూడుము</summary>
    <summary xml:lang="tg">Вазъияти қувваи барқи батареяро назорат кунед</summary>
    <summary xml:lang="th">แสดงสถานะพลังงานของแบตเตอรี่ของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Pilinizin güç durumuna bakın</summary>
    <summary xml:lang="ug">توكدانىڭىزنىڭ توك ھالىتىنى كۆرسىتىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перегляньте стан заряду акумулятора</summary>
    <summary xml:lang="wa">Vey li tchedje di vosse batreye</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看电池的电量状态</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">查看您的電池的電力狀態</summary>
    <developer_name>Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik &lt;sebas@kde.org, kde@privat.broulik.de&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">battery-full</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.battery</url>
    <url type="homepage">https://vizzzion.org</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.binaryclock</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Binary Clock</name>
    <name xml:lang="ar">ساعة ثنائية</name>
    <name xml:lang="ast">Reló binariu</name>
    <name xml:lang="bs">Binarni sat</name>
    <name xml:lang="ca">Rellotge binari</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Rellotge binari</name>
    <name xml:lang="cs">Binární hodiny</name>
    <name xml:lang="da">Binært ur</name>
    <name xml:lang="de">Binäre Uhr</name>
    <name xml:lang="el">Δυαδικό ρολόι</name>
    <name xml:lang="es">Reloj binario</name>
    <name xml:lang="et">Binaarkell</name>
    <name xml:lang="eu">Ordulari bitarra</name>
    <name xml:lang="fi">Binaarikello</name>
    <name xml:lang="fr">Horloge binaire</name>
    <name xml:lang="ga">Clog Dénártha</name>
    <name xml:lang="gl">Reloxo binario</name>
    <name xml:lang="he">שעון בִּינָרִי</name>
    <name xml:lang="hr">Binarni sat</name>
    <name xml:lang="hu">Bináris óra</name>
    <name xml:lang="ia">Horologio binari</name>
    <name xml:lang="id">Jam Biner</name>
    <name xml:lang="is">Tvíundarklukka</name>
    <name xml:lang="it">Orologio binario</name>
    <name xml:lang="ja">バイナリ時計</name>
    <name xml:lang="kk">Бинарлы сағат</name>
    <name xml:lang="km">នាឡិកា​គោល​ពីរ</name>
    <name xml:lang="ko">바이너리 시계</name>
    <name xml:lang="ku">Demjimêra Cot</name>
    <name xml:lang="lt">Dvejetainis laikrodis</name>
    <name xml:lang="lv">Binārs pulkstenis</name>
    <name xml:lang="mr">बायनरी घड्याळ</name>
    <name xml:lang="nb">Binær klokke</name>
    <name xml:lang="nds">Bineerklock</name>
    <name xml:lang="nl">Binaire klok</name>
    <name xml:lang="nn">Binærklokke</name>
    <name xml:lang="pa">ਬਾਈਨਰੀ ਘੜੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Zegar dwójkowy</name>
    <name xml:lang="pt">Relógio Binário</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Relógio binário</name>
    <name xml:lang="ro">Ceas binar</name>
    <name xml:lang="ru">Двоичные часы</name>
    <name xml:lang="sk">Binárne hodiny</name>
    <name xml:lang="sl">Dvojiška ura</name>
    <name xml:lang="sq">Orë Bianre</name>
    <name xml:lang="sr">бинарни сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">бинарни сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">binarni sat</name>
    <name xml:lang="sr@latin">binarni sat</name>
    <name xml:lang="sv">Binärklocka</name>
    <name xml:lang="tg">Соати дуӣ</name>
    <name xml:lang="th">นาฬิกาไบนารี</name>
    <name xml:lang="tr">İkili Saat</name>
    <name xml:lang="uk">Двійковий годинник</name>
    <name xml:lang="wa">Ôrlodje binaire</name>
    <name xml:lang="zh_CN">二进制时钟</name>
    <name xml:lang="zh_TW">二進制時鐘</name>
    <summary>Time displayed in binary format</summary>
    <summary xml:lang="ar">الوقت يظهر بالتنسيق الثنائي</summary>
    <summary xml:lang="ast">La hora amosada en formatu binariu</summary>
    <summary xml:lang="bs">Vrijeme prikazano u binarnom obliku</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra l'hora en format binari</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'hora en format binari</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazení času v binárním formátu</summary>
    <summary xml:lang="da">Tiden vist i binært format</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeitanzeige im Binärformat</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση της ώρας σε δυαδική μορφή</summary>
    <summary xml:lang="es">Hora mostrada en formato binario</summary>
    <summary xml:lang="et">Aja näitamine binaarkujul</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ordua formatu bitarrean bistaratuta</summary>
    <summary xml:lang="fi">Binaarimuotoinen ajanesitys</summary>
    <summary xml:lang="fr">Heure affichée au format numérique</summary>
    <summary xml:lang="ga">An t-am i bhformáid dhénártha</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra a hora no formato binario</summary>
    <summary xml:lang="he">השעה מוצגת בפורמט בִּינָרִי</summary>
    <summary xml:lang="hr">Vrijeme je prikazano u binarnom formatu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Bináris óra</summary>
    <summary xml:lang="ia">Tempore monstrate in formato binari</summary>
    <summary xml:lang="id">Waktu ditampilkan dalam format biner</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýnir tímann á tvíundarformi</summary>
    <summary xml:lang="it">Ora mostrata in formato binario</summary>
    <summary xml:lang="ja">時間をバイナリ形式で表示します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бинарлы пішімдегі уақыт</summary>
    <summary xml:lang="km">បាន​បង្ហាញ​ពេលវេលា​គិត​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​គោល​ពីរ</summary>
    <summary xml:lang="ko">이진수로 시각 표시</summary>
    <summary xml:lang="ku">Dem di teşeya cot-bûyî de dê bê nîşandan</summary>
    <summary xml:lang="lt">Dvejetainiu formatu rodomas laikas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rāda laiku binārā formātā</summary>
    <summary xml:lang="mr">बायनरी पद्धतिने वेळ दर्शविली जाते</summary>
    <summary xml:lang="nb">Tiden vist i binærformat</summary>
    <summary xml:lang="nds">Tiet in Bineerformaat wiest</summary>
    <summary xml:lang="nl">De tijd in binair formaat</summary>
    <summary xml:lang="nn">Klokka vist i binærformat</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਬਾਈਨਰੀ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla czas w formacie dwójkowym</summary>
    <summary xml:lang="pt">Hora mostrada no formato binário</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Hora exibida em formato binário</summary>
    <summary xml:lang="ro">Ora afișată în format binar</summary>
    <summary xml:lang="ru">Время в двоичной записи</summary>
    <summary xml:lang="sk">Čas zobrazený v binárnom formáte</summary>
    <summary xml:lang="sl">Čas je prikazan v dvojiški obliki</summary>
    <summary xml:lang="sr">Време приказано у бинарном облику</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Вријеме приказано у бинарном облику</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Vrijeme prikazano u binarnom obliku</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Vreme prikazano u binarnom obliku</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tid visad med binärformat</summary>
    <summary xml:lang="tg">Вақт дар шакли дуӣ нишон дода мешавад</summary>
    <summary xml:lang="th">แสดงเวลาในรูปแบบไบนารี</summary>
    <summary xml:lang="tr">Saati ikili biçimde görüntüle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Час, показаний у двійковому форматі</summary>
    <summary xml:lang="wa">Eure håynêye e cogne binaire</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">以二进制格式显示的时间</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以二進位格式顯示時間</summary>
    <developer_name>Joseph Wenninger,Davide Bettio,Piotr Kąkol &lt;jowenn@kde.org, davide.bettio@kdemail.net, piotrkakol@protonmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">clock</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.binaryclock</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.bluetooth</id>
    <pkgname>bluedevil</pkgname>
    <name>Bluetooth</name>
    <name xml:lang="ar">بلوتوث</name>
    <name xml:lang="bs">Blutut</name>
    <name xml:lang="he">בלוטוס</name>
    <name xml:lang="ko">블루투스</name>
    <name xml:lang="pa">ਬਲੂਟੁੱਥ</name>
    <name xml:lang="sr">Блутут</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Блутут</name>
    <name xml:lang="sv">Blåtand</name>
    <name xml:lang="zh_CN">蓝牙</name>
    <name xml:lang="zh_TW">藍牙</name>
    <summary>Bluetooth status and control</summary>
    <summary xml:lang="ar">حالة بلوتوث والتّحكّم بها</summary>
    <summary xml:lang="ca">Estat i control del Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Estat i control del Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="cs">Stav a ovládání Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="da">Bluetooth-status og -kontrol</summary>
    <summary xml:lang="de">Bluetooth-Status und -steuerung</summary>
    <summary xml:lang="el">Κατάσταση και έλεγχος Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="es">Estado y control de Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="et">Bluetoothi olek ja juhtimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Bluetooth egoera eta kontrola</summary>
    <summary xml:lang="fi">Bluetoothin tila ja hallinta</summary>
    <summary xml:lang="fr">État et contrôle du Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="gl">Control e estado de Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="he">שליטה ומצב הבלוטוס</summary>
    <summary xml:lang="hu">Bluetooth állapot és vezérlés</summary>
    <summary xml:lang="ia">Stato e controlo de Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="id">Status dan kendali bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="it">Stato e controllo del Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="ja">Bluetooth の状態と制御</summary>
    <summary xml:lang="ko">블루투스 상태와 제어</summary>
    <summary xml:lang="lt">Bluetooth būsena ir valdymas</summary>
    <summary xml:lang="ml">ബ്ലൂടൂത്ത് സ്റ്റാറ്റസും നിയന്ത്രണവും</summary>
    <summary xml:lang="nb">Bluetoothstatus og styring</summary>
    <summary xml:lang="nl">Status en besturing van bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="nn">Status og styring for Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਬਲੂਟੁੱਥ ਹਾਲਤ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Stan i obsługa Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="pt">Estado e controlo do Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Status e controle do Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="ro">Starea și controlul Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="ru">Состояние и управление Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="sk">Stav a ovládanie Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="sl">Stanje Bluetootha in nadzor</summary>
    <summary xml:lang="sr">Стање и управљање блутутом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Стање и управљање блутутом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Stanje i upravljanje Bluetoothom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Stanje i upravljanje Bluetoothom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Bllåtandstatus och kontroll</summary>
    <summary xml:lang="tg">Вазъият ва идоракунии Bluetooth</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bluetooth denetim ve durum izleme</summary>
    <summary xml:lang="uk">Стан Bluetooth і керування ним</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">蓝牙状态和控制</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">藍牙狀態與控制</summary>
    <developer_name>David Rosca &lt;nowrep@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-bluetooth</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.bluetooth</url>
    <url type="homepage">https://projects.kde.org/projects/kde/workspace/bluedevil</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.calculator</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Calculator</name>
    <name xml:lang="ar">آلة حاسبة</name>
    <name xml:lang="ast">Calculadora</name>
    <name xml:lang="bs">Kalkulator</name>
    <name xml:lang="ca">Calculadora</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Calculadora</name>
    <name xml:lang="cs">Kalkulačka</name>
    <name xml:lang="da">Lommeregner</name>
    <name xml:lang="de">Rechner</name>
    <name xml:lang="el">Αριθμομηχανή</name>
    <name xml:lang="eo">Kalkulilo</name>
    <name xml:lang="es">Calculadora</name>
    <name xml:lang="et">Kalkulaator</name>
    <name xml:lang="eu">Kalkulagailua</name>
    <name xml:lang="fi">Laskin</name>
    <name xml:lang="fr">Calculatrice</name>
    <name xml:lang="ga">Áireamhán</name>
    <name xml:lang="gl">Calculadora</name>
    <name xml:lang="he">מחשבון</name>
    <name xml:lang="hr">Kalkulator</name>
    <name xml:lang="hu">Grafikus számológép</name>
    <name xml:lang="id">Kalkulator</name>
    <name xml:lang="is">Reiknivél</name>
    <name xml:lang="it">Calcolatrice</name>
    <name xml:lang="ja">計算機</name>
    <name xml:lang="kk">Калькулятор</name>
    <name xml:lang="km">ម៉ាស៊ីន​គិតលេខ</name>
    <name xml:lang="ko">계산기</name>
    <name xml:lang="ku">Makîneya Hesaban</name>
    <name xml:lang="lt">Skaičiuoklis</name>
    <name xml:lang="lv">Kalkulators</name>
    <name xml:lang="mr">गणकयंत्र</name>
    <name xml:lang="nb">Kalkulator</name>
    <name xml:lang="nds">Taschenreekner</name>
    <name xml:lang="nl">Rekenmachine</name>
    <name xml:lang="nn">Kalkulator</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Kalkulator</name>
    <name xml:lang="pt">Calculadora</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Calculadora</name>
    <name xml:lang="ru">Калькулятор</name>
    <name xml:lang="sk">Kalkulačka</name>
    <name xml:lang="sl">Računalo</name>
    <name xml:lang="sq">Makina Llogaritëse</name>
    <name xml:lang="sr">калкулатор</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">калкулатор</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">kalkulator</name>
    <name xml:lang="sr@latin">kalkulator</name>
    <name xml:lang="sv">Miniräknare</name>
    <name xml:lang="tg">Ҳисобкунак</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องคิดเลข</name>
    <name xml:lang="tr">Hesap Makinesi</name>
    <name xml:lang="ug">ھېسابلىغۇچ</name>
    <name xml:lang="uk">Калькулятор</name>
    <name xml:lang="wa">Carculete</name>
    <name xml:lang="zh_CN">计算器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">計算機</name>
    <summary>Calculate simple sums</summary>
    <summary xml:lang="ar">احسب عمليات جمع بسيطة</summary>
    <summary xml:lang="ast">Calcula sumes cencielles</summary>
    <summary xml:lang="bs">Izračunajte jednostavne izraze</summary>
    <summary xml:lang="ca">Calcula sumes senzilles</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Calcula sumes senzilles</summary>
    <summary xml:lang="cs">Jednoduché sčítání</summary>
    <summary xml:lang="da">Beregn simple summer</summary>
    <summary xml:lang="de">Für kleine Rechenaufgaben</summary>
    <summary xml:lang="el">Υπολογισμός απλών πράξεων</summary>
    <summary xml:lang="es">Calcular sumas sencillas</summary>
    <summary xml:lang="et">Lihtne kalkulaator</summary>
    <summary xml:lang="eu">Gehiketa errazak kalkulatu</summary>
    <summary xml:lang="fi">Laske yksinkertaisia laskuja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Calcule des sommes simples</summary>
    <summary xml:lang="ga">Áirigh suimeanna simplí</summary>
    <summary xml:lang="gl">Calcula sumas simples</summary>
    <summary xml:lang="he">מחשב סכומים פשוטים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Izračunaj jednostavne sume</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egyszerű számológép</summary>
    <summary xml:lang="ia">Calcula simple summas</summary>
    <summary xml:lang="id">Menghitung penjumlahan sederhana</summary>
    <summary xml:lang="is">Reiknar einfaldar aðgerðir</summary>
    <summary xml:lang="it">Calcola semplici somme</summary>
    <summary xml:lang="ja">簡単な合計計算ができます</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қарапайым есептерді шығару</summary>
    <summary xml:lang="km">គណនា​ផល​បូក​ធម្មតា</summary>
    <summary xml:lang="ko">간단한 계산기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Berhevkirinên hêsan hesab bike</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paprasti skaičiavimai</summary>
    <summary xml:lang="lv">Aprēķina vienkāršas summas</summary>
    <summary xml:lang="mr">सोपी गणना करतो</summary>
    <summary xml:lang="nb">Regn ut enkle regnestykker</summary>
    <summary xml:lang="nds">Eenfache Saken utreken</summary>
    <summary xml:lang="nl">Eenvoudige berekeningen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Grafisk kalkulator</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਧਾਰਨ ਜੋੜ ਕੱਢੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Oblicza proste sumy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Calcular somas simples</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Calcula funções matemáticas básicas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Calculează sume simple</summary>
    <summary xml:lang="ru">Вычисление простых выражений</summary>
    <summary xml:lang="sk">Výpočet jednoduchých súm</summary>
    <summary xml:lang="sl">Izračuna preproste vsote</summary>
    <summary xml:lang="sr">Израчунајте једноставне изразе</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Израчунајте једноставне изразе</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Izračunajte jednostavne izraze</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Izračunajte jednostavne izraze</summary>
    <summary xml:lang="sv">Beräkna enkla summor</summary>
    <summary xml:lang="tg">Ҷамъҳои содаро ҳисоб мекунад</summary>
    <summary xml:lang="th">คำนวณหาค่าที่ง่าย ๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Basit hesaplamalar yapın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Обчисліть прості суми</summary>
    <summary xml:lang="wa">Cårculez des ptits carculs</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">计算简单的求和</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">計算簡單的算式</summary>
    <developer_name>Henry Stanaland, Davide Bettio &lt;stanaland@gmail.com, bettio@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">accessories-calculator</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.calculator</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.calendar</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Calendar</name>
    <name xml:lang="ar">التقويم</name>
    <name xml:lang="ast">Calendariu</name>
    <name xml:lang="be@latin">Kalandar</name>
    <name xml:lang="bg">Календар</name>
    <name xml:lang="bn">ক্যালেণ্ডার</name>
    <name xml:lang="bn_IN">বর্ষপঞ্জি</name>
    <name xml:lang="bs">Kalendar</name>
    <name xml:lang="ca">Calendari</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Calendari</name>
    <name xml:lang="cs">Kalendář</name>
    <name xml:lang="csb">Kalãdôrz</name>
    <name xml:lang="da">Kalender</name>
    <name xml:lang="de">Kalender</name>
    <name xml:lang="el">Ημερολόγιο</name>
    <name xml:lang="eo">Kalendaro</name>
    <name xml:lang="es">Calendario</name>
    <name xml:lang="et">Kalender</name>
    <name xml:lang="eu">Egutegia</name>
    <name xml:lang="fa">تقویم</name>
    <name xml:lang="fi">Kalenteri</name>
    <name xml:lang="fr">Calendrier</name>
    <name xml:lang="fy">Aginda</name>
    <name xml:lang="ga">Féilire</name>
    <name xml:lang="gl">Calendario</name>
    <name xml:lang="gu">કેલેન્ડર</name>
    <name xml:lang="he">לוח שנה</name>
    <name xml:lang="hi">कैलेन्डर</name>
    <name xml:lang="hne">कलेन्डर</name>
    <name xml:lang="hr">Kalendar</name>
    <name xml:lang="hsb">Protyka</name>
    <name xml:lang="hu">Naptár</name>
    <name xml:lang="ia">Calendario</name>
    <name xml:lang="id">Kalender</name>
    <name xml:lang="is">Dagatal</name>
    <name xml:lang="it">Calendario</name>
    <name xml:lang="ja">カレンダー</name>
    <name xml:lang="kk">Күнтізбе</name>
    <name xml:lang="km">ប្រតិទិន</name>
    <name xml:lang="kn">ದಿನಸೂಚಿ</name>
    <name xml:lang="ko">달력</name>
    <name xml:lang="ku">Salname</name>
    <name xml:lang="lt">Kalendorius</name>
    <name xml:lang="lv">Kalendārs</name>
    <name xml:lang="mai">कैलेंडर</name>
    <name xml:lang="mk">Календар</name>
    <name xml:lang="ml">കലണ്ടര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">दिनदर्शिका</name>
    <name xml:lang="nb">Kalender</name>
    <name xml:lang="nds">Kalenner</name>
    <name xml:lang="nl">Kalender</name>
    <name xml:lang="nn">Kalender</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Kalendarz</name>
    <name xml:lang="pt">Calendário</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Calendário</name>
    <name xml:lang="ru">Календарь</name>
    <name xml:lang="si">දිනදර්ශනය</name>
    <name xml:lang="sk">Kalendár</name>
    <name xml:lang="sl">Koledar</name>
    <name xml:lang="sr">календар</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">календар</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">kalendar</name>
    <name xml:lang="sr@latin">kalendar</name>
    <name xml:lang="sv">Kalender</name>
    <name xml:lang="ta">நாட்காட்டி</name>
    <name xml:lang="tg">Тақвим</name>
    <name xml:lang="th">ปฏิทิน</name>
    <name xml:lang="tr">Takvim</name>
    <name xml:lang="ug">يىلنامە</name>
    <name xml:lang="uk">Календар</name>
    <name xml:lang="vi">Lịch</name>
    <name xml:lang="wa">Calindrî</name>
    <name xml:lang="zh_CN">日历</name>
    <name xml:lang="zh_TW">行事曆</name>
    <summary>Month display with your appointments and events</summary>
    <summary xml:lang="ar">عرض للشّهر فيه المواعيد والأحداث</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra el mes amb les cites i els esdeveniments</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra el mes amb les cites i els esdeveniments</summary>
    <summary xml:lang="da">Månedsvisning med dine aftaler og begivenheder</summary>
    <summary xml:lang="de">Monatsanzeige mit Ihren Verabredungen und Terminen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση συναντήσεων και συμβάντων ανά μήνα</summary>
    <summary xml:lang="es">Calendario mensual con sus citas y eventos</summary>
    <summary xml:lang="et">Kuuvaade ühes kõigi kohtumiste ja sündmustega</summary>
    <summary xml:lang="eu">Hileko ikuspegia zure hitzordu eta gertaerekin</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kalenterimerkintöjesi kuukausinäkymä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Vue mensuelle avec vos rendez-vous et évènements</summary>
    <summary xml:lang="gl">Pantalla do mes con citas e eventos</summary>
    <summary xml:lang="he">תצוגה חודשית עם הפגישות והאירועים שלך</summary>
    <summary xml:lang="hu">Megjeleníti a hónapban esedékes időpontokat és eseményeket</summary>
    <summary xml:lang="id">Tayangan bulan dengan acara dan janjimu</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizzazione del mese con i tuoi appuntamenti ed eventi</summary>
    <summary xml:lang="ko">내 약속과 이벤트가 있는 달력 표시</summary>
    <summary xml:lang="lt">Jūsų užduotys ir įvykiai mėnesiui</summary>
    <summary xml:lang="nl">Maandweergave met uw afspraken en gebeurtenissen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Månadsvising med avtaler og hendingar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie miesiąca z twoimi spotkaniami i wydarzeniami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Vista mensal com os seus compromissos e eventos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Exibição mensal com seus compromissos e eventos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Календарь на месяц с запланированными делами и событиями</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie mesiaca s vašimi schôdzkami a udalosťami</summary>
    <summary xml:lang="sl">Mesečni prikaz z vašimi sestanki in dogodki</summary>
    <summary xml:lang="sr">Месечни приказ са вашим састанцима и догађајима</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Месечни приказ са вашим састанцима и догађајима</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Mesečni prikaz sa vašim sastancima i događajima</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Mesečni prikaz sa vašim sastancima i događajima</summary>
    <summary xml:lang="sv">Månatlig visning av möten och händelser</summary>
    <summary xml:lang="tr">Randevularınız ve etkinliklerinizle birlikte ay görünümü</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показ розкладу місяця із вашими записами зустрічей і подій</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">按月显示您的预约和事件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示您的約會與事件的月曆</summary>
    <developer_name>Sebastian Kügler &lt;sebas@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">office-calendar</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.calendar</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.clipboard</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Clipboard</name>
    <name xml:lang="ar">الحافظة</name>
    <name xml:lang="ast">Cartafueyu</name>
    <name xml:lang="bs">Klipbord</name>
    <name xml:lang="ca">Porta-retalls</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Porta-retalls</name>
    <name xml:lang="cs">Schránka</name>
    <name xml:lang="da">Udklipsholder</name>
    <name xml:lang="de">Zwischenablage</name>
    <name xml:lang="el">Πρόχειρο</name>
    <name xml:lang="es">Portapapeles</name>
    <name xml:lang="et">Lõikepuhver</name>
    <name xml:lang="eu">Arbela</name>
    <name xml:lang="fi">Leikepöytä</name>
    <name xml:lang="fr">Presse-papiers</name>
    <name xml:lang="gl">Portapapeis</name>
    <name xml:lang="he">לוח העתקה</name>
    <name xml:lang="hu">Vágólap</name>
    <name xml:lang="ia">Area de transferentia</name>
    <name xml:lang="id">PapanKlip</name>
    <name xml:lang="is">Klippispjald</name>
    <name xml:lang="it">Appunti</name>
    <name xml:lang="ja">クリップボード</name>
    <name xml:lang="ko">클립보드</name>
    <name xml:lang="lt">Iškarpinė</name>
    <name xml:lang="lv">Starpliktuve</name>
    <name xml:lang="nb">Utklippstavle</name>
    <name xml:lang="nds">Twischenaflaag</name>
    <name xml:lang="nl">Klembord</name>
    <name xml:lang="nn">Utklippstavle</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ</name>
    <name xml:lang="pl">Schowek</name>
    <name xml:lang="pt">Área de Transferência</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Área de transferência</name>
    <name xml:lang="ru">Буфер обмена</name>
    <name xml:lang="sk">Schránka</name>
    <name xml:lang="sl">Odložišče</name>
    <name xml:lang="sr">клипборд</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">клипборд</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">klipbord</name>
    <name xml:lang="sr@latin">klipbord</name>
    <name xml:lang="sv">Klippbord</name>
    <name xml:lang="tg">Ҳофизаи муваққатӣ</name>
    <name xml:lang="tr">Pano</name>
    <name xml:lang="uk">Буфер обміну</name>
    <name xml:lang="zh_CN">剪贴板</name>
    <name xml:lang="zh_TW">剪貼簿</name>
    <summary>Provides access to the clipboard history</summary>
    <summary xml:lang="ar">اطّلع على تاريخ الحافظة</summary>
    <summary xml:lang="ca">Proporciona accés a l'historial del porta-retalls</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Proporciona accés a l'historial del porta-retalls</summary>
    <summary xml:lang="cs">Poskytuje přístup k historii schránky</summary>
    <summary xml:lang="da">Giver adgang til udklipsholderens historik</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Zugriff auf den Verlauf der Zwischenablage</summary>
    <summary xml:lang="el">Παρέχει πρόσβαση στο ιστορικό του προχείρου</summary>
    <summary xml:lang="es">Proporciona acceso al historial del portapapeles</summary>
    <summary xml:lang="et">Lõikepuhvri ajaloo kasutamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Arbeleko historiara sarbidea ematen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tarjoaa pääsyn leikepöydän historiaan</summary>
    <summary xml:lang="fr">Donne accès à l'historique du presse-papiers</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fornece acceso ao historial do portapapeis</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hozzáférést nyújt a vágólap előzményeihez</summary>
    <summary xml:lang="id">Menyediakan akses ke histori papan-klip</summary>
    <summary xml:lang="it">Fornisce l'accesso alla cronologia degli appunti</summary>
    <summary xml:lang="ko">클립보드 기록 표시</summary>
    <summary xml:lang="lt">Suteikia prieigą prie iškarpinės istorijos</summary>
    <summary xml:lang="nl">Biedt toegang tot de geschiedenis van klembord</summary>
    <summary xml:lang="nn">Gjev tilgang til utklippstavleloggen</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਅਤੀਤ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zapewnia dostęp do historii schowka</summary>
    <summary xml:lang="pt">Oferece o acesso ao histórico da área de transferência</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Fornece acesso ao histórico da área de transferência</summary>
    <summary xml:lang="ru">Предоставляет доступ к журналу буфера обмена</summary>
    <summary xml:lang="sk">Poskytuje prístup k histórii schránky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Ponuja dostop do zgodovine odložišča</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приступ историјату клипборда</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приступ историјату клипборда</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pristup istorijatu klipborda</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pristup istorijatu klipborda</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ger tillgång till klippbordshistoriken</summary>
    <summary xml:lang="tr">Pano geçmişine erişim sağlar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Надає доступ до журналу буфера обміну даними</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">提供对剪贴板历史的访问</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">提供剪貼簿歷史紀錄的存取。</summary>
    <developer_name>Martin Gräßlin &lt;mgraesslin@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">klipper</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.clipboard</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/plasma-workspace.git</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.colorpicker</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Color Picker</name>
    <name xml:lang="ar">منتق الألوان</name>
    <name xml:lang="ast">Seleutor de colores</name>
    <name xml:lang="bs">Birač boja</name>
    <name xml:lang="ca">Selector de color</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Selector de color</name>
    <name xml:lang="cs">Kapátko</name>
    <name xml:lang="csb">Wrbiérk farwë</name>
    <name xml:lang="da">Farvevælger</name>
    <name xml:lang="de">Farbauswahl</name>
    <name xml:lang="el">Επιλογέας χρωμάτων</name>
    <name xml:lang="en_GB">Colour Picker</name>
    <name xml:lang="es">Selector de color</name>
    <name xml:lang="et">Värvivalija</name>
    <name xml:lang="eu">Kolore hautatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Värivalitsin</name>
    <name xml:lang="fr">Sélecteur de couleurs</name>
    <name xml:lang="ga">Roghnóir Dathanna</name>
    <name xml:lang="gl">Selector de cores</name>
    <name xml:lang="he">בוחור הצבעים</name>
    <name xml:lang="hr">Obirač boja</name>
    <name xml:lang="hu">Színválasztó</name>
    <name xml:lang="ia">Selectionator de color</name>
    <name xml:lang="id">Penukil Warna</name>
    <name xml:lang="is">Litatína</name>
    <name xml:lang="it">Acchiappa colore</name>
    <name xml:lang="ja">カラーピッカー</name>
    <name xml:lang="kk">Түс тергіші</name>
    <name xml:lang="km">ឧបករណ៍​ជ្រើស​ពណ៌</name>
    <name xml:lang="ko">색상 선택기</name>
    <name xml:lang="ku">Bijarkerê Rengê</name>
    <name xml:lang="lt">Spalvų parinkiklis</name>
    <name xml:lang="lv">Krāsu izvēlētājs</name>
    <name xml:lang="mr">रंग निर्वाचक</name>
    <name xml:lang="ms">Pemungut Warna</name>
    <name xml:lang="nb">Fargevelger</name>
    <name xml:lang="nds">Klöörköör</name>
    <name xml:lang="nl">Kleurenkiezer</name>
    <name xml:lang="nn">Fargeveljar</name>
    <name xml:lang="pa">ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Wybór koloru</name>
    <name xml:lang="pt">Extracção de Cores</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Seletor de cores</name>
    <name xml:lang="ro">Selector de culori</name>
    <name xml:lang="ru">Выбор цвета</name>
    <name xml:lang="sk">Výber farby</name>
    <name xml:lang="sl">Izbirnik barv</name>
    <name xml:lang="sq">Zgjedhës i ngjyrës</name>
    <name xml:lang="sr">бирач боја</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">бирач боја</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">birač boja</name>
    <name xml:lang="sr@latin">birač boja</name>
    <name xml:lang="sv">Färghämtare</name>
    <name xml:lang="tg">Чинандаи ранг</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือเลือกสี</name>
    <name xml:lang="tr">Renk Seçici</name>
    <name xml:lang="ug">رەڭ ئالغۇچ</name>
    <name xml:lang="uk">Піпетка</name>
    <name xml:lang="wa">Apiceu d' coleur</name>
    <name xml:lang="zh_CN">颜色提取器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">顏色挑選器</name>
    <summary>Pick a color from the desktop</summary>
    <summary xml:lang="ar">اختر لونا من سطح المكتب</summary>
    <summary xml:lang="ast">Escueye un color del escritoriu</summary>
    <summary xml:lang="bs">Izaberite boju sa površi</summary>
    <summary xml:lang="ca">Selecciona un color de l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Selecciona un color de l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vzít barvu z plochy</summary>
    <summary xml:lang="csb">Wëbiérzë farwã z pùltu</summary>
    <summary xml:lang="da">Pluk en farve fra skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de">Farbwerte von einer Stelle auf der Arbeitsfläche auswählen</summary>
    <summary xml:lang="el">Επιλογή ενός χρώματος από την επιφάνεια εργασίας</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Pick a colour from the desktop</summary>
    <summary xml:lang="es">Seleccionar un color del escritorio</summary>
    <summary xml:lang="et">Värvi valimine otse töölaualt</summary>
    <summary xml:lang="eu">Hartu kolore bat mahaigainetik</summary>
    <summary xml:lang="fi">Poimi väri työpöydältä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet de sélectionner une couleur depuis votre bureau</summary>
    <summary xml:lang="ga">Roghnaigh dath ón deasc</summary>
    <summary xml:lang="gl">Escolle unha cor do escritorio</summary>
    <summary xml:lang="he">בחר צבע משולחן העבודה</summary>
    <summary xml:lang="hr">Birajte boju s radne površine</summary>
    <summary xml:lang="hu">Színválasztás az asztalról</summary>
    <summary xml:lang="id">Nukil sebuah warna dari desktop</summary>
    <summary xml:lang="is">Plokkar lit af skjáborði</summary>
    <summary xml:lang="it">Ottieni un colore dal desktop</summary>
    <summary xml:lang="ja">デスクトップから色を採取します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Түсті үстелден шұқып теру құралы</summary>
    <summary xml:lang="km">រក​ពណ៌​ពី​ផ្ទៃតុ</summary>
    <summary xml:lang="ko">바탕 화면의 색상 가져오기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Jê sermasê rengekî hilbijêre</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pasirinkti spalvą iš darbalaukio</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ļauj izvēlēties krāsu no darbvirsmas</summary>
    <summary xml:lang="mr">डेस्कटॉप वरील रंग निवडा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Plukk en farge fra skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Klöör vun den Schriefdisch insammeln</summary>
    <summary xml:lang="nl">Kies een kleur van het bureaublad</summary>
    <summary xml:lang="nn">Hent fargar frå skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਰੰਗ ਚੁਣੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wybiera kolory z pulpitu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Escolha uma cor no ambiente de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Escolha uma cor na área de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="ro">Alegeți o culoare de pe birou</summary>
    <summary xml:lang="ru">Выбор цвета из точки рабочего стола</summary>
    <summary xml:lang="sk">Výber farby z plochy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Izberite barvo z namizja</summary>
    <summary xml:lang="sr">Изаберите боју са површи</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Изаберите боју са површи</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Izaberite boju sa površi</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Izaberite boju sa površi</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hämta en färg från skrivbordet</summary>
    <summary xml:lang="tg">Рангеро аз мизи корӣ мечинад</summary>
    <summary xml:lang="th">เลือกสีได้ง่าย ๆ ผ่านทางพื้นที่ทำงาน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ekranda gördüğünüz herhangi bir rengi seçmek için</summary>
    <summary xml:lang="uk">Вибір кольору зі стільниці</summary>
    <summary xml:lang="wa">Apice ene coleur do scribanne</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">从桌面拾取颜色</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">從桌面上挑選顏色</summary>
    <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">color-picker</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.colorpicker</url>
    <url type="homepage">http://userbase.kde.org/Plasma/ColorPicker</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.comic</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Comic Strip</name>
    <name xml:lang="ar">شريط هزلي</name>
    <name xml:lang="ast">Tira cómica</name>
    <name xml:lang="bs">Stripovi</name>
    <name xml:lang="ca">Tira còmica</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Tira còmica</name>
    <name xml:lang="cs">Komiksový proužek</name>
    <name xml:lang="csb">Kòmiksowi sztrépk</name>
    <name xml:lang="da">Tegneseriestribe</name>
    <name xml:lang="de">Comic</name>
    <name xml:lang="el">Σειρά κόμικ</name>
    <name xml:lang="es">Tira cómica</name>
    <name xml:lang="et">Koomiks</name>
    <name xml:lang="eu">Komiki zerrenda</name>
    <name xml:lang="fi">Sarjakuvastrippi</name>
    <name xml:lang="fr">Bande dessinée</name>
    <name xml:lang="ga">Stiallchartún</name>
    <name xml:lang="gl">Banda deseñada</name>
    <name xml:lang="he">רצועת קומיקס</name>
    <name xml:lang="hr">Strip</name>
    <name xml:lang="hu">Képregény</name>
    <name xml:lang="id">Strip Komik</name>
    <name xml:lang="is">Myndasögur</name>
    <name xml:lang="it">Striscia di fumetti</name>
    <name xml:lang="ja">コミック・ストリップ</name>
    <name xml:lang="kk">Комикс</name>
    <name xml:lang="km">យក​កំប្លែង​ចេញ</name>
    <name xml:lang="ko">만화 조각</name>
    <name xml:lang="ku">Pirtûka Qerfî</name>
    <name xml:lang="lt">Komiksų piešinių serija</name>
    <name xml:lang="lv">Komikss</name>
    <name xml:lang="mr">कॉमिक पट्टी</name>
    <name xml:lang="nds">Comic</name>
    <name xml:lang="nl">Stripboek</name>
    <name xml:lang="nn">Teikneserie</name>
    <name xml:lang="pa">ਧੂਮਕੇਤੂ ਪੱਟੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Komiksy</name>
    <name xml:lang="pt">Banda Desenhada</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Tirinha</name>
    <name xml:lang="ro">Benzi desenate</name>
    <name xml:lang="ru">Комиксы</name>
    <name xml:lang="sk">Komiks</name>
    <name xml:lang="sl">Smešen strip</name>
    <name xml:lang="sr">стрипови</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">стрипови</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">stripovi</name>
    <name xml:lang="sr@latin">stripovi</name>
    <name xml:lang="sv">Tecknad serie</name>
    <name xml:lang="tg">Порчаи лаҳзаи гуворо</name>
    <name xml:lang="th">ดูหนังสือการ์ตูน</name>
    <name xml:lang="tr">Çizgi Roman</name>
    <name xml:lang="uk">Комічна стрічка</name>
    <name xml:lang="wa">Binde d' imådje</name>
    <name xml:lang="zh_CN">漫画</name>
    <name xml:lang="zh_TW">漫畫</name>
    <summary>View comic strips from the Internet</summary>
    <summary xml:lang="ar">اعرض شرائط هزلية من الإنترنت</summary>
    <summary xml:lang="ast">Visualiza tires cómiques d'internet</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pogledajte stripove sa Interneta</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra una tira còmica des d'Internet</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra una tira còmica des d'Internet</summary>
    <summary xml:lang="cs">Ukáže komiksový proužek z internetu</summary>
    <summary xml:lang="da">Se tegneseriestriber fra internettet</summary>
    <summary xml:lang="de">Comics aus dem Internet anzeigen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση σειρών κόμικ από το διαδίκτυο</summary>
    <summary xml:lang="es">Muestra tiras de cómic de Internet</summary>
    <summary xml:lang="et">Internetist hangitud koomiksite näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Interneteko komiki zerrendak ikusi</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katso sarjakuvia internetistä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affiche une bande dessinée provenant d'Internet</summary>
    <summary xml:lang="ga">Taispeáin stiallchartún ón Idirlíon</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra bandas deseñadas de Internet</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג קומיקסים נבחרים מהאינטרנט</summary>
    <summary xml:lang="hr">Prikaži stripove na Internetu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Képregények megjelenítése az internetről</summary>
    <summary xml:lang="id">Tampilan strip komik dari Internet</summary>
    <summary xml:lang="is">Skoða myndasögur af netinu</summary>
    <summary xml:lang="it">Vedi una striscia di fumetti da Internet</summary>
    <summary xml:lang="ja">インターネット上のコミック・ストリップを表示します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Интернеттен комиксті қарау</summary>
    <summary xml:lang="km">មើល​រឿង​កំប្លែង​ពី​អ៊ីនធឺណិត</summary>
    <summary xml:lang="ko">인터넷 만화 보기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Ji Torê pirtûkên qerfî bibîne</summary>
    <summary xml:lang="lt">Žiūrėti komiksų piešinių seriją iš interneto</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rāda komiksus no interneta</summary>
    <summary xml:lang="mr">महाजाळापासून कॉमिक पट्ट्या बघा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis tegneserier fra Internett</summary>
    <summary xml:lang="nds">Comics ut dat Internet ankieken</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toont stripboeken van het internet</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis teikneseriar frå Internett</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਧੂਮਕੇਤੂ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przegląda komiksy z Internetu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra bandas desenhadas da Internet</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Exibe uma tirinha da Internet</summary>
    <summary xml:lang="ro">Afișează benzi desenate din Internet</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр комиксов из Интернета</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie komiksov z internetu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Oglejte si smešne stripe z interneta</summary>
    <summary xml:lang="sr">Погледајте стрипове са Интернета</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Погледајте стрипове са Интернета</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pogledajte stripove sa Interneta</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pogledajte stripove sa Interneta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa tecknade serier från Internet</summary>
    <summary xml:lang="tg">Порчаҳои лаҳзаи гувороро аз Интернет тамошо кунед</summary>
    <summary xml:lang="th">ดูหนังสือการ์ตูนผ่านทางอินเทอร์เน็ต</summary>
    <summary xml:lang="tr">İnternet'ten çizgi roman karikatürleri göster</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показує стрічку з жартами з Інтернету</summary>
    <summary xml:lang="wa">Vey ene binde d' imådje di l' Etrernet</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看来自互联网的连环画</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">從網路上顯示漫畫</summary>
    <developer_name>Reza Fatahilah Shah &lt;rshah0385@kireihana.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">face-smile-big</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.comic</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.desktop</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Desktop</name>
    <name xml:lang="af">Werkskerm</name>
    <name xml:lang="ar">سطح المكتب</name>
    <name xml:lang="ast">Escritoriu</name>
    <name xml:lang="be">Працоўны стол</name>
    <name xml:lang="be@latin">Rabočy stoł</name>
    <name xml:lang="bg">Работен плот</name>
    <name xml:lang="bn">ডেস্কটপ</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ</name>
    <name xml:lang="br">Gorretaol</name>
    <name xml:lang="bs">Radna površina</name>
    <name xml:lang="ca">Escriptori</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Escriptori</name>
    <name xml:lang="cs">Pracovní plocha</name>
    <name xml:lang="csb">Pùlt</name>
    <name xml:lang="cy">Penbwrdd</name>
    <name xml:lang="da">Skrivebord</name>
    <name xml:lang="de">Arbeitsfläche</name>
    <name xml:lang="el">Επιφάνεια εργασίας</name>
    <name xml:lang="eo">Labortablo</name>
    <name xml:lang="es">Escritorio</name>
    <name xml:lang="et">Töölaud</name>
    <name xml:lang="eu">Mahaigaina</name>
    <name xml:lang="fa">رومیزی</name>
    <name xml:lang="fi">Työpöytä</name>
    <name xml:lang="fr">Bureau</name>
    <name xml:lang="fy">Buroblêd</name>
    <name xml:lang="ga">Deasc</name>
    <name xml:lang="gl">Escritorio</name>
    <name xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ</name>
    <name xml:lang="he">שולחן עבודה</name>
    <name xml:lang="hi">डेस्कटॉप</name>
    <name xml:lang="hne">डेस्कटाप</name>
    <name xml:lang="hr">Radna površina</name>
    <name xml:lang="hsb">Dźěłowy powjerch</name>
    <name xml:lang="hu">Munkaasztal</name>
    <name xml:lang="ia">Scriptorio</name>
    <name xml:lang="is">Skjáborð</name>
    <name xml:lang="ja">デスクトップ</name>
    <name xml:lang="ka">სამუშაო დაფა</name>
    <name xml:lang="kk">Жұмыс үстелі</name>
    <name xml:lang="kn">ಗಣಕತೆರೆ</name>
    <name xml:lang="ko">바탕 화면</name>
    <name xml:lang="ku">Sermasê</name>
    <name xml:lang="lt">Darbalaukis</name>
    <name xml:lang="mai">डेस्कटाप</name>
    <name xml:lang="mk">Работна површина</name>
    <name xml:lang="ml">പണിയിടം</name>
    <name xml:lang="mr">डेस्कटॉप</name>
    <name xml:lang="ms">Ruang Kerja</name>
    <name xml:lang="nb">Skrivebord</name>
    <name xml:lang="nds">Schriefdisch</name>
    <name xml:lang="ne">डेस्कटप</name>
    <name xml:lang="nl">Bureaublad</name>
    <name xml:lang="nn">Skrivebord</name>
    <name xml:lang="oc">Burèu</name>
    <name xml:lang="or">ଡ଼େସ୍କଟପ</name>
    <name xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ</name>
    <name xml:lang="pl">Pulpit</name>
    <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Área de Trabalho</name>
    <name xml:lang="ro">Birou</name>
    <name xml:lang="ru">Рабочий стол по умолчанию</name>
    <name xml:lang="se">Čállinbeavdi</name>
    <name xml:lang="si">වැඩතලය</name>
    <name xml:lang="sk">Plocha</name>
    <name xml:lang="sl">Namizje</name>
    <name xml:lang="sr">Површ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Површ</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Površ</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Površ</name>
    <name xml:lang="sv">Skrivbord</name>
    <name xml:lang="ta">பணிமேசை</name>
    <name xml:lang="te">రంగస్ఠలం</name>
    <name xml:lang="tg">Мизи корӣ</name>
    <name xml:lang="th">พื้นที่ทำงาน</name>
    <name xml:lang="tr">Masaüstü</name>
    <name xml:lang="uk">Стільниця</name>
    <name xml:lang="uz">Ish stoli</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Иш столи</name>
    <name xml:lang="vi">Màn hình nền</name>
    <name xml:lang="wa">Sicribanne</name>
    <name xml:lang="zh_CN">桌面</name>
    <name xml:lang="zh_TW">桌面</name>
    <summary>Desktop view furniture</summary>
    <summary xml:lang="bs">Namjesti pogled radne površine</summary>
    <summary xml:lang="ca">Accessori de vista d'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Accessori de vista d'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="da">Møbler til skrivebordsvisning</summary>
    <summary xml:lang="de">Einrichtung der Ansicht einer Arbeitsfläche</summary>
    <summary xml:lang="el">Παρουσίαση της επιφάνειας εργασίας</summary>
    <summary xml:lang="es">Accesorio de vista del escritorio</summary>
    <summary xml:lang="et">Töölauavaate sisustus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Mahaigaina atontzeko tresnak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Työpöydän sisustus</summary>
    <summary xml:lang="fr">Aménagement du bureau</summary>
    <summary xml:lang="gl">Contidos da vista do escritorio</summary>
    <summary xml:lang="hu">Munkaasztal nézet bútor</summary>
    <summary xml:lang="ia">Vista de accessorio de Scriptorio</summary>
    <summary xml:lang="id">Furnitur tampilan desktop</summary>
    <summary xml:lang="it">Componenti della vista del desktop</summary>
    <summary xml:lang="kk">Үстел көрініс әбзелдері</summary>
    <summary xml:lang="ko">바탕 화면 보기 부속 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="lt">Darbalaukio rodinio baldai</summary>
    <summary xml:lang="nb">Skrivebord, vis møbler</summary>
    <summary xml:lang="nds">Möbelmang för Schriefdisch-Ansicht</summary>
    <summary xml:lang="nl">Meubilair voor weergave op het bureaublad</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skrivebordsvisingmøblar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਣ ਫਰਨੀਚਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Widok umeblowania pulpitu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Disposição do ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Acessório de visualização da área de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="ru">Компоненты пользовательского интерфейса Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie plochy nábytok</summary>
    <summary xml:lang="sl">Delovna površina prikaza namizja</summary>
    <summary xml:lang="sr">Намештај приказа површи</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Намештај приказа површи</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Nameštaj prikaza površi</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nameštaj prikaza površi</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa skrivbordsmöbler</summary>
    <summary xml:lang="tr">Masaüstü mobilya görünümü</summary>
    <summary xml:lang="uk">Компоненти для перегляду стільниці</summary>
    <summary xml:lang="vi">Xem nội dung bàn làm việc</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">桌面视图家具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">桌面檢視設備</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">user-desktop</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.desktop.appmenubar</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Application Menu Bar</name>
    <name xml:lang="ca">Barra de menús de l'aplicació</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Barra de menús de l'aplicació</name>
    <name xml:lang="cs">Pruh s nabídkou aplikace</name>
    <name xml:lang="da">Menulinje til programmer</name>
    <name xml:lang="de">Anwendungsmenüleiste</name>
    <name xml:lang="el">Γραμμή μενού εφαρμογής</name>
    <name xml:lang="es">Barra de menú de la aplicación</name>
    <name xml:lang="et">Rakenduste menüüriba</name>
    <name xml:lang="eu">Aplikazioen menu-barra</name>
    <name xml:lang="fi">Sovellusvalikkopalkki</name>
    <name xml:lang="fr">Barre de menus des applications</name>
    <name xml:lang="gl">Barra de menú das aplicacións</name>
    <name xml:lang="he">סרגל תפריט יישומים</name>
    <name xml:lang="hu">Alkalmazás-menüsáv</name>
    <name xml:lang="ia">Barra de Menu de application</name>
    <name xml:lang="id">Menubar Aplikasi</name>
    <name xml:lang="it">Barra del menu delle applicazioni</name>
    <name xml:lang="ko">프로그램 메뉴 표시줄</name>
    <name xml:lang="lt">Programų meniu juosta</name>
    <name xml:lang="nl">Menubalk Toepassingen</name>
    <name xml:lang="nn">Programmenylinje</name>
    <name xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Pasek menu programów</name>
    <name xml:lang="pt">Barra do Menu da Aplicação</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Menu de aplicativos</name>
    <name xml:lang="ru">Строка меню приложения</name>
    <name xml:lang="sk">Ponuka aplikácie</name>
    <name xml:lang="sl">Menijska vrstico programa</name>
    <name xml:lang="sr">Трака менија програма</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Трака менија програма</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Traka menija programa</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Traka menija programa</name>
    <name xml:lang="sv">Programmenyrad</name>
    <name xml:lang="tg">Навори феҳристи барномаҳо</name>
    <name xml:lang="tr">Uygulama Menü Çubuğu</name>
    <name xml:lang="uk">Смужка меню програми</name>
    <name xml:lang="zh_CN">应用程序菜单栏</name>
    <name xml:lang="zh_TW">應用程式選單列</name>
    <summary>Panel containing the global menu applet</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un panel que contién l'applet del menú global</summary>
    <summary xml:lang="ca">Plafó que conté la miniaplicació del menú global</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Plafó que conté la miniaplicació del menú global</summary>
    <summary xml:lang="cs">Panel obsahující applet pro globální nabídku</summary>
    <summary xml:lang="da">Panel med appletten global menu</summary>
    <summary xml:lang="de">Kontrollleiste mit dem Miniprogramm für das Globale Menü</summary>
    <summary xml:lang="el">Το πάνελ περιέχει την εφαρμογή του καθολικού μενού</summary>
    <summary xml:lang="es">Panel que contiene la miniaplicación del menú global</summary>
    <summary xml:lang="et">Globaalse menüü apletti sisaldav paneel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Menu orokorraren appleta duen panela</summary>
    <summary xml:lang="fi">Työpöydänlaajuisen valikkosovelman sisältävä paneeli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Tableau de bord contenant l'applet du menu global</summary>
    <summary xml:lang="gl">Panel que contén o trebello de menú global</summary>
    <summary xml:lang="hu">A globális menü kisalkalmazást tartalmazó panel</summary>
    <summary xml:lang="id">Panel berisi applet menu global</summary>
    <summary xml:lang="it">Pannello contenente l'applet del menu globale</summary>
    <summary xml:lang="ko">전역 메뉴 애플릿이 있는 패널</summary>
    <summary xml:lang="lt">Skydelis su visuotinio meniu programėle</summary>
    <summary xml:lang="nl">Panel met de applet met het globale menu</summary>
    <summary xml:lang="nn">Panel som inneheld global meny</summary>
    <summary xml:lang="pl">Panel zawierający aplet globalnego menu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Painel que contém a 'applet' do menu global</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Painel contendo o miniaplicativo de menu global</summary>
    <summary xml:lang="ru">Панель, содержащая виджет «Меню приложения»</summary>
    <summary xml:lang="sk">Panel obsahujúci applet globálnej ponuky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pult, ki vsebuje aplet s splošnim menijem</summary>
    <summary xml:lang="sr">Панел са аплетом глобалног менија</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Панел са аплетом глобалног менија</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Panel sa apletom globalnog menija</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Panel sa apletom globalnog menija</summary>
    <summary xml:lang="sv">Panel som innehåller miniprogrammet med den globala menyn</summary>
    <summary xml:lang="uk">Панель із аплетом загального меню</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">包含全局菜单部件的面板</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">包含全域螢幕小程式的面板</summary>
    <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de&gt;</developer_name>
    <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop.appmenubar</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.desktop.defaultPanel</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Default Panel</name>
    <name xml:lang="ar">اللوحة الافتراضيّة</name>
    <name xml:lang="ast">Panel predetermináu</name>
    <name xml:lang="bs">Podrazumijevani panel</name>
    <name xml:lang="ca">Plafó predeterminat</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Plafó per omissió</name>
    <name xml:lang="cs">Výchozí panel</name>
    <name xml:lang="da">Standardpanel</name>
    <name xml:lang="de">Standard-Kontrollleiste</name>
    <name xml:lang="el">Προκαθορισμένος πίνακας</name>
    <name xml:lang="es">Panel por omisión</name>
    <name xml:lang="et">Vaikimisi paneel</name>
    <name xml:lang="eu">Panel lehenetsia</name>
    <name xml:lang="fi">Oletuspaneeli</name>
    <name xml:lang="fr">Tableau de bord par défaut</name>
    <name xml:lang="gl">Panel predeterminado</name>
    <name xml:lang="he">לוחות ברירת־מחדל</name>
    <name xml:lang="hu">Alapértelmezett panel</name>
    <name xml:lang="ia">Pannello Predefinite</name>
    <name xml:lang="id">Panel Baku</name>
    <name xml:lang="is">Sjálfgefið spjald</name>
    <name xml:lang="it">Pannello predefinito</name>
    <name xml:lang="ja">標準のパネル</name>
    <name xml:lang="ko">기본 패널</name>
    <name xml:lang="lt">Numatytasis skydelis</name>
    <name xml:lang="mr">मूलभूत पटल</name>
    <name xml:lang="nb">Standardpanel</name>
    <name xml:lang="nds">Standardpaneel</name>
    <name xml:lang="nl">Standaard paneel</name>
    <name xml:lang="nn">Standardpanel</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਿਫਾਲਟ ਪੈਨਲ</name>
    <name xml:lang="pl">Domyślny panel</name>
    <name xml:lang="pt">Painel Predefinido</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Painel padrão</name>
    <name xml:lang="ru">Стандартная панель</name>
    <name xml:lang="sk">Štandardný panel</name>
    <name xml:lang="sl">Privzeti pult</name>
    <name xml:lang="sr">Подразумевани панел</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Подразумијевани панел</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Podrazumijevani panel</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Podrazumevani panel</name>
    <name xml:lang="sv">Standardpanel</name>
    <name xml:lang="tg">Лавҳаи стандартӣ</name>
    <name xml:lang="tr">Öntanımlı Pano</name>
    <name xml:lang="uk">Типова панель</name>
    <name xml:lang="zh_CN">默认面板</name>
    <name xml:lang="zh_TW">預設面板</name>
    <summary>Default panel featuring application launcher, task manager and system tray</summary>
    <summary xml:lang="ca">Plafó predeterminat amb el llançador d'aplicacions, el gestor de tasques i la safata del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Plafó predeterminat amb el llançador d'aplicacions, el gestor de tasques i la safata del sistema</summary>
    <summary xml:lang="da">Standardpanel med programstarter, opgavelinje og statusområde</summary>
    <summary xml:lang="de">Standardkontrollleiste mit dem Anwendungsstarter, Fensterleiste und dem Systemabschnitt der Kontrollleiste</summary>
    <summary xml:lang="el">Ο προεπιλεγμένος πίνακας περιλαμβάνει εκκίνηση εφαρμογών, διαχειριστή εργασιών και πλαίσιο συστήματος</summary>
    <summary xml:lang="es">Panel por defecto que contiene un lanzador de aplicaciones, un gestor de tareas y la bandeja del sistema</summary>
    <summary xml:lang="et">Vaikimisi paneel rakenduste käivitaja, ülesannete halduri ja süsteemisalvega</summary>
    <summary xml:lang="eu">Lehenetsitako panela aplikazio abiarazlea, ataza kudeatzailea eta sistemaren erretilua dituena</summary>
    <summary xml:lang="fi">Oletuspaneeli, jossa sovelluskäynnistin, tehtävänhallinta ja ilmoitusalue</summary>
    <summary xml:lang="fr">Tableau de bord par défaut contenant le lanceur d'application, le gestionnaire de tâche et la boîte à miniatures</summary>
    <summary xml:lang="gl">Panel predeterminado que contén un iniciador de aplicacións, un xestor de tarefas e unha área de notificación</summary>
    <summary xml:lang="hu">Az alapértelmezett panel, amely tartalmazza az alkalmazásindítót, a feladatkezelőt és a rendszertálcát</summary>
    <summary xml:lang="id">Perfituran panel baku peluncur aplikasi, pengelola tugas dan baki sistem</summary>
    <summary xml:lang="it">Pannello vuoto che offre un avviatore di applicazioni, un gestore delle attività e un vassoio di sistema</summary>
    <summary xml:lang="ko">프로그램 실행기, 작업 관리자, 시스템 트레이가 있는 기본 패널</summary>
    <summary xml:lang="lt">Numatytasis skydelis su programų paleidykle, užduočių tvarkytuve ir sistemos dėklu</summary>
    <summary xml:lang="nl">Standaard paneel met starter van toepassingen, taakbeheerder en systeemvak</summary>
    <summary xml:lang="nn">Standardpanel med programstartar, oppgåvehandsamar og systemtrau</summary>
    <summary xml:lang="pl">Domyślny panel zawierający aktywator programów, pasek zadań i tackę systemową</summary>
    <summary xml:lang="pt">O painel predefinido, que possui o lançador de aplicações, o gestor de tarefas e a bandeja do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Painel padrão contendo o lançador de aplicativos, gerenciador de tarefas e área de notificação</summary>
    <summary xml:lang="ru">Стандартная панель, содержащая меню запуска приложений, панель задач и системный лоток</summary>
    <summary xml:lang="sk">Predvolený panel obsahuje spúšťač aplikácií, správcu úloh a systémovú lištu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Privzeti pult, ki vsebuje zaganjalnik programov, upravljalnik opravil in sistemsko vrstico</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подразумевани панел са покретачем програма, менаџером задатака и системском касетом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Подразумијевани панел са покретачем програма, менаџером задатака и системском касетом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Podrazumijevani panel sa pokretačem programa, menadžerom zadataka i sistemskom kasetom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Podrazumevani panel sa pokretačem programa, menadžerom zadataka i sistemskom kasetom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Standardpanel med funktionerna programstart, aktivitetshanterare och systembricka</summary>
    <summary xml:lang="uk">Типова панель із засобом запуску програм, панеллю керування задачами та системним лотком</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">默认面板具有应用程序启动器，任务管理器和系统托盘</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">擁有應用程式啟動器、工作管理員與系統程式圖示的面板。</summary>
    <developer_name>Aaron Seigo &lt;aseigo@kde.org&gt;</developer_name>
    <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop.defaultPanel</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.desktop.emptyPanel</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Empty Panel</name>
    <name xml:lang="ar">لوحة فارغة</name>
    <name xml:lang="bs">Prazan panel</name>
    <name xml:lang="ca">Plafó buit</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Plafó buit</name>
    <name xml:lang="cs">Prázdný panel</name>
    <name xml:lang="da">Tomt panel</name>
    <name xml:lang="de">Leere Kontrollleiste</name>
    <name xml:lang="el">Κενός πίνακας</name>
    <name xml:lang="es">Panel vacío</name>
    <name xml:lang="et">Tühi paneel</name>
    <name xml:lang="eu">Panel hutsa</name>
    <name xml:lang="fi">Tyhjä paneeli</name>
    <name xml:lang="fr">Tableau de bord vide</name>
    <name xml:lang="ga">Painéal Folamh</name>
    <name xml:lang="gl">Panel baleiro</name>
    <name xml:lang="he">לוח ריק</name>
    <name xml:lang="hr">Prazan panel</name>
    <name xml:lang="hu">Üres panel</name>
    <name xml:lang="ia">Pannello vacue</name>
    <name xml:lang="id">Panel Kosong</name>
    <name xml:lang="is">Autt spjald</name>
    <name xml:lang="it">Pannello vuoto</name>
    <name xml:lang="ja">空のパネル</name>
    <name xml:lang="kn">ಖಾಲಿ ಪುಟೀಪು (ಪ್ಯಾನಲ್)</name>
    <name xml:lang="ko">빈 패널</name>
    <name xml:lang="lt">Tuščias skydelis</name>
    <name xml:lang="mr">रिकामे पटल</name>
    <name xml:lang="nb">Tomt panel</name>
    <name xml:lang="nds">Leddig Paneel</name>
    <name xml:lang="nl">Leeg paneel</name>
    <name xml:lang="nn">Tomt panel</name>
    <name xml:lang="pa">ਖਾਲੀ ਪੈਨਲ</name>
    <name xml:lang="pl">Pusty panel</name>
    <name xml:lang="pt">Painel Vazio</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Painel vazio</name>
    <name xml:lang="ro">Panou gol</name>
    <name xml:lang="ru">Пустая панель</name>
    <name xml:lang="sk">Prázdny panel</name>
    <name xml:lang="sl">Prazen pult</name>
    <name xml:lang="sr">празан панел</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">празан панел</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">prazan panel</name>
    <name xml:lang="sr@latin">prazan panel</name>
    <name xml:lang="sv">Tom panel</name>
    <name xml:lang="tg">Лавҳаи холӣ</name>
    <name xml:lang="tr">Boş Panel</name>
    <name xml:lang="uk">Порожня панель</name>
    <name xml:lang="vi">Thanh điều khiển trống</name>
    <name xml:lang="zh_CN">空面板</name>
    <name xml:lang="zh_TW">空白面板</name>
    <summary>Empty panel</summary>
    <summary xml:lang="ca">Plafó buit</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Plafó buit</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prázdný panel</summary>
    <summary xml:lang="da">Tomt panel</summary>
    <summary xml:lang="de">Leere Kontrollleiste</summary>
    <summary xml:lang="el">Κενός πίνακας</summary>
    <summary xml:lang="es">Panel vacío</summary>
    <summary xml:lang="et">Tühi paneel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Panel hutsa</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tyhjä paneeli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Tableau de bord vide</summary>
    <summary xml:lang="gl">Panel baleiro</summary>
    <summary xml:lang="hu">Üres panel</summary>
    <summary xml:lang="ia">Pannello vacue</summary>
    <summary xml:lang="id">Panel kosong</summary>
    <summary xml:lang="it">Pannello vuoto</summary>
    <summary xml:lang="ko">빈 패널</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tuščias skydelis</summary>
    <summary xml:lang="nl">Leeg paneel</summary>
    <summary xml:lang="nn">Tomt panel</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਖਾਲੀ ਪੈਨਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pusty panel</summary>
    <summary xml:lang="pt">Painel vazio</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Painel vazio</summary>
    <summary xml:lang="ru">Пустая панель</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prázdny panel</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prazen pult</summary>
    <summary xml:lang="sr">Празан панел</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Празан панел</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prazan panel</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prazan panel</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tom panel</summary>
    <summary xml:lang="tg">Лавҳаи холӣ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Порожня панель</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">空面板</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">空白的面板</summary>
    <developer_name>David Edmundson &lt;davidedmundson@kde.org&gt;</developer_name>
    <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop.emptyPanel</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.devicenotifier</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Device Notifier</name>
    <name xml:lang="ar">مُخطِر الأجهزة</name>
    <name xml:lang="ast">Avisador de preseos</name>
    <name xml:lang="be@latin">Infarmavańnie pra novyja pryłady</name>
    <name xml:lang="bg">Уведомяване за нови устройства</name>
    <name xml:lang="bn">ডিভাইস নোটিফায়ার</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ডিভাইসের সূচনা ব্যবস্থা</name>
    <name xml:lang="bs">Izveštavač o uređajima</name>
    <name xml:lang="ca">Notificador de dispositius</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Notificador de dispositius</name>
    <name xml:lang="cs">Upozornění na zařízení</name>
    <name xml:lang="csb">Dôwôcz wiédzë ò ùrządzeniach</name>
    <name xml:lang="da">Enhedsbekendtgørelse</name>
    <name xml:lang="de">Geräteüberwachung</name>
    <name xml:lang="el">Ειδοποίηση νέας συσκευής</name>
    <name xml:lang="eo">Atentigilo pri nova aparato</name>
    <name xml:lang="es">Notificador de dispositivos</name>
    <name xml:lang="et">Seadmete teadustaja</name>
    <name xml:lang="eu">Gailu-jakinarazlea</name>
    <name xml:lang="fa">اخطار دهنده‌ی دستگاه</name>
    <name xml:lang="fi">Laiteilmoitin</name>
    <name xml:lang="fr">Notification de nouveau périphérique</name>
    <name xml:lang="fy">Apparaat meidieler</name>
    <name xml:lang="ga">Fógróir Gléis</name>
    <name xml:lang="gl">Notificador de dispositivos</name>
    <name xml:lang="gu">ઉપકરણ નોંધ કરનાર</name>
    <name xml:lang="he">מודיע על התקנים</name>
    <name xml:lang="hi">उपकरण सूचक</name>
    <name xml:lang="hne">उपकरन बतइया</name>
    <name xml:lang="hr">Glasnik uređaja</name>
    <name xml:lang="hsb">Zdźělenki wo gratach</name>
    <name xml:lang="hu">Eszközértesítő</name>
    <name xml:lang="ia">Notificator de dispositivo</name>
    <name xml:lang="id">Penotifikasi Perangkat</name>
    <name xml:lang="is">Tilkynningar um ný tæki</name>
    <name xml:lang="it">Notificatore dei dispositivi</name>
    <name xml:lang="ja">デバイスの通知</name>
    <name xml:lang="kk">Құрылғы құлақтандырғышы</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​ជូនដំណឹង​ឧបករណ៍​</name>
    <name xml:lang="kn">ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ</name>
    <name xml:lang="ko">장치 알림이</name>
    <name xml:lang="ku">Hişyarkerê Cîhaz</name>
    <name xml:lang="lt">Pranešimai apie įrenginius</name>
    <name xml:lang="lv">Ierīču paziņotājs</name>
    <name xml:lang="mk">Известувач за уреди</name>
    <name xml:lang="ml">പുതിയ ഡിവൈസ് അറിയിക്കുന്നതിനുള്ള സംവിധാനം</name>
    <name xml:lang="mr">साधन निदर्शक</name>
    <name xml:lang="nb">Enhetsvarsler</name>
    <name xml:lang="nds">Bescheden över Reedschappen</name>
    <name xml:lang="nl">Apparaatmelder</name>
    <name xml:lang="nn">Einingsvarslar</name>
    <name xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਨੋਟੀਫਾਇਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Powiadomienia o urządzeniach</name>
    <name xml:lang="pt">Notificação de Dispositivos</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Notificação de dispositivos</name>
    <name xml:lang="ro">Notificare dispozitive</name>
    <name xml:lang="ru">Подключаемые устройства</name>
    <name xml:lang="si">උපාංග දැනුම් දීම</name>
    <name xml:lang="sk">Monitor zariadení</name>
    <name xml:lang="sl">Obvestila o napravah</name>
    <name xml:lang="sr">извештавач о уређајима</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">извјештавач о уређајима</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">izvještavač o uređajima</name>
    <name xml:lang="sr@latin">izveštavač o uređajima</name>
    <name xml:lang="sv">Underrättelse om enheter</name>
    <name xml:lang="ta">கருவி நோட்டம்</name>
    <name xml:lang="th">แจ้งให้ทราบถึงอุปกรณ์</name>
    <name xml:lang="tr">Aygıt Bildirici</name>
    <name xml:lang="ug">ئۈسكۈنە ئۇقتۇرۇشى</name>
    <name xml:lang="uk">Сповіщення про пристрої</name>
    <name xml:lang="vi">Trình thông báo thiết bị</name>
    <name xml:lang="wa">Notifiaedje d' éndjin</name>
    <name xml:lang="zh_CN">设备通知器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">裝置通知</name>
    <summary>Notifications and access for new devices</summary>
    <summary xml:lang="ar">إخطارات ووصول الأجهزة الجديدة</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Infarmavańnie j dostup da novych pryładaŭ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Уведомления и достъп до новите устройства</summary>
    <summary xml:lang="bs">Obavještavanje i pristup novim uređajima</summary>
    <summary xml:lang="ca">Notificacions i accés als dispositius nous</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Notificacions i accés als dispositius nous</summary>
    <summary xml:lang="cs">Upozorňování a přístup k novým zařízením</summary>
    <summary xml:lang="csb">Dôwanié wiédzë ë przëstãp do nowich ùrządzeniów</summary>
    <summary xml:lang="da">Bekendtgørelse om og adgang til nye enheder</summary>
    <summary xml:lang="de">Benachrichtigungen über neue Geräte und Zugriff darauf</summary>
    <summary xml:lang="el">Ειδοποιήσεις και πρόσβαση νέων συσκευών</summary>
    <summary xml:lang="eo">Atentigoj kaj atingo por novaj aparatoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Notificaciones y accesos de nuevos dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="et">Uutest seadmetest teatamine ja nende kasutamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Jakinarazpenak eta gailu berrietara sarbidea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ilmoitukset ja pääsy uusille laitteille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Notifications et accès aux nouveaux périphériques</summary>
    <summary xml:lang="fy">Notifikaasjes en tagong foar nije apparaten</summary>
    <summary xml:lang="ga">Fógairt agus rochtain ar ghléasanna nua</summary>
    <summary xml:lang="gl">Notificacións e acceso a novos dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="gu">નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ</summary>
    <summary xml:lang="he">הודעות על התקנים חדשים וגישה אליהם</summary>
    <summary xml:lang="hi">नए उपकरणों के लिए सूचनाएँ व पहुँच</summary>
    <summary xml:lang="hne">नवा उपकरन बर सूचना अउ पहुंच</summary>
    <summary xml:lang="hr">Obavijesti i pristup novim uređajima</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Zdźělenki a spřistupnjenje nowych gratow</summary>
    <summary xml:lang="hu">Új eszközök elérése, értesítő üzenetek kezelése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Notificationes e accesso pro nove dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="id">Notifikasi dan akses terhadap perangkat baru</summary>
    <summary xml:lang="is">Tilkynningar um og aðgangur að nýjum tækjum</summary>
    <summary xml:lang="it">Notifiche e accesso ai nuovi dispositivi</summary>
    <summary xml:lang="ja">新しいデバイスの通知とアクセスを提供します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жаңа құрылғылар туралы құлақтандыру және олаға қатынау</summary>
    <summary xml:lang="km">កា​រជូន​ដំណឹង និង​ចូល​ដំណើរការ​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ថ្មី</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ</summary>
    <summary xml:lang="ko">새 장치가 연결된 것을 알려 주고 접근할 수 있도록 합니다</summary>
    <summary xml:lang="ku">Hişyarî û gihîştin ji bo cîhazên nû</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pranešimų apie įrenginius ir prieiga prie jų</summary>
    <summary xml:lang="lv">Paziņojumi un piekļuve jaunām ierīcēm</summary>
    <summary xml:lang="mk">Известувања и пристап до нови уреди</summary>
    <summary xml:lang="ml">പുതിയ ഉപകരണങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകളും സമീപനവും</summary>
    <summary xml:lang="mr">नवीन साधन करिता सूचना व प्रवेश</summary>
    <summary xml:lang="nb">Varslinger om og tilgang til nye enheter</summary>
    <summary xml:lang="nds">Bescheden un Togriep för nieg Reedschappen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Maakt melding van nieuwe apparaten en biedt toegang tot deze apparaten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Varsling og tilgang til nye einingar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਨਵੇਂ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Powiadamia i daje dostęp do nowych urządzeń</summary>
    <summary xml:lang="pt">Notificações e acesso aos dispositivos novos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Notificações e acesso aos novos dispositivos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Notificări și acces pentru dispozitivele noi</summary>
    <summary xml:lang="ru">Уведомление о подключаемых устройствах и доступ к ним</summary>
    <summary xml:lang="si">නව උපකරණ සඳහා පිවිසීම හා දැන්වීම්</summary>
    <summary xml:lang="sk">Upozornenia a prístup k novým zariadeniam</summary>
    <summary xml:lang="sl">Obvestila o novih napravah in dostop do njih</summary>
    <summary xml:lang="sr">Обавештавање и приступ новим уређајима</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Обавјештавање и приступ новим уређајима</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Obavještavanje i pristup novim uređajima</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Obaveštavanje i pristup novim uređajima</summary>
    <summary xml:lang="sv">Underrättelser och åtkomst av nya enheter</summary>
    <summary xml:lang="te">కొత్త పరికరముల కొరకు నోటీసులు మరియు యాక్సెస్</summary>
    <summary xml:lang="th">การแจ้งให้ทราบและเข้าใช้งานอุปกรณ์ใหม่</summary>
    <summary xml:lang="tr">Yeni donanım bildirimleri ve yeni donanımlara erişim</summary>
    <summary xml:lang="ug">يېڭى ئۈسكۈنە ئۇقتۇرۇشى ۋە زىيارىتى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Сповіщення і доступ до нових пристроїв</summary>
    <summary xml:lang="wa">Notifiaedjes eyet accès ås noveas éndjins</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">通知和访问新设备</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">通知與存取新裝置</summary>
    <developer_name>Viranch Mehta, Jacopo De Simoi &lt;wilderkde@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">device-notifier</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.devicenotifier</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/DeviceNotifier</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.digitalclock</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Digital Clock</name>
    <name xml:lang="af">Digitale horlosie</name>
    <name xml:lang="ar">ساعة رقمية</name>
    <name xml:lang="ast">Reló dixital</name>
    <name xml:lang="be">Лічбавы гадзіннік</name>
    <name xml:lang="be@latin">Ličbavy hadzińnik</name>
    <name xml:lang="bg">Цифров часовник</name>
    <name xml:lang="bn">ডিজিটাল ঘড়ি</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ডিজিট্যাল ঘড়ি</name>
    <name xml:lang="bs">Digitalni sat</name>
    <name xml:lang="ca">Rellotge digital</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Rellotge digital</name>
    <name xml:lang="cs">Digitální hodiny</name>
    <name xml:lang="csb">Cyfrowi zédżer</name>
    <name xml:lang="da">Digitalt ur</name>
    <name xml:lang="de">Digitale Uhr</name>
    <name xml:lang="el">Ψηφιακό ρολόι</name>
    <name xml:lang="eo">Cifereca horloĝo</name>
    <name xml:lang="es">Reloj digital</name>
    <name xml:lang="et">Digikell</name>
    <name xml:lang="eu">Erloju digitala</name>
    <name xml:lang="fi">Digitaalinen kello</name>
    <name xml:lang="fr">Horloge numérique</name>
    <name xml:lang="fy">Digitale klok</name>
    <name xml:lang="ga">Clog Digiteach</name>
    <name xml:lang="gl">Reloxo dixital</name>
    <name xml:lang="gu">ડિજીટલ ઘડિયાળ</name>
    <name xml:lang="he">שעון דיגיטלי</name>
    <name xml:lang="hi">डिजिटल घड़ी</name>
    <name xml:lang="hne">डिजिटल घड़ी</name>
    <name xml:lang="hr">Digitalni sat</name>
    <name xml:lang="hsb">Digitalny časnik</name>
    <name xml:lang="hu">Digitális óra</name>
    <name xml:lang="ia">Horologio digital</name>
    <name xml:lang="id">Jam Digital</name>
    <name xml:lang="is">Stafræn klukka</name>
    <name xml:lang="it">Orologio digitale</name>
    <name xml:lang="ja">デジタル時計</name>
    <name xml:lang="kk">Цифрлық сағат</name>
    <name xml:lang="km">នាឡិកា​ឌីជីថល</name>
    <name xml:lang="kn">ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ</name>
    <name xml:lang="ko">디지털 시계</name>
    <name xml:lang="ku">Demjimêra Dîjîtal</name>
    <name xml:lang="lt">Skaitmeninis laikrodis</name>
    <name xml:lang="lv">Ciparu pulkstenis</name>
    <name xml:lang="mai">डिजिटल घडी</name>
    <name xml:lang="mk">Дигитален часовник</name>
    <name xml:lang="ml">ഡിജിറ്റല്‍ ഘടികാരം</name>
    <name xml:lang="mr">डिजिटल घड्याळ</name>
    <name xml:lang="nb">Digital klokke</name>
    <name xml:lang="nds">Digitaal Klock</name>
    <name xml:lang="ne">डिजिटल घडी</name>
    <name xml:lang="nl">Digitale klok</name>
    <name xml:lang="nn">Digital klokke</name>
    <name xml:lang="oc">Relòtge numeric</name>
    <name xml:lang="or">ସାଂଖିକ ଘଡ଼ି</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਿਜਿਟਲ ਘੜੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Zegar cyfrowy</name>
    <name xml:lang="pt">Relógio Digital</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Relógio digital</name>
    <name xml:lang="ro">Ceas digital</name>
    <name xml:lang="ru">Цифровые часы</name>
    <name xml:lang="se">Digitálalaš diibmu</name>
    <name xml:lang="si">අංකිත ඔරලෝසුව</name>
    <name xml:lang="sk">Digitálne hodiny</name>
    <name xml:lang="sl">Digitalna ura</name>
    <name xml:lang="sr">дигитални сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">дигитални сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">digitalni sat</name>
    <name xml:lang="sr@latin">digitalni sat</name>
    <name xml:lang="sv">Digitalklocka</name>
    <name xml:lang="ta">எண்ணுரு கடிகாரம்</name>
    <name xml:lang="te">డిజిటల్ గడియారం</name>
    <name xml:lang="tg">Соати рақамӣ</name>
    <name xml:lang="th">นาฬิกาดิจิทัล</name>
    <name xml:lang="tr">Dijital Saat</name>
    <name xml:lang="ug">رەقەملىك سائەت</name>
    <name xml:lang="uk">Цифровий годинник</name>
    <name xml:lang="uz">Raqamli soat</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Рақамли соат</name>
    <name xml:lang="vi">Đồng hồ số</name>
    <name xml:lang="wa">Ôrlodje didjitåle</name>
    <name xml:lang="zh_CN">数字时钟</name>
    <name xml:lang="zh_TW">數位時鐘</name>
    <summary>Time displayed in a digital format</summary>
    <summary xml:lang="ar">الوقت بتنسيق رقميّ</summary>
    <summary xml:lang="bs">Vrijeme prikazano u digitalnom obliku</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra l'hora en un format digital</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'hora en un format digital</summary>
    <summary xml:lang="cs">Čas zobrazený v digitální podobě</summary>
    <summary xml:lang="da">Klokkeslættet vist i et digitalt format</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt die Uhrzeit in digitaler Form an</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση της ώρας σε ψηφιακή μορφή</summary>
    <summary xml:lang="es">La hora mostrada en formato digital</summary>
    <summary xml:lang="et">Aja esitamine digitaalsel kujul</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ordua formatu digitalean azaldua</summary>
    <summary xml:lang="fi">Aika näytettynä digitaalimuodossa</summary>
    <summary xml:lang="fr">L'heure au format numérique</summary>
    <summary xml:lang="gl">A hora mostrada nun formato dixital</summary>
    <summary xml:lang="he">השעה מוצגת בפורמט דיגיטלי</summary>
    <summary xml:lang="hu">Digitális formában kijelzett idő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Tempore monstrate in formato digital</summary>
    <summary xml:lang="id">Waktu ditampilkan dalam format digital</summary>
    <summary xml:lang="is">Klukkan sýnd á stafrænu formi</summary>
    <summary xml:lang="it">Ora visualizzata in formato digitale</summary>
    <summary xml:lang="ja">デジタル形式で表示される時刻</summary>
    <summary xml:lang="ko">디지털 시계</summary>
    <summary xml:lang="lt">Laikas rodomas skaitmeniniu formatu</summary>
    <summary xml:lang="nb">Klokkeslett vist i digitalt format</summary>
    <summary xml:lang="nds">Tiet wiest in digitaal Formaat</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tijd weergegeven in een digitale opmaak</summary>
    <summary xml:lang="nn">Klokka vist i digitalformat</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla czas w formacie cyfrowym</summary>
    <summary xml:lang="pt">A hora apresentada num formato digital</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Hora exibida em formato digital</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показ времени цифрами</summary>
    <summary xml:lang="sk">Čas zobrazený v digitálnom formáte</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prikaz časa v digitalni obliki</summary>
    <summary xml:lang="sr">Време дато у дигиталном формату</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Време дато у дигиталном формату</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Vreme dato u digitalnom formatu</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Vreme dato u digitalnom formatu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tid visad med digitalformat</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dijital biçimde gösterilen saat</summary>
    <summary xml:lang="uk">Час, показаний у цифровому форматі</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">以数字格式显示时间</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以數位格式顯示時間</summary>
    <developer_name>Martin Klapetek &lt;mklapetek@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-time</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.digitalclock</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.diskquota</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Disk Quota</name>
    <name xml:lang="ca">Quota de disc</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Quota de disc</name>
    <name xml:lang="cs">Kvóta disku</name>
    <name xml:lang="da">Diskkvote</name>
    <name xml:lang="de">Speicherplatzkontingent</name>
    <name xml:lang="el">Μερίδιο δίσκου</name>
    <name xml:lang="es">Cuota de disco</name>
    <name xml:lang="et">Kettakvoodid</name>
    <name xml:lang="eu">Diskoaren kuota</name>
    <name xml:lang="fi">Levykiintiö</name>
    <name xml:lang="fr">Quota de disque</name>
    <name xml:lang="gl">Uso do disco</name>
    <name xml:lang="he">מכסת דיסק</name>
    <name xml:lang="hu">Diszkkvóta</name>
    <name xml:lang="ia">Quota de disco</name>
    <name xml:lang="id">Kuota Disk</name>
    <name xml:lang="it">Quota disco</name>
    <name xml:lang="ko">디스크 할당량</name>
    <name xml:lang="lt">Leidžiamas disko duomenų kiekis</name>
    <name xml:lang="nl">Schijfquota</name>
    <name xml:lang="nn">Diskkvote</name>
    <name xml:lang="pl">Przydział dyskowy</name>
    <name xml:lang="pt">Quota do Disco</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Quota de disco</name>
    <name xml:lang="ru">Дисковые квоты</name>
    <name xml:lang="sk">Disková kvóta</name>
    <name xml:lang="sl">Količinska omejitev diska</name>
    <name xml:lang="sr">Квота диска</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Квота диска</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Kvota diska</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Kvota diska</name>
    <name xml:lang="sv">Diskkvot</name>
    <name xml:lang="tr">Disk Kotası</name>
    <name xml:lang="uk">Квота на диску</name>
    <name xml:lang="zh_CN">磁盘配额</name>
    <name xml:lang="zh_TW">磁碟配額</name>
    <summary>Shows details about disk quota</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra els detalls de la quota de disc</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra els detalls de la quota de disc</summary>
    <summary xml:lang="da">Viser detaljer om diskkvote</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt Details zum Speicherplatzkontingent an</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση λεπτομερειών σχετικά με το μερίδιο δίσκου</summary>
    <summary xml:lang="es">Muestra detalles sobre la cuota de disco</summary>
    <summary xml:lang="et">Kettakvootide üksikasjade näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Diskoaren kuotari buruzko zehaztasunak erakusten ditu</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää tietoa levykiintiöstä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Montre des détails à propos du quota de disque</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra información sobre o uso do disco</summary>
    <summary xml:lang="he">הראה מידע על מכסת הדיסק</summary>
    <summary xml:lang="hu">Részletek megjelenítése a diszkkvótáról</summary>
    <summary xml:lang="ia">Monstra detalios super quota de disco</summary>
    <summary xml:lang="id">Menampilkan perincian tentang kuota disk</summary>
    <summary xml:lang="it">Mostra i dettagli relativi alle quote disco</summary>
    <summary xml:lang="ko">디스크 할당량 정보 표시</summary>
    <summary xml:lang="lt">Išsami informacija apie leidžiamą disko duomenų kiekį</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toont details van schijfquota</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis informasjon om diskkvotar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pokazuje szczegóły o przydziale dyskowym</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra os detalhes sobre as quotas do disco</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mostra detalhes sobre a quota do disco</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр дисковых квот</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazí podrobnosti o diskovej kvóte</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prikaže podrobnosti o količinski omejitvi diska</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приказ детаља о квоти диска</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказ детаља о квоти диска</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikaz detalja o kvoti diska</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prikaz detalja o kvoti diska</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visar information om diskkvot</summary>
    <summary xml:lang="tr">Disk kotası hakkında ayrıntı gösterir</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показати дані щодо квот на диску</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示磁盘配额细节</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示關於磁碟大小限制的詳情</summary>
    <developer_name>Dominik Haumann &lt;dhaumann@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">disk-quota</icon>
    <project_license>LGPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.diskquota</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.fifteenpuzzle</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Fifteen Puzzle</name>
    <name xml:lang="ar">أحجية الخمسة عشر</name>
    <name xml:lang="ast">Puzzle de quince</name>
    <name xml:lang="bs">Petnaest kvadrata</name>
    <name xml:lang="ca">Trencaclosques quinze</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Trencaclosques quinze</name>
    <name xml:lang="cs">Hra Patnáct</name>
    <name xml:lang="csb">Piãtnôsce pùzzlów</name>
    <name xml:lang="da">Puslespillet 15</name>
    <name xml:lang="de">Fünfzehn Steine</name>
    <name xml:lang="el">Παζλ 15 κομματιών</name>
    <name xml:lang="es">Puzzle Quince</name>
    <name xml:lang="et">Viieteistkümnemäng</name>
    <name xml:lang="eu">Hamabosteko buruhaustekoa</name>
    <name xml:lang="fi">Puzzle 15</name>
    <name xml:lang="fr">Taquin</name>
    <name xml:lang="ga">Puzal Cúig Déag</name>
    <name xml:lang="gl">Quebracabezas de quince pezas</name>
    <name xml:lang="he">פאזל מספרים</name>
    <name xml:lang="hu">15-ös kirakó</name>
    <name xml:lang="is">Fimmtán púsl</name>
    <name xml:lang="it">Il gioco del quindici</name>
    <name xml:lang="ja">15 ピースパズル</name>
    <name xml:lang="kk">'Он бес' ойны</name>
    <name xml:lang="km">ផ្ដុំ​រូបភាព​ ១៥</name>
    <name xml:lang="ko">열다섯 조각 퍼즐</name>
    <name xml:lang="ku">Peydanok 15</name>
    <name xml:lang="lt">Penkiolika dalių</name>
    <name xml:lang="lv">Piecpadsmit gabali</name>
    <name xml:lang="mr">पंधरा कोडे</name>
    <name xml:lang="nb">Femten brikker</name>
    <name xml:lang="nds">Föffteihn Stücken</name>
    <name xml:lang="nl">Vijftien-puzzel</name>
    <name xml:lang="nn">Spelet femten</name>
    <name xml:lang="pa">ਪੰਦਰਾਂ ਬੁਝਾਰਤ</name>
    <name xml:lang="pl">Piętnaście puzzli</name>
    <name xml:lang="pt">Puzzle dos Quinze</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Quebra-cabeça quinze</name>
    <name xml:lang="ru">Пятнашки</name>
    <name xml:lang="sk">Hra pätnástka</name>
    <name xml:lang="sl">Petnajst kosov</name>
    <name xml:lang="sr">петнаестица</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">петнаестица</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">petnaestica</name>
    <name xml:lang="sr@latin">petnaestica</name>
    <name xml:lang="sv">Femtonspel</name>
    <name xml:lang="th">เกมเรียงสิบห้าชิ้น</name>
    <name xml:lang="tr">Onbeşli Yapboz</name>
    <name xml:lang="uk">Гра у п’ятнашки</name>
    <name xml:lang="wa">Puzeul des céncwantes</name>
    <name xml:lang="zh_CN">十五子拼图</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Fifteen 解謎遊戲</name>
    <summary>Put the pieces in order</summary>
    <summary xml:lang="ar">ضع القطع في مكانها الصحيح</summary>
    <summary xml:lang="ast">Ordena les pieces</summary>
    <summary xml:lang="bs">Poređajte djeliće ispravnim redoslijedom</summary>
    <summary xml:lang="ca">Poseu les peces en ordre</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Poseu les peces en ordre</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zkuste dílky správně poskládat</summary>
    <summary xml:lang="da">Sæt brikkerne i orden</summary>
    <summary xml:lang="de">Bringen Sie die Teile in die richtige Reihenfolge</summary>
    <summary xml:lang="el">Τοποθετήσετε τα κομμάτια στη θέση τους</summary>
    <summary xml:lang="es">Ponga las piezas en orden</summary>
    <summary xml:lang="et">Tükikeste seadmine õigesse järjekorda</summary>
    <summary xml:lang="eu">Piezak ordenean ipini</summary>
    <summary xml:lang="fi">Pane palat järjestykseen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Remettez les pièces dans l'ordre</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cuir na píosaí in ord</summary>
    <summary xml:lang="gl">Poña as pezas en orde</summary>
    <summary xml:lang="he">סדר את החלקים לפי הסדר</summary>
    <summary xml:lang="hr">Složite komadiće u niz</summary>
    <summary xml:lang="hu">Rakja sorba a darabokat</summary>
    <summary xml:lang="id">Menempatkan potongan dalam urutannya</summary>
    <summary xml:lang="is">Raða hlutunum á sinn stað</summary>
    <summary xml:lang="it">Rimetti i pezzi in ordine</summary>
    <summary xml:lang="ja">15 個のピースを正しい順序に並べるパズル</summary>
    <summary xml:lang="kk">Тастарды реттеу ойыны</summary>
    <summary xml:lang="km">ដាក់​ចំណែក​ជា​លំដាប់</summary>
    <summary xml:lang="ko">조각을 순서대로 맞춰 보세요</summary>
    <summary xml:lang="ku">Perçe yan rêz bike</summary>
    <summary xml:lang="lt">Surinkite dėlionę</summary>
    <summary xml:lang="lv">Salieciet gabalus pareizā kārtībā</summary>
    <summary xml:lang="mr">तुकडे क्रमाने लावा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Plasser brikkene i rekkefølge</summary>
    <summary xml:lang="nds">Stücken in de Reeg bringen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Zet de stukken in de juiste volgorde</summary>
    <summary xml:lang="nn">Flytt brikkene i rett rekkjefølgje</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Puzzle do układania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Colocar as peças por ordem</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Coloque as peças em ordem</summary>
    <summary xml:lang="ro">Potriviți piesele</summary>
    <summary xml:lang="ru">Головоломка: расположите клеточки по порядку</summary>
    <summary xml:lang="sk">Skúste správne poskladať kúsky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Postavite kose v pravilni vrstni red</summary>
    <summary xml:lang="sr">Поређајте делиће исправним редоследом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Поређајте дјелиће исправним редослиједом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Poređajte djeliće ispravnim redoslijedom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Poređajte deliće ispravnim redosledom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Placera brickorna i ordning</summary>
    <summary xml:lang="th">เกมจัดเรียงชิ้นส่วนสิบห้าชิ้นให้ถูกลำดับ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Parçaları sıraya koyun</summary>
    <summary xml:lang="uk">Спробуйте впорядкувати плитки</summary>
    <summary xml:lang="wa">Metoz les pices en ôre</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">按顺序摆放拼图块</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">將數字依順序排好</summary>
    <developer_name>Jesper Thomschutz &lt;jesperht@yahoo.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">fifteenpuzzle</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.fifteenpuzzle</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.folder</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Folder View</name>
    <name xml:lang="ar">عرض المجلّد</name>
    <name xml:lang="ast">Vista de carpetes</name>
    <name xml:lang="ca">Vista de carpeta</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Vista de carpeta</name>
    <name xml:lang="cs">Pohled na složku</name>
    <name xml:lang="da">Mappevisning</name>
    <name xml:lang="de">Ordner-Ansicht</name>
    <name xml:lang="el">Προβολή φακέλου</name>
    <name xml:lang="es">Vista de carpetas</name>
    <name xml:lang="et">Kataloogivaade</name>
    <name xml:lang="eu">Karpeta ikuspegia</name>
    <name xml:lang="fi">Kansionäkymä</name>
    <name xml:lang="fr">Vue de dossier</name>
    <name xml:lang="gl">Vista de cartafoles</name>
    <name xml:lang="he">הצגת תיקיות</name>
    <name xml:lang="hu">Mappanézet</name>
    <name xml:lang="ia">Vista de Dossier</name>
    <name xml:lang="id">Tampilan Folder</name>
    <name xml:lang="is">Möppusýn</name>
    <name xml:lang="it">Vista delle cartelle</name>
    <name xml:lang="ja">フォルダビュー</name>
    <name xml:lang="ko">폴더 보기</name>
    <name xml:lang="lt">Aplankų rodinys</name>
    <name xml:lang="nl">Mapweergave</name>
    <name xml:lang="nn">Mappevising</name>
    <name xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰ ਝਲਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Widok katalogu</name>
    <name xml:lang="pt">Vista da Pasta</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Visualização de pastas</name>
    <name xml:lang="ru">Просмотр папки</name>
    <name xml:lang="se">Máhppačájeheapmi</name>
    <name xml:lang="sk">Pohľad priečinka</name>
    <name xml:lang="sl">Prikaz mape</name>
    <name xml:lang="sr">Приказ фасцикле</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Приказ фасцикле</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikaz fascikle</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Prikaz fascikle</name>
    <name xml:lang="sv">Katalogvy</name>
    <name xml:lang="tg">Намуди ҷузвадонҳо</name>
    <name xml:lang="tr">Klasör Görünümü</name>
    <name xml:lang="uk">Перегляд теки</name>
    <name xml:lang="zh_CN">文件夹视图</name>
    <name xml:lang="zh_TW">資料夾檢視</name>
    <summary>Display the contents of folders</summary>
    <summary xml:lang="ar">اعرض محتويات المجلّدات</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prikaži sadržaj fascikli</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra el contingut de les carpetes</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra el contingut de les carpetes</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazit obsah složek</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis indholdet af mapper</summary>
    <summary xml:lang="de">Ordnerinhalte anzeigen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση περιεχομένων των φακέλων</summary>
    <summary xml:lang="es">Mostrar el contenido de carpetas</summary>
    <summary xml:lang="et">Kataloogide sisu näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Karpeten edukia erakusten du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää kansion sisällön</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficher le contenu de dossiers</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra o contido dos cartafoles</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג תוכל של תיקיה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Megjeleníti a mappák tartalmát</summary>
    <summary xml:lang="ia">Monstra le contentos de dossieres</summary>
    <summary xml:lang="id">Tampilkan konten folder</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýna innihald mappa</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza il contenuto delle cartelle</summary>
    <summary xml:lang="ja">フォルダーの内容を表示します</summary>
    <summary xml:lang="ko">폴더의 내용 보기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodyti aplankų turinį</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis mappers innhold</summary>
    <summary xml:lang="nds">Den Inholt vun Ornern wiesen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toon de inhoud van mappen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis innhaldet i mapper</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla zawartość katalogów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostrar o conteúdo das pastas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mostra o conteúdo das pastas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Вывод содержимого папки</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobraziť obsah priečinkov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pokaži vsebino map</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приказ садржаја фасцикле</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказ садржаја фасцикле</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikaz sadržaja fascikle</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prikaz sadržaja fascikle</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa innehåll i kataloger</summary>
    <summary xml:lang="tr">Klasörün içeriklerini görüntüle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показ вмісту тек</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示文件夹的内容</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示資料夾內容</summary>
    <developer_name>Eike Hein &lt;hein@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">org.kde.plasma.folder</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.folder</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.fuzzyclock</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Fuzzy Clock</name>
    <name xml:lang="ar">ساعة تقريبية</name>
    <name xml:lang="bs">Neprecizni sat</name>
    <name xml:lang="ca">Rellotge aproximat</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Rellotge difús</name>
    <name xml:lang="cs">Nejasné hodiny</name>
    <name xml:lang="da">Unøjagtigt ur</name>
    <name xml:lang="de">Umgangssprachliche Uhr</name>
    <name xml:lang="el">Ασαφές ρολόι</name>
    <name xml:lang="es">Reloj difuso</name>
    <name xml:lang="et">Segane kell</name>
    <name xml:lang="eu">Ordulari lausoa</name>
    <name xml:lang="fi">Epätarkka kello</name>
    <name xml:lang="fr">Horloge floue</name>
    <name xml:lang="ga">Clog Doiléir</name>
    <name xml:lang="gl">Reloxo impreciso</name>
    <name xml:lang="he">שעון לא מדויק</name>
    <name xml:lang="hr">Neizrazit sat</name>
    <name xml:lang="hu">Fuzzy óra</name>
    <name xml:lang="id">Jam Fuzzy</name>
    <name xml:lang="is">Ónákvæm klukka</name>
    <name xml:lang="it">Orologio confuso</name>
    <name xml:lang="ja">あいまい時計</name>
    <name xml:lang="kk">Жазбаша сағат</name>
    <name xml:lang="km">នាឡិកា​ស្រពិចស្រពិល</name>
    <name xml:lang="ko">퍼지 시계</name>
    <name xml:lang="ku">Demjimêra Şêlû</name>
    <name xml:lang="lt">Netikslus laikrodis</name>
    <name xml:lang="lv">Aptuvens pulkstenis</name>
    <name xml:lang="mr">फझी घड्याळ</name>
    <name xml:lang="nb">Muntlig klokke</name>
    <name xml:lang="nds">Bummelig-Klock</name>
    <name xml:lang="nl">Vage klok</name>
    <name xml:lang="nn">Uklar klokke</name>
    <name xml:lang="pa">ਫਜ਼ੀ ਘੜੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Rozmyty zegar</name>
    <name xml:lang="pt">Relógio Difuso</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Relógio aproximado</name>
    <name xml:lang="ro">Ceas evaziv</name>
    <name xml:lang="ru">Неточное время</name>
    <name xml:lang="sk">Približné hodiny</name>
    <name xml:lang="sl">Zgovorna ura</name>
    <name xml:lang="sq">Orë e Mjegullt</name>
    <name xml:lang="sr">одокативни сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">одокативни сат</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">odokativni sat</name>
    <name xml:lang="sr@latin">odokativni sat</name>
    <name xml:lang="sv">Inexakt klocka</name>
    <name xml:lang="th">นาฬิกาแบบตรรกะพื้นฐาน</name>
    <name xml:lang="tr">Bulanık Saat</name>
    <name xml:lang="uk">Нечіткий годинник</name>
    <name xml:lang="wa">Ôrlodje a l' avirance</name>
    <name xml:lang="zh_CN">模糊时钟</name>
    <name xml:lang="zh_TW">模糊時鐘</name>
    <summary>Time displayed in a less precise format</summary>
    <summary xml:lang="ar">الوقت يظهر بتنسيق أقل دقة</summary>
    <summary xml:lang="bs">Vrijeme prikazano na manje precizan način</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra l'hora en un format aproximat</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'hora en un format aproximat</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazení času v nejasném formátu</summary>
    <summary xml:lang="da">Tiden vist i et mindre præcist format</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt die Zeit weniger genau an</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση ώρας σε μια λιγότερο ακριβή μορφή</summary>
    <summary xml:lang="es">Mostrar la hora en un formato menos preciso</summary>
    <summary xml:lang="et">Aja näitamine mitte nii täpsel kujul</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ordua era lausoan bistaratua</summary>
    <summary xml:lang="fi">Aika näytettynä epätarkassa muodossa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Heure affichée avec un format peu précis</summary>
    <summary xml:lang="ga">Taispeáin an t-am i bhformáid níos lú beaichte</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra a hora nun formato impreciso</summary>
    <summary xml:lang="he">השעה מוצגת בפורמט פחות מדייק</summary>
    <summary xml:lang="hr">Vrijeme prikazano u manje preciznim oblicima</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kevésbé precíz formátumban megjelenített idő</summary>
    <summary xml:lang="id">Waktu ditampilkan dalam sebuah format kurang tepat</summary>
    <summary xml:lang="is">Birtir tímann á minna nákvæmu sniði</summary>
    <summary xml:lang="it">Ora mostrata in modo meno preciso</summary>
    <summary xml:lang="ja">時間をあいまいな形式で表示します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Уақытты жазу түрде көрсететін сағат</summary>
    <summary xml:lang="km">បាន​បង្ហាញ​ពេលវេលា​នៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់</summary>
    <summary xml:lang="ko">개략적인 형태로 시간 보여주기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Dem di teşeya xuyakirina kêmtir de tê nîşandan</summary>
    <summary xml:lang="lt">Mažesnio tikslumo formatu rodomas laikas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rāda laiku mazāk precīzā formātā</summary>
    <summary xml:lang="mr">कमी अचूकतेने वेळ दर्शविली जाते</summary>
    <summary xml:lang="nb">Viser tiden i et mindre presist format</summary>
    <summary xml:lang="nds">Tiet, wiest in en nich so akraat Formaat</summary>
    <summary xml:lang="nl">De tijd in iets minder nauwkeurig formaat</summary>
    <summary xml:lang="nn">Klokka – meir eller mindre nøyaktig</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla czas w mniej precyzyjnym formacie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Hora mostrada num formato menos exacto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Hora exibida em formato menos preciso</summary>
    <summary xml:lang="ro">Ora afișată într-un format mai puțin exact</summary>
    <summary xml:lang="ru">Время в словесной записи</summary>
    <summary xml:lang="sk">Čas zobrazený v menej presnom formáte</summary>
    <summary xml:lang="sl">Čas je prikazan v ne preveč natančni obliki</summary>
    <summary xml:lang="sr">Време приказано на мање прецизан начин</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Вријеме приказано на мање прецизан начин</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Vrijeme prikazano na manje precizan način</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Vreme prikazano na manje precizan način</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tidvisning med ett mindre exakt format</summary>
    <summary xml:lang="th">แสดงเวลาในรูปแบบที่มีความแม่นยำน้อย</summary>
    <summary xml:lang="tr">Saati daha az belirli bir şekilde göster</summary>
    <summary xml:lang="uk">Час, показаний у менш точному форматі</summary>
    <summary xml:lang="wa">L' eure håynêye dins ene cogne moens precise</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">以不精确格式显示的时间</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以較不精確的方式顯示時間</summary>
    <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-time</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.fuzzyclock</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.grouping</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Grouping Plasmoid</name>
    <name xml:lang="ast">Plasmoide d'agrupación</name>
    <name xml:lang="ca">Plasmoide d'agrupació</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Plasmoide d'agrupació</name>
    <name xml:lang="cs">Seskupovací Plasmoid</name>
    <name xml:lang="da">Grupperingsplasmoid</name>
    <name xml:lang="de">Gruppierung von Miniprogrammen</name>
    <name xml:lang="el">Πλασμοειδές ομαδοποίησης</name>
    <name xml:lang="es">Plasmoide de agrupamiento</name>
    <name xml:lang="et">Rühmitav plasmoid</name>
    <name xml:lang="eu">Taldekatzeko plasmoidea</name>
    <name xml:lang="fi">Ryhmitelty plasmoidi</name>
    <name xml:lang="fr">Regroupement de composants graphiques</name>
    <name xml:lang="gl">Plasmoide de agrupamento</name>
    <name xml:lang="he">קיבוץ יישומונים</name>
    <name xml:lang="hu">Csoportosító</name>
    <name xml:lang="it">Plasmoide di raggruppamento</name>
    <name xml:lang="ko">그룹 Plasmoid</name>
    <name xml:lang="lt">Plasma įskiepių grupavimas</name>
    <name xml:lang="nl">Plasmoid-groepering</name>
    <name xml:lang="nn">Grupperingselement</name>
    <name xml:lang="pl">Plazmoid grupujący</name>
    <name xml:lang="pt">Plasmóide de Agrupamento</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Plasmoide agrupado</name>
    <name xml:lang="ru">Группирующий виджет</name>
    <name xml:lang="sk">Zoskupovací plazmoid</name>
    <name xml:lang="sl">Plasmoid za združevanje</name>
    <name xml:lang="sr">групишући плазмоид</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">групишући плазмоид</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">grupišući plazmoid</name>
    <name xml:lang="sr@latin">grupišući plazmoid</name>
    <name xml:lang="sv">Grupperingsplasmoid</name>
    <name xml:lang="tr">Plazmidleri Gruplandırma</name>
    <name xml:lang="uk">Плазмоїд групування</name>
    <name xml:lang="zh_CN">分组小部件</name>
    <name xml:lang="zh_TW">組織 Plasmoid</name>
    <summary>Group Plasma widgets together</summary>
    <summary xml:lang="ca">Agrupa els estris de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Agrupa els ginys («widgets») de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="cs">Seskupit widgety Plasma dohromady</summary>
    <summary xml:lang="da">Gruppér Plasma-widgets sammen</summary>
    <summary xml:lang="de">Plasma-Miniprogramme zusammen gruppieren</summary>
    <summary xml:lang="el">Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών Plasma</summary>
    <summary xml:lang="es">Agrupar elementos gráficos de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="et">Plasma vidinate rühmitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Taldekatu Plasma trepetak elkarrekin</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ryhmitä Plasma-sovelmat yhteen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Regroupe des composants graphiques de Plasma ensemble</summary>
    <summary xml:lang="gl">Agrupar os trebellos de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="hu">Plasma widgetek csoportosítása</summary>
    <summary xml:lang="id">Grup widget Plasma bersama-sama</summary>
    <summary xml:lang="it">Raggruppa gli oggetti di Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ko">Plasma 위젯을 하나로 묶기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kartu sugrupuoti Plasma valdiklius</summary>
    <summary xml:lang="nl">Plasma-widgets tezamen groeperen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Grupper Plasma-element saman</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zgrupuj elementy interfejsu Plazmy razem</summary>
    <summary xml:lang="pt">Agrupar os elementos do Plasma em conjunto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Agrupar os widgets do Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ru">Объединяет виджеты в группу</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zoskupiť Plasma widgety spolu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Združi gradnike Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sr">Груписање плазма виџета</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Груписање плазма виџета</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Grupisanje plasma vidžeta</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Grupisanje plasma vidžeta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Gruppera grafiska plasmakomponenter</summary>
    <summary xml:lang="tr">Plasma programcıklarını birlikte grupla</summary>
    <summary xml:lang="uk">Групувати віджети Плазми</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">将 Plasma 小部件组合在一起</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">將 Plasma 元件群組在一起</summary>
    <developer_name>David Edmundson &lt;davidedmundson@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">object-group</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.grouping</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.icontasks</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Icons-only Task Manager</name>
    <name xml:lang="ar">مدير مهامّ بأيقونات فقط</name>
    <name xml:lang="ast">Xestor de xeres de namái iconos</name>
    <name xml:lang="bs">Ikone-samo Upravitelj Zadacima</name>
    <name xml:lang="ca">Gestor de tasques només amb icones</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Gestor de tasques només amb icones</name>
    <name xml:lang="cs">Správce úloh pouze s ikonami</name>
    <name xml:lang="da">Opgavelinje kun med ikoner</name>
    <name xml:lang="de">Fensterleiste nur mit Symbolen</name>
    <name xml:lang="el">Διαχειριστής εργασιών με εικονίδια μόνο</name>
    <name xml:lang="es">Gestor de tareas con solo iconos</name>
    <name xml:lang="et">Ainult ikoonidega tegumihaldur</name>
    <name xml:lang="eu">Soilik ikonoak dituen ataza-kudeatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Kuvake­tehtävienhallinta</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire de tâches par icônes</name>
    <name xml:lang="gl">Xestor de tarefas de só iconas</name>
    <name xml:lang="he">מנהל משימות של סמלים בלבד</name>
    <name xml:lang="hu">Ikonos feladatkezelő</name>
    <name xml:lang="ia">Gerente de carga de sol icone</name>
    <name xml:lang="id">Task Manager Hanya Ikon</name>
    <name xml:lang="is">Verkefnastjóri einungis með táknmyndum</name>
    <name xml:lang="it">Gestore dei processi solo icone</name>
    <name xml:lang="ja">アイコンだけのタスクマネージャ</name>
    <name xml:lang="ko">아이콘만 있는 작업 관리자</name>
    <name xml:lang="lt">Tik piktogramų užduočių tvarkytuvė</name>
    <name xml:lang="ml">ചിഹ്നങ്ങൾക്കായുള്ള ടാസ്ക് മാനേജര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">फक्त-चिन्ह कार्य व्यवस्थापक</name>
    <name xml:lang="nb">Oppgavebehandler med bare ikoner</name>
    <name xml:lang="nds">Lüttbild-Opgavenpleger</name>
    <name xml:lang="nl">Takenbeheer met alleen pictogrammen</name>
    <name xml:lang="nn">Oppgåvehandsamar med berre ikon</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਵਲ-ਆਈਕਾਨ ਟਾਸਕ ਮੈਨੇਜਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Przełącznik zadań z ikonami</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de Tarefas por Ícones</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de tarefas apenas com ícones</name>
    <name xml:lang="ru">Панель задач (только значки)</name>
    <name xml:lang="sk">Správca úloh iba s ikonami</name>
    <name xml:lang="sl">Upravljalnik opravil s samimi ikonami</name>
    <name xml:lang="sr">менаџер задатака само са иконама</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">менаџер задатака само са иконама</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">menadžer zadataka samo sa ikonama</name>
    <name xml:lang="sr@latin">menadžer zadataka samo sa ikonama</name>
    <name xml:lang="sv">Aktivitetshanterare med bara ikoner</name>
    <name xml:lang="tr">Sadece-Simge Görev Yöneticisi</name>
    <name xml:lang="uk">Керування задачами лише за допомогою піктограм</name>
    <name xml:lang="zh_CN">图标任务管理器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">只有圖示的工作管理員</name>
    <summary>Switch between running applications</summary>
    <summary xml:lang="ar">بدّل بين التطبيقات التي تعمل</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Pieraklučeńnie dziejnych aplikacyjaŭ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Превключване между стартирани програми</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prebacujte između programa u radu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Commuta entre les aplicacions en execució</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Commuta entre les aplicacions en execució</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přepínač mezi běžícími aplikacemi</summary>
    <summary xml:lang="da">Skift mellem kørende programmer</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht den wechselnden Zugriff auf laufende Programme</summary>
    <summary xml:lang="el">Εναλλαγή μεταξύ εκτελούμενων εφαρμογών</summary>
    <summary xml:lang="eo">Komuti inter funkciantaj aplikaĵoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Cambiar entre aplicaciones en ejecución</summary>
    <summary xml:lang="et">Lülitumine töötavate rakenduste vahel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Aldatu abian dauden aplikazioen artean</summary>
    <summary xml:lang="fi">Vaihda avoinna olevien ohjelmien välillä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Passe d'une application à l'autre</summary>
    <summary xml:lang="fy">Wikselje tusken rinnende programma's</summary>
    <summary xml:lang="ga">Athraigh idir feidhmchláir atá ag rith</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cambia entre aplicacións en execución</summary>
    <summary xml:lang="gu">ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">מעבר בין יישומים פעילים באמצעות הסמלים שלהם</summary>
    <summary xml:lang="hi">चल रहे अनुप्रयोगों के बीच स्विच करें</summary>
    <summary xml:lang="hne">चलत अनुपरयोग मं स्विच करव</summary>
    <summary xml:lang="hr">Promjena među pokrenutim aplikacijama</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Šaltuje mjez běžacymi aplikacijemi</summary>
    <summary xml:lang="hu">A futó alkalmazások között lehet vele váltani</summary>
    <summary xml:lang="ia">Commuta  inter applicationes que on exeque</summary>
    <summary xml:lang="id">Berpindah di antara aplikasi yang berjalan</summary>
    <summary xml:lang="is">Skipta á milli forrita sem eru í gangi</summary>
    <summary xml:lang="it">Passa tra le applicazioni in esecuzione</summary>
    <summary xml:lang="ja">実行中のアプリケーションを切り替えます</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жегілген қолданбаларды ақтару</summary>
    <summary xml:lang="km">ប្ដូរ​រវាង​កម្មវិធី​ដែល​កំពុង​រត់</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">실행 중인 프로그램을 전환합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Perjungti tarp veikiančių programų</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārslēdzas starp palaistajām programmām</summary>
    <summary xml:lang="mk">Движете се низ активните апликации</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന പ്രവര്‍ത്തങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ മാറുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">कार्यरत अनुप्रयोग अंतर्गत बदल करा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Bytt mellom kjørende programmer</summary>
    <summary xml:lang="nds">Twischen lopen Programmen wesseln</summary>
    <summary xml:lang="nl">Schakel tussen draaiende programma's</summary>
    <summary xml:lang="nn">Byt mellom program som køyrer</summary>
    <summary xml:lang="or">ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଅଦଳ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਚੱਲਦੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਬਦਲੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przełącza między programami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mudar de aplicações em execução</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Alterna entre os aplicativos em execução</summary>
    <summary xml:lang="ro">Comută printre aplicațiile ce rulează</summary>
    <summary xml:lang="ru">Переключение между запущенными приложениями</summary>
    <summary xml:lang="si">ක්‍රියාත්මක වන යෙදුම් අතරේ මාරුවන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prepínanie medzi bežiacimi aplikáciami</summary>
    <summary xml:lang="sl">Preklapljajte med zagnanimi programi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пребацујте између програма у раду</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Пребацујте између програма у раду</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prebacujte između programa u radu</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prebacujte između programa u radu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Byt mellan program som kör</summary>
    <summary xml:lang="te">నడుస్తున్న అనువర్తనముల మద్యన మారుము</summary>
    <summary xml:lang="th">สลับการทำงานระหว่างโปรแกรมต่าง ๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Çalışan uygulamalar arasında gezin</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئىجرا بولۇۋاتقان پروگراممىلارنى ئالماشتۇر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перемкніть запущені програми</summary>
    <summary xml:lang="vi">Chuyển đổi giữa các ứng dụng đang chạy</summary>
    <summary xml:lang="wa">Passer d' on programe ovrant a èn ôte</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在运行中的应用程序间切换</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">在執行中的應用程式間切換</summary>
    <developer_name>Eike Hein &lt;hein@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-windows</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.icontasks</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Tasks</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.katesessions</id>
    <pkgname>kate</pkgname>
    <name>Kate Sessions</name>
    <name xml:lang="ar">جلسات كيت</name>
    <name xml:lang="ast">Sesiones de Kate</name>
    <name xml:lang="ca">Sessions del Kate</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Sessions del Kate</name>
    <name xml:lang="cs">Sezení Kate</name>
    <name xml:lang="da">Kate-sessioner</name>
    <name xml:lang="de">Kate-Sitzungen</name>
    <name xml:lang="el">Συνεδρίες Kate</name>
    <name xml:lang="es">Sesiones de Kate</name>
    <name xml:lang="et">Kate seansid</name>
    <name xml:lang="eu">Kate-ren saioak</name>
    <name xml:lang="fi">Kate-istunnot</name>
    <name xml:lang="fr">Sessions de Kate</name>
    <name xml:lang="gl">Sesións de Kate</name>
    <name xml:lang="he">הפעלות של Kate</name>
    <name xml:lang="hu">Kate munkamenetek</name>
    <name xml:lang="ia">Sessiones de Kate</name>
    <name xml:lang="id">Sesi Kate</name>
    <name xml:lang="it">Sessioni di Kate</name>
    <name xml:lang="ko">Kate 세션</name>
    <name xml:lang="lt">Kate sesijos</name>
    <name xml:lang="nb">Kate-økter</name>
    <name xml:lang="nl">Kate-sessies</name>
    <name xml:lang="nn">Kate-økter</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ</name>
    <name xml:lang="pl">Sesje Kate</name>
    <name xml:lang="pt">Sessões do Kate</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Sessões do Kate</name>
    <name xml:lang="ru">Сеансы Kate</name>
    <name xml:lang="sk">Sedenia Kate</name>
    <name xml:lang="sl">Seje programa Kate</name>
    <name xml:lang="sr">Кејтине сесије</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Кејтине сесије</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Kateine sesije</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Kateine sesije</name>
    <name xml:lang="sv">Kate-sessioner</name>
    <name xml:lang="tr">Kate Oturumları</name>
    <name xml:lang="uk">Сеанси Kate</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Kate 会话</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Kate 工作階段</name>
    <summary>Kate Session Launcher</summary>
    <summary xml:lang="ar">مُطلق لجلسات «كيت»</summary>
    <summary xml:lang="ast">Llanzador de sesiones de Kate</summary>
    <summary xml:lang="bg">Зареждане на сесии на Kate</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pokretač Kate sesija</summary>
    <summary xml:lang="ca">Llançador de la sessió del Kate</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Llançador de la sessió del Kate</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spouštěč sezení Kate</summary>
    <summary xml:lang="da">Kate sessionstarter</summary>
    <summary xml:lang="de">Kate-Sitzung starten</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκτελεστής συνεδρίας Kate</summary>
    <summary xml:lang="es">Lanzador de sesiones de Kate</summary>
    <summary xml:lang="et">Kate seansi käivitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kate-saioaren abiarazlea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kate-istunnonkäynnistin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Lanceur de sessions pour Kate</summary>
    <summary xml:lang="ga">Tosaitheoir Seisiúin Kate</summary>
    <summary xml:lang="gl">Iniciador de sesións de Kate</summary>
    <summary xml:lang="he">מפעיל הפעלות של Kate</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kate munkamenet-indító</summary>
    <summary xml:lang="ia">Lanceator de session de Kate</summary>
    <summary xml:lang="id">Peluncur Sesi Kate</summary>
    <summary xml:lang="is">Kate seturæsir</summary>
    <summary xml:lang="it">Avviatore delle sessioni di Kate</summary>
    <summary xml:lang="ja">Kate のセッションを開始します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Kate сеанс жеккіші</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ Kate</summary>
    <summary xml:lang="ko">Kate 세션 실행기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kate sesijų paleidiklis</summary>
    <summary xml:lang="lv">Kate sesiju palaidējs</summary>
    <summary xml:lang="mr">केट सत्र प्रक्षेपक</summary>
    <summary xml:lang="nb">Kate øktstarter</summary>
    <summary xml:lang="nds">Kate-Törnstarter</summary>
    <summary xml:lang="nl">Kate sessiestarter</summary>
    <summary xml:lang="nn">Start Kate-økter</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਂਚਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Uruchamia sesję Kate</summary>
    <summary xml:lang="pt">Lançador de Sessões do Kate</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Lançamento de sessões do Kate</summary>
    <summary xml:lang="ro">Lansator de sesiuni Kate</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа запуска сеанса Kate</summary>
    <summary xml:lang="si">Kate වාර ආරම්භකය</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spúšťač Kate sedenia</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zaganjalnik sej za Kate</summary>
    <summary xml:lang="sr">Покретач Кејтиних сесија</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Покретач Кејтиних сесија</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pokretač Kateinih sesija</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pokretač Kateinih sesija</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kate sessionsstart</summary>
    <summary xml:lang="tg">Оғозкунандаи мониторинги Кейт</summary>
    <summary xml:lang="tr">Kate Oturum Başlatıcı</summary>
    <summary xml:lang="ug">Kate ئەڭگىمە قوزغاتقۇچ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Запуск сеансів Kate</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Kate 会话启动器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Kate 工作階段啟動器</summary>
    <developer_name>Joseph Wenninger &lt;jowenn@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">kate</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.katesessions</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/kate.git</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.keyboardindicator</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Keyboard Indicator</name>
    <name xml:lang="ca">Indicador de teclat</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Indicador de teclat</name>
    <name xml:lang="cs">Ukazatel klávesnice</name>
    <name xml:lang="da">Tastaturindikator</name>
    <name xml:lang="de">Tastaturstatus</name>
    <name xml:lang="el">Ένδειξη πληκτρολογίου</name>
    <name xml:lang="es">Indicador del teclado</name>
    <name xml:lang="et">Klaviatuuri indikaator</name>
    <name xml:lang="eu">Teklatuaren adierazlea</name>
    <name xml:lang="fi">Näppäimistöosoitin</name>
    <name xml:lang="fr">Indicateur de clavier</name>
    <name xml:lang="gl">Indicador de teclado</name>
    <name xml:lang="hu">Billentyűzetjelző</name>
    <name xml:lang="ia">Indicator de claviero</name>
    <name xml:lang="it">Indicatore tastiera</name>
    <name xml:lang="ko">키보드 표시기</name>
    <name xml:lang="lt">Klaviatūros indikatorius</name>
    <name xml:lang="nl">Toetsenbordindicator</name>
    <name xml:lang="nn">Tastaturindikator</name>
    <name xml:lang="pl">Wskaźnik klawiatury</name>
    <name xml:lang="pt">Indicador do Teclado</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Indicador de teclado</name>
    <name xml:lang="ru">Индикатор клавиатуры</name>
    <name xml:lang="sk">Indikátor klávesnice</name>
    <name xml:lang="sv">Tangentbordsindikator</name>
    <name xml:lang="uk">Індикатор клавіатури</name>
    <name xml:lang="zh_CN">键盘指示器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">鍵盤指示符號</name>
    <summary>Shows the state of the keyboard</summary>
    <summary xml:lang="ast">Amuesa l'estáu del tecláu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra l'estat del teclat</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'estat del teclat</summary>
    <summary xml:lang="cs">Ukazuje stav klávesnice</summary>
    <summary xml:lang="da">Viser tastaturets tilstand</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt den Status der Tastatur an</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφανίζει την κατάσταση του πληκτρολογίου</summary>
    <summary xml:lang="es">Muestra el estado del teclado</summary>
    <summary xml:lang="et">Klaviatuuri oleku näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erakutsi teklatuaren egoera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää näppäimistön tilan</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affiche l'état du clavier</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra o estado do teclado</summary>
    <summary xml:lang="hu">Megjeleníti a billentyűzet állapotát</summary>
    <summary xml:lang="id">Menampilkan keadaannya keyboard</summary>
    <summary xml:lang="it">Mostra lo stato della tastiera</summary>
    <summary xml:lang="ko">키보드 상태 보이기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodo klaviatūros būseną</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toont de status van het toetsenbord</summary>
    <summary xml:lang="nn">Viser tastaturtilstand</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pokazuje stan klawiatury</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra o estado do teclado</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mostra o estado do teclado</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показывает текущее состояние клавиатуры</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazuje stav klávesnice</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visar tangentbordets tillstånd</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показує стан клавіатури</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示键盘的状态</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示鍵盤的狀態</summary>
    <developer_name>Aleix Pol Gonzalez &lt;aleixpol@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">input-keyboard</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.keyboardindicator</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.kicker</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Application Menu</name>
    <name xml:lang="ar">قائمة التّطبيقات</name>
    <name xml:lang="ast">Menú d'aplicaciones</name>
    <name xml:lang="bs">Aplikacijski meni</name>
    <name xml:lang="ca">Menú d'aplicacions</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Menú d'aplicacions</name>
    <name xml:lang="cs">Nabídka aplikací</name>
    <name xml:lang="da">Programmenu</name>
    <name xml:lang="de">Anwendungsmenü</name>
    <name xml:lang="el">Μενού εφαρμογών</name>
    <name xml:lang="eo">Aplikaĵomenuo</name>
    <name xml:lang="es">Menú de aplicaciones</name>
    <name xml:lang="et">Rakenduste menüü</name>
    <name xml:lang="eu">Aplikazio-menua</name>
    <name xml:lang="fi">Sovelluskäynnistin</name>
    <name xml:lang="fr">Menu des applications</name>
    <name xml:lang="gl">Menú de aplicacións</name>
    <name xml:lang="he">תפריט יישומים</name>
    <name xml:lang="hu">Alkalmazásmenü</name>
    <name xml:lang="ia">Menu de application</name>
    <name xml:lang="id">Menu Aplikasi</name>
    <name xml:lang="is">Forritavalmynd</name>
    <name xml:lang="it">Menu dell'applicazione</name>
    <name xml:lang="ja">アプリケーションメニュー</name>
    <name xml:lang="ko">프로그램 메뉴</name>
    <name xml:lang="lt">Programų meniu</name>
    <name xml:lang="ml">പ്രയോഗസൂചിക</name>
    <name xml:lang="mr">अनुप्रयोग मेन्यु</name>
    <name xml:lang="nb">Programmeny</name>
    <name xml:lang="nds">Programmmenü</name>
    <name xml:lang="nl">Menu Toepassingen</name>
    <name xml:lang="nn">Programmeny</name>
    <name xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ</name>
    <name xml:lang="pl">Menu programów</name>
    <name xml:lang="pt">Menu da Aplicação</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Menu de aplicativos</name>
    <name xml:lang="ru">Классическое меню приложений</name>
    <name xml:lang="sk">Ponuka aplikácií</name>
    <name xml:lang="sl">Meni programa</name>
    <name xml:lang="sr">мени програма</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">мени програма</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">meni programa</name>
    <name xml:lang="sr@latin">meni programa</name>
    <name xml:lang="sv">Programmeny</name>
    <name xml:lang="tg">Феҳристи барномаҳо</name>
    <name xml:lang="tr">Uygulama Menüsü</name>
    <name xml:lang="uk">Меню програм</name>
    <name xml:lang="vi">Trình đơn ứng dụng</name>
    <name xml:lang="zh_CN">应用程序菜单</name>
    <name xml:lang="zh_TW">應用程式選單</name>
    <summary>A launcher based on cascading popup menus</summary>
    <summary xml:lang="ar">مطلق مبنيّ على قوائم منبثقة متتالية</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pokretač baziran na kaskadnim iskakajucim menijima</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un llançador basat en menús emergents en cascada</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un llançador basat en menús emergents en cascada</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spouštěč založený na vyskakovacích nabídkách v kaskádě</summary>
    <summary xml:lang="da">En starter baseret på pop op-menuer i kaskader</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Anwendungsstarter auf der Grundlage von kaskadierenden Aufklappmenüs</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκτελεστής βασισμένος σε επικαλυπτόμενα αναδυόμενα μενού</summary>
    <summary xml:lang="es">Un lanzador basado en menús emergentes en cascada</summary>
    <summary xml:lang="et">Kaskaadis hüpikmenüüsid kasutav käivitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Menu abiaratu agerkariak dituen abiarazle bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Käynnistin, joka perustuu hierarkkisiin ponnahdusvalikoihin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un lanceur utilisant des menus contextuels en cascade</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un iniciador baseado en menús emerxentes en fervenza</summary>
    <summary xml:lang="he">משגר יישומים מבוסס על תפריטים מדורגים</summary>
    <summary xml:lang="hu">Felugró menükre épülő alkalmazásindító</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah peluncur berbasiskan pada menu-menu sembul berkaskade</summary>
    <summary xml:lang="it">Un lanciatore basato su menu a comparsa in cascata</summary>
    <summary xml:lang="ja">階層ごとのポップアップメニューに基づいたランチャー</summary>
    <summary xml:lang="ko">연계 팝업 메뉴에 기반한 실행기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paleidyklė, pagrįsta pakopiniais iškylančiaisias meniu</summary>
    <summary xml:lang="nb">En starter basert på oppsprettmenyer i kaskade</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Oproper, de op en Boom ut Opdukmenüs opbuut</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een starter gebaseerd op achter elkaar liggende popup-menu's</summary>
    <summary xml:lang="nn">Startar basert på menyhierarki</summary>
    <summary xml:lang="pl">Aktywator oparty na kaskadowych menu podręcznych</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um módulo de lançamento com base em menus em cascata</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um lançador com base em menus em cascata</summary>
    <summary xml:lang="ru">Меню запуска приложений на основе выпадающих меню</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spúšťač založený na kaskádových vyskakovacích ponukách</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zaganjalnik, ki temelji na kaskadnih pojavnih menijih</summary>
    <summary xml:lang="sr">Покретач на основу постепених искачућих менија</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Покретач на основу постепених искачућих менија</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pokretač na osnovu postepenih iskačućih menija</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pokretač na osnovu postepenih iskačućih menija</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett startprogram baserat på kaskadmenyer</summary>
    <summary xml:lang="tr">Basamaklı açılan menü tabanlı bir başlatıcı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Засіб запуску, заснований на вкладених контекстних меню</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">基于层叠弹出窗口的启动器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以啟動器為基底的彈出式串連選單</summary>
    <developer_name>Eike Hein &lt;hein@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">start-here-kde</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kicker</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.kickerdash</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Application Dashboard</name>
    <name xml:lang="ast">Panel d'aplicaciones</name>
    <name xml:lang="ca">Tauler d'aplicacions</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Tauler d'aplicacions</name>
    <name xml:lang="cs">Pracovní plocha aplikace</name>
    <name xml:lang="da">Programinstrumentbræt</name>
    <name xml:lang="de">Anwendungsübersicht</name>
    <name xml:lang="el">Πίνακας ελέγχου εφαρμογών</name>
    <name xml:lang="es">Tablero de mandos de aplicaciones</name>
    <name xml:lang="et">Rakendustevaade</name>
    <name xml:lang="eu">Aplikazioen Aginte-mahaia</name>
    <name xml:lang="fi">Sovelluskojelauta</name>
    <name xml:lang="fr">Tableau de bord des applications</name>
    <name xml:lang="gl">Cadro de control de aplicacións</name>
    <name xml:lang="he">משגר בסך מלא</name>
    <name xml:lang="hu">Alkalmazásáttekintő</name>
    <name xml:lang="ia">Pannello de instrumentos de Application</name>
    <name xml:lang="it">Cruscotto applicazioni</name>
    <name xml:lang="ko">프로그램 대시보드</name>
    <name xml:lang="lt">Programų skydelis</name>
    <name xml:lang="nb">Program-kontrollpult</name>
    <name xml:lang="nl">Toepassingendashboard</name>
    <name xml:lang="nn">Programkontrollpult</name>
    <name xml:lang="pl">Tablica programów</name>
    <name xml:lang="pt">Painel de Aplicações</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Painel de aplicativos</name>
    <name xml:lang="ru">Доска приложений</name>
    <name xml:lang="sk">Aplikačná prístrojová doska</name>
    <name xml:lang="sl">Nadzorna plošča s programi</name>
    <name xml:lang="sr">Инструмент-табла програма̂</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Инструмент-табла програма̂</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Instrument-tabla programâ̂</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Instrument-tabla programâ̂</name>
    <name xml:lang="sv">Instrumentpanel för program</name>
    <name xml:lang="tg">Лавҳаи кории барномаҳо</name>
    <name xml:lang="tr">Uygulama Paneli</name>
    <name xml:lang="uk">Панель приладів програм</name>
    <name xml:lang="zh_CN">应用程序面板</name>
    <name xml:lang="zh_TW">應用程式控制面板</name>
    <summary>A fullscreen application launcher</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un llanzador d'aplicaciones a pantalla completa</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un llançador d'aplicacions a pantalla completa</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un llançador d'aplicacions a pantalla completa</summary>
    <summary xml:lang="da">Programstarter i fuldskærm</summary>
    <summary xml:lang="de">Anwendungsstarter im Vollbildmodus</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκτελεστής εφαρμογών πλήρους οθόνης</summary>
    <summary xml:lang="es">Un lanzador de aplicaciones a pantalla completa</summary>
    <summary xml:lang="et">Üle ekraani rakenduste käivitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">pantaila-betea aplikazio abiarazle bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Koko näytön sovelluskäynnistin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un lanceur d'application en plein écran</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un iniciador de aplicacións a pantalla completa</summary>
    <summary xml:lang="he">משגר יישומים במסך מלא</summary>
    <summary xml:lang="hu">Teljes képernyős alkalmazásindító</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah peluncur aplikasi yang layar penuh</summary>
    <summary xml:lang="it">Un lanciatore di applicazioni a schermo intero</summary>
    <summary xml:lang="ko">전체 화면 프로그램 실행기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Viso ekrano programų paleidyklė</summary>
    <summary xml:lang="nb">En fullskjerms programstarter</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een programmastarter met volledig scherm</summary>
    <summary xml:lang="nn">Fullskjerms programstartar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pełnoekranowy aktywator programów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um lançador de aplicações em todo o ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Lançador de aplicativos em tela inteira</summary>
    <summary xml:lang="ru">Полноэкранное меню запуска приложений</summary>
    <summary xml:lang="sk">Celoobrazovkový spúšťač aplikácií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Celozaslonski zaganjalnik programov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Целоекрански покретач програма</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Целоекрански покретач програма</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Celoekranski pokretač programa</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Celoekranski pokretač programa</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett fullskärmsverktyg för programstart</summary>
    <summary xml:lang="tg">Оғозкунандаи барномаҳо дар экрани пурра</summary>
    <summary xml:lang="tr">Tam ekran uygulama başlatıcısı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Повноекранний засіб запуску програм</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">全屏应用程序启动器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">全螢幕應用程式啟動器</summary>
    <developer_name>Eike Hein &lt;hein@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">start-here-kde</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kickerdash</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.kickoff</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Application Launcher</name>
    <name xml:lang="af">Programlanseerder</name>
    <name xml:lang="ar">مطلق التّطبيقات</name>
    <name xml:lang="ast">Llanzador d'aplicaciones</name>
    <name xml:lang="be">Запуск праграмаў</name>
    <name xml:lang="be@latin">Uklučeńnie aplikacyi</name>
    <name xml:lang="bg">Стартиране на програми</name>
    <name xml:lang="bn">অ্যাপলিকেশন লঞ্চার</name>
    <name xml:lang="bn_IN">অ্যাপ্লিকেশন সঞ্চালনকারী</name>
    <name xml:lang="bs">Pokretač programa</name>
    <name xml:lang="ca">Llançador d'aplicacions</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Llançador d'aplicacions</name>
    <name xml:lang="cs">Spouštěč aplikací</name>
    <name xml:lang="csb">Zrëszôcz programów</name>
    <name xml:lang="da">Programstarter</name>
    <name xml:lang="de">Anwendungs-Starter</name>
    <name xml:lang="el">Εκτελεστής εφαρμογών</name>
    <name xml:lang="eo">Aplikaĵolanĉilo</name>
    <name xml:lang="es">Lanzador de aplicaciones</name>
    <name xml:lang="et">Rakenduste käivitaja</name>
    <name xml:lang="eu">Aplikazio-abiarazlea</name>
    <name xml:lang="fa">راه‌انداز برنامه</name>
    <name xml:lang="fi">Sovelluskäynnistin</name>
    <name xml:lang="fr">Lanceur d'application</name>
    <name xml:lang="fy">In applikaashe starter</name>
    <name xml:lang="ga">Tosaitheoir Feidhmchlár</name>
    <name xml:lang="gl">Iniciador de aplicacións</name>
    <name xml:lang="gu">કાર્યક્રમ ચલાવનાર</name>
    <name xml:lang="he">משגר יישומים</name>
    <name xml:lang="hi">अनुप्रयोग चालक</name>
    <name xml:lang="hne">अनुपरयोग चालू करइया</name>
    <name xml:lang="hr">Pokretač aplikacija</name>
    <name xml:lang="hsb">Startowar za aplikacije</name>
    <name xml:lang="hu">Programindító</name>
    <name xml:lang="ia">Lanceator de application</name>
    <name xml:lang="id">Peluncur Aplikasi</name>
    <name xml:lang="is">Forritaræsir</name>
    <name xml:lang="it">Avviatore di applicazioni</name>
    <name xml:lang="ja">アプリケーションランチャー</name>
    <name xml:lang="kk">Қолданбаны жегу</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​</name>
    <name xml:lang="kn">ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)</name>
    <name xml:lang="ko">프로그램 실행기</name>
    <name xml:lang="ku">Deskpêkerê Sepanan</name>
    <name xml:lang="lt">Programų paleidyklė</name>
    <name xml:lang="lv">Programmu palaidējs</name>
    <name xml:lang="mai">अनुप्रयोग चालक</name>
    <name xml:lang="mk">Стартувач на апликации</name>
    <name xml:lang="ml">പ്രയോഗവിക്ഷേപിണി</name>
    <name xml:lang="mr">अनुप्रयोग प्रक्षेपक</name>
    <name xml:lang="nb">Programstarter</name>
    <name xml:lang="nds">Programmoproper</name>
    <name xml:lang="ne">अनुप्रयोक सुरुआतकर्ता</name>
    <name xml:lang="nl">Programmastarter</name>
    <name xml:lang="nn">Programstartar</name>
    <name xml:lang="or">ପ୍ରୟୋଗ ଆରମ୍ଭକର୍ତ୍ତା</name>
    <name xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Aktywator programów</name>
    <name xml:lang="pt">Lançador de Aplicações</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Lançador de aplicativos</name>
    <name xml:lang="ro">Lansator de aplicații</name>
    <name xml:lang="ru">Меню запуска приложений</name>
    <name xml:lang="se">Prográmmaálggaheaddji</name>
    <name xml:lang="si">යෙදුම් ඇරඹුම</name>
    <name xml:lang="sk">Spúšťač aplikácií</name>
    <name xml:lang="sl">Zaganjalnik programov</name>
    <name xml:lang="sr">покретач програма</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">покретач програма</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">pokretač programa</name>
    <name xml:lang="sr@latin">pokretač programa</name>
    <name xml:lang="sv">Starta program</name>
    <name xml:lang="ta">பயன்பாடு ஏவி</name>
    <name xml:lang="te">అనువర్తనం దించునది</name>
    <name xml:lang="tg">Оғозкунандаи барномаҳо</name>
    <name xml:lang="th">ตัวเรียกใช้งานโปรแกรม</name>
    <name xml:lang="tr">Uygulama Başlatıcısı</name>
    <name xml:lang="ug">پروگرامما ئىجرا قىلغۇچ</name>
    <name xml:lang="uk">Інструмент запуску програм</name>
    <name xml:lang="uz">Dasturlarni ishga tushiruvchi</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Дастурларни ишга туширувчи</name>
    <name xml:lang="vi">Trình chạy ứng dụng</name>
    <name xml:lang="wa">Enondeu di programe</name>
    <name xml:lang="zh_CN">程序启动器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">應用程式啟動器</name>
    <summary>Launcher to start applications</summary>
    <summary xml:lang="af">Lanseerder om programme te loop</summary>
    <summary xml:lang="ar">مطلق لبدء التّطبيقات</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un llanzador p'aniciar aplicaciones</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Uklučeńnie aplikacyjaŭ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Стартиране на програми</summary>
    <summary xml:lang="bn">বিভিন্ন অ্যাপলিকেশন চালু করার জন্য লঞ্চার</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pokretač za programe</summary>
    <summary xml:lang="ca">Llançador per a iniciar aplicacions</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Llançador per a iniciar aplicacions</summary>
    <summary xml:lang="cs">Aplikace pro spouštění aplikací</summary>
    <summary xml:lang="da">Til at starte programmer</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Aufruf verschiedenster Programme</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκτελεστής για την εκκίνηση εφαρμογών</summary>
    <summary xml:lang="eo">Aplikaĵolanĉilo</summary>
    <summary xml:lang="es">Lanzador para iniciar aplicaciones</summary>
    <summary xml:lang="et">Rakenduste käivitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Aplikazioak abiatzeko abiarazle bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Sovellusten käynnistysvalikko</summary>
    <summary xml:lang="fr">Lanceur pour démarrer des applications</summary>
    <summary xml:lang="fy">Starter om applikaasjes útein te setten</summary>
    <summary xml:lang="ga">Ríomhchlár a thosaíonn feidhmchláir</summary>
    <summary xml:lang="gl">Iniciador para iniciar aplicacións</summary>
    <summary xml:lang="gu">કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર</summary>
    <summary xml:lang="he">משגר לפתיחת יישומים</summary>
    <summary xml:lang="hi">अनुप्रयोग प्रारंभ करने के लिए चालक</summary>
    <summary xml:lang="hne">अनुपरयोग ल चालू करे बर लांचर</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pokretač aplikacija</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Startowar, kiž aplikacije wuwjedźe</summary>
    <summary xml:lang="hu">Alkalmazásindító</summary>
    <summary xml:lang="ia">Lanceator pro initiar applicationes</summary>
    <summary xml:lang="id">Peluncur untuk menjalankan aplikasi</summary>
    <summary xml:lang="is">Flýtiræsing forrita</summary>
    <summary xml:lang="it">Avviatore per far partire le applicazioni</summary>
    <summary xml:lang="ja">アプリケーションを起動するランチャー</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қолданба жеккіші</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)</summary>
    <summary xml:lang="ko">프로그램을 시작하는 실행기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Programų paleidimo paleidyklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Poga programmu palaišanai</summary>
    <summary xml:lang="mk">Аплет за стартување апликации</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്രയോഗങ്ങള്‍ ആരംഭിക്കുന്നതിനു് സഹായിക്കുന്ന സംവിധാനം</summary>
    <summary xml:lang="mr">अनुप्रयोग सुरु करण्याकरिता प्रक्षेपक</summary>
    <summary xml:lang="nb">Starter programmer som ikke hører til KDE</summary>
    <summary xml:lang="nds">Röppt Programmen op</summary>
    <summary xml:lang="ne">अनुप्रयोग सुरुआत गर्न सुरुआतकर्ता</summary>
    <summary xml:lang="nl">Applet voor het starten van programma's</summary>
    <summary xml:lang="nn">Moderne programstartar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲਾਂਚਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Uruchamia programy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Lançador para iniciar aplicações</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Lançador para iniciar aplicativos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Lansator pentru a porni aplicații</summary>
    <summary xml:lang="ru">Современное меню запуска приложений</summary>
    <summary xml:lang="se">Prográmmaálggaheaddji</summary>
    <summary xml:lang="si">යෙදුම් ආරම්භ කිරීමට ආරම්භකය</summary>
    <summary xml:lang="sk">Aplikácia na spúšťanie aplikácií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zaganjalnik za zagon programov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Покретач за програме</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Покретач за програме</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pokretač za programe</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pokretač za programe</summary>
    <summary xml:lang="sv">Startprogram för att köra program</summary>
    <summary xml:lang="ta">பயன்பாடுகளை ஏவிடத் தேவையான தளம்</summary>
    <summary xml:lang="te">అనువర్తనాలను ప్రారంభించుటకు లాంచర్</summary>
    <summary xml:lang="tg">Оғозкунанда барои оғоз кардани барномаҳо</summary>
    <summary xml:lang="th">ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมให้ทำงาน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Uygulamaları başlatmak için çalıştırıcı</summary>
    <summary xml:lang="ug">پروگراممىنى قوزغىتىدىغان ئىجراچى(Launcher)</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для запуску програм</summary>
    <summary xml:lang="uz">Dasturlarni ishga tushiruvchi vosita</summary>
    <summary xml:lang="uz@cyrillic">Дастурларни ишга туширувчи восита</summary>
    <summary xml:lang="vi">Mục chạy để khởi động ứng dụng</summary>
    <summary xml:lang="wa">Enondeu po lancî des programes</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">应用程序的启动器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">應用程式啟動器</summary>
    <developer_name>Martin Graesslin &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">start-here-kde</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kickoff</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Kickoff</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.kimpanel</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Input Method Panel</name>
    <name xml:lang="ar">لوحة طريقة الدّخل</name>
    <name xml:lang="ca">Plafó del mètode d'entrada</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Plafó del mètode d'entrada</name>
    <name xml:lang="cs">Panel vstupních metod</name>
    <name xml:lang="da">Panel til input-metoder</name>
    <name xml:lang="de">Eingabemethoden</name>
    <name xml:lang="el">Πλαίσιο μεθόδου εισαγωγής</name>
    <name xml:lang="es">Panel del método de entrada</name>
    <name xml:lang="et">Sisestusviisi paneel</name>
    <name xml:lang="eu">Sarrera metodoen panela</name>
    <name xml:lang="fi">Syöte­menetelmä­paneeli</name>
    <name xml:lang="fr">Panneau de méthode de saisie</name>
    <name xml:lang="gl">Panel de métodos de entrada</name>
    <name xml:lang="he">לוח שיטת הקלט</name>
    <name xml:lang="hu">Bevitelimód-panel</name>
    <name xml:lang="ia">Pannello de methodo de insertar</name>
    <name xml:lang="id">Panel Metode Input</name>
    <name xml:lang="it">Pannello dei metodi di inserimento</name>
    <name xml:lang="ko">입력기 패널</name>
    <name xml:lang="lt">Įvesties metodų skydelis</name>
    <name xml:lang="nb">Skrivemetode-rute</name>
    <name xml:lang="nl">Invoermethodepaneel</name>
    <name xml:lang="nn">Skrivesystem-panel</name>
    <name xml:lang="pa">ਇਨੁਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਨਲ</name>
    <name xml:lang="pl">Panel metody wprowadzania</name>
    <name xml:lang="pt">Painel de Introdução de Dados</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Painel do método de introdução de caracteres</name>
    <name xml:lang="ru">Панель метода ввода</name>
    <name xml:lang="sk">Panel vstupnej metódy</name>
    <name xml:lang="sl">Pult vnosnega načina</name>
    <name xml:lang="sr">Панел метода уноса</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Панел метода уноса</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Panel metoda unosa</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Panel metoda unosa</name>
    <name xml:lang="sv">Panel for inmatningsmetod</name>
    <name xml:lang="tr">Giriş Yöntemi Paneli</name>
    <name xml:lang="uk">Панель способів введення</name>
    <name xml:lang="zh_CN">输入法面板</name>
    <name xml:lang="zh_TW">輸入法面板</name>
    <summary>A generic input method panel</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un plafó pel mètode d'entrada genèric</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un plafó pel mètode d'entrada genèric</summary>
    <summary xml:lang="cs">Obecný panel vstupních metod</summary>
    <summary xml:lang="da">Generisk panel til input-metoder</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein allgemeines Eingabemethoden-Miniprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα γενικό πλαίσιο μεθόδου εισαγωγής</summary>
    <summary xml:lang="es">Un panel de método de entrada genérico</summary>
    <summary xml:lang="et">Üldine sisestusviisi paneel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sarrera metodoen panel generiko bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Yleinen syöte­menetelmä­paneeli</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un panneau générique pour les méthodes de saisie</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un panel de métodos de entrada xenérico</summary>
    <summary xml:lang="he">לוח שיטת הקלט הכללי</summary>
    <summary xml:lang="hu">Általános bevitelimód-panel</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah panel metode input pada umumnya</summary>
    <summary xml:lang="it">Un pannello generico dei metodi di inserimento</summary>
    <summary xml:lang="ko">일반적인 입력기 패널</summary>
    <summary xml:lang="lt">Bendrinis įvesties metodų skydelis</summary>
    <summary xml:lang="nb">En generisk rute for å skrive inn</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een paneel met een algemene invoermethode</summary>
    <summary xml:lang="nn">Generelt skrivesystem-panel</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਮ ਇਨਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਨਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Panel zwykłego wprowadzania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um painel de introdução de dados genérico</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Painel geral do método de introdução de caracteres</summary>
    <summary xml:lang="ru">Стандартная панель метода ввода</summary>
    <summary xml:lang="sk">Všeobecný panel vstupnej metódy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pult splošnega vnosnega načina</summary>
    <summary xml:lang="sr">Генерички панел метода уноса</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Генерички панел метода уноса</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Generički panel metoda unosa</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Generički panel metoda unosa</summary>
    <summary xml:lang="sv">En generell panel för inmatningsmetod</summary>
    <summary xml:lang="tr">Genel bir giriş yöntemi paneli</summary>
    <summary xml:lang="uk">Загальна панель методів введення</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">通用输入法面板</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一般輸入法面板</summary>
    <developer_name>Weng Xuetian &lt;wengxt@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">draw-freehand</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kimpanel</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.konsoleprofiles</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Konsole Profiles</name>
    <name xml:lang="ar">تشكيلات كونسول</name>
    <name xml:lang="ast">Perfiles de Konsole</name>
    <name xml:lang="bs">Konzolini profili</name>
    <name xml:lang="ca">Perfils del Konsole</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Perfils de Konsole</name>
    <name xml:lang="cs">Profily Konsole</name>
    <name xml:lang="da">Konsole-profiler</name>
    <name xml:lang="de">Konsole-Profile</name>
    <name xml:lang="el">Προφίλ Konsole</name>
    <name xml:lang="es">Perfiles de Konsole</name>
    <name xml:lang="et">Konsooli profiilid</name>
    <name xml:lang="eu">Kontsolaren profilak</name>
    <name xml:lang="fi">Konsole-profiilit</name>
    <name xml:lang="fr">Profils de Konsole</name>
    <name xml:lang="ga">Próifílí Konsole</name>
    <name xml:lang="gl">Perfís de Konsole</name>
    <name xml:lang="he">הפרופילים של Konsole</name>
    <name xml:lang="hr">Profili u Konsoleu</name>
    <name xml:lang="hu">Konsole profilok</name>
    <name xml:lang="ia">Profilos de Konsole</name>
    <name xml:lang="is">Konsole snið</name>
    <name xml:lang="it">Profili di Konsole</name>
    <name xml:lang="ja">Konsole プロファイル</name>
    <name xml:lang="kk">Konsole профильдері</name>
    <name xml:lang="km">ទម្រង់​របស់ Konsole</name>
    <name xml:lang="ko">Konsole 프로필</name>
    <name xml:lang="ku">Profîlên Konsolê</name>
    <name xml:lang="lt">Konsole profiliai</name>
    <name xml:lang="lv">Konsole profili</name>
    <name xml:lang="mr">कंसोल रूपरेषा</name>
    <name xml:lang="nb">Konsole-profiler</name>
    <name xml:lang="nds">Konsole-Profilen</name>
    <name xml:lang="nl">Konsole-profielen</name>
    <name xml:lang="nn">Konsoll-profilar</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਨਸੋਲ ਪਰੋਫਾਇਲ</name>
    <name xml:lang="pl">Profile Konsoli</name>
    <name xml:lang="pt">Perfis do Konsole</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Perfis do Konsole</name>
    <name xml:lang="ro">Profiluri konsolă</name>
    <name xml:lang="ru">Konsole: профили</name>
    <name xml:lang="sk">Profily Konsole</name>
    <name xml:lang="sl">Profili za Konsole</name>
    <name xml:lang="sr">Конзолини профили</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Конзолини профили</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Konsolini profili</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Konsolini profili</name>
    <name xml:lang="sv">Terminalprofiler</name>
    <name xml:lang="th">โพรไฟล์คอนโซล-K</name>
    <name xml:lang="tr">Konsole Profilleri</name>
    <name xml:lang="uk">Профілі Konsole</name>
    <name xml:lang="wa">Profils di Konsole</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Konsole 配置</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Konsole 設定檔</name>
    <summary>List and launch Konsole profiles</summary>
    <summary xml:lang="ar">تعرض و تطلق تشكيلات كونسول</summary>
    <summary xml:lang="bs">Nabraja i pokreće profile Konzole</summary>
    <summary xml:lang="ca">Llista i llança els perfils del Konsole</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Llista i llança els perfils de Konsole</summary>
    <summary xml:lang="cs">Seznam a spouštění profilů Konsole</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis og start Konsole-profiler</summary>
    <summary xml:lang="de">Konsole-Profile anzeigen und starten</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση και εκτέλεση προφίλ της Konsole</summary>
    <summary xml:lang="es">Listar y lanzar perfiles de Konsole</summary>
    <summary xml:lang="et">Konsooli profiilide näitamine ja käivitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Zerrendatu eta jaurti Kontsolaren profilak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luettelee ja käynnistää Konsole-profiileja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet d'afficher et de lancer des profils de Konsole</summary>
    <summary xml:lang="ga">Liostaigh agus tosaigh próifílí Konsole</summary>
    <summary xml:lang="gl">Enumera e inicia perfís de Konsole</summary>
    <summary xml:lang="he">הצג והפעל פרופילים של Konsole</summary>
    <summary xml:lang="hr">Navedi i pokreni profile u Konsoleu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Konsole profilok listázása és indítása</summary>
    <summary xml:lang="id">Daftar dan luncurkan profil Konsole</summary>
    <summary xml:lang="is">Listar upp og ræsir Konsole snið</summary>
    <summary xml:lang="it">Elenca ed esegue i profili di Konsole</summary>
    <summary xml:lang="ja">Konsole のプロファイルを起動します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Konsole профильдерін таңдап жегу</summary>
    <summary xml:lang="km">រាយ និង​ចាប់ផ្ដើម​ទម្រង់​របស់ Konsole</summary>
    <summary xml:lang="ko">Konsole 프로필을 보고 실행하기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Profîlên Konsolê lîste bike û bide destpêkirin</summary>
    <summary xml:lang="lt">Išvardyti ir paleisti Konsole profilius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Parāda un atver Konsole profilus</summary>
    <summary xml:lang="mr">कंसोल रूपरेषांची यादी व प्रक्षेपण करा</summary>
    <summary xml:lang="nb">List opp og start Konsole-profiler</summary>
    <summary xml:lang="nds">Konsole-Profilen oplisten un opropen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toon en start Konsole-profielen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis og start Konsoll-profilar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕਨਸੋਲ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਚਲਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wypisuje i uruchamia profile Konsoli</summary>
    <summary xml:lang="pt">Listar e invocar os perfis do Konsole</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Lista e carrega os perfis do Konsole</summary>
    <summary xml:lang="ro">Enumeră și lansează profiluri de consolă</summary>
    <summary xml:lang="ru">Запуск Konsole для разных задач</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie a spustenie profilov Konsole</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prikažite in zaženite profile za Konsole</summary>
    <summary xml:lang="sr">Набраја и покреће профиле Конзоле</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Набраја и покреће профиле Конзоле</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Nabraja i pokreće profile Konsole</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nabraja i pokreće profile Konsole</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lista och starta terminalprofiler</summary>
    <summary xml:lang="th">เรียกรายการและเรียกให้โพรไฟล์ของคอนโซล-K ให้ทำงาน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Konsole profillerini listeleyin ve çalıştırın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перегляньте і запустіть профілі Konsole</summary>
    <summary xml:lang="wa">Fé l' djivêye des profils di Konsole eyet ls enonder</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">罗列和启动 Konsole 配置集</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">列出並啟動 Konsole 設定檔</summary>
    <developer_name>Shaun Reich &lt;shaun.reich@kdemail.net&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">utilities-terminal</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.konsoleprofiles</url>
    <url type="homepage">http://userbase.kde.org/Plasma</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.lock_logout</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Lock/Logout</name>
    <name xml:lang="af">Sluit/Teken af</name>
    <name xml:lang="ar">اقفل/اخرج</name>
    <name xml:lang="be@latin">Blok na ekran i vychad z systemy</name>
    <name xml:lang="bg">Заключване/Изход</name>
    <name xml:lang="bn">লক/লগ-আউট</name>
    <name xml:lang="bn_IN">লক/লগ-আউট করুন</name>
    <name xml:lang="bs">Zaključavanje/odjava</name>
    <name xml:lang="ca">Bloqueja/surt</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Bloqueja/ix</name>
    <name xml:lang="cs">Odhlášení/uzamčení</name>
    <name xml:lang="csb">Blokòwanié ekranu/Wëlogòwanié</name>
    <name xml:lang="da">Lås/Log ud</name>
    <name xml:lang="de">Bildschirmsperre/Abmeldung</name>
    <name xml:lang="el">Κλείδωμα/αποσύνδεση</name>
    <name xml:lang="eo">Ŝloso/adiaŭo</name>
    <name xml:lang="es">Bloquear/Terminar</name>
    <name xml:lang="et">Lukustamine/väljalogimine</name>
    <name xml:lang="eu">Giltzatu/Saio-itxi</name>
    <name xml:lang="fi">Lukitus/uloskirjautuminen</name>
    <name xml:lang="fr">Verrouillage / Déconnexion</name>
    <name xml:lang="fy">Beskoattelje/ôfmelde</name>
    <name xml:lang="ga">Cuir Faoi Ghlas/Logáil Amach</name>
    <name xml:lang="gl">Trancar/Saír</name>
    <name xml:lang="gu">તાળું/બહાર નીકળો</name>
    <name xml:lang="he">נעילה/יציאה</name>
    <name xml:lang="hi">ताला/लॉगआउट</name>
    <name xml:lang="hne">ताला/लागआउट</name>
    <name xml:lang="hr">Zaključavanje/odjavljivanje</name>
    <name xml:lang="hsb">Zamknjenje/Wotzjewjenje</name>
    <name xml:lang="hu">Zárolás/kijelentkezés</name>
    <name xml:lang="ia">Bloca/Claude session</name>
    <name xml:lang="id">Kunci/Logout</name>
    <name xml:lang="is">Læsa/stimpla út</name>
    <name xml:lang="it">Blocca/Esci</name>
    <name xml:lang="ja">ロック/ログアウト</name>
    <name xml:lang="kk">Бұғаттау/Шығу</name>
    <name xml:lang="km">ចាក់សោ/ចេញ</name>
    <name xml:lang="kn">ಬಂಧಿಸು/ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)</name>
    <name xml:lang="ko">잠금/로그아웃</name>
    <name xml:lang="ku">Kilît Bike/Derkeve</name>
    <name xml:lang="lt">Užrakinti/atsijungti</name>
    <name xml:lang="lv">Slēgt/Atteikties</name>
    <name xml:lang="mk">Копчиња „Заклучи/Одјави се“</name>
    <name xml:lang="ml">പൂട്ടുക/പുറത്തിറങ്ങുക</name>
    <name xml:lang="mr">कुलूपबंद/बाहेर पडा</name>
    <name xml:lang="nb">Lås/Logg ut</name>
    <name xml:lang="nds">Afsluten/Afmellen</name>
    <name xml:lang="ne">ताल्चा लगाउनुहोस्/लगआउट गर्नुहोस्</name>
    <name xml:lang="nl">Vergrendelen/Afmelden</name>
    <name xml:lang="nn">Lås / logg ut</name>
    <name xml:lang="or">ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ/ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ</name>
    <name xml:lang="pa">ਲਾਕ/ਲਾਗ ਆਉਟ</name>
    <name xml:lang="pl">Blokowanie/wylogowywanie</name>
    <name xml:lang="pt">Bloquear/Sair</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Bloquear/encerrar sessão</name>
    <name xml:lang="ro">Blocare/Ieșire</name>
    <name xml:lang="ru">Блокирование экрана и выход</name>
    <name xml:lang="se">Lohkadeapmi/olggosčáliheapmi</name>
    <name xml:lang="si">අගුලු දමන්න/ඉවත් වන්න</name>
    <name xml:lang="sk">Zamknutie/odhlásenie</name>
    <name xml:lang="sl">Zaklepanje/odjava</name>
    <name xml:lang="sr">закључавање/одјава</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">закључавање/одјава</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">zaključavanje/odjava</name>
    <name xml:lang="sr@latin">zaključavanje/odjava</name>
    <name xml:lang="sv">Låsning eller utloggning</name>
    <name xml:lang="ta">சாற்று/ வெளிவருக</name>
    <name xml:lang="te">లాక్/లాగ్అవుట్</name>
    <name xml:lang="tg">Қулф/Баромад</name>
    <name xml:lang="th">ล็อคหน้าจอ/ออกจากระบบ</name>
    <name xml:lang="tr">Kilitle/Çık</name>
    <name xml:lang="ug">قۇلۇپلا/تىزىمدىن چىق</name>
    <name xml:lang="uk">Блокування/Вихід</name>
    <name xml:lang="uz">Qulflash/Chiqish</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Қулфлаш/Чиқиш</name>
    <name xml:lang="vi">Khoá/Đăng xuất</name>
    <name xml:lang="wa">Serer/Dislodjî</name>
    <name xml:lang="zh_CN">锁定/注销</name>
    <name xml:lang="zh_TW">鎖定/登出</name>
    <summary>Lock the screen or log out</summary>
    <summary xml:lang="ar">اقفل الشاشة أو اخرج</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Blok na ekran ci vychad z systemy</summary>
    <summary xml:lang="bg">Заключване на екрана и изход</summary>
    <summary xml:lang="bs">Zaključajte ekran ili se odjavite</summary>
    <summary xml:lang="ca">Bloqueja la pantalla o desconnecta</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Bloqueja la pantalla o desconnecta</summary>
    <summary xml:lang="cs">Uzamknout obrazovku nebo se odhlásit</summary>
    <summary xml:lang="csb">Zablokùjë ekran abò wëlogùjë</summary>
    <summary xml:lang="da">Lås skærmen eller log ud</summary>
    <summary xml:lang="de">Sperrt den Bildschirm oder leitet die Abmeldung ein</summary>
    <summary xml:lang="el">Κλείδωμα της οθόνης ή αποσύνδεση</summary>
    <summary xml:lang="eo">Ŝlosi ekranon aŭ elsaluti</summary>
    <summary xml:lang="es">Bloquear el escritorio o salir</summary>
    <summary xml:lang="et">Ekraani lukustamine või väljalogimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Giltzatu pantaila edo saioa itxi</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lukitse näyttö tai kirjaudu ulos</summary>
    <summary xml:lang="fr">Verrouille l'écran ou se déconnecte</summary>
    <summary xml:lang="fy">Lit de brûker it skerm beskoattelje of de sesje slute</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cuir an scáileán faoi ghlas, nó logáil amach</summary>
    <summary xml:lang="gl">Tranca a pantalla ou sae</summary>
    <summary xml:lang="gu">સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો</summary>
    <summary xml:lang="he">נעילת המסך או התנתקות</summary>
    <summary xml:lang="hi">स्क्रीन तालाबंद करें या लॉगआउट हों</summary>
    <summary xml:lang="hne">स्क्रीन मं ताला लगाव या लाग आउट हो</summary>
    <summary xml:lang="hr">Zaključavanje ekrana ili odjava</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Wobrazowku zamknyć abo so wotzjewić</summary>
    <summary xml:lang="hu">Képernyőzárolás vagy kijelentkezés</summary>
    <summary xml:lang="ia">Bloca le schermo o  claude session</summary>
    <summary xml:lang="id">Kunci layar atau logout</summary>
    <summary xml:lang="is">Læsa skja eða skrá út</summary>
    <summary xml:lang="it">Blocca lo schermo o esci</summary>
    <summary xml:lang="ja">スクリーンのロックとログアウト</summary>
    <summary xml:lang="kk">Экранды бұғаттау не Шығу</summary>
    <summary xml:lang="km">ចាក់សោ​អេក្រង់ ឬ​ចេញ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸು ಅಥವಾ ಹೊರನಡೆ</summary>
    <summary xml:lang="ko">화면을 잠그거나 로그아웃합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Užrakinti ekraną arba atsijungti</summary>
    <summary xml:lang="lv">Slēgt ekrānu vai atteikties</summary>
    <summary xml:lang="mk">Заклучување на екранот или одјавување</summary>
    <summary xml:lang="ml">സ്ക്രീന്‍ പൂട്ടുക അല്ലെങ്കില്‍ പുറത്തേക്ക് കടക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">स्क्रीन कुलूपबंद करा किंवा बाहेर पडा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Lås skjermen eller logg ut</summary>
    <summary xml:lang="nds">Den Schirm afsluten oder sik afmellen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Vergrendel het scherm of meldt u af</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lås skjermen eller logg ut</summary>
    <summary xml:lang="or">ପରଦାକୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਲਾਗ ਆਉਟ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Blokuje ekran lub wylogowuje</summary>
    <summary xml:lang="pt">Bloquear o ecrã ou sair</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Bloqueia a tela ou desliga</summary>
    <summary xml:lang="ro">Blochează ecranul sau iese din sistem</summary>
    <summary xml:lang="ru">Кнопки блокирования экрана и завершения сеанса</summary>
    <summary xml:lang="si">තිරය අගුළුලන්න හෝ පිටවෙන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zamknutie obrazovky alebo odhlásenie</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zaklenite zaslon, ali pa se odjavite</summary>
    <summary xml:lang="sr">Закључајте екран или се одјавите</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Закључајте екран или се одјавите</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Zaključajte ekran ili se odjavite</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Zaključajte ekran ili se odjavite</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lås skärmen eller logga ut</summary>
    <summary xml:lang="te">తెరను లాక్ చేయుము లేదా లాగ్ అవుట్ చేయుము</summary>
    <summary xml:lang="th">ล็อคหน้าจอหรือออกจากระบบ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ekranı kilitleyin ya da çıkın</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئېكراننى قۇلۇپلايدۇ ياكى تىزىمدىن چىقىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Заблокуйте екран або вийдіть</summary>
    <summary xml:lang="vi">Khoá màn hình và đăng xuất</summary>
    <summary xml:lang="wa">Eclawer l' waitroûle oudonbén s' dislodjî</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">锁定屏幕或注销</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">鎖定螢幕或登出</summary>
    <developer_name>Viranch Mehta &lt;viranch.mehta@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">system-shutdown</icon>
    <project_license>LGPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.lock_logout</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="generic">
    <id>org.kde.plasma.mediacenter</id>
    <pkgname>plasma-mediacenter</pkgname>
    <name>Plasma Media Center</name>
    <name xml:lang="ar">مركز وسائط بلازما</name>
    <name xml:lang="ca">Centre multimèdia del Plasma</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Centre multimèdia del Plasma</name>
    <name xml:lang="cs">Multimediální centrum Plasma</name>
    <name xml:lang="da">Plasma Mediecenter</name>
    <name xml:lang="de">Plasma-Mediencenter</name>
    <name xml:lang="en_GB">Plasma Media Centre</name>
    <name xml:lang="es">Centro multimedia de Plasma</name>
    <name xml:lang="et">Plasma meediakeskus</name>
    <name xml:lang="fi">Plasma-mediakeskus</name>
    <name xml:lang="fr">Centre multimédia de Plasma</name>
    <name xml:lang="gl">Centro Multimedia de Plasma</name>
    <name xml:lang="hu">Plasma médiaközpont</name>
    <name xml:lang="km">មជ្ឈមណ្ឌល​មេឌៀ​ប្លាស្មា</name>
    <name xml:lang="lt">Plasma Media centras</name>
    <name xml:lang="lv">Plasma multivides centrs</name>
    <name xml:lang="mr">प्लाज्मा मीडिया सेंटर</name>
    <name xml:lang="nl">Plasma mediacentrum</name>
    <name xml:lang="nn">Plasma mediesenter</name>
    <name xml:lang="pl">Centrum multimedialne plazmy</name>
    <name xml:lang="pt">Centro Multimédia do Plasma</name>
    <name xml:lang="ro">Centrul Multimedia Plasma</name>
    <name xml:lang="ru">Медиацентр Plasma</name>
    <name xml:lang="sl">Predstavnostno središče Plasma</name>
    <name xml:lang="sr">Плазма медија центар</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Плазма медија центар</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Plasma medija centar</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Plasma medija centar</name>
    <name xml:lang="tr">Plasma Ortam Merkezi</name>
    <name xml:lang="ug">پلازما ۋاسىتە مەركىزى</name>
    <name xml:lang="uk">Медіацентр Плазми</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Plasma 媒体中心</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Plasma 媒體中心</name>
    <summary>PMC shell package</summary>
    <summary xml:lang="ar">حزمة صدفة م‌ب‌و</summary>
    <summary xml:lang="ca">Paquet de l'intèrpret d'ordres PMC</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Paquet de l'intèrpret d'ordes PMC</summary>
    <summary xml:lang="cs">Balíček shellu PMC</summary>
    <summary xml:lang="da">PMC skal-pakke</summary>
    <summary xml:lang="de">PMC-Shellpaket</summary>
    <summary xml:lang="el">Πακέτο κελύφους PMC</summary>
    <summary xml:lang="es">Paquete del entorno PMC</summary>
    <summary xml:lang="et">PMC shellipakett</summary>
    <summary xml:lang="fi">PMC-kuoripaketti</summary>
    <summary xml:lang="fr">Paquet shell pour le centre multimédia de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="gl">Paquete de shell de PMC</summary>
    <summary xml:lang="hu">PMC felületcsomag</summary>
    <summary xml:lang="id">Paket shell PMC</summary>
    <summary xml:lang="it">Pacchetto PMC shell</summary>
    <summary xml:lang="ko">PMC 셸 패키지</summary>
    <summary xml:lang="lt">PMC apvalkalo paketas</summary>
    <summary xml:lang="nl">PMC shell-pakket</summary>
    <summary xml:lang="nn">PMC-skalpakke</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pakiet powłoki PMC</summary>
    <summary xml:lang="pt">Pacote da consola do PMC</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Pacote do console do PMC</summary>
    <summary xml:lang="ru">Пакет для медиацентра Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sk">Balík shellu PMC</summary>
    <summary xml:lang="sl">Lupinski paket PSP</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пакет шкољке Плазма медија центра</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Пакет шкољке Плазма медија центра</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Paket školjke Plasma medija centra</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Paket školjke Plasma medija centra</summary>
    <summary xml:lang="sv">PMC-skalpaket</summary>
    <summary xml:lang="tr">PMC kabuk paketi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Пакунок оболонки МЦП</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">PMC 外壳包</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">PMC shell 套件</summary>
    <developer_name>Bhushan Shah &lt;bhush94@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">applications-multimedia</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.mediacenter</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/plasma-mediacenter.git</url>
    <releases>
      <release timestamp="1473854400" version="5.7.5"/>
      <release timestamp="1470139200" version="5.7.3"/>
      <release timestamp="1468929600" version="5.7.2"/>
      <release timestamp="1468324800" version="5.7.1"/>
      <release timestamp="1467288000" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1466856000" version="5.6.95"/>
      <release timestamp="1465905600" version="5.6.5"/>
      <release timestamp="1463227200" version="5.6.4"/>
      <release timestamp="1461067200" version="5.6.3"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456833600" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1403611200" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1385208000" version="1.1.9"/>
      <release timestamp="1379073600" version="1.1.0a"/>
      <release timestamp="1376308800" version="1.0.95"/>
      <release timestamp="1375358400" version="1.0.90"/>
      <release timestamp="1363780800" version="1.0.0"/>
      <release timestamp="1339675200" version="0.8.90"/>
      <release timestamp="1338638400" version="0.9"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.mediacontroller</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Media Player</name>
    <name xml:lang="ar">مشغّل وسائط</name>
    <name xml:lang="bs">Izvođač medija</name>
    <name xml:lang="ca">Reproductor multimèdia</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Reproductor multimèdia</name>
    <name xml:lang="cs">Přehrávač médií</name>
    <name xml:lang="da">Medieafspiller</name>
    <name xml:lang="de">Medienwiedergabe</name>
    <name xml:lang="el">Αναπαραγωγέας πολυμέσων</name>
    <name xml:lang="es">Reproductor multimedia</name>
    <name xml:lang="et">Meediamängija</name>
    <name xml:lang="eu">Euskarri jotzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Mediasoitin</name>
    <name xml:lang="fr">Lecteur multimédia</name>
    <name xml:lang="gl">Reprodutor multimedia</name>
    <name xml:lang="he">נגן מדיה</name>
    <name xml:lang="hu">Médialejátszó</name>
    <name xml:lang="ia">Media Player (Reproductor de Media)</name>
    <name xml:lang="id">Pemutar Media</name>
    <name xml:lang="is">Margmiðlunarspilari</name>
    <name xml:lang="it">Lettore multimediale</name>
    <name xml:lang="ja">メディアプレーヤー</name>
    <name xml:lang="ko">미디어 재생기</name>
    <name xml:lang="lt">Medijos leistuvė</name>
    <name xml:lang="nb">Mediespiller</name>
    <name xml:lang="nds">Medienafspeler</name>
    <name xml:lang="nl">Mediaspeler</name>
    <name xml:lang="nn">Mediespelar</name>
    <name xml:lang="pa">ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Odtwarzacz multimedialny</name>
    <name xml:lang="pt">Reprodutor Multimédia</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Reprodutor de mídia</name>
    <name xml:lang="ru">Проигрыватель</name>
    <name xml:lang="sk">Prehrávač médií</name>
    <name xml:lang="sl">Predstavnostni predvajalnik</name>
    <name xml:lang="sr">медија плејер</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">медија плејер</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">medija plejer</name>
    <name xml:lang="sr@latin">medija plejer</name>
    <name xml:lang="sv">Mediaspelare</name>
    <name xml:lang="tg">Плеери медиа</name>
    <name xml:lang="tr">Ortam Yürütücüsü</name>
    <name xml:lang="uk">Програвач</name>
    <name xml:lang="zh_CN">媒体播放器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">媒體播放器</name>
    <summary>Media Player Controls</summary>
    <summary xml:lang="ar">تحكّمات مشغّل الوسائط</summary>
    <summary xml:lang="bs">Kontrole izvođača medija</summary>
    <summary xml:lang="ca">Controls del reproductor multimèdia</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Controls del reproductor multimèdia</summary>
    <summary xml:lang="cs">Ovládání přehrávače médií</summary>
    <summary xml:lang="da">Kontroller til medieafspiller</summary>
    <summary xml:lang="de">Steuerung der Medienwiedergabe</summary>
    <summary xml:lang="el">Χειριστήρια αναπαραγωγέα πολυμέσων</summary>
    <summary xml:lang="es">Controles del reproductor multimedia</summary>
    <summary xml:lang="et">Meediamängija juhtelemendid</summary>
    <summary xml:lang="eu">Euskarri jotzaile kontrolak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Mediasoittimen säätimet</summary>
    <summary xml:lang="fr">Contrôles du lecteur multimédia</summary>
    <summary xml:lang="gl">Controis do reprodutor multimedia</summary>
    <summary xml:lang="he">פקדי ניגון מדיה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Médialejátszó vezérlők</summary>
    <summary xml:lang="ia">Controlos de Reproductor de Multimedia</summary>
    <summary xml:lang="id">Kendali Pemutar Media</summary>
    <summary xml:lang="is">Stjórntæki margmiðlunarspilara</summary>
    <summary xml:lang="it">Controlli del lettore multimediale</summary>
    <summary xml:lang="ja">メディアプレーヤーコントロール</summary>
    <summary xml:lang="ko">미디어 재생기 제어</summary>
    <summary xml:lang="lt">Medijos leistuvės valdikliai</summary>
    <summary xml:lang="nb">Styring for mediespiller</summary>
    <summary xml:lang="nds">Medienafspeler stüern</summary>
    <summary xml:lang="nl">Besturing van mediaspeler</summary>
    <summary xml:lang="nn">Mediespelarkontrollar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਕੰਟਰੋਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Obsługa odtwarzacza multimedialnego</summary>
    <summary xml:lang="pt">Controlos do Leitor Multimédia</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Controles do reprodutor de mídia</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление мультимедийным проигрывателем</summary>
    <summary xml:lang="sk">Ovládanie prehrávača médií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Nadzorne tipke predstavnostnega predvajalnika</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управљање медија плејером</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Управљање медија плејером</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Upravljanje medija plejerom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Upravljanje medija plejerom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kontroller för mediaspelare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ortam Yürütücüsü Denetimleri</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування мультимедійним програвачем</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">媒体播放器控件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">媒體播放器控制</summary>
    <developer_name>Sebastian Kügler &lt;sebas@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">applications-multimedia</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.mediacontroller</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.mediaframe</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Media Frame</name>
    <name xml:lang="ca">Marc multimèdia</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Marc multimèdia</name>
    <name xml:lang="cs">Rámec médií</name>
    <name xml:lang="da">Medieramme</name>
    <name xml:lang="de">Medien-Rahmen</name>
    <name xml:lang="el">Πλαίσιο Μέσου</name>
    <name xml:lang="es">Marco multimedia</name>
    <name xml:lang="et">Meediaraam</name>
    <name xml:lang="eu">Multimedia markoa</name>
    <name xml:lang="fi">Mediakehys</name>
    <name xml:lang="fr">Cadre du lecteur de média</name>
    <name xml:lang="gl">Marco de contido</name>
    <name xml:lang="hu">Médiakeret</name>
    <name xml:lang="ia">Quadro de Media</name>
    <name xml:lang="it">Cornice media</name>
    <name xml:lang="ko">미디어 프레임</name>
    <name xml:lang="lt">Medijos rėmelis</name>
    <name xml:lang="nl">Mediaframe</name>
    <name xml:lang="nn">Medieramme</name>
    <name xml:lang="pl">Ramka multimedialna</name>
    <name xml:lang="pt">Moldura Multimédia</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Quadro multimídia</name>
    <name xml:lang="ru">Фоторамка</name>
    <name xml:lang="sk">Rámik médií</name>
    <name xml:lang="sv">Mediaram</name>
    <name xml:lang="uk">Медіарамка</name>
    <name xml:lang="zh_CN">媒体相框</name>
    <name xml:lang="zh_TW">媒體框架</name>
    <summary>(Picture) Frame</summary>
    <summary xml:lang="ca">Marc (fotografies)</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Marc (fotografies)</summary>
    <summary xml:lang="cs">Rámeček (obrázku)</summary>
    <summary xml:lang="da">(Billed)ramme</summary>
    <summary xml:lang="de">(Bilder)-Rahmen</summary>
    <summary xml:lang="el">Πλαίσιο (εικόνας)</summary>
    <summary xml:lang="es">Marco (de retrato)</summary>
    <summary xml:lang="et">(Pildi)raam</summary>
    <summary xml:lang="eu">(Irudi) markoa</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kehys kuville ja muulle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Cadre de photos</summary>
    <summary xml:lang="gl">Portarretratos</summary>
    <summary xml:lang="he">מסגרת (תמונה)</summary>
    <summary xml:lang="hu">(Kép)keret</summary>
    <summary xml:lang="id">Bingkai (Gambar)</summary>
    <summary xml:lang="it">(Immagine) Cornice</summary>
    <summary xml:lang="ko">(사진) 프레임</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paveikslų rėmelis</summary>
    <summary xml:lang="nl">(Afbeelding) frame</summary>
    <summary xml:lang="nn">Biletramme</summary>
    <summary xml:lang="pl">(Zdjęcie) Ramka</summary>
    <summary xml:lang="pt">Moldura (de Imagens)</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Quadro (Imagens)</summary>
    <summary xml:lang="ru">Слайд-шоу из любимых изображений</summary>
    <summary xml:lang="sk">Snímka obrázku</summary>
    <summary xml:lang="sl">Okvir s sliko</summary>
    <summary xml:lang="sr">Рам за слике</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Рам за слике</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Ram za slike</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Ram za slike</summary>
    <summary xml:lang="sv">Bildram</summary>
    <summary xml:lang="tg">(Тасвир) Сохтор</summary>
    <summary xml:lang="tr">(Resim) Karesi</summary>
    <summary xml:lang="uk">(Картинна) рамка</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">(图片) 像框</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">（圖片）框架</summary>
    <developer_name>Lars Pontoppidan &lt;dev.larpon@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">image-x-generic</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.mediaframe</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.minimizeall</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Minimize all Windows</name>
    <name xml:lang="ca">Minimitza totes les finestres</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Minimitza totes les finestres</name>
    <name xml:lang="cs">Minimalizovat všechna okna</name>
    <name xml:lang="da">Minimér alle vinduer</name>
    <name xml:lang="de">Alle Fenster minimieren</name>
    <name xml:lang="en_GB">Minimise all Windows</name>
    <name xml:lang="es">Minimizar todas las ventanas</name>
    <name xml:lang="et">Kõigi akende minimeerimine</name>
    <name xml:lang="eu">Ikonotu leiho guztiak</name>
    <name xml:lang="fi">Pienennä kaikki ikkunat</name>
    <name xml:lang="fr">Minimiser toutes les fenêtres</name>
    <name xml:lang="gl">Minimizar todas as xanelas</name>
    <name xml:lang="hu">Összes ablak minimalizálása</name>
    <name xml:lang="ia">Minimisa omne fenestras</name>
    <name xml:lang="id">Minimalkan Semua Window</name>
    <name xml:lang="it">Minimizza tutte le finestre</name>
    <name xml:lang="ja">すべてのウィンドウを最小化</name>
    <name xml:lang="ko">모든 창 최소화</name>
    <name xml:lang="lt">Suskleisti visus langus</name>
    <name xml:lang="ml">എല്ലാ ജാലകങ്ങളും ചെറുതാക്കുക</name>
    <name xml:lang="nl">Alle vensters minimaliseren</name>
    <name xml:lang="nn">Minimer alle vindauge</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਭ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰੋ</name>
    <name xml:lang="pl">Minimalizacja wszystkich okien</name>
    <name xml:lang="pt">Minimizar Todas as Janelas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Minimizar todas as janelas</name>
    <name xml:lang="ru">Свернуть все окна</name>
    <name xml:lang="sk">Minimalizovať všetky okná</name>
    <name xml:lang="sv">Minimera alla fönster</name>
    <name xml:lang="uk">Мінімізувати усі вікна</name>
    <name xml:lang="zh_CN">最小化所有窗口</name>
    <name xml:lang="zh_TW">最小化所有視窗</name>
    <summary>Shows the desktop by minimizing all windows</summary>
    <summary xml:lang="ast">Amuesa l'escritoriu minimizando toles ventanes</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazit plochu minimalizací všech oken</summary>
    <summary xml:lang="da">Viser skrivebordet ved at minimere alle vinduer</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt die Arbeitsfläche an, indem alle Fenster minimiert werden</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Shows the desktop by minimising all windows</summary>
    <summary xml:lang="es">Muestra el escritorio minimizando todas las ventanas</summary>
    <summary xml:lang="et">Töölaua näitamine kõigi akende minimeerimise järel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Mahaigaina erakusten du leiho guztiak ikonotuz</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää työpöydän pienentämällä kaikki ikkunat</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficher le bureau en minimisant toutes les fenêtres</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra o escritorio minimizando todas as xanelas</summary>
    <summary xml:lang="hu">Megjeleníti az asztalt az összes ablak minimalizálásával</summary>
    <summary xml:lang="id">Menampilkan desktop dengan meminimalkan semua window</summary>
    <summary xml:lang="it">Mostra il desktop minimizzando tutte le finestre</summary>
    <summary xml:lang="ja">すべてのウィンドウを最小化してデスクトップを表示</summary>
    <summary xml:lang="ko">모든 창을 최소화하여 바탕 화면 표시</summary>
    <summary xml:lang="lt">Suskleidžiant visus langus, rodo darbalaukį</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toont het bureaublad door alle vensters te minimaliseren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis skrivebordet ved å minimera alle vindauga</summary>
    <summary xml:lang="pl">Ukazuje pulpit minimalizując wszystkie okna</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra o ecrã, minimizando todas as janelas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mostra a área de trabalho ao minimizar todas as janelas</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показывает рабочий стол, свернув все окна</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazí plochu minimalizovaním všetkých okien</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visar skrivbordet genom att minimera alla fönster</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показати стільницю, мінімізувавши усі вікна</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">最小化所有窗口以显示桌面</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">藉由最小化所有視窗顯示桌面</summary>
    <developer_name>Sebastian Kügler &lt;sebas@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">user-desktop</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.minimizeall</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.networkmanagement</id>
    <pkgname>plasma-nm</pkgname>
    <name>Networks</name>
    <name xml:lang="ar">الشّبكات</name>
    <name xml:lang="bs">Mreže</name>
    <name xml:lang="ca">Xarxes</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Xarxes</name>
    <name xml:lang="cs">Sítě</name>
    <name xml:lang="da">Netværk</name>
    <name xml:lang="de">Netzwerke</name>
    <name xml:lang="el">Δίκτυα</name>
    <name xml:lang="es">Redes</name>
    <name xml:lang="et">Võrgud</name>
    <name xml:lang="eu">Sareak</name>
    <name xml:lang="fi">Verkot</name>
    <name xml:lang="fr">Réseaux</name>
    <name xml:lang="gl">Redes</name>
    <name xml:lang="he">רשתות</name>
    <name xml:lang="hu">Hálózatok</name>
    <name xml:lang="ia">Retes</name>
    <name xml:lang="id">Jaringan</name>
    <name xml:lang="it">Reti</name>
    <name xml:lang="ko">네트워크</name>
    <name xml:lang="lt">Tinklai</name>
    <name xml:lang="nb">Nettverk</name>
    <name xml:lang="nds">Nettwarken</name>
    <name xml:lang="nl">Netwerken</name>
    <name xml:lang="nn">Nettverk</name>
    <name xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Sieci</name>
    <name xml:lang="pt">Redes</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Redes</name>
    <name xml:lang="ru">Сети</name>
    <name xml:lang="sk">Siete</name>
    <name xml:lang="sl">Omrežja</name>
    <name xml:lang="sr">Мреже</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Мреже</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Mreže</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Mreže</name>
    <name xml:lang="sv">Nätverk</name>
    <name xml:lang="tr">Ağlar</name>
    <name xml:lang="uk">Мережі</name>
    <name xml:lang="zh_CN">网络</name>
    <name xml:lang="zh_TW">網路</name>
    <summary>Network status and control</summary>
    <summary xml:lang="ar">حالة الشّبكة والتّحكّم بها</summary>
    <summary xml:lang="bg">Състояние и контрол на мрежата</summary>
    <summary xml:lang="bs">Kontrola i status mreže</summary>
    <summary xml:lang="ca">Control i estat de la xarxa</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Control i estat de la xarxa</summary>
    <summary xml:lang="cs">Stav a ovládání sítě</summary>
    <summary xml:lang="da">Status og kontrol over netværk</summary>
    <summary xml:lang="de">Netzwerkstatus und -steuerung</summary>
    <summary xml:lang="el">Κατάσταση δικτύου και έλεγχος</summary>
    <summary xml:lang="es">Estado y control de redes</summary>
    <summary xml:lang="et">Võrgu olek ja juhtimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sareen egoera eta kontrola</summary>
    <summary xml:lang="fi">Verkon tila ja hallinta</summary>
    <summary xml:lang="fr">État et contrôle du réseau</summary>
    <summary xml:lang="gl">Monitorización e control da rede</summary>
    <summary xml:lang="he">מצב ושליטה על הרשת</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hálózatállapot és vezérlés</summary>
    <summary xml:lang="ia">Stato e controlo de rete</summary>
    <summary xml:lang="id">Kendali dan status jaringan</summary>
    <summary xml:lang="it">Stato e controllo della rete</summary>
    <summary xml:lang="ko">네트워크 상태 및 제어</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tinklo būsena ir kontrolė</summary>
    <summary xml:lang="nb">Nettverksstatus og styring</summary>
    <summary xml:lang="nds">Nettwarkstatus un -stüern</summary>
    <summary xml:lang="nl">Netwerkstatus en besturing</summary>
    <summary xml:lang="nn">Nettverksstatus og -styring</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲਤ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Stan i obsługa sieci</summary>
    <summary xml:lang="pt">Estado e controlo da rede</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Estado e controle da rede</summary>
    <summary xml:lang="ro">Starea și controlul rețelei</summary>
    <summary xml:lang="ru">Состояние и управление сетью</summary>
    <summary xml:lang="sk">Správa a ovládanie siete</summary>
    <summary xml:lang="sl">Stanje omrežja in nadzor</summary>
    <summary xml:lang="sr">Стање и управљање мрежом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Стање и управљање мрежом</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Stanje i upravljanje mrežom</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Stanje i upravljanje mrežom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Nätverksstatus och kontroll</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ağ denetim ve durum izleme</summary>
    <summary xml:lang="uk">Стеження за станом і керування мережею</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">网络状态和控制</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">網路狀態與控制</summary>
    <developer_name>Jan Grulich,Lukáš Tinkl &lt;jgrulich@redhat.com,ltinkl@redhat.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-network</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.networkmanagement</url>
    <url type="homepage">https://projects.kde.org/projects/kde/workspace/plasma-nm</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.nightcolorcontrol</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Night Color Control</name>
    <name xml:lang="ca">Control del color de nit</name>
    <name xml:lang="cs">Ovládání noční barvy</name>
    <name xml:lang="da">Kontrol af natfarve</name>
    <name xml:lang="es">Control del color nocturno</name>
    <name xml:lang="et">Öise värvi juhtimine</name>
    <name xml:lang="eu">Gaueko kolorearen agintea</name>
    <name xml:lang="fi">Yövärin hallinta</name>
    <name xml:lang="ia">ColorColor de Nocte non es executante</name>
    <name xml:lang="id">Kendali Warna Malam</name>
    <name xml:lang="it">Controllo del colore notturno</name>
    <name xml:lang="ko">야간 색상 제어</name>
    <name xml:lang="lt">Naktinės spalvos valdymas</name>
    <name xml:lang="nl">Besturing van nachtkleur</name>
    <name xml:lang="nn">Styring av nattfargar</name>
    <name xml:lang="pt">Controlo da Cor Nocturna</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Controle da cor noturna</name>
    <name xml:lang="ru">Управление ночной цветовой схемой</name>
    <name xml:lang="sk">Ovládanie nočnej farby</name>
    <name xml:lang="sv">Nattfärgkontroll</name>
    <name xml:lang="uk">Керування нічними кольорами</name>
    <name xml:lang="zh_CN">夜间颜色控制</name>
    <name xml:lang="zh_TW">夜色模式控制</name>
    <summary>Plasmoid for controlling Night Color</summary>
    <summary xml:lang="ca">Plasmoide per controlar el Color de nit</summary>
    <summary xml:lang="cs">Plasmoid pro ovládání noční barvy</summary>
    <summary xml:lang="da">Plasmoid til kontrol af natfarve</summary>
    <summary xml:lang="es">Plasmoide para controlar el color nocturno</summary>
    <summary xml:lang="et">Öise värvi juhtimise plasmoid</summary>
    <summary xml:lang="eu">Gaueko kolorea kontrolatzeko plasmoidea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Sovelma yövärin hallintaan</summary>
    <summary xml:lang="id">Plasmoid untuk mengendalikan Warna Malam</summary>
    <summary xml:lang="it">Plasmoide per il controllo del colore notturno</summary>
    <summary xml:lang="ko">야간 색상을 제어하는 Plasmoid</summary>
    <summary xml:lang="lt">Plasma įskiepis, skirtas valdyti naktinę spalvą</summary>
    <summary xml:lang="nl">Plasmoid voor besturing van nachtkleur</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skjermelement for styring av nattfargar</summary>
    <summary xml:lang="pt">Plasmóide para controlar a Cor Nocturna</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Plasmoide para controlar a cor noturna</summary>
    <summary xml:lang="ru">Виджет для управления ночной цветовой схемой</summary>
    <summary xml:lang="sk">Plasmoid na ovládanie Nočnej farby</summary>
    <summary xml:lang="sv">Plasmoid för att kontrollera nattfärg</summary>
    <summary xml:lang="uk">Плазмоїд для керування нічними кольорами</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">控制夜间颜色的小部件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">控制夜色的 Plasmoid</summary>
    <developer_name>Vlad Zahorodnii &lt;vlad.zahorodnii@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-display-nightcolor</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.nightcolorcontrol</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.notes</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Notes</name>
    <name xml:lang="ar">ملاحظات</name>
    <name xml:lang="be">Заметкі</name>
    <name xml:lang="bs">Bilješke</name>
    <name xml:lang="cs">Poznámky</name>
    <name xml:lang="csb">Nadczidczi</name>
    <name xml:lang="da">Noter</name>
    <name xml:lang="de">Notizen</name>
    <name xml:lang="el">Σημειώσεις</name>
    <name xml:lang="eo">Notoj</name>
    <name xml:lang="es">Notas</name>
    <name xml:lang="et">Märkmed</name>
    <name xml:lang="eu">Oharrak</name>
    <name xml:lang="fi">Muistilappu</name>
    <name xml:lang="ga">Nótaí</name>
    <name xml:lang="gl">Notas</name>
    <name xml:lang="he">פתקיות</name>
    <name xml:lang="hr">Bilješke</name>
    <name xml:lang="hu">Jegyzetek</name>
    <name xml:lang="ia">Notas</name>
    <name xml:lang="id">Catatan</name>
    <name xml:lang="is">Minnismiðar</name>
    <name xml:lang="it">Note</name>
    <name xml:lang="ja">メモ</name>
    <name xml:lang="kk">Жазбалар</name>
    <name xml:lang="km">ចំណាំ</name>
    <name xml:lang="ko">메모</name>
    <name xml:lang="ku">Nîşe</name>
    <name xml:lang="lt">Užrašai</name>
    <name xml:lang="lv">Piezīmes</name>
    <name xml:lang="mr">नोंदी</name>
    <name xml:lang="ms">Nota</name>
    <name xml:lang="nb">Notater</name>
    <name xml:lang="nds">Notizen</name>
    <name xml:lang="nl">Notities</name>
    <name xml:lang="nn">Notat</name>
    <name xml:lang="pa">ਨੋਟਿਸ</name>
    <name xml:lang="pl">Notatki</name>
    <name xml:lang="pt">Notas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Notas</name>
    <name xml:lang="ro">Note</name>
    <name xml:lang="ru">Заметка</name>
    <name xml:lang="sk">Poznámky</name>
    <name xml:lang="sl">Sporočilca</name>
    <name xml:lang="sq">Shënime</name>
    <name xml:lang="sr">белешке</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">биљешке</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">bilješke</name>
    <name xml:lang="sr@latin">beleške</name>
    <name xml:lang="sv">Anteckningar</name>
    <name xml:lang="tg">Ёддоштҳо</name>
    <name xml:lang="th">บันทึกช่วยจำ</name>
    <name xml:lang="tr">Notlar</name>
    <name xml:lang="ug">ئىزاھ</name>
    <name xml:lang="uk">Нотатки</name>
    <name xml:lang="zh_CN">注记</name>
    <summary>Desktop sticky notes</summary>
    <summary xml:lang="ar">ملاحظات لاصقة على سطح المكتب</summary>
    <summary xml:lang="bs">Ljepljive bilješke za površ</summary>
    <summary xml:lang="ca">Notes adhesives per a l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Notes adhesives per a l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="cs">Lepící poznámkové papírky na plochu</summary>
    <summary xml:lang="da">Notessedler på skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de">Haftnotizen für die Arbeitsfläche</summary>
    <summary xml:lang="el">Κολλημένες σημειώσεις επιφάνειας εργασίας</summary>
    <summary xml:lang="es">Notas adhesivas del escritorio</summary>
    <summary xml:lang="et">Töölaua märkmepaberid</summary>
    <summary xml:lang="eu">Mahaigaineko ohar itsaskorrak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Työpöydän muistilaput</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une note collée sur le bureau</summary>
    <summary xml:lang="ga">Nótaí greamaitheacha</summary>
    <summary xml:lang="gl">Notas no escritorio</summary>
    <summary xml:lang="he">פתקיות על שולחן העבודה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Ragadós asztali feljegyzések</summary>
    <summary xml:lang="id">Catatan lekat desktop</summary>
    <summary xml:lang="is">Minnismiðar á skjáborði</summary>
    <summary xml:lang="it">Note adesive del desktop</summary>
    <summary xml:lang="ja">デスクトップの付箋紙メモ</summary>
    <summary xml:lang="kk">Үстелге жапсырмалы жазбалар</summary>
    <summary xml:lang="km">ចំណាំ​បិទ​លើ​ផ្ទៃតុ</summary>
    <summary xml:lang="ko">바탕 화면 메모</summary>
    <summary xml:lang="ku">Nîşeyên mezeloqî yên Sermasê</summary>
    <summary xml:lang="lt">Lipnūs darbalaukio lapeliai</summary>
    <summary xml:lang="lv">Darbvirsmas piezīmju lapiņas</summary>
    <summary xml:lang="mr">डेस्कटॉप चिकट नोंदी</summary>
    <summary xml:lang="nb">Notatlapper for skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="nds">Opback-Notizen för den Schriefdisch</summary>
    <summary xml:lang="nl">Sticky's op het bureaublad</summary>
    <summary xml:lang="nn">Notatlappar på skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Żółte karteczki na pulpicie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Notas autocolantes do ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Notas adesivas na área de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="ro">Notițe de birou lipicioase</summary>
    <summary xml:lang="ru">Клейкие заметки на рабочем столе</summary>
    <summary xml:lang="sk">Lepiace poznámky na plochu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Lepljiva sporočilca za namizje</summary>
    <summary xml:lang="sr">Лепљиве белешке за површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Љепљиве биљешке за површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Ljepljive bilješke za površ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Lepljive beleške za površ</summary>
    <summary xml:lang="sv">Klisterlappar med meddelanden för skrivbordet</summary>
    <summary xml:lang="tg">Ёддоштҳои часпак дар мизи корӣ</summary>
    <summary xml:lang="th">ปักหมุดบันทึกช่วยจำไว้บนพื้นที่ทำงาน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Masaüstüne yapışan notlar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Стільничні липкі нотатки</summary>
    <summary xml:lang="wa">Aclapantès notes sol scribanne</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">桌面 n 次贴</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">桌面便利貼</summary>
    <developer_name>Davide Bettio, Lukas Kropatschek &lt;bettio@kde.org, lukas.krop@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">knotes</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.notes</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.notifications</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Notifications</name>
    <name xml:lang="ar">إخطارات</name>
    <name xml:lang="ast">Avisos</name>
    <name xml:lang="be">Абвяшчэнні</name>
    <name xml:lang="be@latin">Infarmavańnie</name>
    <name xml:lang="bg">Уведомяване</name>
    <name xml:lang="bn">বিজ্ঞপ্তি</name>
    <name xml:lang="bn_IN">সূচনাবার্তা</name>
    <name xml:lang="br">Kemenn</name>
    <name xml:lang="bs">Obavještenja</name>
    <name xml:lang="ca">Notificacions</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Notificacions</name>
    <name xml:lang="cs">Upozornění</name>
    <name xml:lang="csb">Dôwanié wiédzë</name>
    <name xml:lang="da">Bekendtgørelser</name>
    <name xml:lang="de">Benachrichtigungen</name>
    <name xml:lang="el">Ειδοποιήσεις</name>
    <name xml:lang="eo">Atentigoj</name>
    <name xml:lang="es">Notificaciones</name>
    <name xml:lang="et">Märguanded</name>
    <name xml:lang="eu">Jakinarazpenak</name>
    <name xml:lang="fa">اخطارها</name>
    <name xml:lang="fi">Ilmoitukset</name>
    <name xml:lang="fy">Notifikaasjes</name>
    <name xml:lang="ga">Fógairt</name>
    <name xml:lang="gl">Notificacións</name>
    <name xml:lang="gu">નોંધણીઓ</name>
    <name xml:lang="he">הודעות</name>
    <name xml:lang="hi">सूचनाएँ</name>
    <name xml:lang="hne">सूचना मन ल</name>
    <name xml:lang="hr">Obavijesti</name>
    <name xml:lang="hu">Rendszerüzenetek</name>
    <name xml:lang="ia">Notificationes</name>
    <name xml:lang="id">Notifikasi</name>
    <name xml:lang="is">Kerfistilkynningar</name>
    <name xml:lang="it">Notifiche</name>
    <name xml:lang="ja">通知</name>
    <name xml:lang="kk">Құлақтандыру</name>
    <name xml:lang="km">សេចក្តី​ជូន​ដំណឹង​</name>
    <name xml:lang="kn">ಸೂಚನೆಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">알림</name>
    <name xml:lang="ku">Agahdarî</name>
    <name xml:lang="lt">Pranešimai</name>
    <name xml:lang="lv">Paziņojumi</name>
    <name xml:lang="mai">सूचनासभ</name>
    <name xml:lang="mk">Известувања</name>
    <name xml:lang="ml">അറിയിപ്പുകള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">सूचना</name>
    <name xml:lang="ms">Pemberitahuan</name>
    <name xml:lang="nb">Varslinger</name>
    <name xml:lang="nds">Bescheden</name>
    <name xml:lang="ne">सूचना</name>
    <name xml:lang="nl">Meldingen</name>
    <name xml:lang="nn">Varslingar</name>
    <name xml:lang="oc">Notificacions</name>
    <name xml:lang="or">ବିଜ୍ଞପ୍ତି</name>
    <name xml:lang="pa">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</name>
    <name xml:lang="pl">Powiadomienia</name>
    <name xml:lang="pt">Notificações</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Notificações</name>
    <name xml:lang="ro">Notificări</name>
    <name xml:lang="ru">Системные уведомления</name>
    <name xml:lang="se">Dieđáhusat</name>
    <name xml:lang="si">දැනුම් දීම්</name>
    <name xml:lang="sk">Upozornenia</name>
    <name xml:lang="sl">Obvestila</name>
    <name xml:lang="sr">обавештења</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">обавјештења</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">obavještenja</name>
    <name xml:lang="sr@latin">obaveštenja</name>
    <name xml:lang="sv">Underrättelser</name>
    <name xml:lang="te">నోటీసులు</name>
    <name xml:lang="tg">Огоҳиҳо</name>
    <name xml:lang="th">การแจ้งให้ทราบต่าง ๆ</name>
    <name xml:lang="tr">Bildirimler</name>
    <name xml:lang="ug">ئۇقتۇرۇشلار</name>
    <name xml:lang="uk">Сповіщення</name>
    <name xml:lang="uz">Xabarnomalar</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Хабарномалар</name>
    <name xml:lang="wa">Notifiaedjes</name>
    <name xml:lang="zh_CN">通知</name>
    <name xml:lang="zh_TW">通知</name>
    <summary>Display notifications and jobs</summary>
    <summary xml:lang="ar">اعرض الإخطارات والمهام</summary>
    <summary xml:lang="bg">Показване на уведомления и задачи</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prikazuje obavještenja i poslove</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra les notificacions i els treballs</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra les notificacions i els treballs</summary>
    <summary xml:lang="cs">Upozornění a úlohy</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis bekendtgørelser og job</summary>
    <summary xml:lang="de">Benachrichtigungen und Aktionen anzeigen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφανίζει ειδοποιήσεις και εργασίες</summary>
    <summary xml:lang="es">Mostrar notificaciones y tareas</summary>
    <summary xml:lang="et">Märguannete ja tööde näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Azaldu jakinarazpenak eta atazak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää ilmoituksia ja töitä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affiche les notifications et les tâches</summary>
    <summary xml:lang="ga">Taispeáin fógraí agus jabanna</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra notificacións e tarefas</summary>
    <summary xml:lang="he">משמש להצגת הודעות ועבודות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Prikazuje obavijesti i poslove</summary>
    <summary xml:lang="hu">Értesítések és feladatok megjelenítése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Monstra notificationes e labores</summary>
    <summary xml:lang="id">Tampilan notifikasi dan tugas</summary>
    <summary xml:lang="is">Birting tilkynninga og verka</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza le notifiche ed i processi</summary>
    <summary xml:lang="ja">ディスプレイ通知とジョブ</summary>
    <summary xml:lang="kk">Құлақтандыру мен тапсырмаларды көрсету</summary>
    <summary xml:lang="km">បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង និង​ការងារ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಸೂಚನೆಗಳು ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">알림과 작업 표시</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodyti pranešimus ir darbus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Parāda paziņojumus un darbus</summary>
    <summary xml:lang="mr">सूचना व कार्यै दर्शवा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis varslinger og jobber</summary>
    <summary xml:lang="nds">Bescheden un Opgaven wiesen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Meldingen en taken tonen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis varslingar og jobbar</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਤੇ ਜਾਬ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla powiadomienia i zadania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostrar as notificações e tarefas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Exibe notificações e tarefas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Afișează notificări și sarcini</summary>
    <summary xml:lang="ru">Уведомления и задания</summary>
    <summary xml:lang="si">කාර්ය සහ දැනුම්දීමෙ පෙන්වන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie upozornení a úloh</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prikazuje obvestila in posle</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приказује обавештења и послове</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказује обавјештења и послове</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikazuje obavještenja i poslove</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prikazuje obaveštenja i poslove</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa underrättelser och jobb</summary>
    <summary xml:lang="th">แสดงการแจ้งให้ทราบและงานต่าง ๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bildirimleri ve görevleri göster</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئۇقتۇرۇش ۋە ۋەزىپىلەرنى كۆرسىتىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показ сповіщень і завдань</summary>
    <summary xml:lang="vi">Hiển thị thông báo và công việc</summary>
    <summary xml:lang="wa">Håyner notifiaedjes eyet bouyes</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示通知和任务</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示通知與工作</summary>
    <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-notification-bell</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.notifications</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.pager</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Pager</name>
    <name xml:lang="ast">Paxinador</name>
    <name xml:lang="be@latin">Stały</name>
    <name xml:lang="bg">Пейджър</name>
    <name xml:lang="bn">পেজার</name>
    <name xml:lang="bn_IN">পেজার</name>
    <name xml:lang="bs">Pejdžer</name>
    <name xml:lang="ca">Paginador</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Paginador</name>
    <name xml:lang="cs">Přepínač ploch</name>
    <name xml:lang="da">Skrivebordsvælger</name>
    <name xml:lang="de">Arbeitsflächen-Umschalter</name>
    <name xml:lang="el">Πίνακας σελίδων</name>
    <name xml:lang="eo">Paĝilo</name>
    <name xml:lang="es">Paginador</name>
    <name xml:lang="et">Peiler</name>
    <name xml:lang="eu">Bilagailua</name>
    <name xml:lang="fa">پی‌جو</name>
    <name xml:lang="fi">Sivutin</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire de bureaux</name>
    <name xml:lang="fy">Semafoan</name>
    <name xml:lang="ga">Brabhsálaí Leathanach</name>
    <name xml:lang="gl">Paxinador</name>
    <name xml:lang="gu">પેજર</name>
    <name xml:lang="hi">पेजर</name>
    <name xml:lang="hne">पेजर</name>
    <name xml:lang="hsb">Listowar</name>
    <name xml:lang="hu">Asztalváltó</name>
    <name xml:lang="is">Flettir</name>
    <name xml:lang="it">Cambiadesktop</name>
    <name xml:lang="ja">ページャ</name>
    <name xml:lang="kk">Ақтарғыш</name>
    <name xml:lang="kn">ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)</name>
    <name xml:lang="ko">호출기</name>
    <name xml:lang="ku">Rûpelker</name>
    <name xml:lang="lt">Puslapių perjungiklis</name>
    <name xml:lang="lv">Lapotājs</name>
    <name xml:lang="mai">पेजर</name>
    <name xml:lang="mk">Пејџер</name>
    <name xml:lang="ml">പേജര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">पेजर</name>
    <name xml:lang="nb">Skrivebordsbytter</name>
    <name xml:lang="nds">Schriefdisch-Översicht</name>
    <name xml:lang="ne">पेजर</name>
    <name xml:lang="nn">Skrivebordsbytar</name>
    <name xml:lang="oc">Recebedor d'apèl</name>
    <name xml:lang="or">ପେଜର</name>
    <name xml:lang="pa">ਪੇਜ਼ਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Przełącznik pulpitów</name>
    <name xml:lang="pt">Paginador</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Paginador</name>
    <name xml:lang="ro">Paginator</name>
    <name xml:lang="ru">Переключение рабочих столов</name>
    <name xml:lang="se">Čállinbeavdemolsojeaddj</name>
    <name xml:lang="si">පේජරය</name>
    <name xml:lang="sk">Prepínač plôch</name>
    <name xml:lang="sl">Pozivnik</name>
    <name xml:lang="sr">листач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">листач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">listač</name>
    <name xml:lang="sr@latin">listač</name>
    <name xml:lang="sv">Skrivbordsvisning</name>
    <name xml:lang="te">పేజర్</name>
    <name xml:lang="tg">Пейҷер</name>
    <name xml:lang="th">สลับหน้าพื้นที่ทำงาน</name>
    <name xml:lang="tr">Sayfalayıcı</name>
    <name xml:lang="ug">چاقىرغۇ</name>
    <name xml:lang="uk">Пейджер</name>
    <name xml:lang="zh_CN">调度器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">虛擬桌面管理器</name>
    <summary>Switch between virtual desktops</summary>
    <summary xml:lang="ar">بدّل بين أسطح المكتب الوهمية</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Pieraklučeńnie virtualnych stałoŭ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Превключване между работните плотове</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prebacujte virtuelne površi</summary>
    <summary xml:lang="ca">Commuta entre escriptoris virtuals</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Commuta entre escriptoris virtuals</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přepínač mezi virtuálními plochami</summary>
    <summary xml:lang="da">Skift mellem virtuelle skriveborde</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht Ihnen das Wechseln zwischen virtuellen Arbeitsflächen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εναλλαγή μεταξύ εικονικών επιφανειών εργασίας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Komuti inter virtualaj labortabloj</summary>
    <summary xml:lang="es">Cambiar entre escritorios virtuales</summary>
    <summary xml:lang="et">Lülitumine virtuaalsete töölaudade vahel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Aldatu alegiazko mahaigain batetik bestera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Vaihda virtuaalityöpöytää</summary>
    <summary xml:lang="fr">Passe d'un bureau virtuel à l'autre</summary>
    <summary xml:lang="fy">Wikselje tusken firuele buroblêden</summary>
    <summary xml:lang="ga">Athraigh an deasc fhíorúil</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cambia entre escritorios virtuais</summary>
    <summary xml:lang="gu">વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો</summary>
    <summary xml:lang="he">משמש למעבר בין שולחנות עבודה וירטואלים</summary>
    <summary xml:lang="hi">आभासी डेस्कटॉप्स के बीच स्विच करें</summary>
    <summary xml:lang="hne">आभासी डेस्कटाप मं स्विच करव</summary>
    <summary xml:lang="hr">Mijenjanje virtualnih radnih površina</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Mjez wirtuelnymi dźěłowymi powjerchami tam a sem skakać</summary>
    <summary xml:lang="hu">Virtuális asztalok közötti váltásra szolgáló elem</summary>
    <summary xml:lang="ia">Commuta  inter scriptorios virtual</summary>
    <summary xml:lang="id">Berpindah di antara desktop virtual</summary>
    <summary xml:lang="is">Skiptir milli sýndarskjáborða</summary>
    <summary xml:lang="it">Passa tra i desktop virtuali</summary>
    <summary xml:lang="ja">仮想デスクトップを切り替えます</summary>
    <summary xml:lang="kk">Виртуалды үстелдерді ақтару</summary>
    <summary xml:lang="km">ប្ដូរ​រវាង​ផ្ទៃតុ​និម្មិត</summary>
    <summary xml:lang="kn">ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">가상 바탕 화면간 전환</summary>
    <summary xml:lang="lt">Perjungti tarp virtualių darbalaukių</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārslēgties starp virtuālām darbvirsmām</summary>
    <summary xml:lang="mk">Менување меѓу виртуелни раб. површини</summary>
    <summary xml:lang="ml">വര്‍ച്ചുവല്‍ പണിയിടങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ മാറുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">आभासी डेस्कटॉप बदला</summary>
    <summary xml:lang="nb">Bytt mellom virtuelle skrivebord</summary>
    <summary xml:lang="nds">Twischen Schriefdischen wesseln</summary>
    <summary xml:lang="nl">Schakel tussen virtuele bureaubladen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Byt mellom virtuelle skrivebord</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆଭାସୀ ଡ଼େସ୍କଟପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଅଦଳ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przełącza między pulpitami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mudar de ecrã virtual</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Alterna entre áreas de trabalho virtuais</summary>
    <summary xml:lang="ro">Comută între birouri virtuale</summary>
    <summary xml:lang="ru">Переключение между рабочими столами</summary>
    <summary xml:lang="si">අතත්‍ය වැඩතල අතර මාරුවන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prepínanie medzi virtuálnymi plochami</summary>
    <summary xml:lang="sl">Preklapljajte med navideznimi namizji</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пребацујте виртуелне површи</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Пребацујте виртуелне површи</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prebacujte virtuelne površi</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prebacujte virtuelne površi</summary>
    <summary xml:lang="sv">Byt mellan virtuella skrivbord</summary>
    <summary xml:lang="te">వర్చ్యువల్ రంగస్థలముల మధ్యన మారుము</summary>
    <summary xml:lang="th">สลับไปมาระหว่างพื้นที่ทำงานเสมือน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sanal masaüstleri arasında gezin</summary>
    <summary xml:lang="ug">مەۋھۇم ئۈستەلئۈستىلىرىنى ئالماشتۇر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перемкніть віртуальні стільниці</summary>
    <summary xml:lang="wa">Passer d' on forveyou scribanne a èn ôte</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在虚拟桌面间切换</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">在虛擬桌面間切換</summary>
    <developer_name>The Plasma Team &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">user-desktop</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.pager</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Pager</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.pkupdates</id>
    <pkgname>plasma-pk-updates</pkgname>
    <name>Software Updates</name>
    <name xml:lang="ast">Anovamientos de software</name>
    <name xml:lang="ca">Actualitzacions de programari</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Actualitzacions de programari</name>
    <name xml:lang="cs">Aktualizace software</name>
    <name xml:lang="da">Softwareopdateringer</name>
    <name xml:lang="de">Softwareaktualisierungen</name>
    <name xml:lang="es">Actualizaciones de software</name>
    <name xml:lang="fi">Ohjelmistopäivitykset</name>
    <name xml:lang="gl">Actualizacións de software</name>
    <name xml:lang="it">Aggiornamenti software</name>
    <name xml:lang="lt">Programų atnaujinimai</name>
    <name xml:lang="nl">Software bijwerken</name>
    <name xml:lang="nn">Programoppdateringar</name>
    <name xml:lang="pl">Uaktualnienia oprogramowania</name>
    <name xml:lang="pt">Actualizações de Aplicações</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Atualização de aplicativos</name>
    <name xml:lang="ru">Обновления программ</name>
    <name xml:lang="sk">Aktualizácie softvéru</name>
    <name xml:lang="sv">Uppdateringar av programvara</name>
    <name xml:lang="tr">Yazılım Güncellemeleri</name>
    <name xml:lang="uk">Оновлення програм</name>
    <name xml:lang="zh_CN">软件更新</name>
    <summary>Get software updates</summary>
    <summary xml:lang="ast">Consigue anovamientos de software</summary>
    <summary xml:lang="ca">Obtén les actualitzacions de programari</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Obtén les actualitzacions de programari</summary>
    <summary xml:lang="cs">Získejte aktualizace software</summary>
    <summary xml:lang="da">Hent softwareopdateringer</summary>
    <summary xml:lang="de">Softwareaktualisierungen beziehen</summary>
    <summary xml:lang="es">Obtener actualizaciones de software</summary>
    <summary xml:lang="fi">Nouda ohjelmistopäivitykset</summary>
    <summary xml:lang="gl">Obteña actualizacións de software</summary>
    <summary xml:lang="it">Scarica gli aggiornamenti del software</summary>
    <summary xml:lang="lt">Parsisiųsti programų atnaujinimus</summary>
    <summary xml:lang="nl">Elementen voor software bijwerken ophalen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Hent program­oppdateringar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pobiera uaktualnienia oprogramowania</summary>
    <summary xml:lang="pt">Obter actualizações das aplicações</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Obter a atualização de aplicativos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Обновления программного обеспечения</summary>
    <summary xml:lang="sk">Získať aktualizácie softvéru</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hämta uppdateringar av programvara</summary>
    <summary xml:lang="tr">Yazılım güncellemelerini al</summary>
    <summary xml:lang="uk">Отримання оновлень програм</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">获取软件更新</summary>
    <developer_name>Lukáš Tinkl &lt;lukas@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">system-software-update</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.pkupdates</url>
    <url type="homepage">https://phabricator.kde.org/source/plasma-pk-updates/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.printmanager</id>
    <pkgname>kde-print-manager</pkgname>
    <name>Printers</name>
    <name xml:lang="ar">الطّابعات</name>
    <name xml:lang="bg">Принтери</name>
    <name xml:lang="bs">Štampači</name>
    <name xml:lang="ca">Impressores</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Impressores</name>
    <name xml:lang="cs">Tiskárny</name>
    <name xml:lang="da">Printere</name>
    <name xml:lang="de">Drucker</name>
    <name xml:lang="el">Εκτυπωτές</name>
    <name xml:lang="es">Impresoras</name>
    <name xml:lang="et">Printerid</name>
    <name xml:lang="eu">Inprimagailuak</name>
    <name xml:lang="fi">Tulostimet</name>
    <name xml:lang="fr">Imprimantes</name>
    <name xml:lang="ga">Printéirí</name>
    <name xml:lang="gl">Impresoras</name>
    <name xml:lang="hu">Nyomtatók</name>
    <name xml:lang="ia">Imprimitores</name>
    <name xml:lang="id">Pencetak</name>
    <name xml:lang="it">Stampanti</name>
    <name xml:lang="ja">プリンタ</name>
    <name xml:lang="kk">Принтерлер</name>
    <name xml:lang="km">ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</name>
    <name xml:lang="ko">프린터</name>
    <name xml:lang="lt">Spausdintuvai</name>
    <name xml:lang="mai">मुद्रक</name>
    <name xml:lang="mr">छपाईयंत्रे</name>
    <name xml:lang="nb">Skrivere</name>
    <name xml:lang="nds">Druckers</name>
    <name xml:lang="nn">Skrivarar</name>
    <name xml:lang="oc">Estampairas</name>
    <name xml:lang="pa">ਪਰਿੰਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Drukarki</name>
    <name xml:lang="pt">Impressoras</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Impressoras</name>
    <name xml:lang="ro">Imprimante</name>
    <name xml:lang="ru">Принтеры</name>
    <name xml:lang="sk">Tlačiarne</name>
    <name xml:lang="sl">Tiskalniki</name>
    <name xml:lang="sr">Штампачи</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Штампачи</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Štampači</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Štampači</name>
    <name xml:lang="sv">Skrivare</name>
    <name xml:lang="tr">Yazıcılar</name>
    <name xml:lang="ug">پرىنتېرلار</name>
    <name xml:lang="uk">Принтери</name>
    <name xml:lang="zh_CN">打印机</name>
    <name xml:lang="zh_TW">印表機</name>
    <summary>List print jobs and manage them</summary>
    <summary xml:lang="ar">اسرد مهام الطّباعة وأدرها</summary>
    <summary xml:lang="bg">Показване и управление на задачите за печат</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prikaz i upravljanje poslovima štampe</summary>
    <summary xml:lang="ca">Llista i gestiona els treballs de la impressió</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Llista i gestiona els treballs de la impressió</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vypsat tiskové úlohy a spravovat je</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis udskriftsjob og håndtér dem</summary>
    <summary xml:lang="de">Druckaufträge anzeigen und verwalten</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση και διαχείριση των εργασιών εκτύπωσης</summary>
    <summary xml:lang="es">Listar los trabajos de impresión y gestionarlos</summary>
    <summary xml:lang="et">Trükitööde kuvamine ja nende haldamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Zerrendatu eta kudeatu inprimatze-lanak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luettele tulostustyöt ja hallitse niitä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Liste les tâches d'impression et les gère</summary>
    <summary xml:lang="gl">Listar os traballos de impresión e xestionalos</summary>
    <summary xml:lang="hu">Nyomtatási feladatok listázása és kezelése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Lista cargas de imprimer e gere los</summary>
    <summary xml:lang="id">Daftar job cetak dan mengelolanya</summary>
    <summary xml:lang="it">Elenca i processi di stampa e li gestisce</summary>
    <summary xml:lang="kk">Басу тапсырмалар кезегі мен оны басқару</summary>
    <summary xml:lang="km">រាយ​ការងារ​បោះពុម្ព​ និង​គ្រប់គ្រង​ពួកវា</summary>
    <summary xml:lang="ko">인쇄 작업을 보여 주고 관리하기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Išvardyti spausdinimo darbus ir juos tvarkyti</summary>
    <summary xml:lang="mr">छपाई कार्यांची यादी व व्यवस्थापन करतो</summary>
    <summary xml:lang="nb">List utskriftsjobber og håndter dem</summary>
    <summary xml:lang="nds">Druckopgaven oplisten un plegen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toon afdruktaken en beheer ze</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis og handsam utskriftsjobbar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Stan i obsługa drukarek</summary>
    <summary xml:lang="pt">Imprimir as tarefas de impressão e geri-las</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Lista e gerencia os trabalhos de impressão</summary>
    <summary xml:lang="ro">Enumeră sarcinile de imprimare și le gestionează</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показ списка заданий печати и управление ими</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vypísať tlačové úlohy a spravovať ich</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregledovanje in upravljanje tiskalnih poslov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледајте и управљајте пословима штампања</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Прегледајте и управљајте пословима штампања</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pregledajte i upravljajte poslovima štampanja</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i upravljajte poslovima štampanja</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lista skrivarjobb och hantera dem</summary>
    <summary xml:lang="tr">Yazdırma görevlerini listele ve bunları yönet</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показ списку завдань і керування ними</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示和管理打印任务</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">列出列印工作並管理</summary>
    <developer_name>Daniel Nicoletti &lt;dantti12@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">printer</icon>
    <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.printmanager</url>
    <url type="homepage">http://www.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.quicklaunch</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Quicklaunch</name>
    <name xml:lang="cs">Rychlé spuštění</name>
    <name xml:lang="da">Kvikstart</name>
    <name xml:lang="de">Schnellstarter</name>
    <name xml:lang="el">Γρήγορη εκτέλεση</name>
    <name xml:lang="es">Lanzamiento rápido</name>
    <name xml:lang="et">Kiirkäivitaja</name>
    <name xml:lang="fi">Pikakäynnistin</name>
    <name xml:lang="fr">Lancement rapide</name>
    <name xml:lang="he">הפעלה מהירה</name>
    <name xml:lang="hu">Gyorsindító</name>
    <name xml:lang="ia">Quicklaunch (lancea rapidemente)</name>
    <name xml:lang="it">Avvio rapido</name>
    <name xml:lang="ko">빠른 실행</name>
    <name xml:lang="lt">Spartusis paleidimas</name>
    <name xml:lang="nl">Snelstarten</name>
    <name xml:lang="nn">Snøggstartar</name>
    <name xml:lang="pl">Szybkie uruchamianie</name>
    <name xml:lang="pt">Lançamento Rápido</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Lançamento rápido</name>
    <name xml:lang="ru">Панель запуска</name>
    <name xml:lang="sk">Rýchle spustenie</name>
    <name xml:lang="sl">Hitri zagon</name>
    <name xml:lang="sr">брзокрет</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">брзокрет</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">brzokret</name>
    <name xml:lang="sr@latin">brzokret</name>
    <name xml:lang="sv">Snabbstart</name>
    <name xml:lang="tr">Hızlı başlat</name>
    <name xml:lang="uk">Швидкий запуск</name>
    <name xml:lang="zh_CN">快速启动</name>
    <name xml:lang="zh_TW">快速啟動</name>
    <summary>Launch your favourite Applications</summary>
    <summary xml:lang="ca">Llança les vostres aplicacions preferides</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Llança les vostres aplicacions preferides</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spouštějte své oblíbené aplikace</summary>
    <summary xml:lang="da">Start dine favoritprogrammer</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Aufruf Ihrer Lieblingsprogramme</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκτελέστε τις αγαπημένες σας εφαρμογές</summary>
    <summary xml:lang="es">Lanzador para sus aplicaciones favoritas</summary>
    <summary xml:lang="et">Lemmikrakenduste käivitaja</summary>
    <summary xml:lang="eu">Abiarazi zure gogoko aplikazioak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Käynnistä suosikkisovelluksiasi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Lanceur permettant de démarrer vos applications préférées</summary>
    <summary xml:lang="gl">Inicia as súas aplicacións favoritas</summary>
    <summary xml:lang="he">פתח את היישומים המעודפים עלך</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kedvenc alkalmazásainak indítása</summary>
    <summary xml:lang="ia">Lancea tu applicationes favorite</summary>
    <summary xml:lang="id">Luncurkan Aplikasi faforitmu</summary>
    <summary xml:lang="it">Avvia le tue applicazioni preferite</summary>
    <summary xml:lang="ko">즐겨 찾는 프로그램 실행</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paleisti mėgstamas programas</summary>
    <summary xml:lang="nl">Uw favoriete programma's starten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Start favorittprogramma dine</summary>
    <summary xml:lang="pl">Uruchamia ulubione programy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Lança as suas aplicações favoritas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Executa seus aplicativos favoritos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Быстрый запуск избранных приложений</summary>
    <summary xml:lang="sk">Rýchle spustenie obľúbených aplikácií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Hitri zagon priljubljenih programov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Покрећите омиљене програме</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Покрећите омиљене програме</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pokrećite omiljene programe</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pokrećite omiljene programe</summary>
    <summary xml:lang="sv">Start dina favoritprogram</summary>
    <summary xml:lang="tr">Favori uygulamalarınızı çalıştırın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Запуск ваших улюблених програм</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">启动您最常用的程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">啟動您最愛的應用程式</summary>
    <developer_name>David Rosca &lt;nowrep@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">fork</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.quicklaunch</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.quickshare</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Quick Share</name>
    <name xml:lang="ast">Compartición rápida</name>
    <name xml:lang="ca">Comparteix ràpid</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Comparteix ràpidament</name>
    <name xml:lang="cs">Rychlé sdílení</name>
    <name xml:lang="da">Hurtigdeling</name>
    <name xml:lang="de">Schnellfreigabe</name>
    <name xml:lang="el">Γρήγορος διαμοιρασμός</name>
    <name xml:lang="es">Compartición rápida</name>
    <name xml:lang="et">Kiirjagaja</name>
    <name xml:lang="eu">Partekatze azkarra</name>
    <name xml:lang="fi">Pikajakaminen</name>
    <name xml:lang="fr">Partage rapide</name>
    <name xml:lang="gl">Compartir rapidamente</name>
    <name xml:lang="he">שיוף מהיר</name>
    <name xml:lang="hu">Gyors megosztás</name>
    <name xml:lang="id">Berbagi Cepat</name>
    <name xml:lang="it">Condivisione rapida</name>
    <name xml:lang="ko">빠른 공유</name>
    <name xml:lang="lt">Spartusis bendrinimas</name>
    <name xml:lang="mr">जलद शेअर</name>
    <name xml:lang="nb">Hurtigdeling</name>
    <name xml:lang="nds">Gau delen</name>
    <name xml:lang="nl">Snel Share maken</name>
    <name xml:lang="nn">Snøggdeling</name>
    <name xml:lang="pl">Szybkie udostępnianie</name>
    <name xml:lang="pt">Partilha Rápida</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Compartilhamento rápido</name>
    <name xml:lang="ru">Быстрая публикация</name>
    <name xml:lang="sk">Rýchle zdieľanie</name>
    <name xml:lang="sl">Hitra izmenjava</name>
    <name xml:lang="sr">брзо дељење</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">брзо дељење</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">brzo deljenje</name>
    <name xml:lang="sr@latin">brzo deljenje</name>
    <name xml:lang="sv">Snabbdelning</name>
    <name xml:lang="tr">Hızlı Paylaş</name>
    <name xml:lang="uk">Швидке оприлюднення</name>
    <name xml:lang="zh_CN">快速共享</name>
    <name xml:lang="zh_TW">快速分享</name>
    <summary>Paste text/images to a remote server</summary>
    <summary xml:lang="ar">الصق نص/صور في خادم بعيد</summary>
    <summary xml:lang="bs">Umeće tekst/slike na udaljeni server</summary>
    <summary xml:lang="ca">Enganxa text/imatges en un servidor remot</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Apega text/imatges en un servidor remot</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vložit text/obrázky na vzdálený server</summary>
    <summary xml:lang="da">Indsæt tekst/billeder på en ekstern server</summary>
    <summary xml:lang="de">Text und Bilder auf einen entfernten Server hochladen</summary>
    <summary xml:lang="el">Επικόλληση κειμένου/εικόνων σε έναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή</summary>
    <summary xml:lang="es">Pegar texto/imágenes a un servidor remoto</summary>
    <summary xml:lang="et">Tekstide/piltide kopeerimine võrguserverisse</summary>
    <summary xml:lang="eu">Itsatsi testua/irudiak urruneko zerbitzari batera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Liittää tekstiä tai kuvaa etäpalvelimeen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Colle du texte ou des images vers un serveur distant</summary>
    <summary xml:lang="ga">Greamaigh téacs/íomhánna ar fhreastalaí cianda</summary>
    <summary xml:lang="gl">Pega texto/imaxes nun servidor remoto</summary>
    <summary xml:lang="he">מעתיק טקסט או תמונות לשרת חיצוני</summary>
    <summary xml:lang="hr">Zalijepi tekst/slike na udaljeni poslužitelj</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szöveg vagy kép beillesztése távoli kiszolgálóra</summary>
    <summary xml:lang="id">Tempel teks/image ke sebuah server jarak jauh</summary>
    <summary xml:lang="is">Líma texta/myndir yfir á fjarlægan þjón</summary>
    <summary xml:lang="it">Incolla testo/immagini su un server remoto</summary>
    <summary xml:lang="ja">テキストや画像をリモートサーバに貼り付けます</summary>
    <summary xml:lang="kk">Мәтін/Кескінді қашық серверінде орналастыру</summary>
    <summary xml:lang="km">បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ/រូបភាព​ទៅ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ពីចម្ងាយ</summary>
    <summary xml:lang="ko">원격 서버에 텍스트/이미지 붙여넣기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Nivîs/wêne yan pêve bike di pêşkêşkera dûr de</summary>
    <summary xml:lang="lt">Įdėti tekstą/paveikslus į nuotolinį serverį</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ielīmēt tekstu/attēlus attālinātā serverī</summary>
    <summary xml:lang="mr">दूरस्थ सर्व्हरवर मजकूर / प्रतिमा चिटकवा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Lim «inn» tekst/bilder til en nettverkstjener</summary>
    <summary xml:lang="nds">Text oder Biller op en feern Server infögen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tekst/afbeeldingen plakken op een externe server</summary>
    <summary xml:lang="nn">Kopier tekst og bilete til tenar på nettet</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਟੈਕਸਟ/ਚਿੱਤਰ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਚੇਪੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wkleja teksty/obrazy na zdalny serwer</summary>
    <summary xml:lang="pt">Colar o texto/imagens num servidor remoto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Cola textos e imagens em um servidor remoto</summary>
    <summary xml:lang="ro">Lipește text/imagini spre un server distant</summary>
    <summary xml:lang="ru">Временная публикация текста и изображений на удалённых серверах</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vloženie textu/obrázkov na vzdialený server</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prilepi besedilo/slike na oddaljeni strežnik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Налепљује текст и слике на удаљени сервер</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Наљепљује текст и слике на удаљени сервер</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Naljepljuje tekst i slike na udaljeni server</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nalepljuje tekst i slike na udaljeni server</summary>
    <summary xml:lang="sv">Klistra in text eller bilder på en fjärrserver</summary>
    <summary xml:lang="th">แปะข้อความ/รูปภาพ ไปยังเครื่อแม่ข่ายทางไกล</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bir uzak sunucuya metin/resim yapıştır</summary>
    <summary xml:lang="uk">Викласти текст/зображення на віддалений сервер</summary>
    <summary xml:lang="wa">Aclaper do tecse/imådjes viè on sierveu då lon</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">向远程服务器粘贴文本/图像</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">將文字/影像貼到遠端伺服器</summary>
    <developer_name>The Plasma Team &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">emblem-shared-symbolic</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.quickshare</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.showActivityManager</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Activities</name>
    <name xml:lang="ar">الأنشطة</name>
    <name xml:lang="ast">Actividaes</name>
    <name xml:lang="bg">Дейности</name>
    <name xml:lang="bs">Motor aktivnosti</name>
    <name xml:lang="ca">Activitats</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Activitats</name>
    <name xml:lang="cs">Aktivity</name>
    <name xml:lang="da">Aktiviteter</name>
    <name xml:lang="de">Aktivitäten</name>
    <name xml:lang="el">Δραστηριότητες</name>
    <name xml:lang="es">Actividades</name>
    <name xml:lang="et">Tegevused</name>
    <name xml:lang="eu">Jarduerak</name>
    <name xml:lang="fa">فعالیتها</name>
    <name xml:lang="fi">Aktiviteetit</name>
    <name xml:lang="fr">Activités</name>
    <name xml:lang="ga">Gníomhaíochtaí</name>
    <name xml:lang="gl">Actividades</name>
    <name xml:lang="he">פעילויות</name>
    <name xml:lang="hr">Aktivnosti</name>
    <name xml:lang="hu">Aktivitások</name>
    <name xml:lang="ia">Activitates</name>
    <name xml:lang="is">Virknistjóri</name>
    <name xml:lang="it">Attività</name>
    <name xml:lang="ja">アクティビティ</name>
    <name xml:lang="kk">Белсенділіктер</name>
    <name xml:lang="km">សកម្មភាព</name>
    <name xml:lang="ko">활동</name>
    <name xml:lang="lt">Veiklos</name>
    <name xml:lang="lv">Aktivitātes</name>
    <name xml:lang="ml">പ്രവര്‍ത്തികള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">कार्यपध्दती</name>
    <name xml:lang="nb">Aktiviteter</name>
    <name xml:lang="nds">Aktiviteten</name>
    <name xml:lang="nl">Activiteiten</name>
    <name xml:lang="nn">Aktivitetar</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮੀਆਂ</name>
    <name xml:lang="pl">Aktywności</name>
    <name xml:lang="pt">Actividades</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Atividades</name>
    <name xml:lang="ro">Activități</name>
    <name xml:lang="ru">Комнаты</name>
    <name xml:lang="sk">Aktivity</name>
    <name xml:lang="sl">Dejavnosti</name>
    <name xml:lang="sr">активности</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">активности</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">aktivnosti</name>
    <name xml:lang="sr@latin">aktivnosti</name>
    <name xml:lang="sv">Aktiviteter</name>
    <name xml:lang="tg">Фаъолиятҳо</name>
    <name xml:lang="tr">Etkinlikler</name>
    <name xml:lang="ug">پائالىيەتلەر</name>
    <name xml:lang="uk">Простори дій</name>
    <name xml:lang="vi">Hoạt động</name>
    <name xml:lang="wa">Activités</name>
    <name xml:lang="zh_CN">活动</name>
    <name xml:lang="zh_TW">活動</name>
    <summary>Shows the activity manager</summary>
    <summary xml:lang="ar">يظهر مدير الأنشطة</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управление на дейностите</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prikazuje menadžer aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra el gestor d'activitats</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra el gestor d'activitats</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazí správce aktivit</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis aktivitetshåndtering</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt die Aktivitätenverwaltung an</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφανίζει το διαχειριστή δραστηριοτήτων</summary>
    <summary xml:lang="es">Muestra el gestor de actividades</summary>
    <summary xml:lang="et">Tegevuste halduri näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Jarduera-kudeatzailea erakusten du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää aktiviteettienhallinnan</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affiche le gestionnaire d'activités</summary>
    <summary xml:lang="ga">Taispeáin an bainisteoir gníomhaíochta</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra o xestor da actividade</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג את מנהל פעילויות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Prikazuje upravitelja aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="hu">Aktivitáskezelő megjelenítése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Monstra le gerente de activitate</summary>
    <summary xml:lang="id">Tampilkan pengelola aktivitas</summary>
    <summary xml:lang="is">Birtir virknistjóra</summary>
    <summary xml:lang="it">Mostra il gestore delle attività</summary>
    <summary xml:lang="ja">アクティビティマネージャを表示します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Белсенділік менеджері көрсетеді</summary>
    <summary xml:lang="km">បង្ហាញ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​</summary>
    <summary xml:lang="ko">활동 관리자 표시</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodo veiklų tvarkytuvę</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rāda aktivitāšu pārvaldnieku</summary>
    <summary xml:lang="mr">कार्यपध्दती व्यवस्थापक दर्शवितो</summary>
    <summary xml:lang="nb">Viser aktivitetshåndtereren</summary>
    <summary xml:lang="nds">Wiest den Aktivitetenpleger</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toont de activiteitenbeheerder</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis aktivitets­handsamaren</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮੀ ਮੈਨੇਜਰ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządza aktywnościami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra o gestor de actividades</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mostra o gerenciador de atividades</summary>
    <summary xml:lang="ro">Arată Gestionarul de activități</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показывает диспетчер комнат</summary>
    <summary xml:lang="sk">Ukáže správcu aktivít</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prikaže upravljalnika dejavnosti</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приказује менаџер активности</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказује менаџер активности</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikazuje menadžer aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prikazuje menadžer aktivnosti</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visar Aktivitetshanteraren</summary>
    <summary xml:lang="tr">Etkinlik yöneticisini gösterir</summary>
    <summary xml:lang="ug">پائالىيەت باشقۇرغۇچنى كۆرسىتىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показує вікно керування просторами дій</summary>
    <summary xml:lang="wa">Mostrer l' manaedjeu des activités</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示活动管理器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示活動管理員</summary>
    <developer_name>Gregor Tätzner &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">activities</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.showActivityManager</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.showdesktop</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Show Desktop</name>
    <name xml:lang="ca">Mostra l'escriptori</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Mostra l'escriptori</name>
    <name xml:lang="cs">Zobrazit plochu</name>
    <name xml:lang="da">Vis skrivebord</name>
    <name xml:lang="de">Arbeitsfläche anzeigen</name>
    <name xml:lang="es">Mostrar el escritorio</name>
    <name xml:lang="et">Töölaua näitamine</name>
    <name xml:lang="eu">Erakutsi mahaigaina</name>
    <name xml:lang="fi">Näytä työpöytä</name>
    <name xml:lang="fr">Afficher un bureau</name>
    <name xml:lang="gl">Mostrar o escritorio</name>
    <name xml:lang="hu">Asztal megjelenítése</name>
    <name xml:lang="ia">Monstra Scriptorio</name>
    <name xml:lang="id">Tampilkan Desktop</name>
    <name xml:lang="it">Mostra il desktop</name>
    <name xml:lang="ko">바탕 화면 표시</name>
    <name xml:lang="lt">Rodyti darbalaukį</name>
    <name xml:lang="ml">പണിയിടം കാണിക്കുക</name>
    <name xml:lang="nl">Bureaublad tonen</name>
    <name xml:lang="nn">Vis skrivebord</name>
    <name xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ</name>
    <name xml:lang="pl">Pokaż pulpit</name>
    <name xml:lang="pt">Mostrar o Ecrã</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Mostrar a área de trabalho</name>
    <name xml:lang="ru">Показать рабочий стол</name>
    <name xml:lang="sk">Zobraziť plochu</name>
    <name xml:lang="sv">Visa skrivbord</name>
    <name xml:lang="tg">Намоиш додани мизи корӣ</name>
    <name xml:lang="uk">Показати стільницю</name>
    <name xml:lang="zh_CN">显示桌面</name>
    <name xml:lang="zh_TW">顯示桌面</name>
    <summary>Show the Plasma desktop</summary>
    <summary xml:lang="ast">Amuesa l'escritoriu de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra l'escriptori Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'escriptori Plasma</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazení plochy Plasmy</summary>
    <summary xml:lang="da">Viser Plasmas skrivebord</summary>
    <summary xml:lang="de">Die Plasma-Arbeitsfläche anzeigen</summary>
    <summary xml:lang="es">Mostrar el escritorio Plasma</summary>
    <summary xml:lang="et">Plasma töölaua näitamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erakutsi Plasma mahaigaina</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näytä Plasma-työpöytä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficher le bureau Plasma</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostrar o escritorio Plasma</summary>
    <summary xml:lang="hu">A Plasma asztal megjelenítése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Monstra le scriptorio de Plasma</summary>
    <summary xml:lang="id">Tampilkan desktop Plasma</summary>
    <summary xml:lang="it">Mostra il desktop di Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ko">Plasma 바탕 화면 표시</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodyti Plasma darbalaukį</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്ലാസ്മ പണിയിടം കാണിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toont het Plasma-bureaublad</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis Plasma-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pokaż pulpit Plazmy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra toda a área de trabalho do Plasma no ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mostra a área de trabalho Plasma</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показывает рабочий стол Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobraziť plochu Plasma</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa Plasmas skrivbord</summary>
    <summary xml:lang="tg">Намоиш додани мизи кории Плазма</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показати стільницю Плазми</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示 Plasma 桌面</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示 Plasma 桌面</summary>
    <developer_name>Petri Damstén &lt;damu@iki.fi&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">user-desktop</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.showdesktop</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.systemloadviewer</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>System Load Viewer</name>
    <name xml:lang="ar">عارض حمل النظام</name>
    <name xml:lang="ast">Visor de la carga del sistema</name>
    <name xml:lang="bs">Preglednik opterećenja sistema</name>
    <name xml:lang="ca">Visor de la càrrega del sistema</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Visor de la càrrega del sistema</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlížeč zátěže systému</name>
    <name xml:lang="da">Systembelastningsviser</name>
    <name xml:lang="de">Systemlast-Anzeige</name>
    <name xml:lang="el">Προβολέας φόρτου συστήματος</name>
    <name xml:lang="es">Visor de la carga del sistema</name>
    <name xml:lang="et">Süsteemi koormuse näitaja</name>
    <name xml:lang="eu">Sistemaren zama erakuslea</name>
    <name xml:lang="fi">Järjestelmä­kuorman valvonta</name>
    <name xml:lang="fr">Afficheur de charges système</name>
    <name xml:lang="ga">Amharcán Lód an Chórais</name>
    <name xml:lang="gl">Visor da carga do sistema</name>
    <name xml:lang="he">מציג עומס מערכת</name>
    <name xml:lang="hr">Preglednik opterećenja sustava</name>
    <name xml:lang="hu">Rendszerterhelés-figyelő</name>
    <name xml:lang="id">Penampil Muatan Sistem</name>
    <name xml:lang="is">Kerfisálagsbirtir</name>
    <name xml:lang="it">Visualizzatore del carico di sistema</name>
    <name xml:lang="ja">システム負荷ビューア</name>
    <name xml:lang="kk">Жүйені жүктеу деңгейі</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​មើល​ការ​ផ្ទុក​របស់​ប្រព័ន្ធ</name>
    <name xml:lang="ko">시스템 부하 표시기</name>
    <name xml:lang="lt">Sistemos apkrovos žiūryklė</name>
    <name xml:lang="lv">Sistēmas slodzes rādītājs</name>
    <name xml:lang="mr">प्रणाली भार प्रदर्शक</name>
    <name xml:lang="nb">Systemlast-viser</name>
    <name xml:lang="nds">Systeemlastkieker</name>
    <name xml:lang="nl">Systeembelastingweergave</name>
    <name xml:lang="nn">Systemlast-oversikt</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਲੋਡ ਦਰਸ਼ਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Przeglądarka obciążenia systemu</name>
    <name xml:lang="pt">Visualizador da Carga do Sistema</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Visualizador da carga do sistema</name>
    <name xml:lang="ro">Vizualizator încărcare sistem</name>
    <name xml:lang="ru">Загрузка системы</name>
    <name xml:lang="sk">Prehliadač záťaže systému</name>
    <name xml:lang="sl">Prikazovalnik obremenitve sistema</name>
    <name xml:lang="sq">Shfaqës i Ngarkesës së Sistemit</name>
    <name xml:lang="sr">приказивач оптерећења система</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">приказивач оптерећења система</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">prikazivač opterećenja sistema</name>
    <name xml:lang="sr@latin">prikazivač opterećenja sistema</name>
    <name xml:lang="sv">Visning av systemlast</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือแสดงภาระการใช้งานระบบ</name>
    <name xml:lang="tr">Sistem Yükü İzleyici</name>
    <name xml:lang="ug">سىستېما يۈكى كۆرگۈچ</name>
    <name xml:lang="uk">Перегляд навантаження на систему</name>
    <name xml:lang="wa">Håyneu del tchedje do sistinme</name>
    <name xml:lang="zh_CN">系统负荷查看器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">系統負載檢視器</name>
    <summary>Tiny CPU/RAM/Swap monitor</summary>
    <summary xml:lang="ar">مراقب المعالج/الذاكرة/التبديل</summary>
    <summary xml:lang="bs">Sičušni CPU/RAM/zamjenski monitor</summary>
    <summary xml:lang="ca">Petit monitor de la CPU/RAM/Memòria d'intercanvi</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Xicotet monitor de la CPU/RAM/Memòria d'intercanvi</summary>
    <summary xml:lang="cs">Malý monitor CPU/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="da">Lillebitte CPU/RAM/swap-overvåger</summary>
    <summary xml:lang="de">Kleine CPU/RAM/Swap-Anzeige</summary>
    <summary xml:lang="el">Μικροσκοπική εποπτεία ΚΜΕ/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="es">Diminuto monitor de CPU/RAM/memoria de intercambio</summary>
    <summary xml:lang="et">Tilluke CPU/RAM-i/saaleala jälgija</summary>
    <summary xml:lang="eu">PUZ/RAM/Swap begirale nimiñoa</summary>
    <summary xml:lang="fi">Pieni suorittimen, muistin ja sivutuksen valvonta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Petit moniteur de mémoire, de processeur et d'espace d'échange</summary>
    <summary xml:lang="ga">Monatóir Beag LAP/RAM/Babhtáil</summary>
    <summary xml:lang="gl">Pequeno vixilante da CPU/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="he">מוניטור קטן של מעבד, זיכרון־RAM ו/או קובץ החלפה</summary>
    <summary xml:lang="hr">Mali nadzornik za CPU/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kicsi CPU/RAM/Swap-figyelő</summary>
    <summary xml:lang="id">Pemantau CPU/RAM/Swap yang mungil</summary>
    <summary xml:lang="is">Örsmár CPU/RAM/Swap mælir</summary>
    <summary xml:lang="it">Piccolo monitor per CPU/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="ja">CPU/RAM/スワップの使用率を表示するミニシステムモニタ</summary>
    <summary xml:lang="kk">Шағын CPU/RAM/Swap мониторы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ CPU/RAM/Swap តូច</summary>
    <summary xml:lang="ko">작은 CPU/RAM/스왑 모니터</summary>
    <summary xml:lang="lt">Maža CPU/RAM/SWAP prižiūryklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Maziņš CPU/RAM/Swap novērotājs</summary>
    <summary xml:lang="mr">लहान CPU/RAM/Swap नियंत्रक</summary>
    <summary xml:lang="nb">Liten overvåker for CPU/RAM/veksleminne</summary>
    <summary xml:lang="nds">Lierlütt CPU-, RAM- un Utlagerspieker-Kieker</summary>
    <summary xml:lang="nl">Kleine CPU/RAM/Swap-monitor</summary>
    <summary xml:lang="nn">Overvak prosessor, minne og veksleminne</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਨਿੰਮਾ CPU/RAM/ਸਵੈਪ ਮਾਨੀਟਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Mały monitor procesora/pamięci</summary>
    <summary xml:lang="pt">Monitor minúsculo de CPU/RAM/Memória Virtual</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Pequeno monitor de CPU/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="ro">Monitor minuscul pentru procesor/memorie/swap</summary>
    <summary xml:lang="ru">Монитор использования ресурсов системы</summary>
    <summary xml:lang="sk">Malý monitor CPU/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="sl">Majhen nadzornik procesorja in pomnilnika</summary>
    <summary xml:lang="sr">Сићушни монитор ЦПУ‑а/РАМ‑а/размене</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Сићушни монитор ЦПУ‑а/РАМ‑а/размене</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Sićušni monitor CPU‑a/RAM‑a/razmene</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Sićušni monitor CPU‑a/RAM‑a/razmene</summary>
    <summary xml:lang="sv">Mycket liten övervakning av processor, minne och växlingsutrymme</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือติดตามสถานะ CPU/RAM/Swap ขนาดกะทัดรัด</summary>
    <summary xml:lang="tr">İşlemci/Bellek/Takas Alanı izleyici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Маленький переглядач навантаження Процесора/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="wa">Tot ptit corwaitoe des CPU/RAM/Swap</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">微型 CPU/RAM/Swap 监视器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">迷你 CPU/記憶體/置換空間監視器</summary>
    <developer_name>Martin Yrjölä, Matthew Dawson &lt;martin.yrjola@gmail.com, matthew@mjdsystems.ca&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">view-statistics</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.systemloadviewer</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.systemmonitor.cpu</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>CPU Load Monitor</name>
    <name xml:lang="ar">مرقاب حِمل المعالج</name>
    <name xml:lang="ca">Monitor de càrrega de la CPU</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Monitor de càrrega de la CPU</name>
    <name xml:lang="cs">Monitor zatížení CPU</name>
    <name xml:lang="da">Overvågning af CPU-belastning</name>
    <name xml:lang="de">Monitor für Prozessor-Last</name>
    <name xml:lang="el">Επόπτης φόρτου ΚΜΕ</name>
    <name xml:lang="es">Monitor de carga de la CPU</name>
    <name xml:lang="et">Protsessori koormuse jälgija</name>
    <name xml:lang="eu">PUZ zamaren begiralea</name>
    <name xml:lang="fi">Suoritinkäyttö</name>
    <name xml:lang="fr">Surveillance du processeur</name>
    <name xml:lang="gl">Vixilante da carga da CPU</name>
    <name xml:lang="he">מנטר מעבד</name>
    <name xml:lang="hu">Processzorfigyelő</name>
    <name xml:lang="ia">Monitor de carga de CPU</name>
    <name xml:lang="id">Pemantau Muatan CPU</name>
    <name xml:lang="is">Eftirlit með notkun örgjörva</name>
    <name xml:lang="it">Monitor del carico del processore</name>
    <name xml:lang="ja">CPU 負荷モニタ</name>
    <name xml:lang="ko">CPU 사용량 모니터</name>
    <name xml:lang="lt">Procesoriaus apkrovos prižiūryklė</name>
    <name xml:lang="lv">CPU slodzes monitors</name>
    <name xml:lang="nl">Monitor voor CPU-gebruik</name>
    <name xml:lang="nn">Prosessorlast-overvaking</name>
    <name xml:lang="pa">CPU ਲੋਡ ਲਈ ਨਿਗਰਾਨ</name>
    <name xml:lang="pl">Monitor obciążenia procesora</name>
    <name xml:lang="pt">Monitor de Carga do CPU</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Monitor de carga da CPU</name>
    <name xml:lang="ru">Монитор нагрузки процессора</name>
    <name xml:lang="sk">Monitor zaťaženia CPU</name>
    <name xml:lang="sl">Nadzornik obremenitve procesorja</name>
    <name xml:lang="sr">надзор оптерећења процесора</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">надзор оптерећења процесора</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">nadzor opterećenja procesora</name>
    <name xml:lang="sr@latin">nadzor opterećenja procesora</name>
    <name xml:lang="sv">Övervakning av processorlast</name>
    <name xml:lang="tg">Назорати боршавии CPU</name>
    <name xml:lang="tr">İşlemci Yükü İzleyici</name>
    <name xml:lang="uk">Використання процесорів</name>
    <name xml:lang="zh_CN">CPU 负载监视器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">CPU 負載監視器</name>
    <summary>Monitor the load of the CPUs</summary>
    <summary xml:lang="ar">راقِب حِمل المعالجات لديك</summary>
    <summary xml:lang="ast">Supervisa la carga de les CPUs</summary>
    <summary xml:lang="ca">Controla la càrrega de les CPU</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Controla la càrrega de les CPU</summary>
    <summary xml:lang="cs">Monitorovat zatížení procesor(ů)</summary>
    <summary xml:lang="da">Overvåg belastningen af CPU'erne</summary>
    <summary xml:lang="de">Überwacht die Auslastung der Prozessoren</summary>
    <summary xml:lang="el">Παρακολούθηση του φόρτου των ΚΜΕ</summary>
    <summary xml:lang="es">Monitoriza la carga de las CPU</summary>
    <summary xml:lang="et">Protsessorite koormuse jälgimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Gainbegiratu PUZen zama</summary>
    <summary xml:lang="fi">Seuraa suoritinten kuormaa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Surveille la charge des processeurs</summary>
    <summary xml:lang="gl">Vixiar a carga das CPU</summary>
    <summary xml:lang="he">צג שימוש במעבד</summary>
    <summary xml:lang="hu">A processzorterhelés monitorozása</summary>
    <summary xml:lang="id">Pemantau muatan CPU</summary>
    <summary xml:lang="is">Fylgjast með álagi á örgjörva</summary>
    <summary xml:lang="it">Indica il carico dei processori</summary>
    <summary xml:lang="ja">CPU の負荷を監視します</summary>
    <summary xml:lang="ko">CPU 사용량 모니터</summary>
    <summary xml:lang="lt">Stebėti procesorių apkrovą</summary>
    <summary xml:lang="nl">Het gebruik van de CPU's monitoren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Overvaking av prosessorbruk</summary>
    <summary xml:lang="pa">CPU ਦੇ ਲੋਡ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Monitoruje obciążenie procesora</summary>
    <summary xml:lang="pt">Vigia a carga dos CPU's</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Monitora a carga das CPUs</summary>
    <summary xml:lang="ru">Мониторинг степени загрузки процессоров</summary>
    <summary xml:lang="sk">Kontrola zaťaženia CPU</summary>
    <summary xml:lang="sl">Nadzor nad obremenitvijo procesorjev</summary>
    <summary xml:lang="sr">Надгледајте оптерећење процесора</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Надгледајте оптерећење процесора</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Nadgledajte opterećenje procesora</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nadgledajte opterećenje procesora</summary>
    <summary xml:lang="sv">Övervaka processorernas last</summary>
    <summary xml:lang="tr">İşlemcilerin yüklerini izleyin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Монітор навантаження на процесори</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">监视 CPU 负载</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">監視 CPU 的負載</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">cpu</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.systemmonitor.cpu</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Hard Disk I/O Monitor</name>
    <name xml:lang="ar">مراقب د/خ القرص الصلب</name>
    <name xml:lang="ca">Monitor d'E/S de disc dur</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Monitor d'E/E de disc dur</name>
    <name xml:lang="cs">Monitor I/O pevného disku</name>
    <name xml:lang="da">Overvågning af harddisk-I/O</name>
    <name xml:lang="de">Überwachungsmonitor für Festplattenein- und ausgabe</name>
    <name xml:lang="el">Επόπτης χρήσης του σκληρού δίσκου</name>
    <name xml:lang="es">Monitor de E/S del disco duro</name>
    <name xml:lang="et">Kõvaketta sisendi/väljundi jälgija</name>
    <name xml:lang="eu">Disko zurrun S/I begiralea</name>
    <name xml:lang="fi">Kiintolevyjen käyttöilmaisin</name>
    <name xml:lang="fr">Surveillance des disques durs (E/S)</name>
    <name xml:lang="ga">Monatóir I/A Diosca Crua</name>
    <name xml:lang="gl">Vixilante da E/S do disco duro</name>
    <name xml:lang="he">מנטר שימוש בכונן הקשיח</name>
    <name xml:lang="hu">Merevlemez I/O monitor</name>
    <name xml:lang="ia">Monitor de I/E del disco dur</name>
    <name xml:lang="id">Pemantau I/O Hard Disk</name>
    <name xml:lang="is">Eftirlit með I/O notkun harðdiska</name>
    <name xml:lang="it">Uso del disco fisso</name>
    <name xml:lang="ja">ハードディスク I/O モニタ</name>
    <name xml:lang="kk">Қатқыл дискінің Е/Ш бақылауы</name>
    <name xml:lang="km">ត្រួតពិនិត្យ I/O ថាសរឹង</name>
    <name xml:lang="ko">하드디스크 I/O 모니터</name>
    <name xml:lang="lt">Standžiojo disko I/O prižiūryklė</name>
    <name xml:lang="lv">Cietā diska noslogojuma novērotājs</name>
    <name xml:lang="mr">हार्ड डिस्क I/O नियंत्रक</name>
    <name xml:lang="nb">En overvåker for disk-I/U</name>
    <name xml:lang="nds">Fastplaat-I/O-Beluern</name>
    <name xml:lang="nl">Volgt de activiteit van de harde schijf</name>
    <name xml:lang="nn">Overvaking av diskaktivitet</name>
    <name xml:lang="pa">ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ I/O ਮਾਨੀਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Monitor WE/WY dysku twardego</name>
    <name xml:lang="pt">Monitor de E/S do Disco</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Monitor de E/S do disco rígido</name>
    <name xml:lang="ro">Monitor pentru utilizarea discului dur</name>
    <name xml:lang="ru">Монитор активности жёстких дисков</name>
    <name xml:lang="sk">Monitor I/O pevného disku</name>
    <name xml:lang="sl">Nadzornik V/I trdega diska</name>
    <name xml:lang="sr">Надгледање У/И‑ја хард‑диска</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Надгледање У/И‑ја хард‑диска</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Nadgledanje U/I‑ja hard‑diska</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Nadgledanje U/I‑ja hard‑diska</name>
    <name xml:lang="sv">Övervakning av in- och utmatning för hårddisk</name>
    <name xml:lang="tg">Назорати диски компютерӣ I/O</name>
    <name xml:lang="tr">Sabit Disk G/Ç İzleyici</name>
    <name xml:lang="uk">Монітор роботи жорсткого диска</name>
    <name xml:lang="vi">Trình quản lý I/O đĩa cứng</name>
    <name xml:lang="zh_CN">硬盘 I/O 监视器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">硬碟使用量 I/O 監視器</name>
    <summary>An applet that monitors hard disk throughput and input/output</summary>
    <summary xml:lang="ar">بُريْمج يراقب استخدام إنتاجيّة القرص الصلب ودَخْله/خَرْجه</summary>
    <summary xml:lang="bs">Aplet koji prati hard disk protok ulaz / izlaz</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una miniaplicació que controla la velocitat de transferència, així com l'entrada/sortida de les dades al disc dur</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una miniaplicació que controla la velocitat de transferència, així com l'entrada/eixida de les dades en el disc dur</summary>
    <summary xml:lang="cs">Aplet, jenž monitoruje propustnost disku a vstup/výstup</summary>
    <summary xml:lang="da">En applet som overvåger gennemgang og input/output for harddisken</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Miniprogramm, das den Festplattendurchsatz und die Festplattenein- und -ausgabe überwacht</summary>
    <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή που εποπτεύει τη ρυθμοαπόδοση και την είσοδο/έξοδο του σκληρού δίσκου</summary>
    <summary xml:lang="es">Una miniaplicación que monitoriza el rendimiento y la entrada/salida del disco duro</summary>
    <summary xml:lang="et">Kõvaketta läbilaset ja sisendit/väljundit jälgiv aplett</summary>
    <summary xml:lang="eu">Disko zurrunaren transferentzia tasa eraginkorra («throughput») eta sarrera/irteera gainbegiratzen dituen aplikaziotxo bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tarkkailee levyjen suoritus­tehoa ja siirtomäärää</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une applet surveillant l'activité des disques durs et de leurs entrées / sorties</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un trebello que vixía o rendemento e a entrada e saída</summary>
    <summary xml:lang="he">ישומון למעקב אחר מהירות הכתיבה והקריאה בכונן</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egy kisalkalmazás, amely figyeli a merevlemez átvitelét és a bemenetet/kimenetet</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un applet que que monitora le prestation (throughput) e ingresso/egresso de disco dur</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah applet yang memantau lalu-lalang dan input/output hard disk</summary>
    <summary xml:lang="is">Smáforrit sem fylgist með afköstum harðra diska og ílagi/frálagi</summary>
    <summary xml:lang="it">Un'applet che controlla le prestazioni e l'uso del disco fisso</summary>
    <summary xml:lang="ja">ハードディスクのスループットと入力/出力を監視するアプレット</summary>
    <summary xml:lang="kk">Дискінің белсендігі және енгізу/шығаруды бақылау апплеті</summary>
    <summary xml:lang="km">អាប់ភ្លេត​ដែល​ត្រួតពិនិត្យ​ថាសរឹង​ និង​ឧបករណ៍​ចេញ/ចូល</summary>
    <summary xml:lang="ko">하드디스크 대역폭 및 I/O 상태를 보여 주는 애플릿</summary>
    <summary xml:lang="lt">Programėlė, kuri stebi disko apkrovą ir įvedimą/išvedimą</summary>
    <summary xml:lang="mr">हार्ड डिस्क इनपुट व आउटपुट दर्शविणारे एप्लेट</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et miniprogram som overvåker dataflyt til og fra harddisk</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Lüttprogramm, dat den Fastplaat-Dörsatz un de In- un Utgaven beluert</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een applet die de activiteit van de harde schijf volgt</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skjermelement som overvaker dataflyt til og frå harddisk</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਥਰੂਪੁੱਟ ਅਤੇ ਇੰਪੁੱਟ/ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਲਈ ਐਪਲਿਟ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Monitoruje przepustowość WE/WY dysku twardego</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma 'applet' que vigia o rendimento e o fluxo de entrada-saída do disco</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Monitora a taxa de transferência e entrada/saída do disco rígido</summary>
    <summary xml:lang="ro">Miniaplicație ce monitorizează traficul de intrare și cel de ieșire pentru discul dur</summary>
    <summary xml:lang="ru">Мониторинг пропускной способности и процессов ввода/вывода жестких дисков</summary>
    <summary xml:lang="sk">Applet, ktorý monitoruje priepustnosť pevného disku a vstup/výstup</summary>
    <summary xml:lang="sl">Aplet, ki nadzoruje prepustnost in vhod/izhod trdega diska</summary>
    <summary xml:lang="sr">Аплет за надгледање пропусности и улаза/излаза хард‑диска</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Аплет за надгледање пропусности и улаза/излаза хард‑диска</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Aplet za nadgledanje propusnosti i ulaza/izlaza hard‑diska</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Aplet za nadgledanje propusnosti i ulaza/izlaza hard‑diska</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett miniprogram som övervakar hårddiskprestanda samt in- och utmatning</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sabit diski girdi/çıktı olarak izleyen bir programcık</summary>
    <summary xml:lang="uk">Аплет, який стежить за даними, які записуються на жорсткий диск та читаються з жорсткого диска</summary>
    <summary xml:lang="vi">Một ứng dụng nhỏ quản lý dữ liệu vào/ra trên đĩa cứng</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">监视硬盘吞吐量和输入输出的小程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">監視硬碟效能與 I/O 的小程式</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">drive-harddisk</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Hard Disk Space Usage</name>
    <name xml:lang="ar">استخدام مساحة القرص الصلب</name>
    <name xml:lang="bs">Iskorisenost Hard diska</name>
    <name xml:lang="ca">Ús d'espai de disc dur</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Ús d'espai de disc dur</name>
    <name xml:lang="cs">Využití místa na pevném disku</name>
    <name xml:lang="da">Brug af harddiskplads</name>
    <name xml:lang="de">Festplattenbelegung</name>
    <name xml:lang="el">Χρήση χώρου σκληρού δίσκου</name>
    <name xml:lang="es">Espacio usado en el disco duro</name>
    <name xml:lang="et">Kõvaketta ruumikasutus</name>
    <name xml:lang="eu">Disko zurruneko espazioaren erabilera</name>
    <name xml:lang="fi">Kiintolevyjen tilankäyttö</name>
    <name xml:lang="fr">Utilisation de l'espace des disques dur</name>
    <name xml:lang="gl">Uso do espazo do disco duro</name>
    <name xml:lang="he">שימוש בדיסק</name>
    <name xml:lang="hu">Lemezterület használat</name>
    <name xml:lang="ia">Usage de spatio del disco dur</name>
    <name xml:lang="id">Penggunaan Ruang Hard Disk</name>
    <name xml:lang="is">Staða harðra diska</name>
    <name xml:lang="it">Spazio del disco fisso</name>
    <name xml:lang="ja">ハードディスク使用量</name>
    <name xml:lang="kk">Қатқыл дискідегі пайдаланған орын</name>
    <name xml:lang="km">ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទំហំ​ថាសរឹង</name>
    <name xml:lang="ko">하드디스크 공간 사용량</name>
    <name xml:lang="lt">Standžiojo disko vietos panaudojimas</name>
    <name xml:lang="lv">Cietā diska telpas lietojums</name>
    <name xml:lang="mr">हार्ड डिस्क वापर</name>
    <name xml:lang="nb">Plassbruk for harddisk</name>
    <name xml:lang="nds">Fastplaat-Bruuk</name>
    <name xml:lang="nl">Ruimtegebruik van de harde schijf</name>
    <name xml:lang="nn">Plassbruk for harddisk</name>
    <name xml:lang="pa">ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ</name>
    <name xml:lang="pl">Wykorzystanie dysku twardego</name>
    <name xml:lang="pt">Utilização do Disco Rígido</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Uso do espaço do disco rígido</name>
    <name xml:lang="ro">Utilizarea spațiului pe discul dur</name>
    <name xml:lang="ru">Использование места на диске</name>
    <name xml:lang="sk">Využitie miesta na pevnom disku</name>
    <name xml:lang="sl">Uporaba prostora na trdem disku</name>
    <name xml:lang="sr">заузеће хард диска</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">заузеће хард диска</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">zauzeće hard diska</name>
    <name xml:lang="sr@latin">zauzeće hard diska</name>
    <name xml:lang="sv">Utrymmesanvändning för hårddisk</name>
    <name xml:lang="tr">Sabit Disk Alanı Kullanımı</name>
    <name xml:lang="uk">Використання місця на диску</name>
    <name xml:lang="vi">Sử dụng không gian đĩa</name>
    <name xml:lang="zh_CN">硬盘空间使用情况</name>
    <name xml:lang="zh_TW">硬碟空間使用量</name>
    <summary>An applet that monitors hard disk space usage and percentage</summary>
    <summary xml:lang="ar">بُريْمج يراقب استخدام مساحة القرص الصلب ونسبته المئوية</summary>
    <summary xml:lang="bs">Aplet koji prati  korištenje prostora na hard disku i postotak</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una miniaplicació que controla l'ús d'espai i el tant per cent al disc dur</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una miniaplicació que controla l'ús d'espai i el tant per cent en el disc dur</summary>
    <summary xml:lang="cs">Aplet, jenž monitoruje zaplnění místa na disku</summary>
    <summary xml:lang="da">En applet som overvåger brug af harddiskplads og procent ledig plads</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Miniprogramm, das die Festplattenbelegung absolut und in Prozent überwacht</summary>
    <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή που εποπτεύει την ποσοτική και ποσοστιαία χρήση χώρου του σκληρού δίσκου</summary>
    <summary xml:lang="es">Una miniaplicación que monitoriza el uso y porcentaje del espacio en disco duro</summary>
    <summary xml:lang="et">Kõvaketta ruumikasutust ja protsenti jälgiv aplett</summary>
    <summary xml:lang="eu">Disko zurruneko espazioaren erabilera eta ehunekoa gainbegiratzen dituen aplikaziotxo bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää levyjen tilan­käytön ja sen prosenttiosuuden</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une applet surveillant l'utilisation de l'espace des disques durs et donnant des pourcentages</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un trebello que vixía o espazo usado do disco duro e a porcentaxe</summary>
    <summary xml:lang="he">ישומון להצגת סך השימוש בכוננים השונים</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egy kisalkalmazás, amely figyeli a merevlemez használatot és százalékot</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un applet que monitora usage e percentage de spatio de disco dur</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah applet yang memantau persentase dan penggunaan ruang hard disk</summary>
    <summary xml:lang="is">Smáforrit sem fylgist með notkun harðra diska og prósentuhlutfalli á lausu plássi</summary>
    <summary xml:lang="it">Un'applet che controlla l'uso dello spazio su disco fisso</summary>
    <summary xml:lang="ja">ハードディスクの使用量とパーセンテージを監視するアプレット</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қатқыл дискідегі пайдаланған орын және пайызын бақылау аплеті</summary>
    <summary xml:lang="km">អាប់ភ្លេត​ដែល​ត្រួតពិនិត្យ​​ការ​ប្រើប្រាស់​ និង​ភាគរយ​ទំហំ​ថាសរឹង</summary>
    <summary xml:lang="ko">하드디스크 공간 사용량 및 비율을 보여 주는 애플릿</summary>
    <summary xml:lang="lt">Programėlė, kuri stebi disko vietos panaudojimą ir procentinę dalį</summary>
    <summary xml:lang="mr">हार्ड डिस्क वापर व टक्केवारी दर्शविणारे एप्लेट</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et miniprogram som overvåker bruk av plass på harddisk, og prosentvis</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Lüttprogramm, dat den Fastplaat-Bruuk afsluuts un in Perzent beluert</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een applet die het ruimtegebruik van de harde schijf volgt</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skjemelement som overvaker bruk av diskplass på harddisk, og viser som prosent</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਐਪਲਿਟ, ਜੋ ਕਿ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਥਾਂ ਅਤੇ ਫੀਸਦੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Monitoruje wykorzystaną przestrzeń i procent wykorzystania dysku twardego</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma 'applet' que vigia a utilização e percentagem do disco</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Monitora o uso do espaço do disco rígido e a porcentagem</summary>
    <summary xml:lang="ro">Miniaplicație ce monitorizează gradul de utilizare a discului dur</summary>
    <summary xml:lang="ru">Мониторинг используемого дискового пространства</summary>
    <summary xml:lang="sk">Applet, ktorý monitoruje použitie miesta na pevnom disku a percentá</summary>
    <summary xml:lang="sl">Aplet, ki nadzoruje uporabo prostora na trdem disku</summary>
    <summary xml:lang="sr">Аплет за надгледање заузећа хард диска</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Аплет за надгледање заузећа хард диска</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Aplet za nadgledanje zauzeća hard diska</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Aplet za nadgledanje zauzeća hard diska</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett miniprogram som övervakar hårddiskutrymme och procent</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sabit disk kullanımını izleyen ve yüzde olarak gösteren bir programcık</summary>
    <summary xml:lang="uk">Аплет, який стежить за використанням місця на диску</summary>
    <summary xml:lang="vi">Một ứng dụng nhỏ quản lý phần trăm sử dụng không gian đĩa</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">监视硬盘空间使用率的小程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">監視硬碟空間使用量百分比的小程式</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">drive-harddisk</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.systemmonitor.memory</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Memory Status</name>
    <name xml:lang="ar">حالة الذاكرة</name>
    <name xml:lang="ast">Estáu de la memoria</name>
    <name xml:lang="bg">Състояние на паметта</name>
    <name xml:lang="bs">Stanje memorije</name>
    <name xml:lang="ca">Estat de la memòria</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Estat de la memòria</name>
    <name xml:lang="cs">Stav paměti</name>
    <name xml:lang="da">Hukommelsesstatus</name>
    <name xml:lang="de">Speicherstatus</name>
    <name xml:lang="el">Κατάσταση μνήμης</name>
    <name xml:lang="eo">Memora stato</name>
    <name xml:lang="es">Estado de la memoria</name>
    <name xml:lang="et">Mälu olek</name>
    <name xml:lang="eu">Memoria egoera</name>
    <name xml:lang="fi">Muistin käyttö</name>
    <name xml:lang="fr">État de la mémoire</name>
    <name xml:lang="ga">Stádas Cuimhne</name>
    <name xml:lang="gl">Estado da memoria</name>
    <name xml:lang="gu">મેમરી પરિસ્થિતિ</name>
    <name xml:lang="he">מצב הזיכרון</name>
    <name xml:lang="hi">मेमोरी स्थिति</name>
    <name xml:lang="hr">Stanje memorije</name>
    <name xml:lang="hu">Memóriaállapot</name>
    <name xml:lang="ia">Stato de memoria</name>
    <name xml:lang="id">Status Memori</name>
    <name xml:lang="is">Staða minnis</name>
    <name xml:lang="it">Stato della memoria</name>
    <name xml:lang="ja">メモリの状態</name>
    <name xml:lang="kk">Жад күй-жайы</name>
    <name xml:lang="km">ស្ថានភាព​សតិ</name>
    <name xml:lang="kn">ಸ್ಮೃತಿ (ಮೆಮೊರಿ) ಸ್ಥಿತಿ</name>
    <name xml:lang="ko">메모리 상태</name>
    <name xml:lang="lt">Atminties būsena</name>
    <name xml:lang="lv">Atmiņas statuss</name>
    <name xml:lang="mr">स्मृति स्थिति</name>
    <name xml:lang="nb">Minnestatus</name>
    <name xml:lang="nds">Spieker-Status</name>
    <name xml:lang="nl">Geheugen-status</name>
    <name xml:lang="nn">Minnestatus</name>
    <name xml:lang="pa">ਮੈਮੋਰੀ ਹਾਲਤ</name>
    <name xml:lang="pl">Wykorzystanie pamięci</name>
    <name xml:lang="pt">Estado da Memória</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Status da memória</name>
    <name xml:lang="ro">Stare memorie</name>
    <name xml:lang="ru">Использование памяти</name>
    <name xml:lang="si">මතක තත්ත්වය</name>
    <name xml:lang="sk">Stav pamäte</name>
    <name xml:lang="sl">Stanje pomnilnika</name>
    <name xml:lang="sr">стање меморије</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">стање меморије</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">stanje memorije</name>
    <name xml:lang="sr@latin">stanje memorije</name>
    <name xml:lang="sv">Minnesstatus</name>
    <name xml:lang="th">สถานะหน่วยความจำ</name>
    <name xml:lang="tr">Bellek Durumu</name>
    <name xml:lang="ug">ئەسلەك ھالىتى</name>
    <name xml:lang="uk">Стан пам’яті</name>
    <name xml:lang="wa">Estat del memwere</name>
    <name xml:lang="zh_CN">内存状态</name>
    <name xml:lang="zh_TW">記憶體狀態</name>
    <summary>A RAM usage monitor</summary>
    <summary xml:lang="ar">مرقاب لاستخدام الذاكرة العشوائية</summary>
    <summary xml:lang="bg">Изпозлване на оперативната памет (RAM)</summary>
    <summary xml:lang="bs">Nadgledanje upotrebe RAM‑a</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un controlador d'ús de la RAM</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un controlador d'ús de la RAM</summary>
    <summary xml:lang="cs">Monitor využití RAM</summary>
    <summary xml:lang="csb">Mònitór brëkòwaniô pamiãcë RAM</summary>
    <summary xml:lang="da">Overvågning af ram-forbrug</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Überwachungsmonitor für den Arbeitsspeicher</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένας επόπτης χρήσης μνήμης RAM</summary>
    <summary xml:lang="eo">RAM uzada rigardilo</summary>
    <summary xml:lang="es">Monitor de uso de la RAM</summary>
    <summary xml:lang="et">RAM-i kasutuse jälgija</summary>
    <summary xml:lang="eu">RAM erabileraren begirale bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää muistin käytön</summary>
    <summary xml:lang="fr">Surveillance de l'usage de la mémoire vive</summary>
    <summary xml:lang="fy">In RAM brûkme monitor</summary>
    <summary xml:lang="ga">Monatóir úsáid RAM</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un vixilante do utilización da memoria RAM</summary>
    <summary xml:lang="gu">રેમ વપરાશ દેખરેખ</summary>
    <summary xml:lang="he">משמש לניטור השימוש בזיכרון ה־RAM</summary>
    <summary xml:lang="hi">रेम उपयोग मॉनीटर</summary>
    <summary xml:lang="hr">Nadzor korištenja RAM memorije</summary>
    <summary xml:lang="hu">Memóriahasználat-figyelő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un monitor del usage de RAM</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah pemantau penggunaan RAM</summary>
    <summary xml:lang="is">Eftirlit með notkun vinnsluminnis</summary>
    <summary xml:lang="it">Indica l'uso della RAM</summary>
    <summary xml:lang="ja">RAM 使用率を監視します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жадыны пайдалануын бақылау</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ការ​ប្រើ​សតិ</summary>
    <summary xml:lang="kn">RAM ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ</summary>
    <summary xml:lang="ko">RAM 사용량 모니터</summary>
    <summary xml:lang="lt">RAM naudojimo prižiūryklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Atmiņas izmantotāja novērotājs</summary>
    <summary xml:lang="mai">रैम उपयोग मानीटर</summary>
    <summary xml:lang="mk">Монитор на користењето на меморијата</summary>
    <summary xml:lang="ml">റാം ഉപയോഗ നിരീക്ഷകന്‍</summary>
    <summary xml:lang="mr">RAM वापरणी नियंत्रक</summary>
    <summary xml:lang="nb">En overvåker for RAM-bruk</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Kieker för den RAM-Bruuk</summary>
    <summary xml:lang="nl">Volgt het RAM-gebruik</summary>
    <summary xml:lang="nn">Overvaking av minnebruk</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੱਕ RAM ਵਰਤੋਂ ਮਾਨੀਟਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Monitoruje wykorzystanie pamięci RAM</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um monitor da utilização da RAM</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um monitor de utilização da RAM</summary>
    <summary xml:lang="ro">Monitor pentru utilizarea memoriei</summary>
    <summary xml:lang="ru">Монитор использования оперативной памяти</summary>
    <summary xml:lang="si">RAM භාවිතය නිරික්‍ෂකය</summary>
    <summary xml:lang="sk">Monitor využitia RAM</summary>
    <summary xml:lang="sl">Nadzornik porabe pomnilnika</summary>
    <summary xml:lang="sr">Надгледање употребе РАМ‑а</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Надгледање употребе РАМ‑а</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Nadgledanje upotrebe RAM‑a</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nadgledanje upotrebe RAM‑a</summary>
    <summary xml:lang="sv">Övervakning av minnesanvändning</summary>
    <summary xml:lang="tg">Назорати истифодабарии RAM</summary>
    <summary xml:lang="th">ตัวติดตามการใช้งานหน่วยความจำ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bir bellek kullanımı izleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">RAM ئىشلىتىشنى كۆزەتكۈچ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Монітор використання пам’яті</summary>
    <summary xml:lang="wa">On corwaitoe di l' eployaedje del RAM</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">RAM 利用率监视器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">記憶體使用量監視器</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">media-flash</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.systemmonitor.memory</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.systemmonitor.net</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Network Monitor</name>
    <name xml:lang="ar">مرقاب الشبكة</name>
    <name xml:lang="bg">Наблюдение на мрежата</name>
    <name xml:lang="bs">Nadzor mreže</name>
    <name xml:lang="ca">Monitor de la xarxa</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Monitor de la xarxa</name>
    <name xml:lang="cs">Monitor sítě</name>
    <name xml:lang="da">Netværksovervågning</name>
    <name xml:lang="de">Netzwerküberwachung</name>
    <name xml:lang="el">Επόπτης δικτύου</name>
    <name xml:lang="es">Monitor de red</name>
    <name xml:lang="et">Võrgujälgija</name>
    <name xml:lang="eu">Sareko begiralea</name>
    <name xml:lang="fi">Verkon käyttö</name>
    <name xml:lang="fr">Surveillance du réseau</name>
    <name xml:lang="ga">Monatóir an Líonra</name>
    <name xml:lang="gl">Vixilante da rede</name>
    <name xml:lang="gu">નેટવર્ક મોનિટર</name>
    <name xml:lang="he">מוניטור רשת</name>
    <name xml:lang="hi">नेटवर्क नरीक्षण</name>
    <name xml:lang="hr">Nadzornik mreže</name>
    <name xml:lang="hu">Hálózatfigyelő</name>
    <name xml:lang="ia">Monitor de Rete</name>
    <name xml:lang="id">Pemantau Jaringan</name>
    <name xml:lang="is">Netkerfisvaktari</name>
    <name xml:lang="it">Monitor di rete</name>
    <name xml:lang="ja">ネットワークモニタ</name>
    <name xml:lang="kk">Желіні бақылау</name>
    <name xml:lang="km">ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ</name>
    <name xml:lang="kn">ಜಾಲಬಂಧ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ</name>
    <name xml:lang="ko">네트워크 모니터</name>
    <name xml:lang="lt">Tinklo prižiūryklė</name>
    <name xml:lang="lv">Tīkla monitors</name>
    <name xml:lang="mr">संजाळ नियंत्रक</name>
    <name xml:lang="nb">Nettverksovervåker</name>
    <name xml:lang="nds">Nettwark-Kieker</name>
    <name xml:lang="nl">Netwerkmonitor</name>
    <name xml:lang="nn">Nettverksovervaking</name>
    <name xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨ</name>
    <name xml:lang="pl">Monitor sieci</name>
    <name xml:lang="pt">Monitor da Rede</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Monitor da rede</name>
    <name xml:lang="ro">Monitor de rețea</name>
    <name xml:lang="ru">Сетевой монитор</name>
    <name xml:lang="se">Fierbmi</name>
    <name xml:lang="si">ජාල මොනිටරය</name>
    <name xml:lang="sk">Monitor siete</name>
    <name xml:lang="sl">Nadzornik omrežja</name>
    <name xml:lang="sr">надзор мреже</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">надзор мреже</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">nadzor mreže</name>
    <name xml:lang="sr@latin">nadzor mreže</name>
    <name xml:lang="sv">Nätverksövervakning</name>
    <name xml:lang="tg">Назорати шабака</name>
    <name xml:lang="th">ติดตามการใช้งานเครือข่าย</name>
    <name xml:lang="tr">Ağ İzleyici</name>
    <name xml:lang="ug">تور كۆزەتكۈچ</name>
    <name xml:lang="uk">Монітор мережі</name>
    <name xml:lang="wa">Corwaitoe del rantoele</name>
    <name xml:lang="zh_CN">网络监视器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">網路監控</name>
    <summary>A network usage monitor</summary>
    <summary xml:lang="ar">مرقاب لاستخدام الشبكة</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Nazirańnik zaniataści sietki</summary>
    <summary xml:lang="bg">Наблюдение на изпозлването на мрежата</summary>
    <summary xml:lang="bs">Nadgledanje upotrebe mreže</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un controlador d'ús de la xarxa</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un controlador d'ús de la xarxa</summary>
    <summary xml:lang="cs">Monitor využití sítě</summary>
    <summary xml:lang="csb">Mònitór brëkòwaniô sécë</summary>
    <summary xml:lang="da">Overvågning af netværkstrafik</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Überwachungsmonitor für Netzwerke</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένας επόπτης χρήσης του δικτύου</summary>
    <summary xml:lang="es">Monitor de uso de la red</summary>
    <summary xml:lang="et">Võrgukasutuse jälgija</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sare erabileraren begirale bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää verkon käytön</summary>
    <summary xml:lang="fr">Surveillance de l'usage réseau</summary>
    <summary xml:lang="fy">In netwurk brûkme monitor</summary>
    <summary xml:lang="ga">Monatóir úsáide an líonra</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un vixilante do estado da rede</summary>
    <summary xml:lang="gu">નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ</summary>
    <summary xml:lang="he">משמש לניטור השימוש ברשת</summary>
    <summary xml:lang="hi">नेटवर्क उपयोग मॉनीटर</summary>
    <summary xml:lang="hne">नेटवर्क उपयोग देखइया</summary>
    <summary xml:lang="hr">Nadzor korištenja mreže</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Monitor, kiž pokazuje wućeženosć syće</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kijelzi a hálózat állapotát</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un monitor de usage de rete</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah pemantau penggunaan jaringan</summary>
    <summary xml:lang="is">Eftirlit með notkun netsins</summary>
    <summary xml:lang="it">Indica l'uso della rete</summary>
    <summary xml:lang="ja">ネットワークの活動を監視します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Желі пайдалануын бақылау</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ</summary>
    <summary xml:lang="ko">네트워크 사용량 모니터</summary>
    <summary xml:lang="ku">Temaşekerê rewşa torê</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tinklo naudojimo prižiūryklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Tīkla noslogojuma novērotājs</summary>
    <summary xml:lang="mk">Монитор на користењето на мрежата</summary>
    <summary xml:lang="ml">ശ്രംഖല ഉപയോഗം നിരീക്ഷകന്‍</summary>
    <summary xml:lang="mr">संजाळ वापरणी नियंत्रक</summary>
    <summary xml:lang="nb">En overvåker for nettverksbruk</summary>
    <summary xml:lang="nds">En Kieker för den Nettwark-Bruuk</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toont het netwerkgebruik</summary>
    <summary xml:lang="nn">Overvaking av nettverksbruk</summary>
    <summary xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ନେଟୱର୍କ ବ୍ୟବହାର ବିଧି ନିରିକ୍ଷକ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਨਿਗਰਾਨ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Monitoruje wykorzystanie sieci</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um monitor da utilização da rede</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um monitor de utilização da rede</summary>
    <summary xml:lang="ro">Monitor de utilizare a rețelei</summary>
    <summary xml:lang="ru">Монитор сетевой активности</summary>
    <summary xml:lang="si">ජාල භාවිතය නිරික්‍ෂකය</summary>
    <summary xml:lang="sk">Monitor využitia siete</summary>
    <summary xml:lang="sl">Nadzornik uporabe omrežja</summary>
    <summary xml:lang="sr">Надгледање употребе мреже</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Надгледање употребе мреже</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Nadgledanje upotrebe mreže</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nadgledanje upotrebe mreže</summary>
    <summary xml:lang="sv">Övervakning av nätverksanvändning</summary>
    <summary xml:lang="ta">பிணைய பயன்பாடு நோட்டம்</summary>
    <summary xml:lang="tg">Назорати истифодабарии шабака</summary>
    <summary xml:lang="th">ตัวติดตามดูการใช้งานเครือข่าย</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bir ağ kullanımı izleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">تور ئىشلىتىشنى كۆزەتكۈچ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Монітор використання мережі</summary>
    <summary xml:lang="wa">On corwaitoe di l' eployaedje del rantoele</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">网络利用率监视器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">網路使用量監視器</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">network-workgroup</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.systemmonitor.net</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.systemtray</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>System Tray</name>
    <name xml:lang="af">Stelsellaai</name>
    <name xml:lang="ar">صينية النظام</name>
    <name xml:lang="ast">Bandexa del sistema</name>
    <name xml:lang="be">Сістэмны трэй</name>
    <name xml:lang="be@latin">Systemny trej</name>
    <name xml:lang="bg">Системен панел</name>
    <name xml:lang="bn">সিস্টেম ট্রে</name>
    <name xml:lang="bn_IN">সিস্টেম ট্রে</name>
    <name xml:lang="br">Barlenn ar reizhiad</name>
    <name xml:lang="bs">Sistemska kaseta</name>
    <name xml:lang="ca">Safata del sistema</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Safata del sistema</name>
    <name xml:lang="cs">Systémová část panelu</name>
    <name xml:lang="csb">Systemòwi zabiérnik</name>
    <name xml:lang="cy">Bar Tasgau</name>
    <name xml:lang="da">Statusområde</name>
    <name xml:lang="de">Systemabschnitt der Kontrollleiste</name>
    <name xml:lang="el">Πλαίσιο συστήματος</name>
    <name xml:lang="eo">Sistempleto</name>
    <name xml:lang="es">Bandeja del sistema</name>
    <name xml:lang="et">Süsteemne dokk</name>
    <name xml:lang="eu">Sistema-erretilua</name>
    <name xml:lang="fa">سینی سیستم</name>
    <name xml:lang="fi">Ilmoitusalue</name>
    <name xml:lang="fr">Boîte à miniatures</name>
    <name xml:lang="fy">Systeemfak</name>
    <name xml:lang="ga">Tráidire an Chórais</name>
    <name xml:lang="gl">Bandexa do sistema</name>
    <name xml:lang="gu">સિસ્ટમ ટ્રે</name>
    <name xml:lang="he">מגש המערכת</name>
    <name xml:lang="hi">तंत्र तश्तरी</name>
    <name xml:lang="hne">तंत्र तस्तरी</name>
    <name xml:lang="hr">Sistemski blok</name>
    <name xml:lang="hsb">Systemowa wotkładka</name>
    <name xml:lang="hu">Paneltálca</name>
    <name xml:lang="ia">Tabuliero de systema</name>
    <name xml:lang="id">Baki Sistem</name>
    <name xml:lang="is">Kerfisbakki</name>
    <name xml:lang="it">Vassoio di sistema</name>
    <name xml:lang="ja">システムトレイ</name>
    <name xml:lang="ka">სისტემური პანელი</name>
    <name xml:lang="kk">Жүйелік сөре</name>
    <name xml:lang="km">ថាស​ប្រព័ន្ធ</name>
    <name xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆ (ಟ್ರೇ)</name>
    <name xml:lang="ko">시스템 트레이</name>
    <name xml:lang="lt">Sistemos dėklas</name>
    <name xml:lang="lv">Sistēmas ikonu josla</name>
    <name xml:lang="mai">तंत्र तश्तरी</name>
    <name xml:lang="mk">Системска лента</name>
    <name xml:lang="ml">സിസ്റ്റം ട്രേ</name>
    <name xml:lang="mr">प्रणाली ट्रे</name>
    <name xml:lang="ms">Dulang Sistem</name>
    <name xml:lang="nb">Systemkurv</name>
    <name xml:lang="nds">Paneel-Systeemafsnitt</name>
    <name xml:lang="ne">प्रणाली ट्रे</name>
    <name xml:lang="nl">Systeemvak</name>
    <name xml:lang="nn">Systemtrau</name>
    <name xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର ଧାରକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ</name>
    <name xml:lang="pl">Tacka systemowa</name>
    <name xml:lang="pt">Bandeja do Sistema</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Área de notificação</name>
    <name xml:lang="ro">Tavă de sistem</name>
    <name xml:lang="ru">Системный лоток</name>
    <name xml:lang="se">Vuogádatgárcu</name>
    <name xml:lang="si">පද්ධතිය තැටිය</name>
    <name xml:lang="sk">Systémová lišta</name>
    <name xml:lang="sl">Sistemska vrstica</name>
    <name xml:lang="sr">системска касета</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">системска касета</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">sistemska kaseta</name>
    <name xml:lang="sr@latin">sistemska kaseta</name>
    <name xml:lang="sv">Systembricka</name>
    <name xml:lang="ta">சாதன தட்டு</name>
    <name xml:lang="te">వ్యవస్థ ట్రె</name>
    <name xml:lang="th">ถาดระบบ</name>
    <name xml:lang="tr">Sistem Çekmecesi</name>
    <name xml:lang="ug">سىستېما قوندىقى</name>
    <name xml:lang="uk">Системний лоток</name>
    <name xml:lang="vi">Khay hệ thống</name>
    <name xml:lang="wa">Boesse ås imådjetes sistinme</name>
    <name xml:lang="xh">Itreyi Yendlela yokusebenza</name>
    <name xml:lang="zh_CN">系统托盘</name>
    <name xml:lang="zh_TW">系統匣</name>
    <summary>Access hidden applications minimized in the system tray</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Dostup da schavanych u systemnym trei aplikacyjaŭ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Достъп до минимизираните в системния панел програми</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pristup skrivenim programima minimizovanim u sistemsku kasetu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Accés a les aplicacions minimitzades ocultes en la safata del sistema</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přístup ke skrytým aplikacím, které jsou minimalizované v systémové oblasti</summary>
    <summary xml:lang="csb">Dôwô mòżnotã taceniô ë minimalizowaniô aplikacëjów do systemòwégò zabiérnika</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilgå skjulte programmer der er minimeret i statusområdet</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Zugriff auf Programme, die im Systemabschnitt der Kontrollleiste laufen</summary>
    <summary xml:lang="el">Πρόσβαση κρυφών εφαρμογών ελαχιστοποιημένων στο πλαίσιο συστήματος</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Access hidden applications minimised in the system tray</summary>
    <summary xml:lang="eo">Atingi kaŝitan minimumigitajn aplikaĵojn en la taskopleto</summary>
    <summary xml:lang="es">Acceder a aplicaciones ocultas minimizadas en la bandeja del sistema</summary>
    <summary xml:lang="et">Süsteemsesse salve minimeeritud peidetud rakenduste kasutamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Atzitu sistema-erretiluan ikonotuta dauden ezkutuko aplikazioak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hae piilotettuja sovelluksia, jotka on pienennetty ilmoitusalueelle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Accède aux applications cachées et réduites dans la boîte à miniatures</summary>
    <summary xml:lang="fy">Jou tagong ta programma's dy't yn it systeemfak rinne</summary>
    <summary xml:lang="ga">Rochtain feidhmchláir atá íoslaghdaithe i dtráidire an chórais</summary>
    <summary xml:lang="gl">Accede a aplicacións agochadas minimizadas na bandexa do sistema</summary>
    <summary xml:lang="gu">સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ</summary>
    <summary xml:lang="he">גישה ליישומים מוסתרים הממוזערים במגש המערכת</summary>
    <summary xml:lang="hi">तंत्र तश्तरी में न्यूनतम किए गए छुपे अनुप्रयोगों पर पहुँच</summary>
    <summary xml:lang="hne">सिस्टम ट्रे मं छोटा करे लुकाय गे अनुपरयोग मं पहुंच</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pristup skrivenim aplikacijama minimiziranim u sistemskom bloku</summary>
    <summary xml:lang="hu">Minimalizált alkalmazások elérését teszi lehetővé a paneltálcáról</summary>
    <summary xml:lang="ia">Accede a applicationes celate minimisate in le tabuliero de systema</summary>
    <summary xml:lang="id">Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di baki sistem</summary>
    <summary xml:lang="is">Aðgangur að földum forritum sem ganga í kerfisbakkanum</summary>
    <summary xml:lang="it">Accedi alle applicazioni minimizzate nel vassoio di sistema</summary>
    <summary xml:lang="ja">システムトレイに最小化されたアプリケーションにアクセスします</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жүйелік сөреге түйілген жасырын қолданбаларға қатынау</summary>
    <summary xml:lang="km">ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដែល​លាក់​ដែល​បានបង្រួម​នៅ​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆಯಲ್ಲಿ (ಟ್ರೇ) ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾದ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೋ</summary>
    <summary xml:lang="ko">시스템 트레이에 숨어 있는 프로그램에 접근합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Gauti prieigą prie į sistemos dėklą suskleistų paslėptų programų</summary>
    <summary xml:lang="lv">Piekļūst slēptām programmām, kas minimizētas sistēmas ikonu joslā</summary>
    <summary xml:lang="mk">Пристап до скриените апликации што се наоѓаат во сис. лента</summary>
    <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റം ട്രേയില്‍ മിനിമൈസ് ആയിരിക്കുന്ന ഒളിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങളെ സമീപിയ്ക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">system tray अंतर्गत प्रवेश करिता लपविलेले अनुप्रयोग लहान करा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Få tilgang til skjulte programmer som er minimert i systemkurven</summary>
    <summary xml:lang="nds">Togriep op versteken Programmen binnen den Systeemafsnitt</summary>
    <summary xml:lang="nl">Biedt toegang tot programma's die in het systeemvak draaien</summary>
    <summary xml:lang="nn">Tilgang til program minimerte i systemtrauet</summary>
    <summary xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର ଟ୍ରେରେ ଆକାର ଛୋଟହୋଇ ଲୁକ୍କାୟିତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਲੁਕਵੀਆਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਅਸੈੱਸ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zapewnia dostęp do programów zminimalizowanych na tacce systemowej</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aceder às aplicações escondidas e minimizadas na bandeja do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Acessa aplicativos ocultos minimizados na área de notificação</summary>
    <summary xml:lang="ro">Accesați aplicațiile ascunse minimizate în tava de sistem</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показ значков приложений, свёрнутых в системный лоток</summary>
    <summary xml:lang="si">පද්ධති තැටියේ හකුළා සඟවා ඇති යෙදුම් වලට පිවිසෙන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prístup k skrytým aplikáciam minimalizovaným do systémovej lišty</summary>
    <summary xml:lang="sl">Dostopajte do skritih programov, skrčenih v sistemsko vrstico</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приступ скривеним програмима минимизованим у системску касету</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приступ скривеним програмима минимизованим у системску касету</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pristup skrivenim programima minimizovanim u sistemsku kasetu</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pristup skrivenim programima minimizovanim u sistemsku kasetu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kom åt dolda program minimerade i systembrickan</summary>
    <summary xml:lang="te">సిస్టమ్ ట్రేనందు మినిమైజ్ కాబడి దాగివున్న అనువవర్తనములను యాక్సిస్ చేయుము</summary>
    <summary xml:lang="th">เข้าใช้งานโปรแกรมที่ซ่อนตัวอยู่ในถาดระบบ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sistem çekmecesine küçültülen uygulamalara erişin</summary>
    <summary xml:lang="ug">سىستېما قونداققا كىچىكلىتىپ يوشۇرۇلغان پروگراممىلارنى زىيارەت</summary>
    <summary xml:lang="uk">Доступ до прихованих програм, мінімізованих до системного лотка</summary>
    <summary xml:lang="vi">Truy cập các ứng dụng ẩn được thu nhỏ trong khay hệ thống</summary>
    <summary xml:lang="wa">Åyoz accès ås programes catchîs metous ås pus ptit el boesse ås imådjetes do sistinme</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">访问在系统托盘中最小化隐藏的应用程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">存取最小化在系統匣內的隱藏應用程式</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-notification</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.systemtray</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.taskmanager</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Task Manager</name>
    <name xml:lang="af">Taakbestuurder</name>
    <name xml:lang="ar">مدير المهام</name>
    <name xml:lang="ast">Xestor de xeres</name>
    <name xml:lang="be">Кіраванне заданнямі</name>
    <name xml:lang="be@latin">Kiraŭnik zadańniaŭ</name>
    <name xml:lang="bg">Управление на задачи</name>
    <name xml:lang="bn">টাস্ক ম্যানেজার</name>
    <name xml:lang="bs">Menadžer zadataka</name>
    <name xml:lang="ca">Gestor de tasques</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Gestor de tasques</name>
    <name xml:lang="cs">Správce úloh</name>
    <name xml:lang="csb">Menedżer dzejaniów</name>
    <name xml:lang="da">Opgavelinje</name>
    <name xml:lang="de">Fensterleiste</name>
    <name xml:lang="el">Διαχειριστής εργασιών</name>
    <name xml:lang="eo">Taskadministrilo</name>
    <name xml:lang="es">Gestor de tareas</name>
    <name xml:lang="et">Tegumihaldur</name>
    <name xml:lang="eu">Ataza-kudeatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Tehtävienhallinta</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire de tâches</name>
    <name xml:lang="fy">Taakbehearder</name>
    <name xml:lang="ga">Bainisteoir na dTascanna</name>
    <name xml:lang="gl">Xestor de tarefas</name>
    <name xml:lang="gu">ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક</name>
    <name xml:lang="he">מנהל משימות</name>
    <name xml:lang="hi">कार्य प्रबंधक</name>
    <name xml:lang="hne">काम प्रबंधक</name>
    <name xml:lang="hr">Upravljanje zadacima</name>
    <name xml:lang="hsb">Rjadowar nadawkow</name>
    <name xml:lang="hu">Feladatkezelő</name>
    <name xml:lang="ia">Gerente de carga</name>
    <name xml:lang="is">Verkefnastjóri</name>
    <name xml:lang="it">Gestore dei processi</name>
    <name xml:lang="ja">タスクマネージャ</name>
    <name xml:lang="kk">Тапсырмалар менеджері</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភារកិច្ច</name>
    <name xml:lang="kn">ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (ಟಾಸ್ಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್)</name>
    <name xml:lang="ko">작업 관리자</name>
    <name xml:lang="lt">Užduočių tvarkytuvė</name>
    <name xml:lang="lv">Uzdevumu pārvaldnieks</name>
    <name xml:lang="mk">Менаџер на апликации</name>
    <name xml:lang="ml">ടാസ്ക് മാനേജര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">कार्य व्यवस्थापक</name>
    <name xml:lang="nb">Oppgavebehandler</name>
    <name xml:lang="nds">Opgavenpleger</name>
    <name xml:lang="ne">कार्य प्रबन्धक</name>
    <name xml:lang="nl">Takenbeheer</name>
    <name xml:lang="nn">Oppgåvehandsamar</name>
    <name xml:lang="or">କାର୍ଯ୍ୟ ପରିଚାଳକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਟਾਸਕ ਮੈਨੇਜਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Zarządzanie zadaniami</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de Tarefas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de tarefas</name>
    <name xml:lang="ro">Gestionar de sarcini</name>
    <name xml:lang="ru">Панель задач</name>
    <name xml:lang="se">Bargogieđahalli</name>
    <name xml:lang="si">කාර්‍යය කළමණාකරු</name>
    <name xml:lang="sk">Správca úloh</name>
    <name xml:lang="sl">Upravljalnik opravil</name>
    <name xml:lang="sr">менаџер задатака</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">менаџер задатака</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">menadžer zadataka</name>
    <name xml:lang="sr@latin">menadžer zadataka</name>
    <name xml:lang="sv">Aktivitetshanterare</name>
    <name xml:lang="ta">பணி மேலாளர்</name>
    <name xml:lang="te">కర్తవ్య నిర్వాహకి</name>
    <name xml:lang="tg">Мудири вазифаҳо</name>
    <name xml:lang="th">จัดการงาน</name>
    <name xml:lang="tr">Görev Yöneticisi</name>
    <name xml:lang="ug">ۋەزىپە باشقۇرغۇچ</name>
    <name xml:lang="uk">Менеджер задач</name>
    <name xml:lang="uz">Vazifa boshqaruvchisi</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Вазифа бошқарувчиси</name>
    <name xml:lang="wa">Manaedjeu des bouyes</name>
    <name xml:lang="zh_CN">任务管理器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">工作管理員</name>
    <summary>Switch between running applications</summary>
    <summary xml:lang="ar">بدّل بين التطبيقات التي تعمل</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Pieraklučeńnie dziejnych aplikacyjaŭ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Превключване между стартирани програми</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prebacujte između programa u radu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Commuta entre les aplicacions en execució</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Commuta entre les aplicacions en execució</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přepínač mezi běžícími aplikacemi</summary>
    <summary xml:lang="da">Skift mellem kørende programmer</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht den wechselnden Zugriff auf laufende Programme</summary>
    <summary xml:lang="el">Εναλλαγή μεταξύ εκτελούμενων εφαρμογών</summary>
    <summary xml:lang="eo">Komuti inter funkciantaj aplikaĵoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Cambiar entre aplicaciones en ejecución</summary>
    <summary xml:lang="et">Lülitumine töötavate rakenduste vahel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Aldatu abian dauden aplikazioen artean</summary>
    <summary xml:lang="fi">Vaihda avoinna olevien ohjelmien välillä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Passe d'une application à l'autre</summary>
    <summary xml:lang="fy">Wikselje tusken rinnende programma's</summary>
    <summary xml:lang="ga">Athraigh idir feidhmchláir atá ag rith</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cambia entre aplicacións en execución</summary>
    <summary xml:lang="gu">ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">מעבר בין יישומים פעילים באמצעות הסמלים שלהם</summary>
    <summary xml:lang="hi">चल रहे अनुप्रयोगों के बीच स्विच करें</summary>
    <summary xml:lang="hne">चलत अनुपरयोग मं स्विच करव</summary>
    <summary xml:lang="hr">Promjena među pokrenutim aplikacijama</summary>
    <summary xml:lang="hsb">Šaltuje mjez běžacymi aplikacijemi</summary>
    <summary xml:lang="hu">A futó alkalmazások között lehet vele váltani</summary>
    <summary xml:lang="ia">Commuta  inter applicationes que on exeque</summary>
    <summary xml:lang="id">Berpindah di antara aplikasi yang berjalan</summary>
    <summary xml:lang="is">Skipta á milli forrita sem eru í gangi</summary>
    <summary xml:lang="it">Passa tra le applicazioni in esecuzione</summary>
    <summary xml:lang="ja">実行中のアプリケーションを切り替えます</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жегілген қолданбаларды ақтару</summary>
    <summary xml:lang="km">ប្ដូរ​រវាង​កម្មវិធី​ដែល​កំពុង​រត់</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">실행 중인 프로그램을 전환합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Perjungti tarp veikiančių programų</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārslēdzas starp palaistajām programmām</summary>
    <summary xml:lang="mk">Движете се низ активните апликации</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന പ്രവര്‍ത്തങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ മാറുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">कार्यरत अनुप्रयोग अंतर्गत बदल करा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Bytt mellom kjørende programmer</summary>
    <summary xml:lang="nds">Twischen lopen Programmen wesseln</summary>
    <summary xml:lang="nl">Schakel tussen draaiende programma's</summary>
    <summary xml:lang="nn">Byt mellom program som køyrer</summary>
    <summary xml:lang="or">ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଅଦଳ ବଦଳ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਚੱਲਦੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਬਦਲੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przełącza między programami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mudar de aplicações em execução</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Alterna entre os aplicativos em execução</summary>
    <summary xml:lang="ro">Comută printre aplicațiile ce rulează</summary>
    <summary xml:lang="ru">Переключение между запущенными приложениями</summary>
    <summary xml:lang="si">ක්‍රියාත්මක වන යෙදුම් අතරේ මාරුවන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prepínanie medzi bežiacimi aplikáciami</summary>
    <summary xml:lang="sl">Preklapljajte med zagnanimi programi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пребацујте између програма у раду</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Пребацујте између програма у раду</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prebacujte između programa u radu</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prebacujte između programa u radu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Byt mellan program som kör</summary>
    <summary xml:lang="te">నడుస్తున్న అనువర్తనముల మద్యన మారుము</summary>
    <summary xml:lang="th">สลับการทำงานระหว่างโปรแกรมต่าง ๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Çalışan uygulamalar arasında gezin</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئىجرا بولۇۋاتقان پروگراممىلارنى ئالماشتۇر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перемкніть запущені програми</summary>
    <summary xml:lang="vi">Chuyển đổi giữa các ứng dụng đang chạy</summary>
    <summary xml:lang="wa">Passer d' on programe ovrant a èn ôte</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在运行中的应用程序间切换</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">在執行中的應用程式間切換</summary>
    <developer_name>Eike Hein &lt;hein@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-windows</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.taskmanager</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Tasks</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.timer</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Timer</name>
    <name xml:lang="ar">مؤقت</name>
    <name xml:lang="ast">Temporizador</name>
    <name xml:lang="ca">Temporitzador</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Temporitzador</name>
    <name xml:lang="cs">Stopky</name>
    <name xml:lang="da">Nedtællingsur</name>
    <name xml:lang="de">Eieruhr</name>
    <name xml:lang="el">Χρονόμετρο</name>
    <name xml:lang="es">Cronómetro</name>
    <name xml:lang="et">Taimer</name>
    <name xml:lang="eu">Kronometroa</name>
    <name xml:lang="fi">Ajastin</name>
    <name xml:lang="fr">Décompte</name>
    <name xml:lang="ga">Uaineadóir</name>
    <name xml:lang="gl">Temporizador</name>
    <name xml:lang="he">קוצב זמן</name>
    <name xml:lang="hu">Időzítő indítása</name>
    <name xml:lang="ia">Temporisator</name>
    <name xml:lang="is">Niðurteljari</name>
    <name xml:lang="it">Temporizzatore</name>
    <name xml:lang="ja">タイマー</name>
    <name xml:lang="kk">Таймер</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​កំណត់​ពេលវេលា</name>
    <name xml:lang="ko">타이머</name>
    <name xml:lang="lt">Laikmatis</name>
    <name xml:lang="lv">Taimeris</name>
    <name xml:lang="mr">टाइमर</name>
    <name xml:lang="nb">Tidsur</name>
    <name xml:lang="nds">Weckklock</name>
    <name xml:lang="nn">Tidsur</name>
    <name xml:lang="pa">ਟਾਈਮਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Czasomierz</name>
    <name xml:lang="pt">Cronómetro</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Temporizador</name>
    <name xml:lang="ro">Cronometru</name>
    <name xml:lang="ru">Таймер</name>
    <name xml:lang="sk">Časovač</name>
    <name xml:lang="sl">Časomer</name>
    <name xml:lang="sq">Koha</name>
    <name xml:lang="sr">одбројавач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">одбројавач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">odbrojavač</name>
    <name xml:lang="sr@latin">odbrojavač</name>
    <name xml:lang="sv">Tidtagning</name>
    <name xml:lang="tg">Вақтсанҷ</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือจับเวลา</name>
    <name xml:lang="tr">Zamanlayıcı</name>
    <name xml:lang="ug">ۋاقىت ئۆلچىگۈچ</name>
    <name xml:lang="uk">Таймер</name>
    <name xml:lang="wa">Munutreye</name>
    <name xml:lang="zh_CN">定时器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">計時器</name>
    <summary>Countdown over a specified time period</summary>
    <summary xml:lang="ar">قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددة</summary>
    <summary xml:lang="bs">Odbrojavaj određeni vremenski period</summary>
    <summary xml:lang="ca">Compte enrere durant un període de temps especificat</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Compte arrere durant un període de temps especificat</summary>
    <summary xml:lang="cs">Odpočítávání událostí</summary>
    <summary xml:lang="da">Nedtælling over en angivet tidsperiode</summary>
    <summary xml:lang="de">Einen bestimmten Zeitabschnitt zurückzählen</summary>
    <summary xml:lang="el">Αντίστροφη μέτρηση για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα</summary>
    <summary xml:lang="es">Cuenta atrás el periodo de tiempo indicado</summary>
    <summary xml:lang="et">Määratud ajavahemiku mõõtmine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Atzekoz aurrera zenbatu zehaztutako denbora tarte batez</summary>
    <summary xml:lang="fi">Laskee aikaa alaspäin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Décompte le temps pendant une durée spécifiée</summary>
    <summary xml:lang="ga">Comhaireamh síos in aghaidh tréimhse sonraithe</summary>
    <summary xml:lang="gl">Conta atrás durante un tempo especificado</summary>
    <summary xml:lang="he">סופר לאחור לזמן מסויים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Odbrojavanje određenog vremenskog intervala</summary>
    <summary xml:lang="hu">Visszaszámlálás egy adott időtartamról</summary>
    <summary xml:lang="id">Hitung mundur melalui sebuah periode waktu yang ditentukan</summary>
    <summary xml:lang="is">Telur niður tíma fyrir tilgreint tímabil</summary>
    <summary xml:lang="it">Conto alla rovescia a partire da un momento specificato</summary>
    <summary xml:lang="ja">指定された時間をカウントダウンします</summary>
    <summary xml:lang="kk">Белгіленген кезеңнің қалған уақытын санап беру</summary>
    <summary xml:lang="km">រាប់​រយៈពេល​ដែល​បាន​បញ្ជាក់</summary>
    <summary xml:lang="ko">지정한 시간 카운트다운하기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Ji ser demekê taybet paşve bihejmêre</summary>
    <summary xml:lang="lt">Atvirkštinis skaičiavimas per nurodytą laiko intervalą</summary>
    <summary xml:lang="lv">Skaita atpakaļ laiku no norādīta laika intervāla</summary>
    <summary xml:lang="mr">निर्देशीत कालावधीकरिता काउंटडाउन</summary>
    <summary xml:lang="nb">Nedtelling over en gitt tidsperiode</summary>
    <summary xml:lang="nds">De Tiet över en angeven Tiet daaltellen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Aftellen over een bepaalde periode</summary>
    <summary xml:lang="nn">Nedteljing til spesielle tidspunkt</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਲਟੀ ਗਿਣਤੀ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Odlicza dany czas</summary>
    <summary xml:lang="pt">Contagem decrescente para um determinado período</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Contagem regressiva de um período de tempo indicado</summary>
    <summary xml:lang="ro">Cronometrează pentru o anumită perioadă</summary>
    <summary xml:lang="ru">Обратный отчёт на выбранный период времени</summary>
    <summary xml:lang="sk">Odpočítavanie zadaného časového úseku</summary>
    <summary xml:lang="sl">Odštevajte preko določenega časovnega obdobja</summary>
    <summary xml:lang="sr">Одбројавање низ задати временски период</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Одбројавање низ задати временски период</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Odbrojavanje niz zadati vremenski period</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Odbrojavanje niz zadati vremenski period</summary>
    <summary xml:lang="sv">Nerräkning under ett angivet tidsintervall</summary>
    <summary xml:lang="th">นับถอยหลังก่อนจะถึงช่วงเวลาที่ระบุให้</summary>
    <summary xml:lang="tr">Belirlenen bir süre boyunca geri sayım yap</summary>
    <summary xml:lang="uk">Зворотній відлік визначеного часу</summary>
    <summary xml:lang="wa">Disconter l' tins d' on moumint dné</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在指定时间段倒计时</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">倒數計時</summary>
    <developer_name>Davide Bettio &lt;davide.bettio@kdemail.net&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">chronometer</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.timer</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.trash</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Trashcan</name>
    <name xml:lang="af">Gemors</name>
    <name xml:lang="ar">سلّة المهملات</name>
    <name xml:lang="ast">Papelera</name>
    <name xml:lang="be@latin">Śmietnica</name>
    <name xml:lang="bg">Кошче</name>
    <name xml:lang="bn">আবর্জনা</name>
    <name xml:lang="bs">Korpa za smeće</name>
    <name xml:lang="ca">Paperera</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Paperera</name>
    <name xml:lang="cs">Koš</name>
    <name xml:lang="csb">Kòsz</name>
    <name xml:lang="da">Papirkurv</name>
    <name xml:lang="de">Papierkorb</name>
    <name xml:lang="el">Κάδος απορριμμάτων</name>
    <name xml:lang="en_GB">Wastebin</name>
    <name xml:lang="eo">Rubujo</name>
    <name xml:lang="es">Papelera</name>
    <name xml:lang="et">Prügikast</name>
    <name xml:lang="eu">Zakarrontzia</name>
    <name xml:lang="fi">Roskakori</name>
    <name xml:lang="fr">Corbeille</name>
    <name xml:lang="fy">Jiskefet</name>
    <name xml:lang="ga">Bruscar</name>
    <name xml:lang="gl">Lixo</name>
    <name xml:lang="gu">કચરાપેટી</name>
    <name xml:lang="he">פח אשפה</name>
    <name xml:lang="hi">रद्दी की टोकरी</name>
    <name xml:lang="hne">घुरुवा</name>
    <name xml:lang="hr">Otpad</name>
    <name xml:lang="hsb">Papjernik</name>
    <name xml:lang="hu">Kuka</name>
    <name xml:lang="ia">Corbe</name>
    <name xml:lang="id">Sesampahan</name>
    <name xml:lang="is">Ruslafata</name>
    <name xml:lang="it">Cestino</name>
    <name xml:lang="ja">ごみ箱</name>
    <name xml:lang="kk">Өшірілгендер</name>
    <name xml:lang="km">ធុង​សំរាម</name>
    <name xml:lang="kn">ಕಸಬುಟ್ಟಿ</name>
    <name xml:lang="ko">휴지통</name>
    <name xml:lang="ku">Qutiya Sergo</name>
    <name xml:lang="lt">Šiukšlinė</name>
    <name xml:lang="lv">Miskaste</name>
    <name xml:lang="mk">Корпа</name>
    <name xml:lang="ml">ചവറ്റുകുട്ട</name>
    <name xml:lang="mr">कचरापेटी</name>
    <name xml:lang="nb">Søppelbøtte</name>
    <name xml:lang="nds">Affalltünn</name>
    <name xml:lang="nl">Prullenbak</name>
    <name xml:lang="nn">Papirkorg</name>
    <name xml:lang="pa">ਰੱਦੀ-ਟੋਕਰੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Kosz</name>
    <name xml:lang="pt">Caixote do Lixo</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Lixeira</name>
    <name xml:lang="ro">Coș de gunoi</name>
    <name xml:lang="ru">Корзина</name>
    <name xml:lang="si">ඉවතලන බඳුන</name>
    <name xml:lang="sk">Odpadkový kôš</name>
    <name xml:lang="sl">Smetnjak</name>
    <name xml:lang="sr">корпа за смеће</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">корпа за смеће</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">korpa za smeće</name>
    <name xml:lang="sr@latin">korpa za smeće</name>
    <name xml:lang="sv">Papperskorg</name>
    <name xml:lang="ta">அகற்றிடம்</name>
    <name xml:lang="te">చెత్తబుట్ట</name>
    <name xml:lang="tg">Сабад</name>
    <name xml:lang="th">ถังขยะ</name>
    <name xml:lang="tr">Çöp Kutusu</name>
    <name xml:lang="ug">ئەخلەتخانا</name>
    <name xml:lang="uk">Смітник</name>
    <name xml:lang="uz">Chiqindilar qutisi</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Чиқиндилар қутиси</name>
    <name xml:lang="wa">Batch ås mannestés</name>
    <name xml:lang="zh_CN">回收站</name>
    <name xml:lang="zh_TW">垃圾桶</name>
    <summary>Provides access to the files sent to trash</summary>
    <summary xml:lang="ca">Proporciona accés als fitxers enviats a la paperera</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Proporciona accés als fitxers enviats a la paperera</summary>
    <summary xml:lang="cs">Poskytuje přístup k souborům odeslaným do koše</summary>
    <summary xml:lang="da">Giver adgang til filer der er lagt i papirkurv</summary>
    <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Zugriff auf Dateien im Papierkorb</summary>
    <summary xml:lang="el">Παρέχει πρόσβαση σε αρχεία που έχουν σταλεί στα απορρίμματα</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Provides access to the files sent to the wastebin</summary>
    <summary xml:lang="es">Proporciona acceso a los archivos enviados a la papelera</summary>
    <summary xml:lang="et">Ligipääsu võimaldamine prügikasti visatud failidele</summary>
    <summary xml:lang="eu">Zakarrontzira bidalitako fitxategietara iristeko</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tarjoaa pääsyn roskakoriin lähetettyihin tiedostoihin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Fournit un accès aux fichiers mis à la corbeille</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fornece acceso aos ficheiros do lixo</summary>
    <summary xml:lang="he">מספק גישה לקבצים שנזרקו לאשפה</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hozzáférést biztosít a kukába helyezett fájlokhoz</summary>
    <summary xml:lang="id">Menyediakan akses ke file yang dikirim ke sesampahan</summary>
    <summary xml:lang="it">Fornisce l'accesso ai file cestinati</summary>
    <summary xml:lang="ko">휴지통에 버린 파일 접근 제공</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pateikia prieigą prie šiukšlinėje esančių failų</summary>
    <summary xml:lang="nl">Biedt toegang tot de bestanden verzonden naar de prullenbak</summary>
    <summary xml:lang="nn">Gjev tilgang til filer sende til papirkorga</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zapewnia dostęp do plików w koszu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Oferece o acesso aos ficheiros enviados para o lixo</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Fornece acesso aos arquivos enviados para a lixeira</summary>
    <summary xml:lang="ru">Доступ в файлам, удалённым в корзину</summary>
    <summary xml:lang="sk">Poskytuje prístup k súborom poslaným do koša</summary>
    <summary xml:lang="sl">Ponuja dostop do datotek v Smeteh</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приступ фајловима баченим у смеће</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приступ фајловима баченим у смеће</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pristup fajlovima bačenim u smeće</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pristup fajlovima bačenim u smeće</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tillhandahåller åtkomst av filerna skickade till papperskorgen</summary>
    <summary xml:lang="tr">Çöp Kutusuna gönderilen dosyalara erişim sağlar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Надає доступ до файлів, які було надіслано до Смітника</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">访问回收站中的文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">提供存取傳送到垃圾桶的檔案</summary>
    <developer_name>Heena &lt;heena393@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">user-trash</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.trash</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.userswitcher</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>User Switcher</name>
    <name xml:lang="ast">Conmutador d'usuarios</name>
    <name xml:lang="ca">Commutador d'usuaris</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Commutador d'usuaris</name>
    <name xml:lang="cs">Přepínání uživatelů</name>
    <name xml:lang="da">Brugerskifter</name>
    <name xml:lang="de">Benutzerwechsel</name>
    <name xml:lang="el">Εναλλαγή χρήστη</name>
    <name xml:lang="es">Selector de usuario</name>
    <name xml:lang="et">Kasutaja vahetamine</name>
    <name xml:lang="eu">Erabiltzaile trukatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Käyttäjävaihdin</name>
    <name xml:lang="fr">Sélecteur d'utilisateur</name>
    <name xml:lang="gl">Selector de usuario</name>
    <name xml:lang="he">מחליף משתמשים</name>
    <name xml:lang="hu">Felhasználóváltó</name>
    <name xml:lang="id">Pengalih Pengguna</name>
    <name xml:lang="it">Cambia utente</name>
    <name xml:lang="ko">사용자 전환기</name>
    <name xml:lang="lt">Naudotojų perjungiklis</name>
    <name xml:lang="nl">Wisselen van gebruiker</name>
    <name xml:lang="nn">Brukarbytar</name>
    <name xml:lang="pl">Przełącznik użytkowników</name>
    <name xml:lang="pt">Mudança de Utilizador</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Seletor de usuário</name>
    <name xml:lang="ru">Переключатель пользователей</name>
    <name xml:lang="sk">Prepínač používateľov</name>
    <name xml:lang="sl">Preklopnik uporabnikov</name>
    <name xml:lang="sr">Мењач корисника</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Мењач корисника</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Menjač korisnika</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Menjač korisnika</name>
    <name xml:lang="sv">Använd användarbyte</name>
    <name xml:lang="tg">Мубодилаи корбарон</name>
    <name xml:lang="tr">Kullanıcı Değiştirici</name>
    <name xml:lang="uk">Перемикання користувачів</name>
    <name xml:lang="zh_CN">用户切换器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">使用者切換器</name>
    <summary>Quickly switch between different users</summary>
    <summary xml:lang="ca">Commuta ràpidament entre diferents usuaris</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Commuta ràpidament entre diferents usuaris</summary>
    <summary xml:lang="da">Skift hurtigt mellem forskellige brugere</summary>
    <summary xml:lang="de">Schnell zwischen verschiedenen Benutzern wechseln</summary>
    <summary xml:lang="el">Γρήγορη εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών χρηστών</summary>
    <summary xml:lang="es">Cambiar rápidamente entre diferentes usuarios</summary>
    <summary xml:lang="et">Kiire lülitumine erinevate kasutajate vahel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erabiltzaile ezberdinen artean azkar aldatu</summary>
    <summary xml:lang="fi">Vaihda nopeasti käyttäjien välillä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Bascule rapidement d'un utilisateur à l'autre</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cambia rapidamente de usuario</summary>
    <summary xml:lang="he">החלף בין משתמשים במהירות</summary>
    <summary xml:lang="hu">Gyors váltás különböző felhasználók között</summary>
    <summary xml:lang="id">Secara cepat beralih antara pengguna yang berbeda</summary>
    <summary xml:lang="it">Passa rapidamente tra i diversi utenti</summary>
    <summary xml:lang="ko">사용자를 빠르게 전환</summary>
    <summary xml:lang="lt">Greitai persijungti tarp skirtingų sistemos naudotojų</summary>
    <summary xml:lang="nl">Snel wisselen tussen verschillende gebruikers</summary>
    <summary xml:lang="nn">Byt kjapt mellom ulike brukarar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przełącza między użytkownikami</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mudar rapidamente entre os diferentes utilizadores</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Alterna rapidamente entre os usuários</summary>
    <summary xml:lang="ru">Быстрое переключение между пользователями</summary>
    <summary xml:lang="sk">Rýchlo prepnúť medzi rôznymi používateľmi</summary>
    <summary xml:lang="sl">Hitro preklopite med različnimi uporabniki</summary>
    <summary xml:lang="sr">Брзо пребацивање између више корисника</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Брзо пребацивање између више корисника</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Brzo prebacivanje između više korisnika</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Brzo prebacivanje između više korisnika</summary>
    <summary xml:lang="sv">Byt snabbt mellan olika användare</summary>
    <summary xml:lang="tr">Farklı kullanıcılar arasında hızlıca geçiş yap</summary>
    <summary xml:lang="uk">Швидке перемикання між записами користувачів</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">快速在不同用户间切换</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">快速在不同使用者間切換</summary>
    <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-desktop-user</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.userswitcher</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.vault</id>
    <pkgname>plasma-vault</pkgname>
    <name>Vaults</name>
    <name xml:lang="ar">الخزنات</name>
    <name xml:lang="ast">Bagules</name>
    <name xml:lang="ca">Caixes fortes</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Caixes fortes</name>
    <name xml:lang="cs">Sejfy</name>
    <name xml:lang="da">Sikkerhedsbokse</name>
    <name xml:lang="el">Θησαυροφυλάκια</name>
    <name xml:lang="es">Cajas fuertes</name>
    <name xml:lang="et">SEifid</name>
    <name xml:lang="eu">Kutxa gotorrak</name>
    <name xml:lang="fi">Holvit</name>
    <name xml:lang="fr">Coffres-forts</name>
    <name xml:lang="gl">Caixas fortes</name>
    <name xml:lang="hu">Tárak</name>
    <name xml:lang="ia">Cellarios (Vaults)</name>
    <name xml:lang="it">Caveau</name>
    <name xml:lang="ko">비밀 공간</name>
    <name xml:lang="lt">Slėptuvės</name>
    <name xml:lang="nl">Kluizen</name>
    <name xml:lang="nn">Datakvelv</name>
    <name xml:lang="pa">ਵਾਲਟ</name>
    <name xml:lang="pl">Sejfy</name>
    <name xml:lang="pt">Cofres</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Cofres</name>
    <name xml:lang="ru">Зашифрованные папки</name>
    <name xml:lang="sk">Klenby</name>
    <name xml:lang="sl">Shrambe</name>
    <name xml:lang="sr">Трезори</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Трезори</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Trezori</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Trezori</name>
    <name xml:lang="sv">Valv</name>
    <name xml:lang="tg">Анборҳои рамзгузорӣ</name>
    <name xml:lang="tr">Kasalar</name>
    <name xml:lang="uk">Сховища</name>
    <name xml:lang="zh_CN">保险库</name>
    <name xml:lang="zh_TW">儲存庫</name>
    <summary>Create encrypted vaults</summary>
    <summary xml:lang="ar">أنشئ خزنات معمّاة</summary>
    <summary xml:lang="ast">Crea bagules cifraos</summary>
    <summary xml:lang="ca">Crea caixes fortes encriptades</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Crea caixes fortes encriptades</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vytvářejte šifrované sejfy</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret krypterede sikkerhedsbokse</summary>
    <summary xml:lang="de">Verschlüsselte Vaults erstellen</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργία κρυπτογραφημένων θησαυροφυλακίων</summary>
    <summary xml:lang="es">Crear cajas fuertes cifradas</summary>
    <summary xml:lang="et">Krüptitud seifide loomine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sortu zifratutako kutxa gotorrak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo salattuja holveja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Créer des coffres-forts chiffrés</summary>
    <summary xml:lang="gl">Crear caixas fortes cifradas</summary>
    <summary xml:lang="hu">Titkosított tárak létrehozása</summary>
    <summary xml:lang="ia">Crea cellarios cryptate</summary>
    <summary xml:lang="id">Ciptakan vault yang dienkripsi</summary>
    <summary xml:lang="it">Crea caveau criptati</summary>
    <summary xml:lang="ko">암호화된 비밀 공간 생성</summary>
    <summary xml:lang="lt">Sukurti šifruotas slėptuves</summary>
    <summary xml:lang="nl">Versleutelde kluizen aanmaken</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lag krypterte datakvelv</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਵਾਲਟ ਬਣਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tworzy zaszyfrowane sejfy</summary>
    <summary xml:lang="pt">Criar cofres encriptados</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Cria cofres criptografados</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание зашифрованных папок</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvoriť šifrované klenby</summary>
    <summary xml:lang="sl">Ustvari šifrirane shrambe</summary>
    <summary xml:lang="sr">Правите шифроване трезоре</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Правите шифроване трезоре</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Pravite šifrovane trezore</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pravite šifrovane trezore</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa krypterade valv</summary>
    <summary xml:lang="tg">Эҷод кардани анборҳои рамзгузорӣ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Şifrelenmiş kasa oluştur</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створення шифрованих сховищ</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">创建加密的保险库</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">建立加密過的儲存庫</summary>
    <developer_name>Ivan Čukić &lt;ivan.cukic at kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">plasmavault</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.vault</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.volume</id>
    <pkgname>plasma-pa</pkgname>
    <name>Audio Volume</name>
    <name xml:lang="ar">مستوى الصّوت</name>
    <name xml:lang="ast">Volume del audiu</name>
    <name xml:lang="ca">Volum de l'àudio</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Volum de l'àudio</name>
    <name xml:lang="cs">Hlasitost zvuku</name>
    <name xml:lang="da">Lydstyrke</name>
    <name xml:lang="de">Lautstärke</name>
    <name xml:lang="el">Ένταση ήχου</name>
    <name xml:lang="es">Volumen del sonido</name>
    <name xml:lang="et">Helitugevus</name>
    <name xml:lang="eu">Audioaren bolumena</name>
    <name xml:lang="fi">Äänenvoimakkuus</name>
    <name xml:lang="fr">Volume audio</name>
    <name xml:lang="gl">Volume do son</name>
    <name xml:lang="he">עוצמת שמע</name>
    <name xml:lang="hu">Hangerő</name>
    <name xml:lang="id">Volume Audio</name>
    <name xml:lang="it">Volume audio</name>
    <name xml:lang="ja">音量</name>
    <name xml:lang="ko">오디오 음량</name>
    <name xml:lang="lt">Garsumas</name>
    <name xml:lang="nl">Geluidsvolume</name>
    <name xml:lang="nn">Lydstyrke</name>
    <name xml:lang="pa">ਆਡੀਓ ਵਾਲੀਅਮ</name>
    <name xml:lang="pl">Głośność dźwięku</name>
    <name xml:lang="pt">Volume do Áudio</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Volume do áudio</name>
    <name xml:lang="ru">Громкость</name>
    <name xml:lang="sk">Hlasitosť zvuku</name>
    <name xml:lang="sl">Glasnost zvoka</name>
    <name xml:lang="sr">Јачина звука</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Јачина звука</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Jačina zvuka</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Jačina zvuka</name>
    <name xml:lang="sv">Ljudvolym</name>
    <name xml:lang="tg">Баландии садо</name>
    <name xml:lang="tr">Ses Seviyesi</name>
    <name xml:lang="uk">Гучність</name>
    <name xml:lang="zh_CN">音频音量</name>
    <name xml:lang="zh_TW">音效音量</name>
    <summary>Adjust the volume of devices and applications</summary>
    <summary xml:lang="ast">Axusta'l volume de los preseos y aplicaciones</summary>
    <summary xml:lang="ca">Ajusta el volum dels dispositius i les aplicacions</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Ajusta el volum dels dispositius i les aplicacions</summary>
    <summary xml:lang="cs">Upravit hlasitost zařízení a aplikací</summary>
    <summary xml:lang="da">Justér lydstyrke for enheder og programmer</summary>
    <summary xml:lang="de">Anpassung der Lautstärke von Geräten und Anwendungen</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσαρμογή της έντασης των συσκευών και εφαρμογών</summary>
    <summary xml:lang="es">Ajustar el volumen de dispositivos y aplicaciones</summary>
    <summary xml:lang="et">Seadmete ja rakenduste helitugevuse kohendamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Doitu gailuen eta aplikazioen bolumena</summary>
    <summary xml:lang="fi">Laitteiden ja sovellusten äänenvoimakkuuden säätö</summary>
    <summary xml:lang="fr">Ajuster le volume des périphériques et des applications</summary>
    <summary xml:lang="gl">Axustar o volume de dispositivos e aplicacións</summary>
    <summary xml:lang="he">התאמת עוצמת שמע להתקנים ויישומים</summary>
    <summary xml:lang="hu">Beállítja az eszközök és alkalmazások hangerejét</summary>
    <summary xml:lang="id">Sesuaikan volume perangkat dan aplikasi</summary>
    <summary xml:lang="it">Regola il volume dei dispositivi e delle applicazioni</summary>
    <summary xml:lang="ja">デバイスとアプリケーションの音量を調整</summary>
    <summary xml:lang="ko">장치와 프로그램의 음량 조정</summary>
    <summary xml:lang="lt">Reguliuoti įrenginių ir programų garsumą</summary>
    <summary xml:lang="nl">Geluidsniveau van apparaten en toepassingen aanpassen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Juster lydstyrken til einingar og program</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਢੁਕਵਾਂ ਬਣਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dostosuj głośność urządzeń i aplikacji</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ajustar o volume dos dispositivos e aplicações</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ajuste o volume dos dispositivos e aplicativos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Настройка громкости устройств и звука в приложениях</summary>
    <summary xml:lang="sk">Upraviť hlasitosť zariadení a aplikácií</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prilagodi glasnost naprav in programov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подешавање јачине звука уређаја и програма</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Подешавање јачине звука уређаја и програма</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Podešavanje jačine zvuka uređaja i programa</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Podešavanje jačine zvuka uređaja i programa</summary>
    <summary xml:lang="sv">Justera enhets- och programvolym</summary>
    <summary xml:lang="tg">Танзим кардани баландии садои дастгоҳҳо ва барномаҳо</summary>
    <summary xml:lang="tr">Cihazların ve uygulamaların ses düzeyini ayarla</summary>
    <summary xml:lang="uk">Коригування гучності пристроїв і звуків програм</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">调整设备和程序的音量</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">調整裝置與應用程式的音量</summary>
    <developer_name>Harald Sitter &lt;sitter@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">audio-volume-high</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.volume</url>
    <url type="homepage">https://cgit.kde.org/plasma-pa.git</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.wacomtablet</id>
    <pkgname>kcm_wacomtablet</pkgname>
    <name>Wacom Tablet Settings</name>
    <name xml:lang="ar">إعدادات لوحيّّ واكُم</name>
    <name xml:lang="ast">Axustes de tableta Wacom</name>
    <name xml:lang="bs">Postavke wacom tableta</name>
    <name xml:lang="ca">Arranjament per a les tauletes Wacom</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Arranjament per a les tauletes Wacom</name>
    <name xml:lang="cs">Nastavení tabletu Wacom</name>
    <name xml:lang="da">Indstillinger for Wacom tegneplade</name>
    <name xml:lang="de">Wacom-Tablett-Einstellungen</name>
    <name xml:lang="el">Ρυθμίσεις πινακίου Wacom</name>
    <name xml:lang="es">Preferencias de la tableta Wacom</name>
    <name xml:lang="et">Wacomi graafikalaua seadistused</name>
    <name xml:lang="fi">Wacom-piirtopöydän asetukset</name>
    <name xml:lang="fr">Paramètres de la tablette « Wacom »</name>
    <name xml:lang="gl">Configuración de tabletas de Wacom</name>
    <name xml:lang="hu">Wacom táblagép beállításai</name>
    <name xml:lang="it">Impostazioni delle tavolette Wacom</name>
    <name xml:lang="ja">Wacom タブレット設定</name>
    <name xml:lang="kk">Wacom планшетінің параметрлері</name>
    <name xml:lang="km">ការ​កំណត់​ Wacom Tablet​</name>
    <name xml:lang="ko">와콤 태블릿 설정</name>
    <name xml:lang="lt">Wacom planšetės nustatymai</name>
    <name xml:lang="mr">वेकॉम टॅब्लेट संयोजना</name>
    <name xml:lang="nb">Innstillinger for Wacom skriveplate</name>
    <name xml:lang="nds">Wacom-Tablett instellen</name>
    <name xml:lang="nl">Wacom tabletinstellingen</name>
    <name xml:lang="nn">Innstillingar for Wacom-teikneplate</name>
    <name xml:lang="pa">ਵਕੋਮ ਟੈਬਲੇਟ ਸੈਟਿੰਗ</name>
    <name xml:lang="pl">Ustawienia tabletu Wacom</name>
    <name xml:lang="pt">Configuração da Tablete Wacom</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Configurações da mesa digitalizadora Wacom</name>
    <name xml:lang="ro">Configurări pentru planșeta Wacom</name>
    <name xml:lang="ru">Настройка планшета Wacom</name>
    <name xml:lang="sk">Nastavenia tabletu Wacom</name>
    <name xml:lang="sl">Nastavitve tablice Wacom</name>
    <name xml:lang="sv">Inställningar av Wacom ritplatta</name>
    <name xml:lang="th">การตั้งค่าแท็บเล็ตของ Wacom</name>
    <name xml:lang="tr">Wacom Tablet Ayarları</name>
    <name xml:lang="ug">Wacom سەزگۈر تاختا تەڭشەكلىرى</name>
    <name xml:lang="uk">Параметри планшетів Wacom</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Wacom 数位板设置</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Wacom 平板裝置設定</name>
    <summary>Hotplugging and profile support for Wacom tablets</summary>
    <summary xml:lang="ar">الوصل السّريع ودعم تشكيلات لوحيّات واكُم</summary>
    <summary xml:lang="bs">Podrška za priključenje na živo i profile za Wacom tablete</summary>
    <summary xml:lang="ca">Connexió en calent i admet perfils per a tauletes Wacom</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Connexió en calent i admet perfils per a tauletes Wacom</summary>
    <summary xml:lang="cs">Podpora profilů a hotplug pro tablety Wacom</summary>
    <summary xml:lang="da">Hotplugging- og profilunderstøttelse til Wacom tegneplader</summary>
    <summary xml:lang="de">Unterstützung für das Anschließen im laufenden Betrieb und für Profile für Wacom-Tabletts</summary>
    <summary xml:lang="el">Άμεσα ενεργή σύνδεση και υποστήριξη προφίλ για πινάκια Wacom</summary>
    <summary xml:lang="es">Conexión en caliente e implementación de perfiles para tablets Wacom</summary>
    <summary xml:lang="et">Wacomi graafikalaudade jooksva ühendamise ja profiilide toetus</summary>
    <summary xml:lang="fi">Wacom-piirtopöytien profiilien ja lennosta kytkemisen tuki</summary>
    <summary xml:lang="fr">Prise en charge du branchement à chaud et des profils des tablettes « Wacom »</summary>
    <summary xml:lang="gl">Compatibilidade en ligado quente e perfís para as tabletas de Wacom</summary>
    <summary xml:lang="hu">Működés közbeni cserélhetőség és profiltámogatás Wacom táblagépekhez</summary>
    <summary xml:lang="it">Collegamento a caldo e supporto dei profili per le tavolette Wacom</summary>
    <summary xml:lang="kk">Wacom планшетерін жұмыс кезінде қосу мен іс-әлпетін қолдауы</summary>
    <summary xml:lang="km">Hotplugging និង​ទម្រង់​គាំទ្រ​ Wacom tablets</summary>
    <summary xml:lang="ko">와콤 태블릿 핫플러깅 및 프로필 지원</summary>
    <summary xml:lang="lt">Hotplugging ir profilių palaikymas Wacom planšetėms</summary>
    <summary xml:lang="mr">वेकॉम टॅब्लेट्स करिता हॉटप्लगिंग व रूपरेषा समर्थन</summary>
    <summary xml:lang="nb">Tilkobling og profilstøtte for Wacom skriveplater</summary>
    <summary xml:lang="nds">Tokoppel- un Profil-Ünnerstütten för Wacom-Tabletts</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hotpluggen en profielondersteuning voor Wacom-tabletten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Tilkopling og profilstøtte for Wacom-teikneplater</summary>
    <summary xml:lang="pl">Hotplugging i obsługa profili dla tabletów Wacom</summary>
    <summary xml:lang="pt">Suporte de Detecção da Ligação e de Perfis das Tabletes Wacom</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Suporte a detecção de conexão e de perfis das mesas digitalizadoras Wacom</summary>
    <summary xml:lang="ro">Suport pentru atașare și profiluri pentru planșete Wacom</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поддержка «горячего» подключения и профилей для планшетов Wacom</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pripájanie za chodu a podpora profilov pre tablety Wacom</summary>
    <summary xml:lang="sl">Podpora profilom in hitremu priklopu za grafične tablice Wacom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Anslutning under körning och profilstöd för Wacom ritplattor</summary>
    <summary xml:lang="th">การสนับสนุนโพรไฟล์และการเสียบและถอดสำหรับ tablet ของ Wacom</summary>
    <summary xml:lang="tr">Wacom tabletler için tak/çalıştır ve profil desteği</summary>
    <summary xml:lang="uk">Підтримка з’єднання та профілювання планшетів Wacom</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Wacom 数位板的热插拔和配置文件支持</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Wacom 手寫板的熱插拔與設定檔支援</summary>
    <developer_name>Weng Xuetian &lt;wengxt@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">input-tablet</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.wacomtablet</url>
    <url type="homepage">https://projects.kde.org/projects/extragear/base/wacomtablet</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.weather</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Weather Report</name>
    <name xml:lang="ca">Informe meteorològic</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Informe meteorològic</name>
    <name xml:lang="cs">Hlášení počasí</name>
    <name xml:lang="da">Vejrudsigt</name>
    <name xml:lang="de">Wetterbericht</name>
    <name xml:lang="el">Αναφορά Καιρού</name>
    <name xml:lang="es">Informe meteorológico</name>
    <name xml:lang="et">Ilmateade</name>
    <name xml:lang="eu">Eguraldi iragarpena</name>
    <name xml:lang="fi">Säätila</name>
    <name xml:lang="fr">Météo</name>
    <name xml:lang="gl">Informe meteorolóxico</name>
    <name xml:lang="hu">Időjárás-jelentés</name>
    <name xml:lang="id">Laporan Cuaca</name>
    <name xml:lang="it">Previsioni meteo</name>
    <name xml:lang="ko">일기 예보</name>
    <name xml:lang="lt">Orų pranešimai</name>
    <name xml:lang="nl">Weerrapport</name>
    <name xml:lang="nn">Vêrmelding</name>
    <name xml:lang="pl">Prognoza pogody</name>
    <name xml:lang="pt">Boletim Meteorológico</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Previsão do tempo</name>
    <name xml:lang="ru">Прогноз погоды</name>
    <name xml:lang="sk">Správa o počasí</name>
    <name xml:lang="sv">Väderprognos</name>
    <name xml:lang="tg">Гузориш оид ба обу ҳаво</name>
    <name xml:lang="uk">Звіт щодо погоди</name>
    <name xml:lang="zh_CN">天气报告</name>
    <name xml:lang="zh_TW">氣象回報</name>
    <summary>Forecast and current conditions</summary>
    <summary xml:lang="ca">Previsió i condicions actuals</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Previsió i condicions actuals</summary>
    <summary xml:lang="cs">Předpověď a současná situace</summary>
    <summary xml:lang="da">Prognose og aktuelle forhold</summary>
    <summary xml:lang="de">Vorhersage und aktuelle Zustand</summary>
    <summary xml:lang="el">Προβλέψεις και τρέχουσες συνθήκες</summary>
    <summary xml:lang="es">Previsión y condiciones actuales</summary>
    <summary xml:lang="et">Ilmateade ja -ennustus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Iragarpena eta uneko egoera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ennuste ja nykyinen säätila</summary>
    <summary xml:lang="fr">Prévisions et météo actuelle</summary>
    <summary xml:lang="gl">Prognóstico e condicións actuais</summary>
    <summary xml:lang="hu">Előrejelzés és aktuális időjárás</summary>
    <summary xml:lang="id">Prakiraan dan kondisi saat ini</summary>
    <summary xml:lang="it">Previsioni e condizioni attuali</summary>
    <summary xml:lang="ko">일기 예보와 현재 날씨</summary>
    <summary xml:lang="lt">Orų prognozė ir dabartinės orų sąlygos</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voorspelling en huidige condities</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vêrmelding og gjeldande vêr</summary>
    <summary xml:lang="pl">Prognoza i obecny stan</summary>
    <summary xml:lang="pt">Condições actuais e previstas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Previsão e condições atuais</summary>
    <summary xml:lang="ru">Прогноз и информация о погоде в данный момент</summary>
    <summary xml:lang="sk">Predpoveď a aktuálne podmienky</summary>
    <summary xml:lang="sv">Prognos och aktuella förhållanden</summary>
    <summary xml:lang="uk">Прогноз і поточні умови</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">预测和当前条件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">預報與目前狀況</summary>
    <developer_name>Luís Gabriel Lima &lt;lampih@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">weather-clear</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.weather</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.webbrowser</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Web browser</name>
    <name xml:lang="ast">Restolador web</name>
    <name xml:lang="ca">Navegador web</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Navegador web</name>
    <name xml:lang="cs">Webový prohlížeč</name>
    <name xml:lang="da">Webbrowser</name>
    <name xml:lang="de">Webbrowser</name>
    <name xml:lang="el">Περιηγητής ιστού</name>
    <name xml:lang="es">Navegador web</name>
    <name xml:lang="et">Veebibrauser</name>
    <name xml:lang="eu">Web arakatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Verkkoselain</name>
    <name xml:lang="fr">Navigateur Web</name>
    <name xml:lang="gl">Navegador web</name>
    <name xml:lang="he">דפדפן</name>
    <name xml:lang="hu">Webböngésző</name>
    <name xml:lang="ia">Navigator Web</name>
    <name xml:lang="id">Penelusur Web</name>
    <name xml:lang="it">Browser web</name>
    <name xml:lang="ko">웹 브라우저</name>
    <name xml:lang="lt">Saityno naršyklė</name>
    <name xml:lang="nb">Nettleser</name>
    <name xml:lang="nl">Webbrowser</name>
    <name xml:lang="nn">Nettlesar</name>
    <name xml:lang="pl">Przeglądarka sieciowa</name>
    <name xml:lang="pt">Navegador Web</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Navegador</name>
    <name xml:lang="ru">Веб-браузер</name>
    <name xml:lang="sk">Webový prehliadač</name>
    <name xml:lang="sl">Spletni brskalnik</name>
    <name xml:lang="sr">веб прегледач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">веб прегледач</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">veb pregledač</name>
    <name xml:lang="sr@latin">veb pregledač</name>
    <name xml:lang="sv">Webbläsare</name>
    <name xml:lang="tr">Web tarayıcı</name>
    <name xml:lang="uk">Перегляд інтернету</name>
    <name xml:lang="zh_CN">网页浏览器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">網頁瀏覽器</name>
    <summary>Add a webpage on your desktop</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix una pàgina web a l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Afig una pàgina web a l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilføj en webside til dit skrivebord</summary>
    <summary xml:lang="de">Fügt eine Webseite zu Ihrer Arbeitsfläche hinzu</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθήκη ιστοσελίδας στην επιφάνεια εργασίας σας</summary>
    <summary xml:lang="es">Añadir una página web a su escritorio</summary>
    <summary xml:lang="et">Veebilehe lisamine töölauale</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erantsi web-orri bat zure mahaigainean</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää verkkosivu työpöydällesi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Ajouter une page Web sur votre bureau</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engadir unha páxina web ao escritorio</summary>
    <summary xml:lang="he">הוסף דף אינטרנט לשולחן העבודה שלך</summary>
    <summary xml:lang="hu">Adjon hozzá egy weboldalt az asztalhoz!</summary>
    <summary xml:lang="id">Tambahkan sebuah halaman web pada desktopmu</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiungi una pagina web al tuo desktop</summary>
    <summary xml:lang="ko">바탕 화면에 웹 페이지를 추가합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Internetinis puslapis darbalaukyje</summary>
    <summary xml:lang="nb">Legg de merkeligste plott på skrivebordet!</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een webpagina toevoegen aan uw bureaublad</summary>
    <summary xml:lang="nn">Legg ei nettside på skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje stronę internetową na pulpit</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona uma página Web ao seu ecrã</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona um site na sua área de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр веб-страницы на рабочем столе</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridať webovú stránku na vašu plochu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Dodajte spletno stran na vaše namizje</summary>
    <summary xml:lang="sr">Додајте веб страницу на површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Додајте веб страницу на површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Dodajte veb stranicu na površ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte veb stranicu na površ</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägg till en webbsida på skrivbordet</summary>
    <summary xml:lang="tr">Masaüstünüze bir dosya ekleyin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додати сторінку інтернету на вашу стільницю</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">添加网页到您的桌面</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">在桌面上新增網頁。</summary>
    <developer_name>Mikhail Ivchenko &lt;ematirov@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">applications-internet</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.webbrowser</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.windowlist</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>Window list</name>
    <name xml:lang="ar">قائمة النّوافذ</name>
    <name xml:lang="ast">Llista de ventanes</name>
    <name xml:lang="bs">Lista prozora</name>
    <name xml:lang="ca">Llista de finestres</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Llista de finestres</name>
    <name xml:lang="cs">Seznam oken</name>
    <name xml:lang="da">Vinduesliste</name>
    <name xml:lang="de">Fensterliste</name>
    <name xml:lang="el">Λίστα παραθύρων</name>
    <name xml:lang="eo">Fenestra listo</name>
    <name xml:lang="es">Lista de ventanas</name>
    <name xml:lang="et">Akende nimekiri</name>
    <name xml:lang="eu">Leiho-zerrenda</name>
    <name xml:lang="fi">Ikkunaluettelo</name>
    <name xml:lang="fr">Liste des fenêtres</name>
    <name xml:lang="gl">Lista de xanelas</name>
    <name xml:lang="he">רשימת חלונות</name>
    <name xml:lang="hu">Ablaklista</name>
    <name xml:lang="ia">Lista de fenestra</name>
    <name xml:lang="id">Senarai window</name>
    <name xml:lang="is">Gluggalisti</name>
    <name xml:lang="it">Elenco delle finestre</name>
    <name xml:lang="ja">ウィンドウ一覧</name>
    <name xml:lang="kk">Терезе тізімі</name>
    <name xml:lang="ko">창 목록</name>
    <name xml:lang="lt">Langų sąrašas</name>
    <name xml:lang="ml">ജാലകപട്ടിക</name>
    <name xml:lang="mr">चौकट यादी</name>
    <name xml:lang="nb">Vindusliste</name>
    <name xml:lang="nds">Finsterlist</name>
    <name xml:lang="nl">Vensterlijst</name>
    <name xml:lang="nn">Vindaugsliste</name>
    <name xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ</name>
    <name xml:lang="pl">Lista okien</name>
    <name xml:lang="pt">Lista de janelas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Lista de janelas</name>
    <name xml:lang="ro">Lista ferestrelor</name>
    <name xml:lang="ru">Список окон</name>
    <name xml:lang="sk">Zoznam okien</name>
    <name xml:lang="sl">Seznam oken</name>
    <name xml:lang="sr">списак прозора</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">списак прозора</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">spisak prozora</name>
    <name xml:lang="sr@latin">spisak prozora</name>
    <name xml:lang="sv">Fönsterlista</name>
    <name xml:lang="tr">Pencere listesi</name>
    <name xml:lang="uk">Список вікон</name>
    <name xml:lang="zh_CN">窗口列表</name>
    <name xml:lang="zh_TW">視窗列表</name>
    <summary>Plasmoid to show list of opened windows</summary>
    <summary xml:lang="ar">ودجة لإظهار قائمة بالنّوافذ المفتوحة</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un plasmoide p'amosar una llista de ventanes abiertes</summary>
    <summary xml:lang="bg">Джаджа, показваща списък с отворените прозорци</summary>
    <summary xml:lang="bs">Plazmoid za prikaz spiska otvorenih prozora</summary>
    <summary xml:lang="ca">Plasmoide que mostra una llista de les finestres obertes</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Plasmoide que mostra una llista de les finestres obertes</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazit seznam otevřených oken</summary>
    <summary xml:lang="csb">Plazmòid wëskrzënianiô lëstë òtemkłich òknów</summary>
    <summary xml:lang="da">Plasmoid til at vise en liste over åbne vinduer</summary>
    <summary xml:lang="de">Miniprogramm zur Auflistung geöffneter Fenster</summary>
    <summary xml:lang="el">Πλασμοειδές για εμφάνιση λίστας των ανοιχτών παραθύρων</summary>
    <summary xml:lang="es">Plasmoide que muestra una lista de las ventanas abiertas</summary>
    <summary xml:lang="et">Avatud akende nimekirja näitav plasmoid</summary>
    <summary xml:lang="eu">Irekitako leihoen zerrenda erakusteko plasmoidea</summary>
    <summary xml:lang="fi">Plasmoidi avoimien ikkunoiden luettelon näyttämiseen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Composant graphique affichant la liste des fenêtres ouvertes</summary>
    <summary xml:lang="fy">PLasmoid om in opsomming fan iepen finsters sjen te litten</summary>
    <summary xml:lang="ga">Plasmoid a thaispeánann liosta d'fhuinneoga oscailte</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un plasmoide que mostra unha lista coas xanelas abertas</summary>
    <summary xml:lang="he">‏Plasmoid להצגת רשימת חלונות פתוחים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Plasmoid koji prikazuje listu otvorenih prozora</summary>
    <summary xml:lang="hu">Plazmoid a megnyitott ablakok listájának megjelenítésére</summary>
    <summary xml:lang="ia">Plasmoid per monstrar lista de fenestras aperite</summary>
    <summary xml:lang="id">Plasmoid untuk menampilkan senarai window terbuka</summary>
    <summary xml:lang="is">Plasmíð sem birtir lista yfir alla opna glugga</summary>
    <summary xml:lang="it">Plasmoide per mostrare un elenco di finestre aperte</summary>
    <summary xml:lang="ja">開いているウィンドウの一覧を表示するプラズモイド</summary>
    <summary xml:lang="kk">Ашылған терезелер тізімін көрсететін плазмоид</summary>
    <summary xml:lang="km">Plasmoid ត្រូវ​បង្ហាញ​បញ្ជី​បង្អួច​​ដែល​បា​ន​បើក ។</summary>
    <summary xml:lang="ko">열린 창 목록을 보여주는 Plasmoid</summary>
    <summary xml:lang="lt">Plasma įskiepis, skirtas rodyti atvertų langų sąrašą</summary>
    <summary xml:lang="lv">Plazmoīds, kas rāda atvērto logu sarakstu</summary>
    <summary xml:lang="mk">Плазмоид за прикажување листа од отворените прозорци</summary>
    <summary xml:lang="ml">തുറന്ന ജാലകങ്ങളുടെ പട്ടിക കാണിയ്ക്കാനുള്ള പ്ലാസ്മോയിഡ്</summary>
    <summary xml:lang="mr">उघडलेल्या चौकटींची यादी दर्शविणारे प्लाज्मोइड</summary>
    <summary xml:lang="nb">Plasmoide som viser en liste over åpne vinduer</summary>
    <summary xml:lang="nds">Plasma-Lüttprogramm, dat de List mit opmaakt Finstern wiest</summary>
    <summary xml:lang="nl">Plasmoid voor het tonen van een lijst van geopende vensters</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skjermelement for å visa oversikt over opne vindauge</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪਲਾਜ਼ਾਮੋਡ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla listę otwartych okien</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um plasmóide para ver a lista de janelas abertas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Plasmoide para exibir a lista de janelas abertas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Plasmoid ce arată lista ferestrelor deschise</summary>
    <summary xml:lang="ru">Виджет, показывающий список окон</summary>
    <summary xml:lang="si">විවෘත කල කවුළු ලැයිස්තුවක් පෙන්වීම සඳහා ප්ලැස්මොයිඩය</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie zoznamu otvorených okien</summary>
    <summary xml:lang="sl">Gradnik, ki prikazuje seznam odprtih oken</summary>
    <summary xml:lang="sr">Плазмоид за приказ списка отворених прозора</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Плазмоид за приказ списка отворених прозора</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Plazmoid za prikaz spiska otvorenih prozora</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Plazmoid za prikaz spiska otvorenih prozora</summary>
    <summary xml:lang="sv">Plasmoid för att visa lista med öppna fönster</summary>
    <summary xml:lang="tg">Барномаи Plasmoid барои намоиш додани рӯйхат бо равзанаҳои кушодашуда</summary>
    <summary xml:lang="th">พลาสมอยด์สำหรับแสดงรายการของหน้าต่างต่าง ๆ ที่เปิดอยู่</summary>
    <summary xml:lang="tr">Açık pencerelerin listesini gösteren plazmid</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئېچىلغان كۆزنەكلەرنىڭ Plasmoid تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Плазмоїд для показу списку відкритих вікон</summary>
    <summary xml:lang="wa">Plasmowide po mostrer l' djivêye des fniesses di drovowes</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示已打开窗口的 Plasmoid 部件。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示已開啟視窗清單的元件</summary>
    <developer_name>Eike Hein &lt;hein@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">preferences-system-windows</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.windowlist</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma.worldclock</id>
    <pkgname>marble</pkgname>
    <name>World Clock</name>
    <name xml:lang="bg">Световен часовник</name>
    <name xml:lang="bs">Svijetski Sat</name>
    <name xml:lang="ca">Rellotge mundial</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Rellotge mundial</name>
    <name xml:lang="cs">Světové hodiny</name>
    <name xml:lang="da">Verdensur</name>
    <name xml:lang="de">Weltzeituhr</name>
    <name xml:lang="el">Παγκόσμιο ρολόι</name>
    <name xml:lang="eo">Monda Horloĝo</name>
    <name xml:lang="es">Reloj mundial</name>
    <name xml:lang="et">Maailmakell</name>
    <name xml:lang="eu">Munduko ordularia</name>
    <name xml:lang="fi">Maailmankello</name>
    <name xml:lang="fr">Horloge mondiale</name>
    <name xml:lang="ga">Clog an Domhain</name>
    <name xml:lang="gl">Reloxo mundial</name>
    <name xml:lang="gu">વિશ્વ ઘડિયાળ</name>
    <name xml:lang="he">שעון עולמי</name>
    <name xml:lang="hne">संसार घड़ी</name>
    <name xml:lang="hu">Világóra</name>
    <name xml:lang="is">Heimsklukka</name>
    <name xml:lang="it">Orologio del mondo</name>
    <name xml:lang="ja">世界時計</name>
    <name xml:lang="kk">Дүниежүзлік сағат</name>
    <name xml:lang="km">នាឡិកា​ពិភពលោក</name>
    <name xml:lang="ko">세계 시각</name>
    <name xml:lang="lt">Pasaulio laikrodis</name>
    <name xml:lang="lv">Pasaules pulkstenis</name>
    <name xml:lang="ml">ലോകഘടികാരം</name>
    <name xml:lang="mr">जागतिक घड्याळ</name>
    <name xml:lang="nb">Verdensur</name>
    <name xml:lang="nds">Weltklock</name>
    <name xml:lang="nl">Wereldklok</name>
    <name xml:lang="nn">Verdsklokke</name>
    <name xml:lang="pa">ਸੰਸਾਰ ਘੜੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Zegar światowy</name>
    <name xml:lang="pt">Relógio Mundial</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Relógio mundial</name>
    <name xml:lang="ru">Мировые часы</name>
    <name xml:lang="sk">Svetový čas</name>
    <name xml:lang="sl">Svetovna ura</name>
    <name xml:lang="sv">Världsklocka</name>
    <name xml:lang="ug">دۇنيا سائىتى</name>
    <name xml:lang="uk">Світовий годинник</name>
    <name xml:lang="zh_CN">世界时钟</name>
    <name xml:lang="zh_TW">世界時鐘</name>
    <summary>Shows the time in different parts of the world</summary>
    <summary xml:lang="bg">Показва времето в различни краища на света</summary>
    <summary xml:lang="bs">Prikazuje vrijeme u različitim dijelovima svijeta</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra l'hora en diverses parts del món</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'hora en diverses parts del món</summary>
    <summary xml:lang="cs">Ukazuje čas v různých částech světa</summary>
    <summary xml:lang="da">Viser tiden i forskellige dele af verden</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeigt die Zeit in verschiedenen Erdteilen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εμφάνιση της ώρας σε διάφορα μέρη του κόσμου</summary>
    <summary xml:lang="eo">Montri la horojn en diversaj lokoj de la mondo</summary>
    <summary xml:lang="es">Muestra la hora en las diferentes partes del mundo</summary>
    <summary xml:lang="et">Kellaaja näitamine maailma eri kohtades</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erakutsi munduko zati desberdinetako orduak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Näyttää kellonajan eri puolilla maailmaa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affiche l'heure à travers le monde</summary>
    <summary xml:lang="ga">Taispeáin an t-am in áiteanna ar fud an domhain</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra a hora en distintas partes do mundo</summary>
    <summary xml:lang="gu">દુનિયાનાં જુદા જુદા ભાગોનો સમય બતાવે છે</summary>
    <summary xml:lang="hr">Prikazuje vrijeme u različitim dijelovima svijeta</summary>
    <summary xml:lang="hu">Megmutatja, mennyi a pontos idő a világ nagyvárosaiban</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýnir tímann á mismunandi stöðum um allan heim</summary>
    <summary xml:lang="it">Mostra il tempo in diverse parti del mondo</summary>
    <summary xml:lang="ja">世界各地の時刻を表示します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Дүние түбкір-түбкіріндеғі уақытты көрсету</summary>
    <summary xml:lang="km">បង្ហាញ​ពេល​វេលា​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ពិភព​លោក</summary>
    <summary xml:lang="ko">세계의 다른 지역의 시간을 보여 주는 Plasmoid</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodo laiką skirtingose pasaulio dalyse</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rāda laiku dažādās pasaules vietās</summary>
    <summary xml:lang="ml">ലോകത്തിലെ വിവിധഭാഗങ്ങളിലെ സമയം കാണിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">जगातील वेगवेगळ्या भागांची वेळ दर्शवितो</summary>
    <summary xml:lang="nds">Wiest de Tiet in verscheden Rebeden vun de Eer</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tijdklok voor de hele wereld</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis kva klokka er ulike stadar i verda</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਟਾਈਮ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pokazuje czas w różnych miejscach na świecie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mostra a hora em diferentes partes do mundo</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Exibe a hora em diferentes partes do mundo</summary>
    <summary xml:lang="ru">Виджет, показывающий время в различных частях планеты</summary>
    <summary xml:lang="sk">Ukazuje čas v rôznych častiach sveta</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pokaže uro v različnih delih sveta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visar tiden i olika delar av världen</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dünyanın değişik bölgelerindeki saati gösterir</summary>
    <summary xml:lang="ug">دۇنيادىكى ئوخشىمىغان جايلارنىڭ ۋاقتىنى كۆرسىتىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Показує вам час у різних частинах світу</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">显示世界各地时间</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">顯示世界上不同地區的時間</summary>
    <developer_name>Friedrich W. H. Kossebau &lt;kossebau@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">marble</icon>
    <project_license>LGPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.worldclock</url>
    <url type="homepage">https://marble.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="generic">
    <id>org.kde.plasma.worldmap</id>
    <pkgname>marble</pkgname>
    <name>World Map</name>
    <name xml:lang="ca">Mapa mundial</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Mapa mundial</name>
    <name xml:lang="cs">Mapa světa</name>
    <name xml:lang="da">Verdenskort</name>
    <name xml:lang="de">Weltkarte</name>
    <name xml:lang="el">Παγκόσμιος χάρτης</name>
    <name xml:lang="es">Mapa mundial</name>
    <name xml:lang="et">Maailmakaart</name>
    <name xml:lang="fi">Maailmankartta</name>
    <name xml:lang="fr">Carte du monde</name>
    <name xml:lang="gl">Mapa do mundo</name>
    <name xml:lang="it">Mappa del mondo</name>
    <name xml:lang="nl">Wereldkaart</name>
    <name xml:lang="nn">Verdskart</name>
    <name xml:lang="pa">ਸੰਸਾਰ ਨਕਸ਼ਾ</name>
    <name xml:lang="pl">Mapa świata</name>
    <name xml:lang="pt">Mapa-Mundo</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Mapa mundial</name>
    <name xml:lang="sk">Mapa sveta</name>
    <name xml:lang="sl">Zemljevid sveta</name>
    <name xml:lang="sv">Världskarta</name>
    <name xml:lang="tr">Dünya Haritası</name>
    <name xml:lang="uk">Карта світу</name>
    <name xml:lang="zh_CN">世界地图</name>
    <name xml:lang="zh_TW">世界地圖</name>
    <summary>Our beautiful globe as your wallpaper</summary>
    <summary xml:lang="ca">El nostre globus com a fons de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">El nostre globus com a fons de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="cs">Naše krásná planeta jako tapeta</summary>
    <summary xml:lang="de">Unser Globus als Hintergrundbild</summary>
    <summary xml:lang="es">Nuestro bello globo como fondo de escritorio</summary>
    <summary xml:lang="fr">Notre magnifique globe comme fond d'écran</summary>
    <summary xml:lang="gl">O noso fermoso globo terráqueo como fondo de escritorio</summary>
    <summary xml:lang="it">Il nostro bellissimo pianeta come sfondo</summary>
    <summary xml:lang="nl">Onze prachtige wereldbol als uw achtergrondafbeelding</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vår vakre planet som bakgrunnsbilete</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਵਰਗੀ ਸਾਡੀ ਸੋਹਣੀ ਗਲੋਬ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Nasza piękna kula ziemska jako twoja tapeta</summary>
    <summary xml:lang="pt">O nosso bonito globo como papel de parede</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Nosso lindo globo como seu papel de parede</summary>
    <summary xml:lang="sk">Naša krásna zemeguľa ako tapeta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Vår vackra planet som skrivbordsunderlägg</summary>
    <summary xml:lang="uk">Наша чудова планета на шпалерах вашої стільниці</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用我们美丽的地球作为您的壁纸</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">將我們漂亮的地球設為桌布</summary>
    <developer_name>Friedrich W. H. Kossebau &lt;kossebau@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">marble</icon>
    <project_license>LGPL-2.0</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.worldmap</url>
    <url type="homepage">https://marble.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1579176000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566216000" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504612800" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460635200" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455451200" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1450872000" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1442750400" version="15.08.1"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1439812800" version="15.04.3"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429012800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421409600" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1418126400" version="14.11.97"/>
      <release timestamp="1415448000" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413028800" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410782400" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408017600" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405339200" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396526400" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395489600" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393675200" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372334400" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364731200" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358769600" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343390400" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342008000" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340798400" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339243200" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338292800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324468800" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322222400" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317729600" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316174400" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.plasma_applet_dict</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Dictionary</name>
    <name xml:lang="ar">قاموس</name>
    <name xml:lang="ast">Diccionariu</name>
    <name xml:lang="bs">Rječnik</name>
    <name xml:lang="ca">Diccionari</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Diccionari</name>
    <name xml:lang="cs">Slovník</name>
    <name xml:lang="csb">Slowôrz</name>
    <name xml:lang="da">Ordbog</name>
    <name xml:lang="de">Wörterbuch</name>
    <name xml:lang="el">Λεξικό</name>
    <name xml:lang="eo">Vortaro</name>
    <name xml:lang="es">Diccionario</name>
    <name xml:lang="et">Sõnaraamat</name>
    <name xml:lang="eu">Hiztegia</name>
    <name xml:lang="fi">Sanakirja</name>
    <name xml:lang="fr">Dictionnaire</name>
    <name xml:lang="ga">Foclóir</name>
    <name xml:lang="gl">Dicionario</name>
    <name xml:lang="he">מילון</name>
    <name xml:lang="hr">Rječnik</name>
    <name xml:lang="hu">Hunspell szótárfájl</name>
    <name xml:lang="ia">Dictionario</name>
    <name xml:lang="id">Kamus</name>
    <name xml:lang="is">Orðabók</name>
    <name xml:lang="it">Dizionario</name>
    <name xml:lang="ja">辞書</name>
    <name xml:lang="kk">Сөздік</name>
    <name xml:lang="km">វចនានុក្រម</name>
    <name xml:lang="ko">사전</name>
    <name xml:lang="ku">Ferheng</name>
    <name xml:lang="lt">Žodynas</name>
    <name xml:lang="lv">Vārdnīca</name>
    <name xml:lang="mr">शब्दकोश</name>
    <name xml:lang="ms">Kamus</name>
    <name xml:lang="nb">Ordbok</name>
    <name xml:lang="nds">Wöörbook</name>
    <name xml:lang="nl">Woordenboek</name>
    <name xml:lang="nn">Ordbok</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Słownik</name>
    <name xml:lang="pt">Dicionário</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Dicionário</name>
    <name xml:lang="ro">Dicționar</name>
    <name xml:lang="ru">Словарь</name>
    <name xml:lang="sk">Slovník</name>
    <name xml:lang="sl">Slovar</name>
    <name xml:lang="sq">Fjalori</name>
    <name xml:lang="sr">речник</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">рјечник</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">rječnik</name>
    <name xml:lang="sr@latin">rečnik</name>
    <name xml:lang="sv">Ordlista</name>
    <name xml:lang="tg">Луғат</name>
    <name xml:lang="th">พจนานุกรม</name>
    <name xml:lang="tr">Sözlük</name>
    <name xml:lang="ug">لۇغەت</name>
    <name xml:lang="uk">Словник</name>
    <name xml:lang="wa">Motî</name>
    <name xml:lang="zh_CN">词典</name>
    <name xml:lang="zh_TW">字典</name>
    <summary>Look up the meaning of words and their translation into different languages</summary>
    <summary xml:lang="ar">انظر معاني الكلمات و ترجمتها بلغات مختلفة</summary>
    <summary xml:lang="ast">Gueta'l significáu de pallabres y la so traducción en llingües diferentes</summary>
    <summary xml:lang="bs">Potražite značenja riječi i njihove prevode na različite jezike</summary>
    <summary xml:lang="ca">Cerca el significat de paraules i la seva traducció en diferents idiomes</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Busca el significat de paraules i la seua traducció en diferents idiomes</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vyhledat význam slov a jejich překlad do různých jazyků</summary>
    <summary xml:lang="da">Slå ords betydning op samt deres oversættelse til forskellige sprog</summary>
    <summary xml:lang="de">Die Bedeutung von Wörtern und ihre Übersetzung in verschiedene Sprachen nachschlagen</summary>
    <summary xml:lang="el">Αναζήτηση σημασίας λέξεων και της μετάφρασης τους σε διάφορες γλώσσες</summary>
    <summary xml:lang="es">Busca el significado de palabras y su traducción a varios idiomas</summary>
    <summary xml:lang="et">Sõnade tähenduse ja nende tõlgete otsimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Bilatu hitzen esanahia eta beraien itzulpena hizkuntza ezberdinetan</summary>
    <summary xml:lang="fi">Etsi sanojen merkityksiä ja vastineita eri kielillä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Cherche la définition de mots et leur traduction dans différentes langues</summary>
    <summary xml:lang="ga">Aimsigh sainmhíniú ar fhocail nó a n-aistriúcháin go teangacha eile</summary>
    <summary xml:lang="gl">Busca o significado das palabras e a tradución a distintos idiomas</summary>
    <summary xml:lang="he">מאפשר לחפש פירוש של מילים ואת התרגום שלהם בשפות שונות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Potraži značenje riječi i njihov prijevod na razne jezike</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szavak és jelentésük keresése különböző nyelveken</summary>
    <summary xml:lang="id">Mencari dalam kamus apa arti dari kata dan terjemahannya ke dalam bahasa yang berbeda</summary>
    <summary xml:lang="is">Fletta upp skilgreiningum orða og þýðingum þeirra á ýmsar tungur</summary>
    <summary xml:lang="it">Cerca il significato delle parole e la loro traduzione in diverse lingue</summary>
    <summary xml:lang="ja">単語の意味や他の言語の訳語を調べます</summary>
    <summary xml:lang="kk">Түрлі тілдердегі сөздерінің мәнін я аудармасын қарау</summary>
    <summary xml:lang="km">រកមើល​អត្ថន័យ​របស់​ពាក្យ និង​ការ​បកប្រែ​របស់​ពួកគេ​ក្នុង​ភាសា​ផ្សេង</summary>
    <summary xml:lang="ko">단어의 뜻을 찾고 다른 언어로 표시하기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Wateya peyvan û wergerandina wan jê zimanên din re binihêre</summary>
    <summary xml:lang="lt">Žodžių reikšmių paieška ir jų vertimas į skirtingas kalbas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Uzmeklē vārdu nozīmes un to tulkojumus dažādās valodās</summary>
    <summary xml:lang="mr">शब्दांचे अर्थ व त्याचे वेगवेगळ्या भाषांमध्ये भाषांतर बघा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Slå opp betydningen av ord og deres oversettelse til forskjellige språk</summary>
    <summary xml:lang="nds">De Verkloren vun Wöör un ehr Översetten na verscheden Spraken naslaan</summary>
    <summary xml:lang="nl">Zoek de betekenis van woorden en hun vertaling in verschillende talen op</summary>
    <summary xml:lang="nn">Slå opp ordtydingar og omsetjingar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyszukuje znaczeń wyrazów i ich tłumaczeń na inne języki</summary>
    <summary xml:lang="pt">Procurar o significado das palavras e das suas traduções em várias línguas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Procura o significado de palavras e a tradução para vários idiomas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Caută semnificația cuvintelor și traducerea acestora în diferite limbi</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поиск значений слов и их перевод на другие языки</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vyhľadanie významu slov a ich preklad do rôznych jazykov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Poiščite pomen besed in njihov prevod v druge jezike</summary>
    <summary xml:lang="sr">Потражите значења речи и њихове преводе на различите језике</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Потражите значења ријечи и њихове преводе на различите језике</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Potražite značenja riječi i njihove prevode na različite jezike</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Potražite značenja reči i njihove prevode na različite jezike</summary>
    <summary xml:lang="sv">Slå upp betydelsen hos ord och deras översättning till olika språk</summary>
    <summary xml:lang="th">ค้นหาความหมายของคำและการแปลความหมายในภาษาต่าง ๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sözcüklerin farklı dillerdeki anlamına bakın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Погляньте на значення слів та на їхній переклад іншими мовами</summary>
    <summary xml:lang="wa">Cachîz après çou k' volexhe dire les mots eyet leu ratournaedje dins sacwants lingaedjes</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查阅单词词义以及其不同语言的翻译</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">查看單字的意義與不同語言的翻譯</summary>
    <developer_name>The Plasma Team &lt;plasma-devel@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">accessories-dictionary</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma_applet_dict</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="generic">
    <id>org.kde.plasmashell</id>
    <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
    <name>KDE Plasma Desktop</name>
    <name xml:lang="ar">سطح مكتب بلازما كدي</name>
    <name xml:lang="ast">Escritoriu Plasma de KDE</name>
    <name xml:lang="ca">Escriptori Plasma del KDE</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Escriptori Plasma de KDE</name>
    <name xml:lang="cs">Plocha KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="da">KDE Plasma skrivebordsmiljø</name>
    <name xml:lang="de">KDE-Plasma-Arbeitsfläche</name>
    <name xml:lang="el">Επιφάνεια εργασίας KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="es">Escritorio KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="et">KDE Plasma töölaud</name>
    <name xml:lang="eu">KDE Plasma mahaigaina</name>
    <name xml:lang="fi">KDE Plasma -työpöytä</name>
    <name xml:lang="fr">Bureau Plasma de KDE</name>
    <name xml:lang="gl">Escritorio Plasma de KDE</name>
    <name xml:lang="he">שולחן העבודה KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="ia">KDE Plasma Desktop (Scriptorio KDE Plasma)</name>
    <name xml:lang="it">Desktop KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="ko">KDE Plasma 데스크톱</name>
    <name xml:lang="lt">KDE Plasma darbalaukis</name>
    <name xml:lang="nb">KDE Plasma-skrivebord</name>
    <name xml:lang="nl">KDE Plasma Bureaublad</name>
    <name xml:lang="nn">KDE Plasma-skrivebord</name>
    <name xml:lang="pa">KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ</name>
    <name xml:lang="pl">Pulpit Plazmy KDE</name>
    <name xml:lang="pt">Área de Trabalho Plasma do KDE</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Área de trabalho Plasma do KDE</name>
    <name xml:lang="ru">Рабочий стол KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="sk">Plocha KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="sl">KDE-jevo namizje Plasma</name>
    <name xml:lang="sr">КДЕ‑ова плазма површ</name>
    <name xml:lang="sr-Latn">KDE‑ova plasma površ</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑ова плазма површ</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑ova plasma površ</name>
    <name xml:lang="sv">KDE Plasma skrivbord</name>
    <name xml:lang="tg">Мизи кории KDE Plasma</name>
    <name xml:lang="tr">KDE Plasma Masaüstü</name>
    <name xml:lang="uk">Стільниця Плазми KDE</name>
    <name xml:lang="zh-CN">KDE Plasma 桌面</name>
    <name xml:lang="zh-TW">KDE Plasma 桌面</name>
    <summary>KDE's complete desktop experience. Simple by default, powerful when needed</summary>
    <summary xml:lang="ast">La esperiencia d'escritoriu completa de KDE. Cenciellu por defeutu, potente cuando se precisa</summary>
    <summary xml:lang="ca">Experiència completa de l'escriptori KDE. Senzilla per omissió, potent quan cal</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Experiència completa de l'escriptori KDE. Senzilla per defecte, potent quan cal</summary>
    <summary xml:lang="da">KDE's komplette desktop-oplevelse. Simpelt som standard, kraftfuldt når det behøves</summary>
    <summary xml:lang="de">Das umfassende Arbeitsflächen-Erlebnis von KDE. Standardmäßig einfach, bei Bedarf leistungsstark</summary>
    <summary xml:lang="el">Η πλήρης εμπειρία επιφάνειας εργασίας του KDE. Προκαθορισμένα απλή, πανίσχυρη όταν χρειάζεται.</summary>
    <summary xml:lang="es">Experiencia completa de escritorio de KDE. Sencillo por omisión, potente cuando es necesario.</summary>
    <summary xml:lang="et">KDE täielik töölauakogemus. Vaikimisi lihtne, vajadusel kõiki vajadusi rahuldav</summary>
    <summary xml:lang="eu">KDEren mahaigain osoko esperientzia. Erraza izatez, ahaltsua behar denean</summary>
    <summary xml:lang="fi">KDE:n täydellinen työpöytäkokemus. Oletuksena yksinkertainen, tarvittaessa tehokas</summary>
    <summary xml:lang="fr">L'expérience de bureau complète de KDE. Simple par défaut, puissant si nécessaire</summary>
    <summary xml:lang="gl">Experiencia de escritorio completa de KDE. Simple de primeiras, potente cando cómpre</summary>
    <summary xml:lang="id">KDE adalah desktop lengkap yang berpengalaman. Sederhana secara baku, bertenaga ketika diperlukan</summary>
    <summary xml:lang="it">L'esperienza completa del desktop da KDE. Semplice nelle scelte predefinite, potente quando c'è bisogno</summary>
    <summary xml:lang="ko">KDE 데스크톱 사용자 환경입니다. 첫 시작은 간단하게, 필요할 때에는 강력하게</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pilnas KDE darbalaukio aplinkos patyrimas. Paprastas pagal numatymą, galingas to prireikus</summary>
    <summary xml:lang="nb">En komplett KDE-opplevelse – enkel som standard og kraftig når nødvendig</summary>
    <summary xml:lang="nl">De complete bureaubladervaring van KDE. Standaard eenvoudig, krachtig indien nodig</summary>
    <summary xml:lang="nn">Komplett KDE-oppleving – enkel som standard og kraftig når nødvendig</summary>
    <summary xml:lang="pl">Całkowite wrażenie pulpitu KDE. Prosty z natury, zaawansowany gdy potrzeba</summary>
    <summary xml:lang="pt">A experiência completa de trabalho do KDE. Simples por omissão, poderosa quando necessário</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">A experiência da área de trabalho do KDE completa. Simples por padrão, potente quando necessário</summary>
    <summary xml:lang="ru">Рабочий стол от KDE: простота настройки и мощные возможности</summary>
    <summary xml:lang="sk">Kompletná pracovná plocha KDE. Predvolene jednoduchá, pri potrebe silná</summary>
    <summary xml:lang="sl">KDE-jeva popolna namizna izkušnja. Privzeto preprosta, a tudi zmogljiva, če je to zahtevano</summary>
    <summary xml:lang="sr">КДЕ‑ово потпуно искуство површи, подразумевано једноставно а моћно кад затреба</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">KDE‑ovo potpuno iskustvo površi, podrazumevano jednostavno a moćno kad zatreba</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑ово потпуно искуство површи, подразумевано једноставно а моћно кад затреба</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑ovo potpuno iskustvo površi, podrazumevano jednostavno a moćno kad zatreba</summary>
    <summary xml:lang="sv">KDE:s fullständiga skrivbordsupplevelse. Normalt enkel, kraftfull vid behov</summary>
    <summary xml:lang="tg">Таҷрибаомӯзии пурра бо мизи кории KDE. Осонтарин дар асл ва пурқувват бо дархост мебошад</summary>
    <summary xml:lang="tr">KDE'nin tam masaüstü deneyimi. Özünde sade, gerektiğinde güçlü</summary>
    <summary xml:lang="uk">Повноцінне стільничне середовище KDE. Типово просте, але потужне, якщо це потрібно</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">KDE 的完整桌面体验。默认简单，需要时强大。</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">KDE 的完整桌面體驗。預設簡潔，需要時足夠強大</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=plasmashell</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/plasma/plasma.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.plasmashell-1c8964669862b466d179b7e0c4f70c64.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.plasmashell-1c8964669862b466d179b7e0c4f70c64.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.plasmashell-1c8964669862b466d179b7e0c4f70c64.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.plasmashell-1c8964669862b466d179b7e0c4f70c64.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.plasmashell-1c8964669862b466d179b7e0c4f70c64.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.kde.plasmashell-1c8964669862b466d179b7e0c4f70c64.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1586001600" version="5.18.4.1"/>
      <release timestamp="1585612800" version="5.18.4"/>
      <release timestamp="1583798400" version="5.18.3"/>
      <release timestamp="1582588800" version="5.18.2"/>
      <release timestamp="1581984000" version="5.18.1"/>
      <release timestamp="1581422400" version="5.18.0"/>
      <release timestamp="1579176000" version="5.17.90"/>
      <release timestamp="1578484800" version="5.17.5"/>
      <release timestamp="1575547200" version="5.17.4"/>
      <release timestamp="1573646400" version="5.17.3"/>
      <release timestamp="1572436800" version="5.17.2"/>
      <release timestamp="1571832000" version="5.17.1"/>
      <release timestamp="1570708800" version="5.17.0"/>
      <release timestamp="1568980800" version="5.16.90"/>
      <release timestamp="1567771200" version="5.16.5"/>
      <release timestamp="1564488000" version="5.16.4"/>
      <release timestamp="1562760000" version="5.16.3"/>
      <release timestamp="1561550400" version="5.16.2"/>
      <release timestamp="1560859200" version="5.16.1"/>
      <release timestamp="1560254400" version="5.16.0"/>
      <release timestamp="1558353600" version="5.15.90.1"/>
      <release timestamp="1558008000" version="5.15.90"/>
      <release timestamp="1557403200" version="5.15.5"/>
      <release timestamp="1554292800" version="5.15.4"/>
      <release timestamp="1552478400" version="5.15.3.2"/>
      <release timestamp="1552392000" version="5.15.3"/>
      <release timestamp="1551182400" version="5.15.2"/>
      <release timestamp="1550577600" version="5.15.1"/>
      <release timestamp="1550059200" version="5.15.0"/>
      <release timestamp="1547985600" version="5.14.90"/>
      <release timestamp="1543320000" version="5.14.4"/>
      <release timestamp="1541678400" version="5.14.3"/>
      <release timestamp="1540382400" version="5.14.2"/>
      <release timestamp="1539691200" version="5.14.1"/>
      <release timestamp="1538740800" version="5.14.0"/>
      <release timestamp="1536926400" version="5.13.90"/>
      <release timestamp="1536062400" version="5.13.5"/>
      <release timestamp="1533211200" version="5.13.4"/>
      <release timestamp="1531310400" version="5.13.3"/>
      <release timestamp="1531137600" version="5.13.2"/>
      <release timestamp="1529496000" version="5.13.1.1"/>
      <release timestamp="1529409600" version="5.13.1"/>
      <release timestamp="1528545600" version="5.13.0"/>
      <release timestamp="1527768000" version="5.12.90.1"/>
      <release timestamp="1526644800" version="5.12.90"/>
      <release timestamp="1525176000" version="5.12.5"/>
      <release timestamp="1522152000" version="5.12.4"/>
      <release timestamp="1520337600" version="5.12.3"/>
      <release timestamp="1519214400" version="5.12.2"/>
      <release timestamp="1518523200" version="5.12.1"/>
      <release timestamp="1517572800" version="5.12.0"/>
      <release timestamp="1516017600" version="5.11.95"/>
      <release timestamp="1514894400" version="5.11.5"/>
      <release timestamp="1512043200" version="5.11.4"/>
      <release timestamp="1510142400" version="5.11.3"/>
      <release timestamp="1508932800" version="5.11.2"/>
      <release timestamp="1508241600" version="5.11.1"/>
      <release timestamp="1507723200" version="5.11.0"/>
      <release timestamp="1503576000" version="5.10.5"/>
      <release timestamp="1500638400" version="5.10.4"/>
      <release timestamp="1498564800" version="5.10.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="5.10.2"/>
      <release timestamp="1496750400" version="5.10.1"/>
      <release timestamp="1496232000" version="5.10.0"/>
      <release timestamp="1493208000" version="5.9.5"/>
      <release timestamp="1490270400" version="5.9.4"/>
      <release timestamp="1488369600" version="5.9.3"/>
      <release timestamp="1487678400" version="5.8.6"/>
      <release timestamp="1482926400" version="5.8.5"/>
      <release timestamp="1479816000" version="5.8.4"/>
      <release timestamp="1478001600" version="5.8.3"/>
      <release timestamp="1476792000" version="5.8.2"/>
      <release timestamp="1476187200" version="5.8.1"/>
      <release timestamp="1475150400" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1474545600" version="5.7.95"/>
      <release timestamp="1473768000" version="5.7.5"/>
      <release timestamp="1471953600" version="5.7.4"/>
      <release timestamp="1470139200" version="5.7.3"/>
      <release timestamp="1468929600" version="5.7.2"/>
      <release timestamp="1468324800" version="5.7.1"/>
      <release timestamp="1467288000" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1466856000" version="5.6.95"/>
      <release timestamp="1465905600" version="5.6.5"/>
      <release timestamp="1463227200" version="5.6.4"/>
      <release timestamp="1461067200" version="5.6.3"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456833600" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.95"/>
      <release timestamp="1446724800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1443787200" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1441800000" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1440158400" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1439467200" version="5.3.95"/>
      <release timestamp="1435233600" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1430136000" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1429790400" version="5.2.95"/>
      <release timestamp="1426852800" version="5.2.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1422273600" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1421236800" version="5.1.95"/>
      <release timestamp="1418817600" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1415361600" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1413288000" version="5.1.0.1"/>
      <release timestamp="1412856000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1407672000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1405598400" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1400155200" version="4.96.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>plasmashell</binary>
    </provides>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.potd</id>
    <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
    <name>Picture of the Day</name>
    <name xml:lang="ar">صورة اليوم</name>
    <name xml:lang="ast">Semeya del día</name>
    <name xml:lang="bs">Slika dana</name>
    <name xml:lang="ca">Imatge del dia</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Imatge del dia</name>
    <name xml:lang="cs">Obrázek dne</name>
    <name xml:lang="da">Dagens billede</name>
    <name xml:lang="de">Bild des Tages</name>
    <name xml:lang="el">Φωτογραφία της ημέρας</name>
    <name xml:lang="es">Imagen del día</name>
    <name xml:lang="et">Päevapilt</name>
    <name xml:lang="eu">Eguneko irudia</name>
    <name xml:lang="fi">Päivän kuva</name>
    <name xml:lang="fr">Image du jour</name>
    <name xml:lang="ga">Grianghraf an Lae</name>
    <name xml:lang="gl">Imaxe do día</name>
    <name xml:lang="he">תמונת היום</name>
    <name xml:lang="hr">Slika dana</name>
    <name xml:lang="hu">A nap képe a Flickr-ön</name>
    <name xml:lang="id">Gambar Harian</name>
    <name xml:lang="is">Myndir dagsins</name>
    <name xml:lang="it">Immagine del giorno</name>
    <name xml:lang="ja">今日の写真</name>
    <name xml:lang="kk">Тәулік суреті</name>
    <name xml:lang="km">រូបភាព​ប្រចាំ​ថ្ងៃ</name>
    <name xml:lang="ko">오늘의 그림</name>
    <name xml:lang="lt">Dienos paveikslas</name>
    <name xml:lang="lv">Dienas attēls</name>
    <name xml:lang="mr">दिवसाचे चित्र</name>
    <name xml:lang="nb">Dagens bilde</name>
    <name xml:lang="nds">Bild för Vundaag</name>
    <name xml:lang="nl">Afbeelding van de dag</name>
    <name xml:lang="nn">Dagens bilete</name>
    <name xml:lang="pa">ਅੱਜ ਦੀ ਤਸਵੀਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Obraz dnia</name>
    <name xml:lang="pt">Imagem do Dia</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Imagem do dia</name>
    <name xml:lang="ro">Imaginea zilei</name>
    <name xml:lang="ru">Изображение дня</name>
    <name xml:lang="sk">Obrázok dňa</name>
    <name xml:lang="sl">Slika dneva</name>
    <name xml:lang="sr">слика дана</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">слика дана</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">slika dana</name>
    <name xml:lang="sr@latin">slika dana</name>
    <name xml:lang="sv">Dagens bild</name>
    <name xml:lang="tr">Günün Resmi</name>
    <name xml:lang="uk">Картинка дня</name>
    <name xml:lang="wa">Imådje do djoû</name>
    <name xml:lang="zh_CN">每日一图</name>
    <name xml:lang="zh_TW">本日圖片</name>
    <summary>A new picture from the Internet each day</summary>
    <summary xml:lang="ar">صورة من السابكة كل يوم</summary>
    <summary xml:lang="ast">Una semeya nueva d'internet caldía</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una imatge nova des d'Internet cada dia</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una imatge nova des d'Internet cada dia</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nový obrázek z internetu denně</summary>
    <summary xml:lang="da">Et nyt billede fra internettet hver dag</summary>
    <summary xml:lang="de">Täglich ein Bild aus dem Internet anzeigen</summary>
    <summary xml:lang="el">Κάθε μέρα μια νέα εικόνα από το διαδίκτυο</summary>
    <summary xml:lang="es">Una nueva imagen de Internet cada día</summary>
    <summary xml:lang="et">Iga päev uus pilt internetist</summary>
    <summary xml:lang="eu">Irudi berri bat Internetetik egunero</summary>
    <summary xml:lang="fi">Joka päivä uusi kuva Internetistä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une nouvelle image chaque jour provenant d'Internet</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mostra imaxes de Internet cada día</summary>
    <summary xml:lang="he">תמונות חדשות מהאינטרנט בכל יום</summary>
    <summary xml:lang="hu">Mindennap új kép az internetől</summary>
    <summary xml:lang="id">Sebuah gambar baru dari Internet setiap harinya</summary>
    <summary xml:lang="it">Una nuova immagine ogni giorno da Internet</summary>
    <summary xml:lang="kk">Күнде Интернеттен жаңа сурет</summary>
    <summary xml:lang="ko">인터넷에서 매일 새 그림 가져오기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kasdieną naujas paveikslas iš interneto</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et nytt bilde  fra Internett hver dag</summary>
    <summary xml:lang="nds">Elk Dag en nieg Bild ut dat Internet halen</summary>
    <summary xml:lang="nl">Elke dag een nieuw plaatje uit het internet</summary>
    <summary xml:lang="nn">Eit nytt bilete frå Internett kvar dag</summary>
    <summary xml:lang="pl">Każdego dnia nowe zdjęcie z internetu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma nova imagem da Internet em cada dia</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma nova imagem diária da Internet</summary>
    <summary xml:lang="ro">O nouă imagine din Internet în fiecare zi</summary>
    <summary xml:lang="ru">Новое изображение из Интернета каждый день</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nový obrázok z Internetu každý deň</summary>
    <summary xml:lang="sl">Vsak dan nova slika z interneta</summary>
    <summary xml:lang="sr">Сваки дан нова слика са Интернета</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Сваки дан нова слика са Интернета</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Svaki dan nova slika sa Interneta</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Svaki dan nova slika sa Interneta</summary>
    <summary xml:lang="sv">En ny bild från Internet varje dag</summary>
    <summary xml:lang="tg">Ҳар рӯз рамсҳои навро аз Интернет тамошо кунед</summary>
    <summary xml:lang="tr">Her gün İnternet'ten yeni bir resim göster</summary>
    <summary xml:lang="uk">Нове зображення з інтернету щодня</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">每天从互联网获取新图片</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">每天從網路上顯示新照片</summary>
    <developer_name>Weng Xuetian &lt;wengxt@gmail.com&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">office-calendar</icon>
    <project_license>LGPL-2.1</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.potd</url>
    <url type="homepage">http://kde.org/</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.print-manager</id>
    <pkgname>kde-print-manager</pkgname>
    <name>Printer Configuration</name>
    <name xml:lang="ca">Configuració de la impressora</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Configuració de la impressora</name>
    <name xml:lang="cs">Nastavení tiskárny</name>
    <name xml:lang="de">Druckereinrichtung</name>
    <name xml:lang="el">Διαμόρφωση εκτυπωτή</name>
    <name xml:lang="es">Configuración de la impresora</name>
    <name xml:lang="eu">Inprimagailu konfiguratzea</name>
    <name xml:lang="fi">Tulostinasetukset</name>
    <name xml:lang="fr">Configuration de l'imprimante</name>
    <name xml:lang="gl">Configuración de impresoras</name>
    <name xml:lang="ia">Configuration de imprimitor</name>
    <name xml:lang="id">Konfigurasi Pencetak</name>
    <name xml:lang="it">Configurazione della stampante</name>
    <name xml:lang="ko">프린터 설정</name>
    <name xml:lang="nl">Printerconfiguratie</name>
    <name xml:lang="nn">Skrivaroppsett</name>
    <name xml:lang="pl">Ustawienia drukarki</name>
    <name xml:lang="pt">Configuração da Impressora</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Configuração da impressora</name>
    <name xml:lang="sk">Nastavenie tlačiarne</name>
    <name xml:lang="sv">Skrivarinställning</name>
    <name xml:lang="uk">Налаштування принтера</name>
    <summary>Set up and configure printers</summary>
    <summary xml:lang="ca">Instal·la i configura les impressores</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Instal·la i configura les impressores</summary>
    <summary xml:lang="de">Drucker einrichten</summary>
    <summary xml:lang="el">Ρύθμιση και διαμόρφωση εκτυπωτών</summary>
    <summary xml:lang="es">Instalación y configuración de impresoras</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ezarri eta konfiguratu inprimagailuak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Asenna ja aseta tulostimia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Installer et configurer les imprimantes</summary>
    <summary xml:lang="gl">Configurar impresoras</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengeset dan mengkonfigurasi pencetak</summary>
    <summary xml:lang="it">Imposta e configura le stampanti</summary>
    <summary xml:lang="ko">프린터 설치 및 설정</summary>
    <summary xml:lang="nl">Printers instellen en configureren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Set opp skrivarar</summary>
    <summary xml:lang="pl">Ustawienia drukarki</summary>
    <summary xml:lang="pt">Definição e configuração de impressoras</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Configure impressoras</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nastaviť a nakonfigurovať tlačiarne</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ställ in och anpassa skrivare</summary>
    <summary xml:lang="uk">Встановлення та налаштовування принтерів</summary>
    <description><p>This KDE Config tool lets you set up and configure printers.  It detects new printers, finds the available drivers and allows you to configure their settings.  You can print test pages and set sharing properties.</p><p xml:lang="ca">Aquesta eina de configuració del KDE permet instal·lar i configurar impressores. Detecta les impressores noves, cerca els controlador disponibles i permet configurar els seus paràmetres. Es poden imprimir pàgines de prova i definir les propietats de compartició.</p><p xml:lang="ca-valencia">Aquesta eina de configuració del KDE permet instal·lar i configurar impressores. Detecta les impressores noves, cerca els controlador disponibles i permet configurar els seus paràmetres. Es poden imprimir pàgines de prova i definir les propietats de compartició.</p><p xml:lang="de">Mit diesem KDE-Einrichtungsprogramm können Sie Drucker einrichten. Es erkennt neue Drucker, findet die verfügbaren Treiber und ermöglicht es Ihnen, deren Treiber einzustellen. Sie können Testseiten drucken und Freigabeeigenschaften festlegen.</p><p xml:lang="el">Αυτό το εργαλείο διαμόρφωσης του KDE σας επιτρέπει να ρυθμίσετε και να διαμορφώσετε εκτυπωτές. Ανιχνεύει νέους εκτυπωτές, βρίσκει τους διαθέσιμους οδηγούς και σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις τους. Μπορείτε να εκτυπώσετε δοκιμαστικές σελίδες και να ρυθμίσετε τις ιδιότητες κοινής χρήσης.</p><p xml:lang="en-GB">This KDE Config tool lets you set up and configure printers. It detects new printers, finds the available drivers and allows you to configure their settings. You can print test pages and set sharing properties.</p><p xml:lang="es">Esta herramienta de KDE le permite instalar y configurar impresoras. Detecta nuevas impresoras, encuentra los controladores disponibles y le permite configurar sus ajustes. Puede imprimir páginas de pruebas y definir las propiedades para compartir las impresoras.</p><p xml:lang="eu">KDEren konfiguratzeko tresna honek inprimagailuak ezartzen eta konfiguratzen uzten dizu. Inprimagailu berriak hautematen ditu, gidari erabilgarriak aurkitzen ditu eta haien ezarpenak konfiguratzen uzten dizu. Proba-orriak inprimatu eta partekatzeko propietateak ezarri ditzakezu.</p><p xml:lang="fi">Tällä KDE:n määritystyökalulla voi asentaa ja asettaa tulostimia. Se havaitsee uudet tulostimet, etsii sille ajurit ja antaa sinun määrittää niiden asetukset. Tulostusta voi kokeilla sekä jako-ominaisuudet asettaa.</p><p xml:lang="fr">Cet outil de configuration KDE vous permet d'installer et de configurer les imprimantes. Il détecte les nouvelles imprimantes, trouve les pilotes disponibles et vous permet de les configurer. Vous pouvez imprimer des pages de test et définir les propriétés de partage.</p><p xml:lang="gl">Esta ferramenta de configuración de KDE permítelle configurar impresoras. Detecta novas impresoras, atopa os controladores dispoñíbeis e permítelle configuralas. Pode imprimir páxinas de probas e definir propiedades de compartición.</p><p xml:lang="id">Alat KDE Config memungkinkan kamu mengeset dan mengonfigurasi pencetak. Ini mendeteksikan pencetak baru, menemukan driver yang tersedia dan memungkinkan kamu untuk mengonfigurasi pengaturannya. Kamu bisa mencetak halaman uji dan mengatur properti berbagi.</p><p xml:lang="it">Questo strumento di configurazione di KDE permette di impostare e configurare le stampanti. Rileva le nuove stampanti, trova tutti i driver disponibili e ti permette di configurarne le relative impostazioni. Puoi stampare pagine di prova ed impostare le proprietà di condivisione.</p><p xml:lang="ko">이 KDE 설정 도구를 사용하여 프린터를 설치하고 설정할 수 있습니다. 새로운 프린터를 감지하고 사용 가능한 드라이버를 찾아서 설정할 수 있습니다. 테스트 페이지를 인쇄하고 공유 설정을 변경할 수 있습니다.</p><p xml:lang="nl">Dit hulpmiddel voor configuratie van laat u printers instellen en configureren. Het detecteert nieuwe printers, vindt de beschikbare stuurprogramma's en biedt u aan om hun instellingen te configureren. U kunt testpagina's afdrukken en eigenschappen voor delen instellen.</p><p xml:lang="nn">Dette verktøyet lèt deg setja opp skrivarar. Det kan oppdaga nye skrivarar, finna tilgjengelege drivarar og setja dei opp. Du kan skriva ut testutskrifter og endra delingsinnstillingar.</p><p xml:lang="pl">Narzędzie ustawień KDE umożliwia ustawienie drukarek. Wykrywa nowe drukarki, znajduje dostępne sterowniki i umożliwia ich ustawienie. Można drukować strony próbne i nadawać ustawienia współdzielenia.</p><p xml:lang="pt">Esta ferramenta de configuração do KDE permite-lhe definir e configurar impressoras. Detecta impressoras novas, descobre os controladores disponíveis e permite-lhe configurar as suas opções. Poderá imprimir páginas de testes e definir as propriedades de partilha.</p><p xml:lang="pt-BR">Esta ferramenta de configuração KDE permite a você configurar impressoras. Ela detecta novas impressoras, encontra os drivers disponíveis e permite a você definir sua configuração. Você pode imprimir páginas de teste e configurar as propriedades de compartilhamento.</p><p xml:lang="sk">Tento KDE nástroj vám umožní nastaviť a nakonfigurovať tlačiarne. Zistí nové tlačiarne, nájde dostupné ovládače a umožní vám nastaviť ich nastavenia. Môžete tlačiť testovacie stránky a nastaviť možnosti zdieľania.</p><p xml:lang="sv">Det här KDE-inställningsverktyget låter dig ställa in och anpassa skrivare. Det detekterar nya skrivare, hittar tillgängliga drivrutiner och låter dig anpassa deras inställningar. Du kan skriva ut testsidor och ställa in delningsegenskaper.</p><p xml:lang="uk">За допомогою цього засобу налаштовування KDE ви зможете встановити початкові параметри роботи принтерів та налаштувати принтери. Він здатний виявляти нові принтери, визначати доступні для них драйвери та налаштовувати параметри роботи цих драйверів. Ви можете друкувати тестові сторінки та визначати параметри спільного користування принтерами.</p><p xml:lang="x-test">xxThis KDE Config tool lets you set up and configure printers. It detects new printers, finds the available drivers and allows you to configure their settings. You can print test pages and set sharing properties.xx</p></description>
    <icon type="stock">printer</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/buglist.cgi?component=general&amp;product=print-manager&amp;resolution=---</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.kded</extends>
    <extends>org.kde.systemsettings</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/print-manager/print-manager.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.print-manager-e8767cd636df82a61a0ca82868d700ab.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.print-manager-e8767cd636df82a61a0ca82868d700ab.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.print-manager-e8767cd636df82a61a0ca82868d700ab.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.print-manager-e8767cd636df82a61a0ca82868d700ab.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1583366400" version="19.12.3"/>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.rocs.desktop</id>
    <pkgname>rocs</pkgname>
    <name>Rocs</name>
    <name xml:lang="mr">रोक्स</name>
    <name xml:lang="zh-TW">繪圖_Rocs</name>
    <name xml:lang="zh_TW">繪圖_Rocs</name>
    <summary>Rocs Graph Theory</summary>
    <summary xml:lang="bs">Rocs teorija grafova</summary>
    <summary xml:lang="ca">Teoria de grafs Rocs</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Teoria de grafs Rocs</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Eina de teoria de grafs per a professors i estudiants.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Teorie grafů Rocs</summary>
    <summary xml:lang="da">Værktøj til grafteori for undervisere og studerende.</summary>
    <summary xml:lang="de">Rocs-Graphentheorie</summary>
    <summary xml:lang="el">Θεωρία γράφων Rocs</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Graph Theory Tool for Professors and Students.</summary>
    <summary xml:lang="es">Teoría de grafos de Rocs</summary>
    <summary xml:lang="et">Rocs graafiteooria</summary>
    <summary xml:lang="fi">Rocs-graafiteoria</summary>
    <summary xml:lang="fr">Théorie des graphes Rocs</summary>
    <summary xml:lang="ga">Uirlis Graftheoirice le haghaidh Ollúna agus Mic Léinn.</summary>
    <summary xml:lang="gl">Teoría de gráficos con Rocs</summary>
    <summary xml:lang="hu">Gráfelméleti eszköz tanároknak és diákoknak.</summary>
    <summary xml:lang="id">Teori Grafik Rocs</summary>
    <summary xml:lang="it">Rocs - Teoria dei grafi</summary>
    <summary xml:lang="kk">Профессор мен студенттерге -  граф теория құралы.</summary>
    <summary xml:lang="km">ឧបករណ៍​ទ្រឹស្តី​ក្រាហ្វិក​សម្រាប់​សាស្ត្រាចារ្យ និង​និស្សិត ។</summary>
    <summary xml:lang="ko">Rocs 그래프 이론</summary>
    <summary xml:lang="lv">Grafu teorijas rīks profesoriem un studentiem.</summary>
    <summary xml:lang="mr">आलेख प्रमेय साधन.</summary>
    <summary xml:lang="nb">Grafteori-verktøy for professorer og studenter</summary>
    <summary xml:lang="nds">Graphentheorie „Rocs“</summary>
    <summary xml:lang="nl">Rocs grafentheorie</summary>
    <summary xml:lang="nn">Rocs grafteori</summary>
    <summary xml:lang="pl">Teoria grafów Rocs</summary>
    <summary xml:lang="pt">Teoria dos Grafos no Rocs</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Teoria dos grafos de Rocs</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ferramenta de teoria de grafos para professores e alunos.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Программа для обучения теории графов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Teória grafov Rocs</summary>
    <summary xml:lang="sl">Teorija grafov Rocs</summary>
    <summary xml:lang="sv">Rocs grafteori</summary>
    <summary xml:lang="tr">Rocs Graph Kuramı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Теорія графів «Rocs»</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">Rocs 图论</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">Rocs 圖形理論</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">面向授课场合的图论工具。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">給教授與學生使用的圖形理論工具。</summary>
    <description><p>Rocs is a Graph Theory IDE for designing and analyzing graph algorithms. It provides an easy to use visual editor for creating graphs, a scripting engine to execute algorithms, and several helper tools for simulations and experiments. Algorithms are specified in JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Rocs je IDE za teoriju grafova za dizajn i analizu graf algoritama. Pruža lak način za upotrebu vizualnog editora za kreiranje grafova, skriptni pogon za izvršenje algoritama i više pomoćnih alata za simulacije i eksperimente. Algoritmi su navedeni u JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Rocs és un EID (IDE) de Teoria de Grafs per dissenyar i analitzar algorismes de grafs. Ofereix un editor visual d'ús senzill per crear grafs, un motor de creació de scripts per executar algorismes i diverses eines d'ajuda per simulacions i experiments. Els algorismes s'especifiquen en JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>Rocs és un EID (IDE) de Teoria de Grafs per dissenyar i analitzar algorismes de grafs. Ofereix un editor visual d'ús senzill per crear grafs, un motor de creació de scripts per executar algorismes i diverses eines d'ajuda per simulacions i experiments. Els algorismes s'especifiquen en JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Rocs ist eine Entwicklungsumgebung für Graphen-Theorie zur Entwicklung und Analyse von Graphen-Algorithmen. Es enthält einen einfach zu bedienenden Editor für die Erstellung von Datenstrukturen, ein leistungsfähiges Skriptmodul zur Ausführung von Algorithmen und mehrere Hilfswerkzeuge für Simulationen und Experimente. Algorithmen werden in JavaScript geschrieben.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Rocs είναι ένα περιβάλλον ανάπτυξης Θεωρίας Γράφων για το σχεδιασμό και ανάλυση αλγορίθμων γράφων. Παρέχει έναν ευκολόχρηστο οπτικό επεξεργαστή για δημιουργία γράφων, μια μηχανή συγγραφής σεναρίων για εκτέλεση αλγορίθμων και πολλά βοηθητικά εργαλεία για προσομοιώσεις και πειράματα. Οι αλγόριθμοι ορίζονται σε JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Rocs is a Graph Theory IDE for designing and analysing graph algorithms. It provides an easy to use visual editor for creating graphs, a scripting engine to execute algorithms, and several helper tools for simulations and experiments. Algorithms are specified in JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Rocs es una interfaz de desarrollo integrado sobre la teoría de grafos que permite diseñar y analizar algoritmos de gafos. Proporciona un editor visual muy fácil de usar para crear grafos, un motor de guiones para ejecutar algoritmos y varias herramientas auxiliares para realizar simulaciones y experimentar. Los algoritmos se especifican en JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Rocs on graafiteooria arenduskeskkond, milles saab luua ja analüüsida graafialgoritme. Rakendus pakub hõlpsasti kasutatavat visuaalset redaktorit graafide loomiseks, skriptimootorit algoritmide täitmiseks ning mitmeid abistavaid tööriistu simulatsioonideks ja eksperimentideks. Algoritmid on kirjutatud JavaScriptis.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Rocs on graafiteoria-IDE (integroitu kehitysympäristö) graafialgoritmien suunnitteluun ja analysointiin. Siinä on visuaalinen muokkain graafien luontiin, skriptausmoottori algoritmien suorittamiseen sekä useita aputyökaluja simulaatioita ja kokeita varten. Algoritmit kirjoitetaan JavaScriptillä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Rocs est un environnement de développement intégré (IDE) pour concevoir et analyser des algorithmes de graphes. Il fournit un éditeur visuel simple à utiliser pour créer des graphes, un moteur de script pour exécuter les algorithmes, et plusieurs assistants de simulation et d'expérimentation. Les algorithmes sont spécifiés en JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Rocs é un ambiente de desenvolvemento integrado para teoría de grafos que permite deseñar e analizar algoritmos de grafos. Fornece un editor fácil de usar que permite crear grafos, un motor de scripting para executar algoritmos, e varias ferramentas de axuda para simulacións e experimentos. Os algoritmos indícanse en JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Rocs adalah Graph Theory IDE untuk merancang dan menganalisis algoritma grafik. Ini menyediakan editor visual yang mudah digunakan untuk membuat grafik, mesin scripting untuk mengeksekusi algoritma, dan beberapa alat bantu untuk simulasi dan eksperimen. Algoritma ditentukan dalam JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Rocs è un IDE per la teoria dei grafi con cui disegnare e analizzare gli algoritmi per grafi. Fornisce un semplice editor visuale per creare i grafi, un motore di scripting per eseguire gli algoritmi, oltre a numerosi strumenti di aiuto per le simulazioni e gli esperimenti. Gli algoritmi sono specificati in JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>Rocs is en Graphensmeed, dor laat sik Graphen mit opstellen un analyseren. De visuelle Editor för de Graphen lett sik eenfach bruken, dat gifft en Skriptkarn för Algoritmen un en Reeg Hülpprogrammen för Simuleren un Experimenten. Algoritmen warrt in JavaScript opstellt.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Rocs is een IDE voor de graventheorie, voor het ontwerpen en analyseren van algoritmes voor graven. Het heeft een gemakkelijk te gebruiken visueel bewerkingsprogramma voor het aanmaken van graven, een scriptprogramma voor het uitvoeren van algoritmen, en diverse hulpmiddelen voor simulaties en experimenten. Algoritmen worden geschreven in JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Rocs jest IDE teorii grafów do tworzenia i analizowania algorytmów grafów. Dostarcza łatwy w użyciu edytor wizualny do tworzenia grafów, silnik skryptów do wykonywania algorytmów i kilka innych narzędzi pomocniczych do symulacji i eksperymentów. Algorytmy są pisane w JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Rocs é um IDE de teoria do grafos para desenhar e analisar algoritmos de grafos. Oferece um editor visual simples de usar para criar grafos, um motor de programação para executar os algoritmos e diversas ferramentas auxiliares para as simulações e experiências. Os algoritmos são definidos em JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Rocs é um ambiente de teoria do grafos para desenhar e analisar algoritmos de grafos. Oferece um editor visual simples de usar para criação de grafos, um mecanismo de criação de scripts para executar algoritmos e diversas ferramentas auxiliares para simulações e experimentos. Os algoritmos são definidos em JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Rocs — программа для разработки и анализа алгоритмов на графах. В её состав сходит редактор графов, среда выполнения алгоритмов на языке JavaScript и несколько инструментов для симуляции и экспериментов.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Rock je integrované prostredie pre teóriu grafov na návrh a analýzu grafových algoritmov. Obsahuje jednoducho použiteľný vizuálny editor na tvorbu grafov, skriptovací engine a spúšťanie algoritmov a niekoľko pomocných nástrojov na simulácie a experimenty. Algoritmy sú špecifikované v JavaScripte.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Rocs je integrirano razvojno okolje za oblikovanje in preučevanje algoritmov grafov. Ponuja preprost grafični urejevalnik za ustvarjanje grafov, skriptni pogon za izvajanje algoritmov in pomagalnike za simulacije in poskuse. Algoritme pišete v JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Rocs är en grafteoretisk integrerad utvecklingsmiljö för att skapa och analysera grafalgoritmer. Den tillhandahåller en lättanvänd visuell editor för att skapa grafer, ett skriptgränssnitt för att exekvera algoritmer och flertalet hjälpverktyg för simuleringar och experiment. Algoritmer definieras med Javascript.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Rocs, grafik algoritmalarının tasarımı ve analizi için geliştirilmiş bir Grafik Kuramı IDE 'sidir. Grafikleri yaratmak için kolay kullanımlı bir görsel düzenleyici, algoritmaları çalıştırmak için bir betik motoru, similasyon ve deneyler için bir çok yardımcı araç sunar. Algoritmalar, JavaScript olarak belirtilirler.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Rocs — інтегроване середовище розробки (IDE) графів, призначене для створення та аналізу алгоритмів для графів. У середовищі передбачено простий у користуванні візуальний редактор для створення графів, рушій для виконання алгоритмів та декілька допоміжних інструментів для імітацій та експериментів. Мовою для запису алгоритмів є діалект JavaScript.</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Rocs 是一套圖形理論的整合介面環境，用來設計與分析圖形演算法。它提供一套易用的視覺編輯器，用來建立圖形；一套文稿引擎用來執行演算法；還有一些協助工具用來模擬與實驗 JavaScript 的 演算法。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.rocs.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.rocs.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Math</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-rocs</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=rocs</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=rocs&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/rocs/index.html</url>
    <url type="homepage">https://edu.kde.org/applications/all/rocs</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/rocs/rocs.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.rocs-9672caef081d86be906258b575acfabe.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.rocs-9672caef081d86be906258b575acfabe.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.rocs-9672caef081d86be906258b575acfabe.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.rocs-9672caef081d86be906258b575acfabe.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1579176000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569758400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1566302400" version="19.08.0"/>
      <release timestamp="1562846400" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1557489600" version="19.04.1"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544875200" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531396800" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525780800" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1523620800" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523275200" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1517918400" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1504699200" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484136000" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471003200" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468065600" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461326400" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1453723200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1451304000" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1446724800" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429444800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1374753600" version="4.10.97"/>
      <release timestamp="1374580800" version="4.10.95"/>
      <release timestamp="1372420800" version="4.10.90"/>
      <release timestamp="1370088000" version="4.10.4"/>
      <release timestamp="1367841600" version="4.10.3"/>
      <release timestamp="1364817600" version="4.10.2"/>
      <release timestamp="1362225600" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1359720000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1358856000" version="4.9.98"/>
      <release timestamp="1357300800" version="4.9.97"/>
      <release timestamp="1356004800" version="4.9.95"/>
      <release timestamp="1354622400" version="4.9.90"/>
      <release timestamp="1354536000" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1351944000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1348920000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1346673600" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1343304000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1342094400" version="4.8.97"/>
      <release timestamp="1340884800" version="4.8.95"/>
      <release timestamp="1339329600" version="4.8.90"/>
      <release timestamp="1338724800" version="4.8.80"/>
      <release timestamp="1335787200" version="4.8.3"/>
      <release timestamp="1333108800" version="4.8.2"/>
      <release timestamp="1330948800" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1327233600" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1325678400" version="4.7.97"/>
      <release timestamp="1324555200" version="4.7.95"/>
      <release timestamp="1323000000" version="4.7.90"/>
      <release timestamp="1322740800" version="4.7.80"/>
      <release timestamp="1319889600" version="4.7.3"/>
      <release timestamp="1317816000" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1316347200" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1314705600" version="4.7.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>rocs</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.rocs.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="62">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="78">cs</lang>
      <lang percentage="63">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="93">et</lang>
      <lang percentage="92">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="33">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="63">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="63">kk</lang>
      <lang percentage="62">lv</lang>
      <lang percentage="64">nb</lang>
      <lang percentage="63">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="86">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="95">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="95">tr</lang>
      <lang percentage="28">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.rsibreak</id>
    <pkgname>rsibreak</pkgname>
    <name>RSI Break</name>
    <name xml:lang="bg">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="bs">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="da">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="en_GB">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="et">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="ga">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="hi">आरएसआईब्रेक</name>
    <name xml:lang="hne">आरएसआईब्रेक</name>
    <name xml:lang="hr">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="hu">RSITörés</name>
    <name xml:lang="ja">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="km">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="ko">RSI 휴식</name>
    <name xml:lang="ml">RSI ഇടവേള</name>
    <name xml:lang="nb">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="nds">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="nn">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="pt_BR">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="ro">PauzăRSI</name>
    <name xml:lang="ru">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="sv">RSIbreak</name>
    <name xml:lang="tr">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="ug">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="uk">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="zh_CN">RSIBreak</name>
    <name xml:lang="zh_TW">RSIBreak</name>
    <summary>Utility to help prevent repetitive strain injury</summary>
    <summary xml:lang="bg">Грижи се това да си почивате от време на време</summary>
    <summary xml:lang="ca">Utilitat per ajudar a prevenir la síndrome del canal carpià</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Utilitat per ajudar a prevenir la síndrome del canal carpià</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Assegureu-vos de prendre un descans i després</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zajišťuje, že si sem tam odpočinete</summary>
    <summary xml:lang="da">Sørger for at du hviler af og til</summary>
    <summary xml:lang="de">Dienstprogramm zur Vorbeugung gegen das RSI-Syndrom</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο για την αποφυγή κακώσεων λόγω επεναλαμβανόμενης καταπόνησης</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Makes sure you rest now and then</summary>
    <summary xml:lang="es">Utilidad para prevenir las lesiones por esfuerzo repetitivo</summary>
    <summary xml:lang="et">Tööriist ülekoormuskahjustuse vältimiseks</summary>
    <summary xml:lang="fi">Auttaa ehkäisemään rasitusvammoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Utilitaire contribuant à éviter les troubles musculo-squelettiques</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bí cinnte go ligeann tú do scíth anois agus arís</summary>
    <summary xml:lang="gl">Utilidade para axudar a evitar as lesións por tensión repetitiva</summary>
    <summary xml:lang="hi">आपको अभी तथा कभी आराम करने देता है</summary>
    <summary xml:lang="hne">आप मन ल अभी अउ कभी आराम करन देथे </summary>
    <summary xml:lang="hu">Győzödjön meg róla, hogy most pihen és aztán</summary>
    <summary xml:lang="id">Utilitas untuk membantu mencegah cedera regangan berulang</summary>
    <summary xml:lang="it">Strumento per la prevenzione del disturbo degli arti superiori da lavoro</summary>
    <summary xml:lang="ja">あなたが時々きちんと休憩を取るように</summary>
    <summary xml:lang="km">សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​សម្រាក​ឥឡូវ​នេះ និង​ពេល​ក្រោយ</summary>
    <summary xml:lang="ko">반복성 긴장 장애를 예방하는 유틸리티</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paslaugų programa, skirta neleisti pasikartojančios įtampos traumų</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങള്‍ വല്ലപ്പോഴും വിശ്രമിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="nb">Passer på at du hviler nå og da</summary>
    <summary xml:lang="nds">Stellt seker, dat Du af Di af un an verpusten deist</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel om te helpen RSI te voorkomen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Pass på å ta ein pause no og då</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie pomagające uniknąć urazów wskutek powtarzającego się wysiłku</summary>
    <summary xml:lang="pt">Utilitário para ajudar a evitar lesões por tensão repetitiva</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Utilitário para ajudar a prevenir lesões por esforço repetitivo</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Certifique-se de que você descansa com frequência</summary>
    <summary xml:lang="ro">Are grijă să vă odihniți din când în când</summary>
    <summary xml:lang="sk">Uistite sa, že oddychujete teraz a potom</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pomožni program za preprečevanje poškodb zaradi ponavljajočih se gibov</summary>
    <summary xml:lang="sv">Verktyg för att hjälpa till att förhindra belastningsskador</summary>
    <summary xml:lang="tr">Şimdi ve sonrasında dinlenmenizi sağlar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма, яка намагається запобігти шкоді вашому здоров'ю від постійного напруження</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">请确保从现在开始您会休息一下</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">確定您偶而會休息一下</summary>
    <description><p>Prolonged use of a mouse and keyboard can cause a repetitive strain injury (RSI), so computer users are advised to take regular breaks.</p><p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users to take breaks.  During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present a slideshow.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'ús prolongat del ratolí i el teclat pot provocar la síndrome del canal carpià (en anglès «repetitive strain injury» o RSI), de manera que aconsella als usuaris d'ordinador que facin pauses regulars.</p><p>El RSIBreak ajuda a evitar la síndrome del canal carpià fent un seguiment dels patrons d'ús i informant periòdicament als usuaris que facin pauses. Durant els períodes de pausa, el RSIBreak pot mostrar un missatge no intrusiu, bloquejar completament la pantalla, o mostrar un passi de dispositives.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>L'ús prolongat del ratolí i el teclat pot provocar la síndrome del canal carpià (en anglés «repetitive strain injury» o RSI), de manera que aconsella als usuaris d'ordinador que facen pauses regulars.</p><p>El RSIBreak ajuda a evitar la síndrome del canal carpià fent un seguiment dels patrons d'ús i informant periòdicament als usuaris que facen pauses. Durant els períodes de pausa, el RSIBreak pot mostrar un missatge no intrusiu, bloquejar completament la pantalla, o mostrar un passe de dispositives.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η παρατεταμένη χρήση ποντικιού και πληκτρολογίου ίσως προκαλέσει σύνδρομο κακώσεων λόγω επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (RSI), έτσι συνιστάται στους χρήστες υπολογιστών να κάνουν συχνά διαλείμματα.</p><p>Το RSIBreak βοηθάει στην αποφυγή κακώσεων λόγω επαναλαμβανόμενης καταπόνησης ανιχνεύοντας μοτίβα χρήσης και ενημερώνοντας περιοδικά τους χρήστες για να κάνουν διάλειμμα. Κατά τις περιόδους των διαλειμμάτων το RSIBreak μπορεί να εμφανίσει ένα μη παρεμβατικό μήνυμα, να κλειδώσει την οθόνη ή να κάνει παρουσίαση διαφανειών.</p></description>
    <description xml:lang="en-GB"><p>Prolonged use of a mouse and keyboard can cause a repetitive strain injury (RSI), so computer users are advised to take regular breaks.</p><p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users to take breaks. During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present a slideshow.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El uso prolongado del ratón y del teclado puede provocar una lesión por esfuerzo repetitivo (RSI), por lo que se recomienda hacer pausas regulares.</p><p>RSIBreak le ayuda a prevenir lesiones por esfuerzo repetitivo haciendo un seguimiento de patrones de uso e informando periódicamente al usuario de que debe hacer pausas. Durante los periodos de pausa, RSIBreak puede mostrar un mensaje no intrusivo, bloquear completamente la pantalla o mostrar una presentación.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Pikaajaline hiire ja klaviatuuri kasutamine võib tekitada ülekoormuskahjustust (RSI), mistõttu arvutikasutajatel on soovitatav teha regulaarseid pause.</p><p>RSIBreak aitab vältida ülekoormuskahjustusi, hoides silma peal arvuti kasutamise mustril ja teavitades kasutajat perioodiliselt vajaduse kohta teha paus. Pauside ajal võib RSIBreak näidata meeleolu leevendavat sõnumit, lukustada ekraani või panna käima slaidiseansi.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Hiiren ja näppäimistön pitkäaikainen käyttö voi aiheuttaa rasitusvamman, joten tietokoneen käytössä olisi hyvä pitää säännöllisesti taukoja.</p><p>RSI Break auttaa ehkäisemään rasitusvammoja tarkkailemalla tietokoneen käyttöä ja opastamalla käyttäjää pitämään säännöllisesti taukoja. Taukojen aikana RSI Break näyttää joko huomaamattoman viestin, lukitsee näytön täydellisesti tai esittää diaesityksen.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>L'utilisation prolongée d'une souris et d'un clavier est susceptible d'occasionner des troubles musculo-squelettiques, il est conseillé aux utilisateurs d'ordinateurs de faire des pauses régulières.</p><p>RSIBreak contribue à éviter les troubles musculo-squelettiques en surveillant leur utilisation et en leur recommandant régulièrement de faire une pause. Durant les pauses, RSIBreak peut afficher un message non bloquant, verrouiller entièrement l'écran ou présenter des diapositives.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O uso prolongado de rato ou teclado pode causar lesións por tensión repetitiva (RSI), así que aos usuarios de computador recoméndaselles facer descansos regulares.</p><p>RSIBreak axuda a evitar as lesións por tensión repetitiva facendo un seguimento dos padróns de uso e informando de maneira periódica aos usuarios de que fagan descansos. Durante os períodos de descanso, RSIBreak pode mostrar unha mensaxe non intrusiva, bloquear completamente a pantalla ou reproducir unha presentación de diapositivas.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Penggunaan mouse dan keyboard yang lama bisa menyebabkan cedera regangan berulang (RSI), sehingga pengguna komputer disarankan untuk beristirahat secara teratur.</p><p>RSIBreak membantu mencegah cedera regangan berulang dengan melacak pola penggunaan dan secara berkala memberi tahu pengguna untuk beristirahat. Selama periode istirahat, RSIBreak bisa menampilkan pesan yang tidak mencolok, mengunci layar seluruhnya, atau menyuguhkan tampilan slide.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>L'uso prolungato di mouse e tastiera può causare il disturbo degli arti superiori da lavoro (repetitive strain injury, RSI), per cui si consiglia agli utenti di computer di effettuare delle pause con regolarità.</p><p>RSIBreak aiuta a prevenire il disturbo degli arti superiori da lavoro tenendo traccia degli schermi di utilizzo ed informando gli utenti di effettuare delle pause. Negli intervalli di pausa, RSIBreak può mostrare un messaggio non appariscente, bloccare totalmente lo schermo, o mostrare una sequenza di immagini.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>마우스와 키보드를 오래 사용하면 반복성 긴장 장애(RSI)가 발생할 수 있습니다. 컴퓨터를 사용하는 중간중간 휴식을 취하는 것을 권장합니다.</p><p>RSIBreak는 사용 패턴을 추적하고 주기적으로 휴식 알림을 표시하여 반복성 긴장 장애를 예방합니다. 휴식 시간 동안에는 RSIBreak에서 메시지를 표시하거나, 화면을 잠그거나 슬라이드 쇼를 표시할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Užsitęsęs naudojimasis pele ar klaviatūra gali sukelti pasikartojančios įtampos traumas (RSI), todėl kompiuterio naudotojams yra patariama daryti reguliarias pertraukas.</p><p>Programa RSIBreak padeda išvengti pasikartojančios įtampos traumų, sekdama naudojimosi kompiuteriu šablonus ir periodiškai informuodama naudotojus, kad pasidarytų pertrauką. Pertraukų metu, RSIBreak gali rodyti neįkyrų pranešimą, visiškai užrakinti ekraną arba pateikti skaidrių rodymą.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Langdurig gebruik van een muis en toetsenbord kan repetitive strain injury (RSI) veroorzaken, computergebruikers worden geadviseerd om regelmatig pauzes te nemen.</p><p>RSIBreak helpt om repetitive strain injuries te voorkomen door het gebruikspatroon te volgend en periodiek gebruikers te informeren om pauzes te nemen. Gedurende pauzemomenten kan RSIBreak een niet vervelend bericht tonen, het scherm geheel blokkeren of een diashow tonen.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Długie używanie myszy i klawiatury może spowodować uraz wskutek powtarzającego się wysiłku (RSI), więc zachęca się użytkowników komputera do robienia sobie regularnych przerw.</p><p>RSIBreak pomaga uniknąć urazów wskutek powtarzającego się wysiłku śledząc aktywność i okresowo zachęcając użytkownika do zrobienia sobie przerwy. Podczas przerw, RSIBreak może pokazać nieprzeszkadzającą wiadomość, całkowicie zablokować ekran, lub przedstawić pokaz obrazów.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O uso prolongado de um rato ou teclado poderá criar lesões por tensão repetitiva (RSI), como problemas de túnel cárpico, pelo que os utilizadores de computadores são aconselhados a fazer pausas regulares.</p><p>O RSIBreak ajuda a evitar essas lesões, mantendo um registo dos padrões de utilização e avisando periodicamente os utilizadores para fazerem pausas. Durante os períodos de pausa, o RSIBreak poderá mostrar uma mensagem não incómoda, bloquear o ecrã por inteiro ou mostrar uma apresentação.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O uso prolongado do mouse ou teclado pode causar lesões por esforço repetitivo (LER), sendo recomendado que os usuários de computadores façam pausas regulares.</p><p>O RSIBreak ajuda a prevenir essas lesões, mantendo um registro dos padrões de uso e avisando os usuários para fazerem pausas periódicas. Durante os períodos de pausa, o RSIBreak poderá mostrar uma mensagem discreta, bloquear a tela por completo ou mostrar uma apresentação de slides.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Dolgotrajna uporaba miške in tipkovnice lahko povzroči poškodbe zaradi ponavljajočih se gibov (RSI), zato uporabnikom računalnikov svetuje redne odmore.</p><p>RSIBreak poskuša preprečevati poškodbe zaradi ponavljajočih se gibov s sledenjem vzorcev uporabe in občasno obvešča uporabnike, da si odpočijejo. Med odmori lahko RSIBreak prikaže nevsiljivo sporočilo, v celoti zaklene zaslon ali pa predstavi diaprojekcijo.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Långvarig användning av mus och tangentbord kan orsaka belastningsskador (Repetitive Strain Injury - RSI), och därför råds datoranvändare att ta regelbundna raster.</p><p>RSIbreak hjälper till att förhindra belastningsskador genom att hålla reda på användningsmönster och periodiskt informera användare om att ta raster. Under raster kan RSIbreak antingen visa ett diskret meddelande, låsa skärmen helt och hållet eller visa ett bildspel.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Надмірне тривале користування мишею та клавіатурою може призвести до шкоди здоров'ю, заподіяної постійним напруженням (RSI), тому лікарі рекомендують користувачам комп'ютерів робити регулярні перерви у роботі.</p><p>RSIBreak допомагає запобігти шкідливій для здоров'я надмірній втомі, стежачи за користуванням комп'ютером і періодично інформуючи користувача про те, що слід робити перерви у роботі. Під час перерв RSIBreak може показувати ненав'язливе повідомлення, блокувати екран повністю або показувати вказані користувачем слайди.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.rsibreak.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.rsibreak.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=rsibreak</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=rsibreak&amp;source=appdata</url>
    <url type="homepage">https://userbase.kde.org/RSIBreak</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/rsibreak/rsibreak.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.rsibreak-9b616c7dde46dd777195ab283ba7870d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.rsibreak-9b616c7dde46dd777195ab283ba7870d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.rsibreak-9b616c7dde46dd777195ab283ba7870d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.rsibreak-9b616c7dde46dd777195ab283ba7870d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1587211200" version="0.12.13"/>
      <release timestamp="1539000000" version="0.12.9"/>
      <release timestamp="1518350400" version="0.12.8"/>
      <release timestamp="1515844800" version="0.12.7"/>
      <release timestamp="1488024000" version="0.12.6"/>
      <release timestamp="1481976000" version="0.12.5"/>
      <release timestamp="1464696000" version="0.12.3"/>
      <release timestamp="1295006400" version="0.11"/>
      <release timestamp="1248868800" version="0.10"/>
      <release timestamp="1227873600" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1160740800" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1150804800" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1144756800" version="0.6.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>rsibreak</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.rsibreak.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="97">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="94">fr</lang>
      <lang percentage="76">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="52">hi</lang>
      <lang percentage="52">hne</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="66">ja</lang>
      <lang percentage="85">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="63">lt</lang>
      <lang percentage="85">nb</lang>
      <lang percentage="85">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="79">ru</lang>
      <lang percentage="33">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="75">zh_CN</lang>
      <lang percentage="88">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.showfoto.desktop</id>
    <pkgname>digikam</pkgname>
    <name>Showfoto</name>
    <name xml:lang="bg">showFoto</name>
    <name xml:lang="ca">showFoto</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">showFoto</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">showFoto</name>
    <name xml:lang="da">showFoto</name>
    <name xml:lang="el">showFoto</name>
    <name xml:lang="en_GB">showFoto</name>
    <name xml:lang="et">showFoto</name>
    <name xml:lang="eu">showFoto</name>
    <name xml:lang="ga">showFoto</name>
    <name xml:lang="he">showFoto</name>
    <name xml:lang="hne">सो-फोटो</name>
    <name xml:lang="hr">showFoto</name>
    <name xml:lang="hu">showFoto</name>
    <name xml:lang="is">showFoto</name>
    <name xml:lang="ja">showFoto</name>
    <name xml:lang="km">showFoto</name>
    <name xml:lang="lt">showFoto</name>
    <name xml:lang="lv">showFoto</name>
    <name xml:lang="mr">शो-फोटो</name>
    <name xml:lang="nb">showFoto</name>
    <name xml:lang="nds">showFoto</name>
    <name xml:lang="ne">फोटो देखाउनुहोस्</name>
    <name xml:lang="pa">ਫੋਟੋ ਵੇਖੋ</name>
    <name xml:lang="pt_BR">showFoto</name>
    <name xml:lang="ro">showFoto</name>
    <name xml:lang="sq">showFoto</name>
    <name xml:lang="th">showFoto</name>
    <name xml:lang="ug">showFoto</name>
    <name xml:lang="vi">showFoto</name>
    <name xml:lang="zh_CN">showFoto</name>
    <name xml:lang="zh_TW">showFoto</name>
    <summary>Image Editor</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدِر صورك الفوتوغرافية كمحترف مستخدمًا قوة المصادر المفتوحة</summary>
    <summary xml:lang="bg">Обработвайте снимките си професионално с помощта на свободния софтуер</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravljajte fotografijama kao profesionalac snagom otvorenog izvornog koda</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor d'imatges</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Editor d'imatges</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu les vostres fotografies com un professional amb la potència del programari lliure</summary>
    <summary xml:lang="cs">Editor obrázků</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér dine fotografier som en professionel med kraften fra open source</summary>
    <summary xml:lang="de">Bildbearbeitung</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχειριστείτε τις φωτογραφίες σας όπως οι επαγγελματίες με τη δύναμη του ελεύθερου λογισμικού</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Manage your photographs like a professional with the power of open source</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor de imágenes</summary>
    <summary xml:lang="et">Fotode haldamine profina avatud lähtekoodiga tarkvara võimsust kasutades</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure argazkiak profesionalek bezala sorburu irekiaren indarrarekin</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kuvamuokkain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur d'image</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de imaxes</summary>
    <summary xml:lang="hne">ओपन सोर्स के पावर से आप मन अपन फोटो ल प्रोफेसनल जइसन मैनेज कर सकथो</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravljajte svojim fotografijama kao profesionalac uz moć slobodnog softvera</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kezelje fényképeit profiként a nyílt forrás erejével</summary>
    <summary xml:lang="id">Editor Citra</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýslaðu með ljósmyndirnar þínar í krafti opins hugbúnaðar</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor di immagini</summary>
    <summary xml:lang="ja">オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理します</summary>
    <summary xml:lang="km">គ្រប់គ្រង​​រូបថត​របស់​អ្នក​ ដូច​ជា​អ្នក​អាជីព​ដែល​មាន​ថាម​ពល​លើ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ</summary>
    <summary xml:lang="ko">사진 편집기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkykite savo nuotraukas kaip profesionalas su atviro kodo jėga</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savas fotogrāfijas kā profesionālis, izmantojot atvērtā pirmkoda spēku</summary>
    <summary xml:lang="mr">ओपन सोर्सच्या बळाने तुमचे फोटो व्यावसायिकाप्रमाणे व्यवस्थापीत करा </summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter dine fotografier som en proff med kraften i åpen programvare</summary>
    <summary xml:lang="nds">Pleeg Dien Fotos as'n Fachmann. - Mit de Knööv vun Apenborn.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Afbeeldingsbewerker</summary>
    <summary xml:lang="nn">Biletredigering</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਰੋਫੈਸ਼ਨਲ ਵਾਂਗ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor obrazów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de Imagem</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Editor de imagem</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie suas fotografias como um profissional, com o poder do código aberto</summary>
    <summary xml:lang="ro">Gestionați-vă fotografiile ca un profesionist profitând de puterea aplicațiilor cu sursă deschisă</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управляйте своей коллекцией фотографий на профессиональном уровне с помощью свободного программного обеспечения</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravujte svoje fotografie ako profesionál pomocou open source</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejevalnik slik</summary>
    <summary xml:lang="sq">Menaxho fotografitë e tua si një profesionist me fuqinë e burimit të hapur</summary>
    <summary xml:lang="sv">Bildeditor</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการภาพถ่ายของคุณดั่งมืออาชีพ ด้วยพลังสร้างสรรค์ของโอเพนซอร์ส</summary>
    <summary xml:lang="tr">Resim Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئوچۇق مەنبەلىك يۇمشاق دېتاللارنىڭ كۈچىدىن پايدىلىنىپ سۈرەتلىرىڭىزنى كەسپىي خادىملاردەك باشقۇرالايسىز</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор зображень</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">图像编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">影像編輯工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">专业照片管理 彰显开源力量</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">運用開放原始碼的力量像專業人士般管理您的照片</summary>
    <developer_name>digiKam Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bs">digiKam Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">Projecte digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca-valencia">Projecte digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">digiKam-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">digiKam-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">Proyecto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">digiKam-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">projet digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">Proxecto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Projek digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Progetto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">digiKam 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">digiKam-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nn">digiKam-prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Projecto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt-BR">Projeto digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt digiKamu</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">Digikam-projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">digiKam Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт digiKam</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-CN">digiKam 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-TW">digiKam 專案</developer_name>
    <description><p>Showfoto is a fast Image Editor with powerful image editing tools. You can use it to view your photographs and improve them. Showfoto is the standalone image editor of the digiKam project.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Showfoto je brz uređivač slika sa moćnim alatima za obradu slika. Možete ga koristiti da vidite svoje fotografije i poboljšati ih. Showfoto je samostalan urednik slika projekta digikam.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El showFoto és un editor d'imatges ràpid amb potents eines per a l'edició d'imatges. El pot usar per a visualitzar i millorar les vostres fotografies. El showFoto és un editor d'imatges independent del projecte digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>El showFoto és un editor d'imatges ràpid amb potents eines per a l'edició d'imatges. El pot usar per a visualitzar i millorar les vostres fotografies. El showFoto és un editor d'imatges independent del projecte digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Showfoto je rychlý editor obrázků s mocnými nástroji. Můžete jej použít k zobrazení fotografií a jejich vylepšení. Showphoto je samostatný editor obrázků v projektu digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Showfoto er hurtig billedredigering med kraftfulde redigeringsværktøjer. Du kan bruge det til at fremvise dine fotos og forbedre dem. Showfoto er selvstændig billedredigering fra digiKam-projektet.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Showfoto ist eine schnelle Bildbearbeitung mit einigen mächtigen Basiswerkzeugen. Sie können es benutzen, um Ihre Fotos anzusehen und Korrekturen und Änderungen durchzuführen. Showfoto ist das eigenständige Bildbearbeitungsprogramm des Digikam-Projekts.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Showfoto es un rápido editor de imágenes con potentes herramientas de edición de imágenes. Puede usarlo para ver sus fotografías y mejorarlas. Showfoto es el editor de imágenes independiente del proyecto digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Showfoto on nopea kuvamuokkain, jossa on tehokkaat kuvankäsittelytyökalut. Voit käyttää sitä kuviesi katseluun ja paranteluun. Showfoto on digiKam-projektista erilleen irrotettu kuvamuokkain.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Showfoto est un éditeur d'image rapide comprenant de puissants outils d'édition d'image. Vous pouvez l'utiliser pour afficher des photographies et les améliorer. Showfoto est l'éditeur d'image autonome du projet digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Showfoto é un editor de imaxes rápido con potentes ferramentas de edición. Pode usalo para ver as súas fotografías e melloralas. Showfoto é o editor de imaxes independente do proxecto digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Showfoto adalah sebuah Editor Citra yang cepat dengan peralatan pengeditan citra yang unggul. Kamu bisa menggunakannya untuk menampilkan fotografikmu dan memperbaikinya. Showfoto adalah sebuah editor citra yang mandiri dari projek digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Showfoto è un editor di immagini veloce, con strumenti di modifica potenti. Puoi usarlo per visualizzare le tue fotografie e migliorarle. Showfoto è un editor di immagini autonomo all'interno del progetto digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Showfoto는 강력한 사진 편집 도구가 있는 빠른 사진 편집기입니다. 디지털 사진을 보고 보정할 수 있습니다. Showfoto는 digiKam 프로젝트의 단독 사진 편집기입니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Showfoto; is een snelle afbeeldingsbewerker met krachtige hulpmiddelen voor bewerken van afbeeldingen. U kunt het gebruiken om uw foto's te bekijken en te verbeteren. Showfoto is de alleenstaande bewerker van afbeeldingen van het digiKam project.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Showfoto er eit raskt program for redigering av foto, med fleire kraftige redigeringsverktøy. Du kan bruka det både til å sjå og forbetra bileta dine. Showfoto er det frittståande redigerings­programmet brukt i digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Showfoto jest szybkim edytorem obrazów z zaawansowanymi narzędziami edycyjnymi. Można go używać do oglądania i polepszania zdjęć. Showfoto jest samodzielnym edytorem obrazów dla projektu digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Showfoto é um editor de imagens rápido com ferramentas de edição de imagens poderosas. Podê-lo-á usar para ver as suas fotografias e melhorá-las. O Showfoto é o editor de imagens independente do projecto digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Showfoto é um editor de imagens rápido com ferramentas poderosas para edição de imagens. Você poderá usá-lo para ver e aprimorar suas fotos. O Showfoto é o editor de imagens independentemente do projeto digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Showfoto je rýchly editor obrázkov so silnými nástrojmi na editáciu obrázkov. Môžete ho použiť na prehliadanie vašich fotografií a zlepšiť ich. ShowFoto je samostatný editor obrázkov projektu digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Showfoto je hiter urejevalnik slik z zmogljivimi orodji za urejanje slik. Uporabite ga lahko za ogled fotografij in njihovo izboljšavo. Showfoto je samostojen urejevalnik slik projekta digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Showfoto är en snabb bildeditor med kraftfulla bildredigeringsverktyg. Den kan användas för att titta på fotografier och förbättra dem. Showfoto är Digikam-projektets  fristående bildeditor.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Showfoto, güçlü resim düzenleme araçları olan hızlı bir resim düzenleyicisidir. Resimlerinizi görüntüleyip, iyileştirebilirsiniz. Showfoto, digiKam projesinin bağımsız resim düzenleyicisidir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Showfoto — швидкий редактор зображень, у якому ви знайдете досить потужні інструменти редагування зображень. Ви можете скористатися ним для перегляду і удосконалення ваших фотографій. Showfoto — окрема програма для редагування зображень зі складу проєкту digiKam.</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Showfoto 是一款具有强大图像编辑工具的快速图像编辑器。你可以用它来查看你的照片并改进它们。 Showfoto 是 digiKam 项目的独立图像编辑器。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.showfoto.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.showfoto.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>Photography</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/x-bmp</mimetype>
      <mimetype>image/x-dcraw</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-bitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-graymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-psd</mimetype>
      <mimetype>image/x-xbitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-xpixmap</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=digikam</url>
    <url type="help">http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showfoto/</url>
    <url type="homepage">https://www.digikam.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/digikam/showfoto.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.showfoto-3c48d283597efe2c48697065ec38efc0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.showfoto-3c48d283597efe2c48697065ec38efc0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.showfoto-3c48d283597efe2c48697065ec38efc0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.showfoto-3c48d283597efe2c48697065ec38efc0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1564574400" version="6.2.0"/>
      <release timestamp="1557489600" version="6.1.0"/>
      <release timestamp="1551182400" version="6.0.0"/>
      <release timestamp="1522065600" version="5.9.0"/>
      <release timestamp="1515585600" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1504958400" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1498046400" version="5.6.0"/>
      <release timestamp="1489492800" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1483963200" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1478692800" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1474632000" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1470744000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1455192000" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1444910400" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1441454400" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1438171200" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1434456000" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1431432000" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1428408000" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1424692800" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1422964800" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1418904000" version="4.6.0"/>
      <release timestamp="1415966400" version="4.5.0"/>
      <release timestamp="1412856000" version="4.4.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.3.0"/>
      <release timestamp="1407153600" version="4.2.0"/>
      <release timestamp="1404043200" version="4.1.0"/>
      <release timestamp="1386590400" version="4.0.0"/>
      <release timestamp="1381320000" version="3.5.0"/>
      <release timestamp="1378468800" version="3.4.0"/>
      <release timestamp="1370347200" version="3.3.0"/>
      <release timestamp="1365422400" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1363089600" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1348228800" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1346587200" version="2.9.0"/>
      <release timestamp="1344254400" version="2.8.0"/>
      <release timestamp="1341748800" version="2.7.0"/>
      <release timestamp="1328616000" version="2.6.0"/>
      <release timestamp="1325592000" version="2.5.0"/>
      <release timestamp="1323086400" version="2.4.1"/>
      <release timestamp="1320667200" version="2.3.0"/>
      <release timestamp="1317729600" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1316001600" version="2.1.1"/>
      <release timestamp="1315569600" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1309435200" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1300363200" version="1.9.0"/>
      <release timestamp="1296734400" version="1.8.0"/>
      <release timestamp="1293019200" version="1.7.0"/>
      <release timestamp="1290513600" version="1.6.0"/>
      <release timestamp="1286798400" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1282737600" version="1.4.0"/>
      <release timestamp="1275998400" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1269864000" version="1.2.0"/>
      <release timestamp="1265025600" version="1.1.0"/>
      <release timestamp="1244808000" version="1.0.0"/>
      <release timestamp="1232625600" version="0.10-0"/>
      <release timestamp="1231761600" version="0.10"/>
      <release timestamp="1217505600" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1216296000" version="0.9.4"/>
      <release timestamp="1188388800" version="0.9.3"/>
      <release timestamp="1181044800" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1173441600" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1164715200" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1154433600" version="0.8.2"/>
      <release timestamp="1138017600" version="0.8.1"/>
      <release timestamp="1133438400" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1126526400" version="0.7.4"/>
      <release timestamp="1088251200" version="0.6.2"/>
      <release timestamp="1086782400" version="0.6.2RC"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>showfoto</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.showfoto.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="43">ar</lang>
      <lang percentage="62">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="91">cs</lang>
      <lang percentage="64">da</lang>
      <lang percentage="89">de</lang>
      <lang percentage="61">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="55">et</lang>
      <lang percentage="49">eu</lang>
      <lang percentage="50">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="32">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="47">hu</lang>
      <lang percentage="90">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="47">ja</lang>
      <lang percentage="29">km</lang>
      <lang percentage="35">lt</lang>
      <lang percentage="34">lv</lang>
      <lang percentage="68">nb</lang>
      <lang percentage="44">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="28">nn</lang>
      <lang percentage="32">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="85">pt_BR</lang>
      <lang percentage="30">ro</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="44">sk</lang>
      <lang percentage="63">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="40">th</lang>
      <lang percentage="82">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="75">zh_CN</lang>
      <lang percentage="61">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.slideshow</id>
    <pkgname>plasma-workspace</pkgname>
    <name>Slideshow</name>
    <name xml:lang="ar">عرض شرائح</name>
    <name xml:lang="be@latin">Słajdy</name>
    <name xml:lang="bg">Прожекция</name>
    <name xml:lang="bn">স্লাইড-শো</name>
    <name xml:lang="bn_IN">স্লাইড-শো</name>
    <name xml:lang="bs">Slajd‑šou</name>
    <name xml:lang="ca">Passi de diapositives</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Passe de diapositives</name>
    <name xml:lang="cs">Promítání</name>
    <name xml:lang="csb">Pòkôz slajdów</name>
    <name xml:lang="da">Diasshow</name>
    <name xml:lang="de">Diaschau</name>
    <name xml:lang="el">Προβολή σλάιντ</name>
    <name xml:lang="eo">Bildoserio</name>
    <name xml:lang="es">Presentación</name>
    <name xml:lang="et">Slaidiseanss</name>
    <name xml:lang="eu">Filmina erakusketa</name>
    <name xml:lang="fi">Diaesitys</name>
    <name xml:lang="fr">Diaporama</name>
    <name xml:lang="fy">Diafoarstelling</name>
    <name xml:lang="ga">Taispeántas Sleamhnán</name>
    <name xml:lang="gl">Presentación</name>
    <name xml:lang="gu">સ્લાઇડશો</name>
    <name xml:lang="he">מצגת</name>
    <name xml:lang="hi">स्लाइड-शो</name>
    <name xml:lang="hne">स्लाइडसो</name>
    <name xml:lang="hr">Prezentacija</name>
    <name xml:lang="hu">Diabemutató</name>
    <name xml:lang="ia">Slideshow (Sequentia de diapositivas)</name>
    <name xml:lang="is">Skyggnusýning</name>
    <name xml:lang="it">Presentazione</name>
    <name xml:lang="ja">スライドショー</name>
    <name xml:lang="kk">Слайд көрсетілімі</name>
    <name xml:lang="km">បញ្ចាំង​ស្លាយ</name>
    <name xml:lang="kn">ಚಿತ್ರಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (ಸ್ಲೈಡ್ ಶೋ)</name>
    <name xml:lang="ko">슬라이드 쇼</name>
    <name xml:lang="ku">NîşandanaSlaydê</name>
    <name xml:lang="lt">Skaidrių rodymas</name>
    <name xml:lang="lv">Slīdrāde</name>
    <name xml:lang="mai">स्लाइडशो</name>
    <name xml:lang="mk">Слајдшоу</name>
    <name xml:lang="ml">മാറുന്ന ചിത്രങ്ങള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">स्लाइडशो</name>
    <name xml:lang="nb">Lysbildevisning</name>
    <name xml:lang="nds">Diaschau</name>
    <name xml:lang="nl">Diavoorstelling</name>
    <name xml:lang="nn">Lysbiletvising</name>
    <name xml:lang="or">ସ୍ଲାଇଡ଼ ଦୃଶ୍ୟ</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ</name>
    <name xml:lang="pl">Pokaz slajdów</name>
    <name xml:lang="pt">Apresentação</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Apresentação de slides</name>
    <name xml:lang="ro">Diapozitiv</name>
    <name xml:lang="ru">Слайд-шоу</name>
    <name xml:lang="si">ස්ලයිඩ් දසුන</name>
    <name xml:lang="sk">Prezentácia</name>
    <name xml:lang="sl">Predstavitev</name>
    <name xml:lang="sr">слајд‑шоу</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">слајд‑шоу</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">slajd‑šou</name>
    <name xml:lang="sr@latin">slajd‑šou</name>
    <name xml:lang="sv">Bildspel</name>
    <name xml:lang="th">นำเสนอภาพนิ่ง</name>
    <name xml:lang="tr">Slayt Gösterisi</name>
    <name xml:lang="ug">تام تەسۋىرى</name>
    <name xml:lang="uk">Показ слайдів</name>
    <name xml:lang="wa">Diaporama</name>
    <name xml:lang="zh_CN">幻灯片</name>
    <name xml:lang="zh_TW">投影播放</name>
    <summary>Slideshow wallpaper</summary>
    <summary xml:lang="ca">Passi de diapositives al fons de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Passe de diapositives al fons de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="cs">Tapeta s promítáním</summary>
    <summary xml:lang="da">Diasshow som baggrundsbillede</summary>
    <summary xml:lang="de">Diaschau-Hintergrundbild</summary>
    <summary xml:lang="el">Παρουσίαση ταπετσαρίας</summary>
    <summary xml:lang="es">Fondo de escritorio de presentación</summary>
    <summary xml:lang="et">Slaidiseanss taustapildina</summary>
    <summary xml:lang="eu">Filmina erakusketa horma-papera</summary>
    <summary xml:lang="fi">Diaesitystausta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Diaporama en fond d'écran</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fondo de pantalla de presentación</summary>
    <summary xml:lang="hu">Diabemutató háttérkép</summary>
    <summary xml:lang="ia">Tapete de papiro de Slideshow (Sequentia de diapositivas)</summary>
    <summary xml:lang="id">Wallpaper slideshow</summary>
    <summary xml:lang="it">Sfondo con presentazione</summary>
    <summary xml:lang="ko">슬라이드 쇼를 배경 그림으로 사용</summary>
    <summary xml:lang="lt">Skaidrių rodymo darbalaukio fonas</summary>
    <summary xml:lang="nl">Achtergrond met diavoorstelling</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lysbiletvising-bakgrunn</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ ਵਾਲਪੇਪਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tapeta pokazu slajdów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Papel de parede da apresentação</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Papel de parede com apresentação de slides</summary>
    <summary xml:lang="ru">Слайд-шоу на месте обоев</summary>
    <summary xml:lang="sk">Tapeta prezentácia</summary>
    <summary xml:lang="sl">Slike ozadja v predstavitvi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Слајд‑шоу као тапет</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Слајд‑шоу као тапет</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Slajd‑šou kao tapet</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Slajd‑šou kao tapet</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skrivbordsunderlägg med bildspel</summary>
    <summary xml:lang="tr">Slayt gösterisi duvar kağıdı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Тло у форматі показу слайдів</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">幻灯片壁纸</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">投影播放桌布</summary>
    <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org&gt;</developer_name>
    <icon type="stock">folder-image</icon>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.slideshow</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
    <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.spectacle.desktop</id>
    <pkgname>spectacle</pkgname>
    <name>Spectacle</name>
    <name xml:lang="sr">Спектакл</name>
    <name xml:lang="sr-ijekavian">Спектакл</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Спектакл</name>
    <summary>Screenshot Capture Utility</summary>
    <summary xml:lang="ca">Utilitat per prendre captures de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Utilitat per prendre captures de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Utilitat per prendre captures de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nástroj na snímání obrazovky</summary>
    <summary xml:lang="de">Dienstprogramm für Bildschirmfotos</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο συλληψης στιγμιοτύπων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Screenshot capture utility</summary>
    <summary xml:lang="es">Utilidad para capturar pantallas</summary>
    <summary xml:lang="et">Ekraanipildi tegemise tööriist</summary>
    <summary xml:lang="eu">Pantaila-argazkiak atzemateko baliagarritasuna</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ruutukaappaustyökalu</summary>
    <summary xml:lang="fr">Utilitaire de capture d'écran</summary>
    <summary xml:lang="gl">Utilidade para facer capturas de pantalla</summary>
    <summary xml:lang="ia">Utilitate de captura de instantaneo</summary>
    <summary xml:lang="id">Utilitas Tangkapan Cuplikan</summary>
    <summary xml:lang="it">Accessorio per catturare schermate</summary>
    <summary xml:lang="ko">화면 캡처 유틸리티</summary>
    <summary xml:lang="lt">Ekrano kopijų darymo programa</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor het maken van een schermafdruk</summary>
    <summary xml:lang="nn">Verktøy for å lagra skjermbilete</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie do przechwytywania ekranu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Utilitário de Captura de Imagens</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Utilitário de captura de tela</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Utilitário de captura de tela</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание снимков экрана</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj na zachytávanie obrazovky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pripomoček za zajem zaslona</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алатка за снимке екрана</summary>
    <summary xml:lang="sr-Latn">Alatka za snimke ekrana</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavian">Алатка за снимке екрана</summary>
    <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Alatka za snimke ekrana</summary>
    <summary xml:lang="sv">Verktyg för att ta skärmbilder</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ekran Görüntüsü Yakalama Aracı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для створення знімків вікон</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">截图抓取工具</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">畫面擷取工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">屏幕截图工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">畫面擷取工具</summary>
    <description><p>Spectacle is a simple application for capturing desktop screenshots. It can capture images of the entire desktop, a single monitor, the currently active window, the window currently under the mouse, or a rectangular region of the screen. The images can then be printed, sent to other applications for manipulation, or quickly be saved as-is.</p><p>Features:</p><ul><li>Capture Entire Desktop</li><li>Capture Current Monitor</li><li>Capture Active Window</li><li>Capture Rectangular Region</li><li>Keyboard shortcuts for taking screenshots</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'Spectacle és una aplicació per a prendre captures de pantalla de l'escriptori. Pot capturar imatges de tot l'escriptori, un sol monitor, la finestra activa, la finestra sota el ratolí o d'una regió rectangular de la pantalla. Les imatges es poden imprimir, enviar a altres aplicacions per a la seva manipulació o desar-les com estan.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Captura l'escriptori sencer</li><li>Captura el monitor actual</li><li>Captura la finestra activa</li><li>Captura una regió rectangular</li><li>Dreceres de teclat per a prendre captures de pantalla</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>L'Spectacle és una aplicació per a prendre captures de pantalla de l'escriptori. Pot capturar imatges de tot l'escriptori, un sol monitor, la finestra activa, la finestra sota el ratolí o d'una regió rectangular de la pantalla. Les imatges es poden imprimir, enviar a altres aplicacions per a la seua manipulació o guardar-les com estan.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Captura l'escriptori sencer</li><li>Captura el monitor actual</li><li>Captura la finestra activa</li><li>Captura una regió rectangular</li><li>Dreceres de teclat per a prendre captures de pantalla</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Zachytit celou plochu</li><li>Zachytit současný monitor</li><li>Zachytit aktivní okno</li><li>Zachytit obdélníkovou oblast</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Spectacle ist eine einfache Anwendung für Aufnahmen des Bildschirms der Arbeitsfläche. Sie können die gesamte Arbeitsfläche, einen einzelnen Bildschirm, das zur Zeit aktive Fenster, das Fenster unter der Maus oder einen rechteckigen Bereich des Bildschirms aufnehmen. Die Aufnahmen können Sie drucken, mit anderen Anwendungen zur Bearbeitung öffnen oder direkt speichern.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Die gesamte Arbeitsfläche aufnehmen</li><li>Den aktuellen Bildschirm aufnehmen</li><li>Das aktive Fenster aufnehmen</li><li>Einen rechteckigen Bereich aufnehmen</li><li>Kurzbefehle für die Aufnahme von Bildschirmfotos</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Spectacle είναι μια απλή εφαρμογή σύλληψης στιγμιοτύπων της επιφάνειας εργασίας. Συλλαμβάνει εικόνες όλης της επιφάνειας εργασίας, μιας οθόνης, του τρέχοντος ενεργού παραθύρου, του τρέχοντος παραθύρου κάτω από το ποντίκι ή μια ορθογώνια περιοχή της οθόνης. Οι εικόνες μπορούν να εκτυπωθούν, να αποσταλλούν σε άλλες εφαρμογές για επεξεργασία, ή να αποθηκευτούν γρήγορα ως έχουν.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Σύλληψη πλήρους επιφάνειας εργασίας</li><li>Σύλληψη τρέχουσας οθόνης</li><li>Σύλληψη ενεργού παράθυρου</li><li>Σύλληψη ορθογώνιας περιοχής</li><li>Συντομεύσεις πληκτρολογίου για λήψη στιγμιοτύπων</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Spectacle es una sencilla aplicación para realizar capturas de pantalla del escritorio. Puede capturar imágenes de todo el escritorio, de un único monitor, de la ventana activa actual, de la ventana que esté bajo el cursor o de un área rectangular de la pantalla. Las imágenes se pueden imprimir, enviar a otras aplicaciones para su procesamiento o guardar en el disco de forma inmediata.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Capturar todo el escritorio</li><li>Capturar el monitor actual</li><li>Capturar la ventana activa</li><li>Capturar un área rectangular</li><li>Accesos rápidos de teclado para realizar capturas</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Spectacle on lihtne ekraanipiltide tegemise rakendus. See võib pildistada tervet töölauda, konkreetset monitori, parajasti aktiivset akent, hiire all olevat akent või ekraanil valitud ristkülikukujulist osa. Tehtud pilte saab trükkida, saata töötlemiseks teistesse rakendustesse või ka lihtsalt kiiresti ja muutmata salvestada.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Kogu töölaua pildistamine</li><li>Aktiivse monitori pildistamine</li><li>Aktiivse akna pildistamine</li><li>Ristkülikukujulise ala pildistamine</li><li>Ekraanipildi tegemine kiirklahve kasutades</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Spectacle mahaiganeko argazkiak atzemateko aplikazio erraz bat da. Mahaigain osoaren irudiak atzeman ditzake, monitore bakarrarena, unean aktibo dagoen leihoarena, saguaren azpiko leihoarena, edo pantailaren azalera laukizuzen batena. Irudiak inprimatu daitezke, eraldatuak izan daitezen beste aplikazioetara bidali, edo daudenean gorde.</p><p>Eginbideak:</p><ul><li>Atzeman mahaigain osoa</li><li>Atzeman uneko monitorea</li><li>Atzeman leiho aktiboa</li><li>Atzeman eskualde laukizuzena</li><li>Pantaila-argazkiak hartzeko teklatu-lasterbideak</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Spectacle on yksinkertainen sovellus ruutukaappauskuvien ottamiseksi. Se voi kaapata kuvan koko työpöydältä, yksittäiseltä näytöltä, aktiivisesta ikkunasta, hiiren alla olevasta ikkunasta tai suorakulmaisesta näytön alueesta. Kuvat voi myöhemmin tulostaa, lähettää muihin sovelluksiin käsiteltäväksi tai tallentaa sellaisinaan.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Koko työpöydän kaappaus</li><li>Nykyisen näytön kaappaus</li><li>Aktiivisen ikkunan kaappaus</li><li>Suorakulmaisen alueen kaappaus</li><li>Pikanäppäimet kuvakaappausten ottamiseksi</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Spectable est une application simple permettant la réalisation de captures d'écran. L'application permet la capture d'images du bureau complet, d'un unique moniteur, de la fenêtre se trouvant sous le pointeur, ou du région rectangulaire de l'écran. Les images peuvent être imprimées, envoyées vers d'autres applications pour y être manipulées, ou rapidement enregistrées telles-quelles.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Capture le bureau entier</li><li>Capturer le moniteur courant</li><li>Capturer la fenêtre active</li><li>Capturer une région rectangulaire</li><li>Raccourcis clavier pour prendre des captures d'écran</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Spectacle é unha aplicación sinxela para capturar a pantalla do escritorio. Pode capturar imaxes de todo o escritorio, un único monitor, a xanela activa, a xanela baixo o rato, ou unha zona rectangular da pantalla. As imaxes poden imprimirse, enviarse a outras aplicacións para manipulalas, ou gardalas rapidamente tal cal.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Capturar todo o escritorio</li><li>Capturar o monitor actual</li><li>Capturar a xanela activa</li><li>Capturar unha rexión rectangular</li><li>Atallos de teclado para facer capturas de pantalla.</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>תכונות</p><ul><li>צילום כל שולחן עבודה</li><li>צילום המסך הנוכחי</li><li>צילום החלון הפעיל</li><li>צילון מלבן</li><li>קיצור דרך לצילום מסך</li></ul></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Characteristicas:</p><ul><li>Captura le scriptorio integre</li><li>Captura mnitor currente</li><li>Captura fenestra active</li><li>Captura area rectangular</li><li>Vias breve de claviero per prender instantaneos de schermo</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Spectacle adalah aplikasi sederhana untuk menangkap cuplikan desktop. Hal ini bisa menangkap gambar dari seluruh desktop, monitor tunggal, window yang sedang aktif, window saat ini yang sedang di bawah mouse, atau bidang persegi pada layar. Gambar kemudian bisa di-print, dikirim ke aplikasi lain untuk manipulasi, atau secara cepat disimpan sebagai apa.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Tangkap Seluruh Desktop</li><li>Tangkap Pemantau Saat Ini</li><li>Tangkap Window Aktif</li><li>Tangkap Bidang Persegi</li><li>Pintasan keyboard untuk mengambil cuplikan</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Spectacle è una semplice applicazione per catturare schermate. Può acquisire immagini dell'intero desktop, di un singolo monitor, della finestra attiva, della finestra sotto il puntatore del mouse, o di una regione rettangolare dello schermo. Le immagini possono essere stampate, inviate ad altre applicazioni per essere modificate, o salvate rapidamente così come sono.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Cattura l'intero desktop</li><li>Cattura il monitor attuale</li><li>Cattura la finestra attiva</li><li>Cattura una regione rettangolare</li><li>Scorciatoie di tastiera per acquisire schermate</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Spectacle은 데스크톱 스크린샷을 찍는 프로그램입니다. 전체 데스크톱, 단일 모니터, 활성 창, 마우스 아래 창, 화면의 사각형 영역을 찍을 수 있습니다. 사진을 인쇄하거나, 그대로 저장하거나, 다른 프로그램에서 곧바로 편집할 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>전체 바탕 화면 찍기</li><li>현재 모니터 찍기</li><li>활성 창 찍기</li><li>화면의 사각형 영역 찍기</li><li>화면 스크린샷 찍기 단축키</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Spectacle yra paprasta darbalaukio ekrano kopijų darymo programa. Ji gali fotografuoti visą darbalaukį, atskirą monitorių, esamą aktyvų langą, esamu metu po pele esantį langą arba stačiakampę ekrano sritį. Po to, paveiksliukai gali būti atspausdinti, išsiųsti į kitas programas taisymui arba, tiesiog, įrašyti esamu pavidalu.</p><p>Ypatybės:</p><ul><li>Fotografuoti visą darbalaukį</li><li>Fotografuoti dabartinį monitorių</li><li>Fotografuoti aktyvų langą</li><li>Fotografuoti stačiakampę sritį</li><li>Ekrano kopijų darymo spartieji klavišai</li></ul></description>
    <description xml:lang="ml"><p>സവിശേഷതകൾ</p><ul><li>സ്ക്രീന്ഷോട് എടുക്കാനുള്ള ഷോർട്ക്കറ്റുകൾ</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Spectacle is een eenvoudige toepassing voor het opnemen van schermafbeeldingen van het bureaublad. Het kan afbeeldingen van het gehele bureaublad, een enkele monitor, het nu actieve venster, het venster nu onder de muis of een rechthoekig gebied van het scherm. De afbeelding kan dan afgedrukt worden, naar een andere toepassing voor bewerking worden verzonden of snel worden opgeslagen zoals deze nu is.</p><p>Mogelijkheden:</p><ul><li>Gehele bureaublad vangen</li><li>Huidige monitor vangen</li><li>Actieve venster vangen</li><li>Rechthoekig gebied vangen</li><li>Sneltoetsen voor het maken van schermafdrukken</li></ul></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Spectacle er eit enkelt program for å ta skjermbilete. Det kan ta bilete av heile skrivebordet, ein einskild skjerm, det gjeldande vindauget, vindauget under musepeikaren eller eit utsnitt av skjermflata. Bileta kan skrivast ut, sendast til andre program for vidare arbeid eller lagrast direkte.</p><p>Funksjonar:</p><ul><li>Ta bilete av heile skrivebordet</li><li>Ta bilete av gjeldande skjerm</li><li>Ta bilete av aktivt vindauge</li><li>Ta bilete av skjermutsnitt</li><li>Snøggtastar for å ta bilete av skjermen</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Spectacle to prosta aplikacja do wykonywania zrzutów ekranu. Za jej pomocą można przechwycić cały pulpit, pojedynczy monitor, obecnie aktywne okno, okno obecnie pod wskaźnikiem myszy lub prostokątny obszar ekrany. Zrzuty można wydrukować, wysłać do innej aplikacji do obróbki lub szybko zapisać tak jak go wykonano.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Przechwytywanie całego pulpitu</li><li>Przechwytywanie bieżącego monitora</li><li>Przechwytywanie aktywnego okna</li><li>Przechwytywanie obszaru prostokątnego</li><li>Skróty klawiszowe do wykonywania zrzutów ekranu</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Spectacle é uma aplicação simples para capturar imagens do ecrã. Pode capturar imagens de todo o ecrã, de um único monitor, da janela activa no momento, da janela sob o cursor do rato ou de uma região rectangular do ecrã. As imagens poderão então ser impressas, enviadas para outras aplicações para posterior manipulação ou serem gravadas como estão.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Captura de Todo o Ecrã</li><li>Captura do Monitor Actual</li><li>Captura da Janela Activa</li><li>Captura de uma Região Rectangular</li><li>Atalhos do teclado para capturar as imagens</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Spectacle é um aplicativo simples para capturar imagens da tela. É capaz de capturar imagens da tela inteira, de apenas um monitor, da janela ativa, da janela que estiver sob o ponteiro do mouse ou de uma região retangular. As imagens podem ser impressas, enviadas para outros aplicativos ou salvas em diversos formatos.</p><p>Recursos:</p><ul><li>Capturar a tela inteira</li><li>Capturar o monitor atual</li><li>Capturar a janela ativa</li><li>Capturar região retangular</li><li>Atalhos de teclado para capturar imagens</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Spectacle — простая программа для создания снимков экрана (скриншотов). Она позволяет делать снимки всех экранов, отдельного экрана, текущего окна, окна под курсором мыши или прямоугольной области экрана. Далее снимок можно напечатать, открыть в других приложениях или сохранить в файл нажатием одной кнопки.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Создание снимка всех экранов;</li><li>Создание снимка текущего экрана;</li><li>Создание снимка активного окна;</li><li>Создание снимка прямоугольной области экрана;</li><li>Создание снимка экрана нажатием комбинаций клавиш на клавиатуре.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Spectacle je jednoduchá aplikácia na snímanie plochy. Dokáže zachytiť obrázky celej plochy, jedného monitora, aktívneho okna, okna pod myšou alebo pravouhlej oblasti obrazovky. Obrázky sa dajú tlačiť, poslať do inej aplikácie na manipuláciu alebo rýchlo uložiť tak, ako sú.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Zachytiť celú plochu</li><li>Zachytiť aktuálny monitor</li><li>Zachytiť aktuálne okno</li><li>Zachytiť pravouhlú oblasť</li><li>Klávesové skratky na tvorbu snímok</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Spectacle je preprost program za zajemanje zaslonskih slik namizja. Zajame lahko slike celotnega namizja, enega zaslona, trenutno dejavnega okna, okna pod miško ali pravokotnega območja pod miško. Te slike lahko nato natisnete, pošljete v druge programe ali pa hitro shranite.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Zajem celotnega namizja</li><li>Zajem trenutnega zaslona</li><li>Zajem dejavnega okna</li><li>Zajem pravokotnega območja</li><li>Tipkovne bližnjice za zajemanje zaslonskih slik</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Спектакл је једноставан програм за хватање снимака екрана. Може да сними целу површ, један монитор, тренутно активни прозор, прозор тренутно под мишем, или правоугаону зону екрана. Слике могу да се штампају, шаљу у друге програме на обраду или брзо сачувају такве какве су.</p><p>Могућности:</p><ul><li>снимање целе површи</li><li>снимање тренутног монитора</li><li>снимање активног прозора</li><li>снимање правоугаоне зоне</li><li>пречице са тастатуре за хватање снимака</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-Latn"><p>Spectacle je jednostavan program za hvatanje snimaka ekrana. Može da snimi celu površ, jedan monitor, trenutno aktivni prozor, prozor trenutno pod mišem, ili pravougaonu zonu ekrana. Slike mogu da se štampaju, šalju u druge programe na obradu ili brzo sačuvaju takve kakve su.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>snimanje cele površi</li><li>snimanje trenutnog monitora</li><li>snimanje aktivnog prozora</li><li>snimanje pravougaone zone</li><li>prečice sa tastature za hvatanje snimaka</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavian"><p>Спектакл је једноставан програм за хватање снимака екрана. Може да сними целу површ, један монитор, тренутно активни прозор, прозор тренутно под мишем, или правоугаону зону екрана. Слике могу да се штампају, шаљу у друге програме на обраду или брзо сачувају такве какве су.</p><p>Могућности:</p><ul><li>снимање целе површи</li><li>снимање тренутног монитора</li><li>снимање активног прозора</li><li>снимање правоугаоне зоне</li><li>пречице са тастатуре за хватање снимака</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr-ijekavianlatin"><p>Spectacle je jednostavan program za hvatanje snimaka ekrana. Može da snimi celu površ, jedan monitor, trenutno aktivni prozor, prozor trenutno pod mišem, ili pravougaonu zonu ekrana. Slike mogu da se štampaju, šalju u druge programe na obradu ili brzo sačuvaju takve kakve su.</p><p>Mogućnosti:</p><ul><li>snimanje cele površi</li><li>snimanje trenutnog monitora</li><li>snimanje aktivnog prozora</li><li>snimanje pravougaone zone</li><li>prečice sa tastature za hvatanje snimaka</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Spectacle är ett enkelt program för att ta skärmbilder av skrivbordet. Det kan ta bilder av hela skrivbordet, en enda bildskärm, fönstret som för närvarande är aktivt, fönstret som för närvarande är under musen, eller ett rektangulärt skärmområde. Bilderna kan därefter skrivas ut, skickas till andra program för behandling, eller snabbt sparas som de är.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Ta en bild av hela skrivbordet</li><li>Ta en bild av aktuell bildskärm</li><li>Ta en bild av aktivt fönster</li><li>Ta en bild av ett rektangulärt område</li><li>Snabbtangenter för att ta skärmbilder</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Spectacle, masaüstü ekran görüntüleri yakalamak için basit bir araçtır. Tüm masaüstü, tek bir ekran, geçerli pencere, fare altındaki pencere veya ekrandaki dikdörtgen bir bölge yakalayabilir. Resimler ardından yazdırılabilir, değiştirilmek üzere diğer uygulamalara gönderilebilir veya olduğu gibi kaydedilebilir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Tam Masaüstünü Yakala</li><li>Geçerli Ekranı Yakala</li><li>Etkin Pencereyi Yakala</li><li>Dikdörtgen Bölge Yakala</li><li>Ekran görüntüsü alabilmek için klavye kısayolları</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Spectacle — проста програма для створення знімків екрана. Передбачено можливість захоплення знімків усієї стільниці, окремого монітора, поточного активного вікна, вікна під вказівником миші або прямокутної ділянки на екрані. Створені зображення можна надрукувати, надіслати до іншої програми для обробки або зберегти без змін.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Захоплення зображення усієї стільниці</li><li>Захоплення зображення на поточному моніторі</li><li>Захоплення зображення активного вікна</li><li>Захоплення зображення прямокутної ділянки</li><li>Створення знімків за допомогою натискання комбінацій клавіш</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Spectacle 是一个用于抓取桌面截图的简单应用程序。它可以抓取整个桌面、单个显示器、当前活动窗口、鼠标所在的窗口或是屏幕上的一块方形区域的图像。这些图像稍后便可以用于打印、向其它应用程序发送以进行进一步操作或是直接保存下来。</p><p>功能：</p><ul><li>抓取整个桌面</li><li>抓取当前显示器</li><li>抓取当前活动窗口</li><li>抓取方形区域</li><li>用于截图的键盘快捷键</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Spectale 是一個用來擷取桌面快照的簡易應用程式。它可以擷取整個桌面、單一個顯示器、目前作用中的視窗、目前滑鼠底下的的視窗或是螢幕上的矩形區域等。其所擷取的圖片可以被列印、傳送到其他應用程式以供進一步操作或是快速儲存而不進行修改。</p><p>功能：</p><ul><li>擷取整個桌面</li><li>擷取目前螢幕</li><li>擷取作用中的視窗</li><li>擷取矩形區域</li><li>螢幕快照的鍵盤快捷鍵</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.spectacle.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>capture</keyword>
      <keyword>print</keyword>
      <keyword>screenshot</keyword>
      <keyword>snapshot</keyword>
      <keyword>snip</keyword>
      <keyword>snipping</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">captura de pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">impressió</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">imprimeix</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">captura de pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">impressió</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">imprimeix</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Aufnahme</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Bildschirmfoto</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Drucken</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Schnappschuss</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εκτύπωση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κώδικα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">λήψη</keyword>
      <keyword xml:lang="el">οθόνη</keyword>
      <keyword xml:lang="el">στιγμιότυπο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">τμήμα</keyword>
      <keyword xml:lang="es">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="es">captura de pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="es">capturar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">imprimir</keyword>
      <keyword xml:lang="et">ekraanihõive</keyword>
      <keyword xml:lang="et">ekraanipilt</keyword>
      <keyword xml:lang="et">trükkimine</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">argazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">atzeman</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">guraize-ebaki</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">guraizez moztu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">inprimatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">pantaila-argazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kaappaa</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kuvakaappaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">leike</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ruutukaappaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tulosta</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">capture d'écran</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">découpage</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">découpe</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">impression</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">instantané</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">captura de pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">capturar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">imprimir</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">recortar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">recorte</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cetak</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cuplikan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">guntingan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">jepretan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">layar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">tangkapan</keyword>
      <keyword xml:lang="it">cattura</keyword>
      <keyword xml:lang="it">ritagliare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">ritaglio</keyword>
      <keyword xml:lang="it">schermata</keyword>
      <keyword xml:lang="it">stampa</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스냅</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스냅샷</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스크린샷</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">인쇄</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">캡처</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">daryti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">ekrano kopija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">fotografuoti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">karpyti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">momentinė kopija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">padaryti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">spausdinti</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">afdrukken</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">bezig met knippen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">knip</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">momentopname</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schermafdruk</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">vangen</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">skjermbilete</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">skjermskot</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">utklipp</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">utskrift</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">drukowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">migawka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przechwycenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wycinek</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zrzut</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">imprimir</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">captura de tala</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">cortar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">imprimir</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">recortar</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">захват</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">печать</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">скриншот</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">снимок</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">снимок экрана</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">snímka</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">snímka obrazovky</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">strihanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">strihať</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">tlačiť</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zachytiť</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">klippa</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">klippa ut</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skriva ut</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skärmbild</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">ta</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вікно</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">друк</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">екран</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">захоплення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">знімок</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">знімок вікна</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">знімок екрана</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">屏幕截图</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">快照</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">截图</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">截屏</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">抓取</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">抓屏</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">截圖</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">截圖程式</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">擷取</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=spectacle</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=spectacle&amp;source=appdata</url>
    <url type="homepage">https://kde.org/applications/graphics/spectacle/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/spectacle.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.spectacle-83c15554f843816a4b3db493466fccbc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.spectacle-83c15554f843816a4b3db493466fccbc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.spectacle-83c15554f843816a4b3db493466fccbc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.spectacle-83c15554f843816a4b3db493466fccbc.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580947200" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1578528000" version="19.12.1"/>
      <release timestamp="1576108800" version="19.12.0"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1569844800" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559649600" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1544961600" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1536321600" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1533902400" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524139200" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1523188800" version="18.03.90"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514462400" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1507723200" version="17.08.2"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1494504000" version="17.04.1"/>
      <release timestamp="1493985600" version="17.04.0"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484222400" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1460721600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1460635200" version="16.03.80"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1452427200" version="15.12.1"/>
      <release timestamp="1452427200" version="15.12.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>spectacle</binary>
      <dbus type="session">org.kde.Spectacle</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.spectacle.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="37">ar</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="82">cs</lang>
      <lang percentage="50">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="87">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="31">he</lang>
      <lang percentage="29">hu</lang>
      <lang percentage="51">ia</lang>
      <lang percentage="87">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="83">ja</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="94">nn</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="44">sl</lang>
      <lang percentage="44">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="42">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="87">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.systemsettings</id>
    <pkgname>plasma-systemsettings</pkgname>
    <name>System Settings</name>
    <name xml:lang="ar">إعدادات النّظام</name>
    <name xml:lang="ast">Axustes del sistema</name>
    <name xml:lang="be">Сістэмныя настаўленні</name>
    <name xml:lang="be@latin">Systemnyja nałady</name>
    <name xml:lang="bg">Системни настройки</name>
    <name xml:lang="bn">সিস্টেম সেটিংস</name>
    <name xml:lang="bn_IN">সিস্টেম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য</name>
    <name xml:lang="br">Dibarzhoù ar reizhiad</name>
    <name xml:lang="bs">Sistemske postavke</name>
    <name xml:lang="ca">Arranjament del sistema</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Arranjament del sistema</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Configuració del sistema</name>
    <name xml:lang="cs">Nastavení systému</name>
    <name xml:lang="csb">Systemòwé ùstôwë</name>
    <name xml:lang="da">Systemindstillinger</name>
    <name xml:lang="de">Systemeinstellungen</name>
    <name xml:lang="el">Ρυθμίσεις συστήματος</name>
    <name xml:lang="eo">Sistema agordo</name>
    <name xml:lang="es">Preferencias del sistema</name>
    <name xml:lang="et">Süsteemi seadistused</name>
    <name xml:lang="eu">Sistemako Ezarpenak</name>
    <name xml:lang="fa">تنظیمات سیستم</name>
    <name xml:lang="fi">Järjestelmäasetukset</name>
    <name xml:lang="fr">Configuration du système</name>
    <name xml:lang="fy">Systeemynstellings</name>
    <name xml:lang="ga">Socruithe an Chórais</name>
    <name xml:lang="gl">Configuración do sistema</name>
    <name xml:lang="gu">સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ</name>
    <name xml:lang="he">הגדרות מערכת</name>
    <name xml:lang="hi">तंत्र विन्यास</name>
    <name xml:lang="hne">तंत्र सेटिंग</name>
    <name xml:lang="hr">Postavke sustava</name>
    <name xml:lang="hu">Rendszerbeállítások</name>
    <name xml:lang="ia">Preferentias de systema</name>
    <name xml:lang="is">Kerfisstillingar</name>
    <name xml:lang="it">Impostazioni di sistema</name>
    <name xml:lang="ja">KDE システム設定</name>
    <name xml:lang="kk">Жүйе параметрлері</name>
    <name xml:lang="km">ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​</name>
    <name xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">시스템 설정</name>
    <name xml:lang="ku">Mîhengên Pergalê</name>
    <name xml:lang="lt">Sistemos nuostatos</name>
    <name xml:lang="lv">Sistēmas iestatījumi</name>
    <name xml:lang="mai">तंत्र बिन्यास</name>
    <name xml:lang="mk">Системски поставувања</name>
    <name xml:lang="ml">സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">प्रणाली संयोजना</name>
    <name xml:lang="nb">Systemoppsett</name>
    <name xml:lang="nds">Systeeminstellen</name>
    <name xml:lang="ne">प्रणाली सेटिङ</name>
    <name xml:lang="nl">Systeeminstellingen</name>
    <name xml:lang="nn">Systeminnstillingar</name>
    <name xml:lang="oc">Configuracion del sistèma</name>
    <name xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର ବିନ୍ୟାସ</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</name>
    <name xml:lang="pl">Ustawienia systemowe</name>
    <name xml:lang="pt">Configuração do Sistema</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Configurações do sistema</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Configurações do sistema</name>
    <name xml:lang="ro">Configurări de sistem</name>
    <name xml:lang="ru">Параметры системы</name>
    <name xml:lang="se">Vuogádatheivehusat</name>
    <name xml:lang="si">පද්ධති සැකසුම්</name>
    <name xml:lang="sk">Systémové nastavenia</name>
    <name xml:lang="sl">Sistemske nastavitve</name>
    <name xml:lang="sr">Системске поставке</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Системске поставке</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Sistemske postavke</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Sistemske postavke</name>
    <name xml:lang="sv">Systeminställningar</name>
    <name xml:lang="te">సిస్టమ్ అమర్పులు</name>
    <name xml:lang="tg">Танзимоти низом</name>
    <name xml:lang="th">ตั้งค่าระบบ</name>
    <name xml:lang="tr">Sistem Ayarları</name>
    <name xml:lang="ug">سىستېما تەڭشەكلىرى</name>
    <name xml:lang="uk">Системні параметри</name>
    <name xml:lang="uz">Tizim moslamalari</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Тизим мосламалари</name>
    <name xml:lang="wa">Apontiaedjes do sistinme</name>
    <name xml:lang="zh-CN">系统设置</name>
    <name xml:lang="zh-TW">系統設定</name>
    <name xml:lang="zh_CN">系统设置</name>
    <name xml:lang="zh_TW">系統設定</name>
    <summary>Configuration tools for your computer</summary>
    <summary xml:lang="ast">Ferramientes de configuración pal ordenador</summary>
    <summary xml:lang="bg">Конфигурационни инструменти за вашия компютър</summary>
    <summary xml:lang="ca">Eines de configuració per a l'ordinador</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Eines de configuració per a l'ordinador</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Eines de configuració per a l'ordinador</summary>
    <summary xml:lang="cs">Konfigurační nástroje pro váš počítač</summary>
    <summary xml:lang="da">Konfigurationsværktøjer til din computer</summary>
    <summary xml:lang="de">Einstellungen für Ihren Rechner</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλεία διαμόρφωσης για τον υπολογιστή σας</summary>
    <summary xml:lang="es">Herramientas de configuración para su equipo</summary>
    <summary xml:lang="et">Oma arvuti tööriistade seadistamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Zure ordenagailua konfiguratzeko tresnak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tietokoneen ylläpitotyökalut</summary>
    <summary xml:lang="fr">Outils de configuration pour votre ordinateur</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ferramentas de configuración para o computador.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Beállítóeszközök számítógépéhez</summary>
    <summary xml:lang="ia">Instrumentos de configuration per tu computator</summary>
    <summary xml:lang="id">Peralatan konfigurasi untuk komputermu</summary>
    <summary xml:lang="it">Strumenti di configurazione per il tuo computer</summary>
    <summary xml:lang="ko">컴퓨터 설정 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Jūsų kompiuterio konfigūravimo įrankiai</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpmiddelen voor configuratie van uw computer</summary>
    <summary xml:lang="nn">Oppsettverktøy for datamaskina</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzia ustawień dla twojego komputera</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ferramentas de configuração do seu computador</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Ferramentas de configuração para seu computador</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ferramentas de configuração para seu computador</summary>
    <summary xml:lang="ru">Инструменты для настройки компьютера</summary>
    <summary xml:lang="sk">Koniguračné nástroje pre váš počítač</summary>
    <summary xml:lang="sl">Nastavitvena orodja za vaš računalnik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алатке за подешавање рачунара</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavian">Алатке за подешавање рачунара</summary>
    <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Alatke za podešavanje računara</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Alatke za podešavanje računara</summary>
    <summary xml:lang="sv">Inställningsverktyg för datorn</summary>
    <summary xml:lang="tg">Абзорҳои танзимотӣ барои компютери шумо</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bilgisayarınız için yapılandırma araçları</summary>
    <summary xml:lang="uk">Інструменти для налаштовування вашого комп'ютера</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">您的计算机的配置工具</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">適用於您電腦的設定工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">您的计算机的配置工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">提供給您電腦的配置工具</summary>
    <description><p>System Settings allows you to configure and tweak your KDE Plasma desktop to make it better meet your needs.</p><p xml:lang="ast">Axustes del sistema permítete configurar y afinar l'escritoriu Plasma de KDE p'adautalu a les tos necesidaes.</p><p xml:lang="ca">L'Arranjament del sistema permet configurar i ajustar el vostre escriptori Plasma del KDE perquè satisfaci millor les vostres necessitats.</p><p xml:lang="ca-valencia">L'Arranjament del sistema permet configurar i ajustar el vostre escriptori Plasma del KDE perquè satisfaci millor les vostres necessitats.</p><p xml:lang="da">Systemindstillinger lader dig indstille og tilpasse dit KDE Plasma-skrivebord så det passer bedre til netop dine behov.</p><p xml:lang="de">Mit den Systemeinstellungen können Sie Ihre KDE-Plasma-Arbeitsfläche einrichten und optimieren, um sie besser an Ihre Bedürfnisse anzupassen.</p><p xml:lang="en-GB">System Settings allows you to configure and tweak your KDE Plasma desktop to make it better meet your needs.</p><p xml:lang="es">Las preferencias del sistema le permiten configurar y afinar el escritorio Plasma para que se ajuste a sus necesidades.</p><p xml:lang="et">Süsteemi seadistused võimaldavad seadistada ja täppishäälestada KDE Plasma töölauda, et see vastaks just sinu vajadustele.</p><p xml:lang="eu">Sistemako Ezarpenek zure KDE Plasma mahaigaina zure beharretara hobeto egokitzeko konfiguratzen eta doitzen uzten dizute.</p><p xml:lang="fi">Järjestelmäasetuksilla voit asettaa ja säätää KDE Plasma -työpöytääsi vastaamaan paremmin tarpeitasi.</p><p xml:lang="fr">La configuration du système vous permet de configurer et d'ajuster votre environnement de bureau KDE Plasma pour l'adapter à vos besoins.</p><p xml:lang="id">System Settings memungkinkan kamu untuk mengkonfigurasi dan menguprek desktop KDE Plasma kamu untuk membuatnya lebih baik sesuai kebutuhanmu.</p><p xml:lang="it">Impostazioni di sistema ti permette di configurare e di regolare il tuo desktop KDE Plasma, in modo che possa soddisfare meglio le tue esigenze.</p><p xml:lang="ko">시스템 설정에서 KDE Plasma 데스크톱을 설정할 수 있습니다.</p><p xml:lang="lt">Sistemos nuostatos leidžia jums konfigūruoti ir derinti savo KDE Plasma darbalaukį taip, kad jis geriau atitiktų jūsų poreikius.</p><p xml:lang="nl">Systeeminstellingen biedt u het configureren en aanpassen van uw KDE Plasma bureaublad om het aan uw behoeften aan te passen.</p><p xml:lang="nn">Med systeminnstillingane kan du setja opp og skreddarsy KDE Plasma-skrivebordet etter eigne ønskjer og behov.</p><p xml:lang="pl">Ustawienia systemu umożliwiają dostosowanie pulpitu KDE Plazma, tak aby lepiej spełniał twoje potrzeby.</p><p xml:lang="pt">A Configuração do Sistema permite-lhe configurar e ajustar a sua área de trabalho Plasma do KDE para satisfazer melhor as suas necessidades.</p><p xml:lang="pt-BR">As configurações do sistema permitem a você configurar e alterar seu ambiente de trabalho Plasma para torná-lo mais adequado às suas necessidades.</p><p xml:lang="ru">Приложение «Параметры системы» позволяет настроить рабочую среду Plasma для удобного использования.</p><p xml:lang="sk">Systémové nastavenia vám umožnia nastaviť a prispôsobiť vašu pracovnú plochu Plasma, aby lepšie vyhovovala vašim potrebám.</p><p xml:lang="sv">Systeminställningarna låter dig anpassa och justera KDE Plasma-skrivbordet för att det bättre ska passa dina behov.</p><p xml:lang="tg">Танзимоти низом ба шумо имкон медиҳад, то тавонед мизи кории KDE Plasma-ро ба талаботи шахсии худ танзим ва тасҳеҳ карда, беҳтар намоед.</p><p xml:lang="uk">За допомогою програми «Системні параметри» ви можете налаштувати та скоригувати поведінку вашої стільниці Плазми так, щоб вона відповідала вашим уподобанням.</p><p xml:lang="x-test">xxSystem Settings allows you to configure and tweak your KDE Plasma desktop to make it better meet your needs.xx</p><p xml:lang="zh-CN">系统设置允许您配置和调整 KDE Plasma 桌面，使其更好地满足您的需要。</p><p xml:lang="zh-TW">《系統設定》讓你能設定及調整您的 KDE Plasma 桌面，以讓其更符合您的需求。</p></description>
    <icon type="stock">preferences-system</icon>
    <icon type="stock">systemsettings</icon>
    <categories>
      <category>Settings</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.systemsettings</url>
    <url type="help">https://userbase.kde.org/System_Settings</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/system/systemsettings</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <compulsory_for_desktop>KDE</compulsory_for_desktop>
    <releases>
      <release timestamp="1586001600" version="5.18.4.1"/>
      <release timestamp="1585612800" version="5.18.4"/>
      <release timestamp="1583798400" version="5.18.3"/>
      <release timestamp="1582588800" version="5.18.2"/>
      <release timestamp="1581984000" version="5.18.1"/>
      <release timestamp="1581422400" version="5.18.0"/>
      <release timestamp="1579176000" version="5.17.90"/>
      <release timestamp="1578484800" version="5.17.5"/>
      <release timestamp="1575547200" version="5.17.4"/>
      <release timestamp="1573646400" version="5.17.3"/>
      <release timestamp="1572436800" version="5.17.2"/>
      <release timestamp="1571832000" version="5.17.1"/>
      <release timestamp="1570708800" version="5.17.0"/>
      <release timestamp="1568980800" version="5.16.90"/>
      <release timestamp="1567771200" version="5.16.5"/>
      <release timestamp="1564488000" version="5.16.4"/>
      <release timestamp="1562760000" version="5.16.3"/>
      <release timestamp="1561550400" version="5.16.2"/>
      <release timestamp="1560859200" version="5.16.1"/>
      <release timestamp="1560254400" version="5.16.0"/>
      <release timestamp="1558008000" version="5.15.90"/>
      <release timestamp="1557403200" version="5.15.5"/>
      <release timestamp="1554292800" version="5.15.4"/>
      <release timestamp="1552478400" version="5.15.3.2"/>
      <release timestamp="1552392000" version="5.15.3"/>
      <release timestamp="1551182400" version="5.15.2"/>
      <release timestamp="1550577600" version="5.15.1"/>
      <release timestamp="1550059200" version="5.15.0"/>
      <release timestamp="1547985600" version="5.14.90"/>
      <release timestamp="1543320000" version="5.14.4"/>
      <release timestamp="1541764800" version="5.14.3"/>
      <release timestamp="1540382400" version="5.14.2"/>
      <release timestamp="1539691200" version="5.14.1"/>
      <release timestamp="1538827200" version="5.14.0"/>
      <release timestamp="1536926400" version="5.13.90"/>
      <release timestamp="1536062400" version="5.13.5"/>
      <release timestamp="1533211200" version="5.13.4"/>
      <release timestamp="1531310400" version="5.13.3"/>
      <release timestamp="1531137600" version="5.13.2"/>
      <release timestamp="1529409600" version="5.13.1"/>
      <release timestamp="1528545600" version="5.13.0"/>
      <release timestamp="1526644800" version="5.12.90"/>
      <release timestamp="1525176000" version="5.12.5"/>
      <release timestamp="1522152000" version="5.12.4"/>
      <release timestamp="1520337600" version="5.12.3"/>
      <release timestamp="1519214400" version="5.12.2"/>
      <release timestamp="1518523200" version="5.12.1"/>
      <release timestamp="1517572800" version="5.12.0"/>
      <release timestamp="1516017600" version="5.11.95"/>
      <release timestamp="1514894400" version="5.11.5"/>
      <release timestamp="1512043200" version="5.11.4"/>
      <release timestamp="1510142400" version="5.11.3"/>
      <release timestamp="1509019200" version="5.11.2"/>
      <release timestamp="1508241600" version="5.11.1"/>
      <release timestamp="1508068800" version="5.11.0"/>
      <release timestamp="1503576000" version="5.10.5"/>
      <release timestamp="1500638400" version="5.10.4"/>
      <release timestamp="1498564800" version="5.10.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="5.10.2"/>
      <release timestamp="1496750400" version="5.10.1"/>
      <release timestamp="1496232000" version="5.10.0"/>
      <release timestamp="1493208000" version="5.9.5"/>
      <release timestamp="1490270400" version="5.9.4"/>
      <release timestamp="1488369600" version="5.9.3"/>
      <release timestamp="1487678400" version="5.8.6"/>
      <release timestamp="1482926400" version="5.8.5"/>
      <release timestamp="1479816000" version="5.8.4"/>
      <release timestamp="1478001600" version="5.8.3"/>
      <release timestamp="1476792000" version="5.8.2"/>
      <release timestamp="1476187200" version="5.8.1"/>
      <release timestamp="1475150400" version="5.8.0"/>
      <release timestamp="1474545600" version="5.7.95"/>
      <release timestamp="1473768000" version="5.7.5"/>
      <release timestamp="1471953600" version="5.7.4"/>
      <release timestamp="1470139200" version="5.7.3"/>
      <release timestamp="1468929600" version="5.7.2"/>
      <release timestamp="1468324800" version="5.7.1"/>
      <release timestamp="1467288000" version="5.7.0"/>
      <release timestamp="1466856000" version="5.6.95"/>
      <release timestamp="1465905600" version="5.6.5"/>
      <release timestamp="1463227200" version="5.6.4"/>
      <release timestamp="1461067200" version="5.6.3"/>
      <release timestamp="1460203200" version="5.6.2"/>
      <release timestamp="1460116800" version="5.6.1"/>
      <release timestamp="1456833600" version="5.5.5"/>
      <release timestamp="1453896000" version="5.5.4"/>
      <release timestamp="1452168000" version="5.5.3"/>
      <release timestamp="1451563200" version="5.5.2"/>
      <release timestamp="1450440000" version="5.5.1"/>
      <release timestamp="1449144000" version="5.5.0"/>
      <release timestamp="1448452800" version="5.4.95"/>
      <release timestamp="1446724800" version="5.4.3"/>
      <release timestamp="1443787200" version="5.4.2"/>
      <release timestamp="1441800000" version="5.4.1"/>
      <release timestamp="1440158400" version="5.4.0"/>
      <release timestamp="1439467200" version="5.3.95"/>
      <release timestamp="1435233600" version="5.3.2"/>
      <release timestamp="1432641600" version="5.3.1"/>
      <release timestamp="1430136000" version="5.3.0"/>
      <release timestamp="1429704000" version="5.2.95"/>
      <release timestamp="1426852800" version="5.2.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="5.2.1"/>
      <release timestamp="1422273600" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1421150400" version="5.1.95"/>
      <release timestamp="1418817600" version="5.1.2"/>
      <release timestamp="1415361600" version="5.1.1"/>
      <release timestamp="1413288000" version="5.1.0.1"/>
      <release timestamp="1412856000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1410868800" version="5.0.2"/>
      <release timestamp="1407672000" version="5.0.1"/>
      <release timestamp="1405598400" version="5.0.0"/>
      <release timestamp="1400155200" version="4.90.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <id>kdesystemsettings.desktop</id>
      <id>systemsettings.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">systemsettings.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="60">ar</lang>
      <lang percentage="87">bg</lang>
      <lang percentage="65">bs</lang>
      <lang percentage="96">ca</lang>
      <lang percentage="87">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="96">cs</lang>
      <lang percentage="65">csb</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="96">de</lang>
      <lang percentage="76">el</lang>
      <lang percentage="96">en_GB</lang>
      <lang percentage="52">eo</lang>
      <lang percentage="96">es</lang>
      <lang percentage="96">et</lang>
      <lang percentage="96">eu</lang>
      <lang percentage="43">fa</lang>
      <lang percentage="96">fi</lang>
      <lang percentage="96">fr</lang>
      <lang percentage="65">fy</lang>
      <lang percentage="65">ga</lang>
      <lang percentage="96">gl</lang>
      <lang percentage="65">gu</lang>
      <lang percentage="76">he</lang>
      <lang percentage="41">hi</lang>
      <lang percentage="65">hr</lang>
      <lang percentage="96">hu</lang>
      <lang percentage="96">ia</lang>
      <lang percentage="96">id</lang>
      <lang percentage="65">is</lang>
      <lang percentage="96">it</lang>
      <lang percentage="70">ja</lang>
      <lang percentage="65">kk</lang>
      <lang percentage="65">km</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="96">lt</lang>
      <lang percentage="65">lv</lang>
      <lang percentage="27">mai</lang>
      <lang percentage="45">mk</lang>
      <lang percentage="87">ml</lang>
      <lang percentage="65">mr</lang>
      <lang percentage="32">ms</lang>
      <lang percentage="69">nb</lang>
      <lang percentage="65">nds</lang>
      <lang percentage="96">nl</lang>
      <lang percentage="96">nn</lang>
      <lang percentage="96">pa</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="65">ro</lang>
      <lang percentage="96">ru</lang>
      <lang percentage="96">sk</lang>
      <lang percentage="85">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@ijekavian</lang>
      <lang percentage="100">sr@ijekavianlatin</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="96">sv</lang>
      <lang percentage="96">tg</lang>
      <lang percentage="65">th</lang>
      <lang percentage="85">tr</lang>
      <lang percentage="65">ug</lang>
      <lang percentage="96">uk</lang>
      <lang percentage="63">vi</lang>
      <lang percentage="65">wa</lang>
      <lang percentage="96">zh_CN</lang>
      <lang percentage="96">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.kde.umbrello.desktop</id>
    <pkgname>umbrello</pkgname>
    <name>Umbrello</name>
    <name xml:lang="mr">अम्ब्रेलो</name>
    <name xml:lang="ne">अम्ब्रेलो</name>
    <name xml:lang="pa">ਉਮਬਰਿੱਲੋ</name>
    <name xml:lang="sr">Умбрело</name>
    <name xml:lang="sr@ijekavian">Умбрело</name>
    <name xml:lang="ta">அம்ரல்லோ</name>
    <summary>UML Modeller</summary>
    <summary xml:lang="ca">Modelador UML</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Modelador UML</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">L'Umbrello és una eina de modelatge de Llenguatge Unificat de Modelatge (UML) i generador de codi</summary>
    <summary xml:lang="cs">UML modelář</summary>
    <summary xml:lang="da">UML-modellering</summary>
    <summary xml:lang="de">UML-Modeller</summary>
    <summary xml:lang="el">Μοντελοποιητής UML</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Umbrello is a Unified Modelling Language (UML) modelling tool and code generator</summary>
    <summary xml:lang="es">Modelador UML</summary>
    <summary xml:lang="et">UML-i modelleerimise rakendus</summary>
    <summary xml:lang="fi">UML-mallinnusohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Modeleur UML</summary>
    <summary xml:lang="gl">Modelador de UML</summary>
    <summary xml:lang="id">Pemodel UML</summary>
    <summary xml:lang="it">Modellatore UML</summary>
    <summary xml:lang="ko">UML 모델러</summary>
    <summary xml:lang="nl">UML-modeller</summary>
    <summary xml:lang="nn">Umbrello er eit modelleringsverktøy og ein kodegenerator for UML-modellar (Unified Modelling Language)</summary>
    <summary xml:lang="pl">Program do modelowania UML</summary>
    <summary xml:lang="pt">Modelador de UML</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Modelador de UML</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">O Umbrello é uma ferramenta de modelação de UML (Unified Modelling Language) e um gerador de código</summary>
    <summary xml:lang="ru">Средство UML-моделирования</summary>
    <summary xml:lang="sk">Modelár UML</summary>
    <summary xml:lang="sl">Modelirnik UML</summary>
    <summary xml:lang="sv">UML-modellering</summary>
    <summary xml:lang="tr">UML Modelleyici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Засіб моделювання UML</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">UML 建模工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Umbrello 是一个统一建模语言 (UML) 建模工具与代码生成器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Umbrello 為 Unified Modelling Language - 通用建模語言 (UML) 建模工具與代碼生成器</summary>
    <description><p>Umbrello is a Unified Modelling Language (UML) modelling tool and code generator. It can create diagrams of software and other systems in the industry-standard UML format, and can also generate code from UML diagrams in a variety of programming languages.</p><p>Features:</p><ul><li>Supported formats: XMI</li><li>Several type of diagrams supported: use case, class, sequence, communication, state, activity, component, deployment, entity relationship</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'Umbrello és una eina de modelatge de Llenguatge Unificat de Modelatge (UML) i generador de codi. Pot crear diagrames de programari i altres sistemes en el format UML estàndard de la indústria, i també pot generar codi des de diagrames UML en diversos llenguatges de programació.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Formats acceptats: XMI</li><li>Es permeten diversos tipus de diagrames: cas d'ús, classe, seqüència, comunicació, estat, activitat, component, desplegament, entitat relació</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>L'Umbrello és una eina de modelatge de Llenguatge Unificat de Modelatge (UML) i generador de codi. Pot crear diagrames de programari i altres sistemes en el format UML estàndard de la indústria, i també pot generar codi des de diagrames UML en diversos llenguatges de programació.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Formats acceptats: XMI</li><li>Es permeten diversos tipus de diagrames: cas d'ús, classe, seqüència, comunicació, estat, activitat, component, desplegament, entitat relació</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vlastnosti:</p><ul><li>Podporované formáty: XMI</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Umbrello er et Unified Modelling Language-modelleringsværktøj (UML) og kodegenerator. Den kan generere diagrammer af software og andre systemer i UML-formatet, som er en industristandard, og kan også generere kode fra UML-diagrammer i forskellige programmeringssprog.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Understøttede formater: XMI</li><li>Understøtter adskillige diagramtyper: brugsmønster, klasse, sekvens, kommunikation, tilstand, aktivitet, komponent, udførelse, entitetsrelation</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Umbrello ist ein Modellierungswerkzeug und Quelltextgenerator für die vereinheitlichte Modellierungssprache (UML). Es können Diagramme von Software und anderen System im Industriestandard UML sowie Quelltext für verschiedene Sprachen erstellt werden.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Unterstützte Formate: XMI</li><li>Verschiedene Diagramm-Typen werden unterstützt: Anwendungsfalldiagramm, Klassendiagramm, Sequenzdiagramm, Kommunikationsdiagramm, Zustandsdiagramm, Aktivitätsdiagramm, Komponentendiagramm, Verteilungsdiagramm, Entity-Relationship-Diagramm</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Umbrello είναι ένα εργαλείο για τη γλώσσα μοντελοποίησης λογισμικού (UML) και δημιουργίας κώδικα. Μπορεί να δημιουργήσει διαγράμματα λογισμικού και άλλων συστημάτων βιομηχανικού πρότυπου UML καθώς και να δημιουργήσει κώδικα από τα διαγράμματα UML από μία ποικιλία γλωσσών προγραμματισμού.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Υποστηριζόμενοι τύποι: XMI</li><li>Υποστηρίζονται διάφοροι τύποι διαγραμμάτων: περίπτωσης χρήσης, κλάσης, ακολουθίας, επικοινωνίας, κατάστασης, συστατικού, ανάπτυξης, σχέσεων οντότητας</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Umbrello es una herramienta de modelado y de generación de código para el lenguaje unificado de modelado (UML). Puede crear diagramas de software y de otros sistemas en el formato estándar de la industria UML, además de generar código a partir de diagramas UML en diversos lenguajes de programación.</p><p>Funciones:</p><ul><li>Formatos permitidos: XMI</li><li>Permite usar varios tipos de diagramas: casos de uso, clase, secuencia, comunicación, estado, actividad, componente, despliegue y relación de entidades</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Umbrello on unifitseeritud modelleerimiskeele UML modelleerimistööriist ja koodi genereerija. See võib luua tarkvara ja muude süsteemide skeeme standardses UML-vormingus, samuti genereerida UML-skeemide põhjal koodi mitmes programmeerimiskeeles.</p><p>Omadused:</p><ul><li>Toetatud vormingud: XMI</li><li>Toetatud on mitut tüüpi skeemid: kasutus, klass, järgnevus, suhtlus, olek, tegevus, komponent, evitus, olem-seos</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Umbrello on UML-mallinnusohjelma. Umbrellolla voi luoda kaavioita ohjelmistoista ja muista järjestelmistä käyttäen standardia UML-muotoa. Sillä voi myös luoda koodin UML-kaavioiden perusteella useille ohjelmointikielille.</p><p>Ominaisuuksia:</p><ul><li>Tukee XMI-tiedostomuotoa</li><li>Tukee monenlaisia kaavioita: käyttötapauskaavio, luokkakaavio, sekvenssikaavio, kommunikointikaavio, tilakaavio, aktiviteettikaavio, komponenttikaavio, sijoittelukaavio, käsitekaavio</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Umbrello est un outil de modélisation est de génération de code utilisant Unified Modelling Language (UML). Il peut créer des diagrammes de logiciels et d'autres systèmes dans le format standard de l'industrie UML, il peut également générer du code à partir de diagrammes UML dans de nombreux langages de programmation.</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Formats pris en charge : XMI</li><li>Différents types de diagrammes sont gérés : cas d'utilisations, classes, séquences, communications, états, activités, composants, déploiements, relations entre entités</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Umbrello é unha ferramenta de modelaxe e xerador de código baseado na linguaxe de modelaxe UML. Pode crear diagramas de software e doutros sistemas usando o formato estándar da industria, UML, e pode tamén xerar código a partir de diagramas UML en varios linguaxes de programación.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Formatos compatíbeis: XMI.</li><li>Permite traballar con varios tipos de diagramas: caso de uso, clase, secuencia, comunicación, estado, actividade, compoñente, distribución, e entidade-relación.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Umbrello adalah sebuah alat pemodelan Unified Modelling Language (UML) dan penghasil kode. Ini bisa menciptakan diagram perangkat lunak dan sistem lain dalam format UML industri standar, dan juga bisa menghasilkan kode dari diagram UML dalam bermacam bahasa pemrograman.</p><p>Fitur:</p><ul><li>Format yang didukung: XMI</li><li>Beberapa tipe diagram yang didukung: penggunaan huruf, kelas, rentetan, komunikasi, keadaan, aktivitas, komponen, penyebaran, hubungan entitas</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Umbrello è uno strumento per diagrammi UML e un generatore di codice. Può creare diagrammi di software e altri sistemi nello standard industriale UML, e può anche generare codice partendo dai diagrammi UML in diversi linguaggi di programmazione.</p><p>Funzionalità:</p><ul><li>Formati supportati: XMI</li><li>Diversi tipi di diagrammi supportati: casi d'uso, classe, sequenza, comunicazione, stato, attività, componente, dispiegamento, relazione tra entità</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Umbrello는 통합 모델링 언어(UML) 모델링 도구 및 코드 생성기입니다. 산업 표준 UML 포맷으로 소프트웨어 및 기타 시스템 다이어그램을 생성할 수 있으며, UML 다이어그램에서 여러 프로그래밍 언어로 코드를 생성할 수 있습니다.</p><p>기능:</p><ul><li>지원하는 형식: XMI</li><li>지원하는 다이어그램 종류: 사용 예시, 클래스, 시퀀스, 통신, 상태, 활동, 구성 요소, 배포, 엔티티 관계</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Umbrello is een Unified Modelling Language (UML) hulpmiddel voor modellering en generator van code. Het kan diagrammen van software en andere systemen maken  in het industrie-standaard UML-formaat en kan ook code genereren uit UML diagrammen in een verscheidenheid van programmeertalen.</p><p>Kenmerken:</p><ul><li>Ondersteunde formaten: XMI</li><li>Verschillende typen diagrammen worden ondersteund: use case, klassen, volgorde, communicatie, status, activiteit, component, toepassing, relaties tussen eenheden</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Umbrello jest Unified Modelling Language (UML) (z ang. Językiem do Jednolitego Modelowania)  i generatorem kodu. Może tworzyć diagramy oprogramowania i innych systemów w formacie standardu przemysłowego UML, a także generować kod z diagramów UML w wielu językach programowania.</p><p>Możliwości:</p><ul><li>Obsługiwane formaty: XMI</li><li>Kilka obsługiwanych rodzajów diagramów: przypadki użycia, klasy, sekwencje, komunikacja, stany, aktywności, składniki, zastosowanie, współzależności obiektów</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Umbrello é uma ferramenta de modelação em UML (Unified Modelling Language) e gerador de código. Poderá criar diagramas de aplicações e outros sistemas, usando o formato-padrão da indústria UML, podendo também gerar código a partir de diagramas UML, numa grande variedade de linguagens de programação.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Formatos suportados: XMI</li><li>Diversos tipos de diagramas suportados: casos de uso, classe, sequência, comunicação, estado, actividade, componente, entrada em produção, entidade-associação</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>Umbrello é uma ferramenta de modelação de UML (Unified Modelling Language) e gerador de código. Ele pode criar diagramas de softwares e outros sistemas, usando o formato de UML padrão da indústria, assim como gerar código a partir de diagramas UML, em uma grande variedade de linguagens de programação.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Formatos suportados: XMI</li><li>Há suporte para diversos tipos de diagramas: casos de uso, classe, sequência, comunicação, estado, atividade, componente, distribuição, relacionamento de entidade</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Возможности:</p><ul/></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Umbrello je nástroj na modelovania v UML a generátor kódu. Dokáže vytvárať diagramy softvéru a iných systémov v priemyselnom štandarde UML a tiež generovať kód z UML diagramov v množstve programovacích jazykov.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Podporované formáty: XMI</li><li>Podporovaných je niekoľko typov diagramov: prípady použitia, triedy, sekvencie, stavy, aktivity, nasadenie, vzťahy entít</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Umbrello je orodje za modeliranje v poenotenem jeziku za modeliranje (UML) in ustvarjalnik kode. Ustvari lahko diagrame programov in drugih sistemov v industrijski standardizirani obliki UML, iz diagramov UML pa lahko ustvari tudi kodo v različnih programskih jezikih.</p><p>Zmožnosti:</p><ul><li>Podprte vrste: XMI</li><li>Podprte so številne vrste diagramov: primer uporabe, razred, zaporedje, sporazumevanje, stanje, dejavnost, sestavni del, namestitev, odvisnost entitet</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Umbrello är ett modelleringsverktyg för Unified Modelling Language och kodgenerator. Det kan skapa diagram av programvara och andra system med industristandardformatet UML, och kan också skapa kod från UML-diagram på ett antal olika programspråk.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Format som stöds: XMI</li><li>Flera diagramtyper stöds: användningsfall, klass, sekvens, kommunikation, tillstånd, aktivitet, komponent, utplacering, objektsamband</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Umbrello, Birleşik Modelleme Dili (UML) modelleme aracı ve kod oluşturucusudur. Endüstri standardı UML biçiminde yazılım ve diğer sistem çizimlerini oluşturabilir ve ayrıca çeşitli programlama dillerinde UML çizimlerinden kod üretebilir.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Desteklenen biçimler: XMI</li><li>Çeşitli türde diyagramlar desteklenir: kullanım senaryosu, sınıf, sıralama, iletişim, durum, faaliyet, bileşen, dağılım, Varlık bağıntı</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Umbrello — засіб моделювання уніфікованою мовою моделювання (UML) та інструмент для створення шаблонів коду. Програма здатна створювати діаграми систем програмного забезпечення та інших систем у стандартному форматі UML та реалізовувати діаграми UML у програмному коді багатьма мовами програмування.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Підтримувані формати: XMI</li><li>Підтримка декількох типів діаграм: випадків використання, класів, послідовності, обміну даними, станів, компонент, розміщення та взаємозв’язку компонентів.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>功能：</p><ul><li>支持格式：XMI</li><li>数种受支持的图表：用例图、类图、时序图、通信图、状态图、活动图、组件图、部署图、ER（实体关系）图</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Umbrello 是一個統一塑模語言 (UML) 的建模工具與程式碼生成器。它可以建立軟體與其他系統圖表在工業標準的 UML 格式中，並可以從 UML 圖中生成許多不同的程式語言。</p><p>功能：</p><ul><li>支援的格式：XMI</li><li>支援數種類型的圖表：使用範例、類、序列、協作、狀態、活動、組件、佈署、實體關係</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.kde.umbrello.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.kde.umbrello.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-uml</mimetype>
      <mimetype>text/x-xmi</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=umbrello</url>
    <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=umbrello&amp;source=appdata</url>
    <url type="help">https://docs.kde.org/stable/en/kdesdk/umbrello/index.html</url>
    <url type="homepage">https://umbrello.kde.org</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://kde.org/images/screenshots/umbrello.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.umbrello-e268e55414bd53286772aba151417e22.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.kde.umbrello-e268e55414bd53286772aba151417e22.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.umbrello-e268e55414bd53286772aba151417e22.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.umbrello-e268e55414bd53286772aba151417e22.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.umbrello-e268e55414bd53286772aba151417e22.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580817600" version="19.12.2"/>
      <release timestamp="1573560000" version="19.08.3"/>
      <release timestamp="1571313600" version="19.08.2"/>
      <release timestamp="1570190400" version="19.08.1"/>
      <release timestamp="1562932800" version="19.04.3"/>
      <release timestamp="1559736000" version="19.04.2"/>
      <release timestamp="1552046400" version="18.12.3"/>
      <release timestamp="1549368000" version="18.12.2"/>
      <release timestamp="1546948800" version="18.12.1"/>
      <release timestamp="1545048000" version="18.12.0"/>
      <release timestamp="1541505600" version="18.08.3"/>
      <release timestamp="1539172800" version="18.08.2"/>
      <release timestamp="1537099200" version="18.08.1"/>
      <release timestamp="1531483200" version="18.04.3"/>
      <release timestamp="1528286400" version="18.04.2"/>
      <release timestamp="1525867200" version="18.04.1"/>
      <release timestamp="1524225600" version="18.04.0"/>
      <release timestamp="1520337600" version="17.12.3"/>
      <release timestamp="1518091200" version="17.12.2"/>
      <release timestamp="1515672000" version="17.12.1"/>
      <release timestamp="1514548800" version="17.12.0"/>
      <release timestamp="1510142400" version="17.08.3"/>
      <release timestamp="1506600000" version="17.08.1"/>
      <release timestamp="1501761600" version="17.04.3"/>
      <release timestamp="1497528000" version="17.04.2"/>
      <release timestamp="1489060800" version="16.12.3"/>
      <release timestamp="1486641600" version="16.12.2"/>
      <release timestamp="1484308800" version="16.12.1"/>
      <release timestamp="1480939200" version="16.08.3"/>
      <release timestamp="1476360000" version="16.08.2"/>
      <release timestamp="1473249600" version="16.08.1"/>
      <release timestamp="1471089600" version="16.08.0"/>
      <release timestamp="1470484800" version="16.07.90"/>
      <release timestamp="1469880000" version="16.07.80"/>
      <release timestamp="1468152000" version="16.04.3"/>
      <release timestamp="1465732800" version="16.04.2"/>
      <release timestamp="1462708800" version="16.04.1"/>
      <release timestamp="1461585600" version="16.04.0"/>
      <release timestamp="1458043200" version="15.12.3"/>
      <release timestamp="1455537600" version="15.12.2"/>
      <release timestamp="1450699200" version="15.12.0"/>
      <release timestamp="1448884800" version="15.08.3"/>
      <release timestamp="1446033600" version="15.08.2"/>
      <release timestamp="1440072000" version="15.08.0"/>
      <release timestamp="1433937600" version="15.04.2"/>
      <release timestamp="1432814400" version="15.04.1"/>
      <release timestamp="1429444800" version="15.04.0"/>
      <release timestamp="1425211200" version="14.12.3"/>
      <release timestamp="1424779200" version="14.12.2"/>
      <release timestamp="1421496000" version="14.12.1"/>
      <release timestamp="1415534400" version="4.14.3"/>
      <release timestamp="1413115200" version="4.14.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="4.14.1"/>
      <release timestamp="1408104000" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1407240000" version="4.13.97"/>
      <release timestamp="1405425600" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1402315200" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1399809600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1397304000" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1396612800" version="4.12.97"/>
      <release timestamp="1395576000" version="4.12.95"/>
      <release timestamp="1395230400" version="4.12.90"/>
      <release timestamp="1393761600" version="4.12.3"/>
      <release timestamp="1391169600" version="4.12.2"/>
      <release timestamp="1389355200" version="4.12.1"/>
      <release timestamp="1387454400" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1385899200" version="4.11.97"/>
      <release timestamp="1385035200" version="4.11.95"/>
      <release timestamp="1384603200" version="4.11.90"/>
      <release timestamp="1383393600" version="4.11.3"/>
      <release timestamp="1380369600" version="4.11.2"/>
      <release timestamp="1378296000" version="4.11.1"/>
      <release timestamp="1377000000" version="4.11.0"/>
      <release timestamp="1375963200" version="4.10.97"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>umbrello5</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.kde.umbrello.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="25">bg</lang>
      <lang percentage="77">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="63">cs</lang>
      <lang percentage="82">da</lang>
      <lang percentage="95">de</lang>
      <lang percentage="72">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="52">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="80">et</lang>
      <lang percentage="38">eu</lang>
      <lang percentage="43">fa</lang>
      <lang percentage="80">fi</lang>
      <lang percentage="84">fr</lang>
      <lang percentage="45">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="51">hi</lang>
      <lang percentage="77">hu</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="58">ja</lang>
      <lang percentage="73">kk</lang>
      <lang percentage="33">ko</lang>
      <lang percentage="28">lt</lang>
      <lang percentage="77">nb</lang>
      <lang percentage="67">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="88">pt_BR</lang>
      <lang percentage="75">ru</lang>
      <lang percentage="85">sk</lang>
      <lang percentage="82">sl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="72">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="83">zh_CN</lang>
      <lang percentage="84">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.wacomtablet</id>
    <pkgname>kcm_wacomtablet</pkgname>
    <name>KDE Wacom tablet module</name>
    <name xml:lang="ast">Módulu KDE de tabletes Wacom</name>
    <name xml:lang="ca">Mòdul del KDE per a tauletes Wacom</name>
    <name xml:lang="ca-valencia">Mòdul del KDE per a tauletes Wacom</name>
    <name xml:lang="cs">Modul KDE pro tablet Wacom</name>
    <name xml:lang="de">KDE-Modul für Wacom-Tablett</name>
    <name xml:lang="es">Módulo de tableta Wacom para KDE</name>
    <name xml:lang="fi">KDE:n Wacom-piirtoalustamoduuli</name>
    <name xml:lang="fr">Module KDE pour tablette « Wacom »</name>
    <name xml:lang="gl">Módulo de tabletas de Wacom de KDE</name>
    <name xml:lang="id">Modul tablet Wacom KDE</name>
    <name xml:lang="it">Modulo di KDE per le tavolette Wacom</name>
    <name xml:lang="ko">KDE 와콤 태블릿 모듈</name>
    <name xml:lang="nl">KDE Wacom tabletmodule</name>
    <name xml:lang="nn">Oppsettmodul for Wacom-teikneplate</name>
    <name xml:lang="pl">Moduł KDE tabletu Wacom</name>
    <name xml:lang="pt">Módulo de tablete Wacom do KDE</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Módulo de mesa digitalizadora Wacom do KDE</name>
    <name xml:lang="ru">Модуль настройки графического планшета Wacom</name>
    <name xml:lang="sk">KDE modul Wacom tabletu</name>
    <name xml:lang="sv">KDE:s modul för Wacom ritplatta</name>
    <name xml:lang="uk">Модуль планшета Wacom для KDE</name>
    <name xml:lang="zh-CN">KDE Wacom 数位板模块</name>
    <summary>Configuration GUI for graphical tablets</summary>
    <summary xml:lang="ca">IGU de configuració per a tauletes gràfiques</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">IGU de configuració per a tauletes gràfiques</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prostředí pro nastavení grafických tabletů</summary>
    <summary xml:lang="de">Oberfläche zum Einrichten von Grafiktabletts</summary>
    <summary xml:lang="es">Interfaz gráfica de configuración para tabletas gráficas</summary>
    <summary xml:lang="fi">Piirtoalustojen asetuskäyttöliittymä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un outil de configuration pour les tablettes graphiques</summary>
    <summary xml:lang="gl">Interface gráfica de usuario para a configuración de tabletas gráficas</summary>
    <summary xml:lang="id">Konfigurasi GUI untuk tablet grafikal</summary>
    <summary xml:lang="it">Interfaccia per la configurazione delle tavolette grafiche</summary>
    <summary xml:lang="ko">그래픽 태블릿 설정 GUI</summary>
    <summary xml:lang="nl">Configuratie GUI voor grafisch tablets</summary>
    <summary xml:lang="nn">Grafisk oppsett av teikneplater</summary>
    <summary xml:lang="pl">Interfejs do ustawiania tabletów graficznych</summary>
    <summary xml:lang="pt">Interface de configuração para tabletes gráficas</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Interface de configuração para mesas digitalizadoras gráficas</summary>
    <summary xml:lang="sk">Konfiguračné GUI pre grafické tablety</summary>
    <summary xml:lang="sv">Grafiskt inställningsgränssnitt för ritplattor</summary>
    <summary xml:lang="uk">Графічний інтерфейс для налаштовування графічних планшетів</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">数位板配置界面</summary>
    <description><p>Wacom tablet module provides tablet section for System Settings and a background daemon that configures connected tablets.</p><p xml:lang="ca">Mòdul per a tauletes Wacom que proporciona la secció tauletes de l'Arranjament del sistema i un dimoni en segon pla que configura les tauletes connectades.</p><p xml:lang="ca-valencia">Mòdul per a tauletes Wacom que proporciona la secció tauletes de l'Arranjament del sistema i un dimoni en segon pla que configura les tauletes connectades.</p><p xml:lang="en-GB">Wacom tablet module provides tablet section for System Settings and a background daemon that configures connected tablets.</p><p xml:lang="es">El modulo de la tableta Wacom proporciona una sección para tabletas en las «Preferencias del sistema» y un programa que se ejecuta en segundo plano para configurar las tabletas conectadas.</p><p xml:lang="fi">Ohjelma tarjoaa piirtoalustojen järjestelmäasetusmoduulin ja yhdistettyjen piirtoalustojen taustapalvelun.</p><p xml:lang="fr">Le module pour les tablettes « Wacom » fournit une section tablette au sein de la « Configuration du Système » et un démon qui configure les tablettes connectées en arrière plan.</p><p xml:lang="gl">O módulo de tabletas de Wacom fornece unha sección de tabletas para a configuración do sistema e un servizo en segundo plano que configura as tabletas conectadas.</p><p xml:lang="id">Modul tablet Wacom menyediakan bagian tablet untuk Setelan Sistem dan daemon latarbelakang yang mengkonfigurasi tablet-tablet yang tersambung.</p><p xml:lang="it">Il modulo tavolette Wacom fornisce una sezione per la tavoletta nelle Impostazioni di sistema ed un demone in background che configura le tavolette connesse.</p><p xml:lang="ko">와콤 태블릿 모듈은 시스템 설정에 통합된 태블릿 설정과 연결된 태블릿을 설정하는 배경 데몬을 제공합니다.</p><p xml:lang="nl">Wacom tablet module biedt tabletsectie voor Systeeminstelling en een achtergrond-daemon die verbonden tablets configureert.</p><p xml:lang="nn">Oppsettmodulen for Wacom-teikneplater vert vist i systeminnstillingane og køyrer som ei bakgrunnsteneste for oppsett av teikneplater.</p><p xml:lang="pl">Moduł tabletu Wacom zapewnia dział tabletów dla ustawień systemowych i usługę w tle do ustawiania podłączonych tabletów.</p><p xml:lang="pt">O módulo da tablete Wacom oferece a secção de tablete para a Configuração do Sistema e um serviço em segundo plano que configura as tabletes ligadas.</p><p xml:lang="pt-BR">O módulo de mesas digitalizadoras Wacom fornece uma seção nas Configurações do Sistema e um serviço em segundo plano que configura as mesas digitalizadoras conectadas.</p><p xml:lang="sk">Modul Wacom tablet poskytuje sekciu tabletu pre systémové nastavenia a démon pozadia, ktorý nastavuje pripojené tablety.</p><p xml:lang="sv">Modulen för Wacom ritplatta tillhandahåller val av ritplatta för systeminställningarna och en bakgrundsdemon som anpassar anslutna ritplattor.</p><p xml:lang="uk">Модуль планшетів Wacom забезпечує роботу розділу планшетів у Системних параметрах і фонової служби, яка налаштовує роботу із з'єднаними планшетами.</p><p xml:lang="x-test">xxWacom tablet module provides tablet section for System Settings and a background daemon that configures connected tablets.xx</p><p xml:lang="zh-CN">Wacom 数位板模块提供了系统设置中的数位板部分，它还提供了一个用于配置连接的数位板的后台守护进程。</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/buglist.cgi?component=general&amp;product=wacomtablet&amp;resolution=---</url>
    <url type="homepage">https://www.linux-apps.com/p/1127862/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.kded</extends>
    <extends>org.kde.systemsettings</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/wacomtablet/wacomtablet.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.wacomtablet-fec19f30c30a7106923f1c498750c8e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.wacomtablet-fec19f30c30a7106923f1c498750c8e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.wacomtablet-fec19f30c30a7106923f1c498750c8e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.wacomtablet-fec19f30c30a7106923f1c498750c8e8.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.kde.zeroconf_ioslave</id>
    <pkgname>kdnssd</pkgname>
    <name>Zeroconf Support</name>
    <name xml:lang="ca">Suport de Zeroconf</name>
    <name xml:lang="de">Unterstützung für ZeroConf</name>
    <name xml:lang="el">Υποστήριξη zeroconf</name>
    <name xml:lang="es">Implementación de Zeroconf</name>
    <name xml:lang="et">Zeroconfi toetus</name>
    <name xml:lang="eu">Zeroconf euskarria</name>
    <name xml:lang="fi">Zeroconf-tuki</name>
    <name xml:lang="fr">Prise en charge de Zeroconf</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per Zeroconf</name>
    <name xml:lang="ko">Zeroconf 지원</name>
    <name xml:lang="nl">Ondersteuning van Zeroconf</name>
    <name xml:lang="pl">Obsługa Zeroconf</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte para Zeroconf</name>
    <name xml:lang="pt-BR">Suporte ao Zeroconf</name>
    <name xml:lang="sk">Podpora Zeroconf</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för Zeroconf</name>
    <name xml:lang="uk">Підтримка Zeroconf</name>
    <name xml:lang="zh-CN">Zeroconf 支持</name>
    <name xml:lang="zh-TW">Zeroconf 支援</name>
    <summary>Browse local network services in Dolphin's Network page</summary>
    <summary xml:lang="ca">Navega pels serveis de xarxa local a la pàgina Xarxa del Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="de">Durchsuchen von lokalen Netzwerkdiensten in der Netzwerkseite von Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="el">Περιήγηση σε τοπικές υπηρεσίες δικτύου στη σελίδα δικτύου του Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="es">Explorar los servicios de la red local en la página de Redes de Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="et">Kohalike võrguteenuste sirvimine Dolphini võrgulehel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Arakatu tokiko sareko zerbitzuak Dolphinen sareko orrian</summary>
    <summary xml:lang="fi">Selaa paikallisverkkopalveluja Dolphinin verkkolehdellä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Parcourir les services des réseaux locaux sur la page Réseau de Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="it">Sfoglia i servizi della rete locale nella pagina della rete di Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="ko">Dolphin의 네트워크 페이지에서 로컬 네트워크 서비스 탐색</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bladeren in lokale netwerkservices in de netwerkpagina van Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądaj usługi w sieci lokalnej na stronie sieci Dolphina</summary>
    <summary xml:lang="pt">Navegue nos serviços da rede local com a página de Rede do Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Navegue pelos serviços da rede local com a página de Rede do Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadať sieťové služby v stránke Dolphina Siete</summary>
    <summary xml:lang="sv">Bläddra i lokala nätverkstjänster på Dolphins nätverkssida</summary>
    <summary xml:lang="uk">Навігація службами локальної мережі на сторінці мереж Dolphin</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">在 Dolphin 的网络页面浏览本地网络服务</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">在 Dolphin 的網路頁面瀏覽本機網路服務</summary>
    <description><p>Adds an entry to Dolphin's Network page to show local services such as printers which advertise themselves with DNSSD (called Avahi or Bonjour by other projects).</p><p xml:lang="ca">Afegeix una entrada a la pàgina Xarxa del Dolphin per a mostrar els serveis locals com impressores que s'anuncien amb DNSSD (s'anomenen Avahi o Bonjour en altres projectes).</p><p xml:lang="de">Fügt der Seite Dolphin's Network einen Eintrag hinzu, um lokale Dienste wie Drucker anzuzeigen, die sich über DNSSD bekannt machen, bei anderen Projekten Avahi oder Bonjour genannt.</p><p xml:lang="el">Προσθέτει μια εγγραφή στη σελίδα του δικτύου του Dolphin για να εμφανίζει τοπικές υπηρεσίες όπως εκτυπωτές οι οποίοι αυτοαναγγέλλονται με το DNSSD (ονομάζεται Avahi ή Bonjour από άλλα έργα).</p><p xml:lang="en-GB">Adds an entry to Dolphin's Network page to show local services such as printers which advertise themselves with DNSSD (called Avahi or Bonjour by other projects).</p><p xml:lang="es">Añade una entrada a la página de Redes de Dolphin para mostrar los servicios locales, como impresoras, que se anuncian a sí mismos mediante DNSSD (llamado Avahi o Bonjour en otros proyectos).</p><p xml:lang="et">Dolphini võrgulehele kirje lisamine, mis näitab kohalikke teenusi, näiteks printereid, mis teavitavad enda olemasolust DNSSD kaudu (mis teistes projektides kannab Avahi või Bonjouri nime).</p><p xml:lang="eu">Tokiko zerbitzuak erakusteko sarrera bat gehitzen dio Dolphinen sareko orriari, DNSSD (beste proiektu batzuek Avahi edo Bonjour deitzen diete) erabiliz beraien burua aurkezten duten inprimagailuak esaterako.</p><p xml:lang="fi">Lisää Dolphinin verkkolehdelle tietueen, joka näyttää DNSSD:llä (joka muissa ohjelmissa tunnetaan myös nimillä Avahi ja Bonjour) itsensä ilmoittavat paikalliset palvelut kuten tulostimet.</p><p xml:lang="fr">Ajoute un menu dans la page Réseau de Dolphin permettant d'afficher les services locaux, par exemple les imprimantes, qui s'annoncent par l'intermédiaire de DNSSD (appelé Avahi ou Bonjour par d'autres projets).</p><p xml:lang="it">Aggiunge una voce alla pagina della rete di Dolphin che mostra i servizi locali come le stampanti che si auto-annunciano tramite DNSSD (chiamato Avahi o Bonjour da altri progetti).</p><p xml:lang="ko">Dolphin의 네트워크 페이지에 DNSSD(Avahi, Bonjour로도 알려져 있음)로 자기 자신을 알리는 프린터와 같은 로컬 서비스 항목을 추가합니다.</p><p xml:lang="nl">Voegt een item toe aan de netwerkpagina van Dolphin om lokale services te tonen zoals printers die zichzelf adverteren met DNSSD (Avahi of Bonjour genoemd door andere projecten).</p><p xml:lang="pl">Dodaje wpis do strony sieci Dolphina, aby pokazać lokalne usługi takie jak drukarki oraz ogłosić się przez DNSSD (zwanym Avahi lub Bonjour w innych projektach).</p><p xml:lang="pt">Adiciona um elemento à página de Rede do Dolphin que mostra os serviços locais, como as impressoras que se anunciam a elas próprias com o DNSSD (chamado de Avahi ou Bonjour noutros projectos).</p><p xml:lang="pt-BR">Adiciona um item à página de Rede do Dolphin que mostra os serviços locais, como as impressoras que se auto-anunciam com o DNSSD (chamado de Avahi ou Bonjour por outros projetos).</p><p xml:lang="sk">Pridá položku na stránku Siete v Dolphin, na zobrazenie miestnych služieb, ako sú tlačiarne, ktoré sa propagujú sami s DNSSD (nazývané Avahi alebo Bonjour podľa iných projektov).</p><p xml:lang="sv">Lägger till en post på Dolphins nätverkssida för att visa lokala tjänster såsom skrivare, som tillkännager sig med DNSSD (kallat Avahi eller Bonjour av andra projekt).</p><p xml:lang="uk">Додає на сторінку «Мережа» Dolphin пункт для показу служб локальної мережі, зокрема принтерів, які повідомляють про себе за допомогою DNSSD (системи, яка має назву Avahi або Bonjour у інших проєктах).</p><p xml:lang="x-test">xxAdds an entry to Dolphin's Network page to show local services such as printers which advertise themselves with DNSSD (called Avahi or Bonjour by other projects).xx</p><p xml:lang="zh-CN">在 Dolphin 的网络页面添加新项，显示通过 DNSSD (在其他项目中叫做 Avahi 或 Bonjour) 广播的本地服务，比如打印机。</p></description>
    <icon type="stock">network-workgroup</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
    <url type="homepage">https://www.kde.org/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
    <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
    <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/zeroconf-ioslave/zeroconf-ioslave.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.kde.zeroconf_ioslave-eae0d203d9aedec8724ad1608fa2821a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.kde.zeroconf_ioslave-eae0d203d9aedec8724ad1608fa2821a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.kde.zeroconf_ioslave-eae0d203d9aedec8724ad1608fa2821a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.kde.zeroconf_ioslave-eae0d203d9aedec8724ad1608fa2821a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.keepassxc.KeePassXC.desktop</id>
    <pkgname>keepassxc</pkgname>
    <name>KeePassXC</name>
    <summary>Community-driven port of the Windows application “KeePass Password Safe”</summary>
    <developer_name>KeePassXC Team</developer_name>
    <description><p>KeePassXC is an application for people with extremely high demands on secure personal data management. It has a light interface, is cross-platform and published under the terms of the GNU General Public License.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.keepassxc.KeePassXC.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.keepassxc.KeePassXC.png</icon>
    <categories>
      <category>Security</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-keepass2</mimetype>
      <mimetype>application/x-keepassxc</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues</url>
    <url type="faq">https://keepassxc.org/docs#faq</url>
    <url type="help">https://keepassxc.org/docs</url>
    <url type="homepage">https://keepassxc.org</url>
    <url type="translate">https://www.transifex.com/keepassxc/keepassxc</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://keepassxc.org/images/screenshots/linux/screen_001.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.keepassxc.KeePassXC-262917ea9fc6dfaf003ce60a8c8a7785.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.keepassxc.KeePassXC-262917ea9fc6dfaf003ce60a8c8a7785.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.keepassxc.KeePassXC-262917ea9fc6dfaf003ce60a8c8a7785.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.keepassxc.KeePassXC-262917ea9fc6dfaf003ce60a8c8a7785.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://keepassxc.org/images/screenshots/linux/screen_003.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.keepassxc.KeePassXC-962ad5938c94ab4a6dcd6ea26e3fe49d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.keepassxc.KeePassXC-962ad5938c94ab4a6dcd6ea26e3fe49d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.keepassxc.KeePassXC-962ad5938c94ab4a6dcd6ea26e3fe49d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.keepassxc.KeePassXC-962ad5938c94ab4a6dcd6ea26e3fe49d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://keepassxc.org/images/screenshots/linux/screen_004.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.keepassxc.KeePassXC-7ba99b983b4719f07faee273156d3309.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.keepassxc.KeePassXC-7ba99b983b4719f07faee273156d3309.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.keepassxc.KeePassXC-7ba99b983b4719f07faee273156d3309.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.keepassxc.KeePassXC-7ba99b983b4719f07faee273156d3309.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://keepassxc.org/images/screenshots/linux/screen_002.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.keepassxc.KeePassXC-3a34733efec51a26c7b7959b98d49d7f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.keepassxc.KeePassXC-3a34733efec51a26c7b7959b98d49d7f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.keepassxc.KeePassXC-3a34733efec51a26c7b7959b98d49d7f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.keepassxc.KeePassXC-3a34733efec51a26c7b7959b98d49d7f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://keepassxc.org/images/screenshots/linux/screen_006.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.keepassxc.KeePassXC-0b3cab800c62353d3dbec9f31e7e4f59.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.keepassxc.KeePassXC-0b3cab800c62353d3dbec9f31e7e4f59.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.keepassxc.KeePassXC-0b3cab800c62353d3dbec9f31e7e4f59.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.keepassxc.KeePassXC-0b3cab800c62353d3dbec9f31e7e4f59.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1560297600" version="2.4.3">
        <description><ul><li>Fix library loading issues in the Snap and macOS releases [#3247]</li><li>Fix various keyboard navigation issues [#3248]</li><li>Fix main window toggling regression when clicking the tray icon on KDE [#3258]</li><li>Add documentation for keyboard shortcuts to source code distribution [#3215]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1559260800" version="2.4.2">
        <description><ul><li>Improve resilience against memory attacks - overwrite memory before free [#3020]</li><li>Prevent infinite save loop when location is unavailable [#3026]</li><li>Attempt to fix quitting application when shutdown or logout issued [#3199]</li><li>Support merging database custom data [#3002]</li><li>Fix opening URL's with non-http schemes [#3153]</li><li>Fix data loss due to not reading all database attachments if duplicates exist [#3180]</li><li>Fix entry context menu disabling when using keyboard navigation [#3199]</li><li>Fix behaviors when canceling an entry edit [#3199]</li><li>Fix processing of tray icon click and doubleclick [#3112]</li><li>Update group in preview widget when focused [#3199]</li><li>Prefer DuckDuckGo service over direct icon download (increases resolution) [#2996]</li><li>Remove apply button in application settings [#3019]</li><li>Use winqtdeploy on Windows to correct deployment issues [#3025]</li><li>Don't mark entry edit as modified when attribute selection changes [#3041]</li><li>Use console code page CP_UTF8 on Windows if supported [#3050]</li><li>Snap: Fix locking database with session lock [#3046]</li><li>Snap: Fix theming across Linux distributions [#3057]</li><li>Snap: Use SNAP_USER_COMMON and SNAP_USER_DATA directories [#3131]</li><li>KeeShare: Automatically enable WITH_XC_KEESHARE_SECURE if quazip is found [#3088]</li><li>macOS: Fix toolbar text when in dark mode [#2998]</li><li>macOS: Lock database on switching user [#3097]</li><li>macOS: Fix global Auto-Type when the database is locked [#3138]</li><li>Browser: Close popups when database is locked [#3093]</li><li>Browser: Add tests [#3016]</li><li>Browser: Don't create default group if custom group is enabled [#3127]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1555027200" version="2.4.1">
        <description><ul><li>Fix database deletion when using unsafe saves to a different file system [#2889]</li><li>Fix opening databases with legacy key files that contain '/' [#2872]</li><li>Fix opening database files from the command line [#2919]</li><li>Fix crash when editing master key [#2836]</li><li>Fix multiple issues with apply button behavior [#2947]</li><li>Fix issues on application startup (tab order, --pw-stdin, etc.) [#2830]</li><li>Fix building without WITH_XC_KEESHARE</li><li>Fix reference entry coloring on macOS dark mode [#2984]</li><li>Hide window when performing entry auto-type on macOS [#2969]</li><li>Improve UX of update checker; reduce checks to every 7 days [#2968]</li><li>KeeShare improvements [#2946, #2978, #2824]</li><li>Re-enable Ctrl+C to copy password from search box [#2947]</li><li>Add KeePassXC-Browser integration for Brave browser [#2933]</li><li>SSH Agent: Re-Add keys on database unlock [#2982]</li><li>SSH Agent: Only remove keys on app exit if they are removed on lock [#2985]</li><li>CLI: Add --no-password option [#2708]</li><li>CLI: Improve database extraction to XML [#2698]</li><li>CLI: Don't call mandb on build [#2774]</li><li>CLI: Add debug info [#2714]</li><li>Improve support for Snap theming [#2832]</li><li>Add support for building on Haiku OS [#2859]</li><li>Ctrl+PgDn now goes to the next tab and Ctrl+PgUp to the previous</li><li>Fix compiling on GCC 5 / Xenial [#2990]</li><li>Add .gitrev output to tarball for third-party builds [#2970]</li><li>Add WITH_XC_UPDATECHECK compile flag to enable/disable the update checker [#2968]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1552953600" version="2.4.0">
        <description><ul><li>New Database Wizard [#1952]</li><li>Advanced Search [#1797]</li><li>Automatic update checker [#2648]</li><li>KeeShare database synchronization [#2109, #1992, #2738, #2742, #2746, #2739]</li><li>Improve favicon fetching; transition to Duck-Duck-Go [#2795, #2011, #2439]</li><li>Remove KeePassHttp support [#1752]</li><li>CLI: output info to stderr for easier scripting [#2558]</li><li>CLI: Add --quiet option [#2507]</li><li>CLI: Add create command [#2540]</li><li>CLI: Add recursive listing of entries [#2345]</li><li>CLI: Fix stdin/stdout encoding on Windows [#2425]</li><li>SSH Agent: Support OpenSSH for Windows [#1994]</li><li>macOS: TouchID Quick Unlock [#1851]</li><li>macOS: Multiple improvements; include CLI in DMG [#2165, #2331, #2583]</li><li>Linux: Prevent Klipper from storing secrets in clipboard [#1969]</li><li>Linux: Use polling based file watching for NFS [#2171]</li><li>Linux: Enable use of browser plugin in Snap build [#2802]</li><li>TOTP QR Code Generator [#1167]</li><li>High-DPI Scaling for 4k screens [#2404]</li><li>Make keyboard shortcuts more consistent [#2431]</li><li>Warn user if deleting referenced entries [#1744]</li><li>Allow toolbar to be hidden and repositioned [#1819, #2357]</li><li>Increase max allowed database timeout to 12 hours [#2173]</li><li>Password generator uses existing password length by default [#2318]</li><li>Improve alert message box button labels [#2376]</li><li>Show message when a database merge makes no changes [#2551]</li><li>Browser Integration Enhancements [#1497, #2253, #1904, #2232, #1850, #2218, #2391, #2396, #2542, #2622, #2637, #2790]</li><li>Overall Code Improvements [#2316, #2284, #2351, #2402, #2410, #2419, #2422, #2443, #2491, #2506, #2610, #2667, #2709, #2731]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1534809600" version="2.3.4">
        <description><ul><li>Show all URL schemes in entry view [#1768]</li><li>Disable merge when database is locked [#1975]</li><li>Fix intermittent crashes with favorite icon downloads [#1980]</li><li>Provide potential crash warning to Qt 5.5.x users [#2211]</li><li>Disable apply button when creating new entry/group to prevent data loss [#2204]</li><li>Allow for 12 hour timeout to lock idle database [#2173]</li><li>Multiple SSH Agent fixes [#1981, #2117]</li><li>Multiple Browser Integration enhancements [#1993, #2003, #2055, #2116, #2159, #2174, #2185]</li><li>Fix browser proxy application not closing properly [#2142]</li><li>Add real names and Patreon supporters to about dialog [#2214]</li><li>Add settings button to toolbar, Donate button, and Report a Bug button to help menu [#2214]</li><li>Enhancements to release-tool to appsign intermediate build products [#2101]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1525824000" version="2.3.3">
        <description><ul><li>Fix crash when browser integration is enabled [#1923]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1525651200" version="2.3.2">
        <description><ul><li>Enable high entropy ASLR on Windows [#1747]</li><li>Enhance favicon fetching [#1786]</li><li>Fix crash on Windows due to autotype [#1691]</li><li>Fix dark tray icon changing all icons [#1680]</li><li>Fix --pw-stdin not using getPassword function [#1686]</li><li>Fix placeholders being resolved in notes [#1907]</li><li>Enable auto-type start delay to be configurable [#1908]</li><li>Browser: Fix native messaging reply size [#1719]</li><li>Browser: Increase maximum buffer size [#1720]</li><li>Browser: Enhance usability and functionality [#1810, #1822, #1830, #1884, #1906]</li><li>SSH Agent: Parse aes-256-cbc/ctr keys [#1682]</li><li>SSH Agent: Enhance usability and functionality [#1677, #1679, #1681, #1787]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1520294400" version="2.3.1">
        <description><ul><li>Fix unnecessary automatic upgrade to KDBX 4.0 and prevent challenge-response key being stripped [#1568]</li><li>Abort saving and show an error message when challenge-response fails [#1659]</li><li>Support inner stream protection on all string attributes [#1646]</li><li>Fix favicon downloads not finishing on some websites [#1657]</li><li>Fix freeze due to invalid STDIN data [#1628]</li><li>Correct issue with encrypted RSA SSH keys [#1587]</li><li>Fix crash on macOS due to QTBUG-54832 [#1607]</li><li>Show error message if ssh-agent communication fails [#1614]</li><li>Fix --pw-stdin and filename parameters being ignored [#1608]</li><li>Fix Auto-Type syntax check not allowing spaces and special characters [#1626]</li><li>Fix reference placeholders in combination with Auto-Type [#1649]</li><li>Fix qtbase translations not being loaded [#1611]</li><li>Fix startup crash on Windows due to missing SVG libraries [#1662]</li><li>Correct database tab order regression [#1610]</li><li>Fix GCC 8 compilation error [#1612]</li><li>Fix copying of advanced attributes on KDE [#1640]</li><li>Fix member initialization of CategoryListWidgetDelegate [#1613]</li><li>Fix inconsistent toolbar icon sizes and provide higher-quality icons [#1616]</li><li>Improve preview panel geometry [#1609]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1519689600" version="2.3.0">
        <description><ul><li>Add support for KDBX 4.0, Argon2 and ChaCha20 [#148, #1179, #1230, #1494]</li><li>Add SSH Agent feature [#1098, #1450, #1463]</li><li>Add preview panel with details of the selected entry [#879, #1338]</li><li>Add more and configurable columns to entry table and allow copying of values by double click [#1305]</li><li>Add KeePassXC-Browser API as a replacement for KeePassHTTP [#608]</li><li>Deprecate KeePassHTTP [#1392]</li><li>Add support for Steam one-time passwords [#1206]</li><li>Add support for multiple Auto-Type sequences for a single entry [#1390]</li><li>Adjust YubiKey HMAC-SHA1 challenge-response key generation for KDBX 4.0 [#1060]</li><li>Replace qHttp with cURL for website icon downloads [#1460]</li><li>Remove lock file [#1231]</li><li>Add option to create backup file before saving [#1385]</li><li>Ask to save a generated password before closing the entry password generator [#1499]</li><li>Resolve placeholders recursively [#1078]</li><li>Add Auto-Type button to the toolbar [#1056]</li><li>Improve window focus handling for Auto-Type dialogs [#1204, #1490]</li><li>Auto-Type dialog and password generator can now be exited with ESC [#1252, #1412]</li><li>Add optional dark tray icon [#1154]</li><li>Add new "Unsafe saving" option to work around saving problems with file sync services [#1385]</li><li>Add IBus support to AppImage and additional image formats to Windows builds [#1534, #1537]</li><li>Add diceware password generator to CLI [#1406]</li><li>Add --key-file option to CLI [#816, #824]</li><li>Add DBus interface for opening and closing KeePassXC databases [#283]</li><li>Add KDBX compression options to database settings [#1419]</li><li>Discourage use of old fixed-length key files in favor of arbitrary files [#1326, #1327]</li><li>Correct reference resolution in entry fields [#1486]</li><li>Fix window state and recent databases not being remembered on exit [#1453]</li><li>Correct history item generation when configuring TOTP for an entry [#1446]</li><li>Correct multiple TOTP bugs [#1414]</li><li>Automatic saving after every change is now a default [#279]</li><li>Allow creation of new entries during search [#1398]</li><li>Correct menu issues on macOS [#1335]</li><li>Allow compilation on OpenBSD [#1328]</li><li>Improve entry attachments view [#1139, #1298]</li><li>Fix auto lock for Gnome and Xfce [#910, #1249]</li><li>Don't remember key files in file dialogs when the setting is disabled [#1188]</li><li>Improve database merging and conflict resolution [#807, #1165]</li><li>Fix macOS pasteboard issues [#1202]</li><li>Improve startup times on some platforms [#1205]</li><li>Hide the notes field by default [#1124]</li><li>Toggle main window by clicking tray icon with the middle mouse button [#992]</li><li>Fix custom icons not copied over when databases are merged [#1008]</li><li>Allow use of DEL key to delete entries [#914]</li><li>Correct intermittent crash due to stale history items [#1527]</li><li>Sanitize newline characters in title, username and URL fields [#1502]</li><li>Reopen previously opened databases in correct order [#774]</li><li>Use system's zxcvbn library if available [#701]</li><li>Implement various i18n improvements [#690, #875, #1436]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1513123200" version="2.2.4">
        <description><ul><li>Prevent database corruption when locked [#1219]</li><li>Fixes apply button not saving new entries [#1141]</li><li>Switch to Consolas font on Windows for password edit [#1229]</li><li>Multiple fixes to AppImage deployment [#1115, #1228]</li><li>Fixes multiple memory leaks [#1213]</li><li>Resize message close to 16x16 pixels [#1253]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1513080000" version="2.2.3"/>
      <release timestamp="1508630400" version="2.2.2">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Fixed entries with empty URLs being reported to KeePassHTTP clients [#1031]</li><li>Fixed YubiKey detection and enabled CLI tool for AppImage binary [#1100]</li><li>Added AppStream description [#1082]</li><li>Improved TOTP compatibility and added new Base32 implementation [#1069]</li><li>Fixed error handling when processing invalid cipher stream [#1099]</li><li>Fixed double warning display when opening a database [#1037]</li><li>Fixed unlocking databases with --pw-stdin [#1087]</li><li>Added ability to override QT_PLUGIN_PATH environment variable for AppImages [#1079]</li><li>Fixed transform seed not being regenerated when saving the database [#1068]</li><li>Fixed only one YubiKey slot being polled [#1048]</li><li>Corrected an issue with entry icons while merging [#1008]</li><li>Corrected desktop and tray icons in Snap package [#1030]</li><li>Fixed screen lock and Google fallback settings [#1029]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1506816000" version="2.2.1">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Corrected multiple snap issues [#934, #1011]</li><li>Corrected multiple custom icon issues [#708, #719, #994]</li><li>Corrected multiple Yubikey issues [#880]</li><li>Fixed single instance preventing load on occasion [#997]</li><li>Keep entry history when merging databases [#970]</li><li>Prevent data loss if passwords were mismatched [#1007]</li><li>Fixed crash after merge [#941]</li><li>Added configurable auto-type default delay [#703]</li><li>Unlock database dialog window comes to front [#663]</li><li>Translation and compiling fixes</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1498176000" version="2.2.0">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Added YubiKey 2FA integration for unlocking databases [#127]</li><li>Added TOTP support [#519]</li><li>Added CSV import tool [#146, #490]</li><li>Added KeePassXC CLI tool [#254]</li><li>Added diceware password generator [#373]</li><li>Added support for entry references [#370, #378]</li><li>Added support for Twofish encryption [#167]</li><li>Enabled DEP and ASLR for in-memory protection [#371]</li><li>Enabled single instance mode [#510]</li><li>Enabled portable mode [#645]</li><li>Enabled database lock on screensaver and session lock [#545]</li><li>Redesigned welcome screen with common features and recent databases [#292]</li><li>Multiple updates to search behavior [#168, #213, #374, #471, #603, #654]</li><li>Added auto-type fields {CLEARFIELD}, {SPACE}, {{}, {}} [#267, #427, #480]</li><li>Fixed auto-type errors on Linux [#550]</li><li>Prompt user prior to executing a cmd:// URL [#235]</li><li>Entry attributes can be protected (hidden) [#220]</li><li>Added extended ascii to password generator [#538]</li><li>Added new database icon to toolbar [#289]</li><li>Added context menu entry to empty recycle bin in databases [#520]</li><li>Added "apply" button to entry and group edit windows [#624]</li><li>Added macOS tray icon and enabled minimize on close [#583]</li><li>Fixed issues with unclean shutdowns [#170, #580]</li><li>Changed keyboard shortcut to create new database to CTRL+SHIFT+N [#515]</li><li>Compare window title to entry URLs [#556]</li><li>Implemented inline error messages [#162]</li><li>Ignore group expansion and other minor changes when making database "dirty" [#464]</li><li>Updated license and copyright information on souce files [#632]</li><li>Added contributors list to about dialog [#629]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1491696000" version="2.1.4">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Bumped KeePassHTTP version to 1.8.4.2</li><li>KeePassHTTP confirmation window comes to foreground [#466]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1488499200" version="2.1.3">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Fix possible overflow in zxcvbn library [#363]</li><li>Revert HiDPI setting to avoid problems on laptop screens [#332]</li><li>Set file meta properties in Windows executable [#330]</li><li>Suppress error message when auto-reloading a locked database [#345]</li><li>Improve usability of question dialog when database is already locked by a different instance [#346]</li><li>Fix compiler warnings in QHttp library [#351]</li><li>Use unified toolbar on Mac OS X [#361]</li><li>Fix an issue on X11 where the main window would be raised instead of closed on Alt+F4 [#362]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1487289600" version="2.1.2">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Ask for save location when creating a new database [#302]</li><li>Remove Libmicrohttpd dependency to clean up the code and ensure better OS X compatibility [#317, #265]</li><li>Prevent Qt from degrading Wifi network performance on certain platforms [#318]</li><li>Visually refine user interface on OS X and other platforms [#299]</li><li>Remove unusable tray icon setting on OS X [#293]</li><li>Fix compositing glitches on Ubuntu and prevent flashing when minimizing to the tray at startup [#307]</li><li>Fix AppImage tray icon on Ubuntu [#277, #273]</li><li>Fix global menu disappearing after restoring KeePassXC from the tray on Ubuntu [#276]</li><li>Fix result order in entry search [#320]</li><li>Enable HiDPI scaling on supported platforms [#315]</li><li>Remove empty directories from installation target [#282]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1486339200" version="2.1.1">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Enabled HTTP plugin build; plugin is disabled by default and limited to localhost [#147]</li><li>Escape HTML in dialog boxes [#247]</li><li>Corrected crashes in favicon download and password generator [#233, #226]</li><li>Increase font size of password meter [#228]</li><li>Fixed compatibility with Qt 5.8 [#211]</li><li>Use consistent button heights in password generator [#229]</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1485043200" version="2.1.0">
        <description><p>Changes included in this release:</p><ul><li>Show unlock dialog when using autotype on a closed database [#10, #89]</li><li>Show different tray icon when database is locked [#37, #46]</li><li>Support autotype on Windows and OS X [#42, #60, #63]</li><li>Add delay feature to autotype [#76, #77]</li><li>Add password strength meter [#84, #92]</li><li>Add option for automatically locking the database when minimizing the window [#57]</li><li>Add feature to download favicons and use them as entry icons [#30]</li><li>Automatically reload and merge database when the file changed on disk [#22, #33, #93]</li><li>Add tool for merging two databases [#22, #47, #143]</li><li>Add --pw-stdin commandline option to unlock the database by providing a password on STDIN [#54]</li><li>Add utility script for reading the database password from KWallet [#55]</li><li>Fix some KeePassHTTP settings not being remembered [#34, #65]</li><li>Make search box persistent [#15, #67, #157]</li><li>Enhance search feature by scoping the search to selected group [#16, #118]</li><li>Improve interaction between search field and entry list [#131, #141]</li><li>Add stand-alone password-generator [#18, #92]</li><li>Don't require password repetition when password is visible [#27, #92]</li><li>Add support for entry attributes in autotype sequences [#107]</li><li>Always focus password field when opening the database unlock widget [#116, #117]</li><li>Fix compilation errors on various platforms [#53, #126, #130]</li><li>Restructure and improve kdbx-extract utility [#160]</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.keepassxc.KeePassXC.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.octave.Octave.desktop</id>
    <pkgname>octave</pkgname>
    <name>GNU Octave</name>
    <summary>Interactive programming environment for numerical computations</summary>
    <summary xml:lang="ca">Entorn de programació interactiva per a càlculs numèrics</summary>
    <summary xml:lang="de">Interaktive Programmierumgebung für numerische Berechnungen</summary>
    <summary xml:lang="es">Entorno de programación interactiva para cálculos numéricos</summary>
    <summary xml:lang="fr">Environnement de programmation interactif pour le calcul numérique</summary>
    <summary xml:lang="it">Ambiente di programmazione interattivo per il calcolo numerico</summary>
    <summary xml:lang="ja">数値計算のための対話的なプログラミング環境</summary>
    <summary xml:lang="nl">Interactieve programmeeromgeving voor numerieke berekeningen</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ambiente de programação interativo para computação numérica</summary>
    <summary xml:lang="zh">数值计算交互式编程环境</summary>
    <developer_name>John W. Eaton and others</developer_name>
    <description><p>GNU Octave is a high-level interpreted language, primarily intended for numerical computations. It provides capabilities for the numerical solution of linear and nonlinear problems, and for performing other numerical experiments. It also provides extensive graphics capabilities for data visualization and manipulation. Octave is normally used through its interactive command line interface, but it can also be used to write non-interactive programs. The Octave language is quite similar to Matlab so that most programs are easily portable.</p><p>Octave has extensive tools for solving common numerical linear algebra problems, finding the roots of nonlinear equations, integrating ordinary functions, manipulating polynomials, and integrating ordinary differential and differential-algebraic equations. It is easily extensible and customizable via user-defined functions written in Octave's own language, or using dynamically loaded modules written in C++, C, Fortran, or other languages.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>GNU Octave ist eine höhere, interpretierte Programmiersprache, die hauptsächlich für numerische Berechnungen gedacht ist. Sie bietet Funktionen für die numerische Lösung linearer und nichtlinearer Probleme und für die Durchführung anderer numerischer Experimente. Darüber hinaus bietet es umfangreiche Grafikfunktionen zur Datenvisualisierung und -manipulation. Octave wird normalerweise mittels einer interaktiven Befehlszeile verwendet, kann aber auch zum Schreiben nicht interaktiver Programme verwendet werden. Die Octave-Programmiersprache ist sehr ähnlich zu Matlab, so dass die meisten Programme leicht übertragbar sind.</p><p>Octave verfügt über umfangreiche Werkzeuge zur Lösung gängiger numerischer linearer Probleme der Algebra, zum Auffinden der Nullstellen nichtlinearer Gleichungen, zur Integration gewöhnlicher Funktionen, zur Manipulation von Polynomen und zur Integration gewöhnlicher Differentialgleichungen und differential-algebraischer Gleichungen. Es ist leicht erweiter- und anpassbar mittels benutzerdefinierter Funktionen, die in Octaves eigener Programmiersprache geschrieben wurden, oder über dynamisch geladene, in C++, C, Fortran oder anderen Sprachen geschriebene Module.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>GNU Octave est un langage de programmation interprété, destiné principalement au calcul numérique. Il fournit des fonctionnalités pour la résolution de problèmes linéaires et non-linéaires, et pour toutes sortes d'expériences numériques.  Il s'accompagne d'un système complet de visualisation et de manipulation des données. Octave s’utilise généralement via son environnement en lignes de commandes interactif, mais il peut aussi être utilisé pour écrire des programmes non interactifs. Le langage Octave est très similaire à Matlab de telle sorte que les programmes Matlab sont très faciles à porter sous Octave.</p><p>Octave dispose de nombreux outils pour résoudre les problèmes classiques d'algèbre linéaire, trouver les racines d'équations non-linéaires, intégrer les fonctions ordinaires et les équations différentielles. Il peut très facilement être étendu en définissant de nouvelles fonctions écrites en langage Octave ou en utilisant des modules chargés dynamiquement, écrits en C++, C, Fortran ou autres langages.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.octave.Octave.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.octave.Octave.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Math</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>math</keyword>
      <keyword>matrix</keyword>
      <keyword>numerical computation</keyword>
      <keyword>plotting</keyword>
      <keyword>science</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/x-matlab</mimetype>
      <mimetype>text/x-octave</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.octave.org/</url>
    <url type="donation">https://www.octave.org/donate.html</url>
    <url type="faq">https://wiki.octave.org/FAQ</url>
    <url type="homepage">https://www.octave.org/</url>
    <project_group>GNU</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.gnu.org/software/octave/img/screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.octave.Octave-d863bcc5dc975fa91ed6402c0e5f3ce2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.octave.Octave-d863bcc5dc975fa91ed6402c0e5f3ce2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.octave.Octave-d863bcc5dc975fa91ed6402c0e5f3ce2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.octave.Octave-d863bcc5dc975fa91ed6402c0e5f3ce2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.octave.Octave-d863bcc5dc975fa91ed6402c0e5f3ce2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.octave.Octave-d863bcc5dc975fa91ed6402c0e5f3ce2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1580428800" version="5.2.0"/>
      <release timestamp="1550880000" version="5.1.0"/>
      <release timestamp="1533772800" version="4.4.1"/>
      <release timestamp="1525046400" version="4.4.0"/>
      <release timestamp="1520899200" version="4.2.2"/>
      <release timestamp="1487937600" version="4.2.1"/>
      <release timestamp="1481025600" version="4.2.0"/>
      <release timestamp="1467547200" version="4.0.3"/>
      <release timestamp="1461240000" version="4.0.2"/>
      <release timestamp="1458648000" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1436184000" version="4.0.0"/>
      <release timestamp="1402401600" version="3.8.2"/>
      <release timestamp="1394193600" version="3.8.1"/>
      <release timestamp="1386331200" version="3.8.0"/>
      <release timestamp="1350475200" version="3.6.4"/>
      <release timestamp="1346846400" version="3.6.3"/>
      <release timestamp="1336824000" version="3.6.2"/>
      <release timestamp="1329912000" version="3.6.1"/>
      <release timestamp="1326628800" version="3.6.0"/>
      <release timestamp="1319457600" version="3.4.3"/>
      <release timestamp="1312632000" version="3.4.2"/>
      <release timestamp="1297166400" version="3.4.0"/>
      <release timestamp="1292500800" version="3.3.54"/>
      <release timestamp="1264680000" version="3.2.4"/>
      <release timestamp="1254225600" version="3.2.3"/>
      <release timestamp="1249041600" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1247313600" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1239537600" version="3.0.5"/>
      <release timestamp="1228910400" version="3.0.3"/>
      <release timestamp="1220875200" version="3.0.2"/>
      <release timestamp="1208779200" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1198238400" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1197460800" version="2.9.19"/>
      <release timestamp="1196856000" version="2.9.18"/>
      <release timestamp="1196251200" version="2.9.17"/>
      <release timestamp="1194264000" version="2.9.16"/>
      <release timestamp="1192449600" version="2.9.15"/>
      <release timestamp="1190116800" version="2.9.14"/>
      <release timestamp="1185451200" version="2.9.13"/>
      <release timestamp="1179921600" version="2.9.12"/>
      <release timestamp="1159876800" version="2.9.9"/>
      <release timestamp="1156507200" version="2.9.8"/>
      <release timestamp="1154088000" version="2.9.7"/>
      <release timestamp="1152532800" version="2.9.6"/>
      <release timestamp="1143115200" version="2.9.5"/>
      <release timestamp="1131710400" version="2.9.4"/>
      <release timestamp="1122379200" version="2.9.3"/>
      <release timestamp="1116590400" version="2.1.71"/>
      <release timestamp="1115121600" version="2.1.70"/>
      <release timestamp="1087300800" version="2.1.57"/>
      <release timestamp="1056974400" version="2.1.50"/>
      <release timestamp="1054814400" version="2.1.49"/>
      <release timestamp="1050408000" version="2.1.46"/>
      <release timestamp="1038139200" version="2.1.40"/>
      <release timestamp="1036929600" version="2.1.39"/>
      <release timestamp="1020254400" version="2.1.36"/>
      <release timestamp="1005048000" version="2.1.35"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>octave</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.octave.Octave.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.qbittorrent.qBittorrent</id>
    <pkgname>qbittorrent</pkgname>
    <name>qBittorrent</name>
    <name xml:lang="ar">كيوبت‎تورنت</name>
    <name xml:lang="bn">কিউবি্টটরেন্ট</name>
    <name xml:lang="fa">کیو بیت تورنت</name>
    <name xml:lang="gu">ક્યૂ-બિટ્ટોરેંટ</name>
    <name xml:lang="ko">큐빗토런트</name>
    <name xml:lang="nqo">ߞߎ߳ߓߌߕߏߙߍ߲ߕ</name>
    <name xml:lang="te">క్యు  బిట్ టొరెంట్</name>
    <summary>An open-source Bittorrent client</summary>
    <summary xml:lang="af">Aflaai en deel lêers oor BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="ar">نزّل وشارك الملفات عبر كيوبت‎تورنت</summary>
    <summary xml:lang="be">Сцягванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="bg">Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="bn">বিটটরেন্টে  ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a</summary>
    <summary xml:lang="ca">Baixeu i compartiu fitxers mitjançant BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="cs">Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="da">Download og del filer over BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="de">Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen</summary>
    <summary xml:lang="el">Κάντε λήψη και ανταλάξτε αρχεία μέσω BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="en_AU">Download and share files over BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Download and share files over BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="eo">Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="es">Descargue y comparta archivos por BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="eu">Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent-en</summary>
    <summary xml:lang="fa">دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله  بیت تورنت</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Télécharger et partager des fichiers avec BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="gl">Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="gu">બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט</summary>
    <summary xml:lang="hi_IN">अपनी फाइलें BitTorrent के माध्यम से डाउनलोड आैर साॅझा करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül</summary>
    <summary xml:lang="id">Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="is">Sækja og deila skrám yfir BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="it">Client BitTorrent per il download di file via internet</summary>
    <summary xml:lang="ja">BitTorrent でファイルをダウンロードおよび共有します</summary>
    <summary xml:lang="ka">ჩამოტვირთე და გააზიარე ფაილები Bittorrent-ის საშუალებით</summary>
    <summary xml:lang="ko">비트토런트를 통해 파일을 다운로드하고 공유합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle</summary>
    <summary xml:lang="lv_LV">Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="mn_MN">BitTorrent ашиглан файлуудыг татаж түгээх</summary>
    <summary xml:lang="ms_MY">Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="nb">Last ned og del filer over BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="ne_NP">फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bestanden downloaden en delen via BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="nqo">ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬</summary>
    <summary xml:lang="oc">Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="pt">Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Baixe e compartilhe arquivos por BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="ro">Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="ru">Скачивайте и делитесь файлами с помощью BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="sk">Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hämta och dela filer över BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="te">క్యు  బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి</summary>
    <summary xml:lang="th">ดาว์นโหลดและแชร์ไฟล์ด้วยบิททอเร้น</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Завантажувати і обмінюватися файлами через BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="uz@Latn">BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tải về và chia sẻ các tập tin thông qua BitTorrent</summary>
    <summary xml:lang="zh">通过 BitTorrent 下载和分享文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">經由BitTorrent下載並分享檔案</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">經由 BitTorrent 下載並分享檔案</summary>
    <developer_name>The qBittorrent Project</developer_name>
    <description><p>The qBittorrent project aims to provide an open-source software alternative to µTorrent. Additionally, qBittorrent runs and provides the same features on all major platforms (FreeBSD, Linux, macOS, OS/2, Windows). qBittorrent is based on the Qt toolkit and libtorrent-rasterbar library.</p><ul><li>Polished µTorrent-like User Interface</li><li>Well-integrated and extensible Search Engine</li><li>RSS feed support with advanced download filters (incl. regex)</li><li>Many Bittorrent extensions supported:</li><li>Remote control through Web user interface, written with AJAX</li><li>Sequential downloading (Download in order)</li><li>Advanced control over torrents, trackers and peers</li><li>Bandwidth scheduler</li><li>Torrent creation tool</li><li>IP Filtering (eMule &amp; PeerGuardian format compatible)</li><li>IPv6 compliant</li><li>UPnP / NAT-PMP port forwarding support</li><li>Available on all platforms: Windows, Linux, macOS, FreeBSD, OS/2</li><li>Available in ~70 languages</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.qbittorrent.qBittorrent.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.qbittorrent.qBittorrent.png</icon>
    <categories>
      <category>FileTransfer</category>
      <category>Network</category>
      <category>P2P</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>bittorrent</keyword>
      <keyword>download</keyword>
      <keyword>magnet</keyword>
      <keyword>p2p</keyword>
      <keyword>torrent</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-bittorrent</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/magnet</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0 and OpenSSL</project_license>
    <url type="bugtracker">http://bugs.qbittorrent.org/</url>
    <url type="donation">https://www.qbittorrent.org/donate</url>
    <url type="help">http://forum.qbittorrent.org/</url>
    <url type="homepage">https://www.qbittorrent.org/</url>
    <url type="translate">https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/How-to-translate-qBittorrent</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/qbittorrent/screens/qbittorrent_01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.qbittorrent.qBittorrent-4f64b7d22c1d90d387babf25be71cd19.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.qbittorrent.qBittorrent-4f64b7d22c1d90d387babf25be71cd19.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.qbittorrent.qBittorrent-4f64b7d22c1d90d387babf25be71cd19.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.qbittorrent.qBittorrent-4f64b7d22c1d90d387babf25be71cd19.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/qbittorrent/screens/qbittorrent_02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.qbittorrent.qBittorrent-7fd6042e7f3d8b7cce994e3e65324b82.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.qbittorrent.qBittorrent-7fd6042e7f3d8b7cce994e3e65324b82.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.qbittorrent.qBittorrent-7fd6042e7f3d8b7cce994e3e65324b82.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.qbittorrent.qBittorrent-7fd6042e7f3d8b7cce994e3e65324b82.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/qbittorrent/screens/qbittorrent_03.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.qbittorrent.qBittorrent-43fc97d956292245fe0e346c8721fbb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.qbittorrent.qBittorrent-43fc97d956292245fe0e346c8721fbb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.qbittorrent.qBittorrent-43fc97d956292245fe0e346c8721fbb9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.qbittorrent.qBittorrent-43fc97d956292245fe0e346c8721fbb9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/qbittorrent/screens/qbittorrent_04.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.qbittorrent.qBittorrent-f302b928a619767d9259fcb5a041dafb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.qbittorrent.qBittorrent-f302b928a619767d9259fcb5a041dafb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.qbittorrent.qBittorrent-f302b928a619767d9259fcb5a041dafb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.qbittorrent.qBittorrent-f302b928a619767d9259fcb5a041dafb.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1587772800" version="4.2.5"/>
      <release timestamp="1586952000" version="4.2.3"/>
      <release timestamp="1585137600" version="4.2.2"/>
      <release timestamp="1576929600" version="4.2.1"/>
      <release timestamp="1572264000" version="4.2.0"/>
      <release timestamp="1571227200" version="4.1.8"/>
      <release timestamp="1565006400" version="4.1.7"/>
      <release timestamp="1557230400" version="4.1.6"/>
      <release timestamp="1546948800" version="4.1.5"/>
      <release timestamp="1538395200" version="4.1.3"/>
      <release timestamp="1534420800" version="4.1.2"/>
      <release timestamp="1527508800" version="4.1.1"/>
      <release timestamp="1525521600" version="4.1.0"/>
      <release timestamp="1519300800" version="4.0.4"/>
      <release timestamp="1514462400" version="4.0.3"/>
      <release timestamp="1511524800" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1505736000" version="3.3.16"/>
      <release timestamp="1499947200" version="3.3.13"/>
      <release timestamp="1488801600" version="3.3.11"/>
      <release timestamp="1484222400" version="3.3.10"/>
      <release timestamp="1474286400" version="3.3.7"/>
      <release timestamp="1467028800" version="3.3.5"/>
      <release timestamp="1460376000" version="3.3.4"/>
      <release timestamp="1453377600" version="3.3.3"/>
      <release timestamp="1453291200" version="3.3.2"/>
      <release timestamp="1449576000" version="3.3.1"/>
      <release timestamp="1445774400" version="3.2.4"/>
      <release timestamp="1439640000" version="3.2.3"/>
      <release timestamp="1437912000" version="3.2.1"/>
      <release timestamp="1402228800" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1393761600" version="3.1.9"/>
      <release timestamp="1389960000" version="3.1.5"/>
      <release timestamp="1388923200" version="3.1.4"/>
      <release timestamp="1386417600" version="3.1.3"/>
      <release timestamp="1381665600" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1375358400" version="3.0.11"/>
      <release timestamp="1373457600" version="3.0.10"/>
      <release timestamp="1363694400" version="3.0.9"/>
      <release timestamp="1358856000" version="3.0.8"/>
      <release timestamp="1349784000" version="3.0.6"/>
      <release timestamp="1349092800" version="3.0.5"/>
      <release timestamp="1347969600" version="3.0.4"/>
      <release timestamp="1345550400" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1337515200" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1336392000" version="2.9.8"/>
      <release timestamp="1332158400" version="2.9.7"/>
      <release timestamp="1329652800" version="2.9.5"/>
      <release timestamp="1329652800" version="2.9.4"/>
      <release timestamp="1325160000" version="2.9.3"/>
      <release timestamp="1321963200" version="2.9.2"/>
      <release timestamp="1319371200" version="2.9.1"/>
      <release timestamp="1316347200" version="2.9.0"/>
      <release timestamp="1316347200" version="2.8.5"/>
      <release timestamp="1313150400" version="2.8.4"/>
      <release timestamp="1312286400" version="2.8.3"/>
      <release timestamp="1308398400" version="2.8.2"/>
      <release timestamp="1307275200" version="2.8.1"/>
      <release timestamp="1302350400" version="2.8.0"/>
      <release timestamp="1302177600" version="2.7.2"/>
      <release timestamp="1302091200" version="2.7.1"/>
      <release timestamp="1297252800" version="2.7.0"/>
      <release timestamp="1297252800" version="2.6.6"/>
      <release timestamp="1296907200" version="2.6.5"/>
      <release timestamp="1295784000" version="2.6.4"/>
      <release timestamp="1295092800" version="2.6.3"/>
      <release timestamp="1294833600" version="2.6.2"/>
      <release timestamp="1294660800" version="2.6.1"/>
      <release timestamp="1292760000" version="2.6.0"/>
      <release timestamp="1291550400" version="2.5.1"/>
      <release timestamp="1288008000" version="2.5.0"/>
      <release timestamp="1287921600" version="2.4.8"/>
      <release timestamp="1287403200" version="2.4.6"/>
      <release timestamp="1286020800" version="2.4.4"/>
      <release timestamp="1285588800" version="2.4.3"/>
      <release timestamp="1285502400" version="2.4.2"/>
      <release timestamp="1285502400" version="2.4.1"/>
      <release timestamp="1282046400" version="2.4.0"/>
      <release timestamp="1274702400" version="2.3.0"/>
      <release timestamp="1274702400" version="2.2.8"/>
      <release timestamp="1273752000" version="2.2.7"/>
      <release timestamp="1271592000" version="2.2.6"/>
      <release timestamp="1270641600" version="2.2.5"/>
      <release timestamp="1270555200" version="2.2.4"/>
      <release timestamp="1270382400" version="2.2.3"/>
      <release timestamp="1269259200" version="2.2.2"/>
      <release timestamp="1269086400" version="2.2.1"/>
      <release timestamp="1264334400" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1264334400" version="2.1.2"/>
      <release timestamp="1263988800" version="2.1.1"/>
      <release timestamp="1261310400" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1261137600" version="2.0.2"/>
      <release timestamp="1260792000" version="2.0.1"/>
      <release timestamp="1258891200" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1258632000" version="1.5.6"/>
      <release timestamp="1257336000" version="1.5.5"/>
      <release timestamp="1256472000" version="1.5.4"/>
      <release timestamp="1254398400" version="1.5.3"/>
      <release timestamp="1253620800" version="1.5.2"/>
      <release timestamp="1252584000" version="1.5.1"/>
      <release timestamp="1251547200" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1251547200" version="1.4.1"/>
      <release timestamp="1241092800" version="1.4.0"/>
      <release timestamp="1239278400" version="1.3.3"/>
      <release timestamp="1236427200" version="1.3.2"/>
      <release timestamp="1234008000" version="1.3.1"/>
      <release timestamp="1231934400" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1231243200" version="1.3bzr1436"/>
      <release timestamp="1226059200" version="1.3bzr1303"/>
      <release timestamp="1225800000" version="1.2.0"/>
      <release timestamp="1223467200" version="1.1.4"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.qbittorrent.qBittorrent.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.qt-project.qtcreator.desktop</id>
    <pkgname>qt-creator</pkgname>
    <name>Qt Creator</name>
    <summary>Provides a cross-platform, complete integrated development environment (IDE) for application developers to create applications for multiple platforms and devices</summary>
    <description><p>Qt Creator provides a cross-platform, complete integrated development environment (IDE) for application developers to create applications for multiple desktop and mobile device platforms, such as Android and iOS.</p><p>Qt Creator enables a team of developers to share a project across different development platforms with a common tool for development and debugging.</p><p>The main goal for Qt Creator is meeting the development needs of Qt developers who are looking for simplicity, usability, productivity, extendibility and openness, while aiming to lower the barrier of entry for newcomers to Qt.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.qt-project.qtcreator.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.qt-project.qtcreator.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
      <category>IDE</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/vnd.qt.qmakeprofile</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.qt.xml.resource</mimetype>
      <mimetype>application/x-designer</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++hdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++src</mimetype>
      <mimetype>text/x-xsrc</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0</project_license>
    <url type="homepage">https://www.qt.io/ide/</url>
    <project_group>KDE</project_group>
    <releases>
      <release timestamp="1563883200" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1559044800" version="4.9.1"/>
      <release timestamp="1553688000" version="4.9.0-0.4"/>
      <release timestamp="1550750400" version="4.9.0"/>
      <release timestamp="1547726400" version="4.8.1"/>
      <release timestamp="1539259200" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1537444800" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1528372800" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1525694400" version="4.6.1"/>
      <release timestamp="1518091200" version="4.6.0"/>
      <release timestamp="1507809600" version="4.5.0"/>
      <release timestamp="1507204800" version="4.4.1"/>
      <release timestamp="1501502400" version="4.4.0"/>
      <release timestamp="1498824000" version="4.3.1"/>
      <release timestamp="1491048000" version="4.3.0"/>
      <release timestamp="1485172800" version="4.2.1"/>
      <release timestamp="1477483200" version="4.2.0"/>
      <release timestamp="1467806400" version="4.1.0"/>
      <release timestamp="1466164800" version="4.0.2"/>
      <release timestamp="1465387200" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1458820800" version="4.0.0"/>
      <release timestamp="1458129600" version="3.6.1"/>
      <release timestamp="1445947200" version="3.6.0"/>
      <release timestamp="1444910400" version="3.5.1"/>
      <release timestamp="1435320000" version="3.5.0"/>
      <release timestamp="1433246400" version="3.4.1"/>
      <release timestamp="1425556800" version="3.4.0"/>
      <release timestamp="1425556800" version="3.3.2"/>
      <release timestamp="1424779200" version="3.3.1"/>
      <release timestamp="1415188800" version="3.3.0"/>
      <release timestamp="1413201600" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1410868800" version="3.2.1"/>
      <release timestamp="1405425600" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1403784000" version="3.1.2"/>
      <release timestamp="1400587200" version="3.1.1"/>
      <release timestamp="1395748800" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1391688000" version="3.0.1"/>
      <release timestamp="1382529600" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1381924800" version="2.8.1"/>
      <release timestamp="1370001600" version="2.8.0"/>
      <release timestamp="1370001600" version="2.7.1"/>
      <release timestamp="1360497600" version="2.7.0"/>
      <release timestamp="1360152000" version="2.6.2"/>
      <release timestamp="1356091200" version="2.6.1"/>
      <release timestamp="1347364800" version="2.6.0"/>
      <release timestamp="1345032000" version="2.5.2"/>
      <release timestamp="1343217600" version="2.5.1"/>
      <release timestamp="1331899200" version="2.5.0"/>
      <release timestamp="1328097600" version="2.4.1"/>
      <release timestamp="1322481600" version="2.4.0"/>
      <release timestamp="1317211200" version="2.3.1"/>
      <release timestamp="1310558400" version="2.3.0"/>
      <release timestamp="1308657600" version="2.2.1"/>
      <release timestamp="1301140800" version="2.2.0"/>
      <release timestamp="1286971200" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1268740800" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1264420800" version="1.3.1"/>
      <release timestamp="1255521600" version="1.3.0"/>
      <release timestamp="1252756800" version="1.2.90"/>
      <release timestamp="1247572800" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1246190400" version="1.2.0"/>
      <release timestamp="1240488000" version="1.1.0"/>
      <release timestamp="1237118400" version="1.0.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.qt-project.qtcreator.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.stellarium.Stellarium</id>
    <pkgname>stellarium</pkgname>
    <translation type="qt">stellarium</translation>
    <translation type="qt">stellarium-planetary-features</translation>
    <translation type="qt">stellarium-remotecontrol</translation>
    <translation type="qt">stellarium-scripts</translation>
    <translation type="qt">stellarium-skycultures</translation>
    <name>Stellarium</name>
    <name xml:lang="ar">ستيلاريوم</name>
    <name xml:lang="bn">স্টেলারিয়াম</name>
    <name xml:lang="fa">ستاره شناسی</name>
    <name xml:lang="hi">स्टेलेरियम</name>
    <name xml:lang="ja">ステラリウム</name>
    <name xml:lang="jv">Stéllarium</name>
    <name xml:lang="ko">스텔라리움</name>
    <name xml:lang="mr">स्टेलारीअम</name>
    <name xml:lang="sr">Стеларијум</name>
    <name xml:lang="ta">ஸ்டெல்லாரியம்</name>
    <name xml:lang="te">స్టెల్లేరియమ్</name>
    <summary>Desktop Planetarium</summary>
    <summary xml:lang="af">Werkskerm Planetarium</summary>
    <summary xml:lang="ar">قبة سماوية مكتبية</summary>
    <summary xml:lang="ast">Planetariu pal escritoriu</summary>
    <summary xml:lang="az">Masaüstü Planetari</summary>
    <summary xml:lang="be">Настольны плянэтарый</summary>
    <summary xml:lang="bg">Настолен планетариум</summary>
    <summary xml:lang="bn">ডেস্কটপ প্ল্যানেটরিয়াম</summary>
    <summary xml:lang="br">Planetariom a vurev</summary>
    <summary xml:lang="bs">Stoni planetarij</summary>
    <summary xml:lang="ca">Planetari per a l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca-valencia">Planetari per a l'escriptori</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Planetari</summary>
    <summary xml:lang="cs">Planetárium na vaší obrazovce</summary>
    <summary xml:lang="cv">Сӗтелҫи Планетариум</summary>
    <summary xml:lang="da">Planetarium på desktoppen</summary>
    <summary xml:lang="de">Das Planetarium für den Schreibtisch</summary>
    <summary xml:lang="el">Επιτραπέζιο πλανητάριο</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Planetarium</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Planetarium</summary>
    <summary xml:lang="eo">Tabula planetario</summary>
    <summary xml:lang="es">Planetario de escritorio</summary>
    <summary xml:lang="et">Töölaua planetaarium</summary>
    <summary xml:lang="eu">Mahaigaineko planetarioa</summary>
    <summary xml:lang="fa">آسمان‌نمای رومیزی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Työpöytäplanetaario</summary>
    <summary xml:lang="fr">Planétarium virtuel</summary>
    <summary xml:lang="ga">Pláinéadlann Deisce</summary>
    <summary xml:lang="gd">Amharc-lann nam planaidean airson an deasg</summary>
    <summary xml:lang="gl">Planetario de escritorio</summary>
    <summary xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ પર પ્લેનેટેરીયમ</summary>
    <summary xml:lang="he">פלנטריום שולחני</summary>
    <summary xml:lang="hi">डेस्कटॉप प्लेनेटेरियम</summary>
    <summary xml:lang="hr">Desktop Planetarij</summary>
    <summary xml:lang="hu">Planetárium a munkaasztalon</summary>
    <summary xml:lang="hy">Սեղանի մոլորակացոյց</summary>
    <summary xml:lang="id">Planetarium Desktop</summary>
    <summary xml:lang="is">Skjáborðsstjörnuver</summary>
    <summary xml:lang="it">Planetario per il desktop</summary>
    <summary xml:lang="ja">デスクトップ・プラネタリウム</summary>
    <summary xml:lang="jv">Planetarium Desktop</summary>
    <summary xml:lang="ka">სამაგიდო პლანეტარიუმი</summary>
    <summary xml:lang="kk">Экрандағы планетарий</summary>
    <summary xml:lang="ko">데스크톱 플라네타리움</summary>
    <summary xml:lang="ky">Үстөлдүк планетарий</summary>
    <summary xml:lang="la">Planetarium mensae illuminatae</summary>
    <summary xml:lang="lb">Desktop Planéitarium</summary>
    <summary xml:lang="lt">Virtualus Planetariumas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Darbvirsmas Planetārijs</summary>
    <summary xml:lang="mk">Планетариум на работна површина</summary>
    <summary xml:lang="ml">പണിയിട പ്ലാനറ്റേറിയം</summary>
    <summary xml:lang="mr">डेस्कटॉप् नभांगण</summary>
    <summary xml:lang="ms">Planetarium Atas Meja</summary>
    <summary xml:lang="nb">Planetarium for skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="nds">Planetarium för den Schriefdisch</summary>
    <summary xml:lang="ne">डेस्कटप ग्रहमण्डल</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bureaublad-planetarium</summary>
    <summary xml:lang="nn">Skrivebordsplanetarium</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਲੇਟੇਰੀਅਮ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Podręczne planetarium</summary>
    <summary xml:lang="pt">Planetário de Ambiente de Trabalho</summary>
    <summary xml:lang="pt-BR">Planetário para computador</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Planetário</summary>
    <summary xml:lang="ro">Planetariu de birou</summary>
    <summary xml:lang="ru">Настольный планетарий</summary>
    <summary xml:lang="sc">Planetariu de iscrivania</summary>
    <summary xml:lang="sk">Planetárium na obrazovke</summary>
    <summary xml:lang="sl">Namizni planetarij</summary>
    <summary xml:lang="sq">Planetarium Desktopi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Планетаријум на радној површини</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skrivbordsplanetarium</summary>
    <summary xml:lang="ta">மேசைத்தள கோளரங்கம்</summary>
    <summary xml:lang="te">డెస్క్‌టాప్ నక్షత్ర వేధశాల</summary>
    <summary xml:lang="tg">Планетарии рӯимизӣ</summary>
    <summary xml:lang="th">ท้องฟ้าจำลองบนคอมพิวเตอร์แบบตั้งโต๊ะ</summary>
    <summary xml:lang="tl">Planetaryum para sa Desktop</summary>
    <summary xml:lang="tr">Masaüstü Gökevi</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئۈستەلئۈستى رەسەتخانىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Настільний планетарій</summary>
    <summary xml:lang="vi">Ngắm sao trên màn hình máy tính</summary>
    <summary xml:lang="zh">桌面天文馆</summary>
    <summary xml:lang="zh-CN">桌面天文馆</summary>
    <summary xml:lang="zh-HK">桌面星象館</summary>
    <summary xml:lang="zh-TW">桌上型電腦版星象儀</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">天文馆</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">星象館</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">星象儀</summary>
    <developer_name>Stellarium team</developer_name>
    <developer_name xml:lang="af">Stellarium span</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ar">فريق ستيللاريوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Каманда Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bg">Екипът на Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bn">স্টেলারিয়াম দল</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">Equip de Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca-valencia">Equip de Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Tým Stellaria</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Stellarium-Team</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Η ομάδα του Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">Equipo de Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="et">Stellariumi töörühm</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Stellarium-tiimi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Équipe Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Sgioba Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">Equipo de Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">צוות סטלריום</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">Stellarium tim</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">Stellarium csapat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Tim Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">Stellarium teymið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">team di Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="jv">Pantha Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">스텔라리움 팀</developer_name>
    <developer_name xml:lang="la">Manus Stellarii</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lb">Stellarium Team</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Pasukan Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Zespół Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Equipa do Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt-BR">Equipe Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Команда Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sc">Iscuadra de Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Tím Stellaria</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Ekipa Stellariuma</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sq">Ekipi i Stellarium-it</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">Stellariumteamet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="te">స్టెల్లేరియమ్ బృందం</developer_name>
    <developer_name xml:lang="th">ทีมงาน Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">Stellarium takımı</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Команда Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Đội Stellarium</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh">Stellarium团队</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-CN">Stellarium团队</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-HK">Stellarium團隊</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh-TW">Stellarium 團隊</developer_name>
    <description><p>Stellarium renders 3D photo-realistic skies in real time with OpenGL. It displays stars, constellations, planets and nebulae, and has many other features including multiple panoramic landscapes, fog, light pollution simulation and a built-in scripting engine.</p><p>Stellarium comes with a star catalogue of about 600 thousand stars and it is possible to download extra catalogues with up to 210 million stars.</p><p>Stellarium has multiple sky cultures - see the constellations from the traditions of Polynesian, Inuit, Navajo, Korean, Lakota, Egyptian and Chinese astronomers, as well as the traditional Western constellations.</p><p>It is also possible to visit other planets in the solar system - see what the sky looked like to the Apollo astronauts, or what the rings of Saturn looks like from Titan.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>Stellarium lewer 3D realistiese hemelruime in werklike tyd met OpenGL. Dit wys sterre, sterrebeelde, planete en newels , en het baie ander funksies insluitend veelvuldige panoramiese landskappe, mis, ligbesoedeling nabootsing en 'n ingeboude stappestoor masjien.</p><p>Stellarium het 'n ster katalogus van om en by 600 duisend sterre en dit is moontlik om ekstra katalogusse af te laai tot 210 miljoen sterre.</p><p>Stellarium het veelvuldige lug kulture - sien die sterrebeelde van die tradisies van Polynesiese, Inuit, Navajo, Koreaanse, Lakota, Egiptiese en Chinese sterrekundiges asook die tradisionele Westerse sterrebeelde.</p><p>Dit is ook moontlik om ander planete in die sonnestelsel te besoek - sien hoe die lugruim gelyk het vir die Apollo ruimtevaarders of hoe die ringe van Saturnus lyk vanaf Titan.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>ستيلاريوم يقدم صور واقعية ثلاثية الأبعاد للسماء في الوقت الفعلي مع واجهة مكتبة الرسوميات المفتوحة. ستيلاريوم يمكنك من مشاهدة النجوم, المجموعات, الكواكب والسدم, ويملك مميزات أخرى مثل مناظر بانورامية متعددة, الضباب, ومحاكاة التلوث الخفيف ومحرك البرمجة النصية المضمنة.</p><p>ستيلاريوم يأتي بفهرس نجوم فيه حوالي 600 ألف نجم ويمكنك تحميل فهارس إضافية حتى 210 مليون نجم.</p><p>ستيلاريوم لديه ثقافتان للسماء, الأولى هي رؤية المجموعات النجمية من خلال التقاليد البولينيزية, الاسكيمو, الكورية, المصرية, والفلك الصيني, والثانية هي رؤية المجموعات النجمية من خلال الطريقة التقليدية الغربية</p><p>من الممكن زيارة كواكب أخرى في النظام الشمسي - يمكنك رؤية كيف بدت السماء لرواد أبولو, أو يمكنك رؤية كيف تبدو حلقات زحل من قمر تيتان</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Stellarium адлюстроўвае фотарэалістычнае неба ў рэальным часе, выкарыстоўваючы OpenGL. Ён паказвае зоркі, сузор'і, плянэты й туманнасьці, а таксама мае іншыя магчымасьці, такія як шматлікія панарамныя краявіды, туман, удаваньне засьвечваньня й убудаваны рухавік для стварэньня сцэнароў.</p><p>Stellarium пастаўляецца з каталёґам, у якім каля 600 тысяч зорак, а яшчэ магчыма загрузіць дадатковыя каталёґі, у якіх утрымліваецца да 210 мільёнаў зорак.</p><p>Stellarium падтрымлівае розныя зорныя культуры, можна паглядзець на сузор'і ў традыцыях палінэзійскіх, інуіцкіх, навахскіх, карэйскіх, лакоцкіх, эґіпэцкіх і кітайскіх астраномаў, а таксама традыцыйныя заходнія сузор'і.</p><p>Таксама магчыма наведаць іншыя плянэты сонечнай сыстэмы: пабачыць неба, як яго бачылі касманаўты місіі «Апола», ці як выглядаюць кольцы Сатурна з Тытана.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Stellarium изобразява тримерно, фотореалистично звездно небе в реално време с помощта на OpenGL. Може да се показват звезди, съзвездия, планети, мъглявини, както и много други обекти като се симулират различни панорамни хоризонти, мъгла, светлинно замърсяване. Stellarium може да се програмира със скриптове.</p><p>Stellarium идва с каталог от 600 000 звезди. Може да свалите допълнителен каталог с 210 милиона звезди.</p><p>Stellarium съдържа множество варианти на съзвездията — както класическата, западна интерпретация, така и тези на хората от Полинезия, Корея, Египет, Китай, ескимосите, индианците от племената Навахо, Лакота.</p><p>Може да посетите и другите планети в слънчевата система — да видите звездите както са ги виждали космонавтите от мисията Аполо или да се насладите на пръстените на Сатурн от Титан.</p></description>
    <description xml:lang="bn"><p>স্টেলারিয়ামে OpenGL এর সাহায্যে সময়ের সাথে তাল মিলিয়ে আকাশের একটি ত্রিমাত্রিক মূর্ত রূপ ফুটিয়ে তোলে । এটি বিভিন্ন নক্ষত্র, তাদের গ্রহ, নীহারিকা, নক্ষত্রমন্ডল ইত্যাদি দেখায় । এমনকি এটি বিভিন্ন ভূমিরূপ অনুযায়ী কুয়াশা, আলো জনিত দৃশ্য দূষন ইত্যাদি পরিবেশগত বৈশিষ্টগুলিও অনুকরন করতে পারে । এছাড়া এতে কার্যলিপি লেখার নিজস্ব একটি ব্যবস্থা আছে ।</p><p>স্টেলারিয়ামে প্রাথমিক ভাবে ৬০ লক্ষ তারার একটা তালিকা দেওয়া থাকে । এছাড়াও প্রয়োজন মত আরও ২১ কোটি তারার তালিকা ডাউনলোড করা যায় ।</p><p>স্টেলারিয়ামে পলিনেশীয়, ইনুইটিয়, নাভাজো, কোরীয়ান, লাকোটিয়ান, মিশরীয়, চৈনিক ইত্যাদি অনেকগুলি সংস্কৃতির মহাকাশ চর্চার সাথে আধুনিক বা পশ্চিমী মহাকাশ চর্চারও বিশদ তথ্য দেওয়া আছে ।</p><p>অন্যান্য গ্রহ বা উপগ্রহ থেকে আকাশ কেমন দেখাতে পারে, যেমন - অ্যাপোলো অভিযানের সময় চাঁদ থেকে আকাশ কেমন দেখাবে কিংবা শনি থেকে তার বলয় কেমন দেখাবে ইত্যাদি স্টেলারিয়ামের সাহায্যে জানা যেতে পারে ।</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Stellarium recrea cels de manera foto-realista en 3D en temps real amb OpenGL. Es mostren estels, constel·lacions, planetes i nebuloses, i té moltes altres característiques que inclouen múltiples paisatges panoràmics, boira, simulació de la contaminació lumínica i un motor de programació "scripting" integrat.</p><p>Stellarium compta amb un catàleg estelar de prop de 600 milers d'estels, essent possible descarregar catàlegs addicionals de fins a 210 milions d'estels.</p><p>Stellarium permet representar diferents cultures astronòmiques, és a dir, veure les constel·lacions de les cultures de la Polinèsia, Inuit, Navajo, Coreana, Lakota, Egipcia i d'astrònoms xinesos així com les constel·lacions Occidentals tradicionals.</p><p>També es possible visitar altres planetes en el sistema solar - veure el cel que veien els astronautes de l'Apolo, o com es veuen els anells de Saturn des de Tità.</p></description>
    <description xml:lang="ca-valencia"><p>Stellarium recrea cels de manera foto-realista en 3D en temps real amb OpenGL. Es mostren estreles, constel·lacions, planetes i nebuloses, i té moltes altres característiques que inclouen múltiples paisatges panoràmics, boira, simulació de la contaminació lumínica i un motor de programació de scripts integrat.</p><p>Stellarium compta amb un catàleg estel·lar de prop de 600 mil estreles i és possible descarregar-hi catàlegs addicionals de fins a 210 milions d'estreles.</p><p>Stellarium permet representar diferents cultures astronòmiques, és a dir, veure les constel·lacions de les cultures de la Polinèsia, Inuit, Navajo, Coreana, Lakota, Egipcia i d'astrònoms xinesos així com les constel·lacions Occidentals tradicionals.</p><p>També es possible visitar altres planetes del sistema solar - veure el cel que veien els astronautes de l'Apollo, o  veure els anells de Saturn des de Tità.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Stellarium vykresluje fotorealistické 3D pohledy na oblohu v reálném čase pomocí OpenGL. Zobrazuje hvězdy, souhvězdí, planety, mlhoviny a má mnoho dalších funkcí včetně mnoha panoramatických snímků krajiny, simulace světelného znečištění a oparu a vestavěný skriptovací engine.</p><p>Stellarium přichází s hvězdným katalogem obsahujícím zhruba 600 000 hvězd. Volitelně je možno stáhnout další katalogy obsahující až 210 milionů hvězd.</p><p>Stellarium obsahuje mytologii oblohy rozmanitých kultur – pozorujte souhvězdí z pohledu tradic polynéských, inuitských, navažských, korejských, lakotských, egyptských a čínských astronomů, stejně jako tradiční západní souhvězdí.</p><p>Je také možné navštívit jiné planety ve sluneční soustavě – podívejte se, jak vypadalo nebe pro kosmonauty programu Apollo nebo jak vypadají Saturnovy prstence z jeho měsíce Titanu.</p></description>
    <description xml:lang="cv"><p>Stellarium пухмӑшӗнче 600 пине йахӑн ҫӑлтӑр пур, тата тепӗр 210 миллиона йахӑн ҫӑлтӑр пухмӑшне тийесе илме май пур.</p><p>Stellarium ӑшлӑхӗнче тӗрлӗ халӑхӑн тӳпе культури те тӑратнӑ: Полинеҫи, Инуит, Навахӑ, Корей, Лакотӑ, Египӗт тата Китай ҫӑлтӑрҫин куҫӗпе ҫӑлтӑр сӑнаса ил-ха; ХӗвелАнӑҫ йӑла ҫӑлтӑр ушкӑнӗсем те пур паллах.</p><p>Тата, Хӗвел системӗнчи ытти планет ҫине кайса пӑхма май пур - вӗсем Аполлон астрӑнавчӗшӗн йепле курӑннӑ-ши-ха? йе Сатурн унккисем Титан ҫинчен йепле курӑнаҫҫӗ-ши?</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Stellarium renderer en 3D-fotorealistisk himmel i realtid med OpenGL. Den viser stjerner, stjernebilleder, planeter og stjernetåger, og den har mange funktioner, inkl. adskillige panoramiske landskaber, tåge, simulering af lysforurening og en indbygget skriptingmotor.</p><p>Stellarium indeholder et stjernekatalog på omkring 600 tusind stjerner, og det er muligt at hente ekstra kataloger med op til 210 millioner stjerner.</p><p>Stellarium indeholder adskillige himmelkulturer – se stjernebillederne fra traditionelle polynesiske, inuitiske, Navajo, koreanske, Lakota, egyptiske og kinesiske astronomer, samt de traditionalle vestlige stjernebilleder.</p><p>Det er også muligt at besøge andre planeter i solsystemet – se hvordan himmelen så ud for Apollo-astronauterne eller hvordan Saturns ringe ser ud fra Titan.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Stellarium bietet eine photorealistische Himmelsdarstellung mit OpenGL. Es zeigt Sterne, Sternbilder, Planeten und nebelartige Objekte und hat viele andere Funktionen, u.a. austauschbare Landschaftspanoramen incl. Bodennebel und Beleuchtungssimulation, und eine eingebaute Script-Funktion.</p><p>Stellarium kommt mit einem Sternkatalog von etwa 600.000 Sternen, und es ist möglich, weitere Kataloge mit bis zu 210 Mio Sternen herunterzuladen.</p><p>Stellarium hat vielfältige mythologische Figuren, etwa die Sternbilder der Polynesier, Inuit, Navajo, Lakota, Koreaner, Ägypter und Chinesischer Astronomen, neben den bekannten Westlichen.</p><p>Man kann auch andere Planeten unseres Sonnensystems besuchen - erleben Sie den Himmelsanblick der Apollo-Astronauten, oder wie sich Saturn von seinem Mond Titan aus zeigt.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Stellarium αποδίδει τρισδιάστατους φωτορεαλιστικούς ουρανούς σε πραγματικό χρόνο με το OpenGL. Δείχνει αστέρια, αστερισμούς, πλανήτες και νεφελώματα και έχει πολλές λειτουργίες που περιλαμβάνουν πολλαπλά πανοραμικά τοπία, ομίχλη, εξομοίωση φωτορύπανσης και ενσωματωμένη μηχανή σεναρίων.</p><p>Το Stellarium περιέχει κατάλογο με πάνω από 600 χιλιάδες άστρα και με την δυνατότητα μεταφόρτωσης καταλόγων με μέχρι 210 εκατομμύρια άστρα</p><p>Το Stellarium έχει πολλαπλούς ουράνιους πολιτισμούς - δείτε τους αστερισμούς από τις παραδόσεις των Πολυνησίων, Ινουίτ, Ναβάχο, Κορεατών, Λακότα, Αιγυπτίων και Κινέζων αστρονόμων όπως επίσης και των παραδοσιακών δυτικών πολιτισμών.</p><p>Είναι επίσης δυνατόν να επισκεφτείτε άλλους πλανήτες στο ηλιακό σύστημα - δείτε πως έβλεπαν τον ουρανό οι αστροναύτες της αποστολής Απόλλο ή πως εμφανίζονται οι δακτύλιοι του Κρόνου από τον δορυφόρο του Τιτάνα.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Stellarium traza cielos fotorrealistas 3D en tiempo real con OpenGL. Muestra estrellas, constelaciones, planetas y nebulosas, y tiene muchas otras características, incluyendo múltiples paisajes panorámicos, niebla, simulación de contaminación lumínica y un motor de órdenes interpretadas.</p><p>Stellarium viene con un catálogo estelar de alrededor de 600 mil estrellas y es posible descargar catálogos adicionales con hasta 210 millones de estrellas.</p><p>Stellarium tiene múltiples culturas estelares - vea las constelaciones de las tradiciones de los astrónomos polinesios, Inuit, Navajo, coreanos, Lakota, egipcios y chinos, así como las constelaciones occidentales tradicionales.</p><p>También es posible visitar otros planetas en el sistema solar - ver el cielo como se veía para los astronautas de Apolo, o cómo se miran los anillos de Saturno desde Titán.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>استلاریوم عکس واقعی سه‌بعدی آسمان را در زمان واقعی با OpenGL ارایه می‌دهد. ستاره‌ها، صورت‌های فلکی، سیاره‌ها، سحابی ها را نمایش می‌دهد، و امکانات بسیار دیگر از جمله منظره‌های پانورامای متعدد، مِهْ، شبیه‌سازی آلودگی نوری، یک موتور اسکریپت نویسی تعبیه‌شده دارد.</p><p>فهرست ستاره‌ای استلاریوم شامل حدود 600 هزار ستاره است. هم‌چنین امکان دریافت فهرست‌هایی شامل اطّلاعات بیش از 210 میلیون ستاره وجود دارد.</p><p>استلاریوم شامل فرهنگ‌های آسمانی مختلفی است. شما می‌توانید علاوه بر نمایش  صورت‌های فلکی غربی قدیم، آن‌ها را از دید تمدّن‌های پلینزی، اینویتی، ناواهی، کره‌ای، لاکوتا، مصری و چینی مشاهده کنید.</p><p>هم‌چنین امکان بازدید از سایر سیّارات منظومه‌ی شمسی وجود دارد. آسمان را از دید فضانوردان آپولو ببینید یا حلقه‌های زحل را از دید تیتان نظاره کنید.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Stellarium mallintaa todentuntuisen 3D-taivaan reaaliajassa OpenGL-rajapinnalla. Ohjelma sisältää tähdet, tähdistöt, planeetat ja sumut, sekä monia muita ominaisuuksia kuten useita panoraamamaisemia, valosaastesimulaation ja sisäänrakennetun komentosarjamoottorin.</p><p>Stellarium sisältää oletuksena 600 000 tähden tähtiluettelon, ja lisäluetteloita on mahdollista ladata aina 210 miljoonaan tähteen asti.</p><p>Stellarium sisältää useita taivaskulttuureja – voit nähdä polynesialaisten, inuiittien, navajojen, korealaisten, lakotojen, egyptiläisten ja kiinalaisten perinteiset tähtikuviot, sekä lisäksi tavalliset länsimaalaiset tähtikuviot.</p><p>Myös muilla aurinkokunnan planeetoilla on mahdollista käydä – näe millainen taivas oli Apollo-astronauttien silmin, tai miltä Saturnuksen renkaat näyttävät Titanin pinnalta.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Stellarium présente le ciel en temps réel et en 3D de manière photoréaliste au moyen de OpenGL. Il permet d'afficher les étoiles, les constellations, les planètes et les nébuleuses. De nombreuses autres fonctionnalités sont disponibles, parmi lesquels l'utilisation de nombreux paysages panoramiques, la simulation du brouillard et de la pollution lumineuse. Un moteur de scripts est également proposé.</p><p>Stellarium est livré avec un catalogue d'environ 600 000 étoiles. Des catalogues supplémentaires comportant jusqu'à 210 millions d'étoiles peuvent être téléchargés gratuitement.</p><p>Stellarium propose l'affichage de constellations de plusieurs cultures, issues des traditions d'astronomes de Polynésie, Inuit, Navajo, de Corée, Lakota, d'Égypte et de Chine, ainsi que les constellations traditionnelle de la culture occidentale.</p><p>Il est également possible de visiter d'autres corps célestes du système solaire, par exemple pour voir le ciel comme les astronautes du programme Apollo ou observer les anneaux de Saturne depuis Titan.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Reandaraidh Stellarium na speuran ann an 3D le coltas dealbh-camara air 's ann am fìor-ùine le OpenGL. Seallaidh e reultan, reul-bhadan, planaidean is dearganan-doininn agus tha iomadh gleus eile aige, a' gabhail a-steach iomadh cuairt-shealladh tìre, ceò, truailleadh solais mas-fhìor agus einnsean-sgriobtaidh na bhroinn.</p><p>Thig catalog de corr is 600 reul an cois Stellarium agus 's urrainn dhut barrachd chatalogan a luchdadh a-nuas le suas ri 210 millean reul.</p><p>Tha iomadh dualchas speura aig Stellarium - seall na reul-bhadan o dhualchas nan reul-eòlaichean Poilinèiseach, Inuit, Navajo, Coirèanach, Lakota, Èipheiteach agus Sìneach cho math ris na reul-bhadan Siarach tradaiseanta.</p><p>'S urrainn dhut tadhal air planaidean eile sa rian-grèine cuideachd - seall an coltas a bha air na speuran dha na speuradairean Apollo no an coltas a cha air cearcallan Satairn o Thitan.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Stellarium ofrece ceos foto-realistas 3D en tempo real con OpenGL. Amosa estrelas, constelacións, planetas e nebulosas e ten moitos outros recursos, incluíndo múltiples paisaxes panorámicas, néboa, simulación de contaminación lumínica e un mecanismo de script incorporado.</p><p>Stellarium vén cun catálogo de estrelas de preto de 600 mil estrelas e é posible facer a descarga de catálogos extra con ata 210 millóns de estrelas.</p><p>Stellarium ten ceos de múltiples culturas - amosa as constelacións das tradicións dos astrónomos polinesios, Inuit, Navajos, coreanos, Lakotas, exipcios e chineses, así como as constelacións occidentais tradicionais.</p><p>Tamén é posible visitar outros planetas no sistema solar - ver o ceo coma os astronautas do Apollo, ou os aneis de Saturno dende Titan.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>סטאלריום מעניק שמיים פוטו-ריאליסטיים תלת מימד בזמן אמת עם OpenGL. הוא מציג כוכבים, קבוצות כוכבים, כוכבי לכת וערפיליות, ויש לו תכונות רבות אחרות כולל נופים פנורמיים מרובים, ערפל,פליטת אור הדמיה ומנוע סקריפט מובנה.</p><p>סטלריום מגיע עם א כוכב קטלוג של כ 600,000 כוכבים וזהו אפשרי להוריד קטלוגים נוספים עם עד 210 מיליון כוכבים.</p><p>לסטלריום יש ריבוי שמיים תרבויות - ראו את קבוצות הכוכבים ממסורותיהם של אסטרונומים פולינזיים, אינuitיים, נאוואחו, קוריאנים, לקוטות, מצרים וסינים, וכן את קבוצות הכוכבים המערביות המסורתיות.</p><p>אפשר גם לבקר בכוכבי לכת אחרים במערכת השמש - ראו איך נראו השמיים לאסטרונאוטים של אפולו, או איך נראות הטבעות של סטורן מטיטאן.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Stellarium prikazuje 3D foto-realistično nebo u stvarnom vremenu putem OpenGL-a. Stvara prikaz zvijezda, zviježđa, planeta i maglica, a ima i mnoge druge značajke, uključujući razne panoramske pejzaže, maglu, simulaciju svjetlosnog onečišćenja i ugrađeni skriptni engine.</p><p>Stellarium nudi katalog sa oko 600 tisuća zvijezda a moguće je preuzeti dodatne kataloge sa do 210 milijuna zvijezda.</p><p>Stellarium ima više kultura zvijezđa - pogledajte zviježđa iz tradicija polinezijskih, inuitskih, navajo, korejskih, lakotskih, egipatskih i kineskih astronoma, kao i tradicionalna zapadna zviježđa.</p><p>Moguće je posjetiti i druge planete Sunčevog sustava - pogledajte kako je nebo izgledalo astronautima Apollo programa ili kako prstenovi Saturna izgledaju s Titana.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Stellarium fotorealisztikus 3D-s égboltot állít elő valós időben, OpenGL technikával. Kirajzolja a csillagokat, csillagképeket, bolygókat és ködöket. Sok más tulajdonsága között van a panoráma-látkép, köd, fényszennyezés szimulálása és egy beépített szkript-motor.</p><p>A Stellariumban alapból 600 ezer csillagot tartalmazó katalógus van, és lehetőség van további csillagkatalógusok letöltésére, egészen 210 millió csillagig.</p><p>A Stellariumban többféle népcsoport hiedelemvilága tükröződik az égbolton, köztük polinéz, eszkimó (inuit), navahó, koreai, lakota, egyiptomi és kínai (az alap nyugateurópai mellett).</p><p>Lehetséges más bolygók meglátogatása a Naprendszerben: kipróbálható, milyen látvány tárult az Apollo űrhajósai elé, vagy hogyan néznek ki a Szaturnusz gyűrűi a Titán nevű holdról.</p></description>
    <description xml:lang="hy"><p>Stellarium֊ը OpenGL֊ով իրական ժամանակում նկարում է եռաչափ ֆոտոռեալիստական երկինք։ Այն արտացոլում է աստղերը, համաստեղությունները, մոլորակները և միգամածությունները, և ունի բազում այլ հնարավորություններ, ներառյալ բազմաթիվ համայնապատկերային բնատեսարաններ, մառախուղ, լույսի աղտոտվածության նմանակում և սցենարների ներկառուցված շարժիչ։</p><p>Stellarium֊ը մատակարարվում է մոտավորապես 600 հազար աստղ բովանդակող աստղացանկով։ Բացի այդ, կարելի է ներբեռնել լրացուցիչ աստղացանկեր և ընդլայնել աստղերի թիվը մինչեւ 210 միլիոնի։</p><p>Stellarium֊ը բովանդակում է բազում աստղագիտական մշակույթներ. դիտեք եգիպտացի և չինացի աստղագետների, պոլինեզիացիների, ինուիտնետի, կորեացիների, նավախո և լակոտա ցեղերի ավանդական համաստեղությունները, ինչպես նաեւ ավանդական Արեւմտյան համաստեղությունները։</p><p>Բացի այդ, կարելի է այցելել Արեգակնային համակարգի այլ մոլորակները. դիտեք, թե ինչպիսի երկինք էր Ապոլոնի տիեզերագնացների վայրէջքի վայրում, կամ ինչպիսի տեսք ունեն Երեւակի օղակները Տիտանից դիտելիս։</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Stellarium membuat serealistis foto 3D dalam real time dengan OpenGL. Hal ini bisa menampilkan bintang-bintang, rasi-rasi, planet dan nebula dan banyak fitur lain termasuk panorama pemandangan, kabut, simulasi polusi cahaya dan mesin skript built-in.</p><p>Stellarium memiliki katalog bintang sekitar 600 ribu bintang dan memungkinkan untuk mengunduh katalog tambahan sekitar 210 juta bintang-bintang.</p><p>Stellarium memiliki banyak seni langit - Bisa melihat rasi-rasi dari tradisi Polynesian, Inuit, Navajo, Korean, Lakota, Egyptian dan Astronomers China, sebaik rasi-rasi tradisional Western</p><p>Ini memungkinkan mengunjungi planet-planet lain dalam tata surya - melihat tampilan langit dari astronot Apollo, atau cincin saturnus dilihat dari Titan.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Stellarium myndgerir raunverulegan stjörnuhiminn í þrívídd og rauntíma með OpenGL. Það birtir stjörnur, vetrarbrautir, plánetur og stjörnuþokur, auk þess að hafa marga aðra eiginleika á borð við margskonar víðmyndarlandslög, þoku, ljósmengunarhermi og innbyggða skriftunarvél.</p><p>Stellarium kemur með stjörnuskrá sem inniheldur um það bil 600 þúsund stjörnur, og er hægt að hala inn aukaskrám með allt að 210 milljón stjörnum.</p><p>Stellarium er með mörg stjörnumerkjakerfi - skoðaðu stjörnumerkimeð hefðbundnum nöfnum frá Polýnesíu, Inúítum, Navajó, Kóreu, Lakota, gömul norræn, frá Egyptalandi forna, kínverskum stjörnuspekingum, auk hinna hefðbundnu vestrænu stjörnumerkja.</p><p>Það er einnig hægt að heimsækja aðrar plánetur í sólkerfinu - skoða hvernig himininn leit út fyrir geimfarana í Apollo geimferðunum, eða hvernig hringir Satúrnusar líta út séð frá Títan.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Stellarium renderizza i cieli in realtà fotografica 3D in tempo reale usando OpenGL. Mostra stelle, costellazioni, pianeti e nebulose, e possiede molte altre caratteristiche compresi paesaggi panoramici multipli, nebbia, simulazione dell'inquinamento luminoso e un motore di scripting built-in.</p><p>Stellarium viene fornito con un catalogo di circa 600.000 stelle ed è possibile scaricare cataloghi extra fino a 210 milioni di stelle.</p><p>Stellarium include molteplici culture del cielo: osserva le costellazioni dalle tradizioni degli astronomi polinesiani, Inuit, Navajo, coreani, Lakota, egizi e cinesi, oltre alle tradizionali costellazioni della cultura occidentale.</p><p>È anche possibile visitare altri pianeti nel Sistema Solare: guarda come appariva il cielo agli astronauti delle missioni Apollo, o come appaiono gli anelli di Saturno da Titano.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>StellariumはOpenGLを使用して3Dで写真のようにリアルな空をリアルタイムで描写します。星や星座、惑星、星雲を表示します。また、複数のパノラマの景色や、霧、光害のシミュレーションを含む多くの機能とビルトインスクリプトエンジンを搭載しています。</p><p>Stellarium は初期状態で 60万個の星を含んでおり、追加カタログをダウンロードすることで、2億1千万個の星を見ることができるようになります。</p><p>太陽系の他の惑星を訪れることもできます。アポロ宇宙飛行士が見た空がどんなものなのか、あるいはタイタンから見た土星の輪がどう見えるかを試してください。</p></description>
    <description xml:lang="jv"><p>Nganggo OpenGL, Stéllarium nggawe penampakan awang-awang serealistis lan senyata mungkin kanthi arupa 3D. Stellarium mbèbèr lintang, rasi lintang, planet, lan nebula, lan nduwéni manika fitur kayata pira-pira lanskap panorama, pedhut, simulasi polusi cahaya, lan mesin skrip built-in.</p><p>Stellarium hadir kanthi katalog lintang sekitar 600 ewu lintang lan dimungkinkan kanggo ngunduh katalog tambahan nganti 210 yuta lintang.</p><p>Stellarium nduweni pira-pira kabudayan perlintangan - kayata kabudayan Polinesia, Inuit, Navajo, Korea, Lakota, Mesir, lan Cina, sarta kabudayan Kulon.</p><p>Kanthi migunakne program iki, dhewe isoh ngangsuh kawruh babagan planit liya ing tata surya, - kayata ngrasakke pengalaman astronot Apollo nalika nonton awang-awang saka luar angkasa, utawa nonton cincin Zohal saka planit Titan.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>스텔라리움은 현실적인 3D 하늘 사진들을 OpenGL을 사용하여 렌더링 합니다. 이는 별, 별자리, 행성과 성운, 그리고 다양한 파노라마 배경을 포함한 다른 기능과 안개, 광해 그리고  내장 스크립트 엔진을 보여줍니다.</p><p>스텔라리움은 약 60만개의 별이 들어있는 항성 목록과 함께 제공됩니다. 그리고 추가적으로 약 2.1억개까지의 항성 목록을 내려받을 수 있습니다.</p><p>스텔라리움은 여러 개의 하늘 문화를 가지고 있습니다. 한국, 폴리네시아, 나바호, 티톤,  이집트, 이누이트,  그리고 중국의 전통적인 별자리는 서양의 것과 마찬가지로 잘 되어 있습니다.</p><p>태양계 내의 다른 행성을 방문하는 것도 가능합니다. 아폴로 우주비행사가 보는 하늘이 어떻게 보이는지, 타이탄에서 보는 토성의 고리가 어떤지도 볼 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="la"><p>Visitate tamen alteras planetas in systema solis - vidite coelum astronautium missionis "Apollo", vel anum Saturni ex locatione Titani.</p></description>
    <description xml:lang="lb"><p>Stellarium weist en 3D fotorealisteschen Himmel an echtzäit mat OpenGL. Et gi Stären, Stärebiller, Planéiten an Niwwelen ugewisen, an et gi vill aaner Funktiounen, wéi panoramesch Landschaften, Donst, d'Simulatioun vu Liichtverschmotzung an en integréierte scripting engine.</p><p>Stellarium huet e Katalog mat 600'000 Stären an et ass méiglech fir zousätzlech Kataloge mat bis zu 210 Millioune Stären erofzelueden.</p><p>Stellarium weist den Himmel vu verschiddene Stäre-Kulturen - entdeckt déi traditionell polynesesch, Inuit, Navajo, koreansch, Lakota, ägyptesch a chinesesch Stärebiller un, awer och déi traditionell westlech Stärebiller.</p><p>Et ass och méiglech aaner Planéiten am Sonnesystem ze besichen - kuckt Iech un, wéi den Himmel fir d'Apollo-Astronauten ausgesinn huet, oder wéi d'Réng vum Saturn um Titan ausgesinn.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Stellarium rodo trimatį realistišką dangaus vaizdą realiu ar Jūsų parinktu laiku, naudodamas 3D spartinimą. Jis atvaizduoja žvaigždes, žvaigždynus, planetas ir ūkus, ir turi daugelį kitų funkcijų, tokių kaip panoraminiai kraštovaizdžiai, rūko bei šviesos taršos modeliavimas ir integruotas scenarijų programavimo variklis.</p><p>Stellarium platinamas su maždaug 600 tūkstančių žvaigždžių katalogu. Galima atsisiųsti papildomus katalogus ir padidinti atvaizduojamų žvaigždžių skaičių iki 210 milijonų.</p><p>Stellarium turi daugybę žvaigždynų piešinių - pamatykite tradicinius Polinezijos, Inuitų, Navaho, Korėjos, Lakotos, Egipto ir Kinijos žvaigždynus, o taip pat ir tradicinius vakarietiškus.</p><p>Taip pat galima apsilankyti kitose Saulės sistemos planetose - pamatykite, kaip dangus atrodė Apollo astronautams, arba kaip Saturno žiedai atrodo iš Titano.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Stellarium menerap langit seakan-foto 3D dengan OpenGL. Aplikasi ini dapat memaparkan bintang, buruj, planet dan nebula, dengan banyak lagi fitur-fitur lain termasuklah pelbagai simulasi landskap panorama, kabus, pencemaran cahaya dan enjin penskripan terbina-dalam.</p><p>Stellarium disertakan dengan katalog bintang sebanyak 600 ribu bintang dan juga boleh memuat turun katalog tambahan sehingga 210 juta bintang.</p><p>Stellarium dilengkapi dengan pelbagai jenis peribudaya langit - sila rujuk  buruj daripada astronomi tradisi Polynesia, Inuit, Navajo, Korea, Lakota, Mesir dan China, dan juga buruj tradisi Barat.</p><p>Anda juga boleh melawati planet lain di dalam sistem suria - sila lihat apa yang dilihat oleh ahli astronaut Apollo, atau bagaimanakah rupa gelang Saturn dari pandangan bulan Titan.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Stellarium tegner en fotorealistisk 3D-himmel i sanntid med OpenGL. Programmet viser stjerner, stjernebilder, planeter og stjernetåker og har mange andre funksjoner som panoramalandskap, tåke, simulering av lysforurensing og en innebygd skriptmotor.</p><p>Stellarium kommer med en stjerne-katalog med ca 600 000 stjerner, det er også mulig å laste ned ekstra kataloger med opptil 210 millioner stjerner.</p><p>Stellarium byr på mange himmelkulturer – se de tradisjonelle stjernebildene fra polynesiske, inuittiske, navaho, koreanske, lakota, egyptiske og kinesiske astronomer, samt de tradisjonelle vestlige stjernebildene.</p><p>Det er også mulig å besøke andre planeter i solsystemet – se hvordan himmelen så ut for Apollo-astronautene, eller hvordan Saturns ringer ser ut fra Titan.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Stellarium rendert 3D-fotorealistische lucht in realtime met OpenGL. Het toont de sterren, sterrenbeelden, planeten en nevels, en heeft vele andere functies, waaronder meerdere panoramische landschappen, mist, lichtvervuilingssimulatie en een ingebouwde scripting engine.</p><p>Stellarium wordt geleverd met een sterrencatalogus van ongeveer 600 duizend sterren en het is mogelijk om extra catalogi te downloaden met maximaal 210 miljoen sterren.</p><p>Stellarium heeft meerdere hemelculturen - bekijk de sterrenbeelden van de tradities van de Polynesische, Inuitische, Navajoaanse, Koreaanse, Lakotaanse, Egyptische en Chinese astronomen, evenals de traditionele westerse sterrenbeelden.</p><p>Het is ook mogelijk om andere planeten in het zonnestelsel te bezoeken - zie hoe de hemel eruitzag voor de Apollo-astronauten, of hoe de ringen van Saturnus eruitzien vanuit Titan.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Stellarium wyświetla trójwymiarowe fotorealistyczne niebo w czasie rzeczywistym, używając OpenGL. Pokazuje gwiazdy, gwiazdozbiory, planety i mgławice, a także inne obiekty i zjawiska, m.in. panoramiczne krajobrazy, mgłę, zaświetlenie nieba. Umożliwia też uruchamianie skryptów.</p><p>Stellarium zawiera katalog ok. 600 tysięcy gwiazd, ma również możliwość pobierania dodatkowych katalogów, obejmujących w sumie 210 milionów gwiazd.</p><p>Stellarium pokazuje niebo oczami różnych kultur - zobacz gwiazdozbiory w tradycji polinezyjskiej, inuickiej, nawaho, koreańskiej, Dakotów, egipskiej i chińskiej, a także tradycyjne gwiazdozbiory kultury zachodniej.</p><p>Możliwe jest również odwiedzanie innych obiektów w układzie słonecznym - zobacz niebo z perspektywy astronautów Apollo albo obejrzyj pierścienie Saturna z Tytana.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Stellarium desenha um céu foto-realista tridimensional em tempo real com o OpenGL. Mostra estrelas, constelações, planetas e nebulosas e possui vários outros recursos, incluindo paisagens panorâmicas múltiplas, nevoeiro, simulação da poluição luminosa e um mecanismo de apresentações embutido.</p><p>O Stellarium vem com um catálogo estelar com cerca de 600.000 estrelas, e é possível baixar catálogos adicionais com até 210 milhões de estrelas.</p><p>O Stellarium tem diversas culturas estelares: veja as constelações a partir das tradições de astrónomos polinésios, inuítes, navajos, coreanos, lacotas, egípcios e chineses, bem como as constelações ocidentais tradicionais.</p><p>Também é possível visitar outros planetas no sistema solar: veja como o céu pareceu para os astronautas da Apollo ou como os anéis de Saturno parecem a partir de Titã.</p></description>
    <description xml:lang="pt-BR"><p>O Stellarium renderiza um céu fotorrealístico tridimensional em tempo real com o OpenGL. Ele mostra estrelas, constelações, planetas e nebulosoas e possui vários outros recursos, incluindo paisagens panorâmicas múltiplas, nevoeiro, simulação da poluição luminosa e um mecanismo de apresentações embutido.</p><p>O Stellarium vem com um catálogo estelar com cerca de 600.000 estrelas, e é possível baixar catálogos adicionais com até 210 milhões de estrelas.</p><p>O Stellarium tem diversas culturas estelares: veja as constelações a partir das tradições de astrônomos polinésios, inuítes, navajos, coreanos, lacotas, egípcios e chineses, bem como as constelações ocidentais tradicionais.</p><p>Também é possível visitar outros planetas no sistema solar: veja como o céu pareceu para os astronautas da Apollo ou como os anéis de Saturno parecem a partir de Titã.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Stellarium oferă ceruri realiste în 3D în timp real cu ajutorul OpenGL. Afişează stele, constelaţii, planete şi nebuloase şi oferă numeroase alte funcţionalităţi care includ numeroase peisaje panoramice, ceaţa, simularea poluării luminoase şi un motor de scriptare incorporat.</p><p>Stellarium se instalează împreună cu un catalog de aproximativ 600 de mii de stele şi există posibilitatea de a se descărca cataloage suplimentare cu pînă la 210 milioane de stele.</p><p>Stellarium include reprezentări ale cerului aparţinînd mai multor culturi - pot fi văzute constelaţiile din tradiţiile Polineziană, Inuită, Navajo, Coreană, Lakota, Egipteană şi Chineză, precum şi constelaţiile tradiţionale occidentale.</p><p>Este de asemenea posibilă vizitarea altor planete din sistemul solar - se poate vedea cum vedeau cerul astronauţii în timpul misiunii Apollo sau cum arată inelele lui Saturn văzute de pe Titan.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Stellarium рисует трехмерное фотореалистичное небо в режиме реального времени с OpenGL. Он отображает звезды, созвездия, планеты и туманности, и имеет много других функций, включая несколько панорамных пейзажей, туман, моделирование засветки и встроенный движок сценариев.</p><p>Stellarium поставляется со звездным каталога на примерно 600 тысяч звезд и можно скачать дополнительные каталоги и расширить число звёзд до 210 миллионов.</p><p>Stellarium имеет множество культур небо - посмотрите традиционные созвездия для полинезийцев, инуитов, навахо, корейцев, лакота, египетских и китайских астрономов, а также традиционные западные созвездия.</p><p>Кроме того, можно посетить другие планеты в Солнечной системе - посмотрите на что было похоже небо на месте посадки астронавтов Аполлона, или как выглядят кольца Сатурна с Титана.</p></description>
    <description xml:lang="sc"><p>Stellarium faghet fotografias realisticas de su chelu in 3D erettu cun OpenGL. Faghet biere isteddos, costellatziones, pianetas e nebulosas, a ateras cosa s meda comente paesaggios panoramicos, neula, simulatzione de incuinamentu luminosu ed su motore internu de iscripting.</p><p>Stellarium arribat a tennere unu catalogu de 600 mila isteddos et est possibile inscarrigare catalogos in prus mentras a 210 miliones de isteddos.</p><p>Stellarium tenet medas culturas de chelos - abbaida sas costellatziones de sos astronomos de sa traditzione Polinesiana, Inuit, Navajo, Coreana, Lakota, Egitziana e Tzinesa, puru finas sas costellatziones traditzionales de sa cultura otzidentale.</p><p>Est finas possibile visitare ateros pianetas de su sistema solare - abbaida ite han bisu sos astronautas de s'Apollo, o sos aneddos de Saturnu bisos de Titanu.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Stellarium vykresľuje fotorealistickú 3D oblohu v reálnom čase pomocou OpenGL. Zobrazuje hviezdy, súhvezdia, planéty, hmloviny a mnoho ďalších objektov, vrátane niekoľkých panoramatických záberov krajiny, hmly, svetelného znečistenia a ponúka vstavaný skriptovací mechanizmus.</p><p>Stellarium obsahuje hviezdny katalóg približne 600 000 hviezd a na želanie je možné doplniť ďalšie katalógy obsahujúce až 210 miliónov hviezd.</p><p>Stellarium ponúka rozmanité obrazce súhvezdí rôznych kultúr - súhvezdia podľa tradícií polynézskych, inuitských, navajských, kórejských, lakotských, egyptských a čínskych astronómov môžete porovnať s tradičnými obrazcami súhvezdí západnej kultúry.</p><p>Navštíviť môžete iné planéty v Slnečnej sústave - pozrite sa, ako vyzeralo nebo pre kozmonautov programu Apollo alebo ako vyzerajú Saturnove prstence z jeho mesiaca Titanu.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Stellarium upodablja 3D realistično nebo v realnem času z uporabo OpenGL. Prikazuje zvezde, ozvezdja, planete in meglice ter ima veliko ostalih lastnosti, recimo več panoramskih ozadij, meglo, simulacija svetlobnega onesnaženja in vgrajen skriptni motor.</p><p>Stellarium vključuje zvezdni katalog z okoli 600 tisoč zvezdami, možno pa si je tudi prenesti posebne kataloge, ki vsebujejo kar 210 milijonov zvezd.</p><p>Stellarium ima več ozvezdij iz različnih kultur - oglejte si tradicionalna ozvezdja od poljskih, inuitskih, navajskih, korejskih, lakotskih, egiptčanskih in kitajskih astronomov ter nenazadnje tudi ozvezdja zahodnih kultur.</p><p>Možno je tudi obiskati ostale planete v našem Osončju - oglejte si, kakšno je izgledalo nebo z vidika Apollovih astronavtov, ali kakšni izgledajo Saturnovi obroči s Titana.</p></description>
    <description xml:lang="sq"><p>Stellarium vizaton qiej 3D me realizëm fotografik në kohë reale, me OpenGL. Shfaq yje, yjësi, planetë dhe mjegullnaja, dhe ka plot veçori të tjera, përfshi peizazhe të shumë panoramikë, mjegull, simulim ndotjeje drite dhe një mekanizëm të brendshëm skriptimi.</p><p>Stellarium vjen me një katalog ykesh me afërsisht 600 mijë yje dhe është e mundur të shkarkohen katalogë ekstra me deri 210 milionë yje.</p><p>Stellarium përmban qytetërime të shumta qiellore - shihini yjësitë sipas traditës së astronomëve polinezianë, inuitë, navajo, koreanë, lakota, egjiptianë dhe kinezë, si dhe yjësitë tradicionale perëndimore.</p><p>Është e mundur të vizitohen planetë të tjerë në sistemin diellor - shihni se si u dukej qielli astronautëve të Apollos, ose se si duken unazat e Saturnit prej Titani.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Стеларијум приказује 3д реалистичне фотографије неба у стварном времену користећи ОпенГЛ. Приказује звезде, сазвежђа, планете, маглине...  Садржи и много других могућности као што су промена пејзажа, додавање магле, приказ светлосног загађења, као и уграђени метод за прављење скрипти — програмчића који објашњавају неку природну појаву или приказују одређени део неба.</p><p>Стеларијум долази са звезданим каталогом са око 600 хиљада звезда, а могуће је преузети додатни каталог са више од 210 милиона звезда.</p><p>Стеларијум има опцију за преглед сазвежђа различитих култура. Погледајте традиционална сазвежђа Полинезије, Инуита, Египћана, Кинеза, као и традиционална сазвежђа западних култура.</p><p>Такође је могуће посетити остале планете Сунчевог система. Можете погледати како је небо изгледало астронаутима мисије Аполо, или како Сатурнови прстенови изгледају са Титана.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Stellarium renderar fotorealistiska 3D-himlar i realtid med OpenGL. Det visar stjärnor, stjärnbilder, planeter och nebulosor, och har många andra funktioner inklusive flera panoramalandskap, dimma, simulering av ljusförorening och en inbyggd skriptmotor.</p><p>Stellarium kommer med en stjärnkatalog med ungefär 600000 stjärnor och det är möjligt att hämta hem extra kataloger med upp till 210 miljoner stjärnor.</p><p>Stellarium har flera stjärnmytologier - se stjärnbilderna enligt traditionerna hos polynesiska, inuitiska, navajoiska, koreanska, lakotaiska, egyptiska och kinesiska astronomer, så väl som de traditionella västerländska stjärnbilderna.</p><p>Det är också möjligt att besöka andra planeter i solsystemet - se hur himlen såg ut för astronauterna på Apollo, eller hur Saturnus ringar ser ut från Titan.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>ஆறு இலட்சம் விண்மீன்களை கொண்ட விண்மீன் பட்டியலுடன் ஸ்டெல்லாரியம் வந்துள்ளது. மேலும், இருபத்தியொரு கோடி விண்மீன்களின் பட்டியலையும் நீங்கள் பதிவிறக்கம் செய்துக் கொள்ளலாம்.</p><p>ஸ்டெல்லாரியம் மூலம் பல்வேறு நாகரீகங்களின் வான வரைப்படத்தை காண முடியும் - பாளிநீசியன், இனூயிட், நவஜோக்கள், கொரிய, லகோட்டா, எகிப்திய மற்றும் சீன வானவியலாலர்களின் விண்மீன் குழுக்களை பார்க்கலாம். மேலும், மேற்கத்திய விண்மீன் குழுவையும் காணலாம்.</p><p>இந்த செயலி மூலம் நீங்கள் நமது சூரிய குடும்பத்தின் பிற கிரகங்களையும் பார்க்க இயலும் - அப்போலோ விண்கலத்தில் சென்ற விண்வெளி வீரர்களுக்கு, வானம் எவ்வாறு தோன்றியது என்பதை காணலாம், அல்லது சனியின் துணைக்கோளான டைடனில் இருந்து சனியின் வளையங்கள் எவ்வாறு தெரியும் என்பதையும் காணலாம்.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>స్టెల్లేరియమ్ OpenGL ను వాడి వాస్తవికమైన 3డి ఫోటోలను వాస్తవ సమయంలో విశదీకరిస్తుంది. నక్షత్రాలు, రాశులు, గ్రహాలు, నెబ్యులాలను ఇది చూపిస్తుంది. సువిశాల ల్యాండ్‌స్కేపులు, పొగమంచు, కాంతి కాలుష్యాల సిమ్యులేషను వంటి విశేషాలు కూడా ఇందులో ఉన్నాయి. దీనిలో అంతర్గతంగా స్క్రిప్టింగు ఇంజను కూడా ఉంది.</p><p>స్టెల్లేరియమ్‌లో 6 లక్షల నక్షత్రాలతో కూడిన క్యాటలాగులున్నాయి. ఇవి కాక, 21 కోట్ల నక్షత్రల క్యాటలాగులను డౌనులోడు చేసుకునే వీలు కూడా ఉంది</p><p>స్టెల్లేరియమ్ లో అనేక ఖగోళ సంస్కృతులున్నాయి - సాంప్రదాయిక పాశ్చాత్య నక్షత్ర మండలాలనే కాక, పాలినేసియన్, ఇన్యూట్, నవాజో, కొరియన్, లకోటా, ఈజిప్షియన్, చైనీసు సంస్కృతులకు చెందిన నక్షత్ర మండలాలను కూడా చూడండి.</p><p>సౌర కుటుంబం లోని ఇతర గ్రహాలకు వెళ్ళవచ్చు - అపోలో వ్యోమగాములకు భూమి ఎలా కనిపిస్తుందో చూడవచ్చు. టైటన్ నుండి చూస్తే శనిగ్రహపు వలయాలు ఎలా కనిపిస్తాయో చూడవచ్చు.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>Stellarium แสดงท้องฟ้าเสมือนจริงแบบ 3 มิติ ตามเวลาจริงด้วย OpenGL สามารถแสดงดาวฤกษ์ กลุ่มดาว ดาวเคราะห์ และเนบิวลา มีคุณลักษณะอื่น ๆ อีกมากมาย รวมทั้งการจำลองภูมิทัศน์รอบตัวในแบบต่าง ๆ หมอก จำลองผลจากมลพิษทางแสง และมีระบบการประมวลผลสคริปต์ในตัว</p><p>Stellarium แสดงดาวฤกษ์จากบัญชีดาวที่มีดาวอยู่ประมาณ 600,000 ดวง และยังสามารถดาวน์โหลดเพิ่มเติมให้มีดาวฤกษ์ได้ถึง 210 ล้านดวง</p><p>Stellarium แสดงกลุ่มดาวในหลายวัฒนธรรม เช่น โพลีนีเซีย อินูอิต นาวาโฮ เกาหลี ลาโคตา อียิปต์ จีน ฯลฯ รวมถึงกลุ่มดาวดั้งเดิมแบบตะวันตก</p><p>เรายังสามารถย้ายไปอยู่บนดาวดวงอื่นในระบบสุริยะ ตัวอย่างเช่น ดูว่าท้องฟ้าเป็นอย่างไรในมุมมองของนักบินอวกาศในโครงการอะพอลโล หรือวงแหวนของดาวเสาร์มีลักษณะอย่างไรเมื่อมองจากดาวบริวารไททัน</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Stellarium OpenGL ile gerçek zamanlı 3D foto-gerçekçi gökyüzü görüntülerini sunar.  Yıldızları, takımyıldızları, gezegenleri, bulutsu görüntüleri, çoklu panoramik manzaraları, sisi, ışık kirliliği simülasyonunu gösterir ve yerleşik bir betik motoru dahil olmak üzere birçok özellikleri vardır.</p><p>Stellarium içinde yaklaşık 600 bin yıldız olan bir katalogla beraber gelir ve yaklaşık 210 milyon yıldız içeren ek kataloglar indirilebilir.</p><p>Stellariumda birçok gökyüzü kültürü vardır. Mısır, Çin ve diğer eski kültürlerin gökyüzü bilgileri bulunduğu gibi bunun yanında modern batı gökyüzü bilgileri de bulunur.</p><p>Güneş sistemindeki diğer gezegenleri de ziyaret etmek mümkün - Apollo astronotlarının gökyüzünü nasıl gördüklerini görün ya da Satürn halkalarının Titan'dan nasıl göründüğüne bakın.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Stellarium відтворює просторову фотореалістичну картину зоряного неба у режимі реального часу за допомогою OpenGL. Програма здатна показувати зірки, сузір’я, планети і туманності. Має безліч інших можливостей, зокрема показ декількох панорамних ландшафтів, туману, імітацію світлового забруднення та вбудований рушій керування за допомогою сценаріїв.</p><p>До пакунка Stellarium включено зоряний каталог, у якому близько 600 тисяч записів зірок. Ви також можете отримати з інтернету додаткові каталоги, у яких до 210 мільйонів записів.</p><p>У Stellarium передбачено можливість спостерігати за декількома картинами зоряного неба: ви можете побачити його таким, яким його собі уявляли полінезійці, інуїти, навахо, корейці, лакота, єгиптяни та китайці, а також ознайомитися із традиційними західноєвропейськими сузір’ями.</p><p>Також передбачено можливість «відвідання» інших планет Сонячної системи: ви зможете спостерігати небо таким, яким його бачили астронавти «Аполлонів», або побачити кільця Сатурна з Титана.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Stellarium diễn tả bầu trời hình ảnh thực tế 3D trong thời gian thực với OpenGL. Nó hiển thị sao, chòm sao, hành tinh và các tinh vân, và có nhiều tính năng khác bao gồm nhiều cảnh quan toàn cảnh, sương mù, mô phỏng ô nhiễm ánh sáng và một động cơ kịch bản được xây dựng.</p><p>Stellarium đi kèm với một danh mục sao của khoảng 600.000 ngôi sao và nó có thể tải về danh mục thêm với lên đến 210 triệu ngôi sao.</p><p>Stellarium có nhiều nền văn hóa trên bầu trời - xem các chòm sao từ các truyền thống của các nhà thiên văn học người Polynesia, Inuit, Navajo, Hàn Quốc, Lakota,  Ai Cập và Trung Quốc, cũng như những chòm sao truyền thống phương Tây.</p><p>Nó thì cũng có thể dùng để viếng thăm các hành tinh khác trong hệ Mặt trời - Xem những gì trên bầu trời như các phi hành gia tàu Apollo từng thấy, hoặc những chiếc vòng của Thổ Tinh trông như thế nào khi nhìn từ Titan.</p></description>
    <description xml:lang="zh"><p>Stellarium使用OpenGL实时渲染逼真的3D天空。 它可以显示恒星、星座、行星和星云，并有许多其他功能，包括多种地景、雾、光污染模拟和一个内置的脚本引擎。</p><p>Stellarium内置一个含约60万颗星的星表，另外还可以下载含多达2.1亿颗星的额外星表。</p><p>Stellarium内置多种星空文化——参见波利尼西亚、因纽特、纳瓦霍、朝鲜、拉科塔、埃及和中国天文学家的传统星座，以及西方的传统星座。</p><p>它也可以访问太阳系中的其他行星——比如从阿波罗号宇航员的视角看天空，或者从土卫六看土星光环。</p></description>
    <description xml:lang="zh-CN"><p>Stellarium使用OpenGL实时渲染逼真的3D天空。 它可以显示恒星、星座、行星和星云，并有许多其他功能，包括多种地景、雾、光污染模拟和一个内置的脚本引擎。</p><p>Stellarium内置一个含约60万颗星的星表，另外还可以下载含多达2.1亿颗星的额外星表。</p><p>Stellarium内置多种星空文化——参见波利尼西亚、因纽特、纳瓦霍、朝鲜、拉科塔、埃及和中国天文学家的传统星座，以及西方的传统星座。</p><p>它也可以访问太阳系中的其他行星——比如从阿波罗号宇航员的视角看天空，或者从土卫六看土星光环。</p></description>
    <description xml:lang="zh-HK"><p>Stellarium使用OpenGL來顯示和立體照片一樣逼真的實時天空。能顯示恆星、星座、行星和星雲，並有許多其他功能：如多個全景景觀、霧、模擬光污染和內置腳本引擎。</p><p>Stellarium內置一個有60萬顆星的數據庫，並可以另外下載多至21億顆星的數據庫。</p><p>Stellarium能顯示不同的星座文化，包括波利尼西亞、因紐特人、納瓦霍、韓國、拉科塔、埃及和中國的天文傳統，以及西方的星座傳統。</p><p>也可以探索太陽系其他行星。親歷阿波羅號太空人在月球上所看到的星空，或從土衛六觀看土星環。</p></description>
    <description xml:lang="zh-TW"><p>Stellarium使用OpenGL為你呈現出3D照片般逼真的天空. 它能夠顯示恆星, 星座, 行星和星雲, 並擁有許多其他功能包括多全景景觀, 霧, 光污染模擬和一個內置的腳本引擎.</p><p>Stellarium內置一個60萬顆恆星的數據庫, 並且可以下載額外的最多到21億顆恆星的數據庫.</p><p>Stellarium具有多個民ˋ族的星空述語 - 從 波利尼西亞, 因紐特人, 納瓦霍, 韓國, 拉科塔, 埃及和中國的天文學家, 以及傳統的西方星座星座。</p><p>它也可以前往在太陽系其他星球 - 看看阿波羅計畫中的太空人在月球上所看到的星空, 還有在土衛六(Titan)上看土星環會是什麼光景。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.stellarium.Stellarium.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.stellarium.Stellarium.png</icon>
    <categories>
      <category>Astronomy</category>
      <category>Education</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>astronomy</keyword>
      <keyword>planetarium</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-stellarium-script</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/Stellarium/stellarium/issues</url>
    <url type="faq">https://github.com/Stellarium/stellarium/wiki/FAQ</url>
    <url type="help">https://www.stellarium.org</url>
    <url type="homepage">https://www.stellarium.org/</url>
    <url type="translate">https://www.transifex.com/stellarium/stellarium/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.stellarium.org/img/screenshots/0.10-constellation-art-on.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.stellarium.Stellarium-2ca37ab8df3c343a1de80d02776c7ac0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.stellarium.Stellarium-2ca37ab8df3c343a1de80d02776c7ac0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.stellarium.Stellarium-2ca37ab8df3c343a1de80d02776c7ac0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.stellarium.Stellarium-2ca37ab8df3c343a1de80d02776c7ac0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://stellarium.org/img/screenshots/0.10-from-mars.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.stellarium.Stellarium-9108d07662c9b1a8bcd15a4e33168d62.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.stellarium.Stellarium-9108d07662c9b1a8bcd15a4e33168d62.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.stellarium.Stellarium-9108d07662c9b1a8bcd15a4e33168d62.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.stellarium.Stellarium-9108d07662c9b1a8bcd15a4e33168d62.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://stellarium.org/img/screenshots/0.10-planets.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.stellarium.Stellarium-3df1ff762f1b38273ff2a158e3c1a6cf.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.stellarium.Stellarium-3df1ff762f1b38273ff2a158e3c1a6cf.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.stellarium.Stellarium-3df1ff762f1b38273ff2a158e3c1a6cf.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.stellarium.Stellarium-3df1ff762f1b38273ff2a158e3c1a6cf.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://stellarium.org/img/screenshots/0.10-constellations.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.stellarium.Stellarium-c3fa43922f25955061a5a1b1813b0bbf.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.stellarium.Stellarium-c3fa43922f25955061a5a1b1813b0bbf.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.stellarium.Stellarium-c3fa43922f25955061a5a1b1813b0bbf.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.stellarium.Stellarium-c3fa43922f25955061a5a1b1813b0bbf.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://stellarium.org/img/screenshots/0.10-orion-nebula.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.stellarium.Stellarium-afb3b49e0e502e24cb99b188c800c8d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.stellarium.Stellarium-afb3b49e0e502e24cb99b188c800c8d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.stellarium.Stellarium-afb3b49e0e502e24cb99b188c800c8d5.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.stellarium.Stellarium-afb3b49e0e502e24cb99b188c800c8d5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1587340800" version="0.20.1"/>
      <release timestamp="1585440000" version="0.20.0"/>
      <release timestamp="1576972800" version="0.19.3"/>
      <release timestamp="1569715200" version="0.19.2"/>
      <release timestamp="1561161600" version="0.19.1"/>
      <release timestamp="1553385600" version="0.19.0"/>
      <release timestamp="1545436800" version="0.18.3"/>
      <release timestamp="1534291200" version="0.18.2"/>
      <release timestamp="1530403200" version="0.18.1"/>
      <release timestamp="1521936000" version="0.18.0"/>
      <release timestamp="1513814400" version="0.17.0"/>
      <release timestamp="1506038400" version="0.16.1"/>
      <release timestamp="1498003200" version="0.16.0"/>
      <release timestamp="1490054400" version="0.15.2"/>
      <release timestamp="1482624000" version="0.15.1"/>
      <release timestamp="1469923200" version="0.15.0"/>
      <release timestamp="1458432000" version="0.14.3"/>
      <release timestamp="1452211200" version="0.14.2"/>
      <release timestamp="1449014400" version="0.14.1"/>
      <release timestamp="1445644800" version="0.14.0"/>
      <release timestamp="1429920000" version="0.13.3"/>
      <release timestamp="1421712000" version="0.13.2"/>
      <release timestamp="1413676800" version="0.13.1"/>
      <release timestamp="1405728000" version="0.13.0"/>
      <release timestamp="1380153600" version="0.12.4"/>
      <release timestamp="1378598400" version="0.12.3"/>
      <release timestamp="1375574400" version="0.12.2"/>
      <release timestamp="1366502400" version="0.12.1"/>
      <release timestamp="1359590400" version="0.12.0"/>
      <release timestamp="1346068800" version="0.11.4a"/>
      <release timestamp="1345939200" version="0.11.4"/>
      <release timestamp="1337299200" version="0.11.3"/>
      <release timestamp="1331337600" version="0.11.2"/>
      <release timestamp="1320364800" version="0.11.1"/>
      <release timestamp="1309867200" version="0.11.0"/>
      <release timestamp="1291507200" version="0.10.6"/>
      <release timestamp="1275436800" version="0.10.5"/>
      <release timestamp="1266796800" version="0.10.4"/>
      <release timestamp="1264636800" version="0.10.3"/>
      <release timestamp="1236556800" version="0.10.2"/>
      <release timestamp="1233532800" version="0.10.1"/>
      <release timestamp="1222257600" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1200528000" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1181088000" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1160006400" version="0.8.2"/>
      <release timestamp="1151280000" version="0.8.1"/>
      <release timestamp="1146355200" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1126915200" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1123459200" version="0.7.0"/>
      <release timestamp="1100736000" version="0.6.2"/>
      <release timestamp="1097971200" version="0.6.1"/>
      <release timestamp="1085961600" version="0.6.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>stellarium</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">stellarium.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="96">ar</lang>
      <lang percentage="88">be</lang>
      <lang percentage="89">bg</lang>
      <lang percentage="94">bn</lang>
      <lang percentage="27">bs</lang>
      <lang percentage="90">ca</lang>
      <lang percentage="86">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="92">cs</lang>
      <lang percentage="27">da</lang>
      <lang percentage="98">de</lang>
      <lang percentage="29">el</lang>
      <lang percentage="46">en_CA</lang>
      <lang percentage="66">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="27">et</lang>
      <lang percentage="25">eu</lang>
      <lang percentage="30">fa</lang>
      <lang percentage="84">fi</lang>
      <lang percentage="98">fr</lang>
      <lang percentage="78">gd</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="61">he</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="36">hu</lang>
      <lang percentage="29">id</lang>
      <lang percentage="65">is</lang>
      <lang percentage="91">it</lang>
      <lang percentage="85">ja</lang>
      <lang percentage="89">ko</lang>
      <lang percentage="38">ms</lang>
      <lang percentage="48">nb</lang>
      <lang percentage="99">nl</lang>
      <lang percentage="90">pl</lang>
      <lang percentage="72">pt</lang>
      <lang percentage="64">pt_BR</lang>
      <lang percentage="41">ro</lang>
      <lang percentage="97">ru</lang>
      <lang percentage="92">sc</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="38">sl</lang>
      <lang percentage="46">sr</lang>
      <lang percentage="85">sv</lang>
      <lang percentage="63">te</lang>
      <lang percentage="71">th</lang>
      <lang percentage="40">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="56">vi</lang>
      <lang percentage="83">zh</lang>
      <lang percentage="95">zh_CN</lang>
      <lang percentage="67">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.zim_wiki.Zim</id>
    <pkgname>Zim</pkgname>
    <translation type="gettext">zim</translation>
    <name>Zim</name>
    <name xml:lang="ca">Zim Wiki d'escriptori</name>
    <name xml:lang="cs">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="da">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="de">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="en_GB">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="es">Zim Wiki de escritorio</name>
    <name xml:lang="et">Zim Töölaua Viki</name>
    <name xml:lang="eu">Zim Mahaigaineko Wikia</name>
    <name xml:lang="fi">Zim työpöytä-wiki</name>
    <name xml:lang="fr">Zim, le Wiki de bureau</name>
    <name xml:lang="gl">Wiki Personal Zim</name>
    <name xml:lang="he">זים הוויקי השולחני</name>
    <name xml:lang="it">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="ja">Zim デスクトップ・ウィキ</name>
    <name xml:lang="ml">സിം പണിയിട വിക്കി</name>
    <name xml:lang="nb">Zim Skrivebords-wiki</name>
    <name xml:lang="nl">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="pt">Wiki Pessoal Zim</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="ru">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="sv">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="tr">Zim Desktop Wiki</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Zim 桌面维基</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Zim 桌面維基</name>
    <summary>Write notes in a desktop wiki</summary>
    <summary xml:lang="bg">Редактирай текстовите файлове като wiki</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editar arxius de text "wiki style"</summary>
    <summary xml:lang="cs">Upravujte textové soubory jako wiki</summary>
    <summary xml:lang="da">Redigér tekst filer i "wikistil"</summary>
    <summary xml:lang="de">Bearbeite Textdateien im 'Wiki-Stil'</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Edit text files "wiki style"</summary>
    <summary xml:lang="es">Editar archivos de texto "estilo wiki"</summary>
    <summary xml:lang="et">"Viki stiilis" teksti kirjutamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Editatu testu fitxategiak "wiki erara"</summary>
    <summary xml:lang="fi">Muokkaa tekstitiedostoja "wiki-tyylillä"</summary>
    <summary xml:lang="fr">Modifier les fichiers textes « à la façon wiki »</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de texto "ó xeito Wiki"</summary>
    <summary xml:lang="he">ערוך קבצי טקסט "בסגנון ויקי"</summary>
    <summary xml:lang="it">Crea file di testo in stile "Wiki"</summary>
    <summary xml:lang="ja">"ウィキ形式"の文書を作成します</summary>
    <summary xml:lang="nb">Endre tekstfiler "på wiki måten"</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bewerk tekstbestanden ""wiki style"'</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytuj w stylu Wiki</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de texto "tipo wiki"</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Edite arquivos de texto no "estilo wiki"</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактировать текстовые файлы в стиле "wiki"</summary>
    <summary xml:lang="sv">Redigera textfiler i wikimiljö</summary>
    <summary xml:lang="tr">Metin dosyalarını "wiki tarzı"nda düzenleyin</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">编辑文本文件“维基风格”</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以維基樣式編輯文字檔案</summary>
    <description><p>Zim brings the power of a wiki to your desktop, providing a neat and structured way to take notes and record your thoughts. Each page in Zim is automatically saved as text file with wiki markup, including the ability to link pages and to add other files as attachments. Pages in Zim are also displayed in the sidebar in a hierarchical tree style layout to help organize your notes better.</p><p>Various plugins provide additional functionality, like a task list manager, an equation editor, a tray icon, and support for version control.</p><p>Zim can be used to:</p><ul><li>Keep an archive of notes</li><li>Keep a daily or weekly journal</li><li>Take notes during meetings or lectures</li><li>Organize task lists</li><li>Draft blog entries and emails</li><li>Do brainstorming</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.zim_wiki.Zim.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.zim_wiki.Zim.png</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Editor</keyword>
      <keyword>Journal</keyword>
      <keyword>Notebook</keyword>
      <keyword>Notes</keyword>
      <keyword>Text</keyword>
      <keyword>Wiki</keyword>
      <keyword>Write</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-zim-notebook</mimetype>
      <mimetype>text/x-zim-wiki</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://zim-wiki.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://zim-wiki.org/screenshots/zim-normal.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.zim_wiki.Zim-f36406dcf199e889aa9ccb400f49baf4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.zim_wiki.Zim-f36406dcf199e889aa9ccb400f49baf4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.zim_wiki.Zim-f36406dcf199e889aa9ccb400f49baf4.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.zim_wiki.Zim-f36406dcf199e889aa9ccb400f49baf4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1577836800" version="0.72.1">
        <description><ul><li>Update translations &amp; documentation</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1567036800" version="0.72.0">
        <description><ul><li>Improve pathbar with "linked" visual design</li><li>Improve statusbar visual style</li><li>Change behavior for lists with mixed bullets</li><li>Add configuration of keybindings to preferences dialog</li><li>Support gnome-screenshot in the insert screenshot pluing</li><li>Save size of secondary page window</li><li>Add option for linenumbers option in insert code block dialog</li><li>Add option to display date column in tasklist side pane</li><li>Add warnings if locale does not support unicode</li><li>Make SVG thumbnail support configurable</li><li>Fix bug for insert equation and other objects</li><li>Fix use of escape sequence in table cells</li><li>Fix tasklist view for multiple dates in task</li><li>Fix "apply heading" to strip list formatting</li><li>Make ToC plugin update instead of refresh on save</li><li>Fix issue with not-unique headings in tableofcontents</li><li>Fix bugs in auto insert bullet at newline</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1558699200" version="0.71.1"/>
      <release timestamp="1548158400" version="0.70"/>
      <release timestamp="1545048000" version="0.69"/>
      <release timestamp="1522670400" version="0.68"/>
      <release timestamp="1497441600" version="0.67"/>
      <release timestamp="1496750400" version="0.66"/>
      <release timestamp="1446465600" version="0.65"/>
      <release timestamp="1446033600" version="0.64"/>
      <release timestamp="1434369600" version="0.63"/>
      <release timestamp="1412337600" version="0.62"/>
      <release timestamp="1406980800" version="0.61"/>
      <release timestamp="1367409600" version="0.60"/>
      <release timestamp="1359028800" version="0.59"/>
      <release timestamp="1355745600" version="0.58"/>
      <release timestamp="1349784000" version="0.57"/>
      <release timestamp="1333540800" version="0.56"/>
      <release timestamp="1330516800" version="0.55"/>
      <release timestamp="1324641600" version="0.54"/>
      <release timestamp="1316520000" version="0.53"/>
      <release timestamp="1304078400" version="0.52"/>
      <release timestamp="1303300800" version="0.51"/>
      <release timestamp="1297857600" version="0.50"/>
      <release timestamp="1288785600" version="0.49"/>
      <release timestamp="1282996800" version="0.48"/>
      <release timestamp="1276516800" version="0.47"/>
      <release timestamp="1275480000" version="0.29"/>
      <release timestamp="1237204800" version="0.28"/>
      <release timestamp="1227268800" version="0.27"/>
      <release timestamp="1222344000" version="0.26"/>
      <release timestamp="1217764800" version="0.25"/>
      <release timestamp="1195732800" version="0.23"/>
      <release timestamp="1191412800" version="0.21"/>
      <release timestamp="1174564800" version="0.19"/>
      <release timestamp="1174132800" version="0.18"/>
      <release timestamp="1163592000" version="0.17"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">zim.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="99">am</lang>
      <lang percentage="89">ar</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="82">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="51">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="74">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="66">gl</lang>
      <lang percentage="71">he</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="99">ja</lang>
      <lang percentage="94">ko</lang>
      <lang percentage="84">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="78">pl</lang>
      <lang percentage="94">pt</lang>
      <lang percentage="97">pt_BR</lang>
      <lang percentage="86">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="55">sk</lang>
      <lang percentage="73">sl</lang>
      <lang percentage="54">sr</lang>
      <lang percentage="98">sv</lang>
      <lang percentage="71">tr</lang>
      <lang percentage="51">uk</lang>
      <lang percentage="93">zh_CN</lang>
      <lang percentage="77">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>qalculate-gtk.desktop</id>
    <pkgname>qalculate-gtk</pkgname>
    <translation type="gettext">qalculate-gtk</translation>
    <name>Qalculate! (GTK+ UI)</name>
    <summary>Powerful and easy to use calculator</summary>
    <summary xml:lang="nl">Gemakkelijk te gebruiken rekenmachine met veel mogelijkheden</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kraftfull och användarvänlig miniräknare</summary>
    <developer_name>Hanna Knutsson</developer_name>
    <description><p>Qalculate! is a multi-purpose cross-platform desktop calculator. It is simple to use but provides power and versatility normally reserved for complicated math packages, as well as useful tools for everyday needs (such as currency conversion and percent calculation).</p><p>Features include a large library of customizable functions, unit calculations and conversion, physical constants, symbolic calculations (including integrals and equations), arbitrary precision, uncertainty propagation, interval arithmetic, plotting, and a user-friendly interface.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">qalculate-gtk.png</icon>
    <categories>
      <category>Calculator</category>
      <category>Math</category>
      <category>Science</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>arithmetic</keyword>
      <keyword>calculation</keyword>
      <keyword>financial</keyword>
      <keyword>scientific</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/Qalculate/qalculate-gtk/issues</url>
    <url type="donation">https://www.paypal.me/HannaKnutsson</url>
    <url type="help">https://qalculate.github.io/manual/index.html</url>
    <url type="homepage">https://qalculate.github.io</url>
    <url type="translate">https://github.com/Qalculate/libqalculate/blob/master/README.translate</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://github.com/Qalculate/qalculate-gtk/raw/master/data/qalculate-gtk-appdata-1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/qalculate-gtk-0de808d96605de324062604c3c284c77.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/qalculate-gtk-0de808d96605de324062604c3c284c77.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/qalculate-gtk-0de808d96605de324062604c3c284c77.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/qalculate-gtk-0de808d96605de324062604c3c284c77.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://github.com/Qalculate/qalculate-gtk/raw/master/data/qalculate-gtk-appdata-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/qalculate-gtk-541196ca7f04fbbfb61e0033de2bc83c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/qalculate-gtk-541196ca7f04fbbfb61e0033de2bc83c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/qalculate-gtk-541196ca7f04fbbfb61e0033de2bc83c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/qalculate-gtk-541196ca7f04fbbfb61e0033de2bc83c.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1574640000" version="3.6.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Major improvements and fixes for integrals (note that the variable of integration argument has moved to 4th position, e.g. integrate(x^2, 1, 5) instead of integrate(x^2, x, 1, 5))</li><li>Automatic detection of variables for undefined symbolic arguments (e.g. for diff(y^2), the derivative is calculated with respect to y instead of defaulting to x)</li><li>Fix uncertainty propagation involving complex numbers (calculate imaginary and real uncertainty separately when using variance formula)</li><li>Fix incorrect solutions to equations not removed</li><li>New functions: dof() for photography depth of field calculation; awg() and awgd() for American Wire Gauge conversion; romberg() for numerical integration; randnorm(), randpoisson(), randrayleigh(), randexp(), and randuniform() for random numbers with different distributions; normdist(), expondist(), and binomdist() for distribution probability calculations</li><li>New units: cmil and kcmil</li><li>rand() (and related functions) now accepts an additional argument for specifying the number of random values to generate</li><li>Option to select custom keypad or application font (GUI)</li><li>Options to customize the window title: different modes selectable in preferences, command line option, and settitle() function (GUI)</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1571788800" version="3.5.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Option to use binary prefixes by default for information units and "b?" syntax for conversion to optimal prefix (e.g. 8192 bits to b?byte = 1 kibibyte)</li><li>Bijective base-26 support (including bijective() function)</li><li>Option to use 'j' as default symbol for the imaginary unit (placed in front of the imaginary part)</li><li>Angle/phasor notation for complex numbers</li><li>poisson() function</li><li>Fix steradian conversion</li><li>Fix and improve integral of abs(f(x))</li><li>Add calculate-as-you-type result to history after idle time (GUI)</li><li>Negate, sum, and "LAST x" RPN buttons, keyboard shortcuts for RPN stack manipulation, and various other RPN improvements (GUI)</li><li>Fix segfault when saving mode/settings (on exit) if history is empty (GUI)</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1568592000" version="3.4.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>"where"-syntax (e.g. "x+y where x=1 and y=2", or alternatively "x+y/.x=1,y=2", and "x^2=4 where x≥0")</li><li>Improvements to replace() function (now supports replacement functions and parts of polynomials)</li><li>Fix local thousands separator on Windows when localeconv()-&gt;thousands_sep is a non-Unicode character &gt; 127 (e.g. non-breaking space, 0xA0)</li><li>Smarter comma interpretation (when defined as decimal separator, but used differently)</li><li>Show warning when multiple decimal separators are used in a single number</li><li>Man pages (documentation for Unix-like operating systems)</li><li>Option to automatically calculate the current expression on each change, as you type (GUI)</li><li>Fix segfault with command line expression (GUI)</li><li>Option to delete selected history items (GUI)</li><li>RPN stack drag and drop (GUI)</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1564012800" version="3.3.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Support for number bases greater than 32, as well as negative and non-integer number bases</li><li>Support for all number bases, including non-numerical, and specification of digits in base() function</li><li>dBm and dBW units</li><li>Support both micro sign and small mu as symbol for micro prefix</li><li>New programming keypad icon</li><li>Import definitions action in GUI</li><li>Fix parsing of "0x80 mod 3" and similar</li><li>Reduce length of expressions in warnings and errors (primarily when using high precision)</li><li>Improved handling of interval arithmetics for cubic equations</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1558915200" version="3.2.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Updated physical constants (CODATA 2018)</li><li>Programming keypad (GUI) and programming mode (CLI)</li><li>Bookmarks and protect (from disappearing of the end of the list) option for history (GUI)</li><li>New and updated keypad buttons (GUI)</li><li>Keypad in number bases dialog (GUI)</li><li>bitrot() function for bit rotation</li><li>Bitwise XOR, mod and rem operators, % as modulo, // and \ operators for integer division</li><li>Change order of operations for logical and bitwise operators to better match C operator precedence</li><li>Improved support for functions, variables and units with input base &gt; 10</li><li>Unicode support in char() and code()</li><li>Simplification and factorization improvements</li><li>RPN syntax improvements</li><li>Recognize "factor" and "expand" commands at the beginning expressions</li><li>For vector + scalar, add scalar to all components</li><li>uptime variable</li><li>Fix random segfault on automatic unit category selection (GUI)</li><li>Fix display of number in sexagesimal base or time format (GUI)</li><li>Fix abs(x)=a for complex x</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1555286400" version="3.1.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Calculation of Si(), Ci(), Shi(), and Chi()</li><li>Convert trigonometric arguments to selected angle unit, and hide angle unit in result</li><li>Hide optional arguments, with default value, in output</li><li>Add optional variable value argument to diff(), for calculation of derivative for a specific x value</li><li>Improved sinc() support</li><li>Improved output with show ending zeroes activated</li><li>Fix ignore system language on Windows</li><li>Fix atomic unit of velocity</li><li>Fix and improve keypad menus, and add dynamic convert to menu to result popup menu (GUI)</li><li>Fix compilation errors because of erroneous limits.h inclusion</li><li>Fix "factorized result is wrong" error</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1552867200" version="3.0.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Implement 2019 redefinition of SI base units (primarily affects physical constants and will not take effect until 20 May)</li><li>Uncertainty propagation improvements/fixes</li><li>Separate use of interval arithmetic, to keep track of precision changes with approximate calculations, from selection of interval calculation algorithm (by default both interval arithmetic and uncertainty propagation using variance formula are now activated)</li><li>uncertainty() function (can specify relative uncertainty of value)</li><li>Improved polynomial gcd</li><li>Option to ignore system language (locale)</li><li>Option to use two's complement also for hexadecimal numbers</li><li>Switch to exact decimal fractions (fixed) from decimal fractions mode (and vice versa) when exact mode is toggled</li><li>Restore lost signal handlers in the conversion GUI (fixes search, popup menu, etc.)</li><li>Bug fixes and minor feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549843200" version="2.9.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Fix convert button</li><li>Propagation of uncertainty using variance formula (if interval arithmetic is disabled)</li><li>Improved and extended physical constants, now defined in relation to each other (e.g. RK = (μ0c)/(2α))</li><li>Natural, atomic, and Planck units</li><li>Reciprocal unit conversion (e.g. 5 m/s = 0.2 s/m, 60 mpg = 0.039 L/km)</li><li>Updated elements and planets data sets</li><li>+/- syntax for non-numeric values</li><li>raid() function for RAID capacity calculation</li><li>UTC+/-hh[:mm] and CET time zone conversion (using "to")</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1543795200" version="2.8.2">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Wrap lines and right align results in history</li><li>Fix missing prefix for gram (and are) when unit exponent not one and automatic prefixes is off</li><li>Fixes for units with non-linear relation</li><li>Minor bug fixes and feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1541548800" version="2.8.1">
        <description><p>GUI Changes:</p><ul><li>Modified keypad layout</li><li>RPN stack buttons with icons</li><li>Use 'linked' widget style where appropriate</li></ul><p>From libqalculate:</p><ul><li>Interpret a character preceded by '' as an unknown variable (same as in quotation marks)</li><li>Do not show fractions with very large numerators or denominators, by default</li><li>Hectare and decare unit names (in addition to ha/da and hectoare/decaare)</li><li>Always enable units for expressions that ends with "to [unit expression]", "to optimal", or similar</li><li>Improve appearance of "x m/s" and similar</li><li>Fix (1x+ay)^b (was not expanded)</li><li>Fix roman() when used for reversed conversion</li><li>Fix compilation without readline</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1540771200" version="2.8.0">
        <description><p>This version primarily includes a large number of stability and reliability improvements, thanks to automatic testing of hundreds of thousands of randomly generated mathematical expressions.</p><p>Changes (from libqalculate):</p><ul><li>Equation solved and improved simplification for expressions with trigonometric functions</li><li>General improvements to simplification and equation solving</li><li>Improved factorization</li><li>New magnitude(), entrywise() and hadamard() functions, and new n variable (unknown integer)</li><li>Parse |x| and ||x|| as abs(x) and magnitude(x)</li><li>Use kilo as prefix for gram if automatic prefix is off</li><li>Many bug fixes and minor feature improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1534118400" version="2.6.2">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Polar and exponential complex forms (changed with mode or with "to" operator/command)</li><li>Fix f(x)+a=a (e.g. x+1=1, which returned false/zero)</li><li>Fix ln(-i)</li><li>Fix automatic unit conversion in RPN mode</li><li>Allow conversion of the current result using standalone "to" expression (e.g. type "to m" to convert current result to meter) in GUI</li><li>Option to disable automatic conversion to local currency (when optimal conversion activated)</li><li>Minor bug fixes</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1531094400" version="2.6.1">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Do not always download all sources during automatic exchange rates updates (updating of common currencies will be much faster)</li><li>Configurable completion suggestions</li><li>Option to keep insert function dialog open for repeated function calculations</li><li>Minor bug fixes and feature enhancements</li></ul><p>This release does not include any changes to libqalculate or the CLI application.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1528675200" version="2.6.0">
        <description><p>GUI improvements:</p><ul><li>Calendar conversion</li><li>Currency flags in completion suggestions list and result display</li><li>Extended completion suggestions, matching titles (and countries for currencies) when at least three characters are entered</li><li>Completion suggestions for prefixes and prefixed units</li><li>Completion suggestions for "to" commands</li><li>Add duodecimal and roman numerals to number base conversion dialog</li><li>Duodecimal, roman, base #, and partial fraction "to" conversion commands</li><li>Minor bug fixes and feature enhancements</li></ul><p>Changes from libqalculate:</p><ul><li>Calendar conversion</li><li>5'8" notation for feet and inches, 5°12'30" notation for degrees, arcminutes and arcseconds</li><li>Interpret 5m 7cm as 5m+7cm, and 3h 52min 20s as 3h+52min+20s, and similar</li><li>Improved ln() simplifications</li><li>Lunar phase functions</li><li>Fix secondary exchange rates source</li><li>Fix crashes with compiler flag "-D_GLIBCXX_ASSERTIONS"</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1526342400" version="2.5.0">
        <description><p>GUI improvements:</p><ul><li>Currency flags</li><li>Context menu for conversion list, and middle click for adding unit to expression</li><li>Search entry for functions, units and variables</li><li>Improved convert to menu in unit manager</li><li>Workarounds for bugs in GTK+ themes</li></ul><p>Changes from libqalculate:</p><ul><li>Improved interval arithmetic with dependent values (variables and function arguments). Most differentiable expressions do now return a properly narrow interval</li><li>Experimental limit() function</li><li>Two's complement representation for binary numbers</li><li>Improved currency titles</li><li>bitcmp() function</li><li>Allow all rational numbers for second argument of root()</li><li>Fix segfault when prefix is set in some cases</li><li>Fix a^infinity when a &gt; 1</li><li>Minor bug fixes</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1523404800" version="2.4.0">
        <description><p>List of changes:</p><ul><li>Simplified percent calculation (e.g. 100 + 20% = 120)</li><li>Direct date and time arithmetic (e.g. "2018-03-10" + 372 h = "2018-03-25T13:00:00"), with time zone support</li><li>Automatic conversion to local currency (in "optimal" conversion mode)</li><li>Calculate each vector element (and each extra argument) separately in many functions (e.g. sin(5, 2, 3) = [-0.95892427, 0.90929743, 0.14112001])</li><li>Unit-like conversion for physical constants (using "to")</li><li>Allow user to change decimal separator (and consquently argument separator) independantly of locale</li><li>Enhanced timastamp() and stamptodate()</li><li>Fix function completion (GUI)</li><li>Fix lambertw()/productlog()</li><li>Fix display of parsed sexagesimal numbers</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1522195200" version="2.3.0">
        <description><p>The main focus of version 2.3 is enhanced integration capabilities and basic solving of differential equations. Qalculate! should be much more usable for calculation of integrals now, even though it is still far from perfect.</p><p>There is also some important plotting fixes, as well as many minor bug fixes and feature enhancements.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1516147200" version="2.2.1">
        <description><p>Version 2.2.1 includes bug fixes and minor feature enhancements.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1512604800" version="2.2.0">
        <description><p>The main focus of version 2.2 is interval arithmetic, which can be used for determination of the number of significant digits in the final result or direct calculation with intervals of numbers. Note that more work is needed to avoid unnecessary interval widening for non-trivial expressions with dependent variables.</p><p>List of main changes:</p><ul><li>Interval arithmetic</li><li>Digit grouping</li><li>Enhanced display of parsed expression</li><li>Use 10^n instead of E-notation for main result display by default</li><li>Bitcoin support (frequent exchange rate updates are recommended)</li><li>Use 'X' and 'E' (or appropriate Unicode characters), instead of 'A' and 'B', in duodecimal numbers (base 12)</li><li>Option to disable units in physical constants</li><li>Fixed engineering mode</li><li>Various bug fixes and minor feature enhancements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1506902400" version="2.1.0">
        <description><p>The main focus of Qalculate! version 2.1 is consistent handling of roots of negative numbers and equation solving enhancements.</p><p>List of main changes:</p><ul><li>Highlighting of matching parentheses</li><li>Proper display of roots and absolute value</li><li>More than 100 additional currencies (using mycurrency.net)</li><li>Equation solving enhancements</li><li>root() and cbrt() now always returns the real root (e.g. cbrt(-8)=-2), while fractional powers return the principal root ((-8)^(1/3)=1+1,73i)</li><li>Enhanced simplification</li><li>Minor bug fixes and feature enhancements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1503878400" version="2.0.0">
        <description><p>After a month of hard work Qalculate! version 2.0 is ready with a redesigned expression entry and keypad in the GUI, and a new feature complete Windows version.</p><p>List of main changes:</p><ul><li>Redesigned keypad with a lot more functionality</li><li>Multiline expression entry with undo/redo</li><li>Alternative simplified function creation dialog</li><li>Percentage calculation tool</li><li>Binary installer for Microsoft Windows</li><li>Date functions have been rewritten and now support much larger numbers</li><li>Trigonometric functions with angle unit other than radians have been fixed</li><li>Functions with more than one argument can now also be applied to the RPN stack</li><li>New functions: airy(), arg(), besselj(), bessely(), conj(), digamma(), erf(), erfc()</li><li>Many minor enhancements and bug fixes</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1503878400" version="1.0.0">
        <description><p>Qalculate! version 1.0 includes the following changes:</p><ul><li>Increased efficiency and stability. Slow calculations can in most cases now be terminated in a controlled manner and the application should no longer potentially crash when trying to calculate extremely large numbers</li><li>Enhanced factorization</li><li>Revised temperature unit handling</li><li>Enhanced automatic unit conversion, including a new default mode which keeps original non-SI units if no better alternative (that uses fewer units and exponents) is found</li><li>A long list of bug fixes and minor feature enhancements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1502236800" version="1.0.99">
        <description><p>Qalculate! has long been available for GNU/Linux and Mac OS X, but now it is finally also compatible with Microsoft Windows (although there is a fork by Cheng Sun with Windows compatibility, which has contributed code to this version). This pre-release version is likely not as stable as version 1.0.0 (although it does include some important bug fixes), but you are nevertheless invited to try it, report any issues you find and share your impressions.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1496016000" version="0.9.12">
        <description><p>Qalculate! version 0.9.12 includes fixes to unit parsing in adaptive parsing mode, build fixes and other minor bug fixes. The fork with support for Microsoft Windows has been merged (compilation on Windows has however not been tested).</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1488758400" version="0.9.11">
        <description><p>Qalculate! version 0.9.11 includes both some important bug fixes and a number of new features. Among other things, a new enhanced history view and mixed units conversion have been added. The RPN functionality has received much needed attention and should now be more usable.</p><p>Changes:</p><ul><li>Updated history view. The calculation log is now presented in an actual list. Buttons and functions have been added for calculation with previous expression and results</li><li>Enhanced RPN stack manipulation (swap, rotation and copy) and arithmetics buttons next to stack list and combine RPN options in a single menu</li><li>Calculation of text in spinboxes for integer function arguments</li><li>Option to use multiple instances by default</li><li>Mixed units conversion (e.g. "15 in = 1 ft + 3 in" and "3,2 h = 3 h + 12 min")</li><li>Fixes to unit conversion (e.g. "1/(1 ns) to GHz")</li><li>Fix slow calculation of exponentiations with big numerators in exponents (e.g. "2^0.333333333")</li><li>Critical fixes for RPN syntax</li><li>Fix degree sign</li><li>Fix transformation of last arguments to vector, when only one last argument (fixes function("1+\x"; 1))</li><li>Various other minor enhancements and bug fixes</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1469491200" version="0.9.9">
        <description><p>Qalculate! version 0.9.9 is a minor release with some important bug fixes, as well as a few new features.</p><p>Changes:</p><ul><li>Only a single instance of the application will run by default (use command line switch '-n' for old behaviour)</li><li>The application will no longer cause segmentation faults when using a locale unsupported by the users system</li><li>Parsing of "today" fixed and "tomorrow" and "yesterday" added</li><li>Qalculate! now compiles, without errors and warning, using clang</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1465948800" version="0.9.8">
        <description><p>Qalculate! version 0.9.8 includes many bug fixes, but due to limited testing some new bugs have probably been introduced.</p><p>Changes:</p><ul><li>Lots of bug fixes and minor improvements</li><li>The GTK+ UI has been ported to GTK+ 3 and has been polished in the process</li><li>The convert dialog has been transformed into a tab page in the main window, with auto-selection of unit category and continuous conversion</li><li>Less obtrusive display of errors and warnings. They are now shown as tooltips for an icon next to the expression entry</li><li>Spinning animations show calculation/display activity and an icon in the expression entry halts the process, instead of a message dialog</li><li>A tooltip for the result display will show the result in text format less open to interpretation</li><li>Automatic on demand updates of exchanges rates</li><li>Better resizing of main windows. Tabs will be resized instead of result display and keypad view will remember size independently of the history view</li><li>'to' can now not only be used for conversion to unit expressions. "to bin", "to oct", "to hex" and "to bases" changes number base displayed, "to factors" factorizes, "to fraction" displays as fraction, and "to base" and "to optimal" auto-converts units</li><li>Three different parsing modes can be chosen from (providing mainly different handling of implicit multiplication). The default 'adaptive' mode has been enhanced</li><li>By default prefixes will not be added to for example imperial units</li><li>Changed handling of degrees Celsius and Fahrenheit. Conversion will take place already during parsing</li><li>When converting to unit without prefix, no prefix will be added to the result unless the unit expression is prepended with '?' ('0' works in the opposite direction)</li><li>Option to ignore commas in numbers (for use as thousands separator)</li><li>New function: fibonacci (Qalculate! can now tell you that the millionth fibonacci number is approximately 1,953282129 * 10^208987, although for obvious reasons the exact number cannot be displayed)</li><li>New units: Hartree, Rydberg, Dalton (same as u)</li><li>Currencies have been updated to reflect the available data from ECB</li><li>Use ~/.local and ~/.conf to store configuration and definitions</li><li>The KDE UI has been abandoned for now and is not included in this release</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1264766400" version="0.9.7"/>
      <release timestamp="1183291200" version="0.9.6"/>
      <release timestamp="1167739200" version="0.9.5"/>
      <release timestamp="1151409600" version="0.9.4"/>
      <release timestamp="1143720000" version="0.9.3"/>
      <release timestamp="1135684800" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1131192000" version="0.9.0.1"/>
      <release timestamp="1129204800" version="0.8.2.1"/>
      <release timestamp="1129032000" version="0.8.2"/>
      <release timestamp="1128513600" version="0.8.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>qalculate-gtk</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">qalculate-gtk.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="73">nl</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>quassel.desktop</id>
    <pkgname>quassel</pkgname>
    <name>Quassel</name>
    <name xml:lang="ast">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="ca">Xat IRC Quassel</name>
    <name xml:lang="de">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="en_GB">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="es">IRC Quassel</name>
    <name xml:lang="et">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="fi">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="fr">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="gl">IRC Quassel</name>
    <name xml:lang="hu">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="it">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="ko">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="nb">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="nl">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="oc">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="pl">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="ru">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="sq">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="sv">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="tr">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="uk">Quassel IRC</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Quassel IRC</name>
    <summary>Modern IRC client</summary>
    <summary xml:lang="ast">Veceru IRC distribuyíu con un componente central</summary>
    <summary xml:lang="ca">Client d'IRC distribuït amb un component de nucli central</summary>
    <summary xml:lang="de">Dezentralisierter IRC-Client mit einem zentralen Kern</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Distributed IRC client with central core component</summary>
    <summary xml:lang="es">Cliente IRC distribuido con un componente central</summary>
    <summary xml:lang="et">Hajus IRC klient koos keskse tuumkomponendiga</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hajautettu IRC-asiakas, jolla keskitetty ydinkomponentti</summary>
    <summary xml:lang="fr">Client IRC distribué avec composant essentiel centralisé</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cliente de IRC distribuído cun compoñente principal central</summary>
    <summary xml:lang="hu">Elosztott IRC-kliens központi alapkomponenssel</summary>
    <summary xml:lang="it">Client IRC distribuito con componente centrale</summary>
    <summary xml:lang="nl">IRC-client met centraal kerncomponent</summary>
    <summary xml:lang="oc">Client IRC distribuit amb component essencial centralizat</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Cliente IRC distribuido com o compotente central core</summary>
    <summary xml:lang="ru">Распределённый клиент IRC с центральным ядром</summary>
    <summary xml:lang="sq">Klient i shpërndarë IRC me përbërës qendror</summary>
    <summary xml:lang="sv">Distribuerad IRC-klient med central kärnkomponent</summary>
    <summary xml:lang="uk">Клієнт IRC з центральним ядром</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">带有中央核心组件的分布式 IRC 客户端</summary>
    <description><p>Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core: much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such as WeeChat, but graphical. In addition to this unique feature, we aim to bring a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms, making communication with your peers not only convenient, but also available everywhere.</p><p>And the best of all: It's free - as in beer and as in speech.</p><p>This application is the "monolithic" build of Quassel; it can be used on its own without setting up a core.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">quassel.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">quassel.png</icon>
    <categories>
      <category>Chat</category>
      <category>IRCClient</category>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0</project_license>
    <url type="homepage">http://quassel-irc.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://quassel-irc.org/files/images/20080914-011743-quasselkde4.preview.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/quassel-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/quassel-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/quassel-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/quassel-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://quassel-irc.org/files/images/quassel_win7.preview.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/quassel-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/quassel-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/quassel-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/quassel-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1550232000" version="0.13.1"/>
      <release timestamp="1542628800" version="0.13.0"/>
      <release timestamp="1525089600" version="0.12.5"/>
      <release timestamp="1461585600" version="0.12.4"/>
      <release timestamp="1455019200" version="0.12.3"/>
      <release timestamp="1438603200" version="0.12.2"/>
      <release timestamp="1411560000" version="0.11.0"/>
      <release timestamp="1404907200" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1390564800" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1381838400" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1377604800" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1358769600" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1315828800" version="0.7.3"/>
      <release timestamp="1289131200" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1272715200" version="0.6.1"/>
      <release timestamp="1266235200" version="0.5.2"/>
      <release timestamp="1256299200" version="0.5.0"/>
      <release timestamp="1251979200" version="0.5"/>
      <release timestamp="1240574400" version="0.4.1"/>
      <release timestamp="1235131200" version="0.4.0"/>
      <release timestamp="1227873600" version="0.3.1"/>
      <release timestamp="1226491200" version="0.3.0.3"/>
      <release timestamp="1221566400" version="0.3.0.1"/>
      <release timestamp="1215172800" version="0.1.rc1"/>
      <release timestamp="1215000000" version="0.3.beta1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">quassel.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>quasselclient.desktop</id>
    <pkgname>quassel-client</pkgname>
    <source_pkgname>quassel</source_pkgname>
    <name>Quassel Client</name>
    <name xml:lang="ast">IRC Quassel (namái veceru)</name>
    <name xml:lang="ca">Xat IRC Quassel (només el client)</name>
    <name xml:lang="de">Quassel IRC (nur Client)</name>
    <name xml:lang="en_GB">Quassel IRC (Client only)</name>
    <name xml:lang="es">IRC Quassel (sólo cliente)</name>
    <name xml:lang="et">Quassel IRC (ainult klient)</name>
    <name xml:lang="fi">Quassel IRC (vain asiakas)</name>
    <name xml:lang="fr">Quassel IRC (client uniquement)</name>
    <name xml:lang="gl">Quassel IRC (só cliente)</name>
    <name xml:lang="hu">Quassel IRC (Csak kliens)</name>
    <name xml:lang="it">Quassel IRC (solo client)</name>
    <name xml:lang="ko">Quassel IRC (클라이언트만)</name>
    <name xml:lang="nl">Quassel IRC (alleen client)</name>
    <name xml:lang="oc">Quassel IRC (client unicament)</name>
    <name xml:lang="pl">Quassel IRC (tylko klient)</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Quassel IRC (Apenas cliente)</name>
    <name xml:lang="ru">Quassel IRC (только клиент)</name>
    <name xml:lang="sq">Quassel IRC (Vetëm klient)</name>
    <name xml:lang="sv">Quassel IRC (endast klient)</name>
    <name xml:lang="tr">Quassel IRC (sadece İstemci)</name>
    <name xml:lang="uk">Quassel IRC (лише клієнт)</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Quassel IRC (仅仅包含客户端)</name>
    <summary>Modern distributed IRC client</summary>
    <summary xml:lang="ast">Veceru IRC distribuyíu con un componente central</summary>
    <summary xml:lang="ca">Client d'IRC distribuït amb un component de nucli central</summary>
    <summary xml:lang="de">Dezentralisierter IRC-Client mit einem zentralen Kern</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Distributed IRC client with central core component</summary>
    <summary xml:lang="es">Cliente IRC distribuido con un componente central</summary>
    <summary xml:lang="et">Hajus IRC klient koos keskse tuumkomponendiga</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hajautettu IRC-asiakas, jolla keskitetty ydinkomponentti</summary>
    <summary xml:lang="fr">Client IRC distribué avec composant essentiel centralisé</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cliente de IRC distribuído cun compoñente principal central</summary>
    <summary xml:lang="hu">Elosztott IRC-kliens központi alapkomponenssel</summary>
    <summary xml:lang="it">Client IRC distribuito con componente centrale</summary>
    <summary xml:lang="nl">IRC-client met centraal kerncomponent</summary>
    <summary xml:lang="oc">Client IRC distribuit amb component essencial centralizat</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Cliente IRC distribuido com o compotente central core</summary>
    <summary xml:lang="ru">Распределённый клиент IRC с центральным ядром</summary>
    <summary xml:lang="sq">Klient i shpërndarë IRC me përbërës qendror</summary>
    <summary xml:lang="sv">Distribuerad IRC-klient med central kärnkomponent</summary>
    <summary xml:lang="uk">Клієнт IRC з центральним ядром</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">带有中央核心组件的分布式 IRC 客户端</summary>
    <description><p>Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core: much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such as WeeChat, but graphical. In addition to this unique feature, we aim to bring a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms, making communication with your peers not only convenient, but also available everywhere.</p><p>And the best of all: It's free - as in beer and as in speech.</p><p>This application is the client-only version of Quassel. You must first set up (or have been given an account on) the quassel core before using this.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">quasselclient.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">quasselclient.png</icon>
    <categories>
      <category>Chat</category>
      <category>IRCClient</category>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0</project_license>
    <url type="homepage">http://quassel-irc.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://quassel-irc.org/files/images/20080914-011743-quasselkde4.preview.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/quasselclient-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/quasselclient-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/quasselclient-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/quasselclient-1a4a5350a8e97aa22700b2815bad74ca.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://quassel-irc.org/files/images/quassel_win7.preview.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/quasselclient-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/quasselclient-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/quasselclient-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/quasselclient-a9425a39eb41f67dcac83058cb7a9511.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1550232000" version="0.13.1"/>
      <release timestamp="1542628800" version="0.13.0"/>
      <release timestamp="1525089600" version="0.12.5"/>
      <release timestamp="1461585600" version="0.12.4"/>
      <release timestamp="1455019200" version="0.12.3"/>
      <release timestamp="1438603200" version="0.12.2"/>
      <release timestamp="1411560000" version="0.11.0"/>
      <release timestamp="1404907200" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1390564800" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1381838400" version="0.9.1"/>
      <release timestamp="1377604800" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1358769600" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1315828800" version="0.7.3"/>
      <release timestamp="1289131200" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1272715200" version="0.6.1"/>
      <release timestamp="1266235200" version="0.5.2"/>
      <release timestamp="1256299200" version="0.5.0"/>
      <release timestamp="1251979200" version="0.5"/>
      <release timestamp="1240574400" version="0.4.1"/>
      <release timestamp="1235131200" version="0.4.0"/>
      <release timestamp="1227873600" version="0.3.1"/>
      <release timestamp="1226491200" version="0.3.0.3"/>
      <release timestamp="1221566400" version="0.3.0.1"/>
      <release timestamp="1215172800" version="0.1.rc1"/>
      <release timestamp="1215000000" version="0.3.beta1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">quasselclient.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>ristretto.desktop</id>
    <pkgname>ristretto</pkgname>
    <name>Ristretto</name>
    <name xml:lang="ar">عارض الصور Ristretto</name>
    <name xml:lang="ast">Visor d'imáxenes Ristretto</name>
    <name xml:lang="be">Ristretto - праграма для прагляду выяў</name>
    <name xml:lang="bg">Преглед на изображения Ristretto</name>
    <name xml:lang="ca">Visualitzador d'imatges Ristretto</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlížeč fotografií Ristretto</name>
    <name xml:lang="da">Ristretto Billedfremviser</name>
    <name xml:lang="de">Ristretto-Bildbetrachter</name>
    <name xml:lang="el">Προβολέας εικόνων ristretto</name>
    <name xml:lang="en_AU">Ristretto Image Viewer</name>
    <name xml:lang="en_GB">Ristretto Image Viewer</name>
    <name xml:lang="es">Visor de imágenes Ristretto</name>
    <name xml:lang="eu">Ristretto argazki ikustatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Ristretto-kuvakatselin</name>
    <name xml:lang="fr">Visionneur d’images Ristretto</name>
    <name xml:lang="gl">Visor de imaxes Ristretto</name>
    <name xml:lang="he">‏Ristretto מציג תמונות</name>
    <name xml:lang="hr">Ristretto preglednik fotografija</name>
    <name xml:lang="hu">Ristretto képmegjelenítő</name>
    <name xml:lang="hy_AM">Ristretto պատկերի դիտակ</name>
    <name xml:lang="id">Penilik Gambar Ristretto</name>
    <name xml:lang="ie">Visor de images Ristretto</name>
    <name xml:lang="is">Ristretto Myndaskoðari</name>
    <name xml:lang="it">Visualizzatore di immagini Ristretto</name>
    <name xml:lang="ja">Ristretto 画像ビューアー</name>
    <name xml:lang="kk">Ristretto суреттерді көрсетушісі</name>
    <name xml:lang="ko">리스트레또 그림 보기</name>
    <name xml:lang="lt">Ristretto paveikslų žiūryklė</name>
    <name xml:lang="ms">Pelihat Imej Ristretto</name>
    <name xml:lang="nb">Ristretto bildefremviser</name>
    <name xml:lang="nl">Ristretto afbeeldingkijker</name>
    <name xml:lang="oc">Visionador d’Imatges Ristretto</name>
    <name xml:lang="pl">Przeglądarka obrazów Ristretto</name>
    <name xml:lang="pt">Visualizador de imagens Ristretto</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Visualizador de imagens Ristretto</name>
    <name xml:lang="ro">Vizualizare de imagini Ristretto</name>
    <name xml:lang="ru">Просмотр изображений Ristretto</name>
    <name xml:lang="sk">Prehliadač obrázkov Ristretto</name>
    <name xml:lang="sq">Parësi i Figurave Ristretto</name>
    <name xml:lang="sr">Прегледник слика Ристрето</name>
    <name xml:lang="sv">Ristretto bildvisare</name>
    <name xml:lang="te">రిస్ట్రెట్టో ప్రతిబింబ వీక్షకం</name>
    <name xml:lang="th">โปรแกรมดูรูปภาพ Ristretto</name>
    <name xml:lang="tr">Ristretto Resim Gösterici</name>
    <name xml:lang="ug">رىسترېتتو(Ristretto) سۈرەت كۆرگۈ</name>
    <name xml:lang="uk">Переглядач фотографій Ristretto</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Ristretto 图片查看器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Ristretto 影像檢視器</name>
    <summary>Fast and lightweight image viewer</summary>
    <summary xml:lang="ar">استعرض صورك بسهول</summary>
    <summary xml:lang="ast">Écha-y un güeyu a les tos imáxenes cenciellamente</summary>
    <summary xml:lang="be">Праглядайце вашыя выявы зручна</summary>
    <summary xml:lang="bg">Разглеждайте снимките си с лекота</summary>
    <summary xml:lang="ca">Doneu fàcilment un cop d'ull a les vostres imatges</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížejte si obrázky jednoduše</summary>
    <summary xml:lang="da">Nem måde til at se dine billeder</summary>
    <summary xml:lang="de">Bilder anschauen leicht gemacht</summary>
    <summary xml:lang="el">Δείτε τις εικόνες σας εύκολα</summary>
    <summary xml:lang="en_AU">Look at your images easily</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Look at your images easily</summary>
    <summary xml:lang="es">Mire sus imágenes fácilmente</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ikusi zure irudiak erraz</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katsele kuviasi helposti</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visionner vos images facilement</summary>
    <summary xml:lang="gl">Mire as súas imaxes sen complicarse</summary>
    <summary xml:lang="he">התבונן בתמונות שלך בקלות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pogledajte lako svoje fotografije </summary>
    <summary xml:lang="hu">Képek egyszerű megjelenítése</summary>
    <summary xml:lang="hy_AM">Դիտել նկարները հեշտաւրէն</summary>
    <summary xml:lang="id">Lihat foto anda dengan mudah</summary>
    <summary xml:lang="ie">Vise vor images facilmen</summary>
    <summary xml:lang="is">Skoðaðu myndirnar þínar</summary>
    <summary xml:lang="it">Guardare le proprie foto con semplicità</summary>
    <summary xml:lang="ja">気軽に画像を見ましょう</summary>
    <summary xml:lang="kk">Суреттеріңізді жеңіл түрде шолыңыз</summary>
    <summary xml:lang="ko">그림을 쉽게 봅니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paprastai peržiūrėkite savo paveikslus</summary>
    <summary xml:lang="ms">Lihat imej anda dengan mudah</summary>
    <summary xml:lang="nb">Enkel visning av bilder</summary>
    <summary xml:lang="nl">Kijk gemakkelijk naar uw afbeeldingen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Visionar vòstres imatges aisidament</summary>
    <summary xml:lang="pl">Umożliwia wygodne przeglądanie zdjęć i obrazów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ver fotos facilmente</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Veja suas imagens facilmente</summary>
    <summary xml:lang="ro">Pentru un acces rapid la imagini</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр фотографий — это просто</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prezerajte obrázky jednoduchšie</summary>
    <summary xml:lang="sq">Shini lehtësisht figurat tuaja</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледајте лако своје слике</summary>
    <summary xml:lang="sv">Titta på dina bilder enkelt</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ బొమ్మలను సులభంగా వీక్షించండి</summary>
    <summary xml:lang="th">ดูรูปภาพของคุณอย่างง่ายดาย</summary>
    <summary xml:lang="tr">Fotoğraflarına kolayca bak</summary>
    <summary xml:lang="ug">سۈرەتلەرنى ئوڭاي كۆرەلەيسىز</summary>
    <summary xml:lang="uk">Легко переглядайте Ваші фотографії</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">轻松地看您的图片</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">輕鬆查看您的影像</summary>
    <description><p>Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment.</p><p>The Ristretto Image Viewer is an application that can be used to view and scroll through images, run a slideshow of images, open images with other applications like an image-editor or configure an image as the desktop wallpaper.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>Ristretto هو عارض صور لسطح مكتب إكسفسي.</p></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Ristretto ye un visor d'imáxenes pal entornu d'escritoriu Xfce.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Ristretto — хуткая і лёгкаважная праграма для прагляду выяў для працоўнага асяроддзя Xfce.</p><p>Праграма для прагляду выяў Ristretto можа паказваць і прагортваць выявы, ствараць з выяў слайд-шоў, перанакіроўваць выявы ў іншыя праграмы, напрыклад рэдактары і рабіць выявы шпалерамі працоўнага стала.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Ristretto е бърза и лека програма за преглед на изображения за работната среда XFCE</p><p>С програмата за преглед на изображения Ristretto можете да преглеждате Вашите изображенията, да превъртате списъка с изображения, да стартирате слайд шоу, да отваряте изображенията с друга програма, като редактор на изображения, както и да задавате изображение, като фон на работният плот.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Ristretto és un visualitzador d'imatges per a l'entorn d'escriptori Xfce.</p><p>El visualitzador d'imatges Ristretto és una aplicació que es pot utilitzar per a la visualització i per al desplaçament per les imatges, per a l'execució d'una presentació de diapositives, per a l'obriment de les imatges amb altres aplicacions com ara un editor o per a la configuració d'una imatge com a fons de l'escriptori.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Ristretto je prohlížeč obrázků pro pracovní prostředí Xfce.</p><p>Prohlížeč obrázků Ristretto je aplikace pro prohlížení a procházení obrázků, spuštění prezentace obrázků, otevírání obrázků v jiných aplikacích, např. v editoru obrázků, nebo pro nastavení obrázku jako tapety pracovní plochy.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Ristretto er en billedfremviser til Xfce-skrivebordsmiljøet.</p><p>Ristretto Billedfremviseren er et program som kan bruges til at vise og gennemse billeder, køre et diasshow af billeder, åbne billeder med andre programmer såsom et billedredigeringsprogram eller konfigurere et billede som et skrivebordstapet.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Ristretto ist ein Bildbetrachter für die Xfce-Arbeitsumgebung.</p><p>Mit dem Ristretto-Bildbetrachter können Bilder angezeigt, durchgeblättert und als Diaschau angezeigt werden. Außerdem können Bilder mit anderen Programmen wie Bildbearbeitungsanwendungen geöffnet oder als Hintergrundbild eingestellt werden.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το ristretto είναι ένας διαχειριστής εικόνων για το γραφικό περιβάλλον xfce.</p><p>Η εφαρμογή Προβολής Εικόνων Ristretto μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προβολή και εναλλαγή εικόνων, την προβολή μιας παρουσίασης εικόνων, το άνοιγμα εικόνων με άλλες εφαρμογές όπως ένας επεξεργαστής εικόνων ή για τον ορισμό μιας εικόνας ως φόντο επιφάνειας εργασίας.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Ristretto es un visor de imágenes para el entorno de escritorio de Xfce.</p><p>El visor de imágenes Ristretto es una aplicación que se puede utilizar para ver y desplazarse a través de las imágenes, ejecutar una presentación de imágenes, abrir imágenes con otras aplicaciones como un editor de imágenes o configurar una imagen como fondo de escritorio.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Ristretto Xfce idazmahai inguruneko irudi-ikustatzaile bat da.</p><p>Ristretto argazki ikustatzailea irudiak ikusi eta haien artean mugitu, diaporama bat ikusi, irudiak editatzeko gai den beste aplikazioekin ireki edo argazki bat mahaigain-irudi gisa ezartzeko erabili daitekeen aplikazio bat da.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Ristretto on kuvakatselin Xfce-työpöytäympäristöön.</p><p>Ristretto-kuvankatselin on sovellus, jota voidaan käyttää kuvien katsomiseen ja selaamiseen, diaesitysten näyttämiseen, kuvien avaamiseen muilla sovelluksilla, kuten kuvankäsittelyohjelmilla tai määrittämään kuva työpöydän taustakuvaksi.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Ristretto est un visionneur d’images pour l’environnement de bureau Xfce.</p><p>Le visionneur d’images Ristretto est une application qui peut être utilisée pour visionner et faire défiler des images, les ouvrir dans d’autres applications comme un éditeur d’images, ou les définir comme fond d’écran.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Ristretto é un visor de imaxes para o contorno de escritorio Xfce.</p><p>O Visor de Imaxes Ristretto é un aplicativo que se pode empregar para ver imaxes, reproducir unha presentación de imaxes, abrir imaxes con outros aplicativos, como un editor de imaxes, ou configurar unha imaxe como fondo de pantalla.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Ristretto הוא מציג תמונות עבור סביבת שולחן עבודה Xfce.</p><p>מציג תמונות Ristretto הוא תוכנה הניתנת לשימוש לצפייה ודפדוף בתמונות, להרצת מצגת, לפתיחת תמונות עם תוכנות אחרות כמו עורך תמונות או להגדרת תמונה כרקע שולחן עבודה.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Ristretto je preglednik slika za  Xfce radno okruženje.</p><p>Ristretto preglednik slika je aplikacija koja se može koristiti za otvaranje i pregledavanje slika. Slike se mogu pregledavati kao prezentacija, otvariti u uređivaču slika ili postaviti kao pozadina radne površine.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Ristretto egy képmegjelenítő az Xfce asztali környezethez.</p><p>A Ristretto képmegjelenítő képek megtekintésére, köztük görgetésére, más alkalmazásokkal történő megnyitására (pl. képszerkesztők), háttérként beállítására vagy diavetítés futtatására szolgáló alkalmazás.</p></description>
    <description xml:lang="hy_AM"><p>Ristretto — պատկերների ցուցադրման ծրագիր է, Xfce-ի աշխատասեղանի միջավայրի համար։</p><p>Ristretto պատկերի ցուցադրիչը ծրագիր է, որը կարող է աւգտագործուել պատկերների դիտման, տեսասահիկի միացման, պատկերներն այլ ծրագրերով բացելու համար, աւրինակ՝ պատկերների խմբագիրչը կամ պատկերի կազմաձեւումը, որպէս աշխատասեղանի պաստառ։</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Ristretto adalah penilik gambar untuk lingkungan desktop Xfce.</p><p>Penilik Gambar Ristretto adalah aplikasi yang dapat digunakan untuk melihat dan menggulir melalui gambar, menjalankan salindia gambar, membuka gambar dengan aplikasi lain seperti penyunting gambar atau mengkonfigurasi gambar sebagai gambar latar destop.</p></description>
    <description xml:lang="ie"><p>Ristretto es un visor de images por li ambientie Xfce.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Ristretto er myndaforrit fyrir Xfce skjáborðsumhverfið.</p><p>Ristretto myndaskoðarinn er forrit sem nota má til að skoða og vafra í gegnum myndir, keyra skyggnusýningu  með myndum, opna myndir í öðrum forritum eins og til dæmis myndvinnsluforritum, nú eða nota það til að setja mynd sem bakgrunn á skjáborð.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Ristretto è un visualizzatore di immagini per l'ambiente grafico Xfce.</p><p>Il visualizzatore di immagini Ristretto è un'applicazione che può essere utilizzata per visualizzare e scorrere tra le immagini, eseguire una presentazione, aprire le immagini con altre applicazioni (quali editor di immagini) o per impostare un'immagine come sfondo della scrivania.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Ristretto は Xfce デスクトップ環境向けの画像ビューアーです。</p><p>Ristretto は画像ビューアーアプリケーションです。画像の表示やスクロール、スライドショー、グラフィックエディターなど他のアプリケーションで画像を開く、あるいはデスクトップの壁紙の設定などが行えます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Ristretto - Xfce жұмыс үстел ортасы үшін суреттер көрсетушісі.</p><p>Ristretto суреттерді көрсету қолданбасы суреттерді қарау және шолу, слайдшоу ретінде көрсету, суретті басқа, суреттерді түзету сияқты, қолданбасы көмегімен ашуға немесе суретті жұмыс үстелдің фоны ретінде орнатуға мүмкін етеді.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>리스트레또는 Xfce 데스크톱 환경의 그림 보기 프로그램입니다.</p><p>리스트레또 그림 보기 프로그램에서는 이미지를 스크롤 방식으로도 볼 수 있으며 슬라이드 쇼 방식으로 보여줄 수 있고 다른 이미지 편집기에서 이미지를 열어보거나 데스크톱 바탕 화면 이미지로 설정할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Ristretto yra paveikslų žiūryklė, skirta Xfce darbalaukio aplinkai.</p><p>Ristretto paveikslų žiūryklė yra programa, kuri gali būti naudojama paveikslų peržiūrai, skaidrių rodymui, paveikslų atvėrimui per kitas, tokias kaip paveikslų redaktorius, programas arba paveikslų, kaip darbalaukio fono, konfigūravimui.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Mousepad merupakan pelihat imej untuk persekitaran desktop Xfce.</p><p>Pelihat IMej Ristretto ialah aplikasi yang digunakan untuk melihat dan menatal imej, menjalankan paparan slaid imej, membuka imej dengan aplikasi lain seperti image-editor atau konfigur imej sebagai kertas dinding desktop.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Ristretto er en bildefremviser for Xfce-skrivebordsmiljøet</p><p>Ristretto bildeviser er et program som kan brukes til å se og bla igjennom bilder, kjøre bildefremvisning, åpne bilder med andre programmer, for eksempel et bilderedigeringsprogram, eller sette et bilde som skrivebordsbakgrunn.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Ristretto is een afbeeldingkijker voor de Xfce-werkomgeving.</p><p>De afbeeldingkijker Ristretto is een toepassing die kan worden gebruikt om door afbeeldingen te bladeren en ze te bekijken, een diapresentatie van afbeeldingen weer te geven, afbeeldingen te openen met andere toepassingen zoals een fotobewerker of om een afbeelding in te stellen als bureaubladachtergrond.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Ristretto es un visionador d’imatges per l’environament de burèu Xfce.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Przeglądarka obrazów dla środowiska Xfce</p><p>Przeglądarka obrazów Ristretto to program, który może być używany do przeglądania i przewijania kolekcji obrazów, uruchamiania prezentacji slajdów z obrazów, otwierania obrazów przy użyciu innego programu, takiego jak edytor grafiki, oraz do konfigurowania obrazu jako tapety pulpitu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Ristretto é um visualizador de imagens para o ambiente de trabalho Xfce</p><p>O visualizador de imagens Ristretto é uma aplicação que pode ser usada para ver e deslocar entre imagens, executar uma apresentação de imagens, abrir imagens com outras aplicações como um editor de imagens ou configurar uma imagem como papel de parede.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Ristretto é um visualizador de imagens rápido e leve para o ambiente de trabalho Xfce.</p><p>O Visualizador de Imagens Ristretto é um aplicativo que pode ser usado para visualizar ou navegar por uma coleção de imagens, exibir uma apresentação de slides de imagens, abrir imagens com outros aplicativos como um editor de imagens or definir uma imagem como papel de parede da área de trabalho.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Ristretto este un vizualizator de imagini pentru mediul desktop Xfce.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Ristretto — быстрая и легковесная программа просмотра изображений для рабочего окружения Xfce.</p><p>Программа просмотра изображений Ristretto может быть использована для показа и смены изображений, демонстрации слайд-шоу из изображений, открытия изображений в других программах, например в редакторах, и замены обоев на рабочем столе.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Ristretto je prehliadač obrázkov pre pracovné prostredie Xfce.</p><p>Prehliadač obrázkov Ristretto je aplikácia, ktorú môžete použiť na zobrazenie a prechádzanie obrázkami, spustenie prezentácie obrázkov, otvorenie obrázkov v inej aplikácii, ako napr. editor obrázkov, alebo nastaviť obrázok ako tapetu plochy.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Ристрето је прегледач слика радног окружења Иксфце-а.</p><p>Прегледник слика Ристрето је програм који може да се користи за преглед и клизање кроз слике, покретање покретног приказа слика, отварање слика осталим програмима, као уредник слика или за подешавање слике да буде позадина радне површи.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ristretto är en bildvisare för skrivbordsmiljön Xfce</p><p>Bildvisaren Ristretto är ett program som kan användas för att visa och bläddra bland bilder, köra ett bildspel, öppna bilder med andra program som en bildredigerare eller ställa in en bild som skrivbordsbakgrund.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>Ristretto คือโปรแกรมแสดงรูปภาพสำหรับเดสก์ท็อป Xfce</p><p>โปรแกรมดูรูปภาพ Ristretto เป็นโปรแกรมที่สามารถใช้แสดงและเลื่อนดูรูปภาพต่างๆ, แสดงสไลด์ของรูปภาพ, เปิดรูปภาพด้วยโปรแกรมอื่นเช่นโปรแกรมแก้ไขรูปภาพ หรือกำหนดรูปภาพเป็นภาพพื้นหลัง</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Ristretto, Xfce masaüstü ortamı için bir resim göstericidir.</p><p>Ristretto Resim Gösterici, resimleri görüntülemek, resimler arasında gezinmek, resimlerle sunum  yapmak, resimleri resim düzenleyici gibi farklı uygulamalarla açmak ya da resimi masaüstü arkaplanı olarak ayarlamak için kullanılabilecek bir uygulamadır.</p></description>
    <description xml:lang="ug"><p>رىسترېتتو(Ristretto) بولسا Xfce ئۈستەلئۈستى مۇھىتىدىكى سۈرەت كۆرگۈدۇر.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Ristretto - переглядач зображень для робочого середовища Xfce.</p><p>Переглядач малюнків Ristretto - це програма, яку можна використовувати для перегляду малюнків, запуску слайд-шоу з малюнків, відкривання малюнків за допомогою інших програм, таких як редактор малюнків, або налаштовувати малюнок в якості шпалер стільниці.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Ristretto 是 Xfce 桌面环境下的图片查看器。</p><p>Ristretto 图片查看器是一个应用程序,它可以用来查看和滚动浏览图片,运行图片幻灯片,使用其他程序比如图片编辑器来打开图片或者设置一张图片为桌面背景。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Ristretto 是個 Xfce 桌面環境的影像檢視器。</p><p>Ristretto 影像檢視器是一個用來檢視及捲動瀏覽影象、播放影像幻燈片、以其他應用程式（如影像編輯器）開啟、或是將影像設定為桌面的桌布的應用程式。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">ristretto.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">ristretto.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/x-bmp</mimetype>
      <mimetype>image/x-pcx</mimetype>
      <mimetype>image/x-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-png</mimetype>
      <mimetype>image/x-tga</mimetype>
      <mimetype>image/x-xpixmap</mimetype>
      <mimetype>image/xpm</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.xfce.org/describecomponents.cgi?product=Ristretto</url>
    <url type="help">https://docs.xfce.org/apps/ristretto/start</url>
    <url type="homepage">https://docs.xfce.org/apps/ristretto/start</url>
    <project_group>XFCE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://goodies.xfce.org/_media/projects/applications/ristretto-screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/ristretto-3705e9781ea92dca008db9ff5108de82.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/ristretto-3705e9781ea92dca008db9ff5108de82.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/ristretto-3705e9781ea92dca008db9ff5108de82.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/ristretto-3705e9781ea92dca008db9ff5108de82.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://goodies.xfce.org/_media/projects/applications/ristretto-screenshot-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/ristretto-39c588a27129cad6a4de2a6eebe8a39a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/ristretto-39c588a27129cad6a4de2a6eebe8a39a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/ristretto-39c588a27129cad6a4de2a6eebe8a39a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/ristretto-39c588a27129cad6a4de2a6eebe8a39a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1565352000" version="0.10.0"/>
      <release timestamp="1563364800" version="0.8.5"/>
      <release timestamp="1554638400" version="0.8.4"/>
      <release timestamp="1530187200" version="0.8.3"/>
      <release timestamp="1485950400" version="0.8.2"/>
      <release timestamp="1475755200" version="0.8.1"/>
      <release timestamp="1425211200" version="0.8.0"/>
      <release timestamp="1357041600" version="0.6.3"/>
      <release timestamp="1335700800" version="0.6.0"/>
      <release timestamp="1335528000" version="0.3.7"/>
      <release timestamp="1333454400" version="0.3.6"/>
      <release timestamp="1330776000" version="0.3.5"/>
      <release timestamp="1327752000" version="0.3.4"/>
      <release timestamp="1326542400" version="0.3.2"/>
      <release timestamp="1320580800" version="0.3.0"/>
      <release timestamp="1320580800" version="0.2.3"/>
      <release timestamp="1319889600" version="0.2.2"/>
      <release timestamp="1319371200" version="0.2.1"/>
      <release timestamp="1318939200" version="0.2.0"/>
      <release timestamp="1318161600" version="0.1.1"/>
      <release timestamp="1317902400" version="0.1.0"/>
      <release timestamp="1299153600" version="0.0.93"/>
      <release timestamp="1279022400" version="0.0.91"/>
      <release timestamp="1242388800" version="0.0.22"/>
      <release timestamp="1227787200" version="0.0.21"/>
      <release timestamp="1211630400" version="0.0.20"/>
      <release timestamp="1210420800" version="0.0.19"/>
      <release timestamp="1207396800" version="0.0.18"/>
      <release timestamp="1203249600" version="0.0.17"/>
      <release timestamp="1201694400" version="0.0.16"/>
      <release timestamp="1196683200" version="0.0.15"/>
      <release timestamp="1196683200" version="0.0.14"/>
      <release timestamp="1196078400" version="0.0.13"/>
      <release timestamp="1195560000" version="0.0.12"/>
      <release timestamp="1194436800" version="0.0.11"/>
      <release timestamp="1194091200" version="0.0.10"/>
      <release timestamp="1192795200" version="0.0.9"/>
      <release timestamp="1192363200" version="0.0.8"/>
      <release timestamp="1191153600" version="0.0.7"/>
      <release timestamp="1189339200" version="0.0.4"/>
      <release timestamp="1188993600" version="0.0.3"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>ristretto</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">ristretto.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="94">ar</lang>
      <lang percentage="92">ast</lang>
      <lang percentage="99">be</lang>
      <lang percentage="98">bg</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_AU</lang>
      <lang percentage="92">en_GB</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="98">fr</lang>
      <lang percentage="98">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="98">hr</lang>
      <lang percentage="98">hu</lang>
      <lang percentage="98">hy_AM</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="79">ie</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="99">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="99">lt</lang>
      <lang percentage="41">lv</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="98">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="92">oc</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="94">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="58">sl</lang>
      <lang percentage="64">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="51">te</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="92">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="44">vi</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>simple-scan.desktop</id>
    <pkgname>simple-scan</pkgname>
    <translation type="gettext">simple-scan</translation>
    <name>Document Scanner</name>
    <name xml:lang="af">Dokument Skandeerder</name>
    <name xml:lang="am">ሰነድ ማሰሻ</name>
    <name xml:lang="ar">ماسح المستندات</name>
    <name xml:lang="ast">Escáner de documentos</name>
    <name xml:lang="be">Сканер дакументаў</name>
    <name xml:lang="ca">Escàner de documents</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Escàner de documents</name>
    <name xml:lang="cs">Skenování dokumentů</name>
    <name xml:lang="da">Dokumentskanner</name>
    <name xml:lang="de">Dokument-Scanner</name>
    <name xml:lang="el">Σαρωτής εγγράφων</name>
    <name xml:lang="eo">Dokumentoskanilo</name>
    <name xml:lang="es">Escáner de documentos</name>
    <name xml:lang="eu">Dokumentuen eskanerra</name>
    <name xml:lang="fa">پویشگر پرونده</name>
    <name xml:lang="fi">Asiakirjojen kuvanlukuohjelma</name>
    <name xml:lang="fr">Numériseur de documents</name>
    <name xml:lang="fur">Scansionadôr di document</name>
    <name xml:lang="gd">Sganair sgrìobhainnean</name>
    <name xml:lang="gl">Escáner de documentos</name>
    <name xml:lang="he">סורק מסמכים</name>
    <name xml:lang="hr">Skener dokumenta</name>
    <name xml:lang="hu">Szkenner</name>
    <name xml:lang="id">Pelarik Dokumen</name>
    <name xml:lang="is">Skjalaskanni</name>
    <name xml:lang="it">Acquisizione documenti</name>
    <name xml:lang="ja">ドキュメントスキャナー</name>
    <name xml:lang="km">ម៉ាស៊ីនស្កេនឯកសារ</name>
    <name xml:lang="ko">문서 스캐너</name>
    <name xml:lang="lt">Dokumentų skeneris</name>
    <name xml:lang="lv">Dokumentu skenētājs</name>
    <name xml:lang="ml">ഡോക്യുമെന്റ്‌ സ്കാനർ</name>
    <name xml:lang="ms">Pengimbas dokumen</name>
    <name xml:lang="nb">Dokumentskanner</name>
    <name xml:lang="ne">कागजात स्क्यानर</name>
    <name xml:lang="nl">Documentenscanner</name>
    <name xml:lang="oc">Numerizador de documents</name>
    <name xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਕੈਨਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Skaner dokumentów</name>
    <name xml:lang="pt">Scanner de documentos</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Digitalizador de documentos</name>
    <name xml:lang="ro">Scaner de documente</name>
    <name xml:lang="ru">Сканер документов</name>
    <name xml:lang="sk">Skener dokumentov</name>
    <name xml:lang="sl">Optični bralnik dokumentov</name>
    <name xml:lang="sr">Скенер за документе</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Skener za dokumente</name>
    <name xml:lang="sv">Dokumentbildläsare</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องสแกนเอกสาร</name>
    <name xml:lang="tr">Belge Tarayıcı</name>
    <name xml:lang="uk">Засіб для сканування документів</name>
    <name xml:lang="zh_CN">文档扫描仪</name>
    <name xml:lang="zh_HK">文件掃描器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">文件掃描</name>
    <summary>Make a digital copy of your photos and documents</summary>
    <summary xml:lang="cs">Udělejte si digitální kopie svých fotografií a dokumentů</summary>
    <summary xml:lang="da">Lav en digital kopi af dine fotografier og dokumenter</summary>
    <summary xml:lang="de">Anfertigen einer digitalen Kopie Ihrer Fotos und Dokumente</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργήστε ένα ψηφιακό αντίγραφο των φωτογραφιών και των εγγράφων σας</summary>
    <summary xml:lang="es">Hacer una copia digital de sus fotos y documentos</summary>
    <summary xml:lang="eu">Egin zure argazkien eta dokumentuen kopia digital bat</summary>
    <summary xml:lang="fa">گرفتن یک رونوشت دیجیتالی از عکس‌ها و سندهایتان</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tee digitaalinen kopio kuvista ja asiakirjoista</summary>
    <summary xml:lang="fr">Faites une copie numérique de vos photos et documents</summary>
    <summary xml:lang="fur">Fâs une copie digjitâl des tôs fotos e dai tiei documents</summary>
    <summary xml:lang="gl">Facer unha copia dixital das fotos e documentos</summary>
    <summary xml:lang="hr">Napravite digitalnu kopiju svojih fotografija i dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="hu">Készítsen digitális másolatot a fényképeiről és dokumentumairól</summary>
    <summary xml:lang="id">Buat salinan digital dari foto dan dokumen Anda</summary>
    <summary xml:lang="it">Crea una copia digitale delle proprie foto e documenti</summary>
    <summary xml:lang="ja">写真と文書のデジタルコピーを作成します</summary>
    <summary xml:lang="ko">사진과 문서의 디지털 복사본 만들기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Sukurti jūsų nuotraukų bei dokumentų skaitmeninę kopiją</summary>
    <summary xml:lang="nl">Maak een digitale kopie van uw foto’s en documenten</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tworzenie cyfrowej kopii zdjęć i dokumentów</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Faz uma cópia digital de suas fotos e documentos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Face o copie digitală a fotografiilor și documentelor</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvára digitálne kópie vašich fotografií a dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Направите дигиталне копије ваших фотографија и докумената</summary>
    <summary xml:lang="sv">Gör en digital kopia av dina foton och dokument</summary>
    <summary xml:lang="tr">Resim ve belgelerinizin sayısal kopyasını oluşturun</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створення цифрових копій ваших фотографій та документів</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">為您的照片或文件建立數位複本</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <description><p>A really easy way to scan both text and images. You can crop out the bad parts of an image and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.</p><p>This app uses the SANE framework to support most existing scanners.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Una manera realment senzilla d'escanejar tant documents com imatges. Podeu retallar les parts dolentes d'una foto o girar-la si està en la posició incorrecta.  Podeu imprimir els vostres escanejos, exportar-los a pdf, o desar-los en diversos formats d'imatge.</p><p>Aquesta aplicació utilitza el marc de treball SANE per donar suport a la majoria dels escàners existents.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Skutečně snadné skenování textů a obrázků, které navíc nabízí šikovné možnosti úprav. Vystřihněte nechtěné části obrázku a očte jej, pokud je vzhůru nohama. Až budete hotovi, výsledek si vytiskněte, převeďte do PDF, nebo uložte v některém z rozmanité nabídky formátů.</p><p>Tato aplikace používá jako základ rohraní SANE, aby pokryla co největší množství skenerů.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>En virkelig nem måde at skanne både dokumenter og billeder på. Du kan beskære de uønskede dele fra et billede og rotere det, hvis det vender forkert. Du kan udskrive dine skanninger, eksportere dem til pdf eller gemme dem i en række billedformater.</p><p>Dette program bruger SANE-rammeværket for at understøtte flest mulige skannere.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Eine ganz einfache Methode, um sowohl Text als auch Bilder digital einzulesen. Unbrauchbare Teile eines Bildes können abgeschnitten werden und es kann gedreht werden, falls es verkehrt herum liegt. Die Scans können gedruckt, als PDF-Dokument exportiert oder in zahlreichen verschiedenen Bildformaten gespeichert werden.</p><p>Diese Anwendung verwendet das SANE-Framework für die Unterstützung der meisten verfügbaren Scanner.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ένας πραγματικά εύκολος τρόπος σάρωσης εγγράφων και εικόνων. Μπορείτε να κάνετε περικοπή των κακών κομματιών μιας φωτογραφίας και  να την περιστρέψετε εφόσον χρειάζεται. Μπορείτε να εκτυπώσετε τις σαρώσεις σας, να τις εξάγετε ως pdf, ή να τις αποθηκεύσετε σε μια ποικιλία μορφών εικόνας.</p><p>Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί το πλαίσιο SANE ώστε να υποστηρίζει τους περισσότερους σαρωτές.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>A really easy way to scan both text and images. You can crop out the bad parts of an image and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.</p><p>Simple Scan uses the SANE framework which supports most existing scanners.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Escanee documentos y fotos con suma sencillez. Puede recortar las partes no deseadas de una foto y girarla si quedó al revés. Luego podrá imprimir las digitalizaciones, exportarlas a PDF o guardarlas en diversos formatos de imagen.</p><p>Esta aplicación usa el entorno de trabajo SANE para soportar la mayoría de los escáneres existentes.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Testuak eta irudiak aldi berean eskaneatzeko modu erraza. Irudi baten zati okerrak ebaki ditzakezu eta irudia biratu, gaizki zuzenduta badago. Zure eskaneatzeak inprimatu ditzakezu, PDF formatura esportatu edo hainbat irudi-formatutan gorde.</p><p>Aplikazio honek SANE lan-markoa erabiltzen du dauden eskaner gehienei sostengua emateko.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>راهی ساده برای پویش اسناد و تصاویر. می‌توانید قسمت‌های نامناسب عکس را بریده و در صورت اشتباه بودن جهت، آن را بچرخانید. می‌توانید پویش‌های خود را چاپ، به pdf برون‌ریزی یا در بازه‌ای در قالب‌های تصویری ذخیره کنید.</p><p>این کاره از چهارچوب SANE برای پشتیبانی از پویشگرهای موجود استفاده می‌کند.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Helppo tapa lukea (skannata) tekstiä ja kuvia. Voit rajata huonot osat kuvista pois tai kääntää niitä. Luettuja kuvia voidaan tulostaa, viedä PDF-muotoon tai tallentaa eri kuvamuodoissa.</p><p>Tämä sovellus käyttää SANE-kehystä tukeakseen useimpia olemassa olevia kuvanlukijoita.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Une façon très simple de numériser à la fois textes et images. Vous pouvez recadrer une image et la faire pivoter si elle est dans le mauvais sens. Vous pouvez imprimer vos numérisations, les exporter au format pdf ou les enregistrer dans d’autres formats d’image.</p><p>Cette application utilise la structure logicielle de SANE pour prendre en charge la plupart des périphériques de numérisation existants.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Une maniere une vore facile par scansionâ tests e imagjins. Al è pussibil taiâ vie lis parts brutis di une imagjin e zirâle se e je voltade de bande sbaliade. Si pues stampâ lis scansions, espuartâlis su pdf o salvâlis intune schirie di formâts imagjin.</p><p>Cheste aplicazion e dopre la suaze di lavôr SANE par supuartâ la plui part dai scansionadôrs esistents.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Un xeito ben sinxelo de escanear documentos e imaxes. Pode recortar as partes malas dunha foto e rotala se está do revés. Pode imprimir os escaneos, exportalos a un PDF ou gardalos en varios formatos de imaxe.</p><p>Este apliclativo usa o marco de traballo de SANE para ser compatíbel coa maioría de escáneres existentes.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Istinski jednostavan način skeniranja dokumenata i slika. Možete izrezati loše dijelove slika i zakrenuti ih ako su pogrešno okrenute. Možete ispisati vaše skenirane dokumente ili slike, izvesti ih u pdf ili ih spremiti u različite slikovne formate.</p><p>Ova aplikacija koristi SANE radni okvir za podršku većine postojećih skenera.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Igazán egyszerű megoldás szöveg és képek szkennelésére. Levághatja a képek fölösleges részeit, és elforgathatja azokat. Kinyomtathatja, PDF-be vagy számos képformátumba is exportálhatja a szkennelt dokumentumokat.</p><p>Ez az alkalmazás a SANE keretrendszert használja a legtöbb létező szkenner támogatása érdekében.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Cara mudah untuk memindai dokumen dan foto. Anda dapat membuang bagian yang jelek dari suatu foto dan memutarnya bila itu terbalik. Anda dapat mencetak pindaian Anda, mengekspor ke pdf, atau menyimpan ke sejumlah format gambar.</p><p>Aplikasi ini memakai framework SANE untuk mendukung kebanyakan pemindai yang ada.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Un modo molto semplice per acquisire testi e foto. È possibile ritagliare le parti non necessarie di un'immagine e ruotarla se è nel verso sbagliato. È anche possibile stampare i file acquisiti, esportarli in formato PDF o salvarli in vari formati di immagine.</p><p>Quest'applicazione usa il framework SANE per supportare il maggior numero di scanner esistenti.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>文書や画像を本当に簡単な方法でスキャンします。画像の不要な部分を切り取ったり、間違った方向に向いている場合は回転できます。スキャンしたものを印刷、PDF へのエクスポート、多くの画像フォーマットに保存することができます。</p><p>このアプリは SANE フレームワークを採用しており、多数の既存スキャナーに対応しています。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>문서와 사진을 모두 스캐닝할 수 있는 정말 쉬운 방법 입니다. 사진에서 쓰지 않는 부분을 잘라내거나 방향이 틀어지면 돌려서 바로잡을 수 있습니다. 스캔 한 것을 출력하거나, pdf 파일로 내보내거나, 여러 가지 이미지 형식으로 저장할 수 있습니다.</p><p>이 프로그램은 현존하는 거의 모든 스캐너를 지원하는 SANE 프레임워크를 사용합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Tikrai labai lengvas būdas skenuoti tekstą ir paveikslėlius. Galite iškirpti blogas nuotraukos dalis ir ją pasukti, jei ji neteisingai atvaizduojama. Galite spausdinti savo skenavimus, eksportuoti juos į pdf, ar įrašyti juos daugeliu paveikslų formatų.</p><p>Ši programa naudoja SANE karkasą, kad palaikytų daugelį esamų skenerių.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Šī lietotne izmanto SANE ietvaru, kas atbalsta vairumu esošo skeneru.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Satu cara paling mudah mengimbas kedua-dua teks dan imej. Anda boleh mengerat bahagian imej tidak dikehendaki atau putar ia jika berada pada kedudukan yang salah. Anda boleh mencetak imbasan anda, eksport ia ke pdf, atau simpan ia dengan sejumlah besar format imej.</p><p>Aplikasi ini memakai framework SANE untuk menyokong kebanyakan pengimbas sedia ada.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Een heel makkelijke manier om zowel documenten als foto’s te scannen. U kunt de slechte delen van een foto wegsnijden en hem draaien als hij niet goed staat. U kunt uw scans afdrukken, exporteren naar pdf, of opslaan in een reeks afbeeldingsbestandsformaten.</p><p>Deze toepassing gebruikt het SANE-kader om de meeste scanners te kunnen gebruiken.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Bardzo prosty sposób na skanowanie tekstu i obrazów. Umożliwia kadrowanie i obracanie obrazów, drukowanie, eksportowanie do formatu PDF oraz zapisywanie w wielu formatach.</p><p>Ten program używa mechanizmu SANE do obsługi większości istniejących skanerów.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Uma forma realmente fácil de digitalizar tanto textos como imagens. Você pode recortar as partes ruins de uma imagem e fazer rotação dela, caso esteja do lado errado. Você pode imprimir as suas digitalizações, exportá-las em pdf ou salvá-las em uma variedade de formatos de imagem.</p><p>Esse aplicativo usa o framework SANE para prover suporte à maioria dos scanners existentes.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Un mod foarte ușor de a scana și documente și fotografii. Puteți decupa părțile nedorite ale unei fotografii și să o rotiți dacă este greșit poziționată. Puteți tipări scanările, exporta în pdf, sau să le salvați într-o serie de formate de imagine.</p><p>Această aplicație folosește platforma SANE pentru a suporta majoritatea scanerelor existente.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Skutočne jednoduchý spôsob ako naskenovať dokumenty aj fotografie. Môžete orezať nevhodné časti fotografie a otočiť ich podľa potreby. Vaše oskenované dokumenty môžete vytlačiť, exportovať ich do pdf, alebo ich uložiť v rôznych formátoch obrázkov.</p><p>Táto aplikácia využíva rozhranie SANE, kvôli podpore väčšiny existujúcich skenerov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Enostavno optično branje zahteva ogrodje SANE, s katerim bo omogočena podpora večine optičnih bralnikov.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Веома једноставан начин за скенирање текста и слика. Можете исећи лоше делове слике и ротирати је ако је окренута на погрешну страну. Можете штампати скениране датотеке, сачувати их у формату ПДФ или у великом избору осталих формата.</p><p>Овај програм користи САНЕ радни оквир као подршку за велики број скенера.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ett väldigt lätt sätt att skanna både text och bilder. Du kan beskära bort dåliga delar av en bild, och rotera den om den är felvänd. Du kan skriva ut det du skannat in, exportera till pdf, eller spara det i ett brett utbud av bildformat.</p><p>Detta program använder ramverket SANE för att hantera de flesta bildläsare som finns på marknaden.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Metin ve resim taramanın çok kolay yolu. Resmin kötü tarafını kırpabilir ve yanlış yöndeyse döndürebilirsiniz. Taramalarınızı yazdırabilir, pdf’ye aktarabilir veya resim biçimlerinde kaydedebilirsiniz.</p><p>Bu uygulama var olan birçok tarayıcı desteği için SANE altyapısını kullanır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Дуже простий спосіб сканування тексту і зображень. Ви можете відрізати непотрібні частини зображення і обертати його, якщо це потрібно. Ви можете надрукувати скановані зображення, експортувати їх до pdf або зберегти у одному із багатьох форматів зображень.</p><p>У цій програмі використано бібліотеки SANE для забезпечення підтримки більшості наявних сканерів.</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>您能輕鬆掃描文件和影像。您可以裁剪影像的不良部分，並將之旋轉至正確角度。您可以列印您的掃描檔，將掃描檔匯出為 pdf，或儲存為多種影像格式。</p><p>這個應用程式使用 SANE 框架以支援大部分現存掃描器。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">simple-scan.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">simple-scan.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>Scanning</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>adf</keyword>
      <keyword>flatbed</keyword>
      <keyword>scan</keyword>
      <keyword>scanner</keyword>
      <keyword xml:lang="af">platbed</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skandeer</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skandeerder</keyword>
      <keyword xml:lang="am">ማሰሻ</keyword>
      <keyword xml:lang="am">ጠፍጣፋ</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">ماسحة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مسح</keyword>
      <keyword xml:lang="ast">escanear</keyword>
      <keyword xml:lang="ast">escáner</keyword>
      <keyword xml:lang="ast">planu</keyword>
      <keyword xml:lang="be">планшэт</keyword>
      <keyword xml:lang="be">сканаванне</keyword>
      <keyword xml:lang="be">сканер</keyword>
      <keyword xml:lang="be">сканіраванне</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">escanejar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">escàner</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">pla</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">escanejar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">escàner</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">pla</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">plochý</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">podavač dokumentů</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">skener</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">skenovat</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">stolní</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skan</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skanner</keyword>
      <keyword xml:lang="de">AVW</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Flachbett</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Vorlagenwechsler</keyword>
      <keyword xml:lang="de">einlesen</keyword>
      <keyword xml:lang="el">σάρωση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">σαρωτής</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">plata</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">skani</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">skanilo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">escanear</keyword>
      <keyword xml:lang="es">escáner</keyword>
      <keyword xml:lang="es">plano</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Dokumentu_elikatze_automatiko</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">eskaneatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">eskanerra</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">eskanerreko_kristala</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پویش</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پویشگر</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kuvanluku</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">skanneri</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">numériser</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">numériseur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">à plat</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">plan</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">scansion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">scansionadôr</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">sganadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">sganaich</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">sganair</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">escanear</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">escáner</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מזין דפים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">משטח</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סורק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סריקה</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">plosnat</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">skener</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">skeniraj</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">beolvasó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">szkennelés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">szkenner</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">síkágyas</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pelarik</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pemindai</keyword>
      <keyword xml:lang="is">flatskanni</keyword>
      <keyword xml:lang="is">matari</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skanna</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skanni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">acquisizione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">scansiona</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">オートドキュメントフィーダー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">スキャナー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">スキャン</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">フラットベッド</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">自動給紙装置</keyword>
      <keyword xml:lang="km">ម៉ាស៊ីនស្កេន</keyword>
      <keyword xml:lang="km">ស្កេន</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스캐너</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스캔</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">자동급지장치</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">평판 스캐너</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">nuskaityti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">plokštuminis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaitytuvas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skeneris</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skenuoti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">plakanvirsma</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">skeneris</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">skenēt</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">imbas</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pengimbas</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">rata</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">planskanner</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skanner</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">a plat</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">numerizador</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">numerizar</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫਲੈਟਬੈਡ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਕੈਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਕੈਨ ਕਰੋ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਕੈਨਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">skan</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">skaner</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">skanowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">alimentador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">digitalizador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">digitalizar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">digitalização</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">scanner de mesa</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">scanner plano</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">vidro</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">scana</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">scaner</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">автоподатчик</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">планшетный</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">сканер</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">сканировать</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">plochý</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">skener</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">skenovanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">skenovať</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">optični bralnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">podajalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">skener</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">kopiranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">skener</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">skeniranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">копирање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">скенер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">скенирање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">kopiranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">skener</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">skeniranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">bildläsare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">flatbädd</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skan</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skanner</keyword>
      <keyword xml:lang="th">สแกน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">สแกนเนอร์</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">düz yatak</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">tara</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">tarayıcı</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">автоматичне</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">двобічне</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">планшет</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">сканер</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">сканування</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">扫描</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">扫描仪</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+ and CC-BY-SA-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://launchpadlibrarian.net/203209644/simple-scan.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/simple-scan-69a8d5114ef196ed224c3d7046d50c01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/simple-scan-69a8d5114ef196ed224c3d7046d50c01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/simple-scan-69a8d5114ef196ed224c3d7046d50c01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/simple-scan-69a8d5114ef196ed224c3d7046d50c01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/simple-scan-69a8d5114ef196ed224c3d7046d50c01.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1588766400" version="3.36.2.1"/>
      <release timestamp="1567900800" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1557014400" version="3.32.2.1"/>
      <release timestamp="1554768000" version="3.32.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">simple-scan.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="95">af</lang>
      <lang percentage="72">am</lang>
      <lang percentage="95">ar</lang>
      <lang percentage="62">ast</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="55">bg</lang>
      <lang percentage="45">bo</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="98">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="98">en_GB</lang>
      <lang percentage="95">eo</lang>
      <lang percentage="98">es</lang>
      <lang percentage="46">et</lang>
      <lang percentage="98">eu</lang>
      <lang percentage="95">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="98">fr</lang>
      <lang percentage="98">fur</lang>
      <lang percentage="100">gd</lang>
      <lang percentage="98">gl</lang>
      <lang percentage="73">he</lang>
      <lang percentage="98">hr</lang>
      <lang percentage="98">hu</lang>
      <lang percentage="98">id</lang>
      <lang percentage="95">is</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="98">ja</lang>
      <lang percentage="48">kk</lang>
      <lang percentage="63">km</lang>
      <lang percentage="98">ko</lang>
      <lang percentage="25">ku</lang>
      <lang percentage="98">lt</lang>
      <lang percentage="94">lv</lang>
      <lang percentage="51">mjw</lang>
      <lang percentage="98">ml</lang>
      <lang percentage="98">ms</lang>
      <lang percentage="47">my</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="62">ne</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="99">pa</lang>
      <lang percentage="98">pl</lang>
      <lang percentage="73">pt</lang>
      <lang percentage="98">pt_BR</lang>
      <lang percentage="98">ro</lang>
      <lang percentage="95">ru</lang>
      <lang percentage="31">sd</lang>
      <lang percentage="98">sk</lang>
      <lang percentage="94">sl</lang>
      <lang percentage="70">sq</lang>
      <lang percentage="98">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="98">sv</lang>
      <lang percentage="46">te</lang>
      <lang percentage="72">th</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="65">ug</lang>
      <lang percentage="98">uk</lang>
      <lang percentage="49">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="73">zh_HK</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>sj-delphine</id>
    <pkgname>sj-delphine-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>sj-fonts</source_pkgname>
    <name>Delphine</name>
    <summary>A handwriting font</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">sj-delphine.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">http://sjfonts.sourceforge.net</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/sj-delphine-72c298677a1501a35a2d2f7670d82479.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1201262400" version="2.0.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>sj-stevehand</id>
    <pkgname>sj-stevehand-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>sj-fonts</source_pkgname>
    <name>Steve Hand</name>
    <summary>A handwriting font</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">sj-stevehand.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">http://sjfonts.sourceforge.net</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/sj-stevehand-641eb5754b5fe2b10319ee034fa718a2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1201262400" version="2.0.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>socnetv</id>
    <pkgname>socnetv</pkgname>
    <name>Social Network Visualizer</name>
    <summary>Social Network Analysis and Visualization software application</summary>
    <description><p>Social Network Visualizer (SocNetV) is a cross-platform, user-friendly free software application for social network analysis and visualization. With SocNetV you can draw social networks with a few clicks on a virtual canvas, load field data from a file in a supported format (GraphML, GraphViz, Adjacency, EdgeList, GML, Pajek, UCINET, etc) or crawl the internet to create a social network of connected webpages. You can edit actors and ties through point-and-click, analyse graph and social network properties, produce beautiful HTML reports and embed visualization layouts to the network.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">socnetv.png</icon>
    <categories>
      <category>Education</category>
      <category>Math</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/socnetv/app/issues</url>
    <url type="homepage">https://socnetv.org</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://socnetv.org/data/uploads/screenshots/24/socnetv-24-327-actors-proximity-centr-radial-nodecolor-zoom.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/socnetv-e3815eb0a218db3a6eec27a4836befd2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/socnetv-e3815eb0a218db3a6eec27a4836befd2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/socnetv-e3815eb0a218db3a6eec27a4836befd2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/socnetv-e3815eb0a218db3a6eec27a4836befd2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/socnetv-e3815eb0a218db3a6eec27a4836befd2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1591704000" version="2.5"/>
    </releases>
    <provides>
      <id>socnetv.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">socnetv.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>space.fips.Fips</id>
    <pkgname>fips</pkgname>
    <name>FIPS</name>
    <summary>OpenGL-based FITS image viewer</summary>
    <description><p>FIPS is a cross-platform FITS viewer with responsive user interface. Unlike other FITS viewers FIPS uses GPU hardware via OpenGL to provide usual functionality such as zooming, panning and level adjustments. OpenGL 2.1 and later is supported.</p><p>FIPS supports all 2D image formats (excluding floating point for OpenGL 2.1). FITS image extension has basic limited support.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">space.fips.Fips.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">space.fips.Fips.png</icon>
    <categories>
      <category>Astronomy</category>
      <category>Science</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/fits</mimetype>
      <mimetype>image/fits</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>LGPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/matwey/fips3/issues</url>
    <url type="homepage">https://fips.space</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://fips.space/.screenshot/1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/space.fips.Fips-fc2f194302bb6a07e02ca3c2cd8dca98.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/space.fips.Fips-fc2f194302bb6a07e02ca3c2cd8dca98.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/space.fips.Fips-fc2f194302bb6a07e02ca3c2cd8dca98.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/space.fips.Fips-fc2f194302bb6a07e02ca3c2cd8dca98.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="2020" version="3.4.0"/>
      <release timestamp="2019" version="3.3.1"/>
      <release timestamp="2018" version="3.3.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">space.fips.Fips.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>synergy</id>
    <pkgname>synergy</pkgname>
    <name>synergy</name>
    <summary>Share mouse and keyboard between multiple computers over the network</summary>
    <description><p>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers, where each computer has its own display. No special hardware is required, all you need is a local area network. Synergy is supported on Windows, Mac OS X and Linux. Redirecting the mouse and keyboard is as simple as moving the mouse off the edge of your screen.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">synergy.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">synergy.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>keyboard</keyword>
      <keyword>mouse</keyword>
      <keyword>network</keyword>
      <keyword>share</keyword>
      <keyword>sharing</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://symless.com/synergy</url>
    <releases>
      <release timestamp="1591617600" version="1.11.1"/>
      <release timestamp="1567598400" version="1.10.2"/>
      <release timestamp="1557446400" version="1:1.11.1"/>
      <release timestamp="1516190400" version="2.0.0"/>
      <release timestamp="1507809600" version="1.8.8"/>
      <release timestamp="1460376000" version="1.7.6"/>
      <release timestamp="1456056000" version="1.7.5"/>
      <release timestamp="1419076800" version="1.6.2"/>
      <release timestamp="1417176000" version="1.6.1"/>
      <release timestamp="1408795200" version="1.5.1"/>
      <release timestamp="1406289600" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1361188800" version="1.4.10"/>
      <release timestamp="1310472000" version="1.3.7"/>
      <release timestamp="1298030400" version="1.3.6"/>
      <release timestamp="1250596800" version="1.3.4"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>synergy</binary>
      <binary>synergyc</binary>
      <binary>synergys</binary>
      <binary>syntool</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">synergy.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>system-monitor_paradoxxx.zero.gmail.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-system-monitor-applet</pkgname>
    <translation type="gettext">system-monitor</translation>
    <name>system-monitor</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Display system informations in gnome shell status bar, such as memory usage, cpu usage, network rates…</p></description>
    <project_license>GPL-3.0+ AND BSD-3-Clause</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/paradoxxxzero/gnome-shell-system-monitor-applet</url>
    <releases>
      <release timestamp="1556539200" version="38"/>
      <release timestamp="1537358400" version="36"/>
      <release timestamp="1523361600" version="35"/>
      <release timestamp="1512216000" version="33"/>
      <release timestamp="1507377600" version="0"/>
      <release timestamp="1399464000" version="0.0.1"/>
      <release timestamp="1350820800" version="v24"/>
      <release timestamp="1346414400" version="v18"/>
      <release timestamp="1345377600" version="2.0b1"/>
      <release timestamp="1309089600" version="1.92"/>
      <release timestamp="1308398400" version="1.90"/>
      <release timestamp="1307534400" version="0.99"/>
      <release timestamp="1307016000" version="0.9"/>
      <release version="3.26"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="89">ar</lang>
      <lang percentage="95">ca</lang>
      <lang percentage="89">cs</lang>
      <lang percentage="90">de</lang>
      <lang percentage="97">es_ES</lang>
      <lang percentage="42">es_MX</lang>
      <lang percentage="51">fa</lang>
      <lang percentage="97">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="97">it</lang>
      <lang percentage="78">ja</lang>
      <lang percentage="100">nl_NL</lang>
      <lang percentage="49">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="95">pt_BR</lang>
      <lang percentage="51">ro</lang>
      <lang percentage="85">ru</lang>
      <lang percentage="97">sk</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="85">uk</lang>
      <lang percentage="91">zh_CN</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">system-monitor@paradoxxx.zero.gmail.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>terminator.desktop</id>
    <pkgname>terminator</pkgname>
    <name>Terminator</name>
    <name xml:lang="ar">المتطرف</name>
    <name xml:lang="be">Тэрмінатар</name>
    <name xml:lang="bg">Терминатор</name>
    <name xml:lang="bn">টার্মিনেটর</name>
    <name xml:lang="cs">Terminátor</name>
    <name xml:lang="eo">Terminatoro</name>
    <name xml:lang="fa">ترمیناتور</name>
    <name xml:lang="gl">Terminador</name>
    <name xml:lang="hi">टर्मिनेटर</name>
    <name xml:lang="kk">Терминатор</name>
    <name xml:lang="ko">터미네이터</name>
    <name xml:lang="mk">Терминатор</name>
    <name xml:lang="ml">ടെര്‍മിനേറ്റര്‍</name>
    <name xml:lang="ru_RU">Терминатор</name>
    <name xml:lang="si">ටර්මිනේටර්</name>
    <name xml:lang="sk">Terminátor</name>
    <name xml:lang="sr">Терминатор</name>
    <name xml:lang="ta">முனையம்</name>
    <name xml:lang="te">టెర్మినేటర్</name>
    <name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Terminator 终端终结者</name>
    <summary>Multiple terminals in one window</summary>
    <summary xml:lang="af">Veelvuldige terminale in een venster</summary>
    <summary xml:lang="ar">العديد من الطرفيات في نافذة واحدة</summary>
    <summary xml:lang="ast">Delles terminales nuna ventana</summary>
    <summary xml:lang="az">Çoxsaylı terminallar bir pəncərədə</summary>
    <summary xml:lang="be">Некалькі тэрміналаў у акне</summary>
    <summary xml:lang="bg">Множество терминали в един прозорец</summary>
    <summary xml:lang="bn">এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল</summary>
    <summary xml:lang="bs">Više terminala u jednom prozoru</summary>
    <summary xml:lang="ca">Diversos terminals en una finestra</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Diversos terminals en una finestra</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vícero terminálů v jednom okně</summary>
    <summary xml:lang="da">Flere terminaler i et vindue</summary>
    <summary xml:lang="de">Mehrere Terminals in einem Fenster</summary>
    <summary xml:lang="el">Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο</summary>
    <summary xml:lang="eo">Pluraj terminaloj en unu fenestro</summary>
    <summary xml:lang="es">Múltiples terminales en una ventana</summary>
    <summary xml:lang="et">Mitu terminaali ühes aknas</summary>
    <summary xml:lang="eu">Hainbat terminal leiho bakarrean</summary>
    <summary xml:lang="fi">Useita päätteitä yhdessä ikkunassa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre</summary>
    <summary xml:lang="gl">Múltiples terminales nunha ventá</summary>
    <summary xml:lang="he">מסופים מרובים בחלון אחד</summary>
    <summary xml:lang="hi">एक विंडो में अनेक  टर्मिनल</summary>
    <summary xml:lang="hr">Više terminala u jednom prozoru</summary>
    <summary xml:lang="hu">Több terminál egy ablakban</summary>
    <summary xml:lang="hy">Մի քանի տերմինալ մեկ պատուհանում</summary>
    <summary xml:lang="ia">Plure terminales in un fenestra</summary>
    <summary xml:lang="id">Banyak terminal dalam satu window</summary>
    <summary xml:lang="is">Margar útstöðvar í einum glugga</summary>
    <summary xml:lang="it">Molteplici terminali un una sola finestra</summary>
    <summary xml:lang="ja">複数の端末を一つのウインドウに</summary>
    <summary xml:lang="jv">Akeh terminal ning sak jendelo</summary>
    <summary xml:lang="ka">მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бір терезе ішінде көптік терминалдар</summary>
    <summary xml:lang="ko">창 하나에 터미널 여러 개 쓰기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Keli terminalai viename lange</summary>
    <summary xml:lang="lv">Daudzi termināļi vienā logā</summary>
    <summary xml:lang="mk">Повеќе терминали во еден прозорец</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഒരു ജാലകത്തില്‍ ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍</summary>
    <summary xml:lang="ms">Kesemua terminal dalam satu tetingkap</summary>
    <summary xml:lang="nb">Flere terminaler i ett vindu</summary>
    <summary xml:lang="nl">Meerdere terminals in één venster</summary>
    <summary xml:lang="oc">Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wiele terminali w jednym oknie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Múltiplos Terminais numa só janela</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Múltiplos terminais em uma janela</summary>
    <summary xml:lang="ro">Terminale multiple într-o singură fereastră</summary>
    <summary xml:lang="ru">Несколько терминалов в одном окне</summary>
    <summary xml:lang="si">එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්</summary>
    <summary xml:lang="sk">Viaceré terminály v jednom okne</summary>
    <summary xml:lang="sl">Več terminalov v enem oknu</summary>
    <summary xml:lang="sq">Shumë terminale në një dritare</summary>
    <summary xml:lang="sr">Више терминала у једном прозору</summary>
    <summary xml:lang="su">Loba terminal dina hiji jandela</summary>
    <summary xml:lang="sv">Flera terminaler i ett fönster</summary>
    <summary xml:lang="sw">Tungo amri kadhaa kwenye window moja</summary>
    <summary xml:lang="ta">ஒரு  சாளரத்தில் பல முனையங்கள்</summary>
    <summary xml:lang="te">ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్</summary>
    <summary xml:lang="th">หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว</summary>
    <summary xml:lang="tr">Tek pencerede birden çok uçbirim</summary>
    <summary xml:lang="uk">Кілька терміналів в одному вікні</summary>
    <summary xml:lang="ur">ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل</summary>
    <summary xml:lang="vi">Mở nhiều terminal trong cùng cửa sổ</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">一个窗口中的多个终端</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">單一視窗，多重終端</summary>
    <description><p>The robot future of terminals</p><p>A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p><p>Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p><p>Some highlights:</p><ul><li>Arrange terminals in a grid</li><li>Tabs</li><li>Drag and drop re-ordering of terminals</li><li>Lots of keyboard shortcuts</li><li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li><li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li></ul><p>And lots more...</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Robotizirana budućnost terminala</p><p>Alat za uređivanje terminala namijenjen naprednim korisnicima. Inspirisan programima poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd. pri čemu je fokus na uređivanju terminala u polja mreže (kartice su najkorišteniji metod prikaza, koji Terminator takođe podržava).</p><p>Najveći dio karakteristika Terminatora se temelje na GNOME Terminal aplikaciji i mi vremenom dodajemo nove funkcionalnosti, ali takođe želimo ići i u drugim smjerovima sa proširenjima za sistem administratore i ostale korisnike.</p><p>Za istaći:</p><ul><li>Rasporedi terminale u polja mreže</li><li>Kartice</li><li>Preuređivanje terminala metodom prevuci-i-spusti</li><li>Mnogobrojne prečice na tastaturi</li><li>Sačuvaj kombinaciju više rasporeda i profila u uredniku postavki</li><li>Simultani upis u naznačene grupe terminala</li></ul><p>I još mnogo toga...</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El futur robot de terminals</p><p>Una eina per a usuaris avançats, per a organitzar terminals. Està inspirat en programari tal com gnome-multi-term, quadkonsole, etc. donat que l'objectiu principal és organitzar terminals en graelles (el mètode predeterminat més comú és en pestanyes, que també està suportat a Terminator).</p><p>Molt del comportament de Terminator està bassat en GNOME Terminal, i estam afegint més funcionalitats a mesura que el temps passa. També volem entendre-lo a diferents funcionalitats útils per a administradors de sistemes i altres usuaris.</p><p>Alguns ressaltats:</p><ul><li>Organitzar terminals a una graella</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Robotická budoucnost terminálů</p><p>Nástroj pro pokročilé uživatele pro uspořádávání terminálů. Inspirováno aplikacemi jako gnome-multi-term, quadkonsole, atp. v tom, že hlavní zaměření je uspořádávání terminálů v mřížkách (panely jsou nejběžnější výchozí metodou, kterou Terminátor také podporuje).</p><p>Mnohé z chování Terminátor je založeno na GNOME Terminal a postupně jsou přidávány další funkce z něj. Úmyslem je ale také rozšíření v různých směrech o funkce užitečné pro správce systémů a další uživatele.</p><p>Několik zajímavostí:</p><ul><li>Uspořádat terminály v mřížce</li><li>Panely</li><li>Změna uspořádání terminálů jejich přetažením</li><li>Mnoho klávesových zkratek</li><li>Uložit vícero rozvržení a profilů prostřednictvím editoru předvoleb v grafickém uživatelském rozhraní</li><li>Souběžné psaní do libovolných skupin terminálů</li></ul><p>A mnoho dalšího…</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Fremtiden for robotterminaler</p><p>Et power-user værktøj til at arrangere terminaler.

Det er inspireret af programmer som; 'gnome-multi-term', 'quadkonsole', etc. på den måde at det primære fokus er at arrangere terminaler i net(faneblade værende den mest almindelige måde, som Terminator også understøtter).</p><p>Meget af Terminators opførsel er baseret på GNOME Terminal, og vi tilføjer flere funktioner fra denne som tiden går, men vi vil også gerne udvide i andre retninger med brugbare funktioner for systemadministratorer og andre brugere.</p><p>Nogle højdepunkter:</p><ul><li>Arrangér terminaler i et net</li><li>Faneblade</li><li>Træk og slip arrangering af terminaler</li><li>Masser af tastatur genveje</li><li>Gem flere layouts og profiler via GUI indstilling</li><li>Samtidig tastning til vilkårlige grupper af terminaler</li></ul><p>Og meget mere...</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Die Roboterzukunft der Terminals</p><p>Ein Werkzeug für erfahrene Nutzer, um Terminals anzuordnen. Es ist inspiriert von Anwendungen wie: gnome-multi-term, quadkonsole, usw., deren Hauptfokus auf dem Anordnen der Terminals in einem Gitter liegt (die Verwendung  von Reitern ist die meist verbreitete Methode, welche von Terminator auch unterstützt wird).</p><p>Viel des Verhaltens von Terminator basiert auf GNOME-Terminal und wir fügen mit der Zeit ständig neue Funktionen hinzu, aber wir wollen uns auch in andere Richtungen weiterentwickeln, mit nützlichen Funktionen für Systemadministratoren und andere Benutzergruppen.</p><p>Einige Höhepunkte:</p><ul><li>Terminals in einem Raster anordnen</li><li>Reiter</li><li>Ziehen und loslassen, um die Terminals umzusortieren</li><li>Eine Menge an Tastaturkürzel</li><li>Mehrere Anordnungen und Profile mithilfe der grafischen Einstellungsbearbeitung speichern</li><li>Gleichzeitige Eingabe in beliebig vielen Terminals</li></ul><p>Und viel mehr …</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ένα εργαλείο οργάνωσης τερματικών για προχωρημένους χρήστες. Αντλεί έμπνευση από προγράμματα όπως το gnome-multi-term, το quadkonsole κτλ., με την έννοια πως εστιάζει στην οργάνωση τερματικών σε πλέγματα (οι καρτέλες είναι η πιο κοινή μέθοδος και  υποστηρίζεται και αυτή από το Terminator)</p><ul><li>Διάταξη τερματικών σε πλέγμα</li><li>Καρτέλες</li><li>Πολλές συνομεύσεις πληκτρολογίου</li></ul></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>The robot future of terminals</p><p>A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p><p>Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p><p>Some highlights:</p><ul><li>Arrange terminals in a grid</li><li>Tabs</li><li>Drag and drop re-ordering of terminals</li><li>Lots of keyboard shortcuts</li><li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li><li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li></ul><p>And lots more...</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El futuro robot de terminales</p><p>Una herramienta para usuarios avanzados, para organizar terminales. Está inspirado en programas tales como gnome-multi-term, quadkonsole, etc., ya que el objetivo principal es organizar terminales en grillas (el método predeterminado más común es en pestañas, que también está soportado por Terminator).</p><p>Mucho del comportamiento de Terminator está basado en GNOME Terminal, y estamos agregando más funcionalidades a medida que el tiempo pasa, pero también queremos extenderlo en diferentes direcciones con funcionalidades útiles para administradores de sistema y otros usuarios.</p><p>Algunos destacados:</p><ul><li>Acomodar terminales en grilla</li><li>Pestañas</li><li>Reordenamiento de terminales vía arrastrar y soltar</li><li>Muchos atajos de teclado</li><li>Guarda múltiples disposiciones y perfiles a través de un editor de preferencias GUI</li><li>Escritura simultánea en grupos arbitrarios de terminales</li></ul><p>Y mucho más...</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>ربات اینده ای پایانه است</p><p>یک کابر-قدرتمند ابزاری برای سازماندهی پایانه دارد.این نرم افزار الهام بخش برنامه ای مثل  gnome-multi-term , quadkonsole و غیره است.در واقع جهت اصلی سازمان دهی پایانه در شبکه است.(زبانه جدید- این یکی از روش های معروف و پیش فرض در پاینه ای (Terminator)است که پشتیبانی می شود.)</p><p>برخی از نکات برجسته</p><ul><li>سازماندهی پایانه در یک شبکه</li><li>گرفتن و رها کردن سفارش دوباره برای پایانه</li><li>بسیاری از میانبرهای صفحه کلید</li><li>ذخیره سازی چندین پوسته و پروفایل از طریق اولویت ویرایشگر گرافیکی</li><li>تایپ همزمان و گروه های دلخواه در پایانه ها</li></ul><p>و خیلی چیزها بیشتر.....</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Le futur robot des terminaux.</p><p>Un outil pour utilisateur expérimenté pour l'organisation des terminaux. Il s'inspire des programmes tels que gnome-multi-term, quadkonsole, etc. dont le principal focus est l'organisation des terminaux en grille (sous forme d'onglets dans le mode par défaut le plus basique, mode que Terminator prend en charge).</p><p>Le fonctionnement de Terminator est principalement basé sur celui de GNOME Terminal. Nous lui ajoutons des fonctionnalités au fur et à mesure, mais nous voulons aussi les étendre dans différentes directions, avec des fonctionnalités utiles pour les administrateurs système et les autres utilisateurs</p><p>Quelques points forts :</p><ul><li>Arranger les terminaux en grille.</li><li>Onglets</li><li>Glisser/déposer pour réordonner les terminaux</li><li>De nombreux raccourcis clavier</li><li>Enregistrer les multiples dispositions et profils via l'éditeur de préférence GUI.</li><li>Écriture simultanée dans n'importe quel groupe de terminaux</li></ul><p>Et bien plus...</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>כמה דגשים</p><ul><li>סדר טרמינלים בטבלה</li><li>לשוניות</li><li>קיצורי מקלדת רבים</li></ul><p>ועוד הרבה...</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A terminálok robot jövője</p><p>A Terminator viselkedésének jelentős része a GNOME Terminalon alapszik, és az idő elteltével adunk hozzá új funkciókat, de más irányokba is ki akarjuk terjeszteni, hasznos funkciókkal rendszergazdáknak és más felhasználóknak.</p><p>Néhányat kiemelve:</p><ul><li>Terminálok rácsba rendezése</li><li>Sok billentyűkombináció</li><li>Többféle elrendezés és profil mentése a GUI beállítás-szerkesztővel</li></ul><p>És sok más...</p></description>
    <description xml:lang="ia"><p>Le robot futur del terminales</p><p>Alicun evidentias:</p><ul><li>Arrangiar le terminales in un grillia</li><li>Schedas</li><li>Quantitates de vias breve de claviero</li><li>Scriptura simultanee in qualcunque numero de terminales</li></ul><p>E quantitates ancora...</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>The robot future of terminals</p><p>A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p><p>Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p><p>Some highlights:</p><ul><li>Arrange terminals in a grid</li><li>Tab</li><li>Drag and drop re-ordering of terminals</li><li>Lots of keyboard shortcuts</li><li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li><li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li></ul><p>And lots more...</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Il futuro robot dei terminali</p><p>Alcune evidenze:</p><ul><li>Disporre i terminali in una glriglia</li><li>Schede</li><li>Trascina e rilascia per ri-ordinare i terminali</li><li>Quantità di scorciatoie da tastiera</li><li>Salva i layout e profili multipli attraverso l'editor delle preferenze</li></ul><p>Molto più...</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>터미널이 지배하는 미래 세상</p><ul><li>터미널들을 격자처럼 배열</li><li>탭</li><li>끌어놓기로 터미널 순서 조정</li><li>수많은 키보드 바로가기</li><li>GUI 설정 편집기로 여러 터미널 배치와 프로파일 저장</li><li>원하는 터미널들에 동시 키 입력</li></ul><p>그리고 더 많이...</p></description>
    <description xml:lang="ku"><ul><li>Hilfirandin</li></ul></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ചില പ്രത്യേകതകൾ :</p><ul><li>ടാബുകള്‍</li></ul><p>അതുകൂടാതെ പിന്നെയും ധാരാളം ...</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Terminal dari robot masa hadapan</p><p>Alat pengguna-mahir untuk menyusun terminal. Ia diilham dari program seperti gnome-multi-term, quadkonsole, dan lain-lain yang mana fokus utama ialah menyusun terminal dalam grid (tab adalah kaedah lalai paling umum, yang mana Terminator juga menyokongnya).</p><p>Kebanyakan kelakuan Terminal adalah berdasarkan dari Terminal GNOME, dan kami telah menambah lagi beberapa fitur. Selain itu, kami juga melanjutkan arah yang berlainan dan berguna untuk pentadbir sistem dan juga pengguna biasa.</p><p>Beberapa sorotan:</p><ul><li>Susun terminal dalam grid</li><li>Tab</li><li>Seret dan lepas penertiban-semula terminal</li><li>Lebih banyak pintasan papan kekunci</li><li>Simpan bentangan dan profil berbilang melalui penyunting keutamaan GUI</li><li>Ketukan ke kumpulan arbitari terminal secara serentak</li></ul><p>Dan banyak lagi...</p></description>
    <description xml:lang="nb"><ul><li>Faner</li><li>Massevis av tastatursnarveier</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>De robottoekomst van terminals</p><p>Een krachtgebruikershulpmiddel voor het regelen van terminals. Het is geïnspireerd door programma's zoals gnome-multi-term, quadkonsole, enz. met als hoofddoel het regelen van terminals in netten (tabbladen is de meest algemene standaardmethode, die Terminal ook ondersteunt)</p><p>Een groot gedeelte van het gedrag van Terminator is gebaseerd op GNOME Terminal. We voegen langzamerhand meer functies toe uit die app, maar we zijn ook van plan om een andere richting op te gaan zodat we functies kunnen toevoegen die nuttig zijn voor systeemadministrators en andere gebruikers.</p><p>Enkele hoogtepunten:</p><ul><li>Regel terminals in een rooster</li><li>Tabbladen</li><li>Terminals herschikken via slepen-en-loslaten</li><li>Veel toetsenbordsnelkoppelingen</li><li>Sla meerdere lay-outs en profielen op via GUI voorkeureneditor</li><li>Typ gelijktijdig naar een willekeurige group terminals</li></ul><p>En nog veel meer...</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Qualques punts fòrts :</p><ul><li>Onglets</li></ul><p>E plan mai encara...</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Robotyczna przyszłość terminali</p><p>Wszechstronne narzędzie do komponowania terminali. Inspirowane przez programy takie jak gnome-multi-term, quadkonsole, itp. w sposób, że główny nacisk kładziony jest na układanie terminali w prostokątne siatki (najczęstszą metodą są taby, które Terminator również wspiera).</p><p>Wiele zachowań Terminatora bazuje na GNOME Terminal i z biegiem czasu dodajemy nowe funkcjonalności stamtąd, ale chcemy również rozwijać się w innych kierunkach z funkcjonalnościami przydatnymi dla administaratorów i innych użytkowników</p><p>Kilka głównych funkcji:</p><ul><li>Rozmieszczanie terminali w siatce</li><li>Karty</li><li>Rozmieszczanie terminali metodą "przeciągnij i upuść"</li><li>Liczne skróty klawiszowe</li><li>Zapisywanie wielu układów i profili w graficznym edytorze ustawień</li><li>Równoczesne wpisywanie tekstu do dowolnej grupy terminali.</li></ul><p>I wiele więcej...</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O robô futuro dos terminais</p><p>Uma ferramenta poderosíssima para organizar terminais. Tem como inspiração programas como gnome-multi-term, quadkonsole e similares. O seu principal foco é a organização de terminais em grelha (o método mais usual são os separados, que também são suportados pelos Terminator).</p><p>Grande parte do comportamento baseia-se no terminal GNOME, mas adicionámos diversas funcionalidades com o passar do tempo e também pretendemos expandir a sua versatilidade, disponibilizando diversas opções para administradores de sistemas e outros utilizadores avançados.</p><p>Alguns destaques:</p><ul><li>Disposição de terminais em grelha</li><li>Separadores</li><li>Arraste e largue para organizar os terminais</li><li>Diversos atalhos de teclado</li><li>Guardar múltiplas disposições e perfis através do editor de preferências</li><li>Digitação para vários grupos de terminais em simultâneo</li></ul><p>E muito mais...</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O robo do futuro dos terminais</p><p>Uma poderosa ferramenta para agrupamento de terminais. Foi inspirada por programas como gnome-multi-term, quadkonsole, etc. em que o objetivo principal é o agrupamento de terminais em grades (guia é o meio mais comum, o qual o terminal suporta).</p><p>O comportamento do Terminator é baseado no Terminal GNOME, e nós adicionamos mais recursos ao passar do tempo, mas também queremos estender para áreas distintas, oferecendo recursos uteis para administradores de sistema e outros usuários.</p><p>Alguns destaques:</p><ul><li>Organizar os terminais em uma grade</li><li>Abas</li><li>Arrastar e soltar reordenação de terminais</li><li>Teclas de atalho do teclado</li><li>Salvar múltiplos layouts e perfis via preferências do editor GUI.</li><li>Digitação simultânea para grupos arbitrários de terminais.</li></ul><p>E muito mais...</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Viitorul robot al terminalelor</p><p>Mare parte din functionalitatea Terminator se bazeaza pe GNOME Terminal, iar noi am adaugat mai multe facilitati de-a lungul timpului, dar vrem de asemenea sa ne extindem in directii diverse cu facilitati utile sysadmin-ilor si altor utilizatori.</p><p>Cateva puncte forte:</p><ul><li>Tab-uri</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Технологии будущего для терминалов</p><p>Мощный инструмент для упорядочения терминалов. Основой для него послужили такие программы, как gnome-multi-term, quadkonsole и другие, в том смысле, что его главная задача — размещение терминалов в виде сетки (чаще всего применяют способ размещения в виде вкладок, который также реализован в Terminator).</p><p>Многое в работе Terminator основано на терминале GNOME, и мы постепенно добавляем больше функций того терминала, но мы также хотим расширять спектр возможностей программы, добавляя нужные системным администраторам и другим пользователям функции.</p><p>Ключевые особенности:</p><ul><li>Упорядочить терминалы в виде сетки</li><li>Вкладки</li><li>Перетаскивание и изменение порядка терминалов</li><li>Множество сочетаний клавиш быстрого доступа</li><li>Сохранение нескольких схем размещения и профилей через редактор настроек с графическим интерфейсом</li><li>Одновременный ввод текста в произвольные группы терминалов</li></ul><p>И многое другое...</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Robotická budúcnosť terminálov</p><p>Nástroj na usporiadanie terminálov pre pokročilých používateľov. Je inšpirovaný programami ako gnome-multi-term, quadkonsole, atď., ktoré sa zameriavajú na usporiadanie terminálov do mriežok (karty sú bežná metóda, ktorú Terminator taktiež podporuje).</p><p>Mnohé z funkcií aplikácie Terminator vychádzajú z GNOME Terminal a postupne z neho pridávanie ďalšie funkcie, ale tiež chceme Terminator rozširovať v rozličných smeroch užitočnými vlastnosťami pre správcov systémov a ďalších používateľov.</p><p>Zopár schopností:</p><ul><li>Usporiadanie terminálov v mriežke</li><li>Karty</li><li>Množstvo klávesových skratiek</li><li>Uloženie viacerých rozložení a profilov cez grafický editor nastavení</li><li>Súčasné písanie do ľubovoľných skupín terminálov</li></ul><p>A mnoho ďalšieho...</p></description>
    <description xml:lang="sl"><ul><li>Zavihki</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Robot-framtid för terminaler</p><p>Ett kraftverktyg för att ordna terminaler. Det är inspirerat av program som gnome-multi-term, quadkonsole, o.s.v. i det att huvudfokus är att ordna terminaler i rutnät (flikar är den vanligaste standardmetoden, vilka Terminator också stöder).</p><p>Mycket av beteendet hos Terminator bygger på GNOME Terminal, och vi lägger till fler funktioner från det medan tiden går, men vi vill också utöka i olika riktningar med användbara funktioner för sysadmins och andra användare.</p><p>Några höjdpunkter:</p><ul><li>Arrangera terminaler i ett rutnät</li><li>Flikar</li><li>Dra och släpp omordning av terminaler</li><li>Massor av kortkommandon</li><li>Spara flera utformningar och profiler via GUI-inställningsredigeraren</li><li>Samtidigt skrivning till godtyckliga grupper av terminaler</li></ul><p>Och mycket mer...</p></description>
    <description xml:lang="sw"><p>Umbile ya kiroboti ya tungo amri</p><p>Maelezo kadhaa:</p><ul><li>Panga tungo amri kwenye mraba fito</li><li>Vichupo</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Gücünü kullanıcısından alan Uçbirim hizalama aracı. Gnome-multi-term, Quadkonsole ve daha nicelerinden ilham alınarak tasarlandı. Odak noktası Uçbirimleri ızgaraya göre oturtmak.(Ayrıca sekmeler Terminator'ün desteklediği en yaygın varsayılan yöntemdir)</p><p>Bazı özellikler:</p><ul><li>Uçbirimleri ızgaraya göre oturt</li><li>Sekmeler</li><li>Uçbirimleri düzenlemek için Sürükle ve bırak</li><li>Bir sürü klavye kısayolları</li><li>GUI tercih düzenleyici ile çoklu düzen ve profil kaydetme</li><li>Rastgele gruplanmış Uçbirimler için eşzamanlı yazma</li></ul><p>Ve çok daha fazlası...</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>高级终端的未来</p><p>一个用来管理终端的高级用户工具。它的灵感来自于gnome-multi-term，quadkonsole等程序。它致力于用格子来管理终端（最普遍的方法是用标签页，Terminator也支持）。</p><p>Terminator的大部分行为基于GNOME Terminal，我们还在从中集成更多特性。但我们同时也希望向扩展更多不同方面的实用特性从而服务于系统管理员和其他用户。</p><p>一些亮点：</p><ul><li>用格子管理终端</li><li>标签页</li><li>拖拽式的终端布局调整</li><li>大量快捷键</li><li>通过图形界面设定多种布局和配置</li><li>同时向任意多个终端输入</li></ul><p>还有更多……</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>終結者(Terminator) - 終端機器人的未來</p><p>這是一個給power-user用來安排終端的工具。此項目受到諸如gnome-multi-term、quadkonsole等程序的啟發，其主要功能聚焦在網格中擺放終端（Terminator也採用了最常用的分頁方式）。</p><p>Terminator的許多行為都是參照GNOME Terminal，隨著時間的推移，我們會添加更多的功能，也希望向系統管理員和其他用戶提供更多有用的功能。</p><p>特色</p><ul><li>可在格線中放置終端</li><li>可以使用分頁</li><li>可使用拖曳方式重新排列終端</li><li>各式的鍵盤快捷鍵</li><li>使用圖形化介面儲存多重版面配置和設定檔</li><li>可以同時輸入(命令)到任意群組的終端</li></ul><p>還有更多的特色...</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">terminator.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">terminator.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
      <category>TerminalEmulator</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>command</keyword>
      <keyword>commandline</keyword>
      <keyword>prompt</keyword>
      <keyword>shell</keyword>
      <keyword>terminal</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/gnome-terminator/terminator</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://4.bp.blogspot.com/-xt4Tja1TMQ0/Vdemmf8wYSI/AAAAAAAAA9A/uROTre0PMls/s1600/terminator_main_basic.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/terminator-d9478817bda49d9c9abb9c730721ee4d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/terminator-d9478817bda49d9c9abb9c730721ee4d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/terminator-d9478817bda49d9c9abb9c730721ee4d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/terminator-d9478817bda49d9c9abb9c730721ee4d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/terminator-d9478817bda49d9c9abb9c730721ee4d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://4.bp.blogspot.com/-rRxALSpEEZw/Vdeu58JgpnI/AAAAAAAAA9o/XewWKJ5HNo4/s1600/terminator_main_complex.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/terminator-399e374292b0b99dcfb265fa83c92704.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/terminator-399e374292b0b99dcfb265fa83c92704.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/terminator-399e374292b0b99dcfb265fa83c92704.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/terminator-399e374292b0b99dcfb265fa83c92704.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/terminator-399e374292b0b99dcfb265fa83c92704.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/terminator-399e374292b0b99dcfb265fa83c92704.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://2.bp.blogspot.com/-t_8oRyMXUls/VdemmRVnZnI/AAAAAAAAA88/rHIr8L1X7Ho/s1600/terminator_prefs_global.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/terminator-77006263b1914d6c921b0944972a78c1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/terminator-77006263b1914d6c921b0944972a78c1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/terminator-77006263b1914d6c921b0944972a78c1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/terminator-77006263b1914d6c921b0944972a78c1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1587211200" version="1.92"/>
      <release timestamp="1488196800" version="1.91"/>
      <release timestamp="1479902400" version="1.90"/>
      <release timestamp="1441713600" version="0.98"/>
      <release timestamp="1368792000" version="0.97"/>
      <release timestamp="1316865600" version="0.96"/>
      <release timestamp="1282737600" version="0.95"/>
      <release timestamp="1279540800" version="0.94"/>
      <release timestamp="1271332800" version="0.93"/>
      <release timestamp="1270814400" version="0.92"/>
      <release timestamp="1270468800" version="0.91"/>
      <release timestamp="1263470400" version="0.14"/>
      <release timestamp="1246536000" version="0.13"/>
      <release timestamp="1232452800" version="0.12"/>
      <release timestamp="1228132800" version="0.11"/>
      <release timestamp="1221307200" version="0.10"/>
      <release timestamp="1215518400" version="0.9.fc9.rb"/>
      <release timestamp="1211025600" version="0.8.1.fc9.rb"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">terminator.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="49">ar</lang>
      <lang percentage="42">bg</lang>
      <lang percentage="100">bs</lang>
      <lang percentage="52">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="94">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="47">el</lang>
      <lang percentage="52">en_AU</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="31">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="50">eu</lang>
      <lang percentage="35">fa</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="32">gl</lang>
      <lang percentage="25">hr</lang>
      <lang percentage="36">hu</lang>
      <lang percentage="35">ia</lang>
      <lang percentage="98">id</lang>
      <lang percentage="70">it</lang>
      <lang percentage="63">ja</lang>
      <lang percentage="25">jv</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="95">ms</lang>
      <lang percentage="52">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="92">pl</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="27">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="94">sk</lang>
      <lang percentage="32">sl</lang>
      <lang percentage="63">sv</lang>
      <lang percentage="29">ta</lang>
      <lang percentage="56">tr</lang>
      <lang percentage="52">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="95">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>torrent-file-editor.desktop</id>
    <pkgname>torrent-file-editor</pkgname>
    <name>Torrent File Editor</name>
    <summary>Edit and create .torrent files</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактируйте и создавайте .torrent файлы</summary>
    <developer_name>Ivan Romanov</developer_name>
    <description><p>Qt based GUI tool designed to create and edit .torrent files. This shows full content of .torrent file and allow to change any fields.</p><p>The main features.</p><ul><li>Create .torrent file from scratch</li><li>Edit .torrent file in user-friendly way</li><li>Edit .torrent file in JSON format</li><li>Add, remove and interchange files in .torrent file</li><li>Support for codings</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Основаное на Qt приложение позволяет создавать и редактировать .torrent файлы. Оно показывает полное содержание .torrent файлов и позволяет менять любые значения.</p><p>Основные возможности.</p><ul><li>Создание и редактирование .torrent файлов с нуля</li><li>Редактирование .torrent файлов в формате древовидной структуры</li><li>Редактирование .torrent файлов в JSON-формате</li><li>Добавление и удаление файлов, а также изменение их порядка в .torrent файле</li><li>Поддержка кодировок</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">torrent-file-editor.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">torrent-file-editor.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
      <category>P2P</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-bittorrent</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/torrent-file-editor/torrent-file-editor/issues</url>
    <url type="homepage">https://torrent-file-editor.github.io</url>
    <releases>
      <release timestamp="1578312000" version="0.3.17"/>
      <release timestamp="1569240000" version="0.3.16"/>
      <release timestamp="1555761600" version="0.3.15"/>
      <release timestamp="1555070400" version="0.3.14"/>
      <release timestamp="1540555200" version="0.3.13"/>
      <release timestamp="1533470400" version="0.3.12"/>
      <release timestamp="1531656000" version="0.3.11"/>
      <release timestamp="1516017600" version="0.3.10"/>
      <release timestamp="1512993600" version="0.3.9"/>
      <release timestamp="1512043200" version="0.3.8"/>
      <release timestamp="1506427200" version="0.3.7"/>
      <release timestamp="1500033600" version="0.3.6"/>
      <release timestamp="1496577600" version="0.3.5"/>
      <release timestamp="1492430400" version="0.3.4"/>
      <release timestamp="1492430400" version="0.3.3"/>
      <release timestamp="1490270400" version="0.3.2"/>
      <release timestamp="1482926400" version="0.3.1"/>
      <release timestamp="1467201600" version="0.3.0"/>
      <release timestamp="1464955200" version="0.2.2"/>
      <release timestamp="1447156800" version="0.2.1"/>
      <release timestamp="1431432000" version="0.2.0"/>
      <release timestamp="1419076800" version="0.1.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">torrent-file-editor.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>transmission-gtk.desktop</id>
    <pkgname>transmission-gtk</pkgname>
    <source_pkgname>transmission</source_pkgname>
    <name>Transmission</name>
    <summary>Download and share files over BitTorrent</summary>
    <description><p>BitTorrent is a peer-to-peer file-sharing protocol that is commonly used to distribute large amounts of data between multiple users.</p><p>Transmission is a BitTorrent client with an easy-to-use frontend on top a cross-platform backend. Native frontends are available for OS X and Windows, as well as command line and web frontends.</p><p>Notable features of Transmission include Local Peer Discovery and Full Encryption, Full encryption, DHTµTP, PEX and Magnet Link support.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">transmission-gtk.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">transmission-gtk.png</icon>
    <categories>
      <category>FileTransfer</category>
      <category>Network</category>
      <category>P2P</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>downloading</keyword>
      <keyword>share</keyword>
      <keyword>sharing</keyword>
      <keyword>torrents</keyword>
      <keyword>uploading</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-bittorrent</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/magnet</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MIT AND GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">http://www.transmissionbt.com/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/transmission-gtk/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/transmission-gtk-f92398988ef1bde085c3a4c53821cdd1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/transmission-gtk-f92398988ef1bde085c3a4c53821cdd1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/transmission-gtk-f92398988ef1bde085c3a4c53821cdd1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/transmission-gtk-f92398988ef1bde085c3a4c53821cdd1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1593691200" version="3.00"/>
      <release timestamp="1525176000" version="2.94"/>
      <release timestamp="1457352000" version="2.92"/>
      <release timestamp="1456660800" version="2.90"/>
      <release timestamp="1405166400" version="2.84"/>
      <release timestamp="1401019200" version="2.83"/>
      <release timestamp="1376568000" version="2.82"/>
      <release timestamp="1374494400" version="2.81"/>
      <release timestamp="1372334400" version="2.80"/>
      <release timestamp="1361275200" version="2.77"/>
      <release timestamp="1358596800" version="2.76"/>
      <release timestamp="1355572800" version="2.75"/>
      <release timestamp="1350734400" version="2.72"/>
      <release timestamp="1348747200" version="2.71"/>
      <release timestamp="1343476800" version="2.61"/>
      <release timestamp="1338638400" version="2.52"/>
      <release timestamp="1329393600" version="2.50"/>
      <release timestamp="1319371200" version="2.42"/>
      <release timestamp="1311249600" version="2.33"/>
      <release timestamp="1309867200" version="2.32"/>
      <release timestamp="1303646400" version="2.31"/>
      <release timestamp="1301918400" version="2.30"/>
      <release timestamp="1299758400" version="2.22"/>
      <release timestamp="1297252800" version="2.21"/>
      <release timestamp="1293537600" version="2.13"/>
      <release timestamp="1287662400" version="2.11"/>
      <release timestamp="1281355200" version="2.04"/>
      <release timestamp="1279713600" version="2.03"/>
      <release timestamp="1277640000" version="2.01"/>
      <release timestamp="1276776000" version="2.00"/>
      <release timestamp="1268395200" version="1.92"/>
      <release timestamp="1266840000" version="1.91"/>
      <release timestamp="1266408000" version="1.90"/>
      <release timestamp="1264939200" version="1.83"/>
      <release timestamp="1264334400" version="1.82"/>
      <release timestamp="1261051200" version="1.80"/>
      <release timestamp="1256472000" version="1.76"/>
      <release timestamp="1253016000" version="1.75"/>
      <release timestamp="1251201600" version="1.74"/>
      <release timestamp="1248436800" version="1.73"/>
      <release timestamp="1245585600" version="1.72"/>
      <release timestamp="1244808000" version="1.71"/>
      <release timestamp="1243512000" version="1.61"/>
      <release timestamp="1242993600" version="1.53"/>
      <release timestamp="1235822400" version="1.51"/>
      <release timestamp="1235131200" version="1.50"/>
      <release timestamp="1230724800" version="1.42"/>
      <release timestamp="1227268800" version="1.40"/>
      <release timestamp="1222603200" version="1.34"/>
      <release timestamp="1219579200" version="1.33"/>
      <release timestamp="1213790400" version="1.22"/>
      <release timestamp="1212235200" version="1.21"/>
      <release timestamp="1210680000" version="1.20"/>
      <release timestamp="1209729600" version="1.11"/>
      <release timestamp="1205496000" version="1.06"/>
      <release timestamp="1202644800" version="1.05"/>
      <release timestamp="1201780800" version="1.03"/>
      <release timestamp="1201089600" version="1.02"/>
      <release timestamp="1199534400" version="1.00"/>
      <release timestamp="1196856000" version="0.95"/>
      <release timestamp="1196337600" version="0.94"/>
      <release timestamp="1194350400" version="0.92"/>
      <release timestamp="1194091200" version="0.91"/>
      <release timestamp="1189598400" version="0.82"/>
      <release timestamp="1188043200" version="0.81"/>
      <release timestamp="1187265600" version="0.80"/>
      <release timestamp="1178107200" version="0.72"/>
      <release timestamp="1177502400" version="0.71"/>
      <release timestamp="1158148800" version="0.6.1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">transmission-gtk.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="39">an</lang>
      <lang percentage="84">ar</lang>
      <lang percentage="89">ast</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="88">bn</lang>
      <lang percentage="45">bs</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="89">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="89">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="97">el</lang>
      <lang percentage="89">en_AU</lang>
      <lang percentage="89">en_CA</lang>
      <lang percentage="89">en_GB</lang>
      <lang percentage="82">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="89">et</lang>
      <lang percentage="89">eu</lang>
      <lang percentage="74">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="77">fo</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="89">fr_CA</lang>
      <lang percentage="89">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="71">hi</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="73">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="92">kk</lang>
      <lang percentage="97">ko</lang>
      <lang percentage="88">ky</lang>
      <lang percentage="37">li</lang>
      <lang percentage="96">lt</lang>
      <lang percentage="89">lv</lang>
      <lang percentage="26">mk</lang>
      <lang percentage="85">ms</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="51">nn</lang>
      <lang percentage="89">oc</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="89">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="89">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="89">sk</lang>
      <lang percentage="89">sl</lang>
      <lang percentage="89">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="87">te</lang>
      <lang percentage="48">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="81">ug</lang>
      <lang percentage="96">uk</lang>
      <lang percentage="81">uz</lang>
      <lang percentage="79">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="88">zh_HK</lang>
      <lang percentage="89">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>vlgothic</id>
    <pkgname>vlgothic-fonts</pkgname>
    <name>VL Gothic</name>
    <summary>Japanese TrueType font</summary>
    <description><p>VLGothic provides Japanese TrueType fonts from the Vine Linux project. Most of the glyphs are taken from the M+ and Sazanami Gothic fonts, but some have also been improved by the project.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">vlgothic.png</icon>
    <project_license>mplus AND BSD-3-Clause</project_license>
    <url type="homepage">http://dicey.org/vlgothic</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/vlgothic-b7f661ac3624d5e59cde07a93f10ad85.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1418299200" version="20141206"/>
      <release timestamp="1407153600" version="20140801"/>
      <release timestamp="1402401600" version="20140530"/>
      <release timestamp="1370865600" version="20130607"/>
      <release timestamp="1368446400" version="20130510"/>
      <release timestamp="1357300800" version="20121230"/>
      <release timestamp="1353067200" version="20121109"/>
      <release timestamp="1349092800" version="20120928"/>
      <release timestamp="1346932800" version="20120905"/>
      <release timestamp="1346241600" version="20120829"/>
      <release timestamp="1346068800" version="20120827"/>
      <release timestamp="1341230400" version="20120629"/>
      <release timestamp="1340020800" version="20120618"/>
      <release timestamp="1339416000" version="20120610"/>
      <release timestamp="1332676800" version="20120325"/>
      <release timestamp="1331726400" version="20120312"/>
      <release timestamp="1328270400" version="20120130"/>
      <release timestamp="1321963200" version="20111122"/>
      <release timestamp="1311595200" version="20110722"/>
      <release timestamp="1302782400" version="20110414"/>
      <release timestamp="1293019200" version="20101218"/>
      <release timestamp="1282219200" version="20100818"/>
      <release timestamp="1271678400" version="20100416"/>
      <release timestamp="1267444800" version="20100126"/>
      <release timestamp="1260187200" version="20091202"/>
      <release timestamp="1245067200" version="20090612"/>
      <release timestamp="1240488000" version="20090422"/>
      <release timestamp="1233748800" version="20090204"/>
      <release timestamp="1228392000" version="20081203"/>
      <release timestamp="1225281600" version="20081029"/>
      <release timestamp="1220961600" version="20080908"/>
      <release timestamp="1217505600" version="20080624"/>
      <release timestamp="1210161600" version="20080429"/>
      <release timestamp="1200139200" version="20071215"/>
      <release timestamp="1192708800" version="20071015"/>
      <release timestamp="1189339200" version="20070901"/>
      <release timestamp="1180785600" version="20070507"/>
      <release timestamp="1177243200" version="20070328"/>
      <release timestamp="1167825600" version="20070101"/>
      <release timestamp="1163332800" version="20061026"/>
      <release timestamp="1162036800" version="20061021"/>
      <release timestamp="1158667200" version="20060913"/>
      <release timestamp="1157025600" version="20060831"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>ja</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>vlpgothic</id>
    <pkgname>vlgothic-p-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>vlgothic-fonts</source_pkgname>
    <name>VL PGothic</name>
    <summary>Proportional Japanese TrueType font</summary>
    <description><p>VLGothic provides Japanese TrueType fonts from the Vine Linux project. Most of the glyphs are taken from the M+ and Sazanami Gothic fonts, but some have also been improved by the project.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">vlpgothic.png</icon>
    <project_license>mplus AND BSD-3-Clause</project_license>
    <url type="homepage">http://dicey.org/vlgothic</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/vlpgothic-5c7865d804d17176459507d826590ebe.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1418299200" version="20141206"/>
      <release timestamp="1407153600" version="20140801"/>
      <release timestamp="1402401600" version="20140530"/>
      <release timestamp="1370865600" version="20130607"/>
      <release timestamp="1368446400" version="20130510"/>
      <release timestamp="1357300800" version="20121230"/>
      <release timestamp="1353067200" version="20121109"/>
      <release timestamp="1349092800" version="20120928"/>
      <release timestamp="1346932800" version="20120905"/>
      <release timestamp="1346241600" version="20120829"/>
      <release timestamp="1346068800" version="20120827"/>
      <release timestamp="1341230400" version="20120629"/>
      <release timestamp="1340020800" version="20120618"/>
      <release timestamp="1339416000" version="20120610"/>
      <release timestamp="1332676800" version="20120325"/>
      <release timestamp="1331726400" version="20120312"/>
      <release timestamp="1328270400" version="20120130"/>
      <release timestamp="1321963200" version="20111122"/>
      <release timestamp="1311595200" version="20110722"/>
      <release timestamp="1302782400" version="20110414"/>
      <release timestamp="1293019200" version="20101218"/>
      <release timestamp="1282219200" version="20100818"/>
      <release timestamp="1271678400" version="20100416"/>
      <release timestamp="1267444800" version="20100126"/>
      <release timestamp="1260187200" version="20091202"/>
      <release timestamp="1245067200" version="20090612"/>
      <release timestamp="1240488000" version="20090422"/>
      <release timestamp="1233748800" version="20090204"/>
      <release timestamp="1228392000" version="20081203"/>
      <release timestamp="1225281600" version="20081029"/>
      <release timestamp="1220961600" version="20080908"/>
      <release timestamp="1217505600" version="20080624"/>
      <release timestamp="1210161600" version="20080429"/>
      <release timestamp="1200139200" version="20071215"/>
      <release timestamp="1192708800" version="20071015"/>
      <release timestamp="1189339200" version="20070901"/>
      <release timestamp="1180785600" version="20070507"/>
      <release timestamp="1177243200" version="20070328"/>
      <release timestamp="1167825600" version="20070101"/>
      <release timestamp="1163332800" version="20061026"/>
      <release timestamp="1162036800" version="20061021"/>
      <release timestamp="1158667200" version="20060913"/>
      <release timestamp="1157025600" version="20060831"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>he</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>ja</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yi</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>windowoverlay-icons_sustmidown.centrum.cz</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-windowoverlay-icons</pkgname>
    <translation type="gettext">windowoverlay-icons</translation>
    <name>WindowOverlay Icons</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Add application icons to window overview</p></description>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/sustmi/gnome-shell-extension-windowoverlay-icons</url>
    <releases>
      <release timestamp="1556107200" version="34"/>
      <release timestamp="1555934400" version="33"/>
      <release timestamp="1531483200" version="31"/>
      <release version="3.32"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">windowoverlay-icons@sustmidown.centrum.cz</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>winetricks.desktop</id>
    <pkgname>winetricks</pkgname>
    <name>Winetricks</name>
    <summary>Work around problems and install applications under Wine</summary>
    <summary xml:lang="pl">Rozwiązuj problemy i instaluj aplikacje z użyciem Wine</summary>
    <summary xml:lang="ru">Решение проблем и установка программ с помощью Wine</summary>
    <description><p>Winetricks is an easy way to work around problems in Wine.</p><p>It lets you install missing DLLs or tweak various Wine settings individually. It also has a menu of supported games/apps for which it can do all the workarounds automatically.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">winetricks.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">winetricks.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/Winetricks/winetricks</url>
    <releases>
      <release timestamp="1578916800" version="20191224"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">winetricks.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>xemacs.desktop</id>
    <pkgname>xemacs</pkgname>
    <name>XEmacs</name>
    <name xml:lang="bg">редактор XEmacs</name>
    <name xml:lang="ca">Editor XEmacs</name>
    <name xml:lang="cs">Editor XEmacs</name>
    <name xml:lang="da">XEmacs tekstredigerer</name>
    <name xml:lang="de">XEmacs Texteditor</name>
    <name xml:lang="eo">La redaktilo XEmakso</name>
    <name xml:lang="es">Emacs para X</name>
    <name xml:lang="et">Emacs X'i kasutajaliidesega</name>
    <name xml:lang="fi">XEmacs editori</name>
    <name xml:lang="fr">Éditeur XEmacs</name>
    <name xml:lang="hu">XEmacs szövegszerkesztő</name>
    <name xml:lang="is">XEmacs-ritill</name>
    <name xml:lang="it">Emacs per X</name>
    <name xml:lang="ja">XEmacs テキスト・エディター</name>
    <name xml:lang="mk">Софистицираниот XEmacs уредувач</name>
    <name xml:lang="no">XEmacs-tekstredigerer</name>
    <name xml:lang="pt">Editor XEmacs</name>
    <name xml:lang="ro">Editorul XEmacs</name>
    <name xml:lang="ru">Редактор XEmacs</name>
    <name xml:lang="sk">Editor XEmacs</name>
    <name xml:lang="sl">Urejevalnik XEmacs</name>
    <name xml:lang="uk">Редактор XEmacs</name>
    <summary>Different version of Emacs</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">編輯文字</summary>
    <description><p>XEmacs is a highly customizable open source text editor and application development system.</p><p>XEmacs is protected under the GNU General Public License.  It is related to other versions of Emacs, in particular GNU Emacs.  Its emphasis is on modern graphical user interface support and an open software development model, similar to Linux.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">xemacs.png</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-shellscript</mimetype>
      <mimetype>text/english</mimetype>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
      <mimetype>text/x-c</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++hdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++src</mimetype>
      <mimetype>text/x-chdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-csrc</mimetype>
      <mimetype>text/x-java</mimetype>
      <mimetype>text/x-makefile</mimetype>
      <mimetype>text/x-moc</mimetype>
      <mimetype>text/x-pascal</mimetype>
      <mimetype>text/x-tcl</mimetype>
      <mimetype>text/x-tex</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">http://tracker.xemacs.org/XEmacs/its/</url>
    <url type="homepage">http://www.xemacs.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://www.xemacs.org/Images/gnus.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xemacs-985580d674ff376cfbbfe709f7422f78.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xemacs-985580d674ff376cfbbfe709f7422f78.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xemacs-985580d674ff376cfbbfe709f7422f78.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xemacs-985580d674ff376cfbbfe709f7422f78.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://www.xemacs.org/Images/custom.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xemacs-4628571e537c6f61c3685084dbaea5f8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xemacs-4628571e537c6f61c3685084dbaea5f8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xemacs-4628571e537c6f61c3685084dbaea5f8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xemacs-4628571e537c6f61c3685084dbaea5f8.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1377172800" version="21.5.34"/>
      <release timestamp="1357560000" version="21.5.33"/>
      <release timestamp="1344254400" version="21.5.32"/>
      <release timestamp="1304424000" version="21.5.31"/>
      <release timestamp="1242820800" version="21.5.29"/>
      <release timestamp="1179748800" version="21.5.28"/>
      <release timestamp="1147780800" version="21.5.27"/>
      <release timestamp="1144152000" version="21.5.26"/>
      <release timestamp="1143806400" version="21.5.25"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">xemacs.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>xfce4-appfinder.desktop</id>
    <pkgname>xfce4-appfinder</pkgname>
    <translation type="gettext">xfce4-appfinder</translation>
    <name>Application Finder</name>
    <name xml:lang="am">ፕሮግራም ፈላጊ</name>
    <name xml:lang="ar">مكتشف التطبيقات</name>
    <name xml:lang="ast">Guetador d'aplicaciones</name>
    <name xml:lang="be">Пошук праграм</name>
    <name xml:lang="bg">Търсене на програма</name>
    <name xml:lang="bn">অ্যাপ্লিকেশন অনুসন্ধানকারী</name>
    <name xml:lang="ca">Cercador d'aplicacions</name>
    <name xml:lang="cs">Vyhledávač aplikací</name>
    <name xml:lang="da">Programfinder</name>
    <name xml:lang="de">Anwendungsfinder</name>
    <name xml:lang="el">Εύρεση Εφαρμογών</name>
    <name xml:lang="es">Buscador de aplicaciones</name>
    <name xml:lang="et">Rakenduste leidja</name>
    <name xml:lang="eu">Aplikazio bilatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Sovellusten hakutyökalu</name>
    <name xml:lang="fr">Liste des applications</name>
    <name xml:lang="gl">Buscador de aplicativos</name>
    <name xml:lang="he">מוצא יישומים</name>
    <name xml:lang="hr">Nalaznik programa</name>
    <name xml:lang="hu">Alkalmazáskereső</name>
    <name xml:lang="hy_AM">Յաւելուածների Որոնում</name>
    <name xml:lang="id">Pencari Aplikasi</name>
    <name xml:lang="ie">Trovator de applicationes</name>
    <name xml:lang="is">Forritaleit</name>
    <name xml:lang="it">Trova applicazioni</name>
    <name xml:lang="ja">アプリケーションファインダー</name>
    <name xml:lang="kk">Қолданбаларды табушы</name>
    <name xml:lang="ko">프로그램 탐색기</name>
    <name xml:lang="lt">Programų paieška</name>
    <name xml:lang="lv">Lietotņu meklētājs</name>
    <name xml:lang="ms">Pencari Aplikasi</name>
    <name xml:lang="nb">Programkatalog</name>
    <name xml:lang="nl">Toepassingenzoeker</name>
    <name xml:lang="nn">Programfinnar</name>
    <name xml:lang="oc">Lista de las aplicacions</name>
    <name xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਡਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Wyszukiwarka programów</name>
    <name xml:lang="pt">Localizar aplicações</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Localizador de aplicativos</name>
    <name xml:lang="ro">Pornire de programe</name>
    <name xml:lang="ru">Поиск приложений</name>
    <name xml:lang="si">යෙදුම් සෙවුම</name>
    <name xml:lang="sk">Vyhľadávač aplikácií</name>
    <name xml:lang="sl">Iskalec aplikacije</name>
    <name xml:lang="sq">Gjetës Zbatimesh</name>
    <name xml:lang="sr">Проналазач програма</name>
    <name xml:lang="sv">Programstartare</name>
    <name xml:lang="te">అనువర్తన శోధకం</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือค้นหาโปรแกรม</name>
    <name xml:lang="tr">Uygulama Bulucu</name>
    <name xml:lang="ug">پروگرامما ئىزدىگۈ</name>
    <name xml:lang="uk">Пошук встановлених програм</name>
    <name xml:lang="ur">اطلاقیہ تلاش کار</name>
    <name xml:lang="ur_PK">اطلاقیہ تلاش کار</name>
    <name xml:lang="zh_CN">应用程序查找器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">應用程式協尋器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">應用程式協尋器</name>
    <summary>Application to quickly run applications and commands</summary>
    <summary xml:lang="ar">العثور و إطلاق التطبيقات المثبتة في نظامك</summary>
    <summary xml:lang="ast">Alcuentra y llanza aplicaciones instalaes nel to sistema</summary>
    <summary xml:lang="be">Праграма для хуткага запуску праграм і загадаў</summary>
    <summary xml:lang="bg">Приложение за бързо стартиране на програми и команди</summary>
    <summary xml:lang="bn">আপনার সিস্টেমে ইনস্টলকৃত অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে বের করে চালু করুন</summary>
    <summary xml:lang="ca">Aplicació per executar ràpidament aplicacions i ordres</summary>
    <summary xml:lang="cs">Aplikace pro rychlé spouštění aplikací a příkazů</summary>
    <summary xml:lang="da">Program til hurtigt at køre programmer og kommandoer</summary>
    <summary xml:lang="de">Anwendung zur schnellen Ausführung von Anwendungen und Befehlen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εύρεση και εκτέλεση εγκατεστημένων εφαρμογών στο σύστημά σας.</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Find and launch applications installed on your system</summary>
    <summary xml:lang="es">Aplicación para ejecutar rápidamente aplicaciones y comandos</summary>
    <summary xml:lang="et">Leia ja käivita süsteemi paigaldatud rakendus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Bilatu eta abiarazi sisteman instalatutako aplikazioak</summary>
    <summary xml:lang="fi">Sovellus sovellusten ja komentojen nopeaan käynnistämiseen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Application pour lancer rapidement des programmes et des commandes</summary>
    <summary xml:lang="gl">Aplicativo para executar rapidamente aplicativos e ordes</summary>
    <summary xml:lang="he">יישום להפעלה מהירה של יישומים ופקודות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Aplikacija za brzo pokretanje aplikacija i naredbi</summary>
    <summary xml:lang="hu">Alkalmazás az alkalmazások és parancsok gyors futtatásához</summary>
    <summary xml:lang="hy_AM">Յաւելուածը դեպի արագ բեռնուող յաւելուածները եւ հրամանները</summary>
    <summary xml:lang="id">Mencari dan menjalankan aplikasi terinstal di sistem anda</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un application por lansar rapidmen applicationes e comandes</summary>
    <summary xml:lang="is">Forrit til að flyta fyrir ræsingu annarra forrita og skipana</summary>
    <summary xml:lang="it">Applicazione per eseguire velocemente applicazioni e comandi</summary>
    <summary xml:lang="ja">アプリケーションとコマンドをすばやく実行するためのアプリケーション</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қолданбалар және командаларды жылдам жөнелтуге арналған қолданба</summary>
    <summary xml:lang="ko">프로그램과 명령을 빠르게 실행하는 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="lt">Programa, skirta greitai paleisti programas ir komandas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Atrodiet un izsauciet lietotnes, kas ir instalētas jūsu sistēmā.</summary>
    <summary xml:lang="ms">Aplikasi untuk jalankan aplikasi dan perintah dengan pantas</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et program som raskt finner og kjører programmer og kommandoer</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toepassing om snel andere toepassingen en opdrachten uit te voeren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Finn og køyr alle programma på maskina di</summary>
    <summary xml:lang="oc">Recercar e aviar d'aplicacions installadas sus vòstre sistèma</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੱਭੋ ਤੇ ਚਲਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Program do szybkiego uruchamiania aplikacji i poleceń</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aplicação para rapidamente executar aplicações e comandos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Aplicativo para executar rapidamente aplicativos e comandos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Căutați și porniți programe instalate în sistem</summary>
    <summary xml:lang="ru">Приложение для быстрого запуска программ и команд</summary>
    <summary xml:lang="si">ඔබගේ පද්ධතියේ ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම් සොයා ක්‍රියාත්මක කරන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Aplikácia slúžiaca na rýchle spustenie aplikácií a príkazov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Najdi in zaženi aplikacije nameščene na vaš sistem</summary>
    <summary xml:lang="sq">Aplikacion për të ekzekutuar më shpejtë dhe hapur aplikacionet me komandë</summary>
    <summary xml:lang="sr">Програм за брзо покретање програма и наредби</summary>
    <summary xml:lang="sv">Program för att snabbt köra program och kommandon</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ వ్యవస్థలో స్థాపించబడిన అనువర్తనాలను కనుగొను మరియు ప్రారంభించు</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือสำหรับเรียกโปรแกรมและคำสั่งอย่างเร็ว</summary>
    <summary xml:lang="tr">Uygulamaları ve komutları hızlı bir şekilde çalıştırmak için bir uygulama</summary>
    <summary xml:lang="ug">كومپيۇتېرىڭىزغا ئورنىتىلغان پروگراممىلارنى ئىزدەيدۇ ۋە ئىجرا قىلىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Застосунок для швидкого запуску програм і команд</summary>
    <summary xml:lang="ur">نظام میں نصب اطلاقیے تلاش کریں اور چلائیں</summary>
    <summary xml:lang="ur_PK">نظام میں نصب اطلاقیے تلاش کریں اور چلائیں</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tìm và chạy ứng dụng đã cài đặt trên hệ thống của bạn</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">快速运行应用程序和命令的应用程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">尋找並啟動系統安裝的應用程式</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">快速執行應用程式與指令的應用程式</summary>
    <description><p>The application finder is a tool to find and launch installed applications on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view and drop it on the panel.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Пошук праграм - прылада для хуткага пошуку і запуску ўсталяваных у вашай сістэме праграм і выканання загадаў. Яна таксама можа быць выкарыстана для дадання значкоў запуску на панэль Xfce перацягваннем.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Търсачката на приложения е инструмент за намиране и стартиране на инсталирани приложения на вашата система и бързо изпълнение на команди. Той може да се използва и за бързо добавяне на стартери към панела на Xfce, като издърпате елемент от списъка и го пуснете в панела.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El cercador d'aplicacions és una eina per trobar i llançar les aplicacions instal·lades al vostre sistema i per a l'execució ràpida d'ordres. També es pot utilitzar per afegir ràpidament llançadors al tauler de Xfce en arrossegar i deixar anar un ítem des de la vista fins al tauler.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vyhledávač aplikací je nástroj pro hledání a spouštění aplikací nainstalovaných v systému a rychlé spouštění příkazů. Také jej lze přetažením a puštěním položky na panel použít k rychlému přidání spouštěčů na panel Xfce.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Programfinderen er et værktøj til at finde og starte installerede programmer på dit system og hurtigt køre kommandoer. Den kan bruges til hurtigt at tilføje opstartere til Xfce-panelet, ved at trække et element fra visningen og slippe det på panelet.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Der Anwendungsfinder ist ein Werkzeug, um im System installierte Anwendungen zu finden und zu starten und schnell Befehle auszuführen. Er kann ebenfalls verwendet werden, um schnell Starter zur Xfce-Leiste hinzuzufügen, durch Ziehen aus der Ansicht und Ablegen in der Leiste.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ο εντοπισμός εφαρμογών είναι ένα εργαλείο για την εύρεση και εκκίνηση εγκατεστημένων εφαρμογών στο σύστημά σας και την εκτέλεση εντολών γρήγορα. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να προσθέσετε γρήγορες εκκινήσεις προγραμμάτων στον Πίνακα Xfce σύροντας ένα στοιχείο από την προβολή και να το ρίξετε στον πίνακα.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El buscador de aplicaciones es una herramienta para encontrar y ejecutar aplicaciones instaladas en su sistema y ejecutar órdenes rápidamente. También se puede usar para agregar rápidamente lanzadores al panel de Xfce arrastrando un elemento de la vista y soltándolo en el panel.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Sovellusten hakutyökalu on työkalu asennettujen sovellusten hakemiseen ja käynnistämistä sekä komentojen nopeaa ajamista varten. Sitä voidaan myös käyttää sovellusten nopeaan lisäämiseen Xfce:n paneeliin vetämällä kohde näkymästä ja pudottamalle se paneeliin.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>La liste des applications est un outil permettant de rechercher et lancer des applications installées sur votre système, et pour exécuter rapidement des commandes. Elle peut aussi être utilisée pour ajouter rapidement des lanceurs au tableau de bord Xfce par un glisser-déposer.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O buscador de aplicativos é unha ferramenta para atopar e iniciar os aplicativos instalados no sistema e executar ordes rapidamente. Tamén se pode empregar para engadir iniciadores rapidamente ao panel de Xfce arrastrando un elemento da vista e soltándoo no panel.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>מוצא הישומים הוא כלי למציאת והפעלת ישומים מותקנים במערכת שלך ומבצע במהירות פקודות. הוא גם יכול לשמש להוספה מהירה של מפעילים ללוח Xfce בעזרת גרירת פריט מהתצוגה ושיחרורו על הלוח.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Nalaznik programa je alat za pronalazak instaliranih programa na sustavu te brzo izvođenje naredbi. Također se može koristiti za dodavanje brzih pokretača na Xfce ploču povlačenjem stavke te ispuštanjem na ploču.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Az alkalmazáskereső eszköz a telepített alkalmazások megkeresésére és elindítására, és parancsok gyors végrehajtására szolgál. Arra is használható hogy indítóikonokat tegyen az Xfce panelre az elem a nézetből a panelre történő húzásával.</p></description>
    <description xml:lang="hy_AM"><p>Յաւելուածների որոնիչը գործիք է բեռնուած յաւելուածը գտնելու եւ ձեր համակարգում միացնելու համար,  եւ հրամանները արագ գործարկելու համար։ Նաեւ կարող է արագ աւելացնել թողարկիչներ Xfce Ընտրացանկում քաշելով տարրերը դիտումից եւ գցելով ընտրացանկ։</p></description>
    <description xml:lang="ie"><p>Un trovator de applicationes es un utensile por trovar e lansar applicationes in vor sistema e rapidmen executer comandes. Anc it posse esser usat por adjunter lansatores al panel Xfce rapidmen, tirante un element ex li vise e fante it cader sur li panel.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Forritaleit er verkfæri til að finna og ræsa forrit og skipanir sem uppsett eru á kerfinu. Það má einnig nota til að bæta forritaræsum í skyndingu á XFCE-skjástikur, með því að draga atriði úr sýn og sleppa þeim á skjástikuna.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Il trova applicazione è uno strumento per trovare ed avviare le applicazioni installate sul proprio sistema e per eseguire velocemente dei comandi. Può essere usato anche per aggiungere velocemente dei lanciatori al pannello di Xfce, trascinando un elemento dalla visualizzazione sul pannello.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>アプリケーションファインダーはシステムにインストールされているアプリケーションを検索し起動したり、コマンドを実行するためのツールです。ウィンドウ内のアイテムを Xfce パネルにドラッグアンドドロップすることでランチャーを追加することもできます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Қолданбаларды табушы - бұл жүйеңізде орнатылған қолданбаларды табу және жөнелту, және де командаларды жылдам орындау үшін арналған сайман. Сонымен бірге, оның көмегімен қолданбалар көрінісінен тартып апару арқылы Xfce панеліне жөнелткіштерді қосуға болады.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>프로그램 검색기는 시스템에 설치한 프로그램을 찾아 실행시키며, 명령을 빠르게 실행 처리하는 도구입니다. 또한 바로 가기 아이콘을 보기 창에서 Xfce 패널로 끌어다 놓는 방식으로 간편하게 추가할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Programų paieška yra įrankis, skirtas rasti ir paleisti jūsų sistemoje įdiegtas programas bei greitai vykdyti komandas. Jį taip pat galima naudoti, norint pridėti leistukus į Xfce skydelį, tempiant elementą iš rodinio ir numetant jį ant skydelio.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Pencari aplikasi ini adalah alat untuk cari dan lancar aplikasi terpasang di dalam sistem anda dan lakukan perintah dengan pantas. Ia juga boleh digunakan untuk menambah pelancar secara pantas ke Panel Xfce dengan menyeret item dari paparan dan lepas ia ke atas panel.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Programkatalogen er et verktøy som finner og kjører installerte programmer på systemet ditt. Det kan også kjøre egendefinerte handlinger og legge til hurtigstartere på Xfce-panelet ved å dra elementet fra utlistingen til panelet.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>De Toepassingenzoeker is een hulpmiddel om geïnstalleerde toepassingen te vinden en te starten, en om snel terminalopdrachten uit te voeren. Hij kan ook worden gebruikt om snel starters toe te voegen aan de Xfce-werkbalk, door een element te verslepen vanuit de weergave naar de werkbalk.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Wyszukiwarka programów to narzędzie do odnajdywania i uruchamiania zainstalowanych w systemie programów oraz do szybkiego wykonywania poleceń. Może być także używane do szybkiego dodawania aktywatorów do panelu Xfce poprzez przeniesienie elementu z podglądu i upuszczeniu go na panelu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>A aplicação de localizar é uma ferramenta para encontrar e lançar aplicações instaladas no seu sistema e rapidamente executar comandos. Pode ser usada para adicionar rapidamente lançadores ao painel Xfce ao arrastar um item e largá-lo no painel.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O localizador de aplicativos é uma ferramenta que encontra e executa aplicativos instalados no seu sistema e rapidamente executa comandos. Também pode ser usado para rapidamente adicionar lançadores no painel do Xfce ao arrastar um item da lista e soltá-lo no painel.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Поиск приложений — инструмент для поиска и запуска установленных в вашей системе приложений и для быстрого выполнения команд. Он также может быть использован для быстрого добавления значков запуска на панель Xfce с помощью перетаскивания.</p></description>
    <description xml:lang="sq"><p>Aplikacioni "finder" është mjet shërbyes për të gjetur dhe hapur aplikacionet e instaluara në sistemin tuaj, duke ekzekutuar komanden nga kjo ndërfaqe. Poashtu mundë që në mënyr më të shpejtë të zhvendosni Xfce Panelin me rrëshqitje dhe ta vendosni në panel.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Проналазач програма је прибор за претрагу и покретање уграђених програма на склопу и брзо извршавање наредби. Може се користити и за брзо додавање покретача на полицу ИксФЦЕ-а превлачењем ставке са прегледа и спуштањем на полицу.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Programstartaren är ett verktyg för att hitta och starta installerade program på datorn och snabbt utföra kommandon. Det kan också användas för att snabbt lägga till programstartare på Xfce-panelen genom att dra ett objekt från vyn och släppa det på panelen.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>เครื่องมือค้นหาโปรแกรมเป็นเครื่องมือสำหรับหาและเรียกทำงานโปรแกรมที่ติดตั้งอยู่ในระบบ และใช้สั่งคำสั่งต่างๆ อย่างเร็ว และยังสามารถใช้เพิ่มปุ่มเรียกโปรแกรมลงในพาเนลของ Xfce ได้ด้วยการลากรายการจากในหน้าต่างไปวางบนพาเนล</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Uygulama bulma aracı sisteminizde kurulu uygulamaları kolayca bulup çalıştırmak ve komutları işletmek için bir araçtır. Aynı zamanda bir başlatıcıyı panele sürükleyerek Xfce Paneline hızlıca eklemek için de kullanılabilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Шукач програм є знаряддям для пошуку і запуску встановлених програм у Вашій системі і для швидкого запуску команд. Програму можна також використовувати для швидкого додавання запускачів до панелі Xfce, захоплюючи програми зі списку і переносячи їх на панель.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>应用程序查找器是用来查找和启动安装在您的系统里的应用程序的一个工具,它能快速执行命令。它也能使用拖拽项目的方式快速的添加启动器至 Xfce 面板,您只需将它拖放至面板上即可。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>應用程式尋找器是一個尋找並啟動在您的系統上已安裝的應用程式，以及快速執行指令的工具。它也可以用以快速新增啟動器到 Xfce 面板，只要從您看得到的地方拖曳項目並在面板上放開按鍵即可。</p></description>
    <icon type="stock">edit-find</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.xfce.org/</url>
    <url type="help">https://docs.xfce.org/xfce/xfce4-appfinder/start</url>
    <url type="homepage">https://www.xfce.org/</url>
    <project_group>XFCE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://docs.xfce.org/_media/xfce/xfce4-appfinder/xfce4-appfinder-expanded.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfce4-appfinder-e6cc1504ac6d5860d017a5fa0538b186.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfce4-appfinder-e6cc1504ac6d5860d017a5fa0538b186.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfce4-appfinder-e6cc1504ac6d5860d017a5fa0538b186.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfce4-appfinder-e6cc1504ac6d5860d017a5fa0538b186.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1565611200" version="4.14.0"/>
      <release timestamp="1564401600" version="4.13.5"/>
      <release timestamp="1561982400" version="4.13.4"/>
      <release timestamp="1558180800" version="4.13.3"/>
      <release timestamp="1544184000" version="4.13.2"/>
      <release timestamp="1535025600" version="4.13.1"/>
      <release timestamp="1533988800" version="4.13.0"/>
      <release timestamp="1425124800" version="4.12.0"/>
      <release timestamp="1367755200" version="4.10.1"/>
      <release timestamp="1335700800" version="4.10.0"/>
      <release timestamp="1334404800" version="4.9.5"/>
      <release timestamp="1333454400" version="4.9.4"/>
      <release timestamp="1325160000" version="4.9.3"/>
      <release timestamp="1320408000" version="4.9.2"/>
      <release timestamp="1295179200" version="4.8.0"/>
      <release timestamp="1293969600" version="4.7.2"/>
      <release timestamp="1289217600" version="4.7.1"/>
      <release timestamp="1283688000" version="4.7.0"/>
      <release timestamp="1274443200" version="4.6.2"/>
      <release timestamp="1240142400" version="4.6.1"/>
      <release timestamp="1235649600" version="4.6.0"/>
      <release timestamp="1232971200" version="4.5.99.1"/>
      <release timestamp="1231848000" version="4.5.93"/>
      <release timestamp="1230033600" version="4.5.92"/>
      <release timestamp="1225108800" version="4.4.3"/>
      <release timestamp="1195387200" version="4.4.2"/>
      <release timestamp="1176638400" version="4.4.1"/>
      <release timestamp="1169380800" version="4.4.0"/>
      <release timestamp="1163160000" version="4.3.99.2"/>
      <release timestamp="1157284800" version="4.3.99.1"/>
      <release timestamp="1152705600" version="4.3.90.2"/>
      <release timestamp="1131364800" version="4.2.3"/>
      <release timestamp="1116331200" version="4.2.2"/>
      <release timestamp="1110888000" version="4.2.1"/>
      <release timestamp="1110110400" version="4.2.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>xfce4-appfinder</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">xfce4-appfinder.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="78">am</lang>
      <lang percentage="90">ar</lang>
      <lang percentage="90">ast</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="100">en_AU</lang>
      <lang percentage="96">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="65">et</lang>
      <lang percentage="86">eu</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">hy_AM</lang>
      <lang percentage="92">id</lang>
      <lang percentage="97">ie</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="90">nn</lang>
      <lang percentage="90">oc</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="90">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="95">sk</lang>
      <lang percentage="90">sl</lang>
      <lang percentage="85">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="97">sv</lang>
      <lang percentage="56">te</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="86">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="78">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>xfdashboard.desktop</id>
    <pkgname>xfdashboard</pkgname>
    <name>xfdashboard</name>
    <name xml:lang="ca">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="da">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="de">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="el">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="es">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="fr">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="gl">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="it_IT">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="ja">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="lt">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="pl">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="ru">Xfdashboard</name>
    <name xml:lang="sr">Полетник Иксфце-а</name>
    <name xml:lang="tr">Xfdashboard</name>
    <summary>Maybe a Gnome shell like dashboard for Xfce</summary>
    <summary xml:lang="ca">Potser un tauler de control similar a Gnome Shell per a Xfce</summary>
    <summary xml:lang="da">Måske et instrumentbræt til Xfce i stil med det der findes i GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Gnome Shell ähnliches Dashboard für Xfce</summary>
    <summary xml:lang="el">Ενδεχομένως ένα ταμπλό δραστηριοτήτων όμοιο με αυτό του κελύφους Gnome</summary>
    <summary xml:lang="es">Tal vez un intérprete de órdenes a modo de panel para Xfce</summary>
    <summary xml:lang="fr">Peut-être un shell GNOME comme un tableau de bord pour Xfce</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un panel de control parecido ao intérprete de ordes Gnome para Xfce</summary>
    <summary xml:lang="he">אולי לוח מחוונים דומה Gnome עבור Xfce</summary>
    <summary xml:lang="lt">Galbūt, į Gnome apvalkalą panašus skydelis, skirtas Xfce</summary>
    <summary xml:lang="ru">Интерфейс GNOME shell, для среды Xfce</summary>
    <summary xml:lang="sr">Полетник Иксфце-а који подсећа на Гномову шкољку</summary>
    <summary xml:lang="tr">Xfce için belki Gnome shell'e benzeyen bir kumanda paneli</summary>
    <description><p>Xfdashboard provides a GNOME shell dashboard like interface for use with Xfce desktop.</p><p>It can be configured to run to any keyboard shortcut and when executed provides an overview of applications currently open enabling the user to switch between different applications. The search feature works like Xfce's app finder which makes it convenient to search for and start applications.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Xfdashboard proporciona una interfície de tauler de control similar a Gnome Shell per utilitzar amb l'escriptori Xfce.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Xfdashboard giver en grænseflade med et instrumentbræt til Xfce-skrivebordet i stil med det der findes i GNOME Shell.</p><p>Det kan konfigureres til at køre med en hvilken som helst tastaturgenvej og når den udføres vises en oversigt med programmer som er åbne så brugeren kan skifte mellem dem. Søgefunktionaliteten virker ligesom i Xfce's programfinder hvilket gør det nemt at søge efter og starte programmer.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Xfdashboard bietet ein GNOME Shell ähnliches Dashboard Interface für die Benützung mit dem Xfce Desktop an.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>To Xfdashboard παρέχει μια διεπαφή όμοια με την επισκόπηση δραστηριοτήτων του κελύφους GNOME προς χρήση με το περιβάλλον εργασίας Xfce.</p><p>Μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να εκτελείται με οποιαδήποτε εντολή και όταν εκτελείται παρέχει μια επισκόπηση των ανοιχτών εφαρμογών δίνοντας στο χρήστη τη δυνατότητα εναλλαγής μεταξύ διαφορετικών εφαρμογών. Η λειτουργία αναζήτησης λειτουργεί όπως η εύρεση εφαρμογών του Xfce πράγμα που καθιστά βολική την αναζήτηση και εκκίνηση εφαρμογών.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Xfdashboard provee un Intérprete de panel como el de GNOME para usarse en el entorno de escritorio Xfce.</p><p>Puede ser configurado para funcionar con cualquier combinación de teclas y cuando se ejecuta proporciona una visión general de las aplicaciones que estén abiertas permitendo al usuario cambiar entre diferentes aplicaciones. La función de búsqueda funciona como el buscador de aplicaciones de Xfce que hace que sea conveniente para buscar e iniciar aplicaciones.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Xfdashboard fournit un tableau de bord shell GNOME comme interface pour une utilisation avec le bureau Xfce.</p><p>Il peut être configuré pour fonctionner avec n'importe quel raccourci clavier et lorsqu'il est exécuté donne un aperçu des applications actuellement ouvertes permettant à l'utilisateur de basculer entre différentes applications. La fonction de recherche fonctionne comme l'application Finder de Xfce qui le rend pratique pour rechercher et démarrer des applications.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O Xfdashboard fornece un interprete de ordes de panel de control Gnome para usar no escritorio Xfce</p><p>Pode configurarse para se executar con calquera atallo de teclado e cando se executa fornece unha visión xeral dos aplicativos que están abertos permitindo ao usuario cambiar entre diferentes aplicativos. A función de busca funciona como buscador de aplicativos do Xfce o que fai que sexa útil para buscar e iniciar aplicativos.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Xfdashboard pateikia į Gnome apvalkalo skydelį panašią sąsają, skirtą naudoti Xfce darbalaukyje.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Xfdashboard dostarcza interfejs wzorowany na panelu powłoki GNOME do użycia w Xfce.</p><p>Może zostać skonfigurowany do uruchomienia pod dowolnym skrótem klawiszowym. Kiedy uruchomiony, wyświetla podgląd uruchomionych aplikacji i pozwala na przełączanie pomiędzy nimi. Funkcja wyszukiwania działa podobnie do Wyszukiwarki aplikacji Xfce, pozwalając szybciej uruchomić aplikacje.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Xfdashboard предоставляет панель инструментов оболочки GNOME, как интерфейс для XFCE</p><p>Он может быть сконфигурирован для работы с любым сочетанием клавиш и при выполнении обеспечивает обзор приложений открытых в настоящее время, позволяет пользователю переключаться между различными приложениями. Функция поиска работает как xfce App finder, что делает его удобным для поиска и запуска приложений.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Полетник Иксфце-а је сучеље попут Гномове шкољке за употребу на радној површи Иксфце-а.</p><p>Може се подесити да се покреће на било коју пречицу дугмади, и када се изврши даје преглед тренутно отворених програма, омогућујући кориснику да прелази са једног програма на други. Претрага ради попут претраживача програма за Иксфце што чини полетника згодним за претрагу и покретање програма.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Xfdashboard, Xfce masaüstüyle birlikte kullanılmak üzere bir GNOME kabuğu gösterge tablası gibi bir arabirim sağlar.</p><p>Herhangi bir klavye kısayoluna gidecek şekilde yapılandırılabilir ve yürütülürken, kullanıcıların farklı uygulamalar arasında geçiş yapabilmeleri için halen açık olan uygulamalara genel bir bakış sağlar. Arama özelliği, uygulamaları aramak ve başlatmak için uygun Xfce'nin uygulama bulucusu gibi çalışır.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">xfdashboard.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">xfdashboard.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>application management</keyword>
      <keyword>organize</keyword>
      <keyword>search</keyword>
      <keyword>search tool</keyword>
      <keyword>window management</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/gmc-holle/xfdashboard/issues</url>
    <url type="help">http://docs.xfce.org/apps/xfdashboard/manual</url>
    <url type="homepage">http://docs.xfce.org/apps/xfdashboard/start/</url>
    <project_group>XFCE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://docs.xfce.org/_media/apps/xfdashboard/starting-up.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfdashboard-b7af503ae1b71266ac8a8fce72c07e74.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfdashboard-b7af503ae1b71266ac8a8fce72c07e74.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfdashboard-b7af503ae1b71266ac8a8fce72c07e74.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfdashboard-b7af503ae1b71266ac8a8fce72c07e74.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://docs.xfce.org/_media/apps/xfdashboard/applications-view.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfdashboard-23e642469bb9905a4b23c69c3e89992f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfdashboard-23e642469bb9905a4b23c69c3e89992f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfdashboard-23e642469bb9905a4b23c69c3e89992f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfdashboard-23e642469bb9905a4b23c69c3e89992f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://docs.xfce.org/_media/apps/xfdashboard/search-view.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfdashboard-53b8d4eced69d427247e205efe4af40d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfdashboard-53b8d4eced69d427247e205efe4af40d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfdashboard-53b8d4eced69d427247e205efe4af40d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfdashboard-53b8d4eced69d427247e205efe4af40d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1575374400" version="0.7.7"/>
      <release timestamp="1575026916" version="0.7.6">
        <description><p>This unstable development adds animations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1533679200" version="0.7.5">
        <description><p>This unstable development adds support for touchpads and application actions (Jumplists, Quicklists) as well as new and updated translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1505796460" version="0.7.4">
        <description><p>This unstable development adds lots of new and updated translations and support for newer xfconf versions.</p></description>
        <description xml:lang="fr"><p>Ce développement instable ajoute de nombreuses traductions nouvelles et des mises à jour et prend en charge les nouvelles versions de xfconf.</p></description>
        <description xml:lang="gl"><p>Esta versión inestábel de desenvolvemento engade moitas traducións novas e actualizadas e compatibilidade para novas versións de xfconf.</p></description>
        <description xml:lang="ru"><p>Проект добавляет много новых и обновленных переводов и поддержку для новых версий xfconf.</p></description>
        <description xml:lang="tr"><p>Bu kararsız gelişme, yeni xfconf sürümleri için birçok yeni ve güncellenmiş çeviri ve destek ekler.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1499409263" version="0.7.3">
        <description><p>This unstable development implements a new experimental backend for GDK as well as it supports user stylesheets now.</p></description>
        <description xml:lang="fr"><p>Ce développement instable implémente un nouvel arrière-plan expérimental pour GDK et prend désormais en charge les feuilles de style utilisateur.</p></description>
        <description xml:lang="gl"><p>Esta versión inestábel de desenvolvemento engade de xeito experimental unha nova infraestrutura para GDK así como a compatibilidade para follas de estilo de usuario.</p></description>
        <description xml:lang="ru"><p>Проект реализует новый экспериментальный бэкэнд для GDK, а также поддерживает пользовательские таблицы стилей.</p></description>
        <description xml:lang="tr"><p>Bu kararsız gelişme, GDK için yeni bir deneysel arka plan uygular ve kullanıcı tarzlarını artık desteklemektedir.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1494826045" version="0.7.2">
        <description><p>This unstable development improves loading performance of images and icon, adds a fine-grained debugging system and introduces an interface for multiple backends but only X11 is still the one only one supported.</p></description>
        <description xml:lang="fr"><p>Ce développement instable améliore les performances de chargement des images et des icônes, ajoute un système de débogage à granularité fine et introduit une interface pour plusieurs moteurs de traitement, mais seul X11 est toujours celui qui est pris en charge.</p></description>
        <description xml:lang="gl"><p>Esta versión inestábel de desenvolvemento mellora o desempeño de carga de imaxes e iconas. Engade un sistema de depuración de polo miudo e introduce unha interface para varias infraestruturas pero só o X11 segue sendo o único soportado.</p></description>
        <description xml:lang="ru"><p>Проект повышает производительность загрузки изображений и значков, добавляет систему детальной отладки и вводит интерфейс для нескольких бэкэндов, но поддерживается только один X11.</p></description>
        <description xml:lang="tr"><p>Bu kararsız gelişme, görüntülerin ve simgenin yüklenme performansını geliştirir, ince taneli bir hata ayıklama sistemi ekler ve çoklu arka planlar için bir arabirim sunar, ancak yalnızca X11 destekli olan yalnızca bir tanesidir.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1488792398" version="0.7.1">
        <description><p>This unstable development introduces child windows shown next to the main window.</p></description>
        <description xml:lang="fr"><p>Ce développement instable introduit les fenêtres enfants affichées à côté de la fenêtre principale.</p></description>
        <description xml:lang="gl"><p>Esta versión inestábel de desenvolvemento insire sub xanelas amosadas á beira da xanela principal.</p></description>
        <description xml:lang="ru"><p>Проект представляет дочерние окна, показанные рядом с главным окном.</p></description>
        <description xml:lang="tr"><p>Bu kararsız gelişme, ana pencerenin yanında gösterilen çocuk pencerelerini tanıtır.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1482422594" version="0.6.1">
        <description><p>This stable version fixes a bug setting the correct default applications at first use.</p></description>
        <description xml:lang="fr"><p>Cette version stable corrige un bogue définissant les applications par défaut correctes lors de la première utilisation.</p></description>
        <description xml:lang="gl"><p>Esta versión inestábel amaña un erro na configuración dos aplicativos predeterminados no primeiro uso.</p></description>
        <description xml:lang="ru"><p>Эта версия исправляет ошибку определения правильных приложений по умолчанию при первом использовании.</p></description>
        <description xml:lang="tr"><p>Bu kararlı sürüm, ilk kullanımda doğru varsayılan uygulamaları ayarlayan bir hatayı düzeltir.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1473183039" version="0.7.0">
        <description><p>This unstable development introduces pop-up menus.</p></description>
        <description xml:lang="fr"><p>Ce développement instable introduit des menus contextuels.</p></description>
        <description xml:lang="gl"><p>Esta versión inestábel de desenvolvemento engade menús emerxentes.</p></description>
        <description xml:lang="ru"><p>Проект представляет всплывающие меню.</p></description>
        <description xml:lang="tr"><p>Bu kararsız gelişme, açılır menüler sunuyor.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1463772864" version="0.6.0">
        <description><p>This stable version introduces lots of new features like plugins and application tracker. It also contains a huge collection of other larger and smaller improvements.</p></description>
        <description xml:lang="fr"><p>Cette version stable introduit de nombreuses nouvelles fonctionnalités telles que les greffons et le suivi des applications. Il contient également une énorme collection d'autres améliorations plus ou moins grandes.</p></description>
        <description xml:lang="gl"><p>Esta versión estábel insire moitas funcións novas, como engadidos e seguimento de aplicativos. Tamén contén unha inxente cantidade de grandes e pequenas melloras.</p></description>
        <description xml:lang="ru"><p>Эта версия представляет множество новых функций, таких как плагины и трекер приложений. Он также содержит огромную коллекцию других больших и маленьких улучшений.</p></description>
        <description xml:lang="tr"><p>Bu kararlı sürüm, eklentiler ve uygulama izleyici gibi birçok yeni özellik sunar. Aynı zamanda diğer büyük ve küçük geliştirmelerden oluşan devasa bir koleksiyon da içerir.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1459425600" version="0.5.92"/>
      <release timestamp="1458648000" version="0.5.91"/>
      <release timestamp="1457179200" version="0.5.90"/>
      <release timestamp="1454241600" version="0.5.5"/>
      <release timestamp="1450526400" version="0.5.4"/>
      <release timestamp="1447502400" version="0.5.3"/>
      <release timestamp="1444305600" version="0.5.2"/>
      <release timestamp="1441713600" version="0.5.1"/>
      <release timestamp="1434024000" version="0.5.0"/>
      <release timestamp="1432987200" version="0.4.2"/>
      <release timestamp="1432987200" version="0.4.1"/>
      <release timestamp="1428840000" version="0.4.0"/>
      <release timestamp="1427544000" version="0.3.91"/>
      <release timestamp="1426680000" version="0.3.90"/>
      <release timestamp="1424520000" version="0.3.9"/>
      <release timestamp="1422100800" version="0.3.8"/>
      <release timestamp="1421496000" version="0.3.7"/>
      <release timestamp="1421496000" version="0.3.6"/>
      <release timestamp="1421064000" version="0.3.5"/>
      <release timestamp="1417089600" version="0.3.4"/>
      <release timestamp="1413806400" version="0.3.3"/>
      <release timestamp="1410177600" version="0.3.2"/>
      <release timestamp="1409745600" version="0.3.1"/>
      <release timestamp="1406030400" version="0.3.0"/>
      <release timestamp="1405857600" version="0.2.1"/>
      <release timestamp="1402488000" version="0.2.0"/>
      <release timestamp="1401883200" version="0.1.92"/>
      <release timestamp="1400587200" version="0.1.91"/>
      <release timestamp="1399032000" version="0.1.90"/>
      <release timestamp="1395576000" version="0.1.6"/>
      <release timestamp="1394280000" version="0.1.5"/>
      <release timestamp="1393243200" version="0.1.4"/>
      <release timestamp="1391342400" version="0.1.2"/>
      <release timestamp="1390996800" version="0.1.3"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>xfdashboard</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">xfdashboard.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="37">ca</lang>
      <lang percentage="50">da</lang>
      <lang percentage="26">el</lang>
      <lang percentage="25">es</lang>
      <lang percentage="87">fr</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="31">lt</lang>
      <lang percentage="71">ru</lang>
      <lang percentage="65">sr</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>xfig.desktop</id>
    <pkgname>xfig</pkgname>
    <name>Xfig</name>
    <name xml:lang="eo">XDesegno</name>
    <name xml:lang="et">Ffig</name>
    <name xml:lang="ja">xfig</name>
    <name xml:lang="no">X-figur</name>
    <summary>Xfig drawing application</summary>
    <summary xml:lang="bg">Xfig ïðîãðàìà çà ðèñóâàíå</summary>
    <summary xml:lang="ca">Aplicació de dibuix Xfig</summary>
    <summary xml:lang="cs">Aplikace pro kreslení vektorových obrázků</summary>
    <summary xml:lang="da">Xfig tegneprogram</summary>
    <summary xml:lang="de">Xfig-Zeichenprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Xfig</summary>
    <summary xml:lang="eo">Desegnilo "Xfig"</summary>
    <summary xml:lang="es">Aplicación de diseño vectorial (objetos)</summary>
    <summary xml:lang="et">XFig joonistusprogramm</summary>
    <summary xml:lang="fi">Xfig vektoripiirto-ohjelma</summary>
    <summary xml:lang="fr">Programme de dessin objet Xfig</summary>
    <summary xml:lang="gl">Aplicación de debuxo (obxectos)</summary>
    <summary xml:lang="he">Xfig רויצה םושיי</summary>
    <summary xml:lang="hr">Program za crtanje</summary>
    <summary xml:lang="hu">Rajzolóprogram</summary>
    <summary xml:lang="is">Hlutbundið teikniforrit</summary>
    <summary xml:lang="it">Applicazione di disegno Xfig</summary>
    <summary xml:lang="lt">Xfig braižymo programa</summary>
    <summary xml:lang="mk">Едноставна апликација за векторско цртање</summary>
    <summary xml:lang="nl">Xfig-tekenprogramma</summary>
    <summary xml:lang="no">Xfig-tegneprogram</summary>
    <summary xml:lang="no_NY">Teikneprogrammet Xfig</summary>
    <summary xml:lang="pl">Aplikacja do kreślenia</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aplicação de desenho</summary>
    <summary xml:lang="ro">Program de desenare vectorială</summary>
    <summary xml:lang="ru">Приложения для рисования векторной графики</summary>
    <summary xml:lang="sk">Xfig aplikácia pre kreslenie vektorových obrázkov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za risanje Xfig</summary>
    <summary xml:lang="sr">Xfig prgram za vektorsko crtanje</summary>
    <summary xml:lang="sv">Xfig ritprogram</summary>
    <summary xml:lang="ta">Xfig Å¨Ã¾ø ÀÂýÀ¡Î</summary>
    <summary xml:lang="tr">Xfig çizim uygulaması</summary>
    <summary xml:lang="uk">Xfig</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN.GB2312">Xfig 绘图应用程序</summary>
    <description><p>Xfig is an X Window System tool for creating basic vector graphics, including bezier curves, lines, rulers and more.  The resulting graphics can be saved, printed on PostScript printers or converted to a variety of other formats (e.g., X11 bitmaps, Encapsulated PostScript, LaTeX).</p><p>You should install xfig if you need a simple program to create vector graphics.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">xfig.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>drawing</keyword>
      <keyword>figure</keyword>
      <keyword>graphics</keyword>
      <keyword>vector</keyword>
    </keywords>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/fig</mimetype>
      <mimetype>image/x-xfig</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MIT</project_license>
    <url type="help">http://epb.lbl.gov/xfig/</url>
    <url type="homepage">https://en.wikipedia.org/wiki/Xfig</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://mcj.sourceforge.net/images/screen-image.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfig-27fbd4da32cc92fcd24de36cc6a7e10a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfig-27fbd4da32cc92fcd24de36cc6a7e10a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfig-27fbd4da32cc92fcd24de36cc6a7e10a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfig-27fbd4da32cc92fcd24de36cc6a7e10a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://mcj.sourceforge.net/images/library-icon-view.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfig-46f2e4182c30c0421780ecabe9e81fc1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfig-46f2e4182c30c0421780ecabe9e81fc1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfig-46f2e4182c30c0421780ecabe9e81fc1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfig-46f2e4182c30c0421780ecabe9e81fc1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://mcj.sourceforge.net/images/file-panel.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfig-f09f07bda0f277a9ea45d444ab31a7e6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfig-f09f07bda0f277a9ea45d444ab31a7e6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfig-f09f07bda0f277a9ea45d444ab31a7e6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfig-f09f07bda0f277a9ea45d444ab31a7e6.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://mcj.sourceforge.net/images/color-panel.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfig-6366903d8372163bf3f9ae95b995fa47.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfig-6366903d8372163bf3f9ae95b995fa47.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfig-6366903d8372163bf3f9ae95b995fa47.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfig-6366903d8372163bf3f9ae95b995fa47.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://mcj.sourceforge.net/images/dimline-panel.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xfig-6fb4e9b7cb86411c646486dfd7fa8d4a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xfig-6fb4e9b7cb86411c646486dfd7fa8d4a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xfig-6fb4e9b7cb86411c646486dfd7fa8d4a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xfig-6fb4e9b7cb86411c646486dfd7fa8d4a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1579176000" version="3.2.7b"/>
      <release timestamp="1540814400" version="3.2.7a"/>
      <release timestamp="1486987200" version="3.2.6a"/>
      <release timestamp="1470916800" version="3.2.6"/>
      <release timestamp="1454673600" version="3.2.5"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">xfig.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>xsensors.desktop</id>
    <pkgname>xsensors</pkgname>
    <name>XSensors</name>
    <summary>An X11 interface to lm_sensors</summary>
    <description><p>Xsensors is a simple GUI program that allows you to read useful data from the lm_sensors library in a digital read-out like fashion, such as the temperature, voltage ratings and fan speeds of the running computer.</p><p>This is a fork of an unmaintained project which can be found at linuxhardware.org.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">xsensors.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">xsensors.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/Mystro256/xsensors</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/Mystro256/xsensors/master/screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xsensors-31826dc4914b6270eae0726ef121d718.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xsensors-31826dc4914b6270eae0726ef121d718.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xsensors-31826dc4914b6270eae0726ef121d718.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xsensors-31826dc4914b6270eae0726ef121d718.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1479211200" version="0.80"/>
      <release timestamp="1474804800" version="0.75"/>
      <release timestamp="1396526400" version="0.73"/>
      <release timestamp="1388750400" version="0.72"/>
      <release timestamp="1302350400" version="0.71"/>
      <release timestamp="1298116800" version="0.70"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">xsensors.desktop</launchable>
  </component>
</components>
