From 6520033d8053ddc56eaef905bdb322355503c215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CentOS Sources Date: Apr 05 2022 10:17:48 +0000 Subject: import python-blivet-3.4.0-13.el9_0 --- diff --git a/SOURCES/0018-PO-update.patch b/SOURCES/0018-PO-update.patch new file mode 100644 index 0000000..287b590 --- /dev/null +++ b/SOURCES/0018-PO-update.patch @@ -0,0 +1,2669 @@ +Submodule po 9d208906...2fea96d4: +diff --git a/po/blivet.pot b/po/blivet.pot +index 7c7e376..15a08f7 100644 +--- a/po/blivet.pot ++++ b/po/blivet.pot +@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2021-06-08 10:33+0200\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" +@@ -18,120 +18,112 @@ msgstr "" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +-#: ../blivet/errors.py:210 +-msgid "" +-"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication " +-"of the UUID value which should be unique. In that case you can either " +-"disconnect one of the devices or reformat it." ++#: ../blivet/deviceaction.py:196 ++#, python-format ++msgid "Executing %(action)s" + msgstr "" + +-#: ../blivet/errors.py:217 +-msgid "" +-"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the " +-"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. " +-"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" ++#: ../blivet/deviceaction.py:324 ++msgid "create device" + msgstr "" + +-#: ../blivet/errors.py:224 +-msgid "" +-"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it " +-"completely.\n" +-"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it." ++#: ../blivet/deviceaction.py:383 ++msgid "destroy device" + msgstr "" + +-#: ../blivet/errors.py:230 +-msgid "" +-"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n" +-"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n" +-"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'." ++#: ../blivet/deviceaction.py:494 ++msgid "resize device" + msgstr "" + +-#: ../blivet/fcoe.py:121 +-msgid "FCoE not available" ++#: ../blivet/deviceaction.py:583 ++msgid "create format" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:62 +-msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" ++#: ../blivet/deviceaction.py:623 ++#, python-format ++msgid "Creating %(type)s on %(device)s" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:64 +-msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." ++#: ../blivet/deviceaction.py:650 ++#, python-format ++msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed." + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:66 +-msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." ++#: ../blivet/deviceaction.py:680 ++#, python-format ++msgid "Created %(type)s on %(device)s" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:91 +-#, python-format +-msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list." ++#: ../blivet/deviceaction.py:729 ++msgid "destroy format" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:101 +-#, python-format +-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)." ++#: ../blivet/deviceaction.py:842 ++msgid "resize format" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:112 ++#: ../blivet/deviceaction.py:881 + #, python-format +-msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." ++msgid "Resizing filesystem on %(device)s" + msgstr "" + +-#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan +-#: ../blivet/zfcp.py:119 ++#: ../blivet/deviceaction.py:888 + #, python-format +-msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s." ++msgid "Resized filesystem on %(device)s" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:134 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " +-"(%(e)s)." ++#: ../blivet/deviceaction.py:935 ++msgid "add container member" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:140 +-#, python-format +-msgid "" +-"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured." ++#: ../blivet/deviceaction.py:1000 ++msgid "remove container member" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:152 +-#, python-format ++#: ../blivet/deviceaction.py:1070 ++msgid "configure format" ++msgstr "" ++ ++#: ../blivet/deviceaction.py:1126 ++msgid "configure device" ++msgstr "" ++ ++#: ../blivet/errors.py:214 + msgid "" +-"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP " +-"device %(devnum)s (%(e)s)." ++"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication " ++"of the UUID value which should be unique. In that case you can either " ++"disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:161 +-#, python-format ++#: ../blivet/errors.py:221 + msgid "" +-"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed " +-"again." ++"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the " ++"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. " ++"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:218 +-#, python-format ++#: ../blivet/errors.py:228 + msgid "" +-"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s " +-"%(fcplun)s (%(e)s)." ++"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it " ++"completely.\n" ++"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it." + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:227 +-#, python-format ++#: ../blivet/errors.py:234 + msgid "" +-"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " +-"(%(e)s)." ++"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n" ++"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n" ++"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'." + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:245 +-#, python-format +-msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." ++#: ../blivet/errors.py:242 ++msgid "" ++"All parent devices must be selected when choosing exclusive or ignored disks " ++"for a multipath or firmware RAID device." + msgstr "" + +-#: ../blivet/zfcp.py:271 +-#, python-format +-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)." ++#: ../blivet/fcoe.py:121 ++msgid "FCoE not available" + msgstr "" + + #: ../blivet/iscsi.py:217 +@@ -142,155 +134,182 @@ msgstr "" + msgid "Must provide an iSCSI initiator name" + msgstr "" + +-#: ../blivet/iscsi.py:410 ++#: ../blivet/iscsi.py:413 + msgid "iSCSI not available" + msgstr "" + +-#: ../blivet/iscsi.py:412 ++#: ../blivet/iscsi.py:415 + msgid "No initiator name set" + msgstr "" + +-#: ../blivet/iscsi.py:530 ++#: ../blivet/iscsi.py:533 + msgid "No iSCSI nodes discovered" + msgstr "" + +-#: ../blivet/iscsi.py:550 ++#: ../blivet/iscsi.py:553 + msgid "No new iSCSI nodes discovered" + msgstr "" + +-#: ../blivet/iscsi.py:553 ++#: ../blivet/iscsi.py:556 + msgid "Could not log in to any of the discovered nodes" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:454 ++#: ../blivet/partitioning.py:455 + msgid "unable to allocate aligned partition" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:462 ++#: ../blivet/partitioning.py:463 + msgid "requested size exceeds maximum allowed" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:580 ++#: ../blivet/partitioning.py:475 ++#, python-format ++msgid "failed to add partition to disk: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../blivet/partitioning.py:586 + #, python-format + msgid "disk %s inaccessible" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:641 ++#: ../blivet/partitioning.py:647 + #, python-format + msgid "" + "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:646 ++#: ../blivet/partitioning.py:652 + #, python-format + msgid "" + "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:962 ++#: ../blivet/partitioning.py:968 + msgid "Unable to allocate requested partition scheme." + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:997 ++#: ../blivet/partitioning.py:1003 + msgid "not enough free space after creating extended partition" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:1004 ++#: ../blivet/partitioning.py:1010 + msgid "failed to allocate aligned partition" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:1205 ++#: ../blivet/partitioning.py:1211 + msgid "cannot reclaim more than request has grown" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:1419 ++#: ../blivet/partitioning.py:1425 + msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:1432 ++#: ../blivet/partitioning.py:1438 + msgid "partitions allocated outside disklabel limits" + msgstr "" + +-#: ../blivet/partitioning.py:1517 ++#: ../blivet/partitioning.py:1523 + msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest" + msgstr "" + + #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough + #. space in the VG we have a real problem +-#: ../blivet/partitioning.py:2025 ++#: ../blivet/partitioning.py:2031 + msgid "not enough space for LVM requests" + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:194 +-#, python-format +-msgid "Executing %(action)s" ++#: ../blivet/zfcp.py:62 ++msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:322 +-msgid "create device" ++#: ../blivet/zfcp.py:64 ++msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:381 +-msgid "destroy device" ++#: ../blivet/zfcp.py:66 ++msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:484 +-msgid "resize device" ++#: ../blivet/zfcp.py:91 ++#, python-format ++msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:573 +-msgid "create format" ++#: ../blivet/zfcp.py:101 ++#, python-format ++msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:613 ++#: ../blivet/zfcp.py:112 + #, python-format +-msgid "Creating %(type)s on %(device)s" ++msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:640 ++#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan ++#: ../blivet/zfcp.py:119 + #, python-format +-msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed." ++msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:670 ++#: ../blivet/zfcp.py:134 + #, python-format +-msgid "Created %(type)s on %(device)s" ++msgid "" ++"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " ++"(%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:717 +-msgid "destroy format" ++#: ../blivet/zfcp.py:140 ++#, python-format ++msgid "" ++"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:830 +-msgid "resize format" ++#: ../blivet/zfcp.py:152 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP " ++"device %(devnum)s (%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:869 ++#: ../blivet/zfcp.py:161 + #, python-format +-msgid "Resizing filesystem on %(device)s" ++msgid "" ++"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed " ++"again." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:876 ++#: ../blivet/zfcp.py:218 + #, python-format +-msgid "Resized filesystem on %(device)s" ++msgid "" ++"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s " ++"%(fcplun)s (%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:923 +-msgid "add container member" ++#: ../blivet/zfcp.py:227 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " ++"(%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:988 +-msgid "remove container member" ++#: ../blivet/zfcp.py:245 ++#, python-format ++msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:1058 +-msgid "configure format" ++#: ../blivet/zfcp.py:271 ++#, python-format ++msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)." + msgstr "" + +-#: ../blivet/deviceaction.py:1114 +-msgid "configure device" ++#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59 ++msgid "Generic" ++msgstr "" ++ ++#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60 ++msgid "Performance" + msgstr "" + + #: ../blivet/devices/raid.py:58 +@@ -315,54 +334,54 @@ msgstr "" + msgid "Cannot remove a member from existing %s array" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/fs.py:932 +-msgid "EFI System Partition" ++#: ../blivet/formats/biosboot.py:35 ++msgid "BIOS Boot" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/fs.py:1137 +-msgid "Apple Bootstrap" ++#: ../blivet/formats/disklabel.py:50 ++msgid "partition table" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/fs.py:1173 +-msgid "Linux HFS+ ESP" ++#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table" ++#: ../blivet/formats/disklabel.py:326 ++#, python-format ++msgid "Unsupported %(name)s" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/prepboot.py:37 +-msgid "PPC PReP Boot" ++#: ../blivet/formats/dmraid.py:37 ++msgid "dm-raid member device" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/luks.py:58 +-msgid "LUKS" ++#: ../blivet/formats/fs.py:947 ++msgid "EFI System Partition" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/luks.py:59 +-msgid "Encrypted" ++#: ../blivet/formats/fs.py:1155 ++msgid "Apple Bootstrap" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/luks.py:388 +-msgid "DM Integrity" ++#: ../blivet/formats/fs.py:1191 ++msgid "Linux HFS+ ESP" + msgstr "" + + #: ../blivet/formats/__init__.py:148 + msgid "Unknown" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/biosboot.py:35 +-msgid "BIOS Boot" ++#: ../blivet/formats/luks.py:60 ++msgid "LUKS" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/dmraid.py:37 +-msgid "dm-raid member device" ++#: ../blivet/formats/luks.py:61 ++msgid "Encrypted" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/disklabel.py:50 +-msgid "partition table" ++#: ../blivet/formats/luks.py:402 ++msgid "DM Integrity" + msgstr "" + +-#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table" +-#: ../blivet/formats/disklabel.py:320 +-#, python-format +-msgid "Unsupported %(name)s" ++#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49 ++msgid "physical volume (LVM)" + msgstr "" + + #: ../blivet/formats/mdraid.py:43 +@@ -373,14 +392,6 @@ msgstr "" + msgid "multipath member device" + msgstr "" + +-#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49 +-msgid "physical volume (LVM)" +-msgstr "" +- +-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59 +-msgid "Generic" +-msgstr "" +- +-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60 +-msgid "Performance" ++#: ../blivet/formats/prepboot.py:37 ++msgid "PPC PReP Boot" + msgstr "" +diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po +index 9e684dd..e91e275 100644 +--- a/po/bn_IN.po ++++ b/po/bn_IN.po +@@ -13,7 +13,6 @@ + # runab , 2004-2010 + # runa , 2012 + # Saibal Ray, 2014 +-# Akarshan Biswas , 2020. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr "" + "PO-Revision-Date: 2020-06-25 14:40+0000\n" + "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" + "Language-Team: Bengali (India) \n" ++"blivet/blivet-rhel8/bn_IN/>\n" + "Language: bn_IN\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index 2a5735b..1ddfdf4 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-02-25 09:38+0000\n" +-"Last-Translator: Zdenek \n" +-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/" +-"cs/)\n" ++"PO-Revision-Date: 2021-12-03 22:16+0000\n" ++"Last-Translator: Pavel Borecki \n" ++"Language-Team: Czech \n" + "Language: cs\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -37,6 +37,10 @@ msgid "" + "of the UUID value which should be unique. In that case you can either " + "disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" ++"Toto je obvykle způsobeno klonování obrazu zařízení, což má za následek " ++"vícero výskytů hodnoty nikde se neopakující identifikátoru (UUID), který by " ++"měl být unikátní. V takovém případě můžete jedno ze zařízení odpojit, nebo " ++"na něm vytvořit souborový systém odznovu." + + #: ../blivet/errors.py:217 + msgid "" +@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr[2] "" + msgid "" + "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)." + msgstr "" +-"%(raid_level)s není povolená hodnota pro typ RAIDu. Povolené typy: " ++"%(raid_level)s není povolená hodnota pro typ RAIDu. Povolené typy: " + "(%(levels)s)." + + #: ../blivet/devices/raid.py:104 +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 04bc743..ac3db6e 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -26,22 +26,21 @@ + # Abdel G. Martínez L. , 2015. #zanata + # Máximo Castañeda Riloba , 2016. #zanata + # Máximo Castañeda Riloba , 2018. #zanata +-# Adolfo Jayme Barrientos , 2020. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 12:29+0000\n" +-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" ++"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:16+0000\n" ++"Last-Translator: Emilio Herrera \n" + "Language-Team: Spanish \n" ++"blivet-rhel9/es/>\n" + "Language: es\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" ++"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -59,9 +58,9 @@ msgid "" + "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. " + "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" + msgstr "" +-"No se puede localizar la etiqueta en el disco en el que el núcleo informa de " +-"las particiones. La causa del problema no es obvia. Informe del problema en " +-"https://bugzilla.redhat.com" ++"Por alguna razón no somos capaces de localizar la etiqueta en el disco en el " ++"que el núcleo informa de las particiones. No está claro cuál es el problema " ++"exacto. Informe del problema en https://bugzilla.redhat.com" + + #: ../blivet/errors.py:224 + msgid "" +@@ -99,33 +98,31 @@ msgstr "No ha especificado un nombre de puerto global o el nombre no es válido. + + #: ../blivet/zfcp.py:66 + msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." +-msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número no es válido." ++msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número es inválido." + + #: ../blivet/zfcp.py:91 + #, python-format + msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list." + msgstr "" +-"No se encontró el dispositivo zFCP %s, ni siquiera en la lista de " +-"dispositivos que ignorar." ++"El dispositivo zFCP %s no fue encontrado, ni siquiera en la lista de " ++"dispositivos a ignorar." + + #: ../blivet/zfcp.py:101 + #, python-format + msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)." +-msgstr "" +-"No se pudo configurar el dispositivo zFCP %(devnum)s en modo en línea " +-"(%(e)s)." ++msgstr "No se pudo establecer al dispositivo zFCP %(devnum)s en línea (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:112 + #, python-format + msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." + msgstr "" +-"No se pudo añadir el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)." ++"No se pudo agregar el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)." + + #. newer zfcp sysfs interface with auto port scan + #: ../blivet/zfcp.py:119 + #, python-format + msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s." +-msgstr "No se encontró el WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s." ++msgstr "El WWPN %(wwpn)s no fue encontrado en el dispositivo zFCP %(devnum)s." + + #: ../blivet/zfcp.py:134 + #, python-format +@@ -133,7 +130,7 @@ msgid "" + "Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " + "(%(e)s)." + msgstr "" +-"No se pudo añadir el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP " ++"No se pudo agregar el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP " + "%(devnum)s (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:140 +@@ -212,7 +209,7 @@ msgstr "No se ha definido un nombre del iniciador" + + #: ../blivet/iscsi.py:530 + msgid "No iSCSI nodes discovered" +-msgstr "No se descubrió ningún nodo iSCSI" ++msgstr "No han sido descubiertos nodos iSCSI" + + #: ../blivet/iscsi.py:550 + msgid "No new iSCSI nodes discovered" +@@ -387,15 +384,15 @@ msgstr "No puede eliminar un miembro de un conjunto %s existente" + + #: ../blivet/formats/fs.py:932 + msgid "EFI System Partition" +-msgstr "Partición de sistema EFI" ++msgstr "Partición de Sistema EFI" + + #: ../blivet/formats/fs.py:1137 + msgid "Apple Bootstrap" +-msgstr "Bootstrap de Apple" ++msgstr "Apple Bootstrap" + + #: ../blivet/formats/fs.py:1173 + msgid "Linux HFS+ ESP" +-msgstr "ESP HFS+ de Linux" ++msgstr "Linux HFS+ ESP" + + #: ../blivet/formats/prepboot.py:37 + msgid "PPC PReP Boot" +diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po +index d9ceae0..326a7e5 100644 +--- a/po/fa.po ++++ b/po/fa.po +@@ -15,22 +15,21 @@ + # Morteza Adi , 2012 + # Noori , 2011 + # Roozbeh Pournader , 2005-2006 +-# Amirerfan Rafati , 2021. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 05:02+0000\n" +-"Last-Translator: Amirerfan Rafati \n" +-"Language-Team: Persian \n" ++"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n" ++"Last-Translator: Copied by Zanata \n" ++"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/" ++"fa/)\n" + "Language: fa\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.6\n" ++"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -38,9 +37,6 @@ msgid "" + "of the UUID value which should be unique. In that case you can either " + "disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" +-"این اتفاق معمولا در اثر کلون کردن ایمیج یک دستگاه رخ می‌دهد و سبب می‌شود " +-"UUID‌ها که باید یکتا باشند، تکراری شوند. در این صورت شما می‌توانید یکی از " +-"دستگاه‌های را جدا کنید یا آن را فرمت کنید." + + #: ../blivet/errors.py:217 + msgid "" +@@ -65,11 +61,11 @@ msgstr "" + + #: ../blivet/fcoe.py:121 + msgid "FCoE not available" +-msgstr "FCoE موجود نیست" ++msgstr "FCoE موجود نیست" + + #: ../blivet/zfcp.py:62 + msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" +-msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکرده‌اید یا شماره معتبر نیست" ++msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکرده‌اید یا شماره معتبر نیست." + + #: ../blivet/zfcp.py:64 + msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." +@@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "شمارهٔ قطعهٔ منطقی FCP را مشخص نکرده‌اید + #: ../blivet/zfcp.py:91 + #, python-format + msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list." +-msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده." ++msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده" + + #: ../blivet/zfcp.py:101 + #, python-format +@@ -92,7 +88,8 @@ msgstr "نمی توان وسیله ی zFCP %(devnum)s online (%(e)s) تنظیم + #: ../blivet/zfcp.py:112 + #, python-format + msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." +-msgstr "نمی تواند WWPN %(wwpn)s به وسیله ی zFCP %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند." ++msgstr "" ++"نمی تواند WWPN %(wwpn)s به وسیله ی zFCP %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند." + + #. newer zfcp sysfs interface with auto port scan + #: ../blivet/zfcp.py:119 +@@ -106,15 +103,15 @@ msgid "" + "Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " + "(%(e)s)." + msgstr "" +-"نمی تواند LUN %(fcplun)s به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند %(devnum)" +-"s (%(e)s)." ++"نمی تواند LUN %(fcplun)s به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند " ++"%(devnum)s (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:140 + #, python-format + msgid "" + "LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured." + msgstr "" +-"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP %(devnum)s از قبل پیکره " ++"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP %(devnum)s از قبل پیکره " + "بندی شده است." + + #: ../blivet/zfcp.py:152 +@@ -156,7 +153,7 @@ msgstr "" + #: ../blivet/zfcp.py:245 + #, python-format + msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." +-msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت." ++msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت" + + #: ../blivet/zfcp.py:271 + #, python-format +@@ -169,7 +166,7 @@ msgstr "قادر به تغییر نام آغازگر iSCSI تنظیم نیست" + + #: ../blivet/iscsi.py:219 + msgid "Must provide an iSCSI initiator name" +-msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید" ++msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید." + + #: ../blivet/iscsi.py:410 + msgid "iSCSI not available" +@@ -181,7 +178,7 @@ msgstr "هیچ نام آغازگری تنطیم نشد" + + #: ../blivet/iscsi.py:530 + msgid "No iSCSI nodes discovered" +-msgstr "هیچ گره iSCSI یافت نشد" ++msgstr "" + + #: ../blivet/iscsi.py:550 + msgid "No new iSCSI nodes discovered" +@@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "هیچ گره iSCSI جدیدی یافت نشد" + + #: ../blivet/iscsi.py:553 + msgid "Could not log in to any of the discovered nodes" +-msgstr "قادر به لاگین کردن به هیچ یک از گره‌های یافت شده نیستیم" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:454 + msgid "unable to allocate aligned partition" +@@ -197,12 +194,12 @@ msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:462 + msgid "requested size exceeds maximum allowed" +-msgstr "اندازه درخواستی از اندازه بیشینه مجاز بیشتر است" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:580 + #, python-format + msgid "disk %s inaccessible" +-msgstr "دیسک %s در دسترس نیست" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:641 + #, python-format +@@ -210,8 +207,6 @@ msgid "" + "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" +-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار کوچک است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا " +-"%(max_size)s است)" + + #: ../blivet/partitioning.py:646 + #, python-format +@@ -219,8 +214,6 @@ msgid "" + "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" +-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار بزرگ است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا " +-"%(max_size)s است)" + + #: ../blivet/partitioning.py:962 + msgid "Unable to allocate requested partition scheme." +@@ -254,16 +247,16 @@ msgstr "" + #. space in the VG we have a real problem + #: ../blivet/partitioning.py:2025 + msgid "not enough space for LVM requests" +-msgstr "فضای کافی برای درخواست‌های LVM وجود ندارد" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:194 + #, python-format + msgid "Executing %(action)s" +-msgstr "در حال اجرای %(action)s" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:322 + msgid "create device" +-msgstr "ساخت دستگاه" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:381 + msgid "destroy device" +@@ -271,11 +264,11 @@ msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:484 + msgid "resize device" +-msgstr "تغییر اندازه دستگاه" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:573 + msgid "create format" +-msgstr "ساخت فرمت" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:613 + #, python-format +@@ -290,25 +283,25 @@ msgstr "" + #: ../blivet/deviceaction.py:670 + #, python-format + msgid "Created %(type)s on %(device)s" +-msgstr "%(type)s روی %(device)s ساخته شد" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:717 + msgid "destroy format" +-msgstr "حذف فرمت" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:830 + msgid "resize format" +-msgstr "تغییر اندازه فرمت" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:869 + #, python-format + msgid "Resizing filesystem on %(device)s" +-msgstr "در حال تغییر اندازه فایل سیستم بر %(device)s" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:876 + #, python-format + msgid "Resized filesystem on %(device)s" +-msgstr "اندازه فایل سیستم روی %(device)s تغییر کرد" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:923 + msgid "add container member" +@@ -320,11 +313,11 @@ msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1058 + msgid "configure format" +-msgstr "تنظیم فرمت" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1114 + msgid "configure device" +-msgstr "تنظیم دستگاه" ++msgstr "" + + #: ../blivet/devices/raid.py:58 + #, python-format +@@ -335,13 +328,12 @@ msgid_plural "" + "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d " + "members." + msgstr[0] "" +-"RAID سطح %(raid_level)s نیاز به دستگاهی با حداقل %(min_members)d عضو دارد." + + #: ../blivet/devices/raid.py:79 + #, python-format + msgid "" + "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)." +-msgstr "RAID سطح %(raid_level)s نامعتبر است. باید یکی ازسطوح (%(levels)s) باشد." ++msgstr "" + + #: ../blivet/devices/raid.py:104 + #, python-format +@@ -366,7 +358,7 @@ msgstr "" + + #: ../blivet/formats/luks.py:58 + msgid "LUKS" +-msgstr "LUKS" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/luks.py:59 + msgid "Encrypted" +@@ -378,7 +370,7 @@ msgstr "" + + #: ../blivet/formats/__init__.py:148 + msgid "Unknown" +-msgstr "ناشناخته" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/biosboot.py:35 + msgid "BIOS Boot" +@@ -400,7 +392,7 @@ msgstr "" + + #: ../blivet/formats/mdraid.py:43 + msgid "software RAID" +-msgstr "RAID نرم‌افزاری" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/multipath.py:40 + msgid "multipath member device" +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index 6ce6cf7..8b1518a 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -12,23 +12,21 @@ + # Updated by Tomi Kajala , 2000-2001 + # Ville-Pekka Vainio , 2011 + # Ville-Pekka Vainio , 2011-2012 +-# Ricky Tigg , 2020. +-# Jan Kuparinen , 2021. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:02+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:02+0000\n" + "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" + "Language-Team: Finnish \n" ++"blivet-rhel8/fi/>\n" + "Language: fi\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.6\n" ++"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "ei ole tarpeeksi vapaata tilaa laajennetun osion luomisen jälkeen" + + #: ../blivet/partitioning.py:1004 + msgid "failed to allocate aligned partition" +-msgstr "kohdistetun osion jakaminen epäonnistui" ++msgstr "ei voi kohdistaa kohdistettua osiota" + + #: ../blivet/partitioning.py:1205 + msgid "cannot reclaim more than request has grown" +@@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Muuta alustan koko" + #: ../blivet/deviceaction.py:869 + #, python-format + msgid "Resizing filesystem on %(device)s" +-msgstr "Tiedostojärjestelmän koon muuttaminen %(device)s:lla" ++msgstr "Tiedostojärjestelmän kokoa muutetaan %(device)s:lla" + + #: ../blivet/deviceaction.py:876 + #, python-format +diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po +index a597f85..e12a494 100644 +--- a/po/hr.po ++++ b/po/hr.po +@@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:27+0000\n" +-"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/" +-"hr/)\n" ++"PO-Revision-Date: 2021-10-21 13:05+0000\n" ++"Last-Translator: Gogo Gogsi \n" ++"Language-Team: Croatian \n" + "Language: hr\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" + "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.8\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -28,6 +28,9 @@ msgid "" + "of the UUID value which should be unique. In that case you can either " + "disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" ++"Ovo je uobičajeno prouzrokovano kloniranjem slike uređaja što rezultira " ++"duplikatom UUID vrijednosti koja mora biti jedinstvena. U tome slučaju " ++"možete ili odspojiti jedan od uređaja ili ga ponovno formatirati." + + #: ../blivet/errors.py:217 + msgid "" +@@ -35,6 +38,9 @@ msgid "" + "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. " + "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" + msgstr "" ++"Iz određenog razloga nemoguće je locirati oznaku diska na disku na kojemu je " ++"kernel prijavio particiju. Nejasno je što je točno problem. Prijavite grešku " ++"na http://bugzilla.redhat.com" + + #: ../blivet/errors.py:224 + msgid "" +@@ -42,6 +48,9 @@ msgid "" + "completely.\n" + "Hint: parted can restore it or wipefs can remove it." + msgstr "" ++"Ili obnovite oznaku diska u potpuno radno stanje ili ga u potpunosti " ++"uklonite.\n" ++"Napomena: parted može obnoviti ili ga wipefs može ukloniti." + + #: ../blivet/errors.py:230 + msgid "" +@@ -49,43 +58,46 @@ msgid "" + "Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n" + "Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'." + msgstr "" ++"Preimenujte jednu od grupa uređaja tako da se naziv razlikuju.\n" ++"Napomena 1: vgrename prihvaća UUID na mjestu starog naziva.\n" ++"Napomena 2: Možete dobiti UUID-ove GU pokretanjem 'pvs -o +vg_uuid'." + + #: ../blivet/fcoe.py:121 + msgid "FCoE not available" +-msgstr "" ++msgstr "FCoE nije dostupan" + + #: ../blivet/zfcp.py:62 + msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" +-msgstr "Broj uređaja nije određen ili je nepravilan." ++msgstr "Niste naveli broj uređaja ili je broj nevaljan" + + #: ../blivet/zfcp.py:64 + msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." +-msgstr "Naziv otvorenog porta nije određen ili je nepravilan." ++msgstr "Niste naveli naziv svjetskog ulaza ili je naziv nevaljan." + + #: ../blivet/zfcp.py:66 + msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." +-msgstr "FCP LUN nije određen ili je nepravilan." ++msgstr "Niste naveli FCP LUN ili je broj nevaljan." + + #: ../blivet/zfcp.py:91 + #, python-format + msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list." +-msgstr "" ++msgstr "zFCP uređaj %s nije pronađen, čak ni u popisu zanemarenih diskova." + + #: ../blivet/zfcp.py:101 + #, python-format + msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)." +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguće postavljanje zFCP uređaja %(devnum)s je na mreži (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:112 + #, python-format + msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguće dodavanje WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaj %(devnum)s (%(e)s)." + + #. newer zfcp sysfs interface with auto port scan + #: ../blivet/zfcp.py:119 + #, python-format + msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s." +-msgstr "" ++msgstr "WWPN %(wwpn)s nije pronađen na zFCP uređaju %(devnum)s." + + #: ../blivet/zfcp.py:134 + #, python-format +@@ -93,12 +105,15 @@ msgid "" + "Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " + "(%(e)s)." + msgstr "" ++"Nemoguće dodavanje LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s " ++"(%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:140 + #, python-format + msgid "" + "LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured." + msgstr "" ++"LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s je već podešen." + + #: ../blivet/zfcp.py:152 + #, python-format +@@ -106,6 +121,8 @@ msgid "" + "Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP " + "device %(devnum)s (%(e)s)." + msgstr "" ++"Neuspjelo čitanje neuspjelih svojstava od LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na " ++"zFCP uređaju %(devnum)s (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:161 + #, python-format +@@ -113,6 +130,8 @@ msgid "" + "Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed " + "again." + msgstr "" ++"Neuspjeli LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s ponovno " ++"je uklonjen." + + #: ../blivet/zfcp.py:218 + #, python-format +@@ -120,6 +139,8 @@ msgid "" + "Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s " + "%(fcplun)s (%(e)s)." + msgstr "" ++"Neuspjelo pravilno brisanje SCSI uređaja od zFCP %(devnum)s %(wwpn)s " ++"%(fcplun)s (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:227 + #, python-format +@@ -127,57 +148,59 @@ msgid "" + "Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " + "(%(e)s)." + msgstr "" ++"Nemoguće uklanjanje LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)" ++"s (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:245 + #, python-format + msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." +-msgstr "" ++msgstr "NEmoguće uklanjanje WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s (%(e)s)." + + #: ../blivet/zfcp.py:271 + #, python-format + msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)." +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguće postavljanje zFCP uređaja %(devnum)s nije na mreži (%(e)s)." + + #: ../blivet/iscsi.py:217 + msgid "Unable to change iSCSI initiator name once set" +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguće promjena naziva iSCSI pokretača jednom kada je postavljeno" + + #: ../blivet/iscsi.py:219 + msgid "Must provide an iSCSI initiator name" +-msgstr "" ++msgstr "Morate navesti naziv iSCSI pokretača" + + #: ../blivet/iscsi.py:410 + msgid "iSCSI not available" +-msgstr "" ++msgstr "iSCSI nije dostupan" + + #: ../blivet/iscsi.py:412 + msgid "No initiator name set" +-msgstr "" ++msgstr "Nema postavljenog naziva pokretača" + + #: ../blivet/iscsi.py:530 + msgid "No iSCSI nodes discovered" +-msgstr "" ++msgstr "Nema otkrivenih iSCSI čvorova" + + #: ../blivet/iscsi.py:550 + msgid "No new iSCSI nodes discovered" +-msgstr "" ++msgstr "Nema otkrivenih novih iSCSI čvorova" + + #: ../blivet/iscsi.py:553 + msgid "Could not log in to any of the discovered nodes" +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguća prijava na bilo koji od otkrivenih čvorova" + + #: ../blivet/partitioning.py:454 + msgid "unable to allocate aligned partition" +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguća premještanje poravnane particije" + + #: ../blivet/partitioning.py:462 + msgid "requested size exceeds maximum allowed" +-msgstr "" ++msgstr "zahtijevana veličina premašuje najveću dopuštenu" + + #: ../blivet/partitioning.py:580 + #, python-format + msgid "disk %s inaccessible" +-msgstr "" ++msgstr "disk %s je nedostupan" + + #: ../blivet/partitioning.py:641 + #, python-format +@@ -185,6 +208,8 @@ msgid "" + "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" ++"particija je premala za %(format)s formatiranje (dopuštena veličina je od " ++"%(min_size)s do %(max_size)s)" + + #: ../blivet/partitioning.py:646 + #, python-format +@@ -192,110 +217,112 @@ msgid "" + "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" ++"particija je prevelika za %(format)s formatiranje (dopuštena veličina je od " ++"%(min_size)s do %(max_size)s)" + + #: ../blivet/partitioning.py:962 + msgid "Unable to allocate requested partition scheme." +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguće premještanje zahtijevane sheme particije." + + #: ../blivet/partitioning.py:997 + msgid "not enough free space after creating extended partition" +-msgstr "" ++msgstr "nedovoljno slobodnog prostora nakon stvaranja proširene particije" + + #: ../blivet/partitioning.py:1004 + msgid "failed to allocate aligned partition" +-msgstr "" ++msgstr "neuspjelo premještanje poravnane particije" + + #: ../blivet/partitioning.py:1205 + msgid "cannot reclaim more than request has grown" +-msgstr "" ++msgstr "nemoguć povrat više od porasta zahtjeva" + + #: ../blivet/partitioning.py:1419 + msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest" +-msgstr "" ++msgstr "DiskChunk zahtjev mora biti vrste PartitionRequest" + + #: ../blivet/partitioning.py:1432 + msgid "partitions allocated outside disklabel limits" +-msgstr "" ++msgstr "particije su premještene izvan granica oznake diska" + + #: ../blivet/partitioning.py:1517 + msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest" +-msgstr "" ++msgstr "VGChunk zahtjev mora biti vrste LVRequest" + + #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough + #. space in the VG we have a real problem + #: ../blivet/partitioning.py:2025 + msgid "not enough space for LVM requests" +-msgstr "" ++msgstr "nedovoljno prostora za ULU zahtjev" + + #: ../blivet/deviceaction.py:194 + #, python-format + msgid "Executing %(action)s" +-msgstr "" ++msgstr "Pokretanje %(action)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:322 + msgid "create device" +-msgstr "" ++msgstr "stvori uređaj" + + #: ../blivet/deviceaction.py:381 + msgid "destroy device" +-msgstr "" ++msgstr "uništi uređaj" + + #: ../blivet/deviceaction.py:484 + msgid "resize device" +-msgstr "" ++msgstr "promijeni veličinu uređaja" + + #: ../blivet/deviceaction.py:573 + msgid "create format" +-msgstr "" ++msgstr "stvori formatiranje" + + #: ../blivet/deviceaction.py:613 + #, python-format + msgid "Creating %(type)s on %(device)s" +-msgstr "" ++msgstr "Stvaranje %(type)s na %(device)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:640 + #, python-format + msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed." +-msgstr "" ++msgstr "Nedovoljno entropije za stvaranje LUKS formata. %d bita je potrebno." + + #: ../blivet/deviceaction.py:670 + #, python-format + msgid "Created %(type)s on %(device)s" +-msgstr "" ++msgstr "Stvoren je %(type)s na %(device)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:717 + msgid "destroy format" +-msgstr "" ++msgstr "uništi format" + + #: ../blivet/deviceaction.py:830 + msgid "resize format" +-msgstr "" ++msgstr "promijeni veličinu formata" + + #: ../blivet/deviceaction.py:869 + #, python-format + msgid "Resizing filesystem on %(device)s" +-msgstr "" ++msgstr "Promjena veličine datotečnog sustava na %(device)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:876 + #, python-format + msgid "Resized filesystem on %(device)s" +-msgstr "" ++msgstr "Promijenjena je veličina na datotečnom sustavu %(device)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:923 + msgid "add container member" +-msgstr "" ++msgstr "dodaj člana spremnika" + + #: ../blivet/deviceaction.py:988 + msgid "remove container member" +-msgstr "" ++msgstr "ukloni člana spremnika" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1058 + msgid "configure format" +-msgstr "" ++msgstr "podesi format" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1114 + msgid "configure device" +-msgstr "" ++msgstr "podesi uređaj" + + #: ../blivet/devices/raid.py:58 + #, python-format +@@ -306,84 +333,94 @@ msgid_plural "" + "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d " + "members." + msgstr[0] "" ++"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d " ++"član." ++msgstr[1] "" ++"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d " ++"člana." ++msgstr[2] "" ++"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d " ++"članova." + + #: ../blivet/devices/raid.py:79 + #, python-format + msgid "" + "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)." + msgstr "" ++"RAID razina %(raid_level)s je nevaljana vrijednost. Mora biti jedna od " ++"(%(levels)s)." + + #: ../blivet/devices/raid.py:104 + #, python-format + msgid "Cannot remove a member from existing %s array" +-msgstr "" ++msgstr "Nemoguće uklanjanje člana iz postojećeg %s polja" + + #: ../blivet/formats/fs.py:932 + msgid "EFI System Partition" +-msgstr "" ++msgstr "EFI particija sustava" + + #: ../blivet/formats/fs.py:1137 + msgid "Apple Bootstrap" +-msgstr "" ++msgstr "Apple Bootstrap" + + #: ../blivet/formats/fs.py:1173 + msgid "Linux HFS+ ESP" +-msgstr "" ++msgstr "Linux HFS+ ESP" + + #: ../blivet/formats/prepboot.py:37 + msgid "PPC PReP Boot" +-msgstr "" ++msgstr "PPC PReP pokretanje" + + #: ../blivet/formats/luks.py:58 + msgid "LUKS" +-msgstr "" ++msgstr "LUKS" + + #: ../blivet/formats/luks.py:59 + msgid "Encrypted" +-msgstr "" ++msgstr "Šifrirano" + + #: ../blivet/formats/luks.py:388 + msgid "DM Integrity" +-msgstr "" ++msgstr "DM integritet" + + #: ../blivet/formats/__init__.py:148 + msgid "Unknown" +-msgstr "" ++msgstr "Nepoznato" + + #: ../blivet/formats/biosboot.py:35 + msgid "BIOS Boot" +-msgstr "" ++msgstr "BIOS Boot" + + #: ../blivet/formats/dmraid.py:37 + msgid "dm-raid member device" +-msgstr "" ++msgstr "dm-raid član uređaja" + + #: ../blivet/formats/disklabel.py:50 + msgid "partition table" +-msgstr "" ++msgstr "particijska tabilica" + + #. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table" + #: ../blivet/formats/disklabel.py:320 + #, python-format + msgid "Unsupported %(name)s" +-msgstr "" ++msgstr "Nepodržan %(name)s" + + #: ../blivet/formats/mdraid.py:43 + msgid "software RAID" +-msgstr "" ++msgstr "softverski RAID" + + #: ../blivet/formats/multipath.py:40 + msgid "multipath member device" +-msgstr "" ++msgstr "član uređaja s više putanja" + + #: ../blivet/formats/lvmpv.py:49 + msgid "physical volume (LVM)" +-msgstr "" ++msgstr "fizički uređaj (ULU)" + + #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59 + msgid "Generic" +-msgstr "" ++msgstr "Izvorno" + + #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60 + msgid "Performance" +-msgstr "" ++msgstr "Performanse" +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 4509889..b9e2674 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -16,22 +16,21 @@ + # Zoltan Hoppár , 2011-2013 + # Meskó Balázs , 2018. #zanata + # Meskó Balázs , 2019. #zanata +-# Balázs Meskó , 2020. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 14:29+0000\n" +-"Last-Translator: Balázs Meskó \n" +-"Language-Team: Hungarian \n" ++"PO-Revision-Date: 2019-08-22 01:56+0000\n" ++"Last-Translator: Meskó Balázs \n" ++"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/" ++"language/hu/)\n" + "Language: hu\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "A(z) %(devnum)s zFCP eszköz nem állítható be elérhetővé (%(e)s) . + msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)." + msgstr "" + "Hiba: Nem lehet %(wwpn)s WWPN-t hozzáadni a zFCP eszközhöz: %(devnum)s " +-"(%(e)s)." ++"(%(e)s). " + + #. newer zfcp sysfs interface with auto port scan + #: ../blivet/zfcp.py:119 +@@ -119,7 +118,7 @@ msgid "" + "(%(e)s)." + msgstr "" + "A(z) %(fcplun)s LUN nem adható hozzá a(z) %(wwpn)s WWPN zFCP eszközhöz: " +-"%(devnum)s (%(e)s)." ++"%(devnum)s (%(e)s). " + + #: ../blivet/zfcp.py:140 + #, python-format +@@ -136,7 +135,7 @@ msgid "" + "device %(devnum)s (%(e)s)." + msgstr "" + "Nem sikerült a hibás %(fcplun)s LUN attribútum kiolvasása a(z) %(wwpn)s WWPN-" +-"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s)." ++"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). " + + #: ../blivet/zfcp.py:161 + #, python-format +@@ -154,7 +153,7 @@ msgid "" + "%(fcplun)s (%(e)s)." + msgstr "" + "A SCSI eszköz nem törölhető helyesen: zFCP %(devnum)s %(wwpn)s %(fcplun)s " +-"(%(e)s)." ++"(%(e)s). " + + #: ../blivet/zfcp.py:227 + #, python-format +@@ -162,8 +161,8 @@ msgid "" + "Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s " + "(%(e)s)." + msgstr "" +-"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) %(devnum)" +-"s zFCP eszközön (%(e)s)." ++"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) " ++"%(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). " + + #: ../blivet/zfcp.py:245 + #, python-format +@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "formátum létrehozása" + #: ../blivet/deviceaction.py:613 + #, python-format + msgid "Creating %(type)s on %(device)s" +-msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s" ++msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s " + + #: ../blivet/deviceaction.py:640 + #, python-format +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index 9ca8eae..c03d606 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -3,7 +3,7 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Andika Triwidada , 2012, 2020. ++# Andika Triwidada , 2012 + # Arif Tri Waluyo , 2011-2012 + # clumens , 2011 + # dcantrel , 2011 +@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 12:36+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2021-10-24 02:05+0000\n" + "Last-Translator: Andika Triwidada \n" + "Language-Team: Indonesian \n" ++"blivet/blivet-rhel9/id/>\n" + "Language: id\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.4\n" ++"X-Generator: Weblate 4.8\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -49,24 +49,23 @@ msgstr "" + "tepatnya. Harap laporkan bug pada http://bugzilla.redhat.com" + + #: ../blivet/errors.py:224 +-#, fuzzy + msgid "" + "Either restore the disklabel to a completely working state or remove it " + "completely.\n" + "Hint: parted can restore it or wipefs can remove it." + msgstr "" +-"Pulihkan disklabel ke keadaan yang berfungsi total atau hapus sepenuhnya.\n" +-"Petunjuk: berpisah dapat memulihkannya atau wipef dapat menghapusnya." ++"Pulihkan disklabel ke keadaan yang sepenuhnya berfungsi atau hapus " ++"menyeluruh.\n" ++"Petunjuk: parted untuk memulihkan atau wipefs untuk menghapus." + + #: ../blivet/errors.py:230 +-#, fuzzy + msgid "" + "Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n" + "Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n" + "Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'." + msgstr "" +-"Ganti nama salah satu grup volume sehingga nama berbeda.\n" +-"Petunjuk 1: vgrename menerima UUID menggantikan nama lama.\n" ++"Ganti nama salah satu grup volume sehingga namanya berbeda.\n" ++"Petunjuk 1: vgrename menerima UUID sebagai pengganti nama lama.\n" + "Petunjuk 2: Anda bisa mendapatkan UUID VG dengan menjalankan 'pvs -o " + "+vg_uuid'." + +@@ -190,33 +189,29 @@ msgid "No initiator name set" + msgstr "Tidak ada nama inisiator mengatur" + + #: ../blivet/iscsi.py:530 +-#, fuzzy + msgid "No iSCSI nodes discovered" +-msgstr "Tidak ada node iSCSI yang ditemukan" ++msgstr "Tidak ada simpul iSCSI yang ditemukan" + + #: ../blivet/iscsi.py:550 + msgid "No new iSCSI nodes discovered" + msgstr "Tidak ada node iSCSI baru yang ditemukan" + + #: ../blivet/iscsi.py:553 +-#, fuzzy + msgid "Could not log in to any of the discovered nodes" +-msgstr "Tak bisa log-masuk ke salah satu node yang ditemukan" ++msgstr "Tidak bisa log masuk ke salah satu simpul yang ditemukan" + + #: ../blivet/partitioning.py:454 +-#, fuzzy + msgid "unable to allocate aligned partition" +-msgstr "tidak dapat mengalokasikan partisi rata" ++msgstr "tidak dapat mengalokasikan partisi rata batas (aligned)" + + #: ../blivet/partitioning.py:462 +-#, fuzzy + msgid "requested size exceeds maximum allowed" +-msgstr "ukuran yang diminta melebihi maksimum yang diperbolehkan" ++msgstr "ukuran yang diminta melebihi ukuran maksimum yang diperbolehkan" + + #: ../blivet/partitioning.py:580 +-#, fuzzy, python-format ++#, python-format + msgid "disk %s inaccessible" +-msgstr "cakram %s dapat diakses" ++msgstr "disk %s tidak dapat diakses" + + #: ../blivet/partitioning.py:641 + #, python-format +@@ -228,7 +223,7 @@ msgstr "" + "diperbolehkan adalah %(min_size)s sampai %(max_size)s)" + + #: ../blivet/partitioning.py:646 +-#, fuzzy, python-format ++#, python-format + msgid "" + "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" +@@ -237,44 +232,36 @@ msgstr "" + "diperbolehkan adalah %(min_size)s ke %(max_size)s)" + + #: ../blivet/partitioning.py:962 +-#, fuzzy + msgid "Unable to allocate requested partition scheme." +-msgstr "Tak bisa mengalokasikan skema partisi yang diminta." ++msgstr "Tidak bisa mengalokasikan skema partisi yang diminta." + + #: ../blivet/partitioning.py:997 +-#, fuzzy + msgid "not enough free space after creating extended partition" + msgstr "tidak cukup ruang kosong setelah membuat partisi extended" + + #: ../blivet/partitioning.py:1004 +-#, fuzzy + msgid "failed to allocate aligned partition" +-msgstr "gagal mengalokasikan partisi aligned" ++msgstr "gagal mengalokasikan partisi yang rata batas (aligned)" + + #: ../blivet/partitioning.py:1205 +-#, fuzzy + msgid "cannot reclaim more than request has grown" +-msgstr "tidak dapat mengklaim kembali lebih dari permintaan telah tumbuh" ++msgstr "tidak dapat mengklaim kembali lebih dari membesarnya permintaan" + + #: ../blivet/partitioning.py:1419 +-#, fuzzy + msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest" +-msgstr "Permintaan DiskChunk harus dari tipe PartitionRequest" ++msgstr "Permintaan DiskChunk diharuskan dari tipe PartitionRequest" + + #: ../blivet/partitioning.py:1432 +-#, fuzzy + msgid "partitions allocated outside disklabel limits" + msgstr "partisi dialokasikan di luar batas disklabel" + + #: ../blivet/partitioning.py:1517 +-#, fuzzy + msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest" +-msgstr "Permintaan VGChunk harus tipe LVRequest" ++msgstr "Permintaan VGChunk harus bertipe LVRequest" + + #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough + #. space in the VG we have a real problem + #: ../blivet/partitioning.py:2025 +-#, fuzzy + msgid "not enough space for LVM requests" + msgstr "tidak cukup ruang untuk permintaan LVM" + +@@ -284,24 +271,20 @@ msgid "Executing %(action)s" + msgstr "Mengeksekusi %(action)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:322 +-#, fuzzy + msgid "create device" +-msgstr "buat perangkat" ++msgstr "membuat perangkat" + + #: ../blivet/deviceaction.py:381 +-#, fuzzy + msgid "destroy device" +-msgstr "hancurkan perangkat" ++msgstr "menghancurkan perangkat" + + #: ../blivet/deviceaction.py:484 +-#, fuzzy + msgid "resize device" + msgstr "mengubah ukuran perangkat" + + #: ../blivet/deviceaction.py:573 +-#, fuzzy + msgid "create format" +-msgstr "buat format" ++msgstr "membuat format" + + #: ../blivet/deviceaction.py:613 + #, python-format +@@ -309,7 +292,7 @@ msgid "Creating %(type)s on %(device)s" + msgstr "Membuat %(type)s pada %(device)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:640 +-#, fuzzy, python-format ++#, python-format + msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed." + msgstr "Tidak cukup entropi untuk membuat format LUKS. %d bit diperlukan." + +@@ -319,12 +302,10 @@ msgid "Created %(type)s on %(device)s" + msgstr "Dibuat %(type)s pada %(device)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:717 +-#, fuzzy + msgid "destroy format" +-msgstr "hancurkan format" ++msgstr "menghancurkan format" + + #: ../blivet/deviceaction.py:830 +-#, fuzzy + msgid "resize format" + msgstr "mengubah ukuran format" + +@@ -339,27 +320,23 @@ msgid "Resized filesystem on %(device)s" + msgstr "Sistem berkas diubah ukuran pada %(device)s" + + #: ../blivet/deviceaction.py:923 +-#, fuzzy + msgid "add container member" +-msgstr "tambahkan anggota kontainer" ++msgstr "menambahkan anggota kontainer" + + #: ../blivet/deviceaction.py:988 +-#, fuzzy + msgid "remove container member" +-msgstr "hapus anggota kontainer" ++msgstr "menghapus anggota kontainer" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1058 +-#, fuzzy + msgid "configure format" +-msgstr "konfigurasi format" ++msgstr "mengkonfigurasi format" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1114 +-#, fuzzy + msgid "configure device" +-msgstr "konfigurasi perangkat" ++msgstr "mengkonfigurasi perangkat" + + #: ../blivet/devices/raid.py:58 +-#, fuzzy, python-format ++#, python-format + msgid "" + "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d " + "member." +@@ -367,8 +344,8 @@ msgid_plural "" + "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d " + "members." + msgstr[0] "" +-"Tingkat RAID %(raid_level)s mensyi mengharuskan perangkat memiliki " +-"setidaknya %(min_members)d anggota." ++"Tingkat RAID %(raid_level)s mengharuskan perangkat memiliki setidaknya " ++"%(min_members)d anggota." + + #: ../blivet/devices/raid.py:79 + #, python-format +@@ -379,9 +356,9 @@ msgstr "" + "dari (%(levels)s)." + + #: ../blivet/devices/raid.py:104 +-#, fuzzy, python-format ++#, python-format + msgid "Cannot remove a member from existing %s array" +-msgstr "Tak bisa menghapus anggota dari array %s yang sudah ada" ++msgstr "Tidak bisa menghapus anggota dari array %s yang sudah ada" + + #: ../blivet/formats/fs.py:932 + msgid "EFI System Partition" +@@ -397,7 +374,7 @@ msgstr "Linux HFS+ ESP" + + #: ../blivet/formats/prepboot.py:37 + msgid "PPC PReP Boot" +-msgstr "PPC PReP Boot" ++msgstr "Boot PPC PReP" + + #: ../blivet/formats/luks.py:58 + msgid "LUKS" +@@ -408,27 +385,22 @@ msgid "Encrypted" + msgstr "Enkripsi" + + #: ../blivet/formats/luks.py:388 +-#, fuzzy + msgid "DM Integrity" + msgstr "Integritas DM" + + #: ../blivet/formats/__init__.py:148 +-#, fuzzy + msgid "Unknown" +-msgstr "Tak Dikenal" ++msgstr "Tidak Dikenal" + + #: ../blivet/formats/biosboot.py:35 +-#, fuzzy + msgid "BIOS Boot" +-msgstr "BIOS Boot" ++msgstr "Boot BIOS" + + #: ../blivet/formats/dmraid.py:37 +-#, fuzzy + msgid "dm-raid member device" + msgstr "perangkat anggota dm-raid" + + #: ../blivet/formats/disklabel.py:50 +-#, fuzzy + msgid "partition table" + msgstr "tabel partisi" + +@@ -439,22 +411,18 @@ msgid "Unsupported %(name)s" + msgstr "%(name)s yang tidak didukung" + + #: ../blivet/formats/mdraid.py:43 +-#, fuzzy + msgid "software RAID" +-msgstr "RAID Perangkat Lunak" ++msgstr "RAID perangkat lunak" + + #: ../blivet/formats/multipath.py:40 +-#, fuzzy + msgid "multipath member device" + msgstr "perangkat anggota multipath" + + #: ../blivet/formats/lvmpv.py:49 +-#, fuzzy + msgid "physical volume (LVM)" + msgstr "volume fisik (LVM)" + + #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59 +-#, fuzzy + msgid "Generic" + msgstr "Generik" + +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index be46ed9..65a2fa8 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 01:08+0000\n" +-"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/" +-"ja/)\n" ++"PO-Revision-Date: 2022-03-05 07:16+0000\n" ++"Last-Translator: Ludek Janda \n" ++"Language-Team: Japanese \n" + "Language: ja\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -47,6 +47,9 @@ msgid "" + "of the UUID value which should be unique. In that case you can either " + "disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" ++"これは通常、デバイスイメージを複製したことで、一意であるはずのUUID値が重複す" ++"ることが原因です。その場合は、いずれかのデバイスを切断するか、再フォーマット" ++"してください。" + + #: ../blivet/errors.py:217 + msgid "" +@@ -56,7 +59,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "なんらかの理由により、kernel がパーティションを報告しているディスク上でディス" + "クラベルを見つけられませんでした。何が問題となっているかは不明です。バグを " +-"http://bugzilla.redhat.com に提出してください。" ++"http://bugzilla.redhat.com に提出してください" + + #: ../blivet/errors.py:224 + msgid "" +@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "FCoE は使用できません" + + #: ../blivet/zfcp.py:62 + msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" +-msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です。" ++msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です" + + #: ../blivet/zfcp.py:64 + msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." +@@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "iSCSI ノードが何も探索できませんでした" + + #: ../blivet/iscsi.py:550 + msgid "No new iSCSI nodes discovered" +-msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした。" ++msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした" + + #: ../blivet/iscsi.py:553 + msgid "Could not log in to any of the discovered nodes" +@@ -257,7 +260,7 @@ msgstr "要求を超えたサイズを再利用することができません" + + #: ../blivet/partitioning.py:1419 + msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest" +-msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です。" ++msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です" + + #: ../blivet/partitioning.py:1432 + msgid "partitions allocated outside disklabel limits" +@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "ディスクラベルの範囲外に割り当てられたパーティシ + + #: ../blivet/partitioning.py:1517 + msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest" +-msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です。" ++msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です" + + #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough + #. space in the VG we have a real problem +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +index 015e3ce..a92a512 100644 +--- a/po/kk.po ++++ b/po/kk.po +@@ -3,22 +3,22 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Baurzhan Muftakhidinov , 2012-2014, 2020. ++# Baurzhan Muftakhidinov , 2012-2014 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 13:27+0000\n" +-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +-"Language-Team: Kazakh \n" ++"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:25+0000\n" ++"Last-Translator: Copied by Zanata \n" ++"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/" ++"kk/)\n" + "Language: kk\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" ++"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -26,9 +26,6 @@ msgid "" + "of the UUID value which should be unique. In that case you can either " + "disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" +-"Бұл әдетте құрылғы бейнесін клондау салдарынан пайда болады, нәтижесінде " +-"бірегей болуы тиіс UUID мәні қайталанады. Бұл жағдайда сіз құрылғылардың " +-"біреуін ажыратуға немесе оны қайта пішімдеуге болады." + + #: ../blivet/errors.py:217 + msgid "" +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index a4d6d32..6c8dedd 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -14,24 +14,23 @@ + # Michelle Ji Yeen Kim , 2005-2006 + # Michelle J Kim , 2003-2004 + # Michelle Kim , 2011 +-# , 2011-2012 ++# , 2011-2012 + # Ludek Janda , 2018. #zanata +-# simmon , 2021. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:02+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2021-11-08 10:05+0000\n" + "Last-Translator: simmon \n" + "Language-Team: Korean \n" ++"blivet-rhel9/ko/>\n" + "Language: ko\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.6\n" ++"X-Generator: Weblate 4.8\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -39,8 +38,8 @@ msgid "" + "of the UUID value which should be unique. In that case you can either " + "disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" +-"이는 일반적으로 고유한 UUID 값을 중복하는 결과로 장치 이미지 복제로 인해 발생합니다. 이와 같은 경우에 장치 중의 하나를 끊거나 " +-"재구성 할 수 있습니다." ++"이는 일반적으로 장치 이미지 복제로 인해 고유한 UUID 값이 복제되기 때문에 발생합니다. 이 경우 장치 중 하나를 분리하거나 다시 포맷 " ++"할 수 있습니다." + + #: ../blivet/errors.py:217 + msgid "" +@@ -48,7 +47,7 @@ msgid "" + "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. " + "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" + msgstr "" +-"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 레이블을 배치 할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. " ++"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 이름표를 배치 할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. " + "http://bugzilla.redhat.com에 결점(bug) 보고서를 제출해 주십시오" + + #: ../blivet/errors.py:224 +@@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "소프트웨어 RAID" + + #: ../blivet/formats/multipath.py:40 + msgid "multipath member device" +-msgstr "멀티패스 멤버 장치" ++msgstr "다중 경로 구성 장치" + + #: ../blivet/formats/lvmpv.py:49 + msgid "physical volume (LVM)" +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index 8438146..eee541a 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -8,22 +8,21 @@ + # Miguel Sousa , 2012 + # Ricardo Pinto , 2011 + # Rui Gouveia , 2011-2012 +-# Pedro Flores , 2021. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 17:01+0000\n" +-"Last-Translator: Pedro Flores \n" +-"Language-Team: Portuguese \n" ++"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n" ++"Last-Translator: Copied by Zanata \n" ++"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/" ++"language/pt/)\n" + "Language: pt\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -31,9 +30,6 @@ msgid "" + "of the UUID value which should be unique. In that case you can either " + "disconnect one of the devices or reformat it." + msgstr "" +-"Isto ocorre normalmente ao clonar a imagem do dispositivo que resulta na " +-"duplicação do valor UUID que deve ser único. Nesse caso pode desligar um dos " +-"dispositivos ou reformatá-lo." + + #: ../blivet/errors.py:217 + msgid "" +@@ -41,9 +37,6 @@ msgid "" + "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. " + "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" + msgstr "" +-"Por alguma razão não fomos capazes de localizar uma etiqueta de disco num " +-"disco onde o kernel está a reportar partições em. Não é sabido qual é o " +-"problema exato. Por favor crie um bug em http://bugzilla.redhat.com" + + #: ../blivet/errors.py:224 + msgid "" +@@ -51,9 +44,6 @@ msgid "" + "completely.\n" + "Hint: parted can restore it or wipefs can remove it." + msgstr "" +-"Ou restaure a etiqueta do disco para um estado funcional ou remova-a " +-"completamente.\n" +-"Dica: o parted pode restaurá-la ou o wipefs pode removê-la." + + #: ../blivet/errors.py:230 + msgid "" +@@ -61,9 +51,6 @@ msgid "" + "Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n" + "Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'." + msgstr "" +-"Renomeie um dos volumes de grupo para que os nomes sejam distintos.\n" +-"Dica 1: vgrename aceita UUID no lugar do nome antigo.\n" +-"Dica 2: Pode obter os UUIDs dos volumes de grupo ao correr 'pvs -o +vg_uuid'." + + #: ../blivet/fcoe.py:121 + msgid "FCoE not available" +@@ -190,7 +177,7 @@ msgstr "Nome do iniciador não configurado" + + #: ../blivet/iscsi.py:530 + msgid "No iSCSI nodes discovered" +-msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI" ++msgstr "" + + #: ../blivet/iscsi.py:550 + msgid "No new iSCSI nodes discovered" +@@ -198,20 +185,20 @@ msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI" + + #: ../blivet/iscsi.py:553 + msgid "Could not log in to any of the discovered nodes" +-msgstr "Não foi possível iniciar sessão em nenhum dos nós descobertos" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:454 + msgid "unable to allocate aligned partition" +-msgstr "impossível alocar partição alinhada" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:462 + msgid "requested size exceeds maximum allowed" +-msgstr "tamanho pedido excede o máximo permitido" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:580 + #, python-format + msgid "disk %s inaccessible" +-msgstr "disco %s inacessível" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:641 + #, python-format +@@ -219,8 +206,6 @@ msgid "" + "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" +-"a partição é pequena demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é " +-"%(min_size)s a %(max_size)s)" + + #: ../blivet/partitioning.py:646 + #, python-format +@@ -228,63 +213,61 @@ msgid "" + "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is " + "%(min_size)s to %(max_size)s)" + msgstr "" +-"a partição é grande demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é " +-"%(min_size)s a %(max_size)s)" + + #: ../blivet/partitioning.py:962 + msgid "Unable to allocate requested partition scheme." +-msgstr "Impossível alocar o esquema de partições pedido." ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:997 + msgid "not enough free space after creating extended partition" +-msgstr "não há espaço livre suficiente após a criação da partição estendida" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:1004 + msgid "failed to allocate aligned partition" +-msgstr "falhou a alocação da partição alinhada" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:1205 + msgid "cannot reclaim more than request has grown" +-msgstr "não é possível reclamar mais do que o pedido cresceu" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:1419 + msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest" +-msgstr "Pedidos DiskChunk devem ser do tipo PartitionRequest" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:1432 + msgid "partitions allocated outside disklabel limits" +-msgstr "partições alocadas fora dos limites da etiqueta de disco" ++msgstr "" + + #: ../blivet/partitioning.py:1517 + msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest" +-msgstr "Pedidos VGChunk devem ser do tipo LVRequest" ++msgstr "" + + #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough + #. space in the VG we have a real problem + #: ../blivet/partitioning.py:2025 + msgid "not enough space for LVM requests" +-msgstr "não há espaço suficiente para pedidos LVM" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:194 + #, python-format + msgid "Executing %(action)s" +-msgstr "A executar %(action)s" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:322 + msgid "create device" +-msgstr "criar dispositivo" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:381 + msgid "destroy device" +-msgstr "destruir dispositivo" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:484 + msgid "resize device" +-msgstr "redimensionar dispositivo" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:573 + msgid "create format" +-msgstr "criar formato" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:613 + #, python-format +@@ -294,46 +277,46 @@ msgstr "A criar %(type)s em %(device)s" + #: ../blivet/deviceaction.py:640 + #, python-format + msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed." +-msgstr "Entropia insuficiente para criar formato LUKS. %d bits são necessários." ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:670 + #, python-format + msgid "Created %(type)s on %(device)s" +-msgstr "Criado %(type)s em %(device)s" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:717 + msgid "destroy format" +-msgstr "destruir formato" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:830 + msgid "resize format" +-msgstr "redimensionar formato" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:869 + #, python-format + msgid "Resizing filesystem on %(device)s" +-msgstr "A redimensionar sistema de ficheiros em %(device)s" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:876 + #, python-format + msgid "Resized filesystem on %(device)s" +-msgstr "Sistema de ficheiros redimensionado em %(device)s" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:923 + msgid "add container member" +-msgstr "adicionar membro do contentor" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:988 + msgid "remove container member" +-msgstr "remover membro do contentor" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1058 + msgid "configure format" +-msgstr "configurar formato" ++msgstr "" + + #: ../blivet/deviceaction.py:1114 + msgid "configure device" +-msgstr "configurar dispositivo" ++msgstr "" + + #: ../blivet/devices/raid.py:58 + #, python-format +@@ -344,24 +327,17 @@ msgid_plural "" + "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d " + "members." + msgstr[0] "" +-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos " +-"%(min_members)d membro." +-msgstr[1] "" +-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos " +-"%(min_members)d membros." + + #: ../blivet/devices/raid.py:79 + #, python-format + msgid "" + "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)." + msgstr "" +-"Nível RAID %(raid_level)s é inválido. Tem que ser um dos seguintes " +-"(%(levels)s)." + + #: ../blivet/devices/raid.py:104 + #, python-format + msgid "Cannot remove a member from existing %s array" +-msgstr "Não pode remover um membro de um array %s" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/fs.py:932 + msgid "EFI System Partition" +@@ -369,19 +345,19 @@ msgstr "Partição do Sistema EFI" + + #: ../blivet/formats/fs.py:1137 + msgid "Apple Bootstrap" +-msgstr "Apple Bootstrap" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/fs.py:1173 + msgid "Linux HFS+ ESP" +-msgstr "Linux HFS+ ESP" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/prepboot.py:37 + msgid "PPC PReP Boot" +-msgstr "PPC PReP Boot" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/luks.py:58 + msgid "LUKS" +-msgstr "LUKS" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/luks.py:59 + msgid "Encrypted" +@@ -389,46 +365,46 @@ msgstr "Cifrado" + + #: ../blivet/formats/luks.py:388 + msgid "DM Integrity" +-msgstr "Integridade DM" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/__init__.py:148 + msgid "Unknown" +-msgstr "Desconhecido" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/biosboot.py:35 + msgid "BIOS Boot" +-msgstr "Arranque BIOS" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/dmraid.py:37 + msgid "dm-raid member device" +-msgstr "dispositivo membro dm-raid" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/disklabel.py:50 + msgid "partition table" +-msgstr "tabela de partições" ++msgstr "" + + #. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table" + #: ../blivet/formats/disklabel.py:320 + #, python-format + msgid "Unsupported %(name)s" +-msgstr "%(name)s não suportado" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/mdraid.py:43 + msgid "software RAID" +-msgstr "RAID por software" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/multipath.py:40 + msgid "multipath member device" +-msgstr "dispositivo membro multicaminho" ++msgstr "" + + #: ../blivet/formats/lvmpv.py:49 + msgid "physical volume (LVM)" +-msgstr "volume físico (LVM)" ++msgstr "" + + #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59 + msgid "Generic" +-msgstr "Genérico" ++msgstr "" + + #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60 + msgid "Performance" +-msgstr "Desempenho" ++msgstr "" +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index 64a72e4..f81ef32 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -4,21 +4,21 @@ + # + # Translators: + # Dimitris Glezos , 2011 +-# Göran Uddeborg , 2011-2012, 2020. ++# Göran Uddeborg , 2011-2012 + # fedoratrans , 2007 + # Ulrika , 2012 +-# Göran Uddeborg , 2015. #zanata, 2020. +-# Göran Uddeborg , 2016. #zanata, 2020. +-# Göran Uddeborg , 2018. #zanata, 2020. +-# Göran Uddeborg , 2019. #zanata, 2020. ++# Göran Uddeborg , 2015. #zanata ++# Göran Uddeborg , 2016. #zanata ++# Göran Uddeborg , 2018. #zanata ++# Göran Uddeborg , 2019. #zanata + # Allan Nordhøy , 2020. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 15:29+0000\n" +-"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" ++"PO-Revision-Date: 2020-05-21 05:40+0000\n" ++"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" + "Language-Team: Swedish \n" + "Language: sv\n" +@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" + "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" + msgstr "" + "Av någon anledning kunde vi inte hitta en disketikett på en disk som kärnan " +-"rapporterar partitioner på. Det är oklart vad det precisa problemet är. " ++"rapporterar partitioner på. Det är oklart vad det precisa problemet är. " + "Rapportera gärna felet på http://bugzilla.redhat.com" + + #: ../blivet/errors.py:224 +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index 43083d8..d32e964 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -1,7 +1,7 @@ + # SOME DESCRIPTIVE TITLE. + # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +-# ++# + # Translators: + # Bahadir Yagan , 2004 + # dcantrel , 2011 +@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 19:29+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:04+0000\n" + "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" + "Language-Team: Turkish \n" ++"blivet-rhel9/tr/>\n" + "Language: tr\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" +-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.8\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "genişletilmiş bölüm oluşturduktan sonra yeterli boş alan yok" + + #: ../blivet/partitioning.py:1004 + msgid "failed to allocate aligned partition" +-msgstr "hizalanmış bölüm ayırma başarısız oldu" ++msgstr "hizalanmış bölüm ayrılamadı" + + #: ../blivet/partitioning.py:1205 + msgid "cannot reclaim more than request has grown" +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 0f02035..d8192e6 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 11:38+0000\n" +-"Last-Translator: Petr Molodyk \n" ++"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:04+0000\n" ++"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" + "Language-Team: Ukrainian \n" ++"blivet/blivet-rhel9/uk/>\n" + "Language: uk\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" ++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" ++"X-Generator: Weblate 4.8\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Шифрований" + + #: ../blivet/formats/luks.py:388 + msgid "DM Integrity" +-msgstr "DM Integrity" ++msgstr "Цілісність DM" + + #: ../blivet/formats/__init__.py:148 + msgid "Unknown" +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index 0c488fc..c5f1d8f 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -16,22 +16,21 @@ + # xiaofeng , 2012 + # yusuf , 2011 + # Ludek Janda , 2018. #zanata +-# Charles Lee , 2020. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:29+0000\n" +-"Last-Translator: Charles Lee \n" ++"PO-Revision-Date: 2022-03-05 07:16+0000\n" ++"Last-Translator: Ludek Janda \n" + "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" ++"projects/blivet/blivet-rhel9/zh_CN/>\n" + "Language: zh_CN\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" ++"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" + + #: ../blivet/errors.py:210 + msgid "" +@@ -46,7 +45,8 @@ msgid "" + "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. " + "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com" + msgstr "" +-"由于某些原因我们无法在磁盘上定位内核所报告分区的磁盘标签。尚不了解具体问题所在。请在 http://bugzilla.redhat.com 提交 bug" ++"由于某些原因,我们无法对内核正在报告其上分区的磁盘定位磁盘标签。尚不了解具体" ++"问题所在。请在http://bugzilla.redhat.com 提交bug" + + #: ../blivet/errors.py:224 + msgid "" diff --git a/SPECS/python-blivet.spec b/SPECS/python-blivet.spec index f9685a1..1f4198a 100644 --- a/SPECS/python-blivet.spec +++ b/SPECS/python-blivet.spec @@ -23,7 +23,7 @@ Version: 3.4.0 #%%global prerelease .b2 # prerelease, if defined, should be something like .a1, .b1, .b2.dev1, or .c2 -Release: 12%{?prerelease}%{?dist} +Release: 13%{?prerelease}%{?dist} Epoch: 1 License: LGPLv2+ %global realname blivet @@ -46,6 +46,7 @@ Patch12: 0014-LVM-devices-file-support.patch Patch13: 0015-iscsi-Replace-all-log_exception_info-calls-with-log.patch Patch14: 0016-Fix-log-message-for-the-LVM-devices-filter.patch Patch15: 0017-Exclude-unusable-disks-from-PartitionFactory.patch +Patch16: 0018-PO-update.patch # Versions of required components (done so we make sure the buildrequires # match the requires versions of things). @@ -208,6 +209,10 @@ configuration. %endif %changelog +* Mon Mar 07 2022 Vojtech Trefny - 3.4.0-13 +- RHEL 9.0 GA Localization + Resolves: rhbz#2017378 + * Tue Feb 01 2022 Vojtech Trefny - 3.4.0-12 - Fix log message for the LVM devices filter Resolves: rhbz#2034277