20511f
diff --git a/po/blivet.pot b/po/blivet.pot
20511f
index 7c7e376..15a08f7 100644
20511f
--- a/po/blivet.pot
20511f
+++ b/po/blivet.pot
20511f
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
+"POT-Creation-Date: 2021-06-08 10:33+0200\n"
20511f
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
20511f
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20511f
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20511f
@@ -18,120 +18,112 @@ msgstr ""
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/errors.py:210
20511f
-msgid ""
20511f
-"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication "
20511f
-"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
-"disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:196
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Executing %(action)s"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/errors.py:217
20511f
-msgid ""
20511f
-"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the "
20511f
-"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
-"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:324
20511f
+msgid "create device"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/errors.py:224
20511f
-msgid ""
20511f
-"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
20511f
-"completely.\n"
20511f
-"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:383
20511f
+msgid "destroy device"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/errors.py:230
20511f
-msgid ""
20511f
-"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
20511f
-"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
20511f
-"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:494
20511f
+msgid "resize device"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/fcoe.py:121
20511f
-msgid "FCoE not available"
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:583
20511f
+msgid "create format"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:62
20511f
-msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:623
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:64
20511f
-msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:650
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:66
20511f
-msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:680
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Created %(type)s on %(device)s"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:91
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:729
20511f
+msgid "destroy format"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:101
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:842
20511f
+msgid "resize format"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:112
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:881
20511f
 #, python-format
20511f
-msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
+msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:119
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:888
20511f
 #, python-format
20511f
-msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
20511f
+msgid "Resized filesystem on %(device)s"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:134
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid ""
20511f
-"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
-"(%(e)s)."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:935
20511f
+msgid "add container member"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:140
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid ""
20511f
-"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:1000
20511f
+msgid "remove container member"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:152
20511f
-#, python-format
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:1070
20511f
+msgid "configure format"
20511f
+msgstr ""
20511f
+
20511f
+#: ../blivet/deviceaction.py:1126
20511f
+msgid "configure device"
20511f
+msgstr ""
20511f
+
20511f
+#: ../blivet/errors.py:214
20511f
 msgid ""
20511f
-"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
20511f
-"device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
+"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication "
20511f
+"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
+"disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:161
20511f
-#, python-format
20511f
+#: ../blivet/errors.py:221
20511f
 msgid ""
20511f
-"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
20511f
-"again."
20511f
+"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the "
20511f
+"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
+"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:218
20511f
-#, python-format
20511f
+#: ../blivet/errors.py:228
20511f
 msgid ""
20511f
-"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
20511f
-"%(fcplun)s (%(e)s)."
20511f
+"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
20511f
+"completely.\n"
20511f
+"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:227
20511f
-#, python-format
20511f
+#: ../blivet/errors.py:234
20511f
 msgid ""
20511f
-"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
-"(%(e)s)."
20511f
+"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
20511f
+"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
20511f
+"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:245
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
+#: ../blivet/errors.py:242
20511f
+msgid ""
20511f
+"All parent devices must be selected when choosing exclusive or ignored disks "
20511f
+"for a multipath or firmware RAID device."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/zfcp.py:271
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
20511f
+#: ../blivet/fcoe.py:121
20511f
+msgid "FCoE not available"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:217
20511f
@@ -142,155 +134,182 @@ msgstr ""
20511f
 msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/iscsi.py:410
20511f
+#: ../blivet/iscsi.py:413
20511f
 msgid "iSCSI not available"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/iscsi.py:412
20511f
+#: ../blivet/iscsi.py:415
20511f
 msgid "No initiator name set"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/iscsi.py:530
20511f
+#: ../blivet/iscsi.py:533
20511f
 msgid "No iSCSI nodes discovered"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/iscsi.py:550
20511f
+#: ../blivet/iscsi.py:553
20511f
 msgid "No new iSCSI nodes discovered"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/iscsi.py:553
20511f
+#: ../blivet/iscsi.py:556
20511f
 msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:454
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:455
20511f
 msgid "unable to allocate aligned partition"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:462
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:463
20511f
 msgid "requested size exceeds maximum allowed"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:580
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:475
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "failed to add partition to disk: %s"
20511f
+msgstr ""
20511f
+
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:586
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "disk %s inaccessible"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:641
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:647
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:646
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:652
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:962
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:968
20511f
 msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:997
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:1003
20511f
 msgid "not enough free space after creating extended partition"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:1004
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:1010
20511f
 msgid "failed to allocate aligned partition"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:1205
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:1211
20511f
 msgid "cannot reclaim more than request has grown"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:1419
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:1425
20511f
 msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:1432
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:1438
20511f
 msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:1517
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:1523
20511f
 msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
 #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
20511f
 #. space in the VG we have a real problem
20511f
-#: ../blivet/partitioning.py:2025
20511f
+#: ../blivet/partitioning.py:2031
20511f
 msgid "not enough space for LVM requests"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:194
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid "Executing %(action)s"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:62
20511f
+msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:322
20511f
-msgid "create device"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:64
20511f
+msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:381
20511f
-msgid "destroy device"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:66
20511f
+msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:484
20511f
-msgid "resize device"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:91
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:573
20511f
-msgid "create format"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:101
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:613
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:112
20511f
 #, python-format
20511f
-msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
20511f
+msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:640
20511f
+#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:119
20511f
 #, python-format
20511f
-msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
20511f
+msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:670
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:134
20511f
 #, python-format
20511f
-msgid "Created %(type)s on %(device)s"
20511f
+msgid ""
20511f
+"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
+"(%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:717
20511f
-msgid "destroy format"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:140
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid ""
20511f
+"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:830
20511f
-msgid "resize format"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:152
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid ""
20511f
+"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
20511f
+"device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:869
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:161
20511f
 #, python-format
20511f
-msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
20511f
+msgid ""
20511f
+"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
20511f
+"again."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:876
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:218
20511f
 #, python-format
20511f
-msgid "Resized filesystem on %(device)s"
20511f
+msgid ""
20511f
+"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
20511f
+"%(fcplun)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:923
20511f
-msgid "add container member"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:227
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid ""
20511f
+"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
+"(%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:988
20511f
-msgid "remove container member"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:245
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:1058
20511f
-msgid "configure format"
20511f
+#: ../blivet/zfcp.py:271
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/deviceaction.py:1114
20511f
-msgid "configure device"
20511f
+#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
20511f
+msgid "Generic"
20511f
+msgstr ""
20511f
+
20511f
+#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
20511f
+msgid "Performance"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:58
20511f
@@ -315,54 +334,54 @@ msgstr ""
20511f
 msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/fs.py:932
20511f
-msgid "EFI System Partition"
20511f
+#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
20511f
+msgid "BIOS Boot"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/fs.py:1137
20511f
-msgid "Apple Bootstrap"
20511f
+#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
20511f
+msgid "partition table"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/fs.py:1173
20511f
-msgid "Linux HFS+ ESP"
20511f
+#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
20511f
+#: ../blivet/formats/disklabel.py:326
20511f
+#, python-format
20511f
+msgid "Unsupported %(name)s"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
20511f
-msgid "PPC PReP Boot"
20511f
+#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
20511f
+msgid "dm-raid member device"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/luks.py:58
20511f
-msgid "LUKS"
20511f
+#: ../blivet/formats/fs.py:947
20511f
+msgid "EFI System Partition"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/luks.py:59
20511f
-msgid "Encrypted"
20511f
+#: ../blivet/formats/fs.py:1155
20511f
+msgid "Apple Bootstrap"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/luks.py:388
20511f
-msgid "DM Integrity"
20511f
+#: ../blivet/formats/fs.py:1191
20511f
+msgid "Linux HFS+ ESP"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/__init__.py:148
20511f
 msgid "Unknown"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
20511f
-msgid "BIOS Boot"
20511f
+#: ../blivet/formats/luks.py:60
20511f
+msgid "LUKS"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
20511f
-msgid "dm-raid member device"
20511f
+#: ../blivet/formats/luks.py:61
20511f
+msgid "Encrypted"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
20511f
-msgid "partition table"
20511f
+#: ../blivet/formats/luks.py:402
20511f
+msgid "DM Integrity"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
20511f
-#: ../blivet/formats/disklabel.py:320
20511f
-#, python-format
20511f
-msgid "Unsupported %(name)s"
20511f
+#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
20511f
+msgid "physical volume (LVM)"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/mdraid.py:43
20511f
@@ -373,14 +392,6 @@ msgstr ""
20511f
 msgid "multipath member device"
20511f
 msgstr ""
20511f
 
20511f
-#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
20511f
-msgid "physical volume (LVM)"
20511f
-msgstr ""
20511f
-
20511f
-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
20511f
-msgid "Generic"
20511f
-msgstr ""
20511f
-
20511f
-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
20511f
-msgid "Performance"
20511f
+#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
20511f
+msgid "PPC PReP Boot"
20511f
 msgstr ""
20511f
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
20511f
index 9e684dd..e91e275 100644
20511f
--- a/po/bn_IN.po
20511f
+++ b/po/bn_IN.po
20511f
@@ -13,7 +13,6 @@
20511f
 # runab <runab@redhat.com>, 2004-2010
20511f
 # runa <runabh@gmail.com>, 2012
20511f
 # Saibal Ray, 2014
20511f
-# Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>, 2020.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
20511f
 "PO-Revision-Date: 2020-06-25 14:40+0000\n"
20511f
 "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
20511f
 "Language-Team: Bengali (India) 
20511f
-"blivet/blivet-master/bn_IN/>\n"
20511f
+"blivet/blivet-rhel8/bn_IN/>\n"
20511f
 "Language: bn_IN\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
20511f
index 04bc743..b9fb01e 100644
20511f
--- a/po/es.po
20511f
+++ b/po/es.po
20511f
@@ -26,22 +26,21 @@
20511f
 # Abdel G. Martínez L. <abdel.g.martinez.l@gmail.com>, 2015. #zanata
20511f
 # Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
20511f
 # Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2018. #zanata
20511f
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2020.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 12:29+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 23:04+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
20511f
 "Language-Team: Spanish 
20511f
-"blivet-master/es/>\n"
20511f
+"blivet-rhel8/es/>\n"
20511f
 "Language: es\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
20511f
+"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -59,9 +58,9 @@ msgid ""
20511f
 "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
 "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"No se puede localizar la etiqueta en el disco en el que el núcleo informa de "
20511f
-"las particiones. La causa del problema no es obvia. Informe del problema en "
20511f
-"https://bugzilla.redhat.com"
20511f
+"Por alguna razón no se pudo encontrar una etiqueta de disco en un disco para "
20511f
+"el que el kernel dice que hay particiones. No se sabe exactamente cuál es el "
20511f
+"problema. Por favor, informe del error en http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:224
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -79,11 +78,11 @@ msgid ""
20511f
 "Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
20511f
 "Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Cambie el nombre de uno de los grupos de volúmenes de forma que los nombres "
20511f
-"sean diferentes.\n"
20511f
-"Consejo 1: vgrename acepta UUID en lugar del nombre antiguo.\n"
20511f
-"Consejo 2: puede obtener los UUID de los grupos de volúmenes mediante «pvs -"
20511f
-"o +vg_uuid»."
20511f
+"Renombre uno de los grupos de volúmenes de forma que los nombres sean "
20511f
+"diferentes.\n"
20511f
+"Nota 1: vgrename acepta UUID en lugar del nombre viejo.\n"
20511f
+"Nota 2: Puede obtener los UUIDs de los grupos de volúmenes mediante 'pvs -o "
20511f
+"+vg_uuid'."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/fcoe.py:121
20511f
 msgid "FCoE not available"
20511f
@@ -91,41 +90,40 @@ msgstr "FCoE no disponible"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:62
20511f
 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
20511f
-msgstr "No ha especificado un número de dispositivo o el número no es válido"
20511f
+msgstr "No ha especificado un número de dispositivo o el número es inválido"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:64
20511f
 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
20511f
-msgstr "No ha especificado un nombre de puerto global o el nombre no es válido."
20511f
+msgstr ""
20511f
+"No ha especificado un nombre de puerto universal o el nombre es inválido."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:66
20511f
 msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
20511f
-msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número no es válido."
20511f
+msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número es inválido."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:91
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"No se encontró el dispositivo zFCP %s, ni siquiera en la lista de "
20511f
-"dispositivos que ignorar."
20511f
+"El dispositivo zFCP %s no fue encontrado, ni siquiera en la lista de "
20511f
+"dispositivos a ignorar."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:101
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
20511f
-msgstr ""
20511f
-"No se pudo configurar el dispositivo zFCP %(devnum)s en modo en línea "
20511f
-"(%(e)s)."
20511f
+msgstr "No se pudo establecer al dispositivo zFCP %(devnum)s en línea (%(e)s)."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:112
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"No se pudo añadir el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
+"No se pudo agregar el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 
20511f
 #. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:119
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
20511f
-msgstr "No se encontró el WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s."
20511f
+msgstr "El WWPN %(wwpn)s no fue encontrado en el dispositivo zFCP %(devnum)s."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:134
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -133,7 +131,7 @@ msgid ""
20511f
 "Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
 "(%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"No se pudo añadir el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP "
20511f
+"No se pudo agregar el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP "
20511f
 "%(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:140
20511f
@@ -212,7 +210,7 @@ msgstr "No se ha definido un nombre del iniciador"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:530
20511f
 msgid "No iSCSI nodes discovered"
20511f
-msgstr "No se descubrió ningún nodo iSCSI"
20511f
+msgstr "No han sido descubiertos nodos iSCSI"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:550
20511f
 msgid "No new iSCSI nodes discovered"
20511f
@@ -387,15 +385,15 @@ msgstr "No puede eliminar un miembro de un conjunto %s existente"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:932
20511f
 msgid "EFI System Partition"
20511f
-msgstr "Partición de sistema EFI"
20511f
+msgstr "Partición de Sistema EFI"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:1137
20511f
 msgid "Apple Bootstrap"
20511f
-msgstr "Bootstrap de Apple"
20511f
+msgstr "Apple Bootstrap"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:1173
20511f
 msgid "Linux HFS+ ESP"
20511f
-msgstr "ESP HFS+ de Linux"
20511f
+msgstr "Linux HFS+ ESP"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/prepboot.py:37
20511f
 msgid "PPC PReP Boot"
20511f
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
20511f
index d9ceae0..326a7e5 100644
20511f
--- a/po/fa.po
20511f
+++ b/po/fa.po
20511f
@@ -15,22 +15,21 @@
20511f
 # Morteza Adi <mortezaadi@gmail.com>, 2012
20511f
 # Noori <nanopqr@gmail.com>, 2011
20511f
 # Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2005-2006
20511f
-# Amirerfan Rafati <erfan.rafati@outlook.com>, 2021.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 05:02+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Amirerfan Rafati <erfan.rafati@outlook.com>\n"
20511f
-"Language-Team: Persian 
20511f
-"blivet-master/fa/>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
20511f
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
20511f
+"fa/)\n"
20511f
 "Language: fa\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
20511f
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -38,9 +37,6 @@ msgid ""
20511f
 "of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
 "disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"این اتفاق معمولا در اثر کلون کردن ایمیج یک دستگاه رخ می‌دهد و سبب می‌شود "
20511f
-"UUID‌ها که باید یکتا باشند، تکراری شوند. در این صورت شما می‌توانید یکی از "
20511f
-"دستگاه‌های را جدا کنید یا آن را فرمت کنید."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:217
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -65,11 +61,11 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/fcoe.py:121
20511f
 msgid "FCoE not available"
20511f
-msgstr "FCoE موجود نیست"
20511f
+msgstr "FCoE  موجود نیست"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:62
20511f
 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
20511f
-msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکرده‌اید یا شماره معتبر نیست"
20511f
+msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکرده‌اید یا شماره معتبر نیست."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:64
20511f
 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
20511f
@@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "شمارهٔ قطعهٔ منطقی FCP را مشخص نکرده‌اید
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:91
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
20511f
-msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده."
20511f
+msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:101
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -92,7 +88,8 @@ msgstr "نمی توان وسیله ی zFCP %(devnum)s online (%(e)s) تنظیم
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:112
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
-msgstr "نمی تواند WWPN %(wwpn)s به وسیله ی zFCP %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند."
20511f
+msgstr ""
20511f
+"نمی تواند WWPN %(wwpn)s  به وسیله ی zFCP  %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند."
20511f
 
20511f
 #. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:119
20511f
@@ -106,15 +103,15 @@ msgid ""
20511f
 "Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
 "(%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"نمی تواند LUN %(fcplun)s به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند %(devnum)"
20511f
-"s (%(e)s)."
20511f
+"نمی تواند LUN %(fcplun)s  به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند "
20511f
+"%(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:140
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP %(devnum)s از قبل پیکره "
20511f
+"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP  %(devnum)s از قبل پیکره "
20511f
 "بندی شده است."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:152
20511f
@@ -156,7 +153,7 @@ msgstr ""
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:245
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
-msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت."
20511f
+msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:271
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -169,7 +166,7 @@ msgstr "قادر به تغییر نام آغازگر iSCSI تنظیم نیست"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:219
20511f
 msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
20511f
-msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید"
20511f
+msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:410
20511f
 msgid "iSCSI not available"
20511f
@@ -181,7 +178,7 @@ msgstr "هیچ نام آغازگری تنطیم نشد"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:530
20511f
 msgid "No iSCSI nodes discovered"
20511f
-msgstr "هیچ گره iSCSI یافت نشد"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:550
20511f
 msgid "No new iSCSI nodes discovered"
20511f
@@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "هیچ گره iSCSI جدیدی یافت نشد"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:553
20511f
 msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
20511f
-msgstr "قادر به لاگین کردن به هیچ یک از گره‌های یافت شده نیستیم"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:454
20511f
 msgid "unable to allocate aligned partition"
20511f
@@ -197,12 +194,12 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:462
20511f
 msgid "requested size exceeds maximum allowed"
20511f
-msgstr "اندازه درخواستی از اندازه بیشینه مجاز بیشتر است"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:580
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "disk %s inaccessible"
20511f
-msgstr "دیسک %s در دسترس نیست"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:641
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -210,8 +207,6 @@ msgid ""
20511f
 "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار کوچک است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا "
20511f
-"%(max_size)s است)"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:646
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -219,8 +214,6 @@ msgid ""
20511f
 "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار بزرگ است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا "
20511f
-"%(max_size)s است)"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:962
20511f
 msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
20511f
@@ -254,16 +247,16 @@ msgstr ""
20511f
 #. space in the VG we have a real problem
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:2025
20511f
 msgid "not enough space for LVM requests"
20511f
-msgstr "فضای کافی برای درخواست‌های LVM وجود ندارد"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:194
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Executing %(action)s"
20511f
-msgstr "در حال اجرای %(action)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:322
20511f
 msgid "create device"
20511f
-msgstr "ساخت دستگاه"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:381
20511f
 msgid "destroy device"
20511f
@@ -271,11 +264,11 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:484
20511f
 msgid "resize device"
20511f
-msgstr "تغییر اندازه دستگاه"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:573
20511f
 msgid "create format"
20511f
-msgstr "ساخت فرمت"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:613
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -290,25 +283,25 @@ msgstr ""
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:670
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Created %(type)s on %(device)s"
20511f
-msgstr "%(type)s روی %(device)s ساخته شد"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:717
20511f
 msgid "destroy format"
20511f
-msgstr "حذف فرمت"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:830
20511f
 msgid "resize format"
20511f
-msgstr "تغییر اندازه فرمت"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:869
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
20511f
-msgstr "در حال تغییر اندازه فایل سیستم بر %(device)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:876
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Resized filesystem on %(device)s"
20511f
-msgstr "اندازه فایل سیستم روی %(device)s تغییر کرد"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:923
20511f
 msgid "add container member"
20511f
@@ -320,11 +313,11 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:1058
20511f
 msgid "configure format"
20511f
-msgstr "تنظیم فرمت"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:1114
20511f
 msgid "configure device"
20511f
-msgstr "تنظیم دستگاه"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:58
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -335,13 +328,12 @@ msgid_plural ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
20511f
 "members."
20511f
 msgstr[0] ""
20511f
-"RAID سطح %(raid_level)s نیاز به دستگاهی با حداقل %(min_members)d عضو دارد."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:79
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
20511f
-msgstr "RAID سطح %(raid_level)s نامعتبر است. باید یکی ازسطوح (%(levels)s) باشد."
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:104
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -366,7 +358,7 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:58
20511f
 msgid "LUKS"
20511f
-msgstr "LUKS"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:59
20511f
 msgid "Encrypted"
20511f
@@ -378,7 +370,7 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/__init__.py:148
20511f
 msgid "Unknown"
20511f
-msgstr "ناشناخته"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/biosboot.py:35
20511f
 msgid "BIOS Boot"
20511f
@@ -400,7 +392,7 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/mdraid.py:43
20511f
 msgid "software RAID"
20511f
-msgstr "RAID نرم‌افزاری"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/multipath.py:40
20511f
 msgid "multipath member device"
20511f
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
20511f
index 6ce6cf7..8b1518a 100644
20511f
--- a/po/fi.po
20511f
+++ b/po/fi.po
20511f
@@ -12,23 +12,21 @@
20511f
 # Updated by Tomi Kajala <tomi@iki.fi>, 2000-2001
20511f
 # Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2011
20511f
 # Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011-2012
20511f
-# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2020.
20511f
-# Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:02+0000\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:02+0000\n"
20511f
 "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
20511f
 "Language-Team: Finnish 
20511f
-"blivet-master/fi/>\n"
20511f
+"blivet-rhel8/fi/>\n"
20511f
 "Language: fi\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
20511f
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "ei ole tarpeeksi vapaata tilaa laajennetun osion luomisen jälkeen"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1004
20511f
 msgid "failed to allocate aligned partition"
20511f
-msgstr "kohdistetun osion jakaminen epäonnistui"
20511f
+msgstr "ei voi kohdistaa kohdistettua osiota"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1205
20511f
 msgid "cannot reclaim more than request has grown"
20511f
@@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Muuta alustan koko"
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:869
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
20511f
-msgstr "Tiedostojärjestelmän koon muuttaminen %(device)s:lla"
20511f
+msgstr "Tiedostojärjestelmän kokoa muutetaan %(device)s:lla"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:876
20511f
 #, python-format
20511f
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
20511f
index 4509889..b9e2674 100644
20511f
--- a/po/hu.po
20511f
+++ b/po/hu.po
20511f
@@ -16,22 +16,21 @@
20511f
 # Zoltan Hoppár <zoltanh721@fedoraproject.org>, 2011-2013
20511f
 # Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2018. #zanata
20511f
 # Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2019. #zanata
20511f
-# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 14:29+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
20511f
-"Language-Team: Hungarian 
20511f
-"blivet/blivet-master/hu/>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 01:56+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
20511f
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/"
20511f
+"language/hu/)\n"
20511f
 "Language: hu\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
20511f
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20511f
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "A(z) %(devnum)s zFCP eszköz nem állítható be elérhetővé (%(e)s) .
20511f
 msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Hiba: Nem lehet %(wwpn)s WWPN-t hozzáadni a zFCP eszközhöz: %(devnum)s "
20511f
-"(%(e)s)."
20511f
+"(%(e)s). "
20511f
 
20511f
 #. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:119
20511f
@@ -119,7 +118,7 @@ msgid ""
20511f
 "(%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 "A(z) %(fcplun)s LUN nem adható hozzá a(z) %(wwpn)s WWPN zFCP eszközhöz: "
20511f
-"%(devnum)s (%(e)s)."
20511f
+"%(devnum)s (%(e)s). "
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:140
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -136,7 +135,7 @@ msgid ""
20511f
 "device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Nem sikerült a hibás %(fcplun)s LUN attribútum kiolvasása a(z) %(wwpn)s WWPN-"
20511f
-"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s)."
20511f
+"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). "
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:161
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -154,7 +153,7 @@ msgid ""
20511f
 "%(fcplun)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
 "A SCSI eszköz nem törölhető helyesen: zFCP %(devnum)s %(wwpn)s %(fcplun)s "
20511f
-"(%(e)s)."
20511f
+"(%(e)s). "
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:227
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -162,8 +161,8 @@ msgid ""
20511f
 "Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
 "(%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) %(devnum)"
20511f
-"s zFCP eszközön (%(e)s)."
20511f
+"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) "
20511f
+"%(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). "
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:245
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "formátum létrehozása"
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:613
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
20511f
-msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s"
20511f
+msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s "
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:640
20511f
 #, python-format
20511f
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
20511f
index 9ca8eae..67d32a0 100644
20511f
--- a/po/id.po
20511f
+++ b/po/id.po
20511f
@@ -3,7 +3,7 @@
20511f
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
20511f
 #
20511f
 # Translators:
20511f
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2020.
20511f
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012
20511f
 # Arif Tri Waluyo <arifiauo@fedoraproject.org>, 2011-2012
20511f
 # clumens <clumens@redhat.com>, 2011
20511f
 # dcantrel <dcantrell@redhat.com>, 2011
20511f
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 12:36+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
20511f
-"Language-Team: Indonesian 
20511f
-"blivet/blivet-master/id/>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:24+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
20511f
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/"
20511f
+"language/id/)\n"
20511f
 "Language: id\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
20511f
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -34,9 +34,6 @@ msgid ""
20511f
 "of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
 "disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Ini biasanya disebabkan oleh membuat klon image peranti yang menghasilkan "
20511f
-"duplikasi nilai UUID yang mestinya unik. Dalam kasus itu Anda dapat memutus "
20511f
-"satu dari peranti atau memformat ulang."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:217
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -44,31 +41,20 @@ msgid ""
20511f
 "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
 "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Untuk beberapa alasan kami tidak dapat menemukan suatu disklabel pada suatu "
20511f
-"disk yang oleh kernel dilaporkan partisi padanya. Tidak jelas apa masalah "
20511f
-"tepatnya. Harap laporkan bug pada http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:224
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid ""
20511f
 "Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
20511f
 "completely.\n"
20511f
 "Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Pulihkan disklabel ke keadaan yang berfungsi total atau hapus sepenuhnya.\n"
20511f
-"Petunjuk: berpisah dapat memulihkannya atau wipef dapat menghapusnya."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:230
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid ""
20511f
 "Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
20511f
 "Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
20511f
 "Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Ganti nama salah satu grup volume sehingga nama berbeda.\n"
20511f
-"Petunjuk 1: vgrename menerima UUID menggantikan nama lama.\n"
20511f
-"Petunjuk 2: Anda bisa mendapatkan UUID VG dengan menjalankan 'pvs -o "
20511f
-"+vg_uuid'."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/fcoe.py:121
20511f
 msgid "FCoE not available"
20511f
@@ -76,11 +62,11 @@ msgstr "FCoE tidak tersedia"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:62
20511f
 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
20511f
-msgstr "Anda tidak memasukkan nomor divais atau nomor invalid"
20511f
+msgstr "Anda tidak memasukkan nomor divais atau nomor invalid."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:64
20511f
 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
20511f
-msgstr "Anda tidak memasukkan worldwide port name atau nama invalid."
20511f
+msgstr "anda tidak memasukkan worldwide port name atau nama invalid"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:66
20511f
 msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
20511f
@@ -159,14 +145,14 @@ msgid ""
20511f
 "Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
 "(%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Tidak bisa menghapus LUN %(fcplun)s di WWPN %(wwpn)s pada perangkat zFCP "
20511f
-"%(devnum)s (%(e)s)."
20511f
+"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
20511f
+"(%(e)s)."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:245
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Tidak dapat menghapus WWPN %(wwpn)s pada divais zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
+"Tidak dapat menghapus WWPN %(wwpn)s pada divais  zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:271
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -190,33 +176,29 @@ msgid "No initiator name set"
20511f
 msgstr "Tidak ada nama inisiator mengatur"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:530
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "No iSCSI nodes discovered"
20511f
-msgstr "Tidak ada node iSCSI yang ditemukan"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:550
20511f
 msgid "No new iSCSI nodes discovered"
20511f
 msgstr "Tidak ada node iSCSI baru yang ditemukan"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:553
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
20511f
-msgstr "Tak bisa log-masuk ke salah satu node yang ditemukan"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:454
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "unable to allocate aligned partition"
20511f
-msgstr "tidak dapat mengalokasikan partisi rata"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:462
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "requested size exceeds maximum allowed"
20511f
-msgstr "ukuran yang diminta melebihi maksimum yang diperbolehkan"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:580
20511f
-#, fuzzy, python-format
20511f
+#, python-format
20511f
 msgid "disk %s inaccessible"
20511f
-msgstr "cakram %s dapat diakses"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:641
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -224,84 +206,68 @@ msgid ""
20511f
 "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"partisi terlalu kecil untuk pemformatan %(format)s (ukuran yang "
20511f
-"diperbolehkan adalah %(min_size)s sampai %(max_size)s)"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:646
20511f
-#, fuzzy, python-format
20511f
+#, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"partisi terlalu besar untuk pemformatan %(format)s (ukuran yang "
20511f
-"diperbolehkan adalah %(min_size)s ke %(max_size)s)"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:962
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
20511f
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan skema partisi yang diminta."
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:997
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "not enough free space after creating extended partition"
20511f
-msgstr "tidak cukup ruang kosong setelah membuat partisi extended"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1004
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "failed to allocate aligned partition"
20511f
-msgstr "gagal mengalokasikan partisi aligned"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1205
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "cannot reclaim more than request has grown"
20511f
-msgstr "tidak dapat mengklaim kembali lebih dari permintaan telah tumbuh"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1419
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
20511f
-msgstr "Permintaan DiskChunk harus dari tipe PartitionRequest"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1432
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
20511f
-msgstr "partisi dialokasikan di luar batas disklabel"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1517
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
20511f
-msgstr "Permintaan VGChunk harus tipe LVRequest"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
20511f
 #. space in the VG we have a real problem
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:2025
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "not enough space for LVM requests"
20511f
-msgstr "tidak cukup ruang untuk permintaan LVM"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:194
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Executing %(action)s"
20511f
-msgstr "Mengeksekusi %(action)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:322
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "create device"
20511f
-msgstr "buat perangkat"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:381
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "destroy device"
20511f
-msgstr "hancurkan perangkat"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:484
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "resize device"
20511f
-msgstr "mengubah ukuran perangkat"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:573
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "create format"
20511f
-msgstr "buat format"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:613
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -309,57 +275,51 @@ msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
20511f
 msgstr "Membuat %(type)s pada %(device)s"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:640
20511f
-#, fuzzy, python-format
20511f
+#, python-format
20511f
 msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
20511f
-msgstr "Tidak cukup entropi untuk membuat format LUKS. %d bit diperlukan."
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:670
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Created %(type)s on %(device)s"
20511f
-msgstr "Dibuat %(type)s pada %(device)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:717
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "destroy format"
20511f
-msgstr "hancurkan format"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:830
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "resize format"
20511f
-msgstr "mengubah ukuran format"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:869
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
20511f
-msgstr "Mengubah ukuran sistem berkas pada %(device)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:876
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Resized filesystem on %(device)s"
20511f
-msgstr "Sistem berkas diubah ukuran pada %(device)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:923
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "add container member"
20511f
-msgstr "tambahkan anggota kontainer"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:988
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "remove container member"
20511f
-msgstr "hapus anggota kontainer"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:1058
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "configure format"
20511f
-msgstr "konfigurasi format"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:1114
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "configure device"
20511f
-msgstr "konfigurasi perangkat"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:58
20511f
-#, fuzzy, python-format
20511f
+#, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
20511f
 "member."
20511f
@@ -367,21 +327,17 @@ msgid_plural ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
20511f
 "members."
20511f
 msgstr[0] ""
20511f
-"Tingkat RAID %(raid_level)s mensyi mengharuskan perangkat memiliki "
20511f
-"setidaknya %(min_members)d anggota."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:79
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Tingkat RAID %(raid_level)s adalah nilai yang tidak valid. Harus salah satu "
20511f
-"dari (%(levels)s)."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:104
20511f
-#, fuzzy, python-format
20511f
+#, python-format
20511f
 msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
20511f
-msgstr "Tak bisa menghapus anggota dari array %s yang sudah ada"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:932
20511f
 msgid "EFI System Partition"
20511f
@@ -389,75 +345,66 @@ msgstr "Partisi Sistem EFI"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:1137
20511f
 msgid "Apple Bootstrap"
20511f
-msgstr "Bootstrap Apple"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:1173
20511f
 msgid "Linux HFS+ ESP"
20511f
-msgstr "Linux HFS+ ESP"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/prepboot.py:37
20511f
 msgid "PPC PReP Boot"
20511f
-msgstr "PPC PReP Boot"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:58
20511f
 msgid "LUKS"
20511f
-msgstr "LUKS"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:59
20511f
 msgid "Encrypted"
20511f
 msgstr "Enkripsi"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:388
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "DM Integrity"
20511f
-msgstr "Integritas DM"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/__init__.py:148
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "Unknown"
20511f
-msgstr "Tak Dikenal"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/biosboot.py:35
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "BIOS Boot"
20511f
-msgstr "BIOS Boot"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/dmraid.py:37
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "dm-raid member device"
20511f
-msgstr "perangkat anggota dm-raid"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/disklabel.py:50
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "partition table"
20511f
-msgstr "tabel partisi"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
20511f
 #: ../blivet/formats/disklabel.py:320
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Unsupported %(name)s"
20511f
-msgstr "%(name)s yang tidak didukung"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/mdraid.py:43
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "software RAID"
20511f
-msgstr "RAID Perangkat Lunak"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/multipath.py:40
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "multipath member device"
20511f
-msgstr "perangkat anggota multipath"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "physical volume (LVM)"
20511f
-msgstr "volume fisik (LVM)"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
20511f
-#, fuzzy
20511f
 msgid "Generic"
20511f
-msgstr "Generik"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
20511f
 msgid "Performance"
20511f
-msgstr "Kinerja"
20511f
+msgstr ""
20511f
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
20511f
index be46ed9..b4c864c 100644
20511f
--- a/po/ja.po
20511f
+++ b/po/ja.po
20511f
@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 01:08+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
20511f
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
20511f
-"ja/)\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2020-07-03 07:42+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
20511f
+"Language-Team: Japanese 
20511f
+"blivet-rhel8/ja/>\n"
20511f
 "Language: ja\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20511f
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
20511f
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
20511f
 "of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
 "disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
 msgstr ""
20511f
+"これは通常、デバイスイメージを複製したことで、一意であるはずのUUID値が重複することが原因です。その場合は、いずれかのデバイスを切断するか、再フォーマッ"
20511f
+"トしてください。"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:217
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -54,9 +56,8 @@ msgid ""
20511f
 "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
 "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"なんらかの理由により、kernel がパーティションを報告しているディスク上でディス"
20511f
-"クラベルを見つけられませんでした。何が問題となっているかは不明です。バグを "
20511f
-"http://bugzilla.redhat.com に提出してください。"
20511f
+"なんらかの理由により、kernel がパーティションを報告しているディスク上でディスクラベルを見つけられませんでした。何が問題となっているかは不明です。"
20511f
+"バグを http://bugzilla.redhat.com に提出してください"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:224
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "FCoE は使用できません"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:62
20511f
 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
20511f
-msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です。"
20511f
+msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:64
20511f
 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
20511f
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "iSCSI ノードが何も探索できませんでした"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:550
20511f
 msgid "No new iSCSI nodes discovered"
20511f
-msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした。"
20511f
+msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:553
20511f
 msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
20511f
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "要求を超えたサイズを再利用することができません"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1419
20511f
 msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
20511f
-msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です。"
20511f
+msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1432
20511f
 msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
20511f
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "ディスクラベルの範囲外に割り当てられたパーティシ
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1517
20511f
 msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
20511f
-msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です。"
20511f
+msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です"
20511f
 
20511f
 #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
20511f
 #. space in the VG we have a real problem
20511f
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
20511f
index 015e3ce..a92a512 100644
20511f
--- a/po/kk.po
20511f
+++ b/po/kk.po
20511f
@@ -3,22 +3,22 @@
20511f
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
20511f
 #
20511f
 # Translators:
20511f
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2014, 2020.
20511f
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2014
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 13:27+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
20511f
-"Language-Team: Kazakh 
20511f
-"blivet-master/kk/>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:25+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
20511f
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
20511f
+"kk/)\n"
20511f
 "Language: kk\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
20511f
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -26,9 +26,6 @@ msgid ""
20511f
 "of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
 "disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Бұл әдетте құрылғы бейнесін клондау салдарынан пайда болады, нәтижесінде "
20511f
-"бірегей болуы тиіс UUID мәні қайталанады. Бұл жағдайда сіз құрылғылардың "
20511f
-"біреуін ажыратуға немесе оны қайта пішімдеуге болады."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:217
20511f
 msgid ""
20511f
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
20511f
index a4d6d32..31f30e1 100644
20511f
--- a/po/ko.po
20511f
+++ b/po/ko.po
20511f
@@ -14,18 +14,17 @@
20511f
 # Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2005-2006
20511f
 # Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2003-2004
20511f
 # Michelle Kim <mkim33@gmail.com>, 2011
20511f
-# <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
20511f
+#   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
20511f
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
20511f
-# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:02+0000\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:02+0000\n"
20511f
 "Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
20511f
 "Language-Team: Korean 
20511f
-"blivet-master/ko/>\n"
20511f
+"blivet-rhel8/ko/>\n"
20511f
 "Language: ko\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
@@ -39,8 +38,8 @@ msgid ""
20511f
 "of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
 "disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"이는 일반적으로 고유한 UUID 값을 중복하는 결과로 장치 이미지 복제로 인해 발생합니다. 이와 같은 경우에 장치 중의 하나를 끊거나 "
20511f
-"재구성 할 수 있습니다."
20511f
+"이는 일반적으로 장치 이미지 복제로 인해 고유한 UUID 값이 복제되기 때문에 발생합니다. 이 경우 장치 중 하나를 분리하거나 다시 "
20511f
+"포맷할 수 있습니다."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:217
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -48,8 +47,8 @@ msgid ""
20511f
 "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
 "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 레이블을 배치 할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. "
20511f
-"http://bugzilla.redhat.com에 결점(bug) 보고서를 제출해 주십시오"
20511f
+"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 레이블을 배치할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. "
20511f
+"http://bugzilla.redhat.com에 버그 리포트를 제출해 주십시오"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:224
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -57,7 +56,7 @@ msgid ""
20511f
 "completely.\n"
20511f
 "Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"디스크 이름표를 완전히 작동하는 상태로 복원하거나 완전히 제거합니다.\n"
20511f
+"디스크 레이블을 완전히 작동하는 상태로 복원하거나 완전히 제거합니다.\n"
20511f
 "힌트: parted로 이를 복원하거나 wipefs로 완전히 제거합니다."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:230
20511f
@@ -163,11 +162,11 @@ msgstr "zFCP 장치 %(devnum)s (%(e)s)에서 WWPN %(wwpn)s을(를) 제거할 수
20511f
 #: ../blivet/zfcp.py:271
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
20511f
-msgstr "zFCP 장치 %(devnum)s를 오프라인 (%(e)s)으로 설정 할 수 없습니다."
20511f
+msgstr "zFCP 장치 %(devnum)s를 오프라인 (%(e)s)으로 설정할 수 없습니다."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:217
20511f
 msgid "Unable to change iSCSI initiator name once set"
20511f
-msgstr "iSCSI 개시자 이름이 설정되면 이를 변경 할 수 없음"
20511f
+msgstr "iSCSI 개시자 이름이 설정되면 이를 변경할 수 없음"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:219
20511f
 msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
20511f
@@ -187,11 +186,11 @@ msgstr "iSCSI 노드를 찾을 수 없음"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:550
20511f
 msgid "No new iSCSI nodes discovered"
20511f
-msgstr "새로운 iSCSI 노드를 찾을 수 없음"
20511f
+msgstr "새 iSCSI 노드를 찾을 수 없음"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:553
20511f
 msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
20511f
-msgstr "검색된 노드로 로그인 할 수 없음"
20511f
+msgstr "검색된 노드로 로그인할 수 없음"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:454
20511f
 msgid "unable to allocate aligned partition"
20511f
@@ -343,12 +342,12 @@ msgstr[0] "RAID 레벨 %(raid_level)s에는 최소 %(min_members)d개의 장치
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
20511f
-msgstr "레이드 수준(level) %(raid_level)s이 유효한 값이 아닙니다. (%(levels)s) 중 하나여야 합니다."
20511f
+msgstr "RAID 레벨 %(raid_level)s이/가 유효한 값이 아닙니다. (%(levels)s) 중 하나여야 합니다."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:104
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
20511f
-msgstr "기존 %s 어레이에서 장치 구성원을 제거 할 수 없습니다"
20511f
+msgstr "기존 %s 어레이에서 장치 구성원을 제거할 수 없습니다"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:932
20511f
 msgid "EFI System Partition"
20511f
@@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "Apple 부트스트랩"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:1173
20511f
 msgid "Linux HFS+ ESP"
20511f
-msgstr "리눅스 HFS+ ESP"
20511f
+msgstr "Linux HFS+ ESP"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/prepboot.py:37
20511f
 msgid "PPC PReP Boot"
20511f
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
20511f
index 8438146..eee541a 100644
20511f
--- a/po/pt.po
20511f
+++ b/po/pt.po
20511f
@@ -8,22 +8,21 @@
20511f
 # Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2012
20511f
 # Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2011
20511f
 # Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2011-2012
20511f
-# Pedro Flores <pedro_flores_16@hotmail.com>, 2021.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 17:01+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Pedro Flores <pedro_flores_16@hotmail.com>\n"
20511f
-"Language-Team: Portuguese 
20511f
-"blivet/blivet-master/pt/>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
20511f
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/"
20511f
+"language/pt/)\n"
20511f
 "Language: pt\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
20511f
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -31,9 +30,6 @@ msgid ""
20511f
 "of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
20511f
 "disconnect one of the devices or reformat it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Isto ocorre normalmente ao clonar a imagem do dispositivo que resulta na "
20511f
-"duplicação do valor UUID que deve ser único. Nesse caso pode desligar um dos "
20511f
-"dispositivos ou reformatá-lo."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:217
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -41,9 +37,6 @@ msgid ""
20511f
 "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
 "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Por alguma razão não fomos capazes de localizar uma etiqueta de disco num "
20511f
-"disco onde o kernel está a reportar partições em. Não é sabido qual é o "
20511f
-"problema exato. Por favor crie um bug em http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:224
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -51,9 +44,6 @@ msgid ""
20511f
 "completely.\n"
20511f
 "Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Ou restaure a etiqueta do disco para um estado funcional ou remova-a "
20511f
-"completamente.\n"
20511f
-"Dica: o parted pode restaurá-la ou o wipefs pode removê-la."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:230
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -61,9 +51,6 @@ msgid ""
20511f
 "Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
20511f
 "Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Renomeie um dos volumes de grupo para que os nomes sejam distintos.\n"
20511f
-"Dica 1: vgrename aceita UUID no lugar do nome antigo.\n"
20511f
-"Dica 2: Pode obter os UUIDs dos volumes de grupo ao correr 'pvs -o +vg_uuid'."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/fcoe.py:121
20511f
 msgid "FCoE not available"
20511f
@@ -190,7 +177,7 @@ msgstr "Nome do iniciador não configurado"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:530
20511f
 msgid "No iSCSI nodes discovered"
20511f
-msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:550
20511f
 msgid "No new iSCSI nodes discovered"
20511f
@@ -198,20 +185,20 @@ msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:553
20511f
 msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
20511f
-msgstr "Não foi possível iniciar sessão em nenhum dos nós descobertos"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:454
20511f
 msgid "unable to allocate aligned partition"
20511f
-msgstr "impossível alocar partição alinhada"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:462
20511f
 msgid "requested size exceeds maximum allowed"
20511f
-msgstr "tamanho pedido excede o máximo permitido"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:580
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "disk %s inaccessible"
20511f
-msgstr "disco %s inacessível"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:641
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -219,8 +206,6 @@ msgid ""
20511f
 "partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"a partição é pequena demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é "
20511f
-"%(min_size)s a %(max_size)s)"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:646
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -228,63 +213,61 @@ msgid ""
20511f
 "partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
20511f
 "%(min_size)s to %(max_size)s)"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"a partição é grande demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é "
20511f
-"%(min_size)s a %(max_size)s)"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:962
20511f
 msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
20511f
-msgstr "Impossível alocar o esquema de partições pedido."
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:997
20511f
 msgid "not enough free space after creating extended partition"
20511f
-msgstr "não há espaço livre suficiente após a criação da partição estendida"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1004
20511f
 msgid "failed to allocate aligned partition"
20511f
-msgstr "falhou a alocação da partição alinhada"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1205
20511f
 msgid "cannot reclaim more than request has grown"
20511f
-msgstr "não é possível reclamar mais do que o pedido cresceu"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1419
20511f
 msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
20511f
-msgstr "Pedidos DiskChunk devem ser do tipo PartitionRequest"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1432
20511f
 msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
20511f
-msgstr "partições alocadas fora dos limites da etiqueta de disco"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1517
20511f
 msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
20511f
-msgstr "Pedidos VGChunk devem ser do tipo LVRequest"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
20511f
 #. space in the VG we have a real problem
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:2025
20511f
 msgid "not enough space for LVM requests"
20511f
-msgstr "não há espaço suficiente para pedidos LVM"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:194
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Executing %(action)s"
20511f
-msgstr "A executar %(action)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:322
20511f
 msgid "create device"
20511f
-msgstr "criar dispositivo"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:381
20511f
 msgid "destroy device"
20511f
-msgstr "destruir dispositivo"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:484
20511f
 msgid "resize device"
20511f
-msgstr "redimensionar dispositivo"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:573
20511f
 msgid "create format"
20511f
-msgstr "criar formato"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:613
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -294,46 +277,46 @@ msgstr "A criar %(type)s em %(device)s"
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:640
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
20511f
-msgstr "Entropia insuficiente para criar formato LUKS. %d bits são necessários."
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:670
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Created %(type)s on %(device)s"
20511f
-msgstr "Criado %(type)s em %(device)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:717
20511f
 msgid "destroy format"
20511f
-msgstr "destruir formato"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:830
20511f
 msgid "resize format"
20511f
-msgstr "redimensionar formato"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:869
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
20511f
-msgstr "A redimensionar sistema de ficheiros em %(device)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:876
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Resized filesystem on %(device)s"
20511f
-msgstr "Sistema de ficheiros redimensionado em %(device)s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:923
20511f
 msgid "add container member"
20511f
-msgstr "adicionar membro do contentor"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:988
20511f
 msgid "remove container member"
20511f
-msgstr "remover membro do contentor"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:1058
20511f
 msgid "configure format"
20511f
-msgstr "configurar formato"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/deviceaction.py:1114
20511f
 msgid "configure device"
20511f
-msgstr "configurar dispositivo"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:58
20511f
 #, python-format
20511f
@@ -344,24 +327,17 @@ msgid_plural ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
20511f
 "members."
20511f
 msgstr[0] ""
20511f
-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos "
20511f
-"%(min_members)d membro."
20511f
-msgstr[1] ""
20511f
-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos "
20511f
-"%(min_members)d membros."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:79
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid ""
20511f
 "RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
20511f
 msgstr ""
20511f
-"Nível RAID %(raid_level)s é inválido. Tem que ser um dos seguintes "
20511f
-"(%(levels)s)."
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devices/raid.py:104
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
20511f
-msgstr "Não pode remover um membro de um array %s"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:932
20511f
 msgid "EFI System Partition"
20511f
@@ -369,19 +345,19 @@ msgstr "Partição do Sistema EFI"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:1137
20511f
 msgid "Apple Bootstrap"
20511f
-msgstr "Apple Bootstrap"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/fs.py:1173
20511f
 msgid "Linux HFS+ ESP"
20511f
-msgstr "Linux HFS+ ESP"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/prepboot.py:37
20511f
 msgid "PPC PReP Boot"
20511f
-msgstr "PPC PReP Boot"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:58
20511f
 msgid "LUKS"
20511f
-msgstr "LUKS"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:59
20511f
 msgid "Encrypted"
20511f
@@ -389,46 +365,46 @@ msgstr "Cifrado"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/luks.py:388
20511f
 msgid "DM Integrity"
20511f
-msgstr "Integridade DM"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/__init__.py:148
20511f
 msgid "Unknown"
20511f
-msgstr "Desconhecido"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/biosboot.py:35
20511f
 msgid "BIOS Boot"
20511f
-msgstr "Arranque BIOS"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/dmraid.py:37
20511f
 msgid "dm-raid member device"
20511f
-msgstr "dispositivo membro dm-raid"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/disklabel.py:50
20511f
 msgid "partition table"
20511f
-msgstr "tabela de partições"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
20511f
 #: ../blivet/formats/disklabel.py:320
20511f
 #, python-format
20511f
 msgid "Unsupported %(name)s"
20511f
-msgstr "%(name)s não suportado"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/mdraid.py:43
20511f
 msgid "software RAID"
20511f
-msgstr "RAID por software"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/multipath.py:40
20511f
 msgid "multipath member device"
20511f
-msgstr "dispositivo membro multicaminho"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
20511f
 msgid "physical volume (LVM)"
20511f
-msgstr "volume físico (LVM)"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
20511f
 msgid "Generic"
20511f
-msgstr "Genérico"
20511f
+msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
20511f
 msgid "Performance"
20511f
-msgstr "Desempenho"
20511f
+msgstr ""
20511f
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
20511f
index 64a72e4..f81ef32 100644
20511f
--- a/po/sv.po
20511f
+++ b/po/sv.po
20511f
@@ -4,21 +4,21 @@
20511f
 #
20511f
 # Translators:
20511f
 # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
20511f
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011-2012, 2020.
20511f
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011-2012
20511f
 # fedoratrans <fedoratrans@gmail.com>, 2007
20511f
 # Ulrika <aurorauddeborg@gmail.com>, 2012
20511f
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata, 2020.
20511f
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata, 2020.
20511f
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020.
20511f
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
20511f
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata
20511f
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata
20511f
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata
20511f
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata
20511f
 # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 15:29+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 05:40+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
20511f
 "Language-Team: Swedish 
20511f
 "blivet-master/sv/>\n"
20511f
 "Language: sv\n"
20511f
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
20511f
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
20511f
 "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Av någon anledning kunde vi inte hitta en disketikett på en disk som kärnan "
20511f
-"rapporterar partitioner på. Det är oklart vad det precisa problemet är. "
20511f
+"rapporterar partitioner på.  Det är oklart vad det precisa problemet är. "
20511f
 "Rapportera gärna felet på http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:224
20511f
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
20511f
index 43083d8..f414156 100644
20511f
--- a/po/tr.po
20511f
+++ b/po/tr.po
20511f
@@ -1,7 +1,7 @@
20511f
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
20511f
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
20511f
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
20511f
-#
20511f
+# 
20511f
 # Translators:
20511f
 # Bahadir Yagan <bahadir.yagan@mentorsystem.com>, 2004
20511f
 # dcantrel <dcantrell@redhat.com>, 2011
20511f
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 19:29+0000\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:04+0000\n"
20511f
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
20511f
 "Language-Team: Turkish 
20511f
-"blivet-master/tr/>\n"
20511f
+"blivet-rhel8/tr/>\n"
20511f
 "Language: tr\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20511f
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
20511f
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
20511f
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:210
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "genişletilmiş bölüm oluşturduktan sonra yeterli boş alan yok"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1004
20511f
 msgid "failed to allocate aligned partition"
20511f
-msgstr "hizalanmış bölüm ayırma başarısız oldu"
20511f
+msgstr "hizalanmış bölüm ayrılamadı"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:1205
20511f
 msgid "cannot reclaim more than request has grown"
20511f
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
20511f
index 0c488fc..2be6d49 100644
20511f
--- a/po/zh_CN.po
20511f
+++ b/po/zh_CN.po
20511f
@@ -16,16 +16,15 @@
20511f
 # xiaofeng <wasphin@gmail.com>, 2012
20511f
 # yusuf <yusufma77@yahoo.com>, 2011
20511f
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
20511f
-# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020.
20511f
 msgid ""
20511f
 msgstr ""
20511f
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
20511f
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20511f
 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
20511f
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:29+0000\n"
20511f
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
20511f
+"PO-Revision-Date: 2020-07-03 07:42+0000\n"
20511f
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
20511f
 "Language-Team: Chinese (Simplified) 
20511f
-"projects/blivet/blivet-master/zh_CN/>\n"
20511f
+"projects/blivet/blivet-rhel8/zh_CN/>\n"
20511f
 "Language: zh_CN\n"
20511f
 "MIME-Version: 1.0\n"
20511f
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20511f
@@ -46,7 +45,8 @@ msgid ""
20511f
 "kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
20511f
 "Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
20511f
 msgstr ""
20511f
-"由于某些原因我们无法在磁盘上定位内核所报告分区的磁盘标签。尚不了解具体问题所在。请在 http://bugzilla.redhat.com 提交 bug"
20511f
+"由于某些原因无法定位内核报告中显示在其中进行分区的磁盘的磁盘标签。尚不了解具体问题所在。请在 http://bugzilla.redhat.com 提交 "
20511f
+"bug"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/errors.py:224
20511f
 msgid ""
20511f
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "设定后就无法更改 iSCSI 启动程序名称"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:219
20511f
 msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
20511f
-msgstr "您必须提供一个 iSCSI 发起者的名称"
20511f
+msgstr "您必须提供一个 iSCSI 启动程序名称"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/iscsi.py:410
20511f
 msgid "iSCSI not available"
20511f
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:962
20511f
 msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
20511f
-msgstr "无法分配请求的分区方案。"
20511f
+msgstr "无法分配所需分区方案。"
20511f
 
20511f
 #: ../blivet/partitioning.py:997
20511f
 msgid "not enough free space after creating extended partition"