From 2c240c985a70a28ff1005d19ace3d52812eef568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CentOS Sources Date: Oct 30 2018 04:53:14 +0000 Subject: import oscap-anaconda-addon-0.9-2.el7 --- diff --git a/.gitignore b/.gitignore index df6ae8d..47423a1 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1 +1 @@ -SOURCES/oscap-anaconda-addon-0.8.tar.gz +SOURCES/oscap-anaconda-addon-0.9.tar.gz diff --git a/.oscap-anaconda-addon.metadata b/.oscap-anaconda-addon.metadata index e2bbd40..5043521 100644 --- a/.oscap-anaconda-addon.metadata +++ b/.oscap-anaconda-addon.metadata @@ -1 +1 @@ -3faeeb10e3b1fdb22859d80c2ce15b314623beeb SOURCES/oscap-anaconda-addon-0.8.tar.gz +c14dd9153a041cc740cf9b7d475ff28f0174e0d7 SOURCES/oscap-anaconda-addon-0.9.tar.gz diff --git a/SOURCES/add_translations.patch b/SOURCES/add_translations.patch deleted file mode 100644 index adfa818..0000000 --- a/SOURCES/add_translations.patch +++ /dev/null @@ -1,2848 +0,0 @@ ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/ca.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ ca.po 2017-11-24 14:39:55.323180057 +0100 -@@ -0,0 +1,252 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2015 -+# Ding-Yi Chen , 2015. #zanata -+# Robert Antoni Buj Gelonch , 2015. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 07:31-0400\n" -+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" -+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/ca/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: ca\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s ha d'estar sobre una partició separada o un volum lògic separat." -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"l'opció de muntatge '%(mount_option)s' va afegir-se al punt de muntatge " -+"%(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "" -+"assegureu-vos de crear una contrasenya amb una mida mínima de %d caràcters" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "" -+"no es pot comprovar la mida de la contrasenya de root (la contrasenya està " -+"xifrada)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "el paquet «%s» s'ha afegit a la llista dels paquets instal·lats" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "el paquet «%s» s'ha afegit a la llista dels paquets exclosos" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Hi va haver un error en la captura i la càrrega del contingut de seguretat:\n" -+"%s\n" -+"S'hauria d'avortar la instal·lació. Voleu continuar de totes maneres?" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Ha fallat la comprovació de la integritat del contingut de seguretat.\n" -+"S'hauria d'avortar la instal·lació. Voleu continuar de totes maneres?" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "PERFIL DE _SEGURETAT" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "No està llest" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "S'estan obtenint les dades del contingut" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "No s'ha seleccionat cap perfil" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Sense regles per a la fase de pre-instal·lació" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"S'ha proporcionat un context no vàlid. Si us plau, introduïu un URL " -+"diferent." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+"L'URL del contingut no és vàlid o no està admès, si us plau, introduïu-ne un" -+" altre diferent." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"L'obtenció del contingut ha fallat. Si us plau, introduïu un URL diferent." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+"S'ha detectat un error de xarxa quan es capturaven les dades. Reviseu que la" -+" xarxa estigui configurada i que aquesta estigui funcionant." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+"Ha fallat la comprovació de la integritat del contingut. No es pot utilitzar" -+" el contingut." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"L'extracció del contingut ha fallat (%s). Si us plau, introduïu un URL " -+"diferent." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+"El perfil amb l'id. «%s» no està definit en el contingut. Seleccioneu un " -+"perfil diferent, si us plau" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "Sense aplicar la política de seguretat" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"A continuació introduïu el contingut del flux de dades o l'URL de l'arxiu:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"No s'ha trobat cap contingut. Si us plau, a continuació introduïu el " -+"contingut del flux de dades o l'URL de l'arxiu:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "S'ha produït un error en capturar i carregar el contingut" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "No s'ha trobat cap contingut" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "S'ha detectat una configuració errònia" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Advertències que van aparèixer" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Tot està bé" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "L'URL no és vàlid o no està admès" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "S'està obtenint el contingut..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "POLÍTICA DE SEGURETAT" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Canvia el contingut" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Aplica la política de seguretat:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Flux de dades:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Llista de comprovació:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Trieu el perfil a sota:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Perfil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Seleccionat" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Selecciona el perfil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Els canvis que es van fer o s'han de fer:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "_Utilitza la guia de seguretat SCAP" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Obté" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ cs.po 2017-11-24 14:39:59.857069688 +0100 -@@ -0,0 +1,226 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# vpodzime , 2014-2015 -+# Zdenek , 2016. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 06:54-0400\n" -+"Last-Translator: Zdenek \n" -+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/cs/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: cs\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s musí být na samostatném diskovém nebo logickém oddílu" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "parametr '%(mount_option)s' přidán pro přípojný bod %(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "ujistěte se, že heslo bude mít minimální délku %d znaků" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "nelze zkontrolovat délku hesla uživatele root (heslo je šifrováno)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "balík '%s' byl přidán do seznamu instalovaných balíků" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "balík '%s' byl přidán do seznamu vyloučených balíků" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "_POLITIKA ZABEZPEČENÍ" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "Není připraven" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Načítají se data" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Není vybrán žádný profil" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Žádná pravidla pro předinstalační fázi" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "Nevalidní data. Zadejte jiné URL, prosím." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "Načítání dat selhalo. Zadejte jiné URL, prosím." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "Rozbalování dat selhalo (%s). Zadejte jiné URL, prosím." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "Neaplikovat bezpečnostní politiku" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "nebo zadejte URL data streamu, případně archivu:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"Nenalezen žádný zdroj dat. Prosím uveďte URL k data streamu nebo archivu:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Žádná data k dispozici" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Detekována nesprávná konfigurace" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Varování" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Vše v pořádku" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "Nevalidní nebo nepodporované URL" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Načítám data..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "POLITIKA ZABEZPEČENÍ" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Jiná data" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Aplikovat bezpečnostní politiku:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Data stream:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Checklist:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Vyberte profil:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Profil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Vybrán" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Vybrat profil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Změny, které byly nebo musejí být provedeny:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "_Použít SCAP Security Guide" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Načíst" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ es.po 2017-11-24 14:39:32.725730082 +0100 -@@ -0,0 +1,248 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# Gerardo Rosales , 2014 -+# Máximo Castañeda Riloba , 2016. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 06:10-0400\n" -+"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/es/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: es\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s debe estar en una partición separada o en un volumen lógico" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"opciones de montaje '%(mount_option)s' añadidas para el punto de montaje " -+"%(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "" -+"Asegúrese de crear una contraseña con una longitud mínima de %d caracteres" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "" -+"no se puede comprobar la longitud de la contraseña raíz(la contraseña está " -+"encriptada)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "paquete '%s' se ha añadido a la lista de paquetes a instalar" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "paquete '%s' se ha añadido a la lista de paquetes excluidos" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Se produjo un error al obtener y cargar el contenido de seguridad:\n" -+"%s\n" -+"Debería pararse la instalación. ¿Quiere continuar de todas formas?" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Falló la comprobación de integridad del contenido de seguridad.\n" -+"Debería pararse la instalación. ¿Quiere continuar de todas formas?" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "POLÍTICA DE _SEGURIDAD" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "No está listo" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Obteniendo datos de contenido" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Ningún perfil seleccionado" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Ninguna regla para la fase de pre-instalación" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"Contenido proporcionado inválido. Ingrese una URL diferente, por favor." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+"La URL del contenido no es válida o no está admitida, por favor introduzca " -+"una nueva." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"Falló la obtención de contenido. Ingrese una URL diferente, por favor." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+"Se produjo un error de red al obtener los datos. Compruebe que la red está " -+"configurada y en funcionamiento." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+"Falló la comprobación de la integridad del contenido. No se puede usar el " -+"mismo." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"Fallo al extraer el contenido(%s). Ingrese una URL diferente, por favor." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+"El perfil con ID '%s' no está definido en el contenido. Elija uno diferente." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "No se aplica política de seguridad" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"o ingrese el contenido de flujo de datos o archivo URL a continuación:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"No se encontró contenido. Por favor ingrese un contenido de flujo de datos o" -+" un archivo a continuación:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "Error al obtener y cargar el contenido" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "No se encontró contenido" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Configuración errónea detectada" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Advertencias aparecieron" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Todo está bien" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "URL no soportada o es inválida" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Obteniendo contenido..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "POLÍTICA DE SEGURIDAD" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Cambiando contenido" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Aplicando política de seguridad:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Flujo de datos:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Lista de comprobación:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Elija un perfil a continuación:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Perfil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Seleccionado" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Perfil seleccionado" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Cambios que fueron o serán hechos:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "_Usar Guía de seguridad SCAP" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Obtener" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/fr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ fr.po 2017-11-24 14:38:43.132936769 +0100 -@@ -0,0 +1,236 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# dominique bribanick , 2014 -+# Jérôme Fenal , 2014 -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 06:10-0400\n" -+"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/fr/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: fr\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s doit être sur une partition ou un volume logique séparé" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"option de montage « %(mount_option)s » ajoutée au point de montage " -+"%(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "" -+"assurez-vous de créer un mot de passe d'une longueur minimale de %d " -+"caractères" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "" -+"impossible de vérifier la longueur du mot de passe de root (mot de passe " -+"chiffré)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "le paquet « %s » a été ajouté à la liste des paquets à installer" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "le paquet « %s » a été ajouté à la liste des paquets à exclure" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "Pas prêt" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Récupération des données de contenu" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Aucun profil sélectionné" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Aucune règle pour la phase de pré-installation" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "Contenu fourni invalide. Merci de saisir une URL différente." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"Échec de la récupération du contenu. Merci de saisir une URL différente." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"Impossible d'extraire le contenu (%s). Merci de saisir une URL différente." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"ou saisir un flux de données de contenu ou l'URL d'une archive ci-dessous :" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"Contenu introuvable. Merci de saisir un flux de données de contenu ou l'URL " -+"d'une archive ci-dessous :" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Contenu introuvable" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Mauvaise configuration détectée" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Des avertissements sont apparus" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Tout est OK" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "URL invalide ou non prise en charge" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Récupération du contenu..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Modifier le contenu" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Application des politiques de sécurité :" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Flux de données :" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Liste de vérifications :" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Choisir le profil ci-dessous :" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Profil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Sélectionné" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Sélectionner le profil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Modifications réalisées ou à faire :" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "_Utiliser le guide de sécurité SCAP" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Récupérer" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/hu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ hu.po 2017-11-24 14:38:52.341712746 +0100 -@@ -0,0 +1,229 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# Zoltan Hoppár , 2014 -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2015-04-02 03:06-0400\n" -+"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/hu/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: hu\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s számára külön partíció vagy logikai kötet szükséges" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"a '%(mount_option)s' csatolási opció hozzáadásra került ehhez: " -+"%(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "bizonyosodjon meg arról, hogy %d karakter hosszúságú jelszót ad meg" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "root jelszó hosszúsága nem ellenőrzhető (jelszó titkosított)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "'%s' csomag hozzáadásra került a telepítendő csomagok listájához" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "'%s' csomag hozzáadásra került az eltávolítandó csomagok listájához" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "Nincs még kész" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Adatok letöltése" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Nincs profil kiválasztva" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Nincsenek szabályok felállítva az előkészítési fázishoz" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"Helytelen tartalom került megadásra. Kérem, adjon meg egy másik URL-t." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "Tartalom letöltése sikertelen. Kérem, adjon meg másik URL-t." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "Tartalom kibontása sikertelen (%s). Kérem, adjon meg másik URL-t." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "vagy adjon meg adathalmazt, vagy archiv URL-t alább:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"Tartalom nem található. Kérem adjon meg egy adathalmazt, vagy archív URL-t " -+"alább:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Tartalom nem található" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Helytelen beállítások észlelve" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Figyelmeztetések jelentek meg" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Minden rendben" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "Rossz vagy nem támogatott URL" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Tartalom letöltése..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "Tartalom megváltoztatása" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Biztonsági szabályzat alkalmazása:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Adathalmaz:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Ellenőrző lista:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Válasszon egy profilt alább:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Profil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Kiválasztva" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "Vála_sszon egy profilt" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Változtatások amiket meg kell tenni vagy elkészültek:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "SCAP Biztonsági könyv előírásainak használata" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "Letöltés" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ ja.po 2017-11-24 14:40:08.789852224 +0100 -@@ -0,0 +1,219 @@ -+# Ludek Janda , 2017. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-05-25 11:05-0400\n" -+"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"Language-Team: Japanese\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: ja\n" -+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s は別のパーティションもしくは論理ボリューム上にある必要があります" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' がマウントポイント %(mount_point)s に追加されました" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "パスワードを最小の長さである %d 文字で作成してください" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "root パスワードの長さを確認できません (パスワードは暗号化済み)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "パッケージ '%s' がインストール予定パッケージ一覧に追加されました" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "パッケージ '%s' が除外パッケージ一覧に追加されました" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "セキュリティーポリシー(_S)" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "準備ができていません" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "コンテンツデータの取得中" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "プロファイルが選択されていません" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "プレインストールフェーズのルールがありません" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "無効なコンテンツが入力されました。別の URL を入力してください。" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "コンテンツの取得に失敗しました。別の URL を入力してください。" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "コンテンツ (%s) の抽出に失敗しました。別の URL を入力してください。" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "セキュリティーポリシーを適用しない" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "またはデータストリームコンテンツを入力するか、以下の URL をアーカイブ化する:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "コンテンツが見つかりませんでした。データストリームコンテンツを入力するか、以下の URL をアーカイブ化してください:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "コンテンツが見つかりませんでした" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "無効な構成を検出しました" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "警告が表示されました" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "すべて OK です" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "無効またはサポートされていない URL" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "コンテンツの取得中..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "セキュリティーポリシー" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "コンテンツの変更(_C)" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "セキュリティーポリシーの適用:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "データストリーム:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "チェックリスト:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "以下のプロファイルを選択:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "プロファイル" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "選択済み" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "プロファイルを選択(_S)" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "完了済みの変更または必要な変更" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "SCAP セキュリティーガイドを使用する(_U)" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "取得(_F)" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/lt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ lt.po 2017-11-24 14:40:10.980798884 +0100 -@@ -0,0 +1,219 @@ -+# Watson Yuuma Sato , 2017. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 10:16-0500\n" -+"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"Language-Team: Lithuanian\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: lt\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ pl.po 2017-11-24 14:39:20.888018168 +0100 -@@ -0,0 +1,256 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# Bartosz Sapijaszko , 2002 -+# dcantrel , 2011 -+# Dimitris Glezos , 2011 -+# Dimitris Glezos , 2011 -+# Jacek Smyda , 1998 -+# Leszek Matok , 2004 -+# Pawel Szopinski , 2004 -+# Piotr Drąg , 2014 -+# Radosław Zawartko , 2004 -+# sonyam , 2004 -+# Stanisław Małolepszy , 2006 -+# Tom Berner , 2005 -+# Tom Berner , 2004 -+# Wojciech Kapusta , 2006 -+# Piotr Drąg , 2015. #zanata -+# Piotr Drąg , 2017. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 11:01-0500\n" -+"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/pl/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: pl\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s musi być na oddzielnej partycji lub woluminie logicznym" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"dodano opcję montowania \"%(mount_option)s\" dla punktu montowania " -+"%(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "proszę się upewnić, że tworzone hasło ma co najmniej %d znaków" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "nie można sprawdzić długości hasła roota (hasło jest zaszyfrowane)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+"hasło roota jest za krótkie, wymagane jest dłuższe z co najmniej %d znakami" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "dodano pakiet \"%s\" do listy pakietów do zainstalowania" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "dodano pakiet \"%s\" do listy wykluczonych pakietów" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Wystąpił błąd podczas pobierania i wczytywania treści bezpieczeństwa:\n" -+"%s\n" -+"Instalacja powinna zostać przerwana. Kontynuować mimo to?" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Sprawdzenie spójności treści bezpieczeństwa się nie powiodło.\n" -+"Instalacja powinna zostać przerwana. Kontynuować mimo to?" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "_POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "Niegotowe" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Pobieranie danych treści" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Nie wybrano profilu" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Brak reguł dla fazy przedinstalacyjnej" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "Podano nieprawidłową treść. Proszę podać inny adres URL." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+"Nieprawidłowy lub nieobsługiwany adres URL treści, proszę wybrać inny." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "Pobranie treści się nie powiodło. Proszę podać inny adres URL." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+"Wystąpił błąd sieci podczas pobierania danych. Proszę sprawdzić, czy sieć " -+"została ustawiona i działa poprawnie." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+"Sprawdzenie integralności treści się nie powiodło. Nie można użyć treści." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "Wydobycie treści się nie powiodło (%s). Proszę podać inny adres URL." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+"W treści nie określono profilu o identyfikatorze \"%s\". Proszę wybrać inny " -+"profil" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "Bez zastosowywania polityki bezpieczeństwa" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+" albo podać treść strumienia danych lub podać adres URL archiwum poniżej:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"Nie odnaleziono treści. Proszę podać treść strumienia danych lub adres URL " -+"archiwum poniżej:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "Błąd podczas pobierania i wczytywania treści" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Nie odnaleziono treści" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Wykryto błędną konfigurację" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Pojawiły się ostrzeżenia" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Wszystko jest w porządku" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "Nieprawidłowy lub nieobsługiwany adres URL" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Pobieranie treści..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Zmień treść" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Zastosowanie polityki bezpieczeństwa:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Strumień danych:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Lista do sprawdzenia:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Proszę wybrać profil poniżej:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Profil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Wybrane" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Wybierz profil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Wprowadzone zmiany i zmiany, które muszą zostać wprowadzone:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "_Użycie przewodnika bezpieczeństwa SCAP" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Pobierz" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/pt_BR.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ pt_BR.po 2017-11-24 14:39:23.429956310 +0100 -@@ -0,0 +1,245 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# Marcelo Barbosa , 2014 -+# Marco Aurélio Krause , 2016. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-05-17 06:10-0400\n" -+"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/pt_BR/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: pt-BR\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s deve estar em uma partição separada ou um volume lógico" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"opção de montagem '%(mount_option)s' adicionado para o ponto de montagem " -+"%(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "" -+"certifique-se de criar uma senha com comprimento mínimo de %d caracteres" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "" -+"Não é possível verificar o comprimento da senha do root (senha " -+"criptografada)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "pacote '%s' foi adicionado à lista de pacotes a serem instalados" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "pacote '%s' foi adicionado a lista de pacotes a serem excluídos" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Ocorreu um erro ao buscar e carregar o conteúdo de segurança:\n" -+"%s\n" -+"A instalação deve ser interrompida. Deseja continuar assim mesmo?" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"A verificação de integridade do conteúdo de segurança falhou.\n" -+"A instalação deve ser interrompida. Deseja continuar assim mesmo?" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "_POLÍTICA DE SEGURANÇA" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "Ainda não esta pronto" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Buscando dados de conteúdo" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Nenhum perfil selecionado" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Não há regras para a fase de pré-instalação" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "Conteúdo fornecido é inválido. Digite uma URL diferente, por favor." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+"URL do conteúdo inválido ou não suportado, entre com um outro diferente." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "Falha ao buscar conteúdo. Digite uma URL diferente, por favor." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+"Foi encontrado um erro na rede ao buscar dados. Verifique se a rede está " -+"configurada e funcionando." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+"A verificação de integridade do conteúdo falhou. Não é possível usar o " -+"conteúdo." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+"Falha ao extrair o conteúdo (%s). Digite uma URL diferente, por favor." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+"Perfil com ID '%s' não definido no conteúdo. Selecione um perfil diferente, " -+"por favor" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "Não aplicar a política de segurança" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "ou inserir conteúdo de fluxo de dados ou arquivo de URL abaixo:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"Nenhum conteúdo encontrado. Por favor entre com conteúdo de fluxo de dados " -+"ou arquivo de URL abaixo:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "Erro ao buscar e carregar o conteúdo" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Nenhum conteúdo encontrado" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Misconfiguration detectado" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Advertências surgidas" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Tudo bem" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "URL inválida ou não suportada" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Buscando conteúdo..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "POLÍTICA DE SEGURANÇA" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Mudar conteúdo" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Aplicar política de segurança:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Fluxo de dados:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Checklist:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Escolha o perfil abaixo:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Perfil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Selecionado" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Selecione o perfil" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "As alterações que foram feitas ou precisam ser feitas:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "_Use SCAP Segurança Guia" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Buscar" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ pt.po 2017-11-24 14:40:03.173988941 +0100 -@@ -0,0 +1,219 @@ -+# Manuela Silva , 2015. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2015-09-12 01:40-0400\n" -+"Last-Translator: Manuela Silva \n" -+"Language-Team: Portuguese\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: pt\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "A obter dados de conteúdo" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Nenhum perfil selecionado" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "Erro ao obter e carregar o conteúdo" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Nenhum conteúdo encontrado" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Detetada má configuração" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Está tudo bem" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "O obter o conteúdo..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "POLÍTICA DE SEGURANÇA" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Alterar conteúdo" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/sr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ sr.po 2017-11-24 14:39:26.904871744 +0100 -@@ -0,0 +1,229 @@ -+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -+# -+# Translators: -+# Momcilo Medic , 2014 -+# Momcilo Medic , 2015. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2015-04-18 01:39-0400\n" -+"Last-Translator: Momcilo Medic \n" -+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/sr/)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: sr\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s мора бити на посебној партицији или логичком уређају" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"прикључна опција '%(mount_option)s' додата за прикључну тачку " -+"%(mount_point)s" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "изаберите шифру од најмање %d карактера" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "немогуће проверити дужину root шифре (шифра је криптована)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "пакет '%s' је додат на листу пакета за инсталацију" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "пакет '%s' је додат на листу искључених пакета" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "_БЕЗБЕДНОСНИ МОДЕЛ" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "Није спремно" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Преузимање података о садржају" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Није изабран профил" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Нема правила за пред-инсталациону фазу" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "Неисправан садржај пружен. Унесите други URL, молим." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "Неуспешно преузимање садржаја. Унесите други URL, молим." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "Неуспешно извлачење садржаја (%s). Унесите други URL, молим." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "Не примењујем полису безбедности" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "или унесите садржајни или архивски URL за stream података испод:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"Садржај није пронађен. Молим унесите садржајни или архивски URL за stream " -+"података:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Садржај није пронађен" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Погрешно подешавање откривено" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Упозорења су се појавила" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Све је у реду" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "Неисправан или неподржан URL" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Преузимање садржаја..." -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "БЕЗБЕДНОСНИ МОДЕЛ" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "_Промена садржаја" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Примени сигурносну политику:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Stream података:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Листа:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Изаберите профил:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Профил" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Изабрано" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Изаберите профил" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Промене које су урађене или требају да се ураде:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "_Користи SCAP сигурносни водич" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Преузми" ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/uk.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ uk.po 2017-11-24 14:33:15.274912853 +0100 -@@ -0,0 +1,234 @@ -+# Yuri Chornoivan , 2015. -+# Yuri Chornoivan , 2015. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 03:22-0400\n" -+"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -+"Language-Team: Ukrainian \n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: uk\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 -+#, python-format -+msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" -+msgstr "%s має бути окремим розділом або логічним томом" -+ -+#. template for the message -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 -+#, python-format -+msgid "" -+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" -+msgstr "" -+"для точки монтування %(mount_point)s додано параметр монтування " -+"«%(mount_option)s»" -+ -+#. root password was not set -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 -+#, python-format -+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" -+msgstr "довжина пароля має бути не меншою за %d символів" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 -+msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -+msgstr "не вдалося перевірити довжину пароля root (пароль зашифровано)" -+ -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 -+#, python-format -+msgid "" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" -+msgstr "до списку встановлюваних пакунків додано пакунок «%s»" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 -+#, python-format -+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" -+msgstr "до списку виключених пакунків додано пакунок «%s»" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 -+#, python-format -+msgid "" -+"There was an error fetching and loading the security content:\n" -+"%s\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Під час отримання та завантаження даних захисту сталася помилка:\n" -+"%s\n" -+"Встановлення слід перервати. Хочете продовжити його попри це?" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 -+msgid "" -+"The integrity check of the security content failed.\n" -+"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" -+msgstr "" -+"Дані захисту не пройшли перевірку на цілісність.\n" -+"Встановлення слід перервати. Хочете продовжити його попри це?" -+ -+#. title of the spoke (will be displayed on the hub) -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -+msgid "_SECURITY POLICY" -+msgstr "П_РАВИЛА ЗАХИСТУ" -+ -+#. the first status provided -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 -+msgid "Not ready" -+msgstr "Неготовий" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 -+msgid "Fetching content data" -+msgstr "Отримуємо дані" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 -+msgid "No profile selected" -+msgstr "Не вибрано жодного профілю" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 -+msgid "No rules for the pre-installation phase" -+msgstr "Правил для кроку перед встановленням немає" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 -+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." -+msgstr "Надано некоректні дані. Будь ласка, вкажіть іншу адресу." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 -+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." -+msgstr "" -+"Некоректна або непідтримувана адреса даних. Будь ласка, введіть якусь іншу." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 -+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -+msgstr "Не вдалося отримати дані. Будь ласка, вкажіть іншу адресу." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 -+msgid "" -+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is " -+"setup and working." -+msgstr "" -+"Під час спроби отримання даних сталася помилка, пов’язана із мережею. Будь " -+"ласка, перевірте, чи правильно налаштовано з’єднання, та чи є воно " -+"працездатним." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 -+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." -+msgstr "Дані не пройшли перевірку на цілісність. Їхнє використання неможливе." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 -+#, python-format -+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." -+msgstr "Не вдалося видобути дані (%s). Будь ласка, вкажіть іншу адресу." -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," -+" please" -+msgstr "" -+"Профіль з ідентифікатором «%s» у даних не визначено. Виберіть, будь ласка, " -+"інший профіль" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 -+msgid "Not applying security policy" -+msgstr "Не застосовуємо правил захисту" -+ -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 -+msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr " або вкажіть адресу потоку даних чи архіву:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 -+msgid "" -+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -+msgstr "" -+"Даних не знайдено. Будь ласка, вкажіть адресу потоку даних або архіву:" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 -+msgid "Error fetching and loading content" -+msgstr "Помилка під час спроби отримання та завантаження даних" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 -+msgid "No content found" -+msgstr "Даних не знайдено" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 -+msgid "Misconfiguration detected" -+msgstr "Виявлено помилки у налаштуваннях" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 -+msgid "Warnings appeared" -+msgstr "Отримано попередження" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 -+msgid "Everything okay" -+msgstr "Все гаразд" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 -+msgid "Invalid or unsupported URL" -+msgstr "Некоректна або непідтримувана адреса" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 -+msgid "Fetching content..." -+msgstr "Отримуємо дані…" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:1 -+msgid "SECURITY POLICY" -+msgstr "ПРАВИЛА ЗАХИСТУ" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:2 -+msgid "_Change content" -+msgstr "З_міна даних" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:3 -+msgid "Apply security policy:" -+msgstr "Застосувати правило захисту:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:4 -+msgid "Data stream:" -+msgstr "Потік даних:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:5 -+msgid "Checklist:" -+msgstr "Список для перевірки:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:6 -+msgid "Choose profile below:" -+msgstr "Виберіть профіль:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:7 -+msgid "Profile" -+msgstr "Профіль" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:8 -+msgid "Selected" -+msgstr "Позначене" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:9 -+msgid "_Select profile" -+msgstr "_Вибрати профіль" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:10 -+msgid "Changes that were done or need to be done:" -+msgstr "Зміни, які внесено або має бути внесено:" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:11 -+msgid "_Use SCAP Security Guide" -+msgstr "Ви_користати настанови із захисту SCAP" -+ -+#: tmp/oscap.glade.h:12 -+msgid "_Fetch" -+msgstr "_Отримати" diff --git a/SOURCES/define_translation_domain_1540302.patch b/SOURCES/define_translation_domain_1540302.patch deleted file mode 100644 index ab914ed..0000000 --- a/SOURCES/define_translation_domain_1540302.patch +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -From 84fbbe4a72073ec9077ee6c5a389f637c8f7e634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Watson Sato -Date: Thu, 1 Feb 2018 20:32:05 +0100 -Subject: [PATCH] Define translation domain in OSCAPSpoke - -UI doesn't show translations if translation domain is not defined. ---- - org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.glade | 2 +- - org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py | 3 +++ - 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.glade b/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.glade -index 45c8f07..3d61733 100644 ---- a/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.glade -+++ b/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.glade -@@ -1,6 +1,6 @@ - - -- -+ - - - -diff --git a/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py b/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py -index be42ca2..72c1501 100644 ---- a/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py -+++ b/org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py -@@ -158,6 +158,9 @@ class OSCAPSpoke(NormalSpoke): - # name of the file providing help content for this spoke - helpFile = "SecurityPolicySpoke.xml" - -+ # domain of oscap-anaconda-addon translations -+ translationDomain = "oscap-anaconda-addon" -+ - # category this spoke belongs to - category = SystemCategory - diff --git a/SOURCES/load_rhel_ds_1520358.patch b/SOURCES/load_rhel_ds_1520358.patch deleted file mode 100644 index c560f07..0000000 --- a/SOURCES/load_rhel_ds_1520358.patch +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -diff --git a/org_fedora_oscap/common.py b/org_fedora_oscap/common.py -index 5716e83..a5025e0 100644 ---- a/org_fedora_oscap/common.py -+++ b/org_fedora_oscap/common.py -@@ -56,9 +56,9 @@ SSG_CONTENT = "ssg-rhel7-ds.xml" - if constants.shortProductName != 'anaconda': - if constants.shortProductName == 'fedora': - SSG_CONTENT = "ssg-fedora-ds.xml" -- else: -- SSG_CONTENT = "ssg-%s%s-ds.xml" % (constants.shortProductName, -- constants.productVersion.strip(".")[0]) -+ elif constants.shortProductName.startswith("rhel"): -+ # Direct all RHEL products to load RHEL datastream -+ SSG_CONTENT = "ssg-rhel%s-ds.xml" % (constants.productVersion.strip(".")[0]) - - RESULTS_PATH = utils.join_paths(TARGET_CONTENT_DIR, - "eval_remediate_results.xml") diff --git a/SOURCES/return_empty_string_1520276.patch b/SOURCES/return_empty_string_1520276.patch deleted file mode 100644 index f24d5bb..0000000 --- a/SOURCES/return_empty_string_1520276.patch +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -From 99138cad106f2686c1327d03ca295e5a5e8cc2b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Jan=20=C4=8Cern=C3=BD?= -Date: Tue, 12 Dec 2017 14:18:52 +0100 -Subject: [PATCH] Fix a traceback in os.path.exists - -Fixes rhbz #1520276. Addressing: -Traceback (most recent call first): - File "/usr/lib64/python2.7/genericpath.py", line 18, in exists - os.stat(path) - File "/usr/share/anaconda/addons/org_fedora_oscap/ks/oscap.py", line 546, in execute - if os.path.exists(self.preinst_tailoring_path): - File "/usr/lib64/python2.7/site-packages/pyanaconda/addons.py", line 88, in execute - v.execute(storage, ksdata, instClass, users, payload) - File "/usr/lib64/python2.7/site-packages/pyanaconda/install.py", line 109, in doConfiguration - ksdata.addons.execute(storage, ksdata, instClass, u, payload) - File "/usr/lib64/python2.7/threading.py", line 765, in run - self.__target(*self.__args, **self.__kwargs) - File "/usr/lib64/python2.7/site-packages/pyanaconda/threads.py", line 227, in run - threading.Thread.run(self, *args, **kwargs) -TypeError: coercing to Unicode: need string or buffer, NoneType found ---- - org_fedora_oscap/ks/oscap.py | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/org_fedora_oscap/ks/oscap.py b/org_fedora_oscap/ks/oscap.py -index 8ac7427..7b36766 100644 ---- a/org_fedora_oscap/ks/oscap.py -+++ b/org_fedora_oscap/ks/oscap.py -@@ -352,7 +352,7 @@ def preinst_tailoring_path(self): - """Path to the pre-installation tailoring file (if any)""" - - if not self.tailoring_path: -- return None -+ return "" - - return utils.join_paths(common.INSTALLATION_CONTENT_DIR, - self.tailoring_path) -@@ -362,7 +362,7 @@ def postinst_tailoring_path(self): - """Path to the post-installation tailoring file (if any)""" - - if not self.tailoring_path: -- return None -+ return "" - - if self.content_type == "rpm": - # no path magic in case of RPM diff --git a/SOURCES/update_japanese_translation_1569449.patch b/SOURCES/update_japanese_translation_1569449.patch new file mode 100644 index 0000000..08c995b --- /dev/null +++ b/SOURCES/update_japanese_translation_1569449.patch @@ -0,0 +1,91 @@ +--- a/po/ja.po 2018-06-04 18:16:02.000000000 +0200 ++++ b/po/ja.po 2018-08-20 10:42:37.535040920 +0200 +@@ -1,10 +1,11 @@ + # Ludek Janda , 2017. #zanata ++# Ludek Janda , 2018. #zanata + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2018-06-04 14:37+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 03:10+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2018-08-08 12:52+0000\n" + "Last-Translator: Copied by Zanata \n" + "Language-Team: Japanese\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -12,7 +13,7 @@ + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Language: ja\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n" ++"X-Generator: Zanata 4.6.0\n" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:392 + #, python-brace-format +@@ -21,6 +22,8 @@ + "in the partitioning layout before installation can occur with a security " + "profile" + msgstr "" ++"{0} " ++"は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません。また、セキュリティープロファイルがインストールされる前にパーティションレイアウトに作成されなければなりません" + + #. template for the message + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:403 +@@ -61,19 +64,19 @@ + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:754 + msgid "Kdump will be disabled on startup" +-msgstr "" ++msgstr "Kdump は起動時に無効になります" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:756 + msgid "Kdump will be enabled on startup" +-msgstr "" ++msgstr "Kdump は起動時に有効になります" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:903 + msgid "Firewall will be disabled on startup" +-msgstr "" ++msgstr "ファイアウォールは起動時に無効になります" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:910 + msgid "Firewall will be enabled on startup" +-msgstr "" ++msgstr "ファイアウォールは起動時に有効になります" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:918 + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:955 +@@ -81,21 +84,21 @@ + msgid "" + "service '%s' has been added to the list of services to be added to the " + "firewall" +-msgstr "" ++msgstr "サービス '%s' が、ファイアウォールに追加予定のサービス一覧に追加されました" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:925 + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:966 + #, python-format + msgid "" + "port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall" +-msgstr "" ++msgstr "ポート '%s' が、ファイアウォールに追加予定のポート一覧に追加されました" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:932 + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:977 + #, python-format + msgid "" + "trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall" +-msgstr "" ++msgstr "トラスト '%s' が、ファイアウォールに追加予定のトラスト一覧に追加されました" + + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:986 + #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1001 +@@ -103,7 +106,7 @@ + msgid "" + "service '%s' has been added to the list of services to be removed from the " + "firewall" +-msgstr "" ++msgstr "サービス '%s' が、ファイアウォールから削除予定のサービス一覧に追加されました" + + #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 + #, python-format diff --git a/SOURCES/update_potfile.patch b/SOURCES/update_potfile.patch deleted file mode 100644 index 9893981..0000000 --- a/SOURCES/update_potfile.patch +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/oscap-anaconda-addon.pot 2017-11-13 23:13:33.000000000 +0100 -+++ oscap-anaconda-addon.pot 2017-12-11 11:25:21.657551515 +0100 -@@ -8,7 +8,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2015-07-28 16:42+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2017-12-11 11:25+0100\n" - "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" - "Last-Translator: FULL NAME \n" - "Language-Team: LANGUAGE \n" -@@ -17,54 +17,49 @@ - "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:320 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 - #, python-format - msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" - msgstr "" - - #. template for the message --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:328 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 - #, python-format - msgid "" - "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" - msgstr "" - - #. root password was not set --#. password length enforcement is not suported in the Anaconda yet --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:422 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 - #, python-format - msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:428 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 - msgid "cannot check root password length (password is crypted)" - msgstr "" - --#. too short or already removed --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:433 -+#. too short -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:468 - #, python-format - msgid "" --"root password was too short, a longer one with at least %d characters will " --"be required" -+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is " -+"required" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:512 --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:526 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 - #, python-format - msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:534 --#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:548 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 -+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 - #, python-format - msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/categories/security.py:39 --msgid "SECURITY" --msgstr "" -- --#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418 -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 - #, python-format - msgid "" - "There was an error fetching and loading the security content:\n" -@@ -72,101 +67,109 @@ - "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447 -+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 - msgid "" - "The integrity check of the security content failed.\n" - "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" - msgstr "" - - #. title of the spoke (will be displayed on the hub) --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:162 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 - msgid "_SECURITY POLICY" - msgstr "" - - #. the first status provided --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:187 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:194 - msgid "Not ready" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:321 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:342 - msgid "Fetching content data" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:553 --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:895 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:609 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1010 - msgid "No profile selected" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:557 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:614 - msgid "No rules for the pre-installation phase" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:650 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:752 - msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please." - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:658 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 - msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:666 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 - msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:674 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:776 - msgid "" - "Network error encountered when fetching data. Please check that network is " - "setup and working." - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:683 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 - msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:691 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 - #, python-format - msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please." - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:718 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:811 -+#, python-format -+msgid "" -+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile, " -+"please" -+msgstr "" -+ -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 - msgid "Not applying security policy" - msgstr "" - --#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also available --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:746 -+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also -+#. available -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:858 - msgid " or enter data stream content or archive URL below:" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:750 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:862 - msgid "" - "No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:885 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 - msgid "Error fetching and loading content" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:892 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 - msgid "No content found" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:903 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1018 - msgid "Misconfiguration detected" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:909 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1024 - msgid "Warnings appeared" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:911 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1026 - msgid "Everything okay" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:984 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1102 - msgid "Invalid or unsupported URL" - msgstr "" - --#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:990 tmp/oscap.glade.h:13 -+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1108 tmp/oscap.glade.h:13 - msgid "Fetching content..." - msgstr "" - diff --git a/SOURCES/update_translations_1481190.patch b/SOURCES/update_translations_1481190.patch deleted file mode 100644 index 6d0dc14..0000000 --- a/SOURCES/update_translations_1481190.patch +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/cs.po 2017-12-11 11:22:30.729712400 +0100 -+++ cs.po 2017-12-11 11:19:11.442411836 +0100 -@@ -5,12 +5,13 @@ - # Translators: - # vpodzime , 2014-2015 - # Zdenek , 2016. #zanata -+# Zdenek , 2017. #zanata - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2016-09-16 06:54-0400\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 05:50-0500\n" - "Last-Translator: Zdenek \n" - "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/cs/)\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -49,6 +50,8 @@ - "root password is too short, a longer one with at least %d characters is " - "required" - msgstr "" -+"heslo uživatele root je příliš krátké, je vyžadováno delší heslo s nejméně " -+"%d znaky" - - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/es.po 2017-12-11 11:22:30.729712400 +0100 -+++ es.po 2017-12-11 11:20:15.207258297 +0100 -@@ -5,13 +5,14 @@ - # Translators: - # Gerardo Rosales , 2014 - # Máximo Castañeda Riloba , 2016. #zanata -+# Máximo Castañeda Riloba , 2017. #zanata - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2017-05-17 06:10-0400\n" --"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 11:36-0500\n" -+"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba \n" - "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/es/)\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -@@ -54,6 +55,8 @@ - "root password is too short, a longer one with at least %d characters is " - "required" - msgstr "" -+"la contraseña de root es demasiado corta, se exige una más larga con al " -+"menos %d caracteres" - - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 ---- oscap-anaconda-addon-0.8/po/ja.po 2017-12-11 11:22:30.730712382 +0100 -+++ ja.po 2017-12-11 11:20:41.666745038 +0100 -@@ -4,7 +4,7 @@ - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2017-11-23 15:58+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2017-05-25 11:05-0400\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-12-11 03:10-0500\n" - "Last-Translator: Copied by Zanata \n" - "Language-Team: Japanese\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -17,20 +17,20 @@ - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:347 - #, python-format - msgid "%s must be on a separate partition or logical volume" --msgstr "%s は別のパーティションもしくは論理ボリューム上にある必要があります" -+msgstr "%s は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません" - - #. template for the message - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:356 - #, python-format - msgid "" - "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s" --msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' がマウントポイント %(mount_point)s に追加されました" -+msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' が、マウントポイント %(mount_point)s に追加されました" - - #. root password was not set - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:455 - #, python-format - msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters" --msgstr "パスワードを最小の長さである %d 文字で作成してください" -+msgstr "%d 文字以上のパスワードを作成してください。" - - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:462 - msgid "cannot check root password length (password is crypted)" -@@ -42,19 +42,19 @@ - msgid "" - "root password is too short, a longer one with at least %d characters is " - "required" --msgstr "" -+msgstr "root のパスワードが短すぎます。%d 文字以上にする必要があります。" - - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:570 - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:585 - #, python-format - msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages" --msgstr "パッケージ '%s' がインストール予定パッケージ一覧に追加されました" -+msgstr "パッケージ '%s' が、インストール予定パッケージ一覧に追加されました" - - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:594 - #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:609 - #, python-format - msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages" --msgstr "パッケージ '%s' が除外パッケージ一覧に追加されました" -+msgstr "パッケージ '%s' が、除外パッケージ一覧に追加されました" - - #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:423 - #, python-format -@@ -63,12 +63,17 @@ - "%s\n" - "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" - msgstr "" -+"セキュリティーコンテンツの取得時およびロード時にエラーが発生しました。\n" -+"%s\n" -+"インストールを停止する必要があります。それでも続行しますか?" - - #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:452 - msgid "" - "The integrity check of the security content failed.\n" - "The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?" - msgstr "" -+"セキュリティーコンテンツの整合性チェックに失敗しました。\n" -+"インストールを停止する必要があります。それでも続行しますか?" - - #. title of the spoke (will be displayed on the hub) - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:169 -@@ -99,7 +104,7 @@ - - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:760 - msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one." --msgstr "" -+msgstr "コンテンツ URL が無効またはサポートされていません。別の URL を入力していません。" - - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:768 - msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please." -@@ -109,11 +114,11 @@ - msgid "" - "Network error encountered when fetching data. Please check that network is " - "setup and working." --msgstr "" -+msgstr "データの取得時にネットワークエラーが発生しました。ネットワークが設定されており、動作していることを確認してください。" - - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:785 - msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." --msgstr "" -+msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。" - - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793 - #, python-format -@@ -125,7 +130,7 @@ - msgid "" - "Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile," - " please" --msgstr "" -+msgstr "コンテンツで ID が '%s' のプロファイルが定義されていません。別のプロファイルを選択してください。" - - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:827 - msgid "Not applying security policy" -@@ -144,7 +149,7 @@ - - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1000 - msgid "Error fetching and loading content" --msgstr "" -+msgstr "コンテンツの取得およびロードのエラー" - - #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1007 - msgid "No content found" diff --git a/SPECS/oscap-anaconda-addon.spec b/SPECS/oscap-anaconda-addon.spec index 4067a16..9bfbdf5 100644 --- a/SPECS/oscap-anaconda-addon.spec +++ b/SPECS/oscap-anaconda-addon.spec @@ -2,12 +2,12 @@ %global _default_patch_flags --no-backup-if-mismatch Name: oscap-anaconda-addon -Version: 0.8 -Release: 4%{?dist} +Version: 0.9 +Release: 2%{?dist} Summary: Anaconda addon integrating OpenSCAP to the installation process License: GPLv2+ -URL: https://git.fedorahosted.org/cgit/oscap-anaconda-addon.git +URL: https://www.open-scap.org/tools/oscap-anaconda-addon/ # This is a Red Hat maintained package which is specific to # our distribution. @@ -18,12 +18,7 @@ URL: https://git.fedorahosted.org/cgit/oscap-anaconda-addon.git Source0: %{name}-%{version}.tar.gz Patch0: datastream_tailoring_1364929.patch -Patch1: add_translations.patch -Patch2: update_potfile.patch -Patch3: update_translations_1481190.patch -Patch4: load_rhel_ds_1520358.patch -Patch5: return_empty_string_1520276.patch -Patch6: define_translation_domain_1540302.patch +Patch1: update_japanese_translation_1569449.patch BuildArch: noarch BuildRequires: gettext @@ -46,11 +41,6 @@ content. %setup -q -n %{name}-%{version} %patch0 -p1 %patch1 -p1 -%patch2 -p1 -%patch3 -p1 -%patch4 -p1 -%patch5 -p1 -%patch6 -p1 %build @@ -68,6 +58,16 @@ make install DESTDIR=%{buildroot} %doc COPYING ChangeLog README.md %changelog +* Mon Aug 20 2018 Watson Yuuma Sato - 0.9-2 +- Add Japanese translation + +* Mon Jun 11 2018 Watson Yuuma Sato - 0.9-1 +- Rebase to the upstream version 0.9 +- Drop patch that fixed selection of RHEL Alternate Architecture datastream + Resolves: rhbz#1564903 +- Update project URL + Resolves: rhbz#1502379 + * Tue Feb 06 2018 Watson Yuuma Sato - 0.8-4 - Define translation domain of oscap-anaconda-addon Resolves: rhbz#1540302