92a604
diff -U3 -N -r a/po/de.po b/po/de.po
92a604
--- a/po/de.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/de.po	2023-02-08 14:33:27.481666055 +0100
92a604
@@ -1,11 +1,12 @@
92a604
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata, 2021.
6e9690
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021, 2022.
92a604
 msgid ""
92a604
 msgstr ""
92a604
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
92a604
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
92a604
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
92a604
-"PO-Revision-Date: 2021-07-13 13:04+0000\n"
92a604
-"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
6e9690
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 15:19+0000\n"
92a604
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
92a604
 "Language-Team: German 
92a604
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/de/>\n"
92a604
 "Language: de\n"
92a604
@@ -13,7 +14,7 @@
92a604
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
92a604
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
92a604
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
92a604
-"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
6e9690
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
92a604
 
92a604
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
92a604
 #, python-brace-format
92a604
@@ -31,7 +32,7 @@
92a604
 
92a604
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
92a604
 msgid "Network connection needed to fetch data."
92a604
-msgstr ""
92a604
+msgstr "Zum Abrufen der Daten ist eine Netzwerkverbindung erforderlich."
92a604
 
92a604
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
92a604
 #, python-brace-format
6e9690
@@ -328,12 +329,10 @@
6e9690
 msgstr "Wählen Sie unten ein Profil:"
6e9690
 
6e9690
 #: tmp/oscap.glade.h:7
6e9690
-#, fuzzy
6e9690
 msgid "Profile"
6e9690
 msgstr "Profil"
6e9690
 
6e9690
 #: tmp/oscap.glade.h:8
6e9690
-#, fuzzy
6e9690
 msgid "Selected"
6e9690
 msgstr "Ausgewählt"
6e9690
 
6e9690
diff -U3 -N -r a/po/fi.po b/po/fi.po
6e9690
--- a/po/fi.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/fi.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
6e9690
@@ -1,7 +1,7 @@
6e9690
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6e9690
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6e9690
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6e9690
-# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2021.
6e9690
+# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2021, 2022.
6e9690
 # Robin Lahtinen <robin.lahtinen@gmail.com>, 2021.
6e9690
 # Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021.
6e9690
 msgid ""
6e9690
@@ -9,8 +9,8 @@
6e9690
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6e9690
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6e9690
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
6e9690
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 12:16+0000\n"
6e9690
-"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
6e9690
+"PO-Revision-Date: 2022-11-10 17:19+0000\n"
6e9690
+"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
6e9690
 "Language-Team: Finnish 
6e9690
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/fi/>\n"
6e9690
 "Language: fi\n"
6e9690
@@ -18,7 +18,7 @@
6e9690
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6e9690
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6e9690
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
6e9690
-"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
6e9690
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
6e9690
 #, python-brace-format
6e9690
@@ -61,7 +61,8 @@
6e9690
 #, python-format
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
6e9690
-msgstr "Liitoskohta '%(mount_option)s' lisätty liitoskohtaan %(mount_point)s"
6e9690
+msgstr ""
6e9690
+"Liitosvaihtoehto '%(mount_option)s' lisätty liitospisteeseen %(mount_point)s"
6e9690
 
6e9690
 #. root password was not set
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:554
fa6af9
diff -U3 -N -r a/po/fr.po b/po/fr.po
fa6af9
--- a/po/fr.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/fr.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
fa6af9
@@ -8,45 +8,47 @@
fa6af9
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
fa6af9
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
fa6af9
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
fa6af9
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
d410a5
 msgid ""
d410a5
 msgstr ""
fa6af9
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
fa6af9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fa6af9
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
fa6af9
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n"
fa6af9
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
fa6af9
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-"
fa6af9
-"addon/language/fr/)\n"
fa6af9
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n"
fa6af9
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
fa6af9
+"Language-Team: French 
fa6af9
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/fr/>\n"
fa6af9
 "Language: fr\n"
fa6af9
 "MIME-Version: 1.0\n"
fa6af9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fa6af9
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
fa6af9
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
fa6af9
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
fa6af9
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
fa6af9
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
fa6af9
 #, python-brace-format
fa6af9
 msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "Erreur d'extraction de l'archive en tant que fichier zip : {exc}"
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
fa6af9
-#, fuzzy, python-brace-format
fa6af9
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
fa6af9
+#, python-brace-format
d410a5
 msgid ""
fa6af9
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
d410a5
 msgstr ""
fa6af9
-"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le "
fa6af9
-"contenu."
fa6af9
+"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué - le hachage de {hash_obj.name} "
fa6af9
+"ne correspond pas"
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
fa6af9
 msgid "Network connection needed to fetch data."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "Connexion réseau nécessaire pour récupérer les données."
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
fa6af9
 #, python-brace-format
d410a5
 msgid ""
fa6af9
 "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
d410a5
 msgstr ""
fa6af9
+"Impossible de récupérer les données - la demande a renvoyé un code d'erreur "
fa6af9
+"HTTP {return_code}"
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
fa6af9
 #, python-brace-format
fa6af9
@@ -165,36 +167,30 @@
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
fa6af9
 msgid "The installation should be aborted."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "L'installation doit être interrompue."
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
fa6af9
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "Voulez-vous malgré tout continuer ?"
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
fa6af9
 msgid "The integrity check of the security content failed."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
-"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le "
fa6af9
-"contenu."
fa6af9
+msgstr "La vérification de l'intégrité du contenu sécurité a échoué."
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "Error fetching and loading content"
fa6af9
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
fa6af9
-msgstr "Erreur d'extraction et de chargement du contenu"
fa6af9
+msgstr ""
fa6af9
+"Une erreur s'est produite lors de la récupération et du chargement du "
fa6af9
+"contenu sécurité :\n"
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
fa6af9
 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "Il y a eu un problème inattendu avec le contenu fourni."
d410a5
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "Misconfiguration detected"
fa6af9
 msgid "Wrong configuration detected!"
fa6af9
-msgstr "Mauvaise configuration détectée"
fa6af9
+msgstr "Mauvaise configuration détectée !"
d410a5
 
fa6af9
 #. title of the spoke (will be displayed on the hub)
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
92a604
diff -U3 -N -r a/po/hr.po b/po/hr.po
92a604
--- a/po/hr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
6e9690
+++ b/po/hr.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
92a604
@@ -0,0 +1,329 @@
92a604
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
92a604
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
92a604
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
92a604
+# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2021.
92a604
+msgid ""
92a604
+msgstr ""
92a604
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
92a604
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
92a604
+"POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
92a604
+"PO-Revision-Date: 2021-10-20 19:05+0000\n"
92a604
+"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
92a604
+"Language-Team: Croatian 
92a604
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/hr/>\n"
92a604
+"Language: hr\n"
92a604
+"MIME-Version: 1.0\n"
92a604
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
92a604
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
92a604
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
92a604
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
92a604
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/common.py:326
92a604
+#, python-brace-format
92a604
+msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
92a604
+msgstr "Greška raspakiravanja arhive kao zip datoteke: {exc}"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
92a604
+#, python-brace-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"Neuspjela provjera cjelovitosti sadržaja - {hash_obj.name} vrijednost "
92a604
+"provjere se ne podudara"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
92a604
+msgid "Network connection needed to fetch data."
92a604
+msgstr "Mrežno povezivanje je potrebno za preuzimanje podataka."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
92a604
+#, python-brace-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"Neuspjelo preuzimanje podataka - Zahtjev je vratio HTTP kôd geške "
92a604
+"{return_code}"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
92a604
+#, python-brace-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
92a604
+"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
92a604
+"profile"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"{0} mora biti na zasebnoj particiji ili logičkom uređaju i mora biti stvoren "
92a604
+"u particijskom rasporedu prije instalacije sa sigurnosnim profilom"
92a604
+
92a604
+#. template for the message
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:445
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"mogućnost montiranja '%(mount_option)s' je dodana za točku montiranja "
92a604
+"%(mount_point)s"
92a604
+
92a604
+#. root password was not set
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:554
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
92a604
+msgstr "pobrinite se da stvorite lozinku s najmanje %d znakova"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:561
92a604
+msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
92a604
+msgstr "nemoguća provjera duljine korijenske lozinke (lozinka je šifrirana)"
92a604
+
92a604
+#. too short
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:567
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
92a604
+"required"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"korijenska lozinka je prekrataka, potrebna je dulja s najmanje %d znakova"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:685
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:700
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
92a604
+msgstr "paket '%s' je dodan na popis paketa za instaliranje"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:710
92a604
+#, python-brace-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"package '{package}' has been added to the list of excluded packages, but it "
92a604
+"can't be removed from the current software selection without breaking the "
92a604
+"installation."
92a604
+msgstr ""
92a604
+"paket '{package}' je dodan na popis izuzetih paketa, ali se može ukloniti iz "
92a604
+"trenutnog odabira softvera bez slamanja instalacije."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:717
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:732
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
92a604
+msgstr "paket '%s' je dodan na popis izuzetih paketa od instalacije"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:833
92a604
+msgid "Kdump will be disabled on startup"
92a604
+msgstr "Kdump biti će onemogućen pri pokretanju"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:835
92a604
+msgid "Kdump will be enabled on startup"
92a604
+msgstr "Kdump biti će omogućen pri pokretanju"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:988
92a604
+msgid "Firewall will be disabled on startup"
92a604
+msgstr "Vatrozid će biti onemogućen pri pokretanju"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:995
92a604
+msgid "Firewall will be enabled on startup"
92a604
+msgstr "Vatrozid će biti omogućen pri pokretanju"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1003
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1042
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
92a604
+"firewall"
92a604
+msgstr "usluga '%s' je dodana na popis usluga koji će biti dodan u vatrozid"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1010
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
92a604
+msgstr "ulaz '%s' je dodan na popis ulaza koji će biti dodan u vatrozid"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1068
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"povjerenje '%s' je dodano na popis povjerenja koji će biti dodan u vatrozid"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1095
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
92a604
+"firewall"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"usluga '%s' je dodana na popis usluga koji će biti uklonjen iz vatrozida"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
92a604
+msgid "The installation should be aborted."
92a604
+msgstr "Instalacija bi se trebala prekinuti."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
92a604
+msgid "Do you wish to continue anyway?"
92a604
+msgstr "Želite li ipak nastaviti?"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
92a604
+msgid "The integrity check of the security content failed."
92a604
+msgstr "Neuspjela provjera cjelovitosti sigurnosnog sadržaja."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
92a604
+msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
92a604
+msgstr "Došlo je do greške preuzimanja i učitavanja sigurnosnog sadržaja:\n"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
92a604
+msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
92a604
+msgstr "Došlo je do neočekivanog problema s isporučenim sadržajem."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
92a604
+msgid "Wrong configuration detected!"
92a604
+msgstr "Pogrešno podešavanje je otkriveno!"
92a604
+
92a604
+#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
92a604
+msgid "_Security Policy"
92a604
+msgstr "_Pravila sigurnosti"
92a604
+
92a604
+#. the first status provided
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
92a604
+msgid "Not ready"
92a604
+msgstr "Nije spremno"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
92a604
+msgid "Fetching content data"
92a604
+msgstr "Preuzimanje sadržaja podataka"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:626
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1039
92a604
+msgid "No profile selected"
92a604
+msgstr "Nema odabranog profila"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:631
92a604
+msgid "No rules for the pre-installation phase"
92a604
+msgstr "Nema pravila za predinstalacijsku fazu"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:782
92a604
+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
92a604
+msgstr "Nevaljani sadržaj je naveden. Upišite drugi URL."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:790
92a604
+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
92a604
+msgstr "Nevaljani ili nepodržani URL sadržaja, upišite drugi."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
92a604
+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
92a604
+msgstr "Neuspjelo preuzimanje sadržaja. Upišite drugi URL."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:806
92a604
+msgid ""
92a604
+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
92a604
+"setup and working."
92a604
+msgstr ""
92a604
+"Došlo je do mrežne greške pri preuzimanju podataka. Provjerite je li mreža "
92a604
+"postavljena i radi li."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:815
92a604
+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
92a604
+msgstr "Neuspjela provjera cjelovitosti sadržaja. Sadržaj se ne može koristiti."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:823
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
92a604
+msgstr "Neuspjelo izdvajanje sadržaja (%s). Upišite drugi URL."
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:840
92a604
+#, python-format
92a604
+msgid ""
92a604
+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile, "
92a604
+"please"
92a604
+msgstr "Profil sa '%s' ID-jem nije određen u sadržaju. Odaberite drugi profil"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:856
92a604
+msgid "Not applying security policy"
92a604
+msgstr "Sigurnosno pravilo se ne primijenjuje"
92a604
+
92a604
+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
92a604
+#. available
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887
92a604
+msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
92a604
+msgstr " ili upišite sadržaj toka podataka ili URL arhive ispod:"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12
92a604
+msgid ""
92a604
+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
92a604
+msgstr ""
92a604
+"Nema pronađenog sadržaja. Upišite sadržaj toka podataka ili URL arhive ispod:"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1029
92a604
+msgid "Error fetching and loading content"
92a604
+msgstr "Greška preuzimanja i učitavanja sadržaja"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1036
92a604
+msgid "No content found"
92a604
+msgstr "Nema pronađenog sadržaja"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1047
92a604
+msgid "Misconfiguration detected"
92a604
+msgstr "Otkriveno je pogrešno podešavanje"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1053
92a604
+msgid "Warnings appeared"
92a604
+msgstr "Pojavila su se upozorenja"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1055
92a604
+msgid "Everything okay"
92a604
+msgstr "Sve je uredu"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1134
92a604
+msgid "Invalid or unsupported URL"
92a604
+msgstr "Nevaljani ili nepodržani URL"
92a604
+
92a604
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1140 tmp/oscap.glade.h:14
92a604
+msgid "Fetching content..."
92a604
+msgstr "Preuzimanje sadržaja..."
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:1
92a604
+msgid "SECURITY POLICY"
92a604
+msgstr "SIGURNOSNA PRAVILA"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:2
92a604
+msgid "_Change content"
92a604
+msgstr "_Promijeni sadržaj"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:3
92a604
+msgid "Apply security policy:"
92a604
+msgstr "Primijeni sigurnosna pravila:"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:4
92a604
+msgid "Data stream:"
92a604
+msgstr "Tok podataka:"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:5
92a604
+msgid "Checklist:"
92a604
+msgstr "Spisak:"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:6
92a604
+msgid "Choose profile below:"
92a604
+msgstr "Odaberite profil ispod:"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:7
92a604
+msgid "Profile"
92a604
+msgstr "Profil"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:8
92a604
+msgid "Selected"
92a604
+msgstr "Odabrano"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:9
92a604
+msgid "_Select profile"
92a604
+msgstr "_Odaberi profil"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:10
92a604
+msgid "Changes that were done or need to be done:"
92a604
+msgstr "Promjene koje su učinjene ili se trebaju učiniti:"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:11
92a604
+msgid "_Use SCAP Security Guide"
92a604
+msgstr "_Koristi SCAP sigurnosni vodič"
92a604
+
92a604
+#: tmp/oscap.glade.h:13
92a604
+msgid "_Fetch"
92a604
+msgstr "_Preuzmi"
6e9690
diff -U3 -N -r a/po/hu.po b/po/hu.po
6e9690
--- a/po/hu.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/hu.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
6e9690
@@ -7,21 +7,22 @@
6e9690
 # Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>, 2018. #zanata
6e9690
 # Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>, 2019. #zanata
6e9690
 # Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>, 2020. #zanata
6e9690
+# Hoppár Zoltán <hopparz@gmail.com>, 2022.
6e9690
 msgid ""
6e9690
 msgstr ""
6e9690
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6e9690
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6e9690
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
6e9690
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 01:40-0400\n"
6e9690
-"Last-Translator: Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
6e9690
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-"
6e9690
-"addon/language/hu/)\n"
6e9690
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 07:19+0000\n"
6e9690
+"Last-Translator: Hoppár Zoltán <hopparz@gmail.com>\n"
6e9690
+"Language-Team: Hungarian 
6e9690
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/hu/>\n"
6e9690
 "Language: hu\n"
6e9690
 "MIME-Version: 1.0\n"
6e9690
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6e9690
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6e9690
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
6e9690
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
6e9690
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
6e9690
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
6e9690
 #, python-brace-format
6e9690
@@ -129,7 +130,7 @@
6e9690
 "service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
6e9690
 "firewall"
6e9690
 msgstr ""
6e9690
-"szolgáltatás \"%s\" lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó szolgáltatások "
6e9690
+"\"%s\" szolgáltatás lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó szolgáltatások "
6e9690
 "listájához"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1010
6e9690
@@ -137,7 +138,7 @@
6e9690
 #, python-format
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
6e9690
-msgstr "port \"%s\" lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó portok listájához"
6e9690
+msgstr "\"%s\" port lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó portok listájához"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1068
6e9690
@@ -220,8 +221,7 @@
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:790
6e9690
 msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"Érvénytelen vagy nem támogatott tartalom URL, kérjük, írjon be másikat."
6e9690
+msgstr "Érvénytelen vagy nem támogatott URL tartalom, kérjük, írjon be másikat."
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
6e9690
 msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
fa6af9
diff -U3 -N -r a/po/ja.po b/po/ja.po
fa6af9
--- a/po/ja.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/ja.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
fa6af9
@@ -1,6 +1,6 @@
fa6af9
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata
fa6af9
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
fa6af9
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
6e9690
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata, 2021, 2022.
6e9690
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021, 2022.
6e9690
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021, 2022.
fa6af9
 # Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
fa6af9
 # simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
fa6af9
 msgid ""
6e9690
@@ -8,38 +8,38 @@
aff933
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
aff933
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fa6af9
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
fa6af9
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 16:02+0000\n"
fa6af9
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
fa6af9
-"Language-Team: Japanese 
fa6af9
-"anaconda-addon/rhel8-branch/ja/>\n"
6e9690
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 07:19+0000\n"
6e9690
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
fa6af9
+"Language-Team: Japanese 
fa6af9
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/ja/>\n"
fa6af9
 "Language: ja\n"
b9710d
 "MIME-Version: 1.0\n"
b9710d
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
b9710d
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
fa6af9
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
fa6af9
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
6e9690
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
aff933
 #, python-brace-format
fa6af9
 msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "アーカイブを zip ファイルとして抽出する際にエラーが発生しました: {exc}"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
fa6af9
-#, fuzzy, python-brace-format
fa6af9
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
fa6af9
+#, python-brace-format
aff933
 msgid ""
fa6af9
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
fa6af9
-msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。"
6e9690
+msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。{hash_obj.name} "
6e9690
+"ハッシュが一致しませんでした"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
fa6af9
 msgid "Network connection needed to fetch data."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "データの取得に必要なネットワーク接続。"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
fa6af9
 #, python-brace-format
aff933
 msgid ""
fa6af9
 "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
b9710d
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "データの取得に失敗しました。返された HTTP エラーコード {return_code}"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
fa6af9
 #, python-brace-format
6e9690
@@ -48,18 +48,17 @@
6e9690
 "in the partitioning layout before installation can occur with a security "
6e9690
 "profile"
6e9690
 msgstr ""
6e9690
-"{0} は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません。ま"
6e9690
-"た、セキュリティープロファイルがインストールされる前にパーティションレイアウ"
6e9690
-"トに作成されなければなりません"
6e9690
+"{0} は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません。また"
6e9690
+"、セキュリティープロファイルがインストールされる前にパーティションレイアウト"
6e9690
+"に作成されなければなりません"
6e9690
 
6e9690
 #. template for the message
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:445
6e9690
 #, python-format
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"マウントオプション '%(mount_option)s' が、マウントポイント %(mount_point)s に"
6e9690
-"追加されました"
6e9690
+msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' が、マウントポイント %(mount_point)s "
6e9690
+"に追加されました"
6e9690
 
6e9690
 #. root password was not set
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:554
6e9690
@@ -92,8 +91,8 @@
6e9690
 "can't be removed from the current software selection without breaking the "
6e9690
 "installation."
6e9690
 msgstr ""
6e9690
-"パッケージ ' {package}' が除外パッケージのリストに追加されましたが、インス"
6e9690
-"トールを中断せずに現在のソフトウェアの選択から削除することはできません。"
6e9690
+"パッケージ ' {package}' が除外パッケージのリストに追加されましたが、インスト"
6e9690
+"ールを中断せずに現在のソフトウェアの選択から削除することはできません。"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:717
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:732
6e9690
@@ -123,8 +122,7 @@
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
6e9690
 "firewall"
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"サービス '%s' が、ファイアウォールに追加予定のサービス一覧に追加されました"
6e9690
+msgstr "サービス '%s' が、ファイアウォールに追加予定のサービス一覧に追加されました"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1010
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
6e9690
@@ -138,8 +136,7 @@
6e9690
 #, python-format
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"トラスト '%s' が、ファイアウォールに追加予定のトラスト一覧に追加されました"
6e9690
+msgstr "トラスト '%s' が、ファイアウォールに追加予定のトラスト一覧に追加されました"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1095
6e9690
@@ -147,44 +144,37 @@
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
6e9690
 "firewall"
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"サービス '%s' が、ファイアウォールから削除予定のサービス一覧に追加されました"
6e9690
+msgstr "サービス '%s' が、ファイアウォールから削除予定のサービス一覧に追加されました"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
fa6af9
 msgid "The installation should be aborted."
b9710d
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "インストールを中止する必要があります。"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
fa6af9
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
b9710d
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "それでも続行しますか?"
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
fa6af9
 msgid "The integrity check of the security content failed."
fa6af9
-msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。"
fa6af9
+msgstr "セキュリティーコンテンツの整合性チェックに失敗しました。"
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "Error fetching and loading content"
fa6af9
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
fa6af9
-msgstr "コンテンツの取得およびロードのエラー"
fa6af9
+msgstr "セキュリティーコンテンツの取得およびロード時にエラーが発生しました:\n"
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
fa6af9
 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "指定のコンテンツで予期しない問題が発生しました。"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "Misconfiguration detected"
fa6af9
 msgid "Wrong configuration detected!"
fa6af9
-msgstr "設定ミスが検出されました"
fa6af9
+msgstr "設定が正しく検出されました!"
aff933
 
aff933
 #. title of the spoke (will be displayed on the hub)
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
fa6af9
 msgid "_Security Policy"
fa6af9
-msgstr "セキュリティーポリシ"
fa6af9
+msgstr "セキュリティーポリシー(_S)"
fa6af9
 
fa6af9
 #. the first status provided
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
6e9690
@@ -210,9 +200,8 @@
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:790
6e9690
 msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"コンテンツ URL が無効またはサポートされていません。別の URL を入力していませ"
6e9690
-"ん。"
6e9690
+msgstr "コンテンツ URL が無効またはサポートされていません。別の URL "
6e9690
+"を入力していません。"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
6e9690
 msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
6e9690
@@ -222,8 +211,7 @@
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
6e9690
 "setup and working."
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"データの取得時にネットワークエラーが発生しました。ネットワークが設定されてお"
6e9690
+msgstr "データの取得時にネットワークエラーが発生しました。ネットワークが設定されてお"
6e9690
 "り、動作していることを確認してください。"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:815
6e9690
@@ -240,9 +228,8 @@
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile, "
6e9690
 "please"
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"コンテンツで ID が '%s' のプロファイルが定義されていません。別のプロファイル"
6e9690
-"を選択してください"
6e9690
+msgstr "コンテンツで ID が '%s' "
6e9690
+"のプロファイルが定義されていません。別のプロファイルを選択してください"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:856
6e9690
 msgid "Not applying security policy"
6e9690
@@ -252,16 +239,14 @@
6e9690
 #. available
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887
6e9690
 msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-" または、以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL を入力しま"
6e9690
-"す:"
6e9690
+msgstr " または、以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL "
6e9690
+"を入力します:"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12
6e9690
 msgid ""
6e9690
 "No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
6e9690
-msgstr ""
6e9690
-"コンテンツが見つかりませんでした。以下にデータストリームコンテンツもしくは"
6e9690
-"アーカイブの URL を入力してください:"
6e9690
+msgstr "コンテンツが見つかりませんでした。"
6e9690
+"以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL を入力してください:"
6e9690
 
6e9690
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1029
6e9690
 msgid "Error fetching and loading content"
93b5fc
diff -U3 -N -r a/po/ko.po b/po/ko.po
93b5fc
--- a/po/ko.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/ko.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
93b5fc
@@ -1,13 +1,14 @@
93b5fc
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
93b5fc
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
93b5fc
 # simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
93b5fc
+# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2022.
93b5fc
 msgid ""
93b5fc
 msgstr ""
93b5fc
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
93b5fc
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
93b5fc
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
93b5fc
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 15:04+0000\n"
93b5fc
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
93b5fc
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 13:18+0000\n"
93b5fc
+"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
93b5fc
 "Language-Team: Korean 
93b5fc
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/ko/>\n"
93b5fc
 "Language: ko\n"
93b5fc
@@ -15,7 +16,7 @@
93b5fc
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
93b5fc
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
93b5fc
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
93b5fc
-"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
93b5fc
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
93b5fc
 
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
93b5fc
 #, python-brace-format
93b5fc
@@ -87,8 +88,8 @@
93b5fc
 "can't be removed from the current software selection without breaking the "
93b5fc
 "installation."
93b5fc
 msgstr ""
93b5fc
-"꾸러미 '{package}'가 제외된 꾸러미 목록에 추가되었지만 설치를 중단하지 않고 "
93b5fc
-"현재 소프트웨어 선택에서 제거할 수 없습니다."
93b5fc
+"꾸러미 '{package}'가 제외된 꾸러미 목록에 추가되었지만, 설치를 중단하지 않고 "
93b5fc
+"현재 소프트웨어 선택에서 제거 할 수 없습니다."
93b5fc
 
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:717
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:732
93b5fc
@@ -148,7 +149,7 @@
93b5fc
 
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
93b5fc
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
93b5fc
-msgstr "계속 진행 할까요?"
93b5fc
+msgstr "계속 진행할까요?"
93b5fc
 
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
93b5fc
 msgid "The integrity check of the security content failed."
fa6af9
diff -U3 -N -r a/po/si.po b/po/si.po
fa6af9
--- a/po/si.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/si.po	2023-02-08 14:33:27.484666077 +0100
fa6af9
@@ -7,13 +7,16 @@
fa6af9
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
fa6af9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fa6af9
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
fa6af9
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
fa6af9
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
fa6af9
-"Language-Team: none\n"
fa6af9
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
fa6af9
+"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
fa6af9
+"Language-Team: Sinhala 
fa6af9
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/si/>\n"
fa6af9
 "Language: si\n"
fa6af9
 "MIME-Version: 1.0\n"
fa6af9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fa6af9
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
fa6af9
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
fa6af9
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
fa6af9
 #, python-brace-format
fa6af9
@@ -168,7 +171,7 @@
aff933
 #. the first status provided
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
aff933
 msgid "Not ready"
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "සූදානම් නැත"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
aff933
 msgid "Fetching content data"
fa6af9
diff -U3 -N -r a/po/sv.po b/po/sv.po
fa6af9
--- a/po/sv.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/sv.po	2023-02-08 14:33:27.484666077 +0100
fa6af9
@@ -1,12 +1,12 @@
fa6af9
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
fa6af9
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
fa6af9
 # Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2021.
aff933
 msgid ""
aff933
 msgstr ""
aff933
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
aff933
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fa6af9
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
fa6af9
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 19:04+0000\n"
fa6af9
-"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
fa6af9
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 20:04+0000\n"
fa6af9
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
fa6af9
 "Language-Team: Swedish 
fa6af9
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/sv/>\n"
fa6af9
 "Language: sv\n"
fa6af9
@@ -14,7 +14,7 @@
fa6af9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fa6af9
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
fa6af9
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
fa6af9
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
fa6af9
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
aff933
 #, python-brace-format
fa6af9
@@ -22,13 +22,12 @@
fa6af9
 msgstr "Fel vid extrahering av arkiv som zipfil: {exc}"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
fa6af9
-#, fuzzy, python-brace-format
fa6af9
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
aff933
+#, python-brace-format
aff933
 msgid ""
fa6af9
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
fa6af9
 msgstr ""
fa6af9
-"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades. Kan inte använda "
fa6af9
-"innehållet."
fa6af9
+"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades – {hash_obj.name}-hachen "
fa6af9
+"stämmer inte"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
fa6af9
 msgid "Network connection needed to fetch data."
fa6af9
@@ -142,7 +141,7 @@
aff933
 msgid ""
aff933
 "trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
fa6af9
 msgstr ""
fa6af9
-"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtoenden att läggas till "
fa6af9
+"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtroenden att läggas till "
fa6af9
 "i brandväggen"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080
fa6af9
@@ -157,7 +156,7 @@
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
fa6af9
 msgid "The installation should be aborted."
fa6af9
-msgstr "Installationen kommer att avbrytas."
fa6af9
+msgstr "Installationen bör avbrytas."
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
fa6af9
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
fa6af9
@@ -169,7 +168,7 @@
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
fa6af9
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
fa6af9
-msgstr "Det var ett fel när säkerhetsinnehållet hämtades och laddades:\n"
fa6af9
+msgstr "Det uppstod ett fel när säkerhetsinnehåll hämtades och laddades:\n"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
fa6af9
@@ -188,7 +187,7 @@
aff933
 #. the first status provided
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
aff933
 msgid "Not ready"
fa6af9
-msgstr "Inte redo"
fa6af9
+msgstr "Inte klar"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
aff933
 msgid "Fetching content data"
fa6af9
diff -U3 -N -r a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
fa6af9
--- a/po/zh_CN.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
6e9690
+++ b/po/zh_CN.po	2023-02-08 14:33:27.484666077 +0100
93b5fc
@@ -1,41 +1,43 @@
aff933
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
fa6af9
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
6e9690
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021, 2022.
6e9690
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021, 2022.
fa6af9
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
93b5fc
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
aff933
 msgid ""
aff933
 msgstr ""
aff933
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
aff933
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fa6af9
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
fa6af9
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n"
aff933
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
fa6af9
-"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
6e9690
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 07:19+0000\n"
6e9690
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
fa6af9
+"Language-Team: Chinese (Simplified) 
fa6af9
+"projects/oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/zh_CN/>\n"
fa6af9
 "Language: zh_CN\n"
aff933
 "MIME-Version: 1.0\n"
fa6af9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fa6af9
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
fa6af9
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
fa6af9
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
fa6af9
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
6e9690
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
aff933
 #, python-brace-format
fa6af9
 msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "解压 zip 文件时出错: {exc}"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
fa6af9
-#, fuzzy, python-brace-format
fa6af9
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
aff933
+#, python-brace-format
aff933
 msgid ""
fa6af9
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
fa6af9
-msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。"
fa6af9
+msgstr "内容完整性检查失败 - {hash_obj.name} 哈希值不匹配"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
fa6af9
 msgid "Network connection needed to fetch data."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "获取数据所需的网络连接。"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
fa6af9
 #, python-brace-format
aff933
 msgid ""
fa6af9
 "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "获取数据失败 - 请求返回 HTTP 错误代码 {return_code}"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
fa6af9
 #, python-brace-format
93b5fc
@@ -142,34 +144,28 @@
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
fa6af9
 msgid "The installation should be aborted."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "安装应终止。"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
fa6af9
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "您是否希望继续?"
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
fa6af9
 msgid "The integrity check of the security content failed."
fa6af9
-msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。"
fa6af9
+msgstr "安全内容的完整性检查失败。"
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "Error fetching and loading content"
fa6af9
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
fa6af9
-msgstr "获取并加载内容错误"
fa6af9
+msgstr "获取并载入安全内容时出错:\n"
fa6af9
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
fa6af9
 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
fa6af9
-msgstr ""
fa6af9
+msgstr "提供的内容出现意外问题。"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
fa6af9
-#, fuzzy
fa6af9
-#| msgid "Misconfiguration detected"
fa6af9
 msgid "Wrong configuration detected!"
fa6af9
-msgstr "发现错误配置"
fa6af9
+msgstr "检测到配置错误!"
aff933
 
fa6af9
 #. title of the spoke (will be displayed on the hub)
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
93b5fc
@@ -188,7 +184,7 @@
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:626
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1039
93b5fc
 msgid "No profile selected"
93b5fc
-msgstr "没有选择 profile"
93b5fc
+msgstr "没有选择配置文件"
93b5fc
 
93b5fc
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:631
93b5fc
 msgid "No rules for the pre-installation phase"
93b5fc
@@ -236,7 +232,7 @@
aff933
 #. available
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887
aff933
 msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
fa6af9
-msgstr "或输入数据流内容或归档 URL:"
fa6af9
+msgstr " 或输入数据流内容或归档 URL:"
aff933
 
fa6af9
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12
aff933
 msgid ""
93b5fc
@@ -277,7 +273,7 @@
93b5fc
 
93b5fc
 #: tmp/oscap.glade.h:2
93b5fc
 msgid "_Change content"
93b5fc
-msgstr "修改内容(_C)"
93b5fc
+msgstr "改变内容(_C)"
93b5fc
 
93b5fc
 #: tmp/oscap.glade.h:3
93b5fc
 msgid "Apply security policy:"
6e9690
@@ -293,7 +289,7 @@
6e9690
 
6e9690
 #: tmp/oscap.glade.h:6
6e9690
 msgid "Choose profile below:"
6e9690
-msgstr "选择档案:"
6e9690
+msgstr "选择下面的配置文件:"
6e9690
 
6e9690
 #: tmp/oscap.glade.h:7
6e9690
 msgid "Profile"
93b5fc
@@ -305,7 +301,7 @@
93b5fc
 
93b5fc
 #: tmp/oscap.glade.h:9
93b5fc
 msgid "_Select profile"
93b5fc
-msgstr "选择档案(_S)"
93b5fc
+msgstr "选择配置文件(_S)"
93b5fc
 
93b5fc
 #: tmp/oscap.glade.h:10
93b5fc
 msgid "Changes that were done or need to be done:"