Blame SOURCES/lang.patch

d85df6
diff -U3 -N -r a/po/de.po b/po/de.po
d85df6
--- a/po/de.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/de.po	2023-02-08 14:33:27.481666055 +0100
d85df6
@@ -1,11 +1,12 @@
d85df6
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata, 2021.
0364ea
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021, 2022.
d85df6
 msgid ""
d85df6
 msgstr ""
d85df6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
d85df6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d85df6
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
d85df6
-"PO-Revision-Date: 2021-07-13 13:04+0000\n"
d85df6
-"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
0364ea
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 15:19+0000\n"
d85df6
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
d85df6
 "Language-Team: German 
d85df6
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/de/>\n"
d85df6
 "Language: de\n"
d85df6
@@ -13,7 +14,7 @@
d85df6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
d85df6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d85df6
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
d85df6
-"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
0364ea
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
d85df6
 
d85df6
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
d85df6
 #, python-brace-format
d85df6
@@ -31,7 +32,7 @@
d85df6
 
d85df6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
d85df6
 msgid "Network connection needed to fetch data."
d85df6
-msgstr ""
d85df6
+msgstr "Zum Abrufen der Daten ist eine Netzwerkverbindung erforderlich."
d85df6
 
d85df6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
d85df6
 #, python-brace-format
0364ea
@@ -328,12 +329,10 @@
0364ea
 msgstr "Wählen Sie unten ein Profil:"
0364ea
 
0364ea
 #: tmp/oscap.glade.h:7
0364ea
-#, fuzzy
0364ea
 msgid "Profile"
0364ea
 msgstr "Profil"
0364ea
 
0364ea
 #: tmp/oscap.glade.h:8
0364ea
-#, fuzzy
0364ea
 msgid "Selected"
0364ea
 msgstr "Ausgewählt"
0364ea
 
0364ea
diff -U3 -N -r a/po/fi.po b/po/fi.po
0364ea
--- a/po/fi.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/fi.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
0364ea
@@ -1,7 +1,7 @@
0364ea
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0364ea
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
0364ea
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0364ea
-# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2021.
0364ea
+# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2021, 2022.
0364ea
 # Robin Lahtinen <robin.lahtinen@gmail.com>, 2021.
0364ea
 # Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021.
0364ea
 msgid ""
0364ea
@@ -9,8 +9,8 @@
0364ea
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
0364ea
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0364ea
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
0364ea
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 12:16+0000\n"
0364ea
-"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
0364ea
+"PO-Revision-Date: 2022-11-10 17:19+0000\n"
0364ea
+"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
0364ea
 "Language-Team: Finnish 
0364ea
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/fi/>\n"
0364ea
 "Language: fi\n"
0364ea
@@ -18,7 +18,7 @@
0364ea
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0364ea
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0364ea
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0364ea
-"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
0364ea
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
0364ea
 #, python-brace-format
0364ea
@@ -61,7 +61,8 @@
0364ea
 #, python-format
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
0364ea
-msgstr "Liitoskohta '%(mount_option)s' lisätty liitoskohtaan %(mount_point)s"
0364ea
+msgstr ""
0364ea
+"Liitosvaihtoehto '%(mount_option)s' lisätty liitospisteeseen %(mount_point)s"
0364ea
 
0364ea
 #. root password was not set
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:554
3305a6
diff -U3 -N -r a/po/fr.po b/po/fr.po
3305a6
--- a/po/fr.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/fr.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
3305a6
@@ -8,45 +8,47 @@
3305a6
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
3305a6
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
3305a6
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
3305a6
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
3305a6
 msgid ""
3305a6
 msgstr ""
3305a6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
3305a6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3305a6
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
3305a6
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n"
3305a6
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
3305a6
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-"
3305a6
-"addon/language/fr/)\n"
3305a6
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n"
3305a6
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
3305a6
+"Language-Team: French 
3305a6
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/fr/>\n"
3305a6
 "Language: fr\n"
3305a6
 "MIME-Version: 1.0\n"
3305a6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3305a6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3305a6
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3305a6
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
3305a6
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
3305a6
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
 msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "Erreur d'extraction de l'archive en tant que fichier zip : {exc}"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
3305a6
-#, fuzzy, python-brace-format
3305a6
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
3305a6
+#, python-brace-format
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
3305a6
 msgstr ""
3305a6
-"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le "
3305a6
-"contenu."
3305a6
+"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué - le hachage de {hash_obj.name} "
3305a6
+"ne correspond pas"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
3305a6
 msgid "Network connection needed to fetch data."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "Connexion réseau nécessaire pour récupérer les données."
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
3305a6
 msgstr ""
3305a6
+"Impossible de récupérer les données - la demande a renvoyé un code d'erreur "
3305a6
+"HTTP {return_code}"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
@@ -165,36 +167,30 @@
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
3305a6
 msgid "The installation should be aborted."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "L'installation doit être interrompue."
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
3305a6
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "Voulez-vous malgré tout continuer ?"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
3305a6
 msgid "The integrity check of the security content failed."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
-"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le "
3305a6
-"contenu."
3305a6
+msgstr "La vérification de l'intégrité du contenu sécurité a échoué."
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "Error fetching and loading content"
3305a6
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
3305a6
-msgstr "Erreur d'extraction et de chargement du contenu"
3305a6
+msgstr ""
3305a6
+"Une erreur s'est produite lors de la récupération et du chargement du "
3305a6
+"contenu sécurité :\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
3305a6
 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "Il y a eu un problème inattendu avec le contenu fourni."
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "Misconfiguration detected"
3305a6
 msgid "Wrong configuration detected!"
3305a6
-msgstr "Mauvaise configuration détectée"
3305a6
+msgstr "Mauvaise configuration détectée !"
3305a6
 
3305a6
 #. title of the spoke (will be displayed on the hub)
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
d85df6
diff -U3 -N -r a/po/hr.po b/po/hr.po
d85df6
--- a/po/hr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
0364ea
+++ b/po/hr.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
d85df6
@@ -0,0 +1,329 @@
d85df6
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
d85df6
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
d85df6
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
d85df6
+# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2021.
d85df6
+msgid ""
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
d85df6
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d85df6
+"POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
d85df6
+"PO-Revision-Date: 2021-10-20 19:05+0000\n"
d85df6
+"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
d85df6
+"Language-Team: Croatian 
d85df6
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/hr/>\n"
d85df6
+"Language: hr\n"
d85df6
+"MIME-Version: 1.0\n"
d85df6
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
d85df6
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d85df6
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
d85df6
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
d85df6
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/common.py:326
d85df6
+#, python-brace-format
d85df6
+msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
d85df6
+msgstr "Greška raspakiravanja arhive kao zip datoteke: {exc}"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
d85df6
+#, python-brace-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"Neuspjela provjera cjelovitosti sadržaja - {hash_obj.name} vrijednost "
d85df6
+"provjere se ne podudara"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
d85df6
+msgid "Network connection needed to fetch data."
d85df6
+msgstr "Mrežno povezivanje je potrebno za preuzimanje podataka."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
d85df6
+#, python-brace-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"Neuspjelo preuzimanje podataka - Zahtjev je vratio HTTP kôd geške "
d85df6
+"{return_code}"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
d85df6
+#, python-brace-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
d85df6
+"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
d85df6
+"profile"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"{0} mora biti na zasebnoj particiji ili logičkom uređaju i mora biti stvoren "
d85df6
+"u particijskom rasporedu prije instalacije sa sigurnosnim profilom"
d85df6
+
d85df6
+#. template for the message
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:445
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"mogućnost montiranja '%(mount_option)s' je dodana za točku montiranja "
d85df6
+"%(mount_point)s"
d85df6
+
d85df6
+#. root password was not set
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:554
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
d85df6
+msgstr "pobrinite se da stvorite lozinku s najmanje %d znakova"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:561
d85df6
+msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
d85df6
+msgstr "nemoguća provjera duljine korijenske lozinke (lozinka je šifrirana)"
d85df6
+
d85df6
+#. too short
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:567
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
d85df6
+"required"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"korijenska lozinka je prekrataka, potrebna je dulja s najmanje %d znakova"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:685
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:700
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
d85df6
+msgstr "paket '%s' je dodan na popis paketa za instaliranje"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:710
d85df6
+#, python-brace-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"package '{package}' has been added to the list of excluded packages, but it "
d85df6
+"can't be removed from the current software selection without breaking the "
d85df6
+"installation."
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"paket '{package}' je dodan na popis izuzetih paketa, ali se može ukloniti iz "
d85df6
+"trenutnog odabira softvera bez slamanja instalacije."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:717
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:732
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
d85df6
+msgstr "paket '%s' je dodan na popis izuzetih paketa od instalacije"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:833
d85df6
+msgid "Kdump will be disabled on startup"
d85df6
+msgstr "Kdump biti će onemogućen pri pokretanju"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:835
d85df6
+msgid "Kdump will be enabled on startup"
d85df6
+msgstr "Kdump biti će omogućen pri pokretanju"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:988
d85df6
+msgid "Firewall will be disabled on startup"
d85df6
+msgstr "Vatrozid će biti onemogućen pri pokretanju"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:995
d85df6
+msgid "Firewall will be enabled on startup"
d85df6
+msgstr "Vatrozid će biti omogućen pri pokretanju"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1003
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1042
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
d85df6
+"firewall"
d85df6
+msgstr "usluga '%s' je dodana na popis usluga koji će biti dodan u vatrozid"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1010
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
d85df6
+msgstr "ulaz '%s' je dodan na popis ulaza koji će biti dodan u vatrozid"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1068
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"povjerenje '%s' je dodano na popis povjerenja koji će biti dodan u vatrozid"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1095
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
d85df6
+"firewall"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"usluga '%s' je dodana na popis usluga koji će biti uklonjen iz vatrozida"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
d85df6
+msgid "The installation should be aborted."
d85df6
+msgstr "Instalacija bi se trebala prekinuti."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
d85df6
+msgid "Do you wish to continue anyway?"
d85df6
+msgstr "Želite li ipak nastaviti?"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
d85df6
+msgid "The integrity check of the security content failed."
d85df6
+msgstr "Neuspjela provjera cjelovitosti sigurnosnog sadržaja."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
d85df6
+msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
d85df6
+msgstr "Došlo je do greške preuzimanja i učitavanja sigurnosnog sadržaja:\n"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
d85df6
+msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
d85df6
+msgstr "Došlo je do neočekivanog problema s isporučenim sadržajem."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
d85df6
+msgid "Wrong configuration detected!"
d85df6
+msgstr "Pogrešno podešavanje je otkriveno!"
d85df6
+
d85df6
+#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
d85df6
+msgid "_Security Policy"
d85df6
+msgstr "_Pravila sigurnosti"
d85df6
+
d85df6
+#. the first status provided
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
d85df6
+msgid "Not ready"
d85df6
+msgstr "Nije spremno"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
d85df6
+msgid "Fetching content data"
d85df6
+msgstr "Preuzimanje sadržaja podataka"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:626
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1039
d85df6
+msgid "No profile selected"
d85df6
+msgstr "Nema odabranog profila"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:631
d85df6
+msgid "No rules for the pre-installation phase"
d85df6
+msgstr "Nema pravila za predinstalacijsku fazu"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:782
d85df6
+msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
d85df6
+msgstr "Nevaljani sadržaj je naveden. Upišite drugi URL."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:790
d85df6
+msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
d85df6
+msgstr "Nevaljani ili nepodržani URL sadržaja, upišite drugi."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
d85df6
+msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
d85df6
+msgstr "Neuspjelo preuzimanje sadržaja. Upišite drugi URL."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:806
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
d85df6
+"setup and working."
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"Došlo je do mrežne greške pri preuzimanju podataka. Provjerite je li mreža "
d85df6
+"postavljena i radi li."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:815
d85df6
+msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
d85df6
+msgstr "Neuspjela provjera cjelovitosti sadržaja. Sadržaj se ne može koristiti."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:823
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
d85df6
+msgstr "Neuspjelo izdvajanje sadržaja (%s). Upišite drugi URL."
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:840
d85df6
+#, python-format
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile, "
d85df6
+"please"
d85df6
+msgstr "Profil sa '%s' ID-jem nije određen u sadržaju. Odaberite drugi profil"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:856
d85df6
+msgid "Not applying security policy"
d85df6
+msgstr "Sigurnosno pravilo se ne primijenjuje"
d85df6
+
d85df6
+#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
d85df6
+#. available
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887
d85df6
+msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
d85df6
+msgstr " ili upišite sadržaj toka podataka ili URL arhive ispod:"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12
d85df6
+msgid ""
d85df6
+"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
d85df6
+msgstr ""
d85df6
+"Nema pronađenog sadržaja. Upišite sadržaj toka podataka ili URL arhive ispod:"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1029
d85df6
+msgid "Error fetching and loading content"
d85df6
+msgstr "Greška preuzimanja i učitavanja sadržaja"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1036
d85df6
+msgid "No content found"
d85df6
+msgstr "Nema pronađenog sadržaja"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1047
d85df6
+msgid "Misconfiguration detected"
d85df6
+msgstr "Otkriveno je pogrešno podešavanje"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1053
d85df6
+msgid "Warnings appeared"
d85df6
+msgstr "Pojavila su se upozorenja"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1055
d85df6
+msgid "Everything okay"
d85df6
+msgstr "Sve je uredu"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1134
d85df6
+msgid "Invalid or unsupported URL"
d85df6
+msgstr "Nevaljani ili nepodržani URL"
d85df6
+
d85df6
+#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1140 tmp/oscap.glade.h:14
d85df6
+msgid "Fetching content..."
d85df6
+msgstr "Preuzimanje sadržaja..."
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:1
d85df6
+msgid "SECURITY POLICY"
d85df6
+msgstr "SIGURNOSNA PRAVILA"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:2
d85df6
+msgid "_Change content"
d85df6
+msgstr "_Promijeni sadržaj"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:3
d85df6
+msgid "Apply security policy:"
d85df6
+msgstr "Primijeni sigurnosna pravila:"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:4
d85df6
+msgid "Data stream:"
d85df6
+msgstr "Tok podataka:"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:5
d85df6
+msgid "Checklist:"
d85df6
+msgstr "Spisak:"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:6
d85df6
+msgid "Choose profile below:"
d85df6
+msgstr "Odaberite profil ispod:"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:7
d85df6
+msgid "Profile"
d85df6
+msgstr "Profil"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:8
d85df6
+msgid "Selected"
d85df6
+msgstr "Odabrano"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:9
d85df6
+msgid "_Select profile"
d85df6
+msgstr "_Odaberi profil"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:10
d85df6
+msgid "Changes that were done or need to be done:"
d85df6
+msgstr "Promjene koje su učinjene ili se trebaju učiniti:"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:11
d85df6
+msgid "_Use SCAP Security Guide"
d85df6
+msgstr "_Koristi SCAP sigurnosni vodič"
d85df6
+
d85df6
+#: tmp/oscap.glade.h:13
d85df6
+msgid "_Fetch"
d85df6
+msgstr "_Preuzmi"
0364ea
diff -U3 -N -r a/po/hu.po b/po/hu.po
0364ea
--- a/po/hu.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/hu.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
0364ea
@@ -7,21 +7,22 @@
0364ea
 # Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>, 2018. #zanata
0364ea
 # Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>, 2019. #zanata
0364ea
 # Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>, 2020. #zanata
0364ea
+# Hoppár Zoltán <hopparz@gmail.com>, 2022.
0364ea
 msgid ""
0364ea
 msgstr ""
0364ea
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
0364ea
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0364ea
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
0364ea
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 01:40-0400\n"
0364ea
-"Last-Translator: Teknős Ferenc <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
0364ea
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-"
0364ea
-"addon/language/hu/)\n"
0364ea
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 07:19+0000\n"
0364ea
+"Last-Translator: Hoppár Zoltán <hopparz@gmail.com>\n"
0364ea
+"Language-Team: Hungarian 
0364ea
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/hu/>\n"
0364ea
 "Language: hu\n"
0364ea
 "MIME-Version: 1.0\n"
0364ea
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0364ea
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0364ea
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0364ea
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
0364ea
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0364ea
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
0364ea
 #, python-brace-format
0364ea
@@ -129,7 +130,7 @@
0364ea
 "service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
0364ea
 "firewall"
0364ea
 msgstr ""
0364ea
-"szolgáltatás \"%s\" lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó szolgáltatások "
0364ea
+"\"%s\" szolgáltatás lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó szolgáltatások "
0364ea
 "listájához"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1010
0364ea
@@ -137,7 +138,7 @@
0364ea
 #, python-format
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
0364ea
-msgstr "port \"%s\" lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó portok listájához"
0364ea
+msgstr "\"%s\" port lett hozzáadva a tűzfalhoz hozzáadandó portok listájához"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1068
0364ea
@@ -220,8 +221,7 @@
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:790
0364ea
 msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"Érvénytelen vagy nem támogatott tartalom URL, kérjük, írjon be másikat."
0364ea
+msgstr "Érvénytelen vagy nem támogatott URL tartalom, kérjük, írjon be másikat."
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
0364ea
 msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
3305a6
diff -U3 -N -r a/po/ja.po b/po/ja.po
3305a6
--- a/po/ja.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/ja.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
3305a6
@@ -1,6 +1,6 @@
3305a6
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata
3305a6
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
3305a6
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
0364ea
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata, 2021, 2022.
0364ea
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021, 2022.
0364ea
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021, 2022.
3305a6
 # Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
3305a6
 # simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
3305a6
 msgid ""
0364ea
@@ -8,38 +8,38 @@
3305a6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
3305a6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3305a6
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
3305a6
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 16:02+0000\n"
3305a6
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
3305a6
-"Language-Team: Japanese 
3305a6
-"anaconda-addon/rhel8-branch/ja/>\n"
0364ea
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 07:19+0000\n"
0364ea
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
3305a6
+"Language-Team: Japanese 
3305a6
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/ja/>\n"
3305a6
 "Language: ja\n"
3305a6
 "MIME-Version: 1.0\n"
3305a6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3305a6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3305a6
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
3305a6
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
0364ea
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
 msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "アーカイブを zip ファイルとして抽出する際にエラーが発生しました: {exc}"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
3305a6
-#, fuzzy, python-brace-format
3305a6
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
3305a6
+#, python-brace-format
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
3305a6
-msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。"
0364ea
+msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。{hash_obj.name} "
0364ea
+"ハッシュが一致しませんでした"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
3305a6
 msgid "Network connection needed to fetch data."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "データの取得に必要なネットワーク接続。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "データの取得に失敗しました。返された HTTP エラーコード {return_code}"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
3305a6
 #, python-brace-format
0364ea
@@ -48,18 +48,17 @@
0364ea
 "in the partitioning layout before installation can occur with a security "
0364ea
 "profile"
0364ea
 msgstr ""
0364ea
-"{0} は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません。ま"
0364ea
-"た、セキュリティープロファイルがインストールされる前にパーティションレイアウ"
0364ea
-"トに作成されなければなりません"
0364ea
+"{0} は、別のパーティションもしくは論理ボリューム上になければなりません。また"
0364ea
+"、セキュリティープロファイルがインストールされる前にパーティションレイアウト"
0364ea
+"に作成されなければなりません"
0364ea
 
0364ea
 #. template for the message
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:445
0364ea
 #, python-format
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"マウントオプション '%(mount_option)s' が、マウントポイント %(mount_point)s に"
0364ea
-"追加されました"
0364ea
+msgstr "マウントオプション '%(mount_option)s' が、マウントポイント %(mount_point)s "
0364ea
+"に追加されました"
0364ea
 
0364ea
 #. root password was not set
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:554
0364ea
@@ -92,8 +91,8 @@
0364ea
 "can't be removed from the current software selection without breaking the "
0364ea
 "installation."
0364ea
 msgstr ""
0364ea
-"パッケージ ' {package}' が除外パッケージのリストに追加されましたが、インス"
0364ea
-"トールを中断せずに現在のソフトウェアの選択から削除することはできません。"
0364ea
+"パッケージ ' {package}' が除外パッケージのリストに追加されましたが、インスト"
0364ea
+"ールを中断せずに現在のソフトウェアの選択から削除することはできません。"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:717
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:732
0364ea
@@ -123,8 +122,7 @@
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
0364ea
 "firewall"
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"サービス '%s' が、ファイアウォールに追加予定のサービス一覧に追加されました"
0364ea
+msgstr "サービス '%s' が、ファイアウォールに追加予定のサービス一覧に追加されました"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1010
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
0364ea
@@ -138,8 +136,7 @@
0364ea
 #, python-format
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"トラスト '%s' が、ファイアウォールに追加予定のトラスト一覧に追加されました"
0364ea
+msgstr "トラスト '%s' が、ファイアウォールに追加予定のトラスト一覧に追加されました"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1095
0364ea
@@ -147,44 +144,37 @@
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
0364ea
 "firewall"
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"サービス '%s' が、ファイアウォールから削除予定のサービス一覧に追加されました"
0364ea
+msgstr "サービス '%s' が、ファイアウォールから削除予定のサービス一覧に追加されました"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
3305a6
 msgid "The installation should be aborted."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "インストールを中止する必要があります。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
3305a6
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "それでも続行しますか?"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
3305a6
 msgid "The integrity check of the security content failed."
3305a6
-msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。"
3305a6
+msgstr "セキュリティーコンテンツの整合性チェックに失敗しました。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "Error fetching and loading content"
3305a6
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
3305a6
-msgstr "コンテンツの取得およびロードのエラー"
3305a6
+msgstr "セキュリティーコンテンツの取得およびロード時にエラーが発生しました:\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
3305a6
 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "指定のコンテンツで予期しない問題が発生しました。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "Misconfiguration detected"
3305a6
 msgid "Wrong configuration detected!"
3305a6
-msgstr "設定ミスが検出されました"
3305a6
+msgstr "設定が正しく検出されました!"
3305a6
 
3305a6
 #. title of the spoke (will be displayed on the hub)
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
3305a6
 msgid "_Security Policy"
3305a6
-msgstr "セキュリティーポリシ"
3305a6
+msgstr "セキュリティーポリシー(_S)"
3305a6
 
3305a6
 #. the first status provided
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
0364ea
@@ -210,9 +200,8 @@
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:790
0364ea
 msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"コンテンツ URL が無効またはサポートされていません。別の URL を入力していませ"
0364ea
-"ん。"
0364ea
+msgstr "コンテンツ URL が無効またはサポートされていません。別の URL "
0364ea
+"を入力していません。"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
0364ea
 msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
0364ea
@@ -222,8 +211,7 @@
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
0364ea
 "setup and working."
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"データの取得時にネットワークエラーが発生しました。ネットワークが設定されてお"
0364ea
+msgstr "データの取得時にネットワークエラーが発生しました。ネットワークが設定されてお"
0364ea
 "り、動作していることを確認してください。"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:815
0364ea
@@ -240,9 +228,8 @@
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile, "
0364ea
 "please"
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"コンテンツで ID が '%s' のプロファイルが定義されていません。別のプロファイル"
0364ea
-"を選択してください"
0364ea
+msgstr "コンテンツで ID が '%s' "
0364ea
+"のプロファイルが定義されていません。別のプロファイルを選択してください"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:856
0364ea
 msgid "Not applying security policy"
0364ea
@@ -252,16 +239,14 @@
0364ea
 #. available
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887
0364ea
 msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-" または、以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL を入力しま"
0364ea
-"す:"
0364ea
+msgstr " または、以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL "
0364ea
+"を入力します:"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12
0364ea
 msgid ""
0364ea
 "No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
0364ea
-msgstr ""
0364ea
-"コンテンツが見つかりませんでした。以下にデータストリームコンテンツもしくは"
0364ea
-"アーカイブの URL を入力してください:"
0364ea
+msgstr "コンテンツが見つかりませんでした。"
0364ea
+"以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL を入力してください:"
0364ea
 
0364ea
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1029
0364ea
 msgid "Error fetching and loading content"
fe707e
diff -U3 -N -r a/po/ko.po b/po/ko.po
fe707e
--- a/po/ko.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/ko.po	2023-02-08 14:33:27.483666070 +0100
fe707e
@@ -1,13 +1,14 @@
fe707e
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
fe707e
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
fe707e
 # simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
fe707e
+# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2022.
fe707e
 msgid ""
fe707e
 msgstr ""
fe707e
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
fe707e
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fe707e
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
fe707e
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 15:04+0000\n"
fe707e
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
fe707e
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 13:18+0000\n"
fe707e
+"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
fe707e
 "Language-Team: Korean 
fe707e
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/ko/>\n"
fe707e
 "Language: ko\n"
fe707e
@@ -15,7 +16,7 @@
fe707e
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fe707e
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
fe707e
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
fe707e
-"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
fe707e
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
fe707e
 
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
fe707e
 #, python-brace-format
fe707e
@@ -87,8 +88,8 @@
fe707e
 "can't be removed from the current software selection without breaking the "
fe707e
 "installation."
fe707e
 msgstr ""
fe707e
-"꾸러미 '{package}'가 제외된 꾸러미 목록에 추가되었지만 설치를 중단하지 않고 "
fe707e
-"현재 소프트웨어 선택에서 제거할 수 없습니다."
fe707e
+"꾸러미 '{package}'가 제외된 꾸러미 목록에 추가되었지만, 설치를 중단하지 않고 "
fe707e
+"현재 소프트웨어 선택에서 제거 할 수 없습니다."
fe707e
 
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:717
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:732
fe707e
@@ -148,7 +149,7 @@
fe707e
 
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
fe707e
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
fe707e
-msgstr "계속 진행 할까요?"
fe707e
+msgstr "계속 진행할까요?"
fe707e
 
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
fe707e
 msgid "The integrity check of the security content failed."
3305a6
diff -U3 -N -r a/po/si.po b/po/si.po
3305a6
--- a/po/si.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/si.po	2023-02-08 14:33:27.484666077 +0100
3305a6
@@ -7,13 +7,16 @@
3305a6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
3305a6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3305a6
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
3305a6
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
3305a6
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
3305a6
-"Language-Team: none\n"
3305a6
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
3305a6
+"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
3305a6
+"Language-Team: Sinhala 
3305a6
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/si/>\n"
3305a6
 "Language: si\n"
3305a6
 "MIME-Version: 1.0\n"
3305a6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3305a6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3305a6
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
3305a6
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
@@ -168,7 +171,7 @@
3305a6
 #. the first status provided
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
3305a6
 msgid "Not ready"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "සූදානම් නැත"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
3305a6
 msgid "Fetching content data"
3305a6
diff -U3 -N -r a/po/sv.po b/po/sv.po
3305a6
--- a/po/sv.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/sv.po	2023-02-08 14:33:27.484666077 +0100
3305a6
@@ -1,12 +1,12 @@
3305a6
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
3305a6
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
3305a6
 # Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2021.
3305a6
 msgid ""
3305a6
 msgstr ""
3305a6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
3305a6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3305a6
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
3305a6
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 19:04+0000\n"
3305a6
-"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
3305a6
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 20:04+0000\n"
3305a6
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
3305a6
 "Language-Team: Swedish 
3305a6
 "oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/sv/>\n"
3305a6
 "Language: sv\n"
3305a6
@@ -14,7 +14,7 @@
3305a6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3305a6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3305a6
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
3305a6
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
3305a6
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
@@ -22,13 +22,12 @@
3305a6
 msgstr "Fel vid extrahering av arkiv som zipfil: {exc}"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
3305a6
-#, fuzzy, python-brace-format
3305a6
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
3305a6
+#, python-brace-format
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
3305a6
 msgstr ""
3305a6
-"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades. Kan inte använda "
3305a6
-"innehållet."
3305a6
+"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades – {hash_obj.name}-hachen "
3305a6
+"stämmer inte"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
3305a6
 msgid "Network connection needed to fetch data."
3305a6
@@ -142,7 +141,7 @@
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
3305a6
 msgstr ""
3305a6
-"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtoenden att läggas till "
3305a6
+"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtroenden att läggas till "
3305a6
 "i brandväggen"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080
3305a6
@@ -157,7 +156,7 @@
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
3305a6
 msgid "The installation should be aborted."
3305a6
-msgstr "Installationen kommer att avbrytas."
3305a6
+msgstr "Installationen bör avbrytas."
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
3305a6
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
3305a6
@@ -169,7 +168,7 @@
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
3305a6
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
3305a6
-msgstr "Det var ett fel när säkerhetsinnehållet hämtades och laddades:\n"
3305a6
+msgstr "Det uppstod ett fel när säkerhetsinnehåll hämtades och laddades:\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
3305a6
@@ -188,7 +187,7 @@
3305a6
 #. the first status provided
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
3305a6
 msgid "Not ready"
3305a6
-msgstr "Inte redo"
3305a6
+msgstr "Inte klar"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
3305a6
 msgid "Fetching content data"
3305a6
diff -U3 -N -r a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
3305a6
--- a/po/zh_CN.po	2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
0364ea
+++ b/po/zh_CN.po	2023-02-08 14:33:27.484666077 +0100
fe707e
@@ -1,41 +1,43 @@
3305a6
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
3305a6
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
0364ea
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021, 2022.
0364ea
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021, 2022.
3305a6
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
fe707e
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
3305a6
 msgid ""
3305a6
 msgstr ""
3305a6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
3305a6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3305a6
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
3305a6
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n"
3305a6
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
3305a6
-"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
0364ea
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 07:19+0000\n"
0364ea
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
3305a6
+"Language-Team: Chinese (Simplified) 
3305a6
+"projects/oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/zh_CN/>\n"
3305a6
 "Language: zh_CN\n"
3305a6
 "MIME-Version: 1.0\n"
3305a6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3305a6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3305a6
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
3305a6
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
3305a6
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0364ea
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/common.py:326
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
 msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "解压 zip 文件时出错: {exc}"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
3305a6
-#, fuzzy, python-brace-format
3305a6
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
3305a6
+#, python-brace-format
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
3305a6
-msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。"
3305a6
+msgstr "内容完整性检查失败 - {hash_obj.name} 哈希值不匹配"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
3305a6
 msgid "Network connection needed to fetch data."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "获取数据所需的网络连接。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
3305a6
 #, python-brace-format
3305a6
 msgid ""
3305a6
 "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "获取数据失败 - 请求返回 HTTP 错误代码 {return_code}"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
3305a6
 #, python-brace-format
fe707e
@@ -142,34 +144,28 @@
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
3305a6
 msgid "The installation should be aborted."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "安装应终止。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
3305a6
 msgid "Do you wish to continue anyway?"
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "您是否希望继续?"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
3305a6
 msgid "The integrity check of the security content failed."
3305a6
-msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。"
3305a6
+msgstr "安全内容的完整性检查失败。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "Error fetching and loading content"
3305a6
 msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
3305a6
-msgstr "获取并加载内容错误"
3305a6
+msgstr "获取并载入安全内容时出错:\n"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
3305a6
 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
3305a6
-msgstr ""
3305a6
+msgstr "提供的内容出现意外问题。"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
3305a6
-#, fuzzy
3305a6
-#| msgid "Misconfiguration detected"
3305a6
 msgid "Wrong configuration detected!"
3305a6
-msgstr "发现错误配置"
3305a6
+msgstr "检测到配置错误!"
3305a6
 
3305a6
 #. title of the spoke (will be displayed on the hub)
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
fe707e
@@ -188,7 +184,7 @@
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:626
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1039
fe707e
 msgid "No profile selected"
fe707e
-msgstr "没有选择 profile"
fe707e
+msgstr "没有选择配置文件"
fe707e
 
fe707e
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:631
fe707e
 msgid "No rules for the pre-installation phase"
fe707e
@@ -236,7 +232,7 @@
3305a6
 #. available
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887
3305a6
 msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
3305a6
-msgstr "或输入数据流内容或归档 URL:"
3305a6
+msgstr " 或输入数据流内容或归档 URL:"
3305a6
 
3305a6
 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12
3305a6
 msgid ""
fe707e
@@ -277,7 +273,7 @@
fe707e
 
fe707e
 #: tmp/oscap.glade.h:2
fe707e
 msgid "_Change content"
fe707e
-msgstr "修改内容(_C)"
fe707e
+msgstr "改变内容(_C)"
fe707e
 
fe707e
 #: tmp/oscap.glade.h:3
fe707e
 msgid "Apply security policy:"
0364ea
@@ -293,7 +289,7 @@
0364ea
 
0364ea
 #: tmp/oscap.glade.h:6
0364ea
 msgid "Choose profile below:"
0364ea
-msgstr "选择档案:"
0364ea
+msgstr "选择下面的配置文件:"
0364ea
 
0364ea
 #: tmp/oscap.glade.h:7
0364ea
 msgid "Profile"
fe707e
@@ -305,7 +301,7 @@
fe707e
 
fe707e
 #: tmp/oscap.glade.h:9
fe707e
 msgid "_Select profile"
fe707e
-msgstr "选择档案(_S)"
fe707e
+msgstr "选择配置文件(_S)"
fe707e
 
fe707e
 #: tmp/oscap.glade.h:10
fe707e
 msgid "Changes that were done or need to be done:"