diff --git a/SOURCES/compress-dialog-Backport-translations.patch b/SOURCES/compress-dialog-Backport-translations.patch index 713c179..3829ead 100644 --- a/SOURCES/compress-dialog-Backport-translations.patch +++ b/SOURCES/compress-dialog-Backport-translations.patch @@ -1,3 +1,45 @@ +diff --git a/po/be.po b/po/be.po +index 624542b36..b3630d863 100644 +--- a/po/be.po ++++ b/po/be.po +@@ -7204,3 +7204,17 @@ msgstr "Увядзіце адрас сервера…" + + #~ msgid "_Up" + #~ msgstr "_Уверх" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "" ++"Абаронены паролем .zip, але на Windows і Mac патрабуецца ўсталяванне " ++"праграмы." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213 ++msgid "Password" ++msgstr "Пароль" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Увядзіце пароль сюды." +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index 47958cc88..ae7876ec7 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -5471,3 +5471,15 @@ msgstr "Демонтиране" + + #~ msgid "Enter server address…" + #~ msgstr "Въведете адреса на сървъра…" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr ".zip, защитен с парола, но ще трябва да се инсталира на Windows и Mac." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214 ++msgid "Password" ++msgstr "Парола" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Въведете парола." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index aeae0331c..bbab22965 100644 --- a/po/ca.po @@ -231,6 +273,26 @@ index c01c70e4a..8cb792c9d 100644 +#| msgid "Enter password…" +msgid "Enter a password here." +msgstr "Saisissez un mot de passe ici." +diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po +index b9d163768..365c294af 100644 +--- a/po/fur.po ++++ b/po/fur.po +@@ -8128,3 +8128,15 @@ msgstr "Scrîf direzion servidôr…" + + #~ msgid "Set the zoom level of the current view" + #~ msgstr "Imposte il nivel di zoom de viodude atuâl" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:35 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "File .zip protet di password, ma tu âs di instalâlu su Windows o Mac." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:199 ++msgid "Password" ++msgstr "Password" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:209 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Inserìs achì une password." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0e695ca91..98d5b8487 100644 --- a/po/gl.po @@ -339,6 +401,91 @@ index 7bfd400b2..352cf746e 100644 +#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 +msgid "Enter a password here." +msgstr "Masukkan kata sandi di sini." +diff --git a/po/is.po b/po/is.po +index c43e96a64..aab9c0ed4 100644 +--- a/po/is.po ++++ b/po/is.po +@@ -7173,3 +7173,16 @@ msgstr "Settu inn vistfang þjóns..." + + #~ msgid "_Up" + #~ msgstr "_Upp" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "" ++"Zip-safnskrá varin með lykilorði, verður að setja upp á Windows og Mac." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214 ++msgid "Password" ++msgstr "Lykilorð" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Settu inn lykilorð hér." +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index a3f16bbc8..c41493dfd 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -5762,3 +5762,17 @@ msgstr "Connetti al _server" + #: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:340 + msgid "Enter server address…" + msgstr "Inserire indirizzo server…" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "" ++"File .zip protetto da password, deve essere installato su Windows e Mac." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214 ++#| msgid "Password Required" ++msgid "Password" ++msgstr "Password" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Inserire una password." +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index 6b63a9a7a..9ae419c23 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -5898,3 +5898,17 @@ msgstr "サーバーアドレスを入力…" + + #~ msgid "_Ask each time" + #~ msgstr "毎回確認する(_A)" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "" ++"パスワードで保護された .zip です。Windows と Mac では別途アーカイバーのインス" ++"トールが必要です。" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214 ++msgid "Password" ++msgstr "パスワード" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "ここにパスワードを入力してください。" +diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po +index 380d7c4ee..2ae9aedbe 100644 +--- a/po/kab.po ++++ b/po/kab.po +@@ -5605,3 +5605,15 @@ msgstr "" + + #~ msgid "Change" + #~ msgstr "Changer" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213 ++msgid "Password" ++msgstr "Awal n uɛeddi" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 6b1ed27b9..921c46940 100644 --- a/po/kk.po @@ -405,6 +552,47 @@ index 7a257c609..4fc020a94 100644 +#| msgid "Enter password…" +msgid "Enter a password here." +msgstr "Įveskite slaptažodį čia." +diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po +index b322bb8c5..d229e2be9 100644 +--- a/po/lv.po ++++ b/po/lv.po +@@ -6082,3 +6082,16 @@ msgstr "Ievadiet servera adresi…" + + #~ msgid "org.gnome.Nautilus" + #~ msgstr "org.gnome.Nautilus" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36 ++#| msgid "Smaller archives but must be installed on Windows and Mac." ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "Ar paroli aizsargāts .zip arhīvs, jābūt instalētai uz Windows un Mac." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213 ++msgid "Password" ++msgstr "Parole" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Ievadiet paroli šeit." +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index 8a4d7d628..9f742c215 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -5594,3 +5594,15 @@ msgstr "Koble til _tjener" + #: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:340 + msgid "Enter server address…" + msgstr "Skriv inn tjeneradresse …" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "Passordbeskyttet .zip må installeres på Windows og Mac." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214 ++msgid "Password" ++msgstr "Passord" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Skriv inn et passord her" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 77eab583b..393749329 100644 --- a/po/nl.po @@ -597,6 +785,28 @@ index 988752a10..7d1d001d6 100644 +#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 +msgid "Enter a password here." +msgstr "Vnos gesla" +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index 8f493a557..e1728d681 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -7550,3 +7550,17 @@ msgstr "Адреса сервера…" + #~ "ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на следећу адресу: „Free " + #~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " + #~ "02110-1301 USA“" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "" ++"ЗИП архива заштићена лозинком, потребни инсталирани алати за отварање на " ++"Виндоус и Мек системима." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213 ++msgid "Password" ++msgstr "Лозинка" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Унесите лозинку овде." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 734631dde..2b9c3ecc9 100644 --- a/po/sv.po @@ -657,6 +867,26 @@ index 8a4eb3001..71ad8edbf 100644 +#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 +msgid "Enter a password here." +msgstr "Тут слід ввести пароль." +diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po +index af90d5a84..6be867604 100644 +--- a/po/vi.po ++++ b/po/vi.po +@@ -7325,3 +7325,15 @@ msgstr "Hãy nhập địa chỉ của máy phục vụ…" + + #~ msgid "_Organize by Name" + #~ msgstr "_Tổ chức theo tên" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr ".zip được bảo vệ bằng mật khẩu, phải được cài đặt trên Windows và Mac." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214 ++msgid "Password" ++msgstr "Mật khẩu" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "Nhập mật khẩu vào đây." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e98220b83..896d7415f 100644 --- a/po/zh_CN.po @@ -677,6 +907,26 @@ index e98220b83..896d7415f 100644 +#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 +msgid "Enter a password here." +msgstr "在此处输入密码。" +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index 8ee51f7d6..9549a5787 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -7667,3 +7667,15 @@ msgstr "輸入伺服器位址…" + #~ "您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信" + #~ "給: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " + #~ "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36 ++msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac." ++msgstr "壓縮檔受密碼保護,必須安裝在 Windows 和 Mac 上。" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213 ++msgid "Password" ++msgstr "密碼" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 ++msgid "Enter a password here." ++msgstr "請在此輸入密碼。" -- -2.31.1 +2.35.1 diff --git a/SOURCES/files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch b/SOURCES/files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch new file mode 100644 index 0000000..dfe3c05 --- /dev/null +++ b/SOURCES/files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch @@ -0,0 +1,89 @@ +From 18fd27b5789758a7cbf97c8ab59b57d890923779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: utkarshvg2401 +Date: Fri, 1 Apr 2022 10:48:08 +0530 +Subject: [PATCH] files-view: Add menu item to copy current path + +Currently, there is no option to directly copy the path of the current open directory. + +This can be useful when users want to use the path of the directory in the terminal or some code. + +Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/-/issues/1966 +--- + src/nautilus-files-view.c | 29 +++++++++++++++++++ + .../ui/nautilus-files-view-context-menus.ui | 6 ++++ + 2 files changed, 35 insertions(+) + +diff --git a/src/nautilus-files-view.c b/src/nautilus-files-view.c +index 378e6bdba..1e1025eed 100644 +--- a/src/nautilus-files-view.c ++++ b/src/nautilus-files-view.c +@@ -6123,6 +6123,30 @@ action_cut (GSimpleAction *action, + nautilus_file_list_free (selection); + } + ++static void ++action_copy_current_location (GSimpleAction *action, ++ GVariant *state, ++ gpointer user_data) ++{ ++ NautilusFilesView *view; ++ GtkClipboard *clipboard; ++ GList *files; ++ NautilusFilesViewPrivate *priv; ++ ++ view = NAUTILUS_FILES_VIEW (user_data); ++ priv = nautilus_files_view_get_instance_private (view); ++ ++ if (priv->directory_as_file != NULL) ++ { ++ files = g_list_append (NULL, nautilus_file_ref (priv->directory_as_file)); ++ ++ clipboard = nautilus_clipboard_get (GTK_WIDGET (view)); ++ nautilus_clipboard_prepare_for_files (clipboard, files, FALSE); ++ ++ nautilus_file_list_free (files); ++ } ++} ++ + static void + action_create_links_in_place (GSimpleAction *action, + GVariant *state, +@@ -7154,6 +7178,7 @@ const GActionEntry view_entries[] = + { "select-all", action_select_all }, + { "paste", action_paste_files }, + { "paste_accel", action_paste_files_accel }, ++ { "copy-current-location", action_copy_current_location }, + { "create-link", action_create_links }, + { "new-document" }, + /* Selection menu */ +@@ -7789,6 +7814,10 @@ real_update_actions_state (NautilusFilesView *view) + g_simple_action_set_enabled (G_SIMPLE_ACTION (action), + can_move_files && !selection_contains_recent && + !selection_contains_starred); ++ action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (view_action_group), ++ "copy-current-location"); ++ g_simple_action_set_enabled (G_SIMPLE_ACTION (action), ++ !selection_contains_search); + + /* Drive menu */ + show_mount = (selection != NULL); +diff --git a/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui b/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui +index 27764c9a7..22a1cb231 100644 +--- a/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui ++++ b/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui +@@ -14,6 +14,12 @@ + Add to _Bookmarks + win.bookmark-current-location + ++
++ ++ _Copy Location ++ view.copy-current-location ++ ++
+
+ + Create _Link +-- +2.36.1 + diff --git a/SOURCES/files-view-Backport-translations.patch b/SOURCES/files-view-Backport-translations.patch new file mode 100644 index 0000000..f86e540 --- /dev/null +++ b/SOURCES/files-view-Backport-translations.patch @@ -0,0 +1,156 @@ +diff -ruN nautilus-40.2/po/ca.po nautilus-40.2.translations/po/ca.po +--- nautilus-40.2/po/ca.po 2022-06-21 17:20:51.823378453 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/ca.po 2022-06-21 17:22:25.337339247 +0200 +@@ -5907,3 +5907,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Introduïu una contrasenya aquí." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copia la ubicació" +diff -ruN nautilus-40.2/po/de.po nautilus-40.2.translations/po/de.po +--- nautilus-40.2/po/de.po 2022-06-21 17:20:51.825378453 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/de.po 2022-06-21 17:22:25.422339211 +0200 +@@ -6034,3 +6034,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Geben Sie hier ein Passwort ein." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Ort _kopieren" +diff -ruN nautilus-40.2/po/es.po nautilus-40.2.translations/po/es.po +--- nautilus-40.2/po/es.po 2022-06-21 17:20:51.827378452 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/es.po 2022-06-21 17:22:25.461339195 +0200 +@@ -11269,3 +11269,8 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Introduzca una contraseña aquí." ++ ++# src/nautilus-location-bar.c:401 ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Copiar _ubicación" +diff -ruN nautilus-40.2/po/fa.po nautilus-40.2.translations/po/fa.po +--- nautilus-40.2/po/fa.po 2022-06-21 17:20:51.828378451 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/fa.po 2022-06-21 17:22:25.482339186 +0200 +@@ -10626,3 +10626,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "این‌جا گذرواژه‌ای وارد کنید." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_رونوشت از مکان" +diff -ruN nautilus-40.2/po/fr.po nautilus-40.2.translations/po/fr.po +--- nautilus-40.2/po/fr.po 2022-06-21 17:20:51.830378450 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/fr.po 2022-06-21 17:22:25.496339180 +0200 +@@ -6019,3 +6019,7 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Saisissez un mot de passe ici." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Co_pier l’emplacement" +diff -ruN nautilus-40.2/po/fur.po nautilus-40.2.translations/po/fur.po +--- nautilus-40.2/po/fur.po 2022-06-21 17:20:51.830378450 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/fur.po 2022-06-21 17:22:25.507339176 +0200 +@@ -8140,3 +8140,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:209 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Inserìs achì une password." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copie posizion" +diff -ruN nautilus-40.2/po/gl.po nautilus-40.2.translations/po/gl.po +--- nautilus-40.2/po/gl.po 2022-06-21 17:20:51.831378450 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/gl.po 2022-06-21 17:22:25.526339168 +0200 +@@ -5897,3 +5897,8 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Escriba un contrasinal aquí…" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24 ++#| msgid "Location" ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copiar localización" +diff -ruN nautilus-40.2/po/he.po nautilus-40.2.translations/po/he.po +--- nautilus-40.2/po/he.po 2022-06-21 17:20:51.831378450 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/he.po 2022-06-21 17:22:25.549339158 +0200 +@@ -11143,3 +11143,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "נא למלא כאן ססמה." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "ה_עתקת מיקום" +diff -ruN nautilus-40.2/po/oc.po nautilus-40.2.translations/po/oc.po +--- nautilus-40.2/po/oc.po 2022-06-21 17:20:51.840378446 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/oc.po 2022-06-21 17:22:25.719339087 +0200 +@@ -7540,3 +7540,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Picatz un senhal aquí." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copiar l'emplaçament" +diff -ruN nautilus-40.2/po/pt.po nautilus-40.2.translations/po/pt.po +--- nautilus-40.2/po/pt.po 2022-06-21 17:20:51.841378446 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/pt.po 2022-06-21 17:22:25.803339052 +0200 +@@ -6495,3 +6495,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Introduza aqui uma palavra-passe." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copiar localização" +diff -ruN nautilus-40.2/po/ru.po nautilus-40.2.translations/po/ru.po +--- nautilus-40.2/po/ru.po 2022-06-21 17:20:51.843378445 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/ru.po 2022-06-21 17:22:25.840339036 +0200 +@@ -6587,3 +6587,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Введите пароль здесь." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Копировать адрес" +diff -ruN nautilus-40.2/po/tr.po nautilus-40.2.translations/po/tr.po +--- nautilus-40.2/po/tr.po 2022-06-21 17:20:51.845378444 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/tr.po 2022-06-21 17:22:25.992338972 +0200 +@@ -6606,3 +6606,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Buraya parola gir…" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Konumu _Kopyala" +diff -ruN nautilus-40.2/po/uk.po nautilus-40.2.translations/po/uk.po +--- nautilus-40.2/po/uk.po 2022-06-21 17:20:51.846378444 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/uk.po 2022-06-21 17:22:26.013338964 +0200 +@@ -6030,3 +6030,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Тут слід ввести пароль." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Копіювати адресу" +diff -ruN nautilus-40.2/po/zh_CN.po nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po +--- nautilus-40.2/po/zh_CN.po 2022-06-21 17:20:51.847378443 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po 2022-06-21 17:22:26.070338940 +0200 +@@ -6197,3 +6197,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "在此处输入密码。" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "复制位置(_C)" diff --git a/SPECS/nautilus.spec b/SPECS/nautilus.spec index 164a834..058c630 100644 --- a/SPECS/nautilus.spec +++ b/SPECS/nautilus.spec @@ -6,7 +6,7 @@ Name: nautilus Version: 40.2 -Release: 6%{?dist} +Release: 8%{?dist} Summary: File manager for GNOME License: GPLv3+ @@ -29,6 +29,10 @@ Patch7: file-operations-Fix-progress-when-skipping-during-ex.patch Patch8: compress-dialog-Set-keyboard-focus-on-the-row-with-t.patch Patch9: compress-dialog-controller-Fit-popover-fit-on-X11.patch +# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2098578 +Patch10: files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch +Patch11: files-view-Backport-translations.patch + BuildRequires: desktop-file-utils BuildRequires: gcc BuildRequires: gettext @@ -159,6 +163,12 @@ desktop-file-validate $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications/*.desktop %doc %{_datadir}/gtk-doc/html/libnautilus-extension/ %changelog +* Mon Jun 20 2022 Ondrej Holy - 40.2-8 +- Add toolbar action to copy current location (#2098578) + +* Wed Mar 16 2022 Ondrej Holy - 40.2-7 +- Update translations for encrypted archives support (#2064754) + * Fri Dec 10 2021 Ondrej Holy - 40.2-6 - Update Persian translation from upstream (#2003134)