From b6930e57a6200e03729451564778d739688b0b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CentOS Sources Date: Nov 15 2022 06:27:13 +0000 Subject: import nautilus-40.2-9.el9_1 --- diff --git a/SOURCES/files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch b/SOURCES/files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch new file mode 100644 index 0000000..dfe3c05 --- /dev/null +++ b/SOURCES/files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch @@ -0,0 +1,89 @@ +From 18fd27b5789758a7cbf97c8ab59b57d890923779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: utkarshvg2401 +Date: Fri, 1 Apr 2022 10:48:08 +0530 +Subject: [PATCH] files-view: Add menu item to copy current path + +Currently, there is no option to directly copy the path of the current open directory. + +This can be useful when users want to use the path of the directory in the terminal or some code. + +Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/-/issues/1966 +--- + src/nautilus-files-view.c | 29 +++++++++++++++++++ + .../ui/nautilus-files-view-context-menus.ui | 6 ++++ + 2 files changed, 35 insertions(+) + +diff --git a/src/nautilus-files-view.c b/src/nautilus-files-view.c +index 378e6bdba..1e1025eed 100644 +--- a/src/nautilus-files-view.c ++++ b/src/nautilus-files-view.c +@@ -6123,6 +6123,30 @@ action_cut (GSimpleAction *action, + nautilus_file_list_free (selection); + } + ++static void ++action_copy_current_location (GSimpleAction *action, ++ GVariant *state, ++ gpointer user_data) ++{ ++ NautilusFilesView *view; ++ GtkClipboard *clipboard; ++ GList *files; ++ NautilusFilesViewPrivate *priv; ++ ++ view = NAUTILUS_FILES_VIEW (user_data); ++ priv = nautilus_files_view_get_instance_private (view); ++ ++ if (priv->directory_as_file != NULL) ++ { ++ files = g_list_append (NULL, nautilus_file_ref (priv->directory_as_file)); ++ ++ clipboard = nautilus_clipboard_get (GTK_WIDGET (view)); ++ nautilus_clipboard_prepare_for_files (clipboard, files, FALSE); ++ ++ nautilus_file_list_free (files); ++ } ++} ++ + static void + action_create_links_in_place (GSimpleAction *action, + GVariant *state, +@@ -7154,6 +7178,7 @@ const GActionEntry view_entries[] = + { "select-all", action_select_all }, + { "paste", action_paste_files }, + { "paste_accel", action_paste_files_accel }, ++ { "copy-current-location", action_copy_current_location }, + { "create-link", action_create_links }, + { "new-document" }, + /* Selection menu */ +@@ -7789,6 +7814,10 @@ real_update_actions_state (NautilusFilesView *view) + g_simple_action_set_enabled (G_SIMPLE_ACTION (action), + can_move_files && !selection_contains_recent && + !selection_contains_starred); ++ action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (view_action_group), ++ "copy-current-location"); ++ g_simple_action_set_enabled (G_SIMPLE_ACTION (action), ++ !selection_contains_search); + + /* Drive menu */ + show_mount = (selection != NULL); +diff --git a/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui b/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui +index 27764c9a7..22a1cb231 100644 +--- a/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui ++++ b/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui +@@ -14,6 +14,12 @@ + Add to _Bookmarks + win.bookmark-current-location + ++
++ ++ _Copy Location ++ view.copy-current-location ++ ++
+
+ + Create _Link +-- +2.36.1 + diff --git a/SOURCES/files-view-Backport-translations.patch b/SOURCES/files-view-Backport-translations.patch new file mode 100644 index 0000000..f9d30fe --- /dev/null +++ b/SOURCES/files-view-Backport-translations.patch @@ -0,0 +1,400 @@ +diff -ruN nautilus-40.2/po/bg.po nautilus-40.2.translations/po/bg.po +--- nautilus-40.2/po/bg.po 2022-09-22 15:52:30.138654010 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/bg.po 2022-09-22 15:52:33.477666280 +0200 +@@ -5483,3 +5483,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Въведете парола." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Копиране на местоположение" +diff -ruN nautilus-40.2/po/ca.po nautilus-40.2.translations/po/ca.po +--- nautilus-40.2/po/ca.po 2022-09-22 15:52:30.138654010 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/ca.po 2022-09-22 15:52:33.505666383 +0200 +@@ -5907,3 +5907,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Introduïu una contrasenya aquí." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copia la ubicació" +diff -ruN nautilus-40.2/po/cs.po nautilus-40.2.translations/po/cs.po +--- nautilus-40.2/po/cs.po 2022-09-22 15:52:30.139654013 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/cs.po 2022-09-22 15:52:33.524666453 +0200 +@@ -5767,3 +5767,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "zde zadejte heslo" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Z_kopírovat umístění" +diff -ruN nautilus-40.2/po/da.po nautilus-40.2.translations/po/da.po +--- nautilus-40.2/po/da.po 2022-09-22 15:52:30.139654013 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/da.po 2022-09-22 15:52:33.537666500 +0200 +@@ -7522,3 +7522,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Indtast en adgangskode her." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Kopiér placering" +diff -ruN nautilus-40.2/po/de.po nautilus-40.2.translations/po/de.po +--- nautilus-40.2/po/de.po 2022-09-22 15:52:30.140654017 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/de.po 2022-09-22 15:52:33.546666534 +0200 +@@ -6034,3 +6034,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Geben Sie hier ein Passwort ein." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Ort _kopieren" +diff -ruN nautilus-40.2/po/el.po nautilus-40.2.translations/po/el.po +--- nautilus-40.2/po/el.po 2022-09-22 15:52:30.140654017 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/el.po 2022-09-22 15:52:33.559666581 +0200 +@@ -6135,3 +6135,8 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού εδώ." ++ ++# ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Αντιγραφή τοποθεσίας" +diff -ruN nautilus-40.2/po/en_GB.po nautilus-40.2.translations/po/en_GB.po +--- nautilus-40.2/po/en_GB.po 2022-09-22 15:52:30.141654021 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/en_GB.po 2022-09-22 15:52:33.571666625 +0200 +@@ -10323,3 +10323,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Enter a password here." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copy Location" +diff -ruN nautilus-40.2/po/es.po nautilus-40.2.translations/po/es.po +--- nautilus-40.2/po/es.po 2022-09-22 15:52:30.142654024 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/es.po 2022-09-22 15:52:33.589666692 +0200 +@@ -11269,3 +11269,8 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Introduzca una contraseña aquí." ++ ++# src/nautilus-location-bar.c:401 ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Copiar _ubicación" +diff -ruN nautilus-40.2/po/eu.po nautilus-40.2.translations/po/eu.po +--- nautilus-40.2/po/eu.po 2022-09-22 15:52:30.142654024 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/eu.po 2022-09-22 15:52:33.600666732 +0200 +@@ -5688,3 +5688,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Idatzi pasahitza hemen." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Kopiatu kokalekua" +diff -ruN nautilus-40.2/po/fa.po nautilus-40.2.translations/po/fa.po +--- nautilus-40.2/po/fa.po 2022-09-22 15:52:30.143654028 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/fa.po 2022-09-22 15:52:33.612666776 +0200 +@@ -10626,3 +10626,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "این‌جا گذرواژه‌ای وارد کنید." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_رونوشت از مکان" +diff -ruN nautilus-40.2/po/fi.po nautilus-40.2.translations/po/fi.po +--- nautilus-40.2/po/fi.po 2022-09-22 15:52:30.144654032 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/fi.po 2022-09-22 15:52:33.621666809 +0200 +@@ -7375,3 +7375,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Kirjoita salasana tähän." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Kopioi si_jainti" +diff -ruN nautilus-40.2/po/fr.po nautilus-40.2.translations/po/fr.po +--- nautilus-40.2/po/fr.po 2022-09-22 15:52:30.144654032 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/fr.po 2022-09-22 15:52:33.629666839 +0200 +@@ -6019,3 +6019,7 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Saisissez un mot de passe ici." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Co_pier l’emplacement" +diff -ruN nautilus-40.2/po/fur.po nautilus-40.2.translations/po/fur.po +--- nautilus-40.2/po/fur.po 2022-09-22 15:52:30.145654035 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/fur.po 2022-09-22 15:52:33.638666872 +0200 +@@ -8140,3 +8140,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:209 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Inserìs achì une password." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copie posizion" +diff -ruN nautilus-40.2/po/gl.po nautilus-40.2.translations/po/gl.po +--- nautilus-40.2/po/gl.po 2022-09-22 15:52:30.145654035 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/gl.po 2022-09-22 15:52:33.658666945 +0200 +@@ -5897,3 +5897,7 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Escriba un contrasinal aquí…" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copiar localización" +diff -ruN nautilus-40.2/po/he.po nautilus-40.2.translations/po/he.po +--- nautilus-40.2/po/he.po 2022-09-22 15:52:30.146654039 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/he.po 2022-09-22 15:52:33.679667022 +0200 +@@ -11143,3 +11143,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "נא למלא כאן ססמה." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "ה_עתקת מיקום" +diff -ruN nautilus-40.2/po/hr.po nautilus-40.2.translations/po/hr.po +--- nautilus-40.2/po/hr.po 2022-09-22 15:52:30.147654043 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/hr.po 2022-09-22 15:52:33.692667070 +0200 +@@ -6489,3 +6489,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Upišite lozinku ovdje." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Kopiraj lokaciju" +diff -ruN nautilus-40.2/po/hu.po nautilus-40.2.translations/po/hu.po +--- nautilus-40.2/po/hu.po 2022-09-22 15:52:30.147654043 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/hu.po 2022-09-22 15:52:33.700667099 +0200 +@@ -5868,3 +5868,8 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Adjon meg egy jelszót itt." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++#| msgid "Location" ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Hely má_solása" +diff -ruN nautilus-40.2/po/id.po nautilus-40.2.translations/po/id.po +--- nautilus-40.2/po/id.po 2022-09-22 15:52:30.148654046 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/id.po 2022-09-22 15:52:33.713667147 +0200 +@@ -6368,3 +6368,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Masukkan kata sandi di sini." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Salin Lokasi" +diff -ruN nautilus-40.2/po/ka.po nautilus-40.2.translations/po/ka.po +--- nautilus-40.2/po/ka.po 2021-06-04 13:59:15.686239200 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/ka.po 2022-09-22 15:52:33.742667254 +0200 +@@ -6877,3 +6877,7 @@ + + #~ msgid "Video CD" + #~ msgstr "ვიდეო CD ფორმატში" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_მდებარეობის კოპირება" +diff -ruN nautilus-40.2/po/kk.po nautilus-40.2.translations/po/kk.po +--- nautilus-40.2/po/kk.po 2022-09-22 15:52:30.151654057 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/kk.po 2022-09-22 15:52:33.752667291 +0200 +@@ -7856,3 +7856,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Парольді осында енгізіңіз." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Орналасуын _көшіріп алу" +diff -ruN nautilus-40.2/po/ko.po nautilus-40.2.translations/po/ko.po +--- nautilus-40.2/po/ko.po 2022-09-22 15:52:30.151654057 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/ko.po 2022-09-22 15:52:33.768667349 +0200 +@@ -5745,3 +5745,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "여기 암호를 입력하십시오." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "위치 복사(_C)" +diff -ruN nautilus-40.2/po/lt.po nautilus-40.2.translations/po/lt.po +--- nautilus-40.2/po/lt.po 2022-09-22 15:52:30.152654061 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/lt.po 2022-09-22 15:52:33.790667430 +0200 +@@ -7516,3 +7516,7 @@ + #| msgid "Enter password…" + msgid "Enter a password here." + msgstr "Įveskite slaptažodį čia." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Kopijuoti vietą" +diff -ruN nautilus-40.2/po/lv.po nautilus-40.2.translations/po/lv.po +--- nautilus-40.2/po/lv.po 2022-09-22 15:52:30.152654061 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/lv.po 2022-09-22 15:52:33.799667463 +0200 +@@ -6095,3 +6095,8 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Ievadiet paroli šeit." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++#| msgid "Location" ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Kopēt atrašanās vietu" +diff -ruN nautilus-40.2/po/nl.po nautilus-40.2.translations/po/nl.po +--- nautilus-40.2/po/nl.po 2022-09-22 15:52:30.153654065 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/nl.po 2022-09-22 15:52:33.854667665 +0200 +@@ -6851,3 +6851,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Voer hier een wachtwoord in." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Locatie _kopiëren" +diff -ruN nautilus-40.2/po/oc.po nautilus-40.2.translations/po/oc.po +--- nautilus-40.2/po/oc.po 2022-09-22 15:52:30.154654068 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/oc.po 2022-09-22 15:52:33.870667724 +0200 +@@ -7540,3 +7540,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Picatz un senhal aquí." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copiar l'emplaçament" +diff -ruN nautilus-40.2/po/pl.po nautilus-40.2.translations/po/pl.po +--- nautilus-40.2/po/pl.po 2022-09-22 15:52:30.154654068 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/pl.po 2022-09-22 15:52:33.886667783 +0200 +@@ -5790,3 +5790,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Hasło…" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "S_kopiuj położenie" +diff -ruN nautilus-40.2/po/pt_BR.po nautilus-40.2.translations/po/pt_BR.po +--- nautilus-40.2/po/pt_BR.po 2022-09-22 15:52:30.155654072 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/pt_BR.po 2022-09-22 15:52:33.898667827 +0200 +@@ -7577,3 +7577,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Insira uma senha aqui." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copiar local" +diff -ruN nautilus-40.2/po/pt.po nautilus-40.2.translations/po/pt.po +--- nautilus-40.2/po/pt.po 2022-09-22 15:52:30.155654072 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/pt.po 2022-09-22 15:52:33.906667857 +0200 +@@ -6495,3 +6495,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Introduza aqui uma palavra-passe." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Copiar localização" +diff -ruN nautilus-40.2/po/ru.po nautilus-40.2.translations/po/ru.po +--- nautilus-40.2/po/ru.po 2022-09-22 15:52:30.157654079 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/ru.po 2022-09-22 15:52:33.919667904 +0200 +@@ -6587,3 +6587,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Введите пароль здесь." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Копировать адрес" +diff -ruN nautilus-40.2/po/sl.po nautilus-40.2.translations/po/sl.po +--- nautilus-40.2/po/sl.po 2022-09-22 15:52:30.158654083 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/sl.po 2022-09-22 15:52:33.938667974 +0200 +@@ -7757,3 +7757,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Vnos gesla" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Kopiraj _mesto" +diff -ruN nautilus-40.2/po/sr.po nautilus-40.2.translations/po/sr.po +--- nautilus-40.2/po/sr.po 2022-09-22 15:52:30.159654087 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/sr.po 2022-09-22 15:52:33.959668051 +0200 +@@ -7564,3 +7564,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Унесите лозинку овде." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Копирај путању" +diff -ruN nautilus-40.2/po/sv.po nautilus-40.2.translations/po/sv.po +--- nautilus-40.2/po/sv.po 2022-09-22 15:52:30.159654087 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/sv.po 2022-09-22 15:52:33.968668084 +0200 +@@ -6722,3 +6722,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Ange ett lösenord här." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Kopiera plats" +diff -ruN nautilus-40.2/po/tr.po nautilus-40.2.translations/po/tr.po +--- nautilus-40.2/po/tr.po 2022-09-22 15:52:30.160654090 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/tr.po 2022-09-22 15:52:33.996668187 +0200 +@@ -6606,3 +6606,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Buraya parola gir…" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "Konumu _Kopyala" +diff -ruN nautilus-40.2/po/uk.po nautilus-40.2.translations/po/uk.po +--- nautilus-40.2/po/uk.po 2022-09-22 15:52:30.160654090 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/uk.po 2022-09-22 15:52:34.009668235 +0200 +@@ -6030,3 +6030,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "Тут слід ввести пароль." ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "_Копіювати адресу" +diff -ruN nautilus-40.2/po/zh_CN.po nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po +--- nautilus-40.2/po/zh_CN.po 2022-09-22 15:52:30.161654094 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po 2022-09-22 15:52:34.043668360 +0200 +@@ -6197,3 +6197,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "在此处输入密码。" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "复制位置(_C)" +diff -ruN nautilus-40.2/po/zh_TW.po nautilus-40.2.translations/po/zh_TW.po +--- nautilus-40.2/po/zh_TW.po 2022-09-22 15:52:30.162654098 +0200 ++++ nautilus-40.2.translations/po/zh_TW.po 2022-09-22 15:52:34.055668404 +0200 +@@ -7679,3 +7679,7 @@ + #: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225 + msgid "Enter a password here." + msgstr "請在此輸入密碼。" ++ ++#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53 ++msgid "_Copy Location" ++msgstr "複製位置(_C)" diff --git a/SPECS/nautilus.spec b/SPECS/nautilus.spec index c331bcb..b6268c3 100644 --- a/SPECS/nautilus.spec +++ b/SPECS/nautilus.spec @@ -6,7 +6,7 @@ Name: nautilus Version: 40.2 -Release: 7%{?dist} +Release: 9%{?dist} Summary: File manager for GNOME License: GPLv3+ @@ -29,6 +29,10 @@ Patch7: file-operations-Fix-progress-when-skipping-during-ex.patch Patch8: compress-dialog-Set-keyboard-focus-on-the-row-with-t.patch Patch9: compress-dialog-controller-Fit-popover-fit-on-X11.patch +# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2098578 +Patch10: files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch +Patch11: files-view-Backport-translations.patch + BuildRequires: desktop-file-utils BuildRequires: gcc BuildRequires: gettext @@ -159,8 +163,14 @@ desktop-file-validate $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications/*.desktop %doc %{_datadir}/gtk-doc/html/libnautilus-extension/ %changelog +* Thu Sep 22 2022 Ondrej Holy - 40.2-9 +- Backport "_Copy Location" translations (#2099982) + +* Mon Jun 20 2022 Ondrej Holy - 40.2-8 +- Add toolbar action to copy current location (#2098578) + * Wed Mar 16 2022 Ondrej Holy - 40.2-7 -- Update translations for encrypted archives support (#2003134) +- Update translations for encrypted archives support (#2064754) * Fri Dec 10 2021 Ondrej Holy - 40.2-6 - Update Persian translation from upstream (#2003134)