00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/bg.po nautilus-3.28.1.translations/po/bg.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/bg.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/bg.po	2022-09-22 15:47:26.136428703 +0200
00bfaf
@@ -5471,3 +5471,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "Enter server address…"
00bfaf
 #~ msgstr "Въведете адреса на сървъра…"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Копиране на местоположение"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ca.po nautilus-3.28.1.translations/po/ca.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/ca.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ca.po	2022-09-22 15:47:26.165428628 +0200
d695c0
@@ -7061,3 +7061,7 @@
d695c0
 #~ "Amb el Nautilus heu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública "
d695c0
 #~ "General de GNU; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, "
d695c0
 #~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_Copia la ubicació"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/cs.po nautilus-3.28.1.translations/po/cs.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/cs.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/cs.po	2022-09-22 15:47:26.181428586 +0200
00bfaf
@@ -5665,3 +5665,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
 #~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "Z_kopírovat umístění"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/da.po nautilus-3.28.1.translations/po/da.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/da.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/da.po	2022-09-22 15:47:26.193428555 +0200
00bfaf
@@ -7097,3 +7097,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "link"
00bfaf
 #~ msgstr "henvisning"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Kopiér placering"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/de.po nautilus-3.28.1.translations/po/de.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/de.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/de.po	2022-09-22 15:47:26.201428534 +0200
d695c0
@@ -5716,3 +5716,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "org.gnome.Nautilus"
d695c0
 #~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "Ort _kopieren"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/el.po nautilus-3.28.1.translations/po/el.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/el.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/el.po	2022-09-22 15:47:26.214428501 +0200
00bfaf
@@ -5910,3 +5910,8 @@
00bfaf
 #~ msgstr ""
00bfaf
 #~ "Ορίστε αυτό το όνομα αν θέλετε προσαρμοσμένο όνομα για το εικονίδιο του "
00bfaf
 #~ "προσωπικού φακέλου στην επιφάνεια εργασίας."
00bfaf
+
00bfaf
+#
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Αντιγραφή τοποθεσίας"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/en_GB.po nautilus-3.28.1.translations/po/en_GB.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/en_GB.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/en_GB.po	2022-09-22 15:47:26.228428464 +0200
00bfaf
@@ -9935,3 +9935,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "Question"
00bfaf
 #~ msgstr "Question"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Copy Location"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/es.po nautilus-3.28.1.translations/po/es.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/es.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/es.po	2022-09-22 15:47:26.246428418 +0200
d695c0
@@ -10830,3 +10830,8 @@
d695c0
 #~ msgstr ""
d695c0
 #~ "Nautilus es un shell gráfico para GNOME que facilita la administración de "
d695c0
 #~ "sus archivos y el resto de su sistema."
d695c0
+
d695c0
+# src/nautilus-location-bar.c:401
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "Copiar _ubicación"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/eu.po nautilus-3.28.1.translations/po/eu.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/eu.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/eu.po	2022-09-22 15:47:26.257428389 +0200
00bfaf
@@ -8066,3 +8066,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
00bfaf
 #~ msgstr "Joan menuaren eta Atzera/Aurrera zerrenden edukia garbitzen du"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Kopiatu kokalekua"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fa.po nautilus-3.28.1.translations/po/fa.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/fa.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fa.po	2022-09-22 15:47:26.268428361 +0200
d695c0
@@ -10082,3 +10082,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "C_ancel Remove"
d695c0
 #~ msgstr "ان_صراف از حذف"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_رونوشت از مکان"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fi.po nautilus-3.28.1.translations/po/fi.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/fi.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fi.po	2022-09-22 15:47:26.278428335 +0200
00bfaf
@@ -6969,3 +6969,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "_Up"
00bfaf
 #~ msgstr "_Ylös"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "Kopioi si_jainti"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fr.po nautilus-3.28.1.translations/po/fr.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/fr.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fr.po	2022-09-22 15:47:26.286428314 +0200
d695c0
@@ -5975,3 +5975,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "Copying “%B” to “%B”"
d695c0
 #~ msgstr "Copie de « %B » vers « %B »"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "Co_pier l’emplacement"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fur.po nautilus-3.28.1.translations/po/fur.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/fur.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fur.po	2022-09-22 15:47:26.295428291 +0200
d695c0
@@ -7711,3 +7711,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "Set the zoom level of the current view"
d695c0
 #~ msgstr "Imposte il nivel di zoom de viodude atuâl"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_Copie posizion"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/gl.po nautilus-3.28.1.translations/po/gl.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/gl.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/gl.po	2022-09-22 15:47:26.315428239 +0200
00bfaf
@@ -7429,3 +7429,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "<big>Error autorunning software</big>"
d695c0
 #~ msgstr "<big>Produciuse un erro ao autoexecutar o software</big>"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_Copiar localización"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/he.po nautilus-3.28.1.translations/po/he.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/he.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/he.po	2022-09-22 15:47:26.336428185 +0200
d695c0
@@ -10468,3 +10468,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "Question"
d695c0
 #~ msgstr "שאלה"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "ה_עתקת מיקום"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/hr.po nautilus-3.28.1.translations/po/hr.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/hr.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/hr.po	2022-09-22 15:47:26.349428151 +0200
00bfaf
@@ -6064,3 +6064,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "Re_verse Order"
00bfaf
 #~ msgstr "Ob_rni poredak"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Kopiraj lokaciju"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/hu.po nautilus-3.28.1.translations/po/hu.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/hu.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/hu.po	2022-09-22 15:47:26.358428127 +0200
00bfaf
@@ -5566,3 +5566,8 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
 #~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+#| msgid "Location"
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "Hely má_solása"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/id.po nautilus-3.28.1.translations/po/id.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/id.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/id.po	2022-09-22 15:47:26.369428099 +0200
00bfaf
@@ -5500,3 +5500,7 @@
00bfaf
 #: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:472
00bfaf
 msgid "Enter server address…"
00bfaf
 msgstr "Masukkan alamat server…"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Salin Lokasi"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ka.po nautilus-3.28.1.translations/po/ka.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/ka.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ka.po	2022-09-22 15:47:26.396428029 +0200
00bfaf
@@ -6877,3 +6877,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "Video CD"
00bfaf
 #~ msgstr "ვიდეო CD ფორმატში"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_მდებარეობის კოპირება"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/kk.po nautilus-3.28.1.translations/po/kk.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/kk.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/kk.po	2022-09-22 15:47:26.405428006 +0200
00bfaf
@@ -7442,3 +7442,7 @@
00bfaf
 #~ msgstr ""
00bfaf
 #~ "Қоқыс шелегін тазартуды таңдасаңыз, құрамасы жойылады. Оларды жеке-жеке "
00bfaf
 #~ "өшіруге болатынын есте сақтаңыз."
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "Орналасуын _көшіріп алу"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ko.po nautilus-3.28.1.translations/po/ko.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/ko.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ko.po	2022-09-22 15:47:26.421427964 +0200
00bfaf
@@ -5763,3 +5763,7 @@
00bfaf
 #~ msgctxt "shortcut window"
00bfaf
 #~ msgid "Bookmarks"
00bfaf
 #~ msgstr "책갈피"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "위치 복사(_C)"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/lt.po nautilus-3.28.1.translations/po/lt.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/lt.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/lt.po	2022-09-22 15:47:26.444427904 +0200
00bfaf
@@ -7075,3 +7075,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "_Up"
00bfaf
 #~ msgstr "_Aukštyn"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Kopijuoti vietą"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/lv.po nautilus-3.28.1.translations/po/lv.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/lv.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/lv.po	2022-09-22 15:47:26.453427881 +0200
00bfaf
@@ -5648,3 +5648,8 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
 #~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+#| msgid "Location"
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Kopēt atrašanās vietu"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/nl.po nautilus-3.28.1.translations/po/nl.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/nl.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/nl.po	2022-09-22 15:47:26.504427749 +0200
00bfaf
@@ -6405,3 +6405,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "Move Dow_n"
00bfaf
 #~ msgstr "Naar b_eneden"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "Locatie _kopiëren"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/oc.po nautilus-3.28.1.translations/po/oc.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/oc.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/oc.po	2022-09-22 15:47:26.520427708 +0200
d695c0
@@ -6999,3 +6999,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "Rename “%s”"
d695c0
 #~ msgstr "Renomenar lo fichièr « %s »"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_Copiar l'emplaçament"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/pl.po nautilus-3.28.1.translations/po/pl.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/pl.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/pl.po	2022-09-22 15:47:26.535427669 +0200
00bfaf
@@ -5683,3 +5683,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
 #~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "S_kopiuj położenie"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/pt_BR.po nautilus-3.28.1.translations/po/pt_BR.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/pt_BR.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/pt_BR.po	2022-09-22 15:47:26.547427638 +0200
00bfaf
@@ -7152,3 +7152,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "_Bookmarks..."
00bfaf
 #~ msgstr "_Marcadores..."
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Copiar local"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/pt.po nautilus-3.28.1.translations/po/pt.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/pt.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/pt.po	2022-09-22 15:47:26.554427619 +0200
d695c0
@@ -5944,3 +5944,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "Whether the row represents a network location"
d695c0
 #~ msgstr "Se a linha representa uma localização de rede"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_Copiar localização"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ru.po nautilus-3.28.1.translations/po/ru.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/ru.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ru.po	2022-09-22 15:47:26.567427586 +0200
d695c0
@@ -6177,3 +6177,7 @@
d695c0
 #~ msgctxt "Bookmark"
d695c0
 #~ msgid "_Name"
d695c0
 #~ msgstr "_Имя"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_Копировать адрес"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/sl.po nautilus-3.28.1.translations/po/sl.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/sl.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/sl.po	2022-09-22 15:47:26.586427537 +0200
00bfaf
@@ -7338,3 +7338,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "_About Files"
00bfaf
 #~ msgstr "_O programu"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "Kopiraj _mesto"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/sr.po nautilus-3.28.1.translations/po/sr.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/sr.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/sr.po	2022-09-22 15:47:26.605427487 +0200
00bfaf
@@ -7143,3 +7143,7 @@
00bfaf
 #~ "ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на следећу адресу: „Free "
00bfaf
 #~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
00bfaf
 #~ "02110-1301 USA“"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Копирај путању"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/sv.po nautilus-3.28.1.translations/po/sv.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/sv.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/sv.po	2022-09-22 15:47:26.614427464 +0200
00bfaf
@@ -6343,3 +6343,7 @@
00bfaf
 
00bfaf
 #~ msgid "%a, %b %e %Y %T"
00bfaf
 #~ msgstr "%a %-e %b %Y %T"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "_Kopiera plats"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/tr.po nautilus-3.28.1.translations/po/tr.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/tr.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/tr.po	2022-09-22 15:47:26.640427397 +0200
d695c0
@@ -6188,3 +6188,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "D_efault zoom level:"
d695c0
 #~ msgstr "Ön_tanımlı yaklaştırma seviyesi:"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "Konumu _Kopyala"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/uk.po nautilus-3.28.1.translations/po/uk.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/uk.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/uk.po	2022-09-22 15:47:26.652427365 +0200
d695c0
@@ -7967,3 +7967,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "Set the zoom level of the current view"
d695c0
 #~ msgstr "Встановити рівень масштабування поточного вікна"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "_Копіювати адресу"
d695c0
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/zh_CN.po nautilus-3.28.1.translations/po/zh_CN.po
d695c0
--- nautilus-3.28.1/po/zh_CN.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/zh_CN.po	2022-09-22 15:47:26.685427280 +0200
d695c0
@@ -5495,3 +5495,7 @@
d695c0
 
d695c0
 #~ msgid "Zoom In"
d695c0
 #~ msgstr "放大"
d695c0
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
d695c0
+msgid "_Copy Location"
d695c0
+msgstr "复制位置(_C)"
00bfaf
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/zh_TW.po nautilus-3.28.1.translations/po/zh_TW.po
00bfaf
--- nautilus-3.28.1/po/zh_TW.po	2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
00bfaf
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/zh_TW.po	2022-09-22 15:47:26.698427246 +0200
00bfaf
@@ -7283,3 +7283,7 @@
00bfaf
 #~ "您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信"
00bfaf
 #~ "給:  the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
00bfaf
 #~ "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
00bfaf
+
00bfaf
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
00bfaf
+msgid "_Copy Location"
00bfaf
+msgstr "複製位置(_C)"