diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index d792e50..588c883 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -1 +1 @@
-SOURCES/gnome-clocks-3.8.2.tar.xz
+SOURCES/gnome-clocks-3.14.1.tar.xz
diff --git a/.gnome-clocks.metadata b/.gnome-clocks.metadata
index 401f837..37662f4 100644
--- a/.gnome-clocks.metadata
+++ b/.gnome-clocks.metadata
@@ -1 +1 @@
-5f83a0c8cea018ff3c83b4d25775f6dd8bf842e9 SOURCES/gnome-clocks-3.8.2.tar.xz
+2404f36c5aaed8fd96691acf68eae05f405c1819 SOURCES/gnome-clocks-3.14.1.tar.xz
diff --git a/SOURCES/add-missing-resources.patch b/SOURCES/add-missing-resources.patch
deleted file mode 100644
index 02684e5..0000000
--- a/SOURCES/add-missing-resources.patch
+++ /dev/null
@@ -1,778 +0,0 @@
-diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go-active.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go-active.svg
---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go-active.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go-active.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000
-@@ -0,0 +1,136 @@
-+
-+
-+
-+
-diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go.svg
---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000
-@@ -0,0 +1,134 @@
-+
-+
-+
-+
-diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop-active.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop-active.svg
---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop-active.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop-active.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000
-@@ -0,0 +1,136 @@
-+
-+
-+
-+
-diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop.svg
---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000
-@@ -0,0 +1,134 @@
-+
-+
-+
-+
-diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/gnome-clocks.css gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/gnome-clocks.css
---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/gnome-clocks.css 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/gnome-clocks.css 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000
-@@ -0,0 +1,218 @@
-+@define-color clocks_go_color_a #7fc141;
-+@define-color clocks_go_color_b #8fc95d;
-+@define-color clocks_stop_color_a #f44848;
-+@define-color clocks_stop_color_b #ff6565;
-+
-+.clocks-digital-renderer {
-+ background-color: transparent;
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.stripe {
-+ font-size: 32px;
-+}
-+
-+/* world */
-+
-+.clocks-digital-renderer.light.stripe {
-+ background-color: rgba(255, 255, 255, 0.4);
-+ color: black;
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.light.stripe:prelight {
-+ background-color: rgba(255, 255, 255, 0.6);
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.dark.stripe {
-+ background-color: rgba(0, 0, 0, 0.4);
-+ color: white;
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.dark.stripe:prelight {
-+ background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2);
-+}
-+
-+/* alarms */
-+
-+.clocks-digital-renderer.active {
-+ background-color: transparent;
-+ background-image: -gtk-gradient(radial,
-+ center center, 0,
-+ center bottom, 1.0,
-+ from(shade(@theme_selected_bg_color,1.2)), to(@theme_selected_bg_color));
-+ color: white;
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.active:prelight {
-+ background-color: transparent;
-+ background-image: -gtk-gradient(radial,
-+ center center, 0,
-+ center bottom, 1.0,
-+ from(shade(@theme_selected_bg_color, 1.4)), to(@theme_selected_bg_color));
-+ text-shadow: 0 2px 2px rgba(0,0,0,0.5)
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.snoozing {
-+ background-color: transparent;
-+ background-image: -gtk-gradient(radial,
-+ center center, 0,
-+ center bottom, 1.0,
-+ from(@warning_bg_color), to(shade(@warning_bg_color,0.9)));
-+ color: white;
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.snoozing:prelight {
-+ background-color: transparent;
-+ background-image: -gtk-gradient(radial,
-+ center center, 0,
-+ center bottom, 1.0,
-+ from(shade(@warning_bg_color,1.1)), to(shade(@warning_bg_color,0.99)));
-+ text-shadow: 0 2px 2px rgba(0,0,0,0.5)
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.inactive {
-+ background-color: transparent;
-+ background-image: -gtk-gradient(radial,
-+ center center, 0,
-+ center bottom, 1.0,
-+ from(shade(@insensitive_bg_color,0.9)), to(shade(@insensitive_bg_color,0.85)));
-+ color: shade(@insensitive_fg_color,0.9);
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.inactive:prelight {
-+ background-color: transparent;
-+ background-image: -gtk-gradient(radial,
-+ center center, 0,
-+ center bottom, 1.0,
-+ from(shade(@insensitive_bg_color,0.99)), to(shade(@insensitive_bg_color,0.9)));
-+ color: @insensitive_fg_color;
-+}
-+
-+.clocks-ampm-toggle-button {
-+ font-size: 18px;
-+}
-+
-+.clocks-digital-renderer.active.stripe,
-+.clocks-digital-renderer.snoozing.stripe,
-+.clocks-digital-renderer.inactive.stripe {
-+ background-color: transparent;
-+ background-image: none;
-+}
-+
-+.clocks-time-label {
-+ font-size: 64px;
-+}
-+
-+.clocks-secondary-time-label {
-+ font-size: 18px;
-+}
-+
-+.clocks-button {
-+ font-size: 18px;
-+}
-+
-+.clocks-alarm-setup-time {
-+ font-size: 32px;
-+}
-+
-+.clocks-spinbutton {
-+ font-size: 64px;
-+}
-+
-+.clocks-go {
-+ background-image: linear-gradient(to bottom,
-+ @clocks_go_color_a,
-+ darker(@clocks_go_color_a) 70%
-+ );
-+ color: #ffffff;
-+ border-image: url("button-border-go.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch;
-+ border-radius: 3px;
-+ border-width: 1px 1px 2px 1px;
-+ border-style: solid;
-+ border-color: transparent;
-+}
-+
-+.clocks-go:hover {
-+ background-image: linear-gradient(to bottom,
-+ @clocks_go_color_b,
-+ darker(@clocks_go_color_b) 70%
-+ );
-+}
-+
-+.clocks-go:active {
-+ background-image: linear-gradient(to bottom,
-+ darker(@clocks_go_color_a),
-+ @clocks_go_color_a
-+ );
-+ border-image: url("button-border-go-active.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch;
-+}
-+
-+.clocks-stop {
-+ background-image: linear-gradient(to bottom,
-+ @clocks_stop_color_a,
-+ darker(@clocks_stop_color_a) 70%
-+ );
-+ color: #ffffff;
-+ border-image: url("button-border-stop.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch;
-+ border-radius: 3px;
-+ border-width: 1px 1px 2px 1px;
-+ border-style: solid;
-+ border-color: transparent;
-+}
-+
-+.clocks-stop:hover {
-+ background-image: linear-gradient(to bottom,
-+ @clocks_stop_color_b,
-+ darker(@clocks_stop_color_b) 70%
-+ );
-+}
-+
-+.clocks-stop:active {
-+ background-image: linear-gradient(to bottom,
-+ darker(@clocks_stop_color_a),
-+ @clocks_stop_color_a
-+ );
-+ border-image: url("button-border-stop-active.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch;
-+}
-+
-+.clocks-fade {
-+ opacity: 0;
-+ transition: opacity 300ms;
-+}
-+
-+.clocks-fade-in {
-+ opacity: 1;
-+}
-+
-+.view.clocks-laps {
-+ font-size: larger;
-+ background-color: @theme_bg_color;
-+ color: @theme_fg_color;
-+}
-+
-+.frame.clocks-laps-scroll {
-+ border-style: solid;
-+ border-color: @borders;
-+ border-width: 1px 0 0 0;
-+ border-radius: 0;
-+}
-+
-+.clocks-laps column-header.button,
-+.clocks-laps column-header .button,
-+.clocks-laps column-header.button:insensitive,
-+.clocks-laps column-header .button:insensitive,
-+.clocks-laps column-header.button:hover,
-+.clocks-laps column-header .button:hover,
-+.clocks-laps column-header.button:last-child,
-+.clocks-laps column-header .button:last-child {
-+ border-image: none;
-+ border-style: solid;
-+ border-width: 0;
-+ border-radius: 0;
-+ box-shadow: none;
-+ background-color:shade(@theme_bg_color, 0.975);
-+}
-+
-+.clocks-laps column-header.button:backdrop,
-+.clocks-laps column-header .button:backdrop {
-+ background-color: @theme_bg_color;
-+}
diff --git a/SOURCES/complete-l10n.patch b/SOURCES/complete-l10n.patch
deleted file mode 100644
index 517c8cc..0000000
--- a/SOURCES/complete-l10n.patch
+++ /dev/null
@@ -1,1647 +0,0 @@
---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/bn_IN.po 1970-01-01 05:30:00.000000000 +0530
-+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/bn_IN.po 2013-12-18 17:12:52.324116250 +0530
-@@ -0,0 +1,310 @@
-+# sray , 2013. #zanata
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n"
-+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:12-0400\n"
-+"Last-Translator: sray \n"
-+"Language-Team: Bengali (India)\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: bn-IN\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-+#: ../src/window.vala:44
-+msgid "Clocks"
-+msgstr "ঘড়ি"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-+msgid "GNOME Clocks"
-+msgstr "GNOME ঘড়ি"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
-+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-+msgstr "বিশ্বঘড়ি, প্লাস অ্যালার্ম, স্টপওয়াচ এবং টাইমারের জন্য ঘড়ি"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
-+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
-+msgstr "সময়;টাইমার;অ্যালার্ম;বিশ্বঘড়ি;স্টপওয়াচ;সময় জোন;"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
-+msgid "Configured world clocks"
-+msgstr "কনফিগার করা বিশ্বঘড়িগুলি"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
-+msgid "List of world clocks to show."
-+msgstr "দেখানোর জন্য বিশ্বঘড়িগুলির তালিকা।"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
-+msgid "Configured alarms"
-+msgstr "কনফিগার করা অ্যালার্মগুলি"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
-+msgid "List of alarms set."
-+msgstr "সেট করা অ্যালার্মগুলির তালিকা"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5
-+#: ../src/timer.vala:49
-+msgid "Timer"
-+msgstr "টাইমার"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
-+msgid "Configured timer duration in seconds."
-+msgstr "কনফিগার করা টাইমার সময়কাল, সেকেন্ডে।"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:105
-+#: ../src/alarm.vala:327
-+#: ../src/alarm.vala:476
-+msgid "Alarm"
-+msgstr "অ্যালার্ম"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:106
-+#: ../src/stopwatch.vala:121
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2
-+msgid "Stop"
-+msgstr "বন্ধ করুন"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:109
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3
-+msgid "Snooze"
-+msgstr "তন্দ্রা"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:265
-+msgid "Edit Alarm"
-+msgstr "অ্যালার্ম সম্পাদনা করুন"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:265
-+msgid "New Alarm"
-+msgstr "নতুন অ্যালার্ম"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:267
-+msgid "_Done"
-+msgstr "সম্পন্ন (_D)"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-+#. Translators: "New" refers to an alarm
-+#. Translators: "New" refers to a world clock
-+#: ../src/alarm.vala:484
-+#: ../src/world.vala:289
-+msgid "New"
-+msgstr "নতুন"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab
-+#: ../src/application.vala:24
-+msgid "Print version information and exit"
-+msgstr "সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রিন্ট করে প্রস্থান করুন"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:50
-+msgid "Stopwatch"
-+msgstr "স্টপওয়াচ"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:124
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
-+msgid "Lap"
-+msgstr "ল্যাপ"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: gnome-keyring, version: 3.8.2, DocId: gnome-keyring
-+#: ../src/stopwatch.vala:131
-+#: ../src/timer.vala:88
-+msgid "Continue"
-+msgstr "চালিয়ে যান"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer
-+#: ../src/stopwatch.vala:135
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
-+msgid "Reset"
-+msgstr "পুনরায় নির্ধারণ"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-+#: ../src/stopwatch.vala:143
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
-+msgid "Start"
-+msgstr "আরম্ভ"
-+
-+#: ../src/timer.vala:53
-+msgid "Time is up!"
-+msgstr "সময় শেষ হয়ে গেছে!"
-+
-+#: ../src/timer.vala:53
-+msgid "Timer countdown finished"
-+msgstr "টাইমার কাউন্টডাউন শেষ"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-+#: ../src/timer.vala:93
-+#: ../src/timer.vala:103
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:2
-+msgid "Pause"
-+msgstr "স্থগিত"
-+
-+#: ../src/utils.vala:149
-+msgid "Mondays"
-+msgstr "সোমবার"
-+
-+#: ../src/utils.vala:150
-+msgid "Tuesdays"
-+msgstr "মঙ্গলবার"
-+
-+#: ../src/utils.vala:151
-+msgid "Wednesdays"
-+msgstr "বুধবার"
-+
-+#: ../src/utils.vala:152
-+msgid "Thursdays"
-+msgstr "বৃহস্পতিবার"
-+
-+#: ../src/utils.vala:153
-+msgid "Fridays"
-+msgstr "শুক্রবার"
-+
-+#: ../src/utils.vala:154
-+msgid "Saturdays"
-+msgstr "শনিবার"
-+
-+#: ../src/utils.vala:155
-+msgid "Sundays"
-+msgstr "রবিবার"
-+
-+#: ../src/utils.vala:235
-+msgid "Every Day"
-+msgstr "প্রত্যেকদিন"
-+
-+#: ../src/utils.vala:237
-+msgid "Weekdays"
-+msgstr "সপ্তাহের দিনগুলি"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-+#: ../src/widgets.vala:386
-+msgid "Done"
-+msgstr "সম্পন্ন"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents
-+#: ../src/widgets.vala:398
-+#: ../src/widgets.vala:433
-+msgid "Click on items to select them"
-+msgstr "কোনও আইটেম নির্বাচন করতে সেটিকে ক্লিক করুন"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents
-+#: ../src/widgets.vala:435
-+#, c-format
-+msgid "%d selected"
-+msgid_plural "%d selected"
-+msgstr[0] "%d নির্বাচিত"
-+msgstr[1] "%d নির্বাচিত"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-+#: ../src/widgets.vala:477
-+msgid "Delete"
-+msgstr "মুছে ফেলুন"
-+
-+#: ../src/window.vala:142
-+msgid "Gnome Clocks"
-+msgstr "GNOME ঘড়ি"
-+
-+#: ../src/window.vala:145
-+msgid "Utilities to help you with the time."
-+msgstr "সময়ের বিষয়ে অাপনাকে সাহায্য করার সরঞ্জাম।"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: Support Insider, version: 2011, DocId: support-insider
-+#: ../src/window.vala:150
-+msgid "translator-credits"
-+msgstr "প্রযোজ্য নয়"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
-+msgid "Tomorrow"
-+msgstr "আগামীকাল"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
-+msgid "Yesterday"
-+msgstr "গতকাল"
-+
-+#: ../src/world.vala:172
-+msgid "Add a New World Clock"
-+msgstr "একটি নতুন বিশ্বঘড়ি যোগ করুন"
-+
-+#: ../src/world.vala:278
-+msgid "World"
-+msgstr "বিশ্ব"
-+
-+#. namespace World
-+#. namespace Clocks
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
-+msgid "Select New to add an alarm"
-+msgstr "একটি অ্যালার্ম যোগ করতে নতুন নির্বাচন করুন"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
-+msgid "Name"
-+msgstr "নাম"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
-+msgid "Repeat Every"
-+msgstr "প্রতি এততে পুনরাবৃত্তি"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
-+msgid "Active"
-+msgstr "সক্রিয়"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
-+msgid "_New"
-+msgstr "নতুন (_N)"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
-+msgid "_About"
-+msgstr "সম্পর্কে(_A)"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
-+msgid "_Quit"
-+msgstr "প্রস্থান (_Q)"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
-+msgid "Select All"
-+msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
-+msgid "Select None"
-+msgstr "কিছুই নির্বাচিত করবেন না"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: brasero, version: 3.8.0, DocId: brasero
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
-+msgid "Split"
-+msgstr "বিভাজন"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
-+msgid "Total"
-+msgstr "সর্বমোট"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:1
-+msgid "Select New to add a world clock"
-+msgstr "একটি বিশ্বঘড়ি যোগ করতে নতুন নির্বাচন করুন"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:2
-+msgid "Search for a city:"
-+msgstr "একটি শহর অনুসন্ধান করুন:"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:3
-+msgid "Sunrise"
-+msgstr "সূর্যোদয়"
-+
-+# auto translated by TM merge from project: gnome-backgrounds, version: 3.8.1, DocId: gnome-backgrounds
-+#: ../data/ui/world.ui.h:4
-+msgid "Sunset"
-+msgstr "সূর্যাস্ত"
---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/de.po 2013-12-18 17:11:25.572379331 +0530
-+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/de.po 2013-12-18 17:12:52.325116258 +0530
-@@ -5,24 +5,24 @@
- # Tobias Endrigkeit , 2012.
- # Christian Kirbach , 2013.
- # Mario Blättermann , 2013.
--#
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
--"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product="
-+"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:28+0000\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:43+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 01:43-0400\n"
- "Last-Translator: Mario Blättermann \n"
- "Language-Team: Deutsch \n"
--"Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: de\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
--"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
-
--#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:44
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-+#: ../src/window.vala:44
- msgid "Clocks"
- msgstr "Uhren"
-
-@@ -55,7 +55,8 @@
- msgid "List of alarms set."
- msgstr "Alarmliste wurde festgelegt."
-
--#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5
-+#: ../src/timer.vala:49
- msgid "Timer"
- msgstr "Timer"
-
-@@ -63,15 +64,20 @@
- msgid "Configured timer duration in seconds."
- msgstr "Festgelegte Dauer des Timers in Sekunden."
-
--#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:476
-+#: ../src/alarm.vala:105
-+#: ../src/alarm.vala:327
-+#: ../src/alarm.vala:476
- msgid "Alarm"
- msgstr "Alarm"
-
--#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:121 ../data/ui/alarm.ui.h:2
-+#: ../src/alarm.vala:106
-+#: ../src/stopwatch.vala:121
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2
- msgid "Stop"
- msgstr "Stoppen"
-
--#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3
-+#: ../src/alarm.vala:109
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3
- msgid "Snooze"
- msgstr "Einschlummern"
-
-@@ -89,7 +95,8 @@
-
- #. Translators: "New" refers to an alarm
- #. Translators: "New" refers to a world clock
--#: ../src/alarm.vala:484 ../src/world.vala:281
-+#: ../src/alarm.vala:484
-+#: ../src/world.vala:289
- msgid "New"
- msgstr "Neu"
-
-@@ -101,20 +108,24 @@
- msgid "Stopwatch"
- msgstr "Stoppuhr"
-
--#: ../src/stopwatch.vala:124 ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
-+#: ../src/stopwatch.vala:124
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
- msgid "Lap"
- msgstr "Runde"
-
--#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
-+#: ../src/stopwatch.vala:131
-+#: ../src/timer.vala:88
- msgid "Continue"
- msgstr "Fortsetzen"
-
--#: ../src/stopwatch.vala:135 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
-+#: ../src/stopwatch.vala:135
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
- #: ../data/ui/timer.ui.h:3
- msgid "Reset"
- msgstr "Zurücksetzen"
-
--#: ../src/stopwatch.vala:143 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
-+#: ../src/stopwatch.vala:143
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
- #: ../data/ui/timer.ui.h:1
- msgid "Start"
- msgstr "Starten"
-@@ -127,7 +138,9 @@
- msgid "Timer countdown finished"
- msgstr "Timer-Countdown ist abgelaufen"
-
--#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../data/ui/timer.ui.h:2
-+#: ../src/timer.vala:93
-+#: ../src/timer.vala:103
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:2
- msgid "Pause"
- msgstr "Pausieren"
-
-@@ -172,7 +185,8 @@
- msgid "Done"
- msgstr "Fertig"
-
--#: ../src/widgets.vala:398 ../src/widgets.vala:433
-+#: ../src/widgets.vala:398
-+#: ../src/widgets.vala:433
- msgid "Click on items to select them"
- msgstr "Klicken Sie auf Objekte, um diese auszuwählen"
-
-@@ -204,12 +218,14 @@
- "Mario Blättermann "
-
- #. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
--#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
- msgid "Tomorrow"
- msgstr "Morgen"
-
- #. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
--#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
- msgid "Yesterday"
- msgstr "Gestern"
-
-@@ -217,7 +233,7 @@
- msgid "Add a New World Clock"
- msgstr "Eine neue Weltuhr hinzufügen"
-
--#: ../src/world.vala:270
-+#: ../src/world.vala:278
- msgid "World"
- msgstr "Welt"
-
-@@ -282,34 +298,3 @@
- #: ../data/ui/world.ui.h:4
- msgid "Sunset"
- msgstr "Sonnenuntergang"
--
--#~ msgid ":"
--#~ msgstr ":"
--
--#~ msgid "Time"
--#~ msgstr "Zeit"
--
--#~ msgid "Edit"
--#~ msgstr "Bearbeiten"
--
--#~ msgid "About Clocks"
--#~ msgstr "Info zu Uhren"
--
--#~ msgid "Laps"
--#~ msgstr "Runden"
--
--#~ msgid "About GNOME Clocks"
--#~ msgstr "Info zu GNOME-Uhren"
--
--#~ msgid "Cancel"
--#~ msgstr "Abbrechen"
--
--#~ msgid "Add"
--#~ msgstr "Hinzufügen"
--
--#~ msgid "Save"
--#~ msgstr "Speichern"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "Sound"
--#~ msgstr "Klang"
---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/kn.po 1970-01-01 05:30:00.000000000 +0530
-+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/kn.po 2013-12-18 17:12:52.324116250 +0530
-@@ -0,0 +1,289 @@
-+# Shankar Prasad , 2013.
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n"
-+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 05:45-0400\n"
-+"Last-Translator: Shankar Prasad \n"
-+"Language-Team: Kannada \n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: kn\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-+#: ../src/window.vala:44
-+msgid "Clocks"
-+msgstr "ಗಡಿಯಾರಗಳು"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-+msgid "GNOME Clocks"
-+msgstr "GNOME ಕ್ಲಾಕ್ಸ್"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
-+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-+msgstr ""
-+"ಪ್ರಪಂಚದ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿನ, ಜೊತೆಗೆ ಅಲಾರಂಗಳಿಗಾಗಿನ, ಸ್ಟಾಪ್ವಾಚ್ಗಾಗಿನ ಮತ್ತು ಟೈಮರಿಗಾಗಿನ "
-+"ಗಡಿಯಾರಗಳು"
-+
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
-+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
-+msgstr "ಸಮಯ;ಟೈಮರ್;ಅಲಾರಂ;ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರ;ಸ್ಟಾಪ್ವಾಚ್;ಕಾಲ ವಲಯ;"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
-+msgid "Configured world clocks"
-+msgstr "ಸಂರಚಿತ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರಗಳು"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
-+msgid "List of world clocks to show."
-+msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರಗಳು"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
-+msgid "Configured alarms"
-+msgstr "ಸಂರಚಿತ ಅಲಾರಂಗಳು"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
-+msgid "List of alarms set."
-+msgstr "ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಅಲಾರಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ."
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5
-+#: ../src/timer.vala:49
-+msgid "Timer"
-+msgstr "ಟೈಮರ್"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
-+msgid "Configured timer duration in seconds."
-+msgstr "ಟೈಮರ್ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-+
-+#: ../src/alarm.vala:105
-+#: ../src/alarm.vala:327
-+#: ../src/alarm.vala:476
-+msgid "Alarm"
-+msgstr "ಅಲಾರಂ"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:106
-+#: ../src/stopwatch.vala:121
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2
-+msgid "Stop"
-+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:109
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3
-+msgid "Snooze"
-+msgstr "ಕಿರುನಿದ್ದೆ"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:265
-+msgid "Edit Alarm"
-+msgstr "ಅಲಾರಂ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:265
-+msgid "New Alarm"
-+msgstr "ಹೊಸ ಅಲಾರಂ"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:267
-+msgid "_Done"
-+msgstr "ಆಯಿತು (_D)"
-+
-+#. Translators: "New" refers to an alarm
-+#. Translators: "New" refers to a world clock
-+#: ../src/alarm.vala:484
-+#: ../src/world.vala:289
-+msgid "New"
-+msgstr "ಹೊಸ"
-+
-+#: ../src/application.vala:24
-+msgid "Print version information and exit"
-+msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:50
-+msgid "Stopwatch"
-+msgstr "ಸ್ಟಾಪ್ವಾಚ್"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:124
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
-+msgid "Lap"
-+msgstr "ಸುತ್ತು"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:131
-+#: ../src/timer.vala:88
-+msgid "Continue"
-+msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:135
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
-+msgid "Reset"
-+msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:143
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
-+msgid "Start"
-+msgstr "ಆರಂಭ"
-+
-+#: ../src/timer.vala:53
-+msgid "Time is up!"
-+msgstr "ಸಮಯ ಮುಗಿಯಿತು!"
-+
-+#: ../src/timer.vala:53
-+msgid "Timer countdown finished"
-+msgstr "ಟೈಮರ್ ಇಳಿಯೆಣಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-+
-+#: ../src/timer.vala:93
-+#: ../src/timer.vala:103
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:2
-+msgid "Pause"
-+msgstr "ವಿರಮಿಸು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:149
-+msgid "Mondays"
-+msgstr "ಸೋಮವಾರಗಳು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:150
-+msgid "Tuesdays"
-+msgstr "ಮಂಗಳವಾರಗಳು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:151
-+msgid "Wednesdays"
-+msgstr "ಬುಧವಾರಗಳು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:152
-+msgid "Thursdays"
-+msgstr "ಗುರುವಾರಗಳು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:153
-+msgid "Fridays"
-+msgstr "ಶುಕ್ರವಾರಗಳು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:154
-+msgid "Saturdays"
-+msgstr "ಶನಿವಾರಗಳು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:155
-+msgid "Sundays"
-+msgstr "ಭಾನುವಾರಗಳು"
-+
-+#: ../src/utils.vala:235
-+msgid "Every Day"
-+msgstr "ಪ್ರತಿ ದಿನ"
-+
-+#: ../src/utils.vala:237
-+msgid "Weekdays"
-+msgstr "ವಾರದ ದಿನಗಳು"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:386
-+msgid "Done"
-+msgstr "ಆಯಿತು"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:398
-+#: ../src/widgets.vala:433
-+msgid "Click on items to select them"
-+msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:435
-+#, c-format
-+msgid "%d selected"
-+msgid_plural "%d selected"
-+msgstr[0] "ಆರಿಸಲಾದ %d"
-+msgstr[1] "ಆರಿಸಲಾದ %d"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:477
-+msgid "Delete"
-+msgstr "ಅಳಿಸು"
-+
-+#: ../src/window.vala:142
-+msgid "Gnome Clocks"
-+msgstr "Gnome ಕ್ಲಾಕ್ಸ್"
-+
-+#: ../src/window.vala:145
-+msgid "Utilities to help you with the time."
-+msgstr "ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನಿಮಗೆ ನೆರವಾಗುವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು."
-+
-+#: ../src/window.vala:150
-+msgid "translator-credits"
-+msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ "
-+
-+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
-+msgid "Tomorrow"
-+msgstr "ನಾಳೆ"
-+
-+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
-+msgid "Yesterday"
-+msgstr "ನಿನ್ನೆ"
-+
-+#: ../src/world.vala:172
-+msgid "Add a New World Clock"
-+msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+
-+#: ../src/world.vala:278
-+msgid "World"
-+msgstr "ಪ್ರಪಂಚ"
-+
-+#. namespace World
-+#. namespace Clocks
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
-+msgid "Select New to add an alarm"
-+msgstr "ಒಂದು ಅಲಾರಂ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹೊಸತನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
-+msgid "Name"
-+msgstr "ಹೆಸರು"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
-+msgid "Repeat Every"
-+msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮರುಕಳಿಸು"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
-+msgid "Active"
-+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
-+msgid "_New"
-+msgstr "ಹೊಸ (_N)"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
-+msgid "_About"
-+msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
-+msgid "_Quit"
-+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
-+msgid "Select All"
-+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
-+msgid "Select None"
-+msgstr "ಏನನ್ನೂ ಆರಿಸಬೇಡ"
-+
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
-+msgid "Split"
-+msgstr "ವಿಭಜಿಸು"
-+
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
-+msgid "Total"
-+msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:1
-+msgid "Select New to add a world clock"
-+msgstr "ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹೊಸತನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:2
-+msgid "Search for a city:"
-+msgstr "ಒಂದು ಊರಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು:"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:3
-+msgid "Sunrise"
-+msgstr "ಸೂರ್ಯೋದಯ"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:4
-+msgid "Sunset"
-+msgstr "ಸೂರ್ಯಾಸ್ಥ"
---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/LINGUAS 2013-12-18 17:11:25.572379331 +0530
-+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/LINGUAS 2013-12-18 17:13:14.788307391 +0530
-@@ -1,5 +1,6 @@
- ar
- as
-+bn_IN
- be
- bg
- ca
-@@ -24,6 +25,7 @@
- id
- it
- ja
-+kn
- ko
- lt
- lv
---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/ml.po 2013-12-18 17:11:25.574379348 +0530
-+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/ml.po 2013-12-18 17:12:52.325116258 +0530
-@@ -3,36 +3,37 @@
- # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
- # razeetg , 2012.
- # Review by Praveen Arimbrathodiyil , 2012
-+# apeter , 2013. #zanata
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
--"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product="
-+"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-02-06 23:16+0000\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:58+0530\n"
--"Last-Translator: Rag Sagar.V \n"
-+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:15-0400\n"
-+"Last-Translator: apeter \n"
- "Language-Team: Malayalam \n"
--"Language: ml\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ml\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
--"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
-
--#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:33
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-+#: ../src/window.vala:44
- msgid "Clocks"
- msgstr "ഘടികാരങ്ങള്"
-
--#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:107
--#: ../gnomeclocks/app.py:116
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
- msgid "GNOME Clocks"
- msgstr "ഗ്നോം ഘടികാരങ്ങള്"
-
- #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
- msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
- msgstr ""
--"ലോകത്തെവിടെയുമുള്ള സമയം കാണിയ്ക്കുന്ന ഘടികാരങ്ങള്, കൂടെ അലാറമ്മുകള്, സ്റ്റോപ്പ്വാച്ച്, ടൈമര് "
--"എന്നിവയും"
-+"ലോകത്തെവിടെയുമുള്ള സമയം കാണിയ്ക്കുന്ന ഘടികാരങ്ങള്, കൂടെ അലാറമ്മുകള്, "
-+"സ്റ്റോപ്പ്വാച്ച്, ടൈമര് എന്നിവയും"
-
- #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
- msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
-@@ -54,202 +55,241 @@
- msgid "List of alarms set."
- msgstr "സജ്ജമാക്കിയ അലാറമുകളുടെ പട്ടിക"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:50 ../gnomeclocks/alarm.py:423
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5
-+#: ../src/timer.vala:49
-+msgid "Timer"
-+msgstr "ടൈമര്"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
-+msgid "Configured timer duration in seconds."
-+msgstr "ക്രമീകരിച്ച ടൈമറിന്റെ സമയം സെക്കന്ഡുകളില്"
-+
-+#: ../src/alarm.vala:105
-+#: ../src/alarm.vala:327
-+#: ../src/alarm.vala:476
- msgid "Alarm"
- msgstr "അലാറം"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:87
--msgid "Every day"
--msgstr "എല്ലാ ദിവസവും"
-+#: ../src/alarm.vala:106
-+#: ../src/stopwatch.vala:121
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2
-+msgid "Stop"
-+msgstr "നിര്ത്തുക"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:89
--msgid "Weekdays"
--msgstr "പ്രവൃത്തി ദിവസങ്ങള്"
-+#: ../src/alarm.vala:109
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3
-+msgid "Snooze"
-+msgstr "സ്നൂസ്"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:160
-+#: ../src/alarm.vala:265
- msgid "Edit Alarm"
- msgstr "അലാറം മാറ്റം വരുത്തുക"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:162 ../gnomeclocks/alarm.py:188
-+#: ../src/alarm.vala:265
- msgid "New Alarm"
- msgstr "പുതിയ അലാറം"
-
--#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
--#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:193
--msgid "Time"
--msgstr "സമയം"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:236
--msgid "Name"
--msgstr "പേര്"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:245
--msgid "Repeat Every"
--msgstr "എപ്പോള് ആവര്ത്തിക്കണം"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:311 ../gnomeclocks/stopwatch.py:127
--msgid "Stop"
--msgstr "നിര്ത്തുക"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:318
--msgid "Snooze"
--msgstr "സ്നൂസ്"
-+#: ../src/alarm.vala:267
-+msgid "_Done"
-+msgstr "_പൂര്ത്തിയായി"
-
- #. Translators: "New" refers to an alarm
- #. Translators: "New" refers to a world clock
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:428 ../gnomeclocks/world.py:268
-+#: ../src/alarm.vala:484
-+#: ../src/world.vala:289
- msgid "New"
- msgstr "പുതിയത്"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:434 ../gnomeclocks/world.py:274
--msgid "Done"
--msgstr "പൂര്ത്തിയായി"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:441
--msgid "Edit"
--msgstr "മാറ്റുക"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:444 ../gnomeclocks/world.py:281
--msgid "Delete"
--msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:454
--msgid "Select New to add an alarm"
--msgstr "അലാറം ചേര്ക്കാന് പുതിയത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
--
--#: ../gnomeclocks/app.py:106 ../gnomeclocks/app.py:148
--msgid "About Clocks"
--msgstr "ഘടികാരങ്ങളെ പറ്റി"
-+#: ../src/application.vala:24
-+msgid "Print version information and exit"
-+msgstr "പതിപ്പു് വിവരം പ്രിന്റ് ചെയ്തു് പുറത്തു് കടക്കുക"
-
--#: ../gnomeclocks/app.py:112
--msgid "Utilities to help you with the time."
--msgstr "സമയവുമായി ബന്ധപെട്ട കാര്യങ്ങള്ക്ക് സഹായിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങള്"
--
--#: ../gnomeclocks/app.py:114
--msgid "translator-credits"
--msgstr "എസ് എം സി, Razee Marikar, രാഗ് സാഗര്.വി "
--
--#: ../gnomeclocks/app.py:151
--msgid "Quit"
--msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:38
-+#: ../src/stopwatch.vala:50
- msgid "Stopwatch"
- msgstr "സ്റ്റോപ്പ്വാച്ച്"
-
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:72 ../gnomeclocks/stopwatch.py:159
--#: ../gnomeclocks/timer.py:114
--msgid "Start"
--msgstr "ആരംഭിക്കുക"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:81 ../gnomeclocks/stopwatch.py:138
--#: ../gnomeclocks/timer.py:55
--msgid "Reset"
--msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93 ../gnomeclocks/stopwatch.py:130
-+#: ../src/stopwatch.vala:124
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
- msgid "Lap"
- msgstr "ലാപ്പ്"
-
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99
--msgid "Split"
--msgstr "വിഭജിക്കുക"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105
--msgid "Total"
--msgstr "ആകെ"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:134 ../gnomeclocks/timer.py:72
-+#: ../src/stopwatch.vala:131
-+#: ../src/timer.vala:88
- msgid "Continue"
- msgstr "തുടരുക"
-
--#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:66
--#: ../gnomeclocks/timer.py:76
--msgid "Pause"
--msgstr "തല്ക്കാലവിരാമം"
-+#: ../src/stopwatch.vala:135
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
-+msgid "Reset"
-+msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
-
--#: ../gnomeclocks/timer.py:162
--msgid "Timer"
--msgstr "ടൈമര്"
-+#: ../src/stopwatch.vala:143
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
-+msgid "Start"
-+msgstr "ആരംഭിക്കുക"
-
--#: ../gnomeclocks/timer.py:182
-+#: ../src/timer.vala:53
- msgid "Time is up!"
- msgstr "സമയം തീര്ന്നു!"
-
--#: ../gnomeclocks/timer.py:183
-+#: ../src/timer.vala:53
- msgid "Timer countdown finished"
- msgstr "ടൈമര് കൌണ്ട്ഡൌണ് തീര്ന്നു"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:84
-+#: ../src/timer.vala:93
-+#: ../src/timer.vala:103
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:2
-+msgid "Pause"
-+msgstr "തല്ക്കാലവിരാമം"
-+
-+#: ../src/utils.vala:149
- msgid "Mondays"
- msgstr "തിങ്കളാഴ്ച്ചകള്"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:85
-+#: ../src/utils.vala:150
- msgid "Tuesdays"
- msgstr "ചൊവ്വാഴ്ച്ചകള്"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:86
-+#: ../src/utils.vala:151
- msgid "Wednesdays"
- msgstr "ബുധനാഴ്ച്ചകള്"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:87
-+#: ../src/utils.vala:152
- msgid "Thursdays"
- msgstr "വ്യാഴാഴ്ച്ചകള്"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:88
-+#: ../src/utils.vala:153
- msgid "Fridays"
- msgstr "വെള്ളിയാഴ്ച്ചകള്"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:89
-+#: ../src/utils.vala:154
- msgid "Saturdays"
- msgstr "ശനിയാഴ്ച്ചകള്"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:90
-+#: ../src/utils.vala:155
- msgid "Sundays"
- msgstr "ഞായറാഴ്ച്ചകള്"
-
--#: ../gnomeclocks/widgets.py:171
-+#: ../src/utils.vala:235
-+msgid "Every Day"
-+msgstr "ദിവസേന"
-+
-+#: ../src/utils.vala:237
-+msgid "Weekdays"
-+msgstr "പ്രവൃത്തി ദിവസങ്ങള്"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:386
-+msgid "Done"
-+msgstr "പൂര്ത്തിയായി"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:398
-+#: ../src/widgets.vala:433
- msgid "Click on items to select them"
- msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഇനങ്ങള് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-
--#: ../gnomeclocks/widgets.py:173
--msgid "{0} item selected"
--msgid_plural "{0} items selected"
--msgstr[0] "{0} ഇനം തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു"
--msgstr[1] "{0} ഇനങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു"
-+#: ../src/widgets.vala:435
-+#, c-format
-+msgid "%d selected"
-+msgid_plural "%d selected"
-+msgstr[0] "%d തെരഞ്ഞെടുത്തതു്"
-+msgstr[1] "%d തെരഞ്ഞെടുത്തതു്"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:36
--msgid "Add a New World Clock"
--msgstr "പുതിയ ലോക സമയ ഘടികാരം ചേര്ക്കുക"
-+#: ../src/widgets.vala:477
-+msgid "Delete"
-+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:45
--msgid "Search for a city:"
--msgstr "ഒരു നഗരം തേടുക:"
-+#: ../src/window.vala:142
-+msgid "Gnome Clocks"
-+msgstr "ഗ്നോം ഘടികാരങ്ങള്"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:146 ../gnomeclocks/world.py:153
--msgid "Yesterday"
--msgstr "ഇന്നലെ"
-+#: ../src/window.vala:145
-+msgid "Utilities to help you with the time."
-+msgstr "സമയവുമായി ബന്ധപെട്ട കാര്യങ്ങള്ക്ക് സഹായിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങള്"
-+
-+#: ../src/window.vala:150
-+msgid "translator-credits"
-+msgstr "എസ് എം സി, Razee Marikar, രാഗ് സാഗര്.വി "
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:148 ../gnomeclocks/world.py:151
-+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
- msgid "Tomorrow"
- msgstr "നാളെ"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:193
--msgid "Sunrise"
--msgstr "സൂര്യോദയം"
-+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
-+msgid "Yesterday"
-+msgstr "ഇന്നലെ"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:197
--msgid "Sunset"
--msgstr "സൂര്യാസ്തമയം"
-+#: ../src/world.vala:172
-+msgid "Add a New World Clock"
-+msgstr "പുതിയ ലോക സമയ ഘടികാരം ചേര്ക്കുക"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:263
-+#: ../src/world.vala:278
- msgid "World"
- msgstr "ലോകം"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:296
-+#. namespace World
-+#. namespace Clocks
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
-+msgid "Select New to add an alarm"
-+msgstr "അലാറം ചേര്ക്കാന് പുതിയത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
-+msgid "Name"
-+msgstr "പേര്"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
-+msgid "Repeat Every"
-+msgstr "എപ്പോള് ആവര്ത്തിക്കണം"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
-+msgid "Active"
-+msgstr "സജീവം"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
-+msgid "_New"
-+msgstr "_പുതിയ"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
-+msgid "_About"
-+msgstr "സം_ബന്ധിച്ചു്"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
-+msgid "_Quit"
-+msgstr "പു_റത്തു് കടക്കുക"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
-+msgid "Select All"
-+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
-+msgid "Select None"
-+msgstr "ഒന്നും തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ട"
-+
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
-+msgid "Split"
-+msgstr "വിഭജിക്കുക"
-+
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
-+msgid "Total"
-+msgstr "ആകെ"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:1
- msgid "Select New to add a world clock"
- msgstr "ലോക സമയ ഘടികാരം ചേര്ക്കാന് പുതിയത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
--#~ msgid "Laps"
--#~ msgstr "ലാപ്പുകള്"
-+#: ../data/ui/world.ui.h:2
-+msgid "Search for a city:"
-+msgstr "ഒരു നഗരം തേടുക:"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:3
-+msgid "Sunrise"
-+msgstr "സൂര്യോദയം"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:4
-+msgid "Sunset"
-+msgstr "സൂര്യാസ്തമയം"
---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/mr.po 2013-12-18 17:11:25.574379348 +0530
-+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/mr.po 2013-12-18 17:12:52.324116250 +0530
-@@ -3,29 +3,29 @@
- # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
- # Abhay Kadam , 2012.
- # Sandeep Shedmake , 2012.
-+# Sandeep Shedmake , 2012, 2013.
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks"
--"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
--"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:17+0000\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:59+0530\n"
-+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n"
-+"PO-Revision-Date: 2013-10-18 04:51-0400\n"
- "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n"
--"Language-Team: Marathi\n"
--"Language: mr\n"
-+"Language-Team: Marathi \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
--"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-+"Language: mr\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
- "X-Project-Style: gnome\n"
-
--#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-+#: ../src/window.vala:44
- msgid "Clocks"
- msgstr "घड्याळी"
-
--#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:122
--#: ../gnomeclocks/app.py:131
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
- msgid "GNOME Clocks"
- msgstr "GNOME घड्याळी"
-
-@@ -33,180 +33,263 @@
- msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
- msgstr "जागतिक वेळ, तसेच गजर, स्टॉपवॉच व टाइमरकरीता घड्याळी"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
--msgid "Every day"
--msgstr "प्रतिदीन"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
--msgid "Weekdays"
--msgstr "कामाचे दिवस"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
--msgid "Edit Alarm"
--msgstr "गजर संपादित करा"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
--msgid "New Alarm"
--msgstr "नवीन गजर"
--
--#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
--#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
--msgid "Time"
--msgstr "वेळ"
-+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
-+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
-+msgstr "वेळ;टाइमर;गजर;जागतिक घड्याळ;स्टॉपवॉच;वेळ क्षेत्र;"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
-+msgid "Configured world clocks"
-+msgstr "जागतिक घड्याळी संरचीत केले"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
-+msgid "List of world clocks to show."
-+msgstr "दाखवण्याजोगी जागतीक घड्याळ्यांची सूची."
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
-+msgid "Configured alarms"
-+msgstr "संरचीत गजर"
-+
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
-+msgid "List of alarms set."
-+msgstr "गजर संचाची सूची."
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
--msgid "Name"
--msgstr "नाव"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
--msgid "Repeat Every"
--msgstr "प्रत्येक वेळानंतर पुन: करा"
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5
-+#: ../src/timer.vala:49
-+msgid "Timer"
-+msgstr "टाइमर"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
-+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
-+msgid "Configured timer duration in seconds."
-+msgstr "टाइमर कालवधी सेकंदात संरचीत केले."
-+
-+#: ../src/alarm.vala:105
-+#: ../src/alarm.vala:327
-+#: ../src/alarm.vala:476
- msgid "Alarm"
- msgstr "गजर"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
--msgid "Select New to add an alarm"
--msgstr "गजर समाविष्ट करण्यासाठी नवीन निवडा"
--
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:95
-+#: ../src/alarm.vala:106
-+#: ../src/stopwatch.vala:121
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2
- msgid "Stop"
- msgstr "थांबा"
-
--#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
-+#: ../src/alarm.vala:109
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3
- msgid "Snooze"
- msgstr "डुलकी"
-
--#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
--msgid "About Clocks"
--msgstr "घड्याळींविषयी"
--
--#: ../gnomeclocks/app.py:127
--msgid "Utilities to help you with the time."
--msgstr "वेळेच्या नियोजनकरीता युटिलिटिज्."
-+#: ../src/alarm.vala:265
-+msgid "Edit Alarm"
-+msgstr "गजर संपादित करा"
-
--#: ../gnomeclocks/app.py:129
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--"Abhay Kadam , 2012; Sandeep Shedmake "
--", 2012;"
-+#: ../src/alarm.vala:265
-+msgid "New Alarm"
-+msgstr "नवीन गजर"
-
--#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
--#: ../gnomeclocks/app.py:213
-+#: ../src/alarm.vala:267
-+msgid "_Done"
-+msgstr "झाले (_D)"
-+
-+#. Translators: "New" refers to an alarm
-+#. Translators: "New" refers to a world clock
-+#: ../src/alarm.vala:484
-+#: ../src/world.vala:289
- msgid "New"
- msgstr "नवीन"
-
--#: ../gnomeclocks/app.py:266
--msgid "Edit"
--msgstr "संपादित करा"
--
--#: ../gnomeclocks/app.py:271
--msgid "Done"
--msgstr "पूर्ण झाले"
-+#: ../src/application.vala:24
-+msgid "Print version information and exit"
-+msgstr "आवृत्ती माहितीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-
--#: ../gnomeclocks/app.py:335
--msgid "Click on items to select them"
--msgstr "निवडण्यासाठी बाबींवर क्लिक करा"
--
--#: ../gnomeclocks/app.py:337
--msgid "{0} item selected"
--msgid_plural "{0} items selected"
--msgstr[0] "{0} बाब निवडली"
--msgstr[1] "{0} बाबी निवडल्या"
--
--#: ../gnomeclocks/app.py:393
--msgid "Quit"
--msgstr "बाहेर पडा"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
-+#: ../src/stopwatch.vala:50
- msgid "Stopwatch"
- msgstr "स्टॉपवॉच"
-
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:57 ../gnomeclocks/stopwatch.py:117
--#: ../gnomeclocks/timer.py:110
--msgid "Start"
--msgstr "सुरू"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:106
--#: ../gnomeclocks/timer.py:52
--msgid "Reset"
--msgstr "मूळस्थिती"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
--msgid "Laps"
--msgstr "फेऱ्या"
--
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
-+#: ../src/stopwatch.vala:124
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
- msgid "Lap"
- msgstr "फेरी"
-
--#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102 ../gnomeclocks/timer.py:69
-+#: ../src/stopwatch.vala:131
-+#: ../src/timer.vala:88
- msgid "Continue"
- msgstr "चालू ठेवा"
-
--#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63
--#: ../gnomeclocks/timer.py:73
-+#: ../src/stopwatch.vala:135
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
-+msgid "Reset"
-+msgstr "मूळस्थिती"
-+
-+#: ../src/stopwatch.vala:143
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
-+msgid "Start"
-+msgstr "सुरू"
-+
-+#: ../src/timer.vala:53
-+msgid "Time is up!"
-+msgstr "वेळ समाप्त झाली!"
-+
-+#: ../src/timer.vala:53
-+msgid "Timer countdown finished"
-+msgstr "टाइमर काऊंटडाउन पूर्ण झाले"
-+
-+#: ../src/timer.vala:93
-+#: ../src/timer.vala:103
-+#: ../data/ui/timer.ui.h:2
- msgid "Pause"
- msgstr "विराम"
-
--#: ../gnomeclocks/timer.py:155
--msgid "Timer"
--msgstr "टाइमर"
--
--#: ../gnomeclocks/utils.py:71
-+#: ../src/utils.vala:149
- msgid "Mondays"
- msgstr "सोमवार"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:72
-+#: ../src/utils.vala:150
- msgid "Tuesdays"
- msgstr "मंगळवार"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:73
-+#: ../src/utils.vala:151
- msgid "Wednesdays"
- msgstr "बुधवार"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:74
-+#: ../src/utils.vala:152
- msgid "Thursdays"
- msgstr "गुरूवार"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:75
-+#: ../src/utils.vala:153
- msgid "Fridays"
- msgstr "शुक्रवार"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:76
-+#: ../src/utils.vala:154
- msgid "Saturdays"
- msgstr "शनिवार"
-
--#: ../gnomeclocks/utils.py:77
-+#: ../src/utils.vala:155
- msgid "Sundays"
- msgstr "रविवार"
-
--#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
-+#: ../src/utils.vala:235
-+msgid "Every Day"
-+msgstr "प्रत्येक दिवस"
-+
-+#: ../src/utils.vala:237
-+msgid "Weekdays"
-+msgstr "कामाचे दिवस"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:386
-+msgid "Done"
-+msgstr "पूर्ण झाले"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:398
-+#: ../src/widgets.vala:433
-+msgid "Click on items to select them"
-+msgstr "निवडण्यासाठी बाबींवर क्लिक करा"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:435
-+#, c-format
-+msgid "%d selected"
-+msgid_plural "%d selected"
-+msgstr[0] "%d नीवडलेले"
-+msgstr[1] "%d नीवडलेले"
-+
-+#: ../src/widgets.vala:477
- msgid "Delete"
- msgstr "नष्ट करा"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:66
-+#: ../src/window.vala:142
-+msgid "Gnome Clocks"
-+msgstr "Gnome घड्याळी"
-+
-+#: ../src/window.vala:145
-+msgid "Utilities to help you with the time."
-+msgstr "वेळेच्या नियोजनकरीता युटिलिटिज्."
-+
-+#: ../src/window.vala:150
-+msgid "translator-credits"
-+msgstr ""
-+"Abhay Kadam , 2012; Sandeep Shedmake "
-+", 2012;"
-+
-+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
-+msgid "Tomorrow"
-+msgstr "उद्या"
-+
-+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-+#: ../src/world.vala:102
-+#: ../src/world.vala:105
-+msgid "Yesterday"
-+msgstr "काल"
-+
-+#: ../src/world.vala:172
- msgid "Add a New World Clock"
- msgstr "नवीन जागतिक घड्याळ समाविष्ट करा"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:75
--msgid "Search for a city:"
--msgstr "शहर शोधा:"
--
--#: ../gnomeclocks/world.py:259
-+#: ../src/world.vala:278
- msgid "World"
- msgstr "जग"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:270
-+#. namespace World
-+#. namespace Clocks
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
-+msgid "Select New to add an alarm"
-+msgstr "गजर समाविष्ट करण्यासाठी नवीन निवडा"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
-+msgid "Name"
-+msgstr "नाव"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
-+msgid "Repeat Every"
-+msgstr "प्रत्येक वेळानंतर पुन: करा"
-+
-+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
-+msgid "Active"
-+msgstr "सक्रीय"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
-+msgid "_New"
-+msgstr "नवीन (_N)"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
-+msgid "_About"
-+msgstr "विषयी (_A)"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
-+msgid "_Quit"
-+msgstr "बाहेर पडा (_Q)"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
-+msgid "Select All"
-+msgstr "सर्व निवडा"
-+
-+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
-+msgid "Select None"
-+msgstr "काहीही निवडू नका"
-+
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
-+msgid "Split"
-+msgstr "विभागणी करा"
-+
-+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
-+msgid "Total"
-+msgstr "एकूण"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:1
- msgid "Select New to add a world clock"
- msgstr "जागतिक घडयाळ समाविष्ट करण्यासाठी नवीन निवडा"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:393
-+#: ../data/ui/world.ui.h:2
-+msgid "Search for a city:"
-+msgstr "शहर शोधा:"
-+
-+#: ../data/ui/world.ui.h:3
- msgid "Sunrise"
- msgstr "सूर्योदय"
-
--#: ../gnomeclocks/world.py:403
-+#: ../data/ui/world.ui.h:4
- msgid "Sunset"
- msgstr "सूर्यास्त"
diff --git a/SOURCES/remove-new-from-global-menu.patch b/SOURCES/remove-new-from-global-menu.patch
deleted file mode 100644
index 3462788..0000000
--- a/SOURCES/remove-new-from-global-menu.patch
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-From 8dc25b2b47fc1a0cf34a997c66a9b6d83ac98b58 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: "Zeeshan Ali (Khattak)"
-Date: Thu, 12 Dec 2013 13:56:11 +0000
-Subject: [PATCH] ui: Remove 'New' from global menu
-
-https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720221
----
- data/ui/menu.ui | 7 -------
- 1 file changed, 7 deletions(-)
-
-diff --git a/data/ui/menu.ui b/data/ui/menu.ui
-index a86e0dc..97a6dc5 100644
---- a/data/ui/menu.ui
-+++ b/data/ui/menu.ui
-@@ -4,13 +4,6 @@
-