From 0bdcec1ed47ae19e9ea46e3fb5f16e165e50d9de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CentOS Sources Date: Nov 19 2015 03:49:31 +0000 Subject: import gnome-clocks-3.14.1-1.el7 --- diff --git a/.gitignore b/.gitignore index d792e50..588c883 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1 +1 @@ -SOURCES/gnome-clocks-3.8.2.tar.xz +SOURCES/gnome-clocks-3.14.1.tar.xz diff --git a/.gnome-clocks.metadata b/.gnome-clocks.metadata index 401f837..37662f4 100644 --- a/.gnome-clocks.metadata +++ b/.gnome-clocks.metadata @@ -1 +1 @@ -5f83a0c8cea018ff3c83b4d25775f6dd8bf842e9 SOURCES/gnome-clocks-3.8.2.tar.xz +2404f36c5aaed8fd96691acf68eae05f405c1819 SOURCES/gnome-clocks-3.14.1.tar.xz diff --git a/SOURCES/add-missing-resources.patch b/SOURCES/add-missing-resources.patch deleted file mode 100644 index 02684e5..0000000 --- a/SOURCES/add-missing-resources.patch +++ /dev/null @@ -1,778 +0,0 @@ -diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go-active.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go-active.svg ---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go-active.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go-active.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000 -@@ -0,0 +1,136 @@ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ image/svg+xml -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go.svg ---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-go.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-go.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000 -@@ -0,0 +1,134 @@ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ image/svg+xml -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop-active.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop-active.svg ---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop-active.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop-active.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000 -@@ -0,0 +1,136 @@ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ image/svg+xml -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop.svg gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop.svg ---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/button-border-stop.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/button-border-stop.svg 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000 -@@ -0,0 +1,134 @@ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ image/svg+xml -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -diff -u --new-file gnome-clocks-3.8.2/data/css/gnome-clocks.css gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/gnome-clocks.css ---- gnome-clocks-3.8.2/data/css/gnome-clocks.css 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ gnome-clocks-3.8.2-mod/data/css/gnome-clocks.css 2014-02-26 13:30:12.549114305 +0000 -@@ -0,0 +1,218 @@ -+@define-color clocks_go_color_a #7fc141; -+@define-color clocks_go_color_b #8fc95d; -+@define-color clocks_stop_color_a #f44848; -+@define-color clocks_stop_color_b #ff6565; -+ -+.clocks-digital-renderer { -+ background-color: transparent; -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.stripe { -+ font-size: 32px; -+} -+ -+/* world */ -+ -+.clocks-digital-renderer.light.stripe { -+ background-color: rgba(255, 255, 255, 0.4); -+ color: black; -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.light.stripe:prelight { -+ background-color: rgba(255, 255, 255, 0.6); -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.dark.stripe { -+ background-color: rgba(0, 0, 0, 0.4); -+ color: white; -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.dark.stripe:prelight { -+ background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); -+} -+ -+/* alarms */ -+ -+.clocks-digital-renderer.active { -+ background-color: transparent; -+ background-image: -gtk-gradient(radial, -+ center center, 0, -+ center bottom, 1.0, -+ from(shade(@theme_selected_bg_color,1.2)), to(@theme_selected_bg_color)); -+ color: white; -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.active:prelight { -+ background-color: transparent; -+ background-image: -gtk-gradient(radial, -+ center center, 0, -+ center bottom, 1.0, -+ from(shade(@theme_selected_bg_color, 1.4)), to(@theme_selected_bg_color)); -+ text-shadow: 0 2px 2px rgba(0,0,0,0.5) -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.snoozing { -+ background-color: transparent; -+ background-image: -gtk-gradient(radial, -+ center center, 0, -+ center bottom, 1.0, -+ from(@warning_bg_color), to(shade(@warning_bg_color,0.9))); -+ color: white; -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.snoozing:prelight { -+ background-color: transparent; -+ background-image: -gtk-gradient(radial, -+ center center, 0, -+ center bottom, 1.0, -+ from(shade(@warning_bg_color,1.1)), to(shade(@warning_bg_color,0.99))); -+ text-shadow: 0 2px 2px rgba(0,0,0,0.5) -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.inactive { -+ background-color: transparent; -+ background-image: -gtk-gradient(radial, -+ center center, 0, -+ center bottom, 1.0, -+ from(shade(@insensitive_bg_color,0.9)), to(shade(@insensitive_bg_color,0.85))); -+ color: shade(@insensitive_fg_color,0.9); -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.inactive:prelight { -+ background-color: transparent; -+ background-image: -gtk-gradient(radial, -+ center center, 0, -+ center bottom, 1.0, -+ from(shade(@insensitive_bg_color,0.99)), to(shade(@insensitive_bg_color,0.9))); -+ color: @insensitive_fg_color; -+} -+ -+.clocks-ampm-toggle-button { -+ font-size: 18px; -+} -+ -+.clocks-digital-renderer.active.stripe, -+.clocks-digital-renderer.snoozing.stripe, -+.clocks-digital-renderer.inactive.stripe { -+ background-color: transparent; -+ background-image: none; -+} -+ -+.clocks-time-label { -+ font-size: 64px; -+} -+ -+.clocks-secondary-time-label { -+ font-size: 18px; -+} -+ -+.clocks-button { -+ font-size: 18px; -+} -+ -+.clocks-alarm-setup-time { -+ font-size: 32px; -+} -+ -+.clocks-spinbutton { -+ font-size: 64px; -+} -+ -+.clocks-go { -+ background-image: linear-gradient(to bottom, -+ @clocks_go_color_a, -+ darker(@clocks_go_color_a) 70% -+ ); -+ color: #ffffff; -+ border-image: url("button-border-go.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch; -+ border-radius: 3px; -+ border-width: 1px 1px 2px 1px; -+ border-style: solid; -+ border-color: transparent; -+} -+ -+.clocks-go:hover { -+ background-image: linear-gradient(to bottom, -+ @clocks_go_color_b, -+ darker(@clocks_go_color_b) 70% -+ ); -+} -+ -+.clocks-go:active { -+ background-image: linear-gradient(to bottom, -+ darker(@clocks_go_color_a), -+ @clocks_go_color_a -+ ); -+ border-image: url("button-border-go-active.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch; -+} -+ -+.clocks-stop { -+ background-image: linear-gradient(to bottom, -+ @clocks_stop_color_a, -+ darker(@clocks_stop_color_a) 70% -+ ); -+ color: #ffffff; -+ border-image: url("button-border-stop.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch; -+ border-radius: 3px; -+ border-width: 1px 1px 2px 1px; -+ border-style: solid; -+ border-color: transparent; -+} -+ -+.clocks-stop:hover { -+ background-image: linear-gradient(to bottom, -+ @clocks_stop_color_b, -+ darker(@clocks_stop_color_b) 70% -+ ); -+} -+ -+.clocks-stop:active { -+ background-image: linear-gradient(to bottom, -+ darker(@clocks_stop_color_a), -+ @clocks_stop_color_a -+ ); -+ border-image: url("button-border-stop-active.svg") 3 3 4 3 / 3 3 4 3 stretch; -+} -+ -+.clocks-fade { -+ opacity: 0; -+ transition: opacity 300ms; -+} -+ -+.clocks-fade-in { -+ opacity: 1; -+} -+ -+.view.clocks-laps { -+ font-size: larger; -+ background-color: @theme_bg_color; -+ color: @theme_fg_color; -+} -+ -+.frame.clocks-laps-scroll { -+ border-style: solid; -+ border-color: @borders; -+ border-width: 1px 0 0 0; -+ border-radius: 0; -+} -+ -+.clocks-laps column-header.button, -+.clocks-laps column-header .button, -+.clocks-laps column-header.button:insensitive, -+.clocks-laps column-header .button:insensitive, -+.clocks-laps column-header.button:hover, -+.clocks-laps column-header .button:hover, -+.clocks-laps column-header.button:last-child, -+.clocks-laps column-header .button:last-child { -+ border-image: none; -+ border-style: solid; -+ border-width: 0; -+ border-radius: 0; -+ box-shadow: none; -+ background-color:shade(@theme_bg_color, 0.975); -+} -+ -+.clocks-laps column-header.button:backdrop, -+.clocks-laps column-header .button:backdrop { -+ background-color: @theme_bg_color; -+} diff --git a/SOURCES/complete-l10n.patch b/SOURCES/complete-l10n.patch deleted file mode 100644 index 517c8cc..0000000 --- a/SOURCES/complete-l10n.patch +++ /dev/null @@ -1,1647 +0,0 @@ ---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/bn_IN.po 1970-01-01 05:30:00.000000000 +0530 -+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/bn_IN.po 2013-12-18 17:12:52.324116250 +0530 -@@ -0,0 +1,310 @@ -+# sray , 2013. #zanata -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n" -+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:12-0400\n" -+"Last-Translator: sray \n" -+"Language-Team: Bengali (India)\n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: bn-IN\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 -+#: ../src/window.vala:44 -+msgid "Clocks" -+msgstr "ঘড়ি" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 -+msgid "GNOME Clocks" -+msgstr "GNOME ঘড়ি" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3 -+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" -+msgstr "বিশ্বঘড়ি, প্লাস অ্যালার্ম, স্টপওয়াচ এবং টাইমারের জন্য ঘড়ি" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4 -+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;" -+msgstr "সময়;টাইমার;অ্যালার্ম;বিশ্বঘড়ি;স্টপওয়াচ;সময় জোন;" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1 -+msgid "Configured world clocks" -+msgstr "কনফিগার করা বিশ্বঘড়িগুলি" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2 -+msgid "List of world clocks to show." -+msgstr "দেখানোর জন্য বিশ্বঘড়িগুলির তালিকা।" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3 -+msgid "Configured alarms" -+msgstr "কনফিগার করা অ্যালার্মগুলি" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4 -+msgid "List of alarms set." -+msgstr "সেট করা অ্যালার্মগুলির তালিকা" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 -+#: ../src/timer.vala:49 -+msgid "Timer" -+msgstr "টাইমার" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6 -+msgid "Configured timer duration in seconds." -+msgstr "কনফিগার করা টাইমার সময়কাল, সেকেন্ডে।" -+ -+#: ../src/alarm.vala:105 -+#: ../src/alarm.vala:327 -+#: ../src/alarm.vala:476 -+msgid "Alarm" -+msgstr "অ্যালার্ম" -+ -+#: ../src/alarm.vala:106 -+#: ../src/stopwatch.vala:121 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2 -+msgid "Stop" -+msgstr "বন্ধ করুন" -+ -+#: ../src/alarm.vala:109 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3 -+msgid "Snooze" -+msgstr "তন্দ্রা" -+ -+#: ../src/alarm.vala:265 -+msgid "Edit Alarm" -+msgstr "অ্যালার্ম সম্পাদনা করুন" -+ -+#: ../src/alarm.vala:265 -+msgid "New Alarm" -+msgstr "নতুন অ্যালার্ম" -+ -+#: ../src/alarm.vala:267 -+msgid "_Done" -+msgstr "সম্পন্ন (_D)" -+ -+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager -+#. Translators: "New" refers to an alarm -+#. Translators: "New" refers to a world clock -+#: ../src/alarm.vala:484 -+#: ../src/world.vala:289 -+msgid "New" -+msgstr "নতুন" -+ -+# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab -+#: ../src/application.vala:24 -+msgid "Print version information and exit" -+msgstr "সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রিন্ট করে প্রস্থান করুন" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:50 -+msgid "Stopwatch" -+msgstr "স্টপওয়াচ" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:124 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3 -+msgid "Lap" -+msgstr "ল্যাপ" -+ -+# auto translated by TM merge from project: gnome-keyring, version: 3.8.2, DocId: gnome-keyring -+#: ../src/stopwatch.vala:131 -+#: ../src/timer.vala:88 -+msgid "Continue" -+msgstr "চালিয়ে যান" -+ -+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer -+#: ../src/stopwatch.vala:135 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:3 -+msgid "Reset" -+msgstr "পুনরায় নির্ধারণ" -+ -+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 -+#: ../src/stopwatch.vala:143 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:1 -+msgid "Start" -+msgstr "আরম্ভ" -+ -+#: ../src/timer.vala:53 -+msgid "Time is up!" -+msgstr "সময় শেষ হয়ে গেছে!" -+ -+#: ../src/timer.vala:53 -+msgid "Timer countdown finished" -+msgstr "টাইমার কাউন্টডাউন শেষ" -+ -+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager -+#: ../src/timer.vala:93 -+#: ../src/timer.vala:103 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:2 -+msgid "Pause" -+msgstr "স্থগিত" -+ -+#: ../src/utils.vala:149 -+msgid "Mondays" -+msgstr "সোমবার" -+ -+#: ../src/utils.vala:150 -+msgid "Tuesdays" -+msgstr "মঙ্গলবার" -+ -+#: ../src/utils.vala:151 -+msgid "Wednesdays" -+msgstr "বুধবার" -+ -+#: ../src/utils.vala:152 -+msgid "Thursdays" -+msgstr "বৃহস্পতিবার" -+ -+#: ../src/utils.vala:153 -+msgid "Fridays" -+msgstr "শুক্রবার" -+ -+#: ../src/utils.vala:154 -+msgid "Saturdays" -+msgstr "শনিবার" -+ -+#: ../src/utils.vala:155 -+msgid "Sundays" -+msgstr "রবিবার" -+ -+#: ../src/utils.vala:235 -+msgid "Every Day" -+msgstr "প্রত্যেকদিন" -+ -+#: ../src/utils.vala:237 -+msgid "Weekdays" -+msgstr "সপ্তাহের দিনগুলি" -+ -+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 -+#: ../src/widgets.vala:386 -+msgid "Done" -+msgstr "সম্পন্ন" -+ -+# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents -+#: ../src/widgets.vala:398 -+#: ../src/widgets.vala:433 -+msgid "Click on items to select them" -+msgstr "কোনও আইটেম নির্বাচন করতে সেটিকে ক্লিক করুন" -+ -+# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents -+#: ../src/widgets.vala:435 -+#, c-format -+msgid "%d selected" -+msgid_plural "%d selected" -+msgstr[0] "%d নির্বাচিত" -+msgstr[1] "%d নির্বাচিত" -+ -+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management -+#: ../src/widgets.vala:477 -+msgid "Delete" -+msgstr "মুছে ফেলুন" -+ -+#: ../src/window.vala:142 -+msgid "Gnome Clocks" -+msgstr "GNOME ঘড়ি" -+ -+#: ../src/window.vala:145 -+msgid "Utilities to help you with the time." -+msgstr "সময়ের বিষয়ে অাপনাকে সাহায্য করার সরঞ্জাম।" -+ -+# auto translated by TM merge from project: Support Insider, version: 2011, DocId: support-insider -+#: ../src/window.vala:150 -+msgid "translator-credits" -+msgstr "প্রযোজ্য নয়" -+ -+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 -+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 -+msgid "Tomorrow" -+msgstr "আগামীকাল" -+ -+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 -+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 -+msgid "Yesterday" -+msgstr "গতকাল" -+ -+#: ../src/world.vala:172 -+msgid "Add a New World Clock" -+msgstr "একটি নতুন বিশ্বঘড়ি যোগ করুন" -+ -+#: ../src/world.vala:278 -+msgid "World" -+msgstr "বিশ্ব" -+ -+#. namespace World -+#. namespace Clocks -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1 -+msgid "Select New to add an alarm" -+msgstr "একটি অ্যালার্ম যোগ করতে নতুন নির্বাচন করুন" -+ -+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4 -+msgid "Name" -+msgstr "নাম" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5 -+msgid "Repeat Every" -+msgstr "প্রতি এততে পুনরাবৃত্তি" -+ -+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6 -+msgid "Active" -+msgstr "সক্রিয়" -+ -+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer -+#: ../data/ui/menu.ui.h:1 -+msgid "_New" -+msgstr "নতুন (_N)" -+ -+# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab -+#: ../data/ui/menu.ui.h:2 -+msgid "_About" -+msgstr "সম্পর্কে(_A)" -+ -+# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab -+#: ../data/ui/menu.ui.h:3 -+msgid "_Quit" -+msgstr "প্রস্থান (_Q)" -+ -+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 -+#: ../data/ui/menu.ui.h:4 -+msgid "Select All" -+msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন" -+ -+# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents -+#: ../data/ui/menu.ui.h:5 -+msgid "Select None" -+msgstr "কিছুই নির্বাচিত করবেন না" -+ -+# auto translated by TM merge from project: brasero, version: 3.8.0, DocId: brasero -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4 -+msgid "Split" -+msgstr "বিভাজন" -+ -+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5 -+msgid "Total" -+msgstr "সর্বমোট" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:1 -+msgid "Select New to add a world clock" -+msgstr "একটি বিশ্বঘড়ি যোগ করতে নতুন নির্বাচন করুন" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:2 -+msgid "Search for a city:" -+msgstr "একটি শহর অনুসন্ধান করুন:" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:3 -+msgid "Sunrise" -+msgstr "সূর্যোদয়" -+ -+# auto translated by TM merge from project: gnome-backgrounds, version: 3.8.1, DocId: gnome-backgrounds -+#: ../data/ui/world.ui.h:4 -+msgid "Sunset" -+msgstr "সূর্যাস্ত" ---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/de.po 2013-12-18 17:11:25.572379331 +0530 -+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/de.po 2013-12-18 17:12:52.325116258 +0530 -@@ -5,24 +5,24 @@ - # Tobias Endrigkeit , 2012. - # Christian Kirbach , 2013. - # Mario Blättermann , 2013. --# - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" --"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=" -+"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" - "POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:28+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:43+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 01:43-0400\n" - "Last-Translator: Mario Blättermann \n" - "Language-Team: Deutsch \n" --"Language: de\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: de\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" - --#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:44 -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 -+#: ../src/window.vala:44 - msgid "Clocks" - msgstr "Uhren" - -@@ -55,7 +55,8 @@ - msgid "List of alarms set." - msgstr "Alarmliste wurde festgelegt." - --#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49 -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 -+#: ../src/timer.vala:49 - msgid "Timer" - msgstr "Timer" - -@@ -63,15 +64,20 @@ - msgid "Configured timer duration in seconds." - msgstr "Festgelegte Dauer des Timers in Sekunden." - --#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:476 -+#: ../src/alarm.vala:105 -+#: ../src/alarm.vala:327 -+#: ../src/alarm.vala:476 - msgid "Alarm" - msgstr "Alarm" - --#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:121 ../data/ui/alarm.ui.h:2 -+#: ../src/alarm.vala:106 -+#: ../src/stopwatch.vala:121 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2 - msgid "Stop" - msgstr "Stoppen" - --#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3 -+#: ../src/alarm.vala:109 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3 - msgid "Snooze" - msgstr "Einschlummern" - -@@ -89,7 +95,8 @@ - - #. Translators: "New" refers to an alarm - #. Translators: "New" refers to a world clock --#: ../src/alarm.vala:484 ../src/world.vala:281 -+#: ../src/alarm.vala:484 -+#: ../src/world.vala:289 - msgid "New" - msgstr "Neu" - -@@ -101,20 +108,24 @@ - msgid "Stopwatch" - msgstr "Stoppuhr" - --#: ../src/stopwatch.vala:124 ../data/ui/stopwatch.ui.h:3 -+#: ../src/stopwatch.vala:124 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3 - msgid "Lap" - msgstr "Runde" - --#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88 -+#: ../src/stopwatch.vala:131 -+#: ../src/timer.vala:88 - msgid "Continue" - msgstr "Fortsetzen" - --#: ../src/stopwatch.vala:135 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2 -+#: ../src/stopwatch.vala:135 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2 - #: ../data/ui/timer.ui.h:3 - msgid "Reset" - msgstr "Zurücksetzen" - --#: ../src/stopwatch.vala:143 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1 -+#: ../src/stopwatch.vala:143 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1 - #: ../data/ui/timer.ui.h:1 - msgid "Start" - msgstr "Starten" -@@ -127,7 +138,9 @@ - msgid "Timer countdown finished" - msgstr "Timer-Countdown ist abgelaufen" - --#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../data/ui/timer.ui.h:2 -+#: ../src/timer.vala:93 -+#: ../src/timer.vala:103 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:2 - msgid "Pause" - msgstr "Pausieren" - -@@ -172,7 +185,8 @@ - msgid "Done" - msgstr "Fertig" - --#: ../src/widgets.vala:398 ../src/widgets.vala:433 -+#: ../src/widgets.vala:398 -+#: ../src/widgets.vala:433 - msgid "Click on items to select them" - msgstr "Klicken Sie auf Objekte, um diese auszuwählen" - -@@ -204,12 +218,14 @@ - "Mario Blättermann " - - #. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow" --#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105 -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 - msgid "Tomorrow" - msgstr "Morgen" - - #. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday" --#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105 -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 - msgid "Yesterday" - msgstr "Gestern" - -@@ -217,7 +233,7 @@ - msgid "Add a New World Clock" - msgstr "Eine neue Weltuhr hinzufügen" - --#: ../src/world.vala:270 -+#: ../src/world.vala:278 - msgid "World" - msgstr "Welt" - -@@ -282,34 +298,3 @@ - #: ../data/ui/world.ui.h:4 - msgid "Sunset" - msgstr "Sonnenuntergang" -- --#~ msgid ":" --#~ msgstr ":" -- --#~ msgid "Time" --#~ msgstr "Zeit" -- --#~ msgid "Edit" --#~ msgstr "Bearbeiten" -- --#~ msgid "About Clocks" --#~ msgstr "Info zu Uhren" -- --#~ msgid "Laps" --#~ msgstr "Runden" -- --#~ msgid "About GNOME Clocks" --#~ msgstr "Info zu GNOME-Uhren" -- --#~ msgid "Cancel" --#~ msgstr "Abbrechen" -- --#~ msgid "Add" --#~ msgstr "Hinzufügen" -- --#~ msgid "Save" --#~ msgstr "Speichern" -- --#, fuzzy --#~ msgid "Sound" --#~ msgstr "Klang" ---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/kn.po 1970-01-01 05:30:00.000000000 +0530 -+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/kn.po 2013-12-18 17:12:52.324116250 +0530 -@@ -0,0 +1,289 @@ -+# Shankar Prasad , 2013. -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n" -+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 05:45-0400\n" -+"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -+"Language-Team: Kannada \n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: kn\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" -+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 -+#: ../src/window.vala:44 -+msgid "Clocks" -+msgstr "ಗಡಿಯಾರಗಳು" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 -+msgid "GNOME Clocks" -+msgstr "GNOME ಕ್ಲಾಕ್ಸ್" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3 -+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" -+msgstr "" -+"ಪ್ರಪಂಚದ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿನ, ಜೊತೆಗೆ ಅಲಾರಂಗಳಿಗಾಗಿನ, ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್‌ಗಾಗಿನ ಮತ್ತು ಟೈಮರಿಗಾಗಿನ " -+"ಗಡಿಯಾರಗಳು" -+ -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4 -+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;" -+msgstr "ಸಮಯ;ಟೈಮರ್;ಅಲಾರಂ;ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರ;ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್;ಕಾಲ ವಲಯ;" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1 -+msgid "Configured world clocks" -+msgstr "ಸಂರಚಿತ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರಗಳು" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2 -+msgid "List of world clocks to show." -+msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರಗಳು" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3 -+msgid "Configured alarms" -+msgstr "ಸಂರಚಿತ ಅಲಾರಂಗಳು" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4 -+msgid "List of alarms set." -+msgstr "ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಅಲಾರಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ." -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 -+#: ../src/timer.vala:49 -+msgid "Timer" -+msgstr "ಟೈಮರ್" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6 -+msgid "Configured timer duration in seconds." -+msgstr "ಟೈಮರ್ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ." -+ -+#: ../src/alarm.vala:105 -+#: ../src/alarm.vala:327 -+#: ../src/alarm.vala:476 -+msgid "Alarm" -+msgstr "ಅಲಾರಂ" -+ -+#: ../src/alarm.vala:106 -+#: ../src/stopwatch.vala:121 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2 -+msgid "Stop" -+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು" -+ -+#: ../src/alarm.vala:109 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3 -+msgid "Snooze" -+msgstr "ಕಿರುನಿದ್ದೆ" -+ -+#: ../src/alarm.vala:265 -+msgid "Edit Alarm" -+msgstr "ಅಲಾರಂ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -+ -+#: ../src/alarm.vala:265 -+msgid "New Alarm" -+msgstr "ಹೊಸ ಅಲಾರಂ" -+ -+#: ../src/alarm.vala:267 -+msgid "_Done" -+msgstr "ಆಯಿತು (_D)" -+ -+#. Translators: "New" refers to an alarm -+#. Translators: "New" refers to a world clock -+#: ../src/alarm.vala:484 -+#: ../src/world.vala:289 -+msgid "New" -+msgstr "ಹೊಸ" -+ -+#: ../src/application.vala:24 -+msgid "Print version information and exit" -+msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:50 -+msgid "Stopwatch" -+msgstr "ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:124 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3 -+msgid "Lap" -+msgstr "ಸುತ್ತು" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:131 -+#: ../src/timer.vala:88 -+msgid "Continue" -+msgstr "ಮುಂದುವರೆ" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:135 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:3 -+msgid "Reset" -+msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:143 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:1 -+msgid "Start" -+msgstr "ಆರಂಭ" -+ -+#: ../src/timer.vala:53 -+msgid "Time is up!" -+msgstr "ಸಮಯ ಮುಗಿಯಿತು!" -+ -+#: ../src/timer.vala:53 -+msgid "Timer countdown finished" -+msgstr "ಟೈಮರ್ ಇಳಿಯೆಣಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -+ -+#: ../src/timer.vala:93 -+#: ../src/timer.vala:103 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:2 -+msgid "Pause" -+msgstr "ವಿರಮಿಸು" -+ -+#: ../src/utils.vala:149 -+msgid "Mondays" -+msgstr "ಸೋಮವಾರಗಳು" -+ -+#: ../src/utils.vala:150 -+msgid "Tuesdays" -+msgstr "ಮಂಗಳವಾರಗಳು" -+ -+#: ../src/utils.vala:151 -+msgid "Wednesdays" -+msgstr "ಬುಧವಾರಗಳು" -+ -+#: ../src/utils.vala:152 -+msgid "Thursdays" -+msgstr "ಗುರುವಾರಗಳು" -+ -+#: ../src/utils.vala:153 -+msgid "Fridays" -+msgstr "ಶುಕ್ರವಾರಗಳು" -+ -+#: ../src/utils.vala:154 -+msgid "Saturdays" -+msgstr "ಶನಿವಾರಗಳು" -+ -+#: ../src/utils.vala:155 -+msgid "Sundays" -+msgstr "ಭಾನುವಾರಗಳು" -+ -+#: ../src/utils.vala:235 -+msgid "Every Day" -+msgstr "ಪ್ರತಿ ದಿನ" -+ -+#: ../src/utils.vala:237 -+msgid "Weekdays" -+msgstr "ವಾರದ ದಿನಗಳು" -+ -+#: ../src/widgets.vala:386 -+msgid "Done" -+msgstr "ಆಯಿತು" -+ -+#: ../src/widgets.vala:398 -+#: ../src/widgets.vala:433 -+msgid "Click on items to select them" -+msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" -+ -+#: ../src/widgets.vala:435 -+#, c-format -+msgid "%d selected" -+msgid_plural "%d selected" -+msgstr[0] "ಆರಿಸಲಾದ %d" -+msgstr[1] "ಆರಿಸಲಾದ %d" -+ -+#: ../src/widgets.vala:477 -+msgid "Delete" -+msgstr "ಅಳಿಸು" -+ -+#: ../src/window.vala:142 -+msgid "Gnome Clocks" -+msgstr "Gnome ಕ್ಲಾಕ್ಸ್" -+ -+#: ../src/window.vala:145 -+msgid "Utilities to help you with the time." -+msgstr "ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನಿಮಗೆ ನೆರವಾಗುವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು." -+ -+#: ../src/window.vala:150 -+msgid "translator-credits" -+msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ " -+ -+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 -+msgid "Tomorrow" -+msgstr "ನಾಳೆ" -+ -+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 -+msgid "Yesterday" -+msgstr "ನಿನ್ನೆ" -+ -+#: ../src/world.vala:172 -+msgid "Add a New World Clock" -+msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -+ -+#: ../src/world.vala:278 -+msgid "World" -+msgstr "ಪ್ರಪಂಚ" -+ -+#. namespace World -+#. namespace Clocks -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1 -+msgid "Select New to add an alarm" -+msgstr "ಒಂದು ಅಲಾರಂ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹೊಸತನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4 -+msgid "Name" -+msgstr "ಹೆಸರು" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5 -+msgid "Repeat Every" -+msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮರುಕಳಿಸು" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6 -+msgid "Active" -+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:1 -+msgid "_New" -+msgstr "ಹೊಸ (_N)" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:2 -+msgid "_About" -+msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:3 -+msgid "_Quit" -+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:4 -+msgid "Select All" -+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:5 -+msgid "Select None" -+msgstr "ಏನನ್ನೂ ಆರಿಸಬೇಡ" -+ -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4 -+msgid "Split" -+msgstr "ವಿಭಜಿಸು" -+ -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5 -+msgid "Total" -+msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:1 -+msgid "Select New to add a world clock" -+msgstr "ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹೊಸತನ್ನು ಆರಿಸಿ" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:2 -+msgid "Search for a city:" -+msgstr "ಒಂದು ಊರಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು:" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:3 -+msgid "Sunrise" -+msgstr "ಸೂರ್ಯೋದಯ" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:4 -+msgid "Sunset" -+msgstr "ಸೂರ್ಯಾಸ್ಥ" ---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/LINGUAS 2013-12-18 17:11:25.572379331 +0530 -+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/LINGUAS 2013-12-18 17:13:14.788307391 +0530 -@@ -1,5 +1,6 @@ - ar - as -+bn_IN - be - bg - ca -@@ -24,6 +25,7 @@ - id - it - ja -+kn - ko - lt - lv ---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/ml.po 2013-12-18 17:11:25.574379348 +0530 -+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/ml.po 2013-12-18 17:12:52.325116258 +0530 -@@ -3,36 +3,37 @@ - # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package. - # razeetg , 2012. - # Review by Praveen Arimbrathodiyil , 2012 -+# apeter , 2013. #zanata - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" --"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=" -+"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-06 23:16+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:58+0530\n" --"Last-Translator: Rag Sagar.V \n" -+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:15-0400\n" -+"Last-Translator: apeter \n" - "Language-Team: Malayalam \n" --"Language: ml\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Language: ml\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" - --#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:33 -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 -+#: ../src/window.vala:44 - msgid "Clocks" - msgstr "ഘടികാരങ്ങള്‍" - --#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:107 --#: ../gnomeclocks/app.py:116 -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 - msgid "GNOME Clocks" - msgstr "ഗ്നോം ഘടികാരങ്ങള്‍" - - #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3 - msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" - msgstr "" --"ലോകത്തെവിടെയുമുള്ള സമയം കാണിയ്ക്കുന്ന ഘടികാരങ്ങള്‍, കൂടെ അലാറമ്മുകള്‍, സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച്, ടൈമര്‍ " --"എന്നിവയും" -+"ലോകത്തെവിടെയുമുള്ള സമയം കാണിയ്ക്കുന്ന ഘടികാരങ്ങള്‍, കൂടെ അലാറമ്മുകള്‍, " -+"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച്, ടൈമര്‍ എന്നിവയും" - - #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4 - msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;" -@@ -54,202 +55,241 @@ - msgid "List of alarms set." - msgstr "സജ്ജമാക്കിയ അലാറമുകളുടെ പട്ടിക" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:50 ../gnomeclocks/alarm.py:423 -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 -+#: ../src/timer.vala:49 -+msgid "Timer" -+msgstr "ടൈമര്‍" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6 -+msgid "Configured timer duration in seconds." -+msgstr "ക്രമീകരിച്ച ടൈമറിന്റെ സമയം സെക്കന്‍ഡുകളില്‍" -+ -+#: ../src/alarm.vala:105 -+#: ../src/alarm.vala:327 -+#: ../src/alarm.vala:476 - msgid "Alarm" - msgstr "അലാറം" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:87 --msgid "Every day" --msgstr "എല്ലാ ദിവസവും" -+#: ../src/alarm.vala:106 -+#: ../src/stopwatch.vala:121 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2 -+msgid "Stop" -+msgstr "നിര്‍ത്തുക" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:89 --msgid "Weekdays" --msgstr "പ്രവൃത്തി ദിവസങ്ങള്‍" -+#: ../src/alarm.vala:109 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3 -+msgid "Snooze" -+msgstr "സ്നൂസ്‌" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:160 -+#: ../src/alarm.vala:265 - msgid "Edit Alarm" - msgstr "അലാറം മാറ്റം വരുത്തുക" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:162 ../gnomeclocks/alarm.py:188 -+#: ../src/alarm.vala:265 - msgid "New Alarm" - msgstr "പുതിയ അലാറം" - --#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm --#. is set to go off (days, hours, minutes etc.) --#: ../gnomeclocks/alarm.py:193 --msgid "Time" --msgstr "സമയം" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:236 --msgid "Name" --msgstr "പേര്" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:245 --msgid "Repeat Every" --msgstr "എപ്പോള്‍ ആവര്‍ത്തിക്കണം" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:311 ../gnomeclocks/stopwatch.py:127 --msgid "Stop" --msgstr "നിര്‍ത്തുക" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:318 --msgid "Snooze" --msgstr "സ്നൂസ്‌" -+#: ../src/alarm.vala:267 -+msgid "_Done" -+msgstr "_പൂര്‍ത്തിയായി" - - #. Translators: "New" refers to an alarm - #. Translators: "New" refers to a world clock --#: ../gnomeclocks/alarm.py:428 ../gnomeclocks/world.py:268 -+#: ../src/alarm.vala:484 -+#: ../src/world.vala:289 - msgid "New" - msgstr "പുതിയത്" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:434 ../gnomeclocks/world.py:274 --msgid "Done" --msgstr "പൂര്‍ത്തിയായി" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:441 --msgid "Edit" --msgstr "മാറ്റുക" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:444 ../gnomeclocks/world.py:281 --msgid "Delete" --msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:454 --msgid "Select New to add an alarm" --msgstr "അലാറം ചേര്‍ക്കാന്‍ പുതിയത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -- --#: ../gnomeclocks/app.py:106 ../gnomeclocks/app.py:148 --msgid "About Clocks" --msgstr "ഘടികാരങ്ങളെ പറ്റി" -+#: ../src/application.vala:24 -+msgid "Print version information and exit" -+msgstr "പതിപ്പു് വിവരം പ്രിന്റ് ചെയ്തു് പുറത്തു് കടക്കുക" - --#: ../gnomeclocks/app.py:112 --msgid "Utilities to help you with the time." --msgstr "സമയവുമായി ബന്ധപെട്ട കാര്യങ്ങള്‍ക്ക് സഹായിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍" -- --#: ../gnomeclocks/app.py:114 --msgid "translator-credits" --msgstr "എസ് എം സി, Razee Marikar, രാഗ് സാഗര്‍.വി " -- --#: ../gnomeclocks/app.py:151 --msgid "Quit" --msgstr "പുറത്ത്‌ കടക്കുക" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:38 -+#: ../src/stopwatch.vala:50 - msgid "Stopwatch" - msgstr "സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച്" - --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:72 ../gnomeclocks/stopwatch.py:159 --#: ../gnomeclocks/timer.py:114 --msgid "Start" --msgstr "ആരംഭിക്കുക" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:81 ../gnomeclocks/stopwatch.py:138 --#: ../gnomeclocks/timer.py:55 --msgid "Reset" --msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93 ../gnomeclocks/stopwatch.py:130 -+#: ../src/stopwatch.vala:124 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3 - msgid "Lap" - msgstr "ലാപ്പ്" - --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99 --msgid "Split" --msgstr "വിഭജിക്കുക" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105 --msgid "Total" --msgstr "ആകെ" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:134 ../gnomeclocks/timer.py:72 -+#: ../src/stopwatch.vala:131 -+#: ../src/timer.vala:88 - msgid "Continue" - msgstr "തുടരുക" - --#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:66 --#: ../gnomeclocks/timer.py:76 --msgid "Pause" --msgstr "തല്ക്കാലവിരാമം" -+#: ../src/stopwatch.vala:135 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:3 -+msgid "Reset" -+msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക" - --#: ../gnomeclocks/timer.py:162 --msgid "Timer" --msgstr "ടൈമര്‍" -+#: ../src/stopwatch.vala:143 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:1 -+msgid "Start" -+msgstr "ആരംഭിക്കുക" - --#: ../gnomeclocks/timer.py:182 -+#: ../src/timer.vala:53 - msgid "Time is up!" - msgstr "സമയം തീര്‍ന്നു!" - --#: ../gnomeclocks/timer.py:183 -+#: ../src/timer.vala:53 - msgid "Timer countdown finished" - msgstr "ടൈമര്‍ കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ തീര്‍ന്നു" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:84 -+#: ../src/timer.vala:93 -+#: ../src/timer.vala:103 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:2 -+msgid "Pause" -+msgstr "തല്ക്കാലവിരാമം" -+ -+#: ../src/utils.vala:149 - msgid "Mondays" - msgstr "തിങ്കളാഴ്ച്ചകള്‍" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:85 -+#: ../src/utils.vala:150 - msgid "Tuesdays" - msgstr "ചൊവ്വാഴ്ച്ചകള്‍" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:86 -+#: ../src/utils.vala:151 - msgid "Wednesdays" - msgstr "ബുധനാഴ്ച്ചകള്‍" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:87 -+#: ../src/utils.vala:152 - msgid "Thursdays" - msgstr "വ്യാഴാഴ്ച്ചകള്‍" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:88 -+#: ../src/utils.vala:153 - msgid "Fridays" - msgstr "വെള്ളിയാഴ്ച്ചകള്‍" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:89 -+#: ../src/utils.vala:154 - msgid "Saturdays" - msgstr "ശനിയാഴ്ച്ചകള്‍" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:90 -+#: ../src/utils.vala:155 - msgid "Sundays" - msgstr "ഞായറാഴ്ച്ചകള്‍" - --#: ../gnomeclocks/widgets.py:171 -+#: ../src/utils.vala:235 -+msgid "Every Day" -+msgstr "ദിവസേന" -+ -+#: ../src/utils.vala:237 -+msgid "Weekdays" -+msgstr "പ്രവൃത്തി ദിവസങ്ങള്‍" -+ -+#: ../src/widgets.vala:386 -+msgid "Done" -+msgstr "പൂര്‍ത്തിയായി" -+ -+#: ../src/widgets.vala:398 -+#: ../src/widgets.vala:433 - msgid "Click on items to select them" - msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഇനങ്ങള്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" - --#: ../gnomeclocks/widgets.py:173 --msgid "{0} item selected" --msgid_plural "{0} items selected" --msgstr[0] "{0} ഇനം തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു" --msgstr[1] "{0} ഇനങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു" -+#: ../src/widgets.vala:435 -+#, c-format -+msgid "%d selected" -+msgid_plural "%d selected" -+msgstr[0] "%d തെരഞ്ഞെടുത്തതു്" -+msgstr[1] "%d തെരഞ്ഞെടുത്തതു്" - --#: ../gnomeclocks/world.py:36 --msgid "Add a New World Clock" --msgstr "പുതിയ ലോക സമയ ഘടികാരം ചേര്‍ക്കുക" -+#: ../src/widgets.vala:477 -+msgid "Delete" -+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" - --#: ../gnomeclocks/world.py:45 --msgid "Search for a city:" --msgstr "ഒരു നഗരം തേടുക:" -+#: ../src/window.vala:142 -+msgid "Gnome Clocks" -+msgstr "ഗ്നോം ഘടികാരങ്ങള്‍" - --#: ../gnomeclocks/world.py:146 ../gnomeclocks/world.py:153 --msgid "Yesterday" --msgstr "ഇന്നലെ" -+#: ../src/window.vala:145 -+msgid "Utilities to help you with the time." -+msgstr "സമയവുമായി ബന്ധപെട്ട കാര്യങ്ങള്‍ക്ക് സഹായിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍" -+ -+#: ../src/window.vala:150 -+msgid "translator-credits" -+msgstr "എസ് എം സി, Razee Marikar, രാഗ് സാഗര്‍.വി " - --#: ../gnomeclocks/world.py:148 ../gnomeclocks/world.py:151 -+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 - msgid "Tomorrow" - msgstr "നാളെ" - --#: ../gnomeclocks/world.py:193 --msgid "Sunrise" --msgstr "സൂര്യോദയം" -+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 -+msgid "Yesterday" -+msgstr "ഇന്നലെ" - --#: ../gnomeclocks/world.py:197 --msgid "Sunset" --msgstr "സൂര്യാസ്തമയം" -+#: ../src/world.vala:172 -+msgid "Add a New World Clock" -+msgstr "പുതിയ ലോക സമയ ഘടികാരം ചേര്‍ക്കുക" - --#: ../gnomeclocks/world.py:263 -+#: ../src/world.vala:278 - msgid "World" - msgstr "ലോകം" - --#: ../gnomeclocks/world.py:296 -+#. namespace World -+#. namespace Clocks -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1 -+msgid "Select New to add an alarm" -+msgstr "അലാറം ചേര്‍ക്കാന്‍ പുതിയത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4 -+msgid "Name" -+msgstr "പേര്" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5 -+msgid "Repeat Every" -+msgstr "എപ്പോള്‍ ആവര്‍ത്തിക്കണം" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6 -+msgid "Active" -+msgstr "സജീവം" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:1 -+msgid "_New" -+msgstr "_പുതിയ" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:2 -+msgid "_About" -+msgstr "സം_ബന്ധിച്ചു്" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:3 -+msgid "_Quit" -+msgstr "പു_റത്തു് കടക്കുക" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:4 -+msgid "Select All" -+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:5 -+msgid "Select None" -+msgstr "ഒന്നും തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ട" -+ -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4 -+msgid "Split" -+msgstr "വിഭജിക്കുക" -+ -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5 -+msgid "Total" -+msgstr "ആകെ" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:1 - msgid "Select New to add a world clock" - msgstr "ലോക സമയ ഘടികാരം ചേര്‍ക്കാന്‍ പുതിയത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - --#~ msgid "Laps" --#~ msgstr "ലാപ്പുകള്‍" -+#: ../data/ui/world.ui.h:2 -+msgid "Search for a city:" -+msgstr "ഒരു നഗരം തേടുക:" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:3 -+msgid "Sunrise" -+msgstr "സൂര്യോദയം" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:4 -+msgid "Sunset" -+msgstr "സൂര്യാസ്തമയം" ---- a/gnome-clocks-3.8.2/po/mr.po 2013-12-18 17:11:25.574379348 +0530 -+++ a/gnome-clocks-3.8.2/po/mr.po 2013-12-18 17:12:52.324116250 +0530 -@@ -3,29 +3,29 @@ - # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package. - # Abhay Kadam , 2012. - # Sandeep Shedmake , 2012. -+# Sandeep Shedmake , 2012, 2013. - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks" --"&keywords=I18N+L10N&component=general\n" --"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:17+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:59+0530\n" -+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n" -+"PO-Revision-Date: 2013-10-18 04:51-0400\n" - "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" --"Language-Team: Marathi\n" --"Language: mr\n" -+"Language-Team: Marathi \n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -+"Language: mr\n" -+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" - "X-Project-Style: gnome\n" - --#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35 -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 -+#: ../src/window.vala:44 - msgid "Clocks" - msgstr "घड्याळी" - --#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:122 --#: ../gnomeclocks/app.py:131 -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 - msgid "GNOME Clocks" - msgstr "GNOME घड्याळी" - -@@ -33,180 +33,263 @@ - msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" - msgstr "जागतिक वेळ, तसेच गजर, स्टॉपवॉच व टाइमरकरीता घड्याळी" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:117 --msgid "Every day" --msgstr "प्रतिदीन" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:119 --msgid "Weekdays" --msgstr "कामाचे दिवस" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:138 --msgid "Edit Alarm" --msgstr "गजर संपादित करा" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172 --msgid "New Alarm" --msgstr "नवीन गजर" -- --#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm --#. is set to go off (days, hours, minutes etc.) --#: ../gnomeclocks/alarm.py:177 --msgid "Time" --msgstr "वेळ" -+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4 -+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;" -+msgstr "वेळ;टाइमर;गजर;जागतिक घड्याळ;स्टॉपवॉच;वेळ क्षेत्र;" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1 -+msgid "Configured world clocks" -+msgstr "जागतिक घड्याळी संरचीत केले" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2 -+msgid "List of world clocks to show." -+msgstr "दाखवण्याजोगी जागतीक घड्याळ्यांची सूची." -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3 -+msgid "Configured alarms" -+msgstr "संरचीत गजर" -+ -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4 -+msgid "List of alarms set." -+msgstr "गजर संचाची सूची." - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:218 --msgid "Name" --msgstr "नाव" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:227 --msgid "Repeat Every" --msgstr "प्रत्येक वेळानंतर पुन: करा" -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 -+#: ../src/timer.vala:49 -+msgid "Timer" -+msgstr "टाइमर" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:300 -+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6 -+msgid "Configured timer duration in seconds." -+msgstr "टाइमर कालवधी सेकंदात संरचीत केले." -+ -+#: ../src/alarm.vala:105 -+#: ../src/alarm.vala:327 -+#: ../src/alarm.vala:476 - msgid "Alarm" - msgstr "गजर" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:312 --msgid "Select New to add an alarm" --msgstr "गजर समाविष्ट करण्यासाठी नवीन निवडा" -- --#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:95 -+#: ../src/alarm.vala:106 -+#: ../src/stopwatch.vala:121 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:2 - msgid "Stop" - msgstr "थांबा" - --#: ../gnomeclocks/alarm.py:459 -+#: ../src/alarm.vala:109 -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:3 - msgid "Snooze" - msgstr "डुलकी" - --#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390 --msgid "About Clocks" --msgstr "घड्याळींविषयी" -- --#: ../gnomeclocks/app.py:127 --msgid "Utilities to help you with the time." --msgstr "वेळेच्या नियोजनकरीता युटिलिटिज्." -+#: ../src/alarm.vala:265 -+msgid "Edit Alarm" -+msgstr "गजर संपादित करा" - --#: ../gnomeclocks/app.py:129 --msgid "translator-credits" --msgstr "" --"Abhay Kadam , 2012; Sandeep Shedmake " --", 2012;" -+#: ../src/alarm.vala:265 -+msgid "New Alarm" -+msgstr "नवीन गजर" - --#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm --#: ../gnomeclocks/app.py:213 -+#: ../src/alarm.vala:267 -+msgid "_Done" -+msgstr "झाले (_D)" -+ -+#. Translators: "New" refers to an alarm -+#. Translators: "New" refers to a world clock -+#: ../src/alarm.vala:484 -+#: ../src/world.vala:289 - msgid "New" - msgstr "नवीन" - --#: ../gnomeclocks/app.py:266 --msgid "Edit" --msgstr "संपादित करा" -- --#: ../gnomeclocks/app.py:271 --msgid "Done" --msgstr "पूर्ण झाले" -+#: ../src/application.vala:24 -+msgid "Print version information and exit" -+msgstr "आवृत्ती माहितीची छपाई करा व बाहेर पडा" - --#: ../gnomeclocks/app.py:335 --msgid "Click on items to select them" --msgstr "निवडण्यासाठी बाबींवर क्लिक करा" -- --#: ../gnomeclocks/app.py:337 --msgid "{0} item selected" --msgid_plural "{0} items selected" --msgstr[0] "{0} बाब निवडली" --msgstr[1] "{0} बाबी निवडल्या" -- --#: ../gnomeclocks/app.py:393 --msgid "Quit" --msgstr "बाहेर पडा" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34 -+#: ../src/stopwatch.vala:50 - msgid "Stopwatch" - msgstr "स्टॉपवॉच" - --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:57 ../gnomeclocks/stopwatch.py:117 --#: ../gnomeclocks/timer.py:110 --msgid "Start" --msgstr "सुरू" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:106 --#: ../gnomeclocks/timer.py:52 --msgid "Reset" --msgstr "मूळस्थिती" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 --msgid "Laps" --msgstr "फेऱ्या" -- --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98 -+#: ../src/stopwatch.vala:124 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3 - msgid "Lap" - msgstr "फेरी" - --#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102 ../gnomeclocks/timer.py:69 -+#: ../src/stopwatch.vala:131 -+#: ../src/timer.vala:88 - msgid "Continue" - msgstr "चालू ठेवा" - --#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63 --#: ../gnomeclocks/timer.py:73 -+#: ../src/stopwatch.vala:135 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:3 -+msgid "Reset" -+msgstr "मूळस्थिती" -+ -+#: ../src/stopwatch.vala:143 -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:1 -+msgid "Start" -+msgstr "सुरू" -+ -+#: ../src/timer.vala:53 -+msgid "Time is up!" -+msgstr "वेळ समाप्त झाली!" -+ -+#: ../src/timer.vala:53 -+msgid "Timer countdown finished" -+msgstr "टाइमर काऊंटडाउन पूर्ण झाले" -+ -+#: ../src/timer.vala:93 -+#: ../src/timer.vala:103 -+#: ../data/ui/timer.ui.h:2 - msgid "Pause" - msgstr "विराम" - --#: ../gnomeclocks/timer.py:155 --msgid "Timer" --msgstr "टाइमर" -- --#: ../gnomeclocks/utils.py:71 -+#: ../src/utils.vala:149 - msgid "Mondays" - msgstr "सोमवार" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:72 -+#: ../src/utils.vala:150 - msgid "Tuesdays" - msgstr "मंगळवार" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:73 -+#: ../src/utils.vala:151 - msgid "Wednesdays" - msgstr "बुधवार" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:74 -+#: ../src/utils.vala:152 - msgid "Thursdays" - msgstr "गुरूवार" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:75 -+#: ../src/utils.vala:153 - msgid "Fridays" - msgstr "शुक्रवार" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:76 -+#: ../src/utils.vala:154 - msgid "Saturdays" - msgstr "शनिवार" - --#: ../gnomeclocks/utils.py:77 -+#: ../src/utils.vala:155 - msgid "Sundays" - msgstr "रविवार" - --#: ../gnomeclocks/widgets.py:333 -+#: ../src/utils.vala:235 -+msgid "Every Day" -+msgstr "प्रत्येक दिवस" -+ -+#: ../src/utils.vala:237 -+msgid "Weekdays" -+msgstr "कामाचे दिवस" -+ -+#: ../src/widgets.vala:386 -+msgid "Done" -+msgstr "पूर्ण झाले" -+ -+#: ../src/widgets.vala:398 -+#: ../src/widgets.vala:433 -+msgid "Click on items to select them" -+msgstr "निवडण्यासाठी बाबींवर क्लिक करा" -+ -+#: ../src/widgets.vala:435 -+#, c-format -+msgid "%d selected" -+msgid_plural "%d selected" -+msgstr[0] "%d नीवडलेले" -+msgstr[1] "%d नीवडलेले" -+ -+#: ../src/widgets.vala:477 - msgid "Delete" - msgstr "नष्ट करा" - --#: ../gnomeclocks/world.py:66 -+#: ../src/window.vala:142 -+msgid "Gnome Clocks" -+msgstr "Gnome घड्याळी" -+ -+#: ../src/window.vala:145 -+msgid "Utilities to help you with the time." -+msgstr "वेळेच्या नियोजनकरीता युटिलिटिज्." -+ -+#: ../src/window.vala:150 -+msgid "translator-credits" -+msgstr "" -+"Abhay Kadam , 2012; Sandeep Shedmake " -+", 2012;" -+ -+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 -+msgid "Tomorrow" -+msgstr "उद्या" -+ -+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday" -+#: ../src/world.vala:102 -+#: ../src/world.vala:105 -+msgid "Yesterday" -+msgstr "काल" -+ -+#: ../src/world.vala:172 - msgid "Add a New World Clock" - msgstr "नवीन जागतिक घड्याळ समाविष्ट करा" - --#: ../gnomeclocks/world.py:75 --msgid "Search for a city:" --msgstr "शहर शोधा:" -- --#: ../gnomeclocks/world.py:259 -+#: ../src/world.vala:278 - msgid "World" - msgstr "जग" - --#: ../gnomeclocks/world.py:270 -+#. namespace World -+#. namespace Clocks -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1 -+msgid "Select New to add an alarm" -+msgstr "गजर समाविष्ट करण्यासाठी नवीन निवडा" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4 -+msgid "Name" -+msgstr "नाव" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5 -+msgid "Repeat Every" -+msgstr "प्रत्येक वेळानंतर पुन: करा" -+ -+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6 -+msgid "Active" -+msgstr "सक्रीय" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:1 -+msgid "_New" -+msgstr "नवीन (_N)" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:2 -+msgid "_About" -+msgstr "विषयी (_A)" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:3 -+msgid "_Quit" -+msgstr "बाहेर पडा (_Q)" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:4 -+msgid "Select All" -+msgstr "सर्व निवडा" -+ -+#: ../data/ui/menu.ui.h:5 -+msgid "Select None" -+msgstr "काहीही निवडू नका" -+ -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4 -+msgid "Split" -+msgstr "विभागणी करा" -+ -+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5 -+msgid "Total" -+msgstr "एकूण" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:1 - msgid "Select New to add a world clock" - msgstr "जागतिक घडयाळ समाविष्ट करण्यासाठी नवीन निवडा" - --#: ../gnomeclocks/world.py:393 -+#: ../data/ui/world.ui.h:2 -+msgid "Search for a city:" -+msgstr "शहर शोधा:" -+ -+#: ../data/ui/world.ui.h:3 - msgid "Sunrise" - msgstr "सूर्योदय" - --#: ../gnomeclocks/world.py:403 -+#: ../data/ui/world.ui.h:4 - msgid "Sunset" - msgstr "सूर्यास्त" diff --git a/SOURCES/remove-new-from-global-menu.patch b/SOURCES/remove-new-from-global-menu.patch deleted file mode 100644 index 3462788..0000000 --- a/SOURCES/remove-new-from-global-menu.patch +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -From 8dc25b2b47fc1a0cf34a997c66a9b6d83ac98b58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: "Zeeshan Ali (Khattak)" -Date: Thu, 12 Dec 2013 13:56:11 +0000 -Subject: [PATCH] ui: Remove 'New' from global menu - -https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720221 ---- - data/ui/menu.ui | 7 ------- - 1 file changed, 7 deletions(-) - -diff --git a/data/ui/menu.ui b/data/ui/menu.ui -index a86e0dc..97a6dc5 100644 ---- a/data/ui/menu.ui -+++ b/data/ui/menu.ui -@@ -4,13 +4,6 @@ - -
- -- _New -- win.new -- <Primary>n -- --
--
-- - _About - win.about - --- -1.8.4.2 - diff --git a/SPECS/gnome-clocks.spec b/SPECS/gnome-clocks.spec index 56c988b..8507329 100644 --- a/SPECS/gnome-clocks.spec +++ b/SPECS/gnome-clocks.spec @@ -1,32 +1,21 @@ Name: gnome-clocks -Version: 3.8.2 -Release: 8%{?dist} +Version: 3.14.1 +Release: 1%{?dist} Summary: Clock application designed for GNOME 3 License: GPLv2+ URL: https://live.gnome.org/GnomeClocks -Source0: http://download.gnome.org/sources/gnome-clocks/3.8/%{name}-%{version}.tar.xz +Source0: http://download.gnome.org/sources/gnome-clocks/3.14/%{name}-%{version}.tar.xz BuildRequires: gtk3-devel Buildrequires: gobject-introspection-devel BuildRequires: libcanberra-devel -BuildRequires: libgweather-devel +BuildRequires: libgweather-devel >= 3.13.91 BuildRequires: gnome-desktop3-devel -BuildRequires: libnotify-devel BuildRequires: vala-tools -BuildRequires: intltool desktop-file-utils glib2-devel - -# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1028079 -# Global menu has option "New" even when there's nothing to create -Patch0: remove-new-from-global-menu.patch - -# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=1044472 -# [gnome-clocks] Translations incomplete -Patch1: complete-l10n.patch - -# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=1028079 -# Global menu has option "New" even when there's nothing to create -Patch2: add-missing-resources.patch +BuildRequires: intltool desktop-file-utils glib2-devel itstool +BuildRequires: geoclue2-devel +BuildRequires: geocode-glib-devel %description Clock application designed for GNOME 3 @@ -34,22 +23,14 @@ Clock application designed for GNOME 3 %prep %setup -q -%patch0 -p1 -b .remove-new-from-global-menu -%patch1 -p2 -b .complete-l10n -%patch2 -p1 -b .add-missing-resources - -# Force regeneration of resources.c to get this bug really fixed -# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1028079 -rm src/resources.c - %build %configure make V=1 %{?_smp_mflags} %install make install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT -desktop-file-validate $RPM_BUILD_ROOT/%{_datadir}/applications/gnome-clocks.desktop -%find_lang gnome-clocks +desktop-file-validate $RPM_BUILD_ROOT/%{_datadir}/applications/org.gnome.clocks.desktop +%find_lang gnome-clocks --with-gnome %post /bin/touch --no-create %{_datadir}/icons/hicolor %{_datadir}/icons/HighContrast &>/dev/null || : @@ -72,11 +53,20 @@ fi %{_bindir}/gnome-clocks %{_datadir}/gnome-clocks %{_datadir}/icons/*/*/apps/gnome-clocks.png -%{_datadir}/applications/gnome-clocks.desktop +%{_datadir}/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml +%{_datadir}/applications/org.gnome.clocks.desktop +%{_datadir}/dbus-1/services/org.gnome.clocks.service %{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.clocks.gschema.xml +%dir %{_datadir}/gnome-shell/ +%dir %{_datadir}/gnome-shell/search-providers/ +%{_datadir}/gnome-shell/search-providers/org.gnome.clocks.search-provider.ini %changelog +* Mon Mar 23 2015 Richard Hughes - 3.14.1-1 +- Update to 3.14.1 +- Resolves: #1174592 + * Fri Feb 28 2014 Zeeshan Ali - 3.8.2-8 - Rebuild to build with -fstack-protector-strong (related: #1070808).