From 79d870b902fa3039c7063517022f081d789ad296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CentOS Sources Date: Jul 28 2020 13:40:47 +0000 Subject: import evince-3.28.4-7.el8 --- diff --git a/SOURCES/evince-3.28.4-annotations-a11y-names.patch b/SOURCES/evince-3.28.4-annotations-a11y-names.patch new file mode 100644 index 0000000..96a401f --- /dev/null +++ b/SOURCES/evince-3.28.4-annotations-a11y-names.patch @@ -0,0 +1,1429 @@ +From bbdf11482efb932bcf8a55ec11b0cf503527638f Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Marek Kasik +Date: Mon, 26 Aug 2019 16:23:41 +0200 +Subject: shell: Set a11y names for annotation buttons + +Buttons for annotations were missing a11y names +which made it difficult to navigate using a11y +methods. + +diff --git a/shell/ev-annotations-toolbar.c b/shell/ev-annotations-toolbar.c +index 7231d968..0efc6a35 100644 +--- a/shell/ev-annotations-toolbar.c ++++ b/shell/ev-annotations-toolbar.c +@@ -90,13 +90,20 @@ ev_annotations_toolbar_toggle_button_if_ + + static GtkWidget * + ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (EvAnnotationsToolbar *toolbar, ++ const gchar *label, + const gchar *icon_name, + const gchar *tooltip) + { + GtkWidget *button = GTK_WIDGET (gtk_toggle_tool_button_new ()); + + gtk_widget_set_tooltip_text (button, tooltip); +- gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name); ++ ++ if (label) ++ atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), label); ++ ++ if (icon_name) ++ gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name); ++ + /* For some reason adding text-button class to the GtkToogleButton makes the button smaller */ + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (button))), "text-button"); + g_signal_connect (button, "toggled", +@@ -115,13 +124,16 @@ ev_annotations_toolbar_init (EvAnnotatio + GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); + + toolbar->text_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar, ++ /* Translators: an annotation that looks like a "sticky note" */ ++ _("Note text"), + "document-new-symbolic", + _("Add text annotation")); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolbar), toolbar->text_button); + gtk_widget_show (toolbar->text_button); + + /* FIXME: use a better icon than select-all */ + toolbar->highlight_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar, ++ _("Highlight text"), + "edit-select-all-symbolic", + _("Add highlight annotation")); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (toolbar), toolbar->highlight_button); +diff --git a/shell/ev-toolbar.c b/shell/ev-toolbar.c +index c4f209f5..44a293dc 100644 +--- a/shell/ev-toolbar.c ++++ b/shell/ev-toolbar.c +@@ -224,6 +224,7 @@ ev_toolbar_constructed (GObject *object) + /* FIXME: Use a better icon for edit than text editor */ + button = ev_toolbar_create_toggle_button (ev_toolbar, "win.toggle-edit-annots", "accessories-text-editor-symbolic", + _("Annotate the document")); ++ atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), _("Annotate document")); + ev_toolbar->priv->annots_button = button; + gtk_widget_set_margin_end (button, 6); + gtk_header_bar_pack_start (GTK_HEADER_BAR (ev_toolbar), button); +--- evince-3.28.4/po/ar.po ++++ evince-3.28.4/po/ar.po +@@ -904,10 +904,19 @@ msgstr "مفتوحة" + msgid "Close" + msgstr "مغلقة" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "نص الملاحظة" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "أضف تعليقا نصيا" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "نص التظليل" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "أضف تعليق إبراز" +--- evince-3.28.4/po/be.po ++++ evince-3.28.4/po/be.po +@@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Адкрыць" + msgid "Close" + msgstr "Закрыць" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "Тэкст нататкі" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Дадаць тэкставыя анатацыі" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Падсвяціць тэкст" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Дадаць анатацыі выдзялення" +--- evince-3.28.4/po/ca.po ++++ evince-3.28.4/po/ca.po +@@ -915,10 +915,19 @@ msgstr "Obre" + msgid "Close" + msgstr "Tanca" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Propera nota" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Afegeix una anotació de text" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Ressalta el text" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Afegeix una anotació realçada" +@@ -1115,6 +1124,10 @@ msgstr "Selecciona la pàgina" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Anota el document" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Anota el document" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opcions de fitxer" +--- evince-3.28.4/po/cs.po ++++ evince-3.28.4/po/cs.po +@@ -926,10 +926,19 @@ msgstr "Otevřené" + msgid "Close" + msgstr "Zavřené" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Poznámka" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Přidat textovou poznámku" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Zvýraznit" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Přidat zvýrazněnou poznámku" +@@ -1133,6 +1142,10 @@ msgstr "Zvolit stránku" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Přidat poznámky k dokumentu" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Přidat poznámky k dokumentu" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Volby souborů" +--- evince-3.28.4/po/da.po ++++ evince-3.28.4/po/da.po +@@ -953,10 +953,19 @@ msgstr "Åbent" + msgid "Close" + msgstr "Lukket" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Notetekst" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Tilføj tekstannotation" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Fremhæv tekst" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Tilføj fremhævet annotation" +@@ -1159,6 +1168,10 @@ msgstr "Vælg side" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Annotér dokumentet" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Annotér dokument" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Filindstillinger" +--- evince-3.28.4/po/de.po ++++ evince-3.28.4/po/de.po +@@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Öffnen" + msgid "Close" + msgstr "Schließen" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Notiztext" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Textanmerkung hinzufügen" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Texthervorhebung" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Hervorhebungsanmerkung hinzufügen" +@@ -1152,6 +1161,10 @@ msgstr "Seite auswählen" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Das Dokument mit Anmerkungen versehen" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Dokument mit Anmerkungen versehen" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Dateioptionen" +--- evince-3.28.4/po/el.po ++++ evince-3.28.4/po/el.po +@@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Άνοιγμα" + msgid "Close" + msgstr "Κλείσιμο" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "Σημείωση κειμένου" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Προσθήκη σχολίου κειμένου" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Επισήμανση κειμένου" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Προσθήκη σχολίου επισήμανσης" +--- evince-3.28.4/po/en_GB.po ++++ evince-3.28.4/po/en_GB.po +@@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Open" + msgid "Close" + msgstr "Close" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Note text" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Add text annotation" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Highlight text" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Add highlight annotation" +@@ -1170,6 +1179,11 @@ msgstr "Select page" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Annotate the document" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++#| msgid "Annotate the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Annotate document" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Find options" +--- evince-3.28.4/po/eo.po ++++ evince-3.28.4/po/eo.po +@@ -1093,10 +1093,19 @@ msgstr "Notoj" + msgid "Text" + msgstr "Teksto" + +-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:212 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Nota teksto" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Aldoni tekstnoton" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Emfazi tekston" ++ + #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:223 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:458 + msgid "Add" + msgstr "Aldoni" +@@ -1158,6 +1167,10 @@ msgstr "Malfermi ekzistan dokumenton" + msgid "Find a word or phrase in the document" + msgstr "Serĉi vorton aŭ frazon en la dokumento" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Noti dokumenton" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:232 ../shell/ev-toolbar.c:233 + msgid "File options" + msgstr "Dosieraj opcioj" +--- evince-3.28.4/po/es.po ++++ evince-3.28.4/po/es.po +@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abierta" + msgid "Close" + msgstr "Cerrada" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Nota de texto" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Añadir anotación de texto" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Resaltar texto" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Añadir anotación resaltada" +@@ -1131,6 +1140,10 @@ msgstr "Seleccionar página" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Anotar el documento" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Anotar el documento" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opciones del archivo" +--- evince-3.28.4/po/eu.po ++++ evince-3.28.4/po/eu.po +@@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "Ireki" + msgid "Close" + msgstr "Itxi" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Ohar-testua" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Gehitu testuaren oharpena" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Nabarmendu testua" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Gehitu ohar nabarmendua" +@@ -1151,6 +1160,10 @@ msgstr "Hautatu orrialdea" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Jarri oharra dokumentuan" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Jarri oharra dokumentuetan" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Fitxategiaren aukerak" +--- evince-3.28.4/po/fa.po ++++ evince-3.28.4/po/fa.po +@@ -908,10 +908,19 @@ msgstr "باز کردن" + msgid "Close" + msgstr "بستن" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "متن یاداشت" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی متنی" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "متن نشانه‌گذاری" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی پررنگ" +@@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "انتخاب صفحه" + msgid "Annotate the document" + msgstr "حاشیه‌نویسی سند" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "حاشیه‌نویسی سند" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "گزینه‌های پرونده" +--- evince-3.28.4/po/fi.po ++++ evince-3.28.4/po/fi.po +@@ -924,10 +924,19 @@ msgstr "Avoin" + msgid "Close" + msgstr "Suljettu" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Huomautusteksti" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Lisää tekstihuomautus" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Korosta teksti" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Lisää korostettu huomautus" +@@ -1132,6 +1141,10 @@ msgstr "Valitse sivu" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Tiedoston valinnat" +--- evince-3.28.4/po/fr.po ++++ evince-3.28.4/po/fr.po +@@ -934,10 +934,19 @@ msgstr "Ouvrir" + msgid "Close" + msgstr "Fermer" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Annotation" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Ajouter une annotation texte" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Surligner du texte" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Ajouter une annotation surbrillante" +@@ -1144,6 +1153,10 @@ msgstr "Choisir une page" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Annoter le document" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Annoter le document" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Options des fichiers" +--- evince-3.28.4/po/fur.po ++++ evince-3.28.4/po/fur.po +@@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Viert" + msgid "Close" + msgstr "Sierât" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Test de note" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Zonte une note testuâl" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Test evidenziât" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Zonte une note evidenziade" +@@ -1116,6 +1125,10 @@ msgstr "Selezione pagjine" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Cjape notis tal document" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Cjape notis tal document" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opzions file" +--- evince-3.28.4/po/gl.po ++++ evince-3.28.4/po/gl.po +@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abrir" + msgid "Close" + msgstr "Pechar" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Texto da nota" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Engadir texto de anotación" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Realzar texto" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Engadir anotación de realzado" +@@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "Seleccionar páxina" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Anotar o documento" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Anotar documento" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opcións do ficheiro" +--- evince-3.28.4/po/he.po ++++ evince-3.28.4/po/he.po +@@ -926,10 +926,21 @@ msgstr "פתיחה" + msgid "Close" + msgstr "סגירה" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++#| msgid "Note" ++msgid "Note text" ++msgstr "הערות מלל" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "הוספת פרשנות טקסט" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++#| msgid "Highlight" ++msgid "Highlight text" ++msgstr "הדגשת מלל" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "הוספת פרשנות מודגשת" +@@ -1162,6 +1173,11 @@ msgstr "בחירת עמוד" + msgid "Annotate the document" + msgstr "פירוש המסמך" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++#| msgid "Annotate the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "פירוש המסמך" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "אפשרויות קובץ" +--- evince-3.28.4/po/hr.po ++++ evince-3.28.4/po/hr.po +@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Otvori" + msgid "Close" + msgstr "Zatvori" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Tekst napomene" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Dodaj napomenu teksta" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Naglašeni tekst" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Dodaj istaknutu napomenu" +@@ -1122,6 +1131,10 @@ msgstr "Odaberi stranicu" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Zabilježi dokument" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Zabilježi dokument" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Mogućnosti datoteke" +--- evince-3.28.4/po/hu.po ++++ evince-3.28.4/po/hu.po +@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Nyitott" + msgid "Close" + msgstr "Zárt" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Szöveg jegyzetelése" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Szöveges jegyzet hozzáadása" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Szöveg kiemelése" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Kiemelés jegyzet hozzáadása" +@@ -1112,6 +1121,11 @@ msgstr "Oldal kiválasztása" + msgid "Annotate the document" + msgstr "A dokumentum jegyzetelése" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++#| msgid "Annotate the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Dokumentum jegyzetelése" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Fájlbeállítások" +--- evince-3.28.4/po/id.po ++++ evince-3.28.4/po/id.po +@@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Buka" + msgid "Close" + msgstr "Tutup" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Catatan teks" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Menambahkan teks anotasi" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Sorot teks" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Tambahkan anotasi penyorotan" +@@ -1118,6 +1127,10 @@ msgstr "Pilih halaman" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Anotasikan dokumen" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Anotasikan dokumen" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opsi berkas" +--- evince-3.28.4/po/is.po ++++ evince-3.28.4/po/is.po +@@ -910,10 +910,21 @@ msgstr "Opna" + msgid "Close" + msgstr "Loka" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++#| msgid "Note" ++msgid "Note text" ++msgstr "Texti minnispunkts" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Bæta við glósu" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++#| msgid "Highlight" ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Áherslulita texta" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Bæta við áherslulitaðri glósu" +--- evince-3.28.4/po/it.po ++++ evince-3.28.4/po/it.po +@@ -930,10 +930,19 @@ msgstr "Apri" + msgid "Close" + msgstr "Chiudi" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Annotazione" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Aggiunge un'annotazione testuale" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Testo evidenziato" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Aggiunge un'annotazione evidenziata" +@@ -1138,6 +1147,11 @@ msgstr "Seleziona pagina" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Annota il documento" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++#| msgid "Annotate the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Annota documento" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opzioni file" +--- evince-3.28.4/po/ja.po ++++ evince-3.28.4/po/ja.po +@@ -945,10 +945,19 @@ msgstr "開く" + msgid "Close" + msgstr "閉じる" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "テキストをメモ" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "テキスト注釈を追加します" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "テキストをハイライト" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "ハイライト注釈を追加します" +@@ -1182,6 +1191,10 @@ msgstr "直接ページを指定しま� + msgid "Annotate the document" + msgstr "ドキュメントに注釈を付けます" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "ドキュメントに注釈を付ける" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "ファイルオプション" +--- evince-3.28.4/po/kk.po ++++ evince-3.28.4/po/kk.po +@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Ашу" + msgid "Close" + msgstr "Жабу" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "Мәлімдеме мәтіні" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Мәтіндік пікірді қосу" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Мәтінді түспен ерекшелеу" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Түспен ерекшелеудің аңдатпасын қосу" +--- evince-3.28.4/po/ko.po ++++ evince-3.28.4/po/ko.po +@@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "열기" + msgid "Close" + msgstr "닫기" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "메모 텍스트" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "텍스트 추가 정보 추가" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "강조 텍스트" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "강조 추가 정보 추가" +@@ -1113,6 +1122,11 @@ msgstr "페이지 선택" + msgid "Annotate the document" + msgstr "문서에 추가 정보를 넣습니다" + ++# a11y 정보 ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "문서에 주석 달기" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "파일 옵션" +--- evince-3.28.4/po/lt.po ++++ evince-3.28.4/po/lt.po +@@ -921,10 +921,19 @@ msgstr "Atverti" + msgid "Close" + msgstr "Užverti" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Ratelio tekstas" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Pridėti teksto anotaciją" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Paryškinti tekstą" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Pridėti paryškinimo anotaciją" +@@ -1122,6 +1131,11 @@ msgstr "Pasirinkite puslapį" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Anotuoti dokumentą" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++#| msgid "Annotate the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Anotuoti dokumentą" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Failo parametrai" +--- evince-3.28.4/po/lv.po ++++ evince-3.28.4/po/lv.po +@@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "Atvērt" + msgid "Close" + msgstr "Aizvērt" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "Piezīmes teksts" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Pievienot teksta anotāciju" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Izcelt tekstu" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Pievienot izcēluma anotāciju" +--- evince-3.28.4/po/ms.po ++++ evince-3.28.4/po/ms.po +@@ -991,10 +991,20 @@ msgstr "Anotasi" + msgid "Text" + msgstr "Teks" + +-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++#| msgid "Note" ++msgid "Note text" ++msgstr "Teks nota" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Tambah anotasi teks" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Teks sorot" ++ + #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221 + msgid "Add" + msgstr "Tambah" +@@ -1322,6 +1332,11 @@ msgstr "_Buka..." + msgid "Open an existing document" + msgstr "Membuka dokumen sedia ada" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++#| msgid "Reload the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Catatkan dokumen" ++ + #: ../shell/ev-window.c:5695 + msgid "Op_en a Copy" + msgstr "Bu_ka Satu Salinan" +--- evince-3.28.4/po/nl.po ++++ evince-3.28.4/po/nl.po +@@ -962,10 +962,20 @@ msgstr "Openen" + msgid "Close" + msgstr "Sluiten" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++# Notitietekst of tekst noteren? -Justin 28/07/18 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Notitietekst" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Tekstannotatie toevoegen" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Tekst markeren" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Markeerannotatie toevoegen" +@@ -1171,6 +1181,10 @@ msgstr "Pagina selecteren" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Het document annoteren" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Document annoteren" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Bestandsopties" +--- evince-3.28.4/po/pa.po ++++ evince-3.28.4/po/pa.po +@@ -922,10 +922,21 @@ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + msgid "Close" + msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++#| msgid "Note" ++msgid "Note text" ++msgstr "ਲਿਖਤੀ ਨੋਟ" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "ਲਿਖਤ ਵਿਆਖਿਆ ਸ਼ਾਮਿਲ" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++#| msgid "Highlight" ++msgid "Highlight text" ++msgstr "ਲਿਖਤ ਉਘਾੜੋ" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "ਉਭਾਰੀ ਵਿਆਖਿਆ ਜੋੜੋ" +--- evince-3.28.4/po/pl.po ++++ evince-3.28.4/po/pl.po +@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Otwarte" + msgid "Close" + msgstr "Zamknięte" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Dodaj notatkę" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Dodaje przypis tekstowy" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Zakreśl tekst" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Dodaje zakreślenie" +@@ -1125,6 +1134,10 @@ msgstr "Wybiera stronę" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Dodaje przypisy do dokumentu" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Dodaj przypisy do dokumentu" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opcje plików" +--- evince-3.28.4/po/pt_BR.po ++++ evince-3.28.4/po/pt_BR.po +@@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Aberto" + msgid "Close" + msgstr "Fechado" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Nota de texto" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Adiciona anotação de texto" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Texto destacado" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Adiciona anotação com destaque" +@@ -1166,6 +1175,10 @@ msgstr "Seleciona página" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Anota o documento" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Anotar documento" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Opções do arquivo" +--- evince-3.28.4/po/ro.po ++++ evince-3.28.4/po/ro.po +@@ -932,10 +932,20 @@ msgstr "Deschide" + msgid "Close" + msgstr "Închide" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++# LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "Textul notei" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Adăugă adnotare text" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Evidențiază textul" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Adăugă adnotare evidențiată" +--- evince-3.28.4/po/ru.po ++++ evince-3.28.4/po/ru.po +@@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "Открыть" + msgid "Close" + msgstr "Закрыть" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "Сделать заметку тексту" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Добавить текстовое примечание" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Подсветить текст" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Добавить выделенное примечание" +--- evince-3.28.4/po/sk.po ++++ evince-3.28.4/po/sk.po +@@ -1028,11 +1028,21 @@ msgstr "Otvorené" + msgid "Close" + msgstr "Zatvorené" + ++# cobmbobox item ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Text poznámky" ++ + # tooltip +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Pridá poznámku do textu" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Zvýrazniť text" ++ + # tooltip + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" +@@ -1261,6 +1271,11 @@ msgid "Annotate the document" + msgstr "Pridá poznámku k dokumentu" + + # tooltip ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Pridá poznámku k dokumentu" ++ ++# tooltip + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Voľby súboru" +--- evince-3.28.4/po/sl.po ++++ evince-3.28.4/po/sl.po +@@ -916,10 +916,19 @@ msgstr "Odpri" + msgid "Close" + msgstr "Zapri" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Besedilo opombe" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Dodaj pripombo k besedilu ..." + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Poudari besedilo" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Dodaj opombo s poudarkom" +@@ -1116,6 +1125,12 @@ msgstr "Izberi stran" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Opomba s poudarkom" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:228 ++#, fuzzy ++#| msgid "Annotate the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Opomba s poudarkom" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Možnosti datotek" +--- evince-3.28.4/po/sr.po ++++ evince-3.28.4/po/sr.po +@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Отворен" + msgid "Close" + msgstr "Затворен" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Текст белешке" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Додај забелешку" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Истакнути текст" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Додај забелешку у боји" +@@ -1126,6 +1135,10 @@ msgstr "Изабери страницу" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Додај забелешке у документ" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Додај забелешке у документ" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Опције датотеке" +--- evince-3.28.4/po/sv.po ++++ evince-3.28.4/po/sv.po +@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Öppna" + msgid "Close" + msgstr "Stäng" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Gör en notering på text" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Lägg till textkommentar" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Färgmarkera text" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Lägg till färgmarkeringskommentar" +@@ -1127,6 +1136,10 @@ msgstr "Välj sida" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Lägg till kommentarer till dokumentet" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Lägg till kommentarer till dokument" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Filalternativ" +--- evince-3.28.4/po/tr.po ++++ evince-3.28.4/po/tr.po +@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Aç" + msgid "Close" + msgstr "Kapat" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "Açıklama metni" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Açıklama metni ekle" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Metni vurgula" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Vurgu açıklaması ekle" +@@ -1120,6 +1129,10 @@ msgstr "Sayfa seç" + msgid "Annotate the document" + msgstr "Belgeye açıklama ekle" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Belgeye açıklama ekle" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Dosya seçenekleri" +--- evince-3.28.4/po/uk.po ++++ evince-3.28.4/po/uk.po +@@ -930,10 +930,21 @@ msgstr "Відкрити" + msgid "Close" + msgstr "Закрити" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++#| msgid "Note" ++msgid "Note text" ++msgstr "Текстова примітка" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Додати текстову нотатку" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++#| msgid "Highlight" ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Підсвітити текст" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Додати позначену нотатку" +@@ -1163,6 +1174,11 @@ msgstr "Виберіть сторінк� + msgid "Annotate the document" + msgstr "Зробити примітку в документі" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++#| msgid "Annotate the document" ++msgid "Annotate document" ++msgstr "Анотувати документ" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "Параметри файлів" +--- evince-3.28.4/po/vi.po ++++ evince-3.28.4/po/vi.po +@@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Mở" + msgid "Close" + msgstr "Đóng" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "Ghi chú bằng chữ" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "Thêm chú thích bằng chữ" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "Tô sáng chữ" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "Thêm chú thích tô sáng" +--- evince-3.28.4/po/zh_CN.po ++++ evince-3.28.4/po/zh_CN.po +@@ -913,10 +913,19 @@ msgstr "打开" + msgid "Close" + msgstr "关闭" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 ++msgid "Note text" ++msgstr "笔记" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 + msgid "Add text annotation" + msgstr "添加文本注释" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "高亮文本" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "添加高亮注释" +--- evince-3.28.4/po/zh_TW.po ++++ evince-3.28.4/po/zh_TW.po +@@ -903,10 +903,19 @@ msgstr "開啟" + msgid "Close" + msgstr "關閉" + +-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 ++#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 ++msgid "Note text" ++msgstr "備註文字" ++ ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 + msgid "Add text annotation" + msgstr "加入文字註解" + ++#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 ++msgid "Highlight text" ++msgstr "標示文字" ++ + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 + msgid "Add highlight annotation" + msgstr "加入突顯註解" +@@ -1106,6 +1115,10 @@ msgstr "選擇頁面" + msgid "Annotate the document" + msgstr "文件加入註解" + ++#: ../shell/ev-toolbar.c:227 ++msgid "Annotate document" ++msgstr "加入文件註解" ++ + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 + msgid "File options" + msgstr "檔案選項" diff --git a/SOURCES/evince-3.28.4-application-id.patch b/SOURCES/evince-3.28.4-application-id.patch new file mode 100644 index 0000000..6b61d75 --- /dev/null +++ b/SOURCES/evince-3.28.4-application-id.patch @@ -0,0 +1,36 @@ +From 9363553a3087c7dbfa93e1d342283600ceb5993b Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Marek Kasik +Date: Fri, 22 Jun 2018 17:00:20 +0200 +Subject: shell: Set application-id + +Set "application-id" property for evince's GApplication +to "org.gnome.evince.Application". +An assertion warning is shown in shell if it is not set. + +Even though we use G_APPLICATION_NON_UNIQUE, the application +ID is still required. See: +https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646985#c2 + +Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/918 + +diff --git a/shell/ev-application.c b/shell/ev-application.c +index 7d546933..f173d7a4 100644 +--- a/shell/ev-application.c ++++ b/shell/ev-application.c +@@ -65,6 +65,7 @@ struct _EvApplicationClass { + G_DEFINE_TYPE (EvApplication, ev_application, GTK_TYPE_APPLICATION) + + #ifdef ENABLE_DBUS ++#define APPLICATION_DBUS_NAME "org.gnome.evince.Application" + #define APPLICATION_DBUS_OBJECT_PATH "/org/gnome/evince/Evince" + #define APPLICATION_DBUS_INTERFACE "org.gnome.evince.Application" + +@@ -102,7 +103,7 @@ ev_application_new (void) + const GApplicationFlags flags = G_APPLICATION_NON_UNIQUE; + + return g_object_new (EV_TYPE_APPLICATION, +- "application-id", NULL, ++ "application-id", APPLICATION_DBUS_NAME, + "flags", flags, + NULL); + } diff --git a/SOURCES/evince-3.28.4-move-annotations.patch b/SOURCES/evince-3.28.4-move-annotations.patch new file mode 100644 index 0000000..226c392 --- /dev/null +++ b/SOURCES/evince-3.28.4-move-annotations.patch @@ -0,0 +1,62 @@ +From 9d6ebdb168f8438449c43e63f38f687e09c8fe4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Marek Kasik +Date: Thu, 5 Mar 2020 13:21:59 +0100 +Subject: [PATCH] ev-view: Move annotation popup window to new position + +Open annotation popup window at new position if its +annotation was moved when the popup window was hidden. +This places existing popup window the same way as when +it was created. +--- + libview/ev-view.c | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 35 insertions(+) + +diff --git a/libview/ev-view.c b/libview/ev-view.c +index ffbe1704..43a0410d 100644 +--- a/libview/ev-view.c ++++ b/libview/ev-view.c +@@ -3390,6 +3390,41 @@ ev_view_handle_annotation (EvView *view, + + parent = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (view))); + window = ev_view_create_annotation_window (view, annot, parent); ++ } else if (window && ev_annotation_markup_has_popup (EV_ANNOTATION_MARKUP (annot))) { ++ EvViewWindowChild *child; ++ EvMappingList *annots; ++ EvRectangle popup_rect; ++ EvMapping *mapping; ++ GdkPoint view_point; ++ EvPoint annotation_corner; ++ ++ child = ev_view_get_window_child (view, window); ++ annots = ev_page_cache_get_annot_mapping (view->page_cache, ++ ev_annotation_get_page_index (annot)); ++ mapping = ev_mapping_list_find (annots, annot); ++ ev_annotation_markup_get_rectangle (EV_ANNOTATION_MARKUP (annot), ++ &popup_rect); ++ ++ popup_rect.x2 = mapping->area.x2 + popup_rect.x2 - popup_rect.x1; ++ popup_rect.y2 = mapping->area.y2 + popup_rect.y2 - popup_rect.y1; ++ popup_rect.x1 = mapping->area.x2; ++ popup_rect.y1 = mapping->area.y2; ++ g_object_set (annot, ++ "rectangle", &popup_rect, ++ "popup_is_open", TRUE, ++ NULL); ++ ++ annotation_corner.x = mapping->area.x2; ++ annotation_corner.y = mapping->area.y2; ++ ++ _ev_view_transform_doc_point_to_view_point (view, ++ ev_annotation_get_page_index (annot), ++ &annotation_corner, ++ &view_point); ++ ++ ev_view_window_child_move (view, child, ++ child->parent_x + view_point.x - view->scroll_x, ++ child->parent_y + view_point.y - view->scroll_y); + } + ev_view_annotation_show_popup_window (view, window); + } +-- +2.24.1 + diff --git a/SPECS/evince.spec b/SPECS/evince.spec index 9158b6c..d279a50 100644 --- a/SPECS/evince.spec +++ b/SPECS/evince.spec @@ -5,7 +5,7 @@ Name: evince Version: 3.28.4 -Release: 4%{?dist} +Release: 7%{?dist} Summary: Document viewer License: GPLv2+ and GPLv3+ and LGPLv2+ and MIT and Afmparse @@ -22,6 +22,15 @@ Patch7: evince-3.28.2-covscan.patch # https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1716295 Patch8: evince-3.28.2-TIFFReadRGBAImageOriented.patch +# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1719328 +Patch9: evince-3.28.4-annotations-a11y-names.patch + +# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1450700 +Patch10: evince-3.28.4-move-annotations.patch + +# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1842017 +Patch11: evince-3.28.4-application-id.patch + BuildRequires: pkgconfig(adwaita-icon-theme) BuildRequires: pkgconfig(gio-unix-2.0) >= %{glib2_version} BuildRequires: pkgconfig(gnome-desktop-3.0) @@ -250,6 +259,20 @@ desktop-file-validate $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications/evince.desktop %{_libdir}/mozilla/plugins/libevbrowserplugin.so %changelog +* Fri Jun 5 2020 Marek Kasik - 3.28.4-7 +- Set "application-id" property for evince's GApplication +- to "org.gnome.evince.Application" to avoid a critical warning. +- Resolves: #1842017 + +* Mon Apr 27 2020 Marek Kasik - 3.28.4-6 +- Move annotation popup window to new position +- Resolves: #1450700 + +* Mon Apr 20 2020 Marek Kasik - 3.28.4-5 +- Set a11y names for annotation buttons +- Backport their translations +- Resolves: #1719328 + * Mon Nov 4 2019 Marek Kasik - 3.28.4-4 - Remove metainfo for plugins since they are not real addons - Resolves: #1760363