#2 merge c8s changes into c8s-sig-hyperscale-experimental
Closed 2 years ago by dcavalca. Opened 2 years ago by chantra.

@@ -0,0 +1,200 @@ 

+ From 6766d3af1993d48f5548746e68268e674e52bd1d Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Gary Leydon <gary.leydon@yale.edu>

+ Date: Fri, 21 May 2021 14:13:59 -0400

+ Subject: [PATCH 1/3] add default colors to documentation

+ 

+ ---

+  doc/conf_ref.rst | 24 ++++++++++++------------

+  1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

+ 

+ diff --git a/doc/conf_ref.rst b/doc/conf_ref.rst

+ index ec5bac2ab..fcaa0319f 100644

+ --- a/doc/conf_ref.rst

+ +++ b/doc/conf_ref.rst

+ @@ -498,72 +498,72 @@ configuration file by your distribution to override the DNF defaults.

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of available packages that are older than installed packages.

+ -    The option is used during list operations.

+ +    The option is used during list operations. Default is dim,cyan.

+  

+  ``color_list_available_install``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of packages that are available for installation and none of their versions in installed.

+ -    The option is used during list operations.

+ +    The option is used during list operations. Default is normal.

+  

+  ``color_list_available_reinstall``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+ -    Color of available packages that are identical to installed versions and are available for reinstalls.

+ +    Color of available packages that are identical to installed versions and are available for reinstalls. Default is bold,underline,green.

+      The option is used during list operations.

+  

+  ``color_list_available_upgrade``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+ -    Color of available packages that are newer than installed packages.

+ +    Color of available packages that are newer than installed packages. Default is bold,blue.

+      The option is used during list operations.

+  

+  ``color_list_installed_extra``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of installed packages that do not have any version among available packages.

+ -    The option is used during list operations.

+ +    The option is used during list operations. Default is bold,red.

+  

+  ``color_list_installed_newer``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of installed packages that are newer than any version among available packages.

+ -    The option is used during list operations.

+ +    The option is used during list operations. Default is bold,yellow.

+  

+  ``color_list_installed_older``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of installed packages that are older than any version among available packages.

+ -    The option is used during list operations.

+ +    The option is used during list operations. Default is bold.

+  

+  ``color_list_installed_reinstall``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of installed packages that are among available packages and can be reinstalled.

+ -    The option is used during list operations.

+ +    The option is used during list operations. Default is normal.

+  

+  ``color_search_match``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+ -    Color of patterns matched in search output.

+ +    Color of patterns matched in search output. Default is bold.

+  

+  ``color_update_installed``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+ -    Color of removed packages.

+ +    Color of removed packages. Default is normal.

+      This option is used during displaying transactions.

+  

+  ``color_update_local``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of local packages that are installed from the @commandline repository.

+ -    This option is used during displaying transactions.

+ +    This option is used during displaying transactions. Default is bold.

+  

+  ``color_update_remote``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of packages that are installed/upgraded/downgraded from remote repositories.

+ -    This option is used during displaying transactions.

+ +    This option is used during displaying transactions. Default is normal.

+  

+  

+  ==============

+ -- 

+ 2.31.1

+ 

+ 

+ From 276e3b1d19bfad2a72f75ecbcce478e4f1e575db Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Gary Leydon <gary.leydon@yale.edu>

+ Date: Fri, 21 May 2021 14:16:21 -0400

+ Subject: [PATCH 2/3] add author

+ 

+ ---

+  AUTHORS | 1 +

+  1 file changed, 1 insertion(+)

+ 

+ diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS

+ index 1981dc4e7..f8c9eb832 100644

+ --- a/AUTHORS

+ +++ b/AUTHORS

+ @@ -95,3 +95,4 @@ DNF CONTRIBUTORS

+      Vladan Kudlac <vladankudlac@gmail.com>

+      Will Woods <wwoods@redhat.com>

+      Furkan Karcıoğlu <krc440002@gmail.com>

+ +    Gary Leydon <gary.leydon@yale.edu>

+ -- 

+ 2.31.1

+ 

+ 

+ From 5cfe87de2ecd645c2aa8b210bd98171e8dd72fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Gary Leydon <gary.leydon@yale.edu>

+ Date: Thu, 27 May 2021 11:52:42 -0400

+ Subject: [PATCH 3/3] update colors according to

+  libdnf/libdnf/conf/ConfigMain.cpp

+ 

+ ---

+  doc/conf_ref.rst | 16 ++++++++--------

+  1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

+ 

+ diff --git a/doc/conf_ref.rst b/doc/conf_ref.rst

+ index fcaa0319f..016bd00c2 100644

+ --- a/doc/conf_ref.rst

+ +++ b/doc/conf_ref.rst

+ @@ -498,13 +498,13 @@ configuration file by your distribution to override the DNF defaults.

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of available packages that are older than installed packages.

+ -    The option is used during list operations. Default is dim,cyan.

+ +    The option is used during list operations. Default is magenta.

+  

+  ``color_list_available_install``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of packages that are available for installation and none of their versions in installed.

+ -    The option is used during list operations. Default is normal.

+ +    The option is used during list operations. Default is bold,cyan.

+  

+  ``color_list_available_reinstall``

+      :ref:`color <color-label>`

+ @@ -534,36 +534,36 @@ configuration file by your distribution to override the DNF defaults.

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of installed packages that are older than any version among available packages.

+ -    The option is used during list operations. Default is bold.

+ +    The option is used during list operations. Default is yellow.

+  

+  ``color_list_installed_reinstall``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of installed packages that are among available packages and can be reinstalled.

+ -    The option is used during list operations. Default is normal.

+ +    The option is used during list operations. Default is cyan.

+  

+  ``color_search_match``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+ -    Color of patterns matched in search output. Default is bold.

+ +    Color of patterns matched in search output. Default is bold,magenta.

+  

+  ``color_update_installed``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+ -    Color of removed packages. Default is normal.

+ +    Color of removed packages. Default is red. 

+      This option is used during displaying transactions.

+  

+  ``color_update_local``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of local packages that are installed from the @commandline repository.

+ -    This option is used during displaying transactions. Default is bold.

+ +    This option is used during displaying transactions. Default is green.

+  

+  ``color_update_remote``

+      :ref:`color <color-label>`

+  

+      Color of packages that are installed/upgraded/downgraded from remote repositories.

+ -    This option is used during displaying transactions. Default is normal.

+ +    This option is used during displaying transactions. Default is bold,green.

+  

+  

+  ==============

+ -- 

+ 2.31.1

+ 

@@ -1,13620 +0,0 @@ 

- From 9895b138f231c380a90ebace39dc3a9c44e00d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001

- From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>

- Date: Mon, 13 Sep 2021 09:45:20 +0200

- Subject: [PATCH] Update translations

- 

- ---

-  po/fr.po    | 1283 +++++++++++++++++--------------

-  po/ja.po    | 1345 ++++++++++++++++++---------------

-  po/ko.po    | 2101 +++++++++++++++++++++++++++------------------------

-  po/zh_CN.po | 1311 +++++++++++++++++---------------

-  4 files changed, 3225 insertions(+), 2815 deletions(-)

- 

- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po

- index 4e883335..44843ed7 100644

- --- a/po/fr.po

- +++ b/po/fr.po

- @@ -15,23 +15,25 @@

-  # José Fournier <jaaf64@zoraldia.com>, 2017. #zanata

-  # Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2017. #zanata

-  # Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018. #zanata, 2020.

- -# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata

- +# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.

-  # Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata, 2020.

- -# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.

- +# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020, 2021.

- +# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.

- +# Guillaume Jacob <abun.lp@gmail.com>, 2021.

-  msgid ""

-  msgstr ""

-  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

-  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"

- -"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"

- -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:29+0000\n"

- -"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"

- -"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-master/fr/>\n"

- +"POT-Creation-Date: 2021-08-11 16:00+0200\n"

- +"PO-Revision-Date: 2021-09-06 17:24+0000\n"

- +"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"

- +"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-rhel-8/fr/>\n"

-  "Language: fr\n"

-  "MIME-Version: 1.0\n"

-  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

-  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"

- -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"

- +"X-Generator: Weblate 4.8\n"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:32

-  #, python-format

- @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Échec de l’envoi d’un courriel par « %s » : %s"

-  msgid "Failed to execute command '%s': returned %d"

-  msgstr "Échec dans l’exécution de la commande « %s » : code retour %d"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:164 dnf/conf/config.py:151

- +#: dnf/automatic/main.py:164

-  #, python-format

-  msgid "Unknown configuration value: %s=%s in %s; %s"

-  msgstr "Valeur de configuration inconnue : %s=%s dans %s ; %s"

- @@ -88,22 +90,23 @@ msgstr "Valeur de configuration inconnue : %s=%s dans %s ; %s"

-  msgid "Unknown configuration option: %s = %s in %s"

-  msgstr "Option de configuration inconnue : %s=%s dans %s"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:299

- +#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:305

-  msgid "GPG check FAILED"

-  msgstr "La vérification GPG a ÉCHOUÉ"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:274

-  msgid "Waiting for internet connection..."

- -msgstr "En attente d'une connexion Internet…"

- +msgstr "En attente d'une connexion Internet..."

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:304

-  msgid "Started dnf-automatic."

-  msgstr "dnf-automatic démarré."

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:308

- -#, python-format

- -msgid "Sleep for %s seconds"

- -msgstr "Mise en sommeil pendant %s secondes"

- +msgid "Sleep for {} second"

- +msgid_plural "Sleep for {} seconds"

- +msgstr[0] "Mise en sommeil pendant {} seconde"

- +msgstr[1] "Mise en sommeil pendant {} secondes"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:315

-  msgid "System is off-line."

- @@ -115,84 +118,84 @@ msgstr "Le système est hors-ligne."

-  msgid "Error: %s"

-  msgstr "Erreur : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:146

- +#: dnf/base.py:148 dnf/base.py:477 dnf/base.py:479

-  msgid "loading repo '{}' failure: {}"

-  msgstr "Erreur lors du chargement du dépôt « {} » : {}"

-  

- -#: dnf/base.py:148

- +#: dnf/base.py:150

-  msgid "Loading repository '{}' has failed"

-  msgstr "Échec du chargement du dépôt « {} »"

-  

- -#: dnf/base.py:320

- +#: dnf/base.py:327

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on metered connection."

-  msgstr ""

-  "Mise en cache temporisée des métadonnées désactivée lors du fonctionnement "

-  "sur connexion limitée."

-  

- -#: dnf/base.py:325

- +#: dnf/base.py:332

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on a battery."

-  msgstr ""

-  "Mise en cache temporisée des métadonnées désactivée lors du fonctionnement "

-  "sur batterie."

-  

- -#: dnf/base.py:330

- +#: dnf/base.py:337

-  msgid "Metadata timer caching disabled."

-  msgstr "Mise en cache temporisée des métadonnées désactivée."

-  

- -#: dnf/base.py:335

- +#: dnf/base.py:342

-  msgid "Metadata cache refreshed recently."

-  msgstr "Cache des métadonnées mis à jour récemment."

-  

- -#: dnf/base.py:341 dnf/cli/commands/__init__.py:91

- +#: dnf/base.py:348 dnf/cli/commands/__init__.py:91

-  msgid "There are no enabled repositories in \"{}\"."

-  msgstr "Il n’y a pas de dépôts activés dans « {} »."

-  

- -#: dnf/base.py:348

- +#: dnf/base.py:355

-  #, python-format

-  msgid "%s: will never be expired and will not be refreshed."

-  msgstr "%s : n’expirera jamais et ne sera pas réinitialisé."

-  

- -#: dnf/base.py:350

- +#: dnf/base.py:357

-  #, python-format

-  msgid "%s: has expired and will be refreshed."

-  msgstr "%s : a expiré et sera réinitialisé."

-  

-  #. expires within the checking period:

- -#: dnf/base.py:354

- +#: dnf/base.py:361

-  #, python-format

-  msgid "%s: metadata will expire after %d seconds and will be refreshed now"

-  msgstr ""

-  "%s : métadonnées expireront après %d secondes et seront réinitialisées "

-  "maintenant"

-  

- -#: dnf/base.py:358

- +#: dnf/base.py:365

-  #, python-format

-  msgid "%s: will expire after %d seconds."

-  msgstr "%s : expireront après %d secondes."

-  

-  #. performs the md sync

- -#: dnf/base.py:364

- +#: dnf/base.py:371

-  msgid "Metadata cache created."

-  msgstr "Cache des métadonnées créé."

-  

- -#: dnf/base.py:397

- +#: dnf/base.py:404 dnf/base.py:471

-  #, python-format

-  msgid "%s: using metadata from %s."

-  msgstr "%s : utilisation des métadonnées depuis le %s."

-  

- -#: dnf/base.py:409

- +#: dnf/base.py:416 dnf/base.py:484

-  #, python-format

-  msgid "Ignoring repositories: %s"

-  msgstr "Dépôts ignorés : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:412

- +#: dnf/base.py:419

-  #, python-format

-  msgid "Last metadata expiration check: %s ago on %s."

-  msgstr ""

-  "Dernière vérification de l’expiration des métadonnées effectuée il y a %s le"

-  " %s."

-  

- -#: dnf/base.py:443

- +#: dnf/base.py:512

-  msgid ""

-  "The downloaded packages were saved in cache until the next successful "

-  "transaction."

- @@ -200,59 +203,59 @@ msgstr ""

-  "Les paquets téléchargés ont été mis en cache jusqu’à la prochaine "

-  "transaction réussie."

-  

- -#: dnf/base.py:445

- +#: dnf/base.py:514

-  #, python-format

-  msgid "You can remove cached packages by executing '%s'."

-  msgstr "Vous pouvez supprimer les paquets en cache en exécutant « %s »."

-  

- -#: dnf/base.py:535

- +#: dnf/base.py:606

-  #, python-format

-  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"

-  msgstr "tsflag invalide dans le fichier de configuration : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:591

- +#: dnf/base.py:662

-  #, python-format

-  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"

-  msgstr "Échec d’ajout du fichier de groupes pour le dépôt : %s - %s"

-  

- -#: dnf/base.py:823

- +#: dnf/base.py:904

-  msgid "Running transaction check"

-  msgstr "Test de la transaction"

-  

- -#: dnf/base.py:831

- +#: dnf/base.py:912

-  msgid "Error: transaction check vs depsolve:"

-  msgstr ""

-  "Erreur : vérification de transaction contre résolution des dépendances :"

-  

- -#: dnf/base.py:837

- +#: dnf/base.py:918

-  msgid "Transaction check succeeded."

-  msgstr "La vérification de la transaction a réussi."

-  

- -#: dnf/base.py:840

- +#: dnf/base.py:921

-  msgid "Running transaction test"

-  msgstr "Lancement de la transaction de test"

-  

- -#: dnf/base.py:850 dnf/base.py:992

- +#: dnf/base.py:931 dnf/base.py:1082

-  msgid "RPM: {}"

-  msgstr "RPM : {}"

-  

- -#: dnf/base.py:851

- +#: dnf/base.py:932

-  msgid "Transaction test error:"

-  msgstr "Erreur de la transaction de test :"

-  

- -#: dnf/base.py:862

- +#: dnf/base.py:943

-  msgid "Transaction test succeeded."

-  msgstr "Transaction de test réussie."

-  

- -#: dnf/base.py:883

- +#: dnf/base.py:964

-  msgid "Running transaction"

-  msgstr "Exécution de la transaction"

-  

- -#: dnf/base.py:911

- +#: dnf/base.py:1001

-  msgid "Disk Requirements:"

-  msgstr "Besoins en espace disque :"

-  

- -#: dnf/base.py:914

- +#: dnf/base.py:1004

-  #, python-brace-format

-  msgid "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

-  msgid_plural "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

- @@ -263,151 +266,151 @@ msgstr[1] ""

-  "Au moins {0} Mio supplémentaires sont nécessaires sur le système de fichiers"

-  " {1}."

-  

- -#: dnf/base.py:921

- +#: dnf/base.py:1011

-  msgid "Error Summary"

-  msgstr "Résumé des erreurs"

-  

- -#: dnf/base.py:947

- +#: dnf/base.py:1037

-  #, python-brace-format

-  msgid "RPMDB altered outside of {prog}."

-  msgstr "RPMDB modifié en dehors de {prog}."

-  

- -#: dnf/base.py:993 dnf/base.py:1001

- +#: dnf/base.py:1083 dnf/base.py:1091

-  msgid "Could not run transaction."

-  msgstr "Impossible d’exécuter la transaction."

-  

- -#: dnf/base.py:996

- +#: dnf/base.py:1086

-  msgid "Transaction couldn't start:"

-  msgstr "La transaction n’a pas pu démarrer :"

-  

- -#: dnf/base.py:1010

- +#: dnf/base.py:1100

-  #, python-format

-  msgid "Failed to remove transaction file %s"

-  msgstr "Échec de la suppression du fichier de transaction %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1092

- +#: dnf/base.py:1182

-  msgid "Some packages were not downloaded. Retrying."

-  msgstr "Certains paquets n’ont pas été téléchargés. Nouvel essai."

-  

- -#: dnf/base.py:1122

- +#: dnf/base.py:1212

-  #, python-format

-  msgid "Delta RPMs reduced %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% saved)"

-  msgstr ""

-  "Les Delta RPM ont réduit la taille des mises à jour de %.1f Mio à %.1f Mio "

-  "(%d.1%% économisés)"

-  

- -#: dnf/base.py:1125

- +#: dnf/base.py:1215

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Failed Delta RPMs increased %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% wasted)"

-  msgstr ""

- -"L’échec des Delta RPMs ont fait augmenter les %.1f MO de mises à jour de "

- -"%.1f MB (%d.1%% gaspillés)"

- +"Les Delta RPMs en échec ont fait augmenter la taille des mises à jour de "

- +"%.1f Mio à %.1f Mio (%d.1%% gaspillés)"

-  

- -#: dnf/base.py:1167

- +#: dnf/base.py:1257

-  msgid "Cannot add local packages, because transaction job already exists"

-  msgstr ""

-  "Impossible d’ajouter des paquets locaux, car un travail de transaction "

-  "existe déjà"

-  

- -#: dnf/base.py:1181

- +#: dnf/base.py:1271

-  msgid "Could not open: {}"

-  msgstr "Impossible d’ouvrir : {}"

-  

- -#: dnf/base.py:1219

- +#: dnf/base.py:1309

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not installed"

-  msgstr "La clé publique pour %s n’est pas installée"

-  

- -#: dnf/base.py:1223

- +#: dnf/base.py:1313

-  #, python-format

-  msgid "Problem opening package %s"

-  msgstr "Problème à l’ouverture du paquet %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1231

- +#: dnf/base.py:1321

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not trusted"

-  msgstr "La clé publique pour %s n’est pas de confiance"

-  

- -#: dnf/base.py:1235

- +#: dnf/base.py:1325

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is not signed"

-  msgstr "Le paquet %s n’est pas signé"

-  

- -#: dnf/base.py:1265

- +#: dnf/base.py:1355

-  #, python-format

-  msgid "Cannot remove %s"

-  msgstr "Impossible de supprimer %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1269

- +#: dnf/base.py:1359

-  #, python-format

-  msgid "%s removed"

-  msgstr "%s supprimé"

-  

- -#: dnf/base.py:1549

- +#: dnf/base.py:1639

-  msgid "No match for group package \"{}\""

-  msgstr "Aucune correspondance pour le paquet du groupe « {} »"

-  

- -#: dnf/base.py:1635

- +#: dnf/base.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "Adding packages from group '%s': %s"

-  msgstr "Ajout de paquets en provenance du groupe « %s » : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1658 dnf/cli/cli.py:219 dnf/cli/commands/__init__.py:442

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:499 dnf/cli/commands/__init__.py:592

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:641 dnf/cli/commands/install.py:80

- +#: dnf/base.py:1748 dnf/cli/cli.py:221 dnf/cli/commands/__init__.py:437

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:494 dnf/cli/commands/__init__.py:587

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:636 dnf/cli/commands/install.py:80

-  #: dnf/cli/commands/install.py:103 dnf/cli/commands/install.py:110

-  msgid "Nothing to do."

-  msgstr "Rien à faire."

-  

- -#: dnf/base.py:1676

- +#: dnf/base.py:1766

-  msgid "No groups marked for removal."

-  msgstr "Aucun groupe marqué pour suppression."

-  

- -#: dnf/base.py:1710

- +#: dnf/base.py:1800

-  msgid "No group marked for upgrade."

-  msgstr "Aucun groupe marqué pour mise à jour."

-  

- -#: dnf/base.py:1925

- +#: dnf/base.py:2014

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot downgrade it."

-  msgstr "Le paquet %s n’est pas installé, impossible de le rétrograder."

-  

- -#: dnf/base.py:1927 dnf/base.py:1946 dnf/base.py:1959 dnf/base.py:1980

- -#: dnf/base.py:2029 dnf/base.py:2037 dnf/base.py:2172 dnf/cli/cli.py:411

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:425 dnf/cli/commands/__init__.py:482

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:586 dnf/cli/commands/__init__.py:633

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/install.py:147

- +#: dnf/base.py:2016 dnf/base.py:2035 dnf/base.py:2048 dnf/base.py:2075

- +#: dnf/base.py:2128 dnf/base.py:2136 dnf/base.py:2270 dnf/cli/cli.py:417

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:420 dnf/cli/commands/__init__.py:477

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:581 dnf/cli/commands/__init__.py:628

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:706 dnf/cli/commands/install.py:147

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:70 dnf/cli/commands/reinstall.py:84

- -#: dnf/cli/commands/upgrade.py:110 dnf/cli/commands/upgrade.py:121

- +#: dnf/cli/commands/upgrade.py:105 dnf/cli/commands/upgrade.py:116

-  #, python-format

-  msgid "No match for argument: %s"

-  msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1934

- +#: dnf/base.py:2023

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lower version already installed, cannot downgrade it."

-  msgstr ""

-  "Le paquet %s est déjà installé dans une version inférieure, impossible de le"

-  " rétrograder."

-  

- -#: dnf/base.py:1957

- +#: dnf/base.py:2046

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot reinstall it."

-  msgstr "Le paquet %s n’est pas installé, impossible de le réinstaller."

-  

- -#: dnf/base.py:1972

- +#: dnf/base.py:2061

-  #, python-format

-  msgid "File %s is a source package and cannot be updated, ignoring."

-  msgstr ""

-  "Le fichier %s est un paquet source et ne peut pas être mis à jour, ignoré."

-  

- -#: dnf/base.py:1978

- +#: dnf/base.py:2072

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot update it."

-  msgstr "Le paquet %s n’est pas installé, impossible de le mettre à jour."

-  

- -#: dnf/base.py:1987

- +#: dnf/base.py:2082

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The same or higher version of %s is already installed, cannot update it."

- @@ -415,127 +418,113 @@ msgstr ""

-  "La même une ou version supérieure de %s est déjà installée, mise à jour "

-  "impossible."

-  

- -#: dnf/base.py:2026 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

- +#: dnf/base.py:2125 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but not installed."

-  msgstr "Le paquet %s est disponible mais n’est pas installé."

-  

- -#: dnf/base.py:2032

- +#: dnf/base.py:2131

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but installed for different architecture."

-  msgstr ""

-  "Le paquet %s est disponible mais est installé pour une autre architecture."

-  

- -#: dnf/base.py:2057 dnf/base.py:2250 dnf/cli/cli.py:668 dnf/cli/cli.py:699

- +#: dnf/base.py:2156

-  #, python-format

-  msgid "No package %s installed."

-  msgstr "Aucun paquet %s installé."

-  

- -#: dnf/base.py:2075 dnf/cli/commands/install.py:136

- +#: dnf/base.py:2174 dnf/cli/commands/install.py:136

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:133

-  #, python-format

-  msgid "Not a valid form: %s"

-  msgstr "Format invalide : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2091 dnf/cli/commands/__init__.py:681

- -#: dnf/cli/commands/remove.py:163

- +#: dnf/base.py:2189 dnf/cli/commands/__init__.py:676

- +#: dnf/cli/commands/remove.py:162

-  msgid "No packages marked for removal."

-  msgstr "Aucun paquet marqué pour suppression."

-  

- -#: dnf/base.py:2179 dnf/cli/cli.py:422

- +#: dnf/base.py:2277 dnf/cli/cli.py:428

-  #, python-format

-  msgid "Packages for argument %s available, but not installed."

-  msgstr "Les paquets pour le paramètre %s sont disponibles mais pas installés."

-  

- -#: dnf/base.py:2184

- +#: dnf/base.py:2282

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lowest version already installed, cannot downgrade it."

-  msgstr ""

-  "La version la plus ancienne du paquet %s est déjà installée, impossible de "

-  "le rétrograder."

-  

- -#: dnf/base.py:2242

- -msgid "Action not handled: {}"

- -msgstr "Action non gérée : {}"

- -

- -#: dnf/base.py:2256 dnf/cli/cli.py:419 dnf/cli/cli.py:673 dnf/cli/cli.py:703

- -#: dnf/cli/commands/group.py:400 dnf/cli/commands/history.py:169

- -#, python-format

- -msgid "No package %s available."

- -msgstr "Aucun paquet %s n’est disponible."

- -

- -#: dnf/base.py:2269

- -msgid "no package matched"

- -msgstr "aucun paquet correspondant"

- -

- -#: dnf/base.py:2290

- +#: dnf/base.py:2382

-  msgid "No security updates needed, but {} update available"

-  msgstr ""

-  "Aucune mise à jour de sécurité n’est nécessaire, mais la mise à jour {} est "

-  "disponible"

-  

- -#: dnf/base.py:2292

- +#: dnf/base.py:2384

-  msgid "No security updates needed, but {} updates available"

-  msgstr ""

-  "Aucune mise à jour de sécurité n’est nécessaire, mais les mises à jour {} "

-  "sont disponibles"

-  

- -#: dnf/base.py:2296

- +#: dnf/base.py:2388

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} update available"

-  msgstr ""

-  "Aucune mise à jour de sécurité n’est nécessaire pour « {} », mais la mise à "

-  "jour {} est disponible"

-  

- -#: dnf/base.py:2298

- +#: dnf/base.py:2390

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} updates available"

-  msgstr ""

-  "Aucune mise à jour de sécurité n’est nécessaire pour « {} », mais les mises "

-  "à jour {} sont disponibles"

-  

-  #. raise an exception, because po.repoid is not in self.repos

- -#: dnf/base.py:2319

- +#: dnf/base.py:2411

-  #, python-format

-  msgid "Unable to retrieve a key for a commandline package: %s"

-  msgstr ""

-  "Impossible de récupérer une clé pour un paquet en ligne de commande : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2327

- +#: dnf/base.py:2419

-  #, python-format

-  msgid ". Failing package is: %s"

-  msgstr ". Le paquet en erreur est : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2328

- +#: dnf/base.py:2420

-  #, python-format

-  msgid "GPG Keys are configured as: %s"

-  msgstr "Les clés GPG sont configurées comme : %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2340

- +#: dnf/base.py:2432

-  #, python-format

-  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"

-  msgstr "La clé GPG %s (0x%s) est déjà installée"

-  

- -#: dnf/base.py:2373

- +#: dnf/base.py:2468

-  msgid "The key has been approved."

-  msgstr "La clef a été approuvée."

-  

- -#: dnf/base.py:2376

- +#: dnf/base.py:2471

-  msgid "The key has been rejected."

-  msgstr "La clef a été rejetée."

-  

- -#: dnf/base.py:2409

- +#: dnf/base.py:2504

-  #, python-format

-  msgid "Key import failed (code %d)"

-  msgstr "L’import de la clé a échoué (code %d)"

-  

- -#: dnf/base.py:2411

- +#: dnf/base.py:2506

-  msgid "Key imported successfully"

-  msgstr "La clé a bien été importée"

-  

- -#: dnf/base.py:2415

- +#: dnf/base.py:2510

-  msgid "Didn't install any keys"

-  msgstr "Toutes les clés n’ont pas été installées"

-  

- -#: dnf/base.py:2418

- +#: dnf/base.py:2513

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"

- @@ -544,28 +533,28 @@ msgstr ""

-  "Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes pour ce paquet.\n"

-  "Vérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."

-  

- -#: dnf/base.py:2429

- +#: dnf/base.py:2524

-  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"

-  msgstr ""

-  "L’import de la ou des clés n’a pas résolu le problème, clés incorrectes ?"

-  

- -#: dnf/base.py:2482

- +#: dnf/base.py:2577

-  msgid "  * Maybe you meant: {}"

-  msgstr "  * Peut-être vouliez-vous dire : {}"

-  

- -#: dnf/base.py:2514

- +#: dnf/base.py:2609

-  msgid "Package \"{}\" from local repository \"{}\" has incorrect checksum"

-  msgstr "Le paquet \"{}\" du dépôt local \"{}\" a une somme de contrôle incorrecte"

-  

- -#: dnf/base.py:2517

- +#: dnf/base.py:2612

-  msgid "Some packages from local repository have incorrect checksum"

-  msgstr "Certains paquets du dépôt local ont une somme de contrôle incorrecte"

-  

- -#: dnf/base.py:2520

- +#: dnf/base.py:2615

-  msgid "Package \"{}\" from repository \"{}\" has incorrect checksum"

-  msgstr "Le paquet \"{}\" du dépôt \"{}\" a une somme de contrôle incorrecte"

-  

- -#: dnf/base.py:2523

- +#: dnf/base.py:2618

-  msgid ""

-  "Some packages have invalid cache, but cannot be downloaded due to \"--"

-  "cacheonly\" option"

- @@ -573,29 +562,29 @@ msgstr ""

-  "Certains paquets ont un cache invalide, mais ne peuvent pas être téléchargés"

-  " à cause de l’option « --cacheonly »"

-  

- -#: dnf/base.py:2541 dnf/base.py:2561

- +#: dnf/base.py:2636 dnf/base.py:2656

-  msgid "No match for argument"

-  msgstr "Aucune correspondance pour le paramètre"

-  

- -#: dnf/base.py:2549 dnf/base.py:2569

- +#: dnf/base.py:2644 dnf/base.py:2664

-  msgid "All matches were filtered out by exclude filtering for argument"

-  msgstr ""

-  "Toutes les correspondances ont été filtrées en excluant le filtrage pour "

-  "l’argument"

-  

- -#: dnf/base.py:2551

- +#: dnf/base.py:2646

-  msgid "All matches were filtered out by modular filtering for argument"

-  msgstr ""

-  "Toutes les correspondances ont été filtrées par filtrage modulaire pour les "

-  "arguments"

-  

- -#: dnf/base.py:2567

- +#: dnf/base.py:2662

-  msgid "All matches were installed from a different repository for argument"

-  msgstr ""

-  "Toutes les correspondances ont été installées à partir d’un dépôt différent "

-  "pour le paramètre"

-  

- -#: dnf/base.py:2583

- +#: dnf/base.py:2709

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is already installed."

-  msgstr "Le paquet %s est déjà installé."

- @@ -616,8 +605,8 @@ msgstr "La lecture du fichier « %s » a échoué : %s"

-  msgid "Cannot read file \"%s\": %s"

-  msgstr "Impossible de lire le fichier « %s » : %s"

-  

- -#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:902

- -#: dnf/cli/cli.py:906 dnf/cli/commands/alias.py:108

- +#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:804

- +#: dnf/cli/cli.py:808 dnf/cli/commands/alias.py:108

-  #, python-format

-  msgid "Config error: %s"

-  msgstr "Erreur de configuration : %s"

- @@ -650,21 +639,21 @@ msgstr ""

-  "Le résulta de l’opération sera le basculement du flux« {1} » du module « {0}"

-  " » vers le flux« {2} »"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:172

- +#: dnf/cli/cli.py:173

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

- -"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"

- -"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

- +"It is not possible to switch enabled streams of a module unless explicitly enabled via configuration option module_stream_switch.\n"

- +"It is recommended to rather remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

-  msgstr ""

- -"Il n’est pas possible de basculer les flux actifs d’un module.\n"

- -"Il et recommandé de retirer tout contenu installé par le module, et de réinitialiser le mode en utilisant la commande « {prog} module reset <nom_du_module> ». Après la réinitialisation, vous pouvez installer les autres flux."

- +"Il n’est pas possible de basculer les flux actifs d’un module sauf si cela est explicitement activé par l’option de configuration module_stream_switch.\n"

- +"Il est plutôt recommandé de retirer tout contenu installé par le module, et de réinitialiser le mode en utilisant la commande « {prog} module reset <nom_du_module> ». Après la réinitialisation, vous pouvez installer les autres flux."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:210

- +#: dnf/cli/cli.py:212

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} will only download packages for the transaction."

-  msgstr "{prog} ne téléchargera que les paquets pour la transaction."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:213

- +#: dnf/cli/cli.py:215

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "{prog} will only download packages, install gpg keys, and check the "

- @@ -673,23 +662,23 @@ msgstr ""

-  "{prog} ne téléchargera que les paquets, installera les clefs GPG et "

-  "vérifiera la transaction."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:217

- +#: dnf/cli/cli.py:219

-  msgid "Operation aborted."

-  msgstr "Opération avortée."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:224

- +#: dnf/cli/cli.py:226

-  msgid "Downloading Packages:"

-  msgstr "Téléchargement des paquets :"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:230

- +#: dnf/cli/cli.py:232

-  msgid "Error downloading packages:"

-  msgstr "Erreur de téléchargement des paquets :"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:258

- +#: dnf/cli/cli.py:264

-  msgid "Transaction failed"

-  msgstr "La transaction a échoué"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:281

- +#: dnf/cli/cli.py:287

-  msgid ""

-  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"

-  "Use \"-y\" to override."

- @@ -697,91 +686,70 @@ msgstr ""

-  "Refus de l’importation automatique des clés lors d’une exécution sans surveillance.\n"

-  "Utilisez l’option « -y » pour passer outre."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:331

- +#: dnf/cli/cli.py:337

-  msgid "Changelogs for {}"

-  msgstr "Changements pour {}"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:364 dnf/cli/cli.py:505 dnf/cli/cli.py:511

- +#: dnf/cli/cli.py:370 dnf/cli/cli.py:511 dnf/cli/cli.py:517

-  msgid "Obsoleting Packages"

-  msgstr "Passage de paquets en obsolètes"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:393

- +#: dnf/cli/cli.py:399

-  msgid "No packages marked for distribution synchronization."

-  msgstr "Aucun paquet marqué pour la synchronisation de la distribution."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:428

- +#: dnf/cli/cli.py:425 dnf/cli/commands/group.py:395

- +#, python-format

- +msgid "No package %s available."

- +msgstr "Aucun paquet %s n’est disponible."

- +

- +#: dnf/cli/cli.py:434

-  msgid "No packages marked for downgrade."

-  msgstr "Aucun paquet n’a été marqué pour passer à une version antérieure."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:479

- +#: dnf/cli/cli.py:485

-  msgid "Installed Packages"

-  msgstr "Paquets installés"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:487

- +#: dnf/cli/cli.py:493

-  msgid "Available Packages"

-  msgstr "Paquets disponibles"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:491

- +#: dnf/cli/cli.py:497

-  msgid "Autoremove Packages"

-  msgstr "Supprime des paquets automatiquement"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:493

- +#: dnf/cli/cli.py:499

-  msgid "Extra Packages"

-  msgstr "Paquets supplémentaires"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:497

- +#: dnf/cli/cli.py:503

-  msgid "Available Upgrades"

-  msgstr "Mises à jour disponibles"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:513

- +#: dnf/cli/cli.py:519

-  msgid "Recently Added Packages"

-  msgstr "Paquets récemment ajoutés"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:518

- +#: dnf/cli/cli.py:523

-  msgid "No matching Packages to list"

-  msgstr "Aucun paquet correspondant à lister"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:599

- +#: dnf/cli/cli.py:604

-  msgid "No Matches found"

-  msgstr "Aucune correspondance trouvée"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:609

- -msgid "No transaction ID given"

- -msgstr "Aucun identifiant de transaction n’a été fourni"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:614

- -msgid "Not found given transaction ID"

- -msgstr "L’identifiant de transaction fourni est introuvable"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:623

- -msgid "Found more than one transaction ID!"

- -msgstr "Plus d’un identifiant de transaction ont été trouvés !"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:640

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- -msgstr "L’historique des transactions est incomplet, avant %u."

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:642

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- -msgstr "L’historique des transactions est incomplet, après %u."

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:689

- -msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- -msgstr "Révocation de lla transaction {}, de {}"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:769 dnf/cli/commands/shell.py:237

- +#: dnf/cli/cli.py:671 dnf/cli/commands/shell.py:237

-  #, python-format

-  msgid "Unknown repo: '%s'"

-  msgstr "Dépôt inconnu : « %s »"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:783

- +#: dnf/cli/cli.py:685

-  #, python-format

-  msgid "No repository match: %s"

-  msgstr "Aucun dépôt ne correspond à %s"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:817

- +#: dnf/cli/cli.py:719

-  msgid ""

-  "This command has to be run with superuser privileges (under the root user on"

-  " most systems)."

- @@ -789,12 +757,12 @@ msgstr ""

-  "Cette commande doit être exécutée avec les privilèges super-utilisateur "

-  "(sous l’utilisateur root sur la plupart des systèmes)."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:847

- +#: dnf/cli/cli.py:749

-  #, python-format

-  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"

-  msgstr "Aucune commande telle que : %s. Veuillez utiliser %s --help"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:850

- +#: dnf/cli/cli.py:752

-  #, python-format, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {PROG} plugin command, try: \"{prog} install 'dnf-"

- @@ -803,7 +771,7 @@ msgstr ""

-  "Cela est peut-être une commande d’un module supplémentaire de {PROG}, "

-  "essayez : « {prog} install 'dnf-command(%s)' »"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:854

- +#: dnf/cli/cli.py:756

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {prog} plugin command, but loading of plugins is currently "

- @@ -812,7 +780,7 @@ msgstr ""

-  "Cela est peut-être une commande d’un module supplémentaire de {prog}, mais "

-  "le chargement de modules supplémentaires est actuellement désactivé."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:912

- +#: dnf/cli/cli.py:814

-  msgid ""

-  "--destdir or --downloaddir must be used with --downloadonly or download or "

-  "system-upgrade command."

- @@ -820,7 +788,7 @@ msgstr ""

-  "--destdir ou --downloaddir doit être utilisé avec la commande --downloadonly"

-  " ou download ou system-upgrade command."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:918

- +#: dnf/cli/cli.py:820

-  msgid ""

-  "--enable, --set-enabled and --disable, --set-disabled must be used with "

-  "config-manager command."

- @@ -828,7 +796,7 @@ msgstr ""

-  "--enable, --set-enabled et --disable, --set-disabled doit être utilisé avec "

-  "la commande config-manager."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1000

- +#: dnf/cli/cli.py:902

-  msgid ""

-  "Warning: Enforcing GPG signature check globally as per active RPM security "

-  "policy (see 'gpgcheck' in dnf.conf(5) for how to squelch this message)"

- @@ -837,11 +805,11 @@ msgstr ""

-  "politique de sécurité RPM active (voir « gpgcheck » dans dnf.conf(5) pour "

-  "savoir comment interpréter ce message)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1020

- +#: dnf/cli/cli.py:922

-  msgid "Config file \"{}\" does not exist"

-  msgstr "Le fichier de configuration \"{}\" n’existe pas"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1040

- +#: dnf/cli/cli.py:942

-  msgid ""

-  "Unable to detect release version (use '--releasever' to specify release "

-  "version)"

- @@ -849,28 +817,28 @@ msgstr ""

-  "Impossible de détecter le numéro de version (utilisez « --releasever » pour "

-  "spécifier une version)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1127 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

- +#: dnf/cli/cli.py:1016 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

-  msgid "argument {}: not allowed with argument {}"

-  msgstr "paramètre {} : non autorisé avec le paramètre {}"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1134

- +#: dnf/cli/cli.py:1023

-  #, python-format

-  msgid "Command \"%s\" already defined"

-  msgstr "Commande « %s » déjà définie"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1154

- +#: dnf/cli/cli.py:1043

-  msgid "Excludes in dnf.conf: "

-  msgstr "Exclut dans dnf.conf : "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1157

- +#: dnf/cli/cli.py:1046

-  msgid "Includes in dnf.conf: "

-  msgstr "Inclut dans dnf.conf : "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1160

- +#: dnf/cli/cli.py:1049

-  msgid "Excludes in repo "

-  msgstr "Exclut dans dépôt "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1163

- +#: dnf/cli/cli.py:1052

-  msgid "Includes in repo "

-  msgstr "Inclut dans dépôt "

-  

- @@ -924,38 +892,38 @@ msgstr "Problème avec le dépôt : %s"

-  msgid "display details about a package or group of packages"

-  msgstr "affiche les détails d’un paquet ou d’un groupe de paquets"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:740

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:735

-  msgid "show all packages (default)"

-  msgstr "affiche tous les paquets (par défaut)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:743

- -#: dnf/cli/commands/module.py:351

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:738

- +#: dnf/cli/commands/module.py:376

-  msgid "show only available packages"

-  msgstr "affiche uniquement les paquets disponibles"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:746

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:741

-  msgid "show only installed packages"

-  msgstr "affiche uniquement les paquets installés"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:749

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:744

-  msgid "show only extras packages"

-  msgstr "affiche uniquement les paquets supplémentaires"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:180 dnf/cli/commands/__init__.py:183

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:752 dnf/cli/commands/__init__.py:755

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:747 dnf/cli/commands/__init__.py:750

-  msgid "show only upgrades packages"

-  msgstr "affiche uniquement les paquets à mettre à jour"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:758

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:753

-  msgid "show only autoremove packages"

-  msgstr "affiche uniquement les paquets à suppression automatique"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:761

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:756

-  msgid "show only recently changed packages"

-  msgstr "affiche uniquement les paquet modifiés récemment"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:190 dnf/cli/commands/__init__.py:265

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:774 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:769 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

-  #: dnf/cli/commands/install.py:51 dnf/cli/commands/reinstall.py:44

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:61 dnf/cli/commands/upgrade.py:46

-  msgid "PACKAGE"

- @@ -993,70 +961,70 @@ msgstr "recherche les mises à jour de paquets disponibles"

-  msgid "show changelogs before update"

-  msgstr "affiche les changelogs avant la mise à jour"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:361 dnf/cli/commands/__init__.py:414

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:470

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:356 dnf/cli/commands/__init__.py:409

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:465

-  msgid "No package available."

-  msgstr "Pas de paquet disponible."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:376

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:371

-  msgid "No packages marked for install."

-  msgstr "Aucun paquet marqué en vue d’être installé."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:412

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:407

-  msgid "No package installed."

-  msgstr "Pas de paquet installé."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:432 dnf/cli/commands/__init__.py:489

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:427 dnf/cli/commands/__init__.py:484

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:91

-  #, python-format

-  msgid " (from %s)"

-  msgstr " (depuis %s)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:433 dnf/cli/commands/__init__.py:490

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:428 dnf/cli/commands/__init__.py:485

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:92 dnf/cli/commands/remove.py:105

-  #, python-format

-  msgid "Installed package %s%s not available."

-  msgstr "Le paquet installé %s%s est indisponible."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:467 dnf/cli/commands/__init__.py:576

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:619 dnf/cli/commands/__init__.py:666

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:462 dnf/cli/commands/__init__.py:571

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:614 dnf/cli/commands/__init__.py:661

-  msgid "No package installed from the repository."

-  msgstr "Aucun paquet installé depuis le dépôt."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:530 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:525 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

-  msgid "No packages marked for reinstall."

-  msgstr "Aucun paquet marqué pour réinstallation."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:716 dnf/cli/commands/upgrade.py:89

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/upgrade.py:84

-  msgid "No packages marked for upgrade."

-  msgstr "Aucun paquet marqué pour mise à jour."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:726

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:721

-  msgid "run commands on top of all packages in given repository"

-  msgstr "exécute des commandes pour chaque paquet d’un dépôt donné"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "REPOID"

-  msgstr "REPOID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "Repository ID"

-  msgstr "ID du dépôt"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:777 dnf/cli/commands/mark.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:772 dnf/cli/commands/mark.py:48

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:108

-  msgid "Package specification"

-  msgstr "Caractéristiques de paquet"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:796

-  msgid "display a helpful usage message"

-  msgstr "affiche un message d’aide à l’utilisation"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:805

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:800

-  msgid "COMMAND"

-  msgstr "COMMANDE"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:806

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} command to get help for"

-  msgstr "{prog} commande pour obtenir de l’aide"

- @@ -1231,9 +1199,12 @@ msgstr ""

-  "En attente de la fin d’exécution du processus ayant l’identifiant (pid) %d."

-  

-  #: dnf/cli/commands/deplist.py:32

- -msgid "List package's dependencies and what packages provide them"

- +msgid ""

- +"[deprecated, use repoquery --deplist] List package's dependencies and what "

- +"packages provide them"

-  msgstr ""

- -"Liste les dépendances du paquet et indique quels paquets les fournissent"

- +"[obsolète, utilsez repoquery --deplist] Liste les dépendances du paquet et "

- +"indique quels paquets les fournissent"

-  

-  #: dnf/cli/commands/distrosync.py:32

-  msgid "synchronize installed packages to the latest available versions"

- @@ -1260,78 +1231,78 @@ msgstr "affiche ou utilise les informations des groupes"

-  msgid "No group data available for configured repositories."

-  msgstr "Aucune donnée sur les groupes disponibles pour les dépôts configurés."

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:129

- +#: dnf/cli/commands/group.py:126

-  #, python-format

-  msgid "Warning: Group %s does not exist."

-  msgstr "Attention : le groupe %s n’existe pas."

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:170

- +#: dnf/cli/commands/group.py:167

-  msgid "Warning: No groups match:"

-  msgstr "Attention : aucun groupe ne correspond à :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:182 dnf/cli/commands/group.py:193

- -#: dnf/cli/output.py:1226

- +#: dnf/cli/commands/group.py:179 dnf/cli/commands/group.py:190

- +#: dnf/cli/output.py:1139

-  msgid "<name-unset>"

-  msgstr "<name-unset>"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:199

- +#: dnf/cli/commands/group.py:196

-  msgid "Available Environment Groups:"

-  msgstr "Groupes d’environnements disponibles :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:201

- +#: dnf/cli/commands/group.py:198

-  msgid "Installed Environment Groups:"

-  msgstr "Groupes d’environnements installés :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:208 dnf/cli/commands/group.py:294

- +#: dnf/cli/commands/group.py:205 dnf/cli/commands/group.py:291

-  msgid "Installed Groups:"

-  msgstr "Groupes installés :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:215 dnf/cli/commands/group.py:301

- +#: dnf/cli/commands/group.py:212 dnf/cli/commands/group.py:298

-  msgid "Installed Language Groups:"

-  msgstr "Groupes de langues installés :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:225 dnf/cli/commands/group.py:308

- +#: dnf/cli/commands/group.py:222 dnf/cli/commands/group.py:305

-  msgid "Available Groups:"

-  msgstr "Groupes disponibles :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:232 dnf/cli/commands/group.py:315

- +#: dnf/cli/commands/group.py:229 dnf/cli/commands/group.py:312

-  msgid "Available Language Groups:"

-  msgstr "Groupes de langues disponibles :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:322

- +#: dnf/cli/commands/group.py:319

-  msgid "include optional packages from group"

-  msgstr "inclure les paquets optionnels du groupe"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:325

- +#: dnf/cli/commands/group.py:322

-  msgid "show also hidden groups"

-  msgstr "affiche également les groupes cachés"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:327

- +#: dnf/cli/commands/group.py:324

-  msgid "show only installed groups"

-  msgstr "affiche seulement les groupes installés"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:329

- +#: dnf/cli/commands/group.py:326

-  msgid "show only available groups"

-  msgstr "affiche uniquement les groupes disponibles"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:331

- +#: dnf/cli/commands/group.py:328

-  msgid "show also ID of groups"

-  msgstr "affiche également les ID des groupes"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:333

- +#: dnf/cli/commands/group.py:330

-  msgid "available subcommands: {} (default), {}"

-  msgstr "sous-commandes disponibles : {} (par défaut), {}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:337

- +#: dnf/cli/commands/group.py:334

-  msgid "argument for group subcommand"

-  msgstr "paramètre pour la sous-commande group"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:346

- +#: dnf/cli/commands/group.py:343

-  #, python-format

-  msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."

-  msgstr "Sous-commande de groupes invalide, utilisez : %s."

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:403

- +#: dnf/cli/commands/group.py:398

-  msgid "Unable to find a mandatory group package."

-  msgstr "Impossible de trouver un paquet obligatoire du groupe."

-  

- @@ -1385,16 +1356,16 @@ msgstr "Pas de transaction ou de nom de fichier fourni."

-  msgid "More than one argument given as transaction file name."

-  msgstr "Plus d’un argument donné comme nom de fichier de transaction."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:126

- +#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:130

-  msgid "No transaction ID or package name given."

-  msgstr "Pas d’identifiant de transaction ou de nom de paquet fourni."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:138

- +#: dnf/cli/commands/history.py:142

-  #, python-format

-  msgid "You don't have access to the history DB: %s"

-  msgstr "Vous n’avez pas accès à la base de données de l’historique : %s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:147

- +#: dnf/cli/commands/history.py:151

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot undo transaction %s, doing so would result in an inconsistent package"

- @@ -1403,7 +1374,7 @@ msgstr ""

-  "Impossible de défaire la transaction %s ; cela aboutirait à une base de "

-  "données des paquets incohérente."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:152

- +#: dnf/cli/commands/history.py:156

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot rollback transaction %s, doing so would result in an inconsistent "

- @@ -1412,7 +1383,34 @@ msgstr ""

-  "Impossible de défaire la transaction %s ; cela aboutirait à une base de "

-  "données des paquets incohérente."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:222

- +#: dnf/cli/commands/history.py:175

- +msgid "No transaction ID given"

- +msgstr "Aucun identifiant de transaction n’a été fourni"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:179

- +#, python-brace-format

- +msgid "Transaction ID \"{0}\" not found."

- +msgstr "ID de transaction « {0} » non trouvé."

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:185

- +msgid "Found more than one transaction ID!"

- +msgstr "Plus d’un identifiant de transaction ont été trouvés !"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:203

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- +msgstr "L’historique des transactions est incomplet, avant %u."

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:205

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- +msgstr "L’historique des transactions est incomplet, après %u."

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:256

- +msgid "No packages to list"

- +msgstr "Aucun paquet à lister"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:279

-  msgid ""

-  "Invalid transaction ID range definition '{}'.\n"

-  "Use '<transaction-id>..<transaction-id>'."

- @@ -1420,7 +1418,7 @@ msgstr ""

-  "La définition de la plage d’identifiants de transaction est invalide « {} ».\n"

-  "Utilisez « <transaction-id>..<transaction-id> »."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:226

- +#: dnf/cli/commands/history.py:283

-  msgid ""

-  "Can't convert '{}' to transaction ID.\n"

-  "Use '<number>', 'last', 'last-<number>'."

- @@ -1428,36 +1426,30 @@ msgstr ""

-  "Impossible de convertir « {} » à ID transaction.\n"

-  "Utiliser « <number>», « last », « last-<number> »."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:255

- +#: dnf/cli/commands/history.py:312

-  msgid "No transaction which manipulates package '{}' was found."

-  msgstr "Aucune transaction manipulant le paquet « {} » n’a été trouvée."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:305

- -#, python-brace-format

- -msgid "Transaction ID \"{id}\" not found."

- -msgstr "ID de Transaction « {id} » non trouvé."

- -

- -#: dnf/cli/commands/history.py:313

- +#: dnf/cli/commands/history.py:357

-  msgid "{} exists, overwrite?"

-  msgstr "{} existe, l’écraser ?"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:316

- +#: dnf/cli/commands/history.py:360

-  msgid "Not overwriting {}, exiting."

-  msgstr "{} non écrasé, sortie."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:323

- +#: dnf/cli/commands/history.py:367

-  msgid "Transaction saved to {}."

-  msgstr "Transaction enregistrée vers {}."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:326

- +#: dnf/cli/commands/history.py:370

-  msgid "Error storing transaction: {}"

-  msgstr "Erreur lors du stockage de la transaction : {}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:350

- -msgid ""

- -"Warning, the following problems occurred while replaying the transaction:"

- +#: dnf/cli/commands/history.py:386

- +msgid "Warning, the following problems occurred while running a transaction:"

-  msgstr ""

- -"Attention, les problèmes suivants sont survenus lors de la relecture de la "

- +"Attention, les problèmes suivants sont survenus lors de l'exécution d’une "

-  "transaction :"

-  

-  #: dnf/cli/commands/install.py:47

- @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "Impossible de trouver une correspondance"

-  msgid "Not a valid rpm file path: %s"

-  msgstr "Chemin du fichier RPM invalide : %s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/install.py:167

- +#: dnf/cli/commands/install.py:166

-  #, python-brace-format

-  msgid "There are following alternatives for \"{0}\": {1}"

-  msgstr "Il existe les alternatives suivantes pour \"{0}\" : {1}"

- @@ -1522,7 +1514,7 @@ msgid "%s marked as group installed."

-  msgstr "%s marqué comme étant installé par un groupe."

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:85 dnf/cli/commands/shell.py:129

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:279

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:282

-  msgid "Error:"

-  msgstr "Erreur :"

-  

- @@ -1531,7 +1523,7 @@ msgstr "Erreur :"

-  msgid "Package %s is not installed."

-  msgstr "Le paquet %s n’est pas installé."

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:51

- +#: dnf/cli/commands/module.py:54

-  msgid ""

-  "Only module name, stream, architecture or profile is used. Ignoring unneeded"

-  " information in argument: '{}'"

- @@ -1539,83 +1531,87 @@ msgstr ""

-  "Seul le nom, le flux, l’architecture ou le profil du module est utilisé. Les"

-  " paramètres inutiles ont été ignorés dans le paramètre : « {} »"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:77

- +#: dnf/cli/commands/module.py:80

-  msgid "list all module streams, profiles and states"

-  msgstr "dresser la liste de tous les flux, profils et états des modules"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:105 dnf/cli/commands/module.py:128

- +#: dnf/cli/commands/module.py:108 dnf/cli/commands/module.py:131

-  msgid "No matching Modules to list"

-  msgstr "Aucun module correspondant à lister"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:111

- +#: dnf/cli/commands/module.py:114

-  msgid "print detailed information about a module"

-  msgstr "afficher les informations détaillées à propos d’un module"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:133

- +#: dnf/cli/commands/module.py:136

-  msgid "enable a module stream"

-  msgstr "activer un flux de modules"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:157

- +#: dnf/cli/commands/module.py:160

-  msgid "disable a module with all its streams"

-  msgstr "désactiver un module avec tous ses flux"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:181

- +#: dnf/cli/commands/module.py:184

-  msgid "reset a module"

-  msgstr "réinitialiser un module"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:202

- +#: dnf/cli/commands/module.py:205

-  msgid "install a module profile including its packages"

-  msgstr "installer un profil de module, y compris ses paquets"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:223

- +#: dnf/cli/commands/module.py:226

-  msgid "update packages associated with an active stream"

-  msgstr "mettre à jour les paquets associés à un flux actif"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:240

- +#: dnf/cli/commands/module.py:243

-  msgid "remove installed module profiles and their packages"

-  msgstr "supprimer les profils de modules installés et leurs paquets"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:264

- +#: dnf/cli/commands/module.py:267

-  msgid "Package {} belongs to multiple modules, skipping"

-  msgstr "Le paquet {} appartient à de multiples modules, ignorer"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:277

- +#: dnf/cli/commands/module.py:280

- +msgid "switch a module to a stream and distrosync rpm packages"

- +msgstr "passer un module à un flux et à des paquets de rpm de distrosync"

- +

- +#: dnf/cli/commands/module.py:302

-  msgid "list modular packages"

-  msgstr "dresser une liste des paquets modulaires"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:292

- +#: dnf/cli/commands/module.py:317

-  msgid "list packages belonging to a module"

-  msgstr "dresser une liste des paquets appartenant à un module"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:327

- +#: dnf/cli/commands/module.py:352

-  msgid "Interact with Modules."

-  msgstr "Interagit avec les modules."

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:340

- +#: dnf/cli/commands/module.py:365

-  msgid "show only enabled modules"

-  msgstr "n’affiche que les modules activés"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:343

- +#: dnf/cli/commands/module.py:368

-  msgid "show only disabled modules"

-  msgstr "n’affiche que les modules désactivés"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:346

- +#: dnf/cli/commands/module.py:371

-  msgid "show only installed modules or packages"

-  msgstr "affiche uniquement les paquets ou modules installés"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:349

- +#: dnf/cli/commands/module.py:374

-  msgid "show profile content"

-  msgstr "affiche le contenu du profil"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:354

- +#: dnf/cli/commands/module.py:379

-  msgid "remove all modular packages"

-  msgstr "Supprimer les paquets modulaires"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:364

- +#: dnf/cli/commands/module.py:389

-  msgid "Module specification"

-  msgstr "Caractéristique de module"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:386

- +#: dnf/cli/commands/module.py:411

-  msgid "{} {} {}: too few arguments"

-  msgstr "{} {} {} : trop peu de paramètres"

-  

- @@ -2133,22 +2129,22 @@ msgstr "MOTCLEF"

-  msgid "Keyword to search for"

-  msgstr "Mot-clef à chercher"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:506

- +#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:460

-  msgctxt "long"

-  msgid "Name"

-  msgstr "Nom"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:559

- +#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:513

-  msgctxt "long"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "Résumé"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:569

- +#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:523

-  msgctxt "long"

-  msgid "Description"

-  msgstr "Description"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:562

- +#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:516

-  msgid "URL"

-  msgstr "URL"

-  

- @@ -2291,16 +2287,16 @@ msgstr ""

-  "run                      résoud et exécute l’ensemble de transactions\n"

-  "exit (ou quit)           quitte l’interpréteur de commandes"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:259

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:262

-  #, python-format

-  msgid "Error: Cannot open %s for reading"

-  msgstr "Erreur : %s n’a pu être ouvert pour lecture"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:281 dnf/cli/main.py:187

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:284 dnf/cli/main.py:187

-  msgid "Complete!"

-  msgstr "Terminé !"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:291

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:294

-  msgid "Leaving Shell"

-  msgstr "Abandon de l’interpréteur de commandes"

-  

- @@ -2497,8 +2493,8 @@ msgstr "Criticité"

-  msgid "Files"

-  msgstr "Fichiers"

-  

- -#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1499

- -#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1656 dnf/util.py:617

-  msgid "Installed"

-  msgstr "Installé"

-  

- @@ -2862,13 +2858,13 @@ msgstr "Impossible d’encoder l’argument « %s » : %s"

-  #. Translators: This is abbreviated 'Name'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:505

- +#: dnf/cli/output.py:459

-  msgctxt "short"

-  msgid "Name"

-  msgstr "Nom"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:511

- +#: dnf/cli/output.py:465

-  msgid "Epoch"

-  msgstr "Époque"

-  

- @@ -2876,38 +2872,38 @@ msgstr "Époque"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Version' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:512 dnf/cli/output.py:1335

- +#: dnf/cli/output.py:466 dnf/cli/output.py:1248

-  msgctxt "short"

-  msgid "Version"

-  msgstr "Version"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Version'.

- -#: dnf/cli/output.py:513 dnf/cli/output.py:1337

- +#: dnf/cli/output.py:467 dnf/cli/output.py:1250

-  msgctxt "long"

-  msgid "Version"

-  msgstr "Version"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:516

- +#: dnf/cli/output.py:470

-  msgid "Release"

-  msgstr "Publication"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Architecture', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:517 dnf/cli/output.py:1326

- +#: dnf/cli/output.py:471 dnf/cli/output.py:1239

-  msgctxt "short"

-  msgid "Arch"

-  msgstr "Architecture"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Architecture', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:518 dnf/cli/output.py:1329

- +#: dnf/cli/output.py:472 dnf/cli/output.py:1242

-  msgctxt "long"

-  msgid "Architecture"

-  msgstr "Architecture"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Size'.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1352

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1265

-  msgctxt "long"

-  msgid "Size"

-  msgstr "Taille"

- @@ -2916,32 +2912,32 @@ msgstr "Taille"

-  #. not be longer than 5 characters. If the term 'Size' in your

-  #. language is not longer than 5 characters then you can use it

-  #. unabbreviated.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1350

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1263

-  msgctxt "short"

-  msgid "Size"

-  msgstr "Taille"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:524

- +#: dnf/cli/output.py:478

-  msgid "Source"

-  msgstr "Source"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Repository', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:525 dnf/cli/output.py:1341

- +#: dnf/cli/output.py:479 dnf/cli/output.py:1254

-  msgctxt "short"

-  msgid "Repo"

-  msgstr "Dépôt"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Repository', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:526 dnf/cli/output.py:1344

- +#: dnf/cli/output.py:480 dnf/cli/output.py:1257

-  msgctxt "long"

-  msgid "Repository"

-  msgstr "Dépôt"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:533

- +#: dnf/cli/output.py:487

-  msgid "From repo"

-  msgstr "Depuis le dépôt"

-  

- @@ -2949,316 +2945,312 @@ msgstr "Depuis le dépôt"

-  #. print(_("Committer   : %s") % ucd(pkg.committer))

-  #. print(_("Committime  : %s") % time.ctime(pkg.committime))

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:539

- +#: dnf/cli/output.py:493

-  msgid "Packager"

-  msgstr "Empaqueteur"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:541

- +#: dnf/cli/output.py:495

-  msgid "Buildtime"

-  msgstr "Date de compilation"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:545

- +#: dnf/cli/output.py:499

-  msgid "Install time"

-  msgstr "Date d’installation"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:554

- +#: dnf/cli/output.py:508

-  msgid "Installed by"

-  msgstr "Installé par"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Summary'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:558

- +#: dnf/cli/output.py:512

-  msgctxt "short"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "Résumé"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:564

- +#: dnf/cli/output.py:518

-  msgid "License"

-  msgstr "Licence"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Description'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:568

- +#: dnf/cli/output.py:522

-  msgctxt "short"

-  msgid "Description"

-  msgstr "Description"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:695

- -msgid "No packages to list"

- -msgstr "Aucun paquet à lister"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "y"

-  msgstr "o"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "yes"

-  msgstr "oui"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "n"

-  msgstr "n"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "no"

-  msgstr "non"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:711

- +#: dnf/cli/output.py:655

-  msgid "Is this ok [y/N]: "

-  msgstr "Voulez-vous continuer ? [o/N] : "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:715

- +#: dnf/cli/output.py:659

-  msgid "Is this ok [Y/n]: "

-  msgstr "Voulez-vous continuer ? [O/n] : "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:795

- +#: dnf/cli/output.py:739

-  #, python-format

-  msgid "Group: %s"

-  msgstr "Groupe : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:799

- +#: dnf/cli/output.py:743

-  #, python-format

-  msgid " Group-Id: %s"

-  msgstr " Identifiant du groupe : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:801 dnf/cli/output.py:840

- +#: dnf/cli/output.py:745 dnf/cli/output.py:784

-  #, python-format

-  msgid " Description: %s"

-  msgstr " Description : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:803

- +#: dnf/cli/output.py:747

-  #, python-format

-  msgid " Language: %s"

-  msgstr " Langue : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:806

- +#: dnf/cli/output.py:750

-  msgid " Mandatory Packages:"

-  msgstr " Paquets obligatoires :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:807

- +#: dnf/cli/output.py:751

-  msgid " Default Packages:"

-  msgstr " Paquets par défaut :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:808

- +#: dnf/cli/output.py:752

-  msgid " Optional Packages:"

-  msgstr " Paquets optionnels :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:809

- +#: dnf/cli/output.py:753

-  msgid " Conditional Packages:"

-  msgstr " Paquets conditionnels :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:834

- +#: dnf/cli/output.py:778

-  #, python-format

-  msgid "Environment Group: %s"

-  msgstr "Groupe d’environnement : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:837

- +#: dnf/cli/output.py:781

-  #, python-format

-  msgid " Environment-Id: %s"

-  msgstr " Identifiant d’environnement : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:843

- +#: dnf/cli/output.py:787

-  msgid " Mandatory Groups:"

-  msgstr " Groupes obligatoires :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:844

- +#: dnf/cli/output.py:788

-  msgid " Optional Groups:"

-  msgstr " Groupes optionnels :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:865

- +#: dnf/cli/output.py:809

-  msgid "Matched from:"

-  msgstr "Correspondances trouvées dans  :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:879

- +#: dnf/cli/output.py:823

-  #, python-format

-  msgid "Filename    : %s"

-  msgstr "Nom de fichier : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:904

- +#: dnf/cli/output.py:848

-  #, python-format

-  msgid "Repo        : %s"

-  msgstr "Dépôt               : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:913

- +#: dnf/cli/output.py:857

-  msgid "Description : "

-  msgstr "Description  : "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:917

- +#: dnf/cli/output.py:861

-  #, python-format

-  msgid "URL         : %s"

-  msgstr "URL                 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:921

- +#: dnf/cli/output.py:865

-  #, python-format

-  msgid "License     : %s"

-  msgstr "Licence        : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:927

- +#: dnf/cli/output.py:871

-  #, python-format

-  msgid "Provide    : %s"

-  msgstr "Provide    : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:947

- +#: dnf/cli/output.py:891

-  #, python-format

-  msgid "Other       : %s"

-  msgstr "Autre  : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:996

- +#: dnf/cli/output.py:940

-  msgid "There was an error calculating total download size"

-  msgstr ""

-  "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille totale des "

-  "téléchargements"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1002

- +#: dnf/cli/output.py:946

-  #, python-format

-  msgid "Total size: %s"

-  msgstr "Taille totale  : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1005

- +#: dnf/cli/output.py:949

-  #, python-format

-  msgid "Total download size: %s"

-  msgstr "Taille totale des téléchargements : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1008

- +#: dnf/cli/output.py:952

-  #, python-format

-  msgid "Installed size: %s"

-  msgstr "Taille des paquets installés : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1026

- +#: dnf/cli/output.py:970

-  msgid "There was an error calculating installed size"

-  msgstr ""

-  "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille des paquets "

-  "installées"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1030

- +#: dnf/cli/output.py:974

-  #, python-format

-  msgid "Freed space: %s"

-  msgstr "Espace libéré : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1039

- +#: dnf/cli/output.py:983

-  msgid "Marking packages as installed by the group:"

-  msgstr "Marquage des paquets installés par le groupe :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1046

- +#: dnf/cli/output.py:990

-  msgid "Marking packages as removed by the group:"

-  msgstr "Marquage des paquets supprimés par le groupe :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Group"

-  msgstr "Groupe"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Packages"

-  msgstr "Paquets"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1133

- +#: dnf/cli/output.py:1046

-  msgid "Installing group/module packages"

-  msgstr "Installation des paquets du groupe/module"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1134

- +#: dnf/cli/output.py:1047

-  msgid "Installing group packages"

-  msgstr "Installation du groupe de paquets"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be installed.

- -#: dnf/cli/output.py:1138

- +#: dnf/cli/output.py:1051

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Installing"

-  msgstr "Installation"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be upgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1140

- +#: dnf/cli/output.py:1053

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Upgrading"

-  msgstr "Mise à jour"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be reinstalled.

- -#: dnf/cli/output.py:1142

- +#: dnf/cli/output.py:1055

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Reinstalling"

-  msgstr "Réinstallation"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1144

- +#: dnf/cli/output.py:1057

-  msgid "Installing dependencies"

-  msgstr "Installation des dépendances"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1145

- +#: dnf/cli/output.py:1058

-  msgid "Installing weak dependencies"

-  msgstr "Installation des dépendances faibles"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be removed.

- -#: dnf/cli/output.py:1147

- +#: dnf/cli/output.py:1060

-  msgid "Removing"

-  msgstr "Suppression"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1148

- +#: dnf/cli/output.py:1061

-  msgid "Removing dependent packages"

-  msgstr "Supprimer des paquets dépendants"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1149

- +#: dnf/cli/output.py:1062

-  msgid "Removing unused dependencies"

-  msgstr "Suppression des dépendances inutilisées"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be downgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1151

- +#: dnf/cli/output.py:1064

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Downgrading"

-  msgstr "Rétrogradation"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1176

- +#: dnf/cli/output.py:1089

-  msgid "Installing module profiles"

-  msgstr "Installation des profils de module"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1185

- +#: dnf/cli/output.py:1098

-  msgid "Disabling module profiles"

-  msgstr "Désactivation des profils de module"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1194

- +#: dnf/cli/output.py:1107

-  msgid "Enabling module streams"

-  msgstr "Activation des flux de modules"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1202

- +#: dnf/cli/output.py:1115

-  msgid "Switching module streams"

-  msgstr "Basculement des flux de modules"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1210

- +#: dnf/cli/output.py:1123

-  msgid "Disabling modules"

-  msgstr "Désactivation des modules"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1218

- +#: dnf/cli/output.py:1131

-  msgid "Resetting modules"

-  msgstr "Réinitialisation des modules"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1230

- +#: dnf/cli/output.py:1143

-  msgid "Installing Environment Groups"

-  msgstr "Installation des groupes d’environnement"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1237

- +#: dnf/cli/output.py:1150

-  msgid "Upgrading Environment Groups"

-  msgstr "Mise à niveau des groupes d’environnement"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1244

- +#: dnf/cli/output.py:1157

-  msgid "Removing Environment Groups"

-  msgstr "Suppression des groupes d’environnement"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1251

- +#: dnf/cli/output.py:1164

-  msgid "Installing Groups"

-  msgstr "Installation des groupes"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1258

- +#: dnf/cli/output.py:1171

-  msgid "Upgrading Groups"

-  msgstr "Mise à niveau des groupes"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1265

- +#: dnf/cli/output.py:1178

-  msgid "Removing Groups"

-  msgstr "Suppression des groupes"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1281

- +#: dnf/cli/output.py:1194

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Skipping packages with conflicts:\n"

- @@ -3267,12 +3259,12 @@ msgstr ""

-  "Ignorer les paquets en conflit :\n"

-  "(ajouter « %s » à la ligne de commande pour forcer leur mise à niveau)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1291

- +#: dnf/cli/output.py:1204

-  #, python-format

-  msgid "Skipping packages with broken dependencies%s"

-  msgstr "Ignorer les paquets ayant des dépendances cassées %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1295

- +#: dnf/cli/output.py:1208

-  msgid " or part of a group"

-  msgstr " ou qui fait parti d’un groupe"

-  

- @@ -3280,22 +3272,22 @@ msgstr " ou qui fait parti d’un groupe"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Package' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:1320

- +#: dnf/cli/output.py:1233

-  msgctxt "short"

-  msgid "Package"

-  msgstr "Paquet"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Package'.

- -#: dnf/cli/output.py:1322

- +#: dnf/cli/output.py:1235

-  msgctxt "long"

-  msgid "Package"

-  msgstr "Paquet"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1371

- +#: dnf/cli/output.py:1284

-  msgid "replacing"

-  msgstr "remplacement"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1378

- +#: dnf/cli/output.py:1291

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "\n"

- @@ -3307,289 +3299,273 @@ msgstr ""

-  "%s\n"

-  

-  #. TODO: remove

- -#: dnf/cli/output.py:1383 dnf/cli/output.py:1932 dnf/cli/output.py:1933

- +#: dnf/cli/output.py:1296 dnf/cli/output.py:1814 dnf/cli/output.py:1815

-  msgid "Install"

-  msgstr "Installer"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1387 dnf/cli/output.py:1941

- +#: dnf/cli/output.py:1300 dnf/cli/output.py:1823

-  msgid "Upgrade"

-  msgstr "Mettre à niveau"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1388

- +#: dnf/cli/output.py:1301

-  msgid "Remove"

-  msgstr "Supprimer"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1390 dnf/cli/output.py:1939

- +#: dnf/cli/output.py:1303 dnf/cli/output.py:1821

-  msgid "Downgrade"

-  msgstr "Retrograder"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1391

- +#: dnf/cli/output.py:1304

-  msgid "Skip"

-  msgstr "Ignorer"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1400 dnf/cli/output.py:1416

- +#: dnf/cli/output.py:1313 dnf/cli/output.py:1329

-  msgid "Package"

-  msgid_plural "Packages"

-  msgstr[0] "Paquet"

-  msgstr[1] "Paquets"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1418

- +#: dnf/cli/output.py:1331

-  msgid "Dependent package"

-  msgid_plural "Dependent packages"

-  msgstr[0] "Paquet dépendant"

-  msgstr[1] "Paquets dépendants"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1497 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1942

- -msgid "Upgraded"

- -msgstr "Mis à niveau"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1498 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1940

- -msgid "Downgraded"

- -msgstr "Rétrogradé"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1503

- -msgid "Reinstalled"

- -msgstr "Réinstallé"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1504

- -msgid "Skipped"

- -msgstr "Ignoré"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1505

- -msgid "Removed"

- -msgstr "Supprimé"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1508

- -msgid "Failed"

- -msgstr "Échec"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1559

- +#: dnf/cli/output.py:1439

-  msgid "Total"

-  msgstr "Total"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1587

- +#: dnf/cli/output.py:1467

-  msgid "<unset>"

-  msgstr "<unset>"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1588

- +#: dnf/cli/output.py:1468

-  msgid "System"

-  msgstr "Système"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1638

- +#: dnf/cli/output.py:1518

-  msgid "Command line"

-  msgstr "Ligne de commande"

-  

-  #. TRANSLATORS: user names who executed transaction in history command output

- -#: dnf/cli/output.py:1649

- +#: dnf/cli/output.py:1531

-  msgid "User name"

-  msgstr "Nom d’utilisateur"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1651

- +#: dnf/cli/output.py:1533

-  msgid "ID"

-  msgstr "ID"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1653

- +#: dnf/cli/output.py:1535

-  msgid "Date and time"

-  msgstr "Date et heure"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1536

-  msgid "Action(s)"

-  msgstr "Action(s)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1655

- +#: dnf/cli/output.py:1537

-  msgid "Altered"

-  msgstr "Modifié"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1698

- +#: dnf/cli/output.py:1580

-  msgid "No transactions"

-  msgstr "Pas de transaction"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1699 dnf/cli/output.py:1715

- +#: dnf/cli/output.py:1581 dnf/cli/output.py:1597

-  msgid "Failed history info"

-  msgstr "Infos sur l’historique des échecs"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1714

- +#: dnf/cli/output.py:1596

-  msgid "No transaction ID, or package, given"

-  msgstr "Pas de paquet ou d’identifiant de transaction fourni"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1772

- +#: dnf/cli/output.py:1654

-  msgid "Erased"

-  msgstr "Effacé"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1822 dnf/util.py:616

- +msgid "Downgraded"

- +msgstr "Rétrogradé"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1824 dnf/util.py:615

- +msgid "Upgraded"

- +msgstr "Mis à niveau"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1656

-  msgid "Not installed"

-  msgstr "Non installé"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Newer"

-  msgstr "Plus récent"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Older"

-  msgstr "Plus ancien"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1823 dnf/cli/output.py:1825

- +#: dnf/cli/output.py:1705 dnf/cli/output.py:1707

-  msgid "Transaction ID :"

-  msgstr "Identifiant de transaction :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1828

- +#: dnf/cli/output.py:1710

-  msgid "Begin time     :"

-  msgstr "Temps de début    :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1831 dnf/cli/output.py:1833

- +#: dnf/cli/output.py:1713 dnf/cli/output.py:1715

-  msgid "Begin rpmdb    :"

-  msgstr "Début de RPMDB    :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1839

- +#: dnf/cli/output.py:1721

-  #, python-format

-  msgid "(%u seconds)"

-  msgstr "(%u secondes)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1841

- +#: dnf/cli/output.py:1723

-  #, python-format

-  msgid "(%u minutes)"

-  msgstr "(%u minutes)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1843

- +#: dnf/cli/output.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "(%u hours)"

-  msgstr "(%u heures)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1845

- +#: dnf/cli/output.py:1727

-  #, python-format

-  msgid "(%u days)"

-  msgstr "(%u jours)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1846

- +#: dnf/cli/output.py:1728

-  msgid "End time       :"

-  msgstr "Temps de fin :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1849 dnf/cli/output.py:1851

- +#: dnf/cli/output.py:1731 dnf/cli/output.py:1733

-  msgid "End rpmdb      :"

-  msgstr "Fin de RPMDB :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1858 dnf/cli/output.py:1860

- +#: dnf/cli/output.py:1740 dnf/cli/output.py:1742

-  msgid "User           :"

-  msgstr "Utilisateur  :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1871

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1753

-  msgid "Aborted"

-  msgstr "Avorté"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1869

- -#: dnf/cli/output.py:1871 dnf/cli/output.py:1873 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1751

- +#: dnf/cli/output.py:1753 dnf/cli/output.py:1755 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Return-Code    :"

-  msgstr "Code de retour  :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Success"

-  msgstr "Réussi"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1869

- +#: dnf/cli/output.py:1751

-  msgid "Failures:"

-  msgstr "Échecs :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1873

- +#: dnf/cli/output.py:1755

-  msgid "Failure:"

-  msgstr "Échec :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1883 dnf/cli/output.py:1885

- +#: dnf/cli/output.py:1765 dnf/cli/output.py:1767

-  msgid "Releasever     :"

-  msgstr "Releasever     :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1890 dnf/cli/output.py:1892

- +#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

-  msgid "Command Line   :"

-  msgstr "Ligne de commande :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1897 dnf/cli/output.py:1899

- +#: dnf/cli/output.py:1779 dnf/cli/output.py:1781

-  msgid "Comment        :"

-  msgstr "Commentaire :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1903

- +#: dnf/cli/output.py:1785

-  msgid "Transaction performed with:"

-  msgstr "Transaction effectuée avec :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1912

- +#: dnf/cli/output.py:1794

-  msgid "Packages Altered:"

-  msgstr "Paquets modifiés :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1918

- +#: dnf/cli/output.py:1800

-  msgid "Scriptlet output:"

-  msgstr "Sortie du mini script :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1925

- +#: dnf/cli/output.py:1807

-  msgid "Errors:"

-  msgstr "Erreurs :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1934

- +#: dnf/cli/output.py:1816

-  msgid "Dep-Install"

-  msgstr "Installation des dépendances"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1935

- +#: dnf/cli/output.py:1817

-  msgid "Obsoleted"

-  msgstr "Rendu obsolète"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1936 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

- +#: dnf/cli/output.py:1818 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

-  msgid "Obsoleting"

-  msgstr "Rend obsolète"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1937

- +#: dnf/cli/output.py:1819

-  msgid "Erase"

-  msgstr "Effacement"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1938

- +#: dnf/cli/output.py:1820

-  msgid "Reinstall"

-  msgstr "Réinstallation"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2016

- +#: dnf/cli/output.py:1894

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be installed"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera installé"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2018

- +#: dnf/cli/output.py:1896

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be an upgrade"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera une mise à jour"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2020

- +#: dnf/cli/output.py:1898

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be erased"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera supprimé"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2022

- +#: dnf/cli/output.py:1900

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be reinstalled"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera réinstallé"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2024

- +#: dnf/cli/output.py:1902

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be a downgrade"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera une rétrogradation"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2026

- +#: dnf/cli/output.py:1904

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleting"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera rendu obsolète"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2028

- +#: dnf/cli/output.py:1906

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be upgraded"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera mis à jour"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2030

- +#: dnf/cli/output.py:1908

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleted"

-  msgstr "---> Le paquet %s.%s %s sera rendu obsolète"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2039

- +#: dnf/cli/output.py:1917

-  msgid "--> Starting dependency resolution"

-  msgstr "--> Début de la résolution des dépendances"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2044

- +#: dnf/cli/output.py:1921

-  msgid "--> Finished dependency resolution"

-  msgstr "--> Résolution des dépendances terminée"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2058 dnf/crypto.py:132

- +#: dnf/cli/output.py:1935 dnf/crypto.py:132

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Importing GPG key 0x%s:\n"

- @@ -3677,7 +3653,7 @@ msgstr "Module ou Groupe « %s » n’existe pas."

-  msgid "Environment id '%s' does not exist."

-  msgstr "L’id d’environnement « %s » n’existe pas."

-  

- -#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:443 dnf/transaction_sr.py:453

- +#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:477 dnf/transaction_sr.py:487

-  #, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not installed."

-  msgstr "L’id d’environnement « %s » n’est pas installé."

- @@ -3702,6 +3678,11 @@ msgstr "L’id de groupe « %s » n’existe pas."

-  msgid "Error parsing '%s': %s"

-  msgstr "Erreur lors l’analyse de « %s » : %s"

-  

- +#: dnf/conf/config.py:151

- +#, python-format

- +msgid "Invalid configuration value: %s=%s in %s; %s"

- +msgstr "Valeur de configuration non valide : %s=%s dans %s ; %s"

- +

-  #: dnf/conf/config.py:226

-  msgid "Could not set cachedir: {}"

-  msgstr "N’a pas pu définir cachedir : {}"

- @@ -3745,39 +3726,39 @@ msgstr ""

-  msgid "Repo %s did not have a %s attr. before setopt"

-  msgstr "Le dépôt « %s » n’avait pas d’attr. %s avant setopt"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:51

- +#: dnf/conf/read.py:60

-  #, python-format

-  msgid "Warning: failed loading '%s', skipping."

-  msgstr "Attention : lecture de « %s » erronée ; ignorer."

-  

- -#: dnf/conf/read.py:63

- +#: dnf/conf/read.py:72

-  msgid "Bad id for repo: {} ({}), byte = {} {}"

-  msgstr "Id erroné pour le dépôt : {} ({}), byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:67

- +#: dnf/conf/read.py:76

-  msgid "Bad id for repo: {}, byte = {} {}"

-  msgstr "Id erroné pour le dépôt : {}, byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:75

- +#: dnf/conf/read.py:84

-  msgid "Repository '{}' ({}): Error parsing config: {}"

-  msgstr "Dépôt « {} » ({}) : erreur lors de l’analyse de la configuration : {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:78

- +#: dnf/conf/read.py:87

-  msgid "Repository '{}': Error parsing config: {}"

-  msgstr "Dépôt « {} » : erreur lors de l’analyse de la configuration : {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:84

- +#: dnf/conf/read.py:93

-  msgid "Repository '{}' ({}) is missing name in configuration, using id."

-  msgstr ""

-  "Il manque le nom du dépôt « {} » ({}) dans la configuration, utilisation de "

-  "l’id."

-  

- -#: dnf/conf/read.py:87

- +#: dnf/conf/read.py:96

-  msgid "Repository '{}' is missing name in configuration, using id."

-  msgstr ""

-  "Il manque le nom du dépôt « {} » dans la configuration, utilisation de l’id."

-  

- -#: dnf/conf/read.py:104

- +#: dnf/conf/read.py:113

-  msgid "Parsing file \"{}\" failed: {}"

-  msgstr "La lecture du fichier « {} » a échoué : {}"

-  

- @@ -3791,7 +3772,20 @@ msgstr "dépôt %s : 0x%s déjà importé"

-  msgid "repo %s: imported key 0x%s."

-  msgstr "dépôt %s : clé importée 0x%s."

-  

- -#: dnf/db/group.py:293

- +#: dnf/crypto.py:145

- +msgid "Verified using DNS record with DNSSEC signature."

- +msgstr "Vérifié en utilisant un enregistrement DNS avec une signature DNSSEC."

- +

- +#: dnf/crypto.py:147

- +msgid "NOT verified using DNS record."

- +msgstr "NON vérifié avec un enregistrement DNS."

- +

- +#: dnf/crypto.py:184

- +#, python-format

- +msgid "retrieving repo key for %s unencrypted from %s"

- +msgstr "récupération de la clé de dépôt pour %s déchiffrée à partir de %s"

- +

- +#: dnf/db/group.py:301

-  msgid ""

-  "No available modular metadata for modular package '{}', it cannot be "

-  "installed on the system"

- @@ -3799,21 +3793,21 @@ msgstr ""

-  "Aucune métadonnée de module disponible pour le paquet modulaire « {} », ne "

-  "peut pas être installé dans le système"

-  

- -#: dnf/db/group.py:343

- +#: dnf/db/group.py:351

-  msgid "No available modular metadata for modular package"

-  msgstr "Aucune métadonnée de module disponible pour le paquet modulaire"

-  

- -#: dnf/db/group.py:377

- +#: dnf/db/group.py:385

-  #, python-format

-  msgid "Will not install a source rpm package (%s)."

-  msgstr "Un paquet source rpm ne sera pas installé (%s)."

-  

-  #: dnf/dnssec.py:168

-  msgid ""

- -"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires libunbound ({})"

- +"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires python3-unbound ({})"

-  msgstr ""

- -"L’option de configuration « gpgkey_dns_verification » nécessite libunbound "

- -"({})"

- +"L’option de configuration « gpgkey_dns_verification » nécessite "

- +"python3-unbound({})"

-  

-  #: dnf/dnssec.py:239

-  msgid "DNSSEC extension: Key for user "

- @@ -3878,7 +3872,7 @@ msgid_plural "Modular dependency problems with Defaults:"

-  msgstr[0] "Problème de dépendance modulaire avec les valeurs par défaut :"

-  msgstr[1] "Problèmes de dépendance modulaire avec les valeurs par défaut :"

-  

- -#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:686

- +#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:854

-  msgid "Modular dependency problem:"

-  msgid_plural "Modular dependency problems:"

-  msgstr[0] "Problème de dépendance modulaire :"

- @@ -3915,7 +3909,47 @@ msgstr "Modules activés : {}."

-  msgid "No profile specified for '{}', please specify profile."

-  msgstr "Aucun profil spécifié pour « {} », veuillez spécifier un profil."

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:33

- +#: dnf/module/exceptions.py:27

- +msgid "No such module: {}"

- +msgstr "Aucun module de ce type : {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:33

- +msgid "No such stream: {}"

- +msgstr "Aucun flux de ce type : {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:39

- +msgid "No enabled stream for module: {}"

- +msgstr "Aucun flux activé pour le module : {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:46

- +msgid "Cannot enable more streams from module '{}' at the same time"

- +msgstr "Ne peut pas activer plus de flux du module « {} » en même temps"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:52

- +msgid "Different stream enabled for module: {}"

- +msgstr "Différent flux activé pour le module : {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:58

- +msgid "No such profile: {}"

- +msgstr "Aucun profil de ce type : {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:64

- +msgid "Specified profile not installed for {}"

- +msgstr "Le profil spécifié n'est pas installé pour {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:70

- +msgid "No stream specified for '{}', please specify stream"

- +msgstr "Aucun flux spécifié pour « {} », veuillez spécifier un flux"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:82

- +msgid "No such profile: {}. No profiles available"

- +msgstr "Aucun dépôt de ce type : {}. Aucun profile n’est disponible"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:88

- +msgid "No profile to remove for '{}'"

- +msgstr "Aucun profil à retirer pour « {} »"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:35

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3925,7 +3959,7 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "Aide : [d]éfaut, [e]activé, [x]désactivé, [i]nstallé"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:34

- +#: dnf/module/module_base.py:36

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3935,82 +3969,105 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "Aide : [d]éfaut, [e]activé, [x]désactivé, [i]nstallé, [a]ctivé"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:54 dnf/module/module_base.py:421

- -#: dnf/module/module_base.py:477 dnf/module/module_base.py:543

- +#: dnf/module/module_base.py:56 dnf/module/module_base.py:556

- +#: dnf/module/module_base.py:615 dnf/module/module_base.py:681

-  msgid "Ignoring unnecessary profile: '{}/{}'"

-  msgstr "Profil inutile ignoré : {}/{}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:84

- +#: dnf/module/module_base.py:86

-  #, python-brace-format

-  msgid "All matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}' are not active"

-  msgstr ""

- -"Toutes les correspondance pour le paramètre « {0} » dans le mode module « "

- +"Toutes les correspondances pour le paramètre « {0} » dans le mode module « "

-  "{1}:{2} » ne sont pas actives"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:92

- +#: dnf/module/module_base.py:94 dnf/module/module_base.py:204

-  #, python-brace-format

-  msgid "Installing module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

-  msgstr ""

-  "L’installation du module « {0} » à partir du dépôt Fail-Safe {1} n’est pas "

-  "permise"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:102

- +#: dnf/module/module_base.py:104 dnf/module/module_base.py:214

-  msgid ""

-  "Unable to match profile for argument {}. Available profiles for '{}:{}': {}"

-  msgstr ""

-  "Impossible de faire correspondre le profil pour l’argument {}. Profils "

-  "disponibles pour « {}:{} » : {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:106

- +#: dnf/module/module_base.py:108 dnf/module/module_base.py:218

-  msgid "Unable to match profile for argument {}"

-  msgstr "Impossible de faire correspondre le profil pour l’argument {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:118

- +#: dnf/module/module_base.py:120

-  msgid "No default profiles for module {}:{}. Available profiles: {}"

-  msgstr ""

-  "Aucun profil par défaut pour le module {}:{}. Profils disponibles : {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:122

- +#: dnf/module/module_base.py:124

-  msgid "No profiles for module {}:{}"

-  msgstr "Aucun profil pour le module {} : {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:129

- +#: dnf/module/module_base.py:131

-  msgid "Default profile {} not available in module {}:{}"

-  msgstr "Le profil par défaut {} n’est pas disponible dans le module {} : {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:142

- +#: dnf/module/module_base.py:144 dnf/module/module_base.py:247

-  msgid "Installing module from Fail-Safe repository is not allowed"

-  msgstr ""

-  "L’installation du module à partir du dépôt Fail-Safe n’est pas permise"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:159 dnf/module/module_base.py:193

- -#: dnf/module/module_base.py:337 dnf/module/module_base.py:355

- -#: dnf/module/module_base.py:363 dnf/module/module_base.py:417

- -#: dnf/module/module_base.py:473 dnf/module/module_base.py:539

- +#: dnf/module/module_base.py:196

- +#, python-brace-format

- +msgid "No active matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}'"

- +msgstr ""

- +"Aucune correspondance active pour le paramètre « {0} » dans le module « "

- +"{1}:{2} »"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:228

- +#, python-brace-format

- +msgid "Installed profile '{0}' is not available in module '{1}' stream '{2}'"

- +msgstr ""

- +"Le profil installé « {0} » n’est pas disponible dans le module « {1} » flux "

- +"« {2} »"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:267

- +msgid "No packages available to distrosync for package name '{}'"

- +msgstr "Aucun paquet distrosync disponible pour le nom de paquet « {} »"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:310 dnf/module/module_base.py:461

- +#: dnf/module/module_base.py:486 dnf/module/module_base.py:505

- +#: dnf/module/module_base.py:552 dnf/module/module_base.py:611

- +#: dnf/module/module_base.py:677 dnf/module/module_base.py:840

-  msgid "Unable to resolve argument {}"

-  msgstr "Impossible de résoudre le paramètre {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:160

- -msgid "No match for package {}"

- -msgstr "Aucune correspondance pour le paquet {}"

- -

- -#: dnf/module/module_base.py:204

- +#: dnf/module/module_base.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Upgrading module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

-  msgstr ""

-  "La mise à niveau du module « {0} » à partir du dépôt Fail-Safe {1} n’est pas"

-  " permise"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:223 dnf/module/module_base.py:251

- +#: dnf/module/module_base.py:340 dnf/module/module_base.py:368

-  msgid "Unable to match profile in argument {}"

-  msgstr "Impossible de faire correspondre le profil dans l’argument {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:231

- +#: dnf/module/module_base.py:348

-  msgid "Upgrading module from Fail-Safe repository is not allowed"

-  msgstr ""

-  "La mise à niveau du module à partir du dépôt Fail-Safe n’est pas permise"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:367

- +#: dnf/module/module_base.py:422

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Argument '{argument}' matches {stream_count} streams ('{streams}') of module"

- +" '{module}', but none of the streams are enabled or default"

- +msgstr ""

- +"L'argument « {argument} » correspond à {stream_count} flux (« {streams} ») "

- +"du module « {module} », mais aucun des flux n'est activé ou par défaut"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:509

-  msgid ""

-  "Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "

-  "'{}'"

- @@ -4018,10 +4075,9 @@ msgstr ""

-  "Seul le nom du module est nécessaire. Les paramètres inutiles ont été "

-  "ignorés : « {} »"

-  

- -#: dnf/package.py:298

- -#, python-format

- -msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- -msgstr "%s : %s vérification a échoué : %s vs %s"

- +#: dnf/module/module_base.py:841

- +msgid "No match for package {}"

- +msgstr "Aucune correspondance pour le paquet {}"

-  

-  #. empty file is invalid json format

-  #: dnf/persistor.py:54

- @@ -4032,12 +4088,12 @@ msgstr "%s est un fichier vide"

-  #: dnf/persistor.py:91

-  #, python-format

-  msgid "Failed to load expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "Échec du chargement du cache des dépôts expirés : %s"

-  

-  #: dnf/persistor.py:99

-  #, python-format

-  msgid "Failed to store expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "Échec du stockage du cache des dépôts expirés : %s"

-  

-  #: dnf/persistor.py:106

-  msgid "Failed storing last makecache time."

- @@ -4057,17 +4113,17 @@ msgstr "La lecture du fichier a échoué : %s"

-  msgid "Loaded plugins: %s"

-  msgstr "Plugins chargés : %s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:199

- +#: dnf/plugin.py:211

-  #, python-format

-  msgid "Failed loading plugin \"%s\": %s"

-  msgstr "Échec lors du chargement du module « %s » : %s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:231

- +#: dnf/plugin.py:243

-  msgid "No matches found for the following enable plugin patterns: {}"

-  msgstr ""

-  "Aucun élément correspondant aux modèles de plugin d’activation suivants : {}"

-  

- -#: dnf/plugin.py:235

- +#: dnf/plugin.py:247

-  msgid "No matches found for the following disable plugin patterns: {}"

-  msgstr ""

-  "Aucun élément correspondant aux modèles de plugin de désactivation suivants "

- @@ -4098,10 +4154,32 @@ msgstr "activation du dépôt %s"

-  msgid "Added %s repo from %s"

-  msgstr "Ajout du dépôt %s depuis le %s"

-  

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:35

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Using rpmkeys executable from {path} to verify signature for package: "

- +"{package}."

- +msgstr ""

- +"Utilisation de l'exécutable rpmkeys de {path} pour vérifier la signature du "

- +"package : {package}."

- +

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:39

- +msgid "Cannot find rpmkeys executable to verify signatures."

- +msgstr ""

- +"Impossible de trouver l’exécutable rpmkeys pour vérifier les signatures."

- +

-  #: dnf/rpm/transaction.py:119

-  msgid "Errors occurred during test transaction."

-  msgstr "Des erreurs sont survenues lors de la transaction de test."

-  

- +#: dnf/sack.py:47

- +msgid ""

- +"allow_vendor_change is disabled. This option is currently not supported for "

- +"downgrade and distro-sync commands"

- +msgstr ""

- +"allow_vendor_change est désactivé. Cette option n’est actuellement pas prise"

- +" en charge pour les commandes downgrade et distro-sync"

- +

-  #. TRANSLATORS: This is for a single package currently being downgraded.

-  #: dnf/transaction.py:80

-  msgctxt "currently"

- @@ -4148,27 +4226,31 @@ msgstr "Exécution du scriptlet"

-  msgid "Preparing"

-  msgstr "Préparation"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:60

- +#: dnf/transaction_sr.py:66

-  #, python-brace-format

- -msgid "Errors in \"{filename}\":"

- -msgstr "Erreurs dans « {filename} » :"

- +msgid ""

- +"The following problems occurred while replaying the transaction from file "

- +"\"{filename}\":"

- +msgstr ""

- +"Les problèmes suivants sont survenus lors de la relecture de la transaction "

- +"à partir du fichier « {filename} » :"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:70

- -#, python-brace-format

- -msgid "Error in \"{filename}\": {error}"

- -msgstr "Erreur dans « {filename} » : {error}"

- +#: dnf/transaction_sr.py:68

- +msgid "The following problems occurred while running a transaction:"

- +msgstr ""

- +"Les problèmes suivants sont survenus lors de l'exécution d'une transaction :"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:87

- +#: dnf/transaction_sr.py:89

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid major version \"{major}\", number expected."

-  msgstr "Version majeur invalide « {major} », numéro attendu."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:95

- +#: dnf/transaction_sr.py:97

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid minor version \"{minor}\", number expected."

-  msgstr "Version mineure invalide « {minor} », numéro attendu."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:101

- +#: dnf/transaction_sr.py:103

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Incompatible major version \"{major}\", supported major version is "

- @@ -4177,137 +4259,192 @@ msgstr ""

-  "Version majeure incompatible « {major} », la version majeure prise en charge"

-  " est « {major_supp} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:244

- +#: dnf/transaction_sr.py:224

- +msgid ""

- +"Conflicting TransactionReplay arguments have been specified: filename, data"

- +msgstr ""

- +"Des arguments contradictoires de TransactionReplay ont été spécifiés : nom "

- +"de fichier, données"

- +

- +#: dnf/transaction_sr.py:265

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected type of \"{id}\", {exp} expected."

-  msgstr "Type de « {id} » inattendu, {exp} attendu."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:250

- +#: dnf/transaction_sr.py:271

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing key \"{key}\"."

-  msgstr "Clé « {key} » manquante."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:263

- +#: dnf/transaction_sr.py:285

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an rpm."

-  msgstr "Clé objet « {key} » manquante dans un rpm."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:267

- +#: dnf/transaction_sr.py:289

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package reason \"{reason}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

-  msgstr ""

- +"Valeur inattendue pour le paquet de raison « {reason} » pour le rpm nevra "

- +"« {nevra} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:275

- +#: dnf/transaction_sr.py:297

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot parse NEVRA for package \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "Impossible d’analyser NEVRA pour le paquet « {nevra} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:286

- +#: dnf/transaction_sr.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot find rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "Impossible de trouver le rpm nevra « {nevra} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:301

- -#, fuzzy, python-brace-format

- -#| msgid "Package %s is already installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:336

- +#, python-brace-format

-  msgid "Package \"{na}\" is already installed for action \"{action}\"."

- -msgstr "Le paquet %s est déjà installé."

- +msgstr "Le paquet « {na} » est déjà installé pour l’action « {action} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:311

- +#: dnf/transaction_sr.py:345

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\" not available in repositories for action "

-  "\"{action}\"."

-  msgstr ""

- +"Le paquet nevra « {nevra} » n’est pas disponible dans les dépôts pour "

- +"l’action « {action} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:322

- +#: dnf/transaction_sr.py:356

-  #, python-brace-format

-  msgid "Package nevra \"{nevra}\" not installed for action \"{action}\"."

-  msgstr ""

- +"Le paquet nevra « {nevra} » n’est pas installé pour l’action « {action} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:336

- +#: dnf/transaction_sr.py:370

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package action \"{action}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

-  msgstr ""

- +"Valeur inattendue pour l’action de paquet « {action} » pour le rpm nevra "

- +"« {nevra} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:343

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Module or Group '%s' is not available."

- +#: dnf/transaction_sr.py:377

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not available."

- -msgstr "Module ou Groupe « %s » non disponible."

- +msgstr "ID de groupe « %s » non disponible."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:364

- +#: dnf/transaction_sr.py:398

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in groups.packages."

- -msgstr ""

- +msgstr "Clé d’objet « {key} » manquante dans groups.packages."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:377 dnf/transaction_sr.py:387

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Module or Group '%s' is not installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:411 dnf/transaction_sr.py:421

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not installed."

- -msgstr "Module ou Groupe « %s » non installé."

- +msgstr "ID de groupe « %s » non installé."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:398

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not available."

- +#: dnf/transaction_sr.py:432

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not available."

- -msgstr "L’environnement « %s » n’est pas disponible."

- +msgstr "ID d’environnement « %s » non disponible."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:422

- +#: dnf/transaction_sr.py:456

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Invalid value \"{group_type}\" of environments.groups.group_type, only "

-  "\"mandatory\" or \"optional\" is supported."

-  msgstr ""

- +"Valeur invalide « {group_type} » pour environments.groups.group_type, seuls "

- +"« mandatory » ou « optional » sont pris en charge."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:430

- +#: dnf/transaction_sr.py:464

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in environments.groups."

- -msgstr ""

- +msgstr "Clé d’objet « {key} » manquante dans environments.groups."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:508

- +#: dnf/transaction_sr.py:542

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of group action \"{action}\" for group \"{group}\"."

-  msgstr ""

- +"Valeur inattendue pour l’action de groupe « {action} » pour le groupe "

- +"« {group} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:513

- +#: dnf/transaction_sr.py:547

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in a group."

- -msgstr ""

- +msgstr "Clé d’objet « {key} » manquante dans un groupe."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:537

- +#: dnf/transaction_sr.py:571

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of environment action \"{action}\" for environment \"{env}\"."

-  msgstr ""

- +"Valeur inattendue pour l’action d’environnement « {action} » pour "

- +"l’environnement « {env} »."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:542

- +#: dnf/transaction_sr.py:576

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an environment."

- -msgstr ""

- +msgstr "Clé d’objet « {key} » manquante dans un environnement."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:581

- +#: dnf/transaction_sr.py:615

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\", which is not present in the transaction file, was"

-  " pulled into the transaction."

-  msgstr ""

- +"Le paquet nevra « {nevra} », qui n’est pas présent dans le fichier de "

- +"transaction, a été retiré de la transaction."

-  

- -#: dnf/util.py:391 dnf/util.py:393

- +#: dnf/util.py:419 dnf/util.py:421

-  msgid "Problem"

-  msgstr "Problème"

-  

- -#: dnf/util.py:444

- +#: dnf/util.py:472

-  msgid "TransactionItem not found for key: {}"

-  msgstr "TransactionItem n’a pas été trouvé pour la clef : {}"

-  

- -#: dnf/util.py:454

- +#: dnf/util.py:482

-  msgid "TransactionSWDBItem not found for key: {}"

-  msgstr "TransactionSWDBItem n’a pas été trouvé pour la clef : {}"

-  

- -#: dnf/util.py:457

- +#: dnf/util.py:485

-  msgid "Errors occurred during transaction."

-  msgstr "Des erreurs sont survenues lors de la transaction."

-  

- +#: dnf/util.py:621

- +msgid "Reinstalled"

- +msgstr "Réinstallé"

- +

- +#: dnf/util.py:622

- +msgid "Skipped"

- +msgstr "Ignoré"

- +

- +#: dnf/util.py:623

- +msgid "Removed"

- +msgstr "Supprimé"

- +

- +#: dnf/util.py:626

- +msgid "Failed"

- +msgstr "Échec"

- +

- +#~ msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- +#~ msgstr "%s : %s vérification a échoué : %s vs %s"

- +

- +#~ msgid "Action not handled: {}"

- +#~ msgstr "Action non gérée : {}"

- +

- +#~ msgid "no package matched"

- +#~ msgstr "aucun paquet correspondant"

- +

- +#~ msgid "Not found given transaction ID"

- +#~ msgstr "L’identifiant de transaction fourni est introuvable"

- +

- +#~ msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- +#~ msgstr "Révocation de lla transaction {}, de {}"

- +

- +#~ msgid "Errors in \"{filename}\":"

- +#~ msgstr "Erreurs dans « {filename} » :"

- +

- +#~ msgid "Error in \"{filename}\": {error}"

- +#~ msgstr "Erreur dans « {filename} » : {error}"

- +

-  #~ msgid "format for displaying found packages"

-  #~ msgstr "format d’affichage des paquets trouvés"

-  

- diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po

- index 6435271c..887cd57c 100644

- --- a/po/ja.po

- +++ b/po/ja.po

- @@ -14,7 +14,7 @@

-  # Hajime Taira <htaira@fedoraproject.org>, 2017. #zanata

-  # Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2017. #zanata

-  # Casey Jones <nahareport@live.com>, 2018. #zanata

- -# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata

- +# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.

-  # Noriko Mizumoto <noriko.mizumoto@gmail.com>, 2018. #zanata

-  # Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2018. #zanata

-  # Hajime Taira <htaira@fedoraproject.org>, 2019. #zanata

- @@ -22,20 +22,21 @@

-  # Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.

-  # Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.

-  # Hajime Taira <htaira@pantora.net>, 2020.

- +# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.

-  msgid ""

-  msgstr ""

-  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

-  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"

- -"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"

- -"PO-Revision-Date: 2020-07-27 05:29+0000\n"

- -"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@pantora.net>\n"

- -"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-master/ja/>\n"

- +"POT-Creation-Date: 2021-08-11 16:00+0200\n"

- +"PO-Revision-Date: 2021-09-06 17:24+0000\n"

- +"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"

- +"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-rhel-8/ja/>\n"

-  "Language: ja\n"

-  "MIME-Version: 1.0\n"

-  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

-  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

- -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"

- +"X-Generator: Weblate 4.8\n"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:32

-  #, python-format

- @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "'%s' に以下の更新が適用されました:"

-  #: dnf/automatic/emitter.py:33

-  #, python-format

-  msgid "Updates completed at %s"

- -msgstr "'%s' に更新が適用されました。"

- +msgstr "'%s' に更新が適用されました"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:34

-  #, python-format

- @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "'%s' を使用した電子メールの送信に失敗しました: %s"

-  msgid "Failed to execute command '%s': returned %d"

-  msgstr "コマンド '%s' の実行に失敗しました: %d を返しました"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:164 dnf/conf/config.py:151

- +#: dnf/automatic/main.py:164

-  #, python-format

-  msgid "Unknown configuration value: %s=%s in %s; %s"

-  msgstr "不明な設定値: %s=%s in %s; %s"

- @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "不明な設定値: %s=%s in %s; %s"

-  msgid "Unknown configuration option: %s = %s in %s"

-  msgstr "不明な設定オプション: %s = %s in %s"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:299

- +#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:305

-  msgid "GPG check FAILED"

-  msgstr "GPG の確認に失敗しました"

-  

- @@ -105,9 +106,9 @@ msgid "Started dnf-automatic."

-  msgstr "dnf-automatic を開始しました。"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:308

- -#, python-format

- -msgid "Sleep for %s seconds"

- -msgstr "%s 秒スリープします"

- +msgid "Sleep for {} second"

- +msgid_plural "Sleep for {} seconds"

- +msgstr[0] "{} 秒スリープします"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:315

-  msgid "System is off-line."

- @@ -119,388 +120,374 @@ msgstr "システムはオフラインです。"

-  msgid "Error: %s"

-  msgstr "エラー: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:146

- +#: dnf/base.py:148 dnf/base.py:477 dnf/base.py:479

-  msgid "loading repo '{}' failure: {}"

-  msgstr "repo '{}' のロードに失敗しました: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:148

- +#: dnf/base.py:150

-  msgid "Loading repository '{}' has failed"

-  msgstr "repository '{}' のロードに失敗しました"

-  

- -#: dnf/base.py:320

- +#: dnf/base.py:327

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on metered connection."

-  msgstr "metered 接続で実行する際、メタデータタイマーキャッシュは無効化されました。"

-  

- -#: dnf/base.py:325

- +#: dnf/base.py:332

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on a battery."

-  msgstr "バッテリーで実行する際、メタデータタイマーキャッシュは無効化されました。"

-  

- -#: dnf/base.py:330

- +#: dnf/base.py:337

-  msgid "Metadata timer caching disabled."

-  msgstr "メタデータタイマーキャッシュは無効化されました。"

-  

- -#: dnf/base.py:335

- +#: dnf/base.py:342

-  msgid "Metadata cache refreshed recently."

-  msgstr "メタデータキャッシュは最近、リフレッシュされました。"

-  

- -#: dnf/base.py:341 dnf/cli/commands/__init__.py:91

- +#: dnf/base.py:348 dnf/cli/commands/__init__.py:91

-  msgid "There are no enabled repositories in \"{}\"."

-  msgstr "\"{}\" には有効化されたリポジトリーがありません。"

-  

- -#: dnf/base.py:348

- +#: dnf/base.py:355

-  #, python-format

-  msgid "%s: will never be expired and will not be refreshed."

-  msgstr "%s: は期限切れになることはなく、リフレッシュされることもありません。"

-  

- -#: dnf/base.py:350

- +#: dnf/base.py:357

-  #, python-format

-  msgid "%s: has expired and will be refreshed."

-  msgstr "%s: は期限切れとなったのでリフレッシュされます。"

-  

-  #. expires within the checking period:

- -#: dnf/base.py:354

- +#: dnf/base.py:361

-  #, python-format

-  msgid "%s: metadata will expire after %d seconds and will be refreshed now"

-  msgstr "%s: メタデータは %d 秒後に期限切れとなり、すぐにリフレッシュされます"

-  

- -#: dnf/base.py:358

- +#: dnf/base.py:365

-  #, python-format

-  msgid "%s: will expire after %d seconds."

-  msgstr "%s: は %d 秒後に期限切れとなります。"

-  

-  #. performs the md sync

- -#: dnf/base.py:364

- +#: dnf/base.py:371

-  msgid "Metadata cache created."

-  msgstr "メタデータキャッシュを作成しました。"

-  

- -#: dnf/base.py:397

- +#: dnf/base.py:404 dnf/base.py:471

-  #, python-format

-  msgid "%s: using metadata from %s."

- -msgstr "%s: は %s から取得したメタデータを使用中"

- +msgstr "%s: は %s から取得したメタデータを使用中。"

-  

- -#: dnf/base.py:409

- +#: dnf/base.py:416 dnf/base.py:484

-  #, python-format

-  msgid "Ignoring repositories: %s"

-  msgstr "リポジトリーを無視します: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:412

- +#: dnf/base.py:419

-  #, python-format

-  msgid "Last metadata expiration check: %s ago on %s."

-  msgstr "メタデータの期限切れの最終確認: %s 時間前の %s に実施しました。"

-  

- -#: dnf/base.py:443

- +#: dnf/base.py:512

-  msgid ""

-  "The downloaded packages were saved in cache until the next successful "

-  "transaction."

-  msgstr "ダウンロード済みのパッケージは、次の正常なトランザクションまでキャッシュに保存されました。"

-  

- -#: dnf/base.py:445

- +#: dnf/base.py:514

-  #, python-format

-  msgid "You can remove cached packages by executing '%s'."

-  msgstr "'%s' を実行することでキャッシュパッケージを削除できます。"

-  

- -#: dnf/base.py:535

- +#: dnf/base.py:606

-  #, python-format

-  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"

-  msgstr "設定ファイルの tsflag が無効です: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:591

- +#: dnf/base.py:662

-  #, python-format

-  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"

-  msgstr "リポジトリーのグループファイルを追加できませんでした: %s - %s"

-  

- -#: dnf/base.py:823

- +#: dnf/base.py:904

-  msgid "Running transaction check"

-  msgstr "トランザクションの確認を実行中"

-  

- -#: dnf/base.py:831

- +#: dnf/base.py:912

-  msgid "Error: transaction check vs depsolve:"

-  msgstr "エラー: トランザクションの確認 vs depsolve:"

-  

- -#: dnf/base.py:837

- +#: dnf/base.py:918

-  msgid "Transaction check succeeded."

-  msgstr "トランザクションの確認に成功しました。"

-  

- -#: dnf/base.py:840

- +#: dnf/base.py:921

-  msgid "Running transaction test"

-  msgstr "トランザクションのテストを実行中"

-  

- -#: dnf/base.py:850 dnf/base.py:992

- +#: dnf/base.py:931 dnf/base.py:1082

-  msgid "RPM: {}"

-  msgstr "RPM: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:851

- +#: dnf/base.py:932

-  msgid "Transaction test error:"

-  msgstr "トランザクションテストエラー:"

-  

- -#: dnf/base.py:862

- +#: dnf/base.py:943

-  msgid "Transaction test succeeded."

-  msgstr "トランザクションのテストに成功しました。"

-  

- -#: dnf/base.py:883

- +#: dnf/base.py:964

-  msgid "Running transaction"

-  msgstr "トランザクションを実行中"

-  

- -#: dnf/base.py:911

- +#: dnf/base.py:1001

-  msgid "Disk Requirements:"

- -msgstr "ディスク要件"

- +msgstr "ディスク要件:"

-  

- -#: dnf/base.py:914

- +#: dnf/base.py:1004

-  #, python-brace-format

-  msgid "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

-  msgid_plural "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

-  msgstr[0] "{1} ファイルシステムに最低 {0}MB の追加スペースが必要です。"

-  

- -#: dnf/base.py:921

- +#: dnf/base.py:1011

-  msgid "Error Summary"

-  msgstr "エラーの概要"

-  

- -#: dnf/base.py:947

- +#: dnf/base.py:1037

-  #, python-brace-format

-  msgid "RPMDB altered outside of {prog}."

-  msgstr "RPMDBは {prog} のサポート外に変更されました。"

-  

- -#: dnf/base.py:993 dnf/base.py:1001

- +#: dnf/base.py:1083 dnf/base.py:1091

-  msgid "Could not run transaction."

-  msgstr "トランザクションを実行できませんでした。"

-  

- -#: dnf/base.py:996

- +#: dnf/base.py:1086

-  msgid "Transaction couldn't start:"

-  msgstr "トランザクションを開始できませんでした:"

-  

- -#: dnf/base.py:1010

- +#: dnf/base.py:1100

-  #, python-format

-  msgid "Failed to remove transaction file %s"

-  msgstr "トランザクションファイル %s の削除に失敗しました"

-  

- -#: dnf/base.py:1092

- +#: dnf/base.py:1182

-  msgid "Some packages were not downloaded. Retrying."

-  msgstr "一部のパッケージはダウンロードされませんでした。再試行中です。"

-  

- -#: dnf/base.py:1122

- +#: dnf/base.py:1212

-  #, python-format

-  msgid "Delta RPMs reduced %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% saved)"

-  msgstr "Delta RPM により %.1f MB の更新を %.1f MB に削減できました。(%d.1%% がキャッシュされていました)"

-  

- -#: dnf/base.py:1125

- +#: dnf/base.py:1215

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Failed Delta RPMs increased %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% wasted)"

-  msgstr "非効率な Delta RPM により %.1f MB の更新が増加し、%.1f MB となりました。(%d.1%% が無駄になりました)"

-  

- -#: dnf/base.py:1167

- +#: dnf/base.py:1257

-  msgid "Cannot add local packages, because transaction job already exists"

-  msgstr "ローカルパッケージを追加できません、トランザクションジョブがすでに存在するためです"

-  

- -#: dnf/base.py:1181

- +#: dnf/base.py:1271

-  msgid "Could not open: {}"

-  msgstr "開くことができませんでした: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:1219

- +#: dnf/base.py:1309

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not installed"

-  msgstr "%s の公開鍵がインストールされていません"

-  

- -#: dnf/base.py:1223

- +#: dnf/base.py:1313

-  #, python-format

-  msgid "Problem opening package %s"

-  msgstr "パッケージ %s を開くことができません"

-  

- -#: dnf/base.py:1231

- +#: dnf/base.py:1321

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not trusted"

-  msgstr "%s の公開鍵は信頼されていません"

-  

- -#: dnf/base.py:1235

- +#: dnf/base.py:1325

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is not signed"

-  msgstr "パッケージ %s は署名されていません"

-  

- -#: dnf/base.py:1265

- +#: dnf/base.py:1355

-  #, python-format

-  msgid "Cannot remove %s"

-  msgstr "%s を削除できません"

-  

- -#: dnf/base.py:1269

- +#: dnf/base.py:1359

-  #, python-format

-  msgid "%s removed"

-  msgstr "%s を削除しました"

-  

- -#: dnf/base.py:1549

- +#: dnf/base.py:1639

-  msgid "No match for group package \"{}\""

- -msgstr "グループパッケージ  \"{}\" に一致するものはありません"

- +msgstr "グループパッケージ \"{}\" に一致するものはありません"

-  

- -#: dnf/base.py:1635

- +#: dnf/base.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "Adding packages from group '%s': %s"

-  msgstr "グループ '%s' からのパッケージを追加します: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1658 dnf/cli/cli.py:219 dnf/cli/commands/__init__.py:442

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:499 dnf/cli/commands/__init__.py:592

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:641 dnf/cli/commands/install.py:80

- +#: dnf/base.py:1748 dnf/cli/cli.py:221 dnf/cli/commands/__init__.py:437

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:494 dnf/cli/commands/__init__.py:587

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:636 dnf/cli/commands/install.py:80

-  #: dnf/cli/commands/install.py:103 dnf/cli/commands/install.py:110

-  msgid "Nothing to do."

-  msgstr "行うべきことはありません。"

-  

- -#: dnf/base.py:1676

- +#: dnf/base.py:1766

-  msgid "No groups marked for removal."

-  msgstr "削除対象のパッケージはありません。"

-  

- -#: dnf/base.py:1710

- +#: dnf/base.py:1800

-  msgid "No group marked for upgrade."

-  msgstr "アップグレード対象のグループはありません。"

-  

- -#: dnf/base.py:1925

- +#: dnf/base.py:2014

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot downgrade it."

-  msgstr "パッケージ %s はインストールされていないので、ダウングレードできません。"

-  

- -#: dnf/base.py:1927 dnf/base.py:1946 dnf/base.py:1959 dnf/base.py:1980

- -#: dnf/base.py:2029 dnf/base.py:2037 dnf/base.py:2172 dnf/cli/cli.py:411

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:425 dnf/cli/commands/__init__.py:482

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:586 dnf/cli/commands/__init__.py:633

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/install.py:147

- +#: dnf/base.py:2016 dnf/base.py:2035 dnf/base.py:2048 dnf/base.py:2075

- +#: dnf/base.py:2128 dnf/base.py:2136 dnf/base.py:2270 dnf/cli/cli.py:417

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:420 dnf/cli/commands/__init__.py:477

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:581 dnf/cli/commands/__init__.py:628

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:706 dnf/cli/commands/install.py:147

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:70 dnf/cli/commands/reinstall.py:84

- -#: dnf/cli/commands/upgrade.py:110 dnf/cli/commands/upgrade.py:121

- +#: dnf/cli/commands/upgrade.py:105 dnf/cli/commands/upgrade.py:116

-  #, python-format

-  msgid "No match for argument: %s"

-  msgstr "一致した引数がありません: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1934

- +#: dnf/base.py:2023

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lower version already installed, cannot downgrade it."

-  msgstr "下位バージョンのパッケージ %s はインストール済みなので、ダウングレードできません。"

-  

- -#: dnf/base.py:1957

- +#: dnf/base.py:2046

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot reinstall it."

-  msgstr "パッケージ %s はインストールされていないのでの、再インストールできません。"

-  

- -#: dnf/base.py:1972

- +#: dnf/base.py:2061

-  #, python-format

-  msgid "File %s is a source package and cannot be updated, ignoring."

-  msgstr "ファイル %s はソースパッケージで更新できません。無視します。"

-  

- -#: dnf/base.py:1978

- +#: dnf/base.py:2072

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot update it."

-  msgstr "パッケージ %s はインストールされていないので、更新できません。"

-  

- -#: dnf/base.py:1987

- +#: dnf/base.py:2082

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The same or higher version of %s is already installed, cannot update it."

-  msgstr "同じまたはさらに新しいバージョンの %s が既にインストールされています、アップデートできません。"

-  

- -#: dnf/base.py:2026 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

- +#: dnf/base.py:2125 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but not installed."

-  msgstr "パッケージ %s は利用可能ですが、インストールされていません。"

-  

- -#: dnf/base.py:2032

- +#: dnf/base.py:2131

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but installed for different architecture."

-  msgstr "パッケージ %s は利用可能ですが、他のアーキテクチャー用にインストールされています。"

-  

- -#: dnf/base.py:2057 dnf/base.py:2250 dnf/cli/cli.py:668 dnf/cli/cli.py:699

- +#: dnf/base.py:2156

-  #, python-format

-  msgid "No package %s installed."

-  msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。"

-  

- -#: dnf/base.py:2075 dnf/cli/commands/install.py:136

- +#: dnf/base.py:2174 dnf/cli/commands/install.py:136

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:133

-  #, python-format

-  msgid "Not a valid form: %s"

-  msgstr "有効な形式ではありません: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2091 dnf/cli/commands/__init__.py:681

- -#: dnf/cli/commands/remove.py:163

- +#: dnf/base.py:2189 dnf/cli/commands/__init__.py:676

- +#: dnf/cli/commands/remove.py:162

-  msgid "No packages marked for removal."

-  msgstr "削除対象のパッケージはありません。"

-  

- -#: dnf/base.py:2179 dnf/cli/cli.py:422

- +#: dnf/base.py:2277 dnf/cli/cli.py:428

-  #, python-format

-  msgid "Packages for argument %s available, but not installed."

- -msgstr "引数  %s のパッケージは利用可能ですが、インストールされていません。"

- +msgstr "引数 %s のパッケージは利用可能ですが、インストールされていません。"

-  

- -#: dnf/base.py:2184

- +#: dnf/base.py:2282

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lowest version already installed, cannot downgrade it."

-  msgstr "最下位バージョンのパッケージ %s はインストール済みなので、ダウングレードできません。"

-  

- -#: dnf/base.py:2242

- -msgid "Action not handled: {}"

- -msgstr "動作は対処されていません: {}"

- -

- -#: dnf/base.py:2256 dnf/cli/cli.py:419 dnf/cli/cli.py:673 dnf/cli/cli.py:703

- -#: dnf/cli/commands/group.py:400 dnf/cli/commands/history.py:169

- -#, python-format

- -msgid "No package %s available."

- -msgstr "利用可能なパッケージ %s がありません。"

- -

- -#: dnf/base.py:2269

- -msgid "no package matched"

- -msgstr "一致したパッケージはありません。"

- -

- -#: dnf/base.py:2290

- +#: dnf/base.py:2382

-  msgid "No security updates needed, but {} update available"

-  msgstr "セキュリティー更新は必要ありませんが、{} 更新が利用可能です"

-  

- -#: dnf/base.py:2292

- +#: dnf/base.py:2384

-  msgid "No security updates needed, but {} updates available"

-  msgstr "セキュリティー更新は必要ありませんが、{} 更新が利用可能です"

-  

- -#: dnf/base.py:2296

- +#: dnf/base.py:2388

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} update available"

-  msgstr "\"{}\" のセキュリティー更新は必要ありませんが、{} 更新が利用可能です"

-  

- -#: dnf/base.py:2298

- +#: dnf/base.py:2390

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} updates available"

-  msgstr "\"{}\" のセキュリティー更新は必要ありませんが、{} 更新が利用可能です"

-  

-  #. raise an exception, because po.repoid is not in self.repos

- -#: dnf/base.py:2319

- +#: dnf/base.py:2411

-  #, python-format

-  msgid "Unable to retrieve a key for a commandline package: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "コマンドラインパッケージのキーを取得できません: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2327

- +#: dnf/base.py:2419

-  #, python-format

-  msgid ". Failing package is: %s"

-  msgstr ". 失敗したパッケージは: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2328

- +#: dnf/base.py:2420

-  #, python-format

-  msgid "GPG Keys are configured as: %s"

-  msgstr "GPG 鍵が設定されています: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2340

- +#: dnf/base.py:2432

-  #, python-format

-  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"

-  msgstr "%s (0x%s) の GPG 鍵はインストール済みです"

-  

- -#: dnf/base.py:2373

- +#: dnf/base.py:2468

-  msgid "The key has been approved."

-  msgstr "鍵が承認されました。"

-  

- -#: dnf/base.py:2376

- +#: dnf/base.py:2471

-  msgid "The key has been rejected."

-  msgstr "鍵が拒否されました。"

-  

- -#: dnf/base.py:2409

- +#: dnf/base.py:2504

-  #, python-format

-  msgid "Key import failed (code %d)"

-  msgstr "鍵のインポートに失敗しました (コード: %d)"

-  

- -#: dnf/base.py:2411

- +#: dnf/base.py:2506

-  msgid "Key imported successfully"

-  msgstr "鍵のインポートに成功しました"

-  

- -#: dnf/base.py:2415

- +#: dnf/base.py:2510

-  msgid "Didn't install any keys"

-  msgstr "鍵を 1 つもインストールしませんでした"

-  

- -#: dnf/base.py:2418

- +#: dnf/base.py:2513

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"

- @@ -509,49 +496,49 @@ msgstr ""

-  "\"%s\" リポジトリーに一覧表示されている GPG 鍵はインストール済みですが、このパッケージには適切ではありません。\n"

-  "正しい鍵 URL がこのリポジトリー用に設定されているか確認してください。"

-  

- -#: dnf/base.py:2429

- +#: dnf/base.py:2524

-  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"

-  msgstr "鍵をインポートしても役に立ちませんでした。鍵が間違っていませんか?"

-  

- -#: dnf/base.py:2482

- +#: dnf/base.py:2577

-  msgid "  * Maybe you meant: {}"

-  msgstr "  * おそらく: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:2514

- +#: dnf/base.py:2609

-  msgid "Package \"{}\" from local repository \"{}\" has incorrect checksum"

-  msgstr "ローカルリポジトリー \"{}\" のパッケージ \"{}\" のチェックサムは正しくありません"

-  

- -#: dnf/base.py:2517

- +#: dnf/base.py:2612

-  msgid "Some packages from local repository have incorrect checksum"

-  msgstr "ローカルリポジトリーのいくつかのパッケージのチェックサムは正しくありません"

-  

- -#: dnf/base.py:2520

- +#: dnf/base.py:2615

-  msgid "Package \"{}\" from repository \"{}\" has incorrect checksum"

-  msgstr "リポジトリー \"{}\" のパッケージ \"{}\" のチェックサムは正しくありません"

-  

- -#: dnf/base.py:2523

- +#: dnf/base.py:2618

-  msgid ""

-  "Some packages have invalid cache, but cannot be downloaded due to \"--"

-  "cacheonly\" option"

-  msgstr "いくつかのパッケージには無効なキャッシュがありますが、\"--cacheonly\" オプションによりダウンロードできません"

-  

- -#: dnf/base.py:2541 dnf/base.py:2561

- +#: dnf/base.py:2636 dnf/base.py:2656

-  msgid "No match for argument"

-  msgstr "一致した引数がありません"

-  

- -#: dnf/base.py:2549 dnf/base.py:2569

- +#: dnf/base.py:2644 dnf/base.py:2664

-  msgid "All matches were filtered out by exclude filtering for argument"

- -msgstr "すべての検索結果は引数の除外フィルタリングに一致しません(filter out)"

- +msgstr "すべての検索結果は引数の除外フィルタリングに一致しません (filter out)"

-  

- -#: dnf/base.py:2551

- +#: dnf/base.py:2646

-  msgid "All matches were filtered out by modular filtering for argument"

- -msgstr "すべての検出結果は引数のモジュラーフィルタリングに一致しません(filter out)"

- +msgstr "すべての検出結果は引数のモジュラーフィルタリングに一致しません (filter out)"

-  

- -#: dnf/base.py:2567

- +#: dnf/base.py:2662

-  msgid "All matches were installed from a different repository for argument"

-  msgstr "すべての検索結果は引数に対し異なるレポジトリからインストールされたものです"

-  

- -#: dnf/base.py:2583

- +#: dnf/base.py:2709

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is already installed."

-  msgstr "パッケージ %s は既にインストールされています。"

- @@ -571,8 +558,8 @@ msgstr "ファイル \"%s\" の解析に失敗しました: %s"

-  msgid "Cannot read file \"%s\": %s"

-  msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めません: %s"

-  

- -#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:902

- -#: dnf/cli/cli.py:906 dnf/cli/commands/alias.py:108

- +#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:804

- +#: dnf/cli/cli.py:808 dnf/cli/commands/alias.py:108

-  #, python-format

-  msgid "Config error: %s"

-  msgstr "設定エラー: %s"

- @@ -603,44 +590,44 @@ msgid ""

-  "stream '{2}'"

-  msgstr "オペレーションは、モジュール '{0}' ストリーム '{1}' を ストリーム '{2}' へと切り替える結果となります"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:172

- +#: dnf/cli/cli.py:173

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

- -"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"

- -"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

- +"It is not possible to switch enabled streams of a module unless explicitly enabled via configuration option module_stream_switch.\n"

- +"It is recommended to rather remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

-  msgstr ""

- -"モジュールの有効なストリームを切り替えることはできません。\n"

- -"モジュールからインストールされた全てのコンテンツを削除し、 '{prog} module reset <module_name>' コマンドを使用してリセットすることが推奨されます。モジュールのリセット後、他のストリームをインストール可能です。"

- +"設定オプション module_stream_switch から明示的に有効化されていない限り、モジュールの有効なストリームを切り替えることはできません。\n"

- +"モジュールからインストールされた全てのコンテンツを削除し、'{prog} module reset <module_name>' コマンドを使用してリセットすることが推奨されます。モジュールのリセット後、他のストリームをインストール可能です。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:210

- +#: dnf/cli/cli.py:212

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} will only download packages for the transaction."

-  msgstr "{prog} はトランザクションでパッケージのダウンロードのみ行います。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:213

- +#: dnf/cli/cli.py:215

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "{prog} will only download packages, install gpg keys, and check the "

-  "transaction."

-  msgstr "{prog} はパッケージのダウンロード、gpgキーのインストール、トランザクションのチェックのみ行います。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:217

- +#: dnf/cli/cli.py:219

-  msgid "Operation aborted."

-  msgstr "操作が中断されました。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:224

- +#: dnf/cli/cli.py:226

-  msgid "Downloading Packages:"

-  msgstr "パッケージのダウンロード:"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:230

- +#: dnf/cli/cli.py:232

-  msgid "Error downloading packages:"

-  msgstr "パッケージのダウンロード中にエラーが発生しました:"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:258

- +#: dnf/cli/cli.py:264

-  msgid "Transaction failed"

-  msgstr "トランザクションが失敗しました"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:281

- +#: dnf/cli/cli.py:287

-  msgid ""

-  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"

-  "Use \"-y\" to override."

- @@ -648,116 +635,95 @@ msgstr ""

-  "無人での実行中に鍵の自動インポートを拒否します。\n"

-  "オーバーライドするには \"-y\" を使用してください。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:331

- +#: dnf/cli/cli.py:337

-  msgid "Changelogs for {}"

-  msgstr "{} の Changelogs"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:364 dnf/cli/cli.py:505 dnf/cli/cli.py:511

- +#: dnf/cli/cli.py:370 dnf/cli/cli.py:511 dnf/cli/cli.py:517

-  msgid "Obsoleting Packages"

-  msgstr "パッケージの廃止"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:393

- +#: dnf/cli/cli.py:399

-  msgid "No packages marked for distribution synchronization."

- -msgstr "ディストリビューション同期対象のパッケージがありません"

- +msgstr "ディストリビューション同期対象のパッケージがありません。"

- +

- +#: dnf/cli/cli.py:425 dnf/cli/commands/group.py:395

- +#, python-format

- +msgid "No package %s available."

- +msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:428

- +#: dnf/cli/cli.py:434

-  msgid "No packages marked for downgrade."

-  msgstr "ダウングレード対象のパッケージはありません。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:479

- +#: dnf/cli/cli.py:485

-  msgid "Installed Packages"

-  msgstr "インストール済みパッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:487

- +#: dnf/cli/cli.py:493

-  msgid "Available Packages"

-  msgstr "利用可能なパッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:491

- +#: dnf/cli/cli.py:497

-  msgid "Autoremove Packages"

-  msgstr "パッケージを自動削除します"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:493

- +#: dnf/cli/cli.py:499

-  msgid "Extra Packages"

-  msgstr "エクストラパッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:497

- +#: dnf/cli/cli.py:503

-  msgid "Available Upgrades"

-  msgstr "利用可能なアップグレード"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:513

- +#: dnf/cli/cli.py:519

-  msgid "Recently Added Packages"

-  msgstr "最近追加したパッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:518

- +#: dnf/cli/cli.py:523

-  msgid "No matching Packages to list"

-  msgstr "表示するための一致したパッケージはありません"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:599

- +#: dnf/cli/cli.py:604

-  msgid "No Matches found"

-  msgstr "一致したものは見つかりませんでした"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:609

- -msgid "No transaction ID given"

- -msgstr "トランザクション ID は指定されていません"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:614

- -msgid "Not found given transaction ID"

- -msgstr "指定されたトランザクション ID は見つかりません"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:623

- -msgid "Found more than one transaction ID!"

- -msgstr "1 つ以上のトランザクション ID が見つかりました!"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:640

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- -msgstr "%u の前のトランザクション履歴が不完全です。"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:642

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- -msgstr "%u の後のトランザクション履歴が不完全です。"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:689

- -msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- -msgstr "トランザクション {} を {} から取り消しています"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:769 dnf/cli/commands/shell.py:237

- +#: dnf/cli/cli.py:671 dnf/cli/commands/shell.py:237

-  #, python-format

-  msgid "Unknown repo: '%s'"

-  msgstr "不明な repo : '%s'"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:783

- +#: dnf/cli/cli.py:685

-  #, python-format

-  msgid "No repository match: %s"

-  msgstr "一致するリポジトリーがありません: %s"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:817

- +#: dnf/cli/cli.py:719

-  msgid ""

-  "This command has to be run with superuser privileges (under the root user on"

-  " most systems)."

-  msgstr "このコマンドはスーパーユーザー特権(大概のシステムではrootユーザー)で実行しなければいけません。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:847

- +#: dnf/cli/cli.py:749

-  #, python-format

-  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"

- -msgstr "そのようなコマンドはありません: %s. %s --help を使用してください。"

- +msgstr "そのようなコマンドはありません: %s. %s --help を使用してください"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:850

- +#: dnf/cli/cli.py:752

-  #, python-format, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {PROG} plugin command, try: \"{prog} install 'dnf-"

-  "command(%s)'\""

-  msgstr "{PROG} プラグインコマンドを実行できません、試してください: \"{prog} install 'dnf-command(%s)'\""

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:854

- +#: dnf/cli/cli.py:756

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {prog} plugin command, but loading of plugins is currently "

-  "disabled."

-  msgstr "{prog} プラグインコマンドを実行できません、プラグインのロードが現在無効になっているようです。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:912

- +#: dnf/cli/cli.py:814

-  msgid ""

-  "--destdir or --downloaddir must be used with --downloadonly or download or "

-  "system-upgrade command."

- @@ -765,7 +731,7 @@ msgstr ""

-  "--destdir または --downloaddir は、--downloadonly、download あるいは system-upgrade "

-  "コマンドと共に使用する必要があります。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:918

- +#: dnf/cli/cli.py:820

-  msgid ""

-  "--enable, --set-enabled and --disable, --set-disabled must be used with "

-  "config-manager command."

- @@ -773,7 +739,7 @@ msgstr ""

-  "--enable と --set-enabled および --disable と --set-disabled は、config-manager "

-  "コマンドと共に使用しなければなりません。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1000

- +#: dnf/cli/cli.py:902

-  msgid ""

-  "Warning: Enforcing GPG signature check globally as per active RPM security "

-  "policy (see 'gpgcheck' in dnf.conf(5) for how to squelch this message)"

- @@ -781,38 +747,38 @@ msgstr ""

-  "警告: アクティブな RPM セキュリティーポリシーにより、GPG 署名の確認をグローバルに強制します "

-  "(このメッセージをスケルチするには、dnf.conf(5) の 'gpgcheck' を参照してください)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1020

- +#: dnf/cli/cli.py:922

-  msgid "Config file \"{}\" does not exist"

-  msgstr "設定ファイル \"{}\" は存在しません"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1040

- +#: dnf/cli/cli.py:942

-  msgid ""

-  "Unable to detect release version (use '--releasever' to specify release "

-  "version)"

-  msgstr "リリースバージョンを検出できません (リリースバージョンを指定するには '--releasever' を使用してください)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1127 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

- +#: dnf/cli/cli.py:1016 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

-  msgid "argument {}: not allowed with argument {}"

-  msgstr "引数 {}: 引数 {} と許可されていません"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1134

- +#: dnf/cli/cli.py:1023

-  #, python-format

-  msgid "Command \"%s\" already defined"

-  msgstr "コマンド \"%s\" はすでに定義済みです"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1154

- +#: dnf/cli/cli.py:1043

-  msgid "Excludes in dnf.conf: "

-  msgstr "dnf.conf で除外します: "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1157

- +#: dnf/cli/cli.py:1046

-  msgid "Includes in dnf.conf: "

-  msgstr "dnf.conf で含めます: "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1160

- +#: dnf/cli/cli.py:1049

-  msgid "Excludes in repo "

-  msgstr "repo で除外します "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1163

- +#: dnf/cli/cli.py:1052

-  msgid "Includes in repo "

-  msgstr "repo に含めます "

-  

- @@ -864,38 +830,38 @@ msgstr "問題のリポジトリ: %s"

-  msgid "display details about a package or group of packages"

-  msgstr "パッケージもしくはパッケージのグループについての詳細を表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:740

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:735

-  msgid "show all packages (default)"

-  msgstr "すべてのパッケージを表示します (デフォルト)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:743

- -#: dnf/cli/commands/module.py:351

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:738

- +#: dnf/cli/commands/module.py:376

-  msgid "show only available packages"

-  msgstr "利用可能なパッケージのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:746

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:741

-  msgid "show only installed packages"

-  msgstr "インストール済みのパッケージのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:749

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:744

-  msgid "show only extras packages"

-  msgstr "エクストラパッケージのみを表示します"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:180 dnf/cli/commands/__init__.py:183

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:752 dnf/cli/commands/__init__.py:755

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:747 dnf/cli/commands/__init__.py:750

-  msgid "show only upgrades packages"

-  msgstr "アップグレードパッケージのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:758

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:753

-  msgid "show only autoremove packages"

-  msgstr "自動削除パッケージのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:761

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:756

-  msgid "show only recently changed packages"

-  msgstr "最近変更されたパッケージのみを表示します"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:190 dnf/cli/commands/__init__.py:265

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:774 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:769 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

-  #: dnf/cli/commands/install.py:51 dnf/cli/commands/reinstall.py:44

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:61 dnf/cli/commands/upgrade.py:46

-  msgid "PACKAGE"

- @@ -933,70 +899,70 @@ msgstr "利用可能なパッケージのアップグレードを確認します

-  msgid "show changelogs before update"

-  msgstr "更新前に changelogs を表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:361 dnf/cli/commands/__init__.py:414

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:470

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:356 dnf/cli/commands/__init__.py:409

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:465

-  msgid "No package available."

-  msgstr "利用可能なパッケージがありません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:376

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:371

-  msgid "No packages marked for install."

-  msgstr "インストール対象のパッケージはありません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:412

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:407

-  msgid "No package installed."

-  msgstr "インストールされたパッケージはありません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:432 dnf/cli/commands/__init__.py:489

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:427 dnf/cli/commands/__init__.py:484

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:91

-  #, python-format

-  msgid " (from %s)"

-  msgstr " (%s から)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:433 dnf/cli/commands/__init__.py:490

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:428 dnf/cli/commands/__init__.py:485

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:92 dnf/cli/commands/remove.py:105

-  #, python-format

-  msgid "Installed package %s%s not available."

-  msgstr "インストール済みパッケージ %s%s は利用できません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:467 dnf/cli/commands/__init__.py:576

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:619 dnf/cli/commands/__init__.py:666

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:462 dnf/cli/commands/__init__.py:571

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:614 dnf/cli/commands/__init__.py:661

-  msgid "No package installed from the repository."

-  msgstr "リポジトリーからインストールされたパッケージはありません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:530 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:525 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

-  msgid "No packages marked for reinstall."

-  msgstr "再インストール対象のパッケージはありません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:716 dnf/cli/commands/upgrade.py:89

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/upgrade.py:84

-  msgid "No packages marked for upgrade."

-  msgstr "アップグレード対象のパッケージがありません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:726

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:721

-  msgid "run commands on top of all packages in given repository"

-  msgstr "特定のリポジトリーのすべてのパッケージに対して、コマンドを実行します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "REPOID"

-  msgstr "REPOID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "Repository ID"

-  msgstr "リポジトリーID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:777 dnf/cli/commands/mark.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:772 dnf/cli/commands/mark.py:48

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:108

-  msgid "Package specification"

-  msgstr "パッケージspec"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:796

-  msgid "display a helpful usage message"

-  msgstr "有用な使用方法のメッセージを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:805

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:800

-  msgid "COMMAND"

-  msgstr "コマンド"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:806

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} command to get help for"

-  msgstr "{prog} コマンドでヘルプ表示"

- @@ -1167,8 +1133,10 @@ msgid "Waiting for process with pid %d to finish."

-  msgstr "pid %d のプロセスが終了するのを待ちます。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/deplist.py:32

- -msgid "List package's dependencies and what packages provide them"

- -msgstr "パッケージの依存関係とこれを提供するパッケージがどれかを一覧表示します"

- +msgid ""

- +"[deprecated, use repoquery --deplist] List package's dependencies and what "

- +"packages provide them"

- +msgstr "[非推奨、epoquery --deplist を使用] パッケージの依存関係とこれを提供するパッケージがどれかを一覧表示します"

-  

-  #: dnf/cli/commands/distrosync.py:32

-  msgid "synchronize installed packages to the latest available versions"

- @@ -1194,78 +1162,78 @@ msgstr "グループ情報を表示または使用します"

-  msgid "No group data available for configured repositories."

-  msgstr "設定されたリポジトリーが利用可能なグループデータはありません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:129

- +#: dnf/cli/commands/group.py:126

-  #, python-format

-  msgid "Warning: Group %s does not exist."

-  msgstr "警告: グループ %s は存在しません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:170

- +#: dnf/cli/commands/group.py:167

-  msgid "Warning: No groups match:"

-  msgstr "警告: 一致するグループはありません:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:182 dnf/cli/commands/group.py:193

- -#: dnf/cli/output.py:1226

- +#: dnf/cli/commands/group.py:179 dnf/cli/commands/group.py:190

- +#: dnf/cli/output.py:1139

-  msgid "<name-unset>"

-  msgstr "<name-unset>"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:199

- +#: dnf/cli/commands/group.py:196

-  msgid "Available Environment Groups:"

-  msgstr "利用可能な環境グループ:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:201

- +#: dnf/cli/commands/group.py:198

-  msgid "Installed Environment Groups:"

-  msgstr "インストール済みの環境グループ:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:208 dnf/cli/commands/group.py:294

- +#: dnf/cli/commands/group.py:205 dnf/cli/commands/group.py:291

-  msgid "Installed Groups:"

-  msgstr "インストール済みのグループ:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:215 dnf/cli/commands/group.py:301

- +#: dnf/cli/commands/group.py:212 dnf/cli/commands/group.py:298

-  msgid "Installed Language Groups:"

-  msgstr "インストール済みの言語グループ:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:225 dnf/cli/commands/group.py:308

- +#: dnf/cli/commands/group.py:222 dnf/cli/commands/group.py:305

-  msgid "Available Groups:"

-  msgstr "利用可能なグループ:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:232 dnf/cli/commands/group.py:315

- +#: dnf/cli/commands/group.py:229 dnf/cli/commands/group.py:312

-  msgid "Available Language Groups:"

-  msgstr "利用可能な言語グループ:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:322

- +#: dnf/cli/commands/group.py:319

-  msgid "include optional packages from group"

-  msgstr "グループのオプションパッケージを含めます"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:325

- +#: dnf/cli/commands/group.py:322

-  msgid "show also hidden groups"

-  msgstr "非表示のグループも表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:327

- +#: dnf/cli/commands/group.py:324

-  msgid "show only installed groups"

-  msgstr "インストール済みのグループのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:329

- +#: dnf/cli/commands/group.py:326

-  msgid "show only available groups"

-  msgstr "利用可能なグループのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:331

- +#: dnf/cli/commands/group.py:328

-  msgid "show also ID of groups"

-  msgstr "グループIDも表示"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:333

- +#: dnf/cli/commands/group.py:330

-  msgid "available subcommands: {} (default), {}"

-  msgstr "利用可能なサブコマンド: {} (default), {}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:337

- +#: dnf/cli/commands/group.py:334

-  msgid "argument for group subcommand"

-  msgstr "グループサブコマンドの引数"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:346

- +#: dnf/cli/commands/group.py:343

-  #, python-format

-  msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."

- -msgstr "groups のサブコマンドが無効です: %s. を使用します"

- +msgstr "groups のサブコマンドが無効です: %s を使用します。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:403

- +#: dnf/cli/commands/group.py:398

-  msgid "Unable to find a mandatory group package."

-  msgstr "必須のグループパッケージを見つけることができません。"

-  

- @@ -1275,25 +1243,25 @@ msgstr "トランザクション履歴を表示、または使用します"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:66

-  msgid "For the store command, file path to store the transaction to"

- -msgstr ""

- +msgstr "store コマンドの場合は、トランザクションを保存するファイルパス"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:68

-  msgid ""

-  "For the replay command, don't check for installed packages matching those in"

-  " transaction"

- -msgstr ""

- +msgstr "replay コマンドの場合は、トランザクション内のパッケージに一致するインストール済みパッケージを確認しない"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:71

-  msgid ""

-  "For the replay command, don't check for extra packages pulled into the "

-  "transaction"

- -msgstr ""

- +msgstr "replay コマンドの場合は、トランザクションにプルされた追加パッケージを確認しない"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:74

-  msgid ""

-  "For the replay command, skip packages that are not available or have missing"

-  " dependencies"

- -msgstr ""

- +msgstr "replay コマンドの場合は、利用できないパッケージや、依存関係が不足しているパッケージをスキップ"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:94

-  msgid ""

- @@ -1304,41 +1272,64 @@ msgstr ""

-  "'{}' は 1 つのトランザクション ID またはパッケージ名が必要です。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:101

- -#, fuzzy

- -#| msgid "No transaction ID or package name given."

-  msgid "No transaction file name given."

- -msgstr "トランザクション ID、またはパッケージ名が指定されていません。"

- +msgstr "トランザクションファイル名が指定されていません。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:103

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Failed to remove transaction file %s"

-  msgid "More than one argument given as transaction file name."

- -msgstr "トランザクションファイル %s の削除に失敗しました"

- +msgstr "トランザクションファイル名として指定された複数の引数。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:126

- +#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:130

-  msgid "No transaction ID or package name given."

-  msgstr "トランザクション ID、またはパッケージ名が指定されていません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:138

- +#: dnf/cli/commands/history.py:142

-  #, python-format

-  msgid "You don't have access to the history DB: %s"

-  msgstr "履歴 DB にアクセスできません: %s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:147

- +#: dnf/cli/commands/history.py:151

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot undo transaction %s, doing so would result in an inconsistent package"

-  " database."

-  msgstr "トランザクション %s を取り消すことはできません。取り消すことで、パッケージデータベースに矛盾が生じます。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:152

- +#: dnf/cli/commands/history.py:156

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot rollback transaction %s, doing so would result in an inconsistent "

-  "package database."

-  msgstr "トランザクション %s をロールバックすることはできません。ロールバックすることで、パッケージデータベースに矛盾が生じます。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:222

- +#: dnf/cli/commands/history.py:175

- +msgid "No transaction ID given"

- +msgstr "トランザクション ID は指定されていません"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:179

- +#, python-brace-format

- +msgid "Transaction ID \"{0}\" not found."

- +msgstr "トランザクション ID \"{0}\" が見つかりません。"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:185

- +msgid "Found more than one transaction ID!"

- +msgstr "1 つ以上のトランザクション ID が見つかりました!"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:203

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- +msgstr "%u の前のトランザクション履歴が不完全です。"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:205

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- +msgstr "%u の後のトランザクション履歴が不完全です。"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:256

- +msgid "No packages to list"

- +msgstr "一覧表示するパッケージはありません"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:279

-  msgid ""

-  "Invalid transaction ID range definition '{}'.\n"

-  "Use '<transaction-id>..<transaction-id>'."

- @@ -1346,7 +1337,7 @@ msgstr ""

-  "無効なトランザクション ID の範囲の定義 '{}'。\n"

-  "'<transaction-id>..<transaction-id>' を使用してください。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:226

- +#: dnf/cli/commands/history.py:283

-  msgid ""

-  "Can't convert '{}' to transaction ID.\n"

-  "Use '<number>', 'last', 'last-<number>'."

- @@ -1354,40 +1345,29 @@ msgstr ""

-  "'{}' をトランザクション IDに変換できません。\n"

-  "'<number>', 'last', 'last-<number>' を使用してください。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:255

- +#: dnf/cli/commands/history.py:312

-  msgid "No transaction which manipulates package '{}' was found."

-  msgstr "パッケージ '{}' を操作するトランザクションが見つかりません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:305

- -#, fuzzy, python-brace-format

- -#| msgid "TransactionItem not found for key: {}"

- -msgid "Transaction ID \"{id}\" not found."

- -msgstr "TransactionItemが見つかりません鍵: {}"

- -

- -#: dnf/cli/commands/history.py:313

- +#: dnf/cli/commands/history.py:357

-  msgid "{} exists, overwrite?"

- -msgstr ""

- +msgstr "{} は存在します。上書きしますか?"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:316

- +#: dnf/cli/commands/history.py:360

-  msgid "Not overwriting {}, exiting."

- -msgstr ""

- +msgstr "{} は存在するため上書きしません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:323

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Transaction failed"

- +#: dnf/cli/commands/history.py:367

-  msgid "Transaction saved to {}."

- -msgstr "トランザクションが失敗しました"

- +msgstr "{} に保存されているトランザクション。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:326

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Errors occurred during transaction."

- +#: dnf/cli/commands/history.py:370

-  msgid "Error storing transaction: {}"

- -msgstr "トランザクション中にエラーが発生しました。"

- +msgstr "トランザクションの保存エラー: {}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:350

- -msgid ""

- -"Warning, the following problems occurred while replaying the transaction:"

- -msgstr ""

- +#: dnf/cli/commands/history.py:386

- +msgid "Warning, the following problems occurred while running a transaction:"

- +msgstr "警告: トランザクションの実行中に以下の問題が発生しました:"

-  

-  #: dnf/cli/commands/install.py:47

-  msgid "install a package or packages on your system"

- @@ -1406,7 +1386,7 @@ msgstr "一致するものが見つかりません"

-  msgid "Not a valid rpm file path: %s"

-  msgstr "有効な rpm ファイルパスではありません: %s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/install.py:167

- +#: dnf/cli/commands/install.py:166

-  #, python-brace-format

-  msgid "There are following alternatives for \"{0}\": {1}"

-  msgstr "\"{0}\"には次の選択肢があります: {1}"

- @@ -1449,7 +1429,7 @@ msgid "%s marked as group installed."

-  msgstr "グループインストールには %s のマークがついています。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:85 dnf/cli/commands/shell.py:129

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:279

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:282

-  msgid "Error:"

-  msgstr "エラー:"

-  

- @@ -1458,89 +1438,93 @@ msgstr "エラー:"

-  msgid "Package %s is not installed."

-  msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:51

- +#: dnf/cli/commands/module.py:54

-  msgid ""

-  "Only module name, stream, architecture or profile is used. Ignoring unneeded"

-  " information in argument: '{}'"

-  msgstr "モジュール名、ストリーム、アーキテクチャーまたはプロファイルのみが使用されています。引数: '{}' の不要な情報は無視します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:77

- +#: dnf/cli/commands/module.py:80

-  msgid "list all module streams, profiles and states"

-  msgstr "全てのモジュールストリーム、プロファイル、状態をリスト"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:105 dnf/cli/commands/module.py:128

- +#: dnf/cli/commands/module.py:108 dnf/cli/commands/module.py:131

-  msgid "No matching Modules to list"

-  msgstr "表示する一致モジュールはありません"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:111

- +#: dnf/cli/commands/module.py:114

-  msgid "print detailed information about a module"

-  msgstr "モジュールに関する詳細情報を表示"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:133

- +#: dnf/cli/commands/module.py:136

-  msgid "enable a module stream"

-  msgstr "モジュールストリームを有効化"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:157

- +#: dnf/cli/commands/module.py:160

-  msgid "disable a module with all its streams"

-  msgstr "すべてのストリームのモジュールを無効化"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:181

- +#: dnf/cli/commands/module.py:184

-  msgid "reset a module"

-  msgstr "モジュールのリセット"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:202

- +#: dnf/cli/commands/module.py:205

-  msgid "install a module profile including its packages"

-  msgstr "パッケージを含むモジュールプロファイルのインストール"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:223

- +#: dnf/cli/commands/module.py:226

-  msgid "update packages associated with an active stream"

-  msgstr "アクティブストリームに紐づいたパッケージをアップデート"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:240

- +#: dnf/cli/commands/module.py:243

-  msgid "remove installed module profiles and their packages"

-  msgstr "インストールされたモジュールプロファイルとそのパッケージを削除"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:264

- +#: dnf/cli/commands/module.py:267

-  msgid "Package {} belongs to multiple modules, skipping"

-  msgstr "パッケージ {} は複数のモジュールに属しています、スキップします"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:277

- +#: dnf/cli/commands/module.py:280

- +msgid "switch a module to a stream and distrosync rpm packages"

- +msgstr "モジュールをストリームに切り替え、rpm パッケージを distrosync します"

- +

- +#: dnf/cli/commands/module.py:302

-  msgid "list modular packages"

-  msgstr "モジュラーパッケージをリスト"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:292

- +#: dnf/cli/commands/module.py:317

-  msgid "list packages belonging to a module"

-  msgstr "モジュールに属するパッケージをリスト"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:327

- +#: dnf/cli/commands/module.py:352

-  msgid "Interact with Modules."

-  msgstr "モジュールと対話します。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:340

- +#: dnf/cli/commands/module.py:365

-  msgid "show only enabled modules"

-  msgstr "有効なモジュールのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:343

- +#: dnf/cli/commands/module.py:368

-  msgid "show only disabled modules"

-  msgstr "無効なモジュールのみを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:346

- +#: dnf/cli/commands/module.py:371

-  msgid "show only installed modules or packages"

-  msgstr "インストールされたモジュールまたはパッケージのみ表示"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:349

- +#: dnf/cli/commands/module.py:374

-  msgid "show profile content"

-  msgstr "プロファイルコンテンツを表示します"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:354

- +#: dnf/cli/commands/module.py:379

-  msgid "remove all modular packages"

-  msgstr "すべてのモジュラーパッケージを削除"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:364

- +#: dnf/cli/commands/module.py:389

-  msgid "Module specification"

-  msgstr "モジュールspec"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:386

- +#: dnf/cli/commands/module.py:411

-  msgid "{} {} {}: too few arguments"

-  msgstr "{} {} {}: 引数が足りません"

-  

- @@ -1843,6 +1827,8 @@ msgid ""

-  "display format for listing packages: \"%%{name} %%{version} ...\", use "

-  "--querytags to view full tag list"

-  msgstr ""

- +"パッケージを一覧表示するための形式の表示: \"%%{name} %%{version} ...\"。--querytags "

- +"を指定して完全なタグリストを表示"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:198

-  msgid "show available tags to use with --queryformat"

- @@ -1853,7 +1839,7 @@ msgid ""

-  "use name-epoch:version-release.architecture format for displaying found "

-  "packages (default)"

-  msgstr ""

- -"見つかったパッケージを表示するには  name-epoch:version-release.architecture 形式を使用します (デフォルト)"

- +"見つかったパッケージを表示するには name-epoch:version-release.architecture 形式を使用します (デフォルト)"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:205

-  msgid ""

- @@ -1977,7 +1963,7 @@ msgid ""

-  msgstr ""

-  "オプションの '--resolve' は、'--conflicts'、'--depends'、'--enhances'、'--provides'、'--"

-  "recommends'、'--requires'、'--requires-pre'、'--suggests' または '--supplements' "

- -"オプションのいずれか 1 つと使用する必要があります。"

- +"オプションのいずれか 1 つと使用する必要があります"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:305

-  msgid ""

- @@ -1986,7 +1972,7 @@ msgid ""

-  "--resolve'"

-  msgstr ""

-  "オプションの '--recursive' は、'--whatrequires <REQ>' (オプションでは '--exactdeps' ではなく、'"

- -"--alldeps' と共に使用) または '--requires <REQ> --resolve' と共に使用する必要があります。"

- +"--alldeps' と共に使用) または '--requires <REQ> --resolve' と共に使用する必要があります"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:312

-  msgid "argument {} requires --whatrequires or --whatdepends option"

- @@ -2027,22 +2013,22 @@ msgstr "KEYWORD"

-  msgid "Keyword to search for"

-  msgstr "検索のキーワード"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:506

- +#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:460

-  msgctxt "long"

-  msgid "Name"

-  msgstr "名前"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:559

- +#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:513

-  msgctxt "long"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "概要"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:569

- +#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:523

-  msgctxt "long"

-  msgid "Description"

-  msgstr "説明"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:562

- +#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:516

-  msgid "URL"

-  msgstr "URL"

-  

- @@ -2185,16 +2171,16 @@ msgstr ""

-  "実行                      トランザクションセットの解決および実行\n"

-  "終了 (または 中止)           シェルの終了"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:259

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:262

-  #, python-format

-  msgid "Error: Cannot open %s for reading"

-  msgstr "エラー: 読み込み用に %s を開くことができません"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:281 dnf/cli/main.py:187

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:284 dnf/cli/main.py:187

-  msgid "Complete!"

-  msgstr "完了しました!"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:291

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:294

-  msgid "Leaving Shell"

-  msgstr "シェルを終了します"

-  

- @@ -2385,8 +2371,8 @@ msgstr "重大度"

-  msgid "Files"

-  msgstr "ファイル"

-  

- -#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1499

- -#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1656 dnf/util.py:617

-  msgid "Installed"

-  msgstr "インストール済み"

-  

- @@ -2699,7 +2685,7 @@ msgstr "主要コマンドの一覧:"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:376

-  msgid "List of Plugin Commands:"

- -msgstr "プラグインコマンドの一覧"

- +msgstr "プラグインコマンドの一覧:"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:413

-  #, python-format

- @@ -2709,13 +2695,13 @@ msgstr "引数をエンコードできません '%s': %s"

-  #. Translators: This is abbreviated 'Name'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:505

- +#: dnf/cli/output.py:459

-  msgctxt "short"

-  msgid "Name"

-  msgstr "名前"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:511

- +#: dnf/cli/output.py:465

-  msgid "Epoch"

-  msgstr "エポック"

-  

- @@ -2723,38 +2709,38 @@ msgstr "エポック"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Version' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:512 dnf/cli/output.py:1335

- +#: dnf/cli/output.py:466 dnf/cli/output.py:1248

-  msgctxt "short"

-  msgid "Version"

-  msgstr "バージョン"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Version'.

- -#: dnf/cli/output.py:513 dnf/cli/output.py:1337

- +#: dnf/cli/output.py:467 dnf/cli/output.py:1250

-  msgctxt "long"

-  msgid "Version"

-  msgstr "バージョン"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:516

- +#: dnf/cli/output.py:470

-  msgid "Release"

-  msgstr "リリース"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Architecture', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:517 dnf/cli/output.py:1326

- +#: dnf/cli/output.py:471 dnf/cli/output.py:1239

-  msgctxt "short"

-  msgid "Arch"

-  msgstr "Arch"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Architecture', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:518 dnf/cli/output.py:1329

- +#: dnf/cli/output.py:472 dnf/cli/output.py:1242

-  msgctxt "long"

-  msgid "Architecture"

-  msgstr "アーキテクチャー"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Size'.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1352

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1265

-  msgctxt "long"

-  msgid "Size"

-  msgstr "サイズ"

- @@ -2763,32 +2749,32 @@ msgstr "サイズ"

-  #. not be longer than 5 characters. If the term 'Size' in your

-  #. language is not longer than 5 characters then you can use it

-  #. unabbreviated.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1350

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1263

-  msgctxt "short"

-  msgid "Size"

-  msgstr "サイズ"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:524

- +#: dnf/cli/output.py:478

-  msgid "Source"

-  msgstr "ソース"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Repository', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:525 dnf/cli/output.py:1341

- +#: dnf/cli/output.py:479 dnf/cli/output.py:1254

-  msgctxt "short"

-  msgid "Repo"

-  msgstr "Repo"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Repository', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:526 dnf/cli/output.py:1344

- +#: dnf/cli/output.py:480 dnf/cli/output.py:1257

-  msgctxt "long"

-  msgid "Repository"

-  msgstr "リポジトリー"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:533

- +#: dnf/cli/output.py:487

-  msgid "From repo"

-  msgstr "repo から"

-  

- @@ -2796,312 +2782,308 @@ msgstr "repo から"

-  #. print(_("Committer   : %s") % ucd(pkg.committer))

-  #. print(_("Committime  : %s") % time.ctime(pkg.committime))

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:539

- +#: dnf/cli/output.py:493

-  msgid "Packager"

-  msgstr "パッケージャー"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:541

- +#: dnf/cli/output.py:495

-  msgid "Buildtime"

-  msgstr "ビルド時間"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:545

- +#: dnf/cli/output.py:499

-  msgid "Install time"

-  msgstr "インストール時間"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:554

- +#: dnf/cli/output.py:508

-  msgid "Installed by"

-  msgstr "インストール済み"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Summary'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:558

- +#: dnf/cli/output.py:512

-  msgctxt "short"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "概要"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:564

- +#: dnf/cli/output.py:518

-  msgid "License"

-  msgstr "ライセンス"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Description'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:568

- +#: dnf/cli/output.py:522

-  msgctxt "short"

-  msgid "Description"

-  msgstr "説明"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:695

- -msgid "No packages to list"

- -msgstr "一覧表示するパッケージはありません"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "y"

-  msgstr "y"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "yes"

-  msgstr "はい"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "n"

-  msgstr "n"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "no"

-  msgstr "いいえ"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:711

- +#: dnf/cli/output.py:655

-  msgid "Is this ok [y/N]: "

-  msgstr "これでよろしいですか? [y/N]: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:715

- +#: dnf/cli/output.py:659

-  msgid "Is this ok [Y/n]: "

-  msgstr "これでよろしいですか? [Y/n]: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:795

- +#: dnf/cli/output.py:739

-  #, python-format

-  msgid "Group: %s"

-  msgstr "グループ: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:799

- +#: dnf/cli/output.py:743

-  #, python-format

-  msgid " Group-Id: %s"

-  msgstr " グループ ID: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:801 dnf/cli/output.py:840

- +#: dnf/cli/output.py:745 dnf/cli/output.py:784

-  #, python-format

-  msgid " Description: %s"

-  msgstr " 説明: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:803

- +#: dnf/cli/output.py:747

-  #, python-format

-  msgid " Language: %s"

-  msgstr " 言語: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:806

- +#: dnf/cli/output.py:750

-  msgid " Mandatory Packages:"

-  msgstr " 必須なパッケージ:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:807

- +#: dnf/cli/output.py:751

-  msgid " Default Packages:"

-  msgstr " 標準パッケージ:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:808

- +#: dnf/cli/output.py:752

-  msgid " Optional Packages:"

-  msgstr " オプション パッケージ:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:809

- +#: dnf/cli/output.py:753

-  msgid " Conditional Packages:"

-  msgstr " 条件付きパッケージ:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:834

- +#: dnf/cli/output.py:778

-  #, python-format

-  msgid "Environment Group: %s"

-  msgstr "環境グループ: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:837

- +#: dnf/cli/output.py:781

-  #, python-format

-  msgid " Environment-Id: %s"

-  msgstr " 環境 Id: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:843

- +#: dnf/cli/output.py:787

-  msgid " Mandatory Groups:"

-  msgstr " 必須なグループ:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:844

- +#: dnf/cli/output.py:788

-  msgid " Optional Groups:"

-  msgstr " 任意なグループ:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:865

- +#: dnf/cli/output.py:809

-  msgid "Matched from:"

-  msgstr "一致:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:879

- +#: dnf/cli/output.py:823

-  #, python-format

-  msgid "Filename    : %s"

-  msgstr "ファイル名    : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:904

- +#: dnf/cli/output.py:848

-  #, python-format

-  msgid "Repo        : %s"

-  msgstr "Repo        : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:913

- +#: dnf/cli/output.py:857

-  msgid "Description : "

- -msgstr "説明                : "

- +msgstr "説明: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:917

- +#: dnf/cli/output.py:861

-  #, python-format

-  msgid "URL         : %s"

-  msgstr "URL                 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:921

- +#: dnf/cli/output.py:865

-  #, python-format

-  msgid "License     : %s"

-  msgstr "ライセンス    : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:927

- +#: dnf/cli/output.py:871

-  #, python-format

-  msgid "Provide    : %s"

-  msgstr "提供する    : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:947

- +#: dnf/cli/output.py:891

-  #, python-format

-  msgid "Other       : %s"

-  msgstr "その他       : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:996

- +#: dnf/cli/output.py:940

-  msgid "There was an error calculating total download size"

-  msgstr "ダウンロードサイズの合計を計算中にエラーが発生しました"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1002

- +#: dnf/cli/output.py:946

-  #, python-format

-  msgid "Total size: %s"

-  msgstr "合計サイズ: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1005

- +#: dnf/cli/output.py:949

-  #, python-format

-  msgid "Total download size: %s"

-  msgstr "ダウンロードサイズの合計: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1008

- +#: dnf/cli/output.py:952

-  #, python-format

-  msgid "Installed size: %s"

-  msgstr "インストール後のサイズ: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1026

- +#: dnf/cli/output.py:970

-  msgid "There was an error calculating installed size"

-  msgstr "インストール後のサイズを計算中にエラーが発生しました"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1030

- +#: dnf/cli/output.py:974

-  #, python-format

-  msgid "Freed space: %s"

-  msgstr "解放された容量: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1039

- +#: dnf/cli/output.py:983

-  msgid "Marking packages as installed by the group:"

-  msgstr "パッケージをグループごとにインストール済みとマークします:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1046

- +#: dnf/cli/output.py:990

-  msgid "Marking packages as removed by the group:"

-  msgstr "パッケージをグループごとに削除済みとマークします:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Group"

-  msgstr "グループ"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Packages"

-  msgstr "パッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1133

- +#: dnf/cli/output.py:1046

-  msgid "Installing group/module packages"

-  msgstr "group/moduleパッケージをインストール"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1134

- +#: dnf/cli/output.py:1047

-  msgid "Installing group packages"

-  msgstr "グループパッケージのインストール"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be installed.

- -#: dnf/cli/output.py:1138

- +#: dnf/cli/output.py:1051

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Installing"

-  msgstr "インストール"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be upgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1140

- +#: dnf/cli/output.py:1053

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Upgrading"

-  msgstr "アップグレード"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be reinstalled.

- -#: dnf/cli/output.py:1142

- +#: dnf/cli/output.py:1055

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Reinstalling"

-  msgstr "再インストール"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1144

- +#: dnf/cli/output.py:1057

-  msgid "Installing dependencies"

-  msgstr "依存関係のインストール"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1145

- +#: dnf/cli/output.py:1058

-  msgid "Installing weak dependencies"

-  msgstr "弱い依存関係のインストール"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be removed.

- -#: dnf/cli/output.py:1147

- +#: dnf/cli/output.py:1060

-  msgid "Removing"

-  msgstr "削除中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1148

- +#: dnf/cli/output.py:1061

-  msgid "Removing dependent packages"

-  msgstr "依存関係パッケージの削除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1149

- +#: dnf/cli/output.py:1062

-  msgid "Removing unused dependencies"

-  msgstr "未使用の依存関係の削除"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be downgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1151

- +#: dnf/cli/output.py:1064

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Downgrading"

-  msgstr "ダウングレード"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1176

- +#: dnf/cli/output.py:1089

-  msgid "Installing module profiles"

-  msgstr "モジュールプロファイルのインストール中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1185

- +#: dnf/cli/output.py:1098

-  msgid "Disabling module profiles"

-  msgstr "モジュールプロファイルの無効化中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1194

- +#: dnf/cli/output.py:1107

-  msgid "Enabling module streams"

-  msgstr "モジュールストリームの有効化中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1202

- +#: dnf/cli/output.py:1115

-  msgid "Switching module streams"

-  msgstr "モジュールストリームの切り替え中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1210

- +#: dnf/cli/output.py:1123

-  msgid "Disabling modules"

-  msgstr "モジュールの無効化"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1218

- +#: dnf/cli/output.py:1131

-  msgid "Resetting modules"

-  msgstr "モジュールの再設定中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1230

- +#: dnf/cli/output.py:1143

-  msgid "Installing Environment Groups"

-  msgstr "環境グループのインストール中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1237

- +#: dnf/cli/output.py:1150

-  msgid "Upgrading Environment Groups"

-  msgstr "環境グループのアップグレード中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1244

- +#: dnf/cli/output.py:1157

-  msgid "Removing Environment Groups"

-  msgstr "環境グループの削除中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1251

- +#: dnf/cli/output.py:1164

-  msgid "Installing Groups"

-  msgstr "グループのインストール中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1258

- +#: dnf/cli/output.py:1171

-  msgid "Upgrading Groups"

-  msgstr "グループのアップグレード中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1265

- +#: dnf/cli/output.py:1178

-  msgid "Removing Groups"

-  msgstr "グループの削除中"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1281

- +#: dnf/cli/output.py:1194

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Skipping packages with conflicts:\n"

- @@ -3110,12 +3092,12 @@ msgstr ""

-  "競合するパッケージをスキップします:\n"

-  "(アップグレードを強制するにはコマンドラインに '%s' を追加します)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1291

- +#: dnf/cli/output.py:1204

-  #, python-format

-  msgid "Skipping packages with broken dependencies%s"

-  msgstr "壊れた dependencies%s のパッケージをスキップします"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1295

- +#: dnf/cli/output.py:1208

-  msgid " or part of a group"

-  msgstr " またはグループの一部"

-  

- @@ -3123,22 +3105,22 @@ msgstr " またはグループの一部"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Package' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:1320

- +#: dnf/cli/output.py:1233

-  msgctxt "short"

-  msgid "Package"

-  msgstr "パッケージ"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Package'.

- -#: dnf/cli/output.py:1322

- +#: dnf/cli/output.py:1235

-  msgctxt "long"

-  msgid "Package"

-  msgstr "パッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1371

- +#: dnf/cli/output.py:1284

-  msgid "replacing"

-  msgstr "置き換え"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1378

- +#: dnf/cli/output.py:1291

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "\n"

- @@ -3150,287 +3132,271 @@ msgstr ""

-  "%s\n"

-  

-  #. TODO: remove

- -#: dnf/cli/output.py:1383 dnf/cli/output.py:1932 dnf/cli/output.py:1933

- +#: dnf/cli/output.py:1296 dnf/cli/output.py:1814 dnf/cli/output.py:1815

-  msgid "Install"

-  msgstr "インストール"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1387 dnf/cli/output.py:1941

- +#: dnf/cli/output.py:1300 dnf/cli/output.py:1823

-  msgid "Upgrade"

-  msgstr "アップグレード"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1388

- +#: dnf/cli/output.py:1301

-  msgid "Remove"

-  msgstr "削除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1390 dnf/cli/output.py:1939

- +#: dnf/cli/output.py:1303 dnf/cli/output.py:1821

-  msgid "Downgrade"

-  msgstr "ダウングレード"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1391

- +#: dnf/cli/output.py:1304

-  msgid "Skip"

-  msgstr "スキップ"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1400 dnf/cli/output.py:1416

- +#: dnf/cli/output.py:1313 dnf/cli/output.py:1329

-  msgid "Package"

-  msgid_plural "Packages"

-  msgstr[0] "パッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1418

- +#: dnf/cli/output.py:1331

-  msgid "Dependent package"

-  msgid_plural "Dependent packages"

-  msgstr[0] "依存パッケージ"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1497 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1942

- -msgid "Upgraded"

- -msgstr "アップグレード済み"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1498 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1940

- -msgid "Downgraded"

- -msgstr "ダウングレード済み"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1503

- -msgid "Reinstalled"

- -msgstr "再インストール済み"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1504

- -msgid "Skipped"

- -msgstr "スキップ済み"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1505

- -msgid "Removed"

- -msgstr "削除しました"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1508

- -msgid "Failed"

- -msgstr "失敗しました"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1559

- +#: dnf/cli/output.py:1439

-  msgid "Total"

-  msgstr "合計"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1587

- +#: dnf/cli/output.py:1467

-  msgid "<unset>"

-  msgstr "<未設定>"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1588

- +#: dnf/cli/output.py:1468

-  msgid "System"

-  msgstr "システム"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1638

- +#: dnf/cli/output.py:1518

-  msgid "Command line"

-  msgstr "コマンドライン"

-  

-  #. TRANSLATORS: user names who executed transaction in history command output

- -#: dnf/cli/output.py:1649

- +#: dnf/cli/output.py:1531

-  msgid "User name"

-  msgstr "ユーザー名"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1651

- +#: dnf/cli/output.py:1533

-  msgid "ID"

-  msgstr "ID"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1653

- +#: dnf/cli/output.py:1535

-  msgid "Date and time"

-  msgstr "日時"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1536

-  msgid "Action(s)"

-  msgstr "動作"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1655

- +#: dnf/cli/output.py:1537

-  msgid "Altered"

-  msgstr "変更されました"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1698

- +#: dnf/cli/output.py:1580

-  msgid "No transactions"

-  msgstr "トランザクションがありません"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1699 dnf/cli/output.py:1715

- +#: dnf/cli/output.py:1581 dnf/cli/output.py:1597

-  msgid "Failed history info"

-  msgstr "失敗した履歴情報"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1714

- +#: dnf/cli/output.py:1596

-  msgid "No transaction ID, or package, given"

-  msgstr "トランザクション ID、またはパッケージが指定されていません"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1772

- +#: dnf/cli/output.py:1654

-  msgid "Erased"

-  msgstr "削除されました"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1822 dnf/util.py:616

- +msgid "Downgraded"

- +msgstr "ダウングレード済み"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1824 dnf/util.py:615

- +msgid "Upgraded"

- +msgstr "アップグレード済み"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1656

-  msgid "Not installed"

-  msgstr "インストールされていません"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Newer"

-  msgstr "新しい"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Older"

-  msgstr "古い"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1823 dnf/cli/output.py:1825

- +#: dnf/cli/output.py:1705 dnf/cli/output.py:1707

-  msgid "Transaction ID :"

-  msgstr "トランザクション ID :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1828

- +#: dnf/cli/output.py:1710

-  msgid "Begin time     :"

-  msgstr "開始時間            :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1831 dnf/cli/output.py:1833

- +#: dnf/cli/output.py:1713 dnf/cli/output.py:1715

-  msgid "Begin rpmdb    :"

-  msgstr "開始 rpmdb          :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1839

- +#: dnf/cli/output.py:1721

-  #, python-format

-  msgid "(%u seconds)"

-  msgstr "(%u 秒)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1841

- +#: dnf/cli/output.py:1723

-  #, python-format

-  msgid "(%u minutes)"

-  msgstr "(%u 分)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1843

- +#: dnf/cli/output.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "(%u hours)"

-  msgstr "(%u 時間)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1845

- +#: dnf/cli/output.py:1727

-  #, python-format

-  msgid "(%u days)"

-  msgstr "(%u 日)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1846

- +#: dnf/cli/output.py:1728

-  msgid "End time       :"

-  msgstr "終了時間            :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1849 dnf/cli/output.py:1851

- +#: dnf/cli/output.py:1731 dnf/cli/output.py:1733

-  msgid "End rpmdb      :"

-  msgstr "終了 rpmdb          :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1858 dnf/cli/output.py:1860

- +#: dnf/cli/output.py:1740 dnf/cli/output.py:1742

-  msgid "User           :"

-  msgstr "ユーザー            :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1871

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1753

-  msgid "Aborted"

-  msgstr "中断しました"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1869

- -#: dnf/cli/output.py:1871 dnf/cli/output.py:1873 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1751

- +#: dnf/cli/output.py:1753 dnf/cli/output.py:1755 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Return-Code    :"

-  msgstr "終了コード          :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Success"

-  msgstr "成功"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1869

- +#: dnf/cli/output.py:1751

-  msgid "Failures:"

-  msgstr "失敗:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1873

- +#: dnf/cli/output.py:1755

-  msgid "Failure:"

-  msgstr "失敗しました:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1883 dnf/cli/output.py:1885

- +#: dnf/cli/output.py:1765 dnf/cli/output.py:1767

-  msgid "Releasever     :"

-  msgstr "Releasever     :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1890 dnf/cli/output.py:1892

- +#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

-  msgid "Command Line   :"

-  msgstr "コマンドライン      :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1897 dnf/cli/output.py:1899

- +#: dnf/cli/output.py:1779 dnf/cli/output.py:1781

-  msgid "Comment        :"

-  msgstr "コメント        :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1903

- +#: dnf/cli/output.py:1785

-  msgid "Transaction performed with:"

-  msgstr "実行されたトランザクション:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1912

- +#: dnf/cli/output.py:1794

-  msgid "Packages Altered:"

-  msgstr "変更されたパッケージ:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1918

- +#: dnf/cli/output.py:1800

-  msgid "Scriptlet output:"

-  msgstr "Scriptlet の出力:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1925

- +#: dnf/cli/output.py:1807

-  msgid "Errors:"

-  msgstr "エラー:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1934

- +#: dnf/cli/output.py:1816

-  msgid "Dep-Install"

-  msgstr "Dep-Install"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1935

- +#: dnf/cli/output.py:1817

-  msgid "Obsoleted"

-  msgstr "廃止された"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1936 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

- +#: dnf/cli/output.py:1818 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

-  msgid "Obsoleting"

-  msgstr "廃止"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1937

- +#: dnf/cli/output.py:1819

-  msgid "Erase"

-  msgstr "削除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1938

- +#: dnf/cli/output.py:1820

-  msgid "Reinstall"

-  msgstr "再インストール"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2016

- +#: dnf/cli/output.py:1894

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be installed"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s はインストールされます"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2018

- +#: dnf/cli/output.py:1896

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be an upgrade"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s はアップグレードされます"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2020

- +#: dnf/cli/output.py:1898

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be erased"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s は消去されます"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2022

- +#: dnf/cli/output.py:1900

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be reinstalled"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s は再インストールされます"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2024

- +#: dnf/cli/output.py:1902

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be a downgrade"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s はダウングレードされます"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2026

- +#: dnf/cli/output.py:1904

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleting"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s は廃止となります"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2028

- +#: dnf/cli/output.py:1906

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be upgraded"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s はアップグレードされます"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2030

- +#: dnf/cli/output.py:1908

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleted"

-  msgstr "---> パッケージ %s.%s %s は廃止されます"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2039

- +#: dnf/cli/output.py:1917

-  msgid "--> Starting dependency resolution"

-  msgstr "--> 依存関係の解決を開始しました"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2044

- +#: dnf/cli/output.py:1921

-  msgid "--> Finished dependency resolution"

-  msgstr "--> 依存関係の解決が完了しました"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2058 dnf/crypto.py:132

- +#: dnf/cli/output.py:1935 dnf/crypto.py:132

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Importing GPG key 0x%s:\n"

- @@ -3512,16 +3478,14 @@ msgid "Module or Group '%s' does not exist."

-  msgstr "モジュールまたはグループ '%s' は存在しません。"

-  

-  #: dnf/comps.py:599

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' does not exist."

- -msgstr "環境 '%s' はインストールされていません。"

- +msgstr "環境 id '%s' は存在しません。"

-  

- -#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:443 dnf/transaction_sr.py:453

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:477 dnf/transaction_sr.py:487

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not installed."

- -msgstr "環境 '%s' はインストールされていません。"

- +msgstr "環境 id '%s' はインストールされていません。"

-  

-  #: dnf/comps.py:639

-  #, python-format

- @@ -3534,16 +3498,20 @@ msgid "Environment '%s' is not available."

-  msgstr "環境 '%s' は利用不可です。"

-  

-  #: dnf/comps.py:673

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Group_id '%s' does not exist."

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' does not exist."

- -msgstr "Group_id '%s' は存在しません。"

- +msgstr "グループ id '%s' は存在しません。"

-  

-  #: dnf/conf/config.py:136

-  #, python-format

-  msgid "Error parsing '%s': %s"

-  msgstr "'%s' の解析中にエラーが発生しました: %s"

-  

- +#: dnf/conf/config.py:151

- +#, python-format

- +msgid "Invalid configuration value: %s=%s in %s; %s"

- +msgstr "正しくない設定値: %s=%s in %s; %s"

- +

-  #: dnf/conf/config.py:226

-  msgid "Could not set cachedir: {}"

-  msgstr "cachedir を設定できませんでした: {}"

- @@ -3585,36 +3553,36 @@ msgstr "鍵 '%s.%s'、値 '%s' の --setopt を解析中にエラーが発生し

-  msgid "Repo %s did not have a %s attr. before setopt"

-  msgstr "repo %s には setopt の前に %s attr. がありませんでした"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:51

- +#: dnf/conf/read.py:60

-  #, python-format

-  msgid "Warning: failed loading '%s', skipping."

- -msgstr "警告:  '%s' のロードに失敗、スキップします。"

- +msgstr "警告: '%s' のロードに失敗、スキップします。"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:63

- +#: dnf/conf/read.py:72

-  msgid "Bad id for repo: {} ({}), byte = {} {}"

-  msgstr "repo: {} ({}) に正しくないid、 byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:67

- +#: dnf/conf/read.py:76

-  msgid "Bad id for repo: {}, byte = {} {}"

-  msgstr "repo: {} に正しくないid、byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:75

- +#: dnf/conf/read.py:84

-  msgid "Repository '{}' ({}): Error parsing config: {}"

-  msgstr "レポジトリ '{}' ({}): 設定変更エラー: {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:78

- +#: dnf/conf/read.py:87

-  msgid "Repository '{}': Error parsing config: {}"

-  msgstr "レポジトリ '{}': 設定変更エラー: {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:84

- +#: dnf/conf/read.py:93

-  msgid "Repository '{}' ({}) is missing name in configuration, using id."

-  msgstr "レポジトリ '{}' ({}) はidを使用した設定内に見つかりません。"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:87

- +#: dnf/conf/read.py:96

-  msgid "Repository '{}' is missing name in configuration, using id."

-  msgstr "レポジトリ '{}' idを使用した設定内に見つかりません。"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:104

- +#: dnf/conf/read.py:113

-  msgid "Parsing file \"{}\" failed: {}"

-  msgstr "ファイル \"{}\" の解析に失敗しました: {}"

-  

- @@ -3626,27 +3594,40 @@ msgstr "repo %s: 0x%s はインポート済みです"

-  #: dnf/crypto.py:115

-  #, python-format

-  msgid "repo %s: imported key 0x%s."

- -msgstr "repo %s: インポート済みの鍵 0x%s。"

- +msgstr "repo %s: インポート済みのキー 0x%s。"

- +

- +#: dnf/crypto.py:145

- +msgid "Verified using DNS record with DNSSEC signature."

- +msgstr "DNSSEC 署名付きの DNS レコードを使用して検証しました。"

- +

- +#: dnf/crypto.py:147

- +msgid "NOT verified using DNS record."

- +msgstr "DNS レコードを使用して検証されませんでした。"

-  

- -#: dnf/db/group.py:293

- +#: dnf/crypto.py:184

- +#, python-format

- +msgid "retrieving repo key for %s unencrypted from %s"

- +msgstr "%s から暗号化されていない %s の repo キーを取得しています"

- +

- +#: dnf/db/group.py:301

-  msgid ""

-  "No available modular metadata for modular package '{}', it cannot be "

-  "installed on the system"

-  msgstr "モジュラーパッケージ '{}' のモジュラーメタデータは利用不可です、システムにインストールはできません"

-  

- -#: dnf/db/group.py:343

- +#: dnf/db/group.py:351

-  msgid "No available modular metadata for modular package"

-  msgstr "モジュラーパッケージ のモジュラーメタデータは利用不可です"

-  

- -#: dnf/db/group.py:377

- +#: dnf/db/group.py:385

-  #, python-format

-  msgid "Will not install a source rpm package (%s)."

-  msgstr "ソース rpm パッケージ (%s) をインストールしません。"

-  

-  #: dnf/dnssec.py:168

-  msgid ""

- -"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires libunbound ({})"

- -msgstr "設定オプション 'gpgkey_dns_verification' は libunbound ({}) が必要です"

- +"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires python3-unbound ({})"

- +msgstr "設定オプション 'gpgkey_dns_verification' は python3-unbound ({}) が必要です"

-  

-  #: dnf/dnssec.py:239

-  msgid "DNSSEC extension: Key for user "

- @@ -3710,7 +3691,7 @@ msgid "Modular dependency problem with Defaults:"

-  msgid_plural "Modular dependency problems with Defaults:"

-  msgstr[0] "デフォルトのモジュラー依存問題:"

-  

- -#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:686

- +#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:854

-  msgid "Modular dependency problem:"

-  msgid_plural "Modular dependency problems:"

-  msgstr[0] "モジュラーの依存に関する問題:"

- @@ -3744,7 +3725,47 @@ msgstr "有効なモジュール: {}."

-  msgid "No profile specified for '{}', please specify profile."

-  msgstr "'{}' に指定したプロファイルはありません。プロファイルを指定してください。"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:33

- +#: dnf/module/exceptions.py:27

- +msgid "No such module: {}"

- +msgstr "次のようなモジュールはありません: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:33

- +msgid "No such stream: {}"

- +msgstr "次のようなストリームはありません: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:39

- +msgid "No enabled stream for module: {}"

- +msgstr "次のモジュールに有効化されたストリームはありません: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:46

- +msgid "Cannot enable more streams from module '{}' at the same time"

- +msgstr "モジュール '{}' から、さらにストリームを同時に有効にできません"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:52

- +msgid "Different stream enabled for module: {}"

- +msgstr "次のモジュールに有効化された異なるストリーム: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:58

- +msgid "No such profile: {}"

- +msgstr "次ようなプロファイルはありません: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:64

- +msgid "Specified profile not installed for {}"

- +msgstr "指定のプロファイルは次にインストールされていません: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:70

- +msgid "No stream specified for '{}', please specify stream"

- +msgstr "'{}' に指定したストリームはありません。ストリームを指定してください"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:82

- +msgid "No such profile: {}. No profiles available"

- +msgstr "次のようなプロファイルはありません: {}。利用できるプロファイルはありません"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:88

- +msgid "No profile to remove for '{}'"

- +msgstr "'{}' の削除するプロファイルがありません"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:35

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3754,7 +3775,7 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "ヒント: [d]efault, [e]nabled, [x]disabled, [i]nstalled"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:34

- +#: dnf/module/module_base.py:36

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3764,80 +3785,98 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "ヒント: [d]efault, [e]nabled, [x]disabled, [i]nstalled, [a]ctive"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:54 dnf/module/module_base.py:421

- -#: dnf/module/module_base.py:477 dnf/module/module_base.py:543

- +#: dnf/module/module_base.py:56 dnf/module/module_base.py:556

- +#: dnf/module/module_base.py:615 dnf/module/module_base.py:681

-  msgid "Ignoring unnecessary profile: '{}/{}'"

-  msgstr "不要なプロファイルを無視します: '{}/{}'"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:84

- +#: dnf/module/module_base.py:86

-  #, python-brace-format

-  msgid "All matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}' are not active"

-  msgstr "モジュール '{1}:{2}' の引数 '{0}' に一致するものはすべて非アクティブです"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:92

- +#: dnf/module/module_base.py:94 dnf/module/module_base.py:204

-  #, python-brace-format

-  msgid "Installing module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

-  msgstr "フェイルセーフレポジトリー {1} からのモジュール '{0}' インストールは許可されていません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:102

- +#: dnf/module/module_base.py:104 dnf/module/module_base.py:214

-  msgid ""

-  "Unable to match profile for argument {}. Available profiles for '{}:{}': {}"

-  msgstr "引数 {} でプロファイルが見つかりません。利用可能プロファイル '{}:{}': {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:106

- +#: dnf/module/module_base.py:108 dnf/module/module_base.py:218

-  msgid "Unable to match profile for argument {}"

-  msgstr "引数 {} でプロファイルが見つかりません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:118

- +#: dnf/module/module_base.py:120

-  msgid "No default profiles for module {}:{}. Available profiles: {}"

-  msgstr "モジュール {}:{} にデフォルトのプロファイルがありません。利用可能プロファイル: {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:122

- +#: dnf/module/module_base.py:124

-  msgid "No profiles for module {}:{}"

-  msgstr "モジュール {}:{} にプロファイルがありません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:129

- +#: dnf/module/module_base.py:131

-  msgid "Default profile {} not available in module {}:{}"

-  msgstr "デフォルトのプロファイル {} はモジュール {}:{} で利用不可です"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:142

- +#: dnf/module/module_base.py:144 dnf/module/module_base.py:247

-  msgid "Installing module from Fail-Safe repository is not allowed"

-  msgstr "フェイルセーフレポジトリーからのモジュールインストールは許可されていません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:159 dnf/module/module_base.py:193

- -#: dnf/module/module_base.py:337 dnf/module/module_base.py:355

- -#: dnf/module/module_base.py:363 dnf/module/module_base.py:417

- -#: dnf/module/module_base.py:473 dnf/module/module_base.py:539

- +#: dnf/module/module_base.py:196

- +#, python-brace-format

- +msgid "No active matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}'"

- +msgstr "モジュール '{1}:{2}' の引数 '{0}' には、アクティブな一致がありません"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:228

- +#, python-brace-format

- +msgid "Installed profile '{0}' is not available in module '{1}' stream '{2}'"

- +msgstr "インストールされたプロファイル '{0}' は、モジュール '{1}' ストリーム '{2}' では利用できません"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:267

- +msgid "No packages available to distrosync for package name '{}'"

- +msgstr "パッケージ名 '{}' 向けに distrosync するパッケージはありません"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:310 dnf/module/module_base.py:461

- +#: dnf/module/module_base.py:486 dnf/module/module_base.py:505

- +#: dnf/module/module_base.py:552 dnf/module/module_base.py:611

- +#: dnf/module/module_base.py:677 dnf/module/module_base.py:840

-  msgid "Unable to resolve argument {}"

-  msgstr "引数 {} を解決できません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:160

- -msgid "No match for package {}"

- -msgstr "パッケージ {} に一致するものはありません"

- -

- -#: dnf/module/module_base.py:204

- +#: dnf/module/module_base.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Upgrading module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

-  msgstr "フェイルセーフレポジトリー {1} からのモジュール '{0}' アップグレードは許可されていません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:223 dnf/module/module_base.py:251

- +#: dnf/module/module_base.py:340 dnf/module/module_base.py:368

-  msgid "Unable to match profile in argument {}"

-  msgstr "引数 {} でプロファイルを一致できません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:231

- +#: dnf/module/module_base.py:348

-  msgid "Upgrading module from Fail-Safe repository is not allowed"

-  msgstr "フェイルセーフレポジトリーからのモジュールアップグレードは許可されていません"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:367

- +#: dnf/module/module_base.py:422

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Argument '{argument}' matches {stream_count} streams ('{streams}') of module"

- +" '{module}', but none of the streams are enabled or default"

- +msgstr ""

- +"引数 '{argument}' は、モジュール '{module}' の {stream_count} ストリーム ('{streams}' "

- +"と一致しますが、有効化されている、あるいはデフォルトのストリームはありません"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:509

-  msgid ""

-  "Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "

-  "'{}'"

-  msgstr "モジュール名のみが必要です。引数で不必要な情報を無視します: '{}'"

-  

- -#: dnf/package.py:298

- -#, python-format

- -msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- -msgstr "%s: %s の確認に失敗しました: %s vs %s"

- +#: dnf/module/module_base.py:841

- +msgid "No match for package {}"

- +msgstr "パッケージ {} に一致するものはありません"

-  

-  #. empty file is invalid json format

-  #: dnf/persistor.py:54

- @@ -3848,12 +3887,12 @@ msgstr "%s は空のファイルです"

-  #: dnf/persistor.py:91

-  #, python-format

-  msgid "Failed to load expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "期限切れのリポジトリーキャッシュのロードに失敗しました: %s"

-  

-  #: dnf/persistor.py:99

-  #, python-format

-  msgid "Failed to store expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "期限切れのリポジトリーキャッシュの保存に失敗しました: %s"

-  

-  #: dnf/persistor.py:106

-  msgid "Failed storing last makecache time."

- @@ -3873,16 +3912,16 @@ msgstr "ファイルの解析に失敗しました: %s"

-  msgid "Loaded plugins: %s"

-  msgstr "ロードされたプラグイン: %s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:199

- +#: dnf/plugin.py:211

-  #, python-format

-  msgid "Failed loading plugin \"%s\": %s"

-  msgstr "plugin \"%s\" のロードに失敗しました: %s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:231

- +#: dnf/plugin.py:243

-  msgid "No matches found for the following enable plugin patterns: {}"

-  msgstr "以下有効プラグインパターンが見つかりません: {}"

-  

- -#: dnf/plugin.py:235

- +#: dnf/plugin.py:247

-  msgid "No matches found for the following disable plugin patterns: {}"

-  msgstr "以下無効プラグインパターンが見つかりません: {}"

-  

- @@ -3911,10 +3950,29 @@ msgstr "%s リポジトリーの有効化"

-  msgid "Added %s repo from %s"

-  msgstr "%s から %s repo を追加しました"

-  

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:35

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Using rpmkeys executable from {path} to verify signature for package: "

- +"{package}."

- +msgstr "{path} から実行可能ファイル rpmkeys を使用して、パッケージの署名を検証します: {package}。"

- +

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:39

- +msgid "Cannot find rpmkeys executable to verify signatures."

- +msgstr "署名を検証する rpmkeys 実行ファイルが見つかりません。"

- +

-  #: dnf/rpm/transaction.py:119

-  msgid "Errors occurred during test transaction."

-  msgstr "テストトランザクション中にエラーが発生しました。"

-  

- +#: dnf/sack.py:47

- +msgid ""

- +"allow_vendor_change is disabled. This option is currently not supported for "

- +"downgrade and distro-sync commands"

- +msgstr ""

- +"allow_vendor_change は無効になっています。このオプションは、downgrade コマンドおよび distro-sync "

- +"コマンドではサポートされていません"

- +

-  #. TRANSLATORS: This is for a single package currently being downgraded.

-  #: dnf/transaction.py:80

-  msgctxt "currently"

- @@ -3961,168 +4019,203 @@ msgstr "scriptletの実行中"

-  msgid "Preparing"

-  msgstr "準備"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:60

- +#: dnf/transaction_sr.py:66

-  #, python-brace-format

- -msgid "Errors in \"{filename}\":"

- -msgstr ""

- +msgid ""

- +"The following problems occurred while replaying the transaction from file "

- +"\"{filename}\":"

- +msgstr "ファイル \"{filename}\" からのトランザクションの再生中に以下の問題が発生しました:"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:70

- -#, python-brace-format

- -msgid "Error in \"{filename}\": {error}"

- -msgstr ""

- +#: dnf/transaction_sr.py:68

- +msgid "The following problems occurred while running a transaction:"

- +msgstr "トランザクションの実行中に以下の問題が発生しました:"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:87

- +#: dnf/transaction_sr.py:89

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid major version \"{major}\", number expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "無効なメジャーバージョン \"{major}\"。数字が必要です。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:95

- +#: dnf/transaction_sr.py:97

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid minor version \"{minor}\", number expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "無効なマイナーバージョン \"{minor}\"。数字が必要です。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:101

- +#: dnf/transaction_sr.py:103

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Incompatible major version \"{major}\", supported major version is "

-  "\"{major_supp}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "互換性のないメジャーバージョン \"{major}\"。サポートされているメジャーバージョンは \"{major_supp}\" です。"

- +

- +#: dnf/transaction_sr.py:224

- +msgid ""

- +"Conflicting TransactionReplay arguments have been specified: filename, data"

- +msgstr "競合する TransactionReplay 引数が指定されています。filename, data"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:244

- +#: dnf/transaction_sr.py:265

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected type of \"{id}\", {exp} expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "予期しない {id}\" のタイプ。{exp} が必要です。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:250

- +#: dnf/transaction_sr.py:271

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing key \"{key}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "\"{key}\" キーがありません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:263

- +#: dnf/transaction_sr.py:285

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an rpm."

- -msgstr ""

- +msgstr "オブジェクトキー \"{key}\" が rpm にありません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:267

- +#: dnf/transaction_sr.py:289

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package reason \"{reason}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\" の予期しないパッケージ理由 \"{reason}\" の値。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:275

- +#: dnf/transaction_sr.py:297

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot parse NEVRA for package \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "パッケージ \"{nevra}\" の NEVRA を解析できません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:286

- +#: dnf/transaction_sr.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot find rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\" を見つけることはできません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:301

- -#, fuzzy, python-brace-format

- -#| msgid "Package %s is already installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:336

- +#, python-brace-format

-  msgid "Package \"{na}\" is already installed for action \"{action}\"."

- -msgstr "パッケージ %s は既にインストールされています。"

- +msgstr "パッケージ \"{na}\" は、アクション \"{action}\" 用に既にインストールされています。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:311

- +#: dnf/transaction_sr.py:345

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\" not available in repositories for action "

-  "\"{action}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "アクション \"{action}\" に利用できる パッケージ nevra \"{nevra}\" はレポジトリーにありません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:322

- +#: dnf/transaction_sr.py:356

-  #, python-brace-format

-  msgid "Package nevra \"{nevra}\" not installed for action \"{action}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "アクション \"{action}\" には、パッケージ nevra \"{nevra}\" インストールされていません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:336

- +#: dnf/transaction_sr.py:370

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package action \"{action}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\" の、パッケージアクション \"{action}\" の予期しない値。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:343

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Module or Group '%s' is not available."

- +#: dnf/transaction_sr.py:377

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not available."

- -msgstr "モジュールまたはグループ '%s' は利用不可です。"

- +msgstr "グループ id '%s' は利用できません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:364

- +#: dnf/transaction_sr.py:398

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in groups.packages."

- -msgstr ""

- +msgstr "オブジェクトキー \"{key}\" が groups.packages に含まれません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:377 dnf/transaction_sr.py:387

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Module or Group '%s' is not installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:411 dnf/transaction_sr.py:421

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not installed."

- -msgstr "モジュールまたはグループ '%s' がインストールされていません。"

- +msgstr "グループ id '%s' がインストールされていません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:398

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not available."

- +#: dnf/transaction_sr.py:432

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not available."

- -msgstr "環境 '%s' は利用不可です。"

- +msgstr "環境 id '%s' は利用できません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:422

- +#: dnf/transaction_sr.py:456

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Invalid value \"{group_type}\" of environments.groups.group_type, only "

-  "\"mandatory\" or \"optional\" is supported."

-  msgstr ""

- +"environments.groups.group_type の無効な値 \"{group_type}\"。\"mandatory\" または "

- +"\"optional\" のみに対応しています。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:430

- +#: dnf/transaction_sr.py:464

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in environments.groups."

- -msgstr ""

- +msgstr "オブジェクトキー \"{key}\" が environments.groups に含まれません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:508

- +#: dnf/transaction_sr.py:542

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of group action \"{action}\" for group \"{group}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "グループ \"{group}\" の グループアクション \"{action}\" の予期しない値。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:513

- +#: dnf/transaction_sr.py:547

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in a group."

- -msgstr ""

- +msgstr "オブジェクトキー \"{key}\" がグループ内にありません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:537

- +#: dnf/transaction_sr.py:571

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of environment action \"{action}\" for environment \"{env}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "環境 \"{env}\" の環境アクション \"{action}\" の予期しない値。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:542

- +#: dnf/transaction_sr.py:576

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an environment."

- -msgstr ""

- +msgstr "オブジェクトキー \"{key}\" が環境にありません。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:581

- +#: dnf/transaction_sr.py:615

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\", which is not present in the transaction file, was"

-  " pulled into the transaction."

- -msgstr ""

- +msgstr "トランザクションファイルに存在しないパッケージ nevra \"{nevra}\" がトランザクションにプルされていました。"

-  

-  # translation auto-copied from project jbpm-designer, version 6.0.1, document

-  # org.jbpm/jbpm-designer-

-  # api/resources/org/jbpm/designer/resources/i18n/DesignerConstants, author

-  # nmirasch

- -#: dnf/util.py:391 dnf/util.py:393

- +#: dnf/util.py:419 dnf/util.py:421

-  msgid "Problem"

-  msgstr "問題"

-  

- -#: dnf/util.py:444

- +#: dnf/util.py:472

-  msgid "TransactionItem not found for key: {}"

-  msgstr "TransactionItemが見つかりません鍵: {}"

-  

- -#: dnf/util.py:454

- +#: dnf/util.py:482

-  msgid "TransactionSWDBItem not found for key: {}"

-  msgstr "TransactionSWDBItemが見つかりません鍵: {}"

-  

- -#: dnf/util.py:457

- +#: dnf/util.py:485

-  msgid "Errors occurred during transaction."

-  msgstr "トランザクション中にエラーが発生しました。"

-  

- +#: dnf/util.py:621

- +msgid "Reinstalled"

- +msgstr "再インストール済み"

- +

- +#: dnf/util.py:622

- +msgid "Skipped"

- +msgstr "スキップ済み"

- +

- +#: dnf/util.py:623

- +msgid "Removed"

- +msgstr "削除しました"

- +

- +#: dnf/util.py:626

- +msgid "Failed"

- +msgstr "失敗しました"

- +

- +#~ msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- +#~ msgstr "%s: %s の確認に失敗しました: %s vs %s"

- +

- +#~ msgid "Action not handled: {}"

- +#~ msgstr "動作は対処されていません: {}"

- +

- +#~ msgid "no package matched"

- +#~ msgstr "一致したパッケージはありません。"

- +

- +#~ msgid "Not found given transaction ID"

- +#~ msgstr "指定されたトランザクション ID は見つかりません"

- +

- +#~ msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- +#~ msgstr "トランザクション {} を {} から取り消しています"

- +

-  #~ msgid "format for displaying found packages"

-  #~ msgstr "見つかったパッケージを表示する形式"

-  

- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po

- index 449f6130..78e18309 100644

- --- a/po/ko.po

- +++ b/po/ko.po

- @@ -1,68 +1,68 @@

-  # MinWoo Joh <igtzhsou@naver.com>, 2015. #zanata

-  # Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2016. #zanata

-  # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2020.

- +# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.

-  msgid ""

-  msgstr ""

-  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

-  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"

- -"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"

- -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:29+0000\n"

- -"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"

- -"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-master/ko/>\n"

- +"POT-Creation-Date: 2021-08-11 16:00+0200\n"

- +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 16:04+0000\n"

- +"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"

- +"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-rhel-8/ko/>\n"

-  "Language: ko\n"

-  "MIME-Version: 1.0\n"

-  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

-  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

- -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"

- +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:32

-  #, python-format

-  msgid "The following updates have been applied on '%s':"

- -msgstr "'%s'에 다음 업데이트가 적용되었습니다:"

- +msgstr "다음 최신화가 '%s'에 적용되었습니다:"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:33

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Updates applied on '%s'."

- +#, python-format

-  msgid "Updates completed at %s"

- -msgstr "'%s'에 업데이트가 적용 되었습니다."

- +msgstr "'%s'에 최신화가 적용 되었습니다"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:34

-  #, python-format

-  msgid "The following updates are available on '%s':"

- -msgstr "'%s'에서 다음 업데이트를 사용할 수 있습니다:"

- +msgstr "다음 최신화가 '%s'에서 사용 할 수 있습니다:"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:35

-  #, python-format

-  msgid "The following updates were downloaded on '%s':"

- -msgstr "'%s'에 다음 업데이트가 다운로드되었습니다:"

- +msgstr "'%s'에 다음 최신화가 내려받기 되었습니다:"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:83

-  #, python-format

-  msgid "Updates applied on '%s'."

- -msgstr "'%s'에 업데이트가 적용되었습니다."

- +msgstr "'%s'에서 적용되어 최신화되었습니다."

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:85

-  #, python-format

-  msgid "Updates downloaded on '%s'."

- -msgstr "'%s'에 업데이트가 다운로드되었습니다."

- +msgstr "'%s'에 최신화가 내려받기 되었습니다."

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:87

-  #, python-format

-  msgid "Updates available on '%s'."

- -msgstr "'%s'에서 업데이트가 가능합니다."

- +msgstr "'%s'에서 가능한 최신화입니다."

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:110

-  #, python-format

-  msgid "Failed to send an email via '%s': %s"

- -msgstr "'%s'를 통한 이메일 전송을 실패했습니다: %s"

- +msgstr "'%s'를 통한 전자우편 전송을 실패했습니다: %s"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:140

-  #, python-format

-  msgid "Failed to execute command '%s': returned %d"

-  msgstr "명령’%s'을 실행하지 못했습니다: %d를 반환했습니다"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:164 dnf/conf/config.py:151

- +#: dnf/automatic/main.py:164

-  #, python-format

-  msgid "Unknown configuration value: %s=%s in %s; %s"

-  msgstr "알 수없는 설정: %s=%s in %s; %s"

- @@ -72,26 +72,26 @@ msgstr "알 수없는 설정: %s=%s in %s; %s"

-  msgid "Unknown configuration option: %s = %s in %s"

-  msgstr "알 수없는 옵션 : %s = %s in %s"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:299

- +#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:305

-  msgid "GPG check FAILED"

-  msgstr "GPG 확인 실패"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:274

-  msgid "Waiting for internet connection..."

- -msgstr ""

- +msgstr "인터넷 연결을 위한 대기..."

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:304

-  msgid "Started dnf-automatic."

-  msgstr "dnf-automatic을 시작했습니다."

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:308

- -#, python-format

- -msgid "Sleep for %s seconds"

- -msgstr "%s 초 동안 절전합니다"

- +msgid "Sleep for {} second"

- +msgid_plural "Sleep for {} seconds"

- +msgstr[0] "{} 초 동안 절전합니다"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:315

-  msgid "System is off-line."

- -msgstr ""

- +msgstr "네트웍 끊김."

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:344 dnf/cli/main.py:59 dnf/cli/main.py:80

-  #: dnf/cli/main.py:83

- @@ -99,442 +99,428 @@ msgstr ""

-  msgid "Error: %s"

-  msgstr "오류: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:146

- +#: dnf/base.py:148 dnf/base.py:477 dnf/base.py:479

-  msgid "loading repo '{}' failure: {}"

- -msgstr "repo '{}'의 로드에 실패했습니다 : {}"

- +msgstr "repo '{}'의 적재에 실패했습니다 : {}"

-  

- -#: dnf/base.py:148

- +#: dnf/base.py:150

-  msgid "Loading repository '{}' has failed"

- -msgstr "리포지토리 '{}'의 로드에 실패했습니다"

- +msgstr "저장소 '{}'의 적재하기가 실패했습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:320

- +#: dnf/base.py:327

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on metered connection."

- -msgstr "데이터 통신 연결을 사용할 때 메타 데이터 타이머 캐싱을 비활성화합니다."

- +msgstr "데이터 통신 연결을 사용 할 때에 메타 자료 타이머 캐싱을 비활성화합니다."

-  

- -#: dnf/base.py:325

- +#: dnf/base.py:332

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on a battery."

- -msgstr "배터리를 사용할할 때 메타 데이터 타이머 캐싱을 비활성화합니다."

- +msgstr "배터리에서 동작 할 때에 메타자료 타이머 캐싱을 비활성화합니다."

-  

- -#: dnf/base.py:330

- +#: dnf/base.py:337

-  msgid "Metadata timer caching disabled."

- -msgstr "메타 데이터 타이머 캐싱이 비활성화되었습니다."

- +msgstr "메타자료 타이머 캐싱이 비활성화되었습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:335

- +#: dnf/base.py:342

-  msgid "Metadata cache refreshed recently."

- -msgstr "최근에 메타 데이터 캐시가 새로 고쳐졌습니다."

- +msgstr "최근에 메타 자료 캐쉬가 새로 고쳐졌습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:341 dnf/cli/commands/__init__.py:91

- +#: dnf/base.py:348 dnf/cli/commands/__init__.py:91

-  msgid "There are no enabled repositories in \"{}\"."

-  msgstr "\"{}\"에 사용 가능한 저장소가 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:348

- +#: dnf/base.py:355

-  #, python-format

-  msgid "%s: will never be expired and will not be refreshed."

-  msgstr "%s: 만료되지 않고 새로 고침되지 않습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:350

- +#: dnf/base.py:357

-  #, python-format

-  msgid "%s: has expired and will be refreshed."

-  msgstr "%s: 만료되어 새로 고침됩니다."

-  

-  #. expires within the checking period:

- -#: dnf/base.py:354

- +#: dnf/base.py:361

-  #, python-format

-  msgid "%s: metadata will expire after %d seconds and will be refreshed now"

- -msgstr "%s: 메타 데이터는 %d 초 이후에 만료되며 이제 새로 고침됩니다."

- +msgstr "%s: 메타 데이터는 %d 초 이후에 만료되며 이제 새로 고침됩니다"

-  

- -#: dnf/base.py:358

- +#: dnf/base.py:365

-  #, python-format

-  msgid "%s: will expire after %d seconds."

-  msgstr "%s: %d 초 후에 만료됩니다."

-  

-  #. performs the md sync

- -#: dnf/base.py:364

- +#: dnf/base.py:371

-  msgid "Metadata cache created."

- -msgstr "메타 데이터 캐시가 생성되었습니다."

- +msgstr "메타 자료 캐쉬가 생성되었습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:397

- +#: dnf/base.py:404 dnf/base.py:471

-  #, python-format

-  msgid "%s: using metadata from %s."

- -msgstr "%s: %s에서 메타 데이터 사용 중"

- +msgstr "%s: 메타 자료 사용 중 %s."

-  

- -#: dnf/base.py:409

- +#: dnf/base.py:416 dnf/base.py:484

-  #, python-format

-  msgid "Ignoring repositories: %s"

- -msgstr "리포지토리를 무시합니다: %s"

- +msgstr "저장소를 무시합니다: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:412

- +#: dnf/base.py:419

-  #, python-format

-  msgid "Last metadata expiration check: %s ago on %s."

- -msgstr "마지막 메타 데이터 만료 확인 :%s. %s 이전에 확인"

- +msgstr "마지막 메타자료 만료확인 %s 이전인: %s."

-  

- -#: dnf/base.py:443

- +#: dnf/base.py:512

-  msgid ""

-  "The downloaded packages were saved in cache until the next successful "

-  "transaction."

- -msgstr "다운로드된 패키지는 다음 번 성공적인 트랜잭션까지 캐시에 저장됩니다."

- +msgstr "내려받기된 꾸러미는 다음 번 성공적인 연결까지 캐쉬에 저장됩니다."

-  

- -#: dnf/base.py:445

- +#: dnf/base.py:514

-  #, python-format

-  msgid "You can remove cached packages by executing '%s'."

- -msgstr "'%s'을/를 실행하여 캐시 패키지를 삭제할 수 있습니다."

- +msgstr "'%s' 를 실행하여 캐쉬 꾸러미를 삭제 할 수 있습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:535

- +#: dnf/base.py:606

-  #, python-format

-  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"

-  msgstr "설정 파일에서 tsflag 사용이 잘못되었습니다: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:591

- +#: dnf/base.py:662

-  #, python-format

-  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"

-  msgstr "리포지토리의 그룹 파일을 추가하지 못했습니다. %s - %s"

-  

- -#: dnf/base.py:823

- +#: dnf/base.py:904

-  msgid "Running transaction check"

- -msgstr "트랜잭션 확인 실행 중"

- +msgstr "연결 확인 실행 중"

-  

- -#: dnf/base.py:831

- +#: dnf/base.py:912

-  msgid "Error: transaction check vs depsolve:"

- -msgstr "오류 : 트랜잭션 확인 및 종속성 해결 오류"

- +msgstr "오류: 연결 확인 및 종속성 해결 오류:"

-  

- -#: dnf/base.py:837

- +#: dnf/base.py:918

-  msgid "Transaction check succeeded."

- -msgstr "트랜잭션 확인에 성공했습니다."

- +msgstr "연결 확인에 성공했습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:840

- +#: dnf/base.py:921

-  msgid "Running transaction test"

- -msgstr "트랜잭션 테스트 실행 중"

- +msgstr "연결 시험 실행 중"

-  

- -#: dnf/base.py:850 dnf/base.py:992

- +#: dnf/base.py:931 dnf/base.py:1082

-  msgid "RPM: {}"

-  msgstr "RPM: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:851

- +#: dnf/base.py:932

-  msgid "Transaction test error:"

- -msgstr "트랜잭션 테스트 오류:"

- +msgstr "연결 시험 오류:"

-  

- -#: dnf/base.py:862

- +#: dnf/base.py:943

-  msgid "Transaction test succeeded."

- -msgstr "트랜잭션 테스트에 성공했습니다."

- +msgstr "연결 시험에 성공했습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:883

- +#: dnf/base.py:964

-  msgid "Running transaction"

- -msgstr "트랜잭션 실행 중"

- +msgstr "연결 실행 중"

-  

- -#: dnf/base.py:911

- +#: dnf/base.py:1001

-  msgid "Disk Requirements:"

-  msgstr "디스크 요구 사항 :"

-  

- -#: dnf/base.py:914

- +#: dnf/base.py:1004

-  #, python-brace-format

-  msgid "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

-  msgid_plural "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

-  msgstr[0] "{1} 파일 시스템에 최소 {0}MB의 공간이 더 필요합니다."

-  

- -#: dnf/base.py:921

- +#: dnf/base.py:1011

-  msgid "Error Summary"

-  msgstr "오류 요약"

-  

- -#: dnf/base.py:947

- +#: dnf/base.py:1037

-  #, python-brace-format

-  msgid "RPMDB altered outside of {prog}."

-  msgstr "RPMDB는 {prog} 외부에서 변경되었습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:993 dnf/base.py:1001

- +#: dnf/base.py:1083 dnf/base.py:1091

-  msgid "Could not run transaction."

- -msgstr "트랜잭션을 실행할 수 없습니다."

- +msgstr "연결를 실행 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:996

- +#: dnf/base.py:1086

-  msgid "Transaction couldn't start:"

- -msgstr "트랜잭션을 시작할 수 없습니다 :"

- +msgstr "연결을 시작 할 수 없습니다 :"

-  

- -#: dnf/base.py:1010

- +#: dnf/base.py:1100

-  #, python-format

-  msgid "Failed to remove transaction file %s"

- -msgstr "%s 트랜잭션 파일을 삭제하지 못했습니다"

- +msgstr "%s 연결 파일을 삭제하지 못했습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1092

- +#: dnf/base.py:1182

-  msgid "Some packages were not downloaded. Retrying."

- -msgstr "일부 패키지가 다운로드되지 않았습니다. 다시 시도 중입니다."

- +msgstr "일부 꾸러미를 내려받지 못했습니다. 다시 시도합니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1122

- +#: dnf/base.py:1212

-  #, python-format

-  msgid "Delta RPMs reduced %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% saved)"

- -msgstr "Delta RPM이 %.1f MB의 업데이트를 %.1f MB로 줄였습니다. (%d.1 %% 절약됨)"

- +msgstr "델타 RPM이 %.1f MB의 최신화를 %.1f MB로 줄였습니다. (%d.1%% 절약됨)"

-  

- -#: dnf/base.py:1125

- +#: dnf/base.py:1215

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Failed Delta RPMs increased %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% wasted)"

- -msgstr "Delta RPM은 %.1f MB의 업데이트를 %.1f MB로 줄이는데 실패했습니다. (%d.1 %% 손실됨)"

- +msgstr "Delta RPM은 %.1f MB의 최신화를 %.1f MB로 줄이는데 실패했습니다. (%d.1 %% 손실됨)"

-  

- -#: dnf/base.py:1167

- +#: dnf/base.py:1257

-  msgid "Cannot add local packages, because transaction job already exists"

- -msgstr "트랜잭션 작업이 이미 존재하므로 로컬 패키지를 추가할 수 없습니다"

- +msgstr "연결 작업이 이미 존재하므로 로컬 꾸러미를 추가할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1181

- +#: dnf/base.py:1271

-  msgid "Could not open: {}"

-  msgstr "열 수 없음 : {}"

-  

- -#: dnf/base.py:1219

- +#: dnf/base.py:1309

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not installed"

- -msgstr "%s의 공개 키는 설치되어 있지 않습니다."

- +msgstr "%s의 공개 키는 설치되어 있지 않습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1223

- +#: dnf/base.py:1313

-  #, python-format

-  msgid "Problem opening package %s"

- -msgstr "%s 패키지를 여는 중에 문제가 발생했습니다"

- +msgstr "%s 꾸러미를 여는 중에 문제가 발생했습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1231

- +#: dnf/base.py:1321

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not trusted"

- -msgstr "%s의 공개 키는 신뢰할 수 없습니다"

- +msgstr "%s의 공개 키는 신뢰 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1235

- +#: dnf/base.py:1325

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is not signed"

- -msgstr "%s 패키지가 서명되지 않았습니다"

- +msgstr "%s 꾸러미가 서명되지 않았습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1265

- +#: dnf/base.py:1355

-  #, python-format

-  msgid "Cannot remove %s"

- -msgstr "%s을/를 삭제할 수 없습니다."

- +msgstr "%s를 삭제 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1269

- +#: dnf/base.py:1359

-  #, python-format

-  msgid "%s removed"

-  msgstr "%s가 삭제되었습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1549

- +#: dnf/base.py:1639

-  msgid "No match for group package \"{}\""

- -msgstr "그룹 패키지 \"{}\"에 일치하는 항목이 없습니다"

- +msgstr "그룹 꾸러미 \"{}\"에 일치하는 항목이 없습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:1635

- +#: dnf/base.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "Adding packages from group '%s': %s"

- -msgstr "'%s' 그룹에서 패키지 추가: %s"

- +msgstr "'%s' 그룹에서 꾸러미 추가: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1658 dnf/cli/cli.py:219 dnf/cli/commands/__init__.py:442

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:499 dnf/cli/commands/__init__.py:592

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:641 dnf/cli/commands/install.py:80

- +#: dnf/base.py:1748 dnf/cli/cli.py:221 dnf/cli/commands/__init__.py:437

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:494 dnf/cli/commands/__init__.py:587

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:636 dnf/cli/commands/install.py:80

-  #: dnf/cli/commands/install.py:103 dnf/cli/commands/install.py:110

-  msgid "Nothing to do."

- -msgstr "처리가 필요하지 않습니다"

- +msgstr "처리가 필요하지 않습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1676

- +#: dnf/base.py:1766

-  msgid "No groups marked for removal."

- -msgstr "제거할 패키지 그룹이 없습니다"

- +msgstr "제거할 꾸러미 그룹이 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1710

- +#: dnf/base.py:1800

-  msgid "No group marked for upgrade."

- -msgstr "업그레이드용으로 표시된 그룹이 없습니다."

- +msgstr "향상을 위해 표시된 그룹이 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1925

- +#: dnf/base.py:2014

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot downgrade it."

- -msgstr "%s 패키지가 설치되어 있지 않기 때문에 다운 그레이드할 수 없습니다."

- +msgstr "%s 꾸러미가 설치되어 있지 않기 때문에 하향설치 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1927 dnf/base.py:1946 dnf/base.py:1959 dnf/base.py:1980

- -#: dnf/base.py:2029 dnf/base.py:2037 dnf/base.py:2172 dnf/cli/cli.py:411

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:425 dnf/cli/commands/__init__.py:482

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:586 dnf/cli/commands/__init__.py:633

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/install.py:147

- +#: dnf/base.py:2016 dnf/base.py:2035 dnf/base.py:2048 dnf/base.py:2075

- +#: dnf/base.py:2128 dnf/base.py:2136 dnf/base.py:2270 dnf/cli/cli.py:417

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:420 dnf/cli/commands/__init__.py:477

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:581 dnf/cli/commands/__init__.py:628

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:706 dnf/cli/commands/install.py:147

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:70 dnf/cli/commands/reinstall.py:84

- -#: dnf/cli/commands/upgrade.py:110 dnf/cli/commands/upgrade.py:121

- +#: dnf/cli/commands/upgrade.py:105 dnf/cli/commands/upgrade.py:116

-  #, python-format

-  msgid "No match for argument: %s"

- -msgstr "일치하는 인수가 없습니다 : %s"

- +msgstr "인수가 일치하지 않습니다: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1934

- +#: dnf/base.py:2023

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lower version already installed, cannot downgrade it."

- -msgstr "%s 패키지의 하위 버전이 이미 설치되어 있으므로 다운 그레이드할 수 없습니다."

- +msgstr "%s 꾸러미의 하위 버전이 이미 설치되어 있으므로 다운그레이드 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1957

- +#: dnf/base.py:2046

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot reinstall it."

- -msgstr "%s 패키지가 설치되어 있지 않기 때문에 다시 설치할 수 없습니다."

- +msgstr "꾸러미 %s가 설치되지 않아서, 다시 설치 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1972

- +#: dnf/base.py:2061

-  #, python-format

-  msgid "File %s is a source package and cannot be updated, ignoring."

- -msgstr "%s 파일은 소스 패키지이며 업데이트할 수 없습니다. 무시합니다."

- +msgstr "%s 파일은 소스 꾸러미이며 최신화 할 수 없습니다. 무시합니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1978

- +#: dnf/base.py:2072

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot update it."

- -msgstr "%s 패키지가 설치되어 있지 않기 때문에 업데이트할 수 없습니다."

- +msgstr "%s 꾸러미가 설치되어 있지 않기 때문에 최신화 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:1987

- +#: dnf/base.py:2082

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The same or higher version of %s is already installed, cannot update it."

- -msgstr "%s 이상의 버전이 이미 설치되어 있으므로 업데이트할 수 없습니다."

- +msgstr "%s 이상의 버전이 이미 설치되어 있으므로 최신화 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2026 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

- +#: dnf/base.py:2125 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but not installed."

- -msgstr "%s 패키지는 사용할 수는 있지만 설치되어 있지 않습니다."

- +msgstr "%s 꾸러미는 사용할 수는 있지만 설치되어 있지 않습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2032

- +#: dnf/base.py:2131

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but installed for different architecture."

- -msgstr "%s 패키지는 사용 가능하지만 다른 아키텍처 용으로 설치되어 있습니다."

- +msgstr "%s 꾸러미는 사용 가능하지만 다른 구조용으로 설치되어 있습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2057 dnf/base.py:2250 dnf/cli/cli.py:668 dnf/cli/cli.py:699

- +#: dnf/base.py:2156

-  #, python-format

-  msgid "No package %s installed."

- -msgstr "%s 패키지는 설치되어 있지 않습니다"

- +msgstr "%s 꾸러미는 설치되어 있지 않습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2075 dnf/cli/commands/install.py:136

- +#: dnf/base.py:2174 dnf/cli/commands/install.py:136

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:133

-  #, python-format

-  msgid "Not a valid form: %s"

-  msgstr "잘못된 형식: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2091 dnf/cli/commands/__init__.py:681

- -#: dnf/cli/commands/remove.py:163

- +#: dnf/base.py:2189 dnf/cli/commands/__init__.py:676

- +#: dnf/cli/commands/remove.py:162

-  msgid "No packages marked for removal."

- -msgstr "제거 대상 패키지가 없습니다."

- +msgstr "제거 대상 꾸러미가 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2179 dnf/cli/cli.py:422

- +#: dnf/base.py:2277 dnf/cli/cli.py:428

-  #, python-format

-  msgid "Packages for argument %s available, but not installed."

- -msgstr "%s 인수에 대한 패키지를 사용할 수 있지만 설치되어 있지 않습니다."

- +msgstr "%s 인수에 대한 꾸러미를 사용할 수 있지만 설치되어 있지 않습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2184

- +#: dnf/base.py:2282

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lowest version already installed, cannot downgrade it."

- -msgstr "%s 패키지의 최하위 버전이 이미 설치되어 있으므로 다운 그레이드할 수 없습니다."

- -

- -#: dnf/base.py:2242

- -msgid "Action not handled: {}"

- -msgstr "작업이 처리되지 않았습니다: {}"

- +msgstr "%s 꾸러미의 최하위 버전이 이미 설치되어 있으므로 다운그레이드 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2256 dnf/cli/cli.py:419 dnf/cli/cli.py:673 dnf/cli/cli.py:703

- -#: dnf/cli/commands/group.py:400 dnf/cli/commands/history.py:169

- -#, python-format

- -msgid "No package %s available."

- -msgstr "사용 가능한 패키지 %s가 없습니다."

- -

- -#: dnf/base.py:2269

- -msgid "no package matched"

- -msgstr "일치하는 패키지가 없습니다."

- -

- -#: dnf/base.py:2290

- +#: dnf/base.py:2382

-  msgid "No security updates needed, but {} update available"

- -msgstr "보안 업데이트가 필요하지 않지만 {} 업데이트가 가능합니다"

- +msgstr "보안 최신화가 필요하지 않지만, {} 최신화가 가능합니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2292

- +#: dnf/base.py:2384

-  msgid "No security updates needed, but {} updates available"

- -msgstr "보안 업데이트는 필요하지 않지만 {} 업데이트가 가능합니다"

- +msgstr "보안 최신화는 필요하지 않지만 {} 최신화는 가능합니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2296

- +#: dnf/base.py:2388

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} update available"

- -msgstr "\"{}\"에는 보안 업데이트가 필요하지 않지만 {} 업데이트가 가능합니다"

- +msgstr "\"{}\"에는 보안 최신화가 필요하지 않지만 {} 최신화가 가능합니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2298

- +#: dnf/base.py:2390

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} updates available"

- -msgstr "\"{}\"에는 보안 업데이트가 필요하지 않지만 {} 업데이트가 가능합니다"

- +msgstr "\"{}\"에는 보안 최신화가 필요하지 않지만 {} 최신화가 가능합니다"

-  

-  #. raise an exception, because po.repoid is not in self.repos

- -#: dnf/base.py:2319

- +#: dnf/base.py:2411

-  #, python-format

-  msgid "Unable to retrieve a key for a commandline package: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "명령줄 꾸러미: %s 대한 키를 검색 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2327

- +#: dnf/base.py:2419

-  #, python-format

-  msgid ". Failing package is: %s"

- -msgstr "실패한 패키지는 다음과 같습니다. %s"

- +msgstr "실패한 꾸러미는 다음과 같습니다. %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2328

- +#: dnf/base.py:2420

-  #, python-format

-  msgid "GPG Keys are configured as: %s"

-  msgstr "GPG 키는 다음과 같이 설정되어 있습니다. %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2340

- +#: dnf/base.py:2432

-  #, python-format

-  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"

-  msgstr "%s (0x%s)의 GPG 키가 이미 설치되어 있습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2373

- +#: dnf/base.py:2468

-  msgid "The key has been approved."

-  msgstr "키가 승인되었습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2376

- +#: dnf/base.py:2471

-  msgid "The key has been rejected."

-  msgstr "키가 거부되었습니다."

-  

- -#: dnf/base.py:2409

- +#: dnf/base.py:2504

-  #, python-format

-  msgid "Key import failed (code %d)"

-  msgstr "키 가져 오기에 실패했습니다 (코드 %d)"

-  

- -#: dnf/base.py:2411

- +#: dnf/base.py:2506

-  msgid "Key imported successfully"

-  msgstr "키 가져오기에 성공했습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2415

- +#: dnf/base.py:2510

-  msgid "Didn't install any keys"

-  msgstr "키를 하나도 설치하지 못했습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2418

- +#: dnf/base.py:2513

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"

-  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."

-  msgstr ""

- -"해당 GPG 키는 \"%s\"저장소가 이미 설치되어 있지만이 패키지에 맞지 않습니다.\n"

- +"해당 GPG 키는 \"%s\"저장소가 이미 설치되어 있지만이 꾸러미에 맞지 않습니다.\n"

-  "이 저장소에 대해 올바른 키 URL이 구성되었는지 확인하십시오."

-  

- -#: dnf/base.py:2429

- +#: dnf/base.py:2524

-  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"

-  msgstr "가져온 키에 문제가 있습니다. 잘못된 키입니까?"

-  

- -#: dnf/base.py:2482

- +#: dnf/base.py:2577

-  msgid "  * Maybe you meant: {}"

- -msgstr "  * 다음을 의미할 수도 있습니다: {}"

- +msgstr "  * 다음을 의미 할 수도 있습니다: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:2514

- +#: dnf/base.py:2609

-  msgid "Package \"{}\" from local repository \"{}\" has incorrect checksum"

- -msgstr "로컬 저장소 \"{}\"의 \"{}\"패키지에 잘못된 체크섬이 있습니다"

- +msgstr "로컬 저장소 \"{}\"의 \"{}\"꾸러미에 잘못된 체크섬이 있습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2517

- +#: dnf/base.py:2612

-  msgid "Some packages from local repository have incorrect checksum"

- -msgstr "로컬 저장소의 일부 패키지에 잘못된 체크섬이 있습니다"

- +msgstr "로컬 저장소의 일부 꾸러미에 잘못된 체크섬이 있습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2520

- +#: dnf/base.py:2615

-  msgid "Package \"{}\" from repository \"{}\" has incorrect checksum"

- -msgstr "저장소 \"{}\"의 패키지 \"{}\"에 잘못된 체크섬이 있습니다"

- +msgstr "저장소 \"{}\"의 꾸러미 \"{}\"에 잘못된 체크섬이 있습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2523

- +#: dnf/base.py:2618

-  msgid ""

-  "Some packages have invalid cache, but cannot be downloaded due to \"--"

-  "cacheonly\" option"

- -msgstr "일부 패키지에는 유효하지 않은 캐시가 있지만 \"--cacheonly\"옵션으로 인해 다운로드할 수 없습니다"

- +msgstr "일부 꾸러미에는 유효하지 않은 캐쉬가 있지만 \"--cacheonly\"옵션으로 인해 내려받기 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2541 dnf/base.py:2561

- +#: dnf/base.py:2636 dnf/base.py:2656

-  msgid "No match for argument"

-  msgstr "일치하는 인수가 없습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2549 dnf/base.py:2569

- +#: dnf/base.py:2644 dnf/base.py:2664

-  msgid "All matches were filtered out by exclude filtering for argument"

-  msgstr "모든 일치 항목이 인수의 제외 필터로 필터링되었습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2551

- +#: dnf/base.py:2646

-  msgid "All matches were filtered out by modular filtering for argument"

-  msgstr "모든 일치 항목이 인수의 모듈식 필터로 필터링되었습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2567

- +#: dnf/base.py:2662

-  msgid "All matches were installed from a different repository for argument"

-  msgstr "모든 일치 항목이 인수의 다른 리포지토리에서 설치되었습니다"

-  

- -#: dnf/base.py:2583

- +#: dnf/base.py:2709

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is already installed."

- -msgstr "패키지 %s이/가 이미 설치되어 있습니다."

- +msgstr "꾸러미 %s가 이미 설치되어 있습니다."

-  

-  #: dnf/cli/aliases.py:96

-  #, python-format

- @@ -551,8 +537,8 @@ msgstr "\"%s\" 파일의 구문 분석에 실패했습니다 : %s"

-  msgid "Cannot read file \"%s\": %s"

-  msgstr "\"%s\" 파일을 읽을 수 없습니다: %s"

-  

- -#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:902

- -#: dnf/cli/cli.py:906 dnf/cli/commands/alias.py:108

- +#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:804

- +#: dnf/cli/cli.py:808 dnf/cli/commands/alias.py:108

-  #, python-format

-  msgid "Config error: %s"

-  msgstr "설정 오류: %s"

- @@ -564,17 +550,17 @@ msgstr "별칭에는 무한 재귀가 포함되어 있습니다"

-  #: dnf/cli/aliases.py:209

-  #, python-format

-  msgid "%s, using original arguments."

- -msgstr "%s, 원래 인수를 사용하고 있습니다"

- +msgstr "%s, 원래 인수를 사용."

-  

-  #: dnf/cli/cli.py:137

-  #, python-format

-  msgid "  Installed: %s-%s at %s"

- -msgstr "  설치됨:  %s-%s (일시: %s)"

- +msgstr "  설치되었습니다: %s-%s (일시: %s)"

-  

-  #: dnf/cli/cli.py:139

-  #, python-format

-  msgid "  Built    : %s at %s"

- -msgstr "  빌드됨    :%s (일시: %s)"

- +msgstr "  구성 :%s (일시: %s)"

-  

-  #: dnf/cli/cli.py:147

-  #, python-brace-format

- @@ -583,44 +569,44 @@ msgid ""

-  "stream '{2}'"

-  msgstr "이 작업은 '{0}' 모듈을 '{1}' 스트림에서 ‘{2}' 스트림으로 전환합니다"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:172

- +#: dnf/cli/cli.py:173

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

- -"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"

- -"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

- +"It is not possible to switch enabled streams of a module unless explicitly enabled via configuration option module_stream_switch.\n"

- +"It is recommended to rather remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

-  msgstr ""

- -"활성화된 모듈 스트림을 전환 할 수 없습니다.\n"

- +"구성 선택(옵션) module_stream_switch를 통해 명시적으로 활성화하지 않는 한 활성화된 모듈 스트림을 전환 할 수 없습니다.\n"

-  "설치된 모든 내용을 모듈에서 제거하고 ‘{prog} module reset <module_name>' 명령을 사용하여 모듈을 재설정하는 것이 좋습니다. 모듈을 재설정한 후 다른 스트림을 설치할 수 있습니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:210

- +#: dnf/cli/cli.py:212

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} will only download packages for the transaction."

- -msgstr "{prog}은/는 트랜잭션용 패키지 만 다운로드합니다."

- +msgstr "{prog}은/는 연결용 꾸러미만 내려받기합니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:213

- +#: dnf/cli/cli.py:215

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "{prog} will only download packages, install gpg keys, and check the "

-  "transaction."

- -msgstr "{prog}은/는 패키지 만 다운로드하고 gpg 키를 설치하며 트랜잭션을 확인합니다."

- +msgstr "{prog}은/는 꾸러미만 내려받기하고 gpg 키를 설치하며 연결을 확인합니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:217

- +#: dnf/cli/cli.py:219

-  msgid "Operation aborted."

- -msgstr "작업이 중지됨."

- +msgstr "작업이 중지됩니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:224

- +#: dnf/cli/cli.py:226

-  msgid "Downloading Packages:"

- -msgstr "패키지 다운로드중:"

- +msgstr "꾸러미 내려받기중:"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:230

- +#: dnf/cli/cli.py:232

-  msgid "Error downloading packages:"

- -msgstr "패키지 다운로드중 오류 발생:"

- +msgstr "꾸러미 내려받기 중 오류 발생:"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:258

- +#: dnf/cli/cli.py:264

-  msgid "Transaction failed"

- -msgstr "트랜잭션 실패"

- +msgstr "연결 실패"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:281

- +#: dnf/cli/cli.py:287

-  msgid ""

-  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"

-  "Use \"-y\" to override."

- @@ -628,117 +614,96 @@ msgstr ""

-  "키를 자동으로 가져 오는 것을 거부합니다.\n"

-  "동작을 무시하려면 \"-y\"를 사용하십시오."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:331

- +#: dnf/cli/cli.py:337

-  msgid "Changelogs for {}"

-  msgstr "{}의 변경 사항"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:364 dnf/cli/cli.py:505 dnf/cli/cli.py:511

- +#: dnf/cli/cli.py:370 dnf/cli/cli.py:511 dnf/cli/cli.py:517

-  msgid "Obsoleting Packages"

- -msgstr "더 이상 사용되지 않는 패키지"

- +msgstr "더 이상 사용되지 않는 꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:393

- +#: dnf/cli/cli.py:399

-  msgid "No packages marked for distribution synchronization."

- -msgstr "배포 동기화가 필요한 패키지가 없습니다."

- +msgstr "배포 동기화가 필요한 꾸러미가 없습니다."

- +

- +#: dnf/cli/cli.py:425 dnf/cli/commands/group.py:395

- +#, python-format

- +msgid "No package %s available."

- +msgstr "가용한 꾸러미(package) %s가 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:428

- +#: dnf/cli/cli.py:434

-  msgid "No packages marked for downgrade."

- -msgstr "다운 그레이드 대상으로 표시된 패키지가 없습니다."

- +msgstr "하향설치 대상으로 표시된 꾸러미가 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:479

- +#: dnf/cli/cli.py:485

-  msgid "Installed Packages"

- -msgstr "설치된 패키지"

- +msgstr "설치된 꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:487

- +#: dnf/cli/cli.py:493

-  msgid "Available Packages"

- -msgstr "사용 가능한 패키지"

- +msgstr "사용 가능한 꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:491

- +#: dnf/cli/cli.py:497

-  msgid "Autoremove Packages"

- -msgstr "패키지 자동 삭제"

- +msgstr "꾸러미 자동 삭제"

-  

-  # ctx::sourcefile::Systems Navigation Menu

- -#: dnf/cli/cli.py:493

- +#: dnf/cli/cli.py:499

-  msgid "Extra Packages"

- -msgstr "추가 패키지"

- +msgstr "추가 꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:497

- +#: dnf/cli/cli.py:503

-  msgid "Available Upgrades"

- -msgstr "사용 가능한 업그레이드"

- +msgstr "사용 가능한 최신화"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:513

- +#: dnf/cli/cli.py:519

-  msgid "Recently Added Packages"

- -msgstr "최근에 추가 된 패키지"

- +msgstr "최근에 추가 된 꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:518

- +#: dnf/cli/cli.py:523

-  msgid "No matching Packages to list"

- -msgstr "목록과 일치하는 패키지가 없습니다"

- +msgstr "목록과 일치하는 꾸러미가 없습니다"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:599

- +#: dnf/cli/cli.py:604

-  msgid "No Matches found"

-  msgstr "검색 결과가 없습니다"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:609

- -msgid "No transaction ID given"

- -msgstr "지정된 트랜잭션 ID가 없습니다"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:614

- -msgid "Not found given transaction ID"

- -msgstr "주어진 트랜잭션 ID를 찾을 수 없습니다"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:623

- -msgid "Found more than one transaction ID!"

- -msgstr "두 개 이상의 트랜잭션 ID를 찾았습니다!"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:640

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- -msgstr "%u이전 트랜잭션 내역이 불완전합니다."

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:642

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- -msgstr "%u이후 트랜잭션 내역이 불완전합니다."

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:689

- -msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- -msgstr "{}에서 {} 트랜잭션 실행을 취소하고 있습니다"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:769 dnf/cli/commands/shell.py:237

- +#: dnf/cli/cli.py:671 dnf/cli/commands/shell.py:237

-  #, python-format

-  msgid "Unknown repo: '%s'"

-  msgstr "알 수 없는 저장소: '%s'"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:783

- +#: dnf/cli/cli.py:685

-  #, python-format

-  msgid "No repository match: %s"

-  msgstr "일치하는 저장소가 없습니다 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:817

- +#: dnf/cli/cli.py:719

-  msgid ""

-  "This command has to be run with superuser privileges (under the root user on"

-  " most systems)."

- -msgstr "이 명령은 수퍼 유저 권한으로 실행해야합니다 (대부분의 시스템에서 root 사용자로 실행)."

- +msgstr "이 명령은 슈퍼유저 권한으로 실행해야합니다 (대부분의 시스템에서 root 사용자로 실행)."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:847

- +#: dnf/cli/cli.py:749

-  #, python-format

-  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"

-  msgstr "명령을 찾을 수 없습니다: %s . %s --help를 사용하십시오"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:850

- +#: dnf/cli/cli.py:752

-  #, python-format, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {PROG} plugin command, try: \"{prog} install 'dnf-"

-  "command(%s)'\""

-  msgstr "{PROG} 플러그인 명령일 수 있습니다: \"{prog} 'dnf-command(%s)'\""

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:854

- +#: dnf/cli/cli.py:756

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {prog} plugin command, but loading of plugins is currently "

-  "disabled."

-  msgstr "{prog} 플러그인 명령일 수 있지만 플러그인 로딩은 현재 비활성화되어 있습니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:912

- +#: dnf/cli/cli.py:814

-  msgid ""

-  "--destdir or --downloaddir must be used with --downloadonly or download or "

-  "system-upgrade command."

- @@ -746,7 +711,7 @@ msgstr ""

-  "--destdir 또는 --downloaddir은 --downloadonly 또는 download 또는 system-upgrade 명령과"

-  " 함께 사용해야합니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:918

- +#: dnf/cli/cli.py:820

-  msgid ""

-  "--enable, --set-enabled and --disable, --set-disabled must be used with "

-  "config-manager command."

- @@ -754,7 +719,7 @@ msgstr ""

-  "--enable, --set-enabled 및 --disable, --set-disabled는 config-manager 명령과 함께 "

-  "사용해야합니다."

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1000

- +#: dnf/cli/cli.py:902

-  msgid ""

-  "Warning: Enforcing GPG signature check globally as per active RPM security "

-  "policy (see 'gpgcheck' in dnf.conf(5) for how to squelch this message)"

- @@ -762,38 +727,38 @@ msgstr ""

-  "경고: 활성화된 RPM 보안 정책에 따라 GPG 서명 검사를 전체적으로 시행합니다 (이 메시지를 제거하는 방법은 dnf.conf (5)의"

-  " 'gpgcheck' 참조)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1020

- +#: dnf/cli/cli.py:922

-  msgid "Config file \"{}\" does not exist"

- -msgstr "\"{}\" 설정 파일이 존재하지 않습니다"

- +msgstr "설정 파일 \"{}\" 이 존재하지 않습니다"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1040

- +#: dnf/cli/cli.py:942

-  msgid ""

-  "Unable to detect release version (use '--releasever' to specify release "

-  "version)"

- -msgstr "릴리스 버전을 찾을 수 없습니다 ('--releasever'를 사용하여 릴리스 버전을 지정하십시오)"

- +msgstr "출시 버전을 찾을 수 없습니다 ('--releasever'를 사용하여 출시 버전을 지정하십시오)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1127 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

- +#: dnf/cli/cli.py:1016 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

-  msgid "argument {}: not allowed with argument {}"

-  msgstr "인수 {}: 인수 {}과 함께 사용할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1134

- +#: dnf/cli/cli.py:1023

-  #, python-format

-  msgid "Command \"%s\" already defined"

-  msgstr "\"%s\" 명령이 이미 정의되어 있습니다"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1154

- +#: dnf/cli/cli.py:1043

-  msgid "Excludes in dnf.conf: "

-  msgstr "dnf.conf에서 제외: "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1157

- +#: dnf/cli/cli.py:1046

-  msgid "Includes in dnf.conf: "

-  msgstr "dnf.conf에 포함:. "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1160

- +#: dnf/cli/cli.py:1049

-  msgid "Excludes in repo "

-  msgstr "리포지토리에서 제외 "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1163

- +#: dnf/cli/cli.py:1052

-  msgid "Includes in repo "

-  msgstr "리포지토리에 포함 "

-  

- @@ -823,17 +788,18 @@ msgid ""

-  "\n"

-  "For more information contact your distribution or package provider."

-  msgstr ""

- -"GPG 키를 통해 패키지 검사를 활성화했습니다. 이는 적절한 작업 실행입니다. \n"

- -"그러나 GPG 공개 키가 설치되어 있지 않습니다. 설치하려는 패키지의 키를 다운로드하여 설치해야합니다.\n"

- +"GPG 키를 통해 꾸러미 검사를 활성화했습니다. 이는 적절한 작업 실행입니다.\n"

- +"그러나 GPG 공개 키가 설치되어 있지 않습니다.\n"

- +"설치하려는 꾸러미의 키를 내려받기하여 설치해야 합니다.\n"

-  "다음 명령으로 이 작업을 수행할 수 있습니다:\n"

- -"    rpm --import public.gpg.key\n"

- +"rpm --import public.gpg.key\n"

-  "\n"

-  "\n"

- -"또는 리포지토리 섹션의 'gpgkey' 옵션을 사용하여 \n"

- -"리포지토리에 사용할 키의 URL을 지정할 수 있으며 {prog}이/가 \n"

- -"이를 설치합니다 \n"

- +"또는 저장소 섹션의 'gpgkey' 옵션을 사용하여\n"

- +"저장소에 사용할 키의 URL을 지정할 수 있으며 {prog}가\n"

- +"이를 설치합니다\n"

-  "\n"

- -"자세한 내용은 배포 또는 패키지 공급 업체에 문의하십시오."

- +"자세한 내용은 배포 또는 꾸러미 공급 업체에 문의하십시오."

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:71

-  #, python-format

- @@ -842,56 +808,56 @@ msgstr "문제 저장소 : %s"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:158

-  msgid "display details about a package or group of packages"

- -msgstr "패키지 또는 패키지 그룹에 대한 세부 정보 표시"

- +msgstr "꾸러미 또는 꾸러미 그룹에 대한 세부 정보 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:740

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:735

-  msgid "show all packages (default)"

- -msgstr "모든 패키지 표시 (기본값)"

- +msgstr "모든 꾸러미 표시 (기본값)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:743

- -#: dnf/cli/commands/module.py:351

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:738

- +#: dnf/cli/commands/module.py:376

-  msgid "show only available packages"

- -msgstr "사용 가능한 패키지 만 표시"

- +msgstr "사용 가능한 꾸러미만 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:746

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:741

-  msgid "show only installed packages"

- -msgstr "설치된 패키지 만 표시"

- +msgstr "설치된 꾸러미만 보여주기"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:749

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:744

-  msgid "show only extras packages"

- -msgstr "엑스트라 패키지 만 표시"

- +msgstr "엑스트라 꾸러미만 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:180 dnf/cli/commands/__init__.py:183

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:752 dnf/cli/commands/__init__.py:755

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:747 dnf/cli/commands/__init__.py:750

-  msgid "show only upgrades packages"

- -msgstr "업그레이드 패키지 만 표시"

- +msgstr "향상 꾸러미만 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:758

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:753

-  msgid "show only autoremove packages"

- -msgstr "자동 삭제 패키지 만 표시"

- +msgstr "자동 삭제 꾸러미만 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:761

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:756

-  msgid "show only recently changed packages"

- -msgstr "최근에 변경된 패키지 만 표시"

- +msgstr "최근에 변경된 꾸러미만 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:190 dnf/cli/commands/__init__.py:265

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:774 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:769 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

-  #: dnf/cli/commands/install.py:51 dnf/cli/commands/reinstall.py:44

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:61 dnf/cli/commands/upgrade.py:46

-  msgid "PACKAGE"

- -msgstr "패키지"

- +msgstr "꾸러미(package)"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:193

-  msgid "Package name specification"

- -msgstr "패키지 이름 사양"

- +msgstr "꾸러미 이름 사양"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:221

-  msgid "list a package or groups of packages"

- -msgstr "패키지 또는 패키지 그룹 나열"

- +msgstr "꾸러미 또는 꾸러미 그룹 나열"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:235

-  msgid "find what package provides the given value"

- -msgstr "지정된 컨텐츠를 제공하는 패키지 찾기"

- +msgstr "지정된 내용을 제공하는 꾸러미 찾기"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:239

-  msgid "PROVIDE"

- @@ -903,80 +869,80 @@ msgstr "검색할 사양 제공"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:249 dnf/cli/commands/search.py:159

-  msgid "Searching Packages: "

- -msgstr "패키지 검색 : "

- +msgstr "꾸러미 검색 : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:258

-  msgid "check for available package upgrades"

- -msgstr "사용 가능한 패키지 업그레이드 확인"

- +msgstr "사용 가능한 꾸러미 향상 확인"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:264

-  msgid "show changelogs before update"

- -msgstr "업데이트 전에 changelog 표시"

- +msgstr "최신화 전에 변경기록 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:361 dnf/cli/commands/__init__.py:414

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:470

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:356 dnf/cli/commands/__init__.py:409

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:465

-  msgid "No package available."

- -msgstr "사용할 수 있는 패키지가 없습니다."

- +msgstr "사용할 수 있는 꾸러미가 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:376

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:371

-  msgid "No packages marked for install."

- -msgstr "설치용으로 표시된 패키지가 없습니다."

- +msgstr "설치용으로 표시된 꾸러미 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:412

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:407

-  msgid "No package installed."

- -msgstr "설치된 패키지가 없습니다."

- +msgstr "설치된 꾸러미가 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:432 dnf/cli/commands/__init__.py:489

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:427 dnf/cli/commands/__init__.py:484

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:91

-  #, python-format

-  msgid " (from %s)"

-  msgstr " (%s에서)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:433 dnf/cli/commands/__init__.py:490

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:428 dnf/cli/commands/__init__.py:485

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:92 dnf/cli/commands/remove.py:105

-  #, python-format

-  msgid "Installed package %s%s not available."

- -msgstr "설치된 패키지 %s%s 사용 불가."

- +msgstr "설치된 꾸러미 %s%s 사용 불가."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:467 dnf/cli/commands/__init__.py:576

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:619 dnf/cli/commands/__init__.py:666

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:462 dnf/cli/commands/__init__.py:571

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:614 dnf/cli/commands/__init__.py:661

-  msgid "No package installed from the repository."

- -msgstr "저장소에서 설치된 패키지가 없습니다."

- +msgstr "저장소에서 설치된 꾸러미가 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:530 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:525 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

-  msgid "No packages marked for reinstall."

- -msgstr "다시 설치하도록 표시된 패키지가 없습니다."

- +msgstr "다시 설치하도록 표시된 꾸러미가 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:716 dnf/cli/commands/upgrade.py:89

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/upgrade.py:84

-  msgid "No packages marked for upgrade."

- -msgstr "업그레이드할 패키지 없음."

- +msgstr "최신화 할 꾸러미 없음."

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:726

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:721

-  msgid "run commands on top of all packages in given repository"

- -msgstr "지정된 저장소의 모든 패키지에 대해 명령을 실행합니다"

- +msgstr "지정된 저장소의 모든 꾸러미에 대해 명령을 실행합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "REPOID"

-  msgstr "REPOID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "Repository ID"

- -msgstr "리포지터리 ID"

- +msgstr "저장소 ID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:777 dnf/cli/commands/mark.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:772 dnf/cli/commands/mark.py:48

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:108

-  msgid "Package specification"

- -msgstr "패키지 사양"

- +msgstr "꾸러미 사양"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:796

-  msgid "display a helpful usage message"

-  msgstr "유용한 사용법 메시지 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:805

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:800

-  msgid "COMMAND"

-  msgstr "명령"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:806

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} command to get help for"

-  msgstr "{prog} 명령 도움말 표시"

- @@ -1068,11 +1034,11 @@ msgstr "일치하는 별칭이 없습니다 : %s"

-  #: dnf/cli/commands/autoremove.py:41

-  msgid ""

-  "remove all unneeded packages that were originally installed as dependencies"

- -msgstr "종속성으로 설치된 불필요한 패키지를 모두 제거합니다"

- +msgstr "종속성으로 설치된 불필요한 꾸러미를 모두 제거합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/autoremove.py:46 dnf/cli/commands/remove.py:59

-  msgid "Package to remove"

- -msgstr "제거할 패키지"

- +msgstr "제거할 꾸러미"

-  

-  #: dnf/cli/commands/check.py:34

-  msgid "check for problems in the packagedb"

- @@ -1092,7 +1058,7 @@ msgstr "중복된 문제를 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/check.py:49

-  msgid "show obsoleted packages"

- -msgstr "더 이상 사용되지 않는 패키지 표시"

- +msgstr "더 이상 사용되지 않는꾸러미 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/check.py:52

-  msgid "show problems with provides"

- @@ -1121,7 +1087,7 @@ msgstr "%s 파일 제거 중"

-  

-  #: dnf/cli/commands/clean.py:87

-  msgid "remove cached data"

- -msgstr "캐시된 데이터 제거"

- +msgstr "캐쉬된 자료 제거"

-  

-  #: dnf/cli/commands/clean.py:93

-  msgid "Metadata type to clean"

- @@ -1133,7 +1099,7 @@ msgstr "데이터 정리 중:  "

-  

-  #: dnf/cli/commands/clean.py:111

-  msgid "Cache was expired"

- -msgstr "캐시가 만료되었습니다"

- +msgstr "캐쉬가 만료되었습니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/clean.py:115

-  #, python-format

- @@ -1147,24 +1113,26 @@ msgid "Waiting for process with pid %d to finish."

-  msgstr "PID %d 프로세스가 종료되기를 기다리고 있습니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/deplist.py:32

- -msgid "List package's dependencies and what packages provide them"

- -msgstr "패키지의 종속성 및 패키지를 제공하는 소스 목록 나열"

- +msgid ""

- +"[deprecated, use repoquery --deplist] List package's dependencies and what "

- +"packages provide them"

- +msgstr "[더 이상 사용되지 않음, repoquery --deplist 사용] 꾸러미의 종속성과 이를 제공하는 꾸러미 목록 나열"

-  

-  #: dnf/cli/commands/distrosync.py:32

-  msgid "synchronize installed packages to the latest available versions"

- -msgstr "설치된 패키지를 사용 가능한 최신 버전으로 동기화합니다"

- +msgstr "설치된 꾸러미를 사용 가능한 최신 버전으로 동기화합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/distrosync.py:36

-  msgid "Package to synchronize"

- -msgstr "동기화할 패키지"

- +msgstr "동기화할 꾸러미"

-  

-  #: dnf/cli/commands/downgrade.py:34

-  msgid "Downgrade a package"

- -msgstr "패키지 다운그레이드"

- +msgstr "꾸러미 하향설치"

-  

-  #: dnf/cli/commands/downgrade.py:38

-  msgid "Package to downgrade"

- -msgstr "다운그레이드할 패키지"

- +msgstr "하향설치 할 꾸러미"

-  

-  #: dnf/cli/commands/group.py:46

-  msgid "display, or use, the groups information"

- @@ -1174,207 +1142,220 @@ msgstr "그룹 정보를 표시하거나 사용합니다"

-  msgid "No group data available for configured repositories."

-  msgstr "설정된 리포지토리에 사용할 수있는 그룹 데이터가 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:129

- +#: dnf/cli/commands/group.py:126

-  #, python-format

-  msgid "Warning: Group %s does not exist."

-  msgstr "경고: %s 그룹이 존재하지 않습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:170

- +#: dnf/cli/commands/group.py:167

-  msgid "Warning: No groups match:"

- -msgstr "경고: 일치하는 그룹이 없습니다"

- +msgstr "경고: 일치하는 그룹이 없습니다:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:182 dnf/cli/commands/group.py:193

- -#: dnf/cli/output.py:1226

- +#: dnf/cli/commands/group.py:179 dnf/cli/commands/group.py:190

- +#: dnf/cli/output.py:1139

-  msgid "<name-unset>"

-  msgstr "<name-unset>"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:199

- +#: dnf/cli/commands/group.py:196

-  msgid "Available Environment Groups:"

-  msgstr "사용 가능한 환경 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:201

- +#: dnf/cli/commands/group.py:198

-  msgid "Installed Environment Groups:"

-  msgstr "설치된 환경 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:208 dnf/cli/commands/group.py:294

- +#: dnf/cli/commands/group.py:205 dnf/cli/commands/group.py:291

-  msgid "Installed Groups:"

-  msgstr "설치된 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:215 dnf/cli/commands/group.py:301

- +#: dnf/cli/commands/group.py:212 dnf/cli/commands/group.py:298

-  msgid "Installed Language Groups:"

-  msgstr "설치된 언어 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:225 dnf/cli/commands/group.py:308

- +#: dnf/cli/commands/group.py:222 dnf/cli/commands/group.py:305

-  msgid "Available Groups:"

-  msgstr "사용 가능한 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:232 dnf/cli/commands/group.py:315

- +#: dnf/cli/commands/group.py:229 dnf/cli/commands/group.py:312

-  msgid "Available Language Groups:"

-  msgstr "사용 가능한 언어 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:322

- +#: dnf/cli/commands/group.py:319

-  msgid "include optional packages from group"

- -msgstr "그룹의 선택 패키지를 포함합니다"

- +msgstr "그룹의 선택 꾸러미를 포함합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:325

- +#: dnf/cli/commands/group.py:322

-  msgid "show also hidden groups"

-  msgstr "숨겨진 그룹도 표시합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:327

- +#: dnf/cli/commands/group.py:324

-  msgid "show only installed groups"

-  msgstr "설치된 그룹 만 표시합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:329

- +#: dnf/cli/commands/group.py:326

-  msgid "show only available groups"

-  msgstr "사용 가능한 그룹 만 표시합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:331

- +#: dnf/cli/commands/group.py:328

-  msgid "show also ID of groups"

-  msgstr "그룹 ID 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:333

- +#: dnf/cli/commands/group.py:330

-  msgid "available subcommands: {} (default), {}"

-  msgstr "사용 가능한 하위 명령: {} (기본값), {}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:337

- +#: dnf/cli/commands/group.py:334

-  msgid "argument for group subcommand"

-  msgstr "그룹 하위 명령의 인수"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:346

- +#: dnf/cli/commands/group.py:343

-  #, python-format

-  msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."

- -msgstr "그룹 하위 명령이 잘못되었습니다. %s을/를 사용합니다."

- +msgstr "그룹 하위 명령이 잘못되었습니다. %s를 사용합니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:403

- +#: dnf/cli/commands/group.py:398

-  msgid "Unable to find a mandatory group package."

- -msgstr "필수 그룹 패키지를 찾을 수 없습니다."

- +msgstr "필수 그룹 꾸러미를 찾을 수 없습니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:48

-  msgid "display, or use, the transaction history"

- -msgstr "트랜잭션 내역 표시 또는 사용"

- +msgstr "연결 내역 표시 또는 사용"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:66

-  msgid "For the store command, file path to store the transaction to"

- -msgstr ""

- +msgstr "저장 명령을 위해, 트랜젝션을 저장할 파일 경로"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:68

-  msgid ""

-  "For the replay command, don't check for installed packages matching those in"

-  " transaction"

- -msgstr ""

- +msgstr "재생명령을 위하여, 연결에 그것들과 일치하는 설치된 꾸러미를 확인하지 마세요"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:71

-  msgid ""

-  "For the replay command, don't check for extra packages pulled into the "

-  "transaction"

- -msgstr ""

- +msgstr "응답 명령을 위하여, 연결에 추가 된 꾸러미를 확인하지 마세요"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:74

-  msgid ""

-  "For the replay command, skip packages that are not available or have missing"

-  " dependencies"

- -msgstr ""

- +msgstr "지연 명령을 위하여, 사용 할 수 없는 또는 찾을 수 없는 의존성을 갖는 목록 건너띄기"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:94

-  msgid ""

-  "Found more than one transaction ID.\n"

-  "'{}' requires one transaction ID or package name."

-  msgstr ""

- -"둘 이상의 트랜잭션 ID를 찾았습니다.\n"

- -"'{}'에는 하나의 트랜잭션 ID 또는 패키지 이름이 필요합니다."

- +"둘 이상의 연결 ID를 찾았습니다.\n"

- +"'{}'에는 하나의 연결 ID 또는 꾸러미 이름이 필요합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:101

- -#, fuzzy

- -#| msgid "No transaction ID given"

-  msgid "No transaction file name given."

- -msgstr "주어진 거래 ID가 없습니다."

- +msgstr "제공된 트랜젝션 파일 이름이 없습니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:103

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Failed to remove transaction file %s"

-  msgid "More than one argument given as transaction file name."

- -msgstr "트랜잭션 파일을 제거하지 못했습니다. %s"

- +msgstr "연결 파일 이름으로 주어진 하나 이상의 인수 이상."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:126

- +#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:130

-  msgid "No transaction ID or package name given."

- -msgstr "트랜잭션 ID 또는 패키지 이름이 없습니다."

- +msgstr "연결 ID 또는 꾸러미 이름이 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:138

- +#: dnf/cli/commands/history.py:142

-  #, python-format

-  msgid "You don't have access to the history DB: %s"

-  msgstr "기록 DB에 액세스할 수 없습니다: %s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:147

- +#: dnf/cli/commands/history.py:151

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot undo transaction %s, doing so would result in an inconsistent package"

-  " database."

- -msgstr "%s 트랜잭션을 취소할 수 없습니다. 취소하면 패키지 데이터베이스가 일치하지 않게 됩니다."

- +msgstr "%s 연결을 취소 할 수 없습니다. 취소하면 꾸러미 자료 저장소가 일치하지 않게 됩니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:152

- +#: dnf/cli/commands/history.py:156

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot rollback transaction %s, doing so would result in an inconsistent "

-  "package database."

- -msgstr "%s 트랜잭션을 롤백할 수 없습니다. 이렇게하면 패키지 데이터베이스가 일치하지 않게 됩니다."

- +msgstr "%s 연결을 되돌릴 수 없습니다. 이렇게 하면 꾸러미 데이타베이스가 일치하지 않게 됩니다."

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:175

- +msgid "No transaction ID given"

- +msgstr "지정된 연결 ID가 없습니다"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:179

- +#, python-brace-format

- +msgid "Transaction ID \"{0}\" not found."

- +msgstr "Transaction ID \"{0}\" 를 찾을 수 없음."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:222

- +#: dnf/cli/commands/history.py:185

- +msgid "Found more than one transaction ID!"

- +msgstr "두 개 이상의 연결 ID를 찾았습니다!"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:203

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- +msgstr "%u이전 연결 내역이 불완전합니다."

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:205

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- +msgstr "%u 이후 연결 내역이 불완전합니다."

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:256

- +msgid "No packages to list"

- +msgstr "목록에 꾸러미가 없습니다"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:279

-  msgid ""

-  "Invalid transaction ID range definition '{}'.\n"

-  "Use '<transaction-id>..<transaction-id>'."

-  msgstr ""

- -"잘못된 트랜잭션 ID 범위 정의 '{}'. \n"

- +"잘못된 연결 ID 범위 정의 '{}'.\n"

-  "'<transaction-id>..<transaction-id>' 사용."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:226

- +#: dnf/cli/commands/history.py:283

-  msgid ""

-  "Can't convert '{}' to transaction ID.\n"

-  "Use '<number>', 'last', 'last-<number>'."

-  msgstr ""

- -"'{}'을 (를) 트랜잭션 ID로 변환할 수 없습니다. \n"

- +"'{}'을 (를) 연결 ID로 변환 할 수 없습니다.\n"

-  "'<number>', 'last', 'last-<number>' 사용."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:255

- +#: dnf/cli/commands/history.py:312

-  msgid "No transaction which manipulates package '{}' was found."

- -msgstr "패키지 '{}'을 (를) 사용하는 트랜잭션이 없습니다."

- +msgstr "꾸러미 '{}'를 사용하는 연결이 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:305

- -#, python-brace-format

- -msgid "Transaction ID \"{id}\" not found."

- -msgstr ""

- -

- -#: dnf/cli/commands/history.py:313

- +#: dnf/cli/commands/history.py:357

-  msgid "{} exists, overwrite?"

- -msgstr ""

- +msgstr "{} 존재합니다, 덮어 쓸까요?"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:316

- +#: dnf/cli/commands/history.py:360

-  msgid "Not overwriting {}, exiting."

- -msgstr ""

- +msgstr "존재하기 때문에, {} 덮어 쓸 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:323

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Transaction test succeeded."

- +#: dnf/cli/commands/history.py:367

-  msgid "Transaction saved to {}."

- -msgstr "트랜잭션 테스트가 완료되었습니다."

- +msgstr "연결이 {}에 저장되었습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:326

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Errors occurred during transaction."

- +#: dnf/cli/commands/history.py:370

-  msgid "Error storing transaction: {}"

- -msgstr "거래 중에 오류가 발생했습니다."

- +msgstr "저장 중 연결 오류: {}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:350

- -msgid ""

- -"Warning, the following problems occurred while replaying the transaction:"

- -msgstr ""

- +#: dnf/cli/commands/history.py:386

- +msgid "Warning, the following problems occurred while running a transaction:"

- +msgstr "경고, 연결 동작 중에 다음 문제가 발생하였습니다:"

-  

-  #: dnf/cli/commands/install.py:47

-  msgid "install a package or packages on your system"

- -msgstr "시스템에 패키지를 설치합니다"

- +msgstr "시스템에 꾸러미를 설치합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/install.py:53

-  msgid "Package to install"

- -msgstr "설치할 패키지"

- +msgstr "설치할 꾸러미"

-  

-  #: dnf/cli/commands/install.py:118

-  msgid "Unable to find a match"

- @@ -1385,22 +1366,22 @@ msgstr "일치하는 항목을 찾을 수 없습니다"

-  msgid "Not a valid rpm file path: %s"

-  msgstr "올바른 rpm 파일 경로가 아닙니다. %s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/install.py:167

- +#: dnf/cli/commands/install.py:166

-  #, python-brace-format

-  msgid "There are following alternatives for \"{0}\": {1}"

-  msgstr "다음은 “{0}\"의 대안입니다. {1}"

-  

-  #: dnf/cli/commands/makecache.py:37

-  msgid "generate the metadata cache"

- -msgstr "메타 데이터 캐시를 생성합니다"

- +msgstr "메타 자료 캐쉬를 생성합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/makecache.py:48

-  msgid "Making cache files for all metadata files."

- -msgstr "모든 메타 데이터 파일의 캐시 파일을 만듭니다."

- +msgstr "모든 메타 자료 파일의 캐쉬 파일을 만듭니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:39

-  msgid "mark or unmark installed packages as installed by user."

- -msgstr "설치된 패키지를 사용자가 설치한 것으로 표시 또는 표시 해제합니다."

- +msgstr "설치된 꾸러미를 사용자가 설치한 것으로 표시 또는 표시 해제합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:44

-  msgid ""

- @@ -1415,7 +1396,7 @@ msgstr ""

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:52

-  #, python-format

-  msgid "%s marked as user installed."

- -msgstr "%s은/는 사용자가 설치한 것으로 표시되었습니다"

- +msgstr "%s은사용자가 설치한 것으로 표시."

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:56

-  #, python-format

- @@ -1425,131 +1406,135 @@ msgstr "%s은/는 사용자가 설치한 것으로 표시되지 않았습니다.

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:60

-  #, python-format

-  msgid "%s marked as group installed."

- -msgstr "%s은/는 그룹이 설치한 것으로 표시되었습니다"

- +msgstr "%s은 그룹으로 설치된 것으로 표시."

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:85 dnf/cli/commands/shell.py:129

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:279

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:282

-  msgid "Error:"

-  msgstr "오류:"

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:87

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is not installed."

- -msgstr "%s 패키지가 설치되지 않았습니다."

- +msgstr "꾸러미 %s가 설치되지 않았습니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:51

- +#: dnf/cli/commands/module.py:54

-  msgid ""

-  "Only module name, stream, architecture or profile is used. Ignoring unneeded"

-  " information in argument: '{}'"

- -msgstr "모듈 이름, 스트림, 아키텍처 또는 프로파일만 사용됩니다. '{}'인수에서 불필요한 정보는 무시하십시오"

- +msgstr "모듈 이름, 스트림, 구조 또는 프로파일만 사용됩니다. '{}'인수에서 불필요한 정보는 무시하십시오"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:77

- +#: dnf/cli/commands/module.py:80

-  msgid "list all module streams, profiles and states"

-  msgstr "모든 모듈 스트림, 프로파일 및 상태 나열"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:105 dnf/cli/commands/module.py:128

- +#: dnf/cli/commands/module.py:108 dnf/cli/commands/module.py:131

-  msgid "No matching Modules to list"

-  msgstr "일치하는 모듈을 나열할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:111

- +#: dnf/cli/commands/module.py:114

-  msgid "print detailed information about a module"

-  msgstr "모듈 세부 사항을 인쇄"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:133

- +#: dnf/cli/commands/module.py:136

-  msgid "enable a module stream"

-  msgstr "모듈 스트림을 활성화합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:157

- +#: dnf/cli/commands/module.py:160

-  msgid "disable a module with all its streams"

-  msgstr "모듈의 모든 스트림을 비활성화합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:181

- +#: dnf/cli/commands/module.py:184

-  msgid "reset a module"

-  msgstr "모듈 재설정"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:202

- +#: dnf/cli/commands/module.py:205

-  msgid "install a module profile including its packages"

- -msgstr "패키지를 포함한 모듈 프로파일 설치"

- +msgstr "꾸러미를 포함한 모듈 프로파일 설치"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:223

- +#: dnf/cli/commands/module.py:226

-  msgid "update packages associated with an active stream"

- -msgstr "활성 스트림과 관련된 패키지 업데이트"

- +msgstr "활성 스트림과 관련된 꾸러미 최신화"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:240

- +#: dnf/cli/commands/module.py:243

-  msgid "remove installed module profiles and their packages"

- -msgstr "설치된 모듈 프로파일과 패키지를 제거"

- +msgstr "설치된 모듈 프로파일과 꾸러미를 제거"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:264

- +#: dnf/cli/commands/module.py:267

-  msgid "Package {} belongs to multiple modules, skipping"

- -msgstr "{} 패키지는 여러 모듈에 속합니다. 건너 뛰기"

- +msgstr "{} 꾸러미는 여러 모듈에 속합니다. 건너 뛰기"

- +

- +#: dnf/cli/commands/module.py:280

- +msgid "switch a module to a stream and distrosync rpm packages"

- +msgstr "모듈을 스트림과 distrosync rpm 꾸러미로 전환합니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:277

- +#: dnf/cli/commands/module.py:302

-  msgid "list modular packages"

- -msgstr "모듈 패키지 목록"

- +msgstr "모듈러 꾸러미지 목록"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:292

- +#: dnf/cli/commands/module.py:317

-  msgid "list packages belonging to a module"

- -msgstr "모듈에 속하는 패키지를 나열하십시오"

- +msgstr "모듈에 속하는 꾸러미를 나열하십시오"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:327

- +#: dnf/cli/commands/module.py:352

-  msgid "Interact with Modules."

-  msgstr "모듈과 상호 작용합니다."

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:340

- +#: dnf/cli/commands/module.py:365

-  msgid "show only enabled modules"

-  msgstr "활성화된 모듈 만 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:343

- +#: dnf/cli/commands/module.py:368

-  msgid "show only disabled modules"

-  msgstr "비활성화된 모듈 만 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:346

- +#: dnf/cli/commands/module.py:371

-  msgid "show only installed modules or packages"

- -msgstr "설치된 모듈 또는 패키지 만 표시"

- +msgstr "설치된 모듈 또는 꾸러미만 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:349

- +#: dnf/cli/commands/module.py:374

-  msgid "show profile content"

-  msgstr "프로파일 내용 표시"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:354

- +#: dnf/cli/commands/module.py:379

-  msgid "remove all modular packages"

- -msgstr "모든 모듈 패키지 삭제"

- +msgstr "모든 모듈 꾸러미 삭제"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:364

- +#: dnf/cli/commands/module.py:389

-  msgid "Module specification"

-  msgstr "모듈 사양"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:386

- +#: dnf/cli/commands/module.py:411

-  msgid "{} {} {}: too few arguments"

-  msgstr "{} {} {}: 인수가 부족합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:38

-  msgid "reinstall a package"

- -msgstr "패키지 다시 설치"

- +msgstr "꾸러미 다시 설치"

-  

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:42

-  msgid "Package to reinstall"

- -msgstr "다시 설치할 패키지"

- +msgstr "다시 설치할 꾸러미"

-  

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:46

-  msgid "remove a package or packages from your system"

- -msgstr "시스템에서 패키지를 제거합니다"

- +msgstr "시스템에서 꾸러미를 제거합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:53

-  msgid "remove duplicated packages"

- -msgstr "중복된 패키지 제거"

- +msgstr "중복된 꾸러미 제거"

-  

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:58

-  msgid "remove installonly packages over the limit"

- -msgstr "오래된 설치 전용 패키지 제거"

- +msgstr "오래된 설치 전용 꾸러미 제거"

-  

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:95

-  msgid "No duplicated packages found for removal."

- -msgstr "제거할 중복 패키지가 없습니다."

- +msgstr "제거할 중복 꾸러미가 없습니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:127

-  msgid "No old installonly packages found for removal."

- -msgstr "제거할 오래된 설치 전용 패키지가 없습니다."

- +msgstr "제거할 오래된 설치 전용 꾸러미가 없습니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:38 dnf/cli/commands/updateinfo.py:47

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:318 dnf/cli/commands/updateinfo.py:364

- @@ -1593,7 +1578,7 @@ msgstr "리포지토리 사양"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:125

-  msgid "No repositories available"

- -msgstr "사용 가능한 리포지토리가 없습니다"

- +msgstr "사용 가능한 저장소가 없습니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:143 dnf/cli/commands/repolist.py:144

-  msgid "enabled"

- @@ -1605,87 +1590,87 @@ msgstr "사용 안함"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:162

-  msgid "Repo-id            : "

- -msgstr "Repo-id            : "

- +msgstr "Repo-id : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:163

-  msgid "Repo-name          : "

- -msgstr "Repo-name          : "

- +msgstr "Repo-name : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:166

-  msgid "Repo-status        : "

- -msgstr "Repo-status        : "

- +msgstr "Repo-status : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:169

-  msgid "Repo-revision      : "

- -msgstr "Repo-revision      : "

- +msgstr "Repo-revision : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:173

-  msgid "Repo-tags          : "

- -msgstr "Repo-tags          : "

- +msgstr "Repo-tags  : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:180

-  msgid "Repo-distro-tags      : "

- -msgstr "Repo-distro-tags      : "

- +msgstr "Repo-distro-tags : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:192

-  msgid "Repo-updated       : "

- -msgstr "Repo-updated       : "

- +msgstr "Repo-updated : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:194

-  msgid "Repo-pkgs          : "

- -msgstr "Repo-pkgs          : "

- +msgstr "Repo-pkgs : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:195

-  msgid "Repo-available-pkgs: "

- -msgstr "Repo-available-pkgs: "

- +msgstr "저장소-이용 할 수 있는-꾸러미: "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:196

-  msgid "Repo-size          : "

- -msgstr "Repo-size          : "

- +msgstr "Repo-size : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:199

-  msgid "Repo-metalink      : "

- -msgstr "Repo-metalink      : "

- +msgstr "Repo-metalink : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:204

-  msgid "  Updated          : "

- -msgstr "  Updated          : "

- +msgstr "  Updated : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:206

-  msgid "Repo-mirrors       : "

- -msgstr "Repo-mirrors       : "

- +msgstr "Repo-mirrors : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:210 dnf/cli/commands/repolist.py:216

-  msgid "Repo-baseurl       : "

- -msgstr "Repo-baseurl       : "

- +msgstr "Repo-baseurl : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:219

-  msgid "Repo-expire        : "

- -msgstr "Repo-expire        : "

- +msgstr "Repo-expire : "

-  

-  #. TRANSLATORS: Packages that are excluded - their names like (dnf systemd)

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:223

-  msgid "Repo-exclude       : "

- -msgstr "Repo-exclude       : "

- +msgstr "Repo-exclude : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:227

-  msgid "Repo-include       : "

- -msgstr "Repo-include       : "

- +msgstr "Repo-include : "

-  

-  #. TRANSLATORS: Number of packages that where excluded (5)

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:232

-  msgid "Repo-excluded      : "

- -msgstr "Repo-excluded      : "

- +msgstr "Repo-excluded : "

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:236

-  msgid "Repo-filename      : "

- -msgstr "Repo-filename      : "

- +msgstr "Repo-filename : "

-  

-  #. Work out the first (id) and last (enabled/disabled/count),

-  #. then chop the middle (name)...

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:246 dnf/cli/commands/repolist.py:273

-  msgid "repo id"

- -msgstr "리포지터리 ID"

- +msgstr "레포지터리 ID"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:259 dnf/cli/commands/repolist.py:260

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:281

- @@ -1694,25 +1679,25 @@ msgstr "상태"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:275 dnf/cli/commands/repolist.py:277

-  msgid "repo name"

- -msgstr "리포지터리 이름"

- +msgstr "레포지터리 이름"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repolist.py:291

-  msgid "Total packages: {}"

- -msgstr "총 패키지: {}"

- +msgstr "총 꾸러미: {}"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:107

-  msgid "search for packages matching keyword"

- -msgstr "키워드와 일치하는 패키지 검색"

- +msgstr "키워드와 일치하는 꾸러미 검색"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:121

-  msgid ""

-  "Query all packages (shorthand for repoquery '*' or repoquery without "

-  "argument)"

- -msgstr "모든 패키지를 쿼리하십시오 (repoquery '*'의 축약형 또는 인수없는 repoquery)"

- +msgstr "모든 꾸러미를 쿼리하십시오 (repoquery '*'의 축약형 또는 인수없는 repoquery)"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:124

-  msgid "Query all versions of packages (default)"

- -msgstr "패키지의 모든 버전 쿼리 (기본값)"

- +msgstr "꾸러미의 모든 버전 질문 (기본값)"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:127

-  msgid "show only results from this ARCH"

- @@ -1730,7 +1715,7 @@ msgstr "REQ와 충돌하는 결과 만 표시"

-  msgid ""

-  "shows results that requires, suggests, supplements, enhances,or recommends "

-  "package provides and files REQ"

- -msgstr "REQ를 제공하고 파일 패키지를 요구, 제안, 보완, 개선, 권장하는 결과를 표시합니다."

- +msgstr "REQ를 제공하고 파일 꾸러미를 요구, 제안, 보완, 개선, 권장하는 결과를 표시합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:139

-  msgid "show only results that obsolete REQ"

- @@ -1742,7 +1727,7 @@ msgstr "REQ를 제공하는 결과 만 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:145

-  msgid "shows results that requires package provides and files REQ"

- -msgstr "REQ를 제공 및 파일 패키지가 필요한 결과를 표시"

- +msgstr "REQ를 제공 및 파일 꾸러미가 필요한 결과를 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:148

-  msgid "show only results that recommend REQ"

- @@ -1772,19 +1757,19 @@ msgstr "지정된대로 종속성을 확인. --alldeps와 반대됩니다"

-  msgid ""

-  "used with --whatrequires, and --requires --resolve, query packages "

-  "recursively."

- -msgstr "--whatrequires, --requires --resolve와 함계 사용하여 패키지를 재귀적으로 쿼리합니다."

- +msgstr "--whatrequires, --requires --resolve와 함계 사용하여 꾸러미를 재귀적으로 쿼리합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:166

-  msgid "show a list of all dependencies and what packages provide them"

- -msgstr "모든 종속성 목록과 이를 제공하는 패키지를 표시합니다"

- +msgstr "모든 종속성 목록과 이를 제공하는꾸러미지를 표시합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:168

-  msgid "resolve capabilities to originating package(s)"

- -msgstr "원래 패키지의 기능을 제공합니다"

- +msgstr "원래 꾸러미의 기능을 제공합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:170

-  msgid "show recursive tree for package(s)"

- -msgstr "패키지의 재귀 트리를 표시합니다"

- +msgstr "꾸러미의 재귀 트리를 표시합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:172

-  msgid "operate on corresponding source RPM"

- @@ -1794,27 +1779,27 @@ msgstr "해당 소스 RPM에서 작동합니다"

-  msgid ""

-  "show N latest packages for a given name.arch (or latest but N if N is "

-  "negative)"

- -msgstr "지정된 name.arch (또는 N이 음수인 경우 가장 오래된 패키지)에 대한 N 개의 최신 패키지를 표시합니다"

- +msgstr "지정된 name.arch (또는 N이 음수인 경우 가장 오래된 꾸러미)에 대한 N 개의 최신 꾸러미를 표시합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:177

-  msgid "list also packages of inactive module streams"

- -msgstr "비활성 모듈 스트림의 패키지 목록"

- +msgstr "비활성 모듈 스트림의 꾸러미 목록"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:182

-  msgid "show detailed information about the package"

- -msgstr "패키지에 대한 자세한 정보 표시"

- +msgstr "꾸러미에 대한 자세한 정보 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:185

-  msgid "show list of files in the package"

- -msgstr "패키지에 있는 파일 목록 표시"

- +msgstr "꾸러미에 있는 파일 목록 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:188

-  msgid "show package source RPM name"

- -msgstr "패키지 소스 RPM 이름 표시"

- +msgstr "꾸러미 소스 RPM 이름 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:191

-  msgid "show changelogs of the package"

- -msgstr "패키지의 변경 로그 표시"

- +msgstr "꾸러미의 변경 로그 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:194

-  #, python-format, python-brace-format

- @@ -1822,6 +1807,8 @@ msgid ""

-  "display format for listing packages: \"%%{name} %%{version} ...\", use "

-  "--querytags to view full tag list"

-  msgstr ""

- +"꾸러미 목록 표시형식 : \"%%{name} %%{version} ...\" 모든 태그 목록을 보여주기 위해 --querytags "

- +"사용합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:198

-  msgid "show available tags to use with --queryformat"

- @@ -1831,65 +1818,65 @@ msgstr "--queryformat과 함께 사용할 수 있는 태그를 표시합니다"

-  msgid ""

-  "use name-epoch:version-release.architecture format for displaying found "

-  "packages (default)"

- -msgstr "name-epoch:version-release.architecture 형식을 사용하여 검색된 패키지를 표시합니다 (기본값)"

- +msgstr "name-epoch:version-release.architecture 형식을 사용하여 검색된 꾸러미를 표시합니다 (기본값)"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:205

-  msgid ""

-  "use name-version-release format for displaying found packages (rpm query "

-  "default)"

- -msgstr "name-version-release 형식을 사용하여 검색된 패키지를 표시합니다 (rpm 쿼리 기본값)"

- +msgstr "name-version-release 형식을 사용하여 검색된 꾸러미를 표시합니다 (rpm 쿼리 기본값)"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:211

-  msgid ""

-  "use epoch:name-version-release.architecture format for displaying found "

-  "packages"

- -msgstr "epoch : name-version-release.architecture 형식을 사용하여 검색된 패키지를 표시합니다"

- +msgstr "epoch : name-version-release.architecture 형식을 사용하여 검색된 꾸러미를 표시합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:214

-  msgid "Display in which comps groups are presented selected packages"

- -msgstr "선택한 패키지에 제시된 comps 그룹 표시"

- +msgstr "선택한 꾸러미에 제시된 comps 그룹 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:218

-  msgid "limit the query to installed duplicate packages"

- -msgstr "설치된 중복 패키지로 쿼리 제한"

- +msgstr "설치된 중복 꾸러미로 쿼리 제한"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:225

-  msgid "limit the query to installed installonly packages"

- -msgstr "설치된 설치 전용 패키지로 쿼리 제한"

- +msgstr "설치된 설치 전용 꾸러미로 쿼리 제한"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:228

-  msgid "limit the query to installed packages with unsatisfied dependencies"

- -msgstr "설치된 충족되지 않은 종속성이있는 패키지로 쿼리 제한"

- +msgstr "설치된 충족되지 않은 종속성이있는 꾸러미로 쿼리 제한"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:230

-  msgid "show a location from where packages can be downloaded"

- -msgstr "패키지를 다운로드할 위치 표시"

- +msgstr "꾸러미를 내려받기 할 위치 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:233

-  msgid "Display capabilities that the package conflicts with."

- -msgstr "패키지와 충돌하는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미와 충돌하는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:234

-  msgid ""

-  "Display capabilities that the package can depend on, enhance, recommend, "

-  "suggest, and supplement."

- -msgstr "패키지가 종속 기능 강화, 개선, 권장, 제안 및 보완할 수 있는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미가 종속 기능 강화, 개선, 권장, 제안 및 보완할 수 있는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:236

-  msgid "Display capabilities that the package can enhance."

- -msgstr "패키지를 확장할 수 있는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미를 확장 할 수 있는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:237

-  msgid "Display capabilities provided by the package."

- -msgstr "패키지가 제공하는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미가 제공하는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:238

-  msgid "Display capabilities that the package recommends."

- -msgstr "패키지에서 권장하는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미에서 권장하는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:239

-  msgid "Display capabilities that the package depends on."

- -msgstr "패키지가 의존하는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미가 의존하는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:240

-  #, python-format

- @@ -1898,49 +1885,49 @@ msgid ""

-  "running %%pre and %%post scriptlets. If the package is installed display "

-  "capabilities that is depends for %%pre, %%post, %%preun and %%postun."

-  msgstr ""

- -"패키지가 설치되어 있지 않은 경우 %%pre 과 %%post 스크립트를 실행할 수 있는 기능이 표시됩니다. 패키지가 설치되어있는 경우 "

- -"%%pre, %%post , %%preun, %%postun에 종속된 기능이 표시됩니다."

- +"꾸러미가 설치되어 있지 않은 경우 %%pre 과 %%post 스크립트를 실행할 수 있는 기능이 표시됩니다. 꾸러미가 설치 되어 있는 경우"

- +" %%pre, %%post , %%preun, %%postun에 종속된 기능이 표시됩니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:243

-  msgid "Display capabilities that the package suggests."

- -msgstr "패키지에서 제안하는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미에서 제안하는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:244

-  msgid "Display capabilities that the package can supplement."

- -msgstr "패키지가 보완할 수있는 기능을 표시합니다."

- +msgstr "꾸러미가 보완할 수있는 기능을 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:250

-  msgid "Display only available packages."

- -msgstr "사용 가능한 패키지 만 표시합니다."

- +msgstr "사용 가능한 꾸러미만 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:253

-  msgid "Display only installed packages."

- -msgstr "설치된 패키지 만 표시합니다."

- +msgstr "설치된 꾸러미만 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:254

-  msgid ""

-  "Display only packages that are not present in any of available repositories."

- -msgstr "사용 가능한 리포지토리에없는 패키지 만 표시합니다."

- +msgstr "사용 가능한 저장소에 없는 꾸러미만 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:255

-  msgid ""

-  "Display only packages that provide an upgrade for some already installed "

-  "package."

- -msgstr "이미 설치된 일부 패키지에 대한 업그레이드를 제공하는 패키지 만 표시합니다."

- +msgstr "이미 설치된 일부 꾸러미에 대한 향상를 제공하는 꾸러미만 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:256

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Display only packages that can be removed by \"{prog} autoremove\" command."

- -msgstr "\"{prog} autoremove\" 명령으로 제거할 수 있는 패키지 만 표시합니다."

- +msgstr "\"{prog} autoremove\" 명령으로 제거할 수 있는 꾸러미만 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:258

-  msgid "Display only packages that were installed by user."

- -msgstr "사용자가 설치한 패키지 만 표시합니다."

- +msgstr "사용자가 설치한 꾸러미만 표시합니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:270

-  msgid "Display only recently edited packages"

- -msgstr "최근에 수정한 패키지 만 표시합니다"

- +msgstr "최근에 수정한 꾸러미만 표시합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:273

-  msgid "the key to search for"

- @@ -1962,8 +1949,8 @@ msgid ""

-  "with '--alldeps', but not with '--exactdeps'), or with '--requires <REQ> "

-  "--resolve'"

-  msgstr ""

- -"옵션 '--reative'를  '--whatrequires <REQ>' (선택 옵션으로 '--exactdeps' 대신 '--"

- -"alldeps'와 함께 사용), 또는 '--requires <REQ> --resolve'와 함께 사용해야 합니다."

- +"옵션 '--reative'를 '--whatrequires <REQ>' (선택 옵션으로 '--exactdeps' 대신 '--"

- +"alldeps'와 함께 사용), 또는 '--requires <REQ> --resolve'와 함께 사용해야 합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:312

-  msgid "argument {} requires --whatrequires or --whatdepends option"

- @@ -1971,7 +1958,7 @@ msgstr "인수 {}에는 --whatrequires 또는 --whatdepends 옵션이 필요합

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:344

-  msgid "Package {} contains no files"

- -msgstr "패키지 {}에 파일이 없습니다"

- +msgstr "꾸러미 {}에 파일이 없습니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/repoquery.py:561

-  #, python-brace-format

- @@ -1986,15 +1973,15 @@ msgstr ""

-  "사용법: {prog} repoquery [--conflicts|--enhances|--obsoletes|--provides|--recommends|--requires|--suggest|--supplements|--whatrequires] [key] [--tree]\n"

-  "\n"

-  "설명:\n"

- -"  지정된 패키지의 경우 패키지 트리를 출력하십시오."

- +"  지정된 꾸러미의 경우 꾸러미 트리를 출력하십시오."

-  

-  #: dnf/cli/commands/search.py:46

-  msgid "search package details for the given string"

- -msgstr "지정된 문자열의 패키지 정보를 검색합니다"

- +msgstr "지정된 문자열의 꾸러미 정보를 검색합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/search.py:51

-  msgid "search also package description and URL"

- -msgstr "패키지 설명 및 URL 검색"

- +msgstr "꾸러미 설명 및 URL 검색"

-  

-  #: dnf/cli/commands/search.py:52

-  msgid "KEYWORD"

- @@ -2004,22 +1991,22 @@ msgstr "KEYWORD"

-  msgid "Keyword to search for"

-  msgstr "검색 키워드"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:506

- +#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:460

-  msgctxt "long"

-  msgid "Name"

-  msgstr "이름"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:559

- +#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:513

-  msgctxt "long"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "요약"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:569

- +#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:523

-  msgctxt "long"

-  msgid "Description"

-  msgstr "설명"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:562

- +#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:516

-  msgid "URL"

-  msgstr "URL"

-  

- @@ -2034,18 +2021,18 @@ msgstr " & "

-  #: dnf/cli/commands/search.py:80

-  #, python-format

-  msgid "%s Exactly Matched: %%s"

- -msgstr "%s 정확히 일치하는 항목: %%s"

- +msgstr "%s과 정확히 일치하는 항목: %%s"

-  

-  #. TRANSLATORS: %s  - translated package attributes,

-  #. %%s - found keys (in listed attributes)

-  #: dnf/cli/commands/search.py:84

-  #, python-format

-  msgid "%s Matched: %%s"

- -msgstr "%s 일치하는 항목: %%s"

- +msgstr "%s과 일치하는 항목: %%s"

-  

-  #: dnf/cli/commands/search.py:134

-  msgid "No matches found."

- -msgstr "일치하는 항목이 없습니다."

- +msgstr "일치 항목이 없습니다."

-  

-  #: dnf/cli/commands/shell.py:47

-  #, python-brace-format

- @@ -2110,7 +2097,7 @@ msgid ""

-  "    resolve the transaction set"

-  msgstr ""

-  "{}\n"

- -"    트랜잭션 집합을 분석합니다"

- +" 연결 집합을 분석합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/shell.py:195

-  msgid ""

- @@ -2120,9 +2107,9 @@ msgid ""

-  "  run: run the transaction"

-  msgstr ""

-  "{} arg\n"

- -"  list : 트랜잭션 내용을 나열합니다\n"

- -"  reset : 트랜잭션을 재설정합니다 (zero-out)\n"

- -"  run: 트랜잭션을 실행합니다"

- +"  list : 연결 내용을 나열합니다\n"

- +"  reset : 연결을 재설정합니다 (zero-out)\n"

- +"  run: 연결을 실행합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/shell.py:201

-  msgid ""

- @@ -2130,7 +2117,7 @@ msgid ""

-  "    run the transaction"

-  msgstr ""

-  "{}\n"

- -"    트랜잭션을 실행합니다."

- +"연결을 실행합니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/shell.py:205

-  msgid ""

- @@ -2154,24 +2141,24 @@ msgid ""

-  msgstr ""

-  "쉘 관련 인수:\n"

-  "\n"

- -"config                   설정 옵션 설정\n"

- -"help                     도움말 인쇄\n"

- -"repository (or repo)     리포지토리 활성화,비활성화 또는 나열\n"

- -"resolvedep               트랜잭션 세트 분석\n"

- -"transaction (or ts)      트랜잭션 세트 목록,재설정 또는 실행\n"

- -"run                      트랜잭션 세트 분석 및 실행\n"

- -"exit (or quit)           쉘 종료"

- +"config  설정 옵션 설정\n"

- +"help  도움말 인쇄\n"

- +"repository (or repo)  저장소 활성화,비활성화 또는 나열\n"

- +"resolvedep  연결 구성 분석\n"

- +"transaction (or ts)  연결 구성 목록,재설정 또는 실행\n"

- +"run  연결 구성 분석 및 실행\n"

- +"exit (or quit)  쉘 종료"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:259

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:262

-  #, python-format

-  msgid "Error: Cannot open %s for reading"

-  msgstr "오류: 읽기 전용 %s를 열 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:281 dnf/cli/main.py:187

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:284 dnf/cli/main.py:187

-  msgid "Complete!"

-  msgstr "완료되었습니다!"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:291

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:294

-  msgid "Leaving Shell"

-  msgstr "쉘 나가기"

-  

- @@ -2202,45 +2189,45 @@ msgstr "보안"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:48

-  msgid "newpackage"

- -msgstr "새 패키지"

- +msgstr "새 꾸러미"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:50

-  msgid "Critical/Sec."

- -msgstr "심각/보안 취약점"

- +msgstr "심각/보안."

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:51

-  msgid "Important/Sec."

- -msgstr "중요/보안 취약점"

- +msgstr "중요/보안."

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:52

-  msgid "Moderate/Sec."

- -msgstr "보통/보안 취약점"

- +msgstr "보통/보안."

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:53

-  msgid "Low/Sec."

- -msgstr "낮음/보안 취약점"

- +msgstr "낮음/보안."

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:63

-  msgid "display advisories about packages"

- -msgstr "패키지관련 권고 표시"

- +msgstr "꾸러미관련 권고 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:77

-  msgid "advisories about newer versions of installed packages (default)"

- -msgstr "설치된 최신 버전의 패키지에 대한 권고 (기본값)"

- +msgstr "설치된 최신 버전의 꾸러미에 대한 권고 (기본값)"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:80

-  msgid "advisories about equal and older versions of installed packages"

- -msgstr "설치된 패키지의 동일한 버전 및 이전 버전에 대한 권고"

- +msgstr "설치된 꾸러미의 동일한 버전 및 이전 버전에 대한 권고"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:83

-  msgid ""

-  "advisories about newer versions of those installed packages for which a "

-  "newer version is available"

- -msgstr "최신 버전을 사용할 수있는 설치된 패키지의 최신 버전에 대한 권고"

- +msgstr "최신 버전를 사용할 수 있는 설치된 꾸러미의 최신 버전에 대한 권고"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:87

-  msgid "advisories about any versions of installed packages"

- -msgstr "설치된 패키지 모든 버전에 대한 권고"

- +msgstr "설치된 꾸러미 모든 버전에 대한 권고"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:92

-  msgid "show summary of advisories (default)"

- @@ -2264,11 +2251,11 @@ msgstr "bugzilla 참조가 있는 권고 만 표시"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:168

-  msgid "installed"

- -msgstr "설치됨"

- +msgstr "설치되었습니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:171

-  msgid "updates"

- -msgstr "업데이트"

- +msgstr "최신화"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:174

-  msgid "all"

- @@ -2280,11 +2267,11 @@ msgstr "사용 가능"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:278

-  msgid "Updates Information Summary: "

- -msgstr "업데이트 정보 요약 "

- +msgstr "최신화 정보 요약: "

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:281

-  msgid "New Package notice(s)"

- -msgstr "새 패키지 알림"

- +msgstr "새 꾸러미 알림"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:282

-  msgid "Security notice(s)"

- @@ -2324,11 +2311,11 @@ msgstr "기타 다른 공지"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:316

-  msgid "Unknown/Sec."

- -msgstr "알 수 없음 /보안 취약점"

- +msgstr "알 수 없음/보안."

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357

-  msgid "Bugs"

- -msgstr "버그"

- +msgstr "결점"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357

-  msgid "Type"

- @@ -2336,11 +2323,11 @@ msgstr "유형"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357

-  msgid "Update ID"

- -msgstr "ID 업데이트"

- +msgstr "ID 최신화"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357

-  msgid "Updated"

- -msgstr "업데이트됨"

- +msgstr "최신화됨"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:358

-  msgid "CVEs"

- @@ -2364,10 +2351,10 @@ msgstr "파일"

-  

-  # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X,

-  # document keys

- -#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1499

- -#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1656 dnf/util.py:617

-  msgid "Installed"

- -msgstr "설치됨"

- +msgstr "설치되었습니다"

-  

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:385

-  msgid "false"

- @@ -2379,17 +2366,17 @@ msgstr "true"

-  

-  #: dnf/cli/commands/upgrade.py:40

-  msgid "upgrade a package or packages on your system"

- -msgstr "시스템에서 패키지를 업그레이드하십시오."

- +msgstr "시스템에서 꾸러미를 최신화하세요"

-  

-  #: dnf/cli/commands/upgrade.py:44

-  msgid "Package to upgrade"

- -msgstr "업그레이드할 패키지"

- +msgstr "최신화 할 꾸러미"

-  

-  #: dnf/cli/commands/upgrademinimal.py:31

-  msgid ""

-  "upgrade, but only 'newest' package match which fixes a problem that affects "

-  "your system"

- -msgstr "업그레이드하지만 ‘최신' 패키지에만 시스템에 영향을 줄 수 있는 수정된 문제가 있습니다"

- +msgstr "최신화 하지만 ‘최신' 꾸러미에만 시스템에 영향을 줄 수 있는 수정된 문제가 있습니다"

-  

-  #: dnf/cli/main.py:88

-  msgid "Terminated."

- @@ -2401,23 +2388,23 @@ msgstr "현재 디렉토리에서 읽기 / 실행 액세스가 없습니다. /

-  

-  #: dnf/cli/main.py:135

-  msgid "try to add '{}' to command line to replace conflicting packages"

- -msgstr "충돌하는 패키지를 바꾸려면 명령 줄에 '{}'을 (를) 추가하십시오."

- +msgstr "충돌하는 꾸러미를 교체하려면 명령줄에 '{}'을 추가하세요"

-  

-  #: dnf/cli/main.py:139

-  msgid "try to add '{}' to skip uninstallable packages"

- -msgstr "설치할 수 없는 패키지를 건너 뛰려면 '{}'을 (를) 추가하십시오."

- +msgstr "설치 할 수 없는 꾸러미를 건너 뛰려면 '{}'을 (를) 추가하십시오"

-  

-  #: dnf/cli/main.py:142

-  msgid " or '{}' to skip uninstallable packages"

- -msgstr " 또는 '{}'은/는 설치할 수 없는 패키지를 건너 뜁니다"

- +msgstr " 또는 '{}'는 설치 할 수 없는 꾸러미를 건너 뜁니다"

-  

-  #: dnf/cli/main.py:147

-  msgid "try to add '{}' to use not only best candidate packages"

- -msgstr "최적 후보의 패키지만을 사용하려면 '{}'을 (를) 추가하십시오."

- +msgstr "최적 후보의 꾸러미만을 사용하려면 '{}'를 추가하세요"

-  

-  #: dnf/cli/main.py:150

-  msgid " or '{}' to use not only best candidate packages"

- -msgstr " 또는 '{}'은/는 최적 후보의 패키지만 사용합니다"

- +msgstr " 또는 '{}'는 최적 후보의 꾸러미만 사용합니다"

-  

-  #: dnf/cli/main.py:167

-  msgid "Dependencies resolved."

- @@ -2497,7 +2484,7 @@ msgstr "임의의 설정 옵션 및 리포지토리 옵션 설정"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:210

-  msgid "resolve depsolve problems by skipping packages"

- -msgstr "패키지를 건너 뛰어 종속성 문제 해결"

- +msgstr "꾸러미를 건너 뛰어 종속성 문제 해결"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:213

-  msgid "show command help"

- @@ -2505,19 +2492,19 @@ msgstr "명령 도움말 표시"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:217

-  msgid "allow erasing of installed packages to resolve dependencies"

- -msgstr "종속성을 해결하기 위해 설치된 패키지 지우기 허용"

- +msgstr "종속성을 해결하기 위해 설치된 꾸러미 지우기 허용"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:221

-  msgid "try the best available package versions in transactions."

- -msgstr "트랜잭션에서 사용 가능한 최상의 패키지 버전을 사용해보십시오."

- +msgstr "연결에서 사용 가능한 최상의 꾸러미 버전을 사용해보십시오."

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:223

-  msgid "do not limit the transaction to the best candidate"

- -msgstr "트랜잭션을 최상의 선택 옵션으로 제한하지 마십시오"

- +msgstr "연결를 최상의 선택 옵션으로 제한하지 마십시오"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:226

-  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"

- -msgstr "시스템 캐시에서 완전히 실행하고, 캐시를 업데이트하지 않습니다."

- +msgstr "시스템 캐쉬에서 완전히 실행하고, 캐쉬를 최신화하지 않습니다"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:230

-  msgid "maximum command wait time"

- @@ -2529,11 +2516,11 @@ msgstr "디버깅 출력 레벨"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:236

-  msgid "dumps detailed solving results into files"

- -msgstr "자세한 해결 결과를 파일로 덤프합니다."

- +msgstr "자세한 해결 결과를 파일로 덤프합니다"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:240

-  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"

- -msgstr "repos에 있는 중복 목록을 목록/검색 명령에 표시합니다."

- +msgstr "repos에 있는 중복 목록을 목록/검색 명령에 표시합니다"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:243

-  msgid "error output level"

- @@ -2545,8 +2532,8 @@ msgid ""

-  "enables {prog}'s obsoletes processing logic for upgrade or display "

-  "capabilities that the package obsoletes for info, list and repoquery"

-  msgstr ""

- -"패키지가 info, list, repoquery에 더 이상 사용하지 않는 업그레이드 또는 표시 기능을 위해 {prog}의 더 이상 "

- -"사용되지 않는 처리 로직을 활성화합니다."

- +"꾸러미가 info, list, repoquery에 더 이상 사용하지 않는 최신화 또는 표시 기능을 위해 {prog}의 더 이상 사용되지 "

- +"않는 처리 로직을 활성화합니다"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:251

-  msgid "debugging output level for rpm"

- @@ -2588,7 +2575,7 @@ msgstr "config-manager 명령으로 repos를 비활성화합니다 (자동 저

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:283

-  msgid "exclude packages by name or glob"

- -msgstr "이름이나 glob로 패키지를 제거합니다"

- +msgstr "이름이나 glob로 꾸러미를 제거합니다"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:288

-  msgid "disable excludepkgs"

- @@ -2598,7 +2585,7 @@ msgstr "excludepkgs 비활성화"

-  msgid ""

-  "label and path to an additional repository to use (same path as in a "

-  "baseurl), can be specified multiple times."

- -msgstr "사용할 추가 리포지터리에 대한 레이블 및 경로 (baseurl과 동일한 경로)를 여러 번 지정할 수 있습니다."

- +msgstr "사용 할 추가 레포지터리에 대한 이름표와 경로 (baseurl과 동일한 경로)를 여러 번 지정와 할 수 있습니다."

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:297

-  msgid "disable removal of dependencies that are no longer used"

- @@ -2626,51 +2613,51 @@ msgstr "IPv6 주소 만 확인"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:314

-  msgid "set directory to copy packages to"

- -msgstr "패키지를 복사할 디렉토리를 설정하십시오"

- +msgstr "꾸러미를 복사할 디렉토리를 설정하십시오"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:317

-  msgid "only download packages"

- -msgstr "패키지 만 다운로드"

- +msgstr "꾸러미만 내려받기"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:319

-  msgid "add a comment to transaction"

- -msgstr "트랜잭션에 의견을 추가하십시오"

- +msgstr "연결에 의견을 추가하십시오"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:322

-  msgid "Include bugfix relevant packages, in updates"

- -msgstr "버그 수정 관련 패키지를 업데이트에 포함"

- +msgstr "결점(bug) 수정 관련 꾸러미 최신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:325

-  msgid "Include enhancement relevant packages, in updates"

- -msgstr "개선된 기능과 관련된 패키지를 업데이트에 포함"

- +msgstr "개선된 기능과 관련된 꾸러미를 초신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:328

-  msgid "Include newpackage relevant packages, in updates"

- -msgstr "새 패키지 관련 패키지를 업데이트에 포함"

- +msgstr "새 꾸러미 관련 꾸러미 최신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:331

-  msgid "Include security relevant packages, in updates"

- -msgstr "보안 관련 패키지 업데이트에 포함"

- +msgstr "보안 관련 꾸러미 최신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:335

-  msgid "Include packages needed to fix the given advisory, in updates"

- -msgstr "주어진 권고를 수정하는 데 필요한 패키지를 업데이트에 포함"

- +msgstr "주어진 권고를 수정하는 데 필요한 꾸러미를 최신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:339

-  msgid "Include packages needed to fix the given BZ, in updates"

- -msgstr "주어진 BZ를 수정하는 데 필요한 패키지를 업데이트에 포함"

- +msgstr "주어진 BZ를 수정하는 데 필요한 꾸러미를 최신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:342

-  msgid "Include packages needed to fix the given CVE, in updates"

- -msgstr "주어진 CVE를 수정하는 데 필요한 패키지를 업데이트에 포함"

- +msgstr "주어진 CVE를 수정하는 데 필요한 꾸러미를 최신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:347

-  msgid "Include security relevant packages matching the severity, in updates"

- -msgstr "심각도와 일치하는 보안 관련 패키지를 업데이트에 포함"

- +msgstr "심각도와 일치하는 보안 관련 꾸러미를 최신화에 포함"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:353

-  msgid "Force the use of an architecture"

- -msgstr "아키텍처의 사용을 강제합니다"

- +msgstr "구조의 사용을 강제합니다"

-  

-  #: dnf/cli/option_parser.py:375

-  msgid "List of Main Commands:"

- @@ -2688,13 +2675,13 @@ msgstr "‘%s' 인수를 인코딩할 수 없습니다: %s"

-  #. Translators: This is abbreviated 'Name'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:505

- +#: dnf/cli/output.py:459

-  msgctxt "short"

-  msgid "Name"

-  msgstr "이름"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:511

- +#: dnf/cli/output.py:465

-  msgid "Epoch"

-  msgstr "기간"

-  

- @@ -2702,38 +2689,38 @@ msgstr "기간"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Version' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:512 dnf/cli/output.py:1335

- +#: dnf/cli/output.py:466 dnf/cli/output.py:1248

-  msgctxt "short"

-  msgid "Version"

-  msgstr "버전"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Version'.

- -#: dnf/cli/output.py:513 dnf/cli/output.py:1337

- +#: dnf/cli/output.py:467 dnf/cli/output.py:1250

-  msgctxt "long"

-  msgid "Version"

-  msgstr "버전"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:516

- +#: dnf/cli/output.py:470

-  msgid "Release"

-  msgstr "릴리즈"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Architecture', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:517 dnf/cli/output.py:1326

- +#: dnf/cli/output.py:471 dnf/cli/output.py:1239

-  msgctxt "short"

-  msgid "Arch"

- -msgstr "아키텍처"

- +msgstr "구조"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Architecture', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:518 dnf/cli/output.py:1329

- +#: dnf/cli/output.py:472 dnf/cli/output.py:1242

-  msgctxt "long"

-  msgid "Architecture"

- -msgstr "아키텍처"

- +msgstr "구조"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Size'.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1352

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1265

-  msgctxt "long"

-  msgid "Size"

-  msgstr "크기"

- @@ -2742,361 +2729,357 @@ msgstr "크기"

-  #. not be longer than 5 characters. If the term 'Size' in your

-  #. language is not longer than 5 characters then you can use it

-  #. unabbreviated.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1350

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1263

-  msgctxt "short"

-  msgid "Size"

-  msgstr "크기"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:524

- +#: dnf/cli/output.py:478

-  msgid "Source"

-  msgstr "소스"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Repository', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:525 dnf/cli/output.py:1341

- +#: dnf/cli/output.py:479 dnf/cli/output.py:1254

-  msgctxt "short"

-  msgid "Repo"

- -msgstr "리포지터리"

- +msgstr "레포지터리"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Repository', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:526 dnf/cli/output.py:1344

- +#: dnf/cli/output.py:480 dnf/cli/output.py:1257

-  msgctxt "long"

-  msgid "Repository"

- -msgstr "리포지터리"

- +msgstr "레포지터리"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:533

- +#: dnf/cli/output.py:487

-  msgid "From repo"

- -msgstr "리포지터리에서"

- +msgstr "레포지터리에서"

-  

-  #. :hawkey does not support changelog information

-  #. print(_("Committer   : %s") % ucd(pkg.committer))

-  #. print(_("Committime  : %s") % time.ctime(pkg.committime))

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:539

- +#: dnf/cli/output.py:493

-  msgid "Packager"

- -msgstr "패키지 프로그램"

- +msgstr "꾸러미 생성자"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:541

- +#: dnf/cli/output.py:495

-  msgid "Buildtime"

-  msgstr "빌드 시간"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:545

- +#: dnf/cli/output.py:499

-  msgid "Install time"

-  msgstr "설치 시간"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:554

- +#: dnf/cli/output.py:508

-  msgid "Installed by"

-  msgstr "설치자"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Summary'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:558

- +#: dnf/cli/output.py:512

-  msgctxt "short"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "요약"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:564

- +#: dnf/cli/output.py:518

-  msgid "License"

- -msgstr "라이센스"

- +msgstr "저작권"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Description'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:568

- +#: dnf/cli/output.py:522

-  msgctxt "short"

-  msgid "Description"

-  msgstr "설명"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:695

- -msgid "No packages to list"

- -msgstr "목록에 패키지가 없습니다"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "y"

-  msgstr "y"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "yes"

-  msgstr "예"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "n"

-  msgstr "n"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "no"

- -msgstr "아니요"

- +msgstr "아니"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:711

- +#: dnf/cli/output.py:655

-  msgid "Is this ok [y/N]: "

- -msgstr "정말입니까 [y/N]: "

- +msgstr "진행 할 까요? [y/N]: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:715

- +#: dnf/cli/output.py:659

-  msgid "Is this ok [Y/n]: "

- -msgstr "정말입니까 [Y/n]: "

- +msgstr "진행 할 까요? [Y/n]: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:795

- +#: dnf/cli/output.py:739

-  #, python-format

-  msgid "Group: %s"

-  msgstr "그룹 %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:799

- +#: dnf/cli/output.py:743

-  #, python-format

-  msgid " Group-Id: %s"

-  msgstr " 그룹 ID: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:801 dnf/cli/output.py:840

- +#: dnf/cli/output.py:745 dnf/cli/output.py:784

-  #, python-format

-  msgid " Description: %s"

-  msgstr " 설명: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:803

- +#: dnf/cli/output.py:747

-  #, python-format

-  msgid " Language: %s"

-  msgstr " 언어: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:806

- +#: dnf/cli/output.py:750

-  msgid " Mandatory Packages:"

- -msgstr " 필수 패키지 :"

- +msgstr " 필수 꾸러미 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:807

- +#: dnf/cli/output.py:751

-  msgid " Default Packages:"

- -msgstr " 기본 패키지 :"

- +msgstr " 기본 꾸러미 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:808

- +#: dnf/cli/output.py:752

-  msgid " Optional Packages:"

- -msgstr " 선택적인 패키지 :"

- +msgstr " 선택적인 꾸러미 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:809

- +#: dnf/cli/output.py:753

-  msgid " Conditional Packages:"

- -msgstr " 추가 가능 패키지 :"

- +msgstr " 추가 가능 꾸러미 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:834

- +#: dnf/cli/output.py:778

-  #, python-format

-  msgid "Environment Group: %s"

-  msgstr "환경 그룹 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:837

- +#: dnf/cli/output.py:781

-  #, python-format

-  msgid " Environment-Id: %s"

-  msgstr " 환경 -ID : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:843

- +#: dnf/cli/output.py:787

-  msgid " Mandatory Groups:"

-  msgstr " 필수 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:844

- +#: dnf/cli/output.py:788

-  msgid " Optional Groups:"

-  msgstr " 선택적인 그룹 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:865

- +#: dnf/cli/output.py:809

-  msgid "Matched from:"

-  msgstr "일치하는 항목 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:879

- +#: dnf/cli/output.py:823

-  #, python-format

-  msgid "Filename    : %s"

-  msgstr "파일 이름 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:904

- +#: dnf/cli/output.py:848

-  #, python-format

-  msgid "Repo        : %s"

-  msgstr "리포지토리      : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:913

- +#: dnf/cli/output.py:857

-  msgid "Description : "

-  msgstr "설명 : "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:917

- +#: dnf/cli/output.py:861

-  #, python-format

-  msgid "URL         : %s"

-  msgstr "URL         : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:921

- +#: dnf/cli/output.py:865

-  #, python-format

-  msgid "License     : %s"

- -msgstr "라이센스    : %s"

- +msgstr "저작권 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:927

- +#: dnf/cli/output.py:871

-  #, python-format

-  msgid "Provide    : %s"

-  msgstr "제공        : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:947

- +#: dnf/cli/output.py:891

-  #, python-format

-  msgid "Other       : %s"

-  msgstr "기타       : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:996

- +#: dnf/cli/output.py:940

-  msgid "There was an error calculating total download size"

- -msgstr "총 다운로드 크기를 계산하는 중에 오류가 발생했습니다"

- +msgstr "총 내려받기 크기를 계산하는 중에 오류가 발생했습니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1002

- +#: dnf/cli/output.py:946

-  #, python-format

-  msgid "Total size: %s"

-  msgstr "전체 크기: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1005

- +#: dnf/cli/output.py:949

-  #, python-format

-  msgid "Total download size: %s"

- -msgstr "총 다운로드 크기 : %s"

- +msgstr "총계 내려받기 크기: %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1008

- +#: dnf/cli/output.py:952

-  #, python-format

-  msgid "Installed size: %s"

-  msgstr "설치된 크기 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1026

- +#: dnf/cli/output.py:970

-  msgid "There was an error calculating installed size"

-  msgstr "설치된 크기를 계산하는 동안 오류가 발생했습니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1030

- +#: dnf/cli/output.py:974

-  #, python-format

-  msgid "Freed space: %s"

-  msgstr "사용 가능한 공간 : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1039

- +#: dnf/cli/output.py:983

-  msgid "Marking packages as installed by the group:"

- -msgstr "그룹에 설치된 패키지 표시:"

- +msgstr "그룹에 설치된 꾸러미 표시:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1046

- +#: dnf/cli/output.py:990

-  msgid "Marking packages as removed by the group:"

- -msgstr "그룹에 의해 제거된 패키지 표시:"

- +msgstr "그룹에 의해 제거된 꾸러미 표시:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Group"

-  msgstr "그룹"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Packages"

- -msgstr "패키지"

- +msgstr "꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1133

- +#: dnf/cli/output.py:1046

-  msgid "Installing group/module packages"

- -msgstr "그룹 / 모듈 패키지 설치"

- +msgstr "그룹/모듈 꾸러미 설치"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1134

- +#: dnf/cli/output.py:1047

-  msgid "Installing group packages"

- -msgstr "그룹 패키지 설치"

- +msgstr "그룹 꾸러미 설치"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be installed.

- -#: dnf/cli/output.py:1138

- +#: dnf/cli/output.py:1051

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Installing"

-  msgstr "설치 중"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be upgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1140

- +#: dnf/cli/output.py:1053

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Upgrading"

- -msgstr "업그레이드 중"

- +msgstr "향상 중"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be reinstalled.

- -#: dnf/cli/output.py:1142

- +#: dnf/cli/output.py:1055

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Reinstalling"

-  msgstr "재설치 중"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1144

- +#: dnf/cli/output.py:1057

-  msgid "Installing dependencies"

- -msgstr "종속 패키지 설치 중"

- +msgstr "종속 꾸러미 설치 중"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1145

- +#: dnf/cli/output.py:1058

-  msgid "Installing weak dependencies"

- -msgstr "취약한 종속 패키지 설치 중"

- +msgstr "취약한 종속 꾸러미 설치 중"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be removed.

-  # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X,

-  # document keys

- -#: dnf/cli/output.py:1147

- +#: dnf/cli/output.py:1060

-  msgid "Removing"

-  msgstr "삭제 중"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1148

- +#: dnf/cli/output.py:1061

-  msgid "Removing dependent packages"

- -msgstr "종속 패키지 제거"

- +msgstr "종속 꾸러미지 제거"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1149

- +#: dnf/cli/output.py:1062

-  msgid "Removing unused dependencies"

- -msgstr "사용하지 않는 종속 패키지 제거"

- +msgstr "사용하지 않는 종속 꾸러미 제거"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be downgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1151

- +#: dnf/cli/output.py:1064

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Downgrading"

- -msgstr "다운그레이드 중"

- +msgstr "하향설치 중"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1176

- +#: dnf/cli/output.py:1089

-  msgid "Installing module profiles"

-  msgstr "모듈 프로파일 설치"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1185

- +#: dnf/cli/output.py:1098

-  msgid "Disabling module profiles"

-  msgstr "모듈 프로파일 비활성화"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1194

- +#: dnf/cli/output.py:1107

-  msgid "Enabling module streams"

-  msgstr "모듈 스트림 활성화"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1202

- +#: dnf/cli/output.py:1115

-  msgid "Switching module streams"

-  msgstr "모듈 스트림 전환"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1210

- +#: dnf/cli/output.py:1123

-  msgid "Disabling modules"

-  msgstr "모듈 비활성화"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1218

- +#: dnf/cli/output.py:1131

-  msgid "Resetting modules"

-  msgstr "모듈 재설정"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1230

- +#: dnf/cli/output.py:1143

-  msgid "Installing Environment Groups"

- -msgstr "환경 그룹 설치"

- +msgstr "환경 그룹 설치 중"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1237

- +#: dnf/cli/output.py:1150

-  msgid "Upgrading Environment Groups"

- -msgstr "환경 그룹 업그레이드"

- +msgstr "환경 그룹 향상"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1244

- +#: dnf/cli/output.py:1157

-  msgid "Removing Environment Groups"

-  msgstr "환경 그룹 제거"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1251

- +#: dnf/cli/output.py:1164

-  msgid "Installing Groups"

-  msgstr "그룹 설치"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1258

- +#: dnf/cli/output.py:1171

-  msgid "Upgrading Groups"

- -msgstr "그룹 업그레이드"

- +msgstr "그룹 향상"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1265

- +#: dnf/cli/output.py:1178

-  msgid "Removing Groups"

-  msgstr "그룹 제거"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1281

- +#: dnf/cli/output.py:1194

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Skipping packages with conflicts:\n"

-  "(add '%s' to command line to force their upgrade)"

-  msgstr ""

- -"충돌 패키지 건너 뛰기 :\n"

- -"(업그레이드를 강제하려면 명령행에 '%s' 추가)"

- +"충돌 꾸러미 건너 뛰기:\n"

- +"(향상을 강제하려면 명령행에 '%s' 추가)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1291

- +#: dnf/cli/output.py:1204

-  #, python-format

-  msgid "Skipping packages with broken dependencies%s"

- -msgstr "손상된 종속성이 있는 %s 패키지 건너 뛰기"

- +msgstr "손상된 종속성이 있는 %s 꾸러미 건너 뛰기"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1295

- +#: dnf/cli/output.py:1208

-  msgid " or part of a group"

-  msgstr " 또는 그룹의 일부"

-  

- @@ -3104,22 +3087,22 @@ msgstr " 또는 그룹의 일부"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Package' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:1320

- +#: dnf/cli/output.py:1233

-  msgctxt "short"

-  msgid "Package"

- -msgstr "패키지"

- +msgstr "꾸러미"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Package'.

- -#: dnf/cli/output.py:1322

- +#: dnf/cli/output.py:1235

-  msgctxt "long"

-  msgid "Package"

- -msgstr "패키지"

- +msgstr "꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1371

- +#: dnf/cli/output.py:1284

-  msgid "replacing"

-  msgstr "교체"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1378

- +#: dnf/cli/output.py:1291

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "\n"

- @@ -3127,296 +3110,280 @@ msgid ""

-  "%s\n"

-  msgstr ""

-  "\n"

- -"트랜잭션 요약\n"

- +"연결 요약\n"

-  "%s\n"

-  

-  #. TODO: remove

- -#: dnf/cli/output.py:1383 dnf/cli/output.py:1932 dnf/cli/output.py:1933

- +#: dnf/cli/output.py:1296 dnf/cli/output.py:1814 dnf/cli/output.py:1815

-  msgid "Install"

-  msgstr "설치"

-  

-  # ctx::sourcefile::Navigation Menu

- -#: dnf/cli/output.py:1387 dnf/cli/output.py:1941

- +#: dnf/cli/output.py:1300 dnf/cli/output.py:1823

-  msgid "Upgrade"

- -msgstr "업그레이드"

- +msgstr "향상"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1388

- +#: dnf/cli/output.py:1301

-  msgid "Remove"

-  msgstr "삭제"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1390 dnf/cli/output.py:1939

- +#: dnf/cli/output.py:1303 dnf/cli/output.py:1821

-  msgid "Downgrade"

- -msgstr "다운 그레이드"

- +msgstr "하향설치"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1391

- +#: dnf/cli/output.py:1304

-  msgid "Skip"

-  msgstr "건너뛰기"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1400 dnf/cli/output.py:1416

- +#: dnf/cli/output.py:1313 dnf/cli/output.py:1329

-  msgid "Package"

-  msgid_plural "Packages"

- -msgstr[0] "패키지"

- +msgstr[0] "꾸러미"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1418

- +#: dnf/cli/output.py:1331

-  msgid "Dependent package"

-  msgid_plural "Dependent packages"

- -msgstr[0] "종속 패키지"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1497 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1942

- -msgid "Upgraded"

- -msgstr "업그레이드 됨"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1498 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1940

- -msgid "Downgraded"

- -msgstr "다운 그레이드"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1503

- -msgid "Reinstalled"

- -msgstr "다시 설치됨"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1504

- -msgid "Skipped"

- -msgstr "건너 뛰기됨"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1505

- -msgid "Removed"

- -msgstr "제거됨"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1508

- -msgid "Failed"

- -msgstr "실패하였습니다"

- +msgstr[0] "종속 꾸러미"

-  

-  # auto translated by TM merge from project: RHOSP Director Installation and

-  # Usage , version: 11-Korean, DocId: master

- -#: dnf/cli/output.py:1559

- +#: dnf/cli/output.py:1439

-  msgid "Total"

-  msgstr "합계"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1587

- +#: dnf/cli/output.py:1467

-  msgid "<unset>"

-  msgstr "<unset>"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1588

- +#: dnf/cli/output.py:1468

-  msgid "System"

-  msgstr "시스템"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1638

- +#: dnf/cli/output.py:1518

-  msgid "Command line"

-  msgstr "명령행"

-  

-  #. TRANSLATORS: user names who executed transaction in history command output

- -#: dnf/cli/output.py:1649

- +#: dnf/cli/output.py:1531

-  msgid "User name"

-  msgstr "사용자 이름"

-  

-  # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X,

-  # document keys

- -#: dnf/cli/output.py:1651

- +#: dnf/cli/output.py:1533

-  msgid "ID"

-  msgstr "ID"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1653

- +#: dnf/cli/output.py:1535

-  msgid "Date and time"

-  msgstr "날짜와 시간"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1536

-  msgid "Action(s)"

-  msgstr "작업"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1655

- +#: dnf/cli/output.py:1537

-  msgid "Altered"

-  msgstr "변경됨"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1698

- +#: dnf/cli/output.py:1580

-  msgid "No transactions"

- -msgstr "트랜잭션 없음"

- +msgstr "연결 없음"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1699 dnf/cli/output.py:1715

- +#: dnf/cli/output.py:1581 dnf/cli/output.py:1597

-  msgid "Failed history info"

-  msgstr "실패 기록 정보"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1714

- +#: dnf/cli/output.py:1596

-  msgid "No transaction ID, or package, given"

- -msgstr "트랜잭션 ID 또는 패키지가 지정되지 않았습니다"

- +msgstr "연결 ID 또는 꾸러미가 지정되지 않았습니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1772

- +#: dnf/cli/output.py:1654

-  msgid "Erased"

- -msgstr "삭제됨"

- +msgstr "제거되었습니다"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1822 dnf/util.py:616

- +msgid "Downgraded"

- +msgstr "하향설치됨"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1824 dnf/util.py:615

- +msgid "Upgraded"

- +msgstr "향상되었습니다"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1656

-  msgid "Not installed"

-  msgstr "설치되지 않음"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Newer"

-  msgstr "최신"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Older"

-  msgstr "이전"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1823 dnf/cli/output.py:1825

- +#: dnf/cli/output.py:1705 dnf/cli/output.py:1707

-  msgid "Transaction ID :"

- -msgstr "트랜잭션 ID :"

- +msgstr "연결 ID :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1828

- +#: dnf/cli/output.py:1710

-  msgid "Begin time     :"

-  msgstr "시작 시간 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1831 dnf/cli/output.py:1833

- +#: dnf/cli/output.py:1713 dnf/cli/output.py:1715

-  msgid "Begin rpmdb    :"

-  msgstr "rpmdb 시작 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1839

- +#: dnf/cli/output.py:1721

-  #, python-format

-  msgid "(%u seconds)"

-  msgstr "(%u 초)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1841

- +#: dnf/cli/output.py:1723

-  #, python-format

-  msgid "(%u minutes)"

-  msgstr "(%u 분)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1843

- +#: dnf/cli/output.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "(%u hours)"

-  msgstr "(%u 시간)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1845

- +#: dnf/cli/output.py:1727

-  #, python-format

-  msgid "(%u days)"

-  msgstr "(%u 일)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1846

- +#: dnf/cli/output.py:1728

-  msgid "End time       :"

-  msgstr "종료 시간 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1849 dnf/cli/output.py:1851

- +#: dnf/cli/output.py:1731 dnf/cli/output.py:1733

-  msgid "End rpmdb      :"

-  msgstr "rpmdb 종료:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1858 dnf/cli/output.py:1860

- +#: dnf/cli/output.py:1740 dnf/cli/output.py:1742

-  msgid "User           :"

-  msgstr "사용자            :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1871

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1753

-  msgid "Aborted"

-  msgstr "중지됨"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1869

- -#: dnf/cli/output.py:1871 dnf/cli/output.py:1873 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1751

- +#: dnf/cli/output.py:1753 dnf/cli/output.py:1755 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Return-Code    :"

-  msgstr "반환 코드 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Success"

-  msgstr "성공"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1869

- +#: dnf/cli/output.py:1751

-  msgid "Failures:"

-  msgstr "실패 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1873

- +#: dnf/cli/output.py:1755

-  msgid "Failure:"

-  msgstr "실패:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1883 dnf/cli/output.py:1885

- +#: dnf/cli/output.py:1765 dnf/cli/output.py:1767

-  msgid "Releasever     :"

- -msgstr "Releasever     :"

- +msgstr "Releasever :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1890 dnf/cli/output.py:1892

- +#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

-  msgid "Command Line   :"

-  msgstr "명령 줄 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1897 dnf/cli/output.py:1899

- +#: dnf/cli/output.py:1779 dnf/cli/output.py:1781

-  msgid "Comment        :"

-  msgstr "댓글 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1903

- +#: dnf/cli/output.py:1785

-  msgid "Transaction performed with:"

- -msgstr "실행된 트랜잭션:"

- +msgstr "실행된 연결:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1912

- +#: dnf/cli/output.py:1794

-  msgid "Packages Altered:"

- -msgstr "변경된 패키지 :"

- +msgstr "변경된 꾸러미 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1918

- +#: dnf/cli/output.py:1800

-  msgid "Scriptlet output:"

- -msgstr "Scriptlet 출력 :"

- +msgstr "스크립트릿 출력 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1925

- +#: dnf/cli/output.py:1807

-  msgid "Errors:"

-  msgstr "오류 :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1934

- +#: dnf/cli/output.py:1816

-  msgid "Dep-Install"

- -msgstr "Dep-Install"

- +msgstr "설치-시작"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1935

- +#: dnf/cli/output.py:1817

-  msgid "Obsoleted"

-  msgstr "사용 중지됨"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1936 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

- +#: dnf/cli/output.py:1818 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

-  msgid "Obsoleting"

-  msgstr "사용 중지"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1937

- +#: dnf/cli/output.py:1819

-  msgid "Erase"

-  msgstr "삭제"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1938

- +#: dnf/cli/output.py:1820

-  msgid "Reinstall"

-  msgstr "재설치"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2016

- +#: dnf/cli/output.py:1894

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be installed"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 설치됩니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 설치됩니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2018

- +#: dnf/cli/output.py:1896

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be an upgrade"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 업그레이드됩니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 최신화됩니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2020

- +#: dnf/cli/output.py:1898

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be erased"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 제거됩니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 제거됩니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2022

- +#: dnf/cli/output.py:1900

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be reinstalled"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 다시 설치됩니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 다시 설치됩니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2024

- +#: dnf/cli/output.py:1902

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be a downgrade"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 다운그레이드됩니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 하향설치됩니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2026

- +#: dnf/cli/output.py:1904

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleting"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 더 이상 사용되지 않습니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 더 이상 사용되지 않습니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2028

- +#: dnf/cli/output.py:1906

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be upgraded"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 업그레이드됩니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 최신화됩니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2030

- +#: dnf/cli/output.py:1908

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleted"

- -msgstr "---> 패키지 %s.%s %s이/가 더 이상 사용되지 않습니다"

- +msgstr "---> 꾸러미 %s.%s %s가 더 이상 사용되지 않습니다"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2039

- +#: dnf/cli/output.py:1917

-  msgid "--> Starting dependency resolution"

-  msgstr "-> 종석성 해결 시작"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2044

- +#: dnf/cli/output.py:1921

-  msgid "--> Finished dependency resolution"

-  msgstr "-> 종속성 해결 완료"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2058 dnf/crypto.py:132

- +#: dnf/cli/output.py:1935 dnf/crypto.py:132

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Importing GPG key 0x%s:\n"

- @@ -3425,13 +3392,13 @@ msgid ""

-  " From       : %s"

-  msgstr ""

-  "GPG키 0x%s 가져오는 중:\n"

- -" 사용자 ID     : \"%s\"\n"

- -"  지문: %s\n"

- -" 출처        : %s"

- +"사용자 ID : \"%s\"\n"

- +"지문: %s\n"

- +"출처 : %s"

-  

-  #: dnf/cli/utils.py:98

-  msgid "Running"

- -msgstr "실행중"

- +msgstr "실행 중"

-  

-  #: dnf/cli/utils.py:99

-  msgid "Sleeping"

- @@ -3485,29 +3452,27 @@ msgstr "건너 뛰기."

-  #: dnf/comps.py:196 dnf/comps.py:692 dnf/comps.py:706

-  #, python-format

-  msgid "Module or Group '%s' is not installed."

- -msgstr "모듈 또는 그룹 '%s'이/가 설치되지 않았습니다."

- +msgstr "모듈 또는 그룹 '%s'가 설치되지 않았습니다."

-  

-  #: dnf/comps.py:198 dnf/comps.py:708

-  #, python-format

-  msgid "Module or Group '%s' is not available."

- -msgstr "모듈 또는 그룹 '%s'을/를 사용할 수 없습니다."

- +msgstr "모듈 또는 그룹 '%s'을 사용 할 수 없습니다."

-  

-  #: dnf/comps.py:200

-  #, python-format

-  msgid "Module or Group '%s' does not exist."

- -msgstr "모듈 또는 그룹 '%s'이/가 존재하지 않습니다."

- +msgstr "모듈 또는 그룹 '%s'가 존재하지 않습니다."

-  

-  #: dnf/comps.py:599

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' does not exist."

- -msgstr "환경 '%s'이 설치되지 않았습니다."

- +msgstr "환경 id '%s' 가 존재하지 않습니다."

-  

- -#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:443 dnf/transaction_sr.py:453

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:477 dnf/transaction_sr.py:487

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not installed."

- -msgstr "환경 '%s'이 설치되지 않았습니다."

- +msgstr "환경id '%s'가 설치되지 않았습니다."

-  

-  #: dnf/comps.py:639

-  #, python-format

- @@ -3517,19 +3482,23 @@ msgstr "환경 '%s'이 설치되지 않았습니다."

-  #: dnf/comps.py:641

-  #, python-format

-  msgid "Environment '%s' is not available."

- -msgstr "환경 '%s'을/를 사용할 수 없습니다."

- +msgstr "환경 '%s'을 사용 할 수 없습니다."

-  

-  #: dnf/comps.py:673

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Group_id '%s' does not exist."

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' does not exist."

- -msgstr "Group_id '%s' 존재하지 않는다."

- +msgstr "Group id '%s' 가 존재하지 않습니다."

-  

-  #: dnf/conf/config.py:136

-  #, python-format

-  msgid "Error parsing '%s': %s"

-  msgstr "'%s' 구문 분석 중 오류 발생: %s"

-  

- +#: dnf/conf/config.py:151

- +#, python-format

- +msgid "Invalid configuration value: %s=%s in %s; %s"

- +msgstr "잘못된 구성 값: %s=%s (%s; %s에서)"

- +

-  #: dnf/conf/config.py:226

-  msgid "Could not set cachedir: {}"

-  msgstr "cachedir를 설정할 수 없습니다: {}"

- @@ -3539,7 +3508,7 @@ msgid ""

-  "Configuration file URL \"{}\" could not be downloaded:\n"

-  "  {}"

-  msgstr ""

- -"구성 파일 URL \"{}\"을 (를) 다운로드 할 수 없습니다:\n"

- +"구성 파일 URL \"{}\"를 내려받기 할 수 없습니다:\n"

-  "  {}"

-  

-  #: dnf/conf/config.py:355 dnf/conf/config.py:391

- @@ -3550,7 +3519,7 @@ msgstr "알 수 없는 설정 옵션 : %s = %s"

-  #: dnf/conf/config.py:372

-  #, python-format

-  msgid "Error parsing --setopt with key '%s', value '%s': %s"

- -msgstr "키 ‘%s', 값 '%s'을/를 사용하여 --setopt 구문 분석 중 오류 발생: %s"

- +msgstr "키 ‘%s', 값 '%s'를 사용하여 --setopt 구문 분석 중 오류 발생: %s"

-  

-  #: dnf/conf/config.py:380

-  #, python-format

- @@ -3564,75 +3533,88 @@ msgstr "잘못되었거나 알 수 없음 \"{}\": {}"

-  #: dnf/conf/config.py:501

-  #, python-format

-  msgid "Error parsing --setopt with key '%s.%s', value '%s': %s"

- -msgstr "키 %s.%s', 값 '%s'을/를 사용하여 --setopt 구문 분석 중 오류 발생: %s"

- +msgstr "키 %s.%s', 값 '%s'를 사용하여 --setopt 구문 분석 중 오류 발생: %s"

-  

-  #: dnf/conf/config.py:504

-  #, python-format

-  msgid "Repo %s did not have a %s attr. before setopt"

-  msgstr "Repo %s에 setopt 이전에 %s attr이 없습니다"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:51

- +#: dnf/conf/read.py:60

-  #, python-format

-  msgid "Warning: failed loading '%s', skipping."

- -msgstr "경고: '%s'을/를 로드하지 못했습니다, 건너 뛰기."

- +msgstr "경고: '%s'을 적재하지 못했습니다, 건너 뛰기."

-  

- -#: dnf/conf/read.py:63

- +#: dnf/conf/read.py:72

-  msgid "Bad id for repo: {} ({}), byte = {} {}"

- -msgstr "리포지터리의 ID가 잘못되었습니다. {} ({}), byte = {} {}"

- +msgstr "레포지터리의 ID가 잘못되었습니다. {} ({}), byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:67

- +#: dnf/conf/read.py:76

-  msgid "Bad id for repo: {}, byte = {} {}"

- -msgstr "리포지터리의 ID가 잘못되었습니다. {}, byte = {} {}"

- +msgstr "레포지터리의 ID가 잘못되었습니다. {}, byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:75

- +#: dnf/conf/read.py:84

-  msgid "Repository '{}' ({}): Error parsing config: {}"

-  msgstr "Repository '{}' ({}): 구문 분석 설정 오류: {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:78

- +#: dnf/conf/read.py:87

-  msgid "Repository '{}': Error parsing config: {}"

-  msgstr "Repository '{}' : 구문 분석 설정 오류: {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:84

- +#: dnf/conf/read.py:93

-  msgid "Repository '{}' ({}) is missing name in configuration, using id."

-  msgstr "Repository '{}' ({})의 설정에 이름이 누락되어 있습니다. id를 사용하십시오."

-  

- -#: dnf/conf/read.py:87

- +#: dnf/conf/read.py:96

-  msgid "Repository '{}' is missing name in configuration, using id."

-  msgstr "Repository '{}'의 설정에 이름이 누락되어 있습니다. id를 사용하십시오."

-  

- -#: dnf/conf/read.py:104

- +#: dnf/conf/read.py:113

-  msgid "Parsing file \"{}\" failed: {}"

-  msgstr "\"{}\" 파일을 구문 분석하지 못했습니다: {}"

-  

-  #: dnf/crypto.py:108

-  #, python-format

-  msgid "repo %s: 0x%s already imported"

- -msgstr "repo %s: 0x%s을/를 이미 가져왔습니다"

- +msgstr "repo %s: 0x%s를 이미 가져왔습니다"

-  

-  #: dnf/crypto.py:115

-  #, python-format

-  msgid "repo %s: imported key 0x%s."

-  msgstr "repo %s: 0x%s 키를 가져왔습니다."

-  

- -#: dnf/db/group.py:293

- +#: dnf/crypto.py:145

- +msgid "Verified using DNS record with DNSSEC signature."

- +msgstr "DNSSEC 서명이 있는 DNS 레코드를 사용하여 확인됨."

- +

- +#: dnf/crypto.py:147

- +msgid "NOT verified using DNS record."

- +msgstr "DNS 레코드를 사용하여 확인되지 않음."

- +

- +#: dnf/crypto.py:184

- +#, python-format

- +msgid "retrieving repo key for %s unencrypted from %s"

- +msgstr "%s에서 암호화 하지 않은 %s를 위한 저장소 키 검색"

- +

- +#: dnf/db/group.py:301

-  msgid ""

-  "No available modular metadata for modular package '{}', it cannot be "

-  "installed on the system"

- -msgstr "모듈 패키지 '{}'에 사용 가능한 메타 데이터가 없으며 시스템에 설치할 수 없습니다"

- +msgstr "모듈 꾸러미 '{}'에 사용 가능한 메타 자료가 없으며 시스템에 설치 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/db/group.py:343

- +#: dnf/db/group.py:351

-  msgid "No available modular metadata for modular package"

- -msgstr "모듈 패키지에 사용 가능한 모듈 메타 데이터가 없습니다"

- +msgstr "모듈 꾸러미에 사용 가능한 모듈 메타 자료가 없습니다"

-  

- -#: dnf/db/group.py:377

- +#: dnf/db/group.py:385

-  #, python-format

-  msgid "Will not install a source rpm package (%s)."

- -msgstr "소스 RPM패키지를 설치하지 않습니다 (%s)."

- +msgstr "소스 RPM 꾸러미를 설치하지 않습니다 (%s)."

-  

-  #: dnf/dnssec.py:168

-  msgid ""

- -"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires libunbound ({})"

- -msgstr "설정 옵션 'gpgkey_dns_verification'에는 libunbound ({})가 필요합니다"

- +"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires python3-unbound ({})"

- +msgstr "구성 선택(옵션) 'gpgkey_dns_verification'에는 python3-unbound ({})가 필요합니다"

-  

-  #: dnf/dnssec.py:239

-  msgid "DNSSEC extension: Key for user "

- @@ -3679,11 +3661,11 @@ msgstr "요청 중인 문제 :"

-  

-  #: dnf/exceptions.py:115

-  msgid "missing packages: "

- -msgstr "누락된 패키지: "

- +msgstr "누락된 꾸러미: "

-  

-  #: dnf/exceptions.py:117

-  msgid "broken packages: "

- -msgstr "잘못된 패키지: "

- +msgstr "잘못된 꾸러미: "

-  

-  #: dnf/exceptions.py:119

-  msgid "missing groups or modules: "

- @@ -3698,7 +3680,7 @@ msgid "Modular dependency problem with Defaults:"

-  msgid_plural "Modular dependency problems with Defaults:"

-  msgstr[0] "기본값의 모듈 종속성 문제 :"

-  

- -#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:686

- +#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:854

-  msgid "Modular dependency problem:"

-  msgid_plural "Modular dependency problems:"

-  msgstr[0] "모듈 종속성 문제 :"

- @@ -3722,7 +3704,7 @@ msgstr "표시할 것이 없습니다."

-  

-  #: dnf/module/__init__.py:28

-  msgid "Installing newer version of '{}' than specified. Reason: {}"

- -msgstr "지정된 버전보다 새 버전의 '{}'을/를 설치합니다. 이유 : {}"

- +msgstr "지정된 버전 보다 새로운 버전의 '{}'를 설치합니다. 이유 : {}"

-  

-  #: dnf/module/__init__.py:29

-  msgid "Enabled modules: {}."

- @@ -3732,7 +3714,47 @@ msgstr "사용 설정된 모듈 : {}."

-  msgid "No profile specified for '{}', please specify profile."

-  msgstr "'{}'에 지정된 프로필이 없습니다. 프로필을 지정하십시오."

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:33

- +#: dnf/module/exceptions.py:27

- +msgid "No such module: {}"

- +msgstr "그런 모듈이 없습니다: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:33

- +msgid "No such stream: {}"

- +msgstr "그런 스트림이 없습니다: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:39

- +msgid "No enabled stream for module: {}"

- +msgstr "모듈에 대한 활성화된 스트림이 없습니다: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:46

- +msgid "Cannot enable more streams from module '{}' at the same time"

- +msgstr "동시에 모듈 '{}'에서 더 많은 스트림을 활성화 할 수 없습니다"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:52

- +msgid "Different stream enabled for module: {}"

- +msgstr "모듈에 대해 활성화된 다른 스트림: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:58

- +msgid "No such profile: {}"

- +msgstr "그런 프로파일이 없습니다: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:64

- +msgid "Specified profile not installed for {}"

- +msgstr "{}를 위한 지정된 프로필이 설치되지 않았습니다"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:70

- +msgid "No stream specified for '{}', please specify stream"

- +msgstr "'{}'을 위한 지정된 스트림이 없으며, 스트림을 지정해주세요"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:82

- +msgid "No such profile: {}. No profiles available"

- +msgstr "그런 프로파일이 없습니다: {}. 사용 가능한 프로파일이 없습니다"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:88

- +msgid "No profile to remove for '{}'"

- +msgstr "제거되는 프로파일이 없습니다('{}'를 위해 )"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:35

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3742,7 +3764,7 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "힌트 : [d] efault, [e] nabled, [x] disabled, [i] stalled"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:34

- +#: dnf/module/module_base.py:36

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3752,80 +3774,98 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "힌트 : [d] efault, [e] nabled, [x] disabled, [i] stalled, [a] ctive"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:54 dnf/module/module_base.py:421

- -#: dnf/module/module_base.py:477 dnf/module/module_base.py:543

- +#: dnf/module/module_base.py:56 dnf/module/module_base.py:556

- +#: dnf/module/module_base.py:615 dnf/module/module_base.py:681

-  msgid "Ignoring unnecessary profile: '{}/{}'"

-  msgstr "불필요한 프로파일을 무시합니다: '{}/{}'"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:84

- +#: dnf/module/module_base.py:86

-  #, python-brace-format

-  msgid "All matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}' are not active"

-  msgstr "모듈 '{1}:{2}'의 인수 '{0}'에 대한 모든 일치 항목이 활성화되지 않았습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:92

- +#: dnf/module/module_base.py:94 dnf/module/module_base.py:204

-  #, python-brace-format

-  msgid "Installing module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

- -msgstr "Fail-Safe 리포지토리 {1}에서 모듈 '{0}’을/를 설치할 수 없습니다"

- +msgstr "실패 방지 저장소 {1}에서 모듈 '{0}’를 설치 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:102

- +#: dnf/module/module_base.py:104 dnf/module/module_base.py:214

-  msgid ""

-  "Unable to match profile for argument {}. Available profiles for '{}:{}': {}"

- -msgstr "인수 {}의 프로파일을 찾을 수 없습니다. '{}:{}'에 사용 가능한 프로파일: {}"

- +msgstr "인수 {}의 프로파일을 찾을 수 없습니다. '{}:{}': {} 에 사용 가능한 프로파일"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:106

- +#: dnf/module/module_base.py:108 dnf/module/module_base.py:218

-  msgid "Unable to match profile for argument {}"

-  msgstr "인수 {}의 프로파일을 찾을 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:118

- +#: dnf/module/module_base.py:120

-  msgid "No default profiles for module {}:{}. Available profiles: {}"

-  msgstr "{} : {} 모듈에 대한 기본 프로파일이 없습니다. 사용 가능한 프로파일: {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:122

- +#: dnf/module/module_base.py:124

-  msgid "No profiles for module {}:{}"

-  msgstr "{} : {} 모듈에 대한 프로파일이 없습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:129

- +#: dnf/module/module_base.py:131

-  msgid "Default profile {} not available in module {}:{}"

-  msgstr "{} 모듈에서 기본 프로필 {}을 (를) 사용할 수 없음 : {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:142

- +#: dnf/module/module_base.py:144 dnf/module/module_base.py:247

-  msgid "Installing module from Fail-Safe repository is not allowed"

- -msgstr "Fail-Safe 리포지토리에서 모듈을 설치할 수 없습니다"

- +msgstr "실패-방지 저장소에서 설치된 모듈은 허용하지 않습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:159 dnf/module/module_base.py:193

- -#: dnf/module/module_base.py:337 dnf/module/module_base.py:355

- -#: dnf/module/module_base.py:363 dnf/module/module_base.py:417

- -#: dnf/module/module_base.py:473 dnf/module/module_base.py:539

- +#: dnf/module/module_base.py:196

- +#, python-brace-format

- +msgid "No active matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}'"

- +msgstr "모듈 '{1}:{2}'의 인수 '{0}'에 대한 일치 항목 없음"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:228

- +#, python-brace-format

- +msgid "Installed profile '{0}' is not available in module '{1}' stream '{2}'"

- +msgstr "설치 프로파일'{0}'은 모듈 '{1} 스트림 '{2}'에서 사용 할 수 없습니다"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:267

- +msgid "No packages available to distrosync for package name '{}'"

- +msgstr "꾸러미 이름 '{}'를 위하여 배포판에서 사용 할 수 있는 꾸러미가 없습니다"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:310 dnf/module/module_base.py:461

- +#: dnf/module/module_base.py:486 dnf/module/module_base.py:505

- +#: dnf/module/module_base.py:552 dnf/module/module_base.py:611

- +#: dnf/module/module_base.py:677 dnf/module/module_base.py:840

-  msgid "Unable to resolve argument {}"

-  msgstr "인수 {}을 (를) 구문 분석할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:160

- -msgid "No match for package {}"

- -msgstr "{} 패키지와 일치하지 않습니다"

- -

- -#: dnf/module/module_base.py:204

- +#: dnf/module/module_base.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Upgrading module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

- -msgstr "Fail-Safe 리포지토리 {1}에서 모듈 '{0}’을/를 업그레이드할 수 없습니다"

- +msgstr "실패방지 저장소 {1}에서 모듈 '{0}’를 향상 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:223 dnf/module/module_base.py:251

- +#: dnf/module/module_base.py:340 dnf/module/module_base.py:368

-  msgid "Unable to match profile in argument {}"

-  msgstr "인수 {}에서 프로파일이 일치하지 않습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:231

- +#: dnf/module/module_base.py:348

-  msgid "Upgrading module from Fail-Safe repository is not allowed"

- -msgstr "Fail-Safe 리포지토리에서 모듈을 업그레이드할 수 없습니다"

- +msgstr "실패-방지 저장소에서 모듈을 향상 할 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:367

- +#: dnf/module/module_base.py:422

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Argument '{argument}' matches {stream_count} streams ('{streams}') of module"

- +" '{module}', but none of the streams are enabled or default"

- +msgstr ""

- +"인수 '{argument}'는 {stream_count} 스트림 ('{streams}')과 일치합니다 (모듈의 '{module}'), "

- +"하지만 활성화 되었거나 지정된 스트림이 없습니다"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:509

-  msgid ""

-  "Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "

-  "'{}'"

-  msgstr "모듈 이름만 필요합니다. '{}'인수에서 불필요한 정보를 무시합니다"

-  

- -#: dnf/package.py:298

- -#, python-format

- -msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- -msgstr "%s: %s 확인 실패 : %s 대 %s"

- +#: dnf/module/module_base.py:841

- +msgid "No match for package {}"

- +msgstr "{} 꾸러미와 일치하지 않습니다"

-  

-  #. empty file is invalid json format

-  #: dnf/persistor.py:54

- @@ -3836,12 +3876,12 @@ msgstr "%s는 빈 파일입니다"

-  #: dnf/persistor.py:91

-  #, python-format

-  msgid "Failed to load expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "만료된 저장소 cache:%s 를 적재하는데 실패하였습니다"

-  

-  #: dnf/persistor.py:99

-  #, python-format

-  msgid "Failed to store expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "만료된 저장소 캐쉬: %s 저장하는데 실패하였습니다"

-  

-  #: dnf/persistor.py:106

-  msgid "Failed storing last makecache time."

- @@ -3861,27 +3901,27 @@ msgstr "구문 분석에 실패했습니다. %s"

-  msgid "Loaded plugins: %s"

-  msgstr "로드된 플러그인 : %s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:199

- +#: dnf/plugin.py:211

-  #, python-format

-  msgid "Failed loading plugin \"%s\": %s"

- -msgstr "플러그인 \"%s\"을/를 불러오지 못했습니다: %s"

- +msgstr "플러그인 \"%s\"를 불러오지 못했습니다: %s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:231

- +#: dnf/plugin.py:243

-  msgid "No matches found for the following enable plugin patterns: {}"

-  msgstr "다음의 활성 플러그인 패턴과 일치하는 항목이 없습니다: {}"

-  

- -#: dnf/plugin.py:235

- +#: dnf/plugin.py:247

-  msgid "No matches found for the following disable plugin patterns: {}"

-  msgstr "다음의 비활성화 플러그인 패턴과 일치하는 항목이 없습니다: {}"

-  

-  #: dnf/repo.py:84

-  #, python-format

-  msgid "no matching payload factory for %s"

- -msgstr "%s와 일치하는 payload factory가 없습니다."

- +msgstr "%s와 일치하는 payload factory가 없습니다"

-  

-  #: dnf/repo.py:111

-  msgid "Already downloaded"

- -msgstr "이미 다운로드 됨"

- +msgstr "이미 내려받음"

-  

-  #. pinging mirrors, this might take a while

-  #: dnf/repo.py:347

- @@ -3899,15 +3939,32 @@ msgstr "%s 리포지토리 활성화"

-  msgid "Added %s repo from %s"

-  msgstr "%s 에서 %s repo를 추가했습니다"

-  

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:35

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Using rpmkeys executable from {path} to verify signature for package: "

- +"{package}."

- +msgstr "{path}에서 실행 할 수 있는 rpmkeys를 사용하여 꾸러미 서명 확인: {package}."

- +

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:39

- +msgid "Cannot find rpmkeys executable to verify signatures."

- +msgstr "서명을 확인하기 위해 실행 할 수 있는 rpmkeys를 찾을 수 없습니다."

- +

-  #: dnf/rpm/transaction.py:119

-  msgid "Errors occurred during test transaction."

- -msgstr "트랜잭션 테스트 중에 오류가 발생했습니다."

- +msgstr "연결 시험 중에 오류가 발생했습니다."

- +

- +#: dnf/sack.py:47

- +msgid ""

- +"allow_vendor_change is disabled. This option is currently not supported for "

- +"downgrade and distro-sync commands"

- +msgstr "허용_공급업체_변화는 사용 할 수 없습니다. 이 선택은 현재 다운드레이드와 distro-sync 명령을 지원하지 않습니다"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a single package currently being downgraded.

-  #: dnf/transaction.py:80

-  msgctxt "currently"

-  msgid "Downgrading"

- -msgstr "다운그레이드 중"

- +msgstr "하향 설치 중"

-  

-  #: dnf/transaction.py:81 dnf/transaction.py:88 dnf/transaction.py:93

-  #: dnf/transaction.py:95

- @@ -3935,7 +3992,7 @@ msgstr "삭제 중"

-  #: dnf/transaction.py:92

-  msgctxt "currently"

-  msgid "Upgrading"

- -msgstr "업그레이드 중"

- +msgstr "향상 중"

-  

-  #: dnf/transaction.py:96

-  msgid "Verifying"

- @@ -3943,168 +4000,202 @@ msgstr "확인 중"

-  

-  #: dnf/transaction.py:97

-  msgid "Running scriptlet"

- -msgstr "scriptlet 실행 중"

- +msgstr "스크립트릿 실행 중"

-  

-  #: dnf/transaction.py:99

-  msgid "Preparing"

-  msgstr "준비 중"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:60

- +#: dnf/transaction_sr.py:66

-  #, python-brace-format

- -msgid "Errors in \"{filename}\":"

- -msgstr ""

- +msgid ""

- +"The following problems occurred while replaying the transaction from file "

- +"\"{filename}\":"

- +msgstr "다음 문제는 파일에서 연결 응답 할 때에 발생합니다 \"{filename}\":"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:70

- -#, python-brace-format

- -msgid "Error in \"{filename}\": {error}"

- -msgstr ""

- +#: dnf/transaction_sr.py:68

- +msgid "The following problems occurred while running a transaction:"

- +msgstr "연결 중에 오류가 발생했습니다:"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:87

- +#: dnf/transaction_sr.py:89

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid major version \"{major}\", number expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "잘못된 주요 버전 \"{major}\", 번호가 예상됩니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:95

- +#: dnf/transaction_sr.py:97

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid minor version \"{minor}\", number expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "잘못된 하위 버전 \"{minor}\", 번호가 예상됩니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:101

- +#: dnf/transaction_sr.py:103

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Incompatible major version \"{major}\", supported major version is "

-  "\"{major_supp}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "호환되지 않는 주요 버전 \"{major}\", 지원되는 주요 버전 \"{major_supp}\"."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:244

- +#: dnf/transaction_sr.py:224

- +msgid ""

- +"Conflicting TransactionReplay arguments have been specified: filename, data"

- +msgstr "연결 지연 인수의 충돌은 명시됩니다: 파일이름, 자료"

- +

- +#: dnf/transaction_sr.py:265

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected type of \"{id}\", {exp} expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "예상치 못한 유형 \"{id}\", {exp} 가 예상된다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:250

- +#: dnf/transaction_sr.py:271

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing key \"{key}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "누락된 키 \"{key}\"."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:263

- +#: dnf/transaction_sr.py:285

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an rpm."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm안에 누락된 객체 키 \"{key}\"."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:267

- +#: dnf/transaction_sr.py:289

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package reason \"{reason}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\"를 위한 예상되지 않은 꾸러미 이유\"{reason}\" 의 값."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:275

- +#: dnf/transaction_sr.py:297

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot parse NEVRA for package \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "꾸러미 \"{nevra}\"를 위해 NEVRA를 구문 분석 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:286

- +#: dnf/transaction_sr.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot find rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\"를 찾을 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:301

- +#: dnf/transaction_sr.py:336

-  #, python-brace-format

-  msgid "Package \"{na}\" is already installed for action \"{action}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "꾸러미 \"{na}\"는 활동 \"{action}\"를 위해 이미 설치되어 있습니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:311

- +#: dnf/transaction_sr.py:345

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\" not available in repositories for action "

-  "\"{action}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "꾸러미 nervra \"{nevra}\"는 실행 \"{action}\"을 위한 저장소에서 사용 할 수 없음."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:322

- +#: dnf/transaction_sr.py:356

-  #, python-brace-format

-  msgid "Package nevra \"{nevra}\" not installed for action \"{action}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "꾸러미 nevra\"{nevra}\"는 활동 \"{action}\"을 위해 설치되지 않음."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:336

- +#: dnf/transaction_sr.py:370

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package action \"{action}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\"를 위해 기대하지 않는 꾸러미 활동 \"{action}\"의 값."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:343

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Group_id '%s' does not exist."

- +#: dnf/transaction_sr.py:377

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not available."

- -msgstr "Group_id '%s' 존재하지 않는다."

- +msgstr "Group_id '%s'는 사용 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:364

- +#: dnf/transaction_sr.py:398

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in groups.packages."

- -msgstr ""

- +msgstr "group.packages에 있는 객체 키 \"{key}\" 누락."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:377 dnf/transaction_sr.py:387

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:411 dnf/transaction_sr.py:421

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not installed."

- -msgstr "환경 '%s'이 설치되지 않았습니다."

- +msgstr "그룹 '%s'는 설치되어 있지 않습니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:398

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:432

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not available."

- -msgstr "환경 '%s'이 설치되지 않았습니다."

- +msgstr "환경 id '%s'는 사용 할 수 없습니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:422

- +#: dnf/transaction_sr.py:456

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Invalid value \"{group_type}\" of environments.groups.group_type, only "

-  "\"mandatory\" or \"optional\" is supported."

- -msgstr ""

- +msgstr "잘못된 environments.groups.group_type의 값 \"{group_type}\", \"필 수\" 또는 \"선택\"만 지원합니다."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:430

- +#: dnf/transaction_sr.py:464

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in environments.groups."

- -msgstr ""

- +msgstr "환경 그룹에서 누락된 객체 키 \"{key}\"."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:508

- +#: dnf/transaction_sr.py:542

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of group action \"{action}\" for group \"{group}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "그룹 \"{group}\"을 위해 예상치 못한 그룹 활동 \"{action}\"의 값."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:513

- +#: dnf/transaction_sr.py:547

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in a group."

- -msgstr ""

- +msgstr "그룹 안에 누락된 객체 키 \"{key}\"."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:537

- +#: dnf/transaction_sr.py:571

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of environment action \"{action}\" for environment \"{env}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "환경 \"{env}\"를 위해 예상하지 못한 환경 활동 \"{action}\"의 값."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:542

- +#: dnf/transaction_sr.py:576

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an environment."

- -msgstr ""

- +msgstr "환경에 누락된 객체 키 \"{key}\"."

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:581

- +#: dnf/transaction_sr.py:615

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\", which is not present in the transaction file, was"

-  " pulled into the transaction."

- -msgstr ""

- +msgstr "꾸러미 nevra \"{nevra}\", 연겨 파일에 존재하지 않는 것은 연결로 가져왔습니다."

-  

- -#: dnf/util.py:391 dnf/util.py:393

- +#: dnf/util.py:419 dnf/util.py:421

-  msgid "Problem"

-  msgstr "문제"

-  

- -#: dnf/util.py:444

- +#: dnf/util.py:472

-  msgid "TransactionItem not found for key: {}"

-  msgstr "{} 키에 대한 TransactionItem을 찾을 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/util.py:454

- +#: dnf/util.py:482

-  msgid "TransactionSWDBItem not found for key: {}"

-  msgstr "{} 키에 대한 TransactionSWDBItem을 찾을 수 없습니다"

-  

- -#: dnf/util.py:457

- +#: dnf/util.py:485

-  msgid "Errors occurred during transaction."

- -msgstr "트랜잭션 중에 오류가 발생했습니다."

- +msgstr "연결 중에 오류가 발생했습니다."

- +

- +#: dnf/util.py:621

- +msgid "Reinstalled"

- +msgstr "다시 설치되었습니다"

- +

- +#: dnf/util.py:622

- +msgid "Skipped"

- +msgstr "건너 뛰기됨"

- +

- +#: dnf/util.py:623

- +msgid "Removed"

- +msgstr "제거되었습니다"

- +

- +#: dnf/util.py:626

- +msgid "Failed"

- +msgstr "실패하였습니다"

- +

- +#~ msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- +#~ msgstr "%s: %s 확인 실패 : %s 대 %s"

- +

- +#~ msgid "Action not handled: {}"

- +#~ msgstr "작업이 처리되지 않았습니다: {}"

- +

- +#~ msgid "no package matched"

- +#~ msgstr "일치하는 패키지가 없습니다."

- +

- +#~ msgid "Not found given transaction ID"

- +#~ msgstr "주어진 트랜잭션 ID를 찾을 수 없습니다"

- +

- +#~ msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- +#~ msgstr "{}에서 {} 트랜잭션 실행을 취소하고 있습니다"

-  

-  #~ msgid "format for displaying found packages"

-  #~ msgstr "발견 된 패키지를 표시하기위한 형식"

- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po

- index 7ede4ed8..9f8da6a6 100644

- --- a/po/zh_CN.po

- +++ b/po/zh_CN.po

- @@ -13,33 +13,34 @@

-  # Qi Fan <fun224@gmail.com>, 2016. #zanata

-  # Tommy He <lovenemesis@fedoraproject.org>, 2016. #zanata

-  # mosquito <sensor.wen@gmail.com>, 2016. #zanata

- -# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020.

- +# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020, 2021.

-  # Pany <pany@fedoraproject.org>, 2017. #zanata

-  # cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata

-  # lexuge <LEXUGEyky@outlook.com>, 2017. #zanata

-  # n0vad3v <jonasguo@fedoraproject.org>, 2017. #zanata

-  # zhouxiaobo <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2017. #zanata

- -# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata

- +# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.

-  # Pany <pany@fedoraproject.org>, 2018. #zanata

-  # Qiyu Yan <yanqiyu01@gmail.com>, 2018. #zanata

-  # Qiyu Yan <yanqiyu01@gmail.com>, 2019. #zanata

-  # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.

-  # Hongqiao Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020.

-  # Harry Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020.

- +# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.

-  msgid ""

-  msgstr ""

-  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

-  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"

- -"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"

- -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 08:29+0000\n"

- -"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"

- -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-master/zh_CN/>\n"

- +"POT-Creation-Date: 2021-08-11 16:00+0200\n"

- +"PO-Revision-Date: 2021-09-06 17:24+0000\n"

- +"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"

- +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-rhel-8/zh_CN/>\n"

-  "Language: zh_CN\n"

-  "MIME-Version: 1.0\n"

-  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

-  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

- -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"

- +"X-Generator: Weblate 4.8\n"

-  

-  #: dnf/automatic/emitter.py:32

-  #, python-format

- @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "使用 '%s' 发送邮件失败: %s"

-  msgid "Failed to execute command '%s': returned %d"

-  msgstr "无法执行命令 '%s' :返回 %d"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:164 dnf/conf/config.py:151

- +#: dnf/automatic/main.py:164

-  #, python-format

-  msgid "Unknown configuration value: %s=%s in %s; %s"

-  msgstr "未知配置值: %s=%s 在 %s 中; %s"

- @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "未知配置值: %s=%s 在 %s 中; %s"

-  msgid "Unknown configuration option: %s = %s in %s"

-  msgstr "未知配置选项:%s = %s 在 %s 中"

-  

- -#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:299

- +#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:305

-  msgid "GPG check FAILED"

-  msgstr "GPG 检查失败"

-  

- @@ -109,9 +110,9 @@ msgid "Started dnf-automatic."

-  msgstr "启动的 dnf-automatic。"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:308

- -#, python-format

- -msgid "Sleep for %s seconds"

- -msgstr "休眠 %s 秒"

- +msgid "Sleep for {} second"

- +msgid_plural "Sleep for {} seconds"

- +msgstr[0] "休眠 {} 秒"

-  

-  #: dnf/automatic/main.py:315

-  msgid "System is off-line."

- @@ -123,388 +124,374 @@ msgstr "系统离线。"

-  msgid "Error: %s"

-  msgstr "错误:%s"

-  

- -#: dnf/base.py:146

- +#: dnf/base.py:148 dnf/base.py:477 dnf/base.py:479

-  msgid "loading repo '{}' failure: {}"

-  msgstr "加载仓库 '{}' 失败:{}"

-  

- -#: dnf/base.py:148

- +#: dnf/base.py:150

-  msgid "Loading repository '{}' has failed"

-  msgstr "加载仓库 '{}' 失败"

-  

- -#: dnf/base.py:320

- +#: dnf/base.py:327

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on metered connection."

-  msgstr "在使用按流量计费的连接时禁用元数据计时缓存。"

-  

- -#: dnf/base.py:325

- +#: dnf/base.py:332

-  msgid "Metadata timer caching disabled when running on a battery."

-  msgstr "在使用电池时禁用元数据计时缓存。"

-  

- -#: dnf/base.py:330

- +#: dnf/base.py:337

-  msgid "Metadata timer caching disabled."

-  msgstr "元数据计时缓存已禁用。"

-  

- -#: dnf/base.py:335

- +#: dnf/base.py:342

-  msgid "Metadata cache refreshed recently."

-  msgstr "元数据缓存近期已刷新。"

-  

- -#: dnf/base.py:341 dnf/cli/commands/__init__.py:91

- +#: dnf/base.py:348 dnf/cli/commands/__init__.py:91

-  msgid "There are no enabled repositories in \"{}\"."

-  msgstr "在\"{}\"中没有被启用的仓库。"

-  

- -#: dnf/base.py:348

- +#: dnf/base.py:355

-  #, python-format

-  msgid "%s: will never be expired and will not be refreshed."

-  msgstr "%s: 永远不过期并不会被刷新。"

-  

- -#: dnf/base.py:350

- +#: dnf/base.py:357

-  #, python-format

-  msgid "%s: has expired and will be refreshed."

-  msgstr "%s: 已过期并不会被刷新。"

-  

-  #. expires within the checking period:

- -#: dnf/base.py:354

- +#: dnf/base.py:361

-  #, python-format

-  msgid "%s: metadata will expire after %d seconds and will be refreshed now"

-  msgstr "%s: 元数据将在 %d 秒后过期,现在将会被刷新"

-  

- -#: dnf/base.py:358

- +#: dnf/base.py:365

-  #, python-format

-  msgid "%s: will expire after %d seconds."

-  msgstr "%s: 将会在 %d 秒后过期。"

-  

-  #. performs the md sync

- -#: dnf/base.py:364

- +#: dnf/base.py:371

-  msgid "Metadata cache created."

-  msgstr "元数据缓存已建立。"

-  

- -#: dnf/base.py:397

- +#: dnf/base.py:404 dnf/base.py:471

-  #, python-format

-  msgid "%s: using metadata from %s."

-  msgstr "%s:正在使用截止于 %s 的元数据。"

-  

- -#: dnf/base.py:409

- +#: dnf/base.py:416 dnf/base.py:484

-  #, python-format

-  msgid "Ignoring repositories: %s"

-  msgstr "正在忽略仓库:%s"

-  

- -#: dnf/base.py:412

- +#: dnf/base.py:419

-  #, python-format

-  msgid "Last metadata expiration check: %s ago on %s."

-  msgstr "上次元数据过期检查:%s 前,执行于 %s。"

-  

- -#: dnf/base.py:443

- +#: dnf/base.py:512

-  msgid ""

-  "The downloaded packages were saved in cache until the next successful "

-  "transaction."

-  msgstr "下载的软件包保存在缓存中,直到下次成功执行事务。"

-  

- -#: dnf/base.py:445

- +#: dnf/base.py:514

-  #, python-format

-  msgid "You can remove cached packages by executing '%s'."

-  msgstr "您可以通过执行 '%s' 删除软件包缓存。"

-  

- -#: dnf/base.py:535

- +#: dnf/base.py:606

-  #, python-format

-  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"

-  msgstr "配置文件 %s 中使用 tsflag 是错误的"

-  

- -#: dnf/base.py:591

- +#: dnf/base.py:662

-  #, python-format

-  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"

-  msgstr "为仓库 %s 添加组文件时失败:%s"

-  

- -#: dnf/base.py:823

- +#: dnf/base.py:904

-  msgid "Running transaction check"

-  msgstr "运行事务检查"

-  

- -#: dnf/base.py:831

- +#: dnf/base.py:912

-  msgid "Error: transaction check vs depsolve:"

-  msgstr "错误:事务检查与依赖解决错误:"

-  

- -#: dnf/base.py:837

- +#: dnf/base.py:918

-  msgid "Transaction check succeeded."

-  msgstr "事务检查成功。"

-  

- -#: dnf/base.py:840

- +#: dnf/base.py:921

-  msgid "Running transaction test"

-  msgstr "运行事务测试"

-  

- -#: dnf/base.py:850 dnf/base.py:992

- +#: dnf/base.py:931 dnf/base.py:1082

-  msgid "RPM: {}"

-  msgstr "RPM软件包: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:851

- +#: dnf/base.py:932

-  msgid "Transaction test error:"

-  msgstr "事物测试失败:"

-  

- -#: dnf/base.py:862

- +#: dnf/base.py:943

-  msgid "Transaction test succeeded."

-  msgstr "事务测试成功。"

-  

- -#: dnf/base.py:883

- +#: dnf/base.py:964

-  msgid "Running transaction"

-  msgstr "运行事务"

-  

- -#: dnf/base.py:911

- +#: dnf/base.py:1001

-  msgid "Disk Requirements:"

-  msgstr "磁盘需求:"

-  

- -#: dnf/base.py:914

- +#: dnf/base.py:1004

-  #, python-brace-format

-  msgid "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

-  msgid_plural "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."

-  msgstr[0] "在文件系统{1}上至少需要{0}MB的可用空间。"

-  

- -#: dnf/base.py:921

- +#: dnf/base.py:1011

-  msgid "Error Summary"

-  msgstr "错误汇总"

-  

- -#: dnf/base.py:947

- +#: dnf/base.py:1037

-  #, python-brace-format

-  msgid "RPMDB altered outside of {prog}."

-  msgstr "RPMDB 在 {prog} 外被改动了。"

-  

- -#: dnf/base.py:993 dnf/base.py:1001

- +#: dnf/base.py:1083 dnf/base.py:1091

-  msgid "Could not run transaction."

-  msgstr "不能执行事务。"

-  

- -#: dnf/base.py:996

- +#: dnf/base.py:1086

-  msgid "Transaction couldn't start:"

-  msgstr "事务无法启动:"

-  

- -#: dnf/base.py:1010

- +#: dnf/base.py:1100

-  #, python-format

-  msgid "Failed to remove transaction file %s"

-  msgstr "移除事务文件 %s 失败"

-  

- -#: dnf/base.py:1092

- +#: dnf/base.py:1182

-  msgid "Some packages were not downloaded. Retrying."

-  msgstr "某些软件包没有被下载。正在重试。"

-  

- -#: dnf/base.py:1122

- +#: dnf/base.py:1212

-  #, python-format

-  msgid "Delta RPMs reduced %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% saved)"

-  msgstr "增量 RPM 将 %.1f MB 的更新减少至 %.1f MB(已节省 %d.1%% )"

-  

- -#: dnf/base.py:1125

- +#: dnf/base.py:1215

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Failed Delta RPMs increased %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% wasted)"

-  msgstr "增量 RPM 未能将 %.1f MB 的更新减少至 %.1f MB(已浪费 %d.1%% )"

-  

- -#: dnf/base.py:1167

- +#: dnf/base.py:1257

-  msgid "Cannot add local packages, because transaction job already exists"

-  msgstr "由于事物已经存在,无法添加本地软件包"

-  

- -#: dnf/base.py:1181

- +#: dnf/base.py:1271

-  msgid "Could not open: {}"

-  msgstr "无法打开: {}"

-  

- -#: dnf/base.py:1219

- +#: dnf/base.py:1309

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not installed"

-  msgstr "%s 的公钥没有安装"

-  

- -#: dnf/base.py:1223

- +#: dnf/base.py:1313

-  #, python-format

-  msgid "Problem opening package %s"

-  msgstr "打开软件包 %s 出现问题"

-  

- -#: dnf/base.py:1231

- +#: dnf/base.py:1321

-  #, python-format

-  msgid "Public key for %s is not trusted"

-  msgstr "%s 的公钥不可信任"

-  

- -#: dnf/base.py:1235

- +#: dnf/base.py:1325

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is not signed"

-  msgstr "软件包 %s 没有签名"

-  

- -#: dnf/base.py:1265

- +#: dnf/base.py:1355

-  #, python-format

-  msgid "Cannot remove %s"

-  msgstr "无法删除 %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1269

- +#: dnf/base.py:1359

-  #, python-format

-  msgid "%s removed"

-  msgstr "%s 已删除"

-  

- -#: dnf/base.py:1549

- +#: dnf/base.py:1639

-  msgid "No match for group package \"{}\""

-  msgstr "没有和组 \"{}\" 匹配的"

-  

- -#: dnf/base.py:1635

- +#: dnf/base.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "Adding packages from group '%s': %s"

-  msgstr "从组 '%s': %s 添加软件包"

-  

- -#: dnf/base.py:1658 dnf/cli/cli.py:219 dnf/cli/commands/__init__.py:442

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:499 dnf/cli/commands/__init__.py:592

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:641 dnf/cli/commands/install.py:80

- +#: dnf/base.py:1748 dnf/cli/cli.py:221 dnf/cli/commands/__init__.py:437

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:494 dnf/cli/commands/__init__.py:587

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:636 dnf/cli/commands/install.py:80

-  #: dnf/cli/commands/install.py:103 dnf/cli/commands/install.py:110

-  msgid "Nothing to do."

-  msgstr "无需任何处理。"

-  

- -#: dnf/base.py:1676

- +#: dnf/base.py:1766

-  msgid "No groups marked for removal."

-  msgstr "没有软件包组需要移除。"

-  

- -#: dnf/base.py:1710

- +#: dnf/base.py:1800

-  msgid "No group marked for upgrade."

-  msgstr "没有标记为要升级的组。"

-  

- -#: dnf/base.py:1925

- +#: dnf/base.py:2014

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot downgrade it."

-  msgstr "软件包 %s 并没有能够安装,无法进行降级操作。"

-  

- -#: dnf/base.py:1927 dnf/base.py:1946 dnf/base.py:1959 dnf/base.py:1980

- -#: dnf/base.py:2029 dnf/base.py:2037 dnf/base.py:2172 dnf/cli/cli.py:411

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:425 dnf/cli/commands/__init__.py:482

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:586 dnf/cli/commands/__init__.py:633

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/install.py:147

- +#: dnf/base.py:2016 dnf/base.py:2035 dnf/base.py:2048 dnf/base.py:2075

- +#: dnf/base.py:2128 dnf/base.py:2136 dnf/base.py:2270 dnf/cli/cli.py:417

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:420 dnf/cli/commands/__init__.py:477

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:581 dnf/cli/commands/__init__.py:628

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:706 dnf/cli/commands/install.py:147

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:70 dnf/cli/commands/reinstall.py:84

- -#: dnf/cli/commands/upgrade.py:110 dnf/cli/commands/upgrade.py:121

- +#: dnf/cli/commands/upgrade.py:105 dnf/cli/commands/upgrade.py:116

-  #, python-format

-  msgid "No match for argument: %s"

-  msgstr "未找到匹配的参数: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:1934

- +#: dnf/base.py:2023

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lower version already installed, cannot downgrade it."

-  msgstr "软件包 %s 的低版本已经安装,无法进行降级。"

-  

- -#: dnf/base.py:1957

- +#: dnf/base.py:2046

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot reinstall it."

-  msgstr "软件包 %s 未能够安装成功,无法进行重新安装。"

-  

- -#: dnf/base.py:1972

- +#: dnf/base.py:2061

-  #, python-format

-  msgid "File %s is a source package and cannot be updated, ignoring."

-  msgstr "%s 文件无法被升级,已忽略。"

-  

- -#: dnf/base.py:1978

- +#: dnf/base.py:2072

-  #, python-format

-  msgid "Package %s not installed, cannot update it."

-  msgstr "软件包 %s 未安装,无法更新。"

-  

- -#: dnf/base.py:1987

- +#: dnf/base.py:2082

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The same or higher version of %s is already installed, cannot update it."

-  msgstr "已经安装了软件包%s的相同或更高版本,无法更新。"

-  

- -#: dnf/base.py:2026 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

- +#: dnf/base.py:2125 dnf/cli/commands/reinstall.py:81

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but not installed."

-  msgstr "软件包 %s 可用,但没有被安装。"

-  

- -#: dnf/base.py:2032

- +#: dnf/base.py:2131

-  #, python-format

-  msgid "Package %s available, but installed for different architecture."

-  msgstr "软件包 %s 可用,当是为其它架构安装。"

-  

- -#: dnf/base.py:2057 dnf/base.py:2250 dnf/cli/cli.py:668 dnf/cli/cli.py:699

- +#: dnf/base.py:2156

-  #, python-format

-  msgid "No package %s installed."

-  msgstr "没有软件包 %s 安装。"

-  

- -#: dnf/base.py:2075 dnf/cli/commands/install.py:136

- +#: dnf/base.py:2174 dnf/cli/commands/install.py:136

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:133

-  #, python-format

-  msgid "Not a valid form: %s"

-  msgstr "无效: %s"

-  

- -#: dnf/base.py:2091 dnf/cli/commands/__init__.py:681

- -#: dnf/cli/commands/remove.py:163

- +#: dnf/base.py:2189 dnf/cli/commands/__init__.py:676

- +#: dnf/cli/commands/remove.py:162

-  msgid "No packages marked for removal."

-  msgstr "没有软件包需要移除。"

-  

- -#: dnf/base.py:2179 dnf/cli/cli.py:422

- +#: dnf/base.py:2277 dnf/cli/cli.py:428

-  #, python-format

-  msgid "Packages for argument %s available, but not installed."

-  msgstr "针对于参数 %s 的软件包可用, 但是目前没有安装。"

-  

- -#: dnf/base.py:2184

- +#: dnf/base.py:2282

-  #, python-format

-  msgid "Package %s of lowest version already installed, cannot downgrade it."

-  msgstr "软件包 %s 的最低版本已经安装,无法再进行降级。"

-  

- -#: dnf/base.py:2242

- -msgid "Action not handled: {}"

- -msgstr "操作没被处理:{}"

- -

- -#: dnf/base.py:2256 dnf/cli/cli.py:419 dnf/cli/cli.py:673 dnf/cli/cli.py:703

- -#: dnf/cli/commands/group.py:400 dnf/cli/commands/history.py:169

- -#, python-format

- -msgid "No package %s available."

- -msgstr "没有可用的软件包 %s。"

- -

- -#: dnf/base.py:2269

- -msgid "no package matched"

- -msgstr "没有能够与之匹配的软件包"

- -

- -#: dnf/base.py:2290

- +#: dnf/base.py:2382

-  msgid "No security updates needed, but {} update available"

-  msgstr "没有必须的安全更新, 但是 {} 的更新可用"

-  

- -#: dnf/base.py:2292

- +#: dnf/base.py:2384

-  msgid "No security updates needed, but {} updates available"

-  msgstr "没有必须的安全更新, 但是 {} 的更新可用"

-  

- -#: dnf/base.py:2296

- +#: dnf/base.py:2388

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} update available"

-  msgstr "没有针对于\"{}\" 所必须的安全更新, 但是 {} 的更新可用"

-  

- -#: dnf/base.py:2298

- +#: dnf/base.py:2390

-  msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} updates available"

-  msgstr "没有针对于\"{}\" 所必须的安全更新, 但是 {} 的更新可用"

-  

-  #. raise an exception, because po.repoid is not in self.repos

- -#: dnf/base.py:2319

- +#: dnf/base.py:2411

-  #, python-format

-  msgid "Unable to retrieve a key for a commandline package: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "无法获取来自命令行的软件包的密钥:%s"

-  

- -#: dnf/base.py:2327

- +#: dnf/base.py:2419

-  #, python-format

-  msgid ". Failing package is: %s"

-  msgstr ". 失败的软件包是:%s"

-  

- -#: dnf/base.py:2328

- +#: dnf/base.py:2420

-  #, python-format

-  msgid "GPG Keys are configured as: %s"

-  msgstr "GPG密钥配置为:%s"

-  

- -#: dnf/base.py:2340

- +#: dnf/base.py:2432

-  #, python-format

-  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"

-  msgstr "%s 的 GPG 公钥(0x%s)已安装"

-  

- -#: dnf/base.py:2373

- +#: dnf/base.py:2468

-  msgid "The key has been approved."

-  msgstr "密钥已被确认。"

-  

- -#: dnf/base.py:2376

- +#: dnf/base.py:2471

-  msgid "The key has been rejected."

-  msgstr "密钥已被拒绝。"

-  

- -#: dnf/base.py:2409

- +#: dnf/base.py:2504

-  #, python-format

-  msgid "Key import failed (code %d)"

-  msgstr "导入公钥失败(代码 %d)"

-  

- -#: dnf/base.py:2411

- +#: dnf/base.py:2506

-  msgid "Key imported successfully"

-  msgstr "导入公钥成功"

-  

- -#: dnf/base.py:2415

- +#: dnf/base.py:2510

-  msgid "Didn't install any keys"

-  msgstr "没有安装任何公钥"

-  

- -#: dnf/base.py:2418

- +#: dnf/base.py:2513

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"

- @@ -513,49 +500,49 @@ msgstr ""

-  "仓库 \"%s\" 的 GPG 公钥已安装,但是不适用于此软件包。\n"

-  "请检查此仓库的公钥 URL 是否配置正确。"

-  

- -#: dnf/base.py:2429

- +#: dnf/base.py:2524

-  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"

-  msgstr "导入的密钥没有公钥,错误的公钥?"

-  

- -#: dnf/base.py:2482

- +#: dnf/base.py:2577

-  msgid "  * Maybe you meant: {}"

-  msgstr "  * 可能您的意思是:{}"

-  

- -#: dnf/base.py:2514

- +#: dnf/base.py:2609

-  msgid "Package \"{}\" from local repository \"{}\" has incorrect checksum"

-  msgstr "软件包 \"{}\"(来自于本地仓库 \"{}\")的 checksum 不正确"

-  

- -#: dnf/base.py:2517

- +#: dnf/base.py:2612

-  msgid "Some packages from local repository have incorrect checksum"

-  msgstr "本地仓库的一些软件包校验值(checksum)不正确,无法确定软件包完整"

-  

- -#: dnf/base.py:2520

- +#: dnf/base.py:2615

-  msgid "Package \"{}\" from repository \"{}\" has incorrect checksum"

-  msgstr "软件包 \"{}\"(来自仓库 \"{}\")的 checksum 不正确"

-  

- -#: dnf/base.py:2523

- +#: dnf/base.py:2618

-  msgid ""

-  "Some packages have invalid cache, but cannot be downloaded due to \"--"

-  "cacheonly\" option"

-  msgstr "以下软件包有无效缓存,因为使用了 \"--cacheonly\" 选项不能下载"

-  

- -#: dnf/base.py:2541 dnf/base.py:2561

- +#: dnf/base.py:2636 dnf/base.py:2656

-  msgid "No match for argument"

-  msgstr "未找到匹配的参数"

-  

- -#: dnf/base.py:2549 dnf/base.py:2569

- +#: dnf/base.py:2644 dnf/base.py:2664

-  msgid "All matches were filtered out by exclude filtering for argument"

-  msgstr "由于您的搜索参数,所有相关结果都已被滤掉"

-  

- -#: dnf/base.py:2551

- +#: dnf/base.py:2646

-  msgid "All matches were filtered out by modular filtering for argument"

-  msgstr "所有的匹配结果均已经被参数的模块化过滤条件筛除"

-  

- -#: dnf/base.py:2567

- +#: dnf/base.py:2662

-  msgid "All matches were installed from a different repository for argument"

-  msgstr "已从另一个仓库安装了参数的所有匹配"

-  

- -#: dnf/base.py:2583

- +#: dnf/base.py:2709

-  #, python-format

-  msgid "Package %s is already installed."

-  msgstr "软件包 %s 已安装。"

- @@ -575,8 +562,8 @@ msgstr "解析文件 \"%s\" 失败:%s"

-  msgid "Cannot read file \"%s\": %s"

-  msgstr "无法读取文件 \"%s\": %s"

-  

- -#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:902

- -#: dnf/cli/cli.py:906 dnf/cli/commands/alias.py:108

- +#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:804

- +#: dnf/cli/cli.py:808 dnf/cli/commands/alias.py:108

-  #, python-format

-  msgid "Config error: %s"

-  msgstr "配置错误:%s"

- @@ -607,44 +594,44 @@ msgid ""

-  "stream '{2}'"

-  msgstr "这个操作会把模块 '{0}' 从流 '{1}' 切换到流 '{2}'"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:172

- +#: dnf/cli/cli.py:173

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

- -"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"

- -"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

- +"It is not possible to switch enabled streams of a module unless explicitly enabled via configuration option module_stream_switch.\n"

- +"It is recommended to rather remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."

-  msgstr ""

- -"无法切换已启用模块的流。\n"

- -"推荐移除来自模块的所有已安装内容,然后通过 '{prog} module reset <module_name>' 命令重置模块。在您重置模块之后,就可以安装其他的流。"

- +"无法切换已启用模块的流,除非显式的通过配置选项 module_stream_switch 启用。\n"

- +"推荐直接移除来自模块的所有已安装内容,然后通过 '{prog} module reset <module_name>' 命令重置模块。在您重置模块之后,就可以安装其他的流。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:210

- +#: dnf/cli/cli.py:212

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} will only download packages for the transaction."

-  msgstr "{prog}将仅会从事务下载软件包。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:213

- +#: dnf/cli/cli.py:215

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "{prog} will only download packages, install gpg keys, and check the "

-  "transaction."

-  msgstr "{prog}将仅会下载软件包,导入gpg密钥并检查事务。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:217

- +#: dnf/cli/cli.py:219

-  msgid "Operation aborted."

-  msgstr "操作中止。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:224

- +#: dnf/cli/cli.py:226

-  msgid "Downloading Packages:"

-  msgstr "下载软件包:"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:230

- +#: dnf/cli/cli.py:232

-  msgid "Error downloading packages:"

-  msgstr "下载软件包出错 :"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:258

- +#: dnf/cli/cli.py:264

-  msgid "Transaction failed"

-  msgstr "事务失败"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:281

- +#: dnf/cli/cli.py:287

-  msgid ""

-  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"

-  "Use \"-y\" to override."

- @@ -652,116 +639,95 @@ msgstr ""

-  "如果不加干预,拒绝自动导入公钥。\n"

-  "指定 \"-y\" 改变这个行为。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:331

- +#: dnf/cli/cli.py:337

-  msgid "Changelogs for {}"

-  msgstr "{}的变更记录"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:364 dnf/cli/cli.py:505 dnf/cli/cli.py:511

- +#: dnf/cli/cli.py:370 dnf/cli/cli.py:511 dnf/cli/cli.py:517

-  msgid "Obsoleting Packages"

-  msgstr "取代的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:393

- +#: dnf/cli/cli.py:399

-  msgid "No packages marked for distribution synchronization."

-  msgstr "没有软件包需要发行版同步。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:428

- +#: dnf/cli/cli.py:425 dnf/cli/commands/group.py:395

- +#, python-format

- +msgid "No package %s available."

- +msgstr "没有可用的软件包 %s。"

- +

- +#: dnf/cli/cli.py:434

-  msgid "No packages marked for downgrade."

-  msgstr "没有标记要降级的软件包。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:479

- +#: dnf/cli/cli.py:485

-  msgid "Installed Packages"

-  msgstr "已安装的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:487

- +#: dnf/cli/cli.py:493

-  msgid "Available Packages"

-  msgstr "可安装的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:491

- +#: dnf/cli/cli.py:497

-  msgid "Autoremove Packages"

-  msgstr "自动移除软件包"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:493

- +#: dnf/cli/cli.py:499

-  msgid "Extra Packages"

-  msgstr "更多软件包"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:497

- +#: dnf/cli/cli.py:503

-  msgid "Available Upgrades"

-  msgstr "可用升级"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:513

- +#: dnf/cli/cli.py:519

-  msgid "Recently Added Packages"

-  msgstr "最近添加的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:518

- +#: dnf/cli/cli.py:523

-  msgid "No matching Packages to list"

-  msgstr "没有匹配的软件包可以列出"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:599

- +#: dnf/cli/cli.py:604

-  msgid "No Matches found"

-  msgstr "没有找到匹配的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:609

- -msgid "No transaction ID given"

- -msgstr "没有事务 ID"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:614

- -msgid "Not found given transaction ID"

- -msgstr "未找到指定事务 ID"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:623

- -msgid "Found more than one transaction ID!"

- -msgstr "找到多个事务 ID!"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:640

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- -msgstr "在 %u 之前,事务历史不完整。"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:642

- -#, python-format

- -msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- -msgstr "在 %u 之后,事务历史不完整。"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:689

- -msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- -msgstr "撤销事务 {},从 {}"

- -

- -#: dnf/cli/cli.py:769 dnf/cli/commands/shell.py:237

- +#: dnf/cli/cli.py:671 dnf/cli/commands/shell.py:237

-  #, python-format

-  msgid "Unknown repo: '%s'"

-  msgstr "未知仓库:'%s'"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:783

- +#: dnf/cli/cli.py:685

-  #, python-format

-  msgid "No repository match: %s"

-  msgstr "没有仓库匹配: %s"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:817

- +#: dnf/cli/cli.py:719

-  msgid ""

-  "This command has to be run with superuser privileges (under the root user on"

-  " most systems)."

-  msgstr "运行此命令需要管理员特权(多数系统下是root用户)。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:847

- +#: dnf/cli/cli.py:749

-  #, python-format

-  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"

-  msgstr "未找到命令: %s。请使用 %s --help"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:850

- +#: dnf/cli/cli.py:752

-  #, python-format, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {PROG} plugin command, try: \"{prog} install 'dnf-"

-  "command(%s)'\""

-  msgstr "它可能是一个{PROG}插件命令,尝试:\"{prog} install 'dnf-command(%s)'\""

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:854

- +#: dnf/cli/cli.py:756

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "It could be a {prog} plugin command, but loading of plugins is currently "

-  "disabled."

-  msgstr "这可能是一个 {prog} 插件的命令,但是插件的加载当前已经禁用。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:912

- +#: dnf/cli/cli.py:814

-  msgid ""

-  "--destdir or --downloaddir must be used with --downloadonly or download or "

-  "system-upgrade command."

- @@ -769,51 +735,51 @@ msgstr ""

-  "--destdir 或 --downloaddir 必须和 --downloadonly 或 download 或 system-upgrade "

-  "命令一起使用。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:918

- +#: dnf/cli/cli.py:820

-  msgid ""

-  "--enable, --set-enabled and --disable, --set-disabled must be used with "

-  "config-manager command."

-  msgstr ""

-  "--enable、--set-enabled 和 --disable、--set-disabled 必须和 config-manager 命令一起使用。"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1000

- +#: dnf/cli/cli.py:902

-  msgid ""

-  "Warning: Enforcing GPG signature check globally as per active RPM security "

-  "policy (see 'gpgcheck' in dnf.conf(5) for how to squelch this message)"

-  msgstr "警告:由于活动的RPM安全策略,强制执行全局GPG签名检查 (请参照dnf.conf(5)中的'gpgcheck'以了解如何阻止这条信息)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1020

- +#: dnf/cli/cli.py:922

-  msgid "Config file \"{}\" does not exist"

-  msgstr "配置文件 \"{}\" 不存在"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1040

- +#: dnf/cli/cli.py:942

-  msgid ""

-  "Unable to detect release version (use '--releasever' to specify release "

-  "version)"

-  msgstr "无法找到发布版本(可用 '--releasever' 指定版本)"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1127 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

- +#: dnf/cli/cli.py:1016 dnf/cli/commands/repoquery.py:471

-  msgid "argument {}: not allowed with argument {}"

-  msgstr "参数 {}:不允许与参数 {} 一起使用"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1134

- +#: dnf/cli/cli.py:1023

-  #, python-format

-  msgid "Command \"%s\" already defined"

-  msgstr "命令 \"%s\" 已有定义"

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1154

- +#: dnf/cli/cli.py:1043

-  msgid "Excludes in dnf.conf: "

-  msgstr "在 dnf.conf 中排除: "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1157

- +#: dnf/cli/cli.py:1046

-  msgid "Includes in dnf.conf: "

-  msgstr "在 dnf.conf 中包括: "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1160

- +#: dnf/cli/cli.py:1049

-  msgid "Excludes in repo "

-  msgstr "在 repo 中排除 "

-  

- -#: dnf/cli/cli.py:1163

- +#: dnf/cli/cli.py:1052

-  msgid "Includes in repo "

-  msgstr "在 repo 中包括 "

-  

- @@ -865,38 +831,38 @@ msgstr "问题仓库:%s"

-  msgid "display details about a package or group of packages"

-  msgstr "显示关于软件包或软件包组的详细信息"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:740

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:735

-  msgid "show all packages (default)"

-  msgstr "显示所有的软件包(默认)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:743

- -#: dnf/cli/commands/module.py:351

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:738

- +#: dnf/cli/commands/module.py:376

-  msgid "show only available packages"

-  msgstr "只显示可用的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:746

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:741

-  msgid "show only installed packages"

-  msgstr "只显示已安装的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:749

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:744

-  msgid "show only extras packages"

-  msgstr "只显示额外的软件包"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:180 dnf/cli/commands/__init__.py:183

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:752 dnf/cli/commands/__init__.py:755

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:747 dnf/cli/commands/__init__.py:750

-  msgid "show only upgrades packages"

-  msgstr "只显示需要被升级的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:758

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:753

-  msgid "show only autoremove packages"

-  msgstr "只显示需要被删除的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:761

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:756

-  msgid "show only recently changed packages"

-  msgstr "限制最近被改变的软件包"

-  

-  #: dnf/cli/commands/__init__.py:190 dnf/cli/commands/__init__.py:265

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:774 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:769 dnf/cli/commands/autoremove.py:48

-  #: dnf/cli/commands/install.py:51 dnf/cli/commands/reinstall.py:44

-  #: dnf/cli/commands/remove.py:61 dnf/cli/commands/upgrade.py:46

-  msgid "PACKAGE"

- @@ -934,70 +900,70 @@ msgstr "检查是否有软件包升级"

-  msgid "show changelogs before update"

-  msgstr "在更新前显示Changelog"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:361 dnf/cli/commands/__init__.py:414

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:470

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:356 dnf/cli/commands/__init__.py:409

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:465

-  msgid "No package available."

-  msgstr "没有可用软件包。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:376

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:371

-  msgid "No packages marked for install."

-  msgstr "没有标记要安装的软件包。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:412

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:407

-  msgid "No package installed."

-  msgstr "没有软件包安装。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:432 dnf/cli/commands/__init__.py:489

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:427 dnf/cli/commands/__init__.py:484

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:91

-  #, python-format

-  msgid " (from %s)"

-  msgstr " (来自 %s)"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:433 dnf/cli/commands/__init__.py:490

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:428 dnf/cli/commands/__init__.py:485

-  #: dnf/cli/commands/reinstall.py:92 dnf/cli/commands/remove.py:105

-  #, python-format

-  msgid "Installed package %s%s not available."

-  msgstr "已安装的软件包%s%s已不可用。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:467 dnf/cli/commands/__init__.py:576

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:619 dnf/cli/commands/__init__.py:666

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:462 dnf/cli/commands/__init__.py:571

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:614 dnf/cli/commands/__init__.py:661

-  msgid "No package installed from the repository."

-  msgstr "没有从仓库安装任何软件包。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:530 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:525 dnf/cli/commands/reinstall.py:101

-  msgid "No packages marked for reinstall."

-  msgstr "没有标记要重新安装的软件包。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:716 dnf/cli/commands/upgrade.py:89

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/upgrade.py:84

-  msgid "No packages marked for upgrade."

-  msgstr "没有软件包需要升级。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:726

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:721

-  msgid "run commands on top of all packages in given repository"

-  msgstr "对指定仓库中的所有软件包运行命令"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "REPOID"

-  msgstr "REPOID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:765

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:760

-  msgid "Repository ID"

-  msgstr "仓库ID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:777 dnf/cli/commands/mark.py:48

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:772 dnf/cli/commands/mark.py:48

-  #: dnf/cli/commands/updateinfo.py:108

-  msgid "Package specification"

-  msgstr "软件包规格"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:796

-  msgid "display a helpful usage message"

-  msgstr "显示一个有帮助的用法信息"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:805

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:800

-  msgid "COMMAND"

-  msgstr "命令"

-  

- -#: dnf/cli/commands/__init__.py:806

- +#: dnf/cli/commands/__init__.py:801

-  #, python-brace-format

-  msgid "{prog} command to get help for"

-  msgstr "要获得帮助的 {prog} 命令"

- @@ -1168,8 +1134,10 @@ msgid "Waiting for process with pid %d to finish."

-  msgstr "正在等待 pid 为%d的进程退出。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/deplist.py:32

- -msgid "List package's dependencies and what packages provide them"

- -msgstr "列出软件包的依赖关系和提供这些软件包的源"

- +msgid ""

- +"[deprecated, use repoquery --deplist] List package's dependencies and what "

- +"packages provide them"

- +msgstr "[已弃用,请使用 repoquery --deplist] 列出软件包的依赖关系和提供这些软件包的源"

-  

-  #: dnf/cli/commands/distrosync.py:32

-  msgid "synchronize installed packages to the latest available versions"

- @@ -1195,78 +1163,78 @@ msgstr "显示或使用组信息"

-  msgid "No group data available for configured repositories."

-  msgstr "配置的软件源不包含组数据。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:129

- +#: dnf/cli/commands/group.py:126

-  #, python-format

-  msgid "Warning: Group %s does not exist."

-  msgstr "警告:组 %s 不存在。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:170

- +#: dnf/cli/commands/group.py:167

-  msgid "Warning: No groups match:"

-  msgstr "警告:没有匹配的组:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:182 dnf/cli/commands/group.py:193

- -#: dnf/cli/output.py:1226

- +#: dnf/cli/commands/group.py:179 dnf/cli/commands/group.py:190

- +#: dnf/cli/output.py:1139

-  msgid "<name-unset>"

-  msgstr "<名称-未设定>"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:199

- +#: dnf/cli/commands/group.py:196

-  msgid "Available Environment Groups:"

-  msgstr "可用环境组:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:201

- +#: dnf/cli/commands/group.py:198

-  msgid "Installed Environment Groups:"

-  msgstr "已安装的环境组:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:208 dnf/cli/commands/group.py:294

- +#: dnf/cli/commands/group.py:205 dnf/cli/commands/group.py:291

-  msgid "Installed Groups:"

-  msgstr "已安装组:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:215 dnf/cli/commands/group.py:301

- +#: dnf/cli/commands/group.py:212 dnf/cli/commands/group.py:298

-  msgid "Installed Language Groups:"

-  msgstr "已安装语言组:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:225 dnf/cli/commands/group.py:308

- +#: dnf/cli/commands/group.py:222 dnf/cli/commands/group.py:305

-  msgid "Available Groups:"

-  msgstr "可用组:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:232 dnf/cli/commands/group.py:315

- +#: dnf/cli/commands/group.py:229 dnf/cli/commands/group.py:312

-  msgid "Available Language Groups:"

-  msgstr "可用语言组:"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:322

- +#: dnf/cli/commands/group.py:319

-  msgid "include optional packages from group"

-  msgstr "包含可选软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:325

- +#: dnf/cli/commands/group.py:322

-  msgid "show also hidden groups"

-  msgstr "同时显示已隐藏的软件组"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:327

- +#: dnf/cli/commands/group.py:324

-  msgid "show only installed groups"

-  msgstr "只显示已安装的软件组"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:329

- +#: dnf/cli/commands/group.py:326

-  msgid "show only available groups"

-  msgstr "只显示可获得的团队"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:331

- +#: dnf/cli/commands/group.py:328

-  msgid "show also ID of groups"

-  msgstr "同时显示组的 ID"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:333

- +#: dnf/cli/commands/group.py:330

-  msgid "available subcommands: {} (default), {}"

-  msgstr "可用的子命令:{} (默认), {}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:337

- +#: dnf/cli/commands/group.py:334

-  msgid "argument for group subcommand"

-  msgstr "组子命令的参数"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:346

- +#: dnf/cli/commands/group.py:343

-  #, python-format

-  msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."

-  msgstr "无效的组子命令,请使用:%s 。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/group.py:403

- +#: dnf/cli/commands/group.py:398

-  msgid "Unable to find a mandatory group package."

-  msgstr "无法找到一个必须的组软件包。"

-  

- @@ -1276,25 +1244,25 @@ msgstr "显示或使用事务历史"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:66

-  msgid "For the store command, file path to store the transaction to"

- -msgstr ""

- +msgstr "对于 store 命令,要将事务保存到的文件路径"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:68

-  msgid ""

-  "For the replay command, don't check for installed packages matching those in"

-  " transaction"

- -msgstr ""

- +msgstr "对于 replay 命令,不要检查已安装的包是否与事务中符合"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:71

-  msgid ""

-  "For the replay command, don't check for extra packages pulled into the "

-  "transaction"

- -msgstr ""

- +msgstr "对于 replay 命令,不要检查被拉入事务的额外的包"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:74

-  msgid ""

-  "For the replay command, skip packages that are not available or have missing"

-  " dependencies"

- -msgstr ""

- +msgstr "对于 replay 命令,跳过不可用或者缺少依赖项的软件包"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:94

-  msgid ""

- @@ -1305,41 +1273,64 @@ msgstr ""

-  "'{}' 需要一个事务 ID 或软件包名。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:101

- -#, fuzzy

- -#| msgid "No transaction ID or package name given."

-  msgid "No transaction file name given."

- -msgstr "没有提供事务 ID 或软件包名。"

- +msgstr "没有指定事务文件名。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/history.py:103

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Failed to remove transaction file %s"

-  msgid "More than one argument given as transaction file name."

- -msgstr "移除事务文件 %s 失败"

- +msgstr "提供了多于一个的作为事务文件名的参数。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:126

- +#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:130

-  msgid "No transaction ID or package name given."

-  msgstr "没有提供事务 ID 或软件包名。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:138

- +#: dnf/cli/commands/history.py:142

-  #, python-format

-  msgid "You don't have access to the history DB: %s"

-  msgstr "你没有权限访问历史数据库:%s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:147

- +#: dnf/cli/commands/history.py:151

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot undo transaction %s, doing so would result in an inconsistent package"

-  " database."

-  msgstr "无法撤销事务 %s,这样做将可能导致不一致的软件包数据库。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:152

- +#: dnf/cli/commands/history.py:156

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Cannot rollback transaction %s, doing so would result in an inconsistent "

-  "package database."

-  msgstr "无法回滚事务 %s,这样做将可能导致不一致的软件包数据库。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:222

- +#: dnf/cli/commands/history.py:175

- +msgid "No transaction ID given"

- +msgstr "没有事务 ID"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:179

- +#, python-brace-format

- +msgid "Transaction ID \"{0}\" not found."

- +msgstr "事务 ID \"{0}\" 未找到。"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:185

- +msgid "Found more than one transaction ID!"

- +msgstr "找到多个事务 ID!"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:203

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, before %u."

- +msgstr "在 %u 之前,事务历史不完整。"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:205

- +#, python-format

- +msgid "Transaction history is incomplete, after %u."

- +msgstr "在 %u 之后,事务历史不完整。"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:256

- +msgid "No packages to list"

- +msgstr "没有可以列出的软件包"

- +

- +#: dnf/cli/commands/history.py:279

-  msgid ""

-  "Invalid transaction ID range definition '{}'.\n"

-  "Use '<transaction-id>..<transaction-id>'."

- @@ -1347,7 +1338,7 @@ msgstr ""

-  "无效的事务 ID 范围定义 '{}'。\n"

-  "使用 '<transaction-id>..<transaction-id>'。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:226

- +#: dnf/cli/commands/history.py:283

-  msgid ""

-  "Can't convert '{}' to transaction ID.\n"

-  "Use '<number>', 'last', 'last-<number>'."

- @@ -1355,40 +1346,29 @@ msgstr ""

-  "无法将 '{}' 转换为事务 ID。\n"

-  "请使用 '<number>'、'last'、'last-<number>'。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:255

- +#: dnf/cli/commands/history.py:312

-  msgid "No transaction which manipulates package '{}' was found."

-  msgstr "没有找到操作软件包 '{}' 的事务。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:305

- -#, fuzzy, python-brace-format

- -#| msgid "TransactionItem not found for key: {}"

- -msgid "Transaction ID \"{id}\" not found."

- -msgstr "找不到键的 TransactionItem: {}"

- -

- -#: dnf/cli/commands/history.py:313

- +#: dnf/cli/commands/history.py:357

-  msgid "{} exists, overwrite?"

- -msgstr ""

- +msgstr "{} 已存在,是否覆盖?"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:316

- +#: dnf/cli/commands/history.py:360

-  msgid "Not overwriting {}, exiting."

- -msgstr ""

- +msgstr "不覆盖 {},退出。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:323

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Transaction failed"

- +#: dnf/cli/commands/history.py:367

-  msgid "Transaction saved to {}."

- -msgstr "事务失败"

- +msgstr "事务已保存至 {}。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:326

- -#, fuzzy

- -#| msgid "Errors occurred during transaction."

- +#: dnf/cli/commands/history.py:370

-  msgid "Error storing transaction: {}"

- -msgstr "事务过程中出现错误。"

- +msgstr "存储事务时出现错误:{}"

-  

- -#: dnf/cli/commands/history.py:350

- -msgid ""

- -"Warning, the following problems occurred while replaying the transaction:"

- -msgstr ""

- +#: dnf/cli/commands/history.py:386

- +msgid "Warning, the following problems occurred while running a transaction:"

- +msgstr "警告,在运行事务时出现了下列问题:"

-  

-  #: dnf/cli/commands/install.py:47

-  msgid "install a package or packages on your system"

- @@ -1407,7 +1387,7 @@ msgstr "没有任何匹配"

-  msgid "Not a valid rpm file path: %s"

-  msgstr "RPM文件路径错误:%s"

-  

- -#: dnf/cli/commands/install.py:167

- +#: dnf/cli/commands/install.py:166

-  #, python-brace-format

-  msgid "There are following alternatives for \"{0}\": {1}"

-  msgstr "以下是 \"{0}\" 的替代 : {1}"

- @@ -1450,7 +1430,7 @@ msgid "%s marked as group installed."

-  msgstr "%s 已标记为已安装软件组。"

-  

-  #: dnf/cli/commands/mark.py:85 dnf/cli/commands/shell.py:129

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:279

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:282

-  msgid "Error:"

-  msgstr "错误:"

-  

- @@ -1459,89 +1439,93 @@ msgstr "错误:"

-  msgid "Package %s is not installed."

-  msgstr "软件包 %s 尚未安装。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:51

- +#: dnf/cli/commands/module.py:54

-  msgid ""

-  "Only module name, stream, architecture or profile is used. Ignoring unneeded"

-  " information in argument: '{}'"

-  msgstr "仅使用模块名称、流、架构或者配置文件。忽略参数中不需要的信息:'{}'"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:77

- +#: dnf/cli/commands/module.py:80

-  msgid "list all module streams, profiles and states"

-  msgstr "列出所有模块流、配置文件以及状态"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:105 dnf/cli/commands/module.py:128

- +#: dnf/cli/commands/module.py:108 dnf/cli/commands/module.py:131

-  msgid "No matching Modules to list"

-  msgstr "没有匹配的模块可以列出"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:111

- +#: dnf/cli/commands/module.py:114

-  msgid "print detailed information about a module"

-  msgstr "打印关于一个模块的详细信息"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:133

- +#: dnf/cli/commands/module.py:136

-  msgid "enable a module stream"

-  msgstr "启用一个模块流"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:157

- +#: dnf/cli/commands/module.py:160

-  msgid "disable a module with all its streams"

-  msgstr "停用一个模块及其所有的流"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:181

- +#: dnf/cli/commands/module.py:184

-  msgid "reset a module"

-  msgstr "重置一个模块"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:202

- +#: dnf/cli/commands/module.py:205

-  msgid "install a module profile including its packages"

-  msgstr "安装一个包含其软件包的模块配置文件"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:223

- +#: dnf/cli/commands/module.py:226

-  msgid "update packages associated with an active stream"

-  msgstr "升级与一个已激活的流相关联的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:240

- +#: dnf/cli/commands/module.py:243

-  msgid "remove installed module profiles and their packages"

-  msgstr "移除已经安装的模块配置文件及其软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:264

- +#: dnf/cli/commands/module.py:267

-  msgid "Package {} belongs to multiple modules, skipping"

-  msgstr "软件包 {} 属于多个模块,正在跳过"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:277

- +#: dnf/cli/commands/module.py:280

- +msgid "switch a module to a stream and distrosync rpm packages"

- +msgstr "切换一个模块到某个流并且对 rpm 软件包进行 distrosync"

- +

- +#: dnf/cli/commands/module.py:302

-  msgid "list modular packages"

-  msgstr "列出模块包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:292

- +#: dnf/cli/commands/module.py:317

-  msgid "list packages belonging to a module"

-  msgstr "列出属于一个模块的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:327

- +#: dnf/cli/commands/module.py:352

-  msgid "Interact with Modules."

-  msgstr "与模块交互。"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:340

- +#: dnf/cli/commands/module.py:365

-  msgid "show only enabled modules"

-  msgstr "只显示启用的模块"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:343

- +#: dnf/cli/commands/module.py:368

-  msgid "show only disabled modules"

-  msgstr "只显示禁用的模块"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:346

- +#: dnf/cli/commands/module.py:371

-  msgid "show only installed modules or packages"

-  msgstr "只显示已安装的模块或者软件包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:349

- +#: dnf/cli/commands/module.py:374

-  msgid "show profile content"

-  msgstr "显示档案内容"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:354

- +#: dnf/cli/commands/module.py:379

-  msgid "remove all modular packages"

-  msgstr "移除所有模块包"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:364

- +#: dnf/cli/commands/module.py:389

-  msgid "Module specification"

-  msgstr "模块规格"

-  

- -#: dnf/cli/commands/module.py:386

- +#: dnf/cli/commands/module.py:411

-  msgid "{} {} {}: too few arguments"

-  msgstr "{} {} {}: 参数太少"

-  

- @@ -2026,22 +2010,22 @@ msgstr "KEYWORD"

-  msgid "Keyword to search for"

-  msgstr "要搜索的关键字"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:506

- +#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:460

-  msgctxt "long"

-  msgid "Name"

-  msgstr "名称"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:559

- +#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:513

-  msgctxt "long"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "概况"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:569

- +#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:523

-  msgctxt "long"

-  msgid "Description"

-  msgstr "描述"

-  

- -#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:562

- +#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:516

-  msgid "URL"

-  msgstr "URL"

-  

- @@ -2184,16 +2168,16 @@ msgstr ""

-  "run                      解析以及运行事务集\n"

-  "exit (或 quit)           退出 shell"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:259

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:262

-  #, python-format

-  msgid "Error: Cannot open %s for reading"

-  msgstr "错误:无法打开%s来读取"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:281 dnf/cli/main.py:187

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:284 dnf/cli/main.py:187

-  msgid "Complete!"

-  msgstr "完毕!"

-  

- -#: dnf/cli/commands/shell.py:291

- +#: dnf/cli/commands/shell.py:294

-  msgid "Leaving Shell"

-  msgstr "离开终端"

-  

- @@ -2384,8 +2368,8 @@ msgstr "严重性"

-  msgid "Files"

-  msgstr "文件"

-  

- -#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1499

- -#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1656 dnf/util.py:617

-  msgid "Installed"

-  msgstr "已安装"

-  

- @@ -2706,13 +2690,13 @@ msgstr "无法编码参数 '%s': %s"

-  #. Translators: This is abbreviated 'Name'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:505

- +#: dnf/cli/output.py:459

-  msgctxt "short"

-  msgid "Name"

-  msgstr "名称"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:511

- +#: dnf/cli/output.py:465

-  msgid "Epoch"

-  msgstr "时期"

-  

- @@ -2720,38 +2704,38 @@ msgstr "时期"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Version' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:512 dnf/cli/output.py:1335

- +#: dnf/cli/output.py:466 dnf/cli/output.py:1248

-  msgctxt "short"

-  msgid "Version"

-  msgstr "版本"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Version'.

- -#: dnf/cli/output.py:513 dnf/cli/output.py:1337

- +#: dnf/cli/output.py:467 dnf/cli/output.py:1250

-  msgctxt "long"

-  msgid "Version"

-  msgstr "版本"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:516

- +#: dnf/cli/output.py:470

-  msgid "Release"

-  msgstr "发布"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Architecture', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:517 dnf/cli/output.py:1326

- +#: dnf/cli/output.py:471 dnf/cli/output.py:1239

-  msgctxt "short"

-  msgid "Arch"

-  msgstr "架构"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Architecture', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:518 dnf/cli/output.py:1329

- +#: dnf/cli/output.py:472 dnf/cli/output.py:1242

-  msgctxt "long"

-  msgid "Architecture"

-  msgstr "架构"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Size'.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1352

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1265

-  msgctxt "long"

-  msgid "Size"

-  msgstr "大小"

- @@ -2760,32 +2744,32 @@ msgstr "大小"

-  #. not be longer than 5 characters. If the term 'Size' in your

-  #. language is not longer than 5 characters then you can use it

-  #. unabbreviated.

- -#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1350

- +#: dnf/cli/output.py:474 dnf/cli/output.py:1263

-  msgctxt "short"

-  msgid "Size"

-  msgstr "大小"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:524

- +#: dnf/cli/output.py:478

-  msgid "Source"

-  msgstr "源"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Repository', used when

-  #. we have not enough space to display the full word.

- -#: dnf/cli/output.py:525 dnf/cli/output.py:1341

- +#: dnf/cli/output.py:479 dnf/cli/output.py:1254

-  msgctxt "short"

-  msgid "Repo"

-  msgstr "仓库"

-  

-  #. Translators: This is the full word 'Repository', used when

-  #. we have enough space.

- -#: dnf/cli/output.py:526 dnf/cli/output.py:1344

- +#: dnf/cli/output.py:480 dnf/cli/output.py:1257

-  msgctxt "long"

-  msgid "Repository"

-  msgstr "仓库"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:533

- +#: dnf/cli/output.py:487

-  msgid "From repo"

-  msgstr "来自仓库"

-  

- @@ -2793,312 +2777,308 @@ msgstr "来自仓库"

-  #. print(_("Committer   : %s") % ucd(pkg.committer))

-  #. print(_("Committime  : %s") % time.ctime(pkg.committime))

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:539

- +#: dnf/cli/output.py:493

-  msgid "Packager"

-  msgstr "打包者"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:541

- +#: dnf/cli/output.py:495

-  msgid "Buildtime"

-  msgstr "构建时间"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:545

- +#: dnf/cli/output.py:499

-  msgid "Install time"

-  msgstr "安装时间"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 chars.

- -#: dnf/cli/output.py:554

- +#: dnf/cli/output.py:508

-  msgid "Installed by"

-  msgstr "安装者"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Summary'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:558

- +#: dnf/cli/output.py:512

-  msgctxt "short"

-  msgid "Summary"

-  msgstr "概况"

-  

-  #. Translators: This message should be no longer than 12 characters.

- -#: dnf/cli/output.py:564

- +#: dnf/cli/output.py:518

-  msgid "License"

-  msgstr "协议"

-  

-  #. Translators: This is abbreviated 'Description'. Should be no longer

-  #. than 12 characters. You can use the full version if it is short

-  #. enough in your language.

- -#: dnf/cli/output.py:568

- +#: dnf/cli/output.py:522

-  msgctxt "short"

-  msgid "Description"

-  msgstr "描述"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:695

- -msgid "No packages to list"

- -msgstr "没有可以列出的软件包"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "y"

-  msgstr "y"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:706

- +#: dnf/cli/output.py:650

-  msgid "yes"

-  msgstr "是"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "n"

-  msgstr "n"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:707

- +#: dnf/cli/output.py:651

-  msgid "no"

-  msgstr "否"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:711

- +#: dnf/cli/output.py:655

-  msgid "Is this ok [y/N]: "

-  msgstr "确定吗?[y/N]: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:715

- +#: dnf/cli/output.py:659

-  msgid "Is this ok [Y/n]: "

-  msgstr "确定吗?[Y/n]: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:795

- +#: dnf/cli/output.py:739

-  #, python-format

-  msgid "Group: %s"

-  msgstr "组:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:799

- +#: dnf/cli/output.py:743

-  #, python-format

-  msgid " Group-Id: %s"

-  msgstr " 组编号:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:801 dnf/cli/output.py:840

- +#: dnf/cli/output.py:745 dnf/cli/output.py:784

-  #, python-format

-  msgid " Description: %s"

-  msgstr " 描述:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:803

- +#: dnf/cli/output.py:747

-  #, python-format

-  msgid " Language: %s"

-  msgstr " 语言:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:806

- +#: dnf/cli/output.py:750

-  msgid " Mandatory Packages:"

-  msgstr " 必要的软件包:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:807

- +#: dnf/cli/output.py:751

-  msgid " Default Packages:"

-  msgstr " 默认的软件包:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:808

- +#: dnf/cli/output.py:752

-  msgid " Optional Packages:"

-  msgstr " 可选的软件包:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:809

- +#: dnf/cli/output.py:753

-  msgid " Conditional Packages:"

-  msgstr " 可能的软件包:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:834

- +#: dnf/cli/output.py:778

-  #, python-format

-  msgid "Environment Group: %s"

-  msgstr "环境组:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:837

- +#: dnf/cli/output.py:781

-  #, python-format

-  msgid " Environment-Id: %s"

-  msgstr " 环境-Id:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:843

- +#: dnf/cli/output.py:787

-  msgid " Mandatory Groups:"

-  msgstr " 必选软件包组:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:844

- +#: dnf/cli/output.py:788

-  msgid " Optional Groups:"

-  msgstr " 可选软件包组:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:865

- +#: dnf/cli/output.py:809

-  msgid "Matched from:"

-  msgstr "匹配来源:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:879

- +#: dnf/cli/output.py:823

-  #, python-format

-  msgid "Filename    : %s"

-  msgstr "文件名    :%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:904

- +#: dnf/cli/output.py:848

-  #, python-format

-  msgid "Repo        : %s"

-  msgstr "仓库        :%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:913

- +#: dnf/cli/output.py:857

-  msgid "Description : "

-  msgstr "描述: "

-  

- -#: dnf/cli/output.py:917

- +#: dnf/cli/output.py:861

-  #, python-format

-  msgid "URL         : %s"

-  msgstr "网址         :%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:921

- +#: dnf/cli/output.py:865

-  #, python-format

-  msgid "License     : %s"

-  msgstr "协议     :%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:927

- +#: dnf/cli/output.py:871

-  #, python-format

-  msgid "Provide    : %s"

-  msgstr "提供    : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:947

- +#: dnf/cli/output.py:891

-  #, python-format

-  msgid "Other       : %s"

-  msgstr "其它       : %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:996

- +#: dnf/cli/output.py:940

-  msgid "There was an error calculating total download size"

-  msgstr "计算总下载量时出错"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1002

- +#: dnf/cli/output.py:946

-  #, python-format

-  msgid "Total size: %s"

-  msgstr "总计:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1005

- +#: dnf/cli/output.py:949

-  #, python-format

-  msgid "Total download size: %s"

-  msgstr "总下载:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1008

- +#: dnf/cli/output.py:952

-  #, python-format

-  msgid "Installed size: %s"

-  msgstr "安装大小:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1026

- +#: dnf/cli/output.py:970

-  msgid "There was an error calculating installed size"

-  msgstr "计算安装大小时出错"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1030

- +#: dnf/cli/output.py:974

-  #, python-format

-  msgid "Freed space: %s"

-  msgstr "将会释放空间:%s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1039

- +#: dnf/cli/output.py:983

-  msgid "Marking packages as installed by the group:"

-  msgstr "标记软件包为遵循软件包组安装的:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1046

- +#: dnf/cli/output.py:990

-  msgid "Marking packages as removed by the group:"

-  msgstr "标记软件包为遵循软件包组移除的:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Group"

-  msgstr "组"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1056

- +#: dnf/cli/output.py:1000

-  msgid "Packages"

-  msgstr "软件包"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1133

- +#: dnf/cli/output.py:1046

-  msgid "Installing group/module packages"

-  msgstr "安装组/模块包"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1134

- +#: dnf/cli/output.py:1047

-  msgid "Installing group packages"

-  msgstr "安装软件包组"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be installed.

- -#: dnf/cli/output.py:1138

- +#: dnf/cli/output.py:1051

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Installing"

-  msgstr "安装"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be upgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1140

- +#: dnf/cli/output.py:1053

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Upgrading"

-  msgstr "升级"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be reinstalled.

- -#: dnf/cli/output.py:1142

- +#: dnf/cli/output.py:1055

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Reinstalling"

-  msgstr "重新安装"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1144

- +#: dnf/cli/output.py:1057

-  msgid "Installing dependencies"

-  msgstr "安装依赖关系"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1145

- +#: dnf/cli/output.py:1058

-  msgid "Installing weak dependencies"

-  msgstr "安装弱的依赖"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be removed.

- -#: dnf/cli/output.py:1147

- +#: dnf/cli/output.py:1060

-  msgid "Removing"

-  msgstr "移除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1148

- +#: dnf/cli/output.py:1061

-  msgid "Removing dependent packages"

-  msgstr "移除依赖的软件包"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1149

- +#: dnf/cli/output.py:1062

-  msgid "Removing unused dependencies"

-  msgstr "清除未被使用的依赖关系"

-  

-  #. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be downgraded.

- -#: dnf/cli/output.py:1151

- +#: dnf/cli/output.py:1064

-  msgctxt "summary"

-  msgid "Downgrading"

-  msgstr "降级"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1176

- +#: dnf/cli/output.py:1089

-  msgid "Installing module profiles"

-  msgstr "安装模块配置档案"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1185

- +#: dnf/cli/output.py:1098

-  msgid "Disabling module profiles"

-  msgstr "禁用模块配置档案"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1194

- +#: dnf/cli/output.py:1107

-  msgid "Enabling module streams"

-  msgstr "启用模块流"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1202

- +#: dnf/cli/output.py:1115

-  msgid "Switching module streams"

-  msgstr "切换模块流"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1210

- +#: dnf/cli/output.py:1123

-  msgid "Disabling modules"

-  msgstr "禁用模块"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1218

- +#: dnf/cli/output.py:1131

-  msgid "Resetting modules"

-  msgstr "重置模块"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1230

- +#: dnf/cli/output.py:1143

-  msgid "Installing Environment Groups"

-  msgstr "安装环境组"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1237

- +#: dnf/cli/output.py:1150

-  msgid "Upgrading Environment Groups"

-  msgstr "升级环境组"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1244

- +#: dnf/cli/output.py:1157

-  msgid "Removing Environment Groups"

-  msgstr "删除环境组"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1251

- +#: dnf/cli/output.py:1164

-  msgid "Installing Groups"

-  msgstr "安装组"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1258

- +#: dnf/cli/output.py:1171

-  msgid "Upgrading Groups"

-  msgstr "升级组"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1265

- +#: dnf/cli/output.py:1178

-  msgid "Removing Groups"

-  msgstr "删除组"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1281

- +#: dnf/cli/output.py:1194

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Skipping packages with conflicts:\n"

- @@ -3107,12 +3087,12 @@ msgstr ""

-  "跳过有冲突的软件包:\n"

-  "(添加 '%s' 至命令行来强制升级)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1291

- +#: dnf/cli/output.py:1204

-  #, python-format

-  msgid "Skipping packages with broken dependencies%s"

-  msgstr "跳过存在损坏依赖关系的软件包 %s"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1295

- +#: dnf/cli/output.py:1208

-  msgid " or part of a group"

-  msgstr " 或一个组的一部分"

-  

- @@ -3120,22 +3100,22 @@ msgstr " 或一个组的一部分"

-  #. use the full (unabbreviated) term 'Package' if you think that

-  #. the translation to your language is not too long and will

-  #. always fit to limited space.

- -#: dnf/cli/output.py:1320

- +#: dnf/cli/output.py:1233

-  msgctxt "short"

-  msgid "Package"

-  msgstr "软件包"

-  

-  #. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Package'.

- -#: dnf/cli/output.py:1322

- +#: dnf/cli/output.py:1235

-  msgctxt "long"

-  msgid "Package"

-  msgstr "软件包"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1371

- +#: dnf/cli/output.py:1284

-  msgid "replacing"

-  msgstr "替换"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1378

- +#: dnf/cli/output.py:1291

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "\n"

- @@ -3147,287 +3127,271 @@ msgstr ""

-  "%s\n"

-  

-  #. TODO: remove

- -#: dnf/cli/output.py:1383 dnf/cli/output.py:1932 dnf/cli/output.py:1933

- +#: dnf/cli/output.py:1296 dnf/cli/output.py:1814 dnf/cli/output.py:1815

-  msgid "Install"

-  msgstr "安装"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1387 dnf/cli/output.py:1941

- +#: dnf/cli/output.py:1300 dnf/cli/output.py:1823

-  msgid "Upgrade"

-  msgstr "升级"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1388

- +#: dnf/cli/output.py:1301

-  msgid "Remove"

-  msgstr "移除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1390 dnf/cli/output.py:1939

- +#: dnf/cli/output.py:1303 dnf/cli/output.py:1821

-  msgid "Downgrade"

-  msgstr "降级"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1391

- +#: dnf/cli/output.py:1304

-  msgid "Skip"

-  msgstr "跳过"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1400 dnf/cli/output.py:1416

- +#: dnf/cli/output.py:1313 dnf/cli/output.py:1329

-  msgid "Package"

-  msgid_plural "Packages"

-  msgstr[0] "软件包"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1418

- +#: dnf/cli/output.py:1331

-  msgid "Dependent package"

-  msgid_plural "Dependent packages"

-  msgstr[0] "依赖软件包"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1497 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1942

- -msgid "Upgraded"

- -msgstr "已升级"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1498 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1940

- -msgid "Downgraded"

- -msgstr "已降级"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1503

- -msgid "Reinstalled"

- -msgstr "已重装"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1504

- -msgid "Skipped"

- -msgstr "已跳过"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1505

- -msgid "Removed"

- -msgstr "已移除"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1508

- -msgid "Failed"

- -msgstr "失败"

- -

- -#: dnf/cli/output.py:1559

- +#: dnf/cli/output.py:1439

-  msgid "Total"

-  msgstr "总计"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1587

- +#: dnf/cli/output.py:1467

-  msgid "<unset>"

-  msgstr "<空>"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1588

- +#: dnf/cli/output.py:1468

-  msgid "System"

-  msgstr "系统"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1638

- +#: dnf/cli/output.py:1518

-  msgid "Command line"

-  msgstr "命令行"

-  

-  #. TRANSLATORS: user names who executed transaction in history command output

- -#: dnf/cli/output.py:1649

- +#: dnf/cli/output.py:1531

-  msgid "User name"

-  msgstr "用户名"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1651

- +#: dnf/cli/output.py:1533

-  msgid "ID"

-  msgstr "ID"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1653

- +#: dnf/cli/output.py:1535

-  msgid "Date and time"

-  msgstr "日期和时间"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1654

- +#: dnf/cli/output.py:1536

-  msgid "Action(s)"

-  msgstr "操作"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1655

- +#: dnf/cli/output.py:1537

-  msgid "Altered"

-  msgstr "更改"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1698

- +#: dnf/cli/output.py:1580

-  msgid "No transactions"

-  msgstr "没有事务"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1699 dnf/cli/output.py:1715

- +#: dnf/cli/output.py:1581 dnf/cli/output.py:1597

-  msgid "Failed history info"

-  msgstr "失败的历史信息"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1714

- +#: dnf/cli/output.py:1596

-  msgid "No transaction ID, or package, given"

-  msgstr "未指定事务 ID、或者软件包"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1772

- +#: dnf/cli/output.py:1654

-  msgid "Erased"

-  msgstr "已删除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1774

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1822 dnf/util.py:616

- +msgid "Downgraded"

- +msgstr "已降级"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1655 dnf/cli/output.py:1824 dnf/util.py:615

- +msgid "Upgraded"

- +msgstr "已升级"

- +

- +#: dnf/cli/output.py:1656

-  msgid "Not installed"

-  msgstr "未安装"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Newer"

-  msgstr "较早的"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1775

- +#: dnf/cli/output.py:1657

-  msgid "Older"

-  msgstr "较老的"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1823 dnf/cli/output.py:1825

- +#: dnf/cli/output.py:1705 dnf/cli/output.py:1707

-  msgid "Transaction ID :"

-  msgstr "事务 ID:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1828

- +#: dnf/cli/output.py:1710

-  msgid "Begin time     :"

-  msgstr "起始时间    :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1831 dnf/cli/output.py:1833

- +#: dnf/cli/output.py:1713 dnf/cli/output.py:1715

-  msgid "Begin rpmdb    :"

-  msgstr "起始 RPM 数据库     :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1839

- +#: dnf/cli/output.py:1721

-  #, python-format

-  msgid "(%u seconds)"

-  msgstr "(%u 秒)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1841

- +#: dnf/cli/output.py:1723

-  #, python-format

-  msgid "(%u minutes)"

-  msgstr "(%u 分钟)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1843

- +#: dnf/cli/output.py:1725

-  #, python-format

-  msgid "(%u hours)"

-  msgstr "(%u 小时)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1845

- +#: dnf/cli/output.py:1727

-  #, python-format

-  msgid "(%u days)"

-  msgstr "(%u 天)"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1846

- +#: dnf/cli/output.py:1728

-  msgid "End time       :"

-  msgstr "结束时间       :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1849 dnf/cli/output.py:1851

- +#: dnf/cli/output.py:1731 dnf/cli/output.py:1733

-  msgid "End rpmdb      :"

-  msgstr "结束 RPM 数据库      :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1858 dnf/cli/output.py:1860

- +#: dnf/cli/output.py:1740 dnf/cli/output.py:1742

-  msgid "User           :"

-  msgstr "用户           :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1871

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1753

-  msgid "Aborted"

-  msgstr "已终止"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1869

- -#: dnf/cli/output.py:1871 dnf/cli/output.py:1873 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1746 dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1751

- +#: dnf/cli/output.py:1753 dnf/cli/output.py:1755 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Return-Code    :"

-  msgstr "返回码    :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1875

- +#: dnf/cli/output.py:1749 dnf/cli/output.py:1757

-  msgid "Success"

-  msgstr "成功"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1869

- +#: dnf/cli/output.py:1751

-  msgid "Failures:"

-  msgstr "失败:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1873

- +#: dnf/cli/output.py:1755

-  msgid "Failure:"

-  msgstr "失败:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1883 dnf/cli/output.py:1885

- +#: dnf/cli/output.py:1765 dnf/cli/output.py:1767

-  msgid "Releasever     :"

-  msgstr "Releasever     :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1890 dnf/cli/output.py:1892

- +#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774

-  msgid "Command Line   :"

-  msgstr "命令行   :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1897 dnf/cli/output.py:1899

- +#: dnf/cli/output.py:1779 dnf/cli/output.py:1781

-  msgid "Comment        :"

-  msgstr "注释        :"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1903

- +#: dnf/cli/output.py:1785

-  msgid "Transaction performed with:"

-  msgstr "事务完成由:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1912

- +#: dnf/cli/output.py:1794

-  msgid "Packages Altered:"

-  msgstr "已改变的包:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1918

- +#: dnf/cli/output.py:1800

-  msgid "Scriptlet output:"

-  msgstr "Scriptlet 输出:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1925

- +#: dnf/cli/output.py:1807

-  msgid "Errors:"

-  msgstr "错误:"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1934

- +#: dnf/cli/output.py:1816

-  msgid "Dep-Install"

-  msgstr "依赖安装"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1935

- +#: dnf/cli/output.py:1817

-  msgid "Obsoleted"

-  msgstr "已废弃"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1936 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

- +#: dnf/cli/output.py:1818 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85

-  msgid "Obsoleting"

-  msgstr "废弃"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1937

- +#: dnf/cli/output.py:1819

-  msgid "Erase"

-  msgstr "删除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:1938

- +#: dnf/cli/output.py:1820

-  msgid "Reinstall"

-  msgstr "重装"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2016

- +#: dnf/cli/output.py:1894

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be installed"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将会被安装"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2018

- +#: dnf/cli/output.py:1896

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be an upgrade"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将作为一个更新"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2020

- +#: dnf/cli/output.py:1898

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be erased"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将会被清除"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2022

- +#: dnf/cli/output.py:1900

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be reinstalled"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将会被重新安装"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2024

- +#: dnf/cli/output.py:1902

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be a downgrade"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将会被降级"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2026

- +#: dnf/cli/output.py:1904

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleting"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将会废弃"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2028

- +#: dnf/cli/output.py:1906

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be upgraded"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将会被升级"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2030

- +#: dnf/cli/output.py:1908

-  #, python-format

-  msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleted"

-  msgstr "---> 软件包 %s.%s %s 将会被废弃"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2039

- +#: dnf/cli/output.py:1917

-  msgid "--> Starting dependency resolution"

-  msgstr "--> 开始解决依赖关系"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2044

- +#: dnf/cli/output.py:1921

-  msgid "--> Finished dependency resolution"

-  msgstr "--> 依赖关系解决完成"

-  

- -#: dnf/cli/output.py:2058 dnf/crypto.py:132

- +#: dnf/cli/output.py:1935 dnf/crypto.py:132

-  #, python-format

-  msgid ""

-  "Importing GPG key 0x%s:\n"

- @@ -3509,16 +3473,14 @@ msgid "Module or Group '%s' does not exist."

-  msgstr "模块或者组 '%s' 不存在。"

-  

-  #: dnf/comps.py:599

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' does not exist."

- -msgstr "环境组 '%s' 没有安装。"

- +msgstr "环境 id '%s' 不存在。"

-  

- -#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:443 dnf/transaction_sr.py:453

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not installed."

- +#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:477 dnf/transaction_sr.py:487

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not installed."

- -msgstr "环境组 '%s' 没有安装。"

- +msgstr "环境 id '%s' 没有安装。"

-  

-  #: dnf/comps.py:639

-  #, python-format

- @@ -3531,16 +3493,20 @@ msgid "Environment '%s' is not available."

-  msgstr "环境 '%s' 不可用。"

-  

-  #: dnf/comps.py:673

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Group_id '%s' does not exist."

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' does not exist."

- -msgstr "Group_id '%s' 不存在。"

- +msgstr "组 id '%s' 不存在。"

-  

-  #: dnf/conf/config.py:136

-  #, python-format

-  msgid "Error parsing '%s': %s"

-  msgstr "解析 “%s” 时错误: %s"

-  

- +#: dnf/conf/config.py:151

- +#, python-format

- +msgid "Invalid configuration value: %s=%s in %s; %s"

- +msgstr "无效配置值: %s=%s 在 %s 中; %s"

- +

-  #: dnf/conf/config.py:226

-  msgid "Could not set cachedir: {}"

-  msgstr "不能设置 cachedir: {}"

- @@ -3582,36 +3548,36 @@ msgstr "解析 --setopt 时出现错误,键为 '%s.%s', 值是 '%s': %s"

-  msgid "Repo %s did not have a %s attr. before setopt"

-  msgstr "Repo %s 在 setopt 前没有一个 %s 属性"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:51

- +#: dnf/conf/read.py:60

-  #, python-format

-  msgid "Warning: failed loading '%s', skipping."

-  msgstr "警告:加载 '%s' 失败,跳过。"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:63

- +#: dnf/conf/read.py:72

-  msgid "Bad id for repo: {} ({}), byte = {} {}"

-  msgstr "repo 的 id 无效: {} ({}), byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:67

- +#: dnf/conf/read.py:76

-  msgid "Bad id for repo: {}, byte = {} {}"

- -msgstr "repo 的 id 无效: %s, byte = %s %d"

- +msgstr "repo 的 id 无效: {}, byte = {} {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:75

- +#: dnf/conf/read.py:84

-  msgid "Repository '{}' ({}): Error parsing config: {}"

-  msgstr "仓库 '{}' ({}): 配置解析时出错: {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:78

- +#: dnf/conf/read.py:87

-  msgid "Repository '{}': Error parsing config: {}"

-  msgstr "仓库 '{}': 配置解析时出错: {}"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:84

- +#: dnf/conf/read.py:93

-  msgid "Repository '{}' ({}) is missing name in configuration, using id."

-  msgstr "仓库 '{}' ({}) 在配置中缺少名称,将使用 id。"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:87

- +#: dnf/conf/read.py:96

-  msgid "Repository '{}' is missing name in configuration, using id."

-  msgstr "仓库 '{}' 在配置中缺少名称,将使用 id。"

-  

- -#: dnf/conf/read.py:104

- +#: dnf/conf/read.py:113

-  msgid "Parsing file \"{}\" failed: {}"

-  msgstr "解析文件 \"{}\" 失败:{}"

-  

- @@ -3625,25 +3591,38 @@ msgstr "repo %s: 0x%s 已被导入"

-  msgid "repo %s: imported key 0x%s."

-  msgstr "repo %s: 已导入密钥 0x%s。"

-  

- -#: dnf/db/group.py:293

- +#: dnf/crypto.py:145

- +msgid "Verified using DNS record with DNSSEC signature."

- +msgstr "已经通过被 DNSSEC 签名的 DNS 记录验证。"

- +

- +#: dnf/crypto.py:147

- +msgid "NOT verified using DNS record."

- +msgstr "并未被 DNS 记录验证。"

- +

- +#: dnf/crypto.py:184

- +#, python-format

- +msgid "retrieving repo key for %s unencrypted from %s"

- +msgstr "为 %s 从 %s 获取的 repo 密钥未加密"

- +

- +#: dnf/db/group.py:301

-  msgid ""

-  "No available modular metadata for modular package '{}', it cannot be "

-  "installed on the system"

-  msgstr "对于模块软件包 '{}' 没有可用的模块元数据,它将不能被安装至此系统上"

-  

- -#: dnf/db/group.py:343

- +#: dnf/db/group.py:351

-  msgid "No available modular metadata for modular package"

-  msgstr "对于模块软件包没有可用的模块元数据"

-  

- -#: dnf/db/group.py:377

- +#: dnf/db/group.py:385

-  #, python-format

-  msgid "Will not install a source rpm package (%s)."

-  msgstr "将不安装一个源码 RPM 软件包 (%s)。"

-  

-  #: dnf/dnssec.py:168

-  msgid ""

- -"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires libunbound ({})"

- -msgstr "配置文件选项 'gpgkey_dns_verification' 要求 libunbound ({})"

- +"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires python3-unbound ({})"

- +msgstr "配置文件选项 'gpgkey_dns_verification' 要求 python3-unbound ({})"

-  

-  #: dnf/dnssec.py:239

-  msgid "DNSSEC extension: Key for user "

- @@ -3707,7 +3686,7 @@ msgid "Modular dependency problem with Defaults:"

-  msgid_plural "Modular dependency problems with Defaults:"

-  msgstr[0] "默认设置中的模块依赖问题 :"

-  

- -#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:686

- +#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:854

-  msgid "Modular dependency problem:"

-  msgid_plural "Modular dependency problems:"

-  msgstr[0] "模块依赖问题:"

- @@ -3741,7 +3720,47 @@ msgstr "启用的模板:{}。"

-  msgid "No profile specified for '{}', please specify profile."

-  msgstr "没有为 '{}' 指定档案。请指定档案。"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:33

- +#: dnf/module/exceptions.py:27

- +msgid "No such module: {}"

- +msgstr "不存在模块:{}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:33

- +msgid "No such stream: {}"

- +msgstr "没有对应的流:{}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:39

- +msgid "No enabled stream for module: {}"

- +msgstr "该模块没有已启用的流: {}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:46

- +msgid "Cannot enable more streams from module '{}' at the same time"

- +msgstr "不能同时启用模块:{} 中的多个流"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:52

- +msgid "Different stream enabled for module: {}"

- +msgstr "模块中已启用的其他流:{}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:58

- +msgid "No such profile: {}"

- +msgstr "没有这个配置:{}"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:64

- +msgid "Specified profile not installed for {}"

- +msgstr "指定的配置没有为 {} 安装"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:70

- +msgid "No stream specified for '{}', please specify stream"

- +msgstr "没有为 '{}' 指定流。请指定流"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:82

- +msgid "No such profile: {}. No profiles available"

- +msgstr "没有这个配置:{}。无配置可用"

- +

- +#: dnf/module/exceptions.py:88

- +msgid "No profile to remove for '{}'"

- +msgstr "'{}' 没有可以移除的配置"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:35

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3751,7 +3770,7 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "提示:[d]默认,[e]已启用,[x]已禁用,[i]已安装"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:34

- +#: dnf/module/module_base.py:36

-  msgid ""

-  "\n"

-  "\n"

- @@ -3761,80 +3780,98 @@ msgstr ""

-  "\n"

-  "提示 : [d]默认, [e]启用, [x]禁用, [i]已安装的, [a]活跃的"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:54 dnf/module/module_base.py:421

- -#: dnf/module/module_base.py:477 dnf/module/module_base.py:543

- +#: dnf/module/module_base.py:56 dnf/module/module_base.py:556

- +#: dnf/module/module_base.py:615 dnf/module/module_base.py:681

-  msgid "Ignoring unnecessary profile: '{}/{}'"

-  msgstr "正在忽略无用的配置文件'{}/{}'"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:84

- +#: dnf/module/module_base.py:86

-  #, python-brace-format

-  msgid "All matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}' are not active"

-  msgstr "模块 '{1}:{2}' 中参数 '{0}' 的所有匹配项目都未激活"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:92

- +#: dnf/module/module_base.py:94 dnf/module/module_base.py:204

-  #, python-brace-format

-  msgid "Installing module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

-  msgstr "不允许从失效保险仓库 {1} 安装模块 '{0}'"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:102

- +#: dnf/module/module_base.py:104 dnf/module/module_base.py:214

-  msgid ""

-  "Unable to match profile for argument {}. Available profiles for '{}:{}': {}"

-  msgstr "不能为参数 {} 匹配配置文件。'{}:{}' 可用的配置文件为 : {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:106

- +#: dnf/module/module_base.py:108 dnf/module/module_base.py:218

-  msgid "Unable to match profile for argument {}"

-  msgstr "无法配置参数 {} 中的配置档案"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:118

- +#: dnf/module/module_base.py:120

-  msgid "No default profiles for module {}:{}. Available profiles: {}"

-  msgstr "模块 {}:{} 没有默认的配置文件。可用的配置为 : {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:122

- +#: dnf/module/module_base.py:124

-  msgid "No profiles for module {}:{}"

-  msgstr "没有模块 {}:{} 的配置文件"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:129

- +#: dnf/module/module_base.py:131

-  msgid "Default profile {} not available in module {}:{}"

-  msgstr "默认配置文件 {} 在模块 {}:{} 中不可用"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:142

- +#: dnf/module/module_base.py:144 dnf/module/module_base.py:247

-  msgid "Installing module from Fail-Safe repository is not allowed"

-  msgstr "不允许从失效保险仓库中安装模块"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:159 dnf/module/module_base.py:193

- -#: dnf/module/module_base.py:337 dnf/module/module_base.py:355

- -#: dnf/module/module_base.py:363 dnf/module/module_base.py:417

- -#: dnf/module/module_base.py:473 dnf/module/module_base.py:539

- +#: dnf/module/module_base.py:196

- +#, python-brace-format

- +msgid "No active matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}'"

- +msgstr "模块 '{1}:{2}' 中的参数 '{0}' 没有已激活的匹配项目"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:228

- +#, python-brace-format

- +msgid "Installed profile '{0}' is not available in module '{1}' stream '{2}'"

- +msgstr "在模块 '{1}' 流 '{2}' 中没有安装的配置文件 '{0}'"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:267

- +msgid "No packages available to distrosync for package name '{}'"

- +msgstr "软件包名称 '{}' 没有可用的软件包用于 distrosync"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:310 dnf/module/module_base.py:461

- +#: dnf/module/module_base.py:486 dnf/module/module_base.py:505

- +#: dnf/module/module_base.py:552 dnf/module/module_base.py:611

- +#: dnf/module/module_base.py:677 dnf/module/module_base.py:840

-  msgid "Unable to resolve argument {}"

-  msgstr "无法解析参数 {}"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:160

- -msgid "No match for package {}"

- -msgstr "没有和{}匹配的软件包"

- -

- -#: dnf/module/module_base.py:204

- +#: dnf/module/module_base.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Upgrading module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"

-  msgstr "不允许从失效保险仓库 {1} 中升级模块 '{0}'"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:223 dnf/module/module_base.py:251

- +#: dnf/module/module_base.py:340 dnf/module/module_base.py:368

-  msgid "Unable to match profile in argument {}"

-  msgstr "无法匹配参数 {} 中的配置档案"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:231

- +#: dnf/module/module_base.py:348

-  msgid "Upgrading module from Fail-Safe repository is not allowed"

-  msgstr "不允许从失效保险仓库中升级模块"

-  

- -#: dnf/module/module_base.py:367

- +#: dnf/module/module_base.py:422

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Argument '{argument}' matches {stream_count} streams ('{streams}') of module"

- +" '{module}', but none of the streams are enabled or default"

- +msgstr ""

- +"参数 '{argument}' 可以匹配模块 '{module}' 的 {stream_count} "

- +"个流('{streams}'),但是这些流都未被启用或非默认"

- +

- +#: dnf/module/module_base.py:509

-  msgid ""

-  "Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "

-  "'{}'"

-  msgstr "只需要模块名。正在忽略'{}'中的无用信息"

-  

- -#: dnf/package.py:298

- -#, python-format

- -msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- -msgstr "%s: %s 检查失败:%s vs %s"

- +#: dnf/module/module_base.py:841

- +msgid "No match for package {}"

- +msgstr "没有和{}匹配的软件包"

-  

-  #. empty file is invalid json format

-  #: dnf/persistor.py:54

- @@ -3845,12 +3882,12 @@ msgstr "%s 为空文件"

-  #: dnf/persistor.py:91

-  #, python-format

-  msgid "Failed to load expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "加载过期的仓库缓存失败: %s"

-  

-  #: dnf/persistor.py:99

-  #, python-format

-  msgid "Failed to store expired repos cache: %s"

- -msgstr ""

- +msgstr "存储已过期的仓库缓存失败: %s"

-  

-  #: dnf/persistor.py:106

-  msgid "Failed storing last makecache time."

- @@ -3870,16 +3907,16 @@ msgstr "解析文件失败:%s"

-  msgid "Loaded plugins: %s"

-  msgstr "加载插件:%s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:199

- +#: dnf/plugin.py:211

-  #, python-format

-  msgid "Failed loading plugin \"%s\": %s"

-  msgstr "加载插件 \"%s\" 失败 : %s"

-  

- -#: dnf/plugin.py:231

- +#: dnf/plugin.py:243

-  msgid "No matches found for the following enable plugin patterns: {}"

-  msgstr "没有以下已启用插件模式的匹配项 : {}"

-  

- -#: dnf/plugin.py:235

- +#: dnf/plugin.py:247

-  msgid "No matches found for the following disable plugin patterns: {}"

-  msgstr "没有以下已停用插件模式的匹配项 : {}"

-  

- @@ -3908,10 +3945,27 @@ msgstr "正在启用 %s 仓库"

-  msgid "Added %s repo from %s"

-  msgstr "已添加 %s 仓库来自 %s"

-  

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:35

- +#, python-brace-format

- +msgid ""

- +"Using rpmkeys executable from {path} to verify signature for package: "

- +"{package}."

- +msgstr "使用来自 {path} 的 rpmkeys 可执行代码验证软件包的签名:{package}。"

- +

- +#: dnf/rpm/miscutils.py:39

- +msgid "Cannot find rpmkeys executable to verify signatures."

- +msgstr "无法找到 rpmkeys 的可执行文件以验证签名。"

- +

-  #: dnf/rpm/transaction.py:119

-  msgid "Errors occurred during test transaction."

-  msgstr "测试事务过程中出现错误。"

-  

- +#: dnf/sack.py:47

- +msgid ""

- +"allow_vendor_change is disabled. This option is currently not supported for "

- +"downgrade and distro-sync commands"

- +msgstr "allow_vendor_change 被禁用。此选项目前不支持 downgrade 和 distro-sync 命令"

- +

-  #. TRANSLATORS: This is for a single package currently being downgraded.

-  #: dnf/transaction.py:80

-  msgctxt "currently"

- @@ -3958,164 +4012,199 @@ msgstr "运行脚本"

-  msgid "Preparing"

-  msgstr "准备中"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:60

- +#: dnf/transaction_sr.py:66

-  #, python-brace-format

- -msgid "Errors in \"{filename}\":"

- -msgstr ""

- +msgid ""

- +"The following problems occurred while replaying the transaction from file "

- +"\"{filename}\":"

- +msgstr "在重放来自文件 \"{filename}\" 的事务时出现了下列问题:"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:70

- -#, python-brace-format

- -msgid "Error in \"{filename}\": {error}"

- -msgstr ""

- +#: dnf/transaction_sr.py:68

- +msgid "The following problems occurred while running a transaction:"

- +msgstr "运行事务时发生以下问题:"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:87

- +#: dnf/transaction_sr.py:89

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid major version \"{major}\", number expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "无效的主版本 \"{major}\",需要是数字。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:95

- +#: dnf/transaction_sr.py:97

-  #, python-brace-format

-  msgid "Invalid minor version \"{minor}\", number expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "无效的次版本 \"{minor}\",需要是数字。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:101

- +#: dnf/transaction_sr.py:103

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Incompatible major version \"{major}\", supported major version is "

-  "\"{major_supp}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "不兼容的主版本 \"{major}\",支持的主版本是 \"{major_supp}\"。"

- +

- +#: dnf/transaction_sr.py:224

- +msgid ""

- +"Conflicting TransactionReplay arguments have been specified: filename, data"

- +msgstr "指定了有冲突的 TransactionReplay 参数: filename、data"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:244

- +#: dnf/transaction_sr.py:265

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected type of \"{id}\", {exp} expected."

- -msgstr ""

- +msgstr "意外类型 \"{id}\",需要是 {exp}。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:250

- +#: dnf/transaction_sr.py:271

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing key \"{key}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "缺少键 \"{key}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:263

- +#: dnf/transaction_sr.py:285

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an rpm."

- -msgstr ""

- +msgstr "在 rpm 中缺少对象键 \"{key}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:267

- +#: dnf/transaction_sr.py:289

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package reason \"{reason}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\" 的软件包原因 \"{reason}\" 的值无效。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:275

- +#: dnf/transaction_sr.py:297

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot parse NEVRA for package \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "无法为软件包 \"{nevra}\" 解析 NEVRA。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:286

- +#: dnf/transaction_sr.py:321

-  #, python-brace-format

-  msgid "Cannot find rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "无法找到 rpm nevra \"{nevra}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:301

- -#, fuzzy, python-brace-format

- -#| msgid "Package %s is already installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:336

- +#, python-brace-format

-  msgid "Package \"{na}\" is already installed for action \"{action}\"."

- -msgstr "软件包 %s 已安装。"

- +msgstr "已为操作 \"{action}\" 安装了软件包 \"{na}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:311

- +#: dnf/transaction_sr.py:345

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\" not available in repositories for action "

-  "\"{action}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "对于操作 \"{action}\",软件包 nevra \"{nevra}\" 没有包括在仓库中。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:322

- +#: dnf/transaction_sr.py:356

-  #, python-brace-format

-  msgid "Package nevra \"{nevra}\" not installed for action \"{action}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "软件包 nevra \"{nevra}\" 没有为操作 \"{action}\" 安装。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:336

- +#: dnf/transaction_sr.py:370

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of package action \"{action}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "rpm nevra \"{nevra}\" 的软件包操作 \"{action}\" 无效。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:343

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Module or Group '%s' is not available."

- +#: dnf/transaction_sr.py:377

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not available."

- -msgstr "模块或者组 '%s' 不可用。"

- +msgstr "组 id '%s' 不可用。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:364

- +#: dnf/transaction_sr.py:398

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in groups.packages."

- -msgstr ""

- +msgstr "在 groups.packages 中缺少对象键 \"{key}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:377 dnf/transaction_sr.py:387

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Module or Group '%s' is not installed."

- +#: dnf/transaction_sr.py:411 dnf/transaction_sr.py:421

- +#, python-format

-  msgid "Group id '%s' is not installed."

- -msgstr "模块或者组 '%s' 未安装。"

- +msgstr "组 id '%s' 未安装。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:398

- -#, fuzzy, python-format

- -#| msgid "Environment '%s' is not available."

- +#: dnf/transaction_sr.py:432

- +#, python-format

-  msgid "Environment id '%s' is not available."

- -msgstr "环境 '%s' 不可用。"

- +msgstr "环境 id '%s' 不可用。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:422

- +#: dnf/transaction_sr.py:456

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Invalid value \"{group_type}\" of environments.groups.group_type, only "

-  "\"mandatory\" or \"optional\" is supported."

-  msgstr ""

- +"environments.groups.group_type 的值 \"{group_type}\" 无效,仅支持 \"mandatory\" 或者 "

- +"\"optional\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:430

- +#: dnf/transaction_sr.py:464

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in environments.groups."

- -msgstr ""

- +msgstr "在 environment.groups 中缺少对象键 \"{key}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:508

- +#: dnf/transaction_sr.py:542

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of group action \"{action}\" for group \"{group}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "组 \"{group}\" 的组操作 \"{action}\" 的值无效。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:513

- +#: dnf/transaction_sr.py:547

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in a group."

- -msgstr ""

- +msgstr "在一个组中缺少对象键 \"{key}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:537

- +#: dnf/transaction_sr.py:571

-  #, python-brace-format

-  msgid "Unexpected value of environment action \"{action}\" for environment \"{env}\"."

- -msgstr ""

- +msgstr "环境 \"{env}\" 的环境操作 \"{action}\" 的值无效。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:542

- +#: dnf/transaction_sr.py:576

-  #, python-brace-format

-  msgid "Missing object key \"{key}\" in an environment."

- -msgstr ""

- +msgstr "在环境中缺少对象键 \"{key}\"。"

-  

- -#: dnf/transaction_sr.py:581

- +#: dnf/transaction_sr.py:615

-  #, python-brace-format

-  msgid ""

-  "Package nevra \"{nevra}\", which is not present in the transaction file, was"

-  " pulled into the transaction."

- -msgstr ""

- +msgstr "软件包 nevra \"{nevra}\" 没有包括在事务文件中,但它被拉取到事务中。"

-  

- -#: dnf/util.py:391 dnf/util.py:393

- +#: dnf/util.py:419 dnf/util.py:421

-  msgid "Problem"

-  msgstr "问题"

-  

- -#: dnf/util.py:444

- +#: dnf/util.py:472

-  msgid "TransactionItem not found for key: {}"

-  msgstr "找不到键的 TransactionItem: {}"

-  

- -#: dnf/util.py:454

- +#: dnf/util.py:482

-  msgid "TransactionSWDBItem not found for key: {}"

-  msgstr "找不到键的 TransactionSWDBItem: {}"

-  

- -#: dnf/util.py:457

- +#: dnf/util.py:485

-  msgid "Errors occurred during transaction."

-  msgstr "事务过程中出现错误。"

-  

- +#: dnf/util.py:621

- +msgid "Reinstalled"

- +msgstr "已重装"

- +

- +#: dnf/util.py:622

- +msgid "Skipped"

- +msgstr "已跳过"

- +

- +#: dnf/util.py:623

- +msgid "Removed"

- +msgstr "已移除"

- +

- +#: dnf/util.py:626

- +msgid "Failed"

- +msgstr "失败"

- +

- +#~ msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"

- +#~ msgstr "%s: %s 检查失败:%s vs %s"

- +

- +#~ msgid "Action not handled: {}"

- +#~ msgstr "操作没被处理:{}"

- +

- +#~ msgid "no package matched"

- +#~ msgstr "没有能够与之匹配的软件包"

- +

- +#~ msgid "Not found given transaction ID"

- +#~ msgstr "未找到指定事务 ID"

- +

- +#~ msgid "Undoing transaction {}, from {}"

- +#~ msgstr "撤销事务 {},从 {}"

- +

-  #~ msgid "format for displaying found packages"

-  #~ msgstr "用于显示已查找到软件包的格式"

-  

- -- 

- 2.31.1

- 

@@ -0,0 +1,81 @@ 

+ From f5cb86b83aedaa18fd784d06d8f1479b9127c6f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>

+ Date: Wed, 6 Oct 2021 09:43:37 +0200

+ Subject: [PATCH] Fix reporting irrecoverable errors on packages download

+ 

+ The original _irrecoverable property returns random dictionary - either

+ packages irrecoverable errors, or global fatal error or even new empty

+ dictionary. This makes it prone to programmer errors like:

+ 

+ errs._irrecoverable[pkg] = [err]

+ 

+ which may lead to setting the error into the newly created empty

+ dictionary instead of packages errors dictionary as intended.

+ 

+ I turned the property to method which I consider more clear.

+ ---

+  dnf/base.py |  8 ++++----

+  dnf/repo.py |  9 ++++-----

+  2 files changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

+ 

+ diff --git a/dnf/base.py b/dnf/base.py

+ index 0949ddf..b0a378c 100644

+ --- a/dnf/base.py

+ +++ b/dnf/base.py

+ @@ -1165,8 +1165,8 @@ class Base(object):

+                  progress.start(len(payloads), est_remote_size)

+              errors = dnf.repo._download_payloads(payloads, drpm)

+  

+ -            if errors._irrecoverable:

+ -                raise dnf.exceptions.DownloadError(errors._irrecoverable)

+ +            if errors._irrecoverable():

+ +                raise dnf.exceptions.DownloadError(errors._irrecoverable())

+  

+              remote_size = sum(errors._bandwidth_used(pload)

+                                for pload in payloads)

+ @@ -1191,8 +1191,8 @@ class Base(object):

+                  progress.start(len(payloads), est_remote_size)

+                  errors = dnf.repo._download_payloads(payloads, drpm)

+  

+ -                if errors._irrecoverable:

+ -                    raise dnf.exceptions.DownloadError(errors._irrecoverable)

+ +                if errors._irrecoverable():

+ +                    raise dnf.exceptions.DownloadError(errors._irrecoverable())

+  

+                  remote_size += \

+                      sum(errors._bandwidth_used(pload) for pload in payloads)

+ diff --git a/dnf/repo.py b/dnf/repo.py

+ index b5c9849..b454e98 100644

+ --- a/dnf/repo.py

+ +++ b/dnf/repo.py

+ @@ -112,7 +112,7 @@ def _download_payloads(payloads, drpm):

+              errs._skipped.add(pkg)

+              continue

+          pkg.repo._repo.expire()

+ -        errs._irrecoverable[pkg] = [err]

+ +        errs._pkg_irrecoverable[pkg] = [err]

+  

+      return errs

+  

+ @@ -131,15 +131,14 @@ def _update_saving(saving, payloads, errs):

+  

+  class _DownloadErrors(object):

+      def __init__(self):

+ -        self._val_irrecoverable = {}

+ +        self._pkg_irrecoverable = {}

+          self._val_recoverable = {}

+          self._fatal = None

+          self._skipped = set()

+  

+ -    @property

+      def _irrecoverable(self):

+ -        if self._val_irrecoverable:

+ -            return self._val_irrecoverable

+ +        if self._pkg_irrecoverable:

+ +            return self._pkg_irrecoverable

+          if self._fatal:

+              return {'': [self._fatal]}

+          return {}

+ --

+ libgit2 1.0.1

+ 

@@ -0,0 +1,70 @@ 

+ From ca3d7f06c8f4c1c901dc853ac33c06976b46c61e Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>

+ Date: Wed, 6 Oct 2021 09:56:05 +0200

+ Subject: [PATCH] Add fail_fast parameter to download_payloads methods

+ 

+ Unlike in the rpm transaction, reposync needs to switch the fail_fast

+ off to download as much packages from repository as possible.

+ ---

+  dnf/base.py | 6 +++---

+  dnf/repo.py | 4 ++--

+  2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

+ 

+ diff --git a/dnf/base.py b/dnf/base.py

+ index b0a378c..c258a5a 100644

+ --- a/dnf/base.py

+ +++ b/dnf/base.py

+ @@ -1151,7 +1151,7 @@ class Base(object):

+          timer()

+          self._trans_success = True

+  

+ -    def _download_remote_payloads(self, payloads, drpm, progress, callback_total):

+ +    def _download_remote_payloads(self, payloads, drpm, progress, callback_total, fail_fast=True):

+          lock = dnf.lock.build_download_lock(self.conf.cachedir, self.conf.exit_on_lock)

+          with lock:

+              beg_download = time.time()

+ @@ -1163,7 +1163,7 @@ class Base(object):

+                  progress.start(len(payloads), est_remote_size, total_drpms=total_drpm)

+              else:

+                  progress.start(len(payloads), est_remote_size)

+ -            errors = dnf.repo._download_payloads(payloads, drpm)

+ +            errors = dnf.repo._download_payloads(payloads, drpm, fail_fast)

+  

+              if errors._irrecoverable():

+                  raise dnf.exceptions.DownloadError(errors._irrecoverable())

+ @@ -1189,7 +1189,7 @@ class Base(object):

+                  est_remote_size = sum(pload.download_size

+                                        for pload in payloads)

+                  progress.start(len(payloads), est_remote_size)

+ -                errors = dnf.repo._download_payloads(payloads, drpm)

+ +                errors = dnf.repo._download_payloads(payloads, drpm, fail_fast)

+  

+                  if errors._irrecoverable():

+                      raise dnf.exceptions.DownloadError(errors._irrecoverable())

+ diff --git a/dnf/repo.py b/dnf/repo.py

+ index b454e98..bb42230 100644

+ --- a/dnf/repo.py

+ +++ b/dnf/repo.py

+ @@ -84,17 +84,17 @@ def _pkg2payload(pkg, progress, *factories):

+      raise ValueError(_('no matching payload factory for %s') % pkg)

+  

+  

+ -def _download_payloads(payloads, drpm):

+ +def _download_payloads(payloads, drpm, fail_fast=True):

+      # download packages

+      def _download_sort_key(payload):

+          return not hasattr(payload, 'delta')

+  

+      drpm.err.clear()

+      targets = [pload._librepo_target()

+                 for pload in sorted(payloads, key=_download_sort_key)]

+      errs = _DownloadErrors()

+      try:

+ -        libdnf.repo.PackageTarget.downloadPackages(libdnf.repo.VectorPPackageTarget(targets), True)

+ +        libdnf.repo.PackageTarget.downloadPackages(libdnf.repo.VectorPPackageTarget(targets), fail_fast)

+      except RuntimeError as e:

+          errs._fatal = str(e)

+      drpm.wait()

+ --

+ libgit2 1.0.1

+ 

@@ -0,0 +1,138 @@ 

+ From f0f037db8219b1e74be4ed86f5eea53b63ca1d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Lukáš Hrázký <lhrazky@redhat.com>

+ Date: Tue, 20 Jul 2021 15:29:59 +0200

+ Subject: [PATCH] comps: Make the install_or_skip() method not catch CompsError anymore

+ 

+ According to its docstring, the original intention of the method was to

+ not fail on installing an already installed group/environment.

+ 

+ However, the CompsError is no longer thrown when attempting to install

+ an already installed group or environment. It was changed to logging a

+ warning directly in 5210b9dc and then the check was removed completely

+ in 217ca0fa.

+ 

+ For the other case for which an instance of CompsError can be thrown

+ from the install_group() and install_environment() methods, which is

+ when a group or environment is not found, we certainly want to throw an

+ error (see the linked bugs), therefore there's no reason to catch the

+ exception anymore.

+ 

+ The install_or_skip() method is preserved as part of the API so as not

+ to break compatibility any more than necessary.

+ 

+ msg: API: Raise CompsError when group/env not found in install_group and install_environment

+ type: bugfix

+ resolves: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1947958

+ related: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1943206

+ ---

+  dnf/base.py               |  8 ++------

+  dnf/cli/commands/group.py |  4 ++--

+  dnf/comps.py              | 20 ++++++++++----------

+  doc/api_base.rst          |  4 ++--

+  4 files changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)

+ 

+ diff --git a/dnf/base.py b/dnf/base.py

+ index c258a5a..babca31 100644

+ --- a/dnf/base.py

+ +++ b/dnf/base.py

+ @@ -1668,9 +1668,7 @@ class Base(object):

+          if not isinstance(types, int):

+              types = libdnf.transaction.listToCompsPackageType(types)

+  

+ -        trans = dnf.comps.install_or_skip(solver._environment_install,

+ -                                          env_id, types, exclude or set(),

+ -                                          strict, exclude_groups)

+ +        trans = solver._environment_install(env_id, types, exclude or set(), strict, exclude_groups)

+          if not trans:

+              return 0

+          return self._add_comps_trans(trans)

+ @@ -1713,9 +1711,7 @@ class Base(object):

+          if not isinstance(pkg_types, int):

+              pkg_types = libdnf.transaction.listToCompsPackageType(pkg_types)

+  

+ -        trans = dnf.comps.install_or_skip(solver._group_install,

+ -                                          grp_id, pkg_types, exclude_pkgnames,

+ -                                          strict)

+ +        trans = solver._group_install(grp_id, pkg_types, exclude_pkgnames, strict)

+          if not trans:

+              return 0

+          if strict:

+ diff --git a/dnf/cli/commands/group.py b/dnf/cli/commands/group.py

+ index cf54279..fd723c4 100644

+ --- a/dnf/cli/commands/group.py

+ +++ b/dnf/cli/commands/group.py

+ @@ -244,9 +244,9 @@ class GroupCommand(commands.Command):

+              types = tuple(self.base.conf.group_package_types)

+          pkg_types = libdnf.transaction.listToCompsPackageType(types)

+          for env_id in res.environments:

+ -            dnf.comps.install_or_skip(solver._environment_install, env_id, pkg_types)

+ +            solver._environment_install(env_id, pkg_types)

+          for group_id in res.groups:

+ -            dnf.comps.install_or_skip(solver._group_install, group_id, pkg_types)

+ +            solver._group_install(group_id, pkg_types)

+  

+      def _mark_remove(self, patterns):

+          q = CompsQuery(self.base.comps, self.base.history,

+ diff --git a/dnf/comps.py b/dnf/comps.py

+ index 8976533..461eb27 100644

+ --- a/dnf/comps.py

+ +++ b/dnf/comps.py

+ @@ -93,15 +93,15 @@ def _fn_display_order(group):

+  

+  def install_or_skip(install_fnc, grp_or_env_id, types, exclude=None,

+                      strict=True, exclude_groups=None):

+ -    """Either mark in persistor as installed given `grp_or_env` (group

+ -       or environment) or skip it (if it's already installed).

+ -       `install_fnc` has to be Solver._group_install

+ -       or Solver._environment_install.

+ -       """

+ -    try:

+ -        return install_fnc(grp_or_env_id, types, exclude, strict, exclude_groups)

+ -    except dnf.comps.CompsError as e:

+ -        logger.warning("%s, %s", ucd(e)[:-1], _("skipping."))

+ +    """

+ +    Installs a group or an environment identified by grp_or_env_id.

+ +    This method is preserved for API compatibility. It used to catch an

+ +    exception thrown when a gorup or env was already installed, which is no

+ +    longer thrown.

+ +    `install_fnc` has to be Solver._group_install or

+ +    Solver._environment_install.

+ +    """

+ +    return install_fnc(grp_or_env_id, types, exclude, strict, exclude_groups)

+  

+  

+  class _Langs(object):

+ @@ -592,7 +592,7 @@ class Solver(object):

+          assert dnf.util.is_string_type(group_id)

+          return self.history.env.is_removable_group(group_id)

+  

+ -    def _environment_install(self, env_id, pkg_types, exclude, strict=True, exclude_groups=None):

+ +    def _environment_install(self, env_id, pkg_types, exclude=None, strict=True, exclude_groups=None):

+          assert dnf.util.is_string_type(env_id)

+          comps_env = self.comps._environment_by_id(env_id)

+          if not comps_env:

+ diff --git a/doc/api_base.rst b/doc/api_base.rst

+ index 20d7945..03396b6 100644

+ --- a/doc/api_base.rst

+ +++ b/doc/api_base.rst

+ @@ -179,7 +179,7 @@

+  

+    .. method:: group_install(group_id, pkg_types, exclude=None, strict=True)

+  

+ -    Mark group with corresponding `group_id` installed and mark the packages in the group for installation. Return the number of packages that the operation has marked for installation. `pkg_types` is a sequence of strings determining the kinds of packages to be installed, where the respective groups can be selected by including ``"mandatory"``, ``"default"`` or ``"optional"`` in it. If `exclude` is given, it has to be an iterable of package name glob patterns: :meth:`.group_install` will then not mark the respective packages for installation whenever possible. Parameter `strict` is a boolean indicating whether group packages that exist but are non-installable due to e.g. dependency issues should be skipped (False) or cause transaction to fail to resolve (True).

+ +    Mark group with corresponding `group_id` installed and mark the packages in the group for installation. Return the number of packages that the operation has marked for installation. `pkg_types` is a sequence of strings determining the kinds of packages to be installed, where the respective groups can be selected by including ``"mandatory"``, ``"default"`` or ``"optional"`` in it. If `exclude` is given, it has to be an iterable of package name glob patterns: :meth:`.group_install` will then not mark the respective packages for installation whenever possible. Parameter `strict` is a boolean indicating whether group packages that exist but are non-installable due to e.g. dependency issues should be skipped (False) or cause transaction to fail to resolve (True).  Raises :exc:`dnf.exceptions.CompsError` in case the group doesn't exist.

+  

+    .. method:: group_remove(group_id)

+  

+ @@ -191,7 +191,7 @@

+  

+    .. method:: environment_install(env_id, types, exclude=None, strict=True, exclude_groups=None)

+  

+ -    Similar to :meth:`.group_install` but operates on environmental groups. `exclude_groups` is an iterable of group IDs that will not be marked as installed.

+ +    Similar to :meth:`.group_install` but operates on environmental groups. `exclude_groups` is an iterable of group IDs that will not be marked as installed.  Raises :exc:`dnf.exceptions.CompsError` in case the group doesn't exist.

+  

+    .. method:: environment_remove(env_id)

+  

+ --

+ libgit2 1.0.1

+ 

@@ -0,0 +1,29 @@ 

+ From 683b92811abcb6cbbc00353010ec18e2cf655912 Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Jaroslav Mracek <jmracek@redhat.com>

+ Date: Mon, 6 Sep 2021 12:40:59 +0200

+ Subject: [PATCH] [doc] Improve description of multilib_policy=all (RhBug:1996681,1995630)

+ 

+ https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1996681

+ https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1995630

+ ---

+  doc/conf_ref.rst | 4 +++-

+  1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

+ 

+ diff --git a/doc/conf_ref.rst b/doc/conf_ref.rst

+ index 016bd00..83b14ec 100644

+ --- a/doc/conf_ref.rst

+ +++ b/doc/conf_ref.rst

+ @@ -351,7 +351,9 @@ configuration file by your distribution to override the DNF defaults.

+  ``multilib_policy``

+      :ref:`string <string-label>`

+  

+ -    Controls how multilib packages are treated during install operations. Can either be ``"best"`` (the default) for the depsolver to prefer packages which best match the system's architecture, or ``"all"`` to install all available packages with compatible architectures.

+ +    Controls how multilib packages are treated during install operations. Can either be ``"best"`` (the default) for

+ +    the depsolver to prefer packages which best match the system's architecture, or ``"all"`` to install packages for

+ +    all available architectures.

+  

+  .. _obsoletes_conf_option-label:

+  

+ --

+ libgit2 1.0.1

+ 

@@ -0,0 +1,33 @@ 

+ From db52d259645daf8ca0ae06e829787d36171f2d5b Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Jaroslav Rohel <jrohel@redhat.com>

+ Date: Wed, 20 Oct 2021 09:20:03 +0200

+ Subject: [PATCH] Fix: Python dnf API does not respect cacheonly (RhBug:1862970)

+ 

+ `Repo` object has always been constructed with default synchronization

+ strategy. The configuration option `cacheonly` was ignored. DNF

+ application set synchronization strategy later in the `Cli` object

+ during processing demands.

+ 

+ The fix takes into account the `cacheonly` option during the construction

+ of the `Repo` object. Synchronization strategy may still be overriden

+ during demand processing.

+ ---

+  dnf/repo.py | 2 +-

+  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

+ 

+ diff --git a/dnf/repo.py b/dnf/repo.py

+ index bb42230..1822cf0 100644

+ --- a/dnf/repo.py

+ +++ b/dnf/repo.py

+ @@ -434,7 +434,7 @@ class Repo(dnf.conf.RepoConf):

+          self._pkgdir = None

+          self._key_import = _NullKeyImport()

+          self.metadata = None  # :api

+ -        self._repo.setSyncStrategy(self.DEFAULT_SYNC)

+ +        self._repo.setSyncStrategy(SYNC_ONLY_CACHE if parent_conf and parent_conf.cacheonly else self.DEFAULT_SYNC)

+          if parent_conf:

+              self._repo.setSubstitutions(parent_conf.substitutions)

+          self._substitutions = dnf.conf.substitutions.Substitutions()

+ --

+ libgit2 1.0.1

+ 

@@ -0,0 +1,26 @@ 

+ From f8025df597685a0bd0c347b1a60c280f03bdca6f Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Jaroslav Rohel <jrohel@redhat.com>

+ Date: Fri, 5 Nov 2021 08:52:56 +0100

+ Subject: [PATCH] Documentation: API notes for cacheonly

+ 

+ ---

+  doc/conf_ref.rst | 3 +++

+  1 file changed, 3 insertions(+)

+ 

+ diff --git a/doc/conf_ref.rst b/doc/conf_ref.rst

+ index 83b14ec..75bcdf7 100644

+ --- a/doc/conf_ref.rst

+ +++ b/doc/conf_ref.rst

+ @@ -129,6 +129,9 @@ configuration file by your distribution to override the DNF defaults.

+      If set to ``True`` DNF will run entirely from system cache, will not update

+      the cache and will use it even in case it is expired. Default is ``False``.

+  

+ +    API Notes: Must be set before repository objects are created. Plugins must set

+ +    this in the pre_config hook. Later changes are ignored.

+ +

+  .. _check_config_file_age-label:

+  

+  ``check_config_file_age``

+ --

+ libgit2 1.0.1

+ 

file added
+43
@@ -0,0 +1,43 @@ 

+ From 06b0081220d7e85134c61e6c86e723eb4a34b535 Mon Sep 17 00:00:00 2001

+ From: Matthew Almond <malmond@fb.com>

+ Date: Fri, 30 Apr 2021 13:11:04 -0700

+ Subject: [PATCH] Do not assume that a remote rpm is complete if present

+ 

+ We should not assume that a file present in the hashed directory for a remote

+ url is complete if present.

+ 

+ This manifests in two ways:

+ 

+ 1. `Can not load RPM file: ` if the headers are incomplete

+ 2. `Payload SHA256 digest: BAD` error otherwise

+ 

+ This isn't a common error in the field because most sites use `keepcache=0` in

+ `dnf.conf`. On the latter error the broken RPM is deleted, and the next run

+ will retry the download from scratch, and probably succeeding.

+ 

+ This impacts us because we use `keepcache=1` so once we get an interrupted

+ download, we can't (automatically) recover.

+ 

+ The fix here forces us to try to download/resume the file even if present on

+ disk, because we don't have any higher level metadata like digests to falsify

+ downloads without network.

+ 

+ This change makes an explicit decision to try to be more correct instead of

+ using an incomplete optimization.

+ ---

+  dnf/util.py | 2 --

+  1 file changed, 2 deletions(-)

+ 

+ diff --git a/dnf/util.py b/dnf/util.py

+ index b9dcd47081..9f0eb4abd2 100644

+ --- a/dnf/util.py

+ +++ b/dnf/util.py

+ @@ -88,8 +88,6 @@ def _urlopen_progress(url, conf, progress=None):

+      if progress is None:

+          progress = dnf.callback.NullDownloadProgress()

+      pload = dnf.repo.RemoteRPMPayload(url, conf, progress)

+ -    if os.path.exists(pload.local_path):

+ -        return pload.local_path

+      est_remote_size = sum([pload.download_size])

+      progress.start(1, est_remote_size)

+      targets = [pload._librepo_target()]

file modified
+42 -2
@@ -66,7 +66,7 @@ 

  

  Name:           dnf

  Version:        4.7.0

- Release:        4%{?dist}

+ Release:        5.1%{?dist}

  Summary:        %{pkg_summary}

  # For a breakdown of the licensing, see PACKAGE-LICENSING

  License:        GPLv2+
@@ -77,7 +77,18 @@ 

  Patch3:         0003-Pass-the-package-to-rpmkeys-stdin.patch

  Patch4:         0004-Use-rpmkeys-alone-to-verify-signature.patch

  Patch5:         0005-Lower-_pkgverify_level-to-signature-for-signature-checking-with-rpmkeys.patch

- Patch6:         0006-Update-translations.patch

+ Patch6:         0006-Add-default-colors-to-documentation.patch

+ Patch7:         0007-Fix-reporting-irrecoverable-errors-on-packages-download.patch

+ Patch8:         0008-Add-fail_fast-parameter-to-download_payloads-methods.patch

+ Patch9:         0009-comps-Make-the-install_or_skip-method-not-catch-CompsError-anymore.patch

+ Patch10:        0010-doc-Improve-description-of-multilib_policyall-RhBug19966811995630.patch

+ Patch11:        0011-Fix-Python-dnf-API-does-not-respect-cacheonly-RhBug1862970.patch

+ Patch12:        0012-Documentation-API-notes-for-cacheonly.patch

+ 

+ Patch9998:      https://github.com/rpm-software-management/dnf/pull/1761.patch

+ Provides:       dnf(pr1761)

+ Requires:       libdnf(pr1164)

+ Provides:       dnf(pr1743)

  

  BuildArch:      noarch

  BuildRequires:  cmake
@@ -377,6 +388,23 @@ 

  %{python3_sitelib}/%{name}/automatic/

  

  %changelog

+ * Tue Feb 01 2022 Manu Bretelle <chantra@fb.com> - 4.7.0-5.1

+ - Rebuild for Hyperscale

+ 

+ * Tue Nov 09 2021 Pavla Kratochvilova <pkratoch@redhat.com> - 4.7.0-5

+ - Bump release number because of conflicting version of 8.5 build

+ 

+ * Tue Nov 09 2021 Pavla Kratochvilova <pkratoch@redhat.com> - 4.7.0-4

+ - Add fail_fast parameter to _download_remote_payloads() method

+ - Throw CompsError when a group or environment is not found for the install methods

+ - Respect cacheonly in python dnf API (RhBug:1862970)

+ - [doc] Improve description of multilib_policy=all (RhBug:1996681,1995630)

+ - [doc] Document default colors

+ 

+ * Fri Oct  1 2021 Neal Gompa <ngompa@centosproject.org> - 4.7.0-4.1

+ - Merge 4.7.0 update into hsx branch

+ - See 4.4.2-11.2..3 for changes

+ 

  * Mon Sep 13 2021 Marek Blaha <mblaha@redhat.com> - 4.7.0-4

  - Update translations (RhBug:1961632)

  
@@ -417,6 +445,18 @@ 

  - [doc] Add documentation for config option sslverifystatus (RhBug:1814383)

  - The noroot plugin no longer exists, remove mention

  

+ * Fri Apr 30 2021 Matthew Almond <malmond@fb.com> - 4.4.2-11.3

+ - PR1761 bugfix

+ 

+ * Wed Mar 24 2021 Matthew Almond <malmond@fb.com> - 4.4.2-11.2

+ - Back out change on conflicts_dnf_plugins_core_version

+ 

+ * Wed Mar 17 2021 Matthew Almond <malmond@fb.com> - 4.4.2-11.1

+ - PR1743 bugfix (RhBug:1935465)

+ 

+ * Mon Mar 8 2021 Marek Blaha <mblaha@redhat.com> - 4.4.2-11

+ - Update translations

+ 

  * Thu Feb 11 2021 Nicola Sella <nsella@redhat.com> - 4.4.2-10

  - Allow stream switching if option enabled