From 030877aa767e226bdb02fea64ce9240631404845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CentOS Sources Date: Apr 23 2020 22:03:11 +0000 Subject: import dnf-plugins-core-4.0.12-3.el8 --- diff --git a/SOURCES/0001-reposync-Fix-delete-with-multiple-repos-RhBug1774103.patch b/SOURCES/0001-reposync-Fix-delete-with-multiple-repos-RhBug1774103.patch new file mode 100644 index 0000000..924045a --- /dev/null +++ b/SOURCES/0001-reposync-Fix-delete-with-multiple-repos-RhBug1774103.patch @@ -0,0 +1,72 @@ +From 8a9d9b7c09fb126baac22eda8ebb940412f4464c Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Marek Blaha +Date: Wed, 27 Nov 2019 13:43:58 +0100 +Subject: [PATCH] [reposync] Fix --delete with multiple repos (RhBug:1774103) + +When reposync was used with --delete option and multiple repositories +to sync, only packages from the latest repository were kept and all +downloaded content from former repositories was imediately deleted. + +Additionaly it fixes the problem with multiple packages having the same +filename (in different subdirectories) in one repository. In this case +when --delete option was used, only one of those files was kept and the +others were deleted. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1774103 +--- + plugins/reposync.py | 35 +++++++++++++++-------------------- + 1 file changed, 15 insertions(+), 20 deletions(-) + +diff --git a/plugins/reposync.py b/plugins/reposync.py +index 10e9b0b5..fc612a7e 100644 +--- a/plugins/reposync.py ++++ b/plugins/reposync.py +@@ -145,7 +145,7 @@ def run(self): + else: + self.download_packages(pkglist) + if self.opts.delete: +- self.delete_old_local_packages(pkglist) ++ self.delete_old_local_packages(repo, pkglist) + + def repo_target(self, repo): + return _pkgdir(self.opts.destdir or self.opts.download_path, repo.id) +@@ -169,25 +169,20 @@ def pkg_download_path(self, pkg): + pkg_download_path, repo_target)) + return pkg_download_path + +- def delete_old_local_packages(self, packages_to_download): +- download_map = dict() +- for pkg in packages_to_download: +- download_map[(pkg.repo.id, os.path.basename(pkg.location))] = pkg.location +- # delete any *.rpm file, that is not going to be downloaded from repository +- for repo in self.base.repos.iter_enabled(): +- repo_target = self.repo_target(repo) +- for dirpath, dirnames, filenames in os.walk(repo_target): +- for filename in filenames: +- path = os.path.join(dirpath, filename) +- if filename.endswith('.rpm') and os.path.isfile(path): +- location = download_map.get((repo.id, filename)) +- if location is None or os.path.join(repo_target, location) != path: +- # Delete disappeared or relocated file +- try: +- os.unlink(path) +- logger.info(_("[DELETED] %s"), path) +- except OSError: +- logger.error(_("failed to delete file %s"), path) ++ def delete_old_local_packages(self, repo, pkglist): ++ # delete any *.rpm file under target path, that was not downloaded from repository ++ downloaded_files = set(self.pkg_download_path(pkg) for pkg in pkglist) ++ for dirpath, dirnames, filenames in os.walk(self.repo_target(repo)): ++ for filename in filenames: ++ path = os.path.join(dirpath, filename) ++ if filename.endswith('.rpm') and os.path.isfile(path): ++ if path not in downloaded_files: ++ # Delete disappeared or relocated file ++ try: ++ os.unlink(path) ++ logger.info(_("[DELETED] %s"), path) ++ except OSError: ++ logger.error(_("failed to delete file %s"), path) + + def getcomps(self, repo): + comps_fn = repo._repo.getCompsFn() diff --git a/SOURCES/0002-Redesign-reposync-latest-for-modular-system-RhBug1775434.patch b/SOURCES/0002-Redesign-reposync-latest-for-modular-system-RhBug1775434.patch new file mode 100644 index 0000000..8952af2 --- /dev/null +++ b/SOURCES/0002-Redesign-reposync-latest-for-modular-system-RhBug1775434.patch @@ -0,0 +1,56 @@ +From b60770dba985dfaab8bedc04e7c3b6a5c3a59d51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Jaroslav Mracek +Date: Fri, 29 Nov 2019 10:48:55 +0100 +Subject: [PATCH] Redesign reposync --newest_only for modular system + (RhBug:1775434) + +reposync --newest_only will download all latest non-modular packages +plus all packages for contexts with latest version for each module +stream. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1775434 +--- + plugins/reposync.py | 26 +++++++++++++++++++++++++- + 1 file changed, 25 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/plugins/reposync.py b/plugins/reposync.py +index 10e9b0b5..c1bc6a99 100644 +--- a/plugins/reposync.py ++++ b/plugins/reposync.py +@@ -203,11 +203,35 @@ def download_metadata(self, repo): + repo._repo.downloadMetadata(repo_target) + return True + ++ def _get_latest(self, query): ++ """ ++ return query with latest nonmodular package and all packages from latest version per stream ++ """ ++ if not dnf.base.WITH_MODULES: ++ return query.latest() ++ query.apply() ++ module_packages = self.base._moduleContainer.getModulePackages() ++ all_artifacts = set() ++ module_dict = {} # {NameStream: {Version: [modules]}} ++ for module_package in module_packages: ++ all_artifacts.update(module_package.getArtifacts()) ++ module_dict.setdefault(module_package.getNameStream(), {}).setdefault( ++ module_package.getVersionNum(), []).append(module_package) ++ non_modular_latest = query.filter( ++ pkg__neq=query.filter(nevra_strict=all_artifacts)).latest() ++ latest_artifacts = set() ++ for version_dict in module_dict.values(): ++ keys = sorted(version_dict.keys(), reverse=True) ++ for module in version_dict[keys[0]]: ++ latest_artifacts.update(module.getArtifacts()) ++ latest_modular_query = query.filter(nevra_strict=latest_artifacts) ++ return latest_modular_query.union(non_modular_latest) ++ + def get_pkglist(self, repo): + query = self.base.sack.query(flags=hawkey.IGNORE_MODULAR_EXCLUDES).available().filterm( + reponame=repo.id) + if self.opts.newest_only: +- query = query.latest() ++ query = self._get_latest(query) + if self.opts.source: + query.filterm(arch='src') + elif self.opts.arches: diff --git a/SOURCES/0003-config-manager-Allow-use-of-set-enabled-without-arguments-RhBug1679213.patch b/SOURCES/0003-config-manager-Allow-use-of-set-enabled-without-arguments-RhBug1679213.patch new file mode 100644 index 0000000..653494f --- /dev/null +++ b/SOURCES/0003-config-manager-Allow-use-of-set-enabled-without-arguments-RhBug1679213.patch @@ -0,0 +1,34 @@ +From 5bc8e4aee27f2e265ad034060c790d881d0af28a Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Pavla Kratochvilova +Date: Thu, 2 Jan 2020 14:39:09 +0100 +Subject: [PATCH] [config-manager] Allow use of --set-enabled without arguments + (RhBug:1679213) + +Since config-manager was enhanced to also modify repositories specified +by repoids in the --setopt option, it should no longer be required to +specify repoids as arguments for --set-enabled. + +As a consequence, "config-manager --set-enabled" without any other +argument will exit with 0 and have no effect (same as "--set-disabled"). + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1679213 +--- + plugins/config_manager.py | 5 ----- + 1 file changed, 5 deletions(-) + +diff --git a/plugins/config_manager.py b/plugins/config_manager.py +index 4e03d642..bf238ea9 100644 +--- a/plugins/config_manager.py ++++ b/plugins/config_manager.py +@@ -67,11 +67,6 @@ def configure(self): + + def run(self): + """Execute the util action here.""" +- +- if self.opts.set_enabled and not self.opts.crepo: +- logger.error(_("Error: Trying to enable already enabled repos.")) +- self.opts.set_enabled = False +- + if self.opts.add_repo: + self.add_repo() + else: diff --git a/SOURCES/0004-Update-translations-from-zanata-RhBug-1754960.patch b/SOURCES/0004-Update-translations-from-zanata-RhBug-1754960.patch new file mode 100644 index 0000000..c05b588 --- /dev/null +++ b/SOURCES/0004-Update-translations-from-zanata-RhBug-1754960.patch @@ -0,0 +1,44609 @@ +From 9f7a19e98a7298c20f89b3cacbd94e8b4ca44480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Marek Blaha +Date: Fri, 31 Jan 2020 14:49:53 +0100 +Subject: [PATCH] Update translations from zanata (RhBug:1754960) + +Japanese: 100% +Chinese (China): 100% +French: 100% + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1754960 +--- + po/ca.po | 1347 ++++++++++++++++++++++-------------------- + po/cs.po | 1347 ++++++++++++++++++++++-------------------- + po/da.po | 1548 +++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/de.po | 1371 +++++++++++++++++++++++-------------------- + po/es.po | 1501 +++++++++++++++++++++++++---------------------- + po/eu.po | 1033 +++++++++++++++++--------------- + po/fi.po | 1135 ++++++++++++++++++----------------- + po/fr.po | 1520 ++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/fur.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/hu.po | 1482 ++++++++++++++++++++++++---------------------- + po/id.po | 1099 ++++++++++++++++++---------------- + po/it.po | 1345 ++++++++++++++++++++++-------------------- + po/ja.po | 1565 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- + po/ko.po | 1324 +++++++++++++++++++++-------------------- + po/nl.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/pa.po | 1101 ++++++++++++++++++---------------- + po/pl.po | 1454 +++++++++++++++++++++++---------------------- + po/pt.po | 1173 +++++++++++++++++++----------------- + po/pt_BR.po | 1419 +++++++++++++++++++++++--------------------- + po/ru.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/sq.po | 1021 +++++++++++++++++--------------- + po/sr.po | 1153 +++++++++++++++++++----------------- + po/sv.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/tr.po | 1257 ++++++++++++++++++++------------------- + po/uk.po | 1555 +++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/zanata.xml | 2 +- + po/zh_CN.po | 1562 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- + po/zh_TW.po | 1407 +++++++++++++++++++++++--------------------- + 28 files changed, 19590 insertions(+), 17295 deletions(-) + +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index f9b0e83..69d1c97 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2018-04-02 04:51+0000\n" + "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" + "Language-Team: Catalan\n" +@@ -17,931 +17,1004 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "bolca al fitxer la informació quant als paquets rpm instal·lats" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "no provis de bolcar el contingut dels dipòsits." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "nom opcional del fitxer del blocat" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "baixa tots els paquets del dipòsit remot" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "La sortida es va escriure a: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "restaura els paquets registrats al fitxer de depuració de bolcat" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "imprimeix les ordres que s'executen per la sortida estàndard." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Instal·la l'última versió dels paquets registrats." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"No facis cas de l'arquitectura i instal·la els paquets que facin falta que " +-"coincideixin amb el nom, l'època, la versió i el llançament." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "limita-ho al tipus especificat" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "nom del fitxer del blocat" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "El paquet %s no està disponible" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Fitxer incorrecte de depuració dnf: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "instal·la els paquets debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "No es pot llegir la configuració del bloqueig de versió: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Llista de bloqueig sense establir" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "S'afegeix el bloqueig de versió:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "S'afegeix l'exclusió:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "S'elimina el bloqueig de versió per:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "No s'ha trobat el paquet de:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "control del bloqueig de versió del paquet" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migra l'històric, els grups, i les dades de la yumdb, del yum al dnf" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Es migren les dades de l'històric..." ++ ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" ++"Sortida d'un gràfic de totes les dependències del paquet en format dot" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "No hi ha res que proporcioni: '%s'" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Mostra un llistat de les dependències sense resoldre per als dipòsits" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "cap paquet que coincideixi: %s" ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" +-"comprova els paquets de les arquitectures indicades, es pot especificar " +-"diverses vegades" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Especifica els dipòsits a comprovar" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Comprova únicament els paquets més nous als dipòsits" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAQUET|PAQUET.spec]" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Comprova la conclusió per tan sols aquest paquet" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "«%s» no té el format «MACRO EXPR»" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Baixa el paquet al directori actual" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "els paquets amb dependències de construcció a instal·lar" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "paquets a baixar" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "en lloc seu baixa el src.rpm" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "en lloc seu baixa el paquet -debuginfo" +- +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "defineix una macro per a l'anàlisi sintàctica del fitxer spec" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" +-"limita la consulta als paquets instal·lats amb dependències sense satisfer." + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "resol i baixa les dependències necessàries" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a fitxers spec" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a rpm de les fonts" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" +-"imprimeix la llista d'adreces URL on es poden baixar els rpm en lloc de " +-"baixar-ho" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "quan s'executa amb --url, ho limita als protocols específics" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "No s'han pogut trobar alguns paquets." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "No s'ha pogut obtenir la rèplica per al paquet: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Cap paquet que coincideixi per instal·lar: «%s»" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Sortint a causa de l'ajust estricte." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer vàlid rpm de les fonts." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "No s'han satisfet totes les dependències" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "rpm de les fonts sense definir per %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer spec vàlid: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "No hi ha cap paquet %s disponible." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "cap paquet que coincideixi: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "gestiona les opcions de configuració del dnf i els dipòsits" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "Dipòsit a modificar" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "desa les opcions actuals (útil amb --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + "afegeix (i habilita) el dipòsit del fitxer o de l'URL que s'especifica" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "" + "imprimeix els valors actuals de la configuració per la sortida estàndard" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "imprimeix els valors de les variables per la sortida estàndard" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Error: Intent d'habilitació de dipòsits ja habilitats." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Cap dipòsit que coincideixi per modificar: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Afegiment del dipòsit: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Ha fallat la configuració del dipòsit" + msgstr[1] "Ha fallat la configuració dels dipòsits" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "No es pot desar el dipòsit al repofile %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAQUET|PAQUET.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "«%s» no té el format «MACRO EXPR»" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "No es pot crear un directori '{}' a causa de '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "els paquets amb dependències de construcció a instal·lar" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' no és un directori" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "defineix una macro per a l'anàlisi sintàctica del fitxer spec" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Es copia '{}' al dipòsit local" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a fitxers spec" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "No es pot escriure el fitxer '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a rpm de les fonts" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Es reconstrueix el dipòsit local" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" ++"Llista els paquets instal·lats que no es requereixin per cap altre paquet" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "No s'han pogut trobar alguns paquets." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "determina els binaris que requereixen reinici" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Cap paquet que coincideixi per instal·lar: «%s»" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "considera únicament els processos d'aquest usuari" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer vàlid rpm de les fonts." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "No s'han satisfet totes les dependències" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer spec vàlid: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "sí" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "no" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Mostra un llistat de les dependències sense resoldre per als dipòsits" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interactua amb els dipòsits Copr." ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" +-"\n" +-" enable nom/projecte [chroot]\n" +-" disable nom/projecte\n" +-" remove nom/projecte\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NOM\n" +-" search projecte\n" +-"\n" +-" Exemples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++"comprova els paquets de les arquitectures indicades, es pot especificar " ++"diverses vegades" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Llista tots els dipòsits COPR instal·lats (predeterminat)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Especifica els dipòsits a comprovar" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Llista els dipòsits COPR habilitats" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Comprova únicament els paquets més nous als dipòsits" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Llista els dipòsits COPR inhabilitats" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Comprova la conclusió per tan sols aquest paquet" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Llista els dipòsits COPR disponibles amb per al NOM d'usuari" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Error: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "l'ordre copr requereix dos paràmetres addicionals" +- +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" +-"utilitzeu el format `usuari_copr/projecte_copr` per referenciar el projecte " +-"copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "format dolent de projecte copr" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:69 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "S'ha habilitat correctament el dipòsit." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "S'ha inhabilitat correctament el dipòsit." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "S'ha eliminat correctament el dipòsit." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Subordre desconeguda {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" +-"No es poden analitzar sintàcticament els dipòsits per a l'usuari '{}'." + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Llista dels copr {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "No es pot analitzar sintàcticament la cerca '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Coincidència: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció." ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Resposta bona i segura. Se surt." ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Aquesta ordre s'ha d'executar com a root." ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"\n" ++"Upgraded packages" + msgstr "" +-"Aquest dipòsit encara no té cap construcció, per aquest motiu no el podeu " +-"habilitar ara." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "No existeix aquest dipòsit." + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "No s'ha pogut inhabilitar el dipòsit copr {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Resposta desconeguda del servidor." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interactua amb el dipòsit Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 ++#: ../plugins/repodiff.py:207 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++"Modified packages" + msgstr "" +-"\n" +-"Esteu a punt d'habilitar un dipòsit d'esbarjo.\n" +-"\n" +-"Voleu continuar?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "S'han habilitat correctament els dipòsits Playground." + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "S'han inhabilitat correctament els dipòsits Playground." ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "S'han actualitzat correctament els dipòsits Playground." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nous abandonaments:" ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "instal·la els paquets debuginfo" ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" +-"Llista els paquets instal·lats que no es requereixin per cap altre paquet" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" +-"Sortida d'un gràfic de totes les dependències del paquet en format dot" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "No hi ha res que proporcioni: '%s'" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "determina els binaris que requereixen reinici" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "considera únicament els processos d'aquest usuari" ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "No es pot crear un directori '{}' a causa de '{}'" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "No s'ha pogut obtenir la rèplica per al paquet: %s" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' no és un directori" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "Gestiona un directori de paquets rpm" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Es copia '{}' al dipòsit local" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "Passeu --old o --new, però no ambdós!" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "No es pot escriure el fitxer '{}'" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "Sense fitxers per processar" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Es reconstrueix el dipòsit local" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "No es pot obrir {}" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "No es pot llegir la configuració del bloqueig de versió: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "Imprimeix els paquets més antics" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Llista de bloqueig sense establir" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "Imprimeix els paquets més nous" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "S'afegeix el bloqueig de versió:" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "Sortida separada amb espais, no línies noves" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "S'afegeix l'exclusió:" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "Els N paquets més recents a conservar - per defecte 1" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "S'elimina el bloqueig de versió per:" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "Camí al directori" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "No s'ha trobat el paquet de:" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Baixa el paquet al directori actual" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "paquets a baixar" ++ ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "en lloc seu baixa el src.rpm" ++ ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "en lloc seu baixa el paquet -debuginfo" ++ ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" ++"limita la consulta als paquets instal·lats amb dependències sense satisfer." + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "resol i baixa les dependències necessàries" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" ++"imprimeix la llista d'adreces URL on es poden baixar els rpm en lloc de " ++"baixar-ho" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "control del bloqueig de versió del paquet" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "quan s'executa amb --url, ho limita als protocols específics" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "baixa tots els paquets del dipòsit remot" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Sortint a causa de l'ajust estricte." + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "rpm de les fonts sense definir per %s" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "No hi ha cap paquet %s disponible." + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nous abandonaments:" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "sí" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "s" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "no" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interactua amb els dipòsits Copr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" ++"\n" ++" enable nom/projecte [chroot]\n" ++" disable nom/projecte\n" ++" remove nom/projecte\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NOM\n" ++" search projecte\n" ++"\n" ++" Exemples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Llista tots els dipòsits COPR instal·lats (predeterminat)" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Llista els dipòsits COPR habilitats" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Llista els dipòsits COPR inhabilitats" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Llista els dipòsits COPR disponibles amb per al NOM d'usuari" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Error: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "l'ordre copr requereix dos paràmetres addicionals" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" ++"utilitzeu el format `usuari_copr/projecte_copr` per referenciar el projecte " ++"copr" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "format dolent de projecte copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "Gestiona un directori de paquets rpm" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "S'ha habilitat correctament el dipòsit." + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "Passeu --old o --new, però no ambdós!" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "S'ha inhabilitat correctament el dipòsit." + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "Sense fitxers per processar" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "S'ha eliminat correctament el dipòsit." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "No es pot obrir {}" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Subordre desconeguda {}." + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "Imprimeix els paquets més antics" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "Imprimeix els paquets més nous" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "" ++"No es poden analitzar sintàcticament els dipòsits per a l'usuari '{}'." + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "Sortida separada amb espais, no línies noves" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Llista dels copr {}" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "Els N paquets més recents a conservar - per defecte 1" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "Camí al directori" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "No es pot analitzar sintàcticament la cerca '{}'." + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migra l'històric, els grups, i les dades de la yumdb, del yum al dnf" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Coincidència: {}" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Es migren les dades de l'històric..." ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció." + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Resposta bona i segura. Se surt." + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Aquesta ordre s'ha d'executar com a root." + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/copr.py:459 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" ++"Aquest dipòsit encara no té cap construcció, per aquest motiu no el podeu " ++"habilitar ara." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "No existeix aquest dipòsit." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "No s'ha pogut inhabilitar el dipòsit copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Resposta desconeguda del servidor." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interactua amb el dipòsit Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" ++"\n" ++"Esteu a punt d'habilitar un dipòsit d'esbarjo.\n" ++"\n" ++"Voleu continuar?" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "S'han habilitat correctament els dipòsits Playground." + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "S'han inhabilitat correctament els dipòsits Playground." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "S'han actualitzat correctament els dipòsits Playground." + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "bolca al fitxer la informació quant als paquets rpm instal·lats" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "no provis de bolcar el contingut dels dipòsits." + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "nom opcional del fitxer del blocat" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "La sortida es va escriure a: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "restaura els paquets registrats al fitxer de depuració de bolcat" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "imprimeix les ordres que s'executen per la sortida estàndard." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Instal·la l'última versió dels paquets registrats." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" ++"No facis cas de l'arquitectura i instal·la els paquets que facin falta que " ++"coincideixin amb el nom, l'època, la versió i el llançament." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "limita-ho al tipus especificat" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "nom del fitxer del blocat" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "El paquet %s no està disponible" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Fitxer incorrecte de depuració dnf: %s" +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index 8cf3a15..55fb1f8 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:38+0000\n" + "Last-Translator: Daniel Rusek \n" + "Language-Team: Czech\n" +@@ -18,795 +18,576 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "vypsat informace o nainstalovaných balíčcích rpm do souboru" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "nepokoušet se vypsat obsah repozitáře." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "volitelné jméno souboru výpisu" +- +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Výstup zapsán do: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "Stáhnout všechny balíčky ze vzdáleného repozitáře" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "obnovit balíčky zaznamenaných v souboru ladění s výpisem paměti" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "Vypsat na standardní výstup příkazy, které by se provedly." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Nainstalovat nejnovější verzi zaznamenaných balíčků." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" +-"Ignorovat architekturu a instalovat chybějící balíčky odpovídající názvu, " +-"epoše, verzi a vydání." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "omezit na konkrétní typ" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "název souboru výpisu" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Balíček %s není dostupný" ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Špatný ladící soubor dns: %s" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgid "failed to delete file %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 ++#, python-format ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 +-msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "BALÍČEK" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Žádná shoda pro argument: %s" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "nainstalovat balíčky debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Aktualizované balíčky" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Nepodařilo se najít shodu" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Nelze přečíst konfiguraci zamčené verze: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Seznam zamčení není nastaven" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Přidání zamčení verzí na:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Přidání vyloučení na:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Mazání zamčení verzí pro:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Žádný balík nenalezen pro:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Vyjímky z pluginu zamčení verzí nebyly aplikované" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "ovládat zamčení verzí balíčku" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "převést data historie, skupiny a yumdb z yum do dnf" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Převádějí se data historie…" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Poslat na výstup graf úplné závislosti balíčku v bodovém formátu" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Nic neposkytuje: „%s“" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Zobrazit seznam nevyřešených závislostí pro repozitáře" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Zavření repozitáře skončilo s nevyřešenými závislostmi." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[BALÍČEK|BALÍČEK.spec]" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/builddep.py:53 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "žádný balíček neodpovídá: %s" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "zkontrolovat balíčky daných architektur, mohou být zadány vícekrát" ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "\"%s\" není formátem \"MACRO EXPR\"" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Určit, které repozitáře zkontrolovat" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "balíčky se sestavovacími závislostmi k instalaci" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Zkontrolovat jen nejnovější balíčky v repozitářích" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Zkontrolovat uzavření pouze pro tento balíček" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Stáhnout balíček do aktuálního adresáře" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "balíčky ke stažení" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "Stáhnout místo toho src.rpm" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "Stáhnout místo toho balíček -debuginfo" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "Definovat makro pro parsování souboru spec" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "omezit dotaz na balíčky dané architektury." +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "Vyřešit a stáhnout potřebné závislosti" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako soubory spec" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako zdrojové rpm" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" +-"Místo stahování vytisknout seznam adres, odkud se dají balíčky rpm stáhnout" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "Při spuštění s --url omezit na konkrétní protokoly" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Některé balíčky nelze najít." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Nepovedlo se získat zrcadlo pro balíček: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Žádný odpovídající balíček pro instalaci: \"%s\"" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Probíhá ukončení kvůli přísnému nastavení." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Selhalo otevření: \"%s\", neplatný soubor zdrojového rpm." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Chyba v řešení závislostí balíčků:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Ne všechny závislosti jsou uspokojeny" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Není definováno žádné zdrojové rpm pro %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Nepovedlo se otevřít „%s“, není platný soubor spec: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Není dostupný žádný balíček %s." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "žádný balíček neodpovídá: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "Spravovat konfiguraci dnf a repozitáře" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "repozitář k úpravě" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "uložit aktuální volby (užitečné s --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "přidat (a povolit) repozitář z vybraného souboru nebo url" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "vypsat aktuální konfigurační hodnoty do stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "Vytisknout na výstup hodnoty proměnných" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Chyba: Povolování repozitářů, které jsou již povolené" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Nic neodpovídá repozitáři k úpravě: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Přidávání repozitáře z: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Konfigurace repozitáře selhala" + msgstr[1] "Konfigurace repozitářů selhala" + msgstr[2] "Konfigurace repozitářů selhala" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Repozitář nelze uložit do repofile %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[BALÍČEK|BALÍČEK.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Nelze vytvořit adresář '{}' kvůli '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "\"%s\" není formátem \"MACRO EXPR\"" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' není adresář" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "balíčky se sestavovacími závislostmi k instalaci" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "'{}' se kopíruje do místního repozitáře" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "Definovat makro pro parsování souboru spec" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Nelze zapsat soubor '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako soubory spec" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Znovu se sestavuje místní repozitář" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako zdrojové rpm" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "Vypsat nainstalované balíčky nevyžadované žádnými jinými balíčky" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "Určit aktualizované binárky, které je potřeba restartovat" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Některé balíčky nelze najít." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "Brát v úvahu pouze procesy tohoto uživatele" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Žádný odpovídající balíček pro instalaci: \"%s\"" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Selhalo otevření: \"%s\", neplatný soubor zdrojového rpm." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Ne všechny závislosti jsou uspokojeny" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Nepovedlo se otevřít „%s“, není platný soubor spec: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "ano" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "a" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "ne" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Zobrazit seznam nevyřešených závislostí pro repozitáře" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Zavření repozitáře skončilo s nevyřešenými závislostmi." + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interagovat s repozitáři Copr" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "zkontrolovat balíčky daných architektur, mohou být zadány vícekrát" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable název/projekt [chroot]\n" +-" disable název/projekt\n" +-" remove název/projekt\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search projekt\n" +-"\n" +-" Příklady:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Určit, které repozitáře zkontrolovat" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Zobrazit všechny nainstalované repozitáře Copr (výchozí)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Zkontrolovat jen nejnovější balíčky v repozitářích" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Zobrazit povolené repozitáře Copr" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Zkontrolovat uzavření pouze pro tento balíček" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Zobrazit zakázané repozitáře Copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Zobrazit dostupné repozitáře Copr podle uživatelského JMÉNA" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Chyba: " +- +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "jsou nutné přesně dva další parametry do příkazu copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" +-"Pro odkaz na Copr projekt použijte formát " +-"\"copr_uživatelské_jméno/copr_název_projektu\"" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "Špatný formát Copr projektu" +- +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:69 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Repozitář úspěšně povolen." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repozitář úspěšně vypnut." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repozitář úspěšně odebrán." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Neznámý podpříkaz {}." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Nelze analyzovat repozitáře pro uživatelské jméno '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Seznam {} copr repozitářů" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Popis není uveden" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Nelze analyzovat hledání pro '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Shoda: {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Popis není uveden." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Bezpečná a dobrá odpověď. Ukončení." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Tento příkaz musí být spuštěn pod uživatelem root." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" +-"Tento repozitář ještě nemá jakýkoli build, takže jej nyní nelze povolit." + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Takový repozitář neexistuje." ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Selhalo vypnutí copr repozitáře {}/{}" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Neznámá odpověď ze serveru." ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interagovat s repozitářem Playground" ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++"Upgraded packages" + msgstr "" + "\n" +-"Chystáte se povolit Playground repozitář.\n" +-"\n" +-"Přejete si pokračovat?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground repozitář úspěšně povolen." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground repozitář úspěšně vypnut." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground repozitář úspěšně aktualizován." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Noví sirotci:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "nainstalovat balíčky debuginfo" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Žádná shoda pro argument: %s" ++"Aktualizované balíčky" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format ++#: ../plugins/repodiff.py:200 + msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++"\n" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format ++#: ../plugins/repodiff.py:207 + msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++"\n" ++"Modified packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format ++#: ../plugins/repodiff.py:212 + msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++"\n" ++"Summary" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Nepodařilo se najít shodu" ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "Vypsat nainstalované balíčky nevyžadované žádnými jinými balíčky" ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Poslat na výstup graf úplné závislosti balíčku v bodovém formátu" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Nic neposkytuje: „%s“" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "Určit aktualizované binárky, které je potřeba restartovat" ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "Brát v úvahu pouze procesy tohoto uživatele" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Nelze vytvořit adresář '{}' kvůli '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' není adresář" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "'{}' se kopíruje do místního repozitáře" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Nelze zapsat soubor '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Znovu se sestavuje místní repozitář" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Nelze přečíst konfiguraci zamčené verze: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Seznam zamčení není nastaven" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Přidání zamčení verzí na:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Přidání vyloučení na:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Mazání zamčení verzí pro:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Žádný balík nenalezen pro:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Vyjímky z pluginu zamčení verzí nebyly aplikované" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "ovládat zamčení verzí balíčku" +- +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "Stáhnout všechny balíčky ze vzdáleného repozitáře" +- +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." + msgstr "" + + #: ../plugins/reposync.py:73 +@@ -819,33 +600,32 @@ msgid "" + "--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "" +- + #: ../plugins/reposync.py:80 + msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "[DELETED] %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Nepovedlo se získat zrcadlo pro balíček: %s" ++ + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "Spravovat adresář rpm balíčků" +@@ -882,60 +662,353 @@ msgstr "Podržet N nejnovějších balíčků – výchozí je 1" + msgid "Path to directory" + msgstr "Cesta k adresáři" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "převést data historie, skupiny a yumdb z yum do dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Stáhnout balíček do aktuálního adresáře" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Převádějí se data historie…" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "balíčky ke stažení" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "Stáhnout místo toho src.rpm" ++ ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "Stáhnout místo toho balíček -debuginfo" ++ ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "omezit dotaz na balíčky dané architektury." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "Vyřešit a stáhnout potřebné závislosti" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/download.py:67 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" ++"Místo stahování vytisknout seznam adres, odkud se dají balíčky rpm stáhnout" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "Při spuštění s --url omezit na konkrétní protokoly" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Probíhá ukončení kvůli přísnému nastavení." ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Chyba v řešení závislostí balíčků:" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Není definováno žádné zdrojové rpm pro %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Není dostupný žádný balíček %s." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Noví sirotci:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "ano" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "a" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "ne" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interagovat s repozitáři Copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" ++"\n" ++" enable název/projekt [chroot]\n" ++" disable název/projekt\n" ++" remove název/projekt\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search projekt\n" ++"\n" ++" Příklady:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Zobrazit všechny nainstalované repozitáře Copr (výchozí)" ++ ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Zobrazit povolené repozitáře Copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Zobrazit zakázané repozitáře Copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Zobrazit dostupné repozitáře Copr podle uživatelského JMÉNA" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Chyba: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "BALÍČEK" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "jsou nutné přesně dva další parametry do příkazu copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" ++"Pro odkaz na Copr projekt použijte formát " ++"\"copr_uživatelské_jméno/copr_název_projektu\"" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "Špatný formát Copr projektu" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Repozitář úspěšně povolen." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repozitář úspěšně vypnut." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repozitář úspěšně odebrán." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Neznámý podpříkaz {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Nelze analyzovat repozitáře pro uživatelské jméno '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Seznam {} copr repozitářů" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Popis není uveden" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Nelze analyzovat hledání pro '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Shoda: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Popis není uveden." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Bezpečná a dobrá odpověď. Ukončení." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Tento příkaz musí být spuštěn pod uživatelem root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Tento repozitář ještě nemá jakýkoli build, takže jej nyní nelze povolit." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Takový repozitář neexistuje." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Selhalo vypnutí copr repozitáře {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Neznámá odpověď ze serveru." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interagovat s repozitářem Playground" ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Chystáte se povolit Playground repozitář.\n" ++"\n" ++"Přejete si pokračovat?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground repozitář úspěšně povolen." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground repozitář úspěšně vypnut." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground repozitář úspěšně aktualizován." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "vypsat informace o nainstalovaných balíčcích rpm do souboru" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "nepokoušet se vypsat obsah repozitáře." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "volitelné jméno souboru výpisu" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Výstup zapsán do: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "obnovit balíčky zaznamenaných v souboru ladění s výpisem paměti" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "Vypsat na standardní výstup příkazy, které by se provedly." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Nainstalovat nejnovější verzi zaznamenaných balíčků." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" ++"Ignorovat architekturu a instalovat chybějící balíčky odpovídající názvu, " ++"epoše, verzi a vydání." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "omezit na konkrétní typ" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "název souboru výpisu" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Balíček %s není dostupný" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Špatný ladící soubor dns: %s" +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index 9d1b421..6f71b27 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-10-28 09:56+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:39+0000\n" + "Last-Translator: scootergrisen \n" + "Language-Team: Danish\n" + "Language: da\n" +@@ -17,874 +17,639 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "dump information om installerede rpm-pakker til fil" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "forsøg ikke at dumpe softwarearkivets indhold." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "valgfrit navn på dump-fil" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "download alle pakker fra fjernsoftwarearkiv" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Output skrevet til: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "download kun pakker til denne ARKITEKTUR" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "gendan pakker som er optaget i debug-dump-fil" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "slet lokale pakker som ikke længere findes i softwarearkiv" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "output-kommandoer som ville blive kørt til stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Installer den seneste version af optagede pakker." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "download kun nyeste pakker per-softwarearkiv" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Ignorer arkitektur og installer manglende pakker som matcher navnet, epoch, " +-"version og udgivelse." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "begræns til angivne type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "operer på kildepakker" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "navn på dump-fil" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[SLETTET] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "kunne ikke slette filen %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Dårlig dnf debug-fil: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Vis forskelle mellem to sæt softwarearkiver" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml til softwarearkivet %s blev gemt" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Angiv gamle softwarearkiv, kan bruges flere gange" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Ikke en gyldig dato: \"{0}\"." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Angiv nye softwarearkiv, kan bruges flere gange" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Vis pakkernes ændringslogdata" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Angiv arkitekturer som skal sammenlignes, kan bruges flere gange. Som " +-"standard sammenlignes kun kilde-rpm'er." ++"vis ændringslogposter siden DATO. Det anbefales at bruge ÅÅÅÅ-MM-DD-formatet" ++" for at undgå tvetydighed." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Output yderligere data om ændringens størrelse." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "Vis angivne antal ændringslogposter pr. pakke" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Sammenlign pakker, også efter arkitektur. Som standard sammenlignes pakker " +-"kun efter navn." ++"Vis kun nye ændringslogposter for pakker, som leverer en opgradering til " ++"nogen af de pakker som allerede er installeret." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Output en simpel meddelese på én linje for ændret pakker." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PAKKE" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Opdel dataene af ændrede pakker mellem opgraderet og nedgraderet pakker." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Intet match for argument: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Både gamle og nye softwararkiver skal indstilles." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Oplister ændringslogge siden {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Ændring af størrelse: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Vis kun seneste ændringslog" ++msgstr[1] "Vis{} seneste ændringslogge" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Tilføjet pakke : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Vis kun nye ændringslogge der kommer efter den installeret version af pakken" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Fjernet pakke: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Oplister alle ændringslogge" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Forældet pakke : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Ændringslogge for {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "installer debuginfo-pakker" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Opgraderet pakker" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Nedgraderet pakker" ++"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Ændret pakker" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende installerede pakker: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Opsummering" ++"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende installerede pakker: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Tilføjet pakker: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Kan ikke finde et match" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Fjernet pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Kan ikke læse versionslås-konfiguration: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Opgraderet pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Låseliste ikke sat" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Downloadet pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Tilføjer versionslås på:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Ændret pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Tilføjer udelukkelse på:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Størrelsen på tilføjet pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Sletter versionslås for:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Størrelsen på fjernet pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Ingen pakke fundet for:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Størrelsen på ændret pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Udelukkelser fra versionlås-plugin blev ikke anvendt" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Størrelsen på opgraderet pakker: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "styr låse for pakkeversion" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Størrelsen på nedgraderet pakker: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "flyt yum's historik, grupper og yumdb-data til dnf" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Ændring af størrelse: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Flytter historikdata..." + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Vis en liste over uløste afhængigheder for softwarearkiver" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Softwarearkivlukning sluttede med uløste afhængigheder." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Output en fuld pakkeafhængighedsgraf i punktformat" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "ingen pakke matchede: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Intet leverer: '%s'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "tjek pakker af de givne arkitekturer - kan angives flere gange" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "Versionslås-plugin: antal låseregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Angiv softwarearkiver som skal tjekkes" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "Versionslås-plugin: antal udelukkelsesregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Tjek kun de nyeste pakker i softwarearkiverne" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Versionslås-plugin: kunne ikke fortolke mønster:" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Tjek kun lukningen af pakken" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "Brug pakkespecifikationer som de er uden at fortolke dem" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Download pakke til nuværende mappe" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "Dårlig handlingslinje \"%s\": %s" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "pakker som skal downloades" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "Dårlig transaktionstilstand: %s" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "download src.rpm i stedet" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "post-transaction-actions: %s" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "download -debuginfo-pakken i stedet" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "post-transaction-actions: Dårlig kommando \"%s\": %s" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "download i stedet -debugsource-pakken" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAKKE|PAKKE.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "begræns forespørgslen til pakker til de givne arkitekturer." ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' er ikke i formatet 'MAKRO UDTRYK'" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "løs og download nødvendige afhængigheder" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "pakker med builddeps som skal installeres" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"når der køres med --resolve, så download alle afhængigheder (ekskluder ikke " +-"dem der allerede er installeret)" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "definer en makro fortolkning af spec-fil" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" +-"udskriv liste over url'er hvor rpm'en kan downloades i stedet for at " +-"downloade" ++"spring over byggeafhængigheder som ikke er tilgængelige i softwarearkiver" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "når der køres med --url, så begræns til angivne protokoller" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som spec-filer" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som kilde-rpm" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Nogle pakker blev ikke fundet." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Kunne ikke hente spejl til pakke: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Ingen matchende pakke at installere: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Afslutter pga. striks-indstilling." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig kilde rpm-fil." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Fejl i løsning af pakker:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Ikke alle afhængigheder er mødt" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Ingen kilde-rpm defineret til %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig spec-fil: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "ingen pakke matchede: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "håndter dnf-konfigurationstilvalg og -softwarearkiver" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "Håndter konfigurationstilvalg og softwarearkiver for {prog}" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "softwarearkiv som skal ændres" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "gem de nuværende tilvalg (nyttig med --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "tilføj (og aktivér) softwarearkivet fra den angivne fil eller url" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "udskriv nuværende konfigurationsværdier til stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "udskriv variabelværdier til stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Fejl: Prøver at aktivere softwarearkiver som allerede er aktiveret." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Intet matchende softwarearkiv at ændre: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Tilføjer softwarearkiv fra: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Konfiguration af softwarearkiv mislykkedes" + msgstr[1] "Konfiguration af softwarearkiver mislykkedes" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Kunne ikke gemme softwarearkiv til softwarearkivfilen %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAKKE|PAKKE.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Kan ikke oprette en mappe '{}' pga. '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' er ikke i formatet 'MAKRO UDTRYK'" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' er ikke en mappe" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "pakker med builddeps som skal installeres" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Kopierer '{}' til lokalt softwarearkiv" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "definer en makro fortolkning af spec-fil" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Kan ikke skrive filen '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som spec-filer" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Genbygger lokalt softwarearkiv" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som kilde-rpm" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "Oplist installerede pakker som ikke kræves af andre pakker" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "fastslår opdateret binære som behøver genstart" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Nogle pakker blev ikke fundet." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "overvej kun denne brugers processer" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Ingen matchende pakke at installere: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" ++"rapportér kun om det er nødvendigt at genstarte (afslutningskode 1) eller ej" ++" (afslutningskode 0)" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig kilde rpm-fil." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "Kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart:" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Ikke alle afhængigheder er mødt" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" ++"Det er nødvendigt at genstarte for at få fuldt udbytte af opdateringerne." + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig spec-fil: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "Mere information:" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "ja" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" ++"Ingen kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "j" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "Det burde ikke være nødvendigt at genstarte." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "nej" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Vis en liste over uløste afhængigheder for softwarearkiver" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Softwarearkivlukning sluttede med uløste afhængigheder." + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interager med Copr-softwarearkiver." ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "tjek pakker af de givne arkitekturer - kan angives flere gange" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable navn/projekt [chroot]\n" +-" disable navn/projekt\n" +-" remove navn/projekt\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAVN\n" +-" search projekt\n" +-"\n" +-" Eksempler:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search test\n" +-" " +- +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Oplist alle installerede Copr-softwarearkiver (standard)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Angiv softwarearkiver som skal tjekkes" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Oplist aktiverede Copr-softwarearkiver" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Tjek kun de nyeste pakker i softwarearkiverne" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Oplist deaktiverede Copr-softwarearkiver" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Tjek kun lukningen af pakken" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Oplist tilgængelige Copr-softwarearkiver fra brugeren NAVN" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Vis forskelle mellem to sæt softwarearkiver" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Angiv en instans af Copr som der skal arbejdes med" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Angiv gamle softwarearkiv, kan bruges flere gange" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Fejl: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Angiv nye softwarearkiv, kan bruges flere gange" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" +-"angiv enten Copr-hub med `--hub` eller ved at bruge " +-"`copr_hub/copr_brugernavn/copr_projektnavn`-format" ++"Angiv arkitekturer som skal sammenlignes, kan bruges flere gange. Som " ++"standard sammenlignes kun kilde-rpm'er." + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "flere hubs angivet" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Output yderligere data om ændringens størrelse." + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "der kræves præcist to yderligere parametre copr-kommandoen" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" ++"Sammenlign pakker, også efter arkitektur. Som standard sammenlignes pakker " ++"kun efter navn." + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Output en simpel meddelese på én linje for ændret pakker." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" +-"brug formatet `copr_brugernavn/copr_projektnavn` til at referere copr-" +-"projektet" ++"Opdel dataene af ændrede pakker mellem opgraderet og nedgraderet pakker." + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "dårligt format for copr-projekt" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Både gamle og nye softwararkiver skal indstilles." + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Ændring af størrelse: {} bytes" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Tilføjet pakke : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Fjernet pakke: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Forældet pakke : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Opgraderet pakker" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + "\n" +-"Du er ved at aktivere et Copr-softwarearkiv. Bemærk venligst at softwarearkivet\n" +-"ikke er en del af hoveddistributionen, og kvaliteten kan være en anden.\n" ++"Nedgraderet pakker" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Fedora-projektet bestemmer ikke over indholdet i\n" +-"softwarearkivet, udover reglerne som beskrevet i Copr FAQ på\n" +-",\n" +-"og pakkerne holdes ikke på noget kvalitets- eller sikkerhedsniveau.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Indsend venligst ikke fejlrapporter om pakkerne i Fedora\n" +-"Bugzilla. Hvis du oplever problemer kan du kontakte ejeren af softwarearkivet.\n" ++"Ændret pakker" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Vil du virkelig aktivere {0}?" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Opsummering" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Softwarearkiv aktiveret." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Tilføjet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Softwarearkiv deaktiveret." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Fjernet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Softwarearkiv fjernet." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Opgraderet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Ukendt underkommando {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Downloadet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Disse coprs har softwarearkivfil med et ældre format som ikke indeholder " +-"nogen information om Copr-hub - standarden blev antaget. Genaktivér " +-"projektet for at rette det." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Ændret pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Kan ikke fortolke softwarearkiver for brugernavnet '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Størrelsen på tilføjet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Liste over {}-copr'er" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Størrelsen på fjernet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Ingen beskrivelse givet" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Størrelsen på ændret pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Kan ikke fortolke søgning til '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Størrelsen på opgraderet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Matchet: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Størrelsen på nedgraderet pakker: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Ingen beskrivelse givet." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Ændring af størrelse: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Sikkert og godt svar. Afslutter." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "download og udpak også comps.xml" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Kommandoen skal køres under root-brugeren." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "download metadataene." + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "hvor downloadede softwarearkiver skal gemmes" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" +-"Softwarearkivet har endnu ikke nogen bygninger, så du kan ikke aktivere den " +-"nu." ++"hvor downloadede softwarearkivmetadata skal gemmes. Standard er værdien af " ++"--download-path." + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Softwarearkivet findes ikke." ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++msgstr "" ++"prøv at indstille tidsstempler og lokale filer med den som er på serveren" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Kunne ikke fjerne copr-softwarearkiv {0}/{1}/{2}" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Kunne ikke deaktivere copr-softwarearkivet {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Ukendt svar fra server." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interager med Playground-softwarearkiv." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Du er ved at aktivere et Playground-softwarearkiv.\n" +-"\n" +-"Vil du fortsætte?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground-softwarearkiver blev aktiveret." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground-softwarearkiver blev deaktiveret." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground-softwarearkiver blev opdateret." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nye leaves:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "installer debuginfo-pakker" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Intet match for argument: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende installerede pakker: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende installerede pakker: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Kan ikke finde et match" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "Oplist installerede pakker som ikke kræves af andre pakker" +- +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Output en fuld pakkeafhængighedsgraf i punktformat" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Intet leverer: '%s'" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "fastslår opdateret binære som behøver genstart" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "overvej kun denne brugers processer" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" +-"rapportér kun om det er nødvendigt at genstarte (afslutningskode 1) eller ej" +-" (afslutningskode 0)" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "Kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "" +-"Det er nødvendigt at genstarte for at få fuldt udbytte af opdateringerne." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "Mere information:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" +-"Ingen kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" ++msgstr "Vis kun url'er på det der skal downlodes men download ikke" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "Det burde ikke være nødvendigt at genstarte." +- +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Kan ikke oprette en mappe '{}' pga. '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' er ikke en mappe" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Kopierer '{}' til lokalt softwarearkiv" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Kan ikke skrive filen '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Genbygger lokalt softwarearkiv" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Kan ikke læse versionslås-konfiguration: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Låseliste ikke sat" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Tilføjer versionslås på:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Tilføjer udelukkelse på:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Sletter versionslås for:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Ingen pakke fundet for:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Udelukkelser fra versionlås-plugin blev ikke anvendt" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "Versionslås-plugin: antal låseregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "Versionslås-plugin: antal udelukkelsesregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Versionslås-plugin: kunne ikke fortolke mønster:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "styr låse for pakkeversion" +- +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "download alle pakker fra fjernsoftwarearkiv" +- +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "download kun pakker til denne ARKITEKTUR" +- +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "slet lokale pakker som ikke længere findes i softwarearkiv" +- +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "download også comps.xml" +- +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "download metadataene." +- +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "download kun nyeste pakker per-softwarearkiv" +- +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "hvor downloadede softwarearkiver skal gemmes" +- +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." +-msgstr "" +-"hvor downloadede softwarearkivmetadata skal gemmes. Standard er værdien af " +-"--download-path." +- +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "operer på kildepakker" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "Kunne ikke hente spejl for metadata: %s" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +-msgstr "" +-"prøv at indstille tidsstempler og lokale filer med den som er på serveren" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "Kunne ikke hente spejl for gruppefilen." + +-#: ../plugins/reposync.py:135 ++#: ../plugins/reposync.py:168 + msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "Downloadmålet '{}' er udenfor downloadstien '{}'." + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[SLETTET] %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "kunne ikke slette filen %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml til softwarearkivet %s blev gemt" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Kunne ikke hente spejl til pakke: %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -922,66 +687,375 @@ msgstr "Nyeste N pakker som skal bevares - standard er 1" + msgid "Path to directory" + msgstr "Sti til mappe" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "flyt yum's historik, grupper og yumdb-data til dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Download pakke til nuværende mappe" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Flytter historikdata..." ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "pakker som skal downloades" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Ikke en gyldig dato: \"{0}\"." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "download src.rpm i stedet" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Vis pakkernes ændringslogdata" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "download -debuginfo-pakken i stedet" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "download i stedet -debugsource-pakken" ++ ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "begræns forespørgslen til pakker til de givne arkitekturer." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "løs og download nødvendige afhængigheder" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"vis ændringslogposter siden DATO. Det anbefales at bruge ÅÅÅÅ-MM-DD-formatet" +-" for at undgå tvetydighed." ++"når der køres med --resolve, så download alle afhængigheder (ekskluder ikke " ++"dem der allerede er installeret)" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "Vis angivne antal ændringslogposter pr. pakke" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "" ++"udskriv liste over url'er hvor rpm'en kan downloades i stedet for at " ++"downloade" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "når der køres med --url, så begræns til angivne protokoller" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Afslutter pga. striks-indstilling." ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Fejl i løsning af pakker:" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Ingen kilde-rpm defineret til %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nye leaves:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "ja" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "j" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "nej" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interager med Copr-softwarearkiver." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" +-"Vis kun nye ændringslogposter for pakker, som leverer en opgradering til " +-"nogen af de pakker som allerede er installeret." ++"\n" ++" enable navn/projekt [chroot]\n" ++" disable navn/projekt\n" ++" remove navn/projekt\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAVN\n" ++" search projekt\n" ++"\n" ++" Eksempler:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search test\n" ++" " + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PAKKE" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Oplist alle installerede Copr-softwarearkiver (standard)" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Oplister ændringslogge siden {}" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Oplist aktiverede Copr-softwarearkiver" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Vis kun seneste ændringslog" +-msgstr[1] "Vis{} seneste ændringslogge" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Oplist deaktiverede Copr-softwarearkiver" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Oplist tilgængelige Copr-softwarearkiver fra brugeren NAVN" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Angiv en instans af Copr som der skal arbejdes med" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Fejl: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" +-"Vis kun nye ændringslogge der kommer efter den installeret version af pakken" ++"angiv enten Copr-hub med `--hub` eller ved at bruge " ++"`copr_hub/copr_brugernavn/copr_projektnavn`-format" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Oplister alle ændringslogge" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "flere hubs angivet" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Ændringslogge for {}" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "der kræves præcist to yderligere parametre copr-kommandoen" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"brug formatet `copr_brugernavn/copr_projektnavn` til at referere copr-" ++"projektet" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "dårligt format for copr-projekt" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Du er ved at aktivere et Copr-softwarearkiv. Bemærk venligst at softwarearkivet\n" ++"ikke er en del af hoveddistributionen, og kvaliteten kan være en anden.\n" ++"\n" ++"Fedora-projektet bestemmer ikke over indholdet i\n" ++"softwarearkivet, udover reglerne som beskrevet i Copr FAQ på\n" ++",\n" ++"og pakkerne holdes ikke på noget kvalitets- eller sikkerhedsniveau.\n" ++"\n" ++"Indsend venligst ikke fejlrapporter om pakkerne i Fedora\n" ++"Bugzilla. Hvis du oplever problemer kan du kontakte ejeren af softwarearkivet.\n" ++"\n" ++"Vil du virkelig aktivere {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Softwarearkiv aktiveret." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Softwarearkiv deaktiveret." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Softwarearkiv fjernet." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Ukendt underkommando {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* Disse coprs har softwarearkivfil med et ældre format som ikke indeholder " ++"nogen information om Copr-hub - standarden blev antaget. Genaktivér " ++"projektet for at rette det." ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Kan ikke fortolke softwarearkiver for brugernavnet '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Liste over {}-copr'er" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Ingen beskrivelse givet" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Kan ikke fortolke søgning til '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Matchet: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Ingen beskrivelse givet." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Sikkert og godt svar. Afslutter." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Kommandoen skal køres under root-brugeren." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Softwarearkivet har endnu ikke nogen bygninger, så du kan ikke aktivere den " ++"nu." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Softwarearkivet findes ikke." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Kunne ikke fjerne copr-softwarearkiv {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Kunne ikke deaktivere copr-softwarearkivet {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Ukendt svar fra server." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interager med Playground-softwarearkiv." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Du er ved at aktivere et Playground-softwarearkiv.\n" ++"\n" ++"Vil du fortsætte?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground-softwarearkiver blev aktiveret." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground-softwarearkiver blev deaktiveret." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground-softwarearkiver blev opdateret." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "dump information om installerede rpm-pakker til fil" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "forsøg ikke at dumpe softwarearkivets indhold." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "valgfrit navn på dump-fil" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Output skrevet til: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "gendan pakker som er optaget i debug-dump-fil" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "output-kommandoer som ville blive kørt til stdout." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Installer den seneste version af optagede pakker." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"Ignorer arkitektur og installer manglende pakker som matcher navnet, epoch, " ++"version og udgivelse." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "begræns til angivne type" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "navn på dump-fil" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Dårlig dnf debug-fil: %s" +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index 5162514..2354f39 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2018-11-02 04:31+0000\n" + "Last-Translator: Copied by Zanata \n" + "Language-Team: German \n" +@@ -20,929 +20,1002 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "Informationen über installiertes RPM in einer Datei speichern" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "Nicht versuchen, den Paketquellen-Inhalt zu speichern" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "Optionaler Name der dump-Datei" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "Alle Pakete aus der fernen Paketquelle herunterladen" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Ausgabe wurde geschrieben nach: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "Laden Sie nur Pakete für diesen ARCH herunter" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "In der Debug-Speicherdatei aufgezeichnete Pakete wiederherstellen" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "lokale Pakete löschen, die nicht mehr im Repository vorhanden sind" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "Auszuführende Befehle in die Standardausgabe leiten" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Die neueste Version der gespeicherten Pakete installieren" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "Laden Sie nur die neuesten Pakete pro Repo herunter" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Architektur ignorieren und fehlende Pakete anhand Name, Epoche, Version und " +-"Release installieren" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "Auf angegebenen Typ begrenzen" +- +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "Name der Speicherdatei" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "mit Quellpaketen arbeiten" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Paket %s ist nicht verfügbar" ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Fehlerhafte dnf-Debug-Datei: %s" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 ++#, python-format ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml für das Repository %s Gerettet" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Keine Übereinstimmung für Argument: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "Debuginfo-Pakete installieren" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Kann keine Übereinstimmung finden" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Informationen zu Versionssperren konnten nicht gelesen werden: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Sperrliste ist nicht gesetzt" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Versionssperre wird hinzugefügt zu:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Ausnahme wird hinzugefügt:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Versionssperre wird gelöscht für:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Kein Paket gefunden für:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "Sperrungen für Paketversionen steuern" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "Chronik, Gruppen und Datenbank von Yum zu DNF migrieren" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Verlaufsdaten werden migriert …" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Ein vollständiges Abhängigkeitsdiagramm im Dot-Format ausgeben" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Kein Paket stellt Folgendes bereit: »%s«" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" +-"Eine Liste der unaufgelösten Abhängigkeiten einer Paketquelle anzeigen" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Die Wiedereinstellung endete mit ungelösten Abhängigkeiten." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/builddep.py:53 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "Kein passendes Paket: %s" ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "»%s« hat nicht das Format »MAKRO AUSDRUCK«" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "Pakete der angegebenen Bögen prüfen, können mehrfach angegeben werden" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "Pakete mit zu installierenden Build-Abhängigkeiten" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Zu überprüfende Paketquellen angeben" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "Ein Makro zur Auswertung der spec-Datei definieren" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Überprüfen Sie nur die neuesten Pakete in den Repos" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Unaufgelöste Abhängigkeiten nur für dieses Paket prüfen" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Paket in aktuelles Verzeichnis herunterladen" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "Herunterzuladende Pakete" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "Stattdessen das Source-RPM herunterladen" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "stattdessen das -debuginfo-Paket herunterladen" +- +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "Begrenzen Sie die Abfrage auf Pakete gegebener Architekturen." +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "Benötigte Abhängigkeiten auflösen und herunterladen" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "Befehlszeilenargumente als Spec-Dateien auswerten" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "Befehlszeilenargumente als Source-RPM auswerten" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" +-"Liste der URLs ausgeben, bei denen die RPMS anstelle des Downloads " +-"heruntergeladen werden können" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "" +-"Wenn Sie mit --url arbeiten, beschränken Sie sich auf bestimmte Protokolle" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Einige Pakete konnten nicht gefunden werden." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Spiegel für Paket konnte nicht abgerufen werden: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Keine passendes Paket zum Installieren: »%s«" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Abbruch wegen strikter Einstellungen." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "" ++"»%s« konnte nicht geöffnet werden, es ist keine gültige Source-RPM-Datei." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Fehler bei der Auflösung von Paketen:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Nicht alle Abhängigkeiten wurden aufgelöst" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Kein Source-RPM für %s definiert" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Kein Paket »%s« verfügbar." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "Kein passendes Paket: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "Konfigurationsoptionen und Paketquellen für dnf verwalten" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "Zu bearbeitende Paketquelle" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "Aktuelle Optionen speichern (nützlich mit --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "Paketquelle von der angegegeben Adresse hinzufügen (und aktivieren)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "Aktuelle Konfigurationswerte in die Standardausgabe leiten" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "variable Werte in stdout ausgeben" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "" + "Fehler: Es wird versucht, bereits eingerichtete Paketquellen zu aktivieren." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Keine passende Paketquelle zum Ändern: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Paketquelle von %s wird hinzugefügt" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Konfiguration des Repository fehlgeschlagen" + msgstr[1] "Konfiguration der Repositories fehlgeschlagen" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Paketquelle konnte nicht in repo-Datei % gespeichert werden: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "»%s« hat nicht das Format »MAKRO AUSDRUCK«" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Ein Verzeichnis '{}' kann aufgrund von '{}' nicht erstellt werden" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "Pakete mit zu installierenden Build-Abhängigkeiten" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "»{}« ist kein Verzeichnis" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "Ein Makro zur Auswertung der spec-Datei definieren" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "»{}« wird in ein lokales Verzeichnis kopiert" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "Befehlszeilenargumente als Spec-Dateien auswerten" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Datei »{}« kann nicht geschrieben werden" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "Befehlszeilenargumente als Source-RPM auswerten" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Lokale Paketquelle wird neu erstellt" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" ++"Installierte Pakete auflisten, die nicht von einem anderen Paket benötigt " ++"werden" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Einige Pakete konnten nicht gefunden werden." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "Aktualisierte Binärdateien ermitteln, die einen Neustart erfordern" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Keine passendes Paket zum Installieren: »%s«" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "Nur die Prozesse dieses Benutzers berücksichtigen" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" +-"»%s« konnte nicht geöffnet werden, es ist keine gültige Source-RPM-Datei." + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Nicht alle Abhängigkeiten wurden aufgelöst" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "ja" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "j" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "nein" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "" ++"Eine Liste der unaufgelösten Abhängigkeiten einer Paketquelle anzeigen" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interaktion mit Copr-Paketquellen" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Die Wiedereinstellung endete mit ungelösten Abhängigkeiten." + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable Name/Projekt [chroot]\n" +-" disable Name/Projekt\n" +-" remove Name/Projekt\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search Projekt\n" +-"\n" +-" Beispiele:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "Pakete der angegebenen Bögen prüfen, können mehrfach angegeben werden" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Alle Copr-Repositories anzeigen (Standard)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Zu überprüfende Paketquellen angeben" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Aktivierte Copr-Repositories anzeigen" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Überprüfen Sie nur die neuesten Pakete in den Repos" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Deaktivierte Copr-Repositories anzeigen" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Unaufgelöste Abhängigkeiten nur für dieses Paket prüfen" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Aktivierte Copr-Repositories eines Benutzers NAME anzeigen" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Fehler: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "Der copr-Befehl benötigt genau zwei zusätzliche Parameter." +- +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" +-"Benutzen Sie `copr_Benutzername/copr_Projektname` um auf ein copr Projekt zu" +-" verweisen." + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "unzulässiges COPR Projekt-Format" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich aktiviert." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich deaktiviert." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Paketquelle wurde erfolgreich entfernt." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Unbekannter Unterbefehl {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Paketquellen können nicht nach Benutzername »{}« durchsucht werden." ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Liste von {}-Coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Keine Beschreibung angegeben" ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Suche nach »{}« kann nicht ausgewertet werden." ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Gefunden: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Keine Beschreibung angegeben." ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Sichere und gute Antwort. Abbruch." ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Dieses Programm muss mit Root-Rechten ausgeführt werden." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" + msgstr "" +-"Diese Paketquelle enthält derzeit keine erstellten Pakete und kann daher " +-"nicht aktiviert werden." + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Solch eine Paketquelle existiert nicht." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Copr-Paketquelle {}/{} konnte nicht deaktiviert werden" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Unbekannte Antwort vom Server." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interaktion mit Playground-Paketquellen" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" +-"\n" +-"Sie möchten ein Playground-Repository aktivieren.\n" +-"\n" +-"Möchten Sie fortfahren?" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktiviert." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich deaktiviert." ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktualisiert." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Neue Leaf-Pakete:" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "Debuginfo-Pakete installieren" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Keine Übereinstimmung für Argument: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Kann keine Übereinstimmung finden" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" +-"Installierte Pakete auflisten, die nicht von einem anderen Paket benötigt " +-"werden" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Ein vollständiges Abhängigkeitsdiagramm im Dot-Format ausgeben" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Kein Paket stellt Folgendes bereit: »%s«" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Spiegel für Paket konnte nicht abgerufen werden: %s" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "Aktualisierte Binärdateien ermitteln, die einen Neustart erfordern" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "Ein Verzeichnis mir RPM-Paketen verwalten" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "Nur die Prozesse dieses Benutzers berücksichtigen" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "Nur --old oder --new angeben, nicht gleichzeitig!" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "Keine zu verarbeitenden Dateien" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "{} konnte nicht geöffnet werden" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "Ältere Pakete ausgeben" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Ein Verzeichnis '{}' kann aufgrund von '{}' nicht erstellt werden" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "Neueste Pakete ausgeben" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "»{}« ist kein Verzeichnis" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Ausgabe, keine neuen Zeilen" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "»{}« wird in ein lokales Verzeichnis kopiert" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "Neueste N Pakete behalten, Vorgabe ist 1" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Datei »{}« kann nicht geschrieben werden" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "Pfad zum Verzeichnis" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Lokale Paketquelle wird neu erstellt" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Paket in aktuelles Verzeichnis herunterladen" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Informationen zu Versionssperren konnten nicht gelesen werden: %s" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "Herunterzuladende Pakete" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Sperrliste ist nicht gesetzt" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "Stattdessen das Source-RPM herunterladen" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Versionssperre wird hinzugefügt zu:" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "stattdessen das -debuginfo-Paket herunterladen" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Ausnahme wird hinzugefügt:" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Versionssperre wird gelöscht für:" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "Begrenzen Sie die Abfrage auf Pakete gegebener Architekturen." + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Kein Paket gefunden für:" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "Benötigte Abhängigkeiten auflösen und herunterladen" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" ++"Liste der URLs ausgeben, bei denen die RPMS anstelle des Downloads " ++"heruntergeladen werden können" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" + msgstr "" ++"Wenn Sie mit --url arbeiten, beschränken Sie sich auf bestimmte Protokolle" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Abbruch wegen strikter Einstellungen." + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "Sperrungen für Paketversionen steuern" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Fehler bei der Auflösung von Paketen:" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "Alle Pakete aus der fernen Paketquelle herunterladen" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Kein Source-RPM für %s definiert" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "Laden Sie nur Pakete für diesen ARCH herunter" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Kein Paket »%s« verfügbar." + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "lokale Pakete löschen, die nicht mehr im Repository vorhanden sind" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Neue Leaf-Pakete:" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "Laden Sie auch comps.xml herunter" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "ja" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "j" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "nein" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interaktion mit Copr-Paketquellen" ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" ++"\n" ++" enable Name/Projekt [chroot]\n" ++" disable Name/Projekt\n" ++" remove Name/Projekt\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search Projekt\n" ++"\n" ++" Beispiele:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "Laden Sie nur die neuesten Pakete pro Repo herunter" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Alle Copr-Repositories anzeigen (Standard)" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Aktivierte Copr-Repositories anzeigen" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Deaktivierte Copr-Repositories anzeigen" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Aktivierte Copr-Repositories eines Benutzers NAME anzeigen" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Fehler: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "mit Quellpaketen arbeiten" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "Der copr-Befehl benötigt genau zwei zusätzliche Parameter." ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" ++"Benutzen Sie `copr_Benutzername/copr_Projektname` um auf ein copr Projekt zu" ++" verweisen." + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "unzulässiges COPR Projekt-Format" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich aktiviert." + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden %s" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich deaktiviert." + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml für das Repository %s Gerettet" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Paketquelle wurde erfolgreich entfernt." + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "Ein Verzeichnis mir RPM-Paketen verwalten" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Unbekannter Unterbefehl {}." + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "Nur --old oder --new angeben, nicht gleichzeitig!" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "Keine zu verarbeitenden Dateien" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Paketquellen können nicht nach Benutzername »{}« durchsucht werden." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "{} konnte nicht geöffnet werden" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Liste von {}-Coprs" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "Ältere Pakete ausgeben" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Keine Beschreibung angegeben" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "Neueste Pakete ausgeben" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Suche nach »{}« kann nicht ausgewertet werden." + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Ausgabe, keine neuen Zeilen" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Gefunden: {}" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "Neueste N Pakete behalten, Vorgabe ist 1" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Keine Beschreibung angegeben." + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "Pfad zum Verzeichnis" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Sichere und gute Antwort. Abbruch." + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "Chronik, Gruppen und Datenbank von Yum zu DNF migrieren" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Dieses Programm muss mit Root-Rechten ausgeführt werden." + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Verlaufsdaten werden migriert …" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Diese Paketquelle enthält derzeit keine erstellten Pakete und kann daher " ++"nicht aktiviert werden." + +-#: ../plugins/changelog.py:37 ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Solch eine Paketquelle existiert nicht." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 + #, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Copr-Paketquelle {}/{} konnte nicht deaktiviert werden" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Unbekannte Antwort vom Server." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interaktion mit Playground-Paketquellen" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:570 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" ++"\n" ++"Sie möchten ein Playground-Repository aktivieren.\n" ++"\n" ++"Möchten Sie fortfahren?" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktiviert." + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich deaktiviert." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktualisiert." + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "Informationen über installiertes RPM in einer Datei speichern" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "Nicht versuchen, den Paketquellen-Inhalt zu speichern" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "Optionaler Name der dump-Datei" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Ausgabe wurde geschrieben nach: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "In der Debug-Speicherdatei aufgezeichnete Pakete wiederherstellen" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "Auszuführende Befehle in die Standardausgabe leiten" ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Die neueste Version der gespeicherten Pakete installieren" ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" ++"Architektur ignorieren und fehlende Pakete anhand Name, Epoche, Version und " ++"Release installieren" ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "Auf angegebenen Typ begrenzen" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "Name der Speicherdatei" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Paket %s ist nicht verfügbar" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Fehlerhafte dnf-Debug-Datei: %s" +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 453939d..327b7e9 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:21+0000\n" + "Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba \n" + "Language-Team: Spanish\n" +@@ -22,359 +22,275 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "vuelca en archivo información sobre los paquetes instalados" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "no intentar volcar el contenido del repositorio." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "nombre opcional del archivo de volcado" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "descargar todos los paquetes del repositorio remoto" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Salida escrita en: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "descargar sólo los paquetes para esta ARQUITECTURA" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "restaurar paquetes grabados en el archivo de volcado" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "borrar los paquetes locales que ya no existen en el repositorio" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "mostrar los comandos que se ejecutarían." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "instalar la última versión de los paquetes grabados." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "descargar sólo los paquetes más nuevos por repositorio" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"No tener en cuenta la arquitectura, e instalar los paquetes faltantes que " +-"concuerden con el nombre, epoch, versión y lanzamiento." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "limitar al tipo especificado" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "operar con los paquetes fuente" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "nombre del archivo de volcado" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[BORRADO] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "El paquete %s no está disponible" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "no se pudo borrar %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Archivo de depuración de dnf incorrecto: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Mostrar diferencias entre dos conjuntos de repositorios" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "guardado comps.xml para el repositorio %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Repositorio viejo, se puede usar varias veces" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "La fecha no es válida: \"{0}\"." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Repositorio nuevo, se puede usar varias veces" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Mostrar cambios de los paquetes" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Arquitecturas a comparar, se puede usar varias veces. De forma " +-"predeterminada sólo se comparan rpm de fuentes." ++"mostrar cambios desde FECHA. Se recomienda usar el formato AAAA-MM-DD." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Mostrar datos sobre el tamaño de los cambios." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "mostrar la cantidad indicada de cambios por paquete" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Comparar paquetes por arquitectura. De forma predeterminado sólo se comparan" +-" por nombre." ++"mostrar sólo los nuevos cambios de paquetes que actualizan a alguno ya " ++"instalado." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Mostrar una línea simple por cada paquete modificado." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PAQUETE" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "Separar los datos entre los paquetes actualizados y revertidos." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "No hay coincidencias para el argumento: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Se deben indicar tanto los repositorios nuevos como los viejos." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Mostrando cambios desde {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Variación de tamaño: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Mostrando sólo el último cambio" ++msgstr[1] "Mostrando los últimos {} cambios" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Paquete nuevo : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "Mostrando sólo los cambios desde la versión instalada del paquete" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Paquete eliminado: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Mostrando todos los cambios" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Reemplazado por : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Cambios para {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "instalar paquetes con información debug" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Paquetes actualizados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Paquetes revertidos" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Paquetes modificados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Resumen" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Paquetes nuevos: {}" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Paquetes eliminados: {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Paquetes actualizados: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "No se pudo encontrar ningún resultado" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Paquetes revertidos: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "No es posible leer la configuración de bloqueo de versión: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Paquetes modificados: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "No se ha establecido lista de bloqueos" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Tamaño de los paquetes nuevos: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Agregando bloqueo de versión en:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Tamaño de los paquetes eliminados: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Agregando exclusión en:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Tamaño de los paquetes modificados: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Eliminando bloqueo de versión para:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Tamaño de los paquetes actualizados: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "No se encontró paquete para:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Tamaño de los paquetes revertidos: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "" ++"No se aplicaron las exclusiones del complemento de bloqueo de versiones" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Variación de tamaño: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "controla bloqueos de la versión del paquete" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "" +-"Muestra una lista de las dependencias no resueltas para los repositorios" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Repoclosure finalizó con dependencias sin resolver." +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +-#, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "paquete no encontrado: %s" +- +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "" +-"comprobar paquetes de las arquitecturas indicadas, se puede poner varias " +-"veces" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migra el historial, grupos y datos de yumdb desde yum a dnf" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Especificar repositorios para comprobar" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Migrando datos del historial..." + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Comprobar sólo los paquetes más recientes de los repositorios" ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Genera una gráfica completa de las dependencias en formato dot" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Comprobar este paquete solamente" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Descargar paquete al directorio actual" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "paquetes para descargar" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "descargar el src.rpm" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "descargar el paquete -debuginfo" +- +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "limitar la consulta a los paquetes de esas arquitecturas." +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "resolver y descargar las dependencias necesarias" ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Nada proporciona: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"descargar todas las dependencias cuando se usa --resolve (no excluir las que" +-" ya están instaladas)" ++"Versionlock plugin: número de reglas de bloqueo aplicadas del archivo " ++"\"{}\": {}" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"mostrar lista de urls desde las que descargar rpms, en lugar de descargarlos" +- +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "limitar a protocolos concretos cuando se ejecuta con --url" +- +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "No se puedo obtener un espejo para el paquete: %s" +- +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Saliendo debido a configuraciones estrictas." ++"Versionlock plugin: número de reglas de exclusión aplicadas del archivo " ++"\"{}\": {}" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Error en la resolución de paquetes:" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Versionlock plugin: no se pudo interpretar el patrón:" + +-#: ../plugins/download.py:280 +-#, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "No hay fuente de rpm definido para %s" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "No hay ningún paquete %s disponible." +- +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "administrar opciones de configuración de dnf y repositorios" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:42 +-msgid "repo to modify" +-msgstr "repositorio a modificar" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:45 +-msgid "save the current options (useful with --setopt)" +-msgstr "guardar las opciones actuales (útil con --setopt)" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:48 +-msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" +-"agregar (y activar) el repo desde el archivo o la dirección especificada" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:51 +-msgid "print current configuration values to stdout" +-msgstr "imprimir valores de la configuración a la salida estándar" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:54 +-msgid "print variable values to stdout" +-msgstr "imprimir valores de variables a la salida estándar" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:70 +-msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +-msgstr "Error: intento de activar repositorios que ya están activos." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 + #, python-format +-msgid "No matching repo to modify: %s." +-msgstr "No se encontró repo coincidente para modificar: %s." ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 + #, python-format +-msgid "Adding repo from: %s" +-msgstr "Agregando repositorio de: %s" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:177 +-msgid "Configuration of repo failed" +-msgid_plural "Configuration of repos failed" +-msgstr[0] "Falló la configuración del repositorio" +-msgstr[1] "Falló la configuración de los repositorios" ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 + #, python-format +-msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +-msgstr "No se puede guardar repositorio al repofile %s: %s" ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" + + #: ../plugins/builddep.py:42 + msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +@@ -393,352 +309,140 @@ msgstr "paquetes con dependencias de construcción a instalar" + msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "defina un macro para análisis sintáctico del archivo spec" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:66 + msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "tratar argumentos en la linea de comandos como archivos spec" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 ++#: ../plugins/builddep.py:68 + msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "tratar argumentos en la linea de comandos como source rpm" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 ++#: ../plugins/builddep.py:111 + msgid "RPM: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 ++#: ../plugins/builddep.py:120 + msgid "Some packages could not be found." + msgstr "Algunos paquetes no pudieron ser encontrados." + + #. No provides, no files + #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide + #. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format + msgid "No matching package to install: '%s'" + msgstr "No se encontraron paquetes para instalar: '%s'" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 ++#: ../plugins/builddep.py:158 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." + msgstr "Error al abrir: '%s', no es archivo source rpm valido." + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 + msgid "Not all dependencies satisfied" + msgstr "No se satisficieron todas las dependencias" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" + msgstr "Error al abrir '%s', no es un archivo spec válido: %s." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "si" +- +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "s" ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "paquete no encontrado: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "no" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/config_manager.py:44 ++msgid "repo to modify" ++msgstr "repositorio a modificar" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interactuar con repositorios Copr." ++#: ../plugins/config_manager.py:47 ++msgid "save the current options (useful with --setopt)" ++msgstr "guardar las opciones actuales (útil con --setopt)" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/config_manager.py:50 ++msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" +-"\n" +-" enable nombre/proyecto [chroot]\n" +-" disable nombre/proyecto\n" +-" remove nombre/proyecto\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NOMBRE\n" +-" search proyecto\n" +-"\n" +-" Ejemplos:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++"agregar (y activar) el repo desde el archivo o la dirección especificada" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "" +-"Mostrar todos los repositorios Copr instalados (opción predeterminada)" ++#: ../plugins/config_manager.py:53 ++msgid "print current configuration values to stdout" ++msgstr "imprimir valores de la configuración a la salida estándar" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Mostrar los repositorios Copr activos" ++#: ../plugins/config_manager.py:56 ++msgid "print variable values to stdout" ++msgstr "imprimir valores de variables a la salida estándar" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Mostrar los repositorios Copr desactivados" ++#: ../plugins/config_manager.py:72 ++msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." ++msgstr "Error: intento de activar repositorios que ya están activos." + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Mostrar los repositorios Copr disponibles por NOMBRE de usuario" ++#: ../plugins/config_manager.py:105 ++#, python-format ++msgid "No matching repo to modify: %s." ++msgstr "No se encontró repo coincidente para modificar: %s." + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Instancia de Copr con la que trabajar" ++#: ../plugins/config_manager.py:155 ++#, python-format ++msgid "Adding repo from: %s" ++msgstr "Agregando repositorio de: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Error: " ++#: ../plugins/config_manager.py:179 ++msgid "Configuration of repo failed" ++msgid_plural "Configuration of repos failed" ++msgstr[0] "Falló la configuración del repositorio" ++msgstr[1] "Falló la configuración de los repositorios" + +-#: ../plugins/copr.py:146 +-msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "" +-"exactamente dos parámetros adicionales son requeridos para comandos copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "" +-"use el formato \"nombreusuario_copr/proyecto_corp\" para referirse al " +-"proyecto copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "formato de proyecto de copr incorrecto" +- +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Va a activar un repositorio Copr. Tenga en cuenta que no es parte de la\n" +-"distribución, y que no hay garantías de calidad.\n" +-"\n" +-"El Proyecto Fedora no ejerce ningún control sobre el contenido de este\n" +-"repositorio, más allá de las reglas publicadas en el P+F de Copr\n" +-",\n" +-"y no se comprueba la calidad ni la seguridad de los paquetes.\n" +-"\n" +-"No envíe informes de errores sobre estos paquetes al Bugzilla de Fedora. Si\n" +-"observa problemas, contacte directamente con el propietario de este repositorio.\n" +-"\n" +-"¿Realmente quiere activar {0}?" +- +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Repositorio activado." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repositorio desactivado." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repositorio eliminado exitosamente." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Subcomando {} desconocido." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "No se pueden procesar repositorios para el usuario '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Lista de coprs {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "No se dio una descripción" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "No se puede procesar búsqueda por '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Coincidencias: {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "No se dio una descripción." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Respuesta buena y segura. Saliendo." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Este comando debe ejecutarse como usuario root." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" +-"Este repositorio no tiene construcciones todavía así que no lo puede " +-"activar." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Tal repositorio no existe." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "No se pudo eliminar el repositorio copr {0}/{1}/{2}" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Falló la activación del repo copr {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Respuesta desconocida del servidor." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interactuar con el repositorio Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Va a activar un repositorio Playground.\n" +-"\n" +-"¿Seguro que quiere hacerlo?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Se han activado los repositorios Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Se desactivaron los repositorios Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Repositorios Playground actualizados exitosamente." ++#: ../plugins/config_manager.py:189 ++#, python-format ++msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" ++msgstr "No se puede guardar repositorio al repofile %s: %s" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nuevos paquetes de los que no dependen otros:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "instalar paquetes con información debug" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "No hay coincidencias para el argumento: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "No se pudo crear el directorio '{}' debido a '{}'" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' no es un directorio" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "No se pudo encontrar ningún resultado" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Copiando '{}' al repositorio local" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "Muestra los paquetes instalados que no son requeridos por ningún otro" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "No es posible escribir el archivo '{}'" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Genera una gráfica completa de las dependencias en formato dot" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Reconstruyendo repositorio local" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Nada proporciona: '%s'" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "Muestra los paquetes instalados que no son requeridos por ningún otro" + + #: ../plugins/needs_restarting.py:173 + msgid "determine updated binaries that need restarting" +@@ -775,122 +479,187 @@ msgstr "" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "No se pudo crear el directorio '{}' debido a '{}'" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "" ++"Muestra una lista de las dependencias no resueltas para los repositorios" ++ ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Repoclosure finalizó con dependencias sin resolver." + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' no es un directorio" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++"comprobar paquetes de las arquitecturas indicadas, se puede poner varias " ++"veces" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Copiando '{}' al repositorio local" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Especificar repositorios para comprobar" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "No es posible escribir el archivo '{}'" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Comprobar sólo los paquetes más recientes de los repositorios" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Reconstruyendo repositorio local" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Comprobar este paquete solamente" + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "No es posible leer la configuración de bloqueo de versión: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Mostrar diferencias entre dos conjuntos de repositorios" + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "No se ha establecido lista de bloqueos" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Repositorio viejo, se puede usar varias veces" + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Agregando bloqueo de versión en:" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Repositorio nuevo, se puede usar varias veces" + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Agregando exclusión en:" ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" ++"Arquitecturas a comparar, se puede usar varias veces. De forma " ++"predeterminada sólo se comparan rpm de fuentes." + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Eliminando bloqueo de versión para:" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Mostrar datos sobre el tamaño de los cambios." + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "No se encontró paquete para:" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" ++"Comparar paquetes por arquitectura. De forma predeterminado sólo se comparan" ++" por nombre." + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Mostrar una línea simple por cada paquete modificado." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." ++msgstr "Separar los datos entre los paquetes actualizados y revertidos." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Se deben indicar tanto los repositorios nuevos como los viejos." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Variación de tamaño: {} bytes" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Paquete nuevo : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Paquete eliminado: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Reemplazado por : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" + msgstr "" +-"No se aplicaron las exclusiones del complemento de bloqueo de versiones" ++"\n" ++"Paquetes actualizados" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" + msgstr "" +-"Versionlock plugin: número de reglas de bloqueo aplicadas del archivo " +-"\"{}\": {}" ++"\n" ++"Paquetes revertidos" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" + msgstr "" +-"Versionlock plugin: número de reglas de exclusión aplicadas del archivo " +-"\"{}\": {}" ++"\n" ++"Paquetes modificados" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Versionlock plugin: no se pudo interpretar el patrón:" ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Resumen" + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "controla bloqueos de la versión del paquete" ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Paquetes nuevos: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "descargar todos los paquetes del repositorio remoto" ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Paquetes eliminados: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "descargar sólo los paquetes para esta ARQUITECTURA" ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Paquetes actualizados: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "borrar los paquetes locales que ya no existen en el repositorio" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Paquetes revertidos: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Paquetes modificados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Tamaño de los paquetes nuevos: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Tamaño de los paquetes eliminados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Tamaño de los paquetes modificados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Tamaño de los paquetes actualizados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Tamaño de los paquetes revertidos: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Variación de tamaño: {}" + + #: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "descargar también comps.xml" ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + + #: ../plugins/reposync.py:69 + msgid "download all the metadata." + msgstr "descargar todos los metadatos." + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "descargar sólo los paquetes más nuevos por repositorio" +- + #: ../plugins/reposync.py:73 + msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "dónde almacenar los repositorios descargados" +@@ -903,32 +672,31 @@ msgstr "" + "dónde almacenar los metadatos descargados de los repositorios. El valor " + "predeterminado es el de --download-path." + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "operar con los paquetes fuente" +- + #: ../plugins/reposync.py:80 + msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[BORRADO] %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "no se pudo borrar %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "guardado comps.xml para el repositorio %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "No se puedo obtener un espejo para el paquete: %s" + + # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: + # master, DocId: dnf-plugins-extras +@@ -984,68 +752,373 @@ msgstr "Los N paquetes más recientes a conservar, 1 si no se indica" + msgid "Path to directory" + msgstr "Ruta al directorio" + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migra el historial, grupos y datos de yumdb desde yum a dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Descargar paquete al directorio actual" + +-# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +-# master, DocId: dnf-plugins-extras +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Migrando datos del historial..." ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "paquetes para descargar" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "La fecha no es válida: \"{0}\"." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "descargar el src.rpm" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Mostrar cambios de los paquetes" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "descargar el paquete -debuginfo" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" +-"mostrar cambios desde FECHA. Se recomienda usar el formato AAAA-MM-DD." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "mostrar la cantidad indicada de cambios por paquete" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "limitar la consulta a los paquetes de esas arquitecturas." + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "resolver y descargar las dependencias necesarias" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"mostrar sólo los nuevos cambios de paquetes que actualizan a alguno ya " +-"instalado." +- +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PAQUETE" ++"descargar todas las dependencias cuando se usa --resolve (no excluir las que" ++" ya están instaladas)" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Mostrando cambios desde {}" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "" ++"mostrar lista de urls desde las que descargar rpms, en lugar de descargarlos" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Mostrando sólo el último cambio" +-msgstr[1] "Mostrando los últimos {} cambios" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "limitar a protocolos concretos cuando se ejecuta con --url" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "Mostrando sólo los cambios desde la versión instalada del paquete" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Saliendo debido a configuraciones estrictas." + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Mostrando todos los cambios" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Error en la resolución de paquetes:" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Cambios para {}" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "No hay fuente de rpm definido para %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "No hay ningún paquete %s disponible." ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: ++# master, DocId: dnf-plugins-extras ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nuevos paquetes de los que no dependen otros:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "si" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "s" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "no" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interactuar con repositorios Copr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable nombre/proyecto [chroot]\n" ++" disable nombre/proyecto\n" ++" remove nombre/proyecto\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NOMBRE\n" ++" search proyecto\n" ++"\n" ++" Ejemplos:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++ ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "" ++"Mostrar todos los repositorios Copr instalados (opción predeterminada)" ++ ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Mostrar los repositorios Copr activos" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Mostrar los repositorios Copr desactivados" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Mostrar los repositorios Copr disponibles por NOMBRE de usuario" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Instancia de Copr con la que trabajar" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Error: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "" ++"exactamente dos parámetros adicionales son requeridos para comandos copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"use el formato \"nombreusuario_copr/proyecto_corp\" para referirse al " ++"proyecto copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "formato de proyecto de copr incorrecto" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Va a activar un repositorio Copr. Tenga en cuenta que no es parte de la\n" ++"distribución, y que no hay garantías de calidad.\n" ++"\n" ++"El Proyecto Fedora no ejerce ningún control sobre el contenido de este\n" ++"repositorio, más allá de las reglas publicadas en el P+F de Copr\n" ++",\n" ++"y no se comprueba la calidad ni la seguridad de los paquetes.\n" ++"\n" ++"No envíe informes de errores sobre estos paquetes al Bugzilla de Fedora. Si\n" ++"observa problemas, contacte directamente con el propietario de este repositorio.\n" ++"\n" ++"¿Realmente quiere activar {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Repositorio activado." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repositorio desactivado." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repositorio eliminado exitosamente." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Subcomando {} desconocido." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "No se pueden procesar repositorios para el usuario '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Lista de coprs {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "No se dio una descripción" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "No se puede procesar búsqueda por '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Coincidencias: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "No se dio una descripción." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Respuesta buena y segura. Saliendo." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Este comando debe ejecutarse como usuario root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Este repositorio no tiene construcciones todavía así que no lo puede " ++"activar." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Tal repositorio no existe." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "No se pudo eliminar el repositorio copr {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Falló la activación del repo copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Respuesta desconocida del servidor." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interactuar con el repositorio Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Va a activar un repositorio Playground.\n" ++"\n" ++"¿Seguro que quiere hacerlo?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Se han activado los repositorios Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Se desactivaron los repositorios Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Repositorios Playground actualizados exitosamente." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "vuelca en archivo información sobre los paquetes instalados" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "no intentar volcar el contenido del repositorio." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "nombre opcional del archivo de volcado" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Salida escrita en: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "restaurar paquetes grabados en el archivo de volcado" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "mostrar los comandos que se ejecutarían." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "instalar la última versión de los paquetes grabados." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"No tener en cuenta la arquitectura, e instalar los paquetes faltantes que " ++"concuerden con el nombre, epoch, versión y lanzamiento." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "limitar al tipo especificado" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "nombre del archivo de volcado" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "El paquete %s no está disponible" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Archivo de depuración de dnf incorrecto: %s" +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index b609500..a4feac8 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2017-04-11 06:25+0000\n" + "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" + "Language-Team: Basque\n" +@@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" ++msgid "failed to delete file %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +-#, python-format +-msgid "no package matched: %s" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." ++msgid "no package matched: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" + msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "bai" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "b" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "ez" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "e" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Errorea: " ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:69 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Summary" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" + msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "bai" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "b" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "ez" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "e" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Errorea: " + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/debug.py:189 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" +- +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" + msgstr "" +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index 1fd07ea..aec71cf 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:03+0000\n" + "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" + "Language-Team: Finnish\n" +@@ -16,895 +16,968 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Tuloste kirjoitettu %s:n" +- +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[POISTETTU] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Paketti %s ei ole saatavilla" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 +-msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "asenna debuginfo-paketit" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "Vastaavaa pakettia ei löytynyt: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Mikään ei tarjoa: '%s'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Lataa paketti nykyiseen hakemistoon" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "paketteja ladattavaksi" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "lataa sen sijaan src.rpm" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "lataa sen sijaan -debuginfo paketti" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "selvitä ja lataa vaaditut riippuvaisuudet" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAKETTI|PAKETTI.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "paketit joilla on riippuvuuksia asennettavana" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Peiliä paketille %s ei saatu" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Joitain paketteja ei löytynyt." ++ ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Ei vastaavia paketteja asennettavaksi: '%s'" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Kaikkia riippuvaisuuksia ei voitu toteuttaa" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Pakettia %s ei ole saatavilla." ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "Vastaavaa pakettia ei löytynyt: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAKETTI|PAKETTI.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "paketit joilla on riippuvuuksia asennettavana" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' ei ole hakemisto" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Tiedostoa '{}' ei voi kirjoittaa" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Joitain paketteja ei löytynyt." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Ei vastaavia paketteja asennettavaksi: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Kaikkia riippuvaisuuksia ei voitu toteuttaa" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "kyllä" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "k" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "ei" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "e" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Virhe: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "tasan kaksi lisäparametria copr-komentoon vaaditaan" +- +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" +-"käytä muotoa `copr_käyttäjänimi/copr_projektinimi` viitataksesi copr-" +-"projektiin" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Tuntematon alikomento {}." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Kuvausta ei annettu" ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Kuvausta ei annettu." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Turvallinen ja hyvä vastaus. Jännittävää." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Komento pitää suorittaa pääkäyttäjänä." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Tuntematon vastaus palvelimelta." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "asenna debuginfo-paketit" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Peiliä paketille %s ei saatu" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "Hallitse rpm-pakettien hakemistoa" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "Ohita joko --vanhat tai --uudet, älä molempia!" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "Ei tiedostoja käsiteltäväksi" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "Ei voida avata {}" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "Tulosta vanhemmat paketit" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "Tulosta uusimmat paketit" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Mikään ei tarjoa: '%s'" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "Polku hakemistoon" ++ ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Lataa paketti nykyiseen hakemistoon" ++ ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "paketteja ladattavaksi" ++ ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "lataa sen sijaan src.rpm" ++ ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "lataa sen sijaan -debuginfo paketti" ++ ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "selvitä ja lataa vaaditut riippuvaisuudet" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Pakettia %s ei ole saatavilla." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' ei ole hakemisto" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "kyllä" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "k" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Tiedostoa '{}' ei voi kirjoittaa" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "ei" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "e" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Virhe: " + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "tasan kaksi lisäparametria copr-komentoon vaaditaan" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" ++"käytä muotoa `copr_käyttäjänimi/copr_projektinimi` viitataksesi copr-" ++"projektiin" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Tuntematon alikomento {}." + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:328 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[POISTETTU] %s" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Kuvausta ei annettu" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "Hallitse rpm-pakettien hakemistoa" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Kuvausta ei annettu." + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "Ohita joko --vanhat tai --uudet, älä molempia!" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Turvallinen ja hyvä vastaus. Jännittävää." + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "Ei tiedostoja käsiteltäväksi" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Komento pitää suorittaa pääkäyttäjänä." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "Ei voida avata {}" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "Tulosta vanhemmat paketit" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "Tulosta uusimmat paketit" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Tuntematon vastaus palvelimelta." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "Polku hakemistoon" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 +-msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Tuloste kirjoitettu %s:n" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Paketti %s ei ole saatavilla" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" + msgstr "" +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index 3e6b21f..7775497 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -5,13 +5,14 @@ + # Jean-Baptiste Holcroft , 2018. #zanata + # Ludek Janda , 2018. #zanata + # Jean-Baptiste Holcroft , 2019. #zanata ++# Ludek Janda , 2019. #zanata + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:36+0000\n" +-"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-12-16 03:12+0000\n" ++"Last-Translator: Ludek Janda \n" + "Language-Team: French\n" + "Language: fr\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -20,353 +21,270 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "déverse les informations des paquets rpm installés vers un fichier" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "ne tente pas de déverser le contenu du dépôt" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "nom optionnel du fichier de déversement" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Sortie écrite dans : %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "télécharger seulement les paquets s’appliquant à cette ARCH" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "" +-"restaure les paquets enregistrés dans le fichier de déversement de débuggage" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "supprimer les paquets locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "" +-"liste les commandes qui devraient être exécutées vers la sortie standard." ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "télécharger comps.xml également" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Installer la dernière version des paquets enregistrés." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." +-msgstr "" +-"Ignorer l’architecture et installe les paquets manquants correspondant aux " +-"nom, époque, version et révision." ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "là où stocker les dépôts téléchargés " + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "limiter au type spécifié" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "opère sur les paquets source" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "nom du fichier de l’instantané" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Le paquet %s n’est pas disponible" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "n’a pas pu supprimer le fichier %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Erreur du fichier debug : %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "N'a pas pu créer le répertoire de dépôt : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Liste les différences entre deux ensembles de dépôts" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Définir un ancien dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Date invalide : « {0} »" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Définir un nouveau dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "affiche le contenu du journal des changements des paquets" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Définir les architectures à comparer, peut-être utilisé plusieurs fois. Par " +-"défaut, les rpms source sont comparés." ++"affiche les entrées du journal des changements depuis DATE. Pour éviter " ++"l’ambiguïté, le format AAAA-MM-JJ est recommandé." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "" ++"afficher le nombre donné d’entrées de journal des changements par paquet" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont" +-" uniquement comparés par nom." ++"n’affichent que les nouvelles entrées du journal des changements pour les " ++"paquets qui fournissent une mise à niveau pour certains paquets déjà " ++"installés." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Produit un message simple d'une ligne pour les paquets modifiés." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PAQUET" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Segmenter les données des paquets modifiés entre ceux mis à niveau et ceux " +-"rétrogradés." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Le nouveau et l'ancien dépôt doivent être renseignés." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Liste des journaux des changements depuis {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Taille des changements : {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Liste uniquement les derniers changements" ++msgstr[1] "Liste les {} derniers changements" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Paquet ajouté : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Liste uniquement les nouveaux changements depuis la version installée du " ++"paquet" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Paquet retiré : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Liste tous les changements" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Rendu obsolète par : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Changements pour {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "installe les paquets debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Paquets mis à niveau" ++"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets disponibles : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Paquets rétrogradés" ++"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : " ++"%s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Paquets modifiés" ++"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets installés : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Résumé" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Paquets ajoutés : {}" ++"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets installés : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Paquets retirés : {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Impossible de trouver une correspondance" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Paquets mis à niveau : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Ne peut lire la configuration du verrouillage de version : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Paquets rétrogradés : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Liste des verrouillages non établie." + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Paquets modifiés : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Verrouille la version de :" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Taille des paquets ajoutés : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Exclusion de :" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Taille des paquets retirés : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Déverrouille la version de :" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Taille des paquets modifiés : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Aucun paquet trouvé pour :" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Taille des paquets mis à niveau : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Les exclusions du plugin versionlock n’ont pas été appliquées" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Taille des paquets téléchargés : {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "contrôle le verrouillage de version des paquets" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Taille des changements : {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migrer les données d’historique, de groupe et de yumdb, vers dnf" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Affiche une liste de dépendances non résolues pour les dépôts" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Migration des données d’historique …" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Repoclosure a terminé avec des dépendances non-résolues" ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Sortie d’un graphe de dépendance des paquets complet au format dot" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "aucun paquet ne correspond à : %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Aucun paquet ne fournit : « %s »" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"vérifie les paquets pour les architectures spécifiées, peut être utilisé " +-"plusieurs fois" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Spécifie les dépôts à vérifier" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Vérifier uniquement les paquets les plus récents dans les dépôts" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Vérifie la clôture pour ce paquet seulement" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Téléchargement du paquet dans le répertoire courant" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "paquets à télécharger" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "télécharge plutôt le src.rpm" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "télécharge plutôt le paquet -debuginfo" ++"Versionlock plugin: nombre de règles de verrouillage du fichier \"{}\" " ++"appliquées : {}" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" ++"Versionlock plugin: nombre de règles d’exclusion du fichier \"{}\" " ++"appliquées : {}" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "limite les requêtes de paquets aux architectures spécifiées" +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "résout et télécharge les dépendances nécessaires" +- +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"quand utilisé avec --resolve, téléchargez toutes les dépendances (sans " +-"exclure celles déjà installées)" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Versionlock plugin: n’a pas pu analyser le modèle :" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" +-"affiche la list des urls où les rpms peuvent être téléchargés, plutôt que " +-"les télécharger" +- +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés" +- +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Échec de l'obtention du miroir pour le paquet : %s" +- +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Fin du programme suite au paramétrage stricte." ++"Utiliser les spécifications de paquet telles quelles, ne pas essayer de les " ++"analyser" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Erreur de résolution des paquets :" +- +-#: ../plugins/download.py:280 +-#, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Aucune source définie pour %s" +- +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Aucun paquet %s n'est disponible" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "gestion de la configuration et des dépôts dnf" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:42 +-msgid "repo to modify" +-msgstr "dépôt à modifier" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:45 +-msgid "save the current options (useful with --setopt)" +-msgstr "enregistrer les options actuelles (utile avec --setopt)" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:48 +-msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +-msgstr "ajoute (et active) le dépôt à partir du fichier ou de l'url indiqué" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:51 +-msgid "print current configuration values to stdout" +-msgstr "" +-"affiche les valeurs de la configuration actuelle sur la sortie standard" ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "Mauvaise ligne d’action « %s » : %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 +-msgid "print variable values to stdout" +-msgstr "affiche les valeurs des variables sur la sortie standard" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:70 +-msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +-msgstr "Erreur : tentative d'activation de dépôts déjà activés." +- +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 + #, python-format +-msgid "No matching repo to modify: %s." +-msgstr "Aucun dépôt correspondant à modifier : %s." ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "Mauvais état de transaction : %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 + #, python-format +-msgid "Adding repo from: %s" +-msgstr "Ajout du dépôt depuis : %s" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:177 +-msgid "Configuration of repo failed" +-msgid_plural "Configuration of repos failed" +-msgstr[0] "La configuration du dépôt a échoué" +-msgstr[1] "La configuration des dépôts a échoué" ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "post-transaction-actions : %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 + #, python-format +-msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +-msgstr "Sauvegarde impossible du dépôt dans le fichier du dépôt %s : %s" ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "post-transaction-actions : mauvaise commande « %s » : %s" + + #: ../plugins/builddep.py:42 + msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +@@ -383,356 +301,133 @@ msgstr "paquets avec dépendances de construction à installer" + + #: ../plugins/builddep.py:61 + msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "définit une macro pour l'interprétation du fichier spec" ++msgstr "définit une macro pour l’interprétation du fichier spec" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "" ++"ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:66 + msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "traite les arguments en ligne de commande comme des fichiers spec" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 ++#: ../plugins/builddep.py:68 + msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "traite les arguments en ligne de commande comme des sources rpm" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 ++#: ../plugins/builddep.py:111 + msgid "RPM: {}" + msgstr "RPM : {}" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 ++#: ../plugins/builddep.py:120 + msgid "Some packages could not be found." + msgstr "Certains paquets n’ont pu être trouvés." + + #. No provides, no files + #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide + #. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format + msgid "No matching package to install: '%s'" + msgstr "Aucun paquet correspondant à installer : « %s »" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 ++#: ../plugins/builddep.py:158 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Échec d’ouverture : « %s », n'est pas un fichier source rpm valide." ++msgstr "Échec d’ouverture : « %s », n’est pas un fichier source rpm valide." + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 + msgid "Not all dependencies satisfied" + msgstr "Toutes les dépendances ne sont pas satisfaites" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Échec à l'ouverture de « %s », %s n'est pas un fichier spec valide" ++msgstr "Échec à l’ouverture de « %s », %s n’est pas un fichier spec valide" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "oui" ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "aucun paquet ne correspond à : %s" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "o" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "gestion de la configuration et des dépôts {prog}" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "non" ++#: ../plugins/config_manager.py:44 ++msgid "repo to modify" ++msgstr "dépôt à modifier" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/config_manager.py:47 ++msgid "save the current options (useful with --setopt)" ++msgstr "enregistrer les options actuelles (utile avec --setopt)" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interagit avec les dépôts Copr." ++#: ../plugins/config_manager.py:50 ++msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" ++msgstr "ajoute (et active) le dépôt à partir du fichier ou de l’url indiqué" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/config_manager.py:53 ++msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "" +-"\n" +-" enable nom/projet [chroot]\n" +-" disable nom/projet\n" +-" remove nom/projet\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NOM\n" +-" search projet\n" +-"\n" +-" Exemples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled¶\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain¶\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++"affiche les valeurs de la configuration actuelle sur la sortie standard" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Lister tous les dépôts Copr installés (par défaut)" ++#: ../plugins/config_manager.py:56 ++msgid "print variable values to stdout" ++msgstr "affiche les valeurs des variables sur la sortie standard" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Lister les dépôts Copr activés" ++#: ../plugins/config_manager.py:72 ++msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." ++msgstr "Erreur : tentative d’activation de dépôts déjà activés." + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Lister les dépôts Copr désactivés" ++#: ../plugins/config_manager.py:105 ++#, python-format ++msgid "No matching repo to modify: %s." ++msgstr "Aucun dépôt correspondant à modifier : %s." + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur" ++#: ../plugins/config_manager.py:155 ++#, python-format ++msgid "Adding repo from: %s" ++msgstr "Ajout du dépôt depuis : %s" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler" ++#: ../plugins/config_manager.py:179 ++msgid "Configuration of repo failed" ++msgid_plural "Configuration of repos failed" ++msgstr[0] "La configuration du dépôt a échoué" ++msgstr[1] "La configuration des dépôts a échoué" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Erreur : " ++#: ../plugins/config_manager.py:189 ++#, python-format ++msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" ++msgstr "Sauvegarde impossible du dépôt dans le fichier du dépôt %s : %s" + +-#: ../plugins/copr.py:146 +-msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" +-"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format " +-"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Impossible de créer le répertoire « {} » du fait de « {} »" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "de multiples hubs ont été renseignés" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "« {} » n’est pas un répertoire" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Copie de « {} » vers le dépôt local en cours" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "" +-"utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au" +-" projet copr" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Impossible d’écrire le fichier « {} »" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "mauvais format de projet copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt Copr. Veuillez remarquer que ce dépôt\n" +-"n’est pas partie intégrante de la distribution, et que la qualité pourrait varier.\n" +-"\n" +-"Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n" +-"des règles précisées dans la FAQ Copr \n" +-"et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n" +-"\n" +-"Veuillez ne pas signaler de bugs à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n" +-"En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n" +-"\n" +-"Voulez-vous vraiment activer {0} ?" +- +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Activation du dépôt réussie." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Désactivation du dépôt réussie." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Suppression du dépôt réussie." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Sous-commande inconnue {}." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient " +-"aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. " +-"Réactivez le projet pour résoudre le problème." +- +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "" +-"Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d'utilisateur '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Liste de {} coprs" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Aucune description fournie" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Impossible d'analyser la recherche pour '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Correspondance : {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Pas de description fournie." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" +-"Ce dépôt ne contient pas encore d'exécutables vous ne pouvez donc pas " +-"l'activer." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Ce dépôt n’existe pas." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Réponse inconnue du serveur." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interagit avec le dépôt Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt bac-à-sable.\n" +-"\n" +-"Voulez-vous continuer ?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Activation des dépôts Playground réussie." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nouvelles feuilles :" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "installe les paquets debuginfo" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets disponibles : %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : " +-"%s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets installés : %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets installés : %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Impossible de trouver une correspondance" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Reconstruction du dépôt local" + + #: ../plugins/leaves.py:32 + msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" + "Lister les paquets installés qui ne sont pas requis par un autre paquet" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Sortie d’un graphe de dépendance des paquets complet au format dot" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Aucun paquet ne fournit : '%s'" +- + #: ../plugins/needs_restarting.py:173 + msgid "determine updated binaries that need restarting" + msgstr "détermine les binaires mis à jour qui nécessitent un redémarrage" +@@ -774,99 +469,180 @@ msgstr "" + msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "Un nouveau démarrage ne devrait pas être utile." + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Impossible de créer le répertoire '{}' du fait de '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' n'est pas un répertoire" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Copie de '{}' vers le dépôt local en cours" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Impossible d'écrire le fichier '{}'" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Affiche une liste de dépendances non résolues pour les dépôts" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Reconstruction du dépôt local" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Repoclosure a terminé avec des dépendances non-résolues" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Ne peut lire la configuration du verrouillage de version : %s" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++"vérifie les paquets pour les architectures spécifiées, peut être utilisé " ++"plusieurs fois" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Liste des verrouillages non établie." ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Spécifie les dépôts à vérifier" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Verrouille la version de :" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Vérifier uniquement les paquets les plus récents dans les dépôts" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Exclusion de :" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Vérifie la clôture pour ce paquet seulement" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Déverrouille la version de :" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Liste les différences entre deux ensembles de dépôts" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Aucun paquet trouvé pour :" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Définir un ancien dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Les exclusions du plugin versionlock n’ont pas été appliquées" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Définir un nouveau dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" +-"Versionlock plugin: nombre de règles de verrouillage du fichier \"{}\" " +-"appliquées : {}" ++"Définir les architectures à comparer, peut-être utilisé plusieurs fois. Par " ++"défaut, les rpms source sont comparés." + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Versionlock plugin: nombre de règles d'exclusion du fichier \"{}\" " +-"appliquées : {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements." + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Versionlock plugin: n'a pas pu analyser le modèle :" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" ++"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont" ++" uniquement comparés par nom." + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "contrôle le verrouillage de version des paquets" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Produit un message simple d’une ligne pour les paquets modifiés." + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." ++msgstr "" ++"Segmenter les données des paquets modifiés entre ceux mis à niveau et ceux " ++"rétrogradés." + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "télécharger seulement les paquets s'appliquant à cette ARCH" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Le nouveau et l’ancien dépôt doivent être renseignés." + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "supprimer les packages locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Taille des changements : {} bytes" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Paquet ajouté : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Paquet retiré : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Rendu obsolète par : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Paquets mis à niveau" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Paquets rétrogradés" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Paquets modifiés" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Résumé" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Paquets ajoutés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Paquets retirés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Paquets mis à niveau : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Paquets rétrogradés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Paquets modifiés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Taille des paquets ajoutés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Taille des paquets retirés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Taille des paquets modifiés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Taille des paquets mis à niveau : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Taille des paquets téléchargés : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Taille des changements : {}" + + #: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "télécharger comps.xml également" ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml" + + #: ../plugins/reposync.py:69 + msgid "download all the metadata." + msgstr "télécharger toutes les métadonnées." + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep" +- + #: ../plugins/reposync.py:73 + msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés" +@@ -879,36 +655,36 @@ msgstr "" + "là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de " + "--download-path." + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "opère sur les paquets source" +- + #: ../plugins/reposync.py:80 + msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + "essayez de définir les horodatages locaux des fichiers locaux par celui du " + "serveur" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" +-"La cible de téléchargement '{}' est en dehors du chemin de téléchargement " +-"'{}'." ++"Uniquement lister les URL qui seraient téléchargées, ne pas télécharger" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour les métadonnées : %s" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le fichier de groupe." + +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "" ++"La cible de téléchargement « {} » est en dehors du chemin de téléchargement" ++" « {} »." ++ ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le paquet : %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -946,69 +722,377 @@ msgstr "N paquets les plus récents à conserver — par défaut 1" + msgid "Path to directory" + msgstr "Chemin vers le répertoire" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migrer les données d’historique, de groupe et de yumdb, vers dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Téléchargement du paquet dans le répertoire courant" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Migration des données d’historique …" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "paquets à télécharger" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Date invalide : « {0} »" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "télécharge plutôt le src.rpm" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "affiche le contenu du journal des changements des paquets" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "télécharge plutôt le paquet -debuginfo" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" +-"affiche les entrées du journal des changements depuis DATE. Pour éviter " +-"l'ambiguïté, le format AAAA-MM-JJ est recommandé." ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "télécharge plutôt le paquet -debugsource" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "limite les requêtes de paquets aux architectures spécifiées" ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "résout et télécharge les dépendances nécessaires" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"afficher le nombre donné d'entrées de journal des changements par paquet" ++"quand utilisé avec --resolve, téléchargez toutes les dépendances (sans " ++"exclure celles déjà installées)" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:67 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" +-"n'affichent que les nouvelles entrées du journal des changements pour les " +-"paquets qui fournissent une mise à niveau pour certains paquets déjà " +-"installés." ++"affiche la list des urls où les rpms peuvent être téléchargés, plutôt que " ++"les télécharger" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PAQUET" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Liste des journaux des changements depuis {}" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Fin du programme suite au paramétrage stricte." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Liste uniquement les derniers changements" +-msgstr[1] "Liste les {} derniers changements" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Erreur de résolution des paquets :" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" +-"Liste uniquement les nouveaux changements depuis la version installée du " +-"paquet" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Aucune source définie pour %s" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Liste tous les changements" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Aucun paquet %s n’est disponible" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Changements pour {}" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nouvelles feuilles :" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "oui" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "o" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "non" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interagit avec les dépôts Copr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable nom/projet [chroot]\n" ++" disable nom/projet\n" ++" remove nom/projet\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NOM\n" ++" search projet\n" ++"\n" ++" Exemples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled¶\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain¶\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++ ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Lister tous les dépôts Copr installés (par défaut)" ++ ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Lister les dépôts Copr activés" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Lister les dépôts Copr désactivés" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Erreur : " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++msgstr "" ++"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format " ++"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`" ++ ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "de multiples hubs ont été renseignés" ++ ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au" ++" projet copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "mauvais format de projet copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt Copr. Veuillez remarquer que ce dépôt\n" ++"n’est pas partie intégrante de la distribution, et que la qualité pourrait varier.\n" ++"\n" ++"Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n" ++"des règles précisées dans la FAQ Copr \n" ++"et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n" ++"\n" ++"Veuillez ne pas signaler de bugs à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n" ++"En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n" ++"\n" ++"Voulez-vous vraiment activer {0} ?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Activation du dépôt réussie." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Désactivation du dépôt réussie." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Suppression du dépôt réussie." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Sous-commande inconnue {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient " ++"aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. " ++"Réactivez le projet pour résoudre le problème." ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "" ++"Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d’utilisateur « {} »." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Liste de {} coprs" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Aucune description fournie" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Impossible d’analyser la recherche pour « {} »." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Correspondance : {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Pas de description fournie." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Ce dépôt ne contient pas encore d’exécutables vous ne pouvez donc pas " ++"l’activer." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Ce dépôt n’existe pas." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Réponse inconnue du serveur." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interagit avec le dépôt Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt bac-à-sable.\n" ++"\n" ++"Voulez-vous continuer ?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Activation des dépôts Playground réussie." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "déverse les informations des paquets rpm installés vers un fichier" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "ne tente pas de déverser le contenu du dépôt" ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "nom optionnel du fichier de déversement" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Sortie écrite dans : %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "" ++"restaure les paquets enregistrés dans le fichier de déversement de débuggage" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "" ++"liste les commandes qui devraient être exécutées vers la sortie standard." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Installer la dernière version des paquets enregistrés." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"Ignorer l’architecture et installe les paquets manquants correspondant aux " ++"nom, époque, version et révision." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "limiter au type spécifié" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "nom du fichier de l’instantané" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Le paquet %s n’est pas disponible" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Erreur du fichier debug : %s" +diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po +index 3fc4a47..bf768c1 100644 +--- a/po/fur.po ++++ b/po/fur.po +@@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-03-24 08:02+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-11-27 09:17+0000\n" + "Last-Translator: Fabio Tomat \n" + "Language-Team: Friulian\n" + "Language: fur\n" +@@ -14,871 +14,648 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "ingrume jù sul file lis informazions sui pachets rpm instalâts" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "no sta cirî di butâ jù dal grum i contignûts dal repository." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "non opzionâl dal file dal grum (dump)" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "discjarie ducj i pachets dal repository rimot" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Jessude scrite su: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "discjarie dome i pachets par cheste ARCHITETURE" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "ripristine i pachets regjistrâts tal file di debug-grum" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "elimine i pachets locâi che no son plui tal repository" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "mostre i comants che a vignaran eseguîts sul stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Instale la ultime version dai pachets regjistrâts." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "discjarie dome i pachets plui gnûfs par repository" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Ignore la architeture e instale i pachets che a mancjin e che a corispuindin" +-" cul non, epoch, version e publicazion." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "limite al gjenar specificât" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "lavorâ cui pachets sorzint" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "non dal file dal grum (dump)" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[ELIMINÂT] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Il pachet %s nol è disponibil" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "no si è rivâts a eliminâ il file %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "File di debug di dnf no just: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Liste lis diferencis tra dôs cumbinazions di repository" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "salvât comps.xml pal repository %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Repository vecjo, si pues doprâ plui voltis" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Date no valide: \"{0}\"." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Gnûf repository, si pues doprâ plui voltis" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Mostre il regjistri des modifichis dai pachets" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Architeturis a comparâ, si pues doprâ plui voltis. Impostazion predefinide: " +-"dome i rpms sorzint a son comparâts." ++"mostre lis vôs dal regjistri des modifichis partint de DATE. Par evitâ " ++"malintindiments si racomande di doprâ il formât AAAA-MM-DD." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Mostre i dâts adizionâi su la dimension des modifichis." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "" ++"mostre, par ogni pachet, il numar indicât di vôs dal regjistri des " ++"modifichis" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Paragone i pachets ancje par architeture. Te impostazion predefinide i " +-"pachets a son confrontâts dome par non." ++"mostre dome lis gnovis vôs dal regjistri des modifichis par ogni pachet, che" ++" a furnissin un inzornament par cualchidun dai pachets za instalâts." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Mostre un messaç sempliç di une rie par ogni pachet modificât." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PACHET" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Divît i dâts dai pachets modificâts tra chei inzornâts e chei cessâts di " +-"version." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Nissune corispondence pal argoment: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Si àn di indicâ ducj i doi i repository, chei vielis e chei gnûfs." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Daûr a listâ i regjistris des modifichis tacant di {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Variazion di dimension: {} byte" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Daûr a listâ dome lis ultimis modifichis" ++msgstr[1] "Daûr a listâ lis ultimis {} modifichis" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Pachet zontât : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Daûr a listâ dome lis gnovis modifichis tacant de version instalade dal " ++"pachet" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Pachet gjavât: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Daûr a listâ dutis lis modifichis" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Rimplaçât di : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Regjistris des modifichis par {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "instale i pachets debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pachets inzornâts" ++"Impussibil cjatâ il pachet debuginfo par chescj pachets disponibii: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pachets cessâts di version" ++"Impussibil cjatâ il pachet debugsource par chescj pachets disponibii: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Pachets modificâts" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgstr "Impussibil cjatâ il pachet debuginfo par chescj pachets instalâts: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Sunt" ++"Impussibil cjatâ il pachet debugsource par chescj pachets instalâts: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Pachets zontâts: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Impussibil cjatâ une corispondence" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Pachets gjavâts: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Impussibil lei la configurazion di bloc de version: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Pachets inzornâts: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "No je stade stabilide la liste dai blocs" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Pachets cessâts di version: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Daûr a zontâ il bloc de version su:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Pachets modificâts: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Daûr a zontâ la esculsion su:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Dimension dai pachets zontâts: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Daûr a eliminâ il bloc de version par:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Dimension dai pachets gjavâts: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Nissun pachet cjatât par:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Dimension dai pachets modificâts: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "No si aplicarin lis esclusions dal plugin di bloc de version" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Dimension dai pachets inzornâts: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "controle i blocs de version dal pachet" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Dimension dai pachets cessâts di version: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migre la cronologjie di yum, i grups e i dâts di yumdb su dnf" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Variazion de dimension: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Daûr a migrâ i dâts de cronologjie..." + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Mostre une liste des dipendencis no risolvudis pai repository" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Repoclosure al à finît cun dipendencis no risolvudis." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Mostre un grafic complet des dipendencis in formât dot" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "nissun pachet corispondent: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Nuie al furnìs: '%s'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"controle pachets de architeture indicade, si pues specificâ plui voltis" ++"Plugin di bloc de version: numar di regulis di bloc aplicadis dal file " ++"\"{}\": {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Specifiche i repository di controlâ" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++"Plugin di bloc de version: numar di regulis di esclusion aplicadis dal file " ++"\"{}\": {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Controle dome i gnûfs pachets tai repository" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Plugin di bloc de version: impussibil analizâ il model:" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Discjarie pachet te cartele atuâl" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "pachets di discjariâ" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "Linie di azion \"%s\" sbaliade: %s" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "discjarie invezit il src.rpm" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "Stât de transazion sbaliât: %s" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "discjarie invezit il pachet -debuginfo" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "limite la interogazion ai pachets de architeture indicade." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PACHET|PACHET.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "risolf e discjarie lis dipendencis necessariis" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' nol è tal formât 'MACRO EXPR'" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"cuant che si eseguìs cun --resolve, discjarie dutis lis dipendencis (no sta " +-"escludi chês za instaladis)" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "i pachets cun dipendencis di costruzion di instalâ" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "definìs une macro pe analisi dal file spec" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" +-"stampe la liste dai url dulà che i rpms a puedin jessi discjariâts, invezit " +-"di discjariâ" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "cuant che si eseguìs cun --url, limite ai protocoi specificâts" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "dopre i argoments de rie di comant come file spec" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "dopre i argoments de rie di comant come rpm sorzint" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Impussibil cjatâ cualchi pachet." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "No si è rivâts a otignî il spieli (mirror) pal pachet: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Nissun pachet corispondent di instalâ: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Si jes par vie des impostazions fiscâls." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file rpm sorzint valit." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Erôr tal risolvi i pachets:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "No son sodisfatis dutis lis dipendencis." + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Nissun rpm sorzint definît par %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file spec valit: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Nissun pachet %s disponibil." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "nissun pachet corispondent: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "gjestìs lis opzions di configurazions di dnf e i repository" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "gjestìs lis opzions di configurazion di {prog} e i repository" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "repository di modificâ" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "salve lis opzions atuâls (util cun --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "zonte (e abilite) il repository dal url o dal file specificât" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "stampe i valôrs de configurazion atuâl sul stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "stampe i valôrs des variabilis sul stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Erôr: si cîr di abilitâ dai repository za abilitâts." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Nissun reposiory corispondent di modificâ: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Daûr a zontâ il repository di: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Configurazion dal repository falide" + msgstr[1] "Configurazion dai repository failde" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Impussibil salvâ il repository sul file dai repository %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PACHET|PACHET.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Impussibil creâ une cartele '{}' par vie di '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' nol è tal formât 'MACRO EXPR'" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' no je une cartele" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "i pachets cun dipendencis di costruzion di instalâ" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Daûr a copiâ '{}' al repository locâl" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "definìs une macro pe analisi dal file spec" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Impussibil scrivi il file '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "dopre i argoments de rie di comant come file spec" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Ricostruzion al repository locâl" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "dopre i argoments de rie di comant come rpm sorzint" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "Liste i pachets instalâts che no son necessaris a nissun altri pachet" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "determine i binaris inzornâts che a àn bisugne di tornâ a inviâsi" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "considere dome i procès di chest utent" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" ++"segnale dome se al covente tornâ a inviâ (codiç di jessude 1) o mancul " ++"(codiç di jessude 0)" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Impussibil cjatâ cualchi pachet." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Nissun pachet corispondent di instalâ: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" ++"Al covente tornâ a inviâ il sisteme par utilizâ dal dut chescj inzornaments." + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file rpm sorzint valit." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "Plui informazions:" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "No son sodisfatis dutis lis dipendencis." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file spec valit: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "Nol varès di coventâ tornâ a inviâ il sisteme." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "sì" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Mostre une liste des dipendencis no risolvudis pai repository" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "s" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Repoclosure al à finît cun dipendencis no risolvudis." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "no" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++"controle pachets de architeture indicade, si pues specificâ plui voltis" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Specifiche i repository di controlâ" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interagjìs cui repository Copr." ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Controle dome i gnûfs pachets tai repository" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" +-"\n" +-" enable non/progjet [chroot]\n" +-" disable non/progjet\n" +-" remove non/progjet\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NON\n" +-" search progjet\n" +-"\n" +-" Esemplis:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +- +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Liste ducj i repository Copr instalâts (predefinît)" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Liste i repository Copr abilitâts" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Liste lis diferencis tra dôs cumbinazions di repository" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Liste i repository Copr disabilitâts" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Repository vecjo, si pues doprâ plui voltis" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Liste i repository Copr disponibii par NON utent" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Gnûf repository, si pues doprâ plui voltis" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Specifiche une istance di Copr che cun chê si à di lavorâ" ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" ++"Architeturis a comparâ, si pues doprâ plui voltis. Impostazion predefinide: " ++"dome i rpms sorzint a son comparâts." + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Erôr: " ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Mostre i dâts adizionâi su la dimension des modifichis." + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:69 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" ++"Paragone i pachets ancje par architeture. Te impostazion predefinide i " ++"pachets a son confrontâts dome par non." + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Mostre un messaç sempliç di une rie par ogni pachet modificât." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" ++"Divît i dâts dai pachets modificâts tra chei inzornâts e chei cessâts di " ++"version." + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "a son necessaris juste doi parametris adizionâi al comant copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Si àn di indicâ ducj i doi i repository, chei vielis e chei gnûfs." + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "" +-"dopre il formât `nonutent_copr/progjet_copr` par riferîsi al progjet copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Variazion di dimension: {} byte" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "formât dal progjet copr sbaliât" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Pachet zontât : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Pachet gjavât: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Rimplaçât di : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Pachets inzornâts" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + "\n" +-"Si sta par abilitâ un repository Copr. Viôt che chest repository\n" +-"nol fâs part de distribuzion principâl e duncje no si garantìs la cualitât.\n" ++"Pachets cessâts di version" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Il Progjet Fedora nol à nissun podê sui contignûts di chest\n" +-"repository infûr des regulis delineadis tes FAQ di Copr su\n" +-",\n" +-"e i pachets no son are tignûts a vê nissun nivel di sigurece o di cualitât.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Par plasê no steit a segnalâ erôrs su Fedora Bugzilla par chescj pachets. In câs di problemis, contatait il proprietari di chest repository.\n" ++"Pachets modificâts" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Signûrs di abilitâ {0}?" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Sunt" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Repository abilitât cun sucès." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Pachets zontâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repository disabilitât cun sucès." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Pachets gjavâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repository gjavât cun sucès." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Pachets inzornâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Sot-comant {} no cognossût." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Pachets cessâts di version: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Chescj copr a àn un file repo cuntun formât vecjo che nol conten " +-"infomazions sul hub Copr - si à considerât chel predefinît. Tornâ a abilitâ " +-"il progjet par comedâ chest probleme." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Pachets modificâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Impussibil analizâ i repository pal non utent '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Dimension dai pachets zontâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Liste di {} copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Dimension dai pachets gjavâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Nissune descrizione furnide" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Dimension dai pachets modificâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Impussibil analizâ la ricercje par '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Dimension dai pachets inzornâts: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Corispondencis: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Dimension dai pachets cessâts di version: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Nissune descrizion furnide." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Variazion de dimension: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Rispueste buine e sigure. Si jes." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Si à di eseguî chest comant come utent root." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "discjarie ducj i metadâts." + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "dulà archiviâ i repository discjariâts" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" +-"Chest repository nol à ancjemò nissune costruzion, duncje no si pues " +-"abilitâlu pal moment." ++"dulà archiviâ i metadâts dai repository discjariâts. Il predefinît al è il " ++"valôr di --download-path." + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Chel repository nol esist." ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "No si è rivâts a gjavâ il repository copr {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "No si è rivâts a disabilitâ il repository copr {}/{}" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Rispueste no cognossude dal servidôr." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interagjìs cul repository Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Si sta par abilitâ un repository Playground.\n" +-"\n" +-"Continuâ?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Repository Playground abilitâts cun sucès." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Repository Playground disabilitâts cun sucès." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Repository Playground inzornâts cun sucès." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Gnûfs pachets che di chei no dipendin altris:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "instale i pachets debuginfo" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Nissune corispondence pal argoment: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Impussibil cjatâ une corispondence" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "Liste i pachets instalâts che no son necessaris a nissun altri pachet" +- +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Mostre un grafic complet des dipendencis in formât dot" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Nuie al furnìs: '%s'" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "determine i binaris inzornâts che a àn bisugne di tornâ a inviâsi" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "considere dome i procès di chest utent" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Impussibil creâ une cartele '{}' par vie di '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' no je une cartele" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Daûr a copiâ '{}' al repository locâl" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Impussibil scrivi il file '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Ricostruzion al repository locâl" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Impussibil lei la configurazion di bloc de version: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "No je stade stabilide la liste dai blocs" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Daûr a zontâ il bloc de version su:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Daûr a zontâ la esculsion su:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Daûr a eliminâ il bloc de version par:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Nissun pachet cjatât par:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "No si aplicarin lis esclusions dal plugin di bloc de version" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Plugin di bloc de version: numar di regulis di bloc aplicadis dal file " +-"\"{}\": {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Plugin di bloc de version: numar di regulis di esclusion aplicadis dal file " +-"\"{}\": {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Plugin di bloc de version: impussibil analizâ il model:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "controle i blocs de version dal pachet" +- +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "discjarie ducj i pachets dal repository rimot" +- +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "discjarie dome i pachets par cheste ARCHITETURE" +- +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "elimine i pachets locâi che no son plui tal repository" +- +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "discjarie ancje comps.xml" +- +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "discjarie ducj i metadâts." +- +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "discjarie dome i pachets plui gnûfs par repository" +- +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "dulà archiviâ i repository discjariâts" +- +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." +-msgstr "" +-"dulà archiviâ i metadâts dai repository discjariâts. Il predefinît al è il " +-"valôr di --download-path." +- +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "lavorâ cui pachets sorzint" +- +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 ++#: ../plugins/reposync.py:168 + msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + "La destinazion di discjariament '{}' e je fûr dal percors di discjariament " + "'{}'" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[ELIMINÂT] %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:157 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "no si è rivâts a eliminâ il file %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "salvât comps.xml pal repository %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "No si è rivâts a otignî il spieli (mirror) pal pachet: %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -916,69 +693,371 @@ msgstr "I N plui gnûfs pachets di tignî - predefinît a 1" + msgid "Path to directory" + msgstr "Percors ae cartele" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migre la cronologjie di yum, i grups e i dâts di yumdb su dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Discjarie pachet te cartele atuâl" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Daûr a migrâ i dâts de cronologjie..." ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "pachets di discjariâ" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Date no valide: \"{0}\"." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "discjarie invezit il src.rpm" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Mostre il regjistri des modifichis dai pachets" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "discjarie invezit il pachet -debuginfo" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" +-"mostre lis vôs dal regjistri des modifichis partint de DATE. Par evitâ " +-"malintindiments si racomande di doprâ il formât AAAA-MM-DD." ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "discjarie invezit il pachet -debugsource" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "limite la interogazion ai pachets de architeture indicade." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "risolf e discjarie lis dipendencis necessariis" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"mostre, par ogni pachet, il numar indicât di vôs dal regjistri des " +-"modifichis" ++"cuant che si eseguìs cun --resolve, discjarie dutis lis dipendencis (no sta " ++"escludi chês za instaladis)" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:67 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" +-"mostre dome lis gnovis vôs dal regjistri des modifichis par ogni pachet, che" +-" a furnissin un inzornament par cualchidun dai pachets za instalâts." ++"stampe la liste dai url dulà che i rpms a puedin jessi discjariâts, invezit " ++"di discjariâ" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PACHET" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "cuant che si eseguìs cun --url, limite ai protocoi specificâts" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Daûr a listâ i regjistris des modifichis tacant di {}" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Si jes par vie des impostazions fiscâls." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Daûr a listâ dome lis ultimis modifichis" +-msgstr[1] "Daûr a listâ lis ultimis {} modifichis" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Erôr tal risolvi i pachets:" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Nissun rpm sorzint definît par %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Nissun pachet %s disponibil." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Gnûfs pachets che di chei no dipendin altris:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "sì" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "s" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "no" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interagjìs cui repository Copr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" +-"Daûr a listâ dome lis gnovis modifichis tacant de version instalade dal " +-"pachet" ++"\n" ++" enable non/progjet [chroot]\n" ++" disable non/progjet\n" ++" remove non/progjet\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NON\n" ++" search progjet\n" ++"\n" ++" Esemplis:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Daûr a listâ dutis lis modifichis" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Liste ducj i repository Copr instalâts (predefinît)" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Regjistris des modifichis par {}" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Liste i repository Copr abilitâts" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Liste i repository Copr disabilitâts" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Liste i repository Copr disponibii par NON utent" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Specifiche une istance di Copr che cun chê si à di lavorâ" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Erôr: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "a son necessaris juste doi parametris adizionâi al comant copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"dopre il formât `nonutent_copr/progjet_copr` par riferîsi al progjet copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "formât dal progjet copr sbaliât" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Si sta par abilitâ un repository Copr. Viôt che chest repository\n" ++"nol fâs part de distribuzion principâl e duncje no si garantìs la cualitât.\n" ++"\n" ++"Il Progjet Fedora nol à nissun podê sui contignûts di chest\n" ++"repository infûr des regulis delineadis tes FAQ di Copr su\n" ++",\n" ++"e i pachets no son are tignûts a vê nissun nivel di sigurece o di cualitât.\n" ++"\n" ++"Par plasê no steit a segnalâ erôrs su Fedora Bugzilla par chescj pachets. In câs di problemis, contatait il proprietari di chest repository.\n" ++"\n" ++"Signûrs di abilitâ {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Repository abilitât cun sucès." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repository disabilitât cun sucès." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repository gjavât cun sucès." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Sot-comant {} no cognossût." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* Chescj copr a àn un file repo cuntun formât vecjo che nol conten " ++"infomazions sul hub Copr - si à considerât chel predefinît. Tornâ a abilitâ " ++"il progjet par comedâ chest probleme." ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Impussibil analizâ i repository pal non utent '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Liste di {} copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Nissune descrizione furnide" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Impussibil analizâ la ricercje par '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Corispondencis: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Nissune descrizion furnide." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Rispueste buine e sigure. Si jes." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Si à di eseguî chest comant come utent root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Chest repository nol à ancjemò nissune costruzion, duncje no si pues " ++"abilitâlu pal moment." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Chel repository nol esist." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "No si è rivâts a gjavâ il repository copr {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "No si è rivâts a disabilitâ il repository copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Rispueste no cognossude dal servidôr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interagjìs cul repository Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Si sta par abilitâ un repository Playground.\n" ++"\n" ++"Continuâ?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Repository Playground abilitâts cun sucès." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Repository Playground disabilitâts cun sucès." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Repository Playground inzornâts cun sucès." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "ingrume jù sul file lis informazions sui pachets rpm instalâts" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "no sta cirî di butâ jù dal grum i contignûts dal repository." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "non opzionâl dal file dal grum (dump)" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Jessude scrite su: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "ripristine i pachets regjistrâts tal file di debug-grum" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "mostre i comants che a vignaran eseguîts sul stdout." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Instale la ultime version dai pachets regjistrâts." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"Ignore la architeture e instale i pachets che a mancjin e che a corispuindin" ++" cul non, epoch, version e publicazion." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "limite al gjenar specificât" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "non dal file dal grum (dump)" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Il pachet %s nol è disponibil" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "File di debug di dnf no just: %s" +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 561115c..d45aa2a 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 07:41+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-11-26 10:35+0000\n" + "Last-Translator: Meskó Balázs \n" + "Language-Team: Hungarian\n" + "Language: hu\n" +@@ -18,349 +18,258 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "telepített rpm csomagok információinak összegyűjtése egy fájlba" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "ne próbálja meg összegyűjteni a tároló tartalmát." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "opcionális neve a dump fájlnak" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "minden csomag letöltése a távoli tárolóból" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Kimenet kiírva ide: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "csak az ezen ARCHITEKTÚRÁhoz tartozó csomagok letöltése" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "csomagok helyreállítása a debug-dump fájl bejegyzései alapján" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "a tárolóban már nem található helyi csomagok törlése" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "kimeneti parancsok amelyek az stdout-on jelennének meg" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "telepítse a legutolsó verzióját a rögzített csomagoknak." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "csak a tárolókban lévő legújabb csomagok letöltése" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"hagyja figyelmen kívül az architektúrát és telepítse a hiányzó csomagokat " +-"amelyeknél egyezik a név, az azonosító, verzió, és a kiadás." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "limitálja a meghatározott típusokat" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "műveletek elvégzése a forráscsomagokon" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "a dump fájl neve" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[TÖRÖLVE] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "nem sikerült törölni a(z) %s fájlt" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Hibás dnf hibakeresési fájl: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Különbségek felsorolása két tárolókészlet között" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "a(z) %s tárolóhoz tartozó comps.xml mentve" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "A régi tároló megadása, többször is megadható" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Érvénytelen dátum: „{0}”." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Az új tároló megadása, többször is megadható" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "A csomagok változásnapló adatainak megjelenítése" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Az összehasonlítandó architektúra megadása, többször is megadható. " +-"Alapértelmezetten csak a forrás rpm-ek lesznek összehasonlítva." ++"változásnapló bejegyzések megtekintése a DÁTUM óta. A többértelműség " ++"elkerülése érdekében YYYY-MM-DD formátum javasolt." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "További adatok kiírása a változások méretéről." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "a megadott számú változásnapló-bejegyzés megjelenítése csomagonként" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Csomagok összehasonlítása architektúra szerint. Alapértelmezetten a csomagok" +-" csak név szerint lesznek összehasonlítva." ++"csak azon új változásnapló-bejegyzések megjelenítése, amelyek frissítést " ++"jelentenek a már telepített csomagokhoz képest." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Egyszerű egysoros üzenetek kiírása a módosított csomagokhoz." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "CSOMAG" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"A módosított csomagok adatainak felosztása frissített és visszafejlesztett " +-"csomagokra." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Nem található egyezés a következő argumentumra: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "A régi és az új tárolókat is meg kell adni." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Változásnapló-bejegyzések megjelenítése {} óta" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Méretváltozás: {} bájt" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Csak a legfrissebb változásnapló-bejegyzés megjelenítése" ++msgstr[1] "Csak a legfrissebb {} változásnapló-bejegyzés megjelenítése" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Csomag hozzáadva : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Csak a csomag telepített verziójánál újabb változásnapló-bejegyzések " ++"megjelenítése" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Csomag eltávolítva: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Összes változásnapló megjelenítése" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Elavult emiatt : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Változásnapló-bejegyzések ehhez: {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "debuginfo csomagok telepítése" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Frissített csomagok" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Visszafejlesztett csomagok" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++msgstr "Nem található debugsource csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Módosított csomagok" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Összegzés" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Hozzáadott csomagok: {}" ++"Nem található debugsource csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Eltávolított csomagok: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Nem található egyezés" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Frissített csomagok: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "A verziózár beállítások nem olvashatóak: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Visszafejlesztett csomagok: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Zárolási lista nincs beállítva" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Módosított csomagok: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Verziózár hozzáadása erre:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Hozzáadott csomagok mérete: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Kizárás hozzáadása erre:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Eltávolított csomagok mérete: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Verziózár törlése erről:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Módosított csomagok mérete: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Nem található csomag ehhez:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Frissített csomagok mérete: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "A verziózás bővítmény kizárásai nem lettek alkalmazva" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Visszafejlesztett csomagok mérete: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "csomagverzió zárolások vezérlése" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Méretváltozás: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "" ++"a yum előzményeinek, csoportjainak és yumdb adatainak migrálása a dnf-be" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "A tárolók kielégítetlen függőségeinek megjelenítése" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Előzményadatok migrálása…" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "A tárolózárás kielégítetlen függőségekkel ért véget." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "A teljes függőségi gráf kiírása pontozott formában" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "nincs egyező csomag: %s" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "megadott architektúrájú csomagok ellenőrzése, többször is megadható" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Adja meg az ellenőrizendő tárolókat" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Csak a legújabb csomagokat ellenőrizze a tárolókban" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Csak ehhez a csomaghoz ellenőrizze a zárást" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Csomag letöltése a jelenlegi könyvtárba" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "letöltendő csomagok" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "az src.rpm letöltése helyette" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "a -debuginfo csomag letöltése helyette" +- +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "a -debugsource csomag letöltése helyette" +- +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "behatárolja a csomag lekérdezéseket a megadott architektúráknál." +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "a szükséges függőségek feloldása és letöltése" +- +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"a --resolve futtatásakor töltse le az összes függőséget (ne hagyja ki a már " +-"telepítetteket)" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Semmi sem biztosítja: „%s”" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"a letöltés helyett csak írja ki az URL-ek listáját, hogy honnan tölthetőek " +-"le" ++"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott zárolási szabályok " ++"száma: {}" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"amikor az --url kapcsolóval fut, akkor korlátozza bizonyos protokollokra" +- +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Nem található tükör a csomaghoz: %s" +- +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Kilépés a szigorú beállítás miatt." ++"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott kizárási szabályok " ++"száma: {}" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Hiba a csomagok feloldásakor:" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Versionlock bővítmény: a minta nem dolgozható fel:" + +-#: ../plugins/download.py:280 +-#, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Nincs forrás rpm megadva ehhez: %s" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" ++"Az eredeti csomagspecifikációk használata, ne próbálja meg értelmezni azokat" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el." +- +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "a dnf konfigurációs beállítások és tárolók kezelése" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:42 +-msgid "repo to modify" +-msgstr "a módosítandó tároló" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:45 +-msgid "save the current options (useful with --setopt)" +-msgstr "a jelenlegi beállítások mentése (a --setopt kapcsolóval hasznos)" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:48 +-msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +-msgstr "hozzáadja (és engedélyezi) a tárolót a megadott fájlból vagy URL-ből" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:51 +-msgid "print current configuration values to stdout" +-msgstr "kiírja a jelenlegi konfigurációs értékeket a sztenderd kimenetre" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:54 +-msgid "print variable values to stdout" +-msgstr "kiírja a változó értékeket a sztenderd kimenetre" ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "Hibás műveleti sor: „%s”: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 +-msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +-msgstr "Hiba: Már engedélyezett tároló engedélyezési kísérlete." +- +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 + #, python-format +-msgid "No matching repo to modify: %s." +-msgstr "Nincs egyező módosítandó tároló: %s." ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "Hibás tranzakciós állapot: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 + #, python-format +-msgid "Adding repo from: %s" +-msgstr "Tároló hozzáadása innen: %s" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:177 +-msgid "Configuration of repo failed" +-msgid_plural "Configuration of repos failed" +-msgstr[0] "A tároló beállítása meghiúsult" +-msgstr[1] "A tárolók beállítása meghiúsult" ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "post-transaction-actions: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 + #, python-format +-msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +-msgstr "A tároló nem menthető a(z) %s tárolófájlba: %s" ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "post-transaction-actions: Hibás parancs: „%s”: %s" + + #: ../plugins/builddep.py:42 + msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +@@ -379,349 +288,129 @@ msgstr "az építési függőségekkel rendelkező telepítendő csomagok" + msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "határozzon meg egy makrót a specifikációs fájl feldolgozáshoz" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "a tárolóban nem található összeállítási függőségek kihagyása" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:66 + msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "a parancssori argumentumok spec fájlokként történő kezelése" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 ++#: ../plugins/builddep.py:68 + msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "a parancssori argumentumok forrás rpm-ként történő kezelése" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 ++#: ../plugins/builddep.py:111 + msgid "RPM: {}" + msgstr "RPM: {}" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 ++#: ../plugins/builddep.py:120 + msgid "Some packages could not be found." + msgstr "Néhány csomag nem található." + + #. No provides, no files + #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide + #. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format + msgid "No matching package to install: '%s'" + msgstr "Nincs egyező csomag a(z) „%s” telepítéséhez" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 ++#: ../plugins/builddep.py:158 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." + msgstr "A(z) „%s” megnyitása sikertelen, nem érvényes forrás rpm fájl." + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 + msgid "Not all dependencies satisfied" + msgstr "Nincs minden függőség kielégítve" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" + msgstr "" + "A(z) „%s” megnyitása sikertelen, nem egy érvényes specifikációs fájl: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "igen" +- +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "i" ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "nincs egyező csomag: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "nem" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "a(z) {prog} konfigurációs beállítások és tárolók kezelése" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/config_manager.py:44 ++msgid "repo to modify" ++msgstr "a módosítandó tároló" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Együttműködés a Copr tárolókkal." ++#: ../plugins/config_manager.py:47 ++msgid "save the current options (useful with --setopt)" ++msgstr "a jelenlegi beállítások mentése (a --setopt kapcsolóval hasznos)" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable név/projekt [chroot]\n" +-" disable név/projekt\n" +-" remove név/projekt\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --avaiable-by-user=NÉV\n" +-" search projekt\n" +-"\n" +-" Példák:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/config_manager.py:50 ++msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" ++msgstr "hozzáadja (és engedélyezi) a tárolót a megadott fájlból vagy URL-ből" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Az összes telepített Copr tároló (alapértelmezett)" ++#: ../plugins/config_manager.py:53 ++msgid "print current configuration values to stdout" ++msgstr "kiírja a jelenlegi konfigurációs értékeket a sztenderd kimenetre" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Engedélyezett Copr tárolók" ++#: ../plugins/config_manager.py:56 ++msgid "print variable values to stdout" ++msgstr "kiírja a változó értékeket a sztenderd kimenetre" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Letiltott Copr tárolók" ++#: ../plugins/config_manager.py:72 ++msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." ++msgstr "Hiba: Már engedélyezett tároló engedélyezési kísérlete." + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "A NÉV felhasználó számára elérhető Copr tárolók" ++#: ../plugins/config_manager.py:105 ++#, python-format ++msgid "No matching repo to modify: %s." ++msgstr "Nincs egyező módosítandó tároló: %s." + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Adja meg a Copr példányt, amivel dolgozni akar" ++#: ../plugins/config_manager.py:155 ++#, python-format ++msgid "Adding repo from: %s" ++msgstr "Tároló hozzáadása innen: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Hiba: " ++#: ../plugins/config_manager.py:179 ++msgid "Configuration of repo failed" ++msgid_plural "Configuration of repos failed" ++msgstr[0] "A tároló beállítása meghiúsult" ++msgstr[1] "A tárolók beállítása meghiúsult" + +-#: ../plugins/copr.py:146 +-msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" +-"adja meg a Copr kiszolgálót a „--hub” kapcsolóval vagy " +-"„copr_hub/copr_username/copr_projectname” formátummal" ++#: ../plugins/config_manager.py:189 ++#, python-format ++msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" ++msgstr "A tároló nem menthető a(z) %s tárolófájlba: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "több kiszolgáló lett megadva" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "A(z) „{}” könyvtár nem hozható létre, mert: „{}”" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "pontosan két további paraméter szükséges a copr parancshoz" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "A(z) „{}” nem könyvtár" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "" +-"használja a `copr_felhasználónév/copr_projektnév` formátumot a copr " +-"projektre való hivatkozáshoz" +- +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "hibás copr projektformátum" +- +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Egy Copr tároló engedélyezésére készül. Vegye figyelembe, hogy ez a\n" +-"tároló nem része a fő disztribúciónak, és a minőség változó lehet.\n" +-"\n" +-"A Fedora Projektnek semmilyen hatalma nincs a tároló tartalma felett,\n" +-"a Copr GYIK-ben leírt szabályokon kívül, amely itt található:\n" +-".\n" +-"A csomagoknál nincs garancia semmilyen minőségi vagy biztonsági szintre.\n" +-"\n" +-"Ne jelentsen be hibákat a Fedora Bugzillába. Problémák esetén keresse\n" +-"a tároló tulajdonosát.\n" +-"\n" +-"Biztosan engedélyezi ezt: {0}?" +- +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Tároló sikeresen engedélyezve." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Tároló sikeresen letiltva." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Tároló sikeresen eltávolítva." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Ismeretlen alparancs: {}." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Ezek a Copr tárolók olyan régi formátumú repo fájlokat tartalmaz, " +-"amelyekben nincs információ a Copr kiszolgálóról – az alapértelmezett lett " +-"feltételezve. Engedélyezze újra a projektet a kijavításhoz." +- +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "A tárolók nem értelmezhetőek a(z) „{}” felhasználónévhez." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "{} copr tárolók listája" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Nincs leírás adva" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Nem értelmezhető a keresés erre: „{}”." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Találat: {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Nincs leírás adva." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Biztonságos és jó válasz. Kilépés." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Ezt a parancsot root felhasználóként kell futtatni." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" +-"Ez a tároló még nem tartalmaz építéseket, így most nem engedélyezheti." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Nem létezik ilyen tároló." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Nem sikerült a(z) {0}/{1}/{2} copr tároló eltávolítása" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Nem sikerült a(z) {}/{} copr tároló letiltása" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Ismeretlen válasz a kiszolgálótól." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Együttműködés a Playground tárolóval." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Egy Játszótér tároló engedélyezésére készül.\n" +-"\n" +-"Szeretné folytatni?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground tárolók sikeresen engedélyezve." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground tárolók sikeresen letiltva." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground tárolók sikeresen frissítve." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Új levelek:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "debuginfo csomagok telepítése" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Nem található egyezés a következő argumentumra: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "Nem található debugsource csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "A(z) „{}” másolása helyi tárolóba" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Nem található debugsource csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "A(z) „{}” fájl nem írható" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Nem található egyezés" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Helyi tároló újraépítése" + + #: ../plugins/leaves.py:32 + msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "A más csomagok által nem igényelt csomagok listázása" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "A teljes függőségi gráf kiírása pontozott formában" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Semmi sem biztosítja: „%s”" +- + #: ../plugins/needs_restarting.py:173 + msgid "determine updated binaries that need restarting" + msgstr "határozza meg az újraindítást igénylő frissített binárisokat" +@@ -761,99 +450,178 @@ msgstr "" + msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "Újraindítás nem szükséges." + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "A(z) „{}” könyvtár nem hozható létre, mert: „{}”" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "A(z) „{}” nem könyvtár" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "A tárolók kielégítetlen függőségeinek megjelenítése" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "A(z) „{}” másolása helyi tárolóba" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "A tárolózárás kielégítetlen függőségekkel ért véget." + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "A(z) „{}” fájl nem írható" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "megadott architektúrájú csomagok ellenőrzése, többször is megadható" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Helyi tároló újraépítése" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Adja meg az ellenőrizendő tárolókat" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "A verziózár beállítások nem olvashatóak: %s" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Csak a legújabb csomagokat ellenőrizze a tárolókban" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Zárolási lista nincs beállítva" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Csak ehhez a csomaghoz ellenőrizze a zárást" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Verziózár hozzáadása erre:" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Különbségek felsorolása két tárolókészlet között" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Kizárás hozzáadása erre:" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "A régi tároló megadása, többször is megadható" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Verziózár törlése erről:" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Az új tároló megadása, többször is megadható" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Nem található csomag ehhez:" ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" ++"Az összehasonlítandó architektúra megadása, többször is megadható. " ++"Alapértelmezetten csak a forrás rpm-ek lesznek összehasonlítva." + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "A verziózás bővítmény kizárásai nem lettek alkalmazva" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "További adatok kiírása a változások méretéről." + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" +-"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott zárolási szabályok " +-"száma: {}" ++"Csomagok összehasonlítása architektúra szerint. Alapértelmezetten a csomagok" ++" csak név szerint lesznek összehasonlítva." + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Egyszerű egysoros üzenetek kiírása a módosított csomagokhoz." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" +-"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott kizárási szabályok " +-"száma: {}" ++"A módosított csomagok adatainak felosztása frissített és visszafejlesztett " ++"csomagokra." + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Versionlock bővítmény: a minta nem dolgozható fel:" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "A régi és az új tárolókat is meg kell adni." + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "csomagverzió zárolások vezérlése" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Méretváltozás: {} bájt" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "minden csomag letöltése a távoli tárolóból" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Csomag hozzáadva : {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "csak az ezen ARCHITEKTÚRÁhoz tartozó csomagok letöltése" ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Csomag eltávolítva: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "a tárolóban már nem található helyi csomagok törlése" ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Elavult emiatt : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Frissített csomagok" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Visszafejlesztett csomagok" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Módosított csomagok" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Összegzés" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Hozzáadott csomagok: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Eltávolított csomagok: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Frissített csomagok: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Visszafejlesztett csomagok: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Módosított csomagok: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Hozzáadott csomagok mérete: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Eltávolított csomagok mérete: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Módosított csomagok mérete: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Frissített csomagok mérete: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Visszafejlesztett csomagok mérete: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Méretváltozás: {}" + + #: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "a comps.xml is kerüljön letöltésre" ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "a comps.xml is kerüljön letöltésre és kibontásra" + + #: ../plugins/reposync.py:69 + msgid "download all the metadata." + msgstr "összes metaadat letöltése." + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "csak a tárolókban lévő legújabb csomagok letöltése" +- + #: ../plugins/reposync.py:73 + msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "hol tárolja a letöltött tárolókat" +@@ -866,34 +634,33 @@ msgstr "" + "hol tárolja a letöltött tároló-metaadatokat. Az alapértelmezett a " + "--download-path értéke." + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "műveletek elvégzése a forráscsomagokon" +- + #: ../plugins/reposync.py:80 + msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + "a helyi fájlok helyi időbélyegeit próbálja meg a kiszolgáló alapján " + "beállítani" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "A(z) „{}” letöltési cél a(z) „{}” letöltési útvonalon kívül esik." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" ++msgstr "Csak a letöltendő URL-ek felsorolása, ne töltse le azokat" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[TÖRÖLVE] %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "Nem található tükör a metaadatokhoz: %s" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "nem sikerült törölni a(z) %s fájlt" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "Nem található tükör a csoportfájlhoz." ++ ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "A(z) „{}” letöltési cél a(z) „{}” letöltési útvonalon kívül esik." + +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "a(z) %s tárolóhoz tartozó comps.xml mentve" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Nem található tükör a csomaghoz: %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -931,68 +698,375 @@ msgstr "Megtartandó legfrissebb N csomag – alapértelmezésben 1" + msgid "Path to directory" + msgstr "Útvonal a könyvtárhoz" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "" +-"a yum előzményeinek, csoportjainak és yumdb adatainak migrálása a dnf-be" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Csomag letöltése a jelenlegi könyvtárba" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Előzményadatok migrálása…" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "letöltendő csomagok" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Érvénytelen dátum: „{0}”." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "az src.rpm letöltése helyette" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "A csomagok változásnapló adatainak megjelenítése" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "a -debuginfo csomag letöltése helyette" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "a -debugsource csomag letöltése helyette" ++ ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "behatárolja a csomag lekérdezéseket a megadott architektúráknál." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "a szükséges függőségek feloldása és letöltése" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"változásnapló bejegyzések megtekintése a DÁTUM óta. A többértelműség " +-"elkerülése érdekében YYYY-MM-DD formátum javasolt." +- +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "a megadott számú változásnapló-bejegyzés megjelenítése csomagonként" ++"a --resolve futtatásakor töltse le az összes függőséget (ne hagyja ki a már " ++"telepítetteket)" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:67 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" +-"csak azon új változásnapló-bejegyzések megjelenítése, amelyek frissítést " +-"jelentenek a már telepített csomagokhoz képest." ++"a letöltés helyett csak írja ki az URL-ek listáját, hogy honnan tölthetőek " ++"le" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "CSOMAG" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "" ++"amikor az --url kapcsolóval fut, akkor korlátozza bizonyos protokollokra" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Változásnapló-bejegyzések megjelenítése {} óta" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Kilépés a szigorú beállítás miatt." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Csak a legfrissebb változásnapló-bejegyzés megjelenítése" +-msgstr[1] "Csak a legfrissebb {} változásnapló-bejegyzés megjelenítése" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Hiba a csomagok feloldásakor:" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" +-"Csak a csomag telepített verziójánál újabb változásnapló-bejegyzések " +-"megjelenítése" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Nincs forrás rpm megadva ehhez: %s" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Összes változásnapló megjelenítése" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el." + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Változásnapló-bejegyzések ehhez: {}" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Új levelek:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "igen" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "i" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "nem" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Együttműködés a Copr tárolókkal." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable név/projekt [chroot]\n" ++" disable név/projekt\n" ++" remove név/projekt\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --avaiable-by-user=NÉV\n" ++" search projekt\n" ++"\n" ++" Példák:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++ ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Az összes telepített Copr tároló (alapértelmezett)" ++ ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Engedélyezett Copr tárolók" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Letiltott Copr tárolók" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "A NÉV felhasználó számára elérhető Copr tárolók" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Adja meg a Copr példányt, amivel dolgozni akar" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Hiba: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++msgstr "" ++"adja meg a Copr kiszolgálót a „--hub” kapcsolóval vagy " ++"„copr_hub/copr_username/copr_projectname” formátummal" ++ ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "több kiszolgáló lett megadva" ++ ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "pontosan két további paraméter szükséges a copr parancshoz" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"használja a `copr_felhasználónév/copr_projektnév` formátumot a copr " ++"projektre való hivatkozáshoz" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "hibás copr projektformátum" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Egy Copr tároló engedélyezésére készül. Vegye figyelembe, hogy ez a\n" ++"tároló nem része a fő disztribúciónak, és a minőség változó lehet.\n" ++"\n" ++"A Fedora Projektnek semmilyen hatalma nincs a tároló tartalma felett,\n" ++"a Copr GYIK-ben leírt szabályokon kívül, amely itt található:\n" ++".\n" ++"A csomagoknál nincs garancia semmilyen minőségi vagy biztonsági szintre.\n" ++"\n" ++"Ne jelentsen be hibákat a Fedora Bugzillába. Problémák esetén keresse\n" ++"a tároló tulajdonosát.\n" ++"\n" ++"Biztosan engedélyezi ezt: {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Tároló sikeresen engedélyezve." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Tároló sikeresen letiltva." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Tároló sikeresen eltávolítva." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Ismeretlen alparancs: {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* Ezek a Copr tárolók olyan régi formátumú repo fájlokat tartalmaz, " ++"amelyekben nincs információ a Copr kiszolgálóról – az alapértelmezett lett " ++"feltételezve. Engedélyezze újra a projektet a kijavításhoz." ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "A tárolók nem értelmezhetőek a(z) „{}” felhasználónévhez." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "{} copr tárolók listája" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Nincs leírás adva" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Nem értelmezhető a keresés erre: „{}”." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Találat: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Nincs leírás adva." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Biztonságos és jó válasz. Kilépés." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Ezt a parancsot root felhasználóként kell futtatni." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Ez a tároló még nem tartalmaz építéseket, így most nem engedélyezheti." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Nem létezik ilyen tároló." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Nem sikerült a(z) {0}/{1}/{2} copr tároló eltávolítása" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Nem sikerült a(z) {}/{} copr tároló letiltása" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Ismeretlen válasz a kiszolgálótól." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Együttműködés a Playground tárolóval." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Egy Játszótér tároló engedélyezésére készül.\n" ++"\n" ++"Szeretné folytatni?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground tárolók sikeresen engedélyezve." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground tárolók sikeresen letiltva." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground tárolók sikeresen frissítve." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "telepített rpm csomagok információinak összegyűjtése egy fájlba" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "ne próbálja meg összegyűjteni a tároló tartalmát." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "opcionális neve a dump fájlnak" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Kimenet kiírva ide: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "csomagok helyreállítása a debug-dump fájl bejegyzései alapján" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "kimeneti parancsok amelyek az stdout-on jelennének meg" ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "telepítse a legutolsó verzióját a rögzített csomagoknak." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"hagyja figyelmen kívül az architektúrát és telepítse a hiányzó csomagokat " ++"amelyeknél egyezik a név, az azonosító, verzió, és a kiadás." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "limitálja a meghatározott típusokat" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "a dump fájl neve" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Hibás dnf hibakeresési fájl: %s" +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index cadd16e..3ea5f4d 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2018-02-23 07:42+0000\n" + "Last-Translator: Andika Triwidada \n" + "Language-Team: Indonesian\n" +@@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" ++msgid "failed to delete file %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 +-msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "tidak ada paket yang cocok: %s" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgid "Nothing provides: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' tidak dalam format 'MAKRO EKSPR'" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "paket dengan builddep yang akan dipasang" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "cetak daftar url dimana rpm dapat diunduh dan bukan langsung diunduh" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "mendefinisikan sebuah makro untuk penguraian berkas spec" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "ketika menjalankan dengan --url, batasi ke protokol tertentu" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Gagal mendapat cermin untuk paket: %s" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai suatu berkas spec" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Keluar karena pengaturan ketat." ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai rpm sumber" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 +-#, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Tidak ada rpm sumber yang didefinisikan bagi %s" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Beberapa paket tidak dapat ditemukan." + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Tidak ada paket %s yang tersedia." ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Tidak ada paket yang cocok untuk dipasang: '%s'" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan berkas rpm sumber yang valid." ++ ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Tidak semua kebergantungan terpenuhi" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:178 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan suatu berkas spec yang valid: %s" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "tidak ada paket yang cocok: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "mengelola repositori dan opsi konfigurasi dnf" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "repo yang akan diubah" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "simpan opsi saat ini (berguna dengan --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "tambah (dan fungsikan) repo dari url atau berkas yang dinyatakan" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "cetak nilai-nilai konfigurasi saat ini ke stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "cetak nilai-nilai variabel ke stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Galat: Mencoba memfungsikan repo yang sudah berfungsi." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Tidak ada repo yang cocok untuk diubah: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Menambah repo dari: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Konfigurasi repo gagal" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' tidak dalam format 'MAKRO EKSPR'" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "paket dengan builddep yang akan dipasang" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "mendefinisikan sebuah makro untuk penguraian berkas spec" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai suatu berkas spec" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai rpm sumber" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Beberapa paket tidak dapat ditemukan." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Tidak ada paket yang cocok untuk dipasang: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan berkas rpm sumber yang valid." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Tidak semua kebergantungan terpenuhi" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan suatu berkas spec yang valid: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repositori sukses dinonaktifkan." ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repositori sukses dibuang." ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Sub perintah tak dikenal {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"\n" ++"Upgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Tak bisa mengurai repositori untuk nama pengguna '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan" ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Tak bisa mengurai pencarian untuk '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Cocok: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Jawaban yang baik dan aman. Keluar." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Perintah ini mesti dijalankan di bawah pengguna root." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" ++#: ../plugins/reposync.py:75 ++msgid "" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Gagal mendapat cermin untuk paket: %s" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "cetak daftar url dimana rpm dapat diunduh dan bukan langsung diunduh" ++ ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "ketika menjalankan dengan --url, batasi ke protokol tertentu" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Keluar karena pengaturan ketat." ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/download.py:280 + #, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Tidak ada rpm sumber yang didefinisikan bagi %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Tidak ada paket %s yang tersedia." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repositori sukses dinonaktifkan." + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repositori sukses dibuang." + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Sub perintah tak dikenal {}." + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Tak bisa mengurai repositori untuk nama pengguna '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Tak bisa mengurai pencarian untuk '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Cocok: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Jawaban yang baik dan aman. Keluar." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Perintah ini mesti dijalankan di bawah pengguna root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 +-msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" + msgstr "" +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index 84bea8f..38090e3 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2018-11-02 04:31+0000\n" + "Last-Translator: Copied by Zanata \n" + "Language-Team: Italian\n" +@@ -18,917 +18,990 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "scrive su file le informazioni sui file rpm installati" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "non tentare di scrivere i contenuti dei repository." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "scarica tutti i pacchetti da repository remoti" + +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "nome opzionale del file per le informazioni" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "scarica solo i pacchetti per questo ARCH" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Output scritto in: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "elimina i pacchetti locali non più presenti nel repository" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" +-"ripristina i pacchetti registrati nel file con le informazioni di debug" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "stampa su stdout i comandi che dovrebbero essere eseguiti." +- +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Installa l'ultima versione dei pacchetti registrati" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "scarica solo i pacchetti più recenti per-repo" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Ignora l'architettura ed installa i pacchetti mancanti che corrispondono per" +-" nome, epoca, versione e rilascio." +- +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "limita al tipo specificato" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "nome del file su cui scrivere" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "operare su pacchetti sorgente" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Il pacchetto %s non è disponibile" ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "File di debug di dnf non corretto: %s" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "impossibile eliminare il file %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 ++#, python-format ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml per repository %s salvato" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Nessuna corrispondenza per argomento: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "installa pacchetti debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Impossibile leggere la configurazione di blocco versione: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Lista di blocco non impostata" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Aggiunta di blocco versione per:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Aggiunta di esclusione su:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Eliminazione di blocco versione per:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Nessun pacchetto trovato per:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "controllo del blocco di versione dei pacchetti" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "converte per dnf la cronologia, i gruppi e i dati di yumdb da yum" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Migrazione dei dati della cronologia in corso..." ++ ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" ++"Scrive il grafo completo delle dipendenze dei pacchetti in formato dot" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Nulla fornisce: '%s'" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Mostra una lista delle dipendenze non risolte per i repository" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Repoclosure ha terminato con dipendenze non risolte." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PACCHETTO|PACCHETTO.spec]" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/builddep.py:53 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "nessun pacchetto corrispondente: %s" ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' non è nel formato 'MACRO ESPR'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "" +-"controlla i pacchetti in base alle architetture fornite, può essere " +-"specificato più volte" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "pacchetti con dipendenze di compilazione da installare" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Specifica i repository da controllare" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "definisce una macro per l'analisi del file spec" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Controlla soltanto i nuovi pacchetti nei repository" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Verificare la chiusura per questo pacchetto soltanto" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Scarica pacchetti nella directory attuale" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "pacchetti da scaricare" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "scarica invece il src.rpm" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "scarica invece il pacchetto -debuginfo" +- +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "limita la ricerca ai pacchetti di determinate architetture." +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "risolve e scarica le dipendenze richiese" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file spec" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file rpm sorgenti" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" +-"stampa un elenco di URL da cui è possibile scaricare gli rpm invece di " +-"scaricarli" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "quando si esegue con --url, limita a specifici protocolli" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Non è stato possibile trovare alcuni pacchetti." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Recupero del mirror per il pacchetto non riuscito: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Nessun pacchetto corrispondente da installare: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Uscita a causa delle impostazioni restrittive." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file rpm sorgente valido." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Errore nella risoluzione dei pacchetti:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Non tutte le dipendenze sono soddisfatte." + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Nessun rpm sorgente definito per %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file spec valido: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Nessun pacchetto %s disponibile." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "nessun pacchetto corrispondente: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "gestisce le opzioni di configurazione e i repository" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "repository da modificare" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "salve le opzioni attuali (utile con --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "aggiunge (e abilita) il repository dal file o URL specificati" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "stampa su stdout i valori della configurazione attuale" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "stampa su stdout i valori delle variabili" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Errore: tentativo di abilitare dei repository già abilitati." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Nessun repository corrispondente da modificare: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Aggiunta di repository da %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Configurazione del repository fallito" + msgstr[1] "Configurazione dei repository fallito" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Impossibile salvare il repository nel file di repository %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PACCHETTO|PACCHETTO.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' non è nel formato 'MACRO ESPR'" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Impossibile creare la directory '{}' a causa di '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "pacchetti con dipendenze di compilazione da installare" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' non è una directory" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "definisce una macro per l'analisi del file spec" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Copia di '{}' nel repository locale in corso" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file spec" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Impossibile scrivere il file '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file rpm sorgenti" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Ricostruzione del repository locale" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" ++"Elenca i pacchetti installati che non sono richiesti da nessun altro " ++"pacchetto" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Non è stato possibile trovare alcuni pacchetti." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "determina i binari aggiornati che richiedono di essere riavviati" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Nessun pacchetto corrispondente da installare: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "considera solo i processi dell'utente attuale" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file rpm sorgente valido." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Non tutte le dipendenze sono soddisfatte." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file spec valido: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "sì" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "no" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Mostra una lista delle dipendenze non risolte per i repository" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interagisce con i repository Copr." ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Repoclosure ha terminato con dipendenze non risolte." + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" +-"\n" +-" abilita nome / progetto [chroot] disabilita nome / progetto rimuovi nome / elenco progetti --installato / abilitato / disabilitato lista --available-by-user = progetto di ricerca NAME Esempi: copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr disable rhscl / perl516 copr rimuovere rhscl / perl516 copr list --enabled copr list --available-by-user = ignatenkobrain copr test test\n" +-" " ++"controlla i pacchetti in base alle architetture fornite, può essere " ++"specificato più volte" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Elenca tutti i repository Copr installati (default)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Specifica i repository da controllare" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Elenca i repository Copr attivati" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Controlla soltanto i nuovi pacchetti nei repository" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Elenca i repository Copr disattivati" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Verificare la chiusura per questo pacchetto soltanto" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Elenca i repository Copr resi disponibili dall'utente NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Errore: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "" +-"sono richiesti esattamente due parametri aggiuntivi per il comando copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "" +-"usare il formato `nomeutente_copr/nomeprogetto_copr` per far riferimento ad " +-"un progetto copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "formato di progetto copr non valido" +- +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:69 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Repository abilitato con successo." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repository disabilitato con successo." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repository rimosso con successo." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Sottocomando {} sconosciuto." ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Impossibile analizzare il repository per il nome utente '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Elenco dei repository di {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Nessuna descrizione fornita" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Impossibile analizzare il risultato della ricerca '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Corrispondenze: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Nessuna descrizione fornita." ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Risposta buona e sicura. Uscita." ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Questo comando deve essere eseguito come utente root." ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"\n" ++"Upgraded packages" + msgstr "" +-"Il repository non ha ancora pacchetti e non può essere pertanto abilitato " +-"adesso." + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Tale repository non esiste." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Disabilitazione non riuscita del repository copr {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Risposta sconosciuta dal server." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interagisce col repository Playgroud." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/repodiff.py:207 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++"Modified packages" + msgstr "" +-"\n" +-"Si sta per attivare un repository da Playground.\n" +-"\n" +-"Procedere?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Repository Playground abilitati con successo." + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Repository Playground disabilitati con successo." ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Repository Playground aggiornati con successo." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nuovi pacchetti da cui nessun altro dipende:" ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "installa pacchetti debuginfo" ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Nessuna corrispondenza per argomento: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza" ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" +-"Elenca i pacchetti installati che non sono richiesti da nessun altro " +-"pacchetto" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" +-"Scrive il grafo completo delle dipendenze dei pacchetti in formato dot" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Nulla fornisce: '%s'" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "determina i binari aggiornati che richiedono di essere riavviati" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "considera solo i processi dell'utente attuale" ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Impossibile creare la directory '{}' a causa di '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' non è una directory" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Recupero del mirror per il pacchetto non riuscito: %s" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Copia di '{}' nel repository locale in corso" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "Gestisce una directory di pacchetti rpm" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Impossibile scrivere il file '{}'" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "Specificare --old o --new, ma non entrambi!" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Ricostruzione del repository locale" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "Nessun file da elaborare" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Impossibile leggere la configurazione di blocco versione: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "Impossibile aprire {}" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Lista di blocco non impostata" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "Stampa i pacchetti più vecchi" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Aggiunta di blocco versione per:" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "Stampa i pacchetti più nuovi" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Aggiunta di esclusione su:" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "Output separato da spazi, non da invio" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Eliminazione di blocco versione per:" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "N pacchetti più recenti da mantenere - predefinito: 1" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Nessun pacchetto trovato per:" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "Percorso per la directory" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Scarica pacchetti nella directory attuale" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "pacchetti da scaricare" ++ ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "scarica invece il src.rpm" ++ ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "scarica invece il pacchetto -debuginfo" ++ ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "limita la ricerca ai pacchetti di determinate architetture." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "risolve e scarica le dipendenze richiese" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" ++"stampa un elenco di URL da cui è possibile scaricare gli rpm invece di " ++"scaricarli" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "controllo del blocco di versione dei pacchetti" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "quando si esegue con --url, limita a specifici protocolli" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "scarica tutti i pacchetti da repository remoti" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Uscita a causa delle impostazioni restrittive." + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "scarica solo i pacchetti per questo ARCH" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Errore nella risoluzione dei pacchetti:" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "elimina i pacchetti locali non più presenti nel repository" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Nessun rpm sorgente definito per %s" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "scarica anche comps.xml" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Nessun pacchetto %s disponibile." + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nuovi pacchetti da cui nessun altro dipende:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "sì" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "s" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "no" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interagisce con i repository Copr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" ++"\n" ++" abilita nome / progetto [chroot] disabilita nome / progetto rimuovi nome / elenco progetti --installato / abilitato / disabilitato lista --available-by-user = progetto di ricerca NAME Esempi: copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr disable rhscl / perl516 copr rimuovere rhscl / perl516 copr list --enabled copr list --available-by-user = ignatenkobrain copr test test\n" ++" " + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "scarica solo i pacchetti più recenti per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Elenca tutti i repository Copr installati (default)" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Elenca i repository Copr attivati" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Elenca i repository Copr disattivati" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Elenca i repository Copr resi disponibili dall'utente NAME" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Errore: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "operare su pacchetti sorgente" +- +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" + msgstr "" ++"sono richiesti esattamente due parametri aggiuntivi per il comando copr" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"usare il formato `nomeutente_copr/nomeprogetto_copr` per far riferimento ad " ++"un progetto copr" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "impossibile eliminare il file %s" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "formato di progetto copr non valido" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml per repository %s salvato" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "Gestisce una directory di pacchetti rpm" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Repository abilitato con successo." + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "Specificare --old o --new, ma non entrambi!" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repository disabilitato con successo." + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "Nessun file da elaborare" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repository rimosso con successo." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "Impossibile aprire {}" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Sottocomando {} sconosciuto." + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "Stampa i pacchetti più vecchi" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "Stampa i pacchetti più nuovi" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Impossibile analizzare il repository per il nome utente '{}'." + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "Output separato da spazi, non da invio" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Elenco dei repository di {}" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "N pacchetti più recenti da mantenere - predefinito: 1" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Nessuna descrizione fornita" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "Percorso per la directory" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Impossibile analizzare il risultato della ricerca '{}'." + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "converte per dnf la cronologia, i gruppi e i dati di yumdb da yum" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Corrispondenze: {}" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Migrazione dei dati della cronologia in corso..." ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Nessuna descrizione fornita." + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Risposta buona e sicura. Uscita." + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Questo comando deve essere eseguito come utente root." + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/copr.py:459 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" ++"Il repository non ha ancora pacchetti e non può essere pertanto abilitato " ++"adesso." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Tale repository non esiste." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Disabilitazione non riuscita del repository copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Risposta sconosciuta dal server." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interagisce col repository Playgroud." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++#, fuzzy + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" ++"\n" ++"Si sta per attivare un repository da Playground.\n" ++"\n" ++"Procedere?" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Repository Playground abilitati con successo." + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Repository Playground disabilitati con successo." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Repository Playground aggiornati con successo." + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "scrive su file le informazioni sui file rpm installati" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "non tentare di scrivere i contenuti dei repository." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "nome opzionale del file per le informazioni" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Output scritto in: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" + msgstr "" ++"ripristina i pacchetti registrati nel file con le informazioni di debug" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "stampa su stdout i comandi che dovrebbero essere eseguiti." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Installa l'ultima versione dei pacchetti registrati" ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" ++"Ignora l'architettura ed installa i pacchetti mancanti che corrispondono per" ++" nome, epoca, versione e rilascio." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "limita al tipo specificato" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "nome del file su cui scrivere" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Il pacchetto %s non è disponibile" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "File di debug di dnf non corretto: %s" +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index 3c9f383..a485ff2 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -1,12 +1,14 @@ + # Ooyama Yosiyuki , 2015. #zanata + # Ludek Janda , 2018. #zanata ++# Ludek Janda , 2019. #zanata ++# Ludek Janda , 2020. #zanata + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2018-09-11 12:23+0000\n" +-"Last-Translator: Ooyama Yosiyuki \n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2020-01-14 01:17+0000\n" ++"Last-Translator: Copied by Zanata \n" + "Language-Team: Japanese\n" + "Language: ja\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -15,914 +17,1133 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "ファイルにインストール済みの rpm パッケージに関するダンプ情報" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "リポジトリーコンテンツのダンプは試みないでください。" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "ダンプファイルの名前のオプション" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "書き込まれた出力: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "debug-dump ファイルに記録されたパッケージを復元します" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "stdout に実行するコマンドを出力します。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "comps.xml もダウンロード" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストールします。" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." +-msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所 " + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "指定したタイプに限定します" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "ソースパッケージでの操作" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "ダンプファイルの名前" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "パッケージ %s は利用できません" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "不正な dnf デバッグファイル: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "リポジトリーディレクトリーを作成できませんでした: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "パッケージの changelog データを表示します" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." +-msgstr "" ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." ++msgstr "DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-DD のフォーマットが推奨されます。" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" ++"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インストール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "パッケージ" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "一致した引数がありません: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表示します" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "すべての changelogs を一覧表示します" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "{} の Changelogs" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 +-msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "debuginfo パッケージのインストール" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" +-msgstr "" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgstr "次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" +-msgstr "" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++msgstr "次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" +-msgstr "" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgstr "次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgstr "次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "一致するものが見つかりません" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "バージョンロック設定の読み込みができません: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "ロックリストが設定されていません" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "versionlock を追加:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "除外を追加:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "versionlock を削除:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "パッケージが見つかりませんでした:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "versionlock プラグインからの除外は適用されませんでした" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "パッケージバージョンロックの制御" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移行" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "履歴データを移行中..." + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "repoclosure は未解決の依存関係で終了しました。" ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "ドット形式でパッケージの依存関係グラフ全体を出力" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "一致するパッケージはありません: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "何も提供しません: '%s'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "特定の arch のパッケージを確認します。複数回指定することができます" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "確認するリポジトリーを指定します" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "repo の最新パッケージのみを確認します" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "versionlock プラグイン: パターンを解析できませんでした:" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "現在のディレクトリーにパッケージをダウンロードします" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "ダウンロードするパッケージ" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "不正なトランザクション状態: %s" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "代わりに src.rpm をダウンロードします" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "post-transaction-actions: %s" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "特定のアーキテクチャーのパッケージへのクエリーを制限します。" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' は、'MACRO EXPR' の形式ではありません" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "インストールする builddeps パッケージ" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "コマンドラインの引数をスペックファイルとして処理" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "コマンドラインの引数をソース rpm として処理" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。" ++ ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "厳密な設定により終了中です。" ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "開くことに失敗しました: '%s' は、有効なソース rpm ファイルではありません。" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "パッケージの解決でエラー:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "すべての依存関係が満たされているわけではない" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "開くことに失敗しました: '%s' は、有効なスペックファイルではありません: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。" ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "一致するパッケージはありません: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "dnf 設定オプションおよびリポジトリーの管理" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "修正する repo" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "現在のオプションを保存 (--setopt で有用)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "指定されたファイルまたは url から repo を追加 (および有効化)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "stdout に現在の設定値を印刷" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "stdout に変数値を印刷" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "エラー: すでに有効化された repo を有効化します。" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "修正用の一致する repo はありません: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "repo の追加: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "repo の設定に失敗しました" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "repofile %s に repo を保存できませんでした: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' は、'MACRO EXPR' の形式ではありません" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "'{}' のため、ディレクトリー '{}' を作成できませんでした" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "インストールする builddeps パッケージ" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' はディレクトリーではありません" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "ローカル repo に '{}' をコピー中" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "コマンドラインの引数をスペックファイルとして処理" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "コマンドラインの引数をソース rpm として処理" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "ローカル repo を再ビルド中" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "すべての依存関係が満たされているわけではない" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なスペックファイルではありません: %s" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "はい" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "詳細情報:" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "y" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "いいえ" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "再起動な必要ありません。" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Copr リポジトリーとの対話。" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "repoclosure は未解決の依存関係で終了しました。" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "特定の arch のパッケージを確認します。複数回指定することができます" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "確認するリポジトリーを指定します" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "repo の最新パッケージのみを確認します" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "無効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一覧表示します" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "エラー: " ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルトで、ソース rpms のみが比較されます。" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較されます。" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "不正な copr プロジェクト形式" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." ++msgstr "アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更されたパッケージのデータを分割します。" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "サイズの変更: {} バイト" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "追加されたパッケージ : {}" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "削除されたパッケージ: {}" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "により廃止されました: {}" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"アップグレードされたパッケージ" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" ++"\n" ++"ダウングレードされたパッケージ" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "リポジトリが正常に有効化されました。" +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "リポジトリが正常に無効化されました。" +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。" +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "不明なサブコマンド {}。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"変更されたパッケージ" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:212 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"\n" ++"Summary" + msgstr "" ++"\n" ++"サマリー" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "追加されたパッケージ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "{} coprs の一覧" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "削除されたパッケージ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "説明がありません" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "'{}' の検索を解析できません。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "一致: {}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "変更されたパッケージ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "説明が与えられていません。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "安全で優れた回答。終了中。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "サイズの変更: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "サーバーからの不明な応答です。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Playground リポジトリーとの対話。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所" + +-#: ../plugins/copr.py:570 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Playground リポジトリーを有効化しようとしています。\n" +-"\n" +-"続行しますか?" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." ++msgstr "ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path です。" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" ++msgstr "ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでください" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "debuginfo パッケージのインストール" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "一致した引数がありません: %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "処理するファイルはありません" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "{} を開くことができません" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "一致するものが見つかりません" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "古いパッケージを印刷します" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "最新のパッケージを印刷します" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "ドット形式でパッケージの依存関係グラフ全体を出力" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "スペースで区切られた出力で、改行ではありません" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "何も提供しません: '%s'" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定されます" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "ディレクトリーへのパス" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "現在のディレクトリーにパッケージをダウンロードします" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "ダウンロードするパッケージ" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "代わりに src.rpm をダウンロードします" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "特定のアーキテクチャーのパッケージへのクエリーを制限します。" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "'{}' のため、ディレクトリー '{}' を作成できませんでした" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" ++msgstr "--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール済みのものを除外しないでください)" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' はディレクトリーではありません" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "ローカル repo に '{}' をコピー中" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "厳密な設定により終了中です。" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "ローカル repo を再ビルド中" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "パッケージの解決でエラー:" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/download.py:280 + #, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "バージョンロック設定の読み込みができません: %s" ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "ロックリストが設定されていません" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "versionlock を追加:" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "除外を追加:" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "はい" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "versionlock を削除:" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "y" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "パッケージが見つかりませんでした:" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "いいえ" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "versionlock プラグインからの除外は適用されませんでした" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Copr リポジトリーとの対話。" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "versionlock プラグイン: パターンを解析できませんでした:" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "パッケージバージョンロックの制御" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "無効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一覧表示します" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "comps.xml もダウンロード" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "エラー: " + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" ++"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使って、Copr " ++"ハブを指定します" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "複数のハブが指定されています" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "ソースパッケージでの操作" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "不正な copr プロジェクト形式" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" ++"\n" ++"Copr リポジトリーを有効化しようとしています。このリポジトリーは\n" ++"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意してください。\n" ++"\n" ++"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、 の \n" ++"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n" ++"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n" ++"ティーレベルを固守していません。\n" ++"\n" ++"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n" ++"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n" ++"\n" ++"{0} を有効化しますか?" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "リポジトリーが正常に有効化されました。" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "リポジトリーが正常に無効化されました。" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "不明なサブコマンド {}。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo " ++"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを再度有効化してください。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "処理するファイルはありません" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "{} coprs の一覧" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "{} を開くことができません" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "説明がありません" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "古いパッケージを印刷します" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "'{}' の検索を解析できません。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "最新のパッケージを印刷します" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "一致: {}" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "スペースで区切られた出力で、改行ではありません" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "説明が与えられていません。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定されます" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "安全で優れた回答。終了中。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "ディレクトリーへのパス" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移行" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "履歴データを移行中..." ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:510 + #, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "" ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "サーバーからの不明な応答です。" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Playground リポジトリーとの対話。" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:570 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" ++"\n" ++"Playground リポジトリーを有効化しようとしています。\n" ++"\n" ++"続行しますか?" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "ファイルにインストール済みの rpm パッケージに関するダンプ情報" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "リポジトリーコンテンツのダンプは試みないでください。" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "ダンプファイルの名前のオプション" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "書き込まれた出力: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "debug-dump ファイルに記録されたパッケージを復元します" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "stdout に実行するコマンドを出力します。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストールします。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "指定したタイプに限定します" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "ダンプファイルの名前" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "パッケージ %s は利用できません" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "不正な dnf デバッグファイル: %s" +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index 73abb6e..5509fdc 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -1,11 +1,12 @@ + # Ludek Janda , 2018. #zanata ++# Ludek Janda , 2019. #zanata + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 04:31+0000\n" +-"Last-Translator: Copied by Zanata \n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-12-16 03:11+0000\n" ++"Last-Translator: Ludek Janda \n" + "Language-Team: Korean\n" + "Language: ko\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -14,898 +15,977 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "설치된 rpm 패키지에 대한 정보를 파일에 덤프하십시오." +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "저장소 내용을 덤프하지 마십시오." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "덤프 파일의 선택적 이름" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "원격 저장소에서 모든 패키지를 다운로드하십시오." + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "작성된 출력 : %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "이 ARCH 용 패키지 만 다운로드하십시오." + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "디버그 덤프 파일에 기록 된 패키지 복원" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "저장소에 더 이상 존재하지 않는 로컬 패키지 삭제" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "stdout으로 실행될 출력 명령." ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "comps.xml도 다운로드하십시오." + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "기록 된 패키지의 최신 버전을 설치하십시오." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오." + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." +-msgstr "아키텍처를 무시하고 이름, 기원, 버전 및 릴리스와 일치하는 누락 된 패키지를 설치하십시오." ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "다운로드 한 저장소를 저장할 위치 " + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "특정 유형으로 제한" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "소스 패키지를 조작한다." + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "덤프 파일의 이름" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "꾸러미 %s 사용할 수 없습니다" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "파일을 삭제하지 못했습니다. %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "잘못된 dnf 디버그 파일 : %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "저장소 디렉토리를 만들지 못했습니다 : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "인수와 일치하는 항목 없음 : %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "debuginfo 패키지 설치" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "경기를 찾을 수 없습니다." ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "버전 잠금 설정을 읽을 수 없습니다 : %s" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "잠금 목록이 설정되지 않았습니다." ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "yum의 히스토리, 그룹 및 yumdb 데이터를 dnf로 마이그레이션합니다." ++ ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..." ++ ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "도트 형식의 전체 패키지 종속성 그래프 출력" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "아무것도 제공하지 않습니다 : '%s'" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "재구 축은 해결되지 않은 종속성으로 종료되었습니다." ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "일치하는 패키지 없음 : %s" ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "지정된 아치의 패키지를 검사하고 여러 번 지정할 수 있습니다." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "확인할 저장소를 지정하십시오." ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "리포지토리의 최신 패키지 만 확인하십시오." ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "이 패키지의 폐쇄 만 확인하십시오." ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "현재 디렉토리에 패키지 다운로드" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "다운로드 할 패키지" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "대신 src.rpm을 다운로드하십시오." +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "대신 -debuginfo 패키지를 다운로드하십시오." +- +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "쿼리를 주어진 아키텍처의 패키지로 제한하십시오." +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "필요한 종속성을 해결하고 다운로드하십시오." +- +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "다운로드 대신 rpms를 다운로드 할 수있는 URL 목록 인쇄" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "--url을 사용하여 실행하면 특정 프로토콜로 제한됩니다." ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "패키지 미러링에 실패했습니다. %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "엄격한 설정으로 인해 종료됩니다." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "패키지 해결 오류 :" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "패키지 없음 %s 유효한." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "일치하는 패키지 없음 : %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "dnf 구성 옵션 및 저장소 관리" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "수정할 repo" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "현재 옵션 저장 (--setopt와 함께 유용함)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "지정된 파일 또는 URL에서 repo를 추가 (및 활성화)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "현재 구성 값을 표준 출력으로 인쇄" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "변수 값을 표준 출력으로 출력" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "오류 : 이미 활성화 된 repos를 활성화하려고합니다." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "수정할 일치하는 Repo가 없습니다. %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "다음 위치에서 레포 추가 : %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "저장소 구성에 실패했습니다." + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "repofile에 repo를 저장할 수 없습니다. %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "'{}'(으)로 인해 '{}'디렉토리를 만들 수 없습니다." + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}'은 (는) 디렉토리가 아닙니다." + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "'{}'을 (를) 로컬 저장소로 복사 중입니다." + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다." + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "지역 레포 복구" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "다른 패키지에서 필요하지 않은 설치된 패키지 나열" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "다시 시작해야하는 업데이트 된 바이너리 결정" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "이 사용자의 프로세스 만 고려하십시오." ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" + msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "예" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "y" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "재구 축은 해결되지 않은 종속성으로 종료되었습니다." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "아니" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "지정된 아치의 패키지를 검사하고 여러 번 지정할 수 있습니다." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "확인할 저장소를 지정하십시오." + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Copr 저장소와 상호 작용하십시오." ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "리포지토리의 최신 패키지 만 확인하십시오." + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "이 패키지의 폐쇄 만 확인하십시오." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" +-"\n" +-" 프로젝트 이름 / 프로젝트 제거 - 설치 / 사용 / 사용 안 함 목록 - 사용 가능 사용자 = NAME 검색 프로젝트 예 : copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr 비활성화 rhscl / perl516 copr 제거 rhscl / perl516 copr 목록 - 사용 가능 목록 - 사용 가능 사용자 = ignatenkobrain copr 검색 테스트\n" +-" " + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "설치된 모든 Copr 저장소 나열 (기본값)" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "사용 가능한 Copr 저장소 목록" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "비활성화 된 Copr 저장소 목록" ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "사용자가 사용할 수있는 Copr 저장소를 나열합니다. NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "오류: " ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "copr 명령에 정확히 두 개의 추가 매개 변수가 필요합니다." ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하십시오" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "나쁜 copr 프로젝트 형식" ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Upgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "저장소가 사용 설정되었습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "저장소가 사용 중지되었습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "저장소가 제거되었습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "알 수없는 부속 명령 {}." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 ++#: ../plugins/repodiff.py:200 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"\n" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "사용자 이름 '{}'에 대한 리포지토리를 구문 분석 할 수 없습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "{} 명의 경찰 목록" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "설명이 없습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "'{}'에 대한 검색을 구문 분석 할 수 없습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "일치하는 항목 : {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "설명이 없습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "안전하고 좋은 대답. 나가기." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "이 명령은 루트 사용자로 실행해야합니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/repodiff.py:207 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "이 저장소에는 빌드가 아직 없으므로 지금 사용할 수 없습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++"\n" ++"Modified packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "copr repo {} / {}를 사용 중지하지 못했습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "서버에서 알 수없는 응답." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "놀이터 저장소와 상호 작용하십시오." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 ++#: ../plugins/repodiff.py:212 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++"Summary" + msgstr "" +-"\n" +-"놀이터 저장소를 사용하려고합니다. 계속 하시겠습니까?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "놀이터 저장소를 사용하도록 설정했습니다." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "놀이터 저장소가 사용 중지되었습니다." + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "놀이터 저장소가 성공적으로 업데이트되었습니다." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "새 잎 :" ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "debuginfo 패키지 설치" ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "인수와 일치하는 항목 없음 : %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "경기를 찾을 수 없습니다." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "다른 패키지에서 필요하지 않은 설치된 패키지 나열" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "도트 형식의 전체 패키지 종속성 그래프 출력" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "아무것도 제공하지 않습니다 : '%s'" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "다시 시작해야하는 업데이트 된 바이너리 결정" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "이 사용자의 프로세스 만 고려하십시오." ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "'{}'(으)로 인해 '{}'디렉토리를 만들 수 없습니다." ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "패키지 미러링에 실패했습니다. %s" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}'은 (는) 디렉토리가 아닙니다." ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "rpm 패키지 디렉토리 관리" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "'{}'을 (를) 로컬 저장소로 복사 중입니다." ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "--old 또는 --new 중 하나를 전달하십시오." + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다." ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "처리 할 파일이 없습니다." + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "지역 레포 복구" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "{}을 (를) 열 수 없습니다." + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "버전 잠금 설정을 읽을 수 없습니다 : %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "이전 패키지 인쇄" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "잠금 목록이 설정되지 않았습니다." ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "최신 패키지 인쇄" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "공백으로 구분 된 출력이 아닌 개행 문자" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "보관할 최신 N 패키지 - 기본값은 1입니다." + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "디렉토리 경로" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "현재 디렉토리에 패키지 다운로드" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "다운로드 할 패키지" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "대신 src.rpm을 다운로드하십시오." + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "대신 -debuginfo 패키지를 다운로드하십시오." + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "쿼리를 주어진 아키텍처의 패키지로 제한하십시오." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "필요한 종속성을 해결하고 다운로드하십시오." ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "원격 저장소에서 모든 패키지를 다운로드하십시오." ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "다운로드 대신 rpms를 다운로드 할 수있는 URL 목록 인쇄" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "이 ARCH 용 패키지 만 다운로드하십시오." ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "--url을 사용하여 실행하면 특정 프로토콜로 제한됩니다." + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "저장소에 더 이상 존재하지 않는 로컬 패키지 삭제" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "엄격한 설정으로 인해 종료됩니다." + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "comps.xml도 다운로드하십시오." ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "패키지 해결 오류 :" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "패키지 없음 %s 유효한." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "새 잎 :" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "예" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "y" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "아니" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Copr 저장소와 상호 작용하십시오." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" ++"\n" ++" 프로젝트 이름 / 프로젝트 제거 - 설치 / 사용 / 사용 안 함 목록 - 사용 가능 사용자 = NAME 검색 프로젝트 예 : copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr 비활성화 rhscl / perl516 copr 제거 rhscl / perl516 copr 목록 - 사용 가능 목록 - 사용 가능 사용자 = ignatenkobrain copr 검색 테스트\n" ++" " + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오." ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "설치된 모든 Copr 저장소 나열 (기본값)" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "사용 가능한 Copr 저장소 목록" ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "비활성화 된 Copr 저장소 목록" ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "사용자가 사용할 수있는 Copr 저장소를 나열합니다. NAME" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "오류: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "소스 패키지를 조작한다." +- +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "copr 명령에 정확히 두 개의 추가 매개 변수가 필요합니다." ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하십시오" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "나쁜 copr 프로젝트 형식" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "저장소가 사용 설정되었습니다." + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "파일을 삭제하지 못했습니다. %s" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "저장소가 사용 중지되었습니다." + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "저장소가 제거되었습니다." + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "rpm 패키지 디렉토리 관리" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "알 수없는 부속 명령 {}." + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "--old 또는 --new 중 하나를 전달하십시오." ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "처리 할 파일이 없습니다." ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "사용자 이름 '{}'에 대한 리포지토리를 구문 분석 할 수 없습니다." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "{}을 (를) 열 수 없습니다." ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "{} 명의 경찰 목록" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "이전 패키지 인쇄" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "설명이 없습니다." + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "최신 패키지 인쇄" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "'{}'에 대한 검색을 구문 분석 할 수 없습니다." + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "공백으로 구분 된 출력이 아닌 개행 문자" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "일치하는 항목 : {}" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "보관할 최신 N 패키지 - 기본값은 1입니다." ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "설명이 없습니다." + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "디렉토리 경로" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "안전하고 좋은 대답. 나가기." + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "yum의 히스토리, 그룹 및 yumdb 데이터를 dnf로 마이그레이션합니다." ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "이 명령은 루트 사용자로 실행해야합니다." + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..." ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "이 저장소에는 빌드가 아직 없으므로 지금 사용할 수 없습니다." + +-#: ../plugins/changelog.py:37 ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 + #, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "copr repo {} / {}를 사용 중지하지 못했습니다." + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "서버에서 알 수없는 응답." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "놀이터 저장소와 상호 작용하십시오." + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:570 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" ++"\n" ++"놀이터 저장소를 사용하려고합니다. 계속 하시겠습니까?" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "놀이터 저장소를 사용하도록 설정했습니다." + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "놀이터 저장소가 사용 중지되었습니다." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "놀이터 저장소가 성공적으로 업데이트되었습니다." + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "설치된 rpm 패키지에 대한 정보를 파일에 덤프하십시오." + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "저장소 내용을 덤프하지 마십시오." + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "덤프 파일의 선택적 이름" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "작성된 출력 : %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "디버그 덤프 파일에 기록 된 패키지 복원" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "stdout으로 실행될 출력 명령." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "기록 된 패키지의 최신 버전을 설치하십시오." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "아키텍처를 무시하고 이름, 기원, 버전 및 릴리스와 일치하는 누락 된 패키지를 설치하십시오." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "특정 유형으로 제한" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "덤프 파일의 이름" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "꾸러미 %s 사용할 수 없습니다" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "잘못된 dnf 디버그 파일 : %s" +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index ba3fb78..3950b90 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-10-16 05:32+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-12-01 02:28+0000\n" + "Last-Translator: Geert Warrink \n" + "Language-Team: Dutch\n" + "Language: nl\n" +@@ -14,990 +14,1065 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "dump informatie over geïnstalleerde rpm-pakketten naar bestand" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "probeer de inhoud van de repository niet te dumpen." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "optionele naam van het dumpbestand" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "download alle pakketten van repo op afstand" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Output wordt geschreven naar: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "download alleen pakketten voor deze ARCH" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "herstel pakketten opgenomen in debug-dump bestand" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "" ++"lokale pakketten verwijderen die niet meer in de repository aanwezig zijn" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "uitvoeropdrachten die naar stdout zouden worden uitgevoerd." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Installeer de nieuwste versie van opgenomen pakketten." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "download alleen de nieuwste pakketten per-repo" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Negeer architectuur en installeer ontbrekende pakketten die overeenkomen met" +-" de naam, het tijdvak, de versie en de release." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "beperken tot het opgegeven type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "bewerk bronpakketten" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "naam van dumpbestand" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[VERWIJDERD] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Pakket %s is niet beschikbaar" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "verwijderen van bestand %s mislukte" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Ongeldig dnf-foutopsporingsbestand: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Toon verschillen tussen twee sets van repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml voor repository %s opgeslagen" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Geef oude repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Geen geldige datum: \"{0}\"." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Geef nieuwe repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Toon changelog data van pakketten" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Specificeer architecturen om te vergelijken, kunnen meerdere keren worden " +-"gebruikt. Standaard worden alleen bron-rpms vergeleken." ++"toon changelog-vermeldingen sinds DATE. Om dubbelzinnigheid te voorkomen, " ++"wordt het JJJJ-MM-DD-formaat aanbevolen." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Voer extra gegevens uit over de grootte van de wijzigingen." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "toon het opgegeven aantal changelog-vermeldingen per pakket" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Vergelijk pakketten ook per architectuur. Standaard worden pakketten alleen " +-"op naam vergeleken." ++"toon alleen nieuwe changelog-vermeldingen voor pakketten, die een upgrade " ++"bieden voor sommige reeds geïnstalleerde pakketten.Pa" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "" +-"Voer een eenvoudig bericht met één regel uit voor gewijzigde pakketten." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PAKKET" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Splits de gegevens voor aangepaste pakketten op tussen opgewaardeerde en " +-"gedowngraded pakketten." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Geen match voor argument: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Zowel oude als nieuwe orepositories moeten worden ingesteld." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Lijst met changelogs sinds {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Grootte wijziging: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Toon alleen de laatste changelog" ++msgstr[1] "Toon {} nieuwste changelogs" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Toegevoegde pakket : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Toon alleen nieuwe changelogs sinds geïnstalleerde versie van het pakket" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Verwijderde pakket: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Toon alle changelogs" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Verouderd door : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Changelogs voor {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "installeer debuginfo pakketten" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Verbeterde pakketten" ++"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Gedegradeerde pakketten" ++"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Gewijzigde pakketten" ++"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" ++"pakketten: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Samenvatting" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Toegevoegde pakketten: {}" ++"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" ++"pakketten: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Verwijderde pakketten: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Kan geen match vinden" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Verbeterde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Kan configuratie van versieslot niet lezen: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Gedegradeerde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Slotlijst niet ingesteld" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Gewijzigde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Versieslot toevoegen aan:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Grootte van toegevoegde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Uitsluiting toevoegen aan:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Grootte van verwijderde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Versieslot verwijderen voor:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Grootte van gewijzigde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Geen pakket gevonden voor:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Grootte van verbeterde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Uitsluitingen van de versieslot plug-in zijn niet toegepast" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Grootte van gedegradeerde pakketten: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "controleer pakketversieslot" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Grootteverandering: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migreer de geschiedenis, groeps- en yumdb-data van yum naar dnf" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Toon een lijst met onopgeloste afhankelijkheden voor repositories" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Migreren van geschiedenis data..." + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Repoclosure beëindigd met onopgeloste afhankelijkheden." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "" ++"Voer een grafiek met volledige pakketafhankelijkheid uit in puntformaat" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "geen pakket gevonden: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Niets biedt: '%s'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"Controleer pakketten van de gegeven archs, kunnen meerdere keren worden " +-"opgegeven" ++"Versieslot plug-in: aantal vergrendelingsregels van bestand \"{}\" " ++"toegepast: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Geef de te controleren repositories op" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++"Versieslot plug-in: aantal uitsluitingsregels van bestand \"{}\" toegepast: " ++"{}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Controleer alleen de nieuwste pakketten in de repo's" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Versieslot plug-in: kon patroon niet ontleden:" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Controleer alleen de afsluiting voor dit pakket" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" ++"Gebruik pakketspecificaties zoals ze zijn, probeer ze niet te ontleden" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Download pakket naar huidige map" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "Slechte actie regel \"%s\": %s" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "te downloaden pakketten" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "Slechte transactie status: %s" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "download in plaats daarvan src.rpm" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "post-transaction-actions: %s" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debuginfo" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "post-transaction-actions: Slecht commando \"%s\": %s" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debugsource" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAKKET|PAKKET.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "beperk de zoekopdracht tot pakketten van gegeven architecturen." ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' heeft niet het formaat 'MACRO EXPR'" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "benodigde afhankelijkheden oplossen en downloaden" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "pakketten met builddeps om te installeren" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"als je werkt met --resolve, download alle afhankelijkheden (sluit reeds " +-"geïnstalleerde niet uit)" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "definieer een macro voor het ontleden van spec-bestanden" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" +-"print lijst met url's waar de rpms kunnen worden gedownload in plaats van te" +-" downloaden" ++"sla bouwafhankelijkheden over die niet beschikbaar zijn in repositories" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "bij gebruik van --url, beperken tot specifieke protocollen" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "behandel commandoregelargumenten als spec-bestanden" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "behandel commandoregelargumenten als bron-rpm" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Sommige pakketten konden niet gevonden worden." ++ ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Kan spiegel voor pakket niet ophalen: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Geen overeenkomend pakket om te installeren: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Afsluiten vanwege strikte instelling." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig bron-rpm-bestand." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Fout bij het oplossen van pakketten:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Er is niet aan alle afhankelijkheden voldaan" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Geen bron-rpm gedefinieerd voor %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig spec-bestand: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Pakket %s niet beschikbaar." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "geen pakket gevonden: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "beheer dnf configuratie-opties en repositories" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "beheer {prog} configuratie-opties en repositories" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "te wijzigingen repo" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "sla de huidige opties op (nuttig met --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + "voeg de repo toe vanuit het opgegeven bestand of de opgegeven URL en schakel" + " deze in" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "print huidige configuratiewaarden naar stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "print variabelewaarden naar stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Fout: reeds ingeschakelde repo's worden geprobeerd in te schakelen." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Geen overeenkomende repo om te wijzigen: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Voeg repo toe van: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Configuratie van repo mislukte" + msgstr[1] "Configuratie van repo's mislukte" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Kon repo niet opslaan naar repo-bestand %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAKKET|PAKKET.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Kan geen map '{}' aanmaken vanwege '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' heeft niet het formaat 'MACRO EXPR'" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' is geen map" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "pakketten met builddeps om te installeren" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "'{}' kopiëren naar lokale repo" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "definieer een macro voor het ontleden van spec-bestanden" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Kan bestand '{}' niet schrijven" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "behandel commandoregelargumenten als spec-bestanden" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Lokale repo opnieuw opbouwen" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "behandel commandoregelargumenten als bron-rpm" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "" ++"Toon geïnstalleerde pakketten die niet vereist zijn door een ander pakket" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "" ++"bepaal bijgewerkte binaire bestanden die opnieuw moeten worden gestart" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Sommige pakketten konden niet gevonden worden." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "houd alleen rekening met de processen van deze gebruiker" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Geen overeenkomend pakket om te installeren: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" ++"rapporteer alleen of opnieuw opstarten vereist is (exitcode 1) of niet " ++"(exitcode 0)" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig bron-rpm-bestand." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "Kernbibliotheken of services die sinds het opstarten zijn bijgewerkt:" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Er is niet aan alle afhankelijkheden voldaan" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" ++"Opnieuw opstarten is vereist om deze vernieuwingen volledig te kunnen " ++"gebruiken." + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig spec-bestand: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "Meer informatie:" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "ja" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" ++"Sinds het opstarten zijn er geen kernbibliotheken of services bijgewerkt." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "j" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "Opnieuw opstarten zou niet nodig moeten zijn." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "nee" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Toon een lijst met onopgeloste afhankelijkheden voor repositories" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Repoclosure beëindigd met onopgeloste afhankelijkheden." + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interactie met Copr repositories." ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++"Controleer pakketten van de gegeven archs, kunnen meerdere keren worden " ++"opgegeven" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable naam/project [chroot]\n" +-" disable naam/project\n" +-" remove naam/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAAM\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Voorbeelden:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +- +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Toon alle geïnstalleerde Copr-repositories (standaard)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Geef de te controleren repositories op" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Toon ingeschakelde Copr-repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Controleer alleen de nieuwste pakketten in de repo's" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Toon uitgeschakelde Copr-repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Controleer alleen de afsluiting voor dit pakket" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Toon beschikbare Copr-repositories per gebruiker NAAM" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Toon verschillen tussen twee sets van repositories" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Geef een instanctie van Copr op om mee te werken" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Geef oude repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Fout: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Geef nieuwe repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" +-"specificeer Copr hub met `--hub` of gebruik het formaat " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" ++"Specificeer architecturen om te vergelijken, kunnen meerdere keren worden " ++"gebruikt. Standaard worden alleen bron-rpms vergeleken." + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "meerdere hubs opgegeven" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Voer extra gegevens uit over de grootte van de wijzigingen." + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "er zijn precies twee extra parameters voor het copr commando vereist" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" ++"Vergelijk pakketten ook per architectuur. Standaard worden pakketten alleen " ++"op naam vergeleken." + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" +-"gebruik formaat `copr_username/copr_projectname` voor het refereren naar " +-"copr project" ++"Voer een eenvoudig bericht met één regel uit voor gewijzigde pakketten." + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "slecht copr-projectformaat" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." ++msgstr "" ++"Splits de gegevens voor aangepaste pakketten op tussen opgewaardeerde en " ++"gedowngraded pakketten." + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Zowel oude als nieuwe orepositories moeten worden ingesteld." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Grootte wijziging: {} bytes" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Toegevoegde pakket : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Verwijderde pakket: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Verouderd door : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Verbeterde pakketten" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + "\n" +-"Je staat op het punt een Copr-repository in te schakelen. Houd er rekening mee dat dit\n" +-"repository geen deel uitmaakt van de hoofddistributie en de kwaliteit kan variëren.\n" ++"Gedegradeerde pakketten" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Het Fedora Project heeft geen zeggenschap over de inhoud van\n" +-"deze repository behalve de regels beschreven in de Copr_FAQ in\n" +-",\n" +-"en pakketten worden niet getoetst op kwaliteit of beveiliging.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Stuur alstublieft geen bug-rapporten over deze pakketten in Fedora\n" +-"Bugzilla. Neem in geval van problemen contact op met de eigenaar van deze repository.\n" ++"Gewijzigde pakketten" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Wil je {0} echt inschakelen?" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Samenvatting" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Repository succesvol ingeschakeld." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Toegevoegde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repository succesvol uitgeschakeld." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Verwijderde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repository succesvol verwijderd." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Verbeterde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Onbekend subcommando {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Gedegradeerde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Deze coprs hebben een repo-bestand met een oud formaat dat geen informatie" +-" bevat over Copr hub - de standaard werd verondersteld. Schakel het project " +-"opnieuw in om dit te verhelpen." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Gewijzigde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Kan repositories voor gebruikersnaam '{}' niet ontleden." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Grootte van toegevoegde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Lijst met {} coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Grootte van verwijderde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Geen beschrijving gegeven" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Grootte van gewijzigde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Kan zoekopdracht voor '{}' niet ontleden." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Grootte van verbeterde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Op elkaar afgestemd: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Grootte van gedegradeerde pakketten: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Geen beschrijving gegeven." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Grootteverandering: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Veilig en goed antwoord. Afsluiten." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "download en pak ook comps.xml uit" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Dit commando moet met de root gebruiker uitgevoerd worden." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "download alle metadata." + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" +-"Deze repository heeft nog geen builds, dus je kunt deze nu niet inschakelen." ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "waar gedownloade repositories moeten worden opgeslagen" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Een dergelijke repository bestaat niet." ++#: ../plugins/reposync.py:75 ++msgid "" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." ++msgstr "" ++"waar de gedownloade repository metadata moet worden opgeslagen. Standaard " ++"staat de waarde op --download-path." + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Kan copr repo {0}/{1}/{2} niet verwijderen" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++msgstr "" ++"probeer lokale tijdsstempels van lokale bestanden in te stellen met die op " ++"de server" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Kon copr repo {}/{} niet uitschakelen" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" ++msgstr "Toon de url's die gedownload gaan worden, download ze nog niet" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Onbekend antwoord van server." ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "Verkrijgen van spiegel voor metadata mislukte: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interactie met Playground repository." ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "Verkrijgen van spiegel voor het groepsbestand mislukte." + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Je staat op het punt een Playground repository in te schakelen.\n" +-"\n" +-"Wil je doorgaan?" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "Downloaddoel '{}' bevindt zich buiten downloadpad '{}'." + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground repositories succesvol ingeschakeld." ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Kan spiegel voor pakket niet ophalen: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground repositories succesvol uitgeschakeld." ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "Beheer een map met rpm-pakketten" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground repositories succesvol bijgewerkt." ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "Geef --old of --new door, niet beide!" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nieuwe leaves:" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "Geen bestanden om te verwerken" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "installeer debuginfo pakketten" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "Kon {} niet openen" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Geen match voor argument: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "Print de oudere pakketten" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "Print de nieuwste pakketten" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "Uitvoer gescheiden met spatie, geen nieuwe regel" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" +-"pakketten: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "Nieuwste N pakketten om te bewaren - standaard 1" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" +-"pakketten: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "Pad naar map" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Kan geen match vinden" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Download pakket naar huidige map" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "" +-"Toon geïnstalleerde pakketten die niet vereist zijn door een ander pakket" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "te downloaden pakketten" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "" +-"Voer een grafiek met volledige pakketafhankelijkheid uit in puntformaat" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "download in plaats daarvan src.rpm" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Niets biedt: '%s'" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debuginfo" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "" +-"bepaal bijgewerkte binaire bestanden die opnieuw moeten worden gestart" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debugsource" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "houd alleen rekening met de processen van deze gebruiker" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "beperk de zoekopdracht tot pakketten van gegeven architecturen." + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "benodigde afhankelijkheden oplossen en downloaden" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"rapporteer alleen of opnieuw opstarten vereist is (exitcode 1) of niet " +-"(exitcode 0)" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "Kernbibliotheken of services die sinds het opstarten zijn bijgewerkt:" ++"als je werkt met --resolve, download alle afhankelijkheden (sluit reeds " ++"geïnstalleerde niet uit)" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" +-"Opnieuw opstarten is vereist om deze vernieuwingen volledig te kunnen " +-"gebruiken." ++"print lijst met url's waar de rpms kunnen worden gedownload in plaats van te" ++" downloaden" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "Meer informatie:" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "bij gebruik van --url, beperken tot specifieke protocollen" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" +-"Sinds het opstarten zijn er geen kernbibliotheken of services bijgewerkt." ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Afsluiten vanwege strikte instelling." + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "Opnieuw opstarten zou niet nodig moeten zijn." ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Fout bij het oplossen van pakketten:" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Kan geen map '{}' aanmaken vanwege '{}'" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Geen bron-rpm gedefinieerd voor %s" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' is geen map" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Pakket %s niet beschikbaar." + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "'{}' kopiëren naar lokale repo" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nieuwe leaves:" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Kan bestand '{}' niet schrijven" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "ja" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Lokale repo opnieuw opbouwen" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "j" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Kan configuratie van versieslot niet lezen: %s" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "nee" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Slotlijst niet ingesteld" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Versieslot toevoegen aan:" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interactie met Copr repositories." + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Uitsluiting toevoegen aan:" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable naam/project [chroot]\n" ++" disable naam/project\n" ++" remove naam/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAAM\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Voorbeelden:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Versieslot verwijderen voor:" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Toon alle geïnstalleerde Copr-repositories (standaard)" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Geen pakket gevonden voor:" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Toon ingeschakelde Copr-repositories" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Uitsluitingen van de versieslot plug-in zijn niet toegepast" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Toon uitgeschakelde Copr-repositories" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Toon beschikbare Copr-repositories per gebruiker NAAM" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Geef een instanctie van Copr op om mee te werken" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Fout: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" +-"Versieslot plug-in: aantal vergrendelingsregels van bestand \"{}\" " +-"toegepast: {}" ++"specificeer Copr hub met `--hub` of gebruik het formaat " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "meerdere hubs opgegeven" ++ ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "er zijn precies twee extra parameters voor het copr commando vereist" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" +-"Versieslot plug-in: aantal uitsluitingsregels van bestand \"{}\" toegepast: " +-"{}" ++"gebruik formaat `copr_username/copr_projectname` voor het refereren naar " ++"copr project" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "slecht copr-projectformaat" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Je staat op het punt een Copr-repository in te schakelen. Houd er rekening mee dat dit\n" ++"repository geen deel uitmaakt van de hoofddistributie en de kwaliteit kan variëren.\n" ++"\n" ++"Het Fedora Project heeft geen zeggenschap over de inhoud van\n" ++"deze repository behalve de regels beschreven in de Copr_FAQ in\n" ++",\n" ++"en pakketten worden niet getoetst op kwaliteit of beveiliging.\n" ++"\n" ++"Stuur alstublieft geen bug-rapporten over deze pakketten in Fedora\n" ++"Bugzilla. Neem in geval van problemen contact op met de eigenaar van deze repository.\n" ++"\n" ++"Wil je {0} echt inschakelen?" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Versieslot plug-in: kon patroon niet ontleden:" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Repository succesvol ingeschakeld." + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "controleer pakketversieslot" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repository succesvol uitgeschakeld." + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "download alle pakketten van repo op afstand" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repository succesvol verwijderd." + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "download alleen pakketten voor deze ARCH" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Onbekend subcommando {}." + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" +-"lokale pakketten verwijderen die niet meer in de repository aanwezig zijn" +- +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "download ook comps.xml" ++"* Deze coprs hebben een repo-bestand met een oud formaat dat geen informatie" ++" bevat over Copr hub - de standaard werd verondersteld. Schakel het project " ++"opnieuw in om dit te verhelpen." + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "download alle metadata." ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Kan repositories voor gebruikersnaam '{}' niet ontleden." + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "download alleen de nieuwste pakketten per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Lijst met {} coprs" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "waar gedownloade repositories moeten worden opgeslagen" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Geen beschrijving gegeven" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." +-msgstr "" +-"waar de gedownloade repository metadata moet worden opgeslagen. Standaard " +-"staat de waarde op --download-path." ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Kan zoekopdracht voor '{}' niet ontleden." + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "bewerk bronpakketten" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Op elkaar afgestemd: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +-msgstr "" +-"probeer lokale tijdsstempels van lokale bestanden in te stellen met die op " +-"de server" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Geen beschrijving gegeven." + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "Downloaddoel '{}' bevindt zich buiten downloadpad '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Veilig en goed antwoord. Afsluiten." + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[VERWIJDERD] %s" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Dit commando moet met de root gebruiker uitgevoerd worden." + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "verwijderen van bestand %s mislukte" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Deze repository heeft nog geen builds, dus je kunt deze nu niet inschakelen." + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml voor repository %s opgeslagen" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Een dergelijke repository bestaat niet." + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "Beheer een map met rpm-pakketten" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Kan copr repo {0}/{1}/{2} niet verwijderen" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "Geef --old of --new door, niet beide!" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Kon copr repo {}/{} niet uitschakelen" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "Geen bestanden om te verwerken" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Onbekend antwoord van server." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "Kon {} niet openen" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interactie met Playground repository." + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "Print de oudere pakketten" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Je staat op het punt een Playground repository in te schakelen.\n" ++"\n" ++"Wil je doorgaan?" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "Print de nieuwste pakketten" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground repositories succesvol ingeschakeld." + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "Uitvoer gescheiden met spatie, geen nieuwe regel" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground repositories succesvol uitgeschakeld." + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "Nieuwste N pakketten om te bewaren - standaard 1" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground repositories succesvol bijgewerkt." + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "Pad naar map" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "dump informatie over geïnstalleerde rpm-pakketten naar bestand" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migreer de geschiedenis, groeps- en yumdb-data van yum naar dnf" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "probeer de inhoud van de repository niet te dumpen." + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Migreren van geschiedenis data..." ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "optionele naam van het dumpbestand" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Geen geldige datum: \"{0}\"." ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Output wordt geschreven naar: %s" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Toon changelog data van pakketten" ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "herstel pakketten opgenomen in debug-dump bestand" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" +-"toon changelog-vermeldingen sinds DATE. Om dubbelzinnigheid te voorkomen, " +-"wordt het JJJJ-MM-DD-formaat aanbevolen." ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "uitvoeropdrachten die naar stdout zouden worden uitgevoerd." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "toon het opgegeven aantal changelog-vermeldingen per pakket" ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Installeer de nieuwste versie van opgenomen pakketten." + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/debug.py:189 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" +-"toon alleen nieuwe changelog-vermeldingen voor pakketten, die een upgrade " +-"bieden voor sommige reeds geïnstalleerde pakketten.Pa" +- +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PAKKET" +- +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Lijst met changelogs sinds {}" ++"Negeer architectuur en installeer ontbrekende pakketten die overeenkomen met" ++" de naam, het tijdvak, de versie en de release." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Toon alleen de laatste changelog" +-msgstr[1] "Toon {} nieuwste changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "beperken tot het opgegeven type" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" +-"Toon alleen nieuwe changelogs sinds geïnstalleerde versie van het pakket" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "naam van dumpbestand" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Toon alle changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Pakket %s is niet beschikbaar" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Changelogs voor {}" ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Ongeldig dnf-foutopsporingsbestand: %s" +diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po +index 867d51e..ce9205b 100644 +--- a/po/pa.po ++++ b/po/pa.po +@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-05-23 04:01+0000\n" + "Last-Translator: A S Alam \n" + "Language-Team: Punjabi\n" +@@ -15,893 +15,966 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "ਸਾਰੇ ਪੈਕੇਜ ਰਿਮੋਟ ਰਿਪੋ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 +-msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' 'MACRO EXPR' ਫਾਰਮੈਟ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ builddeps ਨਾਲ ਪੈਕੇਜ" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 +-#, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ ਜੇ ਸਕੇ।" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "ਕੋਈ %s ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ: '%s'" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "'%s': ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਜਾਇਜ਼ ਸਰੋਤ rpm ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:178 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "ਸੋਧਣ ਲਈ ਰੈਪੋ" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "%s: ਤੋਂ ਰੈਪੋ ਜੋੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '{}' ਕਰਕੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' 'MACRO EXPR' ਫਾਰਮੈਟ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ builddeps ਨਾਲ ਪੈਕੇਜ" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "'{}' ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "'{}' ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ ਜੇ ਸਕੇ।" +- +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ: '%s'" +- +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "'%s': ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਜਾਇਜ਼ ਸਰੋਤ rpm ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +- +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "ਹਾਂ" +- +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "y" +- +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "ਨਹੀਂ" +- +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 +-msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।" +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++#: ../plugins/repodiff.py:69 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/repodiff.py:200 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"\n" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "ਨਵੇਂ ਲੀਵਜ਼:" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/reposync.py:75 ++msgid "" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '{}' ਕਰਕੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "'{}' ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "'{}' ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" ++ ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "ਸਾਰੇ ਪੈਕੇਜ ਰਿਮੋਟ ਰਿਪੋ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "ਕੋਈ %s ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "ਨਵੇਂ ਲੀਵਜ਼:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "ਹਾਂ" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "y" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "ਨਹੀਂ" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।" ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 ++#: ../plugins/copr.py:510 + #, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:570 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" + msgstr "" +diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po +index baa1ccf..a7230c7 100644 +--- a/po/pl.po ++++ b/po/pl.po +@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 12:05+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-12-17 02:07+0000\n" + "Last-Translator: Piotr Drąg \n" + "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dnf-plugins-extras/language/pl/)\n" + "Language: pl\n" +@@ -24,430 +24,779 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "zrzuca informacje o zainstalowanych pakietach RPM do pliku" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "bez próbowania zrzucenia zawartości repozytorium." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "opcjonalna nazwa pliku zrzutu" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "pobiera wszystkie pakiety ze zdalnego repozytorium" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Wyjście zapisano do: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "pobiera pakiety tylko dla tej ARCHITEKTURY" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "przywraca pakiety zapisane w pliku debug-dump" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "usuwa lokalne pakiety nieobecne już w repozytorium" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "" +-"wyświetla polecenia, które zostałyby wykonane do standardowego wyjścia." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "pobiera także comps.xml" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Instaluje najnowsze wersje zapisanych pakietów." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "pobiera tylko najnowsze pakiety na każde repozytorium" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." +-msgstr "" +-"Ignoruje architekturę i instaluje brakujące pakiety pasujące do nazwy, " +-"epoki, wersji i wydania." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "gdzie przechowywać pobrane repozytoria " + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "ogranicza do podanego typu" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "działa na pakietach źródłowych" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "nazwa pliku zrzutu" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[USUNIĘTO] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Pakiet %s jest niedostępny" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "usunięcie pliku %s się nie powiodło" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Błędny plik debugowania programu dnf: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "Nie można utworzyć katalogu repozytorium: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Wyświetla listę różnic między dwoma zestawami repozytoriów" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "zapisano comps.xml dla repozytorium %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Podaje poprzednie repozytorium, może być używane wiele razy" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Nieprawidłowa data: „{0}”." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Podaje nowe repozytorium, może być używane wiele razy" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Wyświetla dane dzienników zmian pakietów" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Podaje architektury do porównania, może być używane wiele razy. Domyślnie " +-"porównywane są tylko źródłowe pakiety RPM." ++"wyświetla wpisy dziennika zmian od DATY. Aby uniknąć niejednoznaczności, " ++"zalecany jest format RRRR-MM-DD." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Wyświetla dodatkowe dane o rozmiarze zmian." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "wyświetla podaną liczbę wpisów dziennika zmian na pakiet" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Porównuje pakiety także według architektury. Domyślnie pakiety są " +-"porównywane tylko według nazw." ++"wyświetla tylko nowe wpisy dziennika zmian pakietów, które dostarczają " ++"aktualizację dla jakiegoś już zainstalowanego pakietu." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "" +-"Wyświetla prosty, jednowierszowy komunikat dla zmodyfikowanych pakietów." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PAKIET" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Dzieli dane zmodyfikowanych pakietów między zaktualizowane pakiety a pakiety" +-" zainstalowane w poprzedniej wersji." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Brak wyników dla parametru: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Należy ustawić poprzednie i nowe repozytoria." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Wyświetlanie dzienników zmian od {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Zmiana rozmiaru: {} B" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Wyświetlanie tylko najnowszego dziennika zmian" ++msgstr[1] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" ++msgstr[2] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Dodany pakiet : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Wyświetlanie tylko nowych dzienników zmian od zainstalowanej wersji pakietu" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Usunięty pakiet: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Wyświetlanie wszystkich dzienników zmian" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Zastąpione przez : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Dzienniki zmian dla {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "instaluje pakiety debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Zaktualizowane pakiety" ++"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych dostępnych pakietów: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji" ++"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych dostępnych pakietów: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Zmodyfikowane pakiety" ++"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych zainstalowanych pakietów: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Podsumowanie" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Dodane pakiety: {}" ++"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych zainstalowanych pakietów: " ++"%s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Usunięte pakiety: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Brak wyników" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Zaktualizowane pakiety: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Nie można odczytać konfiguracji blokady wersji: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Nie ustawiono listy blokad" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Zmodyfikowane pakiety: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Dodawanie blokady wersji na:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Rozmiar dodanych pakietów: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Dodawanie wykluczenia na:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Rozmiar usuniętych pakietów: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Usuwanie blokady wersji dla:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Rozmiar zmodyfikowanych pakietów: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Nie odnaleziono pakietu dla:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Rozmiar zaktualizowanych pakietów: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Wykluczenia z wtyczki blokady wersji nie zostały zastosowane" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Rozmiar pakietów zainstalowanych w poprzedniej wersji: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "kontroluje blokady wersji pakietów" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Zmiana rozmiaru: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migruje historię, grupy i dane yumdb programu yum do programu dnf" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Wyświetla listę nierozwiązanych zależności dla repozytoriów" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Migrowanie danych historii…" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "" +-"Zamknięcie repozytorium zakończyło się z nierozwiązanymi zależnościami." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Wyświetla pełny wykres zależności pakietu w formacie programu dot" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "żaden pakiet nie pasuje: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Nic nie dostarcza: „%s”" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"sprawdza pakiety o podanych architekturach, może być podawane wielokrotnie" ++"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł blokowania z pliku „{}”: " ++"{}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Podaje repozytoria do sprawdzenia" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł wykluczenia z pliku „{}”:" ++" {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Sprawdza tylko najnowsze pakiety w repozytoriach" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Wtyczka blokady wersji: nie można przetworzyć wzoru:" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Sprawdza domknięcie tylko tego pakietu" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "Używa specyfikacji pakietów bez ich przetwarzania" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "pobiera pakiet do bieżącego katalogu" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "Błędny wiersz działania „%s”: %s" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "pakiety do pobrania" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "Błędny stan transakcji: %s" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "pobiera pakiet src.rpm zamiast tego" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "Działania po transakcji: %s" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "pobiera pakiet -debuginfo zamiast tego" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "Działania po transakcji: błędne polecenie „%s”: %s" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "pobiera pakiet -debugsource zamiast tego" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAKIET|PAKIET.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "ogranicza zapytanie do pakietów podanych architektur." ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "„%s” nie jest w formacie „MAKRO WYRAŻENIE”" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "rozwiązuje i pobiera wymagane zależności" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "pakiety z zależnościami budowania do zainstalowania" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"podczas działania z opcją --resolve pobiera wszystkie zależności (nie " +-"wyklucza już zainstalowanych)" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "określa makro do przetwarzania plików spec" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "" +-"zamiast pobierać, wyświetla listę adresów URL, z których można pobrać " +-"pakiety RPM" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "pomija zależności budowania niedostępne w repozytoriach" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "podczas działania z opcją --url, ogranicza do podanych protokołów" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako pliki spec" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako źródłowe pliki RPM" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Nie można odnaleźć niektórych pakietów." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla pakietu się nie powiodło: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Brak pasujących pakietów do zainstalowania: „%s”" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Kończenie działania z powodu ścisłego ustawienia." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "" ++"Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nie jest prawidłowym źródłowym plikiem RPM." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Błąd podczas rozwiązywania pakietów:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Nie spełniono wszystkich zależności" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Nie określono źródłowego pakietu RPM dla %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nieprawidłowy plik spec: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Pakiet %s jest niedostępny." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "żaden pakiet nie pasuje: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "zarządza opcjami konfiguracji i repozytoriami programu DNF" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "zarządza opcjami konfiguracji i repozytoriami programu {prog}" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "modyfikowane repozytorium" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "zapisuje bieżące opcje (przydatne z opcją --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "dodaje (i włącza) repozytorium z podanego pliku lub adresu URL" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "wyświetla bieżące wartości konfiguracji w standardowym wyjściu" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "wyświetla zmienne wartości w standardowym wyjściu" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Błąd: próba włączenia już włączonych repozytoriów." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Brak pasującego repozytorium do modyfikacji: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Dodawanie repozytorium z: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Utworzenie repozytorium się nie powiodło" + msgstr[1] "Utworzenie repozytoriów się nie powiodło" + msgstr[2] "Utworzenie repozytoriów się nie powiodło" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Nie można zapisać repozytorium do pliku %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAKIET|PAKIET.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Nie można utworzyć katalogu „{}” z powodu „{}”" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "„%s” nie jest w formacie „MAKRO WYRAŻENIE”" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "„{}” nie jest katalogiem" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "pakiety z zależnościami budowania do zainstalowania" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Kopiowanie „{}” do lokalnego repozytorium" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "określa makro do przetwarzania plików spec" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Nie można zapisać pliku „{}”" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako pliki spec" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Ponowne budowanie lokalnego repozytorium" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako źródłowe pliki RPM" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "" ++"wyświetla listę zainstalowanych pakietów, które nie są wymagane przez inne " ++"pakiety" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "" ++"określa, które zaktualizowane pliki binarne wymagają ponownego uruchomienia" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Nie można odnaleźć niektórych pakietów." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "uznaje tylko procesy tego użytkownika" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Brak pasujących pakietów do zainstalowania: „%s”" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" ++"zgłasza tylko, czy wymagane jest ponowne uruchomienie (kod wyjścia 1), czy " ++"nie (kod wyjścia 0)" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "Od uruchomienia zaktualizowano główne biblioteki lub usługi:" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie, aby w pełni je wykorzystać." ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "Więcej informacji:" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." + msgstr "" +-"Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nie jest prawidłowym źródłowym plikiem RPM." ++"Od uruchomienia nie zaktualizowano żadnych głównych bibliotek ani usługi." + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Nie spełniono wszystkich zależności" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "Ponowne uruchomienie nie powinno być konieczne." + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nieprawidłowy plik spec: %s" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Wyświetla listę nierozwiązanych zależności dla repozytoriów" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "tak" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "" ++"Zamknięcie repozytorium zakończyło się z nierozwiązanymi zależnościami." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "t" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++"sprawdza pakiety o podanych architekturach, może być podawane wielokrotnie" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "nie" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Podaje repozytoria do sprawdzenia" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Sprawdza tylko najnowsze pakiety w repozytoriach" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "używa repozytoriów Copr" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Sprawdza domknięcie tylko tego pakietu" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Wyświetla listę różnic między dwoma zestawami repozytoriów" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Podaje poprzednie repozytorium, może być używane wiele razy" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Podaje nowe repozytorium, może być używane wiele razy" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" ++"Podaje architektury do porównania, może być używane wiele razy. Domyślnie " ++"porównywane są tylko źródłowe pakiety RPM." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Wyświetla dodatkowe dane o rozmiarze zmian." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" ++"Porównuje pakiety także według architektury. Domyślnie pakiety są " ++"porównywane tylko według nazw." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "" ++"Wyświetla prosty, jednowierszowy komunikat dla zmodyfikowanych pakietów." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." ++msgstr "" ++"Dzieli dane zmodyfikowanych pakietów między zaktualizowane pakiety a pakiety" ++" zainstalowane w poprzedniej wersji." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Należy ustawić poprzednie i nowe repozytoria." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Zmiana rozmiaru: {} B" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Dodany pakiet : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Usunięty pakiet: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Zastąpione przez : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Zaktualizowane pakiety" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Zmodyfikowane pakiety" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Podsumowanie" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Dodane pakiety: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Usunięte pakiety: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Zaktualizowane pakiety: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Zmodyfikowane pakiety: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Rozmiar dodanych pakietów: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Rozmiar usuniętych pakietów: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Rozmiar zmodyfikowanych pakietów: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Rozmiar zaktualizowanych pakietów: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Rozmiar pakietów zainstalowanych w poprzedniej wersji: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Zmiana rozmiaru: {}" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "także pobiera i dekompresuje comps.xml" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "pobiera wszystkie metadane." ++ ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "gdzie przechowywać pobrane repozytoria" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:75 ++msgid "" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." ++msgstr "" ++"gdzie przechowywać metadane pobranych repozytoriów. Domyślnie wartość " ++"parametru --download-path." ++ ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++msgstr "próbuje ustawić lokalne czasy lokalnych plików na ten na serwerze" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" ++msgstr "" ++"Tylko wyświetla listę adresów URL, które zostałyby pobrane, nie pobiera" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla metadanych się nie powiodło: %s" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla pliku grup się nie powiodło." ++ ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "Cel pobierania „{}” jest poza ścieżką pobierania „{}”." ++ ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla pakietu się nie powiodło: %s" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "Zarządza katalogiem pakietów RPM" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "Należy podać --old lub --new." ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "Brak plików do przetworzenia" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "Nie można otworzyć {}" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "Wyświetla listę poprzednich pakietów" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "Wyświetla listę najnowszych pakietów" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "Wyjście powinno być rozdzielane spacjami, a nie nowymi wierszami" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "N najnowszych pakietów do zatrzymania — domyślnie 1" ++ ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "Ścieżka do katalogu" ++ ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "pobiera pakiet do bieżącego katalogu" ++ ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "pakiety do pobrania" ++ ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "pobiera pakiet src.rpm zamiast tego" ++ ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "pobiera pakiet -debuginfo zamiast tego" ++ ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "pobiera pakiet -debugsource zamiast tego" ++ ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "ogranicza zapytanie do pakietów podanych architektur." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "rozwiązuje i pobiera wymagane zależności" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" ++msgstr "" ++"podczas działania z opcją --resolve pobiera wszystkie zależności (nie " ++"wyklucza już zainstalowanych)" ++ ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "" ++"zamiast pobierać, wyświetla listę adresów URL, z których można pobrać " ++"pakiety RPM" ++ ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "podczas działania z opcją --url, ogranicza do podanych protokołów" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Kończenie działania z powodu ścisłego ustawienia." ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Błąd podczas rozwiązywania pakietów:" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Nie określono źródłowego pakietu RPM dla %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Pakiet %s jest niedostępny." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nowe pozostałości:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "tak" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "t" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "nie" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "używa repozytoriów Copr" + + #: ../plugins/copr.py:77 + msgid "" +@@ -576,438 +925,163 @@ msgid "Repository successfully enabled." + msgstr "Pomyślnie włączono repozytorium." + + #: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytorium." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Pomyślnie usunięto repozytorium." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Nieznane podpolecenie {}." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Te repozytoria Copr mają pliki repozytoriów w poprzednim formacie, który " +-"nie zawiera informacji o centrum Copr — przyjęto domyślne. Ponowne włączenie" +-" projektu to naprawi." +- +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Nie można przetworzyć repozytoriów dla nazwy użytkownika „{}”." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Lista repozytoriów Copr {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Nie podano opisu" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Nie można przetworzyć wyszukiwania dla „{}”." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Pasujące: {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Nie podano opisu." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Bezpieczna i dobra odpowiedź. Kończenie działania." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "To polecenie może być wykonywane tylko przez użytkownika root." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" +-"To repozytorium nie posiada jeszcze żadnych pakietów, więc nie można go " +-"teraz włączyć." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Repozytorium nie istnieje." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Usunięcie repozytorium Copr {0}/{1}/{2} się nie powiodło" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Wyłączenie repozytorium Copr {}/{} się nie powiodło" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Nieznana odpowiedź serwera." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "używa repozytorium Playground" +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Zostanie włączone repozytorium Playground.\n" +-"\n" +-"Kontynuować?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Pomyślnie włączono repozytoria Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytoria Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Pomyślnie zaktualizowano repozytoria Playground." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nowe pozostałości:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "instaluje pakiety debuginfo" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Brak wyników dla parametru: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych dostępnych pakietów: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych dostępnych pakietów: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych zainstalowanych pakietów: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +-"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych zainstalowanych pakietów: " +-"%s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Brak wyników" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "" +-"wyświetla listę zainstalowanych pakietów, które nie są wymagane przez inne " +-"pakiety" +- +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Wyświetla pełny wykres zależności pakietu w formacie programu dot" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Nic nie dostarcza: „%s”" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "" +-"określa, które zaktualizowane pliki binarne wymagają ponownego uruchomienia" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "uznaje tylko procesy tego użytkownika" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" +-"zgłasza tylko, czy wymagane jest ponowne uruchomienie (kod wyjścia 1), czy " +-"nie (kod wyjścia 0)" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "Od uruchomienia zaktualizowano główne biblioteki lub usługi:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie, aby w pełni je wykorzystać." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "Więcej informacji:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" +-"Od uruchomienia nie zaktualizowano żadnych głównych bibliotek ani usługi." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "Ponowne uruchomienie nie powinno być konieczne." +- +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Nie można utworzyć katalogu „{}” z powodu „{}”" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "„{}” nie jest katalogiem" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Kopiowanie „{}” do lokalnego repozytorium" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Nie można zapisać pliku „{}”" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Ponowne budowanie lokalnego repozytorium" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Nie można odczytać konfiguracji blokady wersji: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Nie ustawiono listy blokad" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Dodawanie blokady wersji na:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Dodawanie wykluczenia na:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Usuwanie blokady wersji dla:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Nie odnaleziono pakietu dla:" ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytorium." + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Wykluczenia z wtyczki blokady wersji nie zostały zastosowane" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Pomyślnie usunięto repozytorium." + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł blokowania z pliku „{}”: " +-"{}" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Nieznane podpolecenie {}." + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" +-"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł wykluczenia z pliku „{}”:" +-" {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Wtyczka blokady wersji: nie można przetworzyć wzoru:" ++"* Te repozytoria Copr mają pliki repozytoriów w poprzednim formacie, który " ++"nie zawiera informacji o centrum Copr — przyjęto domyślne. Ponowne włączenie" ++" projektu to naprawi." + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "kontroluje blokady wersji pakietów" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Nie można przetworzyć repozytoriów dla nazwy użytkownika „{}”." + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "pobiera wszystkie pakiety ze zdalnego repozytorium" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Lista repozytoriów Copr {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "pobiera pakiety tylko dla tej ARCHITEKTURY" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Nie podano opisu" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "usuwa lokalne pakiety nieobecne już w repozytorium" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Nie można przetworzyć wyszukiwania dla „{}”." + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "pobiera także comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Pasujące: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "pobiera wszystkie metadane." ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Nie podano opisu." + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "pobiera tylko najnowsze pakiety na każde repozytorium" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Bezpieczna i dobra odpowiedź. Kończenie działania." + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "gdzie przechowywać pobrane repozytoria" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "To polecenie może być wykonywane tylko przez użytkownika root." + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:459 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" +-"gdzie przechowywać metadane pobranych repozytoriów. Domyślnie wartość " +-"parametru --download-path." +- +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "działa na pakietach źródłowych" +- +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +-msgstr "próbuje ustawić lokalne czasy lokalnych plików na ten na serwerze" +- +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "Cel pobierania „{}” jest poza ścieżką pobierania „{}”." +- +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[USUNIĘTO] %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "usunięcie pliku %s się nie powiodło" ++"To repozytorium nie posiada jeszcze żadnych pakietów, więc nie można go " ++"teraz włączyć." + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "zapisano comps.xml dla repozytorium %s" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Repozytorium nie istnieje." + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "Zarządza katalogiem pakietów RPM" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Usunięcie repozytorium Copr {0}/{1}/{2} się nie powiodło" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "Należy podać --old lub --new." ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Wyłączenie repozytorium Copr {}/{} się nie powiodło" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "Brak plików do przetworzenia" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Nieznana odpowiedź serwera." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "Nie można otworzyć {}" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "używa repozytorium Playground" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "Wyświetla listę poprzednich pakietów" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Zostanie włączone repozytorium Playground.\n" ++"\n" ++"Kontynuować?" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "Wyświetla listę najnowszych pakietów" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Pomyślnie włączono repozytoria Playground." + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "Wyjście powinno być rozdzielane spacjami, a nie nowymi wierszami" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytoria Playground." + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "N najnowszych pakietów do zatrzymania — domyślnie 1" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Pomyślnie zaktualizowano repozytoria Playground." + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "Ścieżka do katalogu" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "zrzuca informacje o zainstalowanych pakietach RPM do pliku" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migruje historię, grupy i dane yumdb programu yum do programu dnf" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "bez próbowania zrzucenia zawartości repozytorium." + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Migrowanie danych historii…" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "opcjonalna nazwa pliku zrzutu" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Nieprawidłowa data: „{0}”." ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Wyjście zapisano do: %s" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Wyświetla dane dzienników zmian pakietów" ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "przywraca pakiety zapisane w pliku debug-dump" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." + msgstr "" +-"wyświetla wpisy dziennika zmian od DATY. Aby uniknąć niejednoznaczności, " +-"zalecany jest format RRRR-MM-DD." ++"wyświetla polecenia, które zostałyby wykonane do standardowego wyjścia." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "wyświetla podaną liczbę wpisów dziennika zmian na pakiet" ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Instaluje najnowsze wersje zapisanych pakietów." + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/debug.py:189 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" +-"wyświetla tylko nowe wpisy dziennika zmian pakietów, które dostarczają " +-"aktualizację dla jakiegoś już zainstalowanego pakietu." +- +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PAKIET" +- +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Wyświetlanie dzienników zmian od {}" ++"Ignoruje architekturę i instaluje brakujące pakiety pasujące do nazwy, " ++"epoki, wersji i wydania." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Wyświetlanie tylko najnowszego dziennika zmian" +-msgstr[1] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" +-msgstr[2] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "ogranicza do podanego typu" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" +-"Wyświetlanie tylko nowych dzienników zmian od zainstalowanej wersji pakietu" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "nazwa pliku zrzutu" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Wyświetlanie wszystkich dzienników zmian" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Pakiet %s jest niedostępny" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Dzienniki zmian dla {}" ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Błędny plik debugowania programu dnf: %s" +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index 5266c96..f5da599 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-09-13 04:29+0000\n" + "Last-Translator: Manuela Silva \n" + "Language-Team: Portuguese\n" +@@ -14,908 +14,981 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 ++#, python-format ++msgid "failed to delete file %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "O pacote %s não está disponível" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Mau ficheiro de depuração dnf: %s" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Alteração de tamanho: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Pacote adidionado : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Pacote removido: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Obsoleto por : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 +-msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" + msgstr "" +-"\n" +-"Pacotes atualizados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pacotes \"downgraded\"" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pacotes modificados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Resumo" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Pacotes adicionados: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Pacotes removidos: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Pacotes atualizados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Pacotes \"downgraded\": {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Pacotes modificados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes \"downgraded\": {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Alteração de tamanho: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Exibir uma lista das dependências não resolvidas para os repositórios" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Transferir pacote para a diretoria atual" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "pacotes para transferir" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-#, fuzzy +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "transfira src.rpm em vez de" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-#, fuzzy +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "transfira o pacote -debuginfo package em vez de" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "resolver e transferir as dependências necessárias" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "pacotes com builddeps para instalar" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "" +-"quando executar com --resolve, transferir todas as dependências (não exclua " +-"as já instaladas)" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-#, fuzzy +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" +-"imprimir a lista de urls quando rpms poderem ser transferidos em vez da " +-"transferência" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "quando executar com --url, limitar os protocolos específicos" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Não foi possível encontrar alguns pacotes." ++ ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Erro na resolução dos pacotes:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Nenhum pacote %s disponível." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "gerir opções de configuração e repositórios dnf" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "guardar as opções atuais (útil com --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "imprimir os valores da configuração atual para stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "Imprimir os valores da variável para stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "pacotes com builddeps para instalar" +- +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Não foi possível encontrar alguns pacotes." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "sim" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "não" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Exibir uma lista das dependências não resolvidas para os repositórios" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Erro: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Repositório ativado com sucesso." ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Alteração de tamanho: {} bytes" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repositório desativado com sucesso." ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Pacote adidionado : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repositório removido com sucesso." ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Pacote removido: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Sub comando {} desconhecido." ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Obsoleto por : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"\n" ++"Upgraded packages" + msgstr "" ++"\n" ++"Pacotes atualizados" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" + msgstr "" ++"\n" ++"Pacotes \"downgraded\"" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" + msgstr "" ++"\n" ++"Pacotes modificados" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" + msgstr "" ++"\n" ++"Resumo" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Não é possível analisar pesquisa para '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Pacotes adicionados: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Correspondido: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Pacotes removidos: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Nenhuma descrição indicada" ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Pacotes atualizados: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Pacotes \"downgraded\": {}" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Pacotes modificados: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes \"downgraded\": {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Alteração de tamanho: {}" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Transferir pacote para a diretoria atual" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "pacotes para transferir" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/download.py:53 ++#, fuzzy ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "transfira src.rpm em vez de" ++ ++#: ../plugins/download.py:55 ++#, fuzzy ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "transfira o pacote -debuginfo package em vez de" ++ ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "resolver e transferir as dependências necessárias" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" ++"quando executar com --resolve, transferir todas as dependências (não exclua " ++"as já instaladas)" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/download.py:67 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" ++"imprimir a lista de urls quando rpms poderem ser transferidos em vez da " ++"transferência" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "quando executar com --url, limitar os protocolos específicos" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Erro na resolução dos pacotes:" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Nenhum pacote %s disponível." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "sim" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "s" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "não" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Erro: " + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Repositório ativado com sucesso." + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repositório desativado com sucesso." + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repositório removido com sucesso." + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Sub comando {} desconhecido." + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Não é possível analisar pesquisa para '{}'." + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Correspondido: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Nenhuma descrição indicada" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 +-msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" +- +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "O pacote %s não está disponível" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Mau ficheiro de depuração dnf: %s" +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index b006201..bef8a88 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-07-20 09:22+0000\n" + "Last-Translator: Cássio Rodrigo Honorato Rodrigues \n" + "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" +@@ -20,345 +20,246 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "descarregar para arquivo as informações sobre pacotes rpm instalados" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "não tentar descarregar o conteúdo dos repositórios." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "nome opcional do arquivo de descarregamento" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "baixar todos os pacotes do repositório remoto" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Saída escrita para: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "baixar apenas pacotes para este ARCH" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "restaurar pacotes gravados no arquivo de depuração-descarregamento" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "excluir pacotes locais que não estão mais presentes no repositório" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "imprimir comandos que deveriam ser executados para a saída padrão." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Instalar as versão mais recente dos pacotes gravados." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "baixe apenas os pacotes mais novos por repo" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Ignore a arquitetura e instale os pacotes ausentes coincidindo com o nome, " +-"período, versão e lançamento." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "limitar para o tipo especificado" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "operar em pacotes fonte" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "nome do arquivo de descarregamento" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Pacote %s indisponível" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "não foi possível excluir o arquivo %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Arquivo depuração do dnf inválido: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Listar as diferenças entre dois conjuntos de repositórios" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml para repositório %s salvou" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Especifique o antigo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Não é uma data válida: \"{0}\"." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Especifique o novo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Mostrar o log de alterações do pacote de dados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Especifique as arquiteturas para comparar, pode ser utilizado diversas " +-"vezes. Por padrão, somente os rpms de origem são comparados." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" ++"mostrar um determinado número de entradas do log de alterações por pacote" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PACOTE" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Não há correspondência para o argumento: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Listar log de alterações desde {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Pacotes adicionados : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Pacotes removidos: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Listar todos os log de alterações" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "Instalar pacotes debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pacotes atualizados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pacotes desatualizados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Pacotes modificados" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Resumo" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Pacotes adicionados: {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Pacotes removidos: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Não é possível encontrar uma correspondência" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Pacotes atualizados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Não foi possível ler a configuração de bloqueio de versão: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Pacotes obsoletos: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Lista de bloqueio não definida" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Pacotes modificados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Adicionando bloqueio de versão em:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Adicionando exclusão em:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Removendo bloqueio de versão para:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Nenhum pacote encontrado para:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "A exclusão de plugins de bloqueio de versão não foram aplicadas." + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Tamanho dos pacotes desatualizados: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "controlar bloqueios de versão de pacotes" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Tamanho mudança: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migrar o histórico, grupo e dados yumdb do yum para dnf" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Exibir uma lista de dependências não resolvidas para os repositórios" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Migrando dados de histórico..." + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "O reparo terminou com dependências não resolvidas." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "" ++"Saída em um gráfico de dependência completa dos pacotes no formato de ponto" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "nenhum pacote corresponde: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Nada fornece: '%s'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"verificar pacotes das arquiteturas informadas, pode ser definido diversas " +-"vezes" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Especificar repositórios para checagem" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Verifique apenas os pacotes mais recentes nos repositórios" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Verificar o encerramento somente para este pacote" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Baixar o pacote para o diretório corrente" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "pacotes para baixar" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "baixe o src.rpm como alternativa" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "baixe com o pacote -debuginfo como alternativa" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "limitar a consulta aos pacotes das arquiteturas informadas." +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "resolva e baixe as dependências necessarias" +- +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" +-"quando em execução com --resolve, baixar todas as dependências (não excluir " +-"as que já estão instaladas)" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" +-"imprime lista de urls aonde os rpms podem ser baixados ao invés de baixar" +- +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "executado em conjunto com --url, limita aos protocolos definidos" +- +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Falhou em obter espelho para o pacote: %s" +- +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Saindo devido a uma opção rigorosa." +- +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Erro na resolução de pacotes:" +- +-#: ../plugins/download.py:280 +-#, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Nenhuma origem definida para %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Nenhum pacote %s disponível." +- +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "gerencia as opções de configuração e repositórios do dnf" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:42 +-msgid "repo to modify" +-msgstr "repositório para modificação" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:45 +-msgid "save the current options (useful with --setopt)" +-msgstr "salva as opções correntes (útil com a opção --setopt)" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:48 +-msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +-msgstr "adiciona (e habilita) o repositório especificado por arquivo ou url" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:51 +-msgid "print current configuration values to stdout" +-msgstr "exibe a configuração para o stdout" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:54 +-msgid "print variable values to stdout" +-msgstr "imprime valores das variáveis para a saída padrão" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:70 +-msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +-msgstr "Erro: Tentando habilitar um repositório que já esta habilitado." ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 + #, python-format +-msgid "No matching repo to modify: %s." +-msgstr "Nenhum repositório correspondente para modificar: %s." ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 + #, python-format +-msgid "Adding repo from: %s" +-msgstr "Adicionando repositório de: %s" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:177 +-msgid "Configuration of repo failed" +-msgid_plural "Configuration of repos failed" +-msgstr[0] "A configuração do repositório falhou." +-msgstr[1] "A configuração dos repositórios falharam." ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 + #, python-format +-msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +-msgstr "Não pode salvar o repositório para o repofile %s: %s" ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" + + #: ../plugins/builddep.py:42 + msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +@@ -377,342 +278,128 @@ msgstr "pacotes com dependências para instalar" + msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "define uma macro para especificações por file parsing" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:66 + msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "tratar argumentos de linha de comando como especificação de arquivos" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 ++#: ../plugins/builddep.py:68 + msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "tratar argumentos de linha de comando como origem rpm" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 ++#: ../plugins/builddep.py:111 + msgid "RPM: {}" + msgstr "RPM: {}" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 ++#: ../plugins/builddep.py:120 + msgid "Some packages could not be found." + msgstr "Alguns pacotes não puderam ser encontrados." + + #. No provides, no files + #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide + #. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format + msgid "No matching package to install: '%s'" + msgstr "Nenhum pacote correspondente para instalar: '%s'" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 ++#: ../plugins/builddep.py:158 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." + msgstr "Falha ao abrir: '%s', não é um pacote rpm válido." + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 + msgid "Not all dependencies satisfied" + msgstr "Nem todas as dependências satisfeitas" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format + msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" + msgstr "Falha ao abrir: '%s', arquivo spec inválido: %s." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "sim" ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "nenhum pacote corresponde: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "s" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "não" ++#: ../plugins/config_manager.py:44 ++msgid "repo to modify" ++msgstr "repositório para modificação" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/config_manager.py:47 ++msgid "save the current options (useful with --setopt)" ++msgstr "salva as opções correntes (útil com a opção --setopt)" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interagir com repositórios COPR." ++#: ../plugins/config_manager.py:50 ++msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" ++msgstr "adiciona (e habilita) o repositório especificado por arquivo ou url" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Exemplo:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/config_manager.py:53 ++msgid "print current configuration values to stdout" ++msgstr "exibe a configuração para o stdout" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Listar todos os repositórios Copr instalados (padrão)." ++#: ../plugins/config_manager.py:56 ++msgid "print variable values to stdout" ++msgstr "imprime valores das variáveis para a saída padrão" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Listar respositórios Copr habilitados." ++#: ../plugins/config_manager.py:72 ++msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." ++msgstr "Erro: Tentando habilitar um repositório que já esta habilitado." + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Listar repositórios Copr desabilitados." ++#: ../plugins/config_manager.py:105 ++#, python-format ++msgid "No matching repo to modify: %s." ++msgstr "Nenhum repositório correspondente para modificar: %s." + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Listar, pelo nome de usuário, os respositórios Copr disponíveis." ++#: ../plugins/config_manager.py:155 ++#, python-format ++msgid "Adding repo from: %s" ++msgstr "Adicionando repositório de: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Especificar uma instância do Copr para trabalhar" ++#: ../plugins/config_manager.py:179 ++msgid "Configuration of repo failed" ++msgid_plural "Configuration of repos failed" ++msgstr[0] "A configuração do repositório falhou." ++msgstr[1] "A configuração dos repositórios falharam." + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Erro: " ++#: ../plugins/config_manager.py:189 ++#, python-format ++msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" ++msgstr "Não pode salvar o repositório para o repofile %s: %s" + +-#: ../plugins/copr.py:146 +-msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Impossível criar um diretório '{}' devido a '{}'" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "diversos hubs especificados" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' não é um diretório" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "" +-"são necessários exatamente dois parâmetros adicionais para o comando copr" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Copiando '{}' para o repo local" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "" +-"use o formato `copr_nomeusuario/copr_nomeprojeto` para referenciar o projeto" +-" copr" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Impossível escrever arquivo '{}'" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "formato inválido de projeto copr" +- +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Você está prestes a habilitar o repositório Copr. Por favor, note que este repositório não é parte da distribuição principal, e a qualidade pode variar.\n" +-"\n" +-"O Projeto Fedora não exerce nenhum poder sobre os conteúdos deste repositório além das normas descritas no FAQ do Copr em\n" +-",\n" +-"e os pacotes não serão mantidos sob alguma qualidade ou nível de segurança.\n" +-"\n" +-"Por favor, não reporte quaisquer bugs a respeito destes pacotes no Fedora Bugzilla. Em caso de problemas, entre em contato com os proprietários deste repositório.\n" +-"\n" +-"Você quer mesmo habilitá-lo {0}?" +- +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Repositório ativado com êxito." +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Repositório desativado com êxito." +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Repositório removido com sucesso." +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "subcomando desconhecido {}." +- +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Não é possível analisar repositórios para o username '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Lista de {} coprs" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Nenhuma descrição dada" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Impossível analisar pesquisa por '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Encontrado: {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Nenhuma descrição dada." +- +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Resposta boa e segura. Saindo." +- +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Este comando deve ser executado sobre o usuário root." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" +-"Este repositório ainda não possui nenhuma compilação, logo, você não poderá " +-"habilitá-lo agora." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Esse repositório não existe." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Falha ao remover o repositório copr {0}/{1}/{2}" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Falha ao desabilitar o repo copr {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Resposta desconhecida do servidor." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interagir com o repositório Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Você está prestes a habilitar um repositório Playground.\n" +-"\n" +-"Deseja continuar?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Repositórios playground habilitados com sucesso." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Repositórios playground desabilitados com sucesso." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Repositórios playground atualizados com sucesso." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Novas folhas:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "Instalar pacotes debuginfo" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Não há correspondência para o argumento: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Não é possível encontrar uma correspondência" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Reconstruindo repo local" + + #: ../plugins/leaves.py:32 + msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "Lista pacotes instalados não exigidos por nenhum outro pacote" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "" +-"Saída em um gráfico de dependência completa dos pacotes no formato de ponto" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Nada fornece: '%s'" +- + #: ../plugins/needs_restarting.py:173 + msgid "determine updated binaries that need restarting" + msgstr "determinar se os binários atualizados necessitam de restart" +@@ -746,95 +433,176 @@ msgstr "" + msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "Não será necessário reiniciar." + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Impossível criar um diretório '{}' devido a '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' não é um diretório" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Copiando '{}' para o repo local" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Exibir uma lista de dependências não resolvidas para os repositórios" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Impossível escrever arquivo '{}'" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "O reparo terminou com dependências não resolvidas." + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Reconstruindo repo local" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++"verificar pacotes das arquiteturas informadas, pode ser definido diversas " ++"vezes" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Não foi possível ler a configuração de bloqueio de versão: %s" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Especificar repositórios para checagem" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Lista de bloqueio não definida" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Verifique apenas os pacotes mais recentes nos repositórios" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Adicionando bloqueio de versão em:" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Verificar o encerramento somente para este pacote" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Adicionando exclusão em:" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Listar as diferenças entre dois conjuntos de repositórios" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Removendo bloqueio de versão para:" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Especifique o antigo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Nenhum pacote encontrado para:" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Especifique o novo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "A exclusão de plugins de bloqueio de versão não foram aplicadas." ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" ++"Especifique as arquiteturas para comparar, pode ser utilizado diversas " ++"vezes. Por padrão, somente os rpms de origem são comparados." + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "controlar bloqueios de versão de pacotes" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "baixar todos os pacotes do repositório remoto" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "baixar apenas pacotes para este ARCH" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "excluir pacotes locais que não estão mais presentes no repositório" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Pacotes adicionados : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Pacotes removidos: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 ++msgid "" ++"\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Pacotes atualizados" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Pacotes desatualizados" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"Pacotes modificados" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Resumo" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Pacotes adicionados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Pacotes removidos: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Pacotes atualizados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Pacotes obsoletos: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Pacotes modificados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Tamanho dos pacotes desatualizados: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Tamanho mudança: {}" + + #: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "faça o download de comps.xml" ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + + #: ../plugins/reposync.py:69 + msgid "download all the metadata." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "baixe apenas os pacotes mais novos por repo" +- + #: ../plugins/reposync.py:73 + msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "onde armazenar os repositórios baixados" +@@ -845,32 +613,31 @@ msgid "" + "--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "operar em pacotes fonte" +- + #: ../plugins/reposync.py:80 + msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "não foi possível excluir o arquivo %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml para repositório %s salvou" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Falhou em obter espelho para o pacote: %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -908,61 +675,367 @@ msgstr "Manter N pacotes mais novos - padrão para 1" + msgid "Path to directory" + msgstr "Caminho para o diretório" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migrar o histórico, grupo e dados yumdb do yum para dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Baixar o pacote para o diretório corrente" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Migrando dados de histórico..." ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "pacotes para baixar" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Não é uma data válida: \"{0}\"." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "baixe o src.rpm como alternativa" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Mostrar o log de alterações do pacote de dados" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "baixe com o pacote -debuginfo como alternativa" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "limitar a consulta aos pacotes das arquiteturas informadas." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "resolva e baixe as dependências necessarias" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"mostrar um determinado número de entradas do log de alterações por pacote" ++"quando em execução com --resolve, baixar todas as dependências (não excluir " ++"as que já estão instaladas)" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:67 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" ++"imprime lista de urls aonde os rpms podem ser baixados ao invés de baixar" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PACOTE" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "executado em conjunto com --url, limita aos protocolos definidos" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Listar log de alterações desde {}" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Saindo devido a uma opção rigorosa." + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Erro na resolução de pacotes:" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Nenhuma origem definida para %s" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Listar todos os log de alterações" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Nenhum pacote %s disponível." + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Novas folhas:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "sim" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "s" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "não" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interagir com repositórios COPR." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Exemplo:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++ ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Listar todos os repositórios Copr instalados (padrão)." ++ ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Listar respositórios Copr habilitados." ++ ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Listar repositórios Copr desabilitados." ++ ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Listar, pelo nome de usuário, os respositórios Copr disponíveis." ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Especificar uma instância do Copr para trabalhar" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Erro: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "diversos hubs especificados" ++ ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "" ++"são necessários exatamente dois parâmetros adicionais para o comando copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"use o formato `copr_nomeusuario/copr_nomeprojeto` para referenciar o projeto" ++" copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "formato inválido de projeto copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Você está prestes a habilitar o repositório Copr. Por favor, note que este repositório não é parte da distribuição principal, e a qualidade pode variar.\n" ++"\n" ++"O Projeto Fedora não exerce nenhum poder sobre os conteúdos deste repositório além das normas descritas no FAQ do Copr em\n" ++",\n" ++"e os pacotes não serão mantidos sob alguma qualidade ou nível de segurança.\n" ++"\n" ++"Por favor, não reporte quaisquer bugs a respeito destes pacotes no Fedora Bugzilla. Em caso de problemas, entre em contato com os proprietários deste repositório.\n" ++"\n" ++"Você quer mesmo habilitá-lo {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Repositório ativado com êxito." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Repositório desativado com êxito." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Repositório removido com sucesso." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "subcomando desconhecido {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Não é possível analisar repositórios para o username '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Lista de {} coprs" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Nenhuma descrição dada" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Impossível analisar pesquisa por '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Encontrado: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Nenhuma descrição dada." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Resposta boa e segura. Saindo." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Este comando deve ser executado sobre o usuário root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Este repositório ainda não possui nenhuma compilação, logo, você não poderá " ++"habilitá-lo agora." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Esse repositório não existe." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Falha ao remover o repositório copr {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Falha ao desabilitar o repo copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Resposta desconhecida do servidor." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interagir com o repositório Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Você está prestes a habilitar um repositório Playground.\n" ++"\n" ++"Deseja continuar?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Repositórios playground habilitados com sucesso." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Repositórios playground desabilitados com sucesso." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Repositórios playground atualizados com sucesso." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "descarregar para arquivo as informações sobre pacotes rpm instalados" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "não tentar descarregar o conteúdo dos repositórios." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "nome opcional do arquivo de descarregamento" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Saída escrita para: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "restaurar pacotes gravados no arquivo de depuração-descarregamento" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "imprimir comandos que deveriam ser executados para a saída padrão." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Instalar as versão mais recente dos pacotes gravados." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"Ignore a arquitetura e instale os pacotes ausentes coincidindo com o nome, " ++"período, versão e lançamento." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "limitar para o tipo especificado" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "nome do arquivo de descarregamento" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Pacote %s indisponível" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Arquivo depuração do dnf inválido: %s" +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index 8d76cc3..4385bbd 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-08-19 08:32+0000\n" + "Last-Translator: Igor Gorbounov \n" + "Language-Team: Russian\n" +@@ -16,881 +16,648 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "вывести информацию об установленных rpm-пакетах в файл" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "не пытаться выгрузить содержимое репозитория." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "дополнительное имя файла для выгрузки" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "загрузить все пакеты из удаленного репозитория" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Вывод записан в: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "загрузить только пакеты для этой архитектуры" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "восстановить пакеты, записанные в файл debug-dump" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "" ++"удалить локальные пакеты, которые больше не присутствуют в репозитории" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "вывести в stdout команды, которые будут запущены." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Установить последнюю версию записанных пакетов." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "загружать только самые новые пакеты для каждого репозитория" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Игнорировать архитектуру и установить недостающие пакеты по имени, времени, " +-"версии и выпуску." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "ограничить указанным типом" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "работать с исходными пакетами" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "имя файла для выгрузки" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[УДАЛЕНО] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Пакета %s нет" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "не удалось удалить файл %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Плохой отладочный файл dnf: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Показать список различий двух наборов репозиториев" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml для репозитория %s сохранен" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Укажите старый репозиторий, может использоваться несколько раз" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Неправильная дата: \"{0}\"." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Укажите новый репозиторий, может использоваться несколько раз" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Показывать данные журнала изменений для пакетов" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Укажите архитектуры для сравнения, это может использоваться несколько раз. " +-"По умолчанию, сравниваются только rpm с исходными текстами." ++"показывать записи журнала изменений с ДАТЫ. Чтобы не было неопределенности, " ++"рекомендуется формат ГГГГ-ММ-ДД." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Выводить дополнительные данные о размере изменений." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "показывать заданное число записей журнала изменений на пакет" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Сравнивать пакеты еще и по архитектуре. По умолчанию, пакеты сравниваются " +-"только по имени." ++"показывать только новые записи журнала изменений для пакетов, " ++"предоставляющих обновление для некоторых из уже установленных пакетов." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Выводить простое однострочное сообщение для измененных пакетов." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "ПАКЕТ" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Разделять данные для измененных пакетов между обновленными пакетами и " +-"пакетами с прежними версиями." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Нет совпадений для аргумента: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Должны быть настроены как старый, так и новый репозитории." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Отображение журналов изменений с {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Изменение размера: {} байт" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Отображение только последнего журнала изменений" ++msgstr[1] "Отобразить {} последних журнала изменений" ++msgstr[2] "Отображение {} последних журналов изменений" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Добавленный пакет : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Вывод только новых журналов изменений, начиная с установленной версии пакета" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Удаленный пакет: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Вывод всех журналов изменений" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Замещается пакетом : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Журналы изменений для {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "установить пакеты debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Обновленные пакеты" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Пакеты, возвращенные к прежней версии" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Измененные пакеты" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Итог" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Добавленные пакеты: {}" +- +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Удаленные пакеты: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Не удалось найти совпадение" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Обновленные пакеты: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Не удается прочитать конфигурацию блокировки версий: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Пакеты, возвращенные к прежней версии: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Не задан список блокировок" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Измененные пакеты: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Добавление блокирования версии на:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Размер добавленных пакетов: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Добавление исключения на:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Размер удаленных пакетов: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Удаление блокирования версии для:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Размер измененных пакетов: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Нет пакетов для:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Размер обновленных пакетов: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Исключения из модуля versionlock не применяются" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Размер пакетов, возвращенных к прежней версии: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "управление блокированием версии пакетов" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Изменение размера: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "перенести данные истории yum, групп и yumdb в dnf" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Показать список неразрешенных зависимостей для репозиториев" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Перенос данных истории..." + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Repoclosure завершил работу с неразрешенными зависимостями." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Вывести полную диаграмму зависимостей пакета в точечном формате" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "нет подходящих пакетов: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Ни один пакет не содержит: «%s»" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"проверить пакеты указанных архитектур, могут быть заданы несколько раз" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Указать репозитории для проверки" ++"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил блокировки из файла «{}»: " ++"{}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Проверять только самые новые пакеты в репозиториях" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил исключения из файла «{}»: " ++"{}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Проверить завершение только для этого пакета" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Подключаемый модуль Versionlock: не удалось разобрать шаблон:" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Загрузить пакет в текущий каталог" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "пакеты для загрузки" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "вместо этого загрузить src.rpm" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "вместо этого загрузить пакет -debuginfo" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "ограничить запрос пакетами с данной архитектурой." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "разрешить требующиеся зависимости и загрузить" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "«%s» не в формате «MACRO EXPR»" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "пакеты с зависимостями для сборки к установке" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "определить макрос для разбора spec-файла" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" +-"при запуске с параметром --resolve загружать все зависимости (не исключать " +-"уже установленные)" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "вместо загрузки вывести список URL, откуда можно загрузить пакеты rpm" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как spec-файлы" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "ограничить указанными протоколами при работе с --url" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как rpm с исходными файлами" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Некоторые пакеты не удалось найти." ++ ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Не удалось получить зеркало для пакета: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Нет подходящего пакета для установки: «%s»" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Выход вследствие жестких настроек." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "" ++"Ошибка открытия файла: «%s», неправильный файл rpm с исходными текстами." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Ошибка в разрешении пакетов:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Не все зависимости удовлетворены" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Не заданы пакеты с исходными текстами для %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Ошибка открытия файла: «%s», неправильный spec-файл: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Нет пакета %s." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "нет подходящих пакетов: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "управление параметрами конфигурации dnf и репозиториями" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "репозиторий для изменения" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "сохранить текущие параметры (хорошо с --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "добавить (и подключить) репозиторий из указанного файла или URL" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "вывести текущие параметры конфигурации в stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "вывести значения переменных в stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Ошибка: попытка подключения уже подключенных репозиториев." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Нет подходящего репозитория для изменения: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Добавление репозитория из: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Не удалось настроить конфигурацию репозитория" + msgstr[1] "Не удалось настроить конфигурацию репозиториев" + msgstr[2] "Не удалось настроить конфигурацию репозиториев" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Не удалось сохранить репозиторий в repofile %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "«%s» не в формате «MACRO EXPR»" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Не удается создать каталог «{}» из-за «{}»" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "пакеты с зависимостями для сборки к установке" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "«{}» не является каталогом" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "определить макрос для разбора spec-файла" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Копирование «{}» в локальный репозиторий" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как spec-файлы" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Ошибка записи файла «{}»" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как rpm с исходными файлами" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Пересборка локального репозитория" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "" ++"Показать список установленных пакетов, не требующихся для других пакетов" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Некоторые пакеты не удалось найти." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "определить обновленные двоичные файлы, требующие перезапуска" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Нет подходящего пакета для установки: «%s»" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "рассматривать только процессы этого пользователя" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" +-"Ошибка открытия файла: «%s», неправильный файл rpm с исходными текстами." ++"сообщать только, требуется перезагрузка (код выхода 1) или нет (код выхода " ++"0)" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Не все зависимости удовлетворены" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "Основные библиотеки или службы были обновлены со времени загрузки:" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Ошибка открытия файла: «%s», неправильный spec-файл: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "Требуется перезагрузка для полного использования этих обновлений." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "да" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "Дополнительная информация:" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "д" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" ++"Никакие основные библиотеки или службы не были обновлены со времени " ++"загрузки:" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "нет" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "Перезагрузка не должна потребоваться." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "н" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Показать список неразрешенных зависимостей для репозиториев" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Взаимодействие с репозиториями Copr." ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Repoclosure завершил работу с неразрешенными зависимостями." + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=ИМЯ\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Примеры:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++"проверить пакеты указанных архитектур, могут быть заданы несколько раз" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Перечислять все установленные репозитории Copr (по умолчанию)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Указать репозитории для проверки" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Перечислять разрешенные репозитории Copr" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Проверять только самые новые пакеты в репозиториях" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Перечислять отключенные репозитории Copr" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Проверить завершение только для этого пакета" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Перечислять доступные репозитории Copr по ИМЕНИ пользователя" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Показать список различий двух наборов репозиториев" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Укажите экземпляр Copr, с которым нужно работать" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Укажите старый репозиторий, может использоваться несколько раз" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Ошибка: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Укажите новый репозиторий, может использоваться несколько раз" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" +-"укажите узел Copr либо с помощью `--hub`, либо с использованием формата " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" ++"Укажите архитектуры для сравнения, это может использоваться несколько раз. " ++"По умолчанию, сравниваются только rpm с исходными текстами." + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "указано несколько узлов" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Выводить дополнительные данные о размере изменений." + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "требуются в точности два дополнительных параметра к команде copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" ++"Сравнивать пакеты еще и по архитектуре. По умолчанию, пакеты сравниваются " ++"только по имени." + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Выводить простое однострочное сообщение для измененных пакетов." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" +-"для ссылки на проект copr используйте формат " +-"`copr_username/copr_projectname`" ++"Разделять данные для измененных пакетов между обновленными пакетами и " ++"пакетами с прежними версиями." + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "неверный формат проекта copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Должны быть настроены как старый, так и новый репозитории." + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Изменение размера: {} байт" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Добавленный пакет : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Удаленный пакет: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Замещается пакетом : {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Обновленные пакеты" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + "\n" +-"Вы собираетесь включить репозиторий Copr. Обратите внимание, \n" +-"что этот репозиторий не является частью основного дистрибутива, и качество может отличаться.\n" ++"Пакеты, возвращенные к прежней версии" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Проект Fedora не имеет какого-либо влияния на содержимое этого\n" +-"репозитория за рамками правил, описанных в Вопросах и Ответах Copr в\n" +-",\n" +-"а качество и безопасность пакетов не поддерживаются на каком-либо уровне.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Не отправляйте сообщения об ошибках этих пакетов в Fedora\n" +-"Bugzilla. В случае возникновения проблем обращайтесь к владельцу этого репозитория.\n" ++"Измененные пакеты" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Действительно хотите включить {0}?" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Итог" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Репозиторий успешно подключен." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Добавленные пакеты: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Репозиторий успешно отключен." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Удаленные пакеты: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Репозиторий успешно удален." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Обновленные пакеты: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Неизвестная подкоманда {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Пакеты, возвращенные к прежней версии: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* У этих copr-репозиториев rep-файл имеет старый формат, в котором нет " +-"информации об узле Copr - был принят узел по умолчанию. Переподключите " +-"проект для исправления этого." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Измененные пакеты: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Не удается обработать репозитории для имени пользователя «{}»." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Размер добавленных пакетов: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Список copr {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Размер удаленных пакетов: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Нет описания" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Размер измененных пакетов: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Ошибка обработки поиска для «{}»." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Размер обновленных пакетов: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Совпадений: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Размер пакетов, возвращенных к прежней версии: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Нет описания." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Изменение размера: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Верный и хороший ответ. Выход." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Эта команда должна быть выполнена от имени пользователя root." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "загрузить все метаданные." + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "где хранить загруженные репозитории" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" +-"В этом репозитории еще нет собранных пакетов, так что сейчас его нельзя " +-"подключить." ++"где хранить метаданные загруженных репозиториев. По умолчанию --download-" ++"path." + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Такой репозиторий не существует." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Не удалось удалить репозиторий copr {0}/{1}/{2}" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Не удалось отключить репозиторий copr {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Неизвестный ответ сервера." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Взаимодействие с репозиторием Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Вы собираетесь подключить репозиторий Playground.\n" +-"\n" +-"Продолжить?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Репозитории Playground успешно подключены." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Репозитории Playground успешно отключены." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Репозитории Playground успешно обновлены." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Новые пакеты - \"листья\":" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "установить пакеты debuginfo" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Нет совпадений для аргумента: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Не удалось найти совпадение" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "" +-"Показать список установленных пакетов, не требующихся для других пакетов" +- +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Вывести полную диаграмму зависимостей пакета в точечном формате" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Ни один пакет не содержит: «%s»" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "определить обновленные двоичные файлы, требующие перезапуска" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "рассматривать только процессы этого пользователя" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" +-"сообщать только, требуется перезагрузка (код выхода 1) или нет (код выхода " +-"0)" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "Основные библиотеки или службы были обновлены со времени загрузки:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "Требуется перезагрузка для полного использования этих обновлений." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "Дополнительная информация:" ++"пробовать установить локальные метки времени локальных файлов по времени на " ++"сервере" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" +-"Никакие основные библиотеки или службы не были обновлены со времени " +-"загрузки:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "Перезагрузка не должна потребоваться." +- +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Не удается создать каталог «{}» из-за «{}»" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "«{}» не является каталогом" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Копирование «{}» в локальный репозиторий" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Ошибка записи файла «{}»" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Пересборка локального репозитория" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Не удается прочитать конфигурацию блокировки версий: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Не задан список блокировок" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Добавление блокирования версии на:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Добавление исключения на:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Удаление блокирования версии для:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Нет пакетов для:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Исключения из модуля versionlock не применяются" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил блокировки из файла «{}»: " +-"{}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил исключения из файла «{}»: " +-"{}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Подключаемый модуль Versionlock: не удалось разобрать шаблон:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "управление блокированием версии пакетов" +- +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "загрузить все пакеты из удаленного репозитория" +- +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "загрузить только пакеты для этой архитектуры" +- +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "" +-"удалить локальные пакеты, которые больше не присутствуют в репозитории" +- +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "также загружать comps.xml" +- +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "загрузить все метаданные." +- +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "загружать только самые новые пакеты для каждого репозитория" +- +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "где хранить загруженные репозитории" +- +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" +-"где хранить метаданные загруженных репозиториев. По умолчанию --download-" +-"path." +- +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "работать с исходными пакетами" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" +-"пробовать установить локальные метки времени локальных файлов по времени на " +-"сервере" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 ++#: ../plugins/reposync.py:168 + msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "Место для загрузки «{}» вне пути для загрузки «{}»." + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[УДАЛЕНО] %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "не удалось удалить файл %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml для репозитория %s сохранен" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Не удалось получить зеркало для пакета: %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -928,67 +695,373 @@ msgstr "Сохранять N самых новых пакетов - 1 по ум + msgid "Path to directory" + msgstr "Путь к каталогу" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "перенести данные истории yum, групп и yumdb в dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Загрузить пакет в текущий каталог" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Перенос данных истории..." ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "пакеты для загрузки" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Неправильная дата: \"{0}\"." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "вместо этого загрузить src.rpm" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Показывать данные журнала изменений для пакетов" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "вместо этого загрузить пакет -debuginfo" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "ограничить запрос пакетами с данной архитектурой." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "разрешить требующиеся зависимости и загрузить" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"показывать записи журнала изменений с ДАТЫ. Чтобы не было неопределенности, " +-"рекомендуется формат ГГГГ-ММ-ДД." ++"при запуске с параметром --resolve загружать все зависимости (не исключать " ++"уже установленные)" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "показывать заданное число записей журнала изменений на пакет" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "вместо загрузки вывести список URL, откуда можно загрузить пакеты rpm" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "ограничить указанными протоколами при работе с --url" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Выход вследствие жестких настроек." ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Ошибка в разрешении пакетов:" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Не заданы пакеты с исходными текстами для %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Нет пакета %s." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Новые пакеты - \"листья\":" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "да" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "д" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "нет" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "н" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Взаимодействие с репозиториями Copr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" +-"показывать только новые записи журнала изменений для пакетов, " +-"предоставляющих обновление для некоторых из уже установленных пакетов." ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=ИМЯ\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Примеры:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "ПАКЕТ" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Перечислять все установленные репозитории Copr (по умолчанию)" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Отображение журналов изменений с {}" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Перечислять разрешенные репозитории Copr" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Отображение только последнего журнала изменений" +-msgstr[1] "Отобразить {} последних журнала изменений" +-msgstr[2] "Отображение {} последних журналов изменений" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Перечислять отключенные репозитории Copr" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Перечислять доступные репозитории Copr по ИМЕНИ пользователя" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Укажите экземпляр Copr, с которым нужно работать" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Ошибка: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" +-"Вывод только новых журналов изменений, начиная с установленной версии пакета" ++"укажите узел Copr либо с помощью `--hub`, либо с использованием формата " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Вывод всех журналов изменений" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "указано несколько узлов" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Журналы изменений для {}" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "требуются в точности два дополнительных параметра к команде copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"для ссылки на проект copr используйте формат " ++"`copr_username/copr_projectname`" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "неверный формат проекта copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Вы собираетесь включить репозиторий Copr. Обратите внимание, \n" ++"что этот репозиторий не является частью основного дистрибутива, и качество может отличаться.\n" ++"\n" ++"Проект Fedora не имеет какого-либо влияния на содержимое этого\n" ++"репозитория за рамками правил, описанных в Вопросах и Ответах Copr в\n" ++",\n" ++"а качество и безопасность пакетов не поддерживаются на каком-либо уровне.\n" ++"\n" ++"Не отправляйте сообщения об ошибках этих пакетов в Fedora\n" ++"Bugzilla. В случае возникновения проблем обращайтесь к владельцу этого репозитория.\n" ++"\n" ++"Действительно хотите включить {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Репозиторий успешно подключен." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Репозиторий успешно отключен." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Репозиторий успешно удален." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Неизвестная подкоманда {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* У этих copr-репозиториев rep-файл имеет старый формат, в котором нет " ++"информации об узле Copr - был принят узел по умолчанию. Переподключите " ++"проект для исправления этого." ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Не удается обработать репозитории для имени пользователя «{}»." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Список copr {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Нет описания" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Ошибка обработки поиска для «{}»." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Совпадений: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Нет описания." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Верный и хороший ответ. Выход." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Эта команда должна быть выполнена от имени пользователя root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"В этом репозитории еще нет собранных пакетов, так что сейчас его нельзя " ++"подключить." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Такой репозиторий не существует." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Не удалось удалить репозиторий copr {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Не удалось отключить репозиторий copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Неизвестный ответ сервера." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Взаимодействие с репозиторием Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Вы собираетесь подключить репозиторий Playground.\n" ++"\n" ++"Продолжить?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Репозитории Playground успешно подключены." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Репозитории Playground успешно отключены." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Репозитории Playground успешно обновлены." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "вывести информацию об установленных rpm-пакетах в файл" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "не пытаться выгрузить содержимое репозитория." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "дополнительное имя файла для выгрузки" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Вывод записан в: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "восстановить пакеты, записанные в файл debug-dump" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "вывести в stdout команды, которые будут запущены." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Установить последнюю версию записанных пакетов." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"Игнорировать архитектуру и установить недостающие пакеты по имени, времени, " ++"версии и выпуску." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "ограничить указанным типом" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "имя файла для выгрузки" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Пакета %s нет" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Плохой отладочный файл dnf: %s" +diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po +index 65fde50..c934c38 100644 +--- a/po/sq.po ++++ b/po/sq.po +@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2017-04-20 11:42+0000\n" + "Last-Translator: Sidorela Uku \n" + "Language-Team: Albanian\n" +@@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" ++msgid "failed to delete file %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +-#, python-format +-msgid "no package matched: %s" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s\" nuk është e formatit 'MACRO EXPR'" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." ++msgid "no package matched: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s\" nuk është e formatit 'MACRO EXPR'" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" + msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Summary" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" + msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 +-msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" +- +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" + msgstr "" +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index e503d58..4c5a04a 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2015-06-23 11:46+0000\n" + "Last-Translator: Momcilo Medic \n" + "Language-Team: Serbian\n" +@@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "преузми све пакете из удаљене ризнице" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" ++msgid "failed to delete file %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 +-msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "инсталирај debuginfo пакете" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Преузми пакете у тренутни директоријум" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "пакети за преузимање" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "преузми src.rpm" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "разреши и преузми неопходне програмске зависности" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' није формата 'MACRO EXPR'" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "пакети са builddeps за инсталирање" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "дефиниши макро за обраду spec датотеке" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Није дефинисан изворни rpm за %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Нема одговарајућег пакета за инсталацију: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:158 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Нема доступног пакета %s." ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Нису све програмске зависности задовољене" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:178 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "управља dnf опцијама подешавања и ризницама" ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "ризница за измену" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "сачувај тренутне опције (корисно са --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "додај (и омогући) ризницу из назначене датотеке или url-а" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "испиши тренутне вредности подешавања на стандардни излаз" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Грешка: Покушај да се омогуће већ омогућене ризнице." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Нема одговарајуће ризнице за измену: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Додајем ризницу из: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Не могу да сачувам ризницу у датотеку ризнице %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' није формата 'MACRO EXPR'" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "пакети са builddeps за инсталирање" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "дефиниши макро за обраду spec датотеке" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "утврди ажуриране бинарне датотеке које треба поново покренути" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "узми у обзир процесе само од овог корисника" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" + msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Нема одговарајућег пакета за инсталацију: '%s'" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Нису све програмске зависности задовољене" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "да" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "д" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "не" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "н" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Интеракција са Copr ризницама." ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Грешка: " ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "тачно два додатна параметра copr команде су неопходна" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Summary" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Ризница успешно омогућена." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Ризница успешно онемогућена." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Непозната подкоманда {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Не могу да обрадим ризницу за корисничко име '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Списак {} copr-а" +- +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Опис није дат" +- +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Не могу да обрадим претрагу за '{}'." +- +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Пронађено: {}" +- +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Опис није дат." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Безбедан и добар одговор. Излазим." ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Ова команда мора бити извршена под root налогом." ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "Ова ризница још нема изградњи тако да не можете да је омогућите сада." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Непознат одговор од сервера." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Интеракција са Playground ризницом." ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground ризнице успешно омогућене." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground ризнице успешно онемогућене." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground ризнице успешно ажуриране." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "инсталирај debuginfo пакете" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "утврди ажуриране бинарне датотеке које треба поново покренути" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "узми у обзир процесе само од овог корисника" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Преузми пакете у тренутни директоријум" ++ ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "пакети за преузимање" ++ ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "преузми src.rpm" ++ ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "разреши и преузми неопходне програмске зависности" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/download.py:280 + #, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "" ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Није дефинисан изворни rpm за %s" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Нема доступног пакета %s." + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "да" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "д" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "не" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "н" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Интеракција са Copr ризницама." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "преузми све пакете из удаљене ризнице" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Грешка: " + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "тачно два додатна параметра copr команде су неопходна" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Ризница успешно омогућена." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Ризница успешно онемогућена." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Непозната подкоманда {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Не могу да обрадим ризницу за корисничко име '{}'." + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Списак {} copr-а" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Опис није дат" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Не могу да обрадим претрагу за '{}'." + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Пронађено: {}" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Опис није дат." + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Безбедан и добар одговор. Излазим." + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Ова команда мора бити извршена под root налогом." + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "Ова ризница још нема изградњи тако да не можете да је омогућите сада." + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Непознат одговор од сервера." + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Интеракција са Playground ризницом." + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground ризнице успешно омогућене." + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground ризнице успешно онемогућене." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground ризнице успешно ажуриране." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 +-msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" + msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" + msgstr "" +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index ba42ea0..137a8a6 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-08-29 08:06+0000\n" + "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" + "Language-Team: Swedish\n" +@@ -16,874 +16,639 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "skriv ut information om installerade rpm-paket till en fil" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "försök inte skriva ut förrådets innehåll." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "frivilligt namn på utskriftsfilen" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "hämta alla paket från fjärrförrådet" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Utdata skriven till: %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "hämta endast paket för denna ARK" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "återställ paket uppskrivna i en felsökningsutskriftsfil" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "ta bort lokala paket som inte finns i förrådet längre" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "skriv ut kommandon som skulle körts till standard ut." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Installera den senaste versionen av de uppskrivna paketen." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "hämta endast de nyaste paketen per förråd" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" +-"Ignorera arkitektur och installera saknade paket som matchar namnet, epoken," +-" versionen och utgåvan." + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "begränsa till viss typ" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "arbeta på källpaket" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "namn på utskriftsfilen" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[BORTTAGEN] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Paketet %s är inte tillgängligt" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "kunde inte ta bort filen %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Felaktig dnf-felsökningsfil: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Lista skillnader mellan två uppsättningar förråd" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml för förrådet %s sparad" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Ange ett gammalt förråd, kan användas flera gånger" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Inte ett giltigt datum: ”{0}”." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Ange ett nytt förråd, kan användas flera gånger" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Visa paketens ändringsloggsdata" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Ange arkitekturer att jämföra, kan användas flera gånger. Som standard " +-"jämförs endast källkods-rpm:er." ++"visa ändringsloggsposter sedan DATE. För att undvika tvetydigheter " ++"rekommenderas formatet ÅÅÅÅ-MM-DD." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Skriv ut ytterligare data om storleken på ändringarna." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "visa det givna antalet ändringsloggsposter per paket" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." +-msgstr "Jämför paket efter arkitektur." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." ++msgstr "" ++"visa endast nya ändringsloggsposter för paket, som medför en uppgradering " ++"för något redan installerat paket." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Skriv ut ett enkelt enradsmeddelande för ändrade paket." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PAKET" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Dela upp data för modifierade paket mellan uppgraderade och nedgraderade " +-"paket." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Ingen matchning för argumentet: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Både gamla och nya förråd måste anges." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Listar ändringsloggar sedan {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Storleksändring: {} byte" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Listar endast den senaste ändringsloggen" ++msgstr[1] "Listar de {} senaste ändringsloggarna" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Tillagt paket: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Listar endast nya ändringsloggar sedan den installerade versionen av paketet" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Borttaget paket: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Listar alla ändringsloggar" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Fasas ut av: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Ändringsloggar för {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "installera debuginfo-paket" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Uppgraderade paket" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande tillgängliga paket: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Nedgraderade paket" ++"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande tillgängliga paket: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Modifierade paket" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande installerade paket: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" +-"\n" +-"Sammanfattning" ++"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande installerade paket: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Tillagda paket: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Kan inte hitta någon matchning" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Borttagna paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Kan inte läsa versionslåsningskonfigurationen: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Uppgraderade paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Låslista inte satt" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Nedgraderade paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Lägger till versionslås på:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Modifierade paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Lägger till uteslutande på:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Storlek på tillagda paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Raderar versionslås för:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Storlek på borttagna paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Det finns inget paket för:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Storlek på modifierade paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Uteslutanden från versionslås tillämpades inte" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Storlek på uppgraderade paket: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "styr paketversionslås" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Storlek på nedgraderade paket: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "migrera yums historie-, grupp- och yumdb-data till dnf" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Storleksändring: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Migrerar historiedata …" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Visa en lista över olösta beroenden för förråd" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Förrådshöljet slutade med olösta beroenden" ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Mata ut en fullständig paketberoendegraf i dot-format" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "inget paket matchade: %s" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "kontrollera paket på den givna arkitekturen, kan anges flera gånger" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Inget tillhandahåller: ”%s”" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Ange förråd att kontrollera" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++"Insticksmodul för versionslås: antal låsregler från filen ”{}” verkställda: " ++"{}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Kontrollera endast de nyaste paketen i förrådet" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++"Insticksmodul för versionslås: antal uteslutningsregler från filen ”{}” " ++"verkställda: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Kontrollera endast höljet för detta paket" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Insticksmodul för versionslås: kunde inte tolka mönstret:" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Hämta ett paket till aktuell katalog" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "paket att hämta" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "hämta källkods-rpm:en istället" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "hämta debuginfo-paketet istället" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "begränsa frågan till paket av den angivna arkitekturen." ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "lös upp och hämta de nödvändiga beroendena" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "”%s” är inte på formatet ”MAKRO UTTR”" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"när man kör med --resolve, hämta alla beroenden (exkludera inte de som redan" +-" är installerade)" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "paket med byggberoenden att installera" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "definiera ett makro för spec-filtolkning" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" +-"skriv en lista på url:ar rpm:erna kan hämtas ifrån istället för att hämta " +-"dem" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "när använt med --url, begränsa till specifika protokoll" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "behandla kommandoradsargument som spec-filer" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "behandla kommandoradsargument som källkods-rpm:er" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Några paket fanns inte." + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Misslyckades att få tag i spegeln för paket: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Inget matchande paket att installera: ”%s”" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Avslutar på grund av strict-inställning." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig källkods-rpm-fil." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Fel i upplösningen av paket:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Alla beroenden uppfylldes inte" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Ingen källkods-rpm definierad för %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig spec-fil: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Inget paket %s tillgängligt." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "inget paket matchade: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "hantera dnf-konfigurationsalternativ och -förråd" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "förråd att ändra" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "spara de nuvarande alternativen (användbart med --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "lägg till (och aktivera) förrådet från den angivna filen eller url:en" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "skriv ut aktuella konfigurationsvärden till standard ut" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "skriv ut variabelvärden till standard ut" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Fel: försöker aktivera redan aktiverade förråd." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Inget matchande förråd att ändra: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Lägger till förråd från: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Konfiguration av förråd misslyckades" + msgstr[1] "Konfiguration av förråd misslyckades" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Kunde inte spara förrådet till förrådsfilen %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Kan inte skapa en katalog ”{}” på grund av ”{}”" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "”%s” är inte på formatet ”MAKRO UTTR”" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "”{}” är inte en katalog" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "paket med byggberoenden att installera" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Kopierar ”{}” till lokalt förråd" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "definiera ett makro för spec-filtolkning" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Kan inte skriva filen ”{}”" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "behandla kommandoradsargument som spec-filer" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Bygger om lokalt förråd" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "behandla kommandoradsargument som källkods-rpm:er" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "Lista installerade paket som inte behövs av något annat paket" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "avgör vilka uppdaterade binärer som behöver startas om" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Några paket fanns inte." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "betrakta endast denna användares processer" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Inget matchande paket att installera: ”%s”" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" ++"rapportera endast huruvida en omstart behövs (slutkod 1) eller inte (slutkod" ++" 0)" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig källkods-rpm-fil." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "Kärnbibliotek och -tjänster har uppdaterats sedan uppstart:" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Alla beroenden uppfylldes inte" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "En omstart behövs för att helt utnyttja dessa uppdateringar." + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig spec-fil: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "Mer information:" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "ja" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "Inga kärnbibliotek eller -tjänster har uppdaterats sedan uppstart." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "j" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "En omstart skall inte behövas." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "nej" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Visa en lista över olösta beroenden för förråd" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Förrådshöljet slutade med olösta beroenden" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Interagera med Copr-förråd." ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "kontrollera paket på den givna arkitekturen, kan anges flera gånger" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable namn/projekt [bytrot]\n" +-" disable namn/projekt\n" +-" remove namn/projekt\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAMN\n" +-" search projekt\n" +-"\n" +-" Exempel:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +- +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Lista alla installerade Copr-förråd (standard)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Ange förråd att kontrollera" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Lista aktiverade Copr-förråd" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Kontrollera endast de nyaste paketen i förrådet" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Lista avaktiverade Copr-förråd" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Kontrollera endast höljet för detta paket" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "Lista tillgängliga Copr-förråd från användare NAMN" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Lista skillnader mellan två uppsättningar förråd" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Ange en instans av Copr att arbeta med" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Ange ett gammalt förråd, kan användas flera gånger" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Fel: " ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Ange ett nytt förråd, kan användas flera gånger" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:63 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" +-"ange Copr-nav antingen med ”--hub” eller genom att använda formatet " +-"”opr_hub/copr_username/copr_projectname”" ++"Ange arkitekturer att jämföra, kan användas flera gånger. Som standard " ++"jämförs endast källkods-rpm:er." + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "flera nav angivna" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Skriv ut ytterligare data om storleken på ändringarna." + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "exakt två ytterligare parametrar till kommandot copr behövs" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "Jämför paket efter arkitektur." + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Skriv ut ett enkelt enradsmeddelande för ändrade paket." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" +-"använd formatet ”copr_användarnamn/copr_projektnamn” för att referera copr-" +-"projekt" ++"Dela upp data för modifierade paket mellan uppgraderade och nedgraderade " ++"paket." + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "felaktigt copr-projektformat" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Både gamla och nya förråd måste anges." + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Storleksändring: {} byte" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Tillagt paket: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Borttaget paket: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Fasas ut av: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Uppgraderade paket" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + "\n" +-"Du står i begrepp att aktivera ett Copr-förråd. Observera att detta förråd\n" +-"inte är en del av huvuddistributionen, och kvaliteten kan variera.\n" ++"Nedgraderade paket" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Fedoraprojektet har ingen makt över innehållet i detta förråd\n" +-"utöver reglerna i Copr FAQ:n på\n" +-",\n" +-"och upprätthåller inte någon viss kvalitet eller säkerhetsnivå på paketen.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Rapportera inte fel på dessa paket i Fedoras Bugzilla. Kontakta vid problem\n" +-"förrådets ägare.\n" ++"Modifierade paket" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Vill du verkligen aktivera {0}?" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Sammanfattning" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Förrådet aktiverat." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Tillagda paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Förrådet avaktiverat." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Borttagna paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Förrådet borttaget." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Uppgraderade paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Okänt underkommando {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Nedgraderade paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Dessa copr:er har förrådsfiler med ett gammalt format som inte innehåller " +-"någon information om Copr-nav — standardnavet antas. Aktivera om projektet " +-"för att fixa detta." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Modifierade paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Kan inte tolka förråd för användarnamnet ”{}”." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Storlek på tillagda paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "lista över {} copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Storlek på borttagna paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Ingen beskrivning angiven" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Storlek på modifierade paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Kan inte tolka sökningen efter ”{}”." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Storlek på uppgraderade paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Matchade: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Storlek på nedgraderade paket: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Ingen beskrivning angiven." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Storleksändring: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Säkert och bra svar. Avslutar." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Detta kommando måste köras som användaren root." ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "hämta all metadatan" + +-#: ../plugins/copr.py:459 ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "var hämtade förråd skall lagras" ++ ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" +-"Detta förråd har inte några byggen ännu så du kan inte aktivera det nu." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Något sådant förråd finns inte." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Misslyckades att ta bort copr-förrpdet {0}/{1}/{2}" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Misslyckades att avaktivera copr-förrådet {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Okänt svar från servern." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Interagera med Playground-förrådet." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Du står i begrepp att aktivera ett Playground-förråd.\n" +-"\n" +-"Vill du fortsätta?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground-förråden aktiverades." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground-förråden avaktiverades." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground-förråden uppdaterades." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Nya löv:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "installera debuginfo-paket" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Ingen matchning för argumentet: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande tillgängliga paket: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" +-"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande tillgängliga paket: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande installerade paket: %s" ++"var hämtad förrådsmetadata skall lagras. Standard är värdet på --download-" ++"path." + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" +-"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande installerade paket: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Kan inte hitta någon matchning" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "Lista installerade paket som inte behövs av något annat paket" +- +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Mata ut en fullständig paketberoendegraf i dot-format" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Inget tillhandahåller: ”%s”" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "avgör vilka uppdaterade binärer som behöver startas om" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "betrakta endast denna användares processer" ++"försök att sätta lokala tidsstämplar på lokala filer från den på servern" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" +-"rapportera endast huruvida en omstart behövs (slutkod 1) eller inte (slutkod" +-" 0)" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "Kärnbibliotek och -tjänster har uppdaterats sedan uppstart:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "En omstart behövs för att helt utnyttja dessa uppdateringar." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "Mer information:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "Inga kärnbibliotek eller -tjänster har uppdaterats sedan uppstart." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "En omstart skall inte behövas." +- +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Kan inte skapa en katalog ”{}” på grund av ”{}”" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "”{}” är inte en katalog" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Kopierar ”{}” till lokalt förråd" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Kan inte skriva filen ”{}”" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Bygger om lokalt förråd" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Kan inte läsa versionslåsningskonfigurationen: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Låslista inte satt" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Lägger till versionslås på:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Lägger till uteslutande på:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Raderar versionslås för:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Det finns inget paket för:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Uteslutanden från versionslås tillämpades inte" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Insticksmodul för versionslås: antal låsregler från filen ”{}” verkställda: " +-"{}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Insticksmodul för versionslås: antal uteslutningsregler från filen ”{}” " +-"verkställda: {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Insticksmodul för versionslås: kunde inte tolka mönstret:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "styr paketversionslås" +- +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "hämta alla paket från fjärrförrådet" +- +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "hämta endast paket för denna ARK" +- +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "ta bort lokala paket som inte finns i förrådet längre" +- +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "hämta även comps.xml" +- +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "hämta all metadatan" +- +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "hämta endast de nyaste paketen per förråd" +- +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "var hämtade förråd skall lagras" +- +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" +-"var hämtad förrådsmetadata skall lagras. Standard är värdet på --download-" +-"path." +- +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "arbeta på källpaket" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" +-"försök att sätta lokala tidsstämplar på lokala filer från den på servern" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 ++#: ../plugins/reposync.py:168 + msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "Hämtningsmålet ”{}” är utanför hämtningssökvägen ”{}”." + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[BORTTAGEN] %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "kunde inte ta bort filen %s" +- +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml för förrådet %s sparad" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Misslyckades att få tag i spegeln för paket: %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -921,66 +686,374 @@ msgstr "N nyaste paket att behålla, 1 som standard" + msgid "Path to directory" + msgstr "Sökväg till katalogen" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "migrera yums historie-, grupp- och yumdb-data till dnf" +- +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Migrerar historiedata …" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Hämta ett paket till aktuell katalog" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Inte ett giltigt datum: ”{0}”." ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "paket att hämta" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Visa paketens ändringsloggsdata" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "hämta källkods-rpm:en istället" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "hämta debuginfo-paketet istället" ++ ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "begränsa frågan till paket av den angivna arkitekturen." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "lös upp och hämta de nödvändiga beroendena" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"visa ändringsloggsposter sedan DATE. För att undvika tvetydigheter " +-"rekommenderas formatet ÅÅÅÅ-MM-DD." ++"när man kör med --resolve, hämta alla beroenden (exkludera inte de som redan" ++" är installerade)" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "visa det givna antalet ändringsloggsposter per paket" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "" ++"skriv en lista på url:ar rpm:erna kan hämtas ifrån istället för att hämta " ++"dem" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "när använt med --url, begränsa till specifika protokoll" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Avslutar på grund av strict-inställning." ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Fel i upplösningen av paket:" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Ingen källkods-rpm definierad för %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Inget paket %s tillgängligt." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Nya löv:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "ja" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "j" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "nej" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Interagera med Copr-förråd." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" +-"visa endast nya ändringsloggsposter för paket, som medför en uppgradering " +-"för något redan installerat paket." ++"\n" ++" enable namn/projekt [bytrot]\n" ++" disable namn/projekt\n" ++" remove namn/projekt\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAMN\n" ++" search projekt\n" ++"\n" ++" Exempel:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PAKET" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Lista alla installerade Copr-förråd (standard)" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Listar ändringsloggar sedan {}" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Lista aktiverade Copr-förråd" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Listar endast den senaste ändringsloggen" +-msgstr[1] "Listar de {} senaste ändringsloggarna" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Lista avaktiverade Copr-förråd" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "Lista tillgängliga Copr-förråd från användare NAMN" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Ange en instans av Copr att arbeta med" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Fel: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" +-"Listar endast nya ändringsloggar sedan den installerade versionen av paketet" ++"ange Copr-nav antingen med ”--hub” eller genom att använda formatet " ++"”opr_hub/copr_username/copr_projectname”" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Listar alla ändringsloggar" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "flera nav angivna" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Ändringsloggar för {}" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "exakt två ytterligare parametrar till kommandot copr behövs" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"använd formatet ”copr_användarnamn/copr_projektnamn” för att referera copr-" ++"projekt" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "felaktigt copr-projektformat" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Du står i begrepp att aktivera ett Copr-förråd. Observera att detta förråd\n" ++"inte är en del av huvuddistributionen, och kvaliteten kan variera.\n" ++"\n" ++"Fedoraprojektet har ingen makt över innehållet i detta förråd\n" ++"utöver reglerna i Copr FAQ:n på\n" ++",\n" ++"och upprätthåller inte någon viss kvalitet eller säkerhetsnivå på paketen.\n" ++"\n" ++"Rapportera inte fel på dessa paket i Fedoras Bugzilla. Kontakta vid problem\n" ++"förrådets ägare.\n" ++"\n" ++"Vill du verkligen aktivera {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Förrådet aktiverat." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Förrådet avaktiverat." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Förrådet borttaget." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Okänt underkommando {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* Dessa copr:er har förrådsfiler med ett gammalt format som inte innehåller " ++"någon information om Copr-nav — standardnavet antas. Aktivera om projektet " ++"för att fixa detta." ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Kan inte tolka förråd för användarnamnet ”{}”." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "lista över {} copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Ingen beskrivning angiven" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Kan inte tolka sökningen efter ”{}”." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Matchade: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Ingen beskrivning angiven." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Säkert och bra svar. Avslutar." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Detta kommando måste köras som användaren root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"Detta förråd har inte några byggen ännu så du kan inte aktivera det nu." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Något sådant förråd finns inte." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Misslyckades att ta bort copr-förrpdet {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Misslyckades att avaktivera copr-förrådet {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Okänt svar från servern." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Interagera med Playground-förrådet." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Du står i begrepp att aktivera ett Playground-förråd.\n" ++"\n" ++"Vill du fortsätta?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground-förråden aktiverades." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground-förråden avaktiverades." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground-förråden uppdaterades." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "skriv ut information om installerade rpm-paket till en fil" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "försök inte skriva ut förrådets innehåll." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "frivilligt namn på utskriftsfilen" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Utdata skriven till: %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "återställ paket uppskrivna i en felsökningsutskriftsfil" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "skriv ut kommandon som skulle körts till standard ut." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Installera den senaste versionen av de uppskrivna paketen." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"Ignorera arkitektur och installera saknade paket som matchar namnet, epoken," ++" versionen och utgåvan." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "begränsa till viss typ" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "namn på utskriftsfilen" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Paketet %s är inte tillgängligt" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Felaktig dnf-felsökningsfil: %s" +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index acf44f0..7bc8be9 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-05-11 10:32+0000\n" + "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" + "Language-Team: Turkish\n" +@@ -14,57 +14,444 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "tüm paketleri uzak depodan indir" ++ ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "sadece bu YAPI için paketleri indir" ++ ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "depoda olmayan yerel paketleri sil" ++ ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "depo üstünden sadece en yeni paketleri indir" ++ ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "kaynak paketleri üzerinde çalış" ++ ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[SİLİNDİ] %s" ++ ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 ++#, python-format ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "%s dosyası silinemedi" ++ ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 ++#, python-format ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:95 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 + #, python-format +-msgid "Output written to: %s" ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "%s deposu için comps.xml kaydedildi" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Geçerli bir tarih değil: \"{0}\"." ++ ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Paketlerin değişiklik verileri göster" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:51 ++msgid "" ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" ++"TARİH'den bu yana değiştirilen girişleri göster. Belirsizliği önlemek için, " ++"YYYY-AA-GG biçimi önerilir." + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "Paket başına verilen değişiklik listesi girişlerini göster" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:58 ++msgid "" ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" ++"zaten kurulu paketlerin bazıları için, bir yükseltme sağlayan paketler için," ++" yalnızca yeni değişiklik listesi girişlerini göster." + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "PAKET" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Bağımsız değişken için eşleşme yok: %s" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "{} tarihinden beri değişiklik listesi" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Sadece en son değişiklik listesi listeleniyor" ++msgstr[1] "" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" ++"Paketin kurulu sürümünden bu yana yalnızca yeni değişiklikler listeleniyor" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Tüm değişiklik listelerini listele" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "{} için değişiklikler" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "hata ayıklama paketlerini kur" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Eşleşme bulunamadı" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Sürüm kilidi yapılandırması okunamıyor: %s" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Kilit listesi ayarlanmadı" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Bunun için bir paket bulunamadı:" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "yum'ın geçmişini, grubunu ve yumdb verilerini dnf'ye geçir" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Geçmiş verileri taşınıyor..." ++ ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "" ++ ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "" ++ ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 ++#, python-format ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:178 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 ++#, python-format ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:44 ++msgid "repo to modify" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:47 ++msgid "save the current options (useful with --setopt)" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:50 ++msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:53 ++msgid "print current configuration values to stdout" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:56 ++msgid "print variable values to stdout" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:72 ++msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:105 ++#, python-format ++msgid "No matching repo to modify: %s." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:155 ++#, python-format ++msgid "Adding repo from: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:179 ++msgid "Configuration of repo failed" ++msgid_plural "Configuration of repos failed" ++msgstr[0] "" ++ ++#: ../plugins/config_manager.py:189 ++#, python-format ++msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "'{}' nedeniyle '{}' dizini oluşturulamıyor" ++ ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' bir dizin değil" ++ ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "'{}' dosyasını yerel depoya kopyala" ++ ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Dosya'ya yazılamıyor '{}'" ++ ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Yerel repoyu yeniden oluştur" ++ ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "Başka bir paketin gerektirmediği kurulu paketleri listeler" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" + msgstr "" + + #: ../plugins/repodiff.py:45 +@@ -204,723 +591,409 @@ msgid "Size of downgraded packages: {}" + msgstr "Sürümü düşürülen paketlerin boyutu: {}" + + #: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +-#, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:121 +-#, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:280 +-#, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +-#, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:42 +-msgid "repo to modify" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:45 +-msgid "save the current options (useful with --setopt)" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:48 +-msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:51 +-msgid "print current configuration values to stdout" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:54 +-msgid "print variable values to stdout" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:70 +-msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:103 +-#, python-format +-msgid "No matching repo to modify: %s." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:153 +-#, python-format +-msgid "Adding repo from: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:177 +-msgid "Configuration of repo failed" +-msgid_plural "Configuration of repos failed" +-msgstr[0] "" +- +-#: ../plugins/config_manager.py:187 +-#, python-format +-msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "" +- +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:146 +-msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" ++msgid "Size change: {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." + msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" + msgstr "" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Yeni dallar:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "hata ayıklama paketlerini kur" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Bağımsız değişken için eşleşme yok: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format ++#: ../plugins/download.py:67 + msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Eşleşme bulunamadı" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "Başka bir paketin gerektirmediği kurulu paketleri listeler" +- +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 ++#: ../plugins/download.py:280 + #, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgid "No source rpm defined for %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Yeni dallar:" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" + msgstr "" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." + msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "'{}' nedeniyle '{}' dizini oluşturulamıyor" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' bir dizin değil" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "'{}' dosyasını yerel depoya kopyala" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Dosya'ya yazılamıyor '{}'" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Yerel repoyu yeniden oluştur" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Sürüm kilidi yapılandırması okunamıyor: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Kilit listesi ayarlanmadı" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Bunun için bir paket bulunamadı:" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" + msgstr "" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "tüm paketleri uzak depodan indir" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "sadece bu YAPI için paketleri indir" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "depoda olmayan yerel paketleri sil" ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "ayrıca comps.xml indir" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "depo üstünden sadece en yeni paketleri indir" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:328 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "kaynak paketleri üzerinde çalış" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" + msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[SİLİNDİ] %s" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "%s dosyası silinemedi" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "%s deposu için comps.xml kaydedildi" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "yum'ın geçmişini, grubunu ve yumdb verilerini dnf'ye geçir" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Geçmiş verileri taşınıyor..." ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Geçerli bir tarih değil: \"{0}\"." ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Paketlerin değişiklik verileri göster" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." + msgstr "" +-"TARİH'den bu yana değiştirilen girişleri göster. Belirsizliği önlemek için, " +-"YYYY-AA-GG biçimi önerilir." + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "Paket başına verilen değişiklik listesi girişlerini göster" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 +-msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" + msgstr "" +-"zaten kurulu paketlerin bazıları için, bir yükseltme sağlayan paketler için," +-" yalnızca yeni değişiklik listesi girişlerini göster." + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "PAKET" ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "{} tarihinden beri değişiklik listesi" ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Sadece en son değişiklik listesi listeleniyor" +-msgstr[1] "" ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." + msgstr "" +-"Paketin kurulu sürümünden bu yana yalnızca yeni değişiklikler listeleniyor" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Tüm değişiklik listelerini listele" ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "{} için değişiklikler" ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "" +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 961be3b..372bc00 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2019-10-16 08:36+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-12-13 08:36+0000\n" + "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" + "Language-Team: Ukrainian \n" + "Language: uk\n" +@@ -18,845 +18,610 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "створити дамп даних щодо встановлених пакунків rpm у файлі" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "не намагатися створити дамп вмісту сховища." +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "необов’язкова назва файла дампу" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "отримати усі пакунки із віддаленого сховища" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "Результат записано до %s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "отримати лише пакунки для вказаної архітектури" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "відновити пакунки, записані до файла debug-dump" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "вилучити локальні пакунки, яких більше немає у сховищі пакунків" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "вивести команди, які буде віддано, до stdout." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "також отримати comps.xml" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "Встановити найсвіжішу версію записаних пакунків." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "отримувати лише найновіші пакунки у кожному зі сховищ" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." +-msgstr "" +-"Ігнорувати архітектуру і встановити усі пакунки, яких не вистачає, за " +-"відповідністю назви, епохи, версії та випуску." ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "місце для зберігання отриманих сховищ " + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "обмежитися вказаним типом" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "працювати із пакунками початкових кодів" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "назва файла дампу" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[ВИЛУЧЕНО] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "Пакунок %s недоступний" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "не вдалося вилучити файл %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "Помилковий файл діагностики dnf: %s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "Не вдалося створити каталог сховища: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "Вивести список відмінностей між двома наборами сховищ" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "Збережено comps.xml для сховища %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "Вказати старе сховище, можна використовувати декілька разів" ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "Некоректна дата: «{0}»." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "Вказати нове сховище, можна використовувати декілька разів" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "Вивести дані журналу змін пакунків" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" +-"Вказати архітектури для порівняння, можна використовувати декілька разів. " +-"Типово, порівнюватимуться лише rpm із початковими кодами." ++"вивести записи журналів змін з вказаної дати. Щоб уникнути неоднозначності " ++"запису, рекомендуємо використовувати формат РРРР-ММ-ДД." + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "Вивести додаткові дані щодо розміру змін." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "" ++"вивести лише вказану кількість записів журналів змін для кожного пакунка" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" +-"Порівнювати пакунки іще і за архітектурою. Типово порівняння пакунків " +-"виконується лише за назвою." ++"вивести лише нові записи журналів змін для пакунків, які є оновленням вже " ++"встановлених пакунків." + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "Вивести просте однорядкове повідомлення для змінених пакунків." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "ПАКУНОК" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" +-"Розділити дані щодо змінених пакунків на пакунки, які оновлено, і пакунки, " +-"версії яких знижено." ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "Немає відповідника для аргумента: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "Слід вказати і старі, і нові сховища." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "Список журналу змін з {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "Зміна розміру: {} bytes" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "Список лише найсвіжішого журналу змін" ++msgstr[1] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" ++msgstr[2] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "Доданий пакунок: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "" ++"Список лише нових журналів змін з часу випуску встановленої версії пакунка" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "Вилучений пакунок: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "Список усіх журналів змін" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "Є застарілим через: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "Журнали змін для {}" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "встановити пакунки debuginfo" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Оновлені пакунки" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких доступних пакунків: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Пакунки зі зниженням версії" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких доступних пакунків: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" +-msgstr "" +-"\n" +-"Змінені пакунки" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких встановлених пакунків: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" +-msgstr "" +-"\n" +-"Резюме" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких встановлених пакунків: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "Додані пакунки: {}" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "Не вдалося знайти відповідник" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "Вилучені пакунки: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "Не вдалося прочитати налаштування блокування версії: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "Оновлені пакунки: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "Список блокування не встановлено" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "Пакунки зі зниженням версії: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "Додаємо блокування версії для:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "Змінені пакунки: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "Додаємо виключення для:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "Розмір доданих пакунків: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "Вилучаємо блокування версії для:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "Розмір вилучених пакунків: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "Не знайдено пакунка для:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "Розмір змінених пакунків: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "Виключення з додатка versionlock не було застосовано" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "Розмір оновлених пакунків: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "керування блокуванням версій пакунків" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "Розмір пакунків зі зниженими версіями: {}" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "перенести журнал yum, дані щодо груп та yumdb до dnf" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "Різниця у розмірах: {}" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "Показати список нерозв’язаних залежностей для сховищ" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "Переносимо дані журналу…" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Виконання repoclosure завершилося із нерозв’язаними залежностями." ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "Вивести повний граф залежностей пакунків у форматі dot" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "немає відповідного пакунка: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "Нічого не надає: «%s»" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" + msgstr "" +-"перевірити пакунки вказаної архітектури, можна використовувати декілька " +-"разів" ++"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил фіксування " ++"з файла «{}»: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "Вказати сховища для перевірки" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "" ++"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил виключення " ++"з файла «{}»: {}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "Перевірити лише найновіші пакунки у сховищах" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Додаток фіксування версій: не вдалося обробити взірець:" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "Перевірити замкненість лише для цього пакунка" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "" ++"Використовувати специфікації пакунків без змін, не намагатися обробити їх" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "Отримати пакунок до поточного каталогу" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "Помилковий рядок дії «%s»: %s" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "пакунки для отримання" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "Помилковий стан операції: %s" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "отримати замість того src.rpm" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "post-transaction-actions: %s" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "отримати замість цього пакунок -debuginfo" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "post-transaction-actions: помилкова команда «%s»: %s" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "отримати замість цього пакунок -debugsource" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[ПАКУНОК|ПАКУНОК.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "обмежити пошук пакунків вказаними архітектурами." ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "«%s» не записано у форматі «МАКРОС ВИРАЗ»" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "визначити і отримати потрібні залежності" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "пакунки із залежностями для збирання, які встановлюватимуться" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" +-"при запуску з --resolve отримувати усі залежності (не виключати вже " +-"встановлені)" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "визначити макрос для обробки файла специфікацій" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "" +-"вивести список адрес, звідки можна отримати пакунки rpm, замість отримання " +-"пакунків" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "пропустити залежності для збирання, яких немає у сховищах" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "якщо запущено з --url, обмежитися вказаними протоколами" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами файлів spec" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами rpm із кодом пакунків" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "Не вдалося знайти деякі з пакунків." ++ ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "Не вдалося отримати дзеркало для пакунка: %s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "Немає відповідних пакунків для встановлення: «%s»" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "Завершуємо роботу через строгі обмеження." ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "Не вдалося відкрити «%s», це не файл rpm із кодом пакунка." + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "Помилка під час спроби розв'язати залежності таких пакунків:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "Задоволено не усі залежності" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "Не визначено rpm із початковим кодом для %s" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "Не вдалося відкрити «%s» — файл не є коректним файлом spec: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "Немає доступного пакунка %s." ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "немає відповідного пакунка: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "керування налаштуваннями та записами сховищ dnf" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "керування налаштуваннями та записами сховищ {prog}" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "сховище для внесення змін" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "зберегти поточні параметри (корисний з --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "" + "додати (і увімкнути) сховище із вказаного файла або за вказаною адресою" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "вивести значення поточних налаштувань до stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "вивести значення змінних до stdout" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "Помилка: спроба увімкнути уже увімкнені сховища." + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "Немає відповідного сховища для внесення змін: %s." + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "Додаємо сховище з %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "Помилка під час налаштовування сховища" + msgstr[1] "Помилка під час налаштовування сховищ" + msgstr[2] "Помилка під час налаштовування сховищ" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "Не вдалося зберегти дані сховища до файла сховищ %s: %s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[ПАКУНОК|ПАКУНОК.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "Не вдалося створити каталог «{}» через те, що «{}»" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "«%s» не записано у форматі «МАКРОС ВИРАЗ»" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "«{}» не є каталогом" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "пакунки із залежностями для збирання, які встановлюватимуться" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "Копіюємо «{}» до локального сховища" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "визначити макрос для обробки файла специфікацій" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "Не вдалося записати файл «{}»" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами файлів spec" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "Перезбираємо локальне сховище" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами rpm із кодом пакунків" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "" ++"Вивести список пакунків, які не потрібні для роботи будь-яких інших пакунків" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "визначити оновлені виконувані файли, які потребують перезапуску" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "Не вдалося знайти деякі з пакунків." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "брати до уваги лише процеси цього користувача" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "Немає відповідних пакунків для встановлення: «%s»" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "" ++"повідомляти лише про те, потрібне (код виходу 1) чи не потрібен (код виходу " ++"0) перезавантаження" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "Не вдалося відкрити «%s», це не файл rpm із кодом пакунка." ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "Основні бібліотеки та служби було оновлено з часу завантаження:" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "Задоволено не усі залежності" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" ++"Щоб повністю скористатися цими оновленнями, слід перезавантажити систему." + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "Не вдалося відкрити «%s» — файл не є коректним файлом spec: %s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "Докладніші відомості:" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "так" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" ++"З часу завантаження не виконувалося оновлення основних бібліотек або служб." + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "т" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "У перезавантаженні немає потреби." + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "ні" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "Показати список нерозв’язаних залежностей для сховищ" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "н" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Виконання repoclosure завершилося із нерозв’язаними залежностями." + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "Працювати зі сховищами Copr." ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "" ++"перевірити пакунки вказаної архітектури, можна використовувати декілька " ++"разів" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable назва/проєкт [chroot]\n" +-" disable назва/проєкт\n" +-" remove назва/проєкт\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=ІМ'Я\n" +-" search проєкт\n" +-"\n" +-" Приклади:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "Вказати сховища для перевірки" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "Список усіх встановлених сховищ Copr (типово)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "Перевірити лише найновіші пакунки у сховищах" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "Список увімкнених сховищ Copr" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "Перевірити замкненість лише для цього пакунка" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "Список вимкнених сховищ Copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "Вивести список відмінностей між двома наборами сховищ" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "Вказати старе сховище, можна використовувати декілька разів" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "Вказати нове сховище, можна використовувати декілька разів" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." + msgstr "" +-"Список доступних сховищ Copr, які належать користувачу із вказаним ім'ям" ++"Вказати архітектури для порівняння, можна використовувати декілька разів. " ++"Типово, порівнюватимуться лише rpm із початковими кодами." + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "Вказати екземпляр Copr для роботи" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "Вивести додаткові дані щодо розміру змін." + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "Помилка: " ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" ++"Порівнювати пакунки іще і за архітектурою. Типово порівняння пакунків " ++"виконується лише за назвою." + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "Вивести просте однорядкове повідомлення для змінених пакунків." ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" +-"вкажіть концентратор Copr за допомогою «--hub» або за допомогою формату " +-"«концентратор_copr/користувач_copr/назва_проєкту_copr»" ++"Розділити дані щодо змінених пакунків на пакунки, які оновлено, і пакунки, " ++"версії яких знижено." + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "вказано декілька концентраторів" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "Слід вказати і старі, і нові сховища." + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "команді copr слід передавати точно два додаткові параметри" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "Зміна розміру: {} bytes" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "" +-"для використання проєкт copr скористайтеся форматом " +-"«copr_користувач/copr_назва_проєкту»" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "Доданий пакунок: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "помилкове форматування проєкту copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "Вилучений пакунок: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "Є застарілим через: {}" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"Оновлені пакунки" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" + "\n" +-"Ви наказали системі увімкнути сховище Copr. Будь ласка, зауважте,\n" +-"що це сховище не є частиною основного дистрибутива, тому може\n" +-"містити пакунки неналежної якості.\n" ++"Пакунки зі зниженням версії" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" + "\n" +-"Проєкт Fedora ніяким чином не впливає на вміст цього\n" +-"сховища, окрім правил, які визначено у списку питань щодо Copr тут:\n" +-",\n" +-"а пакунки не проходять жодних рівнів забезпечення якості чи захищеності.\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Будь ласка, не повідомляйте про виявлені у цих пакунках вади до\n" +-"системи стеження за вадами Fedora. Якщо виникнуть якісь проблеми,\n" +-"зв’яжіться із власником цього сховища пакунків.\n" ++"Змінені пакунки" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:212 ++msgid "" + "\n" +-"Ви справді хочете увімкнути {0}?" ++"Summary" ++msgstr "" ++"\n" ++"Резюме" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "Сховище успішно увімкнено." ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "Додані пакунки: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "Сховище успішно вимкнено." ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "Вилучені пакунки: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "Сховище успішно вилучено." ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "Оновлені пакунки: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "Невідома підкоманда {}." ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "Пакунки зі зниженням версії: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:328 +-msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "" +-"* Ці copr-и містять файл сховища у застарілому форматі, який не містить " +-"даних щодо концентратора Copr — припускаємо типовий. Знову увімкніть проєкт " +-"для виправлення." ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "Змінені пакунки: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "Не вдалося обробити сховища для користувача '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "Розмір доданих пакунків: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "Список copr {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "Розмір вилучених пакунків: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "Опис не надано" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "Розмір змінених пакунків: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "Не вдалося обробити пошук для '{}'." ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "Розмір оновлених пакунків: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "Відповідник: {}" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "Розмір пакунків зі зниженими версіями: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "Опис не надано." ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "Різниця у розмірах: {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "Безпечна і добра відповідь. Завершуємо роботу." ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "крім того, отримати і розпакувати comps.xml" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "Команду слід віддавати від імені користувача root." +- +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "" +-"У цьому сховищі ще немає нічого зібраного, отже ви не можете його зараз " +-"увімкнути." +- +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "Такого сховища не існує." +- +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {0}/{1}/{2}" +- +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {}/{}" +- +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "Невідома відповідь від сервера." +- +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "Працювати зі сховищем Playground." +- +-#: ../plugins/copr.py:570 +-msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"Ви наказали системі увімкнути сховище Playground.\n" +-"\n" +-"Ви справді хочете продовжити виконання цієї дії?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Сховища playground успішно увімкнено." +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Сховища playground успішно вимкнено." +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Сховища playground успішно оновлено." +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "Нові листки:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "встановити пакунки debuginfo" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "Немає відповідника для аргумента: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких доступних пакунків: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких доступних пакунків: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких встановлених пакунків: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких встановлених пакунків: %s" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "Не вдалося знайти відповідник" +- +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "" +-"Вивести список пакунків, які не потрібні для роботи будь-яких інших пакунків" +- +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "Вивести повний граф залежностей пакунків у форматі dot" +- +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "Нічого не надає: «%s»" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "визначити оновлені виконувані файли, які потребують перезапуску" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "брати до уваги лише процеси цього користувача" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" +-"повідомляти лише про те, потрібне (код виходу 1) чи не потрібен (код виходу " +-"0) перезавантаження" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "Основні бібліотеки та служби було оновлено з часу завантаження:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "" +-"Щоб повністю скористатися цими оновленнями, слід перезавантажити систему." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "Докладніші відомості:" +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" +-"З часу завантаження не виконувалося оновлення основних бібліотек або служб." +- +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "У перезавантаженні немає потреби." +- +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "Не вдалося створити каталог «{}» через те, що «{}»" +- +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "«{}» не є каталогом" +- +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "Копіюємо «{}» до локального сховища" +- +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "Не вдалося записати файл «{}»" +- +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "Перезбираємо локальне сховище" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "Не вдалося прочитати налаштування блокування версії: %s" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "Список блокування не встановлено" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "Додаємо блокування версії для:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "Додаємо виключення для:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "Вилучаємо блокування версії для:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "Не знайдено пакунка для:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "Виключення з додатка versionlock не було застосовано" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил фіксування " +-"з файла «{}»: {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "" +-"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил виключення " +-"з файла «{}»: {}" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Додаток фіксування версій: не вдалося обробити взірець:" +- +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "керування блокуванням версій пакунків" +- +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "отримати усі пакунки із віддаленого сховища" +- +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "отримати лише пакунки для вказаної архітектури" +- +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "вилучити локальні пакунки, яких більше немає у сховищі пакунків" +- +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "також отримати comps.xml" +- +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "отримати усі метадані." +- +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "отримувати лише найновіші пакунки у кожному зі сховищ" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "отримати усі метадані." + + #: ../plugins/reposync.py:73 + msgid "where to store downloaded repositories" +@@ -870,36 +635,36 @@ msgstr "" + "місце зберігання отриманих метаданих сховищ. Типовим є значення у " + "--download-path." + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "працювати із пакунками початкових кодів" +- + #: ../plugins/reposync.py:80 + msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + "намагатися встановлювати локальні позначки часу для локальних файлів за " + "позначками часу на сервері" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" +-"Ціль отримання даних «{}» перебуває поза межами шляху для отримання даних " +-"«{}»." ++"Просто вивести список адрес того, що буде отримано — не отримувати даних" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[ВИЛУЧЕНО] %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "Не вдалося отримати дзеркало для метаданих: %s" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "не вдалося вилучити файл %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "Н евдалося отримати дзеркало для файла групи." ++ ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "" ++"Ціль отримання даних «{}» перебуває поза межами шляху для отримання даних " ++"«{}»." + +-#: ../plugins/reposync.py:166 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "Збережено comps.xml для сховища %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "Не вдалося отримати дзеркало для пакунка: %s" + + #: ../plugins/repomanage.py:44 + msgid "Manage a directory of rpm packages" +@@ -939,68 +704,378 @@ msgstr "Зберігати N найновіших пакунків. Типове + msgid "Path to directory" + msgstr "Шлях до каталогу" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "перенести журнал yum, дані щодо груп та yumdb до dnf" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "Отримати пакунок до поточного каталогу" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "Переносимо дані журналу…" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "пакунки для отримання" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 +-#, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "Некоректна дата: «{0}»." ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "отримати замість того src.rpm" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "Вивести дані журналу змін пакунків" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "отримати замість цього пакунок -debuginfo" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "отримати замість цього пакунок -debugsource" ++ ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "обмежити пошук пакунків вказаними архітектурами." ++ ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "визначити і отримати потрібні залежності" ++ ++#: ../plugins/download.py:64 + msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" + msgstr "" +-"вивести записи журналів змін з вказаної дати. Щоб уникнути неоднозначності " +-"запису, рекомендуємо використовувати формат РРРР-ММ-ДД." ++"при запуску з --resolve отримувати усі залежності (не виключати вже " ++"встановлені)" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" + msgstr "" +-"вивести лише вказану кількість записів журналів змін для кожного пакунка" ++"вивести список адрес, звідки можна отримати пакунки rpm, замість отримання " ++"пакунків" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "якщо запущено з --url, обмежитися вказаними протоколами" ++ ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "Завершуємо роботу через строгі обмеження." ++ ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "Помилка під час спроби розв'язати залежності таких пакунків:" ++ ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "Не визначено rpm із початковим кодом для %s" ++ ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "Немає доступного пакунка %s." ++ ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "Нові листки:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "так" ++ ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "т" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "ні" ++ ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "н" ++ ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "Працювати зі сховищами Copr." ++ ++#: ../plugins/copr.py:77 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + msgstr "" +-"вивести лише нові записи журналів змін для пакунків, які є оновленням вже " +-"встановлених пакунків." ++"\n" ++" enable назва/проєкт [chroot]\n" ++" disable назва/проєкт\n" ++" remove назва/проєкт\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=ІМ'Я\n" ++" search проєкт\n" ++"\n" ++" Приклади:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "ПАКУНОК" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "Список усіх встановлених сховищ Copr (типово)" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "Список журналу змін з {}" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "Список увімкнених сховищ Copr" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "Список лише найсвіжішого журналу змін" +-msgstr[1] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" +-msgstr[2] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "Список вимкнених сховищ Copr" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" + msgstr "" +-"Список лише нових журналів змін з часу випуску встановленої версії пакунка" ++"Список доступних сховищ Copr, які належать користувачу із вказаним ім'ям" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "Список усіх журналів змін" ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "Вказати екземпляр Copr для роботи" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "Журнали змін для {}" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "Помилка: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++msgstr "" ++"вкажіть концентратор Copr за допомогою «--hub» або за допомогою формату " ++"«концентратор_copr/користувач_copr/назва_проєкту_copr»" ++ ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "вказано декілька концентраторів" ++ ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "команді copr слід передавати точно два додаткові параметри" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "" ++"для використання проєкт copr скористайтеся форматом " ++"«copr_користувач/copr_назва_проєкту»" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "помилкове форматування проєкту copr" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Ви наказали системі увімкнути сховище Copr. Будь ласка, зауважте,\n" ++"що це сховище не є частиною основного дистрибутива, тому може\n" ++"містити пакунки неналежної якості.\n" ++"\n" ++"Проєкт Fedora ніяким чином не впливає на вміст цього\n" ++"сховища, окрім правил, які визначено у списку питань щодо Copr тут:\n" ++",\n" ++"а пакунки не проходять жодних рівнів забезпечення якості чи захищеності.\n" ++"\n" ++"Будь ласка, не повідомляйте про виявлені у цих пакунках вади до\n" ++"системи стеження за вадами Fedora. Якщо виникнуть якісь проблеми,\n" ++"зв’яжіться із власником цього сховища пакунків.\n" ++"\n" ++"Ви справді хочете увімкнути {0}?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "Сховище успішно увімкнено." ++ ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "Сховище успішно вимкнено." ++ ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "Сховище успішно вилучено." ++ ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "Невідома підкоманда {}." ++ ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* Ці copr-и містять файл сховища у застарілому форматі, який не містить " ++"даних щодо концентратора Copr — припускаємо типовий. Знову увімкніть проєкт " ++"для виправлення." ++ ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "Не вдалося обробити сховища для користувача '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "Список copr {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "Опис не надано" ++ ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "Не вдалося обробити пошук для '{}'." ++ ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "Відповідник: {}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "Опис не надано." ++ ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "Безпечна і добра відповідь. Завершуємо роботу." ++ ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "Команду слід віддавати від імені користувача root." ++ ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "" ++"У цьому сховищі ще немає нічого зібраного, отже ви не можете його зараз " ++"увімкнути." ++ ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "Такого сховища не існує." ++ ++#: ../plugins/copr.py:510 ++#, python-brace-format ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {0}/{1}/{2}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {}/{}" ++ ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "Невідома відповідь від сервера." ++ ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "Працювати зі сховищем Playground." ++ ++#: ../plugins/copr.py:570 ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"\n" ++"Ви наказали системі увімкнути сховище Playground.\n" ++"\n" ++"Ви справді хочете продовжити виконання цієї дії?" ++ ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Сховища playground успішно увімкнено." ++ ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Сховища playground успішно вимкнено." ++ ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Сховища playground успішно оновлено." ++ ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "створити дамп даних щодо встановлених пакунків rpm у файлі" ++ ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "не намагатися створити дамп вмісту сховища." ++ ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "необов’язкова назва файла дампу" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "Результат записано до %s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "відновити пакунки, записані до файла debug-dump" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "вивести команди, які буде віддано, до stdout." ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "Встановити найсвіжішу версію записаних пакунків." ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "" ++"Ігнорувати архітектуру і встановити усі пакунки, яких не вистачає, за " ++"відповідністю назви, епохи, версії та випуску." ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "обмежитися вказаним типом" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "назва файла дампу" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "Пакунок %s недоступний" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "Помилковий файл діагностики dnf: %s" +diff --git a/po/zanata.xml b/po/zanata.xml +index 2230712..d7938ba 100644 +--- a/po/zanata.xml ++++ b/po/zanata.xml +@@ -2,6 +2,6 @@ + + https://fedora.zanata.org/ + dnf-plugins-core +- master ++ rhel-8.2 + gettext + +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index 1895aae..6b91a1d 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -1,15 +1,17 @@ + # Tommy He , 2015. #zanata + # Tommy He , 2016. #zanata + # mosquito , 2016. #zanata +-# Jerry Lee , 2017. #zanata ++# Charles Lee , 2017. #zanata + # cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata + # Ludek Janda , 2018. #zanata ++# Ludek Janda , 2019. #zanata ++# Ludek Janda , 2020. #zanata + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 02:17+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2020-01-14 01:17+0000\n" + "Last-Translator: Copied by Zanata \n" + "Language-Team: Chinese (China)\n" + "Language: zh_CN\n" +@@ -19,914 +21,1130 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "转储已安装的 RPM 软件包信息至文件" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "不要尝试转储仓库内容。" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "可选的转储文件名称" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "下载远程仓库中的全部软件包" + +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "输出文件写入至:%s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "只下载这个 ARCH 的软件包" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "恢复调试用转储文件中的软件包记录" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "删除已不在仓库中的本地软件包" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "输出将要在标准输出运行的命令。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "也下载 comps.xml" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "安装被记录的软件包中的最新版本。" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "只下载最新的软件包 per-repo" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." +-msgstr "忽略架构并安装当前丢失但匹配名称、世代、版本和发行版的软件包。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "在何处保存已下载的仓库 " + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "限制到指定类型" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "在源软件包中操作" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "转储文件名称" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 ++#, python-format ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "软件包 %s 不可用。" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "无法删除文件 %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "损坏的 dnf 调试文件:%s" ++msgid "Could not make repository directory: %s" ++msgstr "无法创建仓库目录: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "仓库 %s 的 comps.xml 已保存" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." ++msgstr "无效的日期 : \"{0}\"." + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" ++msgstr "查看软件包的改变日志数据" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." +-msgstr "" ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." ++msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" ++msgstr "每个软件包显示指定数量的改变日志信息" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." +-msgstr "" ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." ++msgstr "只显示软件包新的改变日志信息,为已安装的软件包提供升级" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" ++msgstr "软件包" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "未找到匹配的参数: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" ++msgstr "列出自 {} 后的改变日志信息" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "只列出最新的改变日志" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" ++msgstr "在列出安装的软件包版本后的新改变日志" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" ++msgstr "列出所有改变日志" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" ++msgstr "{} 的改变日志" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 +-msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "安装调试信息软件包" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" +-msgstr "" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debuginfo 软件包: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" +-msgstr "" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debugsource 软件包: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" +-msgstr "" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debuginfo 软件包: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format ++msgid "" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debugsource 软件包: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "没有任何匹配" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "无法读取版本锁配置: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "锁列表未设置" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "正在添加版本锁:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "正在添加排除:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "正在删除版本锁:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "未找到软件包:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "从 versionlock 插件中排除的没有被应用" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "控制软件包版本锁" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "迁移 yum 的历史、分组以及 yumdb 数据至 dnf" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "显示仓库中未被解决的依赖关系的列表" ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "正在迁移历史数据…" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "Repoclosure 退出时还有依赖关系未解决。" ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "以点线图方式输出完整的软件包依赖关系图" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/repograph.py:110 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "无匹配软件包: %s" ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "没有任何软件包能提供:'%s'" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "检查给定架构的软件包,可以被指定多次" ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的锁定数量规则被应用:{}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "指定要检查的软件仓库" ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的排除规则数量被应用:{}" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "只检查仓库中最新的软件包" ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Versionlock 插件:不能解析特征:" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性" ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" ++msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们" + +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "下载软件包至当前目录" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" ++msgstr "错误的操作行“ %s”: %s" + +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "将要下载的软件包" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" ++msgstr "错误的事务状态: %s" + +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "取而代之下载源代码软件包 src.rpm" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" ++msgstr "交易后的操作: %s" + +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "取而代之下载 -debuginfo 软件包" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "交易后的操作 : 错误命令 \"%s\": %s" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[软件包名|软件包名.spec]" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "限定查询指定架构的软件包" ++#: ../plugins/builddep.py:53 ++#, python-format ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "'%s' 不是 'MACRO EXPR' 的类型" + +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "解析并下载所需的依赖关系" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "由于构建依赖安装的软件包" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "定义一个用于处理 Spec 文件的宏" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "打印 rpm 可被下载的 url 列表而不是直接下载" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" ++msgstr "跳过存储库中不可用的构建依赖项" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "当执行时带有 --url 参数,则限制使用指定协议" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "将命令行参数作为 Spec 文件处理" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "将命令行参数作为源码 RPM 处理" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "RPM: {}" ++ ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "某些软件包无法找到。" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "获取针对以下软件包的镜像失败:%s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "没有匹配的软件包可以安装: '%s'" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "退出由于严格设置。" ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "打开文件失败: '%s',不是有效的源码 RPM 文件。" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "resolve 软件包失败:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "没有满足全部的依赖关系" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "未找到所定义 %s 的源代码软件包 SRPM" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "打开失败: '%s', 不是有效的 spec 文件: %s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "没有可用的软件包 %s。" ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "无匹配软件包: %s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "管理 dnf 配置选项和软件仓库" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "管理 {prog} 配置选项和软件仓库" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "要修改的仓库" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "保存当前选项(与 --setopt 和用)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "从指定文件或 URL 添加(并启用)仓库" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "打印当前配置值到标准输出" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "打印变量值到标准输出" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "错误:尝试启用已经启用的仓库。" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "没有匹配的仓库可以修改:%s 。" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "添加仓库自:%s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "配置仓库失败" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "无法保存仓库至仓库文件 %s:%s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[软件包名|软件包名.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "'%s' 不是 'MACRO EXPR' 的类型" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' 不是一个目录" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "由于构建依赖安装的软件包" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "正在复制 '{}' 至本地仓库" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "定义一个用于处理 Spec 文件的宏" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "无法写入文件 '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "将命令行参数作为 Spec 文件处理" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "正在重建本地仓库" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "将命令行参数作为源码 RPM 处理" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "列出已安装但不被任何其他软件包所需要的软件包" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "判断所升级的二进制文件是否需要重启" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "某些软件包无法找到。" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "仅考虑当前用户的进程" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "没有匹配的软件包可以安装: '%s'" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" ++msgstr "只报告需要重新引导 (退出代码为 1) 或不需要重新引导 (退出代码为 0)" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "打开文件失败: '%s',不是有效的源码 RPM 文件。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "在引导后 Core 库或服务已被更新 :" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "没有满足全部的依赖关系" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "需要重新启动后才可以使这些更新完全生效" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "打开失败: '%s', 不是有效的 spec 文件: %s" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "更多信息 :" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "确定" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "在引导后没有 core 库或服务被更新。" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "y" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "不需要重新启动。" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "取消" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "显示仓库中未被解决的依赖关系的列表" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "Repoclosure 退出时还有依赖关系未解决。" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "与 Copr 仓库交互" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "检查给定架构的软件包,可以被指定多次" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " +-msgstr "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "指定要检查的软件仓库" + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "列出所有安装的 Copr 仓库(默认)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "只检查仓库中最新的软件包" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "列出启动的 Copr 仓库" ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "列出禁用的 Copr 仓库" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" ++msgstr "列出两组仓库中的不同" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "指定旧的仓库,可以使用多次" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "指定新的仓库,可以使用多次" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "错误: " ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "指定要比较的架构,可以使用多次。默认情况下,只比较源 rpms。" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "输出关于改变大小的额外数据。" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:69 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +-msgstr "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "为修改的软件包输出一个简单的单行信息。" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "Copr 命令要求有且仅有两个额外参数" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:74 ++msgid "" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." ++msgstr "在升级和降级的软件包间为修改的软件包分隔数据。" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "使用格式 `copr_username/copr_projectname` 来引用 Copr 项目" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "新仓库和旧仓库都需要被设置。" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "错误的 Copr 项目格式" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "大小的变化 : {} 字节" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "添加的软件包 : {}" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "删除的软件包 : {}" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "过期于 : {}" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"Upgraded packages" ++msgstr "" + "\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"升级的软件包" ++ ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" + "\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Downgraded packages" + msgstr "" ++"\n" ++"降级的软件包" + +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "启用软件仓库成功。" +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "禁用软件仓库成功。" +- +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "软件仓库已成功删除。" +- +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "未知的子命令 {}。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" ++"\n" ++"修改的软件包" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:212 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." ++"\n" ++"Summary" + msgstr "" ++"\n" ++"概述" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "无法为用户名 username '{}' 解析仓库。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "添加的软件包 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "{} Coprs 列表" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "删除的软件包 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "没有给出描述" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "升级的软件包 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "无法解析针对 '{}' 的搜索。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "降级的软件包 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "匹配:{}" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "修改的软件包 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "没有给出描述。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "添加的软件包的大小 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "安全及明智的答案。退出。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "删除的软件包的大小 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "该命令必须以 root 用户运行" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "修改的软件包的大小 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "该仓库尚未包含任何构建所以您现在无法启用它。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "升级的软件包的大小 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "该软件仓库不存在。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "降级的软件包的大小 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "大小改变 : {}" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "无法禁用 Copr 软件仓库 {}/{}" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "同时下载并解压 comps.xml" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "来自服务器的未知响应。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "下载所有元数据" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "与 Playground 仓库交互。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "存储下载的仓库的位置" + +-#: ../plugins/copr.py:570 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" +-msgstr "" +-"\n" +-"您将启用一个 Playground 仓库。\n" +-"\n" +-"是否继续?" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." ++msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。" + +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "启用 Playground 仓库成功。" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳" + +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "禁用 Playground 仓库成功。" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" ++msgstr "只列出要下载内容的 url,不实际下载" + +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "更新 Playground 仓库成功。" ++#: ../plugins/reposync.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" ++msgstr "获取元数据镜像失败:%s" + +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "新增保留项:" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." ++msgstr "获取组文件镜像失败" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "安装调试信息软件包" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "下载的目标 '{}' 在下载路径 '{}' 以外。" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 + #, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "未找到匹配的参数: %s" ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "获取针对以下软件包的镜像失败:%s" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "管理 RPM 软件包目录" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "传入 --old 或者 --new,不可同时传入!" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "没有可处理的文件" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "无法打开 {}" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "没有任何匹配" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "打印较旧的软件包" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "列出已安装但不被任何其他软件包所需要的软件包" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "打印最新的软件包" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "以点线图方式输出完整的软件包依赖关系图" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "用空格分割输出,而不是新行" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "没有任何软件包能提供:'%s'" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "要保留的最新的 N 个软件包 - 默认值为 1" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "判断所升级的二进制文件是否需要重启" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "指向目录的路径" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "仅考虑当前用户的进程" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "下载软件包至当前目录" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "将要下载的软件包" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "取而代之下载源代码软件包 src.rpm" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "取而代之下载 -debuginfo 软件包" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "取而代之下载 -debugsource 软件包" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "限定查询指定架构的软件包" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "解析并下载所需的依赖关系" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" ++msgstr "当运行时使用 --resolve,下载所有依赖软件包 (不排除已安装的软件包)" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' 不是一个目录" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "打印 rpm 可被下载的 url 列表而不是直接下载" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "正在复制 '{}' 至本地仓库" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "当执行时带有 --url 参数,则限制使用指定协议" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "无法写入文件 '{}'" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "退出由于严格设置。" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "正在重建本地仓库" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "resolve 软件包失败:" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/download.py:280 + #, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "无法读取版本锁配置: %s" ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "未找到所定义 %s 的源代码软件包 SRPM" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "锁列表未设置" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "没有可用的软件包 %s。" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "正在添加版本锁:" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "新增保留项:" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "正在添加排除:" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "确定" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "正在删除版本锁:" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "y" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "未找到软件包:" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "取消" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "从 versionlock 插件中排除的没有被应用" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的锁定数量规则被应用:{}" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "与 Copr 仓库交互" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的排除规则数量被应用:{}" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Versionlock 插件:不能解析特征:" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "列出所有安装的 Copr 仓库(默认)" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "控制软件包版本锁" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "列出启动的 Copr 仓库" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "下载远程仓库中的全部软件包" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "列出禁用的 Copr 仓库" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "只下载这个 ARCH 的软件包" ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "删除已不在仓库中的本地软件包" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "指定需要使用的 Copr 实例" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "也下载 comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "错误: " + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:146 ++msgid "" ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" ++"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "只下载最新的软件包 per-repo" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "指定多个 hub" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "Copr 命令要求有且仅有两个额外参数" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 +-msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "使用格式 `copr_username/copr_projectname` 来引用 Copr 项目" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "在源软件包中操作" ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "错误的 Copr 项目格式" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" ++"\n" ++"您将启用一个 Copr 仓库。请注意这个仓库\n" ++"不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n" ++"\n" ++"Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n" ++"\n" ++"中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n" ++"和安全水准。\n" ++"\n" ++"请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n" ++"问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n" ++"\n" ++"您确定要启用 {0} 吗?" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "启用软件仓库成功。" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "禁用软件仓库成功。" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "无法删除文件 %s" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "软件仓库已成功删除。" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "仓库 %s 的 comps.xml 已保存" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "未知的子命令 {}。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "管理 RPM 软件包目录" ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "" ++"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "传入 --old 或者 --new,不可同时传入!" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "无法为用户名 username '{}' 解析仓库。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "没有可处理的文件" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "{} Coprs 列表" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "无法打开 {}" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "没有给出描述" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "打印较旧的软件包" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "无法解析针对 '{}' 的搜索。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "打印最新的软件包" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "匹配:{}" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "用空格分割输出,而不是新行" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "没有给出描述。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "要保留的最新的 N 个软件包 - 默认值为 1" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "安全及明智的答案。退出。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "指向目录的路径" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "该命令必须以 root 用户运行" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "迁移 yum 的历史、分组以及 yumdb 数据至 dnf" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "该仓库尚未包含任何构建所以您现在无法启用它。" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "正在迁移历史数据…" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "该软件仓库不存在。" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 ++# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: ++# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core ++#: ../plugins/copr.py:510 + #, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "" ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "删除 copr repo {0}/{1}/{2} 失败" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "无法禁用 Copr 软件仓库 {}/{}" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "来自服务器的未知响应。" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "与 Playground 仓库交互。" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:570 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" ++"\n" ++"您将启用一个 Playground 仓库。\n" ++"\n" ++"是否继续?" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "启用 Playground 仓库成功。" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "禁用 Playground 仓库成功。" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "更新 Playground 仓库成功。" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "转储已安装的 RPM 软件包信息至文件" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "不要尝试转储仓库内容。" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "可选的转储文件名称" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "输出文件写入至:%s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "恢复调试用转储文件中的软件包记录" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "输出将要在标准输出运行的命令。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "安装被记录的软件包中的最新版本。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "忽略架构并安装当前丢失但匹配名称、世代、版本和发行版的软件包。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "限制到指定类型" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "转储文件名称" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "软件包 %s 不可用。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "损坏的 dnf 调试文件:%s" +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index 7719e71..2e9e489 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2019-04-02 05:18+0000\n" + "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" + "Language-Team: Chinese (Taiwan)\n" +@@ -19,924 +19,997 @@ msgstr "" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" + +-#: ../plugins/debug.py:53 +-msgid "dump information about installed rpm packages to file" +-msgstr "傾印安裝的 RPM 軟體包資訊至檔案" +- +-#: ../plugins/debug.py:67 +-msgid "do not attempt to dump the repository contents." +-msgstr "不要嘗試傾印軟體庫資訊。" +- +-#: ../plugins/debug.py:70 +-msgid "optional name of dump file" +-msgstr "傾印檔案的選用名字" +- +-#: ../plugins/debug.py:95 +-#, python-format +-msgid "Output written to: %s" +-msgstr "輸出寫至:%s" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 ++msgid "download all packages from remote repo" ++msgstr "從遠端軟體庫下載所有軟體包" + +-#: ../plugins/debug.py:172 +-msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +-msgstr "在偵錯傾印檔案還原軟體包記錄" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 ++msgid "download only packages for this ARCH" ++msgstr "僅下載此ARCH的軟件包" + +-#: ../plugins/debug.py:183 +-msgid "output commands that would be run to stdout." +-msgstr "輸出指令,使其能執行至標準輸出。" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 ++msgid "delete local packages no longer present in repository" ++msgstr "刪除存儲庫中不再存在的本地包" + +-#: ../plugins/debug.py:186 +-msgid "Install the latest version of recorded packages." +-msgstr "安裝已紀錄軟體包的最新版本。" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 ++msgid "also download comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:189 +-msgid "" +-"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +-"version and release." +-msgstr "忽略 CPU 架構,並安裝符合名字、epoch、版本與釋出版本的遺失軟體包。" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 ++msgid "download only newest packages per-repo" ++msgstr "每次只下載最新的軟件包" + +-#: ../plugins/debug.py:194 +-msgid "limit to specified type" +-msgstr "限制指定的類型" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 ++msgid "where to store downloaded repositories " ++msgstr "" + +-#: ../plugins/debug.py:196 +-msgid "name of dump file" +-msgstr "傾印檔案的名稱" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 ++msgid "operate on source packages" ++msgstr "在源包上運行" + +-#: ../plugins/debug.py:264 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 + #, python-format +-msgid "Package %s is not available" +-msgstr "軟體包 %s 不可用" ++msgid "[DELETED] %s" ++msgstr "[DELETED] %s" + +-#: ../plugins/debug.py:274 ++#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 + #, python-format +-msgid "Bad dnf debug file: %s" +-msgstr "壞的 dnf 偵錯檔案:%s" ++msgid "failed to delete file %s" ++msgstr "無法刪除文件 %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:45 +-msgid "List differences between two sets of repositories" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 ++#, python-format ++msgid "Could not make repository directory: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:58 +-msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 ++#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 ++#, python-format ++msgid "comps.xml for repository %s saved" ++msgstr "comps.xml for repository %s 保存" ++ ++#: ../plugins/changelog.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "Not a valid date: \"{0}\"." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:60 +-msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++#: ../plugins/changelog.py:43 ++msgid "Show changelog data of packages" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:63 ++#: ../plugins/changelog.py:51 + msgid "" +-"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +-"only source rpms are compared." ++"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " ++"is recommended." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:67 +-msgid "Output additional data about the size of the changes." ++#: ../plugins/changelog.py:55 ++msgid "show given number of changelog entries per package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:69 ++#: ../plugins/changelog.py:58 + msgid "" +-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +-"name." ++"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " ++"some of already installed packages." + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:72 +-msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++#: ../plugins/changelog.py:60 ++msgid "PACKAGE" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:74 +-msgid "" +-"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +-"packages." +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 ++#, python-format ++msgid "No match for argument: %s" ++msgstr "參數不匹配: %s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:86 +-msgid "Both old and new repositories must be set." ++#: ../plugins/changelog.py:109 ++msgid "Listing changelogs since {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:178 +-msgid "Size change: {} bytes" +-msgstr "" ++#: ../plugins/changelog.py:111 ++msgid "Listing only latest changelog" ++msgid_plural "Listing {} latest changelogs" ++msgstr[0] "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:184 +-msgid "Added package : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:116 ++msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:187 +-msgid "Removed package: {}" ++#: ../plugins/changelog.py:118 ++msgid "Listing all changelogs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:190 +-msgid "Obsoleted by : {}" ++#: ../plugins/changelog.py:122 ++msgid "Changelogs for {}" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:195 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 ++msgid "install debuginfo packages" ++msgstr "安裝 debuginfo 軟體包" ++ ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Upgraded packages" ++"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:200 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Downgraded packages" ++"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:207 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Modified packages" ++"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:212 ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 ++#, python-format + msgid "" +-"\n" +-"Summary" ++"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:213 +-msgid "Added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 ++msgid "Unable to find a match" ++msgstr "無法找到匹配項" + +-#: ../plugins/repodiff.py:214 +-msgid "Removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:32 ++#, python-format ++msgid "Unable to read version lock configuration: %s" ++msgstr "無法讀取版本鎖設定:%s" + +-#: ../plugins/repodiff.py:216 +-msgid "Upgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:33 ++msgid "Locklist not set" ++msgstr "鎖定列表尚未設定" + +-#: ../plugins/repodiff.py:217 +-msgid "Downgraded packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:34 ++msgid "Adding versionlock on:" ++msgstr "增加版本鎖於:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:219 +-msgid "Modified packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:35 ++msgid "Adding exclude on:" ++msgstr "增加排除於:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:222 +-msgid "Size of added packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:36 ++msgid "Deleting versionlock for:" ++msgstr "移除版本鎖為:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:223 +-msgid "Size of removed packages: {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:37 ++msgid "No package found for:" ++msgstr "沒有軟體包被找到於:" + +-#: ../plugins/repodiff.py:225 +-msgid "Size of modified packages: {}" ++#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:38 ++msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" ++msgstr "從版本鎖附加元件排除的項目將不會被套用" ++ ++#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 ++#: ../plugins/versionlock_master.py:119 ++msgid "control package version locks" ++msgstr "控制軟體包版本鎖" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:45 ++msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" ++msgstr "遷移 yum 的歷史紀錄、群組與 yumdb 資料至 dnf" ++ ++#: ../plugins/migrate.py:54 ++msgid "Migrating history data..." ++msgstr "遷移歷史資料中…" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:50 ++msgid "Output a full package dependency graph in dot format" ++msgstr "以 dot 格式輸出完整的軟體包依賴關係" ++ ++#: ../plugins/repograph.py:110 ++#, python-format ++msgid "Nothing provides: '%s'" ++msgstr "沒有提供者:「%s」" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 ++msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的封鎖條件數量已經套用:{}" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 ++msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" ++msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的排除條件數量已經套用:{}" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 ++msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" ++msgstr "Versionlock 外掛程式:無法解析範本:" ++ ++#: ../plugins/versionlock.py:133 ++msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:228 +-msgid "Size of upgraded packages: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 ++#, python-format ++msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:230 +-msgid "Size of downgraded packages: {}" ++#. unsupported state, skip it ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 ++#, python-format ++msgid "Bad Transaction State: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repodiff.py:232 +-msgid "Size change: {}" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:42 +-msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +-msgstr "顯示軟體庫中未回應的依賴關係列表" ++#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 ++#, python-format ++msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:66 +-msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +-msgstr "因為未回應的依賴關係列表,Repoclosure 退出。" ++#: ../plugins/builddep.py:42 ++msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 ++#: ../plugins/builddep.py:53 + #, python-format +-msgid "no package matched: %s" +-msgstr "沒有軟體包符合:%s" ++msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" ++msgstr "「%s」非格式「MACRO EXPR」" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:153 +-msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +-msgstr "檢查給予的架構的軟體包,可指定多個。" ++#: ../plugins/builddep.py:58 ++msgid "packages with builddeps to install" ++msgstr "builddeps 要安裝的軟體包" + +-#: ../plugins/repoclosure.py:156 +-msgid "Specify repositories to check" +-msgstr "指定欲檢查的軟體庫" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:158 +-msgid "Check only the newest packages in the repos" +-msgstr "只檢查軟體庫內最新的軟體包" +- +-#: ../plugins/repoclosure.py:161 +-msgid "Check closure for this package only" +-msgstr "檢查只有這個軟體庫的 closure" +- +-#: ../plugins/download.py:41 +-msgid "Download package to current directory" +-msgstr "下載軟體包至目前目錄" +- +-#: ../plugins/download.py:51 +-msgid "packages to download" +-msgstr "要下載的軟體包" +- +-#: ../plugins/download.py:53 +-msgid "download the src.rpm instead" +-msgstr "改下載 src.rpm" +- +-#: ../plugins/download.py:55 +-msgid "download the -debuginfo package instead" +-msgstr "改下載 -debuginfo 軟體包" ++#: ../plugins/builddep.py:61 ++msgid "define a macro for spec file parsing" ++msgstr "定義一個巨集作為 spec 檔案解析" + +-#: ../plugins/download.py:57 +-msgid "download the -debugsource package instead" ++#: ../plugins/builddep.py:63 ++msgid "skip build dependencies not available in repositories" + msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:60 +-msgid "limit the query to packages of given architectures." +-msgstr "限制查詢給予架構的軟體包" +- +-#: ../plugins/download.py:62 +-msgid "resolve and download needed dependencies" +-msgstr "解析並下載需要的依賴軟體" ++#: ../plugins/builddep.py:66 ++msgid "treat commandline arguments as spec files" ++msgstr "處理指令列的參數為 spec 檔案" + +-#: ../plugins/download.py:64 +-msgid "" +-"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +-"already installed ones)" +-msgstr "當透過 --resolve 執行時,下載所有相依軟體包 (不排除已下載的項目)" ++#: ../plugins/builddep.py:68 ++msgid "treat commandline arguments as source rpm" ++msgstr "處理指令列上的參數為來源 rpm" + +-#: ../plugins/download.py:67 +-msgid "" +-"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +-msgstr "顯示出 URL 列表,使 RPM 可以直接使用而不須下載。" ++#: ../plugins/builddep.py:111 ++msgid "RPM: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/download.py:72 +-msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +-msgstr "當使用 --url 參數執行,限制指定的通訊協定。" ++#: ../plugins/builddep.py:120 ++msgid "Some packages could not be found." ++msgstr "有些軟體包遍尋不著。" + +-#: ../plugins/download.py:121 ++#. No provides, no files ++#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide ++#. later) ++#: ../plugins/builddep.py:140 + #, python-format +-msgid "Failed to get mirror for package: %s" +-msgstr "無法取得此軟體庫的鏡像:%s" ++msgid "No matching package to install: '%s'" ++msgstr "沒有符合的項目以安裝:「%s」" + +-#: ../plugins/download.py:243 +-msgid "Exiting due to strict setting." +-msgstr "因為建構體設定,所以退出。" ++#: ../plugins/builddep.py:158 ++#, python-format ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." ++msgstr "無法開啟:「%s」,不是有效的來源 rpm 檔案。" + +-#: ../plugins/download.py:263 +-msgid "Error in resolve of packages:" +-msgstr "解析包時出錯:" ++#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 ++#: ../plugins/builddep.py:204 ++msgid "Not all dependencies satisfied" ++msgstr "並非所有的依賴都滿足" + +-#: ../plugins/download.py:280 ++#: ../plugins/builddep.py:178 + #, python-format +-msgid "No source rpm defined for %s" +-msgstr "%s 沒有來源 RPM 指定" ++msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" ++msgstr "無法開啟:「%s」,非有效 spec 檔案:%s" + +-#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 + #, python-format +-msgid "No package %s available." +-msgstr "沒有軟體包 %s 可用。" ++msgid "no package matched: %s" ++msgstr "沒有軟體包符合:%s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:36 +-msgid "manage dnf configuration options and repositories" +-msgstr "管理 dnf 的設定檔選項與軟體庫" ++#: ../plugins/config_manager.py:37 ++#, python-brace-format ++msgid "manage {prog} configuration options and repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/config_manager.py:42 ++#: ../plugins/config_manager.py:44 + msgid "repo to modify" + msgstr "要修改的軟體庫" + +-#: ../plugins/config_manager.py:45 ++#: ../plugins/config_manager.py:47 + msgid "save the current options (useful with --setopt)" + msgstr "儲存目前的設定( 用於 --setopt)" + +-#: ../plugins/config_manager.py:48 ++#: ../plugins/config_manager.py:50 + msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" + msgstr "從指定的檔案或網址增加(和啟用)此軟體庫" + +-#: ../plugins/config_manager.py:51 ++#: ../plugins/config_manager.py:53 + msgid "print current configuration values to stdout" + msgstr "顯示目前的設定檔的值至標準輸出" + +-#: ../plugins/config_manager.py:54 ++#: ../plugins/config_manager.py:56 + msgid "print variable values to stdout" + msgstr "顯示變數值至標準輸出" + +-#: ../plugins/config_manager.py:70 ++#: ../plugins/config_manager.py:72 + msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." + msgstr "錯誤:嘗試啟用已經啟用過的軟體庫" + +-#: ../plugins/config_manager.py:103 ++#: ../plugins/config_manager.py:105 + #, python-format + msgid "No matching repo to modify: %s." + msgstr "沒有符合的軟體庫以變更:%s。" + +-#: ../plugins/config_manager.py:153 ++#: ../plugins/config_manager.py:155 + #, python-format + msgid "Adding repo from: %s" + msgstr "增加軟體庫自:%s" + +-#: ../plugins/config_manager.py:177 ++#: ../plugins/config_manager.py:179 + msgid "Configuration of repo failed" + msgid_plural "Configuration of repos failed" + msgstr[0] "設定軟體庫失敗" + +-#: ../plugins/config_manager.py:187 ++#: ../plugins/config_manager.py:189 + #, python-format + msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" + msgstr "無法儲存軟體庫至 repofile %s:%s" + +-#: ../plugins/builddep.py:42 +-msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +-msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" ++#: ../plugins/local.py:122 ++msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" ++msgstr "無法建立目錄 '{}',原因:'{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:53 +-#, python-format +-msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +-msgstr "「%s」非格式「MACRO EXPR」" ++#: ../plugins/local.py:126 ++msgid "'{}' is not a directory" ++msgstr "'{}' 不是個資料夾" + +-#: ../plugins/builddep.py:58 +-msgid "packages with builddeps to install" +-msgstr "builddeps 要安裝的軟體包" ++#: ../plugins/local.py:135 ++msgid "Copying '{}' to local repo" ++msgstr "複製 '{}' 至本機軟體庫" + +-#: ../plugins/builddep.py:61 +-msgid "define a macro for spec file parsing" +-msgstr "定義一個巨集作為 spec 檔案解析" ++#: ../plugins/local.py:141 ++msgid "Can't write file '{}'" ++msgstr "無法寫入檔案 '{}'" + +-#: ../plugins/builddep.py:64 +-msgid "treat commandline arguments as spec files" +-msgstr "處理指令列的參數為 spec 檔案" ++#: ../plugins/local.py:156 ++msgid "Rebuilding local repo" ++msgstr "重新架構本機軟體庫" + +-#: ../plugins/builddep.py:66 +-msgid "treat commandline arguments as source rpm" +-msgstr "處理指令列上的參數為來源 rpm" ++#: ../plugins/leaves.py:32 ++msgid "List installed packages not required by any other package" ++msgstr "由其他軟體包列出不需要的已安裝軟體包" + +-#: ../plugins/builddep.py:109 +-msgid "RPM: {}" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:173 ++msgid "determine updated binaries that need restarting" ++msgstr "判定需要重新啟動的更新後二進位檔" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:178 ++msgid "only consider this user's processes" ++msgstr "只考慮該使用者的程序" ++ ++#: ../plugins/needs_restarting.py:180 ++msgid "" ++"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:118 +-msgid "Some packages could not be found." +-msgstr "有些軟體包遍尋不著。" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:199 ++msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" ++msgstr "" + +-#. No provides, no files +-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +-#. later) +-#: ../plugins/builddep.py:138 +-#, python-format +-msgid "No matching package to install: '%s'" +-msgstr "沒有符合的項目以安裝:「%s」" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:204 ++msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:156 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +-msgstr "無法開啟:「%s」,不是有效的來源 rpm 檔案。" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:205 ++msgid "More information:" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 +-#: ../plugins/builddep.py:202 +-msgid "Not all dependencies satisfied" +-msgstr "並非所有的依賴都滿足" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:209 ++msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/builddep.py:176 +-#, python-format +-msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +-msgstr "無法開啟:「%s」,非有效 spec 檔案:%s" ++#: ../plugins/needs_restarting.py:211 ++msgid "Reboot should not be necessary." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "yes" +-msgstr "是 (yes)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:42 ++msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" ++msgstr "顯示軟體庫中未回應的依賴關係列表" + +-#: ../plugins/copr.py:56 +-msgid "y" +-msgstr "y" ++#: ../plugins/repoclosure.py:66 ++msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." ++msgstr "因為未回應的依賴關係列表,Repoclosure 退出。" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "no" +-msgstr "否 (no)" ++#: ../plugins/repoclosure.py:153 ++msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" ++msgstr "檢查給予的架構的軟體包,可指定多個。" + +-#: ../plugins/copr.py:57 +-msgid "n" +-msgstr "n" ++#: ../plugins/repoclosure.py:156 ++msgid "Specify repositories to check" ++msgstr "指定欲檢查的軟體庫" + +-#: ../plugins/copr.py:76 +-msgid "Interact with Copr repositories." +-msgstr "與 Copr 軟體庫相互作用" ++#: ../plugins/repoclosure.py:158 ++msgid "Check only the newest packages in the repos" ++msgstr "只檢查軟體庫內最新的軟體包" + +-#: ../plugins/copr.py:77 +-msgid "" +-"\n" +-" enable name/project [chroot]\n" +-" disable name/project\n" +-" remove name/project\n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search project\n" +-"\n" +-" Examples:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " ++#: ../plugins/repoclosure.py:161 ++msgid "Check closure for this package only" ++msgstr "檢查只有這個軟體庫的 closure" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:45 ++msgid "List differences between two sets of repositories" + msgstr "" +-"\n" +-" enable 名稱 / 專案 [chroot]\n" +-" disable 名稱 / 專案 \n" +-" remove 名稱 / 專案 \n" +-" list --installed/enabled/disabled\n" +-" list --available-by-user=NAME\n" +-" search 專案\n" +-"\n" +-" 範例:\n" +-" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +-" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +-" copr disable rhscl/perl516\n" +-" copr remove rhscl/perl516\n" +-" copr list --enabled\n" +-" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +-" copr search tests\n" +-" " + +-#: ../plugins/copr.py:103 +-msgid "List all installed Copr repositories (default)" +-msgstr "列出所有安裝的 Copr 軟體庫(預設值)" ++#: ../plugins/repodiff.py:58 ++msgid "Specify old repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:105 +-msgid "List enabled Copr repositories" +-msgstr "列出啟用的 Copr 軟體庫" ++#: ../plugins/repodiff.py:60 ++msgid "Specify new repository, can be used multiple times" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:107 +-msgid "List disabled Copr repositories" +-msgstr "列出停用的 Copr 軟體庫" ++#: ../plugins/repodiff.py:63 ++msgid "" ++"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " ++"only source rpms are compared." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:109 +-msgid "List available Copr repositories by user NAME" +-msgstr "由 user NAME 列出可用的 Copr 軟體庫" ++#: ../plugins/repodiff.py:67 ++msgid "Output additional data about the size of the changes." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:111 +-msgid "Specify an instance of Copr to work with" +-msgstr "指定 Copr 的作業實例:" ++#: ../plugins/repodiff.py:69 ++msgid "" ++"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " ++"name." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +-msgid "Error: " +-msgstr "錯誤: " ++#: ../plugins/repodiff.py:72 ++msgid "Output a simple one line message for modified packages." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:146 ++#: ../plugins/repodiff.py:74 + msgid "" +-"specify Copr hub either with `--hub` or using " +-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" ++"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " ++"packages." + msgstr "" +-"對 Copr hub 指定任選 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式" + +-#: ../plugins/copr.py:149 +-msgid "multiple hubs specified" +-msgstr "指定了多個 hub" ++#: ../plugins/repodiff.py:86 ++msgid "Both old and new repositories must be set." ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +-msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +-msgstr "究竟 Copr 指令上兩個選用的參數是否需要" ++#: ../plugins/repodiff.py:178 ++msgid "Size change: {} bytes" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:231 +-msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +-msgstr "使用 format `copr_username / copr_projectname` 來參考 Copr 專案" ++#: ../plugins/repodiff.py:184 ++msgid "Added package : {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:233 +-msgid "bad copr project format" +-msgstr "損壞的 Copr 專案格式" ++#: ../plugins/repodiff.py:187 ++msgid "Removed package: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:247 +-#, python-brace-format ++#: ../plugins/repodiff.py:190 ++msgid "Obsoleted by : {}" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/repodiff.py:195 + msgid "" + "\n" +-"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +-"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +-"\n" +-"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +-"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +-",\n" +-"and packages are not held to any quality or security level.\n" +-"\n" +-"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +-"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +-"\n" +-"Do you really want to enable {0}?" ++"Upgraded packages" + msgstr "" +-"\n" +-"您正打算啟用一個 Copr 軟體庫。請注意這個軟體庫\n" +-"不是主散布版的一部分,並且品質不定。\n" +-"\n" +-"Fedora Project 不會對這個軟體庫的內容行使任何超出 Copr 常見問題()列出規則之外的權力,且軟體包並不保有任何的品質與安全性保證。\n" +-"\n" +-"請不要發送關於這些軟體包的漏洞回報至 Fedora Bugzilla。假如碰到問題,請聯絡此軟體庫的擁有者。\n" +-"\n" +-"仍要啟用 {0}?" +- +-#: ../plugins/copr.py:263 +-msgid "Repository successfully enabled." +-msgstr "軟體庫順利啟用。" +- +-#: ../plugins/copr.py:267 +-msgid "Repository successfully disabled." +-msgstr "軟體庫順利停用。" + +-#: ../plugins/copr.py:271 +-msgid "Repository successfully removed." +-msgstr "軟體庫順利移除。" ++#: ../plugins/repodiff.py:200 ++msgid "" ++"\n" ++"Downgraded packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +-msgid "Unknown subcommand {}." +-msgstr "未知的子指令 {}。" ++#: ../plugins/repodiff.py:207 ++msgid "" ++"\n" ++"Modified packages" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:328 ++#: ../plugins/repodiff.py:212 + msgid "" +-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +-"this." +-msgstr "* 這些 Copr 包含舊格式的 repo 檔案,其可能不包含 Copr hub 的資訊 - 已假定為預設值。重新啟用專案以修復此問題。" ++"\n" ++"Summary" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:340 +-msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +-msgstr "無法解析為使用者名稱「{}」的軟體庫。" ++#: ../plugins/repodiff.py:213 ++msgid "Added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:343 +-msgid "List of {} coprs" +-msgstr "列出 {} Copr" ++#: ../plugins/repodiff.py:214 ++msgid "Removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:351 +-msgid "No description given" +-msgstr "沒有提供描述" ++#: ../plugins/repodiff.py:216 ++msgid "Upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:363 +-msgid "Can't parse search for '{}'." +-msgstr "無法解析搜尋「{}」。" ++#: ../plugins/repodiff.py:217 ++msgid "Downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:366 +-msgid "Matched: {}" +-msgstr "符合:{}" ++#: ../plugins/repodiff.py:219 ++msgid "Modified packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:374 +-msgid "No description given." +-msgstr "沒有提供描述。" ++#: ../plugins/repodiff.py:222 ++msgid "Size of added packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:387 +-msgid "Safe and good answer. Exiting." +-msgstr "安全、且更棒的回應。退出中。" ++#: ../plugins/repodiff.py:223 ++msgid "Size of removed packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:394 +-msgid "This command has to be run under the root user." +-msgstr "這個指令需要以 root 使用者權限執行" ++#: ../plugins/repodiff.py:225 ++msgid "Size of modified packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:459 +-msgid "" +-"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +-msgstr "這個軟體庫尚未擁有任何 build,所以您還不能啟用它。" ++#: ../plugins/repodiff.py:228 ++msgid "Size of upgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:462 +-msgid "Such repository does not exist." +-msgstr "這樣的軟體庫不存在。" ++#: ../plugins/repodiff.py:230 ++msgid "Size of downgraded packages: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:510 +-#, python-brace-format +-msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +-msgstr "無法移除 copr 軟體庫 {0}/{1}/{2}" ++#: ../plugins/repodiff.py:232 ++msgid "Size change: {}" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:521 +-msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +-msgstr "無法停用 Copr 軟體庫 {}/{}" ++#: ../plugins/reposync.py:67 ++msgid "also download and uncompress comps.xml" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +-msgid "Unknown response from server." +-msgstr "來自伺服器的未知回應" ++#: ../plugins/reposync.py:69 ++msgid "download all the metadata." ++msgstr "下載所有的中繼資料。" + +-#: ../plugins/copr.py:565 +-msgid "Interact with Playground repository." +-msgstr "與 Playground 軟體庫互動。" ++#: ../plugins/reposync.py:73 ++msgid "where to store downloaded repositories" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/copr.py:570 ++#: ../plugins/reposync.py:75 + msgid "" +-"\n" +-"You are about to enable a Playground repository.\n" +-"\n" +-"Do you want to continue?" ++"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " ++"--download-path." + msgstr "" +-"\n" +-"您正打算啟用 Playground 軟體庫。\n" +-"\n" +-"確定繼續?" +- +-#: ../plugins/copr.py:616 +-msgid "Playground repositories successfully enabled." +-msgstr "Playground 軟體庫成功啟用。" +- +-#: ../plugins/copr.py:619 +-msgid "Playground repositories successfully disabled." +-msgstr "Playground 軟體庫成功停用。" +- +-#: ../plugins/copr.py:623 +-msgid "Playground repositories successfully updated." +-msgstr "Playground 軟體庫成功更新。" +- +-#: ../plugins/show_leaves.py:54 +-msgid "New leaves:" +-msgstr "新保留:" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +-msgid "install debuginfo packages" +-msgstr "安裝 debuginfo 軟體包" +- +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +-#, python-format +-msgid "No match for argument: %s" +-msgstr "參數不匹配: %s" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:80 ++msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:83 ++msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 ++#: ../plugins/reposync.py:121 + #, python-format +-msgid "" +-"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" ++msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +-#, python-format +-msgid "" +-"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" ++#: ../plugins/reposync.py:138 ++msgid "Failed to get mirror for the group file." + msgstr "" + +-#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +-msgid "Unable to find a match" +-msgstr "無法找到匹配項" ++#: ../plugins/reposync.py:168 ++msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." ++msgstr "下載目標「{}」在下載位置「{}」之外。" + +-#: ../plugins/leaves.py:32 +-msgid "List installed packages not required by any other package" +-msgstr "由其他軟體包列出不需要的已安裝軟體包" ++#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 ++#, python-format ++msgid "Failed to get mirror for package: %s" ++msgstr "無法取得此軟體庫的鏡像:%s" + +-#: ../plugins/repograph.py:50 +-msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +-msgstr "以 dot 格式輸出完整的軟體包依賴關係" ++#: ../plugins/repomanage.py:44 ++msgid "Manage a directory of rpm packages" ++msgstr "管理 rpm 軟體包目錄" + +-#: ../plugins/repograph.py:110 +-#, python-format +-msgid "Nothing provides: '%s'" +-msgstr "沒有提供者:「%s」" ++#: ../plugins/repomanage.py:58 ++msgid "Pass either --old or --new, not both!" ++msgstr "通過 --old 或 --new,不能兩個一起!" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +-msgid "determine updated binaries that need restarting" +-msgstr "判定需要重新啟動的更新後二進位檔" ++#: ../plugins/repomanage.py:68 ++msgid "No files to process" ++msgstr "沒有檔案要操作" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +-msgid "only consider this user's processes" +-msgstr "只考慮該使用者的程序" ++#: ../plugins/repomanage.py:73 ++msgid "Could not open {}" ++msgstr "無法打開 {}" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +-msgid "" +-"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:130 ++msgid "Print the older packages" ++msgstr "顯示較舊的軟體包" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +-msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:132 ++msgid "Print the newest packages" ++msgstr "顯示較新的軟體包" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +-msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:134 ++msgid "Space separated output, not newline" ++msgstr "空白分割輸出而非換行符號" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +-msgid "More information:" +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:136 ++msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" ++msgstr "保留 N 個新軟體包 - 預設值為 1" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +-msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +-msgstr "" ++#: ../plugins/repomanage.py:139 ++msgid "Path to directory" ++msgstr "目錄路徑" + +-#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +-msgid "Reboot should not be necessary." +-msgstr "" ++#: ../plugins/download.py:41 ++msgid "Download package to current directory" ++msgstr "下載軟體包至目前目錄" + +-#: ../plugins/local.py:122 +-msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +-msgstr "無法建立目錄 '{}',原因:'{}'" ++#: ../plugins/download.py:51 ++msgid "packages to download" ++msgstr "要下載的軟體包" + +-#: ../plugins/local.py:126 +-msgid "'{}' is not a directory" +-msgstr "'{}' 不是個資料夾" ++#: ../plugins/download.py:53 ++msgid "download the src.rpm instead" ++msgstr "改下載 src.rpm" + +-#: ../plugins/local.py:135 +-msgid "Copying '{}' to local repo" +-msgstr "複製 '{}' 至本機軟體庫" ++#: ../plugins/download.py:55 ++msgid "download the -debuginfo package instead" ++msgstr "改下載 -debuginfo 軟體包" + +-#: ../plugins/local.py:141 +-msgid "Can't write file '{}'" +-msgstr "無法寫入檔案 '{}'" ++#: ../plugins/download.py:57 ++msgid "download the -debugsource package instead" ++msgstr "" + +-#: ../plugins/local.py:156 +-msgid "Rebuilding local repo" +-msgstr "重新架構本機軟體庫" ++#: ../plugins/download.py:60 ++msgid "limit the query to packages of given architectures." ++msgstr "限制查詢給予架構的軟體包" + +-#: ../plugins/versionlock.py:32 +-#, python-format +-msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +-msgstr "無法讀取版本鎖設定:%s" ++#: ../plugins/download.py:62 ++msgid "resolve and download needed dependencies" ++msgstr "解析並下載需要的依賴軟體" + +-#: ../plugins/versionlock.py:33 +-msgid "Locklist not set" +-msgstr "鎖定列表尚未設定" ++#: ../plugins/download.py:64 ++msgid "" ++"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " ++"already installed ones)" ++msgstr "當透過 --resolve 執行時,下載所有相依軟體包 (不排除已下載的項目)" + +-#: ../plugins/versionlock.py:34 +-msgid "Adding versionlock on:" +-msgstr "增加版本鎖於:" ++#: ../plugins/download.py:67 ++msgid "" ++"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" ++msgstr "顯示出 URL 列表,使 RPM 可以直接使用而不須下載。" + +-#: ../plugins/versionlock.py:35 +-msgid "Adding exclude on:" +-msgstr "增加排除於:" ++#: ../plugins/download.py:72 ++msgid "when running with --url, limit to specific protocols" ++msgstr "當使用 --url 參數執行,限制指定的通訊協定。" + +-#: ../plugins/versionlock.py:36 +-msgid "Deleting versionlock for:" +-msgstr "移除版本鎖為:" ++#: ../plugins/download.py:243 ++msgid "Exiting due to strict setting." ++msgstr "因為建構體設定,所以退出。" + +-#: ../plugins/versionlock.py:37 +-msgid "No package found for:" +-msgstr "沒有軟體包被找到於:" ++#: ../plugins/download.py:263 ++msgid "Error in resolve of packages:" ++msgstr "解析包時出錯:" + +-#: ../plugins/versionlock.py:38 +-msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +-msgstr "從版本鎖附加元件排除的項目將不會被套用" ++#: ../plugins/download.py:280 ++#, python-format ++msgid "No source rpm defined for %s" ++msgstr "%s 沒有來源 RPM 指定" + +-#: ../plugins/versionlock.py:39 +-msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的封鎖條件數量已經套用:{}" ++#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 ++#, python-format ++msgid "No package %s available." ++msgstr "沒有軟體包 %s 可用。" + +-#: ../plugins/versionlock.py:40 +-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +-msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的排除條件數量已經套用:{}" ++#: ../plugins/show_leaves.py:54 ++msgid "New leaves:" ++msgstr "新保留:" + +-#: ../plugins/versionlock.py:41 +-msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +-msgstr "Versionlock 外掛程式:無法解析範本:" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "yes" ++msgstr "是 (yes)" + +-#: ../plugins/versionlock.py:119 +-msgid "control package version locks" +-msgstr "控制軟體包版本鎖" ++#: ../plugins/copr.py:56 ++msgid "y" ++msgstr "y" + +-#: ../plugins/reposync.py:54 +-msgid "download all packages from remote repo" +-msgstr "從遠端軟體庫下載所有軟體包" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "no" ++msgstr "否 (no)" + +-#: ../plugins/reposync.py:63 +-msgid "download only packages for this ARCH" +-msgstr "僅下載此ARCH的軟件包" ++#: ../plugins/copr.py:57 ++msgid "n" ++msgstr "n" + +-#: ../plugins/reposync.py:65 +-msgid "delete local packages no longer present in repository" +-msgstr "刪除存儲庫中不再存在的本地包" ++#: ../plugins/copr.py:76 ++msgid "Interact with Copr repositories." ++msgstr "與 Copr 軟體庫相互作用" + +-#: ../plugins/reposync.py:67 +-msgid "also download comps.xml" +-msgstr "還下載comps.xml" ++#: ../plugins/copr.py:77 ++msgid "" ++"\n" ++" enable name/project [chroot]\n" ++" disable name/project\n" ++" remove name/project\n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search project\n" ++"\n" ++" Examples:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " ++msgstr "" ++"\n" ++" enable 名稱 / 專案 [chroot]\n" ++" disable 名稱 / 專案 \n" ++" remove 名稱 / 專案 \n" ++" list --installed/enabled/disabled\n" ++" list --available-by-user=NAME\n" ++" search 專案\n" ++"\n" ++" 範例:\n" ++" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" ++" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" ++" copr disable rhscl/perl516\n" ++" copr remove rhscl/perl516\n" ++" copr list --enabled\n" ++" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" ++" copr search tests\n" ++" " + +-#: ../plugins/reposync.py:69 +-msgid "download all the metadata." +-msgstr "下載所有的中繼資料。" ++#: ../plugins/copr.py:103 ++msgid "List all installed Copr repositories (default)" ++msgstr "列出所有安裝的 Copr 軟體庫(預設值)" + +-#: ../plugins/reposync.py:71 +-msgid "download only newest packages per-repo" +-msgstr "每次只下載最新的軟件包" ++#: ../plugins/copr.py:105 ++msgid "List enabled Copr repositories" ++msgstr "列出啟用的 Copr 軟體庫" + +-#: ../plugins/reposync.py:73 +-msgid "where to store downloaded repositories" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:107 ++msgid "List disabled Copr repositories" ++msgstr "列出停用的 Copr 軟體庫" + +-#: ../plugins/reposync.py:75 ++#: ../plugins/copr.py:109 ++msgid "List available Copr repositories by user NAME" ++msgstr "由 user NAME 列出可用的 Copr 軟體庫" ++ ++#: ../plugins/copr.py:111 ++msgid "Specify an instance of Copr to work with" ++msgstr "指定 Copr 的作業實例:" ++ ++#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 ++msgid "Error: " ++msgstr "錯誤: " ++ ++#: ../plugins/copr.py:146 + msgid "" +-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +-"--download-path." ++"specify Copr hub either with `--hub` or using " ++"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" + msgstr "" ++"對 Copr hub 指定任選 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式" + +-#: ../plugins/reposync.py:78 +-msgid "operate on source packages" +-msgstr "在源包上運行" ++#: ../plugins/copr.py:149 ++msgid "multiple hubs specified" ++msgstr "指定了多個 hub" + +-#: ../plugins/reposync.py:80 +-msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" ++#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 ++msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" ++msgstr "究竟 Copr 指令上兩個選用的參數是否需要" ++ ++#: ../plugins/copr.py:231 ++msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" ++msgstr "使用 format `copr_username / copr_projectname` 來參考 Copr 專案" ++ ++#: ../plugins/copr.py:233 ++msgid "bad copr project format" ++msgstr "損壞的 Copr 專案格式" ++ ++#: ../plugins/copr.py:247 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"\n" ++"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" ++"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" ++"\n" ++"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" ++"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" ++",\n" ++"and packages are not held to any quality or security level.\n" ++"\n" ++"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" ++"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" ++"\n" ++"Do you really want to enable {0}?" + msgstr "" ++"\n" ++"您正打算啟用一個 Copr 軟體庫。請注意這個軟體庫\n" ++"不是主散布版的一部分,並且品質不定。\n" ++"\n" ++"Fedora Project 不會對這個軟體庫的內容行使任何超出 Copr 常見問題()列出規則之外的權力,且軟體包並不保有任何的品質與安全性保證。\n" ++"\n" ++"請不要發送關於這些軟體包的漏洞回報至 Fedora Bugzilla。假如碰到問題,請聯絡此軟體庫的擁有者。\n" ++"\n" ++"仍要啟用 {0}?" + +-#: ../plugins/reposync.py:135 +-msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +-msgstr "下載目標「{}」在下載位置「{}」之外。" ++#: ../plugins/copr.py:263 ++msgid "Repository successfully enabled." ++msgstr "軟體庫順利啟用。" + +-#: ../plugins/reposync.py:155 +-#, python-format +-msgid "[DELETED] %s" +-msgstr "[DELETED] %s" ++#: ../plugins/copr.py:267 ++msgid "Repository successfully disabled." ++msgstr "軟體庫順利停用。" + +-#: ../plugins/reposync.py:157 +-#, python-format +-msgid "failed to delete file %s" +-msgstr "無法刪除文件 %s" ++#: ../plugins/copr.py:271 ++msgid "Repository successfully removed." ++msgstr "軟體庫順利移除。" + +-#: ../plugins/reposync.py:166 +-#, python-format +-msgid "comps.xml for repository %s saved" +-msgstr "comps.xml for repository %s 保存" ++#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 ++msgid "Unknown subcommand {}." ++msgstr "未知的子指令 {}。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:44 +-msgid "Manage a directory of rpm packages" +-msgstr "管理 rpm 軟體包目錄" ++#: ../plugins/copr.py:328 ++msgid "" ++"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" ++" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " ++"this." ++msgstr "* 這些 Copr 包含舊格式的 repo 檔案,其可能不包含 Copr hub 的資訊 - 已假定為預設值。重新啟用專案以修復此問題。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:58 +-msgid "Pass either --old or --new, not both!" +-msgstr "通過 --old 或 --new,不能兩個一起!" ++#: ../plugins/copr.py:340 ++msgid "Can't parse repositories for username '{}'." ++msgstr "無法解析為使用者名稱「{}」的軟體庫。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:68 +-msgid "No files to process" +-msgstr "沒有檔案要操作" ++#: ../plugins/copr.py:343 ++msgid "List of {} coprs" ++msgstr "列出 {} Copr" + +-#: ../plugins/repomanage.py:73 +-msgid "Could not open {}" +-msgstr "無法打開 {}" ++#: ../plugins/copr.py:351 ++msgid "No description given" ++msgstr "沒有提供描述" + +-#: ../plugins/repomanage.py:130 +-msgid "Print the older packages" +-msgstr "顯示較舊的軟體包" ++#: ../plugins/copr.py:363 ++msgid "Can't parse search for '{}'." ++msgstr "無法解析搜尋「{}」。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:132 +-msgid "Print the newest packages" +-msgstr "顯示較新的軟體包" ++#: ../plugins/copr.py:366 ++msgid "Matched: {}" ++msgstr "符合:{}" + +-#: ../plugins/repomanage.py:134 +-msgid "Space separated output, not newline" +-msgstr "空白分割輸出而非換行符號" ++#: ../plugins/copr.py:374 ++msgid "No description given." ++msgstr "沒有提供描述。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:136 +-msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +-msgstr "保留 N 個新軟體包 - 預設值為 1" ++#: ../plugins/copr.py:387 ++msgid "Safe and good answer. Exiting." ++msgstr "安全、且更棒的回應。退出中。" + +-#: ../plugins/repomanage.py:139 +-msgid "Path to directory" +-msgstr "目錄路徑" ++#: ../plugins/copr.py:394 ++msgid "This command has to be run under the root user." ++msgstr "這個指令需要以 root 使用者權限執行" + +-#: ../plugins/migrate.py:45 +-msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +-msgstr "遷移 yum 的歷史紀錄、群組與 yumdb 資料至 dnf" ++#: ../plugins/copr.py:459 ++msgid "" ++"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." ++msgstr "這個軟體庫尚未擁有任何 build,所以您還不能啟用它。" + +-#: ../plugins/migrate.py:54 +-msgid "Migrating history data..." +-msgstr "遷移歷史資料中…" ++#: ../plugins/copr.py:462 ++msgid "Such repository does not exist." ++msgstr "這樣的軟體庫不存在。" + +-#: ../plugins/changelog.py:37 ++#: ../plugins/copr.py:510 + #, python-brace-format +-msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +-msgstr "" ++msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" ++msgstr "無法移除 copr 軟體庫 {0}/{1}/{2}" + +-#: ../plugins/changelog.py:43 +-msgid "Show changelog data of packages" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:521 ++msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" ++msgstr "無法停用 Copr 軟體庫 {}/{}" + +-#: ../plugins/changelog.py:51 +-msgid "" +-"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +-"is recommended." +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 ++msgid "Unknown response from server." ++msgstr "來自伺服器的未知回應" + +-#: ../plugins/changelog.py:55 +-msgid "show given number of changelog entries per package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:565 ++msgid "Interact with Playground repository." ++msgstr "與 Playground 軟體庫互動。" + +-#: ../plugins/changelog.py:58 ++#: ../plugins/copr.py:570 + msgid "" +-"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +-"some of already installed packages." ++"\n" ++"You are about to enable a Playground repository.\n" ++"\n" ++"Do you want to continue?" + msgstr "" ++"\n" ++"您正打算啟用 Playground 軟體庫。\n" ++"\n" ++"確定繼續?" + +-#: ../plugins/changelog.py:60 +-msgid "PACKAGE" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:616 ++msgid "Playground repositories successfully enabled." ++msgstr "Playground 軟體庫成功啟用。" + +-#: ../plugins/changelog.py:109 +-msgid "Listing changelogs since {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/copr.py:619 ++msgid "Playground repositories successfully disabled." ++msgstr "Playground 軟體庫成功停用。" + +-#: ../plugins/changelog.py:111 +-msgid "Listing only latest changelog" +-msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +-msgstr[0] "" ++#: ../plugins/copr.py:623 ++msgid "Playground repositories successfully updated." ++msgstr "Playground 軟體庫成功更新。" + +-#: ../plugins/changelog.py:116 +-msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:53 ++msgid "dump information about installed rpm packages to file" ++msgstr "傾印安裝的 RPM 軟體包資訊至檔案" + +-#: ../plugins/changelog.py:118 +-msgid "Listing all changelogs" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:67 ++msgid "do not attempt to dump the repository contents." ++msgstr "不要嘗試傾印軟體庫資訊。" + +-#: ../plugins/changelog.py:122 +-msgid "Changelogs for {}" +-msgstr "" ++#: ../plugins/debug.py:70 ++msgid "optional name of dump file" ++msgstr "傾印檔案的選用名字" ++ ++#: ../plugins/debug.py:95 ++#, python-format ++msgid "Output written to: %s" ++msgstr "輸出寫至:%s" ++ ++#: ../plugins/debug.py:172 ++msgid "restore packages recorded in debug-dump file" ++msgstr "在偵錯傾印檔案還原軟體包記錄" ++ ++#: ../plugins/debug.py:183 ++msgid "output commands that would be run to stdout." ++msgstr "輸出指令,使其能執行至標準輸出。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:186 ++msgid "Install the latest version of recorded packages." ++msgstr "安裝已紀錄軟體包的最新版本。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:189 ++msgid "" ++"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " ++"version and release." ++msgstr "忽略 CPU 架構,並安裝符合名字、epoch、版本與釋出版本的遺失軟體包。" ++ ++#: ../plugins/debug.py:194 ++msgid "limit to specified type" ++msgstr "限制指定的類型" ++ ++#: ../plugins/debug.py:196 ++msgid "name of dump file" ++msgstr "傾印檔案的名稱" ++ ++#: ../plugins/debug.py:264 ++#, python-format ++msgid "Package %s is not available" ++msgstr "軟體包 %s 不可用" ++ ++#: ../plugins/debug.py:274 ++#, python-format ++msgid "Bad dnf debug file: %s" ++msgstr "壞的 dnf 偵錯檔案:%s" +-- +2.21.1 + diff --git a/SPECS/dnf-plugins-core.spec b/SPECS/dnf-plugins-core.spec index f606176..da4817f 100644 --- a/SPECS/dnf-plugins-core.spec +++ b/SPECS/dnf-plugins-core.spec @@ -32,11 +32,16 @@ Name: dnf-plugins-core Version: 4.0.12 -Release: 1%{?dist} +Release: 3%{?dist} Summary: Core Plugins for DNF License: GPLv2+ URL: https://github.com/rpm-software-management/dnf-plugins-core Source0: %{url}/archive/%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz +Patch1: 0001-reposync-Fix-delete-with-multiple-repos-RhBug1774103.patch +Patch2: 0002-Redesign-reposync-latest-for-modular-system-RhBug1775434.patch +Patch3: 0003-config-manager-Allow-use-of-set-enabled-without-arguments-RhBug1679213.patch +Patch4: 0004-Update-translations-from-zanata-RhBug-1754960.patch + BuildArch: noarch BuildRequires: cmake BuildRequires: gettext @@ -740,6 +745,14 @@ PYTHONPATH=./plugins nosetests-%{python3_version} -s tests/ %endif %changelog +* Fri Jan 31 2020 Marek Blaha - 4.0.12-3 +- [translations] Update translations from zanata (RhBug:1754960) + +* Mon Jan 13 2020 Ales Matej - 4.0.12-2 +- [config-manager] Allow use of --set-enabled without arguments (RhBug:1679213) +- [reposync] Fix --delete with multiple repos (RhBug:1774103) +- Redesign reposync --latest for modular system (RhBug:1775434) + * Mon Nov 25 2019 Ales Matej - 4.0.12-1 - Update to 4.0.12 - [reposync] Add --urls option (RhBug:1686602)