Blame SOURCES/0004-Update-translations.patch

26f4c6
From ffce18035e04a92d482bf775b450df2dadcbe19b Mon Sep 17 00:00:00 2001
26f4c6
From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>
26f4c6
Date: Mon, 8 Mar 2021 15:51:24 +0100
26f4c6
Subject: [PATCH] Update translations
26f4c6
26f4c6
---
26f4c6
 po/CMakeLists.txt       |   1 +
26f4c6
 po/dnf-plugins-core.pot | 199 ++++++++++++++++----
26f4c6
 po/fr.po                | 221 ++++++++++++++++++----
26f4c6
 po/ja.po                | 405 ++++++++++++++++++++++++++++------------
26f4c6
 po/ko.po                | 214 +++++++++++++++++----
26f4c6
 po/zh_CN.po             | 402 +++++++++++++++++++++++++++------------
26f4c6
 6 files changed, 1095 insertions(+), 347 deletions(-)
26f4c6
26f4c6
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
26f4c6
index 4f106fc..1ef5055 100644
26f4c6
--- a/po/CMakeLists.txt
26f4c6
+++ b/po/CMakeLists.txt
26f4c6
@@ -15,6 +15,7 @@ if (GIT_FOUND)
26f4c6
         OUTPUT_VARIABLE CURRENT_BRANCH
26f4c6
         WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
26f4c6
         )
26f4c6
+    set(CURRENT_BRANCH "rhel-8")
26f4c6
 
26f4c6
     # output _weblate-clone is never created so the clonning of weblate repo is always processed
26f4c6
     # and fresh *.po files are used
26f4c6
diff --git a/po/dnf-plugins-core.pot b/po/dnf-plugins-core.pot
26f4c6
index 7cd717e..f796147 100644
26f4c6
--- a/po/dnf-plugins-core.pot
26f4c6
+++ b/po/dnf-plugins-core.pot
26f4c6
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
26f4c6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26f4c6
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
26f4c6
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
26f4c6
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
26f4c6
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26f4c6
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
26f4c6
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
26f4c6
 msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
26f4c6
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for package: %s"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
@@ -583,6 +583,120 @@ msgstr ""
26f4c6
 msgid "No package %s available."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:49
26f4c6
+msgid "Invalid group id"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:58
26f4c6
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:61
26f4c6
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:71
26f4c6
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:79
26f4c6
+msgid "create and edit groups metadata file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:90
26f4c6
+msgid "load groups metadata from file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:93
26f4c6
+msgid "save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:95
26f4c6
+msgid "load and save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:97
26f4c6
+msgid "print the result metadata to stdout"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:100
26f4c6
+msgid "group id"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:101
26f4c6
+msgid "group name"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:103
26f4c6
+msgid "group description"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:105
26f4c6
+msgid "group display order"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:108
26f4c6
+msgid "translated name for the group"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:111
26f4c6
+msgid "translated description for the group"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:115
26f4c6
+msgid "make the group user visible (default)"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:118
26f4c6
+msgid "make the group user invisible"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:123
26f4c6
+msgid "add packages to the mandatory section"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:125
26f4c6
+msgid "add packages to the optional section"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:127
26f4c6
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:129
26f4c6
+msgid "include also direct dependencies for packages"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:132
26f4c6
+msgid "package specification"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:156
26f4c6
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:190
26f4c6
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:206
26f4c6
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:259
26f4c6
+msgid "No match for argument: {}"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:296
26f4c6
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:305
26f4c6
+msgid ""
26f4c6
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
26f4c6
+"--id."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/leaves.py:32
26f4c6
 msgid "List installed packages not required by any other package"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
@@ -615,43 +729,47 @@ msgstr ""
26f4c6
 msgid "Migrating history data..."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:65
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:66
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
26f4c6
 "restarting file \"{file}\"."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:199
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:224
26f4c6
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:204
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:229
26f4c6
 msgid "only consider this user's processes"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:206
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:231
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:230
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:234
26f4c6
+msgid "only report affected systemd services"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:257
26f4c6
 msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:235
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:262
26f4c6
 msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:236
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:263
26f4c6
 msgid "More information:"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:240
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:267
26f4c6
 msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:242
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:269
26f4c6
 msgid "Reboot should not be necessary."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
@@ -871,84 +989,96 @@ msgstr ""
26f4c6
 msgid "Path to directory"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:54
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:55
26f4c6
 msgid "download all packages from remote repo"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:63
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:64
26f4c6
 msgid "download only packages for this ARCH"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:65
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:66
26f4c6
 msgid "delete local packages no longer present in repository"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:67
26f4c6
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:69
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:68
26f4c6
 msgid "download all the metadata."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:71
26f4c6
-msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:70
26f4c6
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:73
26f4c6
-msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:75
26f4c6
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:77
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
26f4c6
 "download-path."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:78
26f4c6
+msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:80
26f4c6
-msgid "operate on source packages"
26f4c6
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:82
26f4c6
+msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:84
26f4c6
 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:85
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:87
26f4c6
+msgid "operate on source packages"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:89
26f4c6
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:109
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:113
26f4c6
 msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:127
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:132
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:144
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:149
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for the group file."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:168
26f4c6
+msgid "Removing {}: {}"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:175
26f4c6
+msgid "GPG signature check failed."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:196
26f4c6
 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:190
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:211
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "[DELETED] %s"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:192
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:213
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "failed to delete file %s"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:201
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:222
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "comps.xml for repository %s saved"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
@@ -1018,3 +1148,4 @@ msgstr ""
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:136
26f4c6
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
26f4c6
index dfa06ad..d47761a 100644
26f4c6
--- a/po/fr.po
26f4c6
+++ b/po/fr.po
26f4c6
@@ -6,20 +6,21 @@
26f4c6
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
26f4c6
 # Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata, 2020.
26f4c6
 # Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
26f4c6
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
26f4c6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26f4c6
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
26f4c6
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:27+0000\n"
26f4c6
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
26f4c6
-"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/fr/>\n"
26f4c6
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
26f4c6
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
26f4c6
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
26f4c6
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/fr/>\n"
26f4c6
 "Language: fr\n"
26f4c6
 "MIME-Version: 1.0\n"
26f4c6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26f4c6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26f4c6
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
26f4c6
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
26f4c6
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:45
26f4c6
 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
26f4c6
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr ""
26f4c6
 msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
26f4c6
 msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
26f4c6
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for package: %s"
26f4c6
 msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le paquet : %s"
26f4c6
@@ -665,6 +666,126 @@ msgstr "Aucune source définie pour %s"
26f4c6
 msgid "No package %s available."
26f4c6
 msgstr "Aucun paquet %s n’est disponible."
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:49
26f4c6
+msgid "Invalid group id"
26f4c6
+msgstr "ID de groupe non valide"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:58
26f4c6
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+"Les données traduites non valides doivent être sous la forme \"lang:text\""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:61
26f4c6
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
26f4c6
+msgstr "Langue non valable/vide pour les données traduites"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:71
26f4c6
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+"Impossible de générer un id de groupe à partir de '{}'. Veuillez spécifier "
26f4c6
+"l'id du groupe en utilisant --id."
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:79
26f4c6
+msgid "create and edit groups metadata file"
26f4c6
+msgstr "créer et modifier le fichier de métadonnées des groupes"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:90
26f4c6
+msgid "load groups metadata from file"
26f4c6
+msgstr "charger les groupes de métadonnées du fichier"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:93
26f4c6
+msgid "save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr "enregistrer les métadonnées des groupes dans un fichier"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:95
26f4c6
+msgid "load and save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr "charger et enregistrer les métadonnées des groupes dans un fichier"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:97
26f4c6
+msgid "print the result metadata to stdout"
26f4c6
+msgstr "imprimer les métadonnées de résultat sur stdout"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:100
26f4c6
+msgid "group id"
26f4c6
+msgstr "id groupe"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:101
26f4c6
+msgid "group name"
26f4c6
+msgstr "nom du groupe"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:103
26f4c6
+msgid "group description"
26f4c6
+msgstr "description du groupe"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:105
26f4c6
+msgid "group display order"
26f4c6
+msgstr "ordre d'affichage des groupes"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:108
26f4c6
+msgid "translated name for the group"
26f4c6
+msgstr "nom traduit pour le groupe"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:111
26f4c6
+msgid "translated description for the group"
26f4c6
+msgstr "description traduite pour le groupe"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:115
26f4c6
+msgid "make the group user visible (default)"
26f4c6
+msgstr "rendre l'utilisateur du groupe visible (par défaut)"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:118
26f4c6
+msgid "make the group user invisible"
26f4c6
+msgstr "rendre l'utilisateur du groupe invisible"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:123
26f4c6
+msgid "add packages to the mandatory section"
26f4c6
+msgstr "ajouter des paquets à la section obligatoire"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:125
26f4c6
+msgid "add packages to the optional section"
26f4c6
+msgstr "ajouter des paquets à la section facultative"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:127
26f4c6
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
26f4c6
+msgstr "retirer des paquets du groupe au lieu de les ajouter"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:129
26f4c6
+msgid "include also direct dependencies for packages"
26f4c6
+msgstr "inclure également les dépendances directes pour les paquets"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:132
26f4c6
+msgid "package specification"
26f4c6
+msgstr "caractéristiques du paquet"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:156
26f4c6
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+"Impossible de modifier le groupe sans le spécifier (utiliser --id ou --name)"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:190
26f4c6
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "Impossible de charger le fichier \"{}\" : {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:206
26f4c6
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier \"{}\" : {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:259
26f4c6
+msgid "No match for argument: {}"
26f4c6
+msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:296
26f4c6
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
26f4c6
+msgstr "Impossible de retirer des paquets d'un groupe inexistant"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:305
26f4c6
+msgid ""
26f4c6
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
26f4c6
+" --id."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+"L'identifiant de groupe '{}' généré à partir de '{}' est redondant. Veuillez"
26f4c6
+" spécifier l'identifiant du groupe en utilisant --id."
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/leaves.py:32
26f4c6
 msgid "List installed packages not required by any other package"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
@@ -698,7 +819,7 @@ msgstr "migrer les données d’historique, de groupe et de yumdb, vers dnf"
26f4c6
 msgid "Migrating history data..."
26f4c6
 msgstr "Migration des données d’historique …"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:65
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:66
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
26f4c6
@@ -707,44 +828,48 @@ msgstr ""
26f4c6
 "Aucun paquet installé trouvé pour le nom de paquet « {pkg} » spécifié dans "
26f4c6
 "needs-restarting du fichier « {file} »."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:199
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:224
26f4c6
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
26f4c6
 msgstr "détermine les binaires mis à jour qui nécessitent un redémarrage"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:204
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:229
26f4c6
 msgid "only consider this user's processes"
26f4c6
 msgstr "considère uniquement les processus de cet utilisateur"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:206
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:231
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "indique uniquement si un démarrage (reboot) est requis (exit code 1) ou non "
26f4c6
 "(exit code 0)"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:230
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:234
26f4c6
+msgid "only report affected systemd services"
26f4c6
+msgstr "ne signaler que les services systémiques concernés"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:257
26f4c6
 msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "les bibliothèques et les services de base ont été mis à jour depuis le "
26f4c6
 "démarrage (boot-up) :"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:235
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:262
26f4c6
 msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Un nouveau démarrage est requis pour pouvoir bénéficier totalement de ces "
26f4c6
 "mises à jour."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:236
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:263
26f4c6
 msgid "More information:"
26f4c6
 msgstr "Plus d’information :"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:240
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:267
26f4c6
 msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Aucune bibliothèque ou service de base n’a été mis à jour depuis le "
26f4c6
 "démarrage."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:242
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:269
26f4c6
 msgid "Reboot should not be necessary."
26f4c6
 msgstr "Un nouveau démarrage ne devrait pas être utile."
26f4c6
 
26f4c6
@@ -981,39 +1106,33 @@ msgstr "N paquets les plus récents à conserver — par défaut 1"
26f4c6
 msgid "Path to directory"
26f4c6
 msgstr "Chemin vers le répertoire"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:54
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:55
26f4c6
 msgid "download all packages from remote repo"
26f4c6
 msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:63
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:64
26f4c6
 msgid "download only packages for this ARCH"
26f4c6
 msgstr "télécharger seulement les paquets s’appliquant à cette ARCH"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:65
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:66
26f4c6
 msgid "delete local packages no longer present in repository"
26f4c6
 msgstr "supprimer les paquets locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:67
26f4c6
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
-msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:69
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:68
26f4c6
 msgid "download all the metadata."
26f4c6
 msgstr "télécharger toutes les métadonnées."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:71
26f4c6
-msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
-msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep"
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:70
26f4c6
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+"Supprimer les paquets qui échouent à la vérification de la signature GPG "
26f4c6
+"après le téléchargement"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:73
26f4c6
-msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
-msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés"
26f4c6
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
+msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:75
26f4c6
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
-msgstr "N’ajoutez pas le nom du dépôt dans le chemin de téléchargement."
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:77
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
26f4c6
 "--download-path."
26f4c6
@@ -1021,51 +1140,71 @@ msgstr ""
26f4c6
 "là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de "
26f4c6
 "--download-path."
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:78
26f4c6
+msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
+msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep"
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:80
26f4c6
-msgid "operate on source packages"
26f4c6
-msgstr "opère sur les paquets source"
26f4c6
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
+msgstr "N’ajoutez pas le nom du dépôt dans le chemin de téléchargement."
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:82
26f4c6
+msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
+msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:84
26f4c6
 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "essayez de définir les horodatages locaux des fichiers locaux par celui du "
26f4c6
 "serveur"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:85
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:87
26f4c6
+msgid "operate on source packages"
26f4c6
+msgstr "opère sur les paquets source"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:89
26f4c6
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Uniquement lister les URL qui seraient téléchargées, ne pas télécharger"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:109
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:113
26f4c6
 msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
26f4c6
 msgstr "Impossible d’utiliser --norepopath avec de multiples dépôts"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:127
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:132
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
26f4c6
 msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour les métadonnées : %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:144
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:149
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for the group file."
26f4c6
 msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le fichier de groupe."
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:168
26f4c6
+msgid "Removing {}: {}"
26f4c6
+msgstr "Suppression {}: {}"
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:175
26f4c6
+msgid "GPG signature check failed."
26f4c6
+msgstr "La vérification de la signature du GPG a échoué."
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:196
26f4c6
 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "La cible de téléchargement « {} » est en dehors du chemin de téléchargement "
26f4c6
 "« {} »."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:190
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:211
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "[DELETED] %s"
26f4c6
 msgstr "[DELETED] %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:192
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:213
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "failed to delete file %s"
26f4c6
 msgstr "n’a pas pu supprimer le fichier %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:201
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:222
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "comps.xml for repository %s saved"
26f4c6
 msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé"
26f4c6
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
26f4c6
index 5e443ec..663b522 100644
26f4c6
--- a/po/ja.po
26f4c6
+++ b/po/ja.po
26f4c6
@@ -1,20 +1,21 @@
26f4c6
 # Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2015. #zanata
26f4c6
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
26f4c6
 # Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.
26f4c6
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
26f4c6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26f4c6
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
26f4c6
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 06:40+0000\n"
26f4c6
-"Last-Translator: Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
26f4c6
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ja/>\n"
26f4c6
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
26f4c6
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
26f4c6
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
26f4c6
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/ja/>\n"
26f4c6
 "Language: ja\n"
26f4c6
 "MIME-Version: 1.0\n"
26f4c6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26f4c6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26f4c6
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26f4c6
-"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
26f4c6
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:45
26f4c6
 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
26f4c6
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:95
26f4c6
 msgid "skip build dependencies not available in repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:98
26f4c6
 msgid "treat commandline arguments as spec files"
26f4c6
@@ -83,31 +84,32 @@ msgstr "一致するパッケージはありません: %s"
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:37
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:43
26f4c6
 msgid "Show changelog data of packages"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージの changelog データを表示します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:51
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
26f4c6
 "is recommended."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-DD のフォーマットが推奨されます。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:55
26f4c6
 msgid "show given number of changelog entries per package"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:58
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
26f4c6
 "some of already installed packages."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インストール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:60
26f4c6
 msgid "PACKAGE"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージ"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
@@ -116,20 +118,20 @@ msgstr "一致した引数がありません: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:109
26f4c6
 msgid "Listing changelogs since {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:111
26f4c6
 msgid "Listing only latest changelog"
26f4c6
 msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
26f4c6
-msgstr[0] ""
26f4c6
+msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:116
26f4c6
 msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表示します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:118
26f4c6
 msgid "Listing all changelogs"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "すべての changelogs を一覧表示します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:122
26f4c6
 msgid "Changelogs for {}"
26f4c6
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "{} の Changelogs"
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:37
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:44
26f4c6
 msgid "repo to modify"
26f4c6
@@ -162,21 +164,23 @@ msgstr "stdout に変数値を印刷"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:60
26f4c6
 msgid "enable repos (automatically saves)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "レポを有効にする (自動保存)"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:63
26f4c6
 msgid "disable repos (automatically saves)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "レポを無効にする (自動保存)"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:77
26f4c6
 msgid "one of the following arguments is required: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "以下のいずれかの引数が必要です。{}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:86
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
26f4c6
 "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありません。代わりに -set-"
26f4c6
+"enabled/--set-disabled を使用してください。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:131
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
@@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:115
26f4c6
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
26f4c6
 msgid "Error: "
26f4c6
@@ -285,10 +289,12 @@ msgid ""
26f4c6
 "specify Copr hub either with `--hub` or using "
26f4c6
 "`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使って、Copr "
26f4c6
+"ハブを指定します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:153
26f4c6
 msgid "multiple hubs specified"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "複数のハブが指定されています"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
26f4c6
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
26f4c6
@@ -316,6 +322,17 @@ msgid ""
26f4c6
 "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
26f4c6
 "Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"Copr リポジトリーを有効化しています。このリポジトリーは\n"
26f4c6
+"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意してください。\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr> の \n"
26f4c6
+"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n"
26f4c6
+"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n"
26f4c6
+"ティーレベルを固守していません。\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n"
26f4c6
+"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:271
26f4c6
 msgid "Repository successfully enabled."
26f4c6
@@ -339,6 +356,8 @@ msgid ""
26f4c6
 " about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
26f4c6
 "this."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo "
26f4c6
+"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを再度有効化してください。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:353
26f4c6
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
26f4c6
@@ -397,19 +416,33 @@ msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "These repositories have been enabled automatically."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"有効化した Copr リポジトリの管理者は\n"
26f4c6
+"他のリポジトリに依存するように決めました。\n"
26f4c6
+"そのようなリポジトリは主な Corp レジストリー\n"
26f4c6
+"ランタイム依存関係を提供) から RPM のインストールを\n"
26f4c6
+"成功させるために通常必要です。\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"上記の品質とバグ報告についての注意点が\n"
26f4c6
+"ここでも適用されますが、Fedora Project は内容を\n"
26f4c6
+"管理していないことに注意してください。以下のリストを確認\n"
26f4c6
+"してください。\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"{0}\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"これらのリポジトリは自動的に有効になっています。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:549
26f4c6
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "有効にしておきますか?"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:582
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:593
26f4c6
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
26f4c6
-msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。"
26f4c6
+msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:611 plugins/copr.py:648
26f4c6
 msgid "Unknown response from server."
26f4c6
@@ -420,14 +453,12 @@ msgid "Interact with Playground repository."
26f4c6
 msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:639
26f4c6
-#, fuzzy
26f4c6
-#| msgid "Interact with Playground repository."
26f4c6
 msgid "Enabling a Playground repository."
26f4c6
-msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
26f4c6
+msgstr "Playgroundのリポジトリーの有効化。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:640
26f4c6
 msgid "Do you want to continue?"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "続行しますか?"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:683
26f4c6
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
26f4c6
@@ -484,7 +515,7 @@ msgstr "指定したタイプに限定します"
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
26f4c6
 "attempt to remove the running kernel."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "インストールのみのパッケージの削除を許可します。このオプションを使用すると、実行しているカーネルの削除を試みる可能性があります。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debug.py:202
26f4c6
 msgid "name of dump file"
26f4c6
@@ -508,25 +539,25 @@ msgstr "debuginfo パッケージのインストール"
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:185
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:190
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:195
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:199
26f4c6
 msgid "Unable to find a match"
26f4c6
@@ -550,7 +581,7 @@ msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/download.py:57
26f4c6
 msgid "download the -debugsource package instead"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/download.py:60
26f4c6
 msgid "limit  the  query to packages of given architectures."
26f4c6
@@ -564,7 +595,7 @@ msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします"
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
26f4c6
 "already installed ones)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール済みのものを除外しないでください)"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/download.py:67
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
@@ -575,7 +606,7 @@ msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードでき
26f4c6
 msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
26f4c6
 msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
26f4c6
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for package: %s"
26f4c6
 msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s"
26f4c6
@@ -598,6 +629,120 @@ msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません"
26f4c6
 msgid "No package %s available."
26f4c6
 msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。"
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:49
26f4c6
+msgid "Invalid group id"
26f4c6
+msgstr "'無効なグループ ID"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:58
26f4c6
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
26f4c6
+msgstr "無効な翻訳データです。'lang:text' の形式で指定する必要があります"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:61
26f4c6
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
26f4c6
+msgstr "翻訳されたデータの無効または空な言語"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:71
26f4c6
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
26f4c6
+msgstr "'{}' からグループ ID を生成できません。--id を使用してグループ ID を指定してください。"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:79
26f4c6
+msgid "create and edit groups metadata file"
26f4c6
+msgstr "グループメタデータファイルの作成および編集"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:90
26f4c6
+msgid "load groups metadata from file"
26f4c6
+msgstr "ファイルからグループメタデータを読み込みます"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:93
26f4c6
+msgid "save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr "グループメタデータをファイルに保存します"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:95
26f4c6
+msgid "load and save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr "グループメタデータをファイルにロードして保存します"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:97
26f4c6
+msgid "print the result metadata to stdout"
26f4c6
+msgstr "生成されたメタデータを stdout に出力します"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:100
26f4c6
+msgid "group id"
26f4c6
+msgstr "グループ id"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:101
26f4c6
+msgid "group name"
26f4c6
+msgstr "グループ名"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:103
26f4c6
+msgid "group description"
26f4c6
+msgstr "グループ説明"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:105
26f4c6
+msgid "group display order"
26f4c6
+msgstr "グループ表示順序"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:108
26f4c6
+msgid "translated name for the group"
26f4c6
+msgstr "グループの翻訳名"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:111
26f4c6
+msgid "translated description for the group"
26f4c6
+msgstr "グループの翻訳説明"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:115
26f4c6
+msgid "make the group user visible (default)"
26f4c6
+msgstr "グループユーザーを表示させる (デフォルト)"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:118
26f4c6
+msgid "make the group user invisible"
26f4c6
+msgstr "グループユーザーを非表示の状態にする"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:123
26f4c6
+msgid "add packages to the mandatory section"
26f4c6
+msgstr "必須セクションへのパッケージの追加"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:125
26f4c6
+msgid "add packages to the optional section"
26f4c6
+msgstr "オプションセクションへのパッケージの追加"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:127
26f4c6
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
26f4c6
+msgstr "パッケージを追加する代わりに、グループからパッケージを削除します"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:129
26f4c6
+msgid "include also direct dependencies for packages"
26f4c6
+msgstr "リポジトリーの直接の依存関係を含みます"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:132
26f4c6
+msgid "package specification"
26f4c6
+msgstr "パッケージ仕様"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:156
26f4c6
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
26f4c6
+msgstr "指定せずにはグループを編集できません (--id または --name を使用してください)"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:190
26f4c6
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません: {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:206
26f4c6
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "ファイル '{}' を保存できません: {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:259
26f4c6
+msgid "No match for argument: {}"
26f4c6
+msgstr "一致した引数がありません: {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:296
26f4c6
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
26f4c6
+msgstr "存在しないグループからパッケージを削除できません"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:305
26f4c6
+msgid ""
26f4c6
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
26f4c6
+" --id."
26f4c6
+msgstr "'{}' から生成されたグループ ID '{}' は重複しています。--id を使用してグループ ID を指定してください。"
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/leaves.py:32
26f4c6
 msgid "List installed packages not required by any other package"
26f4c6
 msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
26f4c6
@@ -630,67 +775,73 @@ msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移
26f4c6
 msgid "Migrating history data..."
26f4c6
 msgstr "履歴データを移行中..."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:65
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:66
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
26f4c6
 "restarting file \"{file}\"."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている {pkg} "
26f4c6
+"というパッケージのインストール済みパッケージが見つかりません。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:199
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:224
26f4c6
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
26f4c6
 msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:204
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:229
26f4c6
 msgid "only consider this user's processes"
26f4c6
 msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:206
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:231
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:230
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:234
26f4c6
+msgid "only report affected systemd services"
26f4c6
+msgstr "影響を受ける systemd サービスのみを報告"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:257
26f4c6
 msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:235
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:262
26f4c6
 msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:236
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:263
26f4c6
 msgid "More information:"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "詳細情報:"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:240
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:267
26f4c6
 msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:242
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:269
26f4c6
 msgid "Reboot should not be necessary."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "再起動な必要ありません。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:71
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #. unsupported state, skip it
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:130
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Bad Transaction State: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "不正なトランザクション状態: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:153
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:155
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "post-transaction-actions: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "post-transaction-actions: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:157
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repoclosure.py:42
26f4c6
 msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
26f4c6
@@ -718,129 +869,137 @@ msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:45
26f4c6
 msgid "List differences between two sets of repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:58
26f4c6
 msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:60
26f4c6
 msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:63
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
26f4c6
 "only source rpms are compared."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルトで、ソース rpms のみが比較されます。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:67
26f4c6
 msgid "Output additional data about the size of the changes."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:69
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
26f4c6
 "name."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較されます。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:72
26f4c6
 msgid "Output a simple one line message for modified packages."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:74
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
26f4c6
 "packages."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更されたパッケージのデータを分割します。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:86
26f4c6
 msgid "Both old and new repositories must be set."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:178
26f4c6
 msgid "Size change: {} bytes"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "サイズの変更: {} バイト"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:184
26f4c6
 msgid "Added package  : {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "追加されたパッケージ  : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:187
26f4c6
 msgid "Removed package: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:190
26f4c6
 msgid "Obsoleted by   : {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "により廃止されました: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:195
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Upgraded packages"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"アップグレードされたパッケージ"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:200
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Downgraded packages"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"ダウングレードされたパッケージ"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:207
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Modified packages"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"変更されたパッケージ"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:212
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Summary"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"サマリー"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:213
26f4c6
 msgid "Added packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "追加されたパッケージ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:214
26f4c6
 msgid "Removed packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:216
26f4c6
 msgid "Upgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:217
26f4c6
 msgid "Downgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:219
26f4c6
 msgid "Modified packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "変更されたパッケージ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:222
26f4c6
 msgid "Size of added packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:223
26f4c6
 msgid "Size of removed packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:225
26f4c6
 msgid "Size of modified packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:228
26f4c6
 msgid "Size of upgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:230
26f4c6
 msgid "Size of downgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:232
26f4c6
 msgid "Size change: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "サイズの変更: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repograph.py:50
26f4c6
 msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
26f4c6
@@ -887,84 +1046,96 @@ msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定
26f4c6
 msgid "Path to directory"
26f4c6
 msgstr "ディレクトリーへのパス"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:54
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:55
26f4c6
 msgid "download all packages from remote repo"
26f4c6
 msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:63
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:64
26f4c6
 msgid "download only packages for this ARCH"
26f4c6
 msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:65
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:66
26f4c6
 msgid "delete local packages no longer present in repository"
26f4c6
 msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:67
26f4c6
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:69
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:68
26f4c6
 msgid "download all the metadata."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:71
26f4c6
-msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
-msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:70
26f4c6
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
26f4c6
+msgstr "ダウンロード後に GPG 署名の確認に失敗するパッケージを削除します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:73
26f4c6
-msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
+msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:75
26f4c6
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:77
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
26f4c6
 "--download-path."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path です。"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:78
26f4c6
+msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
+msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:80
26f4c6
-msgid "operate on source packages"
26f4c6
-msgstr "ソースパッケージでの操作"
26f4c6
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
+msgstr "ダウンロードパスにはリポネームを追加しないでください。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:82
26f4c6
+msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:84
26f4c6
 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:85
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:87
26f4c6
+msgid "operate on source packages"
26f4c6
+msgstr "ソースパッケージでの操作"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:89
26f4c6
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでください"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:109
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:113
26f4c6
 msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "複数のリポジトリーでは -norepopath は使えません"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:127
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:132
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:144
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:149
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for the group file."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:168
26f4c6
+msgid "Removing {}: {}"
26f4c6
+msgstr "{} の削除中: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:175
26f4c6
+msgid "GPG signature check failed."
26f4c6
+msgstr "GPG 署名の確認に失敗しました。"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:196
26f4c6
 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:190
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:211
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "[DELETED] %s"
26f4c6
 msgstr "[DELETED] %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:192
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:213
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "failed to delete file %s"
26f4c6
 msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:201
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:222
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "comps.xml for repository %s saved"
26f4c6
 msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました"
26f4c6
@@ -992,15 +1163,15 @@ msgstr "除外を追加:"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:36
26f4c6
 msgid "Package already locked in equivalent form:"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "同等の形で既にロックされているパッケージ。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:37
26f4c6
 msgid "Package {} is already locked"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージ {} は既にロックされています"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:38
26f4c6
 msgid "Package {} is already excluded"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージ{}はすでに除外されています"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:39
26f4c6
 msgid "Deleting versionlock for:"
26f4c6
@@ -1032,7 +1203,7 @@ msgstr "パッケージバージョンロックの制御"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:136
26f4c6
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください"
26f4c6
 
26f4c6
 #~ msgid ""
26f4c6
 #~ "\n"
26f4c6
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
26f4c6
index 3f4eb89..a8ba74b 100644
26f4c6
--- a/po/ko.po
26f4c6
+++ b/po/ko.po
26f4c6
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
26f4c6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26f4c6
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
26f4c6
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
26f4c6
 "PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:29+0000\n"
26f4c6
 "Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
26f4c6
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ko/>\n"
26f4c6
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "다운로드 대신 rpms를 다운로드 할 수있는 URL 목록 인쇄
26f4c6
 msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
26f4c6
 msgstr "--url을 사용하여 실행하면 특정 프로토콜로 제한됩니다."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
26f4c6
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for package: %s"
26f4c6
 msgstr "패키지 미러링에 실패했습니다. %s"
26f4c6
@@ -582,6 +582,132 @@ msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s"
26f4c6
 msgid "No package %s available."
26f4c6
 msgstr "패키지 없음 %s 유효한."
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:49
26f4c6
+msgid "Invalid group id"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:58
26f4c6
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:61
26f4c6
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:71
26f4c6
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:79
26f4c6
+msgid "create and edit groups metadata file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:90
26f4c6
+msgid "load groups metadata from file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:93
26f4c6
+msgid "save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:95
26f4c6
+msgid "load and save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:97
26f4c6
+#, fuzzy
26f4c6
+#| msgid "print variable values to stdout"
26f4c6
+msgid "print the result metadata to stdout"
26f4c6
+msgstr "변수 값을 표준 출력으로 출력"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:100
26f4c6
+msgid "group id"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:101
26f4c6
+msgid "group name"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:103
26f4c6
+#, fuzzy
26f4c6
+#| msgid "No description given"
26f4c6
+msgid "group description"
26f4c6
+msgstr "설명이 없습니다."
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:105
26f4c6
+msgid "group display order"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:108
26f4c6
+msgid "translated name for the group"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:111
26f4c6
+msgid "translated description for the group"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:115
26f4c6
+msgid "make the group user visible (default)"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:118
26f4c6
+msgid "make the group user invisible"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:123
26f4c6
+msgid "add packages to the mandatory section"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:125
26f4c6
+msgid "add packages to the optional section"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:127
26f4c6
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:129
26f4c6
+#, fuzzy
26f4c6
+#| msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
26f4c6
+msgid "include also direct dependencies for packages"
26f4c6
+msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:132
26f4c6
+msgid "package specification"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:156
26f4c6
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:190
26f4c6
+#, fuzzy
26f4c6
+#| msgid "Can't write file '{}'"
26f4c6
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다."
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:206
26f4c6
+#, fuzzy
26f4c6
+#| msgid "Can't write file '{}'"
26f4c6
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다."
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:259
26f4c6
+#, fuzzy
26f4c6
+#| msgid "No match for argument: %s"
26f4c6
+msgid "No match for argument: {}"
26f4c6
+msgstr "인수와 일치하는 항목 없음 : %s"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:296
26f4c6
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:305
26f4c6
+msgid ""
26f4c6
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
26f4c6
+" --id."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/leaves.py:32
26f4c6
 msgid "List installed packages not required by any other package"
26f4c6
 msgstr "다른 패키지에서 필요하지 않은 설치된 패키지 나열"
26f4c6
@@ -614,43 +740,47 @@ msgstr "yum의 히스토리, 그룹 및 yumdb 데이터를 dnf로 마이그레
26f4c6
 msgid "Migrating history data..."
26f4c6
 msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:65
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:66
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
26f4c6
 "restarting file \"{file}\"."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:199
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:224
26f4c6
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
26f4c6
 msgstr "다시 시작해야하는 업데이트 된 바이너리 결정"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:204
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:229
26f4c6
 msgid "only consider this user's processes"
26f4c6
 msgstr "이 사용자의 프로세스 만 고려하십시오."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:206
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:231
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:230
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:234
26f4c6
+msgid "only report affected systemd services"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:257
26f4c6
 msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:235
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:262
26f4c6
 msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:236
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:263
26f4c6
 msgid "More information:"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:240
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:267
26f4c6
 msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:242
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:269
26f4c6
 msgid "Reboot should not be necessary."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
@@ -871,84 +1001,96 @@ msgstr "보관할 최신 N 패키지 - 기본값은 1입니다."
26f4c6
 msgid "Path to directory"
26f4c6
 msgstr "디렉토리 경로"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:54
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:55
26f4c6
 msgid "download all packages from remote repo"
26f4c6
 msgstr "원격 저장소에서 모든 패키지를 다운로드하십시오."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:63
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:64
26f4c6
 msgid "download only packages for this ARCH"
26f4c6
 msgstr "이 ARCH 용 패키지 만 다운로드하십시오."
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:65
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:66
26f4c6
 msgid "delete local packages no longer present in repository"
26f4c6
 msgstr "저장소에 더 이상 존재하지 않는 로컬 패키지 삭제"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:67
26f4c6
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:69
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:68
26f4c6
 msgid "download all the metadata."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:71
26f4c6
-msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
-msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오."
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:70
26f4c6
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:73
26f4c6
-msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:75
26f4c6
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:77
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
26f4c6
 "--download-path."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:78
26f4c6
+msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
+msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오."
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:80
26f4c6
-msgid "operate on source packages"
26f4c6
-msgstr "소스 패키지를 조작한다."
26f4c6
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:82
26f4c6
+msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:84
26f4c6
 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:85
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:87
26f4c6
+msgid "operate on source packages"
26f4c6
+msgstr "소스 패키지를 조작한다."
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:89
26f4c6
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:109
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:113
26f4c6
 msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:127
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:132
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:144
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:149
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for the group file."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:168
26f4c6
+msgid "Removing {}: {}"
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:175
26f4c6
+msgid "GPG signature check failed."
26f4c6
+msgstr ""
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:196
26f4c6
 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:190
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:211
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "[DELETED] %s"
26f4c6
 msgstr "[DELETED] %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:192
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:213
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "failed to delete file %s"
26f4c6
 msgstr "파일을 삭제하지 못했습니다. %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:201
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:222
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "comps.xml for repository %s saved"
26f4c6
 msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된"
26f4c6
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
26f4c6
index 151441d..27645c4 100644
26f4c6
--- a/po/zh_CN.po
26f4c6
+++ b/po/zh_CN.po
26f4c6
@@ -5,20 +5,21 @@
26f4c6
 # cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata
26f4c6
 # Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
26f4c6
 # Hongqiao Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020.
26f4c6
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
26f4c6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26f4c6
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
26f4c6
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:27+0000\n"
26f4c6
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
26f4c6
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_CN/>\n"
26f4c6
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
26f4c6
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
26f4c6
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
26f4c6
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/zh_CN/>\n"
26f4c6
 "Language: zh_CN\n"
26f4c6
 "MIME-Version: 1.0\n"
26f4c6
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26f4c6
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26f4c6
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26f4c6
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
26f4c6
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:45
26f4c6
 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
26f4c6
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "定义一个用于处理 Spec 文件的宏"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:95
26f4c6
 msgid "skip build dependencies not available in repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "跳过存储库中不可用的构建依赖项"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:98
26f4c6
 msgid "treat commandline arguments as spec files"
26f4c6
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "将命令行参数作为源码 RPM 处理"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:144
26f4c6
 msgid "RPM: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "RPM软件包: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/builddep.py:153
26f4c6
 msgid "Some packages could not be found."
26f4c6
@@ -87,27 +88,27 @@ msgstr "无匹配软件包: %s"
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:37
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "无效的日期 : \"{0}\"."
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:43
26f4c6
 msgid "Show changelog data of packages"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "查看软件包的改变日志数据"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:51
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
26f4c6
 "is recommended."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:55
26f4c6
 msgid "show given number of changelog entries per package"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "每个软件包显示指定数量的改变日志信息"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:58
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
26f4c6
 "some of already installed packages."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "只显示软件包新的改变日志信息,为已安装的软件包提供升级"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:60
26f4c6
 msgid "PACKAGE"
26f4c6
@@ -120,20 +121,20 @@ msgstr "未找到匹配的参数: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:109
26f4c6
 msgid "Listing changelogs since {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "列出自 {} 后的改变日志信息"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:111
26f4c6
 msgid "Listing only latest changelog"
26f4c6
 msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
26f4c6
-msgstr[0] ""
26f4c6
+msgstr[0] "只列出最新的改变日志"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:116
26f4c6
 msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "在列出安装的软件包版本后的新改变日志"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:118
26f4c6
 msgid "Listing all changelogs"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "列出所有改变日志"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/changelog.py:122
26f4c6
 msgid "Changelogs for {}"
26f4c6
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "{}的变更记录"
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:37
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "管理 {prog} 配置选项和软件仓库"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:44
26f4c6
 msgid "repo to modify"
26f4c6
@@ -166,21 +167,23 @@ msgstr "打印变量值到标准输出"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:60
26f4c6
 msgid "enable repos (automatically saves)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "启用仓库(自动保存)"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:63
26f4c6
 msgid "disable repos (automatically saves)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "禁用仓库(自动保存)"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:77
26f4c6
 msgid "one of the following arguments is required: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "需要以下参数之一:{}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:86
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
26f4c6
 "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --set-"
26f4c6
+"enabled/--set-disabled。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/config_manager.py:131
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
@@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:115
26f4c6
 msgid "Specify an instance of Copr to work with"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "指定需要使用的 Copr 实例"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
26f4c6
 msgid "Error: "
26f4c6
@@ -289,10 +292,11 @@ msgid ""
26f4c6
 "specify Copr hub either with `--hub` or using "
26f4c6
 "`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:153
26f4c6
 msgid "multiple hubs specified"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "指定多个 hub"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
26f4c6
 msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
26f4c6
@@ -320,6 +324,17 @@ msgid ""
26f4c6
 "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
26f4c6
 "Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"启用一个 Copr 仓库。请注意这个仓库\n"
26f4c6
+"不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n"
26f4c6
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>\n"
26f4c6
+"中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n"
26f4c6
+"和安全水准。\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n"
26f4c6
+"问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:271
26f4c6
 msgid "Repository successfully enabled."
26f4c6
@@ -343,6 +358,7 @@ msgid ""
26f4c6
 " about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
26f4c6
 "this."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:353
26f4c6
 msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
26f4c6
@@ -401,15 +417,27 @@ msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "These repositories have been enabled automatically."
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"启用的 Copr 仓库的维护人员决定\n"
26f4c6
+"它需要依赖于其他仓库。这些仓库\n"
26f4c6
+"通常是必需的,如果需要从主 Copr 仓库\n"
26f4c6
+"(它们会提供运行时依赖软件包)安装 RPM。\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"请注意上面关于质量和程序错误报告的备注\n"
26f4c6
+"也适用于这里,Fedora Project 不控制内容。\n"
26f4c6
+"请检查列表:\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"{0}\n"
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"这些仓库已被自动启用。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:549
26f4c6
 msgid "Do you want to keep them enabled?"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "您需要保持它们被启用吗?"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:582
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "删除 copr repo {0}/{1}/{2} 失败"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:593
26f4c6
 msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
26f4c6
@@ -424,14 +452,12 @@ msgid "Interact with Playground repository."
26f4c6
 msgstr "与 Playground 仓库交互。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:639
26f4c6
-#, fuzzy
26f4c6
-#| msgid "Interact with Playground repository."
26f4c6
 msgid "Enabling a Playground repository."
26f4c6
-msgstr "与 Playground 仓库交互。"
26f4c6
+msgstr "启用一个 Playground 仓库。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:640
26f4c6
 msgid "Do you want to continue?"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "您希望继续吗?"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/copr.py:683
26f4c6
 msgid "Playground repositories successfully enabled."
26f4c6
@@ -488,7 +514,7 @@ msgstr "限制到指定类型"
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
26f4c6
 "attempt to remove the running kernel."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "允许删除只安装的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行的内核。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debug.py:202
26f4c6
 msgid "name of dump file"
26f4c6
@@ -512,25 +538,25 @@ msgstr "安装调试信息软件包"
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debuginfo 软件包: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:185
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debugsource 软件包: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:190
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debuginfo 软件包: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:195
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debugsource 软件包: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/debuginfo-install.py:199
26f4c6
 msgid "Unable to find a match"
26f4c6
@@ -554,7 +580,7 @@ msgstr "取而代之下载 -debuginfo 软件包"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/download.py:57
26f4c6
 msgid "download the -debugsource package instead"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "取而代之下载 -debugsource 软件包"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/download.py:60
26f4c6
 msgid "limit  the  query to packages of given architectures."
26f4c6
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "解析并下载所需的依赖关系"
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
26f4c6
 "already installed ones)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "当运行时使用 --resolve,下载所有依赖软件包 (不排除已安装的软件包)"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/download.py:67
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
@@ -579,7 +605,7 @@ msgstr "打印 rpm 可被下载的 url 列表而不是直接下载"
26f4c6
 msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
26f4c6
 msgstr "当执行时带有 --url 参数,则限制使用指定协议"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
26f4c6
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for package: %s"
26f4c6
 msgstr "获取针对以下软件包的镜像失败:%s"
26f4c6
@@ -602,13 +628,127 @@ msgstr "未找到所定义 %s 的源代码软件包 SRPM"
26f4c6
 msgid "No package %s available."
26f4c6
 msgstr "没有可用的软件包 %s。"
26f4c6
 
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:49
26f4c6
+msgid "Invalid group id"
26f4c6
+msgstr "无效的组 ID"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:58
26f4c6
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
26f4c6
+msgstr "无效的翻译数据,格式应该是 'lang:text'"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:61
26f4c6
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
26f4c6
+msgstr "翻译数据的无效/空语言"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:71
26f4c6
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
26f4c6
+msgstr "无法从 '{}' 生成组 ID。请使用 --id 指定组 ID。"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:79
26f4c6
+msgid "create and edit groups metadata file"
26f4c6
+msgstr "创建并编辑组元数据文件"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:90
26f4c6
+msgid "load groups metadata from file"
26f4c6
+msgstr "从文件加载组元数据"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:93
26f4c6
+msgid "save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr "将组元数据保存到文件中"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:95
26f4c6
+msgid "load and save groups metadata to file"
26f4c6
+msgstr "将组元数据加载并保存到文件中"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:97
26f4c6
+msgid "print the result metadata to stdout"
26f4c6
+msgstr "将结果元数据输出到标准输出"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:100
26f4c6
+msgid "group id"
26f4c6
+msgstr "组 id"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:101
26f4c6
+msgid "group name"
26f4c6
+msgstr "组名称"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:103
26f4c6
+msgid "group description"
26f4c6
+msgstr "组描述"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:105
26f4c6
+msgid "group display order"
26f4c6
+msgstr "组显示顺序"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:108
26f4c6
+msgid "translated name for the group"
26f4c6
+msgstr "组的翻译名称"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:111
26f4c6
+msgid "translated description for the group"
26f4c6
+msgstr "组的翻译描述"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:115
26f4c6
+msgid "make the group user visible (default)"
26f4c6
+msgstr "使组用户可见(默认)"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:118
26f4c6
+msgid "make the group user invisible"
26f4c6
+msgstr "使组用户不可见"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:123
26f4c6
+msgid "add packages to the mandatory section"
26f4c6
+msgstr "在必填部分添加软件包"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:125
26f4c6
+msgid "add packages to the optional section"
26f4c6
+msgstr "在可选部分添加软件包"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:127
26f4c6
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
26f4c6
+msgstr "从组群中删除软件包而不是添加它们"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:129
26f4c6
+msgid "include also direct dependencies for packages"
26f4c6
+msgstr "同时包括软件包的直接依赖软件包"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:132
26f4c6
+msgid "package specification"
26f4c6
+msgstr "软件包规格"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:156
26f4c6
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
26f4c6
+msgstr "没有指定组(使用 --id 或 --name)就无法编辑组"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:190
26f4c6
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "无法加载文件 \"{}\": {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:206
26f4c6
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
26f4c6
+msgstr "无法保存文件 \"{}\": {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:259
26f4c6
+msgid "No match for argument: {}"
26f4c6
+msgstr "未找到匹配的参数: {}"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:296
26f4c6
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
26f4c6
+msgstr "无法从不存在的组中删除软件包"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/groups_manager.py:305
26f4c6
+msgid ""
26f4c6
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
26f4c6
+" --id."
26f4c6
+msgstr "从 '{}' 生成的组 id '{}' 是显式的。请使用 --id 指定组 ID。"
26f4c6
+
26f4c6
 #: plugins/leaves.py:32
26f4c6
 msgid "List installed packages not required by any other package"
26f4c6
 msgstr "列出已安装但不被任何其他软件包所需要的软件包"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/local.py:122
26f4c6
 msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
26f4c6
-msgstr "无法创建目录  '{}' 由于 '{}'"
26f4c6
+msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/local.py:126
26f4c6
 msgid "'{}' is not a directory"
26f4c6
@@ -634,67 +774,71 @@ msgstr "迁移 yum 的历史、分组以及 yumdb 数据至 dnf"
26f4c6
 msgid "Migrating history data..."
26f4c6
 msgstr "正在迁移历史数据…"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:65
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:66
26f4c6
 #, python-brace-format
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
26f4c6
 "restarting file \"{file}\"."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "没有为在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的名为 \"{pkg}\" 的软件包找到安装的软件包。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:199
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:224
26f4c6
 msgid "determine updated binaries that need restarting"
26f4c6
 msgstr "判断所升级的二进制文件是否需要重启"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:204
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:229
26f4c6
 msgid "only consider this user's processes"
26f4c6
 msgstr "仅考虑当前用户的进程"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:206
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:231
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "只报告需要重新引导 (退出代码为 1) 或不需要重新引导 (退出代码为 0)"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:234
26f4c6
+msgid "only report affected systemd services"
26f4c6
+msgstr "只报告受影响的 systemd 服务"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:230
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:257
26f4c6
 msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "在引导后 Core 库或服务已被更新 :"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:235
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:262
26f4c6
 msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "需要重新启动后才可以使这些更新完全生效"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:236
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:263
26f4c6
 msgid "More information:"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "更多信息 :"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:240
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:267
26f4c6
 msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "在引导后没有 core 库或服务被更新。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/needs_restarting.py:242
26f4c6
+#: plugins/needs_restarting.py:269
26f4c6
 msgid "Reboot should not be necessary."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "不需要重新启动。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:71
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "错误的操作行“ %s”: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #. unsupported state, skip it
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:130
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Bad Transaction State: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "错误的事务状态: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:153
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:155
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "post-transaction-actions: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "交易后的操作: %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/post-transaction-actions.py:157
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "交易后的操作 : 错误命令 \"%s\": %s"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repoclosure.py:42
26f4c6
 msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
26f4c6
@@ -722,129 +866,137 @@ msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:45
26f4c6
 msgid "List differences between two sets of repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "列出两组仓库中的不同"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:58
26f4c6
 msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "指定旧的仓库,可以使用多次"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:60
26f4c6
 msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "指定新的仓库,可以使用多次"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:63
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
26f4c6
 "only source rpms are compared."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "指定要比较的架构,可以使用多次。默认情况下,只比较源 rpms。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:67
26f4c6
 msgid "Output additional data about the size of the changes."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "输出关于改变大小的额外数据。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:69
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
26f4c6
 "name."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:72
26f4c6
 msgid "Output a simple one line message for modified packages."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "为修改的软件包输出一个简单的单行信息。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:74
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
26f4c6
 "packages."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "在升级和降级的软件包间为修改的软件包分隔数据。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:86
26f4c6
 msgid "Both old and new repositories must be set."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "新仓库和旧仓库都需要被设置。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:178
26f4c6
 msgid "Size change: {} bytes"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "大小的变化 : {} 字节"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:184
26f4c6
 msgid "Added package  : {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "添加的软件包  : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:187
26f4c6
 msgid "Removed package: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "删除的软件包 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:190
26f4c6
 msgid "Obsoleted by   : {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "过期于   : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:195
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Upgraded packages"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"升级的软件包"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:200
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Downgraded packages"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"降级的软件包"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:207
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Modified packages"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"修改的软件包"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:212
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "\n"
26f4c6
 "Summary"
26f4c6
 msgstr ""
26f4c6
+"\n"
26f4c6
+"概述"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:213
26f4c6
 msgid "Added packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "添加的软件包 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:214
26f4c6
 msgid "Removed packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "删除的软件包 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:216
26f4c6
 msgid "Upgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "升级的软件包 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:217
26f4c6
 msgid "Downgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "降级的软件包 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:219
26f4c6
 msgid "Modified packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "修改的软件包 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:222
26f4c6
 msgid "Size of added packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "添加的软件包的大小 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:223
26f4c6
 msgid "Size of removed packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "删除的软件包的大小 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:225
26f4c6
 msgid "Size of modified packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "修改的软件包的大小 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:228
26f4c6
 msgid "Size of upgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "升级的软件包的大小 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:230
26f4c6
 msgid "Size of downgraded packages: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "降级的软件包的大小 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repodiff.py:232
26f4c6
 msgid "Size change: {}"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "大小改变 : {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/repograph.py:50
26f4c6
 msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
26f4c6
@@ -891,84 +1043,96 @@ msgstr "要保留的最新的 N 个软件包 - 默认值为 1"
26f4c6
 msgid "Path to directory"
26f4c6
 msgstr "指向目录的路径"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:54
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:55
26f4c6
 msgid "download all packages from remote repo"
26f4c6
 msgstr "下载远程仓库中的全部软件包"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:63
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:64
26f4c6
 msgid "download only packages for this ARCH"
26f4c6
 msgstr "只下载这个 ARCH 的软件包"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:65
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:66
26f4c6
 msgid "delete local packages no longer present in repository"
26f4c6
 msgstr "删除已不在仓库中的本地软件包"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:67
26f4c6
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:69
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:68
26f4c6
 msgid "download all the metadata."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "下载所有元数据"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:71
26f4c6
-msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
-msgstr "只下载最新的软件包 per-repo"
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:70
26f4c6
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
26f4c6
+msgstr "下载后删除无法进行 GPG 签名检查的软件包"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:73
26f4c6
-msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
26f4c6
+msgstr "同时下载并解压 comps.xml"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:75
26f4c6
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
-
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:77
26f4c6
 msgid ""
26f4c6
 "where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
26f4c6
 "--download-path."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:78
26f4c6
+msgid "download only newest packages per-repo"
26f4c6
+msgstr "只下载最新的软件包 per-repo"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:80
26f4c6
-msgid "operate on source packages"
26f4c6
-msgstr "在源软件包中操作"
26f4c6
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
26f4c6
+msgstr "不要在下载路径中添加仓库名(reponame)。"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:82
26f4c6
+msgid "where to store downloaded repositories"
26f4c6
+msgstr "存储下载的仓库的位置"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:84
26f4c6
 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:85
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:87
26f4c6
+msgid "operate on source packages"
26f4c6
+msgstr "在源软件包中操作"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:89
26f4c6
 msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "只列出要下载内容的 url,不实际下载"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:109
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:113
26f4c6
 msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "不能使用 --norepopath 与多个仓库一起使用。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:127
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:132
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "获取元数据镜像失败:%s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:144
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:149
26f4c6
 msgid "Failed to get mirror for the group file."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "获取组文件镜像失败"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:168
26f4c6
+msgid "Removing {}: {}"
26f4c6
+msgstr "正在删除 {}: {}"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/reposync.py:175
26f4c6
+msgid "GPG signature check failed."
26f4c6
+msgstr "GPG 签名检查失败。"
26f4c6
+
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:196
26f4c6
 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "下载的目标 '{}' 在下载路径 '{}' 以外。"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:190
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:211
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "[DELETED] %s"
26f4c6
 msgstr "[DELETED] %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:192
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:213
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "failed to delete file %s"
26f4c6
 msgstr "无法删除文件 %s"
26f4c6
 
26f4c6
-#: plugins/reposync.py:201
26f4c6
+#: plugins/reposync.py:222
26f4c6
 #, python-format
26f4c6
 msgid "comps.xml for repository %s saved"
26f4c6
 msgstr "仓库 %s 的 comps.xml 已保存"
26f4c6
@@ -996,15 +1160,15 @@ msgstr "正在添加排除:"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:36
26f4c6
 msgid "Package already locked in equivalent form:"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "软件包已使用等同的格式锁定:"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:37
26f4c6
 msgid "Package {} is already locked"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "软件包 {} 已被锁定"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:38
26f4c6
 msgid "Package {} is already excluded"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "软件包 {} 已被排除"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:39
26f4c6
 msgid "Deleting versionlock for:"
26f4c6
@@ -1036,7 +1200,7 @@ msgstr "控制软件包版本锁"
26f4c6
 
26f4c6
 #: plugins/versionlock.py:136
26f4c6
 msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
26f4c6
-msgstr ""
26f4c6
+msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们"
26f4c6
 
26f4c6
 #~ msgid ""
26f4c6
 #~ "\n"
26f4c6
-- 
26f4c6
2.29.2
26f4c6