Blame SOURCES/grilo-0.2.12-pre.patch

41b49a
From ee8d5558bf5d5a2b07e88afe7928df79b36f45da Mon Sep 17 00:00:00 2001
41b49a
From: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
41b49a
Date: Thu, 5 Mar 2015 14:15:08 +0100
41b49a
Subject: [PATCH 1/5] core: Fix warning when unloading a plugin that failed to
41b49a
 load
41b49a
41b49a
This warning is normal:
41b49a
(totem:17205): Grilo-WARNING **: [registry] grl-registry.c:1130: Failed to open module: libicui18n.so.52: cannot open shared object file: No such file or directory
41b49a
41b49a
This one isn't:
41b49a
(totem:8432): GModule-CRITICAL **: g_module_close: assertion 'module != NULL' failed
41b49a
41b49a
This patch fixes the latter.
41b49a
41b49a
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745676
41b49a
---
41b49a
 src/grl-registry.c | 3 +--
41b49a
 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
41b49a
41b49a
diff --git a/src/grl-registry.c b/src/grl-registry.c
41b49a
index fb41f78..8421ac4 100644
41b49a
--- a/src/grl-registry.c
41b49a
+++ b/src/grl-registry.c
41b49a
@@ -558,8 +558,7 @@ activate_plugin (GrlRegistry *registry,
41b49a
                  GRL_CORE_ERROR,
41b49a
                  GRL_CORE_ERROR_LOAD_PLUGIN_FAILED,
41b49a
                  _("Failed to initialize plugin from %s"), grl_plugin_get_filename (plugin));
41b49a
-    g_module_close (grl_plugin_get_module (plugin));
41b49a
-    grl_plugin_set_module (plugin, NULL);
41b49a
+    shutdown_plugin (plugin);
41b49a
     return FALSE;
41b49a
   }
41b49a
 
41b49a
-- 
41b49a
2.4.0
41b49a
41b49a
41b49a
From a520247a16fec863ea04ac839fd9aa9105ebd481 Mon Sep 17 00:00:00 2001
41b49a
From: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>
41b49a
Date: Fri, 13 Mar 2015 21:01:32 +0000
41b49a
Subject: [PATCH 2/5] Added Bosnian translation
41b49a
41b49a
---
41b49a
 po/LINGUAS |   1 +
41b49a
 po/bs.po   | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
41b49a
 2 files changed, 193 insertions(+)
41b49a
 create mode 100644 po/bs.po
41b49a
41b49a
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
41b49a
index d8585a8..bc7bd9e 100644
41b49a
--- a/po/LINGUAS
41b49a
+++ b/po/LINGUAS
41b49a
@@ -1,4 +1,5 @@
41b49a
 as
41b49a
+bs
41b49a
 ca
41b49a
 ca@valencia
41b49a
 cs
41b49a
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
41b49a
new file mode 100644
41b49a
index 0000000..8f2f79f
41b49a
--- /dev/null
41b49a
+++ b/po/bs.po
41b49a
@@ -0,0 +1,192 @@
41b49a
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
41b49a
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
41b49a
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
41b49a
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
41b49a
+#
41b49a
+msgid ""
41b49a
+msgstr ""
41b49a
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
41b49a
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
41b49a
+"product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
41b49a
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:35+0000\n"
41b49a
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 15:57+0000\n"
41b49a
+"Last-Translator: Almir Husic <ahusic3@etf.unsa.ba>\n"
41b49a
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
41b49a
+"Language: bs\n"
41b49a
+"MIME-Version: 1.0\n"
41b49a
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41b49a
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
41b49a
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:21+0000\n"
41b49a
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86
41b49a
+msgid "No mock definition found"
41b49a
+msgstr "Nema pronađene lažne def."
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Could not find mock content %s"
41b49a
+msgstr "Ne mogu naći lažni sadržaj %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:118
41b49a
+msgid "Could not access mock content"
41b49a
+msgstr "Ne mogu pristupiti lažnom sadržaju"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:467
41b49a
+msgid "Cannot connect to the server"
41b49a
+msgstr "Ne mogu se spojiti na server"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:473
41b49a
+msgid "Cannot connect to the proxy server"
41b49a
+msgstr "Ne mogu se spojiti na proxy server"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:480
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Invalid request URI or header: %s"
41b49a
+msgstr "Nevažeći zahtjev URL ili zaglavlje: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Authentication required: %s"
41b49a
+msgstr "Potrebna autentifikacija: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:492
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "The requested resource was not found: %s"
41b49a
+msgstr "Zahtjevani resurs nije pronađen: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:499
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
41b49a
+msgstr "Unos je modificiran otkako je preuzet: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:505 ../libs/net/grl-net-wc.c:614
41b49a
+#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1822 ../src/grl-source.c:1922
41b49a
+#: ../src/grl-source.c:2069 ../src/grl-source.c:2310 ../src/grl-source.c:2430
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Operation was cancelled"
41b49a
+msgstr "Operacija je prekinuta"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:508
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Unhandled status: %s"
41b49a
+msgstr "Nepodržan status: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659
41b49a
+msgid "Data not available"
41b49a
+msgstr "Podaci nisu dostupni"
41b49a
+
41b49a
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:712
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Invalid URL %s"
41b49a
+msgstr "Nevažeći URL %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grilo.c:228
41b49a
+msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins"
41b49a
+msgstr "Semikolone-razdvojene putevima sadrže Grilo puginove"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grilo.c:230
41b49a
+msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins"
41b49a
+msgstr "Kolone-razdojene putevima sadrže Grilo pluginove"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grilo.c:233
41b49a
+msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use"
41b49a
+msgstr "Lista razdvojenih kolona Grilo pruginova za upotrebu"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grilo.c:238
41b49a
+msgid "Grilo Options"
41b49a
+msgstr "Grilo Opcije"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grilo.c:239
41b49a
+msgid "Show Grilo Options"
41b49a
+msgstr "Prikaži Grilo Opcije"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-multiple.c:130
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "No searchable sources available"
41b49a
+msgstr "Nemadostupnih  pretraživih izvora"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-multiple.c:487
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Could not resolve media for URI '%s'"
41b49a
+msgstr "Ne mogu riješiti medij za URL '%s'"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:536 ../src/grl-registry.c:1368
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Plugin '%s' is already loaded"
41b49a
+msgstr "Plugin '%s' je već učitan"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:560
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Failed to initialize plugin from %s"
41b49a
+msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje plugina iz %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:747
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
41b49a
+msgstr "Ključ metapodataka '%s' ne može biti registriran"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1084
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Source with id '%s' was not found"
41b49a
+msgstr "Izvor sa id '%s' nije pronađen"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1135
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Failed to load plugin from %s"
41b49a
+msgstr "Neuspjelo učitavanje plugina iz %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1144
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Invalid plugin file %s"
41b49a
+msgstr "Neispravan plugin fajl %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1155
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "'%s' is not a valid plugin file"
41b49a
+msgstr "'%s' nije validan plugin fajl"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1174
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Unable to load plugin '%s'"
41b49a
+msgstr "Nije moguće učitavanje plugina '%s'"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1185
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Plugin '%s' already exists"
41b49a
+msgstr "Plugin '%s' već postoji"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1310
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "All configured plugin paths are invalid"
41b49a
+msgstr "Svi konfigurisani plugin putevi su nevažeći"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1357
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Plugin '%s' not available"
41b49a
+msgstr "Plugin '%s' nije dostupan"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1585
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Plugin not found: '%s'"
41b49a
+msgstr "Plugin nije pronađen: '%s'"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-registry.c:1934
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
41b49a
+msgstr "Plugin konfiguracija ne sadrži 'plugin-id' referencu"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-source.c:2759
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Some keys could not be written"
41b49a
+msgstr "Neki ključevi ne mogu biti zapisani"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-source.c:2832
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "None of the specified keys are writable"
41b49a
+msgstr "Nijedan od specificiranih ključeva nije upisiv"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/grl-source.c:4175
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Media has no 'id', cannot remove"
41b49a
+msgstr "Medij nema 'id', ne mogu ukloniti"
41b49a
-- 
41b49a
2.4.0
41b49a
41b49a
41b49a
From 47f8ac3212ca114ab686129887c19625e6a3f343 Mon Sep 17 00:00:00 2001
41b49a
From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= <rudolfsm@src.gnome.org>
41b49a
Date: Fri, 3 Apr 2015 19:53:52 +0300
41b49a
Subject: [PATCH 3/5] Updated Latvian translation
41b49a
41b49a
---
41b49a
 po/lv.po | 681 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
41b49a
 1 file changed, 566 insertions(+), 115 deletions(-)
41b49a
41b49a
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
41b49a
index ab7ccb2..43a059a 100644
41b49a
--- a/po/lv.po
41b49a
+++ b/po/lv.po
41b49a
@@ -1,14 +1,14 @@
41b49a
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
41b49a
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
41b49a
 #
41b49a
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
41b49a
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
41b49a
 msgid ""
41b49a
 msgstr ""
41b49a
 "Project-Id-Version: \n"
41b49a
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
41b49a
-"product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
41b49a
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 20:01+0000\n"
41b49a
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 21:06+0300\n"
41b49a
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-"
41b49a
+"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
41b49a
+"POT-Creation-Date: 2015-02-17 17:06+0000\n"
41b49a
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 19:53+0300\n"
41b49a
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
41b49a
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
41b49a
 "Language: lv\n"
41b49a
@@ -19,175 +19,626 @@ msgstr ""
41b49a
 "2);\n"
41b49a
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:85
41b49a
-msgid "No mock definition found"
41b49a
-msgstr "Nav atrastu uzmetumu definīciju"
41b49a
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:55
41b49a
+msgid "Apple Movie Trailers"
41b49a
+msgstr "Apple filmu reklāmkadri"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:56
41b49a
+msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
41b49a
+msgstr "Spraudnis Apple filmu reklāmkadru pārlūkošanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:469
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700
41b49a
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464
41b49a
+msgid "Failed to parse response"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saprast atbildi"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:477
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418
41b49a
+msgid "Empty response"
41b49a
+msgstr "Tukša atbilde"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:532
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
41b49a
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252
41b49a
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Failed to connect: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās savienoties: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/bliptv/grl-bliptv.c:60
41b49a
+msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"
41b49a
+msgstr "Avots Blip.tv video pārlūkošanai un meklēšanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
41b49a
+msgid "Bookmarks"
41b49a
+msgstr "Grāmatzīmes"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:68
41b49a
+msgid "A source for organizing media bookmarks"
41b49a
+msgstr "Datu nesēju grāmatzīmju organizēšanas avots"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:97
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:428
41b49a
+msgid "Failed to get bookmark metadata"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt grāmatzīmju metadatus"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:458 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:475
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Could not find mock content %s"
41b49a
-msgstr "Nevarēja atrast %s uzmetuma saturu"
41b49a
+msgid "Failed to find bookmarks: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās atrast grāmatzīmes — %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:117
41b49a
-msgid "Could not access mock content"
41b49a
-msgstr "Nevarēja piekļūt uzmetuma saturam"
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:627 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:821
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:853 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:885
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Failed to remove: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās izņemt: %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:468
41b49a
-msgid "Cannot connect to the server"
41b49a
-msgstr "Nevar savienoties ar serveri"
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:767 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:926
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:959 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1804
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Failed to store: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saglabāt: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:876
41b49a
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:907 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:965
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:849
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773
41b49a
+msgid "No database connection"
41b49a
+msgstr "Nav datubāžu savienojama"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:34
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "A source for browsing the DLNA server '%s'"
41b49a
+msgstr "DLNA servera “%s” pārlūkošanas avots"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474
41b49a
-msgid "Cannot connect to the proxy server"
41b49a
-msgstr "Nevar savienoties ar starpniekserveri"
41b49a
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:278
41b49a
+msgid "Upload failed, target source destroyed"
41b49a
+msgstr "Augšupielāde neizdevās, mērķa avots ir iznīcināts"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481
41b49a
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:380
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Invalid request URI or header: %s"
41b49a
-msgstr "Nederīgs pieprasījuma URI vai galvene: %s"
41b49a
+msgid "Upload failed, '%s', transferred %lu of %lu bytes"
41b49a
+msgstr "Augšupielāde neizdevās, “%s”, pārsūtīti %lu no %lu baitiem"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488
41b49a
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:880
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Authentication required: %s"
41b49a
-msgstr "Nepieciešama autentifikācija — %s"
41b49a
+msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt vienumu īpašības (BrowseObjects kļūda %d: %s)"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:493
41b49a
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1519
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "The requested resource was not found: %s"
41b49a
-msgstr "Pieprasītais resurs netika atrasts — %s"
41b49a
+msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
41b49a
+msgstr "Augšupielāde neizdevās, trūkst pārsūtāmā mediju objekta URL "
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:500
41b49a
+#: ../src/dmap/grl-dmap.c:51
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
41b49a
-msgstr "Ieraksts ir mainījies kopš tas tika lejupielādēts — %s"
41b49a
+msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
41b49a
+msgstr "DMAP servera “%s” pārlūkošanas avots"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
41b49a
+msgid "Albums"
41b49a
+msgstr "Albumi"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
41b49a
+msgid "Artists"
41b49a
+msgstr "Mākslinieki"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:506 ../libs/net/grl-net-wc.c:614
41b49a
-#: ../src/grl-source.c:1710 ../src/grl-source.c:1805 ../src/grl-source.c:1948
41b49a
-#: ../src/grl-source.c:2184 ../src/grl-source.c:2304
41b49a
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:293 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1189 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:834
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Operation was cancelled"
41b49a
-msgstr "Darbība tika atcelta"
41b49a
+msgid "Invalid container identifier %s"
41b49a
+msgstr "Nederīgs konteinera identifikators %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:509
41b49a
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:60
41b49a
+msgid "Filesystem"
41b49a
+msgstr "Datņu sistēma"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:61
41b49a
+msgid "A source for browsing the filesystem"
41b49a
+msgstr "Datņu sistēmas pārlūkošanas avots"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1148
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Unhandled status: %s"
41b49a
-msgstr "Neapstrādāts statuss — “%s”"
41b49a
+msgid "File %s does not exist"
41b49a
+msgstr "Datne “%s” neeksistē"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659
41b49a
-msgid "Data not available"
41b49a
-msgstr "Dati nav pieejami"
41b49a
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1591
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Cannot get media from %s"
41b49a
+msgstr "Nevar saņemt datus no %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:712
41b49a
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:63
41b49a
+msgid "A source for browsing and searching Flickr photos"
41b49a
+msgstr "Avots Flickr fotogrāfiju pārlūkošanai un meklēšanai"
41b49a
+
41b49a
+#. "%s" is a full user name, like "John Doe"
41b49a
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:67
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "%s's Flickr"
41b49a
+msgstr "%s Flickr"
41b49a
+
41b49a
+#. "%s" is a full user name, like "John Doe"
41b49a
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:69
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Invalid URL %s"
41b49a
-msgstr "Nederīgs URL %s"
41b49a
+msgid "A source for browsing and searching %s's flickr photos"
41b49a
+msgstr "Avots %s flickr fotogrāfiju pārlūkošanai un meklēšanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:50
41b49a
+msgid "Freebox TV"
41b49a
+msgstr "Freebox TV"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:51
41b49a
+msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
41b49a
+msgstr "Avots Freebox TV kanālu pārlūkošanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:54
41b49a
+#| msgid "Freebox TV"
41b49a
+msgid "Freebox Radio"
41b49a
+msgstr "Freebox Radio"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:55
41b49a
+#| msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
41b49a
+msgid "A source for browsing Freebox radio channels"
41b49a
+msgstr "Avots Freebox radio kanālu pārlūkošanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48
41b49a
+msgid "Avatar provider from Gravatar"
41b49a
+msgstr "Avatar sniedzējs no Gravatar"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:49
41b49a
+msgid "A plugin to get avatars for artist and author fields"
41b49a
+msgstr "Spraudnis, lai saņemtu avatarus no mākslinieku un autoru laukiem"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:93
41b49a
+msgid "A source for browsing and searching Jamendo music"
41b49a
+msgstr "Avots Jamendo mūzikas pārlūkošanai un meklēšanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149
41b49a
+msgid "Albums of the week"
41b49a
+msgstr "Nedēļas albumi"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151
41b49a
+msgid "Tracks of the week"
41b49a
+msgstr "Nedēļas celiņi"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grilo.c:181
41b49a
-msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins"
41b49a
-msgstr "Ar semikoliem atdalīti ceļi, kas satur Grilo spraudņus"
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153
41b49a
+msgid "New releases"
41b49a
+msgstr "Jaunie izdevumi"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grilo.c:183
41b49a
-msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins"
41b49a
-msgstr "Ar koliem atdalīti ceļi, kas satur Grilo spraudņus"
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155
41b49a
+msgid "Top artists"
41b49a
+msgstr "Topa izpildītāji"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grilo.c:186
41b49a
-msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use"
41b49a
-msgstr "Ar koliem atdalīti saraksti ar Grilo spraudņiem, ko izmantot"
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157
41b49a
+msgid "Top albums"
41b49a
+msgstr "Topa albumi"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grilo.c:191
41b49a
-msgid "Grilo Options"
41b49a
-msgstr "Grilo opcijas"
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:159
41b49a
+msgid "Top tracks"
41b49a
+msgstr "Topa celiņi"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grilo.c:192
41b49a
-msgid "Show Grilo Options"
41b49a
-msgstr "Rādīt Grilo opcijas"
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:798
41b49a
+msgid "Feeds"
41b49a
+msgstr "Plūsmas"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-multiple.c:130
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:982 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1027
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1054
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "No searchable sources available"
41b49a
-msgstr "Nav pieejamu meklējamu avotu"
41b49a
+msgid "Invalid identifier %s"
41b49a
+msgstr "Nederīgs identifikators %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-multiple.c:485
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1189
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1320 ../src/youtube/grl-youtube.c:1528
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Could not resolve media for URI '%s'"
41b49a
-msgstr "Nevarēja atpazīt URI “%s” datu nesēju"
41b49a
+msgid "Invalid category identifier %s"
41b49a
+msgstr "Nederīgs kategorijas identifikators %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:328 ../src/grl-registry.c:1002
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1184
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Plugin '%s' is already loaded"
41b49a
-msgstr "Jau ir ielādēts spraudnis “%s”"
41b49a
+msgid "Failed to browse: %s is a track"
41b49a
+msgstr "Neizdevās pārlūkot: %s ir celiņš"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:340
41b49a
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1244
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Failed to initialize plugin from %s"
41b49a
-msgstr "Neizdevās inicializēt spraudni no %s"
41b49a
+msgid "Malformed query \"%s\""
41b49a
+msgstr "Slikti noformēts vaicājums “%s”"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:734
41b49a
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:60
41b49a
+msgid "Album art Provider from Last.FM"
41b49a
+msgstr "Albumu vāciņu nodrošinātās no Last.FM"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61
41b49a
+msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
41b49a
+msgstr "Spraudnis, lai saņemtu albumu vāciņus, izmantojot Last.FM aizmuguri"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
41b49a
+msgid "Local Metadata Provider"
41b49a
+msgstr "Lokālais metadatu piegādātājs"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:45
41b49a
+msgid "A source providing locally available metadata"
41b49a
+msgstr "Avots, kas nodrošina lokāli pieejamus metadatus"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:609
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Source with id '%s' was not found"
41b49a
-msgstr "Netika atrasts avots ar id “%s”"
41b49a
+msgid "Failed to resolve: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās uzmeklēt — %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1033
41b49a
+msgid "Cannot resolve any of the given keys"
41b49a
+msgstr "Nevar uzmeklēt nevienu no dotajām atslēgām"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1037
41b49a
+msgid "A GIO supported URL for images is required"
41b49a
+msgstr "Ir nepieciešams GIO atbalstīts URL attēliem"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:122
41b49a
+msgid "Genres"
41b49a
+msgstr "Žanri"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:797
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:130
41b49a
+msgid "A source for browsing music"
41b49a
+msgstr "Avots mūzikas pārlūkošanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:411
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Failed to load plugin from %s"
41b49a
-msgstr "Neizdevās ielādēt spraudni no %s"
41b49a
+msgid "Failed to get database from magnatune: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt datubāzi no magnatune: %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:806
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:441
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Invalid plugin file %s"
41b49a
-msgstr "Nederīga spraudņa datne %s"
41b49a
+msgid "Failed to save database from magnatune - '%s'"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saglabāt datubāzi no magnatune — “%s”"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:817
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:689
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "'%s' is not a valid plugin file"
41b49a
-msgstr "“%s” nav derīga spraudņa datne"
41b49a
+msgid "Failed to get table from magnatune db: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt tabulu no magnatune datubāzes: %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:836
41b49a
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:705
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Unable to load plugin '%s'"
41b49a
-msgstr "Nevar ielādēt spraudni “%s”"
41b49a
+msgid "Fail before returning media to user: %s"
41b49a
+msgstr "Neveiksme pirms lietotājs saņēmis datus — %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:47
41b49a
+msgid "Metadata Store"
41b49a
+msgstr "Metadatu krātuve"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:48
41b49a
+msgid "A plugin for storing extra metadata information"
41b49a
+msgstr "Spraudnis papildu metadatu informācijas glabāšanai"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:847
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:573
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:592
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:804
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:637
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Plugin '%s' already exists"
41b49a
-msgstr "Jau eksistē spraudnis “%s”"
41b49a
+msgid "Failed to update metadata: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās atjaunināt metadatus — %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:574
41b49a
+msgid "specified keys are not writable"
41b49a
+msgstr "norādītās atslēgas nav rakstāmas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:614
41b49a
+msgid "Failed to update metadata"
41b49a
+msgstr "Neizdevās atjaunināt metadatus"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805
41b49a
+msgid "\"source-id\" not available"
41b49a
+msgstr "“source-id” nav pieejams"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:944
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780
41b49a
+msgid "Failed to resolve"
41b49a
+msgstr "Neizdevās uzmeklēt"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:917
41b49a
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:954 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
41b49a
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:546
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "All configured plugin paths are invalid"
41b49a
-msgstr "Visi konfigurētie spraudņa ceļi ir nederīgi"
41b49a
+msgid "Failed to search: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās meklēt — %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:42
41b49a
+msgid "OpenSubtitles Provider"
41b49a
+msgstr "OpenSubtitles piegādātājs"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:43
41b49a
+msgid "A source providing a list of subtitles for a video"
41b49a
+msgstr "Video subtitru saraksta avots"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:46
41b49a
+msgid "Optical Media"
41b49a
+msgstr "Optiskais datu nesējs"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:47
41b49a
+msgid "A source for browsing optical media"
41b49a
+msgstr "Avots optisko datu nesēju pārlūkošanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/pocket/grl-pocket.c:47
41b49a
+msgid "Pocket"
41b49a
+msgstr "Pocket"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:991
41b49a
+#: ../src/pocket/grl-pocket.c:48
41b49a
+msgid "A source for browsing Pocket videos"
41b49a
+msgstr "Avots Pocket video pārlūkošanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155
41b49a
+msgid "A source for browsing podcasts"
41b49a
+msgstr "Avots podraižu pārlūkošanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:757 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:777
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Plugin '%s' not available"
41b49a
-msgstr "Nav pieejams spraudnis “%s”"
41b49a
+msgid "Failed to get podcast streams: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt podraižu straumes — %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1243 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1252
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1262
41b49a
+msgid "Failed to parse content"
41b49a
+msgstr "Neizdevās analizēt saturu"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:1212
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1295
41b49a
+msgid "Failed to parse podcast contents"
41b49a
+msgstr "Neizdevās analizēt podraižu saturu"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1450
41b49a
+msgid "Failed to get podcast information"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt informāciju par podraidēm"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1490 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1510
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Plugin not found: '%s'"
41b49a
-msgstr "Spraudnis nav atrasts — “%s”"
41b49a
+msgid "Failed to get podcasts list: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt grāmatzīmju sarakstu: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1563 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1578
41b49a
+msgid "Failed to get podcast stream metadata"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt podraižu straumes metadatus"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:1294
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1616
41b49a
+msgid "Failed to get podcast metadata"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt podraižu metadatus"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1800
41b49a
+msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
41b49a
+msgstr "Nevar izveidot konteinerus. Tiek pieņemtas tikai plūsmas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1805
41b49a
+msgid "URL required"
41b49a
+msgstr "Nepieciešams URL"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:49 ../src/youtube/grl-youtube.c:78
41b49a
+msgid "Most Popular"
41b49a
+msgstr "Vispopulārākais"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:52
41b49a
+msgid "Recent"
41b49a
+msgstr "Nesenās"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:95
41b49a
+msgid "A source for browsing and searching Rai.tv videos"
41b49a
+msgstr "Avots Rai.tv video pārlūkošanai un meklēšanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:173
41b49a
+msgid "All"
41b49a
+msgstr "Visi"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:174
41b49a
+msgid "Black and White"
41b49a
+msgstr "Melns un balts"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:175
41b49a
+msgid "Cinema"
41b49a
+msgstr "Kinoteātra"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:176
41b49a
+msgid "Comedians"
41b49a
+msgstr "Komiķi"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:177
41b49a
+msgid "Chronicle"
41b49a
+msgstr "Hronikas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:178
41b49a
+msgid "Culture"
41b49a
+msgstr "Kultūra"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:179
41b49a
+msgid "Economy"
41b49a
+msgstr "Ekonomika"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:180
41b49a
+msgid "Fiction"
41b49a
+msgstr "Daiļliteratūra"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:181
41b49a
+msgid "Junior"
41b49a
+msgstr "Bērniem"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:182
41b49a
+msgid "Investigations"
41b49a
+msgstr "Izmeklēšanas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:183
41b49a
+msgid "Interviews"
41b49a
+msgstr "Intervijas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:184
41b49a
+msgid "Music"
41b49a
+msgstr "Mūzika"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:185
41b49a
+msgid "News"
41b49a
+msgstr "Ziņas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:186
41b49a
+msgid "Health"
41b49a
+msgstr "Veselība"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:187
41b49a
+msgid "Satire"
41b49a
+msgstr "Satīra"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:189
41b49a
+msgid "Society"
41b49a
+msgstr "Sabiedrība"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:190
41b49a
+msgid "Show"
41b49a
+msgstr "Rādīt"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:191
41b49a
+msgid "Sport"
41b49a
+msgstr "Sports"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:192
41b49a
+msgid "History"
41b49a
+msgstr "Vēsture"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:193
41b49a
+msgid "Politics"
41b49a
+msgstr "Politika"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:194
41b49a
+msgid "Leisure"
41b49a
+msgstr "Brīvais brīdis"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:195
41b49a
+msgid "Travel"
41b49a
+msgstr "Ceļošana"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:619
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
41b49a
-msgstr "Nevar reģistrēt metadatu atslēgu “%s”"
41b49a
+msgid "Failed to browse: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās pārlūkot: %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:67
41b49a
+msgid "A source for browsing SHOUTcast radios"
41b49a
+msgstr "Avots mūzikas pārlūkošanai SHOUTcast radio"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-registry.c:1587
41b49a
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:456
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
41b49a
-msgstr "Spraudņa konfigurācija nesatur norādi “plugin-id”"
41b49a
+msgid "Cannot find media %s"
41b49a
+msgstr "Nevar atrast datu nesējus %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547
41b49a
+msgid "non-NULL search text is required"
41b49a
+msgstr "Nepieciešams ne NULL meklēšanas teksts"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/thetvdb/grl-thetvdb.c:97
41b49a
+msgid "A source for fetching metadata of television shows"
41b49a
+msgstr "Avots televīzijas šovu metadatu saņemšanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:996
41b49a
+msgid "Remote data does not contain valid identifier"
41b49a
+msgstr "Attālinātie dati nesatur derīgu identifikatoru"
41b49a
+
41b49a
+#. I can haz templatze ??
41b49a
+#. Only emit this last one if more result than expected
41b49a
+#. Schedule the next line to parse
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:398
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:481
41b49a
+#, c-format
41b49a
+msgid "Failed to query: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās vaicāt: %s"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-source.c:2633
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:582
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Some keys could not be written"
41b49a
-msgstr "Nevarēja rakstīt dažas atslēgas"
41b49a
+msgid "Failed to get media from uri: %s"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt mediju no uri — %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:802
41b49a
+msgid "Empty query"
41b49a
+msgstr "Tukšs vaicājums"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
41b49a
+msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
41b49a
+msgstr "Spraudnis, lai meklētu multimediju saturu, izmantojot Tracker"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-source.c:2705
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:635
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "None of the specified keys are writable"
41b49a
-msgstr "Ne visas norādītās atslēgas ir rakstāmas"
41b49a
+msgid "Removable - %s"
41b49a
+msgstr "Noņemams — %s"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:647
41b49a
+msgid "Local files"
41b49a
+msgstr "Vietējās datnes"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:58
41b49a
+msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
41b49a
+msgstr "Avots Vimeo video pārlūkošanai un meklēšanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:60
41b49a
+msgid "Standard feeds"
41b49a
+msgstr "Standarta plūsmas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:63
41b49a
+msgid "Categories"
41b49a
+msgstr "Kategorijas"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:69
41b49a
+msgid "Top Rated"
41b49a
+msgstr "Augstāk novērtētie"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:72
41b49a
+msgid "Top Favorites"
41b49a
+msgstr "Topa iecienītie"
41b49a
 
41b49a
-#: ../src/grl-source.c:3997
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:75
41b49a
+msgid "Most Viewed"
41b49a
+msgstr "Visvairāk skatītie"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:81
41b49a
+msgid "Most Recent"
41b49a
+msgstr "Visnesenākie"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:84
41b49a
+msgid "Most Discussed"
41b49a
+msgstr "Visvairāk apspriestie"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:87
41b49a
+msgid "Most Linked"
41b49a
+msgstr "Ar visvairāk saitēm"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:90
41b49a
+msgid "Most Responded"
41b49a
+msgstr "Visvairāk atbildes"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:93
41b49a
+msgid "Recently Featured"
41b49a
+msgstr "Nesen parādījušies"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:96
41b49a
+msgid "Watch On Mobile"
41b49a
+msgstr "Skatīt mobilajā"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:117
41b49a
+msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
41b49a
+msgstr "Avots YouTube video pārlūkošanai un meklēšanai"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:950
41b49a
+msgid "Failed to get feed"
41b49a
+msgstr "Neizdevās saņemt plūsmu"
41b49a
+
41b49a
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1127 ../src/youtube/grl-youtube.c:1508
41b49a
 #, c-format
41b49a
-msgid "Media has no 'id', cannot remove"
41b49a
-msgstr "Datu nesējam nav “id”, nevar izņemt"
41b49a
+msgid "Invalid feed identifier %s"
41b49a
+msgstr "Nederīgs plūsmas identifikators %s"
41b49a
+
41b49a
+#~ msgid "A source for browsing the UPnP server '%s'"
41b49a
+#~ msgstr "UPnP servera “%s” pārlūkošanas avots"
41b49a
+
41b49a
+#~ msgid "Failed to browse"
41b49a
+#~ msgstr "Neizdevās pārlūkot"
41b49a
+
41b49a
+#~ msgid "Failed to query"
41b49a
+#~ msgstr "Neizdevās vaicāt"
41b49a
 
41b49a
+#~ msgid "Unable to listen for changes in %s"
41b49a
+#~ msgstr "Neizdevās sekot līdzi %s izmaiņām"
41b49a
-- 
41b49a
2.4.0
41b49a
41b49a
41b49a
From eca9fb193d8f22b99b76f84f6171fd46e308738c Mon Sep 17 00:00:00 2001
41b49a
From: Mathieu Duponchelle <mathieu.duponchelle@opencreed.com>
41b49a
Date: Wed, 15 Apr 2015 18:13:57 +0200
41b49a
Subject: [PATCH 4/5] doc: add grl_operation_options_[set|get]_resolution_flags
41b49a
 to
41b49a
41b49a
the sections.
41b49a
---
41b49a
 doc/grilo/grilo-sections.txt | 2 ++
41b49a
 1 file changed, 2 insertions(+)
41b49a
41b49a
diff --git a/doc/grilo/grilo-sections.txt b/doc/grilo/grilo-sections.txt
41b49a
index 68629d6..24ebf4c 100644
41b49a
--- a/doc/grilo/grilo-sections.txt
41b49a
+++ b/doc/grilo/grilo-sections.txt
41b49a
@@ -158,6 +158,7 @@ grl_operation_options_new
41b49a
 grl_operation_options_copy
41b49a
 grl_operation_options_get_count
41b49a
 grl_operation_options_get_flags
41b49a
+grl_operation_options_get_resolution_flags
41b49a
 grl_operation_options_get_key_filter
41b49a
 grl_operation_options_get_key_filter_list
41b49a
 grl_operation_options_get_key_range_filter
41b49a
@@ -167,6 +168,7 @@ grl_operation_options_get_type_filter
41b49a
 grl_operation_options_obey_caps
41b49a
 grl_operation_options_set_count
41b49a
 grl_operation_options_set_flags
41b49a
+grl_operation_options_set_resolution_flags
41b49a
 grl_operation_options_set_key_filter_dictionary
41b49a
 grl_operation_options_set_key_filter_value
41b49a
 grl_operation_options_set_key_filters
41b49a
-- 
41b49a
2.4.0
41b49a
41b49a
41b49a
From 4c02c33218fe54ef6ba34b4852fca32a21d7483a Mon Sep 17 00:00:00 2001
41b49a
From: George Sedov <radist.morse@gmail.com>
41b49a
Date: Wed, 4 Mar 2015 17:56:32 +0300
41b49a
Subject: [PATCH 5/5] core: Add GRL_CORE_ERROR_AUTHENTICATION_TOKEN
41b49a
41b49a
Add an error type for problems with authentication tokens
41b49a
that require user attention, such as a VK oauth token that
41b49a
requires re-login.
41b49a
41b49a
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=744238
41b49a
---
41b49a
 src/grl-error.h | 4 +++-
41b49a
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
41b49a
41b49a
diff --git a/src/grl-error.h b/src/grl-error.h
41b49a
index 8c48625..13ea3d9 100644
41b49a
--- a/src/grl-error.h
41b49a
+++ b/src/grl-error.h
41b49a
@@ -49,6 +49,7 @@
41b49a
  * @GRL_CORE_ERROR_REGISTER_METADATA_KEY_FAILED: Failed to register metadata key
41b49a
  * @GRL_CORE_ERROR_NOTIFY_CHANGED_FAILED: Failed to start changed notifications
41b49a
  * @GRL_CORE_ERROR_OPERATION_CANCELLED: The operation was cancelled
41b49a
+ * @GRL_CORE_ERROR_AUTHENTICATION_TOKEN: Invalid authentication token
41b49a
  *
41b49a
  * These constants identify all the available core errors
41b49a
  */
41b49a
@@ -70,7 +71,8 @@ typedef enum {
41b49a
   GRL_CORE_ERROR_UNLOAD_PLUGIN_FAILED,
41b49a
   GRL_CORE_ERROR_REGISTER_METADATA_KEY_FAILED,
41b49a
   GRL_CORE_ERROR_NOTIFY_CHANGED_FAILED,
41b49a
-  GRL_CORE_ERROR_OPERATION_CANCELLED
41b49a
+  GRL_CORE_ERROR_OPERATION_CANCELLED,
41b49a
+  GRL_CORE_ERROR_AUTHENTICATION_TOKEN
41b49a
 } GrlCoreError;
41b49a
 
41b49a
 #endif /* _GRL_ERROR_H_ */
41b49a
-- 
41b49a
2.4.0
41b49a