Blame SOURCES/0040-Translation-updates.patch

b404a9
From 731f4fe19db62e07550f974e27f6d9135b6df511 Mon Sep 17 00:00:00 2001
b404a9
From: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>
b404a9
Date: Wed, 26 Feb 2014 09:34:07 +0100
b404a9
Subject: [ABRT PATCH 40/40] Translation updates
b404a9
b404a9
Related to rhbz#1030314
b404a9
b404a9
Signed-off-by: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>
b404a9
---
b404a9
 po/it.po    | 277 ++++++++++++++++++++++--------------------
b404a9
 po/kn.po    | 380 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
b404a9
 po/ko.po    | 391 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
b404a9
 po/pt_BR.po | 315 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
b404a9
 po/zh_TW.po | 239 ++++++++++++++++++++-----------------
b404a9
 5 files changed, 848 insertions(+), 754 deletions(-)
b404a9
b404a9
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
b404a9
index 0515751..0d1702a 100644
b404a9
--- a/po/it.po
b404a9
+++ b/po/it.po
b404a9
@@ -7,21 +7,20 @@
b404a9
 # Antonio Trande <sagitter@fedoraproject.org>, 2011
b404a9
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio@fedoraproject.org>, 2011,2013
b404a9
 # fvalen <fvalen@redhat.com>, 2013
b404a9
-# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2011-2013
b404a9
+# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2014
b404a9
 # Gianluca Sforna <giallu@gmail.com>, 2012
b404a9
 # Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2013
b404a9
 # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
b404a9
 # Luigi Votta <lewis41@fedoraproject.org>, 2011
b404a9
 # Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>, 2012
b404a9
 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012
b404a9
-# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2011-2013
b404a9
 msgid ""
b404a9
 msgstr ""
b404a9
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
b404a9
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
b404a9
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 23:20+0100\n"
b404a9
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:20+0000\n"
b404a9
-"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
b404a9
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:33+0100\n"
b404a9
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:42+0000\n"
b404a9
+"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
b404a9
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/it/)\n"
b404a9
 "MIME-Version: 1.0\n"
b404a9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
b404a9
@@ -37,177 +36,188 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
b404a9
 msgid "ABRT notification applet"
b404a9
 msgstr "Aplet di notifica ABRT"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:106
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
-"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. Therefore it is not necessary to bother you next time and require any further action by you. \n"
b404a9
-"Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
-msgstr "La notifica da inviare non contiene alcun dato importante relativo alla sicurezza. Per questo motivo non è necessario avvertirti e richiedere alcuna azione ulteriore in merito. ⏎ Vuoi abilitare l'invio automatico di notifiche anonime sul crash? "
b404a9
+"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. "
b404a9
+"Therefore it is not necessary to bother you next time and require any "
b404a9
+"further action by you. \n"
b404a9
+msgstr "Il report da inviare non contiene alcun dato importante relativo alla sicurezza. Per questo motivo non è necessario avvertirti e richiedere alcuna azione ulteriore in merito. \n\n"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:136
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted crash reports?"
b404a9
+msgstr "Vuoi abilitare l'invio automatico di notifiche sul crash? "
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:141
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
+msgstr "Vuoi abilitare l'invio automatico di notifiche anonime sul crash? "
b404a9
 
b404a9
 #. The NetworkManager DBus service is not available.
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:202
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:243
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to NetworkManager over DBus: %s"
b404a9
 msgstr "Impossibile collegarsi a NetworkManager attraverso DBus: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:226
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:267
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
b404a9
 msgstr "Impossibile determinare lo stato della rete tramite NetworkManager: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:345
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:386
b404a9
 msgid "A problem has been detected"
b404a9
 msgstr "È stato rilevato un errore"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:347
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:388
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "A problem in the %s package has been detected"
b404a9
 msgstr "È stato rilevato un errore nel pacchetto %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:357
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "%s and the diagnostic data has been submitted"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "%s e i dati diagnostici sono stati inviati"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:517 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:558 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't execute '%s'"
b404a9
 msgstr "Impossibile eseguire '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:591 ../src/applet/applet.c:653
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:632 ../src/applet/applet.c:698
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't close notification: %s"
b404a9
 msgstr "Impossibile chiudere la notifica: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:693 ../src/applet/applet.c:695
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:738 ../src/applet/applet.c:740
b404a9
 msgid "Warning"
b404a9
 msgstr "Attenzione"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:743
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:788
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
b404a9
 msgstr "Applet area di notifica che informa gli utenti sulla presenza di problematiche rilevate da ABRT"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:759
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:804
b404a9
 msgid "translator-credits"
b404a9
 msgstr "Silvio Pierro <perplesso82 AT gmail DOT com>, 2013."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:767
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:812
b404a9
 msgid "_Quit"
b404a9
 msgstr "_Esci"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:769
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:814
b404a9
 msgid "Hide"
b404a9
 msgstr "Nascondi"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:771
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:816
b404a9
 msgid "_About"
b404a9
 msgstr "_Informazioni"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:839
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:884
b404a9
 msgid "Problem detected"
b404a9
 msgstr "Problema rilevato"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:889
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:934
b404a9
 msgid "Ignore forever"
b404a9
 msgstr "Ignora sempre"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has been 'autoreported' and is considered as KNOWN
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:901 ../src/applet/applet.c:916
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:945 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
 msgid "Open"
b404a9
 msgstr "Apri"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "The Problem has already been Reported"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Il problema è stato già riportato"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "A Known Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "Si è verificato un errore noto"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be
b404a9
 #. * 'autoreported' on user request.
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:925 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:969 ../src/applet/applet.c:1004
b404a9
 msgid "Report"
b404a9
 msgstr "Notifica"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:930
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:974
b404a9
 msgid "A Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "Si è verificato un problema"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:956
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1000
b404a9
 msgid "A Problem has been Reported"
b404a9
 msgstr "È stato riportato un problema"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:964
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1008
b404a9
 msgid "A New Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "Si è verificato un nuovo problema"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:975
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1018
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't show notification: %s"
b404a9
 msgstr "Impossibile mostrare la notifica: %s"
b404a9
 
b404a9
 #. TODO: Terminate child's process?
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1005 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:189
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1052 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
b404a9
 msgstr "Impossibile eseguire la lettura dal canale gio: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1089
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1136
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "Impossibile impostare la codifica sul canale gio: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1093
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1140
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "Impossibile abilitare la modalità nonblocking per il canale gio: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1125
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1172
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
b404a9
 msgstr "Impossibile ottenere la proprietà di '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1135
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1182
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
b404a9
 msgstr "Impossibile aprire la directory per la scrittura: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1418
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1465
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Failed to open connection to session manager: '%s', notification may "
b404a9
 "reappear on the next login"
b404a9
 msgstr "Errore nell'aprire la connessione al session manager: '%s', la notifica può riapparire al prossimo login"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1559
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1606
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-v] [DIR]...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
b404a9
 msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nApplet che notifica all'utente il rilevamento di un nuovo problema da parte di ABRT\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:58
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:75
b404a9
+msgid "_Close"
b404a9
+msgstr "_Chiudi"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:84
b404a9
 msgid "_Defaults"
b404a9
 msgstr "_Predefiniti"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:71
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:30
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:110
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:36
b404a9
 msgid "Problem Reporting Configuration"
b404a9
 msgstr "Configurazione del report problemi"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:67
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:75
b404a9
 msgid "About System Config ABRT"
b404a9
 msgstr "Informazioni su System Config ABRT"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:97
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:105
b404a9
 msgid "About"
b404a9
 msgstr "Informazioni"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:98
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:106
b404a9
 msgid "Quit"
b404a9
 msgstr "Esci"
b404a9
 
b404a9
@@ -242,8 +252,8 @@ msgstr "& [opzioni]"
b404a9
 msgid "Use NUM as client uid"
b404a9
 msgstr "Utilizzare NUM per l'uid del client"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:297
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:272
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:244
b404a9
 msgid "Log to syslog"
b404a9
 msgstr "Log su syslog"
b404a9
@@ -345,12 +355,12 @@ msgstr "Esegui EVENT su DIR"
b404a9
 msgid "Communicate directly to the user"
b404a9
 msgstr "Comunica direttamente all'utente"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:119
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:118
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No free workers and full buffer. Omitting archive '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Nessun thread di lavoro disponibile e buffer pieno. Esclusione archivio '%s' "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:275
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:258
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
@@ -360,32 +370,32 @@ msgid ""
b404a9
 "\n"
b404a9
 "If UPLOAD_DIRECTORY is not provided, uses a value of\n"
b404a9
 "WatchCrashdumpArchiveDir option from abrt.conf"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n\n\nControlla UPLOAD_DIRECTORY e decomprime gli archivi in ingresso in DumpLocation\nspecificato con abrt.conf\n\nIn assenza di UPLOAD_DIRECTORY verrà utilizzato il valore di\nWatchCrashdumpArchiveDir disponibile in abrt.conf"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:298
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:281
b404a9
 msgid "Daemize"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Daemize"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:299
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:282
b404a9
 msgid "Number of concurrent workers. Default is "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Numero di thread di lavoro simultanei. L'impostazione predfinita è"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:300
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:283
b404a9
 msgid "Maximal cache size in MiB. Default is "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Dimensione cache massima in MiB. L'impostazione predefinita è"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:81
b404a9
 msgid "& [ "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [ "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:113
b404a9
 msgid "Invalid number of arguments"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Numero non valido di argomenti"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:138
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Unknown option value: '%s'\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Valore opzione sconosciuto: '%s'\n"
b404a9
 
b404a9
 #. Let user know what's going on
b404a9
 #: ../src/lib/hooklib.c:251
b404a9
@@ -417,12 +427,12 @@ msgstr "Impossibile ottenere i dati del problema da abrt-dbus: %s"
b404a9
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
b404a9
 msgstr "Impossibile ottenere la lista problemi da abrt-dbus: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:230
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:231
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
b404a9
 msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:247
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:248
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
b404a9
@@ -430,7 +440,7 @@ msgid ""
b404a9
 msgstr "Impossibile scrivere su '%s'. Il problema '%s' non verrà rimosso dai problemi ignorati '%s'"
b404a9
 
b404a9
 #. Something nefarious happened
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:261
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:262
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
b404a9
 msgstr "Impossibile rinominare '%s' in '%s'. Fallita rimozione del problema '%s'"
b404a9
@@ -446,7 +456,6 @@ msgstr "& [opzioni] -d DIR\n\nAnalizza C/C++ backtrace, genera gli hash di dupli
b404a9
 #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
b404a9
 #. * instead of a backtrace.
b404a9
 #. * and component only.  This is not supposed to happen often.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:90
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace parsing failed for %s"
b404a9
@@ -491,7 +500,7 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcola e salva UUID e DUPHASH dei crash dump di python
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
b404a9
 msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Utilizzo: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:56
b404a9
 msgid "File {0} doesn't exist"
b404a9
@@ -499,21 +508,27 @@ msgstr "Il file {0} non esiste"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:59
b404a9
 msgid "Extracting the oops text from core"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Estrazione testo oops dal core"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:64
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't process {0}:\n"
b404a9
 "{1}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Impossibile processare {0}:\n{1}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:72
b404a9
 msgid "Can't extract the oops message: '{0}'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Impossibile estrarre il messaggio oops: '{0}'"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:75
b404a9
 msgid "Oops text extracted successfully"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Estratto con successo il testo oops"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-action-check-oops-for-hw-error.in:81
b404a9
+msgid ""
b404a9
+"The kernel log indicates that hardware errors were detected.\n"
b404a9
+"This is most likely not a software problem.\n"
b404a9
+msgstr "Il log del kernel indica che sono stati rilevati errori hardware.\nQuesto molto probabilmente non è un errore software.\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:42
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -532,7 +547,6 @@ msgstr "Termina gbd se viene eseguito per più di NUM secondi"
b404a9
 
b404a9
 #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
b404a9
 #. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:103
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
b404a9
@@ -587,7 +601,7 @@ msgid ""
b404a9
 "    -e,--exact  Download only specified files\n"
b404a9
 "    --repo      Pattern to use when searching for repos.\n"
b404a9
 "                Default: *debug*\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Utilizzo: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n       [-e, --exact=PATH[:PATH]...]\n\nInstalla le informazioni di debug per tutti gli id di compilazione presenti in BUILD_IDS_FILE\nper il CACHEDIR, utilizzando TMPDIR come area di staging temporanea.\nI file vecchi in CACHEDIR verranno cancellati fino a quando non si avrà una dimensione più piccola di SIZE.\n\n    -v          Verboso\n    -y          Noninteractive, rispondi 'Si' a tutte le domande\n    --ids       Predfinito: build_ids\n    --tmpdir    Predefinito: @LARGE_DATA_TMP_DIR@/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n    --cache     Predefinito: /var/cache/abrt-di\n    --size_mb   Predefinito: 4096\n    -e,--exact  Scarica solo file specifici\n    --repo      Pattern da usare durante la ricerca dei repositori.\n                Predefinito: *debug*\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:169
b404a9
 msgid "Can't open {0}: {1}"
b404a9
@@ -599,11 +613,11 @@ msgstr "Riferimenti Coredump {0} file debuginfo, {1} di loro non è stato instal
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:209
b404a9
 msgid "{0} of debuginfo files are not installed"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "{0} dei file debuginfo non sono stati installati"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:223
b404a9
 msgid "Missing requested file: {0}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "File richiesto mancante: {0}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:228
b404a9
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
b404a9
@@ -758,7 +772,7 @@ msgstr "Valutazione di rischio (scala 0-9):"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:709
b404a9
 msgid "Current instruction: "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Istruzioni correnti:"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:711
b404a9
 msgid "Exploitability analysis came up empty\n"
b404a9
@@ -775,76 +789,75 @@ msgstr "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n\nVerifica il file log FILE, esegu
b404a9
 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
b404a9
 msgstr "Non eseguire PROG se non sono stati trovati STR"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:124
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:125
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred because of broken BIOS. Unfortunately, such "
b404a9
 "problems are not fixable by kernel maintainers."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Si è verificato un problema al kernel a causa di un BIOS non corretto. Sfortunatamente questi problemi non possono essere risolti dai manutentori del kernel."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:129
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your hardware is unsupported, therefore "
b404a9
 "kernel maintainers are unable to fix this problem."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Si è verificato un problema al kernel ma il tuo hardware non è supportato, per questo motivo i manutentori del kernel non sono in grado di risolvere questo problema."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:144
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:145
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
b404a9
 "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
b404a9
 msgstr "Si è verificato un problema di kernel, ma il kernel è stato istruito (flag:%s). I manutentori del kernel non sono in grado di effettuare diagnosi dei rapporti istruiti."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:152
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:153
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid " Tainted modules: %s."
b404a9
 msgstr "Moduli corrotti: %s."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:253
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:254
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Extract oops from FILE (or standard input)"
b404a9
 msgstr "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]⏎\n⏎\nEstrae errori da FILE (o dall'input standard)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:274
b404a9
 msgid "Print found oopses on standard output"
b404a9
 msgstr "Stampa gli oops trovati sull'uscita standard"
b404a9
 
b404a9
 #. oopses don't contain any sensitive info, and even
b404a9
 #. * the old koops app was showing the oopses to all users
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:277
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278
b404a9
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
b404a9
 msgstr "Crea una nuova directory del problema in DIR per ogni oops rilevato"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
b404a9
 msgstr "Uguale a -d DumpLocation, DumpLocation viene specificato in abrt.conf"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280
b404a9
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
b404a9
 msgstr "Salva l'informazione estratta in PROBLEM"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
 msgid "Make the problem directory world readable"
b404a9
 msgstr "Rendi la directory del problema leggibile a tutti"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282
b404a9
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Aumenta la creazione della directory del problema a 1 per secondo"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:283 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
b404a9
 msgstr "Stampa la/le stringa/stringhe ricercate in stdout ed esce"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:378
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:379
b404a9
 msgid "Can't update the problem: more than one oops found"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Impossibile aggiornare il problema: travati più di un oops"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Sleeping for %d seconds"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "In sospensione per %d secondi"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:237
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -869,7 +882,6 @@ msgstr "Impossibile usare il Retrace server poichè il crash è troppo grande. P
b404a9
 
b404a9
 #. Hopefully, by this time child emitted more meaningful
b404a9
 #. * error message. But just in case it didn't:
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:103
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:182
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:186
b404a9
@@ -1120,7 +1132,7 @@ msgstr "password della istanza sul server"
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
b404a9
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch/exploitable"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperazioni: create/status/backtrace/log/batch/exploitable"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1282
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1288
b404a9
@@ -1287,64 +1299,71 @@ msgstr "Impostazione modalità di blocco del socket fallita."
b404a9
 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
b404a9
 msgstr "Wrapping del socket TCP tramite SSL fallito."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:215 ../src/plugins/https-utils.c:217
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:219 ../src/plugins/https-utils.c:221
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
b404a9
 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
b404a9
 msgstr "Impossibile abilitare il client handshake per il socket SSL."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:223
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:220
b404a9
+msgid "Failed to enable SSL3."
b404a9
+msgstr "Impossibile abilitare SSL3."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
b404a9
+msgid "Failed to enable TLS."
b404a9
+msgstr "Impossibile abilitare TLS."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:224
b404a9
 msgid "Failed to set URL to SSL socket."
b404a9
 msgstr "Impostazione URL per il socket SSL fallita."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:232
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:233
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to '%s'"
b404a9
 msgstr "Impossibile connettersi a '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:240
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:241
b404a9
 msgid "Failed to set certificate hook."
b404a9
 msgstr "Impostazione hook del certificato fallita."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:246
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:247
b404a9
 msgid "Failed to set handshake callback."
b404a9
 msgstr "Impostazione handshake callback fallita."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:250
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:251
b404a9
 msgid "Failed to reset handshake."
b404a9
 msgstr "Reimpostazione handshake fallita."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:257
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:258
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "Handshake SSL fallito: errore NSS %d."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:266
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:267
b404a9
 msgid "Failed to close SSL socket."
b404a9
 msgstr "Chiusura socket SSL fallita."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:331
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:332
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
b404a9
 msgstr "Intestazione risposta HTTP non corretta: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:368
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:369
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "Ricezione dati fallita: Errore NSS %d."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:398
b404a9
 msgid "Malformed chunked response."
b404a9
 msgstr "Risposta a blocchi non corretta."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:422
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:423
b404a9
 msgid "Failed to initialize NSS."
b404a9
 msgstr "Inizializzazione NSS fallita."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:428
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:429
b404a9
 msgid "Failed to initialize security module."
b404a9
 msgstr "Inizializzazione del modulo di sicurezza fallita."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:443
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:444
b404a9
 msgid "Failed to shutdown NSS."
b404a9
 msgstr "Arresto NSS fallito."
b404a9
 
b404a9
@@ -1405,7 +1424,7 @@ msgstr "Cancella file con errori trovati"
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli-core.c:91
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "'%s' identifies more than one problem directory"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "'%s' identifica più di una directory del problema"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:142
b404a9
 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
b404a9
@@ -1435,46 +1454,46 @@ msgstr "Stampa il contatore dei crash recenti"
b404a9
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
b404a9
 msgstr "Consultare 'abrt-cli COMMAND --help' per maggiori informazioni"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:130
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:179
b404a9
 msgid "& list [options] [DIR]..."
b404a9
 msgstr "& list [opzioni] [DIR]..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:139
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:188
b404a9
 msgid "List only not-reported problems"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Elenca solo problemi non riportati"
b404a9
 
b404a9
 #. deprecate -d option with --pretty=full
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:141 ../src/cli/list.c:194
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:190 ../src/cli/list.c:243
b404a9
 msgid "Show detailed report"
b404a9
 msgstr "Mostra una notifica dettagliata"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:142
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:191
b404a9
 msgid "List only the problems more recent than specified timestamp"
b404a9
 msgstr "Elenca solo i problemi più recenti della data specificata"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:143
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:192
b404a9
 msgid "List only the problems older than specified timestamp"
b404a9
 msgstr "Elenca solo i problemi più vecchi della data specificata"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:175
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:224
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "The Autoreporting feature is disabled. Please consider enabling it by issuing\n"
b404a9
 "'abrt-auto-reporting enabled' as a user with root privileges\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "La funzione di auto-reporting è disabilitata. Abilitarla con il comando\n'abrt-auto-reporting enabled' come utente con privilegi root\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:186
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:235
b404a9
 msgid "& info [options] DIR..."
b404a9
 msgstr "& info [opzioni] DIR..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:195
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:244
b404a9
 msgid "Text larger than this will be shown abridged"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "I testi con dimensioni maggiori di questo verranno mostrati ridotti"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:215
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:264
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No such problem directory '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Directory '%s' del problema non trovata"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:70
b404a9
 msgid "& status [DIR]..."
b404a9
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
b404a9
index 0c5ce3a..a3afcf3 100644
b404a9
--- a/po/kn.po
b404a9
+++ b/po/kn.po
b404a9
@@ -4,18 +4,16 @@
b404a9
 # 
b404a9
 # Translators:
b404a9
 # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
b404a9
-# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2013
b404a9
-# shankar <svenkate@redhat.com>, 2011-2012
b404a9
-# shankar <svenkate@redhat.com>, 2013
b404a9
+# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2014
b404a9
 # shankar <svenkate@redhat.com>, 2013
b404a9
-# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2011-2013
b404a9
+# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2013
b404a9
 msgid ""
b404a9
 msgstr ""
b404a9
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
b404a9
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
b404a9
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 23:20+0100\n"
b404a9
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:20+0000\n"
b404a9
-"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
b404a9
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:33+0100\n"
b404a9
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:26+0000\n"
b404a9
+"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
b404a9
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n"
b404a9
 "MIME-Version: 1.0\n"
b404a9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
b404a9
@@ -31,179 +29,190 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ದೋಷ ವರದಿ ಮಾಡುವ 
b404a9
 msgid "ABRT notification applet"
b404a9
 msgstr "ABRT ಸೂಚನಾ ಆಪ್ಲೆಟ್"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:106
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
-"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. Therefore it is not necessary to bother you next time and require any further action by you. \n"
b404a9
-"Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
-msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವ ವರದಿಯು ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆ ನೀಡುವ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಯಾವುದೆ ಕ್ರಿಯೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. \nಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಕುಸಿತದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"
b404a9
+"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. "
b404a9
+"Therefore it is not necessary to bother you next time and require any "
b404a9
+"further action by you. \n"
b404a9
+msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವ ವರದಿಯು ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆ ನೀಡುವ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಯಾವುದೆ ಕ್ರಮದ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:136
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted crash reports?"
b404a9
+msgstr " ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಕುಸಿತದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:141
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಅನಾಮಧೇಯ ಕುಸಿತದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"
b404a9
 
b404a9
 #. The NetworkManager DBus service is not available.
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:202
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:243
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to NetworkManager over DBus: %s"
b404a9
 msgstr "DBus ಮುಖಾಂತರ NetworkManager ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:226
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:267
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
b404a9
 msgstr "NetworkManager ಮುಖಾಂತರ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:345
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:386
b404a9
 msgid "A problem has been detected"
b404a9
 msgstr "ಒಂದು ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:347
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:388
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "A problem in the %s package has been detected"
b404a9
 msgstr "%s ಎಂಬ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:357
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "%s and the diagnostic data has been submitted"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "%s ಮತ್ತು ದೋಷಪತ್ತೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:517 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:558 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't execute '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:591 ../src/applet/applet.c:653
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:632 ../src/applet/applet.c:698
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't close notification: %s"
b404a9
 msgstr "ಸೂಚನೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:693 ../src/applet/applet.c:695
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:738 ../src/applet/applet.c:740
b404a9
 msgid "Warning"
b404a9
 msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:743
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:788
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
b404a9
 msgstr "ABRT ಇಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾದ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದ ಆಪ್ಲೆಟ್"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:759
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:804
b404a9
 msgid "translator-credits"
b404a9
 msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate@redhat.com>"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:767
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:812
b404a9
 msgid "_Quit"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:769
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:814
b404a9
 msgid "Hide"
b404a9
 msgstr "ಅಡಗಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:771
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:816
b404a9
 msgid "_About"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:839
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:884
b404a9
 msgid "Problem detected"
b404a9
 msgstr "ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:889
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:934
b404a9
 msgid "Ignore forever"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಕಡೆಗಣಿಸು"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has been 'autoreported' and is considered as KNOWN
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:901 ../src/applet/applet.c:916
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:945 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
 msgid "Open"
b404a9
 msgstr "ತೆರೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "The Problem has already been Reported"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "A Known Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ತೊಂದರೆಯು ಎದುರಾಗಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be
b404a9
 #. * 'autoreported' on user request.
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:925 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:969 ../src/applet/applet.c:1004
b404a9
 msgid "Report"
b404a9
 msgstr "ವರದಿ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:930
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:974
b404a9
 msgid "A Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:956
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1000
b404a9
 msgid "A Problem has been Reported"
b404a9
 msgstr "ಒಂದು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:964
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1008
b404a9
 msgid "A New Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:975
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1018
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't show notification: %s"
b404a9
 msgstr "ಸೂಚನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
b404a9
 
b404a9
 #. TODO: Terminate child's process?
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1005 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:189
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1052 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
b404a9
 msgstr "gio ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1089
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1136
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "gio ಚಾನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1093
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1140
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "gio ಚಾನಲ್‌ಗಾಗಿ ಬ್ಲಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1125
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1172
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1135
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1182
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
b404a9
 msgstr "ಕೋಶವನ್ನು '%s' ಬರೆಯುವ ಸಲುವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1418
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1465
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Failed to open connection to session manager: '%s', notification may "
b404a9
 "reappear on the next login"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: '%s', ಸೂಚನೆಯು ಮುಂದಿನ ಲಾಗಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮರಳಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1559
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1606
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-v] [DIR]...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
b404a9
 msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nApplet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:58
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:75
b404a9
+msgid "_Close"
b404a9
+msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:84
b404a9
 msgid "_Defaults"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು (_D)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:71
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:30
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:110
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:36
b404a9
 msgid "Problem Reporting Configuration"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ತೊಂದರೆ ವರದಿ ಸಂರಚನೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:67
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:75
b404a9
 msgid "About System Config ABRT"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಕಾಗ್ ABRT ಕುರಿತು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:97
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:105
b404a9
 msgid "About"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕುರಿತು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:98
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:106
b404a9
 msgid "Quit"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:382
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -236,8 +245,8 @@ msgstr "& [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
b404a9
 msgid "Use NUM as client uid"
b404a9
 msgstr "NUM ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ uid ಆಗಿ ಬಳಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:297
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:272
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:244
b404a9
 msgid "Log to syslog"
b404a9
 msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸು"
b404a9
@@ -339,12 +348,12 @@ msgstr "DIR ನಲ್ಲಿ EVENT ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ"
b404a9
 msgid "Communicate directly to the user"
b404a9
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ವ್ಯವಹರಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:119
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:118
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No free workers and full buffer. Omitting archive '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಮುಕ್ತ ಕೆಲಸಗಾರರು ಅಥವ ಪೂರ್ಣ ಬಫರ್ ಇಲ್ಲ. '%s'ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:275
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:258
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
@@ -354,32 +363,32 @@ msgid ""
b404a9
 "\n"
b404a9
 "If UPLOAD_DIRECTORY is not provided, uses a value of\n"
b404a9
 "WatchCrashdumpArchiveDir option from abrt.conf"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n\n\nUPLOAD_DIRECTORY ಅನ್ನು ಗಮನಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಒಳಬರುವ ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳನ್ನು abrt.conf ನಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ\nDumpLocation ಗೆ ಹೊರತೆಗೆಯುತ್ತದೆ\n\nUPLOAD_DIRECTORY ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, abrt.conf ನಲ್ಲಿರುವ\nWatchCrashdumpArchiveDir ಆಯ್ಕೆಯ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:298
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:281
b404a9
 msgid "Daemize"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಡೆಮನ್ ಆಗಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:299
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:282
b404a9
 msgid "Number of concurrent workers. Default is "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಏಕಕಾಲದ ಕೆಲಸಗಾರರ ಸಂಖ್ಯೆ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು ಹೀಗಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:300
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:283
b404a9
 msgid "Maximal cache size in MiB. Default is "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕ್ಯಾಶೆಯ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ, MiB ಯಲ್ಲಿ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು ಹೀಗಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:81
b404a9
 msgid "& [ "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [ "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:113
b404a9
 msgid "Invalid number of arguments"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:138
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Unknown option value: '%s'\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಯ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯ: '%s'\n"
b404a9
 
b404a9
 #. Let user know what's going on
b404a9
 #: ../src/lib/hooklib.c:251
b404a9
@@ -411,12 +420,12 @@ msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್
b404a9
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
b404a9
 msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:230
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:231
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:247
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:248
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
b404a9
@@ -424,7 +433,7 @@ msgid ""
b404a9
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. '%s' ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾದ '%s' ತೊಂದರೆಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
 #. Something nefarious happened
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:261
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:262
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು '%s' ಎಂದು ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. '%s' ತೊಂದರೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
b404a9
@@ -440,7 +449,6 @@ msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyzes C/C++ backtrace, generates duplication ha
b404a9
 #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
b404a9
 #. * instead of a backtrace.
b404a9
 #. * and component only.  This is not supposed to happen often.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:90
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace parsing failed for %s"
b404a9
@@ -448,7 +456,7 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಪಾರ್ಸ
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:146
b404a9
 msgid "Crash thread not found"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕುಸಿತದ ಎಳೆಯು (ತ್ರೆಡ್‌) ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:67
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -485,7 +493,7 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalculates and saves UUID and DUPHASH of python crash d
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
b404a9
 msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಬಳಕೆ: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:56
b404a9
 msgid "File {0} doesn't exist"
b404a9
@@ -493,21 +501,27 @@ msgstr "{0} ಎಂಬ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:59
b404a9
 msgid "Extracting the oops text from core"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕೋರ್ ಇಂದ oops ಪಠ್ಯವನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯುವಿಕೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:64
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't process {0}:\n"
b404a9
 "{1}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "{0} ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ:\n{1}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:72
b404a9
 msgid "Can't extract the oops message: '{0}'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: '{0}'"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:75
b404a9
 msgid "Oops text extracted successfully"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Oops ಪಠ್ಯವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-action-check-oops-for-hw-error.in:81
b404a9
+msgid ""
b404a9
+"The kernel log indicates that hardware errors were detected.\n"
b404a9
+"This is most likely not a software problem.\n"
b404a9
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ದೋಷಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ ಎಂದು ಕರ್ನಲ್ ಲಾಗ್ ಸೂಚಿಸಿದೆ.\nಇದು ಬಹುಷಃ ತಂತ್ರಾಂಶದ ತೊಂದರೆಯಾಗಿಲ್ಲ.\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:42
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -526,7 +540,6 @@ msgstr "NUM ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮ
b404a9
 
b404a9
 #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
b404a9
 #. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:103
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
b404a9
@@ -537,7 +550,7 @@ msgid ""
b404a9
 "& [-v] [-r] -d DIR\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-v] [-r] -d DIR\n\nಕೋರ್ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಬೈನರಿಯಿಂದ ಕೋರ್ ಡಂಪ್-ಹಂತದ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:53
b404a9
 msgid "Do not hash fingerprints"
b404a9
@@ -550,12 +563,12 @@ msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನ
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
b404a9
 msgid "Error: GDB did not return any data"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ದೋಷ: GDB ಯು ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:95
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Error: %s"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ದೋಷ: %s"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:51
b404a9
 msgid "Exiting on user command"
b404a9
@@ -581,7 +594,7 @@ msgid ""
b404a9
 "    -e,--exact  Download only specified files\n"
b404a9
 "    --repo      Pattern to use when searching for repos.\n"
b404a9
 "                Default: *debug*\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಬಳಕೆ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n       [-e, --exact=PATH[:PATH]...]\n\nBUILD_IDS_FILE ನಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಮಾಣ-ಐಡಿಗಳಿಗಾಗಿ debuginfos ಅನ್ನು CACHEDIR ಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ\nTMPDIR ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಟೇಜಿಂಗ್ ಸ್ಥಳವಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು.\nCACHEDIR ನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ಕಡತಗಳು SIZE ಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೆ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n    -v          ವರ್ಬೋಸ್ ಆಗು\n    -y          ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ, ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ 'Yes' ಎಂದು ಊಹಿಸಿಕೊ\n    --ids       ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: build_ids\n    --tmpdir    ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: @LARGE_DATA_TMP_DIR@/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n    --cache     ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: /var/cache/abrt-di\n    --size_mb   ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: 4096\n    -e,--exact  ನಿಗದಿತ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಳಿಸಿಕೊ\n    --repo      ರೆಪೊಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು.\n                ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: *debug*\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:169
b404a9
 msgid "Can't open {0}: {1}"
b404a9
@@ -593,11 +606,11 @@ msgstr "{0} debuginfo ಕಡತಗಳನ್ನು Coredump ಉಲ್ಲೇಖಿ
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:209
b404a9
 msgid "{0} of debuginfo files are not installed"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "{0} debuginfo ಕಡತಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:223
b404a9
 msgid "Missing requested file: {0}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: {0}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:228
b404a9
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
b404a9
@@ -642,121 +655,121 @@ msgstr "ಈ ಕೋಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:529
b404a9
 msgid "Signal sent by userspace code"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಯೂಸರ್-ಸ್ಪೇಸ್ ಕೋಡ್‌ನಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:533
b404a9
 msgid "Signal sent by timer/IO/async event"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಟೈಮರ್/IO/ಎಸಿಂಕ್ ಘಟನೆಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:541
b404a9
 msgid "Signal has siginfo.si_code = SI_USER"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಸಂಕೇತವು siginfo.si_code = SI_USER ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:544
b404a9
 msgid "Signal due to write to closed pipe"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾದ ಪೈಪ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿನ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:550
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:575
b404a9
 msgid "Signal sent by keyboard"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:554
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:579
b404a9
 msgid "Job control signal sent by kernel"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕರ್ನಲ್‌ನಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಕೆಲಸದ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:558
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:587
b404a9
 msgid "Signal sent by window resize"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:562
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:591
b404a9
 msgid "Signal sent by alarm(N) expiration"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಅಲಾರಂ(N) ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:583
b404a9
 msgid "Signal due to write to broken pipe"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಮುರಿದ (ಬ್ರೋಕನ್) ಪೈಪ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿನ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:607
b404a9
 msgid "ABRT signal (abort() was called?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ABRT ಸಂಕೇತ (abort() ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿತ್ತೆ?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:616
b404a9
 msgid "XCPU signal (over CPU time limit)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "XCPU ಸಂಕೇತ (CPU ಸಮಯದ ಮಿತಿಯ ಮೇಲೆ)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:620
b404a9
 msgid "XFSZ signal (over file size limit)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "XFSZ ಸಂಕೇತ (ಕಡತದ ಗಾತ್ರದ ಮಿತಿಯ ಮೇಲೆ)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:624
b404a9
 msgid "TRAP signal (can be a bug in a debugger/tracer)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "TRAP ಸಂಕೇತ (ಒಂದು ಡಿಬಗ್ಗರ್/ಟ್ರಸರಿನಲ್ಲಿನ ದೋಷವಿರಬಹುದು)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:628
b404a9
 msgid "SYS signal (unknown syscall was called?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "SYS ಸಂಕೇತ (ಗೊತ್ತಿರದ syscall ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆಯೆ?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:633
b404a9
 msgid "Arithmetic exception"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಅರಿತ್‌ಮೆಟಿಕ್ ವಿನಾಯಿತಿ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:637
b404a9
 msgid "Division by zero"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಶೂನ್ಯದಿಂದ ಭಾಗಾಕಾರ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:641
b404a9
 msgid "Illegal instruction (jump to a random address?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಅನಧೀಕೃತ ಸೂಚನೆ (ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕೆ?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:647
b404a9
 msgid "Non-crash related signal"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕುಸಿತಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರದ ಸಂಕೇತ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:652
b404a9
 msgid "Stack overflow"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಸ್ಟಾಕ್ ಓವರ್ಫ್ಲೋ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:656
b404a9
 msgid "Write to an invalid address"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಬರೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:660
b404a9
 msgid "Subroutine return to an invalid address (corrupted stack?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸಬ್‌ರೊಟೀನ್ ಮರಳಿಕೆ (ಸ್ಟಾಕ್ ಹಾಳಾಗಿದೆಯೆ?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:666
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:670
b404a9
 msgid "Jump to an invalid address"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಗು"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:674
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Access past the end of mapped file, invalid address, unaligned access, etc"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತ, ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ, ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ನಿಲುಕು ಮುಂತಾದವುಗಳ ಅಂತ್ಯಕ್ಕೂ ಮೀರಿ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:693
b404a9
 msgid "Can't get signal no and do exploitability analysis\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಇಲ್ಲ ಎಂಬ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಪ್ರಯೋಜನಪಡೆಯುವಿಕೆಯ (ಎಕ್ಸಪ್ಲಾಯ್ಟೆಬಲ್) ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:706
b404a9
 msgid "Likely crash reason: "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕುಸಿತದ ಸಾಧ್ಯವಿರಬಹುದಾದ ಕಾರಣ:"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:707
b404a9
 msgid "Exploitable rating (0-9 scale): "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಪ್ರಯೋಜನೆಪಡೆಯುವಿಕೆ ರೇಟಿಂಗ್ (0-9 ಅಳತೆಯಲ್ಲಿ):"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:709
b404a9
 msgid "Current instruction: "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸೂಚನೆ: "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:711
b404a9
 msgid "Exploitability analysis came up empty\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಪ್ರಯೋಜನಪಡೆಯುವಿಕೆಯ (ಎಕ್ಸಪ್ಲಾಯ್ಟೆಬಲ್) ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯು ಏನನ್ನೂ ನೀಡಿಲ್ಲ\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -769,76 +782,75 @@ msgstr "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n\nದಿನಚರಿ ಕಡತ FIL
b404a9
 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
b404a9
 msgstr "STRಗಳು ಕಂಡುಬರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ PROG ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಡ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:124
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:125
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred because of broken BIOS. Unfortunately, such "
b404a9
 "problems are not fixable by kernel maintainers."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಹಾಳಾಗಿರುವ BIOS ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ತೊಂದರೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಆ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಕರ್ನಲ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕಗಳಿಂದ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:129
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your hardware is unsupported, therefore "
b404a9
 "kernel maintainers are unable to fix this problem."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕರ್ನಲ್ ತೊಂದರೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರಾಂಶವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಕರ್ನಲ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕಗಳಿಂದ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:144
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:145
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
b404a9
 "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
b404a9
 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಕರ್ನಲ್‌ಗೆ ಸೋಂಕು ಹಿಡಿದಿದೆ (flags:%s). ಕರ್ನಲ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರಿಂದ ಸೋಂಕು ವರದಿಗಳನ್ನು ತಪಾಸಣೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:152
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:153
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid " Tainted modules: %s."
b404a9
 msgstr " ಪರವಾನಗಿ ಸರಿ ಇರದ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳು: %s."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:253
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:254
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Extract oops from FILE (or standard input)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\nFILE ನಿಂದ oops ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆ (ಅಥವ ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:274
b404a9
 msgid "Print found oopses on standard output"
b404a9
 msgstr "ಕಂಡು ಬಂದ oops ಗಳನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಮುದ್ರಿಸು"
b404a9
 
b404a9
 #. oopses don't contain any sensitive info, and even
b404a9
 #. * the old koops app was showing the oopses to all users
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:277
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278
b404a9
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
b404a9
 msgstr "ಕಂಡುಬಂದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು oops ಗೂ ಸಹ DIR ಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ತೊಂದರೆ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
b404a9
 msgstr "-d DumpLocation ನಂತೆಯೆ, abrt.conf ನಲ್ಲಿ DumpLocation ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280
b404a9
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಹೊರತೆಗೆಯಲಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು PROBLEM ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
 msgid "Make the problem directory world readable"
b404a9
 msgstr "ದೋಷದ ಕೋಶವನ್ನು ಜಗತ್ತು ಓದುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282
b404a9
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ತೊಂದರೆ ಕೋಶದ ರಚನೆಯು ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡಿಗೆ 1 ಇರುವಂತೆ ಹತೋಟಿಯಲ್ಲಿಡು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:283 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
b404a9
 msgstr "ಹುಡುಕು ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) stdout ಗೆ ಮುದ್ರಿಸು ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:378
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:379
b404a9
 msgid "Can't update the problem: more than one oops found"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ; ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ oops ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Sleeping for %d seconds"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳವರೆಗೆ ಜಡವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:237
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -863,12 +875,11 @@ msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಬ
b404a9
 
b404a9
 #. Hopefully, by this time child emitted more meaningful
b404a9
 #. * error message. But just in case it didn't:
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:103
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:182
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:186
b404a9
 msgid "Can't create temporary file in "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಇಲ್ಲಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:211
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:398
b404a9
@@ -1096,7 +1107,7 @@ msgstr "ಪೋಲಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗೆ ವ
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1227
b404a9
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) ಇಲ್ಲಿ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಡ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
b404a9
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
b404a9
@@ -1114,7 +1125,7 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
b404a9
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch/exploitable"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "abrt-retrace-client <operation> [ಆಯ್ಕೆಗಳು]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch/exploitable"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1282
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1288
b404a9
@@ -1281,64 +1292,71 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವ ಕ್ರಮವನ
b404a9
 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
b404a9
 msgstr "TCP ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು SSL ಇಂದ ಆವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:215 ../src/plugins/https-utils.c:217
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:219 ../src/plugins/https-utils.c:221
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
b404a9
 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
b404a9
 msgstr "SSL ಸಾಕೆಟ್‌ಗಾಗಿ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:223
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:220
b404a9
+msgid "Failed to enable SSL3."
b404a9
+msgstr "SSL3 ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
b404a9
+msgid "Failed to enable TLS."
b404a9
+msgstr "TLS ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:224
b404a9
 msgid "Failed to set URL to SSL socket."
b404a9
 msgstr "SSL ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ URL ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:232
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:233
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:240
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:241
b404a9
 msgid "Failed to set certificate hook."
b404a9
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಹುಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:246
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:247
b404a9
 msgid "Failed to set handshake callback."
b404a9
 msgstr "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:250
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:251
b404a9
 msgid "Failed to reset handshake."
b404a9
 msgstr "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:257
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:258
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "SSL ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.: NSS ದೋಷ %d."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:266
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:267
b404a9
 msgid "Failed to close SSL socket."
b404a9
 msgstr "SSL ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ  ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:331
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:332
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
b404a9
 msgstr "ವಿರೂಪಗೊಂಡ HTTP ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಹೆಡರ್: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:368
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:369
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.: NSS ದೋಷ %d."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:398
b404a9
 msgid "Malformed chunked response."
b404a9
 msgstr "ವಿರೂಪಗೊಂಡ ತುಂಡರಿಸಿದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:422
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:423
b404a9
 msgid "Failed to initialize NSS."
b404a9
 msgstr "NSS ಅನ್ನು ಆರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:428
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:429
b404a9
 msgid "Failed to initialize security module."
b404a9
 msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:443
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:444
b404a9
 msgid "Failed to shutdown NSS."
b404a9
 msgstr "NSS ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
b404a9
 
b404a9
@@ -1386,20 +1404,20 @@ msgid ""
b404a9
 "& [-v] [-od] FILE...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Scans files for split oops message. Can print and/or delete them."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-v] [-od] FILE...\n\nವಿಭಜಿತ oops ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು ಮತ್ತು/ಅಥವ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/hooks/abrt-merge-pstoreoops.c:97
b404a9
 msgid "Print found oopses"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕಂಡುಬಂದ oopses ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/hooks/abrt-merge-pstoreoops.c:98
b404a9
 msgid "Delete files with found oopses"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಕಂಡುಬಂದ oopses ಗಳಿಂದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli-core.c:91
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "'%s' identifies more than one problem directory"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "'%s' ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೊಂದರೆ ಕೋಶವನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:142
b404a9
 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
b404a9
@@ -1429,46 +1447,46 @@ msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಕ್ರಾಶ್‌ಗಳ ಎಣಿಕೆಯ
b404a9
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
b404a9
 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ 'abrt-cli COMMAND --help' ಅನ್ನು ನೋಡಿ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:130
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:179
b404a9
 msgid "& list [options] [DIR]..."
b404a9
 msgstr "& list [options] [DIR]..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:139
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:188
b404a9
 msgid "List only not-reported problems"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ವರದಿ-ಮಾಡದೆ ಇರುವ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
b404a9
 
b404a9
 #. deprecate -d option with --pretty=full
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:141 ../src/cli/list.c:194
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:190 ../src/cli/list.c:243
b404a9
 msgid "Show detailed report"
b404a9
 msgstr "ವಿವರವಾದ ವರದಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:142
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:191
b404a9
 msgid "List only the problems more recent than specified timestamp"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯ ಬದಲಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ತೊಂದರೆಯ ಎಣಿಕೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:143
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:192
b404a9
 msgid "List only the problems older than specified timestamp"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯ ಬದಲಿಗೆ ಹಳೆಯ ತೊಂದರೆಯ ಎಣಿಕೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:175
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:224
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "The Autoreporting feature is disabled. Please consider enabling it by issuing\n"
b404a9
 "'abrt-auto-reporting enabled' as a user with root privileges\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಸ್ವಯಂವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ವಾಹಕ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರ\nಮೂಲಕ 'abrt-auto-reporting enabled' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:186
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:235
b404a9
 msgid "& info [options] DIR..."
b404a9
 msgstr "& info [options] DIR..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:195
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:244
b404a9
 msgid "Text larger than this will be shown abridged"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಂಕ್ಷೇಪವಾಗಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:215
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:264
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No such problem directory '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆ ಕೋಶ'%s' ಇಲ್ಲ"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:70
b404a9
 msgid "& status [DIR]..."
b404a9
@@ -1485,7 +1503,7 @@ msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯ ಬದಲಿ
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:104
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "ABRT has detected %u problem(s). For more info run: abrt-cli list%s\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ABRT ಗೆ %u ತೊಂದರೆ(ಗಳು) ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. (ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಇದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ: abrt-cli list%s\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
b404a9
 msgid ""
b404a9
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
b404a9
index c7a6ac7..1e93de7 100644
b404a9
--- a/po/ko.po
b404a9
+++ b/po/ko.po
b404a9
@@ -5,17 +5,16 @@
b404a9
 # Translators:
b404a9
 # bardisch <kwb0128@gmail.com>, 2011
b404a9
 # eukim <eukim@redhat.com>, 2013
b404a9
-# eukim <eukim@redhat.com>, 2011-2012
b404a9
+# eukim <eukim@redhat.com>, 2014
b404a9
 # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
b404a9
-#   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
b404a9
 #   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012, 2013
b404a9
 msgid ""
b404a9
 msgstr ""
b404a9
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
b404a9
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
b404a9
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 23:20+0100\n"
b404a9
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:20+0000\n"
b404a9
-"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
b404a9
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:33+0100\n"
b404a9
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 04:54+0000\n"
b404a9
+"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
b404a9
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n"
b404a9
 "MIME-Version: 1.0\n"
b404a9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
b404a9
@@ -31,179 +30,190 @@ msgstr "자동 버그 보고 도구 (ABRT) "
b404a9
 msgid "ABRT notification applet"
b404a9
 msgstr "ABRT 알림 애플릿"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:106
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
-"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. Therefore it is not necessary to bother you next time and require any further action by you. \n"
b404a9
-"Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
-msgstr "전송된 보고서에는 어떤 중요한 보안 데이터도 들어 있지 않습니다. 따라서 다음번에는 어떠한 추가적 조치를 할 필요가 없습니다. \n 자동으로 제출된 익명의 충돌 보고서를 활성화하시겠습니까?"
b404a9
+"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. "
b404a9
+"Therefore it is not necessary to bother you next time and require any "
b404a9
+"further action by you. \n"
b404a9
+msgstr "전송된 보고서에는 어떤 중요한 보안 데이터도 들어 있지 않습니다. 따라서 다음번에는 어떠한 추가적 조치를 할 필요가 없습니다. \n"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:136
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted crash reports?"
b404a9
+msgstr "자동으로 제출된 충돌 보고서를 활성화하시겠습니까?"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:141
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
+msgstr "자동으로 제출된 익명의 충돌 보고서를 활성화하시겠습니까?"
b404a9
 
b404a9
 #. The NetworkManager DBus service is not available.
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:202
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:243
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to NetworkManager over DBus: %s"
b404a9
 msgstr "DBus를 통해 NetworkManager에 연결할 수 없음: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:226
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:267
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
b404a9
 msgstr "NetworkManager를 통해 네트워크 상태를 지정할 수 없음: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:345
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:386
b404a9
 msgid "A problem has been detected"
b404a9
 msgstr "문제가 감지되었습니다  "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:347
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:388
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "A problem in the %s package has been detected"
b404a9
 msgstr "%s 패키지에서 문제가 감지되었습니다  "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:357
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "%s and the diagnostic data has been submitted"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "%s 및 진단 데이터가 전송되었습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:517 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:558 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't execute '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:591 ../src/applet/applet.c:653
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:632 ../src/applet/applet.c:698
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't close notification: %s"
b404a9
 msgstr "통지를 종료할 수 없음: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:693 ../src/applet/applet.c:695
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:738 ../src/applet/applet.c:740
b404a9
 msgid "Warning"
b404a9
 msgstr "경고"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:743
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:788
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
b404a9
 msgstr "ABRT가 감지한 문제를 사용자에게 통지하기 위한 통지 영역 애플릿"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:759
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:804
b404a9
 msgid "translator-credits"
b404a9
 msgstr "김은주<eukim@redhat.com>\n오현석<hoh@redhat.com>"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:767
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:812
b404a9
 msgid "_Quit"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "종료 (_Q)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:769
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:814
b404a9
 msgid "Hide"
b404a9
 msgstr "숨기기"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:771
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:816
b404a9
 msgid "_About"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ABRT에 대해 (_A)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:839
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:884
b404a9
 msgid "Problem detected"
b404a9
 msgstr "문제가 감지되었습니다"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:889
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:934
b404a9
 msgid "Ignore forever"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "영원히 무시"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has been 'autoreported' and is considered as KNOWN
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:901 ../src/applet/applet.c:916
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:945 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
 msgid "Open"
b404a9
 msgstr "열기 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "The Problem has already been Reported"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "이미 문제가 보고되었습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "A Known Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "이미 알려진 문제가 발생했습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be
b404a9
 #. * 'autoreported' on user request.
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:925 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:969 ../src/applet/applet.c:1004
b404a9
 msgid "Report"
b404a9
 msgstr "보고  "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:930
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:974
b404a9
 msgid "A Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "한 가지 문제가 발생했습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:956
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1000
b404a9
 msgid "A Problem has been Reported"
b404a9
 msgstr "문제가 보고되었습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:964
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1008
b404a9
 msgid "A New Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "새로운 문제가 발생했습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:975
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1018
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't show notification: %s"
b404a9
 msgstr "통지를 표시할 수 없음: %s"
b404a9
 
b404a9
 #. TODO: Terminate child's process?
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1005 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:189
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1052 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
b404a9
 msgstr "gio 채널에서 읽을 수 없음: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1089
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1136
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "gio 채널에서 인코딩을 설정할 수 없음: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1093
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1140
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "gio 채널의 비 차단 모드를 활성화할 수 없습니다: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1125
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1172
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s'의 소유 권한을 갖을 수 없음 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1135
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1182
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s'을 작성하기 위해 디렉토리를 열 수 없습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1418
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1465
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Failed to open connection to session manager: '%s', notification may "
b404a9
 "reappear on the next login"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "세션 관리자로의 연결을 오픈하는데 실패했습니다: '%s', 다음에 로그인할 때 알림이 다시 나타날 수 있습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1559
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1606
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-v] [DIR]...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
b404a9
 msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nABRT가 새로운 문제를 감지할 경우 사용자에게 통지하는 애플릿\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:58
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:75
b404a9
+msgid "_Close"
b404a9
+msgstr "종료 (_C)"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:84
b404a9
 msgid "_Defaults"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "기본값 (_D)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:71
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:30
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:110
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:36
b404a9
 msgid "Problem Reporting Configuration"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "문제 보고 설정 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:67
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:75
b404a9
 msgid "About System Config ABRT"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "System Config ABRT에 대해 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:97
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:105
b404a9
 msgid "About"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ABRT에 대해 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:98
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:106
b404a9
 msgid "Quit"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "종료 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:382
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -236,8 +246,8 @@ msgstr "& [options]"
b404a9
 msgid "Use NUM as client uid"
b404a9
 msgstr "NUM을 클라이언트 uid로 사용 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:297
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:272
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:244
b404a9
 msgid "Log to syslog"
b404a9
 msgstr "syslog에 로그   "
b404a9
@@ -317,7 +327,7 @@ msgid ""
b404a9
 " provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
b404a9
 "problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
b404a9
 " sort out this problem, please contact them directly."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "문제 데이터가 완료되지 않습니다. 이는 일반적으로 컴퓨터가 종료 중이거나 사용자가 로그 아웃 중에 문제가 감지될 때 발생합니다. 보다 정확하게 문제를 보고하기 위해 ABRT는 이 문제를 전송하는 것을 허용하지 않습니다. 시간이 허락하여 이 문제를 해결하기 위해 개발자에게 도움을 주려면 개발자에게 직접 연락을 취하십시오."
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrtd.c:497
b404a9
 msgid "Do not daemonize"
b404a9
@@ -339,12 +349,12 @@ msgstr "DIR에서 EVENT 실행 "
b404a9
 msgid "Communicate directly to the user"
b404a9
 msgstr "사용자에게 직접 통신 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:119
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:118
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No free workers and full buffer. Omitting archive '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "여유 작업자가 없고 버퍼가 가득 찼습니다. 아카이브 '%s'를 생략합니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:275
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:258
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
@@ -354,32 +364,32 @@ msgid ""
b404a9
 "\n"
b404a9
 "If UPLOAD_DIRECTORY is not provided, uses a value of\n"
b404a9
 "WatchCrashdumpArchiveDir option from abrt.conf"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n\n\nUPLOAD_DIRECTORY를 확인하고 abrt.conf에 지정된 저장된 아카이브를 DumpLocation에 풀어놓습니다 \n\n\nUPLOAD_DIRECTORY가 지정되어 있지 않은 경우, abrt.conf에서 \nWatchCrashdumpArchiveDir 옵션 값을 사용합니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:298
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:281
b404a9
 msgid "Daemize"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "데몬화 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:299
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:282
b404a9
 msgid "Number of concurrent workers. Default is "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "동시 작업자 수 입니다. 기본값은 다음과 같습니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:300
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:283
b404a9
 msgid "Maximal cache size in MiB. Default is "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "MiB 단위의 최대 캐시 용량입니다. 기본값은 다음과 같습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:81
b404a9
 msgid "& [ "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [ "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:113
b404a9
 msgid "Invalid number of arguments"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "잘못된 인수 개수 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:138
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Unknown option value: '%s'\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "알 수 없는 옵션 값: '%s'\n"
b404a9
 
b404a9
 #. Let user know what's going on
b404a9
 #: ../src/lib/hooklib.c:251
b404a9
@@ -411,12 +421,12 @@ msgstr "abrt-dbus에서 문제 데이터를 가져올 수 없음: %s"
b404a9
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
b404a9
 msgstr "abrt-dbus에서 문제 목록을 가져올 수 없음: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:230
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:231
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
b404a9
 msgstr "임시 파일 '%s'을 생성할 수 없습니다"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:247
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:248
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
b404a9
@@ -424,7 +434,7 @@ msgid ""
b404a9
 msgstr "'%s'에 작성할 수 없습니다. 무시된 오류 '%s'에서 오류 '%s'가 제거되지 않습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #. Something nefarious happened
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:261
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:262
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s'을 '%s'로 이름 변경할 수 없습니다. 오류 '%s' 를 제거 실패했습니다 "
b404a9
@@ -440,7 +450,6 @@ msgstr "& [options] -d DIR\n\nC/C++ 백트레이스 분석, 백트레이스 등
b404a9
 #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
b404a9
 #. * instead of a backtrace.
b404a9
 #. * and component only.  This is not supposed to happen often.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:90
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace parsing failed for %s"
b404a9
@@ -448,7 +457,7 @@ msgstr "%s 용 백트레이스 구문 분석 실패 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:146
b404a9
 msgid "Crash thread not found"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "충돌 스레드를 찾을 수 없습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:67
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -485,7 +494,7 @@ msgstr "python 크래시 덤프의 UUID 및 DUPHASH를 계산하고 저장합니
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
b404a9
 msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "사용법: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:56
b404a9
 msgid "File {0} doesn't exist"
b404a9
@@ -493,21 +502,27 @@ msgstr "파일 {0}이 존재하지 않음 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:59
b404a9
 msgid "Extracting the oops text from core"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "코어에서 oops 텍스트를 추출합니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:64
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't process {0}:\n"
b404a9
 "{1}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "{0}을(를) 처리할 수 없습니다:\n{1}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:72
b404a9
 msgid "Can't extract the oops message: '{0}'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "oops 메세지를 추출할 수 없습니다: '{0}'"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:75
b404a9
 msgid "Oops text extracted successfully"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Oops 텍스트가 성공적으로 추출되었습니다 "
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-action-check-oops-for-hw-error.in:81
b404a9
+msgid ""
b404a9
+"The kernel log indicates that hardware errors were detected.\n"
b404a9
+"This is most likely not a software problem.\n"
b404a9
+msgstr "커널 로그에 하드웨어 관련 오류가 발견된 것으로 표시됩니다.\n이는 소프트웨어 문제는 아닌것 같습니다.\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:42
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -526,7 +541,6 @@ msgstr "gdb가 NUM 초 이상 실행될 경우 이를 종료합니다 "
b404a9
 
b404a9
 #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
b404a9
 #. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:103
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
b404a9
@@ -537,7 +551,7 @@ msgid ""
b404a9
 "& [-v] [-r] -d DIR\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-v] [-r] -d DIR\n\n코어 덤프 및 해당 바이너리에서 코어덤프급 백트레이스를 생성합니다"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:53
b404a9
 msgid "Do not hash fingerprints"
b404a9
@@ -546,16 +560,16 @@ msgstr "지문을 해시하지 않음"
b404a9
 #. Let user know what's going on
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:64
b404a9
 msgid "Generating core_backtrace"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "core_backtrace 생성  중"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81
b404a9
 msgid "Error: GDB did not return any data"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "오류: GDB에서 아무 데이터도 반화되지 않았습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:95
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Error: %s"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "오류: %s"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:51
b404a9
 msgid "Exiting on user command"
b404a9
@@ -581,7 +595,7 @@ msgid ""
b404a9
 "    -e,--exact  Download only specified files\n"
b404a9
 "    --repo      Pattern to use when searching for repos.\n"
b404a9
 "                Default: *debug*\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "사용법: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n       [-e, --exact=PATH[:PATH]...]\n\n임시 준비 영역으로 TMPDIR를 사용하여 CACHEDIR에 있는\nBUILD_IDS_FILE에 나열된 모든 빌드 ID의 디버그 정보를 설치합니다.\nSIZE에 있는 크기 보다 작게될 때 까지 CACHEDIR에 있는 오래된 파일이 삭제됩니다.\n\n    -v          구문 분석함\n    -y          비대화식, 모든 질문에 대해 '예'라고 가정\n    --ids       디폴트: build_ids\n    --tmpdir    디폴트: @LARGE_DATA_TMP_DIR@/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n    --cache     디폴트: /var/cache/abrt-di\n    --size_mb   디폴트: 4096\n    -e,--exact  지정된 파일만 다운로드함\n    --repo      리포지터리 검색시 사용할 패턴.\n                디폴트: *debug*\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:169
b404a9
 msgid "Can't open {0}: {1}"
b404a9
@@ -593,11 +607,11 @@ msgstr "코어 덤프는 {0} debuginfo 파일을 참조합니다. 이중 {1}이
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:209
b404a9
 msgid "{0} of debuginfo files are not installed"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "{0} debuginfo 파일이 설치되어 있지 않습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:223
b404a9
 msgid "Missing requested file: {0}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "요청된 파일이 누락되어 있습니다: {0}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:228
b404a9
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
b404a9
@@ -642,121 +656,121 @@ msgstr "이 디렉토리를 보관합니다  "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:529
b404a9
 msgid "Signal sent by userspace code"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "사용자 영역 코드에 의해 전송된 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:533
b404a9
 msgid "Signal sent by timer/IO/async event"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "타이머/IO/비동기 이벤트에 의해 전송된 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:541
b404a9
 msgid "Signal has siginfo.si_code = SI_USER"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "신호에는 siginfo.si_code = SI_USER가 있습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:544
b404a9
 msgid "Signal due to write to closed pipe"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "종료된 파이프에 대한 쓰기에 의한 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:550
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:575
b404a9
 msgid "Signal sent by keyboard"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "키보드에서 전송된 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:554
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:579
b404a9
 msgid "Job control signal sent by kernel"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "커널에 의해 전송된 작업 제어 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:558
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:587
b404a9
 msgid "Signal sent by window resize"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "창 크기 변경에 의해 전송된 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:562
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:591
b404a9
 msgid "Signal sent by alarm(N) expiration"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "알람(N) 만료에 의해 전송된 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:583
b404a9
 msgid "Signal due to write to broken pipe"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "손상된 파이프에 쓰기로 인한 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:607
b404a9
 msgid "ABRT signal (abort() was called?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ABRT 신호 (abort()가 호출되었습니까?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:616
b404a9
 msgid "XCPU signal (over CPU time limit)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "XCPU 신호 (CPU 시간 제한 초과)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:620
b404a9
 msgid "XFSZ signal (over file size limit)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "XFSZ 신호 (파일 크기 제한 초과)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:624
b404a9
 msgid "TRAP signal (can be a bug in a debugger/tracer)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "TRAP 신호 (디버거/추적기에 있는 버그일 수 있음)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:628
b404a9
 msgid "SYS signal (unknown syscall was called?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "SYS 신호 (알 수 없는 syscall이 호출되었습니까?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:633
b404a9
 msgid "Arithmetic exception"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "산술 예외 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:637
b404a9
 msgid "Division by zero"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "0으로 나누기 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:641
b404a9
 msgid "Illegal instruction (jump to a random address?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "부당한 명령 (임의의 주소로 이동했습니까?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:647
b404a9
 msgid "Non-crash related signal"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "충돌과 관련 없는 신호 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:652
b404a9
 msgid "Stack overflow"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "스택 오버플로 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:656
b404a9
 msgid "Write to an invalid address"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "잘못된 주소에 쓰기 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:660
b404a9
 msgid "Subroutine return to an invalid address (corrupted stack?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "잘못된 주소로 서브 루틴 반환 (스택 손상?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:666
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:670
b404a9
 msgid "Jump to an invalid address"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "잘못된 주소로 이동 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:674
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Access past the end of mapped file, invalid address, unaligned access, etc"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "조정되지 않은 액세스, 잘못된 주소, 매핑된 파일의 끝을 지나 액세스합니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:693
b404a9
 msgid "Can't get signal no and do exploitability analysis\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "신호 번호를 가져올 수 없기 때문에 악용 가능성을 분석할 수 없습니다\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:706
b404a9
 msgid "Likely crash reason: "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "가능한 충돌 원인: "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:707
b404a9
 msgid "Exploitable rating (0-9 scale): "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "악용 수준 (0-9): "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:709
b404a9
 msgid "Current instruction: "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "현재 명령: "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:711
b404a9
 msgid "Exploitability analysis came up empty\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "악용 분석이 비어있습니다\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -769,76 +783,75 @@ msgstr "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n\n로그 파일 FILE을 확인하
b404a9
 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
b404a9
 msgstr "STR를 찾을 수 없을 경우 PROG를 실행하지 않습니다"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:124
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:125
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred because of broken BIOS. Unfortunately, such "
b404a9
 "problems are not fixable by kernel maintainers."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "BIOS 손상으로 인해 커널 관련 문제가 발생했습니다. 불행히도 이러한 문제는 커널 관리자에 의해 수정될 수 없습니다."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:129
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your hardware is unsupported, therefore "
b404a9
 "kernel maintainers are unable to fix this problem."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "커널 관련 문제가 발생했지만 해당 하드웨어가 지원되지 않기 때문에 커널 관리자는 이 문제를 수정할 수 없습니다."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:144
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:145
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
b404a9
 "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
b404a9
 msgstr "커널에 문제가 발생했지만 커널 자체가 손상되어 있습니다 (플래그: %s). 커널 관리자는 손상된 보고를 진단할 수 없습니다."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:152
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:153
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid " Tainted modules: %s."
b404a9
 msgstr "잘못된 모듈: %s."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:253
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:254
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Extract oops from FILE (or standard input)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\nFILE (또는 표준 입력)에서 oops를 추출합니다"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:274
b404a9
 msgid "Print found oopses on standard output"
b404a9
 msgstr "찾아낸 oops를 표준 출력으로 인쇄합니다 "
b404a9
 
b404a9
 #. oopses don't contain any sensitive info, and even
b404a9
 #. * the old koops app was showing the oopses to all users
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:277
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278
b404a9
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
b404a9
 msgstr "발견된 모든 oops에 대해 DIR에 새로운 문제 디렉토리를 생성 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
b404a9
 msgstr "-d DumpLocation과 동일, DumpLocation은 abrt.conf에 지정됩니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280
b404a9
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "추출한 정보를 PROBLEM에 저장합니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
 msgid "Make the problem directory world readable"
b404a9
 msgstr "문제 디렉토리를 전역에서 읽기 가능하게 합니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282
b404a9
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "1 초당 한 개로 문제 디렉토리 생성 제한 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:283 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
b404a9
 msgstr "검색 문자열을 표준 출력에 인쇄하고 종료 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:378
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:379
b404a9
 msgid "Can't update the problem: more than one oops found"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "문제를 업데이트할 수 없습니다: 하나 이상의 oops 발견 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Sleeping for %d seconds"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "%d 초 동안 절전 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:237
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -863,12 +876,11 @@ msgstr "크래시가 너무 크기때문에 Retrace 서버를 사용할 수 없
b404a9
 
b404a9
 #. Hopefully, by this time child emitted more meaningful
b404a9
 #. * error message. But just in case it didn't:
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:103
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:182
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:186
b404a9
 msgid "Can't create temporary file in "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:211
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:398
b404a9
@@ -905,7 +917,7 @@ msgstr "서버로 부터 잘못된 응답: HTTP 메세지 내용이 없음. "
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
b404a9
 "Is it a part of official '%s' repositories?"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Retrace 서버는 패키지 '%s.%s'를 처리할 수 없습니다.\n이는 공식적인 '%s' 리포지터리입니까?"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:444
b404a9
 msgid "Querying server settings"
b404a9
@@ -1096,7 +1108,7 @@ msgstr "폴링 작동 지연  "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1227
b404a9
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "(디버그) 덤프 디렉토리에서 생성된 임시 아카이브를 삭제하지 않습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
b404a9
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
b404a9
@@ -1114,7 +1126,7 @@ msgstr "서버 상의 작업 암호 "
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
b404a9
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch/exploitable"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\n동작: create/status/backtrace/log/batch/exploitable"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1282
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1288
b404a9
@@ -1281,64 +1293,71 @@ msgstr "소켓 차단 모드를 설정 실패했습니다.   "
b404a9
 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
b404a9
 msgstr "SSL로 TCP 소켓을 랩핑하는데 실패했습니다.  "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:215 ../src/plugins/https-utils.c:217
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:219 ../src/plugins/https-utils.c:221
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
b404a9
 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
b404a9
 msgstr "클라이언트 핸드쉐이크를 SSL 소켓으로 활성화하는데 실패했습니다. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:223
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:220
b404a9
+msgid "Failed to enable SSL3."
b404a9
+msgstr "SSL3를 활성화하는데 실패했습니다."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
b404a9
+msgid "Failed to enable TLS."
b404a9
+msgstr "TLS를 활성화하는데 실패했습니다."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:224
b404a9
 msgid "Failed to set URL to SSL socket."
b404a9
 msgstr "SSL 소켓에 URL 설정 실패했습니다. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:232
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:233
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to '%s'"
b404a9
 msgstr "'%s'에 연결할 수 없음 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:240
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:241
b404a9
 msgid "Failed to set certificate hook."
b404a9
 msgstr "인증서 후크 (hook)를 설정하는데 실패했습니다. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:246
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:247
b404a9
 msgid "Failed to set handshake callback."
b404a9
 msgstr "핸드쉐이크 콜백 설정에 실패했습니다. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:250
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:251
b404a9
 msgid "Failed to reset handshake."
b404a9
 msgstr "핸드쉐이크 재설정에 실패했습니다. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:257
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:258
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "SSL 핸드쉐이크 완료에 실패했습니다: NSS 오류 %d."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:266
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:267
b404a9
 msgid "Failed to close SSL socket."
b404a9
 msgstr "SSL 소켓 종료하는데 실패했습니다. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:331
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:332
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
b404a9
 msgstr "잘못된 HTTP 응답 헤더: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:368
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:369
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "데이터 받기 실패: NSS 오류 %d. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:398
b404a9
 msgid "Malformed chunked response."
b404a9
 msgstr "잘못된 반응입니다. "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:422
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:423
b404a9
 msgid "Failed to initialize NSS."
b404a9
 msgstr "NSS 초기화 실패 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:428
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:429
b404a9
 msgid "Failed to initialize security module."
b404a9
 msgstr "보안 모듈 초기화 실패 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:443
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:444
b404a9
 msgid "Failed to shutdown NSS."
b404a9
 msgstr "NSS 종료 실패 "
b404a9
 
b404a9
@@ -1386,20 +1405,20 @@ msgid ""
b404a9
 "& [-v] [-od] FILE...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Scans files for split oops message. Can print and/or delete them."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-v] [-od] FILE...\n\n파일을 스캔하여 분리 된 oops 메시지를 찾습니다. 메시지 출력 또는 삭제가 가능합니다."
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/hooks/abrt-merge-pstoreoops.c:97
b404a9
 msgid "Print found oopses"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "검색된 oopses를 출력합니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/hooks/abrt-merge-pstoreoops.c:98
b404a9
 msgid "Delete files with found oopses"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "검색된 oopses가 있는 파일을 삭제합니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli-core.c:91
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "'%s' identifies more than one problem directory"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "'%s'가 하나 이상의 문제 디렉토리를 확인했습니다 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:142
b404a9
 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
b404a9
@@ -1423,69 +1442,69 @@ msgstr "DIR에 관한 정보 출력 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:150
b404a9
 msgid "Print the count of the recent crashes"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "최근 충돌 횟수를 출력"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:165
b404a9
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
b404a9
 msgstr "보다 자세한 내용은 'abrt-cli COMMAND --help'에서 참조하십시오 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:130
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:179
b404a9
 msgid "& list [options] [DIR]..."
b404a9
 msgstr "& list [options] [DIR]..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:139
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:188
b404a9
 msgid "List only not-reported problems"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "보고되지 않는 문제만 나열합니다 "
b404a9
 
b404a9
 #. deprecate -d option with --pretty=full
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:141 ../src/cli/list.c:194
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:190 ../src/cli/list.c:243
b404a9
 msgid "Show detailed report"
b404a9
 msgstr "상세 보고를 표시합니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:142
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:191
b404a9
 msgid "List only the problems more recent than specified timestamp"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "지정된 타임 스탬프 보다 최신의 문제만 나열 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:143
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:192
b404a9
 msgid "List only the problems older than specified timestamp"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "지정된 타임 스탬프보다 오래된 문제만 나열합니다 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:175
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:224
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "The Autoreporting feature is disabled. Please consider enabling it by issuing\n"
b404a9
 "'abrt-auto-reporting enabled' as a user with root privileges\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "자동보고 기능은 비활성화되어 있습니다. root 권한을 가진 사용자로\n'abrt-auto-reporting enabled'를 실행하여 이를 활성화합니다\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:186
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:235
b404a9
 msgid "& info [options] DIR..."
b404a9
 msgstr "& info [options] DIR..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:195
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:244
b404a9
 msgid "Text larger than this will be shown abridged"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "이보다 더 큰 텍스트는 요약하여 표시됩니다"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:215
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:264
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No such problem directory '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "이러한 문제 디렉토리 '%s'가 없음 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:70
b404a9
 msgid "& status [DIR]..."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& status [DIR]..."
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:78
b404a9
 msgid "Print only the problem count without any message"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "아무 메세지를 표시하지 않고 문제의 건수만 출력 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:79
b404a9
 msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "지정된 타임 스탬프 보다 최신의 문제만 출력"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:104
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "ABRT has detected %u problem(s). For more info run: abrt-cli list%s\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "ABRT에 의해 '%u' 건의 문제가 발견되었습니다. (다음을 실행하여 보다 자세한 내용을 확인합니다: abrt-cli list%s\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
b404a9
 msgid ""
b404a9
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
b404a9
index 544770c..0849e79 100644
b404a9
--- a/po/pt_BR.po
b404a9
+++ b/po/pt_BR.po
b404a9
@@ -5,12 +5,11 @@
b404a9
 # Translators:
b404a9
 # Arthur Rodrigues Araruna <araruna@gmail.com>, 2012
b404a9
 # ataliba <ataliba@ataliba.eti.br>, 2012
b404a9
-# Cleiton cleitonlima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011
b404a9
+# Cleiton cleitonlima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011,2013
b404a9
 # cleitonlima <cleitoncfl@gmail.com>, 2011
b404a9
-# Cleiton cleitonlima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2013
b404a9
-# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2012
b404a9
-# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2012-2013
b404a9
+# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2012,2014
b404a9
 # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
b404a9
+# Jonatas Zamboim de Vasconcellos <jonatas.zv@openmailbox.org>, 2014
b404a9
 # Juranir Santos <juranir.santos@gmail.com>, 2013
b404a9
 # Marcel, 2013
b404a9
 # Marcos Lauande <marcoslauande@gmail.com>, 2012
b404a9
@@ -23,9 +22,9 @@ msgid ""
b404a9
 msgstr ""
b404a9
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
b404a9
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
b404a9
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 23:20+0100\n"
b404a9
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:20+0000\n"
b404a9
-"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
b404a9
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:33+0100\n"
b404a9
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 05:04+0000\n"
b404a9
+"Last-Translator: Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>\n"
b404a9
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/)\n"
b404a9
 "MIME-Version: 1.0\n"
b404a9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
b404a9
@@ -41,177 +40,188 @@ msgstr "Ferramenta para o relatório automático de erros"
b404a9
 msgid "ABRT notification applet"
b404a9
 msgstr "miniaplicativo de notificação do ABRT"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:106
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
-"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. Therefore it is not necessary to bother you next time and require any further action by you. \n"
b404a9
-"Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
-msgstr "O relatório que será enviado não contém nenhum dado sensitivo de segurança. Portanto, não é necessário lhe encomodar da próxima vez e lhe requerer quaisquer ações no futuro. Você deseja habilitar os relatórios de travamento anônimos submetidos?"
b404a9
+"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. "
b404a9
+"Therefore it is not necessary to bother you next time and require any "
b404a9
+"further action by you. \n"
b404a9
+msgstr "O relatório que será enviado não contém nenhum dado sensitivo de segurança. Portanto, não é necessário lhe encomodar da próxima vez e lhe requerer quaisquer ações no futuro. \n"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:136
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted crash reports?"
b404a9
+msgstr "Você quer habilitar os relatórios de travamento submetidos automaticamente?"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:141
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
+msgstr "Você quer habilitar os relatórios de travamento anônimos submetidos automaticamente?"
b404a9
 
b404a9
 #. The NetworkManager DBus service is not available.
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:202
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:243
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to NetworkManager over DBus: %s"
b404a9
 msgstr "Não é possível conectar ao NetworkManager via DBus: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:226
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:267
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
b404a9
 msgstr "Não foi possível determinar o status usando o NetworkManager: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:345
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:386
b404a9
 msgid "A problem has been detected"
b404a9
 msgstr "Foi detectado um problema"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:347
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:388
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "A problem in the %s package has been detected"
b404a9
 msgstr "Foi detectado um problema no pacote %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:357
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "%s and the diagnostic data has been submitted"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "%s e os dados do diagnóstico foram submetidos"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:517 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:558 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't execute '%s'"
b404a9
 msgstr "Não é possível executar '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:591 ../src/applet/applet.c:653
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:632 ../src/applet/applet.c:698
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't close notification: %s"
b404a9
 msgstr "Não é possível fechar a notificação: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:693 ../src/applet/applet.c:695
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:738 ../src/applet/applet.c:740
b404a9
 msgid "Warning"
b404a9
 msgstr "Aviso"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:743
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:788
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
b404a9
 msgstr "O mini aplicativo da área de notificação para notificar o usuário sobre os problemas detectados pelo ABRT "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:759
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:804
b404a9
 msgid "translator-credits"
b404a9
 msgstr "Ricardo Gyorfy <rgyorfy@redhat.com>\nGlaucia Cintra\nTaylon Silmer <taylon@taylon.eti.br>\nTeseu <teseu@fedoraproject.org>"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:767
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:812
b404a9
 msgid "_Quit"
b404a9
 msgstr "_Sair"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:769
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:814
b404a9
 msgid "Hide"
b404a9
 msgstr "Esconder"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:771
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:816
b404a9
 msgid "_About"
b404a9
 msgstr "_Sobre"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:839
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:884
b404a9
 msgid "Problem detected"
b404a9
 msgstr "Problema detectado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:889
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:934
b404a9
 msgid "Ignore forever"
b404a9
 msgstr "Sempre ignorar"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has been 'autoreported' and is considered as KNOWN
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:901 ../src/applet/applet.c:916
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:945 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
 msgid "Open"
b404a9
 msgstr "Abrir"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "The Problem has already been Reported"
b404a9
 msgstr "O Problema já foi Reportado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "A Known Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "Um erro conhecido ocorreu"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be
b404a9
 #. * 'autoreported' on user request.
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:925 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:969 ../src/applet/applet.c:1004
b404a9
 msgid "Report"
b404a9
 msgstr "Relatar"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:930
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:974
b404a9
 msgid "A Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "Ocorreu um Problema"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:956
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1000
b404a9
 msgid "A Problem has been Reported"
b404a9
 msgstr "Um problema foi relatado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:964
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1008
b404a9
 msgid "A New Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "Um novo problema ocorreu"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:975
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1018
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't show notification: %s"
b404a9
 msgstr "Não é possível mostrar a notificação: %s"
b404a9
 
b404a9
 #. TODO: Terminate child's process?
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1005 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:189
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1052 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
b404a9
 msgstr "Não é possivel ler a partir do canal gio: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1089
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1136
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "Não é possível definir codificação no canal gio: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1093
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1140
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "Não é possível ligar o modo de não bloqueamento para o canal gio: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1125
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1172
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
b404a9
 msgstr "Não foi possível obter propriedade de '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1135
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1182
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
b404a9
 msgstr "Não é possível abrir o diretório para escrita '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1418
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1465
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Failed to open connection to session manager: '%s', notification may "
b404a9
 "reappear on the next login"
b404a9
 msgstr "Falha ao abrir conexão para o gerenciador de sessão: '%s' a notificação deve reaparecer no próximo login"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1559
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1606
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-v] [DIR]...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
b404a9
 msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nO mini aplicativo que notifica o usuário quando novos problemas foram detectados pelo ABRT\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:58
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:75
b404a9
+msgid "_Close"
b404a9
+msgstr "_Fechar"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:84
b404a9
 msgid "_Defaults"
b404a9
 msgstr "_Padrão"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:71
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:30
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:110
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:36
b404a9
 msgid "Problem Reporting Configuration"
b404a9
 msgstr "Problema de configuração reportado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:67
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:75
b404a9
 msgid "About System Config ABRT"
b404a9
 msgstr "Sobre o sistema de configuração ABRT"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:97
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:105
b404a9
 msgid "About"
b404a9
 msgstr "Sobre"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:98
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:106
b404a9
 msgid "Quit"
b404a9
 msgstr "Sair"
b404a9
 
b404a9
@@ -246,8 +256,8 @@ msgstr "& [options]"
b404a9
 msgid "Use NUM as client uid"
b404a9
 msgstr "Utilize o NUM como uid de cliente"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:297
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:272
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:244
b404a9
 msgid "Log to syslog"
b404a9
 msgstr "Log para o syslog"
b404a9
@@ -349,12 +359,12 @@ msgstr "Executar o EVENT no DIR"
b404a9
 msgid "Communicate directly to the user"
b404a9
 msgstr "Comunicar diretamente com o usuário"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:119
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:118
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No free workers and full buffer. Omitting archive '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Nenhum trabalhador livre e buffer total. Omitindo o arquivo '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:275
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:258
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
@@ -364,32 +374,32 @@ msgid ""
b404a9
 "\n"
b404a9
 "If UPLOAD_DIRECTORY is not provided, uses a value of\n"
b404a9
 "WatchCrashdumpArchiveDir option from abrt.conf"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n\n\nObserva UPLOAD_DIRECTORY e desempacota arquivos de entrada no DumpLocation\nespecificado em abrt.conf\n\nSe UPLOAD_DIRECTORY não for fornecido, usa um valor de\nWatchCrashdumpArchiveDir opção de abrt.conf"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:298
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:281
b404a9
 msgid "Daemize"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Daemize"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:299
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:282
b404a9
 msgid "Number of concurrent workers. Default is "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Número de trabalhadores concomitantes. Padrão é"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:300
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:283
b404a9
 msgid "Maximal cache size in MiB. Default is "
b404a9
 msgstr "Tamanho máximo de cache em MiB. O padrão é"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:81
b404a9
 msgid "& [ "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [ "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:113
b404a9
 msgid "Invalid number of arguments"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Número de argumentos é inválido"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:138
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Unknown option value: '%s'\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Valor de opção desconhecida: '%s'\n"
b404a9
 
b404a9
 #. Let user know what's going on
b404a9
 #: ../src/lib/hooklib.c:251
b404a9
@@ -421,12 +431,12 @@ msgstr "Não foi possível obter dados de problemas do abrt-dbus: %s"
b404a9
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
b404a9
 msgstr "Não foi possível obter lista de problemas a partir do abrt-dbus: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:230
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:231
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
b404a9
 msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:247
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:248
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
b404a9
@@ -434,7 +444,7 @@ msgid ""
b404a9
 msgstr "Não foi possível escrever em '%s'. Problema '%s' não será removido dos problemas ignorados '%s'"
b404a9
 
b404a9
 #. Something nefarious happened
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:261
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:262
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
b404a9
 msgstr "Não é possível renomear '%s' para '%s'. Falha ao remover problema '%s'"
b404a9
@@ -450,7 +460,6 @@ msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalisa o C/C++backtrace, gera o hash de duplicaç
b404a9
 #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
b404a9
 #. * instead of a backtrace.
b404a9
 #. * and component only.  This is not supposed to happen often.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:90
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace parsing failed for %s"
b404a9
@@ -458,7 +467,7 @@ msgstr "Análise do backtrace falhou por %s"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:146
b404a9
 msgid "Crash thread not found"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Opção de travamento não foi encontrada"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:67
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcula e salva o UUID e DUPHASH dos despejos de travam
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29
b404a9
 msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Uso: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE]"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:56
b404a9
 msgid "File {0} doesn't exist"
b404a9
@@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "O arquivo {0} não existe"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:59
b404a9
 msgid "Extracting the oops text from core"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Extraindo o texto do oops do núcleo"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:64
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -513,11 +522,17 @@ msgstr "Não foi possível processar {0}:\n{1}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:72
b404a9
 msgid "Can't extract the oops message: '{0}'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Não foi possível extrair a mensagem do oops: '{0}'"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:75
b404a9
 msgid "Oops text extracted successfully"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Texto do oops extraído com sucesso"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-action-check-oops-for-hw-error.in:81
b404a9
+msgid ""
b404a9
+"The kernel log indicates that hardware errors were detected.\n"
b404a9
+"This is most likely not a software problem.\n"
b404a9
+msgstr "O log od kernel indica que os erros do hardware foram detectados.\nÉ mais provável que não seja um problema de software.\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:42
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -536,7 +551,6 @@ msgstr "Terminar o gdb se ele rodar por mais de NUM segundos"
b404a9
 
b404a9
 #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
b404a9
 #. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:103
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
b404a9
@@ -547,7 +561,7 @@ msgid ""
b404a9
 "& [-v] [-r] -d DIR\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-v] [-r] -d DIR\n\nCria um backtrace do coredump-level do despejo do núcleo e binário correspondente"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:53
b404a9
 msgid "Do not hash fingerprints"
b404a9
@@ -591,7 +605,7 @@ msgid ""
b404a9
 "    -e,--exact  Download only specified files\n"
b404a9
 "    --repo      Pattern to use when searching for repos.\n"
b404a9
 "                Default: *debug*\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Uso: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n       [-e, --exact=PATH[:PATH]...]\n\nInstala debuginfos para todos os  build-ids listados em BUILD_IDS_FILE\npara realizar um CACHEDIR, usando TMPDIR como área temporária.\nArquivos antigos no CACHEDIR são removidos até que estejam menores do que SIZE.\n\n    -v          Estar em verbose\n    -y          Não-interativo, assume 'Yes' para todas as questões\n    --ids       Default: build_ids\n    --tmpdir    Default: @LARGE_DATA_TMP_DIR@/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n    --cache     Default: /var/cache/abrt-di\n    --size_mb   Default: 4096\n    -e,--exact  Faz o Download somente dos arquivos especificados\n    --repo      Padrão a utilizar ao buscar por repos. \n                Default: *debug*\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:169
b404a9
 msgid "Can't open {0}: {1}"
b404a9
@@ -603,11 +617,11 @@ msgstr "Referências do coredump {0} arquivos de debuginfo, {1} deles não foi i
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:209
b404a9
 msgid "{0} of debuginfo files are not installed"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "{0} de arquivos debuginfo não estão instalados"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:223
b404a9
 msgid "Missing requested file: {0}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Arquivo requerido faltando: {0} "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:228
b404a9
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
b404a9
@@ -664,7 +678,7 @@ msgstr "Sinal tem siginfo.si_code = SI_USER"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:544
b404a9
 msgid "Signal due to write to closed pipe"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal devido à gravação para fechar o pipe"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:550
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:575
b404a9
@@ -684,11 +698,11 @@ msgstr "Sinal enviado pelo redimensionamento da janela"
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:562
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:591
b404a9
 msgid "Signal sent by alarm(N) expiration"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal enviado pela expiração do alarme(N) "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:583
b404a9
 msgid "Signal due to write to broken pipe"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal devido à gravação em pipe interrompido"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:607
b404a9
 msgid "ABRT signal (abort() was called?)"
b404a9
@@ -696,19 +710,19 @@ msgstr "Sinal do ABRT (abort() foi chamado?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:616
b404a9
 msgid "XCPU signal (over CPU time limit)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal do XCPU (sob o limite de tempo da CPU)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:620
b404a9
 msgid "XFSZ signal (over file size limit)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal do XFSZ (sob o limite de tamanho do arquivo)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:624
b404a9
 msgid "TRAP signal (can be a bug in a debugger/tracer)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal do TRAP (pode ser um 'erro' em um debugger/rastreador)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:628
b404a9
 msgid "SYS signal (unknown syscall was called?)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal do SYS (syscall desconhecido foi chamado?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:633
b404a9
 msgid "Arithmetic exception"
b404a9
@@ -724,7 +738,7 @@ msgstr "Instrução ilegal (saltar para endereço aleatório?)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:647
b404a9
 msgid "Non-crash related signal"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Sinal relacionado ao não travamento"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:652
b404a9
 msgid "Stack overflow"
b404a9
@@ -746,11 +760,11 @@ msgstr "Saltar para um endereço inválido"
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:674
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Access past the end of mapped file, invalid address, unaligned access, etc"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Acesso depois do final do arquivo mapeado, endereço inválido, acesso desalinhado, etc"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:693
b404a9
 msgid "Can't get signal no and do exploitability analysis\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Não foi possível obter sinal no e realizar análise de exploração.\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:706
b404a9
 msgid "Likely crash reason: "
b404a9
@@ -758,7 +772,7 @@ msgstr "Provável razão da saída inesperada:"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:707
b404a9
 msgid "Exploitable rating (0-9 scale): "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Classificação de exploração (escala de 0-9)"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:709
b404a9
 msgid "Current instruction: "
b404a9
@@ -766,7 +780,7 @@ msgstr "Instrução atual:"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-gdb-exploitable:711
b404a9
 msgid "Exploitability analysis came up empty\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Análise de exploração apareceu vazia.\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142
b404a9
 msgid ""
b404a9
@@ -779,73 +793,72 @@ msgstr "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n\nObserve o arquivo de log FILE, e
b404a9
 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
b404a9
 msgstr "Não execute o PROG se o STRs não for encontrado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:124
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:125
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred because of broken BIOS. Unfortunately, such "
b404a9
 "problems are not fixable by kernel maintainers."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Ocorreu um problema de kernel devido a uma BIOS quebrada. Infelizmente, tais problemas não são solucionávies para os mantenedores de kernel."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:129
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your hardware is unsupported, therefore "
b404a9
 "kernel maintainers are unable to fix this problem."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Ocorreu um problema com o kernel mas seu kernel não é suportado, portanto os mantedores do kernel não podem reparar este problema."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:144
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:145
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
b404a9
 "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
b404a9
 msgstr "Ocorreu um problema no kernel, mas seu kernel foi adulterado (flags: %s). Mantenedores do kernel não são capazes de diagnosticar relatórios adulterados."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:152
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:153
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid " Tainted modules: %s."
b404a9
 msgstr "Módulos danificados: %s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:253
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:254
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Extract oops from FILE (or standard input)"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\nExtrai o oops de FILE (ou entrada padrão)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:274
b404a9
 msgid "Print found oopses on standard output"
b404a9
 msgstr "Exibir erros encontrados no resultado padrão"
b404a9
 
b404a9
 #. oopses don't contain any sensitive info, and even
b404a9
 #. * the old koops app was showing the oopses to all users
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:277
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278
b404a9
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
b404a9
 msgstr "Crie novo diretório de problema no DIR para todos os oops encontrados"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
b404a9
 msgstr "Mesmo que -d DumpLocation, DumpLocation está especificado no abrt.conf"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280
b404a9
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Salva a informação extraída em PROBLEM"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
 msgid "Make the problem directory world readable"
b404a9
 msgstr "Tornar o diretório de problema mundial legível"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282
b404a9
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Alterna a criação de diretório do problema para 1 por segundo"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:283 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
b404a9
 msgstr "Imprima a(s)  faixa(s) de busca no stdout e saia"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:378
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:379
b404a9
 msgid "Can't update the problem: more than one oops found"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Não foi possível atualizar o problema: mais do que um oops encontrado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Sleeping for %d seconds"
b404a9
 msgstr "Dormindo por %d segundos"
b404a9
@@ -873,7 +886,6 @@ msgstr "A servidor de retraçamento não pode ser usado, por causa que o travame
b404a9
 
b404a9
 #. Hopefully, by this time child emitted more meaningful
b404a9
 #. * error message. But just in case it didn't:
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:103
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:182
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:186
b404a9
@@ -1106,7 +1118,7 @@ msgstr "Atrasar as operações em conjunto"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1227
b404a9
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "(debug) não remova arquivos temporários criados a partir do diretório de despejo em"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
b404a9
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
b404a9
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgstr "senha de sua tarefa no servidor"
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
b404a9
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch/exploitable"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperações: create/status/backtrace/log/batch/explorável"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1282
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1288
b404a9
@@ -1291,64 +1303,71 @@ msgstr "Falha ao definir o modo de bloqueio de soquete."
b404a9
 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
b404a9
 msgstr "Falha ao envolver o soquete TCP pelo SSL."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:215 ../src/plugins/https-utils.c:217
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:219 ../src/plugins/https-utils.c:221
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
b404a9
 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
b404a9
 msgstr "Falha ao ativar o cliente aperto de mão ao soquete SSL."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:223
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:220
b404a9
+msgid "Failed to enable SSL3."
b404a9
+msgstr "Falha ao habilitar SSL3."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
b404a9
+msgid "Failed to enable TLS."
b404a9
+msgstr "Falha ao habilitar TLS."
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:224
b404a9
 msgid "Failed to set URL to SSL socket."
b404a9
 msgstr "Falha ao definir o URL ao soquete SSL."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:232
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:233
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to '%s'"
b404a9
 msgstr "Não foi possível se conectar a '%s'."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:240
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:241
b404a9
 msgid "Failed to set certificate hook."
b404a9
 msgstr "Falha ao definir o gancho do certificado."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:246
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:247
b404a9
 msgid "Failed to set handshake callback."
b404a9
 msgstr "Falha ao definir o aperto de mão do callback."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:250
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:251
b404a9
 msgid "Failed to reset handshake."
b404a9
 msgstr "Falha ao restabelecer o aperto de mão."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:257
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:258
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "Falha ao completar a negociação SSL: erro NSS %d."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:266
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:267
b404a9
 msgid "Failed to close SSL socket."
b404a9
 msgstr "Falha ao fechar o soquete SSL."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:331
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:332
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
b404a9
 msgstr "Resposta do cabeçalho HTTP malformada: '%s'"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:368
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:369
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "Recebimento de dados falhou: erro do NSS %d."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:398
b404a9
 msgid "Malformed chunked response."
b404a9
 msgstr "Resposta em blocos malformados."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:422
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:423
b404a9
 msgid "Failed to initialize NSS."
b404a9
 msgstr "Falha ao inicializar o NSS"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:428
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:429
b404a9
 msgid "Failed to initialize security module."
b404a9
 msgstr "Falha ao inicializar o módulo de seguridade"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:443
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:444
b404a9
 msgid "Failed to shutdown NSS."
b404a9
 msgstr "Falha ao desligar NSS"
b404a9
 
b404a9
@@ -1396,20 +1415,20 @@ msgid ""
b404a9
 "& [-v] [-od] FILE...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Scans files for split oops message. Can print and/or delete them."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [-v] [-od] FILE...\n\nArquivos de scans para mensagens divididas do oops. Pode imprimir e/ou removê-los."
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/hooks/abrt-merge-pstoreoops.c:97
b404a9
 msgid "Print found oopses"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Imprimir oopses encontrados"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/hooks/abrt-merge-pstoreoops.c:98
b404a9
 msgid "Delete files with found oopses"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Remover arquivos com os oopses encontrados"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli-core.c:91
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "'%s' identifies more than one problem directory"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "'%s' identifica mais do que um diretório de problema"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:142
b404a9
 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
b404a9
@@ -1439,46 +1458,46 @@ msgstr "Mostrar a contagem das quebras recentes"
b404a9
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
b404a9
 msgstr "Ver 'abrt-cli COMMAND --help' para mais informações."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:130
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:179
b404a9
 msgid "& list [options] [DIR]..."
b404a9
 msgstr "& lista [options] [DIR]..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:139
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:188
b404a9
 msgid "List only not-reported problems"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Listar somente os problemas não reportados"
b404a9
 
b404a9
 #. deprecate -d option with --pretty=full
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:141 ../src/cli/list.c:194
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:190 ../src/cli/list.c:243
b404a9
 msgid "Show detailed report"
b404a9
 msgstr "Exibir relatório detalhado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:142
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:191
b404a9
 msgid "List only the problems more recent than specified timestamp"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Listar apenas problemas mais recentes que o carimbo de data e hora especificado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:143
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:192
b404a9
 msgid "List only the problems older than specified timestamp"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Listar apenas problemas mais recentes que o carimbo de data e hora especificado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:175
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:224
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "The Autoreporting feature is disabled. Please consider enabling it by issuing\n"
b404a9
 "'abrt-auto-reporting enabled' as a user with root privileges\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "O recurso de Autoreporting está desabilitado. Por favor, tente habilitá-lo emitindo o comando 'abrt-auto-reporting enabled' como usuário com previlégios root.\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:186
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:235
b404a9
 msgid "& info [options] DIR..."
b404a9
 msgstr "& info [options] DIR..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:195
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:244
b404a9
 msgid "Text larger than this will be shown abridged"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Texto maior do que este será exibido abreviado"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:215
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:264
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No such problem directory '%s'"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Não há tal diretório de problemas '%s'"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/cli/status.c:70
b404a9
 msgid "& status [DIR]..."
b404a9
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
b404a9
index 74029aa..df67296 100644
b404a9
--- a/po/zh_TW.po
b404a9
+++ b/po/zh_TW.po
b404a9
@@ -3,17 +3,16 @@
b404a9
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
b404a9
 # 
b404a9
 # Translators:
b404a9
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011-2012
b404a9
 # Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2012
b404a9
 # Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
b404a9
-# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2011-2013
b404a9
+# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2014
b404a9
 msgid ""
b404a9
 msgstr ""
b404a9
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
b404a9
 "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
b404a9
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 23:20+0100\n"
b404a9
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:20+0000\n"
b404a9
-"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
b404a9
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 09:33+0100\n"
b404a9
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 04:54+0000\n"
b404a9
+"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
b404a9
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_TW/)\n"
b404a9
 "MIME-Version: 1.0\n"
b404a9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
b404a9
@@ -29,177 +28,188 @@ msgstr "自動臭蟲回報工具"
b404a9
 msgid "ABRT notification applet"
b404a9
 msgstr "ABRT 通知面板程式"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:106
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
-"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. Therefore it is not necessary to bother you next time and require any further action by you. \n"
b404a9
-"Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
-msgstr "將傳送的回報未包含任何安全性敏感資料。因此下次不需要再打擾您,也不會要求您進一步動作。\n您是否要啟用自動提交匿名當機資料回報的功能?"
b404a9
+"The report which will be sent does not contain any security sensitive data. "
b404a9
+"Therefore it is not necessary to bother you next time and require any "
b404a9
+"further action by you. \n"
b404a9
+msgstr "將傳送的回報未包含任何安全性敏感資料。因此下次不需要再打擾您,也不會要求您進一步動作。 \n"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:136
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted crash reports?"
b404a9
+msgstr "您是否希望啟用自動提交的當機回報?"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:141
b404a9
+msgid "Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
b404a9
+msgstr "您是否希望啟用自動提交的匿名當機回報?"
b404a9
 
b404a9
 #. The NetworkManager DBus service is not available.
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:202
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:243
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to NetworkManager over DBus: %s"
b404a9
 msgstr "無法透過 DBus 連接至 NetworkManager:%s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:226
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:267
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
b404a9
 msgstr "無法透過 NetworkManager 判定網路狀態:%s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:345
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:386
b404a9
 msgid "A problem has been detected"
b404a9
 msgstr "已偵測到問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:347
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:388
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "A problem in the %s package has been detected"
b404a9
 msgstr "已偵測到 %s 軟體包發生問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:357
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "%s and the diagnostic data has been submitted"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "%s 和診斷資料已提交"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:517 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:558 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:131
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't execute '%s'"
b404a9
 msgstr "無法執行「%s」"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:591 ../src/applet/applet.c:653
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:632 ../src/applet/applet.c:698
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't close notification: %s"
b404a9
 msgstr "無法關閉通知:%s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:693 ../src/applet/applet.c:695
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:738 ../src/applet/applet.c:740
b404a9
 msgid "Warning"
b404a9
 msgstr "警告"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:743
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:788
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
b404a9
 msgstr "會通知使用者有關於 ABRT 所發現的問題的通知區域面板程式"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:759
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:804
b404a9
 msgid "translator-credits"
b404a9
 msgstr "Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2009.\nTerry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2009, 2010.\nCheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011, 2012."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:767
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:812
b404a9
 msgid "_Quit"
b404a9
 msgstr "退出(_Q)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:769
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:814
b404a9
 msgid "Hide"
b404a9
 msgstr "隱藏"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:771
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:816
b404a9
 msgid "_About"
b404a9
 msgstr "關於(_A)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:839
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:884
b404a9
 msgid "Problem detected"
b404a9
 msgstr "偵測到的問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:889
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:934
b404a9
 msgid "Ignore forever"
b404a9
 msgstr "永遠忽略"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has been 'autoreported' and is considered as KNOWN
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:901 ../src/applet/applet.c:916
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:945 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
 msgid "Open"
b404a9
 msgstr "開啟"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "The Problem has already been Reported"
b404a9
 msgstr "此問題已被回報過"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:906
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:950
b404a9
 msgid "A Known Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "遭遇已知問題"
b404a9
 
b404a9
 #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be
b404a9
 #. * 'autoreported' on user request.
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:925 ../src/applet/applet.c:960
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:969 ../src/applet/applet.c:1004
b404a9
 msgid "Report"
b404a9
 msgstr "回報"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:930
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:974
b404a9
 msgid "A Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "遭遇到問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:956
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1000
b404a9
 msgid "A Problem has been Reported"
b404a9
 msgstr "已回報問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:964
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1008
b404a9
 msgid "A New Problem has Occurred"
b404a9
 msgstr "遭遇新問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:975
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1018
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't show notification: %s"
b404a9
 msgstr "無法顯示通知:%s"
b404a9
 
b404a9
 #. TODO: Terminate child's process?
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1005 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:189
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1052 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:168
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
b404a9
 msgstr "無法從 gio 通道讀取:「%s」"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1089
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1136
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "無法設定 gio 通道上的編碼:%s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1093
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1140
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
b404a9
 msgstr "無法為 gio 通道啟動不阻擋模式:%s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1125
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1172
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
b404a9
 msgstr "無法掌握「%s」的擁有權"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1135
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1182
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
b404a9
 msgstr "無法開啟目錄以寫入「%s」"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1418
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1465
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Failed to open connection to session manager: '%s', notification may "
b404a9
 "reappear on the next login"
b404a9
 msgstr "無法開啟與作業階段管理員的連線:「%s」,通知可能會在下次登入時再次出現"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/applet/applet.c:1559
b404a9
+#: ../src/applet/applet.c:1606
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-v] [DIR]...\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
b404a9
 msgstr "& [-v] [DIR]...\n\n新問題被 ABRT 偵測到時通知使用者的面板程式\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:58
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:75
b404a9
+msgid "_Close"
b404a9
+msgstr "關閉(_C)"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:84
b404a9
 msgid "_Defaults"
b404a9
 msgstr "預設值(_D)"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:71
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:30
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/system-config-abrt.c:110
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:36
b404a9
 msgid "Problem Reporting Configuration"
b404a9
 msgstr "問題回報組態"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:67
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:75
b404a9
 msgid "About System Config ABRT"
b404a9
 msgstr "關於系統組態 ABRT"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:97
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:105
b404a9
 msgid "About"
b404a9
 msgstr "關於"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/configuration-gui/main.c:98
b404a9
+#: ../src/configuration-gui/main.c:106
b404a9
 msgid "Quit"
b404a9
 msgstr "退出"
b404a9
 
b404a9
@@ -234,8 +244,8 @@ msgstr "& [選項]"
b404a9
 msgid "Use NUM as client uid"
b404a9
 msgstr "使用 NUM 作為客戶端 UID"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:297
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:272
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:798 ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:280
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:153 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:244
b404a9
 msgid "Log to syslog"
b404a9
 msgstr "紀錄至 syslog"
b404a9
@@ -337,12 +347,12 @@ msgstr "於 DIR 執行 EVENT"
b404a9
 msgid "Communicate directly to the user"
b404a9
 msgstr "直接與使用者溝通"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:119
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:118
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No free workers and full buffer. Omitting archive '%s'"
b404a9
 msgstr "無工作器可用,緩衝也塞滿。略過「%s」封存"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:275
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:258
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
@@ -354,30 +364,30 @@ msgid ""
b404a9
 "WatchCrashdumpArchiveDir option from abrt.conf"
b404a9
 msgstr "& [-vs] [-w NUM] [-c MiB] [UPLOAD_DIRECTORY]\n\n\n監視 UPLOAD_DIRECTORY,並將傳入的封存檔解開放入 abrt.conf \n中指定的 DumpLocation\n\n如果沒有提供 UPLOAD_DIRECTORY 位置,則使用 abrt.conf 中\nWatchCrashdumpArchiveDir 選項的其中一值"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:298
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:281
b404a9
 msgid "Daemize"
b404a9
 msgstr "幕後處理"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:299
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:282
b404a9
 msgid "Number of concurrent workers. Default is "
b404a9
 msgstr "同時工作序數量。預設為 "
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:300
b404a9
+#: ../src/daemon/abrt-upload-watch.c:283
b404a9
 msgid "Maximal cache size in MiB. Default is "
b404a9
 msgstr "最大快取大小,單位為 MiB。預設為 "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:81
b404a9
 msgid "& [ "
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "& [ "
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:113
b404a9
 msgid "Invalid number of arguments"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "引數數量無效"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/daemon/abrt-auto-reporting.c:138
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Unknown option value: '%s'\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "選項值不明:「%s」\n"
b404a9
 
b404a9
 #. Let user know what's going on
b404a9
 #: ../src/lib/hooklib.c:251
b404a9
@@ -409,12 +419,12 @@ msgstr "無法從 abrt-dbus 取得問題資料:%s"
b404a9
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
b404a9
 msgstr "無法從 abrt-dbus 取得問題清單:%s"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:230
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:231
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
b404a9
 msgstr "無法建立暫存檔「%s」"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:247
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:248
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
b404a9
@@ -422,7 +432,7 @@ msgid ""
b404a9
 msgstr "無法寫入「%s」。問題「%s」不會從忽略的問題「%s」中移除"
b404a9
 
b404a9
 #. Something nefarious happened
b404a9
-#: ../src/lib/ignored_problems.c:261
b404a9
+#: ../src/lib/ignored_problems.c:262
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
b404a9
 msgstr "無法將「%s」重新命名為「%s」。無法移除問題「%s」"
b404a9
@@ -438,7 +448,6 @@ msgstr "& [選項] -d DIR\n\n在問題目錄 DIR 內分析 C/C++ 追蹤資訊、
b404a9
 #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
b404a9
 #. * instead of a backtrace.
b404a9
 #. * and component only.  This is not supposed to happen often.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:90
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace parsing failed for %s"
b404a9
@@ -507,6 +516,12 @@ msgstr "無法抽出 oops 訊息:「{0}」"
b404a9
 msgid "Oops text extracted successfully"
b404a9
 msgstr "Oops 內文已成功抽出"
b404a9
 
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-action-check-oops-for-hw-error.in:81
b404a9
+msgid ""
b404a9
+"The kernel log indicates that hardware errors were detected.\n"
b404a9
+"This is most likely not a software problem.\n"
b404a9
+msgstr "Kernel 日誌顯示已偵測到硬體錯誤。\n這很可能不是軟體上的錯誤。\n"
b404a9
+
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:42
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [options] -d DIR\n"
b404a9
@@ -524,7 +539,6 @@ msgstr "若 gdb 執行超過 NUM 秒就終止它"
b404a9
 
b404a9
 #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
b404a9
 #. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:103
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
b404a9
@@ -579,7 +593,7 @@ msgid ""
b404a9
 "    -e,--exact  Download only specified files\n"
b404a9
 "    --repo      Pattern to use when searching for repos.\n"
b404a9
 "                Default: *debug*\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "使用方法: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n       [-e, --exact=PATH[:PATH]...]\n\nInstalls debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\nto CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\nOld files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n\n    -v          Be verbose\n    -y          Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n    --ids       Default: build_ids\n    --tmpdir    Default: @LARGE_DATA_TMP_DIR@/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n    --cache     Default: /var/cache/abrt-di\n    --size_mb   Default: 4096\n    -e,--exact  Download only specified files\n    --repo      Pattern to use when searching for repos.\n                Default: *debug*\n"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:169
b404a9
 msgid "Can't open {0}: {1}"
b404a9
@@ -591,11 +605,11 @@ msgstr "核心傾印參照 {0} 份 debuginfo 檔,其中的 {1} 份尚未安裝
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:209
b404a9
 msgid "{0} of debuginfo files are not installed"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "{0} 個debuginfo 檔案尚未安裝"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:223
b404a9
 msgid "Missing requested file: {0}"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "請求的檔案遺失:{0}"
b404a9
 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:228
b404a9
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
b404a9
@@ -767,73 +781,72 @@ msgstr "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n\n監看記錄檔 FILE,當該檔
b404a9
 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
b404a9
 msgstr "若找不到 STR 時則不要執行 PROG"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:124
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:125
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred because of broken BIOS. Unfortunately, such "
b404a9
 "problems are not fixable by kernel maintainers."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Kernel 發生問題因為 BIOS 損壞。很不幸的,kernel 維護人員無法修正此問題。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:129
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:130
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your hardware is unsupported, therefore "
b404a9
 "kernel maintainers are unable to fix this problem."
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "發生了一項 kernel 問題,不過您的硬體不受到支援,因此 kernel 維護人員無法修正此問題。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:144
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:145
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
b404a9
 "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
b404a9
 msgstr "遭遇一項內核問題,但您的內核已經損壞 (旗標:%s)。內核維護者無法診斷損壞的回報有什麼問題。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:152
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:153
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid " Tainted modules: %s."
b404a9
 msgstr "損壞的模組:%s。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:253
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:254
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
b404a9
 "\n"
b404a9
 "Extract oops from FILE (or standard input)"
b404a9
 msgstr "& [-vusoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\n從 FILE (或標準輸入) 抽出 oops"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:273
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:274
b404a9
 msgid "Print found oopses on standard output"
b404a9
 msgstr "列印找到的 oops 於標準輸出上"
b404a9
 
b404a9
 #. oopses don't contain any sensitive info, and even
b404a9
 #. * the old koops app was showing the oopses to all users
b404a9
-#. 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:277
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278
b404a9
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
b404a9
 msgstr "在 DIR 內為每個找到的 oops 建立新的問題目錄"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:278 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
b404a9
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
b404a9
 msgstr "與 -d DumpLocation 相同,DumpLocation 於 abrt.conf 內指定"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:279
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280
b404a9
 msgid "Save the extracted information in PROBLEM"
b404a9
 msgstr "將抽出的資訊存入 PROBLEM 中"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:280 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
b404a9
 msgid "Make the problem directory world readable"
b404a9
 msgstr "讓問題目錄全世界都可以讀取"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:281
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282
b404a9
 msgid "Throttle problem directory creation to 1 per second"
b404a9
 msgstr "節制問題目錄的建立速度為每秒 1 個"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:282 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:283 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
b404a9
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
b404a9
 msgstr "將搜尋字串列印在 stdout 上並離開"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:378
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:379
b404a9
 msgid "Can't update the problem: more than one oops found"
b404a9
 msgstr "無法更新問題:找到超過一份 oops"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:398
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Sleeping for %d seconds"
b404a9
 msgstr "正睡眠 %d 秒"
b404a9
@@ -861,7 +874,6 @@ msgstr "回追伺服器無法使用,因為當掉資訊過大。請嘗試本地
b404a9
 
b404a9
 #. Hopefully, by this time child emitted more meaningful
b404a9
 #. * error message. But just in case it didn't:
b404a9
-#. 
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:103
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:182
b404a9
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:186
b404a9
@@ -1279,64 +1291,71 @@ msgstr "無法設定 socket 阻擋模式。"
b404a9
 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
b404a9
 msgstr "無法透過 SSL 包裝 TCP socket。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:215 ../src/plugins/https-utils.c:217
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:219 ../src/plugins/https-utils.c:221
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:215
b404a9
 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket."
b404a9
 msgstr "無法啟用對於 SSL socket 的客戶端握手。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:223
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:220
b404a9
+msgid "Failed to enable SSL3."
b404a9
+msgstr "無法啟用 SSL3。"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:222
b404a9
+msgid "Failed to enable TLS."
b404a9
+msgstr "無法啟用 TLS。"
b404a9
+
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:224
b404a9
 msgid "Failed to set URL to SSL socket."
b404a9
 msgstr "無法設定網址為 SSL socket。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:232
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:233
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Can't connect to '%s'"
b404a9
 msgstr "無法連接至「%s」"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:240
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:241
b404a9
 msgid "Failed to set certificate hook."
b404a9
 msgstr "無法設定憑證 hook。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:246
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:247
b404a9
 msgid "Failed to set handshake callback."
b404a9
 msgstr "無法設定握手回呼。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:250
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:251
b404a9
 msgid "Failed to reset handshake."
b404a9
 msgstr "無法重設握手。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:257
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:258
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "無法完成 SSL 握手:NSS 錯誤 %d。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:266
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:267
b404a9
 msgid "Failed to close SSL socket."
b404a9
 msgstr "無法關閉 SSL socket。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:331
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:332
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
b404a9
 msgstr "格式不良的 HTTP 回應標頭:「%s」"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:368
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:369
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
b404a9
 msgstr "資料接收失敗:NSS 錯誤 %d。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:397
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:398
b404a9
 msgid "Malformed chunked response."
b404a9
 msgstr "格式不良的 chunked 回應。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:422
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:423
b404a9
 msgid "Failed to initialize NSS."
b404a9
 msgstr "無法初始化 NSS。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:428
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:429
b404a9
 msgid "Failed to initialize security module."
b404a9
 msgstr "無法初始化安全模組。"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/plugins/https-utils.c:443
b404a9
+#: ../src/plugins/https-utils.c:444
b404a9
 msgid "Failed to shutdown NSS."
b404a9
 msgstr "無法關閉 NSS。"
b404a9
 
b404a9
@@ -1427,43 +1446,43 @@ msgstr "列印最近程式崩潰的數目"
b404a9
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
b404a9
 msgstr "請見 'abrt-cli COMMAND --help' 以瞭解更多資訊"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:130
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:179
b404a9
 msgid "& list [options] [DIR]..."
b404a9
 msgstr "& list [選項] [DIR]..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:139
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:188
b404a9
 msgid "List only not-reported problems"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "僅列出尚未回報的問題"
b404a9
 
b404a9
 #. deprecate -d option with --pretty=full
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:141 ../src/cli/list.c:194
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:190 ../src/cli/list.c:243
b404a9
 msgid "Show detailed report"
b404a9
 msgstr "顯示詳細的回報"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:142
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:191
b404a9
 msgid "List only the problems more recent than specified timestamp"
b404a9
 msgstr "僅列出比指定的時間戳記更近期的問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:143
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:192
b404a9
 msgid "List only the problems older than specified timestamp"
b404a9
 msgstr "僅列出比指定的時間戳記更之前的問題"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:175
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:224
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid ""
b404a9
 "The Autoreporting feature is disabled. Please consider enabling it by issuing\n"
b404a9
 "'abrt-auto-reporting enabled' as a user with root privileges\n"
b404a9
-msgstr ""
b404a9
+msgstr "Autoreporting 功能已停用。請考慮以擁有 root 權限的使用者\n身份,透過「abrt-auto-reporting enabled」 來啟用它\n"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:186
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:235
b404a9
 msgid "& info [options] DIR..."
b404a9
 msgstr "& info [選項] DIR..."
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:195
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:244
b404a9
 msgid "Text larger than this will be shown abridged"
b404a9
 msgstr "大於此的文字會刪減顯示"
b404a9
 
b404a9
-#: ../src/cli/list.c:215
b404a9
+#: ../src/cli/list.c:264
b404a9
 #, c-format
b404a9
 msgid "No such problem directory '%s'"
b404a9
 msgstr "沒有這個問題目錄「%s」"
b404a9
-- 
b404a9
1.8.3.1
b404a9