bstinson / centos / comps

Forked from centos/comps 3 years ago
Clone

Blame c5-x86_64-comps.xml

Karanbir Singh a7eca7
506317
506317
<comps>
506317
  <group>
506317
   <id>admin-tools</id>
506317
   <name>Administration Tools</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Administrasienutsgoed</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የአስተዳደሩ መሣሪያዎች</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>أدوات الإدارة</name>
506317
   <name xml:lang='as'>প্ৰশাসনৰ সঁজুলি</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>وسایل مدیریت</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Адміністратыўныя сродкі</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Административни инструменти</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>প্রশাসনিক সরঞ্জাম</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>প্রশাসনিক সরঞ্জাম</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Administrativni alati</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Eines d'administració</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Administrace systému</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Arfau Gweinyddol</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Administrationsværktøjer</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Verwaltungswerkzeuge</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Εργαλεία διαχείρισης</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Administration Tools</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Herramientas de Administración</name>
506317
   <name xml:lang='et'>Administratiivsed vahendid</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>ابزارهای مدیریت</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Hallintatyökalut</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Outils d'administration</name>
506317
   <name xml:lang='gl'>Ferramentas de Administración</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>સંચાલન સાધનો</name>
506317
   <name xml:lang='he'>כלי ניהול</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>प्रशासन उपकरण</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Administrativni alati</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Rendszeradminisztrációs eszközök</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>Ադմինիստրատիվ գործիքներ</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Peralatan Administrasi</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Kerfisstjórnunartól</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Strumenti amministrativi</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>管理ツール</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ადმინისტრირების ინსტრუმენტები</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>관리 도구</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Administrēšanas rīki</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>प्रशासन अओजार</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Алатки за администрација</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍ ഉപകരണങ്ങള്‍</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>प्रशासन उपकरणे</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Alatan Pentadbiran</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Administrasjonsverktøy</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>प्रशासन उपकरण</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Administratieve hulpmiddelen</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Administrasjonsverktøy</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Didirišwa tša Taolo</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ପ୍ରଶାସନୀୟ ଉପକରଣ</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਸੰਦ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Narzędzia administracyjne</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Ferramentas de Administração</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Ferramentas Administrativas</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Unelte de administrare</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Средства администрирования</name>
506317
   <name xml:lang='si'>කළමණාකරන මෙවලම්</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Administrátorské nástroje</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Administrativna orodja</name>
506317
   <name xml:lang='sq'>Mjete Administrimi</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Административне алатке</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Administrativne alatke</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Administrativne alatke</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Administrationsverktyg</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>நிர்வாக கருவிகள்</name>
506317
   <name xml:lang='te'>నిర్వాహణా సాధనాలు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Барномаҳои идоракунӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>เครื่องมือจัดการระบบ</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Yönetim Araçları</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Засоби адміністрування</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>اڈمنسٹراشن الات</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>Công cụ quản trị</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>管理工具</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>管理工具</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Amathuluzi Okuphatha</name>
506317
   <description>This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware.</description>
506317
   <description xml:lang='af'>Hierdie groep is 'n versameling grafiese administrasienutsgoed vir die rekenaar, byvoorbeeld vir die bestuur van gebruikersrekeninge en die opstelling van rekenaarhardeware.</description>
506317
   <description xml:lang='am'>ይህ ቡድን ለሲስተሙ የንድፋዊ አስተዳደር መሣሪያ ለተጠቃሚው ታሪክ እና የሲስተሙን ሀርድዌር ማስተካከያ ስብስብ ነው።</description>
506317
   <description xml:lang='ar'>تحتوي هذه المجموعة على أدوات ذات واجهة رسومية لإدارة النظام مثل إدارة حسابات المستخدمين و تهيئة عتاد النّظام.</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='as'>এই দল চিস্টেমৰ বাবে গ্ৰাফীয় প্ৰশাসনিক সঁজুলিৰ সংগ্ৰহ, যেনে, ব্যৱহাৰকাৰীৰ হিচাপ-বহি নিয়ন্ত্ৰণ কৰা আৰু চিস্টেমৰ সঁজুলিৰ সংৰূপণ।</description>
506317
   <description xml:lang='bal'>ای گروه یک جمعی چه ابزار مدیرتی گرافیکینت په سیستم مثلا په مدیریت حسابان کامرز کنوک و تنظیم سخت افزاری سیستم.</description>
506317
   <description xml:lang='bg'>Тази група е колекция от графични инструменти за администриране на системата, като например управление на потребителските акаунти и настройка на системния хардуер.</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='bn'>সিস্টেম পরিচালনার উদ্দেশ্যে কিছু গ্রাফিকাল সরঞ্জাম এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত রয়েছে যেগুলির সাহায্যে ব্যবহারকারীদের অ্যাকাউন্ট পরিচলনা ও সিস্টেম হার্ডওয়্যার কনফিগার করা যাবে।</description>
506317
   <description xml:lang='bn_IN'>সিস্টেম পরিচালনার উদ্দেশ্যে কিছু গ্রাফিকাল সরঞ্জাম এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত রয়েছে যেগুলির সাহায্যে ব্যবহারকারীদের অ্যাকাউন্ট পরিচলনা ও সিস্টেম হার্ডওয়্যার কনফিগার করা যাবে।</description>
506317
   <description xml:lang='bs'>Ova je grupa kolekcija grafičkih administrativnih alata za sistem, poput alata za upravljanje korisničkim nalozima i konfiguriranje hardvera.</description>
506317
   <description xml:lang='ca'>Aquest grup és una col·lecció d'eines d'administració gràfica per al sistema, per exemple gestionar comptes d'usuari i configurar el maquinari.</description>
506317
   <description xml:lang='cs'>Skupina s grafickými administrátorskými nástroji, např. správu uživatelských účtů a konfiguraci hardware.</description>
506317
   <description xml:lang='cy'>Mae'r grŵp yma'n gasgliad o erfynnau cyflunio graffigol ar gyfer y system, megis ar gyfer trefnu cyfrifon defnyddwyr a chyflunio caledwedd system.</description>
506317
   <description xml:lang='da'>Denne gruppe er en samling grafiske administrationsværktøjer for systemet, som fx behandling af brugerkonti og konfiguration af systemudstyr.</description>
506317
   <description xml:lang='de'>Diese Gruppe enthält eine Reihe grafischer Verwaltungstools für das System, darunter Programme zum Verwalten von Benutzerkonten und Konfigurieren der Systemhardware.</description>
506317
   <description xml:lang='el'>Αυτή η ομάδα είναι μια συλλογή από γραφικά εργαλεία διαχείρισης συστήματος, όπως είναι διαχείριση λογαριασμών χρηστών και ρύθμιση υλικού.</description>
506317
   <description xml:lang='en_GB'>This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware.</description>
506317
   <description xml:lang='es'>Este grupo es una colección de herramientas gráficas de administración, tales como administración de cuentas de usuarios y de configuración del hardware del sistema.</description>
506317
   <description xml:lang='et'>See rühm on süsteemi graafiliste administreerimise vahendite kollektsioon, sealh.kasutajate haldus ja süsteemi riistvara seadistamise vahendid.</description>
506317
   <description xml:lang='fa'>این گروه مجموعه‌ای از ابزارهای گرافیکی مدیریت سیستم است، مثلاً برای مدیریت حساب‌های کاربران و پیکربندی سخت‌افزارهای سیستم.</description>
506317
   <description xml:lang='fi'>Tämä ryhmä sisältää kokoelman graafisia järjestelmänhallintatyökaluja, kuten käyttäjätunnuksien ja järjestelmän laitteiston hallinnan.</description>
506317
   <description xml:lang='fr'>Ce groupe est un ensemble d'outils d'administration graphique pour le système, ainsi que pour la gestion des comptes utilisateurs et la configuration du matériel système.</description>
506317
   <description xml:lang='gu'>આ જૂથ એ સિસ્ટમ માટે ગ્રાફિકવાળું સંચાલન સાધનોનો સંગ્રહ છે, જેમ કે વપરાશકર્તાના ખાતાઓની વ્યવસ્થા કરવા માટે અને સિસ્ટમ હાર્ડવેર રુપરેખાંકિત કરવા માટે.</description>
506317
   <description xml:lang='he'>אוסף של כלים גרפיים לניהול המערכת כגון ניהול משתמשים וחומרת המחשב.</description>
506317
   <description xml:lang='hi'>यह समूह में सिस्टम के लिए आलेखी प्रशासन उपकरण का संमुच्चय है, जैसे उपयोक्ता लेखा प्रबंधन के लिए और सिस्टम हार्डवेयर का विन्यास के लिये.</description>
506317
   <description xml:lang='hr'>Ova je grupa kolekcija grafičkih administrativnih alata za sustav, poput alata za upravljanje korisničkim nalozima i konfiguriranje hardvera.</description>
506317
   <description xml:lang='hu'>Ebbe a csoportba grafikus felületű rendszeradminisztrációs eszközök, például felhasználókezelők és hardverbeállító programok kerültek.</description>
506317
   <description xml:lang='id'>Grup ini berisikan koleksi alat bantu untuk administrasi secara grafis untuk sistem, seperti untuk mengatur akun pengguna dan mengkonfigurasi perangkat keras sistem.</description>
506317
   <description xml:lang='is'>Þessi hópur inniheldur safn myndrænna kerfisstjórnunartóla fyrir vélina eins og til dæmis tól til að vinna með notendur og stilla vélbúnað.</description>
506317
   <description xml:lang='it'>Questo gruppo è una raccolta di strumenti grafici di amministrazione del sistema, che consente di gestire gli account utente e di configurare l'hardware di sistema.</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='ja'>このグループはユーザーアカウントを管理したり、システムハードウェアを設定したりするシステムのためのグラフィカルな管理ツールのコレクションです。</description>
506317
   <description xml:lang='kn'>ಈ ಸಮೂಹ ಬಳಕೆದಾರರ ಖಾತೆಗಳ ನಿಭಾವಣೆ, ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಸಂರಚನೆ ಹಾಗೂ ಇತರ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡಿದೆ.</description>
506317
   <description xml:lang='ko'>이 그룹은 사용자 계정을 관리하고 시스템 하드웨어를 설정하는 그래픽 시스템 관리 도구 모음입니다.</description>
506317
   <description xml:lang='lv'>Šī grupa ietver grafiskus rīkus sistēmas iestatīšanai. Ar šo rīku palīdzību iespējams pievienot jaunus lietotāju profilus, iestatīt skaņas karti, ekrānu un tml.</description>
506317
   <description xml:lang='mai'>ई समूह मे सिस्टम क' लेल आलेखी प्रशासन अओजार क संमुच्चय अछि, जहिना उपयोक्ता लेखा प्रबंधन क' लेल आओर सिस्टम हार्डवेयरक विन्यास क' लेल.</description>
506317
   <description xml:lang='mk'>Оваа група е збирка на графички алатки за администрација на системот, како на пр.: менаџмент на кориснци и конфигурација на хардверот.</description>
506317
   <description xml:lang='ml'>യൂസര്‍ അക്കൌണ്ടുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുക, കംപ്യൂട്ടറിന്റെ ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക ചെയ്യുക എന്നീ ഗ്രാഫിക്കല്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍ ഉപകരണങ്ങളുടെ ഒരു ശേഖരമാണ് ഈ വിഭാഗം</description>
506317
   <description xml:lang='mr'>हा समुह तुमच्या प्रणालीसाठी आलेखीय प्रशासन उपकरणांचा संचय आहे, उदाहरणार्थ उपयोक्ता खाते व्यवस्थापन आणि प्रणाली यंत्रभागांची(हार्डवेयर) व्यूहरचना करणे.</description>
506317
   <description xml:lang='ms'>Kumpulan ini adalah kumpulan alatan pentadbiran untuk sistem, seperti mengurus akaun pengguna dan menentutetap perkakasan sistem.</description>
506317
   <description xml:lang='nb'>Denne gruppen er en samling av grafiske administrasjonsverktøy for systemet, inkludert brukeradministrasjon og hardwarekonfigurering.</description>
506317
   <description xml:lang='ne'>यो समूह, प्रयोगकर्ता खाता प्रबन्ध गर्ने र प्रणाली हार्डवेयर कन्फिगर गर्ने जस्ता प्रणालीका लागि ग्राफिकल प्रशासन उपकरणको सङ्कलन हो ।</description>
506317
   <description xml:lang='nl'>Deze groep is een collectie van (grafische) administratieve hulpmiddelen voor het systeem om bijvoorbeeld gebruikersaccounts te kunnen beheren of systeemhardware te kunnen configureren.</description>
506317
   <description xml:lang='no'>Denne gruppen er en samling av grafiske administrasjonsverktøy for systemet, inkludert brukeradministrasjon og hardwarekonfigurering.</description>
506317
   <description xml:lang='nso'>Sehlopha se ke kgoboketšo ya didirišwa tša taolo ya diswantšho bakeng sa tshepedišo, bjalo ka go laola diakhaonto tša modiriši le go fetola sebopego sa lenaneo le thata la tshepedišo.</description>
506317
   <description xml:lang='or'>ଏହି ସମୂହଟି ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଆଲେଖୀକ ପ୍ରଶାସନୀୟ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କ ର ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ ଚାଳକ ର ହିସାବ ଖାତା ର ପରିଚାଳନା କରିବା କିମ୍ବା ତନ୍ତ୍ର ର ହାର୍ଡୱେର କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିବା</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='pa'>ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਲ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਟੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਆਦਿ।</description>
506317
   <description xml:lang='pl'>Ta grupa zawiera zbiór graficznych narzędzi administracyjnych, takich jak zarządzanie kontami użytkowników i konfigurowanie sprzętu systemu.</description>
506317
   <description xml:lang='pt'>Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, tal como a gestão das contas de utilizadores e configurar o 'hardware' do sistema.</description>
506317
   <description xml:lang='pt_BR'>Este grupo é uma coleção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, como a gestão de contas dos usuários e a configuração do hardware do sistema.</description>
506317
   <description xml:lang='ro'>Acest grup este o colecţie de unelte grafice de administrare pentru sistem, cum ar fi administrarea conturilor de utilizator şi configurarea hardware.</description>
506317
   <description xml:lang='ru'>Эта группа содержит графические приложения для настройки системы. С помощью этих приложений можно добавить новых пользователей, настроить звук, разрешение экрана, и проч.</description>
506317
   <description xml:lang='si'>මෙම කණ්ඩායම තුල චිත්‍රක භාවිතයෙන් සිදුකරන පද්ධති කළමණාකාර මෙවලම් ඇතුලත් වේ, මීට පරිශීලකයින්ගේ ගිණුම් කළමණාකරනය සහ පද්ධතියේ දෘඪාංග මානකරන වැඩසටහන් ඇතුලත් වේ.</description>
506317
   <description xml:lang='sk'>Táto skupina je kolekciou grafických administrátorských nástrojov pre počítač, napr. správa používateľských účtov a konfigurácia hardvéru.</description>
506317
   <description xml:lang='sl'>Ta skupina je zbirka grafičnih skrbniških orodij za sistemska opravila, kot je upravljanje uporabniških računov in prikrojitev sistemske strojne opreme.</description>
506317
   <description xml:lang='sq'>Ky grup është një koleksion mjetesh grafike administrimi të sistemit, të tillë si ata për administrimin e llogarive të përdoruesve dhe formësimin e hardware-it të sistemit.</description>
506317
   <description xml:lang='sr'>Ова група је скуп графичких системских административних алатки, нпр. за управљање корисничким налозима и подешавање хардвера у систему.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@latin'>Ova grupa je skup grafičkih sistemskih administrativnih alatki, npr. za upravljanje korisničkim nalozima i podešavanje hardvera u sistemu.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@Latn'>Ova grupa je skup grafičkih sistemskih administrativnih alatki, npr. za upravljanje korisničkim nalozima i podešavanje hardvera u sistemu.</description>
506317
   <description xml:lang='sv'>Denna grupp är en samling grafiska administrationsverktyg för systemet, som exempelvis hantering av användarkonton och konfiguration av systemhårdvara.</description>
506317
   <description xml:lang='ta'>இந்த குழு கணினிக்கான வரைவியல் நிர்வாகக்கருவிகள் அடங்கிய தொகுப்பு, அதாவது பயனர் கணக்குகளை மேலாண்மை செய்தல் மற்றும் வன்பொருள் கட்டமைப்புக்கான கருவிகள்.</description>
506317
   <description xml:lang='te'>ఈ సమూహం వినియోగదారుని ఖాతా మరియూ కంప్యూటరు hardware నిర్ధారణాది కంప్యూటరు చిత్ర నిర్వహణ ఉపకరణాల సమాహారం</description>
506317
   <description xml:lang='tg'>Ин гуруҳ дорои маҷмӯъи асбобҳо идоракунии графикӣ монанди идоракунии ҳисоботи корбар ва танзимоти сахтафзор барои система мебошад.</description>
506317
   <description xml:lang='th'>กลุ่มนี้ประกอบด้วยเครื่องมือบริหารจัดการระบบแบบกราฟิก เช่น การจัดการบัญชีผู้ใช้และตั้งค่าฮาร์ดแวร์ของระบบ</description>
506317
   <description xml:lang='tr'>Bu grup, kullanıcı hesaplarının yönetimi ve donanım yapılandırması gibi sistem yönetimi araçlarının grafik ortamda çalışanlarını içerir.</description>
506317
   <description xml:lang='uk'>Ця група містить графічні додатки для налаштовування системи. За допомогою цих програм можна керувати системними обліковими записами користувачів та налаштовувати параметри обладнання.</description>
506317
   <description xml:lang='ur'>اس مجموعہ میں تصویراتی نظامی اڈمنسٹراشن الات ہں جسے نظام استمال کرنے والوں کی دیکھبال، حساب اور نظام کے حارڈ ویر کی دیکھبال ہں</description>
506317
   <description xml:lang='vi'>Nhóm này là tập hợp các công cụ quản trị hệ thống, như quản lý tài khoản người dùng và cấu hình phần cứng.</description>
506317
   <description xml:lang='zh_CN'>这组软件包包括一个系统图形化管理工具的集合,譬如:管理用户帐号和配置系统硬件。</description>
506317
   <description xml:lang='zh_TW'>這個群組是系統中圖形管理工具的收集,例如用來管理使用者帳號與設定系統硬體。</description>
506317
   <description xml:lang='zu'>Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi okuphatha emidwebo yesistimu, njengokuphatha ama-akhawunti omphathi kanye nengaphakathi yekhomputha yesistimu yokuhlanganisa.</description>
a786fb
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>true</uservisible>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq type="default">authconfig-gtk</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">authconfig-gtk</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pirut</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">sabayon</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">sabayon</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">setroubleshoot</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-date</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-kdump</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-keyboard</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-language</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-lvm</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-netboot</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-network</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-rootpassword</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-soundcard</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-users</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">system-config-kickstart</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="optional">system-config-netboot-cmd</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="optional">system-config-netboot</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">tunctl</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>afrikaans-support</id>
506317
   <name>Afrikaans Support</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Afrikaanse taalsteun</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የአፍሪካዊያን ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>دعم الجنوب إفريقيّة</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='as'>আফ্ৰিক্যান্স সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>آپریکایی حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Падтрымка мовы Афрыканс</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Африкаан</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>আফ্রিকান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>আফ্রিকান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per a l'afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora afrikánštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Affricaneg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Αφρικανικών</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Afrikaans Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para africano</name>
506317
   <name xml:lang='et'>afrikaansi keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پشتیبانی آفریکانس</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Afrikaansin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge de l'afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>આફ્રિકાનો આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה באפריקנית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>अफ्रीकी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Afrikaans nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>աֆրիկերենի սպասարկում</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Afrika</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Afríkanska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>アフリカーンス語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಆಫ್ರಿಕಾನಾಸ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>아프리칸스어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Āfrikāņu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>अफ्रीकी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за африкански</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ആഫ്രിക്കന്‍സ് പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>आफ्रीकी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Afrikaan</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>अफ्रिकी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Thekgo ya Seburu</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ଆଫ୍ରାକୀୟ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਅਫਰੀਕੀ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa afrykanerskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru africană</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка Африкаанс</name>
506317
   <name xml:lang='si'>ඇෆ්රිකාන්ස් භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Juhoafrická podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Afrikanška podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за африкански</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za afrikanski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za afrikanski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>ஆப்ரிக்க துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>ఆఫ్రికాన్‌ల మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони африкоӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>Afrikaans Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Afrikanca Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка Африканс</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>افریقہ ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>Hỗ trợ Afrikaans</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>南非荷兰语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>南非荷蘭語支援</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Ukuxhasa KwesiBhunu</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>af</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-af</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-af</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-af_ZA</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>arabic-support</id>
506317
   <name>Arabic Support</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Arabiese taalsteun</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የአረብ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>دعم العربيّة</name>
506317
   <name xml:lang='as'>আৰবী ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>عربی حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Падтрымка арабскае мовы</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Арабски</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>আরবি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>আরবি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za arapski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per a l'àrab</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora arabštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Arabeg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for arabisk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Arabisch</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Αραβικών</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Arabic Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para árabe</name>
506317
   <name xml:lang='et'>araabia keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پشتیبانی عربی</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Arabian kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge de l'arabe</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>અરેબિક આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בערבית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>अरबी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za arapski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Arab nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Arab</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Arabíska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per l'arabo</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>アラビア語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>არაბულის მხარდაჭერა</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಅರಾಬಿಕ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>아랍어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Arābu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>अरबी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за арапски јазик</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>അറബിക്ക് പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>अरबी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Arab</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for arabisk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>अरबी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Arabisch</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for Arabisk</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Thekgo ya Searabia</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ଆରବୀ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਅਰਬੀ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa arabskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Árabe</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Árabe</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru arabă</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка арабского языка</name>
506317
   <name xml:lang='si'>අරාබි භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Arabská podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Arabska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за арапски</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za arapski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za arapski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för arabiska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>அரேபிய துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>అరబిక్ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони арабӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>การสนับสนุนภาษาอารบิก</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Arapça Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка арабської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>عربِی کا ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>Hỗ trợ Ả Rập</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>阿拉伯语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>阿拉伯語</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Ukuxhasa Kwesi-Arabhu</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>ar</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-Arabic</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-ar</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="scim-m17n" type="conditional">m17n-db-arabic</packagereq>
506317
      <packagereq type="mandatory">fonts-arabic</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="mandatory">fonts-arabic</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>assamese-support</id>
506317
   <name>Assamese Support</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Assamese taalsteun</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የአሳሜሳዊ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>دعم الأساميزيّة</name>
506317
   <name xml:lang='as'>অসমীয়া ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>اسامس حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Асамесе</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>অসমিয়া ভাষার ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>অসমিয়া ভাষার ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za asamski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per a l'assamès</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora asámštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Asameg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for assamesisk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Assamesisch</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Assamese</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Assamese Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para Asamés</name>
506317
   <name xml:lang='et'>assamese keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پشتیبانی آسامی</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Assamin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge de l'assamais</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>આસામી આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה ב־Assamese (הודו)</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>आसामी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za asamski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Asszaméz nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Assamese</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Assamíska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per l'assamese</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>アッサム語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಅಸ್ಸಾಮೀ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>아삼어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Asamiešu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>आसामी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за асимејски јазик</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ആസ്സാമീസ് പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>आसामी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Assamese</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for assamesisk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>आसामी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Assamees</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for assamesisk</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Thekgo ya Assam</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ଆସାମୀୟ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਆਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa asamskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Assamese</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Assamês</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru asameză</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка ассамского языка</name>
506317
   <name xml:lang='si'>ඇසමීස් භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Assamská podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Podpora Assameščini</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за асамешки</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za asameški</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za asameški</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för assamesiska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>அஸ்ஸாமிய துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>అస్సామీ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони ассамесӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>Assamese Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Japonca Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка ассамської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>کا ساتھ Assamese</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>阿萨姆语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>阿薩姆語</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>as</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-as_IN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="qt" type="conditional">scim-qtimm</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-bridge-gtk</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-m17n</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Cluster_Administration-as-IN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">Deployment_Guide-as-IN</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Global_File_System-as-IN</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Virtualization-as-IN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">fonts-bengali</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="mandatory">fonts-bengali</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">m17n-db-assamese</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>authoring-and-publishing</id>
506317
   <name>Authoring and Publishing</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Skrywery en publisering</name>
506317
   <name xml:lang='am'>መጻፍ እና ማተም</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>التّأليف والنّشر</name>
506317
   <name xml:lang='as'>লিখন আৰু প্ৰকাশন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>نویسگ و نشر کنگ</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Выдавецкая дзейнасьць</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Авторство и публикации</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>লেখা ও প্রকাশনা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>লেখা ও প্রকাশনা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Uređivanje i izdavaštvo</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Creació i publicació</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Publikování textů DocBook</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Awduro a Chyhoeddi</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Forfatterskab og publicering</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Schreiben und Publizieren</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Συγγραφή και δημοσίευση</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Authoring and Publishing</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Autoría y publicación</name>
506317
   <name xml:lang='et'>Loomine ja avaldamine</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>تألیف و نشر</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Kirjoitus- ja julkaisutoiminta</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Authoring et Publishing</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>લેખન અને પ્રકાશન</name>
506317
   <name xml:lang='he'>חיבור והוצאה לאור</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>लेखन और प्रकाशन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Uređivanje i izdavaštvo</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Kiadványszerkesztés</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>Հեղինակում և թողարկում</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Penulisan dan Penerbitan</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Umbrot og ritstörf</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Authoring e publishing</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>著作と発行</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಕೃತಿರಚನೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಕಟಣೆ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>제작과 출판</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Publikāciju sagatavošana</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>लेखन आओर प्रकाशन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Авторство и издаваштво</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>സൃഷ്ടിയും പ്രസിദ്ധീകരണവും</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>लेखन आणि प्रकाशन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Pengarangan dan Penerbitan</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Tekstpublisering</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>लेखन तथा प्रकाशन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Schrijven en publiceren</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Tekstpublisering</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Go Ngwala le go Phatlalatša</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ସଂଲେଖନ ଏବଂ ପ୍ରକାଶନ</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='pa'>ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Pisanie i publikowanie</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Autoria e Publicação</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Autoria e Publicação</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Creare şi publicare documente</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Подготовка публикаций</name>
506317
   <name xml:lang='si'>බහු මාධ්‍ය නිපැයුම් සහ ප්‍රකාශණයන්</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Písanie a publikovanie</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Pisanje in založništvo</name>
506317
   <name xml:lang='sq'>Krijim dhe Botim</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Ауторство и издаваштво</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Autorstvo i izdavaštvo</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Autorstvo i izdavaštvo</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Författande och publicering</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>இயற்றுதல் மற்றும் வெளியீடு</name>
506317
   <name xml:lang='te'>రచన మరియు ప్రచురణ</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Муаллифӣ ва нашриёт</name>
506317
   <name xml:lang='th'>การเขียนและงานพิมพ์</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Yazım ve Yayım</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підготовка публікацій</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>مصننف اور اشاعت</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>授权和出版</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>編寫與出版</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Okokubhalisa kanye Nokusakaza</name>
506317
   <description>These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text.</description>
506317
   <description xml:lang='af'>Hierdie nutsgoed stel jou in staat om dokumentasie in Docbook-formaat te skep en dit na HTML, PDF, Postscript en teks om te skakel.</description>
506317
   <description xml:lang='am'>እነዚህ መሣሪያዎች መረጃዎችን በDocBook አሠራር ውስጥ ወደ HTML, PDF፣ ፖስትስክሪፕት እና ጽሑፍ ለመለወጥ ያስችላሉ።</description>
506317
   <description xml:lang='ar'>هذه الأدوات تتيح لك إنشاء مستندات بنسق DocBook و تحويلها إلى HTML و PDF و Postscript و text.</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='as'>এই সঁজুলি সমূহে আপোনাক DocBook ফৰমেটত তথ্যচিত্ৰ সৃষ্টি কৰি HTML, PDF, Postscript আৰু লিখিত ৰূপে পৰিবৰ্ত্তন কৰিব'লৈ সম্ভৱ কৰে।</description>
506317
   <description xml:lang='bal'>ای ابزاران شما را اجازت دن که اسنادی ته فرمت DocBook شر کنیت و آیانا پهHTML, PDF, Postscript, و متن بدل کنیت.</description>
506317
   <description xml:lang='bg'>Тези инструменти позволяват създаването на документация в DocBook формат и конвертирането й в HTML, PDF, Postscript или текст.</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='bn'>এই প্রোগ্রামগুলির সাহায্যে আপনি DocBook বিন্যাসে নথিপত্র নির্মাণ করে তা HTML, PDF, Postscript এবং টেক্সট রূপে পরিবর্তন করতে পারবেন।</description>
506317
   <description xml:lang='bn_IN'>এই প্রোগ্রামগুলির সাহায্যে আপনি DocBook বিন্যাসে নথিপত্র নির্মাণ করে তা HTML, PDF, Postscript এবং টেক্সট রূপে পরিবর্তন করতে পারবেন।</description>
506317
   <description xml:lang='bs'>Ovi vam alati omogućuju izradu dokumentacije u DocBook obliku i pretvaranje iste u HTML, PDF, Postscript i tekstualne oblike.</description>
506317
   <description xml:lang='ca'>Aquestes eines us permeten crear documentació en format DocBook i convertir-les en format HTML, PDF, Postscript i text.</description>
506317
   <description xml:lang='cs'>Nástroje pro vytváření dokumentů ve formátu DocBook, jejich konverze do formátů HTML, PDF, Postscriptu a holého textu.</description>
506317
   <description xml:lang='cy'>Mae'r arfau yma'n caniatáu i chi greu dogfennaeth yn y fformat DocBook a'u trosi i HTML, PDF, Postscript, a thestun.</description>
506317
   <description xml:lang='da'>Disse værktøjer lader dig skabe dokumentation i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description>
506317
   <description xml:lang='de'>Mit diesen Programmen können Sie Dokumentationen im DocBook-Format anlegen und diese in die Formate HTML, PDF, Postscript und Text konvertieren.</description>
506317
   <description xml:lang='el'>Αυτά τα εργαλεία σας επιτρέπουν να δημιουργήσετε έγγραφα σε μορφή DocBook και να τα μετατρέψετε σε HTML, PDF, Postscript ή και απλό κείμενο.</description>
506317
   <description xml:lang='en_GB'>These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert it into HTML, PDF, Postscript, and text.</description>
506317
   <description xml:lang='es'>Estas herramientas le permiten crear documentación en formato DocBook y convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto.</description>
506317
   <description xml:lang='et'>Need vahendid võimaldavad luua DocBook vormingus dokumente ja teisendada neid HTML, PDF, Postscript ja tekstivormingusse.</description>
506317
   <description xml:lang='fa'>این ابزارها به شما امکان می‌دهند که نوشتارهایی در قالب DocBook ایجاد کنید و آنها را به HTML،‏ PDF، پست‌اسکریپت، و متن تبدیل کنید.</description>
506317
   <description xml:lang='fi'>Nämä työkalut mahdollistavat DocBook-dokumentaation luomisen ja niiden muuntamisen HTML:ksi, PDF:ksi, Postscriptiksi ja tekstiksi.</description>
506317
   <description xml:lang='fr'>Ces outils vous permettent de créer de la documentation sous format DocBook et de la convertir en HTML, PDF, Postscript et texte.</description>
506317
   <description xml:lang='gu'>આ સાધનો તમને ડોકબુક બંધારણમાં દસ્તાવેજીકરણ બનાવવાની અને તેમને HTML, PDF, પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ અને લખાણમાં ફેરવવાની પરવાનગી આપે છે.</description>
506317
   <description xml:lang='he'>כלים המאפשרים ליצור תיעוד בפורמט DocBook ולהמירו ל־HTML, PDF, Postscript וטקסט פשוט.</description>
506317
   <description xml:lang='hi'>इन उपकरणों से DocBook प्रारूप में दस्तावेजन बनाकर और उन्हें HTML, PDF, Postscript, और पाठ्यांश में बदल सकते हैं.</description>
506317
   <description xml:lang='hr'>Ovi vam alati omogućuju izradu dokumentacije u DocBook obliku i pretvaranje iste u HTML, PDF, Postscript i tekstualne oblike.</description>
506317
   <description xml:lang='hu'>Ezek a programok DocBook formátumú dokumentumok készítéséhez, továbbá azok HTML, PDF, PostScript illetve szöveges formátumra való konvertálásához szükségesek.</description>
506317
   <description xml:lang='id'>Alat bantu ini membolehkan anda untuk membuat dokumentasi dalam format DocBook and mengkonversinya dalam HTML, PDF, Postscript dan text.</description>
506317
   <description xml:lang='is'>Þessi tól gera þér kleyft að búa til skjöl á DocBook sniði og breyta þeim í HTML, PDF, Postscript og texta.</description>
506317
   <description xml:lang='it'>Questi strumenti consentono di creare documenti in formato DocBook e di convertirli in HTML, PDF, Postscript e testo.</description>
506317
   <description xml:lang='ja'>これらのツールを使用すると、DocBook 形式による文書の作成、および HTML、PDF、Postscript、テキストへの変換を行うことができます。</description>
506317
   <description xml:lang='kn'>ಈ ಉಪಕರಣಗಳು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು DocBook ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ, HTML, PDF, Postscript ಅಥವಾ ಪಠ್ಯವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತವೆ.</description>
506317
   <description xml:lang='ko'>이 도구를 사용하여 DocBook 형식의 문서를 생성할 수 있으며 생성된 문서를 HTML, PDF, Postscript와 텍스트 형식으로 변환할 수 있습니다.</description>
506317
   <description xml:lang='lv'>Šie rīki dod iespēju izveidot dokumentāciju DocBook formātā un pārveidot to HTML, PDF, Postscript un teksta formātā.</description>
506317
   <description xml:lang='mai'>ई अओजारसभ सँ DocBook प्रारूप मे दस्तावेजन बनाकए आओर उन्हें HTML, PDF, Postscript, आओर पाठ्यांश मे बदलि सकैत अछि.</description>
506317
   <description xml:lang='mk'>Овие алатки Ви овозможуваат креирање на документација во формат DocBook и конвертирање во HTML, PDF, Postscript и текст.</description>
506317
   <description xml:lang='ml'>DocBook formatല്‍ ഡോക്യുമെന്‍റേഷന്‍ ചെയ്യുന്നതിനും, അവയെ HTML, PDF, Postscript, text എന്നിവയിലേക്ക് കണ്‍വേറ്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ ഉപകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു.</description>
506317
   <description xml:lang='mr'>ही उपकरणे तुम्हास DocBook स्वरूपात दस्तावेज बनवणे आणि त्यांना HTML, PDF, पोस्टस्क्रिप्ट, आणि पाठ स्वरूपात रूपांतरित करण्यास मदत करतात.</description>
506317
   <description xml:lang='ms'>Alatan ini membolehkan anda menghasilkan dokumentasi dalam format DocBook dan menukar mereka kepada HTML, PDF, Postscript, dan teks.</description>
506317
   <description xml:lang='nb'>Disse verktøyene lar deg lage dokumentasjon i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description>
506317
   <description xml:lang='ne'>यी उपकरणले तपाईँलाई DocBook ढाँचामा मिसिलिकरण सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छन् र तिनीहरूलाई एचटीएमएल, पीडीएफ, पोस्टस्क्रिप्ट, र पाठमा रूपान्तरण गर्दछन् ।</description>
506317
   <description xml:lang='nl'>Met deze hulpmiddelen kunt u documentatie aanmaken in het DocBook-formaat en deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst.</description>
506317
   <description xml:lang='no'>Disse verktøyene lar deg lage dokumentasjon i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description>
506317
   <description xml:lang='nso'>Didirišwa tše di go dumelela go hlama ditokumente ka sebopego sa DocBook gore o di fetolele go HTML, PDF, Postscript, le sengwalwa.</description>
506317
   <description xml:lang='or'>ଏହି ଉପକରଣ ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କୁ ଡକ-ବୁକ୍ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ ରେ ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଏଚ.ଟି.ଏମ.ଏଲ.,ପି.ଡି.ଏଫ., ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ, ଏବଂ ପାଠ୍ଯ ଶୈଳୀ କୁ ରୂପାନ୍ତର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରଦାନ କରି ଥାଆନ୍ତି</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='pa'>ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, PDF, Postscript, ਜਾਂ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</description>
506317
   <description xml:lang='pl'>Te narzędzia umożliwiają tworzenie dokumentacji w formacie DocBook i konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i zwykłego tekstu.</description>
506317
   <description xml:lang='pt'>Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto.</description>
506317
   <description xml:lang='pt_BR'>Estas ferramentas permitem criar documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto.</description>
506317
   <description xml:lang='ro'>Aceste unelte vă permit să creaţi documentaţie în formatul DocBook şi să le convertiţi în HTML, PDF, Postscript şi text.</description>
506317
   <description xml:lang='ru'>Эти средства позволяют создавать документацию в формате DocBook и преобразовывать в HTML, PDF, Postscript и текст.</description>
506317
   <description xml:lang='si'>මෙහි අඩංගු මෙවලම ඔබට ලේඛණයන් DocBook සැකසුමට අනුව සෑදීමටත් ඒවා HTML, PDF, Postscript සහ text යන ගණයන්ට සංවර්තනය කිරීමටත් උපකාරී වේ .</description>
506317
   <description xml:lang='sk'>Tieto nástroje vám umožnia vytvárať dokumentáciu vo formáte DocBook a konvertovať ju do HTML, PDF, Postscriptu a textu.</description>
506317
   <description xml:lang='sl'>Ta orodja vam omogočajo, da ustvarjate dokumentacijo v formatu DocBook in jo pretvarjate v HTML, PDF, postscript in besedilo.</description>
506317
   <description xml:lang='sq'>Këto mjete ju lejojnë të krijoni dokumentim në formatin DocBook dhe shndërrimin e tyre në HTML, PDF, Postscript, apo tekst.</description>
506317
   <description xml:lang='sr'>Ове алатке омогућавају прављење документације у DocBook облику, па потом њено претварање у HTML, PDF, Postscript, и текст.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@latin'>Ove alatke omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku, pa potom njeno pretvaranje u HTML, PDF, Postscript, i tekst.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@Latn'>Ove alatke omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku, pa potom njeno pretvaranje u HTML, PDF, Postscript, i tekst.</description>
506317
   <description xml:lang='sv'>Dessa verktyg låter dig skapa dokumentation i DocBook-formatet och konvertera dem till HTML, PDF, Postscript och text.</description>
506317
   <description xml:lang='ta'>இந்த கருவிகள் டாக்புக் வடிவத்தில் ஆவணங்கள் உருவாக்கவும், அவற்றை HTML, PDF, போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் மற்றும் உரையாக மாற்றவும் உதவும்.</description>
506317
   <description xml:lang='te'>ఈ సాధనములు DocBook ఆకృతిలోను మరియూ వాటిని HTML, PDF, Postscript, మరియూ పాఠంగా.మార్చటంలోనూ మిమ్మల్ని అనుమతిస్తాయి.</description>
506317
   <description xml:lang='tg'>Ин барномаҳо иҷозат медиҳанд, файлҳоро дар формати DocBook эҷод кунед ва онро ба форматҳои HTML, PDF, Postscript, ва матни оддӣ табдил кунед.</description>
506317
   <description xml:lang='th'>เครื่องมือเหล่านี้ทำให้คุณสร้างเอกสารเป็นรูปแบบ DocBook และแปลงเป็น HTML, PDF, Postscript และ text ได้</description>
506317
   <description xml:lang='tr'>Bu araçlar Docbook biçiminde belgeler oluşturabilmenizi ve onları HTML, PDF, PS ve metin biçimlere dönüştürebilmenizi mümkün kılar.</description>
506317
   <description xml:lang='uk'>Ці засоби дозволяють створювати документацію у форматі DocBook та перетворювати її у HTML, PDF, Postscript та текст.</description>
506317
   <description xml:lang='ur'>یہ الات اپ کو اجازت د ے گا ڈوکمينٹاشن بنانےکے لے DocBook فارمیٹ می اور بدلنے کے لے HTML, PDF, Postscript, اور text می</description>
506317
   <description xml:lang='vi'>Những công cụ này cho phép tạo tài liệu theo dạng thức DocBook và chuyển thành HTML, PDF, Postscript, và văn bản thuần túy.</description>
506317
   <description xml:lang='zh_CN'>这些软件包允许您创建 DocBook 格式的文档,并将它们转换成 HTML、 PDF、Postscript 和文本格式。</description>
506317
   <description xml:lang='zh_TW'>這些工具讓您可以建立 DocBook 格式的說明文件,並且 將它們轉換為 HTML、PDF、Postscript 與文字。</description>
506317
   <description xml:lang='zu'>Lama thuluzi akuvumela ukuba udale ukushicilela ngesakhiwp sencwadi yokushicilelo ebese uyiguqulela kwi-HTML, PDF, Umbhalo omkhulu, kanye nombhalo.</description>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>true</uservisible>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq type="default">docbook-slides</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">docbook-slides</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">docbook-style-dsssl</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">docbook-style-xsl</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">docbook-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">docbook-utils-pdf</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">linuxdoc-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">tetex</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">xhtml1-dtds</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">xmlto</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="optional">scribus</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">tetex-xdvi</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>base</id>
506317
   <name>Base</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Basis</name>
506317
   <name xml:lang='am'>መሠረት</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>أساسيّة</name>
506317
   <name xml:lang='as'>ভিত্তি</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>اساس</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Падмурак</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Основа</name>
506317
   <name xml:lang='bn'>ভিত্তি (Base)</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>ভিত্তি (Base)</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Osnova</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Bàsic</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Základ</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Sail</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Base</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Basis</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Βάση</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Base</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Base</name>
506317
   <name xml:lang='et'>Baas</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پایه</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Peruspaketit</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Base</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>בסיס</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>आधार</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Osnova</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Alap</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>բազա</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dasar</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Grunnur</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Base</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>ベース</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ძირითადი</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಮೂಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>기본</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Pamatsistēma</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>आधार</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Основни</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ബെയ്സ്</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>आधार</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Asas</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Grunnpakker</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>आधार</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Basis</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Grunnpakker</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Motheo</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ଆଧାର</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਮੂਲ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Część podstawowa</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Base</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Base</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Bază</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Основные</name>
506317
   <name xml:lang='si'>පාදම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Základ</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Osnovno</name>
506317
   <name xml:lang='sq'>Bazë</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Основа</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Osnova</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Osnova</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Bas</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>அடிப்படை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>ఆధారం</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Асосҳо</name>
506317
   <name xml:lang='th'>พื้นฐาน</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Temel</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Основа</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>مرکز</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>Cở sở</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>基本</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>基礎</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Isiqu</name>
506317
   <description>This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example.</description>
506317
   <description xml:lang='af'>Hierdie groep sluit die minimum stel pakkette in. Nuttig vir byvoorbeeld die skep van klein roeteerder- en brandmuurrekenaars.</description>
506317
   <description xml:lang='am'>ይህ ቡድን የአነስተኛ የጥቅሎች ስብስብን ያጠቃልላል። ለምሳሌ፣ ትንንሽ የሩተር/የፋየርዎል ሣጥኖችን ለመፍጠር ጠቃሚ ነው።</description>
506317
   <description xml:lang='ar'>تحتوي هذه المجموعة على حزم قليلة. مفيدة مثلا لإنشاء صناديق مسارات/جدارات نارية.</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='as'>এই দলত অন্তৰ্ভুক্ত আছে ন্যুনতম সঁজুলিসমূহৰ সংহতি। উদাহৰণস্বৰূপ, সৰু ৰাউটাৰ/ফায়াৰ্ৱাল বাকচসমূহ সৃষ্টি কৰাৰ বাবে উপযোগী।</description>
506317
   <description xml:lang='bal'>ای گروه شامل یک جمعی چه کمترین بستگان انت که په شرکتن جعبیان هردین روتر/دیوال آچش مثلا مفیدنت.</description>
506317
   <description xml:lang='bg'>Групата включва минималният набор от пакети. Полезен е примерно за създаване на малки системи за рутери/защитни стени.</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='bn'>এই সংকলনে সর্বনিম্ন সংখ্যক প্যাকেজ রয়েছে। ক্ষুদ্র মাপের রাউটার/ফায়ারওয়াল প্রভৃতি নির্মাণের জন্য এই সংকলন আদর্শ।</description>
506317
   <description xml:lang='bn_IN'>এই সংকলনে সর্বনিম্ন সংখ্যক প্যাকেজ রয়েছে। ক্ষুদ্র মাপের রাউটার/ফায়ারওয়াল প্রভৃতি নির্মাণের জন্য এই সংকলন আদর্শ।</description>
506317
   <description xml:lang='bs'>Ova grupa sadrži najmanji komplet paketa. Korisno za izradu manjeg računala u funkciji preusmjerivača ili vatrozida.</description>
506317
   <description xml:lang='ca'>Aquest grup inclou un conjunt mínim de paquets. Útil per crear ordinadors que actuin com a encaminador/tallafoc, per exemple.</description>
506317
   <description xml:lang='cs'>Tato skupina zahrnuje nejmenší možnou množinu balíčků. Je vhodná například na instalace malých routerů nebo firewallů.</description>
506317
   <description xml:lang='cy'>Mae'r grŵp yma'n cynnwys y set leia posib o becynnau. Yn ddefnyddiol ar gyfer creu peiriannau bach ar gyfer llwybro/muriau cadarn, er enghraifft.</description>
506317
   <description xml:lang='da'>Denne gruppe indeholder en minimal samling af pakker. Fx nyttig til at lave små bokse med en ruter eller brandmur.</description>
506317
   <description xml:lang='de'>Diese Gruppe enthält eine minimale Paketauswahl. Dies ist zum Beispiel nützlich zum Aufbau kleiner Router/Firewall-Rechner.</description>
506317
   <description xml:lang='el'>Αυτή η ομάδα περιλαμβάνει τα ελάχιστα πακέτα. Χρήσιμο για τη δημιουργία μικρών συστημάτων, για παράδειγμα συστήματα δρομολογητή/firewall.</description>
506317
   <description xml:lang='en_GB'>This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example.</description>
506317
   <description xml:lang='es'>Este grupo incluye un conjunto de paquetes mínimo. Muy útil para la creación de pequeñas cajas de enrutadores/cortafuegos, por ejemplo.</description>
506317
   <description xml:lang='et'>See grupp sisaldab minimaalset hulka pakette. Kasutatav näiteks väikese ruuteri/tulemüüri loomiseks.</description>
506317
   <description xml:lang='fa'>این گروه شامل حداقل تعداد بسته‌ها است. مثلاً برای ایجاد دستگاه‌های کوچک مسیریاب/دیوار آتش.</description>
506317
   <description xml:lang='fi'>Tämä pieni pakettiryhmä sisältää ohjelmat esimerkiksi pienen reitittimen tai palomuurin luomiseksi.</description>
506317
   <description xml:lang='fr'>Ce groupe inclut un ensemble minimum de paquetages. Utile pour la création de petits routeurs/boîtes de pare-feu, par exemple.</description>
506317
   <description xml:lang='gu'>આ જૂથ પેકેજોના ન્યુનતમ જૂથનો સમાવેશ કરે છે. નાના ઉપયોગી રાઉટર/ફાયરવોલ બોક્સ બનાવવા માટે ઉપયોગી છે, ઉદાહરણ તરીકે.</description>
506317
   <description xml:lang='he'>קבוצה זו כוללת אוסף מזערי של חבילות. שימושית בעיקר להתקנות קטנות בנפח, עבור מחשבים יעודיים כגון נתבים וחומות אש.</description>
506317
   <description xml:lang='hi'>यह समूह संकुल के न्यूनतम समूह को शामिल करता है. छोटे router/firewall बाक्स के लिए उपयोगी, उदाहरण के लिए.</description>
506317
   <description xml:lang='hr'>Ova grupa sadrži najmanji komplet paketa. Korisno za izradu manjeg računala u funkciji preusmjerivača ili vatrozida.</description>
506317
   <description xml:lang='hu'>Ez a csoport a minimálisan szükséges csomagokat tartalmazza. Például egyszerű útválasztó vagy tűzfal kialakítása esetén ajánlott.</description>
506317
   <description xml:lang='id'>Dalam grup ini telah diset paket-paket minimal. Contohnya, program-program yang berguna untuk membuat router/firewall sederhana.</description>
506317
   <description xml:lang='is'>Þessi hópur inniheldur lágmarksfjölda af pökkum og er gagnlegur til að búa til smáar uppsetningar fyrir til dæmis beina eða eldveggi.</description>
506317
   <description xml:lang='it'>Questo gruppo include un insieme minimo di pacchetti, utili per la creazione di piccoli router/firewall, per esempio.</description>
506317
   <description xml:lang='ja'>このグループは最小限のパッケージセットです。例えば、小規模のルーターやファイアーウォールなどの構築に便利です。</description>
506317
   <description xml:lang='kn'>ಈ ಸಮೂಹ, ಚಿಕ್ಕ ರೌಟರ್ ಫೈರ್ವಾಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಹಾಯಕವಾದ ಕನಿಷ್ಟತಮ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‍ಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡಿದೆ. ಉ.ದಾ.</description>
506317
   <description xml:lang='ko'>이 그룹은 최소 패키지 그룹을 포함합니다. 소형 라우터/방화벽과 같은 시스템을 생성하는데 유용합니다.</description>
506317
   <description xml:lang='lv'>Šī grupa satur minimālu pakotņu komplektāciju. Tā der, piemēram, nelielu maršrutētāju/ugunssienu izveidei.</description>
506317
   <description xml:lang='mai'>ई समूह संकुलक न्यूनतम समूह केँ सामिल करैत अछि. छोट router/firewall बाक्स क' लेल उपयोगी, उदाहरण क' लेल.</description>
506317
   <description xml:lang='mk'>Оваа група вклучува минимален сет на пакети. Корисно за креирање на мали рутери/огнени ѕидови, на пример:</description>
506317
   <description xml:lang='ml'>ഉല്‍പ്പെടുന്നു</description>
506317
   <description xml:lang='mr'>या समुहात संकुलांचा किमान संच आहे. उदाहरणार्थ, छोटे राउटर/अग्निभींत(फायरवॉल) खोके बनवण्यास उपयुक्त.</description>
506317
   <description xml:lang='ms'>Kumpulan ini termasuk set minimum pakej. Berguna untuk menghasilkan kekotak kecil router/firewall, sebagai contoh.</description>
506317
   <description xml:lang='nb'>Denne gruppen inneholder et minimalt sett med pakker. Nyttig for å sette opp små rutere/brannvegger for eksempel.</description>
506317
   <description xml:lang='ne'>यो समूहले प्याकेजको न्यूनतम सेट सम्मिलित गर्दछ । उदाहरणका लागि, सानो राउटर/फायरवाल बाकस सिर्जना गर्दा उपयोगि हुन्छ ।</description>
506317
   <description xml:lang='nl'>Deze groep bevat een minimale verzameling pakketten. Dit kan bijvoorbeeld handig zijn voor het maken van router/firewall machines.</description>
506317
   <description xml:lang='no'>Denne gruppen inneholder et minimum sett pakker. Nyttig for å lage for eksempel små router/brannmur-bokser.</description>
506317
   <description xml:lang='nso'>Sehlopha se se akaretša sehlotswana se senyenyane sa diphuthelwana. Se na le mohola wa go hlama mapokisi a manyenyane a sesepediši/sešireletši sa tsebišo, ka mohlala.</description>
506317
   <description xml:lang='or'>ଏହି ସମୂହଟି ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କ ର ସର୍ବନିମ୍ନ ସେଟ କୁ ସଂଲଗ୍ନିତ କରିଅଛି |ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ, କ୍ଷୁଦ୍ର ପଥ ସୂଚକ/ଅଗ୍ନି ରକ୍ଷକ ବାକ୍ସ ମାନଙ୍କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ରେ ଲାଭପ୍ରଦ ହୋଇଥାଏ</description>
506317
   <description xml:lang='pa'>ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਛੋਟੇ ਰਾਊਟਰ/ਫਾਇਰਵਾਲ ਬਕਸੇ ਆਦਿ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।</description>
506317
   <description xml:lang='pl'>Ta grupa zawiera minimalny zestaw pakietów. Przydatna do tworzenia na przykład małych routerów/zapór sieciowych.</description>
506317
   <description xml:lang='pt'>Este grupo incluí um conjunto mínimo de pacotes. Útil para criar pequenos 'routers'/'firewalls', por exemplo.</description>
506317
   <description xml:lang='pt_BR'>Este grupo inclui um conjunto mínimo de pacotes. Útil, por exemplo, para a criação de pequenas caixas de roteadores/firewalls.</description>
506317
   <description xml:lang='ro'>Acest grup include un set minimal de pachete. Util pentru a crea mici maşini router/firewall, de exemplu.</description>
506317
   <description xml:lang='ru'>Эта группа содержит минимальный набор пакетов. Она подходит, например, для создания небольших маршрутизаторов/сетевых экранов.</description>
506317
   <description xml:lang='si'>මෙම කණ්ඩායම තුල ඉතාමත් කුඩා ඇසුරුම් වලින් සමන්විත වේ. උදාහරණ ලෙස කුඩා රවුටරයක්/ගිනි පවුරක්(router/firewall boxes) වැන්නක් සඳහා වඩාත් ප්‍රයෝජන වේ.</description>
506317
   <description xml:lang='sk'>Táto skupina zahŕňa najmenšiu množinu balíčkov. Je to použiteľné napríklad na vytvorenie malých smerovačov/firewallov.</description>
506317
   <description xml:lang='sl'>Skupina vsebuje minimalni nabor paketov. Uporabno za namestitev na namenskih računalnikih kot so na primer majhni usmerjevalniki in požarni zidovi.</description>
506317
   <description xml:lang='sq'>Ky grup përfshin një minimum paketash. I dobishëm për krijimin router-ash/firewall-esh të vegjël, fjala vjen.</description>
506317
   <description xml:lang='sr'>Ова група садржи најмањи скуп пакета. Корисна је за, на пример, прављење малих рутерских кутија/заштитних зидова.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@latin'>Ova grupa sadrži najmanji skup paketa. Korisna je za, na primer, pravljenje malih ruterskih kutija/zaštitnih zidova.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@Latn'>Ova grupa sadrži najmanji skup paketa. Korisna je za, na primer, pravljenje malih ruterskih kutija/zaštitnih zidova.</description>
506317
   <description xml:lang='sv'>Denna grupp inkluderar en minimal uppsättning paket. Användbart, till exempel, för skapande av små router-/brandväggsmaskiner.</description>
506317
   <description xml:lang='ta'>இந்த குழு ஒரு குறைந்த அளவு தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது. இது சிறிய ரௌட்டர்/ஃபயர்வால் பெட்டிகளை உருவாக்க பயன்படும், எடுத்துக்காட்டாக.</description>
506317
   <description xml:lang='te'>ఈ సమూహం కనిష్ఠ packageలను కూడిఉంది. ఉదాహరణకు చిన్న router/firewall పేటికలు మొదలైనవాటిని సృష్టించటం.</description>
506317
   <description xml:lang='tg'>Ин гуруҳ дорои маҷмӯъи барномаҳои асосӣ. Масалан, барои эҷодкунии қуттиҳои router/firewall хеле фоиданок ҳастанд.</description>
506317
   <description xml:lang='th'>กลุ่มนี้ประกอบด้วยชุดแพกเกจที่เล็กที่สุด มีประโยชน์สำหรับเอาไว้สร้างเราเตอร์หรือไฟร์วอลล์ขนาดเล็ก เป็นต้น</description>
506317
   <description xml:lang='tr'>Bu grup minimum paket setini içerir. Örneğin: Küçük yönlendirici/güvenlik duvarı kurulumları için ugundur.</description>
506317
   <description xml:lang='uk'>Група містить мінімальний набір пакетів. Вона підходить для створення невеликих маршрутизаторів/мережних екранів.</description>
506317
   <description xml:lang='ur'>اس گروپ میں تھوڑے مجموعات ہیں جو کہ چھوٹے روٹر بنانے کیلئے مفید ہیں</description>
506317
   <description xml:lang='zh_CN'>该软件包组包括软件包的最小集。对于安装小型路由器或防火墙机器较有用。</description>
506317
   <description xml:lang='zh_TW'>這群組包括了最少的套件。這對建立小型路由器 / 防火牆電腦特別有用。</description>
506317
   <default>true</default>
1158e0
   <uservisible>true</uservisible>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq type="default">acpid</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">amtu</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">anacron</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">aspell-en</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">aspell</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">autofs</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">bluez-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">ccid</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">conman</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">coolkey</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">cpuspeed</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">crash</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">cryptsetup-luks</packagereq>
Fabian Arrotin 37a91c
      <packagereq type="default">dhclient</packagereq>
Fabian Arrotin 37a91c
      <packagereq type="default">dhcpv6-client</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">dmraid</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">dos2unix</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">dosfstools</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">dump</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">eject</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">fbset</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">finger</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">firstboot-tui</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">ftp</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">gnupg</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">gpm</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">ipsec-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">iptstate</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">irda-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">irqbalance</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">jwhois</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">krb5-workstation</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">ksh</packagereq>
Fabian Arrotin 37a91c
	          <packagereq type="default">ksh</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">lftp</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">libaio</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">logwatch</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">m2crypto</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">man-pages-overrides</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">man-pages</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">mcelog</packagereq>
hughesjr 031849
      <packagereq type="default">mdadm</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">mgetty</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">microcode_ctl</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">mkbootdisk</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">mlocate</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">mozldap</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">mtools</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">mtr</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">nano</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">nc</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">NetworkManager</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">nfs-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">nss_db</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">nss_ldap</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">nss-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">numactl</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">oddjob</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">OpenIPMI</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">openssh-clients</packagereq>
Fabian Arrotin 37a91c
      <packagereq type="default">openssh-server</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pam_ccreds</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pam_krb5</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pam_passwdqc</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pam_pkcs11</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pam_smb</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pax</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pcmciautils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pinfo</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pkinit-nss</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pm-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rdate</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rdist</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">readahead</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">redhat-lsb</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rhn-check</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rhn-setup</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rng-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rp-pppoe</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rsh</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rsync</packagereq>
Fabian Arrotin 37a91c
      <packagereq type="default">scl-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">sendmail</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">setarch</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">setuptool</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">smartmontools</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">sos</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">specspo</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">stunnel</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">sudo</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">svrcore</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">symlinks</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-network-tui</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">talk</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">tcpdump</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">tcp_wrappers</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">tcsh</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">telnet</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">time</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">tree</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">unix2dos</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">unzip</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">usbutils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">vconfig</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">virt-what</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">wget</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">which</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">wireless-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">words</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">ypbind</packagereq>
Fabian Arrotin 37a91c
      <packagereq type="default">yum</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">yum-rhn-plugin</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">yum-security</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">yum-updatesd</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">zip</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">at</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">attr</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">authconfig</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">bc</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">bind-utils</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">bzip2</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">crontabs</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">cyrus-sasl-plain</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">libutempter</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">logrotate</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">lsof</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">mailcap</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">man</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">ntsysv</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">parted</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">pciutils</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">psacct</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">quota</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">rhel-instnum</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">subscription-manager</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">system-config-securitylevel-tui</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">tmpwatch</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">traceroute</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">vixie-cron</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">aide</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">authd</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">bridge-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">brltty</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">convmv</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">cpufreq-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">device-mapper-multipath</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">dmraid-events-logwatch</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">edac-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">fcoe-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">fipscheck</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">freeipmi</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">fuse-libs</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="optional">fuse</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">gnupg2</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">gpart</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">hardlink</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">hesinfo</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">hfsutils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">iscsi-initiator-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">kexec-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">keyutils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">libhbaapi</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">libhbalinux</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">nfs4-acl-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">openCryptoki</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">openscap</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">openswan</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">squashfs-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">sssd</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">star</packagereq>
6c02c7
      <packagereq type="optional">subscription-manager-migration-data</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="optional">subscription-manager-migration</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">tpm-tools</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">trousers</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">x86info</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>base-x</id>
506317
   <name>X Window System</name>
506317
   <name xml:lang='af'>X Window-stelsel</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የX መስኮት ሲስተም</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>نظام نوافذ X</name>
506317
   <name xml:lang='as'>X উইন্ডো চিস্টেম</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>سیستم ویندو X</name>
506317
   <name xml:lang='be'>X Window System</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Система за прозорци Х</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>X উইন্ডো সিস্টেম</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>X উইন্ডো সিস্টেম</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>X sustav prozora</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Sistema de finestres X</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>X Window System</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>System Ffenestri X</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Vinduessystemet X</name>
506317
   <name xml:lang='de'>X-Window-System</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Παραθυρικό σύστημα Χ</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>X Window System</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Sistema X Window</name>
506317
   <name xml:lang='et'>X Window süsteem</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>سیستم پنجره‌ای X</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>X-ikkunointijärjestelmä</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Système X Window</name>
506317
   <name xml:lang='gl'>Sistema X Window</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>X વિન્ડો સિસ્ટમ</name>
506317
   <name xml:lang='he'>סביבת החלונות X</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>X विंडो सिस्टम</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>X sustav prozora</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>X Window System grafikus rendszer</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>X պատուհանների համակարգ</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Sistem X Window</name>
506317
   <name xml:lang='is'>X gluggakerfið</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Sistema X Window</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>X Window System</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>X Window ವ್ಯವಸ್ಥೆ</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='ko'>X 윈도우 시스템</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>X Window sistēma</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>X विंडो सिस्टम</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>X графички систем</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>X Window സിസ്റ്റം</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>X विंडो प्रणाली</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sistem X Window</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>X-vindussystemet</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>X सञ्झ्याल प्रणाली</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>X Window systeem</name>
506317
   <name xml:lang='no'>X-vindussystemet</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Tshepedišo ya Lefesetere la X</name>
506317
   <name xml:lang='or'>X ୱିଣ୍ଡୋ ତନ୍ତ୍ର</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='pa'>X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>System X Window</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Sistema de Janelas X</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>X Window System</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Sistemul de ferestre X</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Система X Window</name>
506317
   <name xml:lang='si'>X කවුළු පද්ධතිය</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>X Window systém</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Okenski sistem X</name>
506317
   <name xml:lang='sq'>Sistemi X i Dritareve</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Икс систем прозора</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>X sistem prozora</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>X sistem prozora</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Fönstersystemet X</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>X விண்டோ அமைப்பு</name>
506317
   <name xml:lang='te'>X విండో విధానం</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Системаи X Window</name>
506317
   <name xml:lang='th'>ระบบ X Window</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>X Pencere Sistemi</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Система X Window</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>ونڈوز نظام X</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>X Window System</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>X 窗口系统</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>X 視窗系統</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>X Isistimu Yewindi</name>
506317
   <description>Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface.</description>
506317
   <description xml:lang='af'>Installeer hierdie groep pakkette om die basiese grafiese gebruikerskoppelvlak (X) te gebruik.</description>
506317
   <description xml:lang='am'>የንድፋዊ (X) መሠረቱ ወሰንን ለመጠቀም ይህንን የጥቅሎች ስብስብ አስገባ።</description>
506317
   <description xml:lang='ar'>قم بتثبيت هذه الحزم لتستخدم واجهة المستخدم الرسومية (X)</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='as'>ভিত্তি গ্ৰাফীয় (X) ব্যৱহাৰকাৰীৰ আন্তঃপৃষ্ঠ ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ এই সঁজুলিসমূহ ইনস্টল কৰক।</description>
506317
   <description xml:lang='bal'>ای گروه بستگانا په استفاده اساس گرافیکی(x) کامرزی دست بروک نصب کنیت.</description>
506317
   <description xml:lang='be'>Усталёйце гэтыя пакеты каб выкарыстоўваць базавае графічнае (X) спалучэньне карыстальніка.</description>
506317
   <description xml:lang='bg'>Инсталирайте пакетите за да използвате базовия графичен интерфейс (Х).</description>
Fabian Arrotin 37a91c
   <description xml:lang='bn'>প্রধান গ্রাফিকাল (X) ইন্টারফেস ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা আবশ্যক।</description>
506317
   <description xml:lang='bn_IN'>প্রধান গ্রাফিকাল (X) ইন্টারফেস ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা আবশ্যক।</description>
506317
   <description xml:lang='bs'>Instalirajte ovu grupu paketa za upotrebu osnovnog grafičkog (X) korisničkog sučelja.</description>
506317
   <description xml:lang='ca'>Instal·leu aquest grup de paquets per emprar la interfície gràfica d'usuari (X) bàsica.</description>
506317
   <description xml:lang='cs'>Nainstalujte tuto skupinu balíčků, abyste mohli používat základní grafické uživatelské rozhraní (X Window System).</description>
506317
   <description xml:lang='cy'>Arsefydlwch y grŵp yma o becynnau i ddefnyddio'r rhyngwyneb defnyddiwr graffigol sail (X).</description>
506317
   <description xml:lang='da'>Installér denne pakkegruppe for at bruge den grundlæggende grafiske brugergrænseflade (X).</description>
506317
   <description xml:lang='de'>Installieren Sie diese Paketgruppe, um die grundlegende grafische Benutzeroberfläche (X) zu verwenden.</description>
506317
   <description xml:lang='el'>Η εγκατάσταση αυτής της ομάδας πακέτων επιτρέπει τη χρήση του γραφικού περιβάλλοντος Χ.</description>
506317
   <description xml:lang='en_GB'>Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface.</description>
506317
   <description xml:lang='es'>Instalar este grupo de paquetes para usar la interfaz de usuario (X) gráfica.</description>
506317
   <description xml:lang='et'>Installeeri see paketirühm et kasutada põhilist graafilist kasutajaliidest (X).</description>
506317
   <description xml:lang='fa'>این گروه بسته‌ها را برای استفاده از واسط گرافیکی کاربر پایه (X) نصب کنید.</description>
506317
   <description xml:lang='fi'>Asenna tämä pakettiryhmä graafisen (X-)käyttöliittymän käyttämiseksi.</description>
506317
   <description xml:lang='fr'>Installer ce groupe de paquetages pour utiliser l'interface utilisateur graphique de base (X).</description>
506317
   <description xml:lang='gu'>આધારભૂત ગ્રાફિકવાળું (X) વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ વાપરવા માટે આ જૂથના પેકેજો સ્થાપિત કરો.</description>
506317
   <description xml:lang='he'>התקן חבילות אלו בכדי להשתמש בממשק הגרפי הבסיסי (X).</description>
506317
   <description xml:lang='hi'>आधार आलेखी (X) उपयोक्ता अंतरफलक का प्रयोग करने के लिए इस संकुल समूह का अधिष्ठापन करें.</description>
506317
   <description xml:lang='hr'>Instalirajte ovu grupu paketa za upotrebu osnovnog grafičkog (X) korisničkog sučelja.</description>
506317
   <description xml:lang='hu'>Ezek a csomagok a grafikus alaprendszer (X) használatához szükségesek.</description>
506317
   <description xml:lang='hy'>Տեղադրել (X) գրաֆիկական ինտերֆեյսը օգտագործելու համար անհրաժեշտ փաթեթները։</description>
506317
   <description xml:lang='id'>Install paket dari group ini untuk grasif dasar (X) interface user.</description>
506317
   <description xml:lang='is'>Settu þessa pakka inn ef þú vilt nota myndræn forrit (X).</description>
506317
   <description xml:lang='it'>Installare questo gruppo di pacchetti per usare l'interfaccia utente grafica (X) di base.</description>
506317
   <description xml:lang='ja'>基本的なグラフィカル (X) ユーザーインターフェースを使用するには、このパッケージグループをインストールしてください。</description>
506317
   <description xml:lang='kn'>ಮೂಲ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ (X ಸಾಧನ) ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಮೂಹವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ.</description>
506317
   <description xml:lang='ko'>기본 그래픽 (X) 사용자 인터페이스를 사용하시려면 이 패키지 그룹을 설치하십시오.</description>
506317
   <description xml:lang='lv'>Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties izmantot grafisku lietotāja saskarni (X).</description>
506317
   <description xml:lang='mai'>आधार आलेखी (X) उपयोक्ता अंतरफलक क प्रयोग करबा क' लेल ई संकुल समूह क संस्थापन करू.</description>
506317
   <description xml:lang='mk'>Инсталирај ја оваа група на пакети за користење на основната (X) графичка околина.</description>
506317
   <description xml:lang='ml'>ബെയ്സ് ഗ്രാഫിക്കല്‍ (X) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ഈ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക.</description>
506317
   <description xml:lang='mr'>पायाभूत उपयोक्ता इंटरफेस(X) वापरण्यासाठी संकुलांचा हा संच प्रतिष्ठापित करा.</description>
506317
   <description xml:lang='ms'>Pasang kumpulan pakej ini untuk menggunakan antaramuka pengguna bergrafik (X) asas.</description>
506317
   <description xml:lang='nb'>Installer denne pakkegruppen for å bruke et grafisk grensesnitt (X).</description>
506317
   <description xml:lang='ne'>आधार ग्राफिकल (X) प्रयोगकर्ता इन्टरफेस प्रयोग गर्न यो प्याकेजको समूह स्थापना गर्नुहोस् ।</description>
506317
   <description xml:lang='nl'>Installeer deze pakketgroep om de basis grafische (X) gebruikersinterface te kunnen gebruiken.</description>
506317
   <description xml:lang='no'>Installer denne pakkegruppen for å bruke et grafisk grensesnitt (X).</description>
506317
   <description xml:lang='nso'>Tsenya sehlopha se sa diphuthelwana bakeng sa go diriša poledišano ya modiriši ya seswantšho (X) sa motheo.</description>
506317
   <description xml:lang='or'>ମୂଳ ଆଲେଖୀକ (X) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ କୁ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏହି ପ୍ଯାକେଜ ସମୂହ କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ</description>
506317
   <description xml:lang='pa'>ਮੂਲ ਗਰਾਫੀਕਲ (X) ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।</description>
506317
   <description xml:lang='pl'>Należy zainstalować tę grupę pakietów, aby używać podstawowego graficznego (X) interfejsu użytkownika.</description>
506317
   <description xml:lang='pt'>Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de utilizador (o X).</description>
506317
   <description xml:lang='pt_BR'>Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica base de usuário (X).</description>
506317
   <description xml:lang='ro'>Instalaţi acest grup de pachete pentru a folosi interfaţa grafică primară (X).</description>
506317
   <description xml:lang='ru'>Установите эту группу пакетов для доступа к возможностям графического интерфейса пользователя (X)</description>
506317
   <description xml:lang='si'>චිත්‍රක සහිත (X) මූලික අතුරු මුහුණත භාවිත කිරීමට සඳහා අවශ්‍ය මෙම ඇසුරුම් කණ්ඩායම ස්ථාපනය කරන්න.</description>
506317
   <description xml:lang='sk'>Nainštalujte túto skupinu balíčkov, aby ste mohli použiť základné grafické používateľské rozhranie X.</description>
506317
   <description xml:lang='sl'>To skupino paketov namestite za uporabo okenskega uporabniškega vmesnika X.</description>
506317
   <description xml:lang='sq'>Instalojeni këtë grup paketash për të përdorur ndërfaqen bazë grafike (X) të përdoruesit.</description>
506317
   <description xml:lang='sr'>Инсталирајте ову групу пакета ако желите да користите основно графичко (Икс) корисничко окружење.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@latin'>Instalirajte ovu grupu paketa ako želite da koristite osnovno grafičko (X) korisničko okruženje.</description>
506317
   <description xml:lang='sr@Latn'>Instalirajte ovu grupu paketa ako želite da koristite osnovno grafičko (X) korisničko okruženje.</description>
506317
   <description xml:lang='sv'>Installera denna paketgrupp för att använda det grundläggande grafiska gränssnittet (X).</description>
506317
   <description xml:lang='ta'>அடிப்படை வரைவியல் (X) பயனர் முகப்பை பயன்படுத்த இந்த தொகுப்பை நிறுவவும்</description>
506317
   <description xml:lang='te'>ఈ package సమూహాన్ని సంస్థాపించటానికి మూల graphical (X) వినియోగదారుని interfaceని ఉపయోగించండి.</description>
506317
   <description xml:lang='tg'>Барои истифодабарии асосҳои интерфейси графикии корбари (Х), гуруҳи барномаҳои чунинро сабт намоед.</description>
506317
   <description xml:lang='th'>ติดตั้งกลุ่มของแพกเกจนี้ เพื่อใช้ระบบติดต่อกับผู้ใช้แบบกราฟิกพื้นฐาน (X)</description>
506317
   <description xml:lang='tr'>Temel Grafik Kullanıcı (X) Arayüzü kullanılacaksa bu paket grubunu kurun.</description>
506317
   <description xml:lang='uk'>Встановіть цю групу пакетів, щоб отримати графічний інтерфейс користувача (X).</description>
506317
   <description xml:lang='ur'>یہ مجموعہ انسٹال کر ے ،جو تصویراتی (X) نظارے دے گا</description>
506317
   <description xml:lang='vi'>Cài đặt những gói này để dùng giao diện đồ họa cơ bản (X).</description>
506317
   <description xml:lang='zh_CN'>安装这组软件包来使用基础图形化用户界面(X)。</description>
506317
   <description xml:lang='zh_TW'>安裝這個套件群組以使用基礎的圖形 (X) 使用者介面。</description>
506317
   <description xml:lang='zu'>Faka leli qembu lama phakethe elizosetshenziswa kwisiqu soxhumano lomsebenzisi lemidwebo (X).</description>
a786fb
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>true</uservisible>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq type="default">authconfig-gtk</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">bitstream-vera-fonts</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">dejavu-lgc-fonts</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">firstboot</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">freeglut</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">gdm</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">krb5-auth-dialog</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">launchmail</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">liberation-fonts</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">linuxwacom</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">openssh-askpass</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">pirut</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">policycoreutils-gui</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rhgb</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">rhn-setup-gnome</packagereq>
6c02c7
      <packagereq type="default">subscription-manager-firstboot</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">synaptics</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-date</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-display</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-network</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-printer</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-services</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-soundcard</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">system-config-users</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">vnc-server</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">wdaemon</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">xorg-x11-apps</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">xorg-x11-twm</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">xterm</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">bitmap-fonts</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="mandatory">bitmap-fonts</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">desktop-backgrounds-basic</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-drivers</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-fonts-100dpi</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-fonts-75dpi</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-fonts-ISO8859-1-100dpi</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-fonts-ISO8859-1-75dpi</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-fonts-misc</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-fonts-truetype</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-fonts-Type1</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-server-Xorg</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-xauth</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-xfs</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">xorg-x11-xinit</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">libpciaccess</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">switchdesk</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-resutils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-server-Xnest</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-server-Xvfb</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-xdm</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-xfs-utils</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-xfwp</packagereq>
506317
      <packagereq type="optional">xorg-x11-xsm</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>basque-support</id>
506317
   <name>Basque Support</name>
506317
   <name xml:lang='am'>ባስክኛ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='as'>বাচ্ক্ ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>حمایت باسکی</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Баски</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>বাস্ক ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>বাস্ক ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za baskijski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al basc</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora baskičtiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Basceg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for baskisk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Baskisch (Spanien)</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Βαλτικών</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Basque Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para vascuence</name>
506317
   <name xml:lang='et'>baski keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Baskin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge du basque</name>
506317
   <name xml:lang='gl'>Soporte para o eusquera</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>બાસ્ક આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בבסקית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>बास्क समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za baskijski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Baszk nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Basque</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Basque</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il basco</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>バスク語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ბასკურის მხარდაჭერა</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಬಾಸ್ಕ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>바스크어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Basku valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>बास्क समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за баскиски</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ബാസ്ക് പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>बास्क समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Basque</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for baskisk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>बास्क समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Baskisch</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for baskisk</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ବାସ୍କ୍ଯୁ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਬਸਕਿਉ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa baskijskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Basco</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Basco</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru bască</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка баскского языка</name>
506317
   <name xml:lang='si'>බාස්ක් භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Baskická podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Podpora Baskovščini</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за баскијски</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za baskijski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za baskijski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för baskiska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>பாஸ்க்யு துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>బాస్క్యూ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони баскӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>Basque Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Bask Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка баскської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>باسکيي کا ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>巴斯克语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>巴斯克語支援</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>eu</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-eu_ES</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>bengali-support</id>
506317
   <name>Bengali Support</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Bengaalse taalsteun</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የቤንጋሊ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>دعم البنغاليّة</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='as'>বাঙলা ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>بنگالی حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Падтрымка Бэнгальскае мовы</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Бенгалски</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>বাংলা ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>বাংলা ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za bengalski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al bengalí</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora bengálštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Bengaleg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for bengali</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Bengali</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Μπενγκάλι</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Bengali Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para bengalí</name>
506317
   <name xml:lang='et'>bengali keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پشتیبانی بنگالی</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Bengalin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge du bengalî</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>બંગાળી આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בבנגלית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>बंगाली समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za bengalski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Bengáli nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Bengali</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Bengalíska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il bengalese</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>ベンガル語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ბენგალურის მხარდაჭერა</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಬಂಗಾಳಿ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>벵골어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Bengāļu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>बंगाली समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за бенгалски јазик</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ബംഗാളി പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>बंगाली समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Bengali</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for bengali</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>बङ्गाली समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Bengaals</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for bengali</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Thekgo ya Bengal</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ବଙ୍ଗାଳୀ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਬੰਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa bengalskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Bengali</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Bengali</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru bengaleză</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка бенгальского</name>
506317
   <name xml:lang='si'>බෙන්ගාලි භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Bengálska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Podpora Bengalščini</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за бенгалски</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za bengalski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za bengalski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för bengali</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>பெங்காலி துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>బెంగాలీ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони бенгалӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>Bengali Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Bengal Dili Dseteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка бенгальської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>بنگالی کا ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>孟加拉语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>孟加拉語支援</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>bn</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-Bengali</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-bn</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="qt" type="conditional">scim-qtimm</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-bridge-gtk</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-m17n</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Cluster_Administration-bn-IN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">Deployment_Guide-bn-IN</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Global_File_System-bn-IN</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Virtualization-bn-IN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">fonts-bengali</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="mandatory">fonts-bengali</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">m17n-db-bengali</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>brazilian-support</id>
506317
   <name>Brazilian Portuguese Support</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የብራዚላዊ ፖርቱጋሊኛ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='as'>ব্ৰাজীলিয়ান পৰতুগিচ ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>پرتگیزی برزیلی حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Португалски Бразилски</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za brazilski portugalski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al portuguès de Brasil</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora brazilské portugalštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Portiwgaleg Brasil</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for brasiliansk portugisisk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Portugiesisch (Brasilien)</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Πορτογαλικών Βραζιλίας</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Brazilian Portuguese Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para portugués brasileño</name>
506317
   <name xml:lang='et'>Brasiilia portugali keel</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Brasilianportugalin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge du portugais brésilien</name>
506317
   <name xml:lang='gl'>Soporte para o portugués brasileiro</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>બ્રાઝિલિયાઈ પોર્ટુગીઝ આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בפורטוגזית (ברזיל)</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>ब्राजीलियन पुर्तगीज समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za brazilski portugalski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Brazíliai portugál nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Brazil Portugis</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Brasílísk portúgalska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il portoghese brasiliano</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>ブラジル系ポルトガル語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ბრაზილიური პორტუგალიურის მხარდაჭერა</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>브라질 포르투갈어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Brazīļu portugāļu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>ब्राजीलियन पुर्तगीज समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за бразилско-португалски</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ബ്രസീലിയന്‍ പോര്‍ച്ചുഗീസ് പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>ब्राझीलीयन पुर्तुगीज समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Portugis Brazil</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for brasiliensk portugisisk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>ब्राजिलीयन पोर्चुगाली समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Braziliaans Portugees</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for Portugisisk/Brasiliansk</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ବ୍ରାଜିଲିୟ ପର୍ତୁଗୀଜ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa portugalskiego brazylijskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Português do Brasil</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Português Brasileiro</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru portugheză braziliană</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка бразильского португальского</name>
506317
   <name xml:lang='si'>බ්‍රසීලියානු පෘතුගීසි භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Brazílska podpora (portugalčina)</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Podpora za Brazilsko portugalščino</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за бразилски португалски</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za brazilski portugalski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za brazilski portugalski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för brasiliansk portugisiska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ் துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>బ్రెజీలియన్ పోర్చుగీసు మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони бразилиявии португалӣ</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Brezilya Portekizcesi Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка бразильської португальської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>براذلين پورٹيگييسي کا ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>巴西葡萄牙语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>巴西式葡萄牙文支援</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>pt_BR</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-pt</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-Brazil</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-pt_BR</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Cluster_Administration-pt-BR</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">Deployment_Guide-pt-BR</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Deployment_Guide-pt-BR</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Global_File_System-pt-BR</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Virtualization-pt-BR</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>breton-support</id>
506317
   <name>Breton Support</name>
506317
   <name xml:lang='am'>ብሬቶንኛ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='as'>ব্ৰেটন ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>برتون حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Келтски</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>ব্রেটন ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>ব্রেটন ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za bretonski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al bretó</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora bretonštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Llydaweg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for bretonsk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Bretonisch (Frankreich)</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Breton</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Breton Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para bretón</name>
506317
   <name xml:lang='et'>bretoni keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Bretonin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge du breton</name>
506317
   <name xml:lang='gl'>Soporte para o bretón</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>બ્રેટન આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בברטונית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>ब्रेटन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za bretonski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Breton nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Breton</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Bretónska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il bretone</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>ブルターニュ語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಬ್ರೆಟನ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>브르타뉴어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Bretaņas valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>ब्रेटन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Breton Support</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ബ്രെട്ടോണ്‍ പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>ब्रेटन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Breton</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for bretonsk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>ब्रेटन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Bretons</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for bretagnsk</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ବ୍ରେଟୋନ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਬਰੀਟੋਨ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa bretońskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Bretão</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Bretão</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru bretonă</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка бретонского языка</name>
506317
   <name xml:lang='si'>බ්‍රේටොන් භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Bretónska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Podpora za Bretonščino</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за бретањски</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za bretanjski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za bretanjski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för bretonska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>பிரிடான் துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>బ్రీటాన్ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони бретонӣ</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Breton Desteği</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='uk'>Підтримка бретонської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>برعتیہن کا ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>布尔吞语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>不列塔尼語支援</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>br</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-br</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-br</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>british-support</id>
506317
   <name>British Support</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Britse taalsteun</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የብሪታንያ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>دعم البريطانيّة</name>
506317
   <name xml:lang='as'>ব্ৰিটিশ্ব ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Падтрымка брытанскага маўленьня</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>ব্রিটিশ ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>ব্রিটিশ ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za britanski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al britànic</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora britštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Brydeinig</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for britisk engelsk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Englisch (Großbritannien)</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>British Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para Inglés Británico</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پشتیبانی بریتانیایی</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Brittienglannin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge de l'anglais britannique</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>બ્રીટિશ આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>ब्रिटिश समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za britanski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Brit lokalizációs támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>բրիտաներենի սպասարկում</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Inggris</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il britannico</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>英国語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ბრიტანულის ხარდაჭერა</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>영국식 영어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Britu angļu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за британски</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ബ്രിട്ടീഷ് പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>ब्रिटीश समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for britisk</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Thekgo ya se-Britani</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ବ୍ରିଟିଶ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਬਰਤਾਨਵੀ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa brytyjskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Bretão</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка британского</name>
506317
   <name xml:lang='si'>බ්‍රිතාන්‍ය භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Britanska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för brittiska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>பிரிட்டிஷ் துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>బ్రిటీష్ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='th'>British Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>İngilizce Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка британської англійської</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>برٹش ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>Hỗ trợ Anh</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>英语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>英語支援</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Ukuxhasa kwase-Brithani</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>en_GB</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-British</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-British</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>bulgarian-support</id>
506317
   <name>Bulgarian Support</name>
506317
   <name xml:lang='am'>ቡልጋሪኛ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='as'>বুলগেৰীয় ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>بلغاری حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Български</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>বুলগারিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>বুলগারিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za bugarski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al búlgar</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora bulharštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Bwlgareg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for bulgarisk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Bulgarisch</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Βουλγαρικών</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Bulgarian Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para búlgaro</name>
506317
   <name xml:lang='et'>bulgaaria keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Bulgarian kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge du bulgare</name>
506317
   <name xml:lang='gl'>Soporte para o búlgaro</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>બલ્ગેરિયાઈ આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בבולגרית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>बल्गेरियन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za bugarski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Bolgár nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Bulgaria</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Búlgarska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il bulgaro</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>ブルガリア語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ბულგარულის მხარდაჭერა</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>불가리아어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Bulgāru valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>बल्गेरियन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за бугарски</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ബള്‍ഗേറിയന്‍ പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>बल्गेरियन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Bulgaria</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for bulgarsk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>बुल्गेरियाली समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Bulgaars</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for bulgarsk</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ବୁଲଗେରିୟାନ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa bułgarskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Búlgaro</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Búlgaro</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru bulgară</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка болгарского языка</name>
506317
   <name xml:lang='si'>බල්ගේරියානු භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Bulharská podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Podpora za Madžarščino</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за бугарски</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za bugarski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za bugarski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för bulgariska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>பல்கேரிய துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>బల్గేరియన్ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони булғорӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>Bulgarian Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Bulgarca Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка болгарської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>بلگاراین کا ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>保加利亚语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>保加利亞語支援</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>bg</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-bg</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-Bulgarian</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-bg_BG</packagereq>
506317
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">fonts-ISO8859-2-100dpi</packagereq>
506317
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">fonts-ISO8859-2-75dpi</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">fonts-ISO8859-2</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="mandatory">fonts-ISO8859-2</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>catalan-support</id>
506317
   <name>Catalan Support</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Katalaanse taalsteun</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የካታላን ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>دعم الكتلانيّة</name>
506317
   <name xml:lang='as'>কেটেলান ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>کاتالان حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Падтрымка каталёнскай мовы</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Каталан</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>ক্যাটালান ভাষা ব্যবহারের বৈশিষ্ট্য</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>ক্যাটালান ভাষা ব্যবহারের বৈশিষ্ট্য</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za katalonski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al català</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora katalánštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Gatalán</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for katalansk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Spanisch (Katalanien)</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Καταλανικών</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Catalan Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para catalán</name>
506317
   <name xml:lang='et'>kataloonia keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پشتیبانی کاتالونیایی</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Katalaanin kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge du catalan</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>કેટેલાનનો આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בקטלאנית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>कैटालन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za katalonski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Katalán nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>կատալաներենի սպասարկում</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Catalan</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Catalónska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il catalano</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>カタロニア語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಕ್ಯಾಟಲನ್ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>카탈로니아어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Kataloniešu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>कैटालन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за каталански</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>കാറ്റലന്‍ പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>कॅटालन समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Catalan</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for katalansk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>कातालान समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Catalaans</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for katalansk</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Thekgo ya se-Catala</name>
506317
   <name xml:lang='or'>କାଟାଲାନ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਕੈਟੇਲਾਨ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa katalońskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Catalão</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Catalão</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru catalană</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка каталонского языка</name>
506317
   <name xml:lang='si'>කැැටලැන්භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Katalánska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Katalonska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за каталонски</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za katalonski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za katalonski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för katalanska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>காடலன் துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>కాటలాన్ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони каталанӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>Catalan Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Katalanca Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка каталонської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>کيٹالين ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>Hỗ trợ Catalan</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>加泰隆语支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>加泰隆語支援</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Ukuxhasa kwase-Catalan</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>ca</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-ca</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq requires="aspell" type="conditional">aspell-ca</packagereq>
506317
      <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-Catalan</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-ca_ES</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>chinese-support</id>
506317
   <name>Chinese Support</name>
506317
   <name xml:lang='af'>Sjinese taalsteun</name>
506317
   <name xml:lang='am'>የቻይናዊ ድጋፍ</name>
506317
   <name xml:lang='ar'>دعم الصينيّة</name>
506317
   <name xml:lang='as'>চীনা ভাষাৰ সমৰ্থন</name>
506317
   <name xml:lang='bal'>چینی حمایت</name>
506317
   <name xml:lang='be'>Падтрымка кітайскай мовы</name>
506317
   <name xml:lang='bg'>Поддръжка на Китайски</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>চীনা ভাষা ব্যবহারের বৈশিষ্ট্য</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>চীনা ভাষা ব্যবহারের বৈশিষ্ট্য</name>
506317
   <name xml:lang='bs'>Podrška za kineski</name>
506317
   <name xml:lang='ca'>Suport per al xinès</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Podpora čínštiny</name>
506317
   <name xml:lang='cy'>Cynhaliaeth Tseineg</name>
506317
   <name xml:lang='da'>Understøttelse for kinesisk</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Unterstützung für Chinesisch</name>
506317
   <name xml:lang='el'>Υποστήριξη Κινεζικών</name>
506317
   <name xml:lang='en_GB'>Chinese Support</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Soporte para chino</name>
506317
   <name xml:lang='et'>hiina keele toetus</name>
506317
   <name xml:lang='fa'>پشتیبانی چینی</name>
506317
   <name xml:lang='fi'>Kiinan kielituki</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Prise en charge du chinois</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>ચીનનો આધાર</name>
506317
   <name xml:lang='he'>תמיכה בסינית</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>चीनी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='hr'>Podrška za kineski</name>
506317
   <name xml:lang='hu'>Kínai nyelvi támogatás</name>
506317
   <name xml:lang='hy'>չինարենի սպասարկում</name>
506317
   <name xml:lang='id'>Dukungan Cina</name>
506317
   <name xml:lang='is'>Kínverska</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Supporto per il cinese</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>中国語のサポート</name>
506317
   <name xml:lang='ka'>ჩინურის მხარდაჭერა</name>
506317
   <name xml:lang='kn'>ಚೀನೀ ಬೆಂಬಲ</name>
506317
   <name xml:lang='ko'>중국어 지원</name>
506317
   <name xml:lang='lv'>Ķīniešu valodas atbalsts</name>
506317
   <name xml:lang='mai'>चीनी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='mk'>Поддршка за кинески</name>
506317
   <name xml:lang='ml'>ചൈനീസ് പിന്തുണ</name>
506317
   <name xml:lang='mr'>चीनी समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='ms'>Sokongan Cina</name>
506317
   <name xml:lang='nb'>Støtte for kinesisk</name>
506317
   <name xml:lang='ne'>चिनियाँ समर्थन</name>
506317
   <name xml:lang='nl'>Ondersteuning voor Chinees</name>
506317
   <name xml:lang='no'>Støtte for kinesisk</name>
506317
   <name xml:lang='nso'>Thekgo ya se-China</name>
506317
   <name xml:lang='or'>ଚାଇନିଜ ସହାୟତା</name>
506317
   <name xml:lang='pa'>ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ</name>
506317
   <name xml:lang='pl'>Obsługa chińskiego</name>
506317
   <name xml:lang='pt'>Suporte a Chinês</name>
506317
   <name xml:lang='pt_BR'>Suporte à Chinês</name>
506317
   <name xml:lang='ro'>Suport pentru chineză</name>
506317
   <name xml:lang='ru'>Поддержка китайского языка</name>
506317
   <name xml:lang='si'>චීන භාශා පහසුකම</name>
506317
   <name xml:lang='sk'>Čínska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sl'>Kitajska podpora</name>
506317
   <name xml:lang='sr'>Подршка за кинески</name>
506317
   <name xml:lang='sr@latin'>Podrška za kineski</name>
506317
   <name xml:lang='sr@Latn'>Podrška za kineski</name>
506317
   <name xml:lang='sv'>Stöd för kinesiska</name>
506317
   <name xml:lang='ta'>சீன துணை</name>
506317
   <name xml:lang='te'>చైనీస్ మద్దతు</name>
506317
   <name xml:lang='tg'>Пуштибонии забони хитоӣ</name>
506317
   <name xml:lang='th'>Chinese Support</name>
506317
   <name xml:lang='tr'>Çince Desteği</name>
506317
   <name xml:lang='uk'>Підтримка китайської мови</name>
506317
   <name xml:lang='ur'>چینی ساتھ</name>
506317
   <name xml:lang='vi'>Hỗ trợ Trung Hoa</name>
506317
   <name xml:lang='zh_CN'>中文支持</name>
506317
   <name xml:lang='zh_TW'>中文支援</name>
506317
   <name xml:lang='zu'>Ukuxhasa kwesi-Shayina</name>
506317
   <description/>
506317
   <default>false</default>
506317
   <uservisible>false</uservisible>
506317
   <langonly>zh</langonly>
506317
   <packagelist>
b1eab0
         <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-Chinese-Big5</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="kdelibs" type="conditional">kde-i18n-Chinese</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-zh_CN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="openoffice.org-core" type="conditional">openoffice.org-langpack-zh_TW</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="qt" type="conditional">scim-qtimm</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="scim-m17n" type="conditional">m17n-db-chinese</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-bridge-gtk</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-chewing</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-chinese-standard</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-pinyin</packagereq>
b1eab0
      <packagereq requires="xorg-x11-server-Xorg" type="conditional">scim-tables-chinese</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Cluster_Administration-zh-CN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">Cluster_Administration-zh-TW</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">Deployment_Guide-zh-CN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">Deployment_Guide-zh-TW</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Global_File_System-zh-CN</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">Global_File_System-zh-TW</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">lv</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="default">stardict</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="default">Virtualization-zh-CN</packagereq>
506317
      <packagereq type="default">Virtualization-zh-TW</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="mandatory">fonts-chinese</packagereq>
b1eab0
	          <packagereq type="mandatory">fonts-chinese</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="optional">bogl-bterm</packagereq>
b1eab0
      <packagereq type="optional">bogl</packagereq>
b1eab0
   </packagelist>
506317
  </group>
506317
  <group>
506317
   <id>conflicts</id>
506317
   <name>Conflicts</name>
506317
   <name xml:lang='as'>দন্দসমূহ</name>
Fabian Arrotin 37a91c
   <name xml:lang='bn'>দ্বন্দ্ব</name>
506317
   <name xml:lang='bn_IN'>দ্বন্দ্ব</name>
506317
   <name xml:lang='cs'>Konflikty</name>
506317
   <name xml:lang='de'>Konflikte</name>
506317
   <name xml:lang='es'>Conflictos</name>
506317
   <name xml:lang='fr'>Conflits</name>
506317
   <name xml:lang='gu'>અથડામણો</name>
506317
   <name xml:lang='hi'>परस्पर विरोध</name>
506317
   <name xml:lang='it'>Conflitti</name>
506317
   <name xml:lang='ja'>競合</name>