diff --git a/comps-centos-8-stream.xml b/comps-centos-8-stream.xml index cada930..1b7a865 100644 --- a/comps-centos-8-stream.xml +++ b/comps-centos-8-stream.xml @@ -9,7 +9,7 @@ <name xml:lang="fr">Conflits BaseOS</name> <name xml:lang="it">Conflitti BaseOS</name> <name xml:lang="ja">BaseOS と競合</name> - <name xml:lang="ko">BaseOS와 충돌 </name> + <name xml:lang="ko">BaseOS와 충돌</name> <name xml:lang="pt_BR">Conflitos BaseOS</name> <name xml:lang="ru">Конфликты BaseOS</name> <name xml:lang="zh_CN">与 BaseOS 冲突</name> @@ -19,8 +19,8 @@ <description xml:lang="es">Este grupo incluye paquetes que entran en conflicto con una instalación de todo desde el repositorio de BaseOS</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe inclut des packages en conflit avec une installation de tous les packages à partir du dépôt BaseOS</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo include pacchetti in conflitto con un'installazione completa dal repository BaseOS</description> - <description xml:lang="ja">このグループには、BaseOS リポジトリーからの everything インストールと競合するパッケージが含まれています。</description> - <description xml:lang="ko">이 그룹에는 BaseOS 리포지터리를 통해 설치된 소프트웨어와 충돌하는 패키지가 포함되어 있습니다. </description> + <description xml:lang="ja">このグループには、BaseOS リポジトリーからの everything インストールと競合するパッケージが含まれています</description> + <description xml:lang="ko">이 그룹에는 BaseOS 리포지터리를 통해 설치된 소프트웨어와 충돌하는 패키지가 포함되어 있습니다</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo inclui pacotes em conflito com uma instalação de tudo a partir do repositório BaseOS</description> <description xml:lang="ru">Эта группа включает пакеты, противоречащие всем установкам из репо BaseOS</description> <description xml:lang="zh_CN">这个组包括了与通过 BaseOS repo 安装的软件冲突的软件包</description> @@ -40,7 +40,7 @@ <name xml:lang="fr">Conflits AppStream</name> <name xml:lang="it">Conflitti AppStream</name> <name xml:lang="ja">AppStream と競合</name> - <name xml:lang="ko">AppStream과 충돌 </name> + <name xml:lang="ko">AppStream과 충돌</name> <name xml:lang="pt_BR">AppStream de Conflitos</name> <name xml:lang="ru">Конфликты AppStream AppStream</name> <name xml:lang="zh_CN">与 AppStream 冲突</name> @@ -50,8 +50,8 @@ <description xml:lang="es">Este grupo incluye paquetes que entran en conflicto con una instalación de todo desde el repositorio de AppStream</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe inclut des packages en conflit avec une installation de tous les packages à partir du dépôt AppStream</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo include pacchetti in conflitto con un'installazione completa dal repository AppStream</description> - <description xml:lang="ja">このグループには、AppStream リポジトリーからの everything インストールと競合するパッケージが含まれています。</description> - <description xml:lang="ko">이 그룹에는 AppStream 리포지터리를 통해 설치된 소프트웨어와 충돌하는 패키지가 포함되어 있습니다. </description> + <description xml:lang="ja">このグループには、AppStream リポジトリーからの everything インストールと競合するパッケージが含まれています</description> + <description xml:lang="ko">이 그룹에는 AppStream 리포지터리를 통해 설치된 소프트웨어와 충돌하는 패키지가 포함되어 있습니다</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo inclui pacotes em conflito com uma instalação de tudo do AppStream repo</description> <description xml:lang="ru">Эта группа включает в себя пакеты, противоречащие установке из AppStream repo</description> <description xml:lang="zh_CN">这个组包括了与通过 AppStream repo 安装的软件冲突的软件包</description> @@ -245,7 +245,7 @@ <name xml:lang="fr">Outils anaconda</name> <name xml:lang="it">Strumenti Anaconda</name> <name xml:lang="ja">Anaconda ツール</name> - <name xml:lang="ko">Anaconda 툴 </name> + <name xml:lang="ko">Anaconda 툴</name> <name xml:lang="pt_BR">Ferramentas Anaconda</name> <name xml:lang="ru">Инструменты Anaconda</name> <name xml:lang="zh_CN">Anaconda 工具</name> @@ -313,7 +313,7 @@ <description xml:lang="fr">Serveur d'affichage d' X.org locale</description> <description xml:lang="it">Server di visualizzazione X.org locale</description> <description xml:lang="ja">ローカル X.org ディスプレイサーバー</description> - <description xml:lang="ko">로컬 X.org 디스플레이 서버 </description> + <description xml:lang="ko">로컬 X.org 디스플레이 서버</description> <description xml:lang="pt">Servidor de exibição X.org local</description> <description xml:lang="pt_BR">Servidor de exibição X.org local</description> <description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description> @@ -606,7 +606,7 @@ <name xml:lang="it">Tool per il debug</name> <name xml:lang="ja">デバッグツール</name> <name xml:lang="kn">ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">디버깅 툴 </name> + <name xml:lang="ko">디버깅 툴</name> <name xml:lang="ml">ഡീബഗ്ഗിങ് ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">डिबगींग साधने</name> <name xml:lang="or">ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ</name> @@ -636,7 +636,7 @@ <description xml:lang="it">Tool per il debug di applicazioni errate e per la diagnosi dei problemi sulle prestazioni.</description> <description xml:lang="ja">正しく動作しないアプリケーションをデバッグし、パフォーマンスの問題を分析するツールです。</description> <description xml:lang="kn">ತಪ್ಪಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಯಲ್ಲಿನ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">제대로 작동하지 않는 애플리케이션의 디버깅과 성능 문제 진단을 위한 툴입니다. </description> + <description xml:lang="ko">제대로 작동하지 않는 애플리케이션의 디버깅과 성능 문제 진단을 위한 툴입니다.</description> <description xml:lang="ml">തകരാറുള്ള പ്രയോഗങ്ങളും പ്രവര്ത്തന പിശകുകളും ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">अयोग्य ऍप्लिकेशन्सच्या डिबगींग व क्षमता विश्लेषण संबंधीत अडचणींकरीता साधने.</description> <description xml:lang="or">ଖରାପ ଆଚରଣ କରୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ସମସ୍ୟାର ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -698,7 +698,7 @@ <name xml:lang="it">Tool per le prestazioni e di debug del desktop</name> <name xml:lang="ja">デスクトップのデバッグとパフォーマンスツール</name> <name xml:lang="kn">ಗಣಕತೆರೆ ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">데스크탑 디버깅과 성능 툴 </name> + <name xml:lang="ko">데스크탑 디버깅과 성능 툴</name> <name xml:lang="ml">ഡസ്ക്ടോപ്പ് ഡീബഗ്ഗിങും പ്രവര്ത്തനത്തിനുമുള്ള ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">डेस्कटॉप डिबगींग व क्षमता साधने</name> <name xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ସାଧନଗୁଡ଼ିକ</name> @@ -726,9 +726,9 @@ <description xml:lang="hi">अनुप्रयोग डबगिंग और प्रदर्शन के लिए GUI औजार.</description> <description xml:lang="ia">Utensiles graphic pro depuration e rendimento de applicationes.</description> <description xml:lang="it">Tool della GUI per prestazioni ed il debug delle applicazioni.</description> - <description xml:lang="ja">アプリケーションやパフォーマンスのデバッグを行うための GUI ツール</description> + <description xml:lang="ja">アプリケーションやパフォーマンスのデバッグを行うための GUI ツール。</description> <description xml:lang="kn">ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಗಾಗಿನ GUI ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">프로그램 디버깅과 성능 향상을 위한 GUI 툴 </description> + <description xml:lang="ko">프로그램 디버깅과 성능 향상을 위한 GUI 툴.</description> <description xml:lang="ml">പ്രയോഗങ്ങളും പ്രവര്ത്തനവും ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള GUI പ്രയോഗങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">ऍप्लिकेशन्स् व क्षमता डिबग करण्यासाठी GUI साधने.</description> <description xml:lang="or">ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକର ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ପାଇଁ GUI ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -1072,7 +1072,7 @@ <name xml:lang="it">Tool di amministrazione grafica</name> <name xml:lang="ja">グラフィカル管理ツール</name> <name xml:lang="kn">ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">그래픽기반 관리 툴 </name> + <name xml:lang="ko">그래픽기반 관리 툴</name> <name xml:lang="ml">ഗ്രാഫിക്സ് അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന് ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">ग्राफिकल प्रशासकीय साधने</name> <name xml:lang="or">ଆଲେଖୀକ ପ୍ରଶାସନୀୟ ଉପକରଣମାନ</name> @@ -1102,7 +1102,7 @@ <description xml:lang="it">Strumenti di gestione del sistema grafici per la gestione di numerosi aspetti di un sistema</description> <description xml:lang="ja">システムの多くの側面を管理するためのグラフィカルなシステム管理ツールです。</description> <description xml:lang="kn">ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹಲವು ಅಂಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು</description> - <description xml:lang="ko">시스템의 여러 측면을 관리하기 위한 그래픽 시스템 관리 툴 </description> + <description xml:lang="ko">시스템의 여러 측면을 관리하기 위한 그래픽 시스템 관리 툴.</description> <description xml:lang="ml">ഒരു സിസ്റ്റത്തിന്റെ പല തരത്തിലുള്ള കാര്യങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഗ്രാഫിക്കല് സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന് പ്രയോഗങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">प्रणालीचे अनेक पैलू व्यवस्थापीत करण्यासाठी ग्राफिकल सिस्टम् प्रशासन साधने.</description> <description xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ରର ଅନେକ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଆଲେଖିକ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସନୀୟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -1168,7 +1168,7 @@ <description xml:lang="it">Agenti usati durante l'esecuzione con un hypervisor.</description> <description xml:lang="ja">ハイパーバイザー配下で稼働する場合に使用するエージェントです。</description> <description xml:lang="kn">ಒಂದು ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುವ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">하이퍼바이저에서 실행 시 사용되는 에이전트</description> + <description xml:lang="ko">하이퍼바이저에서 실행 시 사용되는 에이전트.</description> <description xml:lang="ml">ഒരു ഹൈപ്പര്വൈസറില് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുമ്പോള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഏജന്റുകള്.</description> <description xml:lang="mr">हाइपरवाजर अंतर्गत चालवतेवेळी वापरण्याजोगी एजंट्स.</description> <description xml:lang="or">ଏକ ହାଇପରଭାଇଜର ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଚଲାଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହୃତ ସଦସ୍ୟମାନେ।</description> @@ -1232,7 +1232,7 @@ <description xml:lang="it">Un insieme di strumenti per il monitoraggio dell'hardware del server.</description> <description xml:lang="ja">サーバーハードウェアの監視用ツールセットです。</description> <description xml:lang="kn">ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸುವ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">서버 하드웨어를 모니터링 하기 위한 툴 모음 </description> + <description xml:lang="ko">서버 하드웨어를 모니터링 하기 위한 툴 모음.</description> <description xml:lang="ml">സര്വര് ഹാര്ഡ്വെയര് നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">सर्व्हर हार्डवेअर नियंत्रीत करण्यासाठी साधनांचा संच.</description> <description xml:lang="or">ସର୍ଭର ହାର୍ଡୱେରକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଧାନଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ସେଟ.</description> @@ -1265,7 +1265,7 @@ <name xml:lang="fr">Support Hardware</name> <name xml:lang="it">Supporto hardware</name> <name xml:lang="ja">ハードウェアサポート</name> - <name xml:lang="ko">하드웨어 지원 </name> + <name xml:lang="ko">하드웨어 지원</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte a Hardware</name> <name xml:lang="ru">Поддержка аппаратного обеспечения</name> <name xml:lang="zh_CN">硬件支持</name> @@ -1276,7 +1276,7 @@ <description xml:lang="fr">Ce groupe est un ensemble d'outils qui servent à des utilitaires hardware spécifiques.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo è una raccolta di strumenti per varie utilità specifiche dell'hardware.</description> <description xml:lang="ja">このグループは、各種ハードウェア固有のユーティリティー用のツールの集合です。</description> - <description xml:lang="ko">이 그룹은 각종 하드웨어 관련 유틸리티 툴 모음입니다. </description> + <description xml:lang="ko">이 그룹은 각종 하드웨어 관련 유틸리티 툴 모음입니다.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo é uma coleção de ferramentas para vários utilitários específicos de hardware.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo é uma coleção de ferramentas para vários utilitários específicos de hardware.</description> <description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description> @@ -1319,7 +1319,7 @@ <name xml:lang="fr">Gestion à distance sans périphérique de contrôle</name> <name xml:lang="it">Gestione Headless</name> <name xml:lang="ja">ヘッドレス管理</name> - <name xml:lang="ko">헤드리스 관리 </name> + <name xml:lang="ko">헤드리스 관리</name> <name xml:lang="pt_BR">Gestão sem Cabeça</name> <name xml:lang="ru">Безголовое управление</name> <name xml:lang="zh_CN">无头系统管理</name> @@ -1327,14 +1327,14 @@ <description>Tools for managing the system without an attached graphical console.</description> <description xml:lang="de">Tools zur Verwaltung des Systems ohne angeschlossene Grafikkonsole.</description> <description xml:lang="es">Herramientas para gestionar el sistema sin una consola gráfica adjunta.</description> - <description xml:lang="fr">Outils pour gérer le système sans console graphique associée</description> + <description xml:lang="fr">Outils pour gérer le système sans console graphique associée.</description> <description xml:lang="it">Strumenti per la gestione del sistema senza una console grafica collegata.</description> - <description xml:lang="ja">グラフィカルコンソールがないシステムを管理するためのツール</description> - <description xml:lang="ko">그래픽 콘솔이 없는 시스템을 관리하기 위한 툴입니다. </description> + <description xml:lang="ja">グラフィカルコンソールがないシステムを管理するためのツール。</description> + <description xml:lang="ko">그래픽 콘솔이 없는 시스템을 관리하기 위한 툴입니다.</description> <description xml:lang="pt">Ferramentas para gerenciar o sistema sem um console gráfico anexado.</description> <description xml:lang="pt_BR">Ferramentas para gerenciar o sistema sem um console gráfico anexado.</description> <description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description> - <description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统</description> + <description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description> <description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description> <default>false</default> <uservisible>true</uservisible> @@ -1388,10 +1388,10 @@ <description xml:lang="fr">Logiciel conçu pour prendre en charge le clustering, la connectivité de grilles à l'aide, une latence faible, un stockage bandwidth avec InfiniBand basé RDMA, et de fabriques iWARP, RoCe et OPA.</description> <description xml:lang="it">Software progettato per supportare il clustering, la connettività di rete e lo storage a bassa latenza e ad alta larghezza di banda utilizzando tessuti InfiniBand, iWARP, RoCE e OPA basati su RDMA.</description> <description xml:lang="ja">RDMA ベースの InfiniBand や iWARP、RoCE、および OPA ファブリックを使用してクラスタリングやグリッドの接続性、低レイテンシー、高帯域幅ストレージをサポートするよう設計されているソフトウェアです。</description> - <description xml:lang="ko">RDMA 기반 InfiniBand, iWARP, RoCE, OPA 패브릭을 사용하여 클러스터링, 그리드 연결, 낮은 지연 시간, 높은 대역폭 스토리지를 지원하도록 설계된 소프트웨어입니다. </description> + <description xml:lang="ko">RDMA 기반 InfiniBand, iWARP, RoCE, OPA 패브릭을 사용하여 클러스터링, 그리드 연결, 낮은 지연 시간, 높은 대역폭 스토리지를 지원하도록 설계된 소프트웨어입니다.</description> <description xml:lang="pt_BR">Software projetado para suportar clustering, conectividade de grade e armazenamento de baixa latência e alta largura de banda usando InfiniBand, iWARP, RoCE e tecidos OPA baseados em RDMA.</description> <description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description> - <description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。 </description> + <description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description> <description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description> <default>false</default> <uservisible>false</uservisible> @@ -1466,7 +1466,7 @@ <description xml:lang="it">Strumenti di supporto delle prestazioni per sistemi grandi</description> <description xml:lang="ja">大規模システム向けのパフォーマンスサポートツールです。</description> <description xml:lang="kn">ದೊಡ್ಡ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಯ ಬೆಂಬಲ ಉಪಕರಣ.</description> - <description xml:lang="ko">대형 시스템 용 성능 지원 툴 </description> + <description xml:lang="ko">대형 시스템 용 성능 지원 툴.</description> <description xml:lang="ml">വലിയ സിസ്റ്റങ്ങള്ക്കുള്ള പ്രവര്ത്തനങ്ങള് പിന്തുണയ്ക്കുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">लार्ज सिस्टम्सकरिता परफार्मंस समर्थन साधने.</description> <description xml:lang="or">ବୃହତ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ସହାୟକ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -1533,9 +1533,9 @@ <description xml:lang="hi">पुरातन UNIX वातावरण से कार्य के साथ या उत्प्रवासन के लिए सुसंगतता प्रोग्राम.</description> <description xml:lang="ia">Programmas de compatibilitate pro migrar del ambientes hereditari UNIX o pro cooperar con illos.</description> <description xml:lang="it">Programmi di compatibilità per la migrazione da o per operare con gli ambienti UNIX di verisioni precedenti.</description> - <description xml:lang="ja">レガシー UNIX 環境の使用や、この環境から移行するための互換性プログラム</description> + <description xml:lang="ja">レガシー UNIX 環境の使用や、この環境から移行するための互換性プログラム。</description> <description xml:lang="kn">ಪಾರಂಪರಿಕ UNIX ಪರಿಸರಗಳಿಂದ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಅಥವ ಅದರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">레거시 유닉스 환경으로부터의 마이그레이션이나, 동작 호환성을 위한 호환 프로그램</description> + <description xml:lang="ko">레거시 유닉스 환경으로부터의 마이그레이션이나, 동작 호환성을 위한 호환 프로그램.</description> <description xml:lang="ml">ലെഗസി യൂണിക്സ് എന്വയോണ്മെന്റില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില് നീങ്ങുന്നതിനുള്ള കോബാറ്റിബിളിറ്റി പ്രോഗ്രാമുകള്.</description> <description xml:lang="mr">लेगसी UNIX एन्वार्यनमेंट्स् पासून स्थानांतरीत किंवा सह कार्य करणासाठी सहत्वता कार्यक्रम.</description> <description xml:lang="or">ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ କିମ୍ବା ପୁରୁଣା UNIX ପରିବେଶ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟକରିବା ପାଇଁ ସୁସଙ୍ଗତତା ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -1607,9 +1607,9 @@ <description xml:lang="hi">पुरातन X Windows वातावरण से कार्य के साथ या उत्प्रवासन के लिए सुसंगतता प्रोग्राम.</description> <description xml:lang="ia">Programmas de compatibilitate pro migrar del ambientes hereditari del systema X Window o pro cooperar con illos.</description> <description xml:lang="it">Programmi di compatibilità per la migrazione da o per operare con ambienti del sistema X Window di verisioni precedenti.</description> - <description xml:lang="ja">レガシー X Windows システム環境の使用や、この環境から移行するための互換性プログラム</description> + <description xml:lang="ja">レガシー X Windows システム環境の使用や、この環境から移行するための互換性プログラム。</description> <description xml:lang="kn">ಪಾರಂಪರಿಕ X Windows ಪರಿಸರಗಳಿಂದ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಅಥವ ಅದರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">레거시 X Windows 환경의 마이그레이션이나 상호 동작을 위한 호환 프로그램</description> + <description xml:lang="ko">레거시 X Windows 환경의 마이그레이션이나 상호 동작을 위한 호환 프로그램.</description> <description xml:lang="ml">ലെഗസി X വിന്ഡോസ് സിസ്റ്റം എന്വയോണ്മെന്റില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില് നീങ്ങുന്നതിനുള്ള കോബാറ്റിബിളിറ്റി പ്രോഗ്രാമുകള്.</description> <description xml:lang="mr">लेगसी X Window System एन्वार्यनमेंट्स् पासून स्थानांतरन किंवा त्यासह कार्य करणासाठी सहत्वता कार्यक्रम.</description> <description xml:lang="or">ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ କିମ୍ବା ପୁରୁଣା X ୱିଣ୍ଡୋ ପରିବେଶ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟକରିବା ପାଇଁ ସୁସଙ୍ଗତତା ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -1846,9 +1846,9 @@ <description xml:lang="hi">मेनफ्रेम कंप्यूटिंग संसाधन के लिए औजार.</description> <description xml:lang="ia">Utensiles pro acceder ressources del computator central.</description> <description xml:lang="it">Tool per l'accesso alle risorse di programmazione del mainframe.</description> - <description xml:lang="ja">メインフレームコンピューティングリソースにアクセスするためのツール</description> + <description xml:lang="ja">メインフレームコンピューティングリソースにアクセスするためのツール。</description> <description xml:lang="kn">ಮೈನ್ಫ್ರೇಮ್ ಗಣಕೀಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">메인프레임 컴퓨팅 자원을 액세스하기 위한 툴 </description> + <description xml:lang="ko">메인프레임 컴퓨팅 자원을 액세스하기 위한 툴.</description> <description xml:lang="ml">മെയിന്ഫ്രെയിം കമ്പ്യൂട്ടിങ് റിസോഴ്സുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ഉപകരണങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">मैनफ्रेम्स् कम्प्युटिंग स्रोतच्या प्रवेशकरीता साधने.</description> <description xml:lang="or">mainframe ଗଣନା ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -1876,12 +1876,12 @@ <name>Common NetworkManager submodules</name> <name xml:lang="fr">Sous-modules de NetworkManager communément utilisés</name> <name xml:lang="ja">一般的な NetworkManager サブモジュール</name> - <name xml:lang="ko">일반적인 NetworkManager 서브 모듈 </name> + <name xml:lang="ko">일반적인 NetworkManager 서브 모듈</name> <name xml:lang="zh_CN">常用 NetworkManager 子模块</name> <description>This group contains NetworkManager submodules that are commonly used, but may not be wanted in some streamlined configurations.</description> - <description xml:lang="fr">Ce groupe contient des sous-modules de NetworkManager communément utilisés, mais qui risquent de ne pas être désirables pour certaines configurations simplifiées. </description> + <description xml:lang="fr">Ce groupe contient des sous-modules de NetworkManager communément utilisés, mais qui risquent de ne pas être désirables pour certaines configurations simplifiées.</description> <description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description> - <description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다. </description> + <description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description> <description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description> <default>false</default> <uservisible>false</uservisible> @@ -1936,7 +1936,7 @@ <description xml:lang="it">Permette al sistema di collegarsi allo storage della rete.</description> <description xml:lang="ja">システムがネットワークストレージに接続できるようにします。</description> <description xml:lang="kn">ಜಾಲಬಂಧ ಶೇಖರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.</description> - <description xml:lang="ko">네트워크 저장소에 시스템을 붙이도록 함</description> + <description xml:lang="ko">네트워크 저장소에 시스템을 붙이도록 함.</description> <description xml:lang="ml">നെറ്റ്വര്ക്ക് സ്റ്റോറേജിലേക്ക് ചേരുവാന് സിസ്റ്റത്തിനെ സജ്ജമാക്കുന്നു.</description> <description xml:lang="mr">नेटवर्क स्टोरेजसह जोडणीकरीता प्रणालीला समर्थीत करतो.</description> <description xml:lang="or">ନେଟୱର୍କ ସଂରକ୍ଷଣ ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହେବା ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ରକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।</description> @@ -2163,7 +2163,7 @@ <name xml:lang="it">Tool per il networking</name> <name xml:lang="ja">ネットワーキングツール</name> <name xml:lang="kn">ಜಾಲಬಂಧ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">네트워킹 툴 </name> + <name xml:lang="ko">네트워킹 툴</name> <name xml:lang="ml">നെറ്റ്വര്ക്കിങ് ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">नेटवर्किंग साधने</name> <name xml:lang="or">ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ</name> @@ -2193,7 +2193,7 @@ <description xml:lang="it">Tool per la configurazione e l'analisi delle reti del computer.</description> <description xml:lang="ja">コンピュータネットワークを設定し分析するためのツールです。</description> <description xml:lang="kn">ಗಣಕದ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಹಾಗು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲು ಸಲುವಾಗಿನ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">컴퓨터 네트워크를 설정하고 분석하기 위한 툴 </description> + <description xml:lang="ko">컴퓨터 네트워크를 설정하고 분석하기 위한 툴.</description> <description xml:lang="ml">കമ്പ്യൂട്ടര് നെറ്റ്വര്ക്കുകള് ക്രമീകരിക്കുന്നതിനും നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനുമുള്ള ഉപകരണങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">कम्पुटर नेटवर्कस् संरचीत व विश्लेषीत करण्यासाठी साधने.</description> <description xml:lang="or">କମ୍ପୁଟର ନେଟୱର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ ଏବଂ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -2247,7 +2247,7 @@ <name xml:lang="it">Tool di prestazione</name> <name xml:lang="ja">パフォーマンスツール</name> <name xml:lang="kn">ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">성능 툴 </name> + <name xml:lang="ko">성능 툴</name> <name xml:lang="ml">പ്രവര്ത്തന ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">क्षमता साधने</name> <name xml:lang="or">କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ସାଧନମାନ</name> @@ -2277,7 +2277,7 @@ <description xml:lang="it">Tool per la diagnosi dei problemi di prestazione del sistema e livello-applicazione.</description> <description xml:lang="ja">システムおよびアプリケーションレベルのパフォーマンス問題を分析するツールです。</description> <description xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹಾಗು ಅನ್ವಯ ಮಟ್ಟದ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಗುವ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">시스템과 어플리케이션 수준의 성능 문제를 진단하기 위한 툴 </description> + <description xml:lang="ko">시스템과 어플리케이션 수준의 성능 문제를 진단하기 위한 툴.</description> <description xml:lang="ml">സിസ്റ്റത്തിനും പ്രയോഗത്തിനുമുള്ള പ്രവര്ത്തന തകരാറുകള് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">प्रणाली व ऍप्लिकेशन-स्तरीय क्षमता अडचणींच्या विश्लेषणकरीता साधने.</description> <description xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର ଏବଂ ପ୍ରୟୋଗ-ସ୍ତରୀୟ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -2554,7 +2554,7 @@ <description xml:lang="it">Supporto applicazione web Python di base</description> <description xml:lang="ja">Python のベーシック web アプリケーションサポートです。</description> <description xml:lang="kn">ಮೂಲಭೂತ Python ಜಾಲ ಅನ್ವಯ ಬೆಂಬಲ.</description> - <description xml:lang="ko">기본 Python 웹 애플리케이션 지원</description> + <description xml:lang="ko">기본 Python 웹 애플리케이션 지원.</description> <description xml:lang="ml">അടിസ്ഥാന പൈഥണ് വെബ് പ്രയോഗത്തിനുള്ള പിന്തുണ.</description> <description xml:lang="mr">बेसिक Python वेब ॲप्लिकेशन समर्थन.</description> <description xml:lang="or">ମୌଳିକ Python ୱେବ ପ୍ରୟୋଗ ସହାୟତା।</description> @@ -2626,7 +2626,7 @@ <description xml:lang="it">Tool per elaborazioni matematiche e scientifiche, ed informatica parallela.</description> <description xml:lang="ja">数学的計算や科学的計算、並列計算のツールです。</description> <description xml:lang="kn">ಗಣಿತೀಯ ಹಾಗೂ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಲೆಕ್ಕಗಳು ಹಾಗು ಸಮಾನಾಂತರ ಕಂಪ್ಯೂಟಿಂಗ್ಗಾಗಿನ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">수학/과학 계산과 병렬 계산을 위한 툴 </description> + <description xml:lang="ko">수학/과학 계산과 병렬 계산을 위한 툴.</description> <description xml:lang="ml">ശാസ്ത്ര ഗണിത കണക്കുകള്ക്കും പാരലല് കമ്പ്യൂട്ടിങിനുമുള്ള ഉപകരണങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">या संचात गणितीय आणि वैज्ञानिक गणना आणि आलेखन, तसेच एकक रूपांतर करण्यासाठी उपयुक्त संकुलांचा समावेश होतो.</description> <description xml:lang="or">ଗାଣିତିକ ଏବଂ ବୈଜ୍ଞାନିକ ଗଣନା ପାଇଁ ସାଧନ, ଏବଂ ସମାନ୍ତରାଳ ମାନାଙ୍କନ।</description> @@ -2678,7 +2678,7 @@ <name xml:lang="it">Tool per la sicurezza</name> <name xml:lang="ja">セキュリティーツール</name> <name xml:lang="kn">ಸುರಕ್ಷತಾ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">보안 툴 </name> + <name xml:lang="ko">보안 툴</name> <name xml:lang="ml">സുരക്ഷാ ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">सुरक्षा साधने</name> <name xml:lang="or">ସୁରକ୍ଷା ଉପକରଣ</name> @@ -2706,9 +2706,9 @@ <description xml:lang="hi">अखंडता और भरोसा जाँच के लिए सुरक्षा औज़ार.</description> <description xml:lang="ia">Instrumentos de securitate pro verificar integritate e fiducia.</description> <description xml:lang="it">Tool di sicurezza per la verifica dei fidati ed integrità.</description> - <description xml:lang="ja">整合性や信用を検証するセキュリティツール</description> + <description xml:lang="ja">整合性や信用を検証するセキュリティツール。</description> <description xml:lang="kn">ಸಮಗ್ರತೆ ಹಾಗು ನಂಬಿಕೆಯ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ನಡೆಸುವ ಸುರಕ್ಷತಾ ಉಪಕರಣ.</description> - <description xml:lang="ko">통합과 신뢰 검증을 위한 보안 툴 </description> + <description xml:lang="ko">통합과 신뢰 검증을 위한 보안 툴.</description> <description xml:lang="ml">പരിശോധനയ്ക്കുള്ള സുരക്ഷാ പ്രയോഗങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">एकाग्रता व विश्वासर्ह तापसणी करीता सुरक्षा साधने.</description> <description xml:lang="or">ଅଖଣ୍ଡତା ଏବଂ ବିଶ୍ୱାସ ଯାଞ୍ଚ ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ଉପକରଣ।</description> @@ -2786,7 +2786,7 @@ <description xml:lang="it">Supporto per l'utilizzo dell'autenticazione delle smart card.</description> <description xml:lang="ja">スマートカード認証の使用に対するサポートです。</description> <description xml:lang="kn">ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಬೆಂಬಲ.</description> - <description xml:lang="ko">스마트 카드 인증 사용 지원</description> + <description xml:lang="ko">스마트 카드 인증 사용 지원.</description> <description xml:lang="ml">സ്മാര്ട്ട് കാര്ഡ് ഉപയോഗിച്ചു് ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ.</description> <description xml:lang="mr">स्मार्ट कार्डचा ओळख पटवण्याकरीताचे समर्थन.</description> <description xml:lang="or">ସ୍ମଗର୍ଟ କାର୍ଡ଼ ବୈଧିକରଣ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସମର୍ଥନ।</description> @@ -2818,10 +2818,10 @@ <name>Server product core</name> <name xml:lang="de">Server-Produktkern</name> <name xml:lang="es">Núcleo de producto de servidor</name> - <name xml:lang="fr"> Composants de base Produit serveur</name> + <name xml:lang="fr">Composants de base Produit serveur</name> <name xml:lang="it">Nucleo di prodotto server</name> <name xml:lang="ja">サーバー製品コア</name> - <name xml:lang="ko">서버 제품 코어 </name> + <name xml:lang="ko">서버 제품 코어</name> <name xml:lang="pt">Núcleo de produtos de servidor</name> <name xml:lang="pt_BR">Núcleo de produtos de servidor</name> <name xml:lang="ru">Ядро продукта сервера</name> @@ -2830,13 +2830,13 @@ <description>Packages mandatory for the server product.</description> <description xml:lang="de">Für das Serverprodukt sind Pakete erforderlich.</description> <description xml:lang="es">Paquetes obligatorios para el producto servidor.</description> - <description xml:lang="fr">Packages obligatoires pour Produit serveur</description> + <description xml:lang="fr">Packages obligatoires pour Produit serveur.</description> <description xml:lang="it">Pacchetti obbligatori per il prodotto server.</description> <description xml:lang="ja">サーバー製品に必須のパッケージです。</description> - <description xml:lang="ko">서버 제품에 대한 필수 패키지입니다. </description> + <description xml:lang="ko">서버 제품에 대한 필수 패키지입니다.</description> <description xml:lang="pt_BR">Pacotes obrigatórios para o produto servidor.</description> <description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description> - <description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包</description> + <description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description> <description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description> <default>false</default> <uservisible>false</uservisible> @@ -3021,7 +3021,7 @@ <name xml:lang="fr">Standard</name> <name xml:lang="it">Standard</name> <name xml:lang="ja">標準</name> - <name xml:lang="ko">표준 </name> + <name xml:lang="ko">표준</name> <name xml:lang="pt">Padrão</name> <name xml:lang="pt_BR">Padrão</name> <name xml:lang="ru">Стандарт</name> @@ -3349,7 +3349,7 @@ <name xml:lang="ja">システムツール</name> <name xml:lang="ka">სისტემური ინსტრუმენტები</name> <name xml:lang="kn">ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">시스템 툴 </name> + <name xml:lang="ko">시스템 툴</name> <name xml:lang="lv">Sistēmas rīki</name> <name xml:lang="mai">सिस्टम अओजार</name> <name xml:lang="mk">Системски алатки</name> @@ -3516,7 +3516,7 @@ <name xml:lang="fr">Système de formatage TeX</name> <name xml:lang="it">Sistema di formattazione TeX</name> <name xml:lang="ja">TeX フォーマットシステム</name> - <name xml:lang="ko">TeX 형식 시스템 </name> + <name xml:lang="ko">TeX 형식 시스템</name> <name xml:lang="pt_BR">Sistema de formatação TeX</name> <name xml:lang="ru">Система форматирования TeX</name> <name xml:lang="zh_CN">TeX 格式系统</name> @@ -3527,7 +3527,7 @@ <description xml:lang="fr">Système TeX pour l'édition, la composition, la prévisualisation et l'impression de documents TeX.</description> <description xml:lang="it">Il sistema TeX per l'editing, la composizione, l'anteprima e la stampa di documenti TeX.</description> <description xml:lang="ja">TeX 文書の編集、植字、プレビュー、印刷のための TeXシステムです。</description> - <description xml:lang="ko">TeX 문서 편집, 조판, 미리보기, 인쇄를 위한 TeX 시스템입니다. </description> + <description xml:lang="ko">TeX 문서 편집, 조판, 미리보기, 인쇄를 위한 TeX 시스템입니다.</description> <description xml:lang="pt">O sistema TeX para edição, composição, pré-visualização e impressão de documentos TeX.</description> <description xml:lang="pt_BR">O sistema TeX para edição, composição, pré-visualização e impressão de documentos TeX.</description> <description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description> @@ -3977,7 +3977,7 @@ <name xml:lang="fr">Composants de base Station de travail</name> <name xml:lang="it">Nucleo di prodotto della stazione di lavoro</name> <name xml:lang="ja">ワークステーション製品コア</name> - <name xml:lang="ko">워크스테이션 제품 코어 </name> + <name xml:lang="ko">워크스테이션 제품 코어</name> <name xml:lang="pt">Núcleo do produto da estação de trabalho</name> <name xml:lang="pt_BR">Núcleo do produto da estação de trabalho</name> <name xml:lang="ru">Ядро продукта рабочей станции</name> @@ -3989,10 +3989,10 @@ <description xml:lang="fr">Les packages obligatoires pour le produit Station de travail.</description> <description xml:lang="it">Pacchetti obbligatori per il prodotto per la postazione di lavoro.</description> <description xml:lang="ja">ワークステーション製品に必須のパッケージです。</description> - <description xml:lang="ko">워크스테이션 제품에 대한 필수 패키지입니다. </description> + <description xml:lang="ko">워크스테이션 제품에 대한 필수 패키지입니다.</description> <description xml:lang="pt_BR">Pacotes obrigatórios para o produto estação de trabalho.</description> <description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description> - <description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包</description> + <description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description> <description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description> <default>false</default> <uservisible>false</uservisible> @@ -4090,7 +4090,7 @@ <name xml:lang="fr">Outils de développement RPM</name> <name xml:lang="it">Strumenti di sviluppo RPM</name> <name xml:lang="ja">RPM 開発ツール</name> - <name xml:lang="ko">RPM 개발 툴 </name> + <name xml:lang="ko">RPM 개발 툴</name> <name xml:lang="pt">Ferramentas de Desenvolvimento RPM</name> <name xml:lang="pt_BR">Ferramentas de Desenvolvimento RPM</name> <name xml:lang="ru">Инструменты разработки оборотов оборотов</name> @@ -4099,7 +4099,7 @@ <description>Tools used for building RPMs, such as rpmbuild.</description> <description xml:lang="fr">Outils utilisés pour la création d' RPM(s) tels que rpmbuild.</description> <description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description> - <description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild)</description> + <description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description> <description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description> <default>false</default> <uservisible>true</uservisible> @@ -4118,7 +4118,7 @@ <name xml:lang="fr">Support ostree Atomic Host</name> <name xml:lang="it">Supporto ostree Host Atomic Host</name> <name xml:lang="ja">Atomic Host ostree サポート</name> - <name xml:lang="ko">Atomic Host ostree 지원 </name> + <name xml:lang="ko">Atomic Host ostree 지원</name> <name xml:lang="pt">Suporte Atomic Host ostree</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte Atomic Host ostree</name> <name xml:lang="ru">Поддержка Острия Атомного Хозяина</name> @@ -4130,7 +4130,7 @@ <description xml:lang="fr">Packages obligatoires pour le support ostree.</description> <description xml:lang="it">Pacchetti obbligatori per il supporto ostree.</description> <description xml:lang="ja">ostree サポートに必須のパッケージです。</description> - <description xml:lang="ko">ostree 지원에 대한 필수 패키지입니다. </description> + <description xml:lang="ko">ostree 지원에 대한 필수 패키지입니다.</description> <description xml:lang="pt">Pacotes obrigatórios para suporte ostree.</description> <description xml:lang="pt_BR">Pacotes obrigatórios para suporte ostree.</description> <description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description> @@ -4160,7 +4160,7 @@ <name xml:lang="it">Tool di virtualizzazione</name> <name xml:lang="ja">仮想化ツール</name> <name xml:lang="kn">ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">가상화 툴 </name> + <name xml:lang="ko">가상화 툴</name> <name xml:lang="ml">വിര്ച്ച്വലൈസേഷന് ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">वर्च्युअलाइजेशन साधने</name> <name xml:lang="or">ଆଭାସୀକରଣ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ</name> @@ -4190,7 +4190,7 @@ <description xml:lang="it">Tool per la gestione dell'immagine virtuale offline.</description> <description xml:lang="ja">停止中の仮想マシンのディスクイメージを操作するためのツールです。</description> <description xml:lang="kn">ಆಫ್ಲೈನಿನಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">오프라인 가상 이미지 관리를 위한 툴 </description> + <description xml:lang="ko">오프라인 가상 이미지 관리를 위한 툴.</description> <description xml:lang="ml">ഓഫ്ലൈന് വിര്ച്ച്വല് ഇമേജ് മാനേജ്മെന്റിനുള്ള ഉപകരണങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">ऑफलाइन प्रतिमा व्यवस्थापन करीता साधने.</description> <description xml:lang="or">ଅଫଲାଇନ ଆଭାସୀ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -4399,9 +4399,9 @@ <description xml:lang="hi">वर्चुअलाइजेशन उदाहरणों के संस्थापन और प्रबंधन के लिए क्लाइंट.</description> <description xml:lang="ia">Clientes pro installar e administrar exemplares de virtualisation.</description> <description xml:lang="it">Client per l'installazione e gestione delle istanze di virtualizzazione.</description> - <description xml:lang="ja">仮想化マシンへ OS をインストールしたり管理するための接続クライアント</description> + <description xml:lang="ja">仮想化マシンへ OS をインストールしたり管理するための接続クライアント。</description> <description xml:lang="kn">ವರ್ಚುವಲೈಸೇನ್ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು(ಇನ್ಸ್ಟನ್ಸ್) ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಹಾಗು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕ್ಲೈಂಟ್ಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">가상화 인스턴스를 관리하고 설치하기 위한 클라이언트</description> + <description xml:lang="ko">가상화 인스턴스를 관리하고 설치하기 위한 클라이언트.</description> <description xml:lang="ml">വിര്ച്ച്വലൈസേഷന് ഇന്സ്റ്റന്സുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തു് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ക്ലയന്റുകള്.</description> <description xml:lang="mr">वर्च्युअलाइजेशन घटना प्रतिष्ठापीत व व्यवस्थापीत करण्यासाठी क्लाएंट्स्.</description> <description xml:lang="or">ଆଭାସୀ ପରିସ୍ଥିତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନ।</description> @@ -4469,9 +4469,9 @@ <description xml:lang="gu">સામાન્ય લાઇબ્રેરીઓ અને કાર્યક્ષમતા માટે Ruby ઇન્ટરફેસ.</description> <description xml:lang="hi">सामान्य लाइब्रेरी और कार्यशीलता का रूबी अंतरफलक</description> <description xml:lang="it">Interfacce di Ruby per le funzionalità e librerie comuni.</description> - <description xml:lang="ja">一般的なライブラリーとと機能への Ruby インターフェイスです</description> + <description xml:lang="ja">一般的なライブラリーとと機能への Ruby インターフェイスです。</description> <description xml:lang="kn">ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೈಬ್ರರಿಗಳು ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾಶೀಲನೆಗಾಗಿ ರೂಬಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">일반적인 라이브러리 및 기능에 대한 Ruby 인터페이스</description> + <description xml:lang="ko">일반적인 라이브러리 및 기능에 대한 Ruby 인터페이스.</description> <description xml:lang="ml">സാധാരണ ലൈബ്രറികളിലേക്കും പ്രവര്ത്തനങ്ങളിലേക്കുമുള്ള റൂബി ഇന്റര്ഫെയിസുകള്.</description> <description xml:lang="mr">कॉमन लाइब्ररिरज् व सुविधाकरिता रूबि संवाद.</description> <description xml:lang="or">ସାଧାରଣ ଲାଇବ୍ରେରୀ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ Ruby ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ।</description> @@ -4627,7 +4627,7 @@ <description xml:lang="it">Permette al sistema di comportarsi come server di stampa.</description> <description xml:lang="ja">システムがプリントサーバーとして機能できるようにします。</description> <description xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಒಂದು ಮುದ್ರಣ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇದು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.</description> - <description xml:lang="ko">프린터 서버로 시스템이 동작하도록 허용</description> + <description xml:lang="ko">프린터 서버로 시스템이 동작하도록 허용.</description> <description xml:lang="ml">ഒരു പ്രിന്റ് സര്വറാകുന്നതിനു് സിസ്റ്റത്തിനെ സഹായിക്കുന്നു.</description> <description xml:lang="mr">प्रणालीला छपाई सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास शक्य करतो.</description> <description xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର କୁ ମୂଦ୍ରଣ ସର୍ଭର ଭଳି କାର୍ଯ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।</description> @@ -4699,7 +4699,7 @@ <description xml:lang="it">Tool per la stampa su di una stampante locale o un server di stampa locale.</description> <description xml:lang="ja">ローカルのプリンターやリモートプリントサーバーへ印刷するためのツールです。</description> <description xml:lang="kn">ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಮುದ್ರಕಕ್ಕೆ ಅಥವ ದೂರಸ್ಥ ಮುದ್ರಣ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಮುದ್ರಿಸಲು ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">로컬 프린터와 원격 프린트 서버에 인쇄를 지원하는 툴 </description> + <description xml:lang="ko">로컬 프린터와 원격 프린트 서버에 인쇄를 지원하는 툴.</description> <description xml:lang="ml">ഒരു ലോക്കല് പ്രിന്റര് അല്ലെങ്കില് റിമോട്ട് പ്രിന്റ് സര്വറിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഉപകരണങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">स्थानीय छपाईयंत्र किंवा रिमोट छपाई सर्व्हरकरीता छपाईकरीता साधने.</description> <description xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନୀୟ ମୁଦ୍ରଣୀ କିମ୍ବା ସୁଦୂର ମୁଦ୍ରଣୀ ସର୍ଭରରେ ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -4741,7 +4741,7 @@ <name xml:lang="fr">Packages spécifiques à la plateforme VMware</name> <name xml:lang="it">Pacchetti specifici della piattaforma VMware</name> <name xml:lang="ja">VMware プラットフォーム固有のパッケージ</name> - <name xml:lang="ko">VMware 플랫폼 특정 패키지 </name> + <name xml:lang="ko">VMware 플랫폼 특정 패키지</name> <name xml:lang="pt">Pacotes específicos da plataforma VMware</name> <name xml:lang="pt_BR">Pacotes específicos da plataforma VMware</name> <name xml:lang="ru">Платформенные специфические пакеты VMware</name> @@ -4753,7 +4753,7 @@ <description xml:lang="fr">Utilitaires de virtualisation et pilotes VMware</description> <description xml:lang="it">Utilità di virtualizzazione e driver per VMware</description> <description xml:lang="ja">VMware 用の仮想化ユーティリティーおよびドライバー</description> - <description xml:lang="ko">VMware의 가상화 유틸리티 및 드라이버 </description> + <description xml:lang="ko">VMware의 가상화 유틸리티 및 드라이버</description> <description xml:lang="pt">Utilitários e drivers de virtualização para VMware</description> <description xml:lang="pt_BR">Utilitários e drivers de virtualização para VMware</description> <description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для VMware</description> @@ -4775,7 +4775,7 @@ <name xml:lang="fr">Packages spécifiques à la plateforme Hyper-v</name> <name xml:lang="it">Pacchetti specifici per la piattaforma Hyper-v</name> <name xml:lang="ja">Hyper-v プラットフォーム固有のパッケージ</name> - <name xml:lang="ko">Hyper-v 플랫폼 특정 패키지 </name> + <name xml:lang="ko">Hyper-v 플랫폼 특정 패키지</name> <name xml:lang="pt">Pacotes específicos da plataforma Hyper-v</name> <name xml:lang="pt_BR">Pacotes específicos da plataforma Hyper-v</name> <name xml:lang="ru">Специальные пакеты для платформ Hyper-v</name> @@ -4787,7 +4787,7 @@ <description xml:lang="fr">Utilitaires de virtualisation et pilotes Hyper-v</description> <description xml:lang="it">Utilità di virtualizzazione e driver per Hyper-v</description> <description xml:lang="ja">Hyper-v 用の仮想化ユーティリティーおよびドライバー</description> - <description xml:lang="ko">Hyper-v 용 가상화 유틸리티 및 드라이버 </description> + <description xml:lang="ko">Hyper-v 용 가상화 유틸리티 및 드라이버</description> <description xml:lang="pt">Utilitários e drivers de virtualização para Hyper-v</description> <description xml:lang="pt_BR">Utilitários e drivers de virtualização para Hyper-v</description> <description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для Hyper-v</description> @@ -4807,7 +4807,7 @@ <name xml:lang="fr">Packages spécifiques à la plateforme KVM</name> <name xml:lang="it">Pacchetti specifici della piattaforma KVM</name> <name xml:lang="ja">KVM プラットフォーム固有のパッケージ</name> - <name xml:lang="ko">KVM 플랫폼 특정 패키지 </name> + <name xml:lang="ko">KVM 플랫폼 특정 패키지</name> <name xml:lang="pt">Pacotes específicos da plataforma KVM</name> <name xml:lang="pt_BR">Pacotes específicos da plataforma KVM</name> <name xml:lang="ru">Специальные пакеты KVM-платформенных решений</name> @@ -4819,7 +4819,7 @@ <description xml:lang="fr">Utilitaire de virtualisation et pilotes KVM</description> <description xml:lang="it">Utilità di virtualizzazione e driver per KVM</description> <description xml:lang="ja">KVM 用の仮想化ユーティリティーおよびドライバー</description> - <description xml:lang="ko">KVM의 가상화 유틸리티 및 드라이버 </description> + <description xml:lang="ko">KVM의 가상화 유틸리티 및 드라이버</description> <description xml:lang="pt">Utilitários e drivers de virtualização para KVM</description> <description xml:lang="pt_BR">Utilitários e drivers de virtualização para KVM</description> <description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description> @@ -4872,7 +4872,7 @@ <description xml:lang="it">Supporto applicazione web Perl di base</description> <description xml:lang="ja">Perl のベーシック web アプリケーションサポートです。</description> <description xml:lang="kn">ಮೂಲಭೂತ Perl ಜಾಲ ಅನ್ವಯ ಬೆಂಬಲ.</description> - <description xml:lang="ko">기본 Perl 웹 애플리케이션 지원</description> + <description xml:lang="ko">기본 Perl 웹 애플리케이션 지원.</description> <description xml:lang="ml">അടിസ്ഥാന പേള് വെബ് പ്രയോഗത്തിനുള്ള പിന്തുണ.</description> <description xml:lang="mr">बेसिक Perl वेब ॲप्लिकेशन समर्थन.</description> <description xml:lang="or">ସାଧାରଣ Perl ୱେବ ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥନ।</description> @@ -4907,7 +4907,7 @@ <name xml:lang="fr">Développement Perl</name> <name xml:lang="it">Sviluppo Perl</name> <name xml:lang="ja">Perl 開発</name> - <name xml:lang="ko">Perl 개발 </name> + <name xml:lang="ko">Perl 개발</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento Perl</name> <name xml:lang="ru">Перл Развитие</name> <name xml:lang="zh_CN">Perl 开发</name> @@ -4917,8 +4917,8 @@ <description xml:lang="es">Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Perl.</description> <description xml:lang="fr">Support de développement de programmes en langage de programmation Perl.</description> <description xml:lang="it">Supporto per lo sviluppo di programmi nel linguaggio di programmazione Perl.</description> - <description xml:lang="ja">Perl プログラミング言語のプログラム開発サポート</description> - <description xml:lang="ko">Perl 프로그래밍 언어 프로그램 개발 지원 </description> + <description xml:lang="ja">Perl プログラミング言語のプログラム開発サポート。</description> + <description xml:lang="ko">Perl 프로그래밍 언어 프로그램 개발 지원.</description> <description xml:lang="pt_BR">Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Perl.</description> <description xml:lang="ru">Поддержка разработки программ на языке программирования Perl.</description> <description xml:lang="zh_CN">对使用 Perl 编程语言开发程序的支持。</description> @@ -4983,7 +4983,7 @@ <description xml:lang="it">Una suite d'ufficio per tutti gli scopi ed altri tool di produttività.</description> <description xml:lang="ja">全目的対応のオフィススイートおよびその他生産性ツールです。</description> <description xml:lang="kn">ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಜ್ಜಿತವಾದ ಆಫೀಸ್ ಸೂಟ್, ಹಾಗು ಇತರೆ ಉತ್ಪಾದನಾ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">완전한 오피스 스위트와 다른 생산성 툴 </description> + <description xml:lang="ko">완전한 오피스 스위트와 다른 생산성 툴.</description> <description xml:lang="ml">പൂര്ണ്ണ ആവശ്യങ്ങള്ക്കുള്ള ഓഫീസ് സ്യൂട്ടും മറ്റ് പ്രൊഡക്ടിവിറ്റി ഉപകരണങ്ങളും.</description> <description xml:lang="mr">संपूर्णतया-उपयोगी ऑफिस संच, व इतर उपयोगी साधने.</description> <description xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ-ଉପଯୋଗୀ ଅଫିସ ଅନୁଗାମୀ, ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଉତ୍ପାଦନ ମୂଳକ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ।</description> @@ -5068,13 +5068,13 @@ <description>Audio/video framework common to desktops</description> <description xml:lang="de">Audio/Video-Framework, das auf Desktops üblich ist</description> <description xml:lang="es">Marco de trabajo de audio/vídeo común a los ordenadores de sobremesa</description> - <description xml:lang="fr">Environnement audio/vidéo commun aux bureaux.</description> + <description xml:lang="fr">Environnement audio/vidéo commun aux bureaux</description> <description xml:lang="it">Struttura audio/video comune ai desktop</description> <description xml:lang="ja">デスクトップに共通のオーディオ/ビデオフレームワーク</description> - <description xml:lang="ko">데스크탑 용 범용 오디어/비디오 프레임워트 </description> + <description xml:lang="ko">데스크탑 용 범용 오디어/비디오 프레임워트</description> <description xml:lang="pt_BR">Estrutura de áudio/vídeo comum a desktops</description> <description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description> - <description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架。</description> + <description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description> <description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description> <default>false</default> <uservisible>false</uservisible> @@ -5240,7 +5240,7 @@ <description xml:lang="fr">Ces packages comprennent des serveurs pour d'anciens protocoles réseau comme tftp et telnet.</description> <description xml:lang="it">Questi pacchetti includono server per vecchi protocolli di rete come telnet e tftp.</description> <description xml:lang="ja">これらのパッケージには、telnet や tftp などの 旧式ネットワークプロトコル用のサーバーが含まれています。</description> - <description xml:lang="ko">이 패키지에는 telnet 및 tftp 등의 구형 네트워크 프로토콜 용 서버가 포함되어 있습니다. </description> + <description xml:lang="ko">이 패키지에는 telnet 및 tftp 등의 구형 네트워크 프로토콜 용 서버가 포함되어 있습니다.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estes pacotes incluem servidores para protocolos de rede antigos como telnet e tftp.</description> <description xml:lang="ru">Эти пакеты включают серверы для старых сетевых протоколов, таких как telnet и tftp.</description> <description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括用于老的网络协议(如 telnet 和 tftp)的服务器。</description> @@ -5290,7 +5290,7 @@ <name xml:lang="ja">Java 開発</name> <name xml:lang="ka">Java-ის პროგრამების შექმნა</name> <name xml:lang="kn">ಜಾವಾ ವಿಕಾಸನ</name> - <name xml:lang="ko">Java 개발용 툴 </name> + <name xml:lang="ko">Java 개발용 툴</name> <name xml:lang="lv">Izstrāde Java valodā</name> <name xml:lang="mai">जावा विकास</name> <name xml:lang="mk">Развој со Java</name> @@ -5344,7 +5344,7 @@ <description xml:lang="es">Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Java.</description> <description xml:lang="et">Toetus programmeerimiseks Java keeles.</description> <description xml:lang="fi">Ohjelmistokehitystuki Java-ohjelmointikielelle.</description> - <description xml:lang="fr">Prise en charge du développement d'applications en langage de programmation Java</description> + <description xml:lang="fr">Prise en charge du développement d'applications en langage de programmation Java.</description> <description xml:lang="gl">Soporte para desenvolver programas usando a linguaxe de programación Java.</description> <description xml:lang="gu">જાવા પ્રોગ્રામીંગ ભાષામાં કાર્યક્રમો વિકસાવવા માટેનો આધાર.</description> <description xml:lang="he">תמיכה בפיתוח תוכנות בשפת Java.</description> @@ -5355,7 +5355,7 @@ <description xml:lang="id">Dukungan untuk mengembangkan program dalam bahasa pemrograman Java. </description> <description xml:lang="is">Þróunartól fyrir Java forritunarmálið.</description> <description xml:lang="it">Supporto per sviluppare programmi nel linguaggio di programmazione Java.</description> - <description xml:lang="ja">Java プログラミング言語のプログラム開発サポート</description> + <description xml:lang="ja">Java プログラミング言語のプログラム開発サポート。</description> <description xml:lang="kn">ಜಾವಾ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ಗಳನ್ನು ವಿಕಾಸಿಸಲು ಬೆಂಬಲ.</description> <description xml:lang="ko">Java 프로그래밍 언어로 작성된 개발용 프로그램 지원.</description> <description xml:lang="lv">Izstrādes programmu atbalsts darbam ar Java programmēšanas valodu</description> @@ -5635,10 +5635,10 @@ <description xml:lang="fr">Packages de Méthode d'entrée pour la saisie de texte international.</description> <description xml:lang="it">Pacchetti di metodi di input per l'inserimento di testi internazionali.</description> <description xml:lang="ja">国際的なテキストを入力するための入力メソッドパッケージです。</description> - <description xml:lang="ko">다국어 텍스트 입력을 위한 텍스트 입력 방식 패키지 </description> + <description xml:lang="ko">다국어 텍스트 입력을 위한 텍스트 입력 방식 패키지.</description> <description xml:lang="pt_BR">Pacotes de métodos de entrada para a entrada de texto internacional.</description> <description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description> - <description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包</description> + <description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description> <description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description> <default>false</default> <uservisible>false</uservisible> @@ -5747,7 +5747,7 @@ <description xml:lang="fr">Équilibreur des charges TCP/HTTP.</description> <description xml:lang="it">TCP/HTTP Load Balancer.</description> <description xml:lang="ja">TCP/HTTP のロードバランサーです。</description> - <description xml:lang="ko">TCP/HTTP 로드 밸런서 </description> + <description xml:lang="ko">TCP/HTTP 로드 밸런서.</description> <description xml:lang="pt">Equilibrador de carga TCP/HTTP.</description> <description xml:lang="pt_BR">Equilibrador de carga TCP/HTTP.</description> <description xml:lang="ru">Балансировщик нагрузки TCP/HTTP.</description> @@ -5803,7 +5803,7 @@ <description xml:lang="it">Agenti usati durante l'esecuzione come desktop virtualizzato.</description> <description xml:lang="ja">仮想化したデスクトップとして稼働する場合に使用するエージェントです。</description> <description xml:lang="kn">ವರ್ಚುವಲ್ ಆದ ಗಣಕತೆರೆಯಾಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುವ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">가상화 데스크탑으로 실행할 때 사용되는 에이전트</description> + <description xml:lang="ko">가상화 데스크탑으로 실행할 때 사용되는 에이전트.</description> <description xml:lang="ml">ഒരു വിര്ച്ച്വലൈസ്ഡ് പണിയിടമായി പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുമ്പോള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഏജന്റുകള്</description> <description xml:lang="mr">वर्च्युअलाइज्ड डेस्कटॉप अंतर्गत चालवतेवेळी वापरण्याजोगी एजंट्स.</description> <description xml:lang="or">ଆଭାସୀ ଡେସ୍କଟପ ଭାବରେ ଚଲାଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହୃତ ସଦସ୍ୟ।</description> @@ -5844,7 +5844,7 @@ <name xml:lang="it">Tool di creazione grafici</name> <name xml:lang="ja">グラフィックスツール</name> <name xml:lang="kn">ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ರಚನಾ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">그래픽 생성 툴 </name> + <name xml:lang="ko">그래픽 생성 툴</name> <name xml:lang="ml">ഗ്രാഫിക്സ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഉപകരണങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">ग्राफिक्स् निर्माण साधने</name> <name xml:lang="or">ଆଲେଖୀକ ନିର୍ମାଣ ଉପକରଣ</name> @@ -5973,7 +5973,7 @@ <name xml:lang="fr">Système de certification Dogtag</name> <name xml:lang="it">Sistema di certificazione Dogtag</name> <name xml:lang="ja">Dogtag Certificate System</name> - <name xml:lang="ko">Dogtag 인증서 시스템 </name> + <name xml:lang="ko">Dogtag 인증서 시스템</name> <name xml:lang="pt_BR">Sistema de Certificado Dogtag</name> <name xml:lang="ru">Система сертификатов Dogtag Certificate System</name> <name xml:lang="zh_CN">Dogtag 证书系统</name> @@ -5984,7 +5984,7 @@ <description xml:lang="fr">Autorité du certificat open source de classe Entreprise</description> <description xml:lang="it">Autorità di certificazione di classe enterprise open source</description> <description xml:lang="ja">エンタープライズクラスのオープンソースの認証機関</description> - <description xml:lang="ko">엔터프라이즈급 오픈 소스 인증 기관 </description> + <description xml:lang="ko">엔터프라이즈급 오픈 소스 인증 기관</description> <description xml:lang="pt">Entidade Certificadora de classe empresarial de fonte aberta</description> <description xml:lang="pt_BR">Entidade Certificadora de classe empresarial de fonte aberta</description> <description xml:lang="ru">Центр сертификации с открытым исходным кодом корпоративного класса</description> @@ -6201,7 +6201,7 @@ <name xml:lang="ja">開発ツール</name> <name xml:lang="ka">პროგრამირების ინსტრუმენტები</name> <name xml:lang="kn">ವಿಕಸನ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">개발용 툴 </name> + <name xml:lang="ko">개발용 툴</name> <name xml:lang="lv">Programmēšanas rīki</name> <name xml:lang="mai">विकासात्मक अओजार</name> <name xml:lang="mk">Алатки за развој</name> @@ -6253,7 +6253,7 @@ <description xml:lang="hi">मौलिक विकास वातावरण.</description> <description xml:lang="ia">Un ambiente de disveloppamento basic.</description> <description xml:lang="it">Un ambiente di sviluppo di base.</description> - <description xml:lang="ja">基本的な開発環境</description> + <description xml:lang="ja">基本的な開発環境。</description> <description xml:lang="kn">ಒಂದು ಮೂಲಭೂತ ವಿಕಸನಾ ಪರಿಸರ.</description> <description xml:lang="ko">기본 개발 환경.</description> <description xml:lang="ml">ഒരു അടിസ്ഥാന ഡെവലപ്പ്മെന്റ് എന്വയോണ്മെന്റ്.</description> @@ -6324,7 +6324,7 @@ <name xml:lang="fr">Gestion des conteneurs</name> <name xml:lang="it">Gestione dei contenitori</name> <name xml:lang="ja">コンテナー管理</name> - <name xml:lang="ko">컨테이너 관리 </name> + <name xml:lang="ko">컨테이너 관리</name> <name xml:lang="pt_BR">Gestão de Contentores</name> <name xml:lang="ru">Управление контейнерами</name> <name xml:lang="zh_CN">容器管理</name> @@ -6335,7 +6335,7 @@ <description xml:lang="fr">Outils de gestion des conteneurs Linux</description> <description xml:lang="it">Strumenti per la gestione dei contenitori Linux</description> <description xml:lang="ja">Linux コンテナー管理用のツール</description> - <description xml:lang="ko">Linux 컨테이너 관리를 위한 툴 </description> + <description xml:lang="ko">Linux 컨테이너 관리를 위한 툴</description> <description xml:lang="pt">Ferramentas para gerenciamento de containers Linux</description> <description xml:lang="pt_BR">Ferramentas para gerenciamento de containers Linux</description> <description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description> @@ -6364,7 +6364,7 @@ <name xml:lang="it">Strumenti internet della console</name> <name xml:lang="ja">コンソールインターネットツール</name> <name xml:lang="kn">ಕನ್ಸೋಲ್ ಅಂತರಜಾಲ ಉಪಕರಣಗಳು</name> - <name xml:lang="ko">콘솔 인터넷 툴 </name> + <name xml:lang="ko">콘솔 인터넷 툴</name> <name xml:lang="ml">കണ്സോളിനുള്ള ഇന്റര്നെറ്റ് പ്രയോഗങ്ങള്</name> <name xml:lang="mr">कंसोल इंटरनेट साधने</name> <name xml:lang="or">କୋନସୋଲ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ</name> @@ -6391,9 +6391,9 @@ <description xml:lang="hi">कंसोल इंटरनेट पहुँच औज़ार, प्रायः प्रशासक के द्वारा प्रयुक्त.</description> <description xml:lang="ia">Utensiles de accesso a rete per le consola, sovente usate per administratores.</description> <description xml:lang="it">Tool di accesso ad internet della console spesso usati dagli amministratori.</description> - <description xml:lang="ja">管理者が頻繁に使用するコンソールインターネットアクセスツール</description> + <description xml:lang="ja">管理者が頻繁に使用するコンソールインターネットアクセスツール。</description> <description xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರಿಂದ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅಂತರಜಾಲ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">관리자가 자주 사용하곤 하는, 콘솔 인터넷 액세스 툴 </description> + <description xml:lang="ko">관리자가 자주 사용하곤 하는, 콘솔 인터넷 액세스 툴.</description> <description xml:lang="ml">കണ്സോള് ഇന്റര്നെറ്റ് പ്രയോഗങ്ങള്, അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര് ഉപയോഗിക്കുന്നവ.</description> <description xml:lang="mr">कंसोल इंटरनेट प्रवेश साधने, सहसा प्रशासकांद्वारे वापरले जाते.</description> <description xml:lang="or">କୋନସୋଲ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଅଭିଗମ୍ୟତା ସାଧନଗୁଡ଼ିକ, ପ୍ରାୟତଃ ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।</description> @@ -6429,12 +6429,16 @@ <name xml:lang="fr">.NET Core Development</name> <name xml:lang="it">Sviluppo del nucleo NET</name> <name xml:lang="ja">.NET Core 開発</name> - <name xml:lang="ko">.NET 코어 개발 </name> + <name xml:lang="ko">.NET 코어 개발</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento do núcleo .net</name> <name xml:lang="ru">.NET Разработка ядра .NET</name> <name xml:lang="zh_CN">.NET 核心开发</name> <name xml:lang="zh_TW">.NET核心開發</name> <description>Tools to develop .NET and .NET Core applications</description> + <description xml:lang="fr">Outils pour développer des applications .NET et .NET Core</description> + <description xml:lang="ja">.NET および .NET Core アプリケーションを開発するためのツール</description> + <description xml:lang="ko">.NET 및 .NET Core 애플리케이션 개발 툴</description> + <description xml:lang="zh_CN">开发 .NET 和 .NET Core 应用程序的工具</description> <default>false</default> <uservisible>true</uservisible> <packagelist> @@ -6484,7 +6488,7 @@ <description xml:lang="hi">PostgreSQL SQL डेटाबेस क्लाइंट और संबद्ध संकुल.</description> <description xml:lang="ia">Le cliente de base de datos PostgreSQL e su pacchettos associate.</description> <description xml:lang="it">Client database PostgreSQL SQL e pacchetti associati.</description> - <description xml:lang="ja">PostgreSQL データベース接続クライアントと関連パッケージ</description> + <description xml:lang="ja">PostgreSQL データベース接続クライアントと関連パッケージ。</description> <description xml:lang="kn">PostgreSQL SQL ದತ್ತಸಂಚಯ ಕ್ಲೈಂಟ್, ಹಾಗು ಸಂಬಂಧಿತ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು.</description> <description xml:lang="ko">PostgreSQL SQL 데이터베이스 클라이언트와 관련 패키지.</description> <description xml:lang="ml">PostgreSQL SQL ഡേറ്റാബെയിസ് ക്ലയന്റും അതിനുള്ള പാക്കേജുകളും.</description> @@ -6551,7 +6555,7 @@ <description xml:lang="hi">PostgreSQL SQL डेटाबेस सर्वर और संबद्ध संकुल.</description> <description xml:lang="ia">Le servitor de base de datos PostgreSQL e su pacchettos associate.</description> <description xml:lang="it">Server database PostgreSQL SQL e pacchetti associati.</description> - <description xml:lang="ja">PostgreSQL データベースサーバーと関連パッケージ</description> + <description xml:lang="ja">PostgreSQL データベースサーバーと関連パッケージ。</description> <description xml:lang="kn">PostgreSQL SQL ದತ್ತಸಂಚಯ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ, ಹಾಗು ಸಂಬಂಧಿತ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು.</description> <description xml:lang="ko">PostgreSQL SQL 데이터베이스 서버와 관련 패키지.</description> <description xml:lang="ml">PostgreSQL SQL ഡേറ്റാബെയിസ് സര്വറും അതിനുള്ള പാക്കേജുകളും.</description> @@ -6600,7 +6604,7 @@ <description xml:lang="fr">Langage de codification de développement web à but général.</description> <description xml:lang="it">Linguaggio di scripting generale per lo sviluppo web.</description> <description xml:lang="ja">汎用目的のWeb 開発スクリプト言語です。</description> - <description xml:lang="ko">범용 웹 개발 스크립팅 언어 </description> + <description xml:lang="ko">범용 웹 개발 스크립팅 언어.</description> <description xml:lang="pt">Linguagem de scripting de desenvolvimento web de propósito geral.</description> <description xml:lang="pt_BR">Linguagem de scripting de desenvolvimento web de propósito geral.</description> <description xml:lang="ru">Язык скриптов веб-разработки общего назначения.</description> @@ -6919,7 +6923,7 @@ <name xml:lang="fr">Polices héritées</name> <name xml:lang="it">Caratteri dell'eredità</name> <name xml:lang="ja">レガシーフォント</name> - <name xml:lang="ko">이전 글꼴 </name> + <name xml:lang="ko">이전 글꼴</name> <name xml:lang="pt">Fontes Legadas</name> <name xml:lang="pt_BR">Fontes Legadas</name> <name xml:lang="ru">Наследственные шрифты</name> @@ -6931,7 +6935,7 @@ <description xml:lang="fr">Ancien bitmap et packages de police vectorielle</description> <description xml:lang="it">Pacchetti di font bitmap e vettoriali più vecchi</description> <description xml:lang="ja">旧式のビットマップおよびベクターフォントのパッケージ</description> - <description xml:lang="ko">이전 비트 맵 및 벡터 글꼴 패키지 </description> + <description xml:lang="ko">이전 비트 맵 및 벡터 글꼴 패키지</description> <description xml:lang="pt">Pacotes antigos de bitmap e fontes vetoriais</description> <description xml:lang="pt_BR">Pacotes antigos de bitmap e fontes vetoriais</description> <description xml:lang="ru">Старые пакеты растровых и векторных шрифтов</description> @@ -7080,10 +7084,10 @@ <description>Fonts packages for rendering text on the desktop.</description> <description xml:lang="de">Schriftet Pakete für das Rendern von Text auf dem Desktop.</description> <description xml:lang="es">Paquetes de fuentes para renderizar texto en el escritorio.</description> - <description xml:lang="fr">Packages de police pour le rendu du texte sur le bureau</description> + <description xml:lang="fr">Packages de police pour le rendu du texte sur le bureau.</description> <description xml:lang="it">Font per il rendering del testo sul desktop.</description> <description xml:lang="ja">デスクトップでテキストをレンダリングするフォントパッケージです。</description> - <description xml:lang="ko">바탕 화면에서 텍스트를 표시하기 위한 글꼴 패키지입니다. </description> + <description xml:lang="ko">바탕 화면에서 텍스트를 표시하기 위한 글꼴 패키지입니다.</description> <description xml:lang="pt_BR">Pacotes de fontes para renderizar texto no desktop.</description> <description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description> <description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description> @@ -7322,7 +7326,7 @@ <description xml:lang="fr">Navigateur web Firefox</description> <description xml:lang="it">Il browser web Firefox</description> <description xml:lang="ja">Firefox Web ブラウザー</description> - <description xml:lang="ko">Firefox 웹브라우저 </description> + <description xml:lang="ko">Firefox 웹브라우저</description> <description xml:lang="pt_BR">O navegador web Firefox</description> <description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description> <description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description> @@ -7410,9 +7414,9 @@ <description xml:lang="hi">GNU Emacs विस्तार योग्य, पसंदीदाकरण योग्य पाठ संपादक.</description> <description xml:lang="ia">Le editor de textos extensibile e personalisabile GNU Emacs.</description> <description xml:lang="it">L'editor di testo di GNU Emacs personalizzabile ed estendibile.</description> - <description xml:lang="ja">拡張およびカスタマイズ可能な GNU Emacs テキストエディター</description> + <description xml:lang="ja">拡張およびカスタマイズ可能な GNU Emacs テキストエディター。</description> <description xml:lang="kn">GNU Emacs ವಿಸ್ತಾರವಾದ, ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ, ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ.</description> - <description xml:lang="ko">GNU Emacs - 확장가능하고 사용자 변경 가능한 텍스트 에디터</description> + <description xml:lang="ko">GNU Emacs - 확장가능하고 사용자 변경 가능한 텍스트 에디터.</description> <description xml:lang="ml">ഗ്നു ഈമാക്സ് ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്റര്.</description> <description xml:lang="mr">GNU Emacs एक्सटेंसिबल, पसंतीचे, मजकूर संपादक.</description> <description xml:lang="or">GNU Emacs ଅନୁଲମ୍ବିତ, ଇଚ୍ଛାରୂପଣ, ପାଠ୍ୟ ସମ୍ପାଦକ।</description> @@ -7555,7 +7559,7 @@ <description xml:lang="it">Tool del client per il collegamento ad un server di backup ed esecuzione di backup.</description> <description xml:lang="ja">バックアップサーバーに接続しバックアップを実行するためのクライアントツールです。</description> <description xml:lang="kn">ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಹಾಗು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಉಪಕರಣಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">백업 서버에 접속하고 백업을 수행하기 위한 클라이언트 도구</description> + <description xml:lang="ko">백업 서버에 접속하고 백업을 수행하기 위한 클라이언트 도구.</description> <description xml:lang="ml">ബാക്കപ്പ് സര്വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു് ബാക്കപ്പുകള് എടുക്കുന്നതിനുള്ള ക്ലയന്റ് ഉപകരണങ്ങള്.</description> <description xml:lang="mr">बॅकअप सर्व्हरशी जोडणी करण्यासाठी व बॅकअप्स् करीता क्लाएंट साधने.</description> <description xml:lang="or">ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସାଧନଗୁଡ଼ିକ। </description> @@ -7621,9 +7625,9 @@ <description xml:lang="gu">ટોચની ઉપલબ્ધ સેવાઓ અને/અથવા વહેંચાયેલ સંગ્રહ માટે ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર.</description> <description xml:lang="hi">उच्च रूप से उपलब्ध सेवाओं और/या साझा भंडार के लिए आधारभूत ढाँचा.</description> <description xml:lang="it">Infrastruttura per servizi altamente disponibili e/o storage condiviso.</description> - <description xml:lang="ja">高可用性サービスや共有ストレージのインフラストラクチャー</description> + <description xml:lang="ja">高可用性サービスや共有ストレージのインフラストラクチャー。</description> <description xml:lang="kn">ಅತಿಯಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸೇವೆಗಳು ಹಾಗು/ಅಥವ ಹಂಚಲಾದ ಶೇಖರಣೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲ.</description> - <description xml:lang="ko">고가용성 서비스 또는/그리고 공유 저장소를 위한 인프라스트럭쳐</description> + <description xml:lang="ko">고가용성 서비스 또는/그리고 공유 저장소를 위한 인프라스트럭쳐.</description> <description xml:lang="ml">ഹൈ അവയിലബിളിറ്റി സര്വീസുകള്, പങ്കിടുന്ന സ്റ്റോറേജ് എന്നിവയ്ക്കുള്ള ഇന്ഫ്രാസ്ട്രക്ടര്.</description> <description xml:lang="mr">उच्च उपलब्ध सर्व्हिसेस् व/किंवा शेअर्ड स्टोरेजकरीता इंफ्रास्ट्रक्चर.</description> <description xml:lang="or">ଅଧିକ ମାତ୍ରାରେ ଉପଲବ୍ଧ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅବସଂରଚନା ଏବଂ/ଅଥବା ସହଭାଗୀ ଭଣ୍ଡାର।</description> @@ -7883,6 +7887,7 @@ <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="default">accountsservice-devel</packagereq> + <packagereq type="default" arch="x86_64">accel-config-devel</packagereq> <packagereq type="default">ant-junit</packagereq> <packagereq type="default">antlr-C++</packagereq> <packagereq type="default">antlr-tool</packagereq> @@ -8127,6 +8132,8 @@ <packagereq type="default">hyphen-devel</packagereq> <packagereq type="default">ibus-devel</packagereq> <packagereq type="default">ibus-devel-docs</packagereq> + <packagereq type="default">ibus-table-devel</packagereq> + <packagereq type="default">ibus-table-tests</packagereq> <packagereq type="default">ilmbase-devel</packagereq> <packagereq type="default">ima-evm-utils-devel</packagereq> <packagereq type="default">imake</packagereq> @@ -8226,6 +8233,7 @@ <packagereq type="default">libdwarf-devel</packagereq> <packagereq type="default">libdwarf-static</packagereq> <packagereq type="default">libdwarf-tools</packagereq> + <packagereq type="default">libecpg-devel</packagereq> <packagereq type="default">libedit-devel</packagereq> <packagereq type="default">libepubgen-devel</packagereq> <packagereq type="default">libEMF</packagereq> @@ -8839,6 +8847,7 @@ <packagereq type="default">python3-webencodings</packagereq> <packagereq type="default">python3-whoosh</packagereq> <packagereq type="default">python-sphinx-locale</packagereq> + <packagereq type="default" arch="x86_64">qatlib-devel</packagereq> <packagereq type="default">qdox</packagereq> <packagereq type="default">qgpgme-devel</packagereq> <packagereq type="default">qhull-devel</packagereq> @@ -8992,7 +9001,7 @@ <name xml:lang="fr">Custom Operating System</name> <name xml:lang="it">Sistema operativo personalizzato</name> <name xml:lang="ja">カスタムオペレーティングシステム</name> - <name xml:lang="ko">사용자 정의 운영 체제 </name> + <name xml:lang="ko">사용자 정의 운영 체제</name> <name xml:lang="pt">Sistema Operacional Personalizado</name> <name xml:lang="pt_BR">Sistema Operacional Personalizado</name> <name xml:lang="ru">Пользовательская операционная система</name> @@ -9086,11 +9095,11 @@ <description xml:lang="fr">Un serveur intégré, facile à gérer.</description> <description xml:lang="it">Un server integrato e facile da gestire.</description> <description xml:lang="ja">統合された、管理が容易なサーバーです。</description> - <description xml:lang="ko">통합되고 관리가 쉬운 서버 </description> + <description xml:lang="ko">통합되고 관리가 쉬운 서버.</description> <description xml:lang="pt">Um servidor integrado e fácil de gerir.</description> <description xml:lang="pt_BR">Um servidor integrado e fácil de gerir.</description> <description xml:lang="ru">Интегрированный, простой в управлении сервер.</description> - <description xml:lang="zh_CN">集成的易于管理的服务器</description> + <description xml:lang="zh_CN">集成的易于管理的服务器。</description> <description xml:lang="zh_TW">一個集成,易於管理的服務器。</description> <display_order>2</display_order> <grouplist> @@ -9155,11 +9164,11 @@ <description xml:lang="fr">Un serveur intégré, facile à gérer, avec une interface graphique.</description> <description xml:lang="it">Un server integrato e facile da gestire con un'interfaccia grafica.</description> <description xml:lang="ja">統合された、管理が容易なサーバー (グラフィカルインターフェイスあり) です。</description> - <description xml:lang="ko">그래픽 인터페이스로 통합되고 관리가 쉬운 서버 </description> + <description xml:lang="ko">그래픽 인터페이스로 통합되고 관리가 쉬운 서버.</description> <description xml:lang="pt">Um servidor integrado e fácil de gerenciar com uma interface gráfica.</description> <description xml:lang="pt_BR">Um servidor integrado e fácil de gerenciar com uma interface gráfica.</description> <description xml:lang="ru">Интегрированный, простой в управлении сервер с графическим интерфейсом.</description> - <description xml:lang="zh_CN">集成的易于管理的带有图形界面的服务器</description> + <description xml:lang="zh_CN">集成的易于管理的带有图形界面的服务器。</description> <description xml:lang="zh_TW">集成,易於管理的服務器,帶有圖形界面。</description> <display_order>1</display_order> <grouplist> @@ -9208,7 +9217,7 @@ <name xml:lang="fr">Cloud Server</name> <name xml:lang="it">Cloud Server</name> <name xml:lang="ja">クラウドサーバー</name> - <name xml:lang="ko">클라우드 서버 </name> + <name xml:lang="ko">클라우드 서버</name> <name xml:lang="pt">Servidor em nuvem</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor em nuvem</name> <name xml:lang="ru">Облачный сервер</name> @@ -9220,7 +9229,7 @@ <description xml:lang="fr">Une installation de serveur avec les composants nécessaires pour exécuter dans un environnement cloud.</description> <description xml:lang="it">Un'installazione server con componenti necessari per l'esecuzione in un ambiente cloud.</description> <description xml:lang="ja">クラウド環境での実行に必要なコンポーネントを備えたサーバーです。</description> - <description xml:lang="ko">클라우드 환경에서 실행해야 하는 구성 요소가 있는 서버입니다. </description> + <description xml:lang="ko">클라우드 환경에서 실행해야 하는 구성 요소가 있는 서버입니다.</description> <description xml:lang="pt">Uma instalação de servidor com os componentes necessários para executar em um ambiente de nuvem.</description> <description xml:lang="pt_BR">Uma instalação de servidor com os componentes necessários para executar em um ambiente de nuvem.</description> <description xml:lang="ru">Установка сервера с компонентами, необходимыми для работы в облачной среде.</description> @@ -9649,11 +9658,11 @@ <description xml:lang="fr">Une station de travail est un système de bureau convivial pour les ordinateurs portables et les PC.</description> <description xml:lang="it">Workstation è un sistema desktop di facile utilizzo per computer portatili e PC.</description> <description xml:lang="ja">ノートパソコンおよび PC 向けのユーザーフレンドリーなデスクトップシステムです。</description> - <description xml:lang="ko">워크스테이션은 사용자 친화적인 랩탑 및 PC 용 데스크탑 시스템입니다. </description> + <description xml:lang="ko">워크스테이션은 사용자 친화적인 랩탑 및 PC 용 데스크탑 시스템입니다.</description> <description xml:lang="pt">Workstation é um sistema de desktop amigável para laptops e PCs.</description> <description xml:lang="pt_BR">Workstation é um sistema de desktop amigável para laptops e PCs.</description> <description xml:lang="ru">Рабочая станция - это удобная для пользователя настольная система для ноутбуков и ПК.</description> - <description xml:lang="zh_CN">工作站是用户友好的笔记本电脑和 PC 的桌面系统</description> + <description xml:lang="zh_CN">工作站是用户友好的笔记本电脑和 PC 的桌面系统。</description> <description xml:lang="zh_TW">Workstation是一款面向筆記本電腦和PC的用戶友好型桌面系統。</description> <display_order>3</display_order> <grouplist> @@ -10129,7 +10138,7 @@ <description xml:lang="gu">કોર સિસ્ટમ સાધનો.</description> <description xml:lang="hi">प्रधान सिस्टम घटक</description> <description xml:lang="it">Componenti di base del sistema.</description> - <description xml:lang="ja">コアシステムコンポーネント</description> + <description xml:lang="ja">コアシステムコンポーネント。</description> <description xml:lang="kn">ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಘಟಕಗಳು.</description> <description xml:lang="ko">핵심 시스템 콤포넌트.</description> <description xml:lang="ml">കോര് സിസ്റ്റം ഘടകങ്ങള്.</description> @@ -10244,9 +10253,9 @@ <description xml:lang="hi">डेस्कटॉप और थिन क्लाइंट</description> <description xml:lang="ia">Scriptorios e clientes legier.</description> <description xml:lang="it">Desktop e thin client.</description> - <description xml:lang="ja">デスクトップとシンクライアント</description> + <description xml:lang="ja">デスクトップとシンクライアント。</description> <description xml:lang="kn">ಗಣಕತೆರೆಗಳು ಹಾಗು ಥಿನ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">데스크탑과 씬 클라이언트</description> + <description xml:lang="ko">데스크탑과 씬 클라이언트.</description> <description xml:lang="ml">ഡസ്ക്ടോപ്പുകളും ഥിന് ക്ലയന്റുകളും്റുകള്</description> <description xml:lang="mr">डेस्कटॉप्स् व थीन क्लाएंट्स्.</description> <description xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ଏବଂ ଥିନ କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନ।</description> @@ -10317,7 +10326,7 @@ <description xml:lang="it">Database SQL</description> <description xml:lang="ja">SQL データベースです。</description> <description xml:lang="kn">SQL ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು.</description> - <description xml:lang="ko">SQL 데이터베이스</description> + <description xml:lang="ko">SQL 데이터베이스.</description> <description xml:lang="ml">എസ്ക്യൂഎല് ഡേറ്റാബെയിസുകള്.</description> <description xml:lang="mr">SQL डाटाबेसेस.</description> <description xml:lang="or">SQL ତଥ୍ୟାଧାର।</description>