# Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project # # This PO file is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This PO file is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # # ---------------------------------------------------------------------- # $Id$ # ---------------------------------------------------------------------- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: centos-art-0.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Documentation SIG \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-21 00:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 00:05-0400\n" "Last-Translator: Alain Reguera Delgado \n" "Language-Team: EspaƱol\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:38 msgid "Checking changes in the working copy" msgstr "Comprobando cambios en la copia de trabajo" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:71 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:72 msgid "Unversioned" msgstr "Sin versionar" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:73 #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_updateRepoChanges.sh:52 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:74 #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_updateRepoChanges.sh:51 msgid "Added" msgstr "Adicionado" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:94 msgid "file in the working copy" msgid_plural "files in the working copy" msgstr[0] "fichero en la copia de trabajo" msgstr[1] "ficheros en la copia de trabajo" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:110 msgid "Do you want to see changes now?" msgstr "Desea ver los cambios ahora?" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:114 #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:131 #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:141 msgid "Do you want to commit changes now?" msgstr "Desea enviar los cambios ahora?" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_commitRepoChanges.sh:125 msgid "Do you want to add unversioned files now?" msgstr "Desea adicionar los ficheros sin versionar ahora?" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_updateRepoChanges.sh:38 msgid "Bringing changes from the repository into the working copy" msgstr "Acarreando cambios desde el repositorio a la copia de trabajo" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_updateRepoChanges.sh:53 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_updateRepoChanges.sh:54 msgid "Conflicted" msgstr "En Conflicto" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_updateRepoChanges.sh:55 msgid "Merged" msgstr "Mezclados" #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Svn/svn_updateRepoChanges.sh:75 msgid "file from the repository" msgid_plural "files from the repository" msgstr[0] "fichero desde el repositorio" msgstr[1] "ficheros desde el repositorio"