Localization
The second step in the production cycle is to localize
source files (e.g., SVG, DocBook, Shell scripts). This step
makes possible to produce localized images, localized
documentation and localized automation scripts.
The localization tasks are carried on by translators using the
locale functionality of the
centos-art.sh script which take care of
retriving translatable strings from source files and provide a
consistent localization interface based on GNU
gettext multi-lingual message
production tool set and xml2po command.