diff --git a/Documentation/Common_content/Book.docbook b/Documentation/Common_content/Book.docbook
new file mode 100644
index 0000000..4724a2b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Book.docbook
@@ -0,0 +1,76 @@
+
+
+
+
+ %Entities;
+
+
+
+ ]>
+
+
+
+
+
+ =TITLE=
+ =SUBTITLE=
+
+
+
+ =AUTHOR_FIRSTNAME=
+ =AUTHOR_SURNAME=
+
+
+
+
+ 2009
+ 2010
+ 2011
+ 2012
+ &TCP;. All rights reserved.
+
+
+
+
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify
+ this document under the terms of the GNU Free
+ Documentation License, Version 1.2 or any later version
+ published by the Free Software Foundation; with no
+ Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no
+ Back-Cover Texts. A copy of the license is included in
+ .
+
+
+
+
+
+ 1.0
+ Today
+
+ =AUTHOR_FIRSTNAME=
+ =AUTHOR_SURNAME=
+
+
+
+ Under development.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &preface;
+
+
+ &licenses;
+
+
diff --git a/Documentation/Common_content/Entities.ent b/Documentation/Common_content/Entities.ent
new file mode 100644
index 0000000..a99e657
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Entities.ent
@@ -0,0 +1,63 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+&TC; Project">
+
+
+
+&TC; Mirrors">
+
+
+
+
+
+
+
+&TCA; Repository">
+&TCA; SIG">
+
+The CentOS Artwork Repository User's Guide">
+
+centos-artwork@centos.org mailing list">
+centos-devel@centos.org mailing list">
+centos-info@centos.org mailing list">
+
+&TC; Wiki">
+&TC; Mailing Lists">
+
+
+
+">
+">
+">
+">
+
+&TC; Documentation">
+
diff --git a/Documentation/Common_content/Licenses.docbook b/Documentation/Common_content/Licenses.docbook
new file mode 100644
index 0000000..738a86b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Licenses.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Licenses
+
+ &licenses-gpl;
+ &licenses-gfdl;
+
+
+
diff --git a/Documentation/Common_content/Licenses/gfdl.docbook b/Documentation/Common_content/Licenses/gfdl.docbook
new file mode 100644
index 0000000..a8fef02
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Licenses/gfdl.docbook
@@ -0,0 +1,605 @@
+
+
+ GNU Free Documentation License
+
+ Version 1.2, November 2002
+
+ Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation,
+ Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
+
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+
+
+ Preamble
+
+ The purpose of this License is to make a manual,
+ textbook, or other functional and useful document
+ free
in the sense of freedom: to assure
+ everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
+ with or without modifying it, either commercially or
+ noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
+ author and publisher a way to get credit for their work, while
+ not being considered responsible for modifications made by
+ others.
+
+ This License is a kind of copyleft
, which
+ means that derivative works of the document must themselves be
+ free in the same sense. It complements the , which is a copyleft license
+ designed for free software.
+
+ We have designed this License in order to use it for
+ manuals for free software, because free software needs free
+ documentation: a free program should come with manuals
+ providing the same freedoms that the software does. But this
+ License is not limited to software manuals; it can be used for
+ any textual work, regardless of subject matter or whether it
+ is published as a printed book. We recommend this License
+ principally for works whose purpose is instruction or
+ reference.
+
+
+
+
+
+ Applicability and definitions
+
+ This License applies to any manual or other work, in any
+ medium, that contains a notice placed by the copyright holder
+ saying it can be distributed under the terms of this License.
+ Such a notice grants a world-wide, royalty-free license,
+ unlimited in duration, to use that work under the conditions
+ stated herein. The Document
, below, refers to
+ any such manual or work. Any member of the public is a
+ licensee, and is addressed as you
. You accept
+ the license if you copy, modify or distribute the work in a
+ way requiring permission under copyright law.
+
+ A
+ Modified Version
of the Document means any work
+ containing the Document or a portion of it, either copied
+ verbatim, or with modifications and/or translated into another
+ language.
+
+ A
+ Secondary Section
is a named appendix or a
+ front-matter section of the Document that deals exclusively
+ with the relationship of the publishers or authors of the
+ Document to the Document's overall subject (or to related
+ matters) and contains nothing that could fall directly within
+ that overall subject. (Thus, if the Document is in part a
+ textbook of mathematics, a may not explain any mathematics.) The relationship could be
+ a matter of historical connection with the subject or with
+ related matters, or of legal, commercial, philosophical,
+ ethical or political position regarding them.
+
+ The Invariant Sections
are certain
+ whose titles are
+ designated, as being those of Invariant Sections, in the
+ notice that says that the Document is released under this
+ License. If a section does not fit the above definition of
+ Secondary then it is not allowed to be designated as
+ Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections.
+ If the Document does not identify any Invariant Section then
+ there are none.
+
+ The
+ Cover Texts
are certain short passages of text
+ that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in
+ the notice that says that the Document is released under this
+ License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a
+ Back-Cover Text may be at most 25 words.
+
+ A
+ Transparent
copy of the Document means a
+ machine-readable copy, represented in a format whose
+ specification is available to the general public, that is
+ suitable for revising the document straightforwardly with
+ generic text editors or (for images composed of pixels)
+ generic paint programs or (for drawings) some widely available
+ drawing editor, and that is suitable for input to text
+ formatters or for automatic translation to a variety of
+ formats suitable for input to text formatters. A copy made in
+ an otherwise file format whose
+ markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or
+ discourage subsequent modification by readers is not . An image format is not if used for any substantial amount of
+ text. A copy that is not
is called Opaque
.
+
+ Examples of suitable formats for copies
+ include plain ASCII without markup, Texinfo input format,
+ LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available
+ DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF
+ designed for human modification. Examples of transparent
+ image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
+ include proprietary formats that can be read and edited only
+ by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD
+ and/or processing tools are not generally available, and the
+ machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some
+ word processors for output purposes only.
+
+ The Title
+ Page
means, for a printed book, the title page itself,
+ plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
+ material this License requires to appear in the title page.
+ For works in formats which do not have any title page as such,
+ Title Page
means the text near the most
+ prominent appearance of the work's title, preceding the
+ beginning of the body of the text.
+
+ A section Entitled XYZ
means a named
+ subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or
+ contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ
+ in another language. (Here XYZ stands for a specific section
+ name mentioned below, such as Acknowledgements
,
+ Dedications
, Endorsements
, or
+ History
.) To Preserve the Title
+ of such a section when you modify the Document means that it
+ remains a section Entitled XYZ
according to
+ this definition.
+
+ The Document may include Warranty Disclaimers next to
+ the notice which states that this License applies to the
+ Document. These Warranty Disclaimers are considered to be
+ included by reference in this License, but only as regards
+ disclaiming warranties: any other implication that these
+ Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the
+ meaning of this License.
+
+
+
+
+
+ Verbatim copying
+
+ You may copy and distribute the Document in any medium,
+ either commercially or noncommercially, provided that this
+ License, the copyright notices, and the license notice saying
+ this License applies to the Document are reproduced in all
+ copies, and that you add no other conditions whatsoever to
+ those of this License. You may not use technical measures to
+ obstruct or control the reading or further copying of the
+ copies you make or distribute. However, you may accept
+ compensation in exchange for copies. If you distribute a
+ large enough number of copies you must also follow the
+ conditions in section .
+
+ You may also lend copies, under the same conditions
+ stated above, and you may publicly display copies.
+
+
+
+
+
+ Copying in quantity
+
+ If you publish printed copies (or copies in media that
+ commonly have printed covers) of the Document, numbering more
+ than 100, and the Document's license notice requires Cover
+ Texts, you must enclose the copies in covers that carry,
+ clearly and legibly, all these :
+ Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
+ the back cover. Both covers must also clearly and legibly
+ identify you as the publisher of these copies. The front
+ cover must present the full title with all words of the title
+ equally prominent and visible. You may add other material on
+ the covers in addition. Copying with changes limited to the
+ covers, as long as they preserve the title of the Document and
+ satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying
+ in other respects.
+
+ If the required texts for either cover are too
+ voluminous to fit legibly, you should put the first ones
+ listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and
+ continue the rest onto adjacent pages.
+
+ If you publish or distribute Opaque copies of the
+ Document numbering more than 100, you must either include a
+ machine-readable copy along with each Opaque copy,
+ or state in or with each Opaque copy a computer-network
+ location from which the general network-using public has
+ access to download using public-standard network protocols a
+ complete copy of the Document, free of added
+ material. If you use the latter option, you must take
+ reasonably prudent steps, when you begin distribution of
+ Opaque copies in quantity, to ensure that this
+ copy will remain thus accessible at the stated location until
+ at least one year after the last time you distribute an Opaque
+ copy (directly or through your agents or retailers) of that
+ edition to the public.
+
+ It is requested, but not required, that you contact the
+ authors of the Document well before redistributing any large
+ number of copies, to give them a chance to provide you with an
+ updated version of the Document.
+
+
+
+
+
+ Modifications
+
+
+ You may copy and distribute a of the Document under the
+ conditions of sections and above, provided that
+ you release the under
+ precisely this License, with the filling the role of the
+ Document, thus licensing distribution and modification of
+ the to whoever
+ possesses a copy of it. In addition, you must do these
+ things in the :
+
+
+
+
+
+ Use in the (and on
+ the covers, if any) a title distinct from that of the
+ Document, and from those of previous versions (which
+ should, if there were any, be listed in the History
+ section of the Document). You may use the same title
+ as a previous version if the original publisher of
+ that version gives permission.
+
+
+ List on the , as
+ authors, one or more persons or entities responsible
+ for authorship of the modifications in the , together with at least
+ five of the principal authors of the Document (all of
+ its principal authors, if it has fewer than five),
+ unless they release you from this requirement.
+
+
+
+ State on the the
+ name of the publisher of the , as the
+ publisher.
+
+
+
+ Preserve all the copyright notices of the
+ Document.
+
+
+
+ Add an appropriate copyright notice for your
+ modifications adjacent to the other copyright
+ notices.
+
+
+
+ Include, immediately after the copyright
+ notices, a license notice giving the public permission
+ to use the under the terms of this
+ License, in the form shown in the Addendum
+ below.
+
+
+
+ Preserve in that license notice the full lists
+ of and required
+ given in the Document's
+ license notice.
+
+
+
+ Include an unaltered copy of this License.
+
+
+
+ Preserve the section Entitled
+ History
, Preserve its Title, and add to
+ it an item stating at least the title, year, new
+ authors, and publisher of the as given on the . If there is no section
+ Entitled History
in the Document, create
+ one stating the title, year, authors, and publisher of
+ the Document as given on its , then add an item describing the as stated in the previous
+ sentence.
+
+
+
+ Preserve the network location, if any, given in
+ the Document for public access to a copy of the Document, and
+ likewise the network locations given in the Document
+ for previous versions it was based on. These may be
+ placed in the History
section. You may
+ omit a network location for a work that was published
+ at least four years before the Document itself, or if
+ the original publisher of the version it refers to
+ gives permission.
+
+
+
+ For any section Entitled
+ Acknowledgements
or
+ Dedications
, Preserve the Title of the
+ section, and preserve in the section all the substance
+ and tone of each of the contributor acknowledgements
+ and/or dedications given therein.
+
+
+
+ Preserve all the of the Document,
+ unaltered in their text and in their titles. Section
+ numbers or the equivalent are not considered part of
+ the section titles.
+
+
+
+ Delete any section Entitled
+ Endorsements
. Such a section may not
+ be included in the .
+
+
+
+ Do not retitle any existing section to be
+ Entitled Endorsements
or to conflict in
+ title with any .
+
+
+ Preserve any Warranty Disclaimers.
+
+
+
+
+ If the includes new
+ front-matter sections or appendices that qualify as and contain no material
+ copied from the Document, you may at your option designate
+ some or all of these sections as invariant. To do this,
+ add their titles to the list of in the 's license notice. These
+ titles must be distinct from any other section
+ titles.
+
+
+
+ You may add a section Entitled
+ Endorsements
, provided it contains nothing
+ but endorsements of your by various parties–for example, statements of
+ peer review or that the text has been approved by an
+ organization as the authoritative definition of a
+ standard.
+
+
+
+ You may add a passage of up to five words as a Front-Cover
+ Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover
+ Text, to the end of the list of in the . Only one passage of
+ Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added
+ by (or through arrangements made by) any one entity. If
+ the Document already includes a cover text for the same
+ cover, previously added by you or by arrangement made by
+ the same entity you are acting on behalf of, you may not
+ add another; but you may replace the old one, on explicit
+ permission from the previous publisher that added the old
+ one.
+
+
+
+ The author(s) and publisher(s) of the Document do not by
+ this License give permission to use their names for
+ publicity for or to assert or imply endorsement of any
+ .
+
+
+
+
+
+
+ Combining documents
+
+ You may combine the Document with other documents
+ released under this License, under the terms defined in
+ section above for
+ modified versions, provided that you include in the
+ combination all of the of
+ all of the original documents, unmodified, and list them all
+ as of your combined work
+ in its license notice, and that you preserve all their
+ Warranty Disclaimers.
+
+ The combined work need only contain one copy of this
+ License, and multiple identical may be replaced with a single
+ copy. If there are multiple with the same name but
+ different contents, make the title of each such section unique
+ by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
+ original author or publisher of that section if known, or else
+ a unique number. Make the same adjustment to the section
+ titles in the list of in
+ the license notice of the combined work.
+
+ In the combination, you must combine any sections
+ Entitled History
in the various original
+ documents, forming one section Entitled
+ History
; likewise combine any sections Entitled
+ Acknowledgements
, and any sections Entitled
+ Dedications
. You must delete all sections
+ Entitled Endorsements
.
+
+
+
+
+
+ Collection of documents
+
+ You may make a collection consisting of the Document and
+ other documents released under this License, and replace the
+ individual copies of this License in the various documents
+ with a single copy that is included in the collection,
+ provided that you follow the rules of this License for
+ verbatim copying of each of the documents in all other
+ respects.
+
+ You may extract a single document from such a
+ collection, and distribute it individually under this License,
+ provided you insert a copy of this License into the extracted
+ document, and follow this License in all other respects
+ regarding verbatim copying of that document.
+
+
+
+
+
+ Aggregation with independent works
+
+ A compilation of the Document or its derivatives with
+ other separate and independent documents or works, in or on a
+ volume of a storage or distribution medium, is called an
+ aggregate
if the copyright resulting from the
+ compilation is not used to limit the legal rights of the
+ compilation's users beyond what the individual works permit.
+ When the Document is included in an aggregate, this License
+ does not apply to the other works in the aggregate which are
+ not themselves derivative works of the Document.
+
+ If the Cover Text requirement of section is applicable to these
+ copies of the Document, then if the Document is less than one
+ half of the entire aggregate, the Document's may be placed on covers that bracket
+ the Document within the aggregate, or the electronic
+ equivalent of covers if the Document is in electronic form.
+ Otherwise they must appear on printed covers that bracket the
+ whole aggregate.
+
+
+
+
+
+ Translations
+
+ Translation is considered a kind of modification, so you
+ may distribute translations of the Document under the terms of
+ section . Replacing
+ with translations
+ requires special permission from their copyright holders, but
+ you may include translations of some or all in addition to the original
+ versions of these . You
+ may include a translation of this License, and all the license
+ notices in the Document, and any Warranty Disclaimers,
+ provided that you also include the original English version of
+ this License and the original versions of those notices and
+ disclaimers. In case of a disagreement between the
+ translation and the original version of this License or a
+ notice or disclaimer, the original version will
+ prevail.
+
+ If a section in the Document is Entitled
+ Acknowledgements
, Dedications
,
+ or History
, the requirement (section ) to Preserve its Title
+ (section ) will
+ typically require changing the actual title.
+
+
+
+
+
+ Termination
+
+ You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
+ Document except as expressly provided for under this License.
+ Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute
+ the Document is void, and will automatically terminate your
+ rights under this License. However, parties who have received
+ copies, or rights, from you under this License will not have
+ their licenses terminated so long as such parties remain in
+ full compliance.
+
+
+
+
+
+ Future Revisions of this License
+
+ The Free Software Foundation may publish new, revised
+ versions of the GNU Free Documentation License from time to
+ time. Such new versions will be similar in spirit to the
+ present version, but may differ in detail to address new
+ problems or concerns. See .
+
+ Each version of the License is given a distinguishing
+ version number. If the Document specifies that a particular
+ numbered version of this License or any later
+ version
applies to it, you have the option of
+ following the terms and conditions either of that specified
+ version or of any later version that has been published (not
+ as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
+ does not specify a version number of this License, you may
+ choose any version ever published (not as a draft) by the Free
+ Software Foundation.
+
+
+
+
+
+ How to use this License for your documents
+
+ To use this License in a document you have written,
+ include a copy of the License in the document and put the
+ following copyright and license notices just after the title
+ page:
+
+
+Copyright (C) YEAR YOUR NAME.
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+document under the terms of the GNU Free Documentation License,
+Version 1.2 or any later version published by the Free Software
+Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and
+no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the
+section entitled GNU Free Documentation License
.
+
+
+ If you have ,
+ Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the
+ with...Texts
. line with this:
+
+
+with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
+Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being
+LIST.
+
+
+ If you have
+ without , or some other
+ combination of the three, merge those two alternatives to suit
+ the situation.
+
+ If your document contains nontrivial examples of program
+ code, we recommend releasing these examples in parallel under
+ your choice of free software license, such as the GNU General
+ Public License, to permit their use in free software.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Common_content/Licenses/gpl.docbook b/Documentation/Common_content/Licenses/gpl.docbook
new file mode 100644
index 0000000..fe1c604
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Licenses/gpl.docbook
@@ -0,0 +1,537 @@
+
+
+ GNU General Public License
+
+
+ Version 2, June 1991
+
+
+
+ Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
+
+
+
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not
+ allowed.
+
+
+
+
+ Preamble
+
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+ freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
+ Public License is intended to guarantee your freedom to share
+ and change free software–to make sure the software is
+ free for all its users. This General Public License applies
+ to most of the Free Software Foundation's software and to any
+ other program whose authors commit to using it. (Some other
+ Free Software Foundation software is covered by the GNU
+ Library General Public License instead.) You can apply it to
+ your programs, too.
+
+
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom,
+ not price. Our General Public Licenses are designed to make
+ sure that you have the freedom to distribute copies of free
+ software (and charge for this service if you wish), that you
+ receive source code or can get it if you want it, that you can
+ change the software or use pieces of it in new free programs;
+ and that you know you can do these things.
+
+
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that
+ forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
+ surrender the rights. These restrictions translate to certain
+ responsibilities for you if you distribute copies of the
+ software, or if you modify it.
+
+
+
+ For example, if you distribute copies of such a program,
+ whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
+ the rights that you have. You must make sure that they, too,
+ receive or can get the source code. And you must show them
+ these terms so they know their rights.
+
+
+
+ We protect your rights with two steps:
+
+
+
+
+ copyright the software, and
+
+
+ offer you this license which gives you legal
+ permission to copy, distribute and/or modify the
+ software.
+
+
+
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make
+ certain that everyone understands that there is no warranty
+ for this free software. If the software is modified by
+ someone else and passed on, we want its recipients to know
+ that what they have is not the original, so that any problems
+ introduced by others will not reflect on the original authors'
+ reputations.
+
+
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+ patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a
+ free program will individually obtain patent licenses, in
+ effect making the program proprietary. To prevent this, we
+ have made it clear that any patent must be licensed for
+ everyone's free use or not licensed at all.
+
+
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+ modification follow.
+
+
+
+
+
+
+ Terms and Conditions for Copying, Distribution and Modification
+
+
+
+ Section 1
+
+
+ You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+ source code as you receive it, in any medium, provided that
+ you conspicuously and appropriately publish on each copy an
+ appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep
+ intact all the notices that refer to this License and to the
+ absence of any warranty; and give any other recipients of the
+ Program a copy of this License along with the Program.
+
+
+
+ You may charge a fee for the physical act of transferring a
+ copy, and you may at your option offer warranty protection in
+ exchange for a fee.
+
+
+
+
+
+
+ Section 2
+
+
+ You may modify your copy or copies of the Program or any
+ portion of it, thus forming a work based on the Program, and
+ copy and distribute such modifications or work under the terms
+ of above, provided that
+ you also meet all of these conditions:
+
+
+
+
+
+ You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any
+ change.
+
+
+
+
+ You must cause any work that you distribute or publish, that
+ in whole or in part contains or is derived from the Program or
+ any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to
+ all third parties under the terms of this License.
+
+
+
+
+ If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display
+ an announcement including an appropriate copyright notice and
+ a notice that there is no warranty (or else, saying that you
+ provide a warranty) and that users may redistribute the
+ program under these conditions, and telling the user how to
+ view a copy of this License.
+
+
+
+
+
+ Exception
+
+ If the Program itself is interactive but does not normally
+ print such an announcement, your work based on the Program is
+ not required to print an announcement.
+
+
+
+
+ These requirements apply to the modified work as a whole. If
+ identifiable sections of that work are not derived from the
+ Program, and can be reasonably considered independent and
+ separate works in themselves, then this License, and its
+ terms, do not apply to those sections when you distribute them
+ as separate works. But when you distribute the same sections
+ as part of a whole which is a work based on the Program, the
+ distribution of the whole must be on the terms of this
+ License, whose permissions for other licensees extend to the
+ entire whole, and thus to each and every part regardless of
+ who wrote it.
+
+
+
+ Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
+ contest your rights to work written entirely by you; rather,
+ the intent is to exercise the right to control the
+ distribution of derivative or collective works based on the
+ Program.
+
+
+
+ In addition, mere aggregation of another work not based on the
+ Program with the Program (or with a work based on the Program)
+ on a volume of a storage or distribution medium does not bring
+ the other work under the scope of this License.
+
+
+
+
+
+
+ Section 3
+
+
+ You may copy and distribute the Program (or a work based on
+ it, under ) in object code
+ or executable form under the terms of and above provided that you also do
+ one of the following:
+
+
+
+
+
+ Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of
+ and above on a medium customarily
+ used for software interchange; or,
+
+
+
+
+
+ Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of and above on a medium customarily
+ used for software interchange; or,
+
+
+
+
+
+ Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with
+ such an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+
+
+
+
+ The source code for a work means the preferred form of the
+ work for making modifications to it. For an executable work,
+ complete source code means all the source code for all modules
+ it contains, plus any associated interface definition files,
+ plus the scripts used to control compilation and installation
+ of the executable. However, as a special exception, the
+ source code distributed need not include anything that is
+ normally distributed (in either source or binary form) with
+ the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+ operating system on which the executable runs, unless that
+ component itself accompanies the executable.
+
+
+
+ If distribution of executable or object code is made by
+ offering access to copy from a designated place, then offering
+ equivalent access to copy the source code from the same place
+ counts as distribution of the source code, even though third
+ parties are not compelled to copy the source along with the
+ object code.
+
+
+
+
+
+
+ Section 4
+
+
+ You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
+ Program except as expressly provided under this License. Any
+ attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute
+ the Program is void, and will automatically terminate your
+ rights under this License. However, parties who have received
+ copies, or rights, from you under this License will not have
+ their licenses terminated so long as such parties remain in
+ full compliance.
+
+
+
+
+
+
+ Section 5
+
+
+ You are not required to accept this License, since you have
+ not signed it. However, nothing else grants you permission to
+ modify or distribute the Program or its derivative works.
+ These actions are prohibited by law if you do not accept this
+ License. Therefore, by modifying or distributing the Program
+ (or any work based on the Program), you indicate your
+ acceptance of this License to do so, and all its terms and
+ conditions for copying, distributing or modifying the Program
+ or works based on it.
+
+
+
+
+
+
+ Section 6
+
+ Each time you redistribute the Program (or any work based on
+ the Program), the recipient automatically receives a license from
+ the original licensor to copy, distribute or modify the Program
+ subject to these terms and conditions. You may not impose any
+ further restrictions on the recipients' exercise of the rights
+ granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
+ by third parties to this License.
+
+
+
+
+
+ Section 7
+
+ If, as a consequence of a court judgment or allegation of
+ patent infringement or for any other reason (not limited to patent
+ issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
+ agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
+ License, they do not excuse you from the conditions of this
+ License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
+ your obligations under this License and any other pertinent
+ obligations, then as a consequence you may not distribute the
+ Program at all. For example, if a patent license would not permit
+ royalty-free redistribution of the Program by all those who
+ receive copies directly or indirectly through you, then the only
+ way you could satisfy both it and this License would be to refrain
+ entirely from distribution of the Program.
+
+ If any portion of this section is held invalid or
+ unenforceable under any particular circumstance, the balance of
+ the section is intended to apply and the section as a whole is
+ intended to apply in other circumstances.
+
+ It is not the purpose of this section to induce you to
+ infringe any patents or other property right claims or to contest
+ validity of any such claims; this section has the sole purpose of
+ protecting the integrity of the free software distribution system,
+ which is implemented by public license practices. Many people
+ have made generous contributions to the wide range of software
+ distributed through that system in reliance on consistent
+ application of that system; it is up to the author/donor to decide
+ if he or she is willing to distribute software through any other
+ system and a licensee cannot impose that choice.
+
+ This section is intended to make thoroughly clear what is
+ believed to be a consequence of the rest of this License.
+
+
+
+
+
+ Section 8
+
+ If the distribution and/or use of the Program is restricted
+ in certain countries either by patents or by copyrighted
+ interfaces, the original copyright holder who places the Program
+ under this License may add an explicit geographical distribution
+ limitation excluding those countries, so that distribution is
+ permitted only in or among countries not thus excluded. In such
+ case, this License incorporates the limitation as if written in
+ the body of this License.
+
+
+
+
+
+ Section 9
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new
+ versions of the General Public License from time to time. Such
+ new versions will be similar in spirit to the present version, but
+ may differ in detail to address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If
+ the Program specifies a version number of this License which
+ applies to it and any later version
, you have the
+ option of following the terms and conditions either of that
+ version or of any later version published by the Free Software
+ Foundation. If the Program does not specify a version number of
+ this License, you may choose any version ever published by the
+ Free Software Foundation.
+
+
+
+
+
+ Section 10
+
+ If you wish to incorporate parts of the Program into other
+ free programs whose distribution conditions are different, write
+ to the author to ask for permission. For software which is
+ copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
+ Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
+ decision will be guided by the two goals of preserving the free
+ status of all derivatives of our free software and of promoting
+ the sharing and reuse of software generally.
+
+
+
+
+
+ NO WARRANTY
+ Section 11
+
+ BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
+ WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
+ LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+ HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS
WITHOUT
+ WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
+ NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
+ QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+ PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
+ SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+
+
+
+
+ Section 12
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
+ IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
+ MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE
+ LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
+ INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
+ INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+ DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
+ OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
+ OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ End of Terms and Conditions.
+
+
+
+
+
+
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of
+ the greatest possible use to the public, the best way to
+ achieve this is to make it free software which everyone can
+ redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program.
+ It is safest to attach them to the start of each source file
+ to most effectively convey the exclusion of warranty; and each
+ file should have at least the copyright
line
+ and a pointer to where the full notice is found.
+
+
+<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+Copyright (C) 19yy <name of author>
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+(at your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+
+ Also add information on how to contact you by electronic
+ and paper mail.
+
+ If the program is interactive, make it output a short
+ notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+
+Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
+Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+This is free software, and you are welcome to redistribute it
+under certain conditions; type `show c' for details.
+
+
+ The hypothetical commands `show w' and `show c' should
+ show the appropriate parts of the General Public License. Of
+ course, the commands you use may be called something other
+ than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or
+ menu items–whatever suits your program.
+
+ You should also get your employer (if you work as a
+ programmer) or your school, if any, to sign a copyright
+ disclaimer
for the program, if necessary. Here is a
+ sample; alter the names:
+
+
+Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+Ty Coon, President of Vice
+
+
+ This General Public License does not permit
+ incorporating your program into proprietary programs. If your
+ program is a subroutine library, you may consider it more
+ useful to permit linking proprietary applications with the
+ library. If this is what you want to do, use the GNU Library
+ General Public License instead of this License.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Common_content/Preface.docbook b/Documentation/Common_content/Preface.docbook
new file mode 100644
index 0000000..d4dbdc9
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Preface.docbook
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+ Preface
+
+ &preface-docconvs;
+ &preface-feedback;
+
+
diff --git a/Documentation/Common_content/Preface/docconvs.docbook b/Documentation/Common_content/Preface/docconvs.docbook
new file mode 100644
index 0000000..8eda7bc
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Preface/docconvs.docbook
@@ -0,0 +1,225 @@
+
+
+ Document Convenctions
+
+
+ In this manual, certain words are represented in different
+ fonts, typefaces, sizes, and weights. This highlighting is
+ systematic; different words are represented in the same style
+ to indicate their inclusion in a specific category. The types
+ of words that are represented this way include the
+ following:
+
+
+
+
+ command
+
+
+ Linux commands (and other operating system commands, when
+ used) are represented this way. This style should
+ indicate to you that you can type the word or phrase on
+ the command line and press Enter to
+ invoke a command. Sometimes a command contains words that
+ would be displayed in a different style on their own (such
+ as file names). In these cases, they are considered to be
+ part of the command, so the entire phrase is displayed as
+ a command. For example:
+
+
+
+ Use the centos-art render
+ trunk/Identity/Images/Themes/TreeFlower/4/Distro/5/Anaconda
+ --filter="01-welcome" command to produce the first
+ slide image used by Anaconda in the branch 5 of &TCD;
+ using the version 4 of TreeFlower artistic motif.
+
+
+
+
+
+ file name
+
+
+ File names, directory names, paths, and RPM package names
+ are represented this way. This style indicates that a
+ particular file or directory exists with that name on your
+ system. Examples:
+
+
+
+ The init.sh file in trunk/Scripts/Bash/Cli/
+ directory is the initialization script, written in Bash,
+ used to automate most of tasks in the repository.
+
+
+
+ The centos-art command uses the
+ ImageMagick RPM package to convert
+ images from PNG format to other formats.
+
+
+
+
+
+ key
+
+
+ A key on the keyboard is shown in this style. For
+ example:
+
+
+
+ To use Tab completion to list particular
+ files in a directory, type ls, then a
+ character, and finally the Tab key. Your
+ terminal displays the list of files in the working
+ directory that begin with that character.
+
+
+
+
+
+ keycombination
+
+
+ A combination of keystrokes is represented in this way.
+ For example:
+
+
+
+ The CtrlAltBackspace
+ key combination exits your graphical session and returns
+ you to the graphical login screen or the console.
+
+
+
+
+
+ computer output
+
+
+ Text in this style indicates text displayed to a shell
+ prompt such as error messages and responses to commands.
+ For example, the ls command displays
+ the contents of a directory using this style:
+
+
+
+render_doTranslation.sh render_getDirTemplate.sh render_doBaseActions.sh
+render_getConfigOption.sh render_getOptions.sh render_doThemeActions.sh
+render_getDirOutput.sh render.sh
+
+
+
+ The output returned in response to the command (in this
+ case, the contents of the directory) is shown in this
+ style.
+
+
+
+
+
+ prompt
+
+
+ A prompt, which is a computer's way of signifying that it
+ is ready for you to input something, is shown in this
+ style. Examples:
+
+
+
+
+
+ $
+
+
+
+
+ #
+
+
+
+
+ [centos@projects centos]$
+
+
+
+
+ projects login:
+
+
+
+
+
+
+
+ user input
+
+
+ Text that the user types, either on the command line or
+ into a text box on a GUI screen, is displayed in this
+ style. In the following example,
+ text is displayed in this style: To
+ boot your system into the text based installation program,
+ you must type in the text command
+ at the boot: prompt.
+
+
+
+
+
+ replaceable
+
+
+ Text used in examples that is meant to be replaced with
+ data provided by the user is displayed in this style. In
+ the following example,
+ version-number is displayed in
+ this style: The directory for the kernel source is
+ /usr/src/kernels/version-number/,
+ where version-number is the
+ version and type of kernel installed on this system.
+
+
+
+
+
+ Additionally, we use several different strategies to draw
+ your attention to certain pieces of information. In order of
+ urgency, these items are marked as a note, tip, important,
+ caution, or warning. For example:
+
+
+ Remember that Linux is case sensitive. In other words, a
+ rose is not a ROSE is not a rOsE.
+
+
+
+ The directory /usr/share/doc/ contains
+ additional documentation for packages installed on your
+ system.
+
+
+
+ If you modify the DHCP configuration file, the changes
+ do not take effect until you restart the DHCP daemon.
+
+
+
+ Do not perform routine tasks as root — use a
+ regular user account unless you need to use the root account
+ for system administration tasks.
+
+
+
+ Be careful to remove only the necessary partitions.
+ Removing other partitions could result in data loss or a
+ corrupted system environment.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Common_content/Preface/feedback.docbook b/Documentation/Common_content/Preface/feedback.docbook
new file mode 100644
index 0000000..b6f8334
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Common_content/Preface/feedback.docbook
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+ Send In Your Feedback
+
+
+ If you find a bug in &TCAR; or this manual, we would like to
+ hear about it. To report bugs related to this manual, send an
+ e-mail to the centos-devel@centos.org mailing
+ list. When you write the bug report, take care of being
+ specific about the problem you are reporting on (e.g., where
+ it is, the section number, etc.) so we can found it easily.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Distro/apache-test-page.docbook b/Documentation/Distro/apache-test-page.docbook
new file mode 100644
index 0000000..64680f4
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Distro/apache-test-page.docbook
@@ -0,0 +1,113 @@
+
+
+
+
+
+ Apache HTTP Server Test Page
+
+
+ This page is used to test the proper operation of the
+ Apache HTTP server after it has been installed. If you can
+ read this page it means that the Apache HTTP server
+ installed at this site is working properly.
+
+
+
+
+
+ If you are a member of the general public
+
+ The fact that you are seeing this page indicates that the
+ website you just visited is either experiencing problems or is
+ undergoing routine maintenance.
+
+
+ If you would like to let the administrators of this website
+ know that you've seen this page instead of the page you
+ expected, you should send them e-mail. In general, mail sent
+ to the name webmaster
and directed to the
+ website's domain should reach the appropriate person.
+
+
+ For example, if you experienced problems while visiting
+ www.example.com, you should send e-mail to
+ webmaster@example.com
.
+
+
+
+
+ If you are the website administrator
+
+ You may now add content to the directory /var/www/html/. Note that until
+ you do so, people visiting your website will see this page and
+ not your content. To prevent this page from ever being used,
+ follow the instructions in the file
+ /etc/httpd/conf.d/welcome.conf.
+
+
+ You are free to use the images below on Apache and CentOS
+ Linux powered HTTP servers. Thanks for using Apache and
+ CentOS!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ About CentOS
+
+ The Community ENTerprise Operating System (CentOS) is an
+ Enterprise-class Linux Distribution derived from sources
+ freely provided to the public by a prominent North American
+ Enterprise Linux vendor. CentOS conforms fully with the
+ upstream vendors redistribution policy and aims to be 100%
+ binary compatible. (CentOS mainly changes packages to remove
+ upstream vendor branding and artwork.) The CentOS Project is
+ the organization that builds CentOS.
+
+
+ For information on CentOS please visit the CentOS website.
+
+
+
+
+ CentOS is an Operating System and it is used to power this
+ website; however, the webserver is owned by the domain owner
+ and not the CentOS Project. If you have issues with the
+ content of this site, contact the owner of the domain, not the
+ CentOS project.
+
+
+ Unless this server is on the CentOS.org domain, the CentOS
+ Project doesn't have anything to do with the content on this
+ webserver or any e-mails that directed you to this site.
+
+
+ For example, if this website is www.example.com, you would
+ find the owner of the example.com domain at the following
+ WHOIS server: .
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Distro/eula.docbook b/Documentation/Distro/eula.docbook
new file mode 100644
index 0000000..099cb46
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Distro/eula.docbook
@@ -0,0 +1,35 @@
+
+
+
+
+
+ CentOS =RELEASE= EULA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ =COPYRIGHT_YEAR_LAST=
+ The CentOS Project
+
+
+
+ CentOS =RELEASE= comes with no guarantees or
+ warranties of any sorts, either written or implied.
+ The Distribution is released as GPL
+ work. Individual packages in the distribution come
+ with their own licences.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Distro/firefox-service-agreement.docbook b/Documentation/Distro/firefox-service-agreement.docbook
new file mode 100644
index 0000000..8721c13
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Distro/firefox-service-agreement.docbook
@@ -0,0 +1,252 @@
+
+
+
+
+
+ Mozilla Firefox
+ Website Services Agreement
+
+
+ The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes
+ website information services (Services
),
+ such as safe-browsing features, which are provided by the
+ Mozilla Corporation and made available to you under
+ additional terms. By using the Services, you consent to
+ the terms of the referenced Mozilla Firefox Website
+ Services Agreement.
+
+
+
+
+
+ If you do not agree to these terms, do not use the Services
+ and disable the Services in Edit >
+ Preferences >
+ Security and uncheck the options
+ for both: Tell me if the site I'm visiting is a
+ suspected attack site
and Tell me if the site
+ I'm visiting is a suspected forgery
.
+
+
+
+
+ Version 3.0, June 2008
+
+
+ During the Mozilla Firefox installation process, and at later
+ times, you may be given the option of installing additional
+ components from third-party software providers. The
+ installation and use of those third-party components may be
+ governed by additional license agreements.
+
+
+
+ In this Mozilla Firefox Website Services Agreement
+ (Agreement
), the accompanying executable
+ version of Mozilla Firefox shall be referred to as the
+ Product
.
+
+
+
+ The Product utilizes website information services
+ (Services
), such as safe-browsing features,
+ which are provided by the Mozilla Corporation
+ (Mozilla
) and made available to you subject to
+ the terms below. By using the Services, you consent to the
+ terms of this Agreement. If you do not agree to the terms of
+ this Agreement, do not use the Services and disable the
+ Services in the preferences/security menu.
+
+
+
+ Use Of Service
+
+
+ Mozilla permits you to use the Services via the Product. This
+ Agreement will also govern the use of Services made available
+ to you as a result of your installing any executable software
+ upgrades to the Product provided to you by CentOS, where those
+ Services replace and/or supplement the Services provided
+ through use of the Product. In such a case, the
+ Product
shall also refer to such installed upgrades.
+ However, if such upgrades are accompanied by a separate
+ agreement from Mozilla, the terms of that agreement will
+ govern.
+
+
+
+
+
+ Termination
+
+ If you breach this Agreement your right to use the Services
+ will terminate immediately and without notice, but all
+ provisions of this Agreement except the Use of Services
+ (Paragraph 1) will survive termination and continue in effect.
+
+
+
+
+ Proprietary Rights
+
+ Subject to this Agreement and to all applicable licensing
+ terms governing your use of the Product, Mozilla, for itself
+ and on behalf of its licensors, hereby reserves all
+ intellectual property rights in the Services, except for the
+ rights expressly granted in this Agreement. You may not
+ remove or alter any trademark, logo, copyright or other
+ proprietary notice in or on the Product. This agreement does
+ not grant you any right to use the trademarks, service marks
+ or logos of Mozilla or its licensors. Nothing in this
+ Agreement shall be construed to limit any rights granted under
+ open source licenses applicable to the Product and to
+ corresponding source code versions of the Product.
+
+
+
+
+ Privacy Policy
+
+ The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at
+ , as that
+ policy may be updated from time to time.
+
+
+
+
+ Website Information Services
+
+ Mozilla and its contributors, licensors and partners work to
+ provide the most accurate and up-to-date phishing and malware
+ information. However, they cannot guarantee that this
+ information is comprehensive and error-free: some risky sites
+ may not be identified, and some safe sites may be identified
+ in error.
+
+
+
+
+ Disclaimer Of Warranty
+
+ The product and services are provided as is
+ with all faults. to the extent permitted by law, mozilla and
+ mozilla's distributors, and licensors hereby disclaim all
+ warranties, whether express or implied, including without
+ limitation warranties that the product and services are free
+ of defects, merchantable, fit for a particular purpose and
+ non-infringing. you bear the entire risk as to selecting the
+ product and services for your purposes and as to the quality
+ and performance of the product and services. this limitation
+ will apply notwithstanding the failure of essential purpose of
+ any remedy. some jurisdictions do not allow the exclusion or
+ limitation of implied warranties, so this disclaimer may not
+ apply to you.
+
+
+
+
+ Limitation Of Liability
+
+ Except as required by law, mozilla and its distributors,
+ directors, licensors, contributors and agents (collectively,
+ the mozilla group
) will not be liable for any
+ indirect, special, incidental, consequential or exemplary
+ damages arising out of or in any way relating to this
+ agreement or the use of or inability to use the product and
+ the services, including without limitation damages for loss of
+ goodwill, work stoppage, lost profits, loss of data, and
+ computer failure or malfunction, even if advised of the
+ possibility of such damages and regardless of the theory
+ (contract, tort or otherwise) upon which such claim is based.
+ the mozilla group's collective liability under this agreement
+ will not exceed the greater of $500 (five hundred dollars) and
+ the fees paid by you under the license (if any). Some
+ jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
+ incidental, consequential or special damages, so this
+ exclusion and limitation may not apply to you.
+
+
+
+
+ U.S. Goverment End-Users
+
+ This Product is a commercial item,
as that term
+ is defined in 48 C.F.R. 2.101, consisting of commercial
+ computer software
and commercial computer
+ software documentation,
as such terms are used in 48
+ C.F.R. 12.212 (Sept. 1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June
+ 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212, 48 C.F.R.
+ 27.405(b)(2) (June 1998) and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S.
+ Government End Users acquire the Product with only those
+ rights as set forth therein.
+
+
+
+
+ Miscellaneous
+
+
+
+
+ This Agreement constitutes the entire agreement between
+ Mozilla and you concerning the subject matter hereof, and it
+ may only be modified by a written amendment signed by an
+ authorized executive of Mozilla.
+
+
+
+
+ Except to the extent applicable law, if any, provides
+ otherwise, this Agreement will be governed by the laws of the
+ state of California, U.S.A., excluding its conflict of law
+ provisions.
+
+
+
+
+ This Agreement will not be governed by the United Nations
+ Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
+
+
+
+
+ If any part of this Agreement is held invalid or
+ unenforceable, that part will be construed to reflect the
+ parties' original intent, and the remaining portions will
+ remain in full force and effect
+
+
+
+
+ A waiver by either party of any term or condition of this
+ Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not
+ waive such term or condition or any subsequent breach thereof.
+
+
+
+
+ Except as required by law, the controlling language of this
+ Agreement is English.
+
+
+
+
+ You may assign your rights under this Agreement to any party
+ that consents to, and agrees to be bound by, its terms; the
+ Mozilla Corporation may assign its rights under this Agreement
+ without condition.
+
+
+
+
+ This Agreement will be binding upon and inure to the benefit
+ of the parties, their successors and permitted assigns.
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Distro/release-notes.docbook b/Documentation/Distro/release-notes.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7896e26
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Distro/release-notes.docbook
@@ -0,0 +1,67 @@
+
+
+
+
+
+ CentOS =RELEASE= Release Notes
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ =COPYRIGHT_YEAR_LAST=
+ The CentOS Project
+
+
+
+ The CentOS =RELEASE= Release Notes are licensed under
+ a Creative
+ Common Attribution-ShareAlike 3.0 License.
+
+
+
+
+
+ The CentOS Project welcomes you to CentOS =RELEASE=.
+
+
+
+ The complete release notes for CentOS =RELEASE= can be found
+ online at: .
+
+
+
+ A list of frequently asked questions and answers about CentOS
+ =RELEASE= can be found online at:
+ .
+
+
+
+ If you are looking for help with CentOS, we recommend you
+ start at the for pointers to the different sources where you can get
+ help.
+
+
+
+ If you would like to contribute to The CentOS Project, see
+ for areas where you
+ could help.
+
+
+
+ For more information about The CentOS Project in general
+ please visit our homepage at: .
+
+
+
diff --git a/Documentation/Distro/welcome.docbook b/Documentation/Distro/welcome.docbook
new file mode 100644
index 0000000..9c8ee15
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Distro/welcome.docbook
@@ -0,0 +1,108 @@
+
+
+
+
+
+ Welcome to CentOS =RELEASE=
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ =COPYRIGHT_YEAR_LAST=
+ The CentOS Project
+
+
+
+ CentOS =RELEASE= comes with no guarantees or warranties of
+ any sorts, either written or implied. The Distribution is
+ released as GPL
+ work. Individual packages in the distribution come with
+ their own licences.
+
+
+
+
+
+ What is CentOS?
+
+ CentOS is an Enterprise-class Linux
+ Distribution derived from sources freely provided to the
+ public by a prominent North American Enterprise Linux vendor.
+ CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution
+ policy and aims to be 100% binary compatible. (CentOS mainly
+ changes packages to remove upstream vendor branding and
+ artwork.)
+
+
+ CentOS is developed by a small but growing team of core
+ developers. In turn the core developers are supported by an
+ active user community including system administrators, network
+ administrators, enterprise users, managers, core Linux
+ contributors and Linux enthusiasts from around the world.
+
+
+
+
+ Advantages
+
+ CentOS has numerous advantages including: an active and
+ growing user community, quickly rebuilt, tested, and QA'ed
+ errata packages, an extensive mirror
+ network, developers who are contactable and responsive
+ reliable Enterprise Linux class distribution, multiple free
+ support avenues.
+
+
+
+
+ Support
+
+ The following free support avenues are available:
+
+
+
+
+
+ The CentOS Website
+
+
+
+
+ The CentOS Wiki
+ (includes a dynamic FAQ)
+
+
+
+
+ The
+ CentOS IRC Chat
+
+
+
+
+ The CentOS Mailing
+ List
+
+
+
+
+ The CentOS Forums
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-menu.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-menu.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-menu.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-nodes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-nodes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..8b13789
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-nodes.texinfo
@@ -0,0 +1 @@
+
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..05e1ecb
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter.texinfo
@@ -0,0 +1,16 @@
+@node Branches
+@chapter The @file{branches} Directory
+@cindex The @file{branches} Directory
+
+@c -- Chapter Introduction
+This directory implements the Subversion's branches concept in a
+trunk, branches, tags repository structure. The @file{branches}
+directory structure provides an intermediate space for creating
+temporal changes that might be later merged into @file{trunk}
+directory structure (@pxref{Trunk}).
+
+@c -- Chapter Menu
+@include Branches/chapter-menu.texinfo
+
+@c -- Chapter Nodes
+@include Branches/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-menu.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-menu.texinfo
new file mode 100755
index 0000000..b8240ba
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-menu.texinfo
@@ -0,0 +1,4 @@
+@menu
+* GNU General Public License::
+* GNU Free Documentation License::
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-nodes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-nodes.texinfo
new file mode 100755
index 0000000..bd707d6
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-nodes.texinfo
@@ -0,0 +1,9 @@
+@node GNU General Public License
+@section GNU General Public License
+@cindex GNU General Public License
+@include trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates/en_US/Licenses/GPL.texinfo
+
+@node GNU Free Documentation License
+@section GNU Free Documentation License
+@cindex GNU Free Documentation License
+@include trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates/en_US/Licenses/GFDL.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter.texinfo
new file mode 100755
index 0000000..e5ffcbd
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter.texinfo
@@ -0,0 +1,5 @@
+@node Licenses
+@appendix Licenses
+@cindex Licenses
+@include Licenses/chapter-menu.texinfo
+@include Licenses/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-menu.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-menu.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-menu.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-nodes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-nodes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..8b13789
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-nodes.texinfo
@@ -0,0 +1 @@
+
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..cfd4897
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter.texinfo
@@ -0,0 +1,16 @@
+@node Tags
+@chapter The @file{tags} Directory
+@cindex The @file{tags} Directory
+
+@c -- Chapter Introduction
+This directory implements the Subversion's tags concept in a trunk,
+branches, tags repository structure. The @file{tags/} directory
+structure provides frozen branches. Generally, we use frozen branches
+to make check-points in time for development lines under
+@file{branches/} or @file{trunk/} directory structure.
+
+@c -- Chapter Menu
+@include Tags/chapter-menu.texinfo
+
+@c -- Chapter Nodes
+@include Tags/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-menu.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-menu.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..fccaa2d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-menu.texinfo
@@ -0,0 +1,23 @@
+@menu
+* Trunk Identity::
+* Trunk Identity Brushes::
+* Trunk Identity Brushes Corporate::
+* Trunk Identity Fonts::
+* Trunk Identity Images::
+* Trunk Identity Images Brands::
+* Trunk Identity Images Brands Logos::
+* Trunk Identity Images Brands Symbols::
+* Trunk Identity Images Brands Types::
+* Trunk Identity Images Themes::
+* Trunk Identity Models::
+* Trunk Identity Models Brands::
+* Trunk Identity Models Brands Logos::
+* Trunk Identity Models Icons::
+* Trunk Identity Models Themes::
+* Trunk Identity Palettes::
+* Trunk Identity Patterns::
+* Trunk Identity Webenv::
+* Trunk Scripts::
+* Trunk Scripts Functions::
+* Trunk Scripts Functions Prepare::
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-nodes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-nodes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..1aba12c
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-nodes.texinfo
@@ -0,0 +1,21 @@
+@include Trunk/identity.texinfo
+@include Trunk/identity-brushes.texinfo
+@include Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo
+@include Trunk/identity-fonts.texinfo
+@include Trunk/identity-images.texinfo
+@include Trunk/identity-images-brands.texinfo
+@include Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo
+@include Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo
+@include Trunk/identity-images-brands-types.texinfo
+@include Trunk/identity-images-themes.texinfo
+@include Trunk/identity-models.texinfo
+@include Trunk/identity-models-brands.texinfo
+@include Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo
+@include Trunk/identity-models-icons.texinfo
+@include Trunk/identity-models-themes.texinfo
+@include Trunk/identity-palettes.texinfo
+@include Trunk/identity-patterns.texinfo
+@include Trunk/identity-webenv.texinfo
+@include Trunk/scripts.texinfo
+@include Trunk/scripts-functions.texinfo
+@include Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..8421fe0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter.texinfo
@@ -0,0 +1,15 @@
+@node Trunk
+@chapter The @file{trunk} Directory
+@cindex The @file{trunk} Directory
+
+@c -- Chapter Introduction
+The @file{trunk} directory structure implements the Subversion's trunk
+concept in a trunk, branches, tags repository structure. It provides
+the main development line inside @value{TCAR} and is made of the
+following components:
+
+@c -- Chapter Menu
+@include Trunk/chapter-menu.texinfo
+
+@c -- Chapter Nodes
+@include Trunk/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..265f3fc
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo
@@ -0,0 +1,10 @@
+@node Trunk Identity Brushes Corporate
+@section @file{trunk/Identity/Brushes/Corporate}
+@cindex Trunk identity brushes corporate
+
+...
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@end itemize
+@c -- ]>
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..ec6d853
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes.texinfo
@@ -0,0 +1,80 @@
+@node Trunk Identity Brushes
+@section @file{trunk/Identity/Brushes}
+@cindex Trunk identity brushes
+
+The @file{trunk/Identity/Brushes} directory exists to organize GIMP
+brushes used inside @value{TCPCVI}.
+
+A brush is a pixmap or set of pixmaps used for painting through an
+image manipulation program like GIMP. Inside the repository, brushes
+are initially created in @file{.xcf} format and later exported to any
+of the brush formats recognized by GIMP (e.g., @file{.gbr} or
+@file{.gih}) using the same name of its source file.
+
+The @file{trunk/Identity/Brushes} directory is under version control.
+
+The @file{trunk/Identity/Brushes} directory contains no file, but the
+following organizational directories:
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Identity Brushes Corporate}
+@end itemize
+@c -- ]>
+
+Content rendition inside @file{trunk/Identity/Brushes} directory is
+not supported.
+
+In order for brushes to be loaded by GIMP, they should be stored in
+the @file{~/.gimp-2.2/brushes} directory. This location is out of
+@value{TCAR} and doesn't provide version control by itself. To be able
+of using version controlled brushes inside GIMP, we store brush
+related files inside @file{trunk/Identity/Brushes} directory and
+create links to them from @file{~/.gimp-2.2/brushes} directory.
+
+@float Example,trunk-identity-brushes-1
+@verbatim
+trunk/Identity/Brushes
+|-- Corporate
+| |-- symbol.xcf
+| `-- symbol.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/corporate-symbol.gbr (link)
+|-- TreeFlower
+| |-- flower.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/treeflower-flower.gbr (link)
+| |-- flower.xcf
+| |-- branch.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/treeflower-branch.gbr (link)
+| |-- branch.xcf
+| |-- trunk.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/treeflower-trunk.gbr (link)
+| `-- trunk.xcf
+`-- Others
+ `-- ...
+@end verbatim
+@caption{Relation between brushes inside the workstation.}
+@end float
+
+The entire link preparation and maintainance of brushes inside the
+working copy is automated by @code{prepare} functionality of
+@command{centos-art.sh} script.
+
+Inside the working copy, brushes might be created individually in
+different locations, but they all need to be linked from one unique
+location (i.e., @file{~/.gimp-2.2/brushes}). This configuration may
+provoke brushes to overlap one another if a consistent name
+convenction is not implemented correctly. In that sake, the brushes
+file names are build using their directory and file names as reference
+in order to build unique names that can be used as identifiers.
+
+Brushes produced with GIMP has a description field associated that is
+shown in the Brushes panel of GIMP. This description is set when the
+brush is created as @file{.xcf} file and can be updated when it is
+exported either to @file{.gbr} or @file{.gih} format. It wouldn't be
+too useful to have two or more brushes using the same description so,
+we also make description of brush files unique, too. In that sake, use
+the file name as description but without including the file extension
+(e.g., if we have the @file{centos-flame-3.gbr} brush, its description
+would be @code{centos-flame-3}).
+
+More information about GIMP brushes can be found in
+@url{file:///usr/share/gimp/2.0/help/en/index.html,The Gimp Manual},
+specifically in the section related to
+@url{file:///usr/share/gimp/2.0/help/en/gimp-concepts-brushes.html,
+Brushes}.
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-fonts.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-fonts.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..a77a537
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-fonts.texinfo
@@ -0,0 +1,54 @@
+@node Trunk Identity Fonts
+@section @file{trunk/Identity/Fonts}
+@cindex Trunk identity fonts
+
+The @file{trunk/Identity/Fonts} directory exists to organize
+typographies used inside @value{TCPCVI} that aren't packaged inside
+@value{TCD}.
+
+The @file{trunk/Identity/Fonts} directory is under version control.
+
+Content rendition inside @file{trunk/Identity/Fonts} directory is not
+supported.
+
+@c -- describe, in one paragraph, what a font is.
+
+In order for fonts to be available inside programs like GIMP and
+Inkscape, font files should be stored either in
+@file{/usr/share/fonts} or @file{~/.fonts} directory. These locations
+are out of @value{TCAR} and doesn't provide version control by
+themselves. In order for version controlled typographies to be
+available inside programs like GIMP and Inkscape, we store them under
+@file{trunk/Identity/Fonts} directory and create links to them from
+@file{~/.fonts} directory.
+
+@float Example, trunk-identity-fonts-1
+@verbatim
+trunk/Identity/Fonts
+`-- denmark.ttf (file) <-- ~/.fonts/denmark.ttf (link)
+@end verbatim
+@caption{Relation between fonts inside the workstation.}
+@end float
+
+The creation and maintainance of links related to fonts inside the
+working copy are automated by @code{prepare} functionality of
+@command{centos-art.sh} script.
+
+Inside @value{TCPCVI}, the @samp{DejaVu LGC} typography is used as
+default typography in all visual manifestations. The @samp{DejaVu LGC}
+typography comes with @value{TCD} so there is no need to store it in
+@file{trunk/Identity/Fonts} for you to use.
+
+Inside @value{TCPCVI}, the @samp{Denmark} typography is used as base
+to build The CentOS Logo (i.e., the main graphic design that
+connects/identifies all visual manifestations related to The CentOS
+Project). The @samp{Denmark} typography doesn't come with @value{TCD}
+so it is store in @file{trunk/Identity/Fonts} for you to use.
+
+The license information of @samp{Denmark} typography isn't very clear,
+at least not as clear as the one in @samp{DejaVu LGC} typography is.
+Using a typography with a doubtful license might put in risk the
+content produced from it. To prevent such issues, it would be better
+to move on from @samp{Denmark} typography to another typography (free,
+preferably) that retain the same visual style of @samp{Denmark}, but
+with a clearer copyright and license notice.
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..00a2741
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo
@@ -0,0 +1,42 @@
+@node Trunk Identity Images Brands Logos
+@section @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos}
+@cindex Trunk identity images brands logos
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} exists to organize
+images related to The CentOS Logos, in different formats (e.g., PNG,
+JPG, PDF, TIF, XBM, XPM) and dimensions.
+
+The CentOS Logo is a construction made of The CentOS Symbol and The
+CentOS Type. The CentOS Symbol and The CentOS Logo are the main visual
+manifestations of the organization known as @value{TCPROJ}. As The
+CentOS Symbol, The CentOS Logo is used to ``brand'' images produced by
+@value{TCPROJ} and provide a visual connection between images so they
+can be monolithically recognized as part of @value{TCPROJ}. The CentOS
+Logo must be exactly the same everytime it is printed out and a route
+to reproduce it in such a way must be available so as to avoid
+reproduction mistakes when images are branded with it.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} directory and the files
+inside it aren't under version control.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} directory contains files
+used by the @file{redhat-logos} package, specifically the files inside
+the @file{/usr/share/pixmaps/redhat} directory.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} directory organizes
+files under directories numerically named (e.g., @file{48}, @file{64},
+@file{128}, etc.). Inside these directories, image files are stored
+in specific heights and named as
+@file{centos-.}, where @code{}
+describes the file content and @code{} sets the file
+extension. In all cases, the directory name can be used as reference
+to determine the image height of files stored inside. For example,
+the directory @file{48} stores image files of 48 pixels height in
+different formats.
+
+Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos}
+directory takes place through the following command:
+
+@verbatim
+centos-art render trunk/Identity/Images/Brands/Logos --dont-commit-changes
+@end verbatim
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..3ac5b2f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo
@@ -0,0 +1,40 @@
+@node Trunk Identity Images Brands Symbols
+@section @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols}
+@cindex Trunk identity images brands symbols
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} exists to organize
+images related to The CentOS Symbol, in different formats (e.g., PNG,
+JPG, PDF, TIF, XBM, XPM) and dimensions.
+
+The CentOS Symbol is the graphical part of The CentOS Logo. As The
+CentOS Logo, The CentOS Symbol is used to ``brand'' images produced by
+@value{TCPROJ} and provide a visual connection between images so they
+can be monolithically recognized as part of @value{TCPROJ}. The CentOS
+Symbol must be exactly the same everytime it is printed out and a
+route to reproduce it in such a way must be available so as to avoid
+reproduction mistakes when images are branded with it.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} directory and the files
+inside it aren't under version control.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} directory contains
+files used by the @file{redhat-logos} package, specifically the files
+inside the @file{/usr/share/pixmaps/redhat} directory.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} directory organizes
+files under directories numerically named (e.g., @file{48}, @file{64},
+@file{128}, etc.). Inside these directories, image files are stored
+in specific heights and named as
+@file{centos-.}, where @code{}
+describes the file content and @code{} sets the file
+extension. In all cases, the directory name can be used as reference
+to determine the image height of files stored inside. For example,
+the directory @file{48} stores image files of 48 pixels height in
+different formats.
+
+Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols}
+directory takes place through the following command:
+
+@verbatim
+centos-art render trunk/Identity/Images/Brands/Symbols --dont-commit-changes
+@end verbatim
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-types.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-types.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..c1b1f88
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-types.texinfo
@@ -0,0 +1,44 @@
+@node Trunk Identity Images Brands Types
+@section @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types}
+@cindex Trunk identity images brands types
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} exists to organize
+images related to The CentOS Symbol, in different formats (e.g., PNG,
+JPG, PDF, TIF, XBM, XPM) and dimensions.
+
+The CentOS Type is the typographical part of The CentOS Logo.
+Comparing with both The CentOS Logo and The CentOS Symbol, The CentOS
+Type by its own, provides poor visual connection between images that
+intend to be recongnized as a monolithic part of @value{TCPROJ} and
+shouldn't be used alone. Instead, The CentOS Logo or The CentOS Symbol
+are prefered. The CentOS Symbol must be exactly the same everytime it
+is printed out and a route to reproduce it in such a way must be
+available so as to avoid reproduction mistakes when images are branded
+with it.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} directory and the files
+inside it aren't under version control. Files in this location are
+mainly used to build The CentOS Logo from combining both The CentOS
+Type and The CentOS Symbol in specific situations that might be needed
+doing so.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} directory contains files
+used by no package, as far as we've found out.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} directory organizes
+files under directories numerically named (e.g., @file{48}, @file{64},
+@file{128}, etc.). Inside these directories, image files are stored
+in specific heights and named as
+@file{centos-.}, where @code{}
+describes the file content and @code{} sets the file
+extension. In all cases, the directory name can be used as reference
+to determine the image height of files stored inside. For example,
+the directory @file{48} stores image files of 48 pixels height in
+different formats.
+
+Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types}
+directory takes place through the following command:
+
+@verbatim
+centos-art render trunk/Identity/Images/Brands/Types --dont-commit-changes
+@end verbatim
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..f2d8270
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands.texinfo
@@ -0,0 +1,27 @@
+@node Trunk Identity Images Brands
+@section @file{trunk/Identity/Images/Brands}
+@cindex Trunk identity images brands
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands} directory exists to organize
+brand information related to @value{TCPROJ}.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands} directory isn't under version
+control.
+
+The @file{trunk/Identity/Images/Brands} contains no file, but the
+following organizational directories:
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Identity Images Brands Logos}
+@item @ref{Trunk Identity Images Brands Symbols}
+@item @ref{Trunk Identity Images Brands Types}
+@end itemize
+@c -- ]>
+
+Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands} directory
+takes place through the following command:
+
+@verbatim
+centos-art render trunk/Identity/Images/Brands --dont-commit-changes
+@end verbatim
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-themes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-themes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..ea7432e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-themes.texinfo
@@ -0,0 +1,7 @@
+@node Trunk Identity Images Themes
+@section @file{trunk/Identity/Images/Themes}
+@cindex Trunk identity images themes
+...
+
+@menu
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..2a710e3
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images.texinfo
@@ -0,0 +1,25 @@
+@node Trunk Identity Images
+@section @file{trunk/Identity/Images}
+@cindex Trunk identity images
+
+The @file{trunk/Identity/Images} directory exists to store all image
+files (e.g., PNG, JPG, PPM, etc.) related to @value{TCPCVI}.
+
+The @file{trunk/Identity/Images} directory is under version control.
+
+The @file{trunk/Identity/Images} directory contains no file, but the
+following organizational directories:
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Identity Images Brands}
+@item @ref{Trunk Identity Images Themes}
+@end itemize
+@c -- ]>
+
+Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images} directory takes
+place through the following command:
+
+@verbatim
+centos-art render trunk/Identity/Images --dont-commit-changes
+@end verbatim
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..3e01581
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo
@@ -0,0 +1,8 @@
+@node Trunk Identity Models Brands Logos
+@section @file{trunk/Identity/Models/Brands/Logos}
+@cindex Trunk identity models brands logos
+
+...
+
+@menu
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..e6bd846
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands.texinfo
@@ -0,0 +1,9 @@
+@node Trunk Identity Models Brands
+@section @file{trunk/Identity/Models/Brands}
+@cindex Trunk identity models brands
+
+...
+
+@menu
+* Trunk Identity Models Brands Logos::
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-icons.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-icons.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..2c56d59
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-icons.texinfo
@@ -0,0 +1,10 @@
+@node Trunk Identity Models Icons
+@section @file{trunk/Identity/Models/Icons}
+@cindex Trunk identity models icons
+
+...
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@end itemize
+@c -- ]>
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-themes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-themes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..e0c2c6a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-themes.texinfo
@@ -0,0 +1,10 @@
+@node Trunk Identity Models Themes
+@section @file{trunk/Identity/Models/Themes}
+@cindex Trunk identity models themes
+
+...
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@end itemize
+@c -- ]>
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..b725181
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models.texinfo
@@ -0,0 +1,13 @@
+@node Trunk Identity Models
+@section @file{trunk/Identity/Models}
+@cindex Trunk identity models
+
+...
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Identity Models Brands}
+@item @ref{Trunk Identity Models Icons}
+@item @ref{Trunk Identity Models Themes}
+@end itemize
+@c -- ]>
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-palettes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-palettes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..1502894
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-palettes.texinfo
@@ -0,0 +1,7 @@
+@node Trunk Identity Palettes
+@section @file{trunk/Identity/Palettes}
+@cindex Trunk identity palettes
+...
+
+@menu
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-patterns.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-patterns.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..d4cf568
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-patterns.texinfo
@@ -0,0 +1,7 @@
+@node Trunk Identity Patterns
+@section @file{trunk/Identity/Patterns}
+@cindex Trunk identity patterns
+...
+
+@menu
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-webenv.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-webenv.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..de47fe1
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-webenv.texinfo
@@ -0,0 +1,7 @@
+@node Trunk Identity Webenv
+@section @file{trunk/Identity/Webenv}
+@cindex Trunk identity webenv
+...
+
+@menu
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..788f31e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity.texinfo
@@ -0,0 +1,33 @@
+@node Trunk Identity
+@section @file{trunk/Identity}
+@cindex Trunk identity
+
+The @file{trunk/Identity} directory describes @value{TCPCI}, what it
+is and the components it is made of.
+
+@value{TCPCI} is the ``persona'' of the organization known as The
+CentOS Project. The CentOS Project Corporate Identity plays a
+significant role in the way The CentOS Project, as organization,
+presents itself to both internal and external stakeholders. In general
+terms, The CentOS Project Corporate Identity expresses the values and
+ambitions of The CentOS Project organization, its business, and its
+characteristics. @value{TCPCI} provides visibility, recognizability,
+reputation, structure and identification to The CentOS Project by
+means of Corporate Design, Corporate Communication, and Corporate
+Behaviour.
+
+From Corporate Design, Corporate Communication and Corporate
+Behaviour, it is the Corporate Design the one organized inside
+@file{trunk/Identity} directory through the following components:
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Identity Brushes}
+@item @ref{Trunk Identity Fonts}
+@item @ref{Trunk Identity Images}
+@item @ref{Trunk Identity Models}
+@item @ref{Trunk Identity Palettes}
+@item @ref{Trunk Identity Patterns}
+@item @ref{Trunk Identity Webenv}
+@end itemize
+@c -- ]>
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..2035cf9
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo
@@ -0,0 +1,86 @@
+@node Trunk Scripts Functions Prepare
+@section @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare}
+@cindex Trunk scripts functions prepare
+
+The @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory exists to
+organize the @code{prepare} functionality of @command{centos-art.sh}
+script. The @code{prepare} functionality is written in Bash and its
+main goal is to standardize the final configuration stuff your
+workstation needs, once the working copy of @value{TCAR} has been
+downloaded inside it.
+
+The @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory and all files
+inside it are under version control.
+
+Content rendition inside @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} is not
+supported.
+
+Inside @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory, file names
+and function names share the same name convenction with the exception
+that file names end with a @samp{.sh} suffix while function names
+doesn't. Both, file names and function names, begin with
+@samp{prepare_} prefix followed by a description of what the function
+does.
+
+Inside @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory, you can find
+the following functions:
+
+@defun prepare
+The @code{prepare} (initialization) function creates the base
+execution environment required to standardize final configuration
+stuff needed by your workstation, once the working copy of
+@value{TCAR} has been downloaded in it.
+@end defun
+
+@defun prepare_getOptions
+The @code{prepare_getOptions} function parses command options provided
+to @command{centos-art.sh} script when the first argument in the
+command-line is the @samp{prepare} word. This function decides what
+action to perform based on options provided. To parse options, this
+function makes use of @command{getopt} program.
+@end defun
+
+@defun prepare_updateLinks
+The @code{prepare_updateLinks} function updates the symbolic
+link relation that connects your workstation with the files inside the
+working copy of @value{TCAR}. This function makes brushes, palettes,
+patterns and fonts inside the working copy available to programs like
+GIMP and Inkscape installed in your workstation.
+@end defun
+
+@defun prepare_updateImages
+The @code{prepare_updateImages} function initializes image files
+inside the working copy. This function makes a list of all design
+models inside the working copy and renders them one by one to produces
+the related output images.
+@end defun
+
+@defun prepare_updateManuals
+The @code{prepare_updateManuals} function initializes
+documentation files inside the working copy. This function makes a
+list of all documentation manuals source files inside the working copy
+and produces related output for them.
+@end defun
+
+@defun prepare_updatePackages
+The @code{prepare_updatePackages} function verifies the required
+packages your workstation needs to have installed in order for
+@command{centos-art.sh} script to run correctly. If one or
+more packages are uninstalled or out of date, the
+@command{centos-art.sh} script asks you to confirm their
+installation or actualization through the @command{sudo yum} command.
+@end defun
+
+@defun prepare_getEnvars
+The @code{prepare_getEnvars} function outputs a brief description of
+relevant environment variables the @command{centos-art.sh} script
+makes use of.
+@end defun
+
+@defun prepare_getLinkName DIRECTORY, FILE
+The @code{prepare_getLinkName} function takes a @var{DIRECTORY} path
+as first argument and a @var{FILE} path as second argument to output a
+file name with the path information that remains from substracting the
+@var{DIRECTORY} path from the @var{FILE} path provided as argument.
+@end defun
+
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..d2e0116
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions.texinfo
@@ -0,0 +1,69 @@
+@node Trunk Scripts Functions
+@section @file{trunk/Scripts/Functions}
+@cindex Trunk scripts functions
+
+The @file{trunk/Scripts/Functions} directory exists to organize common
+and spectic functionalities related to the @command{centos-art.sh}
+script. Common functionalities are loaded once the
+@command{centos-art.sh} script is executed and made available for
+sepecific functionalities to reuse.
+
+The @file{trunk/Scripts/Functions} directory and all files inside it
+are under version control.
+
+Content rendition inside `trunk/Scripts/Functions' directory is not
+supported.
+
+Inside @file{trunk/Scripts/Functions} directory, specific
+functionalities are organized in the following directories:
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Scripts Functions Prepare}
+@end itemize
+@c -- ]>
+
+Inside @file{trunk/Scripts/Functions} directory, common
+functionalities are stored in files prefixed with the @samp{cli}
+string as described below:
+
+@defun cli "$@@"
+The @code{cli} functionality initializes the command-line interface
+(cli) of @command{centos-art.sh} script. This function evaluates the
+first argument provided to @command{centos-art.sh} script and call the
+specific functionality that respondes to it. The @code{cli} function
+is directly called from @file{centos-art.sh} itself once global
+variables are defined, working copy verification performed, common
+functionalities exported into the execution environment, and signals
+trapped. The @code{cli} function receives all positional parameters
+passed to @command{centos-art.sh} as argument.
+
+The @code{cli} function creates the a new environment inside that one
+created by @command{centos-art.sh} script execution. Variables defined
+herein will be avaialble to all specific functionalities and common
+functionalities used inside specific functionalities.
+
+@defvar FUNCNAM
+The @var{FUNCNAM} variable stores the function name passed as first
+argument to @command{centos-art.sh} script using the file convenction
+specified by @code{cli_getRepoName} function.
+@end defvar
+
+@defvar FUNCDIR
+The @var{FUNCDIR} variable stores the absolute path of directory
+holding @command{centos-art.sh} script functions, both common and
+specific.
+@end defvar
+
+@defvar FUNCDIRNAM
+...
+@end defvar
+
+@defvar FUNCSCRIPT
+...
+@end defvar
+
+@defvar ARGUMENTS
+...
+@end defvar
+@end defun
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..51d2a43
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts.texinfo
@@ -0,0 +1,73 @@
+@node Trunk Scripts
+@section @file{trunk/Scripts}
+@cindex Trunk scripts
+
+The @file{trunk/Scripts} directory exists to organize automation
+scripts related to @value{TCPCVI}. Such automation scripts are
+implemented through @command{centos-art.sh} script, a bash scripts
+designed to automate most frequent tasks performed inside the working
+copy of @value{TCAR} (e.g., image rendition, content documentation,
+content translation, etc.).
+
+The @file{trunk/Scripts} directory and all files inside it are under
+version control.
+
+The @file{trunk/Scripts} directory contains just one file, the
+@file{centos-art.sh} file. This file is the invocation script the
+@command{centos-art} command calls to. In addition to
+@file{centos-art.sh} file, the following directories are available:
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Scripts Functions}
+@end itemize
+@c -- ]>
+
+Content rendition inside @file{trunk/Scripts} is not supported.
+
+Once the @command{centos-art.sh} script is executed, the following
+variables are available all along the script execution:
+
+@defvar CLI_PROGRAM
+The @var{CLI_PROGRAM} variable is read-only and contains the name of
+the script, which is @samp{centos-art}, without extension.
+@end defvar
+
+@defvar CLI_PROGRAM_ID
+The @var{CLI_PROGRAM_ID} variable is read-only and contains the
+process identification assigned to @command{centos-art.sh} script,
+once executed.
+@end defvar
+
+@defvar CLI_VERSION
+The @var{CLI_VERSION} variable is read-only and contains the version
+number of @command{centos-art.sh} script.
+@end defvar
+
+@defvar CLI_BASEDIR
+The @var{CLI_BASEDIR} variable is read-only and contains the absolute
+path of directory where @command{centos-art.sh} script is stored in.
+@end defvar
+
+@defvar CLI_TEMPDIR
+The @var{CLI_TEMPDIR} variable is read-only and contains the absolute
+path of directory where temporal files created by
+@command{centos-art.sh} script are stored in.
+@end defvar
+
+@defvar TEXTDOMAIN
+The @var{TEXDOMAIN} variable is read-only and contains the name of the
+program we are providing localization for (i.e., @samp{centos-art.sh}).
+@end defvar
+
+@defvar TEXTDOMAINDIR
+The @var{TEXTDOMAINDIR} variable is read-only and contains the
+absolute path of directory holding localization messages for
+@command{centos-art.sh}. In order for this variable to take effect,
+its value must be set using the
+@file{$@{BASEDIR@}/$@{LANG@}/LC_MESSAGES/$@{TEXDOMAIN@}} construction;
+where @var{BASEDIR} is an absolute path inside your workstation,
+@var{LANG} a language code based on the standards @samp{ISO-639} and
+@samp{ISO-3166} (e.g., @samp{es_ES} for Spanish from Spain,
+@samp{fr_FR} for French from France, etc.).
+@end defvar
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-index.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-index.texinfo
new file mode 100755
index 0000000..b197b13
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-index.texinfo
@@ -0,0 +1,8 @@
+@node Index
+@unnumbered Index
+@syncodeindex fn cp
+@syncodeindex vr cp
+@syncodeindex ky cp
+@syncodeindex pg cp
+@syncodeindex tp cp
+@printindex cp
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-menu.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-menu.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..2209765
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-menu.texinfo
@@ -0,0 +1,7 @@
+@menu
+* Trunk::
+* Branches::
+* Tags::
+* Licenses::
+* Index::
+@end menu
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-nodes.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-nodes.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..d30344b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-nodes.texinfo
@@ -0,0 +1,3 @@
+@include Trunk/chapter.texinfo
+@include Branches/chapter.texinfo
+@include Tags/chapter.texinfo
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.conf b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.conf
new file mode 100755
index 0000000..789f831
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.conf
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This file controls the manual configuration. This file is divided
+# in configuration sections (e.g., `main' and `templates') which, in
+# turn, are organized in the form `variable = value'.
+# ----------------------------------------------------------------------
+# $Id$
+# ----------------------------------------------------------------------
+
+[main]
+
+# Specify documentation backend used by documentation manual. This is
+# the format used to write documentation manual source files.
+manual_format = "texinfo"
+
+# Specify title style used by sections inside the manual. Possible
+# values to this option are `cap-each-word' to capitalize each word in
+# the section title, `cap-first-word' to capitalize the first word in
+# the section title only and `directory' to transform each word in the
+# section title into a directory path. From all these options,
+# `cap-each-word' is the one used as default.
+manual_section_style = "directory"
+
+# Specify the order used by sections inside the manual. By default new
+# sections added to the manual are put on the end to follow the
+# section `created' order. Other possible values to this option are
+# `ordered' and `reversed' to sort the list of sections alphabetically
+# from A-Z and Z-A, respectively.
+manual_section_order = "ordered"
+
+[templates]
+
+# Specify relation between template files and section definition files
+# inside the manual. Template definition is set on the left side using
+# relative path. The section main definition file is described on the
+# right using a regular expression. The first match wins.
+Chapters/section-functions.texinfo = "^.+-functions-[[:alnum:]]+\.texinfo$"
+Chapters/section.texinfo = "^.+\.texinfo$"
diff --git a/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.texinfo b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.texinfo
new file mode 100644
index 0000000..e1f6b42
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.texinfo
@@ -0,0 +1,83 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+@c -- Header --------------------------------------------------
+
+@setfilename tcar-fs.info
+@settitle The CentOS Artwork Repository File System
+@documentlanguage en
+@afourpaper
+@finalout
+
+@c -- Variables -----------------------------------------------
+
+@set TCENTOS The Community Enterprise Operating System
+@set TCPROJ @url{http://www.centos.org/, The CentOS Project}
+@set TCWIKI @url{http://wiki.centos.org/, The CentOS Wiki}
+@set TCMLISTS @url{http://lists.centos.org/, The CentOS Mailing Lists}
+@set TCBUGS @url{http://bugs.centos.org/, The CentOS Bugs}
+@set TCMIRRORS @url{http://mirrors.centos.org/, The CentOS Mirrors}
+@set TCPLANET @url{http://planet.centos.org/, The CentOS Planet}
+@set TCFORUMS @url{http://forums.centos.org/, The CentOS Forums}
+@set TCINFOML @email{centos-info@@centos.org, The CentOS Information Mailing List}
+@set TCDEVSML @email{centos-devel@@centos.org, The CentOS Developers Mailing List}
+@set TCDOCSML @email{centos-docs@@centos.org, The CentOS Documentation Mailing List}
+@set TCARTWML @email{centos-artwork@@centos.org, The CentOS Artwork Mailing List}
+@set TCL10NML @email{centos-l10n@@centos.org, The CentOS Localization Mailing List}
+@set TCAR @url{https://projects.centos.org/svn/artwork/, The CentOS Artwork Repository}
+@set TCAS @url{https://projects.centos.org/trac/artwork/, The CentOS Artwork SIG}
+
+@set TCPCVI The CentOS Project Corporate Visual Identity
+@set TCPCI The CentOS Project Corporate Identity
+@set TCPCVIS The CentOS Project Corporate Visual Identity Structure
+@set TCPCMVIS The CentOS Project Monolithic Corporate Visual Identity Structure
+
+@set TCD The CentOS Distribution
+
+@c -- Summary description and copyright -----------------------
+
+@copying
+This manual describes the directories inside @value{TCAR}. You can use
+this manual as reference to know where to store or look for
+information inside your working copy of @value{TCAR}.
+
+Copyright @copyright{} 2009, 2010, 2011 The CentOS Project
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
+any later version published by the Free Software Foundation; with no
+Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A
+copy of the license is included in the section entitled @ref{GNU Free
+Documentation License}.
+@end copying
+
+@c -- Titlepage, contents, copyright ---------------------------
+
+@titlepage
+@title The CentOS Artwork Repository
+@subtitle File System
+@author Alain Reguera Delgado
+@page
+@vskip 0pt plus 1filll
+@insertcopying
+@end titlepage
+@contents
+
+@c -- `Top' node and master menu -------------------------------
+
+@ifnottex
+@node Top
+@top The CentOS Artwork Repository File System
+@insertcopying
+@end ifnottex
+
+@include tcar-fs-menu.texinfo
+
+@c -- The body of the document --------------------------------
+
+@include tcar-fs-nodes.texinfo
+
+@c -- The end of the document ---------------------------------
+
+@include Licenses/chapter.texinfo
+@include tcar-fs-index.texinfo
+
+@bye
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity.docbook
new file mode 100644
index 0000000..d36b086
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity.docbook
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+ Corporate Visual Identity
+
+
+
+ ...
+
+
+
+ &identity-project;
+ &identity-brand;
+ &identity-distro;
+ &identity-web;
+ &identity-showroom;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity.ent b/Documentation/Tcar-ug/Identity.ent
new file mode 100644
index 0000000..144c375
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity.ent
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand.docbook
new file mode 100644
index 0000000..0c0ba19
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ The CentOS Brand
+
+ &identity-brand-intro;
+ &identity-brand-symbol;
+ &identity-brand-type;
+ &identity-brand-logo;
+ &identity-brand-motif;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/intro.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/intro.docbook
new file mode 100644
index 0000000..84a602a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/intro.docbook
@@ -0,0 +1,49 @@
+
+
+ Introduction
+
+
+ &TCBRAND; is the main visual manifestaion of &TCP;. &TCP;
+ uses &TCBRAND; to connect all the visual manifestions it is
+ made of (e.g., GNU/Linux Distributions, Web sites, Stationery,
+ etc.) and, this way, provides recognition
+
+
+ ... just as a GPG signature might do for RPM packages.
+
+
+ among similar projects available on the Internet. The CentOS
+ Brand is made of a graphical component (&TCSYMBOL;) and a
+ typographical component (&TCTYPE;) that, when put together,
+ make &TCLOGO;. The components that make &TCBRAND; can be used
+ together or separately, considering that, in hierarchy order,
+ &TCLOGO; is rather prefered than &TCSYMBOL;, as well as
+ &TCSYMBOL; is rather prefered than &TCTYPE;.
+
+
+
+ In addition to those components mentioned above, &TCBRAND;
+ includes another component named &TCMOTIF;. &TCMOTIF; is
+ mainly used as background on images and is directly related to
+ the look and feel of all visual manifestations &TCP; shows its
+ existence on. In contrast with &TCLOGO;, &TCSYMBOL; and
+ &TCTYPE;; &TCMOTIF; might change from time to time providing a
+ vehicle to refresh
how &TCP; looks and feels.
+
+
+
+ &TCBRAND; and all the visual manifestations derivated from it
+ are available for you to study and propose improvement around
+ a good citizen's will inside &TCC;, but you are not allowed to
+ redistribute them elsewhere, without the given permission of
+ &TCP;.
+
+
+
+ If you need to redistribute either &TCLOGO; or any visual
+ manifestation derived from it, write your intentions to the
+ The CentOS Developers mailing list (centos-devel@centos.org).
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/logo.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/logo.docbook
new file mode 100644
index 0000000..14c4a9a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/logo.docbook
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+ The CentOS Logo
+ ...
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/motif.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/motif.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7341757
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/motif.docbook
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+ The CentOS Motif
+ ...
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/symbol.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/symbol.docbook
new file mode 100644
index 0000000..f22e38d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/symbol.docbook
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+ The CentOS Symbol
+ ...
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/type.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/type.docbook
new file mode 100644
index 0000000..07c3b14
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Brand/type.docbook
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+ The CentOS Type
+ ...
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Distribution.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Distribution.docbook
new file mode 100644
index 0000000..0236910
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Distribution.docbook
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+ The CentOS Distribution
+ ...
+
+
+ Release Schema
+ ...
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project.docbook
new file mode 100644
index 0000000..9c39eb8
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project.docbook
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+ The CentOS Project
+
+
+ The CentOS Project Corporate Identity is the
+ persona
of the organization known as The CentOS
+ Project. The CentOS Project Corporate Identity plays a
+ significant role in the way The CentOS Project, as
+ organization, presents itself to both internal and external
+ stakeholders. In general terms, The CentOS Project Corporate
+ Identity expresses the values and ambitions of The CentOS
+ Project organization, its business, and its characteristics.
+
+
+
+ The CentOS Project Corporate Identity provides visibility,
+ recognizability, reputation, structure and identification to
+ The CentOS Project organization by means of Corporate Design,
+ Corporate Communication, and Corporate Behaviour.
+
+
+
+
+ &identity-project-mission;
+ &identity-project-design;
+ &identity-project-communication;
+ &identity-project-behaviour;
+ &identity-project-structure;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/behaviour.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/behaviour.docbook
new file mode 100755
index 0000000..bd22f04
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/behaviour.docbook
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+ Corporate Behaviour
+
+
+ &TCP; corporate behaviour is focused on the effective
+ interaction of each member involved in the organization (e.g.,
+ core developers, community members, etc.). It is related to
+ ethics and politics used to do the things inside the
+ organization. It is related to the sense of direction chosen
+ by the organization and they way the organization projects
+ itself to achieve it.
+
+
+
+ &TCP; corporate behaviour takes place through &TCP; corporate
+ communication, as described in .
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/communication.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/communication.docbook
new file mode 100755
index 0000000..c46dd12
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/communication.docbook
@@ -0,0 +1,141 @@
+
+
+ Corporate Communication
+
+
+ &TCP; corporate communication is focused on the effective
+ propagation of corporate messages. Propagation of corporate
+ messages is closely related to the media the organization uses
+ as vehicle to distribute its corporate messages.
+
+
+
+ &TCP; corporate communication takes place through the
+ following visual manifestations:
+
+
+
+
+
+ &TCD;
+
+
+ This visual manifestation communicates its existence
+ through software packages. There are packages that make a
+ remarkable use of images, packages that make a moderate
+ use of images, and packages that don't use images at all.
+ This visual manifestation is focused on providing &TCP;
+ images required by software packages that do use images in
+ a remarkable way, specially those holding the upstream
+ brand (e.g., anaconda,
+ grub, syslinux,
+ gdm, kdebase).
+
+
+
+
+ The Community Enterprise Operating System itself
+ (communicates the essense of &TCP; existence.).
+
+
+
+
+ Release Schema (Lifetime) and all the stuff related (e.g.,
+ Release Notes, Documentation, Erratas, etc.).
+
+
+
+
+
+
+
+ &TCW;
+
+
+ This visual manifestation communicates its existence
+ through web applications. These web applications are free
+ software and come from different providers which
+ distribute their work with predefined visual styles.
+ Frequently, these predefined visual styles have no visual
+ relation among themselves and introduce some visual
+ contraditions when they all are put together. Removing
+ these visual contraditions is object of work for this
+ visual manifestation.
+
+
+
+
+ The CentOS Chat.
+
+
+
+
+ The CentOS Mailing Lists.
+
+
+
+
+ The CentOS Forums.
+
+
+
+
+ The CentOS Wiki.
+
+
+
+
+ Special Interest Groups (SIGs).
+
+
+
+
+ Social Events, Interviews, Conferences, etc.
+
+
+
+
+ The extensive network of mirrors available for downloading
+ ISO files as well as RPMs and SRPMs used to build them up
+ in different architectures.
+
+
+
+
+
+
+
+ &TCS;
+
+
+ This visual manifestation communicates its existence
+ through production of industrial objects carrying &TCBRAND;.
+ These branded objects are directed to be distributed on
+ social events and/or shops. They provide a way of
+ promotion and commercialization that may help to reduce
+ &TCP; expenses (e.g., electrical power, hosting, servers,
+ full-time-developers, etc.), in a similar way as donations
+ may do.
+
+
+
+
+ Stationery (e.g., Posters, Stickers, CD Lables and Sleeves).
+
+
+
+
+ Clothes (e.g., Shirts, T-shirts, Pullovers, Caps).
+
+
+
+
+ Installation media (e.g., CDs, DVD, Pendrives).
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/design.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/design.docbook
new file mode 100755
index 0000000..7429c7f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/design.docbook
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+ Corporate Graphic Design
+
+
+ The corporate design is focused on the effective presentation
+ of corporate messages. As corporate messages we understand all
+ the information emitted from the organization; and when we say
+ all we mean everything that can be
+ perceived through the human senses. The corporate design takes
+ care of defining what this information is and controlling the
+ way it goes out the organization producing it.
+
+
+
+ When the organization doesn't take control over the corporate
+ messages it produces, the organization is letting that area of
+ its identity to the unknown and the results might be good or
+ not so good, it is hard to know. The issue to see here is
+ that even the organization doesn't take control over its
+ corporate messages, they are always talking about the
+ organization. Taking control of corporate messages is a
+ decition the organization needs to take by itself, based on
+ its need of better describe what it is.
+
+
+
+ In the very specific case of &TCP;, we'll concentrate our
+ attention on corporate messages that reach us through the
+ visual sense. This is, all the visual manifestations &TCP; is
+ made of. As visual manifestaions we understand all the visible
+ media &TCP; uses to manifest its existence on. At this point
+ it is necessary to consider what &TCP; is, what its mission is
+ and what it is producing. This, in order to identify which
+ visual manifestations the organization is demanding attention
+ of corporate design for.
+
+
+
+ Inside &TCP; we identify and apply corporate design to the
+ following visual manifestations:
+
+
+
+
+
+
+ &TCD; — This visual manifestation exists to cover all
+ actions related to artwork production and rebranding, required
+ by &TCD; in order to comply with upstream's redistribution
+ guidelines. This visual manifestation is described in .
+
+
+
+
+
+ &TCW; — This visual manifestation exists to cover all
+ actions related to artwork production required by &TCP; to
+ manifest its existence in the World Wide Web medium. This
+ visual manifestation is described in .
+
+
+
+
+
+ &TCS; — This visual manifestation exists to cover all
+ actions related to artwork production required by &TCP; to
+ manifest its existence through media produced industrially
+ (e.g., stationery, clothes, CDs, DVDs, etc.). This visual
+ manifestation is described in .
+
+
+
+
+
+ The visual manifestations identified above seem to cover most
+ media required by &TCP;, as organization, to show its
+ existence. However, other visual manifestations could be
+ added in the future, as long as they be needed, to cover
+ different areas like stands, buildings, offices, road
+ transportation or whaterver visual manifestation &TCP;
+ thouches to show its existence.
+
+
+
+ Once all visual manifestations have been identified and
+ defined through design models, it is time to visually remark
+ their connection with &TCP;. This kind of connection is
+ realized by applying &TCBRAND; to design models inside visual
+ manifestations supported through corporate design.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/mission.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/mission.docbook
new file mode 100644
index 0000000..507873d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/mission.docbook
@@ -0,0 +1,40 @@
+
+
+ Corporate Mission
+
+
+ &TCP; exists to produce &TCD;, an Enterprise-class Linux
+ Distribution derived from sources freely provided to the
+ public by a prominent North American Enterprise Linux vendor.
+ &TCD; conforms fully with the upstream vendors redistribution
+ policy and aims to be 100% binary compatible. (&TCD; mainly
+ changes packages to remove upstream vendor branding and
+ artwork.).
+
+
+
+ &TCD; is developed by a small but growing team of core
+ developers. In turn the core developers are supported by an
+ active user community including system administrators, network
+ administrators, enterprise users, managers, core Linux
+ contributors and Linux enthusiasts from around the world.
+
+
+
+ &TCD; has numerous advantages including: an active and growing
+ user community, quickly rebuilt, tested, and QA'ed errata
+ packages, an extensive mirror network, developers who are
+ contactable and responsive of a reliable Enterprise-class
+ Linux Distribution, multiple free support avenues including a
+ Wiki,
+ IRC
+ Chat, Email Lists, Forums, and
+ a dynamic FAQ.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/structure.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/structure.docbook
new file mode 100755
index 0000000..a0d20f9
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Project/structure.docbook
@@ -0,0 +1,91 @@
+
+
+ Corporate Structure
+
+
+ &TCP; corporate structure is based on a &MCVIS;. In this
+ configuration, one unique name and one unique visual style is
+ used in all visual manifestation &TCP; is made of.
+
+
+
+ In a monolithic corporate visual identity structure, internal
+ and external stakeholders use to feel a strong sensation of
+ uniformity, orientation, and identification with the
+ organization. No matter if you are visiting web sites, using
+ the distribution, or acting on social events, the one unique
+ name and one unique visual style connects them all to say:
+ Hey! we are all part of &TCP;.
+
+
+
+ Other corporate structures for &TCP; have been considered as
+ well. Such is the case of producing one different visual style
+ for each major release of &TCD;. This structure isn't
+ inconvenient at all, but some visual contradictions could be
+ introduced if it isn't applied correctly and we need to be
+ aware of it. To apply it correctly, we need to know what &TCP;
+ is made of.
+
+
+
+ &TCP;, as organization, is mainly made of (but not limited to)
+ three visual manifestions: &TCD;, &TCW; and &TCS;. Inside
+ &TCD; visual manifestations, &TCP; maintains near to four
+ different major releases of &TCD;, parallely in time.
+ However, inside &TCW; visual manifestations, the content is
+ produced for no specific release information (e.g., there is
+ no a complete web site for each major release of &TCD;
+ individually, but one web site to cover them all). Likewise,
+ the content produced in &TCS; is industrially created for no
+ specific release, but &TCP; in general.
+
+
+
+ In order to produce the &TCPMCVIS; correctly, we need to
+ concider all the visual manifestations &TCP; is made of, not
+ just one of them. If one different visual style is
+ implemented for each major release of &TCD;, which one of
+ those different visual styles would be used to cover the
+ remaining visual manifestations &TCP; is made of (e.g., &TCW;
+ and &TCS;)?
+
+
+
+ Probably you are thinking: yes, I see your point, but &TCBRAND;
+ connects them all already, why would we need to join them up
+ into the same visual style too, isn't it more work to do, and
+ harder to maintain?
+
+
+
+ Harder to maintain, more work to do, probably. Specially when
+ you consider that &TCP; has proven stability and consistency
+ through time and, that, certainly, didn't come through
+ swinging magical wands or something but hardly working out to
+ automate tasks and providing maintainance through time. With
+ that in mind, we consider &TCPCVIS; must be consequent with
+ such stability and consistency tradition. It is true that
+ &TCBRAND; does connect all the visual manifestations it is present
+ on, but that connection is strengthened if one unique visual
+ style backups it. In fact, whatever thing you do to strength
+ the visual connection among &TCP; visual manifestations would
+ be very good in favor of &TCP; recognition.
+
+
+
+ Obviously, having just one visual style in all visual
+ manifestations for eternity would be a very boring thing and
+ would give the idea of a visually dead project. So, there is
+ no problem on creating a brand new visual style for each new
+ major release of &TCD;, in order to refresh &TCD; visual
+ style; the problem itself is in not propagating the brand new
+ visual style created for the new release of &TCD; to all other
+ visual manifestations &TCP; is made of, in a way &TCP; could
+ be recognized no matter what visual manifestation be in front
+ of us. Such lack of uniformity is what introduces the visual
+ contradition we are precisely trying to solve by mean of
+ themes production in &TCAR;.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Showroom.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Showroom.docbook
new file mode 100644
index 0000000..db87232
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Showroom.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ The CentOS Showroom
+ ...
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Web.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Web.docbook
new file mode 100644
index 0000000..5a5ba5d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Web.docbook
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+ The CentOS Web
+
+ &identity-web-intro;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Identity/Web/intro.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Web/intro.docbook
new file mode 100644
index 0000000..956fa35
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Identity/Web/intro.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Introduction
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Locales.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Locales.docbook
new file mode 100644
index 0000000..656b9d8
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Locales.docbook
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+ Localization
+
+
+ ...
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Locales.ent b/Documentation/Tcar-ug/Locales.ent
new file mode 100644
index 0000000..48245e8
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Locales.ent
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals.docbook
new file mode 100644
index 0000000..44bacd4
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals.docbook
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+ Documentation
+
+
+
+ &TCAR; documentation work line is implemented through
+ documentation manuals. Documentation manuals are
+ implemented through different documentation formats
+ provided inside &TCD; (e.g.,
+ Docbook,
+ Texinfo,
+ LaTeX, etc.). Structuring
+ tasks related to documentation systems (e.g., creating,
+ editing, deleting, copying, renaming, etc.) are
+ standardized through the help
functionality
+ of centos-art.sh script, as described
+ in . This way, people
+ writting documentation don't need to deal with underlaying
+ tasks like creating files, updating menus, nodes, cross
+ references and wondering where to put everything in
+ &TCAR;.
+
+
+
+
+ &manuals-production;
+ &manuals-formats;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals.ent b/Documentation/Tcar-ug/Manuals.ent
new file mode 100644
index 0000000..c68bc34
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals.ent
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats.docbook
new file mode 100644
index 0000000..9fac62b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats.docbook
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+ Documentation Formats
+
+ &manuals-formats-intro;
+ &manuals-formats-texinfo;
+ &manuals-formats-docbook;
+ &manuals-formats-latex;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/docbook.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/docbook.docbook
new file mode 100644
index 0000000..99935e3
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/docbook.docbook
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+ DocBook
+
+
+ This section describes the implementation of DocBook
+ documentation format inside the help
+ functionality of centos-art.sh script described in . In this section we assume you
+ have a basic understanding of DocBook documentation system.
+
+
+
+ Document Structure
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Templates
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Expansions
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Configuration
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Internationalization
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/intro.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/intro.docbook
new file mode 100644
index 0000000..8facc02
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/intro.docbook
@@ -0,0 +1,26 @@
+
+
+ Introduction
+
+
+ &TCD; provides support for different documentation formats,
+ including Texinfo, LaTeX, DocBook and LinuxDoc. These formats
+ have their own specifications and requirements to create and
+ maintain documentation manuals written through them. Inside
+ &TCAR;, the help functionality of
+ centos-art.sh script provides an interface
+ where documentation format specifications have been already
+ considered for you to be able of creating and maintaining
+ documentation manuals without needing to take care of those
+ underlaying structuring tasks.
+
+
+
+ This chapter describes how the help
+ functionality of centos-art.sh script
+ implements the different documentation source formats
+ available inside &TCD;, and the internationalization
+ issues related to documentation manuals produced through them.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/latex.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/latex.docbook
new file mode 100644
index 0000000..6440ea2
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/latex.docbook
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+ LaTeX
+
+
+ This section describes the implementation of LaTeX
+ documentation format inside the help
+ functionality of centos-art.sh script described in . In this section we assume you
+ have a basic understanding of LaTeX language.
+
+
+
+ Document Structure
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Templates
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Expansions
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Configuration
+
+ ...
+
+
+
+
+ Document Internationalization
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/texinfo.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/texinfo.docbook
new file mode 100644
index 0000000..5efdce2
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Formats/texinfo.docbook
@@ -0,0 +1,835 @@
+
+
+ Texinfo
+
+
+ This section describes the implementation of Texinfo
+ documentation format inside the help
+ functionality of centos-art.sh script
+ described in . In this
+ section we assume you have a basic understanding of Texinfo
+ documentation system. Otherwise, if you don't know what
+ Texinfo documentation system is, read the Texinfo manual first
+ (e.g., by running the info texinfo command)
+ and then, come back here.
+
+
+
+ Document Structure
+
+ The help functionality of
+ centos-art.sh provides a document structure
+ that makes documentation manuals created through it to be
+ scalable and maintainable through time. This document
+ structure follows the idea of an upside-down tree to organize
+ chapters, sections, subsections and the like, as described in
+ .
+
+
+
+ The first time you use the help
+ functionality to create a documentation manual in Texinfo
+ format, the help functionality considers
+ the working directory you are placed in to determine where to
+ store the documentation manual source files. When the current
+ working directory is branches/Manuals/Texinfo, the
+ documentation manual directory is created therein. On all
+ other situations, the documentation manual directory is
+ created under trunk/Manuals directory. Once
+ the documentation manual directory has been created, the
+ help functionality creates the related
+ definition files using Texinfo documentation templates, as
+ described in .
+
+
+
+ Inside the documentation manual directory, source files are
+ stored inside language-specific directories. The
+ language-specific directories are necessary to implement
+ internationalization of Texinfo source files, as described in
+ .
+
+
+
+ Inside the language-specific directory, the following files
+ exist to store the manual's main definitions (e.g., title,
+ subtitle, author, copyright notice, chapters, appendixes,
+ indexes and all the similar stuff a documentation manual would
+ have). In addition to these files, there is one directory for
+ each chapter created inside the manual. Inside each chapter
+ directory, you'll found the files controlling the section
+ definitions related to that chapter they belong to. The
+ section files (a.k.a. documentation entries
)
+ are suffixed with a texinfo extension and named
+ arbitrarily, as it is illustrated in .
+ Inside section files it is where you write the manual's
+ content itself.
+
+
+
+ Texinfo document structure
+
+ Texinfo document structure
+
+
+ trunk/Manuals/${MANUAL_NAME}
+`-- ${LANG}
+ |-- ${CHAPTER_NAME}
+ | |-- chapter-menu.texinfo
+ | |-- chapter-nodes.texinfo
+ | |-- chapter.texinfo
+ | `-- ${SECTION_NAME}.texinfo
+ |-- Licenses
+ | |-- chapter-menu.texinfo
+ | |-- chapter-nodes.texinfo
+ | `-- chapter.texinfo
+ |-- ${MANUAL_NAME}.conf
+ |-- ${MANUAL_NAME}-index.texinfo
+ |-- ${MANUAL_NAME}-menu.texinfo
+ |-- ${MANUAL_NAME}-nodes.texinfo
+ `-- ${MANUAL_NAME}.texinfo
+
+
+
+
+
+
+ Texinfo (as in texinfo-4.8-14.el5) doesn't
+ support part sectioning inside documentation manuals, so
+ neither does the help functionality of
+ centos-art.sh script. Nevertheless, you can
+ create several documentation manuals and
+ considered them as part of a bigger
+ documentation manual to workaround this issue.
+
+
+
+ In this document structure, the creation of documentation
+ manuals, chapters and sections is not limitted. You can create
+ as many documenation manuals, chapters and sections as you
+ need. The only limitation would be the amount of free space
+ required to store the Texinfo source files and the output
+ files produced from them.
+
+
+
+
+
+ Document Templates
+
+ Texinfo document templates provide the initial state the
+ help functionality of
+ centos-art.sh script needs in order to
+ create and maintain document structures, as that one described
+ in .
+
+
+
+ Texinfo document templates are language-specific. This means
+ that there is (or, at least, must be) one Texinfo document
+ template for each language you plan to support documentation
+ manuals for. By default, &TCAR; provides a default Texinfo
+ document template under en_US
+ directory. This template structure is used when your current
+ locale is English language or when you are creating/editing a
+ documentation manual in a language other than English, but no
+ language-specific document template for that language exists
+ in the directory:
+
+
+
+trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates
+
+
+ This directory organizes all Texinfo document templates using
+ the format LL_CC, where LL is the language code (as in
+ ISO-639) and CC the country code (as in ISO-3166). The
+ directory structure of Texinfo document templates is
+ illustrated in the and
+ implemented through the following files:
+
+
+
+
+ manual.texinfo
+
+
+ This file can be found inside the language-specific directory
+ and contains the manual's main definitions (e.g., document
+ title, document language, document authors, copyright notice,
+ etc.).
+
+
+
+
+
+ manual-menu.texinfo
+
+
+ This file can be found inside the language-specific directory
+ and contains the menu definitions of chapters inside the
+ manual. Menu definitions in this file are automatically
+ updated when a new chapter is created or deleted through the
+ help functionality of
+ centos-art.sh script. Generally, you don't
+ need to edit this file once the documentation manual has been
+ created.
+
+
+ When a documentation manual is created for first time, this
+ file is copied from Texinfo document template directory
+ structure to the documentation manual being currently created.
+ At this specific moment, this file contains the following
+ Texinfo menu definition:
+
+
+ @menu
+* Licenses::
+* Index::
+@end menu
+
+
+ Later, when chapters are added to or deleted from the
+ documentation manual, the content of this file varies adding
+ or deleting menu entries accordingly. Nevertheless, the two
+ entries shown above are ignored when new chapters are added to
+ or removed from the list, so they will always be present in
+ this file. To preserve the manual consistency, the
+ help functionality prevents you from
+ deleting any of these chapters once the documentation manual
+ has been created.
+
+
+
+
+
+
+ manual-nodes.texinfo
+
+
+ This file can be found inside the language-specific directory
+ and contains the node definitions of all chapters inside the
+ manual. Node definitions in this file are automatically
+ created based on menu definitions (see
+ manual-menu.texinfo file above) and they
+ don't include any content here. Instead, as part of the node
+ definition, the @include
command is used to
+ connect each node with its content. Generally, you don't need
+ to edit this file once the documentation manual has been
+ created.
+
+
+
+
+
+ manual-index.texinfo
+
+
+ This file can be found inside the language-specific directory
+ and contains the Texinfo commands used to generated an
+ organized view of all indexes you defined inside documentation
+ entries so they can be quickly accessed. Generally, you don't
+ need to edit this file once the documentation manual has been
+ created.
+
+
+
+
+
+ manual.conf
+
+
+ This file contains the initial configuration of documentation
+ manuals written in Texinfo format. When a documentation manual
+ is created for first time, this file is copied into its target
+ directory so you be able of later customizing specific
+ information like menu order, title styles and template
+ assignments. The content of this file is described in .
+
+
+
+
+
+ chapter.texinfo
+
+
+ This file contains the Texinfo's main chapter definition used
+ by help functionality when new chapters
+ are created inside documentation manuals. When chapters are
+ created for first time, they come without any introduction or
+ documentation entry inside. If you want to add/update any
+ information inside the chapter definition itself, edit the
+ related chapter file inside the documentation manual you are
+ working on, not the template file used to create it.
+
+
+
+
+
+ chapter-menu.texinfo
+
+
+ This file is part of Texinfo's main chapter definition and
+ should be initially empty. Later, when chapters are created
+ for first time, this file is copied as it is (i.e., empty)
+ into the documentation manual to store the Texinfo menu
+ entries related to all documentation entries created inside
+ the chapter. The Texinfo menu entries related to documentation
+ entries are automatically created using Texinfo source files
+ as reference.
+
+
+
+
+
+ chapter-nodes.texinfo
+
+
+ This file is part of Texinfo's main chapter definition and
+ contains the node definition the help
+ functionality uses as reference to create the list of Texinfo
+ nodes related to all documentation entries created inside the
+ chapter. The node definition of documentation entries is
+ automatically created from the menu definition of
+ documentation entries (see
+ chapter-menu.texinfo file above), once it
+ has been updated from Texinfo source files.
+
+
+
+
+
+ section.texinfo
+
+
+ This file contains the Texinfo section definition used by
+ help functionality when new documentation
+ entries are created inside the chapters of a documentation
+ manual. When documentation entries are created for first time,
+ they are created as empty documentation entries that you need
+ to fill up with content. Again, if you want to update the
+ content of sections inside the documentation manual, update
+ the related documentation entry inside the documentation
+ manual, not the template file used to create it.
+
+
+
+ The creation of documentation entries inside the documentation
+ manual is represented by the
+ ${SECTION_NAME}.texinfo file, as
+ described in . In
+ this example, ${SECTION_NAME}
is a variable
+ string refering the file name of documentaiton entries.
+ The file names of documentation entries is made of letters,
+ numbers and the minus sign (which is generally used to
+ separate words).
+
+
+
+ Documentation entries are not limited inside a documentation
+ manual. You can create as many documentation entries as you
+ need to describe the content of your manual.
+
+
+
+
+
+
+ There are other files which aren't related to manual's source
+ files, but to manual's output files. Such files are described
+ below and can be found either inside or outside the
+ language-specific directories so you can control common and
+ specific output settings through them. These files aren't
+ copied into the directory structure of new documentation
+ manuals created through the help
+ functionality of centos-art.sh script.
+ Instead, they remain inside the template directory structure
+ so as to be reused each time the output of documentation
+ manuals is rendered.
+
+
+
+
+ manual-init.pl
+
+
+ This file can be found inside and outside language-specific
+ directories and contains the Texi2html initialization script.
+ When this file is outside the language-specific directory, it
+ contains common customizations to all language-specific
+ outputs (e.g., changing the output DTD). When this file is
+ inside the language-specific directory, it contains
+ translations for that language-specific output (e.g., special
+ words like See, Index, Contents, Top, etc., are localized
+ here).
+
+
+
+
+
+ manual.sed
+
+
+ This file can be found inside and outside language-specific
+ directories and contain special transformations for Texi2html
+ output. Again, when this file is inside language-specific
+ directories the transformation have are applied to that
+ language-specific XHTML output and when it is outside
+ language-specific directories the transformations are applied
+ to all language-specific XHTML outputs. Most transformations
+ achived through this file are to produce admonitions since
+ Texinfo documentation format (as in
+ texinfo-4.8-14.el5) doesn't have an
+ internal command to build them.
+
+
+
+
+
+
+ Texinfo document template
+
+ Texinfo document template
+
+
+ trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates
+|-- ${LANG}
+| |-- Chapters
+| | |-- chapter-menu.texinfo
+| | |-- chapter-nodes.texinfo
+| | |-- chapter.texinfo
+| | `-- section.texinfo
+| |-- Licenses
+| | |-- GFDL.texinfo
+| | |-- GPL.texinfo
+| | |-- chapter-menu.texinfo
+| | |-- chapter-nodes.texinfo
+| | `-- chapter.texinfo
+| |-- manual-index.texinfo
+| |-- manual-init.pl
+| |-- manual-menu.texinfo
+| |-- manual-nodes.texinfo
+| |-- manual.conf
+| |-- manual.sed
+| `-- manual.texinfo
+|-- manual-init.pl
+`-- manual.sed
+
+
+
+
+
+
+ Inside the directory structure of Texinfo document templates,
+ the Chapters directory
+ organizes chapter specific models used to create and maintain
+ both chapter and sections files inside manuals. On the other
+ hand, the Licenses
+ directory organizes the license information linked from all
+ manuals. Notice the license information is not copied into
+ documentation manuals when they are created, but refered from
+ this location where they are maintained. This configuration
+ permites that all documentation manuals written in Texinfo
+ format inside &TCAR; do use the same license information and
+ if a change is committed to the license files, such changes be
+ immediatly propagated to documentation manuals the next time
+ their output files be updated.
+
+
+
+
+ Document Expansions
+
+ The document expansions are special constructions used to
+ generate content dynamically inside Texinfo source files.
+
+
+
+ The SeeAlso
Expansion
+
+
+ This expansion creates a list of links with section entries
+ one level ahead from the section entry being currently
+ processed. In this construction, the TYPE variable can be
+ either itemize
, enumerate
or
+ menu
. When no TYPE variable is provided, the
+ itemize
value is considered as default.
+
+
+ @c -- <[centos-art(SeeAlso,TYPE)
+@c -- ]>
+
+
+ This expansion might result useful when you are documenting
+ the repository file system. For example, if you are currently
+ editing the documentation entry related to trunk/Identity directory and want
+ to create a linkable list of all documentation entries in the
+ first level under it, the code you'll have once the
+ construction be expanded would look like the following:
+
+
+
+@c -- <[centos-art(SeeAlso)
+@itemize
+@item @ref{Trunk Identity Brushes}
+@item @ref{Trunk Identity Fonts}
+@item @ref{Trunk Identity Images}
+@item @ref{Trunk Identity Models}
+@item @ref{Trunk Identity Palettes}
+@item @ref{Trunk Identity Patterns}
+@item @ref{Trunk Identity Webenv}
+@end itemize
+@c -- ]>
+
+
+
+ An interesting thing to notice here is that document
+ expansions are executed each time the related documentation
+ entry is edited or updated. Following with the example above,
+ if the documentation entries related to directories under
+ trunk/Identity changes
+ for some reason (e.g., they are removed from documentation
+ manual), the list generated as result of document expansion
+ will be updated automatically after editing the documentation
+ entry or updating the documentation manual structure.
+
+
+
+
+
+
+
+ Document Configuration
+
+ The document configuration is stored in the
+ ${MANUAL_NAME}.conf file, inside the
+ documentation manual directory structure. This file is
+ originally copied from manual.conf
+ template file when the documentation manual is created for
+ first time. The content of
+ ${MANUAL_NAME}.conf file is organized in
+ sections. Each section here is written in one line of its own
+ and have the form [section_name]
. Under sections,
+ the configuration settings take place through
+ name="value"
pairs set in one line each. Notice
+ that quotation marks around the option_value are required.
+ Comments are also possible using the #
character
+ at the begining of lines. Comments and empty lines (including
+ tabs and white spaces) are ignored. In case more than one
+ section or option appear with the same name inside the
+ configuration file, the first one found will be used. Nested
+ section definitions are not supported.
+
+
+ [section_name]
+# This is a comment.
+option_name = "option_value"
+
+
+ The ${MANUAL_NAME}.conf file is specific
+ to document templates. If you are using Texinfo document
+ template to create documentation manuals, then the default
+ configuration file for that documentation manual is taken from
+ Texinfo document template directory structure. However, if you
+ are using a document template different to Texinfo document
+ template, the default configuration file will be taken from
+ the related document template directory structure you are
+ creating the documentation manual from.
+
+
+
+ The [main]
Section
+
+ The [main]
section organizes settings that let
+ you customize the way sections and menu definitions are
+ created inside the documentation manual. The following options
+ are available in this section:
+
+
+
+
+ manual_format
+
+
+ This option specifies the documentation format used by manual.
+ To write documentation manuals in Texinfo format, the value
+ of this option must always be:
+
+ manual_format = "texinfo"
+
+
+ Once the documentation manual has been created, you must not
+ change the value of option.
+ This will produce an error.
+
+
+
+
+
+
+ manual_section_style
+
+
+ This option specifies the title style used by sections inside
+ the manual. Possible values to this option are
+ `cap-each-word' to capitalize each word in the section title,
+ `cap-first-word' to capitalize the first word in the section
+ title only and `directory' to transform each word in the
+ section title into a directory path. From all these options,
+ `cap-each-word' is the one used as default.
+
+ manual_section_style = "cap-each-word"
+
+
+
+
+ manual_section_order
+
+
+ This option specifies the order used by sections inside the
+ manual. By default new sections added to the manual are put on
+ the end to follow the section order in which they were
+ `created'. Other possible values to this option are `ordered'
+ and `reversed' to sort the list of sections alphabetically
+ from A-Z and Z-A, respectively.
+
+ manual_section_order = "created"
+
+
+
+
+
+
+ The [templates]
Section
+
+ The [templates]
section provides the assignment
+ relation between template files and documentation entry files
+ inside the manual. The template definition is set on the left
+ side using relative path and the documentation entry files are
+ described on the right side using a regular expression. The
+ first match wins.
+
+ Chapters/section.texinfo = "^.+\.texinfo$"
+
+
+
+
+
+ Document Internationalization
+
+ To produce localized documentation manuals through Texinfo
+ documentation format it is necessary to create one
+ documentation manual for each language it is desired to
+ support documentation for. Documentation manuals created in
+ this configuration don't have a direct relation among
+ themselves except that one adopted by people writting them to
+ keep their content syncronized. In this configuration
+ translators take one documentation manual as reference (a.k.a.
+ the source manual) and produce several translated manuals
+ based on its content. To keep track of changes inside the
+ source manual, the underlaying version control system must be
+ used considering that there is no direct way to apply
+ gettext
+
+ The gettext program translates
+ a natural language message into the user's language, by
+ looking up the translation in a message catalog. For more
+ information about the gettext
+ program, run info gettext.
+
+ procedures to Texinfo source files.
+
+
+
+ In order to maintain localization of Texinfo source files
+ through gettext procedures, it is
+ necessary to convert the Texinfo source files into
+ XML format first. This way it would be possible to make use of
+ locale and render
+ functionalities from centos-art.sh script
+ to maintain translation messages in different languages
+ through portable objets and producing localized XML files
+ based on such portable objects, respectively. Once the
+ localized XML file is available, it would be a matter of using
+ an XSLT processor (see the xsltproc
+ command) to realize the convertion from XML to a localize
+ Texinfo (or possible other) format. Nevertheless, this
+ workaround fails because the Document Type Definition (DTD)
+ required to validate the XML file produced from
+ makeinfo (as in
+ texinfo-4.8-14.el5) is not availabe inside
+ &TCD; (release 5.5), nor it is the XSLT files required to
+ realize the transformation itself for such DTD.
+
+
+
+ Another similar approach to maintain localization of Texinfo
+ source files through gettext
+ procedures would be to convert Texinfo source file to DocBook
+ format; for who the required DTD and XSLT files are available
+ inside &TCD;. This way, following a procedure similar to that
+ one describe for XML files above, it would be possible to end
+ up having localized DocBook files that can be used as source
+ to produce localized output for both online and printing
+ media. However, the DocBook output produced from
+ makeinfo command (as in
+ texinfo-4.8-14.el5) isn't a valid DocBook
+ document according to DocBook DTDs available inside &TCD;
+ (release 5.5) thus provoking the validation and transformation
+ of such a malformed document to fail.
+
+
+
+ Document Language
+
+ The language information of those documentation manuals
+ produced through Texinfo documentation format is declared by
+ Texinfo's @documentlanguage
command. This
+ command receives one argument refering the language code (as
+ in ISO-639 standard) and must be set inside the manual's main
+ definition file. Generally, there is no need to change the
+ document language declaration once it has been created by the
+ help functionality of
+ centos-art.sh script; unless you
+ mistakently create the manual for a locale code different to
+ that one you previously pretended to do in first place, of
+ course.
+
+
+
+ The language information used in both Texinfo source files and
+ XHTML output produced by the help
+ functionality of centos-art.sh script is
+ determined by the user's session LANG
+ environment variable. This variable can be customized in the
+ graphical login screen before login, or once you've login by
+ explicitly setting the value of LANG
+ environment variable inside the
+ ~/.bash_profile file.
+
+
+
+
+ To create documentation manuals in English language the
+ LANG environment variable must be set to
+ en_US.UTF-8
or something similar. Likewise, if
+ you want to create documentation manuals in a language other
+ than English, be sure the LANG environment
+ variable is set to the appropriate locale code.
+
+ The appropriate locale code to set here can be found in
+ the output produced by the locale -a |
+ less command.
+
+
+
+
+
+ When producing output from Texinfo source files using the
+ makeinfo command (as in the
+ texinfo-4.8-14.el5 package), the language
+ information set by @documentlanguage
is ignored
+ in Info and HTML output, but cosidered by Tex program to
+ redefine various English words used in the PDF output (e.g.,
+ Chapter
, Index
,
+ See
, and so on) based on the current language
+ set in.
+
+
+
+
+
+ Document Encoding
+
+ The encoding information of documentation manuals produced
+ through Texinfo documentation format is declared by Texinfo's
+ @documentencoding
command and can take either
+ US-ASCII
, ISO-8859-1
,
+ ISO-8859-15
or ISO-8859-2
as
+ argument. Nevertheless, you should be aware that the
+ help
functionality of
+ centos-art.sh script doesn't declare the
+ @documentencoding
inside Texinfo source files.
+ Let's see why.
+
+
+
+ When the @documentencoding
command is set in
+ Texinfo source files, the terminal encoding you use to read
+ the Info output produced from such files must be set to that
+ encoding information you provided as argument to
+ @documentencoding
command; this, before using an
+ Info reader to open the Info output file in the terminal.
+ Otherwise, when the terminal and the Texinfo source files
+ encoding definition differ one another, characters defined
+ through Texinfo's special way of producing floating accents
+ won't be displayed as expected (even when the
+ is provided to
+ makeinfo command). On the other hand, when
+ the @documentencoding
command is not set in
+ Texinfo source files, it is possible to write and read
+ documentation manuals using the UTF-8 encoding without needing
+ to use Texinfo's special way of producing floating accents
+ because the terminal encoding would be able to interpret the
+ characters entered when the Texinfo source files were written
+ in first place.
+
+
+
+ When Texinfo's special way of producing floating accents isn't
+ used, HTML entities are not produced in XHTML output produced
+ by texi2html, nor in the HTML output
+ produced by makeinfo, nor in PDF output.
+ In this last case, when producing PDF output, you can realize
+ what the floating accents are by trying to produce an
+ accentuated Spanish i
letter (e.g.,
+ Ã
). When you do so, you'll note that that
+ construction puts the accentuation mark
+ over the i
letter's dot,
+ instead of removing the i
letter's dot and
+ put the accentuation mark on its place. In the case of XHTML
+ output, however, it possible to produce well localized XHTML
+ output by setting
+
+
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+
+
+ on the head section of each XHTML output to instruct the web
+ browsers what encoding to use to display the document content.
+ Of course, in order to display the document content correctly,
+ the web browser should provide support for UTF-8 encoding.
+
+
+
+ These contradictions provide the reasons over which it was
+ decided not to set the @documentencoding
in those
+ Texinfo source files produced by the help
+ functionality of centos-art.sh script. Now,
+ considering them, we can conclude that it is no viable way to
+ localize Texinfo source files through
+ gettext procedures so one
+ documentation manual must be created for each language we
+ desire to support documentation for. In this configuration,
+ it is difficult the production of well localized PDF output,
+ but it is possible to produce well localized Info, Text, and
+ XHTML outputs as long as no document encoding be explicitly
+ set inside Texinfo source files and UTF-8 be used as default
+ terminal character encoding.
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production.docbook
new file mode 100644
index 0000000..58451f0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production.docbook
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+ Documentation Production Cycle
+
+ &manuals-production-intro;
+ &manuals-production-identifying-goals;
+ &manuals-production-identifying-title;
+ &manuals-production-identifying-structure;
+ &manuals-production-implementing-structure;
+ &manuals-production-maintaining-structure;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-goals.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-goals.docbook
new file mode 100644
index 0000000..ace14cc
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-goals.docbook
@@ -0,0 +1,50 @@
+
+
+ Identifying Document Goals
+
+
+ The first step in producing a documentation manual is to
+ clearly understand what you exactly need to document and why
+ you need to do so. The obvious answer to this question would
+ be to describe the basic ideas behind an implementation so it
+ can be useful once published. It is important that you find
+ out the reasons you need to do what you are doing and, also,
+ those helping you to retain the motivation to keep doing it in
+ the future. Otherwise, without such foundations, you'll surely
+ end up leaving the effort soon enough to make a lost cause
+ from your initial work.
+
+
+
+ Before The CentOS Artwork Repository File
+ System documentation manual exist, there was an
+ emerging need to understand what each directory inside the
+ growing directory layout was for, how they could be used and
+ how they could be connected one another. At that moment, the
+ directory layout was very unstable and explaining the whole
+ idea behind it was not possible, there were too many changing
+ concepts floating around which needed to be considered in the
+ same changing way. So, to understand what was happening, the
+ The CentOS Artwork Repository File
+ System documentation manual was created.
+
+
+
+ The The CentOS Artwork Repository File
+ System manual was conceived based on the idea of
+ individually documenting each directory inside the repository
+ and, later, by considering all directory documentations
+ together, it would be (hypothetically) possible to correct the
+ whole idea through an improvement cycle that would consolidate
+ the final idea we try to implement.
+
+
+
+ Other documentation manuals can be based on reasons different
+ from those described above, however, no matter what those
+ reasons be, it will be helpful to make yourself a clean idea
+ about what you are going to document exactly before putting
+ your hands on it.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-structure.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-structure.docbook
new file mode 100644
index 0000000..a8ac28b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-structure.docbook
@@ -0,0 +1,142 @@
+
+ Identifying Document Structure
+
+ Once both the manual's title and the manual's directory name
+ have been defined, it is time for you to plan the document
+ structure through which the manual's content will be
+ organized.
+
+
+
+ The document structure of documentation manuals is specific to
+ that documentation format used to write documentation source
+ files. Nevertheless, no matter what the documentation format
+ be, the document structure produce produced from the
+ help functionality of
+ centos-art.sh script follows and
+ upside-down tree configuration. In this configuration,
+ documentation manuals can be organized through parts,
+ chapters, sections, and several subsection levels based in
+ whether the chosen documentation format supports them or not.
+
+
+
+ Considering the The CentOS Artwork Repository File
+ System documentation manual, we already know that
+ it was conceived to document each directory structure &TCAR;
+ is made of using Texinfo format and the sectioning levels
+ supported by it. At this point we phase that &TCAR; has more
+ levels deep than sectioning commands available inside Texinfo
+ formats. This way it is not possible to use one sectioning
+ command for each directory level inside the repository
+ directory structure we need to document. Based on these
+ issues, it is imperative to reaccomodate the document
+ structure in order to be able of documenting every directory
+ &TCAR; is made of, using the sectioning levels supported by
+ most documentation formats inside &TCD;, no matter how many
+ levels deep the repository directory structure has.
+
+
+
+ As consequence, The CentOS Artwork Repository File
+ System ended up being organized through the
+ following documentation structure:
+
+
+
+
+ Chapter 1. The trunk
+ Directory
+
+
+ This chapter describes the trunk directory inside the
+ repository and all subdirectories inside it. The first level
+ of directories (i.e., the trunk directory itself) is
+ described inside the chapter entry. Deeper directory levels
+ are all documented through sections and have a file for their
+ own. It is also possible to write subsections and
+ subsubsections, however, they don't have a file for their own
+ as sections do. Subsections and Subsubsections should be
+ written as part of section files (i.e., when writting
+ sections).
+
+
+
+
+
+ Chapter 2. The branches
+ Directory
+
+
+ This chapter describes the branches directory and all
+ directories inside it following the same structure described
+ for trunk directory
+ above.
+
+
+
+
+
+ Chapter 3. The tags
+ Directory
+
+
+ This chapter describes the tags directory and all
+ directories inside it following the same structure described
+ for trunk directory
+ above.
+
+
+
+
+
+ Appendix A. Licenses
+
+
+ This appendix is confined to organize licenses mentioned
+ in the manual. The content of this appendix is out of
+ documenatation manual scope itself and is shared among all
+ documentation manuals written through the
+ help of centos-art.sh
+ script inside &TCAR;.
+
+
+
+
+
+ Index
+
+
+ This chapter organizes links to those index definitions you
+ defined inside the documentation manual. The index information
+ displayed by this chapter is auto-generated each time the
+ manual's output files are created so this chapter is not
+ editable.
+
+
+
+
+
+
+ The document structure illustrated above is also considered
+ the default document structure used by the
+ help functionality of
+ centos-art.sh script when you produce new
+ documentation manuals inside &TCAR;. In contrast with document
+ structure illustrated above, the default document structure
+ used by help functionality doesn't
+ include sectioning constructions like parts, chapters,
+ sections, subsections and the like. Such structuring
+ constructions should be specified by you when building the
+ documentation manual. The only exceptions to this restriction
+ are sectioning structures used to organize contents like
+ Index
and Licenses
, which are
+ considered inseparable components of documentation manuals
+ stored inside &TCAR;.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-title.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-title.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7f71b82
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-title.docbook
@@ -0,0 +1,26 @@
+
+ Identifying Document Title
+
+ Once you've make yourself an clean idea of what the
+ documentation manual is for and the needs behind, it is time
+ for you to define the manual's title and the manual's
+ directory name. Both manuals' title and manual's directory
+ name describe what the documentation manual is about. The
+ manual's title is used inside the documentation while the
+ manual's directory name is used to store the related source
+ files inside &TCAR; directory structure. Generally, the
+ manual's title is a phrase of few words and the manual's
+ directory name is the abbreviation of that phrase set as
+ manual's title.
+
+
+
+ Following with our example, the manual's title chosen was
+ The CentOS Artwork Repository File
+ System and its directory name was set to
+ Tcar-fs
to comply with the
+ file name convenctions described at .
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/implementing-structure.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/implementing-structure.docbook
new file mode 100644
index 0000000..0f34347
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/implementing-structure.docbook
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+ Implementing Document Structure
+
+
+ This section describes the steps you should follow to
+ implement document structures like that one described in .
+
+
+
+ Creating Document Structure
+
+
+ To create new documentation manuals inside &TCAR; you need to
+ use the help functionality of
+ centos-art.sh script, as shown in the
+ following command:
+
+
+ centos-art help --edit "manual-name"
+
+
+ The first time you execute this command, you will be prompted
+ to enter manual specific information like document format,
+ document title, document subtitle, document author, etc. Once
+ this information has been collected the
+ help functionality performs some
+ repository verifications and creates the manual source files
+ inside the manual's directory name you specified as
+ manual-name.
+
+
+
+ When you create new documentation manuals, take care of the
+ locale information you are currently using. This information
+ is generally set in the LANG environment
+ variable and is used by the help
+ functionality of centos-art.sh script to
+ define the language of new documentation manual and the
+ document template used to build it, as well.
+
+
+
+ Once the documentation structure has been created this way,
+ the recently created documentation manual is ready to receive
+ new chapters and sections as it is described in .
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/intro.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/intro.docbook
new file mode 100644
index 0000000..5b3f328
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/intro.docbook
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+ Introduction
+
+
+ This chapter describes the procedure you should follow to
+ create and maintain documentation manuals inside &TCAR;.
+
+
+
+ This chapter describes general concepts that can be applied
+ through the documentation formats supported inside the
+ help functionality of
+ centos-art.sh script. To illustrate the
+ production process related to documentation manuals inside
+ &TCAR;, this chapter uses the The CentOS Artwork
+ Repository File System (TCAR-FS) documentation
+ manual as example.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/maintaining-structure.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/maintaining-structure.docbook
new file mode 100644
index 0000000..fcd7d83
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Manuals/Production/maintaining-structure.docbook
@@ -0,0 +1,99 @@
+
+
+ Maintaining Document Structure
+
+
+ This section describes the steps you should follow to maintain
+ documentation structures like that one described in .
+
+
+
+ Editing Document Structure
+
+
+
+
+ centos-art help --edit "tcar-fs::trunk"
+
+
+
+ This command creates the base structure for the
+ trunk
chapter and opens its main definition
+ file with your favorite text editor so you can update the
+ chapter introduction. This very same procedure is used to
+ create branches
and tags
+ chapters, just be sure to change the chapter field
+ accordingly.
+
+
+
+
+
+
+ centos-art help --edit "tcar-fs::trunk:identity"
+
+
+
+ This command creates the identity
section
+ inside the trunk
chapter. If the chapter
+ doesn't exist it will be created first. In this command, the
+ identity
section refers to trunk/Identity directory inside
+ &TCAR;. In order to document other directories, follow the
+ same procedure but using minus signs to separate directories.
+ For example, to document the trunk/Identity/Models/Themes
+ directory you should use the
+ tcar-fs::trunk:identity-models-themes
+ documentation entry.
+
+
+
+
+ In the very specific case of
+ TCAR-FS manual, it is also possible
+ to refer chapters and sections using a path/to/dir
format.
+ For example, the reference
+ tcar-fs::trunk:identity-models-themes
+ can be also specified as trunk/Identity/Models/Themes
,
+ in case you feel more confortable with it than the former
+ one.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Copying Document Structure
+
+ ...
+
+
+
+
+ Deleting Document Structure
+
+ ...
+
+
+
+
+ Renaming Document Structure
+
+ ...
+
+
+
+
+ Updating Document Structure
+
+ ...
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository.docbook
new file mode 100644
index 0000000..739870e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository.docbook
@@ -0,0 +1,90 @@
+
+
+ Repository
+
+
+
+ Welcome to &TCARUG;, the official documentation of &TCAR;.
+
+
+
+ This book describes the corporate visual identity of &TCP; and
+ the way it is produced. If you are interested in making &TCP;
+ a more beautiful project, this book is definitly for you.
+
+
+
+ To make the information in this book managable, it has been
+ organized in the following parts:
+
+
+
+
+
+ describes the convenctions you should
+ follow to keep everything organized and consistent inside the
+ repository directory structure, how to to install and
+ configure a working copy inside your workstation. At the end
+ of this part you will find a history of most relevant changes
+ committed to the repository along the years.
+
+
+
+
+
+ describes the corporate visual
+ identity of the organization known as &TCP; and the production
+ tasks related to image rendition inside &TCAR;. If you are a
+ graphic designer, this part of the book might result
+ interesting to you.
+
+
+
+
+
+ describes production tasks related to
+ content internationalization and localization inside &TCAR;.
+ If you are a translator, this part of the book might result
+ interesting to you.
+
+
+
+
+
+ describes production tasks related
+ to content documentation inside &TCAR;. If you are a
+ documentor, this part of the book might result interesting to
+ you.
+
+
+
+
+
+ describes automation of production
+ tasks inside &TCAR;. If you are a programmer, this part of the
+ book might result interesting to you.
+
+
+
+
+
+ organizes the licenses mentioned
+ in this book.
+
+
+
+
+
+
+ This book assumes you have a basic understanding of &TCD;. If
+ you need help with it, go to the Help page inside
+ &TCWIKI; for or a list of different places you can find help.
+
+
+
+ &repo-convs;
+ &repo-ws;
+ &repo-history;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository.ent b/Documentation/Tcar-ug/Repository.ent
new file mode 100644
index 0000000..e0f889f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository.ent
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions.docbook
new file mode 100644
index 0000000..71f68f8
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions.docbook
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+ Repository Convenctions
+
+ &repo-convs-mission;
+ &repo-convs-layout;
+ &repo-convs-worklines;
+ &repo-convs-filenames;
+ &repo-convs-relbdirs;
+ &repo-convs-syncpaths;
+ &repo-convs-extending;
+ &repo-convs-publishing;
+ &repo-convs-authoring;
+ &repo-convs-copying;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/authoring.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/authoring.docbook
new file mode 100755
index 0000000..bc4d243
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/authoring.docbook
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+ Repository Authoring
+
+
+ The content produced inside &TCAR; is copyright of &TCP;.
+ This is something you, as author, should be aware of because
+ you are contributing your creation's rights to someone else;
+ &TCP; in this case. This way, your work is distributed using
+ &TCP;
as copyright holder, not your name (even
+ you remain as natural author of the work). Because &TCP; is
+ the copyright holder, is the license chosen by &TCP; the one
+ applied to your work, so it is the one you need to agree with
+ before making a creation inside &TCAR;.
+
+
+
+ &TCP; is a community project controlled by its own community
+ of users. Inside the community, The CentOS Administrators
+ group is the higher authority and the only one able to set
+ core desition like the kind of license used inside the project
+ and subprojects like &TCAR;.
+
+
+
+ The redistribution conditions of &TCAR; are described in .
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/copying.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/copying.docbook
new file mode 100755
index 0000000..36658fa
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/copying.docbook
@@ -0,0 +1,60 @@
+
+
+ Repository Copying Conditions
+
+
+ &TCP; uses &TCAR; to produce &TCP; corporate visual identity.
+
+
+
+ The &TCAR; is not in the public domain; it is copyrighted and
+ there are restrictions on their distribution, but these
+ restrictions are designed to permit everything that a good
+ cooperating citizen would want to do. What is not allowed is
+ to try to prevent others from further sharing any version of
+ this work that they might get from you.
+
+
+
+ Specifically, we want to make sure that you have the right to
+ give away copies of &TCAR;, that you receive source code or
+ else can get it if you want it, that you can change this work
+ or use pieces of it in new free works, and that you know you
+ can do these things.
+
+
+
+ To make sure that everyone has such rights, we have to forbid
+ you to deprive anyone else of these rights. For example, if
+ you distribute copies of the &TCAR;, you must give the
+ recipients all the rights that you have. You must make sure
+ that they, too, receive or can get the source code. And you
+ must tell them their rights.
+
+
+
+ Also, for our own protection, we must make certain that
+ everyone finds out that there is no warranty for the &TCAR;.
+ If this work is modified by someone else and passed on, we
+ want their recipients to know that what they have is not what
+ we distributed, so that any problems introduced by others will
+ not reflect on our reputation.
+
+
+
+ The &TCAR; is released as a GPL work. Individual packages
+ used by &TCAR; include their own licenses and the &TCAR;
+ license applies to all packages that it does not clash with.
+ If there is a clash between the &TCAR; license and individual
+ package licenses, the individual package license applies
+ instead.
+
+
+
+ The precise conditions of the license for the &TCAR; are found
+ in . This manual specifically
+ is covered by the conditions found in .
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/extending.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/extending.docbook
new file mode 100644
index 0000000..4df7761
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/extending.docbook
@@ -0,0 +1,44 @@
+
+
+ Extending Repository Layout
+
+
+ Occasionly, you may find that new components of &TCPCVI; need
+ to be added to the repository in order to work them out. If
+ that is the case, the first question we need to ask ourselves,
+ before starting to create directories blindly all over, is:
+ What is the right place to store it?
+
+
+
+ To build a directory structure inside the repository you need
+ to define the concept behind it first. Later you need to
+ create a new directory inside the repository, remembering that
+ there are locations inside the repository that already define
+ concepts you probably would prefer to reuse. For example, the
+ trunk/Identity/Images/Themes
+ directory stores artistic motifs of different themes, the
+ trunk/Identity/Models/Themes
+ directory stores design models for themes, the trunk/Manuals directory stores
+ documentation, the trunk/Locales stores translation
+ messages, and the trunk/Scripts stores automation
+ scripts.
+
+
+
+ The best suggestion we can probably give you would be to send
+ a mail with your questions to the CentOS developers mailing
+ list (centos-devel@centos.org).
+ This is the place where development of &TCAR; takes place and
+ surely, in community, it will be possible to find a place for
+ your new component inside the repository.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/filenames.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/filenames.docbook
new file mode 100644
index 0000000..9cde7ba
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/filenames.docbook
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+ Repository File Names
+
+
+ Inside &TCAR;, file names are all written in lowercase (e.g.,
+ 01-welcome.png,
+ splash.png,
+ anaconda_header.png, etc.) and directory
+ names are all written capitalized (e.g., Identity, Themes, Motifs) and sometimes in cammel
+ case (e.g., TreeFlower,
+ etc.). In the very specific case of repository documentation
+ entries, file names follow the directory naming convenction.
+ This is because they are documenting directories and that is
+ something we want to remark. So, to better describe what we
+ are documenting, documentation entries follow the name
+ convenction used by the item they document.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/layout.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/layout.docbook
new file mode 100644
index 0000000..1977365
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/layout.docbook
@@ -0,0 +1,67 @@
+
+
+ Repository Layout
+
+
+ &TCAR; is supported by Subversion, a
+ version control system which allows you to keep old versions
+ of files and directories (usually source code), keep a log of
+ who, when, and why changes occurred, etc., like CVS, RCS or
+ SCCS.
+
+
+
+ &TCAR; is made of one source repository
and
+ many working copies
of that source repository.
+ The working copies are independent one another, can be
+ distributed all around the world and provide a local place for
+ designers, documentors, translators and programmers to perform
+ their work in a descentralized way. The source repository, on
+ the other hand, provides a central place for all independent
+ working copies to interchange data and provides the
+ information required to permit extracting previous versions of
+ files at any time.
+
+
+
+ The first level of directories inside &TCAR; provides
+ organization through a convenctional trunk/, branches/ and tags/ layout. As proposition we
+ are assuming that:
+
+
+
+
+
+ The trunk/
+ directory is where development changes take place.
+
+
+
+
+
+ The branches/
+ directory is where maintainance changes take place.
+
+
+
+
+
+ The tags/ directory
+ is where final releases take place.
+
+
+
+
+
+ The second level of directories inside &TCAR; provides
+ organization for different work lines, as described in . All other subsequent
+ directory levels from third level on exist to organize
+ specific concepts related to the work line they belong to.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/mission.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/mission.docbook
new file mode 100755
index 0000000..d4a2c95
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/mission.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Repository Mission
+
+
+ &TCAR; exists to produce &TCP; corporate visual identity.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/publishing.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/publishing.docbook
new file mode 100755
index 0000000..fe1447e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/publishing.docbook
@@ -0,0 +1,59 @@
+
+
+ Repository Publishing
+
+
+ When you perform changes inside your working copy, those
+ changes are local to your working copy only. In order for you
+ to share your changes with others, you need to commit them up
+ to the central repository the working copy you are using was
+ initially downloaded from. To commit your changes up to the
+ central repository you use the commit
+ command from the Subversion's client you've installed in your
+ workstation.
+
+
+
+ Initially, when you get registered inside &TCAR;, you won't be
+ able to publish your changes to &TCAR; immediatly. It is
+ necessary that you prove your interest in contributing first
+ sending a mail to the CentOS
+ Developers mailing list (centos-devel@centos.org),
+ preferably in conjunction with a description of the changes
+ you pretend to commit. This restriction is necessary in order
+ to protect the source repository from spammers.
+
+
+
+ Once you've received access to publish your changes, they will
+ remain valid to you and there is no need for you to request
+ permission to publish new changes as long as you behave as a
+ good cooperating citizen.
+
+
+
+ As a good cooperating citizen one understand of a person who
+ respects the work already done by others and share ideas with
+ authors before changing relevant parts of their work,
+ specially in situations when the access required to realize
+ the changes has been granted already. Of course, there is a
+ time when conversation has taken place, the paths has been
+ traced and changing the work is so obvious that there is no
+ need for you to talk about it; that's because you already did,
+ you already built the trust to keep going. As complement, the
+ mailing list mentioned above is available for sharing ideas in
+ a way that good relationship between community citizens could
+ be constantly balanced.
+
+
+
+ The relationship between community citizens is monitored by
+ repository administrators. Repository administrators are
+ responsible of granting that everything goes the way it needs
+ to go in order for &TCAR; to accomplish its mission (see ).
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/relbdirs.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/relbdirs.docbook
new file mode 100644
index 0000000..d9c9474
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/relbdirs.docbook
@@ -0,0 +1,121 @@
+
+
+ Repository Path Types
+
+
+ In order for automation scripts to produce content inside a
+ working copy of &TCAR;, it is required that all work lines be
+ related somehow. The relation between work lines is used by
+ automation scripts to know where to retrive the information
+ they need to work with (e.g., input files, translation
+ messages, output locations, etc.). This kind of relation is
+ built using two path constructions known as master
+ paths and auxiliar paths.
+
+
+
+ Master Paths
+
+
+ A master path refers to a directory inside the repository that
+ contain input files required to produce output files through
+ automation scripts. Examples of master paths inside the
+ repository include:
+
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Models/Brands
+
+
+
+
+ trunk/Manuals/Tcar-ug
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Models/Themes/Default/Distro/5/Anaconda
+
+
+
+
+
+
+
+ Auxiliar Paths
+
+
+ An auxiliar path refers to directories inside the repository
+ considered auxiliar for one single master path. Auxiliar path
+ can be either for output or localization. Assuming the master
+ path provides the input information, the auxiliar paths
+ provide the auxiliar information which describes how and where
+ that input information must be rendered by automation scripts.
+ Examples of auxiliar paths inside the repository include:
+
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Images/Brands
+
+
+
+
+ trunk/Manuals/Tcar-ug/es_ES
+
+
+
+
+ trunk/Locales/Manuals/Tcar-ug/es_ES
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Images/Themes/Flame/3/Distro/5/Anaconda/es_ES
+
+
+
+
+ trunk/Locales/Identity/Models/Default/Distro/5/Anaconda/es_ES
+
+
+
+
+
+ The relationship between master and auxiliar paths is built by
+ combining the second directory level of master paths with
+ directories in the second directory level of repository
+ layout. In the second directory level of repository layout,
+ the Identity, Manuals and Scripts directories are always
+ used to create the master paths and the output auxiliar paths.
+ The Locales directory,
+ on the other hand, is always used to create localization
+ auxiliar paths for all the master paths available under
+ Identity, Manuals and Scripts directories.
+
+
+
+ For example, if the LANG environment
+ variable is set to es_ES.UTF-8
and you execute
+ the render functionality of
+ centos-art.sh script with the trunk/Manuals/Tcar-ug master
+ path as argument, it will produce &TCARUG; in Spanish language
+ using translation messages from
+ trunk/Locales/Manuals/Tcar-ug/es_ES
+ auxiliar path and would save final documentation output files
+ under trunk/Manuals/Tcar-ug/es_ES
+ auxiliar path.
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/syncpaths.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/syncpaths.docbook
new file mode 100644
index 0000000..c4f30aa
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/syncpaths.docbook
@@ -0,0 +1,99 @@
+
+
+ Syncronizing Repository Paths
+
+
+ Once both master and auxiliar paths have been related in the
+ repository, they shouldn't be changed except you absolutly
+ need to do so. In this cases, when you need to change master
+ or auxiliar paths, it is required that you also change the
+ relation between them so as to retain their bond. This
+ process of keeping master and auxiliar paths
+ connected
between themselves is known as
+ path syncronization.
+
+
+
+ Path syncronization is required for automation scripts to know
+ where to store final output, where to retrive translation
+ messages from, and whatever information you might need to
+ count with. If the relation between master paths and auxiliar
+ paths is lost, there is no way for automation scripts to know
+ where to retrive the information they need to work with or
+ where to store the output information produced from it.
+ Through path syncronization we organize and extend the content
+ production inside the repository.
+
+
+
+ Path syncronization affects both movement of files and
+ replacement of content inside files. Movement of files is
+ related to actions like renaming files and directories inside
+ the repository. Replacement of content inside files is
+ related to actions like replacing information (e.g., paths
+ information) inside files in order to keep file contents and
+ file locations consistent one another after a file has been
+ moved.
+
+
+
+ The order followed to syncronize path information is very
+ important because the versioned nature of the files we are
+ working with. When a renaming action needs to be performed
+ inside the repository, we avoid making replacements inside
+ files first and file movements later. This would demand two
+ commit actions: one for the files' internal changes and
+ another for the file movement itself. Instead, we prefer to
+ perform file movements first and files' internal replacements
+ later. This way it is possible to commit both changes as if
+ they were just one.
+
+
+
+
+ There is no support for URLs actions inside
+ centos-art.sh script. The
+ centos-art.sh script is designed to work
+ with local files inside the working copy only. If you need to
+ perform URL actions directly, use Subversion's commands
+ instead.
+
+
+
+
+ At this moment there isn't full implementation of path
+ syncronization inside centos-art.sh script
+ and that is somthing we need to do oursleves. However, the
+ texinfo
backend inside the
+ help functionality does provide a restricted
+ implementation of path syncronization to documentation area
+ through the ,
+ and options. You can read this
+ implementation and use it as reference to implement path
+ syncronization in other areas.
+
+
+
+ The plan for a full implementation of path syncronization
+ inside centos-art.sh script would be to
+ create individual restricted implementations like the one in
+ texinfo
backend for other areas that demand it
+ and then, create a higher implmentation that combines them all
+ as needed. This way, if we try to rename a repository
+ directory, the higher action can know which are all the
+ restricted actions that should be performed in order
+ to make the full path syncronization.
+
+
+
+ For example, if the directory we are renaming is a master
+ path, it is required to syncronize the related output and
+ localization auxiliar paths. On the other hand, if the
+ directory we are renaming through full path syncronization is
+ an auxiliar path, it is required to determine first what is
+ the related master path and later, perform the syncronization
+ from master path to auxiliar paths as if the path provided
+ would be the master path not the auxiliar path.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/worklines.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/worklines.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7daef4e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Convenctions/worklines.docbook
@@ -0,0 +1,183 @@
+
+
+ Repository Work Lines
+
+
+ The content production inside &TCAR; has been divided into
+ individual work lines that relate one another based on the
+ idea of doing one thing well. In this model, the content
+ produced individually by each work line is combined one
+ another later to achieve higher purposes (e.g., corporate
+ identity for &TCP;). The repository work lines, as conceived
+ here, provide a relaible environment for people to work
+ syncronized and descentralized.
+
+
+
+ The action of combining work lines inside &TCAR; is known as
+ the corporate identity production cycle. The rest of this
+ section describes the work lines available in the repository
+ and how they fit inside the corporate identity production
+ cycle.
+
+
+
+
+ Visual Identity
+
+
+ The visual identity is the first component we work out in
+ order to produce a new corporate identity. Through this work
+ line, graphic designers create models
and
+ motifs
for all the visual manifestation &TCP;
+ is made of. Once design models and artistic motifs are set in
+ place, graphic designers use the render
+ functionality described in to combine both design models and artistic motifs into
+ final images.
+
+
+
+ The main purposes of this work line is define all the visual
+ manifestations the &TCP; is made of and provide design models
+ and artistic motifs for them in order to render the set of
+ images required to transmit the visual style that identifies
+ &TCP; as unique organization. To know more about &TCPCVI;,
+ read .
+
+
+
+ The visual identity work line takes palce in the trunk/Identity directory.
+
+
+
+
+
+
+
+ Localization
+
+
+ The content localization is the second component that must be
+ worked out in the corporate identity production cycle.
+ Through this work line translators localize source files
+ (e.g., SVG, DocBook, Shell scripts) which are later use to
+ produce localized images, localized documentation and
+ localized automation scripts. To localize source files,
+ translators use
+ the locale functionality described in
+ which takes care of
+ retriving translatable strings from source files and provide a
+ consistent localization interface based on GNU
+ gettext multi-lingual message
+ production tool set and xml2po command.
+
+
+
+ The main purpose of this work line is extend the visual
+ identity (produced in English language) to as many native
+ languages as possible in order for people which doesn't
+ understand English languague to feel more confortable with
+ &TCP; and its messages. To know more about the specific
+ localization process read .
+
+
+
+ The localization work line takes palce in the trunk/Locales directory.
+
+
+
+
+
+
+ Documentation
+
+
+ The documentation work line is the third component that must
+ be worked out in the corporate identity production cycle.
+ Through this work line documentors settle down the conceptual
+ and practical used to edificate &TCAR;. To write
+ documentation, documentors use the help
+ functionality described in which provides a consistent interface for building
+ documentation through different documentation backends (e.g.,
+ Texinfo, DocBook, LaTeX, etc.).
+
+
+
+ The main purpose of this work line is describe the standard
+ procedures &TCAR; realies on, as well as conceive a place to
+ help you understand what &TCAR; is and what can you do with
+ it.
+
+
+
+ The documentation work line takes palce in the trunk/Manuals directory.
+
+
+
+
+
+ Packaging
+
+
+ The packaging work line is the fourth component that must be
+ worked out in the corporate identity production cycle. Through
+ this work line packager gather final images, final
+ translations and final documentation related to art works and
+ put all together inside RPM packages. For this purpose,
+ packagers use the pack describe in
+ which provides a
+ consistent interface for building packages inside the
+ repository.
+
+
+
+ The main purpose of this work line is pack all the information
+ &TCP; requires to rebrand &TCD; according Red Hat
+ redistribution guidelines.
+
+
+
+ The packaging work line takes palce in the trunk/Packages directory.
+
+
+
+
+
+
+ Automation
+
+
+ The automation work line is the fifth and last component that
+ must be worked out in the corporate identity production cycle.
+ This work line closes the production cycle and provides the
+ production standards graphic designers, documentors,
+ translators and packagers need to make their work consistent
+ and reusable. For this purpose, programmers develop the
+ centos-art.sh script described in .
+
+
+
+ The main purpose of this work line is standardize the
+ interaction of work lines in a reliable way.
+
+
+
+ The automation work line takes palce in the trunk/Scripts directory.
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/History.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History.docbook
new file mode 100644
index 0000000..6f587c0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History.docbook
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+ Repository History
+
+
+ This chapter summarizes relevant changes committed to &TCAR;
+ along the years.
+
+
+ &repo-history-2008;
+ &repo-history-2009;
+ &repo-history-2010;
+ &repo-history-2011;
+ &repo-history-2012;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2008.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2008.docbook
new file mode 100644
index 0000000..42f6c6e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2008.docbook
@@ -0,0 +1,67 @@
+
+
+ 2008's
+
+
+ &TCAR; started at The CentOS Developers
+ Mailing List around 2008, on a discussion about how to
+ automate slide images used by Anaconda (&TCD; installer). In
+ such discussion, Ralph
+ Angenendt rose up his hand to ask —Do you have
+ something to show?—.
+
+
+
+ To answer the question, Alain Reguera
+ Delgado suggested a bash script which combined SVG and
+ SED files in order to produce PNG images in different
+ languages —in conjunction with the proposition of
+ creating a Subversion repository where translations and image
+ production could be distributed inside &TCC;—.
+
+
+
+ Karanbir
+ Singh considered the idea intresting and provided the
+ infrastructure necessary to support the effort. This way,
+ &TCAS; and &TCAR; were officially created and made world wide
+ available. In this configuration, users were able to register
+ themselves and administrators were able to assign access
+ rights to registered users inside &TCAR;, both using a web
+ interface.
+
+
+
+ Once &TCAR; was available, Alain Reguera Delgado uploaded the
+ bash script used to produce the Anaconda
+ slides;See Ralph Angenendt documented it very
+ well;See and people started to download working
+ copies of &TCAR; to produce slide images in their own
+ languages.See the following Google
+ search.
+
+
+
+ From this time on &TCAR; has been evolving into an automated
+ production environment where &TCC; can conceive &TCP;
+ corporate visual identity.
+
+
+
+ The exact changes commited to &TCAR; through history can be
+ found in the repository
+ logs so you can know the real history about it. For
+ those of you who just want to get a glance of changes
+ committed, see .
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2009.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2009.docbook
new file mode 100644
index 0000000..883943c
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2009.docbook
@@ -0,0 +1,55 @@
+
+
+ 2009's
+
+
+ Around 2009, the rendition script was at a very rustic state
+ where only slide images could be produced, so it was
+ redesigned to extend the image production to other areas,
+ different from slide images. In this configuration, one SVG
+ file was used as input to produce a translated instance of it
+ which, in turn, was used to produce one translated PNG image
+ as output. The SVG translated instance was created through SED
+ replacement commands. The translated PNG image was created
+ from the SVG translated instance using Inkscape command-line
+ interface.
+
+
+
+ The repository directory structure was prepared to receive the
+ rendition script using design templates and translation files
+ in the same location. There was one directory structure for
+ each art work that needed to be produced. In this
+ configuration, if you would want to produce the same art work
+ with a different visual style or structure, it was needed to
+ create a new directory structure for it because both the image
+ structure and the image visual style were together in the
+ design template.
+
+
+
+ The rendition script was moved to a common place and linked
+ from different directory structures. There was no need to have
+ the same code in different directory structures if it could be
+ in just one place and then be linked from different locations.
+
+
+
+ Corporate identity concepts began to be considered. As
+ referece, it was used the book "Corporate Identity" by Wally
+ Olins (1989) and Wikipedia
+ related links. This way, the rendition script main's
+ goal becomes to: automate the production process of
+ a monolithic corporate visual identity structure, based on the
+ mission and the release schema of The CentOS
+ Project.
+
+
+
+ The repository directory structures began to be documented by
+ mean of flat text files. Later, documentation in flat text
+ files was moved onto LaTeX format and this way &TCARUG; was
+ initiated.
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2010.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2010.docbook
new file mode 100644
index 0000000..eb859fc
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2010.docbook
@@ -0,0 +1,78 @@
+
+
+ 2010's
+
+
+ Around 2010, the rendition script changed its name from
+ render.sh to
+ centos-art.sh and became a collection of
+ functionalities where rendition was just one among others
+ (e.g., documentation and localization).
+
+
+
+ The centos-art.sh was initially conceived
+ to automate frequent tasks inside the repository based in the
+ idea of Unix toolbox: to create small and specialized tools
+ that do one thing well. This way, functionalities inside
+ centos-art.sh began to be identified and
+ separated one another. For example, when images were rendered,
+ there was no need to load functionalities related to
+ documentation manual. This layout moved us onto common
+ functionalities
and specific
+ functionalities
inside
+ centos-art.sh script. Common
+ functionalities are loaded when
+ centos-art.sh script is initiated and are
+ available to specific functionalities.
+
+
+
+ Suddenly, no need was found to keep all the links spreaded
+ around the repository in order to execute the
+ centos-art.sh script from different
+ locations. The centos-art command-line
+ interface was used instead. The centos-art
+ command-line interface is a symbolic link stored inside the
+ ~/bin directory
+ pointing to centos-art.sh script. As
+ default configuration, inside The CentOS Distribution, the
+ path to ~/bin is
+ included in the search path for commands (see
+ PATH environment variable). This way, using
+ the centos-art command-line interface, it
+ is possible to execute the centos-art.sh
+ script from virtually anywhere inside the workstation, just as
+ we frequently do with regular commands.
+
+
+
+ Start using GNU getopt as default option parser inside the
+ centos-art.sh script.
+
+
+
+ The repository directory structure was updated to improve the
+ implementation of corporate visual identity concepts.
+ Specially in the area related to themes. Having both structure
+ and style in the same file introduced content duplication when
+ producing art works. Because of this reason, they were
+ separated into two different directory structures: the design
+ models and the artistic motifs directory structures. From
+ this point on, the centos-art.sh was able
+ to produce themes as result of arbitrary combinations between
+ design models (structure) and artistic motifs (visual styles).
+
+
+
+ In the documentation area, the documents in LaTeX format were
+ migrated to Texinfo format. In this configuration, each
+ directory structure in the repository has a documentation
+ entry associated in a Texinfo structure which can be read,
+ edited and administered (e.g., renamed, deleted and copied)
+ interactively through centos-art.sh script.
+ Additionally, the texi2html program was used to produced
+ customized XHTML output in conjunction with CSS from &TCW;.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2011.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2011.docbook
new file mode 100644
index 0000000..3dfdb68
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2011.docbook
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+ 2011's
+
+
+ Around 2011, the centos-art.sh script was
+ redesigned to start translating XML-based files (e.g., SVG and
+ Docbook files) through xml2po program and
+ shell scripts (e.g., Bash scripts) through GNU gettext tools.
+ This configuration provided a stronger localization interface
+ for graphic designers, translators and programmers. The SED
+ replacement files are no longer used to handle localization.
+
+
+
+ The render, help and
+ locale functionalities consolidated
+ themselves as the most frequent tasks performed in &TCAR;
+ working copy. Additionally, the prepare
+ and tuneup functionalities were also
+ maintained as useful tasks.
+
+
+
+ In the documentation area, it was introduced the
+ transformation of localized DocBook XML DTD instances through
+ the render and
+ locale functionalities. In this
+ configuration, you use locale
+ functionality to localize DocBook source files to your
+ prefered language and later, using the
+ render functionality, you can produce the
+ localized XTHML and PDF output as specified in a XSLT layer.
+ Unfortunly, the transformation DocBook XML -> FO -> PDF
+ (through PassiveTex) seems to be buggy inside CentOS 5.5, so
+ it was commented inside the centos-art.sh
+ script. Most documentation is now organized in DocBook format,
+ even Texinfo format remains as the only format with automated
+ production tasks.
+
+
+
+ In the automation area, the centos-art.sh
+ script introduced the capability of reading configuration
+ files. The main goal here was moving some command-line options
+ from functionalities onto a more persistent medium. Most
+ configuration files were set to define the position of brands
+ inside images and documentation manual specific options.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2012.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2012.docbook
new file mode 100644
index 0000000..420f41f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/History/2012.docbook
@@ -0,0 +1,255 @@
+
+
+ 2012's
+
+
+ &TCAR; development was eventually stopped at November 2011
+ until July 2012 when we needed to make the
+ centos-art.sh script a bit more
+ customizable than it presently was. For example, it was
+ considered as a need that functionalities inside the
+ centos-art.sh script must be not just
+ conceived independent one another but reusable in different
+ contexts as well.
+
+
+
+
+ Make Localization Of centos-art.sh
+ Script Specific To Different Contexts
+
+
+ The procedure used to locale messages inside the
+ centos-art.sh script had to be re-designed
+ in order to accept such pluggable behavior into the script. We
+ couldn't publish unique centos-art.sh.po
+ and centos-art.sh.mo files because they
+ may contain different information in different contexts. For
+ example, if you are using the render and
+ help functionalities you only need
+ translation messages for them and not those from other
+ functionalities that may exist in the central repository but
+ you didn't download nor use into your working copy.
+
+
+
+ One solution for this could be to have independent PO files
+ for each functionality of centos-art.sh
+ script which are combined to create the final PO and MO files
+ that gettext uses to retrive
+ translated strings when centos-art.sh
+ script is running. For this solution to be effective, you must
+ be selective about the functionalities and locales directories
+ you download into your working copy. For example, if you want
+ to use the render functionality and its locale messages only,
+ you must download the required directories and exclude others.
+
+
+
+
+ In case you don't want to be selective and download the whole
+ repository, the creation of the
+ centos-art.sh.po,
+ centos-art.sh.pot and
+ centos-art.sh.mo files will occur
+ automatically the first time you run the
+ prepare functionality (which require the
+ locale functionality to be available), or
+ later, by running the following command:
+ centos-art locale trunk/Scripts/Bash --update
+
+
+
+ For more information about the prepare
+ and locale functionalities, see and respectively.
+
+
+
+
+
+ As shown in , both
+ Commons and Locales
+ functionalities will always be required directories. The
+ Commons directory contains the common
+ functionalities and the Locales directory
+ contains the standard procedures you need to run in order to
+ build the final centos-art.sh.mo file
+ used by gettext to retrive
+ translation strings when the centos-art.sh
+ script is running. Remember that
+ centos-art.sh.pot,
+ centos-art.sh.po files aren't under
+ version control and they are built by combining each
+ funtionality message.po file into a PO and later a MO file.
+
+
+
+ Directory structure of a rendering-only context
+
+ Directory structure of a rendering-only context
+
+
+
+/home/centos/Projects/artwork/trunk/
+|-- Locales/
+| `-- Scripts/
+| `-- Bash/
+| `-- es_ES/
+| |-- Functions/
+| | |-- Commons/
+| | | |-- messages.po
+| | | `-- messages.pot
+| | |-- Locales/
+| | | |-- messages.po
+| | | `-- messages.pot
+| | `-- Render/
+| | |-- messages.po
+| | `-- messages.pot
+| |-- LC_MESSAGES/
+| | `-- centos-art.sh.mo
+| |-- centos-art.sh.po
+| `-- centos-art.sh.pot
+`-- Scripts/
+ `-- Bash/
+ |-- Functions/
+ | |-- Commons/
+ | |-- Locales/
+ | `-- Render/
+ `-- centos-art.sh
+
+
+
+
+
+
+
+ A practical example of using the solution described above may
+ be found when you are working on the corporate identity of
+ &TCP; and then need to start a new corporate identity project
+ for another organization. You want to keep the directory
+ structure of &TCAR; and its automation tool, the
+ centos-art.sh script. Your new project
+ requires you to introduce new functionalities to
+ centos-art.sh which don't fit the needs of
+ &TCP; (e.g., you want to introduce a
+ report functionality to mesure how much
+ connect time do you consume through your PPP internface.) or
+ you just want to keep the directory structure of your new
+ project as simple as possible.
+
+
+
+ To go through this it is possible to mix specific parts of
+ different central repositories into one single working copy.
+ This is the working copy you'll use to manage your new
+ project. In , we
+ see how the Render,
+ Locales and Commons directories which come
+ from the &TCAR; has been integrated into the working copy of
+ your new project.
+
+
+
+ Mixing automation functionalities.
+
+ Mixing automation functionalities.
+
+
+
+/home/al/Projects/Myapp/trunk/
+|-- Locales/
+| `-- Scripts/
+| `-- Bash/
+| `-- es_ES/
+| |-- Functions/
+| | |-- Commons/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
+| | | |-- messages.po
+| | | `-- messages.pot
+| | |-- Locales/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
+| | | |-- messages.po
+| | | `-- messages.pot
+| | |-- Render/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
+| | | |-- messages.po
+| | | `-- messages.pot
+| | `-- Report/
+| | |-- messages.po
+| | `-- messages.pot
+| |-- LC_MESSAGES/
+| | `-- myapp.sh.mo
+| |-- myapp.sh.po
+| `-- myapp.sh.pot
+`-- Scripts/
+ `-- Bash/
+ |-- Functions/
+ | |-- Commons/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
+ | |-- Locales/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
+ | |-- Render/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
+ | `-- Report/
+ `-- myapp.sh
+
+
+
+
+
+
+
+ At this point, your working copy contains files from two
+ different central repositories. One repository provides the
+ files of your new organization project and the other one
+ provides the files related to the render
+ functionality from &TCAR;. In this environment, all updates
+ commited to the Render,
+ Locales and Commons directories at &TCAR;
+ will be available to you too, the next time you update your
+ working copy. Likewise, if you change something in any of
+ these directories and commit your changes, your changes will
+ be available to poeple working in &TCAR; the next time they
+ update their working copies.
+
+
+
+ Understanding the need of mixing different central
+ repositories into a single working copy is an important step
+ for reusing the functionalities that come with centos-art.sh
+ script, but it is not enough if you want to customize the
+ information produced by it. By default, the centos-art.sh
+ script uses information related to &TCP;. You probably need to
+ change this if you are producing images to a different
+ organization than &TCP;. For example, some of the information
+ you might need to change would be the copyright holder,
+ brands, domain names, mailing lists, and so forth. To change
+ this information you need to duplicate the file
+ centos-art.sh and rename it to something
+ else. Later, you need to edit the renamed version and change
+ variables inside according your needs. In , we used the name
+ myapp.sh instead of
+ centos-art.sh so the information we set
+ inside it could reflect the specific needs that motivated the
+ creation of a new project without affecting those from &TCP;.
+
+
+
+ Most of the information you need to change in your duplicated
+ version of centos-art.sh file is
+ controlled by a set of read-only variables. You modify these
+ variables here and they will be available all along the script
+ execution time. For example, you can change the value of
+ CLI_WRKCOPY variable inside your duplicated
+ version of centos-art.sh to change the
+ absolute path you use to store your working copy.
+
+
+
+
+ Update DocBook Documentation Structure And Processing
+
+ ...
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation.docbook
new file mode 100644
index 0000000..cf55d5e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Preparing Your Workstation
+
+ &repo-ws-intro;
+ &repo-ws-install;
+ &repo-ws-config;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/config.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/config.docbook
new file mode 100644
index 0000000..35b055a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/config.docbook
@@ -0,0 +1,349 @@
+
+
+ Configuring Your Workstation
+
+
+ Once your workstation has been installed, it is time for you
+ to configure it. The configuration of your workstation
+ consists on defining your workplace, download a working copy
+ from &TCAR; and finally, run the prepare
+ functionality of centos-art.sh script to
+ install/update the software needed, render images, create
+ links, and anything else needed.
+
+
+
+ Define Your Workplace
+
+ Once you've installed the workstation and it is up and
+ running, you need to register the user name you'll use for
+ working. In this task you need to use the commands
+ useradd and passwd to
+ create the user name and set a password for it, respectively.
+ These commands require administrative privileges to be
+ executed, so you need to login as root
+ superuser for doing so.
+
+
+
+
+ Do not use the root
username for regular
+ tasks inside your working copy of &TCAR;. This is dangerous
+ and might provoke unreversable damages to your workstation.
+
+
+
+
+ When you've registered your user name in the workstation, it
+ provides an identifier for you to open a user's session in the
+ workstation and a place to store the information you produce,
+ as well. This place is known as your home directory and is
+ unique for each user registered in the workstation. For
+ example, if you register the user name john in your
+ workstation, your home directory would be located at /home/john/.
+
+
+
+ At this point it is important to define where to download the
+ working copy of &TCAR; inside your home directory. This
+ desition deserves special attention and should be implemented
+ carefully in order to grant a standard environment that could
+ be distributed. Let's see some alternatives.
+
+
+
+ Different absolute paths
+
+ Consider that you store your working copy under /home/john/Projects/artwork/ and
+ I store mine under /home/al/Projects/artwork/, we'll
+ end up refering the same files inside our working copies
+ through different absolute paths. This alternative generates
+ a contradiction when files which hold path information inside
+ are committed up to the central repository from different
+ working copies. The contradiction comes from the question:
+ which is the correct absolute path to use inside such files,
+ yours or mine? (None of them is, of course.)
+
+
+
+
+
+ One unique absolute path
+
+ Another case would be that where you and I ourselves use one
+ unique home directory (e.g., /home/centos/Projects/artwork/)
+ to store the working copy of &TCAR; in our own workstations,
+ but configure the subversion client to use different user
+ names to commit changes up from the working copy to the
+ central repository. This alternative might be not so good in
+ situations where you and I have to share the same workstation.
+ In such cases, it would be required that we both share the
+ password information of the same system user (the
+ centos
user in our example) which, in
+ addition, gives access to that user's subversion client
+ configuration and this way provokes the whole sense of using
+ different subversion credentials for committing changes to be
+ lost.
+
+
+
+
+ Different absolute paths through dynamic expansion
+
+ Most of the absolute paths we use inside the working copy are
+ made of two parts, one dynamic and one relative fixed. The
+ dynamic part is the home directory of the current user and its
+ value can be retrived from the $HOME
+ environment variable. The fixed part of the path is the one
+ we set inside the repositroy structure itself as a matter of
+ organization. What we need here is to find a way to expand
+ variables inside files that don't support variable expansion.
+ This alternative had worked rather fine when we produce
+ produce PNG files from SVG files and XTHML from DocBook files,
+ but the same is not true for absolute paths inside files that
+ are used as in their permanent state inside the repository
+ (e.g., CSS files and other files similar in purpose).
+
+
+
+
+ Different absolute paths, dynamic expansion, symbolic
+ links, relative links, and environment variables
+
+
+ With this solution it is possible to store working copies of
+ &TCAR; on different locations inside the same workstation
+ without lose relation between files. Here we use the
+ TCAR_WORKDIR environment variable to set the location of the
+ working copy inside the workstation. Later the centos-art.sh
+ scripts uses this value as reference to determine where the
+ working copy is. This value is also the one used for dynamic
+ expansion inside design models and other similar files. In the
+ case of web projects where different components are required
+ to produce the final content, we create symbolic links between
+ them and use relative paths so it is possible to reuse them
+ and retain the relation between them in different contexts.
+
+
+
+ For example, lets consider the organization of XHTML manuals
+ rendered from DocBook source files. When you render a DocBook
+ manual inside &TCAR; it creates XHTML files. This XHTML files
+ use images and common style sheets for better presentation.
+ Both of these images and styles components live outside the
+ XHTML structure so, in order to make them available
+ relatively to the XHTML structure, we created symbolic links
+ from the XHTML structure to the outside location where they
+ are in. The creation of symbolic links takes place
+ automatically when each DockBook manual is rendered through
+ centos-art.sh, which uses the value of
+ TCAR_WORKDIR environment variable as reference to determine
+ the absolute path of the working copy.
+
+
+
+ Bacause absolute paths are no longer stored inside permanent
+ files and centos-art.sh script uses the
+ TCAR_WORKDIR environment variable to determine where the
+ working copy is stored in the workstation, it should be safe
+ to download working copies of &TCAR; anywhere in the
+ workstation. One just have to be sure that the value of
+ TCAR_WORKDIR environment variable does match the location of
+ the working copy you are using.
+
+
+
+
+
+
+
+ Download Your Working Copy
+
+
+ In order to use &TCAR; you need to download a working copy
+ from the central repository into your workstation. To
+ download such working copy use the following command:
+
+
+ svn co https://projects.centos.org/svn/artwork ~/
+
+
+ This command will create your working copy inside your home
+ directory, specifically in a directory named artwork. Inside this directory
+ you will find all the files you need to work with inside
+ &TCAR;. If you want to have your working copy in a location
+ different to that one shown above, see .
+
+
+
+ The first time you download the working copy it contains no
+ image files, nor documentation, or localized content inside
+ it. This is because all the files provided in the working copy
+ are source files (e.g., the files needed to produce other
+ files) and it is up to you to render them in order to produce
+ the final files (e.g., images and documentation) used to
+ implement &TCPCVI;.
+
+
+
+
+
+ Configure Administrative Tasks
+
+
+ Most of the administrative tasks you need to perform in your
+ working copy of &TCAR; are standardized inside the
+ prepare functionality of
+ centos-art.sh script. Inside
+ centos-art.sh
+ script, all administrative task are invoked through the
+ sudo command. Thus, in order for the
+ centos-art.sh script to perform
+ administrative tasks, you need to update the
+ sudo's configuration in a way that such
+ administrative actions be allowed.
+
+
+
+ At time of this writing the centos-art.sh
+ script implements just one administrative task, that is
+ package management. Nevertheless, in the future, other
+ administrative tasks might be included as well (e.g.,
+ installing themes locally from the working copy for testing
+ purposes.).
+
+
+
+ To update the sudo's configuration, execute
+ the visudo command as root
.
+ Later, uncoment the Cmnd_Alias related to
+ SOFTWARE
and add a line for your username
+ allowing software commands. This configuration is illustrated
+ in .
+
+
+
+ The /etc/sudoers configuration file
+
+ /etc/sudoers configuration file
+
+
+
+## Installation and management of software
+Cmnd_Alias SOFTWARE = /bin/rpm, /usr/bin/up2date, /usr/bin/yum
+
+## Next comes the main part: which users can run what software on
+## which machines (the sudoers file can be shared between multiple
+## systems).
+## Syntax:
+##
+## user MACHINE=COMMANDS
+##
+## The COMMANDS section may have other options added to it.
+##
+## Allow root to run any commands anywhere
+root ALL=(ALL) ALL
+
+## Allow the centos user to run installation and management of
+## software anywhere.
+al ALL=(ALL) SOFTWARE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Run Preparation Tool
+
+ Once you've both downloaded a working copy from &TCAR;
+ and configured the sudo's configuration
+ file successfully, run the prepare
+ functionality of centos-art.sh script to
+ complete the configuration process using the following
+ command:
+
+
+ ~/artwork/trunk/Scripts/Bash/centos-art.sh prepare
+
+
+ To know more about the prepare
+ functionality of centos-art.sh script, see
+ .
+
+
+
+
+ Changing Your Working Copy Default Path
+
+ By default your working copy should be store in your home
+ directory, specifically in the location ~/artwork. This location may not
+ be the final location where you want to have your working copy
+ in situations where you are working on several projects at the
+ same time or you already have a define location to organize
+ your projects inside your home directory. Thus, you may need
+ to change the default location of your working copy to a more
+ appropriate location.
+
+
+
+ The default path to your working copy is controlled by the
+ TCAR_WORKDIR environment variable. This
+ variable is firstly defined in your personal profile after
+ running the prepare functionality of
+ centos-art.sh script. So, to change the
+ path of your working copy correctly, do the following:
+
+
+
+
+
+ Create the parent directory you will use to store your working
+ copy. For example:
+ mkdir -p ~/Projects/CentOS
+
+
+
+
+ Move the currently downloaded working copy from ~/artwork to
+ your new location. For example:
+ mv ~/artwork ~/Projects/CentOS/
+
+
+
+
+ Edit ~/.bash_profile file to set the new
+ location (without trailing slash) of your working copy as value
+ of TCAR_WORKDIR environment variable. For example:
+ TCAR_WORKDIR=${HOME}/Projects/CentOS/artwork
+
+
+
+
+ Do log out from your active user's seesion and do log in again
+ so the environment changes take effect. Or just update the
+ current environment information by running the following
+ command:
+ . ~/.bash_profile
+
+
+
+
+ Update internal links by running the following command:
+ ${TCAR_WORKDIR}/trunk/Scripts/Bash/centos-art.sh prepare --links
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/install.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/install.docbook
new file mode 100644
index 0000000..8c0f46b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/install.docbook
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+ Installing Your Workstation
+
+
+ To install your workstation use &TCD; default configuration as
+ proposed by &TCD; installer. This includes default
+ partitioning and packages. &TCAR; is been completly develop
+ upon &TCD; and realies on such environment to achieve most
+ automation tasks. In order to get a reproducable environment,
+ it is convenient that you, too, use the same operating system
+ that we do.
+
+
+
+ Supported Platforms
+
+
+ &TCAR; has been tested in the following platforms:
+
+
+
+
+
+ The CentOS Distribution major release 5 update 5, for i386 and
+ i686 architectures.
+
+
+
+
+
+ In case you be using a working copy of &TCAR; in a different
+ platform from those listed here, please send a mail to centos-devel@centos.org
+ notifying it. It is our intention to make &TCAR; as portable
+ as possible through different major releases of &TCD;.
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/intro.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/intro.docbook
new file mode 100644
index 0000000..ec285ad
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/Workstation/intro.docbook
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+ Introduction
+
+
+ The workstation is the machine you use to store your working
+ copy of &TCAR;. The working copy is an ordinary directory
+ tree on your workstation, containing a collection of files
+ that you can edit however you wish. The working copy is your
+ own private work area related to &TCAR; where you perform
+ changes and receive changes from others.
+
+
+
+ In order to make your workstation completely functional, it is
+ necessary that you install it and configure it to satisfy the
+ needs demanded by the working copy of &TCAR; you later
+ download in it.
+
+
+
+ This chapter describes the steps you need to follow in order
+ to install and configure a workstation for using a working
+ copy of &TCAR; in all its extention.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Repository/introduction.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Repository/introduction.docbook
new file mode 100644
index 0000000..a059dc5
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Repository/introduction.docbook
@@ -0,0 +1,120 @@
+
+
+ Overview
+
+
+ The corporations always have a corporate identity, even when
+ they don't take an intentional control over it. It is a choise
+ from the corporation to define how much control to take over
+ its identity. This kind of control is expensive and not all
+ corporations are able to maintain it. However, it is
+ necessary that, based on pragmatic facts, the corporation
+ assume an acceptable degree of compromise with its identity in
+ order to create a consistent idea of itself in a way that can
+ be progresively improved through time.
+
+
+
+ During the years (2003-2009), we've seen a growing interest
+ inside &TCC; for helping on &TCP; development. Some people
+ seem to be very clear about what the project needs are and how
+ to maintain it being a very stable project, but others however
+ don't to get what &TCP; is (even it is explained time after
+ time) and sometimes decide to put their efforts in the wrong
+ direction making everything to be a waste of time and source
+ of distraction from what is really needed.
+
+
+
+ &TCAR; phases the question What can I do for
+ &TCP;?
by identifying different work lines you can
+ join in and providing automated production mechanisms that
+ complement one another according to each work line needs so
+ consistent results can be achieved inside a distributed
+ environment under version control. For example, consider an
+ environment where there are graphic designers to produce
+ images, documentors to produce documentation manuals (whose
+ can use images produced by graphic designers), programmers to
+ produce automation scripts (needed to standardize production
+ tasks) and translators to localize source files created by
+ graphic designers, documetors and programmers. Once such
+ environment has been implemented, it would be possible for
+ packagers to take localized images and localized documentation
+ from &TCAR; (through an automation script probably) to
+ rebrand/update the content of those packages inside &TCD; that
+ must include information specific to &TCP; itself (e.g., boot
+ loader, distribution installer, release notes, display
+ managers, release notes, web browsers default page, etc.).
+
+
+
+ Most production tasks inside &TCAR; are focused on the files
+ needed to implement &TCP; corporate visual identity.
+
+ Notice that, here, visual identity means everything
+ perceived through the human's visual sences (i.e., the
+ human eyes), but the corporate identity is a wider concept
+ that extends to all human senses (i.e., visibilty (eyes),
+ audition (ears), scent (nose), touch (fingers), and savour
+ (tongue)), not just that one related to visual aspects.
+ Nevertheless, we need to be consequent with the media
+ where &TCP; manifests its existence on, as described in
+ .
+ This includes everything from file edition
+ (e.g., text width, text indentation, line numbering, text
+ tabulation, etc.) up to how the web sites, distribution, and
+ industrial stuff (e.g., pullovers, caps, installation media,
+ etc.) look and feel. Notice that, more specific details like
+ typography, window design, icons, menu items, etc., inside
+ &TCD; are already covered by &TCP; upstream provider. In our
+ effort to be 100% binary compatible with the upstream provider
+ and also keeping maintainance low, we stand over those
+ specific details as much as possible assuming them as default.
+ However, if you feel brave enough (and prove your ability to
+ keep yourself being that way) it would be possible to open a
+ work line for you to maintain variants of such very specific
+ details inside &TCAR;.
+
+
+
+ In addition to visual manifestations, there are also emotional
+ feelings and ethical behaviours that must be considered as
+ part of &TCP; corporate identity. A pleasant experience in
+ this area includes &TCWIKI;, specifically the way it was
+ conceived and administered. When the &TCWIKI; was published,
+ &TCP; published a list of needs with it so anyone could
+ contribute based on them. Not much time after that, the list
+ of tasks triggered some souls' motivations ruled by the good
+ will of initiating the translation of that content published
+ inside the wiki, redesigning its visual style, proposing the
+ TreeFlower theme for &TCD;, and reducing to zero the
+ contraditions of precoceived minds with respect, reason and
+ passion. As result of this experience, we found that &TCC;
+ posseses an incredible strong creative force, however, a long
+ path must be traveled before it can be focalized into the
+ right direction because: it isn't enough just telling what the
+ right direction is, it is also necessary to provide the
+ vehicles for &TCC; be able of moving through it.
+
+
+
+ &TCAR; extends the feelings and ethicals behaviours from
+ &TCWIKI; to itself by identifying the visual manifestations
+ &TCP; is made of (i.e., tracing a direction) and allowing
+ people to develop them through standardized procedures inside
+ a colaborative environment (i.e., providing the vehicles).
+
+
+
+ Finally, if you find yourself needing to do something for
+ &TCP; and &TCAR; isn't the place for it, be sure to define
+ what that something exactly is and also make it a community
+ effort so it can be validated as something useful to the
+ community itself. Otherwise, the effort would loose its
+ initial sense soon enough so as to be considered seriously.
+ Notice that the way these needs are described may take
+ different forms: they can be written and organized inside a
+ book, an article, or even a well documented program ;-).
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts.docbook
new file mode 100644
index 0000000..3645deb
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts.docbook
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+ Automation
+
+
+ ...
+
+
+ &scripts-bash;
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts.ent b/Documentation/Tcar-ug/Scripts.ent
new file mode 100644
index 0000000..584d443
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts.ent
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash.docbook
new file mode 100644
index 0000000..c3f53c3
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash.docbook
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+ The Bash Script (centos-art.sh)
+
+ &scripts-bash-intro;
+ &scripts-bash-environment;
+ &scripts-bash-prepare;
+ &scripts-bash-render;
+ &scripts-bash-locale;
+ &scripts-bash-help;
+ &scripts-bash-pack;
+ &scripts-bash-tuneup;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/environment.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/environment.docbook
new file mode 100644
index 0000000..45d81db
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/environment.docbook
@@ -0,0 +1,234 @@
+
+
+ Execution Environment
+
+
+ When you login in your computer you enter into a unique user
+ environment which you can customize by setting environment
+ variables in the ~/.bash_profile
+ file.To know more about environment variables,
+ see the bash(1) man page. This way different
+ users can benefit from their own environment variables to
+ customize the execution of centos-art.sh
+ script in a safe way. For example, users can use the
+ variables of their environments to set different locations for
+ their working copies of &TCAR;.See
+
+
+
+ When you execute the centos-art.sh script,
+ you create a new environment inside the user environment which
+ we call the script environment. This environment inherits all
+ variables from the user environment and contains the variables
+ and functionalities defined by the script itself. If your only
+ interest is using the centos-art.sh script
+ to accomplish tasks inside the working copy, you don't need to
+ know the whole environment it uses, but the user environment
+ only. However, if your interest is improving it somehow, to
+ know the environment where it is run is a fundamental
+ knowledge you need to be armed with in order to understand
+ where to put the code you want to contribute inside the
+ script.
+
+
+
+ The script environment
+
+ The script environment
+
+
+
+-------------------------------------------------------
+User environment
+----|-------------------|------------------------------
+. |-- TCAR_WORKDIR |-- EDITOR .
+. |-- LANG |-- HOME .
+. `-- centos-art.sh `-- ... .
+. ----|---------------------------------------- .
+. centos-art.sh script environment .
+. ----|-----------------|---------------------- .
+. . |-- CLI_NAME `-- init() . .
+. . |-- CLI_VERSION |-- render() . .
+. . |-- CLI_BASEDIR | |-- svg() . .
+. . |-- CLI_FUNCDIR | `-- docbook() . .
+. . |-- CLI_TEMPDIR |-- help() . .
+. . `-- ... | |-- docbook() . .
+. . | `-- texinfo() . .
+. . |-- locale() . .
+. . `-- ... . .
+. ............................................. .
+.......................................................
+
+
+
+
+
+
+
+ To study the environment of centos-art.sh
+ script, you need to consider the directory structure under
+ trunk/Scripts/Bash/. In
+ this structure each directory under Functions/ creates a new function
+ environment inside the script environment. You can only
+ execute one function environment at a time for each script
+ environment. In some cases, it is possible to find a
+ sub-function environment which takes place inside the function
+ environment. Such is the case of the
+ render functionality which produces both
+ images and DocBook manuals.
+
+
+
+
+ If you need more environment levels from sub-function
+ environment on, then it is a good time for you to consider the
+ creation of a new function environment at all.
+
+
+
+
+ User's Profile (~/.bash_profile)
+
+
+ Default working copy
+ TCAR_WORKDIR=${HOME}/artwork
+
+ The TCAR_WORKDIR environment variable is
+ specific to centos-art.sh script and
+ controls the working copy default location in the workstation.
+ This variable doesn't exist just after installing your
+ workstation. This variable appears inside the
+ ~/.bash_profile file (and so in the user
+ environment of yours) after configuring your workstation, as
+ described in .
+
+
+
+
+
+ Default execution path
+ PATH=$PATH:$HOME/bin
+
+ This is the location where we store links to executable files
+ inside the working copy.
+
+
+
+
+ Default text editor
+ EDITOR=/usr/bin/vim
+
+ The default text editor information is controlled by the
+ EDITOR environment variable. The
+ centos-art.sh script uses the default text
+ editor to edit subversion pre-commit messages, translation
+ files, documentation files, script files, and similar
+ text-based files.
+
+
+
+ If EDITOR environment variable is not set,
+ centos-art.sh script uses /usr/bin/vim as default text
+ editor. Otherwise, the following values are recognized by
+ centos-art.sh script:
+
+
+
+
+ /usr/bin/vim
+
+
+
+
+
+ /usr/bin/emacs
+
+
+
+
+
+ /usr/bin/nano
+
+
+
+
+
+
+
+ If none of these values is set in the EDITOR
+ environment variable, the centos-art.sh
+ script uses /usr/bin/vim text editor, the one
+ installed by default in &TCD;.
+
+
+
+
+ Default locale information
+
+ The default locale information is controlled by the
+ LANG environment variable. This variable is
+ initially set in the installation process of &TCD;,
+ specifically in the Language step.
+ Generally, there is no need to customize this variable in your
+ personal profile. If you need to change the value of this
+ environment variable do it through the login screen of GNOME
+ Desktop Environment or the
+ system-config-language command.
+
+
+
+ The centos-art.sh script use the
+ LANG environment variable to determine what
+ language to use for printing output messages from the script
+ itself, as well as the portable objects locations that need to
+ be updated or edited when you localize directory structures
+ inside the working copy of &TCAR;.
+
+
+
+
+ Default time zone representation
+
+ The time zone representation is a time correction applied to
+ the system time (stored in the BIOS clock) based on your
+ country location. This correction is specially useful to
+ distributed computers around the world that work together and
+ need to be syncronized in time to know when things happened.
+
+
+ &TCAR; is made of one server and several workstations spread
+ around the world. In order for all these workstations to know
+ when changes in the server took place, it is required that
+ they all set their system clocks to use the same time
+ information (e.g., through UTC (Coordinated Universal Time))
+ and set the time correction for their specific countries in
+ the operating system. Otherwise, it would be difficult to
+ know when something exactly happened.
+
+
+
+ Generally, setting the time zone information is a
+ straight-forward task and configuration tools provided by
+ &TCD; do cover time correction for most of the countries
+ around the world, thus we don't include it to your personal
+ profile.
+
+
+
+ In case you need a time precision not provided by any of the
+ date and time configuration tools provided by &TCD; then, you
+ need to customize the TZ environment variable
+ in your personal profile to correct the time information by
+ yourself. The format of TZ environment
+ variable is described in tzset(3)
manual page.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/help.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/help.docbook
new file mode 100644
index 0000000..12c43c3
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/help.docbook
@@ -0,0 +1,247 @@
+
+
+ Standardizing Documentation Tasks
+
+
+ The help functionality is the interface
+ the centos-art.sh script provides to
+ standardize frequent documentation tasks, based on specific
+ documentation formats, as described in .
+
+
+
+ Syntax
+
+ centos-art help [OPTIONS] [DOCENTRY]
+
+
+ The DOCENTRY parameter specifies the
+ documentation entry you want to process. It can be provided
+ one or more times in the form
+ MANUAL:PART:CHAPTER:SECTION
or
+ MANUAL::CHAPTER:SECTION
based on whether the
+ manual documentation backend you are using supports
+ structuring through parts or not. When
+ DOCENTRY parameter is not provided,
+ &TCAR; Repository File System
documentation
+ manual is used as default value.
+
+
+
+ To determine the documentation format to use, when new
+ documentation manuals are created and no configuration file is
+ available, the help functionality request
+ you to enter one of the supported documentation formats and
+ then, uses it to create the documentation manual. Once the
+ documentation manual is created, the document configuration
+ file is available inside the manual directory structure and
+ used to retrive the document format information, instead.
+
+
+
+
+ Options
+
+ The help functionality accepts the
+ following options:
+
+
+
+
+
+
+
+ Supress all output messages except error messages. When this
+ option is passed, all confirmation requests are supressed and
+ a possitive answer is assumed for them, just as if the
+ option would have been provided.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assume yes to all confirmation requests.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Supress all commit and update actions realized over files,
+ before and after the action itself had took place over files
+ in the working copy.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option looks for KEYWORD inside the
+ manual specified in the documentation entry and display
+ related information you to read.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Edit documentation entry related to path specified by
+ DOCENTRY parameter.
+
+
+ The DOCENTRY parameter must point to any
+ directory inside the working copy. When more than one
+ DOCENTRY are passed as non-option
+ arguments to the centos-art.sh script
+ command-line, they are queued for further edition. The
+ edition itself takes place through your default text editor
+ (e.g., the one you specified in the EDITOR
+ environment variable) and the text editor opens one file at
+ time (i.e., the queue of files to edit is not loaded in the
+ text editor.).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Read documentation entry specified by
+ DOCENTRY path. This option is used
+ internally by centos-art.sh script to refer
+ documentation based on errors, so you can know more about them
+ and the causes that could have provoked them.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Update output files rexporting them from the specified backend
+ source files.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Duplicate documentation entries inside the working copy.
+
+
+ When documentation entries are copied, it is required to pass
+ two non-option parameters in the command-line. The first
+ non-option parameter is considered the source location and the
+ second one the target location. Both source location and
+ target location must point to a directory under the working
+ copy.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete documentation entries specified by
+ DOCENTRY inside the working copy. It is
+ possible to delete more than one documentation entry by
+ specifying more DOCENTRY parameters in the
+ command-line.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rename documentation entries inside the working copy.
+
+
+ When documentation entries are renamed, it is required to pass
+ only two non-option parameters to the command-line. The first
+ non-option parameter is considered the source location and the
+ second one the target location. Both source location and
+ target location must point to a directory under the working
+ copy.
+
+
+
+
+
+
+ When documentation entries are removed (e.g., through
+ or
+ options), the help functionality takes
+ care of updating nodes, menus and cross references related to
+ documentation entries in order to keep the manual structure in
+ a consistent state.
+
+
+
+
+ Description
+
+ ...
+
+
+
+
+ Environment
+
+ ...
+
+
+
+
+ Authors
+
+ The following people have worked in the
+ help functionality:
+
+
+
+
+ Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
+
+
+
+
+
+
+ License
+
+Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/intro.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/intro.docbook
new file mode 100644
index 0000000..00ee91e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/intro.docbook
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+ Introduction
+ ...
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/locale.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/locale.docbook
new file mode 100644
index 0000000..2596369
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/locale.docbook
@@ -0,0 +1,285 @@
+
+
+ Standardizing Content Localization
+
+
+ The locale functionality is the
+ interface the centos-art.sh script provides
+ to standardize localization tasks inside the working copy.
+
+
+
+ Syntax
+
+ centos-art locale [OPTIONS] [DIRECTORY]
+
+
+ The DIRECTORY parameter specifies the
+ directory path, inside the working copy of &TCAR;, where the
+ files you want to process are stored in. This paramter can be
+ provided more than once in order to process more than one
+ directory path in a single command execution. When this
+ parameter is not provided, the current directory path where
+ the command was called from is used instead.
+
+
+
+
+ Options
+
+ The locale functionality accepts the
+ following options:
+
+
+
+
+
+
+
+ Supress all output messages except error messages. When this
+ option is passed, all confirmation requests are supressed and
+ a possitive answer is assumed for them, just as if the
+ option would have been provided.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assume yes to all confirmation requests.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reduce the list of files to process inside
+ DIRECTORY using REGEX as
+ pattern. You can use this option to control the amount of
+ files you want to locale. The deeper you go into the
+ directory structure the more specific you'll be about the
+ files you want to locale. When you cannot go deeper into the
+ directory structure through DIRECTORY
+ specification, use this option to reduce the list of files
+ therein.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Supress all commit and update actions realized over files,
+ before and after the actions themselves had took place over
+ files in the working copy.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option updates both POT and PO files related to source
+ files. Use this option everytime you change translatable
+ strings inside the source files.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option edits the portable object related to source files.
+ When you provide this option, your default text editor is used
+ to open the portable object you, as translator, need to change
+ in order to keep source file messages consistent with their
+ localized versions. In the very specific case of shell
+ scripts localization, this option takes care of updating the
+ machine object (MO) file the shell script requires to
+ displayed translation messages correctly when it is executed.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option unlocalizes source files. When you provide this
+ option, the localization directory related to source files is
+ removed from the working copy in conjunction with all portable
+ objects and machine objects inside it.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option suppresses machine objects creation when shell
+ scripts are localized.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Description
+
+
+ The localization process is very tied to the source files we
+ want to provide localized messages for. Inside the working
+ copy of &TCAR; it is possible to localize XML-based files
+ (e.g., SVG and Docbook) and programs written in most popular
+ programming languages (e.g., C, C++, C#, Shell Scripts,
+ Python, Java, GNU awk, PHP, etc.).
+
+
+
+ The localization process initiates by retriving translatable
+ strings from source files. When source files are XML-based
+ files, the only requisite to retrive translatable strings
+ correctly is that they be well-formed. Beyond that, the
+ xml2po command takes care of everything
+ else. When source files are Shell script files, it is
+ necessary that you previously define what strings inside the
+ script are considered as translatable strings in order for
+ xgettext command to retrive them correctly.
+ To define translatable strings inside shell scripts, you need
+ to use either gettext,
+ ngettext, eval_gettext
+ or eval_ngettext command as it is following
+ described:
+
+
+
+
+
+ Use the gettext command to display the
+ native language translation of a textual message.
+
+ MESSAGE="`gettext "There is no entry to create."`"
+
+
+
+
+ Use the ngettext command to display the
+ native language translation of a textual message whose
+ grammatical form depends on a number.
+
+ MESSAGE="`ngettext "The following entry will be created" \
+ "The following entries will be created" \
+ $COUNT`:"
+
+
+
+
+ Use the eval_gettext command to display the
+ native language translation of a textual message, performing
+ dollar-substitution on the result. Note that only shell
+ variables mentioned in the message will be dollar-substituted
+ in the result.
+
+ MESSAGE="`eval_gettext "The location \\\"\\\$LOCATION\\\" is not valid."`"
+
+
+
+
+ Use the eval_ngettext command to display
+ the native language translation of a textual message whose
+ grammatical form depends on a number, performing
+ dollar-substitution on the result. Note that only shell
+ variables mentioned in messages will be dollar-substituted in
+ the result.
+
+ MESSAGE="`eval_ngettext "The following entry will be created in \\\$LOCATION" \
+ "The following entries will be created in \\\$LOCATION" \
+ $COUNT`:"
+
+
+
+
+ Once translatable strings are retrived, a portable object
+ template (POT) file is created for storing them. Later, the
+ POT file is used to create a portable object (PO). The
+ portable object is the place where localization itself takes
+ place, it is the file translators edit to localize messages.
+ When translatable strings change inside source files, it is
+ necessary that you update these POT and PO files in order to
+ keep consistency between source file messages and their
+ localized versions.
+
+
+
+ Inside source files, translatable strings are always written
+ in English language. In order to localize translatable strings
+ from English language to another language, you need to be sure
+ the LANG environment variable has been already
+ set to the locale code you want to localize message for or see
+ them printed out before running the
+ locale functionality of
+ centos-art.sh script. Localizing English
+ language to itself is not supported.
+
+
+
+ To have a list of all locale codes you can have localized
+ messages for, run the following command: locale -a |
+ less.
+
+
+
+
+ Environment
+
+ ...
+
+
+
+
+ Authors
+
+ The following people have worked in the
+ locale functionality:
+
+
+
+
+ Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
+
+
+
+
+
+
+ License
+
+Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/pack.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/pack.docbook
new file mode 100755
index 0000000..f52e18a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/pack.docbook
@@ -0,0 +1,65 @@
+
+
+ Standardizing Packaging Tasks
+
+
+ ...
+
+
+
+ Syntax
+
+ ...
+
+
+
+
+ Options
+
+ ...
+
+
+
+
+ Description
+
+ ...
+
+
+
+
+ Environment
+
+ ...
+
+
+
+
+ Authors
+
+ ...
+
+
+
+
+ License
+
+Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/prepare.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/prepare.docbook
new file mode 100644
index 0000000..fdc9d5e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/prepare.docbook
@@ -0,0 +1,259 @@
+
+
+ Standardizing Configuration Tasks
+
+
+ The prepare functionality is the
+ interface the centos-art.sh script provides
+ to standardize the content production tasks inside the working
+ copy.
+
+
+
+ Syntax
+
+
+ Assuming this is the very first time you run the
+ centos-art command, you'll find that there
+ isn't such a command in your workstation. This is correct
+ because you haven't created the symbolic link that makes it
+ available in your execution path, yet. In order to make the
+ centos-art command available in the
+ execution path of your workstation, you need to run the
+ centos-art.sh script using its absolute
+ path first:
+
+
+ ~/artwork/trunk/Scripts/Bash/centos-art.sh prepare [OPTIONS]
+
+
+ Later, once the centos-art command is
+ available in your execution path, there is no need for you to
+ use any absolute path again. From this time on, you can use
+ the centos-art command-line interface
+ directly, as the following example describes:
+
+
+ centos-env prepare [OPTIONS]
+
+
+
+
+ Options
+
+
+ When the centos-art command is executed
+ with the prepare functionality, it
+ accepts the following options:
+
+
+
+
+
+
+
+ Supress all output messages except error messages. When this
+ option is passed, all confirmation requests are supressed and
+ a possitive answer is assumed for them, just as if the
+ option whould have been provided.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assume yes to all confirmation requests.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option verifies packeges required by automation scripts
+ and installs or updates them as required. When required
+ packages aren't installed or need to be updated, the
+ centos-art uses the sudo
+ and yum to perform either installations or
+ actualizations tasks. In both cases, it is required that you
+ configure the /etc/sudoers configuration
+ file first, as discribed in .
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option creates or updates the portable objects (PO) and
+ machine object (MO) used by gettext
+ to retrive translated strings related to
+ centos-art.sh script. This option calls
+ the locale functionality of centos-art.sh
+ with the option, as described in
+ .
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option maintains the file relation between your working
+ copy and configuration files inside your workstation through
+ symbolic links. When you provide this option, the
+ centos-art.sh script puts itself into your
+ system's execution path through its command line interface
+ centos-art and makes common brushes,
+ patterns, palettes and fonts inside the working copy,
+ available to applications like GIMP in order for you to make
+ use of them without loosing version control over them.
+
+
+
+ This option removes all common fonts, brushes, patterns, and
+ palettes currently installed in your home directory, in order
+ to create a fresh installation of them all again, using the
+ working copy as reference.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option initializes image files inside the working copy.
+ When you provide this option, the
+ centos-art.sh calls the
+ render functionality to create images
+ related to each design model available in your working copy,
+ as described in .
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option initializes documentation files inside the working
+ copy. When you provide this option, the
+ centos-art.sh script calls both the
+ render and help
+ functionality to produce DocBook and Texinfo manuals,
+ respectively.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Print the name and value of some of the environment variables
+ used by centos-art.sh script as described
+ in .
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Set default environment values to your personal profile
+ (~/.bash_profile).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Description
+
+
+ When no option is provided to prepare
+ functionality, the centos-art.sh script
+ uses the ,
+ ,
+ , and
+ options, in that order, as default
+ behaviour. Otherwise, if you provide any option, the
+ centos-art.sh script avoids its default
+ behaviour and executes the prepare
+ functionality as specified by the options you provided.
+
+
+
+ Notice that it is possible for you to execute the
+ prepare functionality as many times as
+ you need to. This is specially useful when you need to keep
+ syncronized the relation between content produced inside your
+ working copy and the applications you use outside it. For
+ example, considering you've added new brushes to or removed
+ old brushes from your working copy of &TCAR;, the link
+ information related to those files need to be updated in the
+ ~/.gimp-2.2/brushes
+ directory too, in a way the addition/deletion change that took
+ place in your working copy can be reflected there, as well.
+ The same is true for other similar components like fonts,
+ patterns and palettes.
+
+
+
+
+
+ Environment
+
+ ...
+
+
+
+
+ Authors
+
+ The following people have worked in the
+ prepare functionality:
+
+
+
+
+ Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
+
+
+
+
+
+
+ License
+
+Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/render.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/render.docbook
new file mode 100644
index 0000000..59b1ddd
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/render.docbook
@@ -0,0 +1,288 @@
+
+
+ Standardizing Content Rendition
+
+
+ The render functionality is the interface
+ the centos-art.sh script provides to
+ standardize the content production tasks inside the working
+ copy.
+
+
+
+ Syntax
+ centos-art render [OPTIONS] [DIRECTORY]
+
+
+ The DIRECTORY parameter specifies the
+ directory path, inside the working copy of &TCAR;, where the
+ files you want to process are stored in. This paramter can be
+ provided more than once in order to process more than one
+ directory path in a single command execution. When this
+ parameter is not provided, the current directory path where
+ the command was called from is used instead.
+
+
+
+
+ Options
+
+
+ The render functionality accepts the
+ following options:
+
+
+
+
+
+
+
+ This option supresses all output messages except error
+ messages. When this option is passed, all confirmation
+ requests are supressed and a possitive answer is assumed for
+ them, just as if the option
+ would have been provided.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assume yes to all confirmation requests.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option reduces the list of files to process inside
+ DIRECTORY using REGEX as
+ pattern. You can use this option to control the amount of
+ files you want to render. The deeper you go into the
+ directory structure the more specific you'll be about the
+ files you want to render. When you cannot go deeper into the
+ directory structure through DIRECTORY
+ specification, use this option to reduce the list of files
+ therein.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option supresses all commit and update actions realized
+ over files, before and after the action itself had took place
+ over files in the working copy.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option expands the =\RELEASE=
,
+ =\MAJOR_RELEASE=
, and
+ =\MINOR_RELEASE=
translation makers based on
+ NUMBER value. Notice that translation
+ markers here were escaped using a backslash (\
)
+ in order to prevent their expansion. Use this option when you
+ need to produce release-specific contents, but no release
+ information can be retrived from the directory path you are
+ currently rendering.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option expands the =\ARCHITECTURE=
,
+ translation makers based on ARHC value.
+ Notice that translation markers here were escaped using a
+ backslash (\
) in order to prevent their
+ expansion. Use this option when you need to produce
+ architecture-sepecific contents but no architecture
+ information can be retrived from the directory path you are
+ currently rendering.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option specifies the name of theme model you want to use
+ when producing theme artistic motifs. By default, if this
+ option is not provided, the Default theme
+ model is used as reference to produce theme artistic motifs.
+ To know what values does the NAME variable
+ can have, run ls
+ ~/artwork/trunk/Identity/Models/Themes command.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option lets you apply a command as post-rendition action.
+ In this case, the COMMAND represents the
+ command-line you want to execute in order to perform in-place
+ modifications to base-rendition output.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option lets you apply a command as last-rendition action.
+ In this case, the COMMAND argument
+ represents the command string you want to execute in order to
+ perform in-place modifications to base-rendition,
+ post-rendition and directory-specific rendition outputs.
+
+
+
+
+
+
+
+ Description
+
+
+ Inside the working copy of &TCAR;, rendition tasks take place
+ inside renderable directories. The rendition itself is
+ performed through a serie of rendition flows named
+ base-rendition, post-rendition, last-rendition and
+ directory-specific rendition.
+
+
+
+ Renderable directories are convenctional locations inside the
+ working copy where you can find source files, output files and
+ auxiliar files. Source files are used to produce output files.
+ Auxiliar files are used to modify the way output files are
+ produced from source files (e.g., to produce localized
+ output). Auxiliar files are optionals.
+
+
+ Renderable directories are made of several directories but
+ only the output dirctory path is passed to
+ render functionality as
+ DIRECTORY parameter in the command-line.
+ The directories related to source and auxiliar files are
+ automatically constructed based on a directory organization
+ convenction. This way, the render
+ functionality collects all the information it needs to work
+ with.
+
+
+ Inside the working copy, renderable directories are divided in
+ two categories in a way differences between them can be
+ preserved. These categories are named direct
+ production
and theme production
. These
+ categories provide the file organization convenction the
+ render functionality needs, to produce
+ content based on rendition flows.
+
+
+
+ Direct Production
+
+ ...
+
+
+
+
+ Theme Production
+
+ ...
+
+
+
+
+ Base Rendition Flow
+
+ ...
+
+
+
+
+ Post Rendition Flow
+
+ ...
+
+
+
+
+ Last Rendition Flow
+
+ ...
+
+
+
+
+ Directory-Specific Rendition Flow
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+ Environment
+
+ ...
+
+
+
+
+ Authors
+
+ The following people have worked in the
+ render functionality:
+
+
+
+
+ Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
+
+
+
+
+
+
+ License
+
+Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/tuneup.docbook b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/tuneup.docbook
new file mode 100644
index 0000000..bf37edc
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/Scripts/Bash/tuneup.docbook
@@ -0,0 +1,295 @@
+
+
+ Standardizing File Maintainance
+
+
+ The tuneup functionality is the
+ interface the centos-art.sh script provides
+ to standardize the maintainance tasks related to individual
+ files inside the working copy.
+
+
+
+ Syntax
+
+ centos-art tuneup [OPTIONS] [DIRECTORY]
+
+
+ The DIRECTORY parameter specifies the
+ directory path, inside the working copy of &TCAR;, where the
+ files you want to process are stored in. This paramter can be
+ provided more than once in order to process more than one
+ directory path in a single command execution. When this
+ parameter is not provided, the current directory path where
+ the command was called from is used instead.
+
+
+
+
+ Options
+
+ The tuneup functionality accepts the
+ following options:
+
+
+
+
+
+
+
+ Supress all output messages except error messages. When this
+ option is passed, all confirmation requests are supressed and
+ a possitive answer is assumed for them, just as if the
+ option would have been provided.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Assume yes to all confirmation requests.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reduce the list of files to process inside
+ path/to/dir using
+ REGEX as pattern. You can use this
+ option to control the amount of files you want to tuneup. The
+ deeper you go into the directory structure the more specific
+ you'll be about the files you want to tuneup. When you cannot
+ go deeper into the directory structure through
+ path/to/dir specification, use this
+ option to reduce the list of files therein.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Supress all commit and update actions realized over files,
+ before and after the action itself had took place over files
+ in the working copy.
+
+
+
+
+
+
+
+ Description
+
+
+ Tasks related to file maintainance are repetitive. You might
+ find yourself doing them time after time inside the working
+ copy of &TCAR;. Some of these maintainance tasks do update top
+ comments on shell scripts, create table of contents for web
+ pages, update metadata related to design models and remove
+ unused definitions from design models.
+
+
+
+ When you execute the tuneup functionality of centos-art.sh
+ script, it looks for all files that match the supported
+ extensions (e.g., .sh,
+ .svg and .xhtml) in the directory
+ specified, builds a list with them and applies the
+ maintainance tasks using file extensions as reference.
+
+
+
+ When shell scripts are found, the tuneup
+ functionality of centos-art.sh script reads a comment template
+ from
+ trunk/Scripts/Functions/Tuneup/Shell/Config/topcomment.sed
+ and applies it to all shell scripts found, one by one. As
+ result, all shell scripts will end up having the same
+ copyright and license information the comment template does.
+
+
+ In order for the shell script top comment template to be
+ applied correctly, the shell scripts you write must have the
+ structure described in .
+
+
+
+ Shell script top-comment template.
+
+ Shell script top-comment template.
+
+
+
+ 1| #!/bin/bash
+ 2| #
+ 3| # doSomething.sh -- The function description goes here.
+ 4| #
+ 5| # Copyright
+ 6| #
+ 7| # ...
+ 8| #
+ 9| # ----------------------------------------------------------------------
+10| # $Id$
+11| # ----------------------------------------------------------------------
+12|
+13| function doSomething {
+14|
+15| }
+
+
+
+
+
+
+
+ The tuneup functionality of
+ centos-art.sh script replaces all lines
+ between the Copyright line (e.g., line 5)
+ and the first separator line (e.g., line 9), inclusively.
+ Everything else will remain immutable in the file.
+
+
+
+ When scalable vector graphics are found, the tuneup
+ functionality reads a SVG metadata template from
+ trunk/Scripts/Functions/Tuneup/Svg/Config/metadata.sed
+ and applies it to all files found, one by one. Immediatly
+ after the metadata template has been applied and, before
+ passing to next file, all unused definition are removed from
+ the file, too.
+
+
+ The metadata applied by the SVG metadata template is created
+ dynamicaly combining the absolute path of the file being
+ currently modified, the workstation's date information, the
+ centos-art.sh script copyright holder
+ (e.g., =COPYRIGHT_HOLDER=) as reference and the Creative
+ Common Distribution-ShareAlike 3.0 License as default license
+ to release SVG files.
+
+
+ The elimination of unused definitions inside SVG files takes
+ place through Inkscape's
+ option, as described in its man page (e.g., man
+ inkscape).
+
+
+
+ When HTML files are found, the tuneup
+ functionality of centos-art.sh script
+ transforms web page headings to make them accessible through a
+ table of contents. The table of contents is expanded in
+ place, wherever the <div
+ class="toc"></div>
piece of code be in the
+ file. Once the table of contents has been expanded, there is
+ no need to put anything else in the page. You can run the
+ tuneup functionality everytime you update
+ the heading information so as to update the table of contents,
+ too.
+
+
+ In order for this functionality to build the table of contents
+ from headings, you need to put headings in just one line. The
+ headin level can vary from h1
to h6
+ with attribute definitions accepted. Closing tag must be
+ present and also match the openning tag. Inside the heading
+ definition an anchor definition must be present with attribute
+ definitions accepted. The value of name
+ and href attributes from the anchor
+ element are set dynamically using the md5sum output of
+ combining the page location, the head-
+ string and the heading content itself. If any of the
+ components used to build the heading reference changes, you
+ need to run the the tuneup functionality of
+ centos-art.sh script in order for the
+ anchor elements to use the correct information.
+
+
+ For example, the headings shown in produces the table of
+ contents shown in .
+
+
+
+ HTML heading definition.
+
+ HTML heading definition.
+
+
+
+<h1 class="title"><a name="head-8a23b56a28dfa7277d176576f217054a">Forms</a></h1>
+<h2 class="title"><a name="head-629f38bc607f2a270177106b450aeae3">Elements</a></h2>
+<h2 class="title"><a name="head-f49cae1d73592c984bbb0bffb1d5699a">Recommendations</a></h2>
+
+
+
+
+
+
+
+ HTML table of contents definition.
+
+ HTML table of contents definition.
+
+
+
+<div class="toc"> <p>Table of contents</p> <dl><dt><a href="#head-8a23b56a28dfa7277d176576f217054a">Forms</a> <dl><dt><a href="#head-629f38bc607f2a270177106b450aeae3">Elements</a> </dt><dt><a href="#head-f49cae1d73592c984bbb0bffb1d5699a">Recommendations</a> </dt></dl> </dt></dl> </div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Environment
+
+ ...
+
+
+
+
+ Authors
+
+ The following people have worked in the
+ tuneup functionality:
+
+
+
+
+ Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
+
+
+
+
+
+
+ License
+
+Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcar-ug/tcar-ug.docbook b/Documentation/Tcar-ug/tcar-ug.docbook
new file mode 100644
index 0000000..15d29c3
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcar-ug/tcar-ug.docbook
@@ -0,0 +1,92 @@
+
+
+
+
+ %Entities;
+
+
+
+
+ %Identity;
+
+ %Locales;
+
+ %Manuals;
+
+ %Repository;
+
+ %Scripts;
+
+ ]>
+
+
+
+
+
+ The CentOS Artwork Repository
+ User's Guide
+
+
+
+ Alain
+ Reguera Delgado
+
+
+
+
+ 2009
+ 2010
+ 2011
+ 2012
+ &TCP;. All rights reserved.
+
+
+
+
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify
+ this document under the terms of the GNU Free
+ Documentation License, Version 1.2 or any later version
+ published by the Free Software Foundation; with no
+ Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no
+ Back-Cover Texts. A copy of the license is included in
+ .
+
+
+
+
+
+ 1.0
+ Today
+
+ Alain
+ Reguera Delgado
+
+
+
+ Under development.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &preface;
+ &repo;
+ &identity;
+ &locales;
+ &manuals;
+ &scripts;
+
+
+ &licenses;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Commons.ent b/Documentation/Tcpi-ug/Commons.ent
new file mode 100755
index 0000000..f5bcdd1
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Commons.ent
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+
+
+
+
+&TC; Project">
+
+
+&TC; Mirrors">
+&TC; Wiki">
+
+
+
+
+The CentOS Artwork Repository">
+&TCPI; User's Guide">
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity.docbook
new file mode 100644
index 0000000..fd0139b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity.docbook
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+ Connectivity
+
+
+
+ This part of the book describes how to connect your computer
+ to the telephone network and configure the programs required
+ to establish the connection through which you will transmit
+ data using computers.
+
+
+
+ &connectivity-ppp;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity.ent b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity.ent
new file mode 100644
index 0000000..c0cee7e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity.ent
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp.docbook
new file mode 100644
index 0000000..018d471
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ PPP
+
+ &connectivity-ppp-overview;
+ &connectivity-ppp-modem;
+ &connectivity-ppp-server;
+ &connectivity-ppp-client;
+ &connectivity-ppp-network;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/client.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/client.docbook
new file mode 100644
index 0000000..06405e0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/client.docbook
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+ The Client Computer
+
+
+ When you are configuring the client computer, you need to
+ install the wvdial, pppd
+ and system-config-network packages. From
+ these packages, to configure your Modem connection, you only
+ need to use the interface provided by the
+ system-config-network package. This
+ interface controls configuration files related to
+ pppd and
+ wvdial programs for you.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/modem.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/modem.docbook
new file mode 100644
index 0000000..3a168ee
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/modem.docbook
@@ -0,0 +1,194 @@
+
+
+ The Modem Device
+
+
+ In order to establish a PPP link between two computers using
+ the telephone line as medium for data transmission, you will
+ need to install and configure a modem device in each computer
+ you plan to connect. On the other hand, if you're planning to
+ use PPP to connect the same computer to different networks
+ simultaneously (e.g., to build a proxy between them), you will
+ need to install and configure one modem device for each
+ different network you plan to establish such simultaneous
+ connection in the same computer.
+
+
+
+ Installing Modem Devices
+
+ To install a modem device in the computer, you need to attach
+ the modem hardware to the computer and later the telephone
+ line to the modem hardware. To attach the modem hardware to
+ your computer, you need to connect the serial or USB cable
+ that comes from the modem hardware to the appropriate input on
+ your computer (whether serial or USB). To connect the modem
+ hardware to the telephone line, you need to unplug the cable
+ that connects your telephone device and plug it on the modem
+ device, specifically in the port reserved for data
+ transmission. Later, using a similar cable, you could connect
+ your telephone device to the modem's telephone port, so you
+ can realize telephone calls when no data transmition take
+ place through modem's data port.
+
+
+
+ To be on the safe side, do everything related to hardware
+ installation with the computer turned off. Then, when
+ everthing has been put in place, turn the computer on. Once
+ the operating system is up and running, you can verify the
+ modem hardware using either the lsusb or
+ lspci commands, based on whether you
+ attached the modem device to an USB or serial port,
+ respectivly. These commands need to be run with
+ administrative privileges, thus, you probably need to do
+ sudo on them or login as root user in order to execute
+ them. For example, assuming you logged in as root user and you installed an
+ USB modem hardware as mentioned before, the output of
+ lsusb command would be similar to that
+ following:
+
+
+
+Bus 003 Device 001: ID 0000:0000
+Bus 001 Device 001: ID 0000:0000
+Bus 001 Device 002: ID 058f:6366 Alcor Micro Corp. Multi Flash Reader
+Bus 002 Device 001: ID 0000:0000
+Bus 005 Device 003: ID 06e0:f104 Multi-Tech Systems, Inc.
+MT5634ZBA-USB MultimodemUSB (new firmware)
+Bus 005 Device 001: ID 0000:0000
+Bus 005 Device 002: ID 046d:c018 Logitech, Inc. Optical Wheel Mouse
+Bus 004 Device 001: ID 0000:0000
+
+
+
+ The relevant line in this output is that one mentioning the
+ existence of your modem. For example, Multi-Tech System,
+ Inc. MT5634ZBA-USB MultimodemUSB (new
+ firmware
)
+
+ I want to thank my friend Brians Suarez Alonso for
+ bringing this modem hardware to me and for his paitient,
+ resisting my repetitive calls at night to realize
+ connection tests.
+
+ . This line confirms that your modem hardware is
+ supported by &TCD; and it is possible to transmit data through
+ it. Otherwise, if the modem you installed doesn't appear in
+ this list, it is probably because such hardware is not
+ supported by &TCD;, yet.
+
+
+
+ Once you have confirmed the modem hardware has been installed
+ in the computer (either client or server), you need to
+ determine the device name the operating system assigned to it.
+ This information is required by programs like
+ mgetty and
+ wvdial, so they can know what
+ device to talk to. Assuming you've connected your modem
+ device through an USB port, the operating system will assign
+ the the /dev/ttyACM0 device file to talk
+ to it. On the other hand, assuming you've connected your
+ modem device through a serial port, the operating system will
+ use the /dev/ttyS0 device file to talk to
+ it. To be absolutly sure about what device name the operating
+ system assigned to your modem hardware, you can use the
+ lshal command from hal
+ package.
+
+
+
+
+ Configuring Modem Devices
+
+
+ Inside &TCD;, modem devices can be configured using the
+ system-config-network tool. This tool is a
+ manages modem configuration files under the
+ /etc/sysconfig/network-scripts and
+ /etc/wvdial.conf. Inside
+ /etc/sysconfig/network-scripts, modem
+ configuration files can take different file names. To identify
+ them you need to open the file and checking the value set on
+ DEVICE variable. This variable can take
+ values like ppp0
for the first modem device,
+ ppp1
for the second modem device, and so on for
+ other modem devices.
+
+
+
+ The configuration files of modem devices may vary based on
+ whether the computer is acting as server, client or both.
+ When you configure the modem device on the server computer,
+ you should take care of specifying both the IP address
+ (IPADDR) and the network mask (NETMASK) inside the
+ configuration file. Otherwise, the established connection
+ might end up having the wrong IP information you need to
+ transfer data correctly through it, assuming the other end
+ isn't configured to specify it. When you configure the modem
+ device on the server computer, there is no need for you to set
+ any configuration related to wvdial, unless you be thinking to
+ make your server computer to act as a client of another server
+ computer. In fact, in the server computer, you can create the
+ modem configuration file by yourself based on the information
+ provided at
+ /usr/share/doc/initscripts-*/sysconfig.txt
+
+
+
+
+ When you configure the modem device on the client computer,
+ you don't need to take care of specifying either the IP
+ address or network mask because the server computer will
+ assign them for you. The assignment of client computer IP
+ address is configured by ppp daemon
+ when it is executed by mgetty after
+ an incoming call has arrived to modem's port.
+
+
+
+ Modem configuration file
+
+ Modem configuration file
+
+
+
+# Please read /usr/share/doc/initscripts-*/sysconfig.txt
+# for the documentation of these parameters.
+TYPE=modem
+DEVICE=ppp0
+BOOTPROTO=none
+ONBOOT=no
+USERCTL=yes
+PEERDNS=yes
+AC=off
+BSDCOMP=off
+VJCCOMP=off
+CCP=off
+PC=off
+VJ=off
+LINESPEED=115200
+MODEMPORT=/dev/ttyACM0
+PROVIDER=ProviderName
+DEFROUTE=yes
+PERSIST=no
+PAPNAME=faith
+WVDIALSECT=ProviderName
+MODEMNAME=Modem0
+DEMAND=no
+IPV6INIT=no
+IDLETIMEOUT=600
+NETMASK=255.255.255.0
+IPADDR=192.168.1.1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/network.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/network.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7fa47ba
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/network.docbook
@@ -0,0 +1,637 @@
+
+
+ The Network Of Computers
+
+
+ This section describes how you could distribute server and
+ client computers to create a collaborative network.
+
+
+
+ One PPP Network Of Two Computers
+
+
+ The simpliest configuration we can achieve over the telephone
+ network involves two computers only, where one computer would
+ be acting as server and another as client. In this
+ configuration, the client computer establishes connection to
+ the server to make use of internet services provided therein.
+
+
+
+ When the client computer calls the server computer, the call
+ is attended by mgetty and then
+ passed to pppd for establishing a
+ PPP conversation between the two computers. The first thing
+ in a PPP conversation is the user authentication and then
+ (after a sucessful athentication), the IPCP conversation takes
+ place to set IP addresses and start data transmission over the
+ link recently created. In this configuration, the client
+ computer can set its IP address when configuring the Modem
+ device (see ) or
+ leave the server computer to assign one (assuming you are
+ calling a server computer). If you are configuring a server
+ computer, then it is necessary that you set the IP address and
+ netmask of the IP network you are planning to set, using the
+ Modem device configuration file.
+
+
+
+ Configuring the IP address and netmask information inside
+ Modem device configuration file is very important in order to
+ prevent errors when transmitting data across the link. When
+ the the netmask information isn't set in the Modem device
+ configuration file, the pppd daemon on the server computer
+ tries to retrive such information from the client computer and
+ if the client computer didn't specify one either, the network
+ recently created would end up having a wrong information
+ (e.g., 255.255.255.255) which provokes
+ the point-to-point connection to fail when someone tries to
+ transfer data through it.
+
+
+
+
+
+ The
+ describes the simpliest configuration we can implement for a
+ point-to-point connection. This configuration involves two
+ computers only, one acting as server (the server computer) and
+ other acting as client (the client computer). The client
+ computer calls the server computer to establish a PPP
+ connection in order to use whatever internet service the
+ server computer provides. In the figure we can see that there
+ are two IP addresses involved (192.168.1.1 and 192.168.1.2) inside the same
+ newtork (255.255.255.0).
+
+
+
+ This configuration might be convenient for people in the same
+ location, near one another. Here, the client computer
+ establishes connection by mean of a local telephone call and
+ can use whatever internet service the server computer
+ provides. Since the connection lifetime is limited (see ) and only two
+ peers can be connected at the same time (assuming only one
+ Modem is attached to the server computer), the implementation
+ of some internet services like chat may be not a practical
+ offer for the server computer to provide. However, internet
+ services like e-mail fit perfectly on this environment where
+ more than one client computer would be struggling among
+ themselves for establishing connection with the server
+ computer (e.g., people connect to send/receive their e-mail
+ messages to/from the server computer).
+
+
+
+
+
+ One PPP Network Of Several Computers
+
+
+ Based on , it is
+ possible to provide an extended version including several
+ server computers that may communicate between themselves to
+ distribute data collected from client computers they serve to.
+ For example, consider the telephone network of a country which
+ is organized in provinces and each province is divided in
+ several municipalities. In such organization, it would be
+ possible to set one or more server computers for each province
+ and let near people to dial-up on them to use whatever
+ internet service they provide. Later, it could be possible
+ for each server computer to establish a dial-up connections
+ with other near server computers in order to share information
+ from one province to another, as it is illustrated in .
+
+
+
+ When setting the IP information, it is important that each
+ server computer sets both IP address and IP network mask
+ information in the Modem device configuration file so
+ different IP address can be use between different server
+ computers. It is also important that they all be configured to
+ use authentication between themselves before transmitting any
+ data across a PPP established connection so the information
+ being transmitted can be protected.
+
+
+
+ When making telephone calls, if someone in Province-A needs to
+ send a message to someone in Province-C (which is far away
+ from Province-A and making a telephone call there would imply
+ a considerable amount of money), there is no need (even it is
+ possible and sometimes prefered) for that person to realize a
+ direct telephone call from Province-A to Province-C. Instead,
+ that person in Province-A can send its messages to the server
+ computer on its province (the nearest server on its location)
+ making a local telephone call and then, such server computer
+ would take care of delivering the information using other
+ server computers, following the same concept of nearest
+ delivery.
+
+
+
+
+
+ The more distant a telephone call is, the more expensive it
+ is. This way, to move information from one province to
+ another, each server computers must be configured to send
+ information to the nearest province until reaching its
+ destination. For example, if you are in Province-A and want to
+ send an e-mail message to Province-D, the server computer
+ configured in Province-A must sed the e-mail message to
+ Province-B, then server in Province-B must be configured to
+ send such message to Province-C, and finally C to D. This is
+ required because making a direct call from Province-A to
+ Province-D would be otherwise too much expensive to pay.
+
+
+
+ Since telephone calls are required to establish connections
+ between computers and each call costs money based on the
+ location and the destination, it is required to set a
+ convenction in how telephone calls are realized from one
+ server computer to another, specially if you plan to establish
+ connection between server computer placed on different
+ provices in order to exchange data between them.
+
+
+
+
+
+ Do you make direct telephone calls to make direct data delivery?
+ — This configuration could be very expensive to maintain
+ (considering the telephone call distances), but data will be
+ delivered very fast to their destinations.
+
+
+
+
+ Do you call the nearest server computer and let it to deliver
+ your data to its destination? — This configuration could
+ be less expensive to maintain (considering the telephone call
+ distances), but data delivery will take much more time to
+ reach their destinations and there is no way to be sure it
+ will do.
+
+
+
+
+
+
+ Whatever calling schema be chosen, the server computers will
+ always talk through UUCP to transfer data from one place to
+ another. The server computers will operate with two IP
+ addresses each, unless you plan to connect one of the server
+ computers to a different network (Internet, maybe?). One IP
+ address would identify the server computer itself and the
+ other would identify the client computer establishing PPP
+ connection to the server computer. In this configuration it
+ is very importat that each server and client computer does
+ have one unique IP address. This way it would be possible to
+ move the information from one computer to another. Notice that
+ the number of PPP clients is directly related to the number of
+ telephone lines a server computer has configured to receive
+ incomming calls on. If there is only one telephone line
+ attached to the server computer then, only one client computer
+ will be able to establish connection to that server computer.
+ Other PPP clients will need to wait until the telephone line
+ gets free in order to establish connection with that server
+ computer. On the other hand, if the server computer has two
+ (or more) attached telephone lines, it would be possible to
+ attend incoming calls from two (or more) PPP client at the
+ same time. As resume, we can say that: the more telephone
+ lines the server computer has attached in, the more
+ simultaneous connections that computer will be able to
+ attend/realize from/to other computers.
+
+
+
+
+
+ One PPP+Ethernet Network Of Several Computers
+
+
+ Assuming all server computers with a Modem device have also
+ one (or more) Ethernet interface attached (which is very
+ common nowadays), it would be possible to extend the
+ configuration described in
+ creating one Ethernet network for each server computer in the
+ configuration. For this configuration to be implemented it is
+ required one or more switch devices (based on the amount of
+ computers such network needs to have) for each ethernet
+ network interface a server computer has, as described in .
+
+
+
+
+
+ In this configuration, computers connected to the switch will
+ also be considered as client computers. It is necessary that a
+ coordination be implemented at time of setting IP addresses to
+ new server computers so no IP address be duplicated on the
+ computer network. The illustration above describes one main
+ network (192.168.1/24) which connects
+ all the server computers using the telephone lines as medium
+ for data transmission. The Modem interface connects just one
+ computer at a time either client or server (assuming only one
+ Modem device is installed and configured in
+ the computer acting as server). The telephone line is used by
+ client computers to establish PPP connections with the server
+ computer and by server computers to exchange data with other
+ server computers, as well. On the other hand, the ethernet
+ interface attached to each server computer let the
+ administrator of each server computer to connect up to 252
+ computers simultaneously, assuming a class C network as shown
+ above be used.
+
+ There are also class A and class B network types which can be
+ used to connect much more computers than a class C network
+ allows to.
+
+
+
+
+
+
+
+ About Bridging Calls To Transfer Data
+
+
+ When the server computers call other server computers to
+ bridge data delivery, the server computer in, let's say,
+ Province-A (srv-1.a.domain.tld) will never know that there is
+ a server computer on Province-C (srv-1.c.domain.tld) or
+ Province-D (srv-1.d.domain.tld), but in Province-B
+ (srv-1.b.domain.tld)
+ only, its nearest location. So, when a message is sent from
+ srv-1.a.domain.tld to the server computer in
+ srv-1.d.domain.tld, the server computer in srv-1.a.domain.tld
+ contacts its nearest server computer (i.e.,
+ srv-1.b.domain.tld) and delivers to it all messages sent to
+ srv-1.d.domain.tld. Later, since srv-1.b.domain.tld doesn't
+ know about srv-1.d.domain.tld server either, it delivers all
+ messages directed to srv-1.d.domain.tld to its nearest server
+ computer (i.e., srv-1.c.domain.tld). Later, the server
+ computer in srv-1.c.domain.tld, which knows about
+ srv-1.d.domain.tld, delivers to it all the messages it has for
+ it. Notice that, in order for this configuration to work,
+ system administrators attending the server computers must work
+ syncronized to garantee a well defined route for messages to
+ follow. Otherwise, if one of the server computers in the path
+ creates a route for a server computer that doesn't exist
+ (or doesn't define a route at all), the information will never
+ reach its destination when such computer is acting as a bridge
+ between other two server computers.
+
+
+
++------------------------+ +------------------------+ +------------------------+ +---------------------+
+| To: bob@d.domain.tld | | To: bob@d.domain.tld | | To: bob@d.domain.tld | | Bob's mailbox |
+| From: mat@a.domain.tld | | From: ana@b.domain.tld | | From: jef@c.domain.tld | | (Final destination) |
+| Body: 500KB | | Body: 500KB | | Body: 500KB | | |
++---|--------------------+ +---|--------------------+ +---|--------------------+ +------------------^--+
+ | | | |
+----v--------------|<~~~~~~~~~>|---v----------------|<~~~~~~~~~>|---v----------------|<~~~~~~~~~>|------------------|---
+srv-1.a.domain.tld | 75Km Call | srv-1.b.domain.tld | 75Km Call | srv-1.c.domain.tld | 75Km Call | srv-1.d.domain.tld
+-------------------|<~~~~~~~~~>|--------------------|<~~~~~~~~~>|--------------------|<~~~~~~~~~>|----------------------
+relay to: | 5 min | relay to: | 10 min | relay to: | 15 min |
+srv-1.b.domain.tld | 500KB | srv-1.c.domain.tld | 1.0MB | srv-1.d.domain.tld | 1.5MB |
+
+
+
+
+ About Directing Calls To Transfer Data
+
+
+ When the server computers make direct telephone calls (no
+ bridge in-between is used to transfer data), the server
+ computer in Province-A (srv-1.a.domain.tld) contacts the
+ server computer in Province-D (srv-1.d.domain.tld) making a
+ direct telephone call up to it. In this configuration, the
+ telephone call might cost more than those in a bridged
+ configuration where several smaller telephone calls are dialed
+ in-between the final server computer; or less, considering
+ that when server computers in a bridged configuration exchange
+ data they may move data accumulated from other server
+ computers, while a direct telephone call would transmit data
+ from one server computer to another without any accumulated
+ data from other server computers. There is no need to
+ overload the server computers with foreign data when each
+ server computer could call themselves to transfer data
+ directly.
+
+
+
++------------------------+ +---------------------+
+| To: bob@d.domain.tld | | Bob's mailbox |
+| From: mat@a.domain.tld | | (Final destination) |
+| Body: 500KB | | |
++--|---------------------+ +------------------^--+
+ | |
+---v---------------------|<~~~~~~~~~~>|-------------------|---
+srv-1.a.domain.tld | 225Km Call | srv-1.d.domain.tld
+-------------------------|<~~~~~~~~~~>|-----------------------
+relay to: | 5 min |
+srv-1.d.domain.tld | 500KB |
+
+
+
+ The elapsed time in a server-to-server conversation is
+ directly related to the amount of data that need to be moved
+ from one server to another and the baud rate of the connection
+ established between the two Modem devices. In a direct
+ telephone call configuration, telephone calls could result to
+ be less expensive than those in bridged configurations where
+ server computers may accumulate traffic from other server
+ computers in the path. The accumulation of traffic between
+ server computers increases the amount of time the last server
+ computer in the path before the final destination needs, in
+ order to transmit everything to the final destination. In a
+ bridged telephone call configuration, server computers acting
+ as bridges do act as servers as well and produce their own
+ traffic which is added to that one already accumulated in
+ them from other server computers. This may provoke a heugh
+ traffic in a server-to-server conversation (remarkably on the
+ last destination before the final destination), that could be
+ potentially increased with each new server computer added to
+ the string of server computers acting as bridges one another.
+
+
+
+
+
+ About Authenticating PPP Users
+
+
+ The client computers will need to authenticate against the
+ server computer each time they intend to establish a PPP
+ connection. The username and password required by client
+ computers will be public and will be rarely changed.
+
+
+
+ Credentials for PPP authentication
+
+ Credentials for PPP authentication
+
+
+
+ ISP Name: projects.centos.org
+ISP Phone: +53043515094
+ Username: faith
+ Password: mail4u.2k10
+
+
+
+
+
+
+
+ The server computer provides only one telephone line available
+ (e.g., +53043515094) to receive incoming calls. This affects
+ directly the possibilities a client computer has to establish
+ connection with the server computer in an environment where
+ several client computers are struggling among themselves to
+ establish a dial-up connection with the server computer. To
+ prevent this kind of issues from happening, it is innevitable
+ for the server computer to provide more telephone lines for
+ incoming calls (at least one for each user the server computer
+ expects to receive incoming calls from).
+
+
+
+
+
+ About Restricting PPP Connections
+
+
+ The server computer restricts the lifetime of established
+ Modem connections to 15 minutes from the establishment moment
+ on. Once the connection has been established, if the link is
+ idle for 1 minute, the server computer will also close the
+ established connection to free the telephone line. This
+ control can be implemented through the
+ and options
+ inside the pppd's configuration
+ file as described in .
+
+
+
+ The server computer restricts the incoming calls from client
+ computers every night from 10:00PM to 12:00AM. Outside this
+ range of time, the telephone could be answered by a person,
+ not a computer. This control can be implemented through a cron
+ job and the /etc/nologin.ttyxx file;
+ where ttyxx represents the device name of your Modem (e.g.,
+ /etc/nologin.ttyACM0 would prevent the
+ Modem device installed in /dev/ttyACM0
+ from answering calls).
+
+
+
+# Activate Modem to attend incoming calls.
+59 21 * * * [ -f /etc/nologin.ttyACM0 ] && /bin/rm /etc/nologin.ttyACM0
+# Deactivate Modem to prevent incoming calls from being attended.
+59 23 * * * [ ! -f /etc/nologin.ttyACM0 ] && /bin/touch /etc/nologin.ttyACM0
+
+
+
+
+
+ About Providing Internet Services
+
+
+ The implementation of internet services which require
+ persistent connections (e.g.,
+ chats) should not be considered as
+ a practical offer for PPP client computers. Instead, only
+ asynchronous services (e.g.,
+ e-mail) should be supported for
+ them. This restriction is required to reduce the connection
+ times demanded such services. For example, consider an
+ environment where you establish connection with a server
+ computer to send/receive e-mails messages and then quickly
+ disconnect from it to free the telephone line so others be
+ able of using it. In this environment, there is no need for
+ you and others to be both connected at the same time to
+ send/receive e-mail messages to/from each other. The e-mails
+ sent from other person to you will be available in your
+ mailbox the next time you get connected to the server computer
+ and use your e-mail client to send/receive e-mail messages.
+ Likewise, you don't need to be connected to the server
+ computer in order to write your e-mail messages. You can
+ write down your messages off-line and then establish
+ connection once you've finished writing, just to send them out
+ and receive new messages that could have been probably sent to
+ you.
+
+
+
+ Another issue related to e-mail exchange is the protocol used
+ to receive messages. Presently, there are two popular ways to
+ do this, one is through IMAP and another through POP3. When
+ you use IMAP protocol, e-mail messages are retained in the
+ server computer and aren't downloaded to client computer.
+ Otherwise, when you use POP3 protocol, e-mail messages are
+ downloaded to the client computer and removed from server
+ computer. Based on the resources we have and the kind of link
+ used by the client computer to connect the server computer,
+ using POP3 is rather prefered than IMAP. However both are made
+ available.
+
+
+
+ Assuming you use IMAP protocol to read your mailbox, be aware
+ that you need to be connected to the server computer. Once
+ the connection is lost you won't be able to read your messages
+ (unless your e-mail client possesses a feature that let you
+ reading messages off-line). Moreover, you run the risk of
+ getting your mailbox out of space. If your mailbox gets out of
+ space, new messages sent to you will not be deliver to your
+ mailbox. Instead, they will be deferred for a period of time
+ (e.g., about 5 days when using
+ Postfix defaults) hoping you to
+ free the space in your mailbox to deliver them. If you don't
+ free space on your mailbox within this period of time, the
+ deferred e-mails will be bounced back to their senders and you
+ will never see them. On the other hand, assuming you are
+ using POP3 protocol to read your mailbox, you always keep your
+ mailbox free to receive new e-mails messages and keep them for
+ you until the next time you establish connection with the
+ server computer and download them to your client computer
+ using your e-mail client.
+
+
+
+ The information generated inside the server computer is
+ isolated from Internet. This way, any information generated
+ inside the server computer will be available only to people
+ connected to the same network the server computer is connected
+ to. For example, don't ever expect to send/receive e-mails
+ to/from Internet e-mail accounts like Gmail or Yahoo, nor
+ visiting web sites like Google or Wikipedia either. For
+ this to happen, an established connection must exist first
+ between the server computer you are establishing connection
+ through and the Internet network those services are available
+ in. Without that link, it is not possible to direct your
+ requests to those sites, nor receive any response from them.
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/overview.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/overview.docbook
new file mode 100644
index 0000000..de2356f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/overview.docbook
@@ -0,0 +1,55 @@
+
+
+ Overview
+
+
+ This chapter describes how you can use the Point-to-Point
+ Protocol (PPP) to create collaborative networks in situations
+ where the telephone network is the only medium you and your
+ friends have access to. With PPP you can prepare a server
+ computer to provide internet services for client computers
+ that use the telephone network as medium for data transmition.
+ The configuration described here can be thought as one client
+ computer that establishes connection to a server computer in
+ order to use the internet services it provides, however, based
+ on this concept, other configuration are also possible to
+ satisfy situations where more than two computers need to be
+ involved.
+
+
+
+ The operating system used by both server and client computers
+ will be &TCD; release 5.5
+
+ Thank to my friend Manual Chavez Manzano (Manny) for
+ finding a way to download this release of &TCD; and bring
+ it to me as a gift when I was completly isolated from
+ Internet without any possibility of downloading it by
+ myself.
+
+ . The configuration described in this book doesn't
+ use third party software. All the software needed in this
+ configuration is available inside &TCD;. In case you are
+ using a different operating system in your client computer,
+ you'll need to look the appropriate application your operating
+ system provides to establish PPP connections and configure it
+ to establish connection with the server computer described in
+ . Generally, the
+ most you need to establish connection with the server computer
+ is a telephone number and the credentials for authentication,
+ if any.
+
+
+
+ In this chapter you'll find how to configure your client
+ computer to dial-up the server computer automatically when
+ client applications (e.g., e-mail clients, web browsers, etc.)
+ request data transmition for the server computer at a moment
+ where no connection has been established with it, yet. Also,
+ this chapter covers different considerations you could take
+ into account to keep the telephone line as free as possible,
+ so different client computers be able of establishing
+ connection to the same server computer as quickly as possible.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/policy.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/policy.docbook
new file mode 100644
index 0000000..5bcef6c
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/policy.docbook
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+ Usage Convenctions
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/server.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/server.docbook
new file mode 100644
index 0000000..57160e0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/server.docbook
@@ -0,0 +1,288 @@
+
+
+ The Server Computer
+
+
+ When you are configuring the server computer, you need to
+ install and configure both mgetty
+ and pppd programs. The
+ mgetty program lets you attend
+ incoming calls and must be configured to run through
+ init daemon in order
+ to take control over the Modem device. By default, inside
+ &TCD; (release 5.5), mgetty isn't
+ configured to start with init daemon so you need to do it
+ yourself (see ).
+ Later, for attending connection requests, you need to
+ configure mgetty to use the
+ pppd program, so the Point-to-Point
+ Protocol (PPP) can be talked and IP packages can be exchange
+ between the client computer and the server computer. Later,
+ you need to configure pppd to
+ adjust it to your needs (see ). Once
+ you've configured both mgetty and
+ pppd programs, the server computer
+ should be ready to attend incoming calls.
+
+
+
+ mgetty
+
+ Taken from mgetty man page: — Mgetty
+ is a smart
getty replacement, designed to be
+ used with hayes compatible data and data/fax modems. Mgetty
+ knows about modem initialization, manual modem answering (so
+ your modem doesn’t answer if the machine isn’t ready), UUCP
+ locking (so you can use the same device for dial-in and
+ dial-out). Mgetty provides very extensive logging facilities
+ —.
+
+
+ Before using the configuration provided here, it would be
+ useful for you to read the documentation provided in the
+ mgetty and SysVinit
+ packages. This will let you to understand what you are
+ configuring.
+
+
+
+ /etc/inittab
+
+# Run mgetty to control a Multi-Tech (MT5634ZBA-USB) modem attached to
+# `/dev/ttyAMC0' device. Incoming calls will be attended without fax
+# initalization.
+ACM0:2345:respawn:/sbin/mgetty -D ttyACM0
+
+
+
+
+ /etc/mgetty+sendfax/login.config
+
+# Automatic PPP startup on receipt of LCP configure request (AutoPPP).
+# mgetty has to be compiled with "-DAUTO_PPP" for this to work.
+# Warning: Case is significant, AUTOPPP or autoppp won't work!
+# Consult the "pppd" man page to find pppd options that work for you.
+#
+# NOTE: for *some* users, the "-detach" option has been necessary,
+# for others, not at all. If your pppd doesn't die after hangup, try
+# it.
+#
+# NOTE2: "debug" creates lots of debugging info. LOOK AT IT if
+# things do not work out of the box, most likely it's a ppp problem!
+#
+# NOTE3: "man pppd" is your friend!
+#
+# NOTE4: max. 9 arguments allowed.
+#
+#/AutoPPP/ - a_ppp /usr/sbin/pppd auth -chap +pap login debug
+/AutoPPP/ - a_ppp /usr/sbin/pppd 192.168.1.1:192.168.1.2
+
+
+
+ In this configuration, we set both local and remote IP
+ addresses to fix the IP information used by computers once the
+ PPP connection has been established. All other options are
+ taken from the options file (see ). If we
+ don't specify both local and remote IP addresses when pppd is
+ initialized, pppd will try to take such information from the
+ first Modem device you configured (e.g., ppp0) and will expect
+ the remote peer to provide its IP address. This situation can
+ introduce some contraditions (e.g., the local and remote
+ address may be on a different network.) that would make the
+ connection to fail.
+
+
+
+ Another issue we might face out would be the netmask
+ specification of the poin-to-point network established between
+ the two computers. Inside the pppd-2.4.4 man page there is no
+ reference to the option, however,
+ there is a mention to it on the sample files installed with it
+ which is quiet confussing. It seems to be required that one of
+ the two computers establishing connection defines the netmask
+ information of the network they are creating. So, to do it on
+ the server computer (the one receiving calls), it is needed to
+ set the netmask definition in the Modem device configuration
+ file of it () along with the local IP address. Otherwise, even local and
+ remote IP addresses be specified through the pppd, the
+ connection will end up having the 255.255.255.255 netmask
+ which would let you ping the computer on the other end but
+ that will not last too long before it fails and iptables seems
+ to get very confused about it.
+
+
+
+ Since we are already using pppd to attend login requests,
+ there is no need to invoke the
+ login program. So, comment the
+ related line as described below.
+
+
+
+#* - - /bin/login @
+
+
+
+
+
+ /etc/mgetty+sendfax/dialin.config
+
+ I didn't touch this file, but you might need to.
+
+
+
+
+ /etc/mgetty+sendfax/mgetty.config
+
+ I didn't touch this file, but you might need to.
+
+
+
+
+
+
+ pppd
+
+ Taken from pppd man page: — PPP is the protocol used for
+ establishing internet links over dial-up modems, DSL
+ connections, and many other types of point-to-point links.
+ The pppd daemon works together with the kernel PPP driver to
+ establish and maintain a PPP link with another system (called
+ the peer) and to negotiate Internet Protocol (IP) addresses
+ for each end of the link. Pppd can also authenticate the peer
+ and/or supply authentication information to the peer. PPP can
+ be used with other network protocols besides IP, but such use
+ is becoming increasingly rare —.
+
+
+
+ Before using the configuration provided here, it would be
+ useful for you to read the documentation provided in the
+ ppp package. This will let you to
+ understand what you are configuring.
+
+
+
+ /etc/pppd/options
+
+# Enables connection debugging facilities. If this option is given,
+# pppd will log the contents of all control packets sent or received
+# in a readable form. The packets are logged through syslog with
+# facility daemon and level debug. This information can be directed
+# to a file by setting up /etc/syslog.conf appropriately (see
+# syslog.conf(5)).
+debug
+
+# Require the peer to authenticate itself before allowing network
+# packets to be sent or received. This option is the default if the
+# system has a default route. If neither this option nor the noauth
+# option is specified, pppd will only allow the peer to use IP
+# addresses to which the system does not already have a route.
+auth
+
+# Specifies that pppd should create a UUCP-style lock file for the
+# serial device to ensure exclusive access to the device. By default,
+# pppd will not create a lock file.
+lock
+
+# Specify which DNS Servers the incoming Win95 or WinNT Connection
+# should use Two Servers can be remotely configured.
+ms-dns 192.168.1.1
+
+# If this option is given, pppd will send an LCP echo-request frame to
+# the peer every n seconds. Under Linux, the echo-request is sent when
+# no packets have been received from the peer for n seconds. Normally
+# the peer should respond to the echo-request by sending an
+# echo-reply. This option can be used with the lcp-echo-failure
+# option to detect that the peer is no longer connected.
+lcp-echo-interval 30
+
+# If this option is given, pppd will presume the peer to be dead if n
+# LCP echo-requests are sent without receiving a valid LCP echo-reply.
+# If this happens, pppd will terminate the connection. Use of this
+# option requires a non-zero value for the lcp-echo-interval
+# parameter. This option can be used to enable pppd to terminate
+# after the physical connection has been broken (e.g., the modem has
+# hung up) in situations where no hardware modem control lines are
+# available.
+lcp-echo-failure 4
+
+# Specifies that pppd should disconnect if the link is idle for n
+# seconds.
+idle 60
+
+# Specifies that pppd should disconnect if the link have been active
+# for n seconds.
+maxconnect 900
+
+# Disable the IPXCP and IPX protocols.
+noipx
+
+
+
+
+ /etc/pppd/cha-secrets
+
+# Secrets for authentication using CHAP
+# client server secret IP addresses
+
+# Specify the client configuration. This is when this manchine calls
+# someone's else machine and tries to establish a point-to-point
+# connection. Most of this configuration is handled by the
+# `system-config-network' utility.
+#
+####### redhat-config-network will overwrite this part!!! (begin) ##########
+####### redhat-config-network will overwrite this part!!! (end) ############
+
+# Specify the server configuration. This is when someone's else
+# machine calls this machine trying to establish a point-to-point
+# connection. This part of the configuration isn't handled by
+# `system-config-network' utility. By default, there is one line to
+# verify client's identity with authenticating it and one line to let
+# the server computer to authenticate itself with the client computer
+# in case the client computer requires so. All client computers will
+# be authenticated through the `faith' user. However, it is possible
+# to provide anonymous authentication to client computers by using an
+# empty client identity (as explained in pppd's man page) in order to
+# restrict the IP address they can use.
+#
+"faith" "projects" "mail4u.2k10" "192.168.1.2"
+#"" "projects" "" "192.168.1.2"
+"projects" * "mail4u.2k10"
+
+
+
+ Assuming the hostname of the server computer is
+ projects
, when a client computer uses the faith
+ username to login on it, the 192.168.1.2 IP address will be
+ assigned to that client computer after a successful
+ authentication. This configuration is just for one Modem
+ device attached to the server computer. In case you have more
+ than one Modem device attached to the server computer, it
+ would be necessary to add one username for each Modem device
+ you have, in order to permit the client computers to connect
+ simultaneously. It is not possible to have two or more
+ computers with the same IP address in the same network.
+
+
+
+
+
+ /etc/pppd/pap-secrets
+
+ This file contains the same information of
+ cha-secrets file does. See .
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Licenses.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Licenses.docbook
new file mode 100755
index 0000000..bcb5cec
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Licenses.docbook
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+ Licenses
+
+ &licenses-gfdl;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Licenses.ent b/Documentation/Tcpi-ug/Licenses.ent
new file mode 100755
index 0000000..dd7f27a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Licenses.ent
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Licenses/gfdl.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Licenses/gfdl.docbook
new file mode 100755
index 0000000..33f6e8c
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Licenses/gfdl.docbook
@@ -0,0 +1,591 @@
+
+
+ GNU Free Documentation License
+
+ Version 1.2, November 2002
+
+ Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation,
+ Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
+
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+
+
+ Preamble
+
+ The purpose of this License is to make a manual,
+ textbook, or other functional and useful document
+ free
in the sense of freedom: to assure
+ everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
+ with or without modifying it, either commercially or
+ noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
+ author and publisher a way to get credit for their work, while
+ not being considered responsible for modifications made by
+ others.
+
+ This License is a kind of copyleft
, which
+ means that derivative works of the document must themselves be
+ free in the same sense. It complements the , which is a copyleft license
+ designed for free software.
+
+ We have designed this License in order to use it for
+ manuals for free software, because free software needs free
+ documentation: a free program should come with manuals
+ providing the same freedoms that the software does. But this
+ License is not limited to software manuals; it can be used for
+ any textual work, regardless of subject matter or whether it
+ is published as a printed book. We recommend this License
+ principally for works whose purpose is instruction or
+ reference.
+
+
+
+
+
+ Applicability and definitions
+
+ This License applies to any manual or other work, in any
+ medium, that contains a notice placed by the copyright holder
+ saying it can be distributed under the terms of this License.
+ Such a notice grants a world-wide, royalty-free license,
+ unlimited in duration, to use that work under the conditions
+ stated herein. The Document
, below, refers to
+ any such manual or work. Any member of the public is a
+ licensee, and is addressed as you
. You accept
+ the license if you copy, modify or distribute the work in a
+ way requiring permission under copyright law.
+
+ A
+ Modified Version
of the Document means any work
+ containing the Document or a portion of it, either copied
+ verbatim, or with modifications and/or translated into another
+ language.
+
+ A
+ Secondary Section
is a named appendix or a
+ front-matter section of the Document that deals exclusively
+ with the relationship of the publishers or authors of the
+ Document to the Document's overall subject (or to related
+ matters) and contains nothing that could fall directly within
+ that overall subject. (Thus, if the Document is in part a
+ textbook of mathematics, a may not explain any mathematics.) The relationship could be
+ a matter of historical connection with the subject or with
+ related matters, or of legal, commercial, philosophical,
+ ethical or political position regarding them.
+
+ The Invariant Sections
are certain
+ whose titles are
+ designated, as being those of Invariant Sections, in the
+ notice that says that the Document is released under this
+ License. If a section does not fit the above definition of
+ Secondary then it is not allowed to be designated as
+ Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections.
+ If the Document does not identify any Invariant Section then
+ there are none.
+
+ The
+ Cover Texts
are certain short passages of text
+ that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in
+ the notice that says that the Document is released under this
+ License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a
+ Back-Cover Text may be at most 25 words.
+
+ A
+ Transparent
copy of the Document means a
+ machine-readable copy, represented in a format whose
+ specification is available to the general public, that is
+ suitable for revising the document straightforwardly with
+ generic text editors or (for images composed of pixels)
+ generic paint programs or (for drawings) some widely available
+ drawing editor, and that is suitable for input to text
+ formatters or for automatic translation to a variety of
+ formats suitable for input to text formatters. A copy made in
+ an otherwise file format whose
+ markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or
+ discourage subsequent modification by readers is not . An image format is not if used for any substantial amount of
+ text. A copy that is not
is called Opaque
.
+
+ Examples of suitable formats for copies
+ include plain ASCII without markup, Texinfo input format,
+ LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available
+ DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF
+ designed for human modification. Examples of transparent
+ image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
+ include proprietary formats that can be read and edited only
+ by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD
+ and/or processing tools are not generally available, and the
+ machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some
+ word processors for output purposes only.
+
+ The Title
+ Page
means, for a printed book, the title page itself,
+ plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
+ material this License requires to appear in the title page.
+ For works in formats which do not have any title page as such,
+ Title Page
means the text near the most
+ prominent appearance of the work's title, preceding the
+ beginning of the body of the text.
+
+ A section Entitled XYZ
means a named
+ subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or
+ contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ
+ in another language. (Here XYZ stands for a specific section
+ name mentioned below, such as Acknowledgements
,
+ Dedications
, Endorsements
, or
+ History
.) To Preserve the Title
+ of such a section when you modify the Document means that it
+ remains a section Entitled XYZ
according to
+ this definition.
+
+ The Document may include Warranty Disclaimers next to
+ the notice which states that this License applies to the
+ Document. These Warranty Disclaimers are considered to be
+ included by reference in this License, but only as regards
+ disclaiming warranties: any other implication that these
+ Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the
+ meaning of this License.
+
+
+
+
+
+ Verbatim copying
+
+ You may copy and distribute the Document in any medium,
+ either commercially or noncommercially, provided that this
+ License, the copyright notices, and the license notice saying
+ this License applies to the Document are reproduced in all
+ copies, and that you add no other conditions whatsoever to
+ those of this License. You may not use technical measures to
+ obstruct or control the reading or further copying of the
+ copies you make or distribute. However, you may accept
+ compensation in exchange for copies. If you distribute a
+ large enough number of copies you must also follow the
+ conditions in section .
+
+ You may also lend copies, under the same conditions
+ stated above, and you may publicly display copies.
+
+
+
+
+
+ Copying in quantity
+
+ If you publish printed copies (or copies in media that
+ commonly have printed covers) of the Document, numbering more
+ than 100, and the Document's license notice requires Cover
+ Texts, you must enclose the copies in covers that carry,
+ clearly and legibly, all these :
+ Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
+ the back cover. Both covers must also clearly and legibly
+ identify you as the publisher of these copies. The front
+ cover must present the full title with all words of the title
+ equally prominent and visible. You may add other material on
+ the covers in addition. Copying with changes limited to the
+ covers, as long as they preserve the title of the Document and
+ satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying
+ in other respects.
+
+ If the required texts for either cover are too
+ voluminous to fit legibly, you should put the first ones
+ listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and
+ continue the rest onto adjacent pages.
+
+ If you publish or distribute Opaque copies of the
+ Document numbering more than 100, you must either include a
+ machine-readable copy along with each Opaque copy,
+ or state in or with each Opaque copy a computer-network
+ location from which the general network-using public has
+ access to download using public-standard network protocols a
+ complete copy of the Document, free of added
+ material. If you use the latter option, you must take
+ reasonably prudent steps, when you begin distribution of
+ Opaque copies in quantity, to ensure that this
+ copy will remain thus accessible at the stated location until
+ at least one year after the last time you distribute an Opaque
+ copy (directly or through your agents or retailers) of that
+ edition to the public.
+
+ It is requested, but not required, that you contact the
+ authors of the Document well before redistributing any large
+ number of copies, to give them a chance to provide you with an
+ updated version of the Document.
+
+
+
+
+
+ Modifications
+
+ You may copy and distribute a of the Document under the
+ conditions of sections and above,
+ provided that you release the under precisely this License, with the filling the role of the
+ Document, thus licensing distribution and modification of the
+ to whoever possesses a
+ copy of it. In addition, you must do these things in the
+ :
+
+
+
+
+ Use in the (and on
+ the covers, if any) a title distinct from that of the
+ Document, and from those of previous versions (which
+ should, if there were any, be listed in the History
+ section of the Document). You may use the same title
+ as a previous version if the original publisher of
+ that version gives permission.
+
+
+ List on the , as
+ authors, one or more persons or entities responsible
+ for authorship of the modifications in the , together with at least
+ five of the principal authors of the Document (all of
+ its principal authors, if it has fewer than five),
+ unless they release you from this requirement.
+
+
+
+ State on the the
+ name of the publisher of the , as the
+ publisher.
+
+
+
+ Preserve all the copyright notices of the
+ Document.
+
+
+
+ Add an appropriate copyright notice for your
+ modifications adjacent to the other copyright
+ notices.
+
+
+
+ Include, immediately after the copyright
+ notices, a license notice giving the public permission
+ to use the under the terms of this
+ License, in the form shown in the Addendum
+ below.
+
+
+
+ Preserve in that license notice the full lists
+ of and required
+ given in the Document's
+ license notice.
+
+
+
+ Include an unaltered copy of this License.
+
+
+
+ Preserve the section Entitled
+ History
, Preserve its Title, and add to
+ it an item stating at least the title, year, new
+ authors, and publisher of the as given on the . If there is no section
+ Entitled History
in the Document, create
+ one stating the title, year, authors, and publisher of
+ the Document as given on its , then add an item describing the as stated in the previous
+ sentence.
+
+
+
+ Preserve the network location, if any, given in
+ the Document for public access to a copy of the Document, and
+ likewise the network locations given in the Document
+ for previous versions it was based on. These may be
+ placed in the History
section. You may
+ omit a network location for a work that was published
+ at least four years before the Document itself, or if
+ the original publisher of the version it refers to
+ gives permission.
+
+
+
+ For any section Entitled
+ Acknowledgements
or
+ Dedications
, Preserve the Title of the
+ section, and preserve in the section all the substance
+ and tone of each of the contributor acknowledgements
+ and/or dedications given therein.
+
+
+
+ Preserve all the of the Document,
+ unaltered in their text and in their titles. Section
+ numbers or the equivalent are not considered part of
+ the section titles.
+
+
+
+ Delete any section Entitled
+ Endorsements
. Such a section may not
+ be included in the .
+
+
+
+ Do not retitle any existing section to be
+ Entitled Endorsements
or to conflict in
+ title with any .
+
+
+ Preserve any Warranty Disclaimers.
+
+
+
+
+ If the includes new
+ front-matter sections or appendices that qualify as and contain no material copied
+ from the Document, you may at your option designate some or
+ all of these sections as invariant. To do this, add their
+ titles to the list of in the 's license notice. These titles
+ must be distinct from any other section titles.
+
+ You may add a section Entitled
+ Endorsements
, provided it contains nothing but
+ endorsements of your by various
+ parties–for example, statements of peer review or that
+ the text has been approved by an organization as the
+ authoritative definition of a standard.
+
+ You may add a passage of up to five words as a
+ Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a
+ Back-Cover Text, to the end of the list of in the . Only one passage of
+ Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by
+ (or through arrangements made by) any one entity. If the
+ Document already includes a cover text for the same cover,
+ previously added by you or by arrangement made by the same
+ entity you are acting on behalf of, you may not add another;
+ but you may replace the old one, on explicit permission from
+ the previous publisher that added the old one.
+
+ The author(s) and publisher(s) of the Document do not by
+ this License give permission to use their names for publicity
+ for or to assert or imply endorsement of any .
+
+
+
+
+
+ Combining documents
+
+ You may combine the Document with other documents
+ released under this License, under the terms defined in
+ section above for
+ modified versions, provided that you include in the
+ combination all of the of
+ all of the original documents, unmodified, and list them all
+ as of your combined work
+ in its license notice, and that you preserve all their
+ Warranty Disclaimers.
+
+ The combined work need only contain one copy of this
+ License, and multiple identical may be replaced with a single
+ copy. If there are multiple with the same name but
+ different contents, make the title of each such section unique
+ by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
+ original author or publisher of that section if known, or else
+ a unique number. Make the same adjustment to the section
+ titles in the list of in
+ the license notice of the combined work.
+
+ In the combination, you must combine any sections
+ Entitled History
in the various original
+ documents, forming one section Entitled
+ History
; likewise combine any sections Entitled
+ Acknowledgements
, and any sections Entitled
+ Dedications
. You must delete all sections
+ Entitled Endorsements
.
+
+
+
+
+
+ Collection of documents
+
+ You may make a collection consisting of the Document and
+ other documents released under this License, and replace the
+ individual copies of this License in the various documents
+ with a single copy that is included in the collection,
+ provided that you follow the rules of this License for
+ verbatim copying of each of the documents in all other
+ respects.
+
+ You may extract a single document from such a
+ collection, and distribute it individually under this License,
+ provided you insert a copy of this License into the extracted
+ document, and follow this License in all other respects
+ regarding verbatim copying of that document.
+
+
+
+
+
+ Aggregation with independent works
+
+ A compilation of the Document or its derivatives with
+ other separate and independent documents or works, in or on a
+ volume of a storage or distribution medium, is called an
+ aggregate
if the copyright resulting from the
+ compilation is not used to limit the legal rights of the
+ compilation's users beyond what the individual works permit.
+ When the Document is included in an aggregate, this License
+ does not apply to the other works in the aggregate which are
+ not themselves derivative works of the Document.
+
+ If the Cover Text requirement of section is applicable to these
+ copies of the Document, then if the Document is less than one
+ half of the entire aggregate, the Document's may be placed on covers that bracket
+ the Document within the aggregate, or the electronic
+ equivalent of covers if the Document is in electronic form.
+ Otherwise they must appear on printed covers that bracket the
+ whole aggregate.
+
+
+
+
+
+ Translations
+
+ Translation is considered a kind of modification, so you
+ may distribute translations of the Document under the terms of
+ section . Replacing
+ with translations
+ requires special permission from their copyright holders, but
+ you may include translations of some or all in addition to the original
+ versions of these . You
+ may include a translation of this License, and all the license
+ notices in the Document, and any Warranty Disclaimers,
+ provided that you also include the original English version of
+ this License and the original versions of those notices and
+ disclaimers. In case of a disagreement between the
+ translation and the original version of this License or a
+ notice or disclaimer, the original version will
+ prevail.
+
+ If a section in the Document is Entitled
+ Acknowledgements
, Dedications
,
+ or History
, the requirement (section ) to Preserve its Title
+ (section ) will
+ typically require changing the actual title.
+
+
+
+
+
+ Termination
+
+ You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
+ Document except as expressly provided for under this License.
+ Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute
+ the Document is void, and will automatically terminate your
+ rights under this License. However, parties who have received
+ copies, or rights, from you under this License will not have
+ their licenses terminated so long as such parties remain in
+ full compliance.
+
+
+
+
+
+ Future Revisions of this License
+
+ The Free Software Foundation may publish new, revised
+ versions of the GNU Free Documentation License from time to
+ time. Such new versions will be similar in spirit to the
+ present version, but may differ in detail to address new
+ problems or concerns. See .
+
+ Each version of the License is given a distinguishing
+ version number. If the Document specifies that a particular
+ numbered version of this License or any later
+ version
applies to it, you have the option of
+ following the terms and conditions either of that specified
+ version or of any later version that has been published (not
+ as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
+ does not specify a version number of this License, you may
+ choose any version ever published (not as a draft) by the Free
+ Software Foundation.
+
+
+
+
+
+ How to use this License for your documents
+
+ To use this License in a document you have written,
+ include a copy of the License in the document and put the
+ following copyright and license notices just after the title
+ page:
+
+
+Copyright (C) YEAR YOUR NAME.
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+document under the terms of the GNU Free Documentation License,
+Version 1.2 or any later version published by the Free Software
+Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and
+no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the
+section entitled GNU Free Documentation License
.
+
+
+ If you have ,
+ Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the
+ with...Texts
. line with this:
+
+
+with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
+Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being
+LIST.
+
+
+ If you have
+ without , or some other
+ combination of the three, merge those two alternatives to suit
+ the situation.
+
+ If your document contains nontrivial examples of program
+ code, we recommend releasing these examples in parallel under
+ your choice of free software license, such as the GNU General
+ Public License, to permit their use in free software.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Preface.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Preface.docbook
new file mode 100755
index 0000000..3291a2b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Preface.docbook
@@ -0,0 +1,69 @@
+
+
+ Preface
+
+
+ Welcome to &TCPIUG;.
+
+
+
+ This book describes how you can configure &TCD; to use the
+ telephone network as physical medium for data transmission
+ using computers, so you can create your own collaborative
+ networks to share information with your friends in freedom.
+
+
+
+ To implement the configuration described in this book, you
+ need two or more computers connected to the telephone network
+ of your country by mean of modem devices. Optionally, you
+ could use Ethernet devices (e.g., switches) to create local
+ area networks (LANs) on both ends of each connection
+ established over the telephone network for sharing information
+ between them. For example, consider an infrastructure where
+ you have one LAN for each province in your country and then,
+ each of these LANs is connected one another to share
+ information between them using the country's telephone
+ network. This infrastructure would be as expensive as
+ telephone calls and consume of electrical power required by
+ computers and communication devices would be.
+
+
+
+ To make the information of this book managable, it has been
+ organized in the following parts:
+
+
+
+
+
+ describes how to configure
+ server and client computers to transfer IP packages through
+ the telephone network. This is the first step you need to
+ setup in order to use the internet services described in .
+
+
+
+
+ describes how to configure server
+ and client computers to exchange information using internet
+ services over the telephone network. Once you complete this
+ part of the book, your collaborative network should be ready
+ for production.
+
+
+
+
+ describes the lincense documents
+ mentioned in this book so you can know what you can and cannot
+ do with the information provided in this book.
+
+
+
+
+ &preface-overview;
+ &preface-docconvs;
+ &preface-feedback;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Preface.ent b/Documentation/Tcpi-ug/Preface.ent
new file mode 100755
index 0000000..263be1d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Preface.ent
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Preface/docconvs.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Preface/docconvs.docbook
new file mode 100755
index 0000000..1c2da7b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Preface/docconvs.docbook
@@ -0,0 +1,68 @@
+
+
+ Document Convenctions
+
+
+ In this manual, certain words are represented in different
+ fonts, typefaces, sizes, and weights. This highlighting is
+ systematic; different words are represented in the same style
+ to indicate their inclusion in a specific category. The types
+ of words that are represented this way include the
+ following:
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Additionally, we use several different strategies to draw your
+ attention to certain pieces of information. In order of
+ urgency, these items are marked as a note, tip, important,
+ caution, or warning. For example:
+
+
+
+
+ Remember that Linux is case sensitive. In other words, a
+ rose is not a ROSE is not a rOsE.
+
+
+
+
+
+ The directory /usr/share/doc/ contains
+ additional documentation for packages installed on your
+ system.
+
+
+
+
+
+ If you modify the DHCP configuration file, the changes do
+ not take effect until you restart the DHCP daemon.
+
+
+
+
+
+ Do not perform routine tasks as root — use a regular
+ user account unless you need to use the root account for
+ system administration tasks.
+
+
+
+
+
+ Be careful to remove only the necessary partitions.
+ Removing other partitions could result in data loss or a
+ corrupted system environment.
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Preface/feedback.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Preface/feedback.docbook
new file mode 100755
index 0000000..c532212
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Preface/feedback.docbook
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+ Send In Your Feedback
+
+
+ If you find a bug in this manual, we would like to hear about
+ it. To report bugs related to this manual, send an e-mail to
+ the docs@projects.centos.org mailing list
+ specifying the manual name, the section where you found the
+ bug, why you considered it a bug and anything that help us to
+ identify where the problem is exactly.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Preface/overview.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Preface/overview.docbook
new file mode 100755
index 0000000..027aef8
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Preface/overview.docbook
@@ -0,0 +1,399 @@
+
+
+ Overview
+
+
+ Since 1999, I've been working for cuban State as Webmaster and
+ lately as system administrator. On April 2009, I decided to
+ stop working for cuban State due the increasing feeling of
+ repression I experimented with the restrictions impossed by
+ cuban State in the information area when I tried to find an
+ alternative way to express myself different from what such
+ restrictions impossed. This environment made me find that the
+ cuban political system lacks of such independent alternatives
+ for cubans to use. I don't pretend to use this book to detail
+ the political system I live on, but I do want to say that the
+ more I got involved with the cuban political system the more
+ distance I felt between the most pure of myself and the
+ actions the system expected from me to do as system
+ administrator, and what could be an alternative way for cubans
+ inside the island that, like me, feel the same need of
+ independent expression.
+
+
+
+ Everything in the human life is directly related to
+ information. Our actions are based on the information we have.
+ The information is the base of education and evolution. It is
+ the only way we can know how to do the right thing for us and
+ others. I beleive that, in order to provide a good education,
+ the universal information must be accessable to everyone in a
+ transparent way, based on facts and without any manipulation
+ (i.e., in way others can reproduce or verify what the
+ information refers to). That kind of information is good
+ information to based our lives on. However, there are also bad
+ information that we need to differentiate from good
+ information using our own conscience, not that one from
+ others. I like the idea of structuring my life over pragmatic
+ fatcs that I can verify together with a deep faith on what I
+ am that help me to persist along the duty. The pragmatic fatcs
+ provides the steps of the stair of my life and the faith, the
+ force my body needs to climb up the stair.
+
+
+
+ The years I worked for cuban State coincided with those years
+ I began to realized myself about the steps of my stair and the
+ faith on my movements. Lot of contradictions have been
+ appearing in front of me since then, but a magical thing
+ inside me (conscience) always tell me not to abandon the must
+ pure of my self and keep going with this travel I'm still
+ walking on; even when moving up one step in the stair feels
+ like rasping the skin of my body against a rough wall. I know
+ it will heal, but it hurts when happens. The only way to
+ support the pain is to have faith on the rightness of your
+ actions. That's the price of don't loosing oneself when
+ walking over pragmatic facts in a confussed and unarmed
+ society. That's the price of showing out that truth is inside
+ us, not outside us. It is the way of showing the truth is in
+ the one's faith, no matter what it be, but in feeling it
+ somehow, specially when it comes from understanding what we
+ are and the immense gift it is to have conscience of our
+ univeral existence as part of that unknown nature we, as
+ living humans, cannot ever have conscience of.
+
+
+
+ I've experimented faith in free software and the philosophy
+ behind it by mean of &TCP;, but no possible way to manifest it
+ independently from cuban State. The cuban State controls all
+ the communication media and very few possibilities are
+ available for cubans to build up independent collaborative
+ networks using computers inside the island for sharing
+ information apart from cuban State restrictions and
+ conditions. One of these possibilities is the telepohne
+ network the cuban State provides, which has national scope.
+ Generally, cubans use the telephone network to talk among
+ themselves, but it is also possible to use this network to
+ transmit information that cannot be communicated using the
+ regular method of human talking. It is possible to attach
+ computers to the telephone network the cuban State provides to
+ transmit whatever information a computer can produce (e.g.,
+ images, documents, programs, etc.) from one location in the
+ island to another and encrypting the information traveling
+ along the wire to garantee its privacy (e.g., the source
+ computer protects the information in a way that only the
+ target computer is able to unprotect. If the information is
+ intercepted by a computer located in the transmission middle,
+ it would be useless for that computer since only the target
+ can use it once it has been unprotected). We'll see more about
+ this later.
+
+
+
+ In these last years (2009-2011), the cuban State has shown
+ signs to start using free software with the idea of
+ reaching a technological independency
which is
+ quiet contradictory to me. What independency we are talking
+ about here? Independency for whom, and from whom? Based on
+ the meaning of the word, independency is the lack of any
+ dependency, so the only way I see the cuban State will be able
+ to reach such technological independency would be creating and
+ maintaining an entire technological infrastructure (e.g.,
+ computers, communication devices, operating systems written
+ from scratch, etc.) inside its political boundaries without
+ any intervention from the outside world. Otherwise, the cuban
+ State would be inevitably dependent from someone else that can
+ differ at some point of the production string and that would
+ be something unacceptable, because it would compromise the
+ idea the cuban State had about independency in first place
+ (i.e., no dependency).
+
+
+
+ If the vision described above about what the cuban State tries
+ to mean by reaching a technological
+ independency
sounds appropriate to you, the cuban
+ State is misunderstanding or trying to distort the real
+ meaning of free software and the philosophy behind it. The
+ free software is built from people and dedicated to people who
+ might be in need of it, with the hope of being useful and
+ garantee the freedom of computer users paying or not a
+ monetary price for it. The cuban State, on the other hand,
+ introduces free software at convenience because there are
+ entire operating systems free of charge which the cuban State
+ can study and change as needed, not in the sense of
+ guaranteeing the freedom it provides to people, but as a way
+ to control what software does cubans use and the way they do
+ that. It is another impositions cubans should comply with, no
+ matter what they think about it.
+
+ When I was working in the health sector of cuban State
+ (2003-2007), my superior told me once that I couldn't keep
+ using &TCD; on servers any longer, because system
+ administrators at central level stopped using Red Hat
+ related distribution and started to use Debian. I don't
+ want to enter in a debate why one or another distribution,
+ that's not the point. But I do want to mention that this
+ decision shouldn't be taken from one day to another
+ without any consideration about all the time people spent
+ studying (and working for) one specific GNU/Linux
+ distribution. My opinion was rejected and they kept
+ themselves showing me that it was a matter of politics one
+ should follow, no matter what one thought about it. I
+ couldn't accept that and fired up myself from that
+ institution. I cannot change from one operating system to
+ another just because someone else wants to.
+
+ Some people might think that there is no problem
+ in that because it is free software anyway. Yes, that's true,
+ but think that again: Shouldn't you have the freedom to decide
+ what free software to use, and also what community you join
+ to? No one must impose you anything about which social
+ community you participate in, that is a decision you need to
+ take by yourself, not from someone else.
+
+
+
+ The free software isn't free because of its name, but the
+ legal, social, economical and political environment it is used
+ in. If licenses used by software producers to release their
+ works (either freely or privatively) aren't protected somehow
+ in that environment, software producers wont be motivated to
+ create any software at all (either free or privative).
+ Consider what is happening in Cuba with Windows, the operating
+ system produced by Microsoft corporation: when someone install
+ the Windows operating system, one of the first screens in the
+ installation process is the License Agreement under which
+ Microsoft corporation releases its product. This agreement
+ relys on the copyright concept, a legal instrument that was
+ initially created to motivate authors to create more.
+ Likewise, the Free Software Foundation relys on the copyright
+ concept to distribute free software. The fact the License
+ Agreement of Windows operating system isn't complied in Cuba
+ (e.g., no cuban pays Microsoft corporation for using its
+ operating system) as Microsoft imposses in its License
+ Agreement, is a clear sign of international copyright
+ violation, no matter if Cuba can or cannot establish
+ commercial treatments with Microsoft corporation because of
+ the Embargo impossed by United States of America against Cuba.
+ It is an ethical matter cubans need to comply with in order to
+ help reducing the tension against both nations by showing
+ respect for their creators and the way they expect their
+ products to be distributed world-wide. Personally, I don't
+ use Windows operating system since 2003 when I discovered the
+ free software philosophy,
+
+ I want to thank my teacher Jesús Aneiros Sosa for
+ intructing me in the free software philosophy and for
+ leading the Linux User Group (LUG) of Cienfuegos during so
+ many years and transmiting the feeling of freedom.
+
+ but I am worried about the legal issues cubans
+ might face when developing free software. For example, will
+ the cuban State treat the free software license in the same
+ way it treats privative software licenses? If the cuban State
+ has no legal regulation to protect the international copyright
+ concept (i.e., letting authors to publish their works the way
+ they want to and provide the legal protections needed to
+ deprive people from using those creations in a way different
+ from that one conceived by their authors), it would be very
+ difficult to truly motivate people to create free software (or
+ anything else) in Cuba. The main problem here is that you can
+ write free software, but what instrument you have to protect
+ it from others to make your code privative and forbbid you,
+ this way, from using further improvements over the code you
+ wrote yourself.
+
+
+
+ It is important to remember that the free software movement
+ was initiated by Richard Stallman in the United States of
+ America, based on the legal system of that country,
+ specifically in the copyright concept being in force. In order
+ to use free software, in the sense of freedom thought by
+ Richard Stallman, it is required that a similar underlaying
+ legal system in matters of copyright concepts be present in
+ Cuba, or an agreement be complied among all countries (e.g.,
+ The Berna Treatment) for this matters. I've heard that Cuba
+ signed The Berna Treatment, however what is happening with
+ Windows operating system gives the impression that cuban State
+ is not complying with the agreement it signed on there. For
+ cuban society to understand what free software and the
+ philosophy behind it really are, it is required to force a
+ strong concept of copyright in the cuban legislation, even
+ when some authors might want to deny the cuban State from
+ using the work they produce or use it under conditions the
+ cuban State doesn't agree with. It is required to give that
+ legal power to cuban authors, the people who create. I wonder
+ if the cuban State is ready for that; and if not, why? I
+ really would like to know in order to find a solution.
+
+
+
+ Free software communities are the place where free software is
+ produced. There are international, national and local
+ communities grouped under the free software philosophy. In
+ Cuba, because all the communication media are controlled by
+ the cuban State and conceived to its own benefit, it is
+ difficult for anyone differing from cuban State to have access
+ to communication media where the free software communities
+ live in. I strongly beleive that for the free software
+ philosophy to touch the heart of cubans, all free software
+ communities must be accessable to cubans. However, while the
+ cuban State keeps itself being inbetween, controlling how the
+ cubans can or cannot integrate any specific way of living,
+ there will not be free software in Cuba, nor any freedom for
+ cubans to make use of.
+
+
+
+ Another frequent topic mentioned by the cuban State
+ information media is the migration from privative software to
+ free software. The migration from privative software to free
+ software must be initiated from people's deepest comprehension
+ of what they are doing, not from impositions of another
+ inquestionable order everybody needs to comply with. So,
+ cubans need to feel what freedom is and express it in order to
+ perceive a deep impact of free software in cuban society. We
+ cannot pretend that cubans will use free software based on a
+ lie or a distorted idea about the freedom it provides, an idea
+ like that wont last much before it falls itself into pieces.
+ People need a way of identifying themselves apart from any
+ social or political system in order for them to be able of
+ decide whether or not to be part of one.
+
+
+
+ It is impossible to truly defend freedom if one doesn't have
+ felt what it is. The cuban State never talks (at least
+ officially) about introducing free software for freeing the
+ cuban society from privative software. In fact, if you compare
+ the privative software and the way cuban State restricts the
+ information management,
+
+ See resolution 129 emitted by cuban Ministerium of
+ Informatics and Telecommunications (MIT).
+
+ you may find them very similar. The resolutions
+ emitted by cuban State are specific to statal instituions that
+ use computers to share information. I don't know of any legal
+ estipulation about using information and communication
+ technologies by nautural people outside the statal sector and,
+ spite of it, I've heard of cubans that has been called by the
+ cuban State security departament to explain why they built a
+ computer network in the neighbourhood to share information
+ (isn't that obvious) and finally they were intimidated to stop
+ doing so. There isn't a legal instrument in either direction
+ that one can use as pattern to act legally. The cuban State
+ has all the legal power to condemn you as cuban, but you are
+ completly unarmed against it. If the cuban State really wants
+ to be democratic, it needs to give to cubans the arms they
+ need to fight against it without fear of being defeated.
+ Indeed, there would be no defeating at all, but evolution into
+ new political states based on cubans needs. It is the majority
+ of cubans who should define how The Cuban Tree evolves, not a
+ few minority that opresses the unarmed masses.
+
+
+
+ Internet access is another obscured issue inside Cuba. Around
+ 2008, Cuba and Venezuela signed up an agreement to connect
+ both nation with a trasatlantic fiber optic cable for high
+ speed Internet access. In 2011 the cuban State announced the
+ arrival of such cable to cuban national territory, but nothing
+ more has been mentioned since then. There is a terrible
+ silence about it that make people woundering what happend with
+ that millionary invertion. Some people ask themselves why to
+ spend so much money on that if cubans cannot make use of it
+ and others prefer to think that the entire project failed. It
+ is difficult to know what happend exactly because, again,
+ there isn't any alternative way of communication but those
+ provided and controlled by the cuban State. The fact is that,
+ at present time (2011), there isn't a legal way for cubans to
+ contract an Internet service at home, nor even a viable way to
+ acquire a fixed telephone line at home either.
+
+ I know of people that have requested a fixed telephone
+ line for their home and more than three years have passed
+ and they haven't the line yet. It is also known by
+ everyone that others don't even have to make any request
+ to have a fixed telephone line at home.
+ However, the same isn't true for extrangers
+ coming from other countries who are visiting Cuba or staying
+ inhere as residents. The cuban State permits these persons to
+ access Internet paying a service in offices called Telepuntos
+ or from home using different fees. Some cubans cannot
+ understand this, nor the logic behind it either. Have cubans
+ to change their nationality in order to have Internt access
+ from their homes in Cuba?
+
+
+
+ In Cuba there is only one telecommunication corporation named
+ ETECSA. This organization gives the impresion of being very
+ tied to cuban State and controlling everything related to
+ telephone networks and dedicated links for data transmistion
+ in the island.
+
+ I heard of a case where someone tried to establish an
+ independent connection from Cuba to another country using
+ the air as phisical medium for data trasmission and that
+ person is pressently suffering years in a cuban prison
+ because the cuban State considered such action as illegal
+ actions. At this moment I haven't more information about
+ this case. It is very difficult to be accurate about such
+ things without an alternative information medium, apart
+ from those under cuban State control.
+
+ Based on the fact that cuban telephone network is
+ the only communication medium most cubans have direct access
+ to, my attention is centered on it as phisical medium for
+ exchanging information using computers. It is important to
+ remark that, when using the telephone network as medium for
+ data transmission, there are limitations in the number of
+ simultaneous connections it is possible to phisically
+ establish between computers, it could be difficult to obtain
+ the Modem devices inside the island, and it could be too much
+ expencive to make international calls in order to exchange
+ information with public services available on different
+ networks outside Cuba's political boundaries. Besides all
+ these restrictions, the cuban telephone network has a national
+ scope that can be efficiently used by cubans inside the island
+ to share information using computers at a monetary cost of
+ national telephone calls and the electrical power consumed by
+ computers and communication devices (e.g., modems and
+ switches).
+
+
+
+ I beleive that most of problems the cubans presently have are
+ caused by a lack of information we need to face in order to
+ understand what we are and where we are going to, in the sense
+ of an interdependent human being's society. To face the
+ information problem, it is needed to make available
+ independent ways for cubans to express themselves in freedom
+ and provide, this way, the base arguments needed to edificate
+ the solutions of those problems we face today. That's my goal
+ with this work: educating myself in the compromise of
+ providing an independent space for cubans to discuss and
+ coordinate how to create collaborative networks using the
+ cuban telephone network
+
+ Considering that I and most cubans haven't access to
+ dedicated links or real IP addresses for data transmission
+ at present time.
+
+ as phisical medium to transmit information using
+ computers in freedom.
+
+
+
+ The motivation for this work was taken from the free software
+ philosophy exposed by Richard Stallman in his book
+ Free Sofware Free Society and my
+ personal experience from 2003 to 2009 as active member inside
+ &TCP; international community.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services.docbook
new file mode 100644
index 0000000..014d921
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services.docbook
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+ Services
+
+ &services-dns;
+ &services-mail;
+ &services-http;
+ &services-ldap;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services.ent b/Documentation/Tcpi-ug/Services.ent
new file mode 100644
index 0000000..b76c2c0
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services.ent
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Dns.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Dns.docbook
new file mode 100644
index 0000000..78dd877
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Dns.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ Domain Name Service
+
+
+ ...
+
+
+ &services-dns-overview;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Dns/overview.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Dns/overview.docbook
new file mode 100644
index 0000000..2f57c37
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Dns/overview.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Overview
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Http.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Http.docbook
new file mode 100644
index 0000000..ce85a8b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Http.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ Web Service
+
+
+ ...
+
+
+ &services-http-overview;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Http/overview.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Http/overview.docbook
new file mode 100644
index 0000000..00335b6
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Http/overview.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Overview
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Ldap.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Ldap.docbook
new file mode 100644
index 0000000..eba7579
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Ldap.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ Directory Service
+
+
+ ...
+
+
+ &services-ldap-overview;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Ldap/overview.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Ldap/overview.docbook
new file mode 100644
index 0000000..f2af74e
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Ldap/overview.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Overview
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail.docbook
new file mode 100644
index 0000000..04a47d2
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail.docbook
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+ Mail Service
+
+ &services-mail-overview;
+ &services-mail-mta;
+ &services-mail-mda;
+ &services-mail-mua;
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mda.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mda.docbook
new file mode 100644
index 0000000..4b8971f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mda.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Mail Delivery Agent
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mta.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mta.docbook
new file mode 100644
index 0000000..eeabea3
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mta.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Mail Transfer Agent
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mua.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mua.docbook
new file mode 100644
index 0000000..319d167
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/mua.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Mail User Agent
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/overview.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/overview.docbook
new file mode 100644
index 0000000..b9693a6
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/overview.docbook
@@ -0,0 +1,58 @@
+
+
+ Overview
+
+
+ The mail service provides the software required to let you
+ send/receive mail messages to/from others. The mail service is
+ supported by three basic components: the Mail Transfer Agent
+ (MTA), the Mail Delivery Agent (MDA) and the Mail User Agent
+ (MUA). The MTA is the program your mail client sends mail
+ messages to. The MDA, on the other hand, is the program your
+ mail client reads mail message from (i.e., this is the program
+ that lets you access your mailbox). The saslauthd daemon is
+ used by the MDA to authenticate user's credentials (e.g., the
+ information required to grant access to an specific mailbox)
+ and in some cases by the MTA to authenticate users before
+ sending mail to it. The MTA will listen on all network
+ interfaces it is attached to and will receive mail sent to
+ specific users inside specific domain names.
+
+
+
+ Inside &TCD; there is support for different MTAs (e.g.,
+ Sendmail, Postfix and Exim). By default, the
+ Sendmail program is used as mail
+ transfer agent, however, we want to use Postfix for our
+ configuration. This way, to use Postfix as default mail
+ transfer agent and not Sendmail, it is required to use the
+ alternatives command. This command will
+ present you a menu to chose between available mail transfer
+ agents installed in the system, so you can choose Posfix as
+ default option. Now that you've made Postfix the default mail
+ transfer agent, you can saftly remove the sendmail package to
+ avoid unused software to remain inside the computer.
+
+
+
+ Inside &TCD; there is support for different MDA (e.g., Cyrus
+ IMPA and Dovecot). By default, the Dovecot program is used as
+ mail delivery agent (which doesn't require any intermediate
+ daemon for athentication), however, we want to use Cyrus IMAP
+ for our configuration (which does require an intermediate
+ daemon called saslauthd for authentication).
+
+
+
+ Inside &TCD; there is support for different MUA (e.g.,
+ Evolution, Thunderbird and Mutt). By default, the Evolution
+ program is used and we stay with it :).
+
+
+
+ In this chapter we describe how to configure each one of these
+ components to let you send/receive e-mails to/from your
+ friends.
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/saslauthd.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/saslauthd.docbook
new file mode 100644
index 0000000..4211a1b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/Services/Mail/saslauthd.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Sasl Authentication Server
+
+
+ ...
+
+
+
diff --git a/Documentation/Tcpi-ug/tcpi-ug.docbook b/Documentation/Tcpi-ug/tcpi-ug.docbook
new file mode 100755
index 0000000..a677227
--- /dev/null
+++ b/Documentation/Tcpi-ug/tcpi-ug.docbook
@@ -0,0 +1,80 @@
+
+
+
+
+
+
+
+%Commons.ent;
+%Preface.ent;
+%Connectivity.ent;
+%Services.ent;
+%Licenses.ent;
+]>
+
+
+
+
+ The CentOS Project Infrastructure
+ User's Guide
+
+
+
+ Alain
+ Reguera Delgado
+
+
+
+
+ 2011
+ &TCP;. All rights reserved.
+
+
+
+
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify
+ this document under the terms of the GNU Free
+ Documentation License, Version 1.2 or any later version
+ published by the Free Software Foundation; with no
+ Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no
+ Back-Cover Texts. A copy of the license is included in
+ .
+
+
+
+
+
+ 1.0
+ Today
+
+ Alain
+ Reguera Delgado
+
+
+
+ Under development.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &preface;
+
+
+ &connectivity;
+ &services;
+
+
+ &licenses;
+
+
diff --git a/Manuals/Common_content/Book.docbook b/Manuals/Common_content/Book.docbook
deleted file mode 100644
index 4724a2b..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Book.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-
-
-
-
- %Entities;
-
-
-
- ]>
-
-
-
-
-
- =TITLE=
- =SUBTITLE=
-
-
-
- =AUTHOR_FIRSTNAME=
- =AUTHOR_SURNAME=
-
-
-
-
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
- &TCP;. All rights reserved.
-
-
-
-
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify
- this document under the terms of the GNU Free
- Documentation License, Version 1.2 or any later version
- published by the Free Software Foundation; with no
- Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no
- Back-Cover Texts. A copy of the license is included in
- .
-
-
-
-
-
- 1.0
- Today
-
- =AUTHOR_FIRSTNAME=
- =AUTHOR_SURNAME=
-
-
-
- Under development.
-
-
-
-
-
-
-
-
- &preface;
-
-
- &licenses;
-
-
diff --git a/Manuals/Common_content/Entities.ent b/Manuals/Common_content/Entities.ent
deleted file mode 100644
index a99e657..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Entities.ent
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-&TC; Project">
-
-
-
-&TC; Mirrors">
-
-
-
-
-
-
-
-&TCA; Repository">
-&TCA; SIG">
-
-The CentOS Artwork Repository User's Guide">
-
-centos-artwork@centos.org mailing list">
-centos-devel@centos.org mailing list">
-centos-info@centos.org mailing list">
-
-&TC; Wiki">
-&TC; Mailing Lists">
-
-
-
-">
-">
-">
-">
-
-&TC; Documentation">
-
diff --git a/Manuals/Common_content/Licenses.docbook b/Manuals/Common_content/Licenses.docbook
deleted file mode 100644
index 738a86b..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Licenses.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Licenses
-
- &licenses-gpl;
- &licenses-gfdl;
-
-
-
diff --git a/Manuals/Common_content/Licenses/gfdl.docbook b/Manuals/Common_content/Licenses/gfdl.docbook
deleted file mode 100644
index a8fef02..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Licenses/gfdl.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,605 +0,0 @@
-
-
- GNU Free Documentation License
-
- Version 1.2, November 2002
-
- Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation,
- Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
-
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not allowed.
-
-
-
- Preamble
-
- The purpose of this License is to make a manual,
- textbook, or other functional and useful document
- free
in the sense of freedom: to assure
- everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
- with or without modifying it, either commercially or
- noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
- author and publisher a way to get credit for their work, while
- not being considered responsible for modifications made by
- others.
-
- This License is a kind of copyleft
, which
- means that derivative works of the document must themselves be
- free in the same sense. It complements the , which is a copyleft license
- designed for free software.
-
- We have designed this License in order to use it for
- manuals for free software, because free software needs free
- documentation: a free program should come with manuals
- providing the same freedoms that the software does. But this
- License is not limited to software manuals; it can be used for
- any textual work, regardless of subject matter or whether it
- is published as a printed book. We recommend this License
- principally for works whose purpose is instruction or
- reference.
-
-
-
-
-
- Applicability and definitions
-
- This License applies to any manual or other work, in any
- medium, that contains a notice placed by the copyright holder
- saying it can be distributed under the terms of this License.
- Such a notice grants a world-wide, royalty-free license,
- unlimited in duration, to use that work under the conditions
- stated herein. The Document
, below, refers to
- any such manual or work. Any member of the public is a
- licensee, and is addressed as you
. You accept
- the license if you copy, modify or distribute the work in a
- way requiring permission under copyright law.
-
- A
- Modified Version
of the Document means any work
- containing the Document or a portion of it, either copied
- verbatim, or with modifications and/or translated into another
- language.
-
- A
- Secondary Section
is a named appendix or a
- front-matter section of the Document that deals exclusively
- with the relationship of the publishers or authors of the
- Document to the Document's overall subject (or to related
- matters) and contains nothing that could fall directly within
- that overall subject. (Thus, if the Document is in part a
- textbook of mathematics, a may not explain any mathematics.) The relationship could be
- a matter of historical connection with the subject or with
- related matters, or of legal, commercial, philosophical,
- ethical or political position regarding them.
-
- The Invariant Sections
are certain
- whose titles are
- designated, as being those of Invariant Sections, in the
- notice that says that the Document is released under this
- License. If a section does not fit the above definition of
- Secondary then it is not allowed to be designated as
- Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections.
- If the Document does not identify any Invariant Section then
- there are none.
-
- The
- Cover Texts
are certain short passages of text
- that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in
- the notice that says that the Document is released under this
- License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a
- Back-Cover Text may be at most 25 words.
-
- A
- Transparent
copy of the Document means a
- machine-readable copy, represented in a format whose
- specification is available to the general public, that is
- suitable for revising the document straightforwardly with
- generic text editors or (for images composed of pixels)
- generic paint programs or (for drawings) some widely available
- drawing editor, and that is suitable for input to text
- formatters or for automatic translation to a variety of
- formats suitable for input to text formatters. A copy made in
- an otherwise file format whose
- markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or
- discourage subsequent modification by readers is not . An image format is not if used for any substantial amount of
- text. A copy that is not
is called Opaque
.
-
- Examples of suitable formats for copies
- include plain ASCII without markup, Texinfo input format,
- LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available
- DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF
- designed for human modification. Examples of transparent
- image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
- include proprietary formats that can be read and edited only
- by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD
- and/or processing tools are not generally available, and the
- machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some
- word processors for output purposes only.
-
- The Title
- Page
means, for a printed book, the title page itself,
- plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
- material this License requires to appear in the title page.
- For works in formats which do not have any title page as such,
- Title Page
means the text near the most
- prominent appearance of the work's title, preceding the
- beginning of the body of the text.
-
- A section Entitled XYZ
means a named
- subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or
- contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ
- in another language. (Here XYZ stands for a specific section
- name mentioned below, such as Acknowledgements
,
- Dedications
, Endorsements
, or
- History
.) To Preserve the Title
- of such a section when you modify the Document means that it
- remains a section Entitled XYZ
according to
- this definition.
-
- The Document may include Warranty Disclaimers next to
- the notice which states that this License applies to the
- Document. These Warranty Disclaimers are considered to be
- included by reference in this License, but only as regards
- disclaiming warranties: any other implication that these
- Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the
- meaning of this License.
-
-
-
-
-
- Verbatim copying
-
- You may copy and distribute the Document in any medium,
- either commercially or noncommercially, provided that this
- License, the copyright notices, and the license notice saying
- this License applies to the Document are reproduced in all
- copies, and that you add no other conditions whatsoever to
- those of this License. You may not use technical measures to
- obstruct or control the reading or further copying of the
- copies you make or distribute. However, you may accept
- compensation in exchange for copies. If you distribute a
- large enough number of copies you must also follow the
- conditions in section .
-
- You may also lend copies, under the same conditions
- stated above, and you may publicly display copies.
-
-
-
-
-
- Copying in quantity
-
- If you publish printed copies (or copies in media that
- commonly have printed covers) of the Document, numbering more
- than 100, and the Document's license notice requires Cover
- Texts, you must enclose the copies in covers that carry,
- clearly and legibly, all these :
- Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
- the back cover. Both covers must also clearly and legibly
- identify you as the publisher of these copies. The front
- cover must present the full title with all words of the title
- equally prominent and visible. You may add other material on
- the covers in addition. Copying with changes limited to the
- covers, as long as they preserve the title of the Document and
- satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying
- in other respects.
-
- If the required texts for either cover are too
- voluminous to fit legibly, you should put the first ones
- listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and
- continue the rest onto adjacent pages.
-
- If you publish or distribute Opaque copies of the
- Document numbering more than 100, you must either include a
- machine-readable copy along with each Opaque copy,
- or state in or with each Opaque copy a computer-network
- location from which the general network-using public has
- access to download using public-standard network protocols a
- complete copy of the Document, free of added
- material. If you use the latter option, you must take
- reasonably prudent steps, when you begin distribution of
- Opaque copies in quantity, to ensure that this
- copy will remain thus accessible at the stated location until
- at least one year after the last time you distribute an Opaque
- copy (directly or through your agents or retailers) of that
- edition to the public.
-
- It is requested, but not required, that you contact the
- authors of the Document well before redistributing any large
- number of copies, to give them a chance to provide you with an
- updated version of the Document.
-
-
-
-
-
- Modifications
-
-
- You may copy and distribute a of the Document under the
- conditions of sections and above, provided that
- you release the under
- precisely this License, with the filling the role of the
- Document, thus licensing distribution and modification of
- the to whoever
- possesses a copy of it. In addition, you must do these
- things in the :
-
-
-
-
-
- Use in the (and on
- the covers, if any) a title distinct from that of the
- Document, and from those of previous versions (which
- should, if there were any, be listed in the History
- section of the Document). You may use the same title
- as a previous version if the original publisher of
- that version gives permission.
-
-
- List on the , as
- authors, one or more persons or entities responsible
- for authorship of the modifications in the , together with at least
- five of the principal authors of the Document (all of
- its principal authors, if it has fewer than five),
- unless they release you from this requirement.
-
-
-
- State on the the
- name of the publisher of the , as the
- publisher.
-
-
-
- Preserve all the copyright notices of the
- Document.
-
-
-
- Add an appropriate copyright notice for your
- modifications adjacent to the other copyright
- notices.
-
-
-
- Include, immediately after the copyright
- notices, a license notice giving the public permission
- to use the under the terms of this
- License, in the form shown in the Addendum
- below.
-
-
-
- Preserve in that license notice the full lists
- of and required
- given in the Document's
- license notice.
-
-
-
- Include an unaltered copy of this License.
-
-
-
- Preserve the section Entitled
- History
, Preserve its Title, and add to
- it an item stating at least the title, year, new
- authors, and publisher of the as given on the . If there is no section
- Entitled History
in the Document, create
- one stating the title, year, authors, and publisher of
- the Document as given on its , then add an item describing the as stated in the previous
- sentence.
-
-
-
- Preserve the network location, if any, given in
- the Document for public access to a copy of the Document, and
- likewise the network locations given in the Document
- for previous versions it was based on. These may be
- placed in the History
section. You may
- omit a network location for a work that was published
- at least four years before the Document itself, or if
- the original publisher of the version it refers to
- gives permission.
-
-
-
- For any section Entitled
- Acknowledgements
or
- Dedications
, Preserve the Title of the
- section, and preserve in the section all the substance
- and tone of each of the contributor acknowledgements
- and/or dedications given therein.
-
-
-
- Preserve all the of the Document,
- unaltered in their text and in their titles. Section
- numbers or the equivalent are not considered part of
- the section titles.
-
-
-
- Delete any section Entitled
- Endorsements
. Such a section may not
- be included in the .
-
-
-
- Do not retitle any existing section to be
- Entitled Endorsements
or to conflict in
- title with any .
-
-
- Preserve any Warranty Disclaimers.
-
-
-
-
- If the includes new
- front-matter sections or appendices that qualify as and contain no material
- copied from the Document, you may at your option designate
- some or all of these sections as invariant. To do this,
- add their titles to the list of in the 's license notice. These
- titles must be distinct from any other section
- titles.
-
-
-
- You may add a section Entitled
- Endorsements
, provided it contains nothing
- but endorsements of your by various parties–for example, statements of
- peer review or that the text has been approved by an
- organization as the authoritative definition of a
- standard.
-
-
-
- You may add a passage of up to five words as a Front-Cover
- Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover
- Text, to the end of the list of in the . Only one passage of
- Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added
- by (or through arrangements made by) any one entity. If
- the Document already includes a cover text for the same
- cover, previously added by you or by arrangement made by
- the same entity you are acting on behalf of, you may not
- add another; but you may replace the old one, on explicit
- permission from the previous publisher that added the old
- one.
-
-
-
- The author(s) and publisher(s) of the Document do not by
- this License give permission to use their names for
- publicity for or to assert or imply endorsement of any
- .
-
-
-
-
-
-
- Combining documents
-
- You may combine the Document with other documents
- released under this License, under the terms defined in
- section above for
- modified versions, provided that you include in the
- combination all of the of
- all of the original documents, unmodified, and list them all
- as of your combined work
- in its license notice, and that you preserve all their
- Warranty Disclaimers.
-
- The combined work need only contain one copy of this
- License, and multiple identical may be replaced with a single
- copy. If there are multiple with the same name but
- different contents, make the title of each such section unique
- by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
- original author or publisher of that section if known, or else
- a unique number. Make the same adjustment to the section
- titles in the list of in
- the license notice of the combined work.
-
- In the combination, you must combine any sections
- Entitled History
in the various original
- documents, forming one section Entitled
- History
; likewise combine any sections Entitled
- Acknowledgements
, and any sections Entitled
- Dedications
. You must delete all sections
- Entitled Endorsements
.
-
-
-
-
-
- Collection of documents
-
- You may make a collection consisting of the Document and
- other documents released under this License, and replace the
- individual copies of this License in the various documents
- with a single copy that is included in the collection,
- provided that you follow the rules of this License for
- verbatim copying of each of the documents in all other
- respects.
-
- You may extract a single document from such a
- collection, and distribute it individually under this License,
- provided you insert a copy of this License into the extracted
- document, and follow this License in all other respects
- regarding verbatim copying of that document.
-
-
-
-
-
- Aggregation with independent works
-
- A compilation of the Document or its derivatives with
- other separate and independent documents or works, in or on a
- volume of a storage or distribution medium, is called an
- aggregate
if the copyright resulting from the
- compilation is not used to limit the legal rights of the
- compilation's users beyond what the individual works permit.
- When the Document is included in an aggregate, this License
- does not apply to the other works in the aggregate which are
- not themselves derivative works of the Document.
-
- If the Cover Text requirement of section is applicable to these
- copies of the Document, then if the Document is less than one
- half of the entire aggregate, the Document's may be placed on covers that bracket
- the Document within the aggregate, or the electronic
- equivalent of covers if the Document is in electronic form.
- Otherwise they must appear on printed covers that bracket the
- whole aggregate.
-
-
-
-
-
- Translations
-
- Translation is considered a kind of modification, so you
- may distribute translations of the Document under the terms of
- section . Replacing
- with translations
- requires special permission from their copyright holders, but
- you may include translations of some or all in addition to the original
- versions of these . You
- may include a translation of this License, and all the license
- notices in the Document, and any Warranty Disclaimers,
- provided that you also include the original English version of
- this License and the original versions of those notices and
- disclaimers. In case of a disagreement between the
- translation and the original version of this License or a
- notice or disclaimer, the original version will
- prevail.
-
- If a section in the Document is Entitled
- Acknowledgements
, Dedications
,
- or History
, the requirement (section ) to Preserve its Title
- (section ) will
- typically require changing the actual title.
-
-
-
-
-
- Termination
-
- You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
- Document except as expressly provided for under this License.
- Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute
- the Document is void, and will automatically terminate your
- rights under this License. However, parties who have received
- copies, or rights, from you under this License will not have
- their licenses terminated so long as such parties remain in
- full compliance.
-
-
-
-
-
- Future Revisions of this License
-
- The Free Software Foundation may publish new, revised
- versions of the GNU Free Documentation License from time to
- time. Such new versions will be similar in spirit to the
- present version, but may differ in detail to address new
- problems or concerns. See .
-
- Each version of the License is given a distinguishing
- version number. If the Document specifies that a particular
- numbered version of this License or any later
- version
applies to it, you have the option of
- following the terms and conditions either of that specified
- version or of any later version that has been published (not
- as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
- does not specify a version number of this License, you may
- choose any version ever published (not as a draft) by the Free
- Software Foundation.
-
-
-
-
-
- How to use this License for your documents
-
- To use this License in a document you have written,
- include a copy of the License in the document and put the
- following copyright and license notices just after the title
- page:
-
-
-Copyright (C) YEAR YOUR NAME.
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
-document under the terms of the GNU Free Documentation License,
-Version 1.2 or any later version published by the Free Software
-Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and
-no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the
-section entitled GNU Free Documentation License
.
-
-
- If you have ,
- Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the
- with...Texts
. line with this:
-
-
-with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
-Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being
-LIST.
-
-
- If you have
- without , or some other
- combination of the three, merge those two alternatives to suit
- the situation.
-
- If your document contains nontrivial examples of program
- code, we recommend releasing these examples in parallel under
- your choice of free software license, such as the GNU General
- Public License, to permit their use in free software.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Common_content/Licenses/gpl.docbook b/Manuals/Common_content/Licenses/gpl.docbook
deleted file mode 100644
index fe1c604..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Licenses/gpl.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,537 +0,0 @@
-
-
- GNU General Public License
-
-
- Version 2, June 1991
-
-
-
- Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
- 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
-
-
-
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not
- allowed.
-
-
-
-
- Preamble
-
-
- The licenses for most software are designed to take away your
- freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
- Public License is intended to guarantee your freedom to share
- and change free software–to make sure the software is
- free for all its users. This General Public License applies
- to most of the Free Software Foundation's software and to any
- other program whose authors commit to using it. (Some other
- Free Software Foundation software is covered by the GNU
- Library General Public License instead.) You can apply it to
- your programs, too.
-
-
-
- When we speak of free software, we are referring to freedom,
- not price. Our General Public Licenses are designed to make
- sure that you have the freedom to distribute copies of free
- software (and charge for this service if you wish), that you
- receive source code or can get it if you want it, that you can
- change the software or use pieces of it in new free programs;
- and that you know you can do these things.
-
-
-
- To protect your rights, we need to make restrictions that
- forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
- surrender the rights. These restrictions translate to certain
- responsibilities for you if you distribute copies of the
- software, or if you modify it.
-
-
-
- For example, if you distribute copies of such a program,
- whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
- the rights that you have. You must make sure that they, too,
- receive or can get the source code. And you must show them
- these terms so they know their rights.
-
-
-
- We protect your rights with two steps:
-
-
-
-
- copyright the software, and
-
-
- offer you this license which gives you legal
- permission to copy, distribute and/or modify the
- software.
-
-
-
-
- Also, for each author's protection and ours, we want to make
- certain that everyone understands that there is no warranty
- for this free software. If the software is modified by
- someone else and passed on, we want its recipients to know
- that what they have is not the original, so that any problems
- introduced by others will not reflect on the original authors'
- reputations.
-
-
-
- Finally, any free program is threatened constantly by software
- patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a
- free program will individually obtain patent licenses, in
- effect making the program proprietary. To prevent this, we
- have made it clear that any patent must be licensed for
- everyone's free use or not licensed at all.
-
-
-
- The precise terms and conditions for copying, distribution and
- modification follow.
-
-
-
-
-
-
- Terms and Conditions for Copying, Distribution and Modification
-
-
-
- Section 1
-
-
- You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
- source code as you receive it, in any medium, provided that
- you conspicuously and appropriately publish on each copy an
- appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep
- intact all the notices that refer to this License and to the
- absence of any warranty; and give any other recipients of the
- Program a copy of this License along with the Program.
-
-
-
- You may charge a fee for the physical act of transferring a
- copy, and you may at your option offer warranty protection in
- exchange for a fee.
-
-
-
-
-
-
- Section 2
-
-
- You may modify your copy or copies of the Program or any
- portion of it, thus forming a work based on the Program, and
- copy and distribute such modifications or work under the terms
- of above, provided that
- you also meet all of these conditions:
-
-
-
-
-
- You must cause the modified files to carry prominent notices
- stating that you changed the files and the date of any
- change.
-
-
-
-
- You must cause any work that you distribute or publish, that
- in whole or in part contains or is derived from the Program or
- any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to
- all third parties under the terms of this License.
-
-
-
-
- If the modified program normally reads commands interactively
- when run, you must cause it, when started running for such
- interactive use in the most ordinary way, to print or display
- an announcement including an appropriate copyright notice and
- a notice that there is no warranty (or else, saying that you
- provide a warranty) and that users may redistribute the
- program under these conditions, and telling the user how to
- view a copy of this License.
-
-
-
-
-
- Exception
-
- If the Program itself is interactive but does not normally
- print such an announcement, your work based on the Program is
- not required to print an announcement.
-
-
-
-
- These requirements apply to the modified work as a whole. If
- identifiable sections of that work are not derived from the
- Program, and can be reasonably considered independent and
- separate works in themselves, then this License, and its
- terms, do not apply to those sections when you distribute them
- as separate works. But when you distribute the same sections
- as part of a whole which is a work based on the Program, the
- distribution of the whole must be on the terms of this
- License, whose permissions for other licensees extend to the
- entire whole, and thus to each and every part regardless of
- who wrote it.
-
-
-
- Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
- contest your rights to work written entirely by you; rather,
- the intent is to exercise the right to control the
- distribution of derivative or collective works based on the
- Program.
-
-
-
- In addition, mere aggregation of another work not based on the
- Program with the Program (or with a work based on the Program)
- on a volume of a storage or distribution medium does not bring
- the other work under the scope of this License.
-
-
-
-
-
-
- Section 3
-
-
- You may copy and distribute the Program (or a work based on
- it, under ) in object code
- or executable form under the terms of and above provided that you also do
- one of the following:
-
-
-
-
-
- Accompany it with the complete corresponding machine-readable
- source code, which must be distributed under the terms of
- and above on a medium customarily
- used for software interchange; or,
-
-
-
-
-
- Accompany it with a written offer, valid for at least three
- years, to give any third party, for a charge no more than your
- cost of physically performing source distribution, a complete
- machine-readable copy of the corresponding source code, to be
- distributed under the terms of and above on a medium customarily
- used for software interchange; or,
-
-
-
-
-
- Accompany it with the information you received as to the offer
- to distribute corresponding source code. (This alternative is
- allowed only for noncommercial distribution and only if you
- received the program in object code or executable form with
- such an offer, in accord with Subsection b above.)
-
-
-
-
-
- The source code for a work means the preferred form of the
- work for making modifications to it. For an executable work,
- complete source code means all the source code for all modules
- it contains, plus any associated interface definition files,
- plus the scripts used to control compilation and installation
- of the executable. However, as a special exception, the
- source code distributed need not include anything that is
- normally distributed (in either source or binary form) with
- the major components (compiler, kernel, and so on) of the
- operating system on which the executable runs, unless that
- component itself accompanies the executable.
-
-
-
- If distribution of executable or object code is made by
- offering access to copy from a designated place, then offering
- equivalent access to copy the source code from the same place
- counts as distribution of the source code, even though third
- parties are not compelled to copy the source along with the
- object code.
-
-
-
-
-
-
- Section 4
-
-
- You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
- Program except as expressly provided under this License. Any
- attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute
- the Program is void, and will automatically terminate your
- rights under this License. However, parties who have received
- copies, or rights, from you under this License will not have
- their licenses terminated so long as such parties remain in
- full compliance.
-
-
-
-
-
-
- Section 5
-
-
- You are not required to accept this License, since you have
- not signed it. However, nothing else grants you permission to
- modify or distribute the Program or its derivative works.
- These actions are prohibited by law if you do not accept this
- License. Therefore, by modifying or distributing the Program
- (or any work based on the Program), you indicate your
- acceptance of this License to do so, and all its terms and
- conditions for copying, distributing or modifying the Program
- or works based on it.
-
-
-
-
-
-
- Section 6
-
- Each time you redistribute the Program (or any work based on
- the Program), the recipient automatically receives a license from
- the original licensor to copy, distribute or modify the Program
- subject to these terms and conditions. You may not impose any
- further restrictions on the recipients' exercise of the rights
- granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
- by third parties to this License.
-
-
-
-
-
- Section 7
-
- If, as a consequence of a court judgment or allegation of
- patent infringement or for any other reason (not limited to patent
- issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
- agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
- License, they do not excuse you from the conditions of this
- License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
- your obligations under this License and any other pertinent
- obligations, then as a consequence you may not distribute the
- Program at all. For example, if a patent license would not permit
- royalty-free redistribution of the Program by all those who
- receive copies directly or indirectly through you, then the only
- way you could satisfy both it and this License would be to refrain
- entirely from distribution of the Program.
-
- If any portion of this section is held invalid or
- unenforceable under any particular circumstance, the balance of
- the section is intended to apply and the section as a whole is
- intended to apply in other circumstances.
-
- It is not the purpose of this section to induce you to
- infringe any patents or other property right claims or to contest
- validity of any such claims; this section has the sole purpose of
- protecting the integrity of the free software distribution system,
- which is implemented by public license practices. Many people
- have made generous contributions to the wide range of software
- distributed through that system in reliance on consistent
- application of that system; it is up to the author/donor to decide
- if he or she is willing to distribute software through any other
- system and a licensee cannot impose that choice.
-
- This section is intended to make thoroughly clear what is
- believed to be a consequence of the rest of this License.
-
-
-
-
-
- Section 8
-
- If the distribution and/or use of the Program is restricted
- in certain countries either by patents or by copyrighted
- interfaces, the original copyright holder who places the Program
- under this License may add an explicit geographical distribution
- limitation excluding those countries, so that distribution is
- permitted only in or among countries not thus excluded. In such
- case, this License incorporates the limitation as if written in
- the body of this License.
-
-
-
-
-
- Section 9
-
- The Free Software Foundation may publish revised and/or new
- versions of the General Public License from time to time. Such
- new versions will be similar in spirit to the present version, but
- may differ in detail to address new problems or concerns.
-
- Each version is given a distinguishing version number. If
- the Program specifies a version number of this License which
- applies to it and any later version
, you have the
- option of following the terms and conditions either of that
- version or of any later version published by the Free Software
- Foundation. If the Program does not specify a version number of
- this License, you may choose any version ever published by the
- Free Software Foundation.
-
-
-
-
-
- Section 10
-
- If you wish to incorporate parts of the Program into other
- free programs whose distribution conditions are different, write
- to the author to ask for permission. For software which is
- copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
- Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
- decision will be guided by the two goals of preserving the free
- status of all derivatives of our free software and of promoting
- the sharing and reuse of software generally.
-
-
-
-
-
- NO WARRANTY
- Section 11
-
- BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
- WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
- LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
- HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS
WITHOUT
- WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
- NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
- QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
- PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
- SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
-
-
-
-
-
- Section 12
-
- IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
- IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
- MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE
- LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
- INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
- INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
- DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
- OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
- OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
- ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
- End of Terms and Conditions.
-
-
-
-
-
-
-
- How to Apply These Terms to Your New Programs
-
- If you develop a new program, and you want it to be of
- the greatest possible use to the public, the best way to
- achieve this is to make it free software which everyone can
- redistribute and change under these terms.
-
- To do so, attach the following notices to the program.
- It is safest to attach them to the start of each source file
- to most effectively convey the exclusion of warranty; and each
- file should have at least the copyright
line
- and a pointer to where the full notice is found.
-
-
-<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
-Copyright (C) 19yy <name of author>
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-(at your option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software
-Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-
- Also add information on how to contact you by electronic
- and paper mail.
-
- If the program is interactive, make it output a short
- notice like this when it starts in an interactive mode:
-
-
-Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
-Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
-This is free software, and you are welcome to redistribute it
-under certain conditions; type `show c' for details.
-
-
- The hypothetical commands `show w' and `show c' should
- show the appropriate parts of the General Public License. Of
- course, the commands you use may be called something other
- than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or
- menu items–whatever suits your program.
-
- You should also get your employer (if you work as a
- programmer) or your school, if any, to sign a copyright
- disclaimer
for the program, if necessary. Here is a
- sample; alter the names:
-
-
-Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
-`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
-
-<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
-Ty Coon, President of Vice
-
-
- This General Public License does not permit
- incorporating your program into proprietary programs. If your
- program is a subroutine library, you may consider it more
- useful to permit linking proprietary applications with the
- library. If this is what you want to do, use the GNU Library
- General Public License instead of this License.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Common_content/Preface.docbook b/Manuals/Common_content/Preface.docbook
deleted file mode 100644
index d4dbdc9..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Preface.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
- Preface
-
- &preface-docconvs;
- &preface-feedback;
-
-
diff --git a/Manuals/Common_content/Preface/docconvs.docbook b/Manuals/Common_content/Preface/docconvs.docbook
deleted file mode 100644
index 8eda7bc..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Preface/docconvs.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,225 +0,0 @@
-
-
- Document Convenctions
-
-
- In this manual, certain words are represented in different
- fonts, typefaces, sizes, and weights. This highlighting is
- systematic; different words are represented in the same style
- to indicate their inclusion in a specific category. The types
- of words that are represented this way include the
- following:
-
-
-
-
- command
-
-
- Linux commands (and other operating system commands, when
- used) are represented this way. This style should
- indicate to you that you can type the word or phrase on
- the command line and press Enter to
- invoke a command. Sometimes a command contains words that
- would be displayed in a different style on their own (such
- as file names). In these cases, they are considered to be
- part of the command, so the entire phrase is displayed as
- a command. For example:
-
-
-
- Use the centos-art render
- trunk/Identity/Images/Themes/TreeFlower/4/Distro/5/Anaconda
- --filter="01-welcome" command to produce the first
- slide image used by Anaconda in the branch 5 of &TCD;
- using the version 4 of TreeFlower artistic motif.
-
-
-
-
-
- file name
-
-
- File names, directory names, paths, and RPM package names
- are represented this way. This style indicates that a
- particular file or directory exists with that name on your
- system. Examples:
-
-
-
- The init.sh file in trunk/Scripts/Bash/Cli/
- directory is the initialization script, written in Bash,
- used to automate most of tasks in the repository.
-
-
-
- The centos-art command uses the
- ImageMagick RPM package to convert
- images from PNG format to other formats.
-
-
-
-
-
- key
-
-
- A key on the keyboard is shown in this style. For
- example:
-
-
-
- To use Tab completion to list particular
- files in a directory, type ls, then a
- character, and finally the Tab key. Your
- terminal displays the list of files in the working
- directory that begin with that character.
-
-
-
-
-
- keycombination
-
-
- A combination of keystrokes is represented in this way.
- For example:
-
-
-
- The CtrlAltBackspace
- key combination exits your graphical session and returns
- you to the graphical login screen or the console.
-
-
-
-
-
- computer output
-
-
- Text in this style indicates text displayed to a shell
- prompt such as error messages and responses to commands.
- For example, the ls command displays
- the contents of a directory using this style:
-
-
-
-render_doTranslation.sh render_getDirTemplate.sh render_doBaseActions.sh
-render_getConfigOption.sh render_getOptions.sh render_doThemeActions.sh
-render_getDirOutput.sh render.sh
-
-
-
- The output returned in response to the command (in this
- case, the contents of the directory) is shown in this
- style.
-
-
-
-
-
- prompt
-
-
- A prompt, which is a computer's way of signifying that it
- is ready for you to input something, is shown in this
- style. Examples:
-
-
-
-
-
- $
-
-
-
-
- #
-
-
-
-
- [centos@projects centos]$
-
-
-
-
- projects login:
-
-
-
-
-
-
-
- user input
-
-
- Text that the user types, either on the command line or
- into a text box on a GUI screen, is displayed in this
- style. In the following example,
- text is displayed in this style: To
- boot your system into the text based installation program,
- you must type in the text command
- at the boot: prompt.
-
-
-
-
-
- replaceable
-
-
- Text used in examples that is meant to be replaced with
- data provided by the user is displayed in this style. In
- the following example,
- version-number is displayed in
- this style: The directory for the kernel source is
- /usr/src/kernels/version-number/,
- where version-number is the
- version and type of kernel installed on this system.
-
-
-
-
-
- Additionally, we use several different strategies to draw
- your attention to certain pieces of information. In order of
- urgency, these items are marked as a note, tip, important,
- caution, or warning. For example:
-
-
- Remember that Linux is case sensitive. In other words, a
- rose is not a ROSE is not a rOsE.
-
-
-
- The directory /usr/share/doc/ contains
- additional documentation for packages installed on your
- system.
-
-
-
- If you modify the DHCP configuration file, the changes
- do not take effect until you restart the DHCP daemon.
-
-
-
- Do not perform routine tasks as root — use a
- regular user account unless you need to use the root account
- for system administration tasks.
-
-
-
- Be careful to remove only the necessary partitions.
- Removing other partitions could result in data loss or a
- corrupted system environment.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Common_content/Preface/feedback.docbook b/Manuals/Common_content/Preface/feedback.docbook
deleted file mode 100644
index b6f8334..0000000
--- a/Manuals/Common_content/Preface/feedback.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-
-
- Send In Your Feedback
-
-
- If you find a bug in &TCAR; or this manual, we would like to
- hear about it. To report bugs related to this manual, send an
- e-mail to the centos-devel@centos.org mailing
- list. When you write the bug report, take care of being
- specific about the problem you are reporting on (e.g., where
- it is, the section number, etc.) so we can found it easily.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Distro/apache-test-page.docbook b/Manuals/Distro/apache-test-page.docbook
deleted file mode 100644
index 64680f4..0000000
--- a/Manuals/Distro/apache-test-page.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- Apache HTTP Server Test Page
-
-
- This page is used to test the proper operation of the
- Apache HTTP server after it has been installed. If you can
- read this page it means that the Apache HTTP server
- installed at this site is working properly.
-
-
-
-
-
- If you are a member of the general public
-
- The fact that you are seeing this page indicates that the
- website you just visited is either experiencing problems or is
- undergoing routine maintenance.
-
-
- If you would like to let the administrators of this website
- know that you've seen this page instead of the page you
- expected, you should send them e-mail. In general, mail sent
- to the name webmaster
and directed to the
- website's domain should reach the appropriate person.
-
-
- For example, if you experienced problems while visiting
- www.example.com, you should send e-mail to
- webmaster@example.com
.
-
-
-
-
- If you are the website administrator
-
- You may now add content to the directory /var/www/html/. Note that until
- you do so, people visiting your website will see this page and
- not your content. To prevent this page from ever being used,
- follow the instructions in the file
- /etc/httpd/conf.d/welcome.conf.
-
-
- You are free to use the images below on Apache and CentOS
- Linux powered HTTP servers. Thanks for using Apache and
- CentOS!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- About CentOS
-
- The Community ENTerprise Operating System (CentOS) is an
- Enterprise-class Linux Distribution derived from sources
- freely provided to the public by a prominent North American
- Enterprise Linux vendor. CentOS conforms fully with the
- upstream vendors redistribution policy and aims to be 100%
- binary compatible. (CentOS mainly changes packages to remove
- upstream vendor branding and artwork.) The CentOS Project is
- the organization that builds CentOS.
-
-
- For information on CentOS please visit the CentOS website.
-
-
-
-
- CentOS is an Operating System and it is used to power this
- website; however, the webserver is owned by the domain owner
- and not the CentOS Project. If you have issues with the
- content of this site, contact the owner of the domain, not the
- CentOS project.
-
-
- Unless this server is on the CentOS.org domain, the CentOS
- Project doesn't have anything to do with the content on this
- webserver or any e-mails that directed you to this site.
-
-
- For example, if this website is www.example.com, you would
- find the owner of the example.com domain at the following
- WHOIS server: .
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Distro/eula.docbook b/Manuals/Distro/eula.docbook
deleted file mode 100644
index 099cb46..0000000
--- a/Manuals/Distro/eula.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- CentOS =RELEASE= EULA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- =COPYRIGHT_YEAR_LAST=
- The CentOS Project
-
-
-
- CentOS =RELEASE= comes with no guarantees or
- warranties of any sorts, either written or implied.
- The Distribution is released as GPL
- work. Individual packages in the distribution come
- with their own licences.
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Distro/firefox-service-agreement.docbook b/Manuals/Distro/firefox-service-agreement.docbook
deleted file mode 100644
index 8721c13..0000000
--- a/Manuals/Distro/firefox-service-agreement.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,252 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- Mozilla Firefox
- Website Services Agreement
-
-
- The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes
- website information services (Services
),
- such as safe-browsing features, which are provided by the
- Mozilla Corporation and made available to you under
- additional terms. By using the Services, you consent to
- the terms of the referenced Mozilla Firefox Website
- Services Agreement.
-
-
-
-
-
- If you do not agree to these terms, do not use the Services
- and disable the Services in Edit >
- Preferences >
- Security and uncheck the options
- for both: Tell me if the site I'm visiting is a
- suspected attack site
and Tell me if the site
- I'm visiting is a suspected forgery
.
-
-
-
-
- Version 3.0, June 2008
-
-
- During the Mozilla Firefox installation process, and at later
- times, you may be given the option of installing additional
- components from third-party software providers. The
- installation and use of those third-party components may be
- governed by additional license agreements.
-
-
-
- In this Mozilla Firefox Website Services Agreement
- (Agreement
), the accompanying executable
- version of Mozilla Firefox shall be referred to as the
- Product
.
-
-
-
- The Product utilizes website information services
- (Services
), such as safe-browsing features,
- which are provided by the Mozilla Corporation
- (Mozilla
) and made available to you subject to
- the terms below. By using the Services, you consent to the
- terms of this Agreement. If you do not agree to the terms of
- this Agreement, do not use the Services and disable the
- Services in the preferences/security menu.
-
-
-
- Use Of Service
-
-
- Mozilla permits you to use the Services via the Product. This
- Agreement will also govern the use of Services made available
- to you as a result of your installing any executable software
- upgrades to the Product provided to you by CentOS, where those
- Services replace and/or supplement the Services provided
- through use of the Product. In such a case, the
- Product
shall also refer to such installed upgrades.
- However, if such upgrades are accompanied by a separate
- agreement from Mozilla, the terms of that agreement will
- govern.
-
-
-
-
-
- Termination
-
- If you breach this Agreement your right to use the Services
- will terminate immediately and without notice, but all
- provisions of this Agreement except the Use of Services
- (Paragraph 1) will survive termination and continue in effect.
-
-
-
-
- Proprietary Rights
-
- Subject to this Agreement and to all applicable licensing
- terms governing your use of the Product, Mozilla, for itself
- and on behalf of its licensors, hereby reserves all
- intellectual property rights in the Services, except for the
- rights expressly granted in this Agreement. You may not
- remove or alter any trademark, logo, copyright or other
- proprietary notice in or on the Product. This agreement does
- not grant you any right to use the trademarks, service marks
- or logos of Mozilla or its licensors. Nothing in this
- Agreement shall be construed to limit any rights granted under
- open source licenses applicable to the Product and to
- corresponding source code versions of the Product.
-
-
-
-
- Privacy Policy
-
- The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at
- , as that
- policy may be updated from time to time.
-
-
-
-
- Website Information Services
-
- Mozilla and its contributors, licensors and partners work to
- provide the most accurate and up-to-date phishing and malware
- information. However, they cannot guarantee that this
- information is comprehensive and error-free: some risky sites
- may not be identified, and some safe sites may be identified
- in error.
-
-
-
-
- Disclaimer Of Warranty
-
- The product and services are provided as is
- with all faults. to the extent permitted by law, mozilla and
- mozilla's distributors, and licensors hereby disclaim all
- warranties, whether express or implied, including without
- limitation warranties that the product and services are free
- of defects, merchantable, fit for a particular purpose and
- non-infringing. you bear the entire risk as to selecting the
- product and services for your purposes and as to the quality
- and performance of the product and services. this limitation
- will apply notwithstanding the failure of essential purpose of
- any remedy. some jurisdictions do not allow the exclusion or
- limitation of implied warranties, so this disclaimer may not
- apply to you.
-
-
-
-
- Limitation Of Liability
-
- Except as required by law, mozilla and its distributors,
- directors, licensors, contributors and agents (collectively,
- the mozilla group
) will not be liable for any
- indirect, special, incidental, consequential or exemplary
- damages arising out of or in any way relating to this
- agreement or the use of or inability to use the product and
- the services, including without limitation damages for loss of
- goodwill, work stoppage, lost profits, loss of data, and
- computer failure or malfunction, even if advised of the
- possibility of such damages and regardless of the theory
- (contract, tort or otherwise) upon which such claim is based.
- the mozilla group's collective liability under this agreement
- will not exceed the greater of $500 (five hundred dollars) and
- the fees paid by you under the license (if any). Some
- jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
- incidental, consequential or special damages, so this
- exclusion and limitation may not apply to you.
-
-
-
-
- U.S. Goverment End-Users
-
- This Product is a commercial item,
as that term
- is defined in 48 C.F.R. 2.101, consisting of commercial
- computer software
and commercial computer
- software documentation,
as such terms are used in 48
- C.F.R. 12.212 (Sept. 1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June
- 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212, 48 C.F.R.
- 27.405(b)(2) (June 1998) and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S.
- Government End Users acquire the Product with only those
- rights as set forth therein.
-
-
-
-
- Miscellaneous
-
-
-
-
- This Agreement constitutes the entire agreement between
- Mozilla and you concerning the subject matter hereof, and it
- may only be modified by a written amendment signed by an
- authorized executive of Mozilla.
-
-
-
-
- Except to the extent applicable law, if any, provides
- otherwise, this Agreement will be governed by the laws of the
- state of California, U.S.A., excluding its conflict of law
- provisions.
-
-
-
-
- This Agreement will not be governed by the United Nations
- Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
-
-
-
-
- If any part of this Agreement is held invalid or
- unenforceable, that part will be construed to reflect the
- parties' original intent, and the remaining portions will
- remain in full force and effect
-
-
-
-
- A waiver by either party of any term or condition of this
- Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not
- waive such term or condition or any subsequent breach thereof.
-
-
-
-
- Except as required by law, the controlling language of this
- Agreement is English.
-
-
-
-
- You may assign your rights under this Agreement to any party
- that consents to, and agrees to be bound by, its terms; the
- Mozilla Corporation may assign its rights under this Agreement
- without condition.
-
-
-
-
- This Agreement will be binding upon and inure to the benefit
- of the parties, their successors and permitted assigns.
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Distro/release-notes.docbook b/Manuals/Distro/release-notes.docbook
deleted file mode 100644
index 7896e26..0000000
--- a/Manuals/Distro/release-notes.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- CentOS =RELEASE= Release Notes
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- =COPYRIGHT_YEAR_LAST=
- The CentOS Project
-
-
-
- The CentOS =RELEASE= Release Notes are licensed under
- a Creative
- Common Attribution-ShareAlike 3.0 License.
-
-
-
-
-
- The CentOS Project welcomes you to CentOS =RELEASE=.
-
-
-
- The complete release notes for CentOS =RELEASE= can be found
- online at: .
-
-
-
- A list of frequently asked questions and answers about CentOS
- =RELEASE= can be found online at:
- .
-
-
-
- If you are looking for help with CentOS, we recommend you
- start at the for pointers to the different sources where you can get
- help.
-
-
-
- If you would like to contribute to The CentOS Project, see
- for areas where you
- could help.
-
-
-
- For more information about The CentOS Project in general
- please visit our homepage at: .
-
-
-
diff --git a/Manuals/Distro/welcome.docbook b/Manuals/Distro/welcome.docbook
deleted file mode 100644
index 9c8ee15..0000000
--- a/Manuals/Distro/welcome.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- Welcome to CentOS =RELEASE=
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- =COPYRIGHT_YEAR_LAST=
- The CentOS Project
-
-
-
- CentOS =RELEASE= comes with no guarantees or warranties of
- any sorts, either written or implied. The Distribution is
- released as GPL
- work. Individual packages in the distribution come with
- their own licences.
-
-
-
-
-
- What is CentOS?
-
- CentOS is an Enterprise-class Linux
- Distribution derived from sources freely provided to the
- public by a prominent North American Enterprise Linux vendor.
- CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution
- policy and aims to be 100% binary compatible. (CentOS mainly
- changes packages to remove upstream vendor branding and
- artwork.)
-
-
- CentOS is developed by a small but growing team of core
- developers. In turn the core developers are supported by an
- active user community including system administrators, network
- administrators, enterprise users, managers, core Linux
- contributors and Linux enthusiasts from around the world.
-
-
-
-
- Advantages
-
- CentOS has numerous advantages including: an active and
- growing user community, quickly rebuilt, tested, and QA'ed
- errata packages, an extensive mirror
- network, developers who are contactable and responsive
- reliable Enterprise Linux class distribution, multiple free
- support avenues.
-
-
-
-
- Support
-
- The following free support avenues are available:
-
-
-
-
-
- The CentOS Website
-
-
-
-
- The CentOS Wiki
- (includes a dynamic FAQ)
-
-
-
-
- The
- CentOS IRC Chat
-
-
-
-
- The CentOS Mailing
- List
-
-
-
-
- The CentOS Forums
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-menu.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-menu.texinfo
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-menu.texinfo
+++ /dev/null
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-nodes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-nodes.texinfo
deleted file mode 100644
index 8b13789..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter-nodes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter.texinfo
deleted file mode 100644
index 05e1ecb..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Branches/chapter.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-@node Branches
-@chapter The @file{branches} Directory
-@cindex The @file{branches} Directory
-
-@c -- Chapter Introduction
-This directory implements the Subversion's branches concept in a
-trunk, branches, tags repository structure. The @file{branches}
-directory structure provides an intermediate space for creating
-temporal changes that might be later merged into @file{trunk}
-directory structure (@pxref{Trunk}).
-
-@c -- Chapter Menu
-@include Branches/chapter-menu.texinfo
-
-@c -- Chapter Nodes
-@include Branches/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-menu.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-menu.texinfo
deleted file mode 100755
index b8240ba..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-menu.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-@menu
-* GNU General Public License::
-* GNU Free Documentation License::
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-nodes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-nodes.texinfo
deleted file mode 100755
index bd707d6..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter-nodes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-@node GNU General Public License
-@section GNU General Public License
-@cindex GNU General Public License
-@include trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates/en_US/Licenses/GPL.texinfo
-
-@node GNU Free Documentation License
-@section GNU Free Documentation License
-@cindex GNU Free Documentation License
-@include trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates/en_US/Licenses/GFDL.texinfo
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter.texinfo
deleted file mode 100755
index e5ffcbd..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Licenses/chapter.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-@node Licenses
-@appendix Licenses
-@cindex Licenses
-@include Licenses/chapter-menu.texinfo
-@include Licenses/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-menu.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-menu.texinfo
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-menu.texinfo
+++ /dev/null
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-nodes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-nodes.texinfo
deleted file mode 100644
index 8b13789..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter-nodes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter.texinfo
deleted file mode 100644
index cfd4897..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Tags/chapter.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-@node Tags
-@chapter The @file{tags} Directory
-@cindex The @file{tags} Directory
-
-@c -- Chapter Introduction
-This directory implements the Subversion's tags concept in a trunk,
-branches, tags repository structure. The @file{tags/} directory
-structure provides frozen branches. Generally, we use frozen branches
-to make check-points in time for development lines under
-@file{branches/} or @file{trunk/} directory structure.
-
-@c -- Chapter Menu
-@include Tags/chapter-menu.texinfo
-
-@c -- Chapter Nodes
-@include Tags/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-menu.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-menu.texinfo
deleted file mode 100644
index fccaa2d..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-menu.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-@menu
-* Trunk Identity::
-* Trunk Identity Brushes::
-* Trunk Identity Brushes Corporate::
-* Trunk Identity Fonts::
-* Trunk Identity Images::
-* Trunk Identity Images Brands::
-* Trunk Identity Images Brands Logos::
-* Trunk Identity Images Brands Symbols::
-* Trunk Identity Images Brands Types::
-* Trunk Identity Images Themes::
-* Trunk Identity Models::
-* Trunk Identity Models Brands::
-* Trunk Identity Models Brands Logos::
-* Trunk Identity Models Icons::
-* Trunk Identity Models Themes::
-* Trunk Identity Palettes::
-* Trunk Identity Patterns::
-* Trunk Identity Webenv::
-* Trunk Scripts::
-* Trunk Scripts Functions::
-* Trunk Scripts Functions Prepare::
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-nodes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-nodes.texinfo
deleted file mode 100644
index 1aba12c..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter-nodes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-@include Trunk/identity.texinfo
-@include Trunk/identity-brushes.texinfo
-@include Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo
-@include Trunk/identity-fonts.texinfo
-@include Trunk/identity-images.texinfo
-@include Trunk/identity-images-brands.texinfo
-@include Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo
-@include Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo
-@include Trunk/identity-images-brands-types.texinfo
-@include Trunk/identity-images-themes.texinfo
-@include Trunk/identity-models.texinfo
-@include Trunk/identity-models-brands.texinfo
-@include Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo
-@include Trunk/identity-models-icons.texinfo
-@include Trunk/identity-models-themes.texinfo
-@include Trunk/identity-palettes.texinfo
-@include Trunk/identity-patterns.texinfo
-@include Trunk/identity-webenv.texinfo
-@include Trunk/scripts.texinfo
-@include Trunk/scripts-functions.texinfo
-@include Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter.texinfo
deleted file mode 100644
index 8421fe0..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/chapter.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-@node Trunk
-@chapter The @file{trunk} Directory
-@cindex The @file{trunk} Directory
-
-@c -- Chapter Introduction
-The @file{trunk} directory structure implements the Subversion's trunk
-concept in a trunk, branches, tags repository structure. It provides
-the main development line inside @value{TCAR} and is made of the
-following components:
-
-@c -- Chapter Menu
-@include Trunk/chapter-menu.texinfo
-
-@c -- Chapter Nodes
-@include Trunk/chapter-nodes.texinfo
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo
deleted file mode 100644
index 265f3fc..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes-corporate.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Brushes Corporate
-@section @file{trunk/Identity/Brushes/Corporate}
-@cindex Trunk identity brushes corporate
-
-...
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@end itemize
-@c -- ]>
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes.texinfo
deleted file mode 100644
index ec6d853..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-brushes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Brushes
-@section @file{trunk/Identity/Brushes}
-@cindex Trunk identity brushes
-
-The @file{trunk/Identity/Brushes} directory exists to organize GIMP
-brushes used inside @value{TCPCVI}.
-
-A brush is a pixmap or set of pixmaps used for painting through an
-image manipulation program like GIMP. Inside the repository, brushes
-are initially created in @file{.xcf} format and later exported to any
-of the brush formats recognized by GIMP (e.g., @file{.gbr} or
-@file{.gih}) using the same name of its source file.
-
-The @file{trunk/Identity/Brushes} directory is under version control.
-
-The @file{trunk/Identity/Brushes} directory contains no file, but the
-following organizational directories:
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Identity Brushes Corporate}
-@end itemize
-@c -- ]>
-
-Content rendition inside @file{trunk/Identity/Brushes} directory is
-not supported.
-
-In order for brushes to be loaded by GIMP, they should be stored in
-the @file{~/.gimp-2.2/brushes} directory. This location is out of
-@value{TCAR} and doesn't provide version control by itself. To be able
-of using version controlled brushes inside GIMP, we store brush
-related files inside @file{trunk/Identity/Brushes} directory and
-create links to them from @file{~/.gimp-2.2/brushes} directory.
-
-@float Example,trunk-identity-brushes-1
-@verbatim
-trunk/Identity/Brushes
-|-- Corporate
-| |-- symbol.xcf
-| `-- symbol.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/corporate-symbol.gbr (link)
-|-- TreeFlower
-| |-- flower.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/treeflower-flower.gbr (link)
-| |-- flower.xcf
-| |-- branch.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/treeflower-branch.gbr (link)
-| |-- branch.xcf
-| |-- trunk.gbr (file) <-- ~/.gimp-2.2/brushes/treeflower-trunk.gbr (link)
-| `-- trunk.xcf
-`-- Others
- `-- ...
-@end verbatim
-@caption{Relation between brushes inside the workstation.}
-@end float
-
-The entire link preparation and maintainance of brushes inside the
-working copy is automated by @code{prepare} functionality of
-@command{centos-art.sh} script.
-
-Inside the working copy, brushes might be created individually in
-different locations, but they all need to be linked from one unique
-location (i.e., @file{~/.gimp-2.2/brushes}). This configuration may
-provoke brushes to overlap one another if a consistent name
-convenction is not implemented correctly. In that sake, the brushes
-file names are build using their directory and file names as reference
-in order to build unique names that can be used as identifiers.
-
-Brushes produced with GIMP has a description field associated that is
-shown in the Brushes panel of GIMP. This description is set when the
-brush is created as @file{.xcf} file and can be updated when it is
-exported either to @file{.gbr} or @file{.gih} format. It wouldn't be
-too useful to have two or more brushes using the same description so,
-we also make description of brush files unique, too. In that sake, use
-the file name as description but without including the file extension
-(e.g., if we have the @file{centos-flame-3.gbr} brush, its description
-would be @code{centos-flame-3}).
-
-More information about GIMP brushes can be found in
-@url{file:///usr/share/gimp/2.0/help/en/index.html,The Gimp Manual},
-specifically in the section related to
-@url{file:///usr/share/gimp/2.0/help/en/gimp-concepts-brushes.html,
-Brushes}.
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-fonts.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-fonts.texinfo
deleted file mode 100644
index a77a537..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-fonts.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Fonts
-@section @file{trunk/Identity/Fonts}
-@cindex Trunk identity fonts
-
-The @file{trunk/Identity/Fonts} directory exists to organize
-typographies used inside @value{TCPCVI} that aren't packaged inside
-@value{TCD}.
-
-The @file{trunk/Identity/Fonts} directory is under version control.
-
-Content rendition inside @file{trunk/Identity/Fonts} directory is not
-supported.
-
-@c -- describe, in one paragraph, what a font is.
-
-In order for fonts to be available inside programs like GIMP and
-Inkscape, font files should be stored either in
-@file{/usr/share/fonts} or @file{~/.fonts} directory. These locations
-are out of @value{TCAR} and doesn't provide version control by
-themselves. In order for version controlled typographies to be
-available inside programs like GIMP and Inkscape, we store them under
-@file{trunk/Identity/Fonts} directory and create links to them from
-@file{~/.fonts} directory.
-
-@float Example, trunk-identity-fonts-1
-@verbatim
-trunk/Identity/Fonts
-`-- denmark.ttf (file) <-- ~/.fonts/denmark.ttf (link)
-@end verbatim
-@caption{Relation between fonts inside the workstation.}
-@end float
-
-The creation and maintainance of links related to fonts inside the
-working copy are automated by @code{prepare} functionality of
-@command{centos-art.sh} script.
-
-Inside @value{TCPCVI}, the @samp{DejaVu LGC} typography is used as
-default typography in all visual manifestations. The @samp{DejaVu LGC}
-typography comes with @value{TCD} so there is no need to store it in
-@file{trunk/Identity/Fonts} for you to use.
-
-Inside @value{TCPCVI}, the @samp{Denmark} typography is used as base
-to build The CentOS Logo (i.e., the main graphic design that
-connects/identifies all visual manifestations related to The CentOS
-Project). The @samp{Denmark} typography doesn't come with @value{TCD}
-so it is store in @file{trunk/Identity/Fonts} for you to use.
-
-The license information of @samp{Denmark} typography isn't very clear,
-at least not as clear as the one in @samp{DejaVu LGC} typography is.
-Using a typography with a doubtful license might put in risk the
-content produced from it. To prevent such issues, it would be better
-to move on from @samp{Denmark} typography to another typography (free,
-preferably) that retain the same visual style of @samp{Denmark}, but
-with a clearer copyright and license notice.
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo
deleted file mode 100644
index 00a2741..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-logos.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Images Brands Logos
-@section @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos}
-@cindex Trunk identity images brands logos
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} exists to organize
-images related to The CentOS Logos, in different formats (e.g., PNG,
-JPG, PDF, TIF, XBM, XPM) and dimensions.
-
-The CentOS Logo is a construction made of The CentOS Symbol and The
-CentOS Type. The CentOS Symbol and The CentOS Logo are the main visual
-manifestations of the organization known as @value{TCPROJ}. As The
-CentOS Symbol, The CentOS Logo is used to ``brand'' images produced by
-@value{TCPROJ} and provide a visual connection between images so they
-can be monolithically recognized as part of @value{TCPROJ}. The CentOS
-Logo must be exactly the same everytime it is printed out and a route
-to reproduce it in such a way must be available so as to avoid
-reproduction mistakes when images are branded with it.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} directory and the files
-inside it aren't under version control.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} directory contains files
-used by the @file{redhat-logos} package, specifically the files inside
-the @file{/usr/share/pixmaps/redhat} directory.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos} directory organizes
-files under directories numerically named (e.g., @file{48}, @file{64},
-@file{128}, etc.). Inside these directories, image files are stored
-in specific heights and named as
-@file{centos-.}, where @code{}
-describes the file content and @code{} sets the file
-extension. In all cases, the directory name can be used as reference
-to determine the image height of files stored inside. For example,
-the directory @file{48} stores image files of 48 pixels height in
-different formats.
-
-Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands/Logos}
-directory takes place through the following command:
-
-@verbatim
-centos-art render trunk/Identity/Images/Brands/Logos --dont-commit-changes
-@end verbatim
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo
deleted file mode 100644
index 3ac5b2f..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-symbols.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Images Brands Symbols
-@section @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols}
-@cindex Trunk identity images brands symbols
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} exists to organize
-images related to The CentOS Symbol, in different formats (e.g., PNG,
-JPG, PDF, TIF, XBM, XPM) and dimensions.
-
-The CentOS Symbol is the graphical part of The CentOS Logo. As The
-CentOS Logo, The CentOS Symbol is used to ``brand'' images produced by
-@value{TCPROJ} and provide a visual connection between images so they
-can be monolithically recognized as part of @value{TCPROJ}. The CentOS
-Symbol must be exactly the same everytime it is printed out and a
-route to reproduce it in such a way must be available so as to avoid
-reproduction mistakes when images are branded with it.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} directory and the files
-inside it aren't under version control.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} directory contains
-files used by the @file{redhat-logos} package, specifically the files
-inside the @file{/usr/share/pixmaps/redhat} directory.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols} directory organizes
-files under directories numerically named (e.g., @file{48}, @file{64},
-@file{128}, etc.). Inside these directories, image files are stored
-in specific heights and named as
-@file{centos-.}, where @code{}
-describes the file content and @code{} sets the file
-extension. In all cases, the directory name can be used as reference
-to determine the image height of files stored inside. For example,
-the directory @file{48} stores image files of 48 pixels height in
-different formats.
-
-Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands/Symbols}
-directory takes place through the following command:
-
-@verbatim
-centos-art render trunk/Identity/Images/Brands/Symbols --dont-commit-changes
-@end verbatim
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-types.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-types.texinfo
deleted file mode 100644
index c1b1f88..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands-types.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Images Brands Types
-@section @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types}
-@cindex Trunk identity images brands types
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} exists to organize
-images related to The CentOS Symbol, in different formats (e.g., PNG,
-JPG, PDF, TIF, XBM, XPM) and dimensions.
-
-The CentOS Type is the typographical part of The CentOS Logo.
-Comparing with both The CentOS Logo and The CentOS Symbol, The CentOS
-Type by its own, provides poor visual connection between images that
-intend to be recongnized as a monolithic part of @value{TCPROJ} and
-shouldn't be used alone. Instead, The CentOS Logo or The CentOS Symbol
-are prefered. The CentOS Symbol must be exactly the same everytime it
-is printed out and a route to reproduce it in such a way must be
-available so as to avoid reproduction mistakes when images are branded
-with it.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} directory and the files
-inside it aren't under version control. Files in this location are
-mainly used to build The CentOS Logo from combining both The CentOS
-Type and The CentOS Symbol in specific situations that might be needed
-doing so.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} directory contains files
-used by no package, as far as we've found out.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types} directory organizes
-files under directories numerically named (e.g., @file{48}, @file{64},
-@file{128}, etc.). Inside these directories, image files are stored
-in specific heights and named as
-@file{centos-.}, where @code{}
-describes the file content and @code{} sets the file
-extension. In all cases, the directory name can be used as reference
-to determine the image height of files stored inside. For example,
-the directory @file{48} stores image files of 48 pixels height in
-different formats.
-
-Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands/Types}
-directory takes place through the following command:
-
-@verbatim
-centos-art render trunk/Identity/Images/Brands/Types --dont-commit-changes
-@end verbatim
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands.texinfo
deleted file mode 100644
index f2d8270..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-brands.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Images Brands
-@section @file{trunk/Identity/Images/Brands}
-@cindex Trunk identity images brands
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands} directory exists to organize
-brand information related to @value{TCPROJ}.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands} directory isn't under version
-control.
-
-The @file{trunk/Identity/Images/Brands} contains no file, but the
-following organizational directories:
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Identity Images Brands Logos}
-@item @ref{Trunk Identity Images Brands Symbols}
-@item @ref{Trunk Identity Images Brands Types}
-@end itemize
-@c -- ]>
-
-Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images/Brands} directory
-takes place through the following command:
-
-@verbatim
-centos-art render trunk/Identity/Images/Brands --dont-commit-changes
-@end verbatim
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-themes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-themes.texinfo
deleted file mode 100644
index ea7432e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images-themes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Images Themes
-@section @file{trunk/Identity/Images/Themes}
-@cindex Trunk identity images themes
-...
-
-@menu
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images.texinfo
deleted file mode 100644
index 2a710e3..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-images.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Images
-@section @file{trunk/Identity/Images}
-@cindex Trunk identity images
-
-The @file{trunk/Identity/Images} directory exists to store all image
-files (e.g., PNG, JPG, PPM, etc.) related to @value{TCPCVI}.
-
-The @file{trunk/Identity/Images} directory is under version control.
-
-The @file{trunk/Identity/Images} directory contains no file, but the
-following organizational directories:
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Identity Images Brands}
-@item @ref{Trunk Identity Images Themes}
-@end itemize
-@c -- ]>
-
-Content rendition inside @file{trunk/Identity/Images} directory takes
-place through the following command:
-
-@verbatim
-centos-art render trunk/Identity/Images --dont-commit-changes
-@end verbatim
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo
deleted file mode 100644
index 3e01581..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands-logos.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Models Brands Logos
-@section @file{trunk/Identity/Models/Brands/Logos}
-@cindex Trunk identity models brands logos
-
-...
-
-@menu
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands.texinfo
deleted file mode 100644
index e6bd846..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-brands.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Models Brands
-@section @file{trunk/Identity/Models/Brands}
-@cindex Trunk identity models brands
-
-...
-
-@menu
-* Trunk Identity Models Brands Logos::
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-icons.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-icons.texinfo
deleted file mode 100644
index 2c56d59..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-icons.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Models Icons
-@section @file{trunk/Identity/Models/Icons}
-@cindex Trunk identity models icons
-
-...
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@end itemize
-@c -- ]>
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-themes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-themes.texinfo
deleted file mode 100644
index e0c2c6a..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models-themes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Models Themes
-@section @file{trunk/Identity/Models/Themes}
-@cindex Trunk identity models themes
-
-...
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@end itemize
-@c -- ]>
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models.texinfo
deleted file mode 100644
index b725181..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-models.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Models
-@section @file{trunk/Identity/Models}
-@cindex Trunk identity models
-
-...
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Identity Models Brands}
-@item @ref{Trunk Identity Models Icons}
-@item @ref{Trunk Identity Models Themes}
-@end itemize
-@c -- ]>
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-palettes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-palettes.texinfo
deleted file mode 100644
index 1502894..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-palettes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Palettes
-@section @file{trunk/Identity/Palettes}
-@cindex Trunk identity palettes
-...
-
-@menu
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-patterns.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-patterns.texinfo
deleted file mode 100644
index d4cf568..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-patterns.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Patterns
-@section @file{trunk/Identity/Patterns}
-@cindex Trunk identity patterns
-...
-
-@menu
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-webenv.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-webenv.texinfo
deleted file mode 100644
index de47fe1..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity-webenv.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-@node Trunk Identity Webenv
-@section @file{trunk/Identity/Webenv}
-@cindex Trunk identity webenv
-...
-
-@menu
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity.texinfo
deleted file mode 100644
index 788f31e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/identity.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-@node Trunk Identity
-@section @file{trunk/Identity}
-@cindex Trunk identity
-
-The @file{trunk/Identity} directory describes @value{TCPCI}, what it
-is and the components it is made of.
-
-@value{TCPCI} is the ``persona'' of the organization known as The
-CentOS Project. The CentOS Project Corporate Identity plays a
-significant role in the way The CentOS Project, as organization,
-presents itself to both internal and external stakeholders. In general
-terms, The CentOS Project Corporate Identity expresses the values and
-ambitions of The CentOS Project organization, its business, and its
-characteristics. @value{TCPCI} provides visibility, recognizability,
-reputation, structure and identification to The CentOS Project by
-means of Corporate Design, Corporate Communication, and Corporate
-Behaviour.
-
-From Corporate Design, Corporate Communication and Corporate
-Behaviour, it is the Corporate Design the one organized inside
-@file{trunk/Identity} directory through the following components:
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Identity Brushes}
-@item @ref{Trunk Identity Fonts}
-@item @ref{Trunk Identity Images}
-@item @ref{Trunk Identity Models}
-@item @ref{Trunk Identity Palettes}
-@item @ref{Trunk Identity Patterns}
-@item @ref{Trunk Identity Webenv}
-@end itemize
-@c -- ]>
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo
deleted file mode 100644
index 2035cf9..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions-prepare.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-@node Trunk Scripts Functions Prepare
-@section @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare}
-@cindex Trunk scripts functions prepare
-
-The @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory exists to
-organize the @code{prepare} functionality of @command{centos-art.sh}
-script. The @code{prepare} functionality is written in Bash and its
-main goal is to standardize the final configuration stuff your
-workstation needs, once the working copy of @value{TCAR} has been
-downloaded inside it.
-
-The @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory and all files
-inside it are under version control.
-
-Content rendition inside @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} is not
-supported.
-
-Inside @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory, file names
-and function names share the same name convenction with the exception
-that file names end with a @samp{.sh} suffix while function names
-doesn't. Both, file names and function names, begin with
-@samp{prepare_} prefix followed by a description of what the function
-does.
-
-Inside @file{trunk/Scripts/Functions/Prepare} directory, you can find
-the following functions:
-
-@defun prepare
-The @code{prepare} (initialization) function creates the base
-execution environment required to standardize final configuration
-stuff needed by your workstation, once the working copy of
-@value{TCAR} has been downloaded in it.
-@end defun
-
-@defun prepare_getOptions
-The @code{prepare_getOptions} function parses command options provided
-to @command{centos-art.sh} script when the first argument in the
-command-line is the @samp{prepare} word. This function decides what
-action to perform based on options provided. To parse options, this
-function makes use of @command{getopt} program.
-@end defun
-
-@defun prepare_updateLinks
-The @code{prepare_updateLinks} function updates the symbolic
-link relation that connects your workstation with the files inside the
-working copy of @value{TCAR}. This function makes brushes, palettes,
-patterns and fonts inside the working copy available to programs like
-GIMP and Inkscape installed in your workstation.
-@end defun
-
-@defun prepare_updateImages
-The @code{prepare_updateImages} function initializes image files
-inside the working copy. This function makes a list of all design
-models inside the working copy and renders them one by one to produces
-the related output images.
-@end defun
-
-@defun prepare_updateManuals
-The @code{prepare_updateManuals} function initializes
-documentation files inside the working copy. This function makes a
-list of all documentation manuals source files inside the working copy
-and produces related output for them.
-@end defun
-
-@defun prepare_updatePackages
-The @code{prepare_updatePackages} function verifies the required
-packages your workstation needs to have installed in order for
-@command{centos-art.sh} script to run correctly. If one or
-more packages are uninstalled or out of date, the
-@command{centos-art.sh} script asks you to confirm their
-installation or actualization through the @command{sudo yum} command.
-@end defun
-
-@defun prepare_getEnvars
-The @code{prepare_getEnvars} function outputs a brief description of
-relevant environment variables the @command{centos-art.sh} script
-makes use of.
-@end defun
-
-@defun prepare_getLinkName DIRECTORY, FILE
-The @code{prepare_getLinkName} function takes a @var{DIRECTORY} path
-as first argument and a @var{FILE} path as second argument to output a
-file name with the path information that remains from substracting the
-@var{DIRECTORY} path from the @var{FILE} path provided as argument.
-@end defun
-
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions.texinfo
deleted file mode 100644
index d2e0116..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts-functions.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-@node Trunk Scripts Functions
-@section @file{trunk/Scripts/Functions}
-@cindex Trunk scripts functions
-
-The @file{trunk/Scripts/Functions} directory exists to organize common
-and spectic functionalities related to the @command{centos-art.sh}
-script. Common functionalities are loaded once the
-@command{centos-art.sh} script is executed and made available for
-sepecific functionalities to reuse.
-
-The @file{trunk/Scripts/Functions} directory and all files inside it
-are under version control.
-
-Content rendition inside `trunk/Scripts/Functions' directory is not
-supported.
-
-Inside @file{trunk/Scripts/Functions} directory, specific
-functionalities are organized in the following directories:
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Scripts Functions Prepare}
-@end itemize
-@c -- ]>
-
-Inside @file{trunk/Scripts/Functions} directory, common
-functionalities are stored in files prefixed with the @samp{cli}
-string as described below:
-
-@defun cli "$@@"
-The @code{cli} functionality initializes the command-line interface
-(cli) of @command{centos-art.sh} script. This function evaluates the
-first argument provided to @command{centos-art.sh} script and call the
-specific functionality that respondes to it. The @code{cli} function
-is directly called from @file{centos-art.sh} itself once global
-variables are defined, working copy verification performed, common
-functionalities exported into the execution environment, and signals
-trapped. The @code{cli} function receives all positional parameters
-passed to @command{centos-art.sh} as argument.
-
-The @code{cli} function creates the a new environment inside that one
-created by @command{centos-art.sh} script execution. Variables defined
-herein will be avaialble to all specific functionalities and common
-functionalities used inside specific functionalities.
-
-@defvar FUNCNAM
-The @var{FUNCNAM} variable stores the function name passed as first
-argument to @command{centos-art.sh} script using the file convenction
-specified by @code{cli_getRepoName} function.
-@end defvar
-
-@defvar FUNCDIR
-The @var{FUNCDIR} variable stores the absolute path of directory
-holding @command{centos-art.sh} script functions, both common and
-specific.
-@end defvar
-
-@defvar FUNCDIRNAM
-...
-@end defvar
-
-@defvar FUNCSCRIPT
-...
-@end defvar
-
-@defvar ARGUMENTS
-...
-@end defvar
-@end defun
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts.texinfo
deleted file mode 100644
index 51d2a43..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/Trunk/scripts.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-@node Trunk Scripts
-@section @file{trunk/Scripts}
-@cindex Trunk scripts
-
-The @file{trunk/Scripts} directory exists to organize automation
-scripts related to @value{TCPCVI}. Such automation scripts are
-implemented through @command{centos-art.sh} script, a bash scripts
-designed to automate most frequent tasks performed inside the working
-copy of @value{TCAR} (e.g., image rendition, content documentation,
-content translation, etc.).
-
-The @file{trunk/Scripts} directory and all files inside it are under
-version control.
-
-The @file{trunk/Scripts} directory contains just one file, the
-@file{centos-art.sh} file. This file is the invocation script the
-@command{centos-art} command calls to. In addition to
-@file{centos-art.sh} file, the following directories are available:
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Scripts Functions}
-@end itemize
-@c -- ]>
-
-Content rendition inside @file{trunk/Scripts} is not supported.
-
-Once the @command{centos-art.sh} script is executed, the following
-variables are available all along the script execution:
-
-@defvar CLI_PROGRAM
-The @var{CLI_PROGRAM} variable is read-only and contains the name of
-the script, which is @samp{centos-art}, without extension.
-@end defvar
-
-@defvar CLI_PROGRAM_ID
-The @var{CLI_PROGRAM_ID} variable is read-only and contains the
-process identification assigned to @command{centos-art.sh} script,
-once executed.
-@end defvar
-
-@defvar CLI_VERSION
-The @var{CLI_VERSION} variable is read-only and contains the version
-number of @command{centos-art.sh} script.
-@end defvar
-
-@defvar CLI_BASEDIR
-The @var{CLI_BASEDIR} variable is read-only and contains the absolute
-path of directory where @command{centos-art.sh} script is stored in.
-@end defvar
-
-@defvar CLI_TEMPDIR
-The @var{CLI_TEMPDIR} variable is read-only and contains the absolute
-path of directory where temporal files created by
-@command{centos-art.sh} script are stored in.
-@end defvar
-
-@defvar TEXTDOMAIN
-The @var{TEXDOMAIN} variable is read-only and contains the name of the
-program we are providing localization for (i.e., @samp{centos-art.sh}).
-@end defvar
-
-@defvar TEXTDOMAINDIR
-The @var{TEXTDOMAINDIR} variable is read-only and contains the
-absolute path of directory holding localization messages for
-@command{centos-art.sh}. In order for this variable to take effect,
-its value must be set using the
-@file{$@{BASEDIR@}/$@{LANG@}/LC_MESSAGES/$@{TEXDOMAIN@}} construction;
-where @var{BASEDIR} is an absolute path inside your workstation,
-@var{LANG} a language code based on the standards @samp{ISO-639} and
-@samp{ISO-3166} (e.g., @samp{es_ES} for Spanish from Spain,
-@samp{fr_FR} for French from France, etc.).
-@end defvar
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-index.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-index.texinfo
deleted file mode 100755
index b197b13..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-index.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-@node Index
-@unnumbered Index
-@syncodeindex fn cp
-@syncodeindex vr cp
-@syncodeindex ky cp
-@syncodeindex pg cp
-@syncodeindex tp cp
-@printindex cp
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-menu.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-menu.texinfo
deleted file mode 100644
index 2209765..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-menu.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-@menu
-* Trunk::
-* Branches::
-* Tags::
-* Licenses::
-* Index::
-@end menu
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-nodes.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-nodes.texinfo
deleted file mode 100644
index d30344b..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs-nodes.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-@include Trunk/chapter.texinfo
-@include Branches/chapter.texinfo
-@include Tags/chapter.texinfo
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.conf b/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.conf
deleted file mode 100755
index 789f831..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.conf
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-# This file controls the manual configuration. This file is divided
-# in configuration sections (e.g., `main' and `templates') which, in
-# turn, are organized in the form `variable = value'.
-# ----------------------------------------------------------------------
-# $Id$
-# ----------------------------------------------------------------------
-
-[main]
-
-# Specify documentation backend used by documentation manual. This is
-# the format used to write documentation manual source files.
-manual_format = "texinfo"
-
-# Specify title style used by sections inside the manual. Possible
-# values to this option are `cap-each-word' to capitalize each word in
-# the section title, `cap-first-word' to capitalize the first word in
-# the section title only and `directory' to transform each word in the
-# section title into a directory path. From all these options,
-# `cap-each-word' is the one used as default.
-manual_section_style = "directory"
-
-# Specify the order used by sections inside the manual. By default new
-# sections added to the manual are put on the end to follow the
-# section `created' order. Other possible values to this option are
-# `ordered' and `reversed' to sort the list of sections alphabetically
-# from A-Z and Z-A, respectively.
-manual_section_order = "ordered"
-
-[templates]
-
-# Specify relation between template files and section definition files
-# inside the manual. Template definition is set on the left side using
-# relative path. The section main definition file is described on the
-# right using a regular expression. The first match wins.
-Chapters/section-functions.texinfo = "^.+-functions-[[:alnum:]]+\.texinfo$"
-Chapters/section.texinfo = "^.+\.texinfo$"
diff --git a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.texinfo b/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.texinfo
deleted file mode 100644
index e1f6b42..0000000
--- a/Manuals/Tcar-fs/en_US/tcar-fs.texinfo
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-@c -- Header --------------------------------------------------
-
-@setfilename tcar-fs.info
-@settitle The CentOS Artwork Repository File System
-@documentlanguage en
-@afourpaper
-@finalout
-
-@c -- Variables -----------------------------------------------
-
-@set TCENTOS The Community Enterprise Operating System
-@set TCPROJ @url{http://www.centos.org/, The CentOS Project}
-@set TCWIKI @url{http://wiki.centos.org/, The CentOS Wiki}
-@set TCMLISTS @url{http://lists.centos.org/, The CentOS Mailing Lists}
-@set TCBUGS @url{http://bugs.centos.org/, The CentOS Bugs}
-@set TCMIRRORS @url{http://mirrors.centos.org/, The CentOS Mirrors}
-@set TCPLANET @url{http://planet.centos.org/, The CentOS Planet}
-@set TCFORUMS @url{http://forums.centos.org/, The CentOS Forums}
-@set TCINFOML @email{centos-info@@centos.org, The CentOS Information Mailing List}
-@set TCDEVSML @email{centos-devel@@centos.org, The CentOS Developers Mailing List}
-@set TCDOCSML @email{centos-docs@@centos.org, The CentOS Documentation Mailing List}
-@set TCARTWML @email{centos-artwork@@centos.org, The CentOS Artwork Mailing List}
-@set TCL10NML @email{centos-l10n@@centos.org, The CentOS Localization Mailing List}
-@set TCAR @url{https://projects.centos.org/svn/artwork/, The CentOS Artwork Repository}
-@set TCAS @url{https://projects.centos.org/trac/artwork/, The CentOS Artwork SIG}
-
-@set TCPCVI The CentOS Project Corporate Visual Identity
-@set TCPCI The CentOS Project Corporate Identity
-@set TCPCVIS The CentOS Project Corporate Visual Identity Structure
-@set TCPCMVIS The CentOS Project Monolithic Corporate Visual Identity Structure
-
-@set TCD The CentOS Distribution
-
-@c -- Summary description and copyright -----------------------
-
-@copying
-This manual describes the directories inside @value{TCAR}. You can use
-this manual as reference to know where to store or look for
-information inside your working copy of @value{TCAR}.
-
-Copyright @copyright{} 2009, 2010, 2011 The CentOS Project
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with no
-Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A
-copy of the license is included in the section entitled @ref{GNU Free
-Documentation License}.
-@end copying
-
-@c -- Titlepage, contents, copyright ---------------------------
-
-@titlepage
-@title The CentOS Artwork Repository
-@subtitle File System
-@author Alain Reguera Delgado
-@page
-@vskip 0pt plus 1filll
-@insertcopying
-@end titlepage
-@contents
-
-@c -- `Top' node and master menu -------------------------------
-
-@ifnottex
-@node Top
-@top The CentOS Artwork Repository File System
-@insertcopying
-@end ifnottex
-
-@include tcar-fs-menu.texinfo
-
-@c -- The body of the document --------------------------------
-
-@include tcar-fs-nodes.texinfo
-
-@c -- The end of the document ---------------------------------
-
-@include Licenses/chapter.texinfo
-@include tcar-fs-index.texinfo
-
-@bye
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity.docbook
deleted file mode 100644
index d36b086..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-
-
- Corporate Visual Identity
-
-
-
- ...
-
-
-
- &identity-project;
- &identity-brand;
- &identity-distro;
- &identity-web;
- &identity-showroom;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity.ent b/Manuals/Tcar-ug/Identity.ent
deleted file mode 100644
index 144c375..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity.ent
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand.docbook
deleted file mode 100644
index 0c0ba19..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
- The CentOS Brand
-
- &identity-brand-intro;
- &identity-brand-symbol;
- &identity-brand-type;
- &identity-brand-logo;
- &identity-brand-motif;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/intro.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/intro.docbook
deleted file mode 100644
index 84a602a..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-
-
- Introduction
-
-
- &TCBRAND; is the main visual manifestaion of &TCP;. &TCP;
- uses &TCBRAND; to connect all the visual manifestions it is
- made of (e.g., GNU/Linux Distributions, Web sites, Stationery,
- etc.) and, this way, provides recognition
-
-
- ... just as a GPG signature might do for RPM packages.
-
-
- among similar projects available on the Internet. The CentOS
- Brand is made of a graphical component (&TCSYMBOL;) and a
- typographical component (&TCTYPE;) that, when put together,
- make &TCLOGO;. The components that make &TCBRAND; can be used
- together or separately, considering that, in hierarchy order,
- &TCLOGO; is rather prefered than &TCSYMBOL;, as well as
- &TCSYMBOL; is rather prefered than &TCTYPE;.
-
-
-
- In addition to those components mentioned above, &TCBRAND;
- includes another component named &TCMOTIF;. &TCMOTIF; is
- mainly used as background on images and is directly related to
- the look and feel of all visual manifestations &TCP; shows its
- existence on. In contrast with &TCLOGO;, &TCSYMBOL; and
- &TCTYPE;; &TCMOTIF; might change from time to time providing a
- vehicle to refresh
how &TCP; looks and feels.
-
-
-
- &TCBRAND; and all the visual manifestations derivated from it
- are available for you to study and propose improvement around
- a good citizen's will inside &TCC;, but you are not allowed to
- redistribute them elsewhere, without the given permission of
- &TCP;.
-
-
-
- If you need to redistribute either &TCLOGO; or any visual
- manifestation derived from it, write your intentions to the
- The CentOS Developers mailing list (centos-devel@centos.org).
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/logo.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/logo.docbook
deleted file mode 100644
index 14c4a9a..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/logo.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-
- The CentOS Logo
- ...
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/motif.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/motif.docbook
deleted file mode 100644
index 7341757..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/motif.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-
- The CentOS Motif
- ...
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/symbol.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/symbol.docbook
deleted file mode 100644
index f22e38d..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/symbol.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-
- The CentOS Symbol
- ...
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/type.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/type.docbook
deleted file mode 100644
index 07c3b14..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Brand/type.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-
- The CentOS Type
- ...
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Distribution.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Distribution.docbook
deleted file mode 100644
index 0236910..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Distribution.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-
-
- The CentOS Distribution
- ...
-
-
- Release Schema
- ...
-
-
-
- ...
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project.docbook
deleted file mode 100644
index 9c39eb8..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-
-
- The CentOS Project
-
-
- The CentOS Project Corporate Identity is the
- persona
of the organization known as The CentOS
- Project. The CentOS Project Corporate Identity plays a
- significant role in the way The CentOS Project, as
- organization, presents itself to both internal and external
- stakeholders. In general terms, The CentOS Project Corporate
- Identity expresses the values and ambitions of The CentOS
- Project organization, its business, and its characteristics.
-
-
-
- The CentOS Project Corporate Identity provides visibility,
- recognizability, reputation, structure and identification to
- The CentOS Project organization by means of Corporate Design,
- Corporate Communication, and Corporate Behaviour.
-
-
-
-
- &identity-project-mission;
- &identity-project-design;
- &identity-project-communication;
- &identity-project-behaviour;
- &identity-project-structure;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/behaviour.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/behaviour.docbook
deleted file mode 100755
index bd22f04..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/behaviour.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-
-
- Corporate Behaviour
-
-
- &TCP; corporate behaviour is focused on the effective
- interaction of each member involved in the organization (e.g.,
- core developers, community members, etc.). It is related to
- ethics and politics used to do the things inside the
- organization. It is related to the sense of direction chosen
- by the organization and they way the organization projects
- itself to achieve it.
-
-
-
- &TCP; corporate behaviour takes place through &TCP; corporate
- communication, as described in .
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/communication.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/communication.docbook
deleted file mode 100755
index c46dd12..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/communication.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-
-
- Corporate Communication
-
-
- &TCP; corporate communication is focused on the effective
- propagation of corporate messages. Propagation of corporate
- messages is closely related to the media the organization uses
- as vehicle to distribute its corporate messages.
-
-
-
- &TCP; corporate communication takes place through the
- following visual manifestations:
-
-
-
-
-
- &TCD;
-
-
- This visual manifestation communicates its existence
- through software packages. There are packages that make a
- remarkable use of images, packages that make a moderate
- use of images, and packages that don't use images at all.
- This visual manifestation is focused on providing &TCP;
- images required by software packages that do use images in
- a remarkable way, specially those holding the upstream
- brand (e.g., anaconda,
- grub, syslinux,
- gdm, kdebase).
-
-
-
-
- The Community Enterprise Operating System itself
- (communicates the essense of &TCP; existence.).
-
-
-
-
- Release Schema (Lifetime) and all the stuff related (e.g.,
- Release Notes, Documentation, Erratas, etc.).
-
-
-
-
-
-
-
- &TCW;
-
-
- This visual manifestation communicates its existence
- through web applications. These web applications are free
- software and come from different providers which
- distribute their work with predefined visual styles.
- Frequently, these predefined visual styles have no visual
- relation among themselves and introduce some visual
- contraditions when they all are put together. Removing
- these visual contraditions is object of work for this
- visual manifestation.
-
-
-
-
- The CentOS Chat.
-
-
-
-
- The CentOS Mailing Lists.
-
-
-
-
- The CentOS Forums.
-
-
-
-
- The CentOS Wiki.
-
-
-
-
- Special Interest Groups (SIGs).
-
-
-
-
- Social Events, Interviews, Conferences, etc.
-
-
-
-
- The extensive network of mirrors available for downloading
- ISO files as well as RPMs and SRPMs used to build them up
- in different architectures.
-
-
-
-
-
-
-
- &TCS;
-
-
- This visual manifestation communicates its existence
- through production of industrial objects carrying &TCBRAND;.
- These branded objects are directed to be distributed on
- social events and/or shops. They provide a way of
- promotion and commercialization that may help to reduce
- &TCP; expenses (e.g., electrical power, hosting, servers,
- full-time-developers, etc.), in a similar way as donations
- may do.
-
-
-
-
- Stationery (e.g., Posters, Stickers, CD Lables and Sleeves).
-
-
-
-
- Clothes (e.g., Shirts, T-shirts, Pullovers, Caps).
-
-
-
-
- Installation media (e.g., CDs, DVD, Pendrives).
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/design.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/design.docbook
deleted file mode 100755
index 7429c7f..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/design.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-
-
- Corporate Graphic Design
-
-
- The corporate design is focused on the effective presentation
- of corporate messages. As corporate messages we understand all
- the information emitted from the organization; and when we say
- all we mean everything that can be
- perceived through the human senses. The corporate design takes
- care of defining what this information is and controlling the
- way it goes out the organization producing it.
-
-
-
- When the organization doesn't take control over the corporate
- messages it produces, the organization is letting that area of
- its identity to the unknown and the results might be good or
- not so good, it is hard to know. The issue to see here is
- that even the organization doesn't take control over its
- corporate messages, they are always talking about the
- organization. Taking control of corporate messages is a
- decition the organization needs to take by itself, based on
- its need of better describe what it is.
-
-
-
- In the very specific case of &TCP;, we'll concentrate our
- attention on corporate messages that reach us through the
- visual sense. This is, all the visual manifestations &TCP; is
- made of. As visual manifestaions we understand all the visible
- media &TCP; uses to manifest its existence on. At this point
- it is necessary to consider what &TCP; is, what its mission is
- and what it is producing. This, in order to identify which
- visual manifestations the organization is demanding attention
- of corporate design for.
-
-
-
- Inside &TCP; we identify and apply corporate design to the
- following visual manifestations:
-
-
-
-
-
-
- &TCD; — This visual manifestation exists to cover all
- actions related to artwork production and rebranding, required
- by &TCD; in order to comply with upstream's redistribution
- guidelines. This visual manifestation is described in .
-
-
-
-
-
- &TCW; — This visual manifestation exists to cover all
- actions related to artwork production required by &TCP; to
- manifest its existence in the World Wide Web medium. This
- visual manifestation is described in .
-
-
-
-
-
- &TCS; — This visual manifestation exists to cover all
- actions related to artwork production required by &TCP; to
- manifest its existence through media produced industrially
- (e.g., stationery, clothes, CDs, DVDs, etc.). This visual
- manifestation is described in .
-
-
-
-
-
- The visual manifestations identified above seem to cover most
- media required by &TCP;, as organization, to show its
- existence. However, other visual manifestations could be
- added in the future, as long as they be needed, to cover
- different areas like stands, buildings, offices, road
- transportation or whaterver visual manifestation &TCP;
- thouches to show its existence.
-
-
-
- Once all visual manifestations have been identified and
- defined through design models, it is time to visually remark
- their connection with &TCP;. This kind of connection is
- realized by applying &TCBRAND; to design models inside visual
- manifestations supported through corporate design.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/mission.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/mission.docbook
deleted file mode 100644
index 507873d..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/mission.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-
-
- Corporate Mission
-
-
- &TCP; exists to produce &TCD;, an Enterprise-class Linux
- Distribution derived from sources freely provided to the
- public by a prominent North American Enterprise Linux vendor.
- &TCD; conforms fully with the upstream vendors redistribution
- policy and aims to be 100% binary compatible. (&TCD; mainly
- changes packages to remove upstream vendor branding and
- artwork.).
-
-
-
- &TCD; is developed by a small but growing team of core
- developers. In turn the core developers are supported by an
- active user community including system administrators, network
- administrators, enterprise users, managers, core Linux
- contributors and Linux enthusiasts from around the world.
-
-
-
- &TCD; has numerous advantages including: an active and growing
- user community, quickly rebuilt, tested, and QA'ed errata
- packages, an extensive mirror network, developers who are
- contactable and responsive of a reliable Enterprise-class
- Linux Distribution, multiple free support avenues including a
- Wiki,
- IRC
- Chat, Email Lists, Forums, and
- a dynamic FAQ.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/structure.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/structure.docbook
deleted file mode 100755
index a0d20f9..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Project/structure.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-
-
- Corporate Structure
-
-
- &TCP; corporate structure is based on a &MCVIS;. In this
- configuration, one unique name and one unique visual style is
- used in all visual manifestation &TCP; is made of.
-
-
-
- In a monolithic corporate visual identity structure, internal
- and external stakeholders use to feel a strong sensation of
- uniformity, orientation, and identification with the
- organization. No matter if you are visiting web sites, using
- the distribution, or acting on social events, the one unique
- name and one unique visual style connects them all to say:
- Hey! we are all part of &TCP;.
-
-
-
- Other corporate structures for &TCP; have been considered as
- well. Such is the case of producing one different visual style
- for each major release of &TCD;. This structure isn't
- inconvenient at all, but some visual contradictions could be
- introduced if it isn't applied correctly and we need to be
- aware of it. To apply it correctly, we need to know what &TCP;
- is made of.
-
-
-
- &TCP;, as organization, is mainly made of (but not limited to)
- three visual manifestions: &TCD;, &TCW; and &TCS;. Inside
- &TCD; visual manifestations, &TCP; maintains near to four
- different major releases of &TCD;, parallely in time.
- However, inside &TCW; visual manifestations, the content is
- produced for no specific release information (e.g., there is
- no a complete web site for each major release of &TCD;
- individually, but one web site to cover them all). Likewise,
- the content produced in &TCS; is industrially created for no
- specific release, but &TCP; in general.
-
-
-
- In order to produce the &TCPMCVIS; correctly, we need to
- concider all the visual manifestations &TCP; is made of, not
- just one of them. If one different visual style is
- implemented for each major release of &TCD;, which one of
- those different visual styles would be used to cover the
- remaining visual manifestations &TCP; is made of (e.g., &TCW;
- and &TCS;)?
-
-
-
- Probably you are thinking: yes, I see your point, but &TCBRAND;
- connects them all already, why would we need to join them up
- into the same visual style too, isn't it more work to do, and
- harder to maintain?
-
-
-
- Harder to maintain, more work to do, probably. Specially when
- you consider that &TCP; has proven stability and consistency
- through time and, that, certainly, didn't come through
- swinging magical wands or something but hardly working out to
- automate tasks and providing maintainance through time. With
- that in mind, we consider &TCPCVIS; must be consequent with
- such stability and consistency tradition. It is true that
- &TCBRAND; does connect all the visual manifestations it is present
- on, but that connection is strengthened if one unique visual
- style backups it. In fact, whatever thing you do to strength
- the visual connection among &TCP; visual manifestations would
- be very good in favor of &TCP; recognition.
-
-
-
- Obviously, having just one visual style in all visual
- manifestations for eternity would be a very boring thing and
- would give the idea of a visually dead project. So, there is
- no problem on creating a brand new visual style for each new
- major release of &TCD;, in order to refresh &TCD; visual
- style; the problem itself is in not propagating the brand new
- visual style created for the new release of &TCD; to all other
- visual manifestations &TCP; is made of, in a way &TCP; could
- be recognized no matter what visual manifestation be in front
- of us. Such lack of uniformity is what introduces the visual
- contradition we are precisely trying to solve by mean of
- themes production in &TCAR;.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Showroom.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Showroom.docbook
deleted file mode 100644
index db87232..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Showroom.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
- The CentOS Showroom
- ...
-
-
- ...
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Web.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Web.docbook
deleted file mode 100644
index 5a5ba5d..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Web.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-
- The CentOS Web
-
- &identity-web-intro;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Web/intro.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Identity/Web/intro.docbook
deleted file mode 100644
index 956fa35..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Identity/Web/intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Introduction
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Locales.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Locales.docbook
deleted file mode 100644
index 656b9d8..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Locales.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-
-
- Localization
-
-
- ...
-
-
-
- ...
- ...
-
-
- ...
- ...
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Locales.ent b/Manuals/Tcar-ug/Locales.ent
deleted file mode 100644
index 48245e8..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Locales.ent
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals.docbook
deleted file mode 100644
index 44bacd4..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-
-
- Documentation
-
-
-
- &TCAR; documentation work line is implemented through
- documentation manuals. Documentation manuals are
- implemented through different documentation formats
- provided inside &TCD; (e.g.,
- Docbook,
- Texinfo,
- LaTeX, etc.). Structuring
- tasks related to documentation systems (e.g., creating,
- editing, deleting, copying, renaming, etc.) are
- standardized through the help
functionality
- of centos-art.sh script, as described
- in . This way, people
- writting documentation don't need to deal with underlaying
- tasks like creating files, updating menus, nodes, cross
- references and wondering where to put everything in
- &TCAR;.
-
-
-
-
- &manuals-production;
- &manuals-formats;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals.ent b/Manuals/Tcar-ug/Manuals.ent
deleted file mode 100644
index c68bc34..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals.ent
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats.docbook
deleted file mode 100644
index 9fac62b..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
- Documentation Formats
-
- &manuals-formats-intro;
- &manuals-formats-texinfo;
- &manuals-formats-docbook;
- &manuals-formats-latex;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/docbook.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/docbook.docbook
deleted file mode 100644
index 99935e3..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/docbook.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-
-
- DocBook
-
-
- This section describes the implementation of DocBook
- documentation format inside the help
- functionality of centos-art.sh script described in . In this section we assume you
- have a basic understanding of DocBook documentation system.
-
-
-
- Document Structure
-
- ...
-
-
-
-
- Document Templates
-
- ...
-
-
-
-
- Document Expansions
-
- ...
-
-
-
-
- Document Configuration
-
- ...
-
-
-
-
- Document Internationalization
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/intro.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/intro.docbook
deleted file mode 100644
index 8facc02..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-
-
- Introduction
-
-
- &TCD; provides support for different documentation formats,
- including Texinfo, LaTeX, DocBook and LinuxDoc. These formats
- have their own specifications and requirements to create and
- maintain documentation manuals written through them. Inside
- &TCAR;, the help functionality of
- centos-art.sh script provides an interface
- where documentation format specifications have been already
- considered for you to be able of creating and maintaining
- documentation manuals without needing to take care of those
- underlaying structuring tasks.
-
-
-
- This chapter describes how the help
- functionality of centos-art.sh script
- implements the different documentation source formats
- available inside &TCD;, and the internationalization
- issues related to documentation manuals produced through them.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/latex.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/latex.docbook
deleted file mode 100644
index 6440ea2..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/latex.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-
-
- LaTeX
-
-
- This section describes the implementation of LaTeX
- documentation format inside the help
- functionality of centos-art.sh script described in . In this section we assume you
- have a basic understanding of LaTeX language.
-
-
-
- Document Structure
-
- ...
-
-
-
-
- Document Templates
-
- ...
-
-
-
-
- Document Expansions
-
- ...
-
-
-
-
- Document Configuration
-
- ...
-
-
-
-
- Document Internationalization
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/texinfo.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/texinfo.docbook
deleted file mode 100644
index 5efdce2..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Formats/texinfo.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,835 +0,0 @@
-
-
- Texinfo
-
-
- This section describes the implementation of Texinfo
- documentation format inside the help
- functionality of centos-art.sh script
- described in . In this
- section we assume you have a basic understanding of Texinfo
- documentation system. Otherwise, if you don't know what
- Texinfo documentation system is, read the Texinfo manual first
- (e.g., by running the info texinfo command)
- and then, come back here.
-
-
-
- Document Structure
-
- The help functionality of
- centos-art.sh provides a document structure
- that makes documentation manuals created through it to be
- scalable and maintainable through time. This document
- structure follows the idea of an upside-down tree to organize
- chapters, sections, subsections and the like, as described in
- .
-
-
-
- The first time you use the help
- functionality to create a documentation manual in Texinfo
- format, the help functionality considers
- the working directory you are placed in to determine where to
- store the documentation manual source files. When the current
- working directory is branches/Manuals/Texinfo, the
- documentation manual directory is created therein. On all
- other situations, the documentation manual directory is
- created under trunk/Manuals directory. Once
- the documentation manual directory has been created, the
- help functionality creates the related
- definition files using Texinfo documentation templates, as
- described in .
-
-
-
- Inside the documentation manual directory, source files are
- stored inside language-specific directories. The
- language-specific directories are necessary to implement
- internationalization of Texinfo source files, as described in
- .
-
-
-
- Inside the language-specific directory, the following files
- exist to store the manual's main definitions (e.g., title,
- subtitle, author, copyright notice, chapters, appendixes,
- indexes and all the similar stuff a documentation manual would
- have). In addition to these files, there is one directory for
- each chapter created inside the manual. Inside each chapter
- directory, you'll found the files controlling the section
- definitions related to that chapter they belong to. The
- section files (a.k.a. documentation entries
)
- are suffixed with a texinfo extension and named
- arbitrarily, as it is illustrated in .
- Inside section files it is where you write the manual's
- content itself.
-
-
-
- Texinfo document structure
-
- Texinfo document structure
-
-
- trunk/Manuals/${MANUAL_NAME}
-`-- ${LANG}
- |-- ${CHAPTER_NAME}
- | |-- chapter-menu.texinfo
- | |-- chapter-nodes.texinfo
- | |-- chapter.texinfo
- | `-- ${SECTION_NAME}.texinfo
- |-- Licenses
- | |-- chapter-menu.texinfo
- | |-- chapter-nodes.texinfo
- | `-- chapter.texinfo
- |-- ${MANUAL_NAME}.conf
- |-- ${MANUAL_NAME}-index.texinfo
- |-- ${MANUAL_NAME}-menu.texinfo
- |-- ${MANUAL_NAME}-nodes.texinfo
- `-- ${MANUAL_NAME}.texinfo
-
-
-
-
-
-
- Texinfo (as in texinfo-4.8-14.el5) doesn't
- support part sectioning inside documentation manuals, so
- neither does the help functionality of
- centos-art.sh script. Nevertheless, you can
- create several documentation manuals and
- considered them as part of a bigger
- documentation manual to workaround this issue.
-
-
-
- In this document structure, the creation of documentation
- manuals, chapters and sections is not limitted. You can create
- as many documenation manuals, chapters and sections as you
- need. The only limitation would be the amount of free space
- required to store the Texinfo source files and the output
- files produced from them.
-
-
-
-
-
- Document Templates
-
- Texinfo document templates provide the initial state the
- help functionality of
- centos-art.sh script needs in order to
- create and maintain document structures, as that one described
- in .
-
-
-
- Texinfo document templates are language-specific. This means
- that there is (or, at least, must be) one Texinfo document
- template for each language you plan to support documentation
- manuals for. By default, &TCAR; provides a default Texinfo
- document template under en_US
- directory. This template structure is used when your current
- locale is English language or when you are creating/editing a
- documentation manual in a language other than English, but no
- language-specific document template for that language exists
- in the directory:
-
-
-
-trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates
-
-
- This directory organizes all Texinfo document templates using
- the format LL_CC, where LL is the language code (as in
- ISO-639) and CC the country code (as in ISO-3166). The
- directory structure of Texinfo document templates is
- illustrated in the and
- implemented through the following files:
-
-
-
-
- manual.texinfo
-
-
- This file can be found inside the language-specific directory
- and contains the manual's main definitions (e.g., document
- title, document language, document authors, copyright notice,
- etc.).
-
-
-
-
-
- manual-menu.texinfo
-
-
- This file can be found inside the language-specific directory
- and contains the menu definitions of chapters inside the
- manual. Menu definitions in this file are automatically
- updated when a new chapter is created or deleted through the
- help functionality of
- centos-art.sh script. Generally, you don't
- need to edit this file once the documentation manual has been
- created.
-
-
- When a documentation manual is created for first time, this
- file is copied from Texinfo document template directory
- structure to the documentation manual being currently created.
- At this specific moment, this file contains the following
- Texinfo menu definition:
-
-
- @menu
-* Licenses::
-* Index::
-@end menu
-
-
- Later, when chapters are added to or deleted from the
- documentation manual, the content of this file varies adding
- or deleting menu entries accordingly. Nevertheless, the two
- entries shown above are ignored when new chapters are added to
- or removed from the list, so they will always be present in
- this file. To preserve the manual consistency, the
- help functionality prevents you from
- deleting any of these chapters once the documentation manual
- has been created.
-
-
-
-
-
-
- manual-nodes.texinfo
-
-
- This file can be found inside the language-specific directory
- and contains the node definitions of all chapters inside the
- manual. Node definitions in this file are automatically
- created based on menu definitions (see
- manual-menu.texinfo file above) and they
- don't include any content here. Instead, as part of the node
- definition, the @include
command is used to
- connect each node with its content. Generally, you don't need
- to edit this file once the documentation manual has been
- created.
-
-
-
-
-
- manual-index.texinfo
-
-
- This file can be found inside the language-specific directory
- and contains the Texinfo commands used to generated an
- organized view of all indexes you defined inside documentation
- entries so they can be quickly accessed. Generally, you don't
- need to edit this file once the documentation manual has been
- created.
-
-
-
-
-
- manual.conf
-
-
- This file contains the initial configuration of documentation
- manuals written in Texinfo format. When a documentation manual
- is created for first time, this file is copied into its target
- directory so you be able of later customizing specific
- information like menu order, title styles and template
- assignments. The content of this file is described in .
-
-
-
-
-
- chapter.texinfo
-
-
- This file contains the Texinfo's main chapter definition used
- by help functionality when new chapters
- are created inside documentation manuals. When chapters are
- created for first time, they come without any introduction or
- documentation entry inside. If you want to add/update any
- information inside the chapter definition itself, edit the
- related chapter file inside the documentation manual you are
- working on, not the template file used to create it.
-
-
-
-
-
- chapter-menu.texinfo
-
-
- This file is part of Texinfo's main chapter definition and
- should be initially empty. Later, when chapters are created
- for first time, this file is copied as it is (i.e., empty)
- into the documentation manual to store the Texinfo menu
- entries related to all documentation entries created inside
- the chapter. The Texinfo menu entries related to documentation
- entries are automatically created using Texinfo source files
- as reference.
-
-
-
-
-
- chapter-nodes.texinfo
-
-
- This file is part of Texinfo's main chapter definition and
- contains the node definition the help
- functionality uses as reference to create the list of Texinfo
- nodes related to all documentation entries created inside the
- chapter. The node definition of documentation entries is
- automatically created from the menu definition of
- documentation entries (see
- chapter-menu.texinfo file above), once it
- has been updated from Texinfo source files.
-
-
-
-
-
- section.texinfo
-
-
- This file contains the Texinfo section definition used by
- help functionality when new documentation
- entries are created inside the chapters of a documentation
- manual. When documentation entries are created for first time,
- they are created as empty documentation entries that you need
- to fill up with content. Again, if you want to update the
- content of sections inside the documentation manual, update
- the related documentation entry inside the documentation
- manual, not the template file used to create it.
-
-
-
- The creation of documentation entries inside the documentation
- manual is represented by the
- ${SECTION_NAME}.texinfo file, as
- described in . In
- this example, ${SECTION_NAME}
is a variable
- string refering the file name of documentaiton entries.
- The file names of documentation entries is made of letters,
- numbers and the minus sign (which is generally used to
- separate words).
-
-
-
- Documentation entries are not limited inside a documentation
- manual. You can create as many documentation entries as you
- need to describe the content of your manual.
-
-
-
-
-
-
- There are other files which aren't related to manual's source
- files, but to manual's output files. Such files are described
- below and can be found either inside or outside the
- language-specific directories so you can control common and
- specific output settings through them. These files aren't
- copied into the directory structure of new documentation
- manuals created through the help
- functionality of centos-art.sh script.
- Instead, they remain inside the template directory structure
- so as to be reused each time the output of documentation
- manuals is rendered.
-
-
-
-
- manual-init.pl
-
-
- This file can be found inside and outside language-specific
- directories and contains the Texi2html initialization script.
- When this file is outside the language-specific directory, it
- contains common customizations to all language-specific
- outputs (e.g., changing the output DTD). When this file is
- inside the language-specific directory, it contains
- translations for that language-specific output (e.g., special
- words like See, Index, Contents, Top, etc., are localized
- here).
-
-
-
-
-
- manual.sed
-
-
- This file can be found inside and outside language-specific
- directories and contain special transformations for Texi2html
- output. Again, when this file is inside language-specific
- directories the transformation have are applied to that
- language-specific XHTML output and when it is outside
- language-specific directories the transformations are applied
- to all language-specific XHTML outputs. Most transformations
- achived through this file are to produce admonitions since
- Texinfo documentation format (as in
- texinfo-4.8-14.el5) doesn't have an
- internal command to build them.
-
-
-
-
-
-
- Texinfo document template
-
- Texinfo document template
-
-
- trunk/Scripts/Bash/Functions/Help/Texinfo/Templates
-|-- ${LANG}
-| |-- Chapters
-| | |-- chapter-menu.texinfo
-| | |-- chapter-nodes.texinfo
-| | |-- chapter.texinfo
-| | `-- section.texinfo
-| |-- Licenses
-| | |-- GFDL.texinfo
-| | |-- GPL.texinfo
-| | |-- chapter-menu.texinfo
-| | |-- chapter-nodes.texinfo
-| | `-- chapter.texinfo
-| |-- manual-index.texinfo
-| |-- manual-init.pl
-| |-- manual-menu.texinfo
-| |-- manual-nodes.texinfo
-| |-- manual.conf
-| |-- manual.sed
-| `-- manual.texinfo
-|-- manual-init.pl
-`-- manual.sed
-
-
-
-
-
-
- Inside the directory structure of Texinfo document templates,
- the Chapters directory
- organizes chapter specific models used to create and maintain
- both chapter and sections files inside manuals. On the other
- hand, the Licenses
- directory organizes the license information linked from all
- manuals. Notice the license information is not copied into
- documentation manuals when they are created, but refered from
- this location where they are maintained. This configuration
- permites that all documentation manuals written in Texinfo
- format inside &TCAR; do use the same license information and
- if a change is committed to the license files, such changes be
- immediatly propagated to documentation manuals the next time
- their output files be updated.
-
-
-
-
- Document Expansions
-
- The document expansions are special constructions used to
- generate content dynamically inside Texinfo source files.
-
-
-
- The SeeAlso
Expansion
-
-
- This expansion creates a list of links with section entries
- one level ahead from the section entry being currently
- processed. In this construction, the TYPE variable can be
- either itemize
, enumerate
or
- menu
. When no TYPE variable is provided, the
- itemize
value is considered as default.
-
-
- @c -- <[centos-art(SeeAlso,TYPE)
-@c -- ]>
-
-
- This expansion might result useful when you are documenting
- the repository file system. For example, if you are currently
- editing the documentation entry related to trunk/Identity directory and want
- to create a linkable list of all documentation entries in the
- first level under it, the code you'll have once the
- construction be expanded would look like the following:
-
-
-
-@c -- <[centos-art(SeeAlso)
-@itemize
-@item @ref{Trunk Identity Brushes}
-@item @ref{Trunk Identity Fonts}
-@item @ref{Trunk Identity Images}
-@item @ref{Trunk Identity Models}
-@item @ref{Trunk Identity Palettes}
-@item @ref{Trunk Identity Patterns}
-@item @ref{Trunk Identity Webenv}
-@end itemize
-@c -- ]>
-
-
-
- An interesting thing to notice here is that document
- expansions are executed each time the related documentation
- entry is edited or updated. Following with the example above,
- if the documentation entries related to directories under
- trunk/Identity changes
- for some reason (e.g., they are removed from documentation
- manual), the list generated as result of document expansion
- will be updated automatically after editing the documentation
- entry or updating the documentation manual structure.
-
-
-
-
-
-
-
- Document Configuration
-
- The document configuration is stored in the
- ${MANUAL_NAME}.conf file, inside the
- documentation manual directory structure. This file is
- originally copied from manual.conf
- template file when the documentation manual is created for
- first time. The content of
- ${MANUAL_NAME}.conf file is organized in
- sections. Each section here is written in one line of its own
- and have the form [section_name]
. Under sections,
- the configuration settings take place through
- name="value"
pairs set in one line each. Notice
- that quotation marks around the option_value are required.
- Comments are also possible using the #
character
- at the begining of lines. Comments and empty lines (including
- tabs and white spaces) are ignored. In case more than one
- section or option appear with the same name inside the
- configuration file, the first one found will be used. Nested
- section definitions are not supported.
-
-
- [section_name]
-# This is a comment.
-option_name = "option_value"
-
-
- The ${MANUAL_NAME}.conf file is specific
- to document templates. If you are using Texinfo document
- template to create documentation manuals, then the default
- configuration file for that documentation manual is taken from
- Texinfo document template directory structure. However, if you
- are using a document template different to Texinfo document
- template, the default configuration file will be taken from
- the related document template directory structure you are
- creating the documentation manual from.
-
-
-
- The [main]
Section
-
- The [main]
section organizes settings that let
- you customize the way sections and menu definitions are
- created inside the documentation manual. The following options
- are available in this section:
-
-
-
-
- manual_format
-
-
- This option specifies the documentation format used by manual.
- To write documentation manuals in Texinfo format, the value
- of this option must always be:
-
- manual_format = "texinfo"
-
-
- Once the documentation manual has been created, you must not
- change the value of option.
- This will produce an error.
-
-
-
-
-
-
- manual_section_style
-
-
- This option specifies the title style used by sections inside
- the manual. Possible values to this option are
- `cap-each-word' to capitalize each word in the section title,
- `cap-first-word' to capitalize the first word in the section
- title only and `directory' to transform each word in the
- section title into a directory path. From all these options,
- `cap-each-word' is the one used as default.
-
- manual_section_style = "cap-each-word"
-
-
-
-
- manual_section_order
-
-
- This option specifies the order used by sections inside the
- manual. By default new sections added to the manual are put on
- the end to follow the section order in which they were
- `created'. Other possible values to this option are `ordered'
- and `reversed' to sort the list of sections alphabetically
- from A-Z and Z-A, respectively.
-
- manual_section_order = "created"
-
-
-
-
-
-
- The [templates]
Section
-
- The [templates]
section provides the assignment
- relation between template files and documentation entry files
- inside the manual. The template definition is set on the left
- side using relative path and the documentation entry files are
- described on the right side using a regular expression. The
- first match wins.
-
- Chapters/section.texinfo = "^.+\.texinfo$"
-
-
-
-
-
- Document Internationalization
-
- To produce localized documentation manuals through Texinfo
- documentation format it is necessary to create one
- documentation manual for each language it is desired to
- support documentation for. Documentation manuals created in
- this configuration don't have a direct relation among
- themselves except that one adopted by people writting them to
- keep their content syncronized. In this configuration
- translators take one documentation manual as reference (a.k.a.
- the source manual) and produce several translated manuals
- based on its content. To keep track of changes inside the
- source manual, the underlaying version control system must be
- used considering that there is no direct way to apply
- gettext
-
- The gettext program translates
- a natural language message into the user's language, by
- looking up the translation in a message catalog. For more
- information about the gettext
- program, run info gettext.
-
- procedures to Texinfo source files.
-
-
-
- In order to maintain localization of Texinfo source files
- through gettext procedures, it is
- necessary to convert the Texinfo source files into
- XML format first. This way it would be possible to make use of
- locale and render
- functionalities from centos-art.sh script
- to maintain translation messages in different languages
- through portable objets and producing localized XML files
- based on such portable objects, respectively. Once the
- localized XML file is available, it would be a matter of using
- an XSLT processor (see the xsltproc
- command) to realize the convertion from XML to a localize
- Texinfo (or possible other) format. Nevertheless, this
- workaround fails because the Document Type Definition (DTD)
- required to validate the XML file produced from
- makeinfo (as in
- texinfo-4.8-14.el5) is not availabe inside
- &TCD; (release 5.5), nor it is the XSLT files required to
- realize the transformation itself for such DTD.
-
-
-
- Another similar approach to maintain localization of Texinfo
- source files through gettext
- procedures would be to convert Texinfo source file to DocBook
- format; for who the required DTD and XSLT files are available
- inside &TCD;. This way, following a procedure similar to that
- one describe for XML files above, it would be possible to end
- up having localized DocBook files that can be used as source
- to produce localized output for both online and printing
- media. However, the DocBook output produced from
- makeinfo command (as in
- texinfo-4.8-14.el5) isn't a valid DocBook
- document according to DocBook DTDs available inside &TCD;
- (release 5.5) thus provoking the validation and transformation
- of such a malformed document to fail.
-
-
-
- Document Language
-
- The language information of those documentation manuals
- produced through Texinfo documentation format is declared by
- Texinfo's @documentlanguage
command. This
- command receives one argument refering the language code (as
- in ISO-639 standard) and must be set inside the manual's main
- definition file. Generally, there is no need to change the
- document language declaration once it has been created by the
- help functionality of
- centos-art.sh script; unless you
- mistakently create the manual for a locale code different to
- that one you previously pretended to do in first place, of
- course.
-
-
-
- The language information used in both Texinfo source files and
- XHTML output produced by the help
- functionality of centos-art.sh script is
- determined by the user's session LANG
- environment variable. This variable can be customized in the
- graphical login screen before login, or once you've login by
- explicitly setting the value of LANG
- environment variable inside the
- ~/.bash_profile file.
-
-
-
-
- To create documentation manuals in English language the
- LANG environment variable must be set to
- en_US.UTF-8
or something similar. Likewise, if
- you want to create documentation manuals in a language other
- than English, be sure the LANG environment
- variable is set to the appropriate locale code.
-
- The appropriate locale code to set here can be found in
- the output produced by the locale -a |
- less command.
-
-
-
-
-
- When producing output from Texinfo source files using the
- makeinfo command (as in the
- texinfo-4.8-14.el5 package), the language
- information set by @documentlanguage
is ignored
- in Info and HTML output, but cosidered by Tex program to
- redefine various English words used in the PDF output (e.g.,
- Chapter
, Index
,
- See
, and so on) based on the current language
- set in.
-
-
-
-
-
- Document Encoding
-
- The encoding information of documentation manuals produced
- through Texinfo documentation format is declared by Texinfo's
- @documentencoding
command and can take either
- US-ASCII
, ISO-8859-1
,
- ISO-8859-15
or ISO-8859-2
as
- argument. Nevertheless, you should be aware that the
- help
functionality of
- centos-art.sh script doesn't declare the
- @documentencoding
inside Texinfo source files.
- Let's see why.
-
-
-
- When the @documentencoding
command is set in
- Texinfo source files, the terminal encoding you use to read
- the Info output produced from such files must be set to that
- encoding information you provided as argument to
- @documentencoding
command; this, before using an
- Info reader to open the Info output file in the terminal.
- Otherwise, when the terminal and the Texinfo source files
- encoding definition differ one another, characters defined
- through Texinfo's special way of producing floating accents
- won't be displayed as expected (even when the
- is provided to
- makeinfo command). On the other hand, when
- the @documentencoding
command is not set in
- Texinfo source files, it is possible to write and read
- documentation manuals using the UTF-8 encoding without needing
- to use Texinfo's special way of producing floating accents
- because the terminal encoding would be able to interpret the
- characters entered when the Texinfo source files were written
- in first place.
-
-
-
- When Texinfo's special way of producing floating accents isn't
- used, HTML entities are not produced in XHTML output produced
- by texi2html, nor in the HTML output
- produced by makeinfo, nor in PDF output.
- In this last case, when producing PDF output, you can realize
- what the floating accents are by trying to produce an
- accentuated Spanish i
letter (e.g.,
- Ã
). When you do so, you'll note that that
- construction puts the accentuation mark
- over the i
letter's dot,
- instead of removing the i
letter's dot and
- put the accentuation mark on its place. In the case of XHTML
- output, however, it possible to produce well localized XHTML
- output by setting
-
-
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-
-
- on the head section of each XHTML output to instruct the web
- browsers what encoding to use to display the document content.
- Of course, in order to display the document content correctly,
- the web browser should provide support for UTF-8 encoding.
-
-
-
- These contradictions provide the reasons over which it was
- decided not to set the @documentencoding
in those
- Texinfo source files produced by the help
- functionality of centos-art.sh script. Now,
- considering them, we can conclude that it is no viable way to
- localize Texinfo source files through
- gettext procedures so one
- documentation manual must be created for each language we
- desire to support documentation for. In this configuration,
- it is difficult the production of well localized PDF output,
- but it is possible to produce well localized Info, Text, and
- XHTML outputs as long as no document encoding be explicitly
- set inside Texinfo source files and UTF-8 be used as default
- terminal character encoding.
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production.docbook
deleted file mode 100644
index 58451f0..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-
-
- Documentation Production Cycle
-
- &manuals-production-intro;
- &manuals-production-identifying-goals;
- &manuals-production-identifying-title;
- &manuals-production-identifying-structure;
- &manuals-production-implementing-structure;
- &manuals-production-maintaining-structure;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-goals.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-goals.docbook
deleted file mode 100644
index ace14cc..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-goals.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-
-
- Identifying Document Goals
-
-
- The first step in producing a documentation manual is to
- clearly understand what you exactly need to document and why
- you need to do so. The obvious answer to this question would
- be to describe the basic ideas behind an implementation so it
- can be useful once published. It is important that you find
- out the reasons you need to do what you are doing and, also,
- those helping you to retain the motivation to keep doing it in
- the future. Otherwise, without such foundations, you'll surely
- end up leaving the effort soon enough to make a lost cause
- from your initial work.
-
-
-
- Before The CentOS Artwork Repository File
- System documentation manual exist, there was an
- emerging need to understand what each directory inside the
- growing directory layout was for, how they could be used and
- how they could be connected one another. At that moment, the
- directory layout was very unstable and explaining the whole
- idea behind it was not possible, there were too many changing
- concepts floating around which needed to be considered in the
- same changing way. So, to understand what was happening, the
- The CentOS Artwork Repository File
- System documentation manual was created.
-
-
-
- The The CentOS Artwork Repository File
- System manual was conceived based on the idea of
- individually documenting each directory inside the repository
- and, later, by considering all directory documentations
- together, it would be (hypothetically) possible to correct the
- whole idea through an improvement cycle that would consolidate
- the final idea we try to implement.
-
-
-
- Other documentation manuals can be based on reasons different
- from those described above, however, no matter what those
- reasons be, it will be helpful to make yourself a clean idea
- about what you are going to document exactly before putting
- your hands on it.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-structure.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-structure.docbook
deleted file mode 100644
index a8ac28b..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-structure.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-
- Identifying Document Structure
-
- Once both the manual's title and the manual's directory name
- have been defined, it is time for you to plan the document
- structure through which the manual's content will be
- organized.
-
-
-
- The document structure of documentation manuals is specific to
- that documentation format used to write documentation source
- files. Nevertheless, no matter what the documentation format
- be, the document structure produce produced from the
- help functionality of
- centos-art.sh script follows and
- upside-down tree configuration. In this configuration,
- documentation manuals can be organized through parts,
- chapters, sections, and several subsection levels based in
- whether the chosen documentation format supports them or not.
-
-
-
- Considering the The CentOS Artwork Repository File
- System documentation manual, we already know that
- it was conceived to document each directory structure &TCAR;
- is made of using Texinfo format and the sectioning levels
- supported by it. At this point we phase that &TCAR; has more
- levels deep than sectioning commands available inside Texinfo
- formats. This way it is not possible to use one sectioning
- command for each directory level inside the repository
- directory structure we need to document. Based on these
- issues, it is imperative to reaccomodate the document
- structure in order to be able of documenting every directory
- &TCAR; is made of, using the sectioning levels supported by
- most documentation formats inside &TCD;, no matter how many
- levels deep the repository directory structure has.
-
-
-
- As consequence, The CentOS Artwork Repository File
- System ended up being organized through the
- following documentation structure:
-
-
-
-
- Chapter 1. The trunk
- Directory
-
-
- This chapter describes the trunk directory inside the
- repository and all subdirectories inside it. The first level
- of directories (i.e., the trunk directory itself) is
- described inside the chapter entry. Deeper directory levels
- are all documented through sections and have a file for their
- own. It is also possible to write subsections and
- subsubsections, however, they don't have a file for their own
- as sections do. Subsections and Subsubsections should be
- written as part of section files (i.e., when writting
- sections).
-
-
-
-
-
- Chapter 2. The branches
- Directory
-
-
- This chapter describes the branches directory and all
- directories inside it following the same structure described
- for trunk directory
- above.
-
-
-
-
-
- Chapter 3. The tags
- Directory
-
-
- This chapter describes the tags directory and all
- directories inside it following the same structure described
- for trunk directory
- above.
-
-
-
-
-
- Appendix A. Licenses
-
-
- This appendix is confined to organize licenses mentioned
- in the manual. The content of this appendix is out of
- documenatation manual scope itself and is shared among all
- documentation manuals written through the
- help of centos-art.sh
- script inside &TCAR;.
-
-
-
-
-
- Index
-
-
- This chapter organizes links to those index definitions you
- defined inside the documentation manual. The index information
- displayed by this chapter is auto-generated each time the
- manual's output files are created so this chapter is not
- editable.
-
-
-
-
-
-
- The document structure illustrated above is also considered
- the default document structure used by the
- help functionality of
- centos-art.sh script when you produce new
- documentation manuals inside &TCAR;. In contrast with document
- structure illustrated above, the default document structure
- used by help functionality doesn't
- include sectioning constructions like parts, chapters,
- sections, subsections and the like. Such structuring
- constructions should be specified by you when building the
- documentation manual. The only exceptions to this restriction
- are sectioning structures used to organize contents like
- Index
and Licenses
, which are
- considered inseparable components of documentation manuals
- stored inside &TCAR;.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-title.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-title.docbook
deleted file mode 100644
index 7f71b82..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/identifying-title.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-
- Identifying Document Title
-
- Once you've make yourself an clean idea of what the
- documentation manual is for and the needs behind, it is time
- for you to define the manual's title and the manual's
- directory name. Both manuals' title and manual's directory
- name describe what the documentation manual is about. The
- manual's title is used inside the documentation while the
- manual's directory name is used to store the related source
- files inside &TCAR; directory structure. Generally, the
- manual's title is a phrase of few words and the manual's
- directory name is the abbreviation of that phrase set as
- manual's title.
-
-
-
- Following with our example, the manual's title chosen was
- The CentOS Artwork Repository File
- System and its directory name was set to
- Tcar-fs
to comply with the
- file name convenctions described at .
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/implementing-structure.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/implementing-structure.docbook
deleted file mode 100644
index 0f34347..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/implementing-structure.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-
-
- Implementing Document Structure
-
-
- This section describes the steps you should follow to
- implement document structures like that one described in .
-
-
-
- Creating Document Structure
-
-
- To create new documentation manuals inside &TCAR; you need to
- use the help functionality of
- centos-art.sh script, as shown in the
- following command:
-
-
- centos-art help --edit "manual-name"
-
-
- The first time you execute this command, you will be prompted
- to enter manual specific information like document format,
- document title, document subtitle, document author, etc. Once
- this information has been collected the
- help functionality performs some
- repository verifications and creates the manual source files
- inside the manual's directory name you specified as
- manual-name.
-
-
-
- When you create new documentation manuals, take care of the
- locale information you are currently using. This information
- is generally set in the LANG environment
- variable and is used by the help
- functionality of centos-art.sh script to
- define the language of new documentation manual and the
- document template used to build it, as well.
-
-
-
- Once the documentation structure has been created this way,
- the recently created documentation manual is ready to receive
- new chapters and sections as it is described in .
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/intro.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/intro.docbook
deleted file mode 100644
index 5b3f328..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-
-
- Introduction
-
-
- This chapter describes the procedure you should follow to
- create and maintain documentation manuals inside &TCAR;.
-
-
-
- This chapter describes general concepts that can be applied
- through the documentation formats supported inside the
- help functionality of
- centos-art.sh script. To illustrate the
- production process related to documentation manuals inside
- &TCAR;, this chapter uses the The CentOS Artwork
- Repository File System (TCAR-FS) documentation
- manual as example.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/maintaining-structure.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/maintaining-structure.docbook
deleted file mode 100644
index fcd7d83..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Production/maintaining-structure.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-
-
- Maintaining Document Structure
-
-
- This section describes the steps you should follow to maintain
- documentation structures like that one described in .
-
-
-
- Editing Document Structure
-
-
-
-
- centos-art help --edit "tcar-fs::trunk"
-
-
-
- This command creates the base structure for the
- trunk
chapter and opens its main definition
- file with your favorite text editor so you can update the
- chapter introduction. This very same procedure is used to
- create branches
and tags
- chapters, just be sure to change the chapter field
- accordingly.
-
-
-
-
-
-
- centos-art help --edit "tcar-fs::trunk:identity"
-
-
-
- This command creates the identity
section
- inside the trunk
chapter. If the chapter
- doesn't exist it will be created first. In this command, the
- identity
section refers to trunk/Identity directory inside
- &TCAR;. In order to document other directories, follow the
- same procedure but using minus signs to separate directories.
- For example, to document the trunk/Identity/Models/Themes
- directory you should use the
- tcar-fs::trunk:identity-models-themes
- documentation entry.
-
-
-
-
- In the very specific case of
- TCAR-FS manual, it is also possible
- to refer chapters and sections using a path/to/dir
format.
- For example, the reference
- tcar-fs::trunk:identity-models-themes
- can be also specified as trunk/Identity/Models/Themes
,
- in case you feel more confortable with it than the former
- one.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copying Document Structure
-
- ...
-
-
-
-
- Deleting Document Structure
-
- ...
-
-
-
-
- Renaming Document Structure
-
- ...
-
-
-
-
- Updating Document Structure
-
- ...
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository.docbook
deleted file mode 100644
index 739870e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-
-
- Repository
-
-
-
- Welcome to &TCARUG;, the official documentation of &TCAR;.
-
-
-
- This book describes the corporate visual identity of &TCP; and
- the way it is produced. If you are interested in making &TCP;
- a more beautiful project, this book is definitly for you.
-
-
-
- To make the information in this book managable, it has been
- organized in the following parts:
-
-
-
-
-
- describes the convenctions you should
- follow to keep everything organized and consistent inside the
- repository directory structure, how to to install and
- configure a working copy inside your workstation. At the end
- of this part you will find a history of most relevant changes
- committed to the repository along the years.
-
-
-
-
-
- describes the corporate visual
- identity of the organization known as &TCP; and the production
- tasks related to image rendition inside &TCAR;. If you are a
- graphic designer, this part of the book might result
- interesting to you.
-
-
-
-
-
- describes production tasks related to
- content internationalization and localization inside &TCAR;.
- If you are a translator, this part of the book might result
- interesting to you.
-
-
-
-
-
- describes production tasks related
- to content documentation inside &TCAR;. If you are a
- documentor, this part of the book might result interesting to
- you.
-
-
-
-
-
- describes automation of production
- tasks inside &TCAR;. If you are a programmer, this part of the
- book might result interesting to you.
-
-
-
-
-
- organizes the licenses mentioned
- in this book.
-
-
-
-
-
-
- This book assumes you have a basic understanding of &TCD;. If
- you need help with it, go to the Help page inside
- &TCWIKI; for or a list of different places you can find help.
-
-
-
- &repo-convs;
- &repo-ws;
- &repo-history;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository.ent b/Manuals/Tcar-ug/Repository.ent
deleted file mode 100644
index e0f889f..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository.ent
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions.docbook
deleted file mode 100644
index 71f68f8..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-
-
- Repository Convenctions
-
- &repo-convs-mission;
- &repo-convs-layout;
- &repo-convs-worklines;
- &repo-convs-filenames;
- &repo-convs-relbdirs;
- &repo-convs-syncpaths;
- &repo-convs-extending;
- &repo-convs-publishing;
- &repo-convs-authoring;
- &repo-convs-copying;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/authoring.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/authoring.docbook
deleted file mode 100755
index bc4d243..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/authoring.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-
-
- Repository Authoring
-
-
- The content produced inside &TCAR; is copyright of &TCP;.
- This is something you, as author, should be aware of because
- you are contributing your creation's rights to someone else;
- &TCP; in this case. This way, your work is distributed using
- &TCP;
as copyright holder, not your name (even
- you remain as natural author of the work). Because &TCP; is
- the copyright holder, is the license chosen by &TCP; the one
- applied to your work, so it is the one you need to agree with
- before making a creation inside &TCAR;.
-
-
-
- &TCP; is a community project controlled by its own community
- of users. Inside the community, The CentOS Administrators
- group is the higher authority and the only one able to set
- core desition like the kind of license used inside the project
- and subprojects like &TCAR;.
-
-
-
- The redistribution conditions of &TCAR; are described in .
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/copying.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/copying.docbook
deleted file mode 100755
index 36658fa..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/copying.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-
-
- Repository Copying Conditions
-
-
- &TCP; uses &TCAR; to produce &TCP; corporate visual identity.
-
-
-
- The &TCAR; is not in the public domain; it is copyrighted and
- there are restrictions on their distribution, but these
- restrictions are designed to permit everything that a good
- cooperating citizen would want to do. What is not allowed is
- to try to prevent others from further sharing any version of
- this work that they might get from you.
-
-
-
- Specifically, we want to make sure that you have the right to
- give away copies of &TCAR;, that you receive source code or
- else can get it if you want it, that you can change this work
- or use pieces of it in new free works, and that you know you
- can do these things.
-
-
-
- To make sure that everyone has such rights, we have to forbid
- you to deprive anyone else of these rights. For example, if
- you distribute copies of the &TCAR;, you must give the
- recipients all the rights that you have. You must make sure
- that they, too, receive or can get the source code. And you
- must tell them their rights.
-
-
-
- Also, for our own protection, we must make certain that
- everyone finds out that there is no warranty for the &TCAR;.
- If this work is modified by someone else and passed on, we
- want their recipients to know that what they have is not what
- we distributed, so that any problems introduced by others will
- not reflect on our reputation.
-
-
-
- The &TCAR; is released as a GPL work. Individual packages
- used by &TCAR; include their own licenses and the &TCAR;
- license applies to all packages that it does not clash with.
- If there is a clash between the &TCAR; license and individual
- package licenses, the individual package license applies
- instead.
-
-
-
- The precise conditions of the license for the &TCAR; are found
- in . This manual specifically
- is covered by the conditions found in .
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/extending.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/extending.docbook
deleted file mode 100644
index 4df7761..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/extending.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-
-
- Extending Repository Layout
-
-
- Occasionly, you may find that new components of &TCPCVI; need
- to be added to the repository in order to work them out. If
- that is the case, the first question we need to ask ourselves,
- before starting to create directories blindly all over, is:
- What is the right place to store it?
-
-
-
- To build a directory structure inside the repository you need
- to define the concept behind it first. Later you need to
- create a new directory inside the repository, remembering that
- there are locations inside the repository that already define
- concepts you probably would prefer to reuse. For example, the
- trunk/Identity/Images/Themes
- directory stores artistic motifs of different themes, the
- trunk/Identity/Models/Themes
- directory stores design models for themes, the trunk/Manuals directory stores
- documentation, the trunk/Locales stores translation
- messages, and the trunk/Scripts stores automation
- scripts.
-
-
-
- The best suggestion we can probably give you would be to send
- a mail with your questions to the CentOS developers mailing
- list (centos-devel@centos.org).
- This is the place where development of &TCAR; takes place and
- surely, in community, it will be possible to find a place for
- your new component inside the repository.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/filenames.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/filenames.docbook
deleted file mode 100644
index 9cde7ba..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/filenames.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-
-
- Repository File Names
-
-
- Inside &TCAR;, file names are all written in lowercase (e.g.,
- 01-welcome.png,
- splash.png,
- anaconda_header.png, etc.) and directory
- names are all written capitalized (e.g., Identity, Themes, Motifs) and sometimes in cammel
- case (e.g., TreeFlower,
- etc.). In the very specific case of repository documentation
- entries, file names follow the directory naming convenction.
- This is because they are documenting directories and that is
- something we want to remark. So, to better describe what we
- are documenting, documentation entries follow the name
- convenction used by the item they document.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/layout.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/layout.docbook
deleted file mode 100644
index 1977365..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/layout.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-
-
- Repository Layout
-
-
- &TCAR; is supported by Subversion, a
- version control system which allows you to keep old versions
- of files and directories (usually source code), keep a log of
- who, when, and why changes occurred, etc., like CVS, RCS or
- SCCS.
-
-
-
- &TCAR; is made of one source repository
and
- many working copies
of that source repository.
- The working copies are independent one another, can be
- distributed all around the world and provide a local place for
- designers, documentors, translators and programmers to perform
- their work in a descentralized way. The source repository, on
- the other hand, provides a central place for all independent
- working copies to interchange data and provides the
- information required to permit extracting previous versions of
- files at any time.
-
-
-
- The first level of directories inside &TCAR; provides
- organization through a convenctional trunk/, branches/ and tags/ layout. As proposition we
- are assuming that:
-
-
-
-
-
- The trunk/
- directory is where development changes take place.
-
-
-
-
-
- The branches/
- directory is where maintainance changes take place.
-
-
-
-
-
- The tags/ directory
- is where final releases take place.
-
-
-
-
-
- The second level of directories inside &TCAR; provides
- organization for different work lines, as described in . All other subsequent
- directory levels from third level on exist to organize
- specific concepts related to the work line they belong to.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/mission.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/mission.docbook
deleted file mode 100755
index d4a2c95..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/mission.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Repository Mission
-
-
- &TCAR; exists to produce &TCP; corporate visual identity.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/publishing.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/publishing.docbook
deleted file mode 100755
index fe1447e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/publishing.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-
-
- Repository Publishing
-
-
- When you perform changes inside your working copy, those
- changes are local to your working copy only. In order for you
- to share your changes with others, you need to commit them up
- to the central repository the working copy you are using was
- initially downloaded from. To commit your changes up to the
- central repository you use the commit
- command from the Subversion's client you've installed in your
- workstation.
-
-
-
- Initially, when you get registered inside &TCAR;, you won't be
- able to publish your changes to &TCAR; immediatly. It is
- necessary that you prove your interest in contributing first
- sending a mail to the CentOS
- Developers mailing list (centos-devel@centos.org),
- preferably in conjunction with a description of the changes
- you pretend to commit. This restriction is necessary in order
- to protect the source repository from spammers.
-
-
-
- Once you've received access to publish your changes, they will
- remain valid to you and there is no need for you to request
- permission to publish new changes as long as you behave as a
- good cooperating citizen.
-
-
-
- As a good cooperating citizen one understand of a person who
- respects the work already done by others and share ideas with
- authors before changing relevant parts of their work,
- specially in situations when the access required to realize
- the changes has been granted already. Of course, there is a
- time when conversation has taken place, the paths has been
- traced and changing the work is so obvious that there is no
- need for you to talk about it; that's because you already did,
- you already built the trust to keep going. As complement, the
- mailing list mentioned above is available for sharing ideas in
- a way that good relationship between community citizens could
- be constantly balanced.
-
-
-
- The relationship between community citizens is monitored by
- repository administrators. Repository administrators are
- responsible of granting that everything goes the way it needs
- to go in order for &TCAR; to accomplish its mission (see ).
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/relbdirs.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/relbdirs.docbook
deleted file mode 100644
index d9c9474..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/relbdirs.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-
-
- Repository Path Types
-
-
- In order for automation scripts to produce content inside a
- working copy of &TCAR;, it is required that all work lines be
- related somehow. The relation between work lines is used by
- automation scripts to know where to retrive the information
- they need to work with (e.g., input files, translation
- messages, output locations, etc.). This kind of relation is
- built using two path constructions known as master
- paths and auxiliar paths.
-
-
-
- Master Paths
-
-
- A master path refers to a directory inside the repository that
- contain input files required to produce output files through
- automation scripts. Examples of master paths inside the
- repository include:
-
-
-
-
-
- trunk/Identity/Models/Brands
-
-
-
-
- trunk/Manuals/Tcar-ug
-
-
-
-
- trunk/Identity/Models/Themes/Default/Distro/5/Anaconda
-
-
-
-
-
-
-
- Auxiliar Paths
-
-
- An auxiliar path refers to directories inside the repository
- considered auxiliar for one single master path. Auxiliar path
- can be either for output or localization. Assuming the master
- path provides the input information, the auxiliar paths
- provide the auxiliar information which describes how and where
- that input information must be rendered by automation scripts.
- Examples of auxiliar paths inside the repository include:
-
-
-
-
-
- trunk/Identity/Images/Brands
-
-
-
-
- trunk/Manuals/Tcar-ug/es_ES
-
-
-
-
- trunk/Locales/Manuals/Tcar-ug/es_ES
-
-
-
-
- trunk/Identity/Images/Themes/Flame/3/Distro/5/Anaconda/es_ES
-
-
-
-
- trunk/Locales/Identity/Models/Default/Distro/5/Anaconda/es_ES
-
-
-
-
-
- The relationship between master and auxiliar paths is built by
- combining the second directory level of master paths with
- directories in the second directory level of repository
- layout. In the second directory level of repository layout,
- the Identity, Manuals and Scripts directories are always
- used to create the master paths and the output auxiliar paths.
- The Locales directory,
- on the other hand, is always used to create localization
- auxiliar paths for all the master paths available under
- Identity, Manuals and Scripts directories.
-
-
-
- For example, if the LANG environment
- variable is set to es_ES.UTF-8
and you execute
- the render functionality of
- centos-art.sh script with the trunk/Manuals/Tcar-ug master
- path as argument, it will produce &TCARUG; in Spanish language
- using translation messages from
- trunk/Locales/Manuals/Tcar-ug/es_ES
- auxiliar path and would save final documentation output files
- under trunk/Manuals/Tcar-ug/es_ES
- auxiliar path.
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/syncpaths.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/syncpaths.docbook
deleted file mode 100644
index c4f30aa..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/syncpaths.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-
-
- Syncronizing Repository Paths
-
-
- Once both master and auxiliar paths have been related in the
- repository, they shouldn't be changed except you absolutly
- need to do so. In this cases, when you need to change master
- or auxiliar paths, it is required that you also change the
- relation between them so as to retain their bond. This
- process of keeping master and auxiliar paths
- connected
between themselves is known as
- path syncronization.
-
-
-
- Path syncronization is required for automation scripts to know
- where to store final output, where to retrive translation
- messages from, and whatever information you might need to
- count with. If the relation between master paths and auxiliar
- paths is lost, there is no way for automation scripts to know
- where to retrive the information they need to work with or
- where to store the output information produced from it.
- Through path syncronization we organize and extend the content
- production inside the repository.
-
-
-
- Path syncronization affects both movement of files and
- replacement of content inside files. Movement of files is
- related to actions like renaming files and directories inside
- the repository. Replacement of content inside files is
- related to actions like replacing information (e.g., paths
- information) inside files in order to keep file contents and
- file locations consistent one another after a file has been
- moved.
-
-
-
- The order followed to syncronize path information is very
- important because the versioned nature of the files we are
- working with. When a renaming action needs to be performed
- inside the repository, we avoid making replacements inside
- files first and file movements later. This would demand two
- commit actions: one for the files' internal changes and
- another for the file movement itself. Instead, we prefer to
- perform file movements first and files' internal replacements
- later. This way it is possible to commit both changes as if
- they were just one.
-
-
-
-
- There is no support for URLs actions inside
- centos-art.sh script. The
- centos-art.sh script is designed to work
- with local files inside the working copy only. If you need to
- perform URL actions directly, use Subversion's commands
- instead.
-
-
-
-
- At this moment there isn't full implementation of path
- syncronization inside centos-art.sh script
- and that is somthing we need to do oursleves. However, the
- texinfo
backend inside the
- help functionality does provide a restricted
- implementation of path syncronization to documentation area
- through the ,
- and options. You can read this
- implementation and use it as reference to implement path
- syncronization in other areas.
-
-
-
- The plan for a full implementation of path syncronization
- inside centos-art.sh script would be to
- create individual restricted implementations like the one in
- texinfo
backend for other areas that demand it
- and then, create a higher implmentation that combines them all
- as needed. This way, if we try to rename a repository
- directory, the higher action can know which are all the
- restricted actions that should be performed in order
- to make the full path syncronization.
-
-
-
- For example, if the directory we are renaming is a master
- path, it is required to syncronize the related output and
- localization auxiliar paths. On the other hand, if the
- directory we are renaming through full path syncronization is
- an auxiliar path, it is required to determine first what is
- the related master path and later, perform the syncronization
- from master path to auxiliar paths as if the path provided
- would be the master path not the auxiliar path.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/worklines.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/worklines.docbook
deleted file mode 100644
index 7daef4e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Convenctions/worklines.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-
-
- Repository Work Lines
-
-
- The content production inside &TCAR; has been divided into
- individual work lines that relate one another based on the
- idea of doing one thing well. In this model, the content
- produced individually by each work line is combined one
- another later to achieve higher purposes (e.g., corporate
- identity for &TCP;). The repository work lines, as conceived
- here, provide a relaible environment for people to work
- syncronized and descentralized.
-
-
-
- The action of combining work lines inside &TCAR; is known as
- the corporate identity production cycle. The rest of this
- section describes the work lines available in the repository
- and how they fit inside the corporate identity production
- cycle.
-
-
-
-
- Visual Identity
-
-
- The visual identity is the first component we work out in
- order to produce a new corporate identity. Through this work
- line, graphic designers create models
and
- motifs
for all the visual manifestation &TCP;
- is made of. Once design models and artistic motifs are set in
- place, graphic designers use the render
- functionality described in to combine both design models and artistic motifs into
- final images.
-
-
-
- The main purposes of this work line is define all the visual
- manifestations the &TCP; is made of and provide design models
- and artistic motifs for them in order to render the set of
- images required to transmit the visual style that identifies
- &TCP; as unique organization. To know more about &TCPCVI;,
- read .
-
-
-
- The visual identity work line takes palce in the trunk/Identity directory.
-
-
-
-
-
-
-
- Localization
-
-
- The content localization is the second component that must be
- worked out in the corporate identity production cycle.
- Through this work line translators localize source files
- (e.g., SVG, DocBook, Shell scripts) which are later use to
- produce localized images, localized documentation and
- localized automation scripts. To localize source files,
- translators use
- the locale functionality described in
- which takes care of
- retriving translatable strings from source files and provide a
- consistent localization interface based on GNU
- gettext multi-lingual message
- production tool set and xml2po command.
-
-
-
- The main purpose of this work line is extend the visual
- identity (produced in English language) to as many native
- languages as possible in order for people which doesn't
- understand English languague to feel more confortable with
- &TCP; and its messages. To know more about the specific
- localization process read .
-
-
-
- The localization work line takes palce in the trunk/Locales directory.
-
-
-
-
-
-
- Documentation
-
-
- The documentation work line is the third component that must
- be worked out in the corporate identity production cycle.
- Through this work line documentors settle down the conceptual
- and practical used to edificate &TCAR;. To write
- documentation, documentors use the help
- functionality described in which provides a consistent interface for building
- documentation through different documentation backends (e.g.,
- Texinfo, DocBook, LaTeX, etc.).
-
-
-
- The main purpose of this work line is describe the standard
- procedures &TCAR; realies on, as well as conceive a place to
- help you understand what &TCAR; is and what can you do with
- it.
-
-
-
- The documentation work line takes palce in the trunk/Manuals directory.
-
-
-
-
-
- Packaging
-
-
- The packaging work line is the fourth component that must be
- worked out in the corporate identity production cycle. Through
- this work line packager gather final images, final
- translations and final documentation related to art works and
- put all together inside RPM packages. For this purpose,
- packagers use the pack describe in
- which provides a
- consistent interface for building packages inside the
- repository.
-
-
-
- The main purpose of this work line is pack all the information
- &TCP; requires to rebrand &TCD; according Red Hat
- redistribution guidelines.
-
-
-
- The packaging work line takes palce in the trunk/Packages directory.
-
-
-
-
-
-
- Automation
-
-
- The automation work line is the fifth and last component that
- must be worked out in the corporate identity production cycle.
- This work line closes the production cycle and provides the
- production standards graphic designers, documentors,
- translators and packagers need to make their work consistent
- and reusable. For this purpose, programmers develop the
- centos-art.sh script described in .
-
-
-
- The main purpose of this work line is standardize the
- interaction of work lines in a reliable way.
-
-
-
- The automation work line takes palce in the trunk/Scripts directory.
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/History.docbook
deleted file mode 100644
index 6f587c0..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-
-
- Repository History
-
-
- This chapter summarizes relevant changes committed to &TCAR;
- along the years.
-
-
- &repo-history-2008;
- &repo-history-2009;
- &repo-history-2010;
- &repo-history-2011;
- &repo-history-2012;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2008.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2008.docbook
deleted file mode 100644
index 42f6c6e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2008.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-
-
- 2008's
-
-
- &TCAR; started at The CentOS Developers
- Mailing List around 2008, on a discussion about how to
- automate slide images used by Anaconda (&TCD; installer). In
- such discussion, Ralph
- Angenendt rose up his hand to ask —Do you have
- something to show?—.
-
-
-
- To answer the question, Alain Reguera
- Delgado suggested a bash script which combined SVG and
- SED files in order to produce PNG images in different
- languages —in conjunction with the proposition of
- creating a Subversion repository where translations and image
- production could be distributed inside &TCC;—.
-
-
-
- Karanbir
- Singh considered the idea intresting and provided the
- infrastructure necessary to support the effort. This way,
- &TCAS; and &TCAR; were officially created and made world wide
- available. In this configuration, users were able to register
- themselves and administrators were able to assign access
- rights to registered users inside &TCAR;, both using a web
- interface.
-
-
-
- Once &TCAR; was available, Alain Reguera Delgado uploaded the
- bash script used to produce the Anaconda
- slides;See Ralph Angenendt documented it very
- well;See and people started to download working
- copies of &TCAR; to produce slide images in their own
- languages.See the following Google
- search.
-
-
-
- From this time on &TCAR; has been evolving into an automated
- production environment where &TCC; can conceive &TCP;
- corporate visual identity.
-
-
-
- The exact changes commited to &TCAR; through history can be
- found in the repository
- logs so you can know the real history about it. For
- those of you who just want to get a glance of changes
- committed, see .
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2009.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2009.docbook
deleted file mode 100644
index 883943c..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2009.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-
-
- 2009's
-
-
- Around 2009, the rendition script was at a very rustic state
- where only slide images could be produced, so it was
- redesigned to extend the image production to other areas,
- different from slide images. In this configuration, one SVG
- file was used as input to produce a translated instance of it
- which, in turn, was used to produce one translated PNG image
- as output. The SVG translated instance was created through SED
- replacement commands. The translated PNG image was created
- from the SVG translated instance using Inkscape command-line
- interface.
-
-
-
- The repository directory structure was prepared to receive the
- rendition script using design templates and translation files
- in the same location. There was one directory structure for
- each art work that needed to be produced. In this
- configuration, if you would want to produce the same art work
- with a different visual style or structure, it was needed to
- create a new directory structure for it because both the image
- structure and the image visual style were together in the
- design template.
-
-
-
- The rendition script was moved to a common place and linked
- from different directory structures. There was no need to have
- the same code in different directory structures if it could be
- in just one place and then be linked from different locations.
-
-
-
- Corporate identity concepts began to be considered. As
- referece, it was used the book "Corporate Identity" by Wally
- Olins (1989) and Wikipedia
- related links. This way, the rendition script main's
- goal becomes to: automate the production process of
- a monolithic corporate visual identity structure, based on the
- mission and the release schema of The CentOS
- Project.
-
-
-
- The repository directory structures began to be documented by
- mean of flat text files. Later, documentation in flat text
- files was moved onto LaTeX format and this way &TCARUG; was
- initiated.
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2010.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2010.docbook
deleted file mode 100644
index eb859fc..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2010.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-
-
- 2010's
-
-
- Around 2010, the rendition script changed its name from
- render.sh to
- centos-art.sh and became a collection of
- functionalities where rendition was just one among others
- (e.g., documentation and localization).
-
-
-
- The centos-art.sh was initially conceived
- to automate frequent tasks inside the repository based in the
- idea of Unix toolbox: to create small and specialized tools
- that do one thing well. This way, functionalities inside
- centos-art.sh began to be identified and
- separated one another. For example, when images were rendered,
- there was no need to load functionalities related to
- documentation manual. This layout moved us onto common
- functionalities
and specific
- functionalities
inside
- centos-art.sh script. Common
- functionalities are loaded when
- centos-art.sh script is initiated and are
- available to specific functionalities.
-
-
-
- Suddenly, no need was found to keep all the links spreaded
- around the repository in order to execute the
- centos-art.sh script from different
- locations. The centos-art command-line
- interface was used instead. The centos-art
- command-line interface is a symbolic link stored inside the
- ~/bin directory
- pointing to centos-art.sh script. As
- default configuration, inside The CentOS Distribution, the
- path to ~/bin is
- included in the search path for commands (see
- PATH environment variable). This way, using
- the centos-art command-line interface, it
- is possible to execute the centos-art.sh
- script from virtually anywhere inside the workstation, just as
- we frequently do with regular commands.
-
-
-
- Start using GNU getopt as default option parser inside the
- centos-art.sh script.
-
-
-
- The repository directory structure was updated to improve the
- implementation of corporate visual identity concepts.
- Specially in the area related to themes. Having both structure
- and style in the same file introduced content duplication when
- producing art works. Because of this reason, they were
- separated into two different directory structures: the design
- models and the artistic motifs directory structures. From
- this point on, the centos-art.sh was able
- to produce themes as result of arbitrary combinations between
- design models (structure) and artistic motifs (visual styles).
-
-
-
- In the documentation area, the documents in LaTeX format were
- migrated to Texinfo format. In this configuration, each
- directory structure in the repository has a documentation
- entry associated in a Texinfo structure which can be read,
- edited and administered (e.g., renamed, deleted and copied)
- interactively through centos-art.sh script.
- Additionally, the texi2html program was used to produced
- customized XHTML output in conjunction with CSS from &TCW;.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2011.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2011.docbook
deleted file mode 100644
index 3dfdb68..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2011.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-
-
- 2011's
-
-
- Around 2011, the centos-art.sh script was
- redesigned to start translating XML-based files (e.g., SVG and
- Docbook files) through xml2po program and
- shell scripts (e.g., Bash scripts) through GNU gettext tools.
- This configuration provided a stronger localization interface
- for graphic designers, translators and programmers. The SED
- replacement files are no longer used to handle localization.
-
-
-
- The render, help and
- locale functionalities consolidated
- themselves as the most frequent tasks performed in &TCAR;
- working copy. Additionally, the prepare
- and tuneup functionalities were also
- maintained as useful tasks.
-
-
-
- In the documentation area, it was introduced the
- transformation of localized DocBook XML DTD instances through
- the render and
- locale functionalities. In this
- configuration, you use locale
- functionality to localize DocBook source files to your
- prefered language and later, using the
- render functionality, you can produce the
- localized XTHML and PDF output as specified in a XSLT layer.
- Unfortunly, the transformation DocBook XML -> FO -> PDF
- (through PassiveTex) seems to be buggy inside CentOS 5.5, so
- it was commented inside the centos-art.sh
- script. Most documentation is now organized in DocBook format,
- even Texinfo format remains as the only format with automated
- production tasks.
-
-
-
- In the automation area, the centos-art.sh
- script introduced the capability of reading configuration
- files. The main goal here was moving some command-line options
- from functionalities onto a more persistent medium. Most
- configuration files were set to define the position of brands
- inside images and documentation manual specific options.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2012.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2012.docbook
deleted file mode 100644
index 420f41f..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/History/2012.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-
-
- 2012's
-
-
- &TCAR; development was eventually stopped at November 2011
- until July 2012 when we needed to make the
- centos-art.sh script a bit more
- customizable than it presently was. For example, it was
- considered as a need that functionalities inside the
- centos-art.sh script must be not just
- conceived independent one another but reusable in different
- contexts as well.
-
-
-
-
- Make Localization Of centos-art.sh
- Script Specific To Different Contexts
-
-
- The procedure used to locale messages inside the
- centos-art.sh script had to be re-designed
- in order to accept such pluggable behavior into the script. We
- couldn't publish unique centos-art.sh.po
- and centos-art.sh.mo files because they
- may contain different information in different contexts. For
- example, if you are using the render and
- help functionalities you only need
- translation messages for them and not those from other
- functionalities that may exist in the central repository but
- you didn't download nor use into your working copy.
-
-
-
- One solution for this could be to have independent PO files
- for each functionality of centos-art.sh
- script which are combined to create the final PO and MO files
- that gettext uses to retrive
- translated strings when centos-art.sh
- script is running. For this solution to be effective, you must
- be selective about the functionalities and locales directories
- you download into your working copy. For example, if you want
- to use the render functionality and its locale messages only,
- you must download the required directories and exclude others.
-
-
-
-
- In case you don't want to be selective and download the whole
- repository, the creation of the
- centos-art.sh.po,
- centos-art.sh.pot and
- centos-art.sh.mo files will occur
- automatically the first time you run the
- prepare functionality (which require the
- locale functionality to be available), or
- later, by running the following command:
- centos-art locale trunk/Scripts/Bash --update
-
-
-
- For more information about the prepare
- and locale functionalities, see and respectively.
-
-
-
-
-
- As shown in , both
- Commons and Locales
- functionalities will always be required directories. The
- Commons directory contains the common
- functionalities and the Locales directory
- contains the standard procedures you need to run in order to
- build the final centos-art.sh.mo file
- used by gettext to retrive
- translation strings when the centos-art.sh
- script is running. Remember that
- centos-art.sh.pot,
- centos-art.sh.po files aren't under
- version control and they are built by combining each
- funtionality message.po file into a PO and later a MO file.
-
-
-
- Directory structure of a rendering-only context
-
- Directory structure of a rendering-only context
-
-
-
-/home/centos/Projects/artwork/trunk/
-|-- Locales/
-| `-- Scripts/
-| `-- Bash/
-| `-- es_ES/
-| |-- Functions/
-| | |-- Commons/
-| | | |-- messages.po
-| | | `-- messages.pot
-| | |-- Locales/
-| | | |-- messages.po
-| | | `-- messages.pot
-| | `-- Render/
-| | |-- messages.po
-| | `-- messages.pot
-| |-- LC_MESSAGES/
-| | `-- centos-art.sh.mo
-| |-- centos-art.sh.po
-| `-- centos-art.sh.pot
-`-- Scripts/
- `-- Bash/
- |-- Functions/
- | |-- Commons/
- | |-- Locales/
- | `-- Render/
- `-- centos-art.sh
-
-
-
-
-
-
-
- A practical example of using the solution described above may
- be found when you are working on the corporate identity of
- &TCP; and then need to start a new corporate identity project
- for another organization. You want to keep the directory
- structure of &TCAR; and its automation tool, the
- centos-art.sh script. Your new project
- requires you to introduce new functionalities to
- centos-art.sh which don't fit the needs of
- &TCP; (e.g., you want to introduce a
- report functionality to mesure how much
- connect time do you consume through your PPP internface.) or
- you just want to keep the directory structure of your new
- project as simple as possible.
-
-
-
- To go through this it is possible to mix specific parts of
- different central repositories into one single working copy.
- This is the working copy you'll use to manage your new
- project. In , we
- see how the Render,
- Locales and Commons directories which come
- from the &TCAR; has been integrated into the working copy of
- your new project.
-
-
-
- Mixing automation functionalities.
-
- Mixing automation functionalities.
-
-
-
-/home/al/Projects/Myapp/trunk/
-|-- Locales/
-| `-- Scripts/
-| `-- Bash/
-| `-- es_ES/
-| |-- Functions/
-| | |-- Commons/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
-| | | |-- messages.po
-| | | `-- messages.pot
-| | |-- Locales/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
-| | | |-- messages.po
-| | | `-- messages.pot
-| | |-- Render/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
-| | | |-- messages.po
-| | | `-- messages.pot
-| | `-- Report/
-| | |-- messages.po
-| | `-- messages.pot
-| |-- LC_MESSAGES/
-| | `-- myapp.sh.mo
-| |-- myapp.sh.po
-| `-- myapp.sh.pot
-`-- Scripts/
- `-- Bash/
- |-- Functions/
- | |-- Commons/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
- | |-- Locales/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
- | |-- Render/ <--| from https://projects.centos.org/svn/artwork/
- | `-- Report/
- `-- myapp.sh
-
-
-
-
-
-
-
- At this point, your working copy contains files from two
- different central repositories. One repository provides the
- files of your new organization project and the other one
- provides the files related to the render
- functionality from &TCAR;. In this environment, all updates
- commited to the Render,
- Locales and Commons directories at &TCAR;
- will be available to you too, the next time you update your
- working copy. Likewise, if you change something in any of
- these directories and commit your changes, your changes will
- be available to poeple working in &TCAR; the next time they
- update their working copies.
-
-
-
- Understanding the need of mixing different central
- repositories into a single working copy is an important step
- for reusing the functionalities that come with centos-art.sh
- script, but it is not enough if you want to customize the
- information produced by it. By default, the centos-art.sh
- script uses information related to &TCP;. You probably need to
- change this if you are producing images to a different
- organization than &TCP;. For example, some of the information
- you might need to change would be the copyright holder,
- brands, domain names, mailing lists, and so forth. To change
- this information you need to duplicate the file
- centos-art.sh and rename it to something
- else. Later, you need to edit the renamed version and change
- variables inside according your needs. In , we used the name
- myapp.sh instead of
- centos-art.sh so the information we set
- inside it could reflect the specific needs that motivated the
- creation of a new project without affecting those from &TCP;.
-
-
-
- Most of the information you need to change in your duplicated
- version of centos-art.sh file is
- controlled by a set of read-only variables. You modify these
- variables here and they will be available all along the script
- execution time. For example, you can change the value of
- CLI_WRKCOPY variable inside your duplicated
- version of centos-art.sh to change the
- absolute path you use to store your working copy.
-
-
-
-
- Update DocBook Documentation Structure And Processing
-
- ...
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation.docbook
deleted file mode 100644
index cf55d5e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Preparing Your Workstation
-
- &repo-ws-intro;
- &repo-ws-install;
- &repo-ws-config;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/config.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/config.docbook
deleted file mode 100644
index 35b055a..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/config.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,349 +0,0 @@
-
-
- Configuring Your Workstation
-
-
- Once your workstation has been installed, it is time for you
- to configure it. The configuration of your workstation
- consists on defining your workplace, download a working copy
- from &TCAR; and finally, run the prepare
- functionality of centos-art.sh script to
- install/update the software needed, render images, create
- links, and anything else needed.
-
-
-
- Define Your Workplace
-
- Once you've installed the workstation and it is up and
- running, you need to register the user name you'll use for
- working. In this task you need to use the commands
- useradd and passwd to
- create the user name and set a password for it, respectively.
- These commands require administrative privileges to be
- executed, so you need to login as root
- superuser for doing so.
-
-
-
-
- Do not use the root
username for regular
- tasks inside your working copy of &TCAR;. This is dangerous
- and might provoke unreversable damages to your workstation.
-
-
-
-
- When you've registered your user name in the workstation, it
- provides an identifier for you to open a user's session in the
- workstation and a place to store the information you produce,
- as well. This place is known as your home directory and is
- unique for each user registered in the workstation. For
- example, if you register the user name john in your
- workstation, your home directory would be located at /home/john/.
-
-
-
- At this point it is important to define where to download the
- working copy of &TCAR; inside your home directory. This
- desition deserves special attention and should be implemented
- carefully in order to grant a standard environment that could
- be distributed. Let's see some alternatives.
-
-
-
- Different absolute paths
-
- Consider that you store your working copy under /home/john/Projects/artwork/ and
- I store mine under /home/al/Projects/artwork/, we'll
- end up refering the same files inside our working copies
- through different absolute paths. This alternative generates
- a contradiction when files which hold path information inside
- are committed up to the central repository from different
- working copies. The contradiction comes from the question:
- which is the correct absolute path to use inside such files,
- yours or mine? (None of them is, of course.)
-
-
-
-
-
- One unique absolute path
-
- Another case would be that where you and I ourselves use one
- unique home directory (e.g., /home/centos/Projects/artwork/)
- to store the working copy of &TCAR; in our own workstations,
- but configure the subversion client to use different user
- names to commit changes up from the working copy to the
- central repository. This alternative might be not so good in
- situations where you and I have to share the same workstation.
- In such cases, it would be required that we both share the
- password information of the same system user (the
- centos
user in our example) which, in
- addition, gives access to that user's subversion client
- configuration and this way provokes the whole sense of using
- different subversion credentials for committing changes to be
- lost.
-
-
-
-
- Different absolute paths through dynamic expansion
-
- Most of the absolute paths we use inside the working copy are
- made of two parts, one dynamic and one relative fixed. The
- dynamic part is the home directory of the current user and its
- value can be retrived from the $HOME
- environment variable. The fixed part of the path is the one
- we set inside the repositroy structure itself as a matter of
- organization. What we need here is to find a way to expand
- variables inside files that don't support variable expansion.
- This alternative had worked rather fine when we produce
- produce PNG files from SVG files and XTHML from DocBook files,
- but the same is not true for absolute paths inside files that
- are used as in their permanent state inside the repository
- (e.g., CSS files and other files similar in purpose).
-
-
-
-
- Different absolute paths, dynamic expansion, symbolic
- links, relative links, and environment variables
-
-
- With this solution it is possible to store working copies of
- &TCAR; on different locations inside the same workstation
- without lose relation between files. Here we use the
- TCAR_WORKDIR environment variable to set the location of the
- working copy inside the workstation. Later the centos-art.sh
- scripts uses this value as reference to determine where the
- working copy is. This value is also the one used for dynamic
- expansion inside design models and other similar files. In the
- case of web projects where different components are required
- to produce the final content, we create symbolic links between
- them and use relative paths so it is possible to reuse them
- and retain the relation between them in different contexts.
-
-
-
- For example, lets consider the organization of XHTML manuals
- rendered from DocBook source files. When you render a DocBook
- manual inside &TCAR; it creates XHTML files. This XHTML files
- use images and common style sheets for better presentation.
- Both of these images and styles components live outside the
- XHTML structure so, in order to make them available
- relatively to the XHTML structure, we created symbolic links
- from the XHTML structure to the outside location where they
- are in. The creation of symbolic links takes place
- automatically when each DockBook manual is rendered through
- centos-art.sh, which uses the value of
- TCAR_WORKDIR environment variable as reference to determine
- the absolute path of the working copy.
-
-
-
- Bacause absolute paths are no longer stored inside permanent
- files and centos-art.sh script uses the
- TCAR_WORKDIR environment variable to determine where the
- working copy is stored in the workstation, it should be safe
- to download working copies of &TCAR; anywhere in the
- workstation. One just have to be sure that the value of
- TCAR_WORKDIR environment variable does match the location of
- the working copy you are using.
-
-
-
-
-
-
-
- Download Your Working Copy
-
-
- In order to use &TCAR; you need to download a working copy
- from the central repository into your workstation. To
- download such working copy use the following command:
-
-
- svn co https://projects.centos.org/svn/artwork ~/
-
-
- This command will create your working copy inside your home
- directory, specifically in a directory named artwork. Inside this directory
- you will find all the files you need to work with inside
- &TCAR;. If you want to have your working copy in a location
- different to that one shown above, see .
-
-
-
- The first time you download the working copy it contains no
- image files, nor documentation, or localized content inside
- it. This is because all the files provided in the working copy
- are source files (e.g., the files needed to produce other
- files) and it is up to you to render them in order to produce
- the final files (e.g., images and documentation) used to
- implement &TCPCVI;.
-
-
-
-
-
- Configure Administrative Tasks
-
-
- Most of the administrative tasks you need to perform in your
- working copy of &TCAR; are standardized inside the
- prepare functionality of
- centos-art.sh script. Inside
- centos-art.sh
- script, all administrative task are invoked through the
- sudo command. Thus, in order for the
- centos-art.sh script to perform
- administrative tasks, you need to update the
- sudo's configuration in a way that such
- administrative actions be allowed.
-
-
-
- At time of this writing the centos-art.sh
- script implements just one administrative task, that is
- package management. Nevertheless, in the future, other
- administrative tasks might be included as well (e.g.,
- installing themes locally from the working copy for testing
- purposes.).
-
-
-
- To update the sudo's configuration, execute
- the visudo command as root
.
- Later, uncoment the Cmnd_Alias related to
- SOFTWARE
and add a line for your username
- allowing software commands. This configuration is illustrated
- in .
-
-
-
- The /etc/sudoers configuration file
-
- /etc/sudoers configuration file
-
-
-
-## Installation and management of software
-Cmnd_Alias SOFTWARE = /bin/rpm, /usr/bin/up2date, /usr/bin/yum
-
-## Next comes the main part: which users can run what software on
-## which machines (the sudoers file can be shared between multiple
-## systems).
-## Syntax:
-##
-## user MACHINE=COMMANDS
-##
-## The COMMANDS section may have other options added to it.
-##
-## Allow root to run any commands anywhere
-root ALL=(ALL) ALL
-
-## Allow the centos user to run installation and management of
-## software anywhere.
-al ALL=(ALL) SOFTWARE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Run Preparation Tool
-
- Once you've both downloaded a working copy from &TCAR;
- and configured the sudo's configuration
- file successfully, run the prepare
- functionality of centos-art.sh script to
- complete the configuration process using the following
- command:
-
-
- ~/artwork/trunk/Scripts/Bash/centos-art.sh prepare
-
-
- To know more about the prepare
- functionality of centos-art.sh script, see
- .
-
-
-
-
- Changing Your Working Copy Default Path
-
- By default your working copy should be store in your home
- directory, specifically in the location ~/artwork. This location may not
- be the final location where you want to have your working copy
- in situations where you are working on several projects at the
- same time or you already have a define location to organize
- your projects inside your home directory. Thus, you may need
- to change the default location of your working copy to a more
- appropriate location.
-
-
-
- The default path to your working copy is controlled by the
- TCAR_WORKDIR environment variable. This
- variable is firstly defined in your personal profile after
- running the prepare functionality of
- centos-art.sh script. So, to change the
- path of your working copy correctly, do the following:
-
-
-
-
-
- Create the parent directory you will use to store your working
- copy. For example:
- mkdir -p ~/Projects/CentOS
-
-
-
-
- Move the currently downloaded working copy from ~/artwork to
- your new location. For example:
- mv ~/artwork ~/Projects/CentOS/
-
-
-
-
- Edit ~/.bash_profile file to set the new
- location (without trailing slash) of your working copy as value
- of TCAR_WORKDIR environment variable. For example:
- TCAR_WORKDIR=${HOME}/Projects/CentOS/artwork
-
-
-
-
- Do log out from your active user's seesion and do log in again
- so the environment changes take effect. Or just update the
- current environment information by running the following
- command:
- . ~/.bash_profile
-
-
-
-
- Update internal links by running the following command:
- ${TCAR_WORKDIR}/trunk/Scripts/Bash/centos-art.sh prepare --links
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/install.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/install.docbook
deleted file mode 100644
index 8c0f46b..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/install.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-
-
- Installing Your Workstation
-
-
- To install your workstation use &TCD; default configuration as
- proposed by &TCD; installer. This includes default
- partitioning and packages. &TCAR; is been completly develop
- upon &TCD; and realies on such environment to achieve most
- automation tasks. In order to get a reproducable environment,
- it is convenient that you, too, use the same operating system
- that we do.
-
-
-
- Supported Platforms
-
-
- &TCAR; has been tested in the following platforms:
-
-
-
-
-
- The CentOS Distribution major release 5 update 5, for i386 and
- i686 architectures.
-
-
-
-
-
- In case you be using a working copy of &TCAR; in a different
- platform from those listed here, please send a mail to centos-devel@centos.org
- notifying it. It is our intention to make &TCAR; as portable
- as possible through different major releases of &TCD;.
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/intro.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/intro.docbook
deleted file mode 100644
index ec285ad..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/Workstation/intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-
-
- Introduction
-
-
- The workstation is the machine you use to store your working
- copy of &TCAR;. The working copy is an ordinary directory
- tree on your workstation, containing a collection of files
- that you can edit however you wish. The working copy is your
- own private work area related to &TCAR; where you perform
- changes and receive changes from others.
-
-
-
- In order to make your workstation completely functional, it is
- necessary that you install it and configure it to satisfy the
- needs demanded by the working copy of &TCAR; you later
- download in it.
-
-
-
- This chapter describes the steps you need to follow in order
- to install and configure a workstation for using a working
- copy of &TCAR; in all its extention.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Repository/introduction.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Repository/introduction.docbook
deleted file mode 100644
index a059dc5..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Repository/introduction.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-
-
- Overview
-
-
- The corporations always have a corporate identity, even when
- they don't take an intentional control over it. It is a choise
- from the corporation to define how much control to take over
- its identity. This kind of control is expensive and not all
- corporations are able to maintain it. However, it is
- necessary that, based on pragmatic facts, the corporation
- assume an acceptable degree of compromise with its identity in
- order to create a consistent idea of itself in a way that can
- be progresively improved through time.
-
-
-
- During the years (2003-2009), we've seen a growing interest
- inside &TCC; for helping on &TCP; development. Some people
- seem to be very clear about what the project needs are and how
- to maintain it being a very stable project, but others however
- don't to get what &TCP; is (even it is explained time after
- time) and sometimes decide to put their efforts in the wrong
- direction making everything to be a waste of time and source
- of distraction from what is really needed.
-
-
-
- &TCAR; phases the question What can I do for
- &TCP;?
by identifying different work lines you can
- join in and providing automated production mechanisms that
- complement one another according to each work line needs so
- consistent results can be achieved inside a distributed
- environment under version control. For example, consider an
- environment where there are graphic designers to produce
- images, documentors to produce documentation manuals (whose
- can use images produced by graphic designers), programmers to
- produce automation scripts (needed to standardize production
- tasks) and translators to localize source files created by
- graphic designers, documetors and programmers. Once such
- environment has been implemented, it would be possible for
- packagers to take localized images and localized documentation
- from &TCAR; (through an automation script probably) to
- rebrand/update the content of those packages inside &TCD; that
- must include information specific to &TCP; itself (e.g., boot
- loader, distribution installer, release notes, display
- managers, release notes, web browsers default page, etc.).
-
-
-
- Most production tasks inside &TCAR; are focused on the files
- needed to implement &TCP; corporate visual identity.
-
- Notice that, here, visual identity means everything
- perceived through the human's visual sences (i.e., the
- human eyes), but the corporate identity is a wider concept
- that extends to all human senses (i.e., visibilty (eyes),
- audition (ears), scent (nose), touch (fingers), and savour
- (tongue)), not just that one related to visual aspects.
- Nevertheless, we need to be consequent with the media
- where &TCP; manifests its existence on, as described in
- .
- This includes everything from file edition
- (e.g., text width, text indentation, line numbering, text
- tabulation, etc.) up to how the web sites, distribution, and
- industrial stuff (e.g., pullovers, caps, installation media,
- etc.) look and feel. Notice that, more specific details like
- typography, window design, icons, menu items, etc., inside
- &TCD; are already covered by &TCP; upstream provider. In our
- effort to be 100% binary compatible with the upstream provider
- and also keeping maintainance low, we stand over those
- specific details as much as possible assuming them as default.
- However, if you feel brave enough (and prove your ability to
- keep yourself being that way) it would be possible to open a
- work line for you to maintain variants of such very specific
- details inside &TCAR;.
-
-
-
- In addition to visual manifestations, there are also emotional
- feelings and ethical behaviours that must be considered as
- part of &TCP; corporate identity. A pleasant experience in
- this area includes &TCWIKI;, specifically the way it was
- conceived and administered. When the &TCWIKI; was published,
- &TCP; published a list of needs with it so anyone could
- contribute based on them. Not much time after that, the list
- of tasks triggered some souls' motivations ruled by the good
- will of initiating the translation of that content published
- inside the wiki, redesigning its visual style, proposing the
- TreeFlower theme for &TCD;, and reducing to zero the
- contraditions of precoceived minds with respect, reason and
- passion. As result of this experience, we found that &TCC;
- posseses an incredible strong creative force, however, a long
- path must be traveled before it can be focalized into the
- right direction because: it isn't enough just telling what the
- right direction is, it is also necessary to provide the
- vehicles for &TCC; be able of moving through it.
-
-
-
- &TCAR; extends the feelings and ethicals behaviours from
- &TCWIKI; to itself by identifying the visual manifestations
- &TCP; is made of (i.e., tracing a direction) and allowing
- people to develop them through standardized procedures inside
- a colaborative environment (i.e., providing the vehicles).
-
-
-
- Finally, if you find yourself needing to do something for
- &TCP; and &TCAR; isn't the place for it, be sure to define
- what that something exactly is and also make it a community
- effort so it can be validated as something useful to the
- community itself. Otherwise, the effort would loose its
- initial sense soon enough so as to be considered seriously.
- Notice that the way these needs are described may take
- different forms: they can be written and organized inside a
- book, an article, or even a well documented program ;-).
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts.docbook
deleted file mode 100644
index 3645deb..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-
-
- Automation
-
-
- ...
-
-
- &scripts-bash;
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts.ent b/Manuals/Tcar-ug/Scripts.ent
deleted file mode 100644
index 584d443..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts.ent
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash.docbook
deleted file mode 100644
index c3f53c3..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-
-
- The Bash Script (centos-art.sh)
-
- &scripts-bash-intro;
- &scripts-bash-environment;
- &scripts-bash-prepare;
- &scripts-bash-render;
- &scripts-bash-locale;
- &scripts-bash-help;
- &scripts-bash-pack;
- &scripts-bash-tuneup;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/environment.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/environment.docbook
deleted file mode 100644
index 45d81db..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/environment.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,234 +0,0 @@
-
-
- Execution Environment
-
-
- When you login in your computer you enter into a unique user
- environment which you can customize by setting environment
- variables in the ~/.bash_profile
- file.To know more about environment variables,
- see the bash(1) man page. This way different
- users can benefit from their own environment variables to
- customize the execution of centos-art.sh
- script in a safe way. For example, users can use the
- variables of their environments to set different locations for
- their working copies of &TCAR;.See
-
-
-
- When you execute the centos-art.sh script,
- you create a new environment inside the user environment which
- we call the script environment. This environment inherits all
- variables from the user environment and contains the variables
- and functionalities defined by the script itself. If your only
- interest is using the centos-art.sh script
- to accomplish tasks inside the working copy, you don't need to
- know the whole environment it uses, but the user environment
- only. However, if your interest is improving it somehow, to
- know the environment where it is run is a fundamental
- knowledge you need to be armed with in order to understand
- where to put the code you want to contribute inside the
- script.
-
-
-
- The script environment
-
- The script environment
-
-
-
--------------------------------------------------------
-User environment
-----|-------------------|------------------------------
-. |-- TCAR_WORKDIR |-- EDITOR .
-. |-- LANG |-- HOME .
-. `-- centos-art.sh `-- ... .
-. ----|---------------------------------------- .
-. centos-art.sh script environment .
-. ----|-----------------|---------------------- .
-. . |-- CLI_NAME `-- init() . .
-. . |-- CLI_VERSION |-- render() . .
-. . |-- CLI_BASEDIR | |-- svg() . .
-. . |-- CLI_FUNCDIR | `-- docbook() . .
-. . |-- CLI_TEMPDIR |-- help() . .
-. . `-- ... | |-- docbook() . .
-. . | `-- texinfo() . .
-. . |-- locale() . .
-. . `-- ... . .
-. ............................................. .
-.......................................................
-
-
-
-
-
-
-
- To study the environment of centos-art.sh
- script, you need to consider the directory structure under
- trunk/Scripts/Bash/. In
- this structure each directory under Functions/ creates a new function
- environment inside the script environment. You can only
- execute one function environment at a time for each script
- environment. In some cases, it is possible to find a
- sub-function environment which takes place inside the function
- environment. Such is the case of the
- render functionality which produces both
- images and DocBook manuals.
-
-
-
-
- If you need more environment levels from sub-function
- environment on, then it is a good time for you to consider the
- creation of a new function environment at all.
-
-
-
-
- User's Profile (~/.bash_profile)
-
-
- Default working copy
- TCAR_WORKDIR=${HOME}/artwork
-
- The TCAR_WORKDIR environment variable is
- specific to centos-art.sh script and
- controls the working copy default location in the workstation.
- This variable doesn't exist just after installing your
- workstation. This variable appears inside the
- ~/.bash_profile file (and so in the user
- environment of yours) after configuring your workstation, as
- described in .
-
-
-
-
-
- Default execution path
- PATH=$PATH:$HOME/bin
-
- This is the location where we store links to executable files
- inside the working copy.
-
-
-
-
- Default text editor
- EDITOR=/usr/bin/vim
-
- The default text editor information is controlled by the
- EDITOR environment variable. The
- centos-art.sh script uses the default text
- editor to edit subversion pre-commit messages, translation
- files, documentation files, script files, and similar
- text-based files.
-
-
-
- If EDITOR environment variable is not set,
- centos-art.sh script uses /usr/bin/vim as default text
- editor. Otherwise, the following values are recognized by
- centos-art.sh script:
-
-
-
-
- /usr/bin/vim
-
-
-
-
-
- /usr/bin/emacs
-
-
-
-
-
- /usr/bin/nano
-
-
-
-
-
-
-
- If none of these values is set in the EDITOR
- environment variable, the centos-art.sh
- script uses /usr/bin/vim text editor, the one
- installed by default in &TCD;.
-
-
-
-
- Default locale information
-
- The default locale information is controlled by the
- LANG environment variable. This variable is
- initially set in the installation process of &TCD;,
- specifically in the Language step.
- Generally, there is no need to customize this variable in your
- personal profile. If you need to change the value of this
- environment variable do it through the login screen of GNOME
- Desktop Environment or the
- system-config-language command.
-
-
-
- The centos-art.sh script use the
- LANG environment variable to determine what
- language to use for printing output messages from the script
- itself, as well as the portable objects locations that need to
- be updated or edited when you localize directory structures
- inside the working copy of &TCAR;.
-
-
-
-
- Default time zone representation
-
- The time zone representation is a time correction applied to
- the system time (stored in the BIOS clock) based on your
- country location. This correction is specially useful to
- distributed computers around the world that work together and
- need to be syncronized in time to know when things happened.
-
-
- &TCAR; is made of one server and several workstations spread
- around the world. In order for all these workstations to know
- when changes in the server took place, it is required that
- they all set their system clocks to use the same time
- information (e.g., through UTC (Coordinated Universal Time))
- and set the time correction for their specific countries in
- the operating system. Otherwise, it would be difficult to
- know when something exactly happened.
-
-
-
- Generally, setting the time zone information is a
- straight-forward task and configuration tools provided by
- &TCD; do cover time correction for most of the countries
- around the world, thus we don't include it to your personal
- profile.
-
-
-
- In case you need a time precision not provided by any of the
- date and time configuration tools provided by &TCD; then, you
- need to customize the TZ environment variable
- in your personal profile to correct the time information by
- yourself. The format of TZ environment
- variable is described in tzset(3)
manual page.
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/help.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/help.docbook
deleted file mode 100644
index 12c43c3..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/help.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,247 +0,0 @@
-
-
- Standardizing Documentation Tasks
-
-
- The help functionality is the interface
- the centos-art.sh script provides to
- standardize frequent documentation tasks, based on specific
- documentation formats, as described in .
-
-
-
- Syntax
-
- centos-art help [OPTIONS] [DOCENTRY]
-
-
- The DOCENTRY parameter specifies the
- documentation entry you want to process. It can be provided
- one or more times in the form
- MANUAL:PART:CHAPTER:SECTION
or
- MANUAL::CHAPTER:SECTION
based on whether the
- manual documentation backend you are using supports
- structuring through parts or not. When
- DOCENTRY parameter is not provided,
- &TCAR; Repository File System
documentation
- manual is used as default value.
-
-
-
- To determine the documentation format to use, when new
- documentation manuals are created and no configuration file is
- available, the help functionality request
- you to enter one of the supported documentation formats and
- then, uses it to create the documentation manual. Once the
- documentation manual is created, the document configuration
- file is available inside the manual directory structure and
- used to retrive the document format information, instead.
-
-
-
-
- Options
-
- The help functionality accepts the
- following options:
-
-
-
-
-
-
-
- Supress all output messages except error messages. When this
- option is passed, all confirmation requests are supressed and
- a possitive answer is assumed for them, just as if the
- option would have been provided.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Assume yes to all confirmation requests.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Supress all commit and update actions realized over files,
- before and after the action itself had took place over files
- in the working copy.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option looks for KEYWORD inside the
- manual specified in the documentation entry and display
- related information you to read.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Edit documentation entry related to path specified by
- DOCENTRY parameter.
-
-
- The DOCENTRY parameter must point to any
- directory inside the working copy. When more than one
- DOCENTRY are passed as non-option
- arguments to the centos-art.sh script
- command-line, they are queued for further edition. The
- edition itself takes place through your default text editor
- (e.g., the one you specified in the EDITOR
- environment variable) and the text editor opens one file at
- time (i.e., the queue of files to edit is not loaded in the
- text editor.).
-
-
-
-
-
-
-
-
- Read documentation entry specified by
- DOCENTRY path. This option is used
- internally by centos-art.sh script to refer
- documentation based on errors, so you can know more about them
- and the causes that could have provoked them.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Update output files rexporting them from the specified backend
- source files.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Duplicate documentation entries inside the working copy.
-
-
- When documentation entries are copied, it is required to pass
- two non-option parameters in the command-line. The first
- non-option parameter is considered the source location and the
- second one the target location. Both source location and
- target location must point to a directory under the working
- copy.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Delete documentation entries specified by
- DOCENTRY inside the working copy. It is
- possible to delete more than one documentation entry by
- specifying more DOCENTRY parameters in the
- command-line.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rename documentation entries inside the working copy.
-
-
- When documentation entries are renamed, it is required to pass
- only two non-option parameters to the command-line. The first
- non-option parameter is considered the source location and the
- second one the target location. Both source location and
- target location must point to a directory under the working
- copy.
-
-
-
-
-
-
- When documentation entries are removed (e.g., through
- or
- options), the help functionality takes
- care of updating nodes, menus and cross references related to
- documentation entries in order to keep the manual structure in
- a consistent state.
-
-
-
-
- Description
-
- ...
-
-
-
-
- Environment
-
- ...
-
-
-
-
- Authors
-
- The following people have worked in the
- help functionality:
-
-
-
-
- Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
-
-
-
-
-
-
- License
-
-Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
-your option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software
-Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/intro.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/intro.docbook
deleted file mode 100644
index 00ee91e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-
- Introduction
- ...
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/locale.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/locale.docbook
deleted file mode 100644
index 2596369..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/locale.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-
-
- Standardizing Content Localization
-
-
- The locale functionality is the
- interface the centos-art.sh script provides
- to standardize localization tasks inside the working copy.
-
-
-
- Syntax
-
- centos-art locale [OPTIONS] [DIRECTORY]
-
-
- The DIRECTORY parameter specifies the
- directory path, inside the working copy of &TCAR;, where the
- files you want to process are stored in. This paramter can be
- provided more than once in order to process more than one
- directory path in a single command execution. When this
- parameter is not provided, the current directory path where
- the command was called from is used instead.
-
-
-
-
- Options
-
- The locale functionality accepts the
- following options:
-
-
-
-
-
-
-
- Supress all output messages except error messages. When this
- option is passed, all confirmation requests are supressed and
- a possitive answer is assumed for them, just as if the
- option would have been provided.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Assume yes to all confirmation requests.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Reduce the list of files to process inside
- DIRECTORY using REGEX as
- pattern. You can use this option to control the amount of
- files you want to locale. The deeper you go into the
- directory structure the more specific you'll be about the
- files you want to locale. When you cannot go deeper into the
- directory structure through DIRECTORY
- specification, use this option to reduce the list of files
- therein.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Supress all commit and update actions realized over files,
- before and after the actions themselves had took place over
- files in the working copy.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option updates both POT and PO files related to source
- files. Use this option everytime you change translatable
- strings inside the source files.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option edits the portable object related to source files.
- When you provide this option, your default text editor is used
- to open the portable object you, as translator, need to change
- in order to keep source file messages consistent with their
- localized versions. In the very specific case of shell
- scripts localization, this option takes care of updating the
- machine object (MO) file the shell script requires to
- displayed translation messages correctly when it is executed.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option unlocalizes source files. When you provide this
- option, the localization directory related to source files is
- removed from the working copy in conjunction with all portable
- objects and machine objects inside it.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option suppresses machine objects creation when shell
- scripts are localized.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Description
-
-
- The localization process is very tied to the source files we
- want to provide localized messages for. Inside the working
- copy of &TCAR; it is possible to localize XML-based files
- (e.g., SVG and Docbook) and programs written in most popular
- programming languages (e.g., C, C++, C#, Shell Scripts,
- Python, Java, GNU awk, PHP, etc.).
-
-
-
- The localization process initiates by retriving translatable
- strings from source files. When source files are XML-based
- files, the only requisite to retrive translatable strings
- correctly is that they be well-formed. Beyond that, the
- xml2po command takes care of everything
- else. When source files are Shell script files, it is
- necessary that you previously define what strings inside the
- script are considered as translatable strings in order for
- xgettext command to retrive them correctly.
- To define translatable strings inside shell scripts, you need
- to use either gettext,
- ngettext, eval_gettext
- or eval_ngettext command as it is following
- described:
-
-
-
-
-
- Use the gettext command to display the
- native language translation of a textual message.
-
- MESSAGE="`gettext "There is no entry to create."`"
-
-
-
-
- Use the ngettext command to display the
- native language translation of a textual message whose
- grammatical form depends on a number.
-
- MESSAGE="`ngettext "The following entry will be created" \
- "The following entries will be created" \
- $COUNT`:"
-
-
-
-
- Use the eval_gettext command to display the
- native language translation of a textual message, performing
- dollar-substitution on the result. Note that only shell
- variables mentioned in the message will be dollar-substituted
- in the result.
-
- MESSAGE="`eval_gettext "The location \\\"\\\$LOCATION\\\" is not valid."`"
-
-
-
-
- Use the eval_ngettext command to display
- the native language translation of a textual message whose
- grammatical form depends on a number, performing
- dollar-substitution on the result. Note that only shell
- variables mentioned in messages will be dollar-substituted in
- the result.
-
- MESSAGE="`eval_ngettext "The following entry will be created in \\\$LOCATION" \
- "The following entries will be created in \\\$LOCATION" \
- $COUNT`:"
-
-
-
-
- Once translatable strings are retrived, a portable object
- template (POT) file is created for storing them. Later, the
- POT file is used to create a portable object (PO). The
- portable object is the place where localization itself takes
- place, it is the file translators edit to localize messages.
- When translatable strings change inside source files, it is
- necessary that you update these POT and PO files in order to
- keep consistency between source file messages and their
- localized versions.
-
-
-
- Inside source files, translatable strings are always written
- in English language. In order to localize translatable strings
- from English language to another language, you need to be sure
- the LANG environment variable has been already
- set to the locale code you want to localize message for or see
- them printed out before running the
- locale functionality of
- centos-art.sh script. Localizing English
- language to itself is not supported.
-
-
-
- To have a list of all locale codes you can have localized
- messages for, run the following command: locale -a |
- less.
-
-
-
-
- Environment
-
- ...
-
-
-
-
- Authors
-
- The following people have worked in the
- locale functionality:
-
-
-
-
- Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
-
-
-
-
-
-
- License
-
-Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
-your option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software
-Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/pack.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/pack.docbook
deleted file mode 100755
index f52e18a..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/pack.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-
-
- Standardizing Packaging Tasks
-
-
- ...
-
-
-
- Syntax
-
- ...
-
-
-
-
- Options
-
- ...
-
-
-
-
- Description
-
- ...
-
-
-
-
- Environment
-
- ...
-
-
-
-
- Authors
-
- ...
-
-
-
-
- License
-
-Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
-your option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software
-Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/prepare.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/prepare.docbook
deleted file mode 100644
index fdc9d5e..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/prepare.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-
-
- Standardizing Configuration Tasks
-
-
- The prepare functionality is the
- interface the centos-art.sh script provides
- to standardize the content production tasks inside the working
- copy.
-
-
-
- Syntax
-
-
- Assuming this is the very first time you run the
- centos-art command, you'll find that there
- isn't such a command in your workstation. This is correct
- because you haven't created the symbolic link that makes it
- available in your execution path, yet. In order to make the
- centos-art command available in the
- execution path of your workstation, you need to run the
- centos-art.sh script using its absolute
- path first:
-
-
- ~/artwork/trunk/Scripts/Bash/centos-art.sh prepare [OPTIONS]
-
-
- Later, once the centos-art command is
- available in your execution path, there is no need for you to
- use any absolute path again. From this time on, you can use
- the centos-art command-line interface
- directly, as the following example describes:
-
-
- centos-env prepare [OPTIONS]
-
-
-
-
- Options
-
-
- When the centos-art command is executed
- with the prepare functionality, it
- accepts the following options:
-
-
-
-
-
-
-
- Supress all output messages except error messages. When this
- option is passed, all confirmation requests are supressed and
- a possitive answer is assumed for them, just as if the
- option whould have been provided.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Assume yes to all confirmation requests.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option verifies packeges required by automation scripts
- and installs or updates them as required. When required
- packages aren't installed or need to be updated, the
- centos-art uses the sudo
- and yum to perform either installations or
- actualizations tasks. In both cases, it is required that you
- configure the /etc/sudoers configuration
- file first, as discribed in .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option creates or updates the portable objects (PO) and
- machine object (MO) used by gettext
- to retrive translated strings related to
- centos-art.sh script. This option calls
- the locale functionality of centos-art.sh
- with the option, as described in
- .
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option maintains the file relation between your working
- copy and configuration files inside your workstation through
- symbolic links. When you provide this option, the
- centos-art.sh script puts itself into your
- system's execution path through its command line interface
- centos-art and makes common brushes,
- patterns, palettes and fonts inside the working copy,
- available to applications like GIMP in order for you to make
- use of them without loosing version control over them.
-
-
-
- This option removes all common fonts, brushes, patterns, and
- palettes currently installed in your home directory, in order
- to create a fresh installation of them all again, using the
- working copy as reference.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option initializes image files inside the working copy.
- When you provide this option, the
- centos-art.sh calls the
- render functionality to create images
- related to each design model available in your working copy,
- as described in .
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option initializes documentation files inside the working
- copy. When you provide this option, the
- centos-art.sh script calls both the
- render and help
- functionality to produce DocBook and Texinfo manuals,
- respectively.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Print the name and value of some of the environment variables
- used by centos-art.sh script as described
- in .
-
-
-
-
-
-
-
-
- Set default environment values to your personal profile
- (~/.bash_profile).
-
-
-
-
-
-
-
-
- Description
-
-
- When no option is provided to prepare
- functionality, the centos-art.sh script
- uses the ,
- ,
- , and
- options, in that order, as default
- behaviour. Otherwise, if you provide any option, the
- centos-art.sh script avoids its default
- behaviour and executes the prepare
- functionality as specified by the options you provided.
-
-
-
- Notice that it is possible for you to execute the
- prepare functionality as many times as
- you need to. This is specially useful when you need to keep
- syncronized the relation between content produced inside your
- working copy and the applications you use outside it. For
- example, considering you've added new brushes to or removed
- old brushes from your working copy of &TCAR;, the link
- information related to those files need to be updated in the
- ~/.gimp-2.2/brushes
- directory too, in a way the addition/deletion change that took
- place in your working copy can be reflected there, as well.
- The same is true for other similar components like fonts,
- patterns and palettes.
-
-
-
-
-
- Environment
-
- ...
-
-
-
-
- Authors
-
- The following people have worked in the
- prepare functionality:
-
-
-
-
- Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
-
-
-
-
-
-
- License
-
-Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
-your option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software
-Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/render.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/render.docbook
deleted file mode 100644
index 59b1ddd..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/render.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-
-
- Standardizing Content Rendition
-
-
- The render functionality is the interface
- the centos-art.sh script provides to
- standardize the content production tasks inside the working
- copy.
-
-
-
- Syntax
- centos-art render [OPTIONS] [DIRECTORY]
-
-
- The DIRECTORY parameter specifies the
- directory path, inside the working copy of &TCAR;, where the
- files you want to process are stored in. This paramter can be
- provided more than once in order to process more than one
- directory path in a single command execution. When this
- parameter is not provided, the current directory path where
- the command was called from is used instead.
-
-
-
-
- Options
-
-
- The render functionality accepts the
- following options:
-
-
-
-
-
-
-
- This option supresses all output messages except error
- messages. When this option is passed, all confirmation
- requests are supressed and a possitive answer is assumed for
- them, just as if the option
- would have been provided.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Assume yes to all confirmation requests.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option reduces the list of files to process inside
- DIRECTORY using REGEX as
- pattern. You can use this option to control the amount of
- files you want to render. The deeper you go into the
- directory structure the more specific you'll be about the
- files you want to render. When you cannot go deeper into the
- directory structure through DIRECTORY
- specification, use this option to reduce the list of files
- therein.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option supresses all commit and update actions realized
- over files, before and after the action itself had took place
- over files in the working copy.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option expands the =\RELEASE=
,
- =\MAJOR_RELEASE=
, and
- =\MINOR_RELEASE=
translation makers based on
- NUMBER value. Notice that translation
- markers here were escaped using a backslash (\
)
- in order to prevent their expansion. Use this option when you
- need to produce release-specific contents, but no release
- information can be retrived from the directory path you are
- currently rendering.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option expands the =\ARCHITECTURE=
,
- translation makers based on ARHC value.
- Notice that translation markers here were escaped using a
- backslash (\
) in order to prevent their
- expansion. Use this option when you need to produce
- architecture-sepecific contents but no architecture
- information can be retrived from the directory path you are
- currently rendering.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option specifies the name of theme model you want to use
- when producing theme artistic motifs. By default, if this
- option is not provided, the Default theme
- model is used as reference to produce theme artistic motifs.
- To know what values does the NAME variable
- can have, run ls
- ~/artwork/trunk/Identity/Models/Themes command.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option lets you apply a command as post-rendition action.
- In this case, the COMMAND represents the
- command-line you want to execute in order to perform in-place
- modifications to base-rendition output.
-
-
-
-
-
-
-
-
- This option lets you apply a command as last-rendition action.
- In this case, the COMMAND argument
- represents the command string you want to execute in order to
- perform in-place modifications to base-rendition,
- post-rendition and directory-specific rendition outputs.
-
-
-
-
-
-
-
- Description
-
-
- Inside the working copy of &TCAR;, rendition tasks take place
- inside renderable directories. The rendition itself is
- performed through a serie of rendition flows named
- base-rendition, post-rendition, last-rendition and
- directory-specific rendition.
-
-
-
- Renderable directories are convenctional locations inside the
- working copy where you can find source files, output files and
- auxiliar files. Source files are used to produce output files.
- Auxiliar files are used to modify the way output files are
- produced from source files (e.g., to produce localized
- output). Auxiliar files are optionals.
-
-
- Renderable directories are made of several directories but
- only the output dirctory path is passed to
- render functionality as
- DIRECTORY parameter in the command-line.
- The directories related to source and auxiliar files are
- automatically constructed based on a directory organization
- convenction. This way, the render
- functionality collects all the information it needs to work
- with.
-
-
- Inside the working copy, renderable directories are divided in
- two categories in a way differences between them can be
- preserved. These categories are named direct
- production
and theme production
. These
- categories provide the file organization convenction the
- render functionality needs, to produce
- content based on rendition flows.
-
-
-
- Direct Production
-
- ...
-
-
-
-
- Theme Production
-
- ...
-
-
-
-
- Base Rendition Flow
-
- ...
-
-
-
-
- Post Rendition Flow
-
- ...
-
-
-
-
- Last Rendition Flow
-
- ...
-
-
-
-
- Directory-Specific Rendition Flow
-
- ...
-
-
-
-
-
-
- Environment
-
- ...
-
-
-
-
- Authors
-
- The following people have worked in the
- render functionality:
-
-
-
-
- Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
-
-
-
-
-
-
- License
-
-Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
-your option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software
-Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/tuneup.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/tuneup.docbook
deleted file mode 100644
index bf37edc..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/Scripts/Bash/tuneup.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,295 +0,0 @@
-
-
- Standardizing File Maintainance
-
-
- The tuneup functionality is the
- interface the centos-art.sh script provides
- to standardize the maintainance tasks related to individual
- files inside the working copy.
-
-
-
- Syntax
-
- centos-art tuneup [OPTIONS] [DIRECTORY]
-
-
- The DIRECTORY parameter specifies the
- directory path, inside the working copy of &TCAR;, where the
- files you want to process are stored in. This paramter can be
- provided more than once in order to process more than one
- directory path in a single command execution. When this
- parameter is not provided, the current directory path where
- the command was called from is used instead.
-
-
-
-
- Options
-
- The tuneup functionality accepts the
- following options:
-
-
-
-
-
-
-
- Supress all output messages except error messages. When this
- option is passed, all confirmation requests are supressed and
- a possitive answer is assumed for them, just as if the
- option would have been provided.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Assume yes to all confirmation requests.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Reduce the list of files to process inside
- path/to/dir using
- REGEX as pattern. You can use this
- option to control the amount of files you want to tuneup. The
- deeper you go into the directory structure the more specific
- you'll be about the files you want to tuneup. When you cannot
- go deeper into the directory structure through
- path/to/dir specification, use this
- option to reduce the list of files therein.
-
-
-
-
-
-
-
-
- Supress all commit and update actions realized over files,
- before and after the action itself had took place over files
- in the working copy.
-
-
-
-
-
-
-
- Description
-
-
- Tasks related to file maintainance are repetitive. You might
- find yourself doing them time after time inside the working
- copy of &TCAR;. Some of these maintainance tasks do update top
- comments on shell scripts, create table of contents for web
- pages, update metadata related to design models and remove
- unused definitions from design models.
-
-
-
- When you execute the tuneup functionality of centos-art.sh
- script, it looks for all files that match the supported
- extensions (e.g., .sh,
- .svg and .xhtml) in the directory
- specified, builds a list with them and applies the
- maintainance tasks using file extensions as reference.
-
-
-
- When shell scripts are found, the tuneup
- functionality of centos-art.sh script reads a comment template
- from
- trunk/Scripts/Functions/Tuneup/Shell/Config/topcomment.sed
- and applies it to all shell scripts found, one by one. As
- result, all shell scripts will end up having the same
- copyright and license information the comment template does.
-
-
- In order for the shell script top comment template to be
- applied correctly, the shell scripts you write must have the
- structure described in .
-
-
-
- Shell script top-comment template.
-
- Shell script top-comment template.
-
-
-
- 1| #!/bin/bash
- 2| #
- 3| # doSomething.sh -- The function description goes here.
- 4| #
- 5| # Copyright
- 6| #
- 7| # ...
- 8| #
- 9| # ----------------------------------------------------------------------
-10| # $Id$
-11| # ----------------------------------------------------------------------
-12|
-13| function doSomething {
-14|
-15| }
-
-
-
-
-
-
-
- The tuneup functionality of
- centos-art.sh script replaces all lines
- between the Copyright line (e.g., line 5)
- and the first separator line (e.g., line 9), inclusively.
- Everything else will remain immutable in the file.
-
-
-
- When scalable vector graphics are found, the tuneup
- functionality reads a SVG metadata template from
- trunk/Scripts/Functions/Tuneup/Svg/Config/metadata.sed
- and applies it to all files found, one by one. Immediatly
- after the metadata template has been applied and, before
- passing to next file, all unused definition are removed from
- the file, too.
-
-
- The metadata applied by the SVG metadata template is created
- dynamicaly combining the absolute path of the file being
- currently modified, the workstation's date information, the
- centos-art.sh script copyright holder
- (e.g., =COPYRIGHT_HOLDER=) as reference and the Creative
- Common Distribution-ShareAlike 3.0 License as default license
- to release SVG files.
-
-
- The elimination of unused definitions inside SVG files takes
- place through Inkscape's
- option, as described in its man page (e.g., man
- inkscape).
-
-
-
- When HTML files are found, the tuneup
- functionality of centos-art.sh script
- transforms web page headings to make them accessible through a
- table of contents. The table of contents is expanded in
- place, wherever the <div
- class="toc"></div>
piece of code be in the
- file. Once the table of contents has been expanded, there is
- no need to put anything else in the page. You can run the
- tuneup functionality everytime you update
- the heading information so as to update the table of contents,
- too.
-
-
- In order for this functionality to build the table of contents
- from headings, you need to put headings in just one line. The
- headin level can vary from h1
to h6
- with attribute definitions accepted. Closing tag must be
- present and also match the openning tag. Inside the heading
- definition an anchor definition must be present with attribute
- definitions accepted. The value of name
- and href attributes from the anchor
- element are set dynamically using the md5sum output of
- combining the page location, the head-
- string and the heading content itself. If any of the
- components used to build the heading reference changes, you
- need to run the the tuneup functionality of
- centos-art.sh script in order for the
- anchor elements to use the correct information.
-
-
- For example, the headings shown in produces the table of
- contents shown in .
-
-
-
- HTML heading definition.
-
- HTML heading definition.
-
-
-
-<h1 class="title"><a name="head-8a23b56a28dfa7277d176576f217054a">Forms</a></h1>
-<h2 class="title"><a name="head-629f38bc607f2a270177106b450aeae3">Elements</a></h2>
-<h2 class="title"><a name="head-f49cae1d73592c984bbb0bffb1d5699a">Recommendations</a></h2>
-
-
-
-
-
-
-
- HTML table of contents definition.
-
- HTML table of contents definition.
-
-
-
-<div class="toc"> <p>Table of contents</p> <dl><dt><a href="#head-8a23b56a28dfa7277d176576f217054a">Forms</a> <dl><dt><a href="#head-629f38bc607f2a270177106b450aeae3">Elements</a> </dt><dt><a href="#head-f49cae1d73592c984bbb0bffb1d5699a">Recommendations</a> </dt></dl> </dt></dl> </div>
-
-
-
-
-
-
-
-
- Environment
-
- ...
-
-
-
-
- Authors
-
- The following people have worked in the
- tuneup functionality:
-
-
-
-
- Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>
-
-
-
-
-
-
- License
-
-Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the terms of the GNU General Public License as published by
-the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
-your option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software
-Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcar-ug/tcar-ug.docbook b/Manuals/Tcar-ug/tcar-ug.docbook
deleted file mode 100644
index 15d29c3..0000000
--- a/Manuals/Tcar-ug/tcar-ug.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-
-
-
-
- %Entities;
-
-
-
-
- %Identity;
-
- %Locales;
-
- %Manuals;
-
- %Repository;
-
- %Scripts;
-
- ]>
-
-
-
-
-
- The CentOS Artwork Repository
- User's Guide
-
-
-
- Alain
- Reguera Delgado
-
-
-
-
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
- &TCP;. All rights reserved.
-
-
-
-
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify
- this document under the terms of the GNU Free
- Documentation License, Version 1.2 or any later version
- published by the Free Software Foundation; with no
- Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no
- Back-Cover Texts. A copy of the license is included in
- .
-
-
-
-
-
- 1.0
- Today
-
- Alain
- Reguera Delgado
-
-
-
- Under development.
-
-
-
-
-
-
-
-
- &preface;
- &repo;
- &identity;
- &locales;
- &manuals;
- &scripts;
-
-
- &licenses;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Commons.ent b/Manuals/Tcpi-ug/Commons.ent
deleted file mode 100755
index f5bcdd1..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Commons.ent
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-&TC; Project">
-
-
-&TC; Mirrors">
-&TC; Wiki">
-
-
-
-
-The CentOS Artwork Repository">
-&TCPI; User's Guide">
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity.docbook
deleted file mode 100644
index fd0139b..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-
-
- Connectivity
-
-
-
- This part of the book describes how to connect your computer
- to the telephone network and configure the programs required
- to establish the connection through which you will transmit
- data using computers.
-
-
-
- &connectivity-ppp;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity.ent b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity.ent
deleted file mode 100644
index c0cee7e..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity.ent
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp.docbook
deleted file mode 100644
index 018d471..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
- PPP
-
- &connectivity-ppp-overview;
- &connectivity-ppp-modem;
- &connectivity-ppp-server;
- &connectivity-ppp-client;
- &connectivity-ppp-network;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/client.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/client.docbook
deleted file mode 100644
index 06405e0..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/client.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-
-
- The Client Computer
-
-
- When you are configuring the client computer, you need to
- install the wvdial, pppd
- and system-config-network packages. From
- these packages, to configure your Modem connection, you only
- need to use the interface provided by the
- system-config-network package. This
- interface controls configuration files related to
- pppd and
- wvdial programs for you.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/modem.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/modem.docbook
deleted file mode 100644
index 3a168ee..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/modem.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-
-
- The Modem Device
-
-
- In order to establish a PPP link between two computers using
- the telephone line as medium for data transmission, you will
- need to install and configure a modem device in each computer
- you plan to connect. On the other hand, if you're planning to
- use PPP to connect the same computer to different networks
- simultaneously (e.g., to build a proxy between them), you will
- need to install and configure one modem device for each
- different network you plan to establish such simultaneous
- connection in the same computer.
-
-
-
- Installing Modem Devices
-
- To install a modem device in the computer, you need to attach
- the modem hardware to the computer and later the telephone
- line to the modem hardware. To attach the modem hardware to
- your computer, you need to connect the serial or USB cable
- that comes from the modem hardware to the appropriate input on
- your computer (whether serial or USB). To connect the modem
- hardware to the telephone line, you need to unplug the cable
- that connects your telephone device and plug it on the modem
- device, specifically in the port reserved for data
- transmission. Later, using a similar cable, you could connect
- your telephone device to the modem's telephone port, so you
- can realize telephone calls when no data transmition take
- place through modem's data port.
-
-
-
- To be on the safe side, do everything related to hardware
- installation with the computer turned off. Then, when
- everthing has been put in place, turn the computer on. Once
- the operating system is up and running, you can verify the
- modem hardware using either the lsusb or
- lspci commands, based on whether you
- attached the modem device to an USB or serial port,
- respectivly. These commands need to be run with
- administrative privileges, thus, you probably need to do
- sudo on them or login as root user in order to execute
- them. For example, assuming you logged in as root user and you installed an
- USB modem hardware as mentioned before, the output of
- lsusb command would be similar to that
- following:
-
-
-
-Bus 003 Device 001: ID 0000:0000
-Bus 001 Device 001: ID 0000:0000
-Bus 001 Device 002: ID 058f:6366 Alcor Micro Corp. Multi Flash Reader
-Bus 002 Device 001: ID 0000:0000
-Bus 005 Device 003: ID 06e0:f104 Multi-Tech Systems, Inc.
-MT5634ZBA-USB MultimodemUSB (new firmware)
-Bus 005 Device 001: ID 0000:0000
-Bus 005 Device 002: ID 046d:c018 Logitech, Inc. Optical Wheel Mouse
-Bus 004 Device 001: ID 0000:0000
-
-
-
- The relevant line in this output is that one mentioning the
- existence of your modem. For example, Multi-Tech System,
- Inc. MT5634ZBA-USB MultimodemUSB (new
- firmware
)
-
- I want to thank my friend Brians Suarez Alonso for
- bringing this modem hardware to me and for his paitient,
- resisting my repetitive calls at night to realize
- connection tests.
-
- . This line confirms that your modem hardware is
- supported by &TCD; and it is possible to transmit data through
- it. Otherwise, if the modem you installed doesn't appear in
- this list, it is probably because such hardware is not
- supported by &TCD;, yet.
-
-
-
- Once you have confirmed the modem hardware has been installed
- in the computer (either client or server), you need to
- determine the device name the operating system assigned to it.
- This information is required by programs like
- mgetty and
- wvdial, so they can know what
- device to talk to. Assuming you've connected your modem
- device through an USB port, the operating system will assign
- the the /dev/ttyACM0 device file to talk
- to it. On the other hand, assuming you've connected your
- modem device through a serial port, the operating system will
- use the /dev/ttyS0 device file to talk to
- it. To be absolutly sure about what device name the operating
- system assigned to your modem hardware, you can use the
- lshal command from hal
- package.
-
-
-
-
- Configuring Modem Devices
-
-
- Inside &TCD;, modem devices can be configured using the
- system-config-network tool. This tool is a
- manages modem configuration files under the
- /etc/sysconfig/network-scripts and
- /etc/wvdial.conf. Inside
- /etc/sysconfig/network-scripts, modem
- configuration files can take different file names. To identify
- them you need to open the file and checking the value set on
- DEVICE variable. This variable can take
- values like ppp0
for the first modem device,
- ppp1
for the second modem device, and so on for
- other modem devices.
-
-
-
- The configuration files of modem devices may vary based on
- whether the computer is acting as server, client or both.
- When you configure the modem device on the server computer,
- you should take care of specifying both the IP address
- (IPADDR) and the network mask (NETMASK) inside the
- configuration file. Otherwise, the established connection
- might end up having the wrong IP information you need to
- transfer data correctly through it, assuming the other end
- isn't configured to specify it. When you configure the modem
- device on the server computer, there is no need for you to set
- any configuration related to wvdial, unless you be thinking to
- make your server computer to act as a client of another server
- computer. In fact, in the server computer, you can create the
- modem configuration file by yourself based on the information
- provided at
- /usr/share/doc/initscripts-*/sysconfig.txt
-
-
-
-
- When you configure the modem device on the client computer,
- you don't need to take care of specifying either the IP
- address or network mask because the server computer will
- assign them for you. The assignment of client computer IP
- address is configured by ppp daemon
- when it is executed by mgetty after
- an incoming call has arrived to modem's port.
-
-
-
- Modem configuration file
-
- Modem configuration file
-
-
-
-# Please read /usr/share/doc/initscripts-*/sysconfig.txt
-# for the documentation of these parameters.
-TYPE=modem
-DEVICE=ppp0
-BOOTPROTO=none
-ONBOOT=no
-USERCTL=yes
-PEERDNS=yes
-AC=off
-BSDCOMP=off
-VJCCOMP=off
-CCP=off
-PC=off
-VJ=off
-LINESPEED=115200
-MODEMPORT=/dev/ttyACM0
-PROVIDER=ProviderName
-DEFROUTE=yes
-PERSIST=no
-PAPNAME=faith
-WVDIALSECT=ProviderName
-MODEMNAME=Modem0
-DEMAND=no
-IPV6INIT=no
-IDLETIMEOUT=600
-NETMASK=255.255.255.0
-IPADDR=192.168.1.1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/network.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/network.docbook
deleted file mode 100644
index 7fa47ba..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/network.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,637 +0,0 @@
-
-
- The Network Of Computers
-
-
- This section describes how you could distribute server and
- client computers to create a collaborative network.
-
-
-
- One PPP Network Of Two Computers
-
-
- The simpliest configuration we can achieve over the telephone
- network involves two computers only, where one computer would
- be acting as server and another as client. In this
- configuration, the client computer establishes connection to
- the server to make use of internet services provided therein.
-
-
-
- When the client computer calls the server computer, the call
- is attended by mgetty and then
- passed to pppd for establishing a
- PPP conversation between the two computers. The first thing
- in a PPP conversation is the user authentication and then
- (after a sucessful athentication), the IPCP conversation takes
- place to set IP addresses and start data transmission over the
- link recently created. In this configuration, the client
- computer can set its IP address when configuring the Modem
- device (see ) or
- leave the server computer to assign one (assuming you are
- calling a server computer). If you are configuring a server
- computer, then it is necessary that you set the IP address and
- netmask of the IP network you are planning to set, using the
- Modem device configuration file.
-
-
-
- Configuring the IP address and netmask information inside
- Modem device configuration file is very important in order to
- prevent errors when transmitting data across the link. When
- the the netmask information isn't set in the Modem device
- configuration file, the pppd daemon on the server computer
- tries to retrive such information from the client computer and
- if the client computer didn't specify one either, the network
- recently created would end up having a wrong information
- (e.g., 255.255.255.255) which provokes
- the point-to-point connection to fail when someone tries to
- transfer data through it.
-
-
-
-
-
- The
- describes the simpliest configuration we can implement for a
- point-to-point connection. This configuration involves two
- computers only, one acting as server (the server computer) and
- other acting as client (the client computer). The client
- computer calls the server computer to establish a PPP
- connection in order to use whatever internet service the
- server computer provides. In the figure we can see that there
- are two IP addresses involved (192.168.1.1 and 192.168.1.2) inside the same
- newtork (255.255.255.0).
-
-
-
- This configuration might be convenient for people in the same
- location, near one another. Here, the client computer
- establishes connection by mean of a local telephone call and
- can use whatever internet service the server computer
- provides. Since the connection lifetime is limited (see ) and only two
- peers can be connected at the same time (assuming only one
- Modem is attached to the server computer), the implementation
- of some internet services like chat may be not a practical
- offer for the server computer to provide. However, internet
- services like e-mail fit perfectly on this environment where
- more than one client computer would be struggling among
- themselves for establishing connection with the server
- computer (e.g., people connect to send/receive their e-mail
- messages to/from the server computer).
-
-
-
-
-
- One PPP Network Of Several Computers
-
-
- Based on , it is
- possible to provide an extended version including several
- server computers that may communicate between themselves to
- distribute data collected from client computers they serve to.
- For example, consider the telephone network of a country which
- is organized in provinces and each province is divided in
- several municipalities. In such organization, it would be
- possible to set one or more server computers for each province
- and let near people to dial-up on them to use whatever
- internet service they provide. Later, it could be possible
- for each server computer to establish a dial-up connections
- with other near server computers in order to share information
- from one province to another, as it is illustrated in .
-
-
-
- When setting the IP information, it is important that each
- server computer sets both IP address and IP network mask
- information in the Modem device configuration file so
- different IP address can be use between different server
- computers. It is also important that they all be configured to
- use authentication between themselves before transmitting any
- data across a PPP established connection so the information
- being transmitted can be protected.
-
-
-
- When making telephone calls, if someone in Province-A needs to
- send a message to someone in Province-C (which is far away
- from Province-A and making a telephone call there would imply
- a considerable amount of money), there is no need (even it is
- possible and sometimes prefered) for that person to realize a
- direct telephone call from Province-A to Province-C. Instead,
- that person in Province-A can send its messages to the server
- computer on its province (the nearest server on its location)
- making a local telephone call and then, such server computer
- would take care of delivering the information using other
- server computers, following the same concept of nearest
- delivery.
-
-
-
-
-
- The more distant a telephone call is, the more expensive it
- is. This way, to move information from one province to
- another, each server computers must be configured to send
- information to the nearest province until reaching its
- destination. For example, if you are in Province-A and want to
- send an e-mail message to Province-D, the server computer
- configured in Province-A must sed the e-mail message to
- Province-B, then server in Province-B must be configured to
- send such message to Province-C, and finally C to D. This is
- required because making a direct call from Province-A to
- Province-D would be otherwise too much expensive to pay.
-
-
-
- Since telephone calls are required to establish connections
- between computers and each call costs money based on the
- location and the destination, it is required to set a
- convenction in how telephone calls are realized from one
- server computer to another, specially if you plan to establish
- connection between server computer placed on different
- provices in order to exchange data between them.
-
-
-
-
-
- Do you make direct telephone calls to make direct data delivery?
- — This configuration could be very expensive to maintain
- (considering the telephone call distances), but data will be
- delivered very fast to their destinations.
-
-
-
-
- Do you call the nearest server computer and let it to deliver
- your data to its destination? — This configuration could
- be less expensive to maintain (considering the telephone call
- distances), but data delivery will take much more time to
- reach their destinations and there is no way to be sure it
- will do.
-
-
-
-
-
-
- Whatever calling schema be chosen, the server computers will
- always talk through UUCP to transfer data from one place to
- another. The server computers will operate with two IP
- addresses each, unless you plan to connect one of the server
- computers to a different network (Internet, maybe?). One IP
- address would identify the server computer itself and the
- other would identify the client computer establishing PPP
- connection to the server computer. In this configuration it
- is very importat that each server and client computer does
- have one unique IP address. This way it would be possible to
- move the information from one computer to another. Notice that
- the number of PPP clients is directly related to the number of
- telephone lines a server computer has configured to receive
- incomming calls on. If there is only one telephone line
- attached to the server computer then, only one client computer
- will be able to establish connection to that server computer.
- Other PPP clients will need to wait until the telephone line
- gets free in order to establish connection with that server
- computer. On the other hand, if the server computer has two
- (or more) attached telephone lines, it would be possible to
- attend incoming calls from two (or more) PPP client at the
- same time. As resume, we can say that: the more telephone
- lines the server computer has attached in, the more
- simultaneous connections that computer will be able to
- attend/realize from/to other computers.
-
-
-
-
-
- One PPP+Ethernet Network Of Several Computers
-
-
- Assuming all server computers with a Modem device have also
- one (or more) Ethernet interface attached (which is very
- common nowadays), it would be possible to extend the
- configuration described in
- creating one Ethernet network for each server computer in the
- configuration. For this configuration to be implemented it is
- required one or more switch devices (based on the amount of
- computers such network needs to have) for each ethernet
- network interface a server computer has, as described in .
-
-
-
-
-
- In this configuration, computers connected to the switch will
- also be considered as client computers. It is necessary that a
- coordination be implemented at time of setting IP addresses to
- new server computers so no IP address be duplicated on the
- computer network. The illustration above describes one main
- network (192.168.1/24) which connects
- all the server computers using the telephone lines as medium
- for data transmission. The Modem interface connects just one
- computer at a time either client or server (assuming only one
- Modem device is installed and configured in
- the computer acting as server). The telephone line is used by
- client computers to establish PPP connections with the server
- computer and by server computers to exchange data with other
- server computers, as well. On the other hand, the ethernet
- interface attached to each server computer let the
- administrator of each server computer to connect up to 252
- computers simultaneously, assuming a class C network as shown
- above be used.
-
- There are also class A and class B network types which can be
- used to connect much more computers than a class C network
- allows to.
-
-
-
-
-
-
-
- About Bridging Calls To Transfer Data
-
-
- When the server computers call other server computers to
- bridge data delivery, the server computer in, let's say,
- Province-A (srv-1.a.domain.tld) will never know that there is
- a server computer on Province-C (srv-1.c.domain.tld) or
- Province-D (srv-1.d.domain.tld), but in Province-B
- (srv-1.b.domain.tld)
- only, its nearest location. So, when a message is sent from
- srv-1.a.domain.tld to the server computer in
- srv-1.d.domain.tld, the server computer in srv-1.a.domain.tld
- contacts its nearest server computer (i.e.,
- srv-1.b.domain.tld) and delivers to it all messages sent to
- srv-1.d.domain.tld. Later, since srv-1.b.domain.tld doesn't
- know about srv-1.d.domain.tld server either, it delivers all
- messages directed to srv-1.d.domain.tld to its nearest server
- computer (i.e., srv-1.c.domain.tld). Later, the server
- computer in srv-1.c.domain.tld, which knows about
- srv-1.d.domain.tld, delivers to it all the messages it has for
- it. Notice that, in order for this configuration to work,
- system administrators attending the server computers must work
- syncronized to garantee a well defined route for messages to
- follow. Otherwise, if one of the server computers in the path
- creates a route for a server computer that doesn't exist
- (or doesn't define a route at all), the information will never
- reach its destination when such computer is acting as a bridge
- between other two server computers.
-
-
-
-+------------------------+ +------------------------+ +------------------------+ +---------------------+
-| To: bob@d.domain.tld | | To: bob@d.domain.tld | | To: bob@d.domain.tld | | Bob's mailbox |
-| From: mat@a.domain.tld | | From: ana@b.domain.tld | | From: jef@c.domain.tld | | (Final destination) |
-| Body: 500KB | | Body: 500KB | | Body: 500KB | | |
-+---|--------------------+ +---|--------------------+ +---|--------------------+ +------------------^--+
- | | | |
-----v--------------|<~~~~~~~~~>|---v----------------|<~~~~~~~~~>|---v----------------|<~~~~~~~~~>|------------------|---
-srv-1.a.domain.tld | 75Km Call | srv-1.b.domain.tld | 75Km Call | srv-1.c.domain.tld | 75Km Call | srv-1.d.domain.tld
--------------------|<~~~~~~~~~>|--------------------|<~~~~~~~~~>|--------------------|<~~~~~~~~~>|----------------------
-relay to: | 5 min | relay to: | 10 min | relay to: | 15 min |
-srv-1.b.domain.tld | 500KB | srv-1.c.domain.tld | 1.0MB | srv-1.d.domain.tld | 1.5MB |
-
-
-
-
- About Directing Calls To Transfer Data
-
-
- When the server computers make direct telephone calls (no
- bridge in-between is used to transfer data), the server
- computer in Province-A (srv-1.a.domain.tld) contacts the
- server computer in Province-D (srv-1.d.domain.tld) making a
- direct telephone call up to it. In this configuration, the
- telephone call might cost more than those in a bridged
- configuration where several smaller telephone calls are dialed
- in-between the final server computer; or less, considering
- that when server computers in a bridged configuration exchange
- data they may move data accumulated from other server
- computers, while a direct telephone call would transmit data
- from one server computer to another without any accumulated
- data from other server computers. There is no need to
- overload the server computers with foreign data when each
- server computer could call themselves to transfer data
- directly.
-
-
-
-+------------------------+ +---------------------+
-| To: bob@d.domain.tld | | Bob's mailbox |
-| From: mat@a.domain.tld | | (Final destination) |
-| Body: 500KB | | |
-+--|---------------------+ +------------------^--+
- | |
----v---------------------|<~~~~~~~~~~>|-------------------|---
-srv-1.a.domain.tld | 225Km Call | srv-1.d.domain.tld
--------------------------|<~~~~~~~~~~>|-----------------------
-relay to: | 5 min |
-srv-1.d.domain.tld | 500KB |
-
-
-
- The elapsed time in a server-to-server conversation is
- directly related to the amount of data that need to be moved
- from one server to another and the baud rate of the connection
- established between the two Modem devices. In a direct
- telephone call configuration, telephone calls could result to
- be less expensive than those in bridged configurations where
- server computers may accumulate traffic from other server
- computers in the path. The accumulation of traffic between
- server computers increases the amount of time the last server
- computer in the path before the final destination needs, in
- order to transmit everything to the final destination. In a
- bridged telephone call configuration, server computers acting
- as bridges do act as servers as well and produce their own
- traffic which is added to that one already accumulated in
- them from other server computers. This may provoke a heugh
- traffic in a server-to-server conversation (remarkably on the
- last destination before the final destination), that could be
- potentially increased with each new server computer added to
- the string of server computers acting as bridges one another.
-
-
-
-
-
- About Authenticating PPP Users
-
-
- The client computers will need to authenticate against the
- server computer each time they intend to establish a PPP
- connection. The username and password required by client
- computers will be public and will be rarely changed.
-
-
-
- Credentials for PPP authentication
-
- Credentials for PPP authentication
-
-
-
- ISP Name: projects.centos.org
-ISP Phone: +53043515094
- Username: faith
- Password: mail4u.2k10
-
-
-
-
-
-
-
- The server computer provides only one telephone line available
- (e.g., +53043515094) to receive incoming calls. This affects
- directly the possibilities a client computer has to establish
- connection with the server computer in an environment where
- several client computers are struggling among themselves to
- establish a dial-up connection with the server computer. To
- prevent this kind of issues from happening, it is innevitable
- for the server computer to provide more telephone lines for
- incoming calls (at least one for each user the server computer
- expects to receive incoming calls from).
-
-
-
-
-
- About Restricting PPP Connections
-
-
- The server computer restricts the lifetime of established
- Modem connections to 15 minutes from the establishment moment
- on. Once the connection has been established, if the link is
- idle for 1 minute, the server computer will also close the
- established connection to free the telephone line. This
- control can be implemented through the
- and options
- inside the pppd's configuration
- file as described in .
-
-
-
- The server computer restricts the incoming calls from client
- computers every night from 10:00PM to 12:00AM. Outside this
- range of time, the telephone could be answered by a person,
- not a computer. This control can be implemented through a cron
- job and the /etc/nologin.ttyxx file;
- where ttyxx represents the device name of your Modem (e.g.,
- /etc/nologin.ttyACM0 would prevent the
- Modem device installed in /dev/ttyACM0
- from answering calls).
-
-
-
-# Activate Modem to attend incoming calls.
-59 21 * * * [ -f /etc/nologin.ttyACM0 ] && /bin/rm /etc/nologin.ttyACM0
-# Deactivate Modem to prevent incoming calls from being attended.
-59 23 * * * [ ! -f /etc/nologin.ttyACM0 ] && /bin/touch /etc/nologin.ttyACM0
-
-
-
-
-
- About Providing Internet Services
-
-
- The implementation of internet services which require
- persistent connections (e.g.,
- chats) should not be considered as
- a practical offer for PPP client computers. Instead, only
- asynchronous services (e.g.,
- e-mail) should be supported for
- them. This restriction is required to reduce the connection
- times demanded such services. For example, consider an
- environment where you establish connection with a server
- computer to send/receive e-mails messages and then quickly
- disconnect from it to free the telephone line so others be
- able of using it. In this environment, there is no need for
- you and others to be both connected at the same time to
- send/receive e-mail messages to/from each other. The e-mails
- sent from other person to you will be available in your
- mailbox the next time you get connected to the server computer
- and use your e-mail client to send/receive e-mail messages.
- Likewise, you don't need to be connected to the server
- computer in order to write your e-mail messages. You can
- write down your messages off-line and then establish
- connection once you've finished writing, just to send them out
- and receive new messages that could have been probably sent to
- you.
-
-
-
- Another issue related to e-mail exchange is the protocol used
- to receive messages. Presently, there are two popular ways to
- do this, one is through IMAP and another through POP3. When
- you use IMAP protocol, e-mail messages are retained in the
- server computer and aren't downloaded to client computer.
- Otherwise, when you use POP3 protocol, e-mail messages are
- downloaded to the client computer and removed from server
- computer. Based on the resources we have and the kind of link
- used by the client computer to connect the server computer,
- using POP3 is rather prefered than IMAP. However both are made
- available.
-
-
-
- Assuming you use IMAP protocol to read your mailbox, be aware
- that you need to be connected to the server computer. Once
- the connection is lost you won't be able to read your messages
- (unless your e-mail client possesses a feature that let you
- reading messages off-line). Moreover, you run the risk of
- getting your mailbox out of space. If your mailbox gets out of
- space, new messages sent to you will not be deliver to your
- mailbox. Instead, they will be deferred for a period of time
- (e.g., about 5 days when using
- Postfix defaults) hoping you to
- free the space in your mailbox to deliver them. If you don't
- free space on your mailbox within this period of time, the
- deferred e-mails will be bounced back to their senders and you
- will never see them. On the other hand, assuming you are
- using POP3 protocol to read your mailbox, you always keep your
- mailbox free to receive new e-mails messages and keep them for
- you until the next time you establish connection with the
- server computer and download them to your client computer
- using your e-mail client.
-
-
-
- The information generated inside the server computer is
- isolated from Internet. This way, any information generated
- inside the server computer will be available only to people
- connected to the same network the server computer is connected
- to. For example, don't ever expect to send/receive e-mails
- to/from Internet e-mail accounts like Gmail or Yahoo, nor
- visiting web sites like Google or Wikipedia either. For
- this to happen, an established connection must exist first
- between the server computer you are establishing connection
- through and the Internet network those services are available
- in. Without that link, it is not possible to direct your
- requests to those sites, nor receive any response from them.
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/overview.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/overview.docbook
deleted file mode 100644
index de2356f..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/overview.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-
-
- Overview
-
-
- This chapter describes how you can use the Point-to-Point
- Protocol (PPP) to create collaborative networks in situations
- where the telephone network is the only medium you and your
- friends have access to. With PPP you can prepare a server
- computer to provide internet services for client computers
- that use the telephone network as medium for data transmition.
- The configuration described here can be thought as one client
- computer that establishes connection to a server computer in
- order to use the internet services it provides, however, based
- on this concept, other configuration are also possible to
- satisfy situations where more than two computers need to be
- involved.
-
-
-
- The operating system used by both server and client computers
- will be &TCD; release 5.5
-
- Thank to my friend Manual Chavez Manzano (Manny) for
- finding a way to download this release of &TCD; and bring
- it to me as a gift when I was completly isolated from
- Internet without any possibility of downloading it by
- myself.
-
- . The configuration described in this book doesn't
- use third party software. All the software needed in this
- configuration is available inside &TCD;. In case you are
- using a different operating system in your client computer,
- you'll need to look the appropriate application your operating
- system provides to establish PPP connections and configure it
- to establish connection with the server computer described in
- . Generally, the
- most you need to establish connection with the server computer
- is a telephone number and the credentials for authentication,
- if any.
-
-
-
- In this chapter you'll find how to configure your client
- computer to dial-up the server computer automatically when
- client applications (e.g., e-mail clients, web browsers, etc.)
- request data transmition for the server computer at a moment
- where no connection has been established with it, yet. Also,
- this chapter covers different considerations you could take
- into account to keep the telephone line as free as possible,
- so different client computers be able of establishing
- connection to the same server computer as quickly as possible.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/policy.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/policy.docbook
deleted file mode 100644
index 5bcef6c..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/policy.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-
-
- Usage Convenctions
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/server.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/server.docbook
deleted file mode 100644
index 57160e0..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Connectivity/Ppp/server.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-
-
- The Server Computer
-
-
- When you are configuring the server computer, you need to
- install and configure both mgetty
- and pppd programs. The
- mgetty program lets you attend
- incoming calls and must be configured to run through
- init daemon in order
- to take control over the Modem device. By default, inside
- &TCD; (release 5.5), mgetty isn't
- configured to start with init daemon so you need to do it
- yourself (see ).
- Later, for attending connection requests, you need to
- configure mgetty to use the
- pppd program, so the Point-to-Point
- Protocol (PPP) can be talked and IP packages can be exchange
- between the client computer and the server computer. Later,
- you need to configure pppd to
- adjust it to your needs (see ). Once
- you've configured both mgetty and
- pppd programs, the server computer
- should be ready to attend incoming calls.
-
-
-
- mgetty
-
- Taken from mgetty man page: — Mgetty
- is a smart
getty replacement, designed to be
- used with hayes compatible data and data/fax modems. Mgetty
- knows about modem initialization, manual modem answering (so
- your modem doesn’t answer if the machine isn’t ready), UUCP
- locking (so you can use the same device for dial-in and
- dial-out). Mgetty provides very extensive logging facilities
- —.
-
-
- Before using the configuration provided here, it would be
- useful for you to read the documentation provided in the
- mgetty and SysVinit
- packages. This will let you to understand what you are
- configuring.
-
-
-
- /etc/inittab
-
-# Run mgetty to control a Multi-Tech (MT5634ZBA-USB) modem attached to
-# `/dev/ttyAMC0' device. Incoming calls will be attended without fax
-# initalization.
-ACM0:2345:respawn:/sbin/mgetty -D ttyACM0
-
-
-
-
- /etc/mgetty+sendfax/login.config
-
-# Automatic PPP startup on receipt of LCP configure request (AutoPPP).
-# mgetty has to be compiled with "-DAUTO_PPP" for this to work.
-# Warning: Case is significant, AUTOPPP or autoppp won't work!
-# Consult the "pppd" man page to find pppd options that work for you.
-#
-# NOTE: for *some* users, the "-detach" option has been necessary,
-# for others, not at all. If your pppd doesn't die after hangup, try
-# it.
-#
-# NOTE2: "debug" creates lots of debugging info. LOOK AT IT if
-# things do not work out of the box, most likely it's a ppp problem!
-#
-# NOTE3: "man pppd" is your friend!
-#
-# NOTE4: max. 9 arguments allowed.
-#
-#/AutoPPP/ - a_ppp /usr/sbin/pppd auth -chap +pap login debug
-/AutoPPP/ - a_ppp /usr/sbin/pppd 192.168.1.1:192.168.1.2
-
-
-
- In this configuration, we set both local and remote IP
- addresses to fix the IP information used by computers once the
- PPP connection has been established. All other options are
- taken from the options file (see ). If we
- don't specify both local and remote IP addresses when pppd is
- initialized, pppd will try to take such information from the
- first Modem device you configured (e.g., ppp0) and will expect
- the remote peer to provide its IP address. This situation can
- introduce some contraditions (e.g., the local and remote
- address may be on a different network.) that would make the
- connection to fail.
-
-
-
- Another issue we might face out would be the netmask
- specification of the poin-to-point network established between
- the two computers. Inside the pppd-2.4.4 man page there is no
- reference to the option, however,
- there is a mention to it on the sample files installed with it
- which is quiet confussing. It seems to be required that one of
- the two computers establishing connection defines the netmask
- information of the network they are creating. So, to do it on
- the server computer (the one receiving calls), it is needed to
- set the netmask definition in the Modem device configuration
- file of it () along with the local IP address. Otherwise, even local and
- remote IP addresses be specified through the pppd, the
- connection will end up having the 255.255.255.255 netmask
- which would let you ping the computer on the other end but
- that will not last too long before it fails and iptables seems
- to get very confused about it.
-
-
-
- Since we are already using pppd to attend login requests,
- there is no need to invoke the
- login program. So, comment the
- related line as described below.
-
-
-
-#* - - /bin/login @
-
-
-
-
-
- /etc/mgetty+sendfax/dialin.config
-
- I didn't touch this file, but you might need to.
-
-
-
-
- /etc/mgetty+sendfax/mgetty.config
-
- I didn't touch this file, but you might need to.
-
-
-
-
-
-
- pppd
-
- Taken from pppd man page: — PPP is the protocol used for
- establishing internet links over dial-up modems, DSL
- connections, and many other types of point-to-point links.
- The pppd daemon works together with the kernel PPP driver to
- establish and maintain a PPP link with another system (called
- the peer) and to negotiate Internet Protocol (IP) addresses
- for each end of the link. Pppd can also authenticate the peer
- and/or supply authentication information to the peer. PPP can
- be used with other network protocols besides IP, but such use
- is becoming increasingly rare —.
-
-
-
- Before using the configuration provided here, it would be
- useful for you to read the documentation provided in the
- ppp package. This will let you to
- understand what you are configuring.
-
-
-
- /etc/pppd/options
-
-# Enables connection debugging facilities. If this option is given,
-# pppd will log the contents of all control packets sent or received
-# in a readable form. The packets are logged through syslog with
-# facility daemon and level debug. This information can be directed
-# to a file by setting up /etc/syslog.conf appropriately (see
-# syslog.conf(5)).
-debug
-
-# Require the peer to authenticate itself before allowing network
-# packets to be sent or received. This option is the default if the
-# system has a default route. If neither this option nor the noauth
-# option is specified, pppd will only allow the peer to use IP
-# addresses to which the system does not already have a route.
-auth
-
-# Specifies that pppd should create a UUCP-style lock file for the
-# serial device to ensure exclusive access to the device. By default,
-# pppd will not create a lock file.
-lock
-
-# Specify which DNS Servers the incoming Win95 or WinNT Connection
-# should use Two Servers can be remotely configured.
-ms-dns 192.168.1.1
-
-# If this option is given, pppd will send an LCP echo-request frame to
-# the peer every n seconds. Under Linux, the echo-request is sent when
-# no packets have been received from the peer for n seconds. Normally
-# the peer should respond to the echo-request by sending an
-# echo-reply. This option can be used with the lcp-echo-failure
-# option to detect that the peer is no longer connected.
-lcp-echo-interval 30
-
-# If this option is given, pppd will presume the peer to be dead if n
-# LCP echo-requests are sent without receiving a valid LCP echo-reply.
-# If this happens, pppd will terminate the connection. Use of this
-# option requires a non-zero value for the lcp-echo-interval
-# parameter. This option can be used to enable pppd to terminate
-# after the physical connection has been broken (e.g., the modem has
-# hung up) in situations where no hardware modem control lines are
-# available.
-lcp-echo-failure 4
-
-# Specifies that pppd should disconnect if the link is idle for n
-# seconds.
-idle 60
-
-# Specifies that pppd should disconnect if the link have been active
-# for n seconds.
-maxconnect 900
-
-# Disable the IPXCP and IPX protocols.
-noipx
-
-
-
-
- /etc/pppd/cha-secrets
-
-# Secrets for authentication using CHAP
-# client server secret IP addresses
-
-# Specify the client configuration. This is when this manchine calls
-# someone's else machine and tries to establish a point-to-point
-# connection. Most of this configuration is handled by the
-# `system-config-network' utility.
-#
-####### redhat-config-network will overwrite this part!!! (begin) ##########
-####### redhat-config-network will overwrite this part!!! (end) ############
-
-# Specify the server configuration. This is when someone's else
-# machine calls this machine trying to establish a point-to-point
-# connection. This part of the configuration isn't handled by
-# `system-config-network' utility. By default, there is one line to
-# verify client's identity with authenticating it and one line to let
-# the server computer to authenticate itself with the client computer
-# in case the client computer requires so. All client computers will
-# be authenticated through the `faith' user. However, it is possible
-# to provide anonymous authentication to client computers by using an
-# empty client identity (as explained in pppd's man page) in order to
-# restrict the IP address they can use.
-#
-"faith" "projects" "mail4u.2k10" "192.168.1.2"
-#"" "projects" "" "192.168.1.2"
-"projects" * "mail4u.2k10"
-
-
-
- Assuming the hostname of the server computer is
- projects
, when a client computer uses the faith
- username to login on it, the 192.168.1.2 IP address will be
- assigned to that client computer after a successful
- authentication. This configuration is just for one Modem
- device attached to the server computer. In case you have more
- than one Modem device attached to the server computer, it
- would be necessary to add one username for each Modem device
- you have, in order to permit the client computers to connect
- simultaneously. It is not possible to have two or more
- computers with the same IP address in the same network.
-
-
-
-
-
- /etc/pppd/pap-secrets
-
- This file contains the same information of
- cha-secrets file does. See .
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Licenses.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Licenses.docbook
deleted file mode 100755
index bcb5cec..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Licenses.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-
- Licenses
-
- &licenses-gfdl;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Licenses.ent b/Manuals/Tcpi-ug/Licenses.ent
deleted file mode 100755
index dd7f27a..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Licenses.ent
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Licenses/gfdl.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Licenses/gfdl.docbook
deleted file mode 100755
index 33f6e8c..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Licenses/gfdl.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,591 +0,0 @@
-
-
- GNU Free Documentation License
-
- Version 1.2, November 2002
-
- Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation,
- Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
-
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not allowed.
-
-
-
- Preamble
-
- The purpose of this License is to make a manual,
- textbook, or other functional and useful document
- free
in the sense of freedom: to assure
- everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
- with or without modifying it, either commercially or
- noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
- author and publisher a way to get credit for their work, while
- not being considered responsible for modifications made by
- others.
-
- This License is a kind of copyleft
, which
- means that derivative works of the document must themselves be
- free in the same sense. It complements the , which is a copyleft license
- designed for free software.
-
- We have designed this License in order to use it for
- manuals for free software, because free software needs free
- documentation: a free program should come with manuals
- providing the same freedoms that the software does. But this
- License is not limited to software manuals; it can be used for
- any textual work, regardless of subject matter or whether it
- is published as a printed book. We recommend this License
- principally for works whose purpose is instruction or
- reference.
-
-
-
-
-
- Applicability and definitions
-
- This License applies to any manual or other work, in any
- medium, that contains a notice placed by the copyright holder
- saying it can be distributed under the terms of this License.
- Such a notice grants a world-wide, royalty-free license,
- unlimited in duration, to use that work under the conditions
- stated herein. The Document
, below, refers to
- any such manual or work. Any member of the public is a
- licensee, and is addressed as you
. You accept
- the license if you copy, modify or distribute the work in a
- way requiring permission under copyright law.
-
- A
- Modified Version
of the Document means any work
- containing the Document or a portion of it, either copied
- verbatim, or with modifications and/or translated into another
- language.
-
- A
- Secondary Section
is a named appendix or a
- front-matter section of the Document that deals exclusively
- with the relationship of the publishers or authors of the
- Document to the Document's overall subject (or to related
- matters) and contains nothing that could fall directly within
- that overall subject. (Thus, if the Document is in part a
- textbook of mathematics, a may not explain any mathematics.) The relationship could be
- a matter of historical connection with the subject or with
- related matters, or of legal, commercial, philosophical,
- ethical or political position regarding them.
-
- The Invariant Sections
are certain
- whose titles are
- designated, as being those of Invariant Sections, in the
- notice that says that the Document is released under this
- License. If a section does not fit the above definition of
- Secondary then it is not allowed to be designated as
- Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections.
- If the Document does not identify any Invariant Section then
- there are none.
-
- The
- Cover Texts
are certain short passages of text
- that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in
- the notice that says that the Document is released under this
- License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a
- Back-Cover Text may be at most 25 words.
-
- A
- Transparent
copy of the Document means a
- machine-readable copy, represented in a format whose
- specification is available to the general public, that is
- suitable for revising the document straightforwardly with
- generic text editors or (for images composed of pixels)
- generic paint programs or (for drawings) some widely available
- drawing editor, and that is suitable for input to text
- formatters or for automatic translation to a variety of
- formats suitable for input to text formatters. A copy made in
- an otherwise file format whose
- markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or
- discourage subsequent modification by readers is not . An image format is not if used for any substantial amount of
- text. A copy that is not
is called Opaque
.
-
- Examples of suitable formats for copies
- include plain ASCII without markup, Texinfo input format,
- LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available
- DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF
- designed for human modification. Examples of transparent
- image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
- include proprietary formats that can be read and edited only
- by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD
- and/or processing tools are not generally available, and the
- machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some
- word processors for output purposes only.
-
- The Title
- Page
means, for a printed book, the title page itself,
- plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
- material this License requires to appear in the title page.
- For works in formats which do not have any title page as such,
- Title Page
means the text near the most
- prominent appearance of the work's title, preceding the
- beginning of the body of the text.
-
- A section Entitled XYZ
means a named
- subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or
- contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ
- in another language. (Here XYZ stands for a specific section
- name mentioned below, such as Acknowledgements
,
- Dedications
, Endorsements
, or
- History
.) To Preserve the Title
- of such a section when you modify the Document means that it
- remains a section Entitled XYZ
according to
- this definition.
-
- The Document may include Warranty Disclaimers next to
- the notice which states that this License applies to the
- Document. These Warranty Disclaimers are considered to be
- included by reference in this License, but only as regards
- disclaiming warranties: any other implication that these
- Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the
- meaning of this License.
-
-
-
-
-
- Verbatim copying
-
- You may copy and distribute the Document in any medium,
- either commercially or noncommercially, provided that this
- License, the copyright notices, and the license notice saying
- this License applies to the Document are reproduced in all
- copies, and that you add no other conditions whatsoever to
- those of this License. You may not use technical measures to
- obstruct or control the reading or further copying of the
- copies you make or distribute. However, you may accept
- compensation in exchange for copies. If you distribute a
- large enough number of copies you must also follow the
- conditions in section .
-
- You may also lend copies, under the same conditions
- stated above, and you may publicly display copies.
-
-
-
-
-
- Copying in quantity
-
- If you publish printed copies (or copies in media that
- commonly have printed covers) of the Document, numbering more
- than 100, and the Document's license notice requires Cover
- Texts, you must enclose the copies in covers that carry,
- clearly and legibly, all these :
- Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
- the back cover. Both covers must also clearly and legibly
- identify you as the publisher of these copies. The front
- cover must present the full title with all words of the title
- equally prominent and visible. You may add other material on
- the covers in addition. Copying with changes limited to the
- covers, as long as they preserve the title of the Document and
- satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying
- in other respects.
-
- If the required texts for either cover are too
- voluminous to fit legibly, you should put the first ones
- listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and
- continue the rest onto adjacent pages.
-
- If you publish or distribute Opaque copies of the
- Document numbering more than 100, you must either include a
- machine-readable copy along with each Opaque copy,
- or state in or with each Opaque copy a computer-network
- location from which the general network-using public has
- access to download using public-standard network protocols a
- complete copy of the Document, free of added
- material. If you use the latter option, you must take
- reasonably prudent steps, when you begin distribution of
- Opaque copies in quantity, to ensure that this
- copy will remain thus accessible at the stated location until
- at least one year after the last time you distribute an Opaque
- copy (directly or through your agents or retailers) of that
- edition to the public.
-
- It is requested, but not required, that you contact the
- authors of the Document well before redistributing any large
- number of copies, to give them a chance to provide you with an
- updated version of the Document.
-
-
-
-
-
- Modifications
-
- You may copy and distribute a of the Document under the
- conditions of sections and above,
- provided that you release the under precisely this License, with the filling the role of the
- Document, thus licensing distribution and modification of the
- to whoever possesses a
- copy of it. In addition, you must do these things in the
- :
-
-
-
-
- Use in the (and on
- the covers, if any) a title distinct from that of the
- Document, and from those of previous versions (which
- should, if there were any, be listed in the History
- section of the Document). You may use the same title
- as a previous version if the original publisher of
- that version gives permission.
-
-
- List on the , as
- authors, one or more persons or entities responsible
- for authorship of the modifications in the , together with at least
- five of the principal authors of the Document (all of
- its principal authors, if it has fewer than five),
- unless they release you from this requirement.
-
-
-
- State on the the
- name of the publisher of the , as the
- publisher.
-
-
-
- Preserve all the copyright notices of the
- Document.
-
-
-
- Add an appropriate copyright notice for your
- modifications adjacent to the other copyright
- notices.
-
-
-
- Include, immediately after the copyright
- notices, a license notice giving the public permission
- to use the under the terms of this
- License, in the form shown in the Addendum
- below.
-
-
-
- Preserve in that license notice the full lists
- of and required
- given in the Document's
- license notice.
-
-
-
- Include an unaltered copy of this License.
-
-
-
- Preserve the section Entitled
- History
, Preserve its Title, and add to
- it an item stating at least the title, year, new
- authors, and publisher of the as given on the . If there is no section
- Entitled History
in the Document, create
- one stating the title, year, authors, and publisher of
- the Document as given on its , then add an item describing the as stated in the previous
- sentence.
-
-
-
- Preserve the network location, if any, given in
- the Document for public access to a copy of the Document, and
- likewise the network locations given in the Document
- for previous versions it was based on. These may be
- placed in the History
section. You may
- omit a network location for a work that was published
- at least four years before the Document itself, or if
- the original publisher of the version it refers to
- gives permission.
-
-
-
- For any section Entitled
- Acknowledgements
or
- Dedications
, Preserve the Title of the
- section, and preserve in the section all the substance
- and tone of each of the contributor acknowledgements
- and/or dedications given therein.
-
-
-
- Preserve all the of the Document,
- unaltered in their text and in their titles. Section
- numbers or the equivalent are not considered part of
- the section titles.
-
-
-
- Delete any section Entitled
- Endorsements
. Such a section may not
- be included in the .
-
-
-
- Do not retitle any existing section to be
- Entitled Endorsements
or to conflict in
- title with any .
-
-
- Preserve any Warranty Disclaimers.
-
-
-
-
- If the includes new
- front-matter sections or appendices that qualify as and contain no material copied
- from the Document, you may at your option designate some or
- all of these sections as invariant. To do this, add their
- titles to the list of in the 's license notice. These titles
- must be distinct from any other section titles.
-
- You may add a section Entitled
- Endorsements
, provided it contains nothing but
- endorsements of your by various
- parties–for example, statements of peer review or that
- the text has been approved by an organization as the
- authoritative definition of a standard.
-
- You may add a passage of up to five words as a
- Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a
- Back-Cover Text, to the end of the list of in the . Only one passage of
- Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by
- (or through arrangements made by) any one entity. If the
- Document already includes a cover text for the same cover,
- previously added by you or by arrangement made by the same
- entity you are acting on behalf of, you may not add another;
- but you may replace the old one, on explicit permission from
- the previous publisher that added the old one.
-
- The author(s) and publisher(s) of the Document do not by
- this License give permission to use their names for publicity
- for or to assert or imply endorsement of any .
-
-
-
-
-
- Combining documents
-
- You may combine the Document with other documents
- released under this License, under the terms defined in
- section above for
- modified versions, provided that you include in the
- combination all of the of
- all of the original documents, unmodified, and list them all
- as of your combined work
- in its license notice, and that you preserve all their
- Warranty Disclaimers.
-
- The combined work need only contain one copy of this
- License, and multiple identical may be replaced with a single
- copy. If there are multiple with the same name but
- different contents, make the title of each such section unique
- by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
- original author or publisher of that section if known, or else
- a unique number. Make the same adjustment to the section
- titles in the list of in
- the license notice of the combined work.
-
- In the combination, you must combine any sections
- Entitled History
in the various original
- documents, forming one section Entitled
- History
; likewise combine any sections Entitled
- Acknowledgements
, and any sections Entitled
- Dedications
. You must delete all sections
- Entitled Endorsements
.
-
-
-
-
-
- Collection of documents
-
- You may make a collection consisting of the Document and
- other documents released under this License, and replace the
- individual copies of this License in the various documents
- with a single copy that is included in the collection,
- provided that you follow the rules of this License for
- verbatim copying of each of the documents in all other
- respects.
-
- You may extract a single document from such a
- collection, and distribute it individually under this License,
- provided you insert a copy of this License into the extracted
- document, and follow this License in all other respects
- regarding verbatim copying of that document.
-
-
-
-
-
- Aggregation with independent works
-
- A compilation of the Document or its derivatives with
- other separate and independent documents or works, in or on a
- volume of a storage or distribution medium, is called an
- aggregate
if the copyright resulting from the
- compilation is not used to limit the legal rights of the
- compilation's users beyond what the individual works permit.
- When the Document is included in an aggregate, this License
- does not apply to the other works in the aggregate which are
- not themselves derivative works of the Document.
-
- If the Cover Text requirement of section is applicable to these
- copies of the Document, then if the Document is less than one
- half of the entire aggregate, the Document's may be placed on covers that bracket
- the Document within the aggregate, or the electronic
- equivalent of covers if the Document is in electronic form.
- Otherwise they must appear on printed covers that bracket the
- whole aggregate.
-
-
-
-
-
- Translations
-
- Translation is considered a kind of modification, so you
- may distribute translations of the Document under the terms of
- section . Replacing
- with translations
- requires special permission from their copyright holders, but
- you may include translations of some or all in addition to the original
- versions of these . You
- may include a translation of this License, and all the license
- notices in the Document, and any Warranty Disclaimers,
- provided that you also include the original English version of
- this License and the original versions of those notices and
- disclaimers. In case of a disagreement between the
- translation and the original version of this License or a
- notice or disclaimer, the original version will
- prevail.
-
- If a section in the Document is Entitled
- Acknowledgements
, Dedications
,
- or History
, the requirement (section ) to Preserve its Title
- (section ) will
- typically require changing the actual title.
-
-
-
-
-
- Termination
-
- You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
- Document except as expressly provided for under this License.
- Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute
- the Document is void, and will automatically terminate your
- rights under this License. However, parties who have received
- copies, or rights, from you under this License will not have
- their licenses terminated so long as such parties remain in
- full compliance.
-
-
-
-
-
- Future Revisions of this License
-
- The Free Software Foundation may publish new, revised
- versions of the GNU Free Documentation License from time to
- time. Such new versions will be similar in spirit to the
- present version, but may differ in detail to address new
- problems or concerns. See .
-
- Each version of the License is given a distinguishing
- version number. If the Document specifies that a particular
- numbered version of this License or any later
- version
applies to it, you have the option of
- following the terms and conditions either of that specified
- version or of any later version that has been published (not
- as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
- does not specify a version number of this License, you may
- choose any version ever published (not as a draft) by the Free
- Software Foundation.
-
-
-
-
-
- How to use this License for your documents
-
- To use this License in a document you have written,
- include a copy of the License in the document and put the
- following copyright and license notices just after the title
- page:
-
-
-Copyright (C) YEAR YOUR NAME.
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
-document under the terms of the GNU Free Documentation License,
-Version 1.2 or any later version published by the Free Software
-Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and
-no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the
-section entitled GNU Free Documentation License
.
-
-
- If you have ,
- Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the
- with...Texts
. line with this:
-
-
-with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
-Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being
-LIST.
-
-
- If you have
- without , or some other
- combination of the three, merge those two alternatives to suit
- the situation.
-
- If your document contains nontrivial examples of program
- code, we recommend releasing these examples in parallel under
- your choice of free software license, such as the GNU General
- Public License, to permit their use in free software.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Preface.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Preface.docbook
deleted file mode 100755
index 3291a2b..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Preface.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-
-
- Preface
-
-
- Welcome to &TCPIUG;.
-
-
-
- This book describes how you can configure &TCD; to use the
- telephone network as physical medium for data transmission
- using computers, so you can create your own collaborative
- networks to share information with your friends in freedom.
-
-
-
- To implement the configuration described in this book, you
- need two or more computers connected to the telephone network
- of your country by mean of modem devices. Optionally, you
- could use Ethernet devices (e.g., switches) to create local
- area networks (LANs) on both ends of each connection
- established over the telephone network for sharing information
- between them. For example, consider an infrastructure where
- you have one LAN for each province in your country and then,
- each of these LANs is connected one another to share
- information between them using the country's telephone
- network. This infrastructure would be as expensive as
- telephone calls and consume of electrical power required by
- computers and communication devices would be.
-
-
-
- To make the information of this book managable, it has been
- organized in the following parts:
-
-
-
-
-
- describes how to configure
- server and client computers to transfer IP packages through
- the telephone network. This is the first step you need to
- setup in order to use the internet services described in .
-
-
-
-
- describes how to configure server
- and client computers to exchange information using internet
- services over the telephone network. Once you complete this
- part of the book, your collaborative network should be ready
- for production.
-
-
-
-
- describes the lincense documents
- mentioned in this book so you can know what you can and cannot
- do with the information provided in this book.
-
-
-
-
- &preface-overview;
- &preface-docconvs;
- &preface-feedback;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Preface.ent b/Manuals/Tcpi-ug/Preface.ent
deleted file mode 100755
index 263be1d..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Preface.ent
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Preface/docconvs.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Preface/docconvs.docbook
deleted file mode 100755
index 1c2da7b..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Preface/docconvs.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-
-
- Document Convenctions
-
-
- In this manual, certain words are represented in different
- fonts, typefaces, sizes, and weights. This highlighting is
- systematic; different words are represented in the same style
- to indicate their inclusion in a specific category. The types
- of words that are represented this way include the
- following:
-
-
-
-
-
- ...
-
-
-
-
-
- Additionally, we use several different strategies to draw your
- attention to certain pieces of information. In order of
- urgency, these items are marked as a note, tip, important,
- caution, or warning. For example:
-
-
-
-
- Remember that Linux is case sensitive. In other words, a
- rose is not a ROSE is not a rOsE.
-
-
-
-
-
- The directory /usr/share/doc/ contains
- additional documentation for packages installed on your
- system.
-
-
-
-
-
- If you modify the DHCP configuration file, the changes do
- not take effect until you restart the DHCP daemon.
-
-
-
-
-
- Do not perform routine tasks as root — use a regular
- user account unless you need to use the root account for
- system administration tasks.
-
-
-
-
-
- Be careful to remove only the necessary partitions.
- Removing other partitions could result in data loss or a
- corrupted system environment.
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Preface/feedback.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Preface/feedback.docbook
deleted file mode 100755
index c532212..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Preface/feedback.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-
-
- Send In Your Feedback
-
-
- If you find a bug in this manual, we would like to hear about
- it. To report bugs related to this manual, send an e-mail to
- the docs@projects.centos.org mailing list
- specifying the manual name, the section where you found the
- bug, why you considered it a bug and anything that help us to
- identify where the problem is exactly.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Preface/overview.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Preface/overview.docbook
deleted file mode 100755
index 027aef8..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Preface/overview.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,399 +0,0 @@
-
-
- Overview
-
-
- Since 1999, I've been working for cuban State as Webmaster and
- lately as system administrator. On April 2009, I decided to
- stop working for cuban State due the increasing feeling of
- repression I experimented with the restrictions impossed by
- cuban State in the information area when I tried to find an
- alternative way to express myself different from what such
- restrictions impossed. This environment made me find that the
- cuban political system lacks of such independent alternatives
- for cubans to use. I don't pretend to use this book to detail
- the political system I live on, but I do want to say that the
- more I got involved with the cuban political system the more
- distance I felt between the most pure of myself and the
- actions the system expected from me to do as system
- administrator, and what could be an alternative way for cubans
- inside the island that, like me, feel the same need of
- independent expression.
-
-
-
- Everything in the human life is directly related to
- information. Our actions are based on the information we have.
- The information is the base of education and evolution. It is
- the only way we can know how to do the right thing for us and
- others. I beleive that, in order to provide a good education,
- the universal information must be accessable to everyone in a
- transparent way, based on facts and without any manipulation
- (i.e., in way others can reproduce or verify what the
- information refers to). That kind of information is good
- information to based our lives on. However, there are also bad
- information that we need to differentiate from good
- information using our own conscience, not that one from
- others. I like the idea of structuring my life over pragmatic
- fatcs that I can verify together with a deep faith on what I
- am that help me to persist along the duty. The pragmatic fatcs
- provides the steps of the stair of my life and the faith, the
- force my body needs to climb up the stair.
-
-
-
- The years I worked for cuban State coincided with those years
- I began to realized myself about the steps of my stair and the
- faith on my movements. Lot of contradictions have been
- appearing in front of me since then, but a magical thing
- inside me (conscience) always tell me not to abandon the must
- pure of my self and keep going with this travel I'm still
- walking on; even when moving up one step in the stair feels
- like rasping the skin of my body against a rough wall. I know
- it will heal, but it hurts when happens. The only way to
- support the pain is to have faith on the rightness of your
- actions. That's the price of don't loosing oneself when
- walking over pragmatic facts in a confussed and unarmed
- society. That's the price of showing out that truth is inside
- us, not outside us. It is the way of showing the truth is in
- the one's faith, no matter what it be, but in feeling it
- somehow, specially when it comes from understanding what we
- are and the immense gift it is to have conscience of our
- univeral existence as part of that unknown nature we, as
- living humans, cannot ever have conscience of.
-
-
-
- I've experimented faith in free software and the philosophy
- behind it by mean of &TCP;, but no possible way to manifest it
- independently from cuban State. The cuban State controls all
- the communication media and very few possibilities are
- available for cubans to build up independent collaborative
- networks using computers inside the island for sharing
- information apart from cuban State restrictions and
- conditions. One of these possibilities is the telepohne
- network the cuban State provides, which has national scope.
- Generally, cubans use the telephone network to talk among
- themselves, but it is also possible to use this network to
- transmit information that cannot be communicated using the
- regular method of human talking. It is possible to attach
- computers to the telephone network the cuban State provides to
- transmit whatever information a computer can produce (e.g.,
- images, documents, programs, etc.) from one location in the
- island to another and encrypting the information traveling
- along the wire to garantee its privacy (e.g., the source
- computer protects the information in a way that only the
- target computer is able to unprotect. If the information is
- intercepted by a computer located in the transmission middle,
- it would be useless for that computer since only the target
- can use it once it has been unprotected). We'll see more about
- this later.
-
-
-
- In these last years (2009-2011), the cuban State has shown
- signs to start using free software with the idea of
- reaching a technological independency
which is
- quiet contradictory to me. What independency we are talking
- about here? Independency for whom, and from whom? Based on
- the meaning of the word, independency is the lack of any
- dependency, so the only way I see the cuban State will be able
- to reach such technological independency would be creating and
- maintaining an entire technological infrastructure (e.g.,
- computers, communication devices, operating systems written
- from scratch, etc.) inside its political boundaries without
- any intervention from the outside world. Otherwise, the cuban
- State would be inevitably dependent from someone else that can
- differ at some point of the production string and that would
- be something unacceptable, because it would compromise the
- idea the cuban State had about independency in first place
- (i.e., no dependency).
-
-
-
- If the vision described above about what the cuban State tries
- to mean by reaching a technological
- independency
sounds appropriate to you, the cuban
- State is misunderstanding or trying to distort the real
- meaning of free software and the philosophy behind it. The
- free software is built from people and dedicated to people who
- might be in need of it, with the hope of being useful and
- garantee the freedom of computer users paying or not a
- monetary price for it. The cuban State, on the other hand,
- introduces free software at convenience because there are
- entire operating systems free of charge which the cuban State
- can study and change as needed, not in the sense of
- guaranteeing the freedom it provides to people, but as a way
- to control what software does cubans use and the way they do
- that. It is another impositions cubans should comply with, no
- matter what they think about it.
-
- When I was working in the health sector of cuban State
- (2003-2007), my superior told me once that I couldn't keep
- using &TCD; on servers any longer, because system
- administrators at central level stopped using Red Hat
- related distribution and started to use Debian. I don't
- want to enter in a debate why one or another distribution,
- that's not the point. But I do want to mention that this
- decision shouldn't be taken from one day to another
- without any consideration about all the time people spent
- studying (and working for) one specific GNU/Linux
- distribution. My opinion was rejected and they kept
- themselves showing me that it was a matter of politics one
- should follow, no matter what one thought about it. I
- couldn't accept that and fired up myself from that
- institution. I cannot change from one operating system to
- another just because someone else wants to.
-
- Some people might think that there is no problem
- in that because it is free software anyway. Yes, that's true,
- but think that again: Shouldn't you have the freedom to decide
- what free software to use, and also what community you join
- to? No one must impose you anything about which social
- community you participate in, that is a decision you need to
- take by yourself, not from someone else.
-
-
-
- The free software isn't free because of its name, but the
- legal, social, economical and political environment it is used
- in. If licenses used by software producers to release their
- works (either freely or privatively) aren't protected somehow
- in that environment, software producers wont be motivated to
- create any software at all (either free or privative).
- Consider what is happening in Cuba with Windows, the operating
- system produced by Microsoft corporation: when someone install
- the Windows operating system, one of the first screens in the
- installation process is the License Agreement under which
- Microsoft corporation releases its product. This agreement
- relys on the copyright concept, a legal instrument that was
- initially created to motivate authors to create more.
- Likewise, the Free Software Foundation relys on the copyright
- concept to distribute free software. The fact the License
- Agreement of Windows operating system isn't complied in Cuba
- (e.g., no cuban pays Microsoft corporation for using its
- operating system) as Microsoft imposses in its License
- Agreement, is a clear sign of international copyright
- violation, no matter if Cuba can or cannot establish
- commercial treatments with Microsoft corporation because of
- the Embargo impossed by United States of America against Cuba.
- It is an ethical matter cubans need to comply with in order to
- help reducing the tension against both nations by showing
- respect for their creators and the way they expect their
- products to be distributed world-wide. Personally, I don't
- use Windows operating system since 2003 when I discovered the
- free software philosophy,
-
- I want to thank my teacher Jesús Aneiros Sosa for
- intructing me in the free software philosophy and for
- leading the Linux User Group (LUG) of Cienfuegos during so
- many years and transmiting the feeling of freedom.
-
- but I am worried about the legal issues cubans
- might face when developing free software. For example, will
- the cuban State treat the free software license in the same
- way it treats privative software licenses? If the cuban State
- has no legal regulation to protect the international copyright
- concept (i.e., letting authors to publish their works the way
- they want to and provide the legal protections needed to
- deprive people from using those creations in a way different
- from that one conceived by their authors), it would be very
- difficult to truly motivate people to create free software (or
- anything else) in Cuba. The main problem here is that you can
- write free software, but what instrument you have to protect
- it from others to make your code privative and forbbid you,
- this way, from using further improvements over the code you
- wrote yourself.
-
-
-
- It is important to remember that the free software movement
- was initiated by Richard Stallman in the United States of
- America, based on the legal system of that country,
- specifically in the copyright concept being in force. In order
- to use free software, in the sense of freedom thought by
- Richard Stallman, it is required that a similar underlaying
- legal system in matters of copyright concepts be present in
- Cuba, or an agreement be complied among all countries (e.g.,
- The Berna Treatment) for this matters. I've heard that Cuba
- signed The Berna Treatment, however what is happening with
- Windows operating system gives the impression that cuban State
- is not complying with the agreement it signed on there. For
- cuban society to understand what free software and the
- philosophy behind it really are, it is required to force a
- strong concept of copyright in the cuban legislation, even
- when some authors might want to deny the cuban State from
- using the work they produce or use it under conditions the
- cuban State doesn't agree with. It is required to give that
- legal power to cuban authors, the people who create. I wonder
- if the cuban State is ready for that; and if not, why? I
- really would like to know in order to find a solution.
-
-
-
- Free software communities are the place where free software is
- produced. There are international, national and local
- communities grouped under the free software philosophy. In
- Cuba, because all the communication media are controlled by
- the cuban State and conceived to its own benefit, it is
- difficult for anyone differing from cuban State to have access
- to communication media where the free software communities
- live in. I strongly beleive that for the free software
- philosophy to touch the heart of cubans, all free software
- communities must be accessable to cubans. However, while the
- cuban State keeps itself being inbetween, controlling how the
- cubans can or cannot integrate any specific way of living,
- there will not be free software in Cuba, nor any freedom for
- cubans to make use of.
-
-
-
- Another frequent topic mentioned by the cuban State
- information media is the migration from privative software to
- free software. The migration from privative software to free
- software must be initiated from people's deepest comprehension
- of what they are doing, not from impositions of another
- inquestionable order everybody needs to comply with. So,
- cubans need to feel what freedom is and express it in order to
- perceive a deep impact of free software in cuban society. We
- cannot pretend that cubans will use free software based on a
- lie or a distorted idea about the freedom it provides, an idea
- like that wont last much before it falls itself into pieces.
- People need a way of identifying themselves apart from any
- social or political system in order for them to be able of
- decide whether or not to be part of one.
-
-
-
- It is impossible to truly defend freedom if one doesn't have
- felt what it is. The cuban State never talks (at least
- officially) about introducing free software for freeing the
- cuban society from privative software. In fact, if you compare
- the privative software and the way cuban State restricts the
- information management,
-
- See resolution 129 emitted by cuban Ministerium of
- Informatics and Telecommunications (MIT).
-
- you may find them very similar. The resolutions
- emitted by cuban State are specific to statal instituions that
- use computers to share information. I don't know of any legal
- estipulation about using information and communication
- technologies by nautural people outside the statal sector and,
- spite of it, I've heard of cubans that has been called by the
- cuban State security departament to explain why they built a
- computer network in the neighbourhood to share information
- (isn't that obvious) and finally they were intimidated to stop
- doing so. There isn't a legal instrument in either direction
- that one can use as pattern to act legally. The cuban State
- has all the legal power to condemn you as cuban, but you are
- completly unarmed against it. If the cuban State really wants
- to be democratic, it needs to give to cubans the arms they
- need to fight against it without fear of being defeated.
- Indeed, there would be no defeating at all, but evolution into
- new political states based on cubans needs. It is the majority
- of cubans who should define how The Cuban Tree evolves, not a
- few minority that opresses the unarmed masses.
-
-
-
- Internet access is another obscured issue inside Cuba. Around
- 2008, Cuba and Venezuela signed up an agreement to connect
- both nation with a trasatlantic fiber optic cable for high
- speed Internet access. In 2011 the cuban State announced the
- arrival of such cable to cuban national territory, but nothing
- more has been mentioned since then. There is a terrible
- silence about it that make people woundering what happend with
- that millionary invertion. Some people ask themselves why to
- spend so much money on that if cubans cannot make use of it
- and others prefer to think that the entire project failed. It
- is difficult to know what happend exactly because, again,
- there isn't any alternative way of communication but those
- provided and controlled by the cuban State. The fact is that,
- at present time (2011), there isn't a legal way for cubans to
- contract an Internet service at home, nor even a viable way to
- acquire a fixed telephone line at home either.
-
- I know of people that have requested a fixed telephone
- line for their home and more than three years have passed
- and they haven't the line yet. It is also known by
- everyone that others don't even have to make any request
- to have a fixed telephone line at home.
- However, the same isn't true for extrangers
- coming from other countries who are visiting Cuba or staying
- inhere as residents. The cuban State permits these persons to
- access Internet paying a service in offices called Telepuntos
- or from home using different fees. Some cubans cannot
- understand this, nor the logic behind it either. Have cubans
- to change their nationality in order to have Internt access
- from their homes in Cuba?
-
-
-
- In Cuba there is only one telecommunication corporation named
- ETECSA. This organization gives the impresion of being very
- tied to cuban State and controlling everything related to
- telephone networks and dedicated links for data transmistion
- in the island.
-
- I heard of a case where someone tried to establish an
- independent connection from Cuba to another country using
- the air as phisical medium for data trasmission and that
- person is pressently suffering years in a cuban prison
- because the cuban State considered such action as illegal
- actions. At this moment I haven't more information about
- this case. It is very difficult to be accurate about such
- things without an alternative information medium, apart
- from those under cuban State control.
-
- Based on the fact that cuban telephone network is
- the only communication medium most cubans have direct access
- to, my attention is centered on it as phisical medium for
- exchanging information using computers. It is important to
- remark that, when using the telephone network as medium for
- data transmission, there are limitations in the number of
- simultaneous connections it is possible to phisically
- establish between computers, it could be difficult to obtain
- the Modem devices inside the island, and it could be too much
- expencive to make international calls in order to exchange
- information with public services available on different
- networks outside Cuba's political boundaries. Besides all
- these restrictions, the cuban telephone network has a national
- scope that can be efficiently used by cubans inside the island
- to share information using computers at a monetary cost of
- national telephone calls and the electrical power consumed by
- computers and communication devices (e.g., modems and
- switches).
-
-
-
- I beleive that most of problems the cubans presently have are
- caused by a lack of information we need to face in order to
- understand what we are and where we are going to, in the sense
- of an interdependent human being's society. To face the
- information problem, it is needed to make available
- independent ways for cubans to express themselves in freedom
- and provide, this way, the base arguments needed to edificate
- the solutions of those problems we face today. That's my goal
- with this work: educating myself in the compromise of
- providing an independent space for cubans to discuss and
- coordinate how to create collaborative networks using the
- cuban telephone network
-
- Considering that I and most cubans haven't access to
- dedicated links or real IP addresses for data transmission
- at present time.
-
- as phisical medium to transmit information using
- computers in freedom.
-
-
-
- The motivation for this work was taken from the free software
- philosophy exposed by Richard Stallman in his book
- Free Sofware Free Society and my
- personal experience from 2003 to 2009 as active member inside
- &TCP; international community.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services.docbook
deleted file mode 100644
index 014d921..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
- Services
-
- &services-dns;
- &services-mail;
- &services-http;
- &services-ldap;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services.ent b/Manuals/Tcpi-ug/Services.ent
deleted file mode 100644
index b76c2c0..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services.ent
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Dns.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Dns.docbook
deleted file mode 100644
index 78dd877..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Dns.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
- Domain Name Service
-
-
- ...
-
-
- &services-dns-overview;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Dns/overview.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Dns/overview.docbook
deleted file mode 100644
index 2f57c37..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Dns/overview.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Overview
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Http.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Http.docbook
deleted file mode 100644
index ce85a8b..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Http.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
- Web Service
-
-
- ...
-
-
- &services-http-overview;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Http/overview.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Http/overview.docbook
deleted file mode 100644
index 00335b6..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Http/overview.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Overview
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Ldap.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Ldap.docbook
deleted file mode 100644
index eba7579..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Ldap.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
- Directory Service
-
-
- ...
-
-
- &services-ldap-overview;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Ldap/overview.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Ldap/overview.docbook
deleted file mode 100644
index f2af74e..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Ldap/overview.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Overview
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail.docbook
deleted file mode 100644
index 04a47d2..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-
-
- Mail Service
-
- &services-mail-overview;
- &services-mail-mta;
- &services-mail-mda;
- &services-mail-mua;
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mda.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mda.docbook
deleted file mode 100644
index 4b8971f..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mda.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Mail Delivery Agent
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mta.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mta.docbook
deleted file mode 100644
index eeabea3..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mta.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Mail Transfer Agent
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mua.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mua.docbook
deleted file mode 100644
index 319d167..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/mua.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Mail User Agent
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/overview.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/overview.docbook
deleted file mode 100644
index b9693a6..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/overview.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-
-
- Overview
-
-
- The mail service provides the software required to let you
- send/receive mail messages to/from others. The mail service is
- supported by three basic components: the Mail Transfer Agent
- (MTA), the Mail Delivery Agent (MDA) and the Mail User Agent
- (MUA). The MTA is the program your mail client sends mail
- messages to. The MDA, on the other hand, is the program your
- mail client reads mail message from (i.e., this is the program
- that lets you access your mailbox). The saslauthd daemon is
- used by the MDA to authenticate user's credentials (e.g., the
- information required to grant access to an specific mailbox)
- and in some cases by the MTA to authenticate users before
- sending mail to it. The MTA will listen on all network
- interfaces it is attached to and will receive mail sent to
- specific users inside specific domain names.
-
-
-
- Inside &TCD; there is support for different MTAs (e.g.,
- Sendmail, Postfix and Exim). By default, the
- Sendmail program is used as mail
- transfer agent, however, we want to use Postfix for our
- configuration. This way, to use Postfix as default mail
- transfer agent and not Sendmail, it is required to use the
- alternatives command. This command will
- present you a menu to chose between available mail transfer
- agents installed in the system, so you can choose Posfix as
- default option. Now that you've made Postfix the default mail
- transfer agent, you can saftly remove the sendmail package to
- avoid unused software to remain inside the computer.
-
-
-
- Inside &TCD; there is support for different MDA (e.g., Cyrus
- IMPA and Dovecot). By default, the Dovecot program is used as
- mail delivery agent (which doesn't require any intermediate
- daemon for athentication), however, we want to use Cyrus IMAP
- for our configuration (which does require an intermediate
- daemon called saslauthd for authentication).
-
-
-
- Inside &TCD; there is support for different MUA (e.g.,
- Evolution, Thunderbird and Mutt). By default, the Evolution
- program is used and we stay with it :).
-
-
-
- In this chapter we describe how to configure each one of these
- components to let you send/receive e-mails to/from your
- friends.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/saslauthd.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/saslauthd.docbook
deleted file mode 100644
index 4211a1b..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/Services/Mail/saslauthd.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-
-
- Sasl Authentication Server
-
-
- ...
-
-
-
diff --git a/Manuals/Tcpi-ug/tcpi-ug.docbook b/Manuals/Tcpi-ug/tcpi-ug.docbook
deleted file mode 100755
index a677227..0000000
--- a/Manuals/Tcpi-ug/tcpi-ug.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-%Commons.ent;
-%Preface.ent;
-%Connectivity.ent;
-%Services.ent;
-%Licenses.ent;
-]>
-
-
-
-
- The CentOS Project Infrastructure
- User's Guide
-
-
-
- Alain
- Reguera Delgado
-
-
-
-
- 2011
- &TCP;. All rights reserved.
-
-
-
-
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify
- this document under the terms of the GNU Free
- Documentation License, Version 1.2 or any later version
- published by the Free Software Foundation; with no
- Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no
- Back-Cover Texts. A copy of the license is included in
- .
-
-
-
-
-
- 1.0
- Today
-
- Alain
- Reguera Delgado
-
-
-
- Under development.
-
-
-
-
-
-
-
-
- &preface;
-
-
- &connectivity;
- &services;
-
-
- &licenses;
-
-