Localization The second step in the production cycle is to localize source files (e.g., SVG, DocBook, Shell scripts). This step makes possible to produce localized images, localized documentation and localized automation scripts. The localization tasks are carried on by translators using the locale functionality of the centos-art.sh script which take care of retriving translatable strings from source files and provide a consistent localization interface based on GNU gettext multi-lingual message production tool set and xml2po command.