msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" "Last-Translator: Localization SIG \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "image/svg+xml" msgstr "" msgid "02-donate.svg" msgstr "" msgid "2011-06-10" msgstr "" msgid "The CentOS Artwork SIG" msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" msgid "" "https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" "Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" msgstr "" msgid "en_US" msgstr "es_ES" msgid "Identity" msgstr "" msgid "Models" msgstr "" msgid "Themes" msgstr "" msgid "Default" msgstr "" msgid "Distro" msgstr "" msgid "5" msgstr "" msgid "Anaconda" msgstr "" #, no-wrap msgid "CentOS Donations" msgstr "Donaciones para CentOS" #, no-wrap msgid "=URL_WIKI=Donate/" msgstr "" #, no-wrap msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." msgstr "La organización que produce CentOS se llama The CentOS Project. The CentOS Project no está afiliada con ninguna otra organización." #, no-wrap msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." msgstr "La donación es nuestra única fuente de hardware y financiamento para distribuir CentOS." #, no-wrap msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." msgstr "Si usted encuentra a CentOS de utilidad, por favor considere realizar una donación al proyecto." #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. msgid "translator-credits" msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013"