diff --git a/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po b/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po
index f158bcb..25e17fc 100644
--- a/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po
+++ b/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po
@@ -398,13 +398,17 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Apache HTTP Server Test Page"
-msgstr "Página de prueba del Servidor Apache HTTP"
+msgstr "Página de prueba del Servidor HTTP Apache"
msgid ""
"This page is used to test the proper operation of the Apache HTTP server "
"after it has been installed. If you can read this page it means that the "
"Apache HTTP server installed at this site is working properly."
msgstr ""
+"Esta página es usada para probar el correcto functionamiento del "
+"servidor HTTP Apache después que él ha sido instalado. Si usted puede "
+"leer esta página significa que el servidor HTTP Apache instalado en "
+"este sitio está functionado correctamente."
msgid "If you are a member of the general public"
msgstr "Si usted es miembro del público general"
@@ -459,7 +463,7 @@ msgid ""
"servers. Thanks for using Apache and CentOS!"
msgstr ""
"Usted es libre de usar las imágenes siguientes en los servidores "
-"Apache y CentOS Linux soportado por HTTP. ¡Gracias por usar Apacha y "
+"Apache y CentOS Linux soportado por HTTP. ¡Gracias por usar Apache y "
"CentOS!"
msgid "About CentOS"
@@ -493,18 +497,29 @@ msgid ""
"you have issues with the content of this site, contact the owner of the "
"domain, not the CentOS project."
msgstr ""
+"CentOS es un Sistema Operativo y es utilizado para soportar este "
+"sitio web; sin embargo, el servidor web es propiedad del dueño del "
+"dominio y no de El Proyecto CentOS. Si usted tiene algún problema con "
+"el contenido de este sitio, contacte al propietario del dominio y no a "
+"El Proyecto CentOS."
msgid ""
"Unless this server is on the CentOS.org domain, the CentOS Project doesn't "
"have anything to do with the content on this webserver or any e-mails that "
"directed you to this site."
msgstr ""
+"A menos que este servidor este en el dominio CentOS.org, El Proyecto "
+"CentOS no tiene nada que ver con el contenido de este servidor web o "
+"los correos electrónicos que lo dirigieron a este sitio web."
msgid ""
"For example, if this website is www.example.com, you would find the owner of "
"the example.com domain at the following WHOIS server: ."
msgstr ""
+"Por ejemplo, si este sitio web es www.example.com, usted puede "
+"encontrar al propietario del dominio example.com en el siguiente "
+"servidor WHOIS: ."
#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"