diff --git a/Locales/Scripts/es_ES/LC_MESSAGES/centos-art.sh.mo b/Locales/Scripts/es_ES/LC_MESSAGES/centos-art.sh.mo index c27b9ab..082b53f 100644 Binary files a/Locales/Scripts/es_ES/LC_MESSAGES/centos-art.sh.mo and b/Locales/Scripts/es_ES/LC_MESSAGES/centos-art.sh.mo differ diff --git a/Locales/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po b/Locales/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po index 4d05689..c889a5a 100644 --- a/Locales/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po +++ b/Locales/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po @@ -37,37 +37,31 @@ msgid "Preparing documentation layout." msgstr "" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:32 -#, fuzzy msgid "Two paths are required." -msgstr "Dos arguments son obligatorios." +msgstr "Dos caminos son obligatorios." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:34 -#, fuzzy msgid "Only two paths are supported." -msgstr "Solo dos argumentos son aceptados." +msgstr "Solo dos caminos son aceptados." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:61 -#, fuzzy msgid "The target location is not valid." -msgstr "El patrón de búsqueda no es valido." +msgstr "La ubicación de destino no es válida." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:64 -#, fuzzy msgid "The source location is not valid." -msgstr "El patrón de búsqueda no es valido." +msgstr "La ubicación de origen no es válida." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:90 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_deleteEntry.sh:102 -#, fuzzy msgid "Updating menus, nodes and cross-references." -msgstr "Actualizando los menús, nodos y referencia cruzada en el manual" +msgstr "Actualizando los menús, nodos y referencias cruzadas en el manual" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:41 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_getNode.sh:33 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:45 -#, fuzzy msgid "The first positional parameter cannot be empty." -msgstr "El primer argumento no puede estar vacío." +msgstr "El primer argumento de posición no puede estar vacío." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:61 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:62 @@ -78,7 +72,7 @@ msgstr "Eliminando" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_deleteEntry.sh:95 msgid "An error occurred when deleting entries." -msgstr "" +msgstr "Un error ocurrió cuando las entradas se eliminaban." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Backends/Texinfo/texinfo_updateNodes.sh:83 #, sh-format @@ -90,14 +84,12 @@ msgid "Directories" msgstr "Directorios" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help.sh:104 -#, fuzzy msgid "The backend provided is not supported." -msgstr "La arquitectura suministrada no está soportada." +msgstr "El trasfondo suministrada no está soportada." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help_getOptions.sh:142 -#, fuzzy msgid "The action provided is not supported yet." -msgstr "La arquitectura suministrada no está soportada." +msgstr "La acción suministrada no está soportada aún." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale.sh:32 msgid "Cannot locale English language to itself." @@ -182,7 +174,6 @@ msgid "Saved as" msgstr "Guardado como" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_svg_checkColorAmount.sh:38 -#, fuzzy msgid "The palette does not have the correct number of colors." msgstr "La paleta no tiene el número correcto de colores." @@ -282,9 +273,8 @@ msgid "The value \"$FILE\" is not valid." msgstr "El valor \"$FILE\" no es válido." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkRepoDirSource.sh:38 -#, fuzzy msgid "The first positional parameter is required." -msgstr "El primer argumento es obligatorios." +msgstr "El primer argumento de posición es obligatorios." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkRepoDirSource.sh:75 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkRepoDirSource.sh:91