diff --git a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Texinfo/localizing.docbook b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Texinfo/localizing.docbook
index 6281e52..0817027 100644
--- a/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Texinfo/localizing.docbook
+++ b/Manuals/Tcar-ug/Manuals/Texinfo/localizing.docbook
@@ -5,7 +5,7 @@
@documentlanguage
command. This command is set in
+ through texinfo documentation backend is declared by texinfo's
+ @documentlanguage
command and can take any
+ language code from ISO-639 as argument. This command is set in
the manual's main definition file and, generally, there is no
need to change it unless you mistakently create the manual for
a locale code different to that one you previously pretended
@@ -54,7 +55,7 @@
documentlanguage
command and can take
+ US-ASCII
, ISO-8859-1
,
+ ISO-8859-15
or ISO-8859-2
as
+ argument. Nevertheless, the encoding information inside
+ documentation manuals produced through texinfo documentation
+ backend is not declared at all when documentation manuals are
+ created for first time in order for documents to be written
+ and read in terminals with an UTF-8 encoding set in (as it is
+ in &TCD;).
@documentencoding
command is set in
+ texinfo source files, the terminal encoding you use to read
+ the Info output must be set to that encoding you provided as
+ argument for @documentencoding
before using an
+ Info reader to open the Info output file. Otherwise, when
+ terminal and texinfo source files encoding definition differs
+ one another, characters defined through texinfo's special way
+ of producing floating accents won't be displayed as expected
+ (even when the is
+ provided to @documentencoding
command is
+ not set in texinfo source files, it is possible to write
+ documentation manuals in a UTF-8 encoding terminal and also
+ reading localized Info output, as well. There is no need to
+ use texinfo's special way of producing floating accents since
+ the terminal encoding is able to interpret the characters
+ initially entered when the texinfo source files were written
+ in first place.
+ i
letter
+ (e.g., í
). When you do so, you'll note that that
+ construction puts the accentuation i
letter's dot, instead of removing the
+ i
letter's dot and placing the accent in its
+ place. In the case of XHTML output, however, it possible to
+ produce well localized XHTML output by setting